|
|
@@ -0,0 +1,70 @@
|
|
|
+
|
|
|
+## 巴利圣典教育开放平台
|
|
|
+
|
|
|
+### 网站平台
|
|
|
+
|
|
|
+这是一个包含多个实用工具(如:字典)在内的在线巴利语文字处理软件。
|
|
|
+
|
|
|
+这个软件帮助您:
|
|
|
+- 逐词解析巴利原文——巴利语的专业级教案
|
|
|
+- 注释与书签——记录课堂笔记和疑难问题
|
|
|
+- 多版本译文逐句添加和比对——翻译者的好朋友
|
|
|
+- 智能佛教术语——更加轻松地维护译文术语
|
|
|
+- 智能单词本——减少重复劳动
|
|
|
+- 共享与协作——与平台上的其他人共同破解经文的奥秘
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
+目前平台还在开发阶段。如果您对平台开发感兴趣,请点击:[详情](development/join_us.md)
|
|
|
+### 在线课程
|
|
|
+老师的**逐个巴利词讲解**这种授课模式在佛教国家流传千年至今,仍然是重要的教学手段。借助软件的**逐词解析功能**,学生可以方便快捷地记录。
|
|
|
+
|
|
|
+我们邀请佛教国家的老师,利用网络课堂技术帮助学生体验这种传统而有效的教学方式。让您能加速实现巴利语的学以致用——早日畅游巴利圣典。
|
|
|
+课程范例
|
|
|
+### 圣典翻译计划
|
|
|
+
|
|
|
+包含根本、义注和复注在内的圣典宝库共包含150多本书。多个世纪以来,一代一代的僧侣守护着这个宝库。巴利教育软件平台和特别安排的在线课程邀请你来探索。我们鼓励你将这些珍宝翻译为你的母语。
|
|
|
+
|
|
|
+欢迎参与这个教育计划,更多的关于课程和翻译计划的信息请[参阅](course/join_us.md)
|
|
|
+
|
|
|
+## 关于我们
|
|
|
+这是一个由巴利圣典爱好者组成的团队。这里的“爱好者”并非指“专业人士”的反面。相反的,此团体由各个领域的专业人士组成。
|
|
|
+大家因为出于对佛法的热爱而聚集在一起。创建一个无国界,无版权的开放的巴利圣典教育平台。
|
|
|
+
|
|
|
+在此平台上,无论老师与学生,内容的创建者或是读者。都以令正法久住为目的贡献自己的智慧。
|
|
|
+您的加入将会给所有热爱佛法的人带来至上的利益。
|
|
|
+
|
|
|
+## Resources相关资源
|
|
|
+### videos视频
|
|
|
+上座部三藏註釋书翻譯項目的構想(2019) [Youtube](https://www.youtube.com/playlist?list=PLgavmc8e-GuWR-FKOr-7RfnUSWX82ED0q)
|
|
|
+[百度网盘](https://pan.baidu.com/s/1VW789wYHLNwA9VP21bmyJQ)
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
+conference of translating platform 三藏翻译工程暨教育平台搭建会议简报
|
|
|
+- [Youtube](https://www.youtube.com/playlist?list=PL_1iJBQvNPFHT6UisME_cOSts5fFecK14)
|
|
|
+- [百度网盘链接](https://pan.baidu.com/s/10_e7vYGyewy7_TIPgmht5A) 提取码:pali
|
|
|
+
|
|
|
+Due to the unstable connection the online video conference had been influnced, organizers re-recorded this presentation by screen shot after the conference.
|
|
|
+由于会议现场网络出现故障,导致会议直播时断时续,为保证质量,会务组于会后以录屏的方式进行了重新录制。
|
|
|
+
|
|
|
+[functions demo 功能演示](https://www.youtube.com/playlist?list=PL_1iJBQvNPFFNLOaZh2u3VwDYUyJuK_xa)
|
|
|
+
|
|
|
+[Example Class 课程范例](https://www.youtube.com/playlist?list=PL_1iJBQvNPFHwP1ZL4sbhtJTnYeMiEm29)
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
+### web demo 网站演示版
|
|
|
+
|
|
|
+visit [www.wikipali.org/](https://www.wikipali.org/) to scan, test and check for the developer only, not for the normal users.
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
+访问[www.wikipali.org/](https://www.wikipali.org/) 仅仅是针对开发者来进行浏览、测试和检查的,而不是面向普通用户。
|
|
|
+
|
|
|
+### code for wikipali website Demo 网站演示版代码
|
|
|
+1. If anyone want to push his github code to the server, please contact with Ven. Bhikkhu Visuddhinanda and Ven. Bhikkhu Kosalla by wechat or teams.
|
|
|
+想要将其github上的代码推送至服务器,请微信联络Bhikkhu Visuddhinanda和Bhikkhu Kosalla.
|
|
|
+2. download and install "gitbash", "TortoiseGit" and "github desktop" and make the submit and communication esay.
|
|
|
+下载并安装"gitbash", "TortoiseGit"和"github desktop"来进行代码提交,这样相互交流更加便捷。
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
+### Others 其他
|
|
|
+
|
|
|
+[collection of conference papers 会议文集](https://drive.google.com/file/d/1CDPKLXMUX30IXc27BeNleHI3uI5OhsFL/view?usp=sharing)(2020.2.12-14)
|