瀏覽代碼

优化排版

bhikkhu-kosalla-china 2 年之前
父節點
當前提交
089090e6cb
共有 32 個文件被更改,包括 32 次插入32 次删除
  1. 1 1
      public/app/users_guide/en/grammar_my_abs.md
  2. 1 1
      public/app/users_guide/en/grammar_my_acc1.md
  3. 1 1
      public/app/users_guide/en/grammar_my_acc2.md
  4. 1 1
      public/app/users_guide/en/grammar_my_adv.md
  5. 1 1
      public/app/users_guide/en/grammar_my_ca.md
  6. 1 1
      public/app/users_guide/en/grammar_my_cau.md
  7. 1 1
      public/app/users_guide/en/grammar_my_coc0.md
  8. 1 1
      public/app/users_guide/en/grammar_my_coc1.md
  9. 1 1
      public/app/users_guide/en/grammar_my_coi.md
  10. 1 1
      public/app/users_guide/en/grammar_my_dat3.md
  11. 1 1
      public/app/users_guide/en/grammar_my_def.md
  12. 1 1
      public/app/users_guide/en/grammar_my_def_eva.md
  13. 1 1
      public/app/users_guide/en/grammar_my_det.md
  14. 1 1
      public/app/users_guide/en/grammar_my_fut.md
  15. 1 1
      public/app/users_guide/en/grammar_my_iad.md
  16. 1 1
      public/app/users_guide/en/grammar_my_imp.md
  17. 1 1
      public/app/users_guide/en/grammar_my_imper.md
  18. 1 1
      public/app/users_guide/en/grammar_my_inst_imp.md
  19. 1 1
      public/app/users_guide/en/grammar_my_iti.md
  20. 1 1
      public/app/users_guide/en/grammar_my_lov.md
  21. 1 1
      public/app/users_guide/en/grammar_my_nama1.md
  22. 1 1
      public/app/users_guide/en/grammar_my_nom1.md
  23. 1 1
      public/app/users_guide/en/grammar_my_nom2.md
  24. 1 1
      public/app/users_guide/en/grammar_my_nom3.md
  25. 1 1
      public/app/users_guide/en/grammar_my_pl_fut.md
  26. 1 1
      public/app/users_guide/en/grammar_my_pos.md
  27. 1 1
      public/app/users_guide/en/grammar_my_pp.md
  28. 1 1
      public/app/users_guide/en/grammar_my_pur.md
  29. 1 1
      public/app/users_guide/en/grammar_my_rec.md
  30. 1 1
      public/app/users_guide/en/grammar_my_soi.md
  31. 1 1
      public/app/users_guide/en/grammar_my_time.md
  32. 1 1
      public/app/users_guide/en/grammar_my_va.md

+ 1 - 1
public/app/users_guide/en/grammar_my_abs.md

@@ -1,7 +1,7 @@
 # 缅文语尾(多种可能)
 
 
-|grammatical features|indication|function word in translation|relation|
+|grammatical features|indication|function word<br>in translation|relation|
 |-|-|-|-|
 |[**absolutive** case](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/verbal/ger.html)|indicate the action priority in time|after having [done]|[prior **verb** ➡ later **verb**<br>ADV](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/verb/ger.html)|
 |[Derivative Noun](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/verbal/pp.html)|indicate the action priority in time|after having [done]|[prior **verb** ➡ later **verb**<br>ADV](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/verb/ger.html)|

+ 1 - 1
public/app/users_guide/en/grammar_my_acc1.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # Object
 
-|grammatical features|indication|function word in translation|relation|
+|grammatical features|indication|function word<br>in translation|relation|
 |-|-|-|-|
 |[**accusative** case](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/acc.html)|indicate **patient in active** voice|——|[patient ➡ active verb<br>IOV](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/acc/acc-iov.html)|
 |[**nominative** case](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/nom.html)|indicate **patient in passive** voice|…… be done|[patient ➡ passive verb<br>AOV](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/nom/nom-aov.html)|

+ 1 - 1
public/app/users_guide/en/grammar_my_acc2.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # indicate Adverb
 
-|grammatical features|indication|function word in translation|relation|
+|grammatical features|indication|function word<br>in translation|relation|
 |-|-|-|-|
 |[**accusative** case](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/acc.html)|**accusative case of noun** is used to qualify verb|……ly|[adverb ➡ verb<br>ADV](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/acc/acc-adv.html)|
 |Adverb|**Adverb** is used to qualify verb|……ly|[adverb ➡ verb<br>ADV](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/acc/acc-adv.html)|

+ 1 - 1
public/app/users_guide/en/grammar_my_adv.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # indicate Adverb
 *kiriyāvisesana*
 
-|grammatical features|indication|function word in translation|relation|
+|grammatical features|indication|function word<br>in translation|relation|
 |-|-|-|-|
 |indeclinable|**Adverb** is used to qualify verb|……ly|[Adverb<br>ADV](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/acc/acc-adv.html)|

+ 1 - 1
public/app/users_guide/en/grammar_my_ca.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # parallel construction
 
-|sentence pattern|indication|function word in translation|
+|sentence pattern|indication|function word<br>in translation|
 |-|-|-|
 |……ceva……ca|parallel construction|not only…… but also……|
 |……ca……ca|parallel construction|……and……|

+ 1 - 1
public/app/users_guide/en/grammar_my_cau.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # indicate adverbial of reason
 
-|grammatical features|indication|function word in translation|relation|
+|grammatical features|indication|function word<br>in translation|relation|
 |-|-|-|-|
 |[**instrumental** case](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/instr.html)|indicate **adverbial of reason**|according to……|[adverbial of reason ➡ verb<br>CAU](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/instr/instr-cau.html)|
 |[**ablative** case](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/cau.html)|indicate **adverbial of reason**|because of……|[adverbial of reason ➡ verb<br>CAU](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/abl/abl-cau.html)|

+ 1 - 1
public/app/users_guide/en/grammar_my_coc0.md

@@ -1,5 +1,5 @@
 # Object of Comparison
 
-|grammatical features|indication|function word in translation|relation|
+|grammatical features|indication|function word<br>in translation|relation|
 |-|-|-|-|
 |[**ablative** case](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/abl.html)|indicate **Object of Comparison**|less ……**than A**|[**Object of Comparison** ➡ **comparative adjective**<br>COC](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/abl/abl-coc.html)|

+ 1 - 1
public/app/users_guide/en/grammar_my_coc1.md

@@ -1,5 +1,5 @@
 # Object of Comparison
 
-|grammatical features|indication|function word in translation|relation|
+|grammatical features|indication|function word<br>in translation|relation|
 |-|-|-|-|
 |[**ablative** case](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/abl.html)|indicate **Object of Comparison**|more ……**than A**|[**Object of Comparison** ➡ **comparative adjective**<br>COC](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/abl/abl-coc.html)|

+ 1 - 1
public/app/users_guide/en/grammar_my_coi.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # attribute of range
 
-|grammatical features|indication|function word in translation|relation|
+|grammatical features|indication|function word<br>in translation|relation|
 |-|-|-|-|
 |[**locative** case](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/loc.html)|indicate **attribute of range**|element **in collection**|[collection ➡ element<br>COI](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/loc/loc-coi.html)|
 |[**locative** case](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/loc.html)|indicate **attribute of range**|part **of whole**|[whole ➡ part<br>COI](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/loc/loc-whp.html)|

+ 1 - 1
public/app/users_guide/en/grammar_my_dat3.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # adverbial of purpose
 
-|grammatical features|indication|function word in translation|relation|
+|grammatical features|indication|function word<br>in translation|relation|
 |-|-|-|-|
 |atthāya<br>attha的[**dative** case](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/dat.html)|indicate **adverbial of purpose**|for the purpose of……|[purpose ➡ verb<br>PUR]()|
 |atthaṃ<br>attha的[**accusative** case](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/acc.html)|as adverb, indicate**adverbial of purpose**|for the purpose of……|[purpose ➡ verb<br>ADV]()|

+ 1 - 1
public/app/users_guide/en/grammar_my_def.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # adverbial clause of time
 
-|grammatical features|indication|function word in translation|relation|
+|grammatical features|indication|function word<br>in translation|relation|
 |-|-|-|-|
 |[**nominative** case](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/nom.html)|indicate **adverbial clause of time**|when/while……|[participle ➡ verb<br>DEF](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/advance-relation/20_nouns.html)|
 |[**genitive** case](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/gen.html)|indicate **adverbial clause of time**|when/while……|[participle ➡ verb<br>DEF](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/verb/abs_clause.html)|

+ 1 - 1
public/app/users_guide/en/grammar_my_def_eva.md

@@ -2,7 +2,7 @@
 
 adverbial clause of time + eva = adverbial clause of condition
 
-|grammatical features|indication|function word in translation|relation|
+|grammatical features|indication|function word<br>in translation|relation|
 |-|-|-|-|
 |[**nominative** case](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/nom.html)|indicate **essential condition**|……**only if……**|[participle ➡ verb<br>DEF](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/advance-relation/20_nouns.html)|
 |[**genitive** case](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/gen.html)|indicate **essential condition**|……**only if……**|[participle ➡ verb<br>DEF](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/verb/abs_clause.html)|

+ 1 - 1
public/app/users_guide/en/grammar_my_det.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # Origin
 
-|grammatical features|indication|function word in translation|relation|
+|grammatical features|indication|function word<br>in translation|relation|
 |-|-|-|-|
 |[**ablative** case](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/abl.html)|indicate Origin|从……|[**Origin** ➡ verb<br>DET](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/abl/abl-det.html)|
 |[**ablative** case go with *paṭṭhāya*](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/abl.html)|indicate Origin|start from|[**Origin** ➡ verb<br>DET](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/abl/abl-det.html)|

+ 1 - 1
public/app/users_guide/en/grammar_my_fut.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # 表示将来式
 
 
-|grammatical features|indication|function word in translation|relation|
+|grammatical features|indication|function word<br>in translation|relation|
 |-|-|-|-|
 |动词将来式|将来可能发生的动作|将……,会……,能……|

+ 1 - 1
public/app/users_guide/en/grammar_my_iad.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # Identical Adjective
 *tulyādhikaraṇavisesana*
 
-|grammatical features|indication|function word in translation|relation|
+|grammatical features|indication|function word<br>in translation|relation|
 |-|-|-|-|
 |same in **gender number & case**|indicate **Identical Adjective**|——|[Identical Adjective<br>IAD](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/other/iad.html)|

+ 1 - 1
public/app/users_guide/en/grammar_my_imp.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # manner adverbial
 
-|grammatical features|indication|function word in translation|relation|
+|grammatical features|indication|function word<br>in translation|relation|
 |-|-|-|-|
 |[**instrumental** case](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/instr.html)|indicate **manner adverbial**|by…,through…|[manner ➡ verb<br>IMP](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/instr/instr-imp.html)|
 |[**ablative** case](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/abl.html)|indicate **manner adverbial**|<br>as…|[manner ➡ verb<br>IMP](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/instr/instr-imp.html)|

+ 1 - 1
public/app/users_guide/en/grammar_my_imper.md

@@ -1,5 +1,5 @@
 # imperative
 
-|grammatical features|indication|function word in translation|relation|
+|grammatical features|indication|function word<br>in translation|relation|
 |-|-|-|-|
 |-|-|-|-|

+ 1 - 1
public/app/users_guide/en/grammar_my_inst_imp.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # manner adverbial
 
-|grammatical features|indication|function word in translation|relation|
+|grammatical features|indication|function word<br>in translation|relation|
 |-|-|-|-|
 |vasena<br>[**instrumental** case](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/instr.html) of vasa|indicate **manner adverbial**|by way of……|[manner adverbial ➡ verb<br>IMP](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/instr/instr-imp.html)|
 |[**ablative** case](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/abl.html)|indicate **manner adverbial**|as…|[manner adverbial ➡ verb<br>IMP](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/instr/instr-imp.html)|

+ 1 - 1
public/app/users_guide/en/grammar_my_iti.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # quotation mark
 
 
-|grammatical features|indication|function word in translation|relation|
+|grammatical features|indication|function word<br>in translation|relation|
 |-|-|-|-|
 |[indeclinable “iti”](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/other/iti.html)|quotation mark|“……”|[quotation mark ➡ verb<br>QUM](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/other/iti.html)|

+ 1 - 1
public/app/users_guide/en/grammar_my_lov.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # adverbial of space-time
 
-|grammatical features|indication|function word in translation|relation|
+|grammatical features|indication|function word<br>in translation|relation|
 |-|-|-|-|
 |[**locative** case](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/loc.html)|indicate **adverbial of space-time**|in……, at……, on……|[space-time ➡ verb<br>LOV](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/loc/loc-lov.html)|
 |[**accusative** case](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/acc.html#%E8%BF%9B%E9%98%B6%E7%94%A8%E6%B3%95)|indicate **adverbial of space-time**|in……, at……, on……|[space-time ➡ verb<br>LOV](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/loc/loc-lov.html)|

+ 1 - 1
public/app/users_guide/en/grammar_my_nama1.md

@@ -1,5 +1,5 @@
 # emphasis by contrast
 
-|grammatical features|indication|function word in translation|
+|grammatical features|indication|function word<br>in translation|
 |-|-|-|
 |after noun or pron|indicate **emphasis**|by contrast<br>just|

+ 1 - 1
public/app/users_guide/en/grammar_my_nom1.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # agent
 
-|grammatical features|indication|function word in translation|relation|
+|grammatical features|indication|function word<br>in translation|relation|
 |-|-|-|-|
 |[**nominative** case](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/acc.html)|indicate **agent**|——|[agent ➡ verb<br>ASV](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/nom/nom-asv.html)|
 |[**instrumental** case](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/nom.html)|indicate **agent**|by……|[agent ➡ passive verb<br>ISV](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/instr/instr-isv.html)|

+ 1 - 1
public/app/users_guide/en/grammar_my_nom2.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # several possible
 
-|grammatical features|indication|function word in translation|relation|
+|grammatical features|indication|function word<br>in translation|relation|
 |-|-|-|-|
 |[**nominative** case](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/acc.html)|indicate **emphasis** predicative|就是……|[subject ➡ **predicative**<br>NIO](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/nom/nom-nio.html)|
 |[numeral “eka”](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/acc.html)|after numeral “eka”, indicate range restriction|together|[adverb ➡ verb<br>ADV](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/acc/acc-adv.html)|

+ 1 - 1
public/app/users_guide/en/grammar_my_nom3.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # 表示主语
 
-|grammatical features|indication|function word in translation|relation|
+|grammatical features|indication|function word<br>in translation|relation|
 |-|-|-|-|
 |[**nominative** case](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/acc.html)|indicate **agent**|——|[agent ➡ verb<br>ASV](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/nom/nom-asv.html)|
 |[**instrumental** case](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/nom.html)|indicate **agent**|被……|[agent ➡ passive verb<br>ISV](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/instr/instr-isv.html)|

+ 1 - 1
public/app/users_guide/en/grammar_my_pl_fut.md

@@ -1,5 +1,5 @@
 # future tense plural form
 
-|grammatical features|indication|function word in translation|relation|
+|grammatical features|indication|function word<br>in translation|relation|
 |-|-|-|-|
 |future tense|action in future|will……, be going to……|

+ 1 - 1
public/app/users_guide/en/grammar_my_pos.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # several possible
 
-|grammatical features|indication|function word in translation|relation|
+|grammatical features|indication|function word<br>in translation|relation|
 |-|-|-|-|
 |present tense|be doing|——|mark the main verb|
 |past tense|……ed|——|mark the main verb|

+ 1 - 1
public/app/users_guide/en/grammar_my_pp.md

@@ -1,5 +1,5 @@
 # Past Participle
 
-|grammatical features|indication|function word in translation|relation|
+|grammatical features|indication|function word<br>in translation|relation|
 |-|-|-|-|
 |-|-|-|-|

+ 1 - 1
public/app/users_guide/en/grammar_my_pur.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # adverbs of purpose
 
-|grammatical features|indication|function word in translation|relation|
+|grammatical features|indication|function word<br>in translation|relation|
 |-|-|-|-|
 |[**dative** case](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/dat.html)|indicate **adverbs of purpose**|for……|[purpose ➡ verb<br>PUR](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/dat/dat-pur.html)|
 |[**不定**体](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/dat.html)|indicate **adverbs of purpose**|to do|[purpose ➡ verb<br>PUR](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/verb/inf.html)|

+ 1 - 1
public/app/users_guide/en/grammar_my_rec.md

@@ -1,5 +1,5 @@
 # indirect object
 
-|grammatical features|indication|function word in translation|relation|
+|grammatical features|indication|function word<br>in translation|relation|
 |-|-|-|-|
 |[**dative** case](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/dat.html)|indicate **indirect object**|to……|[indirect object ➡ verb<br>REC](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/dat/dat-rec.html)|

+ 1 - 1
public/app/users_guide/en/grammar_my_soi.md

@@ -1,7 +1,7 @@
 # Sociative
 sahādiyoga / sahatthayoga
 
-|grammatical features|indication|function word in translation|relation|
+|grammatical features|indication|function word<br>in translation|relation|
 |-|-|-|-|
 |[**instrumental** case](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/instr.html)|indicate **sociative**(with conjunction)|together with……|[sociative ➡ conjunction<br>SOE](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/instr/instr-soe.html)|
 |[**instrumental** case](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/instr.html)|indicate **sociative**(without conjunction)|with……|[sociative ➡ verb<br>SOI](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/instr/instr-soi.html)|

+ 1 - 1
public/app/users_guide/en/grammar_my_time.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # Spatio-Temporal Continuity
 
-|grammatical features|indication|function word in translation|relation|
+|grammatical features|indication|function word<br>in translation|relation|
 |-|-|-|-|
 |[**accusative** case](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/declension/acc.html)|indicate action lasts for a period of time/space|last for……|[Spatio-Temporal Continuity<br>STC](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/acc/acc-stc.html)|
 |indeclinable adverb|indicate action lasts for a period of time/space|last for……|[Spatio-Temporal Continuity<br>STC](https://assets-hk.wikipali.org/pali-handbook/zh-Hans/basic-relation/acc/acc-stc.html)|

+ 1 - 1
public/app/users_guide/en/grammar_my_va.md

@@ -1,5 +1,5 @@
 # parallel construction
 
-|sentence pattern|indication|function word in translation|
+|sentence pattern|indication|function word<br>in translation|
 |-|-|-|
 |……vā……vā|indicate **parallel construction**|……or……|