| 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843208442084520846208472084820849208502085120852208532085420855208562085720858208592086020861208622086320864208652086620867208682086920870208712087220873208742087520876208772087820879208802088120882208832088420885208862088720888208892089020891208922089320894208952089620897208982089920900209012090220903209042090520906209072090820909209102091120912209132091420915209162091720918209192092020921209222092320924209252092620927209282092920930209312093220933209342093520936209372093820939209402094120942209432094420945209462094720948209492095020951209522095320954209552095620957209582095920960209612096220963209642096520966209672096820969209702097120972209732097420975209762097720978209792098020981209822098320984209852098620987209882098920990209912099220993209942099520996209972099820999210002100121002210032100421005210062100721008210092101021011210122101321014210152101621017210182101921020210212102221023210242102521026210272102821029210302103121032210332103421035210362103721038210392104021041210422104321044210452104621047210482104921050210512105221053210542105521056210572105821059210602106121062210632106421065210662106721068210692107021071210722107321074210752107621077210782107921080210812108221083210842108521086210872108821089210902109121092210932109421095210962109721098210992110021101211022110321104211052110621107211082110921110211112111221113211142111521116211172111821119211202112121122211232112421125211262112721128211292113021131211322113321134211352113621137211382113921140211412114221143211442114521146211472114821149211502115121152211532115421155211562115721158211592116021161211622116321164211652116621167211682116921170211712117221173211742117521176211772117821179211802118121182211832118421185211862118721188211892119021191211922119321194211952119621197211982119921200212012120221203212042120521206212072120821209212102121121212212132121421215212162121721218212192122021221212222122321224212252122621227212282122921230212312123221233212342123521236212372123821239212402124121242212432124421245212462124721248212492125021251212522125321254212552125621257212582125921260212612126221263212642126521266212672126821269212702127121272212732127421275212762127721278212792128021281212822128321284212852128621287212882128921290212912129221293212942129521296212972129821299213002130121302213032130421305213062130721308213092131021311213122131321314213152131621317213182131921320213212132221323213242132521326213272132821329213302133121332213332133421335213362133721338213392134021341213422134321344213452134621347213482134921350213512135221353213542135521356 |
- 1,saṅkheyya,.adj:base.,.fpp.,saṅkhāyati,可计算的,(calculable$ only neg. asaṅkheyya incalculable)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2,aññātaka,.adj:base.,.demon.,aññāta,不知道的,(unknown)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3,khārika,.adj:base.,,khārī,斛$佉梨$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4,guyha,.adj:base.,.fpp.,gūhati,可以隐藏的,(to be hidden$ hidden in)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5,visayha,.adj:base.,.fpp.,visahati,可忍受的$可能的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6,agghāpaniya,.adj:base.,.fpp.,agghāpeti,要被估计的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7,āhariya,.adj:base.,.fpp.,āharati,去拿东西的人,(one who is to bring something j.iii.328.)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8,ānandiya,.adj:base.,.fpp.,ānandati,欢喜的,(enjoyable$ nt. joy$ feast),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9,karaṇīya,.adj:base.,.fpp.,karoti,应该被做的,(that ought to be$ must or should be done$ to be done,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10,khādanīya,.adj:base.,.fpp.,khādati,可吃的,(hard or solid food)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11,khajja,.adj:base.,.fpp.,khajjati,被吃$被咀嚼$被咬$被啄,(to be eaten or chewed$ eatable$ solid food),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12,paṭivijjha,.adj:base.,.fpp.,paṭivijjhati,贯通的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13,viññeyya,.adj:base.,.fpp.,vijānāti,被识知的,(to be recognized or apperceived)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14,viññāpaya,.adj:base.,.fpp.,viññāpeti,易受指令影响的,(accessible to instruction)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15,vissāsanīya,.adj:base.,.fpp.,vissāseti,可信赖的$机密的,(to be trusted$ trustworthy)$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16,vajjha,.adj:base.,.fpp.,vadhati,被杀的$被处罚的,(to be killed$ slaughtered or executed$ object of execution$ meriting death)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 17,ajjita,.adj:base.,.pp.,ajjati,曾经获得$曾经聚积,(obtained)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18,ativatta,.adj:base.,.pp.,ativattati:sk.ativrtta,超越$克服$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19,iṭṭha,.adj:base.,.pp.,icchati,令人喜爱的$愉快的$可喜的,(pleasing$ welcome$ agreeable,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 20,nibbattita,.adj:base.,.pp.,nibbatteti,done$produced,$brought forth pva 150(a°kusalakamma#=akata),,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21,nivārita,.adj:base.,.pp.,nivāreti,无障碍,(unobstructed$ open pva.202(#=anāvaṭa))$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 22,ukkaṭṭha,.adj:base.,.pp.,ukkaṃsati,高度$显著的$殊胜的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 23,visiṭṭha,.adj:base.,.pp.,visissati,卓著的$显赫的$非常的,(distinguished$ prominent$ superior,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 24,saññata,.adj:base.,.pp.,saṃyamati,抑制$自制(克制自己),,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 25,vacasa,.adj:base.,,vaco,讲话的,(having speech$ speaking)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 26,santaka,.adj:base.,.fr.,sant,财产,(belonging to$ nt. property)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 27,agārin,.adj:base.,.fr.,agāra,一家之主$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 28,pamāṇika,.adj:base.,.fr.,pamāṇa,度量$依照一般的测量的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 29,pāṇin,.adj:base.,.fr.,pāṇa,呼吸$生物$生灵,(having life$ a living being)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 30,paṭivinodaya,.adj:base.,.fr.,paṭivinodeti,驱散$除去$摆脱,(dispelling$ subduing$ riddance,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 31,pūraṇa,.adj:base.,.fr.,pūreti,充满,(filling)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 32,bhū,.adj:base.,.fr.,bhū,生物,(being)$,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 33,saha,.adj:base.,.fr.,sah,持久的$不朽的,(submitting to$ enduring )$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 34,bhuja,.adj:base.,.fr.,bhuj,弯曲,(bending$ crooked)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 35,lomin,.adj:base.,.fr.,loma,有发的,(having hair$ in cpds. ekantalomi &and uddhalomi)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 36,abhinandin,.adj:base.,.fr.,abhinandati,全面欢喜$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 37,abhiñña,.adj:base.,.fr.,abhiññā,博学的$有知识$全面知$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 38,addhaniya,.adj:base.,.fr.,addhan,可旅行的$永久的$永恒的$持久的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 39,adhika,.adj:base.,.fr.,adhi,胜过的$优势的,(superior$ pug.35$ vva.80(#= anadhivara$ visiṭṭha)),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 40,anupassin,.adj:base.,.fr.,anupassati,随看$观察者$考虑者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 41,anurakkhin,.adj:base.,.fr.,anurakkhati,随护的$随时保护的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 42,anusikkhin,.adj:base.,.fr.,anusikkhati,随学$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 43,apara,.adj:base.,.fr.,apa,另外的$其他的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 44,attaniya,.adj:base.,.fr.,attā,自己的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 45,bhattika,.adj:base.,.fr.,bhatta,供给食物,(in dhuvabhattika being in constant supply of food$ being a regular attendant(servant) or adviser)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 46,bhīruka,.adj:base.,.fr.,bhīru,恐怕$害臊,(afraid$ shy$ cowardly,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 47,doṇika,.adj:base.,.fr.,doṇa,一桶的,(measuring a doṇa in capacity)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 48,ītika,.adj:base.,.fr.,īti﹐,病的,(connected or affected with ill or harm)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 49,kammantika,.adj:base.,.fr.,kammanta,经理$劳动者$工匠,(a business manager$ a laborer$ artisan,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 50,khuddaka,.adj:base.,.fr.,kaṇ,小的$次等的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 51,kara,.adj:base.,.fr.,kar梵kr,做的$执行的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 52,khaṇika,.adj:base.,.fr.,khaṇa,瞬间的$暂时的$可改变的,(unstable$ momentary$ temporary,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 53,khippa,.adj:base.,.fr.,khip抛,快的,(quick)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 54,lambin,.adj:base.,.fr.,lamb,悬挂$弯下,(hanging down$ able to hang or bend down(with ref. to the membrum virile男根) vin iii.35(“tassa bhikkhussa angajātaṃ dīghaṃ hoti lambati$ tasmā lambīti vutto” sam. pās. i.278).),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 55,mejjha,.adj:base.,.fr.,medha,纯粹的$fit for sacrifice$pure,[to medha1] ( neg. amejjha impure)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 56,mūlaka,.adj:base.,.fr.,mūla,中)受…制约$源於,(being caused by$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 57,nibbattin,.adj:base.,.fr.,nibbatti,arising$having rebirth,($ in neg. anibbattin not to be born again),,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 58,nekāyika,.adj:base.,.fr.,nikāya,精通四或五部尼柯耶,(versed in the 4 or 5 nikāyas)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 59,nisedhaka,.adj:base.,.fr.,nisedha﹐,禁止的$避免者$阻隔者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 60,ocaraka,.adj:base.,.fr.,ocarati,调查员$通知者$低贱的行为,(in special meaning of one who makes himself at home or familiar with$ an investigator$ informant,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 61,pāyaka,.adj:base.,.fr.,pātodrink,令人吮吸者$使喝者,(drinking)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 62,paricchedaka,.adj:base.,.fr.,pariccheda,决定,(determining$ fixing)$,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 63,pāripanthika,.adj:base.,.fr.,paripantha,拦路强盗$强盗,(highwayman$ robber)$,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 64,paṭalika,.adj:base.,.fr.,paṭala,绣花的毛织被单,(belonging to a cover or lining$ having or forming a cover or lining$ as adj. said of sandals(ekapaṭalika with single lining) j ii.277(v. l. for ekatalika).),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 65,paṭissatika,.adj:base.,.fr.,paṭissati﹐,回想的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 66,pettika,.adj:base.,.fr.,pitar,父亲的,(paternal)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 67,sāhasika,.adj:base.,.fr.,sāhasa﹐,暴力的$野蛮的,(brutal$ violent$ savage),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 68,seyyaka,.adj:base.,.fr.,seyyā,卧者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 69,sosānika,.adj:base.,.fr.,susāna,塚间住者,(connected with a cemetery$ bier~like十三头陀支之一)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 70,ukkoṭanaka,.adj:base.,.fr.,ukkoṭana,belonging to the perversion of justice$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 71,vāyima,.adj:base.,.fr.,vā:vāyati,编织的,(weaving$ woven)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 72,vajjanīya,.adj:base.,.fr.,vajjati,适合被避免的$适合被避开的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 73,vañcanika,.adj:base.,.fr.,vañcana﹐,欺骗的,(deceiving)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 74,vīmaṃsaka,.adj:base.,.fr.,vīmaṃsā,调查者$测试者,(testing$ investigating$ examining),,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 75,seyyati,.adj:base.,.fr.,wr,破坏$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 76,yāgin,.adj:base.,.fr.,yāga,牺牲$给捐献的$布施,(sacrificing$ giving$ spending s i.19#=j iv.66(sahassayāgī,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 77,khama,.adj:base.,.fr.,,宽恕的$原谅的$容忍的$忏摩,(求对方的原谅)(patient$forgiving$enduring,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 78,kuṇḍalī,.adj:base.,.fr.,kuṇḍala,有耳环的$有卷曲物的,(wearing earrings )$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 79,vūpakāseti,.adj:base.,.fr.,vavakassati,远离的$引离的,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 80,abyākata,.adj:base.,.pp.,avyākaroti,不解说的$无法断言的$无记的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 81,assāsaka,.adj:base.,.fr.,assāsa,有呼吸,(having breath$ breathing)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 82,haṃsana,.adj:base.,.fr.,hrs,(毛发等)直竖,(bristling$see lomahaṃsa),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 83,olokanaka,.adj:base.,.fr.,oloketi,窗,(window)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 84,viññāpaka,.adj:base.,.fr.,viññāpeti,很会指导,(clever in instruction$ able to instruct)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 85,saraṇīya,.adj:base.,.fpp.,saraṇa,应该记得的,(something to be remembered )$寒喧$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 86,dakkhiṇeyya,.adj:base.,.fpp.,Dakkhiṇā,值得供养的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 87,eraka,.adj:base.,.fr.,eret,移转,(driving away$ moving j.iv$20(erakavāta动转风),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 88,āharima,.adj:base.,.fr.,āharati,绮丽的$迷人的,(“fetching”$ fascinating$ captivating,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 89,ākulaka,.adj:base.,.fr.,ākula,纠缠的,(entangled)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 90,balin,.adj:base.,.fr.,bala,有力的$强壮的,(strong)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 91,balika,.adj:base.,.fr.,bala,强壮的,(strong$ only in der. balikataraṃ(compar.) adv. in a stronger degree$ more intensely$ &and dubbalika weak.)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 92,ekaccika,.adj:base.,.fr.,ekacca,单一$非双层,(single$ not doubled(of cloth$ opp. to diguṇa) j.v.216(°vasana #= eka~paṭṭa~nivattha).,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 93,hacca,.adj:base.,.fr.,han,杀,(killing)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 94,icchaka,.adj:base.,.fr.,iccha,想要的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 95,jhānika,.adj:base.,.fr.,jhāna,入定者$已经达到禅定的人,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 96,kodhana,.adj:base.,.fr.,kodha,易怒的$不受控制的(心),(having anger$angry$uncontrolled),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 97,komāra,.adj:base.,.fr.,kumāra,少年,(juvenile$ belonging to a youth or maiden)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 98,maṇḍalin,.adj:base.,.fr.,maṇḍala,圆的,(circular th.1$ 863(maṇḍali~pākāra))$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 99,muñcanaka,.adj:base.,.fr.,muñcana,放出的$送出的,(sending out or forth$ emitting vva.303(pabhāmuñcanaka).$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 100,nikīḷitāvin,.adj:base.,.fr.,nikīḷati,游戏,(playful$ playing or dallying with(c. loc.)$ finding enjoyment in s i.9(a° kāmesu)$ iv.110(id.).,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 101,pakāraka,.adj:base.,.fr.,pakāra,种类的,(of that kind)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 102,palokin,.adj:base.,.fr.,paloka,(destined for decay or destruction),,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 103,pāribhogika,.adj:base.,.fr.,paribhoga,属於使用的$享用的$belonging to use or enjoyment,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 104,pāsādika,.adj:base.,.fr.,pasāda,令人喜爱的$可爱的$亲切的$端正的,(pleasing$ pleasant$ lovely,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 105,pāsāvin,.adj:base.,.fr.,pasavati,产生,(bringing forth s.v$170$ j.i$394.),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 106,phalin,.adj:base.,.fr.,phala,有果实(的树)$产生果实(bearing fruit),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 107,phusitaka,.adj:base.,.fr.,phusita,下降,(having raindrops)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 108,romaka,.adj:base.,.fr.,roma,羽毛,(feathered(?) j ii.383)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 109,sādhiya,.adj:base.,.fr.,sādh,可完成的,(that which can be accomplished)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 110,saṅgahaṇa,.adj:base.,.fr.,saṅgaṇhāti,善待$收集$编译,(firm$ well~supported j.v.484.)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 111,santussaka,.adj:base.,.fr.,santussati,满足的$高兴的,(content)$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 112,sārin,.adj:base.,.fr.,sāreti,中)徘徊的$接著的$跟随的,(wandering$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 113,sārīrika,.adj:base.,.fr.,sarīra,连接身体的,(connected with the body$ bodily m i.10$ a i.168 sq.$ ii.153)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 114,satimant,.adj:base.,.fr.,sati,具念,(mindful$ thoughtful$ contemplative,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 115,oḷārika,.adj:base.,.fr.,uḷāra,毛重的$粗糙的$充足的,(gross$ coarse$ material,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 116,vāhin,.adj:base.,.fr.,vāha,运送的$传达的$导向的,(carrying$ conveying)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 117,vāhana,.adj:base.,.fr.,vāheti,携带$拖,(carrying$ pulling$ drawing),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 118,vihesaka,.adj:base.,.fr.,viheseti,恼怒的$令人困扰的,(annoying$ vexing$ troubling),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 119,vikatika,.adj:base.,.fr.,vikati,中) 有许多种类或造形的,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 120,vematika,.adj:base.,.fr.,vimati,可疑的,(in doubt$ uncertain$ doubtful),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 121,vissāsin,.adj:base.,.fr.,vissāsa,信赖的$信心的,(intimate$ confidential).$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 122,veyyaggha,.adj:base.,.fr.,vyaggha﹐,虎的,(belonging to a tiger)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 123,ajjuṇho,.adj:base.,.fr.,ajjajuṇho,这月光之夜,(this moonlight night)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 124,maṅgalika,.adj:base.,.fr.,maṅgala,one who is feasting in,$one whose auspices are such &and such$fond of$only in kotūhala° fond of excitement j$i$37 miln$94,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 125,vibhāvī,.adj:base.,.fr.,vibhāveti,聪明的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 126,vilakkhaṇa,.adj:base.,,,错误的特性$,, ﹐(vi+lakkhaṇa) ,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 127,appaṇihita,.adj:base.,,,无欲望的$无愿的$毫无贪瞋痴的渴望,(aimless$not bent on anything$free from desire),(a+paṇihita),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 128,addhagata,.adj:base.,,,活过一世人生$老人,(日语:お年寄り$otosiyoli),(addha旅路+gata去〖过分〗),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 129,aghāvin,.adj:base.,,,有痛苦$,,(agha痛苦+āvin有) ,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 130,anupada,.adj:base.,,,跟随(他译:不断),,(anu随+pada足[迹]),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 131,ananubodha,.adj:base.,,,无随觉$,,(an无+anubodha随觉),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 132,adassana,.adj:base.,,,缺席$消失$瞶眛$看不见$,,(a不+dassana见),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 133,akusala,.adj:base.,,,不善$,,(a不+kusala善),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 134,gotama,.adj:base.,,,瞿昙的$瞿昙氏族的$瞿昙,(经中有时指佛陀),(go牛+utama最好的),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 135,napuṃsaka,.adj:base.,,,太监$中性,(of no sex$$ in gram. of the neuter gender)$,(napuṃsaka#=na+puṃs “notmale”),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 136,nela,.adj:base.,,,无缺点的$柔和的$,, ﹐ neḷa(na+eḷa﹐梵anenas)﹐1.,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 137,sampavaṅka,.adj:base.,,,亲密的,(intimate)$, ﹐[perhaps saṃ+pari+aṅka2] ,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 138,agaru,.adj:base.,,,不重的$,, ﹐aguru﹐(sk. aguru;a~不+garu重ㄓㄨㄥˋ),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 139,appadhaṃsika,.adj:base.,,,不该违犯的,(not to be violated or destroyed$ inconquerable$ indestructible), ﹐appadhaṃsiya(grd. of a + padhaṃseti),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 140,ovuta,.adj:base.,,,覆障的$,, ﹐ophuta(ava+vuta﹐apāruta)﹐,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 141,rūpavant,.adj:base.,,,具有身体,(having bodily form(gokaṇṇarūpavant)$, ~rūpavant(rūpa+vant),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 142,pekkha,.adj:base.,,,looking out for$i$e$intent upon$wishing,, 1(~°)(cp.梵preksā f.&and preksaka adj.; fr.pa+īks) ,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 143,akkhitta,.adj:base.,,,没搅扰$,, 1(a+khitta搅扰),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 144,appamatta,.adj:base.,,,轻微的$微小的$无关重要的$,, 1(appa + matta),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 145,saṃhata,.adj:base.,,,结实的$紧密的,(firm$ compact)$, 1(pp. of saṃ+han),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 146,sabhoga,.adj:base.,,,富裕的,(wealthy)$, 1(sa3+bhoga)﹐,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 147,salakkhaṇa,.adj:base.,,,连同特性的,(together with the characteristics)$, 1(sa3+lakkhaṇa﹐梵svalaksaṇa),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 148,vinibbhoga,.adj:base.,,,缺乏$剥夺,(lacking$ deprived of )$, 1(vi+nibbhoga),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 149,araṇa,.adj:base.,,,和平的,(quietude$ peace)$, 2(a+raṇa),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 150,anuggaha,.adj:base.,,,不督导,(not taking up sn.912(#= na gaṇhāti nd1 330)$, 2(an + uggaha) ,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 151,saraṇa,.adj:base.,,,诤$伴随争端,(concomitant with war)$, 2(sa+raṇa),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 152,santaka,.adj:base.,,,有限的,(limited )$, 2(sa3+antaka),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 153,pacceka,.adj:base.,,,分开的$各自的$各种不同的$单一的$,,( [paṭi对]+[eka一?单独] ),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 154,sapattabhāra,.adj:base.,,,以翅膀为负担的,(with the weight of the wings$ carrying one’s wings with oneself)$,((sa3+patta1+bhāra),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 155,anusārin,.adj:base.,,,随…流动$,,(‹anu随+sarati流动),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 156,pāya,.adj:base.,,,中)开始,(setting out$,(‹pa+ā+yā),,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 157,sañjīvana,.adj:base.,,,复活的,(reviving tha 181)$,(‹saṃ+jīv活命),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 158,acittaka,.adj:base.,,,无意识,(without thought or intention$ unconscious$ unintentional),(a + citta2 + ka),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 159,acittikata,.adj:base.,,,意识不清,(not well thought)$,(a + citta2 + kata; cp. cittikāra),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 160,acitta,.adj:base.,,,无心的$,,(a + citta2),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 161,ānaya,.adj:base.,,,被带来的,(to be brought$ in suvānaya easy to bring)$,(ā + naya) ,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 162,appaduṭṭha,.adj:base.,,,不生气的$不腐烂的,(not corrupt$ faultless$ of good behaviour),(a + paduṭṭha) ,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 163,appatiṭṭha,.adj:base.,,,没有立足点的$无助的,(not standing still$ without a footing or ground to stand on$ bottomless),(a + patiṭṭha),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 164,asambādha,.adj:base.,,,无障碍的,(unobstructed)$,(a + sambādha) ,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 165,asayaṃvasin,.adj:base.,,,不是自己所能控制的,(not under one’s own control)$,(a + sayaṃ + vasiṃ),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 166,ataccha,.adj:base.,,,不对的$错误的$falsehood$untruth,,(a + taccha2),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 167,abbohārika,.adj:base.,,,可忽略的,(negligible$ not to be decided ). $不寻常(uncommon$ extraordinary),(a + vi + ava + hārika of voharati; not of legal or conventional status ),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 168,avisāhaṭa,.adj:base.,,,不散乱的$镇静的,(imperturbed) avisāhaṭamānasata$ 不散乱心性$,(a + visāhaṭa),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 169,arūpa,.adj:base.,,,无形的$无实体的$无色的$without form or body$incorporeal,,(a +rūpa),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 170,acela,.adj:base.,,,无衣服的$裸体的$,,(a+cela),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 171,ajajjara,.adj:base.,,,不老$不枯萎$不衰弱$,,(a+jajjara),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 172,amāya,.adj:base.,,,无诳的$,,(a+māya),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 173,amāyāvī,.adj:base.,,,无诳的$,,(a+māya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 174,animisa,.adj:base.,,,不眨眼的$,,(a+nimisa),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 175,appāṇaka,.adj:base.,,,无息气的$,,(a+pāṇaka),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 176,asampakampiya,.adj:base.,,,完全不被摇动的$,,(a+sam+pa+kampiya),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 177,asaṃsaṭṭha,.adj:base.,,,未连结的$未结交的,,(a+saṃsaṭṭha),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 178,asithila,.adj:base.,,,强硬的$不松弛的$,,(a+sithila松弛的),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 179,atammaya,.adj:base.,,,无彼类$,,(a+taṃ+aya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 180,avañjhā,.adj:base.,,,没有不育的$,,(a+vañjhā)﹐,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 181,avibhūta,.adj:base.,,,不清楚的$不明显的$,,(a+vibhūta),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 182,abbhatīta,.adj:base.,,,经过的$过去的$,,(abhi全面+atīta过去﹑跨越),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 183,abhisallekhika,.adj:base.,,,全面削减$,,(abhi全面+sallekha削减+ika(形容词化)),,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 184,abhimukha,.adj:base.,,,面对的$当面的$面对面的$,,(abhi超胜+mukha面),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 185,abhirūpa,.adj:base.,,,形色端严$,,(abhi超胜+rūpa形色),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 186,abhūtavādin,.adj:base.,,,说谎的$,,(abhūta虚伪〖过分〗+vādin说〖形〗),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 187,accantaniṭṭha,.adj:base.,,,全盘依赖$,,(accanta全盘+niṭṭha依赖〖形〗),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 188,adinnādāyin,.adj:base.,,,拿起未被给与者$,,(adinna未给与〖过分〗+ādāyin拿起〖形〗),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 189,aggabīja,.adj:base.,,,以插枝为种子$,,(agga顶尖+bīja种子),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 190,aggika,.adj:base.,,,拜火的人,(one who worships the fire)$,(aggi + ka),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 191,aghavin,.adj:base.,,,有痛苦,(suffering pain$ being in misery)$,(agha痛苦+vin有),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 192,ajjhattika,.adj:base.,,,私人的,(personal)$内在的(inward)$,(ajjhatta+ika),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 193,ajjhattika,.adj:base.,,,自我身内$,,(ajjhatta自我身内+ika(形容词化) ),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 194,alikavādin,.adj:base.,,,说虚伪的$,,(alika虚伪+vādin说〖形〗),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 195,allakappaka,.adj:base.,,,遮罗颇$,,(allakappa 遮罗颇+ka(形容词化)),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 196,amuka,.adj:base.,,,那ㄋㄚˋ$,,(amu那〖阳.单.主〗+ka(形容词化)),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 197,anāmata,.adj:base.,,,不被死亡影响,(not affected by death$ immortal j.ii$56(#= asusāna~ṭṭhāna c.)$ dha.ii,(an + amata the ā being due to metrical lengthening),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 198,anāsaka,.adj:base.,,,不食$断食,(fasting$ not taking food)(#= bhatta~paṭikkhepa dha iii$77.),(an + āsaka)(cp. sk. anāwaka nt.),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 199,anummatta,.adj:base.,,,心不错乱$无有乱意,(not out of mind$ sane$ of sound mind),(an + ummatta),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 200,ānantarika,.adj:base.,,,不间断的,(without an interval$ immediately following$ successive),(ānantarikaya)(fr. an + antara + ika),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 201,anekavihita,.adj:base.,,,许多已被准备$,,(aneka许多+vihita准备〖过分〗),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 202,antarāparinibbāyin,.adj:base.,,,从中途遍涅盘(,他译:中般涅盘$指生至色界的寿命的一半即证得遍涅盘$并非指「於欲界死后尚未生至色界的中有之间$即已断灭五下分结而入般涅盘」$,(antarāparinibbāyī)(antarā从中途〖副〗+parinibbāyin遍涅盘),,1,100,18,bhmf,zh-cn
- 203,antima,.adj:base.,,,最终极$最后$结局$,,(anta终极+ma最),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 204,anudhammacārin,.adj:base.,,,行於随法$,,(anudhamma随法+cārin行),,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 205,anuga,.adj:base.,,,下列的$其次的$跟随的$,,(anu随+gam去?落入),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 206,anukhuddaka,.adj:base.,,,较小的$次要的$随微小的$,,(anu随+khuddaka微小),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 207,anupubba,.adj:base.,,,连续的$逐渐的$逐步的$渐进的$,,(anu随+pubba以前),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 208,analasa,.adj:base.,,,不懒惰$,,(an不+alasa懒惰),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 209,ananulomika,.adj:base.,,,不适当的$,,(an不+anulomika随适当的),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 210,ananucchaviya,.adj:base.,,,不随表皮$,,(an不+anu随+chaviya表皮、皮肤),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 211,anapāya,.adj:base.,,,不离去$,,(an不+apāya离去),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 212,anapekkha,.adj:base.,,,不顾及$,,(an不+apekkha顾及),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 213,anappaka,.adj:base.,,,不少的$很多的$重要的$,,(an不+appaka少),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 214,anattamana,.adj:base.,,,不满意$,,(an不+attamana满意),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 215,anādāna,.adj:base.,,,无拿起$,,(an无+ādāna拿起),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 216,anāhāra,.adj:base.,,,无食物$,,(an无+āhāra食物),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 217,anaṇa,.adj:base.,,,无负债$,,(an无+aṇa负债),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 218,anaṅgaṇa,.adj:base.,,,无斑点的$无可责难的$,,(an无+aṅgaṇa斑点),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 219,anantara,.adj:base.,,,无内部$,,(an无+antara内部?中途),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 220,anatta,.adj:base.,,,无自我的$,,(an无+attan自我﹐梵an~atman),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 221,anātura,.adj:base.,,,无疾苦$,,(an无+ātura疾苦),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 222,anavajja,.adj:base.,,,无过失$,,(an无+avajja过失),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 223,anavasesa,.adj:base.,,,没有任何剩余$,,(an无+avasesa剩下),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 224,anāvila,.adj:base.,,,无混浊$乾净的$,,(an无+āvila混浊),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 225,anāyussa,.adj:base.,,,无长寿$,,(an无+āyussa长寿),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 226,anāsava,.adj:base.,,,无流向$无漏,(free from the 4 intoxications),(an无+ā向+wru流动),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 227,aneja,.adj:base.,,,无动$不动$无贪欲$,,(an无+ejā动),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 228,anoka,.adj:base.,,,无住处的$,,(an无+oka住处),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 229,anodaka,.adj:base.,,,无水的$,,(an无+udaka水),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 230,anupādāna,.adj:base.,,,不执著的$,,(an无+upādāna取),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 231,anupaddava,.adj:base.,,,无危险的$无危害的$,,(an无+upaddava危害),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 232,anupādisesa,.adj:base.,,,无剩余取(他译:无余依),,(an无+upādisesa剩余取),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 233,anupavādaka,.adj:base.,,,无数ㄕㄨˇ说$,,(an无+upavādaka数说),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 234,anupāya,.adj:base.,,,无方法$,,(an无+upāya方法),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 235,anuttara,.adj:base.,,,无比的$无超越的$无上的$甚深的$,,(an无+uttara更上〖形〗),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 236,anatthasaṃhita,.adj:base.,,,无利益的$未连结义利$,,(an未+attha义利+saṃhita连结〖过分〗),,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 237,anuddhata,.adj:base.,,,不骄傲的$不自负的$,,(an未+uddhata抬高〖过分〗),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 238,anacchariya,.adj:base.,,,非不可思议$,,(an非+acchariya不可思议),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 239,anandha,.adj:base.,,,非盲目$,,(an非+andha盲目),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 240,anariya,.adj:base.,,,非圣的$卑贱的$粗俗的$,,(an非+ariya圣),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 241,aneka,.adj:base.,,,许多$各种不同的$,,(an非+eka一),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 242,appiccha,.adj:base.,,,少欲,(#=无欲$或少掉欲望)$,(appa少+iccha欲),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 243,āraddhacitta,.adj:base.,,,心已被确立,(concentrated of mind$ decided$ settled),(āraddha确立〖过分〗+citta心),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 244,āraddhaviriya,.adj:base.,,,直译:勇悍$,,(āraddha确立〖过分〗+viriya英雄本色)(#=vīriyaṃ ārabhati),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 245,ārācārin,.adj:base.,,,远离的行$,,(ārā远离+cārin行),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 246,assāsappattā,.adj:base.,,,已苏息的$,,(assāsa苏息+patta已得的)﹐,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 247,atīta,.adj:base.,,,过去的$离去的$已去的,((temporal) past$ gone by)$,(ati+ita‹i;sk. atīta),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 248,accanta,.adj:base.,,,全盘$永久的$绝对的$,,(ati越过+anta终极﹑边界),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 249,āyussa,.adj:base.,,,长寿的$,,(āyus[长]寿 +ya(形容词化)),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 250,asaṭha,.adj:base.,,,不欺诈的$不狡诈的$诚实的$,,(a不+ saṭha欺诈的),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 251,abhabba,.adj:base.,,,不能的$不精通的$,,(a不+bhabba能够﹑可能),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 252,acinteyya,.adj:base.,,,不能被思$,,(a不+cinteyya思〖义〗),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 253,adassāvin,.adj:base.,,,不见$,,(a不+dassāvin有见),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 254,akappiya,.adj:base.,,,不合适$,,(a不+kappiya合适),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 255,akiccakāra,.adj:base.,,,不履行自己的责任$做不应该做的$,,(a不+kicca+kāra) ,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 256,akovida,.adj:base.,,,不熟知$不聪明的$,,(a不+kovida熟知),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 257,amanāpa,.adj:base.,,,不中意$,,(a不+manāpa中意),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 258,anikkasāva,.adj:base.,,,未摆脱浊秽的$,,(a不+nikkasāva无浊秽〖形〗),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 259,aniyyāna,.adj:base.,,,不出去$,,(a不+niyyāna出去),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 260,abāhira,.adj:base.,,,无外部$,,(a无+bāhira外部),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 261,abala,.adj:base.,,,无强力的$弱的$微弱的$,,(a无+bala强力的),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 262,abhaya,.adj:base.,,,安全的$无畏的$,,(a无+bhaya恐惧),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 263,acchidda,.adj:base.,,,无孔$,,(a无+chidda孔),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 264,accuta,.adj:base.,,,永恒的$不死的$,,(a无+cuta死〖过分〗),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 265,advaya,.adj:base.,,,无二重$ㄔㄨㄥˊ$无两种,,(a无+dvaya二重),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 266,akakkasa,.adj:base.,,,无粗暴$,,(a无+kakkasa粗暴) ,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 267,akaṇika,.adj:base.,,,无黑痣$,,(a无+kaṇa糠粉+ika(形容词化)),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 268,akaṇiṭṭha,.adj:base.,,,无最年轻的$阿迦腻迦(天)$色究竟(天)$有顶(天),(#=bhavagga),(a无+kaṇiṭṭha最年轻的),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 269,akasira,.adj:base.,,,无困苦$,,(a无+kasira困苦),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 270,akathaṃkathin,.adj:base.,,,无疑问$,,(a无+kathaṃkathin疑问〖形〗),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 271,akhaṇḍa,.adj:base.,,,无毁坏$,,(a无+khaṇḍa毁坏),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 272,akiccha,.adj:base.,,,无困难$,,(a无+kiccha困难),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 273,akiñcana,.adj:base.,,,无所有,(having nothing)$,(a无+kiñcana任何),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 274,akukkucca,.adj:base.,,,无错误作$,,(a无+kukkucca错误作),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 275,akutobhaya,.adj:base.,,,无所恐惧$,,(a无+kuto从何处?+bhaya恐惧),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 276,alasa,.adj:base.,,,不作事的$懒惰的$,,(a无+lasa),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 277,aludda,.adj:base.,,,无凶暴$,,(a无+ludda凶暴),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 278,anidassana,.adj:base.,,,无示现$,,(a无+nidassana示现),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 279,aniketasārī,.adj:base.,,,无栉比鳞次的住所$,,(a无+niketa住所+sārī接著的)﹐,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 280,animitta,.adj:base.,,,无相$,,(a无+nimitta相),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 281,anivesana,.adj:base.,,,无依恋$,,(a无+nivesana依恋),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 282,asamāhita,.adj:base.,,,没有定(三摩呬多)的$非等引的,,(a无+samāhita等引),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 283,abbaṇa,.adj:base.,,,无伤的$,,(a无+vaṇa伤),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 284,abhāvita,.adj:base.,,,未修习的$未熟练的$,,(a未+bhāvita修习(〖过分〗),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 285,adinna,.adj:base.,,,未给的$,,(a未+dinna给与〖过分〗),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 286,adiṭṭha,.adj:base.,,,未见的$,,(a未+diṭṭha见〖过分〗),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 287,ahata,.adj:base.,,,新的$不破坏的$,,(a未+hata损坏〖过分〗),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 288,abrahmacārin,.adj:base.,,,非梵行$,,(a非+brahmacārin梵行〖形〗),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 289,akaṇha,.adj:base.,,,非黑暗$,,(a非+kaṇha黑暗),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 290,brahmacariyogadha,.adj:base.,,,沉浸於梵行,(#=涅盘)$,(brahma+cariya+ogadha(‹gāh))﹐,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 291,catubbidha,.adj:base.,,,四种的$,,(catu+vidha种类),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 292,dussassa,.adj:base.,,,饥馑的$,,(du+sassa),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 293,durabhisambhavatara,.adj:base.,,,更难得达$,,(dur难 + abhisambhava得达 + tara更),,1,100,19,bhmf,zh-cn
- 294,durabhisambhava,.adj:base.,,,难到达$,,(dur难 + abhisambhava得达),,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 295,duraccaya,.adj:base.,,,难消逝$,,(dur难 + accaya消逝),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 296,dubbaca,.adj:base.,,,难教,(ㄐㄧㄠ)$难可教化$,(du难+vaca说),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 297,ekantarika,.adj:base.,,,有一个隔在中间$交替的,(with one in between$ alternate)$,(eka + antarika,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 298,ekavidha,.adj:base.,,,一种$单一,(of one kind$ single$ simple),(eka + vidha),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 299,etadagga,.adj:base.,,,第一的$,,(etad那+agga最高的﹑顶端)﹐,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 300,ānandin,.adj:base.,,,欢喜的,(joyful$ friendly)$,(fr. ā + nand) ,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 301,parimajjaka,.adj:base.,,,触及$到达,(touching$ reaching(up to))$,(fr. pari+marj(梵mrj)擦),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 302,sāsaṅka,.adj:base.,,,危险的$可疑的,(dangerous$ fearful$ suspicious),(fr. sa3+āsaṅkā),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 303,akampiya,.adj:base.,,,不摇动的$,,(grd.of a~+kampati),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 304,itthipurisasādhāraṇa,.adj:base.,,,男女性共通的$阴性阳性共通的,(#=itthipumasādhāraṇa)$,(itthi+purisa+sa+ādhāraṇa),,1,100,20,bhmf,zh-cn
- 305,kāyika,.adj:base.,,,(关联到)身体的$由身体引起的,,(kāya+ika),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 306,lokuttara,.adj:base.,,,超凡的$超出人类经验的$出世间,(《摄阿毘达摩义论》ch.3.6$lokuttaracittāni nibbānārammaṇānīti.诸出世间心以涅盘为所缘)(cscd)$,(loka+uttara),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 307,mahiccha,.adj:base.,,,贪婪的$,,(mahā大+iccha渴望),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 308,ussada,.adj:base.,,,丰富的$过度的$充满的,(prominence(cp. sk. utsedha)$ protuberance$ fulness,(most likely to ud + syad; see ussanna),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 309,asita,.adj:base.,,,黑色$,,(na+sita),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 310,anucita,.adj:base.,,,不适当的$不适合的$,,(na不+ucita),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 311,nippariyāya,.adj:base.,,,无有残余,(nippariyāyena not figuratively不(能)指出)$,(ni(nis)+pariyāya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 312,nirāmisa,.adj:base.,,,无肉的$无欲望的$无染的$,,(nir无+āmisa财、味、利益),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 313,nibbhaya,.adj:base.,,,大胆的$勇敢的,(free from fear or danger$ fearless$ unafraid ),(nis+bhaya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 314,nillekha,.adj:base.,,,无刻痕,(without scratches$ without edges(?))$,(nis+lekha),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 315,nillobha,.adj:base.,,,无贪的,(free from greed j.iv$10.)$,(nis+lobha) ,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 316,nimmala,.adj:base.,,,乾净的$纯粹的$无杂质的,(free from impurity$ stainless$ clean,(nis+mala),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 317,nimmātāpitika,.adj:base.,,,成孤儿的,(one who has neither mother nor father$ an orphan$,(nis+māta~pitika),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 318,nissuta,.adj:base.,,,流失的$消失的$,,(nis+suta‹ su(梵wru)听闻)﹐,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 319,nibbanatha,.adj:base.,,,无渴望的,(free from lust or cravings)$,(nis+vanatha),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 320,nibbematika,.adj:base.,,,一致的$无异议的,(not disagreeing$ of one accord$ unanimous),(nis+vimati+ka),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 321,nibbisesa,.adj:base.,,,相似的$没差别的,(showing no difference$ without distinction$ equal,(nis+visesa),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 322,nittaṇha,.adj:base.,,,无欲望的$,,(ni无+taṇha渴爱),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 323,omissaka,.adj:base.,,,mixed$miscellaneous$various,(°parisā),(o + missaka,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 324,ogādhappatta,.adj:base.,,,已入的$,,(ogādha潜入+patta已得),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 325,pacchānipātin,.adj:base.,,,晚就寝$,,(pacchā以后+nipātin就寝),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 326,pacchāpuresaññī,.adj:base.,,,前后想$,,(pacchā后+pure前+saññī想〖形〗),,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 327,padesavattin,.adj:base.,,,转动指示$,,(padesa指示+vattin转动),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 328,parivesaka,.adj:base.,,,侍候饮食的人,(waiting$ serving up meals)$,(pari+vis),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 329,paṭipakkha,.adj:base.,,,对治的$反对的$相反的,(opposed$ opposite)$,(paṭi+pakkha),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 330,paṭissata,.adj:base.,,,回想的$,,(paṭi+smr的〖过分〗),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 331,paccakkha,.adj:base.,,,显然的$明白的$现量的$在眼前的$现见的$眼前,(眼之所对)$当面,(paṭi对著+akkha眼),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 332,padakkhiṇa,.adj:base.,,,右绕,(两手合掌向尊敬的人右绕三圈$依顺时钟方向行走$,(pa在前+dakkhiṇa右),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 333,niyata,.adj:base.,,,确信的$确定的$不变的,(restrained$ bound to$ constrained to,(pp. of ni+yam),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 334,paṇīta,.adj:base.,,,优良的$可口的$美妙的$,,(pp. of pa+neti﹐梵praṇīta),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 335,saṃhita,.adj:base.,,,装备的$持有的$,,(pp. of sandahati具有、伴随‹ saṃ+dhā给),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 336,ucchiṭṭha,.adj:base.,,,剩余的(饮食)$不纯的$用过的,(left$left over$rejected,(pp. of ud + wis),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 337,upasaṃhita,.adj:base.,,,伴随,(accompanied by$ furnished or connected with)$,(pp. of upa + saṃ + dhā),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 338,vivitta,.adj:base.,,,分离的$孤单的$独居者,(separated$ secluded$ aloof,(pp. of viviccati; vi+vitta3),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 339,sādāna,.adj:base.,,,黏著於世间$情感$attached to the world$passionate,,(sa+ādāna),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 340,sādhāraṇa,.adj:base.,,,共通的$一般的,(general$ common$ joint),(sa+ādhāraṇa),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 341,sādhika,.adj:base.,,,有多余的,(having something beyond)$,(sa+adhika),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 342,saṅgaṇa,.adj:base.,,,有罪的,(sinful sn.279. cp. sāṅgaṇa)$,(sa+aṅgaṇa),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 343,sānuvajja,.adj:base.,,,可责备的,(blameable)$,(sa+anuvajja),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 344,sāpadesa,.adj:base.,,,有理由的,(with reasons)$,(sa+apadesa),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 345,sassāmika,.adj:base.,,,有丈夫的,(having a husband$ married)$,(sa+sāmin+ka),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 346,sāmacca,.adj:base.,,,连同部长或朋友的,(together with the ministers)$,(sa2+amacca),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 347,santika,.adj:base.,,,接近的,(vicinity$ presence)$,(sa2+antika),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 348,sabhāga,.adj:base.,,,通常的$同一个区的,(common$ being of the same division)$,(sa2+bhāga),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 349,sācariyaka,.adj:base.,,,连同老师的,(together with one’s teacher)$,(sa3+ācariya+ka),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 350,sālaya,.adj:base.,,,有意图的,(having intentions(on))$有附著的(being attached)$,(sa3+ālaya),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 351,sānucara,.adj:base.,,,连同从者的,(together with followers)$,(sa3+anucara),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 352,sāpattika,.adj:base.,,,犯了戒条者,(one who has committed a sin)$,(sa3+āpatti+ka),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 353,sahatthin,.adj:base.,,,跟象在一起,(together with the elephant)$,(sa3+hatthin),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 354,sanābhika,.adj:base.,,,有轮毂,(nave)的$,(sa3+nābhi+ka),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 355,sanāmika,.adj:base.,,,有名字,(having a name$ called)$,(sa3+nāma+ika),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 356,sappaṭibhāga,.adj:base.,,,相似$像,(resembling$ like)$,(sa3+paṭibhāga)﹐,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 357,sarasa,.adj:base.,,,有鉴赏力的$雅致的,(with its essential properties(see rasa) nd1 43$ sarasabhāva a method of exposition dhsa.7)$,(sa3+rasa),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 358,sasambhāra,.adj:base.,,,有成份的$有配料的,(with the ingredients or constituents)$,(sa3+sambhāra),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 359,sassirīka,.adj:base.,,,光荣的$灿烂的,(glorious$ resplendent)$,(sa3+sirī+ka),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 360,sasīsa,.adj:base.,,,连同头,(together with the head)$,(sa3+sīsa),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 361,samanta,.adj:base.,,,全部的,(all)$整个的(entire)$,(saṃ+anta),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 362,saṅkhepa,.adj:base.,,,删节$摘要$精简的估计,(abridgment$ abstract$ condensed account),(saṃ+khepa),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 363,saṅkhippa,.adj:base.,,,快速,(quick)$,(saṃ+khippa),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 364,saṅkula,.adj:base.,,,充满的$拥挤的,(crowded$ full)$,(saṃ+kula),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 365,saṅkuṭila,.adj:base.,,,弯曲$卷$curved$winding,,(saṃ+kuṭila),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 366,sampayutta,.adj:base.,,,联合的,(associated with)$联结的(connected)$,(saṃ+payutta),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 367,samphala,.adj:base.,,,(完全)结果,,(saṃ+phala)﹐,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 368,saravant,.adj:base.,,,有声的,(having or making a sound$ well~sounding vin.i$182$ a.iii,(sara5+vant,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 369,sāmisa,.adj:base.,,,物质的$有味的$肉的$,,(sa有+āmisa财、味、利益),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 370,sāvajja,.adj:base.,,,可责备的$有过失的$,,(sa有+avajja无可责备的),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 371,sacetasa,.adj:base.,,,有心的$思虑深的$,,(sa有+cetasa心)﹐,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 372,sappaṭigha,.adj:base.,,,可触及的$有对的$有质碍的$撞击的$,,(sa有+paṭigha对、碍),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 373,sarāga,.adj:base.,,,有染的,(connected with lust$ passionate)$,(sa有+rāga染),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 374,svāgata,.adj:base.,,,欢迎,(welcome﹐音译:莎揭哆)$,(su+āgata),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 375,svākāra,.adj:base.,,,有好性情的,(being of good disposition)$,(su+ākāra),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 376,suggahita,.adj:base.,,,紧握的,(grasped tightly$ attentive)$,(su+gahita),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 377,sumana,.adj:base.,,,高兴的$,,(su好+mana心),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 378,suvaca,.adj:base.,,,好教,(ㄐㄧㄠ)$好调教$温顺的$顺从的$,(su好+vaca说),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 379,subhara,.adj:base.,,,容易支援的,(easy to support)$易养$,(su易+bhara支援),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 380,tathāgata,.adj:base.,,,如来$真人,$音译:多陀阿伽陀、多他阿伽度、多陀阿伽度、怛萨阿竭、怛他多、多阿竭$,(tathā如+āgata来),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 381,ṭhitatta,.adj:base.,,,自我控制的$克己的$自制的,(standing$ being placed$ being appointed to$ appointment),(ṭhita+atta),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 382,terovassika,.adj:base.,,,超过一年$,,(tiro超过+vassa+ika),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 383,ummatta,.adj:base.,,,疯狂的,(out of one’s mind$ mad)$,(ud + matta of mad),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 384,ussaṅkī,.adj:base.,,,不信用的$充满恐惧,(distrustful$ fearful$ anxious),(ussaṅkin)(‹ud + waṅk),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 385,vemātika,.adj:base.,,,同父异母的,(having a different mother)$,(vi+°mātika),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 386,vavakassati,.adj:base.,,,远离的$引离的,,(vi+ava下+‹krs(拉)的〖使〗),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 387,vidhura,.adj:base.,,,无比的$,,(vi+dhura)﹐,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 388,vimala,.adj:base.,,,无脏污的$无沾染的,(without stains$ spotless$ unstained),(vi+mala),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 389,vimana,.adj:base.,,,困惑$使惊恐$perplexed$consternated,,(vi+mano) ,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 390,vipaccanīka,.adj:base.,,,敌意的,(hostile)$,(vi+paccanīka),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 391,visama,.adj:base.,,,不平顺的$不相等的$不调和的$,,(vi+sama3),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 392,visaṃsaṭṭha,.adj:base.,,,分开的$分离的$,,(vi+saṃsaṭṭha结合),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 393,vimuttacitta,.adj:base.,,,心已被释放开$,,(vimutta被释放开〖过分〗+citta心),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 394,akācin,.adj:base.,,,无瑕的,(flawless$ not of glass or quartz)$,)(a+kāca),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 395,nānāverajjaka,.adj:base.,,,各种不同国家的,(a variety of kingdoms or provinces)$,)(fr. vi+rajja),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 396,gabbhinī,.adj:base.,,,孕妇,(pregnant$ enceinte)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 397,jhāpaka,.adj:base.,,,纵火的$煽动的,(one who sets fire to(cp. jhāpeti)$ an incendiary j.iii$7),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 398,kappa,.adj:base.,,,适当的,(fitting$ suitable,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 399,niyāmaka,.adj:base.,,,建立$导引,(sure of or in$ founded in$ or leading to,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 400,agārika,.adj:base.,,,在家人$俗人,(a householder$ layman)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 401,bhīru,.adj:base.,,,胆小的$恐怕的$懦弱的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 402,macchara,.adj:base.,,,悭$小气$吝啬$niggard,(不布施、少布施、布施少都可能是悭的表现)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 403,paṅgu,.adj:base.,,,跛足的$跛子$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 404,parovara,.adj:base.,,,高低的$高低,(high &and low$ far &and near$ pl. in sense of “all kinds”)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 405,soṇḍa,.adj:base.,,,上酒瘾的$醉汉,(addicted to drink$ intoxicated$ a drunkard),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 406,dāyika,.adj:base.,,,布施$施主$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 407,ṭhāyīn,.adj:base.,,,站立的,(standing$ being in$ being in a state of(~ṭhāyī),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 408,saññī,.adj:base.,,,有意识的$有想的$知道的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 409,dāyaka,.adj:base.,,,布施$施主$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 410,aḍḍha,.adj:base.,,,丰富的$富有的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 411,ghana,.adj:base.,,,厚的$固体的$密集的$紧凑的,(solid$ compact$ massive$ dense,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 412,ratta,.adj:base.,,,染的$有颜色的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 413,sīta,.adj:base.,,,凉爽$寒冷的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 414,aḍḍha,.adj:base.,,,半,(#=addha)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 415,ala,.adj:base.,,,足够$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 416,amata,.adj:base.,,,诸天的食物$甘露,(the drink of the gods$ ambrosia$ water of immortality),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 417,bhusa,.adj:base.,,,大$巨大,(strong$ mighty$ great) ,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 418,āvatta,.adj:base.,.pp.,āvattati, 已后退$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 419,chandika,.adj:base.,,,乐欲,(having zeal$ endeavouring)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 420,chandīkata,.adj:base.,,,&and chandīkatā$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 421,ekākiya,.adj:base.,,,单独,(alone$ solitary)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 422,kukkuccika,.adj:base.,,,掉举的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 423,nikaṇṇika,.adj:base.,,,秘密地,(under(4) ears$ secret$ cp. catukkaṇṇa j.iii.124$ nt. adv. secretly,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 424,pisuṇa,.adj:base.,,,中伤$挑拨离间,(backbiting$ calumnious$ malicious),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 425,sāhatthika,.adj:base.,,,亲手做的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 426,saṃsūcaka,.adj:base.,,,指出的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 427,anussuta,.adj:base.,,,无贪欲$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 428,apatthita,.adj:base.,,,不应该被期望的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 429,culla,.adj:base.,,,小的$未成年人,(small$ minor)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 430,tulya,.adj:base.,,,相等的$可测量的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 431,abhisaṅgī,.adj:base.,,,顽固的人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 432,aṅgāraka,.adj:base.,,,炭火的$赤色的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 433,atula,.adj:base.,,,无比的$无等的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 434,bhavatanuka,.adj:base.,,,一点点有的$少少有的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 435,ekacce,.adj:base.,,,一些,(阳.复.主格)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 436,gaṇanapathamatīta,.adj:base.,,,超越计算的$不可计算的$,,,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 437,kaṭuviya,.adj:base.,,,吐出的$不洁的,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 438,pabhassara,.adj:base.,,,非常明亮的$辉煌的,(resplendent)$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 439,pannarasa,.adj:base.,,,十五$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 440,parinibbāyī,.adj:base.,,,入灭者,(one who has attained the final release)$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 441,puthubhūta,.adj:base.,,,广泛蔓延的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 442,saṃusanatā,.adj:base.,,,失忆性$失念$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 443,sottiya,.adj:base.,,,通圣典的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 444,ujju,.adj:base.,,,正直的$质直的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 445,vacībhedasamuṭṭhāpaka,.adj:base.,,,产生说话的$,,,,1,100,21,bhmf,zh-cn
- 446,appamāṇa,.adj:base.,.fr.,appamāna,无量的$无限的,(“without measure”$ immeasurable$ endless,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 447,asañña,.adj:base.,.fr.,asaññī,无意识的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 448,kulūpaga,.adj:base.,.fr.,kulūpaka,常往来一个家庭的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 449,sappaṭissa,.adj:base.,.fr.,sappatissa,崇敬的$敬畏的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 450,ujugata,.adj:base.,.fr.,ujubhūta,直的$正直的生活$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 451,kalla,.adj:base.,,,健康的$健全的,(well$ healthy$ sound),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 452,sa,.adj:base.,,,自己的$,,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
- 453,sāma,.adj:base.,,,黑色的$黑暗的,(black$ dark(something like deep brown)(°aṃ mukhaṃ dark$ i. e. on account of bad spirits)$ ,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 454,khārika,.adj:base.,,,咸性,(alkaline)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 455,araṇa,.adj:base.,,,独处,(living in solitude)$远离群众(far from the madding crowd)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 456,vidha,.adj:base.,,,中) 属於…类型的$由…组成的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 457,citta,.adj:base.,,,杂色的$多样化的$多种形式的$美丽的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 458,ākoṭana,.adj:base.,,,敲击$敦促$催促$驱策$赶(马等),,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 459,tattaka,.adj:base.,,,那么多$如此的大小,(of such size$ so large vism 184(corresponding with yattaka))$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 460,vāla,.adj:base.,,,malicious$troublesome$difficult,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 461,danta,.adj:base.,,,象牙制品,(made of ivory$ or ivory~coloured(yāna#=dantamaya)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 462,palāsa,.adj:base.,,,恶意$怨恨,(unmercifulness$ malice$ spite),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 463,satta,.adj:base.,,,七$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 464,accha,.adj:base.,,,伤害$痛,(hurtful$ painful$ bad),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 465,sa,.adj:base.,,,真实的,,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
- 466,abaddha,.adj:base.,,,无束缚的$自由的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 467,abhijjanaka,.adj:base.,,,未打破的$未分开的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 468,aḍḍhatiya,.adj:base.,,,两个半$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 469,adhuva,.adj:base.,,,无永久$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 470,alola,.adj:base.,,,不妄羡的$无贪的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 471,āma,.adj:base.,,,生的$新鲜的$未煮过的$未成熟的$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 472,amānusa,.adj:base.,,,非人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 473,anāimasita,.adj:base.,,,不接触的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 474,anārambha,.adj:base.,,,无骚动的$清净的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 475,aneḷa,.adj:base.,,,完美的$纯粹的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 476,aññamañña,.adj:base.,,,相互的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 477,anugāmika,.adj:base.,,,追随的$追随者$信徒$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 478,anukampaka,.adj:base.,,,慈悲的$体恤的$有同情心的人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 479,anusahagata,.adj:base.,,,剩余$ 残滓$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 480,apacāyaka,.adj:base.,,,敬礼$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 481,apāda,.adj:base.,,,无足的$爬行的$匍匐的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 482,aparādhika,.adj:base.,,,犯罪的$罪犯$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 483,apiha,.adj:base.,,,不贪婪的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 484,appa,.adj:base.,,,小的$少的$无关重要的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 485,appatihata,.adj:base.,,,未重击的$不阻隔的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 486,apphuṭa,.adj:base.,,,不触及$不弥漫的,(untouched$ unpervaded$ not penetrated),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 487,araha,.adj:base.,,,值得的$应得的,(worthy of$ deserving$ entitled to worth,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 488,āraññaka,.adj:base.,,,森林的$住在森林的$住远离地(远离社区)的,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 489,āsāḷhi,.adj:base.,,,箕宿,(pubbāsāḷha)与斗宿(uttarāsāḷha)的连接$阿沙荼月(āsāḷha)的满月日(阴历6月15)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 490,asantasanta,.adj:base.,,,不发抖的$大胆的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 491,asekha,.adj:base.,,,无学(毕业者),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 492,asu,.adj:base.,,,某某$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 493,atandita,.adj:base.,,,不懒惰的$活跃的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 494,āvaha,.adj:base.,,, 带来的$含有…的$有助於…的$有益於…的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 495,āvattaka,.adj:base.,,,回来$返回的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 496,āyata,.adj:base.,,,长的$延长,(long. extended$ prolonged$ kept up,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 497,bhavantaga,.adj:base.,,,达到存在的边缘$来到世界的尾端$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 498,bhayānaka,.adj:base.,,,可怕的$恐怖的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 499,bhiṃsana,.adj:base.,,,恐怖的$可怕的$令人敬畏的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 500,bhūma,.adj:base.,,,中) 有楼层的,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 501,vyatta,.adj:base.,,,学习的$完成的$显然的$明白的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 502,carima,.adj:base.,,,最后的$后来的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 503,catu,.adj:base.,,,四$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 504,cha,.adj:base.,,,六$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 505,cira,.adj:base.,,,持久的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 506,cintaka,.adj:base.,,,考虑周到的$深思的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 507,dassanīya,.adj:base.,,,被认为美丽的$美丽的$英俊的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 508,dhañña,.adj:base.,,,幸福的$幸运的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 509,diviya,.adj:base.,,,天神的$天国的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 510,duranubodha,.adj:base.,,,难懂的$难知的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 511,duraccaya,.adj:base.,,,难通过的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 512,edisa,.adj:base.,,,如此的$像这样的,(such like$ such)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 513,ekacca,.adj:base.,,,一些,(some)$某个(certain)$少许(a few)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 514,gandhika,.adj:base.,,,芬芳的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 515,gomika,.adj:base.,,,牛的主人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 516,ittara,.adj:base.,,,通过的$可变的$短的$摘要,(passing$ changeable$ short,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 517,jānapada,.adj:base.,,,国家的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 518,jeṭṭha,.adj:base.,,,年长的$至高的$最初的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 519,jhāma,.adj:base.,,,燃烧的,(burning$ on fire$ conflagration),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 520,kammañña,.adj:base.,,,适合工作的$预备好的状态$易於使用的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 521,kaṇiṭṭha,.adj:base.,,,最年轻的$出生的年纪较小者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 522,kaṅkhamāna,.adj:base.,,,(意见等)动摇的$有疑心的人$犹豫不决的人,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 523,kolañña,.adj:base.,,,生在良家,(born of(good) family(cp. kulaja)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 524,korabya,.adj:base.,,,俱卢,(kuru﹐今印度德里附近) 的后裔$俱卢(kuru) 国家的$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 525,kuha,.adj:base.,,,骗人的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 526,lokika,.adj:base.,,,世间的$平凡的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 527,māgadha,.adj:base.,,,摩揭陀国的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 528,mālika,.adj:base.,,,有花环的$有花的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 529,malina,.adj:base.,,,肮脏的$沾染的$不纯的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 530,manāpa,.adj:base.,,,令人喜爱的$迷人的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 531,mañjiṭṭha,.adj:base.,,,淡红色的$橙色的,(crimson)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 532,maṭṭa,.adj:base.,,,平滑的$擦亮的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 533,missa,.adj:base.,,,混合,(mixed)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 534,mukhullokaka,.adj:base.,,,寻找他人的脸,(mukhaṃ ulloketi)$,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 535,nanda,.adj:base.,,,庆祝的$欢庆的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 536,nibbattaka,.adj:base.,,,生产的$出现的$提出的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 537,nirapekha,.adj:base.,,,无关紧要的$不注意的$不顾的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 538,nirattha,.adj:base.,,,无用的$不精通的$徒然的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 539,niya,.adj:base.,,,自己的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 540,nuda,.adj:base.,,,驱逐$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 541,ogadha,.adj:base.,,,沉浸的,(diving$ immersed$ merging into)$潜入的(plunging into),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 542,olamba,.adj:base.,,,垂下的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 543,oma,.adj:base.,,,较低的$劣等的$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 544,opapātika,.adj:base.,,,化生的(出生时无所托),,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 545,ottappī,.adj:base.,,,害怕犯错的$小心谨慎的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 546,pabhaṅgu,.adj:base.,,,易碎的$脆弱的$易腐坏的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 547,pañjalika,.adj:base.,,,合掌$合十$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 548,paritta,.adj:base.,,,小的$不重要的$一点点$些许的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 549,paṭirūpa,.adj:base.,,,适合的$适当的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 550,paṭirūpaka,.adj:base.,,,相似的$假扮成的$看起来像的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 551,pavaḍḍha,.adj:base.,,,长大的$强壮的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 552,pīta,.adj:base.,,,黄色的$金色的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 553,ponobhavika,.adj:base.,,,再生$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 554,porāna,.adj:base.,,,古的$旧的$先前的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 555,pūti,.adj:base.,,,腐烂的$腐败的$发恶臭的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 556,sabhaggata,.adj:base.,,,到集会所的,(gone to the hall of assembly)$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 557,salāṭu,.adj:base.,,,未熟的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 558,samākiṇṇa,.adj:base.,,,塞满的$覆盖的$拥挤的$撒满的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 559,samaṅgī,.adj:base.,,,具有的$持有的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 560,samupabbūḷha,.adj:base.,,,群集的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 561,sāpekkha,.adj:base.,,,有希望之人$期待的$渴望的$挂念的,(longing for)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 562,sāttha,.adj:base.,,,有用的$有利的$有意思的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 563,sīlika,.adj:base.,,,中) 有…性质的,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 564,sobhaṇa,.adj:base.,,,光亮的$美丽的$庄严的$优雅的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 565,sucitta,.adj:base.,,,多杂色的$画得好的$漆油得好的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 566,sukaṭa,.adj:base.,,,做得好的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 567,sugatī,.adj:base.,,,正直的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 568,sumedha,.adj:base.,,,明智的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 569,surūpa,.adj:base.,,,英俊的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 570,taluṇa,.adj:base.,,,年轻的$幼嫩的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 571,terasa,.adj:base.,,,十三$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 572,thoka,.adj:base.,,,小的$一点点的$一些的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 573,tippa,.adj:base.,,,锋利的$刺骨的$敏锐的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 574,titta,.adj:base.,,,苦的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 575,udraya,.adj:base.,,,出产的$引起$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 576,uddhumāta,.adj:base.,,,肿胀的$浮肿的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 577,unnala,.adj:base.,,,无礼的$自大的$骄傲的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 578,upaghātaka,.adj:base.,,,有害的$切短$破坏$伤害或破坏的人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 579,upakkhaṭa,.adj:base.,,,准备$管理$带近$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 580,uttāna,.adj:base.,,,仰卧的$显然的$浅的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 581,vaḍḍha,.adj:base.,,,增大的$增加的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 582,verika,.adj:base.,,,有敌意的$深藏仇恨的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 583,vihārika,.adj:base.,,,中)停留的$逗留的$在某种情况中的,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 584,visañña,.adj:base.,,,无意识的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 585,visesiya,.adj:base.,,,有资格的$有定义的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 586,yādisa,.adj:base.,,,无论哪一个$无论什么$相似的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 587,udu,.adj:base.,,,直$正直$straight$upright,$ in udumano straight~minded),,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 588,pattika,.adj:base.,,,走路的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 589,avyākata,.adj:base.,,,不解说的$无法断言的$无记的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 590,avyāvaṭa,.adj:base.,,,不占领的$不烦恼的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 591,akāca,.adj:base.,,,无瑕的,(flawless$ not of glass or quartz)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 592,verajjaka,.adj:base.,,,各种不同国家的,(a variety of kingdoms or provinces)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 593,pamattaka,.adj:base.,,, 怠惰$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 594,paṇṇarasa,.adj:base.,,,十五$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 595,saṅkuṭita,.adj:base.,,,对摺的$缩小的$蜷缩的,(doubled up$ shrivelled$ shrunk),,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 596,sūju,.adj:base.,,,正直的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 597,upaka,.adj:base.,,,接近的$屡次的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 598,veyyagghin,.adj:base.,,,虎的,(j.iv.347.)$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 599,veyyābādhika,.adj:base.,,,引起受伤的$使压抑的,(causing injury or oppression$ oppressive$ annoying(of pains)),,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 600,hirimant,.adj:base.,,,羞怯$惭,(bashful$ modest$ shy),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 601,saṃyata,.adj:base.,,,抑制$自制(克制自己),,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 602,vissāsaka,.adj:base.,,,可信赖的,(intimate$ confidential$ trustworthy)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 603,adhama,.adj:base.,.sup.,adha,最下的$低劣的$卑贱的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 604,aññatara,.adj:base.,.cpr.,añña,两个之一$多个中的一个,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 605,cāraka,.adj:base.,,,wandering about$living$going,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 606,dussanīya,.adj:base.,,,忿怒的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 607,caṇḍikata,.adj:base.,,,生气,(angry)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 608,pesala,.adj:base.,,,举止良好,(lovable$ pleasant$ well~behaved,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 609,kāṇa,.adj:base.,,,瞎(一只眼睛),,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 610,khañja,.adj:base.,,,跛足的,(lame)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 611,kataññū,.adj:base.,,,感恩的$亲切的$知恩,(lit. knowing$ i. e. acknowledging what has been done(to one))(台语:食水知水头ciah8 cui2 cai cui2 thau5$知恩报本ti un po3 pun2)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 612,nāsika,.adj:base.,,,鼻子的,(belonging to the nose$ nasal$ in nāsikasota the nostril or nose(orig. “sense of smell”),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 613,chāta,.adj:base.,,,饥饿的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 614,viññū,.adj:base.,,,明智的,(intelligent$ learned$ wise)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 615,svātana,.adj:base.,,,与翌日有关的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 616,katama,.adj:base.,,,哪一$什么$哪个,(which$ which one(of two or more))$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 617,maṅgala,.adj:base.,,,吉兆的$兴旺的$幸运的$庆典的,(auspicious$ prosperous$ lucky,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 618,maṅku,.adj:base.,,,混乱的$气馁的$沮丧的$无精打采的,(staggering$ confused$ troubled,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 619,anukampin,.adj:base.,,,怜愍$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 620,sukhuma,.adj:base.,,,精细的$微小的$优良的$精致的,(subtle$ minut)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 621,bhattimantu,.adj:base.,.fr.,bhatti,信任的,(devoted?)$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 622,tasa,.adj:base.,.fr.,tasati,发抖的$会惊慌的,(trembling$ frightened)$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 623,kuṇṭha,.adj:base.,,,钝的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 624,soḷasa,.adj:base.,,,十六,(sixteen)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 625,sāsava,.adj:base.,,,与漏有关的,(connected with the āsavas)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 626,sammudita,.adj:base.,.pp.,sammodati,高兴的,(delighted$ delighting in)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 627,sampajānakārī,.adj:base.,,,全然知者$完整知者,(acting with consideration or full attention)$,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 628,nāsitaka,.adj:base.,,,灭摈的,(one who is ejected vin.iv$140(of a bhikkhu))$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 629,ambila,.adj:base.,,,酸的,(sour$ acid$one of the 6 rasas or tastes$ viz. a.,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 630,añña,.adj:base.,,,其他的$另外的$别的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 631,caṇḍa,.adj:base.,,,凶猛的$暴力的$打情骂俏的,(ierce$ violent$ quick~tempered$ uncontrolled,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 632,daḷha,.adj:base.,,,结实的$强壮的$稳固的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 633,ekanta,.adj:base.,,,一向$不断地$确实$绝对$one~sided$on one end$with one top,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 634,jaḷa,.adj:base.,,,慢$愚蠢的,(dull$ slow$ stupid),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 635,kaṭhina,.adj:base.,,,粗糙的$硬的$僵硬的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 636,nija,.adj:base.,,,自己的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 637,nijjara,.adj:base.,,,衰老的$衰退的,(causing to decay$ destroying$ annihilating),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 638,tappara,.adj:base.,,,献身於$彻底地赠予,(quite given to or intent upon(~°)$ diligent$ devoted),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 639,ubho,.adj:base.,,,两者$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 640,taramānarūpa,.adj:base.,,,形色匆匆的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 641,ibbha,.adj:base.,,,仆人的,(menial$ a retainer)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 642,nagga,.adj:base.,,,赤裸的$裸的,(naked$ nude)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 643,paṇḍara,.adj:base.,,,白色$微黄色,(white$ pale$ yellowish ),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 644,paṇḍita,.adj:base.,,,明智的,(wise$ clever$ skilled,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 645,eka,.adj:base.,,,一,(“one” as number)$,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 646,jimha,.adj:base.,,,弯曲的$倾斜的$不诚实的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 647,khudda,.adj:base.,,,小的$次等的$无关重要的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 648,nīla,.adj:base.,,,dark~blue$blue~black$blue~green,$nīla serves as a general term to designate the “coloured~black,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 649,vīra,.adj:base.,,,勇敢的$英勇的,(manly$ mighty$ heroic),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 650,kheḷāpaka,.adj:base.,,,吃痰者$一个辱骂的术语$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 651,vūpakaṭṭha,.adj:base.,.pp.,vūpakāseti,隐蔽的$远离的,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 652,ghasa,.adj:base.,,,吃的人,(eating$ an eater$ in mahagghasa a big eater)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 653,āgāra,.adj:base.,,,境$音译:阿羯罗$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 654,kasiṇa,.adj:base.,,,全部$整个的,(entirely or whole)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 655,piya,.adj:base.,,,亲爱的$亲切的$心爱的,(对自身、亲族),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 656,attadīpa,.adj:base.,,,自洲$以自己为洲,$relying on oneself$independent$founded on oneself)$不可译作「以自己为灯」,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 657,dīgha,.adj:base.,,,长的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 658,garu,.adj:base.,,,重的$严重的$庄严的$值得尊敬的$可敬的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 659,khara,.adj:base.,,,粗糙的$粗鄙的$硬的$强烈的$痛苦的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 660,manuñña,.adj:base.,,,令人愉快的$愉快的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 661,aṇa,.adj:base.,,,负债$负财物$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 662,ujuka,.adj:base.,,,真直的$真正直的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 663,sabba,.adj:base.,,,所有的,(all)$每一的(every)$全部的(whole)$整个的(entire)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 664,virūpa,.adj:base.,,,不成形的$丑陋的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 665,seyya,.adj:base.,,,比较好的$优良的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 666,suñña,.adj:base.,,,空的$空虚的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 667,tapana,.adj:base.,,,燃烧$热$折磨$苦修,(burning$ heat$ fig. torment$ torture,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 668,akkosaka,.adj:base.,,,侮辱的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 669,susukāḷa~kesa,.adj:base.,,,发极黑$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 670, abandhana,.adj:base.,,,无束缚的$自由的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 671, abhijjamāna,.adj:base.,,,未打破的$未分开的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 672, aḍḍhateyya,.adj:base.,,,两个半$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 673, addhuva,.adj:base.,,,无永久$,,a-dhuva,无+永久,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 674, agāriya,.adj:base.,,,在家人$俗人,(a householder$ layman),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 675, alolupa,.adj:base.,,,不妄羡的$无贪的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 676, āmaka,.adj:base.,,,生的$新鲜的$未煮过的$未成熟的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 677, amānusika,.adj:base.,,,非人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 678, anāmaṭṭha,.adj:base.,,,不接触的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 679, anārambbha,.adj:base.,,,无骚动的$清净的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 680, aneḷaka,.adj:base.,,,完美的$纯粹的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 681, aññoñña,.adj:base.,,,相互的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 682, anugāmī,.adj:base.,,,追随的$追随者$信徒$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 683, anukampī,.adj:base.,,anukampati,慈悲的$体恤的$有同情心的人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 684, aṇusahagata,.adj:base.,,,剩余$ 残滓$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 685, apacāyī,.adj:base.,,,敬礼$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 686, apādaka,.adj:base.,,,无足的$爬行的$匍匐的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 687, aparādhī,.adj:base.,,,犯罪的$罪犯$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 688, apihālu,.adj:base.,,,不贪婪的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 689, appaka,.adj:base.,,,小的$少的$无关重要的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 690, appaṭihata,.adj:base.,,,未重击的$不阻隔的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 691, apphuta,.adj:base.,,,不触及$不弥漫的,(untouched$ unpervaded$ not penetrated),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 692,mahāraha,.adj:base.,,,非常值得的,(worth much$ deserving$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 693, āraññika (arañña远离地+ka(形容词化)),.adj:base.,,,森林的$住在森林的$住远离地(远离社区)的,,,,1,100,30,bhmf,zh-cn
- 694, āsāḷhī(梵āsāḍhī),.adj:base.,,,箕宿,(pubbāsāḷha)与斗宿(uttarāsāḷha)的连接$阿沙荼月(āsāḷha)的满月日(阴历6月15)$,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 695, asantāsī,.adj:base.,,,不发抖的$大胆的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 696, asekkha,.adj:base.,,,无学(毕业者),,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 697, asuka,.adj:base.,,,某某$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 698, atandī,.adj:base.,,,不懒惰的$活跃的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 699, āvahanaka,.adj:base.,,,$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 700, āvattī,.adj:base.,,,中) 有楼层的,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 701, āyataka,.adj:base.,,,中) 有…性质的$prolonged$kept up,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 702, bhavantagū,.adj:base.,,,中)停留的$逗留的$在某种情况中的,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 703, bhayāvaha,.adj:base.,,,可怕的$恐怖的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 704, bhiṃsanaka,.adj:base.,,,恐怖的$可怕的$令人敬畏的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 705, bhīrika(‹bhī; cp. vedic bhīru),.adj:base.,,,$胆小的$恐怕的$懦弱的$,,,,1,100,31,bhmf,zh-cn
- 706, bhūmaka,.adj:base.,,,中) 有楼层的,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 707, byatta,.adj:base.,,,学习的$完成的$显然的$明白的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 708, carimaka,.adj:base.,,,最后的$后来的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 709, catur,.adj:base.,,,四$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 710, chaḷ(vedic sas &and saṭ(saḍ#=chaḷ)),.adj:base.,,,六$,,,,1,100,36,bhmf,zh-cn
- 711, cima﹐,.adj:base.,,,持久的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 712, cintanaka,.adj:base.,,,考虑周到的$深思的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 713, dassaneyya,.adj:base.,,,被认为美丽的$美丽的$英俊的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 714, dhaññavantu,.adj:base.,,,幸福的$幸运的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 715, divya,.adj:base.,,,天神的$天国的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 716, durājāna,.adj:base.,,,难懂的$难知的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 717, duratikkama ,.adj:base.,,,难通过的$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 718, edisaka(sk. īdrwa),.adj:base.,,,如此的$像这样的,(such like$ such)$,,,1,100,19,bhmf,zh-cn
- 719, ekacciya,.adj:base.,,,一些,(some)$某个(certain)$少许(a few)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 720, gandhī,.adj:base.,,,芬芳的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 721, gomī,.adj:base.,,,牛的主人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 722, itara,.adj:base.,,,通过的$可变的$短的$摘要,(passing$ changeable$ short,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 723, jānapadika,.adj:base.,,,国家的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 724, jeṭṭhaka,.adj:base.,,,年长的$至高的$最初的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 725, jhāmaka,.adj:base.,,,燃烧的,(burning$ on fire$ conflagration),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 726, kammaniya﹐kammani(c.)﹐,.adj:base.,,,适合工作的$预备好的状态$易於使用的$,,,,1,100,23,bhmf,zh-cn
- 727, kaṇiya(‹kaṇ减),.adj:base.,,,最年轻的$出生的年纪较小者$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 728, kaṅkhī(kaṅkhin)(sk. kāṅksin),.adj:base.,,,(意见等)动摇的$有疑心的人$犹豫不决的人,,,,1,100,29,bhmf,zh-cn
- 729, kolañña~(fr. kula),.adj:base.,,,生在良家,(born of(good) family(cp. kulaja)$,,,1,100,19,bhmf,zh-cn
- 730, koravya(sk. kauravya),.adj:base.,,,俱卢,(kuru﹐今印度德里附近) 的后裔$俱卢(kuru) 国家的$,,,1,100,22,bhmf,zh-cn
- 731, kuhaka,.adj:base.,,,骗人的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 732, lokiya,.adj:base.,,,世间的$平凡的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 733, macchariya,.adj:base.,,,悭$小气$吝啬$niggard,(不布施、少布施、布施少都可能是悭的表现)$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 734, māgadhaka,.adj:base.,,,摩揭陀国的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 735, mālī,.adj:base.,,,有花环的$有花的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 736, malinaka,.adj:base.,,,肮脏的$沾染的$不纯的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 737, manāpika,.adj:base.,,,令人喜爱的$迷人的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 738, mañjeṭṭha(cp. *sk. mañjisṭhā indian madder),.adj:base.,,,淡红色的$橙色的,(crimson)$,,,1,100,44,bhmf,zh-cn
- 739, maṭṭha,.adj:base.,,,平滑的$擦亮的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 740, missaka(orig. pp. of miw),.adj:base.,,,混合,(mixed)$,,,1,100,26,bhmf,zh-cn
- 741, mukhullokika﹐,.adj:base.,,,寻找他人的脸,(mukhaṃ ulloketi)$,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 742, nandaka,.adj:base.,,,庆祝的$欢庆的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 743, nibbattanaka,.adj:base.,,,生产的$出现的$提出的$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 744, nirapekkha,.adj:base.,,,无关紧要的$不注意的$不顾的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 745, niratthaka,.adj:base.,,,无用的$不精通的$徒然的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 746, niyaka(sk. nija),.adj:base.,,,自己的$,,,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 747, nudaka,.adj:base.,,,驱逐$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 748, ogādha(‹gāh see gādha1 &and gāhati;梵avagāḍha),.adj:base.,,,沉浸的,(diving$ immersed$ merging into)$潜入的(plunging into),,,1,100,46,bhmf,zh-cn
- 749, olambaka,.adj:base.,,,垂下的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 750, omaka,.adj:base.,,,较低的$劣等的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 751, opapātī(‹upapatti显现﹑往生),.adj:base.,,,化生的(出生时无所托),,,,1,100,24,bhmf,zh-cn
- 752, ottāpī(ottappin &and ottāpin),.adj:base.,,,害怕犯错的$小心谨慎的$,,,,1,100,30,bhmf,zh-cn
- 753, pabhaṅgura,.adj:base.,,,易碎的$脆弱的$易腐坏的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 754, paṅgula,.adj:base.,,,$跛足的$跛子$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 755, pañjalī,.adj:base.,,,合掌$合十$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 756, parittaka,.adj:base.,,,小的$不重要的$一点点$些许的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 757, paropara(para+avara) ,.adj:base.,,,$高低的$高低,(high &and low$ far &and near$ pl. in sense of “all kinds”),,,1,100,22,bhmf,zh-cn
- 758, patirūpa,.adj:base.,,,适合的$适当的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 759, patirūpaka,.adj:base.,,,相似的$假扮成的$看起来像的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 760, pavaddha,.adj:base.,,,长大的$强壮的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 761, pītaka,.adj:base.,,,黄色的$金色的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 762, ponobbhavikā(pono~#=puna再),.adj:base.,,,再生$,,,,1,100,27,bhmf,zh-cn
- 763, porānaka,.adj:base.,,,古的$旧的$先前的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 764, pūtika,.adj:base.,,,腐烂的$腐败的$发恶臭的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 765, sabhāgata(sabhā+gata),.adj:base.,,,到集会所的,(gone to the hall of assembly)$,,,1,100,22,bhmf,zh-cn
- 766, salāṭuka,.adj:base.,,,未熟的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 767, samākula,.adj:base.,,,塞满的$覆盖的$拥挤的$撒满的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 768, samaṅgībhūta,.adj:base.,,,具有的$持有的$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 769, samupabyūḷha,.adj:base.,,,群集的$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 770, saṇḍaka(cp. sk. wauṇḍa),.adj:base.,,,上酒瘾的$醉汉,(addicted to drink$ intoxicated,,,1,100,24,bhmf,zh-cn
- 771, sāpekha(sa+apekhā),.adj:base.,,,有希望之人$期待的$渴望的$挂念的,(longing for)$,,,1,100,19,bhmf,zh-cn
- 772, sātthaka,.adj:base.,,,有用的$有利的$有意思的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 773, sīlī,.adj:base.,,,中) 有…性质的,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 774, sobhana,.adj:base.,,,光亮的$美丽的$庄严的$优雅的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 775, sucittita,.adj:base.,,,多杂色的$画得好的$漆油得好的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 776, sukata,.adj:base.,,,做得好的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 777, sukatī,.adj:base.,,,正直的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 778, sumedhasa,.adj:base.,,,明智的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 779, surūpi,.adj:base.,,,英俊的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 780,taruṇa,.adj:base.,,,年轻的$幼嫩的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 781,taluna,.adj:base.,,,年轻的$幼嫩的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 782, teḷasa,.adj:base.,,,十三$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 783, thoka,.adj:base.,,,小的$一点点的$一些的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 784, tibba,.adj:base.,,,锋利的$刺骨的$敏锐的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 785, tittaka,.adj:base.,,,苦的$苦味道,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 786, uddaya,.adj:base.,,,出产的$引起$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 787, uddhumātaka,.adj:base.,,,肿胀的$浮肿的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 788, unnaḷa,.adj:base.,,,无礼的$自大的$骄傲的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 789, upaghātī,.adj:base.,,,有害的$切短$破坏$伤害或破坏的人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 790, upakkhata(pp. of upakaroti),.adj:base.,,,准备$管理$带近$,,,,1,100,28,bhmf,zh-cn
- 791, uttānaka,.adj:base.,,,仰卧的$显然的$浅的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 792, vaḍḍhaka,.adj:base.,,,增大的$增加的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 793, verī,.adj:base.,,,有敌意的$深藏仇恨的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 794, vihārī,.adj:base.,,,中)停留的$逗留的$在某种情况中的,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 795, visaññī,.adj:base.,,,无意识的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 796, visesitabba,.adj:base.,,,有资格的$有定义的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 797, yādisaka,.adj:base.,,,无论哪一个$无论什么$相似的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 798,rtu,.adj:base.,,,直$正直$straight$upright,$ in udumano straight~minded),,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 799,padika,.adj:base.,,,走路的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 800,abyāvaṭa,.adj:base.,,,不占领的$不烦恼的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 801,pamatta,.adj:base.,,, 怠惰$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 802,pañcadasa,.adj:base.,,,十五$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 803,saṅkuṭika,.adj:base.,,,对摺的$缩小的$蜷缩的,(doubled up$ shrivelled$ shrunk),,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 804,upaga,.adj:base.,,,接近的$屡次的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 805,veyyaggha,.adj:base.,,,虎的,(j.iv.347.)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 806,vyābādhika,.adj:base.,,,引起受伤的$使压抑的,(causing injury or oppression$ oppressive$ annoying(of pains)),,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 807,hirīmant,.adj:base.,,,羞怯$惭,(bashful$ modest$ shy),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 808,vissāsika,.adj:base.,,,可信赖的,(intimate$ confidential$ trustworthy)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 809,abhikūjita,.adj:base.,.pp.,,(鸟的歌)已响亮,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 810,upāsita,.adj:base.,.pp.,,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 811,akaraṇīya,.adj:base.,.fpp.,,不应该做的$不适合的,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 812,āhita,.adj:base.,.pp.,,已放进,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 813,niddhota,.adj:base.,.pp.,,洗过$纯净过,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 814,anuggiranta,.adj:base.,.prp.,,不做声$不谈话,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 815,anibbisanta,.adj:base.,.prp.,,不发现,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 816,asahamāna,.adj:base.,.prp.,,不持久的,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 817,asajjamāna,.adj:base.,.prp.,,不碰触著的$不执著的,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 818,kāmetabba,.adj:base.,.fpp.,,令人想要的,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 819,veṭhiyamāna,.adj:base.,.prp.,,包装著$缠绕著,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 820,upassaṭṭha,.adj:base.,.pp.,,压迫$折磨,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 821,cintetabba,.adj:base.,.fpp.,,可以思考的,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 822,dātabba,.adj:base.,.fpp.,,可以给,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 823,niggahetabba,.adj:base.,.fpp.,,可以被责备$可以被检查,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 824,saritabba,.adj:base.,.fpp.,,可以记得,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 825,gantabba,.adj:base.,.fpp.,,可去的,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 826,olambamāna,.adj:base.,.prp.,,吊著,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 827,ajjhohita,.adj:base.,.pp.,,塞满过(嘴),,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 828,samupeta,.adj:base.,.pp.,,已一起赋予,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 829,suvammita,.adj:base.,.pp.,,已上好马具$已披上甲胄,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 830,saṃsīna,.adj:base.,.pp.,,已下跌,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 831,jajjarita,.adj:base.,.pp.,,已不老,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 832,chuddha,.adj:base.,.pp.,,已丢弃$已拒绝$已卑鄙,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 833,avakaḍḍhita,.adj:base.,.pp.,,已使下跌$已摧毁$已拖开,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 834,vimhita,.adj:base.,.pp.,,已使惊讶,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 835,susaṅkhata,.adj:base.,.pp.,,已准备好,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 836,uppajjamāna,.adj:base.,.prp.,,已出生$已形成,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 837,saṃvibhatta,.adj:base.,.pp.,,已分好$已安排,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 838,samotata,.adj:base.,.pp.,,已到处撒满$已散布,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 839,nivuta,.adj:base.,.pp.,,已包封$已给…缝边$已包围,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 840,kucchita,.adj:base.,.pp.,,已卑鄙$已恶劣,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 841,visaṃyutta,.adj:base.,.pp.,,已卸轭$已与…分离,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 842,onīta,.adj:base.,.pp.,,已取走$已移掉,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 843,vaṇita,.adj:base.,.pp.,,已受伤,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 844,ussita,.adj:base.,.pp.,,已吊起$已升起,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 845,dayita,.adj:base.,.pp.,,已同情,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 846,sampayāta,.adj:base.,.pp.,,已向前去$已著手进行,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 847,sudhanta,.adj:base.,.pp.,,已吹好$已洁净得好,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 848,abhinādita,.adj:base.,.pp.,,已呜响,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 849,sammata,.adj:base.,.pp.,,已商定$已批准$已尊敬$已指定,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 850,suppatiṭṭhita,.adj:base.,.pp.,,已坚固地建立,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 851,sampupphita,.adj:base.,.pp.,,已完全开花,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 852,suppaṭividdha,.adj:base.,.pp.,,已完全明白,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 853,susamucchinna,.adj:base.,.pp.,,已完全根除,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 854,susamāraddha,.adj:base.,.pp.,,已完全采取,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 855,sumutta,.adj:base.,.pp.,,已完全释放,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 856,anuvuttha,.adj:base.,.pp.,,已居$已住,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 857,ābhata,.adj:base.,.pp.,,已带来$已传达,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 858,sītibhūta,.adj:base.,.pp.,,已平静$已安静,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 859,āvellita,.adj:base.,.pp.,,已弯$已弯曲$已弄卷,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 860,suvimhita,.adj:base.,.pp.,,已很惊讶,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 861,sutatta,.adj:base.,.pp.,,已很热,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 862,sambhīta,.adj:base.,.pp.,,已惊吓,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 863,abhirucita,.adj:base.,.pp.,,已愿望$已喜欢$已愉快,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 864,obhagga,.adj:base.,.pp.,,已打破$已拖垮,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 865,vikuṇita,.adj:base.,.pp.,,已扭曲$已变形,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 866,samussita,.adj:base.,.pp.,,已抬高$已升高$已升起$已傲慢,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 867,upasampanna,.adj:base.,.pp.,,已持有$已达到$已受戒,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 868,samphusita,.adj:base.,.pp.,,已接触$已触及,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 869,uddhata,.adj:base.,.pp.,,已摇动$已傲慢,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 870,ubbhata,.adj:base.,.pp.,,已撤回$已拉出,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 871,sannihita,.adj:base.,.pp.,,已放下$已放置$已安排得好,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 872,susamāhita,.adj:base.,.pp.,,已根深蒂固$已善抑制,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 873,sunahāta,.adj:base.,.pp.,,已沐浴得好,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 874,kuthita,.adj:base.,.pp.,,已沸腾$已很热,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 875,sudhota,.adj:base.,.pp.,,已洗好$已彻底地乾净,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 876,suvilitta,.adj:base.,.pp.,,已涂好香,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 877,sandiddha,.adj:base.,.pp.,,已涂毒药,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 878,abhiraddha,.adj:base.,.pp.,,已满意$已劝解,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 879,luḷita,.adj:base.,.pp.,,已激起$已扰乱,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 880,rājita,.adj:base.,.pp.,,已灿烂$已照耀,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 881,ukkaṭṭhita,.adj:base.,.pp.,,已煮沸$已沸腾$已火热,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 882,ārañjita,.adj:base.,.pp.,,已犁$已砍伤$已擦,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 883,sujāta,.adj:base.,.pp.,,已生得好$好出生,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 884,parissanta,.adj:base.,.pp.,,已疲累$已疲劳,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 885,vinaḷīkata,.adj:base.,.pp.,,已破坏$已致使无价值,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 886,sunisita,.adj:base.,.pp.,,已磨得很利$已削得很尖,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 887,nittiṇṇa,.adj:base.,.pp.,,已离开$已越过,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 888,samerita,.adj:base.,.pp.,,已移动$已开始运动,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 889,sannicita,.adj:base.,.pp.,,已累积$已囤积,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 890,samucita,.adj:base.,.pp.,,已累积,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 891,jaṭita,.adj:base.,.pp.,,已纠缠$已打褶,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 892,saṃsuddha,.adj:base.,.pp.,,已纯粹,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 893,niṭṭhita,.adj:base.,.pp.,,已终结$已完成,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 894,datta,.adj:base.,.pp.,,已给,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 895,purakkhata,.adj:base.,.pp.,,已置在前面$已尊敬$已尊重,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 896,sūpadhārita,.adj:base.,.pp.,,已考虑好,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 897,aṭṭita,.adj:base.,.pp.,,已苦恼$已伤心$已悲痛,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 898,addita,.adj:base.,.pp.,,已苦恼$已十分忧虑,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 899,vaṭṭha,.adj:base.,.pp.,,已被雨淋湿,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 900,bharita,.adj:base.,.pp.,,已装满$已充满$已维护,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 901,vokiṇṇa,.adj:base.,.pp.,,已覆盖$已充满$已混淆,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 902,susikkhita,.adj:base.,.pp.,,已训练好$已完全学习,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 903,gedhita,.adj:base.,.pp.,,已贪婪,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 904,valita,.adj:base.,.pp.,,已起皱,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 905,upakūlita,.adj:base.,.pp.,,已起皱纹$已唱$已烤,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 906,ummukka,.adj:base.,.pp.,,已跌倒,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 907,palipanna,.adj:base.,.pp.,,已跌进$已沉入,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 908,paṭikuṭṭha,.adj:base.,.pp.,,已轻蔑$已诽谤$该受责备的,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 909,anuvidita,.adj:base.,.pp.,,已辨认出,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 910,sumāpita,.adj:base.,.pp.,,已造好,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 911,saṃvaddha,.adj:base.,.pp.,,已长大$已培养,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 912,saṃsatta,.adj:base.,.pp.,,已附著$已执著,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 913,vilagga,.adj:base.,.pp.,,已附著$已执著,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 914,sambhata,.adj:base.,.pp.,,已集合$已储存$资产,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 915,dhāta,.adj:base.,.pp.,,已饱$已喂养$已满足,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 916,kattabba,.adj:base.,.fpp.,,应该做,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 917,ovaditabba,.adj:base.,.fpp.,,应该劝告,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 918,khamitabba,.adj:base.,.fpp.,,应该原谅,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 919,khāditabba,.adj:base.,.fpp.,,应该吃,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 920,ādātabba,.adj:base.,.fpp.,,应该拿,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 921,esitabba,.adj:base.,.fpp.,,应该探索,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 922,vattitabba,.adj:base.,.fpp.,,应该继续$应该实行$应该观察,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 923,kātabba,.adj:base.,.prp.,,应该被做,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 924,chettabba,.adj:base.,.fpp.,,应该被切断,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 925,āpucchitabba,.adj:base.,.fpp.,,应该询问,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 926,hīḷetabba,.adj:base.,.fpp.,,应轻视,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 927,ākaṅkhamāna,.adj:base.,.prp.,,愿$需要,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 928,karonta,.adj:base.,.prp.,,正在做,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 929,vihesiyamāna,.adj:base.,.prp.,,正在压迫$正在骚扰,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 930,viheṭhiyamāna,.adj:base.,.prp.,,正在压迫$正在骚扰,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 931,vohariyamāna,.adj:base.,.prp.,,正在叫做,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 932,vindiyamāna,.adj:base.,.prp.,,正在忍受$正在遭受,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 933,poṭhiyamāna,.adj:base.,.prp.,,正在挨打,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 934,anubhūyamāna,.adj:base.,.prp.,,正在被经验,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 935,vyākariyamāna,.adj:base.,.prp.,,正在解释$正在宣布,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 936,ogāhamāna,.adj:base.,.prp.,,潜入$跳入,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 937,padhaṃsita,.adj:base.,.pp.,,破坏,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 938,ācinanta,.adj:base.,.prp.,,累积,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 939,ohīyamāna,.adj:base.,.prp.,,落在后面,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 940,olīyamāna,.adj:base.,.prp.,,落在后面,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 941,ovajjamāna,.adj:base.,.prp.,,被劝告$被训诫$被警告,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 942,pavediyamāna,.adj:base.,.prpp.,,被宣布,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 943,anuhīramāna,.adj:base.,.prp.,,被拦截,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 944,ānīyamāna,.adj:base.,.prpp.,,被接来$被带来,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 945,anuyanta,.adj:base.,.prp.,,跟随$依靠,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 946,uññātabba,.adj:base.,.fpp.,,轻视的$卑鄙的$可鄙的,(to be despised$contemptible,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 947,pacchāgata,.adj:base.,.pp.,,返回,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 948,adhiṭṭhātabba,.adj:base.,.fpp.,,适合决定的,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 949,uppajjitabba,.adj:base.,.fpp.,,适合出生$适合出现,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 950,sotabba,.adj:base.,.fpp.,,适合被听,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 951,passitabba,.adj:base.,.fpp.,,适合被看到,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 952,āsāsamāna,.adj:base.,.prp.,,逗留$久留,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 953,uppatamāna,.adj:base.,.prp.,,飞$跳跃,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 954,āmodamāna,.adj:base.,.prp.,,高兴的$欢喜的,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 955,āsitta,.adj:base.,.pp.,āsiñcati。,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 956,upasevita,.adj:base.,.pp.,upasevati。,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 957,abādha,.adj:base.,,,无碍的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 958,ābādhika,.adj:base.,,,病人$染病$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 959,ābandhaka,.adj:base.,,,绑$连接$安装$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 960,abbhokiṇṇa,.adj:base.,,,拥挤的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 961,abbhunnata,.adj:base.,,,升高$高$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 962,abbhuta,.adj:base.,,,令人惊奇的$未曾有的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 963,abbocchinna,.adj:base.,,,不间断的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 964,ābhassara,.adj:base.,,,发光的$照明声音的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 965,abhibhavanīya,.adj:base.,,,应该全面克服的$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 966,ābhidhammika,.adj:base.,,,精通论藏的$进修论藏的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 967,abhidheyya,.adj:base.,,,名为$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 968,ābhidosika,.adj:base.,,,昨晚的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 969,abhijāta,.adj:base.,,,出生良家子弟$生得高贵$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 970,abhikaṅkhī,.adj:base.,,,愿望的$欲望的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 971,abhikkhaṇa,.adj:base.,,,不变的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 972,abhimaṅgala,.adj:base.,,,幸运的$吉兆的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 973,abhinandī,.adj:base.,,,欢喜的人$享受的人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 974,abhinava,.adj:base.,,,新的$新鲜的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 975,abhiṇha,.adj:base.,,,连续的$习惯的$屡屡的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 976,abhinibbuta,.adj:base.,,,完全地平静的$寂静$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 977,abhinikūjita,.adj:base.,,,呜响著(鸟的歌),,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 978,abhiññeyya,.adj:base.,,,应该熟悉的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 979,abhirāma,.adj:base.,,,愉快的$合意的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 980,abhirucira,.adj:base.,,,多令人喜爱的$非常美丽的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 981,abhisamācārika,.adj:base.,,,好行为的$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 982,abhisametāvī,.adj:base.,,,有完成洞察力的人$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 983,ābhisekika,.adj:base.,,,供献的$献祭仪式的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 984,abhivisiṭṭha,.adj:base.,,,最优良的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 985,abhojja,.adj:base.,,,不适宜吃的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 986,abhūta,.adj:base.,,,不真的$错误的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 987,acala,.adj:base.,,,不动的$不能动摇的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 988,accāsanna,.adj:base.,,,很近$非常接近$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 989,accasara,.adj:base.,,,流动越过$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 990,accāyika,.adj:base.,,,紧急的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 991,acchambhī,.adj:base.,,,大胆的$无畏的$不怕的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 992,acchejja,.adj:base.,,,不能坏的$不能毁的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 993,accogāḷha,.adj:base.,,,陷入深底$过度丰富$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 994,accuggata,.adj:base.,,,很高$非常高的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 995,accuṇha,.adj:base.,,,很热$非常热的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 996,accussanna,.adj:base.,,,很丰富$非常丰富$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 997,acetana,.adj:base.,,,无感觉的$无机的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 998,acira,.adj:base.,,,不久的$最近的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 999,adaka,.adj:base.,,,吃的人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1000,adda,.adj:base.,,,润湿的$生的(水果)$未熟的(水果),,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1001,addhuva,.adj:base.,,,不稳定的$暂时的$非永久的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1002,ādeyya,.adj:base.,,,可拿起来的$可接受的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1003,ādheyya,.adj:base.,,,属於$应该生的,(to be deposited)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1004,adhikata,.adj:base.,,,受委任的$促成的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1005,adhimānika,.adj:base.,,,实际上未证得神圣的智慧$却认为自己已证得$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1006,adhimatta,.adj:base.,,,非常的$太多$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1007,adhīna,.adj:base.,,,依靠的$依赖的$隶属$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1008,adhiṭṭhāyaka,.adj:base.,,,指挥$照顾$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 1009,adhivāsaka,.adj:base.,,,持久的$病人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1010,adhivattha,.adj:base.,,,居住於$住在$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1011,ādika,.adj:base.,,,等等$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1012,adissamāna,.adj:base.,,,见不到的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1013,adūbhaka,.adj:base.,,,不奸诈的$靠得住的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1014,advejjha,.adj:base.,,,无疑的$确定的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1015,agādha,.adj:base.,,,非常深的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1016,āgālha,.adj:base.,,,强壮的$粗糙的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1017,āgamayamāna,.adj:base.,,,等候的$期待的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1018,āgāmī,.adj:base.,,,来的$来的人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1019,āgārika,.adj:base.,,,房子的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1020,aggañña,.adj:base.,,,被认为是最高的或最重要的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1021,āhacca,.adj:base.,,,可移去的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1022,ahetuka,.adj:base.,,,无根据的$无显著原因的$无因的$无因生的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1023,ahīnindriya,.adj:base.,,,没有任何感官残缺的人$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1024,āhundarika,.adj:base.,,,拥挤的$阻碍的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1025,ājānīya,.adj:base.,,,好族类$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1026,ajañña,.adj:base.,,,不纯的$不洁净的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1027,ājañña,.adj:base.,,,好族类$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1028,ajimha,.adj:base.,,,不弯曲的$直的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1029,ajjhappatta,.adj:base.,,,偶然遇到$突然接近$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1030,akāmaka,.adj:base.,,,不愿意$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1031,akataññū,.adj:base.,,,i$忘恩负义,(a不+kataññū知恩)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1032,akathinatā,.adj:base.,,,不僵硬的状态$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1033,akilāsu,.adj:base.,,,不疲倦的$活跃的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1034,akkhadhutta,.adj:base.,,,好赌$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1035,akkhāyika,.adj:base.,,,讲述,(relating$ narrating)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1036,akkhāyin,.adj:base.,,,讲述,(telling$ relating$ announcing)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1037,akkhobha,.adj:base.,,,不易受搅扰的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1038,akosalla,.adj:base.,,,不善的$不善巧的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1039,akuṭila,.adj:base.,,,正直的$诚实的$不弯曲的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1040,akutobhaya,.adj:base.,,,诸方皆安全$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1041,alagga,.adj:base.,,,没卡住的$无执著的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1042,alajjī,.adj:base.,,,不知羞耻的$不害怕罪的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1043,alakkhika,.adj:base.,,,不吉利的$不幸的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1044,alla,.adj:base.,,,潮湿的$湿气$绿色的$未成熟的$新鲜的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1045,amala,.adj:base.,,,纯粹的$无瑕疵的$无过失的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1046,amama,.adj:base.,,,不自私的$无渴望的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1047,amara,.adj:base.,,,不朽的$不死的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1048,amātāpitika,.adj:base.,,,无父母的$孤儿$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1049,amatta,.adj:base.,,,不陶醉的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1050,amattaññū,.adj:base.,,,不知适量的$过度的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1051,amatteyya,.adj:base.,,,不孝敬母亲$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1052,amilāta,.adj:base.,,,非凋败了的$不枯萎的$不乾瘪的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1053,amissa,.adj:base.,,,未混杂他物的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1054,amita,.adj:base.,,,无穷的$无量的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1055,amogha,.adj:base.,,,非空的$非无用的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1056,amucchita,.adj:base.,,,不昏头昏脑的$不入迷的$不贪婪的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1057,amutta,.adj:base.,,,未释放的$无自由的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1058,anabhirata,.adj:base.,,,不乐於$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1059,anāgāra,.adj:base.,,,无家,(#= anagāra无家)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1060,anajjhiṭṭha,.adj:base.,,,未受请求的$不被邀请$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1061,anākula,.adj:base.,,,不混乱$不纠缠$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1062,analaṅkata,.adj:base.,,,不满$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1063,anāḷhika,.adj:base.,,,贫穷的$一无所有的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1064,anamatagga,.adj:base.,,,无始的(开始是未知的),,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1065,anāmaya,.adj:base.,,,无疾病的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1066,ananta,.adj:base.,,,永无止境的$无边的$无限的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1067,ananucchavika,.adj:base.,,,不合适的$不适合的$不当的$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 1068,anapāyin,.adj:base.,,,不离去$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1069,anapekkha,.adj:base.,,,没有期待$不求$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1070,anassāsika,.adj:base.,,,没有(被)安慰的,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1071,anātha,.adj:base.,,,悲惨的$无助的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1072,anattamana,.adj:base.,,,得罪$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1073,anāvaraṇa,.adj:base.,,,开著的$无障碍的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1074,anavarata,.adj:base.,,,持续的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1075,anavarataṃ,.adj:base.,,,不变地$不断地$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1076,anavaṭṭhita,.adj:base.,,,未处理的$不稳固的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1077,anavaya,.adj:base.,,,不缺乏的$完全的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1078,anāyāsa,.adj:base.,,,无麻烦的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1079,aṇḍaja,.adj:base.,,,卵生的$有情类生从卵出生,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1080,andha,.adj:base.,,,盲的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1081,anedha,.adj:base.,,,无燃料$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1082,āneñja,.adj:base.,,,不动的$静态的$沉著的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1083,anicca,.adj:base.,,,无常的$不稳定的$变动不居的$变迁的,(impermanent$ transience)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1084,anigha,.adj:base.,,,无恼乱的$无烦恼的,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1085,anindiya,.adj:base.,,,值得不轻视的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1086,aniñjita,.adj:base.,,,坚决的$没受到干扰的$ 镇定的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1087,anisammakārī,.adj:base.,,,不考虑地行动的$匆匆的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 1088,anissara,.adj:base.,,,没有影响力的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1089,anītiha,.adj:base.,,,不基於风闻的$亲自知道的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1090,anītika,.adj:base.,,,无受伤的$无伤害的$无灾的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1091,aniṭṭha,.adj:base.,,,不可喜的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1092,aniṭṭhita,.adj:base.,,,未完成的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1093,aniyata,.adj:base.,,,不确定的$未决定的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1094,aññāta,.adj:base.,,,知道的$懂的,(ā+ñāta) ,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1095,aññatama,.adj:base.,,,其中之一$未知的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1096,aññavihita,.adj:base.,,,分心$被别的占据了$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1097,anodissaka,.adj:base.,,,无限制的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1098,anokāsa,.adj:base.,,,没有机会$空间或时间,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1099,anoma,.adj:base.,,,较高的$完美的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1100,anonamanta,.adj:base.,,,不弯下的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1101,anovassaka,.adj:base.,,,避雨处$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1102,antarāyika,.adj:base.,,,形成障碍物的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1103,antarika,.adj:base.,,,中间物$下一个$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1104,antavantu,.adj:base.,,,有结束的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1105,antika,.adj:base.,,,在末端$接近,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1106,antojāta,.adj:base.,,,内结$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1107,anuccārita,.adj:base.,,,不出声的$不举起的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1108,anucchavika,.adj:base.,,,适当的$正当的$适合的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1109,anucciṭṭha,.adj:base.,,,未触及的$非残余的(食物),,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1110,anuddhaṭa,.adj:base.,,,不拔出的$不破坏的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1111,anuddiṭṭha,.adj:base.,,,不指出的$不说出的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1112,anūhata,.adj:base.,,,未根绝的$未除根的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1113,anujāta,.adj:base.,,,所生的$相似的(父亲),,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1114,anuju,.adj:base.,,,不直的$弯曲的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1115,anukaṅkhī,.adj:base.,,,渴望$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1116,anuloma,.adj:base.,,,规则的$不敌对的$随顺的$$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1117,anunāsika,.adj:base.,,,鼻音$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1118,anupacchinna,.adj:base.,,,继续的$不停地进行的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 1119,anupacita,.adj:base.,,,不累积的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1120,anupahata,.adj:base.,,,无损坏的$无破坏的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1121,anupakkuṭṭha,.adj:base.,,,无可责难的$不可指责的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 1122,anupālaka,.adj:base.,,,保卫$保护$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1123,anūpama,.adj:base.,,,没有比较的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1124,anupameya,.adj:base.,,,无比的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1125,anupasampanna,.adj:base.,,,未受具足戒者$非比丘$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 1126,anupassaka,.adj:base.,,,观察者$考虑者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1127,anupaṭṭhita,.adj:base.,,,不呈现的$不到达的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1128,anupavajja,.adj:base.,,,无可责难的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1129,anupāyāsa,.adj:base.,,,无悲伤的$宁静的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1130,anuposiya,.adj:base.,,,被滋养的$被养育的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1131,anurakkhaka,.adj:base.,,,随护$随护者$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1132,anurakkhiya,.adj:base.,,,被防护的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1133,anurūpa,.adj:base.,,,适当的$一致的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1134,anusāyika,.adj:base.,,,固有的$慢性的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1135,anusūyaka,.adj:base.,,,不嫉妒的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1136,anuttāna,.adj:base.,,,不浅的$深的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1137,anuṭṭhita,.adj:base.,,,不起来的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1138,anvāgata,.adj:base.,,,赋予$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1139,anvāhata,.adj:base.,,,打$击$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1140,anvattha,.adj:base.,,,依照感觉$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1141,anvāyika,.adj:base.,,,跟随$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1142,anvesaka,.adj:base.,,,搜索者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1143,apaccakkha,.adj:base.,,,未见过的$未体验的$未测试的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1144,apācīna,.adj:base.,,,向西的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1145,apada,.adj:base.,,,无足的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1146,apagabbha,.adj:base.,,,不注定再生的$不傲慢的,(apa+gabbha:) (a+pagabbha:) ,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1147,apākaṭa,.adj:base.,,,潜伏的,(latent)$不明的$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1148,apalāyī,.adj:base.,,,不逃的$大胆的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1149,apalibuddha,.adj:base.,,,无阻碍的$自由的$没有障碍(没有其他苦恼),,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1150,apaṇṇaka,.adj:base.,,,真实的$无错误的$无缺点的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1151,apāra,.adj:base.,,,无限的$没有对岸$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1152,aparājita,.adj:base.,,,不可征服的$不败的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1153,aparāpariya,.adj:base.,,,经常跟随的$继承的$连续的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1154,aparappaccaya,.adj:base.,,,不仰赖他人$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 1155,aparicchinna,.adj:base.,,,无限的$不分开的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 1156,apariggahita,.adj:base.,,,空闲的$未持有的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 1157,aparihāniyadhamma,.adj:base.,,,不退法$不衰法$不引起损失或毁灭的法$,,,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 1158,aparimāṇa,.adj:base.,,,无限的$不可测量的$无量的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1159,aparimita,.adj:base.,,,无限的$无量的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1160,apāruta,.adj:base.,,,开的$脱光的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1161,apatthaddha,.adj:base.,,,不傲慢的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1162,apatthaṭa,.adj:base.,,,未铺开的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1163,āpāyika,.adj:base.,,,出生在恶道的$恶道的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1164,apeyya,.adj:base.,,,不可饮的$不应该喝的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1165,aphala,.adj:base.,,,不结果的$徒然的$无用的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1166,aphassita,.adj:base.,,,不接触的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1167,aphāsu,.adj:base.,,,不安的$不自在$困难的$麻烦的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1168,appagabbha,.adj:base.,,,不骄傲的$不卤莽的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1169,appaggha,.adj:base.,,,无价值的$不值的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1170,appahīna,.adj:base.,,,未移动的$未破坏的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1171,appakiṇṇa,.adj:base.,,,不拥挤的$安静的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1172,appameyya,.adj:base.,,,不可测量的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1173,appasamārambha,.adj:base.,,,小麻烦的$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 1174,appasanna,.adj:base.,,,得罪$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1175,appasattha,.adj:base.,,,有很少同伴或共事者的,(appa+sattha #= 旅行队:) ,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1176,appassāda,.adj:base.,,,小快乐的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1177,appassaka,.adj:base.,,,持有一点点$贫穷的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1178,appātaṅka,.adj:base.,,,无病的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1179,appaṭibaddha,.adj:base.,,,不连接的$不依靠的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 1180,appaṭibhāṇa,.adj:base.,,,使迷惑的$使不知所措的$使昏乱的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1181,appaṭigha,.adj:base.,,,不妨害的$没有忿怒$没有反击$无对,(阿毘达摩用语),,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1182,appatikiṭṭha,.adj:base.,,,不轻视的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 1183,appaṭima,.adj:base.,,,无比的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1184,appaṭisandhika,.adj:base.,,,不会再生的$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 1185,appaṭivāna,.adj:base.,,,不畏缩的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1186,appaṭivattiya,.adj:base.,,,不倒退的$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 1187,appaṭividdha,.adj:base.,,,未达到的$未了解的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 1188,appesakka,.adj:base.,,,小影响力$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1189,appiya,.adj:base.,,,不喜的$不合意的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1190,appossukka,.adj:base.,,,不关心$生活悠闲,(unconcerned$ living at ease$ careless$ “not bothering”$ keeping still,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1191,araja,.adj:base.,,,无灰尘的$无杂质的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1192,arakkhiya,.adj:base.,,,不被防护著的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1193,ariñcamāna,.adj:base.,,,不放弃的$认真地追求的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1194,ariṭṭha,.adj:base.,,,残酷的$不吉利的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1195,aroga,.adj:base.,,,健康的$无病痛的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1196,asabala,.adj:base.,,,无污点的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1197,asabbha,.adj:base.,,,无礼的$恶劣的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1198,āsabha,.adj:base.,,,像公牛一样的$即:强壮的特质和显赫的特质$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1199,asādhāraṇa,.adj:base.,,,不共通的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1200,asadisa,.adj:base.,,,无比的$无敌的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1201,asādu,.adj:base.,,,差劲的味道$不合意的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1202,asāhasa,.adj:base.,,,不暴力的$温顺的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1203,asahāya,.adj:base.,,,孤单的$没有朋友的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1204,asaka,.adj:base.,,,非自己的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1205,asama,.adj:base.,,,不相等的$无敌的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1206,asamāna,.adj:base.,,,不相等的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1207,asaṃhārima,.adj:base.,,,固定的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1208,asaṃhīra,.adj:base.,,,不可动摇的$坚定不移的$不可征服的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1209,asammūḷha,.adj:base.,,,(思想)不混乱的,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1210,asampatta,.adj:base.,,,未到达的$未接近的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1211,asaṃvāsa,.adj:base.,,,不适合交往的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1212,asaṃvuta,.adj:base.,,,不关闭的$无限制的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1213,asaṅkhata,.adj:base.,,,无条件的$无准备的$无为的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1214,asaṅkheyya,.adj:base.,,,无法计数的$阿僧祇$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1215,āsaṅkī,.adj:base.,,,惴惴不安的$可疑的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1216,asaṅkiliṭṭha,.adj:base.,,,不沾染的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 1217,asaṅkiṇṇa,.adj:base.,,,未混杂他物的$不拥挤的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1218,āsanna,.adj:base.,,,接近的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1219,asanta,.adj:base.,,,非存在的$坏的$邪恶的$缺德的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1220,asaṇṭhita,.adj:base.,,,不结实的$不善建立的$未处理的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1221,asantuṭṭha,.adj:base.,,,不快乐的$不满意的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1222,asappāya,.adj:base.,,,无益的$不愉快的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1223,asāra,.adj:base.,,,无价值的$无树液的$徒然的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1224,asāraddha,.adj:base.,,,不刺激的$冷静的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1225,asaraṇa,.adj:base.,,,无助的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1226,āsasāna,.adj:base.,,,愿$欲望$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1227,asāta,.adj:base.,,,不愉快的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1228,asatta,.adj:base.,,,非附件的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1229,asecanaka,.adj:base.,,,本来丰满又可口的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1230,asesa,.adj:base.,,,整个的$所有的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1231,āsiṃsaka,.adj:base.,,,愿望的$积极的$候选人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1232,āsītika,.adj:base.,,,八十岁$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1233,asobhana,.adj:base.,,,丑陋的$不合适的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1234,asoka,.adj:base.,,,无悲伤$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1235,assaddha,.adj:base.,,,无信的$不信宗教的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1236,assaka,.adj:base.,,,赤贫的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1237,assava,.adj:base.,,,忠诚的$注意的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1238,assavanīya,.adj:base.,,,难听的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1239,assuta,.adj:base.,,,未听过的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1240,asubha,.adj:base.,,,不愉快的$丑陋的$不净的(古译:恶露),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1241,asuddha,.adj:base.,,,不洁净的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1242,asūra,.adj:base.,,,懦弱的$偷懒的(人),,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1243,atakkāvacara,.adj:base.,,,超越推论的范围的$深奥的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 1244,atappiya,.adj:base.,,,不可满足的$不会知足的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1245,atibahala,.adj:base.,,,非常厚的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1246,atidāruṇa,.adj:base.,,,可怕的$非常残酷的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1247,atidhonacārī,.adj:base.,,,沉溺於食$或穿等$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 1248,atiga,.adj:base.,,,(#= atigata$ atigacchati 的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1249,atigāḷha,.adj:base.,,,密集的$非常紧的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1250,atighora,.adj:base.,,,可怕的$非常凶猛的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1251,atikara,.adj:base.,,,做得过分的$演得过火的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1252,atikhiṇa,.adj:base.,,,钝的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1253,atikhīṇa,.adj:base.,,,耗尽$耗损$耗费$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1254,atiluddha,.adj:base.,,,非常守财奴$很吝啬$(银根)紧的,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1255,atimanāpa,.adj:base.,,,很亲爱的$非常可爱的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1256,atimatta,.adj:base.,,,太多$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1257,atimukhara,.adj:base.,,,非常喜欢说话的$太多嘴的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1258,atipaṇḍita,.adj:base.,,,太聪明的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1259,atireka,.adj:base.,,,过度的$过头的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1260,atitta,.adj:base.,,,不满意的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1261,ativāhaka,.adj:base.,,,有负担的人$向导$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1262,ativela,.adj:base.,,,长时的$过度的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1263,atraja,.adj:base.,,,自己诞生的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1264,atriccha,.adj:base.,,,非常贪婪的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1265,attaja,.adj:base.,,,从自己的行动,(proceeding from oneself)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1266,attamana,.adj:base.,,,高兴$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1267,attāṇa,.adj:base.,,,没有保护$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1268,attantapa,.adj:base.,,,自我禁欲,(self~mortifying$ self~vexing)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1269,attapaccakkha,.adj:base.,,,自我见证$亲身体验,(by or with his own presence$ i.e.himself)$,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 1270,attasambhava,.adj:base.,,,自己发生的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 1271,aṭṭha,.adj:base.,,,八$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1272,aṭṭhaṃsa,.adj:base.,,,八边形的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1273,aṭṭhaṅgika,.adj:base.,,,有八个成份$八支部$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1274,atthaññū,.adj:base.,,,懂得意义或什么是属於善的的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1275,aṭṭhārasa,.adj:base.,,,十八$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1276,aṭṭhita,.adj:base.,,,不坚定的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1277,avaca,.adj:base.,,,低$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1278,avacanīya,.adj:base.,,,不要被训诫的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1279,avadāta,.adj:base.,,,白色的$清洁的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1280,avajāta,.adj:base.,,,认为违法的$贱生的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1281,avajja,.adj:base.,,,无法责备的$无瑕的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1282,avajjha,.adj:base.,,,不被杀害的$不被处罚的$唐捐$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1283,avakujja,.adj:base.,,,脸向下的$弯腰的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1284,avalakkhaṇa,.adj:base.,,,丑陋的$不幸的徵兆$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1285,āvaraṇīya,.adj:base.,,,阻碍的$障碍的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1286,avassika,.adj:base.,,,刚出家的$出家后还未有戒腊$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1287,avassuta,.adj:base.,,,依恋$充满欲望的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1288,āvatthika,.adj:base.,,,适合的$最初的$原始的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1289,āvattiya,.adj:base.,,,可转的$可归还的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1290,avebhaṅgiya,.adj:base.,,,不可分布的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1291,āveṇika,.adj:base.,,,特别的$例外的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1292,avera,.adj:base.,,,友善的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1293,averī,.adj:base.,,,无敌意的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1294,avīci,.adj:base.,,,无间的$无波的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1295,avidita,.adj:base.,,,未知的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1296,avidūra,.adj:base.,,,接近的$不远的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1297,aviheṭhaka,.adj:base.,,,不伤害的$不骚扰的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1298,avihita,.adj:base.,,,未做的$未准备的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1299,avijjamāna,.adj:base.,,,不存在的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1300,āvila,.adj:base.,,,煽起的$搅动的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1301,avinibbhoga,.adj:base.,,,不明了的$不可分开的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1302,avinīta,.adj:base.,,,未经训练的$没有受过教育的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1303,āviñjanaka,.adj:base.,,,〈空〉绕行星返地轨道的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1304,aviññāṇaka,.adj:base.,,,无识的$无感觉的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1305,aviññāta,.adj:base.,,,不知道的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1306,aviruddha,.adj:base.,,,不相反的$友好的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1307,avirūḷha,.adj:base.,,,不生长的$不扩延的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1308,avīta,.adj:base.,,,未解脱的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1309,avivayha,.adj:base.,,,难忍$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1310,avuṭṭhika,.adj:base.,,,无雨的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1311,avyatta,.adj:base.,,,不显示的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1312,āyācaka,.adj:base.,,,请求者$申请者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1313,āyācamāna,.adj:base.,,,恳求的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1314,āyasa,.adj:base.,,,铁制的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1315,āyasmantu,.adj:base.,,,庄严的$值得尊敬的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1316,āyatanika,.adj:base.,,,界的$区域的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1317,āyatta,.adj:base.,,,持有$依靠的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1318,ayogga,.adj:base.,,,不适当的$不适合的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1319,ayojjha,.adj:base.,,,克服不了的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1320,āyūhaka,.adj:base.,,,活跃的$努力的人$收集的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1321,āyusmant,.adj:base.,,,具寿$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1322,ayutta,.adj:base.,,,不适当的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1323,bādhaka,.adj:base.,,,避免的$不断袭击的$阻隔的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1324,badhira,.adj:base.,,,聋的$聋子$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1325,bahala,.adj:base.,,,厚的$密集的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1326,bāhira,.adj:base.,,,外部$外部的$外国的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1327,bāhujañña,.adj:base.,,,民衆的$衆人的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1328,bahula,.adj:base.,,,丰富的$时常发生的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1329,bāhulika,.adj:base.,,,生活得丰富充裕的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1330,bahūpakara,.adj:base.,,,非常有帮助的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1331,bāla,.adj:base.,,,年轻的$无知识的$愚蠢的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1332,bāḷha,.adj:base.,,,强壮的$很多的$过多的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1333,bārasa,.adj:base.,,,十二$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1334,bavhābādha,.adj:base.,,,满身疾病的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1335,bhāgiya,.adj:base.,,,$ 与…连接$属於$有益於$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1336,bhakkha,.adj:base.,,,适合被吃的$可以吃的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1337,bhākuṭika,.adj:base.,,,眉头一皱的$皱眉头的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1338,bhāṇī,.adj:base.,,,讲话的$背诵的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1339,bhañjaka,.adj:base.,,,打破者$破坏者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1340,bhara,.adj:base.,,,$ 支援$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1341,bhārika,.adj:base.,,,装满东西的$重的$充满的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1342,bhāriya,.adj:base.,,,重的$严重的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1343,bhassara,.adj:base.,,,明亮的$光亮的$辉煌的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1344,bhāsura,.adj:base.,,,明亮的$光亮的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1345,bhavanta,.adj:base.,,,繁荣的$阁下,(敬辞$称对方),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1346,bhejja,.adj:base.,,,易碎的$会破的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1347,bherava,.adj:base.,,,可怕的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1348,bhogga,.adj:base.,,,可以享受的$可以拥有的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1349,bhojaniya,.adj:base.,,,可以吃的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1350,bhojī,.adj:base.,,,以…为食的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1351,bhūtika,.adj:base.,,,元素所组成的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1352,bībhacca,.adj:base.,,,可怕的$恐怖的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1353,brahanta,.adj:base.,,,巨大的$高高的$巨人般的$极广大的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1354,buḍḍha,.adj:base.,,,年老的$老的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1355,caja,.adj:base.,,,放弃$遗弃,(giving up$ to be given up)$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1356,cakita,.adj:base.,,,扰乱$害怕$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1357,cakkhussa,.adj:base.,,,善於眼的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1358,cala,.adj:base.,,,移动的$颤抖的$不稳定的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1359,campeyyaka,.adj:base.,,,瞻波城的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1360,capala,.adj:base.,,,变化多端$摆动$不稳定,(moving to &and fro$ wavering$ trembling$ unsteady$ fickle),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1361,cāraka,.adj:base.,,,使移动的人$使行动的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1362,cārī,.adj:base.,,,$ 演戏$实习$生活$举止$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1363,cāru,.adj:base.,,,迷人的$美丽的$愉快的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1364,cātuddīpaka,.adj:base.,,,包含的四大洲$广泛於整个地球的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1365,cātuddisa,.adj:base.,,,四方的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1366,cātummahābhūtika,.adj:base.,,,四大(种)$四大元素,(巴cattāri mahābhūtāni四大种$梵catvāri mahābhūtāni,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 1367,cātummahārājika,.adj:base.,,,四大王天的$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 1368,catura,.adj:base.,,,聪明的$熟练的$精明的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1369,catuttha,.adj:base.,,,第四的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1370,cetasa,.adj:base.,,,$ 有目的的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1371,chaḍḍaka,.adj:base.,,,掷者$移转者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1372,chaddanta,.adj:base.,,,有六个牙的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1373,chaḍḍiya,.adj:base.,,,被拒绝的$被丢弃的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1374,chaḷabhiñña,.adj:base.,,,有六神通的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1375,chaḷaṃsa,.adj:base.,,,有六边的$有六角的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1376,chaḷaṅga,.adj:base.,,,由六个部份所组成$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1377,chambhin,.adj:base.,,,惊吓$惊呆$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1378,chaṭṭha,.adj:base.,,,第六的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1379,chedanaka,.adj:base.,,,切断者,(one who tears or cuts off )$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1380,chejja,.adj:base.,,,可以被切断的$易打破的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1381,cheka,.adj:base.,,,聪明的$有技术的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1382,chida,.adj:base.,,,$ 打破$切断$破坏$bandhanacchida #= 打破或切断联结的人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1383,chiddita,.adj:base.,,,穿孔的$开洞的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1384,chindiya,.adj:base.,,,易破的东西$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1385,cinteyya,.adj:base.,,,应该考虑的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1386,cintī,.adj:base.,,,$ 思考$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1387,citra,.adj:base.,,,杂色的$多样化的$美丽的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1388,coḷiya,.adj:base.,,,矬拉国的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1389,cuddasa,.adj:base.,,,十四$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1390,cūla,.adj:base.,,,小的$未成年人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1391,dabba,.adj:base.,,,明智的$能干的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1392,dada,.adj:base.,,,$ 给的$授予的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1393,dahara,.adj:base.,,,年纪轻的,(small$ little$ delicate)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1394,dakkha,.adj:base.,,,聪明的$能干的$熟练的$灵巧的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1395,dakkhaka,.adj:base.,,,领会的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1396,dakkhiṇa,.adj:base.,,,南方的$右边的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1397,damaka,.adj:base.,,,驯兽师$控制者$训练者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1398,dametu,.adj:base.,,,驯兽师$训练者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1399,dammika,.adj:base.,,,如法的$正直的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1400,dandha,.adj:base.,,,慢的$无聊的$愚蠢的,(slow$ slothful$ indocile$ silly$ stupid)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1401,dappita,.adj:base.,,,傲慢的$骄傲的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1402,dāruṇa,.adj:base.,,,严格的$粗糙的$残酷的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1403,dasa,.adj:base.,,,十$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1404,dasa,.adj:base.,,,$ 见者$领会的人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1405,dassaka,.adj:base.,,,显示的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1406,dayālu,.adj:base.,,,富於同情心的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1407,desika,.adj:base.,,,国家或省的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1408,devasika,.adj:base.,,,日常发生的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1409,dhanī,.adj:base.,,,富有的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1410,dhara,.adj:base.,,,$怀有的$持有的$记住的$穿著的$戴著的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1411,dhātuka,.adj:base.,,,$ 有…性质的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1412,dhavala,.adj:base.,,,白色的$清洁的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1413,dhāvī,.adj:base.,,,跑的人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1414,dhikkata,.adj:base.,,,轻视的$厌恶的$辱骂的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1415,dhīra,.adj:base.,,,明智的$明智者$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1416,dhona,.adj:base.,,,明智的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1417,dhorayha,.adj:base.,,,能负担的$能驮轭的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1418,dhūsara,.adj:base.,,,灰褐色的$微黄色的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1419,dhuva,.adj:base.,,,稳定的$长久的$经常的$不变的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1420,dibba,.adj:base.,,,天神的$天国的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1421,diddha,.adj:base.,,,有涂上的$下毒的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1422,diguṇa,.adj:base.,,,两倍的$双倍的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1423,dīna,.adj:base.,,,悲惨的$低级的$低劣的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1424,diṭṭhī,.adj:base.,,,信任…的$有…理论的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1425,dohī,.adj:base.,,,产乳的人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1426,dubbala,.adj:base.,,,微弱的$弱的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1427,dubbaṇṇa,.adj:base.,,,不光彩的顔色的$异色的$变色的$丑陋的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1428,dubbhaka,.adj:base.,,,叛逆的$阴险的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1429,dubbhara,.adj:base.,,,难培养的$难滋养的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1430,dubbhī,.adj:base.,,,造反$谋害$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1431,dubbijāna,.adj:base.,,,难懂的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1432,dubbinīta,.adj:base.,,,倔强的$不良地训练的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1433,dubbuṭṭhika,.adj:base.,,,无雨的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1434,dūbhaka,.adj:base.,,,叛逆的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1435,duccaja,.adj:base.,,,难离开的$难放弃的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1436,duddama,.adj:base.,,,难处理的$难驯的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1437,duddasa,.adj:base.,,,难见的$难理解的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1438,duddasika,.adj:base.,,,难看的(指相貌丑陋),,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1439,duggahita,.adj:base.,,,持错的$拿错的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1440,duggama,.adj:base.,,,难去的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1441,duggandha,.adj:base.,,,难闻的气味的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1442,duggata,.adj:base.,,,贫穷的$悲惨的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1443,duha,.adj:base.,,,$ 挤奶的$出产的$允许的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1444,dujjaha,.adj:base.,,,难放弃的$难除去的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1445,dujjāna,.adj:base.,,,难懂的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1446,dukkara,.adj:base.,,,难做的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1447,dukkhotiṇṇa,.adj:base.,,,变成悲惨的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1448,dukkhudraya,.adj:base.,,,引起痛苦的$造成疾病的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1449,dullabha,.adj:base.,,,难获得的$难得的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1450,dulladdha,.adj:base.,,,不容易获得的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1451,dummana,.adj:base.,,,不快乐的$悲伤的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1452,dummaṅku,.adj:base.,,,难使沉默的人$倔强的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1453,dummedha,.adj:base.,,,愚蠢的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1454,dummukha,.adj:base.,,,愁容的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1455,dunniggaha,.adj:base.,,,难征服的$难控制的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1456,dunnikkhitta,.adj:base.,,,错置的(错误地放置的)$放置得很差劲的,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 1457,dunnīta,.adj:base.,,,错误地应用的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1458,dupaṭṭa,.adj:base.,,,有两层的$夹层的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1459,duppamuñca,.adj:base.,,,难解脱的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1460,duppañña,.adj:base.,,,愚蠢的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1461,dupparihāriya,.adj:base.,,,难使用的$难处理的$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 1462,duppaṭinissaggiya,.adj:base.,,,难放弃的$难戒除的$,,,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 1463,duppaṭivijjha,.adj:base.,,,难明白的$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 1464,durakkha,.adj:base.,,,难保护的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1465,durāsada,.adj:base.,,,难接近的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1466,durutta,.adj:base.,,,说得差的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1467,dūsaka,.adj:base.,,,弄脏的人$丑化的人$败德的$破坏的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1468,dussaha,.adj:base.,,,难涉及的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1469,dussīla,.adj:base.,,,坏性格的$无道德的$劣戒$破戒$难戒$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1470,dutappaya,.adj:base.,,,不容易满足的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1471,duttara,.adj:base.,,,难渡的$难越过的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1472,duṭṭha,.adj:base.,,,破坏的$腐败的$不道德的$坏的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1473,duvaṅgika,.adj:base.,,,由两部分所组成$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1474,duvidha,.adj:base.,,,两倍的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1475,dvādasa,.adj:base.,,,十二$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1476,dvaṅgula,.adj:base.,,,二寸的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1477,dvārika,.adj:base.,,,门的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1478,dvi,.adj:base.,,,(数位)二,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 1479,ehipassika,.adj:base.,,,来看吧!$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1480,ekagga,.adj:base.,,,沉著的$镇静的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1481,ekaka,.adj:base.,,,单一,(single)$独居者(solitary)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1482,ekakkhī,.adj:base.,,,单眼$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1483,ekapaṭalika,.adj:base.,,,有一层皮为衬里的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1484,ekāsanika,.adj:base.,,,一食(一天只吃一次的人),,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1485,ekavidha,.adj:base.,,,一类型$相似的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1486,ekībhūta,.adj:base.,,,统一$连接$聚集在一起$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1487,ekūna,.adj:base.,,,减一$缺一$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1488,eḷagala,.adj:base.,,,渗出唾液的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1489,ettaka,.adj:base.,,,这么多$若干$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1490,evarūpa,.adj:base.,,,如此的,(such)$像这样(like that)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1491,gabbita,.adj:base.,,,骄傲的$傲慢的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1492,gādha,.adj:base.,,,深的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1493,gāhaka,.adj:base.,,,持者$拿者$持有者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1494,gahaṇika,.adj:base.,,,消化良好$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1495,gāhāpaka,.adj:base.,,,使人拿者$令人拿著的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1496,gāhī,.adj:base.,,,拿者$持有者$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1497,gāḷha,.adj:base.,,,强壮的$紧$严重的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1498,gamanīya,.adj:base.,,,应该去的$可以去的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1499,gambhīra,.adj:base.,,,深的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1500,gambhīra,.adj:base.,,,深的$极深的$难感知的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1501,gamika,.adj:base.,,,村庄的官员$地方官员,( [to gāma] a governor of a village$ overseer of a parish vin.i$179$ a.iii$76$78,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1502,gamina,.adj:base.,,,去的人,(being on a “gati$” only at sn.(pts:587$cs:59$)︰aññepi passa gamine$ yathākammūpage nare(请看另一些按其业死去的人))$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1503,gamma,.adj:base.,,,粗俗的$应该被了解或达到的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1504,gaṇanapathātīta,.adj:base.,,,超越计算的$不可计算的$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 1505,gaṅgeyya,.adj:base.,,,河的$恒河的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1506,gārayha,.adj:base.,,,卑鄙的$卑贱的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1507,garuka,.adj:base.,,,重的$严重的$严肃的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1508,gatika,.adj:base.,,,去,(going to)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1509,gatimantu,.adj:base.,,,完美的行为$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1510,gavesaka,.adj:base.,,,寻求者$找寻的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1511,gayha,.adj:base.,,,可以拿的$抓住$抓紧$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1512,geyya,.adj:base.,,,要被唱的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1513,ghora,.adj:base.,,,可怕的$骇人的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1514,giddhī,.adj:base.,,,贪婪的$想要的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1515,gimhika,.adj:base.,,,夏天的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1516,gopakhuma,.adj:base.,,,有小母牛一般的睫毛$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1517,gotrabhū,.adj:base.,,,破坏种姓的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1518,guṇī,.adj:base.,,,拥有好特质的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1519,hānabhāgiya,.adj:base.,,,有益於作罢的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1520,hāpaka,.adj:base.,,,使减少的$使损失的$减少$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1521,harissavaṇṇa,.adj:base.,,,有金色的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 1522,harita,.adj:base.,,,绿色的$黄褐色的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1523,harittaca,.adj:base.,,,黄金色的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1524,hāriya,.adj:base.,,,轻便的$便於携带的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1525,hāyī,.adj:base.,,,放弃的人$遗留的人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1526,hemavaṇṇa,.adj:base.,,,金色的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1527,hemavataka,.adj:base.,,,住在喜马拉雅山的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1528,heṭhaka,.adj:base.,,,骚扰的人$困扰的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1529,heṭṭhima,.adj:base.,,,降低的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1530,hīna,.adj:base.,,,低的$劣等的$低级的$可鄙的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1531,hīnavīriya,.adj:base.,,,勇悍(精进)已被舍断,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1532,huraṃ,.adj:base.,,,在另一个世界中$在另外的生存$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1533,īsaka,.adj:base.,,,柱$竿$a pole,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1534,itara,.adj:base.,,,另一个$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1535,itarītara,.adj:base.,,,无论什么$任何的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1536,jacca,.adj:base.,,,$ 有如此的出生$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1537,jāgara,.adj:base.,,,醒觉的$警寤的$注意的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1538,jaha,.adj:base.,,,$ 残留$放弃$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1539,jajjara,.adj:base.,,,由於年老的微弱$老$枯萎,(台语:蔫脯lian poo2$乌沤oo au2)$凋谢$衰弱,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1540,jamma,.adj:base.,,,粗俗的$可鄙的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1541,jānanaka,.adj:base.,,,意的$心照不宣的$聪颖的$精明的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1542,jānanīya,.adj:base.,,,应该知道的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1543,jaṅgama,.adj:base.,,,活动的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1544,jañña,.adj:base.,,,纯粹的$贵族的$迷人的$好出生$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1545,jātika,.adj:base.,,,是…的后裔$源於$属於…社会等级$氏族$民族$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1546,jeguccha,.adj:base.,,,卑鄙的$讨厌的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1547,jigiṃsaka,.adj:base.,,,想$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1548,jigucchaka,.adj:base.,,,不同意的人$不喜欢的人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1549,jīna,.adj:base.,,,减少了的$浪费的$被剥夺的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1550,jotaka,.adj:base.,,,照亮的$解释的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1551,juṇha,.adj:base.,,,明亮的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1552,kabara,.adj:base.,,,有斑点的$杂色的$斑驳的$多样化的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1553,kadariya,.adj:base.,,,小气的$吝啬的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1554,kākassara,.adj:base.,,,声如鸦音$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1555,kākasūra,.adj:base.,,,似乌鸦一般的聪明$不知羞耻的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1556,kakkasa,.adj:base.,,,粗糙的,(roughness)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1557,kāḷa,.adj:base.,,,黑$暗$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1558,kāḷaka,.adj:base.,,,黑色$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1559,kālaññū,.adj:base.,,,知时的人$知晓适当时间的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1560,kālika,.adj:base.,,,当时的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1561,kalyāṇa,.adj:base.,,,迷人的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1562,kamanīya,.adj:base.,,,令人想要的$可爱的$美丽的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1563,kāmī,.adj:base.,,,是情欲的对象的人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1564,kammānurūpa,.adj:base.,,,依照业的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1565,kammappatta,.adj:base.,,,即席者$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1566,kammāraha,.adj:base.,,,有参加权的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1567,kammārāma,.adj:base.,,,对工作有兴趣的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1568,kammāsa,.adj:base.,,,有斑点的$混杂的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1569,kammassakadiṭṭhi,.adj:base.,,,自作业之见$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 1570,kampaka,.adj:base.,,,摇动者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1571,kampiya,.adj:base.,,,活动的$可摇动的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1572,kāmuka,.adj:base.,,,好色的$淫荡的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1573,kaṇha,.adj:base.,,,黑,(金文‘黑’$像人掉入黑田(黑色沼泽地$如︰柏油)$满身沾黑$「金文」下载自︰http://www.sinica.edu.tw/~cdp/)$暗$邪恶$黑家伙(摩罗的别称)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1574,kanta,.adj:base.,,,愉快的$可爱的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1575,kapaṇa,.adj:base.,,,贫穷的$悲惨的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1576,kapila,.adj:base.,,,黄褐色$茶色的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1577,kāpilavatthava,.adj:base.,,,迦毘罗卫城,(kapilavatthu) 的$,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 1578,kāpotaka,.adj:base.,,,淡白色的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1579,kappa,.adj:base.,,,适当的$相似$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1580,kappika,.adj:base.,,,$世界周期的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1581,kappiya,.adj:base.,,,充用的$守法的$适当的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1582,kārābhedaka,.adj:base.,,,逃狱者$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1583,karamarānīta,.adj:base.,,,战俘$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 1584,kāruṇika,.adj:base.,,,怜悯$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1585,kasambujāta,.adj:base.,,,不纯的$败类的,(one whose nature is impurity)$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1586,kasira,.adj:base.,,,悲惨的$困难的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1587,katara,.adj:base.,,,哪一个(二中之一),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1588,kātara,.adj:base.,,,吝啬的$卑鄙的$悲惨的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1589,katipaya,.adj:base.,,,一些$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1590,katokāsa,.adj:base.,,,被允许$准许的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1591,kattara,.adj:base.,,,非常小的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1592,katthī,.adj:base.,,,自夸的人$自夸的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1593,kaṭuka,.adj:base.,,,强烈的$剧烈的$痛苦的$苦痛的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1594,kātukāma,.adj:base.,,,想做$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1595,katūpakāra,.adj:base.,,,帮助的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1596,katupāsana,.adj:base.,,,精於箭术$灵巧的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1597,kaṭuviyakata,.adj:base.,,,污染$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 1598,kāyūpaga,.adj:base.,,,执著身体的$去转生$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1599,kerāṭika,.adj:base.,,,骗人的$僞善的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1600,kesava,.adj:base.,,,华丽的头发$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1601,kevala,.adj:base.,,,孤单的$未混杂他物的$全部的$整个的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1602,keyya,.adj:base.,,,可买的$要买的事物$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1603,khādaka,.adj:base.,,,吃者$以…为主食$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1604,khaḷa,.adj:base.,,,粗略的$粗糙的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1605,khallāṭa,.adj:base.,,,秃的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1606,khambhakata,.adj:base.,,,两手叉腰的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1607,khantika,.adj:base.,,,如此这般的信念,(acquiescing in~$ of such and such a belief)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1608,khāyita,.adj:base.,,,已吃$吃光$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1609,khuddānukhuddaka,.adj:base.,,,细小的(职责或戒条),,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 1610,kiccha,.adj:base.,,,困难的$痛苦的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1611,kīdisa,.adj:base.,,,什么类型?似什么的?$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1612,kīḷāpanaka,.adj:base.,,,游戏教练$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1613,kimakkhāyī,.adj:base.,,,讲什么道?$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1614,kisa,.adj:base.,,,贫乏的$憔悴的$衰弱的$削瘦的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1615,kittima,.adj:base.,,,人造的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1616,koleyyaka,.adj:base.,,,好族类,(说及狗$of good breed$noble$appld to dogs),,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1617,komala,.adj:base.,,,软的$生情的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1618,kopī,.adj:base.,,,脾气暴躁的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1619,kosināraka,.adj:base.,,,拘尸那罗,(kusinārā) 的$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1620,kosohita,.adj:base.,,,把…插入鞘内$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1621,kovida,.adj:base.,,,聪明的$很熟练的$精通的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1622,kukkuccika,.adj:base.,,,小心谨慎的$细心的,(台语:斟酌cim1 ciok4),,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1623,kulīna,.adj:base.,,,有公认的氏族$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1624,kuṇḍa,.adj:base.,,,卷曲的,(bent$ crooked)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1625,kuppa,.adj:base.,,,不稳定$活动的$变动的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1626,kurūra,.adj:base.,,,残酷的$凶猛的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1627,kusīta,.adj:base.,,,懒惰的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1628,kusumita,.adj:base.,,,在花中$(花)盛开的,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1629,kūṭa,.adj:base.,,,奸诈的$欺诈的$未驯服的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1630,kuṭila,.adj:base.,,,弯曲$弯曲的,(bent$ crooked)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1631,lagga,.adj:base.,,,卡住的$执著的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1632,lahu,.adj:base.,,,轻的$快的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1633,lajjī,.adj:base.,,,有惭愧心的$谦逊的$有责任心的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1634,lajjitabbaka,.adj:base.,,,应该感到惭愧的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 1635,lakkhika,.adj:base.,,,幸运的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1636,lāmaka,.adj:base.,,,劣的$低的$有罪的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1637,lamba,.adj:base.,,,悬挂的$下垂的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1638,lambila,.adj:base.,,,酸的,(sour$ acrid$ astringent(of taste))$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1639,leyya,.adj:base.,,,适合被舔或啜饮的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1640,liṅgika,.adj:base.,,,性或生殖器官的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1641,lola,.adj:base.,,,贪婪的$反复无常的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1642,lolupa,.adj:base.,,,妄羡的$贪婪的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1643,lomasa,.adj:base.,,,多毛的$被毛复盖的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1644,loṇika,.adj:base.,,,硷性$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1645,ludda,.adj:base.,,,凶猛的$残酷的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1646,lūkha,.adj:base.,,,粗糙的$粗鄙的$悲惨的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1647,madhura,.adj:base.,,,甜的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1648,mahabbala,.adj:base.,,,有大力量的$有强烈的力量的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1649,mahaddhana,.adj:base.,,,有大财富的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1650,mahaggata,.adj:base.,,,变大的$高的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1651,mahaggha,.adj:base.,,,非常昂贵的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1652,mahagghasa,.adj:base.,,,多吃的$暴食的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1653,mahallaka,.adj:base.,,,老的$古旧的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1654,mahanīya,.adj:base.,,,品格高尚的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1655,mahanta,.adj:base.,,,很棒的$大的$广大的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1656,mahapphala,.adj:base.,,,有大果报的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1657,mahesakkha,.adj:base.,,,有影响的$有大力量的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1658,mahiddhika,.adj:base.,,,大神通力$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1659,mahodara,.adj:base.,,,有大肚子的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1660,majjhima,.adj:base.,,,中部的$中间的$适中的$中央的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1661,mammana,.adj:base.,,,有口吃的人,(stammering$ stuttering)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1662,manda,.adj:base.,,,慢的$迟钝的$懒惰的$愚蠢的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1663,maṅgura,.adj:base.,,,金黄色的,(golden$ maṅguracchavi of golden colour$ f. maṅguracchavī)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1664,mañju,.adj:base.,,,迷人的$可爱的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1665,mānusa,.adj:base.,,,人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1666,māraka,.adj:base.,,,带来死亡的$杀人者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1667,mārisa,.adj:base.,,,(只在,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1668,mātāpettika,.adj:base.,,,来自父亲和母亲的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1669,mātika,.adj:base.,,,和母亲连接的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1670,matteyya,.adj:base.,,,尊敬母亲的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1671,mecaka,.adj:base.,,,黑色的$深蓝色$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1672,mettacitta,.adj:base.,,,有慈善的心$慈心$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1673,mogha,.adj:base.,,,空的$徒然的$无用的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1674,momuha,.adj:base.,,,迟钝的$愚蠢的$糊涂的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1675,mūga,.adj:base.,,,哑的$哑巴$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1676,mukhara,.adj:base.,,,饶舌的$多嘴的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1677,mukhya,.adj:base.,,,首要的$最初的$最重要的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1678,mūlika,.adj:base.,,,基本的$初步的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1679,muñcaka,.adj:base.,,,释放的人$放出$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1680,muṇḍa,.adj:base.,,,剃光头的$无植物的$光秃的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1681,mutimantu,.adj:base.,,,有感觉的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1682,nāgarika,.adj:base.,,,有市民特徵的$彬彬有礼的$有礼貌的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1683,nakhī,.adj:base.,,,有爪的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1684,nāḷikerika,.adj:base.,,,椰子树,(belonging to the coconut tree j.v$417.)$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1685,nāmaka,.adj:base.,,,$ 名叫…的$凭名字$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1686,ñāṇin,.adj:base.,,,具智的$拥有知识的$明智的人,(knowing$one who is possessed of(right) knowledg),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1687,nava,.adj:base.,,,新的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1688,navama,.adj:base.,,,第九$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1689,nāvutika,.adj:base.,,,九十岁$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1690,negama,.adj:base.,,,市镇的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1691,neka,.adj:base.,,,一些的$许多的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1692,nekākāra,.adj:base.,,,各种不同的$种种的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1693,nerayika,.adj:base.,,,在地狱出生的$命中注定在地狱受苦$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1694,nesajjika,.adj:base.,,,维持坐姿的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1695,ñeyya,.adj:base.,,,应该明白的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1696,neyya,.adj:base.,,,被引导的$被运的$被推论出的$被了解的,$未了的行者(经过详细解说$精研教义$还要经精进地修习$才可契入道与果),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1697,nibaddha,.adj:base.,,,经常的$连续的$不变的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1698,nibbana,.adj:base.,,,无森林的,(sk. nirvana$without forest$ woodless)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1699,nibbedhika,.adj:base.,,,决择的$抉择的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1700,nibbicikiccha,.adj:base.,,,无疑的$确信的$信任的$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 1701,nibbikāra,.adj:base.,,,不变更的$坚定的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1702,nibha,.adj:base.,,,相等的$相似的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1703,nīca,.adj:base.,,,低的$卑下的$卑贱的$次等的$谦卑的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1704,nicca,.adj:base.,,,不变的$连续的$长备的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1705,niccala,.adj:base.,,,不动的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1706,niccamma,.adj:base.,,,无皮肤的$鞭打脱的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1707,nicchāta,.adj:base.,,,不饥饿的$满足的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1708,niccola,.adj:base.,,,无覆盖的$赤裸的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1709,niddara,.adj:base.,,,无苦闷的$无痛苦的$无恐惧的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1710,niddaya,.adj:base.,,,无慈悲心的$残酷的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1711,niddhana,.adj:base.,,,贫穷的$没有财产的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1712,niddosa,.adj:base.,,,完美的$无污的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1713,niddukkha,.adj:base.,,,无痛苦的$无悲惨的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1714,niggumba,.adj:base.,,,无矮树丛的$清楚的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1715,nihīna,.adj:base.,,,低的$恶劣的$低级的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1716,nijjivha,.adj:base.,,,没有舌头的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1717,nikāmalābhī,.adj:base.,,,已轻易获得某物的人$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1718,nikhila,.adj:base.,,,所有的$整个的$全部的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1719,nikiṭṭha,.adj:base.,,,低的$劣的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1720,nikkaddama,.adj:base.,,,无泥的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1721,nikkāma,.adj:base.,,,无渴望的$无贪欲的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1722,nikkaṅkha,.adj:base.,,,自信的$无疑的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1723,nikkaṇṭaka,.adj:base.,,,无刺的$无敌的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1724,nikkāraṇa,.adj:base.,,,无根据的$无显著原因的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1725,nikkaruṇa,.adj:base.,,,无慈悲心的$无良心的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1726,nikkasāva,.adj:base.,,,无杂质的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1727,nikkilesa,.adj:base.,,,不堕落的$没有沾污的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1728,nikkodha,.adj:base.,,,不忿怒的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1729,nikkuha,.adj:base.,,,不骗人的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1730,nikkujja,.adj:base.,,,心烦意乱的$颠倒$放弃的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1731,nīla,.adj:base.,,,蓝的$青的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1732,nillajja,.adj:base.,,,不知羞耻的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1733,nillehaka,.adj:base.,,,舔$舔者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1734,nillolupa,.adj:base.,,,无贪的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1735,nimantaka,.adj:base.,,,邀请的人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1736,nimmakkhika,.adj:base.,,,无苍蝇的$无幼虫的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1737,nimmaṃsa,.adj:base.,,,无肉的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1738,nimmātika,.adj:base.,,,无母的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1739,nindiya,.adj:base.,,,该受责备的$有过失的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1740,ninna,.adj:base.,,,低的$倾向的$弯腰的(弯下身的),,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1741,nipaka,.adj:base.,,,聪明的$审慎的$明智的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1742,nipātī,.adj:base.,,,遭遇的人$上床$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1743,nippabha,.adj:base.,,,没有光彩壮丽的$无光彩的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1744,nippadesa,.adj:base.,,,包括一切的$不留下任何部分$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1745,nippakka,.adj:base.,,,煮沸的$沏或泡的,(茶、药等),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1746,nippalāpa,.adj:base.,,,无谷壳的$无废话的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1747,nippāpa,.adj:base.,,,无罪的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1748,nippapañca,.adj:base.,,,无污秽的$无散播的$无戏论的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1749,nipphādaka,.adj:base.,,,产生的$生产者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1750,nipphala,.adj:base.,,,无结果的$无用的$徒然的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1751,nippitika,.adj:base.,,,无父的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1752,nippurisa,.adj:base.,,,完全由女人组成的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1753,nipuṇa,.adj:base.,,,深妙的$聪明的$有技术的$多才多艺的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1754,nirabbuda,.adj:base.,,,无麻烦的$无肿瘤的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1755,niraggala,.adj:base.,,,无阻碍的$自由的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1756,nirāhāra,.adj:base.,,,无食物的$禁食的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1757,nirākula,.adj:base.,,,不困惑的$无扰乱的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1758,nirālamba,.adj:base.,,,不支援的$无根据的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1759,nirālaya,.adj:base.,,,无欲望的$不管$无房子的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1760,nirāmaya,.adj:base.,,,无病痛的$健康的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1761,nirantara,.adj:base.,,,连续的$无间断的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1762,niraparādha,.adj:base.,,,无罪行的$清白的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1763,nirārambha,.adj:base.,,,不杀害动物的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1764,nirāsa,.adj:base.,,,无欲望的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1765,nirāsaṃsa,.adj:base.,,,无愿的$无期待的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1766,nirāsaṅka,.adj:base.,,,无怀疑的$无疑的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1767,nirassāda,.adj:base.,,,没有味道的$无味的$迟钝的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1768,nirata,.adj:base.,,,喜欢的$执著的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1769,nirātaṅka,.adj:base.,,,无病痛的$健康的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1770,niravasesa,.adj:base.,,,包含的$无剩余物的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1771,nirindhana,.adj:base.,,,无燃料的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1772,niroga,.adj:base.,,,健康的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1773,niroja,.adj:base.,,,没有味道的$无树液的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1774,nirudaka,.adj:base.,,,无水的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1775,nirupaddava,.adj:base.,,,无害处的$安心的$没有不幸之事的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1776,nirupadhi,.adj:base.,,,无激情的$无执著的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1777,nirupama,.adj:base.,,,无比的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1778,niruttara,.adj:base.,,,不可回答的$没有答覆的$没有长者的人$最贵族的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1779,nisādī,.adj:base.,,,躺下$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1780,nisāmaka,.adj:base.,,,深切注意的$注意听的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1781,nisinnaka,.adj:base.,,,坐下$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1782,nisita,.adj:base.,,,锐利的$磨了的$削尖的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1783,nissadda,.adj:base.,,,沉默的$无声的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1784,nissaṅga,.adj:base.,,,不执著的$不自私的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1785,nissāra,.adj:base.,,,无价值的$无树液的$无实体的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1786,nissārajja,.adj:base.,,,不缺乏自信的$对自己的力量很有自信的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1787,nissatta,.adj:base.,,,没有精神的,(非佛教称:无灵魂的)$无衆生的,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1788,nissesa,.adj:base.,,,整个的$全部$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1789,nissirīka,.adj:base.,,,不幸的$悲惨的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1790,nissoka,.adj:base.,,,无悲伤的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1791,nitteja,.adj:base.,,,无力的$不安的$窘迫的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1792,niṭṭhura,.adj:base.,,,粗糙的$硬的$残酷的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1793,nīvaraṇiya,.adj:base.,,,形成妨害的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1794,nivātavuttī,.adj:base.,,,谦逊的$孝顺的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1795,nivedaka,.adj:base.,,,宣布的人$告知者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1796,nīyānika,.adj:base.,,,导致超度的$有利可图的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1797,niyyānika,.adj:base.,,,导致超脱的$导致有利的,(leading out(of saṃsāra)$ leading to salvation$ salutary$ sanctifying$ saving,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1798,nūtana,.adj:base.,,,新的$新鲜的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1799,odāta,.adj:base.,,,白色的$清洁的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1800,odissaka,.adj:base.,,,明确的$特别的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1801,ohīyaka,.adj:base.,,,逗留者$被遗留的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1802,okappaniya,.adj:base.,,,可信赖的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1803,okkantika,.adj:base.,,,又发生的$再发生的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1804,opakkamika,.adj:base.,,,突然袭击$痉挛$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1805,opanayika,.adj:base.,,,领头的$带近来$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1806,opanayika,.adj:base.,,,确实有效的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1807,opavayha,.adj:base.,,,可骑的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1808,opāyika,.adj:base.,,,适当的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1809,oraka,.adj:base.,,,次等的$低的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1810,orima,.adj:base.,,,最低的$在这边的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1811,pabala,.adj:base.,,,有势力的$强大的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1812,paccaggha,.adj:base.,,,昂贵的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1813,paccanīka,.adj:base.,,,相反的$颠倒的$否定的$不利的$障碍的$违义的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1814,paccantima,.adj:base.,,,边疆的$在远方的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1815,paccatta,.adj:base.,,,分开的$单独的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1816,paccayika,.adj:base.,,,可信赖的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1817,pacchima,.adj:base.,,,最后$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1818,pacura,.adj:base.,,,丰富的$各种不同的$许多的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1819,padaparama,.adj:base.,,,文句为最者,$可以根据修行的阶段$细分为许多类别$包括了必须修习七日禅的行者(处於最精进状态)$乃至於必须修习长达数十年$才可能证得阿罗汉的,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1820,padhaṃsiya,.adj:base.,,,易受侵犯$易受袭击$易受掠夺$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1821,padhāna,.adj:base.,,,领袖$最初的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1822,padika,.adj:base.,,,由诗节所组成的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1823,padumī,.adj:base.,,,有睡莲的$有斑点的(象),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1824,pagabbha,.adj:base.,,,大胆的$勇敢的$不计后果的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1825,pahonaka,.adj:base.,,,充份的$充足的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1826,pakata,.adj:base.,,,做$制造$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1827,pākaṭa,.adj:base.,,,衆所周知的$明白的$显著的,(patent)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1828,pakatika,.adj:base.,,,$ 有…性质的$天生的$天然的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1829,pākatika,.adj:base.,,,自然的$最初的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1830,pakaṭṭha,.adj:base.,,,最贵族的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1831,pakiṇṇaka,.adj:base.,,,到处散布的$各种的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1832,pakkhika,.adj:base.,,,派系的$偏袒的$半个月份的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1833,pakkhiya,.adj:base.,,,成分的$派系的$偏袒的$半个月份的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1834,pakopana,.adj:base.,,,使狂暴的$煽动的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1835,palāsī,.adj:base.,,,怀恨的$怀恶意的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1836,palita,.adj:base.,,,成熟的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1837,pamāṇaka,.adj:base.,,,用…测量的$有…大小的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1838,pameyya,.adj:base.,,,可量的$可限制的$可测的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1839,pāmokkha,.adj:base.,,,主要的$第一的$杰出的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1840,pañca,.adj:base.,,,五的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1841,pañcavidha,.adj:base.,,,五倍$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1842,pañña,.adj:base.,,,明智的$具有智慧的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1843,panna,.adj:base.,,,跌落的$坠落的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1844,paññāpaka,.adj:base.,,,建议者$分配者$任命者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1845,paññavantu,.adj:base.,,,明智的$聪明的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1846,panta,.adj:base.,,,远的$遥远的$隐退的$独居的,(distant$ remote$ secluded$ solitary)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1847,pāpaka,.adj:base.,,,坏的$有罪的$导致$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1848,pāpimant,.adj:base.,,,【名】$罪人$魔王$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1849,pāpiya,.adj:base.,,,有罪的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1850,parama,.adj:base.,,,较高的,(superior)$最好的(best)$卓越的(excellent)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1851,parammukha,.adj:base.,,,不在场的$脸转开的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1852,parāyatta,.adj:base.,,,属於他人的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1853,pareta,.adj:base.,,,折磨的$被征服的$继续的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1854,paribāhira,.adj:base.,,,外部的$外国的$局外人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1855,paribhojaniya,.adj:base.,,,适合被用的$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 1856,paricāraka,.adj:base.,,,服务$照顾$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1857,paridhamsaka,.adj:base.,,,毁灭性的$破坏性的$毁灭性地说的人$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 1858,paridīpaka,.adj:base.,,,说明的$照亮的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1859,parihāniya,.adj:base.,,,引起损失或毁灭$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1860,pārima,.adj:base.,,,那边的$更远的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1861,pariplava,.adj:base.,,,不稳定的$动摇的$背离的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1862,paripucchaka,.adj:base.,,,发问者$调查者$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 1863,paripūra,.adj:base.,,,满的$完全的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1864,parisagata,.adj:base.,,,加入一个团体的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1865,pārisajja,.adj:base.,,,集会的$会议的成员$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1866,parittāyaka,.adj:base.,,,保护的$保护$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1867,parivattaka,.adj:base.,,,交换的$滚动的$旋转的$扭转的$滚动的人$翻译者$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1868,pārivaṭṭaka,.adj:base.,,,交换$物物交换$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1869,pariyantakata,.adj:base.,,,限制的$约束的$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 1870,pariyantika,.adj:base.,,,$终止在$由…所限制的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1871,pariyodāta,.adj:base.,,,非常乾净的$纯粹的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1872,pasādaniya,.adj:base.,,,激发信心的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1873,pasuta,.adj:base.,,,经营的$执著的$做的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1874,pāṭala,.adj:base.,,,淡红色的$粉红的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1875,patanu,.adj:base.,,,非常瘦的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1876,pāṭekka,.adj:base.,,,分开的$单一的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1877,paṭhama,.adj:base.,,,第一$最初的$先前的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1878,pātī,.adj:base.,,,$ 丢者$射击者$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1879,paṭibāhaka,.adj:base.,,,逐退的$防止的$预防者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1880,paṭibala,.adj:base.,,,能干的$适当的$胜任的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1881,paṭibhāga,.adj:base.,,,等於$相似的$相对称$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1882,paṭicchādaka,.adj:base.,,,隐藏的$作掩护的$模糊的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 1883,paṭicchādika,.adj:base.,,,隐藏的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 1884,patigādhappatta,.adj:base.,,,已得立足$已安住的,(patiṭṭhaṃ pattā)$,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 1885,paṭijaggiya,.adj:base.,,,可以被看护的$可以被修理的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1886,pāṭikaṅkha,.adj:base.,,,被需要的$被预期的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1887,paṭikaṇṭaka,.adj:base.,,,不利的$相对的$怀敌意的$有敌意的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1888,paṭikara,.adj:base.,,,抵销的$矫正的$赎罪的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1889,paṭikkūla,.adj:base.,,,讨厌的$不愉快的$该反对的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1890,paṭiloma,.adj:base.,,,颠倒的$相对的$相反的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1891,paṭiñña,.adj:base.,,,$ 假装的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1892,patirūpa,.adj:base.,,,适合的$适当的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1893,patissata,.adj:base.,,,深思的$忆念的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1894,patīta,.adj:base.,,,欢欣的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1895,paṭivattiya,.adj:base.,,,被折转的$被击退的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1896,pāṭiyekka,.adj:base.,,,分开的$单一的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1897,patthaddha,.adj:base.,,,非常僵硬的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1898,patthayāna,.adj:base.,,,渴望的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1899,paṭu,.adj:base.,,,聪明的$有技术的$聪明的人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1900,pātukāma,.adj:base.,,,想饮料的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1901,pavara,.adj:base.,,,贵族$优良的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1902,pavatta,.adj:base.,,,继续的$跌倒的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1903,pavīṇa,.adj:base.,,,聪明的$有技术的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1904,pavivitta,.adj:base.,,,分开的$隔离的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1905,pāvussaka,.adj:base.,,,雨季的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1906,payuttaka,.adj:base.,,,受任命一件工作的人$间谍$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1907,pekkhaka,.adj:base.,,,正在看著的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1908,peta,.adj:base.,,,死的$已故的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1909,pettaṇika,.adj:base.,,,靠父亲的财产生活的人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1910,petteyya,.adj:base.,,,尊敬父亲的,(father~loving$ showing filial piety towards one’s father)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1911,peyya,.adj:base.,,,可以喝的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1912,pharusa,.adj:base.,,,粗糙的$苛刻的$无情的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1913,phīta,.adj:base.,,,丰裕的$繁荣的$富有的,(opulent$ prosperous$ rich)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1914,pihālu,.adj:base.,,,妄羡的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1915,pīḷaka,.adj:base.,,,压迫$压迫者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1916,pīna,.adj:base.,,,肥的$胖的$膨胀的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1917,piṅgala,.adj:base.,,,褐色$黄褐色的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1918,piñjara,.adj:base.,,,微红色的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1919,pitika,.adj:base.,,,$ 有父亲的$父亲的$来自父亲的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1920,piyāpāya,.adj:base.,,,爱别离的$与心爱的分离的,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1921,poṇa,.adj:base.,,,向下倾斜的$倾向於$聚合的$领导的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1922,porisāda,.adj:base.,,,食人者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1923,posaka,.adj:base.,,,饲养的$有营养的$抚养的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1924,pothujjanika,.adj:base.,,,凡夫的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 1925,pubba,.adj:base.,,,先前的$比较早的$东方人,(往昔:台语:以早i2 ca2$以往i2 ong2$以前i2 cing5$卡早khah ca2$古早koo2 ca2$向时hing3 si3$往阵ing2 cun7$往过ing kue3往摆ing2 pai2),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1926,pubbāpara,.adj:base.,,,什么开始和什么随后$前后的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1927,pubbuṇḍhāyī,.adj:base.,,,(比他人)先起床的,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1928,pūjiya,.adj:base.,,,值得被尊敬的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1929,pujja,.adj:base.,,,光荣的$表示尊敬的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1930,pūra,.adj:base.,,,满的$充满的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1931,pūraka,.adj:base.,,,装满者$实践$完成$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1932,purāṇa,.adj:base.,,,远古的$旧的$穿旧的$用过的$先前的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1933,purātana,.adj:base.,,,远古的$旧的$先前的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1934,puratthima,.adj:base.,,,东方的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1935,purejāta,.adj:base.,,,前生的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1936,purima,.adj:base.,,,先前的$比较早的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1937,puthula,.adj:base.,,,宽广的$大的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1938,rāgī,.adj:base.,,,好色的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1939,rāhaseyyaka,.adj:base.,,,隐蔽的$秘密的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1940,rahita,.adj:base.,,,剥夺的$没有的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1941,rajanīya,.adj:base.,,,令人耽溺的$激情的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1942,rakkhiya,.adj:base.,,,被保护的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1943,rāmaṇeyyaka,.adj:base.,,,愉快的$可爱的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1944,ramanīya,.adj:base.,,,令人愉快的$迷人的$娇媚的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1945,ramma,.adj:base.,,,迷人的$可享受的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1946,rassa,.adj:base.,,,短的$像侏儒的$矮小的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1947,ratanika,.adj:base.,,,$ 有很多腕尺的长度或宽度$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1948,rattaññū,.adj:base.,,,长期存在的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1949,raṭṭhika,.adj:base.,,,国家的$官员$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1950,rattūparata,.adj:base.,,,戒除在晚上吃食物的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1951,rohita,.adj:base.,,,红色$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1952,rucira,.adj:base.,,,愉快的$美丽的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1953,rudammukha,.adj:base.,,,含泪的脸的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1954,ruha,.adj:base.,,,$ 成长的$起来的$上升的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1955,rūpī,.adj:base.,,,有物质的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1956,sa~upādāna,.adj:base.,,,表现执著的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1957,sa~upādisesa,.adj:base.,,,有残余生机的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 1958,sabala,.adj:base.,,,强壮的$有斑点的$杂色的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1959,sabhojana,.adj:base.,,,有食物的$有一对人的(即:夫妇),(sa+ubho+jana)$,sa+bhojana,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1960,sabrahmaka,.adj:base.,,,包括梵天世界$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1961,sacetana,.adj:base.,,,生气勃勃的$有意识的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1962,sadara,.adj:base.,,,麻烦的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1963,sādara,.adj:base.,,,亲爱的$表现关心的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1964,sadasa,.adj:base.,,,有边缘的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1965,saddha,.adj:base.,,,有信仰的$忠实的$投入的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1966,sadevaka,.adj:base.,,,包括天神的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1967,sādhaka,.adj:base.,,,效应的$完成的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1968,sadhana,.adj:base.,,,富有的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1969,sadisa,.adj:base.,,,等於$相似的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1970,sādisa,.adj:base.,,,同样的$相似的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1971,sādu,.adj:base.,,,甜蜜的$愉快的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1972,sagabbha,.adj:base.,,,怀孕的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1973,sagāha,.adj:base.,,,充满凶猛的野兽$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1974,sagāmeyya,.adj:base.,,,来自相同的村庄的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1975,sāgāra,.adj:base.,,,住家的$有家的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1976,sagārava,.adj:base.,,,表示尊敬的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1977,sagotta,.adj:base.,,,同一个血统的$同族者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1978,sahassika,.adj:base.,,,由一千个部分所组成的,(thousandfold)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1979,sahetuka,.adj:base.,,,有因素的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1980,sahita,.adj:base.,,,带有的$兼有的$联合的$放在一起的$一致的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1981,sahoḍha,.adj:base.,,,连同贼赃的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1982,sajātika,.adj:base.,,,同种族的$同国家的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1983,sajīva,.adj:base.,,,具有生命的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1984,saka,.adj:base.,,,自己的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 1985,sakabala,.adj:base.,,,自己的力量$口中有食物的,(saka+bala:) (sa+kabala:) ,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1986,sakala,.adj:base.,,,全部的$整个的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1987,sakaṅkha,.adj:base.,,,可疑的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 1988,sakaṇṭaka,.adj:base.,,,多刺的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1989,sakaraṇīya,.adj:base.,,,仍然有点事要做的人,(one who still has something to do)$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 1990,sakhila,.adj:base.,,,言语慈祥的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1991,sakiñcana,.adj:base.,,,有世间的执著的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1992,sakīya,.adj:base.,,,自己的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1993,sākiya,.adj:base.,,,释迦族的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 1994,sakya,.adj:base.,,,释迦族的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 1995,sallahuka,.adj:base.,,,轻的$节俭的$简朴的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1996,sallaviddha,.adj:base.,,,被箭(飞镳)刺穿的,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 1997,samacitta,.adj:base.,,,沉著的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 1998,samagga,.adj:base.,,,团结的$同道的$一致的$和合的$结交的$和谐的,(台语ho5 hai5 e),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 1999,samajātika,.adj:base.,,,同阶级的$相同的印度世袭阶级,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2000,samala,.adj:base.,,,不纯的$污染的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2001,samāna,.adj:base.,,,相等的$相同的$相似的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2002,sāmaṇaka,.adj:base.,,,有沙门的价值$沙门所需要的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2003,samanantara,.adj:base.,,,立即的$最近的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2004,samannāgata,.adj:base.,,,具有的$持有的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2005,samanuñña,.adj:base.,,,满意的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2006,samāraka,.adj:base.,,,包括魔天的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2007,samatittika,.adj:base.,,,盈满的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2008,samatta,.adj:base.,,,完成的$整个的$全分的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2009,samattha,.adj:base.,,,能干的$有技术的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2010,sāmayika,.adj:base.,,,宗教性的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2011,samāyuta,.adj:base.,,,联合的$团结的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2012,sambahula,.adj:base.,,,许多的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2013,saṃhārima,.adj:base.,,,活动的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2014,samīpa,.adj:base.,,,近$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2015,sammadakkhāta,.adj:base.,,,很好地传道$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 2016,sammaddasa,.adj:base.,,,有正见的$正确地看见$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2017,sammaggata,.adj:base.,,,走上正轨者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2018,sammissa,.adj:base.,,,混合的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2019,sammodaka,.adj:base.,,,话说得友善的人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2020,sammukha,.adj:base.,,,对面的$当面的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2021,samoha,.adj:base.,,,昏头昏脑的$入迷的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2022,sampādaka,.adj:base.,,,准备者$供应者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2023,sampahaṃsaka,.adj:base.,,,喜悦的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 2024,sampāpaka,.adj:base.,,,导致的$带来的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2025,sampasādaniya,.adj:base.,,,导致宁静的$激发信心的$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 2026,samphulla,.adj:base.,,,盛开的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2027,saṃsedaja,.adj:base.,,,湿生的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2028,saṃsevī,.adj:base.,,,结交的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2029,sāmuddika,.adj:base.,,,航海事业的$海的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2030,samujjala,.adj:base.,,,辉煌的$光亮的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2031,samujjhita,.adj:base.,,,丢弃的$抛弃的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2032,samūlaka,.adj:base.,,,包括根的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2033,samupāgata,.adj:base.,,,向…接近的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2034,samupasobhita,.adj:base.,,,装饰的$赋予的$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 2035,samuttejaka,.adj:base.,,,教唆的$煽动的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2036,samuṭṭhāpaka,.adj:base.,,,引起的$产生的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 2037,saṃvattanika,.adj:base.,,,有益的$涉及的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 2038,saṃvejaniya,.adj:base.,,,易於引起情绪的$易於引起焦虑的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2039,sanantana,.adj:base.,,,初期的$旧的$永恒的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2040,sanda,.adj:base.,,,厚的$密集的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2041,sandhāraka,.adj:base.,,,忍受的$抑制的$支援的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2042,sandiṭṭhika,.adj:base.,,,看得见的,(visible)$这一生的(belonging to this life)$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2043,saṅgāhaka,.adj:base.,,,收集者$编译的$善待的$结合在一起的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2044,saṅghī,.adj:base.,,,有很多从者的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2045,saṅghika,.adj:base.,,,僧团的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2046,saṇha,.adj:base.,,,光滑的$柔软的$细致优雅的$精致的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2047,saṅkantika,.adj:base.,,,从一处移到另一处的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2048,saṅkara,.adj:base.,,,充满喜悦的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2049,saṅkī,.adj:base.,,,可疑的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2050,saṅkilesika,.adj:base.,,,有害的$腐败的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2051,sannibha,.adj:base.,,,相似的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2052,sannikāsa,.adj:base.,,,相似的$像…的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2053,sannissita,.adj:base.,,,与…连接的$基於的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2054,saññita,.adj:base.,,,所谓的$命名为$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2055,santara~bāhira,.adj:base.,,,有内外的$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 2056,sapadāna,.adj:base.,,,连续的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2057,sapajāpatika,.adj:base.,,,与妻子在一起的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 2058,sapariggaha,.adj:base.,,,连同所有物或妻子的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2059,saphala,.adj:base.,,,有结果的$有果实的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2060,sappaccaya,.adj:base.,,,有因素的$有条件的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2061,sappāṇaka,.adj:base.,,,有活生生的生物的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2062,sappañña,.adj:base.,,,明智的,(wise)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2063,sappaṭibhaya,.adj:base.,,,危险的$有害的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 2064,sappāya,.adj:base.,,,有益的$健康的$适当的$顺益的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2065,sappītika,.adj:base.,,,有欢喜陪伴的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2066,sāraddha,.adj:base.,,,热情的$温暖的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2067,saraja,.adj:base.,,,染尘的$不纯的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2068,sarājika,.adj:base.,,,包括国王的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2069,sārakkha,.adj:base.,,,保卫的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2070,sārānīya,.adj:base.,,,应该被提醒的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2071,sarūpa,.adj:base.,,,有相同的外形的$有外形的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2072,sāruppa,.adj:base.,,,适合的$适当的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2073,sāsanika,.adj:base.,,,与佛教有关的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2074,sasattha,.adj:base.,,,有武器的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2075,sassamana~brāhmana,.adj:base.,,,包括沙门和婆罗门的$,,,,1,100,18,bhmf,zh-cn
- 2076,sassata,.adj:base.,,,永恒的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2077,satata,.adj:base.,,,不变的$持续不断的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2078,sātatika,.adj:base.,,,不断地行动的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2079,satekiccha,.adj:base.,,,可医治的$可原谅的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2080,saṭha,.adj:base.,,,狡诈的$欺诈的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2081,sāthalika,.adj:base.,,,昏睡的$不严格的习惯$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2082,sātireka,.adj:base.,,,拥有多出的东西的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2083,sattama,.adj:base.,,,第七的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2084,savaṇīya,.adj:base.,,,悦耳的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2085,savaṅka,.adj:base.,,,有弯曲的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2086,sāvasesa,.adj:base.,,,不完全的$有剩余物的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2087,sāvaṭṭa,.adj:base.,,,有漩涡的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2088,savera,.adj:base.,,,与敌意连接的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2089,savibhattika,.adj:base.,,,包括一个分级的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 2090,savighāta,.adj:base.,,,带来恼怒的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2091,saviññāṇaka,.adj:base.,,,有生气的$有意识的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2092,savitakka,.adj:base.,,,有寻的$有推理陪伴的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2093,savyañjana,.adj:base.,,,连同佐料的$连同好文学的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2094,sāyaka,.adj:base.,,,品尝的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2095,sayāna,.adj:base.,,,睡著的$躺下的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2096,sayañjāta,.adj:base.,,,自生的$化生的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2097,sayha,.adj:base.,,,可忍受的$能忍耐的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2098,sekhiya,.adj:base.,,,与训练有关的$应当学的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2099,semānaka,.adj:base.,,,躺下的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2100,sericārī,.adj:base.,,,为所欲为的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2101,serivihārī,.adj:base.,,,自己的选择的生活$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2102,sesa,.adj:base.,,,剩余的$留下的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2103,seta,.adj:base.,,,白色的$纯粹的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2104,seṭṭha,.adj:base.,,,最初的$优良的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2105,siddha,.adj:base.,,,半神的灵物$魔术家$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2106,sīgha,.adj:base.,,,快的$迅速的$敏捷的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2107,sīhaḷa,.adj:base.,,,斯里兰卡的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2108,siliṭṭha,.adj:base.,,,平滑的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2109,sīmattha,.adj:base.,,,在边界之内的$在边界上的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2110,siñcaka,.adj:base.,,,浇水者$洒水者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2111,sindhava,.adj:base.,,,信度人的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2112,siṅgī,.adj:base.,,,有兽角的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2113,siniddha,.adj:base.,,,光滑的$平滑的$易曲折的$软的$锺情的$文雅的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2114,sita,.adj:base.,,,白的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2115,sītala,.adj:base.,,,凉爽$寒冷的$cold$cool$宁静$tranquil,j.i.3$ vva.44$68$ 100$ pva.77$ 244.),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2116,sithila,.adj:base.,,,宽松的$松的$屈从的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2117,siva,.adj:base.,,,庇护的$安全的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2118,sodaka,.adj:base.,,,湿的$滴著的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2119,sodariya,.adj:base.,,,同一个母亲生的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2120,sodhaka,.adj:base.,,,净化者$纠正者$洁净者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2121,sokī,.adj:base.,,,悲伤的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2122,somma,.adj:base.,,,温和的$愉快的$令人喜爱的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2123,sovaggika,.adj:base.,,,导致天堂的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2124,subahu,.adj:base.,,,非常多的$很多的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2125,subbaca,.adj:base.,,,服从的$温顺的$顺从的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2126,subbata,.adj:base.,,,好行为的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2127,subha,.adj:base.,,,幸运的$吉兆的$愉快的$净的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2128,subhaga,.adj:base.,,,幸运的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2129,subhikkha,.adj:base.,,,有许多食物的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2130,sūcaka,.adj:base.,,,指出的$指出者$告知者$间谍,(spy$台语:抓耙仔jiau3 pe5 a2$三脚仔sann kha a2)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2131,succhanna,.adj:base.,,,覆盖得好的$屋顶盖得好的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2132,suci,.adj:base.,,,纯粹的$乾净的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2133,sudanta,.adj:base.,,,驯养得好的$调御者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2134,sudassa,.adj:base.,,,善见天$容易看到的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2135,suddha,.adj:base.,,,乾净的$纯粹的$不掺杂的$简单的$只$唯$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2136,suddhāvāsika,.adj:base.,,,住在净居天的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 2137,sudesita,.adj:base.,,,弘法得好的$教得好的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2138,sudinna,.adj:base.,,,充分地给的$善施$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2139,sudiṭṭha,.adj:base.,,,彻底地看到的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2140,sudubbala,.adj:base.,,,非常弱的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2141,sududdasa,.adj:base.,,,非常难见的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2142,sudukkara,.adj:base.,,,非常难做的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2143,sudullabha,.adj:base.,,,非常难获得的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2144,suduttara,.adj:base.,,,非常难逃脱的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2145,sugata,.adj:base.,,,好好地归去的$快乐的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2146,suhita,.adj:base.,,,满足的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2147,sukara,.adj:base.,,,容易的$容易完成的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2148,sukhāvaha,.adj:base.,,,带来快乐的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2149,sukhedhita,.adj:base.,,,精致地教养$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2150,sukhumāla,.adj:base.,,,嫩的$精致的$精制的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2151,sukka,.adj:base.,,,白色的$纯粹的$好的$明亮的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2152,sukkha,.adj:base.,,,乾的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2153,sukumāra,.adj:base.,,,细致的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2154,sukusala,.adj:base.,,,非常有技术的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2155,sulabha,.adj:base.,,,容易获得的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2156,suladdha,.adj:base.,,,好收获的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2157,sumānasa,.adj:base.,,,欢喜的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2158,sumanohara,.adj:base.,,,非常迷人的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2159,sūna,.adj:base.,,,肿胀的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2160,sundara,.adj:base.,,,好的$美好的$美丽的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2161,supakka,.adj:base.,,,完全成熟的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2162,suparihīna,.adj:base.,,,被彻底剥夺的$很瘦弱的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2163,suparikammakata,.adj:base.,,,准备好的$擦得很亮的$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 2164,supaṭipanna,.adj:base.,,,进入正道的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2165,sūpeyya,.adj:base.,,,可做咖哩的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2166,suphassita,.adj:base.,,,非常适合的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2167,suppadhaṃsiya,.adj:base.,,,容易袭击的$容易制服的$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 2168,suppasanna,.adj:base.,,,非常清楚的$非常高兴的$充满信心的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2169,suppatīta,.adj:base.,,,很满足的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2170,suppavedita,.adj:base.,,,弘法得好的$善说法的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2171,supupphita,.adj:base.,,,盖满花儿的$盛开花的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2172,surabhi,.adj:base.,,,芬香的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2173,surata,.adj:base.,,,很亲爱的$投入的$执著的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2174,suratta,.adj:base.,,,染得好的$非常红的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2175,susaññata,.adj:base.,,,完全抑制的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2176,susaṇṭhāna,.adj:base.,,,有好设计的$面貌俊秀的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2177,susīla,.adj:base.,,,有品德的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2178,susuddha,.adj:base.,,,非常乾净的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2179,susukha,.adj:base.,,,很快乐的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2180,susukka,.adj:base.,,,很白的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2181,sutanu,.adj:base.,,,有健美的身体的$有苗条的腰部的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2182,sutappaya,.adj:base.,,,易满意的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2183,suvavatthāpita,.adj:base.,,,定义好的$确定好的$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 2184,suvijāna,.adj:base.,,,容易明白的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2185,suviññāpaya,.adj:base.,,,容易教的$容易指导的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2186,suvisada,.adj:base.,,,非常清楚的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2187,suvuṭṭhika,.adj:base.,,,有很多雨的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2188,suyiṭṭha,.adj:base.,,,善供奉的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2189,suyutta,.adj:base.,,,安排得好的$很适合的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2190,tabbahula,.adj:base.,,,有丰富地$有时常的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2191,tabbipakkha,.adj:base.,,,与那敌对的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2192,tabbiparīta,.adj:base.,,,不同的,(different)$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2193,tabbisaya,.adj:base.,,,不同的,(various)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2194,taccha,.adj:base.,,,真实的$真正的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2195,tadaṅga,.adj:base.,,,暂时的,(日语:とうぶんのあいだ$当分の间),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2196,tadanurūpa,.adj:base.,,,符合那样的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2197,tadupeta,.adj:base.,,,赋予那的$有那的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2198,tadupiya,.adj:base.,,,与那一致的$与那相符合的$适合的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2199,taggaruka,.adj:base.,,,在其上弯曲的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2200,tajjaniya,.adj:base.,,,被责难的$被指责的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2201,takkara,.adj:base.,,,在其中的行为者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2202,tālāvatthukata,.adj:base.,,,提出无根据的$连根拔起的$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 2203,tandita,.adj:base.,,,疲倦的$懒惰的$不活跃的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2204,tanu,.adj:base.,,,瘦的$苗条的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2205,tappiya,.adj:base.,,,可满足的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2206,tara,.adj:base.,,,横越$渡过,(crossing$ “transit$” passing over),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2207,taruṇa,.adj:base.,,,年轻的$娇嫩的$新鲜的,(tender$ of tender age$ young$ new$ newly)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2208,tatha,.adj:base.,,,真实的$真正的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2209,tatiya,.adj:base.,,,第三$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2210,te~cīvarika,.adj:base.,,,三袈裟者$只使用三件袈裟,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2211,tejavantu,.adj:base.,,,宏伟的$光荣的$发热的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2212,tekiccha,.adj:base.,,,可医治的$可被宽恕的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2213,thanin,.adj:base.,,,有乳房,(having breasts)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2214,ṭhāpaka,.adj:base.,,,放置的人$保存的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2215,thāvara,.adj:base.,,,固定的$持久的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2216,ṭhāyaka,.adj:base.,,,站著的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2217,theta,.adj:base.,,,可靠的$可信赖的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2218,thira,.adj:base.,,,牢固的$固体的$耐久的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2219,ṭhitika,.adj:base.,,,持久的$不朽的$靠…生活的$由…决定的,(standing$ lasting$ enduring$ existing,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2220,thūla,.adj:base.,,,总的$粗糙的$胖的$庞大的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2221,thulla,.adj:base.,,,庞大的$肥的$严重的$总的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2222,thūpikata,.adj:base.,,,为了要有尖的顶端而堆积的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2223,ti,.adj:base.,,,三,(所有词性的复数词尾变化构型),,,1,100,2,bhmf,zh-cn
- 2224,tikhiṇa,.adj:base.,,,锐利的$尖的$苦痛的$苦味的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2225,tikkha,.adj:base.,,,锐利的$敏锐的$下决定得快的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2226,tiṇha,.adj:base.,,,锋利的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2227,tinta,.adj:base.,,,湿的$潮湿的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2228,tuccha,.adj:base.,,,空的$徒然的$虚伪的$遗弃的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2229,tumula,.adj:base.,,,巨的$大的$盛大的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2230,tuṅga,.adj:base.,,,高的$显著的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2231,turita,.adj:base.,,,快的$迅速的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2232,turukkha,.adj:base.,,,土耳其的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2233,ubbhaṭṭhaka,.adj:base.,,,直立$常站立者$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2234,ucca,.adj:base.,,,高$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2235,uccākulīna,.adj:base.,,,高贵的出生$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2236,uccāvaca,.adj:base.,,,高低的$各种不同的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2237,udagga,.adj:base.,,,兴高采烈的$非常高兴的$欢喜的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2238,udāra,.adj:base.,,,贵族$优良的$很棒的$高$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2239,udāsīna,.adj:base.,,,漠不关心的$消极的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2240,uddāma,.adj:base.,,,范围之外$不安静的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2241,uddha,.adj:base.,,,上面的$向上的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2242,uddhapāda,.adj:base.,,,脚后跟向上的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2243,uggāhaka,.adj:base.,,,学徒$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2244,ugghaṭita,.adj:base.,,,锋利的$敏锐的$努力的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2245,ujjala,.adj:base.,,,明亮的$炽燃的,(blazing$ flashing$ bright$ beautiful)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2246,ujjaṅgala,.adj:base.,,,不育的$沙的$含沙的$沙质$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2247,ujujātika,.adj:base.,,,正直的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2248,ukkaṇṇa,.adj:base.,,,竖起耳朵的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2249,ukkujja,.adj:base.,,,建立$朝上的$翻过来的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2250,ukkūla,.adj:base.,,,陡峭的$险峻的$倾斜的$有坡度的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2251,ukkuṭika,.adj:base.,,,蹲下$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2252,uḷāra,.adj:base.,,,高的$贵族$显赫的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2253,ullokaka,.adj:base.,,,看著$观衆$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2254,ummukha,.adj:base.,,,脸向上$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2255,ummūla,.adj:base.,.pp.,,$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2256,ūna,.adj:base.,,,较少的$减的$欠缺的$不足的,(wanting$ deficient$ less)$,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 2257,upabbūḷha,.adj:base.,,,拥挤的$尽全力$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2258,upabhogī,.adj:base.,,,吃者$享受者$经历者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2259,upabhuñjaka,.adj:base.,,,吃者$享受者$经历者$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2260,upaḍḍha,.adj:base.,,,一半$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2261,upaga,.adj:base.,,,$ 去到$到达$进入$在$产生$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2262,upajīvī,.adj:base.,,,倚赖$寄生$侍从$食客$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2263,upakaṭṭha,.adj:base.,,,靠近$接近的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2264,upakkiliṭṭha,.adj:base.,,,弄脏$不纯的$沾染$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 2265,upama,.adj:base.,,,$ 同样的$相似的$有…的特质$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2266,upameyya,.adj:base.,,,要比较的$把…比作$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2267,upanāhī,.adj:base.,,,怀恶意的人$挑剔$报复$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2268,upanāyika,.adj:base.,,,接近的$运送的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2269,upantika,.adj:base.,,,近$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2270,upapīḷaka,.adj:base.,,,压迫的$妨碍的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2271,uparima,.adj:base.,,,最上的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2272,upasevī,.adj:base.,,,交往者$使用$练习$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2273,upatāpaka,.adj:base.,,,引起痛苦的$引起懊悔的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2274,upatthaddha,.adj:base.,,,僵硬$支援$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2275,upavādī,.adj:base.,,,责怪者$挑剔者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2276,upavajja,.adj:base.,,,该受责备的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2277,upavattana,.adj:base.,,,有在近旁的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2278,upekkhaka,.adj:base.,,,旁观的$不感兴趣的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2279,uposathika,.adj:base.,,,遵守八戒者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2280,uppakka,.adj:base.,,,肿胀的$烧焦的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2281,uppaṇḍukajāta,.adj:base.,,,苍白的$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 2282,uru,.adj:base.,,,大的$宽的$显赫的$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 2283,ussadaka,.adj:base.,,,满溢,(over~full$ overflowing(ussadakajāta$ of a kettle$ with vv. ll. ussuraka~ &and ussuka~))$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2284,ussuka,.adj:base.,,,热心的$精力充沛的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2285,usūyaka,.adj:base.,,,羡慕的人$嫉妒的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2286,uttama,.adj:base.,,,最高的$最好的$贵族的$优良的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2287,uttaṇḍula,.adj:base.,,,煮得差的(饭)$未煮熟的饭,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2288,uttara,.adj:base.,,,比较高的,(higher$ high$ superior$ upper)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2289,uttaritara,.adj:base.,,,更质优的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2290,vācāla,.adj:base.,,,饶舌的$喜欢说话的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2291,vācasika,.adj:base.,,,与讲话有关连的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2292,vacchala,.adj:base.,,,亲爱的$挚爱的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2293,vācuggata,.adj:base.,,,记住的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2294,vadaññū,.adj:base.,,,不拘泥的$慷慨的$听取恳求道德$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2295,vaddha,.adj:base.,,,老的$庄严的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2296,vaggiya,.adj:base.,,,$一个团体的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2297,vaggu,.adj:base.,,,可爱的$愉快的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2298,vāha,.adj:base.,,,运送的$领先的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2299,valañjiyamāna,.adj:base.,,,使用过的$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 2300,valira,.adj:base.,,,斜眼的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2301,valittaca,.adj:base.,,,皮皱$皮肤皱巴巴的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2302,vallabha,.adj:base.,,,喜欢的事物$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2303,vāma,.adj:base.,,,左,(left$ the left side)($,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2304,vaṃsati,.adj:base.,,,氏族或种族的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2305,vandaka,.adj:base.,,,顶礼的人$尊敬的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2306,vanika,.adj:base.,,,$森林的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2307,vañjha,.adj:base.,,,不育的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2308,vaṅka,.adj:base.,,,扭曲的$不诚实的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2309,vaṇṇī,.adj:base.,,,$ 有…的外表$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2310,vaṇṇīya,.adj:base.,,,适合被注释或称赞的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2311,varāka,.adj:base.,,,可怜的$悲惨的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2312,vāriyamāna,.adj:base.,,,被阻碍的$阻隔的$避免的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2313,vasippatta,.adj:base.,,,已经掌握得好的人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2314,vassāpanaka,.adj:base.,,,使下雨的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2315,vassika,.adj:base.,,,雨季的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2316,vātābhihata,.adj:base.,,,被风吹动的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2317,vātāhaṭa,.adj:base.,,,被风带来的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2318,vāterita,.adj:base.,,,被风吹动的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2319,vaṭhara,.adj:base.,,,庞大的$肥的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2320,vatika,.adj:base.,,,$ 有…的习惯$像…的行为$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2321,vātika,.adj:base.,,,与体内风有关的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2322,vaṭṭa,.adj:base.,,,圆形的$圆的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2323,vattamāna,.adj:base.,,,已存在的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2324,vattī,.adj:base.,,,$ 持续者$实行者$使继续者$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2325,vaṭṭula,.adj:base.,,,圆形的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2326,vayohara,.adj:base.,,,夺取生命的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2327,vayovuddha,.adj:base.,,,年老的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2328,vebhaṅgiya,.adj:base.,,,适合被分发的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2329,vedanaṭṭa,.adj:base.,,,遭受痛苦的$痛恼者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2330,vedeha,.adj:base.,,,韦提诃国,(videha) 的$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2331,vellita,.adj:base.,,,弯曲的$卷曲的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2332,vemānika,.adj:base.,,,有仙女宫殿的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2333,veneyya,.adj:base.,,,易於指导的$易於管教的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2334,veṭhaka,.adj:base.,,,包封的$包装的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2335,vibādhaka,.adj:base.,,,避免的$伤害的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2336,vicakkhaṇa,.adj:base.,,,有技术的$明智的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2337,vicchiddaka,.adj:base.,,,充满洞的$到处穿孔的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2338,vicitta,.adj:base.,,,杂色的$花式字体的$装饰的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2339,vicuṇṇa,.adj:base.,,,粉碎的$弄成粉的$打碎的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2340,viddhaṃsaka,.adj:base.,,,破坏者$带来破坏的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2341,vidhamaka,.adj:base.,,,破坏者$破坏的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2342,vidhāyaka,.adj:base.,,,安排者$处理者$执行者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2343,vidheyya,.adj:base.,,,服从的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2344,vidhūma,.adj:base.,,,无烟的$没热情的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2345,vidū,.adj:base.,,,明智的$对…熟练的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2346,vidūra,.adj:base.,,,遥远的$远的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2347,viheṭhaka,.adj:base.,,,厌烦的$压抑的$令人感到懊恼的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2348,vijana,.adj:base.,,,为人所弃的$人迹罕至的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2349,vijātika,.adj:base.,,,不同的国家的$局外人$外国人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2350,vikaca,.adj:base.,,,开花的,(blossoming)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2351,vikala,.adj:base.,,,有缺陷的$需要的$缺少的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2352,vikkāyika,.adj:base.,,,被卖的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2353,vikkhepaka,.adj:base.,,,扰乱者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2354,vikkhittaka,.adj:base.,,,到处散布的,(scattered all over$ deranged$ dismembered)$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2355,vikūla,.adj:base.,,,倾斜的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2356,vilāsī,.adj:base.,,,有吸引力的$优雅的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2357,vimhāpaka,.adj:base.,,,使吃惊的人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2358,vimukha,.adj:base.,,,厌恶的$怠慢的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2359,vināsaka,.adj:base.,,,破坏的$引起毁灭的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2360,vindiya,.adj:base.,,,应该被遭遇的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2361,vinīvaraṇa,.adj:base.,,,无(心理)障碍的,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2362,vipakkha,.adj:base.,,,怀敌意的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2363,vipallattha,.adj:base.,,,疯狂的$不正当的$心烦意乱的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2364,viparīta,.adj:base.,,,颠倒的$改变的$错误的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2365,vipassaka,.adj:base.,,,有内省的天分的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2366,viphala,.adj:base.,,,不结果的$无利益的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2367,vippahīna,.adj:base.,,,抛弃的$移走的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2368,vippakata,.adj:base.,,,未完成的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2369,vipula,.adj:base.,,,广泛的$很棒的$大的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2370,virahita,.adj:base.,,,空的$摆脱的$免除的$没有的$空空如也$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2371,viraja,.adj:base.,,,无瑕疵的$无污秽的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2372,visabhāga,.adj:base.,,,不同的$相反的$不寻常的$异常的$异分$异类$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2373,visada,.adj:base.,,,乾净的$纯粹的$显然的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2374,visāla,.adj:base.,,,大的$宽广的$广大的$庞大的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2375,visalla,.adj:base.,,,无伤心的$拔掉飞镳的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2376,visaṅkita,.adj:base.,,,可疑的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2377,visārada,.adj:base.,,,镇静的$自信的$熟练的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2378,visatta,.adj:base.,,,强烈地执著的$纠缠的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2379,visesī,.adj:base.,,,有特点的$合格的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2380,visoka,.adj:base.,,,无忧的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2381,vissajjaka,.adj:base.,,,分发的$分布的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2382,vissara,.adj:base.,,,苦恼的哭声$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2383,vitatha,.adj:base.,,,错误的$不正确的,(untrue)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2384,vivaṇṇa,.adj:base.,,,有已褪色的$微弱的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2385,vividha,.adj:base.,,,种种的$多方面的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2386,vodaka,.adj:base.,,,无水的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2387,vomissaka,.adj:base.,,,各种的$混合的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2388,vosita,.adj:base.,,,完成的$完美的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2389,vuḍḍha,.adj:base.,,,老的$庄严的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2390,vuddha,.adj:base.,,,年长的$年老的$庄严的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2391,vyākula,.adj:base.,,,不知所措的$困惑的$混乱的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2392,vyāpaka,.adj:base.,,,装满$撒布$遍布$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2393,vyāsatta,.adj:base.,,,使依恋的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2394,vyāvaṭa,.adj:base.,,,忙碌的$活跃的$参加的$抱定决心要实行的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2395,yācayoga,.adj:base.,,,有求必应$照他人的请求,(accessible to begging$ one ready to comply with another’s request)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2396,yagghe,.adj:base.,,,用来称呼大辈的忠告词$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2397,yamaka,.adj:base.,,,两倍的$双胞胎的$一对的$相似的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2398,yasodhara,.adj:base.,,,出名的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2399,yasoladdha,.adj:base.,,,通过名望而获得的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2400,yāthāva,.adj:base.,,,正确的$明确的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2401,yattaka,.adj:base.,,,无论多少的$无论如何$不管有几多的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2402,yebhuyya,.adj:base.,,,很多的$大部分的$丰富的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2403,yogga,.adj:base.,,,适当的$适宜的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2404,yojanika,.adj:base.,,,有一由旬的范围的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2405,abbhāgata,.ti:base.,,,客人$陌生人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2406,āgantuka,.ti:base.,,,客人$新来的人$陌生人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2407,anuggāhaka,.ti:base.,,,帮忙者$赞助人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2408,anujīvī,.ti:base.,,,依赖的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2409,anukārī,.ti:base.,,,模仿者$仿效者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2410,anumodaka,.ti:base.,,,感激的人$感谢者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2411,anupātī,.ti:base.,,,攻击者$跟随者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2412,anutrāsī,.ti:base.,,,不害怕的人$无畏者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2413,anuyāyī,.ti:base.,,,随从$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2414,anuyogī,.ti:base.,,,修习者$参加者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2415,ekākī,.ti:base.,,,孤单的人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2416,issaranimmānavādī,.ti:base.,,,信仰造物主的人$,,,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 2417,pañha,.ti:base.,,,问题$质询$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2418,uttiṇa,.ti:base.,,,无草的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2419,atigata,.adj:base.,.pp.,atigacchati, 已渡过$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2420,abhisitta,.adj:base.,.pp.,abhisiñcati,$洒$用作祭祀$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2421,maṇḍita,.adj:base.,.pp.,maṇḍeti,$ 已跌入$已受影响$fallen into$ affected with $,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2422,avatiṇṇa,.adj:base.,.pp.,avatarati,$ 已跌入$已受影响$fallen into$ affected with $,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2423,pabhagga,.adj:base.,.pp.,pabhañjati,已打碎$已破坏$已击败$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2424,chaḍḍita,.adj:base.,.pp.,chaḍḍeti,丢弃$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2425,mānita,.adj:base.,.pp.,māneti,尊敬$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2426,vajjita,.adj:base.,.pp.,vajjeti,已避免$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2427,abhitunna,.adj:base.,.pp.,abhitudati,$ 已受打击$ 已制服$ 已压倒$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2428,abhituṇṇa,.adj:base.,.pp.,abhitudati,$ 已受打击$ 已制服$ 已压倒$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2429,atikkanta,.adj:base.,.pp.,atikkamati,超过$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2430,avassita,.adj:base.,.pp.,avasseti,倚靠$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2431,channa,.adj:base.,.pp.,chādeti,盖﹑遮$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2432,sallīna,.adj:base.,.pp.,sallīyati,隐退$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2433,upanata,.adj:base.,.pp.,upanamati,靠近$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2434,viciṇṇa,.adj:base.,.pp.,vicāreti考虑,$已重新考虑$已处理$thought out$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2435,vicita,.adj:base.,.pp.,vicināti,考虑$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2436,āsatta,.adj:base.,.pp.,āsajjati,$ 已附上$已执著$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2437,haṭa,.adj:base.,.pp.,harati,$ 已带$获得$taken$ carried off$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2438,khata,.adj:base.,.pp.,khaṇati,$ 已挖出$已连根拔起$已受伤$已没德行$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2439,phuṭa,.adj:base.,.pp.,pharati,已遍及$已弥漫$已传布$pervaded$ permeated,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2440,puṭṭha,.adj:base.,.pp.,poseti,$ 喂$滋养$培养$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2441,kita,.adj:base.,.pp.,kar,已装饰$adorned: mālākita adorned with garlands$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2442,satta,.adj:base.,.pp.,sajjati,$ 已附著$hanging$已执著$#=有情$clinging or attached to$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2443,santa,.adj:base.,.pp.,sammati,已冷静$已和平$已宁静$calmed$ tranquil$ peaceful$ pure$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2444,sanna,.adj:base.,.pp.,sīdati,已沉陷$sunk$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2445,tatta,.adj:base.,.pp.,tapati,$已加热$已白热化$已发热$heated$hot,$glowing$of metals: in a melted state$cp$uttatta$a$ii$122≈$tattena talena osiñcante$as punishment$dh$308$ayoguḷa$j$ii$35id$$iv$306$tattatapo “of red~hot heat,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2446,udita,.adj:base.,.pp.,udeti,$ 已升起$已高$已提高$risen$ high$ elevated$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2447,matta,.adj:base.,.pp.,majjati,$ 已醉$已充满的欢喜$已沉浸$…的量$…的程度$仅仅…$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2448,matta,.adj:base.,.pp.,madati,$已为…骄傲$已自负$intoxicated$with$ full of joy about$~matta$ proud of$ conceited$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2449,puṭṭha,.adj:base.,.pp.,pucchati,$ 已被问$已被审问$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2450,sanna,.adj:base.,.pp.,sandati,已流动$flown$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2451,danta,.adj:base.,.pp.,dameti,$梵dānta$to make$ or to be tame$ 已驯服$已受约束$已抑制$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2452,patta,.adj:base.,.pp.,pāpuṇāti,$ 已到达$已达到$已获得$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2453,samita,.adj:base.,.pp.,sammati,已镇定$quiet$已平息$appeased$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2454,satta,.adj:base.,.pp.,sapati,$sk$wapta$已诅咒$to curse$已发誓$sworn$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2455,abhihata,.adj:base.,.pp.,abhihanati,袭击$碰撞$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2456,abhisameta,.adj:base.,.pp.,abhisamitaabhisameti,$ 已完全地领会$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2457,abhivaṭṭa,.adj:base.,.pp.,abhivaṭṭhaabhivassati,已下雨$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2458,aṅkita,.adj:base.,.pp.,aṅketi,$已划线标出$已打烙印$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2459,anubhutta,.adj:base.,.pp.,anubhūtaanubhavati,$ 已欣赏$已经历$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2460,anusayita,.adj:base.,.pp.,anusayati,躺著睡眠$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2461,dhuta,.adj:base.,.pp.,dhūtadhunāti,$ 已抖落$已摆脱$已撤走$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2462,dukkhī,.adj:base.,.pp.,dukkhāpeti,折磨的$afflicted$使悲伤的$grieved$不快乐的$unhappy$沮丧的$dejected$disappointed$生病的$ailing,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2463,gūhita,.adj:base.,.pp.,gūḷhagūhati,$ 已藏$已隐藏$已秘密$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2464,pahita,.adj:base.,.pp.,padahati,努力$热心$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2465,lūṇa,.adj:base.,.pp.,lūnalunāti,$ 已收获$已割草$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2466,nahāta,.adj:base.,.pp.,nhātanahāyati,$ 已经沐浴$的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2467,pariciṇṇa,.adj:base.,.pp.,paricitaparicināti,$ 已熟练$已参加$已知晓$已累积$已习惯$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2468,pariyonaddha,.adj:base.,.pp.,pariyonandhati,$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 2469,phulla,.adj:base.,.pp.,phullita,已完全打开$已完全扩大$已盛开花$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2470,saṃyuta,.adj:base.,.pp.,saṃyuttasaṃyujjati,$已连接$已联合$已绑在一起$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2471,sugutta,.adj:base.,.pp.,sugopita,已保卫得好$已保护得好$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2472,supoṭhita,.adj:base.,.pp.,supothita,已完全打败$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2473,upahata,.adj:base.,.pp.,upahanati,伤害$破坏$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2474,uttasta,.adj:base.,.pp.,uttrastauttasati,$ 已惊吓$已吓坏$已恐惧$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2475,vinimutta,.adj:base.,.pp.,vinimmuttavinimuccati,$ 已释放$已解脱$released$ free from$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2476,visaṭa,.adj:base.,.pp.,visatavisarati,已散布$已散播$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2477,avaruddha,.adj:base.,.pp.,avarundhati,抑制$围攻$监禁$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2478,pariyosita,.adj:base.,.pp.,pariyosapeti,$已完成$已总结$已满足$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2479,saññatta,.adj:base.,.pp.,#=saññāpita),已劝诱$已说服$已使信服$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2480,vīta,.adj:base.,.pp.,#=vigata),已无$已没有$#= vāyita$ 已纺织$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2481,ābaddha,.adj:base.,.pp.,ābandhati,$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2482,abbhuggata,.adj:base.,.pp.,abbhuggacchati,升入$出去$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2483,abbūḷha,.adj:base.,.pp.,abbūhati,排掉$拉出$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2484,abhihaṭa,.adj:base.,.pp.,abhiharati,$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2485,abhikiṇṇa,.adj:base.,.pp.,abhikiraṇa,已撒满$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2486,abhinimmita,.adj:base.,.pp.,abhinimmiṇāti,创造$生产$制造$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2487,abhipatthita,.adj:base.,.pp.,abhipattheti,极度渴望$极度希望$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 2488,abhitāḷita,.adj:base.,.pp.,abhitāḷeti,打$槌打$击鼓等$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2489,abhivaṇṇita,.adj:base.,.pp.,abhivaṇṇeti,称赞$详细$解析$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2490,accita,.adj:base.,.pp.,acceti,敬礼过$尊敬过$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2491,ācita,.adj:base.,.pp.,ācināti,堆积$累积$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2492,adhigata,.adj:base.,.pp.,adhigacchati,达到$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2493,adhiggahita,.adj:base.,.pp.,adhigaṇhāti,超越$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2494,adhiṭṭhita,.adj:base.,.pp.,adhiṭṭhāti,梵adhisṭhita$ 决定$承担$加持$摄受$护念$ standing on$ looked after$ managed$ undertaken$ governed,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2495,āhata,.adj:base.,.pp.,āhanati,已打$已影响$已折磨$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2496,ajjhāciṇṇa,.adj:base.,.pp.,ajjhācarati,多练习过$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2497,ajjhesita,.adj:base.,.pp.,ajjhesati,$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2498,ajjhogāḷha,.adj:base.,.pp.,ajjhogāhati,插进$进入$陷入$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2499,ajjhohaṭa,.adj:base.,.pp.,ajjhoharati,$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2500,ajjhotthaṭa,.adj:base.,.pp.,ajjhottharati,淹没$制服$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2501,ajjhupagata,.adj:base.,.pp.,ajjhupagacchati,来到$到达$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2502,akkanta,.adj:base.,.pp.,akkamati,踏过$踩过$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2503,akkuṭṭha,.adj:base.,.pp.,akkosati,已臭骂$being reviled$ scolded$ railed at$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2504,ālaggita,.adj:base.,.pp.,ālaggeti,悬挂在$拴紧$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2505,ālimpita,.adj:base.,.pp.,ālimpeti,涂上$涂抹$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2506,āluḷita,.adj:base.,.pp.,āluḷeti,搅动$使混淆$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2507,āmantita,.adj:base.,.pp.,āmanteti,呼叫$称呼$邀请$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2508,añjita,.adj:base.,.pp.,añjati或añjeti,涂油$滴洗眼液$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2509,antarahita,.adj:base.,.pp.,antaradhāyati,$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2510,anubrūhita,.adj:base.,.pp.,anubrūheti,已改良$已加强$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2511,anulitta,.adj:base.,.pp.,anulimpati,涂抹$涂$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2512,anumodita,.adj:base.,.pp.,anumodati,欢喜$感激$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2513,anuppatta,.adj:base.,.pp.,anupāpuṇāti,已到达$已达到$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2514,anupaviṭṭha,.adj:base.,.pp.,anupavisati,进去$进入$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2515,anuppadinna,.adj:base.,.pp.,anuppadāti,分发$移交$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2516,anurañjita,.adj:base.,.pp.,anurañjeti,变亮$美化$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2517,anusiṭṭha,.adj:base.,.pp.,anusāsati,$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2518,anusāvita,.adj:base.,.pp.,anusāveti,通告$宣布$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2519,anuviddha,.adj:base.,.pp.,anuvijjhati,$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2520,apacāyita,.adj:base.,.pp.,apaciiyati,$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2521,apalokita,.adj:base.,.pp.,apaloketi,尊敬$仰望$请求$通知$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2522,apanīta,.adj:base.,.pp.,apaneti,已取走$已除去$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2523,apanihita,.adj:base.,.pp.,apanidahati,隐藏$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2524,apasādita,.adj:base.,.pp.,apasādita,轻视$衰退$贬损$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2525,apaviddha,.adj:base.,.pp.,apavijjhati,vedic apa + vyadh$ 已丢弃$已拒绝$thrown away$ rejected$ discarded$ removed$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2526,apekkhita,.adj:base.,.pp.,apekkhati,$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2527,āropita,.adj:base.,.pp.,āropeti,穿上$检举$准备好$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2528,avadhārita,.adj:base.,.pp.,avadhāreti,选择$肯定$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2529,avagata,.adj:base.,.pp.,avagacchati,$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2530,avahaṭa,.adj:base.,.pp.,avaharati,$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2531,avaññāta,.adj:base.,.pp.,avajānāti,轻视$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2532,avajita,.adj:base.,.pp.,avajināti,击败$再征服$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2533,avakkhitta,.adj:base.,.pp.,avakkhipati,丢下$降低$投下$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2534,āvarita,.adj:base.,.pp.,āvarati,关在外面$遮住$阻隔$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2535,avasitta,.adj:base.,.pp.,avasiñcati,$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2536,avatthaṭa,.adj:base.,.pp.,avattharati,已遮没$已击败$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2537,āviddha,.adj:base.,.pp.,āvijjhati,环绕$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2538,āviṭṭha,.adj:base.,.pp.,āvisati,进入$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2539,āyāta,.adj:base.,.pp.,āyāti,来$接近$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2540,bādhita,.adj:base.,.pp.,bādheti,压迫$使痛苦$骚扰$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2541,bāhita,.adj:base.,.pp.,bāheti,$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2542,bhedita,.adj:base.,.pp.,bhedeti,使分裂$使分开$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2543,bhinna,.adj:base.,.pp.,bhindana,瓦解$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2544,cuta,.adj:base.,.pp.,cavati,$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2545,cudita,.adj:base.,.pp.,codeti,已刺激$已责备$已鼓动$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2546,codita,.adj:base.,.pp.,codeti,敦促$难诘$责备$鼓动$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2547,cuṇṇita,.adj:base.,.pp.,cuṇṇeti,磨$粉$压破$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2548,daṭṭha,.adj:base.,.pp.,ḍasati,已咬$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2549,desita,.adj:base.,.pp.,deseti,指出$传道$弘法$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2550,dhanta,.adj:base.,.pp.,dhamati,$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2551,dhota,.adj:base.,.pp.,dhovati,$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2552,dūsita,.adj:base.,.pp.,dūseti,破坏$污染$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2553,erita,.adj:base.,.pp.,ereti,摇动$使运动$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2554,esita,.adj:base.,.pp.,esati,寻求$搜寻$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2555,gantheta,.adj:base.,.pp.,gantheti,系绑$拴紧$编织$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2556,ghātita,.adj:base.,.pp.,ghāteti,已杀$已破坏$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2557,ghaṭṭita,.adj:base.,.pp.,ghaṭṭeti,袭击$撞击$犯罪$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2558,ghuṭṭha,.adj:base.,.pp.,ghoseti,$sk$ghusṭa$pp$ghus$已宣布$已通告$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2559,gopita,.adj:base.,.pp.,gopeti,保卫$保护$守护$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2560,guṇṭhita,.adj:base.,.pp.,guṇṭheti,包装$覆盖$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2561,icchita,.adj:base.,.pp.,icchati,愿$想要$渴望$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2562,ñāta,.adj:base.,.pp.,jānāti,已被知道$已衆所周知$已认识到$known$ well~known$ experienced$ brought to knowledge$ realized$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2563,janita,.adj:base.,.pp.,janeti,产生$生产$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2564,jhāpita,.adj:base.,.pp.,jhāpeti,燃烧$火葬$set on fire miln$47$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2565,kaṅkhita,.adj:base.,.pp.,kaṅkhati,怀疑$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2566,kantita,.adj:base.,.pp.,kantati,已纺$以切$割$削$已修剪,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2567,kappita,.adj:base.,.pp.,kappeti,已准备$已上马具$已整理$已过著$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2568,kathita,.adj:base.,.pp.,katheti,说$讲$敍述$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2569,khaṇḍita,.adj:base.,.pp.,khaṇḍeti,打碎$违背$违犯$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2570,khepita,.adj:base.,.pp.,khepeti,花费$使浪费$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2571,kilanta,.adj:base.,.pp.,kilamati,已疲累$已疲倦$已疲惫$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2572,kilamita,.adj:base.,.pp.,kilameti,$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2573,kiliṭṭha,.adj:base.,.pp.,kilissati,$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2574,lakkhita,.adj:base.,.pp.,lakkheti,作标记$区别$表现…的特色$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2575,litta,.adj:base.,.pp.,limpati,涂油$涂污$涂以灰泥$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2576,maggita,.adj:base.,.pp.,maggati,已寻求$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2577,mahita,.adj:base.,.pp.,mahati,尊敬$崇敬$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2578,makkhita,.adj:base.,.pp.,makkheti,$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2579,mārita,.adj:base.,.pp.,māreti,$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2580,mita,.adj:base.,.pp.,miṇāti,已度量$measured,$vedic mita$pp$of mā$mināti$to measure$also in meaning “moderate$measured”$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2581,missita,.adj:base.,.pp.,misseti,混合$混杂,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2582,mutta,.adj:base.,.pp.,muñcati,$sk$mūtra$已释放$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2583,nata,.adj:base.,.pp.,namati,已弯曲$已弯下$已倾向$bent$on$,$sk$nata$pp$of namati$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2584,nicchita,.adj:base.,.pp.,nicchināti,区别$考虑$调查$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2585,nihita,.adj:base.,.pp.,nidahati,$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2586,niddhanta,.adj:base.,.pp.,niddhamati,吹走$排出$泻$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2587,niddiṭṭha,.adj:base.,.pp.,niddisati,已指出$已解释$已定义$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2588,nihata,.adj:base.,.pp.,nihanati,已杀$已击败$已破坏$已判定$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2589,nīhaṭa,.adj:base.,.pp.,niharati,已取出$已驱赶$已伸展$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2590,nikkhitta,.adj:base.,.pp.,nikkhipati,放下$搁置$放弃$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2591,nimmita,.adj:base.,.pp.,nimmināti,测出$计划$产生$创造$禅相$measured out$ planned$ laid out$ created$by supernatural power$ iddhi$$ sign$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2592,nimugga,.adj:base.,.pp.,nimujjati,下沉$潜入$跳入$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2593,nisinna,.adj:base.,.pp.,nisīdati,已坐下$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2594,nivuttha,.adj:base.,.pp.,nivasati,$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2595,obhāsita,.adj:base.,.pp.,obhāseti,使发光$照明$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2596,odhūta,.adj:base.,.pp.,odhunāti,抖落$摆脱$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2597,ogāḷha,.adj:base.,.pp.,ogāhati,已跳入$已进入$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2598,okkanta,.adj:base.,.pp.,okkamati,已进入$已掉入$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2599,okkhitta,.adj:base.,.pp.,okkhipati,扔下$使下降$落下$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2600,onata,.adj:base.,.pp.,onamati,弯下身$弯下$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2601,onaddha,.adj:base.,.pp.,onandhati,绑$掩盖$包装$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2602,opilāpita,.adj:base.,.pp.,opilāpeti,浸$使漂浮$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2603,oropita,.adj:base.,.pp.,oropeti,拿下$放低$搁置$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2604,oruddha,.adj:base.,.pp.,orundhati,阻隔$关押$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2605,osakkita,.adj:base.,.pp.,osakkati,倒退$落在后面$撤退$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2606,osaṭa,.adj:base.,.pp.,osarati,$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2607,ositta,.adj:base.,.pp.,osiñcati,倒下$洒$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2608,ossaṭṭha,.adj:base.,.pp.,ossajati,已放出$已放弃$已释放$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2609,otthaṭa,.adj:base.,.pp.,ottharati,已扩展$已掩没$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2610,pabhinna,.adj:base.,.pp.,pabhijjati,已打破$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2611,padhota,.adj:base.,.pp.,padhovati,已彻底地洗$已彻底地削尖$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2612,paditta,.adj:base.,.pp.,padippati,燃烧$爆发$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2613,pagāḷha,.adj:base.,.pp.,pagāhati,跳入水$下沉$投入$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2614,pakkhitta,.adj:base.,.pp.,pakkhipati,已放进$已丢进$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2615,palāta,.adj:base.,.pp.,palāyati,$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2616,pālita,.adj:base.,.pp.,pāleti,保护$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2617,palugga,.adj:base.,.pp.,palujjati,跌倒$崩溃$被溶解$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2618,pamatta,.adj:base.,.pp.,pamajjati,$已怠惰$已疏忽$的人$slothful$ indolent$ indifferent$ careless$ negligent$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2619,pamudita,.adj:base.,.pp.,pamodati,$已非常高兴$greatly delighted$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2620,pamuṭṭha,.adj:base.,.pp.,pamussati,已忘记$being or having forgotten$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2621,pamūḷha,.adj:base.,.pp.,pamuyhati,$已迷惑$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2622,panaṭṭha,.adj:base.,.pp.,panassati,已遗失$已走向毁灭$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2623,paññāta,.adj:base.,.pp.,paññāyati,$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2624,pāpita,.adj:base.,.pp.,pāpeti,$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2625,paribhaṭṭha,.adj:base.,.pp.,paribhassati,己跌落$已下降$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2626,paribhūta,.adj:base.,.pp.,paribhavati,已不尊敬$已轻视$已滥用$已辱骂$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2627,paribhutta,.adj:base.,.pp.,paribhuñjati,已吃$已使用$已享受$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2628,paribbūlha,.adj:base.,.pp.,paribrūhati,包含$包围$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2629,pariccatta,.adj:base.,.pp.,pariccajati,$已放弃$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2630,paridhota,.adj:base.,.pp.,paridhovati,已纯净$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2631,parijjiṇṇa,.adj:base.,.pp.,parijjīyati,$已磨破$已衰退$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2632,parikkhata,.adj:base.,.pp.,parikhaṇati,挖出$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2633,parikilanta,.adj:base.,.pp.,parikilamati,已被耗尽$已疲劳$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2634,parikiliṭṭha,.adj:base.,.pp.,parikilissati,已沾染$已弄脏$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 2635,parikiṇṇa,.adj:base.,.pp.,parikirati,散布$包围$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2636,parikkhitta,.adj:base.,.pp.,parikkhipati,已环绕$已包围$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2637,palimaṭṭha,.adj:base.,.pp.,parimajjaka,已磨光$polished$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2638,parimutta,.adj:base.,.pp.,parimuccati,已被释放$已逃脱$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2639,paripakka,.adj:base.,.pp.,paripaccati,已相当成熟$已充分地成熟$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2640,paripphuṭa,.adj:base.,.pp.,paripūreti,已充满$已遍及$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2641,parivuta,.adj:base.,.pp.,parivāreti,已包围$已跟随$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2642,pariyāhata,.adj:base.,.pp.,pariyahanati,已撞击$已撞$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2643,pariyogāḷha,.adj:base.,.pp.,pariyogahati,已跳入$已看穿$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2644,pāruta,.adj:base.,.pp.,pārupati,裹住$戴面纱$穿上$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2645,pasanna,.adj:base.,.pp.,pasīdati,已清除$已明亮$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2646,passaddha,.adj:base.,.pp.,passambhati,轻安$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2647,patita,.adj:base.,.pp.,patati,$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2648,pātita,.adj:base.,.pp.,pāteti,$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2649,paṭicchanna,.adj:base.,.pp.,paṭicchādeti,已遮没$已隐藏$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2650,paṇihita,.adj:base.,.pp.,paṭidahati,pa+ni+ dah放置$ 已指示$已下决心…的$已意图$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2651,paṭiññāta,.adj:base.,.pp.,patijānāti,承认$答应$同意$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2652,paṭikkanta,.adj:base.,.pp.,paṭikkamati,已向后行走$已回去$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2653,paṭiladdha,.adj:base.,.pp.,paṭilabhati,获得$接受$取得$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2654,paṭipanna,.adj:base.,.pp.,patipajjati,已回击$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2655,patiṭṭhāpita,.adj:base.,.pp.,patiṭṭhāpeti,已制定的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 2656,paṭivirata,.adj:base.,.pp.,paṭiviramati,戒除$,$cp$bsk$prativiramati$abstaining from$shrinking from$with abl$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2657,pavuttha,.adj:base.,.pp.,pavasati,$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2658,pesita,.adj:base.,.pp.,peseta,已送出$已放出$sent out or sent forth$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2659,phuṭṭha,.adj:base.,.pp.,phusati,接触$touched$ affected by$ influenced by$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2660,pihita,.adj:base.,.pp.,pidahati,$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2661,piṇḍita,.adj:base.,.pp.,piṇḍeti,弄成团$混合$收缩$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2662,pipāsita,.adj:base.,.pp.,pivāsati,已口渴$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2663,pīta,.adj:base.,.pp.,pivati,$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2664,ākiṇṇa,.adj:base.,.pp.,pp.ofākirati),散播$散布的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2665,lekheita,.adj:base.,.pp.,pp.oflekheti),画$drawn$of lines$ pencilled$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2666,saṅkhāta,.adj:base.,.pp.,pp.ofsaṅkhāyati),已决定$已估计$agreed on$ reckoned$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2667,pūjita,.adj:base.,.pp.,pūjeti,尊敬$尊重$供奉$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2668,ropita,.adj:base.,.pp.,ropeti,种植$培养$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2669,rūḷha,.adj:base.,.pp.,rūhati,生长$登上$痊愈$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2670,sacchikata,.adj:base.,.pp.,sacchikaroti,实现$亲自经历$作证$现证$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2671,sādhita,.adj:base.,.pp.,sādheti,已完成$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2672,sajjita,.adj:base.,.pp.,sajjeti,已准备$已装备$已装饰$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2673,samalaṅkata,.adj:base.,.pp.,samalaṅkaroti,装饰$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2674,samānīta,.adj:base.,.pp.,samāneti,集合$比较$计算$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2675,samāpanna,.adj:base.,.pp.,samāpajjati,著手$从事$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2676,samārūḷha,.adj:base.,.pp.,samāruhati,$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2677,samatikkanta,.adj:base.,.pp.,samatikkamati,$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 2678,sambaddha,.adj:base.,.pp.,sambandhati,已连接$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2679,sambhagga,.adj:base.,.pp.,sambhañjati,打破$分裂$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2680,saṃhaṭa,.adj:base.,.pp.,saṃharati,已收集$已接合$已折叠起来$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2681,samokiṇṇa,.adj:base.,.pp.,samokirati,洒$散播$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2682,samphuṭṭha,.adj:base.,.pp.,samphusati,已接触$已触及$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2683,samucchinna,.adj:base.,.pp.,samucchindati,已消灭$已废止$已破坏$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2684,samuddhaṭa,.adj:base.,.pp.,samuddharati,已举起$已取出$已抢救$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2685,samuggata,.adj:base.,.pp.,samuggacchati,出现$得存在$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2686,samūhata,.adj:base.,.pp.,samūhanati,连根拔起$废止$除去$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2687,samuppanna,.adj:base.,.pp.,samuppajjati,出现$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2688,samuṭṭhita,.adj:base.,.pp.,samuṭṭhāti,起来$发起$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2689,saṃvuta,.adj:base.,.pp.,saṃvarati,抑制$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2690,saṃvihita,.adj:base.,.pp.,saṃvidahati,已安排$已下令$已准备$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2691,sañcita,.adj:base.,.pp.,sañcināti,积聚$accumulated$ filled$with$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2692,saṅkanta,.adj:base.,.pp.,saṅkamati,经过$移动$移居$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2693,saṅkita,.adj:base.,.pp.,saṅkati,$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2694,saṅkhitta,.adj:base.,.pp.,saṅkhipati,精简$简短$concise$ brief$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2695,saṅkiliṭṭha,.adj:base.,.pp.,saṅkilissati,已被弄脏$已被掺杂$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2696,sannaddha,.adj:base.,.pp.,sannayhati,拴紧$武装自己$部署$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2697,sannisinna,.adj:base.,.pp.,sannisīdati,安顿$平息$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2698,santatta,.adj:base.,.pp.,santappati,被加热$使悲伤$悲伤$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2699,santappita,.adj:base.,.pp.,santappeti,使满意$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2700,sayāpita,.adj:base.,.pp.,sayāpeti,已躺下$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2701,sīna,.adj:base.,.pp.,sīdati,$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2702,sikkhita,.adj:base.,.pp.,sikkhati,已学习$已练习$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2703,sitta,.adj:base.,.pp.,siñcati,已倒$已洒$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2704,sobhita,.adj:base.,.pp.,sobheti,使辉煌$装饰$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2705,sodhita,.adj:base.,.pp.,sodheti,使乾净$使洁净$改正$清除债务$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2706,tappita,.adj:base.,.pp.,tappeti,$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2707,ṭhapita,.adj:base.,.pp.,ṭhapeti,已放置$已建立$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2708,ubbigga,.adj:base.,.pp.,ubbijjati,搅动$惊吓$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2709,uccārita,.adj:base.,.pp.,uccāreti,做声$宣告$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2710,ucchinna,.adj:base.,.pp.,ucchindati,打破$破坏$broken up$ destroyed$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2711,udāhaṭa,.adj:base.,.pp.,udāharati,已做声$已背诵$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2712,uḍḍita,.adj:base.,.pp.,uḍḍeti,已飞$已中止$诱入圈套$ensnared$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2713,uddhaṭa,.adj:base.,.pp.,uddharati,$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2714,uddiṭṭha,.adj:base.,.pp.,uddisati,指出$任命$分配$背诵$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2715,ugghātita,.adj:base.,.pp.,ugghāteti,突然的猛烈动作$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2716,ugghāṭita,.adj:base.,.pp.,ugghāṭeti,打开$解开$除去$废止$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2717,ugghosita,.adj:base.,.pp.,ugghoseti,大叫$宣布$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2718,ujjotita,.adj:base.,.pp.,ujjoteti,照亮$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2719,ukkhitta,.adj:base.,.pp.,ukkhipati,已升高$已猛地拔起$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2720,upacchinna,.adj:base.,.pp.,upacchindati,中断$折断$破坏$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2721,upacita,.adj:base.,.pp.,upacināti,已收集$已累积$已建立$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2722,upadduta,.adj:base.,.pp.,upaddaveti,骚扰$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2723,upadhārita,.adj:base.,.pp.,upadhāreti,推测$留心$考虑$总结$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2724,upadiṭṭha,.adj:base.,.pp.,upadisati,已指出$已颁布$已指定$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2725,upādinna,.adj:base.,.pp.,upādiyati,已抓住$已执取$者$ grasped at$ laid hold of$ or “the issue of grasping”$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2726,upagata,.adj:base.,.pp.,upagacchati,走进$gone to$遭受$come$从事$approached$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2727,upakkuṭṭha,.adj:base.,.pp.,upakkosati,$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2728,upalakkhita,.adj:base.,.pp.,upalakketi,区别$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2729,upalitta,.adj:base.,.pp.,upalimpati,涂污$弄脏$感染$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2730,upamita,.adj:base.,.pp.,upameti,比较$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2731,upanāmita,.adj:base.,.pp.,upanāmeti,带近来$提供$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2732,upanaddha,.adj:base.,.pp.,upanandhati,怀敌意$抱怨$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2733,upanibaddha,.adj:base.,.pp.,upanibandhati,系在附近$恳求$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2734,upanissita,.adj:base.,.pp.,upanissayati,已依赖$已依靠$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2735,upavīta,.adj:base.,.pp.,upavīyati,被针织$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2736,uppatita,.adj:base.,.pp.,uppatati,已飞$已跳起$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2737,uppāṭita,.adj:base.,.pp.,uppāṭeti,撕成碎片$根除$剥皮$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2738,uppīḷita,.adj:base.,.pp.,uppīḷeti,压下$压破$压迫$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2739,ussāhita,.adj:base.,.pp.,ussāheti,鼓励$刺激$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2740,ussāpita,.adj:base.,.pp.,ussāpeti,举起$吊起$升起$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2741,ussārita,.adj:base.,.pp.,ussāreti,搁置一边$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2742,uttārita,.adj:base.,.pp.,uttāreti,横越$解救$协助$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2743,uttāsita,.adj:base.,.pp.,uttāseti,刺穿$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2744,uyyojita,.adj:base.,.pp.,uyyojeti,怂恿$解散$送别$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2745,vadhita,.adj:base.,.pp.,vadheti,已杀$已欺负$已伤害$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2746,vammita,.adj:base.,.pp.,vammeti,穿上甲胄$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2747,vaṇṇita,.adj:base.,.pp.,vaṇṇeti,已称赞$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2748,vārita,.adj:base.,.pp.,vāreti,避免$阻隔$阻碍$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2749,vedita,.adj:base.,.pp.,vedeti,感受$感觉$感知$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2750,vibhatta,.adj:base.,.pp.,vibhajati,已分开$已解剖$已分类$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2751,vibhāta,.adj:base.,.pp.,vibhāti,照亮$shining$ turned to light$ bright$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2752,vibhūsita,.adj:base.,.pp.,vibhūseti,已装饰$adorned$ decorated$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2753,vidhūta,.adj:base.,.pp.,vidhunāti,抖落$摆脱$除去$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2754,viggahita,.adj:base.,.pp.,viggaṇhati,异执$诱惑$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2755,vijāta,.adj:base.,.pp.,vijāyati,$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2756,vilepita,.adj:base.,.pp.,vilepeti,涂以油$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2757,vinaddha,.adj:base.,.pp.,vinandhati,环绕$缠绕$纠缠$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2758,vipanna,.adj:base.,.pp.,vipajjati,已破毁$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2759,vippakiṇṇa,.adj:base.,.pp.,vippakirati,搞混$破坏$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2760,viracita,.adj:base.,.pp.,viracayati,组成$集合$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2761,vitata,.adj:base.,.pp.,vitanoti,已伸展$已扩充$已散播$stretched$ extended$ diffused$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2762,vitunna,.adj:base.,.pp.,vitudati,已用肘轻推$已刺$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2763,vūḷha,.adj:base.,.pp.,vuyhati,已被运走$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2764,vyāpita,.adj:base.,.pp.,vyāpeti,遍及$使充满$散播$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2765,yojita,.adj:base.,.pp.,yojeti,已结合$已套上轭$已准备$已混合$yoked$ tied$ bound$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2766,ajjhopanna,.adj:base.,.pp.,,到达$,, ﹐adhipanna(adhi+panna)﹐1.,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2767,amata,.adj:base.,.pp.,,$梵amrta $【中】$无死$,, 1(a无+mata mar(梵mr)死,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2768,vitthata,.adj:base.,.pp.,,$ 已延长$已张大$已展开$extended$ spread out$,, 1(vittharati(‹vi+str)的,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2769,samita,.adj:base.,.pp.,,劳动$安排$arranged$清理$put in order #=saṃvidahita$,, 4(saṃ+wam(平息)的,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2770,akaṭa,.adj:base.,.pp.,,不做$not made$不是人造作$not artificial$,, akata(a未+kaṭa作),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2771,paccuppanna,.adj:base.,.pp.,,$,,([paṭi对﹑反﹑回+uppajjati被生] 的,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2772,ajajjarita,.adj:base.,.pp.,,已不老$,,(a+jajjarita),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2773,abhitthuta,.adj:base.,.pp.,,$,,(abhi全面+tthavati 的,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2774,adhippeta,.adj:base.,.pp.,,已需要$desired$已证实$approved of$符合的$agreeable$,,(adhi 在…上+ppa+i,梵 abhipreta),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2775,ajjhattarata,.adj:base.,.pp.,,$在自我身内喜乐$,,(ajjhatta在自我身内+rata喜乐,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 2776,anupapanna,.adj:base.,.pp.,,未被生[在]$,,(an未+upapanna被生(在),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2777,agata,.adj:base.,.pp.,,$未去$,,(a未+gata去,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2778,ajāta,.adj:base.,.pp.,,未 生$,,(a未+jāta生,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2779,aluddha,.adj:base.,.pp.,,未贪$,,(a未+luddha贪(pp),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2780,anipanna,.adj:base.,.pp.,,未躺下$,,(a未+ni+pad去),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2781,bāhābalaparicita,.adj:base.,.pp.,,$以臂力获得$,,(bāhā臂+bala力+paricita获得,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 2782,paccākata,.adj:base.,.pp.,,已拒绝$已失望$rejected$ disappointed$,,(pp. of paṭi+a+kr),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2783,paccākoṭita,.adj:base.,.pp.,,已使平滑$已烫$flattened or smoothed out$ pressed$ ironed$,,(pp. of paṭi+ākoṭeti),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2784,saṃsaṭṭha,.adj:base.,.pp.,,已和…混合$已参加$已结交$,,(pp. of saṃ+srj发出),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2785,sammatta,.adj:base.,.pp.,,已陶醉$已很高兴$,,(saṃ+matta),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2786,samudita,.adj:base.,.pp.,,已升起$arisen$,,(saṃ+udita1已提高)(samudeti 的,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2787,vātehābādhito,.adj:base.,.pp.,,感冒$,,(vāta风+ehi来+ābādhito已病,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 2788,vibhinna,.adj:base.,.pp.,,已分开$已变化$scattered$ divided$ at variance$,,(vi+bhinna),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2789,vilūna,.adj:base.,.pp.,,已切掉$已撕掉$cut off,$always with ref$to the hair$,(vi+lūna),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2790,vippamutta,.adj:base.,.pp.,,已释放$已解脱$已解救$released$ set free$ saved$,,(vi+pamutta),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2791,vippayutta,.adj:base.,.pp.,,已分开$separated$,,(vi+payutta),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2792,parikilinna,.adj:base.,.pp.,,已沾染$已弄脏$已肮脏已弄湿$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2793,nissayasampanna,.adj:base.,.pp.,,基础巩固$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 2794,ukkudhita,.adj:base.,.pp.,,已沸腾$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2795,vokkanta,.adj:base.,.pp.,,进入$掉入$发生$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2796,pariyāpanna,.adj:base.,.pp.,,已包含$已属於$已进入$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2797,adhipanna,.adj:base.,.pp.,,到达$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2798,vāpita,.adj:base.,.pp.,,已播种$sown$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2799,anuvatti,.adj:base.,.fr.,anuvattati,偏袒者$附和者$支持者$追随者$模仿者,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2800,anuvattin,.adj:base.,.fr.,anuvattati,偏袒者$附和者$支持者$追随者$模仿者,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2801,taṭataṭāyamāna,.adj:base.,.prp.,taṭataṭāyati,发出嗒嗒声的,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 2802,gūḍha,.adj:base.,.pp.,gūhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2803,kīvataka,.adj:base.,,kīva,多少?,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2804,alaṃ,.adj.,,,能干$适当的,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2805,kimatthiya,.adj:base.,,,有什么打算$意味著什么,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2806,abhikkanta,.adj:base.,.pp.,abhikkamati , 向前走$已越过$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2807,abhikkanta,.adj:base.,.pp.,abhikkamati‘向前走’, 向前走$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2808,āvuta,.adj:base.,.pp.,āvarati 和āvuṇāti, 已串起$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2809,uttatta,.adj:base.,.pp.,uttapati ,已加热$已溶化$passionately devoted,(sārattamānaso))$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2810,anuyutta,.adj:base.,.pp.,anuyuñjati, 已参加$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2811,bhutta,.adj:base.,.pp.,bhuñjati, 已吃$已享受$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2812,uggahita,.adj:base.,.pp.,uggaṇhāti , 已学习$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2813,āsiṭṭha,.adj:base.,.pp.,āsiñsati , 已希望$已渴望$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2814,aparaddha,.adj:base.,.pp.,aparaṇṇa, 已有罪$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2815,vihata,.adj:base.,.pp.,vihanati , 已杀$已破坏$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2816,haṭṭha,.adj:base.,.pp.,haṃsati ,已毛发竖立,(bristling$ standing on end)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2817,sandita,.adj:base.,.pp.,sandati , 已流动$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2818,sevita,.adj:base.,.pp.,sevati , 已用$全面知$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2819,uyyutta,.adj:base.,.pp.,uyyuñjati , 已精力充沛$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2820,āvajjita,.adj:base.,.pp.,āvajjeti, 已考虑$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2821,āpanna,.adj:base.,.pp.,āpajjati ,著手过$跌入过,(entered upon$ fallen into$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2822,chinna,.adj:base.,.pp.,chindati , 没有希望的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2823,abhiññāta,.adj:base.,.pp.,abhijānāti,全面知$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2824,vibbhanta,.adj:base.,.pp.,vibbhamati ,背教者$被团体抛弃的人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2825,niyojita,.adj:base.,.pp.,niyojeti, 代表$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2826,udīrita,.adj:base.,.pp.,udīreti,做声$发言,(uttered)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2827,muṭṭha,.adj:base.,.pp.,mussati’忘记’, 失念$已忘记$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2828,ajjhāvuttha,.adj:base.,.pp.,ajjhāvasati, 居住过$住进过$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2829,sandiṭṭha,.adj:base.,.pp.,sandissati , 已一起看到$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2830,ukkaṇṭhita,.adj:base.,.pp.,ukkaṇṭhati , 已不满$已烦躁$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2831,khipita,.adj:base.,.pp.,khipati ,已丢出,(expectoration)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2832,dīpita,.adj:base.,.pp.,dīpeti , 已举例说明$已解释$已显示$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2833,paggahita,.adj:base.,.pp.,paggaṇhāti , 已举起$已伸展$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2834,ārūḷha,.adj:base.,.pp.,āruhati ,已乘(马)$已乘(船),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2835,kīta,.adj:base.,.pp.,kiṇāti , 已买$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2836,visuddha,.adj:base.,.pp.,visujjhati‘净化’, 已乾净$已纯粹$已明亮$已无瑕疵$已使神圣$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2837,viññāta,.adj:base.,.pp.,vijānāti ,已了解$已感觉$已知道,(apperceived$(re)cognized$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2838,māpita,.adj:base.,.pp.,māpeti , 已产生$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2839,nissaṭa,.adj:base.,.pp.,nissarati , 已从…出来$已拒绝$已解放$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2840,parihīna,.adj:base.,.pp.,parihāyati , 已从…消失$已困穷$已瘦弱$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2841,sambhūta,.adj:base.,.pp.,sambhavati , 已从…生起$发生$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2842,saṅkhata,.adj:base.,.pp.,saṅkharoti, 已以…为条件$已修理$已由…因素产生$有为的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2843,vissanta,.adj:base.,.pp.,vissamati, 已休息$已精神振作$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2844,patthaṭa,.adj:base.,.pp.,pattharati , 已传开$大家知道的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2845,dikkhita,.adj:base.,.pp.,dikkhati, 已传授$已献身$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2846,pasārita,.adj:base.,.pp.,pasāreti, 已伸展$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2847,atiritta,.adj:base.,.pp.,atiriccati, 已余留$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2848,lañchita,.adj:base.,.pp.,lañchati’作标记’, 已作记号$已盖章$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2849,abhilakkhita,.adj:base.,.pp.,abhilakkheti, 已作记号$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 2850,paṭimukka,.adj:base.,.pp.,paṭimuñcati,已使披上$已扣紧在$已被用带(或绳子等)系住在,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2851,nivattha,.adj:base.,.pp.,nivāseti , 已使蒙受$已穿著$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2852,anuratta,.adj:base.,.pp.,anurañjati , 已依恋$已喜欢$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2853,nissita,.adj:base.,.pp.,nissayati , 已依靠著$有赖於$以…为生$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2854,gutta,.adj:base.,.pp.,gopeti , 已保卫$已保护$已注意$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2855,rakkhita,.adj:base.,.pp.,rakkhati , 已保护$已观察$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2856,nihita,.adj:base.,.pp.,nidahati , 已保持$已放进$已整理$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2857,paṭisaṅkhata,.adj:base.,.pp.,patisaṅkharoti 的 , 已修理$已准备$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 2858,upasobhita,.adj:base.,.pp.,upasobhati, 已修饰$已美化$已装饰$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2859,apassita,.adj:base.,.pp.,apasseti, 已倚靠$已仰赖$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2860,niruddha,.adj:base.,.pp.,nirujjhati , 已停止$已不再存在$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2861,nivatta,.adj:base.,.pp.,nivattati, 已停止$已停留$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2862,olīna,.adj:base.,.pp.,olīyati, 已偷懒$已不活跃$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2863,anuññāta,.adj:base.,.pp.,anujānāti , 已允许$已许可$已准许$已制裁$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2864,saṅkiṇṇa,.adj:base.,.pp.,saṅkirati ,已充满$已混合$已不纯$love for$kindness$assistance$help$favour$benefit),,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2865,sāratta,.adj:base.,.pp.,sārajjati ,已充满激情$已激动$已迷住,(impassioned$ enamoured$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2866,saṃratta,.adj:base.,.pp.,sārajjati ,已充满激情$已激动$已迷住,(impassioned$ enamoured$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2867,adhimucchita,.adj:base.,.pp.,adhimucchati , 已入迷$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 2868,sameta,.adj:base.,.pp.,sameti, 已具有$已连接$已结合$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2869,nibbatta,.adj:base.,.pp.,nibbattati , 已再生$已兴起$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2870,viritta,.adj:base.,.pp.,viriccamāna, 已净化$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2871,abhisaṅkhata,.adj:base.,.pp.,abhisaṅkharoti , 已准备$已安排$已回复$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 2872,upaṭṭhita,.adj:base.,.pp.,upaṭṭhāti , 已准备好$已到达$已出席$已服侍$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2873,milāta,.adj:base.,.pp.,milāyati, 已凋谢$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2874,nikkhanta,.adj:base.,.pp.,nikkhamati ‘离去’, 已出去$已离去$已出发$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2875,viniggata,.adj:base.,.pp.,viniggacchati , 已出来$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2876,vyāpanna,.adj:base.,.pp.,vyāpajjati , 已出毛病$已有恶意$已恼怒$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2877,jāta,.adj:base.,.pp.,janati , 已出生$已兴起$已变成$已发生$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2878,sañjāta,.adj:base.,.pp.,sañjāyati , 已出生$已兴起$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2879,abhibhūta,.adj:base.,.pp.,abhibhavati , 已击败$已打败$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2880,vicchinna,.adj:base.,.pp.,vicchindati, 已切断$已打断$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2881,lutta,.adj:base.,.pp.,lopeti , 已切断$已省略$已掠夺$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2882,upāgata,.adj:base.,.pp.,upāgacchati , 已到达$已达到$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2883,sampatta,.adj:base.,.pp.,sampāpuṇāti , 已到达$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2884,yata,.adj:base.,.pp.,yameti , 已制止$已控制$已抑制$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2885,viddha,.adj:base.,.pp.,vijjhati , 已刺穿$已射击$已打$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2886,avasiṭṭha,.adj:base.,.pp.,avasissati ,已剩余$已剩下$possessed of$having done),,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2887,luta,.adj:base.,.pp.,luniti , 已割草$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2888,ātatta,.adj:base.,.pp.,ātapati , 已加热$已烧焦$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2889,samohita,.adj:base.,.pp.,samodahati , 已包括$已覆盖$已合并起来$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2890,unnata,.adj:base.,.pp.,unnamati , 已升起$已高$已高尚$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2891,uggata,.adj:base.,.pp.,uggacchati ,已升起$已高$concentrated,(mind))$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2892,maddita,.adj:base.,.pp.,maddati , 已压破$已征服$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2893,ākoṭita,.adj:base.,.pp.,ākoṭeti, 已压缩$已筛屑$已敲击$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2894,gata,.adj:base.,.pp.,gacchati ,已去$已经过$已达到$已到了某种情况,(gone away$ arrived at$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2895,viruddha,.adj:base.,.pp.,virujjhati, 已反对$已对立$已怀敌意$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2896,paṭiviruddha,.adj:base.,.pp.,paṭivirujjhati,已反对$已相抵触,(obstructed or obstructing$ an adversary$,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 2897,upaññāta,.adj:base.,.pp.,upajānāti , 已发现$已学$已知$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2898,parivāsita,.adj:base.,.pp.,parivāseti , 已发香味$已发出气味$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2899,abhinīhaṭa,.adj:base.,.pp.,abhinīharati, 已取出$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2900,santuṭṭha,.adj:base.,.pp.,santussati ,已取悦$已快乐,(pleased$ happy)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2901,anupatita,.adj:base.,.pp.,anupatati, 已受到影响$已被压迫$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2902,bhūta,.adj:base.,.pp.,bhavati , 已变成$已出生$已生产$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2903,parūḷha,.adj:base.,.pp.,parūhati , 已变长$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2904,khādita,.adj:base.,.pp.,khādati ,已吃$已咬$已吃完,(eaten$ or having eaten$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2905,anukampita,.adj:base.,.pp.,anukampati , 已同情$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2906,ārocita,.adj:base.,.pp.,āroceti, 已吩咐$已通知$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2907,suta,.adj:base.,.pp.,suṇāti , 已听到$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2908,vanta,.adj:base.,.pp.,vamati , 已呕吐$已弃绝$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2909,avhāta,.adj:base.,.pp.,avhāti ,已呼叫$已命名$full of; intent upon$devoted to ),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2910,ukkāsita,.adj:base.,.pp.,ukkāsati, 已咳嗽$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2911,upakūjita,.adj:base.,.pp.,upakūjati, 已响亮著鸟鸣$已充满著鸟鸣$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2912,ruṇṇa,.adj:base.,.pp.,rudati‘哭’, 已哭泣$已悲叹$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2913,abhigīta,.adj:base.,.pp.,abhigāyati, 已唱$,,abhi+gīta,全面+唱诵,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2914,sampahaṭṭha,.adj:base.,.pp.,sampahaṃsati , 已喜悦$已欢喜$已打败$已精炼$已形成$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2915,abhirata,.adj:base.,.pp.,abhiramati , 已喜欢$已沉迷$好$爱$爱著$极生爱乐$乐$深生喜乐$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2916,ghāyita,.adj:base.,.pp.,ghāyati‘呼喊’, 已嗅$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2917,saṅghuṭṭha,.adj:base.,.pp.,saṅghoseti , 已回响$已声明$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2918,paṭinivatta,.adj:base.,.pp.,paṭinivattati,已回返$已回来$staggering$deviating; always used of an uncontrolled car,(ratha or yāna) )$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2919,avakkanta,.adj:base.,.pp.,avakkamati , 已困扰$已被淹没$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2920,paduṭṭha,.adj:base.,.pp.,padussati , 已坏$已腐败$已污染$彻底污染$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2921,āsīna,.adj:base.,.pp.,āsati , 已坐$已就坐$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2922,bhata,.adj:base.,.pp.,bharati‘维持’, 已培养$已维护$已养育$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2923,cita,.adj:base.,.pp.,cināti ,已堆积$已排列$已覆以一层不同的东西$afraid),,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2924,nicita,.adj:base.,.pp.,nicināti , 已堆积$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2925,saṃvaḍḍhita,.adj:base.,.pp.,saṃvaḍḍhati, 已增加$已长大$已养育$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 2926,āvaṭa,.adj:base.,.pp.,āvarati ,已复盖$已戴(面纱)$已禁止,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2927,viraddha,.adj:base.,.pp.,virajjhati , 已失败$已错过$没有希望的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2928,assattha,.adj:base.,.pp.,assādeti安慰 , 已安慰$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2929,vihita,.adj:base.,.pp.,vidahati ,已安排$已供给$已开始(某种职业),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2930,saṇṭhita,.adj:base.,.pp.,saṇṭhāti‘保持’, 已安顿$已建立$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2931,sakkata,.adj:base.,.pp.,sakkaroti , 已尊敬$已按时照顾$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2932,upavuttha,.adj:base.,.pp.,upavasati , 已居住$已保持绝食$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2933,vusita,.adj:base.,.pp.,vasati‘居住’ , 已居住$已实现$已达到完美$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2934,vuttha,.adj:base.,.pp.,vasati‘居住’ , 已居住$已度时$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2935,abhinīta,.adj:base.,.pp.,abhineti , 已带来$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2936,āhaṭa,.adj:base.,.pp.,āharati‘带来’, 已带来$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2937,ānīta,.adj:base.,.pp.,āneti带来,已带来$directed to),,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2938,appita,.adj:base.,.pp.,appeti,已应用$已集中$fixed$applied,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2939,tata,.adj:base.,.pp.,tanoti , 已延长$已展开$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2940,samāraddha,.adj:base.,.pp.,samārabbhati , 已开始$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2941,pupphita,.adj:base.,.pp.,pupphati‘开花’, 已开花$已盛开花$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2942,vassita,.adj:base.,.pp.,vassati , 已弄湿$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2943,pasaṭa,.adj:base.,.pp.,pasarati,已张开$已遮蔽(表面),(let out$produced),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2944,kuñcita,.adj:base.,.pp.,kuñcati , 已弯曲$已弄卷$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2945,abhinata,.adj:base.,.pp.,abhi全面namati , 已弯曲$已鞠躬$已顶礼$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2946,vinata,.adj:base.,.pp.,vinamati , 已弯曲$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2947,jita,.adj:base.,.pp.,jināti , 已征服$已抑制$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2948,sammūḷha,.adj:base.,.pp.,sammuyhati , 已忘记$已弄糊涂$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2949,sukhita,.adj:base.,.pp.,sukheti , 已快乐$已幸福$已高兴$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2950,anuggahita,.adj:base.,.pp.,anuggaṇhāti‘帮助’ ,已怜悯$已督导,(“taking up”$ compassion$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 2951,ruṭṭha,.adj:base.,.pp.,russati , 已恼怒$已激怒$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2952,cintita,.adj:base.,.pp.,cinteti ,已想出$已发明$已设计$eaten up$consumed,a twin form of khādita is khāyita)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2953,abhimata,.adj:base.,.pp.,abhimaññati , 已想要$已愿望$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2954,āsaṅkita,.adj:base.,.pp.,āsaṅkati ‘嫌疑’, 已惴惴不安$已可疑$已疑神疑鬼$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2955,adhimutta,.adj:base.,.pp.,adhimuccati‘信解、被确定’, 已意图$已倾向$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2956,ijjhita,.adj:base.,.pp.,ijjhati ,已成功$已兴隆$removed$wasted$gone),,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2957,sampanna,.adj:base.,.pp.,sampajjati , 已成功$已完全$已富於$已具有$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2958,samiddha,.adj:base.,.pp.,samijjhati , 已成功$已富有$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2959,pakka,.adj:base.,.pp.,pacati , 已成熟$已煮沸$已烹调$已衰退$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2960,vijita,.adj:base.,.pp.,vijināti , 已战胜$已抑制$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2961,samāhata,.adj:base.,.pp.,samāhanati,已打$已袭击$hit$struck,,saṃ+āhata,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2962,vivaṭa,.adj:base.,.pp.,vivarati , 已打开$已暴露$已揭开$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2963,vilugga,.adj:base.,.pp.,vilujjati , 已打破$已弄碎$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2964,bhagga,.adj:base.,.pp.,bhañjati ,已打破$received),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2965,naddha,.adj:base.,.pp.,nandhati , 已打结$已包装$已以…拧$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2966,apakata,.adj:base.,.pp.,apakaroti, 已扔掉$已脱掉$已废除$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2967,vidālita,.adj:base.,.pp.,vidāleti,已扯破$已劈开,(split$ broken$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2968,vikkhitta,.adj:base.,.pp.,vikkhipati,已扰乱$已困惑,(upset$ perplexed$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2969,yutta,.adj:base.,.pp.,yuñjana, 已把…套上轭$已束以马具$已与…关联$已给$已参加$已适当$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2970,āyutta,.adj:base.,.pp.,āyuñjati,已把…套上轭$已连接$已投入於,(yoked$ to connected with$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2971,posita,.adj:base.,.pp.,poseti, 已抚养$已滋养$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2972,vijahita,.adj:base.,.pp.,vijahana, 已抛弃$已停止$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2973,abhisaṭa,.adj:base.,.pp.,abhisarati , 已拜访$已接近$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2974,ādinna,.adj:base.,.pp.,ādāti , 已拿$已抓住$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2975,gahita,.adj:base.,.pp.,gaṇhāti , 已拿$已抓住$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2976,upapanna,.adj:base.,.pp.,upapajjati , 已持有$已形成$已再生$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2977,khāta,.adj:base.,.pp.,khaṇati , 已挖$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2978,yiṭṭha,.adj:base.,.pp.,yajati , 已授予$已牺牲$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2979,pahīna,.adj:base.,.pp.,pajahati ,已排除$已抛弃$已消灭,(given up$ abandoned$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2980,vilutta,.adj:base.,.pp.,vilumpati , 已掠夺$已抢夺$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2981,omaṭṭha,.adj:base.,.pp.,omasati , 已接触$已弄脏$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2982,āmaṭṭha,.adj:base.,.pp.,āmasati , 已接触$已触摸$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2983,upanīta,.adj:base.,.pp.,upaneti ,已提出(诉讼)$已引出$已提供,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2984,nīta,.adj:base.,.pp.,neti , 已携带$已推论出$已指明$已牵著走$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2985,omukka,.adj:base.,.pp.,omuñcati,已摆脱$已脱(衣服),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2986,kampita,.adj:base.,.pp.,kampeti 和 kampati , 已摇动$已激动$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2987,bhanta,.adj:base.,.pp.,bhamati ,已摇摆$已改变方向,(swerving$ swaying$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2988,okiṇṇa,.adj:base.,.pp.,okirati,已撒(某物)於面上,(strewn over$beset by,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2989,anukiṇṇa,.adj:base.,.pp.,anukirati , 已撒满$已点缀$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 2990,līna,.adj:base.,.pp.,līyati‘收缩’, 已收缩$已害羞$已保留$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 2991,abbhāhata,.adj:base.,.pp.,abbhāhanati , 已攻击$已使痛苦$已折磨$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2992,padatta,.adj:base.,.pp.,padāti , 已放弃$已分配$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2993,ujjhita,.adj:base.,.pp.,ujjhati , 已放弃$已抛弃$已丢出$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 2994,catta,.adj:base.,.pp.,cajati , 已放弃$已牺牲$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2995,sañcodita,.adj:base.,.pp.,sañcodeti ,已教唆$已兴奋$covered with$full of),,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2996,khitta,.adj:base.,.pp.,khipati ,已散乱$已丢$已推翻$已抛弃$已颠覆,(thrown; cast$ overthrown)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 2997,kiṇṇa,.adj:base.,.pp.,kirati , 已散布$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 2998,parivatta,.adj:base.,.pp.,parivattati , 已旋转$已滚动$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 2999,āvuttha,.adj:base.,.pp.,āvasati , 已有人居住$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3000,saṃsita,.adj:base.,.pp.,saṃsati , 已期望$已盼望$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3001,hata,.adj:base.,.pp.,hanati , 已杀$已伤害$已破坏$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 3002,abhippakiṇṇa,.adj:base.,.pp.,abhippakirati , 已极度撒满$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3003,anuvicarita,.adj:base.,.pp.,anuvicarati, 已沉思$已反映$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3004,anusaṭa,.adj:base.,.pp.,anusarati , 已洒$已散布$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3005,anuvāsita,.adj:base.,.pp.,anuvāsita, 已洒香水$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3006,vissaṭṭha,.adj:base.,.pp.,vissajjeti, 已派遣$已回答$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3007,ālitta,.adj:base.,.pp.,ālimpati 或 ālimpeti , 已涂$已沾染$已放火$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3008,ullitta,.adj:base.,.pp.,ullimpeti ,已涂以(灰泥),,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3009,vilitta,.adj:base.,.pp.,vilimpeti‘涂抹’,已涂以油$left$eliminated),,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3010,vuṭṭha,.adj:base.,.pp.,vassati , 已淋湿$307$,(where id. p. m.i$51 reads paladdha). see also palobheti &and palobhita.)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3011,sammaṭṭha,.adj:base.,.pp.,sammajjati , 已清扫$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3012,parisuddha,.adj:base.,.pp.,parisujjhati, 已清理$已纯粹$已完美$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3013,kilinna,.adj:base.,.pp.,kilijjati , 已湿$已弄脏$已潮湿$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3014,vilīna,.adj:base.,.pp.,vilīyati‘融化’, 已溶解$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3015,sampuṇṇa,.adj:base.,.pp.,sampūrati , 已满$已完全$已填$熟透$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3016,puṇṇa,.adj:base.,.pp.,pūrati , 已满$已完成$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3017,titta,.adj:base.,.pp.,tappati , 已满足$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3018,niviṭṭha,.adj:base.,.pp.,nivisati, 已潜藏$已定居$已建立在$已专心於…$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3019,saṃvigga,.adj:base.,.pp.,saṃvijjati, 已激动$已被恐惧所影响$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3020,saṅkupita,.adj:base.,.pp.,saṅkuppati , 已激怒$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3021,āditta,.adj:base.,.pp.,ādippati , 已炽烧$已燃$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3022,bhaṭṭha,.adj:base.,.pp.,bhajjati‘烤’, 已烤$已跌倒$已降低$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3023,daḍḍha,.ti:base.,.pp.,dahati , 已烧〔伤〕$已烧〔焦〕$已烧毁,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3024,vilasita,.adj:base.,.pp.,vilasati, 已照亮$已鲜明$已壮丽$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3025,upacarita,.adj:base.,.pp.,upacarati, 已熟练$已服侍$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3026,ciṇṇa,.adj:base.,.pp.,cināti , 已熟练$已经常做$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3027,upaciṇṇa,.adj:base.,.pp.,upacināti , 已熟练$已经常出入$已累积$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3028,anuciṇṇa,.adj:base.,.pp.,anucarati , 已熟练$已达到$已熟知$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3029,ādīpita,.adj:base.,.pp.,ādīpeti , 已燃烧$已著火$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3030,ditta,.adj:base.,.pp.,dippati , 已燃烧$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3031,sampajjalita,.adj:base.,.pp.,sampajjalati , 已燃烧著$已著火$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3032,vippaṭipanna,.adj:base.,.pp.,vippaṭipajjati , 已犯错$已出毛病$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3033,kīḷita,.adj:base.,.pp.,kīḷati , 已玩$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3034,pasūta,.adj:base.,.pp.,pasavati , 已生产$已为…接生$已出生$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3035,abhinipphādita,.adj:base.,.pp.,abhinipphādeti, 已生产$已完成$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 3036,kupita,.adj:base.,.pp.,kuppati , 已生气$已冒犯$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3037,kuddha,.adj:base.,.pp.,kujjhati , 已生气$已激怒$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3038,virūḷha,.adj:base.,.pp.,virūhati‘生长’, 已生长$已增加$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3039,paṭimaṇḍita,.adj:base.,.pp.,paṭinaṇḍeti , 已用…装饰$已由…组成$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3040,vihīna,.adj:base.,.pp.,vihāyati , 已留下$已失去$已减少$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3041,ābādhita,.adj:base.,.pp.,ābādheti , 已病$已痛苦$已压迫$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3042,abhirūḷha,.adj:base.,.pp.,abhiruhati ,已登上$已升起$knowing),,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3043,vissattha,.adj:base.,.pp.,vissasati ,已相信$已亲密$已友善$opponent),,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3044,santhuta,.adj:base.,.pp.,santhaveti , 已相识$已熟悉$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3045,diṭṭha,.adj:base.,.pp.,passati , 已看$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3046,paṭividdha,.adj:base.,.pp.,paṭivijjhati ,已看穿,(being or having penetrated or pierced)$已了解(having acquired$ mastering$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3047,sutta,.adj:base.,.pp.,supati , 已睡$已冬眠$已睡熟$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3048,vidita,.adj:base.,.pp.,词根 vid , 已知道$已发现$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3049,paṭividita,.adj:base.,.pp.,paṭivijānāti ,已知道$已确定,(known$ ascertained)$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3050,vinaṭṭha,.adj:base.,.pp.,vinassati , 已破坏$已毁灭$已失去$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3051,visaṅkhita,.adj:base.,.pp.,visaṅkharoti , 已破坏$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3052,vinicchita,.adj:base.,.pp.,viniccheti , 已确定$已判断$已辨别$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3053,yāta,.adj:base.,.pp.,yāti‘进行’, 已离去$已进行$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 3054,viratta,.adj:base.,.pp.,virajjati , 已离染$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3055,iñjita,.adj:base.,.pp.,iñjati, 已移动$已摇动$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3056,apagata,.adj:base.,.pp.,apagacchati, 已移掉$已离去$已走开$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3057,āmutta,.adj:base.,.pp.,āmuñcati, 已穿$已装饰$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3058,ṭhita,.adj:base.,.pp.,tiṭṭhati,已站$已固定$已不改变$已停留(的人),(standing$or immovable,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3059,dhata,.adj:base.,.pp.,dhāreti , 已紧记$已熟记$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3060,sañciṇṇa,.adj:base.,.pp.,sañcināti, 已累积$已练习$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3061,abhinibbatta,.adj:base.,.pp.,abhinibbattati , 已繁殖$已再生$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3062,iddha,.adj:base.,.pp.,ijjhati , 已繁荣$已丰裕$已成功$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3063,paṭikata,.adj:base.,.pp.,paṭikaroti , 已纠正$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3064,āciṇṇa,.adj:base.,.pp.,ācināti,已练习$practiced$performed$impure$,,ā+ciṇṇa,知道,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3065,samudāciṇṇa,.adj:base.,.pp.,samudācarati , 已练习$已放任$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3066,uparata,.adj:base.,.pp.,uparamati , 已终止$已戒除$已停止$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3067,anusañcarita,.adj:base.,.pp.,anusañcarati, 已经常出入$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3068,vītivatta,.adj:base.,.pp.,vītivattati ,已经过$已消磨$已克服,(having passed or overcome$ gone through; passed$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3069,vinibaddha,.adj:base.,.pp.,vinibandhati , 已绑在…$已与…连接$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3070,siddha,.adj:base.,.pp.,sijjhati‘发生’, 已结束$已完成$已发生$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3071,dinna,.adj:base.,.pp.,deti , 已给$已允许$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3072,vāyita,.adj:base.,.pp.,vāyati , 已编织$已打辫$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3073,saṃsibbita,.adj:base.,.pp.,saṃsibbati , 已缝纫$已交织$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3074,ritta,.adj:base.,.pp.,riñcati’倒空’, 已缺乏$已空$已摆脱$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3075,vippavuttha,.adj:base.,.pp.,vippavasati , 已缺席$已离家$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3076,upanikkhitta,.adj:base.,.pp.,upanikkhipati, 已置在旁边$已放下$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3077,khīṇa,.adj:base.,.pp.,khīyati ,已耗尽$已浪费,(destroyed$ exhausted$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3078,vidūsita,.adj:base.,.pp.,vidūseti , 已腐烂$已堕落$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3079,upaladdha,.adj:base.,.pp.,upalabhati , 已获得$已找到$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3080,laddha,.adj:base.,.pp.,labhati‘获得’,已获得$已接收,((having) obtained$ taken$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3081,upeta,.adj:base.,.pp.,upeti, 已获得$已赋予$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3082,parisedita,.adj:base.,.pp.,parisedeti , 已蒸热$已孵$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3083,ohita,.adj:base.,.pp.,oharati , 已藏$已置下$已卸$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3084,abhiññāta,.adj:base.,.pp.,abhijānāti , 已衆所周知$已公认$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3085,jiṇṇa,.adj:base.,.pp.,jīrati , 已衰退$已老$已消化$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3086,paṭibaddha,.adj:base.,.pp.,paṭibandhati , 已被…所绑$已依靠$已被…所吸引$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3087,āṇatta,.adj:base.,.pp.,āṇāpeti , 已被命令$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3088,abhisatta,.adj:base.,.pp.,abhisapati , 已被咒$已可憎$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3089,abhitatta,.adj:base.,.pp.,abhitapati , 已被烧焦$已热$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3090,anupuṭṭha,.adj:base.,.pp.,anupucchati, 已被询问$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3091,abhiyācita,.adj:base.,.pp.,abhi全面yācati , 已被请求$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3092,anuyāta,.adj:base.,.pp.,anuyāti , 已被跟随$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3093,pariṇāta,.adj:base.,.pp.,pariṇāmati, 已被转换成$已成熟$已到期$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3094,yācita,.adj:base.,.pp.,yācati , 已要求$已请求$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3095,sañchanna,.adj:base.,.pp.,sañchādeti, 已覆盖$已充满$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3096,santhata,.adj:base.,.pp.,santharati , 已覆盖$已铺$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3097,pacchanna,.adj:base.,.pp.,pacchādeti , 已覆盖$已隐藏$已以…包起来$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3098,nissaṭṭha,.adj:base.,.pp.,nissajati , 已解散$已放弃$已移交$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3099,gaṇita,.adj:base.,.pp.,gaṇeti , 已计算$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3100,vinīta,.adj:base.,.pp.,vineti , 已训练$已受过教育$神圣的知识$学问$所听到的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3101,abhihita,.adj:base.,.pp.,abhidhāti , 已讲$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3102,paluddha,.adj:base.,.pp.,palubbhati , 已诱惑$已很执著,(seduced$ enticed s.iv$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3103,vutta,.adj:base.,.pp.,vadati‘说’, 已说$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3104,saṅgīta,.adj:base.,.pp.,saṅgāyati , 已诵$已做声$已唱$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3105,luddha,.adj:base.,.pp.,lubbhati , 已贪婪$已贪图$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3106,giddha,.adj:base.,.pp.,gijjhati , 已贪婪,$or being$behaving in general$in the latter function often(with ger.) pleonastic for finite verb(cp. ṭhapita); ~~ resting in$ abiding in(~° or with loc.); of time: lasting$ enduring; fig. steadfast$ firm$ controlled)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3107,pagiddha,.adj:base.,.pp.,pagijjhati , 已贪婪著$已执著於$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3108,anumata,.adj:base.,.pp.,anumaññati, 已赞同$已许可$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3109,mūḷha,.adj:base.,.pp.,muyhati’忘记﹑痴暗’, 已走入歧途$已搞乱$已犯错$已干傻事$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3110,apeta,.adj:base.,.pp.,apeti , 已走开$已免除$已没有$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3111,vigata,.adj:base.,.pp.,vigacchati,已走开$已停止$已剥夺$已离去$gone away$disappeared,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3112,uṭṭhita,.adj:base.,.pp.,uṭṭhāti , 已起来$已兴起$已生产$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3113,uttiṇṇa,.adj:base.,.pp.,uttarati , 已越过$已到彼岸去$已出来$已经过$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3114,tiṇṇa,.adj:base.,.pp.,tarati ,已越过$已经历$已达到最终点(的人),,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3115,olugga,.adj:base.,.pp.,olujjati , 已跌碎$已腐烂$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3116,sampatita,.adj:base.,.pp.,sampatati , 已跌落$已发生$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3117,vigalita,.adj:base.,.pp.,vigalati , 已转移$已降落$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3118,sañjānita,.adj:base.,.pp.,sañjānāti, 已辨认出$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3119,uppabbajita,.adj:base.,.pp.,uppabbajati, 已还俗$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3120,paviṭṭha,.adj:base.,.pp.,pavisati , 已进入$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3121,ārata,.adj:base.,.pp.,āramati , 已远离$已自制$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3122,paṭisaṃyutta,.adj:base.,.pp.,patisaṃyujjati , 已连接$已属於$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3123,anubaddha,.adj:base.,.pp.,anubandhati, 已连接$已跟随$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3124,abhinissaṭa,.adj:base.,.pp.,abhinissarati , 已逃脱$已移走$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3125,pavāḷha,.adj:base.,.pp.,pavāheti , 已逐放$已拒绝$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3126,vikiṇṇa,.adj:base.,.pp.,vikirati , 已遍布$已到处撒满$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3127,naṭṭha,.adj:base.,.pp.,nassati , 已遗失$已毁灭$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3128,ohīna,.adj:base.,.pp.,ohīyati , 已遗留$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3129,paccanubhūta,.adj:base.,.pp.,paccanubhavati, 已遭遇$已经历$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3130,paricchanna,.adj:base.,.pp.,paricchādeti , 已遮遍$已包装$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3131,virata,.adj:base.,.pp.,viramati , 已避免$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3132,pavārita,.adj:base.,.pp.,pavāreti, 已邀请$已进行过自恣的出家人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3133,paṭibuddha,.adj:base.,.pp.,patibujjhati, 已醒来$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3134,vimutta,.adj:base.,.pp.,vimuccati‘被释放开’, 已释放$已解放$已解脱$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3135,paṭihata,.adj:base.,.pp.,paṭihaññati, 已重击$已受打击$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3136,atthata,.adj:base.,.pp.,attharati , 已铺开$已打开$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3137,vūpasanta,.adj:base.,.pp.,vūpasammati , 已镇静$已平静下来$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3138,saṃvaḍḍha,.adj:base.,.pp.,saṃvaḍḍhati,已长大$已培养$) 已播种$已剃头,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3139,abhiniviṭṭha,.adj:base.,.pp.,abhinivisati, 已附著$已执著$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3140,allīna,.adj:base.,.pp.,allīyati, 已附著$已黏紧$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3141,orūḷha,.adj:base.,.pp.,oruhati , 已降落$已爬下$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3142,baddha,.adj:base.,.pp.,bandhati , 已限制$已诱捕$已抓住$已使牢固$已装配$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3143,anucarita,.adj:base.,.pp.,anucaraṇa, 已陪伴$已弥漫$已熟练$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3144,anugata,.adj:base.,.pp.,anugacchati, 已陪伴$已进入$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3145,samāgata,.adj:base.,.pp.,samāgacchati, 已集合$背教者$被团体抛弃的人$还俗$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3146,vippasanna,.adj:base.,.pp.,vippasīdati, 已非常清楚$已纯粹$已明亮$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3147,bhīta,.adj:base.,.pp.,bhāyati‘惊恐’,已颤怖$已惊恐(frightened$ terrified,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3148,tuṭṭha,.adj:base.,.pp.,tussati‘满意’,已高兴$已满足$burst),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3149,rata,.adj:base.,.pp.,ramati , 已高兴$已献身$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 3150,pahaṭṭha,.adj:base.,.pp.,pahaṃsati ,已高兴$已非常快活$ceased; having lost or foregone,(for~gone#=vi~gata)$ deprived of$ being without)$已没有(#= vīta)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3151,vyāpārita,.adj:base.,.pp.,vyāpāreti , 已鼓动$已催促$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3152,apphoṭita,.adj:base.,.pp.,apphoṭeti, 已鼓掌$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3153,carita,.adj:base.,.pp.,carati,性行,(temperament)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3154,ubbaṭṭita,.adj:base.,.pp.,ubbaṭṭeti, 擦$涂洗发精$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3155,ugghaṭitaññū,.adj:base.,.pp.,ud~ghaṭati,敏锐智者$听见简短的开示$就能得到法现观$understood$cogitated),,ud+ghaṭ,出+尽力,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3156,vinividdha,.adj:base.,.pp.,vinivijjhana‘刺穿’, 松开$摆脱$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3157,saṃkiliṭṭha,.adj:base.,.pp.,saṃkilissati,烦恼$污染$stained$tarnished,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3158,ajjhāpanna,.adj:base.,.pp.,ajjhāpajjati , 犯罪过$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3159,upavutta,.adj:base.,.pp.,upavadati ,被谴责过$mentally upset$confused),,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3160,abhisambuddha,.adj:base.,.pp., abhisambujjhati , 证到最高智慧$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 3161,nuṇṇa,.adj:base.,.pp.,nudati‘驱赶’, 赶走了$拿开了$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3162,nipanna,.adj:base.,.pp.,nipajjati, 躺下$睡$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3163,anubuddha,.adj:base.,.pp.,anubujjhati‘随觉’, 随觉$已构思$已明白$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3164,abhinīta,.adj:base.,.pp.,,全面引导$,,abhi+neti,全面+引导,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3165,amaṅkubhūta,.adj:base.,.pp.,,未变成不安$,,a+maṅkubhūta,未+变成不安,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3166,abhisanna,.adj:base.,.pp.,abhisandati全面流动 ,全面流动$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3167,addhānamaggapaṭipanna,.adj:base.,.pp.,,对旅路道行$,,addhānamagga+paṭipanna,旅路道+对…行,1,100,21,bhmf,zh-cn
- 3168,antonimugga,.adj:base.,.pp.,,向内向下潜,,anto+nimugga,向内+向下潜,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3169,anāgata,.adj:base.,.pp.,anāganta,没有来$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3170,ananussuta,.adj:base.,.pp.,,未随听[到]$,,an+anu+suta,未+随+听到,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3171,anatīta,.adj:base.,.pp.,,未过去$,,an+atīta,未+过去﹑跨越,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3172,anāvāṭa,.adj:base.,.pp.,,未覆盖$,,an+āvaṭa,未+覆盖,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3173,anāvuttha,.adj:base.,.pp.,,未住$,,an+āvuttha,未+住,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3174,anuppanna,.adj:base.,.pp.,,未被生$,,an+uppanna,未+被生,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3175,aduṭṭha,.adj:base.,.pp.,,不为难$,,a+duṭṭha,未+为难,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3176,alīna,.adj:base.,.pp.,,不执著$,,a+līna,未+执著,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3177,amahaggata,.adj:base.,.pp.,,未大至$,,a+maha+gata,未+大+至,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3178,animmita,.adj:base.,.pp.,,未创造$,,a+nimmita,未+创造,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3179,anindita,.adj:base.,.pp.,,无可责难$,,a+nindita,未+责难,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3180,anissita,.adj:base.,.pp.,,未(向下)依靠,,a+nissita,未+向下依靠,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3181,samāhita,.adj:base.,.pp.,samādahati‘完全放置’,已镇定$已安顿$已安定$已集中精神$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3182,sotāpanna,.adj:base.,.pp.,,须陀洹果$初果$已进入圣道者$预流果,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3183,subhāvita,.adj:base.,.pp.,,善修习,,su+bhāvita,善+修习,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3184,anāgata,.adj:base.,.pp.,anatīta,没有过去$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3185,bhāvita,.adj:base.,.pp.,bhāveti ,修习$有生起$uppādita$增长$vaḍḍhita$的意思,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3186,mucchita,.adj:base.,.pp.,mucchati,已失去知觉$已冲昏头脑$已昏倒$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3187,paribhinna,.adj:base.,.pp.,paribhindati,已打破$已劈开$已使分歧$spent),,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3188,pariggahita,.adj:base.,.pp.,parigaṇhti ,已拥有$已占有$已占领$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3189,abhippasanna,.adj:base.,.pp.,abhippasīdati ,已极有信心$已极献身$已极投入於$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3190,parimita,.adj:base.,.pp.,parimiṇāti ,已测量$已限制$已约束$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3191,paripuṇṇa,.adj:base.,.pp.,paripūrati ,已相当满$已实现$已完全$已完美$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3192,pariyāputa,.adj:base.,.pp.,pariyāpuṇati ,已精通$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3193,parikkhīṇa,.adj:base.,.pp.,parikhīyati ,已耗尽$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3194,alaṅkata,.adj:base.,.pp.,alaṅkaroti ,已装饰$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3195,vyākata,.adj:base.,.pp.,vyākaroti‘解释’,已解释$已宣布$已回答$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3196,paribhāvita,.adj:base.,.pp.,paribhāveti ,已训练$已穿透$已熟练$已混合$已装满$已养育$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3197,anugiddha,.adj:base.,.pp.,anugijjhati,已贪婪$已耽溺$已不眷恋$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3198,paṭilīna,.adj:base.,.pp.,paṭilīyati ,远离$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3199,andhabhūta,.adj:base.,.pp.,,变成盲目$无知识$passionately devoted,(sārattamānaso))$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3200,paññatta,.adj:base.,.pp.,paññāpeti 。,已使知道$已宣布$已准备(座位等),,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3201,chinnāsa,.adj:base.,.pp.,chindati , 没有希望的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3202,vibbhantaka,.adj:base.,.pp.,vibbhamati ,背教者$被团体抛弃的人$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3203,vutta,.adj:base.,.pp.,vapati,已播种$已剃头$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3204,vajja,.adj:base.,.fpp.,vad,应被说,(to be said)。,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3205,agha,.adj:base.,,,罪恶$不幸,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 3206,ābādha,.adj:base.,,,折磨$affliction$疾病$illness$disease,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3207,passa,.adj:base.,.prp.,passati,看见$seeing$ one who sees,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3208,anukūla,.adj:base.,,,称许的$适用的$愉快的$favourable$ agreeable$ suitable$ pleasant$,, ﹐anukula(anu + kūla,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3209,anupiya,.adj:base.,,,谄媚$高兴$flattering$ plessant$,, ﹐anuppiya﹐(anu + piya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3210,ajeyya,.adj:base.,,,不能被强取的$not to be taken by force$,, 1 &and ajjeyya(a + jeyya,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3211,aññātaka,.adj:base.,,,非亲属的$not a kinsman$,, 1(a + ñātaka,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3212,pamukha,.adj:base.,,,最初的$首要的$显著的$,, 1(pa+mukha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3213,ajeyya,.adj:base.,,,不衰的$不老的$永恒$not decaying$ not growing old$ permanent$,, 2(a + jeyya,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3214,appamatta,.adj:base.,,,不放逸的$not negligent$,, 2(a+pamatta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3215,appatissa,.adj:base.,,,不易教化的$造反的$not docile$ rebellious$,, appṭissa(a + paṭi + su(梵wru,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3216,bhukkaraṇa,.adj:base.,,,$狗吠,$making “bhu$” i$e$bow~wow$barking j vi$355$bhukkaraṇasunakha$, bhuṅkaraṇa(bhu+kr,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3217,kacci,.adj:base.,,,疑问代词$常有 nu$ nu kho$或许虚词相随$,, kaccid(sk. kaccid#=kad+cid,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3218,abbokiṇṇa,.adj:base.,,,不间断的$持续的$不拥挤的$,,(#= abbhokiṇṇa)( abhi +ava +kiṇṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3219,ubhaya,.adj:base.,,,两者$both$ twofold$°ante$,,(*ubha + ya,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3220,paṭissāvin,.adj:base.,,,$assenting$ ready$ obedient$ willing$,,(‹paṭi+ su(梵wru,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3221,ākula,.adj:base.,,,惹事生非$纠缠的$困惑的$entangled$ confused$ upset$ twisted$ bewildered$,,(ā + *kul),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3222,akkhaya,.adj:base.,,,不变的$不变质的$not decaying$,,(a + khaya,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3223,ānandī,.adj:base.,,,欢喜$joy$ happiness$,,(ā + nandī,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3224,asayha,.adj:base.,,,无法忍受的$impossible$ insuperable$,,(a + sayha,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3225,avasin,.adj:base.,,,$不能自己$not having control over oneself$,,(a + vasin fr. vaw),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3226,ajjhatta,.adj:base.,,,自我身内$跟自己有关系的$,,(ajjh在…上+atta自我﹐cp.sk.adhyātma,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3227,anasūyaka,.adj:base.,,,不发牢骚$not grumbling$不嫉妒的$不羡慕的$not envious,,(an+asūyaka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3228,anāgāmin,.adj:base.,,,不返$,,(an不+āgāmin返者),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3229,anāvattī,.adj:base.,,,不返$,,(an不+āvattin返者),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3230,anatīta,.adj:base.,,,$未来$#=anāgata$ the future$,,(an未+atīta过去),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3231,avacara,.adj:base.,,,$搬进$移入$living in or with$ moving in$,,(ava + car,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3232,bhuttāvī,.adj:base.,,,已吃了的人$having eaten$ one who has had a meal$,,(bhuttāvin)(bhutta+suffix °āvin,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3233,etādisa,.adj:base.,,,像这样的$诸如此类的$这一个类型,$such$such like$of this kind$#= edisa yathā~vutta~rūpa pva$243$,(etad + disa‹drw,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3234,uddālanaka,.adj:base.,,,扯掉$referring to destruction or vandalism$ tearing out$,,(fr. uddālana › ud + dāleti),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3235,abhejja,.adj:base.,,,不可分散的$不可分开的$not to be split or divided$,,(grd. of a + bhid,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3236,jotimant,.adj:base.,,,照耀$luminous$ endowed with light or splendour$ bright$ excellent$in knowledge$,,(joti+mant,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3237,paguṇa,.adj:base.,,,熟练的$练达的$熟知的$熟悉的$learned$full of knowledge$clever$wellacquainted$familiar$,,(pa+guṇa cp. sk. praguṇa straight,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3238,akkhata,.adj:base.,,,毫发无伤地$不受伤$unhurt$ without fault$,,(pp. of a + ksan转动,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3239,pahūta,.adj:base.,,,丰富的$很多的$宽广的$sufficient$ abundant$ much$ considerable$,,(pp. of pa+bhū,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3240,ussanna,.adj:base.,,,满溢$overflowing$,,(pp. of ud + syad,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3241,sampajāna,.adj:base.,,,深思的$知道的$thoughtful$mindful$attentive$deliberate,$almost syn$with sata$mindful$,(saṃ+pajāna,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3242,tajja,.adj:base.,,,属於这个$belonging to this$基於这个$founded on this or that; on the ground of this$or these$,,(tad+ya,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3243,vikaṭa,.adj:base.,,,改变的$扭曲的$污染的$changed$ altered$ distorted; disgusting$ foul$ filthy$,,(vi+kata,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3244,vissuta,.adj:base.,,,出名的$有名的$widely famed$ renowned$ famous$,,(vi+suta,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3245,araññaka,.adj:base.,,,属於独处$喜爱独处$隐居者$belonging to solitude or to the forest$living in the forest$fond of solitude$living as hermits$bhikkhū ,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3246,veramba,.adj:base.,,,高海拔之风$attribute of the wind$ a wind blowing in high altitudes$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3247,yānika,.adj:base.,,,引导至$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3248,bahu,.adj:base.,,,很多$多数$充分$丰富的$much$ many$ large$ abundant; plenty; very$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 3249,daḷidda,.adj:base.,,,穷$贫穷$浪子$贫穷的人$vagrant$strolling$poor$needy$wretched$a vagabond$beggar,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3250,byāpanna,.adj:base.,,,恶意的$malevolent$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3251,agga,.adj:base.,,,最高的$顶端$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 3252,vara,.adj:base.,,,优良的$优质的$贵族的$excellent$splendid$best$noble,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 3253,sūra,.adj:base.,,,英勇的$勇敢的$valiant$courageous,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 3254,sakka,.adj:base.,,,能干的$台语:有才调u7 cai5 tiau7$可能的$able$ possible$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3255,pasata,.adj:base.,,,$spotted,$only in cpd$pasatamiga spotted antelope j$v$418$v$l$pasadamiga$the more freq$p$form is pasada°$e$g$s$ii$279$gloss pasata$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3256,phassa,.adj:base.,,,被感觉$to be felt$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3257,pekkha,.adj:base.,,,盼望$to be looked for$to be expected$ desirable$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3258,kaṭṭha~,.adj:base.,,,坏的$没有价值的,$bad$useless$only in cpds$perhaps also in pakaṭṭhaka$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3259,nimmāna,.adj:base.,,,无自傲的$free from pride$ humble $,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3260,phussa,.adj:base.,,,有斑驳的$华丽彩色的$speckled$ gaily~coloured$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3261,sama,.adj:base.,,,平坦的$齐平的$even$level,samaṃ karoti#=弄平$to level$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 3262,abhīta,.adj:base.,,,大胆的$勇敢的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3263,ahirika,.adj:base.,,,不知羞耻的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3264,anūna,.adj:base.,,,不缺乏的$完全的$not lacking$entire$complete$without deficiency,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3265,anusārin,.adj:base.,,,努力$根据…行事$following$ striving after$ acting in accordance with$ living up to or after$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3266,anussuka,.adj:base.,,,无狂热$eagerless$不热心的$inactive$与世无争$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3267,anuṭṭhahanta,.adj:base.,,,不自我振奋者$不活动的$人$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3268,apekkha,.adj:base.,,,顾及$在意$找寻$人选$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3269,asakka,.adj:base.,,,不能的$不可能的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3270,atthika,.adj:base.,,,热望$想$寻找$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3271,bhadanta,.adj:base.,,,德高望重的$可尊敬的$venerable$reverend,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3272,bhadda,.adj:base.,,,威严的$吉兆的$幸运的$善的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3273,bhīma,.adj:base.,,,可怕的$恐怖的$dreadful$ horrible$ cruel$ awful$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3274,dattika,.adj:base.,,,$被给的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3275,dāyaka,.adj:base.,,,布施$赡养$giving$ bestowing$ distributing$ providing$通常作dāyaka~$ dāyī~$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3276,dhāra,.adj:base.,,,$怀有的$持有的$穿著的$戴著的$bearing$ holding$ having$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3277,dosaniya,.adj:base.,,,$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3278,dukkata,.adj:base.,,,错误的做$恶作$古音译:突膝吉栗多$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3279,ekameka,.adj:base.,,,一个接一个$one by one$每个$each$各自地$severally$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3280,mudu,.adj:base.,,,软的$温和的$嫩的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 3281,pūjaneyya,.adj:base.,,,有尊崇资格的$庄严的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3282,sārada,.adj:base.,,,秋的$autumnal$ of the latest harvest$ this year’s$ fresh$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3283,tādisa,.adj:base.,,,如此的$如此的品质$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3284,uppādaka,.adj:base.,,,制造$产生$生产者$producing$ generating$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3285,vissajjanīya,.adj:base.,,,要分配的$要回答的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3286,akkhin,.adj:base.,,,有眼睛$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3287,etta,.adj:base.,,,那里$这里$there$ here$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 3288,agghaka,.adj:base.,,,$有…价值的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3289,bhumma,.adj:base.,,,$地居的$地球的$陆栖的$陆地,$belonging to the earth$earthly$terrestrial$nt$soil$ground$floor$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3290,māmaka,.adj:base.,,,专心於…的$亲爱的,$one who shows affection$not only for himself$making one’s own$i$e$devoted to$loving$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3291,odaniya,.adj:base.,,,饭做的$belonging to rice~gruel$ made of rice~gruel$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3292,pamaddana,.adj:base.,,,$压服$战胜$crushing$ defeating$ overcoming$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3293,vasin,.adj:base.,,,有权力的$操纵的$自在的,$having power$over$mastering$esp$one’s senses$a master$over$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3294,vipaccanaka,.adj:base.,,,$bearing fruit$ ripening$fully$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3295,akuppa,.adj:base.,,,不动的$not to be shaken$不为所动$immovable$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3296,cetasika,.adj:base.,,,心理的$mental$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3297,bhāvī,.adj:base.,,,将成为的$ “having a being$” going to be$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3298,antarāyikin,.adj:base.,,,$有障难,$one who meets with an obstacle$finding difficulties$vin$iv$280$anantarāye #= asati antarāye无障难$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3299,viyatta,.adj:base.,,,已决定的$已学的$完成的$determined$of settled opinion$learned$accomplished,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3300,pahū,.adj:base.,,,能干的$能够的$能…的$able$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 3301,khujja,.adj:base.,,,驼背的$人$humpbacked$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3302,anuvattaka,.adj:base.,,,偏袒的$附和的$追随的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3303,ātāpī,.adj:base.,,,热心的$奋发的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3304,pācaka,.adj:base.,,,$烹饪的$成熟的$消化的$厨师,$one who cooks$a cook$f$pācikā$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3305,pāṇaka,.adj:base.,,,$生命$有呼吸生物$a living being$ endowed with$the breath of$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3306,pavattana,.adj:base.,,,$前进,$moving forward$doing good$beneficial$useful$f$pavattati$pavattinī$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3307,upādāniya,.adj:base.,,,与执著关联的$belonging to or connected with upādāna$ sensual$inclined to grasping; material$of rūpa$ derived$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3308,yāvataka,.adj:base.,,,仅仅$只是$as much as$as many as$as far as$whatever,$usually in correl$with tāvataka e$g$vin$i$83$yāvataka$$tāvataka$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3309,bhabba,.adj:base.,,,能干的$有能力的$适宜的$able$capable$fit for$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3310,nivāraya,.adj:base.,,,应该被避免的$应该被阻止的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3311,bhāvanīya,.adj:base.,,,应修习的$to be cultivated$令人尊敬的$to be respected$镇定自若的$in a self~composed state,$cp$bhāvitatta$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3312,issukī,.adj:base.,,,嫉妒的$envious$ jealous$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3313,kakkhaḷa,.adj:base.,,,粗糙的$硬的$rough$hard$harsh$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3314,parokkha,.adj:base.,,,看不见之处$背地里$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3315,eta,.adj:base.,,,那$彼$that$此$这$this,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 3316,mudita~,.adj:base.,,,高兴的$满足的$pleased$glad$satisfied,$only in muditamana$adj$with gladdened heart$pleased in mind$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3317,siro,.adj:base.,,,面纱$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 3318,nijjhāpaya,.adj:base.,,,已辨别$已了解$to be discriminated$understood,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3319,atimahanta,.adj:base.,,,巨大$过大$very or too great$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3320,damma,.adj:base.,,,要被驯养的$要被训练的$to be tamed or restrained,$esp$with ref$to a young bullock m$i$225$balagāvā dammagāvā the bulls &and the young steers$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3321,mādisa,.adj:base.,,,像我的$one like me$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3322,nibbhoga,.adj:base.,,,无用的$废弃的$deprived of enjoyment; deserted$ being of no avail$ useless$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3323,nijjīvata,.adj:base.,,,无生命的$lifeless$ soulless$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3324,niṭṭha,.adj:base.,,,依赖,$dependent on$resting on$intent upon s$iii$13$accanta°$nd1 263$rūpa°$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3325,ūsara,.adj:base.,,,盐的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3326,ātura,.adj:base.,,,生病的$ill$ sick$ diseased$不舒服$miserable$受到影响的$affected$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3327,tapassī,.adj:base.,,,$献身於宗教性的苦行$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3328,jāna,.adj:base.,,,$知道$knowing or knowable$ understandable$#=jānamāna $,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 3329,orasa,.adj:base.,,,属於自己的胸脯$合法的$自然的$belonging to one’s own breast$ self~begotten$ legitimate; innate$ natural$ own$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3330,ariya,.adj:base.,,,亚利安人$aryan$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3331,khema,.adj:base.,,,安全$平稳$太平$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3332,pācīna,.adj:base.,,,东方的,$eastern i$e$facing the$rising sun$opp$pacchā$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3333,sādhu,.adj:base.,,,是的$善的$好的$吉祥的$good$virtuous$pious$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3334,niggahaṇa,.adj:base.,,,获得物的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3335,akkhika,.adj:base.,,, 有眼睛$having eyes$ with eyes$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3336,niyutta,.adj:base.,.pp.,niyuñjati,$已连系$已任命$已参加$已委任,$tied to$appointed to$with loc$commissioned$ordered$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3337,uppanna,.adj:base.,.pp.,uppajjati,已再生$已兴起$…所生,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3338,atta,.adj:base.,.pp.,ādadāti拿起,已拿起$to take up$已抓住$grasp$seize$,$cp$sk$ātta$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 3339,samita,.adj:base.,.pp.,sameti,$集合$gathered$assembled$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3340,adhivuttha,.adj:base.,.pp.,adhivasati‘滞留在…上’,$滞留在…上$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3341,anupalitta,.adj:base.,.pp.,,$未全部涂染$,,an+upalitta,未+全部涂染,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3342,otiṇṇa,.adj:base.,.pp.,otarati,$已下降$已被困扰$已受影响$fallen into$affected with$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3343,nikanta,.adj:base.,.pp.,nikantati,$砍倒$切断$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3344,ociṇṇa,.adj:base.,.pp.,ocināti,$已聚集$已收集$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3345,pahaṭa,.adj:base.,.pp.,paharati,$已打击$已袭击$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3346,pakkaṭhita,.adj:base.,.pp.,pakkuthita,很热$潜伏$煮沸$cooked up$boiled$boiling hot$hot$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3347,pasattha,.adj:base.,.pp.,pasaṃsati,$已赞美$已委托$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3348,saṅgahita,.adj:base.,.pp.,saṅgaṇhāti,$已编辑$已包括,$comprised$included miln$40$ekasaṅgahita$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3349,viyūḷha,.adj:base.,.pp.,viyūhati,$已集合$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3350,kaṭa,.adj:base.,.pp.,karoti,已做$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 3351,utta,.adj:base.,.pp.,vadati,$已讲$已做声$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 3352,kata,.adj:base.,.pp.,karoti,$已做$已制造$已做完$已实现$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 3353,paṭippassaddha,.adj:base.,.pp.,paṭippassambhati,$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 3354,suvibhatta,.adj:base.,.pp.,suvi~bhajati,已被完善分别$解说$已分好$已安排好$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3355,ākampita,.adj:base.,.pp.,,已摇动$已发抖$,,ā+kamp,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3356,phosita,.adj:base.,.pp.,cp.sk.prusita,已洒$sprinkled$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3357,vibhūta,.adj:base.,.pp.,,已破坏$已灭绝$已清除,$[cp$bhūta &and vibhava 2] destroyed$annihilated$being without$,orvi+bhūta,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3358,sammuṭṭha,.adj:base.,.pp.,sammussati,$已糊涂$已忘记$confused $one who has forgotten$#=na ssarati$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3359,nijjiṇṇa,.adj:base.,.pp.,,已破坏$已用尽$destroyed$overcome$exhausted$finished$dead$,,nis+jiṇṇa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3360,upasanta,.adj:base.,.pp.,upasammati,$已镇定$已沉著$已安静$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3361,mata,.adj:base.,.pp.,maññati,$已知道$已明白$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 3362,mata,.adj:base.,.pp.,marati,$已死$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 3363, adhivattha,.adj:base.,.pp.,adhivasati,$滞留在…上$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3364, anūpalitta,.adj:base.,.pp.,,$未全部涂染$,,an+upalitta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3365, avatiṇṇa,.adj:base.,.pp.,otarati,$已下降$已被困扰$已受影响$fallen into$affected with$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3366, nikantita,.adj:base.,.pp.,nikantati,$砍倒$切断$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3367, ocita,.adj:base.,.pp.,ocināti,$已聚集$已收集$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3368, pahata,.adj:base.,.pp.,paharati, 已打击$已袭击$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3369, pakkaṭṭhita,.adj:base.,.pp.,pakkuthita,很热$潜伏$煮沸$cooked up$boiled$boiling hot$hot$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3370, pasaṭṭha,.adj:base.,.pp.,pasaṃsati,$已赞美$已委托$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3371, saṅgahīta,.adj:base.,.pp.,saṅgaṇhāti,$已编辑$已包括,$comprised$included miln$40$ekasaṅgahita$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3372, vyūḷha,.adj:base.,.pp.,viyūhati,$已集合$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3373,ābādheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,压迫$骚扰$,,(ā+bādh骚扰+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3374,ābandhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,绑$纠缠,(台语:触缠tak thiong3),(ā+bandh绑+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3375,abbhācikkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,责备$中伤$诽谤$,,(abhi全面+ā+cikkh+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 3376,abbhakkhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,中伤$反对$,,(abhi全面+ā+khā掘+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3377,abbhañjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,涂抹$润滑$,,(abhi全面+añj涂油+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3378,abbhanumodati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,全面随喜$,,(abhi全面+anumodati随喜),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 3379,abbhokirati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,洒$,,(abhi全面+ava下+kir散+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3380,abbhudeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,升$形成$,,(abhi全面+udi +e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3381,abbhuggacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,升入$出去$,,(abhi全面+u出?上+gam去+a),,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 3382,abbhuggirati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,以胁迫的方式升起手或挥动一些东西$,,(abhi全面+u出+gir吞+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3383,abbhukkirati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,洒$,,(abhi全面+u 出?上+kir散+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3384,abbhunnamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,涌出$,,(abhi全面+u出+namati弯),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3385,abbhuyyāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,进军$,,(abhi 全面+u出+yā去+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3386,abbūhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,排掉$拉出$,,(ā+vi+ūh +a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3387,abhāsati,.v.,.aor.,bhāsati,已说$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3388,ābhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,发亮$发光$,,(ā+bhā+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3389,abhibhavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,全面克服$全面征服$,,(abhi全面+bhū 变成+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3390,abhidhamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吹$,,(abhi全面+dham)(梵dham/ dhmā)吹+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3391,abhidhāvati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跑向$催促$,,(abhi全面+dhāv追+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3392,abhigajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吼$打雷$,,(abhi全面+gad说+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3393,abhigijjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,觊觎$渴望$,,(abhi全面+ gidh贪婪+ya),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3394,abhihanati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,袭击$碰撞$,,(abhi全面+han+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3395,abhiharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,带来$提供$,,(abhi全面+har拿+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3396,abhihāreti,.v.,.caus.,abhiharati拿来的,$令人拿来$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3397,abhijānāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,尽知(全面知)$证知,,(abhi全面+ñā知+nā),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3398,abhijappati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,祈祷,(praying for)$喃喃而语$,(abhi全面+jap(梵jap)喃喃自语+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3399,abhijāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出生得好$出现得好$,,(abhi全面+jan(梵jan / jā)生+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3400,abhijigiṃsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,愿克服$,,(abhi全面+har运+sa),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 3401,abhijjhāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,愿望$妄想$,,(abhi全面+jhe+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3402,abhikaṅkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,渴望$愿望$,,(abhi+kakh+ṃ~a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3403,abhikirati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,淹没$散布$洒$,,(abhi+kir散+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3404,abhikīrati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,全面被作$,,(abhi+kīrati被作),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3405,abhikkamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,进行$向前走$全面走,,(abhi全面+kam走+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3406,abhikkhaṇati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,掘出$,,(abhi全面+khā掘+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3407,abhikūjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,鸟鸣$(鸟)唱,,(abhi+kuj鸪鸪叫+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3408,abhilakkheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,标记$设计$,,(abhi全面+lakkh标记+e),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3409,abhimaddati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,压破$服从$,,(abhi全面+madd压破+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3410,abhimanthati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 压破$搅拌$摇动$煽动$激动$,,(abhi全面+manth搅拌+a) abhimantheti(abhi全面+manth搅拌+e),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3411,abhinadati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,呜响$,,(abhi超胜+nad+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3412,abhinamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,弯曲$弯腰$鞠躬$顶礼$,,(abhi超胜+nam弯曲+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3413,abhinandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,欢庆$全面欢喜$,,(abhi超胜+nand欢喜+a,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3414,abhinibbatteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,生产$呈现$,,(abhi全面+ni+vat转+e),,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 3415,abhinīharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,全面运出$取出$指向$热望$,,(abhi全面+ni+har运?拿+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3416,abhinikkhamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,前去$隐世$隐居$,,(abhi全面+ni+kham(梵ksam)忍受+a),,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 3417,abhinikkhipati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,躺下$,,(abhi全面+ni+khip抛+a),,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 3418,abhinimanteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,盛情邀约$,,(abhi超胜+nimanteti邀请),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 3419,abhinimmināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,全面创造$,,(abhi全面+nimmināti创造),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 3420,abhinimmiṇāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,创造$生产$制造$,,(abhi全面+ni+mā测量+ṇā),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 3421,abhininnāmeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使…全面转向$,,(abhi全面+ninnāmeti使…转向),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 3422,abhinipajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,卧在$,,(abhi全面+ni+pad去+ya),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 3423,abhinipatati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跌倒$冲闯$,,(abhi全面+ni+pat落下+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3424,abhinipphādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,生产$呈现$,,(abhi全面+ni+pad去+e),,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 3425,abhinipphajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,实现$完成$,,(abhi全面+ni+pad去+ya),,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 3426,abhinippīḷeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,压迫$骚扰$,,(abhi全面+ni+pīḷ虐待+e),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 3427,abhiniropeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,注入$灌输$谆谆劝导$,,(abhi全面+ni向下+rup栽种+e),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3428,abhinisīdati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,坐近$入坐$对准入坐$,,(abhi全面+ni+sad坐+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3429,abhinivajjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,全面避免$,,(abhi全面+ni向下+vajjeti使…被避免),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 3430,abhiniveseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,全面安顿$倾向$,,(abhi全面+niveseti安顿),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3431,abhinivisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,执著$黏附著$,,(abhi全面+ni+vis(viw)进入+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3432,abhipāleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,极度保护$极度保持$极度保存$,,(abhi超胜+pāl保护+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3433,abhipattheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,极度渴望$极度希望$,,(abhi超胜+path+e),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3434,abhipīḷeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,极度压迫$极度挤榨$,,(abhi超胜+pīḷ虐待+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3435,abhippamodati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,极欢喜$极满意$,,(abhi超胜+pa+mud+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 3436,abhippasāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,伸展$,,(abhi全面+pa+sar(梵sr)动转+e),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 3437,abhippasīdati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,有信心$投入於$,,(abhi超胜+pa+sad坐+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 3438,abhipūrati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,极度充满$,,(abhi超胜+pūr(梵pr / prṇ/ pūr)充满+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3439,abhirakkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,全面保护$,,(abhi全面+rakkh保护+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3440,abhiramāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使全然喜乐$使寻欢$,,(abhi全面+ ram喜乐+āpe),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3441,abhiramati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,全然喜乐$享受$寻欢$,,(abhi全面+ram喜乐+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3442,abhiroceti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,喜欢$寻高兴$,,(abhi超胜+ruc发光+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3443,abhisaddahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,相信$,,(abhi全面+saṃ+dah放置+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 3444,abhisajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,迁怒$全面执著$附上$缚上,,(abhi全面+sajjati执著),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3445,abhisamāgacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,完全了解$完全掌握,cp$in meaning adhigacchati) ,(abhi + sam + āgacchati),,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 3446,abhisambhunāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,能干$达到$,,(abhi全面+sambh+uṇā),,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 3447,abhisambujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,证到最高智慧$,,(abhi全面+saṃ+budh醒+ya),,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 3448,abhisambujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,全面完全觉$成佛$成等正觉$最正觉$现等正觉$现等觉$,,(abhi全面+sambujjhati完全觉),,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 3449,abhisameti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,彻底地了解$彻底地领会,(to come by$ to attain$ to realise$ grasp$ understand)$,(abhi全面+sameti知),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3450,abhisammati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,停止$使平静$,,(abhi全面+sam(梵wam 1./ wim)使平静+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3451,abhisañceteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,想出,(to bring$ to consciousness$ think out$ devise$ plan)$,(abhi全面+saṃ+cit想+e),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 3452,abhisandahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,连接$集合$,,(abhi全面+saṃ+dah放置+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 3453,abhisandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,流出$渗出$,,(abhi全面+sand(syad)+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3454,abhisandeti,.v.,.caus.,,$使…全面流动$,,( abhi全面+sandati流动),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3455,abhisaṅkharoti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,现行$回复$安排$准备$,,(abhi全面+saṃ一起+kar作+o),,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 3456,abhisaṅkhipati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,丢在一起$堆积,(to throw together$ heap together$ concentrate.$,(abhi + saṅkhipati) ,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 3457,abhisaññūhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,堆积$集中,(to heap up$ concentrate)$,(abhi + saññūhati),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 3458,abhisapati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,诅咒$宣誓$发誓$,,(abhi全面+sap服务+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3459,abhiseceti,.v.,.caus.,abhisiñcati 的,洒$用作祭祀$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3460,abhisiñcati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,灌顶$用作祭祀$献给$使神圣$,,(abhi全面+siñcati倾注),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3461,abhitāḷeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打$槌打$击鼓等$,,(abhi全面+tāḷ打+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3462,abhitapati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,照耀$发光$,,(abhi全面+tap(梵tap)使发光+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3463,abhitoseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,彻底地满足$,,(abhi超胜+tus满足+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3464,abhitthanati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打雷$,,(abhi超胜+ than吼+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3465,abhittharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,催促$赶紧作$,,(abhi超胜+tarati2匆忙),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3466,abhitthavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,称赞$,,(abhi全面+ thu称赞+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3467,abhitthunāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,称赞$,,(abhi全面+ thu称赞+nā),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3468,abhitudati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,刺穿$刺$刺激$,,(abhi全面+tud+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3469,abhivadati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,宣布,(to speak out$ declare$ promise)$欢迎(to welcome)$,(abhi全面+vad说+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3470,abhivaḍḍhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,生长$增加$长得大过$,,(abhi全面+vaḍḍh增长+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3471,abhivādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,行礼$to salute$greet$welcome$honour,日译作:挨拶aisatzu$,(abhi超胜+vad说+e﹐直译:全面说)( caus.of abhivadati),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3472,abhivandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,行礼$敬礼,(to salute respectfully$ to honour$ greet)$,(abhi超胜+vand弯腰+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3473,abhivaṇṇeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,称赞$详细$解析$,,(abhi超胜+vaṇṇ称赞+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3474,abhivassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,全面下雨$,,(abhi全面+vass下雨+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3475,abhivāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吹过$,,(abhi全面+vā吹+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3476,abhivijināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,征服$,,(abhi全面+vi+ji胜+nā),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3477,abhiyācati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,非常请求$非常乞求$非常恳求$,,(abhi超胜+yāc乞+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3478,abhiyāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,反对$违反$攻打$,,(abhi全面+yā去+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3479,abhiyuñhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,修行$控诉$询问$,,(abhi全面+yuj连接+ṃ~a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3480,ābujati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,弯曲$盘绕$缩短$,,(ā+ bhuj(梵bhuj)使弯曲+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3481,ācameti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,冲洗$洗$,,(ā+cam+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3482,ācarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,行动$练习$运行$,,(ā+car+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3483,accādahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,放在…上$,,(ati上至+ā向+dhā放置),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3484,acchādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,穿(衣)$盖上,,(ā+chad盖+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3485,acchādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,覆蔽$,,(ā向+chādeti覆盖),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3486,acchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,坐$,,(ās坐+a; ā 缩短,而 sa 换成 ccha),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3487,acchindati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,抢夺$掠夺$,,(ā+chid切断+ṃ~a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3488,ācikkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,告知$陈述$通知$,,(ā+cikkh+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3489,ācināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,堆积$累积$,,(ā+ci+nā),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3490,ācīyati,.v.,.pass.,ācināti,被堆积$被累积$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3491,adati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吃$,,(ad+a),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3492,ādāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拿起,(to take up)$抓住(grasp$ seize)$,(#=ādadāti)(ā+dā+a),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3493,ādāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拿起$接受$,(to take up$ accept$ appropriate$ grasp$ seize; grd. ādātabba; inf. ādātuṃ. ger. ādā &and ādāya; grd. ādeyya$ caus. ādapeti. ~~ see also ādiyati &and ādeti.$,(ādadāti)(ā + dadāti of dadāti base 1 dā),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3494,ādhāvati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跑向$,,(a+dhāv追+a,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3495,adhibhāsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,对…说$,,(adhi在…上+bhāsati说,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3496,adhibhavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,击败$,,(adhi在…上+bhū+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3497,adhigacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,达到$获得$证得$,,(adhi在…上+gam去+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3498,adhigameti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,达到$获得$,,(adhi在…上+gam去+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3499,adhigaṇhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,超越$持有$击败$,,(adhi在…上+gah+ṇhā),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3500,adhimoceti,.v.,.caus.,adhimuccati,使…信解$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3501,adhimuccati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,信解(直译:被确定),,(adhi 在…上+muc(梵muc / moks)释放+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3502,adhipajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,到达$,,(adhi在…上+pajjati行),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3503,adhipāteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,破坏$毁$,,(adhi在…上+pat落下+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3504,adhiseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,躺著$,,(adhi在…上+si眠﹑卧+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3505,adhivasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,居住於$住在$,,(adhi在…上+vas滞留+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3506,adhivāseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,等候(使之滞留在…上),,(adhi在…上+vāseti使…滞留),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3507,adhivattati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,发生在…上$击败,(overpower)$,(adhi 在…上+vattati发生),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3508,ādhunāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,抖落$摆脱$除去$,,(ā+dhu+nā),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3509,ādisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,指出$讲述$公布$,,(ā+dis指出+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3510,āgacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,走过来$接近$,,(ā+gam去+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3511,āgameti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,等候$期待$,,(ā+gam去+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3512,agghati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 值得$,,(aggh有价值+a;sk. arghati,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3513,āgilāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,疲倦$痛$,,(ā+gilā+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3514,āhanati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打$袭击$触$,,(ā+han(梵han)杀﹑打+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3515,āharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,带来$接来$生产$,,(ā+har拿+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3516,āhāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吃$用餐$,,(ā+har运+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3517,āhiṇḍati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,云游$漫游$,,(ā+hiḍ+ṃ~a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3518,ājānāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,知道$理解$,,(ā+ñā+nā),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3519,ajjhabhāsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,向…讲话$演说$,,(adhi在…上+a+bhās说+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3520,ajjhācarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,犯戒$犯法$,,(adhi在…上+a+car移动+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3521,ajjhāruhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,起来$爬上$,,(adhi在…上+ā+ruh上升+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3522,ajjhāvasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,居住$定居$统治$,,(adhi在…上+ā+vas住+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3523,ajjhesati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,请求$邀请$,,(adhi在…上+isu +a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3524,ajjhogāhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使…插进$进入$陷入$,,(adhi在…上+ava下+gāh冲进﹑埋首+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3525,ajjhoharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吞(直译:在上下运送),,(adhi在…上+ava下+har运送+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3526,ajjhokirati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,散布$撒(在上散下),,(adhi在…上+ava下+kir散+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3527,ajjhosati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,上下依靠$,,(adhi在…上+ava下+sayati依靠),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3528,ajjhupagacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,来到$到达$,,(adhi在…上+upa近+gam去+a),,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 3529,ajjhupekkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,在上旁观$忽略$,,(adhi在…上+upa近+ikkh(梵īks)见+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 3530,ajjhupekkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,在上旁观$,,(adhi在…上+upekkhati旁观,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 3531,ajjhupeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,靠近$接近$,,(adhi在…上+upa近+i+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3532,ākaḍḍhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拉$牵引$,,(ā+kaḍḍh拖拉+a;cp. sk. apa~karsati),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3533,ākaṅkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,希望$需要,(longing$ wish)$,(ā+kakh(梵kāṅks)欲+ṃ~a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3534,ākassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拖拉$拉$,,(ā+kass拉+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3535,ākirati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,散播$散布,(to strew over$ scatter$ sprinkle$ disperse$ fill$ heap)$,(ā+kir散+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3536,akkamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,行走或踏在,(to tread upon$ to approach)$,(ā+kam(梵kram)迈大步走+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3537,akkandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,悲叹,(to lament$ wail)$哭(cry)$,(ā+kand(梵krand)哭泣+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3538,akkhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,宣布$讲述$声明,(to declare$ announce$ tell)$,(ā向+khāyati‹khyā看起来;cp. sk. ākhyāti,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3539,akkosati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,臭骂$辱骂$责骂$,,(ā+kus(梵kruw)大叫+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3540,ākoṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,敲击$打倒$压缩$,,(ā+kuṭ+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3541,ālaggeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,悬挂在$拴紧$,,(ā+lag +e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3542,ālambati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,靠著$抓住$,,(ā+lab +ṃ~a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3543,alaṃkaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,装饰$,,(alaṃ足够+karoti作),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3544,alaṅkaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,装饰$,,(alaṃ+kar行+o),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3545,ālapati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,交谈$称呼$,,(a+lap唠叨+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3546,ālikhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,描绘$画像$,,(ā+likh抓+a,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3547,āliṅgati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拥抱(台语:揽lam2),,(a+liṅg+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3548,allīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,黏附於$黏住,(to cling to$ stick to$ adhere to; to covet)$,(a+lī执著+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3549,āloketi,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,看著$向前看$,,(ā向+lok见+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3550,āloḷeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,搞乱$混杂$混合$,,(ā+luḷ激起+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3551,āluḷati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ppr$med$āluḷamāna agitated$whirling about dha$iv$47,(t. ālūl°; v. l. āḷul°) confuse dhsa.375. caus. āluḷeti to set in motion$ agitate$ confound j.ii$9$ 33. ~~ pp. āluḷita(q. v.).,(ā + lul; sk. ālolati,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3552,āluḷeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,搅动$使混淆$,,(ā+luḷ激起+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3553,āmanteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,呼叫$喊$说$邀请,(台语:hiam3)(to call$address$speak to$invite$consult),(ā+mant讨论+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3554,āmasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,触$轻拍$擦$,,(ā+ma+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3555,āmodati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,欢喜$,,(ā+mud欢乐+a,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3556,āmuñcati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,穿上(服装)$穿著,,(ā+muc释放+ṃ~a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3557,anabhinandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,不全面欢喜$,,(an不+abhinandati全面欢喜),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 3558,ānandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,欢喜的,(to be pleased or delighted )$,(ā + nandati),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3559,āṇāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,指挥$指使$,,(a+ñā+āpe),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3560,ānayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,āneti ,带来$接来,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3561,añchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,#= ākaḍḍhati,拉$拖$to pull$drag$pull along$转辘轳者$to turn on a lathe,which latter is also the sk.gloss(ākārsayati) to the jain prk.aṃchāvei #= añchati),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3562,āneti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,带来$接来$猎获$押解,(to bring$ to fetch$ procure$ convey$ bring back)$,(ā+ni +a),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3563,anikkujjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,不倾覆$,,(a不+nikkujjati倾覆),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3564,añjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,涂油$滴洗眼液,(尤指宗教仪式),(añju+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3565,aṅketi,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,划线标出$打烙印$写上号数$,,(aki +e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3566,antaradhāpeti,.v.,.caus.,antaradhāyati,令消失$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 3567,antaradhāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,消失,(to disappear)$,(antara内+ dhāyati),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 3568,antarayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,夹在中间走,(to go or step in between)$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3569,anubandhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,追求$跟随$连接$,,(anu随+bandhati系缚),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3570,anubhoti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,遭受$参与$吃$经历,,(anu随+bhū+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3571,anubrūheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$使…随增益$改良$练习$,,(anu随+brūheti使…增益,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3572,anubujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,构思$明白,(台语:知影cai iann2),(anu随+budh醒+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3573,anucaṅkamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跟著经行$,,(anu随+kam+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3574,anucarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跟随$练习$,,(anu随+car移动+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3575,anucināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,收集$练习$,,(anu随+ci +nā),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3576,anucinteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,考虑$,,(anu随+cit+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3577,anudadāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,允许$承认$,,(anu随+dā给+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3578,anudahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,烧完$消费$,,(anu随+dah放置+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3579,anuḍahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,烧完$消费$,,(anu随+dah放置+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3580,anuddhaṃseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,随著落下$随著破坏$,,(anu随+dhaṃs落下﹑毁灭+e),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3581,anudhāvati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,追随$,,(anu随+dhāvati追),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3582,anugacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跟随$追逐$追求$,,(anu随+gam去+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3583,anugāhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,投入$跳入$进入,(to plunge into$ to enter)$,(anu随+gāh冲进+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3584,anugghāṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打开$解开$,,(anu随+u+ghaṭ(梵ghaṭ)尽力+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3585,anugijjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,企图占有$渴望$,,(anu随+gidh贪婪+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3586,anujānāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,允许$许可$,,(anu随+ñā知+nā),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3587,anujīvati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,维持生活$,,(anu随+jīv命+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3588,anukampati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,体恤,(reciprocate)$同情(直译:随震动)$,(anu随+kamp震动+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3589,anukantati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,随切割$割入$修剪$,,(anu随+kant切割+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3590,anukaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跟随作$模仿$重复$,,(anu随+kar作+o),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3591,anukkamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,随…走$,,(anu随+kamati走),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3592,anulimpati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,涂抹$涂$,,(anu随+lip(梵lip / limp)涂+ṃ~a); anulimpeti(anu+lip+ṃ~e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3593,anulometi,.v.,.denom.,anuloma,符合$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3594,anumajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,击$敲$,,(anu随+majj下沉+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3595,anumaññati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,同意$赞同$,,(anu随+man思+ya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3596,anumasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,触,(to touch(#= anumajjati da i.276))$,(anu + masati),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3597,anumināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,观察$推论,sk$minoti$with confusion of roots mā &and mi), anu + mināti from mi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3598,anumīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 推论出$总结$,,(anu随+mā测量+ī去+ya;sk. anumīyate pass. of anu + mā),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3599,anumodati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,随欣喜$欢喜$感激$,,(anu随+modati欣喜),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3600,anumodeti,.v.,.caus.,anumodati,令欢喜$使感激$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3601,anunayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,随引导$,,(anu随+nayati引导#=[anuneti随引导]),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3602,anuneti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,随引导,(leading along)$安抚$安慰$,(anu随+nī引导+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3603,anupabbajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跟随出家$,,(anu随+pa+vaj去﹑走+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3604,anupadeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,献出$供献$提供$,,(anu随+pa出+dadāti给与?施),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3605,anupādiyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,执取,(not to take hold of)$抓住(not to grasp)$攀缘(not cling to)$,(an+upa+ā+dā +i+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3606,anupagacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$随出去$,,(anu随+pa出+gacchati去,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 3607,anupāleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,维持$保卫$,,(anu随+pāl保护+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3608,anupāpuṇāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,到达$达到$,,(anu随+pa+ap+unā),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3609,anuparidhāvati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,上下地跑$迂回地跑$,,(anu随+pari+dhāv追+a),,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 3610,anuparigacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,迂回地走,(台语:囷路khun5 loo7$抛大箍围pha tua7 khoo ui5),(anu随+pari+gam去+a),,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 3611,anuparivattati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,旋转不息地移动$连续地旋转$,,(anu随+pari+vat转+a),,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 3612,anupariyāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,迂回地走$,,(anu随+pari遍+yāti去),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3613,anupassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,随看(他译:观)$观察,,(anu随+passati看),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3614,anupatati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,随…落下$降临$,,(anu随+patati落下),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3615,anupavisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,进去$进入,(vva.42#= ogāhati)$,(anu随+pa+vis进入+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3616,anupekkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,熟虑$,,(anu随+upa近+ikkh见+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3617,anupeseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,发出$放出$长出$,,(anu随+pes发送+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3618,anupeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$在前随去$,,(anu随+pa出﹑在前+i去,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3619,anuppadāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$分发$移交$付予$,,(anu随+pa+dā给+a) anuppadeti(anu+pa+dā+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3620,anupucchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,询问$问明$查究$,,(anu随+pucch询问+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3621,anurakkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,随时保护$,,(anu随+rakkh护+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3622,anurañjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,依恋$欢喜$,,(anu随+rañj被附上+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3623,anurañjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,变亮$美化$,,(anu随+rañj+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3624,anurodati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,哭$,,(anu随+rud+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3625,anurujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,顺从$满意,(compliance satisfaction)$,(‹anu + rudh)﹐,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3626,anusakkati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,向后移动$向一边移动$,,(anu随+sakk能干+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3627,anusañcarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,向前走$迂回地走$,,(anu随+saṃ+car行+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3628,anusandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,向前流$连接$,,(anu随+sand +a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3629,anusarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,随后$跟随$,,(anu随+sar(梵sr)动转+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3630,anusāsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,随教诫$劝告$训诫$,,(anu随+sāsati教诫),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3631,anusavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,不断地流动$不断地渗出$,,(anu随+su流动+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3632,anusāveti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,通告$宣布$,,(anu随+su流动+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3633,anusayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,随眠$使$潜在的烦恼$躺著睡眠,,(anu随+si眠﹑卧+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3634,anuseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,随眠$使$潜伏的烦恼$躺著睡眠$lie dormant,,(anu随+si(梵wī)眠﹑卧+a)(梵anuwayate),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3635,anusikkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,学习$跟随榜样(随学),,(anu随+sikkh学+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3636,anusocati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,悲悼$,,(anu随+socati悲伤),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3637,anussarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,随念$,,(anu随+sar(梵sr)动转+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3638,anussāveti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使…随听[到]$,,(anu随+sāveti使…听[到]),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3639,anutappati,.v.,.pass.,anutapati,悔改$忏悔$后悔$to be sorry for$to regret$repent$feel remorse,,(anu随+tappati1被灼热;sk. anutapyate,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3640,anutiṭṭhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,站在附近$,,(anu随+ṭhā(梵sthā)站著+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3641,anutthunāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,呻吟$哀悼$悲悼,(台语:亨呻hainn chan),(anu随+thunati悲叹),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3642,anuvadati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,责怪$,,(anu随+vad说+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3643,anuvāseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,涂香水$注入香味$,,(anu随+vas住+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3644,anuvattati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,同意$追随$模仿$,,(anu随+vat转+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3645,anuvatteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,旋转$继任$追随$,,(anu随+vat +e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3646,anuvicarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,游荡$漫游$,,(anu随+vi+car行+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3647,anuvicināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,沉思$调查$,,(anu随+vi+ci收集+nā),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3648,anuvidhīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,依照行动$,,(anu随+vi+dhā +ī+ya),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3649,anuvijjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,调查$彻底地知道$,,(anu随+vid(梵vid)知+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3650,anuvijjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,贯通$彻底地明白$,,(anu随+vidh贯穿+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3651,anuviloketi,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,浏览$审视$,,(anu随+vi+lok见+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3652,anuvitakketi,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,反映$沉思$,,(anu随+vi+takk(梵tark)寻+e),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3653,anuyāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跟随$,,(anu随+yā去+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3654,anuyuñjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,练习,(to practice)$询问(to ask a question)$追究责任(to call to account)$,(anu随+yuj致力+ṃ~a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3655,anvāhiṇḍati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,游荡$,,(anu+ā+hid+ṃ~a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3656,anvāvisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,占有$,,(anu+ā+vis(梵viw)进入+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3657,anvesati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,寻求$搜寻$,,(anu+es寻+a,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3658,anveti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跟随$接近$,,(anu+i +a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3659,apacāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,敬意$尊敬$,,(apa离+cāy看到﹑观察+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3660,apacināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,散失$减少$,,(apa离+ci收集+nā),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3661,āpādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,看护$生产$,,(a+pad去+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3662,apadisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,作证$引述$,,(apa+dis指出+a,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3663,apagacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,走开$避开$撇开$,,(apa+gam去+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3664,apaharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,除去$取走$抢夺$,,(apa+har拿+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3665,āpajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,进入$get into$遭受$陷入$undergo$偶遇$meet with,,(ā+pad去+ya;sk. āpadyate),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3666,apakaḍḍhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拉走$退走$拿掉$取消$,,(apa离+kaḍḍh拖拉+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3667,apakaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,伤害$侵犯$使厌恶$,,(apa+kar行+o),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3668,apakassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,移开$除去$,,(apa+kass拉+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3669,apakkamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,离开$走开$,,(apa+kam去+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3670,apalāleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,爱抚$爱$,,(apa+lāl+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3671,apalikhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,刮掉$舔掉$,,(apa+likh抓+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3672,apaloketi,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,尊敬,(to look ahead)$仰望(to look before)$请求(to be cautious)$照料(look after)$,(apa+lok见+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3673,apanāmeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,驱逐$除去$,,(apa+nam+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3674,apaneti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,取走$除去,(to lead away$ take or put away$ remove)$,(apa+nī引导+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3675,apanidahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,藏$隐藏$,,(apa+ni+dah放置+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3676,apanudati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,驱赶$驱散$,,(apa+nud除去+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3677,aparajjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,侵犯$犯罪$,,(apa+radh+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3678,apasādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,轻视$衰退$贬损$,,(apa+sad坐+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3679,apasakkati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,避开$移动$,,(apa+sakk+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3680,āpatati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,落下$冲闯,(to fall on to$ to rush on to)$,(ā+pat落下+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3681,apavadati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,责备$责怪$,,(apa+vad说+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3682,apekkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,渴望$期待$,,(apa+ikkh(梵īks)见+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3683,apeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,走开$消失$,,(apa+i+a),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3684,āphusati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,感触$达到$,,(a+phus+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3685,appeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,应用$固定$,,(ap+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3686,apphoṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,捻拇指$弹指$鼓掌$,,(ā+phuṭ+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3687,āpucchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,问$询问$请允许$,,(ā+pucch询问+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3688,āpūrati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,充满$增加$,,(a+pūr(梵pr / prṇ/ pūr)充满+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3689,ārādheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,邀请$取悦$赢得好意$达到$,,(ā+rādh+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3690,arahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,值得$该得到,(to be worthy of$ to deserve$ to merit)$,(arah值得+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3691,ārocāpeti,.v.,.caus.,āroceti 的,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3692,āroceti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吩咐$告知$公布$,,(ā+ruc发光+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3693,āropeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,穿上$检举$准备好$,,(ā+rup栽种+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3694,āruhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,登上$爬上$攀登$,,(ā+ruh上升+a,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3695,āsādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$犯罪$攻击$侮辱,(to lay hand on$ to touch$ strike; fig. to offend$ assail$ insult ) aor. āsādesi; ger. āsādetvā$ āsādiya &and āsajja; infin. āsāduṃ &and āsādituṃ; grd. āsādanīya. ~~ 2.接近(to come near to(c. acc.)$ approach,(ā+sad坐+e)(caus. of āsīdati ā + sad; cp. āsajja &and āsanna),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3696,āsajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,撞$很生气$执著$,,(ā+sad坐+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3697,āsaṅkati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,嫌疑$不信任$,,(ā+sak+ṃ~a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3698,asapati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,a~sapati)﹐,无伴之夫$丈夫之唯一之妻,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3699,āsappati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,努力$奋斗$挣扎$,,(ā++sap服务+ā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3700,asati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吃$,,(as吃+a),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3701,asati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,缺乏$匮乏,(ui7 huat8),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3702,āsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,坐$,,(ās坐+a),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3703,āsavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,流动$,,(ā+su(梵sru)流动+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3704,āsayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,希望$欲望$to wish$desire$hope$intend ,,(ā + wī; lit. “lie on”),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3705,āsevati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,结交$练习$与…时常交往$,,(ā+sev(梵sev)联合+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3706,āsiṃsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,希望$欲望$,,(ā+siṃs祝福+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3707,āsiñcati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,洒$灌注$,,(ā+sic倾倒+ṃ~a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3708,asnāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吃$,,(as+nā),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3709,assādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,尝味$享受,(to taste)$,(ā+sad坐+e)(denom. fr. assāda),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3710,assasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,呼气,(to breathe$ to breathe out$ to exhale)$,(ā+sas(梵wvas) 吹+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3711,assāseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,安慰$,,(ā+sas+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3712,āsumbhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,丢下一些液体$,,(ā+subh(梵wubh / wumbh)使漂亮+ṃ~a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3713,ātapati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 照耀$,,(ā+ tap(梵tap热+a,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3714,ātāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使烧$折磨,(to burn$ scorch)$,(ā+tap(梵tap)热+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3715,ati~eti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,超越,(to go past or beyond$ see ger. aticca and pp. atīta)$,(ati + i),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3716,atibāheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,车等)开出$(船)驶出$划出,,(ati超越+vah获得+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3717,atibhoti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,优於$胜过$战胜$,,(ati超越+bhū(梵bhū)变成+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3718,aticarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,犯法$通奸$,,(ati超越+car移动+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3719,atidhamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打鼓打得太多次或太大声$,,(ati超越+dham(梵dham/ dhmā)吹+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3720,atidhāvati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,快快跑$跑过界限$,,(ati超越+dhāv(梵dhāv)跑+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3721,atidisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,指出$解析$,,(ati超越+dis指出+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3722,atigacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,克服$超越$战胜(障碍),,(ati超越+gam去+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3723,atiharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,遗留$继续$,,(ati超越+har拿+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3724,atikaḍḍhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拉得太出力了$烦恼$,,(ati超越+kaḍḍh拖拉+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3725,atikkamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,超过$超越$克服$,,(ati超越+kam超越+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3726,atimamāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,非常喜欢$to favour too much$溺爱$喜欢$to spoil or fondle,,(ati + mamāyati,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3727,atimaññati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,轻视$,,(ati超越+man(梵man)想+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3728,atināmeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,消磨时间$,,(ati超越+nam+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3729,atipassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,仔细地看$,,(ati超越+dis指出+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3730,atipāteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,破坏$杀$,,(ati超越+pat落下+e)(denom. fr. atipāta),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3731,atiriccati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,剩余$余留$,,(ati超越+ric空掉+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3732,atirocati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,比…亮$比…壮丽$,,(ati超越+ruc发光+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3733,atisarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,越过(界限等)$违背(规则)$犯(法),,(ati超越+sar(梵sr)动转+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3734,ativassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,淌下$倾注$,,(ati超越+vass下雨+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3735,ativattati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,go beyond$to overcome$get over$conquer,,(ati超越+vat(vrt)使转动+a; sk. ativartate)﹐越过,超越(to pass,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3736,ativatteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,克服$,,(ati超越+ vat(vrt)使转动+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3737,ativijjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,看穿$看透$通达$,,(ati超越+vidh贯穿+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3738,atiyāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,优於$胜过$战胜$,,(ati超越+yā去+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3739,attharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,铺$摆开$,,(ā+thar+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3740,aṭṭīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,苦恼$烦恼$,,(aṭṭ+i+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3741,avabhāsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,照耀$发光$,,(ava+bhās+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3742,avabodheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,感知$感到$认识到$,,(ava+budh醒+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3743,avabujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,明白$,,(ava+budh醒+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3744,avadhāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,选择$肯定$,,(ava+dhar忍受+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3745,avagacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,达到$获得$理解$,,(ava+gam去+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3746,avagāhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,投入$跳入$进入$,,(ava+gāh冲进+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3747,avaharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,偷$取走$,,(ava+har拿+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3748,avahasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,嘲弄$嘲笑$,,(ava+has+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3749,āvahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,带来$引起$导致$有利於$,,(ā+vah+a,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3750,avahīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,留下来$逗留$,,(ava+hi+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3751,avajānāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,轻视$,,(ava+ñā+nā),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3752,avajināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,击败$再征服$,,(ava+ji胜+nā),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3753,avajīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被减少$被取消$,,(ava+ji+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3754,āvajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,思索$,,(ā+vajj+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3755,āvajjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,沉思$,,(ā+vajj +e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3756,avakaḍḍhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,倒退$,,(ava+kaḍḍh拖拉+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3757,avakassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,倒退$,,(ava+ka+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3758,avakirati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,倒下$丢出$散布$,,(ava+kir散+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3759,avakkamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,进入$淹没$,,(ava+kam+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3760,avakkhipati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,丢下$降低$投下$,,(ava+khip抛+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3761,avalambati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,悬挂$,,(ava+lab+ṃ~a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3762,avalikhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,刮掉$切片$,,(ava+likh抓+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3763,avalimpati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,涂上$涂以灰泥$,,(ava+lip涂+ṃ~a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3764,avamāneti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,轻视$不敬$,,(ava+ man想+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3765,avamaññati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,藐视$轻视$,,(ava+man想+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3766,avaññatti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ inferior or surpassed$ egotism$ pride$ arrogance$,,(ava+ ñā(梵jñā)知﹐梵avajñapti),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3767,avāpurati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打开$,,(ava+ā+pur+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3768,āvarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,关在外面$遮住$阻隔$,,(ā+var +a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3769,avarundhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,抑制$围攻$监禁$,,(ava+rudh成长+ṃ~a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3770,avasarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,下去$到达$,,(ava+sar(梵sr)动转+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3771,āvasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,居住$住$居$,,(ā+vas住+a,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3772,avasiñcati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,灌注$洒$,,(ava+sic倾倒+ṃ~a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3773,avasissati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被留下$剩余$,,(ava+sis倾倒+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3774,avassayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,倚靠$仰赖$,,(ava+si眠﹑卧+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3775,avasseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,倚靠$仰赖$,,(ava+si眠﹑卧+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3776,avasussati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,乾涸$枯竭$凋谢$,,(ava+sus(梵wus)弄乾+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3777,avatarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,降$进入$跳入$,,(ava+tar越过+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3778,avatiṭṭhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,梵avatisṭhasi),堕入$跌入$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3779,āvattati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,回去$回过头$,,(ā+vat+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3780,āvaṭṭati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,转向前的又转向后的$旋转$,,(ā+vaṭṭ+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3781,āvaṭṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,旋转$,,(ā+vaṭṭ+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3782,avattharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,遮没$击败$,,(ava+thar+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3783,avekkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,看著$考虑$,,(ava+ikkh(梵īks)见+a)( b.sk. avīksate. the regular pāli form however is apekkhati),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3784,āveṭheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拧$扭曲$卷$包起来$,,(ā+veṭh+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3785,avhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,呼叫$称呼$演说召唤$,,(a+vhā+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3786,avijahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 不放弃$不离开$,,(a+vi+hā+a,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3787,āvijjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,āviñjati,$环绕$绕著地走$绕著地旋转,(to encircle$ encompass$ comprise$ go round$ usually in ger. āvijjhitvā(w. acc.))$, āviñchati)(ā+vidh(梵vyadh / vidh)贯穿+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3788,āviñjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,如在挤奶一般地拉$,,(ā+vij +ṃ~a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3789,āvisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,接近$,,(ā+vis进入+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3790,āvuṇāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,串起$,,(ā+vu +nā),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3791,āyācati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,请求$恳求$,,(ā+yāc乞+a,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3792,āyāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,来$接近$,,(ā+yā去+a),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3793,āyūhāpeti,.v.,.caus.,‹āyūhati),使努力$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3794,āyūhati,.v.,.fr., fr. vedicūhati,努力,$ūh a gradation of vah)$lit$to push on or forward$aim at$go for$(to endeavour$ strain,(ā+yūh+a)(ā + y + ūhati with euphonic y,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3795,bādhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,阻碍$阻隔$使痛苦$诱捕$,,(bādh骚扰+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3796,bādheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,压迫$使痛苦$骚扰$诱捕$避免$,,(bādh骚扰+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3797,bāheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,防范$防止$除去$,,(vah+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3798,bahulīkaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,认真地著手进行$增加$,,(bahula+ī+kar行+o),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3799,bajjhati,.v.,.pass.,bandhati,被限制$被逮捕$被捕捉(在陷阱等中),,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3800,bandhāpeti,.v.,.caus.,bandhati,使被限制$使被束缚$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3801,bandhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,绑$结合$联合$系$关押$捕获$组成$,,(bandh绑+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3802,bhājāpeti,.v.,.caus.,‹bhājeti),使分开$使分配$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3803,bhajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,结交$陪伴$,,(bhaj+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3804,bhājeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,分开$分配$,,(bhāj分开+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3805,bhajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,烤$炒$,,(bhaj +a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3806,bhakkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吃$食$,,(bhakkh+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3807,bhakkheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吃$食$,,(bhakkh狼吞虎咽地吃+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3808,bhamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使旋转$漫游$,,(bham+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3809,bhaṇati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,说$诉说$告诉$传道$,,(bhaṇ告诉+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3810,bhaṇḍati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 吵架$,,(bhaṇḍ吵架+a) bhaṇḍeti(bhaṇḍ吵架+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3811,bhañjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打破$破坏$,,(bhañj崩溃+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3812,bharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,忍受$支援$维持$养育$,,(bhar+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3813,bhāsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,说$讲$照耀$,,(bhās说+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3814,bhassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跌倒$落下$下降$,,(bhas下来+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3815,bhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,说$讲$照耀$,,(bhā +a),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3816,bhavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,变成$是$存在$,,(bhū+a;cp. sk. bhūmi earth),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3817,bhāveti,.v.,.caus., bhavati,修习$增加$培养$发展,(to beget$ produce$ increase$ cultivate$ develop)$,(bhū+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3818,bhāyāpeti,.v.,.caus.,bhāyati,惊吓$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3819,bhāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,害怕$畏惧,pres$redupl$bibheti)$,(bhī(梵bhī / bhīs)害怕+a)(cp. sk. bhayate,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3820,bhedeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使分裂$使分开$使分离$,,(bhid打破+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3821,bhijjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被打破$被破坏$,,(bhid破坏+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3822,bhikkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,乞求$托钵$要求,(to beg alms$ to beg$ to ask for)$,(bhikkh+a;cp. vedic bhiksate,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3823,bhindati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打破$劈开$切断$,,(bhid破碎+ṃ~a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3824,bhojāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,喂食$服侍(他人用餐),,(bhuj +āpe),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3825,bhojeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,喂$养活$,,(bhuj +e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3826,bhuñjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吃$享受$,,(bhuj吃+ṃ~a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3827,bhuṅkaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吠$,,(bhuṃ+kar行+o),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3828,bhūsāpeti,.v.,.caus.,bhūseti,使装饰$使化妆$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3829,bhūseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,化妆$装饰$美化$,,(bhūs+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3830,bodheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,醒来$觉悟$,,(budh+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3831,brūheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,增加$发展$,,(bruh+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3832,brūti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,说$谈话$,,(brū+a),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3833,bubhukkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,而 j 改成 k)$想吃,,(bhuj+kha掘,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3834,bujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,知道$懂$感知$醒觉$,,(budh醒+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3835,cajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$释放,(to let loose$ to emit$ to discharge)$,(caj+a;sk. tyajate,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3836,calati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,移动$激起$战栗$被激动$,,(cal+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3837,cāleti,.v.,.caus.,calati,使动摇$使摇动$使激动$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3838,caṅkamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 经行$行禅$,,(kam+ṃ~a,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3839,carāpeti,.v.,.caus.,carati,使移动$使练习$流通$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3840,carati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,走路$漫游$举止$练习$运行$,,(car+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3841,cāreti,.v.,.caus.,carati,出发$放牧$感官享受$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3842,cavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,背离,(fall away)$改变(to shift)$从一生转到另一生$,(cu+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3843,cāveti,.v.,.caus.,cavati,使脱离$驱赶$使分心,(to bring to fall$ move$ drive away; disturb$ distract)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3844,cetāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,交换$交易$等值,(to get in exchange$ to barter$ buy)$,(ci+āpe),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3845,cetayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,感知,(to perceive)$想(to think)$,(cit+aya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3846,ceteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,#=cetayati),感知,(to perceive)$想(to think)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3847,chaḍḍāpesi,.v.,.aor.,chaḍḍāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3848,chaḍḍāpeti,.v.,.caus.,chaḍḍeti,【过】$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3849,chaḍḍeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,丢弃$放弃$拒绝$离开,(to spit out$ to vomit$ throw away; abandon$ leave$ reject)$,(chaḍḍ丢弃+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3850,chambhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,see chambheti),恐惧,(to be frightened)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3851,chambheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,稳固$刚硬,(to be firm or rigid)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3852,chedāpeti,.v.,.caus.,chindati,令切断$令打破$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3853,chijjati,.v.,.pass.,chindati,被切割$被打破$被切断$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3854,chindati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,切$割$削$切断$破坏,,(chid切断+ṃ~a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3855,chupati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,触及$触摸$,,(chup+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3856,cināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,堆积$收集$累积$,,(ci+nā),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3857,ciṅgulāyati,.v.,.fr.,ciṅgula,旋转$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3858,cinteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,思考$反省$考虑$,,(cint+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3859,cirāyati,.v.,.fr.,cira,逗留$延迟$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3860,codeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,责备$数落$鼓动$敦促$刺激$,,(cud+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3861,cumbati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吻(台语:唚cim),,(cumb吻+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3862,cuṇṇeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,磨$使成粉末$压破$,,(cuṇṇ+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3863,dadāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 给$提供$允许$移交$,,(dā+a,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3864,ḍahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,燃烧$纵火烧$,,(dah+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3865,dakkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 看$,,(dis+a,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3866,dāleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,分离$爆裂$,,(dāl +e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3867,dameti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,驯服$训练$征服$使转变$,,(dam+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3868,daṃseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,for dasseti),显示$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3869,dāpeti,.v.,.caus.,deti,促使布施$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3870,dāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,分离$爆裂$,,(dāl +e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3871,ḍasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,咬$,,(ḍaṃ+sa),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3872,dasseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 出示$展现$,,(dis+e,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3873,dāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,割草$收获,etc$cp$dayati$dātta$dāna)$,(dā给+ya)(sk. dāti &and dyāti(dā) to cut,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3874,ḍayhati,.v.,.pass.,ḍahati,被燃烧$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3875,deseti,.v.,.caus.,disati),指出$传道$弘法$详细说明$忏悔,(to point out$ indicate$ show; set forth$ preach$ teach; confess)$,(dis(梵diw)详说+e)(sk. dewayati,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3876,deti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,给$,,(dā+e),,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 3877,ḍeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,飞$,,(ḍī+a),,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 3878,dhamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吹$使发声$激起,(to blow$ to sound(a drum); to kindle(by blowing)$ melt$ smelt$ singe)$,(dham吹+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3879,dhameti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吹$使发声$,,(dham吹+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3880,dhanāyati,.v.,.fr.,dhana,视某物为财富$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3881,dharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,持续$继续$活著$,,(dhar+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3882,dhāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,忍受$支撑$穿著$戴著$,,(dhar+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3883,dhāvati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跑$跑掉(逃走),,(dhāv跑+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3884,dhīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被生$,,(dhā+i+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3885,dhovati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,洗$冲洗$纯净$,,(dhov洗+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3886,dhūmāyati,.v.,.fr.,dhūma,吸烟$发烟燃烧$乌云密布$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3887,dhunāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,投$掷$抖落$摆脱$除去$,,(dhu+nā),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3888,dhūpāyati,.v.,.fr.,dhūpa 的,出烟$燻制$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3889,dhūpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,以油滋味$以油调味$燻制$使发香$,,(dhūp+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3890,dibbati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,炫耀$消遣$,,(div +ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3891,dikkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,看$,,(dis+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3892,dīpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,点燃$清楚地表达$解释$,,(dip(梵dīp)+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3893,dippati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,照耀$,,(dip+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3894,dissati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,似乎$出现$,,(dis+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3895,dolāyati,.v.,.fr.,dolā,摇摆$来回移动$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3896,dubbhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,叛逆$背叛$造反$,,(dubh+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3897,duhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,挤(奶),,(duh+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3898,dukkhāpeti,.v.,.fr.,dukkha,使痛苦$引起痛苦$伤害$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3899,dukkhīyati,.v.,.fr.,dukkha,痛$被苦恼$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3900,dūseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,破坏$污染$,,(dus+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3901,dussati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,生气$堕落$,,(dus+ya﹐梵dusati‹梵tus),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3902,duyhati,.v.,.pass.,duhati,被挤(奶),,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3903,edhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,得到$在…方面成功$,,(edh生长+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3904,ereti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,摇动$使运动,(to move$ set into motion$ raise(one’s voice))$,(ir+e;#=īreti(q. v.) caus. of īr,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3905,esati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,寻求$搜寻$,,(es+a),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3906,eti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,来,(to go$ go to$ reach; often(#= ā + eti) to come back$ return); ppr. ento(acc. suriyaṃ atthaṃ entaṃ the setting sun); imper. 2nd sg. ehi only in meaning “come”(see separately)$ 3rd etu; 2nd pl. etha). ~~ fut. essati &and ehiti; 2nd sg. ehisi. ~~ pp. ita.$,(i +a),,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 3907,gacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,去$行$走$,,(gam+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3908,gadati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,说$谈$,,(gad说+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3909,gādhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,不后退$不让步$有个稳固的立足处$,,(gādh+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3910,gaggarāyati,.v.,.fr.,gaggarī,怒吼$吼$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3911,gāhāpeti,.v.,.caus.,gaṇhāti,使拿$令抓住$督促$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3912,gāhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,浸$穿透$投入$,,(gāh冲进+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3913,gaheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,‹gah),取$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3914,gāheti,.v.,.caus.,gaṇhāti,使拿$令抓住$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3915,gajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吼$打雷$,,(gajj吼+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3916,gaḷagaḷāyati,.v.,.fr.,gaḷagaḷa,哗啦哗啦响$雨声$流水声$大雨声$吼,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 3917,galati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,滴下$流动$滴流$,,(gal+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3918,gameti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,令去$派去$理解,(to make go$ to send$ to set into motion$ to cause to go)$,(gam+e)(caus. of gacchati),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3919,gaṇeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,计算$数$,,(gaṇ算+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3920,gaṇhāpeti,.v.,.caus.,gaṇhāti,使拿$令抓$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3921,gaṇhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拿$持$抓$取$,,(gah拿+ṇhā),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3922,garahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,责备$谴责$责骂$,,(garah +a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3923,garukaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,尊敬$崇敬$,,(garu+karoti),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3924,gavesati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,寻求$寻找$努力$,,(gaves搜寻+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3925,gāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,唱$背诵$,,(ge+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3926,gayhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被拿$被抓住$,,(gah+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3927,ghasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吃$耗费掉,(to eat)$,(ghas吃+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3928,ghātāpeti,.v.,.caus.,ghāteti,令杀$使掠夺$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3929,ghaṭati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,试著$努力$发挥自己,cp$ganthati)$,(ghaṭ尽力+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3930,ghaṭati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,试著$努力$发挥自己$,,(ghaṭ尽力+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3931,ghaṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,连接$联合$努力$,,(ghaṭ尽力+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3932,ghāteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,杀$宰杀$破坏,(to kill$ slay$ slaughter)$,(han杀+e;denom. fr. ghāta,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3933,ghaṭīyati,.v.,.pass.,ghaṭati,被联合$被连接,(to be connected or continued)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3934,ghaṭṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,袭击,(to strike)$撞(to knock against)$犯罪(to offend)$,(ghaṭṭ接触+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3935,ghāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,嗅$,,(ghā嗅+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3936,ghosāpeti,.v.,.caus.,ghoseti,使宣布$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3937,ghoseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,呼喊$通告$宣布,caus$to ghus)$,(ghus呼喊+e;denom. of ghosa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3938,gijjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,渴望$很需要$,,(gidh贪婪+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3939,gilati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吞下$吞食$,,(gil +a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3940,gopeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,保卫$保护$守护$,,(gup+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3941,gūhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,藏$隐藏,(to hide$ to conceal)$,(gūh+a;sk. gūhati,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3942,guṇṭheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,包装$覆盖$藏,(to cover$ to veil$ to hide)$,(guṇṭh覆盖+e)(cp. sk. guṇṭhayati dhtp(563) &and dhtm(793) give both roots guṇṭh &and guṇḍ as syn. of veṭh),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3943,haṃsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,毛发等)直竖to bristle,stand on end(said of the hair),,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3944,haṃsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,(毛发等)竖起,,(haṃs高兴+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3945,haññati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被杀$被破坏$,,(han+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3946,hāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,省略$疏忽$减少$延迟$,,(hā+āpe),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3947,harāpeti,.v.,.caus.,harati,使携带$使取走$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3948,harati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,携带$to carry,,(har取走+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3949,harāyati,.v.,.fr.,hiri,感到惭愧,(to be ashamed)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3950,hāseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,搞笑$使发笑$,,(has笑+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3951,hāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,减少$缩小$变瘦$变得衰弱$,,(hā+ya),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3952,hesati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,both hesvedic) &and hresepic sk.)),马嘶声,(to neigh)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3953,heṭheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,骚扰$烦恼$伤害$,,(heṭh+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3954,hīḷeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,轻蔑$蔑视$轻视$,,(hīḷ轻视+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3955,hiṃsāpeti,.v.,.caus.,hiṃsati,使伤害$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3956,hiṃsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,伤害$欺负$,,(hiṃs+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3957,hirīyati,.v.,.fr.,hiri,脸红$害羞$惭愧$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3958,hīyati,.v.,.pass.,hāyati,被减少$被缩小$衰退$被留下$被放弃$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3959,hoti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,是$有$存在$,,(hū+a),,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 3960,icchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,愿$想要$渴望$,,(is +a;sk. icchati‹is),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3961,īhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,尝试$努力,(endeavour$ attempt$ strive after)$,(īh+a;vedic īh),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3962,ijjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,繁荣$成功$兴隆$,,(idh +ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3963,ikkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,看著$,,(ikkh+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3964,iñjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,移动$激起$,,(iñj +a,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3965,īrati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,移动$摇动$激起$,,(īr移动+a),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3966,īreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,做声$说话$,,(īr移动+e),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 3967,iriyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,移动$激起$举止$采集,(to move$ to wander about$ stir; fig. to move$ behave$ show a certain way of deportment)$,(iriy(梵īr )+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3968,issati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,嫉妒$羡慕,(jealousy$ to envy)$,(is+a;denom. fr. issā),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3969,jāgarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,清醒$注意$,,(jāgar清醒+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3970,jaggati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,看守$滋养$清醒地躺著$,,(jagg+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3971,jagghati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,笑$嘲弄$,,(jaggh+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3972,jalati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,发亮$燃烧,with jvarati to be hot or feverish$to jval to burn)$,(jal发光+a)(sk. jvalati,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3973,jāleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,点燃$使燃烧$,,(jal+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3974,jambhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打哈欠$唤醒自己$,,(jabh打哈欠+ṃ~a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3975,jānāpeti,.v.,.caus.,jānāti,使知道$告知$自己泄露$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3976,jānāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,知道$发现$意识到$,,(ñā+nā),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3977,janeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,产生$生产$生$,,(jan+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3978,japati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,发出$喃喃而语$背诵$,,(jap喃喃自语+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3979,jappati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,sk.jalpati#=japati))﹐,渴望,(hunger for)。,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3980,javati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跑$赶紧$催促$,,(ju去、走+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3981,jayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 征服$超越$击败$,,(ji+a)﹐jeti,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3982,jāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出生$出现,(to be born$ to be produced$ to arise$ to be reborn)$,(jāyate)(jan+ya)(from jan,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3983,jeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,征服$使服从$,,(ji +e,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 3984,jhāpeti,.v.,.caus.,jhāyati,燃烧$纵火烧$火葬,(荼ㄔㄚˊ毘;闍毘;闍维),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3985,jhāpīyati,.v.,.pass.,jhāpeti,被燃烧$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3986,jhāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,修禅$冥想$,,(jhā沉思+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3987,jhāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,燃烧$著火$,,(jhā燃烧+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 3988,jighacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,,,(ghas吃+cha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 3989,jigiṃsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 期望$,,(har+sa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 3990,jigucchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 避开$厌恶$被厌烦$,,(gup+cha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 3991,jināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,征服$使服从$,,(ji(梵ji)赢+nā),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3992,jīrati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,衰老$衰退$,,(jīr衰老+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3993,jīvati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,居住$活命$维持生活$,,(jīv(梵jīv)活﹑住+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3994,jīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被减少$失去$衰老$衰退$,,(ji+ya),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3995,jotati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,照耀$变亮$,,(jut +a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3996,joteti,.v.,.caus.,jotati,照亮$解释$说明,(to cause to shine$ illuminate$ make clear$ explain)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3997,juhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 注入火中$献出$,,(hu牺牲+a,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 3998,kaḍḍhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拖拉$拉$,,(kaḍḍh+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 3999,kākacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 打鼾$,,(kas+cha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4000,kalati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,kal,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4001,kamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,行走,(to walk)$,(kam行+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4002,kāmeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,渴望$需要$,,(kam+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4003,kampati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,战栗$波动$,,(kamp摇动+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4004,kampeti,.v.,.caus.,kampati,摇动$令战栗$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4005,kandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,哭$悲叹$哀悼$,,(kand哭+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4006,kaṇḍūvati,.v.,.fr.,kaṇḍu,发痒$被激怒$痒伤$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4007,kaṅkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,怀疑$拿不准$,,(kaṅkh+ṃ~a)(cp. sk. kāṅksā),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4008,kappati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,是适宜$看起来或觉得是…的样子$适当$,,(kapp使适合+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4009,kappeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,准备$上马具$整理$考虑$制造$过著(生活),,(kapp(kḷp)使适合+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4010,kārāpeti,.v.,.caus.,karoti,被做$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4011,kāreti,.v.,.caus.,karoti,使做$使建立$使构造$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4012,karīyati,.v.,.pass.,karoti,被做$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4013,karoti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,建筑$建立,(to build$ erect)$,(kar做+o),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4014,karuṇāyati,.v.,.fr.,karuṇā,觉得)可怜,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4015,kasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,耕种$,,(kas+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4016,kassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拖拉$,,(kass(梵krs)+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4017,kathāpeti,.v.,.caus.,katheti,令说$送出资讯$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4018,katheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,说$讲$开示$敍述$,,(kath +e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4019,katthati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,以有…而自豪$自夸$,,(kath+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4020,khacati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,嵌入$装饰,(inlaid$ adorned with$ usually with jewels)$,(khac +a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4021,khādāpeti,.v.,.caus.,khādati,令吃$令咬,(to make eat)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4022,khādati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吃$咀嚼$咬$咬牙切齿,(to chew$ bite$ eat$ devour$ to destroy)$,(khād+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4023,khādiyati,.v.,.pass., khādati,$被吃$被咀嚼$被咬,(to be eaten$ chewed$ eaten up$ as by animals)$,((khaj +ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4024,khajjati,.v.,.pass., khādati,$被吃$被咀嚼$被咬,(to be eaten$ chewed$ eaten up$ as by animals)$,((khaj +ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4025,khalati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,绊倒,(to stumble)$,(khal+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4026,khāḷeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,洗$冲洗$,,(khaḷ+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4027,khamāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,原谅$道歉,(to make eat)$,(kham+āpe),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4028,khamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,忍耐$容忍$宽恕,(to be patient$ to endure$ to forgive(acc. of object and gen. of person)khamatha me pardon me.2.(impers.) to be fit$ to seem good; esp. in phrase yathā te khameyya “as may seem good to you; if you please” sabbaṃ me na khamati “i do not approve of” ; na khamati “it is not right” .3. to be fit for$ to indulge in$ to approve of)$,(sk. ksamate)(kham忍受 +a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4029,khambheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,sk. skambh,to support,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4030,khaṇḍeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打碎$违背$违犯,(to renounce$ to remit$ in vetanaṃ)$,(khaṇḍ +e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4031,khañjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,蹒跚$跛行,(to be lame)$,(khaj +ṃ~a;fr. khañja),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4032,khāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$似乎是$看来好像$只是$仅仅,(to seem to be$ to appear like(viya) j.i$279)$,(khā+ya;pass.#=sk. khyāyate,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4033,khipati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,投$丢出$打喷嚏,(to throw$ to cast$ to throw out or forth$ to upset)$,(khip(梵ksip)抛+a;vedic ksipati),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4034,khīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被耗尽$浪费掉$变成沮丧,pass$to khayati)$,(#=khiyyati)(khī+ya)(sk. ksīyate,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4035,khubhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被骚动$被扰乱$,,(khubh骚动+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4036,kicchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,麻烦$疲倦$,,(kit+cha),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4037,kilamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,疲倦$疲劳$,,(kilam+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4038,kilameti,.v.,.caus.,kilamati,使疲倦$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4039,kilamīyati,.v.,.pass.,kilameti,已经被做到疲倦$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4040,kīḷati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,玩$游戏$消遣$,,(kīḷ +a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4041,kileseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使弄脏$使烦恼$,,(kilis+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4042,kilissati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,弄脏$沾染$污染$,,(kilis+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4043,kiṇakiṇāyati,.v.,.denom.,kiṅkiṇi,使发叮当声,small bell) ,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4044,kiṇāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,买,(to buy)$,(ki+ṇā)(krī vedic kriṇāti),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4045,kirati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,散布$,,(kir+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4046,kiriyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,pass. of kirati or karoti),被行动,(to be affected or moved)。,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4047,kitteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,称赞$颂扬,(to praise$ extol)$,(kitt +e;fr. kitti),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4048,kopeti,.v.,.caus.,kuppati,使生气$使扰乱$使动摇$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4049,kuheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,欺骗$,,(kuh +e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4050,kūjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吱喳而呜$,,(kūj+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4051,kujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,生气,(台语:起毛禾黑khi2 mo bau2、戚心cheh sim)$,(kudh生气+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4052,kukkuccāyati,.v.,.fr.,kukkucca 的,懊悔$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4053,kuṇṭheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使钝化$使弯曲$使跛足$,,(kuṇṭh +e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4054,kuppati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$生气$激动$改变$,,(kup使激动+ya,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4055,labbhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被获得$被接收$,,(labh获得+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4056,labhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,收获$获得$达到$,,(labh获得+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4057,laggati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,黏住$执著$黏附在$悬挂$,,(lag+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4058,laggeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,坚持$不挂断$粘住$,,(lag+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4059,lajjāpeti,.v.,.caus.,lajjati,使惭愧$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4060,lajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,感到惭愧$有羞耻心$蒙羞,(to be ashamed or abashed$ to be modest or bashful)$,(lajj惭愧+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4061,lālapati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,不停地讲话$涕泣$,,(lap+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4062,lāleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,哄骗$镇压$使真实$,,(lal+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4063,lambati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,悬挂$吊$,,(lab+ṃ~a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4064,lambeti,.v.,.caus.,lambati,使悬挂$使吊$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4065,lañchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 作标记$压印$盖章$,,(lañch记号+a) lañcheti(lañch记号+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4066,laṅghati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跳过$单脚跳$,,(laṅgh超越+ṃ~a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4067,laṅgheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跳过$放出$违背$,,(laṅgh超越+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4068,lapati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,谈话$讲话$小孩般说话$,,(lap说+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4069,lasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,照耀$玩$,,(las+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4070,lāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,收获$割草$,,(la+ya),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4071,lepeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,涂以灰泥$涂上$将(黏性或油污物质)涂在…,,(lip+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4072,lihati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,舔,(to lick)$,(lih舔+a)(sk. leḍhi or līḍhe,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4073,likhāpeti,.v.,.caus.,likhati,令人写$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4074,likhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,写$铭刻$雕刻$乱写$,,(likh刻+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4075,limpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,涂油$涂污$涂以灰泥$,,(lip涂+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4076,līyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,收缩$使畏缩$执著$,,(li+ya),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4077,loleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,激起$摇动$搅动$,,(lul+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4078,lubbhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,贪婪$妄想$,,(lubh+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4079,lujjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,瓦解$崩溃$,,(luj+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4080,lumpati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,抢夺$吃$,,(lup+ṃ~a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4081,luñcati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拉出$连根拔起$,,(luñc+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4082,luniti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,切断$割草$收获$,,(lu+nā),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4083,maccharāyati,.v.,.fr.,macchariya,小气$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4084,maddati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,压破$践踏$征服$,,(madd压破+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4085,maddi,.v.,.aor.,maddati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 4086,maddi,.v.,.aor.,maddati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 4087,maddi,.v.,.aor.,maddati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 4088,maggeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,寻求$追踪$探寻$,,(mag+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4089,mahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,尊敬$崇敬$,,(mah礼拜+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4090,makkheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,涂上$涂抹$擦掉$,,(makkh涂+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4091,mamāyati,.v.,.fr.,mama 的,被执著$珍爱$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4092,manasikaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,紧记$考虑$,,(manasi+kar行+o),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4093,maṇḍeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,装饰$,,(maṇḍ装饰+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4094,māneti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,尊敬$崇敬$看重$器重$,,(man+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4095,maññati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,想像,(to imagine)$评价(to be of opinion)$认为(to deem)$,(man 思+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4096,manteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,商量$采取商议,(2nd pl. imper. mantavho$ as compared with mantayavho; sn.p. 107(#=talk privately to); mantayitvāna ger.; imper. mantayatha; aor. mantayiṃsu)$,(mant+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4097,māpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,建立$构造$产生$神变$以神通力变出,,(mā+āpe),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4098,mārāpeti,.v.,.caus.,mareti,使被杀$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4099,marati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,死$,,(mar(梵mr)死+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4100,māreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,杀$,,(mar+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4101,mathati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,摇动$搅拌$扰乱$,,(math+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4102,mejjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,爱$to love,see meda)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4103,mettāyati,.v.,.fr.,mettā,觉得友善$发慈悲$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4104,milāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,褪色$凋谢$,,(milā+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4105,miṇāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,量$秤重$称$,,(mi+ṇā),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4106,misseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,混合$,,(miss+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4107,moceti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,释放$解脱$,,(muc+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4108,modati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,欢喜$使快乐$,,(mud+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4109,moheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,欺骗$愚弄$迷惑,(to deceive$ to befool$ to take in$ surprise$ delude)$,(muh+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4110,mokkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,释放$解救$,,(mokkh +a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4111,muccati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,舍弃$解脱$被释放$,$loosen$with orig$meaning “strip off$get rid of$” hence also “glide”)$,(muc释放+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4112,mucchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,昏倒,(fainting$ swoon)$冲昏头脑$昏倒$,(mucch(梵murch)昏倒+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4113,muddāpeti,.v.,.fr.,muddā,印刷$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4114,munāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,知道$明白$,,(mun知+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4115,muñcati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,解放$放松$释放$送别$放出$放弃$,,(muc释放+ṃ~a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4116,muṇḍeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,剃(头发),,(muṇḍ剃发+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4117,murumurāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,murumuru,哢嚓哢嚓地响著咬$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4118,mussati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,忘记$被遗忘$,,(mu知道+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4119,muyhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,忘记$变成迟钝$冲昏头脑$痴闇$,,(muh昏晕+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4120,naccati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跳舞$表演,(to dance$ play)$,(naṭ(梵 nrt )舞蹈+ya,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4121,nadati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吼$制造噪音$,,(nad制造噪音+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4122,nahāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,给人)沐浴$洗$洗礼,,(nah+āpe),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4123,nahāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,洗澡$,,(nhā+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4124,namassati,.v.,.denom.,nama,敬礼$尊敬,(to pay honour to$ to venerate$ honour$ do homage to(often with pañjalika &and añjaliṃ katvā)$,(namas+a;ved. namasyati,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4125,namati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,鞠躬$顶礼$,,(nam弯曲+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4126,nāmeti,.v.,.caus.,namati,鞠躬$顶礼$合十$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4127,nandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,很高兴$欢喜$嗜好$,,(nand高兴+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4128,nandhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,裹$拧$系,(to bind$ to cover)$,(nandh绑+ṃ~a)(for nayhati,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4129,ñāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,令知$通告,(to make known$ to explain$ to announce)$,(ñā知道+āpe),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4130,nāseti,.v.,.caus.,nassati),杀$毁灭$破坏$驱逐,(to destroy$ spoil$ ruin; to kill)$,(nas+e)(sk. nāwayati,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4131,nassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,毁灭$消失$,,(nas消失+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4132,naṭati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跳舞$表演,(to dance$ play)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4133,nayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,带领$指导$引导$,,(ni+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4134,nayhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,系$绑$裹$拧$,,(nah +ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4135,neti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,带领$指导$拿走,(to lead$ guide$ conduct; to take$ carry(away))$,(nī带领+a)(#=nayati)(vedic nayati,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 4136,nibandhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,绑$催促$强求$,,(ni+bandh绑+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4137,nibbāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,熄灭$冷却$熄灭$,,(ni+vā+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4138,nibbāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,寒冷$变成不热情$,,(ni+vā+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4139,nibbattati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出生$产生$出现$,,(ni+vat+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4140,nibbatteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,生产$提出,(to produce$ bring forth; practise$ perform; to bring to light$ find something lost)$,(ni+vat+e﹐ caus. of nibbattati),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4141,nibbaṭṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,除去$,,(ni+vaṭṭ+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4142,nibbāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,不再存在$变成很凉爽$,,(ni+vā +ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4143,nibbeṭheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,解开$拆开(搓合的绳、线等)$阐明,to twist round)$(to unravel$untwist$unwind; to explain$make clear),(ni+veṭh+e)(sk. nirvesṭate nis+veṭheti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4144,nibbijjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被使气馁$被令人厌恶$,,(ni+vij发抖+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4145,nibbijjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,刺穿$突破$,,(ni+vidh(梵vyadh / vidh)贯穿+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4146,nibbindati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,厌倦$讨厌,(to get wearied of)$,(ni+vid2知道+ṃ~a)(nis+vindati),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4147,nibbisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,追求,(to enter into; to earn$ gain$ find$ enjoy)$,(ni+ vis(梵viw) 进入)+a)(nis+visati) ,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4148,nibbuyhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被引开$被解救,pass$of vahati$cp$nibbāhati)$,(ni+vah +ya)( sk. niruhyate nis+vuyhati,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4149,nibhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,照耀$,,(ni+bhā+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4150,niccharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,从…出去$从…往前$散发$,,(ni+car+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4151,nicchāreti,.v.,.caus.,niccharati,发出$送出$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4152,nicchināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,区别$考虑$调查$,,(ni+chi +nā),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4153,nidahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,存放$埋(藏宝物),,(ni+dah放置+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4154,nidasseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,指出$解释$定义$,,(ni+dis指出+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4155,niddāyati,.v.,.fr.,niddā,睡,(to sleep)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4156,niḍḍeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,除草$铲除$,,(ni+ḍi +e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4157,niddhamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吹走$排出$,,(ni+dham+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4158,niddhāresi,.v.,.aor.,niddhāreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4159,niddhāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,敍述 $,,(ni+dhar+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4160,niddhunāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,摆脱$,,(ni+dhu+nā),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4161,niddisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,指出$解释$定义$,,(ni+dis指出+a,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4162,nidhāpeti,.v.,.caus.,nidahati,使存放$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4163,nidheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,存放$藏$保留$,,(ni+dah放置+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4164,nidhīyati,.v.,.pass.,nidheti的,存放$藏$保留$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4165,nigacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,遭受$达到$,,(ni+gam去+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4166,niggacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出去$从…传出$,,(ni+gam去+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4167,niggaṇhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,斥责$指责$制止$蹈$,,(ni+gah拿+ṇhā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4168,nighaṃsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,擦$摩擦$抹掉$,,(ni+ghaṃs+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4169,nigūhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,掩盖,(台语︰am kham3)$隐藏$藏,(ni+gūh+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4170,nihanati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,杀$击败$使丢脸$破坏$,,(ni+han+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4171,nīharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,取出$驱赶$伸展$,,(ni+har拿+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4172,nihīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被毁灭$被破坏$,,(ni+ha+i+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4173,nijjareti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,毁坏$消灭,(to destroy$ annihilate$ cause to cease or exist)$,(ni+jar +e;sk. nir~jarayati; nis+jarati1),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4174,nijjhatti,.n:base.,.f.,,说服$了解$实现,$conviction$understanding$realization$favourable disposition$satisfaction$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4175,nikāmeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,渴望$要求$,,(ni+kam(梵kram)超越+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4176,nikantati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,砍倒$切断$,,(ni+kant+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4177,nikaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,sk. nikaroti,$欺骗,(to bring down$ humiliate$ to deceive$ cheat)(nikubbetha 2p.pl.pot.#=vañceyya). pp. nikata$, ni+karoti),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4178,nikkaḍḍhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,丢出$拖出$驱逐$,,(ni+kaḍḍh +a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4179,nikkhamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,离去$往前去$出家$,,(ni+kam(梵kram)超越+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4180,nikkhāmeti,.v.,.caus.,nikkhamati,令出去$出示$使显示$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4181,nikkhipati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,放下$搁置$放弃$,,(ni+khip抛+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4182,nikkujjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,颠倒$倒置$,,(ni+kuj +e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4183,nikūjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吱喳而呜$鸟鸣$,,(ni+kūj +a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4184,nilīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,藏$潜藏$躲藏$,,(ni+lī执著+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4185,nimanteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,邀请$,,(ni+mant讨论+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4186,nimīleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,眨眼$关上$关$,,(ni+ mīl眨眼+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4187,nimināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,交换$物物交换$,,(ni+mā+nā),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4188,nimisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,眨眼$,,(ni+mis(梵mis)+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4189,nimmānarati,.adj:base.,,,可意天众$化乐天,(=manāpakāyikā devatā)此天能随心所欲造出色、声、乐,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4190,nimmanthati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,参见 nimmathati$,,(ni+manth搅拌+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4191,nimmathati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,镇压$破坏$挤$,,(ni+math摇+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4192,nimmināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,产生$形成$建立$生产,mā)$,(ni+mi +nā﹐cp.sk.nirmimīti &and nirmāti nis+mināti,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4193,nimujjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,下沉$潜入$跳入$,,(ni+mujj下沉+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4194,nindati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,责备$蔑视$侮辱$,,(nind侮辱+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4195,ninnāmeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,弯下身$熄灭$,,(ni+nam弯曲+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4196,nipajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,躺下$睡$,,(ni+pad去+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4197,nipatati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跌倒$倒塌下来$,,(ni+pat+a)(sk. nipatati),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4198,nipāteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,让倒下$倒入$,,(ni+pat落下+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4199,nipphādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,生产$出示$完成$,,(ni+pad去+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4200,nipphajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被生产$往前跳$产生$发生$赚$,,(ni+pad去+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4201,nipphoṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打倒$窒息$压碎$,,(ni+phuṭ+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4202,nippīḷeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,挤$压$,,(ni+pīḷ虐待+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4203,nirodheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,破坏$溶解$歼灭$,,(ni+rudh成长+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4204,nirujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被止灭$停止$解散$消失$,,(ni+rudh成长+ya)(pass. of nirundhati(nirodhati)),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4205,nisāmeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,观看$观瞻$,,(ni+sām +e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4206,nisedheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,避免$禁止$避开$绝灭$,,(ni+sedh+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4207,nisevati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,交往$追求$沉迷於$,,(ni+sev+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4208,nisīdāpeti,.v.,.caus.,nisīdati,使坐下,(to cause to sit down$ to make one be seated$ to invite to a seat.)$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4209,nisīdati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,坐下,(to sit down$ to be seated$ to sit$ to dwell)$,(ni+sad坐+a;(sk. nisīdati),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4210,nissajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,放弃$解放$,,(ni+saj +a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4211,nissarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,离开$逃,(to depart$ escape from$ be freed from)$,(ni+sar(梵sr)动转+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4212,nissayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,倚靠$信赖$交往,ni+ wri)$,(ni+si眠﹑卧+ya)(sk. niwrayati,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4213,niṭṭhāpeti,.v.,.caus.,niṭṭhāti,实现$完成$实行$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4214,nittharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,越过$克服$,,(ni+thar+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4215,nitthāreti,.v.,.caus.,nittharati,终结$完成$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4216,niṭṭhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被结束$被完成$终了$,,(ni+ṭhā+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4217,niṭṭhubhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吐出(唾沬)$咳出$吐痰,,(ni+ṭhubh+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4218,nitthunāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,呻吟$哀悼$,,(ni+thu+nā),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4219,nivāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,防范$避免$阻止$禁止$阻隔,(to keep back$ to hold back from(c. abl.)$ to restrain; to refuse$ obstruct$ forbid$ warn)$,(ni下+var +e) [caus. of nivarati],,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4220,nivasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,居住$逗留,(to live$ dwell$ inhabit$ stay)$,(ni下+vas住+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4221,nivāseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,穿著(自己)$穿衣$穿著,,(ni下+vas住+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4222,nivattati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,折回$转离$停留$留下$,,(ni+vat+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4223,nivatteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,停止$使回去$禁止$使留下$,,(ni下+vat+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4224,nivedeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,令知道$沟通$报告$公告$,,(ni+vid知+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4225,niveseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使进入$建立在$安顿$安排,(to cause to enter$ to establish; to found$ build$ fix$ settle)$,(ni+vis+e﹐caus. of nivesati),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4226,nivisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,安定下来$住著$滞留$,,(ni下+vis进入+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4227,niyameti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,固定$确定$命令$控制$定义,(to tie down$ to fix; explain in detail$ exemplify)$,(ni+yam抵达+e)(cp. sk. niyamayati ni+yamati),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4228,nīyati,.v.,.pass.,neti,被引导$被携带$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4229,nīyāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,外出$离开$,,(#=niyyāti)(nī引导+yā去+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4230,niyojeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,催促$刺激$委托,(to urge$ incite to(with loc.) )$,(ni+yuj连接+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4231,niyuñjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,参加$,,(ni+yuj连接+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4232,niyyāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,外出$离开$,,(ni+yā去+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4233,nudati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,驱赶$驱逐$拒绝$,,(nud除去+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4234,obhāseti,.v.,.caus.,obhāsati,使发光$照明$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4235,odahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,放下$插入$专心的$,,(ava++dah放置+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4236,oḍḍeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,设下陷阱$悬挂,(to throw out(a net)$ to lay snares)$,(uḍ+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4237,odhunāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,抖落$摆脱$,,(ava+dhu+na),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4238,ogacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,下来$下沉$,,(ava+gam去+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4239,ogāhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跳入$进入$吸入$,,(ava+gāh冲进+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4240,ogilati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吞下,(to swallow down)$,(ava+gil+a)(o + gilati),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4241,oguṇṭheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,覆盖$掩饰,(台语:掩勘am kham3)(to cover$veil over$hide),(ava+guṇṭh+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4242,oharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拿掉$拆卸,(to take away$ take down$ take off)$,(ava+har(梵hr)拿+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4243,ohīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,留下来$逗留$,,(ava+hi+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4244,okampeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,摇动,(to shake$ only in phrase sīsaṃ okampeti to shake one’s head m.i$108$ 171; s.i$118.)$,(o + caus. of kamp),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4245,okappati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,安排$安置$信心$to preface arrange$make ready$settle on$feel confident$put$trust$in,,(o + kappati),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4246,okappeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,放置自己的心,(to fix one’s mind on$ to put one’s trust in m.i$11; miln.234(okappessati))$,(o + kappeti),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4247,okappeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,安置$信心,,(o + kappeti,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4248,okāsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,可见的,(to be visible)$,(ava + kāw),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4249,okirati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,倒下,(to pour down on$ pour out over m.i$79; aor. okiri)$,(ava+kir散+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4250,okkhāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,即明显化$成为衆所周知,,(ava+khāyati#=梵kseti‹ksi 躺,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4251,okkhipati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,扔下$使下降$落下$,,(ava+khip抛+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4252,olaggeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,垂下$使粘住$,,(ava+lag+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4253,olambati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,垂下$被搁在$吊$,,(ava+lab+ṃ~a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4254,olikhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,刮掉$梳发$编织$,,(ava+likh抓+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4255,olīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,困住,(to stick)$牢记(stick fast)$黏住(adhere﹑cling to)$,(ava+lī执著+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4256,omaddati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,压破$擦$压迫$,,(ava+madd压破+a,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4257,omasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,触摸$触及$,,(ava+ma+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4258,omuñcati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拿掉$解开$脱衣$,,(ava+muc释放+ṃ~a,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4259,omutteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,小便$,,(ava+mutt+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4260,onamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,弯下身$弯下$,,(ava+nam+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4261,onandhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,绑$掩盖$包装$,,(ava+nandh绑+ṃ~a,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4262,onayhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,包封$遮没$系住$,,(ava+nah+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4263,onojeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,献出$分配$,,(ava+nuj +e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4264,opāteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使下跌$妨碍$,,(ava+pat+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4265,opuṇati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吹毛求疵$吹开糠皮$筛撒$,,(ava+pu+ṇā),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4266,oropeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拿下$放低$搁置$,,(ava+rup+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4267,oruhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,降落$下来$,,(ava+ruh上升+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4268,orundhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,阻隔$关押$,,(ava+rudh成长+ṃ~a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4269,osakkati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,倒退$落在后面$撤退$,,(ava+sakk+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4270,osarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,流动$离开$后退,(to flow$ to go away$ to recede to$ to visit)$,(ava(#=o)+sar(梵sr)动转+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4271,osāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,恢复$复权$解释$,,(ava+sar(梵sr)动转+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4272,osīdāpeti,.v.,.caus.,osīdati,浸$使下沉$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4273,osīdati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,下沉$,,(ava+sid(梵sad)+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4274,osiñcati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,倒下$洒$,,(ava+sic倾倒+ṃ~a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4275,ossajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,放出$放弃$释放$,,(ava+saj(梵srj)+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4276,otāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,晒太阳,(to dry in the sun)$,(ava+tap(梵tap)热+e)(o + tāpeti),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4277,otarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,降低$降下$放下,(to descend$ to go down to(c. acc.)$ to be~take oneself to)$,(o + tarati)(ava+tar+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4278,otāreti,.v.,.caus.,,降低$降下$放下$,,(ava+tar+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4279,ottappati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,罪行感$害怕邪恶$惭愧$忌孽$,,(ava+tap(梵tap)热+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4280,ottharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,扩展$掩没,(to spread over$ spread out$ cover)$,(ava+thar+a﹐sk. root str),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4281,ovadati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,忠告$劝告$,,(ava+vad说+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4282,ovassāpeti,.v.,.caus.,ovassati,用雨淋湿$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4283,ovassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,下雨$,,(ava+vas住+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4284,pabājeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,放逐$驱逐$使出家$exiles$banishes$makes a monk,,(pa+vaj+e) ,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4285,pabbajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$,(sk. pravrajati$$向前去(goes forth$出家(becomes a monk; leaves household life$$,(pa+vaj(vraj继续进行+a,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4286,pabhāsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,照耀$,,(pa+bhas+a,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4287,pabhāseti,.v.,.caus.,pabhasati,$照明$以光弥漫$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4288,pabhavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,流下$发生$,,(pa+bhū+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4289,pabhāveti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$增加$增大$弥漫$,,(pa+bhū+e,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4290,pabhijjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$被打破$爆裂开$,,(pa+bhid打破+ya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4291,pabodheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$醒来$觉醒$觉悟$,,(pa+budh醒+e,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4292,pabujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,understands),,(pa+budh醒+ya)﹐觉醒,觉悟(awakes,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4293,pacalāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,困倦$打盹儿$打瞌睡,(拄痀tuh ku$啄龟toh ku),(pa+cal +āya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4294,pacāpeti,.v.,.caus.,pacati 的,使烹调$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4295,pācāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使烹调$,,(pac +āpe),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4296,pacarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,练习$观察$走路$,,(pa+car+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4297,pacāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,处理$广播$出版$,,(pa+car+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4298,pacati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,烹调$折磨$煎熬$to cook$boil$roast$torment,,(pac+a)(ved. pacati),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4299,paccācikkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,intens. of paccakkhāti,$拒绝,(to reject$ repudiate$ disallow d.iii$3; m.i$245$ 428; vin.iv$235, paṭi+ā+cikkhati of khyā),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 4300,paccāgacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,回返$回来$撤回$,,(pati+ā+gam去+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 4301,paccāharati,.v.,.neg.,harati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4302,paccāharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拿回去,(to bring back$ take back)$,(paṭi+ā+har拿+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4303,paccājāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,转世)再生,(to be reborn in a new existence)$,(pati+ā+jan+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4304,paccakkhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,驳回$拒绝$否认$放弃$,,(pati+ā+khā掘+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4305,paccakkosati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,骂回$,,(pati+ā+kus(梵kruw)大叫+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4306,paccāropeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,反诘,(to show in return retort$ explain)$,(paṭi反+āropeti检举)﹐,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4307,paccāsāreti,.v.,.caus.,sr,$124#=a$iii$28,(#=paṭinivatteti c.); vism.308(sāreti pi p. pi))$,(paṭi+ā+sāreti,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4308,paccāsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,问$请求$to ask$beg$pray,,(fr. paṭi+āwā or#=paccāsaṃsati or °siṃsati?),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4309,paccāsiṃsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,期待$需要$等候,(to expect$ wait for$ desire$ hope for$ ask)$,(paṭi+ā+siṃs+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4310,paccati,.v.,.pass.,pacati,被烹调$遭受$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4311,paccavekkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,省思$省察$考虑$回顾$沉思$,,(paṭi+ava下+ikkh见+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 4312,pacceti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,回到$,,([pati对﹑回]+[eti去﹑到﹑来]),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4313,pacchāgacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,参考 [paccāgacchati回来﹑撤回] ),回来$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 4314,pacchānutappati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,感到懊悔$,,(pacchā+anu随+tap(梵tap)热+a),,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 4315,pacchijjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被打断$被中断$,,(pa+chid切断+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4316,pacchindati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,中断$瓦解$结束$,,(pa+chid切断+ṃ~a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4317,paccorohati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,下来$降$,,(pati回++orohati下降),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4318,paccosakkati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,撤退$撤回$,,(pati回+ava下+sakk+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4319,paccuggacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,去会见$,,(pati+u 出+gam去+a),,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 4320,paccupaṭṭhahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,对…全部存续,(“to stand up before$” to be present)$,([paṭi对]+[upa近﹑全部]+[sthā站立﹑存续] ),,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 4321,paccupaṭṭhāpeti,.v.,.caus., paccupaṭṭhahati,$提交…讨论$提供$侍候$,,(pati+upa近+ṭhā +āpe),,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 4322,paccupaṭṭhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出席$,,(pati+upa近+ ṭhā(梵sthā) +a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 4323,paccuttarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,渡水再出,(to wipe off or down(with a cloth$ colakena))$,(paṭi回﹑反+uttarati渡水而出),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4324,paccuṭṭhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,表示敬礼地)起立,(rise$ reappear$ to rise from one’s seat as a token of respect)$,(paṭi对+uṭṭhāti(ud+sthā)起立﹑奋起),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4325,padahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,努力$彻底放置$著手进行$面对,,(pa彻底+dah放置+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4326,padāleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,劈开$切开$爆裂开$,,(pa+dal爆炸﹑冲+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4327,padhaṃseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,破坏$袭击$掠夺$冒犯$,,(pa+dhaṃs+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4328,padhāvati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跑出$奔前$runs out or forth,,(pa+dhāv+a,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4329,padhūpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,薰制,肉、鱼等$$,(pa+dhup+e,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4330,padīpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,点灯$解释$使激烈$,,(pa+dip+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4331,padippati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,燃烧$激情$怒火$爆发,,(pa+dip+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4332,padissati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被看到$出现$,,(pa+dis指出+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4333,padīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被分发$被赠送$,,(pa+da+i+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4334,padubbhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,谋反$,,(pa+dubh+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4335,padūseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,弄脏$污染$破坏$堕落$,,(pa+dus+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4336,padussati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,犯错$违犯$变坏$,,(pa+dus +ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4337,pagāhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跳入水$下沉$投入$,,(pa+gāh冲进+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4338,paggaṇhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,举起$拿起$坚持$支援$赞同$伸展$策励$鞭策$,,(pa+gah拿+ṇhā),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4339,paggharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,流动$渗出$滴下$滴流$,,(pa+ghar+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4340,paharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打$打击$袭击$传递$,,(pa+har拿+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4341,pahāseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,令人笑$使喜悦,(to make laugh$ to gladden$ to make joyfu)$,(pa+has笑+e;caus. of pahasati),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4342,pāheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使送$,,(pa+hi+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4343,pahiṇāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,送$,,(pa+hi +ṇā),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4344,pahoti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,能够$胜任$充份$,,(pa+hū+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4345,pajagghati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,高声地笑,(to laugh out loud)$,(pa+jaggh笑+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4346,pajahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,放弃,(give up)$退隐(renounce)$遗弃(abandon$ let go$ get rid of)$,(pajahāti)(pa+hā放弃+a,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4347,pajānāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,慧$知$详悉,,(pa+ñā +nā),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4348,pajappati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,天真地说$恳求$,,(pa+japp+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4349,pajāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出生$生产$,,(pa+jan+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4350,pājeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,驾驶$带领$,,(pa+aj+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4351,pajjalati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,燃烧起来$燃烧,(to burn(forth)$ blaze up$ go into flame)$,(pa+jal(jval)+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4352,pajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,pad,$去,vedic padyate only in meaning “to come to fall$” later sk$also “to go to”)(to go$ go to; usually not in simplex$ but only in compn with prefixes; as āpajjati$ uppajjati$ nipajjati etc.(vv. ll. paccati$ pabbati,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4353,pajjhāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,悲痛不堪$懊悔不堪$深思$,,(pa+jhā+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4354,pakampati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,战栗$震动,(to shake$ quake$ tremble)$,(pa+kamp+a,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4355,pakappeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,考虑$设计$安排$,,(pa+kapp+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4356,pakāsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,能看得见$被知道$照耀$,,(pa+kās +a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4357,pakāseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使知道$举例说明$出版$,,(pa+kās+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4358,pakirati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,散布$让倒下$丢下$,,(pa+kir散+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4359,pakitteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,高度评价$称赞$$,,(pa+kitt+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4360,pakkamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,向前走$走开$,,(pa+kam(梵kram)超越+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4361,pakkhāleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,洗$冲洗$,,(pa+khal(梵ksal)+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4362,pakkhandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,向前跳$跳上,(to spring forward$ to jump on)$,(pa+khandh(梵skand)+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4363,pakkhāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出现,ved$prakhyāyate$cp$khāyati &and pakkha2)$,(pa+khyā见,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4364,pakkhipati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,放进$封住装入$丢入$,,(pa+khip抛+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4365,pakkosati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,呼叫$召唤$,,(pa+kus(梵kruw)大叫+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4366,pakubbati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 做$制造$运行$,,(pa+kar行+o,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4367,pakuppati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,生气$,,(pa+kup+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4368,palapati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,胡说,(to talk nonsense)$,(pa+lap唠叨+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4369,palāpeti,.v.,.caus.,palāyati,使飞行$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4370,palavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,vedic plavati,$游泳,(to float$ swim vin.iv$112; dh.334; th.1$ 399; j.iii.190.)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4371,palāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,逃走$逃脱$,,(pal+aya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4372,paḷibujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被延迟$被破坏$被阻隔$,,(pari遍+budh醒+ya),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4373,paḷiguṇṭheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,纠缠$包封$,,(pari遍+guṇṭh+e),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4374,paḷiveṭheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,包起来$缠住$包围$,,(pari遍+veth盘绕+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4375,palobheti,.v.,.caus.,,to be greedy),,(pa+lubh(梵lubh)执取+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4376,palubbhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,诱惑$,,(pa+lubh),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4377,palujjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跌倒$崩溃$被溶解$,,(pa+luj+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4378,palumpati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,抢劫,(to rob$ plunder$ deprive of a.i$48.)$,(pa+lup),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4379,pamaddati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 压倒$击败$战胜$,,(pa彻底+ mad(梵mad / mand使被发狂+a,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4380,pamajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,油断),,(pa+ mad(梵mad / mand)使被发狂+ya) 醉(becomes intoxicated),粗心,怠惰,疏忽(日语:ゆだん,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4381,pamathati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,压迫$使服从$,,(pa+math+a,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4382,pāmeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,比较$,,(pa+mi(梵mā)+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4383,pamiṇāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,测量$估计$定义$,,(pa+mi +nā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4384,pamoceti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,释放$解脱$,,(pa+muc释放+e,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4385,pamodati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,欢喜$享受$很高兴$,,(pa+mud+a,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4386,pamoheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,欺骗$使迷惑$使著迷$deceives$bewilders$fascinates,,(pa+ muh(梵muh昏迷+e,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4387,pamuccati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,pass$of pamuñcati$解脱$自由$,,(pa+muc释放+ya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4388,pamucchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,昏晕$昏倒$,,(pa+mucch昏倒+a,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4389,pamuñcati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,释放$发出$解放,(lets loose; emits; liberates$$,(pa+muc释放+ṃ~a,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4390,pamussati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,忘记$,,(pa+mus +ya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4391,pamuyhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,迷惑$著迷,(is bewildered or infatuate$$,(pa+ muh(梵muh昏迷+ya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4392,paṇamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,鞠躬$崇拜$礼拜$,,(pa+nam+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4393,paṇāmeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,解散$逐放$关上$伸手$,,(pa+nam +e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4394,panassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被遗失$遗失$走向毁灭$to be lost$to go to ruin,,(pa+nas +ya; cp.bsk. praṇāwa),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4395,paṇeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,判定(罚款或处罚),,(pa+ni +e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4396,paṇidahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,追求$渴望$放出$指示$设定,(to put forth$ put down to$ apply$ direct$ intend; aspire to$ long for$ pray for)$,(pa+ni+dah放置+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4397,paññāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,管理规则$设下规则$使知道$宣布$准备(座 位等),,(pa+ñā+āpe),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4398,paññāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出现$明显化$,,(pa+ñā+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4399,panudati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,驱散$除去$推掉$dispels removes$pushes away,,(pa+nud +a) ,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4400,papañceti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,解释$延迟$,,(pa+pac+e,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4401,papatati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跌倒$跌落$跌入$,,(pa+pat落下+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4402,pappoṭheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拍打,(flaps)$打(beats)$,(pa+poth+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4403,pappoti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$到达$获得$达到$,,(pa+ap+o,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4404,pāpuṇāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,到达$达到$达成$,,(pa+āp+uṇā),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4405,pāpurati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,披上$覆盖$包装$,,(pa+ā+pur(vr)+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4406,parāmasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,触摸$坚持$被执著$爱抚$,,(pari+ā+mas(梵mrw)+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4407,paribbajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,到处游荡,(wonders about)$,(pari+vaj+a) ,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4408,paribbhamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,到处走走$到处漫游$,,(pari+bham+a,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4409,paribbhameti,.v.,.caus.,paribbhamati 的,使旋转$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4410,paribhāsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,辱骂$责骂$诽谤$,,(pari+bhas+a,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4411,paribhavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,不尊敬$轻视,(also paribhoti$ to neglect$ despise)$,(pari+bhū+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4412,paribhuñjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吃$使用$享受$,,(pari+bhuj吃+ṃ~a,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4413,paricarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,直译:到处移动,(to move about$ to go about)$,(pari+car+a) ,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4414,paricāreti,.v.,.caus.,paricarati,服侍$等候$消遣$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4415,pariccajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,放弃$遗弃$残留$授予$,,(pari+caj +a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4416,paricchindati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,划线分出$限制$定义$,,(pari+chid+ṃ~a,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 4417,paricumbati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,满吻$,,(pari+cub+ṃ~a) ,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4418,paridahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,穿上$给穿上$给自己穿上$,,(pari++dah放置+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4419,paridayhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被燃烧$被使烧焦$,,(pari+dah放置+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4420,paridevati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,悲叹$哀悼$,,(pari+dev(梵dev/div)悲痛﹑哀悼+a) ,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4421,paridhāvati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,乱跑$,,(pari+dha+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4422,paridhovati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,四处洗$纯净$,,(pari+dhov+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4423,paridīpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,解释$说明$照明$,,(pari+dīp+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4424,paridūseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,完全破坏$,,(pari+dūs+e,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4425,parigaṇhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,探究$调查$搜寻$占有$了解$,,(pari+gah拿+ṇā) ,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4426,parigilati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吞下$,,(pari+gil+a) ,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4427,parigūhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,藏$隐藏$,,(pari+gūh+a,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4428,parihāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使缩小$带来毁灭$疏忽$省略$,,(pari遍+hā减少+āpe),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4429,pariharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,parihārati,$ 持续$保护$随身携带$避免$,, parihīrati)(pari遍+har拿+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4430,parihasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,笑$嘲笑$嘲弄$,,(pari遍+has笑+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4431,parihāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,缩小$浪费掉$从…消失$,,(pari遍+hā减少+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4432,parijānāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,遍知$完全知道$肯定$了解,,(pari+ñā+nā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4433,parikaḍḍhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拉过来,(draws over or towards oneself)$拖拉(drags)$赢(to win over)$引诱(seduce)$,(pari+kaḍḍh+a;cp. bsk. parikaḍḍhati),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4434,parikantati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,切开$割破$cuts open or through,,(pari+kant+a) ,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4435,parikappeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,计划,(intends$推测(surmises$推想(supposes$$,(pari+kap+e,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4436,parikassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,牵引,(drags about)$扫掉$倒退$,(pari+kas+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4437,parikhīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,已耗尽,(to go to ruin$,(pari+khīyati of ksi2),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4438,parikilamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,非常疲倦$被耗尽$疲劳$,,(pari+kilam+a) ,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4439,parikilissati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,沾染$弄脏$招致不幸,(gets stained or soiled; gets into trouble)$,(pari+kilis+ya),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 4440,parikirati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,散布$包围$,,(pari+kir+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4441,parikitteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,详细说明,(expounds)$称赞(praises)$公众化(makes public)$,(pari+katt+e) ,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4442,parikkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,检查$调查$,,(pari+ikkh见+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4443,parikkhipati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,环绕$包围$,,(pari+khip抛+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4444,parikopeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,非常兴奋$生气$,,(pari+kup+e,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4445,parikuppati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,感到兴奋$很激动,(is excited or much agitated$$,(pari+kup+ya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4446,parimaddati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,擦$压破$按摩,(to rub$ crush$ rub off$ treat$ shampoo$ massage)$,(pari+madd(梵mrd)压碎+a) ,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4447,parimajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,wipe off or out),,(pari+majjati‹ maj) 1.拭去,拭掉(to wipe away,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4448,parimasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,接触$碰触,(to touch$ stroke$ grasp)$,(pari+ mas(梵mrw)+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4449,parimoceti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,释放$解脱$,,(pari+muc释放+e,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4450,parimuccati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被释放$逃脱$,,(pari+muc释放+ya) ,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4451,pariṇāmati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被转换成$成熟$到期$消化$,,(pari+nam+a,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4452,pariṇāmeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,挪用$充用$获得$换成$变化$斡旋$,,(pari+nam+e,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4453,parinibbāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,入灭,(dies without being reborn(觉悟者$死后不再转世$$,(pari+ni+va+a,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4454,parinitthāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,结束$完成$,,(pari+ni+ṭhā +āpe,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 4455,paripāceti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$使成熟$发展$斡旋$,,(pari+pac+e,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4456,paripāleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$保护$保卫$看守$,,(pari+pal +e,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4457,paripāteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$攻击$跌倒$杀$带来毁灭$,,(pari+pat落下+e,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4458,pariphandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,战栗$悸动$,,(pari+phand+a,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4459,paripīleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,压迫$,,(pari+pīḷ虐待+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4460,pariplavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,颤抖$偏斜$到处漫游$,,(pari+pla+a) ,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4461,paripucchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$质问$查究$,,(pari+pucch询问+a,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4462,paripūrati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,变成充满$变成完美$,,(pari+ pūr(梵pr / prṇ/ pūr)充满+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4463,paripūreti,.v.,.caus.,paripūrati 的,$填充$实践$完成$圆满$遍满$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4464,parirakkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,参考 rakkhati$,,(pari+rakkh+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4465,parisahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,克服$征服$,,(pari遍+sah胜过+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4466,parisakkati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,努力$试$,,(pari遍+sakk +a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4467,parisambāhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,完全按摩$完全触摸$,,(pari遍+saṃ+bāh+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 4468,parisaṅkati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,怀疑$有忧虑$,,(pari遍+sak+ṃ~a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4469,parisappati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,到处爬行$,,(pari遍+sap服务+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4470,parisedeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,孵$蒸热$,,(pari遍+sid +e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4471,parisiñcati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,到处洒$,,(pari遍+sic倾倒+ṃ~a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4472,parisodheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使清洁$使清净$,,(pari遍+sudh(梵wudh / wundh)弄乾净+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4473,parisoseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,弄乾$蒸发$,,(pari遍+sus+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4474,parissajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拥抱$,,(pari遍+saj黏住+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4475,parissāveti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,滤$过滤$,,(pari遍+sav(梵sru)流动+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4476,parisujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,变成乾净$使洁净$使净化$,,(pari遍+sudh(梵wudh / wundh)弄乾净+ya),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4477,parisussati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,乾涸$浪费掉$,,(pari遍+sus(梵wus)弄乾+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4478,paritapeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使烧焦$折磨$调戏$,,(pari+tap(梵tap)热+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4479,paritappati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使悲伤$烦恼$,,(pari+tap(梵tap)热+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4480,paritassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,兴奋$焦虑$显示渴望,梵paritrsyati$but freq$confused with tasati sn 924 is the only example of paritasati representing tasati2)$,(paritasati)(pari+tas+ya)(pari+tasati1,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4481,paritoseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使满足$使快乐$,,(pari+tus+e,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4482,parituleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,称(重量$考虑,,(pari+tul+e,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4483,parivajjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,避开$避免$远离$,,(pari+vaj +e,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4484,parivāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,包围$跟随$,,(pari遍+var+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4485,parivasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,停留$住,(to stay$ dwell)$,(pari遍+vas2住+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4486,parivattati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,旋转$滚动$见异思迁$,,(pari遍+vat+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4487,parivatteti,.v.,.caus.,parivattana,旋转$滚动$背诵$交换$翻译$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4488,parivīmaṃsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,考虑$彻底地考虑$遍观$,,(pari遍+vi+ma+ṃ~a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 4489,parivisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,以食物招待$在他人用餐时侍立一旁$,,(pari遍+vis+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4490,parivitakketi,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,反映$考虑周详$,,(pari遍+vi+tak思索+e),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 4491,pariyādāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,极端地继续,(to take up in an excessive degree)$用尽(to exhaust)$,(pari+a+da+a#=pari+ādāti),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4492,pariyāhanati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,撞击$撞$,,(pari+ā+han+a,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4493,pariyāpajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被完成,(to be finished$$,(pari+āpajjati,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 4494,pariyāpuṇāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,彻底地学习$精通$,,(pari+a+pu+ṇa) ,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4495,pariyāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,四处走动$,,(pari+ya+a) ,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4496,pariyesati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,寻找$搜寻$调查$寻求,(sim5 kiu5)$,(pari+es+a) ,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4497,pariyodapeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 使清洁$净化$,,(#=pariyodāpayati(pari+ava+dā+āpe,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4498,pariyogāhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跳入$看穿$穿透$细察$,,(pari+av+gāh冲进+a,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4499,pariyonandhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,限制(某人的)自由$束缚(某人)$包封$掩盖,,(pari+av+nah+ṃ~a,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 4500,pariyosāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,结束$完成$总结$,,(pari+ava+sa+āpe,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4501,pariyuṭṭhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出现$弥漫$,,(pari+u+ṭhā+a,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4502,parodati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,大声呼喊$悲叹$,,(pa+rud+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4503,pārupati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,裹住$戴面纱$穿上$,,(pa+ā+rup+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4504,pasādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使喜悦$使洁净$使忠实$转换$,,(pa+sad坐+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4505,pasādheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,装饰$布署$,,(pa+sādh+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4506,pasahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使用武力$使服从$压迫$,,(pa+sah胜过+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4507,pasaṃsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,称赞$委托$,,(pa+saṃs称赞+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4508,pasāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,转动$伸展$传布$伸出$出售$,,(pa+sar(梵sr)动转+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4509,pasāsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,教$规定$统治$,,(pa+sās教+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4510,pasavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,提出$生$流动$累积$,,(pa+su+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4511,pasīdati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,明亮化$被取悦$被洁净$被使清楚$被献身$,,(pa+sad坐+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4512,passambhati,.v.,.caus.,,使轻安,(to calm down$ quiet$ allay)$,(pa+sambh+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4513,passambheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使轻安$,,(pa+sambh +e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4514,passasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,呼出(呼吸),,(pa+sas(梵wvas)吹+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4515,passati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,看$见$找$明白$,,(dis说明(梵paw观)+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4516,patāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,烧焦$加热$,,(pa+tap(梵tap)热+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4517,patati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跌倒$降落$(鸟)飞落(在树上),,(pat落下+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4518,pāteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跌落$丢开$杀害$,,(pat+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4519,paṭhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,读$背诵$,,(paṭh读+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4520,pāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,看$保护$,,(pa+a),,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 4521,paṭibāhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,挡住$规避$让开$拒绝$责备,(#=paṭikkosati $ da.i$160)$,(paṭi+vah带+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4522,paṭibhāsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,回…致辞$答覆$,,(paṭi+bhās+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4523,paṭibhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,显露,(to appear)$想到(to come into one’s mind)$被证实(to be evident)$,(paṭi+bhā+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4524,paṭibujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,理解$醒来$,,(pati+budh醒+ya),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4525,paṭicarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,转向,(to wander about)$避开话题(to go about or evade(a question))$,(paṭi相反+car移动+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4526,paṭicchādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,遮没$隐藏$,,(paṭi+chad盖+e),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4527,paṭicchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,接受$接收$,,(paṭi+isu+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4528,paṭicodeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,责备$倒回责备$,,(paṭi相反+cud+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4529,paṭidadāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,归还$回复$,,(paṭi+dā+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4530,paṭidasseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,现身$再出现$,,(paṭi+dis指出+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4531,paṭideseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,承认$悔过$认过$,,(paṭi+dis指出+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4532,paṭidhāvati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跑回去$跑近$,,(paṭi+dhāv追+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4533,paṭidissati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被看到$出现$,,(paṭi+dis指出+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4534,paṭiggaṇhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拿$接收$接受$领受,(to receive$ accept$ take(up))$,(paṭigaṇhāti)(paṭi+gah拿+ṇhā),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4535,paṭigijjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,渴望$需要$贪婪化$,,(paṭi+gidh+ya),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4536,paṭigūhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,隐藏$隐瞒$,,(paṭi+gūh+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4537,paṭihanati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,反击$防止$碰撞$,,(pati+han打+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4538,paṭihaññati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被撞$被折磨$,,(paṭi+han打+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4539,paṭijaggati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,看守$照顾$护理$滋养$修理$清理$,,(paṭi+jag +a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4540,paṭijānāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,承认$答应$同意$,,(paṭi+ñā+ā),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4541,paṭikaṅkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,愿$渴望$,,(paṭi相反+ kakh(梵kāṅks)欲望+ṃ~a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4542,paṭikaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,发露(忏悔)$纠正$赎罪$违反,,(paṭi相反+kar行+o),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4543,paṭikassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,倒退$丢回$,,(paṭi相反+ka +a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4544,paṭikkamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,向后行走,(to step backwards)$回去(to return)$,(paṭi+kam(梵kram)+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4545,paṭikkhipati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,否决,(refused)$拒绝(rejected)$杜绝$,(paṭi+khip(梵ksip)抛+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4546,paṭikkosati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,责备$拒绝$轻蔑$辱骂,(to blame$ reject$ revile$ scorn$ #=paṭibāhati da.i$160)$,(paṭi+kus(梵kruw)大叫+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4547,paṭikujjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,俯身,(to bend over)$遮没$倒转$,(paṭi+kuj(梵kubj)+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4548,paṭikujjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,遮没$倒转$,,(paṭi+kuj +e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4549,paṭikujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,倒生气$,,(paṭi+kudh生气+ya),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4550,paṭilīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,倒退$远离$,,(paṭi+lī执著+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4551,paṭimāneti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,尊敬$等待$,,(paṭi+mān+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4552,paṭimāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,怒杀,(to kill in revenge)$,(paṭi+caus. of mr),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4553,paṭimuñcati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,穿上(衣服)$扣紧$绑,,(paṭi+muc释放+ṃ~a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4554,paṭinandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,很高兴$高兴地接受$,,(paṭi+nand欢喜+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4555,paṭineti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,引回去$,,(paṭi+nī +a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4556,paṭinissajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,放弃$弃绝$抛弃,(to give up$ renounce$ forsake)$,(paṭi+ni+saj+ya),,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 4557,paṭinivattati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,再折回$,,(paṭi+ni+vat+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 4558,paṭipādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,带进$安排$提供$,,(paṭi+pad去+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4559,paṭipaharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,回击$,,(paṭi相反+pa+har拿+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4560,paṭipahiṇāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,送回$,,(paṭi+pa+hi+ṇā),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4561,paṭipajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,迈向$上路$启程$前进$跟随一个方法$,,(paṭi+pad去+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4562,paṭipeseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,送回$送出去$,,(paṭi+pes +e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4563,paṭipīḷeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,压迫$,,(paṭi+pīḷ虐待+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4564,paṭippassambhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,回到轻安$,,(paṭi回+pa+sambh+a),,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 4565,paṭippharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$反对$敌对$,,(paṭi+sphur,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4566,paṭipucchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,反问(反诘)$深究,,(paṭi+pucch询问+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4567,paṭipūjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,尊敬$崇敬$,,(paṭi+pūj礼拜+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4568,paṭisallīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,退隐,(to be in seclusion)$,(paṭi+saṃ+lī执著+ya),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 4569,paṭisāmeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,井然有序地设定$防范$,,(paṭi+sam+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4570,paṭisaṃharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,撤回$移掉$折叠$,,(paṭi+saṃ+har(梵hr)拿+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 4571,paṭisammodati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,友善地交谈$友善地欢迎$,,(paṭi+sam+mud +a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 4572,paṭisandahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,重聚$,,(paṭi+saṃ+dah放置+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 4573,paṭisaṅkharoti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,修理$回复$修改,(to restore$ repair$ mend)$,(paṭi+saṃ+kar行+o),,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 4574,paṭisantharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,编造$关心$,,(paṭi+saṃ+tharati ‹str散播),,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 4575,paṭisedhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,防止$禁止$避免$拒绝,(to ward off$ prohibit$ prevent$ refuse)$,(paṭi+sedhati),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4576,paṭisedheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,防止$禁止$免除$,,(paṭi+sidh+e)(caus.),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4577,paṭisevati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跟随$追求$练习$沉迷於$使用药等$,,(paṭi+sev+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4578,paṭissati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$〖阴〗回想$,,(paṭi+sati of smr,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4579,paṭissuṇāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,同意$允诺$应(声),,(paṭi+su(梵wru wrus)听到+ṇā),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4580,patitiṭṭhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,再站起来$,,(pati+ṭhā+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4581,patiṭṭhāpeti,.v.,.caus.,patiṭṭhāti,建立$设立$安装$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4582,patiṭṭhīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,only apparentlypass.) to patiṭṭhahati,顽固$抗拒$叛逆$to be obdurate$to offer resistance,$ but in reality#=sk. prati~sthyāyate$ of sthyā$ see thīna. ought to be paṭitthīyati; but was by popular analogy with patiṭṭhāya changed to patiṭṭhīyati)$,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4583,paṭivadati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,回答$答覆$反对$,,(paṭi+vad说+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4584,paṭivasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,居住$,,(paṭi+vas住+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4585,paṭivatteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,击退$折回$,,(paṭi+vat+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4586,paṭivedeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使知道$告知$宣布$,,(paṭi+vid知+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4587,paṭivibhajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,分开$定义,(analysed)$,(paṭi+vi+bhaj +a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 4588,paṭivijānāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,认可$知道$,,(paṭi+vi +ā+nā),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4589,paṭivijjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,贯通$透彻$看穿$了解,(to pierce through$ penetrate(lit. &and fig.)$ intuit$ to acquire$ master$ comprehend)$,(paṭi+vidh(梵vyadh / vidh)贯穿+ya),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4590,paṭivineti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,bsk.praṭivineti),驱逐$除去$征服,(to drive out$ keep away$ repress$ subdue)$,(paṭi+vi+nī ),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4591,paṭivinodeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,驱散$除去$摆脱$,,(paṭi+vi+nud+e;cp. bsk. prativinudati),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4592,paṭiviramati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,戒除,(to abstain from)$,(paṭi+vi+ram+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4593,paṭivirūhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,再生长,(to grow again)$,(paṭi+vi+ruh上升+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4594,paṭivirujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,抗拒$怀敌意$反驳,(to act hostile$ to fall out with somebody$ to quarrel(saddhiṃ) )$,(paṭi+vi+rudh成长+ya),,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 4595,paṭiyādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,准备$安排$交出$供应$,,(paṭi+yat+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4596,paṭṭhapeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,建立$开始$,,(pa+ṭhā(sthā)站+āpe),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4597,pattharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,传开$扩充$,,(pa+thar+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4598,patthayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,想要$需要$热望$,,(pa+atth+aya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4599,pattheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,热望$渴望$,,(pa+atth+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4600,pātubhavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,变成显然$出现$,,(pātu+bhū+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4601,pātukaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,显示$,,(pātu+kar行+o),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4602,pavaḍḍhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,生长$增加$,,(pa+vaḍḍh增长+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4603,pavakkhati,.v.,.fut.,pavadati,他将会看得出$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4604,pavāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,邀请$使满意$给掌管$行自恣$,,(pa+var选择+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4605,pavasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,在国外居住$远离家$,,(pa+vas住+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4606,pavassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,下雨$,,(pa+vass下雨+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4607,pavāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,散播气味$吹$,,(pa+vā吹+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4608,pavattati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,继续行进$著手进行,(to move on$ go forward$ proceed)$,(pa+vat(梵vrt)逮捕+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4609,pavatteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使运转(开动)$继续$挥$运转,,(pa+vat+e)(caus. of pavattati),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4610,pavāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吹$散播$,,(pa+vā吹+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4611,pavedayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,#=pavedeti),告知$宣布$传播$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4612,pavedeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,告知$宣布$,,(pa+vid知+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4613,pavedhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,战栗$被激动$,,(pa+vedh+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4614,paveseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使进入$介绍$预示$,,(pa+vis进入+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4615,pavijjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,往前丢$射击$,,(pa+vidh(梵vyadh / vidh)贯穿+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4616,pavisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,进$入$闯入$,,(pa+vis进入+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4617,pavuccati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被叫做$被说$被宣称$,,(pa+vac说+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4618,payacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,提供$呈,(to offer$ present$ give)$,(pa+yacchati of yam),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4619,payāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,向前去$出发$著手进行$泼水,,(pa+yā +a,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4620,pāyāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出发$开始$往前去,(to set out$ start$ go forth)$,(pa(pra)+ā+yā去+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4621,pāyeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$给喝的$做饮料,(to give to drink$ to make drink)$,(pā(梵pā)喝+e,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4622,payirupāsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,侍候,(attends on)$交往(associates)$尊敬(honours)$,(pari+upa+ās+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4623,payojeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,参加$从事$应用$准备$雇用$使用$向…挑战$,,(pa+yuj+e,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4624,payuñjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,束以马具,(harnesses$雇用$应用$,(pa+yuj +ṃ~a,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4625,pekkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,看$看著$,,(pa+ikkh见+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4626,peseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,送出$送去$雇用$召唤$派人去拿$,,(pes+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4627,pesīyati,.v.,.pass.,peseta,被送$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4628,phalati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,分裂,(to split$ burst open)$,(phal +a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4629,phāleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打破$分离$切成碎片,phal$a variant is phāṭeti fr$sphaṭ)$,(phāl +e)(caus. of phalati,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4630,phandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,战栗,(to throb$ palpitate)$,(phad(梵spand)颤抖+ṃ~a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4631,pharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,弥漫$遍布$徧满$,,(phar弥漫+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4632,phasseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,触$达到$,,(phus+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4633,phoseti,.v.,.caus.,caus. of phusati2,$洒,(to sprinkle(over) vin.ii$205(inf. phosituṃ)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4634,phusati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,phas,$ 触$到达$达到$,, phus(梵sprw)接触+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4635,phusīyati,.v.,.pass.,phusati,被触$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4636,pidahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,关上$关$覆盖$,,(api+dhā+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4637,pihayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,需要$渴望$努力$,,(pih渴爱+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4638,pilandhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,装饰$穿上$,,(api+nah+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4639,pīḷeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,压迫$压$压碎$使屈服$骚扰$to press$to weigh down heavily$to crush$to keep under$subjugate$to molest),pīḍ压)$,(pīḷ虐待+e,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4640,piṇḍeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,弄成团$混合$收缩$,,(piṇḍ+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4641,pīṇeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使喜悦$取悦$使满意$鼓舞$使清新$,,(pīṇ+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4642,pisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 磨擦$压破$,,(pis磨擦+a) piṃsati(pis磨擦+ṃ~a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4643,pithīyati,.v.,.pass., pidahati 的,$ 被关闭$关上$使暗$,,(api+dhā+i+ya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4644,piyāyati,.v.,.fr.,piya,喜欢$持为亲爱的$投入的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4645,poseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,滋养$抚养$照顾$喂$,,(pus +e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4646,pucchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,问$询问$,,(pucch询问+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4647,pūjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,尊敬$尊重$供奉$,,(pūj+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4648,punāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,清理$筛出$,,(pu+nā),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4649,puñchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拭去$清理$,,(puñch+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4650,puneti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,再来$又来$,,(puna+eti),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4651,pupphati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,开花$盛开花$,,(pupph开花+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4652,purakkharoti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,置在前面,(to put in front)$尊敬(revere)$,(purā(梵purah) +kar行+o),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4653,pūrāpeti,.v.,.caus.,pūreti,使填充$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4654,pūreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使充满$使填充$使实践$使完成$使圆满$,,(pūr充满+e;‹ caus. of pūrati ‹ pūr;梵prṇa(ā)ti ‹pr),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4655,racayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,安排$组成$准备$,,(rac组成+aya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4656,rajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,染$,,(raj+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4657,rājati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,照耀$,,(rāj+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4658,rajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,寻乐趣$执著於$,,(raj +ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4659,rakkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,保护$保卫$观察$保持$,,(rakkh保护+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4660,ramati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使高兴$过得快乐,(to enjoy oneself$ to delight in; to sport$ find amusement in)$,(ram乐於+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4661,randheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,煮沸$烹调$,,(randh+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4662,rañjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,找快乐$,,(ranj+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4663,rañjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,给乐趣$彩色$染色$,,(rañj+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4664,ravati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,发出噪音$哭$,,(ru+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4665,riñcati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,疏忽$放弃$倒空$,,(ric倒空+ṃ~a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4666,rocati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,照耀$,,(ruc+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4667,roceti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,同意$喜欢$,,(ruc+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4668,rodati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,哭$哀悼$,,(rud+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4669,rohati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,生长$登上$痊愈$,,(ruh+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4670,romanthati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,?),咀嚼反刍的食物$用力咀嚼$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4671,ropeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,种植$培养$,,(rup+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4672,roseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,#=rosayati rosati),$ 使生气$激怒$,,(rus+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4673,ruccati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,寻开心$喜欢$,,(ruc高兴+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4674,rudati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,哭$哀悼$,,(rud+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4675,rūhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,生长$登上$(创伤的)痊愈,,(ruh生长+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4676,rujati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,觉得疼$痛,(to break$ crush; lit. to(cause) pain$ to afflict$ hurt)$,(#= rujjati)(ruj使痛苦+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4677,rujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被阻隔$被避免$,,(rudh(梵rudh)阻碍+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4678,rundhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,防止$阻隔$围困$监禁$,,(rudh+ṃ~a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4679,ruppati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被恼怒,(to be vexed)$被改变(to be changed)$,(rup+ya;rup#=lup),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4680,saccāpeti,.v.,.fr.,sacca,誓约所约束$恳求$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4681,sacchikaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,实现$亲自经历$,,(sacchi+kar行+o),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4682,saddahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,相信$有信心$,,(saṃ+dhā+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4683,saddāyati,.v.,.fr.,sadda,发出噪音$呼喊$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4684,sādheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,实现$努力,(to accomplish$ further$ effect)$,(caus. of sādh+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4685,sādiyati,.v.,.caus.,svad,自我享受$允许,$lit$to enjoy for oneself$to agree to$permit$let take place,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4686,sādiyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,接受$享受$同意$允许$,,(sad坐+i+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4687,sahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,克服,(to conquer$ defeat$ overcome)$,(sah忍耐+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4688,sajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拥抱$,,(saj黏住+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4689,sajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,黏附於$执著$,,(saj(梵sañj)+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4690,sajjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,准备$装备$装饰$,,(saj+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4691,sajjhāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,预演$背诵$学习$,,(saṃ+jhā+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4692,sakkarīyati,.v.,.pass.,sakkaroti,被尊敬$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4693,sakkaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,尊敬$尊敬地对待$受到周到地招待$,,(saṃ+kar行+o),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4694,sakkoti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,能,(possible)$,(sak(梵wak)+o),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4695,sakkuṇāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,能$,,(sak+uṇā),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4696,sallakkheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,观察$考虑$想$,,(saṃ+lakkh +e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4697,sallapati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,交谈$与…交谈$,,(san+lap唠叨+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4698,sallikhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,切片$,,(saṃ+likh抓+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4699,sallīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,隐退$,,(saṃ+lī执著+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4700,samācarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,举止$行动$练习$,,(saṃ+ā+car移动+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4701,samādahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,镇定$集合$集中$点燃(火),,(saṃ+ā+dhā(梵dhā dadh)放置﹑忍受+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4702,samādapeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,教唆,(to cause to take)$激励(to incite$ to rouse)$,(saṃ+ā+dā+āpe﹐cp.bsk.samādāpayati),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4703,samādāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拿$接受$,,(saṃ+ā+dā+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4704,samadhigacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,达到$清楚地了解$,,(saṃ+adhi+gam去+a),,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 4705,samādhiyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被平静下来$入定$,,(saṃ+ā+dhā +i+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4706,samādisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,指出$命令$,,(saṃ+ā+dis指出+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4707,samādiyati,.v.,.pass.,samādāti,承担$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4708,samāgacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,会合$集合$,,(saṃ+ā+gam去+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4709,samāhanati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,袭击$奏乐器$,,(saṃ+ā+han+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4710,samākaḍḍhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,招徕$吸引$引诱$,,(saṃ+ā+kaḍḍh +a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4711,samalaṅkaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,装饰$,,(saṃ+alaṃ+kar行+o),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 4712,samāneti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,集合$比较$计算$,,(saṃ+ā+nī+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4713,samannāharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,集中$采集$concentration$bringing together,,(saṃ+anu随+ā+har拿+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 4714,samanubhāsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,交谈$同学,(to converse or study together)$,(saṃ+anu随+bhās +a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 4715,samanugāhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,要求理由$,,(saṃ+anu随+gah拿+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4716,samanupassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,看$见$察觉$认定$to see$perceive$regard,,(saṃ+anu随+dis指出+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 4717,samanussarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,回忆$想起$,,(saṃ+anu随+sar(梵sr)动转+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 4718,samanuyuñjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,盘诘$反复询问$,,(saṃ+anu随+yuj连接+ṃ~a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 4719,samāpajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,著手$从事$,,(saṃ+ā+pad去+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4720,samapekkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,考虑得好$,,(saṃ+āpe+ikkh见+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4721,samāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,总结$终结$完成$,,(saṃ+ap+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4722,samappeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,移交$委托$应用$,,(saṃ+ap+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4723,samārabhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,开始$从事$杀$,,(saṃ+ā+rabh+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4724,samāropeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使登上$穿上$信赖$,,(saṃ+ā+rup+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4725,samāruhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,爬上$登上$,,(saṃ+ā+ruh上升+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4726,samāseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,结交$联合$节略$,,(saṃ+ās+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4727,samassāseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,减轻$使精神振作$,,(saṃ+ā+sas+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4728,samatikkamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,越过$渡过$超越$除去$,,(saṃ+ati超越+kam(梵kram)超越+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 4729,samativattati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,克服$超越$,,(saṃ+ati超越+vat(vrt)使转动+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 4730,samāvahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使发生$致使$,,(saṃ+ā+vah+a,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4731,samavekkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,考虑$调查$,,(saṃ+ava下+ikkh见+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4732,samāyāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,集合$团结$,,(saṃ+ā+yā+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4733,sambādheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拥挤$阻隔$,,(saṃ+bādh骚扰+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4734,sambāhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,按摩$擦$洗头,(to rub$ shampoo)$,(saṃ+bāh压+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4735,sambandhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,绑$联合$,,(saṃ一起+bandh绑+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4736,sambhajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,亲近$,,(saṃ+bhaj),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4737,sambhamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,考虑$旋转$,,(saṃ+bham+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4738,sambhañjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打破$分裂$,,(saṃ+bhañj+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4739,sambhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,dhtp 214 in meaning “vissāsa” 信赖),已安静,(to subside$ to be calmed)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4740,sambhāveti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,尊敬$致敬$和…混合$,,(saṃ+bhū+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4741,sambhindati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,混合$,,(saṃ+bhid打破+ṃ~a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4742,sambhoti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出现$存在$与…在一起$,,(saṃ+bhū+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4743,sambhuñjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,一起吃$,,(saṃ+bhuj吃+ṃ~a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4744,sambodheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,教$使理解$,,(saṃ+budh醒+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4745,sambujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,明白$通晓$,,(saṃ+budh醒+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4746,samekkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,找寻$考虑$,,(saṃ+ikkh见+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4747,sameti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,集合$遇见,(to come together$ to meet$ to assemble)$,(saṃ+i +a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4748,saṃharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,收集$接合$折叠起来$,,(saṃ+har拿+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4749,samijjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,成功$兴隆$奏效$,,(saṃ+idh +ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4750,samīrati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吹$移动$,,(saṃ+īr +a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4751,samīreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,发出$说话$,,(saṃ+īr+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4752,saṃkilissati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,,,(saṃ+kilissati,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4753,sammaddati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,践踏,(台语︰thun2 tah8)$压碎,(saṃ+madd压破+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4754,sammajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,扫除$擦亮$,,(saṃ+majj下沉+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4755,sammakkhesi,.v.,.aor.,sammakkheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4756,sammakkheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,涂$,,(saṃ+makkh涂+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4757,sammannati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,批准$同意$赞成$选择$,,(saṃ+man想+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4758,sammanteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,共商$,,(saṃ+mant讨论+e,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4759,sammasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,接触$彻底地知道$思惟,(to touch$ seize$ grasp$ know thoroughly$ master)$,(saṃ+ma+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4760,sammati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,安抚$平息$停止$休息$居住$厌倦$,,(sam+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4761,sammisseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,混合$搞乱$,,(saṃ+mis +e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4762,sammodati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,祝福,(greetings)$,(saṃ+mud+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4763,sammucchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,冲昏头脑$,,(sam+mu知道+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4764,sammussati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,忘记,(sammussati$ a.i.280.)$,(saṃ+mu+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4765,sammuyhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,迷惑$弄糊涂$,,(saṃ+ muh(梵muh)昏迷+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4766,samodahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,集合$存入$,,(saṃ+ava下+dah放置+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4767,samodhāneti,.v.,.fr.,samodhāna,连接$合并起来$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4768,samokirati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,洒$散播$,,(saṃ+ava下+kir散+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4769,samosarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,聚集$集合$,,(saṃ+ava下+sar(梵sr)动转+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4770,samotarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,下去(水里),,(saṃ+ava下+tar+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4771,sampadāḷeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,撕$劈开$猛然打开$,,(saṃ+pa+dal爆炸+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4772,sampādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,完成$供应$准备$,,(saṃ+pad去+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4773,sampādiyati,.v.,.pass.,sampādeti,被供应$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4774,sampadussati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被腐烂$,,(saṃ+pa+dus +ya),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4775,sampahaṃsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,很高兴$,,(saṃ+pa+has+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4776,sampajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,成功$兴隆$发生$变成$,,(saṃ+pad去+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4777,sampakampati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,战栗$被摇动$,,(saṃ+pa彻底+kamp摇动+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4778,sampāpuṇāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,到达$达到$偶遇$,,(saṃ+pa+ap +uṇā),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4779,samparikaḍḍhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,到处拖$,,(saṃ+pari+kaḍḍh+a),,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 4780,samparivajjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,避免$避开$,,(saṃ+pari+vaj+e),,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 4781,samparivāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,包围$侍候$照料$,,(saṃ+pari+var+e),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 4782,samparivattati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,转$滚动$,,(san+pari+vat+a),,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 4783,sampasādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使喜悦$使纯净$,,(san+pa+sad坐+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4784,sampasāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,展开$伸展$,,(saṃ+pa+sar(梵sr)动转+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4785,sampasīdati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被取悦$变晴$放松$,,(saṃ+pa+sad坐+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4786,sampassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,见$把…视为$考虑$,,(saṃ+dis指出+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4787,sampaṭicchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,接受$,,(saṃ+pati+is+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 4788,sampavatteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,决心就走$,,(saṃ+pa+vat+e),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4789,sampavāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吹$发出$,,(san+pa+vā+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4790,sampavedhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,强震$被高度地影响$,,(saṃ+pa+vidh(梵vyadh / vidh)贯穿+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4791,sampāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$$解说$解答$,,(saṃ+pa+ā+ī(?,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4792,sampayojeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,参加$联合$提出诉讼$,,(san+pa+yuj连接+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4793,samphusati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,接触$触及$,,(saṃ+phus+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4794,sampīḷeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,压迫$压破$烦恼$,,(saṃ+pīḷ虐待+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4795,sampiṇḍeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,联合$弄成球型$节略$,,(saṃ+piṇḍ+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4796,sampīṇeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使满意$使喜悦$取悦$,,(saṃ+pi养肥+ṇā+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4797,sampiyāyati,.v.,.fr.,sampiya,善待$执著$投入$喜欢$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4798,sampucchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,要求$请求许可$,,(saṃ+pucch询问+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4799,sampūjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,致敬$尊敬$,,(saṃ+pūj礼拜+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4800,sampūreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,填充$完成$,,(saṃ+pūr(梵pr / prṇ/ pūr)充满+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4801,saṃrakkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,保卫$防止$,,(saṃ+rakkh保护+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4802,saṃroceti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,欢喜,(to find pleasure in$ only in aor.(poetical) samarocayi sn.290$306$ 405; j.iv$471$,(saṃ+roceti),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4803,saṃsādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,置在一边$搁置$延期$,,(saṃ+sad坐+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4804,saṃsandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,适合$同意$一起跑$,,(saṃ+sand+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4805,saṃsandeti,.v.,.caus.,saṃsandati,使适宜$比较$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4806,saṃsappati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,向前爬$爬行$慢慢地移动$,,(saṃ++sap服务+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4807,saṃsarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,不断地到处移动$轮回$,,(saṃ+sar(梵sr)动转+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4808,saṃsevati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,结交,(台语:交陪kau pue5)$参加,(saṃ+ sev服侍、联合+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4809,saṃsīdati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,下沉$灰心$消极$变弱$,,(saṃ+sad坐+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4810,saṃsijjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被实现$成功$,,(saṃ+siddh+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4811,saṃsijjhi,.v.,.aor.,saṃsijjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4812,samubbahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,负担$携带$,,(saṃ+u出+vah+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4813,samubbhavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出现$被生产$,,(saṃ+u出+bhū+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4814,samucchindati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,消灭$废止$破坏$,,(saṃ+u出+chid切断+ṃ~a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 4815,samudācarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,流通,(to be current)$使用(to be in use)$,(saṃ+u出+ā+car移动+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4816,samudāharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,说$发出$,,(saṃ+u出+ā+har拿+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4817,samuddharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,举起$取出$抢救$,,(saṃ+u出+har拿+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4818,samudeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出现$,,(saṃ+u出+i+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4819,samudīreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,发出$移动$,,(saṃ+u出+īr+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4820,samuggacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出现$得存在$,,(saṃ+u出+gam去+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 4821,samuggaṇhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,了解得好$,,(saṃ+u出+gah拿+ṇhā),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4822,samugghāteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,废止$连根拔起$除去$,,(saṃ+u出+ghāt+e),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4823,samuggirati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,发出$丢出$散发$,,(saṃ+u+gir +a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4824,samūhanati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,连根拔起$除去,(to remove)$废止(to abolish)$,(saṃ+u出+han+a#= saṃ+ūhanati2拉出),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4825,samukkaṃseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,颂扬$称赞$,,(saṃ+u出+ka+e),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4826,samullapati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,友善地交谈$,,(saṃ+u出+lap唠叨+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4827,samupagacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,接近$,,(saṃ+upa近+gam去+a),,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 4828,samuppajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出现$被生产$,,(saṃ+u出+pad去+ya),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4829,samussāheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,教唆$,,(saṃ+u出+sah胜过+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4830,samussāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,升起$吊起$,,(saṃ+us +āpe),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4831,samuttarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,忽略$省略$,,(saṃ+u出+tar+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4832,samuttejeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使兴奋,(to excite)$使高兴(gladden)$充满热情(to fill with enthusiasm)$,(saṃ+u出+tij(梵tij)使锐利﹑使敏锐+e﹐cp.bsk.samuttejayati),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4833,samuṭṭhāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,升起$生产$开始$,,(saṃ+u出+ṭhā+āpe),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4834,saṃvaḍḍhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,生长$增加$,,(saṃ+vaḍḍh增长+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4835,saṃvaḍḍheti,.v.,.caus.,saṃvaḍḍhati,养育$滋养$培养$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4836,saṃvaṇṇeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,说明$批评$盛赞$赞美有加,,(saṃ一起+vaṇṇ称赞+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4837,saṃvarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,覆盖$关闭$抑制$,,(saṃ+var遮盖+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4838,saṃvasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,交往$共处$同居$,,(saṃ+vas住+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4839,saṃvattati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,存在$导致,(to lead(to)$ to be useful(for))$,(saṃ+vat+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4840,saṃvaṭṭati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,导致$引生,(to be evolved$ to be in a process of evolution)$,(saṃ+vat(vrt)使转动+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4841,saṃvatteti,.v.,.caus.,saṃvattati,使继续$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4842,saṃvejeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使激励$使激动$,,(saṃ+vij+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4843,saṃvibhajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,分开$分享$,,(saṃ+vi+bhaj +a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4844,saṃvidahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,安排$准备$下令$,,(saṃ+vi+dhā+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4845,saṃvijjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被发现$存在$被激动$被移动$,,(saṃ+vid知+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4846,saṃvohārati,.v.,.denom.,denom.‹saṃvohāra) ,贸易,(to trade(with))。,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4847,saṃyamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,抑制$练习克己,(to practise self~control s i.209(pāṇesu ca saṃyamāmase$ “if we can keep our hands off living things”). pp. saṃyata. caus. saññāmeti to restrain. cp. paṭisaṃyamati.$,(saṃ+yamati),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4848,saṃyameti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,抑制$练习克己$,,(saṃ+yam+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4849,saṃyojeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,参加$结合$绑$,,(saṃ+yuj连接+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4850,saṃyūhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,形成一块$形成一团$形成一堆$,,(saṃ+ūh+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4851,saṃyujjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被联合$被连接$,,(saṃ+yuj连接+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4852,sanati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,发出大声音$,,(saṃ+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4853,saṇati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,发出噪音$有声响$,,(saṃ+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4854,sañcalati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使不稳定$摇动$,,(saṃ+cal摇动+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4855,sañcarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,走动$游荡$移动$经常出入$,,(saṃ+car移动+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4856,sañcāreti,.v.,.caus.,sañcarati,使走来走去$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4857,sañceteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,思考$想出(办法),,(saṃ+cit想+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4858,sañchādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,覆盖$用茅草覆盖屋顶$,,(saṃ+chad盖+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4859,sañchindati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,切$割$削$破坏,,(saṃ+chid切断+ṃ~a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4860,sañcināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,累积$,,(saṃ+ci+nā),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4861,sañcuṇṇeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,压破,(crushed)$,(saṃ+cuṇṇ+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4862,sandahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,连接$联合$安装$,,(saṃ+dhā+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4863,sandāleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打破$打碎$,,(saṃ+dāl +e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4864,sandasseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,指出$解释$,,(saṃ+dis指出+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4865,sandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,流动$,,(sand+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4866,sandhamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吹$扇$,,(saṃ+dham+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4867,sandhāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,忍受$制止$拦截$抑制$支援$,,(saṃ+dhar +e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4868,sandhāvati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跑著穿过$移居$,,(saṃ+dhāv追+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4869,sandhīyati,.v.,.pass.,sandhāti,被连接$被结合$被合在一起$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4870,sandhovati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,洗$冲洗$纯净$,,(saṃ+dhov+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4871,sandhūpāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出烟$,,(saṃ+dhūp+āya),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4872,sandhūpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,燻制$,,(saṃ+dhūp+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4873,sandīpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,点燃$解释$,,(saṃ+dip+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4874,sandissati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被看到$出现$同意$,,(saṃ+dis指出+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4875,saṅgacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,偶遇$集合,(to come together$ to meet with)$,(saṃ+gam去+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4876,saṅgāmeti,.v.,.fr.,saṅgāma,对抗$冲突$打战$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4877,saṅgāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吟唱$背诵,(to chant$ proclaim(cp. saṅgara)$ to rehearse$ to establish)$,(saṃ+gā(梵gr1)唱+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4878,saṅghaṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,连接$,,(saṃ+ghaṭ +e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4879,saṅghaṭṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,撞击,(to knock against)$以嘲弄来激怒(to provoke by scoffing)$,(saṃ+ghaṭṭ +e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4880,saṅgopeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,保护得好$,,(saṃ+gup保护+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4881,saṇheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,磨(碎)$使成粉末$使光滑$擦掉灰尘,,(saṇh+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4882,sañjagghati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,笑$开玩笑$,,(saṃ+jaggh+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4883,sañjānāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,认出,(recognize)$知道(to be aware of)$意识到(to know)$,(saṃ一起+ñā知+nā),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4884,sañjaneti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,生产$生$,,(saṃ+jan +e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4885,sañjāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出生$生产$,,(saṃ+jan生+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4886,saṅkaḍḍhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,收集$拖拉$,,(saṃ+kaddh+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4887,saṅkamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,经过$移动$移居,(a passage$ bridge)$,(saṃ+kam(梵kram)超越+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4888,saṅkampati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,战栗$摇动$,,(saṅkaṃpati saṃ+kamp+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4889,saṅkantati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,四处剪$,,(saṃ+kant+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4890,saṅkāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,准备,(to prepare$ get ready$ undertake)$,(‹saṃ+kḷp),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4891,saṅkati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,怀疑$犹豫$不能确定$,,(saṅk(梵wañk)怀疑+ṃ~a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4892,saṅkāyati,.v.,.fr.,saṅkā,怀疑$不能确定$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4893,saṅkhādati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,咀嚼$,,(saṃ+khād嚼+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4894,saṅkharoti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,回复$准备$集合$,,(saṃ+kar行+o),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4895,saṅkhipati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,堆积,(to collect$ heap together)$,(saṃ+khip抛+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4896,saṅkhobheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,扰乱$激起$推翻$,,(saṃ+khubh摇动+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4897,saṅkhubhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被煽动$搅动,(to be shaken$ to be agitated$ to stir)$,(saṃ+khubh摇动+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4898,saṅkilissati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被弄脏$被掺杂$被污染$,,(saṃ+kilis+ya),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4899,saṅkīyati,.v.,.pass.,saṅkati,被怀疑$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4900,saṅkoceti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,缩短$扭曲,(to contract)$,(san+kuc+e)(caus. of saṅkucati),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4901,saṅkucati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使缩短$收缩$紧握$,,(saṃ+kuc(梵kuc / kuñc) 畏怯+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4902,sannāmeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,弯,(to bend)$,(caus. of saṃ+nam),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4903,saññāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,公布$使信服$,,(saṃ+ñā +āpe,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4904,sannayhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拴紧$武装自己$部署,(to tie$ bind$ fasten$ to arm oneself)$,(saṃ+nayhati ‹nah+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4905,sanneti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,混合$揉(面等)成团,(to mix$knead),(saṃ+ni +e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4906,sannipatati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,集合$聚集$,,(saṃ+ni+pat落下+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4907,sannipāteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,召集$召集…开会$,,(saṃ+ni+pat落下+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4908,sannirumbheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,抑制$阻塞$妨碍$,,(saṃ+ni+rumbh +e),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 4909,sannisīdati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,安顿$平息$安静下来$,,(saṃ+ni+sad坐+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4910,sannivāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,制止$避免$,,(saṃ+ni+var+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4911,sannivasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,同居$,,(saṃ+ni+vas住+a,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4912,santajjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,惊吓$威吓$,,(saṃ+tajj+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4913,santāneti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,连续$,,(saṃ+tan+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4914,santāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,加热$燃烧$折磨$,,(saṃ+tap(梵tap)热+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4915,santappati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被加热$使悲伤$悲伤$,,(saṃ+tap(梵tap)热+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4916,santappeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使满意$取悦$,,(saṃ+tapp+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4917,santarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,匆忙$很快地去$,,(saṃ+tar +a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4918,santasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,害怕$受惊吓$被扰乱$,,(saṃ+tas+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4919,santhambheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使僵硬$使硬$失去知觉$,,(saṃ+thambh+e),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4920,saṇṭhapeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,安顿$调整$建立$,,(saṃ+ṭhā +āpe),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4921,santharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,铺$散播$覆盖$,,(saṃ+thar+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4922,saṇṭhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,保持$静立不动$被安置$,,(saṃ+ṭhā +a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4923,santiṭṭhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,并肩站住$保持,(to stand$ stand still$ remain$ continue)$,(saṃ+ṭhā +a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4924,santussati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被使满足$被取悦$被使快乐$,,(saṃ+tus(梵tus)满足+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4925,sapati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,骂,(to swear)$诅咒(to curse)$,(sap诅咒+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4926,sappati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,爬行$爬$,,(sapp+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4927,sārajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,热爱$依恋$,,(saṃ+raj+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4928,sārajjāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,sārajja,尴尬,(台语︰碍谑)$困窘(to be embarrassed$ perplexed$ ashamed s.iii$92; a.iv$359.)$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 4929,sāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,提醒$带领$使进行$,,(sar(移动﹑记得)+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4930,sasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,呼吸$活著$,,(sas睡+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4931,sāsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,教$指导$规定$,,(sās+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4932,savati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,流$,,(su挤向前+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4933,sāveti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使听取$通告$宣布$,,(su+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4934,sayāpeti,.v.,.caus.,sayati,使入眠$使躺下$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4935,sayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,睡觉$躺下$,,(si睡+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4936,sāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,品尝$,,(sā使得细或纯+ya),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4937,sedeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使蒸发$蒸发$煮沸$,,(sid+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4938,seseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,留下$,,(sis+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4939,sevati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,服侍$和…来往$光顾,(to serve$ associate with$ resort to)$,(sev服侍、联合+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4940,sibbāpeti,.v.,.caus.,sibbati 的,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4941,sibbati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,缝$缝纫$,,(siv +ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4942,sibbeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,缝纫$,,(siv+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4943,sīdati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,下沉$平息$产生$,,(sad+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4944,sijjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,svid,煮$汗$to boil$intr$to sweat,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4945,sijjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,发生$成功$有用,(to succeed$ to be accomplished$ to avail$ suit)$,(sidh+ya;sk. sidhyate),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4946,sikkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,学习$训练自己$练习$,,(sikkh+a)( √sak(sk. wak)‘能干’的意欲语态(desiderative)变化),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4947,silāghati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,颂扬$自夸$,,(silāgh+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4948,siñcati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,倒$洒$,,(sic+ṃ~a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4949,sineheti,.v.,.fr.,sineha,爱$涂油$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4950,siṅghati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,siṅgh,省(鼻涕),(to sniff$to get scent of ),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4951,siṅghati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,嗅$闻$,,(siṅgh+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4952,sobhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,照耀$辉煌$使光彩$神采奕奕$看起来很美丽$,,(subh+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4953,sobheti,.v.,.caus.,sobhati,使辉煌$装饰$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4954,socati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,哀悼$伤心$,,(suc(梵wuc)+a;sk. wocati),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4955,sodhāpeti,.v.,.caus.,sodheti,使清理$使改正$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4956,sodheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,澄清$使洁净$改正$清除债务$,,(sudh+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4957,soppati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,睡觉$,,(sup+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4958,soseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,弄乾$使凋谢,(to cause to dry or wither)$,(sus+e)(caus. of sussati) ,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4959,sossati,.v.,.fut.,suṇāti 的,将听到$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4960,sujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,变得乾净$变得纯净$,,(sudh +ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4961,sukheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使快乐$,,(su+khan掘+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4962,sukkhāpeti,.v.,.caus.,sukkhati,弄乾$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4963,sukkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,乾枯$,,(sukkh+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4964,suṇāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,听$,,(su(梵wru)听+ṇā),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4965,supati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,suppati,睡觉,(to sleep)$, soppati)(sup+a)(svap; vedic svapiti &and svapati; svapna sleep or dream),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4966,sussati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,枯萎$乾燥$,,(sus+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4967,sussūsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 听$,,(su+sa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4968,sūyati,.v.,.pass.,suṇāti,被听到$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4969,tacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,削$切(成小片)$削(成薄片)$削尖$刨削$凿$铲$刻,,(tacch+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4970,taccheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,削$,,(tacch+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4971,tajjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,惊吓$恐吓$,,(tajj+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4972,takketi,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,思考$说服$争论$信赖$,,(takk寻+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4973,tāḷeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,袭击$打$鞭打$,,(tal +e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4974,taṇhīyati,.v.,.fr.,taṇhā 的,$有渴望$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4975,tanoti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,扩充$伸展$,,(tan+o),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4976,tapati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,燃烧$照亮$,,(tap+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4977,tāpeti,.v.,.caus.,tapati,使烧焦$折磨$使激动,(to burn out$ scorch$ torment)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4978,tappeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,饱足$使满足$,,(tapp使满意+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4979,tāreti,.v.,.caus.,tarati,使渡过$帮助度过$协助$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4980,tāseti,.v.,.caus.,tasati,使战栗$惊吓$使陷於苦境$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4981,taṭataṭāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,taṭa,发出嗒嗒,(ṭat ṭat)的声音$,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 4982,tāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,保护$保存$滋养$,,(tā +ya),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4983,tejeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,加热$削尖$,,(tij +e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4984,temeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,弄湿$使湿润$,,(tim+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4985,temīyati,.v.,.pass.,temeti,变湿$被淋浴$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4986,thaketi,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,关$关上$覆盖,(to cover$ cover up$ close)$,(thak关+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4987,thanayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吼$打雷$,,(than吼+aya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4988,thaneti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吼$打雷$,,(than吼+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4989,ṭhapāpeti,.v.,.caus.,ṭhapeti,使放置$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 4990,ṭhapeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,放置$建立$定下(一个日期)$设立$留存,(to place$set up$fix$arrange$establish; appoint to),(ṭhā+āpe)(caus. of tiṭṭhati),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4991,thavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,称赞$颂扬$,,(thu称赞+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4992,theneti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,偷$,,(then偷+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4993,thometi,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,称赞$颂扬$,,(thom称赞+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4994,thunāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,呻吟$称赞$,,(thu称赞+nā),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 4995,tikicchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 治疗$医治$,,(kit+cha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4996,tīreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,决定$判断$完成$运行$,,(tīr决定+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 4997,titikkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 忍耐$负担$担当$,,(tij锋利+khā掘,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 4998,tiṭṭhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,站著$持续$停留$保持$to stand$stand up$to be standing$to stop$stay$to last$to remain in,,(ṭhā(sthā)停﹑站+a,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 4999,tosāpeti,.v.,.caus.,tussati,使快乐$使喜欢$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5000,toseti,.v.,.caus.,caus. of tussati),参考tosāpeti)使快乐$使喜欢,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5001,tudati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,刺$啄$刺穿$教唆$,,(tud刺穿+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5002,tujjati,.v.,.pass.,tudati,被刺穿$被打$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5003,tuleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,秤重$调查$比较,(台语︰比并),(tul称重+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5004,tussati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,高兴$满意$,,(tus满意+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5005,tuvaṭṭeti,.v.,.denom.,dvandva,分享,(to share )$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5006,ubbahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拉出$取走$升高$,,(u出+vah+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5007,ubbāheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,压迫$,,(ud+vāh﹐ud+bādh骚扰),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5008,ubbandhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,挂断$勒死$,,(u出+bandh绑+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5009,ubbatteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,扯掉$令升$使膨胀$转离正道$,,(u出+vat+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5010,ubbaṭṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,擦$涂洗发精$,,(u出+vaṭṭ+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5011,ubbejeti,.v.,.caus.,ubbijjati,开始激动$使恐怖$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5012,ubbhijjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跳起$发芽$,,(u出+bhid打破+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5013,ubbhujati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,弯曲$提起,(to bend up$ to lift up)$,(u出+bhuj使弯曲+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5014,ubbijjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,搅动$惊吓$,,(u出+vij+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5015,uccāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,做声$宣告$,,(u出+car+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5016,ucchādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,擦身体(沐浴时或用香水),,(u出+chad盖+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5017,ucchijjati,.v.,.pass., ucchindati的,$ 被停止$被消灭$,,(u出+chid(梵chid)切断+ya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5018,ucchindati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打破$破坏$灭绝,(to break up$ destroy$ annihilate)$,(u出+chid切断+ṃ~a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5019,uccināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,选择$挑选$,,(u出+ci+nā),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5020,udāharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,做声$背诵$,,(u出+har拿+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5021,udāneti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,以强烈的情绪发表$,,(u出+ā+nī+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5022,udayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,升$出来$增加$,,(u出+i +a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5023,uḍḍahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,烧掉$,,(u出+dah放置+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5024,uddāleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,扯掉$,,(u出+dāl +e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5025,uddasseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出示$揭示$,,(u出+dis指出+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5026,uḍḍayhati,.v.,.pass.,uḍḍahati的,烧掉$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5027,uḍḍeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,飞$中止$,,(u出+ḍī+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5028,uddhaṃseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,破坏$带来毁灭$,,(u出+dhaṃs落下﹑毁灭+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5029,uddharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,升起$拉出$收拾$除去$连根拔起$,,(u出+har拿+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5030,uddhumāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,肿起来$喷出$,,(u出+dhum+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5031,uddisāpeti,.v.,.caus.,uddisati,令背诵$使分配$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5032,uddisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,指出$任命$分配$背诵$,,(u出+dis指出+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5033,udeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,升$出来$增加,(to go out or up$ to rise(of the sun)$ to come out$ to increase)$,(u出+i +a),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5034,udikkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,看著$审视$,,(u出+ikkh见+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5035,udīreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,推动$扰乱,(to set in motion$ stir up$ cause)$,(u出+ir +e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5036,uggacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,升$上升$,,(u出+gam去+a,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5037,uggajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,大叫$,,(u出+gajj +a,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5038,uggaṇhāpeti,.v.,.caus.,uggaṇhāti,教$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5039,uggaṇhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,学习$著手进行$,,(u出+gah+ṇhā),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5040,ugghaṃseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,擦$,,(u出+ghaṃs+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5041,uggharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,渗出$,,(u出+ghar +a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5042,ugghāteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,突然的猛烈动作$,,(u出+ghāt+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5043,ugghāṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打开$解开$除去$废止$,,(u出+ghāt +e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5044,ugghoseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,大叫$宣布$,,(u出+ghus+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5045,uggilati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吐出$呕吐$,,(u出+gil+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5046,uggirati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,举起$,,(u出+gir +a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5047,ūhadati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,放出$除去污物$,,(u出+had +a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5048,ūhasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,嘲弄$笑$愚弄$,,(u(梵ud ) 出(or ava) +has笑+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5049,ujjagghati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,大声地笑$,,(u出+jaggh+a,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5050,ujjahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,放弃$,,(u出+ha+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5051,ujjalati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,发亮$燃烧起来,(to blaze up$ shine forth)$,(u出+jal(梵jval)+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5052,ujjavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,向逆流去$,,(u出+ju+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5053,ujjhāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,激怒$使人诉苦$,,(u出+jhe +āpe),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5054,ujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,离开$抛弃,(台语:扌穴掬hiat kak8$$,(ujjh+a,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5055,ujjhāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,,,(u出+jhe+a,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5056,ujjoteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,照亮$,,(u出+jut+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5057,ukkāmeti,.v.,.caus.,caus. of ukkamati)﹐,使让开,(to cause to step aside)。,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5058,ukkaṃsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,歌颂$称赞,(to exalt$ praise)$,(u出+ka(梵krs)+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5059,ukkantati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,切掉$扯掉$,,(u出+kat +ṃ~a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5060,ukkaṇṭhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,不满$,,(u出+kaṭh+ṃ~a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5061,ukkāsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,咳嗽$清喉,古译:欬嗽、欬逆、謦欬(音释说:「謦欬:逆气声也$,(u出+ka+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5062,ukkhipati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,升起$举起$猛地举起$,,(u出+khip抛+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5063,ukkoṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,再展开已摆平的诉讼$,,(u出+kuṭ +e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5064,ukkujjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,卷起$弯上$翻过来$,,(u出+kujj+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5065,ullaṅgheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跳过$违背$,,(u出+lagh+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5066,ullapati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,颂扬$赞美$,,(u出+lap唠叨+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5067,ullikhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,梳发$搔$,,(u出+likh抓+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5068,ulloketi,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,仰望$查寻$寻找$,,(u出+lok见+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5069,ulloteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,搅动$使骚动$,,(u出+lul+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5070,ullumpati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,升起$帮助$,,(u出+lup+ṃ~a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5071,ummihati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,小便,(台语:放尿pang3 jio7、漩尿suan7 jio7、消敁siau2 thau2)$,(u出+mih+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5072,ummīleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打开眼睛$,,(u出+mil+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5073,ummisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打开眼睛$,,(u出+mis+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5074,ummujjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,浮现$升出水$,,(u出+mujj+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5075,ummūleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,连根拔起$破坏$,,(u出+mūla+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5076,uñchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,寻求捐献$拾落穗,(to gather for sustenance$ seek(alms)$ glean vism.60(#= gavesati))$,(uñch+ṃ~a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5077,unnadati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,呼喊$吼$呜响$,,(u出+nad +a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5078,unnādeti,.v.,.caus.,unnadati,使呜响$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5079,unnamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,升起$兴隆$弯上$,,(u出+nam+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5080,uṇṇamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,升起,(to rise up$ to be raised$ to straighten up$ to be haughty or conceited)$,(ud + nam),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5081,upabrūheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,增加$扩张$,,(upa近+brūh+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5082,upacarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,处理$准备好$,,(upa近+car+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5083,upacchindati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,中断$折断$破坏$,,(upa近+chid切断+ṃ~a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 5084,upacināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,收集$累积$建立$,,(upa近+ci +nā),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5085,upadahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,供给$给$引起$,,(upa近+dah放置+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5086,upadaṃseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,#= upadasseti),使显耀,(to cause to appear$ to manifest)$显出愉悦(to show pleasure)$产生(to bring forth(a goad$ and so incite$ urge on))$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5087,upadasseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使显然$显示$,,(upa近+dis指出+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5088,upaḍayhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被燃烧$,,(upa近+dah放置+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5089,upaddaveti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,骚扰$困扰$,,(upa近+dav+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5090,upadhāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,推测$留心$考虑$总结$,,(upa近+dhar+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5091,upadhāvati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跑到$追逐$,,(upa近+dhāv追+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5092,upadisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,指出$劝告$显示$,,(upa近+dis指出+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5093,upadissati,.v.,.pass.,upadisana,出现$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5094,upādiyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,执取,(to take hold of)$抓住(to grasp)$攀缘(cling to)$,(upa+ā+dā+i+ya;sk. upādatti,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5095,upagacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,走进$进入$接近$,,(upa近+gam去+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5096,upagaṇhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,把取,(to take up(for meditation$ miln 38$$,(upa + gaṇhāti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5097,upagūhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拥抱$,,(upa近+gūh+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5098,upahanati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,伤害$破坏$,,(upa近+han+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5099,upahaññati,.v.,.pass.,upahanati,被破坏$被伤害$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5100,upajīvati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,倚赖$寄生$,,(upa近+jīv活 +a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5101,upakaḍḍhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拖近$拉近$,,(upa近+kaḍḍh+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5102,upakappati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,走进$造益$适当$,,(upa近+kapp+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5103,upakaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,帮助$支援$服侍$,,(upa近+kar行+o),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5104,upakkamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,努力$从事$开始$攻击$,,(upa近+kam(梵kram)超越+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5105,upakkosati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,责备$责怪$责骂$,,(upa近+kus(梵kruw)大叫+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5106,upakūjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,唱$吱喳而呜$,,(upa近+kūj +a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5107,upalabbhati,.v.,.pass.,upalabhati,要找的$存在$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5108,upalabhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,获得$拿$找$,,(upa近+labh+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5109,upalakketi,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,区别$,,(upa近+lakkh+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5110,upalāleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,抚爱$爱$,,(upa近+lal+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5111,upalāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,说服$哄$,,(upa近+lap唠叨+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5112,upalimpati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,涂污$弄脏$感染$,,(upa近+li+ṃ~a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5113,upameti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,比较$,,(upa近+mā测量+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5114,upanamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,下决心…的$靠近$出席$,,(upa近+nam+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5115,upanāmeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,带近来$提供$,,(upa近+nam+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5116,upanandhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,怀敌意$抱怨$,,(upa近+nah+ya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5117,upanayhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,怀敌意$包装$,,(upa近+nah+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5118,upaneti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,提出$转用$呈现$给$,,(upa近+nī+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5119,upanibandhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,系在附近$恳求$,,(upa近+ni+bandh绑+ṃ~a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 5120,upanighaṃsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,接近$压破$,,(upa近+ni+ghaṃs+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 5121,upanijjhāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,沉思$反省$,,(upa近+ni+jha+ya),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 5122,upanikkhipati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,近存$贮存$,,(upa近+ni+khip抛+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 5123,upanipajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,接近地躺下$,,(upa近+ni+pad去+ya),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 5124,upanisevati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,精密地结交$,,(upa近+ni+si眠﹑卧+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5125,upanisīdati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,坐近,(《奥义书》(upanisad)的本意即是‘坐近’)$,(upa近+ni+sad坐+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5126,upanissayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,精密地结交$仰赖$,,(upa近+ni+si眠﹑卧+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 5127,upanīyati,.v.,.pass.,upaneti,被引出$被运〔搬$带〕走$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5128,upapajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,显现$往生$投胎$,,(upa+pad去﹑行+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5129,upaparikkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,调查$,,(upa近+ pari遍+ikkh(梵īks)见+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 5130,upapīḷeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,压迫$压破$折磨$使屈服$,,(upa近+pīḷ+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5131,uparamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,终止$停止$抑制$,,(upa近+ram+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5132,uparujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被停止$被破灭$,,(upa近+rudh成长+ya)( uparundhati‘停止’的〖被〗),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5133,uparundhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,控制$停止$阻碍$,,(upa近+rudh+ṃ~a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5134,upasameti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,缓和$平静$,,(upa近+sam+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5135,upasaṃharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,收集$集中$比较$把$$联想在一起$,,(upa近+saṃ+har拿+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 5136,upasammati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,镇定$停息$安静$被…所制服(直译),,(upa近+sam+ya)(被动动词),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5137,upasampādeti,.v.,.caus.,upasampajjati,生产$受比丘戒$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 5138,upasampajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,达到$开始$受具足戒$,,(upa近+saṃ+pad去+ya),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 5139,upasaṅkamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,靠近$往诣$拜访$to approach$come near$to go up to,(with acc.); freq. in stock phrase)$,(bsk.upasaṅkramati)(upa近+saṃ+kam(梵kram)超越+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 5140,upāsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,照顾$服侍$,,(upa近+ās +a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5141,upasevati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,练习$经常出入$交往$,,(upa近+sev(梵sev)联合+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5142,upasiṅghati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,嗅$,,(upa近+siṅgh+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5143,upasobhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,显得很美丽$,,(upa近+subh(梵wubh / wumbh)使漂亮+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5144,upasobheti,.v.,.caus.,upasobhati,美化$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5145,upasoseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,乾燥$凋谢$,,(upa近+sus+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5146,upasussati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,变乾$,,(upa近+sus(梵wus)弄乾+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5147,upatāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使痛苦$使苦恼$骚扰$,,(upa近+tap(梵tap)热+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5148,upatappati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,焦急$苦恼$,,(upa近+tap(梵tap)热+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5149,upātidhāvati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,闯入,(to run on or in to ud.72.)$,(upa + ā + dhāvati),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 5150,upatiṭṭhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,站在$目送$,,(upa近+ṭhā +a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5151,upatthambheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使坚定$支援$支援$维持$,,(upa近+thamb+e),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 5152,upaṭṭhapeti,.v.,.caus.,upaṭṭhahati,令伺候$使提供$使获得$使颁布$使出席$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5153,upavadati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,责怪$侮辱$,,(upa近+vad说+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5154,upavasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,住在$观察$,,(upa近+vas住+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5155,upavāseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,洒香水$,,(upa近+vas住+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5156,upavāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吹向$,,(upa近+vā吹+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5157,upavisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,来接近$坐下$留下$,,(upa近+vis进入+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5158,upavīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被针织$,,(upa近+vā+ī+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5159,upayācati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,请求$乞求$恳求$,,(upa近+yāc+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5160,upayāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,走进$,,(upa近+yā去+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5161,upayuñjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,接连,(connect with)$应用(to use$,(upa近+yuj连接+ṃ~a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5162,upekkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,旁观$,,(upa近+ikkh见+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5163,upeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,靠近$获得$,,(upa近+i+a),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5164,uplavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,飘浮$升到表面$,,(u出+plav+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5165,uppabbajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,还俗$,,(u出+pa+vaj+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5166,uppabbājeti,.v.,.caus.,uppabbajita,驱逐出僧团$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5167,uppādeti,.v.,.caus.,uppajjati,$生产$制造$引起,(to give rise to$ to produce$ put forth$ show$ evince$ make)$,(u出+pad去+e,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5168,uppajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,生起$出现$被产生,(to come out$ to arise$ to be produced$ to be born or reborn$ to come into existence)$,(u出+pad去+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5169,uppaṇḍeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,嘲弄$愚弄$,,(u出+paṇḍ+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5170,uppatati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,飞$跳起$,,(u出+pat落下+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5171,uppāṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,撕成碎片$根除$剥皮$,,(u出+paṭ分离+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5172,uppīḷeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,压下$压破$压迫$,,(u出+pīḷ虐待+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5173,uppoṭheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打$拂去灰尘$,,(u出+poṭh+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5174,ussahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,试$努力$竭力$,,(u(d)+sah胜过+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5175,ussāheti,.v.,.caus.,ussahati,鼓励$刺激$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5176,ussāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,举起$吊起$升起$,,(u出+si眠﹑卧+āpe),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5177,ussāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,把…搁置一边$,,(u出+sar(梵sr)动转+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5178,ussiñcati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,洗$将水戽出,(to bale)$抽水$,(u出+sic倾倒+ṃ~a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5179,ussukkāpeti,.v.,.caus.,ussukkati,诱骗$唤醒$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5180,ussukkati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,努力$试$,,(u出+suk(梵svask)+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5181,ussussati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,乾涸$蒸发$,,(u出+sus(梵wus)弄乾+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5182,usūyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,嫉妒$羡慕$,,(usūy+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5183,uttānīkaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,澄清$阐明$,,(uttāna+i+kar行+o),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 5184,uttāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,加热$折磨$,,(u出+tap(梵tap)热+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5185,uttarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,从水出来$(渡过…)转变$克服,,(u出+tar+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5186,uttāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,横越$解救$协助$,,(u出+tar +e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5187,uttasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,惊慌$惊吓$,,(u出+tas +a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5188,uttāseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,刺穿$,,(u出+tas害怕+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5189,uṭṭhāpeti,.v.,.caus.,uṭṭhāti,令上升$升起$赶走一个人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5190,uttiṭṭhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,升$站起来$努力$,,(u出+ṭhā站 +a,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5191,uyyojeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,怂恿,(to instigate)$解散(to dismiss)$寄出(send off)$送别(take leave of)$,(u出+yuj连接+e)( caus.of uyyuñjati),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5192,uyyuñjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,离去,(to go away$ depart$ leave one’s house)$,(u出+yuj连接+ṃ~a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5193,vāceti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,读$教$背诵$,,(vac+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5194,vadapeti,.v.,.caus.,vadati,使人说$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5195,vadati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,说$讲$,,(vad说+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5196,vaḍḍhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,生长$兴隆$种植$,,(vaḍḍh+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5197,vaḍḍheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,增加$培养$养育$教育$准备好(食物)$任职$开动,,(vaḍḍh +e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5198,vadeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,说$,,(vad +e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5199,vādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,演奏(乐器),,(vad+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5200,vadhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,vedic vadh; the root is given at dhtp 169 in meaning of “hiṃsā”),打$处罚$杀,(to strike$ punish; kill$ slaughter$ slay; $,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5201,vadheti,.v.,.caus.,,杀$欺负$伤害$,,(vadh拷问+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5202,vahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,负担$携带,(to carry$ bear$ transport)$,(vah带+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5203,vāheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,传达$导向$,,(vah+e;caus. of vahati),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5204,vajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,去$著手进行$,,(vaj+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5205,vajjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,避免$,,(vajj避免+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5206,vakkhati,.v.,.fut.,vadati,他将会说$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5207,valañjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,追踪$沿路走$使用$花费$求助$,,(valaj +e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5208,vamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吐出$喷出$放出$,,(vam吐出+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5209,vambheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,轻视$不尊敬$,,(vambh+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5210,vammeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,穿上甲胄$,,(vam+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5211,vañceti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,欺骗$行骗$,,(vañc欺骗+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5212,vandāpeti,.v.,.caus.,vandati 的,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5213,vandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,行礼$表示敬意$尊敬$崇拜$顶礼$,,(vand弯腰+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5214,vaṇeti,.v.,.caus.,caus. of vansee etym. under vana2),希望$请求,$vrṇāti#=p$vuṇāti$as shown by vaṇimhase$a denom$fr$vani is vanīyati)(to wish$ desire$ ask$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5215,vaṇṇeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,描述$解说$评论,(to describe$ explain$ comment on)$,(vaṇṇ+e)(denom. fr. vaṇṇa),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5216,vapati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,播种$掖种$剃$,,(vap播种+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5217,vāpeti,.v.,.caus.,caus. fr. vap)﹐,使播种,(to cause to sow)。,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5218,vāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,避免$阻隔$阻碍$,,(var +e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5219,vasāpeti,.v.,.caus.,vasati,使活$使居住$扣留$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5220,vāseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,建立$使居住$洒香水$,,(vas +e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5221,vassāpeti,.v.,.caus.,vassati,使下雨$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5222,vāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吹$发出气味$,,(vā吹+a),,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5223,vaṭṭati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,理应$被纠正$被适合$回转$折合$不在此限$,,(vaṭṭ +a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5224,vatteti,.v.,.caus.,vattati,使继续$使进行$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5225,vaṭṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,转$挪$制灯芯$卷起来$制成圆形$,,(vaṭṭ +e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5226,vavatthapeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,安顿$定义$固定$指定$,,(vi+ava下+ṭhā站+āpe),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 5227,vavattheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,分析$定义$,,(vi+ava下+ṭhā+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5228,vāyamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,奋斗$努力$付之行动,(to struggle$ strive$ endeavour; to exert oneself)$,(vi+ā向+yam检查(cp.梵yam 抵达)+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5229,vāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吹$发出气味$,,(vā+ya),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5230,vāyeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使编织$,,(vā+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5231,vedhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,战栗$震动$,,(vidh+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5232,vediyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被感觉$被体验$,,(vid+i+ya)(pass. caus.),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5233,veṭheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,包装$缠绕$包封$,,(veh+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5234,veti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,变小$消失$,,(vi+i+a),,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5235,vibādhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,阻碍$压迫$阻隔$,,(vi+bādh骚扰+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5236,vibbhamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,走错路$背弃团体$,,(vi+bham+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5237,vibhajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,分开$解剖$分类$,,(vi+bhaj分开+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5238,vibhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,变成明亮$照亮,(to shine forth$ to be or become light(said of the night turning into day); pres. also vibhāyati vin.i$78; fut. vibhāyissati d.ii$148; aor. vibhāyi j.v.354. ~~ pp. vibhāta.$,(vi+bhā +a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5239,vibhavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,停止存在,(to cease to exist; sn.873(vibhoti$; pp. vibhūta.$,(vi+bhavati,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5240,vibhāveti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,非常明了,(to understand clearly(lit. “to produce intensively or well”) sn.318(ger. a~vibhāvayitvā))$,(vi+bhū+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5241,vibhūseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,装饰$修饰$美化,(to adorn$ embellish$ beautify)$,(vi+bhus +e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5242,vicarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,走动$游荡,(to go or move about in(loc.)$ to walk(a road#=acc.)$ to wander)$,(vi+car移动+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5243,vicāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,重新考虑$处理$计划$管理$,,(vi+car移动+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5244,vicchindati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,切断$打断$避免$,,(vi+chid切断+ṃ~a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5245,vicikicchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,解决方案。,,(vi+kit +cha ki 重叠,前 ki 被改成 ci)(vici(vicinanto) #=询问+ kicch #=受到困扰;vi #=毫无+ cikiccha #=,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 5246,vicinteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,重新考虑$考虑$,,(vi+cit+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5247,vicuṇṇeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,压破$使碎裂成粉$打碎$,,(vi+cuṇṇ+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5248,vidahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,安排$处理$指定$供应,(to arrange$ appoint$ assign; to provide; to practise)$,(vi+dhā(梵dhā dadh)放+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5249,vidāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,劈开$撕碎,(to split$ rend)$,(vi+dar+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5250,viddhaṃseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,毁$破坏$,,(vi+dhaṃs落下﹑毁灭+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5251,vidhamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,破坏$毁灭$散布$,,(vi+dham+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5252,vidhāvati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,乱跑$漫游$,,(vi+dhāv追+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5253,vidhunāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,抖落$摆脱$除去$,,(vi+dhu+nā),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5254,vidhūpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,加味於$扇$使发香$散布$,,(vi+dhup+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5255,vidūseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,破坏$污染$,,(vi+dus+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5256,vigacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,离开$消失$走开$,,(vi+gam去+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5257,vigāhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,进入$跳进$,,(vi+gāh冲进+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5258,vigarahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,狠狠地责骂$辱骂$,,(vi+garah+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5259,viggaṇhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$异执$身$身体$,,(vi+grah握持,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5260,vighāteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,杀$破坏$,,(vi+han+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5261,vighāṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,解开$瓦解$打开$,,(vi+ghaṭ +e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5262,vihanati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,杀$结束$除去$,,(vi+han+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5263,vihaññati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,焦急$悲伤$遭受艰难$,,(vi+han+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5264,viharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,生活$遵守$居住$逗留$,,(vi+har运送+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5265,viheseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,恼怒$带入困境,(to harass$ vex$ annoy$ insult)$,(vi+his(梵hiṃs)+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5266,viheṭheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,恼怒$带入困境$,,(vi+heṭh +e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5267,vihiṃsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,伤害$刺伤$骚扰$,,(vi+hiṃs+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5268,vijahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 放弃$离开$,,(vi+hā+a,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5269,vijambhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,唤醒自己$显示活跃$打呵欠$,,(vi+jambh+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5270,vijānāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 了知$明白$感觉$认可$,,(vi+ñā+na,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5271,vijaṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拆开$彻底查出$松开$,,(vi+jaṭ+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5272,vijayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,征服$击败$,,(vi+ji+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5273,vijāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,产生$生产(生孩子),,(vi+jan+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5274,vījeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,扇$,,(vij +e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5275,vijināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,征服$使服从$,,(vi+ji+nā),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5276,vijjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,存在$被发现$,,(vid+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5277,vijjhāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,灭火,(to extinguish)$,(vi+jhe+āpe),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5278,vijjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,射击$刺穿$穿透$,,(vidh(梵vyadh)+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5279,vijjhāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被熄灭,(to be extinguished$ to go out(of fire)$,(vi+jhāyati2) ,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5280,vijjotati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,照耀$,,(vi+jut+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5281,vikampati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,战栗$不安$,,(vi+kamp+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5282,vikantati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,切开$,,(vi+kant+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5283,vikappeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,设计$计划,(ke3 ek8)$分配$安排$改变$塑造$,(vi+kapp+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5284,vikaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,取消$改变$变成$,,(vi+kar行+o),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5285,vikasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打开$扩张$吹胀$,,(vi+ka+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5286,vikāseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,照明$使伸展$使展开$,,(vi+ka+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5287,vikatthati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,自夸$炫耀$,,(vi+kath+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5288,vikirati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,分散$散布$洒$,,(vi+kir散+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5289,vikirīyati,.v.,.pass.,vikirati,被打碎$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5290,vikkamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,向前走$发挥自己,(to have or show strength$ to exert oneself)$,(vi+kam(梵kram)超越+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5291,vikkandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,大声地哭$悲伤,(to cry out$ lament$ wail)$,(vi+kand+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5292,vikkhāleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,洗掉$漱口$,,(vi+khāl+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5293,vikkhambheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,镇压$丢弃$消灭$,,(vi+khambh+e),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 5294,vikkhipati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,扰乱$搞乱$,,(vi+khip(梵ksip)抛+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5295,vikkhīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,破坏,(to go to ruin$ to be destroyed$ to be lost$ j.v$392(fut. vikkhīyissati). ~~ pp. vikkhīṇa.$,(vi+khīyati),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5296,vikkhobheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,彻底地摇动或扰乱$,,(vi+khubh摇动+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5297,vikkiṇāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,卖$,,(vi+ki+ṇā),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5298,vikopeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,扰乱$伤害$破坏$,,(vi+kup+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5299,vikubbati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 转换$神变$,,(vi+kar行+o,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5300,vikūjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吱喳而呜$鸟鸣$(鸽等)咕咕地叫$唱,,(vi+kūj+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5301,vilambati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,闲荡$等候$在附近逗留$,,(vi+lamb垂下+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5302,vilambeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,嘲弄$嘲笑$,,(vi+lamb垂下+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5303,vilaṅghati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跳起$翻筋斗$,,(vi+lagh+ṃ~a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5304,vilaṅgheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跳过$违犯$,,(vi+lagh+ṃ~e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5305,vilapati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,讲废话,(to talk idly )$,(vi+lap唠叨+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5306,vilasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,往前照亮$戏耍$游戏$,,(vi+las+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5307,vilepeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,涂以油$,,(vi+lip涂+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5308,vilikhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,擦$刮掉$,,(vi+likh抓+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5309,vilimpati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,涂上$涂抹$,,(vi+lip涂+ṃ~a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5310,vilimpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,涂上$涂抹$,,(vi+limp+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5311,vilīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,融化$被溶解$毁灭$,,(vi+lī执著+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5312,viloketi,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,看$检查$,,(vi+lok见+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5313,viloḷeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,搅拌$摇动$,,(vi+luḷ激起+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5314,vilometi,.v.,.fr.,viloma,不同意$争论$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5315,vilumpati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,掠夺$抢夺,(to plunder $ rob$ steal$ ruin)$,(vi+lumpati) ﹐,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5316,vīmaṃsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 调查$测试$考虑$,,(mān+sa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5317,vimāneti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,不敬$藐视$,,(vi +man想+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5318,vimhāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使惊讶$使惊奇$,,(vi+mhi +āpe),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5319,vimoceti,.v.,.caus.,vimuccati,使释放$使自由$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5320,vimoheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,迷惑$使昏乱$诱骗$,,(vi+ muh(梵muh)昏迷+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5321,vimuccati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被释放$,,(vi+muc释放+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5322,vimuñcati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,释放$解脱$,,(vi离+muc释放+ṃ~a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5323,vināmeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,弯曲$,,(vi+nam+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5324,vinandhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,环绕$缠绕$纠缠$,,(vi+nandh+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5325,vināseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使毁灭$破坏$,,(vi+ nas(梵naw)+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5326,vinassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被遗失$毁灭$被破坏$,,(vi+nas(梵naw)+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5327,vināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,编织$,,(vi(by~form of vā to weave: see vāyati 2.)+nā),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5328,vindati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,享受$遭受$知道$得到$,,(vid知+ṃ~a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5329,vinibbhujati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使弯曲$翻转,(to bhuj$ to turn inside out)$, [vi+ni+bhujati] ,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 5330,viniccheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,调查$判断$,,(vi+ni+chi +e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5331,vinicchināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,调查$审问$决定$,,(vi+ni+chi+nā),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 5332,vinimoceti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,释放自己$免除,(to free(oneself) from$ to get rid)$,(vi+ni(梵nis) +muc释放+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5333,vinipāteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,带来毁灭$浪费$,,(vi+ni+pat落下+e,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5334,vinivaṭṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打翻$反侧$滑倒$,,(vi+ni+vat+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5335,viniveṭheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,松开$打开$摆脱$,,(vi+ni+veṭh+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5336,vinivijjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,刺穿$,,(vi+ni+vidh(梵vyadh / vidh)贯穿+ya),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 5337,viññāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,告知$教$暗示$乞讨,(to address$ inform$ instruct; to appeal to$ to beg)$,(vi+ñā+āpe),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5338,viññāyati,.v.,.pass.,vijānāti,被知道$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5339,vinodeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,驱散$除去$逐出$,,(vi+nud+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5340,vipaccati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使成熟$有结果实$,,(vi+pac+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5341,vipajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,失败$出毛病$毁灭$,,(vi+pad去+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5342,vipariṇāmeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,变革$改变$,,(vi+pari+nam+e),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 5343,viparivattati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,旋转$推翻$,,(vi+pari+vat+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 5344,vipassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,以慧观$有直觉$,,(vi+dis指出(梵paw观) +a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5345,vippajahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,放弃$,,(vi+pa+ha+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5346,vippakirati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,到处撒$把…搞混$破坏$,,(vi+pa+kir散+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5347,vippalapati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,悲叹$哀悼,(to talk confusedly(as in one’s sleep)$ to chatter$ wail$ lament)$,(vi+pa+lap唠叨+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5348,vippalujjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,破碎$被破坏,(to be broken up$ to be destroyed)$,(vi+pa+luj +a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 5349,vippasīdati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,变成清楚$变得明亮$欢喜$,,(vi+pa+sad坐+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5350,vippaṭipajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,犯错$失败$干坏事$,,(vi+paṭi+pad去+ya),,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 5351,vippavasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,缺席$离家$,,(vi+pa+vas住+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5352,vipphandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,努力$翻腾$,,(vi+phand +a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5353,vipphurati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,振动$战栗$散播$,,(vi+phur +a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5354,viracayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,组成$集合$,,(vi+rac+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5355,virādheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,错过$省略$失败$,,(vi+radh+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5356,virājati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,照耀$照亮$,,(vi+rāj +a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5357,virājeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,丢弃$除去$破坏$,,(vi+rāj+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5358,virajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,脱离$显示缺乏兴趣,med$of rajati)$,(vi+raj+ya;cp. sk. rajyati,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5359,virajjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,失败$错过$失去$,,(vi+rādh+ya;cp. sk. virādhyati),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5360,viramati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,自制$节制$停止$离,(to stop$ cease; to desist(abl.)$ abstain$ refrain)$,(vi+ram+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5361,viravati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,大声地啼$呼喊$出声叫$,,(vi+rav+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5362,vireceti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使)通便,,(vi+rec+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5363,viriccati,.v.,.pass.,vireceti,被净化$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5364,virocati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,照耀$使灿烂$,,(vi+ruc发光+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5365,viroceti,.v.,.caus.,virocati,照明$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5366,virodheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使怀敌意$使障碍$,,(vi+rudh成长+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5367,virūhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,生长$使发芽$增加$,,(vi+ruh上升+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5368,virujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,反对$怀敌意$,,(vi+rudh成长+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5369,visahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,能$敢$冒险$,,(vi+sah胜过+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5370,visaṃvādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,欺骗$说谎$食言$失信$,,(vi+san+vad说+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5371,visarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$散布$,,(vi+sr动转,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5372,viseseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,取得资格$定义$辨别$,,(vi+sis +e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5373,visibbeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拆解$拆线$取暖$,,(vi+siv缝+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5374,visīdati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,下沉$沮丧$,,(vi+sad坐+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5375,visīveti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,取暖$,,(vi+siv+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5376,visodheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打扫$净化$,,(vi+sudh+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5377,visoseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使乾涸$使枯萎$,,(vi+sus+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5378,vissajjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,回答$分配$派遣$花费$拿掉$发出$解放$,,(vi+sajj+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5379,vissamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,休息$静卧$(使)精力恢复,,(vi+sam+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5380,vissandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,流出$溢出$,,(vi+sand+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5381,vissarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,忘记$,,(vi+sar(梵sr)动转+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5382,vissavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$流动$渗透,(to flow$ ooze th.1$ 453#= sn.205(v. l. ss vissasati)$,(vi+savati,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5383,visujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,净化$纯化$,,(vi+sudh(梵wudh / wundh)弄乾净+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5384,vitaccheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,削…的皮,(tear$ pluck$ pick to pieces)$,(vi+tacch+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5385,vitakketi,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,细想$考虑,(to reflect$ reason$ consider)$,(vi+takk+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5386,vitanoti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,伸展$展开,(stretch out$ spread out)$,(vi+tan+o),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5387,vitarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被通过$克服,(to go through$ come through$ overcome)$,(vi+tar+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5388,vītiharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,走路$迈大步走,(to associate with(at a meal))$,(vi+ati超越+har拿+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5389,vītikkamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,违背$超越$,,(vi+ati超越+kam(梵kram)超越+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5390,vītināmeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,度时间$等候,(to make pass(time)$ to spend the time$ to live$ pass$ wait)$,(vi+ati超越+nam+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5391,vītisāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,交换,(to make pass(between)$ to exchange(greeting)$ to address$ converse(kathaṃ)$ greet)$,(fr. vi+ati+ sr; not with childers fr. smr; cp. bsk. vyatisārayati),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5392,vītivatteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,克服$度时$,,(vi+ati超越+vat+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5393,vitthambheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,扩张$张开$使膨胀,(to make firm$ strengthen)$,(vi+thambh+e),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 5394,vitthāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,展开,(to spread out)$,(vi+thar+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5395,vitthāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被尴尬或被混乱,(to be embarrassed or confused(lit. to become quite stiff$$,(vi+styā: see under thīna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5396,vitudati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,用肘轻推$刺$,,(vi+tud+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5397,vivadati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,争论$吵架$,,(vi+vad说+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5398,vivajjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,避免$放弃$抛弃$,,(vi+vajj+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5399,vivaṇṇeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,譭谤$诽谤$,,(vi+vaṇṇ称赞+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5400,vivarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打开$揭开$解释$分析$,,(vi+var+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5401,vivaṭṭati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,往后退$(使)旋转$重做,,(vi+vaṭṭ+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5402,vivaṭṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,折回$转移$破坏$转起$,,(vi+vaṭṭ+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5403,viveceti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,分开$区别$批评$,,(vi+vic分开+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5404,viviccati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,分离,(to separate oneself$ to depart from$ to be alone$ to separate(intrs.))$,(vi+vic分开),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5405,vīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被纺织$,,(vā+i+ya),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5406,viyūhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,除去$散布$,,(vi+ūh+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5407,vocchijjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被切断$停止,(to be cut off)$,(vi+u 出+chid切断+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5408,vokkamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,避开$偏离$,,(vi+u 出+kam(梵kram)超越+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5409,voloketi,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,调查$仔细检查$,,(vi+ava下+lok见+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5410,voropeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,剥夺$取走$,,(vi+ava下+rup+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5411,vossajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,放弃$移交$撤回$,,(vi+ava+saj+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5412,vuccati,.v.,.pass.,,被称为$被叫做$,,(vac +ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5413,vūpasameti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,安抚$使镇静$减轻$,,(vi+upa近+sam+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5414,vūpasammati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被缓和$被安心$被熄灭$,,(vi+upa近+sam+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5415,vussati,.v.,.pass.,vasati 的,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5416,vuṭṭhāpeti,.v.,.caus.,vuṭṭhāna,唤醒$厌恶$受戒(为出家人),,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5417,vyābādheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,伤害$阻隔$,,(vi++bādh骚扰+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5418,vyādheti,.v.,.fut.,vyādhati‹vyath,病$恼$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5419,vyāharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,做声$谈话$说话$,,(vi+ā+har拿+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5420,vyākaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,解释$宣布$回答$,,(#=byākaronti)(vi+ā+kar行+o),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5421,vyākhyāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,宣布$解释$,,(vi+ā+khyā见+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5422,vyañjayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,指出$表现…的特色$指示$,,(vi+añj+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5423,vyantībhavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,停止$终了$结束$,,(vi+anta+ī+bhū+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 5424,vyāpādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,破坏$恼怒$,,(vi+ā+pad去+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5425,vyapagacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,离开$,,(vi+apa+gam去+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 5426,vyāpajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,恼怒$伤害$失败$,,(vi+ā+pad去+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5427,vyāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,遍及$使充满$散播$,,(vi+ap+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5428,vyathati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,压迫$使服从$,,(vyath+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5429,yācati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,乞$讨$恳求$,,(yāc+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5430,yajāpeti,.v.,.caus.,yajati,使…供养$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5431,yajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,上供$牺牲$布施$送礼$供养$,,(yaj供奉+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5432,yāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,滋养$持续$维持个人的生活$,,(yā+āpe),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5433,yatati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,尽力$努力$,,(yat+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5434,yāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,继续$著手进行$乘(车),(to go$go on$to proceed$to go away),(yā+a)(vedic yāti,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5435,yodheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,对抗,caus$of yujjhati),(yudh对抗+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5436,yojāpeti,.v.,.caus.,yojeti 的,令套上轭$令结合$令准备$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5437,yojeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,套上轭$束以马具$结合$联合$混合$应用$准备$催促$,,(yuj连接+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5438,yujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,对抗$发动战争$,,(yudh对抗+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5439,yuñjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,会合,(to yoke)$参加(to join with(instr.or loc.))$试图(to exert oneself)$,(yuj连接+ṃ~a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5440,addasa,.v.,.2p.$.sg.$.aor., addasā,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5441,acari,.v.,.3p.$.sg.$.aor., acāri,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5442,ahu,.v.,.3p.$.sg.$.aor., ahū,,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 5443,assa,.v.,【三.单.潜】,,可能是。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5444,accādhāya,.v:ind.,.abs.,,放在…上$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5445,āliṅgiya,.v:ind.,.abs.,,拥抱了$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5446,anādiyitvā,.v:ind.,.abs.,,不注意$不著手进行$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5447,anāpucchā,.v:ind.,.abs.,,没有问$未经许可$未请求$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5448,aññāya,.v:ind.,.abs.,,已懂了$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5449,anupadhāretvā,.v:ind.,.abs.,,忽视$没考虑$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 5450,anupakkajja,.v:ind.,.abs.,,侵犯了$侵占了$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5451,anvāya,.v:ind.,.abs.,,经历$证得$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5452,apagamma,.v:ind.,.abs.,,移开了$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5453,aticca,.v:ind.,.abs.,,已渡过了$已克服了$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5454,atidivā,.v:ind.,.abs.,,太迟$晚了$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5455,aṭṭhīkatvā,.v:ind.,.abs.,,很留心$很注意$兴趣$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5456,āvariya,.v:ind.,.abs.,,阻隔了$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5457,kappetvā,.v:ind.,.abs.,,上了马具$整理了$准备了$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5458,kasitvā,.v:ind.,.abs.,,耕种了$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5459,kathetvā,.v:ind.,.abs.,,说了$开示了$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5460,khamitvā,.v:ind.,.abs.,,原谅了$忍耐了$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5461,odissa,.v:ind.,.abs.,,定了义$区(识)了别,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5462,okkamma,.v:ind.,.abs.,,避开了一边$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5463,olubbha,.v:ind.,.abs.,,倚靠$坚持$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5464,opiya,.v:ind.,.abs.,,放进了$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5465,paricca,.v:ind.,.abs.,,辨别了$了解了$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5466,paṭigacca,.v:ind.,.abs.,,预先$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5467,paṭikkamma,.v:ind.,.abs.,,到旁边去$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5468,paṭṭhāya,.v:ind.,.abs.,,首先$自此以后$今后$从…时候起$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5469,samādāya,.v:ind.,.abs.,,接受了$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5470,samupagamma,.v:ind.,.abs.,,接近了$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5471,sañcicca,.v:ind.,.abs.,,有意图$故意地$有差别地$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5472,uggahetvā,.v:ind.,.abs.,,学习了$著手进行了$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5473,uggayha,.v:ind.,.abs.,,学习了$著手进行了$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5474,upanissāya,.v:ind.,.abs.,,仰赖$依靠$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5475,uppatitvā,.v:ind.,.abs.,,飞了$跳跃了$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5476,vipiṭṭhikatvā,.v:ind.,.abs.,,背弃了$抛弃了$(把某事)搁置了一边,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 5477,paṭicca,.v:ind.,.abs.,pacceti,依靠$因为$由於$关於$grounded on$ on account of$concerning$because$,, paṭi+i,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5478,āpucchā,.v:ind.,.abs.,āpucchati,请了允许$请了假,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5479,oropetvā,.v:ind.,.abs.,oropeti,放低了$搁置了,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5480,ādā,.v:ind.,.abs.,ādāti , 拿了。,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 5481,ādiya,.v:ind.,.abs.,ādiyati,拿了,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5482,datvā,.v:ind.,.abs.,dadāti ,给了,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5483,laddhā,.v:ind.,.abs.,labhati,有得到$有收到$有达到,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5484,ogayha,.v:ind.,.abs.,ogāhati,投入了$吸收了,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5485,olokiya,.v:ind.,.abs.,oloketi,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5486,ovariya,.v:ind.,.abs.,ovarati ,抑制$防止,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5487,ullaṅghiya,.v:ind.,.abs.,ullaṅgheti,跳过$违背,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5488,abhihaṭṭhuṃ,.v:ind.,.abs., abhiharati ,要去带近来,(only in praise abhihaṭṭhuṃ pavāreti, to offer having fetched up)。,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5489,uddissa,.v:ind.,.abs.,uddisati ,关於$由於$为,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5490,ñatvā,.v:ind.,.abs.,jānāti,知道了$懂了$学会了,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5491,pecca,.v:ind.,.abs.,,死后,(after death)。,pa+i,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5492,upetvā,.v:ind.,.abs.,upeti, 靠近了。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5493,uṭṭhahitvā,.v:ind.,.abs.,uṭṭhahati,起来了$出现了,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5494,āpucchiya,.v:ind.,.abs.,āpucchati,请了允许$请了假,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5495,oropiya,.v:ind.,.abs.,oropeti,放低了$搁置了,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5496,ādāya,.v:ind.,.abs.,ādāti , 拿了。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5497,ādiyitvā,.v:ind.,.abs.,ādiyati,拿了,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5498,daditvā,.v:ind.,.abs.,dadāti ,给了,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5499,laddhāna,.v:ind.,.abs.,labhati,有得到$有收到$有达到,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5500,ogāhiya,.v:ind.,.abs.,ogāhati,投入了$吸收了,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5501,oloketvā,.v:ind.,.abs.,oloketi,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5502,ovariyāna,.v:ind.,.abs.,ovarati ,抑制$防止,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5503,ullaṅghetvā,.v:ind.,.abs.,ullaṅgheti,跳过$违背,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5504,abhihantiṃ,.v:ind.,.abs., abhiharati ,要去带近来,(only in praise abhihaṭṭhuṃ pavāreti, to offer having fetched up)。,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5505,uddisiva),.v:ind.,.abs.,uddisati ,关於$由於$为,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5506,upecca,.v:ind.,.abs.,upeti, 靠近了。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5507,uṭṭhāya,.v:ind.,.abs.,uṭṭhahati,起来了$出现了,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5508,bhottuṃ,.v:ind.,.inf.,,吃。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5509,dātuṃ,.v:ind.,.inf.,,要给。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5510,gaṇhituṃ,.v:ind.,.inf.,,要拿。,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5511,gantuṃ,.v:ind.,.inf.,,要去。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5512,kattuṃ,.v:ind.,.inf.,,要去做。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5513,ketuṃ,.v:ind.,.inf.,,要去买。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5514,khādituṃ,.v:ind.,.inf.,,要去吃。,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5515,khipituṃ,.v:ind.,.inf.,,要丢$要打喷嚏,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5516,oloketuṃ,.v:ind.,.inf.,,要去看。,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5517,padātave,.v:ind.,.inf.,,给。,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5518,passituṃ,.v:ind.,.inf.,,看,(to see)。,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5519,pattuṃ,.v:ind.,.inf.,,到达$达到$获得,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5520,pātuṃ,.v:ind.,.inf.,,要喝。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5521,situṃ,.v:ind.,.inf.,,要听。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5522,uppādetuṃ,.v:ind.,.inf.,,要去生产$要去产生,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5523,vasituṃ,.v:ind.,.inf.,,居住。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5524,abhito,.ind.,,,周围,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5525,addhā,.ind.,,,一定$必定$真正地$实际上$确实$实在$真的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5526,ādu,.ind.,,,或$但是$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 5527,alaṃ,.ind.,,,够了!$做完了!$停止!$ $,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5528,āma,.ind.,,,表示答应的词:$是$唯〈书〉,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 5529,ambho,.ind.,,,嘿!$(叫人注意的呼词),,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5530,aññadatthu,.ind.,,,一定$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5531,anto,.ind.,,,内$里面$内部$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5532,ārā,.ind.,,,在远处$远离$遥远的$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 5533,ārakā,.ind.,,,远离$隔离$在远处的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5534,āsu,.ind.,,,很快地$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 5535,atiriva,.ind.,,,过度地$非常$热烈$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5536,atīva,.ind.,,,非常$多$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5537,ato,.ind.,,,因此$今后$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 5538,attahetu,.ind.,,,为了自己$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5539,ayathā,.ind.,,,错误的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5540,bahi,.ind.,,,$外部$外面$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5541,bahiddhā,.ind.,,,外面$外部的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5542,bhaṇe,.ind.,,,对下属的称呼$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5543,dhi,.ind.,,,咄!$呸!$真可耻!$没羞!$唉!$咳!$呀!,(表示悲痛、懊恼、不幸)(表示嫌恶 震惊等)(反对演说者时的喊叫),,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 5544,divā,.ind.,,,日子$在白天$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5545,ekato,.ind.,,,一起在同一边$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5546,hā,.ind.,,,唉!$,,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
- 5547,halaṃ,.ind.,,,够了!$〔表示异议的感叹词〕为什么?$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5548,hi,.ind.,,,因为$的确$,,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
- 5549,iṅgha,.ind.,,,发生$进行$喂$听我说,(唤起注意),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5550,iti,.ind.,,,如此$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 5551,ito,.ind.,,,从此$从今$因此$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 5552,iva,.ind.,,,像$如同$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 5553,jātu,.ind.,,,的确地$无疑地$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5554,kadāci,.ind.,,,有时$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5555,katthaci,.ind.,,,某处$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5556,khalu,.ind.,,,的确$当然$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5557,kira,.ind.,,,真的$真实地$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5558,kīva,.ind.,,,$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5559,kudassu,.ind.,,,几时?$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5560,kva,.ind.,,,哪里? kvaci$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 5561,labbhā,.ind.,,,可能的$可允许的$可能被获得$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5562,lābhā,.ind.,,,那是有利润的$那是一个增益$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5563,locaka,.ind.,,,拉出者$连根拔起的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5564,manaṃ,.ind.,,,几乎$某物$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5565,maññe,.ind.,,,我想$我想像,(methink)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5566,micchā,.ind.,,,不真实$谎言$错误的$错误地$邪$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5567,mithu,.ind.,,,轮流$交替地$秘密地$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5568,mudhā,.ind.,,,免费$白送$徒然$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5569,musā,.ind.,,,谎言$妄语,(台语:嘐韶hau siau5$讲白贼kong2 peh8 chat8),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5570,na,.ind.,,,没有$不,(否定虚词)$(no$也是否定虚词$有强调之意),,,1,100,2,bhmf,zh-cn
- 5571,nānā,.ind.,,,不同的$不同地$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5572,nanu,.ind.,,,不是吗?$确定地$当然,(肯定虚词),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5573,nūna,.ind.,,,的确$当然$确定地$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5574,pacchā,.ind.,,,然后$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5575,pacchato,.ind.,,,来自后面$后面$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5576,pageva,.ind.,,,太早的$虽说不上的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5577,pañcaso,.ind.,,,五个五个地$以五方式$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5578,paro,.ind.,,,在远处$更进一步地$更远地$此外$在上面$向上$以上$不止$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5579,pātu,.ind.,,,在前面$看得见的$显然的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5580,pi,.ind.,,,也$以及$虽然如此$但是$然而$或许$也许$,,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
- 5581,purā,.ind.,,,从前$在过去$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5582,purato,.ind.,,,在前$之前$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5583,puratthā,.ind.,,,东部$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5584,puthu,.ind.,,,分开的$个别的$甚远地和广阔地$个别地$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5585,raho,.ind.,,,秘密地$在保密中$偏僻的地方$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5586,sabbato,.ind.,,,到处$在各方面$全部$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5587,sace,.ind.,,,如果$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5588,saddhiṃ,.ind.,,,一起,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5589,sāgataṃ,.ind.,,,冰雹$欢迎$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5590,sāhu,.ind.,,,好的$好$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5591,sajju,.ind.,,,立即地$快速地$在同一时刻$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5592,sajotibhūta,.ind.,,,著火的$火红的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5593,sakkā,.ind.,,,那是可能的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5594,sakkhi,.ind.,,,面对面$眼前$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5595,sāmaṃ,.ind.,,,自己$独自,(self$ of oneself)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5596,sammā,.ind.,,,正$适当地$正确地$彻底地$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5597,sammad’eva,.ind.,,,适当地$彻底地$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5598,sampati,.ind.,,,刚刚$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5599,sayaṃ,.ind.,,,自己$靠自己$独自$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5600,seyyathāpī,.ind.,,,正如$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5601,seyyo,.ind.,,,更好$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5602,suṭṭhu,.ind.,,,好$善$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5603,tadā,.ind.,,,那时$然后$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5604,tadatthaṃ,.un.,,,对那(实用)场合来说,,taṃ~atthaṃ,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5605,tato,.ind.,,,从那里$从那$从此$从那时起$因此$乃至$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5606,tena,.ind.,,,由於$因为$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5607,tiro,.ind.,,,横过$超过$外面$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5608,tuṇhī,.ind.,,,沉默的$默默地$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5609,ubhato,.ind.,,,两个方法或边$两倍$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5610,uda,.ind.,,,或$和$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 5611,udāhu,.ind.,,,或$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5612,upari,.ind.,,,上面$在$在…之上$上部的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5613,vata,.ind.,,,的确地$确定地$真正地$真是的$唉$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5614,vinā,.ind.,,,没有$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5615,yadi,.ind.,,,如果$然而$若$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5616,yāva,.ind.,,,一直到$等於$至於$却未$远到$远得很,(so long as…(not))$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5617,yāvatā,.ind.,,,无论多少的$直到$至於,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5618,yeva,.ind.,,,甚至(…也)$正好$也,(强调词),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5619,kvaci,.ind.,,kva,$某处$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5620,anelagala,.ind.,,,无瑕疵的。,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5621,anvadeva,.ind.,,,跟随在后,(behind,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5622,bhiyya,.ind.,,,非常地$更多$在较高的程度中$重复地,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5623,etādisiyā,.ind.,,,像这样的$像这一个类型,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5624,pujāriji,.ind.,,,住持,(abbot,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5625,puna,.ind.,,,再一次,(again)。,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5626,etādisikā,.ind.,,,像这样的$像这一个类型,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5627,kiñci,.ind.,,,某事物,(some﹐something)。,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5628,payata,.ind.,,,抑制的$净化的$restrained,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5629,ativiya,.ind.,,,许多。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5630,iha,.ind.,,,这里,(of place “here”)。,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 5631, adhas,.adv.,,,向下,(below$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5632, aññatra,.adv.,,,别的地方$其他的地方$则否$除了,(#=ṭhapetvā)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5633, chadha,.adv.,,,以六个方式,(sixfold)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5634, cimaṃ﹐,.adv.,,,(以)长久地,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5635, dvattikkhattuṃ,.adv.,,,两三次$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 5636, khaṇḍākhaṇḍikaṃ,.adv.,,,(打)碎,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 5637, kutra,.adv.,,,哪里? 在何处?$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5638, lahuso,.adv.,,,很快地$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5639, orena,.adv.,,,在下$在内部$在这边$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5640, sabbatra,.adv.,,,各处$到处$在所有状况下$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5641, samantato,.adv.,,,周围$各处$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5642, tahiṃ,.adv.,,,那里$在其上$在那个地方中$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5643, tatra,.adv.,,,如此$那样$以这种方式$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5644, tatra,.adv.,,,那里,(there)$在那个地方中(in that place)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5645, uttariṃ,.adv.,,,越过,(over$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5646, yahiṃ,.adv.,,,哪里$无论那里$无论什么情况下$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5647, yatra,.adv.,,,无论那里$哪里$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5648,abhiṇhaṃ,.adv.,,,经常$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5649,abhiṇhaso,.adv.,,,总是$重复地$再三地$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5650,accayena,.adv.,,(‹accaya消逝),在…消逝后$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5651,adhikaraṇaṃ,.adv.,,,由於$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5652,adho,.adv.,,,向下,(below$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5653,adhunā,.adv.,,,现在$最近$崭新$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5654,adinna,.adv.,,,未给的$,〖过分〗,a+dinna,未+给与,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5655,ādito,.adv.,,,起先$从开始$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5656,ajjhatta,.adv.,,,在自我身内$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5657,ajjhattabahiddhā,.adv.,,(ajjhatta在自我身内,在自我身内及外部$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 5658,amutra,.adv.,,,某个地方$在那ㄋㄚˋ里$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5659,aññadā,.adv.,,,另一天$下次$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5660,aññathā,.adv.,,,另外$别样$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5661,aññattha,.adv.,,,别的地方$其他的地方$则否$除了,(#=ṭhapetvā)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5662,antarā,.adv.,,( antara‘中途’的〖离〗),从中途$之间$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5663,antarantarā,.adv.,,,偶尔$有时候$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5664,anupadaṃ,.adv.,,,逐字地$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5665,anupariyāya,.adv.,,(‹anupariyati随…遍去),环绕$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5666,anupubbena,.adv.,,( anupubba‘随顺序’的〖工〗),随顺序$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5667,anusaṃvaccharaṃ,.adv.,,,一年一次$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 5668,anuvassaṃ,.adv.,,,一年一次$每年$每个雨季$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5669,anvaddhamāsaṃ,.adv.,,,一个月两次$半个月一次$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 5670,anvahaṃ,.adv.,,,每日的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5671,aparajju,.adv.,,,隔天,台语:阆一工lang3 cit8 kang$阆工lang3 kang),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5672,appekadā,.adv.,,,$ 有时$,,api+ekadā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5673,asakiṃ,.adv.,,,超过一次$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5674,asatiyā,.adv.,,,无心地$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5675,athāpara,.adv.,,,然后更进一步$,,atha+aparaṃ,然后+更进一步,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5676,atibāḷhaṃ,.adv.,,,太多$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5677,atikhippaṃ,.adv.,,,太早$太快$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5678,atisāyaṃ,.adv.,,,晚上$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5679,ativelaṃ,.adv.,,,长时$超过时间$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5680,atra,.adv.,,,此$这里$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5681,avakārakaṃ,.adv.,,,散布$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5682,avassaṃ,.adv.,,,不可避免$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5683,avilambitaṃ,.adv.,,,很快地$不延迟地$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5684,ayoniso,.adv.,,,不从根源地$欠思考地$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5685,bahudhā,.adv.,,,以许多方式$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5686,bahuso,.adv.,,,大概$时常$重复地$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5687,bhāgaso,.adv.,,,部份地$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5688,bilaso,.adv.,,,一片一片地$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5689,capu,.adv.,,(or capucapu),喳哺喳哺,(拟声词$当吃时$发出如此声音),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5690,catudhā,.adv.,,,以四方式$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5691,chaddhā,.adv.,,,以六个方式,(sixfold)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5692,ciraṃ,.adv.,,,(以)长久地,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5693,cirassaṃ,.adv.,,,很长久地$最后$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5694,cirāya,.adv.,,,以长久地$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5695,cirena,.adv.,,,在长久之后$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5696,dāni,.adv.,,(shortened form for idāni),现在$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5697,dukkhaṃ,.adv.,,,不容易地$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5698,duṭṭhu,.adv.,,,严重地$恶劣地$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5699,dvatti,.adv.,,,两三次$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5700,dvedhā,.adv.,,(sk. dvidhā),以二的方式$在二,(in two parts$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5701,dvidhā,.adv.,,,以二的方式$在两个部份中$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5702,ekadā,.adv.,,(‹eka),一次$同时,(once$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5703,ekajjhaṃ,.adv.,,,一起$一聚$在相同的地方$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5704,ekaso,.adv.,,(sk. ekawah),逐一地$一个接一个地,(singly$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5705,ettāvatā,.adv.,,(‹etta #= ettaka这么多),迄今为止$so far$达到那样的程度$to that extent$仅有如此$由这样多$even by this much,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5706,eva,.adv.,, ,唯$正是,(强调语气emphatic part),,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 5707,evaṃ,.adv.,,,如此$thus,(as mentioned)$这样$thus(as follows),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5708,heṭṭhā,.adv.,,,在下面$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5709,heṭṭhato,.adv.,,,从下面$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5710,hīyo,.adv.,,,昨天$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5711,hiyyo,.adv.,,,昨天$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5712,idāni,.adv.,,(vedic idānīṃ),现在,(now)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5713,idha,.adv.,,,这里$此世$这个世界$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5714,īsakaṃ,.adv.,,,稍微$些微地,(a little$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5715,kadā,.adv.,,,什么时候?$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5716,kadāci,.adv.,,,某时,(sometime$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5717,kahaṃ,.adv.,,(vedic kuha),哪里?,(where? whither?)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5718,karuṇaṃ,.adv.,,,可怜地$怜悯地$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5719,kate,.adv.,,(loc. of kata),为了,(for the sake of)$代表(on behalf of)$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5720,kathaṃ,.adv.,,,如何? $,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5721,kattha,.adv.,,,哪里?$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5722,khaṇḍākhaṇḍaṃ,.adv.,,,(打)碎,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 5723,kimatthaṃ,.adv.,,,为什么意图?$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5724,kittāvatā,.adv.,,,多远?从哪方面来看?什么样的范围?$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5725,kuhiṃ,.adv.,,,哪里?$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5726,kuto,.adv.,,(ku的离格),从哪里(来)?$从何处(来)?,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5727,kuttha,.adv.,,,哪里? 在何处?$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5728,lahuṃ,.adv.,,,很快地$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5729,nacirassaṃ,.adv.,,,不久$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5730,niccaṃ,.adv.,,,不变地$总是地$长备地$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5731,nidānaṃ,.adv.,,,$经由$的结果$因为…的缘故$由於$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5732,oraṃ,.adv.,,,在下$在内部$在这边$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5733,paccāsanne,.adv.,,,靠近(near by$,,paṭi+āsanne ,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5734,pañcadhā,.adv.,,,以五方式$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5735,pañcakkhattuṃ,.adv.,,,五次$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 5736,pāraṃ,.adv.,,,超过$横过$越过$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5737,parasuve,.adv.,,,后天,(day after tomorrow)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5738,parimandalaṃ,.adv.,, ,整个围绕著$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 5739,parimukhaṃ,.adv.,,,在前面$in front of$鼻端,鼻子正下方人中或它的附近部位上的任何一处$,pari+mukha,遍+口、面,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5740,parisamantato,.adv.,,,到处$周围$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 5741,parito,.adv.,, ,周围$在每边$各处$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5742,paṭisotaṃ,.adv.,,,逆流地$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5743,pāyena,.adv.,,(‹pāya),几乎完全地$一般地$主要地$大部分$通常,(for the most part$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5744,pure,.adv.,,,在…之前$从前$比较早的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5745,puthuso,.adv.,,,不同地$不一致地$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5746,sabbadā,.adv.,,,总是,(always)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5747,sabbadhi,.adv.,,,各处$到处$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5748,sabbaso,.adv.,,,全部$在每方面$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5749,sabbathā,.adv.,,,在每一方面,(in every way)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5750,sabbattha,.adv.,,,各处$到处$在所有状况下$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5751,sadā,.adv.,,,曾经$总是$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5752,sahasā,.adv.,,,突然$强制地$forcibly$hastily$suddenly,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5753,sakiṃ,.adv.,,,一次$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5754,samantā,.adv.,,,周围$各处$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5755,samitaṃ,.adv.,,,总是$不断地$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5756,santataṃ,.adv.,,,不变地$不断地$总是$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5757,sasakkaṃ,.adv.,,,当然$确定地$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5758,satakkhattuṃ,.adv.,,,百次$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 5759,sayathā,.adv.,,(cp. sk. sayathā or tadyathā; see sa2. the usual p. form is seyyathā),像$即,(like$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5760,seyyathā,.adv.,,(#=taṃ yathā﹐sa~yathā),如,(as$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5761,sukhaṃ,.adv.,,,容易地$安乐地$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5762,surusurukārakaṃ,.adv.,,,发出苏噜苏噜声地(喝),,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 5763,suve,.adv.,,,明天$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5764,sve,.adv.,,(cp. sk. wvas),明天$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 5765,tadagge,.adv.,,,自此以后$今后$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5766,tahaṃ,.adv.,,,那里$在其上$在那个地方中$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5767,tathā,.adv.,,,如此$那样$以这种方式$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5768,tatratatra,.adv.,,tatra tatra,这里那里,(here and there彼彼)$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5769,tattha,.adv.,,,那里,(there)$在那个地方中(in that place)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5770,tāvatā,.adv.,,,这么长$为了那个缘故$以那样多$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5771,tidhā,.adv.,,,三方式$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5772,tiriyaṃ,.adv.,,,横过$横著$transversely$obliquely$horizontally,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5773,uddehakaṃ,.adv.,,,起泡地$沸腾地$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5774,uddhaṃ,.adv.,,,高耸$在上面$向前地$因此$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5775,ujuṃ,.adv.,,,直线地$直接地$老实地$坦率地$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5776,ukkaṇṇaka,.adv.,,,a certain disease(? mange) of jackals,,ut+kanna+ka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5777,uttari,.adv.,,,越过,(over$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5778,visesato,.adv.,,,特殊地$全部$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5779,visuṃ,.adv.,,,分开地$个别地$分别地$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5780,yadā,.adv.,,,每当$当…时$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5781,yahaṃ,.adv.,,,哪里$无论那里$无论什么情况下$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5782,yathā,.adv.,,,同样地$可能$关於$涉及$与…相比$依照$在任何方式$正如$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5783,yathicchitaṃ,.adv.,,,随个人的喜欢$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 5784,yattha,.adv.,,,无论那里$哪里$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5785,yena,.adv.,,,因为$哪里$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5786,ekaṃsa,.adv.,,,明确的$确信,,eka + aṃsa,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5787,ettha,.adv.,,,这里$那里$here,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5788,ekadatthu,.un.,,,一次,(once,eka~atthu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5789,itthaṃ,.adv.,.fr.,itthi,如此$这样$thus,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5790,etarahi,.adv.,,,现在$目前$now,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5791,bahu,.adv.,,,很多,(so much)。,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5792,laddhika,.adj:base.,,,有某种见解的,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5793,pūraṇa,.adj:base.,,pūreti,充满,(filling)。,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5794,odakantika,.adj:base.,,,以水为最后的洗身。,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5795,upadhāna,.adj:base.,,,引起$令人难忘的,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5796,upanibandha,.adj:base.,,,依靠的$接触的,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 5797,ajānaṃ,.adj.,.prp.,,不知,,([a不+jānaṃ知,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5798,gāvuta,.n:base.,.nt.,,伽浮他,$1由旬 yojana = 80 勒沙婆 usabhas$一里格$league长度单位$略少於2英哩$miles$j$i$57$59$ii$209$vism$118$dha$i$396$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5799,vījanī,.n:base.,.f.,,扇子$a fan,$there are 3 kinds of fans mentioned at vin$ii$130$viz$vākamayavījanī$usīravījanī$mora~piñchavījanī$or fans made of bark$of a root$?$and of a peacock’s tail$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5800,ālopa,.n:base.,.m.,,一口$食物$一点点,$a piece$cut off$a bit$of food$morsel$esp$bits of food gathered by bhikkhus$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5801,aṭṭhika,.n:base.,.nt.,,$骨$#=aṭṭhi$ a bone $,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5802,pāsāda,.n:base.,.m.,,大厦$宫殿$城堡$a lofty platform$ a building on high foundations$ a terrace$ palace$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5803,rūhita,.n:base.,.nt.,,疮$a boil$,a diseased growth$lit$“healed”$vin$iv$316$expld as “yaṃ kiñci vaṇo”$v$l$rudhita$$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5804,kuṭhārī,.n:base.,.f.,,斧头$an axe$ a hatchet$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5805,kuṭī,.n:base.,.f.,,小屋$寮房$僧寮$茅篷$孤邸$any single~roomed abode$a hut$cabin$cot$shed,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5806,upāsaka,.n:base.,.m.,,优婆塞$音译$伊蒲塞$古音译$在家信徒$a devout or faithful layman$ a lay devotee$来接近的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5807,macca,.n:base.,.m.,,男人$man$ a mortal$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5808,mamma,.n:base.,.nt.,,身体的要点$神经中心$soft spot of the body$ a vital spot$in the vedas chiefly between the ribs near the heart$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5809,kammāra,.n:base.,.m.,,铁匠$金匠$a smith$a worker in metals generally, d ii.126$ a v.263$ a silversmith sn 962#= dh 239$ j i.223$ a goldsmith j iii.281$ v.28$ the smiths in old india do not seem to be divided into black~$ gold~ and silver~smiths$ j iii.282 and vva 250$ where the smith is the maker of a needle$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5810,parikkhāra,.n:base.,.nt.,,必需品$资粮$零件$仪器$器具$requisite$ accessory$ equipment$ utensil$ apparatus$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5811,bhikkhā,.n:base.,.f.,,捐献$食物$begged food$ alms$ alms~begging$ food$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5812,khiḍḍā,.n:base.,.f.,,玩$娱乐$play$ amusement$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5813,issā,.n:base.,.f.,,嫉妒$生气$羡慕$恶意$jealousy$ anger$ envy$ ill~will$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5814,bhūkuṭi,.n:base.,.f.,,皱眉$表示不满$生气$轻蔑的$frown$ anger$ superciliousness$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5815,akkamana,.n:base.,.nt.,,走近$接近$踏在$going near$approaching$stepping upon$walking to,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5816,upaya,.n:base.,.m.,,接近$approach$从事$undertaking$执著$clinging to$ attachment$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5817,pitucchā,.n:base.,.f.,,姑母$父亲的姊妹father’s sister$ aunt$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5818,akkhaṇa,.n:base.,.m.,,不适当的时间$非时节$wrong time$bad luck$misadventure$misfortune,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5819,sīliya,.n:base.,.nt.,,行为$conduct$ behaviour$ character$ said of bad behaviour$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5820,tapanīya,.n:base.,.nt.,,照亮$亮金属,$shining$n$the shining$bright metal$i$e$gold$#=rattasuvaṇṇa$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5821,pātavyatā,.n:base.,.f.,,落下$灭亡$downfall$bringing to fall$felling,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5822,nimmātar,.n:base.,.m.,,创作者$制造者$建立者$maker$ builder$ creator$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5823,īti,.n:base.,.f.,,灾难$ill$ calamity$ plague$ distress$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 5824,nemi,.n:base.,.f.,,轮缘$轮圈$the circumference of a wheel$ circumference$ rim$ edge$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5825,samodhāna,.n:base.,.nt.,,配置$联谊$联合$被容纳$collocation$ combination$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5826,dayā,.n:base.,.f.,,同情$怜悯$仁慈$sympathy$ compassion$ kindness$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5827,karuṇā,.n:base.,.f.,,悲悯$同情$pīṭy$ coṃpāssīoṇ$ to destroys the pain of others$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5828,pāripūrī,.n:base.,.f.,,充满$实践$完成$fulfilment$ completion$ consummation$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5829,paññā,.n:base.,.f.,,智慧$智慧$知识$洞察力$intelligence$ comprising all the higher faculties of cognition$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5830,niṭṭhā,.n:base.,.f.,,结束$结论$完美$end$ conclusion$ perfection$ height$ summit$ object$ aim$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5831,vissāsa,.n:base.,.m.,,信心$信赖$亲密$亲厚$trust$ confidence$ intimacy$ mutual agreement $,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5832,janatā,.n:base.,.f.,,人类$a collection of people$“mankind”$ congregation$ gathering$ people$ folk$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5833,niyama,.n:base.,.m.,,$制约$自制$restraint$ constraint$ training$ self~control $,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5834,pācana,.n:base.,.nt.,,烹调$bringing to boil$cooking, j$i$318$yāgupācana$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5835,onāha,.n:base.,.nt.,,遮盖物$裹屍布$寿衣$drawing over$ covering$ shrouding$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5836,nimmāna,.n:base.,.nt.,,度量$产生$创造$神造$measuring$ production$ creation$ work$ issara~n~hetu caused by god$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5837,satti,.n:base.,.f.,,矛$匕首$knife$ dagger$ sword$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5838,salla,.n:base.,.m.,,箭$飞镳$树桩$豪猪的刚毛$外科的工具$an arrow$ dart$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5839,dārikā,.n:base.,.f.,,女孩$女儿$a young girl$ daughter$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5840,bila,.n:base.,.nt.,,兽穴$洞$a hole$ den$ cave$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5841,niyyāna,.n:base.,.nt.,,$外出$出发$going out$ departure$#=niggamana $,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5842,nibbidā,.n:base.,.f.,,厌恶$疲倦,$weariness$disgust with worldly life$tedium$aversion$indifference$disenchantment$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5843,uccheda,.n:base.,.m.,,切断$毁灭$歼灭$breaking up$ disintegration$ perishing$of the soul$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5844,kalaha,.n:base.,.m.,,吵架$争论$动干戈$quarrel$ dispute$ fight$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5845,vyañjana,.n:base.,.nt.,,$特徵$辅音$语词$名称$标记$accompanying$ attribute$ distinctive mark$ sign$ characteristic$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5846,pessitā,.n:base.,.f.,,作仆人$being a servant$ doing service$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5847,pāpuraṇa,.n:base.,.nt.,,盖子$宽大外衣$毛毯$cover$ dress$ cloak$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5848,moha,.n:base.,.m.,,痴$愚蠢$迷惑$stupidity$ dullness of mind &and soul$ delusion$ bewilderment$ infatuation $,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5849,bhāvanā,.n:base.,.f.,,增加$经由思考的发展$禅修$producing$ dwelling on something$ putting one’s thoughts to$ application$ developing by means of thought or meditation$ cultivation by mind$ culture$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5850,chanda,.n:base.,.m.,,冲动$意志$愿$impulse$ excitement$ intention$ resolution$ will$ desire for$ wish for$ delight in$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5851,āyatana,.n:base.,.nt.,,$界$范围$区域$位置$stretch$ extent$ reach$ compass$ region$ sphere$ locus$ place$ spot$ position$ occasion$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5852,nibbeṭhana,.n:base.,.nt.,,放松$解释$unwinding$fig$explanation$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5853,pura,.n:base.,.nt.,,$城镇$城市$a town$ fortress$ city$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5854,niṭṭhā,.n:base.,.f.,,基础$basis$ foundation$ familiarity with$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5855,mittatā,.n:base.,.f.,,友谊$state of being a friend$ friendship$ in kalyāṇamittatā being a good friend$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5856,ubbega,.n:base.,.m.,,刺激$惊骇$惊惶$excitement$ fright$ anguish$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5857,dūta,.n:base.,.nt.,,玩$赌$play$gaming$gambling j$iv$248$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5858,gati,.n:base.,.f.,,$去$going$going away,$opp$āgati coming$both gati &and āgati usually in pregnant sense$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5859,āvasatha,.n:base.,.m.,,住所$住处$休息的房子$dwelling~place$ habitation$ abode$ house$ dwelling$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5860,āsaya,.n:base.,.m.,,$住所$常到的地方$abode$ haunt$ receptacle$ dependence on$ refuge$ support$ condition$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5861,ārogya,.n:base.,.nt.,,无病$健康$absence of illness$health,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5862,pukkusa,.n:base.,.m.,,清洁工$拒绝$补羯婆$音译$non~aryan$ tribe$ hence designation of a low social class$ the members of which are said$in the jātakas$ to earn their living by means of refuseclearing$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5863,vitthāyitatta,.n:base.,.nt.,,困惑$犹豫$perplexity$ hesitation$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 5864,pūjana,.n:base.,.f.,,供奉$尊敬$尊崇$devotional attention$ honour$ worship$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5865,vega,.n:base.,.m.,,力量$速度$速率$推动力$quick motion$ impulse$ force$ speed$ velocity $,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5866,adhippetatta,.n:base.,.nt.,,意谓的事实,$the fact of being meant or understood as$in abl$°ā with reference to$as is to be understood of$,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 5867,aya,.n:base.,.m.,,$收入$income$ in aya~potthaka receipt book$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 5868,yojanā,.n:base.,.f.,,〔语法〕造句$意见$提议$注释$grammatical$ construction$ exegesis$ interpretation$ meaning$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5869,oṭṭha,.n:base.,.m.,,骆驼,$morris$j$p$t$s$1887$150 suggests elephant$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5870,pahāna,.n:base.,.nt.,,放弃$离去$舍断$拒绝$giving up$ leaving$ abandoning$ rejection$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5871,gotta,.n:base.,.nt.,,氏族$祖先$ancestry$ lineage$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5872,rājagaha,.n:base.,.nt.,,王舍$城$今位於印度比哈尔省$indian state of bihar$ located at 2$03° n 8$42° e $巴特那市$patna$南侧$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5873,pārijuñña,.n:base.,.nt.,,$衰落$损失$decay$ loss$bhogapārijuñña$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5874,veyyattiya,.n:base.,.nt.,,明朗$成就$distinction$ lucidity$ accomplishment$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5875,sammasana,.n:base.,.nt.,,掌握$熟练$grasping$ mastering$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5876,bhikkhaka,.n:base.,.m.,,乞丐$托钵僧$a beggar$ mendicant$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5877,pahāsa,.n:base.,.m.,,非常欢乐$欢笑$laughing$ mirth$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5878,pamāda,.n:base.,.m.,,疏忽$懒惰$怠慢$carelessness$ negligence$ indolence$ remissness$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5879,nisīdana,.n:base.,.nt.,,$坐下$sitting down$ occasion or opportunity to sit$ a mat to sit on$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5880,isi,.n:base.,.m.,,$仙人$圣人$holy man$ one gifted with special powers of insight &and inspiration$ an anchoret$ a seer$ sage$ saint$ “master”$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 5881,phāsukā,.n:base.,.f.,,肋骨$肋状物$rib,$ only in cpd. upphāsulika$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5882,arañña,.n:base.,.nt.,,旷野$林野$森林$forest不精确$wilderness$open field$the great outdoors,$$音译:阿兰若、阿练若$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5883,abhisanda,.n:base.,.m.,,流出$结果$等流$果$outflow$ overflow$ yield$ issue$ result$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5884,īsa,.n:base.,.m.,,统治者$lord$ owner$ ruler$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 5885,katatta,.n:base.,.nt.,,做$已做的事实$the doing of$performance of,$only in abl$katattā$used adverbially in meaning of “owing to$on account of”$akatattā through non~performance of$in absence or in default of$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5886,ukkoṭana,.n:base.,.nt.,,贿赂$crookedness$perverting justice$,taking bribes to get people into unlawful possessions$“assāmike sāmike kātuṃ lañcagahaṇaṃ”$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5887,dāra,.n:base.,.m.,,妻子,$instr$sg$dārena$instr$pl$dārehi$loc$pl$dāresu$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5888,sīvathikā,.n:base.,.f.,,弃屍处$a cemetery$ place where dead bodies are thrown to rot away$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5889,jūta,.n:base.,.nt.,,赌博,$gambling$playing at dice d$i$7$jūtappamādaṭṭhāna cp$da$i$8$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5890,nillopa,.n:base.,.m.,,掠夺$plundering$ plunder$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5891,kabba,.n:base.,.nt.,,诗$诗的写作$a poem$ poetical composition$ song$ ballad in$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5892,satti,.n:base.,.f.,,能力$力$力量$ability$ power$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5893,paṭissava,.n:base.,.m.,,诺言$赞成,$assent$promise$obedience$cp$paṭissaya vva 347$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5894,pākāra,.n:base.,.m.,,围墙$篱笆$垒$an encircling wall,$put up for obstruction and protection$a fence$rampart vin$ii$123 kinds: made of bricks$of stone$or of wood$viz$iṭṭhakāpākāra$silāpākāra$dārupākāra$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5895,avasesa,.n:base.,.nt.,,残余$remainder$ remaining part$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5896,akkosa,.n:base.,.m.,,侮辱$abuse$臭骂$shouting at$责备$insult$ reproach$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5897,nāsa,.n:base.,.m.,,毁灭$破坏$死亡$destruction$ ruin$ death$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5898,sāmī,.n:base.,.m.,,$拥有者$统治者$主人$owner$ ruler$ lord$ master$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5899,issara,.n:base.,.m.,,$统治者$主人$lord$ ruler$ master$ chief$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5900,gaha,.n:base.,.m.,,捕捉者$捕捉$seizer$seizing$grasping,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5901,niyamana,.n:base.,.nt.,,固定$解决$定义$fixing$ settling$ definition$ explanation in detail $,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5902,okappanā,.n:base.,.f.,,放置自己的心$fixing one’s mind$on$ settling in$ putting$trust$ in$ confidence$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5903,khobha,.n:base.,.m.,,震动$激动$shaking$ shock$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5904,āpaṇa,.n:base.,.m.,,市集$市场$a bazaar$ shop$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5905,vajja,.n:base.,.nt.,,罪$过失$a fault$ sin$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5906,pamāṇa,.n:base.,.nt.,,$尺寸$大小$数量$measure$ size$ amount$时间长短$周围$长度$measure of time$ compass$ length$ duration$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5907,lāpana,.n:base.,.nt.,,喃喃自语$muttering$谈话$utterance$ speech$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5908,pācana,.n:base.,.nt.,,刺棒$a goad$ stick$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5909,rekhā,.n:base.,.f.,,线$line$streak abhp 539$see lekhā$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5910,kattikā,.n:base.,.f.,, 9月16~10月15,$during which the full moon is near the constellation of pleiades$it is the last month of the rainy season$terminating on the full moon day of kattikā$kattika~puṇṇamā$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5911,sakkāya,.n:base.,.m.,,已存在的身体$the body in being$ the existing body or group$ individuality$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5912,nibbāna,.n:base.,.nt.,,$冷却$the going out of a lamp or fire$健康$health$the sense of bodily well~being$熄灭,$the dying out in the heart of the threefold fire of rāga$dosa &and moha: lust$ill~will &and stupidity$涅盘$the sense of spiritual well~being$of security$emancipation$victory and peace$salvation$bliss$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5913,kheda,.n:base.,.m.,,遗憾$苦恼$痛苦$subject to fatigue$ tired$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5914,anumodana,.n:base.,.nt.,,满足$satisfaction$感谢$thanks$ to say grace or benediction$ blessing$ thanksgiving$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5915,seṭṭhi,.n:base.,.m.,,百万富翁$银行家$foreman of a guild$ treasurer$ banker$ “city man”$ wealthy merchant$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5916,upāyāsa,.n:base.,.m.,,恼$闷$伤心事$a kind of$ trouble$ turbulence$ tribulation$ unrest$ disturbance$ unsettled condition$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5917,uposatha,.n:base.,.m.,,布萨$斋戒日$遵守八戒,$at the time of the rise of buddhism the word had come to mean the day preceding four stages of the moon’s waxing and waning$viz$1st$8th$15th$23d nights of the lunar month that is to say$a weekly sacred day$a sabbath$$佛教比丘每半个月$阴历十五$full moon望日$与阴历二九$或三十$朔日$诵波罗提木叉戒与斋戒的日子$诵波罗提木叉$比丘守则$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5918,pariyāya,.n:base.,.m.,,$lit$“going round”, analysed by bdhgh in 3 diff$meanings$viz$vāra$turn$course$desanā$instruction$presentation$and kāraṇa$cause$reason$also case$matter$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5919,esin,.n:base.,.m.,,搜索者$seeking$ wishing$ desiring$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5920,ātappa,.n:base.,.m.,,热心$努力$ardour$ zeal$ exertion$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5921,tama,.n:base.,.m.,,黑暗$无知$darkness$,$mano~group$syn$andhakāra$opp$joti$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5922,jhāna,.n:base.,.nt.,,禅$禅定$禅那$心意的集中$於宗教课题上$冥想$思惟修$思惟所对之境$而研习之义$静虑$心体寂静,$vism$150 as follows: “ārammaṇ’ûpanijjhānato paccanīka~jhāpanato vā jhānaṃ$” i$e$called jh$from meditation on objects &and from burning up anything adverse$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5923,assa,.n.,.m.$.sg.$.dat.,,$给这个$这个的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5924,assā,.n.,.m.$.sg.$.dat.,,$给她$她的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5925,bandha,.n:base.,.m.,,bandhana$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5926,āvāha,.n:base.,.m.,,āvāhana$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5927,paṭisedha,.n:base.,.m.,,paṭisedhana$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5928,phoṭa,.n:base.,.m.,,phoṭaka$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5929,vibhāga,.n:base.,.m.,,vibhājana$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5930,mamāyanā,.n:base.,.f.,,自私的执著$selfish attachment$ self~interest$ selfishness$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5931,mamaṅkāra,.n:base.,.m.,,自私的执著$selfish attachment$ self~interest$ selfishness$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5932,assādi,.n:base.,.m.,,$品尝$享乐$tasting$ enjoyment$ relishing$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5933,upasama,.n:base.,.m.,,upasamana$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5934,dhamma,.n:base.,.nt.,,$有时作$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5935,ghaṭana,.n:base.,.nt.,,ghaṭanā$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5936,phandana,.n:base.,.nt.,,phandanā$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5937,sahavya,.n:base.,.nt.,,sahavyatā$#=sahabyatā$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5938,icchana,.n:base.,.nt.,,icchā$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5939,vandana,.n:base.,.nt.,,vandanā$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5940,paccavekkhaṇa,.n:base.,.nt.,,paccavekkhaṇā$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 5941,assāda,.n:base.,.m.,,assādanā$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5942,kiṃ,.n:base.,.m.,,ko #= 谁? $,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 5943,vajja,.n:base.,.nt.,,$应被说$to be said$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5944,agha,.n:base.,.nt.,,$罪恶$不幸$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5945,koraka,.n:base.,.m.,,$芽$bud$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5946,abhiṭhāna,.n:base.,.nt.,,大罪$死罪,$a great or deadly crime$only at sn$231 #= kh vi$10$quoted kvu 109$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5947,uṇṇī,.n:base.,.f.,,羊毛织物$a woollen dress vin$ii$108$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5948,khalopī,.n:base.,.f.,,锅$a pot,$usually with kumbhī: d$i$167$~~mukha+kumbhi~mukha$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5949,bandhakī,.n:base.,.f.,,贱女,$an unchaste woman$lit$binder$vin$iv$224$pl$bandhakiniyo$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5950,uññā,.n:base.,.f.,,轻视$contempt vin$iv$24 vbh$353 sq$attuññā$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5951,khanittī,.n:base.,.f.,,$a spade or hoe, vin$i$270$j$vi$520#=v$89$+aṅkusa$$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5952,paccāsā,.n:base.,.f.,,期待$expectation vin$iv$286$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5953,māsa,.n:base.,.m.,,$一个月$a month$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5954,akhila,.n:base.,.m.,,$不荒废$非荒芜$非荒野$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5955,vara,.n:base.,.m.,,$希望$wish$恩惠$boon$ favour$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5956,ābādha,.n:base.,.m.,,折磨$affliction$疾病$illness$ disease$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5957,nirodha,.n:base.,.m.,,$灭$停止$最终的真理$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5958,passa,.n:base.,.m.,,$看见$seeing$ one who sees$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5959,homa,.n:base.,.nt.,,$祭品$oblation$da i$93$lohitahoma$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5960,palāla,.n:base.,.m.,,$稻草$straw$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5961,viññāṇa,.n:base.,.nt.,,$精神$识$意识$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5962,khila,.n:base.,.m.,,$荒废或休耕的田地$waste or fallow land $荒野$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5963,ayana,.n:base.,.m.,,$路径$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5964,muhutta,.n:base.,.m.,,须臾$片刻$一瞬间$a moment$a very short period of time$an inkling,as we should say “a second.”$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5965,viriya,.n:base.,.nt.,,精进$努力$勇悍$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5966,sampīḷa,.n:base.,.nt.,,烦恼$痛苦$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5967,patta,.n:base.,.nt.,,$翅膀$羽毛$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5968,sota,.n:base.,.nt.,,耳朵$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5969,akkhika,.n:base.,.nt.,,网目$the mesh of a net$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5970,vāla,.n:base.,.nt.,,水$only in cpd$vālaja a fish$cp$vārija$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5971,cetāpana,.n:base.,.nt.,,等值$等值品$barter$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5972,naṭṭa,.n:base.,.nt.,,舞蹈$表演$演艺$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5973,supina,.n:base.,.nt.,,梦$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5974,yobbana,.n:base.,.nt.,,年轻人$youth$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5975,kalebara,.n:base.,.nt.,,$身体$the body$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5976,keḷāyana,.n:base.,.nt.,,玩耍$playfulness$不安定$unsettledness$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5977,phārusaka,.n:base.,.nt.,,刺篱木$sweet lovi~lovi,一种小的、常为灌木状的、雌雄异株的乔木$flacourtia indica$ 原产马达加斯加和亚洲南部$在热带地区作为绿篱植物栽培$果深红色$微酸$味似李子——亦称雷蒙子$ramontchi$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5978,pema,.n:base.,.nt.,,爱$友情$感人的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 5979,vīriya,.n:base.,.nt.,,精进$努力$勇悍$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5980,khamāpana,.n:base.,.nt.,,要求原谅$asking for pardon$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 5981,nilīyana,.n:base.,.nt.,,躲藏$hiding$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5982,phusana,.n:base.,.nt.,,触$touch$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5983,phala,.n:base.,.nt.,,水果$坚果$结果$武器的刀锋$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5984,nimitta,.n:base.,.nt.,,迹象$sign$预兆$omen$前兆$portent$因素$prognostication$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5985,sovatthika,.n:base.,.nt.,,卐,ㄨㄢˋ$有时作左旋的卍$鸠摩罗什、玄奘诸师译为‘德’$菩提流支译为‘万’$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5986,upāyana,.n:base.,.nt.,,贡品$tribute$礼物$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 5987,paṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,出发$端绪$发端$setting forth$放出$putting forward$出发点$starting point,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5988,paṭisata,.n:base.,.nt.,,回到正念者$护念$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 5989,ghāṇa,.n:base.,.nt.,,鼻子$the nose$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5990,khatta,.n:base.,.nt.,,政治学$刹帝利$khattiya$的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5991,sāmivacana,.n:base.,.nt.,,属格$领属格$genitive$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5992,kuḍḍa,.n:base.,.nt.,,墙壁$a wall built of wattle and daub$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5993,dvāra,.n:base.,.nt.,,门$入口$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5994,antalikkha,.n:base.,.nt.,,大气$the atmosphere or air,$#= vehāyasa~saññita a$pva 14$kha 166$ antalikkhaga going through the air a i$2 ~~ antalikkhacara walking through the air$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 5995,ara,.n:base.,.nt.,,轮之辐$spoke of a wheel$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 5996,mukha,.n:base.,.nt.,,$嘴$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5997,vesma,.n:base.,.nt.,,住宅$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 5998,tittha,.n:base.,.nt.,,浅滩$登陆处$港口$信念$津梁$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 5999,padosa,.n:base.,.m.,,缺点$污点$瑕疵$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6000,dāya,.n:base.,.m.,,森林$小树林$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6001,dosa,.n:base.,.m.,,忿怒$憎$anger,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6002,pasata,.n:base.,.m.,,一把$巴沙答$谷粒或液体的衡量$4 把挲哒 #= 1 西阿$seer$ 〔印度液量单位$约一公升〕$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6003,adhipa,.n:base.,.m.,,君主$主人$统治者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6004,anupadātar,.n:base.,.m.,,献出者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6005,āsāḷha,.n:base.,.m.,,阿沙荼月$月份名$大约在六月至七月之间$阴历5月16至6月15$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6006,itthagāra,.n:base.,.m.,,$闺房$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6007,kilesa,.n:base.,.m.,,激情$贪欲$堕落$不纯$烦恼$污染$尘劳$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6008,pāla,.n:base.,.m.,,守卫$监护人$保护者$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6009,palaṇḍu,.n:base.,.m.,,洋葱$onion﹐原产亚洲的植物$allium cepa$味道强烈$广泛用作蔬菜$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6010,pāṭimokkha,.n:base.,.m.,,守则$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6011,pessa,.n:base.,.m.,,报信者$仆人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6012,sekha,.n:base.,.m.,,有学$学习者$在完美课程的人$belonging to training$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6013,sineha,.n:base.,.m.,,$油$脂肪$oily liquid$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6014,turaga,.n:base.,.m.,,马$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6015,verocana,.n:base.,.m.,,太阳$the sun$lit$“shining forth”$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6016,byaggha,.n:base.,.m.,,老虎$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6017,bhāra,.n:base.,.m.,,重量$负荷$负担$工作$事件$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6018,otāra,.n:base.,.m.,,$降落$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6019,paṭivedha,.n:base.,.m.,,渗透$通达$体证道$果$涅盘$贯通$洞察$piercing,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6020,udaya,.n:base.,.m.,,上升$rise$生长$growth$增加$increase$收入$income$利息$interest$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6021,vāta,.n:base.,.m.,,风$空气$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6022,ākāra,.n:base.,.m.,,样子$情况$境界$外表$行相$form$figure$shape$stature$appearance$external gesture$aspect of the body$expression of the face 等,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6023,antaka,.n:base.,.m.,,终极者$死亡$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6024,atinivāsa,.n:base.,.m.,,久住$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6025,kakudha,.n:base.,.m.,,$公牛的$驼峰$鸡冠$阿见$产於热带亚洲的榄仁树属$参考 ajjuna$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6026,sappa,.n:base.,.m.,,蛇$a snake$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6027,bhisakka,.n:base.,.m.,,医师$a physician$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6028,dvipada,.n:base.,.m.,,两足$二足$人类$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6029,hattha,.n:base.,.m.,,手$柄$腕尺$等於手肘至指尖的距离或两个张手$1肘#=46~56 cm$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6030,ikkhaṇika,.n:base.,.m.,,算命仙$a fortuneteller$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6031,manussa,.n:base.,.m.,,人类$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6032,sāpa,.n:base.,.m.,,诅咒$a curse$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6033,vema,.n:base.,.m.,,织布梭$织布机$loom or shuttle$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6034,cāga,.n:base.,.m.,,舍施$台语sia2 si3$放弃$abondoning$舍$giving up$抛弃$台语:扌穴掬hiat kak8$捐弃$说文解字︰「捐」弃也$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6035,kañcuka,.n:base.,.m.,,夹克$外套$甲胄$蜕的蛇皮$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6036,gihī,.n:base.,.m.,,俗人$在家人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6037,kakaca,.n:base.,.m.,,锯子$a saw$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6038,saṅkoca,.n:base.,.m.,,收缩$contraction$as a sign of anger or annoyance$面部的歪扭$grimace$mukhasaṅkoca$扭曲$台语:歪篙趑趄uai ko chi7 chuah8$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6039,sasī,.n:base.,.m.,,月亮$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6040,sāyaṇha,.n:base.,.m.,,傍晚$evening$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6041,bhikkhu,.n:base.,.m.,,比丘$比丘必须遵守227条波罗提木叉戒及许多微细戒$苾蒭$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6042,chettar,.n:base.,.m.,,切断的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6043,issāsa,.n:base.,.m.,,射手$弓箭手$an archer$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6044,jambuka,.n:base.,.m.,,豺$jackal$胡狼$野干$a jackal$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6045,khaya,.n:base.,.m.,,浪费$破坏$衰退$终结$尽$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6046,nikasa,.n:base.,.m.,,磨石$a whetstone$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6047,ummagga,.n:base.,.m.,,隧道$歧途$邪道$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6048,uklāpa,.n:base.,.m.,,$污垢$垃圾,$deserted j$ii$275$ukkalāpa t$vv$ll$uklāpa &and ullāpa$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6049,upakkilesa,.n:base.,.m.,,近污染$defilement$污秽$impurity$翳$任何破坏或阻隔的事$anything that spoils or obstructs$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6050,ajjuna,.n:base.,.m.,,$阿见$产於热带亚洲的榄仁树属$terminalia arjuna$其特点是具涩的树皮$用於制革$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6051,ghāsa,.n:base.,.m.,,食物$马料$fodder$泽甜牧草$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6052,kodha,.n:base.,.m.,,忿怒$anger$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6053,vināsa,.n:base.,.m.,,消失$破坏$毁灭$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6054,vinaya,.n:base.,.m.,,$引导离开$直译$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6055,virāga,.n:base.,.m.,,离染$无欲望$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6056,sopāka,.n:base.,.m.,,$印度的世袭$贱民$杀狗者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6057,vaḷavā,.n:base.,.m.,,马$horse$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6058,khaṇa,.n:base.,.m.,,片刻$分钟$机会$刹那$时节$无难ㄋㄢˊ$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6059,rakkhasa,.n:base.,.m.,,罗刹$鬼$魔鬼$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6060,visaya,.n:base.,.m.,,境界$地方$区域$物体$范围$肉体上的快乐$立足点$尘$真谛等旧译家将之译作‘尘’$新译作‘境’或‘境界’$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6061,attha,.n:base.,.m.,,福利$增益$财富$意义$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6062,phassa,.n:base.,.m.,,触觉$接触$古译:更乐$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6063,sūra,.n:base.,.m.,,太阳$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6064,anudayā,.n:base.,.f.,,哀愍$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6065,visaṭā,.n:base.,.f.,,漫无止境的贪$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6066,virati,.n:base.,.f.,,离$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6067,bhū,.n:base.,.f.,,地球$the earth,$loc$bhuvi according to kaccāyana$otherwise bhuvi is aor$3rd sg$,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 6068,abhijāti,.n:base.,.f.,,$再生$降落$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6069,kaṇiṭṭhā,.n:base.,.f.,,妹妹$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6070,pesi,.n:base.,.f.,,薄的切片$闭尸$意译为凝结$肉段,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6071,sampatti,.n:base.,.f.,,财富$快乐$成功$达到$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6072,upekkhanā,.n:base.,.f.,,中立$镇定$旁观$looking on$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6073,vijju,.n:base.,.f.,,闪电$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6074,putoḷi,.n:base.,.f.,,袋子$sack$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6075,sotthi,.n:base.,.f.,,平安$安全$祝福$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6076,abhijappā,.n:base.,.f.,,祈祷$热望$strongly asserting one’s right$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6077,paṭisambhidā,.n:base.,.f.,,无碍解$分析的洞察力$识别的知识$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 6078,bhariyā,.n:base.,.f.,,妻子$a wife$lit$one who is supported$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6079,bodhi,.n:base.,.f.,,菩提$觉悟$至高知识$菩提树$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6080,kathā,.n:base.,.f.,,论$演讲$故事$谈话$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6081,pihā,.n:base.,.f.,,羡慕$欲望$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6082,appamaññā,.n:base.,.f.,,无量心,catasso appamaññā四无量#= cattāro brahmavihārā四梵住$即:慈mettā、悲karuṇā、喜muditā、舍upekkhā$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6083,āsiṃsanā,.n:base.,.f.,,希望$欲望$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6084,chārikā,.n:base.,.f.,,灰烬$ashes$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6085,rūhanā,.n:base.,.f.,,$成长$growth$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6086,visaṭṭhi,.n:base.,.f.,,$射出$emission$ in sukkavisaṭṭhi emission of semen射精$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6087,chamā,.n:base.,.f.,,地$土地$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6088,komudī,.n:base.,.f.,,月光$moonlight$迦底迦月$kattika﹐9月16至10月15$份的月圆日$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6089,satī,.n:base.,.f.,,$成为$being$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6090,mātu,.n:base.,.f.,,母亲$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6091,pīlikoḷikā,.n:base.,.f.,,眼屎$眼的分泌物$eyesecretion$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6092,saṃhāni,.n:base.,.f.,,损减$减退,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6093,sikkhamānā,.n:base.,.f.,,式叉摩那$正学女$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6094,dāthā,.n:base.,.f.,,巨牙$犬齿$fang$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6095,khudā,.n:base.,.f.,,饿$hunger$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6096,abhisāriyā,.n:base.,.f.,,女人去会见她的情人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6097,iddhi,.n:base.,.f.,,繁荣$效力$神通$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6098,yakkhinī,.n:base.,.f.,,母夜叉$夜叉女$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6099,bandhana,.n:base.,.nt.,,束缚$脚镣$执著$关押$补缀$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6100,āvāhana,.n:base.,.nt.,,$婚娶$婚礼$marriage$taking a wife,$#= āvāha~karaṇa$$聚众$“getting up$bringing together”$i$e$a mass$a group or formation$in senāvāha a contingent of an army$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6101,paṭisedhana,.n:base.,.nt.,,防止$禁令$拒绝$warding off$ prohibition$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6102,phoṭaka,.n:base.,.nt.,,疖子$水泡$swelling$ boil$ blister$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6103,vibhājana,.n:base.,.nt.,,分配$区分$分类$distribution$ division$ detailing$ classification$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6104,kāyabhāvanānuyogamanuyutta,.n:base.,.m.,,$具足於身修习之行$,,(kāya身+bhāvanā修习+anuyoga练习,,1,100,26,bhmf,zh-cn
- 6105,upasamana,.n:base.,.nt.,,镇静$止息$calm$ quiet$ appeasement$ allaying$ assuagement$ tranquillizing$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6106,dhamma,.n:base.,.m.,,法$教义$自然$事实$规格$道德$好行为$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6107,ghaṭanā,.n:base.,.f.,,安装$组合$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6108,phandanā,.n:base.,.f.,,悸动$throbbing$震颤$trembling$激动$wavering$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6109,sahavyatā,.n:base.,.f.,,交谊$友谊$companionship$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6110,icchā,.n:base.,.f.,,欲望$希望$渴望$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6111,vandanā,.n:base.,.f.,,敬礼$敬意$顶礼$salutation$ respect$ paying homage$ veneration$ adoration$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6112,paccavekkhaṇā,.n:base.,.f.,,考虑$检讨$反省$looking at$ consideration$ regard$ attention$ reflection$ contemplation$ reviewing$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 6113,assādanā,.n:base.,.f.,,味道$味著$享乐$满足$taste$ sweetness$ enjoyment$ satisfaction$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6114,tama,.n:base.,.nt.,,黑暗$无知$darkness$,$mano~group$syn$andhakāra$opp$joti$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6115,assādi,.n:base.,.f.,,$品尝$享乐$tasting$ enjoyment$ relishing$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6116,koraka,.n:base.,.nt.,,$芽$bud$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6117,māsa,.n:base.,.nt.,,一个月$a month$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6118,akhila,.n:base.,.nt.,,不荒废$非荒芜$非荒野$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6119,vara,.n:base.,.nt.,,希望$wish$恩惠$boon$ favour$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6120,nirodha,.n:base.,.nt.,,灭$停止$最终的真理$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6121,homa,.n:base.,.m.,,祭品$oblation$da i$93$lohitahoma$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6122,palāla,.n:base.,.nt.,,稻草$straw$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6123,viññāṇa,.n:base.,.m.,,精神$识$意识$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6124,khila,.n:base.,.nt.,,荒废或休耕的田地$waste or fallow land $荒野$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6125,ayana,.n:base.,.nt.,,路径$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6126,muhutta,.n:base.,.nt.,,须臾$片刻$一瞬间$a moment$a very short period of time$an inkling,as we should say “a second.”$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6127,assādi,.n:base.,.nt.,,品尝$享乐$tasting$ enjoyment$ relishing$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6128,assa,.n.,.m.$.sg.$.gen.,,$给这个$这个的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6129,assā,.n.,.m.$.sg.$.gen.,,$给她$她的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6130,abhirakkhā,.n:base.,.f.,,全面保护$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6131,abhivādanā,.n:base.,.f.,,致敬$行礼$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6132,abhivaḍḍhi,.n:base.,.f.,,生长$增加$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6133,abhiyācanā,.n:base.,.f.,,请求$要求$恳求$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6134,ajjhupekkhanā,.n:base.,.f.,,冷淡$indifference$不在乎$negligence$中舍$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 6135,ākaṅkhā,.n:base.,.f.,,渴望的$希望$欲望$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6136,amalakī,.n:base.,.f.,,余甘子$庵摩罗果$醋粟$山楂$见 amatā$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6137,anuggaha,.n:base.,.m.,,督导$协助$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6138,anukampā,.n:base.,.f.,,同情$慈悲$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6139,anusāsanī,.n:base.,.f.,,$忠告$指令$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6140,anusāvanā,.n:base.,.f.,,宣布$公布$宣告$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6141,apacāyanā,.n:base.,.f.,,崇拜$尊敬$恭敬$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6142,apekkhā,.n:base.,.f.,,希望$欲望$期望$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6143,arukā,.n:base.,.f.,,旧伤口$痛处$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6144,aṭṭīyanā,.n:base.,.f.,,嫌恶$令人厌恶$非常讨厌$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6145,avahāra,.n:base.,.m.,,窃盗$移掉$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6146,avatāra,.n:base.,.m.,,降$进入$跳入$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6147,avaṭṭhiti,.n:base.,.f.,,位置$姿势$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6148,bhūsā,.n:base.,.f.,,装饰物$装饰品$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6149,chādanā,.n:base.,.f.,,盖$遮$衣服$隐匿$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6150,garahā,.n:base.,.f.,,责备$谴责$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6151,garutā,.n:base.,.f.,,有重量性$光荣$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6152,gavesanā,.n:base.,.f.,,搜寻$寻求$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6153,gopananā,.n:base.,.f.,,保护$照料$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6154,harītakī,.n:base.,.f.,,诃子$阿黎勒果$诃黎勒果,见 abhayā$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6155,hīlanā,.n:base.,.f.,,轻蔑$轻视$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6156,hiṅguli,.n:base.,.f.,,朱砂$朱红色$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6157,iñjanā,.n:base.,.f.,,运动$动作$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6158,jagganā,.n:base.,.f.,,管理$照管$培养$注意$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6159,jaṇṇukā,.n:base.,.f.,,膝$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6160,jiguchanā,.n:base.,.f.,,$厌恶$嫌恶$憎恶$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6161,jotatinā,.n:base.,.f.,,光亮$解释$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6162,kampā,.n:base.,.f.,,发抖$运动$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6163,kappanā,.n:base.,.f.,,$安装$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6164,khamā,.n:base.,.f.,,宽容$忍受$容忍$耐性$忍耐$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6165,lekhā,.n:base.,.f.,,写作$信函$碑铭$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6166,magganā,.n:base.,.f.,,搜寻$探寻$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6167,mantanā,.n:base.,.f.,,请教$讨论$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6168,miñjā,.n:base.,.f.,,核心$髓$精华$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6169,modanā,.n:base.,.f.,,高兴$享乐$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6170,mucchanā,.n:base.,.f.,,昏晕$无意识$糊涂$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6171,namassnā,.n:base.,.f.,,尊敬$崇拜$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6172,nibbatti,.n:base.,.f.,,出生$再生$产品$出现$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6173,nindanā,.n:base.,.f.,,侮辱$轻视$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6174,nipphatti,.n:base.,.f.,,结果$效果$成就$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6175,nivatti,.n:base.,.f.,,中断$回返$折回$留下$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6176,pakkosanā,.n:base.,.f.,,呼叫$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6177,pālanā,.n:base.,.f.,,保护$保存$政府$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6178,paṭidhi,.n:base.,.m.,,热望$决心$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6179,pariccāga,.n:base.,.m.,,放弃$抛弃$赠予$出家$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6180,paridīpanā,.n:base.,.f.,,解释$例证$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6181,pariharaṇā,.n:base.,.f.,,保持$保护$注意$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6182,parijānanā,.n:base.,.f.,,知识$认识$cognition$ recognition$ knowledge$,,(pari+jānanā#=jānana) ,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6183,pariyonāha,.n:base.,.m.,,覆盖$包封$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6184,pasaṃsā,.n:base.,.f.,,称赞$赞赏$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6185,pasīdanā,.n:base.,.f.,,热爱$晴朗$满足$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6186,pīḷa,.n:base.,.f.,,压抑$受伤$损害$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6187,rujā,.n:base.,.f.,,疼$痛$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6188,saddahanā,.n:base.,.f.,,有坚定的宗教信仰$信任$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6189,sadiyanā,.n:base.,.f.,,接受$据为己有$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6190,sallakkhaṇā,.n:base.,.f.,,识别力$考虑$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6191,samācāra,.n:base.,.m.,,操行$行为$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6192,samuccheda,.n:base.,.m.,,消灭$破坏$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6193,samudācāra,.n:base.,.m.,,行为$习惯$练习$熟悉$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6194,samudāhāra,.n:base.,.m.,,交谈$说话$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6195,samullāpa,.n:base.,.m.,,交谈$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6196,saṃvibhāga,.n:base.,.m.,,分$分享$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6197,sandīpanā,.n:base.,.f.,,点燃$澄清$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6198,saṅkilesa,.n:base.,.m.,,杂质$污秽$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6199,sevanā,.n:base.,.f.,,$与…结交$台语:交陪kau pue5$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6200,thālikā,.n:base.,.f.,,小碗$大口杯$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6201,ṭhapanā,.n:base.,.f.,,$建立$安置$留住$setting up$ placing$ founding$ establishment$ arrangement$ position$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6202,thomanā,.n:base.,.f.,,称赞$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6203,tulanā,.n:base.,.f.,,秤重$等级$熟虑$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6204,uccāraṇā,.n:base.,.f.,,$举起$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6205,ullaṅghanā,.n:base.,.f.,,跳过$违反$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6206,uṇṇā,.n:base.,.f.,,羊毛$纤维$纤毛$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6207,upakappanā,.n:base.,.f.,,走进$利益$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6208,upanikkhepa,.n:base.,.m.,,放下$近存$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6209,upaparikkhā,.n:base.,.f.,,调查$考试$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6210,upasaṃhāra,.n:base.,.m.,,$聚集$折叠的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6211,vambhanā,.n:base.,.f.,,藐视$轻视$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6212,vattanā,.n:base.,.f.,,操行$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6213,vekallatā,.n:base.,.f.,,残缺$缺乏$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6214,vepullatā,.n:base.,.f.,,完全发展$丰富$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6215,vibhāvanā,.n:base.,.f.,,解释$阐明$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6216,vicāraṇā,.n:base.,.f.,,$调查$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6217,vikkhepa,.n:base.,.m.,,扰乱$混乱$错乱$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6218,virūhnā,.n:base.,.f.,,成长$生长$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6219,vītihāra,.n:base.,.m.,,换步$一$大步$夹在中间搬运$passing$mutually$ carrying in between$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6220,vodapanā,.n:base.,.f.,,清洁$洗净$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6221,abhinipātana,.n:base.,.nt.,,跌落$冲闯$攻击$敲击$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 6222,ādevanā,.n:base.,.f.,,悲叹$哭$深表悲痛$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6223,anugamana,.n:base.,.nt.,,跟随$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6224,anuppabandhanā,.n:base.,.f.,,继续的期间$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 6225,avabujjhana,.n:base.,.nt.,,知识$理解$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6226,avagāhana,.n:base.,.nt.,,投入$跳入$进入$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6227,bodhana,.n:base.,.nt.,,觉悟$知识$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6228,caṅkamana,.n:base.,.nt.,,经行$行禅$即:直来直去来回地行走在特定的距离上$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6229,dantasaṭha,.n:base.,.nt.,,酸橙$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6230,deviddhi,.n:base.,.f.,,神力$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6231,ghātana,.n:base.,.nt.,,杀害$破坏$抢夺$盗窃$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6232,jambīra,.n:base.,.nt.,,橘子$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6233,kandarā,.n:base.,.f.,,窟穴$在山壁中的洞穴$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6234,lāsana,.n:base.,.nt.,,跳舞$运动$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6235,mosana,.n:base.,.nt.,,窃盗$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6236,mūsikā,.n:base.,.f.,,鼠$老鼠$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6237,nibandhana,.n:base.,.nt.,,绑$系结$硬要$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6238,niggamana,.n:base.,.nt.,,出去$离开$结果$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6239,nighaṃsana,.n:base.,.nt.,,摩擦$擦伤$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6240,nikkhamana,.n:base.,.nt.,,出去$离开$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6241,nikkhepana,.n:base.,.nt.,,放下$摆脱$丢弃$概括的处理$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6242,nisedhana,.n:base.,.nt.,,预防$禁令$抑制$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6243,nivesana,.n:base.,.nt.,,殖民地$住所$房子$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6244,ogāhana,.n:base.,.nt.,,潜入$跳入$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6245,padhaṃsana,.n:base.,.nt.,,毁灭$违反$冒犯$抢夺$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6246,pakkamana,.n:base.,.nt.,,离开$走开$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6247,paribhāsana,.n:base.,.nt.,,辱骂$过失$责难$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6248,paribhavana,.n:base.,.nt.,,轻视$滥用$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6249,paṭiggāhaka,.n:base.,.m.,,接受者$接收者$拿者$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6250,pavesana,.n:base.,.nt.,,进入$入口$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6251,samatikkamana,.n:base.,.nt.,,超越$克服$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 6252,sammānanā,.n:base.,.f.,,敬礼$尊敬$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6253,saṃsevanā,.n:base.,.f.,,结交$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6254,saṃyamana,.n:base.,.nt.,,抑制$克己$节制$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6255,thūṇā,.n:base.,.f.,,献祭的柱$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6256,uggahaṇa,.n:base.,.nt.,,$学习$研究$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6257,uggamana,.n:base.,.nt.,,$上升$上升$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6258,ugghosanā,.n:base.,.f.,,一声呼喊$宣言$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6259,upaghātana,.n:base.,.nt.,,敲击$伤害$受伤$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6260,upalimpana,.n:base.,.nt.,,涂料$弄脏$涂$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6261,upatāpana,.n:base.,.nt.,,恼怒$麻烦$懊悔$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6262,upatthambhana,.n:base.,.nt.,,支援$鼓励$支持者$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 6263,vamana,.n:base.,.nt.,,呕吐$排出的食物$呕吐药$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6264,vedhana,.n:base.,.nt.,,刺穿$射击$刺$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6265,vigamana,.n:base.,.nt.,,离开$消失$走开$going away$ disappearance$ departing$ departure$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6266,vilopana,.n:base.,.nt.,,掠夺$抢劫$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6267,virecana,.n:base.,.nt.,,下痢$泻剂$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6268,vissandana,.n:base.,.nt.,,溢出$渗出$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6269,ābhāsa,.n:base.,.m.,,光$光彩$光辉$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6270,abhidhāna,.n:base.,.nt.,,命名$名称$世尊说$名$名义$施设$能诠$言$言语$言说$语言$说$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6271,atthibhāva,.n:base.,.m.,,存在$存在的事实$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6272,avamāna,.n:base.,.m.,,$轻视$忽视$不敬$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6273,āyācana,.n:base.,.nt.,,请求$申请$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6274,bhasta,.n:base.,.nt.,,风箱$皮袋$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6275,cintana,.n:base.,.nt.,,思想$思考$考虑$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6276,dūteyya,.n:base.,.nt.,,差事$委托$送信$传递消息$errand$ commission$ messages$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6277,esikātthambha,.n:base.,.m.,,在城门前的壮柱$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 6278,jagghita,.n:base.,.nt.,,笑$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6279,kārāghara,.n:base.,.nt.,,监狱$监牢$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6280,maññita,.n:base.,.nt.,,想像$幻影$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6281,nimujjana,.n:base.,.nt.,,潜水$沉没$钻入水中$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6282,omasavāda,.n:base.,.m.,,侮辱$责备$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6283,paguṇatta,.n:base.,.nt.,,胜任$ fitness$ competence$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6284,puṇṇatta,.n:base.,.nt.,,满$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6285,tosāpana,.n:base.,.nt.,,令人满足的动作$令人高兴的动作$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6286,upamāna,.n:base.,.nt.,,直喻$寓言$比较$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6287,upanidhi,.n:base.,.m.,,比较$保证$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6288,uparamana,.n:base.,.nt.,,停止$抑制$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6289,kappa,.n:base.,.nt.,,$适当的$fitting$ suitable$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6290,anupada,.n:base.,.nt.,,$ 跟随$他译:不断$,,anu随+pada足[迹],,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6291,gabbhinī,.n:base.,.f.,,孕妇$pregnant$ enceinte$, ,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6292,jhāpaka,.n:base.,.m.,,纵火的$煽动的,$one who sets fire to$cp$jhāpeti$an incendiary j$iii$7$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6293,kappa,.n:base.,.m.,,$适当的$fitting$ suitable$ proper$, ,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6294,vilakkhaṇa,.n:base.,.nt.,,错误的特性$,,vi+lakkhaṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6295,santaka,.n:base.,.nt.,sant,$财产$belonging to$nt$property$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6296,niyāmaka,.n:base.,.m.,,建立$导引$sure of or in$ founded in$ or leading to$ completed in$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6297,agārin,.n:base.,.m.,agāra,一家之主$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6298,pamāṇika,.n:base.,.nt.,pamāṇa,度量$依照一般的测量的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6299,pāṇin,.n:base.,.nt.,pāṇa,呼吸$生物$生灵$having life$ a living being$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6300,paṭivinodaya,.n:base.,.nt.,paṭivinodeti,驱散$除去$摆脱$dispelling$ subduing$ riddance$ removal$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 6301,pūraṇa,.n:base.,.nt.,pūreti,$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6302,appaṇihita,.n:base.,.nt.,,无欲望的$无愿的$毫无贪瞋痴的渴望$aimless$ not bent on anything$ free from desire$,,a+paṇihita,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6303,addhagata,.n:base.,.m.,,活过一世人生$老人$日语:お年寄り$otosiyoli$,,addha旅路+gata去〖过分〗,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6304,aghāvin,.n:base.,.m.,,有痛苦$,,agha痛苦+āvin有 ,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6305,anupada,.n:base.,.m.$.nt.,,$ 跟随$他译:不断$,,anu随+pada足[迹],,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6306,ananubodha,.n:base.,.m.,,无随觉$,,an无+anubodha随觉,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6307,adassana,.n:base.,.nt.,,缺席$消失$瞶眛$看不见$,,a不+dassana见,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6308,akusala,.n:base.,.nt.,,不善$,,a不+kusala善,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6309,assāsaka,.n:base.,.nt.,assāsa,$ 有呼吸$having breath$ breathing$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6310,haṃsana,.n:base.,.nt.,hrs,$毛发等$直竖$bristling$ see lomahaṃsa$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6311,olokanaka,.n:base.,.nt.,oloketi,窗$window$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6312,viññāpaka,.n:base.,.m.,viññāpeti,很会指导$clever in instruction$ able to instruct$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6313,ṭhāyīn,.n:base.,.nt.,tiṭṭhati,站立的,$standing$being in$being in a state of$~ṭhāyī$staying with$dependent on$with gen$:$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6314,gotama,.n:base.,.m.,,瞿昙的$瞿昙氏族的$瞿昙$经中有时指佛陀$,,go牛+utama最好的,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6315,saraṇīya,.adj:base.,.fpp.,saraṇa,应该记得的$something to be remembered $寒喧$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6316,agghāpaniya,.adj:base.,.fpp.,agghāpeti,要被估计的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6317,dakkhiṇeyya,.adj:base.,.fpp.,daksiṇāti,值得供养的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6318,napuṃsaka,.n:base.,.m.,,太监$中性,$of no sex$in gram$of the neuter gender$,na+puṃs,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6319,saññī,.n:base.,.m.,saññin,有意识的$有想的$知道的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6320,ababa,.n:base.,.nt.,,一个地狱的名字$阿婆婆地狱$一个有76个零的数位$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6321,abbhācikkhana,.n:base.,.nt.,,控告$中伤$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 6322,abbhāgamana,.n:base.,.nt.,,抵达$挺身而出$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6323,abbhañjana,.n:base.,.nt.,,$涂抹$涂油$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6324,abbhokiraṇa,.n:base.,.nt.,,$洒$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6325,abbhuggamana,.n:base.,.nt.,,升起$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 6326,abbhuggiraṇa,.n:base.,.nt.,,挥$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 6327,abbhukkiraṇa,.n:base.,.nt.,,抽出$洒$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 6328,abbhuṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,站起来$起床$进步$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6329,ābharaṇa,.n:base.,.nt.,,修饰$装饰$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6330,abhibhavana,.n:base.,.nt.,,全面克服$打败$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6331,abhigajjana,.n:base.,.nt.,,吼声$雷鸣$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6332,abhighātana,.n:base.,.nt.,,杀害$破坏$毁坏$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6333,abhigijjhana,.n:base.,.nt.,,觊觎$渴望$贪欲$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 6334,abhijānana,.n:base.,.nt.,,尽知$证知$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6335,abhikiraṇa,.n:base.,.nt.,,散布$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6336,abhikkhaṇana,.n:base.,.nt.,,掘$挖$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 6337,abhikūjana,.n:base.,.nt.,,鸟的歌唱$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6338,abhimaddana,.n:base.,.nt.,,打破$征服$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6339,abhinandana,.n:base.,.nt.,,欢喜$高兴$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6340,abhinayana,.n:base.,.nt.,,$使恢复知觉$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6341,abhinikkhamana,.n:base.,.nt.,,放弃$头衔$抛弃$野心$出家$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 6342,abhinikkhipana,.n:base.,.nt.,,放下$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 6343,abhiniropana,.n:base.,.nt.,,固定在$应用$运用$施用$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 6344,abhiññāṇa,.n:base.,.nt.,,特徵$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6345,abhirakkhana,.n:base.,.nt.,,$全面保护$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 6346,abhiramana,.n:base.,.nt.,,享乐$运动$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6347,abhirūhana,.n:base.,.nt.,,上升$攀登$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6348,abhisajjana,.n:base.,.nt.,,黏著$忿怒$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6349,abhisañcetayita,.n:base.,.nt.,,想出$有意的$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 6350,abhisandana,.n:base.,.nt.,,流动的$成果$结果$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6351,abhisaṅkharana,.n:base.,.nt.,,恢复$安排$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 6352,abhisapana,.n:base.,.nt.,,宣誓$诅咒$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6353,abhitthavana,.n:base.,.nt.,,称赞$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 6354,abhivādana,.n:base.,.nt.,,$致敬$行礼$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6355,abhivaḍḍhana,.n:base.,.nt.,,$生长$增加$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 6356,abhivitaraṇa,.n:base.,.nt.,,捐赠物$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 6357,abhiyācana,.n:base.,.nt.,,$请求$要求$恳求$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6358,abhiyuñjana,.n:base.,.nt.,,审判$修行$遵守$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6359,ābhujana,.n:base.,.nt.,,蹲下$弯曲$弄脏$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6360,ācamana,.n:base.,.nt.,,冲洗$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6361,acchādana,.n:base.,.nt.,,衣服$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6362,acchariya,.n:base.,.nt.,,不可思议$台语:put kho su gi7$想拢无siunn7 long2 bo5$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6363,accodaka,.n:base.,.nt.,,太多水$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6364,adana,.n:base.,.nt.,,食$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6365,ādariya,.n:base.,.nt.,,尊敬$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6366,addhāna,.n:base.,.nt.,,很长的路途$长时间$世,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6367,aḍḍharatta,.n:base.,.nt.,,半夜$午夜$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6368,ādhāna,.n:base.,.nt.,,$放置$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6369,ādhāvana,.n:base.,.nt.,,突进$猛冲$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6370,adhikoṭṭana,.n:base.,.nt.,,断头台或屠夫用的案板$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6371,adhimucca,.n:base.,.nt.,,信解$胜解$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6372,adhimuccana,.n:base.,.nt.,,$决定$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6373,adhipatana,.n:base.,.nt.,,$攻击$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6374,adhisīla,.n:base.,.nt.,,较高的道德$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6375,adu,.n:base.,.nt.,,$属於 amu 的$某某东西$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 6376,āgamana,.n:base.,.nt.,,接近的$抵达$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6377,agghāpana,.n:base.,.nt.,,定价$估计$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6378,agghiya,.n:base.,.nt.,,宽待客人的义务$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6379,āghātana,.n:base.,.nt.,,屠宰场$处决的地方$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6380,āgu,.n:base.,.nt.,,罪行$罪过$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 6381,āhanana,.n:base.,.nt.,,撞$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6382,āharaṇa,.n:base.,.nt.,,带来$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6383,aho,.n:base.,.nt.,,日$°~$#= ~aha日$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 6384,ahugāliya,.n:base.,.nt.,,大声的笑$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6385,āhuṇa,.n:base.,.nt.,,崇拜$供奉$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6386,ajānana,.n:base.,.nt.,,无知$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6387,ājānana,.n:base.,.nt.,,知识$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6388,ajjhāpana,.n:base.,.nt.,,教$指示$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6389,ajjhayana,.n:base.,.nt.,,求学$学$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6390,ajjhoharaṇa,.n:base.,.nt.,,吞$食$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6391,ajjhosāna,.n:base.,.nt.,,黏住$cleaving to$earthly joys$耽溺$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6392,ajjhupagamana,.n:base.,.nt.,,$抵达$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 6393,ajjhupekkhana,.n:base.,.nt.,,$冷淡$indifference$不在乎$negligence$中舍$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 6394,ākaḍḍhana,.n:base.,.nt.,,拖拉$牵引$pulling out$拉出$drawing away,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6395,ākaṅkhana,.n:base.,.nt.,,$渴望的$希望$欲望$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6396,akhetta,.n:base.,.nt.,,瘠地$barren~soil$非$福$田$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6397,ākhyāta,.n:base.,.nt.,,谓语$动词$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6398,akusala,.n:base.,.nt.,,$孽$罪$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6399,alaggana,.n:base.,.nt.,,无执著$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6400,āḷāhana,.n:base.,.nt.,,火葬场所$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6401,ālambana,.n:base.,.nt.,,$感官的对象$所缘$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6402,alaṅkaraṇa,.n:base.,.nt.,,$装饰$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6403,ālapana,.n:base.,.nt.,,致词$会话$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6404,alasaka,.n:base.,.nt.,,消化不良$indigestion$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6405,alāta,.n:base.,.nt.,,火把$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6406,alattaka,.n:base.,.nt.,,紫胶$lac$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6407,ālepana,.n:base.,.nt.,,涂抹$涂以灰泥$敷以膏药$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6408,alika,.n:base.,.nt.,,谎话$谎言$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6409,ālimpana,.n:base.,.nt.,,$涂$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6410,āliṅgana,.n:base.,.nt.,,拥抱$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6411,allīyana,.n:base.,.nt.,,黏附$执著的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6412,ālokana,.n:base.,.nt.,,$窗户$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6413,āmaddana,.n:base.,.nt.,,压$轧$碎$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6414,amajja,.n:base.,.nt.,,不陶醉的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6415,āmalaka,.n:base.,.nt.,,$余甘子$庵摩罗果$醋粟$山楂$见 amatā$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6416,āmantana,.n:base.,.nt.,,呼叫$邀请$称呼$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6417,āmasana,.n:base.,.nt.,,触摸$摩擦$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6418,āmattika,.n:base.,.nt.,,陶器$瓦器$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6419,ambara,.n:base.,.nt.,,$布料$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6420,ambu,.n:base.,.nt.,,水$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6421,āmeṇḍita,.n:base.,.nt.,,惊呼$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6422,ammaṇa,.n:base.,.nt.,,量谷粒的标准$大约有五蒲式耳$一蒲式耳容量等於八加仑$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6423,anāgamana,.n:base.,.nt.,,不来$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6424,ānana,.n:base.,.nt.,,面$嘴$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6425,ānaṇya,.n:base.,.nt.,,没有债务$freedom from debt$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6426,āṇāpana,.n:base.,.nt.,,发号施令$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6427,anāsakatta,.n:base.,.nt.,,绝食$#= abhojana sna 29$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6428,anasana,.n:base.,.nt.,,绝食$fasting$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6429,anāyatana,.n:base.,.nt.,,不合适的地方$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6430,anāyūhana,.n:base.,.nt.,,非努力$non~exertion$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6431,aṇḍūpaka,.n:base.,.nt.,,$一$ 圈$一$ 卷$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6432,aṅga,.n:base.,.nt.,,$成分$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6433,aṅgada,.n:base.,.nt.,,臂镯$a bracelet $,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6434,aṅgajāta,.n:base.,.nt.,,男性生殖器$直译:生支$女性阴部$sign of male or female$see above 3$$ membrum virile and muliebre$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6435,aṅgula,.n:base.,.nt.,,一寸$一指宽$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6436,anīka,.n:base.,.nt.,,$军队$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6437,aniñjana,.n:base.,.nt.,,不动性$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6438,ānisada,.n:base.,.nt.,,臀部$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6439,anivattana,.n:base.,.nt.,,非中止$未中断$无填塞$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6440,añjasa,.n:base.,.nt.,,小道$道路$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6441,anna,.n:base.,.nt.,,食物$米饭$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6442,aññāṇa,.n:base.,.nt.,,无知$具知$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6443,antaḷikkha,.n:base.,.nt.,,天空$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6444,antara,.n:base.,.nt.,,$内部 $中途$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6445,antarāla,.n:base.,.nt.,,间隔$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6446,antaraṭṭhakahaka,.n:base.,.nt.,,冬天最寒冷的八天$印度$下雪时$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 6447,antepura,.n:base.,.nt.,,$内城镇$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6448,anubala,.n:base.,.nt.,,$帮助$刺激$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6449,anubandhana,.n:base.,.nt.,,$连接$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6450,anubhavana,.n:base.,.nt.,,经历$遭受$吃$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6451,anubujjhana,.n:base.,.nt.,,理解$醒悟$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6452,anucaraṇa,.n:base.,.nt.,,练习$执行$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6453,anuḍahana,.n:base.,.nt.,,烧$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6454,anuggaṇhana,.n:base.,.nt.,,$督导$协助$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6455,anukampana,.n:base.,.nt.,,$同情$慈悲$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6456,anumajjana,.n:base.,.nt.,,击$敲$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6457,anupālana,.n:base.,.nt.,,维护$保护$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6458,anuparivattana,.n:base.,.nt.,,随著滚动$进化的$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 6459,anuppadāna,.n:base.,.nt.,,给$移交$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6460,anurakkhana,.n:base.,.nt.,,随护$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6461,anusañcaraṇa,.n:base.,.nt.,,步行$走来走去$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 6462,anusāsana,.n:base.,.nt.,,$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6463,anusāvana,.n:base.,.nt.,,$宣布$公布$宣告$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6464,anusikkhana,.n:base.,.nt.,,练习$跟随$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6465,anussaraṇa,.n:base.,.nt.,,回想$记忆$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6466,anutīra,.n:base.,.nt.,,河岸或海岸的附近$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6467,anuṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,不活动$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6468,anutthunana,.n:base.,.nt.,,低语$哀号$悲叹$扌亨扌亨扌亨扌亨$台语hinn hinn hainn hainn$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6469,anuvāsana,.n:base.,.nt.,,香水$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6470,anuvattana,.n:base.,.nt.,,服从$顺从$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6471,anuvicarana,.n:base.,.nt.,,漫游$四处流浪$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6472,anuvyañjana,.n:base.,.nt.,,中级的属性$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6473,apacāyana,.n:base.,.nt.,,$崇拜$尊敬$恭敬$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6474,apacca,.n:base.,.nt.,,儿女$子孙$后代$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6475,apacinana,.n:base.,.nt.,,破坏$赎罪$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6476,apadāna,.n:base.,.nt.,,伟人传$传说$譬喻$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6477,apādāna,.n:base.,.nt.,,分离$离格$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6478,apadhāraṇa,.n:base.,.nt.,,盖子$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6479,apadisana,.n:base.,.nt.,,指出$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6480,apaharaṇa,.n:base.,.nt.,,移开$偷$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6481,apajita,.n:base.,.nt.,,击败$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6482,apakaḍḍhana,.n:base.,.nt.,,拉走$退走$拿掉$取消$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6483,apalikhana,.n:base.,.nt.,,舔掉$刮掉$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6484,apalokana,.n:base.,.nt.,,许可$同意$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6485,apāṇa,.n:base.,.nt.,,呼出$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6486,āpāna,.n:base.,.nt.,,饮料$宴会$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6487,apanāmana,.n:base.,.nt.,,移开$赶走$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6488,apanudana,.n:base.,.nt.,,移掉$驱除$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6489,aparaṇṇa,.n:base.,.nt.,,谷类食品之外的豆种子等$豆类$beans$及其他类似豆类植物$other leguminous plants,如︰mugga$m. 绿豆$、māsa$m. 菜豆$、 tila$n. 芝麻子$、kulattha$m. 双花扁豆$、alābu$n. 长白葫芦$ kumbhaṇḍa$m. 南瓜pumpkin$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6490,apasādana,.n:base.,.nt.,,蔑视$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6491,apasakkana,.n:base.,.nt.,,移开$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6492,apasavya,.n:base.,.nt.,,右边$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6493,apassena~phalaka,.n:base.,.nt.,,垫板$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 6494,āpatana,.n:base.,.nt.,,跌倒$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6495,apekkhana,.n:base.,.nt.,,$希望$欲望$期望$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6496,apidhāna,.n:base.,.nt.,,盖子$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6497,apilāpana,.n:base.,.nt.,,不漂浮的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6498,āpūraṇa,.n:base.,.nt.,,充填$充满$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6499,ārabhana,.n:base.,.nt.,,出发$开始$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6500,ārakatta,.n:base.,.nt.,,被远离的境界$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6501,ārammaṇika,.n:base.,.nt.,,能缘$能觉知的心$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6502,āraññakatta,.n:base.,.nt.,,住在森林的情况$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6503,aravinda,.n:base.,.nt.,,睡莲$a lotus$ nymphaea nelumbo$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6504,arisa,.n:base.,.nt.,,痔$hemorrhoids$痔疮$piles$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6505,aritta,.n:base.,.nt.,,舵$rudder$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6506,ārocāpana,.n:base.,.nt.,,由一个代理人公告或报告$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6507,ārohana,.n:base.,.nt.,,攀登$登上$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6508,āropana,.n:base.,.nt.,,放在$上升起$把…交托给$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6509,aru,.n:base.,.nt.,,$旧伤口$痛处$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 6510,āruhana,.n:base.,.nt.,,登上$攀登$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6511,aruṇauggamana,.n:base.,.nt.,,明相$dawnrise天亮,$台语:天光tinn kng$天色扑殕光$phah2 hu2 kng天蒙蒙亮$、鱼肚白$,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 6512,asacca,.n:base.,.nt.,,谎言$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6513,asahana,.n:base.,.nt.,,非忍耐$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6514,āsajjana,.n:base.,.nt.,,$碰撞$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6515,asana,.n:base.,.nt.,,$吃$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6516,āsavana,.n:base.,.nt.,,流下$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6517,asita,.n:base.,.nt.,,$食物$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6518,āsittaka,.n:base.,.nt.,,佐料$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6519,aṭana,.n:base.,.nt.,,漫游$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6520,ātāpana,.n:base.,.nt.,,禁欲$苦修$折磨$tormenting$ torture$ mortification$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6521,ātapatta,.n:base.,.nt.,,遮阳伞$伞$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6522,ātata,.n:base.,.nt.,,单面鼓$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6523,atichatta,.n:base.,.nt.,,非凡的阳伞$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6524,atidūra,.n:base.,.nt.,,大距离$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6525,atittha,.n:base.,.nt.,,不适合的地方$做法或方式$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6526,ativākya,.n:base.,.nt.,,谩骂$责备$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6527,ativattana,.n:base.,.nt.,,克服$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6528,aṭṭa,.n:base.,.nt.,,$讼案$lawsuit$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6529,aṭṭāna,.n:base.,.nt.,,沐浴者用来搓澡的一种被切成四方形的柱$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6530,aṭṭhaka,.n:base.,.nt.,,八人一夥$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6531,aṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,$不对的地方或不正确的地方$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6532,aṭṭhapada,.n:base.,.nt.,,棋盘$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6533,attharaṇa,.n:base.,.nt.,,套$罩$床单$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6534,aṭṭīyana,.n:base.,.nt.,,$嫌恶$令人厌恶$非常讨厌$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6535,avacaraṇa,.n:base.,.nt.,,行为$职业$交易$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6536,avadhāraṇa,.n:base.,.nt.,,强调$选择$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6537,āvahana,.n:base.,.nt.,,带来$运输$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6538,avaharaṇa,.n:base.,.nt.,,$窃盗$移掉$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6539,avajānana,.n:base.,.nt.,,轻视$蔑视$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6540,avakaḍḍhana,.n:base.,.nt.,,退走$倒退$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6541,avakkhipana,.n:base.,.nt.,,放下$丢下$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6542,avalambana,.n:base.,.nt.,,$悬挂$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6543,avalehana,.n:base.,.nt.,,舔$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6544,avalepana,.n:base.,.nt.,,涂$涂抹灰泥$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6545,avamaṅgala,.n:base.,.nt.,,坏运$凶兆$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6546,avāpuraṇa,.n:base.,.nt.,,钥匙$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6547,avarodhana,.n:base.,.nt.,,障碍$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6548,avasāna,.n:base.,.nt.,,结束$终点$停止$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6549,avasesaka,.n:base.,.nt.,,所剩余的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6550,avasussana,.n:base.,.nt.,,乾涸$枯竭$凋谢$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6551,avatarana,.n:base.,.nt.,,$降$进入$跳入$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6552,āvaṭṭana,.n:base.,.nt.,,$旋转的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6553,āvattana,.n:base.,.nt.,,转$回返$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6554,avaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,$位置$姿势$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6555,avattharaṇa,.n:base.,.nt.,,$排列$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6556,avekkhana,.n:base.,.nt.,,看著$考虑$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6557,āvesana,.n:base.,.nt.,,$入口$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6558,avhāna,.n:base.,.nt.,,名字$点名$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6559,aviheṭhana,.n:base.,.nt.,,非伤害$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6560,āvilatta,.n:base.,.nt.,,被搅动的情况$肮脏的情况$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6561,avinipāta~dhamma,.n:base.,.nt.,,不堕法$不再犯会堕入恶趣的法$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 6562,āyūhana,.n:base.,.nt.,,$努力$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6563,babbaja,.n:base.,.nt.,,须芒草$andropogon muricatus$参考 usīra$ 的芬香根$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6564,badara,.n:base.,.nt.,,枣子$jujube fruit$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6565,bādhana,.n:base.,.nt.,,妨害$痛苦$陷阱$捕捉$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6566,bāhiratta,.n:base.,.nt.,,外在性$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6567,bāhusacca,.n:base.,.nt.,,多学$多闻$非常有学问$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6568,bahutta,.n:base.,.nt.,,多种$多数$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6569,bala,.n:base.,.nt.,,力量$能力$精力$武力$军队$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6570,bālya,.n:base.,.nt.,,童年$愚蠢$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6571,barihisa,.n:base.,.nt.,,亚香茅$参考 kusa$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6572,bhāgya,.n:base.,.nt.,,好运气$财富$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6573,bhajana,.n:base.,.nt.,,协会$联合$结交$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6574,bhājana,.n:base.,.nt.,,$碗$盘$容器$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6575,bhakkhana,.n:base.,.nt.,,吃$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6576,bhaṇḍana,.n:base.,.nt.,,吵架$争论$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6577,bhaṇita,.n:base.,.nt.,,说话$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6578,bhañjana,.n:base.,.nt.,,破坏$毁灭$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6579,bharaṇa,.n:base.,.nt.,,维护$承受$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6580,bhāsana,.n:base.,.nt.,,演讲$敍述$谈话$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6581,bhāsantara,.n:base.,.nt.,,不同的语言$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6582,bhāsita,.n:base.,.nt.,,敍述$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6583,bhassa,.n:base.,.nt.,,废话$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6584,bhavacakka,.n:base.,.nt.,,转世的轮子$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6585,bhavana,.n:base.,.nt.,,存在$仍然存在$居住的地方$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6586,bhavantara,.n:base.,.nt.,,另一个生存$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6587,bhavasaṃyojana,.n:base.,.nt.,,再生的桎梏$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 6588,bhaya,.n:base.,.nt.,,害怕$惊骇$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6589,bhedana,.n:base.,.nt.,,迸裂$分裂$分化$分离$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6590,bhesajja,.n:base.,.nt.,,药$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6591,bhesajjakapāla,.n:base.,.nt.,,药钵$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 6592,bhijjana,.n:base.,.nt.,,自己破$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6593,bhikkhana,.n:base.,.nt.,,求$讨$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6594,bhindana,.n:base.,.nt.,,瓦解$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6595,bhisa,.n:base.,.nt.,,莲藕$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6596,bhojana,.n:base.,.nt.,,食物$餐$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6597,bhojja,.n:base.,.nt.,,食品$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6598,bhūsana,.n:base.,.nt.,,$装饰物$装饰品$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6599,bhūtatta,.n:base.,.nt.,,已成为的事实$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6600,bidala,.n:base.,.nt.,,分裂的豌豆$劈开的竹子$木板条$条板$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6601,bīja,.n:base.,.nt.,,种子$种籽$细菌$产生元素$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6602,bimbohana,.n:base.,.nt.,,枕头$pillow$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6603,bindu,.n:base.,.nt.,,点滴$点$琐事$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6604,bīraṇa,.n:base.,.nt.,,岩兰草$须芒草$andropogon muricatus,$味道带著青苔味$属于越陈越香的精油$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6605,brūhana,.n:base.,.nt.,,发展$增加$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6606,buddhatta,.n:base.,.nt.,,佛陀的境界$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6607,buddhavacana,.n:base.,.nt.,,佛陀的言教$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 6608,bujjhana,.n:base.,.nt.,,觉悟$醒来$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6609,byañjana,.n:base.,.nt.,,音节$辅音$告示$标志$咖哩饭菜$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6610,cajana,.n:base.,.nt.,,留置$放弃$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6611,cakka,.n:base.,.nt.,,轮子$圆周$圆盘$周期$指令$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6612,calana,.n:base.,.nt.,,运动$发抖$激动$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6613,cāmara,.n:base.,.nt.,,蝇掸$蝇拂$拂尘$柄端紮犁牛尾的用具$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6614,cāmīkara,.n:base.,.nt.,,黄金$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6615,caṇḍikka,.n:base.,.nt.,,激怒$ferocity anger$粗暴$暴躁$churlishness,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6616,caraṇa,.n:base.,.nt.,,步行$脚$行为$举止$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6617,carita,.n:base.,.nt.,,$个性$行为$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6618,cāritta,.n:base.,.nt.,,习惯$行为$练习$号召$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6619,cariya,.n:base.,.nt.,,操行$行为$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6620,catukka,.n:base.,.nt.,,四个一组$交叉道路$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6621,cāturiya,.n:base.,.nt.,,技术$精明$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6622,cavana,.n:base.,.nt.,,$改变$shifting$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6623,cela,.n:base.,.nt.,,布料$衣服$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6624,chādana,.n:base.,.nt.,,$盖$遮$衣服$隐匿$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6625,chaḍḍana,.n:base.,.nt.,,丢弃$排斥$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6626,chāha,.n:base.,.nt.,,六天$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6627,chambhitatta,.n:base.,.nt.,,麻醉$麻木状态$昏迷$惊愕$惊惶失措$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 6628,chandaka,.n:base.,.nt.,,投票$自愿托钵$给僧团$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6629,chātaka,.n:base.,.nt.,,饿$饥荒$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6630,chattaka,.n:base.,.nt.,,$伞$a sun~shade$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6631,chedana,.n:base.,.nt.,,切断$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6632,chepāpana,.n:base.,.nt.,,使切断$使打破$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6633,chidda,.n:base.,.nt.,,洞$裂缝$过失$缺点$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6634,chiggala,.n:base.,.nt.,,洞$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6635,chupana,.n:base.,.nt.,,触碰$touching$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6636,cikkhalla,.n:base.,.nt.,,泥沼$泥$沼泽$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6637,cīnapiṭṭha,.n:base.,.nt.,,铅丹$四氧化三铅 pb3o4$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6638,cīnaraṭṭha,.n:base.,.nt.,,中国$china$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6639,ciṅgulaka,.n:base.,.nt.,,一个用棕榈叶等制的飞轮$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6640,cittaka,.n:base.,.nt.,,纹身$纹在额上的一个宗派标志$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6641,coḷaka,.n:base.,.nt.,,布料$碎布$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6642,copana,.n:base.,.nt.,,搅拌$搅动$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6643,cubuka,.n:base.,.nt.,,下巴$chin$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6644,cūcuka,.n:base.,.nt.,,乳头$nipple$奶头$teat$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6645,cuṇṇa,.n:base.,.nt.,,粉$石膏$主要的成分是哪一生石灰和沙子$主要地被用於建 筑物$但是也适用於皮肤当做一种肥皂—在沐浴方面搽粉於$肥皂粉$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6646,cuṇṇaka,.n:base.,.nt.,,香粉$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6647,dabbatiṇa,.n:base.,.nt.,,印度画眉草$印度的一种禾草$eragrostis cynosuroides$ 用於印度教礼仪中~~亦称达勃哈$darbha$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6648,daddula,.n:base.,.nt.,,$软骨$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6649,dadhi,.n:base.,.nt.,,凝乳$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6650,daka,.n:base.,.nt.,,水$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6651,dala,.n:base.,.nt.,,草叶$叶$花瓣$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6652,dāḷiddiya,.n:base.,.nt.,,贫穷$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6653,dāpana,.n:base.,.nt.,,鼓励布施$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6654,dappaṇa,.n:base.,.nt.,,镜子$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6655,ḍasana,.n:base.,.nt.,,咬$咀嚼$咬住$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6656,dasana,.n:base.,.nt.,,齿$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6657,dasikasutta,.n:base.,.nt.,,$衣服$边缘的须线$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6658,dāsitta,.n:base.,.nt.,,女奴隶的身份$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6659,dātta,.n:base.,.nt.,,镰刀$长柄镰刀$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6660,dāyana,.n:base.,.nt.,,割草$cutting$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6661,devatta,.n:base.,.nt.,,神性$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6662,dhammacakka,.n:base.,.nt.,,法轮$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6663,dhana,.n:base.,.nt.,,财富$财产$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6664,dhanita,.n:base.,.nt.,,声音$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6665,dhañña,.n:base.,.nt.,,谷粒$玉黍蜀$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6666,dharaṇa,.n:base.,.nt.,,重量:大约 2/5 盎司$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6667,dhāvana,.n:base.,.nt.,,奔跑$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6668,dhovana,.n:base.,.nt.,,洗涤$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6669,dhunana,.n:base.,.nt.,,抖落$摆脱$废除$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6670,dhura,.n:base.,.nt.,,$办公室$职责$费用$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6671,dina,.n:base.,.nt.,,日子$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6672,dippana,.n:base.,.nt.,,光亮$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6673,diyaḍḍhasata,.n:base.,.nt.,,一百五十$diyaḍḍha一又二分之一$sata百$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 6674,ḍīyana,.n:base.,.nt.,,飞$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6675,domanassa,.n:base.,.nt.,,忧$忧戚$不愉快$忧郁$伤心事$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6676,dubbhana,.n:base.,.nt.,,叛逆$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6677,dubbhāsita,.n:base.,.nt.,,丑话$坏话$粗话$刺儿话$脏话$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6678,dubbhikkha,.n:base.,.nt.,,饥荒$粮荒$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6679,duccarita,.n:base.,.nt.,,差劲的行为$错误的行动$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6680,duddha,.n:base.,.nt.,,乳$牛奶$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6681,duddina,.n:base.,.nt.,,阴云密布的日子$不幸运的日子$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6682,dugga,.n:base.,.nt.,,难进入的地方$城堡$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6683,duhana,.n:base.,.nt.,,挤奶$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6684,dūhana,.n:base.,.nt.,,污染$抢夺$群袭$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6685,dujjīvita,.n:base.,.nt.,,邪命$错误的生计$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6686,duka,.n:base.,.nt.,,两个一组$双$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6687,dukkhāpana,.n:base.,.nt.,,伤害$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6688,dukkhasacca,.n:base.,.nt.,,苦谛$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6689,dunnāmaka,.n:base.,.nt.,,痔$pile$痔疮$haemorrhoids$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6690,dunnimitta,.n:base.,.nt.,,凶兆$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6691,dūra,.n:base.,.nt.,,远方$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6692,durita,.n:base.,.nt.,,孽$坏行为$不良的举动$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6693,dūsana,.n:base.,.nt.,,腐败$弄脏$污损$污辱$污染$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6694,dussa,.n:base.,.nt.,,白布或指未染色的粗布衣$音译:头舍衣$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6695,duṭṭhulla,.n:base.,.nt.,,猥辞$淫荡的谈话$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6696,dvanda,.n:base.,.nt.,,一对$夫妇$二数$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6697,dvattipatta,.n:base.,.nt.,,两三碗$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6698,dvaya,.n:base.,.nt.,,一对$夫妇$二数$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6699,dvejjha,.n:base.,.nt.,,疑惑$矛盾$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6700,dvīha,.n:base.,.nt.,,两天$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6701,ekāha,.n:base.,.nt.,,一天$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6702,eḷāluka,.n:base.,.nt.,,黄瓜$一年生匍匐藤本植物$cucumis sativus$果实多汁$表面光滑或有疣突$圆柱形或球形$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6703,erakavattika,.n:base.,.nt.,,驱行刑$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 6704,gabbhara,.n:base.,.nt.,,洞$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6705,gagana,.n:base.,.nt.,,天空$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6706,gahaṇa,.n:base.,.nt.,,拿$抓$获得$把握$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6707,gahana,.n:base.,.nt.,,繁茂处$丛林$匿藏处$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6708,gāhana,.n:base.,.nt.,,淹没$跳水$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6709,gamana,.n:base.,.nt.,,去$散步$旅程$追逐$台语:迮jioh$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6710,gāna,.n:base.,.nt.,,歌唱$歌$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6711,gandhodaka,.n:base.,.nt.,,香水$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6712,ganthana,.n:base.,.nt.,,编织$扭转$作文$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6713,garahana,.n:base.,.nt.,,$责备$谴责$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6714,garutta,.n:base.,.nt.,,$有重量性$光荣$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6715,gavesana,.n:base.,.nt.,,$搜寻$寻求$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6716,gāyana,.n:base.,.nt.,,歌唱$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6717,gelañña,.n:base.,.nt.,,疾病$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6718,geruka,.n:base.,.nt.,,作为涂顔色的红粉笔$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6719,ghanopala,.n:base.,.nt.,,冰雹风暴$hailstorm$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6720,ghaṭikāyanta,.n:base.,.nt.,,时钟$任何测量时间的设备$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 6721,ghaṭṭana,.n:base.,.nt.,,打击$敲击$侮辱$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6722,girigabbhara,.n:base.,.nt.,,山裂缝$峡谷$山洞$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 6723,gīta,.n:base.,.nt.,,歌$唱歌$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6724,gīveyyaka,.n:base.,.nt.,,脖子的装饰$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6725,gomaya,.n:base.,.nt.,,牛粪$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6726,gomutta,.n:base.,.nt.,,牛尿$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6727,gopana,.n:base.,.nt.,,$保护$照料$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6728,gopura,.n:base.,.nt.,,出入口$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6729,goṭṭha,.n:base.,.nt.,,牛棚$台语:牛稠gu5 tiau5$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6730,guda,.n:base.,.nt.,,肛门$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6731,gūhana,.n:base.,.nt.,,隐匿$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6732,gūtha,.n:base.,.nt.,,排泄物$粪$大便$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6733,hala,.n:base.,.nt.,,犁$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6734,hammiya,.n:base.,.nt.,,大房子$楼房$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6735,haṃsana,.n:base.,.nt.,,$毛发等$竖立的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6736,haññana,.n:base.,.nt.,,虐待$苦恼$杀害$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6737,hāpana,.n:base.,.nt.,,减少$缩小$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6738,harītaka,.n:base.,.nt.,,诃子$阿黎勒果$诃黎勒果$见 abhayā,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6739,haritāla,.n:base.,.nt.,,雌黄$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6740,haritta,.n:base.,.nt.,,绿色$清新$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6741,hassa,.n:base.,.nt.,,笑$笑话$笑柄$嘲笑$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6742,hāṭaka,.n:base.,.nt.,,黄金$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6743,hāyana,.n:base.,.nt.,,减少$衰退$变少$年$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6744,hayānīka,.n:base.,.nt.,,骑兵$马兵$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6745,hema,.n:base.,.nt.,,黄金$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6746,hīlana,.n:base.,.nt.,,$轻蔑$轻视$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6747,hiṃsana,.n:base.,.nt.,,$欺负$伤害$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6748,hīnayāna,.n:base.,.nt.,,小乘$带有偏见的称呼上座部佛教的用词$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6749,hiṅgulaka,.n:base.,.nt.,,$朱砂$朱红色$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6750,hirañña,.n:base.,.nt.,,未加工的黄金$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6751,hirottappa,.n:base.,.nt.,,对违犯教规的羞愧和害怕$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6752,hita,.n:base.,.nt.,,利益$祝福$好处$福利$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6753,horālocana,.n:base.,.nt.,,手表$时钟$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6754,huta,.n:base.,.nt.,,祭品$供奉$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6755,hutāsna,.n:base.,.nt.,,火$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6756,hutta,.n:base.,.nt.,,赠礼$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6757,idhuma,.n:base.,.nt.,,木柴$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6758,indīvara,.n:base.,.nt.,,青莲,$the blue water lily$nymphaea stellata or cassia fistula$vv 45#= uddālaka~puppha vva$197$$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6759,iñjana,.n:base.,.nt.,,$运动$动作$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6760,iriṇa,.n:base.,.nt.,,不毛之地$荒地$沙漠$barren soil$ desert$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6761,issaranimmāṇa,.n:base.,.nt.,,创造$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 6762,itivuttaka,.n:base.,.nt.,,《如是语经》$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6763,itthatta,.n:base.,.nt.,,$itthaṃ+tta$目前的情况$台语:都合too1hap8$这一生$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6764,jāgaraṇa,.n:base.,.nt.,,保持清醒$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6765,jāgariya,.n:base.,.nt.,,熬夜$清醒$警寤$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6766,jaggana,.n:base.,.nt.,,$管理$照管$培养$注意$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6767,jaghana,.n:base.,.nt.,,腰部$臀部$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6768,jālakkhika,.n:base.,.nt.,,网孔$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6769,jalla,.n:base.,.nt.,,泥垢$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6770,janana,.n:base.,.nt.,,生产$原因$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6771,jānana,.n:base.,.nt.,,知识$识别$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6772,jaṅgala,.n:base.,.nt.,,丛林$沙漠$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6773,jaṅghapesanika,.n:base.,.nt.,,步行运送资讯$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 6774,jaṅgheyya,.n:base.,.nt.,,$袈裟的$护膝部分$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6775,jaṇṇu,.n:base.,.nt.,,$膝$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6776,jantāghara,.n:base.,.nt.,,蒸汽浴房$桑拿浴屋$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6777,jaṭa,.n:base.,.nt.,,$刀等的$柄$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6778,jātaka,.n:base.,.nt.,,《本生故事》$本生经$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6779,jātatta,.n:base.,.nt.,,天生的事实$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6780,jatto,.n:base.,.nt.,,肩$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6781,jatu,.n:base.,.nt.,,紫胶$封闭腊$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6782,javana,.n:base.,.nt.,,$冲动$敏捷$机敏$奔跑$alacrity$ readiness$ impulse$ shock$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6783,jāyana,.n:base.,.nt.,,出生$出现$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6784,jāyattana,.n:base.,.nt.,,妻子的身份$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6785,jhāpana,.n:base.,.nt.,,纵火$setting fire to$ consumption by fire$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6786,jigucchana,.n:base.,.nt.,,$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6787,jīraka,.n:base.,.nt.,,枯茗籽$莳萝籽$cummin seed﹐枯茗—伞形花科的一种矮生植物$cuminum cyminum$羽状复叶$花黄色$果实椭圆形$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6788,jīraṇa,.n:base.,.nt.,,衰退$老大$年老$消化$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6789,jīvana,.n:base.,.nt.,,生活$活命$生计$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6790,jīvita,.n:base.,.nt.,,生命$一生$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6791,jotana,.n:base.,.nt.,,$光亮$解释$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6792,juhana,.n:base.,.nt.,,供奉$奉献物$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6793,kadanna,.n:base.,.nt.,,发霉的饭$坏的食物$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6794,kaḍḍhana,.n:base.,.nt.,,拉$拖拉$吸$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6795,kakka,.n:base.,.nt.,,浆糊$多油物质的沉淀物$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6796,kalala,.n:base.,.nt.,,泥$泥沼$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6797,kālantara,.n:base.,.nt.,,间隔$时期$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6798,kalasa,.n:base.,.nt.,,小水壶$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6799,kalatta,.n:base.,.nt.,,妻子$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6800,kāḷāyasa,.n:base.,.nt.,,$黑$铁$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6801,kalīra,.n:base.,.nt.,,棕榈树茎上的软部份$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6802,kālīya,.n:base.,.nt.,,一种$有光泽的$沉香木$gallochum$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6803,kallahāra,.n:base.,.nt.,,白睡莲花$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6804,kalusa,.n:base.,.nt.,,$犯$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6805,kālusiya,.n:base.,.nt.,,污垢$阴暗$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6806,kambala,.n:base.,.nt.,,毛织品$毛毯$音译:钳婆罗宝$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6807,kamma,.n:base.,.nt.,,业$action$volitional$行为$deed$工作$job$造作$work,造作身口意的善因、恶因$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6808,kammaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,业处$工作之处$作业之地$工业的一个部门,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6809,kampana,.n:base.,.nt.,,$发抖$运动$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6810,kaṇājaka,.n:base.,.nt.,,碎米粥$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6811,kanaka,.n:base.,.nt.,,黄金$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6812,kānana,.n:base.,.nt.,,森林$小树林$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6813,kaṅkaṇa,.n:base.,.nt.,,手镯$bracelet$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6814,kantana,.n:base.,.nt.,,纺纱$切开$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6815,kapilavatthu,.n:base.,.nt.,,悉达多$siddhartha$ 王子出生的城市$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 6816,kappabindu,.n:base.,.nt.,,点净$涂在新袈裟上的黑点$以示不执取新衣$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6817,kappana,.n:base.,.nt.,,$安装$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6818,karaka,.n:base.,.nt.,,$杯子$饮料容器$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6819,kāraṇa,.n:base.,.nt.,,理由$原因$因素$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6820,kārāpana,.n:base.,.nt.,,令做$命令$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6821,kāruñña,.n:base.,.nt.,,同情$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6822,kasana,.n:base.,.nt.,,耕作$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6823,kasāya,.n:base.,.nt.,,煮出的汁$蒸馏$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6824,kasitaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,耕了的地$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 6825,kaṭhala,.n:base.,.nt.,,陶器的破片$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6826,kathana,.n:base.,.nt.,,会谈$交谈$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6827,kathāvatthu,.n:base.,.nt.,,《论事》,巴利论藏第五部$乃阿育王时代第三结集时$大约b$c$255年$由目犍连子帝须$moggaliputta~tissa$所编辑$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6828,katipāha,.n:base.,.nt.,,几天$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6829,kaṭṭhissa,.n:base.,.nt.,,镶珠宝的丝被单$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6830,kāveyya,.n:base.,.nt.,,诗$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6831,kāyūra,.n:base.,.nt.,,穿在上臂的手镯$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6832,kerāṭiya,.n:base.,.nt.,,欺骗$诡计$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6833,kesara,.n:base.,.nt.,,花的多毛结构$动物的$鬃毛$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6834,kesoropana,.n:base.,.nt.,,剃头发$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6835,keyūra,.n:base.,.nt.,,戴在上臂的手镯$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6836,khādana,.n:base.,.nt.,,吃$the act of eating$or being eaten$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6837,khala,.n:base.,.nt.,,$玉蜀黍的$打谷场$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6838,khamana,.n:base.,.nt.,,$宽容$忍受$容忍$耐性$忍耐$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6839,khaṇḍana,.n:base.,.nt.,,破损$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6840,khaṇḍicca,.n:base.,.nt.,,$牙齿$断掉$he state of being broken$of teeth$ having broken teeth$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6841,khañjana,.n:base.,.nt.,,蹒跚行走$hobbling$ walking lame$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6842,khipana,.n:base.,.nt.,,丢$抛弃$the act of throwing or the state of being thrown$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6843,khoma,.n:base.,.nt.,,亚麻布料$linen cloth$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6844,kibbisa,.n:base.,.nt.,,罪过$罪行$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6845,kicca,.n:base.,.nt.,,责任$工作$服务$应该被做$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6846,kiccākicca,.n:base.,.nt.,,应该被做的和不应该被做的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6847,kīḷanaka,.n:base.,.nt.,,玩具$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6848,kilissana,.n:base.,.nt.,,肮脏$沾染$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6849,kilomaka,.n:base.,.nt.,,肋膜$pleura$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6850,kiñcana,.n:base.,.nt.,,某事$琐事$世间的执著$麻烦$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6851,kiṇcikkha,.n:base.,.nt.,,小事$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6852,kiñjakkha,.n:base.,.nt.,,细丝$花粉$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6853,kiṅkiṇikajāla,.n:base.,.nt.,,发叮当声铃的网$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 6854,kirīṭa,.n:base.,.nt.,,王冠$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6855,kittana,.n:base.,.nt.,,称赞$详细说明$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6856,koccha,.n:base.,.nt.,,$刷子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6857,kodaṇḍa,.n:base.,.nt.,,弓$弩,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6858,kohañña,.n:base.,.nt.,,僞善$欺骗$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6859,kokanada,.n:base.,.nt.,,红睡莲$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6860,kolaka,.n:base.,.nt.,,胡椒$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6861,kolaṭṭhi,.n:base.,.nt.,,枣子的种子$the kernel of the jujube$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6862,kosajja,.n:base.,.nt.,,懈怠$懒惰$怠惰$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6863,kosalla,.n:base.,.nt.,,精通$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6864,kosaphala,.n:base.,.nt.,,肉豆寇$nutmeg﹐见 jātiphala$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6865,koseyya,.n:base.,.nt.,,丝绸$绢布$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6866,koṭilla,.n:base.,.nt.,,弯曲$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6867,kotūhala,.n:base.,.nt.,,刺激$好奇心$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6868,kubbanaka,.n:base.,.nt.,,小森林$矮灌木丛$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6869,kuhara,.n:base.,.nt.,,洞$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6870,kūjana,.n:base.,.nt.,,吱喳声$车轹声$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6871,kūjita,.n:base.,.nt.,,鸟的歌唱$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6872,kukkucca,.n:base.,.nt.,,$kud错误+kicca作$grd$of karoti$错误作$懊悔$踌躇$忧虑$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6873,kula,.n:base.,.nt.,,$氏族$印度的$较高的世袭阶级$良家$clan$ a high social grade$ “good family” $,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6874,kūla,.n:base.,.nt.,,河岸$堤防$筑堤$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6875,kulāvaka,.n:base.,.nt.,,鸟巢$窝$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6876,kulisa,.n:base.,.nt.,,雷电$钉头锤$狼牙棒$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6877,kumbhaka,.n:base.,.nt.,,$船的$桅杆$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6878,kumina,.n:base.,.nt.,,捕鱼笼$fish~trap$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6879,kumuda,.n:base.,.nt.,,白睡莲$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6880,kuṇḍaka,.n:base.,.nt.,,粉$谷粒壳内的粉$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6881,kuñja,.n:base.,.nt.,,峡谷$两边有树的$小谷$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6882,kuṅkuma,.n:base.,.nt.,,$藏红花$saffron番红花$乾藏红花粉$用於食品上色和调味的$金黄色$桔黄色$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6883,kuppana,.n:base.,.nt.,,激动$忿怒$扰乱$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6884,kura,.n:base.,.nt.,,饭$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6885,kururaṭṭha,.n:base.,.nt.,,俱卢$kuru$ 国$在北印度$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6886,kusala,.n:base.,.nt.,,善$好行动$功绩$德行$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6887,kusuma,.n:base.,.nt.,,$任何一种的$花$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6888,kūṭāgāra,.n:base.,.nt.,,小尖塔般耸立的建筑物$或如此的暂时建筑物$灵柩台$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6889,kutta,.n:base.,.nt.,,行为$女子$玩弄男人$卖弄风骚$撒娇$献媚$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6890,kuttaka,.n:base.,.nt.,,$够 12 个女人跳舞的$大地毯$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6891,kutūhala,.n:base.,.nt.,,刺激$tumult$ excitement$$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6892,kuṭumba,.n:base.,.nt.,,家庭$family property &and estates$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6893,kuvalaya,.n:base.,.nt.,,睡莲$water lily$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6894,lajjāpana,.n:base.,.nt.,,惭愧心$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6895,lakkha,.n:base.,.nt.,,标志$目标$赌注$记帐的标志$十万$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6896,lālana,.n:base.,.nt.,,调戏$哄骗$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6897,lalita,.n:base.,.nt.,,优雅$吉祥物$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6898,laṅghana,.n:base.,.nt.,,跳跃$单脚跳$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6899,laṅgula,.n:base.,.nt.,,尾$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6900,lapana,.n:base.,.nt.,,嘴$演讲$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6901,lavaṇa,.n:base.,.nt.,,盐$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6902,lavana,.n:base.,.nt.,,割谷$收获$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6903,lavaṅga,.n:base.,.nt.,,丁香$cloves$热带地方的常绿乔木$eugenia caryophyllata$叶子长椭圆形$花淡红色$果实长球形$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6904,lekhana,.n:base.,.nt.,,$写作$信函$碑铭$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6905,leṇa,.n:base.,.nt.,,安全$洞穴$石室$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6906,lepana,.n:base.,.nt.,,涂沬$涂层$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6907,likhana,.n:base.,.nt.,,写作$刻纹$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6908,limpana,.n:base.,.nt.,,污点$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6909,liṅga,.n:base.,.nt.,,告示$标志$特徵$特色$男性$生殖器官,$dhsa$#632:‘liṅgan’ti saṇṭhānaṃ$〔语法〕词性$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6910,līyana,.n:base.,.nt.,,收缩$台语:勼勼kiu kiu$缩水$凋萎$萎缩$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6911,locana,.n:base.,.nt.,,眼睛$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6912,loha,.n:base.,.nt.,,金属$铜$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6913,lohita,.n:base.,.nt.,,血$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6914,loluppa,.n:base.,.nt.,,贪欲$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6915,loma,.n:base.,.nt.,,$体$毛$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6916,loṇa,.n:base.,.nt.,,盐$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6917,lubbhana,.n:base.,.nt.,,贪欲$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6918,lujjana,.n:base.,.nt.,,碎片$breaking up$ crumbling away$解散$dissolution$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6919,lumpana,.n:base.,.nt.,,抢劫$吃$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6920,macchera,.n:base.,.nt.,,悭$吝啬$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6921,maddana,.n:base.,.nt.,,压$轧$碎$踩踏$打谷$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6922,maddava,.n:base.,.nt.,,柔和$温和$软的事物$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6923,madhu,.n:base.,.nt.,,$蜂$蜜$以宽叶紫荆木花制造的酒$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6924,maggana,.n:base.,.nt.,,$搜寻$探寻$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6925,mahabbhaya,.n:base.,.nt.,,大恐惧$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6926,mahatta,.n:base.,.nt.,,大$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6927,majja,.n:base.,.nt.,,酒$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6928,makkhaṇa,.n:base.,.nt.,,涂$涂油$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6929,makula,.n:base.,.nt.,,芽$蓓蕾$球块$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6930,mala,.n:base.,.nt.,,杂质$污染$锈$污垢$家畜的$粪$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6931,mālya,.n:base.,.nt.,,花环$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6932,maṃsa,.n:base.,.nt.,,肉$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6933,manana,.n:base.,.nt.,,思考$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6934,mānana,.n:base.,.nt.,,敬礼$尊敬$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6935,mānasa,.n:base.,.nt.,,心意$意图$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6936,maṇḍala,.n:base.,.nt.,,圆周$盘$圆月台$杂技场$圆平面$曼陀罗$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6937,maṇḍana,.n:base.,.nt.,,装饰$装饰品$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6938,manta,.n:base.,.nt.,,吉祥物$符咒$诀语$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6939,mantana,.n:base.,.nt.,,$请教$讨论$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6940,mārāpana,.n:base.,.nt.,,令人被杀$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6941,marica,.n:base.,.nt.,,胡椒粉$红辣椒$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6942,marumba,.n:base.,.nt.,,小圆石$小鹅卵石$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6943,masāragalla,.n:base.,.nt.,,一种宝石$cat’s eye猫眼石〔常磨成圆形$从内部发出蛋白色光 的宝石“金绿宝石或玉髓”〕$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6944,massu,.n:base.,.nt.,,胡须$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6945,mathana,.n:base.,.nt.,,搅乳$骚动$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6946,matthaluṅga,.n:base.,.nt.,,脑$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6947,matthu,.n:base.,.nt.,,从凝乳分开出来的清水$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6948,mehana,.n:base.,.nt.,,男女的性器官$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6949,melana,.n:base.,.nt.,,聚集$会议$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6950,meraya,.n:base.,.nt.,,发酵的酒$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6951,methuna,.n:base.,.nt.,,行房$行淫$交接$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6952,micchatta,.n:base.,.nt.,,谎言$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6953,middha,.n:base.,.nt.,,睡意$呆滞$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6954,mīḷha,.n:base.,.nt.,,排泄物$家畜的$粪$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6955,miṇana,.n:base.,.nt.,,测量$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6956,miñja,.n:base.,.nt.,,$核心$髓$精华$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6957,mithuna,.n:base.,.nt.,,爱侣$loving couple$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6958,mocana,.n:base.,.nt.,,释放$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6959,mocāpana,.n:base.,.nt.,,导致个人的自由$救出$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6960,modana,.n:base.,.nt.,,$高兴$享乐$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6961,mohana,.n:base.,.nt.,,造成迟钝$诱惑$引诱$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6962,mosavajja,.n:base.,.nt.,,不真实$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6963,mucchana,.n:base.,.nt.,,$昏晕$无意识$糊涂$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6964,muddaṅkaṇa,.n:base.,.nt.,,印刷$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6965,mukhādhāna,.n:base.,.nt.,,马勒$bridle$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 6966,mukhodaka,.n:base.,.nt.,,洗脸水$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6967,mukula,.n:base.,.nt.,,芽$蓓蕾$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6968,mūla,.n:base.,.nt.,,根$钱$现金$脚$底部$起源$因素$基础$开始$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6969,mūlakammaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,根本业处$一向修行$专注的业处,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 6970,muḷāla,.n:base.,.nt.,,莲藕$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6971,mūlya,.n:base.,.nt.,,付款$薪水$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6972,muta,.n:base.,.nt.,,经过鼻$舌和触觉所感觉的知觉,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6973,mutta,.n:base.,.nt.,,尿$小便$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6974,muyhana,.n:base.,.nt.,,健忘$forgetfullness$糊涂$infatuation$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6975,nadana,.n:base.,.nt.,,吼声$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6976,nagara,.n:base.,.nt.,,城镇$城堡$要塞$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6977,nāgara,.n:base.,.nt.,,市民$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6978,naggiya,.n:base.,.nt.,,裸露$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6979,nahāpana,.n:base.,.nt.,,$服务他人$沐浴$给人$洗澡$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6980,nahuta,.n:base.,.nt.,,一万$万数$直译︰那由他$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6981,nakkhatta,.n:base.,.nt.,,星座$星宿$ㄒㄧㄡˋ$台语chinn siu3$星$庆祝$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6982,nāḷikāyanta,.n:base.,.nt.,,时钟$沙钟$沙计时器$测量时间的仪器$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6983,nāma,.n:base.,.nt.,,名字$名$name$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 6984,namassana,.n:base.,.nt.,,$尊敬$崇拜$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6985,ñāṇadassana,.n:base.,.nt.,,智见,有十六观智:一、名色分别智$nāmarūpaparicchdañāṇa$名色摄受智$或称为「名色差别智」$nāmarūpavavaṭṭhānañāṇa$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 6986,nānatta,.n:base.,.nt.,,各式各样$多样性$多种$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6987,nandana,.n:base.,.nt.,,庆祝$难陀园$在忉力天$因陀罗城的一个花园名$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6988,naṅgala,.n:base.,.nt.,,犁$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6989,naṅguṭṭha,.n:base.,.nt.,,尾$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6990,ñāpana,.n:base.,.nt.,,公告$通知$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6991,nassana,.n:base.,.nt.,,不见$损失$破坏$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 6992,nāṭaka,.n:base.,.nt.,,戏剧$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6993,ñatta,.n:base.,.nt.,,学习$所知道的$the intellectual faculty$ intelligence$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 6994,navanīta,.n:base.,.nt.,,鲜奶油$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 6995,nayana,.n:base.,.nt.,,眼睛$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 6996,nekkhamma,.n:base.,.nt.,,放弃世俗生活$放弃$远离$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6997,nibbāhana,.n:base.,.nt.,,移掉$清除$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6998,nibbāpana,.n:base.,.nt.,,冷却$熄$消失$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 6999,nibbattana,.n:base.,.nt.,,$出生$再生$产品$出现$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7000,nibbattāpana,.n:base.,.nt.,,再现$繁殖$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7001,nibbisa,.n:base.,.nt.,,工资$earnings$ wages$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7002,niccharaṇa,.n:base.,.nt.,,散发$传出$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7003,nidāna,.n:base.,.nt.,,来源$因素$起因$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7004,nidassana,.n:base.,.nt.,,例子$证据$比较$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7005,niddhamana,.n:base.,.nt.,,排水沟$运河$排出物$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7006,niddhāraṇa,.n:base.,.nt.,,详述$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7007,niddhunana,.n:base.,.nt.,,摆脱$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7008,nidhāna,.n:base.,.nt.,,存放物$宝藏$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7009,nigamana,.n:base.,.nt.,,结论$说明$跋$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7010,niggahīta,.n:base.,.nt.,,鼻音的辅音 ṃ$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7011,niggaṇhaṇa,.n:base.,.nt.,,责备$处罚$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7012,nigghātana,.n:base.,.nt.,,杀害$破坏$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7013,nigūhana,.n:base.,.nt.,,隐匿$内敛$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7014,nīharaṇa,.n:base.,.nt.,,取出$带走$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7015,nikhādana,.n:base.,.nt.,,凿子$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7016,nikkaḍḍhana,.n:base.,.nt.,,拖出$逐出$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7017,nīla,.n:base.,.nt.,,巢$a nest$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7018,nīluppala,.n:base.,.nt.,,青莲$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7019,nimantana,.n:base.,.nt.,,邀请$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7020,nimīlana,.n:base.,.nt.,,眨眼$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7021,nimmajjana,.n:base.,.nt.,,挤压$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7022,nimmathana,.n:base.,.nt.,,压碎$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7023,nindana,.n:base.,.nt.,,$侮辱$轻视$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7024,nipajjana,.n:base.,.nt.,,躺下$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7025,nipāna,.n:base.,.nt.,,动物常去饮水的地方$养牛等的水槽$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7026,nipātana,.n:base.,.nt.,,遭遇$卧倒$使倒下$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7027,nipphādana,.n:base.,.nt.,,制造$成就$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7028,nipphajjana,.n:base.,.nt.,,$结果$效果$成就$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7029,nipphoṭana,.n:base.,.nt.,,打$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7030,nippoṭhana,.n:base.,.nt.,,打$抖落$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7031,nīra,.n:base.,.nt.,,水$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7032,nirujjhana,.n:base.,.nt.,,停止$消失$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7033,nisevana,.n:base.,.nt.,,$结交$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7034,nisīdāpana,.n:base.,.nt.,,令人坐下$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7035,nissaraṇa,.n:base.,.nt.,,$出离$离开$外出$脱$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7036,nissāraṇa,.n:base.,.nt.,,逐出$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7037,niṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,完成$结束$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7038,nittharaṇa,.n:base.,.nt.,,被人理解$穿越$克服$完成$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7039,niṭṭhubhana,.n:base.,.nt.,,唾吐$唾沬$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7040,nitthunana,.n:base.,.nt.,,哀悼$呻吟$叹息$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7041,nittudana,.n:base.,.nt.,,刺$刺破$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7042,nivattana,.n:base.,.nt.,,$中断$回返$折回$留下$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7043,nivedana,.n:base.,.nt.,,公告$情报$报告$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7044,niyojana,.n:base.,.nt.,,敦促$命令$委托$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7045,niyyātana,.n:base.,.nt.,,给掌管$奉献$归还$一些事物$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7046,nonīta,.n:base.,.nt.,,鲜奶油$熟酥$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7047,nūpura,.n:base.,.nt.,,脚镯$anklet$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7048,obhāsana,.n:base.,.nt.,,光亮的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7049,ocinana,.n:base.,.nt.,,聚集$采集$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7050,odahana,.n:base.,.nt.,,放下$插入$听$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7051,odakantika,.n:base.,.nt.,,水的附近$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7052,ohīyana,.n:base.,.nt.,,留下来$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7053,okkamana,.n:base.,.nt.,,掉入$进入$entering into$ approaching$ reaching$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7054,olambana,.n:base.,.nt.,,吊$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7055,olokana,.n:base.,.nt.,,看著$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7056,onamana,.n:base.,.nt.,,弯下身$弯下$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7057,onojana,.n:base.,.nt.,,分配$授予式$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7058,opamma,.n:base.,.nt.,,直喻$比较$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7059,opāna,.n:base.,.nt.,,井$免费供应水的地方$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7060,opatajja,.n:base.,.nt.,,副王之位$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7061,ora,.n:base.,.nt.,,此岸$这个世界$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 7062,orohana,.n:base.,.nt.,,降落$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7063,oropana,.n:base.,.nt.,,拿下$放低$放下$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7064,oruhana,.n:base.,.nt.,,降落$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7065,osadha,.n:base.,.nt.,,药$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7066,osīdāpana,.n:base.,.nt.,,使下沉$浸渍$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7067,ossajana,.n:base.,.nt.,,释放$解雇$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7068,ottharaṇa,.n:base.,.nt.,,扩展$掩没$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7069,ovadana,.n:base.,.nt.,,劝告$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7070,pabba,.n:base.,.nt.,,茎的节$关节$区段$区分$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7071,pabhijjana,.n:base.,.nt.,,分离$分裂$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7072,pabodhana,.n:base.,.nt.,,苏醒$清醒$觉悟$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7073,pacana,.n:base.,.nt.,,烹饪$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7074,paccakkhāna,.n:base.,.nt.,,拒绝$退回$放弃$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7075,paccana,.n:base.,.nt.,,沸腾$遭受$苦楚$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7076,paccaṅga,.n:base.,.nt.,,分支$小支$区别於大支$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7077,paccattharaṇa,.n:base.,.nt.,,盖子$覆盖的东西$床单$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 7078,pacchedana,.n:base.,.nt.,,切断$打破$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7079,pacchijjana,.n:base.,.nt.,,打岔$中止$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7080,paccuggamana,.n:base.,.nt.,,去会见$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7081,paccuṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,尊敬$起立,$rising from one’s seat$reverence d$i$1,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7082,pada,.n:base.,.nt.,,$脚[迹]$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7083,padahana,.n:base.,.nt.,,努力$尽力$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7084,padālana,.n:base.,.nt.,,裂开$劈开$撕裂处$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7085,padara,.n:base.,.nt.,,木板$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7086,padhāvana,.n:base.,.nt.,,$跑出$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7087,padma,.n:base.,.nt.,,红莲花$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7088,paduma,.n:base.,.nt.,,红莲花$红莲地狱$地狱的名字$一个巨大的数位名$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7089,padussana,.n:base.,.nt.,,冒犯$谋反$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7090,pāgabbhiya,.n:base.,.nt.,,大胆$轻率$卤莽$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7091,paggharaṇa,.n:base.,.nt.,,一滴一滴地流$渗出$滴$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7092,paharaṇa,.n:base.,.nt.,,打$攻击$袭击武器$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7093,pahiṇagamana,.n:base.,.nt.,,去当使者$going on errands$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7094,pahiṇana,.n:base.,.nt.,,发送$派遣$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7095,pājana,.n:base.,.nt.,,$驾驶$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7096,pajāyana,.n:base.,.nt.,,出生$存在$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7097,pajja,.n:base.,.nt.,,$诗$韵文$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7098,pajjalana,.n:base.,.nt.,,燃发$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7099,pakaraṇa,.n:base.,.nt.,,场合$文学的作品$文学的说明$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7100,pakāsana,.n:base.,.nt.,,光亮$宣告$公开$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7101,pakhuma,.n:base.,.nt.,,睫毛$eyelash$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7102,pakkhandana,.n:base.,.nt.,,$跃$跳$leaping$ springing$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7103,pakkhipana,.n:base.,.nt.,,放进$丢入$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7104,pakkosana,.n:base.,.nt.,,$呼叫$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7105,pālana,.n:base.,.nt.,,$保护$保存$政府$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7106,palāyana,.n:base.,.nt.,,逃走$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7107,paḷibujjhana,.n:base.,.nt.,,变成肮脏$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7108,pālicca,.n:base.,.nt.,,头发的白色$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7109,paḷiveṭhana,.n:base.,.nt.,,包装材料$包围$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7110,pallala,.n:base.,.nt.,,$沼泽地$marshy ground$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7111,palujjana,.n:base.,.nt.,,崩溃$毁灭$breaking up$ destruction $,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7112,pamadāvana,.n:base.,.nt.,,在王宫附近的花园$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7113,pāmaṅga,.n:base.,.nt.,,腰带$束腰带$a band or chain$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7114,pamha,.n:base.,.nt.,,睫毛$the eye~lash$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7115,pamocana,.n:base.,.nt.,,释放$放松$救出$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7116,pamohana,.n:base.,.nt.,,骗局$错觉$deception$ delusion$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7117,pāna,.n:base.,.nt.,,喝$台语:lim1$饮料$糖浆$syrup$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7118,pāṇana,.n:base.,.nt.,,呼吸$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7119,pañcāha,.n:base.,.nt.,,五天$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7120,pañcaka,.n:base.,.nt.,,五个一组$五品$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7121,pañcānantariya,.n:base.,.nt.,,五无间业$五种重大的罪孽$犯了死后堕无间地狱$即:弑母$弑父$弑圣者〔阿罗汉〕$使佛身上充血$破和合僧$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 7122,pañcasīla,.n:base.,.nt.,,五戒$离杀生$离偷盗$离邪淫$离妄语$离饮酒,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7123,pañcāvudha,.n:base.,.nt.,,五武器$即:刀剑$矛$战斧$弓$钉头槌$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7124,paṇidhāna,.n:base.,.nt.,,$热望$决心$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7125,paṇiya,.n:base.,.nt.,,贸易的对象$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7126,pānīya,.n:base.,.nt.,,水$饮料$如茶$酒$牛奶$汽水等,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7127,paññāṇa,.n:base.,.nt.,,标志$告示$表徵$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7128,paññāpana,.n:base.,.nt.,,公告$安排$位子等$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7129,paṇya,.n:base.,.nt.,,贸易的对象$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7130,papa,.n:base.,.nt.,,水$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7131,pāpa,.n:base.,.nt.,,恶$孽$邪恶$错误的行动$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7132,papatana,.n:base.,.nt.,,跌倒$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7133,pāpuṇana,.n:base.,.nt.,,达到$到达$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7134,pārampariya,.n:base.,.nt.,,传统$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7135,pārāyana,.n:base.,.nt.,,最终的目标$主要的对象$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7136,paribbhamana,.n:base.,.nt.,,到处漫游$四周旋转$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7137,paricaraṇa,.n:base.,.nt.,,注意$照顾$享乐$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7138,paricāraṇa,.n:base.,.nt.,,照顾$款待$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7139,paricārika,.n:base.,.nt.,,女仆人$妻子$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7140,pariccajana,.n:base.,.nt.,,$放弃$抛弃$赠予$出家$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7141,paricchedarūpa,.n:base.,.nt.,,界限色$28种色法之一$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 7142,paricchindana,.n:base.,.nt.,,定义$划线分出$限制$分析$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 7143,paridahana,.n:base.,.nt.,,穿著$给自己穿著$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7144,paridayhana,.n:base.,.nt.,,烧$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7145,paridīpana,.n:base.,.nt.,,$解释$例证$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7146,parigaṇhana,.n:base.,.nt.,,调查$investigation$理解$comprehension$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7147,pariharaṇa,.n:base.,.nt.,,$保持$保护$注意$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7148,parijanana,.n:base.,.nt.,,$知识$认识$cognition$ recognition$ knowledge$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7149,parikaḍḍhana,.n:base.,.nt.,,曳$drawing over$拖拉$dragging$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7150,parikaḍḍhana,.n:base.,.nt.,,拖拉$drawing$dragging along, j$ii$78$miln$15$,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7151,parikamma,.n:base.,.nt.,,安排$准备$初步行动$涂抺灰泥$arrangement$ preparation$ prelimenary action$ plastering$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7152,parikilissana,.n:base.,.nt.,,杂质$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 7153,parikkamana,.n:base.,.nt.,,在附近的空间$周围的走道$盘旋$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7154,parimaddana,.n:base.,.nt.,,摩擦$压碎$征服$按摩$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7155,parimuccana,.n:base.,.nt.,,释放$逃亡$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7156,parinibbāna,.n:base.,.nt.,,般涅盘$圆寂$阿罗汉最后一生的逝世$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7157,parinitthāna,.n:base.,.nt.,,结束$成就$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7158,pariññeyya,.n:base.,.nt.,,应该被正确地知道的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7159,paripācana,.n:base.,.nt.,,成熟$发展$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7160,parirakkhana,.n:base.,.nt.,,保卫$保护$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7161,parisodhana,.n:base.,.nt.,,洗净$使净化$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7162,parissajana,.n:base.,.nt.,,拥抱$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7163,parissāvana,.n:base.,.nt.,,滤水器$过滤器$滤…器$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7164,parisussana,.n:base.,.nt.,,完全乾涸$凋萎$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7165,parivaccha,.n:base.,.nt.,,准备$用具$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7166,parivajjana,.n:base.,.nt.,,避免$避开$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7167,parivāraṇa,.n:base.,.nt.,,包围$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7168,parivaṭṭa,.n:base.,.nt.,,圆周$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7169,parivattana,.n:base.,.nt.,,旋转$滚动$翻译$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7170,pariveṇa,.n:base.,.nt.,,被隔开的僧居所$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7171,pariyāpuṇana,.n:base.,.nt.,,学习$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7172,pariyogāhana,.n:base.,.nt.,,投入$清净$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7173,pariyonahana,.n:base.,.nt.,,$覆盖$包封$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7174,pariyosāna,.n:base.,.nt.,,尽头$结论$完美$结束$究竟$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7175,pasādhana,.n:base.,.nt.,,装饰$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7176,pasahana,.n:base.,.nt.,,克服$征服$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7177,pasaṃsana,.n:base.,.nt.,,$称赞$赞赏$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7178,pasāraṇa,.n:base.,.nt.,,伸展$传布$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7179,pasīdana,.n:base.,.nt.,,$热爱$晴朗$满足$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7180,paṭala,.n:base.,.nt.,,$盖子$薄膜$衬里$封套$皮$膜$a covering$ membrane$ lining$ envelope$ skin$ film$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7181,pāṭaliputta,.n:base.,.nt.,,华氏城$摩揭陀国的一城名$现在的巴特那〔patna﹐印度东北部城市$比哈尔邦首府〕$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7182,patana,.n:base.,.nt.,,落下$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7183,pātana,.n:base.,.nt.,,使倒下$丢下$杀害$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7184,paṭhana,.n:base.,.nt.,,读$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7185,pātheyya,.n:base.,.nt.,,旅程的预备$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7186,paṭibhāṇa,.n:base.,.nt.,,机智$敏捷$准备就绪演讲$智力$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7187,paṭibhaya,.n:base.,.nt.,,害怕$恐怖$惊骇$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7188,paṭibimba,.n:base.,.nt.,,副本$图像$反映$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7189,paṭicchādaniya,.n:base.,.nt.,,肉汤$肉汁$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 7190,paṭidāna,.n:base.,.nt.,,奖赏$归还$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7191,paṭiggahaṇa,.n:base.,.nt.,,接受$接待$拿$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7192,paṭiggaṇhana,.n:base.,.nt.,,接受$接待$拿$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7193,paṭihanana,.n:base.,.nt.,,打击$反击$冲撞$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7194,paṭijaggana,.n:base.,.nt.,,养育$收养$管理$照料$修理$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7195,pātika,.n:base.,.nt.,,碟子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7196,paṭikamma,.n:base.,.nt.,,矫正$赎罪$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7197,paṭikkamana,.n:base.,.nt.,,回去$引退$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7198,paṭikujjana,.n:base.,.nt.,,遮盖物$covering$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7199,pāṭikūlya,.n:base.,.nt.,,讨厌$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7200,paṭilīyana,.n:base.,.nt.,,防范$倒退$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7201,paṭipajjana,.n:base.,.nt.,,过程$练习$遵守$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7202,paṭipaṇṇa,.n:base.,.nt.,,回复信$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7203,paṭipassambhitatta,.n:base.,.nt.,,使回到轻安状态$,,,,1,100,18,bhmf,zh-cn
- 7204,paṭisandhāna,.n:base.,.nt.,,结生$团圆$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7205,paṭisaṅkhāna,.n:base.,.nt.,,辨别$考虑$留心$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7206,paṭisaṅkharaṇa,.n:base.,.nt.,,恢复$修改$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 7207,paṭisaraṇa,.n:base.,.nt.,,庇护所$帮忙$保护$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7208,paṭisevana,.n:base.,.nt.,,练习$使用$跟随$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7209,patiṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,安住$建立$支援$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7210,paṭivacana,.n:base.,.nt.,,答案$答覆$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7211,paṭivattana,.n:base.,.nt.,,倒退$折回$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7212,paṭṭa,.n:base.,.nt.,,丝布料$绷带$长布条$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7213,paṭṭana,.n:base.,.nt.,,港口$靠近港口的城镇$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7214,pattuṇṇa,.n:base.,.nt.,,丝布$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7215,pāvacana,.n:base.,.nt.,,圣经$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7216,pavaḍḍhana,.n:base.,.nt.,,长大$增加$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7217,pavassana,.n:base.,.nt.,,下雨$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7218,pavāta,.n:base.,.nt.,,多风的地方$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7219,pavattāpana,.n:base.,.nt.,,使持续著$维持$保存$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7220,pavedana,.n:base.,.nt.,,公告$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7221,payatana,.n:base.,.nt.,,努力$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7222,pekhuṇa,.n:base.,.nt.,,孔雀的尾部羽毛$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7223,pesana,.n:base.,.nt.,,送出$资讯$服务$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7224,pesuṇa,.n:base.,.nt.,,诽谤$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7225,pesuñña,.n:base.,.nt.,,中伤$譭谤$诽谤$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7226,peyyāla,.n:base.,.nt.,,同上$省略填词$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7227,peyyavajja,.n:base.,.nt.,,善意的话$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7228,phālana,.n:base.,.nt.,,分离$splitting$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7229,phāṇita,.n:base.,.nt.,,甘蔗汁$糖蜜$juice of the sugar cane$ raw sugar$ molasses$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7230,phātikamma,.n:base.,.nt.,,恢复$增加$增进$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7231,phiya,.n:base.,.nt.,,桨$橹$oar,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7232,piccha,.n:base.,.nt.,,$尾羽毛$任何类型的$树胶$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7233,picu,.n:base.,.nt.,,棉花$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7234,pidahana,.n:base.,.nt.,,关闭$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7235,pidhāna,.n:base.,.nt.,,盖子$罩子$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7236,pihaka,.n:base.,.nt.,,脾脏$spleen$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7237,pīḷana,.n:base.,.nt.,,$压抑$受伤$损害$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7238,pilandhana,.n:base.,.nt.,,装饰$穿著$修饰$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7239,pīṇana,.n:base.,.nt.,,喜悦$满足$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7240,piṇḍikamaṃsa,.n:base.,.nt.,,臀部$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7241,piṇḍiyālopabhojana,.n:base.,.nt.,,托钵所得的食物$,,,,1,100,18,bhmf,zh-cn
- 7242,piṇḍolya,.n:base.,.nt.,,行去托钵$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7243,piñja,.n:base.,.nt.,,尾羽毛$鸟的尾部$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7244,piññāka,.n:base.,.nt.,,芝麻饼$油饼$tila seed~cake$oilcake$椰子油渣饼,亦称椰乾饼$ground sesamum$ flour of oil~seeds$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7245,pisita,.n:base.,.nt.,,肉$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7246,piṭaka,.n:base.,.nt.,,篮子$容器$佛教三藏经典之一藏$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7247,pītana,.n:base.,.nt.,,黄色素$黄色顔料$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7248,pīṭha,.n:base.,.nt.,,椅子$座位$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7249,pitta,.n:base.,.nt.,,胆汁$bile$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7250,piṭṭha,.n:base.,.nt.,,背面$后面$表面$谷粒等的$面粉$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7251,pivana,.n:base.,.nt.,,喝$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7252,pokkhara,.n:base.,.nt.,,睡莲$睡莲植物$象鼻端$琴身$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7253,poṅkha,.n:base.,.nt.,,箭羽$箭的羽毛部份$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7254,porisa,.n:base.,.nt.,,男子气概$人$举高手$的高度$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7255,porohicca,.n:base.,.nt.,,国师的办公室$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7256,posana,.n:base.,.nt.,,抚养$滋养$饲养$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7257,posāvanika,.n:base.,.nt.,,抚养费$津贴$生计$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7258,poṭhana,.n:base.,.nt.,,打$殴打$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7259,pubbaṇṇa,.n:base.,.nt.,,前食$首食,七谷的名字$七谷即:sāli 米$泰国说「小麦」wheat$、 vīhi 稻谷、yava 大麦$泰国说‘糯米’glutinous rice$、godhūma 小麦$泰国说「野豌豆」tares$、kaṅgu 黍$或小米、粟millet or sorghum$、varaka 豆$泰国说「薏苡仁」job’s tears$、 kudrūsa 谷类$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7260,puccha,.n:base.,.nt.,,尾巴$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7261,pucchana,.n:base.,.nt.,,询问的行为$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7262,pulina,.n:base.,.nt.,,沙$沙滩$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7263,puñchana,.n:base.,.nt.,,$擦掉$擦拭的布料$手巾$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7264,puṇḍarīka,.n:base.,.nt.,,白睡莲$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7265,puṅkha,.n:base.,.nt.,,箭羽$箭的羽毛部份the feathered part of an arrow$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7266,puñña,.n:base.,.nt.,,福$善$功德$功绩$正义$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7267,puppha,.n:base.,.nt.,,花$〔生理〕月经来潮$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7268,puthuka,.n:base.,.nt.,,砸倒了玉米苗$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7269,rahassa,.n:base.,.nt.,,秘密$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7270,rajana,.n:base.,.nt.,,涂顔色$染料$染顔色$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7271,rajata,.n:base.,.nt.,,银$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7272,rājatta,.n:base.,.nt.,,君主身份$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7273,rajja,.n:base.,.nt.,,王国$君主身份$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7274,rajjana,.n:base.,.nt.,,弄脏$污秽$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7275,rajoharaṇa,.n:base.,.nt.,,去除污垢$掸子$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7276,rajojalla,.n:base.,.nt.,,多泥的污垢$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7277,rājupaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,对国王的伺候$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7278,rājuyyāna,.n:base.,.nt.,,王室花园$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7279,ramana,.n:base.,.nt.,,享乐$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7280,raṇa,.n:base.,.nt.,,战争$打战$罪$过失$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7281,randha,.n:base.,.nt.,,开口处$裂缝$弱点$过失$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7282,randhana,.n:base.,.nt.,,烹饪$煮$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7283,ratana,.n:base.,.nt.,,$珠宝$宝贵的事物$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7284,raṭṭha,.n:base.,.nt.,,国家$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7285,rocana,.n:base.,.nt.,,爱好$选择$光亮$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7286,rodana,.n:base.,.nt.,,哭$哭泣的行为$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7287,roma,.n:base.,.nt.,,毫毛$体毛$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7288,romanthana,.n:base.,.nt.,,反刍$用力咀嚼$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7289,ruccana,.n:base.,.nt.,,爱好$选择$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7290,rudhira,.n:base.,.nt.,,血$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7291,ruhira,.n:base.,.nt.,,血$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7292,rujana,.n:base.,.nt.,,$疼$痛$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7293,rundhana,.n:base.,.nt.,,预防$关押$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7294,ruppana,.n:base.,.nt.,,持续的变化$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7295,ruta,.n:base.,.nt.,,鸟$兽等$叫$啼$嗥$鸣,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7296,sabbanāma,.n:base.,.nt.,,代名词$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7297,sacca,.n:base.,.nt.,,事实$谛$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7298,sacchikaraṇa,.n:base.,.nt.,,实现$经历$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7299,sacitta,.n:base.,.nt.,,自己的心$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7300,sadana,.n:base.,.nt.,,房子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7301,saddahana,.n:base.,.nt.,,$有坚定的宗教信仰$信任$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7302,sādhana,.n:base.,.nt.,,$求证$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7303,sādiyana,.n:base.,.nt.,,$接受$据为己有$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7304,sahana,.n:base.,.nt.,,忍耐$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7305,sāhasa,.n:base.,.nt.,,暴力$任意的行动$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7306,sajana,.n:base.,.nt.,,拥抱$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7307,sājīva,.n:base.,.nt.,,生命的规则$比丘戒$rule of life,$precept governing the monastic life of the buddhist bhikkhus vin iii$2416$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7308,sajjana,.n:base.,.nt.,,执著$装饰$准备$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7309,sajjhu,.n:base.,.nt.,,银$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7310,sākalya,.n:base.,.nt.,,整体$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7311,sakamma,.n:base.,.nt.,,自己的责任$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7312,sākhānagara,.n:base.,.nt.,,市郊$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7313,sākhāpalāsa,.n:base.,.nt.,,树枝$树桠ㄧㄚ$台语:漳音we1$泉音e1$和树叶$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7314,sakhya,.n:base.,.nt.,,友谊$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7315,sakicca,.n:base.,.nt.,,自己的事情$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7316,sakkatta,.n:base.,.nt.,,天王的地位$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7317,sakkuṇeyyatta,.n:base.,.nt.,,可能性$能力$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 7318,sālittaka~sippa,.n:base.,.nt.,,投石术$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 7319,sallakkhaṇa,.n:base.,.nt.,,$识别力$考虑$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7320,sallapana,.n:base.,.nt.,,说话$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7321,sāluka,.n:base.,.nt.,,莲藕$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7322,samācaraṇa,.n:base.,.nt.,,$操行$行为$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7323,samādāna,.n:base.,.nt.,,拿$遵守$接受$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7324,samādhāna,.n:base.,.nt.,,使成整体$集中$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7325,samajja,.n:base.,.nt.,,厌祝的聚集$剧场$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7326,samākaḍḍhana,.n:base.,.nt.,,拉$拖拉$招徕$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7327,sāmañña,.n:base.,.nt.,,符合$一般性$出家人的身份$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7328,sāmanta,.n:base.,.nt.,,附近$接近$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7329,samāpajjana,.n:base.,.nt.,,进入$通过$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7330,samara,.n:base.,.nt.,,战争$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7331,samāropana,.n:base.,.nt.,,举起$穿$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7332,samāruhana,.n:base.,.nt.,,爬$登$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7333,samatta,.n:base.,.nt.,,平等$平均$平衡$正常状态$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7334,sāmatthiya,.n:base.,.nt.,,能力$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7335,sambādhana,.n:base.,.nt.,,龌龊$愦闹$愦乱$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7336,sambāhana,.n:base.,.nt.,,摩擦$按摩$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7337,sambala,.n:base.,.nt.,,供给$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7338,sambandhana,.n:base.,.nt.,,绑在一起$连接$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7339,sambhavana,.n:base.,.nt.,,形成$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7340,samekkhana,.n:base.,.nt.,,看著$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7341,saṃharaṇa,.n:base.,.nt.,,聚集$折叠$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7342,samijjhana,.n:base.,.nt.,,成功$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7343,samma,.n:base.,.nt.,,铙钹$cymbal$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7344,sammaddana,.n:base.,.nt.,,践踏$压烂$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7345,sammakkhana,.n:base.,.nt.,,涂$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7346,sammappadhānā,.n:base.,.nt.,,正精进$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 7347,sammuyhana,.n:base.,.nt.,,遗忘$困惑$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7348,samodahana,.n:base.,.nt.,,保存$放进$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7349,samokiraṇa,.n:base.,.nt.,,洒水$散播$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7350,samosaraṇa,.n:base.,.nt.,,集合$会议$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7351,sampadālana,.n:base.,.nt.,,撕裂$裂开$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7352,sampadāna,.n:base.,.nt.,,转给$移交$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7353,sampadussana,.n:base.,.nt.,,腐败$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7354,sampahaṃsana,.n:base.,.nt.,,喜悦$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7355,sampajjana,.n:base.,.nt.,,成功$繁荣$成为$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7356,sampasīdana,.n:base.,.nt.,,欢喜$快乐$晴朗$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7357,sampaṭicchana,.n:base.,.nt.,,承诺$协定$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 7358,sampha,.n:base.,.nt.,,轻薄$废话$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7359,sampiṇḍana,.n:base.,.nt.,,组合$连接$附加$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7360,saṃsappana,.n:base.,.nt.,,扭动$挣扎$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7361,saṃsaraṇa,.n:base.,.nt.,,到处移动$徘徊$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7362,saṃsīdana,.n:base.,.nt.,,沉没$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7363,samucchindana,.n:base.,.nt.,,$消灭$破坏$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 7364,samudācarana,.n:base.,.nt.,,$行为$习惯$练习$熟悉$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7365,samudāharaṇa,.n:base.,.nt.,,$交谈$说话$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7366,samuddharaṇa,.n:base.,.nt.,,拉出$拯救$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7367,samuggiraṇa,.n:base.,.nt.,,说话$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7368,samullapana,.n:base.,.nt.,,$交谈$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7369,samupagamana,.n:base.,.nt.,,接近$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7370,saṃvaṭṭana,.n:base.,.nt.,,旋转$解散$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7371,saṃvejana,.n:base.,.nt.,,情绪的因素$激动的因素$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7372,saṃvibhajana,.n:base.,.nt.,,$分$分享$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7373,saṃvidahana,.n:base.,.nt.,,安排$下令$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7374,saṃvidhāna,.n:base.,.nt.,,安排$下令$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7375,sāṇa,.n:base.,.nt.,,麻$麻布$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7376,sañcalana,.n:base.,.nt.,,激动$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7377,sañcaraṇa,.n:base.,.nt.,,漫步$徘徊$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7378,sañcāraṇa,.n:base.,.nt.,,引起移动$引起行动$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7379,sañcaritta,.n:base.,.nt.,,媒介$带资讯$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7380,sañcinana,.n:base.,.nt.,,积聚$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7381,sañcopana,.n:base.,.nt.,,移动$换位$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7382,sandana,.n:base.,.nt.,,流下$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7383,sandāna,.n:base.,.nt.,,链$系绳$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7384,sandhana,.n:base.,.nt.,,自己的财产$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7385,sandhāna,.n:base.,.nt.,,联合$安抚$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7386,sandīpana,.n:base.,.nt.,,$点燃$澄清$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7387,saṅjānana,.n:base.,.nt.,,承认$感知$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7388,sañjanana,.n:base.,.nt.,,制造$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7389,saṅkalana,.n:base.,.nt.,,附加$徵收$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7390,saṅkamana,.n:base.,.nt.,,通道$桥$越过$从一处到另一处的移动$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7391,saṅkaṭīra,.n:base.,.nt.,,垃圾堆$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7392,saṅkhalika,.n:base.,.nt.,,链$a chain$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7393,saṅkhāna,.n:base.,.nt.,,计算$估计$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7394,saṅkharaṇa,.n:base.,.nt.,,恢复$准备$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7395,saṅkhārupekkhāñāṇa,.n:base.,.nt.,,行舍智$,,,,1,100,18,bhmf,zh-cn
- 7396,saṅkhubhana,.n:base.,.nt.,,搅动$煽动$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7397,saṅkilissana,.n:base.,.nt.,,$杂质$污秽$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7398,saṅkittana,.n:base.,.nt.,,公布$宣言$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7399,saṅkucana,.n:base.,.nt.,,收缩$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7400,saññāṇa,.n:base.,.nt.,,标志$告示$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7401,sannidhāna,.n:base.,.nt.,,接近$邻近$储存$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7402,sannikaṭṭha,.n:base.,.nt.,,邻居关系$邻近$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7403,sannipatana,.n:base.,.nt.,,集会$集合$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7404,sannirumbhana,.n:base.,.nt.,,抑制$制止$抑压$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 7405,sanniṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,结论$探查$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7406,santāna,.n:base.,.nt.,,$连续$继承$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7407,santasana,.n:base.,.nt.,,恐怖$惊骇$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7408,saṇṭhahana,.n:base.,.nt.,,再创造$形成$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7409,saṇṭhāna,.n:base.,.nt.,,形状$形式$位置$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7410,saṇṭhapana,.n:base.,.nt.,,调整$建立$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7411,sappi,.n:base.,.nt.,,酥油$ghee$澄清奶油$clarified butter$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7412,sarīra,.n:base.,.nt.,,身体$舍利$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7413,sāsana,.n:base.,.nt.,,教学$指示$资讯$教义$文字$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7414,sassa,.n:base.,.nt.,,玉黍蜀$农作物$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7415,sātacca,.n:base.,.nt.,,继续$毅力$ge7 lek8$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7416,sātakumbha,.n:base.,.nt.,,黄金$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7417,satapatta,.n:base.,.nt.,,睡莲$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7418,sattāha,.n:base.,.nt.,,七天$一个星期$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7419,sattha,.n:base.,.nt.,,$科学$艺术$知识$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7420,satthaka,.n:base.,.nt.,,小刀$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7421,sattisūla,.n:base.,.nt.,,长矛$铁刺,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7422,savana,.n:base.,.nt.,,流动$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7423,sāvaṇa,.n:base.,.nt.,,公告$宣言$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7424,sāyana,.n:base.,.nt.,,尝味$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7425,secana,.n:base.,.nt.,,洒水$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7426,sekhara,.n:base.,.nt.,,花冠$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7427,seleyya,.n:base.,.nt.,,安息香树胶$gum benjamin,有香味的树脂$从安息香属$styrax$ 的各种乔木〔尤指在苏门答腊、爪哇和泰国〕获得$商品为淡黄色至棕色$硬而易脆裂有芳香气味的珠状或块状物$主要用於治疗皮肤发炎$用作香料刺激性祛痰剂$用作香料的固定剂$用作香$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7428,semha,.n:base.,.nt.,,痰$痰癊$phlegm,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7429,senāsana,.n:base.,.nt.,,住所$房舍$精舍$寺院$休息处$坐卧处$坐卧用品,$#=vihāra$指生活起居的用具$如床、椅子、床褥、坐垫等$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7430,sevana,.n:base.,.nt.,,$与…结交$台语:交陪kau pue5$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7431,sibbana,.n:base.,.nt.,,裁缝$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7432,sīdana,.n:base.,.nt.,,沉没$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7433,siddhatthaka,.n:base.,.nt.,,芥末种子$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7434,sijjhana,.n:base.,.nt.,,发生$成功$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7435,sikhara,.n:base.,.nt.,,顶端$顶点$山顶$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7436,sikkhana,.n:base.,.nt.,,学习$训练$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7437,sīlana,.n:base.,.nt.,,练习$抑制$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7438,sināna,.n:base.,.nt.,,沐浴$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7439,siṅgivera,.n:base.,.nt.,,姜$生姜$ginger﹐一种产於东南亚热带地区的植物〔姜属〕$Zingiber officinale$开有黄绿色花并有刺激性香味的根茎$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7440,sīpada,.n:base.,.nt.,,象皮病$腿$elephantiasis$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7441,sippa,.n:base.,.nt.,,技术$手艺$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7442,sīsa,.n:base.,.nt.,,头$顶点$玉米穗$标题$提示$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7443,sītodaka,.n:base.,.nt.,,冷水$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7444,sittha,.n:base.,.nt.,,腊$饭粒$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7445,sitthaka,.n:base.,.nt.,,饭粒$蜂腊$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7446,sobbha,.n:base.,.nt.,,深坑$水池$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7447,sobhagga,.n:base.,.nt.,,光彩壮丽$美丽$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7448,soceyya,.n:base.,.nt.,,纯净$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7449,sodhana,.n:base.,.nt.,,清洁$修正$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7450,sogandhika,.n:base.,.nt.,,白睡莲,$睡莲属$nymphaea$的一种白花睡莲〔特指香睡莲 n$odorata〕$与睡莲属的黄睡莲相区别$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7451,sohajja,.n:base.,.nt.,,友谊$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7452,sokhumma,.n:base.,.nt.,,优良$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7453,sokhya,.n:base.,.nt.,,健康$快乐$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7454,soṇita,.n:base.,.nt.,,血$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7455,soṇṇa,.n:base.,.nt.,,黄金$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7456,sosana,.n:base.,.nt.,,弄乾$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7457,sotindriya,.n:base.,.nt.,,耳根$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7458,sūcana,.n:base.,.nt.,,指示$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7459,sucarita,.n:base.,.nt.,,正确的行为$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7460,sugahana,.n:base.,.nt.,,善掌握$控制得好$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7461,suhajja,.n:base.,.nt.,,友好$友谊$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7462,sukha,.n:base.,.nt.,,快乐$安慰$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7463,sukkhana,.n:base.,.nt.,,乾涸$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7464,sukkhāpana,.n:base.,.nt.,,弄乾$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7465,sūla,.n:base.,.nt.,,柱$矛$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7466,suppabhāta,.n:base.,.nt.,,$问候语$黎明好$早安$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7467,susira,.n:base.,.nt.,,洞$窟窿$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7468,sūtighara,.n:base.,.nt.,,临盆室$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7469,sutta,.n:base.,.nt.,,线$经$格言$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7470,suvaṇṇa,.n:base.,.nt.,,黄金$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7471,tacchana,.n:base.,.nt.,,切下$削去$掉$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7472,tagara,.n:base.,.nt.,,冠状狗牙花$ervatamia coronaria$〔荚竹桃科〕的一种栽培灌木$花冠卷起或波状—亦称亚当苹果$adam’s apple$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7473,takkana,.n:base.,.nt.,,思考$推理$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7474,takkola,.n:base.,.nt.,,芳香树胶$见 guggulu$一种香水$由 kakkola 植物的浆果制成的香水$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7475,tala,.n:base.,.nt.,,平面$平地面$基础$平坦的屋顶$舞台$武器的刀锋$手掌或脚掌$日语:つちふままず$ 土踏まず$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7476,tāḷana,.n:base.,.nt.,,打$敲$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7477,tāṇa,.n:base.,.nt.,,保护$避难所$庇护所$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7478,tanta,.n:base.,.nt.,,线$细绳$织布机$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7479,tapokamma,.n:base.,.nt.,,苦行$ascetic practice$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7480,taraṇa,.n:base.,.nt.,,横越$渡过$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7481,tāsana,.n:base.,.nt.,,惊吓$刺穿$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7482,taṭa,.n:base.,.nt.,,河边$河岸$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7483,tathāgata~bala,.n:base.,.nt.,,如来力$佛力$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 7484,taṭṭaka,.n:base.,.nt.,,盘子$粥碗$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7485,tāyana,.n:base.,.nt.,,保护$保护所$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7486,tejana,.n:base.,.nt.,,$箭$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7487,tela,.n:base.,.nt.,,油$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7488,temana,.n:base.,.nt.,,潮湿$润湿$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7489,thakana,.n:base.,.nt.,,盖著$盖子$covering$ lid$ closing up$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7490,thālaka,.n:base.,.nt.,,$小碗$大口杯$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7491,ṭhāna,.n:base.,.nt.,,地方$位置$环境$理由$办公室$因素$站立在$停留$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7492,thana,.n:base.,.nt.,,女人的胸部$牛$羊等的乳房,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7493,thaṇḍila,.n:base.,.nt.,,多石的硬地$土墩$bare$esp$hard$stony ground$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7494,thanita,.n:base.,.nt.,,雷电$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7495,thañña,.n:base.,.nt.,,母奶$mother’s milk$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7496,ṭhapana,.n:base.,.nt.,,$建立$安置$留住$setting up$ placing$ founding$ establishment$ arrangement$ position$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7497,thenana,.n:base.,.nt.,,窃盗$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7498,theyya,.n:base.,.nt.,,窃盗$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7499,thomana,.n:base.,.nt.,,$称赞$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7500,tidaṇḍa,.n:base.,.nt.,,$放置东西的$三脚架$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7501,tika,.n:base.,.nt.,,三个一组$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7502,tila,.n:base.,.nt.,,芝麻子$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7503,timirāyitatta,.n:base.,.nt.,,阴暗$漆黑$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 7504,tiṇa,.n:base.,.nt.,,草$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7505,tipu,.n:base.,.nt.,,领导$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7506,tipusa,.n:base.,.nt.,,南瓜$pumpkim﹐各种通常有坚硬外果皮的南瓜属$cucurbita$作为蔬菜$做馅饼和畜饲而广泛栽培$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7507,tīra,.n:base.,.nt.,,岸$河岸$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7508,tīraṇa,.n:base.,.nt.,,决定$审判$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7509,tirīṭa,.n:base.,.nt.,,珠仔树$东印度的一种乔木〔总状山矾〕$symplocos racemosa$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7510,tirīṭaka,.n:base.,.nt.,,树皮衣$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7511,tiriya,.n:base.,.nt.,,宽$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7512,tudana,.n:base.,.nt.,,紮$戳穿$刺穿$贯穿,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7513,tuhina,.n:base.,.nt.,,露$dew$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7514,tūla,.n:base.,.nt.,,棉花$a tuft of grass$ cotton$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7515,tulana,.n:base.,.nt.,,$秤重$等级$熟虑$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7516,tuṇṇakamma,.n:base.,.nt.,,针工$缝制$针黹$ㄓˇ$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7517,tutta,.n:base.,.nt.,,导象的矛$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7518,ubbahana,.n:base.,.nt.,,升高$举止$拉出$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7519,ubbandhana,.n:base.,.nt.,,勒死$自缢$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7520,ubbaṭṭana,.n:base.,.nt.,,$沐浴时$擦身体$用洗涤剂清洗$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7521,ubbhida,.n:base.,.nt.,,食盐$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7522,ubbillāvitatta,.n:base.,.nt.,,极欢喜$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 7523,uccāraṇa,.n:base.,.nt.,,$举起$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7524,uccāsayana,.n:base.,.nt.,,高床$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7525,ucchādana,.n:base.,.nt.,,身体的摩擦$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7526,udāharaṇa,.n:base.,.nt.,,例子$实例$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7527,udahāriya,.n:base.,.nt.,,搬运水的动作$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7528,udaka,.n:base.,.nt.,,水$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7529,udāna,.n:base.,.nt.,,有感而发表$一种情绪地发表$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7530,udañcana,.n:base.,.nt.,,$用来舀水的$瓢$桶子$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7531,udara,.n:base.,.nt.,,腹$胃$怀孕$the belly$ stomach$$pregnant$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7532,udariya,.n:base.,.nt.,,胃中未消化的食物$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7533,udayana,.n:base.,.nt.,,上升$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7534,uddālana,.n:base.,.nt.,,扯出$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7535,uddāna,.n:base.,.nt.,,$列表$目录$目次$温拕南颂$摄颂$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7536,uddhana,.n:base.,.nt.,,灶$炉灶$燃烧处$烤箱$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7537,uddharaṇa,.n:base.,.nt.,,升高$拉出$连根拔起$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7538,udrīyana,.n:base.,.nt.,,爆裂$跌倒$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7539,uggaṇhana,.n:base.,.nt.,,学习$研究$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7540,ugghāṭeti,.n:base.,.nt.,,$解开$打开$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7541,uggiraṇa,.n:base.,.nt.,,$说话$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7542,ūhana,.n:base.,.nt.,,考虑$reasoning$ consideration$ examination$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7543,ujjhāna,.n:base.,.nt.,,生气$诉苦$抱怨$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7544,ujjhāpana,.n:base.,.nt.,,令人生气的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7545,ukkoṭeti,.n:base.,.nt.,,藉贿赂$等背叛正义$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7546,ukkujjana,.n:base.,.nt.,,卷起$翻过来$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7547,ullaṅghana,.n:base.,.nt.,,$跳过$违反$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7548,ullikhana,.n:base.,.nt.,,梳毛$搔$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7549,ullokana,.n:base.,.nt.,,$看著$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7550,ullumpana,.n:base.,.nt.,,升起$挽救$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7551,ummīlana,.n:base.,.nt.,,打开眼睛$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7552,ummujjana,.n:base.,.nt.,,浮现$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7553,ummuka,.n:base.,.nt.,,火把$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7554,uṇṇa,.n:base.,.nt.,,$羊毛$纤维$纤毛$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7555,upabrūhana,.n:base.,.nt.,,增加$扩大$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7556,upadhāna,.n:base.,.nt.,,枕头$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7557,upadhāraṇa,.n:base.,.nt.,,容器$奶桶$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7558,upadhāvana,.n:base.,.nt.,,追赶$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7559,upadisana,.n:base.,.nt.,,指出$忠告$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7560,upagamana,.n:base.,.nt.,,接近$经历$承诺$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7561,upagūhana,.n:base.,.nt.,,拥抱$to embrace$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7562,upāhana,.n:base.,.nt.,,凉鞋$草鞋$a shoe$ sandal$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7563,upakaṇṇaka,.n:base.,.nt.,,能够听到他人耳语的地方$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7564,upakappana,.n:base.,.nt.,,$走进$利益$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7565,upakkamana,.n:base.,.nt.,,攻击$逼近$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7566,upakkhalana,.n:base.,.nt.,,绊倒$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7567,upalāpana,.n:base.,.nt.,,说服$欺骗$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7568,upanamana,.n:base.,.nt.,,决心要$专心於$带近来$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7569,upanibandhana,.n:base.,.nt.,,$关系亲密$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 7570,upanijjhāna,.n:base.,.nt.,,考虑$反省$meditation$ reflection miln 127$ vism 418$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7571,upanikkhipana,.n:base.,.nt.,,$放下$近存$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 7572,upaparikkhana,.n:base.,.nt.,,$调查$考试$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 7573,uparajja,.n:base.,.nt.,,副王之位$viceroyalty$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7574,upasaṃharaṇa,.n:base.,.nt.,,$聚集$折叠的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7575,upāsana,.n:base.,.nt.,,服务$伺候$箭术$技术的$训练$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7576,upasaṅkamana,.n:base.,.nt.,,靠近$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7577,upasecana,.n:base.,.nt.,,$为美味而$撒$某物$於$食物$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7578,upasiṅghana,.n:base.,.nt.,,嗅$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7579,upasussana,.n:base.,.nt.,,变乾$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7580,upaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,侍候$照顾$理解$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7581,upavana,.n:base.,.nt.,,在附近的森林$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7582,upavāsana,.n:base.,.nt.,,芳香$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7583,uplavana,.n:base.,.nt.,,漂浮的$升上表面$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7584,uppajjana,.n:base.,.nt.,,出现$出生$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7585,uppatana,.n:base.,.nt.,,飞$升起$跳跃$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7586,uppāṭana,.n:base.,.nt.,,拉出$扯裂$剥皮$连根拔起$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7587,uppīḷana,.n:base.,.nt.,,压迫$压抑$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7588,uppoṭhana,.n:base.,.nt.,,打扫$打$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7589,ūruṭṭhi,.n:base.,.nt.,,股骨$大腿骨$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7590,ussahana,.n:base.,.nt.,,努力$尽力$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7591,ussāpana,.n:base.,.nt.,,举起$升起$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7592,ussiñcana,.n:base.,.nt.,,将水戽出$抽水$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7593,ussīsaka,.n:base.,.nt.,,放置头部$在床$的一边$枕头$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7594,ussukka,.n:base.,.nt.,,努力$热心$精力$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7595,ussūra,.n:base.,.nt.,,日出$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7596,uttaraṇa,.n:base.,.nt.,,横越$克服$证得$考试$通过$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7597,uttasana,.n:base.,.nt.,,惊慌$恐怖$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7598,uttāsana,.n:base.,.nt.,,刺$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7599,uṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,起来$起立$上升$起源$能源$工业$产品$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7600,uyyodhika,.n:base.,.nt.,,军事演习$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7601,uyyojana,.n:base.,.nt.,,激励$鼓动$怂恿$派遣$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7602,uyyuñjana,.n:base.,.nt.,,活动$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7603,vacana,.n:base.,.nt.,,说话$语$字$敍述$术语$表达$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7604,vācana,.n:base.,.nt.,,朗诵$阅读$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7605,vācanaka,.n:base.,.nt.,,朗诵的典礼或地方$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7606,vacattha,.n:base.,.nt.,,白菖蒲$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7607,vacca,.n:base.,.nt.,,排泄物$粪便$家畜的$粪$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7608,vacchara,.n:base.,.nt.,,年$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7609,vadana,.n:base.,.nt.,,脸$演讲$说话语$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7610,vādana,.n:base.,.nt.,,演奏乐器$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7611,vadāpana,.n:base.,.nt.,,使人说$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7612,vaddhāpacāyana,.n:base.,.nt.,,向年长者尊敬$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 7613,vādita,.n:base.,.nt.,,演奏$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7614,vahana,.n:base.,.nt.,,运载$负担$流动$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7615,vajira,.n:base.,.nt.,,钻石$台语:镟石suan7 cioh8$雷电$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7616,vajjana,.n:base.,.nt.,,避免$躲开$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7617,vāka,.n:base.,.nt.,,树皮$用来做衣服$the bark of a tree$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7618,vakka,.n:base.,.nt.,,肾$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7619,vakkala,.n:base.,.nt.,,树皮衣$树皮$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7620,vākkaraṇa,.n:base.,.nt.,,交谈$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7621,vākya,.n:base.,.nt.,,句子$敍述$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7622,vaḷabāmukha,.n:base.,.nt.,,海底火$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7623,valañja,.n:base.,.nt.,,$车辙$track$线条$line$痕迹$trace$ in padavalañja track$ footprint$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7624,valaya,.n:base.,.nt.,,脚镯$bangle$手镯$bracelet$环$loop$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7625,vallūra,.n:base.,.nt.,,肉乾$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7626,vambhana,.n:base.,.nt.,,$藐视$轻视$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7627,vamma,.n:base.,.nt.,,甲胄$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7628,vaṇa,.n:base.,.nt.,,伤口$痛处$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7629,vana,.n:base.,.nt.,,树木$森林$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7630,vāna,.n:base.,.nt.,,渴望$床的网$印度床$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7631,vandāpana,.n:base.,.nt.,,令人尊崇$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7632,vāṇijja,.n:base.,.nt.,,交易$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7633,vapana,.n:base.,.nt.,,播种$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7634,vapu,.n:base.,.nt.,,身体$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7635,vāri,.n:base.,.nt.,,水$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7636,vāritta,.n:base.,.nt.,,避免$不应该被做的行为$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7637,vasana,.n:base.,.nt.,,住处$生活$衣服$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7638,vāsana,.n:base.,.nt.,,洒香水$制造居所$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7639,vāsitaka,.n:base.,.nt.,,香粉$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7640,vasu,.n:base.,.nt.,,财富$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7641,vata,.n:base.,.nt.,,宗教义务$禁戒$誓约$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7642,vātāyana,.n:base.,.nt.,,窗户$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7643,vatta,.n:base.,.nt.,,责任$服务$职责$行仪$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7644,vaṭṭana,.n:base.,.nt.,,回转$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7645,vattana,.n:base.,.nt.,,$操行$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7646,vattha,.n:base.,.nt.,,布料$衣服$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7647,vaṭuma,.n:base.,.nt.,,道路$路径$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7648,vavatthāpana,.n:base.,.nt.,,定义$决心$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7649,vāyana,.n:base.,.nt.,,吹风$散布气味$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7650,vayha,.n:base.,.nt.,,交通工具$抬轿$垃圾$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7651,vāyu,.n:base.,.nt.,,风$风元素$移动$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7652,vedayita,.n:base.,.nt.,,受$感觉$经验$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7653,vekalla,.n:base.,.nt.,,$残缺$缺乏$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7654,vepulla,.n:base.,.nt.,,$完全发展$丰富$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7655,vesamma,.n:base.,.nt.,,不平等$不调和$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7656,vetana,.n:base.,.nt.,,薪水$租金$付款$费用$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7657,veṭhana,.n:base.,.nt.,,包装材料$缠头巾$饰头巾$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7658,vetta,.n:base.,.nt.,,藤条$小枝$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7659,vevacana,.n:base.,.nt.,,浑名$同义字$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7660,vevaṇṇiya,.n:base.,.nt.,,毁容$缺陷$畸形$变色$污染$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7661,veyyāvacca,.n:base.,.nt.,,责任$服务$佣金$service$ attention$ rendering a service$ work$ labour$ commission$ duty$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7662,vibādhana,.n:base.,.nt.,,障碍$预防$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7663,vibhāvana,.n:base.,.nt.,,$解释$阐明$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7664,vicaraṇa,.n:base.,.nt.,,步行$走动$travelling about$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7665,vicāraṇa,.n:base.,.nt.,,$调查$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7666,vicinana,.n:base.,.nt.,,差别$选择$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7667,vidhamana,.n:base.,.nt.,,破坏$毁$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7668,vidhāna,.n:base.,.nt.,,安排$命令$表现$过程$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7669,vidhāvana,.n:base.,.nt.,,乱跑$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7670,vidhūpana,.n:base.,.nt.,,扇子$#=f$bījanī$铺开$调味料$忿恨$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7671,vidugga,.n:base.,.nt.,,困难的通道$难接近的城堡$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7672,vigāhana,.n:base.,.nt.,,跳进$进入$潜水$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7673,vighāṭana,.n:base.,.nt.,,打开$解开$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7674,vighaṭṭana,.n:base.,.nt.,,撞$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7675,viheṭhana,.n:base.,.nt.,,压抑$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7676,vijahana,.n:base.,.nt.,,放弃$把某事$搁置一边$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7677,vijānana,.n:base.,.nt.,,知识$识别$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7678,vijaṭana,.n:base.,.nt.,,松开$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7679,vijāyana,.n:base.,.nt.,,使产生$生产$生孩子$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7680,vikampana,.n:base.,.nt.,,发抖$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7681,vikantana,.n:base.,.nt.,,切断$切刀$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7682,vikatthana,.n:base.,.nt.,,自夸$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7683,vikiraṇa,.n:base.,.nt.,,散布$驱散$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7684,vikkamana,.n:base.,.nt.,,努力$前进$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7685,vikkāyikabhaṇḍa,.n:base.,.nt.,,交易$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 7686,vikkhipana,.n:base.,.nt.,,$扰乱$混乱$错乱$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7687,vikkhobhana,.n:base.,.nt.,,大骚动$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7688,vikopana,.n:base.,.nt.,,令人生气$伤害$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7689,vikubbana,.n:base.,.nt.,,奇迹的转换$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7690,vikūjana,.n:base.,.nt.,,鸽子的咕咕叫声$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7691,vilambana,.n:base.,.nt.,,闲荡$羞愧的因素$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7692,vilīva,.n:base.,.nt.,,一片竹$一片簧片$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7693,vilīyana,.n:base.,.nt.,,熔化$分解$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7694,vilocana,.n:base.,.nt.,,眼睛$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7695,vilokana,.n:base.,.nt.,,检查$调查$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7696,viloḷana,.n:base.,.nt.,,搅拌$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7697,vimāna,.n:base.,.nt.,,龙宫$天宫$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7698,vimānana,.n:base.,.nt.,,不敬$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7699,vimocana,.n:base.,.nt.,,从…释放$放出$解放$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7700,vimuccana,.n:base.,.nt.,,释放$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7701,vināmana,.n:base.,.nt.,,弯曲身体或手足$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7702,vinandhana,.n:base.,.nt.,,缠绕$包裹$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7703,vināsana,.n:base.,.nt.,,破坏$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7704,vinassana,.n:base.,.nt.,,严重老化变质$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7705,vinicchinana,.n:base.,.nt.,,审判$决定$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7706,viniveṭhana,.n:base.,.nt.,,松开$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7707,vinivijjhana,.n:base.,.nt.,,刺穿$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7708,vinodana,.n:base.,.nt.,,移掉$驱散$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7709,vipajjana,.n:base.,.nt.,,失败$严厉的要命$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7710,viparivattana,.n:base.,.nt.,,变化$相反$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 7711,vipassanādhura,.n:base.,.nt.,,观的义务$obligation of introspection$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 7712,vipassanāñāṇa,.n:base.,.nt.,,观智$内观智$达到洞察的能力ability or method of attaining insight,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 7713,vipina,.n:base.,.nt.,,森林$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7714,vipphandana,.n:base.,.nt.,,扭动$翻滚$挣扎$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7715,vipphuliṅga,.n:base.,.nt.,,火花$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7716,vipphuraṇa,.n:base.,.nt.,,扩散$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7717,viravana,.n:base.,.nt.,,鸟$兽等的$啼叫声$吼$呼喊,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7718,virocana,.n:base.,.nt.,,光亮$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7719,virūhana,.n:base.,.nt.,,$成长$生长$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7720,visāṇa,.n:base.,.nt.,,牛$羊等的$角,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7721,visappana,.n:base.,.nt.,,奋斗$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7722,visesana,.n:base.,.nt.,,非凡$性质$形容词$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7723,visīdana,.n:base.,.nt.,,沉没$灰心$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7724,visīvana,.n:base.,.nt.,,取暖$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7725,visodhana,.n:base.,.nt.,,清洁$纯净$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7726,vissajjana,.n:base.,.nt.,,授予$派遣$流出$答案$开支$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7727,visūka,.n:base.,.nt.,,蠕动$表演$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7728,vitāna,.n:base.,.nt.,,天篷$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7729,vitaraṇa,.n:base.,.nt.,,分配$克服$通过$overcoming$ getting through$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7730,vītiharaṇa,.n:base.,.nt.,,$换步$一$大步$夹在中间搬运$passing$mutually$ carrying in between$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7731,vittha,.n:base.,.nt.,,酒碗$a bowl$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7732,vitudana,.n:base.,.nt.,,刺$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7733,vivadana,.n:base.,.nt.,,争论$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7734,vivajjana,.n:base.,.nt.,,放弃$戒除$避免$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7735,vivara,.n:base.,.nt.,,口子$裂缝$裂纹$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7736,vivaraṇa,.n:base.,.nt.,,开$揭开…的幕$揭露$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7737,vivaṭṭa,.n:base.,.nt.,,轮回$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7738,vivecana,.n:base.,.nt.,,区别$批评$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7739,viyūhana,.n:base.,.nt.,,散布$除掉$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7740,vodāna,.n:base.,.nt.,,纯净$明净$神圣化,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7741,vodapana,.n:base.,.nt.,,$清洁$洗净$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7742,voropana,.n:base.,.nt.,,剥夺$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7743,votthapana,.n:base.,.nt.,,定义$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7744,vuṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,升起$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7745,vuyhana,.n:base.,.nt.,,漂浮$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7746,vyamha,.n:base.,.nt.,,天宫$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7747,vyappatha,.n:base.,.nt.,,$duty$occupation$activity,$khīṇavyappatha of the arahant: having no more duties$cp$vyappathi$~~$way of speaking$speech$utterance sn 163$164$contrasted to citta &and kamma$cp$kāya$vācā$mano in same use$by vacīkamma$&and in defn of “speech”$see under byappatha$dhsa 324$expld as vākya~bheda$$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7748,vyāsecana,.n:base.,.nt.,,洒水$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7749,yācana,.n:base.,.nt.,,请求$恳求$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7750,yācitaka,.n:base.,.nt.,,借用物$借来的东西$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7751,yajana,.n:base.,.nt.,,牺牲的行为$捐献的分配$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7752,yakana,.n:base.,.nt.,,肝脏$liver$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7753,yāna,.n:base.,.nt.,,马车$交通工具$行走$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7754,yanta,.n:base.,.nt.,,机器$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7755,yāpana,.n:base.,.nt.,,生计$滋养$身体的持续$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7756,yatana,.n:base.,.nt.,,努力$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7757,yathābhūtadassana,.n:base.,.nt.,,如实知见$,,,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 7758,yathatta,.n:base.,.nt.,,真实$本性$真面目$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7759,yojana,.n:base.,.nt.,,$轭$应用$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7760,yotta,.n:base.,.nt.,,縻$线$细绳$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7761,yuddha,.n:base.,.nt.,,打架$战争$打战$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7762,yujjhana,.n:base.,.nt.,,对抗$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7763,yuñjana,.n:base.,.nt.,,从事$参加$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7764,abhidhammatthasaṅgaha,.n:base.,.m.,,《摄阿毘达摩义论》阿耨楼陀尊者$约11~12世纪上半期的人$所著$是巴利佛教中一部最精拔的作品$文简义丰$叙述了各种重要的法相$有系统地介绍了全部论藏的纲要书$,,,,1,100,21,bhmf,zh-cn
- 7765,abhidosa,.n:base.,.m.,,昨晚$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7766,abhighāta,.n:base.,.m.,,$撞击$冲击$接触$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7767,abhighātī,.n:base.,.m.,,敌人$破坏者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7768,abhihāra,.n:base.,.m.,,取近$提供$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7769,abhikkama,.n:base.,.m.,,$向前走$前进$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7770,abhilāpa,.n:base.,.m.,,演讲$讲话$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7771,abhimāna,.n:base.,.m.,,自尊$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7772,abhinīhāra,.n:base.,.m.,,带动$取出$热望$决议$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7773,abhinipāta,.n:base.,.m.,,$跌落$冲闯$攻击$敲击$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7774,abhippasāda,.n:base.,.m.,,极有信心$极热爱$极投入$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7775,abhisaṅga,.n:base.,.m.,,黏著$忠於$坚持$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7776,abhisaṅkhāra,.n:base.,.m.,,积聚$准备$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7777,abhisāpa,.n:base.,.m.,,诅咒$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7778,abhiseka,.n:base.,.m.,,abhisiñcana$ abhisecana$ 灌顶$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7779,abhitāpa,.n:base.,.m.,,很热$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7780,abhiyoga,.n:base.,.m.,,遵守$修学$修行$修集$加行$相应$勤修$勤修学$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7781,abhiyogī,.n:base.,.m.,,观察者$修行者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7782,ābhoga,.n:base.,.m.,,构思能力$想法$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7783,ācāma,.n:base.,.m.,,饭沸腾时的浮渣$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7784,ācāra,.n:base.,.m.,,$良好$行为$练习$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7785,ācaya,.n:base.,.m.,,积$集$积聚$增益$盈满$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7786,ācera,.n:base.,.m.,,老师$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7787,ādara,.n:base.,.m.,,尊敬$关心$感情$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7788,ādāsa,.n:base.,.m.,,镜子$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7789,ādāyī,.n:base.,.m.,,拿的人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7790,addhā,.n:base.,.m.,,$路径$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7791,aḍḍhayoga,.n:base.,.m.,,屋顶如老鹰翼形的一种屋子$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7792,addhika,.n:base.,.m.,,旅行者$旅客$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7793,aḍḍhuḍḍha,.n:base.,.m.,,三个半$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7794,addi,.n:base.,.m.,,山$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7795,ādesa,.n:base.,.m.,,$指出$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7796,ādeva,.n:base.,.m.,,$悲叹$哭$深表悲痛$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7797,adhara,.n:base.,.m.,,唇$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7798,ādhāra,.n:base.,.m.,,容器$固定器$基础$支援$台子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7799,adhikāra,.n:base.,.m.,,$管理$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7800,adhimāna,.n:base.,.m.,,过度的自我估计$增上慢$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7801,adhipāta,.n:base.,.m.,,破坏$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7802,adhipātaka,.n:base.,.m.,,蠹$蛾$飞蛾$蚱蜢$蝗虫$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7803,ādicca,.n:base.,.m.,,太阳$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7804,ādīnava,.n:base.,.m.,,悲惨的$wretchedness$缺点$disadvantage$过患$danger$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7805,aga,.n:base.,.m.,,$山$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 7806,āgantu,.n:base.,.m.,,来的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7807,aggha,.n:base.,.m.,,价$值$price$ value$ worth$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7808,agghāpanaka,.n:base.,.m.,,估价者$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7809,aggivessana,.n:base.,.m.,,阿奇舍那$人名$ 参考 大正新修大藏经1:757$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7810,agocara,.n:base.,.m.,,非行处$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7811,ahaṃkāra,.n:base.,.m.,,自我中心癖$selfishness$ egotism$自大$arrogance$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7812,āhāra,.n:base.,.m.,,食物$可增益身心$营养物$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7813,ahivātakaroga,.n:base.,.m.,,黑死病$淋巴腺鼠疫$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 7814,aja,.n:base.,.m.,,山羊$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 7815,ajagara,.n:base.,.m.,,蟒蛇$boa constrictor$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7816,ajjācāra,.n:base.,.m.,,$罪犯$过失$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7817,ajjhāsaya,.n:base.,.m.,,意图$安排$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7818,ajjhāvara,.n:base.,.m.,,人选$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7819,ajjhāya,.n:base.,.m.,,章$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7820,ajjhāyaka,.n:base.,.m.,,指导者$教师$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7821,ajjhohāra,.n:base.,.m.,,吞$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7822,ajjhokāsa,.n:base.,.m.,,露天$户外$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7823,ākara,.n:base.,.m.,,矿$制造的地方$a mine,$usually in cpd$ratanākara a mine of jewels$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7824,ākhu,.n:base.,.m.,,鼠$老鼠$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7825,akiriyavāda,.n:base.,.m.,,业无果报的理论无作见$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7826,akkhātar,.n:base.,.m.,,讲述者$one who relates$ a speaker$ preacher$ story~teller$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7827,alagadda,.n:base.,.m.,,蛇$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7828,alakka,.n:base.,.m.,,患有狂犬病的狗$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7829,ālamba,.n:base.,.m.,,$支援$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7830,ālambara,.n:base.,.m.,,一种鼓$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7831,alaṅkāra,.n:base.,.m.,,$装饰$饰物$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7832,ālāpa,.n:base.,.m.,,$谈话$交谈$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7833,ālepa,.n:base.,.m.,,药膏$石膏$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7834,ali,.n:base.,.m.,,$蜜蜂$蠍子$scorpion$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 7835,ālinda,.n:base.,.m.,,在房子门前的阳台$verandah$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7836,allāpa,.n:base.,.m.,,交谈$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7837,alobha,.n:base.,.m.,,无私欲$无贪$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7838,āloka,.n:base.,.m.,,光$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7839,ālokasandhi,.n:base.,.m.,,窗户$让光照入的洞口$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7840,āloḷa,.n:base.,.m.,,激动$混乱$喧嚣$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7841,amacca,.n:base.,.m.,,$智囊团$枢密院官员$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7842,amanussa,.n:base.,.m.,,$非人$妖怪$鬼$神$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7843,āmaya,.n:base.,.m.,,疾病$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7844,amba,.n:base.,.m.,,芒果树$一种原产印度的常绿乔木$mangifer indica$叶革质$互生$花小$黄色或淡红色$成顶生的圆锥花序$产芒果和劣质淡灰色木材$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7845,āmoda,.n:base.,.m.,,$快乐$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7846,amoha,.n:base.,.m.,,智慧$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7847,anācāra,.n:base.,.m.,,不正当的行为$不道德$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7848,anādara,.n:base.,.m.,,不敬$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7849,anadhivara,.n:base.,.m.,,优胜者$#=visiṭṭha$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7850,ānaka,.n:base.,.m.,,半球形铜鼓$a kind of kettledrum$ beaten only at one end$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7851,anala,.n:base.,.m.,,火$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7852,āṇāpaka,.n:base.,.m.,,指挥者$发出命令的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7853,anāthapiṇḍika,.n:base.,.m.,,给孤独$人名$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 7854,andhaka,.n:base.,.m.,,盲蝇$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7855,aṅgīrasa,.n:base.,.m.,,辉煌者$佛陀$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7856,aṅguṭṭha,.n:base.,.m.,,拇指$日语:亲指$oyayubi$拇趾$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7857,anila,.n:base.,.m.,,风$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7858,ānisaṃsa,.n:base.,.m.,,效益$胜利$利益$功绩$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7859,aṅka,.n:base.,.m.,,$人坐著时$大腿的朝上部分$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7860,aṅkusa,.n:base.,.m.,,采果子或驯象用的带鈎棍子$鈎杆$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7861,aṇṇa,.n:base.,.m.,,水$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7862,aññatitthiya,.n:base.,.m.,,外教徒$外道$异学$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7863,antaraṃsa,.n:base.,.m.,,两肩之间的空间$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7864,antarāpaṇa,.n:base.,.m.,,市场$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7865,antaravāsaka,.n:base.,.m.,,内衣$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7866,antarāya,.n:base.,.m.,,障碍$险阻$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7867,ānubhāva,.n:base.,.m.,,力量$威力$辉煌$最高权威$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7868,anucara,.n:base.,.m.,,随从$待人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7869,anugama,.n:base.,.m.,,$跟随$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7870,anuja,.n:base.,.m.,,兄弟$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7871,anukāra,.n:base.,.m.,,模仿$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7872,anukkama,.n:base.,.m.,,$次序$顺序$秩序$连续$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7873,anulimpana,.n:base.,.m.,,涂抹$涂$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7874,anunetu,.n:base.,.m.,,调解人$和事佬$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7875,anupāta,.n:base.,.m.,,语言攻击$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7876,anuppabandha,.n:base.,.m.,,$继续的期间$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7877,anuppadātu,.n:base.,.m.,,布施者$授予的人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7878,anurava,.n:base.,.m.,,共鸣的$回声$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7879,anuruddha,.n:base.,.m.,,$阿那律$人名$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7880,anusāra,.n:base.,.m.,,跟随$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7881,anusāsaka,.n:base.,.m.,,顾问$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7882,anusāvaka,.n:base.,.m.,,发表者$宣布者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7883,anusota,.n:base.,.m.,,向下水流 $,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7884,anussaritu,.n:base.,.m.,,记得的人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7885,anussava,.n:base.,.m.,,风闻$直译:随听到$传统$惯例$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7886,anuvāda,.n:base.,.m.,,$责备$责难$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7887,anuvāta,.n:base.,.m.,,向前吹的风$愉快的风$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7888,anuviijaka,.n:base.,.m.,,主考者$调查人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7889,anvaya,.n:base.,.m.,,过程$一致$符合$传统$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7890,apacaya,.n:base.,.m.,,下跌$缩小$撤回$毁灭$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7891,āpādaka,.n:base.,.m.,,照顾孩子的人$监护人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7892,apadesa,.n:base.,.m.,,理由$陈述$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7893,āpādetu,.n:base.,.m.,,抚养$孩子$的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7894,apadisa,.n:base.,.m.,,证物$证言$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7895,apagama,.n:base.,.m.,,移开$消失$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7896,apahāra,.n:base.,.m.,,取走$抢夺$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7897,apakāra,.n:base.,.m.,,伤害$使厌恶$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7898,apakkama,.n:base.,.m.,,移掉$离开$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7899,apālamba,.n:base.,.m.,,$马车的$靠背$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7900,apamāra,.n:base.,.m.,,癫痫症$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7901,apāṅga,.n:base.,.m.,,眼角$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7902,āpānīyakaṃsa,.n:base.,.m.,,高脚玻璃杯$酒杯$盛饮料的碗$盛饮料的容器$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7903,apanuditu,.n:base.,.m.,,驱除者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7904,aparādha,.n:base.,.m.,,罪过$罪行$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7905,apasmāra,.n:base.,.m.,,癫痫症$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7906,apassaya,.n:base.,.m.,,$支援$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7907,apatha,.n:base.,.m.,,迷途$邪道$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7908,āpātha,.n:base.,.m.,,$感觉器官的$范围$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7909,apavāda,.n:base.,.m.,,责备$责怪$挑剔$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7910,apavagga,.n:base.,.m.,,最后引渡$结束$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7911,appaccaya,.n:base.,.m.,,不满$闷闷不乐的样子$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7912,appasāda,.n:base.,.m.,,不快乐$不喜欢$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7913,appaṭinissagga,.n:base.,.m.,,不放弃$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 7914,appaṭipuggala,.n:base.,.m.,,无比肩者$无等伦者$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 7915,āra,.n:base.,.m.,,针$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 7916,ārādhaka,.n:base.,.m.,,邀请的人$劝解的人$成就的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7917,arahanta,.n:base.,.m.,,阿罗汉$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7918,ārakkhaka,.n:base.,.m.,,守卫$保护者$巡夜者$看守人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7919,ārakūṭa,.n:base.,.m.,,黄铜$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7920,ārāma,.n:base.,.m.,,$快乐$高兴$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7921,arañjara,.n:base.,.m.,,大广口瓶$陶罐$药罐$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7922,ārāva,.n:base.,.m.,,哭声$噪音$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7923,ari,.n:base.,.m.,,敌人$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 7924,ariya~atthaṅgika~magga,.n:base.,.m.,,圣八支道$八直定$t$816$八正道$the eightfold path,$:正见$巴sammādiṭṭhi$梵samyag~drsṭi英right view$正思$sammāsaṅkappa$samyak~saṅkalpa$right attitude$正语$sammāvāca$samyag~vāc$right speech$正业$sammākammanta$samyak~karmānta$right activity$正命$sammā~ājīva$samyag~ājīva$right livelihood$正精进$sammāvāyāma$samyag~vyāyāma$right effort$正念$sammāsati$samyak~smrti$right mindfulness$正定sammāsamādhi$samyak~samādhi$right concentration$,,,1,100,22,bhmf,zh-cn
- 7925,ārohaka,.n:base.,.m.,,骑士$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7926,arūpī,.n:base.,.m.,,无色界的衆生$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7927,asabbhī,.n:base.,.m.,,坏者$粗俗的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7928,asaddhamma,.n:base.,.m.,,l$不规矩$罪$行房$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7929,asamekkhakārī,.n:base.,.m.,,匆匆的人$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 7930,asammoha,.n:base.,.m.,,无混乱$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7931,asappurisa,.n:base.,.m.,,不善士$坏人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7932,āsavakkhaya,.n:base.,.m.,,漏尽$铲除了贪瞋痴的漏$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 7933,asi,.n:base.,.m.,,刀剑$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 7934,āsīvisa,.n:base.,.m.,,蛇$毒在毒牙中的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7935,asmā,.n:base.,.m.,,石头$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7936,assa,.n:base.,.m.,,$马$角落$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 7937,assaji,.n:base.,.m.,,$五比丘之一$马胜$马师$頞鞞$音译︰阿说示$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7938,assakaṇṇa,.n:base.,.m.,,$粗壮婆罗双$东印度的一种材用树种$shorea robusia$其叶可做为紫胶虫的食物$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7939,assama,.n:base.,.m.,,庐屋$偏僻的寺院$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7940,assamaṇa,.n:base.,.m.,,非沙门$假和尚$丢失出家身份的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7941,assāsa,.n:base.,.m.,,$吸入$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7942,assattha,.n:base.,.m.,,菩提树$印度的一种著名的榕属植物$ficus religiosa$因植株高大$寿命长和在经济用途上为虫胶的来源而著称$它与孟加拉榕的区别在於无支根$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7943,assayuja,.n:base.,.m.,,阿湿缚庾闍月$月份名$大约在九月至十月之间$农历8月16至9月15$娄宿$二十七星宿之一$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7944,asuci,.n:base.,.m.,,污垢$排泄物$粪$屎$精液$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7945,asura,.n:base.,.m.,,阿修罗$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7946,ātaṅka,.n:base.,.m.,,疾病$弊病$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7947,ātapa,.n:base.,.m.,,阳光$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7948,aṭaṭa,.n:base.,.m.,,$一个小地狱的名$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7949,atibhāra,.n:base.,.m.,,很重的担子$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7950,aticārī,.n:base.,.m.,,$罪犯$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7951,atideva,.n:base.,.m.,,特级的天神$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7952,atimāna,.n:base.,.m.,,骄傲$自大$high opinion$of oneself$ pride$ arrogance$ conceit$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7953,atimuttaka,.n:base.,.m.,,善思花$阿提牟哆华$善思夷华$苣藤$苣胜子,梵atimuktaka$guertnera racemosa$形如大麻$赤华青叶$子油可作香$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7954,atipapañca,.n:base.,.m.,,延误得太久$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7955,atisāra,.n:base.,.m.,,$超越$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7956,atisaya,.n:base.,.m.,,丰富$富足$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7957,atisuṇa,.n:base.,.m.,,疯狗$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7958,atithi,.n:base.,.m.,,客人$陌生人$台语:生分人senn hun7$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7959,aṭṭāka,.n:base.,.m.,,高站台或脚手架$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7960,attapaṭilābha,.n:base.,.m.,,获得一个个体$acquisition of a personality$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 7961,atthara,.n:base.,.m.,,毯子$地毯$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7962,atthāra,.n:base.,.m.,,铺开$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7963,attharaka,.n:base.,.m.,,铺开的人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7964,atthavasa,.n:base.,.m.,,理由$用途$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7965,ātuma,.n:base.,.m.,,灵魂$自己$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7966,avabhāsa,.n:base.,.m.,,光$出现$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7967,avabodha,.n:base.,.m.,,$知识$理解$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7968,avadhi,.n:base.,.m.,,边界$界限$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7969,avagāha,.n:base.,.m.,,$投入$跳入$进入$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7970,avagaṇḍakāra,.n:base.,.m.,,以食物填塞著颊$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 7971,avakāsa,.n:base.,.m.,,机会$空间$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7972,avakkāra,.n:base.,.m.,,$丢弃$拒绝$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7973,avaṇṇa,.n:base.,.m.,,责备$坏名声$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7974,āvāpa,.n:base.,.m.,,陶工的火炉$烤箱$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7975,avarodhaka,.n:base.,.m.,,妨害者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7976,āvāsa,.n:base.,.m.,,家$住宅$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7977,avasara,.n:base.,.m.,,偶然性$机会$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7978,avassaya,.n:base.,.m.,,支援$帮忙$仰赖$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7979,āvāṭa,.n:base.,.m.,,深坑$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7980,avataṃsa,.n:base.,.m.,,装饰盔上的花环$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7981,āvaṭṭa,.n:base.,.m.,,$圆周$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7982,avayava,.n:base.,.m.,,肢$一部份$要素$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7983,aviddasu,.n:base.,.m.,,愚人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7984,aviggaha,.n:base.,.m.,,无身体的$即是:爱神$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7985,avijjaṇḍa~kosa,.n:base.,.m.,,无明$蛋$壳$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 7986,avikampī,.n:base.,.m.,,平静的人$不动摇的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7987,avikkhepa,.n:base.,.m.,,平静$心理平衡$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 7988,avippavāsa,.n:base.,.m.,,非分离$不分离$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7989,avirodha,.n:base.,.m.,,缺少敌对$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7990,avisaṃvāda,.n:base.,.m.,,事实$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7991,avītikkama,.n:base.,.m.,,非违反$非犯罪$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 7992,avyāpāda,.n:base.,.m.,,没有恶意$absence of desire to injure$ freedom from malice$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 7993,āya,.n:base.,.m.,,收入$利润$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 7994,āyāma,.n:base.,.m.,,长度$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7995,āyāsa,.n:base.,.m.,,麻烦$愁$trouble$ sorrow$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7996,ayiraka,.n:base.,.m.,,祖父$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 7997,āyoga,.n:base.,.m.,,$热爱$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 7998,ayyaka,.n:base.,.m.,,祖父$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 7999,bāhu,.n:base.,.m.,,手臂$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8000,baka,.n:base.,.m.,,鹤$crane$苍鹭$heron$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8001,bālisika,.n:base.,.m.,,渔夫$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8002,bāṇa,.n:base.,.m.,,箭$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8003,bandhava,.n:base.,.m.,,同族者$亲戚关系$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8004,bandhu,.n:base.,.m.,,同族者$亲戚关系$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8005,beluva,.n:base.,.m.,,孟加拉苹果树$#= bengal quince$ golden apple$bel$女子名$arabel$la$ isabel$la$的昵称$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8006,bhacca,.n:base.,.m.,,仆人$侍从$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8007,bhāga,.n:base.,.m.,,部分$部份$派系$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8008,bhāgī,.n:base.,.m.,,分配者$股东$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8009,bhāgineyya,.n:base.,.m.,,外甥$姊妹的儿子$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8010,bhakkhaka,.n:base.,.m.,,吃的人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8011,bhallātaka,.n:base.,.m.,,肉托果$东印度的一种乔木$marking~nut$semecarpus anacardium$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8012,bhama,.n:base.,.m.,,漩涡$转向$辘轳$窑工在拉坯时$拨动辘轳朝逆时针或顺时针方向旋转$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8013,bhāṇaka,.n:base.,.m.,,$大的广口瓶$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8014,bhāṇavāra,.n:base.,.m.,,一日诵$指结集经典时$一日诵出之经典份量$约含有 8$000 字$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8015,bhaṇḍu,.n:base.,.m.,,剃光头的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8016,bhaṅga,.n:base.,.m.,,瓦解$分解$解散$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8017,bhaṭa,.n:base.,.m.,,军人$警察$雇工$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8018,bhataka,.n:base.,.m.,,被雇用的仆人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8019,bhattu,.n:base.,.m.,,丈夫$支援者$培养者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8020,bhava,.n:base.,.m.,,生存的状态$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8021,bhavābhava,.n:base.,.m.,,存在或不存在$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8022,bhavagga,.n:base.,.m.,,最高的生存$culminating point of existence有顶天$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8023,bhavavogha,.n:base.,.m.,,再生的洪水$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8024,bheda,.n:base.,.m.,,迸裂$分裂$分离$意见不合$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8025,bheṇḍivāla,.n:base.,.m.,,一种发射物$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8026,bheraṇḍa,.n:base.,.m.,,野干$豺$jackal,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8027,bhettu,.n:base.,.m.,,打破者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8028,bhiṅka,.n:base.,.m.,,小象$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8029,bhiṅkāra,.n:base.,.m.,,水壶$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8030,bhoga,.n:base.,.m.,,所有物$财富$工资$享乐$蛇的盘绕$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8031,bhogī,.n:base.,.m.,,蛇$富人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8032,bhojaka,.n:base.,.m.,,饲养者$收税者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8033,bhovādī,.n:base.,.m.,,婆罗门$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8034,biḷāra,.n:base.,.m.,,猫$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8035,billa,.n:base.,.m.,,孟加拉苹果$频婆果,印度的一种有刺的乔木$marmelos tree$aegle marmelos$wood apple$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8036,bodha,.n:base.,.m.,,$觉悟$知识$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8037,bodhetu,.n:base.,.m.,,醒来者$觉悟者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8038,bondi,.n:base.,.m.,,身体$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8039,brūhetu,.n:base.,.m.,,增加的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8040,buddhavisaya,.n:base.,.m.,,佛境界$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 8041,budha,.n:base.,.m.,,明智的人$水星$mercury$辰星$部陀,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8042,bujjhitu,.n:base.,.m.,,醒来者$觉悟者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8043,cacidaritu,.n:base.,.m.,,表演者$观察者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8044,cakkavāka,.n:base.,.m.,,红鹅$ruddy goose$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8045,cakora,.n:base.,.m.,,鹧鸪$francolin partridge松鸡$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8046,cāla,.n:base.,.m.,,震惊$突然激动$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8047,campaka,.n:base.,.m.,,瞻波迦$旃簸迦$黄兰,东印度〔樟科〕的一种乔木$michelia champaca$花黄色$瞻卜华$素馨花$可用作香料的油$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8048,caṇaka,.n:base.,.m.,,$鹰嘴豆$gram$亚洲的一种草本植物$cicer arietinum$现广布於 西半球$短荚具 1 粒或 2 粒种子$在风味上略像豌豆$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8049,caṇḍāla,.n:base.,.m.,,旃陀罗$印度被剥夺种姓者$贱民$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8050,candana,.n:base.,.m.,,檀香$sandal~wood tree﹐产生檀香木的乔木$santalum album$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8051,caṅgavāra,.n:base.,.m.,,牛奶过滤器$milkstrainer$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8052,caṅkama,.n:base.,.m.,,$经行$行禅$即:直来直去来回地行走在特定的距离上$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8053,cāpa,.n:base.,.m.,,弓$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8054,caṭaka,.n:base.,.m.,,麻雀$sparrow$passer montanus$台语︰厝鸟仔$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8055,cātaka,.n:base.,.m.,,$亚洲南部的$犀鸟$hornbill$亚洲共拥有31种犀鸟$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8056,cātuddasa,.n:base.,.m.,,$阴历$半个月的第 14 日$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8057,cātummahāpatha,.n:base.,.m.,,四条道路的交叉处$十字路口$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 8058,catuppada,.n:base.,.m.,,四脚动物$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8059,caya,.n:base.,.m.,,成堆$堆积$块$mass$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8060,chabyāputta,.n:base.,.m.,,舍婆子$毒蛇名$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 8061,chaṇa,.n:base.,.m.,,节日$a festival$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8062,chappada,.n:base.,.m.,,蜜蜂$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8063,chava,.n:base.,.m.,,屍体$a corpse$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8064,cheda,.n:base.,.m.,,切断$cutting$ destruction$ loss$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8065,chedaka,.n:base.,.m.,,切断者$破坏者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8066,citaka,.n:base.,.m.,,火葬用柴木$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8067,cittalapabbata,.n:base.,.m.,,结旦罗山$羯但罗山$庄严山$斯里兰卡的一座著名佛寺$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 8068,cittīkāra,.n:base.,.m.,,尊敬$考虑$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8069,coca,.n:base.,.m.,,香蕉$banana$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8070,codaka,.n:base.,.m.,,原告$plaintiff$指责的人$控诉者$难诘者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8071,codetu,.n:base.,.m.,,原告$控诉者,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8072,coḷa,.n:base.,.m.,,布料$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8073,cora,.n:base.,.m.,,小偷$强盗$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8074,cuditaka,.n:base.,.m.,,被告$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8075,cundakāra,.n:base.,.m.,,车床工$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8076,dabbha,.n:base.,.m.,,印度画眉草$kusa~grass﹐见 dabbatiṇa$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8077,dabbimukha,.n:base.,.m.,,一种鸟$turdus ginginianus$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8078,ḍāha,.n:base.,.m.,,赤热$热$燃烧$燃的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8079,dāha,.n:base.,.m.,,燃烧$怒火$热$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8080,dakkhī,.n:base.,.m.,,见者$察觉的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8081,dāma,.n:base.,.m.,,花圈$粗绳$链$花环$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8082,dampati,.n:base.,.m.,,夫妻$妻子和丈夫$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8083,ḍaṃsa,.n:base.,.m.,,虻$a yellow fly$gadfly$orig$“the bite”$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8084,dānava,.n:base.,.m.,,巨人$一类的阿修罗$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8085,daṇḍa,.n:base.,.m.,,$茎$棍$箠$棍棒$拐杖$大体上$木材$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8086,dantasaṭha,.n:base.,.m.,,酸橙树$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8087,dāpetu,.n:base.,.m.,,促使布施的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8088,dappa,.n:base.,.m.,,傲慢态度$蛮横$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8089,dāsa,.n:base.,.m.,,奴隶$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8090,dassetu,.n:base.,.m.,,指出的人$出示的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8091,dassu,.n:base.,.m.,,强盗$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8092,dattu,.n:base.,.m.,,愚蠢的人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8093,dātu,.n:base.,.m.,,布施者$慷慨的人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8094,dava,.n:base.,.m.,,游戏$运动$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8095,davaḍāha,.n:base.,.m.,,森林火灾$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8096,dāvaggi,.n:base.,.m.,,森林火$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8097,deḍḍubha,.n:base.,.m.,,水蛇$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8098,dehī,.n:base.,.m.,,有身体的$生物$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8099,deṇḍima,.n:base.,.m.,,半球形铜鼓$定音鼓$一种大的半球形红铜或黄铜鼓$面为羊皮纸$能通过调整拉力调音$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8100,desa,.n:base.,.m.,,区域$国家$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8101,deva,.n:base.,.m.,,$神$天空$雨云$国王$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8102,devadāru,.n:base.,.m.,,雪松$一种高大的西洋杉$〔雪松属〕$cedrus deodara$原产於喜马拉雅山脉$树枝下垂$叶子黑绿色$在印度是一种重要的木材松树$亦称喜马拉雅杉$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8103,devānubhāva,.n:base.,.m.,,$神力$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 8104,devara,.n:base.,.m.,,姊夫$丈夫的兄弟$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8105,devātideva,.n:base.,.m.,,诸神的神$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8106,devisi,.n:base.,.m.,,神仙$神的先知者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8107,dhaja,.n:base.,.m.,,旗$符号$象徵$siong7 teng$上丁$或 siong7 tin$上珍$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8108,dhamakaraka,.n:base.,.m.,,过滤器$滤水器$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 8109,dhammani,.n:base.,.m.,,捕食鼠类的游蛇类$如:鼠蛇$锦蛇等$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8110,dhammavinaya,.n:base.,.m.,,法与律$法律$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 8111,dhammilla,.n:base.,.m.,,髻$辫子$发辫$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8112,dhanika,.n:base.,.m.,,债权人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8113,dhaṅka,.n:base.,.m.,,乌鸦$#=kāka$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8114,dhāretu,.n:base.,.m.,,受持者$持有人$所有者$穿著者$顶戴者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8115,dhava,.n:base.,.m.,,丈夫$儿茶树$参考 khadira$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8116,dhītupati,.n:base.,.m.,,女婿$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8117,dhīvara,.n:base.,.m.,,渔夫$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8118,dhūma,.n:base.,.m.,,烟$臭气$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8119,dhūpa,.n:base.,.m.,,熏香$incense$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8120,digambara,.n:base.,.m.,,裸行者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8121,dīghavaṇṭa,.n:base.,.m.,,木蝴蝶$oroxylum indicum$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8122,dija,.n:base.,.m.,,$婆罗门$印度四大阶级最高的阶级$两次生的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8123,dindibha,.n:base.,.m.,,凤头麦鸡$田凫,$lap~wing﹐麦鸡东方田凫属禽类$属鴴鸟类$尤指田凫类$有狭窄的颈冠、飞行动作缓慢且不规则$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8124,dinnaka,.n:base.,.m.,,$养子$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8125,dipada,.n:base.,.m.,,两足动物$人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8126,disa,.n:base.,.m.,,敌人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8127,disampati,.n:base.,.m.,,皇$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8128,diva,.n:base.,.m.,,天堂$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8129,divasa,.n:base.,.m.,,白天$日子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8130,diyaḍḍha,.n:base.,.m.,,一又二分之一$1 1/2$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8131,dohaka,.n:base.,.m.,,产乳的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8132,dohaḷa,.n:base.,.m.,,想怀孕的女人$强壮的欲望$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8133,dovārika,.n:base.,.m.,,守门人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8134,dujivha,.n:base.,.m.,,蛇$serpent$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8135,dukkhanirodha,.n:base.,.m.,,苦灭$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 8136,dukkhasamudaya,.n:base.,.m.,,苦集$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 8137,dukkhūpasama,.n:base.,.m.,,减轻痛苦$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 8138,duma,.n:base.,.m.,,树$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8139,dummatī,.n:base.,.m.,,心地邪恶的人$恶毒的人$愚人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8140,dumuppala,.n:base.,.m.,,翅子树$见 kaṇikāra$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8141,duphassa,.n:base.,.m.,,荨麻$the nettle plant﹐荨麻科类植物$urtica$ 荨麻属齿形叶$无花瓣$接触其植物刺毛会引起皮肤过敏$不愉快的触觉$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8142,dvija,.n:base.,.m.,,婆罗门$鸟$牙齿$两次生的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8143,dvipa,.n:base.,.m.,,象$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8144,edha,.n:base.,.m.,,燃料$木柴$fuel$fire etc$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8145,ekapadika~magga,.n:base.,.m.,,人行道$小路$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 8146,ekāyana,.n:base.,.m.,,唯一的方法$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8147,eḷaka,.n:base.,.m.,,山羊$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8148,eraṇḍa,.n:base.,.m.,,蓖麻,热带非洲和亚洲的一种草本植物$ricinus communis$the castor oil plant nd2 680ii.$ j.ii$440.$ 叶大、掌状、青铜绿色$花小$无花瓣$朔果有刺$含有豆状的斑点种子$产生蓖麻油$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8149,erāvaṇa,.n:base.,.m.,,因陀神的象的名字,$indra’s elephant sn$379$vv 4413$vva$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8150,erāvata,.n:base.,.m.,,柑$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8151,gabbha,.n:base.,.m.,,内部$子宫$内室$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8152,gabbhāsaya,.n:base.,.m.,,子宫$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8153,gaccha,.n:base.,.m.,,植物$矮树$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8154,gada,.n:base.,.m.,,演讲$句子$speech$sentence,$at s$ii$230$v$l$in phrase diṭṭhagadena sallena is to be read diddhagadena sallena$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8155,gadrabha,.n:base.,.m.,,驴$驴子$an ass$ donkey$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8156,gaja,.n:base.,.m.,,象$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8157,gajjitu,.n:base.,.m.,,吼者$打雷者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8158,gala,.n:base.,.m.,,脖子$咽喉$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8159,gāma,.n:base.,.m.,,村庄$村落$台语:庄头 cng thau5$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8160,gamaka,.n:base.,.m.,,归依者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8161,gāmaṇī,.n:base.,.m.,,村长$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8162,gāmika,.n:base.,.m.,,村民$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8163,gaṇa,.n:base.,.m.,,组$队$群,俱乐部、社团、校友会等的支部、分会$a$ in special sense: a meeting or a chapter of$two or three$ bhikkhus$ a company$opposed both to saṅgha$ the order &and puggala$ the individual$b$ in general: a crowd$ a multitude$ a great many$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8164,gaṇaka,.n:base.,.m.,,会计员$熟悉算术的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8165,gaṇḍa,.n:base.,.m.,,痈$疖子$boil$肿瘤$瘤,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8166,gaṇḍaka,.n:base.,.m.,,犀牛$rhinoceros$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8167,gandha,.n:base.,.m.,,薰香$气味$味道$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8168,gandhabba,.n:base.,.m.,,$乾闼婆$音乐家$小神的天上音乐家$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8169,gandhamādana,.n:base.,.m.,,喜马拉雅山的一座山的名字$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 8170,gandhāra,.n:base.,.m.,,犍陀罗$现在叫做$「甘达哈」$kandahar$属於阿富汗$afghanistan$的一省$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8171,gaṇḍuppāda,.n:base.,.m.,,蚯蚓$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8172,gaṇḍūsa,.n:base.,.m.,,一口$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8173,gaṇī,.n:base.,.m.,,有追随者的人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8174,gantha,.n:base.,.m.,,$束缚$脚镣$a bond$fetter$trammel$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8175,gantu,.n:base.,.m.,,去的人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8176,garahī,.n:base.,.m.,,指责者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8177,gārava,.n:base.,.m.,,尊敬$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8178,gavesī,.n:base.,.m.,,寻求者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8179,gāyaka,.n:base.,.m.,,歌手$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8180,gedha,.n:base.,.m.,,贪欲$结$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8181,geṇḍuka,.n:base.,.m.,,球$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8182,ghamma,.n:base.,.m.,,热$热季$heat$ hot season$ summer$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8183,ghanasāra,.n:base.,.m.,,樟脑$camphor$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8184,gharāvāsa,.n:base.,.m.,,居家$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8185,ghāta,.n:base.,.m.,,$杀害$破坏$抢夺$盗窃$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8186,ghoṭaka,.n:base.,.m.,,野马$未驯服的马$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8187,gijjha,.n:base.,.m.,,秃鹫$vulture$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8188,gimhana,.n:base.,.m.,,夏天$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8189,gini,.n:base.,.m.,,火$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8190,giri,.n:base.,.m.,,山$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8191,gocara,.n:base.,.m.,,牧场$饲料$食物$感官对象$行境$适当的地方$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8192,gocchaka,.n:base.,.m.,,束$串$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8193,godhuma,.n:base.,.m.,,小麦$wheat$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8194,goṇa,.n:base.,.m.,,公牛$牛犅$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8195,gonasa,.n:base.,.m.,,毒蛇$viper$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8196,gopaka,.n:base.,.m.,,监护人$巡夜者$看守人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8197,gopetu,.n:base.,.m.,,保护者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8198,gosīsa,.n:base.,.m.,,黄色的檀香$sandal wood$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8199,govinda,.n:base.,.m.,,克利须那神$krishṇa$ 的一个浑名$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8200,goyūtha,.n:base.,.m.,,牛群$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8201,guggulu,.n:base.,.m.,,药用树脂$芳香树胶$一种胶状树脂$从没药属$commiphora$ 的各种树木得来$与没药树脂相似$用途相同$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8202,gumba,.n:base.,.m.,,矮树丛$繁茂处$军队$一大群$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8203,guṇa,.n:base.,.m.,,德行$特质$绳索$线$弓弦$与数位复合$它的意义=倍$例: diguṇa #= 两倍$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8204,haṃsa,.n:base.,.m.,,天鹅$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8205,hantu,.n:base.,.m.,,杀的人$袭击的人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8206,hara,.n:base.,.m.,,湿婆$印度三大神中司破坏之神$大自在天$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8207,hāra,.n:base.,.m.,,$一$串$珍珠等$项链$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8208,hariṇa,.n:base.,.m.,,鹿$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8209,haritu,.n:base.,.m.,,拿走的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8210,hāsa,.n:base.,.m.,,笑$欢笑$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8211,hasituppāda,.n:base.,.m.,,发微笑$生笑$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 8212,hatthācariya,.n:base.,.m.,,驯象者$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 8213,hatthāroha,.n:base.,.m.,,骑象者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8214,hatthatthara,.n:base.,.m.,,$披在象身上的$象毡垫$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 8215,hatthī,.n:base.,.m.,,象$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8216,haya,.n:base.,.m.,,马$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8217,hemanta,.n:base.,.m.,,冬天$寒季$九月十六至正月十五$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8218,heraññika,.n:base.,.m.,,金匠$兑换业者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8219,hetu,.n:base.,.m.,,因素$理由$情况$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8220,hintāla,.n:base.,.m.,,海枣$枣椰子$marshy date plam﹐一种棕榈$phoenix dactylifera$ 的长圆形果实$是北非和西亚人的主要食品$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8221,hitesī,.n:base.,.m.,,恩人$寻求他人的福利,$hitassa esanavasena hitesitā$dhsa$cs:p$395$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8222,huṅkāra,.n:base.,.m.,,“哼”的声音$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8223,ibha,.n:base.,.m.,,象$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8224,icchitālābha,.n:base.,.m.,,求不得$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 8225,iṇāyika,.n:base.,.m.,,债务人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8226,inda,.n:base.,.m.,,统治者$国王$吠陀的神‘因陀’$天王$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8227,indakhīla,.n:base.,.m.,,因陀罗柱$indra’s pillar$在城门前的壮柱$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8228,indanīla,.n:base.,.m.,,蓝宝石$sapphire$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8229,indasāla,.n:base.,.m.,,因陀沙罗树$印度松漆木,产於印度的一种龙脑香科乔木$vetaria indica$花美丽$白色$呈圆锥状花序$其木材、树脂和油有重要经济价值$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8230,issa,.n:base.,.m.,,熊$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8231,issarajana,.n:base.,.m.,,富人$有影响力的人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8232,itihāsa,.n:base.,.m.,,历史$传统$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8233,jālaka,.n:base.,.m.,,芽$小网$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8234,jālapūva,.n:base.,.m.,,薄烤饼$pancake$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8235,jālika,.n:base.,.m.,,使用渔网的渔夫$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8236,jāmātu,.n:base.,.m.,,女婿$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8237,jambīra,.n:base.,.m.,,橘子树$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8238,janaka,.n:base.,.m.,,$生产$生产者$producing$ production$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8239,janetu,.n:base.,.m.,,生产者$生殖者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8240,jaṅghamagga,.n:base.,.m.,,小路$步行道$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 8241,jantu,.n:base.,.m.,,人$创造物$生物$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8242,japa,.n:base.,.m.,,喃喃自语$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8243,jara,.n:base.,.m.,,发烧$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8244,java,.n:base.,.m.,,速度$力量$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8245,jaya,.n:base.,.m.,,胜利$战胜$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8246,jayampati,.n:base.,.m.,,夫妻$丈夫和妻子$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8247,jegucchī,.n:base.,.m.,,厌恶的人$避免的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8248,jhasa,.n:base.,.m.,,鱼$?$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8249,jhāyaka,.n:base.,.m.,,修禅者$打坐者$meditator$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8250,jhāyin,.n:base.,.m.,,修禅者$打坐者$meditative$ self~concentrated$ engaged in jhāna~practice$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8251,jīmūta,.n:base.,.m.,,雨云$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8252,jiñjuka,.n:base.,.m.,,野甘草$wild liquorice$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8253,jīva,.n:base.,.m.,,生命$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8254,jīvaka,.n:base.,.m.,,生存的人$耆婆$人名$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8255,jīvī,.n:base.,.m.,,活著的人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8256,kāca,.n:base.,.m.,,玻璃$水晶$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8257,kacavara,.n:base.,.m.,,$尘埃$尘土$sweepings$ dust$ rubbish$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8258,kacchaka,.n:base.,.m.,,无花果树$figtree$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8259,kadamba,.n:base.,.m.,,迦兰波树$东印度团花,东印度群岛的茜草科的一种遮阳乔木$anthocephalus cadamba$木材硬、黄色$花簇生、球形、橙色芳香$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8260,kādamba,.n:base.,.m.,,一种灰翅膀的鹅$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8261,kaddama,.n:base.,.m.,,泥$泥潭$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8262,kāja,.n:base.,.m.,,扁担$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8263,kāka,.n:base.,.m.,,乌鸦$“乌鸦反哺”是指‘寒鸦’$jackdaw$不过牠也有偷窃的坏行为$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8264,kakaṇṭaka,.n:base.,.m.,,变色龙$chameleon$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8265,kākola,.n:base.,.m.,,渡鸦$raven$一种大的亮黑色的鸟$corvus corax$体型比普通乌鸦大$是杂食性$它的行为显著聪明和有害$喉部有窄和变尖的羽毛$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8266,kaku,.n:base.,.m.,,山峰$顶点$突出的角落$a peak$ summit$ projecting corner$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8267,kala,.n:base.,.m.,,甜低音$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8268,kalabha,.n:base.,.m.,,象崽$象仔$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8269,kalandaka,.n:base.,.m.,,$松鼠$a squirrel$台语:膨鼠$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8270,kalaṅka,.n:base.,.m.,,班点$标志$缺点$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8271,kalāpa,.n:base.,.m.,,$捆$束$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8272,kalāpī,.n:base.,.m.,,$孔雀$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8273,kāḷāvaka,.n:base.,.m.,,一种象$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8274,kali,.n:base.,.m.,,$击败$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8275,kāliṅga,.n:base.,.m.,,迦陵伽$在东印度一个国名$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8276,kallola,.n:base.,.m.,,巨浪$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8277,kāmacchanda,.n:base.,.m.,,激情$官能享受的刺激$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 8278,kamalāsana,.n:base.,.m.,,梵天$造物主$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8279,kamboja,.n:base.,.m.,,$剑浮$剑浮沙$剑蒲$绀蒲$甘菩$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8280,kamboji,.n:base.,.m.,,$马蹄$决明$cassia tora假绿豆$或翅果铁刀木$cassia alata$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8281,kammadhāraya,.n:base.,.m.,,与形容词有关的或用作形容词的复合词$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 8282,kammādhiṭṭhāyaka,.n:base.,.m.,,主管$负责人$指挥者$管理者$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 8283,kammaja~vāta,.n:base.,.m.,,业生风$出生时的剧痛$分娩的痛苦$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 8284,kammārambha,.n:base.,.m.,,一项事业的开始$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 8285,kammassāmī,.n:base.,.m.,,生意的拥有者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8286,kamuka,.n:base.,.m.,,槟榔树$areca nut tree$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8287,kaṇa,.n:base.,.m.,,谷壳和米粒之间的细粉末$碎米$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8288,kaṇavīra,.n:base.,.m.,,$植$夹竹桃$见 karavīra$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8289,kaṇaya,.n:base.,.m.,,一种矛$矮矛$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8290,kanda,.n:base.,.m.,,块茎$薯蓣$yam$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8291,kandara,.n:base.,.m.,,$窟穴$在山壁中的洞穴$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8292,kanduka,.n:base.,.m.,,$游戏中用的$球$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8293,kaṇeru,.n:base.,.m.,,象$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8294,kaṇikāra,.n:base.,.m.,,翅子树$pterospermum acerifolium$ 印度的一种材用乔木$木材淡红色$花金色$硬重适中$大都用作地板$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8295,kaṅka,.n:base.,.m.,,苍鹭$heron$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8296,kaṇṇadhāra,.n:base.,.m.,,$容器的$杯耳$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8297,kantāra,.n:base.,.m.,,险难处$荒野$沙漠$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8298,kaṇṭha,.n:base.,.m.,,脖子$咽喉$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8299,kapi,.n:base.,.m.,,猴子$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8300,kapiñjala,.n:base.,.m.,,鹧鸪$partrige$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8301,kapisīsa,.n:base.,.m.,,门楣$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8302,kapola,.n:base.,.m.,,颊$cheek$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8303,kappaka,.n:base.,.m.,,$理发师$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8304,kappara,.n:base.,.m.,,手肘$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8305,kappaṭa,.n:base.,.m.,,旧碎布$破布$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8306,kāpurisa,.n:base.,.m.,,可怜的人$可鄙的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8307,kāra,.n:base.,.m.,,行为$服务$尊崇的行为$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8308,karabha,.n:base.,.m.,,$骆驼$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8309,karajakāya,.n:base.,.m.,,$污染而生的$身体$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8310,kāraka,.n:base.,.m.,,作者$行为者$作事者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8311,karamadda,.n:base.,.m.,,假虎刺属树$carissa carandas$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8312,karañja,.n:base.,.m.,,水黄皮$产於亚洲的一种豆科乔木$pongamia glabra$具羽状复叶$有光泽$花序总状$花乳白色$芳香$用作遮荫树和一种照明油的来源$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8313,kārāpaka,.n:base.,.m.,,计划者$谋士$发令的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8314,karavīka,.n:base.,.m.,,印度的杜鹃鸟$cuckoo$音译︰迦陵频伽鸟$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8315,karavīra,.n:base.,.m.,,夹竹桃树$特指观赏的常绿灌木$nerium oleander$产东印度群岛$叶狭长全缘$花簇生$白色至红色$芳香$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8316,kareri,.n:base.,.m.,,麝香蔷薇树$musk~rose tree$地中海地区的一种蔷薇$rosa moschata$枝弯曲或多少攀援$花带麝香气味$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8317,karī,.n:base.,.m.,,象$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8318,kārī,.n:base.,.m.,,行为者$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8319,kāsa,.n:base.,.m.,,$芦苇$reed﹐台语:菅芒kuann bang$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8320,kasambu,.n:base.,.m.,,污物$垃圾$anything worthless$ rubbish$ filth$ impurity$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8321,kasaṭa,.n:base.,.m.,,拒绝$渣滓$辛辣的味道$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8322,kasmīra,.n:base.,.m.,,迦湿弥罗$北印度的一个国名$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8323,kaṭa,.n:base.,.m.,,垫$颊$台语:喙$卑页$chui3 phue2$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8324,kāṭa,.n:base.,.m.,,男人性器官$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8325,kaṭacchu,.n:base.,.m.,,匙$a ladle$ a spoon$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8326,kathāsallāpa,.n:base.,.m.,,会谈$talk$ conversation$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 8327,kaṭṭhaka,.n:base.,.m.,,竹子$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8328,kattikamāsa,.n:base.,.m.,,迦底迦月$月份名$於十月至十一月之间$农历9月16至10月15$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 8329,kattu,.n:base.,.m.,,制造者$行为者$作家$句子的主题$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8330,kavaca,.n:base.,.m.,,盔甲$甲胄$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8331,kavi,.n:base.,.m.,,诗人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8332,kaya,.n:base.,.m.,,购买$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8333,kāyasaṅkhāra,.n:base.,.m.,,身行$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 8334,kekara,.n:base.,.m.,,斜视的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8335,kelāsa,.n:base.,.m.,,喜马拉雅山的一座山名$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8336,keṇipāta,.n:base.,.m.,,舵$rudder$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8337,kesa,.n:base.,.m.,,头发$正常成年人头发总数约为80$000~10$0000 根不等$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8338,kesarī,.n:base.,.m.,,狮子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8339,kesohāraka,.n:base.,.m.,,头发的去除者$即:理发师$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8340,ketu,.n:base.,.m.,,旗子$旗帜$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8341,kevaṭṭa,.n:base.,.m.,,渔夫$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8342,khaga,.n:base.,.m.,,鸟$“sky~goer”$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8343,khalīna,.n:base.,.m.,,马勒$马嚼口$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8344,khandhaka,.n:base.,.m.,,区分$章$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8345,khandhāvāra,.n:base.,.m.,,营$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 8346,khattu,.n:base.,.m.,,战车的御者$国王的随从顾问$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8347,kheḷa,.n:base.,.m.,,唾液$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8348,khemin,.n:base.,.m.,,安全者$one who enjoys security or peace$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8349,khipa,.n:base.,.m.,,丢在上的任何东西$捕鱼具$斗蓬$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8350,khurappa,.n:base.,.m.,,箭$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8351,kikī,.n:base.,.m.,,蓝松鸦$blue jay$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8352,kīla,.n:base.,.m.,,$木头或金属的$柱$桩$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8353,kilamatha,.n:base.,.m.,,疲劳$疲倦$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8354,kilāsa,.n:base.,.m.,,癣$一种皮肤病$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8355,kimi,.n:base.,.m.,,虫$蛆虫$害虫$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8356,kiṅkara,.n:base.,.m.,,仆人$随从$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8357,kīra,.n:base.,.m.,,鹦鹉$parrot$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8358,kirāta,.n:base.,.m.,,在丛林中居住一种人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8359,kitava,.n:base.,.m.,,欺骗$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8360,ko,.n.,.m.$.sg.$.nom.,ka,$ 谁$男的$? ko nu为什么?$,,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
- 8361,kojava,.n:base.,.m.,,地毯$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8362,koka,.n:base.,.m.,,狼$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8363,kokila,.n:base.,.m.,,杜鹃鸟$cuckoo$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8364,kolaṃkola,.n:base.,.m.,,家家$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8365,kolāpa,.n:base.,.m.,,死树$洞树$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8366,koliya,.n:base.,.m.,,拘利族和释迦族$sākya$ 同族的一个氏族的名字$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8367,koṇa,.n:base.,.m.,,角落$末端$弓$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8368,koñca,.n:base.,.m.,,苍鹭$heron$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8369,konta,.n:base.,.m.,,$细长三角旗$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8370,kosala,.n:base.,.m.,,憍萨罗国$国名$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8371,kosārakkha,.n:base.,.m.,,国库的监护人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8372,kosika,.n:base.,.m.,,猫头鹰$owl$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8373,koṭṭhaka,.n:base.,.m.,,$要塞$堡垒$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8374,koṭṭhāsa,.n:base.,.m.,,部份$定额$一份$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8375,kubbara,.n:base.,.m.,,马车的杆$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8376,kuddāla,.n:base.,.m.,,铲子$锄头$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8377,kudrūsaka,.n:base.,.m.,,稗子$一年生草本植物$叶子象稻$果实象黍米$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8378,kuḍumala,.n:base.,.m.,,蓓蕾$an opening bud$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8379,kuja,.n:base.,.m.,,$树$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8380,kukku,.n:base.,.m.,,腕尺$cubit$长度的度量$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8381,kukkuḷa,.n:base.,.m.,,热的灰烬$热灰地狱$一个地狱的名字$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8382,kukkuṭa,.n:base.,.m.,,公鸡$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8383,kukutthaka,.n:base.,.m.,,雉$一种鸟$形状像鸡$雄的尾巴长$羽毛很美丽$多为赤铜色或深绿色$有光泽$雌的尾巴稍短$灰褐色$善走$不能久飞$尾巴羽毛可做装饰品$通称野鸡$有的地区叫山鸡$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8384,kuladūsaka,.n:base.,.m.,,败坏了居士$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8385,kulala,.n:base.,.m.,,鹰$hawk$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8386,kulāla,.n:base.,.m.,,陶工$制陶坯的工人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8387,kulaṅgāra,.n:base.,.m.,,败家子$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8388,kulattha,.n:base.,.m.,,双花扁豆$vetch$一种缠绕草本植物$dolichos biflorus$产於东半球热带$在印度栽培作饲料$其种子常用作食品$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8389,kulīra,.n:base.,.m.,,螃蟹$crab$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8390,kulla,.n:base.,.m.,,筏$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8391,kumbha,.n:base.,.m.,,水壶$古译:军持$澡瓶$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8392,kumbhaṇḍa,.n:base.,.m.,,南瓜$pumpkin$鸠盘荼$瓮形鬼$变形夜叉$瓢箪$瓶腹,噉人之精气的鬼类$为增长天之部属$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8393,kumbhīla,.n:base.,.m.,,鳄鱼$crocodile$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8394,kumma,.n:base.,.m.,,龟$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8395,kummagga,.n:base.,.m.,,错误的路径$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8396,kummāsa,.n:base.,.m.,,凝乳食品$junket$粥$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8397,kuṇāla,.n:base.,.m.,,印度的杜鹃鸟$布谷鸟cuckoo$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8398,kuṇapa,.n:base.,.m.,,屍体$一件可厌的东西$a corpse$ carcase$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8399,kuñcanāda,.n:base.,.m.,,$象所发出的$尖锐的叫声$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8400,kuṇī,.n:base.,.m.,,跛子,$deformed$paralysed$orig$bent$crooked$cp$kuṇa$only of the arm$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8401,kuṇjara,.n:base.,.m.,,象$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8402,kunta,.n:base.,.m.,,$节杖$sceptre lance$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8403,kuntala,.n:base.,.m.,,头发$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8404,kūpa,.n:base.,.m.,,井$洞$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8405,kūpaka,.n:base.,.m.,,桅杆$柱$旗杆$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8406,kupatha,.n:base.,.m.,,错误的路径$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8407,kupurisa,.n:base.,.m.,,坏人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8408,kuraṇḍaka,.n:base.,.m.,,苋属植物,$几种生长强壮的杂草植物中的任何一种$例:几种苋属$amaranthus$植物中的任何一种〔如:反枝苋 a$retroflexus 和绿穗苋 a$hybridus〕$有时作调味植物$其种子可食$已在局部地区栽培$能产生一种重要的引起过敏症花粉热的花粉$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8409,kurara,.n:base.,.m.,,鹗鸟$osprey,$背部褐色$头、颈和腹部白色$性凶猛$在树上或岩 石上筑巢$常在水面上飞翔$吃鱼类$通称鱼鹰$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8410,kuruṅga,.n:base.,.m.,,一种羚羊$antelope$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8411,kusa,.n:base.,.m.,,很多$亚香茅,亚洲热带的一种草$cymbopogon nardus$ 〔香茅属〕$长有蓝绿色、柠檬香味的叶子和香精油$、香茅草、吉祥草$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8412,kusubbha,.n:base.,.m.,,小坑$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8413,kusūla,.n:base.,.m.,,谷仓$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8414,kusumbha,.n:base.,.m.,,红花$saf~flower$旧大陆的一种草本$carthamus tinctorius$ 像一种蓟$为其油广泛栽培$有大的鲜红色或桔黄色头状花〔用於制造染料$现今主要在东方用於染丝和棉$成浅红色〕$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8415,kuṭaja,.n:base.,.m.,,一种药草—特利切里树皮$tellicherry bark$东印度群岛的几种夹竹桃科乔木〔如:抗痢木 Wrightia zeylandica 和止泻木 holarrhena antidysenterica〕的苦树皮$特用於民间医学作为治痢剂$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8416,kuvera,.n:base.,.m.,,俱吠罗$鸠鞞罗$统治北方的神名$夜叉王,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8417,lābha,.n:base.,.m.,,得到$获得$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8418,lābhī,.n:base.,.m.,,得到很多的人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8419,labuja,.n:base.,.m.,,面包果,一种高的乔木$atrocarpus altilis$广布於热带地区$结面包果$树皮含坚韧的纤维$用作织布、黏性物质$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8420,laguḷa,.n:base.,.m.,,棍棒$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8421,lāja,.n:base.,.m.,,$炒过的玉黍蜀$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8422,lakāra,.n:base.,.m.,,帆$可能由印尼语layara转化$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8423,lañca,.n:base.,.m.,,贿赂$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8424,lañcha,.n:base.,.m.,,$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8425,lañchaka,.n:base.,.m.,,作标记的人$压印者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8426,laṇḍa,.n:base.,.m.,,$家畜的$粪$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8427,laṅghaka,.n:base.,.m.,,跳跃者$表演杂技者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8428,laṅghī,.n:base.,.m.,,跳跃者$门槛$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8429,lāsa,.n:base.,.m.,,$跳舞$运动$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8430,lava,.n:base.,.m.,,一滴$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8431,laya,.n:base.,.m.,,短暂的时间的衡量$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8432,lāyaka,.n:base.,.m.,,收割者$割草的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8433,leḍḍu,.n:base.,.m.,,土块$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8434,lekhaka,.n:base.,.m.,,书记$文书$作家$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8435,lepa,.n:base.,.m.,,涂层$抹灰泥$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8436,lesa,.n:base.,.m.,,琐事$藉口$诡计$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8437,likhitaka,.n:base.,.m.,,已经被规定的人$丧失公权者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8438,likuca,.n:base.,.m.,,面包果$bread~fruit tree$见 labuja$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8439,lohitaṅka,.n:base.,.m.,,红宝石$ruby$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8440,loka,.n:base.,.m.,,世界$世界的居民$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8441,lokesa,.n:base.,.m.,,梵天王$造物主$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8442,lopa,.n:base.,.m.,,母音省略$切断$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8443,mā,.n:base.,.m.,,月亮$the short form of māsa$,,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
- 8444,mada,.n:base.,.m.,,自豪$陶醉$醉$自负$性爱的过度$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8445,madana,.n:base.,.m.,,爱神$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8446,magadha,.n:base.,.m.,,摩揭陀国$包括现在的比哈尔省$bihar$ 和奥里萨邦$orissa$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8447,māgasira,.n:base.,.m.,,摩揭斯喇月$月名$大约十一月至十二月之间$农历10月16至11月15$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8448,māgavika,.n:base.,.m.,,猎人$捕鹿者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8449,maggika,.n:base.,.m.,,旅客$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8450,māgha,.n:base.,.m.,,摩伽月$月名$大约一月至二月之间$农历12月16至1月15$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8451,māghāta,.n:base.,.m.,,禁杀令$不可杀生的旨令$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8452,maghavantu,.n:base.,.m.,,帝释的一个浑名,$name of indra$or another angel$devaputta$s$i$22voc$maghavā$so read for mathavā$229$dh$30$cp$māgha$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8453,maha,.n:base.,.m.,,宗教性的节日$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8454,mahaṇṇava,.n:base.,.m.,,大海洋$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8455,mahannava,.n:base.,.m.,,大海洋$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8456,mahinda,.n:base.,.m.,,摩哂陀$人名$大因陀$神的领袖$大神王$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8457,mahisa,.n:base.,.m.,,水牛$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8458,mahissara,.n:base.,.m.,,大君主$自在神$issara$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8459,mahodadhi,.n:base.,.m.,,大海$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8460,mahogha,.n:base.,.m.,,大洪水$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8461,majjāra,.n:base.,.m.,,猫$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8462,majjha,.n:base.,.m.,,中央$腰部$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8463,makaci,.n:base.,.m.,,印度虎尾蓝$亚洲的一种弓弦麻$sansevieria roxburghiana$ 由於它的柔软而绢丝状的纤维而在印度广泛栽培$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8464,makara,.n:base.,.m.,,海怪$旗鱼$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8465,makaranda,.n:base.,.m.,,花蜜$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8466,makasa,.n:base.,.m.,,蚊子$蠓仔$台语$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8467,makkaṭa,.n:base.,.m.,,猴子$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8468,makkhī,.n:base.,.m.,,伪善$恶的覆藏者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8469,malla,.n:base.,.m.,,摔交选手$末罗$malla$ 氏族的男人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8470,mallaka,.n:base.,.m.,,容器,$即:杯、钵、碗、痰盂等$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8471,mālūra,.n:base.,.m.,,孟加拉苹果树$见 billa$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8472,māluta,.n:base.,.m.,,风$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8473,māna,.n:base.,.m.,,自豪$自负$我$慢$贡高$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8474,mañca,.n:base.,.m.,,床$台语:眠床bin5chng5$椅,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8475,maṇḍa,.n:base.,.m.,,$牛奶等的$最好部份$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8476,maṇḍapa,.n:base.,.m.,,暂时的棚$暂时的大帐蓬$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8477,mandāra,.n:base.,.m.,,曼陀罗山$山名$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8478,maṇḍuka,.n:base.,.m.,,青蛙$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8479,maṇi,.n:base.,.m.,,珠宝$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8480,mānī,.n:base.,.m.,,骄傲的人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8481,maṇika,.n:base.,.m.,,$大的广口瓶$以玻璃制成的手镯等$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8482,mañjūsaka,.n:base.,.m.,,天树$celestial tree$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8483,manthara,.n:base.,.m.,,龟$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8484,mantī,.n:base.,.m.,,议员$部长$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8485,mantu,.n:base.,.m.,,想像的人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8486,manuja,.n:base.,.m.,,人类$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8487,māpaka,.n:base.,.m.,,造物主$建设者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8488,māretu,.n:base.,.m.,,凶手$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8489,māruta,.n:base.,.m.,,风$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8490,māsaka,.n:base.,.m.,,直译:摩沙迦$当时的钱币$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8491,masi,.n:base.,.m.,,烟灰$炭灰$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8492,mataka,.n:base.,.m.,,死者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8493,mātalī,.n:base.,.m.,,摩多梨$因陀神的战车御者的名字$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8494,mātāmaha,.n:base.,.m.,,外公$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8495,mātaṅga,.n:base.,.m.,,象$贱民$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8496,mātāpitu,.n:base.,.m.,,父母$母亲和父亲$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8497,mātipakkha,.n:base.,.m.,,母系$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8498,matthaka,.n:base.,.m.,,头$顶端$顶点$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8499,mattigha,.n:base.,.m.,,弑母$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8500,mātulaka,.n:base.,.m.,,舅父#=mātula dha$i$18,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8501,mayūkha,.n:base.,.m.,,光线$a ray of light$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8502,meda,.n:base.,.m.,,脂肪$台语:chi hong$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8503,medha,.n:base.,.m.,,宗教性的牺牲$祭祀$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8504,medhaga,.n:base.,.m.,,吵架$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8505,megha,.n:base.,.m.,,下雨$云$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8506,meha,.n:base.,.m.,,泌尿的痛苦$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8507,meru,.n:base.,.m.,,须弥山$世界的最高山名$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8508,mesa,.n:base.,.m.,,公羊$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8509,miga,.n:base.,.m.,,畜牲$四脚动物$鹿$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8510,milakkha,.n:base.,.m.,,野蛮人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8511,mīna,.n:base.,.m.,,鱼$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8512,moca,.n:base.,.m.,,芭蕉$plantain tree$musa paradisiaca sapientum$ 亚洲热带的土产$具软的草质的茎$单叶非常大$花由一顔色的总苞包著$并聚集下垂成一串$其中的每一朵花都产生一单个的无籽的果实$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8513,modaka,.n:base.,.m.,,球状的甜肉$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8514,mokkha,.n:base.,.m.,,释放$自由$解脱$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8515,mora,.n:base.,.m.,,孔雀$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8516,mosa,.n:base.,.m.,,$窃盗$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8517,mucalinda,.n:base.,.m.,,锐棱玉蕊$barringtonia acutangula$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8518,muddhā,.n:base.,.m.,,头$顶端$顶点$summit$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8519,muggara,.n:base.,.m.,,棍棒$木槌$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8520,muṅgusa,.n:base.,.m.,,獴$mungoose﹐一种獴属$herpestes nyula$ 的东半球食肉哺乳动物$有一柔软而灵活的躯体和长尾巴$善於捕食毒蛇$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8521,muni,.n:base.,.m.,,牟尼$出家人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8522,muraja,.n:base.,.m.,,小手鼓$tamborine$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8523,musala,.n:base.,.m.,,乳钵槌$pestle研磨棒$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8524,musāvāda,.n:base.,.m.,,说谎$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8525,mūsika,.n:base.,.m.,,$鼠$老鼠$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8526,muṭṭhi,.n:base.,.m.,,第一$柄$拳$握$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8527,naccaka,.n:base.,.m.,,舞者$演员$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8528,nāda,.n:base.,.m.,,吼$声音$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8529,naga,.n:base.,.m.,,山$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8530,nāga,.n:base.,.m.,,龙$眼镜蛇$象$铁力木$指藤黄科东印度产的乔木$mesua ferrea$羽状复叶$叶子长椭圆形$花期每年3~5月$花大$红色$生长在热带地区$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8531,nahāpaka,.n:base.,.m.,,沐浴待人$服务沐浴的员工$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8532,nahāpita,.n:base.,.m.,,理发师$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8533,nāka,.n:base.,.m.,,天堂$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8534,nakka,.n:base.,.m.,,龟$turtle$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8535,nakula,.n:base.,.m.,,猫鼬$mungoose$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8536,naḷa,.n:base.,.m.,,芦苇$管$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8537,nalāṭa,.n:base.,.m.,,额$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8538,namuci,.n:base.,.m.,,破坏者$死亡$魔王$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8539,nara,.n:base.,.m.,,人$人类$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8540,nārāca,.n:base.,.m.,,铁棒$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8541,naraggi,.n:base.,.m.,,地狱火$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8542,nāraṅga,.n:base.,.m.,,柑橘树$the mandarin orange tree﹐亚洲东南部的小型有刺常绿树 〔柑橘属〕$citrus reticulata$结甜的可食用果实$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8543,ñātaka,.n:base.,.m.,,亲戚$亲属$同一民族或种族$家族$a relation$relative, kinsman$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8544,nātha,.n:base.,.m.,,保护$保护者$依怙主$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8545,ñāti,.n:base.,.m.,,亲戚$同一民族或种族$家族$a relation$relative,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8546,nattamāla,.n:base.,.m.,,水黄皮$产於亚洲的一种豆科乔木$pongamia glabra$具羽状复叶$有光泽$花序总状$花乳白色$芳香$用作遮荫树和一种照明油的来源$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8547,nattu,.n:base.,.m.,,孙子$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8548,navaka,.n:base.,.m.,,初学者$新人$年轻人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8549,nāvika,.n:base.,.m.,,水手$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8550,ñāya,.n:base.,.m.,,方法$系统$正确的方式$method$ truth$ system$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8551,naya,.n:base.,.m.,,方法$计划$方式$推论$正确的结论$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8552,nāyaka,.n:base.,.m.,,领袖$主人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8553,nayāvudha,.n:base.,.m.,,眼睛即武器$即:阎摩王 yama$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8554,nekkhammasaṅkappa,.n:base.,.m.,,无欲之思$,,,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 8555,nemindhara,.n:base.,.m.,,尼民陀罗山$持辐山,$山名$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8556,nemitta,.n:base.,.m.,,占相者$占星者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8557,nemittika,.n:base.,.m.,,算命佬$预言者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8558,neru,.n:base.,.m.,,尼噜山$最高的山名字$即:须弥山$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8559,nesāda,.n:base.,.m.,,猎人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8560,nettika,.n:base.,.m.,,造灌溉水道的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8561,nettiṃsa,.n:base.,.m.,,刀剑$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8562,netu,.n:base.,.m.,,领袖$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8563,nibandha,.n:base.,.m.,,$绑$系结$硬要$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8564,nicaya,.n:base.,.m.,,积聚$堆起$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8565,nicchaya,.n:base.,.m.,,决议$果断$辨别$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8566,nidāgha,.n:base.,.m.,,乾旱$热$夏天$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8567,nidhi,.n:base.,.m.,,宝藏$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8568,nigaḷa,.n:base.,.m.,,锁象脚的链$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8569,nigama,.n:base.,.m.,,市镇$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8570,niggaha,.n:base.,.m.,,责难$过失$责备$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8571,niggama,.n:base.,.m.,,$出去$离开$结果$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8572,niggayha~vādī,.n:base.,.m.,,责难地说的人$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 8573,nigghosa,.n:base.,.m.,,大喊大叫$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8574,nīgha,.n:base.,.m.,,悲惨$混乱$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8575,nighaṃsa,.n:base.,.m.,,$摩擦$擦伤$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8576,nighāta,.n:base.,.m.,,击倒$杀死$破坏$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8577,nigrodha,.n:base.,.m.,,孟加拉榕$一种热带的印度无花果树〔榕属 ficus benghalensis〕因其枝上生有气根$垂入土中并长成另外的树干$所以覆盖面积很大$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8578,nīhāra,.n:base.,.m.,,$喷出$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8579,nikara,.n:base.,.m.,,多数$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8580,nikāsa,.n:base.,.m.,,邻近$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8581,nikāya,.n:base.,.m.,,团体$教派$收集$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8582,nikkama,.n:base.,.m.,,努力$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8583,nikkha,.n:base.,.m.,,大金币$大约等於 25 dharaṇa 的重量$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8584,nikkhama,.n:base.,.m.,,$出去$离开$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8585,nikkhepa,.n:base.,.m.,,$放下$摆脱$丢弃$概括的处理$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8586,nilaya,.n:base.,.m.,,家$兽穴$住所$住宅$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8587,nimba,.n:base.,.m.,,印度楝$东印度群岛的一种大乔木$melia azadirachta$其树干渗出一种粘胶$树皮味苦$有滋补作用$果实和种子产一种药用芳香油$古音译:絍婆树$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8588,nimesa,.n:base.,.m.,,眨眼$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8589,ninnāda,.n:base.,.m.,,悦耳的音调$曲调$声音$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8590,niṇṇaya,.n:base.,.m.,,决定$辨别$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8591,ninnetu,.n:base.,.m.,,引向下的人$决定的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8592,nīpa,.n:base.,.m.,,东印度团花$参考 kadamba$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8593,nipāta,.n:base.,.m.,,落下$降下$无变化的虚词$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8594,nisabha,.n:base.,.m.,,领导公牛$人类之中最好的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8595,nisada,.n:base.,.m.,,磨石$磨辣椒$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8596,nisāṇa,.n:base.,.m.,,磨石$磨刀$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8597,nisedha,.n:base.,.m.,,$预防$禁令$抑制$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8598,nisītha,.n:base.,.m.,,午夜$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8599,nissagga,.n:base.,.m.,,放弃$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8600,nitamba,.n:base.,.m.,,$臀部$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8601,nīvāra,.n:base.,.m.,,野米$稻谷$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8602,nivesa,.n:base.,.m.,,$殖民地$住所$房子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8603,niyyāsa,.n:base.,.m.,,树胶$gum$树的渗出物$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8604,niyyātu,.n:base.,.m.,,领袖$引导者$外出的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8605,niyyūha,.n:base.,.m.,,小塔$高峰$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8606,nyāsa,.n:base.,.m.,,抵押贷款$典当$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8607,odanika,.n:base.,.m.,,厨子$饭头$a cook$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8608,odhi,.n:base.,.m.,,限制$边界$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8609,ogāha,.n:base.,.m.,,$潜入$跳入$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8610,okāra,.n:base.,.m.,,低$降级$降格$退化$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8611,oligalla,.n:base.,.m.,,污水坑$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8612,opāta,.n:base.,.m.,,陷阱$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8613,orabbhika,.n:base.,.m.,,羊商$屠羊者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8614,ovāda,.n:base.,.m.,,忠告$教诫$教导还没发生的事︰「要这样做$不要这样做$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8615,ovaraka,.n:base.,.m.,,内室$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8616,pabandha,.n:base.,.m.,,连续性$continuity$论文$诗$a treatise or poem,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8617,pabbhāra,.n:base.,.m.,,山坡$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8618,pabhāta,.n:base.,.m.,,黎明$daybreak$破晓$dawn$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8619,pabheda,.n:base.,.m.,,多样性$劈开$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8620,pabhū,.n:base.,.m.,,大君主$统治者$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8621,pacāraka,.n:base.,.m.,,处理者$令人知道者$出版者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8622,pācariya,.n:base.,.m.,,老师的老师$师公$teacher of teachers$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8623,paccāhāra,.n:base.,.m.,,原谅$道歉$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8624,paccanta,.n:base.,.m.,,国界$边地$乡下地方$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8625,paccatthika,.n:base.,.m.,,敌人$对手$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 8626,pacchāda,.n:base.,.m.,,盖子$二轮战车的毯子$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8627,paccūsa,.n:base.,.m.,,早晨$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8628,padāletu,.n:base.,.m.,,切开者$砸开者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8629,pādapa,.n:base.,.m.,,树$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8630,padātu,.n:base.,.m.,,施主$送礼者$分配者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8631,padesa,.n:base.,.m.,,$指示$indication$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8632,padhaṃsa,.n:base.,.m.,,$毁灭$违反$冒犯$抢夺$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8633,padīpa,.n:base.,.m.,,灯$光$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8634,pādodaka,.n:base.,.m.,,洗脚水$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8635,pādudara,.n:base.,.m.,,蛇$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8636,paghaṇa,.n:base.,.m.,,台阶$房子前后门门前的台阶$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8637,pagumba,.n:base.,.m.,,矮树丛$繁茂处$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8638,pahāra,.n:base.,.m.,,殴打$打击$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8639,pahāyī,.n:base.,.m.,,放弃的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8640,pāhuṇa,.n:base.,.m.,,客人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8641,pajjota,.n:base.,.m.,,灯$光$光彩$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8642,pajjunna,.n:base.,.m.,,雨云$雨神$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8643,pāka,.n:base.,.m.,,烹饪$被烹调的饭菜$成熟,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8644,pakāra,.n:base.,.m.,,种类$模式$方法$样子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8645,pakāsa,.n:base.,.m.,,光亮$报喜$解释$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8646,pakkama,.n:base.,.m.,,$离开$走开$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8647,pakkha,.n:base.,.m.,,旁边$党$派系$身边$侧面$翅膀$半个月份$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8648,pakkha,.n:base.,.m.,,跛子$跛足的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8649,pakkhabilāla,.n:base.,.m.,,果蝠$flying~fox$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 8650,pakkhandī,.n:base.,.m.,,跳上者$吹嘘$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8651,pakkhepa,.n:base.,.m.,,放进$丢入$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8652,pakkhī,.n:base.,.m.,,鸟$有翼的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8653,palāpa,.n:base.,.m.,,$玉黍蜀的$谷壳$废话$胡扯$无实质的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8654,palāpī,.n:base.,.m.,,胡说八道的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8655,palāsata,.n:base.,.m.,,犀牛$rhinoceros$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8656,palāyī,.n:base.,.m.,,逃者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8657,paḷibodha,.n:base.,.m.,,障碍$妨碍$故障$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8658,paḷigha,.n:base.,.m.,,横木$障碍$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8659,palipa,.n:base.,.m.,,沼泽$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8660,palipatha,.n:base.,.m.,,危险的道路$困难的路径$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8661,pamoda,.n:base.,.m.,,高兴$欢喜$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8662,pamokkha,.n:base.,.m.,,释放$release$解脱$deliverance$解放$letting loose$ discharge$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8663,pampaka,.n:base.,.m.,,懒猴$a loris$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8664,paṃsu,.n:base.,.m.,,土壤$灰尘$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8665,pāṇa,.n:base.,.m.,,生命$呼吸$生物$生灵$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8666,pāṇaka,.n:base.,.m.,,昆虫$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8667,paṇāma,.n:base.,.m.,,顶礼$行礼$崇拜$鞠躬$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8668,panasa,.n:base.,.m.,,菠萝蜜$jack tree$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8669,pañcakāmaguṇa,.n:base.,.m.,,五欲$五种欲$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 8670,paṇhi,.n:base.,.m.,,脚后跟$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8671,pāṇi,.n:base.,.m.,,手$手掌$the hand,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8672,paṇipāta,.n:base.,.m.,,崇拜$拜倒$顶礼$俯身致敬$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8673,pañjara,.n:base.,.m.,,笼$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8674,paṅka,.n:base.,.m.,,泥$泥沼$杂质$污秽$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8675,paṇṇākāra,.n:base.,.m.,,礼物$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8676,paññāpetu,.n:base.,.m.,,整者$宣布者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8677,paṇṇika,.n:base.,.m.,,蔬菜水果商$菜贩$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8678,pantha,.n:base.,.m.,,路径$道路$a path$road,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8679,papada,.n:base.,.m.,,脚端$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8680,papañca,.n:base.,.m.,,障碍$an obstacle$妨碍$impediment$延迟$delay$错觉$illusion$修行的妨害$hindrance to spiritual progress$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8681,pāpasamācāra,.n:base.,.m.,,恶行$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 8682,papāta,.n:base.,.m.,,悬崖$陡直的岩石$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8683,papitāmaha,.n:base.,.m.,,内祖父$paternal great~grandfather$父系的祖父$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8684,pappaṭaka,.n:base.,.m.,,蕈$香菇$a mushroom,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8685,papphāsa,.n:base.,.m.,,肺$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8686,paputta,.n:base.,.m.,,孙子$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8687,paramāṇu,.n:base.,.m.,,极微$aṇu的第36个部份$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8688,parasu,.n:base.,.m.,,手斧$hatchet$斧$axe$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8689,pārevata,.n:base.,.m.,,鸽子$鸽色$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8690,paribbājaka,.n:base.,.m.,,遍行者$云游僧$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 8691,paribbaya,.n:base.,.m.,,费用$花费$薪水$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8692,paribhaṇḍa,.n:base.,.m.,,在地面上抺灰泥$环绕$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8693,paribhāsa,.n:base.,.m.,,$辱骂$过失$责难$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8694,paribhava,.n:base.,.m.,,$轻视$滥用$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8695,paribhoga,.n:base.,.m.,,使用$享乐$饲养$享受的物质$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8696,paricaya,.n:base.,.m.,,练习$熟悉$相识$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8697,pariccāga,.n:base.,.m.,,捐赠物$慈善$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8698,pariggaha,.n:base.,.m.,,著手进行$拥有$获得$掌握$财产$妻子$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8699,parihāra,.n:base.,.m.,,照料$注意$保护$避免$尊严$防范$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8700,parihāsa,.n:base.,.m.,,笑$嘲弄$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8701,parikappa,.n:base.,.m.,,意图$intention$假定$assumption$想像$supposition$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8702,parikkhaka,.n:base.,.m.,,调查员$主考者$检查员$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8703,parikkhepa,.n:base.,.m.,,围住$enclosure$围$closing round$圆周$circumference$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8704,pariklesa,.n:base.,.m.,,艰难$hardship$不纯$impurity$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8705,parimajjaka,.n:base.,.m.,,擦者$抚摸者$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 8706,parināha,.n:base.,.m.,,周围$尺寸$圆周$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8707,parinama,.n:base.,.m.,,成熟$变化$发展$消化$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8708,parinaya,.n:base.,.m.,,婚姻$marriage$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8709,paripāka,.n:base.,.m.,,成熟$发展$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8710,paripantha,.n:base.,.m.,,危险$障碍$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8711,parisadūsaka,.n:base.,.m.,,害群之马$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 8712,parissama,.n:base.,.m.,,努力$辛劳$疲劳$疲惫$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8713,parissaya,.n:base.,.m.,,危险$风险$麻烦$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8714,paritapa,.n:base.,.m.,,$苦恼$痛苦$苦修$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8715,pariyanta,.n:base.,.m.,,末端$界限$高潮$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8716,pariyoga,.n:base.,.m.,,沙锅$面盆$汤盆$咖哩锅$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8717,pāroha,.n:base.,.m.,,树的叉子$从树枝悬垂的根$像孟加拉榕树的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8718,parūpaghāta,.n:base.,.m.,,伤害他人$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 8719,parūpakkama,.n:base.,.m.,,敌人的进攻$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 8720,parūpavāda,.n:base.,.m.,,被他人指责$他人的责备$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8721,pasada,.n:base.,.m.,,花鹿$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8722,pasāda,.n:base.,.m.,,明净$明亮$欢喜$信心$感官$净色$pasādarūpa$sensitivity elements$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8723,pāsaka,.n:base.,.m.,,骰子$投$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8724,pasaṃsaka,.n:base.,.m.,,称赞者$奉承者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8725,pāsāṇa,.n:base.,.m.,,石头$岩石$岩$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8726,pasaṅga,.n:base.,.m.,,倾向$执著$事件$场合$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8727,pasibbaka,.n:base.,.m.,,钱包$麻布袋$袋$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8728,passāsa,.n:base.,.m.,,呼气$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8729,passāva,.n:base.,.m.,,小便$尿$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8730,pasu,.n:base.,.m.,,畜牲$四脚动物$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8731,paṭaggi,.n:base.,.m.,,还火$归还的火$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8732,paṭaha,.n:base.,.m.,,半球形铜鼓$战鼓$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8733,pātāla,.n:base.,.m.,,深渊$倾向$地球的另一边$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8734,pāṭalī,.n:base.,.m.,,喇叭花$the trumpet~flower,bignonia suaveolens$音译:波罗利华、波波罗、波吒厘$重叶树、重生华$春季开香紫花$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8735,paṭaṅga,.n:base.,.m.,,蚱蜢$蝗虫$grasshopper,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8736,patāpa,.n:base.,.m.,,光彩壮丽$最高权威$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8737,pātarāsa,.n:base.,.m.,,早餐$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8738,patha,.n:base.,.m.,,路径$方法$道路$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8739,pāṭhīna,.n:base.,.m.,,叉尾鮎$东南亚产的一种大形淡水鮎鱼$silurus boalis$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8740,pati,.n:base.,.m.,,统治者$丈夫$主人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8741,pāṭibhoga,.n:base.,.m.,,赞助者$保证人$保释$安全$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8742,paṭiccasamuppāda,.n:base.,.m.,,缘起$即因缘法$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 8743,paṭidaṇḍa,.n:base.,.m.,,报应$报偿$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8744,paṭiggaha,.n:base.,.m.,,痰盂$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8745,paṭiggahetu,.n:base.,.m.,,$接受者$接收者$拿者$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 8746,paṭighosa,.n:base.,.m.,,回声$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8747,paṭijaggaka,.n:base.,.m.,,养育者$教育者$看护者$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 8748,patikāra,.n:base.,.m.,,抵抗$补救$偿还$日语:へんさい$返済$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8749,paṭikkama,.n:base.,.m.,,去到旁边$回去$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8750,paṭikkhepa,.n:base.,.m.,,拒绝$opposition$否认$negation$异议$contrary$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8751,paṭilābha,.n:base.,.m.,,达到$取得$获得$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8752,paṭimagga,.n:base.,.m.,,逆途$来路$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8753,paṭinissagga,.n:base.,.m.,,放弃$丢弃$对之无执著$舍遣$定弃$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 8754,pāṭipada,.n:base.,.m.,,阴历初一$或十六日$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8755,paṭipādaka,.n:base.,.m.,,$安排者$提供者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8756,paṭipatha,.n:base.,.m.,,相反方向$前方$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8757,paṭipuggala,.n:base.,.m.,,对手$夥伴$匹配$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 8758,paṭirāja,.n:base.,.m.,,怀敌意的国王$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8759,paṭisandhātu,.n:base.,.m.,,重聚者$调解者$和事佬$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 8760,paṭisaṅkhāra,.n:base.,.m.,,回复$恢复$修改$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 8761,paṭisanthāra,.n:base.,.m.,,欢迎$宽待$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 8762,patiṭṭhāpetu,.n:base.,.m.,,创办人$建立者$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 8763,paṭivāda,.n:base.,.m.,,反驳$反诘$retort$ recrimination$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8764,paṭivattu,.n:base.,.m.,,反对者$反驳者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8765,paṭivissaka,.n:base.,.m.,,邻居$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 8766,paṭiyodha,.n:base.,.m.,,怀敌意的战士$反攻$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8767,paṭola,.n:base.,.m.,,蛇瓜$snake~gourd﹐一种栝楼属植物$trichosanthes anguina$果实长形$扭转$绿色和白色$可食$在完全成熟时呈鲜橙黄色$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8768,pattādhāraka,.n:base.,.m.,,钵架$钵的架子$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 8769,pattha,.n:base.,.m.,,粑铊$谷粒或液体的衡量$4 粑铊 #= 1 西阿$seer$〔印度液量单位$约一公升〕$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8770,patthara,.n:base.,.m.,,厚平板$平坦的石头$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8771,patthiva,.n:base.,.m.,,国王$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8772,patti,.n:base.,.m.,,$步兵$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8773,pavāha,.n:base.,.m.,,连续的流动$水流$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8774,pāvaka,.n:base.,.m.,,火$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8775,pāvaḷa,.n:base.,.m.,,臀部$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8776,pavana,.n:base.,.m.,,风$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8777,pāvāra,.n:base.,.m.,,斗蓬$cloak披风$覆盖物$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8778,pavāsa,.n:base.,.m.,,在国外逗留$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8779,pavāsin,.n:base.,.m.,,在国外居住者$离家的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8780,pavattetu,.n:base.,.m.,,继续的人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8781,pavesa,.n:base.,.m.,,$进入$入口$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8782,pavesetu,.n:base.,.m.,,引导员$允许进入的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8783,paviveka,.n:base.,.m.,,孤独$隔离$隐退$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8784,pāvusa,.n:base.,.m.,,雨季$一种鱼$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8785,payodhara,.n:base.,.m.,,雨云$a rain cloud$乳房$the breast of a woman$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8786,payyaka,.n:base.,.m.,,内曾祖父$paternal great~grandfather$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8787,pelaka,.n:base.,.m.,,野兔$hare$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8788,pesaka,.n:base.,.m.,,寄件人$参加者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8789,pesakāra,.n:base.,.m.,,织布者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8790,pesuṇika,.n:base.,.m.,,诽谤$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8791,phaggu,.n:base.,.m.,,禁食的时期$a special period of fasting$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8792,phāla,.n:base.,.m.,,鑱$犁头$ploughshare,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8793,phaṇī,.n:base.,.m.,,眼镜蛇$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8794,phāsu,.n:base.,.m.,,安逸$安慰$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8795,phussaphussaratha,.n:base.,.m.,,国家马车$它自己到处奔跑$为了要找一位王座的继承人$,,,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 8796,pika,.n:base.,.m.,,杜鹃鸟$cuckoo$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8797,pilakkha,.n:base.,.m.,,糙叶榕$一种有粗糙叶片的无花果树$ficus infectoria$果不可食$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8798,pillaka,.n:base.,.m.,,小动物$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8799,pināsa,.n:base.,.m.,,黏膜炎$catarrh$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8800,pitāmaha,.n:base.,.m.,,祖父$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8801,piṭhara,.n:base.,.m.,,大广口瓶$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8802,pīṭhasappī,.n:base.,.m.,,跛者$cripple$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8803,pitipakkha,.n:base.,.m.,,父系$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8804,piyaṅgu,.n:base.,.m.,,粟$medicinal plant,一种粗糙$抗旱$但不耐霜冻的一年生禾草$setaria italica$作谷物、乾草和饲料$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8805,plava,.n:base.,.m.,,浮子$筏$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8806,plavaṅgama,.n:base.,.m.,,猴子$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8807,posa,.n:base.,.m.,,人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8808,posatha,.n:base.,.m.,,布萨$斋戒日$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8809,pota,.n:base.,.m.,,$小动物$芽$分枝$大船的小船$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8810,poṭṭhapāda,.n:base.,.m.,,布吒波陀月$月份名$大约在八月至九月之间$农历7月16至8月15$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8811,pubba,.n:base.,.m.,,脓$物质$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8812,pubbācariya,.n:base.,.m.,,先师$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 8813,pubbaṇha,.n:base.,.m.,,午前$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8814,pucchaka,.n:base.,.m.,,发问者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8815,pūga,.n:base.,.m.,,公会$社团$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8816,punabbasu,.n:base.,.m.,,井宿$二十七星宿之一$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8817,puṅgava,.n:base.,.m.,,公牛$高贵的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8818,puñja,.n:base.,.m.,,堆$大堆$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8819,punnāga,.n:base.,.m.,,胡桐$alexandrian laurel tree﹐产於东印度群岛和太平洋群岛的藤 黄科胡桐属$calophyllum$ 的乔木$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8820,pūpiya,.n:base.,.m.,,蛋糕商$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8821,purekkhāra,.n:base.,.m.,,放在前面$尊敬$热爱$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8822,purindada,.n:base.,.m.,,富兰陀罗$天神王的浑名$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8823,purisa,.n:base.,.m.,,雄$男人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8824,purohita,.n:base.,.m.,,国王的宗教顾问$国师$司祭官,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8825,putta,.n:base.,.m.,,儿子$孩子$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8826,pūvika,.n:base.,.m.,,蛋糕经销商$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8827,pūya,.n:base.,.m.,,脓$pus$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8828,rada,.n:base.,.m.,,长牙$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8829,rahābhāva,.n:base.,.m.,,不是秘密的情形$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8830,rahada,.n:base.,.m.,,湖$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8831,rāhu,.n:base.,.m.,,罗睺$阿修罗王的名字$月蚀$日蚀$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8832,rājadhamma,.n:base.,.m.,,王法$国王的职责$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8833,rājahaṃsa,.n:base.,.m.,,王室天鹅$其喙和脚皆红色$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8834,rajaka,.n:base.,.m.,,染工$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8835,rājāmacca,.n:base.,.m.,,王室部长$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8836,rājañña,.n:base.,.m.,,战士阶级的人$印度的世袭阶级$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8837,rājānubhāva,.n:base.,.m.,,国王的壮丽或最高权威$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 8838,rājaratha,.n:base.,.m.,,皇家马车$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8839,rājāyatana,.n:base.,.m.,,阔叶山檨子$buchanania latifolia$见 khīrikā$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8840,rājisi,.n:base.,.m.,,王室预言者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8841,rājorodha,.n:base.,.m.,,国王的闺房$王妃$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8842,rakkhaka,.n:base.,.m.,,保卫者$观察者$看守者$守卫$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8843,rammaka,.n:base.,.m.,,然玛尬月$月份名$见 citta$2月16至3月15$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8844,randhaka,.n:base.,.m.,,厨子$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8845,raṅga,.n:base.,.m.,,$染料$油漆$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8846,rasa,.n:base.,.m.,,$味道$汁$滋味$水银$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8847,rasaka,.n:base.,.m.,,厨子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8848,rāsi,.n:base.,.m.,,堆$量$聚集$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8849,rathika,.n:base.,.m.,,在二轮战车上战士$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8850,rattandhakāra,.n:base.,.m.,,夜里的黑暗$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 8851,rattāvasesa,.n:base.,.m.,,残余的夜$2~3个nāḍikā$24分钟$即天亮$aruṇuggamana明相$之前48~72分钟$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 8852,rava,.n:base.,.m.,,噪音$吼$哭声$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8853,rāva,.n:base.,.m.,,哭声$嚎叫$噪音$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8854,ravi,.n:base.,.m.,,太阳$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8855,roga,.n:base.,.m.,,病$疾病$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8856,rogī,.n:base.,.m.,,病人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8857,roruva,.n:base.,.m.,,噜罗婆地狱$号叫地狱$八大地狱之一$叫唤$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8858,rukkha,.n:base.,.m.,,树$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8859,ruru,.n:base.,.m.,,一种牡鹿$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8860,sā,.n:base.,.m.,,狗$,,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
- 8861,sa~jana,.n:base.,.m.,,同族者$自己的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8862,sabhāva,.n:base.,.m.,,自性$情况$性情$真实$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8863,saccakāra,.n:base.,.m.,,保证$批准$预先付款$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8864,sadāra,.n:base.,.m.,,自己的妻子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8865,sadassa,.n:base.,.m.,,良马$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8866,sadda,.n:base.,.m.,,声$噪音$话$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8867,saddahāna,.n:base.,.m.,,相信的人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8868,saddala,.n:base.,.m.,,布满新草的地方$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8869,saddhamma~patirūpaka,.n:base.,.m.,,像法$相似佛法$,,,,1,100,20,bhmf,zh-cn
- 8870,saddūla,.n:base.,.m.,,豹$leopard$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8871,sāgara,.n:base.,.m.,,海洋$大海$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8872,sagga,.n:base.,.m.,,快乐的地方$天堂$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8873,sagguṇa,.n:base.,.m.,,好特质$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8874,sahakāra,.n:base.,.m.,,一种香芒果$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8875,sajjana,.n:base.,.m.,,有品德的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8876,sajjhāya,.n:base.,.m.,,学习$翫ㄨㄢˋ诵$排演$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8877,sajjulasa,.n:base.,.m.,,树脂$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8878,sākaccha,.n:base.,.m.,,交谈$讨论$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8879,sakadāgāmī,.n:base.,.m.,,斯陀含$一来$二果圣人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8880,sakāsa,.n:base.,.m.,,邻近$出现$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8881,sākatika,.n:base.,.m.,,运货马车夫$carter$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8882,sākhābhaṅga,.n:base.,.m.,,断枝$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 8883,sākhāmiga,.n:base.,.m.,,猴子$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8884,sākhī,.n:base.,.m.,,树$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8885,sakuṇa,.n:base.,.m.,,鸟$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8886,sakunta,.n:base.,.m.,,鸟$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8887,sāla,.n:base.,.m.,,姊妹的丈夫$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8888,salabha,.n:base.,.m.,,蠹$蚱蜢$蝗虫$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8889,salābha,.n:base.,.m.,,自己的利益$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8890,sāḷava,.n:base.,.m.,,沙拉$凉拌生菜$沙律$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8891,sallaka,.n:base.,.m.,,豪猪$箭猪$a porcupine,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8892,sallakatta,.n:base.,.m.,,外科医生$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8893,sallāpa,.n:base.,.m.,,友好的谈话$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8894,sallekha,.n:base.,.m.,,削减$effacement$严峻的忏悔$austere penance$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8895,samāgama,.n:base.,.m.,,碰到$集会$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8896,sāmājika,.n:base.,.m.,,$集会的$成员$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8897,samaṇaka,.n:base.,.m.,,假沙门$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8898,samārambha,.n:base.,.m.,,事业$活动$受伤$残杀$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8899,samāsa,.n:base.,.m.,,混合物$删节$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8900,samassāsa,.n:base.,.m.,,$痛苦等的$减轻$心旷神怡$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8901,samatikkama,.n:base.,.m.,,$超越$克服$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 8902,samavāya,.n:base.,.m.,,组合$集合$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8903,samaya,.n:base.,.m.,,时间$集会$季节$场合$宗教$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8904,samāyoga,.n:base.,.m.,,组合$联合$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8905,sambandha,.n:base.,.m.,,连接$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8906,sambhama,.n:base.,.m.,,刺激$混乱$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8907,sambhāra,.n:base.,.m.,,材料$必要的成分$积聚$堆$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8908,sambhatta,.n:base.,.m.,,朋友$忠实的人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8909,sambhava,.n:base.,.m.,,起源$出生$制造$交会$男性的精液$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8910,sambhavesī,.n:base.,.m.,,正在寻求出生者$求生者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8911,sambheda,.n:base.,.m.,,混淆$混乱$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8912,sambhoga,.n:base.,.m.,,在一起吃$在一起住$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8913,sambuddha,.n:base.,.m.,,全知者$佛陀$三菩陀$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8914,sambuka,.n:base.,.m.,,牡蛎$台语:蚵仔$蚝$贝壳$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8915,saṃhāra,.n:base.,.m.,,删节$编辑$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8916,sāmika,.n:base.,.m.,,丈夫$夫婿$主人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8917,samīraṇa,.n:base.,.m.,,风$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8918,samitāvī,.n:base.,.m.,,自己已冷静$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8919,sammadda,.n:base.,.m.,,拥挤$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8920,sammākammanta,.n:base.,.m.,,正业$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 8921,sammāna,.n:base.,.m.,,$敬礼$尊敬$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8922,sammāsambuddha,.n:base.,.m.,,三藐三菩陀$正自觉$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 8923,sammatāla,.n:base.,.m.,,铙钹$cymbal$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8924,sammāvāyāma,.n:base.,.m.,,正精进$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 8925,sampahāra,.n:base.,.m.,,争吵$战争$打击$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8926,sampājanamusāvāda,.n:base.,.m.,,故妄语$deliberate lie$,,,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 8927,samparāya,.n:base.,.m.,,未来的情况$来世$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8928,sampasāda,.n:base.,.m.,,安然$平静$快乐$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8929,sampāta,.n:base.,.m.,,结合起来$同时存在$碰撞$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8930,samphassa,.n:base.,.m.,,触$接触$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8931,saṃsagga,.n:base.,.m.,,连络$结交$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8932,saṃseva,.n:base.,.m.,,$结交$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8933,samuccaya,.n:base.,.m.,,类目$收集$积聚$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8934,samudāya,.n:base.,.m.,,多数$大量$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8935,samudda,.n:base.,.m.,,海洋$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8936,samugga,.n:base.,.m.,,首饰盒$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8937,samuggama,.n:base.,.m.,,升$起源$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8938,samugghāta,.n:base.,.m.,,推挤$撞$连根拔起$断绝$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8939,samūha,.n:base.,.m.,,多数$众多$大量$集合$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8940,samussaya,.n:base.,.m.,,身体$积聚$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8941,saṃvara,.n:base.,.m.,,抑制$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8942,saṃvāsa,.n:base.,.m.,,$同房$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8943,saṃvaṭṭakappa,.n:base.,.m.,,世界的毁灭$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 8944,saṃvega,.n:base.,.m.,,悚惧$激动$宗教性的情绪$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8945,saṃvibhāgī,.n:base.,.m.,,慷慨$大方$豪爽$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8946,saṃyama,.n:base.,.m.,,$抑制$克己$节制$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8947,saṃyoga,.n:base.,.m.,,束缚$联盟$协会$脚镣$母音复合$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8948,sañcāra,.n:base.,.m.,,通道$动作$漫游$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8949,sañcaya,.n:base.,.m.,,积聚$量$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8950,saṇḍa,.n:base.,.m.,,小树林$丛$多数$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8951,saṇḍāsa,.n:base.,.m.,,钳子$pincers$镊子$tweezers,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8952,sandassaka,.n:base.,.m.,,指示的人$教的人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8953,sandeha,.n:base.,.m.,,疑惑$自己的身体$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8954,sandesa,.n:base.,.m.,,资讯$一封信$书面的文件$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8955,sandhātu,.n:base.,.m.,,安慰者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8956,sandoha,.n:base.,.m.,,堆$大量$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8957,saṅgha,.n:base.,.m.,,群衆$与会者$集合称$佛教僧团$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8958,saṅghabheda,.n:base.,.m.,,破僧$分裂僧团$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 8959,sāṇipākāra,.n:base.,.m.,,$麻布制的$屏壁$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 8960,sāṇipasibbaka,.n:base.,.m.,,麻布袋$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 8961,saṅkopa,.n:base.,.m.,,扰乱$激动$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8962,saṅku,.n:base.,.m.,,柱$长钉$标枪$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8963,sannidhi,.n:base.,.m.,,储存$贮藏$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8964,sannipāta,.n:base.,.m.,,与会者$集合称$集会$体液的集合$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8965,sannivāsa,.n:base.,.m.,,协会$同居$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8966,sannivesa,.n:base.,.m.,,露营$殖民$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8967,santāsa,.n:base.,.m.,,恐惧$发抖$震惊$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8968,santhara,.n:base.,.m.,,垫$盖子$床单$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8969,santhāra,.n:base.,.m.,,遮盖物$地板$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8970,santosa,.n:base.,.m.,,快乐$喜悦$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8971,sara,.n:base.,.m.,,$箭$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8972,sāra,.n:base.,.m.,,本质$树的木髓$最精选的部份$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8973,sarabha,.n:base.,.m.,,鹿$deer$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8974,sarada,.n:base.,.m.,,秋天$年$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8975,saraka,.n:base.,.m.,,饮具$杯$碗等$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8976,sārambha,.n:base.,.m.,,激烈$忿怒$涉及生物的危险$有难$处$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8977,sārameya,.n:base.,.m.,,狗$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8978,sārasa,.n:base.,.m.,,西伯利亚鹭$ardea sibirica$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8979,saritu,.n:base.,.m.,,记得的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8980,sasa,.n:base.,.m.,,野兔$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8981,sasaṅka,.n:base.,.m.,,月亮$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 8982,sāsapa,.n:base.,.m.,,芥菜籽$芥子$mustard seed,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8983,sasena,.n:base.,.m.,,有军队陪伴$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8984,sasura,.n:base.,.m.,,岳父$家翁$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8985,satabhisaja,.n:base.,.m.,,危宿$二十七星宿之一$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 8986,satapadī,.n:base.,.m.,,蜈蚣$centipede$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8987,sataraṃsī,.n:base.,.m.,,太阳$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 8988,sattu,.n:base.,.m.,,敌人$炒过的面粉$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 8989,sāvetu,.n:base.,.m.,,宣布的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8990,sayambhū,.n:base.,.m.,,造物主$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 8991,seda,.n:base.,.m.,,汗$排汗$汗腺位於真皮内$全身汗腺有三百多万条$《清净道论》说︰九万九千的毛孔出不净的汗汁$每个汗腺都经由一条短的汗管连到皮表的小孔$称作「汗孔」$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8992,seka,.n:base.,.m.,,洒水$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8993,sela,.n:base.,.m.,,岩石$石头$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8994,seṇiya,.n:base.,.m.,,公会主人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8995,setu,.n:base.,.m.,,桥$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8996,sevaka,.n:base.,.m.,,仆人$随从$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8997,sevāla,.n:base.,.m.,,苔藓$稀泥$线带草$一种沉水的水生植物$vallisneria spiralis$叶长似带—亦称芹属$celery$大叶属$eelgrass$水芹属$water celery$野生芹属$wild celery$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 8998,sevī,.n:base.,.m.,,联合者$练习的人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 8999,siggu,.n:base.,.m.,,辣木$moringa oleifera$horse radish tree﹐一种乔木$具辣味的根$因其伸长的蒴果幼时可腌食$其种子产生辣木油$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9000,sikhī,.n:base.,.m.,,火$孔雀$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9001,sikkhaṇḍa,.n:base.,.m.,,孔雀的冠羽$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9002,silesa,.n:base.,.m.,,$谜$难题$双关语$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9003,silesuma,.n:base.,.m.,,痰$phlegm$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9004,siloka,.n:base.,.m.,,$名望$fame$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9005,siluccaya,.n:base.,.m.,,岩石$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9006,silutta,.n:base.,.m.,,吃鼠的蛇$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9007,simbalī,.n:base.,.m.,,丝棉树$木棉树$silk~cotton tree,﹐feronia一种魁伟的乔木$ceiba pentandra$广泛栽培於热带地区$树干粗大$板根呈脊状$荚大$内充满著由绢丝状的毛包著种子$从绢丝毛可得到与栽培的木棉相似的纤维木棉花—亦称孟买吉贝$bombay ceiba$神树$god tree$吉贝$ceiba$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9008,sindūra,.n:base.,.m.,,雄黄$二硫化二砷$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9009,sirivāsa,.n:base.,.m.,,松节油$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9010,sisira,.n:base.,.m.,,冬天$寒季$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9011,sissa,.n:base.,.m.,,学生$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9012,sītibhāva,.n:base.,.m.,,冷$平静$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9013,soka,.n:base.,.m.,,伤心事$悲伤$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9014,soma,.n:base.,.m.,,月亮$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9015,soṇa,.n:base.,.m.,,狗$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9016,sudda,.n:base.,.m.,,$印度种姓等级中最低等级$首陀罗族人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9017,sudhī,.n:base.,.m.,,明智的人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9018,sugandha,.n:base.,.m.,,芬芳$愉快的气味$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9019,suhada,.n:base.,.m.,,善心人$善友$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9020,sujana,.n:base.,.m.,,有品德的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9021,suka,.n:base.,.m.,,鹦鹉$parrot$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9022,sūka,.n:base.,.m.,,$大麦等的$芒$awn of barley$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9023,sūkara,.n:base.,.m.,,猪$a hog$ pig$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9024,sūkarika,.n:base.,.m.,,猪的经销商$猪肉商贩$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9025,sukhesī,.n:base.,.m.,,寻快乐$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9026,sumati,.n:base.,.m.,,明智的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9027,sumeru,.n:base.,.m.,,须弥山$苏迷卢$须弥卢$修迷楼$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9028,suṇa,.n:base.,.m.,,狗$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9029,sunakha,.n:base.,.m.,,狗$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9030,suṅka,.n:base.,.m.,,通行费$税$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9031,suṅkika,.n:base.,.m.,,收税者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9032,sūnu,.n:base.,.m.,,儿子$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9033,sūpika,.n:base.,.m.,,厨子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9034,sura,.n:base.,.m.,,神$天神$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9035,suriya,.n:base.,.m.,,太阳$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9036,susu,.n:base.,.m.,,年轻$男孩$幼嫩$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9037,suta,.n:base.,.m.,,儿子$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9038,sūta,.n:base.,.m.,,驾驶战车的人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9039,suva,.n:base.,.m.,,鹦鹉$parrot$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9040,suvāṇa,.n:base.,.m.,,狗$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9041,suvimuttacitta,.n:base.,.m.,,心得善解脱$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 9042,tabbhāva,.n:base.,.m.,,那个境界$真正的本性$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9043,tacchaka,.n:base.,.m.,,木匠$切木材的工具$錾$凿$切碎机$切片机$削片机等$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9044,tāla,.n:base.,.m.,,多罗树$哆罗树,属於棕榈科$学名$palmae$单子叶植物$约217属$2500种$大部份分布於热带和亚热带地区$高达三十多公尺的巨大「草」$生长於印度、锡兰$顶部长出直径三公尺的掌状大树叶$可作伞、扇、屋顶材料$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9045,tāḷa,.n:base.,.m.,,钥匙$铙钹$cymbal$大体上$音乐$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9046,tālu,.n:base.,.m.,,上颚$palate$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9047,ṭaṅka,.n:base.,.m.,,割石头的工具$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9048,tantu,.n:base.,.m.,,线$绳索$细绳$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9049,tappetu,.n:base.,.m.,,饱足的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9050,tāretu,.n:base.,.m.,,帮助越过的人$救星$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9051,taritu,.n:base.,.m.,,渡过的人$越过的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9052,tāsa,.n:base.,.m.,,恐怖$恐惧$发抖$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9053,telika,.n:base.,.m.,,油商人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9054,thabaka,.n:base.,.m.,,串$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9055,thālipāka,.n:base.,.m.,,一锅饭$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9056,thāma,.n:base.,.m.,,力量$活力$能力$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9057,thambha,.n:base.,.m.,,栋梁$柱子$草丛$顽固$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9058,thapati,.n:base.,.m.,,$木匠$a builder$ master carpenter$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9059,tharu,.n:base.,.m.,,武器的柄或把$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9060,thava,.n:base.,.m.,,称赞$赞词$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9061,thera,.n:base.,.m.,,上座$长老$长者$有十个戒腊以上的比丘$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9062,theva,.n:base.,.m.,,滴$点滴$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9063,thūṇa,.n:base.,.m.,,$献祭的柱$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9064,thūpa,.n:base.,.m.,,佛塔$宝塔$石堆纪念碑$竖立在埋葬圣者骨灰处的纪念碑$顶端$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9065,thusa,.n:base.,.m.,,糠$谷壳$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9066,tibbarāga,.n:base.,.m.,,爱欲重者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9067,tidiva,.n:base.,.m.,,天堂$天神的居所$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9068,tikicchaka,.n:base.,.m.,,医师$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9069,timi,.n:base.,.m.,,帝麑鱼$一种巨鱼的名字$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9070,tinduka,.n:base.,.m.,,黑乌木$柿树属的一种乔木$diospyros melanoxylon$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9071,tiracchāna,.n:base.,.m.,,动物$畜牲$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9072,tirokkāra,.n:base.,.m.,,侮辱$淩辱$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9073,titthiya,.n:base.,.m.,,异教师$外教徒$外道$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9074,tittira,.n:base.,.m.,,鹧鸪$partridge$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9075,tosa,.n:base.,.m.,,快乐$满足$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9076,tuṇṇavāya,.n:base.,.m.,,裁缝师$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9077,ubbedha,.n:base.,.m.,,高度$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9078,ubbhāra,.n:base.,.m.,,撤退$切除$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9079,ubbhava,.n:base.,.m.,,开始$生产$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9080,uccāliṅga,.n:base.,.m.,,胃虫$毛虫$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9081,uccāra,.n:base.,.m.,,兽粪$排泄物$屎$大便$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9082,uccāsadda,.n:base.,.m.,,大杂讯$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9083,uccaya,.n:base.,.m.,,积聚$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9084,ucchaṅga,.n:base.,.m.,,膝盖$臀部$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9085,udadhi,.n:base.,.m.,,大海$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9086,udāhāra,.n:base.,.m.,,说话$演讲$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9087,udahāraka,.n:base.,.m.,,水的搬运器$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9088,udakakāka,.n:base.,.m.,,鸬鷀$水老鹤$cormorant$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9089,udakogha,.n:base.,.m.,,洪水$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9090,udakumbha,.n:base.,.m.,,水壶$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9091,udapāna,.n:base.,.m.,,井$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9092,udda,.n:base.,.m.,,水獭$otter$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9093,uddālaka,.n:base.,.m.,,腊肠树$鼓捶树$一种东印度群岛产的乔木$cassia fistula$荚果$果肉药用——亦称致泻决明$purging cassia$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9094,uddāpa,.n:base.,.m.,,城堡$监狱$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9095,uddhamma,.n:base.,.m.,,邪法$错误的教义$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9096,uddhāra,.n:base.,.m.,,撤退$拉出$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9097,udikkhitar,.n:base.,.m.,,看著的人$one who looks for or after d$iii$167$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9098,uggaha,.n:base.,.m.,,$学习$研究$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9099,uggahetu,.n:base.,.m.,,学徒$著手进行者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9100,uggama,.n:base.,.m.,,$上升$上升$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9101,uggāra,.n:base.,.m.,,打嗝$喷射$从胃吐出的风$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9102,ugghāta,.n:base.,.m.,,摇晃$迅猛的动作$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9103,ugghosa,.n:base.,.m.,,$一声呼喊$宣言$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9104,ujjota,.n:base.,.m.,,点燃$光彩$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9105,ukkaṃsa,.n:base.,.m.,,优秀$优越$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9106,ukkāra,.n:base.,.m.,,$家畜的$粪$排泄物$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9107,ukkhepaka,.n:base.,.m.,,投入$猛地举起的人$中止的人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9108,ukkusa,.n:base.,.m.,,鹗$鱼鹰$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9109,ullola,.n:base.,.m.,,$骚动$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9110,uḷu,.n:base.,.m.,,星$星座$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 9111,uḷūka,.n:base.,.m.,,猫头鹰$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9112,uḷumpa,.n:base.,.m.,,筏$漂流物$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9113,uḷuṅka,.n:base.,.m.,,长柄杓子$匙$a spoon,$a ladle﹐台语:匏桸pu5 hia、鲎桸hau7 hia,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9114,ummāra,.n:base.,.m.,,门槛$a threshold$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9115,unnāda,.n:base.,.m.,,呼喊$大噪音$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9116,unnama,.n:base.,.m.,,提高$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9117,upabhoga,.n:base.,.m.,,享乐$利润$使用$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9118,upacāra,.n:base.,.m.,,附近$准备或初步的行动$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9119,upacaya,.n:base.,.m.,,积聚$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9120,upaddava,.n:base.,.m.,,不幸$危难$危险$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9121,upadesa,.n:base.,.m.,,忠告$指示$指令$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9122,upadhi,.n:base.,.m.,,再生的基质$substratum of rebirth$执著$attachment﹐《杂阿含经》译作:亿波提$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9123,upagghāta,.n:base.,.m.,,颠簸$突然的猛烈动作$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9124,upaghāta,.n:base.,.m.,,$敲击$伤害$受伤$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9125,upahāra,.n:base.,.m.,,礼物$带来$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9126,upahattu,.n:base.,.m.,,带来者$传达者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9127,upakāra,.n:base.,.m.,,帮忙$支援$好意$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9128,upakaraṇa,.n:base.,.m.,,工具$台语:家俬ke si$配备$器具$必需品$帮忙$支援$准备$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9129,upakārī,.n:base.,.m.,,帮忙者$恩人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9130,upakkama,.n:base.,.m.,,方法$手段$方式$攻击$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9131,upakkītaka,.n:base.,.m.,,买来的奴隶$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9132,upakkosa,.n:base.,.m.,,责备$责难$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9133,upala,.n:base.,.m.,,石$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9134,upalepa,.n:base.,.m.,,$涂料$弄脏$涂$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9135,upanibandha,.n:base.,.m.,,关系亲密$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9136,upanissaya,.n:base.,.m.,,潜能$基础$有能力$证得圣位$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9137,uparāja,.n:base.,.m.,,副王$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9138,upārambha,.n:base.,.m.,,谴责$指责$存心$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9139,upassaya,.n:base.,.m.,,住所$家$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9140,upatāpa,.n:base.,.m.,,$恼怒$麻烦$懊悔$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9141,upaṭṭhāka,.n:base.,.m.,,仆人$护士$侍者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9142,upatthambha,.n:base.,.m.,,$支援$鼓励$支持者$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9143,upatthara,.n:base.,.m.,,地毯$毯子$遮盖物$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9144,upavāda,.n:base.,.m.,,责怪$侮辱$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9145,upavāsa,.n:base.,.m.,,绝食$斋戒$戒除享乐$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9146,upavīṇa,.n:base.,.m.,,琵琶的颈部$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9147,uppāta,.n:base.,.m.,,飞起$流星$不寻常的事件$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9148,uppatha,.n:base.,.m.,,邪道$迷途$路边$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9149,urabbha,.n:base.,.m.,,公羊$古译:羖羊$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9150,uraga,.n:base.,.m.,,蛇$胸行者$爬行的动物$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9151,ūru,.n:base.,.m.,,大腿$the thigh$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 9152,usabha,.n:base.,.m.,,公牛王$古译:特牛$高贵的人$勒沙婆$140个腕尺$hattha$ 肘$ 的长度$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9153,usmā,.n:base.,.m.,,热$heat$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9154,ussāha,.n:base.,.m.,,努力$竭力$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9155,ussava,.n:base.,.m.,,款宴$节日的$典礼$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9156,ussāva,.n:base.,.m.,,露$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9157,utrāsa,.n:base.,.m.,,恐怖$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9158,uttarāsaṅga,.n:base.,.m.,,上衣$郁多罗僧$比丘三衣之一$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9159,uttāsa,.n:base.,.m.,,恐怖$恐惧$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9160,uṭṭhātu,.n:base.,.m.,,起来的人$唤醒自己的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9161,uyyāma,.n:base.,.m.,,努力$勤劳$台语:拼势piann3 se3$扑拼phah piann3$搰力kut lat8$俨硬giam2 nge7$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9162,uyyoga,.n:base.,.m.,,努力$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9163,vācaka,.n:base.,.m.,,背诵者$教者$reciting$ speaking$ expressing$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9164,vācanāmagga,.n:base.,.m.,,朗诵或传统的方法$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9165,vaccha,.n:base.,.m.,,小牛$小动物$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9166,vācetu,.n:base.,.m.,,读者$教者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9167,vādaka,.n:base.,.m.,,学说的$宗派主义者$异教的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9168,vaḍḍhakī,.n:base.,.m.,,木匠$carpenter$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9169,vadha,.n:base.,.m.,,处罚$杀害$死刑$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9170,vādī,.n:base.,.m.,,争论者$传道某些教义者$谈及$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9171,vagga,.n:base.,.m.,,群$一夥人$书的$一章$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9172,vāgurika,.n:base.,.m.,,用网捕捉动物的猎人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9173,vāhaka,.n:base.,.m.,,负担者$拿走的人$通向$涌流$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9174,vahitu,.n:base.,.m.,,持有人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9175,vāja,.n:base.,.m.,,箭羽$一种生力饮料$肉珊瑚的乳液$见 pāṭalī$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9176,vājī,.n:base.,.m.,,马$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9177,vajjī,.n:base.,.m.,,跋耆$vajji$ 氏族的男人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9178,vaka,.n:base.,.m.,,狼$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9179,vakula,.n:base.,.m.,,牛油果$mimusops elengi$山榄科$常绿乔木$木材非常致密$纹理细腻$顔色红色或粉红色$果实可食用$景观路树$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9180,vāladhi,.n:base.,.m.,,尾$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9181,valāhaka,.n:base.,.m.,,雨云$rain cloud$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9182,valīmukha,.n:base.,.m.,,猴子$多皱纹的脸$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9183,vallibha,.n:base.,.m.,,南瓜$pumpkin﹐见 tipusa$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9184,vamathu,.n:base.,.m.,,$呕吐$排出的食物$呕吐药$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9185,vambhī,.n:base.,.m.,,以轻视对待的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9186,vammika,.n:base.,.m.,,蚁丘$蚁塚$蚁垤,ㄉㄧㄝˊ$、音译︰拔弥、婆蜜$ant~hill$蚁丘是突出於地表的蚂蚁都市$里面住满了蚂蚁与其幼期个体$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9187,vaṃsa,.n:base.,.m.,,$种族$世系$家庭$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9188,vanatha,.n:base.,.m.,,渴望$欲望$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9189,vaṅga,.n:base.,.m.,,拔沙$今在孟加拉国bangladesh$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9190,vaṇibbaka,.n:base.,.m.,,贫民$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9191,vaṇippatha,.n:base.,.m.,,正在进行贸易的国家$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9192,vaṇṇa,.n:base.,.m.,,顔色$外表$肤色$种类$印度的世袭阶级$音色$特质$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9193,vappa,.n:base.,.m.,,播种$瓦巴月$月名$十月至十一月$农历9月16至10月15$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9194,varāha,.n:base.,.m.,,猪$公猪$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9195,vāraka,.n:base.,.m.,,广口瓶$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9196,varaṇa,.n:base.,.m.,,一种树$crataeva roxburghii$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9197,vāraṇa,.n:base.,.m.,,象$喙像象鼻的$秃鹫$eagle$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9198,vāsa,.n:base.,.m.,,$生活$逗留$生活环境$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9199,vāsara,.n:base.,.m.,,$一$天$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9200,vāsava,.n:base.,.m.,,天神王$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9201,vassāna,.n:base.,.m.,,雨季$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9202,vāsudeva,.n:base.,.m.,,毘瑟挐$印度教主神之一$守护之神$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9203,vaṭaṃsaka,.n:base.,.m.,,花冠$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9204,vātātapa,.n:base.,.m.,,风和热$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9205,vattu,.n:base.,.m.,,说者$讲者$说话的人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9206,vāyasa,.n:base.,.m.,,乌鸦$crow$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9207,vāyasāri,.n:base.,.m.,,猫头鹰$owl$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9208,veda,.n:base.,.m.,,宗教性的情操$知识$吠陀经$印度最古的宗教文献和文学作品$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9209,vedaka,.n:base.,.m.,,受者$感受的人$遭受者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9210,vedehīputta,.n:base.,.m.,,韦提诃国公主的儿子$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9211,vedha,.n:base.,.m.,,$刺穿$射击$刺$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9212,vedhī,.n:base.,.m.,,射击者$打击者$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9213,vehāsa,.n:base.,.m.,,天空$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9214,vejayanta,.n:base.,.m.,,胜利殿$帝释的宫殿$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9215,vejja,.n:base.,.m.,,医师$医生$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9216,veṇa,.n:base.,.m.,,编制篮子的技工$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9217,venayika,.n:base.,.m.,,$虚无主义者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9218,veṇika,.n:base.,.m.,,演奏琵琶者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9219,veṇu,.n:base.,.m.,,竹子$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9220,verambhavāta,.n:base.,.m.,,$高海拔之$毘岚风$旋猛风$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 9221,vesa,.n:base.,.m.,,外表$洋装$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9222,vetālika,.n:base.,.m.,,宫廷乐师$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9223,vetanika,.n:base.,.m.,,专为金钱而工作者$雇员$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9224,vetasa,.n:base.,.m.,,藤$rattan reed﹐一种白藤属攀援棕榈$calamus rotang$以其很长的茎而著名$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9225,vibandha,.n:base.,.m.,,脚镣$桎梏$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9226,vibhaṅga,.n:base.,.m.,,分配$区分$分类$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9227,vibhava,.n:base.,.m.,,财富$繁荣$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9228,vicāraka,.n:base.,.m.,,调查者$处理者$管理人员$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9229,viccheda,.n:base.,.m.,,中断$切断$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9230,vicchika,.n:base.,.m.,,蠍子$scopion$台语:蠍 giat4仔$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9231,viddesa,.n:base.,.m.,,敌意$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9232,videsa,.n:base.,.m.,,外国$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9233,vidhātu,.n:base.,.m.,,造物主$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9234,vidhi,.n:base.,.m.,,方法$路线$运气$命运$形式$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9235,vigama,.n:base.,.m.,,$离开$消失$走开$going away$ disappearance$ departing$ departure$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9236,viggaha,.n:base.,.m.,,争论$吵架$身体$将词分解为词素$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9237,vighāsa,.n:base.,.m.,,剩饭$残余的食物$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9238,vihāra,.n:base.,.m.,,住所$住宅$生活的模态$度时$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9239,vijaya,.n:base.,.m.,,胜利$凯旋$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9240,vijitāvī,.n:base.,.m.,,胜利$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9241,vikāla,.n:base.,.m.,,错误的时间$午后和夜晚$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9242,vikappa,.n:base.,.m.,,想$安排$考虑$优柔寡断$替代选择$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9243,vikāra,.n:base.,.m.,,改变$变更$复原$扰乱$畸形$特质$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9244,vikāsa,.n:base.,.m.,,扩充$打开$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9245,vilāpa,.n:base.,.m.,,悲叹$无价值的话$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9246,vilāsa,.n:base.,.m.,,魅力$charm$优雅$美$外表$献媚$coquetry$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9247,vilaya,.n:base.,.m.,,分解$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9248,vilopa,.n:base.,.m.,,$掠夺$抢劫$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9249,vimhaya,.n:base.,.m.,,惊异$惊奇$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9250,vimocaka,.n:base.,.m.,,释放者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9251,vinābhāva,.n:base.,.m.,,分离$?#=bhāvaṃ vinā$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9252,vindaka,.n:base.,.m.,,享受的人$遭受者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9253,vinetu,.n:base.,.m.,,训练者$教师$去除者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9254,vineyajana,.n:base.,.m.,,要被佛陀训练的人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9255,vinibandha,.n:base.,.m.,,束缚$执著$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9256,vinicchaya,.n:base.,.m.,,决定$判决$审判$辨别$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9257,vinoda,.n:base.,.m.,,喜悦$快乐$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9258,vinodetu,.n:base.,.m.,,驱散者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9259,vipallāsa,.n:base.,.m.,,扰乱$腐败$颠倒$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9260,vipatha,.n:base.,.m.,,邪道$错误的路径$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9261,vippa,.n:base.,.m.,,婆罗门$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9262,vippakāra,.n:base.,.m.,,变化$变更$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9263,vippalāpa,.n:base.,.m.,,混乱的谈话$悲叹$confused talk$ wailing$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9264,vippavāsa,.n:base.,.m.,,缺席$住在国外$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9265,vippayoga,.n:base.,.m.,,分离$separation$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9266,vipphāra,.n:base.,.m.,,散布$扩散$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9267,viraha,.n:base.,.m.,,分离$空虚$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9268,vireka,.n:base.,.m.,,$下痢$泻剂$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9269,visāda,.n:base.,.m.,,灰心$沮丧$失望情绪$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9270,visaṃvāda,.n:base.,.m.,,欺骗$谎言$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9271,visaṃyoga,.n:base.,.m.,,切断$与…分离$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9272,visaṅkhāra,.n:base.,.m.,,所有物质的剥除$divestment of all material things$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9273,visesa,.n:base.,.m.,,$卓越$差异$distinction $,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9274,vissagandha,.n:base.,.m.,,像生肉的味道$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9275,vissagga,.n:base.,.m.,,捐赠物$配给物$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9276,vissanda,.n:base.,.m.,,$溢出$渗出$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9277,vitaṇḍavāda,.n:base.,.m.,,诡辩$sophistry$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9278,viṭapa,.n:base.,.m.,,树枝$树杈$从树枝垂下的根$the fork of a tree$ a branch$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9279,vītikkama,.n:base.,.m.,,$违反$超越$罪$going beyond$ transgression$ sin$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9280,vivāda,.n:base.,.m.,,争论$争辩$吵架$辩论$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9281,vivatta~chadda,.n:base.,.m.,,离覆障$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 9282,viveka,.n:base.,.m.,,分离$隔离$远离$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9283,viyoga,.n:base.,.m.,,分离$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9284,vohāra,.n:base.,.m.,,呼叫$世俗的表达$使用$贸易$法律学$现在的名称$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9285,vohārika,.n:base.,.m.,,商人$法官$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9286,vokāra,.n:base.,.m.,,$存在的成份$#= vokārabhava$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9287,vyādha,.n:base.,.m.,,猎人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9288,vyantībhāva,.n:base.,.m.,,歼灭$破坏$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9289,vyāpāra,.n:base.,.m.,,职业$工作$生意$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9290,vyūha,.n:base.,.m.,,排列$军队的配列$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9291,yācaka,.n:base.,.m.,,乞丐$讨的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9292,yājaka,.n:base.,.m.,,令人牺牲的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9293,yāma,.n:base.,.m.,,$#=ekayāma$夜晚的一个时分$一夜有三个时分$初夜$rattiyā paṭhamaṃ yāmaṃ$ 6~10pm$中夜$rattiyā majjhimaṃ yāmaṃ$10am~2am$后夜$rattiyā pacchimaṃ yāmaṃ$2~6am$一夜的⅓$四个时辰$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9294,yañña,.n:base.,.m.,,牺牲$给捐献的$布施$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9295,yantika,.n:base.,.m.,,机械工$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9296,yava,.n:base.,.m.,,大麦$barely$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9297,yāyī,.n:base.,.m.,,去的人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9298,yogī,.n:base.,.m.,,修瑜伽的人$修行者$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9299,yojaka,.n:base.,.m.,,连接的人$套上轭者$著作者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9300,yūpa,.n:base.,.m.,,牺牲的柱$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9301,yūsa,.n:base.,.m.,,$水果$汁$汤$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9302,yūtha,.n:base.,.m.,,禽$畜等的$群$牧群,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9303,abbhanumodanā,.n:base.,.f.,,很感谢$随喜功德$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 9304,ābhā,.n:base.,.f.,,$光$光彩$光辉$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9305,abhayā,.n:base.,.f.,,诃子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9306,abhidhā,.n:base.,.f.,,$命名$名称$世尊说$名$名义$施设$能诠$言$言语$言说$语言$说$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9307,abhilāsā,.n:base.,.f.,,希望$欲望$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9308,abhinibbidā,.n:base.,.f.,,厌世$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9309,abhinipphatti,.n:base.,.f.,,产品$成就$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 9310,abhiraddhi,.n:base.,.f.,,满足$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9311,abhirati,.n:base.,.f.,,高兴$满意$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9312,abhiruci,.n:base.,.f.,,希望$渴望$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9313,abhisambodhi,.n:base.,.f.,,最高觉悟$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 9314,abhisārikā,.n:base.,.f.,,妓女$ki li2$趁食查某than3 ciah8 ca boo2$间仔查某king a2 ca boo2$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9315,ācariyānī,.n:base.,.f.,,女老师$老师的妻子$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9316,accanā,.n:base.,.f.,,$祭品$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9317,acci,.n:base.,.f.,,火焰$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9318,addā,.n:base.,.f.,,参宿$二十七星宿$ㄒㄧㄡˋ$之一$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9319,adhikaraṇī,.n:base.,.f.,,铁砧$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9320,adhimutti,.n:base.,.f.,,决心$性情$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9321,adhipaññā,.n:base.,.f.,,较高的智慧$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9322,adhirohanī,.n:base.,.f.,,梯$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9323,adhivāsanā,.n:base.,.f.,,坚忍$耐心$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9324,agati,.n:base.,.f.,,迷途$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9325,āhuti,.n:base.,.f.,,供奉$提供$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9326,ajinapattā,.n:base.,.f.,,蝙蝠$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9327,ajjhesanā,.n:base.,.f.,,请求$邀请$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9328,ākhyā,.n:base.,.f.,,命名$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9329,akkharikā,.n:base.,.f.,,猜字$“letter game”$ recognising syllables written in the air or on one’s back$$ but all indian letters of that date were syllables$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9330,akuppatā,.n:base.,.f.,,不动性$“state of not being shaken”$特别指‘涅盘’$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9331,alakkhī,.n:base.,.f.,,不幸$坏运气$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9332,āli,.n:base.,.f.,,堤防$筑堤$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 9333,āmā,.n:base.,.f.,,女奴隶$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 9334,amarā,.n:base.,.f.,,鳗鱼$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9335,amatā,.n:base.,.f.,,余甘子$东印度的一种乔木$phyllantus emblica$ 与其它的诃子一起用於鞣革$为灌木$高1~3米$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9336,amāvasin,.n:base.,.f.,,新月第一天$农历初一或十六日$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9337,ambā,.n:base.,.f.,,母亲$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9338,ambakā,.n:base.,.f.,,妇人$他译:芒果女$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9339,ambalaṭṭhikā,.n:base.,.f.,,芒果树苖圃$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 9340,ambapālī,.n:base.,.f.,,庵婆波利$人名$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9341,ambujinī,.n:base.,.f.,,莲花池塘$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9342,amhā,.n:base.,.f.,,牛$a cow$?$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9343,amilātā,.n:base.,.f.,,药草$芦荟,一种主要产於的非洲〔芦荟属植物〕$aloe vulgaris$有肉质多浆的莲座丛$通常叶的边缘带刺并有黄、桔黄或红色管形花的长茎$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9344,āmodanā,.n:base.,.f.,,欣喜$高兴$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9345,āṇā,.n:base.,.f.,,命令$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 9346,anabhirati,.n:base.,.f.,,不满$不平$忧郁$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9347,ānāpānasati,.n:base.,.f.,,入出息念$安那般那念$安般念$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9348,āṇatti,.n:base.,.f.,,指令$命令$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9349,aṅavi,.n:base.,.f.,,森林$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9350,anesanā,.n:base.,.f.,,错误的谋生方式$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9351,aṅganā,.n:base.,.f.,,女人$妇女$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9352,aṅguli,.n:base.,.f.,,手指$脚趾$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9353,āṇi,.n:base.,.f.,,车辖$制轮楔$the pin of a wheel~axle$ a linch~pin$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 9354,añjali,.n:base.,.f.,,合掌$印度致敬礼之一种$合十$叉手$古译$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9355,anojā,.n:base.,.f.,,有橙色花的植物$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9356,anosakkanā,.n:base.,.f.,,奋发$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9357,anuddayā,.n:base.,.f.,,同情$慈悲$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9358,anugati,.n:base.,.f.,,跟随$附著$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9359,anujā,.n:base.,.f.,,姊妹$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9360,anumodanā,.n:base.,.f.,,$感恩$感激$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9361,anuññā,.n:base.,.f.,,批准$同意$支援$制裁$认可$许可$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9362,anupaññatti,.n:base.,.f.,,补足的规则$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9363,anupaṭipāṭi,.n:base.,.f.,,连续$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9364,anupatti,.n:base.,.f.,,达到$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9365,anupekkhanā,.n:base.,.f.,,考虑$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9366,anuppatti,.n:base.,.f.,,抵达$达到$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9367,ānupubbī,.n:base.,.f.,,次序$连续$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9368,anupubbi~kathā,.n:base.,.f.,,次第说法$gradual instruction$progressive talk随顺说$渐说,诸佛说法的方式$先说某法$该法被接受之后$再说更深的法$,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 9369,anurādhā,.n:base.,.f.,,房宿$二十七星宿之一$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9370,anurakkhā,.n:base.,.f.,,保卫$保护$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9371,anusandhi,.n:base.,.f.,,连接$结论$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9372,anusiṭṭhi,.n:base.,.f.,,警告$忠告$教诫$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9373,anvesanā,.n:base.,.f.,,寻求$搜寻$调查$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9374,apācī,.n:base.,.f.,,南方$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9375,apaciti,.n:base.,.f.,,尊敬$赎罪$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9376,āpādikā,.n:base.,.f.,,护士$养母$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9377,apakassanā,.n:base.,.f.,,移动$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9378,apetteyyatā,.n:base.,.f.,,不孝父亲$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9379,āpodhātu,.n:base.,.f.,,水元素$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9380,appavatti,.n:base.,.f.,,非持续$非存在$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9381,appossukkatā,.n:base.,.f.,,不活跃$勉强,$inaction$reluctance$carelessness$indifference$,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 9382,ārā,.n:base.,.f.,,锥子$awl$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 9383,ārādhanā,.n:base.,.f.,,邀请$成就$嬴得赞同$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9384,ārakkhā,.n:base.,.f.,,$保护$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9385,ārāmatā,.n:base.,.f.,,执著$附著$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9386,araññānī,.n:base.,.f.,,大的森林$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9387,ārati,.n:base.,.f.,,节制$停止$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9388,ārocanā,.n:base.,.f.,,公告$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9389,ārodanā,.n:base.,.f.,,哭$悲叹$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9390,āsā,.n:base.,.f.,,希望$欲望$渴望$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 9391,asani,.n:base.,.f.,,霹雳$雷电$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9392,āsaṅkā,.n:base.,.f.,,疑惑$怀疑$恐惧$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9393,asantuṭṭhi,.n:base.,.f.,,不快乐$不满足$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9394,āsāṭikā,.n:base.,.f.,,蝇卵$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9395,asevanā,.n:base.,.f.,,非结交的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9396,āsevanā,.n:base.,.f.,,练习$追求$结交$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9397,āsī,.n:base.,.f.,,祝福$毒蛇的$毒牙$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 9398,asilesā,.n:base.,.f.,,柳宿$二十七星宿之一$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9399,asīti,.n:base.,.f.,,八十$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9400,assavaṇatā,.n:base.,.f.,,不注意$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9401,aṭani,.n:base.,.f.,,床的构架$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9402,atibhaginī,.n:base.,.f.,,很亲爱的姐妹$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9403,aticariyā,.n:base.,.f.,,$犯法$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9404,atimaññanā,.n:base.,.f.,,傲慢$狂妄自大$台语:儑面gam7 bin7$轻视$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9405,atiyācanā,.n:base.,.f.,,请求太多$过份的乞求$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9406,aṭṭhakathā,.n:base.,.f.,,说明$解说$注释$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9407,atthakathā,.n:base.,.f.,,论$义释$注解$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9408,atthitā,.n:base.,.f.,,$存在$存在的事实$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9409,avaḍḍhi,.n:base.,.f.,,衰退$损失$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9410,avakkanti,.n:base.,.f.,,进入$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9411,āvalī,.n:base.,.f.,,排$线$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9412,avamaññanā,.n:base.,.f.,,$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9413,avanati,.n:base.,.f.,,弯下$弯曲$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9414,avani,.n:base.,.f.,,土地$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9415,avelā,.n:base.,.f.,,不合适的时间$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9416,āvelā,.n:base.,.f.,,头戴的花环$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9417,avihiṃsā,.n:base.,.f.,,人性$不残酷$无害$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9418,āyācanā,.n:base.,.f.,,$请求$申请$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9419,āyācikā,.n:base.,.f.,,请求的女人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9420,āyati,.n:base.,.f.,,未来$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9421,āyatikā,.n:base.,.f.,,管$水管$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9422,ayyā,.n:base.,.f.,,女主人$淑女$大姐$lady$mistress,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9423,badalatā,.n:base.,.f.,,盘陀罗多$一种有甜味的藤$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9424,badarī,.n:base.,.f.,,枣树$多年生小乔木$jujube tree$Ziziphus jujuba$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9425,bādha,.n:base.,.f.,,妨害$预防$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9426,bāhā,.n:base.,.f.,,手臂$台语:手胳头chiu2 kok thau5$柱$柄$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9427,balākā,.n:base.,.f.,,褐鹤$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9428,bārāṇasī,.n:base.,.f.,,贝拿勒斯$印度东北部城市瓦腊纳西$varanasi$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9429,bāvīsati,.n:base.,.f.,,二十二$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9430,bhā,.n:base.,.f.,,光$光彩壮丽$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 9431,bhāgīrathī,.n:base.,.f.,,恒河$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9432,bhājanavikati,.n:base.,.f.,,各种不同类型的盘子或容器$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 9433,bhamarikā,.n:base.,.f.,,嗡嗡叫的顶端$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9434,bhaṇḍikā,.n:base.,.f.,,捆$包裹$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9435,bharaṇī,.n:base.,.f.,,胃宿$二十七星宿之一$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9436,bhāsā,.n:base.,.f.,,语言$方言$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9437,bhastā,.n:base.,.f.,,$风箱$皮袋$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9438,bhati,.n:base.,.f.,,薪水$费用$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9439,bhavavesanā,.n:base.,.f.,,渴望再生$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9440,bheri,.n:base.,.f.,,鼓$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9441,bhikkhuṇī,.n:base.,.f.,,比丘尼$在上座部佛教中比丘尼的传承已断$苾蒭尼$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9442,bhīti,.n:base.,.f.,,害怕$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9443,bhitti,.n:base.,.f.,,墙壁$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9444,bhūmi,.n:base.,.f.,,土地$地面$地球$区域$阶段$平面$陆地或世界$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9445,bhūri,.n:base.,.f.,,智慧$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9446,biḷālī,.n:base.,.f.,,母猫$一种块茎植物$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9447,bimbā,.n:base.,.f.,,频婆$悉达多王子$siddhartha$ 的妻子的名字$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9448,brāhmaṇī,.n:base.,.f.,,女婆罗门$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9449,buddhi,.n:base.,.f.,,智慧$智力$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9450,cakkhunī,.n:base.,.f.,,眼睛$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9451,campā,.n:base.,.f.,,瞻波城$印度的一个城名$现在的 bhagalpore$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9452,camū,.n:base.,.f.,,军队$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9453,caṇḍālī,.n:base.,.f.,,旃陀罗女$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9454,candanikā,.n:base.,.f.,,池塘$a pool at the entrance of a village$usually$ but not necessarily dirty$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9455,cārikā,.n:base.,.f.,,旅程$游行$游荡$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9456,cāṭi,.n:base.,.f.,,广口瓶$jar$壶$pot$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9457,cattāḷīsati,.n:base.,.f.,,四十$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9458,cattutthī,.n:base.,.f.,,一个半月的第四天$巴利语法$第四格$即:与事格$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9459,cātuddasī,.n:base.,.f.,,$阴历$半个月的第 14 日$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9460,cāṭukamyatā,.n:base.,.f.,,谄媚$flattery$台语︰thiam2 bi7$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9461,cāvanā,.n:base.,.f.,,使改变$moving$ shifting$ disappearance$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9462,chaddikā,.n:base.,.f.,,呕吐$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9463,chandāgati,.n:base.,.f.,,在冲动下而犯的错误行$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9464,chandatā,.n:base.,.f.,,$推动$渴望$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9465,chaṭṭhī,.n:base.,.f.,,$巴利语法$第六格$即:领属格$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9466,chavi,.n:base.,.f.,,外皮$皮肤$the$outer$ thin$ skin$ tegument$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9467,chāyā,.n:base.,.f.,,荫$台语:ng2$影子$台语:iann2$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9468,chūrikā,.n:base.,.f.,,匕首$dagger$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9469,cimilikā,.n:base.,.f.,,套$例:枕头等的套$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9470,ciñcā,.n:base.,.f.,,罗望子$tamarind﹐豆科常绿乔木$tamarindus indica$$罗望子果$酸荚〔做清凉饮料等用〕马来文:pokok asam jawa$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9471,cintā,.n:base.,.f.,,$思想$思考$考虑$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9472,cīrī,.n:base.,.f.,,蟋蟀$cricket$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9473,citi,.n:base.,.f.,,堆$石堆纪念碑$石塚$堆石界标$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9474,cittā,.n:base.,.f.,,角宿$二十七星宿之一$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9475,cittatā,.n:base.,.f.,,上色$彩色$ 如此的心$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9476,codanā,.n:base.,.f.,,谴责$控告$诉苦$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9477,corī,.n:base.,.f.,,女小偷$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9478,corikā,.n:base.,.f.,,窃盗$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9479,cūḷā,.n:base.,.f.,,冠$顶髻$髦$古时幼儿剃光头只留下垂在前额一小髻的头发$鸡冠$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9480,cūḷikā,.n:base.,.f.,,发髻$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9481,dabbī,.n:base.,.f.,,匙$杓子$ladle$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9482,daddu,.n:base.,.f.,,皮肤病$湿疹$轮癣,$一种皮肤的出疹$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9483,dakkhiṇā,.n:base.,.f.,,南方$礼物$对圣人的$布施品$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9484,dandhanatā,.n:base.,.f.,,懒散$呆滞$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9485,dandhatā,.n:base.,.f.,,愚蠢$stupidity$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9486,dandhāyanā,.n:base.,.f.,,$clumsiness$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9487,darī,.n:base.,.f.,,劈开$裂缝$巨穴$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9488,dasā,.n:base.,.f.,,$衣服的边缘或须边$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9489,dāsī,.n:base.,.f.,,女奴隶$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9490,datti,.n:base.,.f.,,保存食物的小容器$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9491,dāyikā,.n:base.,.f.,,女施主$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9492,dayitā,.n:base.,.f.,,女人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9493,desanā,.n:base.,.f.,,讲道$训诫$弘法$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9494,devatā,.n:base.,.f.,,天人$女天人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9495,devī,.n:base.,.f.,,女神$皇后$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9496,devūpapatti,.n:base.,.f.,,再生为神$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9497,dhajinī,.n:base.,.f.,,军队$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9498,dhamani,.n:base.,.f.,,血管$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9499,dhammatā,.n:base.,.f.,,常法$一般的规则$法性$自然$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9500,dhammīkathā,.n:base.,.f.,,宗教性的谈话$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9501,dhaniṭṭhā,.n:base.,.f.,,虚宿$二十七星宿之一$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9502,dharā,.n:base.,.f.,,地球$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9503,dhārā,.n:base.,.f.,,$奔流$水流$阵雨$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9504,dharaṇī,.n:base.,.f.,,地球$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9505,dhātī,.n:base.,.f.,,护士$nurse$养母$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9506,dhātukathā,.n:base.,.f.,,《界论》,$巴利论藏的第三本书$阐述蕴、处、界诸法之摄不摄及相应不相应之关系$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9507,dhenu,.n:base.,.f.,,母牛$任何雌性动物$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9508,dhī,.n:base.,.f.,,智慧$#=paññā$厌恶$#=jigucchana$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 9509,dhītalikā,.n:base.,.f.,,娃娃$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9510,dhiti,.n:base.,.f.,,精力$勇气$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9511,dhūli,.n:base.,.f.,,灰尘$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9512,dīdhiti,.n:base.,.f.,,光$光辉$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9513,digghikā,.n:base.,.f.,,沟渠$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9514,dīpanā,.n:base.,.f.,,例证$解释$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9515,dīpanī,.n:base.,.f.,,注释$an explanatory work$明灯$灯论,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9516,dīpikā,.n:base.,.f.,,$火把$#=daṇḍadīpikā$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9517,dīpinī,.n:base.,.f.,,母豹$female panther$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9518,disā,.n:base.,.f.,,方向$东南西北$方$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9519,ditti,.n:base.,.f.,,光$光亮$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9520,dolā,.n:base.,.f.,,秋千$轿子$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9521,dosinā,.n:base.,.f.,,明亮$月光照耀的$月明的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9522,dubbā,.n:base.,.f.,,稷$panic grass﹐黍属的一种禾本科作物$paniecum dactylon$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9523,duddasā,.n:base.,.f.,,不幸$倒运$不幸的时期$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9524,duggati,.n:base.,.f.,,恶趣$悲惨的世界$即:四恶道$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9525,duhitu,.n:base.,.f.,,女儿$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9526,dukkhanirodhagāminī,.n:base.,.f.,,导致苦灭之道$,,,,1,100,19,bhmf,zh-cn
- 9527,dulladdhi,.n:base.,.f.,,邪见$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9528,dundubhi,.n:base.,.f.,,鼓$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9529,dūtī,.n:base.,.f.,,$差事$委托$送信$传递消息$errand$ commission$ messages$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9530,dutiyā,.n:base.,.f.,,$妻子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9531,dutiyikā,.n:base.,.f.,,妻子$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9532,dvācattāḷīsati,.n:base.,.f.,,四十二$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 9533,dvānavuti,.n:base.,.f.,,九十二$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9534,dvāsattati,.n:base.,.f.,,七十二$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9535,dvāsīti,.n:base.,.f.,,八十二$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9536,dvāvīsati,.n:base.,.f.,,二十二$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9537,ekikā,.n:base.,.f.,,孤独的女人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9538,elā,.n:base.,.f.,,$唾液$小豆蔻的种子或植物$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 9539,eḷā,.n:base.,.f.,,唾液$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 9540,eḷagalā,.n:base.,.f.,,决明$一年生草本植物$cassia tora$全株有短毛$茎基部 木质化$羽状复叶$小叶倒卵形$花黄色$种子灰绿色$成熟后入中药$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9541,esikā,.n:base.,.f.,,$在城门前的壮柱$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9542,gadā,.n:base.,.f.,,一种武器$铁棒$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9543,gaggarā,.n:base.,.f.,,伽伽罗池$vism$208$一个湖的名字$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9544,gaggarī,.n:base.,.f.,,铁匠的风箱$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9545,gahaṇī,.n:base.,.f.,,妊娠$怀孕$酝酿$消化$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9546,gajjanā,.n:base.,.f.,,吼声$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9547,gaḷocī,.n:base.,.f.,,心叶青牛胆$tinospora cordifolia$见 pūtilatā$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9548,gaṇanā,.n:base.,.f.,,数$计算$算术$arithmetic$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9549,gandhārī,.n:base.,.f.,,犍陀罗$的魔术吉祥物$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9550,gaṇḍī,.n:base.,.f.,,铜锣$屠头台$行刑场砍人头用的木头$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9551,gaṇḍikī,.n:base.,.f.,,木钟$木鱼,敲打的乐器$用木头做成$中间镂空$铜锣$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9552,gaṅgā,.n:base.,.f.,,河$恒河$在印度北境$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9553,gāthā,.n:base.,.f.,,偈$诗句$节$诗的一行$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9554,gāyikā,.n:base.,.f.,,女歌手$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9555,ghaṭā,.n:base.,.f.,,串$一大群$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9556,ghosanā,.n:base.,.f.,,名声$赞美$fame$ renown$ praise$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9557,giddhi,.n:base.,.f.,,贪欲$执著$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9558,giñjakā,.n:base.,.f.,,砖块$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9559,girā,.n:base.,.f.,,话$说话$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9560,gītikā,.n:base.,.f.,,歌$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9561,gīvā,.n:base.,.f.,,脖子$颈$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9562,godhā,.n:base.,.f.,,鬣蜥蜴$iguana$大蜥蜴$lizard$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9563,golomī,.n:base.,.f.,,鸢尾根$orria root$几种欧洲的鸢尾属$iris$ 植物〔尤指 iris pallida〕的芳香根茎之一$磨成粉用作香料和药$以及香囊和牙粉的成分$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9564,gopānasī,.n:base.,.f.,,重檐$支撑屋顶结构的弯梁$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9565,gopī,.n:base.,.f.,,牧牛的女人$牧牛者的妻子$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9566,gorakkhā,.n:base.,.f.,,守牛$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9567,gotamī,.n:base.,.f.,,瞿昙女$瞿昙氏族的女人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9568,guha,.n:base.,.f.,,洞$巨穴$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9569,guḷā,.n:base.,.f.,,肿胀物$a swelling$面疱$疙瘩$pimple$丘疹$pustule,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9570,guḷika,.n:base.,.f.,,药丸$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9571,gunda,.n:base.,.f.,,香附子$bulbous grass﹐一种广泛分布的多年生莎草$cyperus rotundus$细弱的根状茎生有可食的小坚果状的块茎$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9572,guñjā,.n:base.,.f.,,药用蔓草$相思子$一种东印度群岛产的缠绕草木植物$abrus precatorius$ 具羽状复叶$花小$紫色$在叶腋丛生$根用作甘草的代用品$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9573,guṇṭhikā,.n:base.,.f.,,线球$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9574,gutti,.n:base.,.f.,,保护$守卫$注意$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9575,hāni,.n:base.,.f.,,减少$损失$下降$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9576,haritā,.n:base.,.f.,,黄金,$gold th 164#=j ii$33$haritamaya made of gold$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9577,heṭhanā,.n:base.,.f.,,骚扰$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9578,hikkā,.n:base.,.f.,,打嗝$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9579,hirīyanā,.n:base.,.f.,,羞怯$惭$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9580,illī,.n:base.,.f.,,短剑$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9581,indavāruṇi,.n:base.,.f.,,黄瓜$cucumber$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9582,jagati,.n:base.,.f.,,地球$世界$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9583,jagghanā,.n:base.,.f.,,$笑$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9584,jālā,.n:base.,.f.,,火焰$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9585,jālikā,.n:base.,.f.,,以链制成的甲胄$armour$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9586,jālinī,.n:base.,.f.,,贪欲$欲望$渴望$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9587,jallikā,.n:base.,.f.,,$在身体上的$污垢$树上衰退的树皮$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9588,jalūkā,.n:base.,.f.,,水蛭$leech$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9589,jambālī,.n:base.,.f.,,肮脏的池$a dirty pool,$at entrance to village$a$178$/ii$166$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9590,jambhanā,.n:base.,.f.,,打哈欠$唤醒$鼓励$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9591,jananī,.n:base.,.f.,,母亲$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9592,janettī,.n:base.,.f.,,母亲$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9593,jāni,.n:base.,.f.,,损失$剥夺$妻子$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9594,janikā,.n:base.,.f.,,母亲$根由$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9595,japā,.n:base.,.f.,,月季$朱槿$china~rose$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9596,jarā,.n:base.,.f.,,衰退$老年$老朽$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9597,jaratā,.n:base.,.f.,,衰退$老年$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9598,jārī,.n:base.,.f.,,奸妇或情妇$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9599,jaṭā,.n:base.,.f.,,缠结$打褶$缠结的头发$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9600,jāti,.n:base.,.f.,,$出生$再生$birth$ rebirth$ possibility of rebirth$ “future life” $,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9601,jatukā,.n:base.,.f.,,蝙蝠$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9602,javanikā,.n:base.,.f.,,纱网$screen$帐$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9603,jeṭṭhā,.n:base.,.f.,,心宿$二十七星宿之一$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9604,jighacchā,.n:base.,.f.,,饿$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9605,jivhā,.n:base.,.f.,,舌$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9606,jīvikā,.n:base.,.f.,,生计$生活$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9607,jiyā,.n:base.,.f.,,弓弦$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9608,joti,.n:base.,.f.,,光$光辉$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9609,juṇhā,.n:base.,.f.,,月光$月光照耀的夜晚$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9610,juti,.n:base.,.f.,,光辉$灿烂$光亮$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9611,kadali,.n:base.,.f.,,车前草$plantain$旗帜$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9612,kākaṇikā,.n:base.,.f.,,非常低值的硬币$如:farthing英国古便士$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9613,kākī,.n:base.,.f.,,雌乌鸦$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9614,kalā,.n:base.,.f.,,全部的一小部分$艺术$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9615,kalyāṇatā,.n:base.,.f.,,仁慈$美人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9616,kalyāṇī,.n:base.,.f.,,$美女$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9617,kāmadhātu,.n:base.,.f.,,情欲世界$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9618,kamalinī,.n:base.,.f.,,莲池$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9619,kāmatā,.n:base.,.f.,,渴望$志愿$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9620,kammavācā,.n:base.,.f.,,议会的正式宣言$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9621,kaṇḍarā,.n:base.,.f.,,腱$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9622,kaṅgu,.n:base.,.f.,,稷$种子$millet$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9623,kanīnikā,.n:base.,.f.,,瞳孔$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9624,kaññā,.n:base.,.f.,,女孩$年轻未婚女子$a young$unmarried$ woman$ maiden$ girl$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9625,kaṇṇikā,.n:base.,.f.,,果皮$束$捆$劄$屋顶$耳朵的装饰品$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9626,kantā,.n:base.,.f.,,女人$妻子$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9627,kārā,.n:base.,.f.,,$监狱$监牢$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9628,karakā,.n:base.,.f.,,冰雹$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9629,kāraṇā,.n:base.,.f.,,拷问$体罚$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9630,kārikā,.n:base.,.f.,,注释$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9631,kasi,.n:base.,.f.,,耕耘$耕作$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9632,kāsu,.n:base.,.f.,,坑$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9633,kaṭasī,.n:base.,.f.,,墓地$a cemetery$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9634,katikā,.n:base.,.f.,,会话$交谈$协定$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9635,katthanā,.n:base.,.f.,,自夸$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9636,kattikā,.n:base.,.f.,,昂宿$二十七星宿之一$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9637,kāyujjukatā,.n:base.,.f.,,身正直性$身体的笔直$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9638,kekā,.n:base.,.f.,,孔雀的啼鸣$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9639,ketakī,.n:base.,.f.,,露兜树$screw~pine$露兜树属$pandanus tectorius$ 的植物〔产於东南亚〕$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9640,khādā,.n:base.,.f.,,食物$food,$in rājakhādā royal food sn$83rājakhādāya puṭṭho#=rājakhādanīyena rājabhojanīyena posito nd1 17,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9641,khajju,.n:base.,.f.,,痒$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9642,khajjūrī,.n:base.,.f.,,海枣树$date~palm,一种海枣树〔棕榈科〕$phoenix dactylifera$产於亚洲西部、北部$在加利福尼亚州也有种植$有羽毛状的叶子$结簇生的枣子椰树$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9643,khaṇittī,.n:base.,.f.,,撬棍$铁橇$镐$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9644,khārī,.n:base.,.f.,,佉梨$古印度计重量单位大约 16 格令〔= $0368 克 或 16/7000 磅〕$秤盘$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9645,khīranikā,.n:base.,.f.,,母乳牛$a milk~giving cow$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9646,khīrikā,.n:base.,.f.,,阔叶山檨子$东印度漆树科的中等大小乔木$buchanania latifolia$种子在未成熟时用作咖喱的成分$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9647,khuddā,.n:base.,.f.,,一种小的蜜蜂$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9648,khuppipāsā,.n:base.,.f.,,饥饿和口渴$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9649,kīḷā,.n:base.,.f.,,玩$运动$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9650,kiṅkiṇī,.n:base.,.f.,,发叮当声的铃$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9651,kitti,.n:base.,.f.,,名望$名声$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9652,kosambī,.n:base.,.f.,,憍赏弥$跋蹉$vaṃsa$ 的首都名字$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9653,kosātakī,.n:base.,.f.,,丝瓜$〔丝瓜属〕$luffa acutangula$ 攀缘草本热带植物$果实呈圆柱状$内部为纤维状$类似海绵$古音译:憍赏塔奇树$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9654,kosī,.n:base.,.f.,,鞘$sheath$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9655,koṭacikā,.n:base.,.f.,,女人性器官$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9656,kriyā,.n:base.,.f.,,行动$行为$表现$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9657,kuhanā,.n:base.,.f.,,欺骗$僞善$诡计$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9658,kukkuṭī,.n:base.,.f.,,母鸡$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9659,kumati,.n:base.,.f.,,邪见$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9660,kumbhī,.n:base.,.f.,,壶$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9661,kuñcikā,.n:base.,.f.,,钥匙$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9662,kunnadī,.n:base.,.f.,,小河$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9663,kuntanī,.n:base.,.f.,,麻鹬$curlew$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9664,kusalatā,.n:base.,.f.,,聪明$灵巧$成就$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9665,kusinārā,.n:base.,.f.,,拘尸那罗$马拉$malla$ 的主要城市$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9666,laddhi,.n:base.,.f.,,理论的意见$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9667,lajjā,.n:base.,.f.,,耻辱$害羞$歹势phainn2 se3$惊见笑kiann kian3 siau3$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9668,lākhā,.n:base.,.f.,,紫胶$lac$封闭腊$sealing wax$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9669,lakkhī,.n:base.,.f.,,好运气$繁荣$财神$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9670,lalanā,.n:base.,.f.,,女人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9671,laṇḍikā,.n:base.,.f.,,$家畜的$粪$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9672,laṅgī,.n:base.,.f.,,门闩$棒$常用作栅栏$扣栓物$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9673,lapanā,.n:base.,.f.,,小孩般说话$谄媚$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9674,lasī,.n:base.,.f.,,脑髓$brains$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9675,lasikā,.n:base.,.f.,,关节骨液$synovic fluid$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9676,latā,.n:base.,.f.,,藤蔓$攀缘植物$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9677,laṭukikā,.n:base.,.f.,,印度鹌鹑$quail$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9678,lekhā,.n:base.,.f.,,诗句$写作的艺术$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9679,lekhanī,.n:base.,.f.,,钢笔$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9680,līlā,.n:base.,.f.,,优雅$吉祥物$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9681,loṇī,.n:base.,.f.,,盐田$盐水湖$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9682,macchī,.n:base.,.f.,,雌鱼$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9683,madhukā,.n:base.,.f.,,甘草$liquorice$glycyrrhiza$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9684,madira,.n:base.,.f.,,谷类制成的酒$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9685,mahesī,.n:base.,.f.,,皇后$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9686,mahī,.n:base.,.f.,,地$摩希$即:大者$摩醯河$河名$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9687,mahikā,.n:base.,.f.,,霜$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9688,mahilā,.n:base.,.f.,,女人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9689,majjanā,.n:base.,.f.,,磨光$擦拭$抚摩$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9690,makkaṭī,.n:base.,.f.,,母猴子$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9691,makkhikā,.n:base.,.f.,,苍蝇$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9692,mālā,.n:base.,.f.,,花环$花圈$花$一串$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9693,mālatī,.n:base.,.f.,,大花素馨$great~flowered jasmine﹐见 jātisumanā$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9694,mālinī,.n:base.,.f.,,女人戴著花环$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9695,mallikā,.n:base.,.f.,,茉莉$arabian jasmine$芳香的白色花$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9696,māluvā,.n:base.,.f.,,一种攀缘植物$生长在树上而慢慢地破坏那棵树$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9697,manatā,.n:base.,.f.,,$ 心理$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9698,mandākinī,.n:base.,.f.,,曼陀吉尼$喜玛拉雅七大湖之一和一条河的名字$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9699,mandāmukhī,.n:base.,.f.,,煤斗$coal~pan$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9700,manesikā,.n:base.,.f.,,读心术$thought~reading$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9701,mañjarī,.n:base.,.f.,,串$群$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9702,mañjeṭṭhī,.n:base.,.f.,,孟加拉茜草$bengal madder﹐亚洲西南部的多年生〔茜草属〕$rubia tinctorum$ 植物开有小黄花$生有卷状叶和红根$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9703,mañjiṭṭhā,.n:base.,.f.,,紫檀$red sandal tree﹐印度和东印度群岛的一种乔木$pterocarpus indicus$种子被当作珠宝商的重量使用$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9704,mañjūsā,.n:base.,.f.,,首饰盒$盒子$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9705,maññanā,.n:base.,.f.,,$想像$幻影$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9706,manosilā,.n:base.,.f.,,雄黄$red arsenic,二硫化二砷s2as2$又称:石黄、鸡冠石、黄金石$是矿物中药$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9707,marīci,.n:base.,.f.,,光线$海市蜃楼$mirage$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9708,mariyādā,.n:base.,.f.,,边界$界限$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9709,maru,.n:base.,.f.,,沙$荒沙地$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9710,māsi,.n:base.,.f.,,一个月$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9711,matta,.n:base.,.f.,,尺寸$量$适度$大小$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9712,mattikā,.n:base.,.f.,,泥土$土壤$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9713,māyā,.n:base.,.f.,,欺骗$deceptive appearance$ fraud$僞善$ hypocrisy$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9714,medhā,.n:base.,.f.,,智慧$聪慧$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9715,medinī,.n:base.,.f.,,地$墨地尼$即:友善的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9716,mekhalā,.n:base.,.f.,,女人的腰带$#=女的性器官$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9717,micchādiṭṭhi,.n:base.,.f.,,邪见$异端$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 9718,migī,.n:base.,.f.,,雌鹿$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9719,mudā,.n:base.,.f.,,欢乐$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9720,muddā,.n:base.,.f.,,印章$印记$盖印$手势$印刷$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9721,muddikā,.n:base.,.f.,,印章戒指$图章戒指$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9722,muddikā,.n:base.,.f.,,葡萄树,一种葡萄属的木本植物$vitis vinifera$簇生可食用果实$葡萄果$肉色的、表皮光滑的浆果$呈紫色、红色或绿色$可鲜食或制成果乾$并广泛用於制酒$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9723,mūsā,.n:base.,.f.,,坩锅$crucible$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9724,muttā,.n:base.,.f.,,珍珠$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9725,mutti,.n:base.,.f.,,释放$自由$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9726,nābhi,.n:base.,.f.,,脐$肚脐$轮毂$车轮的中心部$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9727,naddhi,.n:base.,.f.,,皮带$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9728,nadī,.n:base.,.f.,,河$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9729,nāḷikā,.n:base.,.f.,,管$瓶子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9730,nalinī,.n:base.,.f.,,莲花池$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9731,nammadā,.n:base.,.f.,,印度的一条河名$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9732,nanandā,.n:base.,.f.,,丈夫的姊妹$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9733,nānatā,.n:base.,.f.,,各式各样$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9734,nandanā,.n:base.,.f.,,庆祝$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9735,nandi,.n:base.,.f.,,快乐$欢喜$高兴$渴望$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9736,nārī,.n:base.,.f.,,女人$婇女$有时作‘天女’$另一字:apsaras$梵$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9737,nāsikā,.n:base.,.f.,,鼻子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9738,nati,.n:base.,.f.,,弯曲$倾向$弯腰$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9739,natthu,.n:base.,.f.,,鼻子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9740,nāvā,.n:base.,.f.,,船$舟$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9741,navuti,.n:base.,.f.,,九十$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9742,netti,.n:base.,.f.,,$渴望$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9743,nibhā,.n:base.,.f.,,光彩$光$shine$ lustre$ splendour$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9744,niccatā,.n:base.,.f.,,连续性$永久性$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9745,nigguṇḍī,.n:base.,.f.,,梣叶槭牡荆$vitex negundo$药草$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9746,nimujjā,.n:base.,.f.,,$潜水$沉没$钻入水中$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9747,ninnatā,.n:base.,.f.,,低$倾向$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9748,nirutti,.n:base.,.f.,,语言$语言学$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9749,nisā,.n:base.,.f.,,夜晚$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9750,nisajjā,.n:base.,.f.,,坐下$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9751,nīti,.n:base.,.f.,,法律$指导$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9752,okkhā,.n:base.,.f.,,釜$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9753,olīyanā,.n:base.,.f.,,偷懒$醉心$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9754,omasanā,.n:base.,.f.,,$侮辱$责备$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9755,osakkanā,.n:base.,.f.,,倒退$落在后面$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9756,osāraṇā,.n:base.,.f.,,$使复原$拥挤$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9757,ovaṭṭikā,.n:base.,.f.,,腰带$有腰带的$小袋$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9758,pabha,.n:base.,.f.,,光$光辉$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9759,pacchi,.n:base.,.f.,,手提篮$菜篮$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9760,paccosakkanā,.n:base.,.f.,,撤退$退缩$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 9761,pācikā,.n:base.,.f.,,女厨师$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9762,padakkhiṇā,.n:base.,.f.,,右绕$绕佛$行右绕礼$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9763,pādukā,.n:base.,.f.,,拖鞋$鞋$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9764,paguṇatā,.n:base.,.f.,,$胜任$ fitness$ competence$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9765,pāguññatā,.n:base.,.f.,,练达$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9766,pajā,.n:base.,.f.,,后裔$子孙$世代$人类$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9767,pajānanā,.n:base.,.f.,,知识$理解$辨别$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9768,pakappanā,.n:base.,.f.,,评理$计划$安排$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9769,pakati,.n:base.,.f.,,最初的形式$本性的形态$自然$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9770,pakkhandikā,.n:base.,.f.,,痢疾$dysentery$腹泻$diarrhoea$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9771,pallatthikā,.n:base.,.f.,,抱住膝盖而坐$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9772,pamodanā,.n:base.,.f.,,参考pamoda$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9773,panāḷikā,.n:base.,.f.,,管$沟$水道$a pipe$ tube$ channel$ water course$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9774,pañcābhiññā,.n:base.,.f.,,五神通$即:神变智iddhividhaṃ$天耳界智dibbasotadhātuñāṇaṃ$他心智cetopariyañāṇaṃ$宿住随念智pubbenivāsānussatiñāṇaṃ$有情死生智sattānaṃ cutūpapāte ñāṇaṃ$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9775,pañcasaṭṭhi,.n:base.,.f.,,六十五$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9776,pañcāsīti,.n:base.,.f.,,八十五$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9777,paṇṇāsā,.n:base.,.f.,,五十$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9778,paññatā,.n:base.,.f.,,$有智慧的事实$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9779,paṇṇikā,.n:base.,.f.,,蔬菜$野菜$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9780,panti,.n:base.,.f.,,排$行列$行$a row$range$line,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9781,papaṭikā,.n:base.,.f.,,乾树皮$the outer dry bark$树的硬皮$crust of a tree,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9782,paramparā,.n:base.,.f.,,血统$lineage$世系$succession$系列$series$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9783,paribbājika,.n:base.,.f.,,云游尼$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9784,paricchādanā,.n:base.,.f.,,完全封蔽$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 9785,paridevana,.n:base.,.f.,,悲叹$哀悼$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9786,parigūhanā,.n:base.,.f.,,藏$隐蔽$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9787,parihāni,.n:base.,.f.,,损失$减少$浪费掉$毁灭$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9788,parikathā,.n:base.,.f.,,说明$exposition$介绍$an introduction$迂回地谈话$round~about talk$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9789,parikhā,.n:base.,.f.,,沟渠$a ditch$壕沟$a moat$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9790,parimutti,.n:base.,.f.,,释放$解脱$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9791,parisā,.n:base.,.f.,,社团$集会$协会$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9792,parisaṅkā,.n:base.,.f.,,怀疑$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9793,parisappanā,.n:base.,.f.,,到处爬行$发抖$怀疑$犹豫$台语:踌躇tiu5 ti5$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9794,parisuddhi,.n:base.,.f.,,纯净$清净$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9795,pārisuddhi,.n:base.,.f.,,纯净$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9796,pariyatti,.n:base.,.f.,,圣典$the scriptures$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9797,pariyesanā,.n:base.,.f.,,搜寻$探索$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9798,pariyeṭṭhi,.n:base.,.f.,,寻找$search for$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9799,pariyodapanā,.n:base.,.f.,,洗净$清净$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 9800,passambhanā,.n:base.,.f.,,轻安$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9801,pasūti,.n:base.,.f.,,带来$出生$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9802,paṭākā,.n:base.,.f.,,旗子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9803,patākā,.n:base.,.f.,,旗子$旗帜$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9804,paṭalikā,.n:base.,.f.,,绣花的毛织被单$a woven cloth$ a woollen coverlet$embroidered with flowers$ usually combd with paṭikā$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9805,paṭhavī,.n:base.,.f.,,地$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9806,pathavī,.n:base.,.f.,,地$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9807,pāti,.n:base.,.f.,,碗$盘子$钵$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9808,patibbatā,.n:base.,.f.,,深爱的妻子$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9809,patīci,.n:base.,.f.,,西部$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9810,pāṭikā,.n:base.,.f.,,半月形石台阶$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9811,paṭikkosanā,.n:base.,.f.,,抗议$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9812,paṭinandanā,.n:base.,.f.,,高兴$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9813,paṭināsikā,.n:base.,.f.,,假鼻$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9814,paṭiññā,.n:base.,.f.,,诺言$誓约$同意$许可$表白$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9815,paṭipadā,.n:base.,.f.,,行道$行为的线路$进行的方式$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9816,paṭipāṭi,.n:base.,.f.,,次序$一连串的人或事$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9817,paṭipatti,.n:base.,.f.,,操行$练习$行为$修行$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9818,paṭippassambhanā,.n:base.,.f.,,回到轻安$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 9819,paṭipucchā,.n:base.,.f.,,反问的问题$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9820,paṭipūjanā,.n:base.,.f.,,尊敬$敬意$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9821,paṭirūpatā,.n:base.,.f.,,外观$相似物$适切性$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9822,paṭisandhi,.n:base.,.f.,,结生$再投胎$怀孕$团圆$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9823,paṭisāsana,.n:base.,.f.,,答覆$提出抗衡的情报$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9824,patiṭṭhā,.n:base.,.f.,,帮忙$支援$休息处$依止处$渡津处$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9825,pattānumodanā,.n:base.,.f.,,回向功德$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 9826,paṭṭikā,.n:base.,.f.,,长布条$绷带$腰带$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9827,pātukamyatā,.n:base.,.f.,,需要喝$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9828,paveṇī,.n:base.,.f.,,传统$连续$世系$族类$发辫子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9829,payirupāsanā,.n:base.,.f.,,侍候$结交$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 9830,peḷā,.n:base.,.f.,,盒子$箱子$柜子$容器$箱$盆$罐$壶$桶$罎子,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9831,petī,.n:base.,.f.,,女鬼$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9832,pihāyanā,.n:base.,.f.,,欲望$亲爱$锺爱$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9833,piḷakā,.n:base.,.f.,,疖子$boil$水泡$blister$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9834,pilotikā,.n:base.,.f.,,碎布$旧衣$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9835,piṇḍī,.n:base.,.f.,,群$串$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9836,piṭṭhi,.n:base.,.f.,,背面$背部$台语:尻脊骿$背$kha ciah4 phainn7$上边$顶端$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9837,piyā,.n:base.,.f.,,妻子$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9838,piyatā,.n:base.,.f.,,心爱$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9839,piyāyanā,.n:base.,.f.,,爱$喜爱$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9840,pokkharaṇi,.n:base.,.f.,,池塘$人造池$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9841,pori,.n:base.,.f.,,彬彬有礼的$有礼貌的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9842,posikā,.n:base.,.f.,,护士$后母$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9843,potthalikā,.n:base.,.f.,,人体模型$布娃娃$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9844,potthanikā,.n:base.,.f.,,匕首$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9845,pubbā,.n:base.,.f.,,东部$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9846,pucchā,.n:base.,.f.,,问题$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9847,puggalapaññatti,.n:base.,.f.,,《人施设论》,巴利论藏第四部$「人」$puggala$是指凡人、圣人、因人、果人等意义的人$,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 9848,puñchanī,.n:base.,.f.,,擦拭的布料$手巾$音译:晡旃尼$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9849,puṇṇatā,.n:base.,.f.,,$满$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9850,puthuvī,.n:base.,.f.,,地$土$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9851,racanā,.n:base.,.f.,,安排$论文$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9852,racchā,.n:base.,.f.,,街道$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9853,rājāṇā,.n:base.,.f.,,国王的谕令$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9854,rajanī,.n:base.,.f.,,夜晚$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9855,rāji,.n:base.,.f.,,$一$排$线$行列$意见不合$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9856,rājiddhi,.n:base.,.f.,,王室力量$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9857,rājinī,.n:base.,.f.,,皇后$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9858,rajju,.n:base.,.f.,,粗绳$cord$绳索$rope$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9859,rakkhā,.n:base.,.f.,,保护$安全$庇护所$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9860,ramanī,.n:base.,.f.,,女人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9861,rambhā,.n:base.,.f.,,芭蕉$plantain tree﹐见 moca$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9862,rasanā,.n:base.,.f.,,女人的腰带$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9863,rasmi,.n:base.,.f.,,绳索$繮绳$光线$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9864,rathikā,.n:base.,.f.,,车道$街道$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9865,rati,.n:base.,.f.,,执著$爱情$对特定的人$如恋爱$爱好$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9866,rattapā,.n:base.,.f.,,水蛭$leech$台语:蜈蜞ngo5 khi5$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9867,ratti,.n:base.,.f.,,夜晚$宿$ㄒㄧㄡˇ$夜的俗称$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9868,revatī,.n:base.,.f.,,奎宿$二十七星宿之一$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9869,ruci,.n:base.,.f.,,爱好$选择$倾向$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9870,rūpinī,.n:base.,.f.,,美女$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9871,rūpūpajīvinī,.n:base.,.f.,,妓女$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 9872,sā,.n:base.,.f.$.sg.$.nom.,ta,$ 她$,,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
- 9873,sahassikasīlokadhātu,.n:base.,.f.,,一千世界$a thousandfold world$ a world system $,,,,1,100,20,bhmf,zh-cn
- 9874,sajjhāyanā,.n:base.,.f.,,朗诵$研究$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9875,sākacchā,.n:base.,.f.,,交谈$讨论$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9876,sakalikā,.n:base.,.f.,,碎片$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9877,sākhā,.n:base.,.f.,,分枝$branch$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9878,sakkharā,.n:base.,.f.,,$碎石$gravel$ grit$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9879,sālā,.n:base.,.f.,,厅$a large$covered &and enclosed$ hall$棚$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9880,salākā,.n:base.,.f.,,草叶$伞骨$手术用的工具$筹$木片$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9881,sallīyanā,.n:base.,.f.,,迟钝$隔离$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9882,samā,.n:base.,.f.,,年$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9883,sāmā,.n:base.,.f.,,粟$见 piyaṅgu$黑肤色的女人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9884,samacariyā,.n:base.,.f.,,精神的平静$寂静主义$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9885,sāmaṇerī,.n:base.,.f.,,沙弥尼$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9886,samaṅgitā,.n:base.,.f.,,具有的事实$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9887,samaññā,.n:base.,.f.,,指示$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9888,samanubhāsanā,.n:base.,.f.,,会话$排练$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 9889,samatā,.n:base.,.f.,,平等$平均$正常状态$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9890,samavepākinī,.n:base.,.f.,,促进良好的消化$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 9891,sambhāvanā,.n:base.,.f.,,敬意$敬重$尊敬$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9892,sambodhi,.n:base.,.f.,,觉悟$三菩提$正觉$最高的智慧$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9893,samiddhi,.n:base.,.f.,,成功$繁荣$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9894,sāminī,.n:base.,.f.,,主妇$女主人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9895,samiti,.n:base.,.f.,,集会$社会$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9896,sammādiṭṭhi,.n:base.,.f.,,正见$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9897,sammajjanī,.n:base.,.f.,,扫帚$broom$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9898,sammappaññā,.n:base.,.f.,,正慧$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9899,sammodanā,.n:base.,.f.,,欢喜$道贺$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9900,sammuñjanī,.n:base.,.f.,,扫帚$broom$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9901,sammuti,.n:base.,.f.,,一般的意见$同意$选择$许可$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9902,sampiyāyanā,.n:base.,.f.,,喜爱$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9903,saṃrakkhanā,.n:base.,.f.,,保卫$保护$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9904,saṃsiddhi,.n:base.,.f.,,成功$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9905,saṃsuddhi,.n:base.,.f.,,纯净$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9906,saṃvaṇṇā,.n:base.,.f.,,说明$解释$赞美$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9907,saṃvarī,.n:base.,.f.,,夜晚$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9908,sañcetanā,.n:base.,.f.,,认识$意图$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9909,sandhi,.n:base.,.f.,,联盟$联接$关节$连接$协定$音调上的结合$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9910,saṅgaṇikā,.n:base.,.f.,,沟通$社交$社会$communication$association$society,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9911,saṅghāṇi,.n:base.,.f.,,腰布$a loin~cloth vin$iv$339 sq$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9912,saṅghāṭi,.n:base.,.f.,,僧伽梨$重ㄔㄨㄥˊ衣$大衣,$出家众的三衣之一$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9913,saṅgīti,.n:base.,.f.,,排练$佛教经典的$结集$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9914,sañjhā,.n:base.,.f.,,傍晚$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9915,saṅkāsanā,.n:base.,.f.,,解释$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9916,saññatti,.n:base.,.f.,,情报$和解$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9917,santati,.n:base.,.f.,,连续$期间$世系$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9918,santhambhanā,.n:base.,.f.,,坚硬$硬$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 9919,saṇṭhiti,.n:base.,.f.,,安定$坚固$沉淀物$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9920,santikā,.n:base.,.f.,,挑木棒$a kind of game$ “spellicans”$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9921,santuṭṭhi,.n:base.,.f.,,满足$知足$欢喜$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9922,sapharī,.n:base.,.f.,,大头鲃$印度产的一种大型鲤形的可供食用及钓捕的淡水鱼$barbus mosal$a sheet fish$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9923,sappinī,.n:base.,.f.,,母蛇$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9924,sārajjanā,.n:base.,.f.,,附著$执著$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9925,sarasī,.n:base.,.f.,,大池塘$a large pond$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9926,sāribā,.n:base.,.f.,,印度菝葜$东印度群岛产的一种乔木$hemidesmus indicus$〔萝摩科〕$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9927,sassati,.n:base.,.f.,,永恒$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9928,satamūlī,.n:base.,.f.,,芦笋$asparagus﹐一种东半球多年生植物$asparagus racemosus$ 芦笋有叶状茎$鳞状叶$开小花$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9929,sāti,.n:base.,.f.,,亢宿$二十七星宿之一$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9930,sattati,.n:base.,.f.,,七十$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9931,saṭṭhi,.n:base.,.f.,,六十$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9932,satthi,.n:base.,.f.,,大腿$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9933,savantī,.n:base.,.f.,,河$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9934,sāvatthī,.n:base.,.f.,,舍卫城$乔萨罗国$kosala$ 的首都$古译有时误作:舍卫国$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9935,senā,.n:base.,.f.,,军队$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9936,seṇi,.n:base.,.f.,,公会$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9937,sephālikā,.n:base.,.f.,,有芬香花的植物$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9938,seritā,.n:base.,.f.,,独立$自由$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9939,setaṭṭhika,.n:base.,.f.,,白骨$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9940,sevā,.n:base.,.f.,,服务$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9941,seyyā,.n:base.,.f.,,床$被褥$睡眠$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9942,sibbanī,.n:base.,.f.,,女裁缝师$渴望$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9943,siddhi,.n:base.,.f.,,成就$成功$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9944,sikatā,.n:base.,.f.,,沙$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9945,sikkā,.n:base.,.f.,,网袋$络囊$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9946,silā,.n:base.,.f.,,石头$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9947,silāghā,.n:base.,.f.,,称赞$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9948,sīmā,.n:base.,.f.,,边界$界限$戒坛$戒堂$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9949,sīmantinī,.n:base.,.f.,,女人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9950,sindī,.n:base.,.f.,,海枣树$date plam﹐见 khajjūrī$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9951,sipāṭikā,.n:base.,.f.,,果皮$小容器$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9952,sirā,.n:base.,.f.,,腱$血管$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9953,sītā,.n:base.,.f.,,犁沟$furrow$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9954,sivikā,.n:base.,.f.,,轿车$轿子$palanquin$垃圾$a litter,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9955,sobhā,.n:base.,.f.,,光彩壮丽$美丽$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9956,socanā,.n:base.,.f.,,悲伤$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9957,soṇī,.n:base.,.f.,,腰部$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9958,sovacassatā,.n:base.,.f.,,$言谈的$柔和$服从$文雅$suavity$ gentleness$ $,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9959,subbuṭṭhi,.n:base.,.f.,,多雨$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9960,sūci,.n:base.,.f.,,针$发夹$发卡$小门闩$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9961,suddhi,.n:base.,.f.,,纯净$清净$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9962,sudhā,.n:base.,.f.,,天人的食物$甘露$ambrosia$石灰$水泥$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9963,sudhammatā,.n:base.,.f.,,好脾气$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 9964,sugati,.n:base.,.f.,,善趣$快乐的境界$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9965,sūna,.n:base.,.f.,,切肉台$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9966,surā,.n:base.,.f.,,谷酒$须罗酒$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9967,suruṅgā,.n:base.,.f.,,监狱$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9968,sussaratā,.n:base.,.f.,,有悦耳的声音的事实$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9969,sussūsā,.n:base.,.f.,,想听$服从$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9970,susukā,.n:base.,.f.,,短吻鳄$alligator$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9971,suti,.n:base.,.f.,,听$传统$传闻$天启书$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9972,sutti,.n:base.,.f.,,珍珠贝$pearl oyster﹐莺蛤一种〔莺蛤属 pinctada〕和有关热带水域属的双壳海生软体动物$尤指—珠母贝属$pinctada margaritifera$为珍珠的主要商业来源$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9973,tacchanī,.n:base.,.f.,,锛子$chip~axe$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9974,tajjanī,.n:base.,.f.,,食指$日语:人差し指hitosashi yubi$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9975,takkasilā,.n:base.,.f.,,呾叉始罗$犍陀罗国$gandhāra$ 的一城名$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9976,tāmbūlī,.n:base.,.f.,,蒌叶藤$betel creeeper,一种缠绕的胡椒$piper betle$产於印度、马来亚地区的一种四季常青的蔓生灌木$常用其卵圆形叶子来包裹槟椰子$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9977,tanti,.n:base.,.f.,,琴弦$绳$世系$传统$神圣的本文$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9978,taraṇī,.n:base.,.f.,,船$舟$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 9979,tari,.n:base.,.f.,,船$舟$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9980,taṭṭikā,.n:base.,.f.,,小垫$皮坐垫$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9981,te~asīti,.n:base.,.f.,,八十三$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9982,te~cattāḷīsati,.n:base.,.f.,,四十三$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 9983,tenavuti,.n:base.,.f.,,九十三$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9984,tepaññasati,.n:base.,.f.,,五十三$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 9985,tesattati,.n:base.,.f.,,七十三$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9986,tesaṭṭhi,.n:base.,.f.,,六十三$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9987,tevijjā,.n:base.,.f.,,三明$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9988,thavikā,.n:base.,.f.,,钱包$背包$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9989,therī,.n:base.,.f.,,上座尼$长老尼$老女人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9990,thī,.n:base.,.f.,,女人$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 9991,ṭhitikā,.n:base.,.f.,,一张轮流分配名单里刚好分配到而停止$名字$的地方$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9992,thūpikā,.n:base.,.f.,,高峰$尖塔$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9993,thuti,.n:base.,.f.,,称赞$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 9994,ṭīkā,.n:base.,.f.,,注释$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 9995,tikicchā,.n:base.,.f.,,医术$医学$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9996,timīsikā,.n:base.,.f.,,非常黑暗的夜晚$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 9997,tintinī,.n:base.,.f.,,罗望子树$tamarind﹐见 ciñcā$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 9998,tipaññāsā,.n:base.,.f.,,五十三$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 9999,tiriyā,.n:base.,.f.,,一种草,$a kind of grass or creeper a$iii$240$24tiriyā nāma tiṇajāti$com$dabbatiṇa$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10000,titikkhā,.n:base.,.f.,,忍耐$宽恕$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10001,titti,.n:base.,.f.,,满足$边缘$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10002,tosanā,.n:base.,.f.,,$令人满足的动作$令人高兴的动作$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10003,tulā,.n:base.,.f.,,$秤$天平$平衡$a weighing pole or stick$ scales$ balance$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10004,tulasī,.n:base.,.f.,,罗勒$basil﹐罗勒属植物$ocimum basilicum$ 一种东半球的唇形科一年生草本植物$栽培其叶$可四季生长$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10005,tūlikā,.n:base.,.f.,,画家的刷子$棉床垫$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10006,tumbī,.n:base.,.f.,,瓠$long gourd﹐一年生草本植物$茎蔓生$花白色$果实细长$圆筒形$表皮淡绿色$果肉白色$可做蔬菜$lagenaria vulgaris$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10007,tuṭṭhi,.n:base.,.f.,,愉快$欢喜$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10008,ubbijjanā,.n:base.,.f.,,激动$不安$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10009,udakāyatikā,.n:base.,.f.,,水管$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 10010,uddīpanā,.n:base.,.f.,,$解释$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10011,ūhā,.n:base.,.f.,,生命$life$only in cpd$āyūha lifetime$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 10012,ujjagghikā,.n:base.,.f.,,大声的笑$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10013,ujjavanikā,.n:base.,.f.,,向逆流航去的船$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10014,ujutā,.n:base.,.f.,,正直$率直$忠厚$台语:tiong hou7$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10015,ukkaṃsanā,.n:base.,.f.,,颂扬$赞扬$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10016,ukkaṇṭhanā,.n:base.,.f.,,不满$骚动$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10017,ukkhali,.n:base.,.f.,,壶$锅$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10018,ukkuṭṭhi,.n:base.,.f.,,大叫$欢呼$喝彩$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10019,uñchā,.n:base.,.f.,,为生计聚集任何东西$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10020,upakārikā,.n:base.,.f.,,$女施主$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10021,upaladdhi,.n:base.,.f.,,获得$见解$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10022,upalakkhaṇā,.n:base.,.f.,,辨别$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 10023,upamā,.n:base.,.f.,,$直喻$寓言$比较$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10024,upanayhanā,.n:base.,.f.,,$恶意$敌意$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10025,upanidhā,.n:base.,.f.,,$比较$保证$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10026,upanisā,.n:base.,.f.,,因素$方法$相似物$所依$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10027,upapāramī,.n:base.,.f.,,较小的完美$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10028,upapīḷā,.n:base.,.f.,,压抑$阻塞$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10029,uparati,.n:base.,.f.,,$停止$抑制$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10030,upasamapadā,.n:base.,.f.,,获得$具足戒$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 10031,upasevanā,.n:base.,.f.,,练习$发生次数$交往$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10032,upāsikā,.n:base.,.f.,,优婆夷$女在家信徒$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10033,uppalinī,.n:base.,.f.,,充满睡莲的池塘或湖$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10034,uppaṇḍanā,.n:base.,.f.,,嘲笑$愚弄$台语:搧大耳sian3 tua7 hinn7$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10035,uppaṭipāṭi,.n:base.,.f.,,次序的短缺$不规则$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10036,uppatti,.n:base.,.f.,,再生$出现$起源$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10037,ussāraṇā,.n:base.,.f.,,骚动$群衆的冲闯$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10038,ussoḷhi,.n:base.,.f.,,努力$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10039,uttarā,.n:base.,.f.,,北方的方向$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10040,utunī,.n:base.,.f.,,月经来潮的女人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10041,vacā,.n:base.,.f.,,菖蒲$sweet flag plant﹐多年生草本植物$acorus calamus$生在水边$有淡红色根茎$叶子形状像剑$肉穗花序$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10042,vācā,.n:base.,.f.,,话$演讲$敍述$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10043,vacī,.n:base.,.f.,,讲话$字$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10044,vaddalika,.n:base.,.f.,,雨云朵的堆积$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10045,vaḍḍhi,.n:base.,.f.,,增加$生长$利润$福利$利息$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10046,vadhū,.n:base.,.f.,,女人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10047,vadhukā,.n:base.,.f.,,少妻$媳妇$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10048,vagguli,.n:base.,.f.,,蝙蝠$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10049,vāhinī,.n:base.,.f.,,军队$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10050,vali,.n:base.,.f.,,折层$皱纹$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10051,vallakī,.n:base.,.f.,,印度琵琶$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10052,vallarī,.n:base.,.f.,,串$群$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10053,valli,.n:base.,.f.,,蔓草$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10054,vāṇī,.n:base.,.f.,,话$演讲$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10055,vaṇijjā,.n:base.,.f.,,贸易$交易$买卖$台语:生意sing1li2$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10056,vaṇṇā,.n:base.,.f.,,解释$注释$称赞$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10057,vaṇṇadāsī,.n:base.,.f.,,妓女$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10058,vaṇṇu,.n:base.,.f.,,沙$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10059,varārohā,.n:base.,.f.,,贵族的女人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10060,vāruṇī,.n:base.,.f.,,含有酒精成份的酒$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10061,vāsanā,.n:base.,.f.,,印象$回忆$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10062,vāsi,.n:base.,.f.,,扁斧$斧头$锋利的小刀$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10063,vasitā,.n:base.,.f.,,掌握$聪明$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10064,vattanī,.n:base.,.f.,,道路$路径$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10065,vattikā,.n:base.,.f.,,皮带$灯芯$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10066,velā,.n:base.,.f.,,时间$海岸$界限$边界$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10067,veṇī,.n:base.,.f.,,辫子$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10068,vetaraṇī,.n:base.,.f.,,灰河$河名$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10069,vibhatti,.n:base.,.f.,,区分$分类$屈折语$名词和动词的形式变化$语法的格$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10070,vīci,.n:base.,.f.,,$波$波浪,$a wave$jalavīci$vīcipuppha wave~flower$fig$$vism$63$samuddavīci$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10071,vicikicchā,.n:base.,.f.,,1怀疑佛法僧等$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10072,vidhā,.n:base.,.f.,,自负$自傲$慢$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10073,vidhavā,.n:base.,.f.,,寡妇$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10074,viggāhikakathā,.n:base.,.f.,,好争论的演讲$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 10075,vihesikā,.n:base.,.f.,,惊吓$fright$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10076,vijambhanā,.n:base.,.f.,,唤醒$活跃$台语:活跳uah8 thiau3$鶺趒chio tio5$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10077,vijātā,.n:base.,.f.,,生过孩子的女人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10078,vijāyinī,.n:base.,.f.,,能受孕的$能繁殖的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10079,vijjantarikā,.n:base.,.f.,,闪电之间隔$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 10080,vilāsinī,.n:base.,.f.,,女人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10081,vīṇā,.n:base.,.f.,,琵琶$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10082,vinatā,.n:base.,.f.,,金翅鸟$garuḷa$ 族的母亲$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10083,vipatti,.n:base.,.f.,,失败$不幸$苦恼$出毛病$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10084,vippaṭipatti,.n:base.,.f.,,犯错$犯戒$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 10085,virādhanā,.n:base.,.f.,,失败$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10086,virūḷhi,.n:base.,.f.,,生长$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10087,visākhā,.n:base.,.f.,,氐宿$二十七星宿之一$毘舍佉$佛陀的在家女信徒$布施第一$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10088,vīsati,.n:base.,.f.,,二十$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10089,visattikā,.n:base.,.f.,,强烈地执著$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10090,visesatā,.n:base.,.f.,,卓越$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10091,vissaṭṭhi,.n:base.,.f.,,喷射$流出$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10092,visūcikā,.n:base.,.f.,,霍乱$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10093,visuddhi,.n:base.,.f.,,清净,有七清净:$戒清净sīlavisuddhi、$心清净cittavisuddhi、$见清净 diṭṭhivisuddhi、$度疑清净kaṅkhāvitaraṇa~visuddhi、$道非道智见清净maggāmaggañāṇadassana~visuddhi、6.行道智见清净paṭipadāñāṇadassanavisuddhi、7.智见清净ñāṇadassana~visuddhi$光彩壮丽$优点$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10094,vivittatā,.n:base.,.f.,,隔离$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10095,vokkanti,.n:base.,.f.,,进入$形成$出现$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10096,vuḍḍhi,.n:base.,.f.,,增加$生长$繁荣$昌隆$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10097,vuddhi,.n:base.,.f.,,增加$生长$繁荣$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10098,vuṭṭhi,.n:base.,.f.,,雨$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10099,vutti,.n:base.,.f.,,行为$习惯$练习$用法$生计$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10100,vyābhaṅgī,.n:base.,.f.,,扁担$carrying pole$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10101,yāgu,.n:base.,.f.,,稀粥$rice~gruel$ rice~milk$to drink$台语︰糜$be5/mue5$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10102,yātrā,.n:base.,.f.,,旅行$航行$生活的资助$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10103,yoginī,.n:base.,.f.,,女修行者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10104,yutti,.n:base.,.f.,,正义$适当$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10105,yuvatī,.n:base.,.f.,,年轻女人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10106,agārika,.n:base.,.nt.,,在家人$俗人$a householder$ layman$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10107,bhīru,.n:base.,.nt.,,胆小的$恐怕的$懦弱的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10108,macchara,.n:base.,.nt.,,悭$小气$吝啬$niggard,$不布施、少布施、布施少都可能是悭的表现$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10109,paṅgu,.n:base.,.m.,,跛足的$跛子$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10110,parovara,.n:base.,.nt.,,高低的$高低,$high &and low$far &and near$pl$in sense of “all kinds”$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10111,soṇḍa,.n:base.,.m.,,上酒瘾的$醉汉$addicted to drink$ intoxicated$ a drunkard$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10112,dāyika,.n:base.,.m.,,布施$施主$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10113,dāyaka,.n:base.,.m.,,布施$施主$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10114,titta,.n:base.,.nt.,,苦味道$苦味道$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10115,kaṇiṭṭhaka,.n:base.,.m.,,$#=kaniṭṭhabhātika$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10116,abhimukha,.n:base.,.m.,,前面$向$对$现$现前$了$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10117,kaṇiṭṭha,.n:base.,.m.,,弟弟$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10118,chandīkata,.n:base.,.f.,,志欲的$热心的$with$ right effort$ zealous zeal$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10119,tapana,.n:base.,.nt.,,燃烧$热$折磨$苦修,$burning$heat$fig$torment$torture$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10120,akkosaka,.n:base.,.m.,,侮辱的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10121,susukāḷakesa,.n:base.,.m.,,发极黑$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 10122,anekavidha,.n:base.,,, 多种$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10123,āpatti,.n:base.,.f.,,进入$宗教的罪过$修行上的违犯$an ecclesiastical offence$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10124,kappa,.n:base.,.nt.,,$适当的$fitting$ suitable$ proper$, ,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10125,hiṃsanā,.n:base.,.f.,,欺负$伤害$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10126,paritapana,.n:base.,.nt.,,苦恼$痛苦$苦修$,,pari+tāpana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10127,hiṃsā,.n:base.,.f.,,欺负$伤害$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10128,anusāsanā,.n:base.,.f.,,忠告$指令$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10129,jigucchā,.n:base.,.f.,,厌恶$嫌恶$憎恶$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10130,avamānana,.n:base.,.nt.,,轻视$忽视$不敬$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10131,āruppa,.n:base.,.m.$.nt.,,无色衆生$无实体的衆生$无色界$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10132,amuṃ,.n:base.,.m.$.f.,,那ㄋㄚˋ$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10133,amūsaṃ,.n:base.,.m.$.nt.,,那ㄋㄚˋ些$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10134,andhantama,.n:base.,.m.$.nt.,,很暗$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10135,aṅgāra,.n:base.,.m.$.nt.,,火炭$炭渣$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10136,āpa,.n:base.,.m.$.nt.,,水$液体$fluid$流动$fluidity$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 10137,atappa,.n:base.,.m.$.nt.,,无热天人$无热天界$五净居天的第二天$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10138,atappaka,.n:base.,.m.$.nt.,,无热的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10139,ayasa,.n:base.,.m.$.nt.,,坏名望$耻辱$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10140,cakkavāla,.n:base.,.m.$.nt.,,宇宙$世界的圆周$太阳系$轮围山$铁围山$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10141,ceta,.n:base.,.m.$.nt.,,$mano~group$ 心意$意图$意向$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10142,deha,.n:base.,.m.$.nt.,,身体$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10143,ghaṭaka,.n:base.,.m.$.nt.,,$小瓮$a small jar$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10144,jaṭhara,.n:base.,.m.$.nt.,,腹$胃$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10145,kahāpaṇa,.n:base.,.m.$.nt.,,迦哈钵拿$硬币$大约值12 pence$便士$的英国旧币$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10146,kaliṅgara,.n:base.,.m.$.nt.,,木头$槁$朽木$谷壳$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10147,kamaṇḍalu,.n:base.,.m.$.nt.,,$带柄和倾口的$大水罐$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10148,kambu,.n:base.,.m.$.nt.,,黄金$海螺壳$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10149,kappūra,.n:base.,.m.$.nt.,,樟树$camphor$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10150,kasāva,.n:base.,.m.$.nt.,,$涩$味$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10151,kaṭaka,.n:base.,.m.$.nt.,,$圆圈$手镯$anything circular$ a ring$ a wheel $ a bracelet$岩洞$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10152,kavāṭa,.n:base.,.m.$.nt.,,窗户$门的百叶窗$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10153,kedāra,.n:base.,.m.$.nt.,,耕地$田地$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10154,khāṇu,.n:base.,.m.$.nt.,,残株$柱$a stump$of a tree$ a stake$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10155,kiraṇa,.n:base.,.m.$.nt.,,光线$光辉$灿烂$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10156,kola,.n:base.,.m.$.nt.,,枣子$jujube$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10157,kosaka,.n:base.,.m.$.nt.,,杯子$饮料容器$小箱$小鞘$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10158,kuṭa,.n:base.,.m.$.nt.,,水壶$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10159,kūṭa,.n:base.,.m.$.nt.,,顶端$突起$山顶$脊$高峰$铁锤$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10160,makuṭa,.n:base.,.m.$.nt.,,冠$王冠$宝冠$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10161,moḷi,.n:base.,.m.$.f.,,顶髻$头顶$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10162,nabha,.n:base.,.m.$.nt.,,天空$mist$ vapour$ clouds$ sky$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10163,nakha,.n:base.,.m.$.nt.,,指甲$爪$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10164,nikuñja,.n:base.,.m.$.nt.,,峡谷$灌木丛$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10165,vāsika,.n:base.,.m.,,住在…$居在…$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10166,pāda,.n:base.,.m.$.nt.,,脚$腿$基础$四分之一$第四个诗节$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10167,paṭa,.n:base.,.m.$.nt.,,布料$衣服$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10168,pāṭava,.n:base.,.m.$.nt.,,技术$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10169,phalaka,.n:base.,.m.$.nt.,,甲板$厚木板$盾$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10170,potthaka,.n:base.,.m.$.nt.,,书$绘画的帆布$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10171,pūpa,.n:base.,.m.$.nt.,,蛋糕$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10172,pūva,.n:base.,.m.$.nt.,,蛋糕$面包$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10173,sakaṭa,.n:base.,.m.$.nt.,,手推车$四轮马车$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10174,sira,.n:base.,.m.$.nt.,,$mano~group$ 头$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10175,sopāna,.n:base.,.m.$.nt.,,楼梯$梯$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10176,suppa,.n:base.,.m.$.nt.,,簸箕$簸箩$winnoing basket,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10177,suttanta,.n:base.,.m.$.nt.,,经$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10178,taḷāka,.n:base.,.m.$.nt.,,湖$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10179,thāla,.n:base.,.m.$.nt.,,$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10180,tumba,.n:base.,.m.$.nt.,,容水器$勺或水瓶$斗$量谷粒的器具$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10181,ura,.n:base.,.m.$.nt.,,乳房$胸$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 10182,usu,.n:base.,.m.$.f.,,箭$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 10183,vasa,.n:base.,.m.$.nt.,,影响力$权威$控制$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10184,vāya,.n:base.,.m.$.nt.,,$mano~group$ 风$空气$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10185,viṭaṅka,.n:base.,.m.$.nt.,,鸽房$鸽舍$鸟类饲养场$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10186,vyaya,.n:base.,.m.$.nt.,,衰老$损失$衰退$开支$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10187,yaṭṭhi,.n:base.,.m.$.f.,,棍$棒$手杖$杆$拐杖$七腕尺的长度$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10188,sānu,.n:base.,.f.$.nt.,,高原$ridge$ a table land$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10189,tanu,.n:base.,.f.$.nt.,,身体$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10190,utu,.n:base.,.f.$.nt.,,季节$气候$生理$月经$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 10191,parattha,.adv.,,,在另外的一个地方中$将来$hereafter$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10192,parattha,.n:base.,.m.,,在另外的一个地方中$将来$hereafter$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10193,dutiya,.adj:base.,,,第二的$伴侣$第二自己之意$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10194,iccha,.adj:base.,,,$ 愿$渴望$欲望$wishing$ longing$ having desires$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10195,pacālaka,.adj:base.,,,摇摆的$震动的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10196,parimaṇḍala,.adj:base.,,,圆的$圆形的$给人深刻印象的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 10197,uṭṭhāyaka,.adj:base.,,,$ 活跃的$勤勉的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10198,viloma,.adj:base.,,,反对的$不同意的$拂逆的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10199,cīvara,.n:base.,.nt.,,$袈裟$#=kāsāya$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10200,anattan,.n:base.,.m.,,$无我$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10201,dutiya,.n:base.,.m.,,第二的$伴侣$第二自己之意$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10202,vāsin,.n:base.,.m.,,住在…$居在…$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10203,pacālaka,.n:base.,.nt.,,摇摆的$震动的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10204,parimaṇḍala,.n:base.,.m.,,圆的$圆形的$给人深刻印象的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 10205,uṭṭhāyaka,.n:base.,.m.,,$ 活跃的$勤勉的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10206,viloma,.n:base.,.nt.,,反对的$不同意的$拂逆的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10207,paṭiviṃsa,.n:base.,.m.,,部份$,(paṭi~aṃsa with euphonic consonant v instead of y(paṭi~y~aṃsa) and assimilation of a to i(paṭiyiṃsa› paṭiviṃsa)),,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10208,taru,.n:base.,.m.,,树$,(perhaps dialect. for dāru),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10209,jina,.adj:base.,.pp.,(pp. med. of jayati),征服者$conquering$胜利者$victorious$佛陀$often of the buddha$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10210,hesita,.adj:base.,.pp.,(pp. of hesati,马嘶声$neighing$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10211,iṅgita,.adj:base.,.pp.,(pp. of ingati #= iñjati),姿态$姿势$movement$ gesture$ sign$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10212,phandita,.adj:base.,.pp.,(pp. of phandati),悸动$激动$throbbing$ flashing$ throb$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10213,sindhu,.n:base.,.m.,,大海$河$,(prakrit:hindhu),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10214,puma,.n:base.,.m.,,雄$男$人$a male$ a man$,(puman),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10215,rāja,.n:base.,.m.,,国王$king$统治者$a ruling potentate$,(rājan)(cp. vedic rājā),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10216,satthu,.n:base.,.m.,,$大$师$经中说的是指佛陀$主人$,(satthar)(梵wāstr),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10217,so,.n.,.m.$.sg.$.nom.,ta,他$,(ta 的),,,1,100,2,bhmf,zh-cn
- 10218,cālanī,.n:base.,.f.,,$捣研用的杵$碾槌$研钵,$a pestle$a mortar vin$i$20in cuṇṇacālanī &and dussacālanī$cp$saṇha$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10219,nimmaddana,.n:base.,.nt.,,接触$粉碎$征服$touching$ touch$ crushing$ subduing$,(to nimmādeti),,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10220,uppādetu,.n:base.,.m.,,生产者$生殖者$,(uppādetar)(fr. uppādeti),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10221,vasanta,.n:base.,.m.,,春天$,(vasantakāla),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10222,vaṭa,.n:base.,.m.,,印度榕树$见 nigrodha$,(vaṭarukkha),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10223,vadhū,.n:base.,.f.,,媳妇$a daughter~in~law$,(ved. vadhū),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10224,aggi,.n:base.,.m.,,火$fire$ flames$ sparks$ conflagration$,(vedic agni),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10225,ahi,.n:base.,.m.,,蛇$a snake$,(vedic ahi),,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 10226,ajira,.n:base.,.nt.,,院子$a court$ a yard$,(vedic ajira to aj),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10227,akkhara,.n:base.,.nt.,,$字母$alphabet$,(vedic aksara),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10228,aruṇa,.n:base.,.m.,,$破晓$黎明$有日出前的微红色光从东方水平线下射出$但是四方还是黑暗$无法清楚辨识四方景物$,(vedic aruṇa(adj.)火的颜色),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10229,chadana,.n:base.,.nt.,,盖屋顶的材料$屋顶$盖$,(vedic chad),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10230,āyudha,.n:base.,.nt.,,武器$weapon$,(vedic form)(#=āvudha﹐with v for y as frequently in pāli),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10231,gatta,.n:base.,.nt.,,身体$,(vedic gātra),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10232,ghosa,.n:base.,.m.,,声音$呼喊$发表$,(vedic ghosa to ghus),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10233,havya,.n:base.,.nt.,,供奉$an oblation$ offering$,(vedic havya; fr. hū to sacrifice),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10234,hima,.n:base.,.nt.,,雪$冰$ice$ snow$,(vedic hima),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10235,hotta,.n:base.,.nt.,,供奉$function of$ offering$,(vedic hotra),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10236,īsā,.n:base.,.f.,,犁柱$辕$车前驾牲畜的两根直木$the pole of a plough or of a carriage$,(vedic īsā),,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 10237,jāla,.n:base.,.nt.,,网$a net$纠缠$netting$ entanglement$台语︰交葛$,(vedic jāla),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10238,jāṇu,.n:base.,.m.,,膝$,(vedic jānu)(also as jaṇṇu(ka))﹐,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10239,jāra,.n:base.,.m.,,情夫$a paramour$ adulterer$,(vedic jāra),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10240,kasā,.n:base.,.f.,,鞭$a whip$,(vedic kawā),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10241,maccha,.n:base.,.m.,,鱼$fish$,(vedic matsya),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10242,mayūra,.n:base.,.m.,,孔雀$peacock$,(vedic mayūra),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10243,mugga,.n:base.,.m.,,绿豆$a kind of kidney~bean$ phaseolus mungo$,(vedic mudga),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10244,muñja,.n:base.,.nt.,,纤毛甘蔗$亚洲的一种粗壮甘蔗属植物$saccharum munja$其强韧的杆通常用制绳索$麻线和篮子$古印度也用来造拖鞋等$,(vedic muñja),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10245,nāsā,.n:base.,.f.,,$鼻子$nose$,(vedic nāsā),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10246,nekkha,.n:base.,.nt.,,大金币$a golden ornament$ a certain coin of gold$,(vedic niska; cp. nikkha),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10247,sabhā,.n:base.,.f.,,会议厅$council a hall$ assemblyroom$ a public rest~house$ hostelry$,(vedic sabhā),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10248,saṃsaya,.n:base.,.m.,,疑惑$忧虑$doubt,#=vicikicchā$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10249,sujā,.n:base.,.f.,,$献祭的杓子$a sacrificial ladle$,(vedic sruc),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10250,sūpa,.n:base.,.m.,,菜肴$咖哩饭菜$broth$ soup$ curry$,(vedic sūpa),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10251,tāta,.n:base.,.m.,,亲爱的,用於亲切、友善地称呼长辈或晚辈包括:父亲$儿子$大臣$比丘$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10252,toya,.n:base.,.nt.,,水$water$poetical for udaka$,(vedic toya),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10253,vāsin,.n:base.,.m.,,住在…$居在…$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10254,ukkā,.n:base.,.f.,,$铁匠的熔炉$a furnace or forge of a smith$,(vedic ulkā &and ulkusī),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10255,vaja,.n:base.,.m.,,牛棚$牛栏$a cattle~fold$ cow~pen$,(vedic vraja: see vajati),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10256,sikhā,.n:base.,.f.,,顶$头顶$端$point$边缘$edge$冠羽$crest$火焰$of a flame,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10257,yoni,.n:base.,.f.,,$女性的性器官$the womb$知识$种类$,(vedic yoni),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10258,viññāpetu,.n:base.,.m.,,教师$暗示的人$,(viññāpetar),,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10259,viññātu,.n:base.,.m.,,察觉者$知道的人$a perceiver$,(viññātar),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10260,viṭapī,.n:base.,.m.,,树$有树枝$,(viṭapin),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10261,sirīsa,.n:base.,.m.,,尸利沙$尸利洒树$师利沙树$舍离沙树,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10262,yuva,.n:base.,.m.,,年轻人$a youth$,(yuvan)(vedic yuvan),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10263,go,.n:base.,.m.$.f.,,$牛$a cow$an ox$bull$pl$cattle$公牛$牛犅,gu5 kang,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
- 10264,kukkura,.n:base.,.m.,,狗$狗狗$,(原始印欧语词根ku),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10265,adhivāsana,.n:base.,.nt.,,同意$,(参考 [adhivāseti使之滞留在…上?同意] ),,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10266,yodhikā,.n:base.,.f.,,一种特别品种的茉莉花$jasmine$,(有时作yūthikā),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10267,khaṭuṅka,.n:base.,.f.,,顽固的$忄龙悷的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10268,mitti,.n:base.,.f.,(a by~form of metti) ,友谊$friendship j$i$468$#=metti c$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10269,kolamba,.n:base.,.m.,,大的广口瓶$a pot or vessel in general$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10270,anupādisesanibbānadhātu,.n:base.,.f.,,无余涅盘界$,,anupādisesa+nibbānadhātu,,1,100,23,bhmf,zh-cn
- 10271,apahatar,.n:base.,.m.,,除去的人$one who takes away or removes$ destroyer$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10272,apahatu,.n:base.,.m.,,除去的人$one who takes away or removes$ destroyer$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10273,assāsapassāsā,.n:base.,.m.,,呼吸$台语:喘气chan2 khui3$,,assāsa+passāsa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 10274,assāsapassāsa,.n:base.,.m.,,呼吸$台语:喘气chan2 khui3$,,assāsa+passāsa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 10275,atipātī,.n:base.,.m.,,杀害者$凶手$破坏者$one who attacks or destroys$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10276,āyu,.n:base.,.nt.,,年龄$寿命$寿量$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 10277,bhasma,.n:base.,.nt.,,灰烬$涂灰$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10278,byākaraṇa,.n:base.,.nt.,,文法$解释$答案$宣布$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10279,vyākaraṇa,.n:base.,.nt.,,文法$解释$答案$宣布$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10280,dandhāyitatta,.n:base.,.nt.,(der. fr. dandheti,愚蠢$stupidity$#=dandhatā$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 10281,odagya,.n:base.,.nt.,(der. fr. udagga),狂喜$洋洋得意$exultation$ elation$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10282,dhāraka,.n:base.,.m.,,受持者$,,dhāra+ka,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10283,dhītu,.n:base.,.f.,,女儿$,(dhītar),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10284,haṭha,.n:base.,.m.,,暴力$violence$,(dhtp.101#=balakkāra),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10285,bhajanā,.n:base.,.f.,,结交$resorting to$ familiarity with$,(fer. bhaj),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10286,vihesā,.n:base.,.f.,,恼乱$恼怒$烦恼$伤害$vexation$ annoyance$ injury$ worry$,(for vihiṃsā),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10287,gajjita,.adj:base.,.pp.,(gajjati 的〖过分〗),吼$打雷$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10288,phoṭṭhabba,.adj:base.,.fpp.,phusati,能被触者$触觉$接触$触$tangible$ touch$ contact$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10289,ṭhānīya,.adj:base.,.fpp.,tiṭṭhati,大都市$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10290,haṃsī,.n:base.,.f.,(haṃsa 的,$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10291,khaluṅka,.n:base.,.m.,,难驯$桀骜难驯,$古音译:强梁、强良$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10292,khanti,.n:base.,.f.,,忍耐$日语:我慢する$ gaman~suru$耐性$,(kham)(梵ksānti(ksam)),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10293,khantar,.n:base.,.m.,,忍耐者$温和的$possessed of meekness or gentleness$ docile$ manageable$,(khantu),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10294,kuṭṭhī,.n:base.,.m.,,麻疯病患者$a leper$m$i$506$in simile$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10295,mana,.n:base.,.m.$.nt.,,$心$意识$,(manas),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10296,chanda,.n:base.,.m.$.nt.,,$韵律学$诗体论$,(mano~group),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10297,nivāretar,.n:base.,.m.,,避免者$禁止者$阻隔者,$one who holds back or refuses$entrance$opp$pavesetar$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10298,soracca,.n:base.,.nt.,(nt.fr. sorata),温顺$柔和$gentleness$ restraint$ meekness$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10299,paloka,.n:base.,.m.,,破坏$败坏$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10300,pāpikā,.n:base.,.f.,(pāpaka 的,$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10301,ālu,.n:base.,.nt.,,可食用的树根或球茎$radix globosa esculenta or amorphophallus$kern$ arum campanulatum$hardy$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 10302,maga,.n:base.,.m.,,$猎狩的动物$animal for hunting$ deer$ antelope$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10303,viddasu,.n:base.,.m.,,$智者$有智的$skilled$wise,$m i$6$gen$sg$&and nom$pl$viddasuno$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10304,sāriputta,.n:base.,.m.,,舍利弗$尊者$出家前的名字︰邬波底沙$舍利子$身子$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10305,puthujjana,.n:base.,.m.,,凡夫$普通人$俗人$没有受过教育的人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10306,upacikā,.n:base.,.f.,,白蚁$termite$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10307,khattiya,.n:base.,.m.,,刹帝利$武士族,$pl$nom$also khattiyāse j$iii$44$a shortened form is khatya j$vi$397$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10308,gadduhana,.n:base.,.nt.,,挤$牛$奶$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10309,sāka,.n:base.,.m.$.nt.,,$蔬菜$叶用蔬菜$vegetable$ potherb$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10310,ammā,.n:base.,.f.,,母亲$老妈$奶奶$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10311,ogha,.n:base.,.m.,,洪水$a flood of water#=udak’ogha$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10312,horā,.n:base.,.f.,,小时$钟头$音译:火罗$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10313,daḷhī~,.n:base.,.f.,(›daḷha),锻链$身体$kāya~daḷhī~bahula strong in body$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10314,abhijjhāvisamalobha,.n:base.,.m.,,贪欲$,,,,1,100,19,bhmf,zh-cn
- 10315,abhinandita,.adj:base.,.pp.,abhinandati,愉快的对象$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 10316,abhinadita,.adj:base.,.pp.,abhinadati,噪音$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10317,arahatta,.n:base.,.nt.,(abstr. formation fr. arahat),阿罗汉的境界$the state or condition of an arahant$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10318,ekatta,.n:base.,.nt.,(abstr. fr. eka),$统一$unity d$i$3$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10319,pacalāyikā,.n:base.,.f.,(abstr. fr. pacalāyati),打盹$打瞌睡$nodding$ wavering$of the eyelids$ blinking$ being sleepy$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10320,phusanā,.n:base.,.f.,(abstr. fr. phusati1),得到$触证$attainment$ gaining$ reaching$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10321,purisatta,.n:base.,.nt.,(abstr. fr. purisa),男子气概$manhood$ virility$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10322,rūpatā,.n:base.,.f.,(abstr. fr. rūpa),形状$相貌$being$shape$d$appearance$accordance$conformity,$in phrase bhavya~rūpatāya “by appearance of likelihood” a$ii$19in hearsay formula$where it is missing in id$passage at nd2 15$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10323,rūpatta,.n:base.,.nt.,(abstr. fr. rūpa),shaping$being shaped,$lit$“form~hood$” i$e$$s$iii$87$rūpaṃ rūpattāya saṅkhātaṃ$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10324,ujukatā,.n:base.,.f.,(abstr. fr. ujuka),真直性$straightness$ rectitude$kāyassa$ cittassa$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10325,uṇhatta,.n:base.,.nt.,(abstr. fr. uṇha),热$hot state$heat vism$17$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10326,ussannatā,.n:base.,.f.,(abstr. fr. ussanna),丰富$充满$ccumulation$ fulness$ plenty$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10327,ujutā,.n:base.,.f.,(abstr. of uju),正直性$straight$forward$ness$ rectitude$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10328,sāditar,.n:base.,.nt.,(ag. fr. sādiyati),接受者$one who accepts$appropriates$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10329,sahitar,.n:base.,.nt.,(ag. fr. sahati),忍耐的人$one who endures$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10330,sāṭetar,.n:base.,.nt.,(ag. fr. sāṭeti),拂$one who dispels$ drives away$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10331,āgata,.adj:base.,.pp.,āgacchati,来$得$所得$归$获$发诣$至$还$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10332,hanakāra,.n:base.,.m.,,有我相的$有我慢的,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10333,ālokita,.adj:base.,.pp.,āloketi,看著$向前看$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10334,bhavati,.n:base.,.f.,bhavant,尊尼$尊姐$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10335,maghā,.n:base.,.f.,,星宿$二十七星宿之一$,(cp. *sk. maghā),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10336,vātiṅgaṇa,.n:base.,.m.,,茄子$the egg plant,brinjal﹐solanum melongena﹐又名落苏$一种直立、稍带木质、被毛的多年生草本$果可食$紫色、白色、黄色或带条纹$茄子内含维生素 a、b1、b2、c、P及脂肪、蛋白质$每公斤茄子含维生素P达7200毫克$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10337,vitacchikā,.n:base.,.f.,,疥疮$scabies nd2 3041 $,(cp. *sk. vicarcikā),,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10338,sāta,.n:base.,.nt.,,快乐$安乐$pleasant$ agreeable$,(cp. *sk. wāta),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10339,visikhā,.n:base.,.f.,,街道$a street$ road$,(cp. *sk.(lexicogr.) viwikhā),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10340,bhujissa,.n:base.,.m.,,自由民$非奴隶$a freed slave$ freeman$ a servant as distinguished from a slave$,(cp. bsk. bhujisya),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10341,khaggavisāṇa,.n:base.,.m.,,$犀牛$a rhinoceros有个像刀剑一样的角者$犀牛总是朝著一个目标$义无返顾地向前冲$,(cp. bsk. khaḍgavisāṇa),,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 10342,paheṇaka,.n:base.,.nt.,,适宜送给他人的礼物$a present$,(cp. bsk. praheṇaka in sense of “sweetmeat”(糖果、蜜饯),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10343,sataka,.n:base.,.nt.,,百$a hundred$collection of 100 j$i$7$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10344,caṅgoṭaka,.n:base.,.m.,,首饰盒$匣子$a casket$ a box$,(cp. caṅgavāra),,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10345,pallava,.n:base.,.nt.,,$新鲜的叶子$苗芽$a sprout$,(cp. class sk. pallaka),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10346,bimba,.n:base.,.nt.,,$图像$图形$太阳或月亮的$圆平面$shape$ image$,(cp. class. sk. bimba),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10347,pīḷā,.n:base.,.f.,,$痛苦$pain$ suffering $,(cp. class. sk. pīḍā fr. pīḍ) ,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10348,sallakī,.n:base.,.f.,,橄榄科植物乳香木$boswellia thurifera 或boswellia sacra,产出的含有挥发油的香味树脂「乳香」$frankincense$古代用於宗教祭典$也当作熏香料$制造熏香、精油的原料$使用$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10349,vāpi,.n:base.,.f.,,池$水库$a pond,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10350,phaṇa,.n:base.,.m.,,$眼镜蛇等$颈部因胁骨运动而膨胀的$the hood of a snake$,(cp. epic sk. phaṇa),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10351,vitaṇḍā,.n:base.,.f.,,诡辩$tricky disputation$ frivolous or captious discussion$,(cp. epic sk. vitaṇḍā),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10352,khepana,.n:base.,.nt.,,过$时间$浪费$歼灭$,(cp. khepeti),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10353,khepa,.n:base.,.m.,,投$投掷$精神$错失$throwing$casting,$sdhp$4$usually in citta~kkhepa loss of mind$perplexity dh$138$cp$vikhepa$saṃkhepa$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10354,mandira,.n:base.,.nt.,,大厦$宫殿$a house$ edifice$ palace$,(cp. late sk. mandira),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10355,nema,.n:base.,.nt.,,边缘$点$根$edge$point$root,$gambhīranema$adj$with deeply rooted point$firmly established$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10356,akkhadassa,.n:base.,.m.,,庄家$裁判员$法官,$one who looks at$i$e$examines$the dice$an umpire$a judge$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10357,aṅkura,.n:base.,.m.,,幼苗$嫩芽,$台语:蘡inn2、芽ge5$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10358,bhaddamuttaka,.n:base.,.nt.,,香附子$土香$香头草$臭头香$有头土香$雀头香$三棱草$水香陵$续根草$a kind of fragrant grass$cyperus rotundus,多年生草本$约20~50公分高$,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 10359,haliddī,.n:base.,.f.,,姜黄$turmeric$见 haliddā$,(cp. sk. haridrā),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10360,kacchu,.n:base.,.f.,,$倒鈎毛黧豆$carpopogon pruriens其果实能使人发痒$见 kapikacchu$,(cp. sk. kacchu),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10361,kacchā,.n:base.,.f.,,缠腰布$遮羞布$修饰象的带$,(cp. sk. kaksā),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10362,kopīna,.n:base.,.nt.,,腰布$a loin~cloth$,(cp. sk. kaupīna),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10363,kabaḷikā,.n:base.,.f.,,绷带$包紮受伤之用$,(cp. sk. kavalikā),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10364,khajjopanaka,.n:base.,.m.,,萤火虫$fire~fly$,(cp. sk. khadyota),,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 10365,kiṭṭha,.n:base.,.nt.,,种玉黍蜀$玉黍蜀田$,(cp. sk. krsṭa krs),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10366,māṇava,.n:base.,.m.,,年轻人$a youth$young man$esp$a young brahmin$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10367,mandārava,.n:base.,.m.,,曼陀罗花$文陀罗华$圆华$适意花$the coral tree,$ erythrina fulgens. 天界五种树之一$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10368,mandiya,.n:base.,.nt.,,$懈怠$laziness$slackness s$i$110$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10369,palagaṇḍa,.n:base.,.m.,,大厦$泥瓦匠$a mason$ bricklayer$ plasterer$,(cp. sk. palagaṇḍa halāyudha ii.436; bsk. palagaṇḍa avW i.339; asṭas. pār. 231; avad. kalp. ii.113),,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10370,saṅkhati,.n:base.,.f.,,烹饪术$cookery m$i$448$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10371,sarabū,.n:base.,.m.,,壁虎$蜥蜴$a lizard﹐台语:杜定too7 ting7,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10372,ummā,.n:base.,.f.,,亚麻子$linseed$亚麻$flax$,(cp. sk. umā),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10373,vyappathi,.n:base.,.f.,,活动$占有$责任$activity$occupation$duty,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10374,siṅgāra,.n:base.,.m.,,淫欲炽盛$erotic sentiment$,(cp. sk. wrngāra),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10375,siṅghāṭaka,.n:base.,.m.$.nt.,,$十字形的东西$十字路口,$日语「辻」$つじ$tsu ji$a square$a place where four roads meet$aya~s° perhaps an iron ring$in the shape of a square or triangle$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10376,sāpada,.n:base.,.nt.,,野兽捕食$a beast of prey$,(cp. sk. wvāpada),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10377,bali,.n:base.,.m.,,$供品$religious offering$ oblation$,(cp. vedic bali; regarding etym. grassmann connects it with bhr),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10378,bheka,.n:base.,.m.,,青蛙$a frog$,(cp. vedic bheka),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10379,kāma,.n:base.,.m.$.nt.,,$贪欲$性爱$想要$不一定是贪$快乐$乐趣$官能享乐的对象$,(cp. vedic kāma),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10380,phalu,.n:base.,.nt.,,$芦苇等的$节$a knot or joint in a reed$,(cp. vedic paru),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10381,pheggu,.n:base.,.nt.,,围绕木髓的木材$无价值的事物$accessory wood$ wood surrounding the pith of a tree$,(cp. vedic phalgu ),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10382,phagguṇa,.n:base.,.m.,,孟春月,$月份名$大约在二月至三月之间$农历1月16至2月15$marking the beginning of spring$always with ref$to the spring full moon$as phagguṇa~puṇṇamā at vism$418$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10383,phagguṇī,.n:base.,.f.,,孟春月$,(cp. vedic phālgunī),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10384,pheṇa,.n:base.,.nt.,,泡沫$浮渣$泡$scum$ foam$ froth$,(cp. vedic phena),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10385,reṇu,.n:base.,.m.$.f.,,$灰尘$dust$pl$reṇū particles of dust$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10386,vidatthi,.n:base.,.f.,,$一$张手$a span$长度量词$a span$of 12 aṅgulas or finger~breadths$:表示张开的大拇指和中指两端的距离$大概九英寸$,(cp. vedic vitasti),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10387,siṃsapā,.n:base.,.f.,,印度黄檀$树名$the tree dalbergia sisu$ indian rosewood$a strong &and large tree$申恕林$siṃsapā~groves$尸摄惒$胜舍婆$尸尸娑$直译:坚实$,(cp. vedic wiṃwapā)﹐,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10388,sāli,.n:base.,.m.,,粳$ㄍㄥ$米$白米$糙米,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10389,vesākha,.n:base.,.m.,,吠舍佉月$月份名$大约四月至五月之间$农历3月16至3月15$,(cp.vedic vaiwākha),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10390,vīhi,.n:base.,.m.,,稻谷$rice$ paddy$,(cp.vedic vrīhi),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10391,pāsaṇḍa,.n:base.,.nt.,,异端$,(cp.梵pārsada),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10392,kipillikā,.n:base.,.f.,,$,(cp.梵pipīlikā),,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10393,gopphaka,.n:base.,.nt.,,脚踝$the ankle$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10394,āpaṇika,.n:base.,.m.,(fr. āpaṇa),零售商$店主$a shopkeeper$ tradesman$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10395,avalekhana,.n:base.,.nt.,(fr. avalekhati),擦去$刮掉$scraping$ scraping off$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10396,osaraṇa,.n:base.,.nt.,(fr. avasarati),$进入$return to$going into$acc$visiting$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10397,buddha,.n:base.,.m.,(fr. budh醒),觉悟者$佛陀$佛,亻+弗$不是人$a.$36./ii$38.:na…manusso﹐cf. 《杂阿含101经》$浮屠$音译$、浮图、佛驮、浮陀、浮头、没驮、步他、馞陀、复豆、浮屠$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10398,anuppavesana,.n:base.,.nt.,(fr. caus. anupavisati),供应$supplying$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 10399,chakka,.n:base.,.nt.,(fr. cha),六品$六的一组$set of six$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10400,ekattatā,.n:base.,.f.,(fr. ekatta),统一$统合$整合$集中$unity$ combination$ unification$ concentration$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10401,esanā,.n:base.,.f.,(fr. esati),寻求$渴望$desire$ longing$ wish$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10402,gharaṇī,.n:base.,.f.,(fr. ghara1),家庭妇女$一家的女主人$a house~wife$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10403,gilana,.n:base.,.nt.,(fr. gilati),吞$devouring$ swallowing$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10404,hati,.n:base.,.f.,(fr. han),破坏$destruction dāvs iv$17$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10405,hanana,.n:base.,.nt.,(fr. hanati),打击$杀害$striking$injuring,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10406,iccha,.n:base.,.m.,,愿$渴望$欲望$wishing$ longing$ having desires$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10407,bhāva,.n:base.,.m.,(‹bhū),$成为$being$变成$becoming$有$存在$情况$condition$自然$nature$独自地$#=attabhāva$ by itself$【哲】$仍然存在$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10408,ikkhaṇa,.n:base.,.nt.,(fr. īks),看见$注视著$睿智$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10409,ittaratā,.n:base.,.f.,(fr. ittara) ,可变$changeableness$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10410,itthikā,.n:base.,.f.,(fr. itthi),女人$女性$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10411,khādāpana,.n:base.,.nt.,(fr. khādāpeti),$处罚性的$令吃$causing to be eaten$kind of punishment$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10412,khaṇḍikā,.n:base.,.f.,(fr. khaṇḍa),块$碎片$a broken bit$ a stick$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10413,kopa,.n:base.,.m.,(fr. kup),激怒$脾气暴躁$ill~temper$ anger$ grudge$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10414,lipi,.n:base.,.f.,(fr. lip; late sk. lipi),写作$信函$the alphabet$ a letter of the alphabet$ writing$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10415,mantha,.n:base.,.m.,(fr. math),搅乳棍$乾饼$炒过的玉黍蜀面粉,$a churning stick$a sort of rice~cake$#=satthu$vin$i$4$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10416,mona,.n:base.,.nt.,(fr. muni),智慧$沉著$冷静$沉默$wisdom$ character$ self~possession$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10417,moneyya,.n:base.,.nt.,(fr. muni;梵mauneyāṇi),道德完美$寂默$state of a muni$ muni~hood$ good character$ moral perfection$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10418,mucchā,.n:base.,.f.,(fr. mūrch),$昏倒$fainting$ swoon$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10419,nepakka,.n:base.,.nt.,(fr. nipaka),审慎,$prudence$discrimination$carefulness$usually as satinepakka s$v$197 sq$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10420,nepuñña,.n:base.,.nt.,(fr. nipuṇa) ,经验$熟练$聪明$experience$ skill$ cleverness $,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10421,nivāraṇa,.n:base.,.nt.,(fr. nivāreti) ,$预防$挡住$拒绝$warding off$ keeping back$ preventing$ refusal$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10422,nivāsa,.n:base.,.m.,(fr. nivasati2),住所$休息处$居住面积$stopping$ dwelling$ resting~place$ abode$ living$ sheltering$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10423,nivātaka,.n:base.,.nt.,(fr. nivāta1),庇护处$躲藏的机会$a sheltered place$ a place of escape$ opportunity$for hiding$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10424,ohāraṇa,.n:base.,.nt.,(fr. oharati),移掉$离开正道,$lit$“taking away”$leading astray$side~track$deviating path$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10425,okkanti,.n:base.,.f.,(fr. okkamati),进入$形成$出现,$entry$lit$descent$appearance$coming to be$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10426,osāna,.n:base.,.nt.,(fr. osāpeti),结束$停$结论$stopping$ ceasing$ end$ finish$ conclusion$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10427,parimajjana,.n:base.,.nt.,(fr. parimajjati),$擦$拭掉$wiping off or out$ pug 33︰ ukkhaliparimajjanaṃ$ 擦锅$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 10428,paṭicchādī,.n:base.,.f.,(fr. paṭicchādeti),$庇护$掩护$隐藏$covering$ protection$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10429,adhivāhana,.n:base.,.nt.,,$携带$运送$carrying$ bringing$ bearing ,,(fr. adhi + vah),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10430,paṭisaṃvedin,.n:base.,.m.,(fr. paṭisaṃvedeti; bsk. pratisaṃvedin divy.567),$感觉到的人$经验者$体证者$享受者$具有感受的人$experiencing$ feeling$ enjoying or suffering$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 10431,phālaka,.n:base.,.m.,(fr. phāleti),分离者$打破者$splitting$ one who splits$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10432,phaṇaka,.n:base.,.nt.,(fr. phaṇa),$用来弄平头发等$外形像眼镜蛇膨著的颈部的$工具$vin$ii$107$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10433,pharaṇa,.n:base.,.nt.,(fr. pharati),$充满$pervading$ suffused$with$ quite full$of$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10434,recana,.n:base.,.nt.,(fr. ric),松弛$发射,$letting loose$emission dhtm 610$cp$virecana$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10435,ropima,.n:base.,.nt.,(fr. ropeti1),$已被种植$what has been planted vin$iv$267$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10436,sampajañña,.n:base.,.nt.,(fr. sampajāna),明觉$正知$辨别$理解$attention$consideration$discrimination$comprehension$circumspection,$opp$to muṭṭha~sacca+ asampajañña$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10437,saṃyojana,.n:base.,.nt.,(fr. saṃyuñjati),结$连接$束缚$桎梏$bond$fetters,$iv$163 etc$especially the fetters that bind man to the wheel of transmigration$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10438,sāṇī,.n:base.,.f.,(fr. saṇa),$麻布$hemp~cloth$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10439,saṅga,.n:base.,.m.,(fr. sañj: see sajjati1),附著$执著$cleaving$clinging$attachment$bond,$the five saṅgas are rāga$dosa$moha$māna$and diṭṭhi$thag$633#=dhp$370$dha$iv$187$seven saṅgas$it$94$nd1 9 43 nd2 620$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10440,saṅkhalikā,.n:base.,.f.,(fr. saṅkhalā;cf. 梵 wrṅkhalā),链$a chain$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10441,sannāha,.n:base.,.m.,(fr. sannay ati),$穿$系在一起$dressing$ fastening together $,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10442,sandamānikā,.n:base.,.f.,(fr. syand)﹐,战车$a chariot$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 10443,uddesa,.n:base.,.m.,(fr. uddisati) ~~,$指示$ pointing out$ setting forth$ proposition$ exposition$ indication$ programme$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10444,udīraṇa,.n:base.,.nt.,(fr. udīreti),说话$敍述$utterance$ saying$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10445,uppādana,.n:base.,.nt.,(fr. uppada2),制造$升起$产生$making$ generating$ causing$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10446,vadhaka,.n:base.,.m.,(fr. vadh),杀$谋杀$谋杀者$slaying$ killing$ murderous$ a murderer$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10447,vadhukā,.n:base.,.f.,(fr. vadhū),媳妇$a daughter~in~law$ a young wife$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10448,vidāraṇa,.n:base.,.nt.,(fr. vidāreti),撕碎$裂开$splitting$ rending$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10449,vijjhana,.n:base.,.nt.,(fr. vijjhati),刺穿$射击$piercing or getting pierced$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10450,viññatti,.n:base.,.f.,(fr. viññāpeti),暗示$通知$乞讨$intimation$ giving to understand$ information$ begging or asking by intimation or hinting$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10451,vipassin,.n:base.,.m.,(fr. vipassati),$有内观的天份,$gifted with insight$wise$a$iv$244$sn$349$it$2#=7$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10452,vitthāratā,.n:base.,.f.,(fr. vitthāra),explicitness,$detail nett$as vitthāraṇā at nett 9$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10453,veyyāyika,.n:base.,.nt.,(fr. vyaya),费用$money to defray expenses,$means vin$ii$157$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10454,sapatha,.n:base.,.m.,(fr. wap),誓约$an oath$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10455,sayana,.n:base.,.nt.,(fr. wī),1睡眠$lying down$ sleeping$ mañcasayana$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10456,yavasa,.n:base.,.m.,(fr. yava; vedic yavasa),草$乾草$草料$grass$ hay$ fodder$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10457,yuga,.n:base.,.nt.,(fr. yuj; vedic yuga(to which also yoga)),犁$轭$台语:牛担gu5 tann$the yoke of a plough$usually$or a carriage,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10458,khaṇḍa,.n:base.,.m.,(freq. spelt kaṇḍa),一点点$碎块$糖果$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10459,añjana,.n:base.,.nt.,(from añjati2),眼药水,$ointment$esp$a collyrium for the eyes$made of antimony$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10460,anumati,.n:base.,.f.,(from anumaññati),同意$许可$证实$consent$ permission$ agreement$ assent$ approval$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10461,jāyā,.n:base.,.f.,(from jan),妻子$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10462,obhāsa,.n:base.,.m.,(from obhāsati),光$光彩$shine$splendour$light$lustre$effulgence$appearance$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10463,tāpasa,.n:base.,.m.,(from tapa &and tapas),苦行者$one who practises tapas$ an ascetic$brahmin$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10464,tāpana,.n:base.,.nt.,(from tāpeti),$烧焦$自我折磨$使痛苦$burning$ scorching$ roasting$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10465,dveḷhaka,.n:base.,.nt.,,疑惑$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10466,ādi,.n:base.,.m.,,出发点$开始$starting~point$ beginning$起头$khi2 thau5$寑头chim2 thau5$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 10467,agalu,.n:base.,.m.,,沉香$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10468,akkhāna,.n:base.,.nt.,,报告$讲述者$one who relates$ a speaker$ preacher$ story~teller$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10469,aṇṇava,.n:base.,.m.,,大水流$a great flood,$#= ogha瀑流$大海、海洋$the sea or ocean$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10470,aṭavī,.n:base.,.f.,,森林$木头$forest$woods,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10471,atikkama,.n:base.,.m.,,越过$罪过$违犯行为$going over or further$ passing beyond$ traversing$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10472,bhamara,.n:base.,.m.,,蜂$a bee$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10473,candikā,.n:base.,.f.,,月光$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10474,caccara,.n:base.,.nt.,,庭院$院子$十字路口$交叉路$a quadrangular place$ a square$ courtyard$ a place where four roads meet$ a cross road$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10475,ucchu,.n:base.,.m.,,甘蔗$sugar~cane$saccharum officinarum$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10476,dāraka,.n:base.,.m.,,男孩$年青人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10477,dāru,.n:base.,.nt.,,木头$木材$木柴$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10478,dāyajja,.n:base.,.nt.,,继承$遗产$遗赠$inheritance,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10479,dhātu,.n:base.,.f.,,元素$天然的情况$舍利$神圣的遗物$词根$身体的体液$官能$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10480,daha,.n:base.,.m.,,湖$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10481,doṇa,.n:base.,.m.$.nt.,,$陀那$bucket桶$ 容量$大约 1 加仑$或 ⅛ 蒲式耳〔容量等於八加仑〕$a wooden pail$ vat$ trough$ usually as measure of capacity$4 āḷhaka generally$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10482,dukūla,.n:base.,.nt.,,陀拘罗布$音译$一种非常好的布料$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10483,eḷa,.n:base.,.nt.,,在‘eḷamūga’$ 聋哑$deaf &and dumb$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 10484,jalābu,.n:base.,.m.,,$子宫$the womb$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10485,jalana,.n:base.,.nt.,,燃烧$burning$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10486,kaṇḍa,.n:base.,.m.$.nt.,,$部分$章$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10487,kaṭāha,.n:base.,.m.$.nt.,,$容器$大锅$坚果壳$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10488,khagga,.n:base.,.m.,,刀剑$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10489,khadira,.n:base.,.m.,,儿茶树$东印度一种有刺乔木$acacia catechu$两回羽状复叶$花黄色$荚扁平$是阿仙药的来源$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10490,khīla,.n:base.,.m.,,桩$柱$a stake$ post$ bolt$ peg$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10491,koṭi,.n:base.,.f.,,顶$点$the extreme part$top$summit$point,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10492,khīra,.n:base.,.nt.,,奶$牛$羊等$乳$milk$milky fluid$milky juice,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10493,kucchi,.n:base.,.m.$.f.,,$腹或子宫$内部,$a cavity$esp$the belly$vism 10 or the womb$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10494,mātula,.n:base.,.m.,,舅父$a mother’s brother$ an uncle$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10495,mātulānī,.n:base.,.f.,,舅母$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10496,mātuluṅga,.n:base.,.nt.,,香橼树$critron,$一种多刺的常绿灌木或小树$citrus medica$原产於印度$果实在外表和结梗上类似於柠檬$但比柠檬更大和没有顶乳头$#=mella$v$l$bella$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10497,nāsana,.n:base.,.nt.,,杀害$破坏$逐出$灭摈$destruction$ abandoning$ expulsion$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10498,nikati,.n:base.,.f.,,欺骗$fraud$ deceit$ cheating$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10499,adhivāhana,.adj:base.,,,$携带$运送$carrying$bringing$bearing sn$79,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10500,odana,.n:base.,.m.$.nt.,,$饭$boiled$milk~$rice$ gruel $,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10501,iṇa,.n:base.,.nt.,,债务$debt$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 10502,sahassa,.n:base.,.nt.,,千$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10503,ḍāka,.n:base.,.m.$.nt.,,$蔬菜$食用药草$vegetable$ eatable herbs$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10504,sapatta,.n:base.,.m.,,对手$仇敌$hostile$ rival$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10505,sapattī,.n:base.,.f.,,和妻子在一起$a co~wife$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10506,cheppā,.n:base.,.f.,,尾$尾部$tail$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10507,siṅghāṇikā,.n:base.,.f.,,鼻涕$mucus of the nose$ snot$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10508,khandha,.n:base.,.m.,,$体积$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10509,tharaṇa,.n:base.,.nt.,,铺设$strewing$spreading,$in cpds$like assatharaṇa$bhummatharaṇa$rathatharaṇa$hatthatharaṇa$etc$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10510,tamāla,.n:base.,.m.,,印度月桂树$cinnamomum tamala$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10511,tambūla,.n:base.,.nt.,,槟榔$betel or betel~leaves$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10512,tappaṇa,.n:base.,.nt.,,使饱足$点心$饮料$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10513,tithi,.n:base.,.f.,,阴历的日子$a lunar day$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10514,tomara,.n:base.,.m.$.nt.,,$矛$御象的$枪矛,$a pike$spear$lance$esp$the lance of an elephant~driver$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10515,toraṇa,.n:base.,.nt.,,拱门$印度公共集会等用的$临时棚舍$牌楼$an arched gateway$ portal$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10516,ratta,.n:base.,.nt.,,$晚上$rarely$ night$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10517,cāgānussati,.n:base.,.f.,,舍施随念$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 10518,cāgin,.n:base.,.m.,,放弃的人$捐赠者$舍者$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10519,udumbara,.n:base.,.m.,,无花果$the glomerous fig tree$ ficus glomerata优昙鉢果$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10520,udukkhala,.n:base.,.m.$.nt.,,$研钵$a mortar$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10521,ūsa,.n:base.,.m.,,盐的物质$salt~ground$ saline substance$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 10522,uṇhīsa,.n:base.,.nt.,,缠头巾$a turban$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10523,sālākiya,.n:base.,.nt.,,眼科学$ophthalmology$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10524,ūkā,.n:base.,.f.,,蝨子$louse$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 10525,santhāgāra,.n:base.,.m.$.nt.,,$会议厅$断事堂$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10526,sālikā,.n:base.,.f.,,八哥$myna~bird﹐一种东南亚星椋鸟$长有黑蓝色或棕黑色的项圈和黄色的嘴$某些品种$尤其是山八哥〔鹩哥科〕$以模仿人类语言而闻名$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10527,usīra,.n:base.,.nt.,,芳香须芒草$andropogon muricantum$white vala$ 的芬香根$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10528,vaya,.n:base.,.m.$.nt.,,$mano~group$衰老$损失$衰退$开支$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10529,hattha,.n:base.,.m.,,轸宿$二十七星宿之一$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10530,sovacassa,.n:base.,.f.,,柔和$服从$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10531,ubbāḷha,.adj:base.,.pp.,ubbādhati,已困扰$已苦恼$已骚扰$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10532,aññā,.n:base.,.f.,,完全智$完美的知识$阿罗汉圣位$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10533,abbuda,.n:base.,.nt.,,疱$肿瘤,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10534,arahaṃ,.n:base.,.nt.,,$主格$阿罗汉$又作阿罗诃$略称罗汉$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10535,dassana,.n:base.,.nt.,,看见$直觉$洞察力$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10536,kinnara,.n:base.,.m.,,人头鸟$紧那罗,$居在森林的一个民族的名字$又作紧捺洛、紧拏罗、紧担路、甄陀罗、真陀罗$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10537,kuntha,.n:base.,.m.,,一种蚂蚁$音译:捃多$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10538,lasuṇa,.n:base.,.nt.,,蒜$garlic$一种鳞茎草木$allium sativum$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10539,mātucchā,.n:base.,.f.,,姨母$母亲的姊妹mother’s sister$ maternal aunt$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10540,pariññā,.n:base.,.f.,,精确的知识$exact knowledge$遍知$完全的理解$full understanding,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10541,sikkhā,.n:base.,.f.,,学$学科$纪律$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10542,garuḷa,.n:base.,.m.,,金翅鸟$迦楼罗$神话的鸟$鹰身女妖$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10543,abbha,.n:base.,.nt.,,云$cloud$云层$ a cloudy mass$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10544,abbhaka,.n:base.,.nt.,,滑石$石墨$粉状石墨$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10545,ācariya,.n:base.,.m.,,$依止学法的$老师$教授师$亲教师$轨范师$阿闍梨$音译$阿遮利耶$音译$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10546,āmisa,.n:base.,.nt.,,食物$肉$饵$利益$财货$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10547,aṃsu,.n:base.,.m.,,光线$线$a thread$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10548,anotatta,.n:base.,.m.,,阿耨$ㄋㄡˋ$达池$喜马拉雅山的一个湖的名字$《长阿含经》说$由阿耨达池流出四大河$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10549,aṇu,.n:base.,.m.,,微粒$原子$极微$音译:阿拏$ㄋㄚˊ$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 10550,anupassanā,.n:base.,.f.,,$考虑$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10551,addaka,.n:base.,.nt.,,生姜$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10552,pheṇila,.n:base.,.m.,,无患子$soap~berry,plant$sapindus mukorossii gaertn.$又称为黄目子、肥皂果、假龙眼破布子$无患子科$落叶乔木$高二三丈$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10553,akka,.n:base.,.m.,,$太阳$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10554,bhatta,.n:base.,.nt.,,饭$食物$餐$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10555,bhavaṅga,.n:base.,.nt.,,有分识$有分心,$unconsciousness无意识并不能准确表达有分心$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10556,bhavaṅga,.n:base.,.nt.,,有分识$有分心$the constituents or the condition of becoming$意思是「生命」$bhava有$的成份$aṅga$即是生命不可或缺的条件$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10557,bojjhaṅga,.n:base.,.m.,,菩提分$觉悟的成份$觉支,资益觉悟$为‘菩提分’$pṭs.ii$11$︰bodhāya saṃvattantīti bojjhaṅgā.$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10558,brahmacariyā,.n:base.,.f.,,梵行$完成纯洁$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 10559,buddhaghosa,.n:base.,.m.,,佛音$觉音,$约4世纪末~5世纪$ $皈依佛教后改名「佛音」$mahāvaṃsa$cs:p$243$#2犹如佛陀甚深的声音一样优美$因其音声而称为「佛音」$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 10560,canda,.n:base.,.m.,,月亮$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10561,camma,.n:base.,.nt.,,皮肤$兽皮$皮革$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10562,dhanu,.n:base.,.nt.,,弓$一弓等於四肘长$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10563,eḷa,.n:base.,.nt.,,聋$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 10564,ghaṇṭā,.n:base.,.f.,,小铃$小钟$宝铃$打木$犍椎$犍槌$犍迟$健稚$铎$鼓$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10565,gahapati,.n:base.,.m.,,一家之主$家主$家长$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10566,gimha,.n:base.,.m.,,热$热季$热天$夏天$2月16至6月15$ 跨越阴历四个月份citta$2月16至30日~3月1至15日$ vesākha$3月16日至29日~4月1至15日$ jeṭṭha$4月16至30日~5月1至15日$ asalha$5月16至29日~ 6月1至15日$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10567,halāhala,.n:base.,.nt.,,诃罗诃罗$the most vicious and venomous poison$神话中$致命的毒药$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10568,ñāṇa,.n:base.,.nt.,,智$智慧$洞察力$knowledge$ intelligence$ insight$ conviction$ recognition$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10569,micchācāra,.n:base.,.m.,,邪欲$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10570,khulukhulukarakaṃ,.n:base.,.nt.,,$噼啪声$哗啦声,$“so as to make the sound khulu$khulu$” i$e$clattering or bumping about m$ii$138$cp$,khulukhulu~karakaṃ,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 10571,kaṇṇa,.n:base.,.nt.,,耳朵$角$角落$衣服的边缘$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10572,kāsi,.n:base.,.m.,,迦尸$国名$迦尸国为佛世时印度十六大国之一$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10573,kha,.n:base.,.nt.,,虚空$天空$“space”, vism.49$,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 10574,likkhā,.n:base.,.f.,,虮子$an egg of a louse蝨子的卵$虮$是长度的一个单位$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10575,metteyya~nātha,.n:base.,.m.,,弥勒菩萨$未来佛$又作梅呾丽耶$译为慈氏$下一次将在阎浮提成佛$为一生补处菩萨$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 10576,mātikā,.n:base.,.f.,,水道$河道$目次$本母$音译:摩怛理迦$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10577,namakkāra,.n:base.,.m.,,尊崇$尊敬$顶礼$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10578,nigaṇṭha,.n:base.,.m.,,尼乾陀$尼乾子,$耆那教的称呼$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10579,oka,.n:base.,.nt.,,$水$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 10580,paṇḍaka,.n:base.,.m.,,太监$阉人$不男$a eunuch$weakling,音译:半择迦、般吒、般荼迦、半择、半挓迦$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10581,pipphalī,.n:base.,.f.,,荜拨$荜茇$long pepper$亚洲东部的一种胡椒科植物$piper longum$ 的果实$不如普通胡椒那样辛辣$但略甜更香的调味料$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10582,pitar,.n:base.,.m.,,父亲$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10583,pabhāva,.n:base.,.m.,,威德$势力$power$ strength$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10584,patthanā,.n:base.,.f.,,瞄准$热望$贪求$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10585,puggala,.n:base.,.m.,,个体$individual$人$person$ man$saṅgha或parisā的反义词$补伽罗$character$ soul$#=attan$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10586,raja,.n:base.,.m.$.nt.,,$mano~group$ 灰尘$尘垢微细之物质$污垢$花粉$杂质$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10587,rosa,.n:base.,.m.,,激怒$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10588,rosanā,.n:base.,.f.,,激怒$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10589,sacchikiriyā,.n:base.,.f.,,作证$现证$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 10590,saṅkacchikā,.n:base.,.f.,,掩腋衣$僧祇支$僧却崎,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 10591,sambojjhaṅga,.n:base.,.m.,,觉支$觉悟的成分$完全觉支$菩提分$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 10592,sāṭheyya,.n:base.,.nt.,,谄$诈骗$属於覆真实$瞋$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10593,sīha,.n:base.,.m.,,狮子$印度狮子现存於印度gujarat的gir森林$亚洲狮比非洲狮较少头发$manes$ 清楚见到耳朵$可能中国舞狮$是受印度狮影响$ 依照它的短发做型$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10594,siriṃsapa,.n:base.,.m.,,爬虫类$蠍$蛇等,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10595,ṭhiti,.n:base.,.f.,,稳定性$持续时间$延续$久住$state$as opposed to becoming$ stability$ steadfastness$ duration$ continuance$ immobility$ persistence$ keeping up$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10596,sumanā,.n:base.,.f.,,茉莉$修摩那华$jasmine﹐见 mallikā$悦意花,$色黄甚香$树高三四尺$四垂似盖$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10597,supaṇṇa,.n:base.,.m.,,金翅鸟$音译:伽娄罗鸟$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10598,taṇḍula,.n:base.,.nt.,,米粒$rice~grain$去壳米$rice husked &and ready for boiling$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10599,taraccha,.n:base.,.m.,,鬣狗$土狼$hyaena,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10600,tāvatiṃsa,.n:base.,.m.,,忉利天$三十三天$天名$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10601,ujjalana,.n:base.,.nt.,,点亮$lighting$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10602,uppala,.n:base.,.nt.,,青莲$优鉢罗花$即睡莲$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10603,veḷuriya,.n:base.,.nt.,,天青石$青金石$lapis lazuli$天青石色,$天青石或孔雀颈部的颜色$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10604,vessa,.n:base.,.m.,,吠舍,印度四大阶级的第三级成员$从事农、牧、工、商等生产事业的一般平民阶级$、毘舍、吠奢、鞞舍、商估$merchant$、工师$technician$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10605,virūpakkha,.n:base.,.m.,,广目天王$四大王天之一$在西方广目天王统治诸龙$nāga$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10606,vatthi,.n:base.,.m.$.f.,,$膀胱$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10607,vijjā,.n:base.,.f.,,明$较高的知识$科学$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10608,vijambhikā,.n:base.,.f.,,打呵欠$台语:哈肺hah hi3$睡意$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10609,visa,.n:base.,.nt.,,毒药$毒液$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10610,soṇḍā,.n:base.,.f.,,$象鼻$an elephant’s trunk$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10611,yakkha,.n:base.,.m.,,夜叉$阅叉$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10612,mahoraga,.n:base.,.m.,,摩睺罗伽$莫呼勒伽$摩休洛$摩伏勒,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10613,taṇhā,.n:base.,.f.,,爱$渴望$口渴$贪欲$执著$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10614,āgama,.n:base.,.m.,,$来$传来$走进$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10615,hiṅgu,.n:base.,.nt.,,阿魏$兴渠$asafoetida,多种波斯和印度阿魏属$ferula$ 植物〔尤指ferula assafoetida$ ferula foetida 或 ferula narthex〕的恶臭的胶脂$呈珠状或黑色块状$有强烈的臭味$作为解痉药$为五辛之一$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10616,goṇaka,.n:base.,.m.,,长羊毛的地毯$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10617,avyāpajjha,.n:base.,.nt.,,解脱苦$仁慈的心,$kindness of heart$pass$freedom from suffering$ep$of nibbāna$,(a无+vyapajjha or bajjha),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10618,vayassa,.n:base.,.m.,,朋友$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10619,aṅgulīyaka,.n:base.,.nt.,,戒指$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10620,chakana,.n:base.,.nt.,,兽粪$the dung of animals$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10621,haliddā,.n:base.,.f.,,姜黄$turmeric,别名︰姜黄、黄姜、毛姜黄、宝鼎香、黄丝郁金$一种产於印度的被广泛种植的热带植物$curcuma domestica$花黄色$有一个芳香多肉的根茎$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10622,muñcana,.n:base.,.nt.,,$释放$放弃$release$being freed$deliverance,$muccanākāra$muñccanākāra$means of deliverance$dukkhato from ill$dha$i$267$muñccanakāla time of release$dukkhā from suffering$dha$ii$1mucc°$v$l$muñc°$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10623,sāmīcī,.n:base.,.f.,,适当的进程$友好的待遇$和合$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10624,soṇḍī,.n:base.,.f.,,天然的石水池$a natural tank in a rock$udakasoṇḍi$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10625,ūmī,.n:base.,.f.,,波$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 10626,vāla,.n:base.,.m.,,$尾毛$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10627,vīmaṃsana,.n:base.,.nt.,,$梵 mīmāṃsā$‹vīmaṃsati$实验$调查$思量$审察$观察$弭曼差$音译$ trying$ testing$ finding out$ experiment$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10628,abyābajjha,.n:base.,.nt.,,解脱苦$仁慈的心,$kindness of heart$pass$freedom from suffering$ep$of nibbāna$,(a无+vyapajjha or bajjha),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10629,ada,.n:base.,.m.,,朋友$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 10630,aṅguleyyaka,.n:base.,.nt.,,戒指$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 10631,chakaṇa,.n:base.,.nt.,,兽粪$the dung of animals$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10632,haliddī,.n:base.,.f.,,姜黄$turmeric,别名︰姜黄、黄姜、毛姜黄、宝鼎香、黄丝郁金$一种产於印度的被广泛种植的热带植物$curcuma domestica$花黄色$有一个芳香多肉的根茎$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10633,muccana,.n:base.,.nt.,,$释放$放弃$release$being freed$deliverance,$muccanākāra$muñccanākāra$means of deliverance$dukkhato from ill$dha$i$267$muñccanakāla time of release$dukkhā from suffering$dha$ii$1mucc°$v$l$muñc°$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10634,sāmīci,.n:base.,.f.,,适当的进程$友好的待遇$和合$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10635,soṇḍi,.n:base.,.f.,,天然的石水池$a natural tank in a rock$udakasoṇḍi$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10636,ūmi,.n:base.,.f.,,波$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 10637,vāḷa,.n:base.,.m.,,$尾毛$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10638,vīmaṃsanā,.n:base.,.nt.,,$梵 mīmāṃsā$‹vīmaṃsati$实验$调查$思量$审察$观察$弭曼差$音译$ trying$ testing$ finding out$ experiment$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10639,soṇḍikā,.n:base.,.f.,,天然的石水池$a natural tank in a rock$udakasoṇḍi$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10640,ajīraka,.n:base.,.nt.,,消化不良$indigestion$,,(a + jīraka),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10641,āpāṇa,.n:base.,.nt.,,生命$呼吸$life,$lit$breathing$only in cpd$°koṭi the end of life miln$397$dāvs iii$93$,(ā + pāṇa),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10642,ātāpa,.n:base.,.m.,,赤热$热$热心$glow$ heat$,,(ā + tāpa fr. tap; cp. tāpeti),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10643,abhāva,.n:base.,.m.,,消失$乌有$不在$缺席$不变成$未有$非有$无性$无自性$,,(a+bhū+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10644,ārammaṇa,.n:base.,.nt.,,感官的对象$所缘$preoccupation$ mental object$目标$object$,,(ā+ram执取﹑喜欢);梵ālambaṇa(ā+lamb挂上),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10645,asammosa,.n:base.,.m.,,无混乱$absence of confusion$,,(a+sammosa cp. b.sk. asammosadharman),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10646,āsatti,.n:base.,.f.,,牵挂$attachment$ hanging on$,,(ā+sañj挂起来),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10647,avuṭṭhi,.n:base.,.f.,,无雨$,,(a+vuṭṭhi)﹐,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10648,abbhāna,.n:base.,.nt.,,复归$比丘身份$coming back$ rehabilitation of a bhikkhu who has undergone a penance for an expiable offence$,,(abhi + āyana of ā + yā(i)),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10649,abhijjhā,.n:base.,.f.,,贪婪$台语:tham lam5$妄羡$古译:增伺$,,(abhi+dhyā想),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10650,abhibhāyatana,.n:base.,.nt.,,胜处$,,(abhibhū胜+āyatana处)﹐,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 10651,abhijjhādomanassa,.n:base.,.m.,,贪欲及不如意$,,(abhijjhā贪欲〖阴〗+domanassa不如意〖中〗),,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 10652,abbhokāsa,.n:base.,.m.,,户外$露天$无庇护的地方$海阔天空$全都露$,,(abhi全面﹑超越+avakāsa机会﹑空间),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10653,abbhantara,.n:base.,.nt.,,里边$内部$,,(abhi全面+antara内部﹑中途),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10654,abhilepana,.n:base.,.nt.,,全面涂染$,,(abhi全面+lepana涂染),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10655,abhinibbatti,.n:base.,.f.,,$生成$转生$,,(abhi全面+nibbatti生出),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 10656,abhinivesa,.n:base.,.m.,,倾向$取$取著$执$执著$执持$妄执$爱著$深固$,,(abhi全面+nivesa安顿)(梵abhinivewa),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10657,abhirati,.n:base.,.f.,,全然喜乐$,,(abhi全面+rati喜乐),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10658,abhisamparāya,.n:base.,.m.,,未来世$彼界$下一世$,,(abhi全面+samparāya来世),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 10659,abbhujjalana,.n:base.,.nt.,,口吐出火$,,(abhi全面+u出+jalana燃)﹐,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 10660,abhidhamma,.n:base.,.m.,,超胜的法$对法$阿毘达摩$论藏$,,(abhi超胜﹑对+dhamma法),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10661,addhagū,.n:base.,.m.,,旅行者$,,(addhan旅路+gū行),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10662,aḍḍhamāsa,.n:base.,.m.,,半个月$,,(aḍḍha半+māsa月),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10663,adhipacca,.n:base.,.nt.,,主权$,,(adhipati主+ya(抽象名词) ) ,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10664,adhipacca,.n:base.,.nt.,,主权$,,(adhipati主+ya(抽象名词) ) ,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10665,adhiceto,.n:base.,.nt.,,较高的心$lofty~minded$ entranced$,,(adhi上等+ceto心),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10666,adhicitta,.n:base.,.nt.,,较高的心$上等心$增上心$入定的心$“higher thought”$meditation$contemplation,,(adhi上等+citta心),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10667,adhivacana,.n:base.,.nt.,,上等言词$术语$term$标明$designation$,,(adhi上等+vacana言词) ,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10668,adhikaraṇa,.n:base.,.nt.,,案件$起诉$诉讼$控告$在…上作$,,(adhi在…上+karaṇa作) ,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10669,adhippāya,.n:base.,.m.,,意图$欲求$intention$wish$desire,~adhippāya$ desiring$hassadhippāya in play #= khiḍḍatthika$. $ 意趣$结论$推论$sense$ meaning$ conclusion$ inference cp. adhigama$. ~~adhippāyena$instr.$ in the way of$ like. a.6.5$/iii$36$︰“khattiyā bho gotama$ kiṃ~adhippāyā$ kiṃ~upavicārā$ kiṃ~adhiṭṭhānā$ kiṃ~abhinivesā$ kiṃpariyosānā”ti? “khattiyā kho$ brāhmaṇa$ bhogādhippāyā paññūpavicārā balādhiṭṭhānā pathavībhinivesā issariyapariyosānā”ti.$尊者瞿昙!刹帝利有何之欲求$有何之近行$有何之所托$有何之思慕$有何之究竟耶?$婆罗门!刹帝利者欲求财物$以慧为近行$以军为所托$由地而起取著$以掌权为究竟。,(adhi在…上+pāya前往),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10670,adhovirecana,.n:base.,.nt.,,向下泻药$,,(adho向下+virecana泻药)﹐,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 10671,adinnādāna,.n:base.,.nt.,,窃盗$拿起未被给与者$,,(adinna未给与〖过分〗+ādāna拿起〖中〗),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10672,adukkhamasukha,.n:base.,.nt.,,$非苦非乐$,,(adukkha非苦+m+asukha非乐),,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 10673,aggihutta,.n:base.,.nt.,,火供$物$,,(aggi火+hutta供物),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10674,ahoratta,.n:base.,.m.$.nt.,,$昼夜$白天和夜晚$,,(aho日+ratta夜间),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10675,ahoratti,.n:base.,.f.,,日夜$,,(aho日+ratti夜间),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10676,akkhaka,.n:base.,.nt.,,锁骨$the collar~bone$,,(akkha1 + ka),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10677,āmāsaya,.n:base.,.m.,,胃$,,(āma+āsaya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10678,amattaññutā,.n:base.,.f.,,不知适量的状态$,,(amattaññu不知适量+tā状态),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 10679,ambapālivana,.n:base.,.nt.,,庵婆波利林$地名$,,(ambapālī庵婆波利+vana1林),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 10680,ambagāma,.n:base.,.m.,,芒果树村$地名$,,(amba芒果树+gāma村),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10681,ambavana,.n:base.,.nt.,,芒果树林$,,(amba芒果树+vana1林),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10682,anicchā,.n:base.,.f.,,无欲$不爱好$冷静$dispassion$without desires$not desiring,,(an + icchā) ,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10683,anavamānana,.n:base.,.nt.,,不轻视$尊敬$,,(an+avamānana),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 10684,anāgāmiphala,.n:base.,.nt.,,不返的果$,,(anāgāmin不返〖形〗+phala果),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 10685,anāgāmitā,.n:base.,.f.,,不返者的状态$阿那含果位$,,(anāgāmin不返者+tā状态),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10686,anavajjatā,.n:base.,.f.,,无过失的状态$,,(anavajja无过失+tā状态),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10687,anabhāva,.n:base.,.m.,,不变成$,,(ana不+bhāva变成),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10688,andhakāra,.n:base.,.m.,,黑暗$困惑$迷乱$,,(andha盲目+kāra作…者〖阳〗),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10689,aniccasaññā,.n:base.,.f.,,无常想$,,(anicca无常+saññā想),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 10690,aniccatā,.n:base.,.f.,,无常的状态$,,(anicca无常+tā状态),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10691,aññathatta,.n:base.,.nt.,,变动$change$变心$change of mind$误会$,,(aññathā+tta),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10692,antakiriyā,.n:base.,.f.,,作终极$,,(anta终极+kiriyā作),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10693,antaguṇa,.n:base.,.nt.,,肠间膜$,,(anta肠+guṇa串?种类),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10694,anubhaṇanā,.n:base.,.f.,,谈话$劝告$骂$talking to$ admonition$ scolding$,,(anu + bhaṇana),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10695,anurodha,.n:base.,.m.,,服从$compliance$服贴$,,(anu+rudh),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10696,anubhāvatā,.n:base.,.f.,,威力的状态$,,(anubhāva威力+tā状态),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10697,anubodha,.n:base.,.m.,,随觉$知识$理解$,,(anu随+bodha觉),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10698,anudhamma,.n:base.,.m.,,奉公守法$合法$,,(anu随+dhamma法),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10699,anudisā,.n:base.,.f.,,东南西北之间的方向$即:东南$西北$东北$西南,,(anu随+disā方),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10700,anussati,.n:base.,.f.,,随念$回忆$深切注意$随念$,,(anu随+sarati念),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10701,anāgantar,.n:base.,.m.,,不来者$,,(an不+āgantar来者),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10702,anālāpa,.n:base.,.m.,,不交谈$,,(an不+ā向+lāpa闲聊〖阳〗),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10703,anodarikatta,.n:base.,.nt.,,不贪吃的状态$,,(an不+odarikatta贪吃的状态),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 10704,anābhoga,.n:base.,.m.,,无构想$,,(an无+ābhoga构想),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10705,anālaya,.n:base.,.m.,,无附著$,,(an无+ālaya附著),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10706,anattha,.n:base.,.m.$.nt.,,$无义利$,,(an无+attha义利),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10707,anavakāsa,.n:base.,.m.,,没机会$无空间$,,(an无+avakāsa机会)﹐,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10708,anodhi,.n:base.,.m.,,无限制$无限定$无边界$不预设立场$,,(an无+odhi限制),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10709,anupaghāta,.n:base.,.m.,,无全部损坏$无伤害$,,(an无+upaghāta全部损坏),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10710,anuppāda,.n:base.,.m.,,未被生$,,(an无+uppāda被生),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10711,ananubodha,.n:base.,.m.,,不随觉$,,(an未+anu随+bodha觉)﹐,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10712,āpagā,.n:base.,.f.,,河$a river$,,(āpa + ga of gam),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10713,asisūna,.n:base.,.f.,,屠宰场$,,(asi刀+sūna切肉台)﹐,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10714,atipāta,.n:base.,.m.,,杀死$杀害$谋杀$attack$ only in phrase pāṇātipāta destruction of life$ slaying$ killing$ murder$,,(ati超越+ pat落下),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10715,okāsa,.n:base.,.m.,,$空间$露天$空地,$lit$“visibility”$visible$space as geometrical term$open space$atmosphere$air as space$,(ava + kāw to shine),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10716,avaññā,.n:base.,.f.,,轻视$contempt$失礼$disregard$无礼$disrespect$,,(ava+ñā(梵jñā)知﹐梵avajñā),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10717,āyuttaka,.n:base.,.m.,,$代理人$受托人$,,(āyutta + ka),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10718,akaraṇa,.n:base.,.nt.,,不作$,,(a不+karaṇa作),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10719,appāhāra,.n:base.,.m.,,不殴打$不打击$悠悠$,,(a不+pahāra殴打,打击),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10720,āsava,.n:base.,.m.,,$流动的$,,(ā向﹑从…+su(梵sru)流动),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10721,ājīva,.n:base.,.m.,,生计$生活$生存$livelihood$ mode of living$ living$ subsistence$,,(ā向+ jīva命; sk. ājīva),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10722,akkosa,.n:base.,.m.,,叱$ㄔˋ$骂$,,(ā向+[kruś叱#=kruñc ] ),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10723,abyāpāda,.n:base.,.m.,,无拂逆$无瞋,,(a无+byāpāda逆向行),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10724,ahiṃsā,.n:base.,.f.,,无伤害$,,(a无+hiṃsā伤害),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10725,ahita,.n:base.,.nt.,,无利益$伤害$无情$,,(a无+hita利益) ,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10726,akathaṃkathā,.n:base.,.f.,,无疑问$,,(ā无+kathaṃkathā疑问),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 10727,akkhanti,.n:base.,.f.,,无忍耐$,,(a无+khanti忍耐),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10728,akiriya,.n:base.,.nt.,,直译:无作$,,(a无+kiriya作〖阴〗),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10729,akkodha,.n:base.,.m.,,无愤怒$,,(a无+kodha愤怒〖阳〗),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10730,alābha,.n:base.,.m.,,无得$失利$,,(a无+lābha得),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10731,amanasikāra,.n:base.,.m.,,无作意$,,(a无+manasikāra作意),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 10732,anaya,.n:base.,.m.,,无引导$,,(a无+naya引导),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10733,aniketa,.n:base.,.nt.,,住所$家$,,(a无+niketa住所)﹐,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10734,animmātar,.n:base.,.m.,,无创造者$,,(a无+nimmātar创造者),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10735,abbata,.n:base.,.nt.,,无道德$,,(a无+vata禁制),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10736,ajātasattu,.n:base.,.m.,,阿闍$ㄕㄜˊ$世$人名$,,(a未+jāta生〖过分〗+sattu敌),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10737,abrahmacariya,.n:base.,.nt.,,非梵行$,,(a非+brahmacariya梵行),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 10738,abrāhmaṇa,.n:base.,.m.,,非婆罗门$,,(a非+brāhmaṇa婆罗门),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10739,adhamma,.n:base.,.m.,,$不检点的行为$,,(a非+dhamma法),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10740,adukkha,.n:base.,.nt.,,不苦$,,(a非+dukkha苦),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10741,akāla,.n:base.,.m.,,不适当的时间$不恰当的时机$非时$不合时$不及时$非暂时$,,(a非+kāla时宜),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10742,akaṭayūsa,.n:base.,.m.,,天然的汁液$natural juice$,,(a非+kaṭa造作+yūsa果汁)﹐,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10743,amagga,.n:base.,.m.,,非道$,,(a非+magga道),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10744,amitta,.n:base.,.m.,,非友$敌人,,(a非+mitta友),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10745,bhagavant,.n:base.,.m.,,具有幸福的人$佛陀,$古译:众佑$音译︰音译︰薄伽梵、婆伽婆、婆加伴$,(bhaga幸福的+vant具有),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10746,cakkhumant,.n:base.,.m.,,具眼者$,,(cakkhu眼睛+mant有),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10747,byūha,.n:base.,.m.,,$军队的排列$群衆$,,(cp. sk. &and p. vyūha fr. vi+vah),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10748,ākappa,.n:base.,.m.,,$行为$attire$举止$appearance$,,(cp. sk. ākalpa﹐ā+kappa),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10749,ekaggatā,.n:base.,.f.,,心中的宁静$心一境$,,(eka+agga+tā),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10750,ekodibhāva,.n:base.,.m.,,心一境$singleness$集中$变成一境界$,,(ekodi一境界+bhāva变成),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10751,eṇijaṅgha,.n:base.,.m.,,小腿像羚羊$limbed like the antelope$,,(eṇi羚羊+jaṅgha)﹐,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10752,dama,.n:base.,.m.,,$驯服$征服$调伏$抑制$控制$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10753,nivaha,.n:base.,.m.,,堆$大群$multitude$ quantity$ heap$,,(fr. ni+vah),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10754,pariyāhanana,.n:base.,.nt.,,撞击$撞,$striking$beating vism$14āhanana~ in exposition of vitakka$#=dhsa$114$“circumimpinging” expos$15,(fr. pari+ā+han) ,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 10755,paccāgamana,.n:base.,.nt.,,返回$回来$return$going back$backsliding, miln$246$,(fr. paṭi+ā+gam),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 10756,paccupaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,明白$现起$突然产生$appearance$ happening$ coming on$ phenomenon$,,(fr. paṭi+upa+ ṭhā(梵sthā)),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 10757,saṅgāma,.n:base.,.m.,,对抗$战争$a fight$ battle$,,(fr. saṃ+*gam),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10758,sandahana,.n:base.,.nt.,,结生$装配$applying$ placing$an arrow$ on the string$,,(fr. saṃ+dhā),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10759,saṅgāha,.n:base.,.m.,,$收集$,,(fr. saṃ+grah抓住),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10760,upādāna,.n:base.,.nt.,,取$抓的$执著$燃料,$fuel$supply$provision$adj$~°$supported by$drawing one’s existence from$,(fr. upa + ā + dā),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10761,upāya,.n:base.,.m.,,方法$步数$方便$资源$approach$fig$way$means$expedient$stratagem$,,(fr. upa + i),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10762,upanaya,.n:base.,.m.,,$带近来$bringing near$,,(fr. upa + ni),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10763,upanayana,.n:base.,.nt.,,$带近来$,,(fr. upa + ni; cp. naya &and nayana),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10764,upaṭṭhāpana,.n:base.,.nt.,,侍候$照顾$理解$attendance$service vin$iv$29$,,(fr. upa + sthā) ,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 10765,vibhūti,.n:base.,.f.,,$破坏$cp$vibhūta,,(fr. vi+bhavati),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10766,vikati,.n:base.,.f.,,$种类$类型$某种形状$“what is made of something$” sort$ kind$,,(fr. vi+kr),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10767,vemajjha,.n:base.,.nt.,,中央$中心$middle$ centre$,,(fr. vi+majjha),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10768,damatha,.n:base.,.m.,,$驯服$征服$调伏$抑制$控制$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10769,vipassanā,.n:base.,.f.,,洞察力$内观$毘婆舍那毘钵舍那$,,(fr. vi+passati; 梵 vipawyanā),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10770,vitthāra,.n:base.,.m.,,$扩张$宽度$expansion$breadth,$instr$vitthārena$abl$vitthārato$,(fr. vi+str),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10771,vitthambhana,.n:base.,.nt.,,强化$牢固$支援$撑持$刚$making firm$ strengthening$ supporting$,,(fr. vi+thambhati),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 10772,hesā,.n:base.,.f.,(fr. hesati),$马嘶声$neighing$ neigh$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10773,vivāha,.n:base.,.m.,,婚姻,$“carrying or sending away$” i$e$marriage$wedding$,(fr. vi+vah),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10774,giribbaja,.n:base.,.nt.,,耆梨跋提$原意为放牧之地$摩揭陀$magadha$都城的名字$也称作「五山城」$pañcācalaṃka~nagara$,,(giri山+(v)vaja牛棚),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10775,pāmujja,.n:base.,.nt.,,高兴$欢喜$快乐,$delight$joy$happiness$often combd with pīti$,(grd. form. tr. pa+mud欢乐),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10776,idappaccayatā,.n:base.,.f.,,此缘性$基础在此$缘起的道理$,,(ida此+paccaya缘+tā性),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 10777,indriya,.n:base.,.nt.,,操纵主要的$根$官能$,,(indra王﹑主神+iya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10778,īhā,.n:base.,.f.,(‹īh),$努力$exertion$ endeavour$ activity$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 10779,lābhālābha,.n:base.,.m.,,得与不得$失$,,(lābha+alābha)﹐,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10780,mahesi,.n:base.,.m.,,大仙$大修行者﹐in poetry for mahesi$,,(mahā+isi),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10781,miginda,.n:base.,.m.,,畜王$狮子$,,(miga畜牲+inda王),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10782,niḍḍha,.n:base.,.nt.,,巢$栖身$nest$place$seat dh$148$v$l$niḷa$,,(ni+sad “sitting down”),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10783,niyoga,.n:base.,.m.,,指令$命令$command$ order$ necessity$,,(ni+yoga),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10784,nippīḷana,.n:base.,.nt.,,压榨$压制产物$squeezing$ pressing$ a blow$,,(nis+pīḷana),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10785,nibbasana,.n:base.,.nt.,,弃布$被丢弃的布料$no longer worn$ cast off$of cloth$,,(nis+vasana),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10786,okappanā,.n:base.,.f.,,安置$信心,,(o + kappanā) ,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10787,okiraṇa,.n:base.,.nt.,,驱散$逐出$驱逐$casting out,$see the later avakirati only as adj$~f$okirinī$okilinī through dialect$variation$a cast~out woman$cast~out on acct of some cutaneous disease$in double combn$okilinī okirinī$perhaps only the latter should be written$vin$iii$107 #= s$ii$260$in play of words with avakirati$bdhgh’s allegorical expln$at vin$iii$273 puts okilinī #= kilinnasarīrā$okiriṇī #= aṅgāraparikiṇṇa$cp$kirāta$,(o + kiraṇa),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10788,osadhitārakā,.n:base.,.f.,,晨星$venus金星,$清晨东方最明亮的星星$亮度~$4等$、药星$水野弘元译:太白星$,(osadhi药+tārakā星),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 10789,pābhata,.n:base.,.nt.,,礼物$brought$ conveyed$,,(pa+ābhata),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10790,pabhava,.n:base.,.m.,,起源$origin$来源$source$,,(pa+bhū),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10791,pakopa,.n:base.,.m.,,激怒$agitation$愤怒$激动$,,(pa+kopa),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10792,pasākha,.n:base.,.m.$.nt.,,$小分枝$j$vi$3 sākhapasākha$,,(pa+sākhā;梵 prawākhā branch),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10793,passaddhi,.n:base.,.f.,,轻安$,,(pa+sambh(梵pra+wrambh)使平静、平息),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10794,pabhaṅkara,.n:base.,.m.,,带光来者$即:太阳$,,(pabhā~光、光芒+kara制造、带来)﹐,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10795,paccekabuddha,.n:base.,.m.,,辟支佛$独觉,独觉不一定观缘起$所以不应称「缘觉」$、已独一觉者$没有老师指导而自己独自觉悟的人$,(pacceka独一+buddha已觉者),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 10796,paccekasambuddha,.n:base.,.m.,,已独一完全觉者$,,(pacceka独一+sambuddha已完全觉者),,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 10797,padavyañjana,.n:base.,.nt.,,文句$,,(pada句+vyañjana文),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 10798,parivāra,.n:base.,.m.,,随行人员$随员$壮丽$从者$,,(pari+ var(梵vr)),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10799,pariccheda,.n:base.,.m.,,$测定$章节的$章$尺寸$exact determination$ circumscription$ range$ definition$ connotation$ measure$,,(pari+chid),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10800,pariḷāha,.n:base.,.m.,,热恼$苦恼$热$,,(pari+ḍah)﹐,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10801,parideva,.n:base.,.m.,,悲叹$wailing$哀悼$lamentation$,,(pari+deva of dev),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10802,parijana,.n:base.,.m.,,随行人员$随扈$retinue$从者$followers$随从$attendants,,(pari+jana;“the people round”) ,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10803,parimāṇa,.n:base.,.nt.,,尺寸$范围$界限$,,(pari+mā),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10804,paripucchā,.n:base.,.f.,,问题$审问$遍问$完全的研究与讨论疑难$question$ interrogation$,,(pari+pucchā),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10805,pariyuṭthāna,.n:base.,.nt.,,缠$现行烦恼$相对於「随眠」$潜在的烦恼$爆发$outburst$偏爱$先入为主观念$,,(pari+uṭṭhāna﹐梵paryuṭṭhāna),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 10806,parivesanā,.n:base.,.f.,,分配食物$饲养$侍候饮食$distribution of food$feeding$serving meals,,(pari+vis),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10807,pallaṅka,.n:base.,.m.,,$盘腿坐$跏趺坐$sitting cross~legged,$in instr$pallaṅkena upon the hams s$i$124$144$,(pari遍+aṅka膝;cp. class sk. palyaṅka &and māgadhī paliyaṅka),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10808,parikkhaya,.n:base.,.m.,,遍尽$疲惫$废物$衰退$损失$,,(pari遍+khaya尽),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10809,parivitakka,.n:base.,.m.,,反映$考虑周详$,,(pari遍+vi+tak思索),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 10810,paṭimalla,.n:base.,.m.,,对手$摔交对手$a rival wrestler$,,(paṭi+malla),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10811,ijjhana,.n:base.,.nt.,(fr. ijjhati),$成功$繁荣$success$ carrying out successfully$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10812,paccupakāra,.n:base.,.m.,,帮回$taking up$ casting$the lot$ again$,,(paṭi+uddhāra),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 10813,paṭivirodha,.n:base.,.m.,,敌意$hostility$ enmity$ antagonism$反对派$,,(paṭi+virodha障碍),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 10814,paṭigha,.n:base.,.m.$.nt.,,反击$抵抗$resistive$厌恶$repulsion$反感$repugnance,,(paṭi反 + gha(ghan的接尾词#=han杀﹑击?接触)),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10815,paṭighāta,.n:base.,.m.,,敲击$warding off$厌恶$repulsion$反击$beating off$忿怒$resentment$,,(paṭi相反+ghāta),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10816,pacchāyā,.n:base.,.f.,,阴暗的部份$荫凉处$,,(pa在前+chāyā影),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10817,patoda,.n:base.,.m.,,$赶牲口用的$刺棒$驾驶$马车$棒$,,(pa彻底+tud刺穿、伤害;cp.ved.pratoda),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10818,vikkanta,.n:base.,.nt.,,向前走$英勇$heroic$,,(pp. of vi+kram),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10819,puccaṇḍa,.n:base.,.nt.,,腐臭的蛋$,,(pūti+aṇḍa),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10820,sappurisa,.n:base.,.m.,,真善人$他译:善士﹑善知识﹑真人﹑实人﹑真实人$「比丘们!在这里某一人$ 从杀伤生物$ 变成已喜乐背离$ 从拿起未被给与者$ 变成已喜乐背离$ 从邪行於诸欲$ 变成已喜乐背离$ 从妄语$ 变成已喜乐背离$ 从存续在谷酒﹑果酒﹑醉品﹑放逸之中$ 变成已喜乐背离$,,(sa(#=sat#=santsat)真实的)+purisa人),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10821,sāpateyya,.n:base.,.nt.,,财产$财富$property$ wealth$,,(sa(sva)+pateyya(abstr. fr. pati主)),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10822,sandiṭṭhi,.n:base.,.f.,,自己的见解$同见$,,(sa+n+diṭṭhi见)﹐,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10823,sasaṅkhāra,.n:base.,.m.,,加行$,,(sa+saṅkhāra)﹐,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10824,sabrahmacārī,.n:base.,.m.,,出家同伴$同修$a fellow student$,,(sa3+brahmacārin),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 10825,sahattha,.n:base.,.m.,,自己的手$亲手$one’s own hand$,,(sa4+hattha),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10826,saṅkappa,.n:base.,.m.,,思惟$意图$目的$thought$ intention$ purpose$ plan$,,(saṃ+ kapp(梵kḷp) 使适应),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10827,saṅkhāra,.n:base.,.m.,,行$直译:一起作$共作$共作物$必要的条件$有条件的事物$生死,《长阿含十报法经》$t$237.1$、一卷本《杂阿含经》$t$496.2~3、498.3$、《佛说阿含正行经》$t$88$2$、《佛说忠心经》$t17.550.3$、《阿含口解十二因缘经》$t2$5$2$…等$直接把行蕴译成「生死」$,(saṃ+ kar(梵kr)行),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10828,samāpatti,.n:base.,.f.,,达到$attainment$入定$a stage of meditation$三摩钵地$,,(saṃ+ā+pad),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10829,sambodhana,.n:base.,.nt.,,$唤醒$,,(saṃ+bodhana),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10830,saddhā,.n:base.,.f.,,信心$热爱$,,(saṃ+dah建立、放置),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10831,saddhamma,.n:base.,.m.,,正法$the sublime doctrine$真实的教义$规矩$台语︰法度$,,(saṃ+dhamma),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10832,anusandhanatā,.n:base.,.f.,,随属$property$ belongings$,,(saṃ+dhana)﹐,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 10833,saṅghāṭa,.n:base.,.m.,,连接$联盟$筏$,,(saṃ+ghaṭeti连接),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10834,sañjāti,.n:base.,.f.,,和合产生$结果$起源$birth$ origin$ outcome$ produce$,,(saṃ+jāti),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10835,saṅketa,.n:base.,.m.$.nt.,,$标志$指定的地方$集合点$,,(saṃ+keta),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10836,saṅkhaya,.n:base.,.m.,,破坏$消费$损失$destruction$consumption$loss$end,vināsa dha.iii$421$,(saṃ+khaya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10837,sammada,.n:base.,.m.,,饭后的睡意$,,(saṃ+mada陶醉),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10838,sampayoga,.n:base.,.m.,,相应$联盟$协会$联系$,,(saṃ+pa+yuj连接;梵samprayoga),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10839,sampadosa,.n:base.,.m.,,恶毒$wickedness$不道德$,,(saṃ+padosa ),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10840,saṃsāra,.n:base.,.m.,,继续旅行$轮回$,,(saṃ+sar(梵sr)动转),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10841,santīraṇa,.n:base.,.nt.,,调查$审查$investigation$ decision$,,(saṃ+tīraṇa),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10842,samuccheda,.n:base.,.m.,,正断$永远舍断烦恼$断绝,,(sam+u+chida),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10843,samudāgama,.n:base.,.m.,,开始$beginning$,,(saṃ+ud+āgama),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10844,samudīraṇa,.n:base.,.nt.,,移动$moving$,,(saṃ+udīraṇa in meaning udīreti1),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10845,samuṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,发源$因素$等起$rising$ origination$ cause$,,(saṃ+uṭṭhāna),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10846,saṃvacana,.n:base.,.nt.,,句子$sentence dhsa$5$,,(saṃ+vacana) ,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10847,saṃvacchara,.n:base.,.nt.,,年$a year$,,(saṃ+vacchara; cp. vedic saṃvatsara),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 10848,saññā,.n:base.,.f.,,感觉$sense$知觉$perception$标志$mark$命名$name$承认$recognition$作手势$gesture$想$直译:一起知$perception$,,(saṃ一起+ ñā(梵jñā)知),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10849,sannicaya,.n:base.,.m.,,积聚$贮藏$,,(saṃ一起+nicaya向下积聚),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10850,samphusanā,.n:base.,.f.,,一起触$接触$touch$ contact$,,(saṃ一起+phusanā触),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10851,samudaya,.n:base.,.m.,,起源$集$origin$上升$rise$一起上升$直译,,(saṃ一起+udaya上升﹑生长),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10852,saṅkhobha,.n:base.,.m.,,骚动$动乱$shaking$ commotion$ upsetting$ disturbance$,,(san+khobha),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10853,sakkāra,.n:base.,.m.,,款待$hospitality$尊敬$恭敬$honour$ worship$,,(sat+kar(梵kr)作)(梵satkāra ),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10854,kiriya,.n:base.,.nt.,,$行动$行为$表现$唯作$古译:「胜义善」$阿罗汉的不造作善恶之心$action$ performance$ deed$ the doing#=fulfilment$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10855,satisampajañña,.n:base.,.nt.,,正念正知$,,(sati念+sam一起+pajañña知),,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 10856,sadattha,.n:base.,.m.,,自己的福利$直译:自义$,,(sa自+d+attha意义),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10857,dāyāda,.n:base.,.m.,,继承$继承人$heir$,,(sk. dāyāda#=dāya+ā~da),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10858,kammanta,.n:base.,.nt.,,工作$职业$,,(sk. karmānta; kamma+anta),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10859,nimmoka,.n:base.,.m.,,蛇蜕的皮$ the slough or castoff skin of a snake$,,(sk. nirmoka fr. nis+moceti)),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10860,sotāpatti,.n:base.,.f.,,须陀洹道$初道$正在进入圣道者$,,(sota流+āpatti行向),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10861,somanassa,.n:base.,.nt.,,欢喜$高兴$快乐$,,(su愉悦+manas意),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10862,taraṅga,.n:base.,.m.,,波$a wave$vism$157$,,(tara+ga),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10863,tīha,.n:base.,.nt.,,三天的时期$a period of three days$ for 3 days$,,(tri+aha),,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10864,ummāda,.n:base.,.m.,,疯狂$madness$ distraction$ mental aberration$,,(ud + māda),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10865,udāhaṭavelā,.n:base.,.f.,,在已说的时候$,,(udāhaṭa已做声+velā时间)﹐,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 10866,upavicāra,.n:base.,.m.,,用心$近伺$applying$one’s mind$to$discrimination,,(upa + vicāra; cp. bsk. upavicāra),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10867,upādhi,.n:base.,.m.,,$名称$cushion$,,(upa+ā+dhā),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10868,upaccheda,.n:base.,.m.,,中止$破坏$中断$,,(upa全部+cheda断),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10869,agada,.n:base.,.nt.,,阿伽陀药$medicine$ drug$解毒药$counterpoison$,,(vedic agada; a + gada),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10870,vyappanā,.n:base.,.f.,,极安止$的心$注意的$焦点$application$of mind$ focussing$of attention$,,(vi+appanā),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10871,kriya﹐,.n:base.,.nt.,,$行动$行为$表现$唯作$古译:「胜义善」$阿罗汉的不造作善恶之心$action$ performance$ deed$ the doing#=fulfilment$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10872,kriya﹐,.n:base.,.nt.,,$行动$行为$表现$唯作$古译:「胜义善」$阿罗汉的不造作善恶之心$action$ performance$ deed$ the doing#=fulfilment$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10873,vidisā,.n:base.,.f.,,四维$四隅$东北$东南$西北$西南,东南两大方向的中间方向是东南〔巴利文写法的直译:东的中间方向$即指—东南〕$南西两大方向的中间方向是西南〔巴利文写法的直译:南的中间方向$即指—西南〕$,(vi+disā),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10874,vighāta,.n:base.,.m.,,$破坏$屠杀$destruction$ killing$ slaughter$,,(vi+ghata),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10875,vikkaya,.n:base.,.m.,,售卖$selling$ sale$,,(vi+kaya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10876,vikkhambhana,.n:base.,.nt.,,抽离$丢弃$镇压$withdrawal of support$ stopping$,,(vi+khambha+na,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 10877,vikkhambha,.n:base.,.m.,,直径$diameter$,,(vi+khambha1),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10878,vilekha,.n:base.,.m.,,困惑$乱写$perplexity$lit$“scratching”$,,(vi+lekha),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10879,vilepana,.n:base.,.nt.,,药膏$化妆品$厕所香水$ointment$ cosmetic$ toilet perfume$,,(vi+lepana) ,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10880,vimati,.n:base.,.f.,,疑惑$困惑$doubt$ perplexity$ consternation$,,(vi+mati),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10881,vinipāta,.n:base.,.m.,,受苦的地方$落难处$险难处,$ruin$destruction$a place of suffering$state of punishment$syn$with apāya &and duggati$,(vi+nipāteti),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10882,vipariṇāma,.n:base.,.m.,,改变$change$for the worse$ reverse$ vicissitude$vipariṇāmadukkhatā$,,(vi+pariṇāma),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10883,vippaṭisāra,.n:base.,.m.,,懊悔$后悔$bad conscience$ remorse$ regret$ repentance$,,(vi+paṭisāra),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 10884,kujjhana,.n:base.,.nt.,(‹kujjhati),$生气$anger$激怒$irritation$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10885,samatha,.n:base.,.m.,,奢摩他$将心专注於一个对象$培育专注力而变得宁静$止禅$平静$心的寂静$法律问题的解决$,,(wam平息、安静+~atha名词语基),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10886,vimokkha,.n:base.,.m.,,救出$释放$解脱$,,vimokha(vi离+muc释放),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10887,dīpaka,.n:base.,.nt.,,小岛$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10888,gaṇikā,.n:base.,.f.,,数$计算$算术$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10889,abhijappana,.n:base.,.nt.,,$喃喃而语$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 10890,abhikaṅkhana,.n:base.,.nt.,,希望$渴望$希望$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 10891,ācikkhaka,.n:base.,.m.,,报告的人$通知者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10892,ādhipacca,.n:base.,.nt.,,主权$贵族权力$lordship$权力$力$power,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10893,ādesanā,.n:base.,.f.,,预言$猜测$指出$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10894,agghika,.n:base.,.nt.,,饰有纸带花彩的木柱$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10895,aha,.n:base.,.nt.,,日子$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 10896,ajā,.n:base.,.f.,,雌山羊$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 10897,ājīvaka,.n:base.,.m.,,一种非佛教出家人$邪命外道$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10898,akkhātu,.n:base.,.m.,,陈述的人$教士$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10899,akkhobhinī,.n:base.,.f.,,$一个有四十二个零的数位$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10900,alāpu,.n:base.,.nt.,,长白葫芦$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10901,ālāna,.n:base.,.nt.,,树桩$系象的$柱$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10902,ālasiya,.n:base.,.nt.,,怠惰$懒惰$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10903,āna,.n:base.,.nt.,,呼吸$吸入$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 10904,ānāpāna,.n:base.,.nt.,,吸入和呼气$呼吸$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10905,aṇḍa,.n:base.,.nt.,,$蛋$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10906,andu,.n:base.,.m.,,脚镣$桎$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10907,aññātāvī,.n:base.,.m.,,知道的人$有见识的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10908,antevāsika,.n:base.,.m.,,内住者$待在旁边的人$跟主人住在一起的人$随从$徒弟too5 te7$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10909,anuvyañjana,.n:base.,.nt.,,随特徵$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 10910,anupa,.n:base.,.m.,,$有水的$watery$潮湿$moist$沼泽$watery land$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10911,anuppharaṇa,.n:base.,.nt.,,扩散$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 10912,āroha,.n:base.,.m.,,爬上$生长$增加$climbing up$growth$increase$extent,$in cpd$ārohapariṇāha$length &and circumference$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10913,apāpuraṇa,.n:base.,.nt.,,钥匙$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10914,ayyakā,.n:base.,.f.,,祖母$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10915,babbu,.n:base.,.m.,,猫$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10916,bāhulla,.n:base.,.nt.,,丰富$豪华的生活$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10917,balakaya,.n:base.,.m.,,军队$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10918,balaṭṭha,.n:base.,.m.,,军人$军队的成员$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10919,balivadda,.n:base.,.m.,,$装备好的耕牛,$an ox$esp$an ox yoked to the plough or used in ploughing$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10920,bālā,.n:base.,.f.,,女孩$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10921,bhadda,.n:base.,.f.,,贤女$行为端正的女人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10922,bhāgadheyya,.n:base.,.nt.,,财富$命运$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 10923,bhājaka,.n:base.,.m.,,划分者$分配者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10924,bhamu,.n:base.,.f.,,眉毛$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10925,bhaṇḍa,.n:base.,.nt.,,货物$制品$工具$文章$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10926,bhānu,.n:base.,.m.,,$光$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10927,bhāsitu,.n:base.,.m.,,说话者$讲话者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10928,bhātika,.n:base.,.m.,,兄弟$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10929,bheṇḍu,.n:base.,.m.,,球$球形的顶端$圆屋顶$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10930,bubbula,.n:base.,.nt.,,泡沬$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10931,camara,.n:base.,.m.,,$在喜玛拉雅区域中的$公犁牛$a chowrie$ the tail of bos grunniens used as a whisk$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10932,ceṭa,.n:base.,.m.,,小男仆$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10933,ceṭikā,.n:base.,.f.,,小女仆$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10934,chakalaka,.n:base.,.m.,,雄山羊$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10935,chāpa,.n:base.,.m.,,幼小的动物$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10936,chattiṃsā,.n:base.,.f.,,三十六$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10937,cīra,.n:base.,.nt.,,纤维$长条$树皮衣$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10938,cumbaṭa,.n:base.,.nt.,,垫$卷$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10939,dāḷima,.n:base.,.nt.,,石榴$pomegranate﹐一种原产於亚洲的落叶灌木或矮树$punica granatum$因其可食用的果实而被广泛种植$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10940,daḷhīkamma,.n:base.,.nt.,,加强$making firm$强化$strengthening$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 10941,mamatta,.n:base.,.nt.,,$自私的执著$selfish attachment$ self~interest$ selfishness$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10942,dara,.n:base.,.m.,,悲伤$焦虑$苦恼$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10943,niyāma,.n:base.,.m.,,$确定$固定的方法,$way$way to an end or aim$esp$to salvation$right way$sammatta°$method$manner$practice$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10944,desaka,.n:base.,.m.,,弘法者$传道者$详细说明的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10945,dhuttī,.n:base.,.f.,,上方的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10946,dīpin,.n:base.,.m.,,豹$a panther$ leopard$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10947,doṇī,.n:base.,.f.,,独木舟$木钵$船$a hollow wooden vessel$ tub$ vat$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10948,eṇimiga,.n:base.,.m.,,羚羊鹿$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10949,eṇeyya,.n:base.,.nt.,,$羚羊$nd2 604 #= eṇi$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10950,gaddula,.n:base.,.m.,,$栓狗颈之$皮带$皮革带$革纽,$a leather strap s$iii$150$j$ii$246$iii$204$fig$in taṇhā~gaddūla “the leash of thirst$” nd2 on jappā$taṇhā$#=dhs$1059#=vbh$36 cp$dhsa$367$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10951,gaṇṭhi,.n:base.,.f.,,结$束缚$木块$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10952,gavaja,.n:base.,.m.,,$产於印度的$大额牛$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10953,ghātaka,.n:base.,.m.,,杀人者$抢夺者$破坏者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10954,goḷa,.n:base.,.m.$.nt.,,$球$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10955,gopāla,.n:base.,.m.,,牧牛者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10956,hanu,.n:base.,.f.,,颚$the jaw$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10957,hasana,.n:base.,.nt.,,笑$莞尔$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10958,hīra,.n:base.,.nt.,,碎片$斑纹$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10959,hiri,.n:base.,.f.,,羞怯$惭$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10960,cattāri,.n:base.,.nt.,,四如意足$四神足$four bases of success ~~ desire$ persistence$ intentness$ circumspection$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10961,iriyā,.n:base.,.f.,,身体的运动$姿势$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10962,itthi,.n:base.,.f.,,女人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10963,iṭṭhakā,.n:base.,.f.,,瓦片$瓷砖$砖块$a burnt brick$ a tile$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10964,jaladhi,.n:base.,.m.,,大海$海洋$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10965,jambu,.n:base.,.f.,,莲雾$蒲桃$rose~apple﹐一种热带乔木$eugenia jambolana$有大而厚的叶子$花粉红色$肉质果实可食用$表面有绒毛$有玫瑰香味$音译$阎浮树$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10966,janādhipa,.n:base.,.m.,,$人类的$国王$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10967,japana,.n:base.,.nt.,,喃喃自语$耳语$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10968,jappā,.n:base.,.f.,,贪欲$desire$ lust$ greed$ attachment$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10969,jaṭiya,.n:base.,.m.,,缠结头发的苦行$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10970,jigiṃsanā,.n:base.,.f.,,妄羡的$渴望$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10971,kavandha,.n:base.,.m.,,无头的身体$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10972,kakkārika,.n:base.,.f.,,黄瓜类$cucumber$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10973,kakkaṭa,.n:base.,.m.,,螃蟹$a crab$台语:蟳cim5$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10974,kandana,.n:base.,.nt.,,哭$悲叹$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10975,kaṇḍu,.n:base.,.f.,,发痒$疥癣$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10976,kaṇḍūyana,.n:base.,.nt.,,瘙痒$抓痕$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10977,kañjika,.n:base.,.nt.,,酸粥$sour rice~gruel$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10978,kapāla,.n:base.,.m.,,$似龟的$壳$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10979,kapalla,.n:base.,.nt.,,平底锅$陶瓷碎片$大釜$壶$钵$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10980,karaṇḍa,.n:base.,.m.,,箧$首饰盒$小盒子$小容器,$台语:橐仔 lok4 a2、觳仔 khok4 a2$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10981,kareṇu,.n:base.,.f.,,母象$雌象$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10982,kāsāya,.n:base.,.nt.,,黄袈裟$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10983,kattari,.n:base.,.f.,,剪刀$scissors$大剪刀$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10984,kīḷanā,.n:base.,.f.,,运动$欢乐$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10985,ajita,.n:base.,.m.,,阿逸多·翅舍金披罗$人名$属於唯物论$认为人就是他的身体$身体死亡就等於该人完全灭尽$死后没有识$也没有业的报应$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10986,khattiyā,.n:base.,.f.,,刹帝利氏族的女人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10987,kheṭa,.n:base.,.nt.,,盾$a shield$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 10988,kimpakka,.n:base.,.nt.,,海芒果$一种形似芒果的毒水果$cerbera odollam$其毒用来扑鱼或毒死老鼠$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10989,kīṭa,.n:base.,.m.,,昆虫$蠹$moth$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10990,kotthu,.n:base.,.m.,,豺$胡狼$野干$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10991,oja,.n:base.,.m.$.nt.,,$有营养的本质$汁$营养素$食素$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 10992,kumāra,.n:base.,.m.,,男孩$年青人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 10993,kumārikā,.n:base.,.f.,,$未婚$少女$处女$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 10994,kuṇḍikā,.n:base.,.f.,,$带柄和倾口的$大水罐$水壶$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 10995,koṭisimbalī,.n:base.,.m.,,多刺的红棉树$thorny red cotton tree$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 10996,kuṭumbika,.n:base.,.m.,,地主$一家之主$家长$a man of property$ a landlord$ the head of a family$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10997,lāpu,.n:base.,.f.,,葫芦$gourd$任何一种蔓生攀援植物$如黄瓜$西瓜或南瓜$果实结在硬皮里$苦瓢$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 10998,lakuṇṭaka,.n:base.,.m.,,矮子$侏儒$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 10999,laṭṭhi,.n:base.,.f.,,杖$小树$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11000,māla,.n:base.,.m.,,圆围墙的场地$圆院子$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11001,māna,.n:base.,.nt.,,测量$度量$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11002,manakkāra,.n:base.,.m.,,考虑$作意$固定思想$attention$pondering$fixed thought,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11003,meṇḍa,.n:base.,.m.,,公羊$绵羊$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11004,mutiṅga,.n:base.,.m.,,小鼓$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11005,mūlaṃ,.n:base.,.nt.,,尾宿$二十七星宿之一$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11006,nāla,.n:base.,.m.,,茎$梗$管$度量器$a hollow stalk$ tube$ pipe$ also a measure of capacity$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11007,nāḷi,.n:base.,.f.,,呐砺$一种管形的容量$16 nāḷi #= 1 doṇa$1 nāḷi #= 1 pattha$管$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11008,nāṭakiṭṭhī,.n:base.,.f.,,舞女$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11009,nahāna,.n:base.,.nt.,,沐浴$洗澡$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11010,nahāru,.n:base.,.m.,,筋$腱$筋缠$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11011,nikaṭa,.n:base.,.nt.,,邻居关系$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11012,niketa,.n:base.,.nt.,,住所$家$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11013,nīlinī,.n:base.,.f.,,木蓝$the indigo plant$indigofera tinctoria$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11014,nimisa,.n:base.,.m.,,眨眼$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11015,nipphādetu,.n:base.,.m.,,生产者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11016,nivāsika,.n:base.,.m.,,居住者$停留者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11017,osadhi,.n:base.,.f.,,药草$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11018,pabbajana,.n:base.,.nt.,,$出家$taking up of the ascetic life$ become a monk$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11019,pakkhalana,.n:base.,.nt.,,绊倒$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11020,pala,.n:base.,.nt.,,斤$一种重量$大约 4 盎司,$a certain weight$or measure$spelt also phala$see phala only in cpd$satapala a hundred$carat$in weight th$97$of kaṃsa$j$vi$510$sataphala kaṃsa#=phalasatena katā kañcana~pātī c$$also in combn catuppala ~~ tippala ~~ dvipala ~~ ekapala ~~ sāṭikā vism$339$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11021,palapana,.n:base.,.nt.,,废话$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11022,pāli,.n:base.,.f.,,线$行$范围$本文$佛教经典$巴利语,是一种古代印度俗语$是属於印欧语系、印度~伊朗语族、印度~雅利安语支的一种中古印度~雅利安语$与梵文十分相近$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11023,pāmojja,.n:base.,.nt.,,高兴$欢喜$快乐$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11024,paṅkaja,.n:base.,.nt.,,睡莲$从泥中升起的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11025,paṇṇa,.n:base.,.nt.,,叶子$供书写的叶子$信$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11026,panudana,.n:base.,.nt.,,移掉$驱散$拒绝$removal$ dispelling$ rejection$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11027,pharasu,.n:base.,.m.,,斧头$hatchet$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11028,pārāpata,.n:base.,.m.,,鸽子$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11029,parittāna,.n:base.,.nt.,,保护$避难所$安全$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11030,pathāvī,.n:base.,.m.,,行人$旅行者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11031,paṭṭa,.n:base.,.nt.,,薄片$平板$金属板$条板$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11032,pavāḷa,.n:base.,.m.$.nt.,,$珊瑚$coral$古代视为宝石一种$芽$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11033,payojaka,.n:base.,.m.,,指示者$处理者$经理$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11034,pisana,.n:base.,.nt.,,研磨$磨成粉$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11035,piṇḍa,.n:base.,.m.,,块$尤指小块$食团$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11036,pipillikā,.n:base.,.f.,,蚂蚁$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11037,pipphala,.n:base.,.nt.,,剪刀$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11038,pisāca,.n:base.,.m.,,小妖$a demon$goblin$sprite,$音译:毕舍遮、毘舍闍鬼$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11039,pulava,.n:base.,.m.,,虫$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11040,puṇṇamāsī,.n:base.,.f.,,月圆日$农历十五$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11041,puṭa,.n:base.,.m.$.nt.,,$通常是以树叶做的$容器$口袋$篮子$“tube$” container$ hollow$ pocket$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11042,rakkhana,.n:base.,.nt.,,保护$遵守$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11043,raṃsi,.n:base.,.f.,,$繮绳$缰绳$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11044,ropa,.n:base.,.m.,,种植者$耕者$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11045,rohana,.n:base.,.nt.,,升起$成长$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11046,saddhivihārika,.n:base.,.m.,,同住$同居$护理比丘$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 11047,sahāya,.n:base.,.m.,,朋友$盟友$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11048,sakha,.n:base.,.m.,,朋友$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11049,sakkhali,.n:base.,.f.,,耳孔$薄片$鱼鳞$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11050,sākuṇika,.n:base.,.m.,,捕鸟者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11051,salila,.n:base.,.nt.,,$水$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11052,samādapaka,.n:base.,.m.,,煽动者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11053,cattāri,.n:base.,.nt.,,四正断$四正胜$四正勤$four right exertions , the effort$a$to prevent evil from arising in the mind$b$to abandon whatever evil has already arisen$c$to give rise to the good$ and$d$to maintain the good that has arisen$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11054,sammosa,.n:base.,.m.,,混乱$迷惑$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11055,saṅkhā,.n:base.,.f.,,$列举$计算$评估$enumeration$ calculation$ estimating$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11056,sārathi,.n:base.,.m.,,战车的御者$马车夫$驾驶者$charioteer$ coachman$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11057,saroja,.n:base.,.nt.,,睡莲$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11058,sassu,.n:base.,.f.,,婆母$家娘$岳母$婆婆$mother~inlaw $,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11059,sena,.n:base.,.m.,,鹰$hawk$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11060,sippika,.n:base.,.m.,,艺术家$工匠$artisan$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11061,siri,.n:base.,.f.,,运气$光荣$财富$光彩壮丽$幸运女神$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11062,soṇḍikā,.n:base.,.f.,,$蔓藤$tendril of a creeper$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11063,sapāka,.n:base.,.m.,,$贱民$an outcast$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11064,sūda,.n:base.,.m.,,厨子$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11065,suṇisā,.n:base.,.f.,,媳妇$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11066,susāna,.n:base.,.nt.,,坟墓$墓地$a cemetery$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11067,sovīraka,.n:base.,.m.,,酸的稀粥$sour gruel$醋$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11068,tadaha,.n:base.,.nt.,,同一天$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11069,takkika,.n:base.,.m.,,诡辩学者$论理学者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11070,tanaya,.n:base.,.m.,,儿子$后代$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11071,tanayā,.n:base.,.f.,,女儿$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11072,tārakā,.n:base.,.f.,,星$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11073,tettiṃsā,.n:base.,.f.,,三十三$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11074,thena,.n:base.,.m.,,小偷$贼$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11075,timbaru,.n:base.,.m.,,黑乌木$柿树属的一种乔木$町婆罗果$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11076,timira,.n:base.,.nt.,,黑暗$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11077,tiṃsati,.n:base.,.f.,,三十$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11078,tuliya,.n:base.,.m.,,狐蝠$果蝠$a flying fox$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11079,tuṇḍa,.n:base.,.nt.,,鸟嘴$喙$喙$猪嘴$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11080,tūṇa,.n:base.,.m.,,震动$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11081,turiya,.n:base.,.nt.,,乐器$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11082,uddeka,.n:base.,.m.,,$打嗝$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11083,paggaha,.n:base.,.m.,,$努力$精力$提起$举起$支援$赞助$策励$鞭策$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11084,ullapana,.n:base.,.f.,,叫唤$诱骗$赞美$calling out$ enticing$ laying claim to$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11085,ummi,.n:base.,.f.,,波$波浪$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11086,undura,.n:base.,.m.,,鼠$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11087,upādi,.n:base.,.m.,,生命的燃料$“stuff of life”$ substratum of being$ khandha$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11088,upajjha,.n:base.,.m.,,和尚$古译:和上$宗教导师$戒师$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11089,upakaccha,.n:base.,.nt.,,腋窝$胳肢窝$armpit$坳洞,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11090,usūyanā,.n:base.,.f.,,羡慕$嫉妒$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11091,vākarā,.n:base.,.f.,,捕捉鹿的网$net$ snare$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11092,vālikā,.n:base.,.f.,,沙$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11093,vāmana,.n:base.,.m.,,矮子$dwarf$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11094,vāṇija,.n:base.,.m.,,商人$贾人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11095,vaṇṭa,.n:base.,.nt.,,茎$a stalk$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11096,paggāha,.n:base.,.m.,,$努力$精力$提起$举起$支援$赞助$策励$鞭策$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11097,vāṭa,.n:base.,.m.,,围栏$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11098,vati,.n:base.,.f.,,围墙$栅栏$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11099,vaṭṭakā,.n:base.,.f.,,鹌鹑$quail$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11100,vattaka,.n:base.,.m.,,运用$保持$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11101,vaṭṭi,.n:base.,.f.,,灯芯$wick$卷形物$水等的涌出$边缘$边$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11102,vedikā,.n:base.,.f.,,月台$栏杆$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11103,vesiyā,.n:base.,.f.,,妓女$a woman of low caste$ a harlot$ prostitute$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11104,pamajjanā,.n:base.,.f.,,$延迟$疏忽$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11105,vihaga,.n:base.,.m.,,鸟$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11106,vihiṃsanā,.n:base.,.f.,,残酷$受伤$伤害$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11107,vijāyantī,.n:base.,.f.,,正在生孩子的女人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11108,vikatthaka,.n:base.,.m.,,吹牛者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11109,vipariyāya,.n:base.,.m.,,乖张$错误的情形$颠倒$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11110,virava,.n:base.,.m.,,鸟$兽等的$啼叫声$吼$呼喊,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11111,parāmasa,.n:base.,.m.,,$碰触$抓持$touching$ seizing$ taking up$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11112,byāma,.n:base.,.m.,,一寻$身高的长度$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11113,yugala,.n:base.,.nt.,,$一$对$一$双$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11114,pāpaṇika,.n:base.,.m.,,$店员$shopkeeper$商人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11115,padhāna,.n:base.,.nt.,,努力$尽力$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11116,avyaya,.n:base.,.nt.,,无格式变化词$无损失$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11117,anta,.n:base.,.m.,,$终极$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11118,anata,.n:base.,.m.,,$终极$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11119,āvudha,.n:base.,.nt.,,武器$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11120,dvattiṃsati,.n:base.,.f.,,三十二$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11121,bhismā,.n:base.,.f.,,吓惊$terror$ fright$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11122,vyādhi,.n:base.,.m.,,疾病$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11123,vyaggha,.n:base.,.m.,,老虎$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11124,vyāma,.n:base.,.m.,,寻$古代长度单位$八尺叫一寻$从头顶到脚底的长度$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11125,cāraṇa,.n:base.,.nt.,,$使移动$使行动$管理$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11126,saḷāyatana,.n:base.,.nt.,,六处,眼、耳、鼻、舌、身、意$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11127,dāyādaka,.n:base.,.m.,,继承人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11128,dukkhassantakara,.n:base.,.m.,,作苦边际$即灭尽苦$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 11129,battiṃsati,.n:base.,.f.,,三十二$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11130,guru,.n:base.,.m.,,老师$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11131,gokaṇṇa,.n:base.,.m.,,麋鹿$elk$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11132,hatthinī,.n:base.,.f.,,母象$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11133,jambonada,.n:base.,.nt.,,阎浮河产的金$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11134,kappāsa,.n:base.,.nt.,,棉花$棉布$古译:古贝$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11135,kaviṭṭha,.n:base.,.m.,,木苹果树$elephant~apple tree﹐feronia elephantum,东南亚荟香科的一种小乔木$生产一种坚硬、沉重而经久的、带黄色的木材$酸果实作为食物$并和叶一起作为民间药$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11136,kaṭi,.n:base.,.f.,,臀部$腰部$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11137,kaḷopī,.n:base.,.f.,,$a vessel$ basin$ pot$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11138,khīyana,.n:base.,.nt.,,$疲惫$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11139,nikāmanā,.n:base.,.f.,,渴求$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11140,padhāna,.n:base.,.nt.,,努力$尽力$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11141,pahena,.n:base.,.nt.,,派遣$#=pahiṇa$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11142,palobhana,.n:base.,.nt.,,引诱$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11143,paṇṇatti,.n:base.,.f.,,名字$概念$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11144,pāricchattaka,.n:base.,.m.,,刺桐$亚洲热带地区和澳大利亚北部的一种有刺小乔木$the coral tree$erythrina indica$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 11145,sabhāya,.n:base.,.nt.,,会议厅$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11146,sārajjitatta,.n:base.,.nt.,,附著$执著$infatuation,$the state of being infatuated dhs$389$,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 11147,mihita,.n:base.,.nt.,,微笑$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11148,jotisā,.n:base.,.f.,,天文学$astronomy miln$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11149,sneha,.n:base.,.m.,,爱$油$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11150,soppa,.n:base.,.nt.,,睡觉$梦$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11151,tasinā,.n:base.,.f.,,渴望$口渴$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11152,vassikā,.n:base.,.f.,,茉莉花,$#= sumanā$i$e$jasminum sambac$great~flowered jasmine$见 mallikā$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11153,veḷu,.n:base.,.m.,,竹子$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11154,vebhassi,.n:base.,.f.,,流言$i$e$gossiping vin$iv$24$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11155,vīmaṃsī,.n:base.,.m.,,调查员$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11156,veyyākaraṇa,.n:base.,.nt.,,解释$answer$ explanation$ exposition$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11157,ākāsa,.n:base.,.m.,,天空$空间$,,ā+kās,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11158,anuggaha,.n:base.,.m.,,随握持$直译$督导$,, 1(anu随+grah(梵grah)握持),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11159,ghara,.n:base.,.nt.,,住宅$a house$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11160,kuṭṭha,.n:base.,.nt.,,$麻疯病$leprosy$台语︰thai2 ko pinn7$太膏病$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11161,aṅgaṇa,.n:base.,.nt.,,空地$院子$an open space$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11162,kaccha,.n:base.,.m.$.nt.,,沼泽地$marshy land$marshes$长草$芦苇$long grass$reed,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11163,pajja,.n:base.,.m.,,道路$路径$a path$road sn$514$da$i$26$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11164,saṅkha,.n:base.,.m.,,$犬齿贝$贝壳$海螺壳$a shell$ conch$ mother~of~pearl$ a chank$ commonly used as a trumpet$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11165,gaṇikā,.n:base.,.f.,,妓女$one who belongs to the crowd$专与高级官员往来的$妓女$a harlot$情妇$a courtesan$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11166,balya,.n:base.,.nt., 1(der. fr. bala) ,强壮$belonging to strength$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11167,jhāyana,.n:base.,.nt., 1(der. fr. jhāyati1) ,禅修$meditating$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11168,ākoṭana,.n:base.,.nt., 1(fr. ākoṭeti),敲$击$beating on$ knocking$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11169,nivāsana,.n:base.,.nt., 1(fr. nivāseti) ,$穿,$dressed$clothed$dressing$clothing$undergarment$opp$pārupana$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11170,saṅgaha,.n:base.,.m.,,收集$堆积$collecting$gathering$accumulation,,saṃ+gah,(梵grah)拿),1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11171,vitta,.n:base.,.nt.,,财富$财产$property$ wealth$ possessions$ luxuries$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11172,bhuja,.n:base.,.m.$.nt.,,手$手臂$the arm,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11173,jala,.n:base.,.nt.,,水$water$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11174,takka,.n:base.,.m.,,想$推论$逻辑$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11175,koṭṭha,.n:base.,.m.,,腹部$尤指监狱或寺院的$单人房间$储藏室$库房$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11176,ghaṭikā,.n:base.,.f.,,小碗$a small bowl﹐乞讨用$#=bhikkhā~kapāla$结$一个小时$球$打木栓游戏$用木棒轻敲一个两头尖的木栓$当木栓蹦起来的时候再用木棒把它打向远方$其他防守的人 尽力想把木栓接住$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11177,dūta,.n:base.,.m.,,报信者$使者$外交使节$a messenger$ envoy$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11178,akkha,.n:base.,.nt.,,感觉器官$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11179,aṃsa,.n:base.,.m.$.nt.,,$肩$肩膀$台语:肩胛头$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11180,palāsa,.n:base.,.m.$.nt.,,紧叔迦树$坚叔迦树$紧祝迦树$赤色花树$肉色花树$the tree butea frondosa or judas tree,印度婆罗门教的圣树$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11181,parāmāsa,.n:base.,.m.,,$碰触$抓持$touching$ seizing$ taking up$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11182,vasā,.n:base.,.f.,,成牛$a cow$neither in calf nor giving suck$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11183,siṅga,.n:base.,.nt.,,兽角$a horn$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11184,danta,.n:base.,.nt.,,牙齿$牙$尖牙$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11185,dosa,.n:base.,.m.,,腐败$corruption$缺点$defect$过失$fault$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11186,gaha,.n:base.,.nt.,,家$a house$ #=the layman’s life$房子$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11187,kosa,.n:base.,.m.,,储藏室$库房$国库$鞘$茧$台语:趼lan$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11188,sambādha,.n:base.,.m.,,$ 龌龊$台语:ak cak8$迫迮$ㄗㄜˊ$局促$愦乱$crowding$ pressure$ inconvenience from crowding$ obstruction$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11189,aya,.n:base.,.m.$.nt.,,$铁$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 11190,arati,.n:base.,.f.,,厌恶$不满足$dislike$ discontent$ aversion $,, 2(a + rati),,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11191,atta,.n:base.,.m.,,灵魂$自己$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11192,issā,.n:base.,.f.,,issammiga$#= issāmiga$ &and issāmiga$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11193,eraka,.n:base.,.m., 2(fr. ereti),香蒲$霍香$音译︰伊罗$香蒲属$typha$的一种植物$尤指一种高的沼生植物〔typha latifolia 宽叶香蒲〕$叶长而扁平$用於编蒲包和椅垫$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11194,saṅgaha,.n:base.,.nt.,,抑制$障碍$restraining$hindrance$bond,,saṃ+gah,(grah)拿),1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11195,vassana,.n:base.,.nt., 2(fr. vassati2),羊$小牛等$咩咩叫$抱怨$bleating,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11196,jhāna,.n:base.,.nt., 2(from jhāyati2),大火$火$conflagration$ fire$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11197,vitta,.n:base.,.nt.,,喜悦$快乐$gladdened$ joyful$ happy$, 2(identical with vitta1),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11198,nijjhāna,.n:base.,.nt.,,$conflagration$,in anto nijjhāyana #= nijjhāyana pva$18$cittasantāpa+in expln of soka$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11199,sāma,.n:base.,.nt.,,$和平$, 2(perhaps#=vedic sāman),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11200,salakkhaṇa,.n:base.,.nt.,,自己的特性$自相$, 2(sa1+lakkhaṇa﹐梵svalaksaṇa),,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11201,ghaṭa,.n:base.,.m.$.f.,,$众$堆$群$multitude$ heap$ crowd$ dense mass$, 2(sk. ghaṭā; conn. with ganthati to bind together),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11202,tatta,.n:base.,.nt.,,真实$truth$, 2(tad+tva),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11203,dīpa,.n:base.,.m.$.nt.,,岛$洲$mahādīpa大的岛$渚$paritta~dīpā小的岛,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11204,akkha,.n:base.,.nt.,,骰子$a die$, 2(vedic aksa),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11205,attha,.n:base.,.nt.,,家$home$primarily as place of rest &and shelter,. only in acc. and as attha~: atthaṅgacchati to disappear$ to go out of existence$ to vanish$#= vināsaṃ natthibhāvaṃ gacchati$#= parikkhayaṃ gacchati$$ pp. atthaṅgata$ 已回家、已休息、已去、已消失$gone home$ gone to rest$ gone$ disappeare$d$ of the sun$#= set$:$atthangate suriye at sunset$$$anatthangate s. before sunset$atthagata$.$#= niruddha ucchinṇa vinaṭṭha anupādi~sesāya nibbāna~dhātuyā nibbuta$. ~~atthagatatta$nt. abstr.$ disappearance. ~~atthaṅgama$atthagama passim$ annihilation$ disappearance$ opposed to samudaya$coming into existence$ and synonymous with nirodha$destruction$. ~~atthagamana$nt.$ setting$of the sun$suriyass’atthagamanā at sunset$#= ogamana$. ~~ attha~gāmin$ in phrase uday’atthagāmin leading to birth and death$of paññā$: see udaya. ~~atthaṃ paleti #= atthangacchati$#= atthangameti nirujjhati$. ~~ also atthamita$pp. of i$ set$of the sun$ in phrase anatthamite suriye before sunset$with anatthangamite as v. l. at both pass.$.$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11206,sambādha,.n:base.,.m.,,阴部$密处$, 2(梵sambādha),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11207,sakka,.n:base.,.m.,,释迦$释迦族的人$, 2(梵Wakya),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11208,kaṭṭha,.n:base.,.nt.,,木材$a piece of wood$esp$a stick used as fuel$chips$firewood$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11209,bila,.n:base.,.nt.,,一种盐$a kind of salt vin$i$20 m$ii$178$18$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11210,dīpa,.n:base.,.m.,,虎皮$, 3(cp.sk.dvīpa tiger’s skin),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11211,sakka,.n:base.,.m.,,帝释天王$, 3(梵wakya),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11212,citta,.n:base.,.m.,,制多月$月份名$大约在三月至四月之间$农历2月16至3月15$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11213,vidhā,.n:base.,.f.,,慢$#=māna$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11214,akkha,.n:base.,.nt.,,红果榄仁树$东印度的一种重要的乔木$terminalia belerica$用其种仁可以榨油$从它的果实可提取染料和丹宁$也是「三果粉」$triphala churna$的三种成份之一$树皮可提取树胶$, 4(vedic aksa),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11215,pariṇāmana,.n:base.,.m.$.nt.,,$挪为某人使用$diverting to somebody’s use$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11216,aḍḍa,.n:base.,.m.,,仲裁$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11217,anārammaṇa,.n:base.,.nt.,,无所缘$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11218,anirākatajjhāna,.n:base.,.m.,,不轻视禅那$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 11219,aññavādaka,.n:base.,.m.,,转移其它话题$作异语$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11220,anokāsakata,.n:base.,.m.,,未得许可$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11221,asaṅga,.n:base.,.m.,,不附著$不执著$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11222,avippaṭisāra,.n:base.,.m.,,不悔$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 11223,bhaginī,.n:base.,.f.,,姊妹$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11224,bhikkhunovādaka,.n:base.,.m.,,教诫比丘尼$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 11225,buddhānussati,.n:base.,.f.,,佛随念$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 11226,cara,.n:base.,.nt.,,$走路的人$经常出入的人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11227,kamala,.n:base.,.nt.,,睡莲$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11228,kammapaccaya,.n:base.,.m.,,业缘$kamma condition$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 11229,kāriy,.n:base.,.nt.,,责任$行动$应该被做的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11230,pāsa,.n:base.,.m.,,$陷阱$snare$弹弓$a sling$钮扣洞$诱惑$结$tie$ fetter$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11231,madhvāsava,.n:base.,.m.,,以宽叶紫荆木$bassia$花制造的酒$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11232,manomayā,.n:base.,.m.$.pl.$.nom.,,$心意所生$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11233,navattabbārammaṇa,.n:base.,.nt.,,当新的所缘$#=现在所缘$,,,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 11234,paṭisaṃharaṇa,.n:base.,.nt.,(fr. paṭisaṃharati),$折叠$移动$removing nett 27$ 4$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 11235,paridevita,.n:base.,.nt.,,悲叹$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11236,paritta,.n:base.,.nt.,,$少许$small$ insignificant$ little$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11237,rohiṇī,.n:base.,.f.,,赤牛$毕宿$星宿$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11238,sammajjana,.n:base.,.nt.,,打扫$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11239,sañcetayitatta,.n:base.,.nt.,,反应$reflection$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 11240,sinerupabbatarāja,.n:base.,.m.,,﹐须弥山$王$又作妙高山$为一小世界之中心$,,,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 11241,subhariyā,.n:base.,.f.,,贤妻$好太太$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11242,suciṇṇa,.n:base.,.m.,,遵守$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11243,tadārammaṇa,.n:base.,.nt.,,彼所缘$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11244,teja,.n:base.,.m.,,$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11245,ticīvara,.n:base.,.nt.,,三衣$三袈裟,即:僧伽梨$saṅghāṭi$五条衣至二十五条或更多的布片缝制而成$、上衣$uttarāsaṅga$、下衣$antaravāsaka$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11246,udosita,.n:base.,.m.,,小屋$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11247,varatta,.n:base.,.nt.,,$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11248,veṭṭhitasīsa,.n:base.,.nt.,,绑头巾$缠头巾$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 11249,vītihāra,.n:base.,.m.,,换步$in padavīti “taking over or exchange of steps$” a stride$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11250,vivaṭṭana,.n:base.,.nt.,,往后退$转变方向$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11251,yebhuyasikā,.n:base.,.f.,,依多数$决定$ “according to the majority”$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11252,āsana,.n:base.,.nt., 1(‹āsati),坐下$sitting$ sitting down$座位$a seat$龛$throne$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11253,lāpa,.n:base.,.m., 1(‹lap)﹐,交谈$talk$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11254,nijjhāna,.n:base.,.nt.,,洞察力$审谛$understanding$ insight$ perception$ comprehension$ favour$ indulgence$#=nijjhāpana$ pleasure$ delight$,,ni+jhā,(梵dhyā) *sk. nidhyāna),1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11255,rodha,.n:base.,.m., 1(‹rudh),$妨碍$obstruction$牢狱$vism$495$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11256,sama,.n:base.,.m., 1(‹sam(梵wam)安静、平息: see sammati1)﹐,平静$宁静$calmness$ tranquillity$ mental quiet$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11257,sati,.n:base.,.f., 1(‹sar(梵smr)记忆﹑念;vedic smrti),念$记住$memory$深切注意$mindfulness,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11258,sippikā,.n:base.,.f., 1(‹sippī),牡蛎$a pearl oyster$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11259,santi,.n:base.,.f., 1(‹wam平息、安静﹐梵wānti),宁静$tranquillity$和平$peace$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11260,lāpa,.n:base.,.m., 2(‹lap﹐lit.talker),一种鹌鹑$quail$或类似laṭukika$鹌鹑,ㄢ ㄔㄨㄣˊ$形似小鸡$重量150公克左右$短小圆胖$不善飞翔$以小虫、种籽、嫩叶为食$平均寿命3~7年$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11261,rodha,.n:base.,.nt., 2(‹rudh),岸$bank$水坝$dam$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11262,vinibbhoga,.n:base.,.m., 2(‹vinibbhujati 3) ,分离$辨别$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11263,saraṇa,.n:base.,.nt., 3(‹smr; i. e. sarati2),记得$remembrance$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11264,antaradhāna,.n:base.,.nt., antaradhāyana(‹antaradhāyati消失),不见$消失$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11265,bhuñjaka,.n:base.,.m., bhuñjitu(‹bhuñjati1),吃的人$享受者$eating$ one who eats or enjoys$ in ‘bhuñjakasammuti’ definition of “eater$” speaking of an eater$ declaration or statement of eating$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11266,pāramitā,.n:base.,.f., pāramī(‹parama),完成$完美$波罗蜜$completeness$ perfection$ highest state$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11267,saṅkā,.n:base.,.f., saṅkāyanā(‹waṅk),疑惑$不确定$doubt$ uncertainty$ fear$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11268,vikkayika,.n:base.,.m., vikketu(‹vikiṇāti),卖方$售货员$a salesman$ vendor$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11269,paṇṇatti,.n:base.,.f.,(#=)(‹paññāpeti),指示$名字$概念$主意$规则$making known$ manifestation$ description$ designation$ name$ idea$ notion$ concept$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11270,vebhavya,.n:base.,.nt.,(#=)(‹vibhāvin),审察$细究$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11271,vyāpāda,.n:base.,.m.,(#=‹),瞋$直译:拂逆﹑逆向行$,,vi(强调)+ā向+pad去﹑走,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11272,paññatti,.n:base.,.f.,(#=)(‹paññāpeti),指示$名字$概念$主意$规则$making known$ manifestation$ description$ designation$ name$ idea$ notion$ concept$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11273,vebhabya,.n:base.,.nt.,(#=vebhavya)(‹vibhāvin),审察$细究$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11274,byāpāda,.n:base.,.m.,vyāpāda,瞋$直译:拂逆﹑逆向行$,,vi+ā+pad,(强调)+向+去/走,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11275,tatramajjhattatā,.n:base.,.f.,,中舍性$位於中间$心平衡$平等,,tatra+majjhattatā,那里+中和,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 11276,adhimokkha,.n:base.,.m.,,坚固的决心$决心$确定$,,adhi+muc,在…上/上等+释放/出声,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11277,adhimokkha,.n:base.,.m.,,确定$,,adhi+muc,在…上/上等+释放/出声,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11278,padāna,.n:base.,.nt.,,给$授予$,,pa+dā ,出/彻底/在前+给与/施,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11279,āsandi,.n:base.,.f.,,长椅$an extra long chair$ a deck~chair$,,ā+sad,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11280,ārambha,.n:base.,.m.,,$尝试$attempt$努力$effort$,(rambh);sk.ārambha in meaning “beginning”),ā+rabh,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11281,āvaraṇa,.n:base.,.nt.,,关闭$障碍$棒$用作栅栏$屏$掩蔽物$,,ā+vr,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11282,abbhakkhāna,.n:base.,.nt.,(‹abbhakkhāti控告),诽谤$控告$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11283,abhiññā,.n:base.,.f.,(‹abhijānāti全面知),i$全面知$特别的知识$非凡的力量$神通$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11284,abhibhū,.n:base.,.m.,,$征服者$大君主$,,abhi+bhū,全面+变成,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11285,accaya,.n:base.,.m.,(‹acceti跨越),缺点$罪,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11286,adhigama,.n:base.,.m.,(‹adhigacchati获得),获得$证得$达到$知识$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11287,adhiṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,立足$决定$决议$决心$decision$ resolution$ aspiration$ self determination$ will$,,adhi+sthā,在…上+站立/存续/停止,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11288,agāraka,.n:base.,.nt.,(‹agāra) ,小屋$a small house$ a cottage$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11289,ajjhupekkhitar,.n:base.,.m.,(‹ajjhupekkhati在上旁观),在上旁观者$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 11290,ajjhupekkhitar,.n:base.,.m.,(‹ajjhupekkhati在上旁观) ,在上旁观者$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 11291,ākiñcañña,.n:base.,.nt.,(‹akiñcana无任何),无所有$缺少任何的所有物$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11292,anumāna,.n:base.,.m.,,推论$推理$比量$inference$,,anu+man,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11293,anutāpa,.n:base.,.m.,,懊悔$苦闷$anguish$remorse$conscience,,anu+tāpa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11294,anubhāva,.n:base.,.m.,(‹anubhavati随变成),威力$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11295,anukampā,.n:base.,.f.,(‹anukampati怜愍),怜愍$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11296,anunaya,.n:base.,.m.,(‹anuneti随引导),友善$friendliness$礼貌$courtesy$谄媚$fawning曲意迎合$台语︰thiam2 bi7$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11297,anusāsanī,.n:base.,.f.,(‹anusāsati随教诫),随教诫$instruction$ teaching$ commandment$ order$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11298,anusaya,.n:base.,.m.,(‹anuseti随眠),倾向$潜伏的倾向$dormant disposition$随眠$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11299,anusocana,.n:base.,.nt.,(‹anusocati随悲伤),随悲伤$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11300,anutthunā,.n:base.,.f.,(‹anuthunati随悲叹),随悲叹$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11301,anuyuñjanā,.n:base.,.f.,(‹anuyuñjati),$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11302,anuyoga,.n:base.,.m.,,$一再练习$一再习行$耽溺$奉献$质询$审讯,$application$devotion to$execution$practice of$maṇḍan’qnuyogaṃ anuyutta$$attakilamath’qnuyogaṃ a$$a$ii$205$attaparitāpan’qnuyogaṃ a$$~~ as adj$~°$doing$given to$practising$cp$anuyutta$$padhān’qnuyogakiccaṃ$dhamma°$,anu+yuj,随+致力,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11303,apphoṭā,.n:base.,.f.,(‹appoṭeti to blossom),一种茉莉花$jasmine j vi$336$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11304,avhaya,.n:base.,.m.,(‹avhayati; cp. sk. āhvaya “betting”),名字$点名$受邀$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11305,bandhana,.n:base.,.nt.,(‹bandh),捆绑$用…绑…binding$束缚$bond$结$fetter$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11306,bhaga,.n:base.,.nt.,(‹bhaj(梵bhaj)分开),幸福$运气$财富$女人性器官$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11307,bhīmala,.n:base.,.nt.,(‹bhīma,恐怖的$terrifying$horrible$awful,$t$bhīmūla$but read bhīmala$c$expls by bhiṃsanaka~mahāsadda$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11308,bhiṃsikā,.n:base.,.f.,(‹bhiṃsa),吓惊之事$frightful thing$ terror$ terrifying omen$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11309,bhiṃsā,.n:base.,.f.,(‹bhiṃsa) ,吓惊$terror$ fright$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11310,sāmaggī,.n:base.,.f.,(‹samagga(a.)和合),$和合$和睦$团结$completeness$ a quorum$meeting$ communion$ unanimity$ concord$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11311,bhuñjana,.n:base.,.nt.,(‹bhuñjati1),食$taking food$ act of eating$ feasting$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11312,brahma,.n:base.,.m.,(‹brah﹐梵brh),梵天王$造物主$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11313,brāhmaṇa,.n:base.,.m.,(‹brah﹐梵brh),男婆罗门$梵志,$印度的世袭阶级的$印度四姓中$最上位之阶级$以习吠陀、司祭祀为业$为古印度一切知识、祭祀之垄断者$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11314,cāra,.n:base.,.m.,(‹car carati to move about),运动$行动$推移$去$motion$ walking$ going$ doing$ behaviour$ action$ process$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11315,māraṇa,.n:base.,.nt.,(‹caus. māreti),杀$屠杀$屠宰$killing$ slaughter$ death$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11316,cetanā,.n:base.,.f.,(‹ceteti‹cit思),思$意图$intention,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11317,dālana,.n:base.,.nt.,(‹dalati)(梵dalana),分离$splitting$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11318,diṭṭhi,.n:base.,.f.,(‹diss(dis)见;梵drsṭi‹drw)),见$对於事物的看法$意见$邪见$教条$理论$信念$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11319,sovaṇṇa,.n:base.,.nt.,(‹fr. suvaṇṇa),黄金$golden$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11320,gāvī,.n:base.,.f.,(‹go),母牛$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11321,haraṇa,.n:base.,.nt.,(‹hr),运载$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11322,saṅghaṭṭana,.n:base.,.nt.,(‹sanghaṭṭeti),$密切的接触$互相撞击$rubbing or striking together$ close contact$ impact$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11323,issariya,.n:base.,.nt.,(‹issara),统治$最高权力,$rulership$mastership$supremacy$dominion$syn$ādhipacca$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11324,issariyatā,.n:base.,.f.,(‹issariya),权威$mastership$ lordship$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11325,kaṇṭaka,.n:base.,.nt.,(‹kantati2 切),$刺$a thorn$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11326,kassaka,.n:base.,.m.,(‹kasati),农夫$农民$耕者$田夫$a husbandman$cultivator$peasant$farmer$ploughman,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11327,khaṇana,.n:base.,.nt.,(‹khaṇ),挖$digging$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11328,khipanā,.n:base.,.f.,(‹khipati),抛弃$throwing up$ provocation$ mockery$ slander$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11329,sāṭaka,.n:base.,.m.,,$宽大外衣$衣料$an outer garment$ cloak$ cloth$,,(sāṭa+ka),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11330,laggana,.n:base.,.nt.,(‹lag),黏附$执著$悬挂$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11331,lajjana,.n:base.,.nt.,(‹lajj),很丢脸$羞耻$being ashamed$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11332,lakkhaṇa,.n:base.,.nt.,(‹laks标记、特徵),相$特相$告示$标志$特徵$预兆$特质$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11333,lobha,.n:base.,.m.,(‹lubh执取),贪欲$greed$妄羡$covetousness$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11334,makkha,.n:base.,.m.,(‹makkh涂;梵mraksa‹mrks;cp. bsk. mraksa),$伪善$hypocrisy$恶的覆藏$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11335,mati,.n:base.,.f.,(‹man),智慧$主意$意思$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11336,maraṇa,.n:base.,.nt.,(‹mar(梵mr)),死亡$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11337,mettā,.n:base.,.f.,(‹mida软化﹑爱),慈$友好$善意$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11338,middha,.n:base.,.nt.,(‹middh迟钝)﹐,睡眠$迟钝torpor$ 笨拙stupidity$ 呆滞sluggishness$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11339,nacca,.n:base.,.nt.,(‹naṭ跳舞),舞蹈$表演$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11340,nibbedha,.n:base.,.m.,,渗透$刺穿$决择$penetration$insight,$adj$: penetrating$piercing$scrutinising$sharp$,ni+vyadh,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11341,nekatika,.n:base.,.m.,(‹nikati),欺骗$骗子$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11342,orodha,.n:base.,.m.,(‹orundhati; 梵avarodha),闺房$harem$ seraglio$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11343,osīdana,.n:base.,.nt.,(‹osīdati),沉没$sinking$下堕$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11344,otaraṇa,.n:base.,.nt.,(‹otarati),降落$下来$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11345,otāraṇa,.n:base.,.nt.,(‹otarati),降下$going down$ descending$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11346,pavatti,.n:base.,.f.,,$显示$行使$权力$manifestation$ wielding$ execution$ giving$,,pa+vat,(梵vrt)转动,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11347,pasaraṇa,.n:base.,.nt.,,伸展$stretching$ spreading$ being stretched out$,,pa+sr,动转,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11348,pasava,.n:base.,.m.,,流出$提出$子孙$bringing forth$ offspring$,,pa+su,(梵sru)流动),1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11349,pasavana,.n:base.,.nt.,,$分娩$giving birth$,,pa+su,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11350,payojana,.n:base.,.nt.,,$做事业$undertaking business$,,pa+yuj,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11351,pañcasaṅgā,.n:base.,.m.,,五执著,$复数$五执著是染$rāga$、瞋$dosa$、痴$moha$、傲慢$māna$、见解$diṭṭhi$,pañca+saṅga,五+执著,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11352,paṇḍicca,.n:base.,.nt.,(‹paṇḍita),聪叡$博学$erudition$ cleverness$ skill$ wisdom $,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11353,pāṇikā,.n:base.,.f.,(‹pāṇi; sk. *pāṇikā),一种汤匙$a sort of spoon$抹子$耙子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11354,parihāna,.n:base.,.f.,,损失$diminution$减少$decrease$浪费掉$wasting away$毁灭$decay$,,pari+hā,减少,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11355,pāricariyā,.n:base.,.f.,(‹paricarati),服侍$服务$等候$going about$ service$ ministration$ worship$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11356,paritassanā,.n:base.,.f.,(‹paritassati),恐惧$紧张$刺激$渴望,$trembling$fear$nervousness$worry$excitement$longing$#=ubbijjanā phandanā etc$da$i$11,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11357,pāta,.n:base.,.m.,(‹pat),$落下$fall$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11358,paṭimā,.n:base.,.f.,,图像$图形$,,paṭi+mā,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11359,paṭikūlatā,.n:base.,.f.,(‹paṭikkūla),嫌恶$disgustiveness vism 343 sq$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11360,paṭipīḷana,.n:base.,.nt.,(‹paṭipīḷeti),拥抱$压抑$压迫$oppression,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11361,paṭippassaddhi,.n:base.,.f.,(‹paṭippassaddha),subsidence$ calming$ allaying$ quieting down$ repose$ complete ease$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 11362,paṭivinodana,.n:base.,.nt.,(‹paṭivinodeti),移掉$开除$逐出$removal$ driving out$ explusion$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 11363,paṭivirati,.n:base.,.f.,(‹paṭivirata),戒除$abstinence from$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11364,payogatā,.n:base.,.f.,(‹payoga)﹐,专心$application to$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11365,phassanā,.n:base.,.f.,(‹phassa),触$touch$ contact with $,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11366,pucimanda,.n:base.,.m.,(‹picumanda),印度楝$the nimba tree$ azadirachta indica$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11367,pīti,.n:base.,.f.,(‹pīṇayati使清新),禅悦$欢喜$高兴$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11368,rūpa,.n:base.,.nt.,(‹ruppati‹ rup(改变﹑毁灭)),色$相$外形$体形$图像$视野$眼睛的对象,$即:所看到的东西$物质元素$即:地、水、火、风所组成的物质体$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11369,sādiyanā,.n:base.,.f.,(‹sādiyati),appropriating$accepting$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11370,samādhi,.n:base.,.m.,,三摩地$三昧$,,saṃ+ā+dhā,承受,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11371,sañjīva,.n:base.,.m.,,等活地狱$八大地狱之一$,,saṃ+jīv,活命,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11372,saṅkāra,.n:base.,.m.,,垃圾$rubbish$,,saṃ+kr,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11373,santhava,.n:base.,.m.,,相识$acquaintance$亲密$intimacy$行房$,,saṃ+stu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11374,santāpa,.n:base.,.m.,,$热$痛苦$伤心事,$burning$heat$fire$fig$torment$torture$,saṃ+tap,(梵tap)热,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11375,santhavana,.n:base.,.nt.,,相识$acquaintance$,,saṃ+thavati,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11376,tussanā,.n:base.,.f.,,$满足$欢喜$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11377,sāmaṇera,.n:base.,.m.,(‹samaṇa; cp.bsk. wrāmaṇeraka),沙弥$a novice$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11378,samanupassanā,.n:base.,.f.,(‹samanupassati),考虑$considering$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 11379,samitatta,.n:base.,.nt.,(‹samita3),镇定的境界$state of being quieted$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11380,sammasana,.n:base.,.nt.,sammasati,思惟$,(梵mrw),sam+mas,一起+接触/感觉,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11381,samudācaritatta,.n:base.,.nt.,(‹samudācarita) ,练习$to practise$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 11382,saṅgati,.n:base.,.f.,(‹sangacchati),$前来相聚於$集会$交合$meeting$ intercourse$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11383,ukkhipana,.n:base.,.nt.,,$举起$升起$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11384,santiṭṭhanā,.n:base.,.nt.,(‹santiṭṭhati),站住$保持$固定$停留$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11385,sappana,.n:base.,.nt.,(‹sappati),爬行$ gliding on$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11386,saritā,.n:base.,.f.,(‹sarati1),河$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11387,sāraṇā,.n:base.,.f.,(‹sāreti‹smr)﹐,令忆念$训诫$reminding$ remonstrating with$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11388,sīla,.n:base.,.nt.,(‹sīl学习,梵 wīla‹wīl),$戒$音译「尸罗」$作为防过止恶之用$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11389,soṇḍika,.n:base.,.m.,(‹soṇḍa),$卖酒商人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11390,sāvaka,.n:base.,.m.,(‹su(梵wru) 听),听者$弟子$声闻弟子,$sāvaka [fr$wru] a hearer$disciple$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11391,savaṇa,.n:base.,.nt.,(‹suṇāti﹐su(梵wru)听),听$耳朵$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11392,sotu,.n:base.,.m.,(‹suṇāti听),听者$听众$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11393,tajjanā,.n:base.,.f.,(‹tajjeti),威胁$threat$ menace$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11394,tapa,.n:base.,.m.$.nt.,(‹tapati),$mano~group$ 苦修$penance$宗教性的苦行$religious austerity$ ascetic practice$锻链$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11395,tapo,.n:base.,.m.$.nt.,(‹tapati),$mano~group$ 苦修$penance$宗教性的苦行$religious austerity$ ascetic practice$锻链$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11396,uyyāna,.n:base.,.nt.,,公园$park$小乐园$pleasure grove$皇家$花园$a$royal$ garden$,sk.udyāna,ud+yā,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11397,upayoga,.n:base.,.m.,,连接$connection$结合$combination$雇用$employment$应用$application$,,upa+yuj,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11398,uttarīya,.n:base.,.nt.,(‹uttara),斗蓬$披风an outer garment$ cloak $,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11399,uddhacca,.n:base.,.nt.,,分心$慌张$掉举$,,u+dhu,上+抖落,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11400,vāda,.n:base.,.m.,(‹vad: see vadati; vedic vāda),理论$敍述$教条论争$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11401,vañcaka,.n:base.,.m.,(‹vañcana),欺骗$deceiving$骗子$a cheat$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11402,vatthu,.n:base.,.nt.,(‹vas),位置$田地$小块土地$物体$事物$故事$依处$阿毘达摩用语$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11403,vānara,.n:base.,.m.,,猴子$,ped说‹vana(forester)),vā+nara,或+人,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11404,vāyāma,.n:base.,.m.,,努力$精进$striving$ effort$ exertion$ endeavour$,(cp.梵yam 抵达)),vi+ā+yam,抵达,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11405,vyāpāda,.n:base.,.m.,byāpāda,恶意$恶毒$拂逆$逆向行$,,vi+ā+pad,向+去/走,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11406,vīthi,.n:base.,.f.,,$街$道$轨道$street$ way$ road$ path$ track$,cp. epic sk. vīthi),vi+i,去,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11407,vikkama,.n:base.,.m.,,$迈步$walking about$ stepping$,,vi+kram,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11408,vinimaya,.n:base.,.m.,,相互性$交换$reciprocity$ barter$ exchange$,,vi+nimināti,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11409,vitakka,.n:base.,.m.,,沉思$思考$reflection$ thought$ thinking$ “initial application”$,,vi+takk,想,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11410,vidālana,.n:base.,.nt.,(‹vidāleti),裂开$爆裂$breaking open$ bursting$ splitting$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11411,vedanā,.n:base.,.f.,(‹vid经验),受$痛苦$感觉$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11412,vījana,.n:base.,.nt.,(‹vīj;sk. vījana),通$扇$风$a fan$ fanning$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11413,vīmaṃsā,.n:base.,.f.,(‹vīmaṃsati),思量$观察$实验$调查$consideration$ examination$ test$ investigation$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11414,vimutti,.n:base.,.f.,(‹vimuccati被释放开),释放$救出$解脱$release$ deliverance$ emancipation$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11415,viññāpana,.n:base.,.nt.,(‹viññāpeti),通知$介绍$ instructing$ informing $,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11416,virajjana,.n:base.,.nt.,(‹virajjati; cp. rajjana),丢弃$摒除$peng3 ti5$并池$自心中摒除享乐$discolouring$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11417,veramaṇī,.n:base.,.f.,(‹viramaṇa; cp. the odd form bsk. vīramaṇī) ,禁止$abstaining from$veramaṇī~$ abstinence$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11418,viramaṇa,.n:base.,.nt.,(‹viramati),节制$放弃$abstinence$ abstaining from$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11419,vesārajja,.n:base.,.nt.,(‹visārada),自信,$perfect selfconfidence$which is of 4 kinds$m$i$7$self~satisfaction$subject of confidence$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11420,vipāka,.n:base.,.m.,,果报$结果$报应$,(梵pac),vi+pac,异+熟/煮,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11421,vicaya,.n:base.,.m.,vicinati,调查$,检择),vi+ci,扩大+收集,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11422,vināyaka,.n:base.,.m.,,$伟大的$领袖$佛陀$,,vi+nī,离+引离,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11423,vyasana,.n:base.,.nt.,byasana,不幸$毁灭$破坏$misfortune$ misery$ ruin$ destruction$ loss$,,vy+as,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11424,vyāpajjanā,.n:base.,.f.,(‹vyāpajjati),激怒$恶意$illwill$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11425,vyāpatti,.n:base.,.f.,(‹vyāpajjati),伤害$injury$ harm$恶意$malevolence$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11426,sosa,.n:base.,.m.,(‹wus),$乾燥$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11427,yānī,.n:base.,.m.,(‹yāna),赶车人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11428,yoga,.n:base.,.m.,(‹yuj轭),音译:瑜伽$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11429,cakkhu,.n:base.,.nt.,(‹梵caks),眼睛$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11430,appamāda,.n:base.,.m.,,不放逸$,mad,a+pamāda,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11431,abhisamaya,.n:base.,.m.,,$ abhi~samaya$领会$洞察$现观$得$悟$证$通达$,,abhi+sama+ya,全面+平息+(抽象名词))(‹i行),1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11432,kataññutā,.n:base.,.f.,(abstr. ‹kataññū) ,感恩,gratefulness$katassa jānanatā$akataññutā$不知感恩$ungratefulness$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11433,muditā,.n:base.,.f.,(abstr. fr. mudu‹mrḍ亲切的),随喜$欣赏或赞叹自他的成就$appreciative joy$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11434,paṭissavatā,.n:base.,.f.,(abstr.‹paṭissava)﹐,遵守$obedience$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11435,uttariya,.n:base.,.nt.,uttara,$state of being higher,$neg$anuttariya state of being unsurpassed$lit$with nothing higher$preeminence$see anuttariya$~~$an answer$rejoinder$,uttara+ya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11436,anavhāya,.n:base.,.m.,,未受邀$,ā~hū叫﹑邀请)﹐,an+avhāya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11437,anottappa,.n:base.,.nt.,,无愧$,na无+ava+tapp折磨),an+ottappa,无+愧,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11438,pamaddī,.n:base.,.m.,pamaddin,压服者$战胜者$,(梵mrd/mrad),pa+madd,压碎,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11439,saṅghāta,.n:base.,.m.,,$撞击$谋杀$striking$ killing$ murder$,han杀,saṃ+ghāta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11440,rāga,.n:base.,.m.,,$顔色$染料$color$ hue$ coloring$ dye$,‹raj(著色)梵巴同) see rajati),vi+rāga,离+著色,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11441,hadaya,.n:base.,.nt.,(梵 hrdaya‹hrd),心$甲骨文︰心$金文︰心$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11442,avijjā,.n:base.,.f.,,无明$无知$ignorance,,a+vid,无+知,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11443,pavāraṇā,.n:base.,.f.,,邀请$自恣$雨季安居最后一天的仪式$,梵pravāraṇā,pra+vri,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11444,vassa,.n:base.,.m.,(梵varsa‹vris年?雨),$年$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11445,samaṇa,.n:base.,.m.,(梵wramaṇa‹ wram疲倦),沙门$隐遁者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11446,abhāvitatta,.n:base.,.nt.,,未被修习的状态$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11447,accāraddhavīriya,.n:base.,.nt.,,过度精进$too much exertion$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 11448,adhikamāsa,.n:base.,.m.,,闰月$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11449,ahetuka~diṭṭhi,.n:base.,.f.,,无因见,$此见认为没有污染或净化有情的因缘$所以该有情是由於偶然、命运或需要而被污染或净化$,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 11450,anakkhāta,.n:base.,.m.,,$未被宣布者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11451,apuññābhisaṅkhāra,.n:base.,.m.,,非福行$,,,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 11452,ariyamittakara,.n:base.,.m.,,圣人$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 11453,asaṃgāhanā,.n:base.,.f.,,没有掌握$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11454,aṭṭha,.n:base.,.m.,,意义$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11455,avasavattana,.n:base.,.nt.,,无法控制$无权威$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 11456,avisāhāra,.n:base.,.m.,,不散$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11457,bhavaṅga~calana,.n:base.,.nt.,,$有分波动$心识刹那发生$有分心於此「波动」了一个心识刹那$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 11458,bhavaṅga~upaccheda,.n:base.,.m.,,有分断$继「有分波动」而来的心识刹那$有分心之流於此被截断$,,,,1,100,18,bhmf,zh-cn
- 11459,bhiṅgāra,.n:base.,.m.,,金瓶$金澡罐,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11460,budhavāro,.n:base.,.m.,,星期三$日语:水曜日$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11461,candavāro,.n:base.,.m.,,星期一$日语:月曜日getsuyōbi$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11462,cittakammaññatā,.n:base.,.f.,,心适业性$去除心$citta$的不适业性$akammaññabhāva$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 11463,cittalahutā,.n:base.,.f.,,心轻快性$去除心$citta$的沉重$garubhāva$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11464,cittamudutā,.n:base.,.f.,,心柔软性$去除心$citta$的僵硬性$thambha$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11465,cittapaguññatā,.n:base.,.f.,,心练达性$使心健全$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 11466,cittapassaddhi,.n:base.,.f.,,心轻安$平静心$citta$的不安$daratha$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 11467,cittasamuṭṭhānarūpa,.n:base.,.nt.,,心生色$或心等起色$从结生心$paṭisandhi$之后的第一个有分心的「生时」$uppāda$开始产生心生色$,,,,1,100,19,bhmf,zh-cn
- 11468,cittasaṅkhāra,.n:base.,.m.,,心行$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 11469,cittavīthi,.n:base.,.f.,,心路过程$六根缘取六境时$所产生识知的过程$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11470,dhammadhātu,.n:base.,.f.,,法界$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11471,dhāraṇa,.n:base.,.nt.,,受持$忆持$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11472,dhāraṇā,.n:base.,.f.,,忆持$大池$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11473,dhāraṇaka,.n:base.,.nt.,,忆持者$债务者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11474,dujjana,.n:base.,.m.,,坏人$坏男人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11475,dvāsaṭṭhi,.n:base.,.f.,,六十二$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11476,guḷapiṇḍaka,.n:base.,.m.,,团食$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11477,guruvāro,.n:base.,.m.,,星期四$日语:木曜日mokuyōbi$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11478,īsī,.n:base.,.f.,,女统治者$参见mahesī$王后$ a chief queen$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 11479,jātarūparajata,.n:base.,.nt.,,金银$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 11480,kālāma,.n:base.,.m.,,迦摩罗人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11481,kalāya,.n:base.,.nt.,,豌$ㄨㄢ$豆$a kind of pea$ the chick~pea$ it is larger than a kidney bean$mugga$ and smaller than the kernel of the jujube$kolaṭṭhi$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11482,kamasaṅkhyā,.n:base.,.f.,,序数$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11483,kammasamuṭṭhāna~rūpa,.n:base.,.nt.,,业生色$或业等起色$,,,,1,100,20,bhmf,zh-cn
- 11484,kaṅkhā~vitaraṇī,.n:base.,.f.,,《渡脱疑惑注释》$pātimokkha的注解书$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 11485,kāyakammaññatā,.n:base.,.f.,,心所适业性$堪能$去除心所$cetasika$的不适业性$akammaññabhāva$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 11486,kāyalahutā,.n:base.,.f.,,心轻快性$去除心所$cetasika$的沉重$garubhāva$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11487,kāyamudutā,.n:base.,.f.,,心所柔软性$去除心所$cetasika$的僵硬性$thambha$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11488,kāyapaguññatā,.n:base.,.f.,,心所练达性$使心所$cetasika$健全$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 11489,kāyapassaddhi,.n:base.,.f.,,心所轻安$平静心所$cetasika$的不安$daratha$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 11490,kenaci,.n:base.,.m.$.sg.$.ins.,,以某$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11491,kujavāro,.n:base.,.m.,,星期二$日语:火曜日kayōbi$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11492,mahāyāna,.n:base.,.nt.,,大乘$佛教$大乘是佛陀灭度后四五百年间才崛起的新教派$对原始佛教的教义有心的诠释及看法$有时会完全颠覆旧说$创立新思想$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11493,manodhātu,.n:base.,.f.,,$十八界的$意界$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11494,manodvārāvajjanacitta,.n:base.,.nt.,,意门转向心$能够生起於五门或意门心路过程$cittavīthi$,,,,1,100,21,bhmf,zh-cn
- 11495,micchājīva,.n:base.,.m.,,邪命$错误的生计方式$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11496,mokkhacika,.n:base.,.nt.,,倒立$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11497,ne,.n:base.,.m.,,他们$它们$,,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
- 11498,niggāhaka,.n:base.,.m.,,斥责的人$制止的人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11499,nikanti,.n:base.,.f.,,微细的欲求$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11500,nikaraṇā,.n:base.,.f.,,欺骗$#=nikati$fraud$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11501,nipphannarūpa,.n:base.,.nt.,,完成色,地界、$水界、$火界、$风界、$眼净色、6.耳净色、7.鼻净色、8.舌净色、9.身净色、10.颜色、1$声、1$香、1$味、1$女根色、1$男根色、16.心所依处$心色$、17.命根色、18.食素、*触$#=地、火、风$它们拥有自性$适合作为观禅的目标$,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 11502,orambhāgiya~saṃyojana,.n:base.,.nt.,,下分结$系缚诸有情於下界$欲界$,,,,1,100,21,bhmf,zh-cn
- 11503,vematta,.n:base.,.nt.,,$差异$区别$古译:胜如$difference$ distinction$,,(fr. vi+matta1),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11504,pabbājana,.n:base.,.nt.,,放逐$exile$驱逐$banishment$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11505,pabbajita,.n:base.,.m.,,出家人$a monk$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11506,pabbata,.n:base.,.m.,,山$岩石$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11507,pabhāsa,.n:base.,.m.,,光$光彩壮丽$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11508,paligha,.n:base.,.m.,,门闩$ㄕㄨㄢ$门的横关$门拴$ㄕㄨㄢ$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11509,palokita,.n:base.,.nt.,,坏$崩溃,$#=palujjana$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11510,pañcadvārāvajjanacitta,.n:base.,.nt.,,五门转向心,若所缘呈现於五根门$dvāra$其中之一$把心转向所缘的是五门转向心$其作用是转向$āvajjana$呈现於五根门之一的目标$它使五识之一$看、听、嗅、尝、触$能够随后生起$,,,1,100,22,bhmf,zh-cn
- 11511,pannaga,.n:base.,.m.,,蛇$a serpent$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11512,papā,.n:base.,.f.,,路旁供给旅行者的一个棚$a shed by the roadside to provide travellers with water$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11513,pariṇāyaka,.n:base.,.m.,,引导者$领袖$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11514,paṭisandhicitta,.n:base.,.nt.,,结生心$投生的$第一个$心识$三界中有十九种结生心paṭisandhicittāni ekūnavīsati$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 11515,paya,.n:base.,.m.$.nt.,,$mano组$牛奶$水$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11516,payoga,.n:base.,.m.,,方法$means$工具$instrument$#=karaṇa,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11517,puthuloma,.n:base.,.m.,,鱼$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11518,ravivāro,.n:base.,.m.,,星期日$sunday$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11519,sa~upādisesa~nibbānadhātu,.n:base.,.f.,,有余涅盘界$阿罗汉所体验的涅盘界$虽然一切烦恼已灭尽$但诸蕴还存在$,,,,1,100,25,bhmf,zh-cn
- 11520,sabbaññutāñāṇa,.n:base.,.m.,,一切知智$佛陀的智慧$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 11521,sahasākāra,.n:base.,.m.,,打家劫舍$的匪徒$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11522,saṃkilesa,.n:base.,.m.,,烦恼$污染$impurity$ defilement$ corruption$ sinfulness$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11523,sanivāro,.n:base.,.m.,,星期六$日语:土曜日$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11524,saṅkhyā,.n:base.,.f.,,数目$cardinal numbers$列举$计算$定义$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11525,saññācikā,.n:base.,.f.,,自己乞求$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11526,saparidaṇḍā,.n:base.,.f.,,杖罚所护之女人,$国家明示此定罚之女人之名、家或道$往如是女之处者$即构成如是之罪$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11527,sukkavāro,.n:base.,.m.,,星期五$日语:金曜日$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11528,te,.n:base.,.m.,,他们$复$主格$,,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
- 11529,upaghātakakamma,.n:base.,.nt.,,毁坏业$此善或不善业中止了较弱的业$而引生自己的果报$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 11530,upatthambakakamma,.n:base.,.nt.,,支助业$它没有机会产生结生的业$但它延长令生业$janakakamma$所生的善恶报$或者是支助令生业所生的五蕴$,,,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 11531,upaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,现起$随侍$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11532,vacīsaṅkhāra,.n:base.,.m.,,语行$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 11533,vanabhaṅga,.n:base.,.m.,,啼泣$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11534,vidhurasañjīva,.n:base.,.m.,,出现於世$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 11535,dāna,.n:base.,.nt.,,布施$慈善$捐献$施舍$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11536,adhipatipaccaya,.n:base.,.m.,,增上缘$ predominance condition$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 11537,agāra,.n:base.,.nt.,,屋$家$境$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11538,anubyañjana,.n:base.,.nt.,,随形好$accompanying attribute$次级的相,$cf$大人相mahāpurisa~lakkhaṇa$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11539,araṇi,.n:base.,.f.,,取火的钻木$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11540,dussana,.n:base.,.nt.,,犯罪$堕落$忿怒$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11541,ghaṭī,.n:base.,.f.,,水壶$瓦器$a jar$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11542,issattha,.n:base.,.nt.,,箭术$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11543,jaṅghā,.n:base.,.f.,,小腿$胫$腿肚子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11544,kammabhava,.n:base.,.m.,,业有$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11545,kaṅkhanā,.n:base.,.f.,,疑惑$不确定$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11546,kapittha,.n:base.,.m.,,野苹果$feronia elephantum$ wood~apple$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11547,kilañja,.n:base.,.m.,,草席$用灯芯草$蔺ㄌㄧㄣˋ$做的席子$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11548,nhāna,.n:base.,.nt.,,沐浴$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11549,nhātaka,.n:base.,.m.,,沐浴$沐浴者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11550,nhāru,.n:base.,.m.,,腱$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11551,vibhītaka,.n:base.,.m.,,$红果榄仁树$the plant terminalia belerica$ beleric myrobolan$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11552,pāṭha,.n:base.,.m.,,通道$朗诵文$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11553,pekkhaṇa,.n:base.,.nt.,,看$视力$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11554,sarisapa,.n:base.,.m.,,爬虫类$蠍$蛇等,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11555,sigāla,.n:base.,.m.,,豺$野干$jackal $,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11556,taca,.n:base.,.m.$.nt.,,$皮$皮肤$树皮$兽皮$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11557,tandi,.n:base.,.f.,,疲倦$怠惰$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11558,tipiṭaka,.n:base.,.nt.,,三藏经典$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11559,unnati,.n:base.,.f.,,上升$提高$增加$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11560,byasana,.n:base.,.nt.,,不幸$毁灭$破坏$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11561,gāha,.n:base.,.m.,,$捕获$紧握$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11562,jana,.n:base.,.m.,,人$男人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11563,yodhin,.n:base.,.m.,yudh,军人$a warrior$ soldier$ fighter$ champion$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11564,yodha,.n:base.,.m.,yudh,军人$a warrior$ soldier$ fighter$ champion$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11565,balisa,.n:base.,.m.$.nt.,,鈎$钩$a fish~hook,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11566,yaso,.n:base.,.m.$.nt.,,$mano~group$ 名声$名望$光荣$荣光$成功$要人的一批$随行人员$glory$ fame$ repute$ success$ high position$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11567,ala,.n:base.,.m.$.nt.,,$螃蟹等的螯$the claw of a crab$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 11568,baḷisa,.n:base.,.m.$.nt.,,鈎$钩$a fish~hook,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11569,yasa,.n:base.,.m.$.nt.,,$mano~group$ 名声$名望$光荣$荣光$成功$要人的一批$随行人员$glory$ fame$ repute$ success$ high position$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11570,aḷa,.n:base.,.m.$.nt.,,$螃蟹等的螯$the claw of a crab$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 11571,vaca,.n:base.,.m.$.nt.,,$mano~group$ 语$话$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11572,aṃsa,.n:base.,.m.$.nt.,,角落$边缘$point$corner$edge,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11573,kalla,.n:base.,.m.$.nt.,,$灰$ashes j$iii$94$for kalala$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11574,passa,.n:base.,.m.$.nt.,,$旁边$side$侧面$flank$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11575,goḷaka,.n:base.,.m.$.nt.,,$球$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11576,pavāla,.n:base.,.m.$.nt.,,$珊瑚$coral$古代视为宝石一种$芽$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11577,puṭaka,.n:base.,.m.$.nt.,,$通常是以树叶做的$容器$口袋$篮子$“tube$” container$ hollow$ pocket$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11578,ñatti,.n:base.,.f.,jñāpayati,公告$宣布$宣言$声明$建议$announcement$ declaration$,, from jñāpayati,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11579,yati,.n:base.,.m.,yat,出家人$a buddhist monk$,,(‹yat,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11580,acchariyaṃ,.n:base.,.nt.$.sg.$.nom.,, i$不可思议$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11581,accharā,.n:base.,.f.,,弹指$finger~snap$打榧ㄈㄟˇ子$把拇指贴紧中指面$再使劲闪开$使中指打在掌上发声$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11582,arati,.n:base.,.f.,,趣向$到达$goes$towards$reaches$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11583,assā,.n:base.,.f.,,母马$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11584,assu,.n:base.,.nt.,,泪$a tear$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11585,bhisi,.n:base.,.f.,,垫子$垫$a bolster$cushion$pad,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11586,bhusa,.n:base.,.nt.,,谷壳$玉黍蜀的$外壳$chaff$ husks$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11587,chatta,.n:base.,.nt.,,伞$遮阳伞$a sunshade$王室天篷$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11588,dīpa,.n:base.,.m.,,灯$梵dīpa$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11589,ghaṭa,.n:base.,.m.,,$水壶$a hollow vessel$ a bowl$ vase$ pitcher$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11590,kāla,.n:base.,.m.,,暗$dark$黑$black$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11591,karīsa,.n:base.,.nt.,,伽里沙,$一个正方形的土地衡量$大约有一英亩a square measure of land$being that space on which a karīsa of seed can be sown$tamil karīsa$see rhys davids$ancient coins and measures of ceylon$p$18$j$i$94$21 iv$233$276$vva$6$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11592,ratha,.n:base.,.m.,,马车$chariot$二轮战车$two~wheeled carriage$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11593,sata,.n:base.,.nt.,,百$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11594,vassana,.n:base.,.nt.,,下雨$鸟$兽等$叫$啼$嗥$鸣,$日语:雨垂れ$amadare,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11595,accharā,.n:base.,.f.,,仙女$a celestial nymph$#=devaccharā#= devakaññā$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11596,ākāsa,.n:base.,.m.,,虚空棋$a game$ playing chess “in the air”$sans voir$水野弘元译:无盘棋$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11597,aṅgaṇa,.n:base.,.nt.,,斑点$a speck or freckle$心意的污染$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11598,aṭṭhi,.n:base.,.nt.,,$骨$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11599,bhisi,.n:base.,.f.,,木筏$a raft$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11600,bila,.n:base.,.nt.,,部分,$a part$bit j$vi$153$bilasataṃ 100 pieces$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11601,ghana,.n:base.,.nt.,,棍棒$槌,藉由打击的一种乐器$例:铙钹、小手鼓、铃、钟等$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11602,guḷa,.n:base.,.nt.,,$甘蔗$糖$sugar$糖蜜$molasses$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11603,hari,.n:base.,.m.,,毘瑟挐$印度教主神之一$守护之神$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11604,kāla,.n:base.,.m.,,时间$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11605,khalita,.n:base.,.nt.,,过失$绊倒$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11606,kita,.n:base.,.nt.,,混合泥土$soiled$ kaṇṇakita$ said of a wall$ also of the ground$ and paṃsukita$ soiled with dust$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11607,niyāmaka,.n:base.,.m.,,船长$ship’s captain vism 137$simile$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11608,patta,.n:base.,.m.,,钵$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11609,vibhīṭaka,.n:base.,.m.,,$红果榄仁树$the plant terminalia belerica$ beleric myrobolan$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11610,saṅkheyya,.n:base.,.nt.,,隐居处,$a hermitage$the residence of thera āyupāla miln$19$22 etc$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11611,sīta,.n:base.,.nt.,,帆$走路$sail j$iv$so also in bsk$: jtm 9$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11612,soṇḍī,.n:base.,.f.,,乌龟颈部$the neck of a tortoise$soṇḍi~pañcamāni angāni$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11613,takka,.n:base.,.nt.,,酪乳$buttermilk$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11614,thala,.n:base.,.nt.,,剑柄$剑鞘$the haft of a sword$the scabbard,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11615,vaca,.n:base.,.nt.,,菖蒲$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11616,vasā,.n:base.,.f.,,脂肪$油脂$fat$ tallow$ grease$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11617,yama,.n:base.,.m.,,阎摩$死亡王国的统治者$ the ruler of the kingdom of the dead$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11618,guḷa,.n:base.,.nt.,,团$串$a cluster,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11619,uppāda,.n:base.,.m.,,出生$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11620,vitta,.n:base.,.nt.,,钵$音译:钵陀$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11621,vicāraṇā,.n:base.,.f.,,伺$调查$管理$计划$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11622, kasāva,.n:base.,.nt.,,袈裟$出家人的$衣$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11623,uṭṭhāyikā,.n:base.,.f.,,$ 活跃的$勤勉的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11624,thāli,.n:base.,.f.,,碟子$盘子$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11625,anuloma,.n:base.,.m.,,适合$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11626,apāra,.n:base.,.nt.,,近岸$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11627,avīci,.n:base.,.f.,,无间地狱$八大地狱之一$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11628,avidūra,.n:base.,.nt.,,附近$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11629,dhorayha,.n:base.,.m.,,驮畜$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11630,kadariya,.n:base.,.nt.,,贪财$小气$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11631,kaṭuka,.n:base.,.nt.,,苦痛$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11632,ekākinī,.n:base.,.f.,,孤单的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11633,ajātasattu,.n:base.,.m.,,阿闍$ㄕㄜˊ$世$人名$未生怨$未出生就已经是父王的敌人$后来受提婆达多怂恿$篡位弑父$,,(a未+jāta生+sattu敌),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11634,pābhati,.n:base.,.nt.,, $礼物$贿赂$a present$ bribe$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11635,upapatti,.n:base.,.f.,,生$birth$再生$rebirth$lit$attainment$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11636,upassuti,.n:base.,.f.,,近闻$listening to$ attention$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11637,niyati,.n:base.,.f.,,命运$necessity$ fate$ destiny$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11638,vitti,.n:base.,.f.,,喜悦$快乐$享受$幸福$prosperity$ happiness$ joy$ felicity$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11639,bhatti,.n:base.,.f.,,$热爱$信念$执著$devotion$ attachment$ fondness$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11640,nibbuti,.n:base.,.f.,,和平$快乐$涅盘,痛苦、烦恼、情绪激动等$减轻$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11641,nibbatti,.n:base.,.f.,,$constitution$ product$ rebirth$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11642,cuti,.n:base.,.f.,,改变$shifting$死$passing away$消失$vanishing$脱离$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11643,kathaṃkathā,.n:base.,.f.,,疑虑$疑惑$不确定$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11644,daḷidda,.n:base.,.nt.,,穷$贫穷$浪子$贫穷的人$vagrant$ strolling$ poor$ needy$ wretched$ a vagabond$ beggar$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11645,bhukkaraṇa,.n:base.,.nt.,,$狗吠,$making “bhu$” i$e$bow~wow$barking j vi$355$bhukkaraṇasunakha$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11646,bhumma,.n:base.,.nt.,,$地居的$地球的$陆栖的$陆地,$belonging to the earth$earthly$terrestrial$nt$soil$ground$floor$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11647,pamaddana,.n:base.,.nt.,,压服$战胜$crushing$ defeating$ overcoming$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11648,avasin,.n:base.,.nt.,,不能自己$not having control over oneself$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11649,anatīta,.n:base.,.m.,,未来$#=anāgata$ the future$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11650,avacara,.n:base.,.nt.,,搬进$移入$living in or with$ moving in$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11651,antarāyikin,.n:base.,.nt.,,有障难,$one who meets with an obstacle$finding difficulties$vin$iv$280$anantarāye #= asati antarāye无障难$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11652,pācaka,.n:base.,.nt.,,$烹饪的$成熟的$消化的$厨师,$one who cooks$a cook$f$pācikā$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11653,pāṇaka,.n:base.,.m.,,生命$有呼吸生物$a living being$ endowed with$the breath of$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11654,pavattana,.n:base.,.nt.,,前进,$moving forward$doing good$beneficial$useful$f$pavattati$pavattinī$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11655,tapassī,.n:base.,.nt.,,献身於宗教性的苦行$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11656,jāna,.n:base.,.m.,,知道$knowing or knowable$ understandable$#=jānamāna$ $,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11657,bhuṅkāra,.n:base.,.m.,,$狗吠,$making “bhu$” i$e$bow~wow$barking j vi$355$bhukkaraṇasunakha$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11658, bhukkāra,.n:base.,.m.,,$狗吠,$making “bhu$” i$e$bow~wow$barking j vi$355$bhukkaraṇasunakha$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11659,abhijappita,.n:base.,.nt.,,$喃喃而语$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11660,abhikaṅkhita,.n:base.,.nt.,,希望$渴望$希望$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 11661,ācikkhitu,.n:base.,.m.,,报告的人$通知者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11662,ādhipateyya,.n:base.,.nt.,,主权$贵族权力$lordship$权力$力$power,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11663,ādisanā,.n:base.,.f.,,预言$猜测$指出$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11664,agghiya,.n:base.,.nt.,,饰有纸带花彩的木柱$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11665,aho,.n:base.,.nt.,,日子$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 11666,ajī,.n:base.,.f.,,雌山羊$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 11667,ājīvika,.n:base.,.m.,,一种非佛教出家人$邪命外道$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11668,akkhāyī,.n:base.,.m.,,陈述的人$教士$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11669,akkhohinī,.n:base.,.f.,,$一个有四十二个零的数位$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11670,alābu,.n:base.,.nt.,,长白葫芦$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11671,āḷāna,.n:base.,.nt.,,树桩$系象的$柱$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11672,ālasya,.n:base.,.nt.,,怠惰$懒惰$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11673,āṇa,.n:base.,.nt.,,呼吸$吸入$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 11674,āṇāpāṇa,.n:base.,.nt.,,吸入和呼气$呼吸$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11675,aṅḍaka,.n:base.,.nt.,,$蛋$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11676,anduka,.n:base.,.m.,,脚镣$桎$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11677,aññātu,.n:base.,.m.,,知道的人$有见识的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11678,antaradhāyana,.n:base.,.nt.,,不见$消失$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 11679,antevāsin,.n:base.,.m.,,内住者$待在旁边的人$跟主人住在一起的人$随从$徒弟too5 te7$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11680,anubyañjana,.n:base.,.nt.,,随特徵$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11681,anūpa﹐,.n:base.,.m.,,$有水的$watery$潮湿$moist$沼泽$watery land$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11682,anupharaṇa,.n:base.,.nt.,,扩散$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11683,ārūha,.n:base.,.m.,,爬上$生长$增加$climbing up$growth$increase$extent,$in cpd$ārohapariṇāha$length &and circumference$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11684,avāpuraṇa,.n:base.,.nt.,,钥匙$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11685,ayyikā,.n:base.,.f.,,祖母$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11686,babbuka,.n:base.,.m.,,猫$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11687,bāhulya,.n:base.,.nt.,,丰富$豪华的生活$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11688,balakāya,.n:base.,.m.,,军队$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11689,balattha,.n:base.,.m.,,军人$军队的成员$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11690,balibadda,.n:base.,.m.,,$装备好的耕牛,$an ox$esp$an ox yoked to the plough or used in ploughing$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11691,bālikā,.n:base.,.f.,,女孩$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11692,bhaddikā,.n:base.,.f.,,贤女$行为端正的女人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11693,bhāgadheya,.n:base.,.nt.,,财富$命运$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11694,bhājetu,.n:base.,.m.,,划分者$分配者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11695,bhamuka,.n:base.,.f.,,眉毛$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11696,bhaṇḍaka,.n:base.,.nt.,,货物$制品$工具$文章$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11697,bhāṇu,.n:base.,.m.,,$光$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11698,bhāsī,.n:base.,.m.,,说话者$讲话者$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11699,bhātu,.n:base.,.m.,,兄弟$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11700,bheṇḍuka,.n:base.,.m.,,球$球形的顶端$圆屋顶$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11701,bhuñjitu,.n:base.,.m.,,吃的人$享受者$eating$ one who eats or enjoys$ in ‘bhuñjakasammuti’ definition of “eater$” speaking of an eater$ declaration or statement of eating$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11702,bubbulaka,.n:base.,.nt.,,泡沬$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11703,camarī,.n:base.,.m.,,$在喜玛拉雅区域中的$公犁牛$a chowrie$ the tail of bos grunniens used as a whisk$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11704,ceṭaka,.n:base.,.m.,,小男仆$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11705,ceṭī,.n:base.,.f.,,小女仆$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11706,chagalaka,.n:base.,.m.,,雄山羊$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11707,chāpaka,.n:base.,.m.,,幼小的动物$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11708,chattiṃsati,.n:base.,.f.,,三十六$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11709,cīraka,.n:base.,.nt.,,纤维$长条$树皮衣$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11710,cumbaṭaka,.n:base.,.nt.,,垫$卷$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11711,dāḍima,.n:base.,.nt.,,石榴$pomegranate﹐一种原产於亚洲的落叶灌木或矮树$punica granatum$因其可食用的果实而被广泛种植$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11712,daḷhīkaraṇa,.n:base.,.nt.,,加强$making firm$强化$strengthening$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11713,damatha,.n:base.,.m.,,damana$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11714,daratha,.n:base.,.m.,,悲伤$焦虑$苦恼$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11715,vibhūsana,.n:base.,.nt.,,$装饰$adornment$,,(vi+bhūsana),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11716,desetu,.n:base.,.m.,,弘法者$传道者$详细说明的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11717,dhuttikā,.n:base.,.f.,,上方的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11718,dīpika,.n:base.,.m.,,豹$a panther$ leopard$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11719,doṇikā,.n:base.,.f.,,独木舟$木钵$船$a hollow wooden vessel$ tub$ vat$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11720,eṇeyya,.n:base.,.m.,,羚羊鹿$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11721,eṇeyyaka,.n:base.,.nt.,,$羚羊$nd2 604 #= eṇi$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11722,gaddūla,.n:base.,.m.,,$栓狗颈之$皮带$皮革带$革纽,$a leather strap s$iii$150$j$ii$246$iii$204$fig$in taṇhā~gaddūla “the leash of thirst$” nd2 on jappā$taṇhā$#=dhs$1059#=vbh$36 cp$dhsa$367$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11723,gaṇṭhikā,.n:base.,.f.,,结$束缚$木块$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11724,gavaya,.n:base.,.m.,,$产於印度的$大额牛$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11725,ghātī,.n:base.,.m.,,杀人者$抢夺者$破坏者$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11726,gopālaka,.n:base.,.m.,,牧牛者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11727,hanuka,.n:base.,.f.,,颚$the jaw$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11728,hasita,.n:base.,.nt.,,笑$莞尔$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11729,hīraka,.n:base.,.nt.,,碎片$斑纹$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11730,hirī,.n:base.,.f.,,羞怯$惭$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11731,iddhipādā,.n:base.,.nt.,,四如意足$四神足$four bases of success ~~ desire$ persistence$ intentness$ circumspection$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11732,iriyanā,.n:base.,.f.,,身体的运动$姿势$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11733,itthī,.n:base.,.f.,,女人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11734,iṭṭhikā,.n:base.,.f.,,瓦片$瓷砖$砖块$a burnt brick$ a tile$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11735,jalanidhi,.n:base.,.m.,,大海$海洋$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11736,jambū,.n:base.,.f.,,莲雾$蒲桃$rose~apple﹐一种热带乔木$eugenia jambolana$有大而厚的叶子$花粉红色$肉质果实可食用$表面有绒毛$有玫瑰香味$音译$阎浮树$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11737,janinda,.n:base.,.m.,,$人类的$国王$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11738,jappana,.n:base.,.nt.,,喃喃自语$耳语$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11739,jappanā,.n:base.,.f.,,贪欲$desire$ lust$ greed$ attachment$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11740,jaṭila,.n:base.,.m.,,缠结头发的苦行$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11741,jigiṃsā,.n:base.,.f.,,妄羡的$渴望$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11742,kabandha,.n:base.,.m.,,无头的身体$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11743,kakkāruka,.n:base.,.f.,,黄瓜类$cucumber$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11744,kakkaṭaka,.n:base.,.m.,,螃蟹$a crab$台语:蟳cim5$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11745,kandita,.n:base.,.nt.,,哭$悲叹$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11746,kaṇḍuti,.n:base.,.f.,,发痒$疥癣$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11747,kaṇḍūvana,.n:base.,.nt.,,瘙痒$抓痕$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11748,kañjiya,.n:base.,.nt.,,酸粥$sour rice~gruel$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11749,kapālaka,.n:base.,.m.,,$似龟的$壳$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11750,kapallaka,.n:base.,.nt.,,平底锅$陶瓷碎片$大釜$壶$钵$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11751,karaṇḍaka,.n:base.,.m.,,箧$首饰盒$小盒子$小容器,$台语:橐仔 lok4 a2、觳仔 khok4 a2$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11752,kareṇukā,.n:base.,.f.,,母象$雌象$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11753,kasāva,.n:base.,.nt.,,黄袈裟$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11754,kattarikā,.n:base.,.f.,,剪刀$scissors$大剪刀$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11755,keḷī,.n:base.,.f.,,运动$欢乐$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11756,kesakambala,.n:base.,.m.,,阿逸多·翅舍金披罗$人名$属於唯物论$认为人就是他的身体$身体死亡就等於该人完全灭尽$死后没有识$也没有业的报应$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11757,khattiyānī,.n:base.,.f.,,刹帝利氏族的女人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11758,kheṭaka,.n:base.,.nt.,,盾$a shield$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11759,kimphala,.n:base.,.nt.,,海芒果$一种形似芒果的毒水果$cerbera odollam$其毒用来扑鱼或毒死老鼠$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11760,kīṭaka,.n:base.,.m.,,昆虫$蠹$moth$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11761,kotthuka,.n:base.,.m.,,豺$胡狼$野干$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11762,vicāra,.n:base.,.m.,,$伺$调查$管理$计划$,,(vi+car漫游),,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11763,kumāraka,.n:base.,.m.,,男孩$年青人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11764,kumārī,.n:base.,.f.,,$未婚$少女$处女$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11765,kuṇḍī,.n:base.,.f.,,$带柄和倾口的$大水罐$水壶$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11766,kūṭasimbalī,.n:base.,.m.,,多刺的红棉树$thorny red cotton tree$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11767,kuṭimbika,.n:base.,.m.,,地主$一家之主$家长$a man of property$ a landlord$ the head of a family$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11768,lābu,.n:base.,.f.,,葫芦$gourd$任何一种蔓生攀援植物$如黄瓜$西瓜或南瓜$果实结在硬皮里$苦瓢$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11769,lakuṇḍaka,.n:base.,.m.,,矮子$侏儒$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11770,laṭṭhikā,.n:base.,.f.,,杖$小树$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11771,mālaka,.n:base.,.m.,,圆围墙的场地$圆院子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11772,māṇa,.n:base.,.nt.,,测量$度量$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11773,manasikāra,.n:base.,.m.,,考虑$作意$固定思想$attention$pondering$fixed thought,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11774,meṇḍaka,.n:base.,.m.,,公羊$绵羊$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11775,mudiṅga,.n:base.,.m.,,小鼓$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11776,mūlā,.n:base.,.nt.,,尾宿$二十七星宿之一$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11777,nāḷa,.n:base.,.m.,,茎$梗$管$度量器$a hollow stalk$ tube$ pipe$ also a measure of capacity$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11778,nāḷī,.n:base.,.f.,,呐砺$一种管形的容量$16 nāḷi #= 1 doṇa$1 nāḷi #= 1 pattha$管$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11779,nāṭikā,.n:base.,.f.,,舞女$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11780,nhāna,.n:base.,.nt.,,沐浴$洗澡$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11781,nhāru,.n:base.,.m.,,筋$腱$筋缠$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11782,nikaṭṭha,.n:base.,.nt.,,邻居关系$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11783,niketana,.n:base.,.nt.,,住所$家$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11784,nīlī,.n:base.,.f.,,木蓝$the indigo plant$indigofera tinctoria$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11785,nimesa,.n:base.,.m.,,眨眼$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11786,nipphādaka,.n:base.,.m.,,生产者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11787,nivāsin,.n:base.,.m.,,居住者$停留者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11788,osadhī,.n:base.,.f.,,药草$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11789,paggāha,.n:base.,.m.,,paggahaṇa$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11790,pakkhalita,.n:base.,.nt.,,绊倒$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11791,pala~,.n:base.,.nt.,,斤$一种重量$大约 4 盎司,$a certain weight$or measure$spelt also phala$see phala only in cpd$satapala a hundred$carat$in weight th$97$of kaṃsa$j$vi$510$sataphala kaṃsa#=phalasatena katā kañcana~pātī c$$also in combn catuppala ~~ tippala ~~ dvipala ~~ ekapala ~~ sāṭikā vism$339$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11792,palapita,.n:base.,.nt.,,废话$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11793,pāḷi,.n:base.,.f.,,线$行$范围$本文$佛教经典$巴利语,是一种古代印度俗语$是属於印欧语系、印度~伊朗语族、印度~雅利安语支的一种中古印度~雅利安语$与梵文十分相近$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11794,pāmujja,.n:base.,.nt.,,高兴$欢喜$快乐$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11795,paṅkeruha,.n:base.,.nt.,,睡莲$从泥中升起的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11796,paṇṇaka,.n:base.,.nt.,,叶子$供书写的叶子$信$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11797,panūdana,.n:base.,.nt.,,移掉$驱散$拒绝$removal$ dispelling$ rejection$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11798,pāramī,.n:base.,.f.,,完成$完美$波罗蜜$completeness$ perfection$ highest state$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11799,parasu,.n:base.,.m.,,斧头$hatchet$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11800,pārāvata,.n:base.,.m.,,鸽子$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11801,parittāṇa,.n:base.,.nt.,,保护$避难所$安全$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11802,pathika,.n:base.,.m.,,行人$旅行者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11803,paṭṭaka,.n:base.,.nt.,,薄片$平板$金属板$条板$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11804,payojetu,.n:base.,.m.,,指示者$处理者$经理$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11805,piṃsana,.n:base.,.nt.,,研磨$磨成粉$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11806,piṇḍaka,.n:base.,.m.,,块$尤指小块$食团$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11807,pipīlikā,.n:base.,.f.,,蚂蚁$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11808,pipphalaka,.n:base.,.nt.,,剪刀$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11809,pisācaka﹐pesāca,.n:base.,.m.,,小妖$a demon$goblin$sprite,$音译:毕舍遮、毘舍闍鬼$,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 11810,pulavaka,.n:base.,.m.,,虫$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11811,puṇṇamī,.n:base.,.f.,,月圆日$农历十五$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11812,rakkhaṇa﹐,.n:base.,.nt.,,保护$遵守$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11813,rasmi,.n:base.,.f.,,$繮绳$缰绳$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11814,rattiyā,.n:base.,.f.$.sg.$.loc.,,在已向前走的夜间,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11815,ropaka,.n:base.,.m.,,种植者$耕者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11816,ruhana,.n:base.,.nt.,,升起$成长$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11817,saddhivihārī,.n:base.,.m.,,同住$同居$护理比丘$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 11818,sahāyaka,.n:base.,.m.,,朋友$盟友$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11819,sakhi,.n:base.,.m.,,朋友$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11820,sakkhalikā,.n:base.,.f.,,耳孔$薄片$鱼鳞$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11821,sākuntika,.n:base.,.m.,,捕鸟者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11822,saliḷa,.n:base.,.nt.,,$水$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11823,samādapetu,.n:base.,.m.,,煽动者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11824,sammappadhānā,.n:base.,.nt.,,四正断$四正胜$四正勤$four right exertions , the effort$a$to prevent evil from arising in the mind$b$to abandon whatever evil has already arisen$c$to give rise to the good$ and$d$to maintain the good that has arisen$,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 11825,sammoha,.n:base.,.m.,,混乱$迷惑$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11826,saṅkāyanā,.n:base.,.f.,,疑惑$不确定$doubt$ uncertainty$ fear$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11827,saṅkhyā,.n:base.,.f.,,$列举$计算$评估$enumeration$ calculation$ estimating$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11828,sārathī,.n:base.,.m.,,战车的御者$马车夫$驾驶者$charioteer$ coachman$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11829,saroruha,.n:base.,.nt.,,睡莲$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11830,sassū,.n:base.,.f.,,婆母$家娘$岳母$婆婆$mother~inlaw $,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11831,senaka,.n:base.,.m.,,鹰$hawk$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11832,sippi,.n:base.,.m.,,艺术家$工匠$artisan$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11833,sirī,.n:base.,.f.,,运气$光荣$财富$光彩壮丽$幸运女神$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11834,soṇḍī,.n:base.,.f.,,$蔓藤$tendril of a creeper$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11835,sopāka,.n:base.,.m.,,$贱民$an outcast$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11836,sūdaka,.n:base.,.m.,,厨子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11837,suṇhā,.n:base.,.f.,,媳妇$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11838,susana,.n:base.,.nt.,,坟墓$墓地$a cemetery$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11839,suvīraka,.n:base.,.m.,,酸的稀粥$sour gruel$醋$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11840,tadahu,.n:base.,.nt.,,同一天$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11841,takkī,.n:base.,.m.,,诡辩学者$论理学者$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11842,tanuja,.n:base.,.m.,,儿子$后代$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11843,tanujā,.n:base.,.f.,,女儿$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11844,tārā,.n:base.,.f.,,星$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11845,tettiṃsati,.n:base.,.f.,,三十三$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11846,thenaka,.n:base.,.m.,,小偷$贼$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11847,timbarūsaka,.n:base.,.m.,,黑乌木$柿树属的一种乔木$町婆罗果$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11848,timisa,.n:base.,.nt.,,黑暗$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11849,tiṃsā,.n:base.,.f.,,三十$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11850,tūliya,.n:base.,.m.,,狐蝠$果蝠$a flying fox$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11851,tuṇḍaka,.n:base.,.nt.,,鸟嘴$喙$喙$猪嘴$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11852,tūṇīra,.n:base.,.m.,,震动$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11853,tūriya,.n:base.,.nt.,,乐器$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11854,udreka,.n:base.,.m.,,$打嗝$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11855,ukkhepana,.n:base.,.nt.,,ukkhepa$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11856,ullapanā,.n:base.,.f.,,叫唤$诱骗$赞美$calling out$ enticing$ laying claim to$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11857,ummī,.n:base.,.f.,,波$波浪$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11858,undūra,.n:base.,.m.,,鼠$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11859,upādi~,.n:base.,.m.,,生命的燃料$“stuff of life”$ substratum of being$ khandha$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11860,upajjhāya,.n:base.,.m.,,和尚$古译:和上$宗教导师$戒师$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11861,upakacchaka,.n:base.,.nt.,,腋窝$胳肢窝$armpit$坳洞,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11862,usūyā,.n:base.,.f.,,羡慕$嫉妒$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11863,vāgurā,.n:base.,.f.,,捕捉鹿的网$net$ snare$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11864,vālukā,.n:base.,.f.,,沙$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11865,vāmanaka,.n:base.,.m.,,矮子$dwarf$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11866,vāṇijaka,.n:base.,.m.,,商人$贾人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11867,vaṇṭaka,.n:base.,.nt.,,茎$a stalk$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11868,virodha,.n:base.,.m.,,$障碍$obstruction$ hindrance$反对$opposition$敌对$enmity$,,(vi+rodha1障碍),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11869,vāṭaka,.n:base.,.m.,,围栏$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11870,vatikā,.n:base.,.f.,,围墙$栅栏$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11871,vaṭṭapotakā,.n:base.,.f.,,鹌鹑$quail$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11872,vattetu,.n:base.,.m.,,运用$保持$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11873,vaṭṭikā,.n:base.,.f.,,灯芯$wick$卷形物$水等的涌出$边缘$边$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11874,vedī,.n:base.,.f.,,月台$栏杆$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11875,vesī,.n:base.,.f.,,妓女$a woman of low caste$ a harlot$ prostitute$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11876,vibhīṭaka,.n:base.,.m.,,vibhītakī$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11877,vihaṅgama,.n:base.,.m.,,鸟$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11878,vihiṃsā,.n:base.,.f.,,残酷$受伤$伤害$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11879,vijāyamānā,.n:base.,.f.,,正在生孩子的女人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11880,vikatthī,.n:base.,.m.,,吹牛者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11881,vikketu,.n:base.,.m.,,卖方$售货员$a salesman$ vendor$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11882,vipariyesa,.n:base.,.m.,,乖张$错误的情形$颠倒$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11883,virāva,.n:base.,.m.,,鸟$兽等的$啼叫声$吼$呼喊,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11884,vosagga,.n:base.,.m.,,vossajana$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11885,vyāma,.n:base.,.m.,,一寻$身高的长度$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11886,yugalaka,.n:base.,.nt.,,$一$对$一$双$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11887,kuñcika,.n:base.,.nt.,,钥匙$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11888,upādāna,.n:base.,.m.,,生命的燃料$“stuff of life”$ substratum of being$ khandha$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11889,ossagga,.n:base.,.m.,,vossajana$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11890,ādhipatipaccaya,.n:base.,.m.,,增上缘$ predominance condition$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 11891,āgāra,.n:base.,.nt.,,屋$家$境$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11892,anuvyañjana,.n:base.,.nt.,,随形好$accompanying attribute$次级的相,$cf$大人相mahāpurisa~lakkhaṇa$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11893,araṇī,.n:base.,.f.,,取火的钻木$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11894,dussanā,.n:base.,.nt.,,犯罪$堕落$忿怒$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11895,ghaṭi~,.n:base.,.f.,,水壶$瓦器$a jar$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11896,issatta,.n:base.,.nt.,,箭术$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11897,jaṅgha,.n:base.,.f.,,小腿$胫$腿肚子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11898,kammabhāva,.n:base.,.m.,,业有$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11899,kaṅkhākaṅkhāyanā,.n:base.,.f.,,疑惑$不确定$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 11900,kapiṭṭhaka,.n:base.,.m.,,野苹果$feronia elephantum$ wood~apple$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11901,kiḷañja,.n:base.,.m.,,草席$用灯芯草$蔺ㄌㄧㄣˋ$做的席子$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11902,nahāna,.n:base.,.nt.,,沐浴$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11903,nahātaka,.n:base.,.m.,,沐浴$沐浴者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11904,nhāru,.n:base.,.m.,,腱$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11905,vossagga,.n:base.,.m.,,$作罢$放弃$移送$捐赠物$relinquishing$ relaxation$ handing over$ donation$ gift$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11906,pātha,.n:base.,.m.,,通道$朗诵文$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11907,pekkhana,.n:base.,.nt.,,看$视力$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11908,sarīsapa,.n:base.,.m.,,爬虫类$蠍$蛇等,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11909,siṅgāla,.n:base.,.m.,,豺$野干$jackal $,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11910,taco,.n:base.,.m.$.nt.,,$皮$皮肤$树皮$兽皮$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11911,tandī,.n:base.,.f.,,疲倦$怠惰$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11912,tepiṭaka,.n:base.,.nt.,,三藏经典$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11913,uṇṇati,.n:base.,.f.,,上升$提高$增加$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11914,vyasana,.n:base.,.nt.,,不幸$毁灭$破坏$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11915,dīpa,.n:base.,.nt.,,小岛$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11916,gaṇanā,.n:base.,.f.,,数$计算$算术$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11917,abhijappita,.n:base.,.nt.,,$喃喃而语$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11918,abhikaṅkhita,.n:base.,.nt.,,希望$渴望$希望$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 11919,ācikkhitu,.n:base.,.m.,,报告的人$通知者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11920,ādhipateyya,.n:base.,.nt.,,主权$贵族权力$lordship$权力$力$power,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11921,ādisanā,.n:base.,.f.,,预言$猜测$指出$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11922,agghiya,.n:base.,.nt.,,饰有纸带花彩的木柱$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11923,aho,.n:base.,.nt.,,日子$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 11924,ajī,.n:base.,.f.,,雌山羊$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 11925,ājīvika,.n:base.,.m.,,一种非佛教出家人$邪命外道$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11926,akkhāyī,.n:base.,.m.,,陈述的人$教士$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11927,akkhohinī,.n:base.,.f.,,$一个有四十二个零的数位$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11928,alābu,.n:base.,.nt.,,长白葫芦$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11929,āḷāna,.n:base.,.nt.,,树桩$系象的$柱$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11930,ālasya,.n:base.,.nt.,,怠惰$懒惰$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11931,āṇa,.n:base.,.nt.,,呼吸$吸入$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 11932,āṇāpāṇa,.n:base.,.nt.,,吸入和呼气$呼吸$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11933,aṅḍaka,.n:base.,.nt.,,$蛋$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11934,anduka,.n:base.,.m.,,脚镣$桎$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11935,aññātu,.n:base.,.m.,,知道的人$有见识的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11936,antevāsin,.n:base.,.m.,,内住者$待在旁边的人$跟主人住在一起的人$随从$徒弟too5 te7$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11937,anubyañjana,.n:base.,.nt.,,随特徵$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11938,anūpa﹐,.n:base.,.m.,,$有水的$watery$潮湿$moist$沼泽$watery land$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11939,anupharaṇa,.n:base.,.nt.,,扩散$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11940,ārūha,.n:base.,.m.,,爬上$生长$增加$climbing up$growth$increase$extent,$in cpd$ārohapariṇāha$length &and circumference$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11941,avāpuraṇakuñcika,.n:base.,.nt.,,钥匙$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 11942,ayyikā,.n:base.,.f.,,祖母$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11943,babbuka,.n:base.,.m.,,猫$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11944,bāhulya,.n:base.,.nt.,,丰富$豪华的生活$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11945,balakāya,.n:base.,.m.,,军队$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11946,balattha,.n:base.,.m.,,军人$军队的成员$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11947,balibadda,.n:base.,.m.,,$装备好的耕牛,$an ox$esp$an ox yoked to the plough or used in ploughing$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11948,bālikā,.n:base.,.f.,,女孩$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11949,bhaddikā,.n:base.,.f.,,贤女$行为端正的女人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11950,bhāgadheya,.n:base.,.nt.,,财富$命运$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 11951,bhājetu,.n:base.,.m.,,划分者$分配者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11952,bhamuka,.n:base.,.f.,,眉毛$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11953,bhaṇḍaka,.n:base.,.nt.,,货物$制品$工具$文章$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11954,bhāṇu,.n:base.,.m.,,$光$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11955,bhāsī,.n:base.,.m.,,说话者$讲话者$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11956,bhātu,.n:base.,.m.,,兄弟$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11957,bheṇḍuka,.n:base.,.m.,,球$球形的顶端$圆屋顶$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11958,bubbulaka,.n:base.,.nt.,,泡沬$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11959,camarī,.n:base.,.m.,,$在喜玛拉雅区域中的$公犁牛$a chowrie$ the tail of bos grunniens used as a whisk$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11960,ceṭaka,.n:base.,.m.,,小男仆$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11961,ceṭī,.n:base.,.f.,,小女仆$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11962,chagalaka,.n:base.,.m.,,雄山羊$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11963,chāpaka,.n:base.,.m.,,幼小的动物$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11964,chattiṃsati,.n:base.,.f.,,三十六$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11965,cīraka,.n:base.,.nt.,,纤维$长条$树皮衣$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11966,cumbaṭaka,.n:base.,.nt.,,垫$卷$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11967,dāḍima,.n:base.,.nt.,,石榴$pomegranate﹐一种原产於亚洲的落叶灌木或矮树$punica granatum$因其可食用的果实而被广泛种植$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11968,daḷhīkaraṇa,.n:base.,.nt.,,加强$making firm$强化$strengthening$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 11969,vosaggaossagga,.n:base.,.m.,,$作罢$放弃$移送$捐赠物$relinquishing$ relaxation$ handing over$ donation$ gift$,,;ava+srj,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 11970,daratha,.n:base.,.m.,,悲伤$焦虑$苦恼$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11971,vūpasama,.n:base.,.m.,,$减轻$平静$停止$,,(fr. vi+upa+ sam(梵wam)使平静、使安静),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11972,desetu,.n:base.,.m.,,弘法者$传道者$详细说明的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11973,dhuttikā,.n:base.,.f.,,上方的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11974,dīpika,.n:base.,.m.,,豹$a panther$ leopard$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11975,doṇikā,.n:base.,.f.,,独木舟$木钵$船$a hollow wooden vessel$ tub$ vat$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11976,eṇeyya,.n:base.,.m.,,羚羊鹿$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11977,eṇeyyaka,.n:base.,.nt.,,$羚羊$nd2 604 #= eṇi$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11978,gaddūla,.n:base.,.m.,,$栓狗颈之$皮带$皮革带$革纽,$a leather strap s$iii$150$j$ii$246$iii$204$fig$in taṇhā~gaddūla “the leash of thirst$” nd2 on jappā$taṇhā$#=dhs$1059#=vbh$36 cp$dhsa$367$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11979,gaṇṭhikā,.n:base.,.f.,,结$束缚$木块$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11980,gavaya,.n:base.,.m.,,$产於印度的$大额牛$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11981,ghātī,.n:base.,.m.,,杀人者$抢夺者$破坏者$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11982,goḷaka,.n:base.,.m.$.nt.,,$球$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11983,gopālaka,.n:base.,.m.,,牧牛者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 11984,hanuka,.n:base.,.f.,,颚$the jaw$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11985,hasita,.n:base.,.nt.,,笑$莞尔$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11986,hīraka,.n:base.,.nt.,,碎片$斑纹$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11987,hirī,.n:base.,.f.,,羞怯$惭$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 11988,iddhipādā,.n:base.,.nt.,,四如意足$四神足$four bases of success ~~ desire$ persistence$ intentness$ circumspection$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11989,iriyanā,.n:base.,.f.,,身体的运动$姿势$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11990,itthī,.n:base.,.f.,,女人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11991,iṭṭhikā,.n:base.,.f.,,瓦片$瓷砖$砖块$a burnt brick$ a tile$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11992,jalanidhi,.n:base.,.m.,,大海$海洋$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 11993,jambū,.n:base.,.f.,,莲雾$蒲桃$rose~apple﹐一种热带乔木$eugenia jambolana$有大而厚的叶子$花粉红色$肉质果实可食用$表面有绒毛$有玫瑰香味$音译$阎浮树$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 11994,janinda,.n:base.,.m.,,$人类的$国王$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11995,jappana,.n:base.,.nt.,,喃喃自语$耳语$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11996,jappanā,.n:base.,.f.,,贪欲$desire$ lust$ greed$ attachment$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11997,jaṭila,.n:base.,.m.,,缠结头发的苦行$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 11998,jigiṃsā,.n:base.,.f.,,妄羡的$渴望$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 11999,kabandha,.n:base.,.m.,,无头的身体$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12000,kakkāruka,.n:base.,.f.,,黄瓜类$cucumber$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12001,kakkaṭaka,.n:base.,.m.,,螃蟹$a crab$台语:蟳cim5$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12002,kandita,.n:base.,.nt.,,哭$悲叹$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12003,kaṇḍuti,.n:base.,.f.,,发痒$疥癣$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12004,kaṇḍūvana,.n:base.,.nt.,,瘙痒$抓痕$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12005,kañjiya,.n:base.,.nt.,,酸粥$sour rice~gruel$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12006,kapālaka,.n:base.,.m.,,$似龟的$壳$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12007,kapallaka,.n:base.,.nt.,,平底锅$陶瓷碎片$大釜$壶$钵$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12008,karaṇḍaka,.n:base.,.m.,,箧$首饰盒$小盒子$小容器,$台语:橐仔 lok4 a2、觳仔 khok4 a2$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12009,kareṇukā,.n:base.,.f.,,母象$雌象$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12010,kasāva,.n:base.,.nt.,,黄袈裟$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12011,kattarikā,.n:base.,.f.,,剪刀$scissors$大剪刀$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12012,keḷī,.n:base.,.f.,,运动$欢乐$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12013,kesakambala,.n:base.,.m.,,阿逸多·翅舍金披罗$人名$属於唯物论$认为人就是他的身体$身体死亡就等於该人完全灭尽$死后没有识$也没有业的报应$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12014,khattiyānī,.n:base.,.f.,,刹帝利氏族的女人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12015,kheṭaka,.n:base.,.nt.,,盾$a shield$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12016,kimphala,.n:base.,.nt.,,海芒果$一种形似芒果的毒水果$cerbera odollam$其毒用来扑鱼或毒死老鼠$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12017,kīṭaka,.n:base.,.m.,,昆虫$蠹$moth$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12018,kotthuka,.n:base.,.m.,,豺$胡狼$野干$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12019,tidasa,.n:base.,.m.,,三十[尤指:三十天神 全数是三十三天神],(vedic tridawa),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12020,kumāraka,.n:base.,.m.,,男孩$年青人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12021,kumārī,.n:base.,.f.,,$未婚$少女$处女$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12022,kuṇḍī,.n:base.,.f.,,$带柄和倾口的$大水罐$水壶$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12023,kūṭasimbalī,.n:base.,.m.,,多刺的红棉树$thorny red cotton tree$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12024,kuṭimbika,.n:base.,.m.,,地主$一家之主$家长$a man of property$ a landlord$ the head of a family$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12025,lābu,.n:base.,.f.,,葫芦$gourd$任何一种蔓生攀援植物$如黄瓜$西瓜或南瓜$果实结在硬皮里$苦瓢$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12026,lakuṇḍaka,.n:base.,.m.,,矮子$侏儒$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12027,laṭṭhikā,.n:base.,.f.,,杖$小树$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12028,mālaka,.n:base.,.m.,,圆围墙的场地$圆院子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12029,māṇa,.n:base.,.nt.,,测量$度量$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12030,manasikāra,.n:base.,.m.,,考虑$作意$固定思想$attention$pondering$fixed thought,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12031,meṇḍaka,.n:base.,.m.,,公羊$绵羊$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12032,mudiṅga,.n:base.,.m.,,小鼓$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12033,mūlā,.n:base.,.nt.,,尾宿$二十七星宿之一$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12034,nāḷa,.n:base.,.m.,,茎$梗$管$度量器$a hollow stalk$ tube$ pipe$ also a measure of capacity$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12035,nāḷī,.n:base.,.f.,,呐砺$一种管形的容量$16 nāḷi #= 1 doṇa$1 nāḷi #= 1 pattha$管$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12036,nāṭikā,.n:base.,.f.,,舞女$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12037,nhāna,.n:base.,.nt.,,沐浴$洗澡$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12038,nhāru,.n:base.,.m.,,筋$腱$筋缠$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12039,nikaṭṭha,.n:base.,.nt.,,邻居关系$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12040,niketana,.n:base.,.nt.,,住所$家$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12041,nīlī,.n:base.,.f.,,木蓝$the indigo plant$indigofera tinctoria$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12042,nimesa,.n:base.,.m.,,眨眼$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12043,nipphādaka,.n:base.,.m.,,生产者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12044,nivāsin,.n:base.,.m.,,居住者$停留者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12045,osadhī,.n:base.,.f.,,药草$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12046,dassāvī,.n:base.,.m.,,见者$只有,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12047,pakkhalita,.n:base.,.nt.,,绊倒$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12048,pala~,.n:base.,.nt.,,斤$一种重量$大约 4 盎司,$a certain weight$or measure$spelt also phala$see phala only in cpd$satapala a hundred$carat$in weight th$97$of kaṃsa$j$vi$510$sataphala kaṃsa#=phalasatena katā kañcana~pātī c$$also in combn catuppala ~~ tippala ~~ dvipala ~~ ekapala ~~ sāṭikā vism$339$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12049,palapita,.n:base.,.nt.,,废话$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12050,pāḷi,.n:base.,.f.,,线$行$范围$本文$佛教经典$巴利语,是一种古代印度俗语$是属於印欧语系、印度~伊朗语族、印度~雅利安语支的一种中古印度~雅利安语$与梵文十分相近$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12051,pāmujja,.n:base.,.nt.,,高兴$欢喜$快乐$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12052,paṅkeruha,.n:base.,.nt.,,睡莲$从泥中升起的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12053,paṇṇaka,.n:base.,.nt.,,叶子$供书写的叶子$信$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12054,panūdana,.n:base.,.nt.,,移掉$驱散$拒绝$removal$ dispelling$ rejection$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12055,parasu,.n:base.,.m.,,斧头$hatchet$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12056,pārāvata,.n:base.,.m.,,鸽子$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12057,parittāṇa,.n:base.,.nt.,,保护$避难所$安全$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12058,pathika,.n:base.,.m.,,行人$旅行者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12059,paṭṭaka,.n:base.,.nt.,,薄片$平板$金属板$条板$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12060,pavāla,.n:base.,.m.$.nt.,,$珊瑚$coral$古代视为宝石一种$芽$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12061,payojetu,.n:base.,.m.,,指示者$处理者$经理$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12062,piṃsana,.n:base.,.nt.,,研磨$磨成粉$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12063,piṇḍaka,.n:base.,.m.,,块$尤指小块$食团$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12064,pipīlikā,.n:base.,.f.,,蚂蚁$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12065,pipphalaka,.n:base.,.nt.,,剪刀$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12066,pisācaka,.n:base.,.m.,,小妖$a demon$goblin$sprite,$音译:毕舍遮、毘舍闍鬼$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12067,pesāca,.n:base.,.m.,,小妖$a demon$goblin$sprite,$音译:毕舍遮、毘舍闍鬼$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12068,pulavaka,.n:base.,.m.,,虫$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12069,puṇṇamī,.n:base.,.f.,,月圆日$农历十五$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12070,puṭaka,.n:base.,.m.$.nt.,,$通常是以树叶做的$容器$口袋$篮子$“tube$” container$ hollow$ pocket$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12071,rakkhaṇa﹐,.n:base.,.nt.,,保护$遵守$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12072,rasmi,.n:base.,.f.,,$繮绳$缰绳$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12073,ropaka,.n:base.,.m.,,种植者$耕者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12074,ruhana,.n:base.,.nt.,,升起$成长$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12075,saddhivihārī,.n:base.,.m.,,同住$同居$护理比丘$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 12076,sahāyaka,.n:base.,.m.,,朋友$盟友$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12077,sakhi,.n:base.,.m.,,朋友$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12078,sakkhalikā,.n:base.,.f.,,耳孔$薄片$鱼鳞$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12079,sākuntika,.n:base.,.m.,,捕鸟者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12080,saliḷa,.n:base.,.nt.,,$水$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12081,samādapetu,.n:base.,.m.,,煽动者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12082,sammappadhānā,.n:base.,.nt.,,四正断$四正胜$四正勤$four right exertions , the effort$a$to prevent evil from arising in the mind$b$to abandon whatever evil has already arisen$c$to give rise to the good$ and$d$to maintain the good that has arisen$,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 12083,sammoha,.n:base.,.m.,,混乱$迷惑$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12084,saṅkhyā,.n:base.,.f.,,$列举$计算$评估$enumeration$ calculation$ estimating$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12085,sārathī,.n:base.,.m.,,战车的御者$马车夫$驾驶者$charioteer$ coachman$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12086,saroruha,.n:base.,.nt.,,睡莲$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12087,sassū,.n:base.,.f.,,婆母$家娘$岳母$婆婆$mother~inlaw $,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12088,senaka,.n:base.,.m.,,鹰$hawk$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12089,sippi,.n:base.,.m.,,艺术家$工匠$artisan$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12090,sirī,.n:base.,.f.,,运气$光荣$财富$光彩壮丽$幸运女神$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12091,soṇḍī,.n:base.,.f.,,$蔓藤$tendril of a creeper$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12092,sopāka,.n:base.,.m.,,$贱民$an outcast$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12093,sūdaka,.n:base.,.m.,,厨子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12094,suṇhā,.n:base.,.f.,,媳妇$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12095,susana,.n:base.,.nt.,,坟墓$墓地$a cemetery$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12096,suvīraka,.n:base.,.m.,,酸的稀粥$sour gruel$醋$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12097,tadahu,.n:base.,.nt.,,同一天$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12098,takkī,.n:base.,.m.,,诡辩学者$论理学者$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12099,tanuja,.n:base.,.m.,,儿子$后代$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12100,tanujā,.n:base.,.f.,,女儿$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12101,tārā,.n:base.,.f.,,星$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12102,tettiṃsati,.n:base.,.f.,,三十三$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12103,thenaka,.n:base.,.m.,,小偷$贼$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12104,timbarūsaka,.n:base.,.m.,,黑乌木$柿树属的一种乔木$町婆罗果$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12105,timisa,.n:base.,.nt.,,黑暗$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12106,tiṃsā,.n:base.,.f.,,三十$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12107,tūliya,.n:base.,.m.,,狐蝠$果蝠$a flying fox$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12108,tuṇḍaka,.n:base.,.nt.,,鸟嘴$喙$喙$猪嘴$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12109,tūṇīra,.n:base.,.m.,,震动$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12110,tūriya,.n:base.,.nt.,,乐器$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12111,udreka,.n:base.,.m.,,$打嗝$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12112,ukkhepa,.n:base.,.m.,,举起$升起$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12113,ukkhepana,.n:base.,.nt.,,举起$升起$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12114,ullapanā,.n:base.,.f.,,叫唤$诱骗$赞美$calling out$ enticing$ laying claim to$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12115,ummī,.n:base.,.f.,,波$波浪$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12116,undūra,.n:base.,.m.,,鼠$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12117,upādi~upādāna,.n:base.,.m.,,生命的燃料$“stuff of life”$ substratum of being$ khandha$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 12118,upajjhāya,.n:base.,.m.,,和尚$古译:和上$宗教导师$戒师$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12119,upakacchaka,.n:base.,.nt.,,腋窝$胳肢窝$armpit$坳洞,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12120,usūyā,.n:base.,.f.,,羡慕$嫉妒$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12121,vāgurā,.n:base.,.f.,,捕捉鹿的网$net$ snare$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12122,vālukā,.n:base.,.f.,,沙$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12123,vāmanaka,.n:base.,.m.,,矮子$dwarf$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12124,vāṇijaka,.n:base.,.m.,,商人$贾人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12125,vaṇṭaka,.n:base.,.nt.,,茎$a stalk$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12126,dassī,.n:base.,.m.,,见者$只有,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12127,vāṭaka,.n:base.,.m.,,围栏$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12128,vatikā,.n:base.,.f.,,围墙$栅栏$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12129,vaṭṭapotakā,.n:base.,.f.,,鹌鹑$quail$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12130,vattetu,.n:base.,.m.,,运用$保持$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12131,vaṭṭikā,.n:base.,.f.,,灯芯$wick$卷形物$水等的涌出$边缘$边$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12132,vedī,.n:base.,.f.,,月台$栏杆$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12133,vesī,.n:base.,.f.,,妓女$a woman of low caste$ a harlot$ prostitute$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12134,dassī,.n:base.,.m.,,见者$只有,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12135,vihaṅgama,.n:base.,.m.,,鸟$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12136,vihiṃsā,.n:base.,.f.,,残酷$受伤$伤害$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12137,vijāyamānā,.n:base.,.f.,,正在生孩子的女人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12138,vikatthī,.n:base.,.m.,,吹牛者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12139,vipariyesa,.n:base.,.m.,,乖张$错误的情形$颠倒$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12140,virāva,.n:base.,.m.,,鸟$兽等的$啼叫声$吼$呼喊,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12141,paṭisallāna,.n:base.,.nt.,,隐居禅修$retirement for the purpose of meditation$隐居$seclusion$宴默$孤独,$paṭisallānāti ekībhāvā$s$a$cs:p$275$果定$paṭisallānāti phalasamāpattito$s$a$cs:p$18$身远离$paṭisallānanti kāyavivekaṃ$s$a$cs:p$3$,(paṭi+saṃ+lī执著),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12142,vyāma,.n:base.,.m.,,一寻$身高的长度$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12143,yugalaka,.n:base.,.nt.,,$一$对$一$双$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12144,pāpaṇika,.n:base.,.m.,,$店员$shopkeeper$商人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12145,padhāna,.n:base.,.nt.,,努力$尽力$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12146,avyaya,.n:base.,.nt.,,无格式变化词$无损失$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12147,anta,.n:base.,.m.,,$终极$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12148,anata,.n:base.,.m.,,$终极$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12149,āvudha,.n:base.,.nt.,,武器$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12150,dvattiṃsati,.n:base.,.f.,,三十二$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12151,bhismā,.n:base.,.f.,,吓惊$terror$ fright$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12152,vyādhi,.n:base.,.m.,,疾病$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12153,vyaggha,.n:base.,.m.,,老虎$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12154,vyāma,.n:base.,.m.,,寻$古代长度单位$八尺叫一寻$从头顶到脚底的长度$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12155,cāraṇa,.adj:base.,,,使移动$使行动$管理$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12156,cāraṇa,.n:base.,.nt.,,使移动$使行动$管理$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12157,saḷāyatana,.n:base.,.nt.,,六处,眼、耳、鼻、舌、身、意$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12158,dāyādaka,.n:base.,.m.,,继承人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12159,dukkhassantakara,.n:base.,.m.,,作苦边际$即灭尽苦$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 12160,battiṃsati,.n:base.,.f.,,三十二$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12161,guru,.n:base.,.m.,,老师$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12162,gokaṇṇa,.n:base.,.m.,,麋鹿$elk$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12163,hatthinī,.n:base.,.f.,,母象$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12164,jambonada,.n:base.,.nt.,,阎浮河产的金$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12165,kappāsa,.n:base.,.nt.,,棉花$棉布$古译:古贝$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12166,kaviṭṭha,.n:base.,.m.,,木苹果树$elephant~apple tree﹐feronia elephantum,东南亚荟香科的一种小乔木$生产一种坚硬、沉重而经久的、带黄色的木材$酸果实作为食物$并和叶一起作为民间药$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12167,kaṭi,.n:base.,.f.,,臀部$腰部$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12168,kaḷopī,.n:base.,.f.,,$a vessel$ basin$ pot$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12169,khīyana,.n:base.,.nt.,,$疲惫$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12170,nikāmanā,.n:base.,.f.,,渴求$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12171,padhāna,.n:base.,.nt.,,努力$尽力$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12172,pahena,.n:base.,.nt.,,派遣$#=pahiṇa$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12173,palobhana,.n:base.,.nt.,,引诱$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12174,paṇṇatti,.n:base.,.f.,,名字$概念$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12175,pāricchattaka,.n:base.,.m.,,刺桐$亚洲热带地区和澳大利亚北部的一种有刺小乔木$the coral tree$erythrina indica$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 12176,sabhāya,.n:base.,.nt.,,会议厅$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12177,sārajjitatta,.n:base.,.nt.,,附著$执著$infatuation,$the state of being infatuated dhs$389$,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 12178,mihita,.n:base.,.nt.,,微笑$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12179,sneha,.n:base.,.m.,,爱$油$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12180,soppa,.n:base.,.m.$.nt.,,睡觉$梦$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12181,tasinā,.n:base.,.f.,,渴望$口渴$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12182,vassikā,.n:base.,.f.,,茉莉花,$#= sumanā$i$e$jasminum sambac$great~flowered jasmine$见 mallikā$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12183,veḷu,.n:base.,.m.,,竹子$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12184,vebhassi,.n:base.,.f.,,流言$i$e$gossiping vin$iv$24$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12185,vīmaṃsī,.n:base.,.m.,,调查员$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12186,veyyākaraṇa,.n:base.,.nt.,,解释$answer$ explanation$ exposition$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12187,vassikā,.n:base.,.nt.,,茉莉花$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12188,sumanā,.n:base.,.nt.,,茉莉花$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12189,kāriy,.adj:base.,,,责任$行动$应该被做的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12190,viddasu,.adj:base.,,,$智者$有智的$skilled$wise,$m i$6$gen$sg$&and nom$pl$viddasuno$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12191,hanakāra,.adj:base.,,,有我相的$有我慢的,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12192,nivāraṇa,.adj:base.,,(fr. nivāreti) ,$预防$挡住$拒绝$warding off$ keeping back$ preventing$ refusal$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12193,paṭisaṃvedin,.adj:base.,,(fr. paṭisaṃvedeti; bsk. pratisaṃvedin divy.567),$感觉到的人$经验者$体证者$享受者$具有感受的人$experiencing$ feeling$ enjoying or suffering$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 12194,vipassin,.adj:base.,,(fr. vipassati),$有内观的天份,$gifted with insight$wise$a$iv$244$sn$349$it$2#=7$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12195,adukkhamasukha,.adj:base.,,,$非苦非乐$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 12196,āyuttaka,.adj:base.,,,$代理人$受托人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12197,kañcana,.n:base.,.nt.,,黄金$‘黄金’,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12198,anupa,.adj:base.,,,$有水的$watery$潮湿$moist$沼泽$watery land$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12199,salila,.adj:base.,,,$水$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12200,pāpaṇika,.adj:base.,,,$店员$shopkeeper$商人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12201,cāraṇa,.adj:base.,,,$使移动$使行动$管理$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12202,nivāsana,.adj:base.,, 1(fr. nivāseti) ,$穿,$dressed$clothed$dressing$clothing$undergarment$opp$pārupana$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12203,manomayā,.adj:base.,,,$心意所生$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12204,santāpa,.adj:base.,,,$热$痛苦$伤心事,$burning$heat$fire$fig$torment$torture$,saṃ+tap,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12205,bhavaṅga~calana,.adj:base.,,,$有分波动$心识刹那发生$有分心於此「波动」了一个心识刹那$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 12206,anūpa﹐,.adj:base.,,,$有水的$watery$潮湿$moist$沼泽$watery land$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12207,saliḷa,.adj:base.,,,$水$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12208,anūpa﹐,.adj:base.,,,$有水的$watery$潮湿$moist$沼泽$watery land$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12209,saliḷa,.adj:base.,,,$水$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12210,pāpaṇika,.adj:base.,,,$店员$shopkeeper$商人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12211, paṭisāruppa,.adj:base.,,,$适当隐居的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 12212,abhinibbattana,.n:base.,.nt.,,$生成$转生$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 12213,damana,.n:base.,.nt.,,$驯服$征服$调伏$抑制$控制$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12214,damana,.n:base.,.nt.,,$驯服$征服$调伏$抑制$控制$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12215,hesārava,.n:base.,.m.,,$马嘶声$neighing$ neigh$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12216,ihana,.n:base.,.nt.,,$努力$exertion$ endeavour$ activity$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12217,ijjhanā,.n:base.,.f.,,$成功$繁荣$success$ carrying out successfully$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12218,kriyā,.n:base.,.f.,,$行动$行为$表现$唯作$古译:「胜义善」$阿罗汉的不造作善恶之心$action$ performance$ deed$ the doing#=fulfilment$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12219,kiriyā,.n:base.,.f.,,$行动$行为$表现$唯作$古译:「胜义善」$阿罗汉的不造作善恶之心$action$ performance$ deed$ the doing#=fulfilment$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12220,kujjhanā,.n:base.,.f.,,$生气$anger$激怒$irritation$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12221,mamāyanā,.n:base.,.f.,,$自私的执著$selfish attachment$ self~interest$ selfishness$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12222,niyāmatā,.n:base.,.f.,,$确定$固定的方法,$way$way to an end or aim$esp$to salvation$right way$sammatta°$method$manner$practice$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12223,ojā,.n:base.,.f.,,$有营养的本质$汁$营养素$食素$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 12224,pabbajjā﹐,.n:base.,.f.,,$出家$taking up of the ascetic life$ become a monk$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12225,paggahaṇa,.n:base.,.nt.,,$努力$精力$提起$举起$支援$赞助$策励$鞭策$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12226,paggahaṇa,.n:base.,.nt.,,$努力$精力$提起$举起$支援$赞助$策励$鞭策$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12227,pamajjana,.n:base.,.nt.,,$延迟$疏忽$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12228,parāmasana,.n:base.,.nt.,,$碰触$抓持$touching$ seizing$ taking up$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12229,parāmasana,.n:base.,.nt.,,$碰触$抓持$touching$ seizing$ taking up$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12230,pāsaka,.n:base.,.nt.,,$陷阱$snare$弹弓$a sling$钮扣洞$诱惑$结$tie$ fetter$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12231,paṭisaṃhāra,.n:base.,.m.,,$折叠$移动$removing nett 27$ 4$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12232,rodhana,.n:base.,.nt.,,$妨碍$obstruction$牢狱$vism$495$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12233,sāmaggiya,.n:base.,.nt.,,$和合$和睦$团结$completeness$ a quorum$meeting$ communion$ unanimity$ concord$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12234,saṅghaṭṭanā,.n:base.,.f.,,$密切的接触$互相撞击$rubbing or striking together$ close contact$ impact$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12235,sāṭikā,.n:base.,.f.,,$宽大外衣$衣料$an outer garment$ cloak$ cloth$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12236,tussana,.n:base.,.nt.,,$满足$欢喜$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12237,ukkhepa,.n:base.,.m.,,$举起$升起$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12238,vemattatā,.n:base.,.f.,,$差异$区别$古译:胜如$difference$ distinction$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12239,vibhītakī,.n:base.,.f.,,$红果榄仁树$the plant terminalia belerica$ beleric myrobolan$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12240,vibhītakī,.n:base.,.f.,,$红果榄仁树$the plant terminalia belerica$ beleric myrobolan$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12241,vibhūsā,.n:base.,.f.,,$装饰$adornment$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12242,vicāraṇa,.n:base.,.nt.,,$伺$调查$管理$计划$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12243,virodhana,.n:base.,.nt.,,$障碍$obstruction$ hindrance$反对$opposition$敌对$enmity$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12244,vossajana,.n:base.,.nt.,,$作罢$放弃$移送$捐赠物$relinquishing$ relaxation$ handing over$ donation$ gift$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12245,vossajana,.n:base.,.nt.,,$作罢$放弃$移送$捐赠物$relinquishing$ relaxation$ handing over$ donation$ gift$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12246,vūpasamana,.n:base.,.nt.,,$减轻$平静$停止$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12247,vicāraṇā,.n:base.,.f.,,$伺$调查$管理$计划$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12248,khulukhulukarakaṃ,.adv.,,,$噼啪声$哗啦声,$“so as to make the sound khulu$khulu$” i$e$clattering or bumping about m$ii$138$cp$,khulukhulu~karakaṃ,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 12249,sahabyatā,.n:base.,.f.,,交谊$友谊$companionship$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12250,aparanta,,,, 尾端$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12251,pa,,,,中略$可能是[peyyāla中略] 的缩写),,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
- 12252,allakappa,,,,遮罗颇$地名),,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12253,vya~,,,,#= bya~$母音之前的vi~→vy$by$viy$veyy)#=vi~$bya~$viya$veyya~,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12254,bya~,,,,#= vya~$母音之前的vi~ → vy$by$viy$veyy)#=vi~$viya$veyya~,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12255,añhati,,,,$#=asati没有正念$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12256,arahā,,,,主格)阿罗汉,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12257,siṃsumāragira,,,,梵名 Wiwumāragira) 首婆罗山$失收魔罗山$印度之古地名$位於婆伽国$bhagga),,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 12258,guḷa,,,,$球$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12259,dur~,,,,$dus~$恶$难$坏$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12260,kaṅkhāṭhāniya,,,,$kaṅkhāṭṭhāniya$怀疑$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 12261,nhāyati,,,,$nahāyati$沐浴$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12262,pihana,,,,羡慕$envying,pihanā$‹piheti)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12263,upa,,,,$upa~$近$全部$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 12264,sakideva,,,,$一时$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12265,aṭṭhasata,,,,$一百零八$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12266,tipada,,,,$三音步$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12267,uddhambhāgiyasaṃyojana,,,,上分结,"证悟阿罗汉道,这五上分结也被完全断除;它们是:对色界生命之欲,色界欲,对无色界生命之欲,无色界欲,我慢,掉举与无明",uddhambhāgiya-saṃyojana,,1,100,22,bhmf,zh-cn
- 12268,asammusanatā,,,,$不失忆性$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 12269,anupārambhacitta,,,,$不存心$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 12270,anipphannarūpa,,,,$不完成色,$1.空界$2.身表$3.语表$4.色轻快性$5.色柔软性$6.色适业性$加两种表色$7.色积集$8.色相续$9.色老性$10.色无常性)$色法的一类$不可作为观禅的目标$,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 12271,phassati,,,,与phusati$触)相同,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12272,purimakammabhava,,,,$以前的业有$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 12273,buddhavaṃsa,,,,$佛种姓$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12274,sahajātapaccaya,,,,$俱生缘$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 12275,gabbhassāvakkanti,,,,$入胎$,,,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 12276,khaṇikapaccuppanna,,,,刹那现在$指当下刹那存在$含生$住$灭的三心刹那),,,,1,100,18,bhmf,zh-cn
- 12277,indū,,,,印度$大唐西域记以后),,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12278,paṭṭhānanaya,,,,$发趣法,$有二十四缘:1.因缘$hetupaccayo ; root~cause condition)$2.所缘缘$ārammaṇapaccayo ; object condition)$3.增上缘$adhipatipaccayo ; predominance condition)$4.无间缘$anantarapaccayo ; proximity condition)$5.相续缘$等无间缘)$samanatarapaccayo ; contiguity condition)$6.俱生缘$sahajātapaccayo ; conascence condition)$7.相互缘$aññamaṇṇapaccayo ; mutuality condition)$8.依止缘$nissayapaccayo ; support condition)$9.亲依止缘$upanissayapaccayo;decisive~support condition)$10.前生缘$purejātapaccayo ; prenascence condition)$11.后生缘$pacchājātapaccayo ; postnascence condition)$12.重复缘$数数习行缘)$āsevanapaccayo ; repetition condition)$13.业缘$kammapaccayo ; kamma condition)$14.异熟缘$vipākapaccayo ; kamma~result condition)$15.食缘$āhārapaccayo ; nutriment condition)$16.根缘$indriyapaccayo ;faculty condition)$17.禅那缘$jhānapaccayo ; jhāna condition)$18.道缘$maggapaccayo ; path condition)$19.相应缘$sampayuttapaccayo ; association condition)$20.不相应缘$vippayuttapaccayo ; dissociation condition)$21.有缘$atthipaccayo ; presence condition)$22.无有缘$非有缘)$natthipaccayo ; absence condition)$23.离去缘$vigatapaccayo ; disappearance condition)$24.不离去缘$avigatapaccayo ; non~disappearance condition)$,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 12279,pumati,,,,吹$台语:歕pun5)$打击,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12280,appanā,,,,安止$定,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12281,duddiṭṭha,,,,$恶见$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12282,abbahati,,,,$拔除$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12283,abbuhati,,,,$拔除$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12284,dhataraṭṭha,,,,$持国天王$四天王依四方而分四界$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12285,govatika,,,,$持牛戒者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12286,mānatta,,,,$摩那埵$谓於大众面前告白忏悔之治罪法$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12287,visāhaṭa,,,,散乱$梵viksepa),,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12288,abyāpāra,,,,无兴趣$uninterestedness),,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12289,katthaci,,,,某处$somewhere),,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12290,katthaci,,,,某处$somewhere),,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12291,kathañci,,,,某方式$somehow),,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12292,sandiṭṭhiparāmāsī,,,,$染於世俗者$,,,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 12293,tiro~,,,,$横过$超越$贯通$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12294,sammāpaṇidhi,,,,$正誓愿$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 12295,cuticitta,,,,死心$脱离心)$死亡前最后一颗刹那心识,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12296,phalika,,,,水晶$crystal),,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12297,sotti,,,,$洗具$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12298,āmantā,,,,$然$确定$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12299,accha,,,,$熊$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12300,amatadvāra,,,,$甘露门$无死门$「四无量心与初$二$三$四禅$加上四无色定$合称为:十二甘露门$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12301,parijjīyati,,,,$磨破$衰退$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12302,keṭubhāna,,,,$礼仪学$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12303,surāmerayamajjappamādaṭṭhānā,,,,$离谷酒$迷罗耶酒$烈酒的放逸处$,,,,1,100,28,bhmf,zh-cn
- 12304,sāmāka,,,,$稗子$像谷的一种草$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12305,nīvāra,,,,$穄米$野生之谷类$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12306,doniyā,,,,$糟$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12307,anuppabandhati,,,,$继续$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 12308,madati,,,,自负$proud of),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12309,lehati,,,,舔$to lick),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12310,rūpakammaṭṭhāna,,,,$色业处$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 12311,elaṇḍakattha,,,,蓖麻树$伊兰檀),,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 12312,daḷhāya,,,,$蛇$蚖蛇$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12313,diṭṭhijjukammavasena,,,,$见正直业$,,,,1,100,20,bhmf,zh-cn
- 12314,diṭṭhadhamma,,,,见法$领悟真理的人),,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 12315,kaṅkhāvitaraṇa,,,,$解疑$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 12316,bhonto,,,,诸尊者$诸贤$复数主格$复数呼格),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12317,annabhāra,,,,贫穷$担食物者),,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12318,dalidda,,,,$贫穷$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12319,hīnāyāvattati,,,,转为卑劣$还俗),,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 12320,paṭivāta,,,,$逆风$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12321,upapīḷakakamma,,,,阻碍业$此业不能产生结生之业$但能够阻碍$缩短令生业$janakakamma)的善或恶报,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 12322,ketabino,,,,$骗术高明$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12323,saṇadhovika,,,,$麻洗$象洗身时在水中跳跃嬉戏之称$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12324,kālānusāri,,,,$黑栴香$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12325,sumsumārā,,,,$鼍$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12326,dhammasangaṇī,,,,《法聚论》,$或《法集论》)$南传巴利论藏七部论之一,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 12327,oṭṭha,,,,唇$the lip,1$vedic osṭha;sk. āh),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12328,ajjhavāsayi,,,,使之滞留在…上$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12329,āvatteti,,,,旋转$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12330,dhūpana,,,,熏$香熏$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12331,āsana,,,,吃$eating,)$vism$116),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12332,sama,,,,疲劳,$2$‹wam: see sammati2)$fatigue),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12333,accha,,,,熊$a bear,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12334,saṅkha,,,,一种水生植物$a water plant,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12335,jala,,,,2$发亮$燃烧$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12336,āsatta,,,,2$已被诅咒$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12337,ālopa,,,,2$打劫$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12338,accha,,,,骰子,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12339,sarati,,,,压碎$to crush,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12340,saṅkha,,,,3$智慧$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12341,aṭṭhāsi,,,,站著,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12342,atthagama,,,,atthaṅgama$‹ atthaṃ gacchati 灭没$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12343,bhavanidānā,,,,bhavasamudayā bhavajātikā bhavapabhavā$从「有」为因缘$从「有」集起$从「有」而生$从「有」为根源$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12344,hehiti,,,,他将存在,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12345,va,,,,iva 或 eva 被弄短的词形$,,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
- 12346,anovattata,,,,nāga~rājan$阿耨达龙王$译为无热恼龙王$为八大龙王之一$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12347,eseva,,,,naya$同理$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12348,abhidhammapiṭaka,,,,‘阿毘达摩’,saṃgāyanassa pucchā vissajjanā$cs:p$2)︰dhammātireka dhammavisesaṭṭhena bhante abhidhammoti vuccati$大德!超越法与有别於法之义$称为$,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 12350,netaṃ,,,,无有是处$这个或那个不可能存在,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12351,tyāssa,,,,他们是,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12352,kāḷīya,,,,一种有光泽的沉香木,$gallochum),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12353,ana~,,,,不,$negative prefix),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12354,akuppadhamma,,,,不动法者$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 12355,acchera,,,,不可思议$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12356,ācaritukāma,,,,不正当之欲$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12357,amāmaka,,,,不自私的$无渴望的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12358,tava…natthi,,,,不要没有$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12359,aniyamitapaccattaṃ,,,,不限定主格$,,,,1,100,18,bhmf,zh-cn
- 12360,apavijjhati,,,,丢弃$拒绝$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12361,sukhamedhati,,,,乐在其中$蒙庆$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 12362,viññāti,,,,乞讨$告知$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12363,kimpurisa,,,,人头鸟$紧那罗$居在森林的一个民族),,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12364,caviya,,,,从一生转到另一生$#=cavitvā$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12365,ena,,,,他$这$一些情形之下的 eta 采取这一种词形$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 12366,pahāsati,,,,令人笑$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12367,adha~,,,,以下$see under adho),,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12368,avassaṭā,,,,入外道$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12369,abhinimmina,,,,全面创造$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12370,samajīvita,,,,共命$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12371,sudaṃ,,,,冗言的虚词$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12372,pabbājitattā,,,,出家的状态$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 12373,aks,,,,切断$mutilate),,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 12374,vidāleti,,,,劈开$撕碎$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12375,anvesī,,,,努力$寻求$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12376,aḍḍhadaṇḍaka,,,,半支杖$一支短杖$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 12377,gantar,,,,去的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12378,ayira,,,,参考 ayya$绅士$统治者$主人$贵族),,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12379,caraka,,,,参考 cara$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12380,gadhita,,,,参考 gathita$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12381,vaddhana,,,,参考 vaḍḍhana$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12382,pamutta,,,,参考pamuñcati$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12383,parikkhā,,,,参考parikkhaṇa$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12384,sakhibhāva,,,,友谊$friendship),,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12385,bhottabba,,,,可以吃的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12386,kiṭaka,,,,可疑的$doubtful),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12387,khādin,,,,吃者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12388,nighaṇḍu,,,,同义词字典$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12389,avheti,,,,呼叫$称呼$演说召唤$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12390,loṇasovīraka,,,,咸酸酱$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 12391,huṃhuṃ,,,,哼哼$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12392,suddhasaṅkhārapuñjoyaṃ,,,,唯诸行之聚$,,,,1,100,22,bhmf,zh-cn
- 12393,sad,,,,坐$sit),,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 12394,bhadde,,,,大德!$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12395,attasanniyyātana,,,,奉献自己$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 12396,sahampati,,,,娑婆主梵天$sahampatibrahmā),,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12397,pariññāta,,,,完全知道$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12398,bhavo,,,,富裕$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12399,abhivuṭṭha,,,,已下雨$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12400,santusita,,,,已取悦$已快乐$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12401,arh,,,,应受等等$deserve etc),,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 12402,cetaso,,,,心的$gen$sg$of ceto),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12403,āyantu,,,,您们来$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12404,jaññā,,,,愿他知$3$sg$opt$),,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12405,metti,,,,慈$参考 mettā$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12406,rup,,,,打破$break),,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 12407,iṅg,,,,搅拌$stir),,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 12408,abhippakirati,,,,撒满$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 12409,ājch,,,,撕破$tear),,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12410,asaṃsaggakathā,,,,无杂论$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 12411,avihā,,,,无烦天$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12412,vibhāvayati,,,,显耀$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12413,sapaññā,,,,有慧人$是由业生三因结生的慧$kammaja~tihetuka~paṭisandhi~ paññāya)$为有慧者,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12414,rajassāyatana,,,,染缸$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 12415,mīyati,,,,死$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12416,asapatta,,,,没有敌意$和平的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12417,añj,,,,涂油於$anoin),,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 12418,paṭisañjānati,,,,溯源$溯往$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 12419,naraka,,,,炼狱$地狱$音译:那落迦$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12420,aṅh,,,,狭窄$be narrow$悲伤$distressing,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 12421,nidaṃsanī,,,,现露$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12422,upavicarati,,,,用心$近伺$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12423,hambho,,,,用来称呼同辈的虚词$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12424,hare,,,,用来称呼小辈的虚词$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12425,ārohati,,,,登上$攀登$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12426,anukubbati,,,,相同於 anukaroti$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12427,bhadra,,,,相同於 bhadda$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12428,pariyayadassavin,,,,看见法门者$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 12429,khārodaka,,,,石灰$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12430,voṭṭhabbana,,,,确定$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12431,piṃsati,,,,磨擦$压破$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12432,iddhipadesa,,,,神足的区域$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12433,ār,,,,称赞$praise),,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
- 12434,nīyādeti,,,,给掌管$交出$分配$献出$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12435,vaṅkaka,,,,翻筋斗$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12436,hitvā,,,,舍弃了$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12437,āp,,,,获得$obtain),,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
- 12438,ruddha,,,,见 rujjhati$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12439,vitiṇṇa,,,,见 vitarati$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12440,khyā,,,,见$see),,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12441,ah,,,,说$say)$#=lac / brū),,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
- 12442,manasānupekkhita,,,,诸意熟虑$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 12443,kuḍuva,,,,谷嘟哇$谷粒或液体的衡量$4 谷嘟哇 #= 1 粑铊$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12444,olujjati,,,,跌碎$腐烂$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12445,hindi,,,,辛地$语)$当今印度官方语言之一,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12446,paleti,,,,逃走$逃脱$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12447,nadika,,,,那低卡$一那低卡等於24分钟$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12448,orohati,,,,降落$下来$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12449,anurakkhī,,,,随护$随护者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12450,puṃ,,,,地狱,音︰补$as a term for purgatory$niraya): see bdhgh’s etym$of puggala补伽罗vism$310$)$,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 12451,aj,,,,驾车旅行$drive),,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
- 12452,lokadhamma,,,,八)世法$八风)$aṭṭha lokadhammā︰得lābho$or hita利益)$不得$#=失)alābho$or ahita无利益)$名声yaso$恶名声ayaso$诽谤nindā$称誉pasaṃsā$乐sukhaṃ$苦dukkhaṃ,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12453,ekabījī,,,,一种子者,︰sa$48$24$/iii$238$︰yo sotāpanno hutvā ekameva attabhāvaṃ janetvā arahattaṃ pāpuṇāti$ayaṃ ekabījī nāma$此须陀洹只再投生一次即证得阿罗汉果$此名为‘一种子者’$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12454,chapaka,,,,一贱民的族群,$name of a low~class tribe vin$iv$203$#=caṇḍāla bdhgh$on sekh$69 at vin$iv$364)$f$chapakī ib$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12455,sanniyyātana,,,,中】$为保护等而移交$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 12456,am,,,,伤害$损伤$injure),,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
- 12457,upasavyāna,,,,偏袒右肩,$“a robe worn over the left shoulder”$hardy$index to ed$) vva$166$v$l$upavasavya)$)$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12458,ce,,,,如果$conditional particle “if$” ),,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
- 12459,vitthinna,,,,已延长$已张大$已展开$“spread out$” wide$large$extensive$roomy),,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12460,suppavattin,,,,彻底熟练,$good~flowing$a$iv$140$of pātimokkha$trsld as “thoroughly mastered” j$p$t$s$)$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12461,khaṇḍati,,,,打破,$to break$dha$iv$14$pp$khaṇḍita broken$pva$158$~kaṇṇo#=chinnakaṇṇo)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12462,saccālika,,,,扭曲事实$distortion of truth$falsehood, s$iv$306$)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12463,akissava,,,,无智者,$nettivibhāvinī$cs:p$287$︰akissavaṃ apaññanti$)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12464,vītimissa,,,,混合$mingled$mixed$with)),,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12465,aṅg,,,,移开$推动$move),,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 12466,il,,,,肃静$平静$be guiet),,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
- 12467,av,,,,赞同$偏爱$favor),,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
- 12468,aks,,,,达到$获得$attain; pervade; to reach; to accumulate),,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 12469,sarala,,,,长叶松,$喜马拉雅松)$the tree pinus longifolia s$56$3/v$438$j$v$420$)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12470,vītipatati,,,,飞越$to fly past$to flit by$to fly up &and down ),,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12471,odanakummāsūpacaya,,,,饭$odana)粥$kummāsa)所积聚$upacaya)$a heap of boiled rice and sour milk$of the body),,,,1,100,18,bhmf,zh-cn
- 12472,kakuṭa,,,,鸠$鸽子$a dove$pigeon),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12473,kaṇṭhaka,,,,伴随乔达摩离开皇宫时的马,$mhbv 25$spelt kanthaka at j$i$54$62 sq$)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12474,va,,,,或,,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
- 12475,siṅga,,,,犊牛$the young of an animal$calf ),,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12476,vitthata,,,,矛盾$犹豫$perplexed$confused$hesitating),,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12477,kuṭṭha,,,,闭鞘姜属植物,$一种芬香的植物$costus speciosus$j$vi$537$) 一年生草本植物$本植物原产於克什米尔$所产的芳香油用於制造香料$香囊和用於保存毛皮)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12478,phusita,,,,已触$touched,phussita3$#=phassitakern$toev$s$v$takes it as pp$of *puṃsayati)$$put on$in phusitaggaḷa with fastened$clinched) bolts$or better: door~wings)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12479,tarati,,,,匆忙$to be in a hurry$to make haste),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12480,kantati,,,,编织$to plait$twist$spin),,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12481,adhicca,,,,没有理由的$without a cause$for assumption)$unreasonable),,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12482,no,,,,不,(na的强调型),,,1,100,2,bhmf,zh-cn
- 12483,agha,,,,难以防守的$is untenable),,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12484,kaccha,,.ger.,kath,适合说$fit to be spoken),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12485,koṭṭha,,,,啄木鸟$woodpecker,?)j vi.539$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12486,phuṭa,,,,充满$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12487,akkha,,,,等於廿格令的重量$1.4克,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12488,bilaṅga,.n:base.,.m.,,白花酸藤子。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12489,abbhuta,.n:base.,.nt.,,奇迹$一个奇异的事物$打赌,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12490,abhaya,.n:base.,.nt.,,无恐惧。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12491,abhidheyya,.n:base.,.nt.,,意义。,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12492,abhihita,.n:base.,.nt.,,字$词$话,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12493,abhikkanta,.n:base.,.nt.,,前进。,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12494,abhiseka,.n:base.,.nt.,,供献$斋戒沐浴$洗礼$洒净,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12495,abhūta,.n:base.,.nt.,,谎言$愚者$说谎者,(直译︰非生物$或解作︰不成材),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12496,accuta,.n:base.,.nt.,,永恒的平静。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12497,ādi,.n:base.,.nt.,,等等。,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 12498,aggha,.n:base.,.nt.,,宽待客人的义务。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12499,ahaha,.n:base.,.nt.,,一个极大的数位。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12500,ahirika,.n:base.,.nt.,,不知羞耻。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12501,ajina,.n:base.,.nt.,,猎豹皮。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12502,akkhaya,.n:base.,.nt.,,不变。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12503,amatta,.n:base.,.nt.,,小的土制容器。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12504,amba,.n:base.,.nt.,,芒果,(台语:檨子suainn a2),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12505,ambu,.n:base.,.nt.,,睡莲,(a lotus sn.845(#= paduma nd1 202))。,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12506,anicca,.n:base.,.nt.,,无常的。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12507,anta,.n:base.,.nt.,,肠。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12508,antika,.n:base.,.nt.,,接近$邻居关系,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12509,anudhamma,.n:base.,.nt.,,随法。,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12510,anupādāna,.n:base.,.nt.,,无取。,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12511,apakata,.n:base.,.nt.,,伤害$危害$故障$恶作剧$损害,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12512,appa,.n:base.,.nt.,,一点点。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12513,apphoṭita,.n:base.,.nt.,,鼓掌。,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12514,ārañjita,.n:base.,.nt.,,疤痕。,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12515,ariṭṭha,.n:base.,.nt.,,医学的精神。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12516,asabbha,.n:base.,.nt.,,粗俗的语言。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12517,asādu,.n:base.,.nt.,,错误的行动。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12518,asaṅkheyya,.n:base.,.nt.,,最高书写数位有 141个零。,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12519,āsanna,.n:base.,.nt.,,邻近$邻域,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12520,asāta,.n:base.,.nt.,,痛苦$苦楚,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12521,asubha,.n:base.,.nt.,,屍体。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12522,ataccha,.n:base.,.nt.,,谎言。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12523,āvatta,.n:base.,.nt.,,旋紧$旋转$弯曲,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12524,avera,.n:base.,.nt.,,仁慈。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12525,āyatta,.n:base.,.nt.,,所有物。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12526,ayutta,.n:base.,.nt.,,不公平。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12527,bāhira,.n:base.,.nt.,,外面。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12528,bhakkha,.n:base.,.nt.,,食物$掠食,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12529,bhaṅga,.n:base.,.nt.,,麻布料。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12530,bhejja,.n:base.,.nt.,,打破$切断,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12531,bhojaniya,.n:base.,.nt.,,软的食物。,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12532,bhūta,.n:base.,.nt.,,元素$鬼$衆生$事实$是$已经发生的事物,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12533,candana,.n:base.,.nt.,,檀香木。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12534,chedanaka,.n:base.,.nt.,,切断的过程,(the process of getting cut)。,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12535,chejja,.n:base.,.nt.,,断肢刑(切断四肢的处罚),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12536,citta,.n:base.,.nt.,,画$照片,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12537,dabba,.n:base.,.nt.,,木材$财富$物质,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12538,dinnaka,.n:base.,.nt.,,给予的事物$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12539,diṭṭha,.n:base.,.nt.,,视觉。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12540,dubbuṭṭhika,.n:base.,.nt.,,饥荒$旱灾,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12541,duggahita,.n:base.,.nt.,,误解$错误的了解,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12542,dukkata,.n:base.,.nt.,,错误的行动。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12543,durutta,.n:base.,.nt.,,差劲的话。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12544,dvaṅgula,.n:base.,.nt.,,二寸。,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12545,gahita,.n:base.,.nt.,,抓紧。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12546,gambhīra,.n:base.,.nt.,,深度。,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12547,gaṇita,.n:base.,.nt.,,算术。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12548,gayha,.n:base.,.nt.,,把握中的。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12549,gedhita,.n:base.,.nt.,,贪欲。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12550,geyya,.n:base.,.nt.,,诗$文学的某种风格,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12551,gilāna,.n:base.,.nt.,,病人。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12552,guyha,.n:base.,.nt.,,秘密$要隐藏的,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12553,harita,.n:base.,.nt.,,蔬菜$青菜$草,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12554,iñjita,.n:base.,.nt.,,运动$摇摆游移不定,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12555,iṭṭha,.n:base.,.nt.,,快乐$乐事,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12556,jala,.n:base.,.nt.,,睡莲。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12557,jāta,.n:base.,.nt.,,搜集品$多样性,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12558,jita,.n:base.,.nt.,,胜利。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12559,joti,.n:base.,.nt.,,星。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12560,kāḷaka,.n:base.,.nt.,,黑点$污点$谷粒中的黑米,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12561,kalla,.n:base.,.nt.,,预备好$适当,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12562,kalyāṇa,.n:base.,.nt.,,仁慈$功绩$德行$福利,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12563,kāraka,.n:base.,.nt.,,(在语法中的)句法,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12564,karaṇīya,.n:base.,.nt.,,责任$义务,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12565,kasiṇa,.n:base.,.nt.,,(修禅的取相)遍,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12566,kasira,.n:base.,.nt.,,悲惨$麻烦$困难,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12567,kātabba,.n:base.,.nt.,,责任。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12568,kaṭhina,.n:base.,.nt.,,迦絺那衣。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12569,kattabba,.n:base.,.nt.,,责任$义务,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12570,kaṭuka,.n:base.,.nt.,,芬芳植物的种子。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12571,khādanīya,.n:base.,.nt.,,蔬果食$古译︰硬食$甜食$糖果$蜜饯,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12572,khajja,.n:base.,.nt.,,固体食物$甜肉乾,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12573,khāyita,.n:base.,.nt.,,吃了些东西。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12574,khipita,.n:base.,.nt.,,喷嚏,(sneezing)。,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12575,khudda,.n:base.,.nt.,,一种小蜜蜂所制造的蜂蜜。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12576,kiccha,.n:base.,.nt.,,苦恼$困难,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12577,kīḷita,.n:base.,.nt.,,游戏$玩,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12578,kiṇṇa,.n:base.,.nt.,,酵母$发酵粉,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12579,kūṭa,.n:base.,.nt.,,谎言$欺骗,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12580,lahu,.n:base.,.nt.,,短$母音,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12581,leyya,.n:base.,.nt.,,黏液的食物。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12582,madana,.n:base.,.nt.,,陶醉$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12583,madhura,.n:base.,.nt.,,甜蜜事物。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12584,mahabbala,.n:base.,.nt.,,大力量$大军队,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12585,malina,.n:base.,.nt.,,杂质。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12586,manda,.n:base.,.nt.,,稍微。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12587,maṅgala,.n:base.,.nt.,,吉祥$欢宴$好预兆$典礼$繁荣,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12588,mata,.n:base.,.nt.,,观点。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12589,nāḷikera,.n:base.,.nt.,,椰子,(椰子树的褐色硬外壳的大种子$包括围绕有部分液体充填的中央果穴的白果肉),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12590,navaka,.n:base.,.nt.,,九个一组。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12591,ninna,.n:base.,.nt.,,低地$洼地$坳,(ㄠ),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12592,nirabbuda,.n:base.,.nt.,,一个巨大的数位。,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12593,olamba,.n:base.,.nt.,,支援$重荷,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12594,pāda,.n:base.,.nt.,,基础。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12595,pāhuṇa,.n:base.,.nt.,,招待客人的餐$礼物,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12596,pakka,.n:base.,.nt.,,成熟的水果。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12597,palita,.n:base.,.nt.,,白头发。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12598,pamukha,.n:base.,.nt.,,前面$房前,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12599,paṇāma,.n:base.,.nt.,,paṇāmana。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12600,panasa,.n:base.,.nt.,,菠萝蜜果,(jack fruit)。,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12601,pantha,.n:base.,.nt.,,panthadūhana。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12602,pavana,.n:base.,.nt.,,大森林。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12603,pavatta,.n:base.,.nt.,,(生死)轮回,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12604,peyya,.n:base.,.nt.,,饮料。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12605,piṭaka,.n:base.,.nt.,,三藏,(即:律藏vinaya、经藏sutta、论藏abhidhamma)。,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12606,piya,.n:base.,.nt.,,亲爱的事物。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12607,pūga,.n:base.,.nt.,,堆$槟榔果$青仔,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12608,pūjiya,.n:base.,.nt.,,尊敬的对象。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12609,rajana,.n:base.,.nt.,,染。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12610,ratta,.n:base.,.nt.,,血。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12611,sādhaka,.n:base.,.nt.,,证明。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12612,sahita,.n:base.,.nt.,,文学$经文$取火的钻木,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12613,saka,.n:base.,.nt.,,自己的财产。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12614,samādhi,.n:base.,.nt.,,定力。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12615,santhata,.n:base.,.nt.,,毯子$垫,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12616,santika,.n:base.,.nt.,,接近$出现,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12617,sārīrika,.n:base.,.nt.,,骨灰,(bodily relics miln 341)。,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12618,sata,.n:base.,.nt.,,具正念者$真人,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12619,sāvajja,.n:base.,.nt.,,可指责的。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12620,siṅgī,.n:base.,.nt.,,黄金。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12621,sita,.n:base.,.nt.,,微笑。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12622,sīta,.n:base.,.nt.,,冷$寒冷,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12623,sītala,.n:base.,.nt.,,冷,(coolness)。,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12624,siva,.n:base.,.nt.,,安全的地方$涅盘,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12625,subha,.n:base.,.nt.,,福利$美,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12626,suci,.n:base.,.nt.,,仁慈$善良$纯净的事物,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12627,sukaṭa,.n:base.,.nt.,,善行。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12628,sukka,.n:base.,.nt.,,德行$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12629,taccha,.n:base.,.nt.,,事实。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12630,tadaṅga,.n:base.,.nt.,,那部分。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12631,tamba,.n:base.,.nt.,,铜,(copper)。,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12632,tatha,.n:base.,.nt.,,事实。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12633,ukkāsita,.n:base.,.nt.,,咳嗽$清喉,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12634,uṇha,.n:base.,.nt.,,热。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12635,upaḍḍha,.n:base.,.nt.,,一半。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12636,upantika,.n:base.,.nt.,,邻近。,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12637,utta,.n:base.,.nt.,,说话。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12638,uttara,.n:base.,.nt.,,答案$答覆,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12639,vaṅka,.n:base.,.nt.,,鈎$鱼鈎,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12640,vāraṇa,.n:base.,.nt.,,防止$障碍$抵抗,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12641,vāri,.n:base.,.nt.,,睡莲。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12642,vassana,.n:base.,.nt.,,avassana,(j iv.251.)。,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12643,vassita,.n:base.,.nt.,,鸟$兽等的$叫$啼$嗥$鸣,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12644,vaṭṭa,.n:base.,.nt.,,圆周$轮回$布施的开支$布施的供应品$回转,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12645,vijita,.n:base.,.nt.,,王国。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12646,vikaṭa,.n:base.,.nt.,,污物$污垢,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12647,vikkhittaka,.n:base.,.nt.,,到处散布的屍体。,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12648,vimhāpaka,.n:base.,.nt.,,令人惊讶的。,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12649,vippa,.n:base.,.nt.,,婆罗门阶级。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12650,vitatha,.n:base.,.nt.,,不真实,(untruth)。,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12651,vutta,.n:base.,.nt.,,被播种的事物$被说的事物,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12652,ya,.n:base.,.nt.,,yaṃ$yad,,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
- 12653,yamaka,.n:base.,.nt.,,(一)对$(一)双,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12654,yogga,.n:base.,.nt.,,交通工具$发明,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12655,acchodi,.n:base.,.m.,,熊。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12656,acci,.n:base.,.m.,,火。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12657,accuṇha,.n:base.,.m.,,大热。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12658,aḍḍha,.n:base.,.m.,,一半。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12659,adhiṭṭhāyaka,.n:base.,.m.,,监督人。,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 12660,agārika,.n:base.,.m.,,一家之主。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12661,agga,.n:base.,.m.,,顶$端,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12662,ahaha,.n:base.,.m.,,阿诃诃地狱,(niraya)。,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12663,akkha,.n:base.,.m.,,轮轴,(the axle of a wheel)。,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12664,akkhadhutta,.n:base.,.m.,,赌徒,(one who has the vice of gambling)。,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12665,amara,.n:base.,.m.,,神。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12666,ambila,.n:base.,.m.,,酸味$酸,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12667,ambu,.n:base.,.m.,,鱼。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12668,anāgata,.n:base.,.m.,,未来。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12669,anāsava,.n:base.,.m.,,无流向者$无漏者,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12670,anatta,.n:base.,.m.,,无自我$无我。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12671,aṇḍaja,.n:base.,.m.,,鸟$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12672,aṅgāraka,.n:base.,.m.,,火星$mars$势惑劳$盎哦罗迦,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12673,anupālaka,.n:base.,.m.,,保护者。,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12674,anupāya,.n:base.,.m.,,错误的方法。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12675,anvesī,.n:base.,.m.,,搜索者。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12676,ariṭṭha,.n:base.,.m.,,乌鸦$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12677,ariya,.n:base.,.m.,,圣人$达到较高智慧的人,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12678,asana,.n:base.,.m.,,榄仁树,(一种乔木 terminalia alata),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12679,asekha,.n:base.,.m.,,阿罗汉。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12680,asoka,.n:base.,.m.,,无忧树,"jonesia asoka,热带亚洲产的一种美丽的豆科乔木,因它的深桔红色的花而栽培,并用作点缀寺庙",,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12681,assava,.n:base.,.m.,,流动$脓,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12682,atīta,.n:base.,.m.,,过去。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12683,atraja,.n:base.,.m.,,儿子。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12684,attaja,.n:base.,.m.,,儿子。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12685,bāla,.n:base.,.m.,,孩子$愚人$fool,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12686,bhadanta,.n:base.,.m.,,祥善者$德高望重,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12687,bhānu,.n:base.,.m.,,太阳。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12688,bhata,.n:base.,.m.,,仆人。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12689,bodhi,.n:base.,.m.,,菩提树$觉,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12690,cāraka,.n:base.,.m.,,监狱。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12691,chaddanta,.n:base.,.m.,,六牙湖(湖名)$六牙象(象名),,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12692,cintaka,.n:base.,.m.,,思想者。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12693,dahana,.n:base.,.m.,,火$fire,vism.338. dahanakicca)。,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12694,duggandha,.n:base.,.m.,,臭味。,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12695,duppañña,.n:base.,.m.,,愚人。,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12696,dvanda,.n:base.,.m.,,连接词的复合词〔巴利语法〕。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12697,ekaṃsa,.n:base.,.m.,,一肩。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12698,gādha,.n:base.,.m.,,深度$安全的立足点$立足处,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12699,gamika,.n:base.,.m.,,旅行者。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12700,garu,.n:base.,.m.,,导师$教师$上师$咕噜,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12701,ghana,.n:base.,.m.,,键南$羯南$凝厚$硬肉,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12702,ghana,.n:base.,.m.,,漆黑。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12703,hita,.n:base.,.m.,,朋 友。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12704,īsa,.n:base.,.m.,,持轴山,一座山名,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 12705,issattha,.n:base.,.m.,,射手$箭手,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12706,jala,.n:base.,.m.,,鱼。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12707,jala,.n:base.,.m.,,鱼。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12708,jaḷa,.n:base.,.m.,,愚蠢者$痴呆,(chi gai5),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12709,jānapada,.n:base.,.m.,,乡巴佬。,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12710,jaṅghapesanika,.n:base.,.m.,,携带资讯的人。,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 12711,joti,.n:base.,.m.,,火。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12712,kāḷa,.n:base.,.m.,,黑色。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12713,kalyāṇa,.n:base.,.m.,,良法$妙法$好行为$好教义,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12714,kaṇha,.n:base.,.m.,,黑色$毘瑟挐,"(vishṇu印度教主神之一,守护之神)",,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12715,kanta,.n:base.,.m.,,心爱的人$丈夫,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12716,kapaṇa,.n:base.,.m.,,乞丐。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12717,kapila,.n:base.,.m.,,黄褐色$茶色,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12718,katūpakāra,.n:base.,.m.,,帮忙。,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12719,kerāṭika,.n:base.,.m.,,不诚实的人。,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12720,khaḷa,.n:base.,.m.,,流氓$无赖$卑鄙的人,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12721,khañjana,.n:base.,.m.,,鶺鴒$wagtail,"亟竈巢鸟主要在西半球的一种鶺鴒科鸟,具有瘦长的身体和不断摆动的尾巴",,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12722,kuha,.n:base.,.m.,,欺骗。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12723,ludda,.n:base.,.m.,,猎人$管猎犬者,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12724,madhura,.n:base.,.m.,,悦耳的声音。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12725,mahallaka,.n:base.,.m.,,老人。,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12726,maṅgura,.n:base.,.m.,,一种淡水鱼。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12727,mānusa,.n:base.,.m.,,男人。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12728,maru,.n:base.,.m.,,神。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12729,mokkha,.n:base.,.m.,,导致解脱之道。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12730,muddhā,.n:base.,.m.,,头发。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12731,muhutta,.n:base.,.m.,,占星家。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12732,nakkhatta,.n:base.,.m.,,行星的连接$占星术,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12733,negama,.n:base.,.m.,,镇议会。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12734,nijjara,.n:base.,.m.,,神。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12735,nijjivha,.n:base.,.m.,,野公鸡。,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12736,nīla,.n:base.,.m.,,蓝色。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12737,nirabbuda,.n:base.,.m.,,尼剌部陀地狱,(地狱的名字),,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12738,odāta,.n:base.,.m.,,白色,"甲骨文︰白,金文︰白",,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12739,paccanīka,.n:base.,.m.,,敌人$对手,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12740,paccuppanna,.n:base.,.m.,,现在。,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12741,padika,.n:base.,.m.,,行人。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12742,pāmokkha,.n:base.,.m.,,领袖。,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12743,paṇḍita,.n:base.,.m.,,明智的人$沙门蛮头,《中阿含经》译。,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12744,paṇiya,.n:base.,.m.,,商人。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12745,paṇya,.n:base.,.m.,,商人。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12746,paricāraka,.n:base.,.m.,,仆人$服务员,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12747,paripūra,.n:base.,.m.,,完成者$实践者,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12748,pāsāṇa,.n:base.,.m.,,石球。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12749,paṭibhāga,.n:base.,.m.,,相似物$相似处,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12750,paṭikaṇṭaka,.n:base.,.m.,,敌人。,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12751,pattika,.n:base.,.m.,,行人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12752,pesana,.n:base.,.m.,,仆人。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12753,peta,.n:base.,.m.,,鬼。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12754,pīta,.n:base.,.m.,,黄色。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12755,piya,.n:base.,.m.,,丈夫。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12756,puthuka,.n:base.,.m.,,小动物。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12757,rohita,.n:base.,.m.,,一种鹿“红鹿”$一种鱼“红鱼”$红鲤鱼$cyprinus rohita,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12758,sabba,.n:base.,.m.,,无所不知者,(the ominiscent one一切智者)。,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12759,sāhasika,.n:base.,.m.,,暴徒。,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12760,saka,.n:base.,.m.,,亲戚。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12761,sanda,.n:base.,.m.,,流程。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12762,sandana,.n:base.,.m.,,二轮战车。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12763,sandiṭṭha,.n:base.,.m.,,朋友。,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12764,saṅgāhaka,.n:base.,.m.,,战车的御者。,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12765,saṅkara,.n:base.,.m.,,混合。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12766,santa,.n:base.,.m.,,有品德的人。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12767,satapatta,.n:base.,.m.,,啄木鸟$woodpecker$台语︰暗光鸟,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12768,saṭha,.n:base.,.m.,,欺骗。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12769,sattha,.n:base.,.m.,,旅行队$商队,在沙漠或危险地区结伴而行的,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12770,savaṇa,.n:base.,.m.,,女宿,(二十七星宿之一),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12771,sāvaṇa,.n:base.,.m.,,萨瓦那月,月份名$大约七月至八月之间$阴历6月16至7月15,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12772,seta,.n:base.,.m.,,白色。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12773,siddha,.n:base.,.m.,,芥末,(mustard)。,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12774,sīhaḷa,.n:base.,.m.,,僧伽罗人。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12775,sindhava,.n:base.,.m.,,岩盐$信度马,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12776,siva,.n:base.,.m.,,湿婆$大自在天,(印度三大神中司破坏之神),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12777,sugata,.n:base.,.m.,,善逝(佛陀),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12778,sūra,.n:base.,.m.,,英雄。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12779,takkara,.n:base.,.m.,,小偷。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12780,tāḷa,.n:base.,.m.,,音乐家。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12781,taluṇa,.n:base.,.m.,,年轻人。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12782,tapassī,.n:base.,.m.,,隐士$苦行僧,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12783,taruṇa,.n:base.,.m.,,年轻人。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12784,taṭa,.n:base.,.m.,,断崖。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12785,turukkha,.n:base.,.m.,,一种香。,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12786,ubbhida,.n:base.,.m.,,泉。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12787,ummā,.n:base.,.m.,,一种宝石,(gem miln.118.)。,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12788,vāha,.n:base.,.m.,,手推车$一满车(的装货量),,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12789,vañcanika,.n:base.,.m.,,骗子,(a cheat)。,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12790,vara,.n:base.,.m.,,恩惠$好意$优者,(=佛陀),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12791,vāri,.n:base.,.m.,,鱼。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12792,vāta,.n:base.,.m.,,鼓捶树,(cassia fistula﹐见 uddālaka)。,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12793,vattamāna,.n:base.,.m.,,现在的时期。,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12794,verika,.n:base.,.m.,,敌人。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12795,vicakkhaṇa,.n:base.,.m.,,明智的人。,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12796,vidhura,.n:base.,.m.,,有巧之奋斗。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12797,vidū,.n:base.,.m.,,智者。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12798,vilagga,.n:base.,.m.,,腰部。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12799,vīra,.n:base.,.m.,,英雄,(a hero )。,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12800,vissajjaka,.n:base.,.m.,,回问者$分配者,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12801,vīta,.n:base.,.m.,,圣徒。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 12802,illīyituṃ,.v:ind.,.inf.,allīyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12803,allīyituṃ,.v:ind.,.inf.,allīyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12804,bandhituṃ,.v:ind.,.inf.,bandhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12805,bhakkhituṃ,.v:ind.,.inf.,bhakkhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12806,bhaṇituṃ,.v:ind.,.inf.,bhaṇati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12807,bhavituṃ,.v:ind.,.inf.,bhavati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12808,bhāvetuṃ,.v:ind.,.inf.,bhāveti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12809,bhindituṃ,.v:ind.,.inf.,bhindati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12810,bhojetuṃ,.v:ind.,.inf.,bhojeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12811,gaṇhituṃ,.v:ind.,.inf.,gaṇhāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12812,hotuṃ,.v:ind.,.inf.,hoti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12813,jahituṃ,.v:ind.,.inf.,jahati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12814,jotetuṃ,.v:ind.,.inf.,joteti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12815,lajjituṃ,.v:ind.,.inf.,lajjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12816,likhituṃ,.v:ind.,.inf.,likhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12817,mantetuṃ,.v:ind.,.inf.,manteti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12818,marituṃ,.v:ind.,.inf.,marati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12819,māretuṃ,.v:ind.,.inf.,māreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12820,miṇituṃ,.v:ind.,.inf.,miṇāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12821,mocetuṃ,.v:ind.,.inf.,moceti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12822,nahāyituṃ,.v:ind.,.inf.,nahāyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12823,namassituṃ,.v:ind.,.inf.,namassati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12824,nāsetuṃ,.v:ind.,.inf.,nāseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12825,nikkhamituṃ,.v:ind.,.inf.,nikkhamati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12826,nivāsetuṃ,.v:ind.,.inf.,nivāseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12827,nivattituṃ,.v:ind.,.inf.,nivattati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12828,ogilituṃ,.v:ind.,.inf.,ogilati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12829,pāletuṃ,.v:ind.,.inf.,pāleti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12830,pamajjituṃ,.v:ind.,.inf.,pamajjati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12831,pappotuṃ,.v:ind.,.inf.,pappoti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12832,pariccajituṃ,.v:ind.,.inf.,pariccajati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 12833,pasaṃsituṃ,.v:ind.,.inf.,pasaṃsati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12834,paṭicchādetuṃ,.v:ind.,.inf.,paṭicchādeti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 12835,pavattetuṃ,.v:ind.,.inf.,pavatteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12836,pavesetuṃ,.v:ind.,.inf.,paveseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12837,pavisituṃ,.v:ind.,.inf.,pavisati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12838,phāletuṃ,.v:ind.,.inf.,phāleti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12839,posetuṃ,.v:ind.,.inf.,poseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12840,pucchituṃ,.v:ind.,.inf.,pucchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12841,pūjetuṃ,.v:ind.,.inf.,pūjeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12842,pūretuṃ,.v:ind.,.inf.,pūreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12843,ramituṃ,.v:ind.,.inf.,ramati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12844,samanupassituṃ,.v:ind.,.inf.,samanupassati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 12845,sandhāretuṃ,.v:ind.,.inf.,sandhāreti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12846,saṅkhipituṃ,.v:ind.,.inf.,saṅkhipati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12847,socituṃ,.v:ind.,.inf.,socati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12848,tāyituṃ,.v:ind.,.inf.,tāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12849,vattuṃ,.v:ind.,.inf.,vadati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12850,vajjetuṃ,.v:ind.,.inf.,vajjeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12851,vattituṃ,.v:ind.,.inf.,vattati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12852,vattetuṃ,.v:ind.,.inf.,vatteti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12853,vicarituṃ,.v:ind.,.inf.,vicarati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12854,vigāhituṃ,.v:ind.,.inf.,vigāhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12855,vijānituṃ,.v:ind.,.inf.,vijānāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12856,vikkiṇituṃ,.v:ind.,.inf.,vikkiṇāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12857,vimuccituṃ,.v:ind.,.inf.,vimuñcati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12858,vivarituṃ,.v:ind.,.inf.,vivarati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12859,yācituṃ,.v:ind.,.inf.,yācati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12860,yujjhituṃ,.v:ind.,.inf.,yujjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12861,abbuyha,.v:ind.,.abs.,abbahati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12862,abbhunnamitvā,.v:ind.,.abs.,abbhunnamati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 12863,abhinanditvā,.v:ind.,.abs.,abhinandati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 12864,abhinivajjetvā,.v:ind.,.abs.,abhinivajjeti,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 12865,abhisamecca,.v:ind.,.abs.,abhisameti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12866,abhisamāgantvā,.v:ind.,.abs.,abhisameti,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 12867,acchādetvā,.v:ind.,.abs.,acchādeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12868,ajjhogahetvā,.v:ind.,.abs.,ajjhottharati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 12869,anabhinanditvā,.v:ind.,.abs.,anabhinandati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 12870,anusāsiya,.v:ind.,.abs.,anusāsati, 随教诫。,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12871,assasitvā,.v:ind.,.abs.,assasati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12872,avijahitvā,.v:ind.,.abs.,avijahati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12873,bādhitva,.v:ind.,.abs.,bādhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12874,bādhetvā,.v:ind.,.abs.,bādheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12875,bāhetvā,.v:ind.,.abs.,bāheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12876,bhajitvā,.v:ind.,.abs.,bhajati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12877,bhājetvā,.v:ind.,.abs.,bhājeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12878,bhajitvā,.v:ind.,.abs.,bhajjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12879,bhamitvā,.v:ind.,.abs.,bhamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12880,bhaṇḍetvā,.v:ind.,.abs.,bhaṇḍati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12881,bhañjitvā,.v:ind.,.abs.,bhañjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12882,bharitvā,.v:ind.,.abs.,bharati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12883,bhāsitvā,.v:ind.,.abs.,bhāsati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12884,bhassitvā,.v:ind.,.abs.,bhassati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12885,bhāvetvā,.v:ind.,.abs.,bhāveti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12886,bhāyāpetvā,.v:ind.,.abs.,bhāyāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12887,bhāyitvā,.v:ind.,.abs.,bhāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12888,bhedetvā,.v:ind.,.abs.,bhedeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12889,bhijjitvā,.v:ind.,.abs.,bhijjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12890,bhikkhitvā,.v:ind.,.abs.,bhikkhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12891,bhinditvā,.v:ind.,.abs.,bhindati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12892,bhojāpetvā,.v:ind.,.abs.,bhojāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12893,bhojetvā,.v:ind.,.abs.,bhojeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12894,bhūsāpetvā,.v:ind.,.abs.,bhūsāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12895,bhussitvā,.v:ind.,.abs.,bhusati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12896,bhūsetvā,.v:ind.,.abs.,bhūseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12897,bodhetvā,.v:ind.,.abs.,bodheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12898,brūhetvā,.v:ind.,.abs.,brūheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12899,bruvitvā,.v:ind.,.abs.,brūti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12900,bujjhitvā,.v:ind.,.abs.,bujjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12901,cajitvā,.v:ind.,.abs.,cajati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12902,calitvā,.v:ind.,.abs.,calati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12903,cāletvā,.v:ind.,.abs.,cāleti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12904,caṅkamitvā,.v:ind.,.abs.,caṅkamati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12905,caritvā,.v:ind.,.abs.,carati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12906,cāretvā,.v:ind.,.abs.,cāreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12907,cavitvā,.v:ind.,.abs.,cavati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12908,cāvetvā,.v:ind.,.abs.,cāveti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12909,chaḍḍāpetvā,.v:ind.,.abs.,chaḍḍāpeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12910,chaḍḍetvā,.v:ind.,.abs.,chaḍḍeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12911,chedāpetvā,.v:ind.,.abs.,chedāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12912,chupitvā,.v:ind.,.abs.,chupati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12913,cinitvā,.v:ind.,.abs.,cināti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12914,cirāyitva,.v:ind.,.abs.,cirāyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12915,cumbitvā,.v:ind.,.abs.,cumbati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12916,cuṇṇetvā,.v:ind.,.abs.,cuṇṇeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12917,dahitvā,.v:ind.,.abs.,ḍahati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12918,dāletvā,.v:ind.,.abs.,dāleti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12919,dametvā,.v:ind.,.abs.,dameti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12920,dāpetvā,.v:ind.,.abs.,dāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12921,dāretvā,.v:ind.,.abs.,dāreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12922,dasitvā,.v:ind.,.abs.,ḍasati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12923,desetvā,.v:ind.,.abs.,deseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12924,datvā,.v:ind.,.abs.,deti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12925,dhūpetvā,.v:ind.,.abs.,dhūpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12926,dīpetvā,.v:ind.,.abs.,dīpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12927,duhitvā,.v:ind.,.abs.,duhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12928,dukkhāpetvā,.v:ind.,.abs.,dukkhāpeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12929,dussitvā,.v:ind.,.abs.,dussati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12930,gahetvā,.v:ind.,.abs.,gaṇhāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12931,gahetvāna,.v:ind.,.abs.,gaṇhāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12932,gayha,.v:ind.,.abs.,gaṇhāti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12933,gahāya,.v:ind.,.abs.,gaṇhāti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 12934,ghasitvā,.v:ind.,.abs.,ghasati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12935,ghaṭetvā,.v:ind.,.abs.,ghaṭeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12936,ghaṭṭetvā,.v:ind.,.abs.,ghaṭṭeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12937,ghāyitvā,.v:ind.,.abs.,ghāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12938,ghosetvā,.v:ind.,.abs.,ghoseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12939,gūhitvā,.v:ind.,.abs.,gūhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12940,hāpetvā,.v:ind.,.abs.,hāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12941,harāpetvā,.v:ind.,.abs.,harāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12942,harāyitvā,.v:ind.,.abs.,harāyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12943,hasitvā,.v:ind.,.abs.,hasati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12944,hāsetvā,.v:ind.,.abs.,hāseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12945,hāyitvā,.v:ind.,.abs.,hāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12946,heṭhetvā,.v:ind.,.abs.,heṭheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12947,hīḷetvā,.v:ind.,.abs.,hīḷeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12948,hiṃsāpetvā,.v:ind.,.abs.,hiṃsāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12949,hiṃsitvā,.v:ind.,.abs.,hiṃsati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12950,jaggitvā,.v:ind.,.abs.,jaggati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12951,jalitvā,.v:ind.,.abs.,jalati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12952,jāletvā,.v:ind.,.abs.,jāleti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12953,janetvā,.v:ind.,.abs.,janeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12954,japitvā,.v:ind.,.abs.,japati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12955,javitvā,.v:ind.,.abs.,javati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12956,jāyitvā,.v:ind.,.abs.,jāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12957,jetvā,.v:ind.,.abs.,jeti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 12958,jetvāna,.v:ind.,.abs.,jeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12959,jhāyitvā,.v:ind.,.abs.,jhāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12960,jīvitvā,.v:ind.,.abs.,jīvati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12961,jotetvā,.v:ind.,.abs.,joteti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12962,laggetvā,.v:ind.,.abs.,laggeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12963,lajjitvā,.v:ind.,.abs.,lajjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12964,lakkhetvā,.v:ind.,.abs.,lakkheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12965,lāletvā,.v:ind.,.abs.,lāleti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12966,lambitvā,.v:ind.,.abs.,lambati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12967,lambetvā,.v:ind.,.abs.,lambeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12968,laṅghitvā,.v:ind.,.abs.,laṅghati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12969,laṅghetvā,.v:ind.,.abs.,laṅgheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12970,lapitvā,.v:ind.,.abs.,lapati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12971,lāyitvā,.v:ind.,.abs.,lāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12972,lepetvā,.v:ind.,.abs.,lepeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12973,lihitvā,.v:ind.,.abs.,lihati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12974,likhāpetvā,.v:ind.,.abs.,likhāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12975,likhitvā,.v:ind.,.abs.,likhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12976,limpitvā,.v:ind.,.abs.,limpati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12977,limpetvā,.v:ind.,.abs.,limpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12978,līyitvā,.v:ind.,.abs.,līyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12979,lujjitvā,.v:ind.,.abs.,lujjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12980,lumpitvā,.v:ind.,.abs.,lumpati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12981,luñcitvā,.v:ind.,.abs.,luñcati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12982,maggitvā,.v:ind.,.abs.,maggati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12983,mahitvā,.v:ind.,.abs.,mahati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12984,majjitvā,.v:ind.,.abs.,majjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12985,makkhetvā,.v:ind.,.abs.,makkheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12986,mamāyitvā,.v:ind.,.abs.,mamāyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12987,manasikatvā,.v:ind.,.abs.,manasikaroti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 12988,maṇḍetva,.v:ind.,.abs.,maṇḍeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12989,mānetvā,.v:ind.,.abs.,māneti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12990,maññitvā,.v:ind.,.abs.,maññati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12991,māpetvā,.v:ind.,.abs.,māpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12992,mārāpetvā,.v:ind.,.abs.,mārāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12993,maritvā,.v:ind.,.abs.,marati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12994,māretvā,.v:ind.,.abs.,māreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12995,mathitvā,.v:ind.,.abs.,mathati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 12996,mettāyitvā,.v:ind.,.abs.,mettāyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 12997,milāyitvā,.v:ind.,.abs.,milāyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 12998,miṇitvā,.v:ind.,.abs.,miṇāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 12999,missetvā,.v:ind.,.abs.,misseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13000,moditvā,.v:ind.,.abs.,modati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13001,mohetvā,.v:ind.,.abs.,moheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13002,mutvā,.v:ind.,.abs.,muccati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 13003,muñcitvā,.v:ind.,.abs.,muccati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13004,muñciya,.v:ind.,.abs.,muccati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13005,muddāpetvā,.v:ind.,.abs.,muddāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13006,muṇḍetvā,.v:ind.,.abs.,muṇḍeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13007,mussitvā,.v:ind.,.abs.,mussati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13008,muyhitvā,.v:ind.,.abs.,muyhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13009,naccitvā,.v:ind.,.abs.,naccati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13010,naditvā,.v:ind.,.abs.,nadati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13011,nahāpetvā,.v:ind.,.abs.,nahāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13012,namitvā,.v:ind.,.abs.,namati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13013,nāmetvā,.v:ind.,.abs.,nāmeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13014,nanditvā,.v:ind.,.abs.,nandati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13015,nandhitvā,.v:ind.,.abs.,nandhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13016,ñāpetvā,.v:ind.,.abs.,ñāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13017,nāsetvā,.v:ind.,.abs.,nāseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13018,nassitvā,.v:ind.,.abs.,nassati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13019,natvā,.v:ind.,.abs.,nayati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 13020,nayhitvā,.v:ind.,.abs.,nayhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13021,netvā,.v:ind.,.abs.,neti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 13022,nibandhitvā,.v:ind.,.abs.,nibandhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13023,nibbāpetvā,.v:ind.,.abs.,nibbāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13024,nibbāyitvā,.v:ind.,.abs.,nibbāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13025,nibbattitvā,.v:ind.,.abs.,nibbattati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13026,nibbṭṭetvā,.v:ind.,.abs.,nibbaṭṭeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13027,nibbattetvā,.v:ind.,.abs.,nibbatteti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13028,nibbeṭhetvā,.v:ind.,.abs.,nibbeṭheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13029,nibbijjitvā,.v:ind.,.abs.,nibbijjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13030,nibbindetvā,.v:ind.,.abs.,nibbindati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13031,niccharitvā,.v:ind.,.abs.,niccharati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13032,nicchāretvā,.v:ind.,.abs.,nicchāreti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13033,nidahitvā,.v:ind.,.abs.,nidahati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13034,niddāyitvā,.v:ind.,.abs.,niddāyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13035,niddhamitvā,.v:ind.,.abs.,niddhamati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13036,niddhāretvā,.v:ind.,.abs.,niddhāreti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13037,niddisitvā,.v:ind.,.abs.,niddisati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13038,niggantvā,.v:ind.,.abs.,niggacchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13039,nighaṃsitvā,.v:ind.,.abs.,nighaṃsati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13040,nihantvā,.v:ind.,.abs.,nihanati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13041,nīharitvā,.v:ind.,.abs.,nīharati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13042,nikantitvā,.v:ind.,.abs.,nikantati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13043,nikhaṇitvā,.v:ind.,.abs.,nikhanati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13044,nikkhāmetvā,.v:ind.,.abs.,nikkhāmeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13045,nikkhipitvā,.v:ind.,.abs.,nikkhipati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13046,nilīyitvā,.v:ind.,.abs.,nilīyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13047,nimīletvā,.v:ind.,.abs.,nimīleti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13048,nimmathitvā,.v:ind.,.abs.,nimmathati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13049,ninditvā,.v:ind.,.abs.,nindati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13050,ninnāmetvā,.v:ind.,.abs.,ninnāmeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13051,nipatitvā,.v:ind.,.abs.,nipatati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13052,nipātetvā,.v:ind.,.abs.,nipāteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13053,nipphādetvā,.v:ind.,.abs.,nipphādeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13054,nipphajjitvā,.v:ind.,.abs.,nipphajjati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13055,nipphoṭetvā,.v:ind.,.abs.,nipphoṭeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13056,nippīḷetvā,.v:ind.,.abs.,nippīḷeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13057,niraṅkatvā,.v:ind.,.abs.,niraṅkaroti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13058,nirodhetvā,.v:ind.,.abs.,nirodheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13059,nirujjhitvā,.v:ind.,.abs.,nirujjhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13060,nisāmetvā,.v:ind.,.abs.,nisāmeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13061,nisedhetvā,.v:ind.,.abs.,nisedheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13062,nisevitvā,.v:ind.,.abs.,nisevati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13063,nisīdāpetvā,.v:ind.,.abs.,nisīdāpeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13064,niṭṭhāpetvā,.v:ind.,.abs.,niṭṭhāpeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13065,nittharitvā,.v:ind.,.abs.,nittharati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13066,nitthāretvā,.v:ind.,.abs.,nitthāreti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13067,niṭṭhubhitvā,.v:ind.,.abs.,niṭṭhubhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13068,nitthunitvā,.v:ind.,.abs.,nitthunāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13069,nivāretvā,.v:ind.,.abs.,nivāreti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13070,nivasitvā,.v:ind.,.abs.,nivasati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13071,nivāsetvā,.v:ind.,.abs.,nivāseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13072,nivattetvā,.v:ind.,.abs.,nivatteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13073,nivesetvā,.v:ind.,.abs.,niveseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13074,niyametvā,.v:ind.,.abs.,niyameti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13075,niyojetvā,.v:ind.,.abs.,niyojeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13076,nuditvā,.v:ind.,.abs.,nudati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13077,pabajetvā,.v:ind.,.abs.,pabājeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13078,pabbajitvā,.v:ind.,.abs.,pabbajati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13079,pabhasitvā,.v:ind.,.abs.,pabhāsati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13080,pabhasetvā,.v:ind.,.abs.,pabhāseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13081,pabhavitvā,.v:ind.,.abs.,pabhavati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13082,pabhāvetva,.v:ind.,.abs.,pabhāveti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13083,pabhijjitvā,.v:ind.,.abs.,pabhijjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13084,pabodhetvā,.v:ind.,.abs.,pabodheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13085,pabujjhitvā,.v:ind.,.abs.,pabujjhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13086,pacāpetvā,.v:ind.,.abs.,pacāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13087,pācāpetvā,.v:ind.,.abs.,pācāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13088,pacāretvā,.v:ind.,.abs.,pacāreti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13089,pacitvā,.v:ind.,.abs.,pacati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13090,paccāgantvā,.v:ind.,.abs.,paccāgacchati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13091,paccāharitvā,.v:ind.,.abs.,paccāharati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13092,paccājāyitvā,.v:ind.,.abs.,paccājāyati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13093,paccakkhāya,.v:ind.,.abs.,paccakkhāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13094,paccanubhavitvā,.v:ind.,.abs.,paccanubhavati,,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 13095,paccitvā,.v:ind.,.abs.,paccati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13096,paṭicca,.v:ind.,.abs.,pacceti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13097,pacchijitvā,.v:ind.,.abs.,pacchijjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13098,pacchinditvā,.v:ind.,.abs.,pacchindati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13099,paccorohitvā,.v:ind.,.abs.,paccorohati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13100,paccokkitvā,.v:ind.,.abs.,paccosakkati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13101,paccuggantvā,.v:ind.,.abs.,paccuggacchati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13102,paccupaṭṭhitvā,.v:ind.,.abs.,paccupaṭṭhāti,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 13103,paccuttaritvā,.v:ind.,.abs.,paccuttarati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13104,paccuṭṭhāya,.v:ind.,.abs.,paccuṭṭhāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13105,padahitvā,.v:ind.,.abs.,padahati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13106,padāletvā,.v:ind.,.abs.,padāleti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13107,padhaṃsetvā,.v:ind.,.abs.,padhaṃseti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13108,padīpetva,.v:ind.,.abs.,padīpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13109,padubbhitvā,.v:ind.,.abs.,padubbhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13110,padūsetvā,.v:ind.,.abs.,padūseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13111,pagāhitvā,.v:ind.,.abs.,pagāhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13112,paggharitvā,.v:ind.,.abs.,paggharati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13113,pahiṇitvā,.v:ind.,.abs.,pahiṇāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13114,pahīyitvā,.v:ind.,.abs.,pahīyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13115,pājetvā,.v:ind.,.abs.,pājeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13116,pajjalitvā,.v:ind.,.abs.,pajjalati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13117,pakappetvā,.v:ind.,.abs.,pakappeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13118,pakāsetvā,.v:ind.,.abs.,pakāseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13119,pakittetvā,.v:ind.,.abs.,pakitteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13120,pakkamitvā,.v:ind.,.abs.,pakkamati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13121,pakkhalitvā,.v:ind.,.abs.,pakkhalati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13122,pakkhāletvā,.v:ind.,.abs.,pakkhāleti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13123,pakkhanditvā,.v:ind.,.abs.,pakkhandati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13124,pakkhipitvā,.v:ind.,.abs.,pakkhipati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13125,pakkositvā,.v:ind.,.abs.,pakkosati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13126,palapitvā,.v:ind.,.abs.,palapati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13127,palāpetvā,.v:ind.,.abs.,palāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13128,palāyitvā,.v:ind.,.abs.,palāyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13129,pāletvā,.v:ind.,.abs.,pāleti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13130,paḷibujjhitvā,.v:ind.,.abs.,paḷibujjhati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13131,palobhetvā,.v:ind.,.abs.,palobheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13132,palujjitvā,.v:ind.,.abs.,palujjati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13133,pamadditvā,.v:ind.,.abs.,pamaddati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13134,pamajjitvā,.v:ind.,.abs.,pamajjati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13135,pamajja,.v:ind.,.abs.,pamajjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13136,pamajjiya,.v:ind.,.abs.,pamajjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13137,pamathitvā,.v:ind.,.abs.,pamathati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13138,pamocetvā,.v:ind.,.abs.,pamoceti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13139,pamoditvā,.v:ind.,.abs.,pamodati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13140,pamohetvā,.v:ind.,.abs.,pamoheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13141,pamuccitvā,.v:ind.,.abs.,pamuccati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13142,pamucchitvā,.v:ind.,.abs.,pamucchati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13143,pamussitvā,.v:ind.,.abs.,pamussati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13144,paṇamitvā,.v:ind.,.abs.,paṇamati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13145,paṇāmetvā,.v:ind.,.abs.,paṇāmeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13146,paṇetvā,.v:ind.,.abs.,paṇeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13147,paññāpetvā,.v:ind.,.abs.,paññāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13148,paññāyitvā,.v:ind.,.abs.,paññāyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13149,papañcetvā,.v:ind.,.abs.,papañceti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13150,papatitvā,.v:ind.,.abs.,papatati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13151,pāpetvā,.v:ind.,.abs.,pāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13152,pappoṭhetvā,.v:ind.,.abs.,pappoṭheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13153,pappuyya,.v:ind.,.abs.,pappoti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13154,parāmasitvā,.v:ind.,.abs.,parāmasati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13155,paribbhamitvā,.v:ind.,.abs.,paribbhamati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13156,paribbhametvā,.v:ind.,.abs.,paribbhameti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13157,paribhasitvā,.v:ind.,.abs.,paribhāsati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13158,paribhavitvā,.v:ind.,.abs.,paribhavati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13159,paricaritvā,.v:ind.,.abs.,paricarati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13160,paricāretvā,.v:ind.,.abs.,paricāreti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13161,pariccajitvā,.v:ind.,.abs.,pariccajati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13162,paridahitvā,.v:ind.,.abs.,paridahati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13163,paridayhitvā,.v:ind.,.abs.,paridayhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13164,paridevitvā,.v:ind.,.abs.,paridevati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13165,paridhavitvā,.v:ind.,.abs.,paridhāvati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13166,paridipetvā,.v:ind.,.abs.,paridīpeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13167,paridūsetvā,.v:ind.,.abs.,paridūseti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13168,parigilitvā,.v:ind.,.abs.,parigilati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13169,parihāpetvā,.v:ind.,.abs.,parihāpeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13170,pariharitvā,.v:ind.,.abs.,pariharati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13171,parihasitvā,.v:ind.,.abs.,parihasati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13172,parihāyitvā,.v:ind.,.abs.,parihāyati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13173,parikaḍḍhitvā,.v:ind.,.abs.,parikaḍḍhati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13174,parikantitvā,.v:ind.,.abs.,parikantati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13175,parikappetvā,.v:ind.,.abs.,parikappeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13176,parikhaṇitvā,.v:ind.,.abs.,parikhaṇati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13177,parikilamitvā,.v:ind.,.abs.,parikilamati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13178,parikilissitvā,.v:ind.,.abs.,parikilissati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 13179,parikkhipitvā,.v:ind.,.abs.,parikkhati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13180,parikkhipitvā,.v:ind.,.abs.,parikkhipati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13181,parikopetvā,.v:ind.,.abs.,parikopeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13182,parimadditvā,.v:ind.,.abs.,parimaddati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13183,parimajjitvā,.v:ind.,.abs.,parimajjati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13184,parimocetvā,.v:ind.,.abs.,parimoceti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13185,parimuccitvā,.v:ind.,.abs.,parimuccati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13186,parinametvā,.v:ind.,.abs.,pariṇāmeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13187,parinibbāyitvā,.v:ind.,.abs.,parinibbāti,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 13188,parinitthapetvā,.v:ind.,.abs.,parinitthāpeti,,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 13189,paripaletvā,.v:ind.,.abs.,paripāleti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13190,paripatetvā,.v:ind.,.abs.,paripāteti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13191,paripucchitvā,.v:ind.,.abs.,paripucchati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13192,paripūritvā,.v:ind.,.abs.,paripūrati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13193,parisambāhitvā,.v:ind.,.abs.,parisambāhati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 13194,parisaṅkitvā,.v:ind.,.abs.,parisaṅkati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13195,parisiñcitvā,.v:ind.,.abs.,parisiñcati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13196,parissajitvā,.v:ind.,.abs.,parissajati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13197,parissāvetvā,.v:ind.,.abs.,parissāveti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13198,parisujjhitvā,.v:ind.,.abs.,parisujjhati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13199,parisussitvā,.v:ind.,.abs.,parisussati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13200,paritapetvā,.v:ind.,.abs.,paritapeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13201,paritosetva,.v:ind.,.abs.,paritoseti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13202,parituletvā,.v:ind.,.abs.,parituleti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13203,parivajjetvā,.v:ind.,.abs.,parivajjeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13204,parivāretvā,.v:ind.,.abs.,parivāreti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13205,parivattitvā,.v:ind.,.abs.,parivattati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13206,parivisitvā,.v:ind.,.abs.,parivisati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13207,parivitakketvā,.v:ind.,.abs.,parivitakketi,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 13208,pariyādāya,.v:ind.,.abs.,pariyādāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13209,pariyādiyitvā,.v:ind.,.abs.,pariyādiyati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13210,pariyapuṇitvā,.v:ind.,.abs.,pariyāpuṇāti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13211,pariyesitvā,.v:ind.,.abs.,pariyesati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13212,pariyogahitvā,.v:ind.,.abs.,pariyogāhati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13213,pariyosapetvā,.v:ind.,.abs.,pariyosāpeti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13214,paroditvā,.v:ind.,.abs.,parodati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13215,pārupitvā,.v:ind.,.abs.,pārupati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13216,pasādetvā,.v:ind.,.abs.,pasādeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13217,pasaṃsitvā,.v:ind.,.abs.,pasaṃsati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13218,pasāretvā,.v:ind.,.abs.,pasāreti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13219,pasavitvā,.v:ind.,.abs.,pasavati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13220,pasīditvā,.v:ind.,.abs.,pasīdati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13221,passambhitvā,.v:ind.,.abs.,passambhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13222,passambhetvā,.v:ind.,.abs.,passambheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13223,passasitvā,.v:ind.,.abs.,passasati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13224,patitvā,.v:ind.,.abs.,patati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13225,pātetvā,.v:ind.,.abs.,pāteti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13226,paṭhitvā,.v:ind.,.abs.,paṭhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13227,paṭibujhitvā,.v:ind.,.abs.,paṭibujjhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13228,paṭicodetvā,.v:ind.,.abs.,paṭicodeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13229,paṭidadatvā,.v:ind.,.abs.,paṭidadāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13230,paṭidassetvā,.v:ind.,.abs.,paṭidasseti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13231,paṭidesetvā,.v:ind.,.abs.,paṭideseti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13232,paṭidhāvitvā,.v:ind.,.abs.,paṭidhāvati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13233,paṭigūhitvā,.v:ind.,.abs.,paṭigūhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13234,paṭihantvā,.v:ind.,.abs.,paṭihanati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13235,paṭihaññitvā,.v:ind.,.abs.,paṭihaññati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13236,paṭijānitvā,.v:ind.,.abs.,paṭijānāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13237,paṭikkamitvā,.v:ind.,.abs.,paṭikkamati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13238,paṭikkositvā,.v:ind.,.abs.,paṭikkosati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13239,paṭilīyitvā,.v:ind.,.abs.,paṭilīyati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13240,paṭimānetvā,.v:ind.,.abs.,paṭimāneti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13241,paṭimuñcitvā,.v:ind.,.abs.,paṭimuñcati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13242,paṭinanditvā,.v:ind.,.abs.,paṭinandati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13243,paṭinetvā,.v:ind.,.abs.,paṭineti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13244,paṭinivattitvā,.v:ind.,.abs.,paṭinivattati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 13245,paṭipādetvā,.v:ind.,.abs.,paṭipādeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13246,paṭiparitvā,.v:ind.,.abs.,paṭipaharati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13247,paṭipahiṇitvā,.v:ind.,.abs.,paṭipahiṇāti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13248,paṭipajitvā,.v:ind.,.abs.,paṭipajjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13249,paṭipīḷetvā,.v:ind.,.abs.,paṭipīḷeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13250,paṭipūjetvā,.v:ind.,.abs.,paṭipūjeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13251,paṭisallīyitvā,.v:ind.,.abs.,paṭisallīyati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 13252,paṭisāmetvā,.v:ind.,.abs.,paṭisāmeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13253,paṭisaṃharitvā,.v:ind.,.abs.,paṭisaṃharati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 13254,paṭisammoditvā,.v:ind.,.abs.,paṭisammodati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 13255,paṭisaṃdetvā,.v:ind.,.abs.,paṭisaṃvedeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13256,paṭisaṅkharitvā,.v:ind.,.abs.,paṭisaṅkharoti,,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 13257,paṭisedhetvā,.v:ind.,.abs.,paṭisedheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13258,paṭisevitvā,.v:ind.,.abs.,paṭisevati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13259,paṭisuṇitvā,.v:ind.,.abs.,paṭissuṇāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13260,paṭivasitvā,.v:ind.,.abs.,paṭivasati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13261,paṭivedetvā,.v:ind.,.abs.,paṭivedeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13262,paṭivibhajitvā,.v:ind.,.abs.,paṭivibhajati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 13263,paṭivijjha,.v:ind.,.abs.,paṭivijjhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13264,paṭivinodayitvā,.v:ind.,.abs.,paṭivinodaya,,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 13265,paṭivijjhitvā,.v:ind.,.abs.,paṭivijjhati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13266,pavinodayitvā,.v:ind.,.abs.,paṭivinodaya,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13267,paṭivinodetvā,.v:ind.,.abs.,paṭivinodeti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13268,paṭiviramitvā,.v:ind.,.abs.,paṭiviramati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13269,paṭivirūhitvā,.v:ind.,.abs.,paṭivirūhati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13270,paṭivirujjhitvā,.v:ind.,.abs.,paṭivirujjhati,,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 13271,paṭiyādetvā,.v:ind.,.abs.,paṭiyādeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13272,paṭṭhapetvā,.v:ind.,.abs.,paṭṭhapeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13273,pattharitvā,.v:ind.,.abs.,pattharati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13274,patthayitvā,.v:ind.,.abs.,patthayati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13275,patthetvā,.v:ind.,.abs.,pattheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13276,pātubhavitvā,.v:ind.,.abs.,pātubhavati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13277,pavaḍḍhitvā,.v:ind.,.abs.,pavaḍḍhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13278,pavāhetvā,.v:ind.,.abs.,pavāheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13279,pavāretvā,.v:ind.,.abs.,pavāreti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13280,pavasitvā,.v:ind.,.abs.,pavasati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13281,pavattitvā,.v:ind.,.abs.,pavattati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13282,pavattetvā,.v:ind.,.abs.,pavatteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13283,pavāyitvā,.v:ind.,.abs.,pavāyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13284,pavedetvā,.v:ind.,.abs.,pavedeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13285,pavedhitvā,.v:ind.,.abs.,pavedhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13286,pavesetvā,.v:ind.,.abs.,paveseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13287,pavijjhitvā,.v:ind.,.abs.,pavijjhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13288,pavisitvā,.v:ind.,.abs.,pavisati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13289,pāyetvā,.v:ind.,.abs.,pāyeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13290,payirupāsitvā,.v:ind.,.abs.,payirupāsati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13291,payuñjitvā,.v:ind.,.abs.,payuñjati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13292,pekkhitvā,.v:ind.,.abs.,pekkhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13293,pesetvā,.v:ind.,.abs.,peseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13294,phalitvā,.v:ind.,.abs.,phalati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13295,phāletvā,.v:ind.,.abs.,phāleti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13296,pharitvā,.v:ind.,.abs.,pharati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13297,phassitvā,.v:ind.,.abs.,phasseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13298,phusitvā,.v:ind.,.abs.,phusati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13299,plavitvā,.v:ind.,.abs.,pilavati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13300,pīḷetvā,.v:ind.,.abs.,pīḷeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13301,piṇḍetvā,.v:ind.,.abs.,piṇḍeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13302,pīṇetvā,.v:ind.,.abs.,pīṇeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13303,piṃsetvā,.v:ind.,.abs.,pisati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13304,posetvā,.v:ind.,.abs.,poseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13305,poṭhetvā,.v:ind.,.abs.,poṭheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13306,pucchitvā,.v:ind.,.abs.,pucchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13307,pūjetvā,.v:ind.,.abs.,pūjeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13308,punitvā,.v:ind.,.abs.,punāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13309,puñchitvā,.v:ind.,.abs.,puñchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13310,pupphitvā,.v:ind.,.abs.,pupphati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13311,purakkhatvā,.v:ind.,.abs.,purakkharoti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13312,pūrāpetvā,.v:ind.,.abs.,pūrāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13313,pūretvā,.v:ind.,.abs.,pūreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13314,racitvā,.v:ind.,.abs.,racayati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13315,rajitvā,.v:ind.,.abs.,rajati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13316,rajjitvā,.v:ind.,.abs.,rajjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13317,rakkhitvā,.v:ind.,.abs.,rakkhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13318,ramitvā,.v:ind.,.abs.,ramati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13319,randhetvā,.v:ind.,.abs.,randheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13320,rañjitvā,.v:ind.,.abs.,rañjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13321,rañjetvā,.v:ind.,.abs.,rañjeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13322,ravitvā,.v:ind.,.abs.,ravati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13323,riñcitvā,.v:ind.,.abs.,riñcati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13324,rocetvā,.v:ind.,.abs.,roceti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13325,romanthayitvā,.v:ind.,.abs.,romanthati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13326,rosetvā,.v:ind.,.abs.,roseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13327,ruccitvā,.v:ind.,.abs.,ruccati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13328,ruditvā,.v:ind.,.abs.,rudati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13329,rujitvā,.v:ind.,.abs.,rujati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13330,rundhitvā,.v:ind.,.abs.,rundhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13331,saddahitvā,.v:ind.,.abs.,saddahati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13332,saddāyitvā,.v:ind.,.abs.,saddāyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13333,sādhetvā,.v:ind.,.abs.,sādheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13334,sādiyitvā,.v:ind.,.abs.,sādiyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13335,sahitvā,.v:ind.,.abs.,sahati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13336,sajitvā,.v:ind.,.abs.,sajati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13337,sajjitvā,.v:ind.,.abs.,sajjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13338,sajjhāyitvā,.v:ind.,.abs.,sajjhāyati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13339,sakkuṇitvā,.v:ind.,.abs.,sakkuṇāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13340,sallakkhetvā,.v:ind.,.abs.,sallakkheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13341,sallapitvā,.v:ind.,.abs.,sallapati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13342,sallikhitvā,.v:ind.,.abs.,sallikhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13343,sallīyitvā,.v:ind.,.abs.,sallīyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13344,samācaritvā,.v:ind.,.abs.,samācarati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13345,samādahitvā,.v:ind.,.abs.,samādahati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13346,samādāpetvā,.v:ind.,.abs.,samādapeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13347,samadhigantvā,.v:ind.,.abs.,samadhigacchati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13348,samādisitvā,.v:ind.,.abs.,samādisati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13349,samādiyitvā,.v:ind.,.abs.,samādiyati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13350,samākaḍḍhitvā,.v:ind.,.abs.,samākaḍḍhati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13351,samalaṅkaritvā,.v:ind.,.abs.,samalaṅkaroti,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 13352,samānetvā,.v:ind.,.abs.,samāneti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13353,samannāharitvā,.v:ind.,.abs.,samannāharati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 13354,samanugāhitvā,.v:ind.,.abs.,samanugāhati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13355,samanussitvā,.v:ind.,.abs.,samanupassati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13356,samanussaritvā,.v:ind.,.abs.,samanussarati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 13357,samanuyuñjitvā,.v:ind.,.abs.,samanuyuñjati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 13358,samāpetvā,.v:ind.,.abs.,samāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13359,samārabhitvā,.v:ind.,.abs.,samārabhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13360,samāropetvā,.v:ind.,.abs.,samāropeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13361,samāsetvā,.v:ind.,.abs.,samāseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13362,samassāsetvā,.v:ind.,.abs.,samassāseti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13363,samatikkamitvā,.v:ind.,.abs.,samatikkamati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 13364,sambādhetvā,.v:ind.,.abs.,sambādheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13365,sambāhitvā,.v:ind.,.abs.,sambāhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13366,sambandhitvā,.v:ind.,.abs.,sambandhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13367,sambhamitvā,.v:ind.,.abs.,sambhamati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13368,sambhañjitvā,.v:ind.,.abs.,sambhañjati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13369,sambhāvetvā,.v:ind.,.abs.,sambhāveti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13370,sambhuñjitvā,.v:ind.,.abs.,sambhuñjati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13371,sambujjhitvā,.v:ind.,.abs.,sambujjhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13372,sametvā,.v:ind.,.abs.,sameti,(coming) together with,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13373,samecca,.v:ind.,.abs.,sameti,(coming) together with,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13374,saṃharitvā,.v:ind.,.abs.,saṃharati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13375,samijjhitvā,.v:ind.,.abs.,samijjhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13376,samīretvā,.v:ind.,.abs.,samīreti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13377,sammadditvā,.v:ind.,.abs.,sammaddati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13378,sammajjitvā,.v:ind.,.abs.,sammajjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13379,sammakkhetvā,.v:ind.,.abs.,sammakkheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13380,sammannitvā,.v:ind.,.abs.,sammannati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13381,sammantetvā,.v:ind.,.abs.,sammanteti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13382,sammasitvā,.v:ind.,.abs.,sammasati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13383,sammiñjitvā,.v:ind.,.abs.,sammiñjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13384,sammissetvā,.v:ind.,.abs.,sammisseti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13385,sammucchitvā,.v:ind.,.abs.,sammucchati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13386,sammussitvā,.v:ind.,.abs.,sammussati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13387,sammuyhitvā,.v:ind.,.abs.,sammuyhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13388,samodahitvā,.v:ind.,.abs.,samodahati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13389,samodhānetvā,.v:ind.,.abs.,samodhāneti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13390,samokiritvā,.v:ind.,.abs.,samokirati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13391,samosaritvā,.v:ind.,.abs.,samosarati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13392,samotaritvā,.v:ind.,.abs.,samotarati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13393,sampadāletvā,.v:ind.,.abs.,sampadāḷeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13394,sampādetvā,.v:ind.,.abs.,sampādeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13395,sampadussitvā,.v:ind.,.abs.,sampadussati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13396,sampahaṃsetvā,.v:ind.,.abs.,sampahaṃsati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13397,sampajjitvā,.v:ind.,.abs.,sampajjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13398,sampāpuṇitvā,.v:ind.,.abs.,sampāpuṇāti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13399,samparivajjetvā,.v:ind.,.abs.,samparivajjeti,,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 13400,samparivāretvā,.v:ind.,.abs.,samparivāreti,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 13401,samparivattitvā,.v:ind.,.abs.,samparivattati,,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 13402,sampasādetvā,.v:ind.,.abs.,sampasādeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13403,sampasāretvā,.v:ind.,.abs.,sampasāreti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13404,sampasīditvā,.v:ind.,.abs.,sampasīdati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13405,sampassitvā,.v:ind.,.abs.,sampassati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13406,sampaṭicchitvā,.v:ind.,.abs.,sampaṭicchati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 13407,sampayojetvā,.v:ind.,.abs.,sampayojeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13408,samphusitvā,.v:ind.,.abs.,samphusati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13409,sampīḷetvā,.v:ind.,.abs.,sampīḷeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13410,sampiṇḍetvā,.v:ind.,.abs.,sampiṇḍeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13411,sampīṇetvā,.v:ind.,.abs.,sampīṇeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13412,sampiyāyitvā,.v:ind.,.abs.,sampiyāyati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13413,sampūjetvā,.v:ind.,.abs.,sampūjeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13414,sampūretvā,.v:ind.,.abs.,sampūreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13415,saṃrakkhitvā,.v:ind.,.abs.,saṃrakkhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13416,saṃsanditvā,.v:ind.,.abs.,saṃsandati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13417,saṃsandetvā,.v:ind.,.abs.,saṃsandeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13418,saṃsapitvā,.v:ind.,.abs.,saṃsappati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13419,saṃsaritvā,.v:ind.,.abs.,saṃsarati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13420,saṃsevitvā,.v:ind.,.abs.,saṃsevati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13421,saṃsīditvā,.v:ind.,.abs.,saṃsīdati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13422,samubbahitvā,.v:ind.,.abs.,samubbahati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13423,samubbhavitvā,.v:ind.,.abs.,samubbhavati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13424,samucchindiya,.v:ind.,.abs.,samucchindati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13425,samudācaritvā,.v:ind.,.abs.,samudācarati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13426,samudāharitvā,.v:ind.,.abs.,samudāharati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13427,samuddharitvā,.v:ind.,.abs.,samuddharati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13428,samudīretvā,.v:ind.,.abs.,samudīreti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13429,samuggantvā,.v:ind.,.abs.,samuggacchati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13430,samuggaṇhetvā,.v:ind.,.abs.,samuggaṇhāti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13431,samugghātetvā,.v:ind.,.abs.,samugghāteti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13432,samukkaṃsetvā,.v:ind.,.abs.,samukkaṃseti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13433,samulpitvā,.v:ind.,.abs.,samullapati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13434,samupagantvā,.v:ind.,.abs.,samupagacchati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13435,samuppajjitvā,.v:ind.,.abs.,samuppajjati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13436,samussāhetvā,.v:ind.,.abs.,samussāheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13437,samussāpetvā,.v:ind.,.abs.,samussāpeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13438,samuttaritvā,.v:ind.,.abs.,samuttarati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13439,samuttejetvā,.v:ind.,.abs.,samuttejeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13440,samuṭṭahitvā,.v:ind.,.abs.,samuṭṭhahati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13441,samuṭṭhāpetvā,.v:ind.,.abs.,samuṭṭhāpeti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13442,saṃvaḍḍhitvā,.v:ind.,.abs.,saṃvaḍḍhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13443,saṃvaḍḍhetvā,.v:ind.,.abs.,saṃvaḍḍheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13444,saṃvaṇṇetvā,.v:ind.,.abs.,saṃvaṇṇeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13445,saṃvaritvā,.v:ind.,.abs.,saṃvarati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13446,saṃvasitvā,.v:ind.,.abs.,saṃvasati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13447,saṃvattetvā,.v:ind.,.abs.,saṃvatteti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13448,saṃvejetvā,.v:ind.,.abs.,saṃvejeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13449,saṃvidahitvā,.v:ind.,.abs.,saṃvidahati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13450,saṃyametvā,.v:ind.,.abs.,saṃyameti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13451,sañcaritvā,.v:ind.,.abs.,sañcarati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13452,sañcāretvā,.v:ind.,.abs.,sañcāreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13453,sañcetetvā,.v:ind.,.abs.,sañceteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13454,sañchādetvā,.v:ind.,.abs.,sañchādeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13455,sañchinditvā,.v:ind.,.abs.,sañchindati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13456,sañcinitvā,.v:ind.,.abs.,sañcināti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13457,sañcuṇṇetvā,.v:ind.,.abs.,sañcuṇṇeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13458,sandahitvā,.v:ind.,.abs.,sandahati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13459,sandāletvā,.v:ind.,.abs.,sandāleti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13460,sandassetvā,.v:ind.,.abs.,sandasseti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13461,sanditvā,.v:ind.,.abs.,sandati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13462,sandhamitvā,.v:ind.,.abs.,sandhamati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13463,sandhāretvā,.v:ind.,.abs.,sandhāreti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13464,sandhāvitvā,.v:ind.,.abs.,sandhāvati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13465,关於,关联,.v:ind.,.abs.,sandhāya,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 13466,sandhūpāyitvā,.v:ind.,.abs.,sandhūpāyati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13467,sandhūpetvā,.v:ind.,.abs.,sandhūpeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13468,sandīpetvā,.v:ind.,.abs.,sandīpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13469,saṅgāmetvā,.v:ind.,.abs.,saṅgāmeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13470,saṅgāyitvā,.v:ind.,.abs.,saṅgāyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13471,saṅghaṭetvā,.v:ind.,.abs.,saṅghaṭeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13472,saṅghaṭṭetvā,.v:ind.,.abs.,saṅghaṭṭeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13473,saṇhetvā,.v:ind.,.abs.,saṇheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13474,sañjagghitvā,.v:ind.,.abs.,sañjagghati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13475,sañjanitvā,.v:ind.,.abs.,sañjānāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13476,sañjanetvā,.v:ind.,.abs.,sañjaneti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13477,sañjāyitvā,.v:ind.,.abs.,sañjāyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13478,saṅkaḍhitvā,.v:ind.,.abs.,saṅkaḍḍhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13479,saṅkampitvā,.v:ind.,.abs.,saṅkampati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13480,saṅkantitvā,.v:ind.,.abs.,saṅkantati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13481,saṅkappetvā,.v:ind.,.abs.,saṅkappa,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13482,saṅkitvā,.v:ind.,.abs.,saṅkati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13483,saṅkhāditvā,.v:ind.,.abs.,saṅkhādati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13484,saṅkharitvā,.v:ind.,.abs.,saṅkharoti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13485,saṅkhipitvā,.v:ind.,.abs.,saṅkhipati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13486,saṅkhobhetva,.v:ind.,.abs.,saṅkhobheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13487,saṅkhubhitvā,.v:ind.,.abs.,saṅkhubhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13488,saṅkilissitvā,.v:ind.,.abs.,saṅkilissati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13489,saṅkucitvā,.v:ind.,.abs.,saṅkucati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13490,saññāpetvā,.v:ind.,.abs.,saññāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13491,sannetvā,.v:ind.,.abs.,sanneti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13492,sannipatitvā,.v:ind.,.abs.,sannipatati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13493,sannipātetvā,.v:ind.,.abs.,sannipāteti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13494,sannirumbhetvā,.v:ind.,.abs.,sannirumbheti,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 13495,sannisīditvā,.v:ind.,.abs.,sannisīdati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13496,sannivāretvā,.v:ind.,.abs.,sannivāreti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13497,santajjetvā,.v:ind.,.abs.,santajjeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13498,santāpetvā,.v:ind.,.abs.,santāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13499,santasitvā,.v:ind.,.abs.,santasati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13500,santhambhetvā,.v:ind.,.abs.,santhambheti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13501,saṇṭhapetvā,.v:ind.,.abs.,saṇṭhapeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13502,santharitvā,.v:ind.,.abs.,santharati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13503,sapitvā,.v:ind.,.abs.,sapati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13504,sārajitvā,.v:ind.,.abs.,sārajjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13505,saritvā,.v:ind.,.abs.,sarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13506,sāretvā,.v:ind.,.abs.,sāreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13507,savitvā,.v:ind.,.abs.,savati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13508,sāvetvā,.v:ind.,.abs.,sāveti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13509,sayitvā,.v:ind.,.abs.,sayati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13510,sāyitvā,.v:ind.,.abs.,sāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13511,sedetvā,.v:ind.,.abs.,sedeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13512,sesetvā,.v:ind.,.abs.,seseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13513,sevitvā,.v:ind.,.abs.,sevati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13514,sibbitvā,.v:ind.,.abs.,sibbati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13515,sibbbetvā,.v:ind.,.abs.,sibbeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13516,sīditvā,.v:ind.,.abs.,sīdati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13517,sikkhitvā,.v:ind.,.abs.,sikkhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13518,siñcitvā,.v:ind.,.abs.,siñcati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13519,siṅghitvā,.v:ind.,.abs.,siṅghati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13520,sobhitvā,.v:ind.,.abs.,sobhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13521,sobhetvā,.v:ind.,.abs.,sobheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13522,socitvā,.v:ind.,.abs.,socati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13523,sodhāpetvā,.v:ind.,.abs.,sodhāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13524,sosetvā,.v:ind.,.abs.,soseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13525,sujjhitvā,.v:ind.,.abs.,sujjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13526,sukkhitvā,.v:ind.,.abs.,sukkhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13527,supitvā,.v:ind.,.abs.,supati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13528,sussitvā,.v:ind.,.abs.,sussati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13529,tacchitvā,.v:ind.,.abs.,tacchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13530,tajjetvā,.v:ind.,.abs.,tajjeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13531,takketvā,.v:ind.,.abs.,takketi,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13532,tāḷetvā,.v:ind.,.abs.,tāḷeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13533,tāpetvā,.v:ind.,.abs.,tāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13534,饱足了,.v:ind.,.abs.,tappiya,,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 13535,taritvā,.v:ind.,.abs.,tarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13536,tāretvā,.v:ind.,.abs.,tāreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13537,tasitvā,.v:ind.,.abs.,tasati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13538,tāsetvā,.v:ind.,.abs.,tāseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13539,tāyitvā,.v:ind.,.abs.,tāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13540,tejetvā,.v:ind.,.abs.,tejeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13541,thaketvā,.v:ind.,.abs.,thaketi,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13542,thanetvā,.v:ind.,.abs.,thaneti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13543,ṭhapāpetvā,.v:ind.,.abs.,ṭhapāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13544,ṭhapetvā,.v:ind.,.abs.,ṭhapeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13545,thavitvā,.v:ind.,.abs.,thavati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13546,thenentvā,.v:ind.,.abs.,theneti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13547,thometvā,.v:ind.,.abs.,thometi,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13548,tyunttvā,.v:ind.,.abs.,thunāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13549,tikicchitvā,.v:ind.,.abs.,tikicchati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13550,tīretvā,.v:ind.,.abs.,tīreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13551,titikkhitvā,.v:ind.,.abs.,titikkhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13552,ṭhatvā,.v:ind.,.abs.,tiṭṭhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 13553,tuditvā,.v:ind.,.abs.,tudati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13554,tussitvā,.v:ind.,.abs.,tussati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13555,upapīḷetvā,.v:ind.,.abs.,upapīḷeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13556,vācetvā,.v:ind.,.abs.,vāceti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13557,vadapetvā,.v:ind.,.abs.,vadapeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13558,vaḍḍhitvā,.v:ind.,.abs.,vaḍḍhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13559,vaḍḍhetvā,.v:ind.,.abs.,vaḍḍheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13560,vadhitvā,.v:ind.,.abs.,vadheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13561,vahitvā,.v:ind.,.abs.,vahati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13562,vajjetvā,.v:ind.,.abs.,vajjeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13563,valañjetvā,.v:ind.,.abs.,valañjeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13564,vamitvā,.v:ind.,.abs.,vamati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13565,vambhetvā,.v:ind.,.abs.,vambheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13566,vammetvā,.v:ind.,.abs.,vammeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13567,vañcetvā,.v:ind.,.abs.,vañceti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13568,vandāpetvā,.v:ind.,.abs.,vandāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13569,vaṇṇetvā,.v:ind.,.abs.,vaṇṇeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13570,vapitvā,.v:ind.,.abs.,vapati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13571,vāretvā,.v:ind.,.abs.,vāreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13572,vasāpetvā,.v:ind.,.abs.,vasāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13573,vasitvā,.v:ind.,.abs.,vasati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13574,vāsetvā,.v:ind.,.abs.,vāseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13575,vassāpetvā,.v:ind.,.abs.,vassāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13576,vassitvā,.v:ind.,.abs.,vassati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13577,vattitvā,.v:ind.,.abs.,vattati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13578,vaṭṭetvā,.v:ind.,.abs.,vaṭṭeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13579,vavatthapetvā,.v:ind.,.abs.,vavatthapeti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13580,vavatthetvā,.v:ind.,.abs.,vavattheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13581,vāyamitvā,.v:ind.,.abs.,vāyamati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13582,vāyitvā,.v:ind.,.abs.,vāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13583,vedetvā,.v:ind.,.abs.,vedeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13584,veṭhetvā,.v:ind.,.abs.,veṭheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13585,vibbhamitvā,.v:ind.,.abs.,vibbhamati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13586,vibhajitvā,.v:ind.,.abs.,vibhajati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13587,vibhāvetvā,.v:ind.,.abs.,vibhāveti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13588,vibhūsetvā,.v:ind.,.abs.,vibhūseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13589,vicaritvā,.v:ind.,.abs.,vicarati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13590,vicāretvā,.v:ind.,.abs.,vicāreti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13591,vicchinditvā,.v:ind.,.abs.,vicchindati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13592,vicinitvā,.v:ind.,.abs.,vicinati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13593,vicintetvā,.v:ind.,.abs.,vicinteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13594,vicuṇṇetvā,.v:ind.,.abs.,vicuṇṇeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13595,vidahitvā,.v:ind.,.abs.,vidahati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13596,vidāretvā,.v:ind.,.abs.,vidāreti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13597,viddhaṃsetvā,.v:ind.,.abs.,viddhaṃseti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13598,viddhamitvā,.v:ind.,.abs.,vidhamati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13599,vidhāvitvā,.v:ind.,.abs.,vidhāvati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13600,vidhunitvā,.v:ind.,.abs.,vidhunāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13601,vidhūpetvā,.v:ind.,.abs.,vidhūpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13602,vigarahitvā,.v:ind.,.abs.,vigarahati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13603,vighāṭetvā,.v:ind.,.abs.,vighāṭeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13604,vighātetvā,.v:ind.,.abs.,vighāteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13605,viharitvā,.v:ind.,.abs.,viharati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13606,viheṭhetvā,.v:ind.,.abs.,viheṭheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13607,vihiṃsitvā,.v:ind.,.abs.,vihiṃsati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13608,vijambhitvā,.v:ind.,.abs.,vijambhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13609,vijaṭetvā,.v:ind.,.abs.,vijaṭeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13610,vījetvā,.v:ind.,.abs.,vījati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13611,vijāyitvā,.v:ind.,.abs.,vijāyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13612,vījetvā,.v:ind.,.abs.,vījeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13613,vikampitvā,.v:ind.,.abs.,vikampati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13614,vikantitvā,.v:ind.,.abs.,vikantati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13615,vikappetvā,.v:ind.,.abs.,vikappeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13616,vikasitvā,.v:ind.,.abs.,vikasati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13617,vikāsetvā,.v:ind.,.abs.,vikāseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13618,vikatthitvā,.v:ind.,.abs.,vikatthati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13619,vikiritvā,.v:ind.,.abs.,vikirati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13620,vikkhāletvā,.v:ind.,.abs.,vikkhāleti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13621,vikkhambhetvā,.v:ind.,.abs.,vikkhambheti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13622,vikkhipitvā,.v:ind.,.abs.,vikkhipati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13623,vikkhobhetvā,.v:ind.,.abs.,vikkhobheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13624,vikkiṇitvā,.v:ind.,.abs.,vikkiṇāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13625,vikopetvā,.v:ind.,.abs.,vikopeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13626,vilambitvā,.v:ind.,.abs.,vilambati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13627,vilapitvā,.v:ind.,.abs.,vilapati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13628,vilepetvā,.v:ind.,.abs.,vilepeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13629,vilimpetvā,.v:ind.,.abs.,vilimpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13630,viloketvā,.v:ind.,.abs.,viloketi,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13631,vilometvā,.v:ind.,.abs.,vilometi,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13632,vimānetvā,.v:ind.,.abs.,vimāneti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13633,vimhāpetvā,.v:ind.,.abs.,vimhāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13634,vimocetvā,.v:ind.,.abs.,vimoceti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13635,vimohetvā,.v:ind.,.abs.,vimoheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13636,vimuccitvā,.v:ind.,.abs.,vimuccati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13637,vimuñcitvā,.v:ind.,.abs.,vimuñcati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13638,vināmetvā,.v:ind.,.abs.,vināmeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13639,vinadhitvā,.v:ind.,.abs.,vinandhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13640,vināsetvā,.v:ind.,.abs.,vināseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13641,vinasitvā,.v:ind.,.abs.,vinassati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13642,vinditvā,.v:ind.,.abs.,vindati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13643,vinetvā,.v:ind.,.abs.,vineti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13644,vinibbjitvā,.v:ind.,.abs.,vinibbhujati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13645,vinicchetvā,.v:ind.,.abs.,viniccheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13646,vinicchinitvā,.v:ind.,.abs.,vinicchināti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13647,vinimocetvā,.v:ind.,.abs.,vinimoceti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13648,vinivaṭṭetvā,.v:ind.,.abs.,vinivaṭṭeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13649,viniveṭhetvā,.v:ind.,.abs.,viniveṭheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13650,vinijjhitvā,.v:ind.,.abs.,vinivijjhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13651,viññāpetvā,.v:ind.,.abs.,viññāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13652,viññatvā,.v:ind.,.abs.,viññāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13653,vinodetvā,.v:ind.,.abs.,vinodeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13654,vipassitvā,.v:ind.,.abs.,vipassati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13655,vippakiritvā,.v:ind.,.abs.,vippakirati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13656,vipphanditvā,.v:ind.,.abs.,vipphandati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13657,virādhetvā,.v:ind.,.abs.,virādheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13658,virājetvā,.v:ind.,.abs.,virājeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13659,virajjitvā,.v:ind.,.abs.,virajjati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13660,virajjhitvā,.v:ind.,.abs.,virajjhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13661,viramitvā,.v:ind.,.abs.,viramati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13662,viravitvā,.v:ind.,.abs.,viravati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13663,virecetvā,.v:ind.,.abs.,vireceti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13664,virocitvā,.v:ind.,.abs.,virocati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13665,virocetvā,.v:ind.,.abs.,viroceti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13666,virodhetvā,.v:ind.,.abs.,virodheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13667,virūhitvā,.v:ind.,.abs.,virūhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13668,virujhitvā,.v:ind.,.abs.,virujjhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13669,visaṃvādetvā,.v:ind.,.abs.,visaṃvādeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13670,visesetvā,.v:ind.,.abs.,viseseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13671,visibbetvā,.v:ind.,.abs.,visibbeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13672,visīvetvā,.v:ind.,.abs.,visīveti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13673,visosetvā,.v:ind.,.abs.,visoseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13674,vissajjetvā,.v:ind.,.abs.,vissajjeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13675,vissanditvā,.v:ind.,.abs.,vissandati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13676,vissaritvā,.v:ind.,.abs.,vissarati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13677,vissasitvā,.v:ind.,.abs.,vissasati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13678,visujjhitvā,.v:ind.,.abs.,visujjhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13679,vitakketvā,.v:ind.,.abs.,vitakketi,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13680,vītiharitvā,.v:ind.,.abs.,vītiharati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13681,vītikkamitvā,.v:ind.,.abs.,vītikkamati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13682,vītināmetvā,.v:ind.,.abs.,vītināmeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13683,vītivattetvā,.v:ind.,.abs.,vītivatteti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13684,vitthambhetvā,.v:ind.,.abs.,vitthambheti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13685,vitthāretvā,.v:ind.,.abs.,vitthāreti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13686,vituditvā,.v:ind.,.abs.,vitudati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13687,vivaditvā,.v:ind.,.abs.,vivadati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13688,vivaṇṇetvā,.v:ind.,.abs.,vivaṇṇeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13689,vivaritvā,.v:ind.,.abs.,vivarati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13690,vivaṭṭitvā,.v:ind.,.abs.,vivaṭṭati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13691,vivaṭṭetvā,.v:ind.,.abs.,vivaṭṭeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13692,vivecetvā,.v:ind.,.abs.,viveceti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13693,viyūhitvā,.v:ind.,.abs.,viyūhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13694,vocchijjitvā,.v:ind.,.abs.,vocchijjati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13695,voharitvā,.v:ind.,.abs.,voharati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13696,voropetvā,.v:ind.,.abs.,voropeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13697,vūpasametvā,.v:ind.,.abs.,vūpasameti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13698,vyābādhetvā,.v:ind.,.abs.,vyābādheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13699,vyākaritvā,.v:ind.,.abs.,vyākaroti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13700,vyāpetvā,.v:ind.,.abs.,vyāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13701,yācitvā,.v:ind.,.abs.,yācati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13702,yajitvā,.v:ind.,.abs.,yajati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13703,yāpetvā,.v:ind.,.abs.,yāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13704,yātvā,.v:ind.,.abs.,yāti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 13705,yodhetvā,.v:ind.,.abs.,yodheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13706,yuñjitvā,.v:ind.,.abs.,yuñjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13707,abhisambudhāna,.adj:base.,.prp.,abhisambujjhati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 13708,añhamāna,.adj:base.,.prp.,añhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13709,anunayamāna,.adj:base.,.prp.,anunayati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13710,anunayamāna,.adj:base.,.prp.,anuneti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13711,anusāsiyamāna,.adj:base.,.prp.,anusāsati,被随教诫。,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13712,assasanta,.adj:base.,.prp.,assasati,正在呼气者,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13713,avijahanta,.adj:base.,.prp.,avijahati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13714,bādhenta,.adj:base.,.prp.,bādheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13715,bandhanta,.adj:base.,.prp.,bandhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13716,bhajamāna,.adj:base.,.prp.,bhajati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13717,bhājenta,.adj:base.,.prp.,bhājeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13718,bhajjamāna,.adj:base.,.prp.,bhajjati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13719,bhamanta,.adj:base.,.prp.,bhamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13720,bhaṇanta,.adj:base.,.prp.,bhaṇati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13721,bhāsanta,.adj:base.,.prp.,bhāsati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13722,bhāyanta,.adj:base.,.prp.,bhāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13723,bhijjamāna,.adj:base.,.prp.,bhijjati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13724,bhindanta,.adj:base.,.prp.,bhindati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13725,bhuṅkaronta,.adj:base.,.prp.,bhuṅkaroti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13726,bhūsenta,.adj:base.,.prp.,bhūseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13727,bodhenta,.adj:base.,.prp.,bodheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13728,brūhenta,.adj:base.,.prp.,brūheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13729,bruvanta,.adj:base.,.prp.,brūti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13730,bujjhanta,.adj:base.,.prp.,bujjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13731,caṅkamanta,.adj:base.,.prp.,caṅkamati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13732,cārenta,.adj:base.,.prp.,cāreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13733,cāventa,.adj:base.,.prp.,cāveti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13734,chaḍḍenta,.adj:base.,.prp.,chaḍḍeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13735,cirāyanta,.adj:base.,.prp.,cirāyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13736,cuṇṇenta,.adj:base.,.prp.,cuṇṇeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13737,damenta,.adj:base.,.prp.,dameti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13738,dāpenta,.adj:base.,.prp.,dāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13739,dārenta,.adj:base.,.prp.,dāreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13740,dayhamāna,.adj:base.,.prp.,ḍayhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13741,denta,.adj:base.,.prp.,ḍeti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 13742,denta,.adj:base.,.prp.,deti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 13743,dhamāna,.adj:base.,.prp.,dhamati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13744,dhamenta,.adj:base.,.prp.,dhameti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13745,dhāvanta,.adj:base.,.prp.,dhāvati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13746,dhīyamāna,.adj:base.,.prp.,dhīyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13747,dhovanta,.adj:base.,.prp.,dhovati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13748,dhunanta,.adj:base.,.prp.,dhunāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13749,dhūpāyanta,.adj:base.,.prp.,dhūpāyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13750,duhamāna,.adj:base.,.prp.,duhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13751,dukkhāpenta,.adj:base.,.prp.,dukkhāpeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13752,ghaṃsenta,.adj:base.,.prp.,ghaṃsati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13753,ghaṭamāna,.adj:base.,.prp.,ghaṭati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13754,ghaṭenta,.adj:base.,.prp.,ghaṭeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13755,ghātenta,.adj:base.,.prp.,ghāteti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13756,ghaṭṭenta,.adj:base.,.prp.,ghaṭṭeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13757,ghosenta,.adj:base.,.prp.,ghoseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13758,haññamāna,.adj:base.,.prp.,haññati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13759,hāpenta,.adj:base.,.prp.,hāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13760,hariyyamāna,.adj:base.,.prp.,harāyati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13761,hīḷayamāna,.adj:base.,.prp.,hīḷeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13762,hīyamāna,.adj:base.,.prp.,hīyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13763,honta,.adj:base.,.prp.,hoti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 13764,jahanta,.adj:base.,.prp.,jahati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13765,āpenta,.adj:base.,.prp.,jānāpeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 13766,janenta,.adj:base.,.prp.,janeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13767,javamāna,.adj:base.,.prp.,javati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13768,jayanta,.adj:base.,.prp.,jayati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13769,jayaṃ,.adj.,.prp.,jayati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 13770,jenta,.adj:base.,.prp.,jeti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 13771,jhāpenta,.adj:base.,.prp.,jhāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13772,jhāyanta,.adj:base.,.prp.,jhāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13773,jigiṃsamāna,.adj:base.,.prp.,jigiṃsati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13774,jinanta,.adj:base.,.prp.,jināti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13775,jīrāpenta,.adj:base.,.prp.,jīrāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13776,jīramāna,.adj:base.,.prp.,jīrati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13777,jīyamāna,.adj:base.,.prp.,jīyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13778,jotanta,.adj:base.,.prp.,jotati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13779,lajjanta,.adj:base.,.prp.,lajjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13780,lajjamāna,.adj:base.,.prp.,lajjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13781,lepenta,.adj:base.,.prp.,lepeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13782,lihamāna,.adj:base.,.prp.,lihati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13783,likhanta,.adj:base.,.prp.,likhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13784,limpenta,.adj:base.,.prp.,limpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13785,maddanta,.adj:base.,.prp.,maddati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13786,majjanta,.adj:base.,.prp.,majjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13787,mamāyanta,.adj:base.,.prp.,mamāyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13788,manasironta,.adj:base.,.prp.,manasikaroti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13789,mānenta,.adj:base.,.prp.,māneti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13790,maññamāna,.adj:base.,.prp.,maññati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13791,mārāpenta,.adj:base.,.prp.,mārāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13792,mārenta,.adj:base.,.prp.,māreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13793,mettāyanta,.adj:base.,.prp.,mettāyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13794,milāyamāna,.adj:base.,.prp.,milāyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13795,miṇanta,.adj:base.,.prp.,miṇāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13796,missenta,.adj:base.,.prp.,misseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13797,mīyamāna,.adj:base.,.prp.,miyyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13798,mocenta,.adj:base.,.prp.,moceti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13799,modamāna,.adj:base.,.prp.,modati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13800,muccamāna,.adj:base.,.prp.,muccati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13801,muñcanta,.adj:base.,.prp.,muccati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13802,mucchanta,.adj:base.,.prp.,mucchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13803,muyhamāna,.adj:base.,.prp.,muyhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13804,nadanta,.adj:base.,.prp.,nadati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13805,nahāpenta,.adj:base.,.prp.,nahāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13806,namanta,.adj:base.,.prp.,namati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13807,nandamāna,.adj:base.,.prp.,nandati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13808,ñāpenta,.adj:base.,.prp.,ñāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13809,nāsenta,.adj:base.,.prp.,nāseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13810,nassanta,.adj:base.,.prp.,nassati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13811,nenta,.adj:base.,.prp.,neti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 13812,nibbāpenta,.adj:base.,.prp.,nibbāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13813,nibbāyanta,.adj:base.,.prp.,nibbāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13814,nibbattanta,.adj:base.,.prp.,nibbattati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13815,nibbattenta,.adj:base.,.prp.,nibbatteti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13816,nibbisanta,.adj:base.,.prp.,nibbisati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13817,niddāyanta,.adj:base.,.prp.,niddāyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13818,niggaṇhanta,.adj:base.,.prp.,niggaṇhāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13819,nīharanta,.adj:base.,.prp.,nīharati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13820,nihīyamāna,.adj:base.,.prp.,nihīyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13821,nikāmenta,.adj:base.,.prp.,nikāmeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13822,nikhaṇanta,.adj:base.,.prp.,nikhanati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13823,nikkhamanta,.adj:base.,.prp.,nikkhamati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13824,nikkhāmenta,.adj:base.,.prp.,nikkhāmeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13825,nikkhipanta,.adj:base.,.prp.,nikkhipati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13826,nikūjamāna,.adj:base.,.prp.,nikūjati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13827,nimantenta,.adj:base.,.prp.,nimanteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13828,nimisanta,.adj:base.,.prp.,nimisati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13829,nimminanta,.adj:base.,.prp.,nimmināti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13830,nindanta,.adj:base.,.prp.,nindati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13831,nipajjanta,.adj:base.,.prp.,nipajjati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13832,nipātenta,.adj:base.,.prp.,nipāteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13833,nipphādenta,.adj:base.,.prp.,nipphādeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13834,nipphajjamāna,.adj:base.,.prp.,nipphajjati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13835,nipphoṭenta,.adj:base.,.prp.,nipphoṭeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13836,nisāmenta,.adj:base.,.prp.,nisāmeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13837,nisedhenta,.adj:base.,.prp.,nisedheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13838,nisīdanta,.adj:base.,.prp.,nisīdati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13839,niṭṭhāpenta,.adj:base.,.prp.,niṭṭhāpeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13840,nitthunanta,.adj:base.,.prp.,nitthunāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13841,nivasanta,.adj:base.,.prp.,nivasati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13842,nivāsenta,.adj:base.,.prp.,nivāseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13843,nivattanta,.adj:base.,.prp.,nivattati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13844,nivattenta,.adj:base.,.prp.,nivatteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13845,niyojenta,.adj:base.,.prp.,niyojeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13846,pabbajanta,.adj:base.,.prp.,pabbajati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13847,pabhasanta,.adj:base.,.prp.,pabhāsati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13848,pabhasenta,.adj:base.,.prp.,pabhāseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13849,pabhijjamāna,.adj:base.,.prp.,pabhijjati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13850,pabodhentā,.adj:base.,.prp.,pabodheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13851,pacanta,.adj:base.,.prp.,pacati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13852,paccāsīsanta,.adj:base.,.prp.,paccāsiṃsati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13853,paccamāna,.adj:base.,.prp.,paccati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13854,pacinanta,.adj:base.,.prp.,pacināti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13855,pacinanta,.adj:base.,.prp.,pacināti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13856,padālenta,.adj:base.,.prp.,padāleti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13857,padhaṃsenta,.adj:base.,.prp.,padhaṃseti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13858,padīpenta,.adj:base.,.prp.,padīpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13859,padippamāna,.adj:base.,.prp.,padippati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13860,padissamāna,.adj:base.,.prp.,padissati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13861,pagāhanta,.adj:base.,.prp.,pagāhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13862,paggaṇhanta,.adj:base.,.prp.,paggaṇhāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13863,paggharanta,.adj:base.,.prp.,paggharati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13864,paharanta,.adj:base.,.prp.,paharati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13865,pahiṇanta,.adj:base.,.prp.,pahiṇāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13866,pahīyamāna,.adj:base.,.prp.,pahīyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13867,pājenta,.adj:base.,.prp.,pājeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13868,pajjalanta,.adj:base.,.prp.,pajjalati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13869,pajjhāyanta,.adj:base.,.prp.,pajjhāyati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13870,pakāsenta,.adj:base.,.prp.,pakāseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13871,pakitteyenta,.adj:base.,.prp.,pakitteti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13872,pakkamanta,.adj:base.,.prp.,pakkamati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13873,pakkhipanta,.adj:base.,.prp.,pakkhipati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13874,pakubbamāna,.adj:base.,.prp.,pakubbati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13875,palāyanta,.adj:base.,.prp.,palāyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13876,pālenta,.adj:base.,.prp.,pāleti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13877,pāletabba,.adj:base.,.prp.,pāleti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13878,palujjamāna,.adj:base.,.prp.,palujjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13879,pamajjanta,.adj:base.,.prp.,pamajjati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13880,pamāyanta,.adj:base.,.prp.,pamāya,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13881,pamodamāna,.adj:base.,.prp.,pamodati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13882,pamuñcanta,.adj:base.,.prp.,pamuñcati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13883,paṇāmenta,.adj:base.,.prp.,paṇāmeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13884,paññāpenta,.adj:base.,.prp.,paññāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13885,paññāyamāna,.adj:base.,.prp.,paññāyati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13886,panudamāna,.adj:base.,.prp.,panudati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13887,pāpenta,.adj:base.,.prp.,pāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13888,pāpuṇanta,.adj:base.,.prp.,pāpuṇāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13889,parāmasanta,.adj:base.,.prp.,parāmasati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13890,paribbhamanta,.adj:base.,.prp.,paribbhamati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13891,paribhāsamāna,.adj:base.,.prp.,paribhāsati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13892,pariccajanta,.adj:base.,.prp.,pariccajati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13893,paridipenta,.adj:base.,.prp.,paridīpeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13894,parigaṇhanta,.adj:base.,.prp.,parigaṇhāti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13895,parihāpāyamāna,.adj:base.,.prp.,parihāyati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 13896,parijanantaparijānaṃ,.adj:base.,.prp.,parijānāti,,,,,1,100,20,bhmf,zh-cn
- 13897,parikkhipanta,.adj:base.,.prp.,parikkhipati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13898,paripūrenta,.adj:base.,.prp.,paripūreti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13899,parissajanta,.adj:base.,.prp.,parissajati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13900,parisujjhanta,.adj:base.,.prp.,parisujjhati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13901,aparitassaṃ,.adj:base.,.prp.,paritassati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13902,parivajjenta,.adj:base.,.prp.,parivajjeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13903,parivattamāna,.adj:base.,.prp.,parivattati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13904,parivattenta,.adj:base.,.prp.,parivatteti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13905,pariyāpanna,.adj:base.,.prp.,pariyāpajjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13906,pārupanta,.adj:base.,.prp.,pārupati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13907,pasādenta,.adj:base.,.prp.,pasādeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13908,pasaṃsanta,.adj:base.,.prp.,pasaṃsati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13909,pasavanta,.adj:base.,.prp.,pasavati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13910,passambhenta,.adj:base.,.prp.,passambheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13911,passasanta,.adj:base.,.prp.,passasati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13912,patanta,.adj:base.,.prp.,patati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13913,paṭibāhanta,.adj:base.,.prp.,paṭibāhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13914,paṭicchādenta,.adj:base.,.prp.,paṭicchādeti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13915,paṭiggaṇhanta,.adj:base.,.prp.,paṭiggaṇhāti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13916,paṭijānanta,.adj:base.,.prp.,paṭijānāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13917,paṭikaronta,.adj:base.,.prp.,paṭikaroti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13918,paṭikkamanta,.adj:base.,.prp.,paṭikkamati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13919,paṭilabhanta,.adj:base.,.prp.,paṭilabhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13920,paṭisevanta,.adj:base.,.prp.,paṭisevati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13921,patiṭṭhanta,.adj:base.,.prp.,patiṭṭhahati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13922,paṭivijjhanta,.adj:base.,.prp.,paṭivijjhati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13923,paṭiviramanta,.adj:base.,.prp.,paṭiviramati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13924,pattharanta,.adj:base.,.prp.,pattharati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13925,patthayanta,.adj:base.,.prp.,patthayati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13926,patthenta,.adj:base.,.prp.,pattheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13927,pavattenta,.adj:base.,.prp.,pavatteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13928,pavedenta,.adj:base.,.prp.,pavedeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13929,pavedhamāna,.adj:base.,.prp.,pavedhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13930,pavesenta,.adj:base.,.prp.,paveseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13931,pavisanta,.adj:base.,.prp.,pavisati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13932,payojenta,.adj:base.,.prp.,payojeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13933,payuñjamāna,.adj:base.,.prp.,payuñjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13934,pekkhamāna,.adj:base.,.prp.,pekkhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13935,pesenta,.adj:base.,.prp.,peseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13936,pesiyamāna,.adj:base.,.prp.,pesīyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13937,phalanta,.adj:base.,.prp.,phalati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13938,phālenta,.adj:base.,.prp.,phāleti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13939,pharanta,.adj:base.,.prp.,pharati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13940,pīṇenta,.adj:base.,.prp.,pīṇeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13941,posenta,.adj:base.,.prp.,poseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 13942,pucchanta,.adj:base.,.prp.,pucchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13943,purakkharāna,.adj:base.,.prp.,purakkharoti,(holding before oneself),,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13944,rajamāna,.adj:base.,.prp.,rājati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13945,rajjanta,.adj:base.,.prp.,rajjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13946,rakkhanta,.adj:base.,.prp.,rakkhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13947,rañjenta,.adj:base.,.prp.,rañjeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13948,riñcamāna,.adj:base.,.prp.,riñcati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13949,ruppamāna,.adj:base.,.prp.,ruppati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13950,sacchikaronta,.adj:base.,.prp.,sacchikaroti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13951,saddahanta,.adj:base.,.prp.,saddahati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13952,saddāyamāna,.adj:base.,.prp.,saddāyati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13953,sādhenta,.adj:base.,.prp.,sādheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13954,sajamāna,.adj:base.,.prp.,sajati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13955,sajjamāna,.adj:base.,.prp.,sajjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13956,sajjenta,.adj:base.,.prp.,sajjeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13957,sajjhāyamāna,.adj:base.,.prp.,sajjhāyati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13958,sakkariyamāna,.adj:base.,.prp.,sakkarīyati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13959,sakkaronta,.adj:base.,.prp.,sakkaroti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13960,sakkonta,.adj:base.,.prp.,sakkoti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13961,sakkuṇanta,.adj:base.,.prp.,sakkuṇāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13962,sallakkhenta,.adj:base.,.prp.,sallakkheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13963,sallapanta,.adj:base.,.prp.,sallapati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13964,samācaranta,.adj:base.,.prp.,samācarati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13965,samādahanta,.adj:base.,.prp.,samādahati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13966,samādiyanta,.adj:base.,.prp.,samādiyati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13967,samanupassanta,.adj:base.,.prp.,samanupassati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 13968,samanupassamāna,.adj:base.,.prp.,samanupassati,,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 13969,samanussranta,.adj:base.,.prp.,samanussarati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13970,samāpajjanta,.adj:base.,.prp.,samāpajjati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13971,samāvahanta,.adj:base.,.prp.,samāvahati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13972,saṃharanta,.adj:base.,.prp.,saṃharati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13973,saṃharamāna,.adj:base.,.prp.,saṃharati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13974,sammajjanta,.adj:base.,.prp.,sammajjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13975,sammantayamāna,.adj:base.,.prp.,sammanteti,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 13976,sammiñjanta,.adj:base.,.prp.,sammiñjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13977,sampajjamāna,.adj:base.,.prp.,sampajjati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13978,sampāpuṇanta,.adj:base.,.prp.,sampāpuṇāti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13979,sampassanta,.adj:base.,.prp.,sampassati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13980,sampassamāna,.adj:base.,.prp.,sampassati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13981,sampūjenta,.adj:base.,.prp.,sampūjeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13982,saṃsevamāna,.adj:base.,.prp.,saṃsevati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13983,saṃsīdamāna,.adj:base.,.prp.,saṃsīdati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13984,samubbahanta,.adj:base.,.prp.,samubbahati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13985,saṃvaḍḍhamāna,.adj:base.,.prp.,saṃvaḍḍhati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13986,saṃvidahamāna,.adj:base.,.prp.,saṃvidahati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13987,saṃvijjamāna,.adj:base.,.prp.,saṃvijjati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 13988,saṃvohāramāna,.adj:base.,.prp.,saṃvohārati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 13989,saṃyamenta,.adj:base.,.prp.,saṃyameti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13990,saṇamāna,.adj:base.,.prp.,saṇati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 13991,sañcaranta,.adj:base.,.prp.,sañcarati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13992,sañcinanta,.adj:base.,.prp.,sañcināti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13993,sandamāna,.adj:base.,.prp.,sandati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 13994,sandhārenta,.adj:base.,.prp.,sandhāreti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13995,andissamāna,.adj:base.,.prp.,sandissati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13996,saṅgaṇhanta,.adj:base.,.prp.,saṅgaṇhāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13997,sañjānanta,.adj:base.,.prp.,sañjānāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 13998,sañjāyamāna,.adj:base.,.prp.,sañjāyati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 13999,saṅkamāna,.adj:base.,.prp.,saṅkati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14000,saṅkharonta,.adj:base.,.prp.,saṅkharoti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14001,saṅkhobhenta,.adj:base.,.prp.,saṅkhobheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 14002,sannipatanta,.adj:base.,.prp.,sannipatati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 14003,santappamāna,.adj:base.,.prp.,santappati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 14004,santappenta,.adj:base.,.prp.,santappeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14005,santaramāna,.adj:base.,.prp.,santarati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14006,santasanta,.adj:base.,.prp.,santasati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14007,santussamāna,.adj:base.,.prp.,santussati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 14008,saranta,.adj:base.,.prp.,sarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14009,savanta,.adj:base.,.prp.,savati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14010,sāyanta,.adj:base.,.prp.,sāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14011,sibbenta,.adj:base.,.prp.,sibbeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14012,sīdamāna,.adj:base.,.prp.,sīdati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14013,siñcamāna,.adj:base.,.prp.,siñcati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14014,sobhenta,.adj:base.,.prp.,sobheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14015,sosenta,.adj:base.,.prp.,soseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14016,sujjhamāna,.adj:base.,.prp.,sujjhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14017,sukhamāna,.adj:base.,.prp.,sukkhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14018,sussamāna,.adj:base.,.prp.,sussati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14019,sūyamāna,.adj:base.,.prp.,sūyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14020,tajjenta,.adj:base.,.prp.,tajjeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14021,tāḷenta,.adj:base.,.prp.,tāḷeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14022,tappamāna,.adj:base.,.prp.,tappati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14023,tappenta,.adj:base.,.prp.,tappeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14024,tasanta,.adj:base.,.prp.,tasati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14025,tejenta,.adj:base.,.prp.,tejeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14026,temiyamāna,.adj:base.,.prp.,temīyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14027,thakenta,.adj:base.,.prp.,thaketi,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14028,thanayanta,.adj:base.,.prp.,thanayati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14029,thanenta,.adj:base.,.prp.,thaneti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14030,ṭhapenta,.adj:base.,.prp.,ṭhapeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14031,thavamāna,.adj:base.,.prp.,thavati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14032,thenenta,.adj:base.,.prp.,theneti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14033,tikicchanta,.adj:base.,.prp.,tikicchati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14034,tulenta,.adj:base.,.prp.,tuleti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14035,vācenta,.adj:base.,.prp.,vāceti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14036,vaḍḍhenta,.adj:base.,.prp.,vaḍḍheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14037,vadhenta,.adj:base.,.prp.,vadheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14038,vajamāna,.adj:base.,.prp.,vajati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14039,valañjenta,.adj:base.,.prp.,valañjeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14040,vambhenta,.adj:base.,.prp.,vambheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14041,vañcenta,.adj:base.,.prp.,vañceti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14042,vaṇṇenta,.adj:base.,.prp.,vaṇṇeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14043,vapanta,.adj:base.,.prp.,vapati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14044,vassanta,.adj:base.,.prp.,vassati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14045,vattenta,.adj:base.,.prp.,vatteti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14046,vāyamanta,.adj:base.,.prp.,vāyamati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14047,vedenta,.adj:base.,.prp.,vedeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14048,veṭhenta,.adj:base.,.prp.,veṭheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14049,vibhajanta,.adj:base.,.prp.,vibhajati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14050,vibhāventa,.adj:base.,.prp.,vibhāveti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14051,vicārenta,.adj:base.,.prp.,vicāreti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14052,vicinanta,.adj:base.,.prp.,vicinati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14053,vicintenta,.adj:base.,.prp.,vicinteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14054,vidārenta,.adj:base.,.prp.,vidāreti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14055,viddhaṃsenta,.adj:base.,.prp.,viddhaṃseti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 14056,vidhūpenta,.adj:base.,.prp.,vidhūpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14057,vigāhamāna,.adj:base.,.prp.,vigāhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14058,vighāṭṭenta,.adj:base.,.prp.,vighāṭeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14059,vihaññamāna,.adj:base.,.prp.,vihaññati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14060,viheṭhenta,.adj:base.,.prp.,viheṭheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14061,vihiṃsanta,.adj:base.,.prp.,vihiṃsati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14062,vijahanta,.adj:base.,.prp.,vijahati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14063,vijānanta,.adj:base.,.prp.,vijānāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14064,vījayamāna,.adj:base.,.prp.,vījati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14065,vījenta,.adj:base.,.prp.,vījeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14066,vijjotamana,.adj:base.,.prp.,vijjotati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14067,vikampamāna,.adj:base.,.prp.,vikampati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14068,vikappenta,.adj:base.,.prp.,vikappeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14069,vikkhambhenta,.adj:base.,.prp.,vikkhambheti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 14070,vikkhipanta,.adj:base.,.prp.,vikkhipati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14071,vikkiṇanta,.adj:base.,.prp.,vikkiṇāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14072,vikopenta,.adj:base.,.prp.,vikopeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14073,vilimpenta,.adj:base.,.prp.,vilimpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14074,vilīyamāna,.adj:base.,.prp.,vilīyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14075,vilokenta,.adj:base.,.prp.,viloketi,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14076,vīmaṃsanta,.adj:base.,.prp.,vīmaṃsati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14077,vimocenta,.adj:base.,.prp.,vimoceti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14078,vimuñcanta,.adj:base.,.prp.,vimuñcati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14079,vināsenta,.adj:base.,.prp.,vināseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14080,vinenta,.adj:base.,.prp.,vineti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14081,vinicchenta,.adj:base.,.prp.,viniccheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14082,viññāpenta,.adj:base.,.prp.,viññāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14083,vipaccamāna,.adj:base.,.prp.,vipaccati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14084,vipphuranta,.adj:base.,.prp.,vipphurati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14085,virājamāna,.adj:base.,.prp.,virājati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14086,virājenta,.adj:base.,.prp.,virājeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14087,virajjamāna,.adj:base.,.prp.,virajjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14088,viramanta,.adj:base.,.prp.,viramati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14089,viravanta,.adj:base.,.prp.,viravati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14090,virocamāna,.adj:base.,.prp.,virocati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14091,virūhanta,.adj:base.,.prp.,virūhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14092,virujjhanta,.adj:base.,.prp.,virujjhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14093,visahamāna,.adj:base.,.prp.,visahati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14094,visaṃvādenta,.adj:base.,.prp.,visaṃvādeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 14095,visīventa,.adj:base.,.prp.,visīveti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14096,visodhenta,.adj:base.,.prp.,visodheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14097,visosenta,.adj:base.,.prp.,visoseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14098,vissajjenta,.adj:base.,.prp.,vissajjeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14099,vissamanta,.adj:base.,.prp.,vissamati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14100,vissandamāna,.adj:base.,.prp.,vissandati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 14101,vissasanta,.adj:base.,.prp.,vissasati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14102,vissavanta,.adj:base.,.prp.,vissavati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14103,visujjhamāna,.adj:base.,.prp.,visujjhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 14104,vitakkenta,.adj:base.,.prp.,vitakketi,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14105,vītikkamanta,.adj:base.,.prp.,vītikkamati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 14106,vitthārenta,.adj:base.,.prp.,vitthāreti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14107,vivajjenta,.adj:base.,.prp.,vivajjeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14108,voharanta,.adj:base.,.prp.,voharati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14109,voropenta,.adj:base.,.prp.,voropeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14110,vuccamāna,.adj:base.,.prp.,vuccati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14111,vūpasamenta,.adj:base.,.prp.,vūpasameti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14112,vuṭṭhanta,.adj:base.,.prp.,vuṭṭhahati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14113,vuyhamāna,.adj:base.,.prp.,vuyhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14114,vyāpenta,.adj:base.,.prp.,vyāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14115,yajamāna,.adj:base.,.prp.,yajati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14116,yāpenta,.adj:base.,.prp.,yāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14117,yojenta,.adj:base.,.prp.,yojeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14118,gaggara,.n:base.,.nt.,,cackling$ cawing$ in haṃsagaggara﹐鹅叫声$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14119,kappa,.n:base.,.nt.,,马套$圈套,(a fitting$ i. e. harness or trapping)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14120,mūlaka,.n:base.,.nt.,,根本,(#=mūla$ i. e. root$ bulb)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14121,akaraṇīya,.n:base.,.nt.,,不合适的行动$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14122,pūraṇa,.n:base.,.nt.,,填充物,(an expletive particle)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14123,agga,.ind.,【介】,,从…起$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14124,uklāpa,.adj:base.,,,肮脏的$不洁净的,(dirtied$ soiled vin.ii$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14125,alattha,.adj:base.,,,得$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14126,kara,.n:base.,.m.,,作者$手,(“the maker$” i. e. the hand)$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14127,anāgāmin,.n:base.,.m.,,不返者$阿那含果,(已证得第三圣果位的圣人),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14128,anāvattī,.n:base.,.m.,,不返者$不归者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14129,āyasmant,.n:base.,.m.,,具寿$尊者,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14130,karaka,.n:base.,.m.,,石榴树$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14131,kesava,.n:base.,.m.,,毘瑟挐,(印度教主神之一$守护之神 vishnu),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14132,khāra,.n:base.,.m.,,鲜芽$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14133,nela,.n:base.,.m.,,一种花$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14134,abbuhi,.v.,.aor.,abbahati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14135,abbhanumodi,.v.,.aor.,abbhanumodati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14136,abhirami,.v.,.aor.,abhiramati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14137,ajjhabhāsi,.v.,.aor.,adhibhāsati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14138,adhivāesi,.v.,.aor.,adhivāseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14139,ārabhi,.v.,.aor.,ārabhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14140,ārabbhi,.v.,.aor.,ārabhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14141,assasi,.v.,.aor.,assasati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14142,avijahi,.v.,.aor.,avijahati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14143,bādhi,.v.,.aor.,bādhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14144,bādhesi,.v.,.aor.,bādheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14145,bāhesi,.v.,.aor.,bāheti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14146,bahulīkari,.v.,.aor.,bahulīkaroti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14147,bandhāpesi,.v.,.aor.,bandhāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14148,bandhi,.v.,.aor.,bandhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14149,bhaji,.v.,.aor.,bhajati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14150,bhājesi,.v.,.aor.,bhājeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14151,bhajji,.v.,.aor.,bhajjati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14152,bhakkhi,.v.,.aor.,bhakkhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14153,bhami,.v.,.aor.,bhamati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14154,bhaṇi,.v.,.aor.,bhaṇati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14155,bhāñji,.v.,.aor.,bhañjati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14156,bhari,.v.,.aor.,bharati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14157,bhassi,.v.,.aor.,bhassati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14158,bhāsi,.v.,.aor.,bhāti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14159,bhāvesi,.v.,.aor.,bhāveti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14160,bhāyāpesi,.v.,.aor.,bhāyāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14161,bhāyi,.v.,.aor.,bhāyati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14162,bhedesi,.v.,.aor.,bhedeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14163,bhijji,.v.,.aor.,bhijjati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14164,bhikkhi,.v.,.aor.,bhikkhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14165,bhindi,.v.,.aor.,bhindati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14166,bhojāpesi,.v.,.aor.,bhojāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14167,bhojesi,.v.,.aor.,bhojeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14168,bhuñji,.v.,.aor.,bhuñjati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14169,bhuṅkari,.v.,.aor.,bhuṅkaroti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14170,bhūsāpesi,.v.,.aor.,bhūsāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14171,bhussi,.v.,.aor.,bhusati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14172,bhūsesi,.v.,.aor.,bhūseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14173,bodhesi,.v.,.aor.,bodheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14174,brūhesi,.v.,.aor.,brūheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14175,abravi,.v.,.aor.,brūti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14176,bubhukhi,.v.,.aor.,bubhukkhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14177,bujjhi,.v.,.aor.,bujjhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14178,byantīkari,.v.,.aor.,byantīkaroti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14179,caji,.v.,.aor.,cajati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14180,cali,.v.,.aor.,calati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14181,cālesi,.v.,.aor.,cāleti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14182,caṅkami,.v.,.aor.,caṅkamati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14183,carāpetesi,.v.,.aor.,carāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14184,cari,.v.,.aor.,carati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14185,cāresi,.v.,.aor.,cāreti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14186,cavi,.v.,.aor.,cavati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14187,cāvesi,.v.,.aor.,cāveti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14188,cetayi,.v.,.aor.,cetayati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14189,chaḍḍesi,.v.,.aor.,chaḍḍeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14190,chādesi,.v.,.aor.,chādeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14191,chedāpesi,.v.,.aor.,chedāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14192,chijji,.v.,.aor.,chijjati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14193,chindi,.v.,.aor.,chindati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14194,chupi,.v.,.aor.,chupati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14195,cintesi,.v.,.aor.,cinteti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14196,cirāyi,.v.,.aor.,cirāyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14197,codesi,.v.,.aor.,codeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14198,cumbi,.v.,.aor.,cumbati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14199,cuṇṇesi,.v.,.aor.,cuṇṇeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14200,dahi,.v.,.aor.,ḍahati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14201,dahi,.v.,.aor.,dahati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14202,dālesi,.v.,.aor.,dāleti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14203,damesi,.v.,.aor.,dameti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14204,dāpesi,.v.,.aor.,dāpeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14205,dāresi,.v.,.aor.,dāreti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14206,dasi,.v.,.aor.,ḍasati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14207,dassesi,.v.,.aor.,dasseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14208,dāyi,.v.,.aor.,dāyati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14209,dayhi,.v.,.aor.,ḍayhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14210,desi,.v.,.aor.,ḍeti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14211,adāsi,.v.,.aor.,deti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14212,dhami,.v.,.aor.,dhamati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14213,dhamesi,.v.,.aor.,dhameti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14214,dhari,.v.,.aor.,dharati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14215,dhāresi,.v.,.aor.,dhāreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14216,dhāvi,.v.,.aor.,dhāvati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14217,dhīyi,.v.,.aor.,dhīyati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14218,dhovi,.v.,.aor.,dhovati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14219,dhūmāyi,.v.,.aor.,dhūmāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14220,dhuni,.v.,.aor.,dhunāti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14221,dhūpāyi,.v.,.aor.,dhūpāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14222,dhūpesi,.v.,.aor.,dhūpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14223,dibbi,.v.,.aor.,dibbati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14224,dīpesi,.v.,.aor.,dīpeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14225,dippi,.v.,.aor.,dippati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14226,dolāyi,.v.,.aor.,dolāyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14227,duhi,.v.,.aor.,duhati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14228,dukkhāpesi,.v.,.aor.,dukkhāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14229,dukkhīyi,.v.,.aor.,dukkhīyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14230,dūsesi,.v.,.aor.,dūseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14231,dussi,.v.,.aor.,dussati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14232,duyhi,.v.,.aor.,duyhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14233,gādhi,.v.,.aor.,gādhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14234,gaḷagaḷāyi,.v.,.aor.,gaḷagaḷāyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14235,gamesi,.v.,.aor.,gameti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14236,aggahesi(sn.847;j.i.52),.v.,.aor.,gaṇhāti,,,,,1,100,23,bhmf,zh-cn
- 14237,ghaṃsesi,.v.,.aor.,ghaṃsati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14238,ghasi,.v.,.aor.,ghasati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14239,ghaṭi,.v.,.aor.,ghaṭati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14240,ghaṭesi,.v.,.aor.,ghaṭeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14241,ghātesi,.v.,.aor.,ghāteti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14242,ghaṭīyi,.v.,.aor.,ghaṭīyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14243,ghaṭṭesi,.v.,.aor.,ghaṭṭeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14244,ghāyi,.v.,.aor.,ghāyati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14245,ghosesi,.v.,.aor.,ghoseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14246,gūhi,.v.,.aor.,gūhati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14247,guṇṭhesi,.v.,.aor.,guṇṭheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14248,hani,.v.,.aor.,hanati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14249,haññi,.v.,.aor.,haññati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14250,hāpesi,.v.,.aor.,hāpeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14251,harāpesi,.v.,.aor.,harāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14252,hari,.v.,.aor.,harati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14253,harāyi,.v.,.aor.,harāyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14254,hasi,.v.,.aor.,hasati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14255,hāsesi,.v.,.aor.,hāseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14256,hāyi,.v.,.aor.,hāyati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14257,heṭhesi,.v.,.aor.,heṭheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14258,hīḷesi,.v.,.aor.,hīḷeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14259,hiṃsāpesi,.v.,.aor.,hiṃsāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14260,hiṃsi,.v.,.aor.,hiṃsati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14261,hīyi,.v.,.aor.,hīyati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14262,ahosi,.v.,.aor.,hoti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14263,iñji,.v.,.aor.,iñjati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14264,iriyi,.v.,.aor.,iriyati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14265,jaggi,.v.,.aor.,jaggati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14266,jagghi,.v.,.aor.,jagghati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14267,jahi,.v.,.aor.,jahati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14268,jali,.v.,.aor.,jalati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14269,jālesi,.v.,.aor.,jāleti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14270,jambhi,.v.,.aor.,jambhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14271,jānāpesi,.v.,.aor.,jānāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14272,jāni,.v.,.aor.,jānāti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14273,japi,.v.,.aor.,japati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14274,javi,.v.,.aor.,javati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14275,jāyi,.v.,.aor.,jāyati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14276,jesi,.v.,.aor.,jeti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14277,jhāpesi,.v.,.aor.,jhāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14278,jhāyi,.v.,.aor.,jhāyati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14279,jhāyi,.v.,.aor.,jhāyati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14280,jighacchi,.v.,.aor.,jighacchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14281,jigiṃsi,.v.,.aor.,jigiṃsati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14282,jigucchi,.v.,.aor.,jigucchati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14283,jini,.v.,.aor.,jināti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14284,jīrāpesi,.v.,.aor.,jīrāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14285,jīri,.v.,.aor.,jīrati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14286,jīvi,.v.,.aor.,jīvati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14287,jīyi,.v.,.aor.,jīyati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14288,joti,.v.,.aor.,jotati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14289,jotesi,.v.,.aor.,joteti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14290,juhi,.v.,.aor.,juhati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14291,karīyi,.v.,.aor.,karīyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14292,labhi,.v.,.aor.,labhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14293,laggesi,.v.,.aor.,laggeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14294,lajjāpesi,.v.,.aor.,lajjāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14295,lajji,.v.,.aor.,lajjati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14296,lakkhesi,.v.,.aor.,lakkheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14297,lālapi,.v.,.aor.,lālapati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14298,lālesi,.v.,.aor.,lāleti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14299,lambi,.v.,.aor.,lambati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14300,lamesi,.v.,.aor.,lambeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14301,laṅghi,.v.,.aor.,laṅghati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14302,laṅghesi,.v.,.aor.,laṅgheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14303,lapi,.v.,.aor.,lapati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14304,lasi,.v.,.aor.,lasati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14305,lāyi,.v.,.aor.,lāyati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14306,lehayiṃsu(palahiṃsu),.v.,.aor.,lehati,,,,,1,100,20,bhmf,zh-cn
- 14307,lepesi,.v.,.aor.,lepeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14308,lihi,.v.,.aor.,lihati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14309,likhāpesi,.v.,.aor.,likhāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14310,likhi,.v.,.aor.,likhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14311,limpi,.v.,.aor.,limpati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14312,limpesi,.v.,.aor.,limpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14313,līyi,.v.,.aor.,līyati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14314,lubbhi,.v.,.aor.,lubbhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14315,lujji,.v.,.aor.,lujjati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14316,lumpi,.v.,.aor.,lumpati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14317,luñci,.v.,.aor.,luñcati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14318,luni,.v.,.aor.,luniti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14319,maggi,.v.,.aor.,maggati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14320,mahi,.v.,.aor.,mahati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14321,majji,.v.,.aor.,majjati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14322,makkhesi,.v.,.aor.,makkheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14323,mamāyi,.v.,.aor.,mamāyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14324,manasikari,.v.,.aor.,manasikaroti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14325,maṇḍesi,.v.,.aor.,maṇḍeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14326,mānesi,.v.,.aor.,māneti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14327,maññī,.v.,.aor.,maññati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14328,mantesi,.v.,.aor.,manteti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14329,māpesi,.v.,.aor.,māpeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14330,mārāpesi,.v.,.aor.,mārāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14331,mari,.v.,.aor.,marati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14332,māresi,.v.,.aor.,māreti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14333,mathi,.v.,.aor.,mathati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14334,mettāyi,.v.,.aor.,mettāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14335,milāyi,.v.,.aor.,milāyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14336,miṇi,.v.,.aor.,miṇāti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14337,missesi,.v.,.aor.,misseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14338,mocesi,.v.,.aor.,moceti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14339,modi,.v.,.aor.,modati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14340,mohesi,.v.,.aor.,moheti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14341,muñci,.v.,.aor.,muccati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14342,mucchi,.v.,.aor.,mucchati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14343,muddāpesi,.v.,.aor.,muddāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14344,muni,.v.,.aor.,munāti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14345,muñci,.v.,.aor.,muñcati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14346,muṇḍesi,.v.,.aor.,muṇḍeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14347,mussi,.v.,.aor.,mussati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14348,muyhi,.v.,.aor.,muyhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14349,nacci,.v.,.aor.,naccati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14350,nadi,.v.,.aor.,nadati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14351,nahāpesi,.v.,.aor.,nahāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14352,nahāyi,.v.,.aor.,nahāyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14353,nami,.v.,.aor.,namati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14354,nāmesi,.v.,.aor.,nāmeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14355,nandi,.v.,.aor.,nandati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14356,nandhi,.v.,.aor.,nandhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14357,āpesi,.v.,.aor.,ñāpeti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14358,nāsesi,.v.,.aor.,nāseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14359,nassi,.v.,.aor.,nassati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14360,nayi,.v.,.aor.,nayati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14361,nayhi,.v.,.aor.,nayhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14362,nesi,.v.,.aor.,neti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14363,nibandhi,.v.,.aor.,nibandhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14364,nibbāpesi,.v.,.aor.,nibbāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14365,nibbāyi,.v.,.aor.,nibbāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14366,nibbatti,.v.,.aor.,nibbattati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14367,nibbṭṭesi,.v.,.aor.,nibbaṭṭeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14368,nibbattesi,.v.,.aor.,nibbatteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14369,nibbāyi,.v.,.aor.,nibbāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14370,nibbeṭhesi,.v.,.aor.,nibbeṭheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14371,nibbijji,.v.,.aor.,nibbijjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14372,nibbijjhi,.v.,.aor.,nibbijjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14373,nibbindi,.v.,.aor.,nibbindati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14374,nibbisi,.v.,.aor.,nibbisati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14375,nibhāsi,.v.,.aor.,nibhāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14376,nicchari,.v.,.aor.,niccharati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14377,nicchāresi,.v.,.aor.,nicchāreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14378,nicchini,.v.,.aor.,nicchināti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14379,nidahi,.v.,.aor.,nidahati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14380,nidassesi,.v.,.aor.,nidasseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14381,niddāyi,.v.,.aor.,niddāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14382,niḍḍesi,.v.,.aor.,niḍḍeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14383,niddhami,.v.,.aor.,niddhamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14384,niddhuni,.v.,.aor.,niddhunāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14385,niddisi,.v.,.aor.,niddisati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14386,nidhāpesi,.v.,.aor.,nidhāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14387,nigacchi,.v.,.aor.,nigacchati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14388,niggacchi,.v.,.aor.,niggacchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14389,niggaṇhi,.v.,.aor.,niggaṇhāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14390,nighaṃsi,.v.,.aor.,nighaṃsati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14391,nigūhi,.v.,.aor.,nigūhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14392,nihani,.v.,.aor.,nihanati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14393,nīhari,.v.,.aor.,nīharati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14394,nihīyi,.v.,.aor.,nihīyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14395,nijjaresi,.v.,.aor.,nijjareti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14396,nijjhāyi,.v.,.aor.,nijjhāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14397,nikāmesi,.v.,.aor.,nikāmeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14398,nikanti,.v.,.aor.,nikantati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14399,nikhaṇi,.v.,.aor.,nikhanati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14400,nikkaḍḍhi,.v.,.aor.,nikkaḍḍhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14401,nikkhami,.v.,.aor.,nikkhamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14402,nikkhāmesi,.v.,.aor.,nikkhāmeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14403,nikkhipi,.v.,.aor.,nikkhipati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14404,nikkujjesi,.v.,.aor.,nikkujjeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14405,nikūji,.v.,.aor.,nikūjati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14406,nilīyi,.v.,.aor.,nilīyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14407,nimantesi,.v.,.aor.,nimanteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14408,nimīlesi,.v.,.aor.,nimīleti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14409,nimini,.v.,.aor.,nimināti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14410,nimisi,.v.,.aor.,nimisati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14411,nimmathi,.v.,.aor.,nimmathati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14412,nimmimini,.v.,.aor.,nimmināti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14413,nimujji,.v.,.aor.,nimujjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14414,nindi,.v.,.aor.,nindati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14415,ninnāmesi,.v.,.aor.,ninnāmeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14416,nipajji,.v.,.aor.,nipajjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14417,nipati,.v.,.aor.,nipatati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14418,nipātesi,.v.,.aor.,nipāteti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14419,nipphādesi,.v.,.aor.,nipphādeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14420,nipphajji,.v.,.aor.,nipphajjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14421,nipphoṭesi,.v.,.aor.,nipphoṭeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14422,nippīḷesi,.v.,.aor.,nippīḷeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14423,niraṅkari,.v.,.aor.,niraṅkaroti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14424,nirodhesi,.v.,.aor.,nirodheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14425,nirujjhi,.v.,.aor.,nirujjhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14426,nisāmesi,.v.,.aor.,nisāmeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14427,nisedhesi,.v.,.aor.,nisedheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14428,nisevi,.v.,.aor.,nisevati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14429,nisīdāpesi,.v.,.aor.,nisīdāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14430,nisīdi,.v.,.aor.,nisīdati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14431,nissaji,.v.,.aor.,nissajati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14432,nissari,.v.,.aor.,nissarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14433,nissayi,.v.,.aor.,nissayati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14434,niṭṭhāpesi,.v.,.aor.,niṭṭhāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14435,nitthari,.v.,.aor.,nittharati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14436,nitthāresi,.v.,.aor.,nitthāreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14437,niṭṭhāsi,.v.,.aor.,niṭṭhāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14438,niṭṭhubhi,.v.,.aor.,niṭṭhubhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14439,nitthuni,.v.,.aor.,nitthunāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14440,nivāresi,.v.,.aor.,nivāreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14441,nivasi,.v.,.aor.,nivasati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14442,nivāsesi,.v.,.aor.,nivāseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14443,nivatti,.v.,.aor.,nivattati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14444,nivattesi,.v.,.aor.,nivatteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14445,nivedesi,.v.,.aor.,nivedeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14446,nivesesi,.v.,.aor.,niveseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14447,nivisi,.v.,.aor.,nivisati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14448,niyamesi,.v.,.aor.,niyameti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14449,niyojesi,.v.,.aor.,niyojeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14450,niyuñji,.v.,.aor.,niyuñjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14451,niyyātesi,.v.,.aor.,niyyāteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14452,niyyāsi,.v.,.aor.,niyyāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14453,nudi,.v.,.aor.,nudati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14454,pabajesi,.v.,.aor.,pabājeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14455,pabbaji,.v.,.aor.,pabbajati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14456,pabhāsi,.v.,.aor.,pabhāsati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14457,pabhasesi,.v.,.aor.,pabhāseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14458,pabhijji,.v.,.aor.,pabhijjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14459,pabodhesi,.v.,.aor.,pabodheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14460,pabujjhi,.v.,.aor.,pabujjhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14461,pacalāyi,.v.,.aor.,pacalāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14462,pacāpesi,.v.,.aor.,pacāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14463,pācāpesi,.v.,.aor.,pācāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14464,pacari,.v.,.aor.,pacarati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14465,pacāresi,.v.,.aor.,pacāreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14466,paci,.v.,.aor.,pacati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14467,paccāgacchi,.v.,.aor.,paccāgacchati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14468,paccāhari,.v.,.aor.,paccāharati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14469,paccājāyi,.v.,.aor.,paccājāyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14470,paccakkhāsi,.v.,.aor.,paccakkhāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14471,paccakkosi,.v.,.aor.,paccakkosati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14472,paccanubhavi,.v.,.aor.,paccanubhavati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 14473,paccāsiṃsi,.v.,.aor.,paccāsiṃsati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14474,pacci,.v.,.aor.,paccati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14475,paccavekkhi,.v.,.aor.,paccavekkhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14476,paccesi,.v.,.aor.,pacceti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14477,pacchānutappi,.v.,.aor.,pacchānutappati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 14478,pacchijji,.v.,.aor.,pacchijjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14479,pacchindi,.v.,.aor.,pacchindati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14480,paccorohi,.v.,.aor.,paccorohati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14481,paccosakki,.v.,.aor.,paccosakkati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14482,paccupaṭṭhāsi,.v.,.aor.,paccupaṭṭhāti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 14483,paccuṭṭhāsi,.v.,.aor.,paccuṭṭhāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14484,pacini,.v.,.aor.,pacināti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14485,padahi,.v.,.aor.,padahati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14486,padālesi,.v.,.aor.,padāleti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14487,padhaṃsesi,.v.,.aor.,padhaṃseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14488,padhāvi,.v.,.aor.,padhāvati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14489,padīpesi,.v.,.aor.,padīpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14490,padippi,.v.,.aor.,padippati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14491,padissi,.v.,.aor.,padissati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14492,padīyi,.v.,.aor.,padīyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14493,padubbhi,.v.,.aor.,padubbhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14494,padūsesi,.v.,.aor.,padūseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14495,padussi,.v.,.aor.,padussati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14496,pagāhi,.v.,.aor.,pagāhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14497,paggaṇhi,.v.,.aor.,paggaṇhāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14498,pagghari,.v.,.aor.,paggharati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14499,pahari,.v.,.aor.,paharati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14500,pahāsesi,.v.,.aor.,pahāseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14501,pāhesi,.v.,.aor.,pāheti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14502,pahiṇi,.v.,.aor.,pahiṇāti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14503,pahīyi,.v.,.aor.,pahīyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14504,pajappi,.v.,.aor.,pajappati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14505,pajāyi,.v.,.aor.,pajāyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14506,pājesi,.v.,.aor.,pājeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14507,pajjali,.v.,.aor.,pajjalati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14508,pajjhāyi,.v.,.aor.,pajjhāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14509,pakampi,.v.,.aor.,pakampati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14510,pakappesi,.v.,.aor.,pakappeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14511,pakāsi,.v.,.aor.,pakāsati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14512,pakāsesi,.v.,.aor.,pakāseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14513,pakiri,.v.,.aor.,pakirati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14514,pakittesi,.v.,.aor.,pakitteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14515,pakkami,.v.,.aor.,pakkamati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14516,pakkhali,.v.,.aor.,pakkhalati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14517,pakkhālesi,.v.,.aor.,pakkhāleti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14518,pakkhandi,.v.,.aor.,pakkhandati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14519,pakkhipi,.v.,.aor.,pakkhipati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14520,pakkosi,.v.,.aor.,pakkosati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14521,pakuppi,.v.,.aor.,pakuppati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14522,palapi,.v.,.aor.,palapati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14523,palāpesi,.v.,.aor.,palāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14524,palāyi,.v.,.aor.,palāyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14525,pālesi,.v.,.aor.,pāleti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14526,paḷibujjhi,.v.,.aor.,paḷibujjhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14527,paḷiguṇṭhesi,.v.,.aor.,paḷiguṇṭheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 14528,paḷiveṭhesi,.v.,.aor.,paḷiveṭheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14529,palobhesi,.v.,.aor.,palobheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14530,palujji,.v.,.aor.,palujjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14531,pamaddi,.v.,.aor.,pamaddati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14532,pamajji,.v.,.aor.,pamajjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14533,pamathi,.v.,.aor.,pamathati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14534,pamiṇi,.v.,.aor.,pamiṇāti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14535,pamocesi,.v.,.aor.,pamoceti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14536,pamodi,.v.,.aor.,pamodati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14537,pamohesi,.v.,.aor.,pamoheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14538,pamucci,.v.,.aor.,pamuccati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14539,pamuñci,.v.,.aor.,pamuñcati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14540,pamussi,.v.,.aor.,pamussati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14541,paṇami,.v.,.aor.,paṇamati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14542,paṇāmesi,.v.,.aor.,paṇāmeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14543,panassi,.v.,.aor.,panassati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14544,paṇesi,.v.,.aor.,paṇeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14545,paṇidahi,.v.,.aor.,paṇidahati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14546,paññāpesi,.v.,.aor.,paññāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14547,paññāyi,.v.,.aor.,paññāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14548,panudi,.v.,.aor.,panudati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14549,papañcesi,.v.,.aor.,papañceti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14550,papati,.v.,.aor.,papatati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14551,pāpesi,.v.,.aor.,pāpeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14552,pappoṭhesi,.v.,.aor.,pappoṭheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14553,parāmasi,.v.,.aor.,parāmasati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14554,paribbaji,.v.,.aor.,paribbajati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14555,paribbhami,.v.,.aor.,paribbhamati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14556,paribbhamesi,.v.,.aor.,paribbhameti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 14557,paribhāsi,.v.,.aor.,paribhāsati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14558,paribhavi,.v.,.aor.,paribhavati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14559,paribhuñji,.v.,.aor.,paribhuñjati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14560,paricari,.v.,.aor.,paricarati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14561,paricāresi,.v.,.aor.,paricāreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14562,pariccaji,.v.,.aor.,pariccajati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14563,paricchindi,.v.,.aor.,paricchindati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14564,paricumbi,.v.,.aor.,paricumbati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14565,paridahi,.v.,.aor.,paridahati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14566,paridayhi,.v.,.aor.,paridayhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14567,paridevi,.v.,.aor.,paridevati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14568,paridipesi,.v.,.aor.,paridīpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14569,paridūsesi,.v.,.aor.,paridūseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14570,parigaṇhi,.v.,.aor.,parigaṇhāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14571,parigili,.v.,.aor.,parigilati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14572,parigūhi,.v.,.aor.,parigūhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14573,parihāpesi,.v.,.aor.,parihāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14574,parihari,.v.,.aor.,pariharati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14575,parihasi,.v.,.aor.,parihasati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14576,parihāyi,.v.,.aor.,parihāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14577,parijāni,.v.,.aor.,parijānāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14578,parikaḍḍhi,.v.,.aor.,parikaḍḍhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14579,parikanti,.v.,.aor.,parikantati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14580,parikassi,.v.,.aor.,parikassati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14581,parikhaṇi,.v.,.aor.,parikhaṇati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14582,parikilami,.v.,.aor.,parikilamati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14583,parikilissi,.v.,.aor.,parikilissati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14584,parikittesi,.v.,.aor.,parikitteti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14585,parikkhi,.v.,.aor.,parikkhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14586,parikopesi,.v.,.aor.,parikopeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14587,parikuppi,.v.,.aor.,parikuppati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14588,parimaddi,.v.,.aor.,parimaddati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14589,parimajji,.v.,.aor.,parimajjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14590,parimocesi,.v.,.aor.,parimoceti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14591,parimucci,.v.,.aor.,parimuccati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14592,parinamesi,.v.,.aor.,pariṇāmeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14593,parinibbāyi,.v.,.aor.,parinibbāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14594,parinitthapesi,.v.,.aor.,parinitthāpeti,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 14595,paripacesi,.v.,.aor.,paripāceti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14596,paripati,.v.,.aor.,paripatati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14597,paripatesi,.v.,.aor.,paripāteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14598,pariphandi,.v.,.aor.,pariphandati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14599,pariplavi,.v.,.aor.,pariplavati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14600,paripucchi,.v.,.aor.,paripucchati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14601,paripūri,.v.,.aor.,paripūrati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14602,paripūresi,.v.,.aor.,paripūreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14603,parisahasahi,.v.,.aor.,parisahati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 14604,parisakki,.v.,.aor.,parisakkati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14605,parisambāhi,.v.,.aor.,parisambāhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14606,parisaṅki,.v.,.aor.,parisaṅkati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14607,parisappi,.v.,.aor.,parisappati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14608,parisiñci,.v.,.aor.,parisiñcati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14609,parisodhesi,.v.,.aor.,parisodheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14610,parisosesi,.v.,.aor.,parisoseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14611,parissaji,.v.,.aor.,parissajati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14612,parissāvesi,.v.,.aor.,parissāveti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14613,parisujjhi,.v.,.aor.,parisujjhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14614,parisussi,.v.,.aor.,parisussati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14615,paritapesi,.v.,.aor.,paritapeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14616,paritappi,.v.,.aor.,paritappati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14617,paritassi,.v.,.aor.,paritassati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14618,paritosesi,.v.,.aor.,paritoseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14619,paritulesi,.v.,.aor.,parituleti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14620,parivajjesi,.v.,.aor.,parivajjeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14621,parivāresi,.v.,.aor.,parivāreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14622,parivasi,.v.,.aor.,parivasati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14623,parivatti,.v.,.aor.,parivattati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14624,parivattesi,.v.,.aor.,parivatteti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14625,parivīmaṃsi,.v.,.aor.,parivīmaṃsati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14626,parivisi,.v.,.aor.,parivisati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14627,parivitakkesi,.v.,.aor.,parivitakketi,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 14628,pariyadiyi,.v.,.aor.,pariyādiyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14629,pariyahani,.v.,.aor.,pariyāhanati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14630,pariyāpuni,.v.,.aor.,pariyāpuṇāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14631,pariyesi,.v.,.aor.,pariyesati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14632,pariyodapesi,.v.,.aor.,pariyodapeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 14633,pariyogāhi,.v.,.aor.,pariyogāhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14634,pariyonandhi,.v.,.aor.,pariyonandhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 14635,pariyosapesi,.v.,.aor.,pariyosāpeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 14636,pariyuṭṭhāsi,.v.,.aor.,pariyuṭṭhāti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 14637,parodi,.v.,.aor.,parodati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14638,pārupi,.v.,.aor.,pārupati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14639,pasādesi,.v.,.aor.,pasādeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14640,pasādhesi,.v.,.aor.,pasādheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14641,pasahi,.v.,.aor.,pasahati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14642,pasaṃsi,.v.,.aor.,pasaṃsati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14643,pasāresi,.v.,.aor.,pasāreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14644,pasāsi,.v.,.aor.,pasāsati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14645,pasavi,.v.,.aor.,pasavati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14646,pasīdi,.v.,.aor.,pasīdati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14647,passambhi,.v.,.aor.,passambhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14648,passambhesi,.v.,.aor.,passambheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14649,passasi,.v.,.aor.,passasati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14650,passi,.v.,.aor.,passati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14651,patāpesi,.v.,.aor.,patāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14652,pati,.v.,.aor.,patati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14653,pātesi,.v.,.aor.,pāteti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14654,paṭhi,.v.,.aor.,paṭhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14655,paṭibāhi,.v.,.aor.,paṭibāhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14656,paṭibhāsi,.v.,.aor.,paṭibhāsati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14657,paṭibhāsi,.v.,.aor.,paṭibhāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14658,paṭibujjhi,.v.,.aor.,paṭibujjhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14659,paṭicari,.v.,.aor.,paṭicarati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14660,paṭicchādesi,.v.,.aor.,paṭicchādeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 14661,paṭicchi,.v.,.aor.,paṭicchati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14662,paṭicodesi,.v.,.aor.,paṭicodeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14663,paṭidadi,.v.,.aor.,paṭidadāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14664,paṭidassesi,.v.,.aor.,paṭidasseti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14665,paṭidesi,.v.,.aor.,paṭideseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14666,paṭidhāvi,.v.,.aor.,paṭidhāvati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14667,paṭidissi,.v.,.aor.,paṭidissati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14668,paṭiggaṇhi,.v.,.aor.,paṭiggaṇhāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14669,paṭigijjhi,.v.,.aor.,paṭigijjhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14670,paṭigūhi,.v.,.aor.,paṭigūhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14671,paṭihani,.v.,.aor.,paṭihanati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14672,paṭihaññi,.v.,.aor.,paṭihaññati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14673,paṭijaggi,.v.,.aor.,paṭijaggati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14674,paṭijāni,.v.,.aor.,paṭijānāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14675,paṭikaṅkhi,.v.,.aor.,paṭikaṅkhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14676,paṭikari,.v.,.aor.,paṭikaroti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14677,paṭikassi,.v.,.aor.,paṭikassati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14678,paṭikkami,.v.,.aor.,paṭikkamati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14679,paṭikkhipi,.v.,.aor.,paṭikkhipati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14680,paṭikkosi,.v.,.aor.,paṭikkosati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14681,paṭikujjesi,.v.,.aor.,paṭikujjeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14682,paṭilalabhi,.v.,.aor.,paṭilabhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14683,paṭilīyi,.v.,.aor.,paṭilīyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14684,paṭimānesi,.v.,.aor.,paṭimāneti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14685,paṭimuñci,.v.,.aor.,paṭimuñcati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14686,paṭinandi,.v.,.aor.,paṭinandati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14687,paṭinesi,.v.,.aor.,paṭineti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14688,paṭinissajji,.v.,.aor.,paṭinissajjati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 14689,paṭinivatti,.v.,.aor.,paṭinivattati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14690,paṭipādesi,.v.,.aor.,paṭipādeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14691,paṭipahari,.v.,.aor.,paṭipaharati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14692,paṭipahiṇi,.v.,.aor.,paṭipahiṇāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14693,paṭipajji,.v.,.aor.,paṭipajjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14694,paṭiīḷesi,.v.,.aor.,paṭipīḷeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14695,paṭippassambhi,.v.,.aor.,paṭippassambhati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 14696,paṭipucchi,.v.,.aor.,paṭipucchati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14697,paṭipūjesi,.v.,.aor.,paṭipūjeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14698,paṭisallīyi,.v.,.aor.,paṭisallīyati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14699,paṭisesi,.v.,.aor.,paṭisāmeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14700,paṭisaṃhari,.v.,.aor.,paṭisaṃharati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14701,paṭisammodi,.v.,.aor.,paṭisammodati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14702,paṭisaṃvesi,.v.,.aor.,paṭisaṃvedeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14703,paṭisañcikhi,.v.,.aor.,paṭisañcikkhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 14704,paṭisandahi,.v.,.aor.,paṭisandahati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14705,paṭisaṅkhari,.v.,.aor.,paṭisaṅkharoti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 14706,paṭisedhesi,.v.,.aor.,paṭisedheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14707,paṭisevi,.v.,.aor.,paṭisevati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14708,paṭissuṇi,.v.,.aor.,paṭissuṇāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14709,patiṭṭhāpesi,.v.,.aor.,patiṭṭhāpeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 14710,paṭivadi,.v.,.aor.,paṭivadati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14711,paṭivasi,.v.,.aor.,paṭivasati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14712,paṭivattesi,.v.,.aor.,paṭivatteti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14713,paṭivesi,.v.,.aor.,paṭivedeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14714,paṭivibhaji,.v.,.aor.,paṭivibhajati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14715,paṭivijāni,.v.,.aor.,paṭivijānāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14716,paṭivijjha,.v.,.aor.,paṭivijjhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14717,paccavyādhi,.v.,.aor.,paṭivijjhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14718,paṭivinodesi,.v.,.aor.,paṭivinodeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 14719,paṭivirami,.v.,.aor.,paṭiviramati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14720,paṭivirūhi,.v.,.aor.,paṭivirūhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14721,paṭivirujjhi,.v.,.aor.,paṭivirujjhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 14722,paṭiyādesi,.v.,.aor.,paṭiyādeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14723,paṭṭhapesi,.v.,.aor.,paṭṭhapeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14724,patthari,.v.,.aor.,pattharati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14725,patthayi,.v.,.aor.,patthayati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14726,patthesi,.v.,.aor.,pattheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14727,pātubhavi,.v.,.aor.,pātubhavati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14728,pātukari,.v.,.aor.,pātukaroti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14729,pavaḍḍhi,.v.,.aor.,pavaḍḍhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14730,pavāhesi,.v.,.aor.,pavāheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14731,pavāresi,.v.,.aor.,pavāreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14732,pavasi,.v.,.aor.,pavasati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14733,pavassi,.v.,.aor.,pavassati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14734,pavatti,.v.,.aor.,pavattati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14735,pavattesi,.v.,.aor.,pavatteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14736,pavāyi,.v.,.aor.,pavāyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14737,pavedesi,.v.,.aor.,pavedeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14738,pavedhi,.v.,.aor.,pavedhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14739,pavesesi,.v.,.aor.,paveseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14740,pavijjhi,.v.,.aor.,pavijjhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14741,pavisi,.v.,.aor.,pavisati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14742,payāsi,.v.,.aor.,payāti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14743,pāyāsi,.v.,.aor.,pāyāti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14744,payirupāsi,.v.,.aor.,payirupāsati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14745,payojesi,.v.,.aor.,payojeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14746,payuñji,.v.,.aor.,payuñjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14747,pekkhi,.v.,.aor.,pekkhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14748,pesesi,.v.,.aor.,peseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14749,phali,.v.,.aor.,phalati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14750,phālesi,.v.,.aor.,phāleti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14751,phandi,.v.,.aor.,phandati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14752,phari,.v.,.aor.,pharati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14753,phassesi,.v.,.aor.,phasseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14754,phusi,.v.,.aor.,phusati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14755,pidahi,.v.,.aor.,pidahati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14756,pihayi,.v.,.aor.,pihayati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14757,pilandhi,.v.,.aor.,pilandhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14758,plavi,.v.,.aor.,pilavati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14759,pīḷesi,.v.,.aor.,pīḷeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14760,piṇḍesi,.v.,.aor.,piṇḍeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14761,pīṇesi,.v.,.aor.,pīṇeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14762,piṃsi,.v.,.aor.,pisati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14763,pithīyi,.v.,.aor.,pithīyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14764,pivi,.v.,.aor.,pivati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14765,piyāyi,.v.,.aor.,piyāyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14766,posesi,.v.,.aor.,poseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14767,poṭhesi,.v.,.aor.,poṭheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14768,pucchi,.v.,.aor.,pucchati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14769,pūjesi,.v.,.aor.,pūjeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14770,puni,.v.,.aor.,punāti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14771,puñchi,.v.,.aor.,puñchati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14772,pupphi,.v.,.aor.,pupphati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14773,purakkhari,.v.,.aor.,purakkharoti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14774,pūrāpesi,.v.,.aor.,pūrāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14775,pūresi,.v.,.aor.,pūreti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14776,racayi,.v.,.aor.,racayati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14777,raji,.v.,.aor.,rajati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14778,rāji,.v.,.aor.,rājati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14779,rajji,.v.,.aor.,rajjati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14780,rakkhi,.v.,.aor.,rakkhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14781,rami,.v.,.aor.,ramati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14782,randhesi,.v.,.aor.,randheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14783,rañji,.v.,.aor.,rañjati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14784,rañjesi,.v.,.aor.,rañjeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14785,ravi,.v.,.aor.,ravati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14786,riñci,.v.,.aor.,riñcati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14787,roci,.v.,.aor.,rocati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14788,rocesi,.v.,.aor.,roceti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14789,rodi,.v.,.aor.,rodati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14790,romanthi,.v.,.aor.,romanthati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14791,ropesi,.v.,.aor.,ropeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14792,rosesi,.v.,.aor.,roseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14793,rucci,.v.,.aor.,ruccati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14794,rudi,.v.,.aor.,rudati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14795,rūhi,.v.,.aor.,rūhati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14796,ruji,.v.,.aor.,rujati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14797,rujjhi,.v.,.aor.,rujjhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14798,rundhi,.v.,.aor.,rundhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14799,ruppi,.v.,.aor.,ruppati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14800,saccāpesi,.v.,.aor.,saccāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14801,sacchikari,.v.,.aor.,sacchikaroti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14802,saddadahi,.v.,.aor.,saddahati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14803,saddāyi,.v.,.aor.,saddāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14804,sādhesi,.v.,.aor.,sādheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14805,sādiyi,.v.,.aor.,sādiyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14806,sādiyi,.v.,.aor.,sādiyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 14807,sahi,.v.,.aor.,sahati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14808,saji,.v.,.aor.,sajati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 14809,sajji,.v.,.aor.,sajjati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14810,sajjesi,.v.,.aor.,sajjeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14811,sajjhāyi,.v.,.aor.,sajjhāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14812,sakkari,.v.,.aor.,sakkaroti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14813,sakkuṇi,.v.,.aor.,sakkuṇāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14814,sallakkhesi,.v.,.aor.,sallakkheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14815,sallapi,.v.,.aor.,sallapati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14816,sallikhi,.v.,.aor.,sallikhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14817,sallīyi,.v.,.aor.,sallīyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14818,samācari,.v.,.aor.,samācarati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14819,samādahi,.v.,.aor.,samādahati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14820,samādāpesi,.v.,.aor.,samādapeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14821,samadhigacchi,.v.,.aor.,samadhigacchati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 14822,samādhiyi,.v.,.aor.,samādhiyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14823,samādisi,.v.,.aor.,samādisati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14824,samādiyi,.v.,.aor.,samādiyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14825,samāgacchi,.v.,.aor.,samāgacchati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14826,samākaḍḍhi,.v.,.aor.,samākaḍḍhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14827,samalaṅkari,.v.,.aor.,samalaṅkaroti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14828,samānesi,.v.,.aor.,samāneti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14829,samannāhari,.v.,.aor.,samannāharati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14830,samanubhāsi,.v.,.aor.,samanubhāsati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14831,samanugāhi,.v.,.aor.,samanugāhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14832,samanupassi,.v.,.aor.,samanupassati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14833,samanussari,.v.,.aor.,samanussarati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14834,samanuyuñji,.v.,.aor.,samanuyuñjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14835,samāpajji,.v.,.aor.,samāpajjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14836,samappekkhi,.v.,.aor.,samapekkhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14837,samāpesi,.v.,.aor.,samāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14838,samappesi,.v.,.aor.,samappeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14839,samārabhi,.v.,.aor.,samārabhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14840,samāropesi,.v.,.aor.,samāropeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14841,samāruhi,.v.,.aor.,samāruhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14842,samāsesi,.v.,.aor.,samāseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14843,samassāsesi,.v.,.aor.,samassāseti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14844,samatikkami,.v.,.aor.,samatikkamati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14845,samativatti,.v.,.aor.,samativattati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14846,samāvahi,.v.,.aor.,samāvahati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14847,samavekkhi,.v.,.aor.,samavekkhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14848,sambādhesi,.v.,.aor.,sambādheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14849,sambāhi,.v.,.aor.,sambāhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14850,sambandhi,.v.,.aor.,sambandhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14851,sambhami,.v.,.aor.,sambhamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14852,sambhañji,.v.,.aor.,sambhañjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14853,sambhavi,.v.,.aor.,sambhavati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14854,sambhāvesi,.v.,.aor.,sambhāveti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14855,sambhuñji,.v.,.aor.,sambhuñjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14856,sambodhesi,.v.,.aor.,sambodheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14857,sambujjhi,.v.,.aor.,sambujjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14858,samekkhi,.v.,.aor.,samekkhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14859,saṃhari,.v.,.aor.,saṃharati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14860,samijjhi,.v.,.aor.,samijjhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14861,samīresi,.v.,.aor.,samīreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14862,sammaddi,.v.,.aor.,sammaddati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14863,sammajji,.v.,.aor.,sammajjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14864,sammanni,.v.,.aor.,sammannati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14865,sammantesi,.v.,.aor.,sammanteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14866,sammasi,.v.,.aor.,sammasati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14867,sammiñji,.v.,.aor.,sammiñjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14868,sammissesi,.v.,.aor.,sammisseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14869,sammodi,.v.,.aor.,sammodati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14870,sammucchi,.v.,.aor.,sammucchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14871,sammussi,.v.,.aor.,sammussati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14872,sammuyhi,.v.,.aor.,sammuyhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14873,samodahi,.v.,.aor.,samodahati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14874,samodhānesi,.v.,.aor.,samodhāneti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14875,samokiri,.v.,.aor.,samokirati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14876,samosari,.v.,.aor.,samosarati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14877,samotari,.v.,.aor.,samotarati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14878,sampadāḷesi,.v.,.aor.,sampadāḷeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14879,sampādesi,.v.,.aor.,sampādeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14880,sampadussi,.v.,.aor.,sampadussati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14881,sampahaṃsi,.v.,.aor.,sampahaṃsati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14882,sampahaṃesi,.v.,.aor.,sampahaṃsati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14883,sampajji,.v.,.aor.,sampajjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14884,sampakampi,.v.,.aor.,sampakampati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14885,sampāpuṇi,.v.,.aor.,sampāpuṇāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14886,samparivajjesi,.v.,.aor.,samparivajjeti,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 14887,samparivāresi,.v.,.aor.,samparivāreti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 14888,samparivatti,.v.,.aor.,samparivattati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 14889,sampasādesi,.v.,.aor.,sampasādeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14890,sampasāresi,.v.,.aor.,sampasāreti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14891,sampasīdi,.v.,.aor.,sampasīdati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14892,sampassi,.v.,.aor.,sampassati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14893,sampaṭicchi,.v.,.aor.,sampaṭicchati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14894,sampavattesi,.v.,.aor.,sampavatteti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 14895,sampavedhi,.v.,.aor.,sampavedhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14896,sampayojesi,.v.,.aor.,sampayojeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14897,samphusi,.v.,.aor.,samphusati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14898,sampīḷesi,.v.,.aor.,sampīḷeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14899,sampiṇḍesi,.v.,.aor.,sampiṇḍeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14900,sampīṇesi,.v.,.aor.,sampīṇeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14901,sampiyāyi,.v.,.aor.,sampiyāyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14902,sampucchi,.v.,.aor.,sampucchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14903,sampūjesi,.v.,.aor.,sampūjeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14904,sampūresi,.v.,.aor.,sampūreti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14905,saṃrakkhi,.v.,.aor.,saṃrakkhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14906,saṃsandi,.v.,.aor.,saṃsandati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14907,saṃsandesi,.v.,.aor.,saṃsandeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14908,saṃsappi,.v.,.aor.,saṃsappati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14909,saṃsari,.v.,.aor.,saṃsarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14910,saṃsevi,.v.,.aor.,saṃsevati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14911,saṃsīdi,.v.,.aor.,saṃsīdati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14912,samubbahi,.v.,.aor.,samubbahati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14913,samubbhavi,.v.,.aor.,samubbhavati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14914,samucchindi,.v.,.aor.,samucchindati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14915,samudācari,.v.,.aor.,samudācarati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14916,samudāhari,.v.,.aor.,samudāharati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14917,samuddhari,.v.,.aor.,samuddharati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14918,samudesi,.v.,.aor.,samudeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14919,samudīresi,.v.,.aor.,samudīreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14920,samuggacchi,.v.,.aor.,samuggacchati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14921,samuggaṇhi,.v.,.aor.,samuggaṇhāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14922,samugghātesi,.v.,.aor.,samugghāteti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 14923,samuggiri,.v.,.aor.,samuggirati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14924,samukkaṃesi,.v.,.aor.,samukkaṃseti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14925,samullapi,.v.,.aor.,samullapati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14926,samupagacchi,.v.,.aor.,samupagacchati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 14927,samuppajji,.v.,.aor.,samuppajjati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14928,samussāhesi,.v.,.aor.,samussāheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14929,samussāpesi,.v.,.aor.,samussāpeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14930,samuttari,.v.,.aor.,samuttarati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14931,samuttesi,.v.,.aor.,samuttejeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14932,samuṭṭhahi,.v.,.aor.,samuṭṭhahati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14933,samuṭṭhāpesi,.v.,.aor.,samuṭṭhāpeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 14934,saṃvaḍḍhi,.v.,.aor.,saṃvaḍḍhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14935,saṃvaḍḍhesi,.v.,.aor.,saṃvaḍḍheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14936,saṃvaṇṇesi,.v.,.aor.,saṃvaṇṇeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14937,saṃvari,.v.,.aor.,saṃvarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14938,saṃvasi,.v.,.aor.,saṃvasati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14939,saṃvaṭṭi,.v.,.aor.,saṃvaṭṭati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14940,saṃvatti,.v.,.aor.,saṃvattati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14941,saṃvattesi,.v.,.aor.,saṃvatteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14942,saṃvejesi,.v.,.aor.,saṃvejeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14943,saṃvibhaji,.v.,.aor.,saṃvibhajati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14944,saṃvidahi,.v.,.aor.,saṃvidahati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14945,saṃvijji,.v.,.aor.,saṃvijjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14946,saṃyamesi,.v.,.aor.,saṃyameti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14947,saṃyojesi,.v.,.aor.,saṃyojeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14948,saṃyūḷhi,.v.,.aor.,saṃyūhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14949,saṃyujji,.v.,.aor.,saṃyujjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14950,sañcali,.v.,.aor.,sañcalati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14951,sañcari,.v.,.aor.,sañcarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14952,sañcāresi,.v.,.aor.,sañcāreti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14953,sañcetesi,.v.,.aor.,sañceteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14954,sañchādesi,.v.,.aor.,sañchādeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14955,sañchindi,.v.,.aor.,sañchindati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14956,sañcini,.v.,.aor.,sañcināti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14957,sañcuṇṇesi,.v.,.aor.,sañcuṇṇeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14958,sandahi,.v.,.aor.,sandahati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14959,sandālesi,.v.,.aor.,sandāleti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14960,sandassesi,.v.,.aor.,sandasseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14961,sandi,.v.,.aor.,sandati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14962,sandhami,.v.,.aor.,sandhamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14963,sandhāresi,.v.,.aor.,sandhāreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14964,sandhāvi,.v.,.aor.,sandhāvati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14965,sandhīyi,.v.,.aor.,sandhīyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14966,sandhūpāyi,.v.,.aor.,sandhūpāyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14967,sandhūpesi,.v.,.aor.,sandhūpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14968,sandīpesi,.v.,.aor.,sandīpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14969,saṅgacchi,.v.,.aor.,saṅgacchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14970,saṅgāmesi,.v.,.aor.,saṅgāmeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14971,saṅgaṇhi,.v.,.aor.,saṅgaṇhāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14972,saṅgāyi,.v.,.aor.,saṅgāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14973,saṅghaṭesi,.v.,.aor.,saṅghaṭeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14974,saṅghaṭṭesi,.v.,.aor.,saṅghaṭṭeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14975,saṇhesi,.v.,.aor.,saṇheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14976,sañjagghi,.v.,.aor.,sañjagghati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14977,sañjanesi,.v.,.aor.,sañjaneti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14978,sañjayi,.v.,.aor.,sañjāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14979,saṅkaḍḍhi,.v.,.aor.,saṅkaḍḍhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14980,saṅkami,.v.,.aor.,saṅkamati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14981,saṅkampi,.v.,.aor.,saṅkampati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14982,saṅkanti,.v.,.aor.,saṅkantati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14983,saṅkappesi,.v.,.aor.,saṅkappa,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14984,saṅki,.v.,.aor.,saṅkati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 14985,saṅkāyi,.v.,.aor.,saṅkāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14986,saṅkhādi,.v.,.aor.,saṅkhādati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14987,saṅkhari,.v.,.aor.,saṅkharoti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14988,saṅkhipi,.v.,.aor.,saṅkhipati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14989,saṅkhobhesi,.v.,.aor.,saṅkhobheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14990,saṅkhubhi,.v.,.aor.,saṅkhubhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14991,saṅkilissi,.v.,.aor.,saṅkilissati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 14992,saṅkocesi,.v.,.aor.,saṅkoceti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14993,saṅkuci,.v.,.aor.,saṅkucati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14994,saññāpesi,.v.,.aor.,saññāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14995,sannayhi,.v.,.aor.,sannayhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 14996,sannesi,.v.,.aor.,sanneti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 14997,sannipati,.v.,.aor.,sannipatati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 14998,sannipātesi,.v.,.aor.,sannipāteti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 14999,sannirumbhesi,.v.,.aor.,sannirumbheti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 15000,sannisīdi,.v.,.aor.,sannisīdati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15001,sannivāresi,.v.,.aor.,sannivāreti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15002,sannivasi,.v.,.aor.,sannivasati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15003,santajjesi,.v.,.aor.,santajjeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15004,santāpesi,.v.,.aor.,santāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15005,santappi,.v.,.aor.,santappati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15006,santappesi,.v.,.aor.,santappeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15007,santari,.v.,.aor.,santarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15008,santasi,.v.,.aor.,santasati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15009,santhambhesi,.v.,.aor.,santhambheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15010,saṇṭhapesi,.v.,.aor.,saṇṭhapeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15011,santhari,.v.,.aor.,santharati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15012,saṇṭhāsi,.v.,.aor.,saṇṭhāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15013,santussi,.v.,.aor.,santussati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15014,sapi,.v.,.aor.,sapati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15015,sappi,.v.,.aor.,sappati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15016,sārajji,.v.,.aor.,sārajjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15017,sari,.v.,.aor.,sarati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15018,sāresi,.v.,.aor.,sāreti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15019,sāsi,.v.,.aor.,sāsati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15020,savi,.v.,.aor.,savati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15021,sāvesi,.v.,.aor.,sāveti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15022,sayi,.v.,.aor.,sayati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15023,sāyi,.v.,.aor.,sāyati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15024,sedesi,.v.,.aor.,sedeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15025,sesesi,.v.,.aor.,seseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15026,sayi,.v.,.aor.,seti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15027,sevi,.v.,.aor.,sevati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15028,sibbi,.v.,.aor.,sibbati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15029,sibbesi,.v.,.aor.,sibbeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15030,sīdi,.v.,.aor.,sīdati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15031,sijjhi,.v.,.aor.,sijjhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15032,sikkhi,.v.,.aor.,sikkhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15033,silāghi,.v.,.aor.,silāghati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15034,siñci,.v.,.aor.,siñcati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15035,siṅghi,.v.,.aor.,siṅghati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15036,sobhi,.v.,.aor.,sobhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15037,sobhesi,.v.,.aor.,sobheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15038,soci,.v.,.aor.,socati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15039,sodhāpesi,.v.,.aor.,sodhāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15040,sodhesi,.v.,.aor.,sodheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15041,sosesi,.v.,.aor.,soseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15042,sujjhi,.v.,.aor.,sujjhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15043,sukhesi,.v.,.aor.,sukheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15044,sukhāpesi,.v.,.aor.,sukkhāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15045,sukkhi,.v.,.aor.,sukkhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15046,suṇi,.v.,.aor.,suṇāti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15047,supi,.v.,.aor.,supati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15048,sussi,.v.,.aor.,sussati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15049,sussūsi,.v.,.aor.,sussūsati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15050,tacchi,.v.,.aor.,tacchati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15051,tacchesi,.v.,.aor.,taccheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15052,tajjesi,.v.,.aor.,tajjeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15053,takkesi,.v.,.aor.,takketi,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15054,tāḷesi,.v.,.aor.,tāḷeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15055,taṇhīyi,.v.,.aor.,taṇhīyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15056,tani,.v.,.aor.,tanoti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15057,tapi,.v.,.aor.,tapati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15058,tāpesi,.v.,.aor.,tāpeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15059,tappi,.v.,.aor.,tappati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15060,tappesi,.v.,.aor.,tappeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15061,tari,.v.,.aor.,tarati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15062,tāresi,.v.,.aor.,tāreti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15063,tasi,.v.,.aor.,tasati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15064,tāsesi,.v.,.aor.,tāseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15065,tāyi,.v.,.aor.,tāyati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15066,tejesi,.v.,.aor.,tejeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15067,temesi,.v.,.aor.,temeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15068,thaketesi,.v.,.aor.,thaketi,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15069,thanayi,.v.,.aor.,thanayati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15070,thanesi,.v.,.aor.,thaneti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15071,ṭhapāpesi,.v.,.aor.,ṭhapāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15072,ṭhapesi,.v.,.aor.,ṭhapeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15073,thavi,.v.,.aor.,thavati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15074,thenesi,.v.,.aor.,theneti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15075,thomesi,.v.,.aor.,thometi,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15076,thuni,.v.,.aor.,thunāti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15077,tikicchi,.v.,.aor.,tikicchati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15078,tīresi,.v.,.aor.,tīreti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15079,titikkhi,.v.,.aor.,titikkhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15080,tosāpesi,.v.,.aor.,tosāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15081,tosesi,.v.,.aor.,toseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15082,tudi,.v.,.aor.,tudati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15083,tulesi,.v.,.aor.,tuleti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15084,tussi,.v.,.aor.,tussati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15085,ubbhuji,.v.,.aor.,ubbhujati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15086,upacini,.v.,.aor.,upacināti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15087,(upapīḷesi,.v.,.aor.,upapīḷeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15088,vācesi,.v.,.aor.,vāceti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15089,vadapesi,.v.,.aor.,vadapeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15090,vadi,.v.,.aor.,vadati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15091,vaḍḍhi,.v.,.aor.,vaḍḍhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15092,vaḍḍhesi,.v.,.aor.,vaḍḍheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15093,vadhesi,.v.,.aor.,vadheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15094,vahi,.v.,.aor.,vahati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15095,vaji,.v.,.aor.,vajati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15096,vajjesi,.v.,.aor.,vajjeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15097,valañjesi,.v.,.aor.,valañjeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15098,vami,.v.,.aor.,vamati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15099,vambhesi,.v.,.aor.,vambheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15100,vammesi,.v.,.aor.,vammeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15101,vañesi,.v.,.aor.,vañceti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15102,vandāpesi,.v.,.aor.,vandāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15103,vandi,.v.,.aor.,vandati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15104,vaṇṇesi,.v.,.aor.,vaṇṇeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15105,vapi,.v.,.aor.,vapati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15106,vāresi,.v.,.aor.,vāreti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15107,vasāpesi,.v.,.aor.,vasāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15108,vasi,.v.,.aor.,vasati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15109,vāsesi,.v.,.aor.,vāseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15110,vassāpesi,.v.,.aor.,vassāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15111,vassi,.v.,.aor.,vassati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15112,vatti,.v.,.aor.,vattati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15113,vaṭṭesi,.v.,.aor.,vaṭṭeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15114,vattesi,.v.,.aor.,vatteti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15115,vavatthapesi,.v.,.aor.,vavatthapeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15116,vavatthesi,.v.,.aor.,vavattheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15117,vāyami,.v.,.aor.,vāyamati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15118,vāyi,.v.,.aor.,vāyati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15119,vedesi,.v.,.aor.,vedeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15120,vedhi,.v.,.aor.,vedhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15121,veṭhesi,.v.,.aor.,veṭheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15122,vibbhami,.v.,.aor.,vibbhamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15123,vibhaji,.v.,.aor.,vibhajati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15124,vibhāvesi,.v.,.aor.,vibhāveti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15125,vibhūsesi,.v.,.aor.,vibhūseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15126,vicari,.v.,.aor.,vicarati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15127,vicāresi,.v.,.aor.,vicāreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15128,vicchindi,.v.,.aor.,vicchindati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15129,vicikicchi,.v.,.aor.,vicikicchati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15130,vicini,.v.,.aor.,vicinati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15131,vicintesi,.v.,.aor.,vicinteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15132,vicuṇṇesi,.v.,.aor.,vicuṇṇeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15133,vidahi,.v.,.aor.,vidahati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15134,vidāresi,.v.,.aor.,vidāreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15135,viddhaṃsesi,.v.,.aor.,viddhaṃseti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15136,vidhami,.v.,.aor.,vidhamati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15137,vidhāvi,.v.,.aor.,vidhāvati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15138,vidhuni,.v.,.aor.,vidhunāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15139,vidhūpesi,.v.,.aor.,vidhūpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15140,vigacchi,.v.,.aor.,vigacchati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15141,vigāhi,.v.,.aor.,vigāhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15142,vigarahi,.v.,.aor.,vigarahati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15143,vighāṭesi,.v.,.aor.,vighāṭeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15144,vighātesi,.v.,.aor.,vighāteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15145,vihani,.v.,.aor.,vihanati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15146,vihaññi,.v.,.aor.,vihaññati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15147,vihari,.v.,.aor.,viharati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15148,viheṭhesi,.v.,.aor.,viheṭheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15149,vihiṃsi,.v.,.aor.,vihiṃsati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15150,vijahi,.v.,.aor.,vijahati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15151,vijambhi,.v.,.aor.,vijambhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15152,vijaṭesi,.v.,.aor.,vijaṭeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15153,vīji,.v.,.aor.,vījati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15154,vijayi,.v.,.aor.,vijayati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15155,vijāyi,.v.,.aor.,vijāyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15156,vījesi,.v.,.aor.,vījeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15157,vijjhi,.v.,.aor.,vijjhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15158,vijjhāyi,.v.,.aor.,vijjhāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15159,vijjoti,.v.,.aor.,vijjotati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15160,vikampi,.v.,.aor.,vikampati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15161,vikanti,.v.,.aor.,vikantati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15162,vikappesi,.v.,.aor.,vikappeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15163,vikari,.v.,.aor.,vikaroti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15164,vikasi,.v.,.aor.,vikasati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15165,vikāsesi,.v.,.aor.,vikāseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15166,vikatthi,.v.,.aor.,vikatthati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15167,vikiri,.v.,.aor.,vikirati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15168,vikkami,.v.,.aor.,vikkamati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15169,vikkhālesi,.v.,.aor.,vikkhāleti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15170,vikkhambhesi,.v.,.aor.,vikkhambheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15171,vikkhipi,.v.,.aor.,vikkhipati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15172,vikkhobhesi,.v.,.aor.,vikkhobheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15173,vikkiṇi,.v.,.aor.,vikkiṇāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15174,vikopesi,.v.,.aor.,vikopeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15175,vikubbi,.v.,.aor.,vikubbati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15176,vikūji,.v.,.aor.,vikūjati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15177,vilambi,.v.,.aor.,vilambati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15178,vilapi,.v.,.aor.,vilapati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15179,vilasi,.v.,.aor.,vilasati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15180,vilepesi,.v.,.aor.,vilepeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15181,vilimpesi,.v.,.aor.,vilimpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15182,vilīyi,.v.,.aor.,vilīyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15183,vilokesi,.v.,.aor.,viloketi,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15184,vilomesi,.v.,.aor.,vilometi,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15185,vīmaṃsi,.v.,.aor.,vīmaṃsati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15186,vimānesi,.v.,.aor.,vimāneti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15187,vimhāesi,.v.,.aor.,vimhāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15188,vimocesi,.v.,.aor.,vimoceti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15189,vimohesi,.v.,.aor.,vimoheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15190,vimucci,.v.,.aor.,vimuccati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15191,vimuñci,.v.,.aor.,vimuñcati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15192,vināmesi,.v.,.aor.,vināmeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15193,vinandhi,.v.,.aor.,vinandhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15194,vināsesi,.v.,.aor.,vināseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15195,vinassi,.v.,.aor.,vinassati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15196,vini,.v.,.aor.,vināti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15197,vindi,.v.,.aor.,vindati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15198,vinesi,.v.,.aor.,vineti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15199,vinibbhuji,.v.,.aor.,vinibbhujati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15200,vinicchesi,.v.,.aor.,viniccheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15201,vinicchini,.v.,.aor.,vinicchināti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15202,vinimocesi,.v.,.aor.,vinimoceti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15203,vinivaṭṭesi,.v.,.aor.,vinivaṭṭeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15204,viniveṭhesi,.v.,.aor.,viniveṭheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15205,vinivijjhi,.v.,.aor.,vinivijjhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15206,viññāpesi,.v.,.aor.,viññāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15207,viññāyi,.v.,.aor.,viññāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15208,vinodesi,.v.,.aor.,vinodeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15209,vipacci,.v.,.aor.,vipaccati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15210,vipajji,.v.,.aor.,vipajjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15211,vipariṇāmesi,.v.,.aor.,vipariṇāmeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15212,viparivatti,.v.,.aor.,viparivattati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15213,vipassi,.v.,.aor.,vipassati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15214,vippajahi,.v.,.aor.,vippajahati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15215,vippakiri,.v.,.aor.,vippakirati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15216,vippalapi,.v.,.aor.,vippalapati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15217,vippasīdi,.v.,.aor.,vippasīdati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15218,vippaṭipajji,.v.,.aor.,vippaṭipajjati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15219,vippavasi,.v.,.aor.,vippavasati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15220,vipphandi,.v.,.aor.,vipphandati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15221,vipphuri,.v.,.aor.,vipphurati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15222,virādhesi,.v.,.aor.,virādheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15223,virāji,.v.,.aor.,virājati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15224,virājesi,.v.,.aor.,virājeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15225,virajji,.v.,.aor.,virajjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15226,virajjhi,.v.,.aor.,virajjhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15227,virami,.v.,.aor.,viramati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15228,viravi,.v.,.aor.,viravati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15229,virecesi,.v.,.aor.,vireceti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15230,viroci,.v.,.aor.,virocati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15231,virocesi,.v.,.aor.,viroceti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15232,viroesi,.v.,.aor.,virodheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15233,virūhi,.v.,.aor.,virūhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15234,virujjhi,.v.,.aor.,virujjhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15235,visahi,.v.,.aor.,visahati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15236,visaṃvādesi,.v.,.aor.,visaṃvādeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15237,visesi,.v.,.aor.,viseseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15238,visibbesi,.v.,.aor.,visibbeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15239,visīdi,.v.,.aor.,visīdati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15240,visīvesi,.v.,.aor.,visīveti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15241,visodhesi,.v.,.aor.,visodheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15242,visosesi,.v.,.aor.,visoseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15243,vissajjesi,.v.,.aor.,vissajjeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15244,vissami,.v.,.aor.,vissamati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15245,vissandi,.v.,.aor.,vissandati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15246,vissari,.v.,.aor.,vissarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15247,vissasasi,.v.,.aor.,vissasati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15248,visujjhi,.v.,.aor.,visujjhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15249,vitacchesi,.v.,.aor.,vitaccheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15250,vitakkesi,.v.,.aor.,vitakketi,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15251,vitani,.v.,.aor.,vitanoti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15252,vitari,.v.,.aor.,vitarati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15253,vītihari,.v.,.aor.,vītiharati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15254,vītikkami,.v.,.aor.,vītikkamati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15255,vītināmesi,.v.,.aor.,vītināmeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15256,vītivattesi,.v.,.aor.,vītivatteti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15257,vitthamesi,.v.,.aor.,vitthambheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15258,vitthāresi,.v.,.aor.,vitthāreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15259,vitudi,.v.,.aor.,vitudati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15260,vivadi,.v.,.aor.,vivadati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15261,vivajjesi,.v.,.aor.,vivajjeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15262,vivaṇṇesi,.v.,.aor.,vivaṇṇeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15263,vivari,.v.,.aor.,vivarati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15264,vivaṭṭi,.v.,.aor.,vivaṭṭati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15265,vivaṭṭesi,.v.,.aor.,vivaṭṭeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15266,vivecesi,.v.,.aor.,viveceti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15267,viyūhi,.v.,.aor.,viyūhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15268,vocchijji,.v.,.aor.,vocchijjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15269,vodapesi,.v.,.aor.,vodapeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15270,vohari,.v.,.aor.,voharati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15271,vokkami,.v.,.aor.,vokkamati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15272,voropesi,.v.,.aor.,voropeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15273,vossaji,.v.,.aor.,vossajati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15274,vūpasamesi,.v.,.aor.,vūpasameti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15275,vuṭṭhāpesi,.v.,.aor.,vuṭṭhāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15276,vuyhi,.v.,.aor.,vuyhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15277,vyābādhesi,.v.,.aor.,vyābādheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15278,vyāhari,.v.,.aor.,vyāharati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15279,vyākari,.v.,.aor.,vyākaroti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15280,vyākhyāsi,.v.,.aor.,vyākhyāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15281,vyañjayi,.v.,.aor.,vyañjayati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15282,vyantībhavi,.v.,.aor.,vyantībhavati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15283,vyantīkari,.v.,.aor.,vyantīkaroti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15284,vyapagami,.v.,.aor.,vyapagacchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15285,vyāpajji,.v.,.aor.,vyāpajjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15286,vyāpesi,.v.,.aor.,vyāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15287,vyathi,.v.,.aor.,vyathati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15288,yāci,.v.,.aor.,yācati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15289,yaji,.v.,.aor.,yajati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15290,yāpesi,.v.,.aor.,yāpeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15291,yati,.v.,.aor.,yatati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15292,yodhesi,.v.,.aor.,yodheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15293,yojesi,.v.,.aor.,yojeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15294,yujjhi,.v.,.aor.,yujjhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15295,yuñji,.v.,.aor.,yuñjati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15296,abbata,.adj:base.,,,无道德的$不持戒的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15297,abbhantara,.adj:base.,,,内部的$内在的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15298,abbuda,.adj:base.,,,垓ㄍㄞ地狱$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15299,acchariya,.adj:base.,,,意想不到的$绝妙的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15300,adhara,.adj:base.,,,较低的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15301,ādi,.adj:base.,,,第一$首先$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 15302,ādissa,.adj:base.,,,该责备的$应该指出的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15303,agāra,.adj:base.,,,住宅$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15304,ahita,.adj:base.,,,有害的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15305,akāla,.adj:base.,,,非时宜$不合时节$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15306,akusala,.adj:base.,,,不善的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15307,alaṅkata,.adj:base.,,,整理的$束起的$包好的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15308,alika,.adj:base.,,,虚伪的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15309,alīna,.adj:base.,,,不偷懒的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15310,āmisa,.adj:base.,,,材料$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15311,anādara,.adj:base.,,,不尊敬$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15312,anālaya,.adj:base.,,,无执著的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15313,anata,.adj:base.,,,终极$末端$尽头$顶端$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15314,anāvāṭa,.adj:base.,,,未关上的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15315,anāvuttha,.adj:base.,,,不居住的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15316,andhaka,.adj:base.,,,安达人$安达国的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15317,anindita,.adj:base.,,,无可责难的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15318,anta,.adj:base.,,,终极$末端$尽头$顶端$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15319,antara,.adj:base.,,,内部的$在中间的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15320,aṇu,.adj:base.,,,微小的$微细的$原子的$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 15321,anupalitta,.adj:base.,,,无污点的$未涂污的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15322,anuppanna,.adj:base.,,,不出生$不生起$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15323,anuṭṭhāna,.adj:base.,,,不起来的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15324,appaccaya,.adj:base.,,,没有因素$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15325,aritta,.adj:base.,,,不空的$非无用的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15326,aruṇa,.adj:base.,,,略带红色的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15327,asacca,.adj:base.,,,错误的$不真实的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15328,asuci,.adj:base.,,,不纯的$不洁净的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15329,atidūra,.adj:base.,,,太远的$非常远的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15330,aṭṭa,.adj:base.,,,伤心的$苦恼的,(来自 aṭṭita:) ,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15331,avamaṅgala,.adj:base.,,,不吉利的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15332,avasesa,.adj:base.,,,剩余的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15333,baddha,.adj:base.,,,有如此的敌意$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15334,bhacca,.adj:base.,,,被滋养的$被培养的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15335,bhadda,.adj:base.,,,好特质的$幸运的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15336,bhojja,.adj:base.,,,可以吃的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15337,bhūri,.adj:base.,,,广泛的$丰富的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15338,bhusa,.adj:base.,,,很多$丰富的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15339,chava,.adj:base.,,,低的$悲惨的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15340,chidda,.adj:base.,,,有裂缝的$穿孔的$有过失的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15341,cuditaka,.adj:base.,,,被责备的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15342,cuṇṇaka,.adj:base.,,,变成粉的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15343,dāyajja,.adj:base.,,,继承人,(one who inherits)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15344,dhamma,.adj:base.,,,有品德的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15345,dhanita,.adj:base.,,,发出声音的$〔语〕有浊音的$浊音的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15346,dhura,.adj:base.,,,最初的$接近的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15347,diṭṭha,.adj:base.,,,见法$领悟真理的人,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15348,duka,.adj:base.,,,二数的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15349,dūra,.adj:base.,,,远的$遥远的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15350,duṭṭhulla,.adj:base.,,,劣等的$下流的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15351,dvejjha,.adj:base.,,,可疑的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15352,gahana,.adj:base.,,,厚的$密封的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15353,gamana,.adj:base.,,,导致$有益於$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15354,gaṇḍī,.adj:base.,,,有瘤的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15355,guru,.adj:base.,,,重的$庄严的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15356,hattha,.adj:base.,,,有手的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15357,hita,.adj:base.,,,有用的$有益的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15358,janaka,.adj:base.,,,生产的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15359,janana,.adj:base.,,,生产的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15360,jara,.adj:base.,,,老的$烂了的$衰老的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15361,jātaka,.adj:base.,,,天生的$兴起的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15362,javana,.adj:base.,,,迅速的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15363,kaccha,.adj:base.,,,挑担子的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15364,kalusa,.adj:base.,,,不纯的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15365,kasaṭa,.adj:base.,,,污秽的$无价值的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15366,kasāva,.adj:base.,,,橘色$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15367,kāsāya,.adj:base.,,,染以橘色的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15368,khaṇḍa,.adj:base.,,,断掉的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15369,khattiya,.adj:base.,,,刹帝利的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15370,khoma,.adj:base.,,,亚麻的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15371,kīḷanaka,.adj:base.,,,玩的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15372,koseyya,.adj:base.,,,丝绸的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15373,kumati,.adj:base.,,,邪见者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15374,kusala,.adj:base.,,,聪明的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15375,lohita,.adj:base.,,,红色的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15376,loṇa,.adj:base.,,,咸味浓的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15377,maddava,.adj:base.,,,温和的$文雅的$软的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15378,majjha,.adj:base.,,,中央的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15379,maṇḍa,.adj:base.,,,非常清楚的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15380,mukha,.adj:base.,,,最初的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15381,mukha,.adj:base.,,,填嘴的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15382,nāma,.adj:base.,,,名…的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15383,nibbāhana,.adj:base.,,,导出的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15384,nibbisa,.adj:base.,,,无毒的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15385,nihīna,.adj:base.,,,有罪的$贱行为$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15386,nikaṭa,.adj:base.,,,接近的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15387,ora,.adj:base.,,,次等的$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 15388,pabbhāra,.adj:base.,,,倾斜的$有坡度的$导向的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15389,pabhāta,.adj:base.,,,变成清楚的$变成光亮的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15390,pabheda,.adj:base.,,,毁灭性$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15391,paccatthika,.adj:base.,,,反对$敌对的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15392,paccuppanna,.adj:base.,,,已存在的$当面的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15393,pakati,.adj:base.,,,本性心的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15394,pakkha,.adj:base.,,,信徒$和…共事的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15395,paṇihita,.adj:base.,,,被放置$定向$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15396,pāpa,.adj:base.,,,坏的$有罪的$缺德的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15397,pāpa,.adj:base.,,,有损友的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15398,parāyaṇa,.adj:base.,,,归宿$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15399,paṭisata,.adj:base.,,,回想的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15400,paṭivissaka,.adj:base.,,,附近的$住近的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15401,paṭṭa,.adj:base.,,,绸的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15402,phāsu,.adj:base.,,,舒服的$容易的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15403,piya,.adj:base.,,,婉转的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15404,pubba,.adj:base.,,,早先的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15405,puthu,.adj:base.,,,多的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15406,raṃsi,.adj:base.,,,发光的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15407,sacca,.adj:base.,,,真实的$真正的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15408,sāmanta,.adj:base.,,,边界的$附近的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15409,sañjanana,.adj:base.,,,产生的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15410,santa,.adj:base.,,,已存在的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15411,sapatta,.adj:base.,,,怀敌意的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15412,sāra,.adj:base.,,,必要的$优良的$强壮的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15413,sasī,.adj:base.,,,有兔的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15414,sata,.adj:base.,,,深切注意的$有意识的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15415,sāta,.adj:base.,,,愉快的$惬意的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15416,sevaka,.adj:base.,,,服务的$伴随的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15417,sisira,.adj:base.,,,凉爽$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15418,sugandha,.adj:base.,,,芬香的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15419,susira,.adj:base.,,,有孔的$打了洞的$有洞的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15420,susu,.adj:base.,,,年轻的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15421,suvaṇṇa,.adj:base.,,,好顔色$美丽的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15422,thera,.adj:base.,,,老$年长者$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15423,theyya,.adj:base.,,,有心要偷的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15424,ti,.adj:base.,,,三由旬的长度$,,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
- 15425,tika,.adj:base.,,,三数的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15426,timira,.adj:base.,,,暗的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15427,ubbhida,.adj:base.,,,喷出$发芽$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15428,uccāsadda,.adj:base.,,,制造大杂讯$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15429,upabhoga,.adj:base.,,,可享受的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15430,vagga,.adj:base.,,,分裂的$争吵的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15431,vajja,.adj:base.,,,应该被避免的,(that which should be avoided)$应该被告诉的$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15432,vāla,.adj:base.,,,凶猛的$怀恶意的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 15433,vāmana,.adj:base.,,,像侏儒的,(dwarfish)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15434,vineyya,.adj:base.,,,适合被训练的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15435, hatthābhijappana,.n:base.,.nt.,,以咒语把人举起,(incantations to make a man throw up his hands d.i$11; da.i$97.)$,hattha,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 15436,kāyakamma,.n:base.,.nt.,,身业$身体的行动$,,kāya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15437,paññādhana,.n:base.,.nt.,,慧财$,,paññā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15438,nahāniya,.n:base.,.nt.,,沐浴粉$洗澡用的肥皂粉$任何对沐浴有用的东西,,nahāna,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15439,medhāvin,.n:base.,.nt.,,愚蠢$foolishness,in dummejjha$,mejjha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15440,jāgariya,.n:base.,.nt.,,清醒$警寤$,,nāyaka,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15441,valañjana,.n:base.,.nt.,,凭藉$使用$当作$用减轻身体$,,valañja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15442,uṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,敏锐$,,nāyaka,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15443,ikkhana,.n:base.,.nt.,,看见$睿智$,,nāyaka,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15444,abbhakūṭa,.n:base.,.nt.,,暴风云的顶点$,,abbha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15445,abbhapaṭala,.n:base.,.nt.,,大量的云$,,abbha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15446,abhiaraṇa,.n:base.,.nt.,,访问,(visiting)$,caraṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15447,abhūtakkhāna,.n:base.,.nt.,,一则谎言$,,abhūta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15448,acaṇḍikka,.n:base.,.nt.,,不残暴$不暴躁$,,caṇḍikka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15449,ācariyadhana,.n:base.,.nt.,,学费(束修),,ācariya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15450,ācariyakula,.n:base.,.nt.,,老师的家庭$老师的住所$,,ācariya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15451,ādāna,.n:base.,.nt.,,拿起来$抓著$,,ādāti,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15452,ādāsatala,.n:base.,.nt.,,镜面$镜子的表面$,,ādāsa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15453,adāyaka,.n:base.,.nt.,,无施者,(a stingy person$ one who neglects almsgiving)$,dāyaka,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15454,ādhāraka,.n:base.,.nt.,,凳子$台子$,,ādhāra,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15455,āgantukabhavaṅga,.n:base.,.nt.,,客串的有分$,,bhavaṅga,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 15456,aggaphala,.n:base.,.nt.,,第一次的种植收成$,,agga,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15457,aggihutta,.n:base.,.nt.,,火供$,,aggi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15458,aggiparicaraṇa,.n:base.,.nt.,,奉火$拜火$,,aggi,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 15459,ahichatta,.n:base.,.nt.,,伞蛇,(dhpa.v.188./cs:pg.2.157)$,ahi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15460,ahipheṇa,.n:base.,.nt.,,鸦片$,,ahi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15461,ahosikamma,.n:base.,.nt.,,没有任何潜在力量的一种思想行为$,,ahosi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15462,akampiyatta,.n:base.,.nt.,,不动摇$坚固性,(the condition of not being shaken$ stableness)$,akampiya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15463,ākasatala,.n:base.,.nt.,,一栋建筑物的平坦屋顶$,,ākāsa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15464,akkhidala,.n:base.,.nt.,,眼睑$眼皮,(the eye~lid)$,akkhi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15465,āḷāhanakicca,.n:base.,.nt.,,火葬$,,āḷāhana,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15466,āḷāhanaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,火葬处$,,āḷāhana,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 15467,alladāru,.n:base.,.nt.,,绿林$未枯乾的树$,,alla,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15468,āmakasusāna,.n:base.,.nt.,,停屍林$为了让野兽吃而丢弃屍体的场所$,,āma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15469,āmantanavacana,.n:base.,.nt.,,呼格$,,āmantana,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 15470,amatapada,.n:base.,.nt.,,达到无死$,,amata,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15471,ambapakka,.n:base.,.nt.,,熟芒果$,,amba,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15472,āmisadāna,.n:base.,.nt.,,布施必需品,(即:食物$居所等),āmisa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15473,aṃsaka,.n:base.,.nt.,,布料$,,aṃsu,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15474,aṃsakūṭa,.n:base.,.nt.,,肩部,(shoulder prominence$ the shoulder)$,aṃsa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15475,aṃsavaṭṭaka,.n:base.,.nt.,,肩带,(a shoulder strap)$,aṃsa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15476,anādariya,.n:base.,.nt.,,漠视$,,ādariya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15477,anādariya,.n:base.,.nt.,,漠视$,,anādara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15478,aṅavimukha,.n:base.,.nt.,,森林的外边缘$,,aṅavi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15479,andughara,.n:base.,.nt.,,监禁$监狱$,,andu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15480,aṅgapaccaṅga,.n:base.,.nt.,,大小肢$,,aṅga,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15481,aṅgāramaṃsa,.n:base.,.nt.,,火炭上烤的肉$,,aṅgāra,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15482,aṅgulipabba,.n:base.,.nt.,,指节$,,aṅguli,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15483,anīkagga,.n:base.,.nt.,,军队的排列$,,anīka,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15484,añjalikamma,.n:base.,.nt.,,合十的动作$,,añjali,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15485,annapāna,.n:base.,.nt.,,食物和饮料$,,anna,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15486,anomanāma,.n:base.,.nt.,,大名鼎鼎$,,anoma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15487,antagamana,.n:base.,.nt.,,去到末端$根除$,,anta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15488,antaguṇa,.n:base.,.nt.,,肠系膜$,,anta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15489,antaraghara,.n:base.,.nt.,,内村$内房$,,antara,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15490,antarasāṭaka,.n:base.,.nt.,,内衣$,,antara,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15491,antoghara,.n:base.,.nt.,,内房子$,,anto,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15492,anuttariya,.n:base.,.nt.,,优越$优点$,,anuttara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15493,anuyuñjana,.n:base.,.nt.,,应用,(application)$热诚(devotion to)$,anuyuñjanā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15494,apāyamukha,.n:base.,.nt.,,出口,(outlet)$,apāya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15495,apetatta,.n:base.,.nt.,,缺席$,,apeta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15496,aphāsuka,.n:base.,.nt.,,疾病$,,aphāsu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15497,appamattaka,.n:base.,.nt.,,琐事$少量$小事$,,appamatta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15498,āragga,.n:base.,.nt.,,针或锥子的尖端$,,āra,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15499,arahattaphala,.n:base.,.nt.,,阿罗汉圣果位$,,arahatta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 15500,ārāmavatthu,.n:base.,.nt.,,花园的地点$,,ārāma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15501,araṇimathana,.n:base.,.nt.,,摩擦钻木取火$,,araṇi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15502,araṇisahita,.n:base.,.nt.,,上面的钻木$,,araṇi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15503,araññāyatana,.n:base.,.nt.,,旷野处$,,arañña,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15504,ariyadhana,.n:base.,.nt.,,圣人的崇高宝物$,,ariya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15505,ariyasacca,.n:base.,.nt.,,圣谛$确定的事实$,,ariya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15506,āsabhaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,卓著的地位$,,āsabha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15507,āsanaka,.n:base.,.nt.,,小座位$,,āsana,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15508,asicamma,.n:base.,.nt.,,刀剑和盾$,,asi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15509,asipatta,.n:base.,.nt.,,刀剑的刀锋$,,asi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15510,āsittakupadhāna,.n:base.,.nt.,,佐料的容器$,,āsittaka,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 15511,assabhaṇḍaka,.n:base.,.nt.,,马饰$,,assa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15512,assaddhiya,.n:base.,.nt.,,不信仰$,,assaddha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15513,assamaṇḍala,.n:base.,.nt.,,赛马场$,,assa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15514,assumocana,.n:base.,.nt.,,流泪$,,assu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15515,ātatavitata,.n:base.,.nt.,,双边都包皮革的鼓$,,ātata,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15516,attaghañña,.n:base.,.nt.,,自我毁灭,(self~destruction)$,atta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15517,attahita,.n:base.,.nt.,,个人的福利$,,atta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15518,aṭṭhaṅgasīla,.n:base.,.nt.,,八戒$,,sīla,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15519,aṭṭhikalyāṇa,.n:base.,.nt.,,美牙$,,aṭṭhi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15520,aṭṭhikasaṅkhalika,.n:base.,.nt.,,骨链,(d.22.;m.10.),saṅkhalikā,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 15521,avalekhanakaṭṭha,.n:base.,.nt.,,作为刮东西的竹片子$,,avalekhana,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 15522,āviñjanakanaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,门外悬挂的粗绳,(作为提升门内的门闩),āviñjanaka,,1,100,18,bhmf,zh-cn
- 15523,āyakosalla,.n:base.,.nt.,,聪明於增加收入$,,āya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15524,āyamukha,.n:base.,.nt.,,流入$带来收入的$,,āya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15525,ayoghana,.n:base.,.nt.,,铁棒$,,ayo,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15526,ayokhīla,.n:base.,.nt.,,铁柱$铁桩$,,ayo,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15527,baddhavera,.n:base.,.nt.,,(心胸等)狭小的敌意,,baddha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15528,bādhakatta,.n:base.,.nt.,,妨害的事实$,,bādhaka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15529,bāhābala,.n:base.,.nt.,,臂力$即:手工劳动$,,bāhā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15530,bahalatta,.n:base.,.nt.,,厚度$,,bahala,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15531,bahinagara,.n:base.,.nt.,,外部的城市$城外$,,bahi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15532,bahinikkhamana,.n:base.,.nt.,,外出$,,bahi,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 15533,bahuvacana,.n:base.,.nt.,,复数$,,bahu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15534,baladāna,.n:base.,.nt.,,出力$,,bala,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15535,balakoṭṭhaka,.n:base.,.nt.,,要塞$堡垒$,,bala,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15536,balavahana,.n:base.,.nt.,,军人和兵车$,,bala,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15537,baliharaṇa,.n:base.,.nt.,,税收,(taking oblations a.v$79(balivanasaṇḍa))$,bali,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15538,bandhanāgāra,.n:base.,.nt.,,监狱$,,bandhana,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15539,beluvapakka,.n:base.,.nt.,,成熟的孟加拉苹果$,,beluva,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15540,beluvasalāṭuka,.n:base.,.nt.,,未成熟的孟加拉苹果$,,beluva,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 15541,bhaddaka,.n:base.,.nt.,,幸运的事$好事物$,,bhadda,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15542,bhaddapīṭha,.n:base.,.nt.,,藤椅$,,bhadda,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15543,bhaddayuga,.n:base.,.nt.,,最好的一双$,,bhadda,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15544,bhaṇḍāgāra,.n:base.,.nt.,,仓库$国库$,,bhaṇḍa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15545,bhaṇḍukamma,.n:base.,.nt.,,剃头发$,,bhaṇḍu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15546,bhantatta,.n:base.,.nt.,,混乱$骚动$,,bhanta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15547,bhāramocana,.n:base.,.nt.,,摆脱负担$,,bhāra,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15548,bhāranikkhepana,.n:base.,.nt.,,那下负担$放下负荷$,,bhāra,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 15549,bhattagga,.n:base.,.nt.,,斋堂$餐厅$,,bhatta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15550,bhattakicca,.n:base.,.nt.,,用餐$,,bhatta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15551,bhattapuṭa,.n:base.,.nt.,,食物的包裹$,,bhatta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15552,bhattavetana,.n:base.,.nt.,,食物和费用$,,bhatta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15553,bhāvanāvidhāna,.n:base.,.nt.,,禅修的程序$,,bhāvanā,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 15554,bheraṇḍaka,.n:base.,.nt.,,豺的嗥叫$,,bheraṇḍa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15555,bhericāraṇa,.n:base.,.nt.,,打鼓声明$,,bheri,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15556,bheritala,.n:base.,.nt.,,鼓面$,,bheri,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15557,bherivādana,.n:base.,.nt.,,打鼓$,,bheri,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15558,bhinnapaṭa,.n:base.,.nt.,,破衣$,,bhinna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15559,bhīruttāna,.n:base.,.nt.,,恐怕的庇护$,,bhīru,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15560,bhisamuḷāla,.n:base.,.nt.,,睡莲的球茎和须根$,,bhisa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15561,bhisapuppha,.n:base.,.nt.,,莲花$,,bhisa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15562,bhisibimbohana,.n:base.,.nt.,,垫被,(bolster)$枕头(pillow)$,bhisi,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 15563,bhūmitala,.n:base.,.nt.,,地面$,,bhūmi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15564,bhummantara,.n:base.,.nt.,,不同的阶段或世界$,,bhumma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15565,bhummattharaṇa,.n:base.,.nt.,,地铺$地毯$,,bhumma,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 15566,bhusaṃ,.n:base.,.nt.,,多,(adv. much$ exceedingly$ greatly$ vehemently)$,bhusa,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15567,bījabīja,.n:base.,.nt.,,以种子繁殖的植物$,,bīja,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15568,bījajāta,.n:base.,.nt.,,种子的种类$,,bīja,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15569,bodhiaṅgaṇa,.n:base.,.nt.,,种有菩提树的庭院$,,bodhi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15570,bodhimūla,.n:base.,.nt.,,菩提树根(树下),,bodhi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15571,brāhmaṇavācanaka,.n:base.,.nt.,,婆罗门诵吠陀经$,,brāhmaṇa,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 15572,brahmavimāna,.n:base.,.nt.,,梵宫$,,brahma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15573,buddhabala,.n:base.,.nt.,,佛力$,,buddha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15574,buddhacakkhu,.n:base.,.nt.,,佛眼$,,buddha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15575,buddhakkhetta(梵buddha~ksetra),.n:base.,.nt.,,佛刹$一佛所教化之范围$又作佛土$佛国,,buddha,,1,100,29,bhmf,zh-cn
- 15576,buddhāṇa,.n:base.,.nt.,,佛智$,,buddha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15577,buddhantara,.n:base.,.nt.,,佛与佛之间的间隔时期$,,buddha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15578,buddhasāsana,.n:base.,.nt.,,佛教$,,buddha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15579,buddhavacana,.n:base.,.nt.,,佛陀的言教$,,buddha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15580,cakkaratana,.n:base.,.nt.,,(转轮王的)轮宝,,cakka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15581,cakkayuga,.n:base.,.nt.,,一双轮子$,,cakka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15582,cakkhāyatana,.n:base.,.nt.,,眼处$视觉感官,,cakkhu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15583,cakkhindriya,.n:base.,.nt.,,眼根$视觉官能,,cakkhu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15584,cakkhuviññāṇa,.n:base.,.nt.,,眼识$视觉,,cakkhu,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 15585,calacitta,.n:base.,.nt.,,变幻无常的心$,,cala,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15586,caṇḍālakula,.n:base.,.nt.,,旃陀罗家族$最低的印度世袭阶级$,,caṇḍāla,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15587,candamaṇḍala,.n:base.,.nt.,,圆月$,,canda,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15588,catumadhura,.n:base.,.nt.,,四甜$即:酥油$蜂蜜$糖和麻油$,,catu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15589,celavitāna,.n:base.,.nt.,,遮阳篷$,,cela,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15590,cetiyaṅgaṇa,.n:base.,.nt.,,塔周围的空间$,,cetiya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15591,cetokhila,.n:base.,.nt.,,处於不被使用或不工作状态$浪费心意$,,ceto,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15592,cetopariyañāṇa,.n:base.,.nt.,,他心智$了解他人的想法,,ceto,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 15593,chattamaṅgala,.n:base.,.nt.,,加冕典礼$为宝塔顶安置小尖塔的典礼$,,chatta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 15594,chattussapana,.n:base.,.nt.,,升起王室天篷$即:占领王座$,,chatta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 15595,chavālāta,.n:base.,.nt.,,来自火葬的污木$,,chava,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15596,chavaṭṭhika,.n:base.,.nt.,,脱离骨骼的骨头$,,chava,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15597,chavikalyāṇa,.n:base.,.nt.,,肤色的美$,,chavi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15598,chāyāmāna,.n:base.,.nt.,,影子的测定$,,chāyā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15599,chāyārūpa,.n:base.,.nt.,,肖像$,,chāyā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15600,cittāgāra,.n:base.,.nt.,,画廊$,,citta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15601,cittajaṭṭhamakarūpa,.n:base.,.nt.,,心生八法聚$,,citta,,1,100,19,bhmf,zh-cn
- 15602,cittakamma,.n:base.,.nt.,,绘画$画的艺术$装饰品$,,citta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15603,cīvaradāna,.n:base.,.nt.,,捐赠袈裟$,,cīvara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15604,cīvaradussa,.n:base.,.nt.,,袈裟布料$,,cīvara,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15605,cīvarakamma,.n:base.,.nt.,,缝袈裟$做袈裟$,,cīvara,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15606,cīvarakaṇṇa,.n:base.,.nt.,,袈裟的下摆$,,cīvara,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15607,cocapāna,.n:base.,.nt.,,香蕉饮料$,,coca,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15608,coḷaraṭṭha,.n:base.,.nt.,,矬拉国,(coḷa 的国家在印度南部)$,coḷa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15609,daḍḍhaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,被火烧毁的地方,,daḍḍha+ṭhāna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15610,dadhimaṇḍa,.n:base.,.nt.,,乳清,(指在奶酪制造过程中,以乳汁中分离出来的牛奶中的水质部分),dadhi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15611,dakkhiṇakkhaka,.n:base.,.nt.,,右锁骨$,,dakkhiṇa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 15612,dakkhiṇāyana,.n:base.,.nt.,,黄道向南移时,(黄道向赤道的南方 移进时期$即:太阳看来像是向南方移进的时期),dakkhiṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15613,dakkhiṇodaka,.n:base.,.nt.,,献水$,,dakkhiṇā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15614,dānagga,.n:base.,.nt.,,救济院$布施所$,,dāna,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15615,dānaphala,.n:base.,.nt.,,慷慨给与的果报$,,dāna,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15616,dānavaṭṭa,.n:base.,.nt.,,经常布施$,,dāna,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15617,dānavatthu,.n:base.,.nt.,,布施的物品$,,dāna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15618,daṇḍabhaya,.n:base.,.nt.,,怕被处罚$,,daṇḍa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15619,daṇḍaka,.n:base.,.nt.,,棍$小枝$竿$柄$,,daṇḍa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15620,daṇḍakamadhu,.n:base.,.nt.,,悬挂在树枝上的蜂巢$,,daṇḍa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15621,daṇḍakamma,.n:base.,.nt.,,处罚$惩罚$赔偿$,,daṇḍa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15622,dantakaṭṭha,.n:base.,.nt.,,牙刷$牙签,(tooth~pick﹐tooth~cleaner)(古译:杨枝)$,danta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15623,dantaṭṭhika,.n:base.,.nt.,,牙齿,(颚骨?),danta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15624,dantavalaya,.n:base.,.nt.,,象牙制的手镯$,,danta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15625,dantāvaraṇa,.n:base.,.nt.,,唇$,,danta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15626,dārabharaṇa,.n:base.,.nt.,,蓄妻$扶养妻子$,,dāra,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15627,dārubhaṇḍha,.n:base.,.nt.,,家具$木制品$,,dāru,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15628,dārukhaṇḍa,.n:base.,.nt.,,一块木头$,,dāru,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15629,dāruphālana,.n:base.,.nt.,,劈木头$,,phālana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15630,dasaka,.n:base.,.nt.,,十年$十个一组$,,dasa,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15631,dasasahassa,.n:base.,.nt.,,十千$一万,,dasa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15632,dasasata,.n:base.,.nt.,,千$,,dasa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15633,dasasīla,.n:base.,.nt.,,十戒$,,sīla,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15634,daṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,被咬过的地方$,,daṭṭha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15635,dehanikkhepana,.n:base.,.nt.,,放下身体$死亡$,,deha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 15636,devabhavana,.n:base.,.nt.,,神的住所$,,deva,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15637,devakusuma,.n:base.,.nt.,,丁香$,,deva,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15638,devanagara,.n:base.,.nt.,,天城$天神的城市,,deva,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15639,devanara,.n:base.,.nt.,,天人,(sa.9.6./i$293.︰naradevānanti devanarānaṃ.诸天人)$,deva,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15640,devapura,.n:base.,.nt.,,天神的城市$,,deva,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15641,devarūpa,.n:base.,.nt.,,神像$,,deva,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15642,devaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,天祠$神庙$,,deva,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15643,devayāna,.n:base.,.nt.,,去天堂的路径$飞艇$,,deva,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15644,dhammacakka,.n:base.,.nt.,,法轮$,,dhamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15645,dhammacakkappavattana,.n:base.,.nt.,,转法轮$训诫宇宙的正义,,dhamma,,1,100,21,bhmf,zh-cn
- 15646,dhammacakkhu,.n:base.,.nt.,,法眼,(智慧的眼睛)(已生起道智$称为法眼(sa.6.1./i$200.︰tiṇṇaṃ maggañāṇānaṃ “dhammacakkhū”ti.) 称为法眼是低的三道和三果~~远尘$离垢$得法眼净$,dhamma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15647,dhammacetiya,.n:base.,.nt.,,法塔$,,dhamma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15648,dhammadāna,.n:base.,.nt.,,法施$规格的礼物,,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15649,dhammakamma,.n:base.,.nt.,,法业$合法的行为$如法羯磨$符合戒律规则的程序,,dhamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15650,dhammakkhāna,.n:base.,.nt.,,弘法$教义的讲道,,dhamma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15651,dhammamata,.n:base.,.nt.,,法的甘露$,,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15652,dhammapada,.n:base.,.nt.,,法句$,,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15653,dhammasamādāna,.n:base.,.nt.,,法的获得$,,dhamma,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 15654,dhammāsana,.n:base.,.nt.,,法座$,,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15655,dhammasaraṇa,.n:base.,.nt.,,归依法$,,dhamma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15656,dhammasavaṇa,.n:base.,.nt.,,听闻法$,,dhamma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15657,dhanuka,.n:base.,.nt.,,小弓$,,dhanu,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15658,dhanusippa,.n:base.,.nt.,,箭术$,,dhanu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15659,dhātughara,.n:base.,.nt.,,舍利室$,,dhātu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15660,dhātukusala,.n:base.,.nt.,,对元素熟练$,,dhātu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15661,dhātunānatta,.n:base.,.nt.,,自然或元素的各式个样$,,dhātu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15662,dhūmajāla,.n:base.,.nt.,,烟网$大量的烟,,dhūma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15663,dhūmanetta,.n:base.,.nt.,,烟囱$烟斗$烟袋$烟嘴$,,dhūma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15664,dhūmāyitatta,.n:base.,.nt.,,黑暗化$乌云密布$成为似烟的$,,dhūma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15665,dhurabhatta,.n:base.,.nt.,,经常施食$,,dhura,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15666,dhuravahana,.n:base.,.nt.,,有轭$有办公室$,,dhura,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15667,dhutaṅga,.n:base.,.nt.,,头陀支$苦行支$,,dhuta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15668,dibbacakkhu,.n:base.,.nt.,,天眼,(「称为天眼是被生起充满光的智慧~~这是得天眼清净$,dibba,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15669,dīghasottiya,.n:base.,.nt.,,长眠$偷懒$,,dīgha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15670,diṭṭhasansandana,.n:base.,.nt.,,比较在被看到或已知的事物上的视野$,,diṭṭha,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 15671,diṭṭhigahana,.n:base.,.nt.,,见丛$错综复杂的推测,,diṭṭhi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15672,diṭṭhigata,.n:base.,.nt.,,成见$邪见,(后缀词gata没有任何涵义),diṭṭhi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15673,diṭṭhijāla,.n:base.,.nt.,,见网$诡辩的网,,diṭṭhi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15674,diṭṭhisaṃyojana,.n:base.,.nt.,,见结$见解的桎梏,,diṭṭhi,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 15675,divāṭhāna,.n:base.,.nt.,,在白天度过日子的地方$,,divā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15676,dosakkhāna,.n:base.,.nt.,,责备$,,dosa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15677,dosāropaṇa,.n:base.,.nt.,,责备$挑剔$,,dosa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15678,dubbhikkha,.n:base.,.nt.,,食物缺乏,(dubbhikkhā f.;scantiness of alms$ famine$ scarcity of food$ adj. famine~stricken(cp. sk. durbhiksaṃ)$,bhikkhā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15679,dujjana~hadaya,.n:base.,.nt.,,坏人的心$,,dujjana,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 15680,dukkhanubhavana,.n:base.,.nt.,,受苦$在受处罚中,,dukkha,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 15681,dukkhappahāṇa,.n:base.,.nt.,,断苦$痛苦的断除,,dukkha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 15682,dukkhasacca,.n:base.,.nt.,,苦谛$痛苦的真理,,dukkha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15683,dumagga,.n:base.,.nt.,,树稍$树的顶端,,duma,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15684,dumantara,.n:base.,.nt.,,多种树$树的间隔$,,duma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15685,dūratta,.n:base.,.nt.,,远的事实$,,dūra,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15686,dussakoṭṭhāgāra,.n:base.,.nt.,,布料的仓库$储衣室$,,dussa,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 15687,dussayuga,.n:base.,.nt.,,一套衣服$,,dussa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15688,duṭṭhacitta,.n:base.,.nt.,,邪恶的心意$恶意$,,duṭṭha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15689,dvārakavāṭa,.n:base.,.nt.,,门的百叶窗$门和窗户$,,dvāra,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15690,dvārakoṭṭhaka,.n:base.,.nt.,,门口$入口$关口$大门的空间$,,dvāra,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 15691,dvika,.n:base.,.nt.,,二数$一对$夫妇$,,dvi,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 15692,dvisahassa,.n:base.,.nt.,,二千$,,dvi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15693,dvisata,.n:base.,.nt.,,$,,dvi,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15694,ekaggacitta,.n:base.,.nt.,,一境心,(即近行定及安止定(appanā~upacārasamādhi),ekaggatā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15695,ekūnapañcasata,.n:base.,.nt.,,四百九十九$,,pañcasaṭṭhi,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 15696,ekūnasata,.n:base.,.nt.,,九十九$,,ekūna,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15697,erakadussa,.n:base.,.nt.,,以席草或纤维制成的衣服$,,eraka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15698,etthantara,.n:base.,.nt.,,於其中间$,,antara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15699,gabbhamala,.n:base.,.nt.,,随分娩的脏物$,,gabbha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15700,gabbhapariharaṇa,.n:base.,.nt.,,护胎$,,gabbha,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 15701,gabbhapātana,.n:base.,.nt.,,流产的准备$毁胎$,,gabbha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15702,gabbhavuṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,分娩$,,gabbha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 15703,gahakūṭa,.n:base.,.nt.,,屋顶$,,gaha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15704,gahanaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,在丛林中不能穿透的地方$密封处$,,gahana,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15705,gāmadvāra,.n:base.,.nt.,,村门$村庄的入口,,gāma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15706,gamanāgamana,.n:base.,.nt.,,去来(来去),,gamana,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15707,gamanakāraṇa,.n:base.,.nt.,,去的理由$,,gamana,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15708,gāmaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,(废)村地,,gāma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15709,gamikavatta,.n:base.,.nt.,,旅程的准备$,,gamika,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15710,gaṇabandhana,.n:base.,.nt.,,合作$,,gaṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15711,gaṇabhojana,.n:base.,.nt.,,别众食,(超过四位比丘做夥托钵$受请共食五正食(粳米饭$穄米饭$粟米饭$赤粳米饭$麦饭$,gaṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15712,gaṇapūraṇa,.n:base.,.nt.,,法定人数$,,gaṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15713,gandhacuṇṇa,.n:base.,.nt.,,香粉$,,gandha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15714,gandhajāta,.n:base.,.nt.,,一种香$,,gandha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15715,gandhapañcaṅgulika,.n:base.,.nt.,,香五指印$,,gandha,,1,100,18,bhmf,zh-cn
- 15716,gandhatela,.n:base.,.nt.,,香油$,,gandha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15717,gaṅgādvāra,.n:base.,.nt.,,河口$,,gaṅgā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15718,gaṅgāpāra,.n:base.,.nt.,,彼岸$对岸$,,gaṅgā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15719,gaṅgātīra,.n:base.,.nt.,,河岸$,,gaṅgā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15720,ganthadhura,.n:base.,.nt.,,学习圣经的负担$,,gantha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15721,ganthappamocana,.n:base.,.nt.,,释放$脱身$,,gantha,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 15722,gaṇṭhipada,.n:base.,.nt.,,难懂的字$字汇$,,gaṇṭhi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15723,gaṇṭhiṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,困难的通道$昏暗的通道$,,gaṇṭhi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15724,gatatta,.n:base.,.nt.,,去过的事实$,,gata,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15725,gataṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,去过的地方$,,gata,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15726,gehadvāra,.n:base.,.nt.,,家门$,,geha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15727,gehaṅgana,.n:base.,.nt.,,屋前院子$,,geha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15728,gehappavesana,.n:base.,.nt.,,入新居(的仪式),,geha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 15729,gehaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,房子的地点$,,geha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15730,ghammajala,.n:base.,.nt.,,汗$排汗$,,ghamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15731,ghanapuppha,.n:base.,.nt.,,一件绣花的毛织床单$,,ghana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15732,ghāṇaviññāṇa,.n:base.,.nt.,,鼻识$嗅觉,,ghāṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15733,ghāṇindriya,.n:base.,.nt.,,鼻根$味道的感官,,ghāṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15734,gharabandhana,.n:base.,.nt.,,成家$,,ghara,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 15735,gharadvāra,.n:base.,.nt.,,家门$宅门$街门$,,ghara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15736,gharājira,.n:base.,.nt.,,院子$,,ghara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15737,ghāsacchādana,.n:base.,.nt.,,衣食$,,ghāsa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 15738,ghaṭīyanta,.n:base.,.nt.,,提水的设备$,,ghaṭī,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15739,ghoravisa,.n:base.,.nt.,,剧毒$,,visa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15740,gihībandhana,.n:base.,.nt.,,俗人的束缚$,,gihī,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15741,gihiveyyāvacca,.n:base.,.nt.,,为在家人服务$,,veyyāvacca,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 15742,gihīvyañjana,.n:base.,.nt.,,俗人的特徵$,,gihī,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15743,gilānabhatta,.n:base.,.nt.,,病人的食物$,,gilāna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15744,gilānupaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,护理$看护$,,gilāna,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 15745,giribbaja,.n:base.,.nt.,,耆梨跋提,(摩揭陀都城的名字),giri,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15746,girisikhara,.n:base.,.nt.,,峰顶$山顶$,,giri,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15747,gokaṇṭaka,.n:base.,.nt.,,牛蹄$水蓑衣,(asteracantha longifolia) 一种温生草本或木本属〔爵床科(acanthaceae)〕$叶似柳叶)$,go,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15748,gokula,.n:base.,.nt.,,牛棚$,,go,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15749,gumbantara,.n:base.,.nt.,,矮树丛的内部$,,gumba,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15750,guṇakittana,.n:base.,.nt.,,陈述德行$,,guṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15751,gūthagata,.n:base.,.nt.,,粪堆$,,gūtha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15752,guyhabhaṇḍaka,.n:base.,.nt.,,性器官,(the hidden part(of the body))$,guyha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 15753,hadayadasakakalāpa,.n:base.,.nt.,,心色十法聚,(地$水$火$风$颜色$香$味$食素$命根色$心色),hadaya,,1,100,18,bhmf,zh-cn
- 15754,hadayamaṃsa,.n:base.,.nt.,,心脏肉$,,hadaya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15755,hatatta,.n:base.,.nt.,,被破坏的状态$,,hata,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15756,hatthābharaṇa,.n:base.,.nt.,,手镯$臂钏,(bracelet vin ii.106.)$,hattha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 15757,hatthakamma,.n:base.,.nt.,,手工,(manual work$ craft$ workmanship$ labour. j i.220; dha i.98$ 395; iv.64.)$,hattha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15758,hatthapasāraṇa,.n:base.,.nt.,,伸出手$,,hattha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 15759,hatthatala,.n:base.,.nt.,,手掌$,,hattha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15760,hatthikula,.n:base.,.nt.,,象种$,,hatthin,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15761,hatthipada,.n:base.,.nt.,,象脚$象足迹$,,hatthin,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15762,hatthirūpaka,.n:base.,.nt.,,象的体形$,,hatthin,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15763,hatthisippa,.n:base.,.nt.,,训练象的知识$,,hatthin,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15764,hatthiyāna,.n:base.,.nt.,,乘象$骑象$,,hatthin,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15765,hatthiyuddha,.n:base.,.nt.,,象兵战$,,hatthin,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15766,hemajāla,.n:base.,.nt.,,金网$,,hema,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15767,hirikopīna,.n:base.,.nt.,,唤醒羞怯,(即:性器官),hiri,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15768,horāyanta,.n:base.,.nt.,,显示时间的仪器$时钟$,,horā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15769,iddhabala,.n:base.,.nt.,,神通力$,,iddhi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15770,ihaloka,.n:base.,.nt.,,这个世界$此生$,,iha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15771,iṇapaṇṇa,.n:base.,.nt.,,本票$期票$,,iṇa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15772,iṇasohana,.n:base.,.nt.,,清偿债务$,,iṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15773,indadhanu(梵indradhanus),.n:base.,.nt.,,彩虹$帝弓$天弓$虹蜺,,inda,,1,100,23,bhmf,zh-cn
- 15774,indagajjita,.n:base.,.nt.,,雷电$,,inda,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15775,indajāla,.n:base.,.nt.,,魔术$,,inda,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15776,isipatana,.n:base.,.nt.,,仙人堕处,(鹿野苑一个地名),isi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15777,itthiliṅga,.n:base.,.nt.,,女人性器官$女性的特质$女性$,,itthi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15778,itthinimitta,.n:base.,.nt.,,女性的器官$,,itthi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15779,jambupakka,.n:base.,.nt.,,蒲桃果,(果实为黑色或暗色$vism 409),jambu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15780,jaṅghābala,.n:base.,.nt.,,腿力$,,jaṅghā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15781,jaṅghaṭṭhika,.n:base.,.nt.,,胫骨$,,jaṅghā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15782,jāṇumaṇḍala,.n:base.,.nt.,,膝盖骨$髌$护膝,(the knee)$,jāṇu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15783,jarābhaya,.n:base.,.nt.,,怕老$老年或衰退的恐惧,,jarā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15784,jarādukkha,.n:base.,.nt.,,老苦$老年的痛苦,,jarā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15785,jātarūpa,.n:base.,.nt.,,黄金$,,jāta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15786,jātihiṅgulaka,.n:base.,.nt.,,天然的朱红$,,jāti,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 15787,jātikkhetta,.n:base.,.nt.,,出生地$再生的界$,,jāti,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15788,jātiphala,.n:base.,.nt.,,肉豆寇,(一种常绿的热带小乔木(myristica fragrans)$原产摩鹿加群岛$但由於它的球形黄色核果产生肉豆蔻和豆蔻香料$已广泛栽培),jāti,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15789,jatumaṭṭhaka,.n:base.,.nt.,,树胶性具$树胶生支$,,jatu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15790,jayapāna,.n:base.,.nt.,,胜利的饮料$,,jaya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15791,jayasumana,.n:base.,.nt.,,朱槿,(见 bandhujīvaka),jaya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15792,jāyāttana,.n:base.,.nt.,,情夫的身份$,,jāra,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15793,jeṭṭhāpacāyana,.n:base.,.nt.,,尊敬长辈$对年长者尊敬,,jeṭṭha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 15794,jhānaṅga,.n:base.,.nt.,,禅支,(寻$伺$喜$乐$心一境),jhāna,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15795,jinacakka,.n:base.,.nt.,,胜轮(佛陀的教义),,jina,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15796,jinasāsana,.n:base.,.nt.,,胜教,(the doctrine of the buddha佛教)$,jina,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15797,jitatta,.n:base.,.nt.,,征服$,,jita,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15798,jivhagga,.n:base.,.nt.,,舌端$,,jivhā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15799,jivhāviññāṇa,.n:base.,.nt.,,舌识$味觉$,,jivhā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15800,jivhāyatana,.n:base.,.nt.,,舌处$味觉感官,,jivhā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15801,jivhindriya,.n:base.,.nt.,,舌根$味觉官能,,jivhā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15802,jīvitadāna,.n:base.,.nt.,,救命$,,jīvita,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15803,jīvitapariyosāna,.n:base.,.nt.,,毕命$临终$,,jīvita,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 15804,jīvitindriya,.n:base.,.nt.,,命根$活力$,,jīvita,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15805,jotisattha,.n:base.,.nt.,,天文学$,,joti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15806,kacchābandhana,.n:base.,.nt.,,缠著腰带$围著遮羞布$,,kacchā,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 15807,kacchantara,.n:base.,.nt.,,腋窝之下$王宫内部$,,kaccha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15808,kadaliphala,.n:base.,.nt.,,香蕉$,,kadali,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15809,kaddamodaka,.n:base.,.nt.,,泥水$,,kaddama,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15810,kahāpaṇaka,.n:base.,.nt.,,钱刑$以切小肉块的方式来拷问$,,kahāpaṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15811,kakkaṭayanta,.n:base.,.nt.,,为紮牢著墙而一端有鈎的梯$,,kakkaṭa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15812,kakudhabhaṇḍa,.n:base.,.nt.,,皇室的国旗,$王位的五个标志(如王冠$宝剑$华盖$拖鞋和犁牛尾拂),kakudha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 15813,kalahakārana,.n:base.,.nt.,,争论的因素$,,kalaha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15814,kalalarūpa,.n:base.,.nt.,,歌罗罗$羯剌蓝$羯罗蓝$,,kalala,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15815,kāḷaloṇa,.n:base.,.nt.,,黑盐$,,kāḷa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15816,kālapavedana,.n:base.,.nt.,,时间的公告$,,kāla,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15817,kāḷasutta,.n:base.,.nt.,,墨线$黑绳地狱,(木匠的墨斗中拉出的墨线);八大地狱之一,kāḷa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15818,kāḷatipu,.n:base.,.nt.,,石墨$,,kāḷa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15819,kaliyuga,.n:base.,.nt.,,劫灭,$灭期即:永世周期中四期(成$住$坏$灭)的最后一期,kali,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15820,kamaladala,.n:base.,.nt.,,睡莲的花瓣$,,kamala,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15821,kāmasaññojana,.n:base.,.nt.,,情欲的妨害$,,kāma,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 15822,kāmasukha,.n:base.,.nt.,,情欲的快乐$,,kāma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15823,kambalīya,.n:base.,.nt.,,绒衣$,,kambala,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15824,kammabala,.n:base.,.nt.,,业力$因果报应的力量$,,kamma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15825,kammajāta,.n:base.,.nt.,,各种业$各种不同的行动或工作$,,kamma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15826,kammakāraka,.n:base.,.nt.,,宾格,(语法),kamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15827,kammakaraṇa,.n:base.,.nt.,,造业$劳动$服务$工作$,,kamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15828,kammanānatta,.n:base.,.nt.,,多种业$,,kamma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15829,kammaphala(#=vipāka异熟),.n:base.,.nt.,,业的果$因果的报应$,,kamma,,1,100,22,bhmf,zh-cn
- 15830,kammaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,办事处$工场$工作的地方$,,kammanta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15831,kammāyūhana,.n:base.,.nt.,,业的堆积$,,kamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15832,kanakavimāna,.n:base.,.nt.,,金宫$,,kanaka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15833,kaṇṇabila,.n:base.,.nt.,,耳孔$,,kaṇṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15834,kaṇṇacchidda,.n:base.,.nt.,,耳孔$,,kaṇṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15835,kaṇṇajappana,.n:base.,.nt.,,耳语$,,kaṇṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15836,kaṇṇamūla,.n:base.,.nt.,,耳根$,,kaṇṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15837,kaṇṇasota,.n:base.,.nt.,,耳边$,,kaṇṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15838,kaṇṇasūla,.n:base.,.nt.,,耳痛$耳疼$,,kaṇṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15839,kaṇṇaveṭhana,.n:base.,.nt.,,耳朵的某种装饰品$,,kaṇṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15840,kaṇṇavijjhana,.n:base.,.nt.,,耳朵的穿孔$,,kaṇṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 15841,kaṇṇikāmaṇḍala,.n:base.,.nt.,,屋顶的椽桷$,,kaṇṇikā,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 15842,kaṇṭakādhāna,.n:base.,.nt.,,多刺的树篱$,,kaṇṭaka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15843,kaṇṭakagahana,.n:base.,.nt.,,有刺的丛林$,,kaṇṭaka,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 15844,kantāranittharaṇa,.n:base.,.nt.,,通过沙漠$,,kantāra,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 15845,kappāsapaṭala,.n:base.,.nt.,,棉花层$,,kappāsa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 15846,kappiyabhaṇḍa,.n:base.,.nt.,,允许出家人用的事物$,,kappiya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 15847,karakāvassa,.n:base.,.nt.,,雹暴$冰雹$雹(暴风雨),,karakā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15848,karatala,.n:base.,.nt.,,手掌$,,kara,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15849,kasibhaṇḍa,.n:base.,.nt.,,农具$,,kasi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15850,kasikamma,.n:base.,.nt.,,农业$务农$饲养$,,kasi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15851,kasiṇamaṇḍala,.n:base.,.nt.,,修遍禅的圆碟$,,kasiṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 15852,kasiṇaparikamma,.n:base.,.nt.,,修遍禅的初步工作$,,kasiṇa,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 15853,katasaṅketa,.n:base.,.nt.,,约会$预先告示$,,kata,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15854,kathāpābhata,.n:base.,.nt.,,会谈的主题$,,kathā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15855,katikāvatta,.n:base.,.nt.,,契约$协定$,,katikā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15856,kaṭṭhakaṭhala,.n:base.,.nt.,,陶器的破片$,,kaṭṭha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 15857,kaṭṭhatthara,.n:base.,.nt.,,木床$以小枝制成的垫$,,kaṭṭha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15858,kaṭukabhaṇḍa,.n:base.,.nt.,,调味品$,,kaṭuka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15859,kaṭukatta,.n:base.,.nt.,,苦痛$激烈$辛味$,,kaṭuka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15860,kāyabala,.n:base.,.nt.,,体力$,,kāya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15861,kāyabandhana,.n:base.,.nt.,,腰带$,,kāya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15862,kāyaduccarita,.n:base.,.nt.,,恶身行$坏行为$,,kāya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 15863,kāyadvāra,.n:base.,.nt.,,(三门中之)身门,,kāya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15864,kāyapāgabbhiya,.n:base.,.nt.,,无礼$,,kāya,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 15865,kāyappacālaka,.n:base.,.nt.,,摇晃身体$,,pacālaka,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 15866,kāyasoceyya,.n:base.,.nt.,,身净$身体的纯净$,,kāya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15867,kāyasucarita,.n:base.,.nt.,,善身行$好行为$,,kāya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15868,kāyaveyyāvacca,.n:base.,.nt.,,仆人的责任$,,kāya,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 15869,kāyaviññāna,.n:base.,.nt.,,身识$经由触觉的意识$,,kāya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15870,kāyikadukkha,.n:base.,.nt.,,身苦$身体的痛苦$,,kāyika,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15871,kesakalyāṇa,.n:base.,.nt.,,美发$美丽的头发$,,kesa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15872,kesakambala,.n:base.,.nt.,,发被单$以头发制成的毛毯$,,kesa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15873,khāditatta,.n:base.,.nt.,,被吃的事实$,,khādita,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15874,khaggatala,.n:base.,.nt.,,刀锋$,,khagga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15875,khajjaka,.n:base.,.nt.,,甜肉乾$,,khajja,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15876,khajjakantara,.n:base.,.nt.,,各种不同的糖果$,,khajja,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 15877,khalagga,.n:base.,.nt.,,打谷的开始$,,khala,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15878,khalamaṇḍala,.n:base.,.nt.,,打谷场$,,khala,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15879,khallāṭiya,.n:base.,.nt.,,光秃$,,khallāṭa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15880,khaṇḍaphulla,.n:base.,.nt.,,(建筑物)损坏的一部分,,khaṇḍa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15881,khandhapañcaka,.n:base.,.nt.,,五蕴即:色$受$想$行$识$,,khandha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 15882,khandhaṭṭhika,.n:base.,.nt.,,肩骨$,,khandha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 15883,khantibala,.n:base.,.nt.,,耐力$,,khanti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15884,khattiyakula,.n:base.,.nt.,,武士家族$,,khattiya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15885,khemaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,安全地$庇护所$,,khema,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15886,khettakamma,.n:base.,.nt.,,田间劳动$,,khetta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15887,khiḍḍādasaka,.n:base.,.nt.,,玩十年(十一至二十岁),,khiḍḍā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15888,khīramukha,.n:base.,.nt.,,没面子$,,khīra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15889,khīrodana,.n:base.,.nt.,,乳饭$,,khīra,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15890,khomadussa,.n:base.,.nt.,,亚麻布$释迦领土中的一个村名$,,khoma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15891,khurabhaṇḍa,.n:base.,.nt.,,理发具$,,khura,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15892,khuracakka,.n:base.,.nt.,,刀轮$,,khura,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15893,khuragga,.n:base.,.nt.,,剃发厅$,,khura,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15894,kīḷābhaṇḍaka,.n:base.,.nt.,,玩具$,,kīḷā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15895,kīḷāgoḷaka,.n:base.,.nt.,,球$,,kīḷā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15896,kīḷāmaṇḍala,.n:base.,.nt.,,游戏场$运动场$,,kīḷā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15897,kilesappahāṇa,.n:base.,.nt.,,断欲$放弃对世间的激情$断除烦恼$,,kilesa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 15898,kilesavatthu,.n:base.,.nt.,,烦恼事$世间烦恼的事物$,,kilesa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15899,kimikula,.n:base.,.nt.,,一堆虫$一种虫$,,kimi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15900,kipillika,.n:base.,.nt.,,蚂蚁(台语:蚼蚁),,kipillikā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15901,komārabhacca,.n:base.,.nt.,,育婴$王子收养$,,komāra,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15902,koṭṭhāgāra,.n:base.,.nt.,,壳仓$国库$仓库$,,koṭṭha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15903,kucchiharaṇa,.n:base.,.nt.,,填饱肚子,(filling of the belly j i.277.)$,haraṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15904,kulageha,.n:base.,.nt.,,祖屋$父母的房子$,,kula,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15905,kulālacakka,.n:base.,.nt.,,陶车$辘轳$,,kulāla,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15906,kulavaṃsa,.n:base.,.nt.,,血统$世系$子孙$,,kula,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15907,kumudaṇāla,.n:base.,.nt.,,白睡莲茎$,,kumuda,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15908,kuñcikavivara,.n:base.,.nt.,,钥匙孔$,,kuñcikā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 15909,kusacīra,.n:base.,.nt.,,以香茅草制成的衣服$,,kusa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15910,kusagga,.n:base.,.nt.,,香茅(锋利如刀锋)的叶缘,,kusa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15911,kusalakamma,.n:base.,.nt.,,善业$正确的行为$,,kusala,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15912,kūṭaṭṭa,.n:base.,.nt.,,不老实的诉讼$,,kūṭa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15913,lābhamacchariya,.n:base.,.nt.,,利得悭(增益的自私),,lābha,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 15914,lambaka,.n:base.,.nt.,,正在悬挂的东西$钟摆$,,lamba,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15915,lañcadāna,.n:base.,.nt.,,行贿$,,lañca,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15916,lañchana,.n:base.,.nt.,,标志$印记$特徵$,,lañcha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15917,latākamma,.n:base.,.nt.,,藤编$,,latā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15918,lekhanīmukha,.n:base.,.nt.,,鹅管笔的尖端$钢笔尖$,,lekhanī,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15919,lohabhaṇḍa,.n:base.,.nt.,,铜器$,,loha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15920,lohajāla,.n:base.,.nt.,,铜网$,,loha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15921,lohitacandana,.n:base.,.nt.,,紫檀,(见 mañjiṭṭhā)(ye keci sāragandhā$ lohitacandanaṃ tesaṃ aggamakkhāyati.一切树香中$赤栴檀香为其最上)$,lohita,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 15922,lokacitta,.n:base.,.nt.,,世间心,(包括欲界心kāmāvacara citta$色界心rūpāvacara citta$无色界心arūpāvacara citta),lokika,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15923,lokādhipacca,.n:base.,.nt.,,世界的支配$,,loka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15924,lokantara,.n:base.,.nt.,,不同的世界$在世界之间的空间$,,loka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15925,lokavajja,.n:base.,.nt.,,世界的罪(共同的罪),,loka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15926,lokavivaraṇa,.n:base.,.nt.,,宇宙的揭开$,,loka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15927,loṇadhūpana,.n:base.,.nt.,,加盐作调味料$,,loṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15928,macchamaṃsa,.n:base.,.nt.,,鱼和肉$,,maccha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15929,macchaṇḍa,.n:base.,.nt.,,鱼蛋$,,maccha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15930,maccudheyya,.n:base.,.nt.,,死亡的领域$,,maccu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15931,maccumukha,.n:base.,.nt.,,魔王的嘴$,,maccu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15932,maggāṇa,.n:base.,.nt.,,道智$,,magga,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15933,maggaṅga,.n:base.,.nt.,,(八正)道支,(即:正见$正思维$正语$正业$正命$正精进$正念$正定)$,magga,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15934,maggasacca,.n:base.,.nt.,,道谛(四圣谛之一),,magga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15935,mahābhūta,.n:base.,.nt.,,四大元素(地$水$火$风),,mahā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15936,mahādhana,.n:base.,.nt.,,大财富$,,mahā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15937,mahālatāpasādhana,.n:base.,.nt.,,「大蔓草」,(佩带在淑女身上的全套首饰被称为)$,mahā,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 15938,mahānasa,.n:base.,.nt.,,厨房$,,mahā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15939,mahāsara,.n:base.,.nt.,,大湖$,,mahā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15940,mahātala,.n:base.,.nt.,,在宫殿的顶端上的大平坦的屋顶$,,mahā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15941,mahisamaṇḍala,.n:base.,.nt.,,摩醯沙慢陀罗国,(国名$今印度的迈索尔市(mysore))$,mahisa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 15942,mahītala,.n:base.,.nt.,,地面$,,mahī,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15943,majjana,.n:base.,.nt.,,沉醉状态$疏忽$,,majja,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 15944,majjapāna,.n:base.,.nt.,,喝酒$酒$,,majja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15945,makacivāka,.n:base.,.nt.,,印度虎尾蓝的纤维$,,makaci,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15946,makacivattha,.n:base.,.nt.,,帆布$,,makaci,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15947,makaradantaka,.n:base.,.nt.,,旗鱼的牙齿形状的设计$,,makara,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 15948,makkaṭasutta,.n:base.,.nt.,,蜘蛛的丝$,,makkaṭa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15949,mālāguḷa,.n:base.,.nt.,,花丛$,,mālā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15950,mālākamma,.n:base.,.nt.,,花环手工$壁画$,,mālā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15951,mālāvaccha,.n:base.,.nt.,,花圃$多花的床$,,mālā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15952,mallayuddha,.n:base.,.nt.,,摔交竞赛$,,malla,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15953,mañcapīṭha,.n:base.,.nt.,,床和椅$家具$,,mañca,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15954,mañcavāna,.n:base.,.nt.,,床帐$,,mañca,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15955,maṅgalakicca,.n:base.,.nt.,,作吉祥事,(auspicious function)$欢宴(festivity)$,maṅgala,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15956,maṅgalasilāpaṭṭa,.n:base.,.nt.,,国王的坐板$,,maṅgala,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 15957,maṅgalasupina,.n:base.,.nt.,,好梦$,,maṅgala,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 15958,maṇikuṇḍala,.n:base.,.nt.,,宝石耳环$,,maṇi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15959,maṇiratana,.n:base.,.nt.,,贵重的珠宝$,,maṇi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15960,manoduccarita,.n:base.,.nt.,,恶意$,,mano,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 15961,manodvāra,.n:base.,.nt.,,意门$,,mano,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15962,manoviññāṇa,.n:base.,.nt.,,意识$,,mano,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15963,manussatta,.n:base.,.nt.,,人身,(s.56.47./v$456.︰manussattaṃ)$,manussa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15964,mārabandhana,.n:base.,.nt.,,死亡的脚镣$,,māra,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15965,māradheyya,.n:base.,.nt.,,魔界$,,māra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15966,maraṇabhaya,.n:base.,.nt.,,怕死$,,maraṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15967,maraṇamukha,.n:base.,.nt.,,死魔的嘴$,,maraṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15968,matakabhatta,.n:base.,.nt.,,拜死人的食物$,,mataka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15969,matakavattha,.n:base.,.nt.,,拜死人的布料$,,mataka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15970,matakicca,.n:base.,.nt.,,办丧仪式$,,mata,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15971,maṭṭasāṭaka,.n:base.,.nt.,,优良的布料$,,maṭṭa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15972,mattasukha,.n:base.,.nt.,,有限制的快乐$,,matta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15973,mattikābhājana,.n:base.,.nt.,,陶器(容器),,mattikā,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 15974,mātupaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,孝顺母亲(照料母亲),,mātu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15975,micchāgahaṇa,.n:base.,.nt.,,错误的观念$,,micchā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15976,migava,.n:base.,.nt.,,狩猎$,,miga,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 15977,morapiñja,.n:base.,.nt.,,孔雀的尾部$,,mora,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15978,muddāpana,.n:base.,.nt.,,印刷$,,muddā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15979,muddāyanta,.n:base.,.nt.,,印刷机$,,muddā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15980,mukhadhovana,.n:base.,.nt.,,洗脸$漱口$,,mukha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15981,mukhadvāra,.n:base.,.nt.,,嘴$,,mukha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15982,mukhapuñchana,.n:base.,.nt.,,面巾$,,mukha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 15983,mukhapūra,.n:base.,.nt.,,一口$,,mukha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15984,mukhasaṅkocana,.n:base.,.nt.,,撇嘴,(嘴角向下$表示不高兴的情绪)$,mukha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 15985,mukhatuṇḍa,.n:base.,.nt.,,鸟嘴(喙),,mukha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 15986,mūlabīja,.n:base.,.nt.,,根种(子),,mūla,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15987,mūladhana,.n:base.,.nt.,,被存放的钱$,,mūla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15988,muḷālapuppha,.n:base.,.nt.,,莲花$,,muḷāla,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15989,mūsikavacca,.n:base.,.nt.,,老鼠粪$,,mūsika,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15990,muttājāla,.n:base.,.nt.,,珍珠网$,,muttā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15991,muttakaraṇa,.n:base.,.nt.,,男女的性器官$密处$,,mutta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15992,muṭṭhasacca,.n:base.,.nt.,,健忘$,,muṭṭha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15993,muṭṭhiyuddha,.n:base.,.nt.,,拳击$,,muṭṭhi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 15994,naccaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,剧场$舞场$,,nacca,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 15995,nadīdugga,.n:base.,.nt.,,因为有河而不能达到的地方$,,nadī,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15996,nadīkūla,.n:base.,.nt.,,河岸$,,nadī,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15997,nadīmukha,.n:base.,.nt.,,河口$,,nadī,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 15998,nadīsota,.n:base.,.nt.,,河流$,,nadī,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 15999,nadīvidugga,.n:base.,.nt.,,深渊$,,vidugga,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16000,nāgabhavana,.n:base.,.nt.,,龙的区域$,,nāga,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16001,nagaravara,.n:base.,.nt.,,皇家城市$,,nagara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16002,nāgavana,.n:base.,.nt.,,铁力木树林$有象的森林$,,nāga,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16003,naḷagāra,.n:base.,.nt.,,茅屋$以芦苇制成的小屋,,naḷa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16004,nāmagahaṇa,.n:base.,.nt.,,得名$,,nāma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16005,nāmakaraṇa,.n:base.,.nt.,,命名$,,nāma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16006,nāmapada,.n:base.,.nt.,,名词$,,nāma,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16007,nāmarūpa,.n:base.,.nt.,,名色,(name~and~form)$,nāma,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16008,ñāṇacakkhu,.n:base.,.nt.,,智眼(智慧的眼睛),,ñāṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16009,ñāṇadassana,.n:base.,.nt.,,智见(完美的知识),,ñāṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16010,ñāṇajāla,.n:base.,.nt.,,智网(知识的网),,ñāṇa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16011,nānākaraṇa,.n:base.,.nt.,,各式各样$差异$,,nānā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16012,nandisaṃyojana,.n:base.,.nt.,,喜结(渴望的桎梏),,nandi,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16013,ñātiparivaṭṭa,.n:base.,.nt.,,亲戚的圈子$,,ñāti,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16014,ñātivyasana,.n:base.,.nt.,,亲戚的不幸$,,ñāti,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16015,natthukamma,.n:base.,.nt.,,鼻子的治疗,(采用倒油等)$,natthu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16016,navakamma,.n:base.,.nt.,,新的工作$,,nava,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16017,nāvatittha,.n:base.,.nt.,,船埠$港口$渡口$,,nāvā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16018,nekkhammasukha,.n:base.,.nt.,,过著离世生活的快乐$,,nekkhamma,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16019,netta,.n:base.,.nt.,,眼睛$,,netu,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 16020,nīcakula,.n:base.,.nt.,,贱种姓,(低的印度世袭阶级)$,nīca,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16021,nīcāsana,.n:base.,.nt.,,低座$,,nīca,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16022,niccabhatta,.n:base.,.nt.,,连续不断的粮食$,,nicca,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16023,niccadāna,.n:base.,.nt.,,常施,((aa.4.39.):niccadānanti salākabhattaṃ(以木片(木瓢)分发食物)$,nicca,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16024,niccasīla,.n:base.,.nt.,,不间断的守戒$,,nicca,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16025,niddāyana,.n:base.,.nt.,,睡觉$,,niddā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16026,niddhamanadvāra,.n:base.,.nt.,,储水池的水门$,,niddhamana,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 16027,nigrodhapakka,.n:base.,.nt.,,孟加拉榕的成熟果实$,,nigrodha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16028,nihīnakamma,.n:base.,.nt.,,罪业(有罪的行动),,nihīna,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16029,nikkhittadhura,.n:base.,.nt.,,放下职责$,,nikkhitta,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16030,nīlakasiṇa,.n:base.,.nt.,,(修禅取相的)青遍,(准备一个直径约30公分的圆盘$把它敷上青莲花或结黎根尼迦(nīluppala~girikaṇṇikā$即蓝蝴蝶clitoria ternatea)等青色花或青铜(kaṃsanīla)$青叶(palāsanīla)$青染料(añjananīlānaṃ)等青色物$当作对象$,nīla,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16031,nirayabhaya,.n:base.,.nt.,,地狱的恐惧$,,niraya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16032,nirayadukkha,.n:base.,.nt.,,地狱的痛苦$,,niraya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16033,nītisattha,.n:base.,.nt.,,政治学,(政治手腕的科学)$(载 有法律条文或案例等的)法律书籍$,nīti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16034,niṭṭhuriya,.n:base.,.nt.,,粗糙的事物$粗糙程度$,,niṭṭhura,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16035,odātakasiṇa,.n:base.,.nt.,,白色的禅修器具$,,odāta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16036,ojaṭṭhamakarūpa,.n:base.,.nt.,,食素八法聚$,,oja,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 16037,olokanaka,.n:base.,.nt.,,窗户$,,olokana,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16038,orapāra,.n:base.,.nt.,,上下$此岸彼岸$,,ora,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 16039,orimatīra,.n:base.,.nt.,,此岸$,,orima,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16040,pabbatagahana,.n:base.,.nt.,,山区$,,pabbata,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16041,pabbatakūṭa,.n:base.,.nt.,,山顶$,,pabbata,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16042,pabbatasikhara,.n:base.,.nt.,,山顶$,,pabbata,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16043,pabhedana,.n:base.,.nt.,,分开$瓦解$分泌$,,pabheda,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16044,paccakkhakamma,.n:base.,.nt.,,实现$领会$,,paccakkha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16045,padabhājana,.n:base.,.nt.,,词句的划分$每个字分开来论述$,,pada,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16046,padacetiya,.n:base.,.nt.,,神圣的脚印$,,pada,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16047,padajāta,.n:base.,.nt.,,种种的脚印$,,pada,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16048,pādakajjhāna,.n:base.,.nt.,,以禅定形成基础$,,pāda,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16049,pādaṅguṭṭha,.n:base.,.nt.,,拇趾$,,pāda,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16050,pādapīṭha,.n:base.,.nt.,,脚凳$,,pāda,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16051,pādapuñchana,.n:base.,.nt.,,擦拭脚的地毯$,,pāda,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16052,padapūraṇa,.n:base.,.nt.,,虚词$,,pada,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16053,pādasambāhana,.n:base.,.nt.,,脚的按摩$,,pāda,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16054,pādatala,.n:base.,.nt.,,脚掌$,,pāda,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16055,padaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,最接近的因素(近因),,pada,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16056,pādaṭṭhika,.n:base.,.nt.,,腿骨(腿的骨头),,pāda,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16057,padavalañja,.n:base.,.nt.,,足迹$脚印$,,pada,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16058,padesañāṇa,.n:base.,.nt.,,有限制的知识$,,padesa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16059,padesarajja,.n:base.,.nt.,,在一个区域上的侯国$,,padesa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16060,padhānaghara,.n:base.,.nt.,,为修禅而备的$,,padhāna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16061,padhānaghara,.n:base.,.nt.,,禅堂$,,padhāna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16062,padīpeyya,.n:base.,.nt.,,点灯的材料$,,padīpa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16063,padumapatta,.n:base.,.nt.,,莲花瓣$,,paduma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16064,padumīpatta,.n:base.,.nt.,,莲叶$,,paduma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16065,pahāradāna,.n:base.,.nt.,,给打击$攻击$,,pahāra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16066,pakaticitta,.n:base.,.nt.,,本性心(指有分心),,pakati,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16067,pakatigamana,.n:base.,.nt.,,平常的散步$,,pakati,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16068,pakatisīla,.n:base.,.nt.,,本性的德行$,,pakati,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16069,pākavaṭṭa,.n:base.,.nt.,,食物的连续补给$,,pāka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16070,pakkhikabhatta,.n:base.,.nt.,,半个月才给一次的食物$,,pakkhika,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16071,pamādapāṭha,.n:base.,.nt.,,一本猥亵的书$,,pamāda,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16072,paṃsukūla,.n:base.,.nt.,,垃圾$废弃物$,,paṃsu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16073,paṃsukūlacīvara,.n:base.,.nt.,,粪扫衣,(从垃圾堆得来的碎布所制成的袈裟)$,paṃsu,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 16074,pānaka,.n:base.,.nt.,,饮料$,,pāna,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 16075,pañcabala,.n:base.,.nt.,,五力,(信$精进$念$定$慧)$,pañca,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16076,pañcabandhana,.n:base.,.nt.,,五缚$,,pañca,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16077,pañcakalyāṇa,.n:base.,.nt.,,五个美人标志,(即:头发$肉$牙齿$皮肤和年龄)$,pañca,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16078,pañcamahāvilokana,.n:base.,.nt.,,五大观,(菩萨转世前所作的五种调查$即:时间$大陆$地方$氏族和母亲)$,pañca,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 16079,pañcapatiṭṭhita,.n:base.,.nt.,,五体投地,(#=paramanipaccākāro作最上的五体投地礼$,pañca,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 16080,pañcasahassa,.n:base.,.nt.,,五千$,,pañcasaṭṭhi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16081,pañcasata,.n:base.,.nt.,,五百$,,pañcasaṭṭhi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16082,pañcasīla,.n:base.,.nt.,,五戒,(离杀生$离偷盗$离邪淫$离妄语$离饮酒)$,pañcasaṭṭhi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16083,paṇḍukambala,.n:base.,.nt.,,橙色的毛毯$帝释的王座名字$,,paṇḍu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16084,pāṇitala,.n:base.,.nt.,,手掌,(the palm of the hand)$,pāṇi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16085,pānīyabhājana,.n:base.,.nt.,,饮料容器$,,pānīya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16086,pānīyathālaka,.n:base.,.nt.,,水碗$茶杯$,,thālaka,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16087,paññābala,.n:base.,.nt.,,慧力$,,paññā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16088,paññācakkhu,.n:base.,.nt.,,慧眼$,,paññā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16089,paṇṇacchatta,.n:base.,.nt.,,以树叶制成的伞$,,paṇṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16090,pantasenāsana,.n:base.,.nt.,,隐退的休息处,(a secluded resting place)$,panta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16091,pāpakamma,.n:base.,.nt.,,恶业$罪行$邪恶的行动$,,pāpa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16092,pāpakaraṇa,.n:base.,.nt.,,做恶$干坏事$,,pāpa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16093,pāpasupina,.n:base.,.nt.,,恶梦$,,pāpa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16094,pāra,.n:base.,.nt.,,$,,para,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 16095,paradārūpasevana,.n:base.,.nt.,,淫他人之妻$,,dāra,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 16096,paramāyu,.n:base.,.nt.,,年限$,,parama,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16097,paravambhana,.n:base.,.nt.,,他人的轻视$,,para,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16098,paribhogacetiya,.n:base.,.nt.,,圣地,(佛陀用过的东西进而演变成圣物)$,paribhoga,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 16099,paribhojaniyudaka,.n:base.,.nt.,,洗用水$,,paribhojaniya,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 16100,parigaḷhana,.n:base.,.nt.,,$,,pariyogāḷha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16101,parikkhaṇa,.n:base.,.nt.,,调查$考试$,,parikkhaka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16102,pariṇāyakaratana,.n:base.,.nt.,,转轮王的主帅$,,pariṇāyaka,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 16103,parinibbapāna,.n:base.,.nt.,,完全消失$完全冷却,(complete extinction or cooling)$,parinibbāna,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16104,paripūraṇa,.n:base.,.nt.,,实践$完美$,,paripūra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16105,pārisuddhisīla,.n:base.,.nt.,,生计的纯净$,,pārisuddhi,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16106,parittasutta,.n:base.,.nt.,,施法线,(enchanted thread)$,paritta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16107,pārupana,.n:base.,.nt.,,宽大外衣$袈裟$,,pārupati,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16108,pāsadatala,.n:base.,.nt.,,(大厦的)上层$楼上,,pāsāda,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16109,pāsāṇacetiya,.n:base.,.nt.,,石塔$以石头制成的圣地,,pāsāṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16110,pasūtighara,.n:base.,.nt.,,产房$,,pasūti,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16111,paṭhama~vacana,.n:base.,.nt.,,主格$,,paṭhama,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16112,paṭhavīkampana,.n:base.,.nt.,,地震$,,paṭhavī,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16113,paṭhavīkasiṇa,.n:base.,.nt.,,(修禅取相的)地遍,,paṭhavī,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16114,paṭicchādana,.n:base.,.nt.,,隐蔽$遮盖物$,,paṭicchādaka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16115,patikula,.n:base.,.nt.,,丈夫的家庭$,,pati,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16116,patodaka,.n:base.,.nt.,,踢马剌$用手指轻挪(搔),,patoda,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16117,pattakalla,.n:base.,.nt.,,达成预备好的$时到$,,kalla,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16118,pattidāna,.n:base.,.nt.,,回向功德$转让一份$,,patti,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16119,pavesananikkhamana,.n:base.,.nt.,,进出$延长$,,pavesa,,1,100,18,bhmf,zh-cn
- 16120,payogakaraṇa,.n:base.,.nt.,,努力$追求$,,payoga,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16121,petakicca,.n:base.,.nt.,,丧事$,,peta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16122,petavatthu,.n:base.,.nt.,,鬼故事$,,peta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16123,phalacitta,.n:base.,.nt.,,果心$道果$,,phala,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16124,phalāphala,.n:base.,.nt.,,各种不同的果实$,,phala,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16125,phalubīja,.n:base.,.nt.,,(竹等)产出植物的节,,phalu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16126,picupaṭala,.n:base.,.nt.,,一薄层的棉花$,,picu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16127,pītipāmojja,.n:base.,.nt.,,欢喜和高兴$,,pīti,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16128,piṭthakhādaniya,.n:base.,.nt.,,以面粉制成的糕点或糖果$,,piṭṭha,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 16129,piṭṭhipassa,.n:base.,.nt.,,后面$,,piṭṭhi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16130,piṭṭhiṭṭhika,.n:base.,.nt.,,脊椎骨$,,piṭṭhi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16131,pitukicca,.n:base.,.nt.,,父亲的责任$,,pitar,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16132,piyarūpa,.n:base.,.nt.,,动人心目的外貌$,,piya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16133,piyavacana,.n:base.,.nt.,,爱语$婉言$,,piya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16134,plavana,.n:base.,.nt.,,跳跃$浮子$,,plava,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 16135,pokkharamadhu,.n:base.,.nt.,,睡莲的蜜汁$,,pokkhara,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16136,pokkharapatta,.n:base.,.nt.,,莲叶$,,pokkhara,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16137,pokkharavassa,.n:base.,.nt.,,一场花雨$雪暴风雨$,,pokkhara,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16138,pubbacarita,.n:base.,.nt.,,前世传记$,,pubba,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16139,pubbakamma,.n:base.,.nt.,,过去业$,,pubba,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16140,pubbakicca,.n:base.,.nt.,,事前准备工作$,,pubba,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16141,pubbanimitta,.n:base.,.nt.,,前兆$瑞相$,,pubba,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16142,punāgamana,.n:base.,.nt.,,再来$又来,(coming again$ return)$,puna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16143,puññakamma,.n:base.,.nt.,,福业(有功德的行动),,puñña,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16144,puṇṇapatta,.n:base.,.nt.,,礼物$,,puṇṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16145,puññaphala,.n:base.,.nt.,,福报$福果$,,puñña,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16146,pupphacumbaṭaka,.n:base.,.nt.,,花冠(环)$(戴在头上的)花串,,puppha,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 16147,purebhatta,.n:base.,.nt.,,午前$,,pure,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16148,purisindriya,.n:base.,.nt.,,男根$男子气$,,purisa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16149,puṭabhatta,.n:base.,.nt.,,一包饭$,,puṭa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16150,puṭabhedana,.n:base.,.nt.,,包裹迸裂(种子)的袋子,(breaking of the(seed~) boxes of the pāṭali plant)$,puṭa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16151,pūtimutta,.n:base.,.nt.,,牛的小便$,,pūti,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16152,rāhumukha,.n:base.,.nt.,,罗睺口刑(一种处罚),,rāhu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16153,rājabhaya,.n:base.,.nt.,,对国王的恐惧$,,rāja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16154,rājageha,.n:base.,.nt.,,王舍(城),,rāja,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16155,rājakakudhabhaṇḍa,.n:base.,.nt.,,皇室的徽章$王位的标志(如王冠等),,rāja,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 16156,rājakula,.n:base.,.nt.,,王室$王宫$,,rāja,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16157,rājāṅgaṇa,.n:base.,.nt.,,宫殿的庭院$,,rāja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16158,rājanivesana,.n:base.,.nt.,,国王的住所$,,rāja,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16159,rājantepura,.n:base.,.nt.,,王室闺房$宫殿场所$,,rāja,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16160,rājaporisa,.n:base.,.nt.,,公职$,,rāja,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16161,raṅgajāta,.n:base.,.nt.,,各种不同的染料$,,raṅga,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16162,rasagga,.n:base.,.nt.,,最好的味道$,,rasa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 16163,rasajana,.n:base.,.nt.,,洗眼剂$,,rasa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16164,rassatta,.n:base.,.nt.,,短$,,rassa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16165,ratanattaya,.n:base.,.nt.,,三宝,(即: 佛$法$僧)$,ratana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16166,ratanavara,.n:base.,.nt.,,最好的珠宝$,,ratana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16167,rathacakka,.n:base.,.nt.,,车轮$,,ratha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16168,rathaṅga,.n:base.,.nt.,,马车的一部份$,,ratha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16169,rathaṇīka,.n:base.,.nt.,,一队战车$,,ratha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16170,rathayuga,.n:base.,.nt.,,车轭,(a chariot yoke)$,ratha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16171,rattacandana,.n:base.,.nt.,,紫檀,(见 mañjiṭṭhā)$,ratta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16172,rattapaduma,.n:base.,.nt.,,红睡莲$,,ratta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16173,rattibhojana,.n:base.,.nt.,,晚餐$,,ratti,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16174,ravana,.n:base.,.nt.,,吼声$嚎叫$,,rava,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 16175,rukkhagahaṇa,.n:base.,.nt.,,树丛$,,rukkha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16176,rukkhamūla,.n:base.,.nt.,,树脚(树底下),,rukkha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16177,rukkhasusira,.n:base.,.nt.,,空心树$,,rukkha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16178,rūpadassana,.n:base.,.nt.,,见色(视界的察觉),,rūpa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16179,rūpārammaṇa,.n:base.,.nt.,,色所缘(颜色),,rūpa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16180,sabbanāma,.n:base.,.nt.,,代名词$,,sabba,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16181,sabbassa,.n:base.,.nt.,,全部财产$,,sabba,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16182,sabbassaharaṇa,.n:base.,.nt.,,没收全部财产$,,sabba,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16183,sabhāgaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,方便的地方,(a common room$ a suitable or convenient place)$,sabhāga,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16184,saddārammaṇa,.n:base.,.nt.,,声所缘,(#=声)$,sadda,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16185,saddasattha,.n:base.,.nt.,,语法$语文学$,,sadda,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16186,saddhādhana,.n:base.,.nt.,,信财(信心的财富),,saddhā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16187,sādhukīḷana,.n:base.,.nt.,,神圣的节日$,,sādhu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16188,sadisatta,.n:base.,.nt.,,平等$类似$,,sadisa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16189,sākapaṇṇa,.n:base.,.nt.,,蔬菜叶$,,sāka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16190,salākabhatta,.n:base.,.nt.,,以木片(木瓢)分发食物,,salākā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16191,salākakagga,.n:base.,.nt.,,分木片(或筹)房,,salākā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16192,sālavana,.n:base.,.nt.,,婆罗树林$,,sāla,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16193,sālitaṇḍula,.n:base.,.nt.,,去壳米$,,khīṇa-kolañña,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16194,sālibhatta,.n:base.,.nt.,,米饭$,,sāli,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16195,sālibhojana,.n:base.,.nt.,,米食$,,sāli,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16196,sālikkhetta,.n:base.,.nt.,,稻田$,,sāli,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16197,salilatala,.n:base.,.nt.,,水面$,,salila,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16198,sallakattiya,.n:base.,.nt.,,外科手术$,,sallakatta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16199,samādapana,.n:base.,.nt.,,煽动$,,samādapaka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16200,samaggakaraṇa,.n:base.,.nt.,,调解人$和事佬$,,samagga,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16201,samaggatta,.n:base.,.nt.,,协定$团结的情况$,,samagga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16202,samajjābhicaraṇa,.n:base.,.nt.,,涉足剧场$参观展览会$参观节日$,,samajja,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 16203,samajjaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,竞技场$,,samajja,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16204,sāmaññaphala,.n:base.,.nt.,,沙门果$出家生活的果报$,,sāmañña,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16205,samayantara,.n:base.,.nt.,,不同的宗教$,,samaya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16206,sāmīcikamma,.n:base.,.nt.,,适当的行为$尊崇$,,sāmīcī,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16207,samīpaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,附近的地方$,,samīpa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16208,sampādana,.n:base.,.nt.,,供应$准备好$,,sampādaka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16209,sampahaṃsana,.n:base.,.nt.,,高兴$愉快$,,sampahaṃsaka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16210,sampāpana,.n:base.,.nt.,,领导$到达$,,sampāpaka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16211,sampaṭicchanacitta,.n:base.,.nt.,,领受心,$当目标撞击五根门之一$如:颜色撞击眼根时$先生起令心转向该目标的转向心$随后生起眼识(识知颜色)$接著生起「领受心」$纳受眼识刚看过的目标$,sampaṭicchana,,1,100,18,bhmf,zh-cn
- 16212,saṃsāracakka,.n:base.,.nt.,,轮回的轮子$,,saṃsāra,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16213,saṃsāradukkha,.n:base.,.nt.,,轮回的苦$,,saṃsāra,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16214,samuccheappahāna,.n:base.,.nt.,,正断$断绝$,,samuccheda,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 16215,samudayasacca,.n:base.,.nt.,,集谛(起源的事实),,samudaya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16216,samuttejana,.n:base.,.nt.,,煽动,(instigation)$,samuttejaka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16217,saṃvaddhana,.n:base.,.nt.,,生长$培养$成长$,,saṃvaddha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16218,saṃvaraṇa,.n:base.,.nt.,,限制$障碍$关闭$,,saṃvara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16219,sandassana,.n:base.,.nt.,,指令$指示$指出$,,sandassaka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16220,sandesāgāra,.n:base.,.nt.,,邮局$,,sandesa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16221,sandhāraṇa,.n:base.,.nt.,,制止$忍受$,,sandhāraka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16222,sandhimukha,.n:base.,.nt.,,(小偷入屋做)破口,,sandhi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16223,saṅghabhatta,.n:base.,.nt.,,僧团的施食$,,saṅgha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16224,saṅghakamma,.n:base.,.nt.,,僧羯磨$僧团会议$,,saṅgha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16225,saṅghaṭṭanasamodhāna,.n:base.,.nt.,,互相摩擦$,,samodhāna,,1,100,20,bhmf,zh-cn
- 16226,sāṇilakkhaṇa,.n:base.,.nt.,,舒适相$,,sāta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16227,saṅkāracoḷa,.n:base.,.nt.,,废布,(从垃圾堆拾到的碎布)$,saṅkāra,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16228,saṅkāraṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,垃圾桶$垃圾堆$,,saṅkāra,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16229,saṅketakamma,.n:base.,.nt.,,同意,(agreement)$,saṅketa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16230,saṅkhamuṇḍika,.n:base.,.nt.,,贝秃刑,(the shell~tonsure拷问刑法)$,saṅkha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16231,saṅkhāradukkha,.n:base.,.nt.,,行苦$,,saṅkhāra,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16232,saññāpana,.n:base.,.nt.,,令人信服$公布$,,saññā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16233,sannipātana,.n:base.,.nt.,,召集$,,sannipāta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16234,santhaṇa,.n:base.,.nt.,,扩张$覆盖$,,santhara,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16235,santikamma,.n:base.,.nt.,,平定$安抚的行为$,,santi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16236,santipada,.n:base.,.nt.,,安静的境界$,,santi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16237,santīraṇacitta,.n:base.,.nt.,,推度心,"这是一个无因果报心;它紧随「领受心」之后生起,其作用是检查刚受到五识与领受心识知的目标",santīraṇa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16238,santussana,.n:base.,.nt.,,满足$欢喜$,,santussaka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16239,sarabhañña,.n:base.,.nt.,,吟咏$特别方式的朗诵$,,sara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16240,saraṇāgamana,.n:base.,.nt.,,归依$,,saraṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16241,sarasīruha,.n:base.,.nt.,,睡莲$,,sarasī,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16242,saratira,.n:base.,.nt.,,湖滩$,,sara,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16243,saratuṇḍa,.n:base.,.nt.,,箭头$,,sara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16244,sarīrakicca,.n:base.,.nt.,,身体的舒适$身体的功能$葬礼$,,sarīra,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16245,sarīramaṃsa,.n:base.,.nt.,,体肉$,,sarīra,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16246,sarīraparikamma,.n:base.,.nt.,,身体的准备,(attending the body)$,sarīra,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 16247,sarīrasaṇṭhāna,.n:base.,.nt.,,体形$体相$,,sarīra,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16248,sarīravalañjaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,厕所$,,sarīra,,1,100,19,bhmf,zh-cn
- 16249,sāsanantaradhāna,.n:base.,.nt.,,佛教的消失$,,sāsana,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 16250,sasavisāṇa,.n:base.,.nt.,,兔角(不可能性),,sasa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16251,sassakamma,.n:base.,.nt.,,农业$,,sassa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16252,sataka,.n:base.,.nt.,,百位一夥$百个一组$,,sata,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 16253,satapāka,.n:base.,.nt.,,为百次治疗的药(油),,sata,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16254,satasahassa,.n:base.,.nt.,,十万(百千),,sata,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16255,satindriya,.n:base.,.nt.,,念根$,,sati,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16256,satipaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,念处,(paṭṭhāna可作两种解释$即:「建立起」(upaṭṭhāna)及作为「念」(sati)的「立足处」$,sati,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16257,satisampajañña,.n:base.,.nt.,,正念正知,(dhsa.p.53.︰saratīti sati. sampajānātīti sampajaññaṃ.记得为‘念’$,sati,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16258,sattaka,.n:base.,.nt.,,七个一夥$,,satta,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 16259,sattaratana,.n:base.,.nt.,,七宝,即:1.金sovaṇṇa$2.银rūpiya$3.毘琉璃(天青石)veḷuriya$4.水晶phalika$5.红宝石lohitaṅka$6.猫眼石masāragalla$7.珊瑚(砗磲$台语:sian hou5)pavāḷa);七宝另作:1.轮宝cakkaratana$2.象宝hatthiratana$3.马宝assaratana$4.摩尼宝maṇiratana$5.女宝itthiratana$6.居士宝gahapatiratana$7.主兵(将军)宝pariṇāyakaratana$,satta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16260,sattaratta,.n:base.,.nt.,,一个星期(七夜),,satta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16261,satthakkamma,.n:base.,.nt.,,外科手术$,,satthaka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16262,sāvakatta,.n:base.,.nt.,,弟子的身份$,,sāvaka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16263,savāraṇa,.n:base.,.nt.,,蚊帐$语:蠓罩$,,makasa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16264,sayanighara,.n:base.,.nt.,,睡房$,,sayana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16265,sedana,.n:base.,.nt.,,蒸(馒 头等),,seda,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 16266,senāpacca,.n:base.,.nt.,,将军的办公室$,,senā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16267,setacchatta,.n:base.,.nt.,,白伞(即皇室的象徵),,seta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16268,setakuṭṭha,.n:base.,.nt.,,白麻疯病$,,seta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16269,seṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,富翁的地位$,,seṭṭhi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16270,sīhacamma,.n:base.,.nt.,,狮皮$,,sīha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16271,sīhavikkīḷita,.n:base.,.nt.,,狮子的行动$舞狮$,,sīha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16272,sikkhāpada,.n:base.,.nt.,,学处$戒条$,,sikkhā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16273,sikkhāpana,.n:base.,.nt.,,教义$教育$,,sikkhā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16274,sikkhāsamādāna,.n:base.,.nt.,,自己就要持戒$,,sikkhā,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16275,silāpaṭṭa,.n:base.,.nt.,,石平板$,,silā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16276,siñcana,.n:base.,.nt.,,洒水$,,siñcaka,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 16277,sindhuraṭṭha,.n:base.,.nt.,,印度$信度国$身毒$鸡毒$贤豆$,,sindhu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16278,sinehabindu,.n:base.,.nt.,,一滴油$,,sineha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16279,sinehana,.n:base.,.nt.,,涂油$,,sineha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16280,siṅgī,.n:base.,.nt.,,$,,kañcana,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 16281,sirisayana,.n:base.,.nt.,,王室的床$,,siri,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16282,siroveṭhana,.n:base.,.nt.,,缠头巾$,,siro,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16283,sīsacchadana,.n:base.,.nt.,,斩首$,,sīsa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16284,sīsappacālana,.n:base.,.nt.,,摇头$,,sīsa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16285,sīsaveṭhana,.n:base.,.nt.,,缠头巾$头巾$,,sīsa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16286,sithilatta,.n:base.,.nt.,,sithilabhāva$ 松$,,sithila,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16287,sokasalla,.n:base.,.nt.,,悲伤的飞镳$,,soka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16288,sokavinodana,.n:base.,.nt.,,消除伤心事$,,soka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16289,sopānaphalaka,.n:base.,.nt.,,梯级$,,sopāna,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16290,sopānasīsa,.n:base.,.nt.,,梯头(楼梯的顶端),,sopāna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16291,soracciya,.n:base.,.nt.,,温顺$,,sūrata,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16292,sotabila,.n:base.,.nt.,,耳孔$,,sota,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16293,sotadhātu,.n:base.,.nt.,,耳界$,,sota,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16294,sotadvāra,.n:base.,.nt.,,耳门$,,sota,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16295,sotāpattiphala,.n:base.,.nt.,,须陀洹果$,,sotāpatti,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16296,sotaviññāṇa,.n:base.,.nt.,,耳识$,,sota,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16297,sotāyatana,.n:base.,.nt.,,耳处$耳净色$能听声音的色法,,sota,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16298,sotthikamma,.n:base.,.nt.,,祝福$,,sotthi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16299,subhanimitta,.n:base.,.nt.,,净相$吉兆$,,subha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16300,subhikkha,.n:base.,.nt.,,食物丰富,(abundance of food)$,bhikkhā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16301,sūcighara,.n:base.,.nt.,,针盒$,,sūci,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16302,sūcighara,.n:base.,.nt.,,针盒,(a needle~case )$,ghara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16303,sūcivijjhana,.n:base.,.nt.,,锥子$,,sūci,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16304,sudhākamma,.n:base.,.nt.,,粉刷或涂抹$,,sudhā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16305,sūkaramaṃsa,.n:base.,.nt.,,猪肉$,,sūkara,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16306,sukhaviharaṇa,.n:base.,.nt.,,舒服的生活$,,sukha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16307,sukhayānaka,.n:base.,.nt.,,随和的车$,,sukha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16308,sūlāropaṇa,.n:base.,.nt.,,刺穿$,,sūla,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16309,sumanamakula,.n:base.,.nt.,,茉莉花蕾$,,sumana,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16310,sumanapuppha,.n:base.,.nt.,,茉莉花,(#=vassikā)$,sumana,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16311,sūnaghara,.n:base.,.nt.,,屠场$,,sūna,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16312,suṅkaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,抽税处$海关,,suṅka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16313,suññagāra,.n:base.,.nt.,,空屋$偏僻处$,,suñña,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16314,sūpabyañjana,.n:base.,.nt.,,菜肴$咖哩饭菜$,,byañjana,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16315,sūpeyyapaṇṇa,.n:base.,.nt.,,咖哩菜$,,sūpeyya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16316,surāmeraya,.n:base.,.nt.,,甜酒和烈酒$,,surā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16317,surāpāna,.n:base.,.nt.,,喝烈酒$烈酒$,,surā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16318,suriyamaṇḍala,.n:base.,.nt.,,日轮,(the orb of the sun a.i$283; dhs.617.)$,suriya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16319,suriyuggamana,.n:base.,.nt.,,日出$,,suriya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16320,suttaguḷa,.n:base.,.nt.,,线球$,,sutta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16321,suttakantana,.n:base.,.nt.,,纺织$,,sutta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16322,suttapiṭaka,.n:base.,.nt.,,《经藏》$,,sutta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16323,suvaṇṇa,.n:base.,.nt.,,$,,kañcana,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 16324,suvaṇṇapaṭṭa,.n:base.,.nt.,,金片$,,suvaṇṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16325,suvaṇṇapīṭhaka,.n:base.,.nt.,,金椅$,,suvaṇṇa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16326,tacapañcaka,.n:base.,.nt.,,皮组的五个,(与皮组成的一组的五个$即:发$毛$爪$齿$皮 = kesā$ lomā$ nakhā$ dantā$ taco)$,taca,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16327,tadaṅgappahāna,.n:base.,.nt.,,暂断(彼分断)$暂时断除烦恼,,tadaṅga,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16328,talaghātaka,.n:base.,.nt.,,掌掴$,,tala,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16329,tālapakka,.n:base.,.nt.,,多罗树的核果$,,tāla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16330,tālapaṇṇa,.n:base.,.nt.,,椰子树叶,(palm~leaf通常做扇)$,tāla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16331,tālapatta,.n:base.,.nt.,,多罗树叶,(palm~leaf用为盖屋的材料等)$,tāla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16332,talasattika,.n:base.,.nt.,,举手示威的模样$举手作武器$,,tala,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16333,tālaṭṭhika,.n:base.,.nt.,,多罗果$,,tāla,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16334,tāḷavacara,.n:base.,.nt.,,音乐$,,tāḷa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16335,tālavaṇṭa,.n:base.,.nt.,,扇子,(直译:多罗树的叶柄$这是〔语法〕误用 tālavaṭṭa #=以多罗树叶制成的圆形物)$,tāla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16336,tambabhājana,.n:base.,.nt.,,铜器皿$,,tamba,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16337,taṇhājāla,.n:base.,.nt.,,爱网(渴望的陷阱),,taṇhā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16338,taṇhāsalla,.n:base.,.nt.,,爱镖(渴望的飞镳),,taṇhā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16339,taṇhāsaṃyojana,.n:base.,.nt.,,爱桎梏,(渴望的脚镣和手铐)$,taṇhā,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16340,tanukaraṇa,.n:base.,.nt.,,减肥$减少$,,tanu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16341,tanuruha,.n:base.,.nt.,,在身体上的毛发$,,tanu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16342,tapokammavana,.n:base.,.nt.,,道场,(适合宗教性修行的地方)$,tapokamma,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16343,tathatta,.n:base.,.nt.,,如此的情况$事实$,,tatha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16344,tāvatiṃsabhavana,.n:base.,.nt.,,三十三天神的王国$,,tāvatiṃsa,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 16345,tejakasiṇa,.n:base.,.nt.,,(修禅取相的)火遍,,teja,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16346,telamakkhana,.n:base.,.nt.,,涂油$,,tela,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16347,thanagga,.n:base.,.nt.,,乳头$,,thana,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16348,thāvariya,.n:base.,.nt.,,不动性$坚固$固体性$,,thāvara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16349,theyyacitta,.n:base.,.nt.,,盗心$贼意$,,theyya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16350,ṭhitatta,.n:base.,.nt.,,直立的事实$停滞的事实$,,ṭhita,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16351,ṭhitaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,立著的地方$,,ṭhita,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16352,thusasodaka,.n:base.,.nt.,,一种醋$,,thusa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16353,tidasapura,.n:base.,.nt.,,三十天神的城市$,,tidasa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16354,tikaṭuka,.n:base.,.nt.,,三种调味品$,,ti,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16355,tilakakka,.n:base.,.nt.,,芝麻浆$,,tila,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16356,tilodhāna,.n:base.,.nt.,,盖子$屏$,,tiro,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16357,tilokuḍḍa,.n:base.,.nt.,,在墙壁之外$,,tiro,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16358,tiṇagahaṇa,.n:base.,.nt.,,草丛$,,tiṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16359,tiṇagāra,.n:base.,.nt.,,草屋(草顶小屋),,tiṇa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16360,tiṇaṇḍūpaka,.n:base.,.nt.,,草卷$,,tiṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16361,tiṇasūla,.n:base.,.nt.,,茉莉,(jasmine﹐印度的一种藤本(jasminum sambac)$栽培$利用它的丰富$芳香的白色花)$,tiṇa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16362,tipiṭaka,.n:base.,.nt.,,三藏(佛教经典),,ti,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16363,tiriyaṃtaraṇa,.n:base.,.nt.,,乘船渡过(对岸),,tiriyaṃ,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16364,titthāyatana,.n:base.,.nt.,,宗教教派的领域或信徒$(任何宗教的)基本原理教义,,tittha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16365,tiyojana,.n:base.,.nt.,,三由旬(距离),,ti,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16366,tulākūṭa,.n:base.,.nt.,,错误的秤重$欺诈的称量,,tulā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16367,ucchuyantra,.n:base.,.nt.,,炼糖厂,(sugar~cane mill)$,ucchu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16368,udarapaṭala,.n:base.,.nt.,,腹部的黏液薄膜$,,udara,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16369,uddhavirecana,.n:base.,.nt.,,呕吐$引起呕吐的动作$,,uddhaṃ,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16370,ummūlana,.n:base.,.nt.,,连根拔起$,,ummūla,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16371,upāsakatta,.n:base.,.nt.,,信徒的本色$,,upāsaka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16372,upāyakosalla,.n:base.,.nt.,,善巧於手段$,,upāya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16373,uposathagga,.n:base.,.nt.,,布萨堂,(the hall or chapel in the monastery in which the pāṭimokkha is recited(vin.iii$66))$,uposatha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16374,uposathakamma,.n:base.,.nt.,,布萨业$遵守布萨(戒),,uposatha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16375,uracakka,.n:base.,.nt.,,折磨人的铁轮,(置於胸部的刑具)$,ura,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16376,ūrupabba,.n:base.,.nt.,,膝的关节$,,ūru,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16377,ūsodaka,.n:base.,.nt.,,盐水$清洁剂$,,ūsa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 16378,ussāvabindu,.n:base.,.nt.,,露珠$,,ussāva,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16379,uttamaṅga,.n:base.,.nt.,,最重要的部份即:头$,,uttama,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16380,uttamaṅgaruha,.n:base.,.nt.,,头发$,,uttama,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16381,uttarattharaṇa,.n:base.,.nt.,,上面的掩护$,,uttara,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16382,uttarikaraṇīya,.n:base.,.nt.,,附加的责任,(an additional duty$ higher obligation)$,uttari,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16383,utujaṭṭhamakarūpa,.n:base.,.nt.,,时节生八法聚$,,utu,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 16384,utukkhāna,.n:base.,.nt.,,季节宣告$,,(utu+akkhāna),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16385,utusamuṭṭhānarūpa,.n:base.,.nt.,,时节生色$从结生心的「住时」,(ṭhiti)开始$在业生色(kammasamuṭṭhānarūpa)聚里的火界即能开始产生时节生色$,utu,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 16386,vacīduccarita,.n:base.,.nt.,,话讲的不恰当$,,vacī,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16387,vacīkamma,.n:base.,.nt.,,口业(口说的行动),,vacī,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16388,vacīsucarita,.n:base.,.nt.,,言谈的善行$,,vacī,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16389,vaḍḍhana,.n:base.,.nt.,,生长$增加$扩大$,,vaḍḍha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16390,vaggabandhana,.n:base.,.nt.,,一个团体的形成$(一)夥$协会,,vagga,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16391,vājapeyya,.n:base.,.nt.,,苏摩祭,(祭祀肉珊瑚的乳液生力饮料)$,vāja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16392,vākacīra,.n:base.,.nt.,,树皮衣$,,vāka,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16393,vālagga,.n:base.,.nt.,,发端$,,vāla,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 16394,vālakambala,.n:base.,.nt.,,以马毛制的被单$,,vāla,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16395,vālikapulina,.n:base.,.nt.,,沙滩$,,vālikā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16396,vallabhatta,.n:base.,.nt.,,中意的情况$,,vallabha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16397,vāmapassa,.n:base.,.nt.,,左边$,,vāma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16398,vaṇabandhana,.n:base.,.nt.,,伤口的绷带$,,vaṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16399,vaṇacolaka,.n:base.,.nt.,,纱布$,,vaṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16400,vanagahana,.n:base.,.nt.,,丛林繁茂处$,,vana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16401,vaṇamukha,.n:base.,.nt.,,疮口$,,vaṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16402,vaṇapaṭikamma,.n:base.,.nt.,,创伤的治愈$,,vaṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16403,vanapattha,.n:base.,.nt.,,在森林中的偏僻地方$,,vana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16404,vaṇṇaka,.n:base.,.nt.,,染料,(paint$ rouge)$,vaṇṇa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 16405,vaṇṇakasiṇa,.n:base.,.nt.,,(修禅用的)顔色器具,,vaṇṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16406,vaṇṇarūpa,.n:base.,.nt.,,显色,(青$黄$赤$白$影$光$明$暗$云$烟$尘$雾)$,vaṇṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16407,vappamaṅgala,.n:base.,.nt.,,耕种节日$,,vappa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16408,varabhatta,.n:base.,.nt.,,上好食物$excellent food,,vara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16409,varadāna,.n:base.,.nt.,,恩惠或特权的允许$,,vara,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16410,varalakkhaṇa,.n:base.,.nt.,,优良的相(在身体上),,vara,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16411,vāsacuṇṇa,.n:base.,.nt.,,香粉$,,vāsa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16412,vasanaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,住宅$,,vasana,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16413,vāsaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,住宅$,,vāsa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16414,vasavattana,.n:base.,.nt.,,控制$权威$,,vasa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16415,vāsijaṭa,.n:base.,.nt.,,斧柄$,,vāsi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16416,vāsiphala,.n:base.,.nt.,,斧口$刀锋$,,vāsi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16417,vassagga,.n:base.,.nt.,,最多戒腊$,,vassa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16418,vassika,.n:base.,.nt.,,茉莉$婆师华$夏生花$,,vassikā,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 16419,vatapada,.n:base.,.nt.,,誓约$,,vata,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16420,vātapāna,.n:base.,.nt.,,窗户$,,vāta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16421,vatasamādāna,.n:base.,.nt.,,持戒$,,vata,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16422,vattapaṭivatta,.n:base.,.nt.,,各种的责任$,,vatta,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16423,vatthaguyha,.n:base.,.nt.,,被衣藏著的$即:阴部$,,vattha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16424,vatthantara,.n:base.,.nt.,,布料的种类$,,vattha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16425,vatthayuga,.n:base.,.nt.,,一对衣服$,,vattha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16426,vatthikamma,.n:base.,.nt.,,灌肠$,,vatthi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16427,vayakalyāṇa,.n:base.,.nt.,,年轻的魅力$,,vaya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16428,vayakaraṇa,.n:base.,.nt.,,开支$,,vaya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16429,vehāsagamana,.n:base.,.nt.,,经由空中$,,vehāsa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16430,vejjakamma,.n:base.,.nt.,,医治$,,vejja,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16431,veṇīkaraṇa,.n:base.,.nt.,,做成束$,,veṇī,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16432,veṇuvana,.n:base.,.nt.,,竹林$,,veṇu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16433,vettagga,.n:base.,.nt.,,藤芽$,,vetta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16434,viddhaṃsana,.n:base.,.nt.,,破坏$毁灭$,,viddhaṃsaka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16435,viditatta,.n:base.,.nt.,,已知的事实$,,vidita,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16436,vijjācaraṇa,.n:base.,.nt.,,明行$特别的智慧和德行,,vijjā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16437,vijjāṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,研究的主题$艺术和科学$,,vijjā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16438,vikālabhojana,.n:base.,.nt.,,非时食$在午后和晚上吃食物,,vikāla,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16439,vikappana,.n:base.,.nt.,,模糊$指派$分配$,,vikappa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16440,vimānavatthu,.n:base.,.nt.,,《天宫事经》$,,vimāna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16441,vimuttisukha,.n:base.,.nt.,,解脱之乐$,,vimutti,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16442,vīṇāvāyana,.n:base.,.nt.,,琵琶的演奏$,,vīṇā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16443,vinayana,.n:base.,.nt.,,引离$驯服$指令$,,vinaya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16444,vinayapiṭaka,.n:base.,.nt.,,《律藏》$,,vinaya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16445,vinicchayaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,法庭$裁判所$,,vinicchaya,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 16446,viriyabala,.n:base.,.nt.,,精进力$勇悍力$,,viriya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16447,viriyindriya,.n:base.,.nt.,,精进根$勇悍根$,,viriya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16448,visakaṇṭaka,.n:base.,.nt.,,毒刺$,,visa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16449,visaṃvādana,.n:base.,.nt.,,说谎$,,visaṃvāda,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16450,visasalla,.n:base.,.nt.,,毒镳$,,visa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16451,visūkadassana,.n:base.,.nt.,,观看表演$,,visūka,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16452,visuṃkaraṇa,.n:base.,.nt.,,分离$,,visuṃ,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16453,vitakkana,.n:base.,.nt.,,沉思$,,vitakka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16454,vītarāga,.n:base.,.nt.,,离贪的$无贪的$,,vīta~,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16455,vīthicitta,.n:base.,.nt.,,心识的路线(路心,,vīthi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16456,vivāhamaṅgala,.n:base.,.nt.,,婚姻典礼$,,vivāha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16457,vyagghacamma,.n:base.,.nt.,,$老虎皮$,,vyaggha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16458,yakkhatta,.n:base.,.nt.,,夜叉的情况$,,yakkha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16459,yānaka,.n:base.,.nt.,,小马车$,,yāna,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 16460,yasamahatta,.n:base.,.nt.,,大名望$大财富$高地位$,,yaso,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16461,yugacchidda,.n:base.,.nt.,,轭的洞$,,yuga,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16462,kalandaka,.n:base.,.m.,,喂松鼠的地方。,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16463,kammakaraporisa,.n:base.,.m.,,男仆$,,kamma,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 16464,nagaravara,.n:base.,.m.,,高贵的城市,(the noble city)$,vara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16465,lokagga,.n:base.,.m.,,世界的领袖$,,loka,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 16466,satisambojjhaṅga,.n:base.,.m.,,念觉支$,,sati,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 16467,taṇhākkhaya,.n:base.,.m.,,爱尽(渴的破坏),,taṇhā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16468,sammājīva,.n:base.,.m.,,正命$,,sammā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16469,moha,.n:base.,.m.,,痴$愚蠢$迷惑,(stupidity$ dullness of mind &and soul$ delusion$ bewilderment$ infatuation )$,muh,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 16470,saṃvibhāga,.n:base.,.m.,,分享$,,nāyaka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16471,abbhokāsika,.n:base.,.m.,,住在户外的人$,,abbhokāsa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16472,abhūta,.n:base.,.m.,,非生物(或译作︰不成材,,bhūta,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 16473,abhūtavādī,.n:base.,.m.,,说谎者$,,abhūta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16474,ācariyavāda,.n:base.,.m.,,传统的教学$,,ācariya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16475,accharākkhaṇa,.n:base.,.m.,,一弹指的时间$,,accharā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16476,accharāsaṇghāta,.n:base.,.m.,,一弹指的时间$,,accharā,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 16477,accharāsadda,.n:base.,.m.,,弹指声$,,accharā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16478,acchodaka,.n:base.,.m.,,清水$,,accha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16479,acelaka,.n:base.,.m.,,裸体的修行者,(裸体外道$有空衣派digambara及白衣派wvetāmbara)$,acela,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 16480,āciṇṇakappa,.n:base.,.m.,,习惯的练习$,,āciṇṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16481,addhamāsa,.n:base.,.m.,,半个月$,,addha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16482,aḍḍhamāsaka,.n:base.,.m.,,半分钱$,,māsaka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16483,ādhānagāhī,.n:base.,.m.,,倔强的人$固执己见者$,,ādhāna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16484,adhikaraṇasamatha,.n:base.,.m.,,争论或诉讼的解决$,,adhikaraṇa,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 16485,adhikaraṇika,.n:base.,.m.,,法官$,,adhikaraṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16486,adhobhāga,.n:base.,.m.,,身体的下部$较低(下)的部份,,adho,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16487,ādiccabandhu,.n:base.,.m.,,太阳的亲属$太阳的种族,(佛陀称号)$,ādicca,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16488,ādiccapatha,.n:base.,.m.,,天空$,,ādicca,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16489,ādikammika,.n:base.,.m.,,初学者$,,ādi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16490,āgāmīkāla,.n:base.,.m.,,未来$,,āgāmī,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16491,aggamagga,.n:base.,.m.,,最优异的,(most excellent)$,(agga+m+agga),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16492,agghakāraka,.n:base.,.m.,,评价者$估价者$,,aggha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16493,aggikkhandha,.n:base.,.m.,,火蕴$火海$,,aggi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16494,āgucārī,.n:base.,.m.,,罪犯$坏人$,,āgu,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 16495,ahicchattaka,.n:base.,.m.,,蕈,(“a snake’s parasol”$ a mushroom)$,ahi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16496,ahigāha,.n:base.,.m.,,捕蛇者,(a snake catcher or trainer)$,ahi,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 16497,ahituṇḍika,.n:base.,.m.,,捕蛇者$,,ahi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16498,ahiguṇṭhika,.n:base.,.m.,,捕蛇者$,,ahi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16499,ajapāla,.n:base.,.m.,,牧羊人$,,aja,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 16500,ajinakkhipa,.n:base.,.m.,,猎豹皮披风$,,ajina,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16501,ajjhattacetosamatha,.n:base.,.m.,,内止$内心寂止$,,ajjhatta-ceto-samatha,,1,100,19,bhmf,zh-cn
- 16502,akalaha,.n:base.,.m.,,不吵闹$不争论$,,kalaha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 16503,akkhaṇavedhī,.n:base.,.m.,,射箭快如闪电$或所射出之箭只轻擦目标的箭手$,,akkhaṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16504,akkharaamaya,.n:base.,.m.,,写作和阅读的科学$,,akkhara,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16505,akkharaphalaka,.n:base.,.m.,,写字的板$,,akkhara,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16506,akkhikūpa,.n:base.,.m.,,眼窝,(the socket of the eye)$,akkhi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16507,ālokasaññā,.n:base.,.m.,,光明想$,,āloka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16508,āmagandha,.n:base.,.m.,,讨厌的气味$肉$,,āma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16509,amarāvikkhepa,.n:base.,.m.,,鳗之蠕动$,,amarā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16510,amatamagga,.n:base.,.m.,,导致不死之道$,,amata,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16511,ambaṅkura,.n:base.,.m.,,芒果芽$,,amba,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16512,ambucārin,.n:base.,.m.,,鱼,(“living in the water”$ a fish)$,ambu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16513,aṃsa,.n:base.,.m.,,部份$一分$,,aṃsa,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 16514,aṃsumālī,.n:base.,.m.,,太阳$,,aṃsu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16515,aṅavisaṅkhobha,.n:base.,.m.,,野蛮部落中的骚动$,,aṅavi,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16516,aṅgarāga,.n:base.,.m.,,涂身的化妆品$,,aṅga,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16517,anīkaṭṭha,.n:base.,.m.,,王室保镖$,,anīka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16518,anilapatha,.n:base.,.m.,,天空$,,anila,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16519,añjalipuṭa,.n:base.,.m.,,合掌为了保留东西在内$,,añjali,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16520,aññātakavesa,.n:base.,.m.,,僞装$假装$in disguise,,aññātaka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16521,anomadassī,.n:base.,.m.,,有至高的智慧的人$,,anoma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16522,antapūra,.n:base.,.m.,,肠$,,anta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16523,antarakappa,.n:base.,.m.,,中劫$,,antara,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16524,antogabbha,.n:base.,.m.,,内房间$,,anto,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16525,antojana,.n:base.,.m.,,家庭成员$,,anto,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16526,anukūlabhāva,.n:base.,.m.,,彬彬有礼$殷勤$柔顺$,,anukūla,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16527,anukūlavāta,.n:base.,.m.,,愉快的风$,,anukūla,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16528,anuviccakāra,.n:base.,.m.,,调查$考虑周到的行动$,,anuvicca,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16529,apāyasahāya,.n:base.,.m.,,挥霍的朋友$,,apāya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16530,apekkha,.n:base.,.m.,,期待$期待者$,,apekkha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 16531,apeta~viññāṇo,.n:base.,.m.,,已离开意识识$,,viññāṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16532,appaṭivānī,.n:base.,.m.,,热心的人$,,appaṭivāna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16533,arahaddhaja,.n:base.,.m.,,出家人的黄色袈裟$,,araha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16534,arahattamagga,.n:base.,.m.,,阿罗汉的道向$,,arahatta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16535,ārāmapāla,.n:base.,.m.,,公园的看守员$,,ārāma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16536,ārāmaropa,.n:base.,.m.,,种植者$,,ārāma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16537,araññavāsa,.n:base.,.m.,,在旷野的居所$,,arañña,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16538,araññavihāra,.n:base.,.m.,,独住旷野$,,arañña,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16539,ārapatha,.n:base.,.m.,,针路径$,,āra,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16540,ariyadhamma,.n:base.,.m.,,圣法$圣修行$,,ariya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16541,ariyamagga,.n:base.,.m.,,圣道$,,ariya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16542,ariyapuggala,.n:base.,.m.,,圣者$圣人$圣辈$,,ariya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16543,ariyasāvaka,.n:base.,.m.,,圣弟子$,,ariya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16544,ariyayūpavāda,.n:base.,.m.,,侮辱圣人$,,ariya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16545,arogabhāva,.n:base.,.m.,,健康$无疾病$,,aroga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16546,ārogyamada,.n:base.,.m.,,健康的自傲$,,ārogya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16547,arukāya,.n:base.,.m.,,许多痛处$,,aru,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 16548,arūpabhava,.n:base.,.m.,,无色生$无形的存在$,,arūpa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16549,arūpaloka,.n:base.,.m.,,无色界$无形的世界$,,arūpa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16550,āsābhaṅga,.n:base.,.m.,,失望$,,āsā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16551,asanipāta,.n:base.,.m.,,雷电的落下$,,asani,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16552,asaññabhava,.n:base.,.m.,,无意识的空间$,,asañña,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16553,asiggāhaka,.n:base.,.m.,,(国王的)捧剑者,,asi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16554,asmāna,.n:base.,.m.,,自傲$自我中心癖$,,asmi,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 16555,assabandha,.n:base.,.m.,,马夫$,,assa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16556,assadamaka,.n:base.,.m.,,训马师$,,assa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16557,assadamma,.n:base.,.m.,,要被训练的马$,,assa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16558,assagopaka,.n:base.,.m.,,马夫$,,assa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16559,assājānīya,.n:base.,.m.,,好马$,,assa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16560,assakhaluṅka,.n:base.,.m.,,劣马$,,assa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16561,assamedha,.n:base.,.m.,,马祭$,,assa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16562,assapotaka,.n:base.,.m.,,小马$,,assa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16563,assaratha,.n:base.,.m.,,马车$,,assa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16564,assatara,.n:base.,.m.,,骡,(gabbho assatariṃ$ gabbhamassatarī如骡怀胎(必定死))(讽刺固执的人说︰「像骡子一样固执」)$,assa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16565,assatthara,.n:base.,.m.,,马的套$象$马或马车的小地毯,,assa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16566,assavāṇija,.n:base.,.m.,,马商$,,assa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16567,asurakāya,.n:base.,.m.,,阿修罗王国$阿修罗集会$,,asura,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16568,asurinda,.n:base.,.m.,,阿修罗的国王$,,asura,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16569,atimānī,.n:base.,.m.,,骄傲的人$,,atimāna,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 16570,atisāyaṇha,.n:base.,.m.,,很晚的黄昏,(late evening)$,sāyaṇha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16571,attabhāva,.n:base.,.m.,,个人$个性$个体$自己存活$person$personality$individuality$living creature$form$appearance,,atta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16572,attadattha,.n:base.,.m.,,自己的福利,(one’s own profit or interest)$,(atta~d~attha),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16573,aṭṭakāra,.n:base.,.m.,,诉讼当事人$,,aṭṭa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16574,attakilamatha,.n:base.,.m.,,自我虐待,(self~mortification)$,atta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16575,aṭṭassara,.n:base.,.m.,,痛哭$,,aṭṭa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16576,attavāda,.n:base.,.m.,,灵魂的理论$,,atta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16577,attavadha,.n:base.,.m.,,自杀$,,atta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16578,atthagama,.n:base.,.m.,,灭没$灭绝$annihilation$disappearance,,attha(n. sk. asta(家) +gama‹gam 原指‘回家’)﹐,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16579,atthāraka,.n:base.,.m.,,铺开的人$,,atthāra,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16580,atthavādī,.n:base.,.m.,,讲好话的人$,,attha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16581,aṭṭhikaṅkala,.n:base.,.m.,,骷髅$骸骨,,aṭṭhi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16582,āvakasaṅgha,.n:base.,.m.,,弟子众(声闻僧),,sāvaka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16583,aveccappasāda,.n:base.,.m.,,确知而得的净信$,,avecca,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16584,avijjogha,.n:base.,.m.,,无明流$无知的风潮$,,avijjā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16585,avinābhāva,.n:base.,.m.,,不分离$,,vinābhāva,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16586,avyayībhāva,.n:base.,.m.,,复合词中之一个词素是无格式变化词$,,avyaya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16587,āyakammika,.n:base.,.m.,,领取收入的人$,,āya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16588,ayakapāla,.n:base.,.m.,,铁制的盖子或平锅$,,aya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16589,ayoguḷa,.n:base.,.m.,,铁球$,,ayo,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 16590,ayosaṅku,.n:base.,.m.,,长铁钉$,,ayo,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16591,āyukappa,.n:base.,.m.,,生命期$,,āyu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16592,āyukkhaya,.n:base.,.m.,,寿终$,,āyu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16593,āyusaṅkhāra,.n:base.,.m.,,生命的法则$寿命的长度$,,(āyu寿 +saṃkhāra一起作),,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16594,āyusaṅkhaya,.n:base.,.m.,,善终$,,āyu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16595,ayyaputta,.n:base.,.m.,,主人的儿子,lit. son of an ariyan$ i. e. an aristocratic(young) man gentleman(cp. in meaning kulaputta); thus(a) son of my master(lit.) said by a servant;(b) lord$ master$ “governor”(by a servant); #= sāmi$ opp. dāsi~putta; by a wife to her husband;(c) prince$,ayya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16596,baddharāva,.n:base.,.m.,,陷入陷阱的啼叫$被捕捉的呜咽$,,baddha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16597,bahubhāva,.n:base.,.m.,,丰富$,,bahu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16598,bahujana,.n:base.,.m.,,衆多的人$,,bahu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16599,balagga,.n:base.,.m.,,集合$,,bala,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 16600,bālaka,.n:base.,.m.,,孩子$,,bāla,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 16601,balakkara,.n:base.,.m.,,暴力$用力$,,bala,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16602,balipuṭṭha,.n:base.,.m.,,乌鸦,(a crow)$,bali,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16603,bāṇadhi,.n:base.,.m.,,箭袋$,,bāṇa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 16604,bandhanāgārika,.n:base.,.m.,,囚犯$狱卒$,,bandhana,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16605,bandhujīvaka,.n:base.,.m.,,朱槿,(china~rose plant﹐亚洲的一种开红花的扶桑(hibiscus rosa~sinensis))$,bandhu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16606,bhaḍāgārika,.n:base.,.m.,,守库者$司库$,,bhaṇḍa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16607,bhadda~kappa,.n:base.,.m.,,贤劫$又作善劫$现在的劫$,,bhadda,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16608,bhaddadāru,.n:base.,.m.,,喜马拉雅杉,(见 devadāru)$,bhadda,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16609,bhaddaghaṭa,.n:base.,.m.,,抽签桶$,,bhadda,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16610,bhaddakumbha,.n:base.,.m.,,满的大水罐,(被认为是吉兆的)$,bhadda,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16611,bhamakāra,.n:base.,.m.,,转辘轳者$,,bhama,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16612,bhaṅgakkhaṇa,.n:base.,.m.,,分解的片刻$,,bhaṅga,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16613,bhārahāra,.n:base.,.m.,,负担的承受者$负荷的运送者$,,bhāra,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16614,bhāravāhī,.n:base.,.m.,,承受负担$带有公职者$,,bhāra,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16615,bhattagāma,.n:base.,.m.,,给贡物或服务的村庄$,,bhatta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16616,bhattakāraka,.n:base.,.m.,,厨子$,,bhatta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16617,bhattavissagga,.n:base.,.m.,,服侍他人用餐$,,bhatta,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16618,bhāvadasakakalāpa,.n:base.,.m.,,性根十法聚$,,(bhāva~dasaka~kalāpa),,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 16619,bhāvanānuyoga,.n:base.,.m.,,应用禅修$,,bhāvanā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16620,bhavavisesa,.n:base.,.m.,,胜有$,,bhavābhava,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16621,sampattibhava,.n:base.,.m.,,三摩钵地有$胜有$,,bhavābhava,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16622,bhedābheda,.n:base.,.m.,,破和未破$,,bheda,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16623,bherisadda,.n:base.,.m.,,鼓声$,,bheri,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16624,bherivādaka,.n:base.,.m.,,鼓手$,,bheri,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16625,bhikkhāhāra,.n:base.,.m.,,乞到的食物$,,bhikkhā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16626,bhikkhubhāva,.n:base.,.m.,,僧侣$,,bhikkhu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16627,bhikkhupātimokkha,.n:base.,.m.,,比丘守则$比丘波提木叉$the code of monastic discipline,,pāṭimokkha,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 16628,bhikkhusaṅgha,.n:base.,.m.,,比丘僧团$,,bhikkhu,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16629,bhittipāda,.n:base.,.m.,,墙壁的脚或基础$,,bhitti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16630,bhogagāma,.n:base.,.m.,,纳贡的村庄$,,bhoga,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16631,bhogakkhandha,.n:base.,.m.,,财蕴(大量的财富),,bhoga,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16632,bhogamada,.n:base.,.m.,,财富的自傲$,,bhoga,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16633,bhujapatta,.n:base.,.m.,,垂枝桦,枝无毛、枝条显著下垂的一种桦木属植物(bhurja tree;betula pendula)),bhuja,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16634,bhūmicāla,.n:base.,.m.,,地震$,,bhūmi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16635,bhuñjanakāla,.n:base.,.m.,,用餐时间,(meal~time dha i.346.)$,bhuñjana,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16636,bhūtagāha,.n:base.,.m.,,著魔$,,bhūta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16637,bhūtagāma,.n:base.,.m.,,植物$草木$,,bhūta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16638,bhūtakāya,.n:base.,.m.,,身体$元素所生产的 东西$,,bhūta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16639,bhūtavejja,.n:base.,.m.,,驱魔的人$召魂者$,,bhūta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16640,bhuttapātarāsa,.n:base.,.m.,,吃早餐$,,pātarāsa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16641,bījagāma,.n:base.,.m.,,种子王国$,,bīja,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16642,bījakosa,.n:base.,.m.,,花的胚囊$果皮$阴囊$,,bīja,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16643,bimboṭṭha,.n:base.,.m.,,红唇,((having) red lips )$,bimba,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16644,bimboṭṭhī,.n:base.,.f.,,红唇,((having) red lips )$,bimba,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16645,bīraṇatthambha,.n:base.,.m.,,须芒草丛$,,bīraṇa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16646,bodhimaṇḍa,.n:base.,.m.,,菩提场$佛陀觉悟时坐在菩提树下的地方$,,bodhi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16647,brahmabandhu,.n:base.,.m.,,梵天王的亲戚$即:婆罗门$,,brahma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16648,brahmadaṇḍa,.n:base.,.m.,,默摈(以冷落为处罚),,brahma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16649,brahmaloka,.n:base.,.m.,,梵的世界$,,brahma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16650,brāhmaṇavāṭaka,.n:base.,.m.,,婆罗门集合的地方$,,brāhmaṇa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16651,brahmavihāra,.n:base.,.m.,,梵居$梵住$即:慈 mettā$ 悲 karuṇā$ 喜 muditā$ 舍 upekkhā 的总称$,,brahma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16652,buddhabhāva,.n:base.,.m.,,成为佛陀的状态$,,buddha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16653,buddhaguṇa,.n:base.,.m.,,佛陀的德行$,,buddha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16654,buddhakāla,.n:base.,.m.,,佛住世时$,,buddha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16655,buddhakāraka~dhamma,.n:base.,.m.,,成佛之法$,,buddhakāraka~dhamma,,1,100,19,bhmf,zh-cn
- 16656,buddhakolāhala,.n:base.,.m.,,佛陀到来的公告$,,buddha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16657,buddhaṅkura,.n:base.,.m.,,未来佛$,,buddha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16658,buddhānubhāva,.n:base.,.m.,,佛陀的宏伟力量$,,buddha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16659,buddhaputta,.n:base.,.m.,,佛陀的弟子$,,buddha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16660,buddhavisaya,.n:base.,.m.,,佛陀的范围$,,buddha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16661,buddhuppāda,.n:base.,.m.,,佛陀出世$,,buddha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16662,cakkapāṇī,.n:base.,.m.,,毘瑟挐神,((vishṇu) 其手中有个圆盘)$,cakka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16663,cakkavālagabbha,.n:base.,.m.,,世界圆周的内部$,,cakkavāla,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 16664,cakkavālapabbata,.n:base.,.m.,,环绕著地球的回圈岩石$,,cakkavāla,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 16665,cakkavattī,.n:base.,.m.,,转轮王,"又作转轮圣王$此王拥有七宝:轮、象、马、珠、女、居士、主兵臣,具足四德:长寿、无疾病、容貌出色、宝藏丰富;统一须弥四洲$以正法治世$",cakka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16666,cakkhupatha,.n:base.,.m.,,视野(视觉的范围),,cakkhu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16667,cakkhusamphassa,.n:base.,.m.,,眼接触$视觉与颜色的接触,,cakkhu,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 16668,cammakāra,.n:base.,.m.,,制革工人$,,camma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16669,cammakhaṇḍa,.n:base.,.m.,,皮垫子$,,camma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16670,cammapasibbaka,.n:base.,.m.,,皮袋$,,camma,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16671,camūnātha,.n:base.,.m.,,军队的将军$,,camū,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16672,candaggāha,.n:base.,.m.,,月蚀$,,canda,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16673,caṇḍahatthī,.n:base.,.m.,,猛象$,,caṇḍa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16674,candasāra,.n:base.,.m.,,檀香木的本质$,,candana,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16675,caṇḍasota,.n:base.,.m.,,暴ㄆㄨˋ流$,,caṇḍa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16676,candra~vaṃwa,.n:base.,.m.,,月统$,,candra~vaṃwa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16677,catujjātigandha,.n:base.,.m.,,四种香味,〔即:橘黄色的香料、茉莉香料、老鹳草香精油(?)(来自命名 turukkha 的 土耳其植物的香料)、一种希腊花香料〕$,catu,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 16678,catupaccaya,.n:base.,.m.,,四件必需品$即:食物$衣服$药和寄宿处$,,catu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16679,catuparisamajjha,.n:base.,.m.,,群众当中$,,catu,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 16680,celaukkhepa,.n:base.,.m.,,挥动衣服,(一个喝采的徵兆)$,cela,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16681,cetiyagabbha,.n:base.,.m.,,塔的圆顶$,,cetiya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16682,cetiyapabbata,.n:base.,.m.,,塔山,(锡兰〔斯里兰卡〕的一座山的名字$现在的 mihintale)$,cetiya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16683,cetopasāda,.n:base.,.m.,,意悦$心喜悦$,,ceto,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16684,cetosamatha,.n:base.,.m.,,心平静$,,ceto,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16685,cf.luddha,.n:base.,.m.,,吝啬鬼,(miser)$,macchara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16686,cf.niraya,.n:base.,.m.,,地狱$,,naraka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16687,cf.silesuma,.n:base.,.m.,,痰$,,semha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16688,chandarāga,.n:base.,.m.,,刺激的欲望$贪欲$,,chanda,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16689,chattagāhaka,.n:base.,.m.,,携带主人的伞者$,,chatta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16690,chattakāra,.n:base.,.m.,,制伞者$,,chatta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16691,chattapāṇī,.n:base.,.m.,,携带伞者$,,chatta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16692,chavaḍāhaka,.n:base.,.m.,,职务上烧屍的人$,,chava,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16693,chavivaṇṇa,.n:base.,.m.,,肤色$皮肤的顔色$,,chavi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16694,chiddaghaṭa,.n:base.,.m.,,有瑕疵的水壶$,,ghaṭa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16695,cintāmaṇi,.n:base.,.m.,,如意珠宝$,,cintā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16696,cittābhoga,.n:base.,.m.,,考虑$,,citta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16697,cittakāra,.n:base.,.m.,,画家$装饰者$,,citta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16698,cittakkhepa,.n:base.,.m.,,发狂$思想扰乱$,,citta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16699,cittaniyāma,.n:base.,.m.,,心的定律,(mohavicchedanī断除愚痴(cs:p.78):yathāvuttena bhavaṅgāvajjanādikiccakkameneva cittappavatti cittaniyāmo nāma.(有分、转向等作用$以心生起的方式进行$称为「心的定律」$,citta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16700,cittasamatha,.n:base.,.m.,,心镇定$,,citta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16701,cittasantāpa,.n:base.,.m.,,悲伤$,,citta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16702,cittavikkhepa,.n:base.,.m.,,疯狂$,,citta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16703,cittuppāda,.n:base.,.m.,,心生起$,,citta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16704,cittuttrāsa,.n:base.,.m.,,恐怖$恐惧$,,citta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16705,cīvarakāra,.n:base.,.m.,,袈裟的设计者$制造袈裟者$,,cīvara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16706,cīvaravaṃsa,.n:base.,.m.,,晒衣竹竿$,,cīvara,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16707,coraghātaka,.n:base.,.m.,,强盗的刽子手$,,cora,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16708,corupaddava,.n:base.,.m.,,来自强盗的攻击$,,cora,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16709,cp.ghāta&ghāteti),.n:base.,.m.,,嫌恶$anger$ill-will$憎恨$hatred,,āghāta,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 16710,cūḷāmani,.n:base.,.m.,,王冠$带状头饰$珠宝冠$,,cūḷā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16711,cuḷapituputto,.n:base.,.m.,,小叔父之子$,,pitar,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16712,cullantevāsika,.n:base.,.m.,,页$,,culla,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16713,cullapitu,.n:base.,.m.,,叔父,(an uncle(“lesser” father#=sort of father$)$,culla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16714,cullupaṭṭhāka,.n:base.,.m.,,私人随从$侍童$,,culla,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16715,dabbasambhāra,.n:base.,.m.,,木制品的收集物$建材的收集物$,,dabba,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16716,dadhighaṭa,.n:base.,.m.,,一锅凝乳$,,dadhi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16717,dakarakkhasa,.n:base.,.m.,,水鬼$水怪$,,daka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16718,dakkhiṇadesa,.n:base.,.m.,,南部国家$,,dakkhiṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16719,dakkhiṇāpatha,.n:base.,.m.,,“南路”,(即今名 “德干” decan)$,dakkhiṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16720,dakkhiṇeyyapuggala,.n:base.,.m.,,值得供养的人$,,dakkhiṇeyya,,1,100,18,bhmf,zh-cn
- 16721,dānapati,.n:base.,.m.,,施主,音译:旦那、旦越$,dāna,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16722,dantakāra,.n:base.,.m.,,象牙工匠$,,danta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16723,dantapoṇa,.n:base.,.m.,,清洁牙齿的工具,(tooth~cleaner)(古译:杨枝)$,danta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16724,dārukkhandha,.n:base.,.m.,,木材堆$,,dāru,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16725,dārusaṅghāṭa,.n:base.,.m.,,木筏$,,dāru,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16726,dasarājadhammā,.n:base.,.m.,,十王法,;j.v.534.(ja.iii$274$ iii$320$ iii,rājadhamma,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16727,dāsagaṇa,.n:base.,.m.,,一群奴隶$,,dāsa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16728,dāsaka,.n:base.,.m.,,奴隶$,,dāsa,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 16729,dasanacchada,.n:base.,.m.,,唇$,,dasana,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16730,daṭṭhabhāva,.n:base.,.m.,,被咬的事实$,,daṭṭha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16731,dāyapāla,.n:base.,.m.,,守林人,(a grove keeper)$,dāya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16732,desanāvilāsa,.n:base.,.m.,,美妙的教育$,,desanā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16733,devadeva,.n:base.,.m.,,神中神(神的神),,deva,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16734,devadhamma,.n:base.,.m.,,天法$怕犯罪$天神的德行,,deva,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16735,devadūta,.n:base.,.m.,,天讯(神的报信者),,deva,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16736,devagaṇa,.n:base.,.m.,,一组神$,,deva,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16737,devakāya,.n:base.,.m.,,天众$一群神$,,deva,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16738,devakumāra,.n:base.,.m.,,神的王子$,,deva,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16739,devaloka,.n:base.,.m.,,天堂$天界$,,deva,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16740,devanikāya,.n:base.,.m.,,天神的团体$,,deva,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16741,devaputta,.n:base.,.m.,,神的儿子$,,deva,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16742,devarāja,.n:base.,.m.,,天王$神王$,,deva,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16743,devarukkha,.n:base.,.m.,,天树$,,deva,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16744,devattabhāva,.n:base.,.m.,,神的情况$神身$,,deva,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16745,dhammabhaṇḍāgārika,.n:base.,.m.,,法司库(正义的财务员),,dhamma,,1,100,18,bhmf,zh-cn
- 16746,dhammabhisamaya,.n:base.,.m.,,法现观(理解真理),,dhamma,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 16747,dhammacārī,.n:base.,.m.,,法行者(遵守正义的人),,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16748,dhammādāsa,.n:base.,.m.,,法镜$,,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16749,dhammadessī,.n:base.,.m.,,法憎者(憎恨法者),,dhamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16750,dhammagaṇa,.n:base.,.m.,,法众,(dhamma~clubmen)$,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16751,dhammaghosaka,.n:base.,.m.,,法音者(宣教的人),,dhamma,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16752,dhammakathika,.n:base.,.m.,,法论者(传道的人),,dhamma,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16753,dhammakkhandha,.n:base.,.m.,,法蕴(规格的部分),,dhamma,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16754,dhammaniyāma,.n:base.,.m.,,法序(法的次序),,dhamma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16755,dhammānudhamma,.n:base.,.m.,,法随法$法次法$合法$守法,,dhamma,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16756,dhammānudhammappaṭipanna,.n:base.,.m.,,法随法行$法次法向,$《长阿含经》译:法法成就$,dhamma,,1,100,24,bhmf,zh-cn
- 16757,dhammapaṇṇākāra,.n:base.,.m.,,法赠(法为赠品),,dhamma,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 16758,dhammarāja,.n:base.,.m.,,法王(正义之王),,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16759,dhammarasa,.n:base.,.m.,,法味(法的味道),,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16760,dhammasaṃvibhāga,.n:base.,.m.,,法的分配$,,dhamma,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 16761,dhammasaṅgāhaka,.n:base.,.m.,,法的编辑者$,,dhamma,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 16762,dhammasenāpati,.n:base.,.m.,,法将,(法的大元帅或总司令$在经典中$指舍利弗、目犍连)$,dhamma,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16763,dhammassāmī,.n:base.,.m.,,法主(法的统治者),,dhamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16764,dhammatakka,.n:base.,.m.,,法思择(正确的推论),,dhamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16765,dhammavara,.n:base.,.m.,,优法(优良的教义),,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16766,dhammavara,.n:base.,.m.,,优质的法,(the best norm)$,vara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16767,dhammavicaya,.n:base.,.m.,,择法(对法做检讨),,dhamma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16768,dhammavinaya,.n:base.,.m.,,法与律$法律$,,dhamma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16769,dhammavinicchaya,.n:base.,.m.,,法决(正当的决定),,dhamma,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 16770,dhanakkhaya,.n:base.,.m.,,财尽$,,dhana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16771,dhaññarāsi,.n:base.,.m.,,谷粒堆$,,dhañña,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16772,dhanuggaha,.n:base.,.m.,,弓箭手$,,dhanu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16773,dhanukāra,.n:base.,.m.,,弓匠$,,dhanu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16774,dhanuketakī,.n:base.,.m.,,露兜树,(参考 ketakī)$,dhanu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16775,dharaṇīruha,.n:base.,.m.,,树$,,dharaṇī,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16776,dhātuvibhāga,.n:base.,.m.,,元素的区分$分配舍利$,,dhātu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16777,dhenupa,.n:base.,.m.,,牛犊(未断奶的小牛),,dhenu,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 16778,dhūmaketu,.n:base.,.m.,,慧星$火$,,dhūma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16779,dhūmasikha,.n:base.,.m.,,火$,,dhūma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16780,dhuragāma,.n:base.,.m.,,附近的村庄$,,dhura,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16781,dhuranikkhepa,.n:base.,.m.,,放弃希望$放弃职责$,,dhura,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16782,dhuravihāra,.n:base.,.m.,,附近的寺院$,,dhura,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16783,dhutavādī,.n:base.,.m.,,人教授头陀支的人$,,dhuta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16784,dibbavihāra,.n:base.,.m.,,天居(心的至高情况),,dibba,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16785,dīghabhāṇaka,.n:base.,.m.,,重复说或解释《长部》的人$,,dīgha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16786,dīghajātika,.n:base.,.m.,,蛇类的衆生$,,dīgha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16787,dīghanikāya,.n:base.,.m.,,《长部》,(梵文版汉译为dīrgha~āgama长阿含经)$,dīgha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16788,dīghāyuka,.n:base.,.m.,,长寿$,,dīgha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16789,dijagaṇa,.n:base.,.m.,,一群婆罗门$一群鸟$,,dija,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16790,dinaccaya,.n:base.,.m.,,一天的竭尽$傍晚$,,dina,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16791,dinakara,.n:base.,.m.,,太阳$,,dina,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16792,dinapati,.n:base.,.m.,,太阳$,,dina,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16793,dīpāloka,.n:base.,.m.,,灯光$,,dīpa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16794,dīparukkha,.n:base.,.m.,,灯柱$,,dīpa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16795,disābhāga,.n:base.,.m.,,一个方向$,,disā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16796,disākāka,.n:base.,.m.,,引向鸦,(为了要知道陆 地的方向$在船上养的乌鸦)$,disā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16797,diṭṭhadhamma,.n:base.,.m.,,这个世界$,,diṭṭha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16798,diṭṭhikantāra,.n:base.,.m.,,见荒(杂乱无序的教条),,diṭṭhi,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16799,diṭṭhivipallāsa,.n:base.,.m.,,见颠倒(歪曲的见解),,diṭṭhi,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 16800,divākara,.n:base.,.m.,,太阳$,,divā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16801,divasabhāga,.n:base.,.m.,,白天$,,divasa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16802,divasakara,.n:base.,.m.,,太阳$,,divasa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16803,divāvihāra,.n:base.,.m.,,在热天的休息$,,divā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16804,doṇapāka,.n:base.,.m.,,一桶烹调的饭菜$,,(doṇa桶+pāka烹调),,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16805,dosaggi,.n:base.,.m.,,怒火$,,dosa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 16806,duggatamanussa,.n:base.,.m.,,穷人$,,duggata,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16807,dukkhakkhandha,.n:base.,.m.,,苦蕴$,,dukkha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16808,dukkhakkhaya,.n:base.,.m.,,苦尽(痛苦的消失),,dukkha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16809,dukkhanirodha,.n:base.,.m.,,苦灭$,,dukkha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16810,dukkhapagama,.n:base.,.m.,,除苦(痛苦的断除),,dukkha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16811,dukkhasamudaya,.n:base.,.m.,,苦集(痛苦的起源),,dukkha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16812,dukkhupaddava,.n:base.,.m.,,苦命$,,upaddava,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16813,dussakaraṇḍaka,.n:base.,.m.,,衣箱$缄簏$,,dussa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16814,dvāragāma,.n:base.,.m.,,在城门外面的村庄$,,dvāra,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16815,dvattiṃsāka,.n:base.,.m.,,三十二种身体的成份,指身体的发、毛、爪、齿、皮等三十二种成份$,dvattiṃsati,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16816,dvebhāva,.n:base.,.m.,,二重性$,,dve,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16817,dvedhāpatha,.n:base.,.m.,,交叉道路,(犹豫不决)(a twofold way$ a crossing; only fig. doubt.)$,dvedhā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16818,dvidhāpatha,.n:base.,.m.,,道路的交叉$,,dvidhā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16819,ekadesa,.n:base.,.m.,,一部分$,,eka,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 16820,gahakāraka,.n:base.,.m.,,立家者$建屋者$,,gaha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16821,gahapatimahāsāla,.n:base.,.m.,,非常富有的户主$,,gahapati,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 16822,gahapatiputta,.n:base.,.m.,,居士子$,,gahapati,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16823,gahaṭṭha,.n:base.,.m.,,俗人$居士$,,gaha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16824,gahitabhāva,.n:base.,.m.,,被拿的事实$拿著的事实$,,gahita,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16825,gajakumbha,.n:base.,.m.,,象额$,,gaja,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16826,gajapotaka,.n:base.,.m.,,小象$,,gaja,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16827,galaggāha,.n:base.,.m.,,抓著脖子$扼杀$,,gala,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16828,galavāṭaka,.n:base.,.m.,,咽喉的底部$,,gala,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16829,gāmabhojaka,.n:base.,.m.,,村长$,,gāma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16830,gāmadāraka,.n:base.,.m.,,小村民$,,gāma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16831,gāmadhamma,.n:base.,.m.,,恶劣的行为$行房$,,gāma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16832,gāmaghāta,.n:base.,.m.,,劫村$掠夺$,,gāma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16833,gāmaghātaka,.n:base.,.m.,,劫村者$强盗$,,gāma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16834,gāmajana,.n:base.,.m.,,村民$,,gāma,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16835,gāmajeṭṭha,.n:base.,.m.,,村长$,,gāma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16836,gāmaka,.n:base.,.m.,,小村庄$,,gāma,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 16837,gamanantarāya,.n:base.,.m.,,障碍$,,gamana,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16838,gāmavāsin,.n:base.,.m.,,村民$,,gāma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16839,gaṇācariya,.n:base.,.m.,,多数弟子的老师$有许多追随者的人$,,gaṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16840,gandhakaraṇḍaka,.n:base.,.m.,,香水箱$,,gandha,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 16841,gandhāpaṇa,.n:base.,.m.,,香料$,,gandha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16842,gandhasāra,.n:base.,.m.,,檀香树$,,gandha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16843,gandhika,.n:base.,.m.,,香料商人,(dealer in perfume)$,gandha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16844,gaṅgādhāra,.n:base.,.m.,,流域$江河流域$,,gaṅgā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16845,gaṅgāsota,.n:base.,.m.,,河水流$奔流$,,gaṅgā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16846,ganthakāra,.n:base.,.m.,,作家,(author)$编辑$,gantha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16847,garukāra,.n:base.,.m.,,尊敬$光荣$,,garu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16848,gatabhāva,.n:base.,.m.,,参考 gatatta$,,gata,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16849,gāthāpada,.n:base.,.m.,,诗节的一行$,,gāthā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16850,gehajana,.n:base.,.m.,,家庭的成员$,,geha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16851,gharamānusa,.n:base.,.m.,,家庭成员$家人$,,ghara,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16852,gharasappa,.n:base.,.m.,,鼠蛇,(a rat snake印度一常见的鼠蛇属(ptyas)的蛇类$常进入屋内追捕猎物)$,ghara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16853,silutta,.n:base.,.m.,,鼠蛇,(a rat snake印度一常见的鼠蛇属(ptyas)的蛇类$常进入屋内追捕猎物)$,ghara,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 16854,gharāvāsa,.n:base.,.m.,,居家$,,ghara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16855,ghaṭīkāra,.n:base.,.m.,,陶工$,,ghaṭī,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16856,ghosaka,.n:base.,.m.,,呼喊的人$宣布的人$,,ghosa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 16857,gihībhoga,.n:base.,.m.,,俗人的享乐$,,gihī,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16858,gihīsaṃsagga,.n:base.,.m.,,结交在家人$,,gihī,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16859,gijjhakūṭa,.n:base.,.m.,,鹫峰$,,gijjha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16860,gilānālaya,.n:base.,.m.,,装病$,,gilāna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16861,gilānapaccaya,.n:base.,.m.,,病药$,,gilāna,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16862,gilānaupuṭṭhāka,.n:base.,.m.,,护士$,,gilāna,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 16863,giñjakāvasatha,.n:base.,.m.,,砖屋$,,giñjakā,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16864,girirājā,.n:base.,.m.,,山王(须弥山),,giri,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16865,goaragāma,.n:base.,.m.,,出家人托食的村庄$,,gocara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16866,gogaṇa,.n:base.,.m.,,牛群$,,go,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 16867,gomaṇḍala+C430,.n:base.,.m.,,牛群$,,go,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16868,goghātaka,.n:base.,.m.,,屠牛夫$,,go,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16869,guḷhagabbha,.n:base.,.m.,,秘密内室$,,gabbha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16870,guṇagaṇa,.n:base.,.m.,,好特质的积聚$,,guṇa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16871,gūthabhāṇī,.n:base.,.m.,,脏话$,,gūtha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16872,gūthakaṭāha,.n:base.,.m.,,便盆$便器$,,gūtha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16873,gūthakūpa,.n:base.,.m.,,粪坑$,,gūtha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16874,gūthapāṇaka,.n:base.,.m.,,粪甲虫,(casebearing beetle)$锹形虫$牛屎龟$蜣螂$屎壳郎$,gūtha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16875,guttika,.n:base.,.m.,,监护人$,,gutti,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 16876,hadayasantāpa,.n:base.,.m.,,伤心事$,,hadaya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16877,haṃsapotaka,.n:base.,.m.,,小天鹅$,,haṃsa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16878,haritamaṇḍūka,.n:base.,.m.,,青蛙$,,harita,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16879,hatabhāva,.n:base.,.m.,,被破坏的情况$,,hata,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16880,hatthaka,.n:base.,.m.,,像手的东西$,,hattha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16881,hatthapāsa,.n:base.,.m.,,手的长度,(the side of the hand$ vicinity vin iv.221$ 230$,hattha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16882,hatthasāra,.n:base.,.m.,,最有价值的事物$,,hattha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16883,hatthavaṭṭaka,.n:base.,.m.,,手推车,(hand~cart vin.ii.276.)$,hattha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16884,hatthavikāra,.n:base.,.m.,,手移动$手的运动,,hattha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16885,hatthidamaka,.n:base.,.m.,,驯象师$,,hatthin,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16886,hatthidamma,.n:base.,.m.,,在训练中的象$,,hatthin,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16887,hatthigopaka,.n:base.,.m.,,看象人$,,hatthin,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16888,hatthikalabha,.n:base.,.m.,,小象$,,hatthin,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16889,hatthikkhandha,.n:base.,.m.,,象背$,,hatthin,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16890,hatthikumbha,.n:base.,.m.,,象的球状额骨$,,hatthin,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16891,hatthilaṇḍa,.n:base.,.m.,,象粪$,,hatthin,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16892,hatthiliṅgasakuṇa,.n:base.,.m.,,鹮,(构成鹮科(threskiornithidae) 或朱鹭科的几种与鹭有亲缘关系的涉禽$产於东西两半球的温暖地带$以水生动物及两栖动物为食$特徵是有一个细长的向下弯的与麻鹬的喙相似的喙)$,hatthin,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 16893,hatthimāraka,.n:base.,.m.,,猎象人$,,hatthin,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16894,hatthipākāra,.n:base.,.m.,,浮雕象画像的墙壁$,,hatthin,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16895,hayapotaka,.n:base.,.m.,,小马$,,haya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16896,heṭṭhābhāga,.n:base.,.m.,,较低的部分$,,heṭṭhā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16897,hetuvāda,.n:base.,.m.,,因素的理论$,,hetu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16898,himavā,.n:base.,.m.,,喜玛拉雅山,(the himālaya)$,himavant,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 16899,iddhapāda,.n:base.,.m.,,(四)神足$神通力的根基,,iddhi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16900,iddhavisaya,.n:base.,.m.,,神通的范围$,,iddhi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16901,ii.,.n:base.,.m.,,切割面$,,aṃsa,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 16902,iṇamokkha,.n:base.,.m.,,摆脱债务$,,iṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16903,iṇasāmika,.n:base.,.m.,,债权人$,,iṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16904,indaggi,.n:base.,.m.,,闪电$,,inda,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 16905,indagopaka,.n:base.,.m.,,胭脂虫,一种在下雨之后从地下爬出来的红昆虫,inda,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16906,indajālika,.n:base.,.m.,,魔术家$变戏法者$,,inda,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16907,iriyāpatha,.n:base.,.m.,,举止$四姿势,(carañ vā yadi vā tiṭṭhaṃ nisinno udāhu sayaṃ it.117(walking$ standing$ sitting$ reclining; the four iriyāpathā$,iriyā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16908,issariyamada,.n:base.,.m.,,权威的自负$,,issariya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16909,itthidhutta,.n:base.,.m.,,沉溺女色的人$,,itthi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16910,itthrakāla,.n:base.,.m.,,短期$,,ittara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16911,jāgariyānuyoga,.n:base.,.m.,,警戒$注意的练习$,,jāgariya,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16912,jagatippadesa,.n:base.,.m.,,在地球上的一个地点$,,jagati,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16913,jagatiruha,.n:base.,.m.,,树$,,jagati,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16914,jalādhāra,.n:base.,.m.,,蓄水$水库$,,jala,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16915,jalaniggama,.n:base.,.m.,,水的出口$排水沟$,,jala,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16916,jambudīpa,.n:base.,.m.,,阎浮提洲,(the country of the rose~apples i. e. india j i.263; vva 18; miln 27$ etc.)$,jambu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16917,jambusaṇḍa,.n:base.,.m.,,蒲桃树林,(rose~apple grove(#=jambudīpa$ india) sn 552#= th 1$ 822.)$,jambu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16918,janakāya,.n:base.,.m.,,人群$,,jana,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16919,janapada,.n:base.,.m.,,省$国家$乡下地方$,,jana,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16920,janasammadda,.n:base.,.m.,,人山人海$,,jana,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16921,jaṅghāvihāra,.n:base.,.m.,,步行$,,jaṅghā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16922,jānipati,.n:base.,.m.,,夫妻$妻子和丈夫$,,jāni,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16923,jaraggava,.n:base.,.m.,,老公牛$,,jara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16924,jarasakka,.n:base.,.m.,,帝释天(三十三天王),,jara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16925,jarudapāna,.n:base.,.m.,,古井$,,udapāna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16926,jaṭādhara,.n:base.,.m.,,缠结头发的苦行者$,,jaṭā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16927,jātadivasa,.n:base.,.m.,,生日$,,jāta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16928,jātakabhāṇaka,.n:base.,.m.,,说本生故事的人$,,jātaka,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16929,jātaveda,.n:base.,.m.,,火$,,jāta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16930,jaṭharaggi,.n:base.,.m.,,妊娠$,,jaṭhara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16931,jātikkhaya,.n:base.,.m.,,铲除再生的机会$,,jāti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16932,jātikosa,.n:base.,.m.,,肉豆蔻衣,〔乾皮〕(一种香料)$,jāti,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16933,jātinirodha,.n:base.,.m.,,再生的终止,(the extermination of(the cause of) rebirth vin i.1)$,jāti,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16934,jātivāda,.n:base.,.m.,,讨论有关亲子关系的事$,,jāti,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16935,jāyāpati,.n:base.,.m.,,夫妻$妻子和丈夫$,,jāyā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16936,jeṭṭhamāsa,.n:base.,.m.,,逝毖吒月,(月份名$大约五月至六月之间$农历4月16至5月15)$,jeṭṭha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16937,jeṭṭhāpacāyī,.n:base.,.m.,,礼敬长辈$,,jeṭṭha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16938,jhānavimokkha,.n:base.,.m.,,禅解脱$经过禅定得释放,,jhāna,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16939,jinaputta,.n:base.,.m.,,胜子,(disciple of the buddha佛陀的弟子)$,jina,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16940,jiṇṇaka,.n:base.,.m.,,老人$,,jiṇṇa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 16941,jīvadanta,.n:base.,.m.,,生牙(活动物的牙),,jīva,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16942,jīvitakkhaya,.n:base.,.m.,,殒命$死亡$,,jīvita,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16943,jīvitamada,.n:base.,.m.,,生活的自尊$,,jīvita,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16944,jīvitanavakakalāpa,.n:base.,.m.,,命根九法聚$,,(jīvita~navaka~kalāpa),,1,100,18,bhmf,zh-cn
- 16945,jīvitasaṃsaya,.n:base.,.m.,,生命的危险$,,jīvita,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16946,jīvitasaṅkhaya,.n:base.,.m.,,生活的解决办法$,,jīvita,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16947,jīvitindriyassupaccheda,.n:base.,.m.,,命根全断$,,jīvita,,1,100,23,bhmf,zh-cn
- 16948,jotipāsāṇa,.n:base.,.m.,,水晶发热$,,joti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16949,juṇhapakkha,.n:base.,.m.,,明亮的半个月,(初一至十五日)$,juṇha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16950,jūtakāra,.n:base.,.m.,,赌鬼$赌徒$,,jūta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16951,kabaliṅkāra,.n:base.,.m.,,许多的$,,kabala,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16952,kācamaṇi,.n:base.,.m.,,水晶$,,kāca,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16953,kācatumba,.n:base.,.m.,,玻璃瓶$,,kāca,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16954,kacchapuṭa,.n:base.,.m.,,叫卖小贩$,,kaccha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16955,kadalimiga,.n:base.,.m.,,羚鹿鹿皮$,,kadali,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16956,kājahāraka,.n:base.,.m.,,挑担者$,,kāja,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16957,kakuṭapāda,.n:base.,.m.,,鸠脚,(dove~footed; i. e. having beautiful feet. dha.i$119) $,kakuṭa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16958,kalahasadda,.n:base.,.m.,,吵闹$口角$争论$,,kalaha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16959,kalakala,.n:base.,.m.,,乱杂音$,,kala,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16960,kālakaṇṇī,.n:base.,.m.,,不幸的人$可怜的人$,,kāla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16961,kāḷakūṭa,.n:base.,.m.,,喜马拉雅山的一座山名$,,kāḷa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16962,kāḷapakkha,.n:base.,.m.,,黑半月份,(阴历十六至廿九或卅日)$,kāḷa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16963,kāḷasāma,.n:base.,.m.,,黑褐色,(dark blue [?])$,kāla,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16964,kāḷasīha,.n:base.,.m.,,一种狮子$,,kāḷa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16965,kaliggaha,.n:base.,.m.,,投输$败北$恶果$,,kali,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16966,kalyāṇamitta,.n:base.,.m.,,良友,(good reputation of a man)$好朋友$诚实的朋友$,kalyāṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16967,kāmacchanda,.n:base.,.m.,,激情$官能享受的刺激$,,kāma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16968,kāmagedha,.n:base.,.m.,,执情$执著於官能享受$,,kāma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16969,kāmaguṇa,.n:base.,.m.,,情欲$官能上的享受$,,kāma,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16970,kāmaloka,.n:base.,.m.,,情欲世界$,,kāma,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16971,kāmapaṅka,.n:base.,.m.,,贪欲的泥沼$,,kāma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16972,kāmapaṅkabhava,.n:base.,.m.,,欲界$,,kāma,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16973,kāmapariḷāha,.n:base.,.m.,,灼热的情感$,,kāma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16974,kāmarāga,.n:base.,.m.,,激情$,,kāma,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 16975,kāmasaṅkappa,.n:base.,.m.,,情欲的抱负$,,kāma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16976,kāmavitakka,.n:base.,.m.,,欲寻$情欲的思绪$,,kāma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16977,kambojaka,.n:base.,.m.,,$剑浮沙国人$,,kamboja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16978,kammakkhaya,.n:base.,.m.,,消业$,,kamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16979,kammapatha,.n:base.,.m.,,业道$行动的方法$,,kamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16980,kammaṭhānika,.n:base.,.m.,,业处者$修禅者$,,kammaṭṭhāna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16981,kammaupacaya,.n:base.,.m.,,业的积聚$,,kamma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16982,kammavāda,.n:base.,.m.,,业论$因果报应的观点$,,kamma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16983,kammavega,.n:base.,.m.,,业的推动力$因果报应的动力$,,kamma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 16984,kammavipāka,.n:base.,.m.,,业的异熟$业的报应$,,kamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16985,kaṇhapakkha,.n:base.,.m.,,黑半月$亏月,(农历十六日至廿九日或三十日)$,kaṇha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16986,kaṇhasappa,.n:base.,.m.,,黑毒蛇$,,kaṇha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16987,kaṇhavattanī,.n:base.,.m.,,火$,,kaṇha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 16988,kaṇṭakapassaya,.n:base.,.m.,,皮下有长钉或刺的皮床$,,kaṇṭaka,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 16989,kaṇṭhanāḷa,.n:base.,.m.,,咽喉$,,kaṇṭha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16990,kapikacchu,.n:base.,.m.,,倒鈎毛黧豆,(热带的一种木质藤本植物(mucuna pruritum)$荚弯曲$被脆而倒鈎的毛$能引起皮肤的特别痒感)$,kapi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16991,kapparukkha,.n:base.,.m.,,劫树,(一种天上的树)$实现所有希望的天树$,kappa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16992,kappāsapicu,.n:base.,.m.,,棉花絮$,,kappāsa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16993,kappāsī,.n:base.,.m.,,棉花树$,,kappāsa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 16994,kappāsikavanasaṇḍa,.n:base.,.m.,,劫贝树林$,,kappāsa,,1,100,18,bhmf,zh-cn
- 16995,kappavināsa,.n:base.,.m.,,毁劫$世界的破坏$,,kappa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 16996,kappiyakāraka,.n:base.,.m.,,出家人的随从$提供适当事物的人$净人,(在佛教僧团有十七种「执事人」(veyyāvaccakara)$只有第十三种「净人」是在家众)$,(kappiya适当的+kāraka作者),,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 16997,karaja,.n:base.,.m.,,指甲$,,kara,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 16998,karaṇattha,.n:base.,.m.,,就某种意义来说$,,karaṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 16999,kāraṇika,.n:base.,.m.,,处罚者$,,kāraṇā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17000,karapuṭa,.n:base.,.m.,,揣手儿$双手交错$,,kara,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17001,karīsamagga,.n:base.,.m.,,肛门,(the anus; ~~karīsavāca(nt.) a cesspool j.iii$263(#=gūthakūpa); ~~karīsavāyin$ f. karīsinī diffusing an odour of excrement pva.87.$,karīsa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17002,katabhāva,.n:base.,.m.,,做了的事实$,,kata,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17003,kaṭasāra,.n:base.,.m.,,茎梗制的垫$,,kaṭa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17004,kathāmagga,.n:base.,.m.,,敍述$说明$,,kathā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17005,kaṭhinatthāra,.n:base.,.m.,,奉献迦絺那袈裟$,,kaṭhina,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17006,kaṭhinuddhāra,.n:base.,.m.,,取消迦絺那利益$,,kaṭhina,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17007,kattarasuppa,.n:base.,.m.,,小簸箕$,,kattara,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17008,kāyaḍāha,.n:base.,.m.,,发烧$(医)炎症,,kāya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17009,kāyadaratha,.n:base.,.m.,,身体的苦恼$,,kāya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17010,kāyagantha,.n:base.,.m.,,身体的束缚$,,kāya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17011,kāyapayoga,.n:base.,.m.,,借助於身体$靠身体$,,kāya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17012,kāyappakopa,.n:base.,.m.,,不当举止$,,kāya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17013,kāyappasāda,.n:base.,.m.,,触觉感$,,kāya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17014,kāyasamācāra,.n:base.,.m.,,正身行$正确的行为$,,kāya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17015,kāyasamphassa,.n:base.,.m.,,身触$触觉感$,,kāya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17016,kāyasaṃsagga,.n:base.,.m.,,身体的接触$,,kāya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17017,kāyasamudaya,.n:base.,.m.,,身集$,,(#=kāyassa samudaya),,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17018,kāyasaṅkhāra,.n:base.,.m.,,身行$,,kāya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17019,kāyavaṅka,.n:base.,.m.,,不老实的行动$,,kāya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17020,kāyavikāra,.n:base.,.m.,,姿态$,,kāya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17021,kayavikkaya,.n:base.,.m.,,贸易$买卖$,,kaya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17022,kayavikkayī,.n:base.,.m.,,商人$经纪人$,,kaya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17023,kāyaviveka,.n:base.,.m.,,身离$身体的隔离$,,kāya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17024,kesakalāpa,.n:base.,.m.,,一束头发$,,kesa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17025,kesarasīha,.n:base.,.m.,,鬣狮$,,kesara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17026,khadiraṅgāra,.n:base.,.m.,,儿茶木材的灰烬$,,khadira,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17027,khaggāhaka,.n:base.,.m.,,捧剑者$,,khagga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17028,khaggakosa,.n:base.,.m.,,刀剑鞘$,,khagga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17029,khāṇuka,.n:base.,.m.,,残株$树桩$小柱$,,khāṇu,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17030,khattiyamahāsāla,.n:base.,.m.,,刹帝利的百万富翁$,,khattiya,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 17031,kheḷamallaka,.n:base.,.m.,,痰盂$,,kheḷa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17032,khettagopaka,.n:base.,.m.,,守田人$,,khetta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17033,khettājīva,.n:base.,.m.,,耕者$农民,(台语:做穑人co3 sit lang5)$,khetta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17034,khettasāmika,.n:base.,.m.,,田主$,,khetta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17035,khipitasadda,.n:base.,.m.,,喷嚏声,(the sound of expectorations)$,khipita,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17036,khīraṇṇava,.n:base.,.m.,,奶白色的海洋$,,khīra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17037,khuddakanikāya,.n:base.,.m.,,《小部》,(佛教经典$五部尼柯耶之一)$,khudda,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 17038,khuddakapāṭha,.n:base.,.m.,,《小诵经》,(《小部》中的第一部经)$,khudda,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17039,khurakosa,.n:base.,.m.,,剃刀鞘$,,khura,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17040,kibbisakārī,.n:base.,.m.,,罪犯$,,kibbisa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17041,kilesakāma,.n:base.,.m.,,贪欲$强烈的性欲$,,kilesa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17042,kilesakkhaya,.n:base.,.m.,,贪欲的毁灭$烦恼的毁灭$,,kilesa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17043,kiriyavāda,.n:base.,.m.,,信念行动是有结果的$,,kiriya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17044,kiriyavāda,.n:base.,.m.,,主义者$,,kiriya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17045,kiriyavādī,.n:base.,.m.,,传播$,,kiriya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17046,kiṭṭhasambādha~samaya,.n:base.,.m.,,收获期$当玉黍蜀成长时$,,kiṭṭhasambādha~samaya,,1,100,21,bhmf,zh-cn
- 17047,koñcanāda,.n:base.,.m.,,$,,koñca,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17048,koṭṭhāgārika,.n:base.,.m.,,仓库管理员$,,koṭṭha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17049,kucchidāha,.n:base.,.m.,,胃发炎$,,kucchi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17050,kuladūsaka,.n:base.,.m.,,好家庭的破坏者$使家门出丑的人$,,kula,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17051,kulaputta,.n:base.,.m.,,良家子弟,(#=族姓子$,kula,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17052,kumbhakāra,.n:base.,.m.,,陶工$,,kumbha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17053,kuṇapagandha,.n:base.,.m.,,腐屍的味道$,,kuṇapa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17054,kusaladhamma,.n:base.,.m.,,善法$,,kusala,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17055,kusalavipāka,.n:base.,.m.,,善异熟$善报$好行动的结果$,,kusala,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17056,kusapāta,.n:base.,.m.,,香茅签的铸造$,,kusa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17057,kūṭagoṇa,.n:base.,.m.,,未驯服的公牛$,,kūṭa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17058,kūṭajaṭila,.n:base.,.m.,,虚僞的苦行者$,,kūṭa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17059,kūṭaṭṭakāraka,.n:base.,.m.,,不老实的起诉者$,,kūṭa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17060,kūṭavāṇija,.n:base.,.m.,,奸商$,,kūṭa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17061,lābhagga,.n:base.,.m.,,最高的增益$,,lābha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17062,lābhasakkāra,.n:base.,.m.,,增益和光荣$,,lābha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17063,laddhabhāva,.n:base.,.m.,,接收的事实$达到的事实$,,laddha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17064,lākhārasa,.n:base.,.m.,,色淀,(一大类有机顔料中的任何一种)$,lākhā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17065,lakkhaṇapāṭhaka,.n:base.,.m.,,占相者$解读徵兆的专家,,lakkhaṇa,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 17066,lapanaja,.n:base.,.m.,,牙齿$,,lapana,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17067,lāpukaṭāha,.n:base.,.m.,,葫芦,(葫芦瓠把这种果实掏空晒乾以后的外壳$经常用作喝水的容器)$,lāpu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17068,lābukaṭāha,.n:base.,.m.,,葫芦,(葫芦瓠把这种果实掏空晒乾以后的外壳$经常用作喝水的容器)$,lāpu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17069,leḍḍupita,.n:base.,.m.,,掷石所落之所,(长度$即:由一个中等男子$站在一处所掷出的石子所落之处的距离)$,leḍḍu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17070,lipikāra,.n:base.,.m.,,作家$书记$文书$,,lipi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17071,lohaḍḍhamāsa,.n:base.,.m.,,半个铜钱$,,aḍḍhamāsa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17072,lohakāra,.n:base.,.m.,,铜匠$铜 器制造人$,,loha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17073,lohakaṭāha,.n:base.,.m.,,铜容器$,,loha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17074,lohamāsaka,.n:base.,.m.,,铜币$,,loha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17075,lohapāsāda,.n:base.,.m.,,铜殿,(在阿奴罗富罗(anuradhapura) 皇宫佛殿的名字$布满铜瓦)$,loha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17076,lohathālaka,.n:base.,.m.,,铜碟子$铜碗$,,loha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17077,lohitakasāli,.n:base.,.m.,,红米$,,sāli,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17078,lohitatuppādaka,.n:base.,.m.,,使(佛陀)淤血,,lohita,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 17079,lokanirodha,.n:base.,.m.,,世界的破坏$,,loka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17080,lokanta,.n:base.,.m.,,世界的结束$,,loka,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17081,lokantagū,.n:base.,.m.,,已经达到世界(以及所有世俗事物)的尾端的人,,loka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17082,lokapāla,.n:base.,.m.,,世界的护卫者$,,loka,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17083,lokavohāra,.n:base.,.m.,,通俗说法$,,loka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17084,lomakūpa,.n:base.,.m.,,毛孔$,,loma,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17085,lomasapāṇaka,.n:base.,.m.,,毛虫$,,lomasa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17086,loṇakāra,.n:base.,.m.,,采盐者$,,loṇa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17087,luddaka,.n:base.,.m.,,猎人$,,ludda,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17088,macchabandha,.n:base.,.m.,,渔夫$,,maccha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17089,maccharī,.n:base.,.m.,,守财奴$,,macchara,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17090,maccupāsa,.n:base.,.m.,,死亡的陷阱$,,maccu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17091,maccurāja,.n:base.,.m.,,死王(魔王),,maccu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17092,maccuvasa,.n:base.,.m.,,死亡的力量$,,maccu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17093,madhubbata,.n:base.,.m.,,蜜蜂$,,madhu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17094,madhukā,.n:base.,.m.,,宽叶紫荆木,(东印度群岛紫荆属乔木(madhuca latifolia)$花多蜜$供食用和制作可 致醉的饮料)$,madhu,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17095,madhukara,.n:base.,.m.,,蜜蜂$,,madhu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17096,madhulāja,.n:base.,.m.,,混合蜂蜜的油炸玉黍蜀$,,madhu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17097,madhulīha,.n:base.,.m.,,蜜蜂$,,madhu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17098,madhumeha,.n:base.,.m.,,糖尿病$,,madhu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17099,madhupa,.n:base.,.m.,,蜜蜂$蜂蜜的吸管$,,madhu,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17100,maggadūsī,.n:base.,.m.,,拦路强盗$,,magga,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17101,mahāgaṇa,.n:base.,.m.,,大团体$,,mahā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17102,mahāgaṇī,.n:base.,.m.,,有许多追随者$,,mahā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17103,mahāggata,.n:base.,.m.,,广大心,(大至心#=色、无色界心)$,mahā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17104,mahājana,.n:base.,.m.,,公衆$,,mahā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17105,mahājanika,.n:base.,.m.,,大众$,,jana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17106,mahākalaha,.n:base.,.m.,,大吵,(a serious quarrel)$,kalaha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17107,mahāmati,.n:base.,.m.,,大智慧者$,,mahā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17108,mahāmegha,.n:base.,.m.,,大雨$,,mahā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17109,mahāmuni,.n:base.,.m.,,大牟尼$,,mahā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17110,mahāpatha,.n:base.,.m.,,大道路$,,mahā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17111,mahāpitu,.n:base.,.m.,,伯父$,,mahā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17112,mahāpurisa,.n:base.,.m.,,大人$,,mahā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17113,mahārāja,.n:base.,.m.,,大王,(印度还有称为︰devaputra天子、ajātiraja不世出之王)$,mahā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17114,mahāsamudda,.n:base.,.m.,,大海$,,mahā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17115,mahāsatta,.n:base.,.m.,,大衆生$大有情$,,mahā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17116,mahāsāvaka,.n:base.,.m.,,大弟子$,,mahā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17117,mahīdhara,.n:base.,.m.,,山$,,mahī,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17118,mahīruha,.n:base.,.m.,,树$,,mahī,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17119,mahupāsaka,.n:base.,.m.,,大优婆塞$佛陀的大信徒,,mahā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17120,majjavikkayī,.n:base.,.m.,,酒商$,,majja,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17121,majjhadesa,.n:base.,.m.,,(佛教)中国,,majjha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17122,majjhaṇha,.n:base.,.m.,,正午$,,majjha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17123,majjhimadesa,.n:base.,.m.,,(佛教)中国,"包括恒河两岸,佛陀常常游化的区域(婆罗门讲的中国,指︰位於喜玛拉雅山(himavat)和文底耶山(vindhya)之间,维那舍那(vinawana)以东和钵逻耶伽(prayāga)以西的地区,约位於今之中央邦);其他地方称为「边地」(pratyantajanapada弊生处)",majjhima,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17124,majjhimapurisa,.n:base.,.m.,,中等高度的男人$〔文法〕第二人称$,,majjhima,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 17125,majjhimavaya,.n:base.,.m.,,中年$,,majjhima,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17126,majjhimayāma,.n:base.,.m.,,中夜时分,(古印度一夜分为三个时分$即:前夜、中夜、后夜)$,majjhima,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17127,makkaṭālepa,.n:base.,.m.,,猴子的黏黐,(补捉猴子用)$,makkaṭa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17128,makkaṭataka,.n:base.,.m.,,蜘蛛$,,makkaṭa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17129,mālācumbaṭaka,.n:base.,.m.,,花冠〔戴在头上的 花串〕$,,mālā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17130,mālādāma,.n:base.,.m.,,花串$,,mālā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17131,mālāgaccha,.n:base.,.m.,,开花植物$,,mālā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17132,mālāguṇa,.n:base.,.m.,,一串花$,,mālā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17133,mālākāra,.n:base.,.m.,,制造花环者$花匠$,,mālā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17134,mālāpuṭa,.n:base.,.m.,,花的容器$,,mālā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17135,maṃsapuñja,.n:base.,.m.,,肉堆$,,maṃsa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17136,mānakūṭa,.n:base.,.m.,,错误的尺寸$,,māna,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17137,mañcaka,.n:base.,.m.,,小床$小椅,,mañca,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17138,maṇḍalamāla,.n:base.,.m.,,圆形的大帐蓬$,,maṇḍala,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17139,maṇḍalissara,.n:base.,.m.,,省长$,,maṇḍala,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17140,maṅgaladivasa,.n:base.,.m.,,节日$婚姻日$,,maṅgala,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17141,maṅgalahatthī,.n:base.,.m.,,皇家象$,,maṅgala,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17142,maṅgalakolāhala,.n:base.,.m.,,有关吉兆的事物 或行为的争论$,,maṅgala,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 17143,maṇibandha,.n:base.,.m.,,手腕,(日语:てくび$手首)$,maṇi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17144,maṇikāra,.n:base.,.m.,,宝石琢磨工人$,,maṇi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17145,maṇikkhandha,.n:base.,.m.,,巨大的珠宝$,,maṇi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17146,maṇipallaṅka,.n:base.,.m.,,珠宝座$,,maṇi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17147,maṇisappa,.n:base.,.m.,,玉蛇$铜头蛇,,maṇi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17148,maṅkubhāva,.n:base.,.m.,,道德弱点$气馁$,,maṅku,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17149,manopadosa,.n:base.,.m.,,恶意$,,mano,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17150,manopasāda,.n:base.,.m.,,信仰的心意$,,mano,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17151,manoratha,.n:base.,.m.,,心愿$,,mano,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17152,manovitakka,.n:base.,.m.,,心思$,,mano,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17153,manussabhāva,.n:base.,.m.,,人类的状态$,,manussa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17154,manussaloka,.n:base.,.m.,,人类的世界$,,manussa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17155,maraṇakāla,.n:base.,.m.,,死时,(vibhv.p.144︰maraṇakāleti maraṇāsannakāle.死时︰临死之际)$,maraṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17156,maraṇamañcaka,.n:base.,.m.,,死床$,,maraṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17157,maraṇasamaya,.n:base.,.m.,,临终,(the time of death)$,maraṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17158,mattahatthī,.n:base.,.m.,,被置在凹槽隔离区的象$,,matta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17159,mattikāpiṇḍa,.n:base.,.m.,,一块泥土$,,mattikā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17160,mātugāma,.n:base.,.m.,,女人$女人家$,,mātu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17161,mātughāta,.n:base.,.m.,,弑母$,,mātu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17162,mātughātaka,.n:base.,.m.,,弑母$,,mātu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17163,mātukucchi,.n:base.,.m.,,母胎$,,mātu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17164,māyākāra,.n:base.,.m.,,变戏法者$,,māyā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17165,medhāvī,.n:base.,.m.,,明智的人$,,medhā,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17166,meghanāda,.n:base.,.m.,,雷电$,,megha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17167,meṇḍakaseṭṭhi,.n:base.,.m.,,公羊富翁,(一位跋提城(bhaddiyanagara)的巨富居士)$,meṇḍa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17168,methunadhamma,.n:base.,.m.,,行房$交合$,,methuna,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17169,micchābhinivesa,.n:base.,.m.,,(倾向)邪执,,micchā,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 17170,micchācāra,.n:base.,.m.,,错误的行为$,,micchā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17171,micchājīva,.n:base.,.m.,,邪命(错误的生计方式),,micchā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17172,micchākammanta,.n:base.,.m.,,邪业$,,micchā,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 17173,micchāsaṅkappa,.n:base.,.m.,,思维$,,micchā,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 17174,micchāvāyāma,.n:base.,.m.,,邪精进$,,micchā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17175,migadāya,.n:base.,.m.,,鹿园$,,miga,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17176,migaluddaka,.n:base.,.m.,,捕鹿猎人$,,miga,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17177,migamada,.n:base.,.m.,,麝香鹿$,,miga,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17178,migāramātupāsāda,.n:base.,.m.,,鹿母讲堂$,,pāsāda,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 17179,milakkhadesa,.n:base.,.m.,,野蛮国(野蛮人居住的),,milakkha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17180,mitabhāṇī,.n:base.,.m.,,话说得适当者$,,mita,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17181,mithubheda,.n:base.,.m.,,联盟的瓦解$,,mithu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17182,mittabheda,.n:base.,.m.,,绝交$断绝友情$瓦解联盟$,,mitta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17183,mittamacca,.n:base.,.m.,,朋友与同事$,,amacca,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17184,mittasanthava,.n:base.,.m.,,朋友关系$,,mitta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17185,moghapurisa,.n:base.,.m.,,愚蠢者$没用的人$,,mogha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17186,mohakkhaya,.n:base.,.m.,,无知的破坏$,,moha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17187,mohatama,.n:base.,.m.,,无知的黑暗$,,moha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17188,muddhādhipāta,.n:base.,.m.,,头的破裂$,,muddhā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17189,muddikāsava,.n:base.,.m.,,酒$,,muddikā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17190,muddupaka,.n:base.,.m.,,印刷者$,,muddā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17191,mukhavaṇṇa,.n:base.,.m.,,容貌$脸色$面象,(ming7 chiunn)$,mukha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17192,mukhavikāra,.n:base.,.m.,,脸孔扭曲$扮鬼脸$,,mukha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17193,mūlakanda,.n:base.,.m.,,球茎根$,,mūla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17194,muṇḍacchadda,.n:base.,.m.,,平顶的建筑物$,,muṇḍa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17195,muṇḍaka,.n:base.,.m.,,剃光头发的人$剃光头的$,,muṇḍa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17196,muninda,.n:base.,.m.,,牟尼因陀(伟大的圣人),,(muni+inda王),,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17197,nāgaloka,.n:base.,.m.,,龙的世界$,,nāga,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17198,nāgamāṇavaka,.n:base.,.m.,,龙族的年轻人$,,nāga,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17199,nagaraguttika,.n:base.,.m.,,市长$,,nagara,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17200,nāgarāja,.n:base.,.m.,,龙王$,,nāga,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17201,nagarasodhaka,.n:base.,.m.,,清道夫$,,nagara,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17202,nagaravāsin,.n:base.,.m.,,市民$,,nagara,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17203,nāgarukkha,.n:base.,.m.,,龙树$铁力木树$,,nāga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17204,naggasamaṇa,.n:base.,.m.,,裸行者$,,nagga,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17205,nahārusambandha,.n:base.,.m.,,以筋连结的$,,(nahāru + sambandha‹ saṃ+bandh绑),,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 17206,nakhapañjara,.n:base.,.m.,,爪$,,nakha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17207,nakkhattapāṭhaka,.n:base.,.m.,,占星家$,,nakkhatta,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 17208,nakkhattarāja,.n:base.,.m.,,星王(月亮),,nakkhatta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17209,naḷakalāpa,.n:base.,.m.,,一捆芦苇$,,naḷa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17210,naḷakāra,.n:base.,.m.,,编篮工人$芦苇业员工$,,naḷa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17211,naḷamīṇa,.n:base.,.m.,,虾$,,naḷa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17212,nāḷipaṭṭa,.n:base.,.m.,,帽$笠$,,nāḷi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17213,nānājana,.n:base.,.m.,,种种人$,,nānā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17214,nandikkhaya,.n:base.,.m.,,喜尽(渴望的耗尽),,nandi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17215,nandirāga,.n:base.,.m.,,喜染(热情的高兴),,nandi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17216,naṅgalaphāla,.n:base.,.m.,,(犁)铧$铧头,,naṅgala,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17217,naradeva,.n:base.,.m.,,国王$,,nara,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17218,narādhama,.n:base.,.m.,,坏人$恶劣的人$,,nara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17219,nararuttama,.n:base.,.m.,,人之最$,,nara,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17220,narāsabha,.n:base.,.m.,,人中君王(人的统治者),,nara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17221,narasīha,.n:base.,.m.,,人中狮$佛陀$,,nara,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17222,naravara,.n:base.,.m.,,人中优者,(#=佛陀)$,vara,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17223,naravīra,.n:base.,.m.,,英雄$佛陀$,,nara,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17224,nāsāvāta,.n:base.,.m.,,鼻风,(breath from the nostrils j.iii$276.)$,nāsā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17225,ñātidhamma,.n:base.,.m.,,亲戚的责任$,,ñāti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17226,ñātipeta,.n:base.,.m.,,已故的亲戚$,,ñāti,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17227,ñātisālohita,.n:base.,.m.,,血亲$,,ñāti,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17228,ñātisaṅgaha,.n:base.,.m.,,善待亲戚$,,ñāti,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17229,ñātisaṅgha,.n:base.,.m.,,宗亲会$,,ñāti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17230,natthibhāva,.n:base.,.m.,,缺席$,,natthi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17231,natthikavāda,.n:base.,.m.,,断见论$,,natthi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17232,natthikavādī,.n:base.,.m.,,持断见的人$,,natthi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17233,nāvasañcāra,.n:base.,.m.,,通航$,,nāvā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17234,ñeyyadhamma,.n:base.,.m.,,应该明白或了解的法(事物),,ñeyya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17235,niddārāma,.n:base.,.m.,,睡眠的喜爱$,,niddā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17236,nigghosa,.n:base.,.m.,,无声$小声$,,ghosa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17237,nijadesa,.n:base.,.m.,,自己的国家$,,nija,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17238,nīlagīva,.n:base.,.m.,,(脖子)孔雀,(peacock青颈鸟)$,nīla,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17239,nīlaja,.n:base.,.m.,,鸟$,,nīla,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 17240,nīlakācamaṇi,.n:base.,.m.,,蓝宝石$,,kāca,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17241,nīlamaṇi,.n:base.,.m.,,蓝宝石$青玉,(sapphire)$,nīla,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17242,nīlasappa,.n:base.,.m.,,瘦蛇,(一种青色的蛇the whip snake﹐dryophis)$,nīla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17243,nimittapāṭhaka,.n:base.,.m.,,预知的人$,,nimitta,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 17244,nipaccakāra,.n:base.,.m.,,谦逊$服从$尊敬$,,nipacca,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17245,nirayapāla,.n:base.,.m.,,地狱卒$,,niraya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17246,nisadapota,.n:base.,.m.,,磨石杖,(印度人磨辣椒用的磨石$下一块是大平石台$上一块是石杖$形如擀面杖)$,nisada,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17247,nītattha,.n:base.,.m.,,推论出的意义$,,nīta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17248,okāsakamma,.n:base.,.m.,,许可$,,okāsa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17249,okāsakata,.n:base.,.m.,,许可$,,okāsa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17250,pabbatapāda,.n:base.,.m.,,山脚$,,pabbata,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17251,paccantadesa,.n:base.,.m.,,国家的近郊$,,paccanta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17252,paccantavāsin,.n:base.,.m.,,村民$乡下人$,,paccanta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17253,paccantavisaya,.n:base.,.m.,,参考 paccantadesa$,,paccanta,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 17254,paccayākāra,.n:base.,.m.,,因素的模式(缘相)$原因的起源,,paccaya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17255,pacchābhāga,.n:base.,.m.,,后边的部份$,,pacchā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17256,pacchānipātī,,.n:base.,.m.,,比其他更稍后退休者$,,pacchā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17257,pacchānutāpa,.n:base.,.m.,,懊悔$后悔$,,pacchā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17258,pacchāsamaṇa,.n:base.,.m.,,后沙门$走在长老背后$较小辈的出家人,,pacchā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17259,paccūsakāla,.n:base.,.m.,,破晓$,,paccūsa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17260,pādamūlika,.n:base.,.m.,,仆人$坐在一脚的人$,,pāda,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17261,padasadda,.n:base.,.m.,,脚步声$,,pada,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17262,padasamācāra,.n:base.,.m.,,礼节,(ma.69.)cs:p.3.128):padasamācāroti dubbalasamācāro oḷārikācāro(礼节:粗行、细行))$,pada,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17263,padavibhāga,.n:base.,.m.,,字的区别$剖析$,,pada,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17264,padavītihāra,.n:base.,.m.,,步骤的交换$,,pada,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17265,padesarāja,.n:base.,.m.,,副王$,,padesa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17266,padīpakāla,.n:base.,.m.,,点灯的时间$,,padīpa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17267,padumagabbha,.n:base.,.m.,,睡莲之内部$,,paduma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17268,padumakalapa,.n:base.,.m.,,一束睡莲$,,paduma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17269,padumaraga,.n:base.,.m.,,红宝石$,,paduma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17270,pahūtavittūpakaraṇo,.n:base.,.m.,,荣华富贵$具备丰富的财富$,,vitta,,1,100,19,bhmf,zh-cn
- 17271,pajāpati,.n:base.,.m.,,波闍波提,(佛教第一个比丘尼$世尊的姨母)$造物主$,pajā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17272,pajjabanda,.n:base.,.m.,,诗$,,pajja,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17273,pakāsaka,.n:base.,.m.,,出版者$宣布者$解释者$,,pakāsa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17274,pamattabandhu,.n:base.,.m.,,粗心者的朋友,(friend of the careless特指:魔王)$,pamatta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17275,pāṇabhūta,.n:base.,.m.,,活的生物$,,pāṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17276,pāṇaghāta,.n:base.,.m.,,杀害$杀害生命$,,pāṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17277,pāṇaghātī,.n:base.,.m.,,杀生者$,,pāṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17278,pāṇavadha,.n:base.,.m.,,生命的破坏$,,pāṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17279,pañcagorasa,.n:base.,.m.,,五牛味(母牛的五种产品$即:牛奶$凝乳$酥油$鲜奶油和酸奶),,pañca,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17280,pañcakāmaguṇa,.n:base.,.m.,,五欲$,,pañca,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17281,pañcakkhandha,.n:base.,.m.,,五蕴,(即:rūpaṃ色、vedanā受、saññā想、saṅkhārā行、viññāṇaṃ识)$,pañca,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17282,pañcamahāpariccāga,.n:base.,.m.,,五大施舍,(即:最尊贵的财富$儿子$老婆$王国和四肢)$,pañca,,1,100,18,bhmf,zh-cn
- 17283,paṇḍitaka,.n:base.,.m.,,炫学者,(a pedant)$,paṇḍita,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17284,paṇḍupalāsa,.n:base.,.m.,,凋谢的叶子$准备出家的人$,,paṇḍu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17285,paṇḍuroga,.n:base.,.m.,,黄疸,(台语︰ng5 than2)$,paṇḍu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17286,paṇḍurogī,.n:base.,.m.,,患黄疸的人$,,paṇḍu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17287,pāṇiggaha,.n:base.,.m.,,婚姻(台语:牵手),,pāṇi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17288,pānīyaghaṭa,.n:base.,.m.,,水壶$,,pānīya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17289,paññākkhandha,.n:base.,.m.,,慧蕴$智力准则$修道证悟的最高知识,,paññā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17290,paṇṇasanthara,.n:base.,.m.,,树叶垫子$,,paṇṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17291,panthaghāta,.n:base.,.m.,,埋伏,(waylaying)$偷窃(robbery)$,pantha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17292,panthaghātaka,.n:base.,.m.,,埋伏者$偷窃者,(a waylayer)$,pantha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17293,pāpamitta,.n:base.,.m.,,坏朋友$,,pāpa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17294,pāpasamācāra,.n:base.,.m.,,恶行$,,pāpa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17295,pāpasaṅkappa,.n:base.,.m.,,邪思维(邪恶想法),,pāpa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17296,papātaṭa,.n:base.,.m.,,陡峭的山坡$,,papāta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17297,parabhāga,.n:base.,.m.,,后面的部分$外部的部份$,,para,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17298,parahita,.n:base.,.m.,,他人的福利$,,para,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17299,parajana,.n:base.,.m.,,陌生人$局外人$,,para,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17300,parakāra,.n:base.,.m.,,他人的行动$,,para,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17301,paraloka,.n:base.,.m.,,彼世$,,para,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17302,paramattha,.n:base.,.m.,,最高的理想$最终意义的事实$,,parama,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17303,parasenā,.n:base.,.m.,,敌军$,,para,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17304,parattha,.n:base.,.m.,,他人的福利$,,para,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17305,paravāda,.n:base.,.m.,,相反的见解$,,para,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17306,paravādī,.n:base.,.m.,,论争的对手$,,para,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17307,paravisaya,.n:base.,.m.,,外国$另外的王国$,,para,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17308,parihārapatha,.n:base.,.m.,,环行道$圆形的道路$,,parihāra,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17309,parikammakāraka,.n:base.,.m.,,准备者$,,parikamma,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 17310,pāsāṇaphalaka,.n:base.,.m.,,石板$,,pāsāṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17311,passāsasī,.n:base.,.m.,,呼气的人$,,passāsa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17312,passāvamagga,.n:base.,.m.,,小便道,(尿道urethra)$阴道(阴道与尿道是不同管道$但古代常用「尿道」呼作「阴道」)$,passāva,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17313,pasupati,.n:base.,.m.,,湿婆,(印度三大神中司破坏之神)$大自在天$,pasu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17314,paṭiccasamuppāda,.n:base.,.m.,,缘起$,,paṭicca,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 17315,pāṭihāriyapakkha,.n:base.,.m.,,神变日,(《杂阿含1121经》:「汝等诸瞿昙!於法斋日及神足月$受持斋戒$修功德不?」神足月:pāṭihāriyapakkha(pāṭihāriya额外的+pakkha半个月(m.)?明晰(a.) )神奇节{an extra holiday$ an ancient festival$ not now kept(ped$ p.451)}(水野弘元译︰神变月?特别の月)(bodhi译: special periods )$,pāṭihīra,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 17316,pāṭikaṅkhī,.n:base.,.m.,,需要者$期待者$,,pāṭikaṅkha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17317,paṭilīnanisabha,.n:base.,.m.,,人中最好的人$,,paṭilīyati,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 17318,paṭilomapakkha,.n:base.,.m.,,反对党$反对派$,,paṭiloma,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 17319,pattagāhaka,.n:base.,.m.,,携带其他人的钵的人$,,patta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17320,pattagandha,.n:base.,.m.,,树叶的气味$,,patta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17321,pātubhāva,.n:base.,.m.,,外表$到来显示$,,pātu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17322,petaloka,.n:base.,.m.,,鬼的世界$,,peta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17323,phalāsava,.n:base.,.m.,,果计$,,phala,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17324,phāṇitapuṭa,.n:base.,.m.,,叶制的甜蜜容器$,,phāṇita,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17325,pheṇapiṇḍa,.n:base.,.m.,,一团泡沬$,,pheṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17326,phussarāga,.n:base.,.m.,,黄晶,(topaz)$,phussaphussaratha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17327,piṇḍaḍācāra,.n:base.,.m.,,行托钵$,,piṇḍa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17328,piṇḍadāyaka,.n:base.,.m.,,施食者$,,piṇḍa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17329,piṇḍapāta,.n:base.,.m.,,托钵$,,(piṇḍa团状食物+pāta落下),,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17330,pītirasa,.n:base.,.m.,,禅悦的味道$禅悦的情绪$,,pīti,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17331,piṭṭhipāsāṇa,.n:base.,.m.,,平坦的岩石$,,piṭṭhi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17332,piṭṭhivaṃsa,.n:base.,.m.,,后阳台$,,piṭṭhi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17333,pitughāta,.n:base.,.m.,,弑父$,,pitar,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17334,piyavippayoga,.n:base.,.m.,,爱别离(与心爱的分离),,piya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17335,posathika,.n:base.,.m.,,守持斋戒者$,,posatha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17336,potaka,.n:base.,.m.,,小动物$,,pota,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 17337,potavāha,.n:base.,.m.,,水手$,,pota,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17338,potthakasibbaka,.n:base.,.m.,,装订书的人,(book~binder)$,potthaka,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 17339,pubbabhāga,.n:base.,.m.,,前部份$,,pubba,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17340,pubbadeva,.n:base.,.m.,,古神$即:阿修罗$,,pubba,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17341,pubbaṇhasamaya,.n:base.,.m.,,午前$,,pubbaṇha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 17342,pubbanta,.n:base.,.m.,,过去$以前的末端$,,pubba,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17343,pubbapeta,.n:base.,.m.,,已故的鬼$,,pubba,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17344,pubbapurisa,.n:base.,.m.,,祖先$古人$,,pubba,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17345,pubbavideha,.n:base.,.m.,,弗婆提洲$东胜身洲,(东方大陆的名字)$,pubba,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17346,pubbayoga,.n:base.,.m.,,前连接$,,pubba,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17347,pubbenivāsa,.n:base.,.m.,,宿世$前世$,,pubbe,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17348,pūgarukkha,.n:base.,.m.,,槟榔树,(台语:青仔欉chenn a2 cang5)(一种棕榈属(areca) 和散尾葵属(chrysalidocarpus) 的东半球热带棕榈植物)$,pūga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17349,punabbhava,.n:base.,.m.,,再生,(renewed existence$ new birth)$,puna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17350,punadivasa,.n:base.,.m.,,下一天$隔天,(punadivase$ on the following day)$,puna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17351,punāvāsa,.n:base.,.m.,,再生,(rebirth)$,puna,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17352,puññabhāga,.n:base.,.m.,,福份$,,puñña,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17353,puññabhisanda,.n:base.,.m.,,积福$,,puñña,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17354,puññabhisaṅkhāra,.n:base.,.m.,,福行$善行,,puñña,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 17355,puṇṇacanda,.n:base.,.m.,,满月$望月$月圆$,,puṇṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17356,puṇṇaghaṭa,.n:base.,.m.,,已满的大水罐$,,puṇṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17357,puññakkhandha,.n:base.,.m.,,福蕴(大量的功绩),,puñña,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17358,puññakkhaya,.n:base.,.m.,,福尽(功绩的疲惫),,puñña,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17359,puññānubhāva,.n:base.,.m.,,福的力量$,,puñña,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17360,pupphachaḍḍaka,.n:base.,.m.,,清理凋谢的花的人$清道夫$厕所清洁工人$,,puppha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 17361,pupphadāma,.n:base.,.m.,,花环$,,puppha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17362,pupphagaccha,.n:base.,.m.,,开花植物$矮树丛$,,puppha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17363,pupphagandha,.n:base.,.m.,,花香$,,puppha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17364,pupphamuṭṭhi,.n:base.,.m.,,一把花$,,puppha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17365,puppharāsi,.n:base.,.m.,,花堆$,,puppha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17366,purisadamma,.n:base.,.m.,,被训练的人$被改变的人$,,purisa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17367,purisadammasārathī,.n:base.,.m.,,被调御的男人的教练$,,purisa,,1,100,18,bhmf,zh-cn
- 17368,purisādhama,.n:base.,.m.,,坏男人$,,purisa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17369,purisājaṇḍa,.n:base.,.m.,,显著的男人$,,purisa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17370,purisakāra,.n:base.,.m.,,男子气概$,,purisa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17371,purisamedha,.n:base.,.m.,,人祭$精明地提拔及鼓励官员,,purisa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17372,purisaparakkama,.n:base.,.m.,,像男人的努力$,,purisa,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 17373,purisapuggala,.n:base.,.m.,,男的补伽罗$,,purisa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17374,purisasādaka,.n:base.,.m.,,食人者$,,purisa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17375,purisathāma,.n:base.,.m.,,像男人的力量$,,purisa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17376,purisuttama,.n:base.,.m.,,举世无双的人$最崇高的男人$,,purisa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17377,pūtigandha,.n:base.,.m.,,臭味$,,pūti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17378,pūtikāya,.n:base.,.m.,,藏满污秽的身体$,,pūti,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17379,pūtimaccha,.n:base.,.m.,,臭鱼$,,pūti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17380,puttaka,.n:base.,.m.,,小儿子$,,putta,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17381,rāgaggi,.n:base.,.m.,,欲火$,,rāga,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17382,rāgakkhaya,.n:base.,.m.,,染尽$贪染的毁灭$,,rāga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17383,rājabali,.n:base.,.m.,,国王抽的税$,,rāja,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17384,rājabhaṭa,.n:base.,.m.,,军人$,,rāja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17385,rājadaṇḍa,.n:base.,.m.,,国王谕旨的处罚$,,rāja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17386,rājadāya,.n:base.,.m.,,王室礼物$,,rāja,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17387,rājadhamma,.n:base.,.m.,,王法$,,rāja,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17388,rājadūta,.n:base.,.m.,,国王的报信者或外交使节$,,rāja,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17389,rājakammika,.n:base.,.m.,,政府官员$,,rāja,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17390,rajakkhandha,.n:base.,.m.,,一大堆灰尘$,,raja,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17391,rājamahāmatta,.n:base.,.m.,,总理$大臣$宰相$,,rāja,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17392,rājapurisa,.n:base.,.m.,,国王的人$,,rāja,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17393,rājaputta,.n:base.,.m.,,王子$,,rāja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17394,rājaratha,.n:base.,.m.,,皇家马车$,,rāja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17395,rājavara,.n:base.,.m.,,高贵的国王$,,rāja,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17396,rājavara,.n:base.,.m.,,著名的国王,(famous king)$,vara,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17397,rajjugāhaka,.n:base.,.m.,,土地测量员$,,rajju,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17398,raṃsimantu,.n:base.,.m.,,太阳$,,raṃsi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17399,randhagavesī,.n:base.,.m.,,挑剔者$寻弱点的人$,,randha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17400,raṅgājīva,.n:base.,.m.,,画家$染工$,,raṅga,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17401,raṅgakara,.n:base.,.m.,,染工$演员$,,raṅga,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17402,rāsivaḍḍhaka,.n:base.,.m.,,收入的管理员$,,rāsi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17403,ratanavara,.n:base.,.m.,,贵重的宝物,(the best of gems)$,vara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17404,rathācariya,.n:base.,.m.,,战车的御者$赶车人$,,ratha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17405,rathakāra,.n:base.,.m.,,造车者$木匠$,,ratha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17406,rathapañjara,.n:base.,.m.,,车身$,,ratha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17407,rathareṇu,.n:base.,.m.,,车子的尘埃,(36 tajjāri #=1 rathareṇu;36 rathareṇu #=1虮likkhā﹐sammohavinodani 343)$恙虫(mite$,ratha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17408,rathāroha,.n:base.,.m.,,二轮战车的战士$,,ratha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17409,rattamaṇi,.n:base.,.m.,,红宝石$,,ratta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17410,rattatisāra,.n:base.,.m.,,赤痢,(bloody diarrhoea)$,ratta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17411,raṭṭhapiṇḍa,.n:base.,.m.,,从民衆获得的食物$,,raṭṭha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17412,rattibhāga,.n:base.,.m.,,夜晚时分$,,ratti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17413,ratticāra,.n:base.,.m.,,夜行者$,,ratti,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17414,rattikkhaya,.n:base.,.m.,,夜尽(近破晓了),,ratti,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17415,ravihaṃsa,.n:base.,.m.,,“太阳鹅”(鸟名),,ravi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17416,rittamuṭṭhi,.n:base.,.m.,,空拳$,,ritta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17417,rogahārī,.n:base.,.m.,,医师$,,roga,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17418,rohitamaccha,.n:base.,.m.,,鲑鱼$,,rohita,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17419,romaca,.n:base.,.m.,,毛骨悚然$鸡皮疙瘩$,,roma,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 17420,rūpabhava,.n:base.,.m.,,色有(梵天世界),,rūpa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17421,rūparāga,.n:base.,.m.,,色染$渴望出生在色相的世界,,rūpa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17422,sabhāvadhamma,.n:base.,.m.,,自然的原则$,,sabhāva,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17423,saccavādī,.n:base.,.m.,,说实话的人$,,sacca,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17424,saddattha,.n:base.,.m.,,话的意义$,,sadda,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17425,saddavedhī,.n:base.,.m.,,听声音射击的人$,,sadda,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17426,sādhukāra,.n:base.,.m.,,喝彩$鼓掌$赞成$叫好$,,sādhu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17427,saggakāya,.n:base.,.m.,,天上的集会$,,sagga,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17428,saggaloka,.n:base.,.m.,,天上世界$,,sagga,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17429,saggamagga,.n:base.,.m.,,登天之路$,,sagga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17430,sahassakkha,.n:base.,.m.,,千眼帝释$,,sahassa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17431,sahassaraṃsī,.n:base.,.m.,,太阳$,,sahassa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17432,sahavāsa,.n:base.,.m.,,一起住$,,saha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17433,sahayoga,.n:base.,.m.,,连接$合作$saha 的应用$,,saha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17434,sakaṭavyūba,.n:base.,.m.,,车形阵(的军阵),,sakaṭa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17435,sakkaccakārī,.n:base.,.m.,,小心行动者$,,sakkacca,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17436,sakuṇagghī,.n:base.,.m.,,鹰$,,sakuṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17437,sakyamuni,.n:base.,.m.,,释迦牟尼$释迦族的行者,,sakya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17438,salākagāha,.n:base.,.m.,,取票(筹)$取选票,,salākā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17439,salākagāhāpaka,.n:base.,.m.,,选票的分发者$,,salākā,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 17440,sālarukkha,.n:base.,.m.,,粗壮婆罗树$,,sāla,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17441,sāligabbha,.n:base.,.m.,,初期的成熟米$,,sāli,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17442,samādhisambojjhaṅga,.n:base.,.m.,,定觉支$,,samādhi,,1,100,19,bhmf,zh-cn
- 17443,samaṇadhamma,.n:base.,.m.,,沙门法$出家人的责任$指修习道法,,samaṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17444,samaṇakuttika,.n:base.,.m.,,假沙门$,,samaṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17445,samaṇuddesa,.n:base.,.m.,,沙弥$,,samaṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17446,sambojjhaṅga,.n:base.,.m.,,喜觉支$,,pīti,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17447,sammadaññā,.n:base.,.m.,,正智,(it.a.:sammadaññāti sammā aññāya.正智:正完全智)$,sammā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17448,sammākammanta,.n:base.,.m.,,正业$,,sammā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17449,sammāpaṭipanna,.n:base.,.m.,,正行者$,,sammā,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 17450,sammāsamādhi,.n:base.,.m.,,正定$,,sammā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17451,sammāsambuddha,.n:base.,.m.,,三藐三菩陀$正自觉$,,sammā,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 17452,sammāsaṅkappa,.n:base.,.m.,,正思维$,,sammā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17453,sammāvāyāma,.n:base.,.m.,,正精进$,,sammā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17454,sampajāna~musāvāda,.n:base.,.m.,,故意说妄语$,,musāvāda,,1,100,18,bhmf,zh-cn
- 17455,samppalāpa,.n:base.,.m.,,绮语$,,sampha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17456,saṃsārasāgara,.n:base.,.m.,,轮回的大海$,,saṃsāra,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17457,saṃyamī,.n:base.,.m.,,隐遁者$抑制五官的人$,,saṃyama,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17458,sandesahara,.n:base.,.m.,,报信者$,,sandesa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17459,saṅgāmavijaya,.n:base.,.m.,,聚集胜利$,,saṅgama,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17460,saṅghabheda,.n:base.,.m.,,破僧$分裂僧团$,,saṅgha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17461,saṅghabhedaka,.n:base.,.m.,,引起僧团分裂的人$,,saṅgha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17462,saṅghatthera,.n:base.,.m.,,僧团长老$,,saṅgha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17463,saṅgītikāraka,.n:base.,.m.,,结集的长老$,,saṅgīti,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17464,sañjhāghaṇa,.n:base.,.m.,,傍晚的云$,,sañjhā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17465,sañjhātapa,.n:base.,.m.,,傍晚的太阳$,,sañjhā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17466,saṅkatikaroga,.n:base.,.m.,,传染病$,,saṅkantika,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17467,saṅkhadhama,.n:base.,.m.,,吹海螺壳的人,(a trumpeter)$,saṅkha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17468,saṅkhakuṭṭhī,.n:base.,.m.,,身有白癍的人,(a kind of leper)$,saṅkha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17469,saṅkhārakkhandha,.n:base.,.m.,,行蕴$,,saṅkhāra,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 17470,saṅkhāraloka,.n:base.,.m.,,行世界$整个的创造(有为法),,saṅkhāra,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17471,saṅkhathāla,.n:base.,.m.,,海螺壳制的容器,(mother of pearl)$,saṅkha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17472,saṅkupatha,.n:base.,.m.,,用柱支撑著行走才能通过的路径$,,saṅku,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17473,saṅkūṭa,.n:base.,.m.,,垃圾堆$,,saṅkāra,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17474,saññākkhandha,.n:base.,.m.,,想蕴$,,saññā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17475,saññāpaka,.n:base.,.m.,,使明白者$,,saññā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17476,sannidhikāraka,.n:base.,.m.,,存货的人$,,sannidhi,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 17477,santabhāva,.n:base.,.m.,,平静$,,santa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17478,sappa,.n:base.,.m.,,$,,sappa,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 17479,sappapotaka,.n:base.,.m.,,小蛇$,,sappa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17480,sarabhānaka,.n:base.,.m.,,背诵经典的人$,,sara,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17481,sarabhaṅga,.n:base.,.m.,,断箭$,,sara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17482,saradasamaya,.n:base.,.m.,,雨季过后的季节$,,sarada,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17483,sāraddhakāya,.n:base.,.m.,,身暴躁$身诤$,,sāraddha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17484,sāragandha,.n:base.,.m.,,心木的气味$,,sāra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17485,sarīranissanda,.n:base.,.m.,,身体的排泄物$,,sarīra,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 17486,sarīravalañja,.n:base.,.m.,,身体的排泄物$粪$,,sarīra,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17487,sarīravaṇṇa,.n:base.,.m.,,体貌$,,sarīra,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17488,sāsanahara,.n:base.,.m.,,报信者$,,sāsana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17489,sassatavādī,.n:base.,.m.,,信仰常见者(持永恒主义者),,sassata,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17490,sātaccakārī,.n:base.,.m.,,不断地行动$,,sātacca,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17491,sātakumbha,.n:base.,.m.,,愉悦的水壶$黄金$gold,,sāta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17492,satta~bhūmakapāsāda,.n:base.,.m.,,七层塔,(a tower with 7 platforms)$,pāsāda,,1,100,19,bhmf,zh-cn
- 17493,sattapaṇṇī,.n:base.,.m.,,鸭脚树,(黑板树﹐alstonia scholaris$其树皮过去用作抗间发性病$,satta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17494,satthakkavāta,.n:base.,.m.,,刺骨的痛苦$,,satthaka,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17495,satthakvāha,.n:base.,.m.,,旅行队的领袖$,,satthaka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17496,sayaṃvara,.n:base.,.m.,,自己的选择$,,sayaṃ,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17497,seleyyaka,.n:base.,.m.,,安息香树(落叶乔木(styrax benzoin)$齐墩果科,,seleyya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17498,senābyūha,.n:base.,.m.,,布署$,,byūha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17499,senābyūha,.n:base.,.m.,,军队的排列$,,senā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17500,senāsanagāhāpaka,.n:base.,.m.,,负责分配住所的人$,,senāsana,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 17501,senāsanapaññāpaka,.n:base.,.m.,,住所的管理者$,,senāsana,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 17502,sibbanīmagga,.n:base.,.m.,,缝合处$,,sibbanī,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17503,sīhaḷadīpa,.n:base.,.m.,,斯里兰卡岛$,,sīhaḷa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17504,sīhanāda,.n:base.,.m.,,狮子吼$勇敢的演讲$,,sīha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17505,sīhapañjara,.n:base.,.m.,,狮子笼$窗户$,,sīha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17506,sīhapotaka,.n:base.,.m.,,小狮$,,sīha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17507,sikhābandha,.n:base.,.m.,,顶髻,(topknot)$,sikhā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17508,sikharī,.n:base.,.m.,,山$,,sikhara,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17509,sikkhaṇḍī,.n:base.,.m.,,孔雀$,,sikkhaṇḍa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17510,sīlabheda,.n:base.,.m.,,破戒$,,sīla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17511,sīlagandha,.n:base.,.m.,,戒香,(#=名望)$,sīla,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17512,silāguḷa,.n:base.,.m.,,石球$,,silā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17513,sīlakkhandha,.n:base.,.m.,,戒蕴$,,sīla,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17514,silāpākāra,.n:base.,.m.,,石壁$,,silā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17515,silātthambha,.n:base.,.m.,,石柱$,,silā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17516,sīmāsamugghāta,.n:base.,.m.,,解除旧界,(结界之前要先解除旧界$解除过去世比丘所结的戒坛)$,sīmā,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 17517,sindhusaṅgama,.n:base.,.m.,,合流河的河口$,,sindhu,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17518,siṇgālaka,.n:base.,.m.,,豺狼仔,(人名$见d.31.:siṅgālako gahapatiputto)$,sigāla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17519,sirigabbha,.n:base.,.m.,,高贵的卧室$皇家床室$,,siri,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17520,sirivilāsa,.n:base.,.m.,,富丽堂皇$,,siri,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17521,siromaṇi,.n:base.,.m.,,王冠$宝石冠$,,siro,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17522,sīsābādha,.n:base.,.m.,,头的疾病$,,sīsa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17523,sokaggi,.n:base.,.m.,,悲伤的火$,,soka,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17524,sopānapāda,.n:base.,.m.,,梯脚$,,sopāna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17525,sotthibhāva,.n:base.,.m.,,安全$,,sotthi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17526,subhakiṇṇa,.n:base.,.m.,,遍净天神$,,subha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17527,sūcikāra,.n:base.,.m.,,造针的铁匠$,,sūci,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17528,sūcimukha,.n:base.,.m.,,蚊子$,,sūci,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17529,suddhāvāsa,.n:base.,.m.,,净居天,(属於地四禅天$共有五天︰(1)无烦天avihā$(2)无热天atappā$(3)善现天sudassī$(4)善见天 sudassā$(5)色究竟天(阿迦尼吒) akaniṭṭhā$,suddha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17530,suddhimagga,.n:base.,.m.,,清净道$,,suddhi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17531,sudhākara,.n:base.,.m.,,月亮$,,sudhā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17532,sugatālaya,.n:base.,.m.,,佛陀的住宅$模仿佛陀$,,sugata,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17533,sūkarapotaka,.n:base.,.m.,,小猪$,,sūkara,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17534,sukhasaṃvāsa,.n:base.,.m.,,愉快的联合$,,sukha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17535,sukkapakkha,.n:base.,.m.,,白半月份,(阴历初一至十五日)$,sukka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17536,suṅkaghāta,.n:base.,.m.,,逃税$,,suṅka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17537,suññagāma,.n:base.,.m.,,废村$,,suñña,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17538,supinapāṭhaka,.n:base.,.m.,,占梦佬$解梦师$,,supina,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17539,surabhigandha,.n:base.,.m.,,芬芳$,,surabhi,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17540,surāchaṇa,.n:base.,.m.,,喝酒的欢宴$,,surā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17541,surādhutta,.n:base.,.m.,,酒鬼$,,surā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17542,surāghaṭa,.n:base.,.m.,,(带柄和倾口的)大酒罐,,surā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17543,surāmada,.n:base.,.m.,,喝酒$,,surā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17544,suranātha,.n:base.,.m.,,天神王$,,sura,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17545,surapatha,.n:base.,.m.,,天空$,,sura,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17546,suripu,.n:base.,.m.,,神的敌人,(即:阿修罗 asura 〔非神〕)$,sura,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 17547,suriyaggāha,.n:base.,.m.,,日蚀,(eclipse of the sun)$,suriya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17548,suriyatthaṅgama,.n:base.,.m.,,日落$,,suriya,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 17549,susānagopaka,.n:base.,.m.,,看守墓地的人$,,susāna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17550,suttakāra,.n:base.,.m.,,合乎语法的格言的著作者$,,sutta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17551,suvaṇṇabhiṅkāra,.n:base.,.m.,,金水罐$,,suvaṇṇa,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 17552,suvaṇṇagabbha,.n:base.,.m.,,黄金的保险室$,,suvaṇṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17553,suvaṇṇahaṃsa,.n:base.,.m.,,金天鹅$,,suvaṇṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17554,suvaṇṇakāra,.n:base.,.m.,,金匠$,,suvaṇṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17555,tacagandha,.n:base.,.m.,,树皮的气味$,,taca,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17556,tālakanda,.n:base.,.m.,,多罗果的芽,(晒乾或煮熟为食物)$,tāla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17557,tālakkhandha,.n:base.,.m.,,多罗树树干$,,tāla,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17558,tamakhandha,.n:base.,.m.,,大黑暗$,,tama,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17559,tamandhakāraṃ,.n:base.,.m.,,大黑暗$complete darkness of night,ja.iii$39、60.)$,tama,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17560,tambacūla,.n:base.,.m.,,公鸡$,,tamba,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17561,tambūlapasibbaka,.n:base.,.m.,,装槟榔的皮包$,,tambūla,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 17562,taṇḍulamuṭṭhi,.n:base.,.m.,,一把米$,,taṇḍula,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17563,taṇhāsaṅkhaya,.n:base.,.m.,,爱全尽$渴望的完成破坏,,taṇhā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17564,tantavāya,.n:base.,.m.,,织布者$,,tanta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17565,tantissara,.n:base.,.m.,,弦音乐$琵琶的乐声$,,tanti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17566,tāragaṇa,.n:base.,.m.,,一大群星$,,tārakā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17567,tārapatha,.n:base.,.m.,,天空$,,tārakā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17568,tārapati,.n:base.,.m.,,月亮$,,tārakā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17569,tarusaṇḍa,.n:base.,.m.,,小树林$,,taru,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17570,tathābhāva,.n:base.,.m.,,如此性$如此情况$,,tathā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17571,telaghaṭa,.n:base.,.m.,,油瓶$,,tela,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17572,telapadīpa,.n:base.,.m.,,油灯$,,tela,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17573,thaddhamaccharī,.n:base.,.m.,,大守财奴$,,thaddha,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 17574,thalapatha,.n:base.,.m.,,陆路,(a road by land(opp. jalapatha by water))$,thala,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17575,thambhaka,.n:base.,.m.,,草丛$,,thambha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17576,theravāda,.n:base.,.m.,,长老的教义$南传佛教$上座部$长老说佛教$,,thera,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17577,thūlasāṭaka,.n:base.,.m.,,粗布$,,thūla,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17578,thullaccaya,.n:base.,.m.,,严重的罪过$,,thulla,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17579,thusaggi,.n:base.,.m.,,谷壳火$,,thusa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17580,thutipāṭhaka,.n:base.,.m.,,致颂词者$吟游诗人$,,thuti,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17581,tibbagārava,.n:base.,.m.,,虔诚的恭敬$,,gārava,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17582,tidasasinda,.n:base.,.m.,,三十天神王,(即:帝释天王)$,tidasa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17583,ṭīkācariya,.n:base.,.m.,,注释师$,,ṭīkā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17584,tilamuṭṭhi,.n:base.,.m.,,一把芝麻$,,tila,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17585,tilavāha,.n:base.,.m.,,一满车芝麻$,,tila,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17586,tilobhāva,.n:base.,.m.,,隐藏$不见$消失$,,tiro,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17587,tilodana,.n:base.,.m.,,芝麻饭$,,odana,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17588,tiloka,.n:base.,.m.,,三界,(欲界、色界、无色界)$,ti,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 17589,timiṅgala,.n:base.,.m.,,帝麑伽罗,(世间最大的鱼$能吞舟)$,timi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17590,tiṇahāraka,.n:base.,.m.,,携带草的人(为售卖),,tiṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17591,tiṇasanthāra,.n:base.,.m.,,草垫子(座垫),,tiṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17592,tiracchānagata,.n:base.,.m.,,动物$,,tiracchāna,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 17593,tīradassī,.n:base.,.m.,,见到岸$,,tīra,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17594,titthakara,.n:base.,.m.,,作津梁者$一派教主,(一个宗教的创办人)$佛经中通常译作「外道」$在耆那教里$tīrthaṅkara与jina同义字$,tittha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17595,titthārāma,.n:base.,.m.,,异教庙宇$,,titthiya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17596,titthiyasāvaka,.n:base.,.m.,,异教信徒$异教弟子$,,titthiya,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 17597,tulādaṇḍa,.n:base.,.m.,,秤杆,(杆秤上标有刻度单位的木杆部分$起支援物重和秤砣的作用$并在计量后标示出重量)$,tulā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17598,tūlapicu,.n:base.,.m.,,原棉,(cotton~wool)$,tūla,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17599,tumbakaṭāha,.n:base.,.m.,,用葫芦制成的容器$,,tumba,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17600,tuṇhībhāva,.n:base.,.m.,,静$,,tuṇhī,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17601,uccharasa,.n:base.,.m.,,糖蜜$treacle$molasses,,ucchu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17602,ucchedavādī,.n:base.,.m.,,信仰断见者$,,uccheda,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17603,udakamaṇika,.n:base.,.m.,,存水的大广口瓶$,,udaka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17604,udakapaṭiggāhaka,.n:base.,.m.,,盛水盆,(在用餐前后用来洗手或倒洗钵水的器皿)$,udaka,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 17605,udaraggi,.n:base.,.m.,,消化之火,(the fire of the belly or stomach)$,udara,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17606,udayabbaya,.n:base.,.m.,,生灭$增减$生死$,,(ud~aya + vy~aya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17607,udayatthagama,.n:base.,.m.,,生灭$,,udaya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17608,uḷurāja,.n:base.,.m.,,月亮$,,uḷu,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17609,ūnavīsativassa,.n:base.,.m.,,未满二十岁的人$,,ūna,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 17610,uṇṇanābhi,.n:base.,.m.,,蜘蛛$,,uṇṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17611,upādānakkhandha,.n:base.,.m.,,取蕴$,,upādāna,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 17612,upādānakkhaya,.n:base.,.m.,,执著的消失$,,upādāna,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17613,uparibhāga,.n:base.,.m.,,上部分$,,upari,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17614,uparipāsāda,.n:base.,.m.,,宫殿的上层楼$,,upari,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17615,upassutika,.n:base.,.m.,,近闻者$窃听者$one who listens$an eavesdropper,,upassuti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17616,uracchada,.n:base.,.m.,,胸甲$,,ura,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17617,usukāra,.n:base.,.m.,,制箭者$造箭者$,,usu,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17618,uttamaporisa,.n:base.,.m.,,最伟大的人$,,uttama,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17619,uttamattha,.n:base.,.m.,,最高的利益$,,uttama,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17620,uttaracchada,.n:base.,.m.,,遮阳篷$天篷$,,uttara,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17621,uttaribhaṅga,.n:base.,.m.,,多一小块,(an extra portion)$小小块(tit~bit)$,uttari,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17622,uttarimanussadhamma,.n:base.,.m.,,上人法$superhuman$超出人类的能力$beyond the power of men,体证禅那(jhāna四禅八定)、解脱(vimokkha)、正受(sampatti三摩钵地、等至)、等引(samāhita‹samādahati‘完全放置’的过去分词$已安置$三摩呬多)、道(magga四向)、果(phala四果)$乃至「我在空屋受乐」(suññāgāre abhiramāmi$指得初禅乃至第四禅)等$,uttari,,1,100,19,bhmf,zh-cn
- 17623,uttarisāṭaka,.n:base.,.m.,,上衣,(upper or outer garment)$披风(cloak$ mantle)$,uttari,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17624,utukāla,.n:base.,.m.,,排卵期(古说︰月经期),,utu,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17625,utukhaṇa,.n:base.,.m.,,季节$,,khaṇa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17626,utuparissaya,.n:base.,.m.,,季节的危险$,,utu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17627,utusappāya,.n:base.,.m.,,愉快的季节或气候$,,utu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17628,uyyānapāla,.n:base.,.m.,,守园人$园丁$,,uyyāna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17629,vacanapatha,.n:base.,.m.,,敍述的方法$,,vacana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17630,vacanattha,.n:base.,.m.,,字的意谓$,,vacana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17631,vaccakūpa,.n:base.,.m.,,茅坑(厕所里的粪坑),,vacca,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17632,vaccamagga,.n:base.,.m.,,肛门$,,vacca,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17633,vaccasodhaka,.n:base.,.m.,,清理厕所工人$,,vacca,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17634,vacchaka,.n:base.,.m.,,小公牛$小牛犊$,,vaccha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17635,vacchatara,.n:base.,.m.,,大牛犊$古译:特犊$,,vaccha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17636,vacībheda,.n:base.,.m.,,说话$,,vacī,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17637,vacīsamācāra,.n:base.,.m.,,言谈的好行为$,,vacī,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17638,vacīsaṅkhāra,.n:base.,.m.,,语行,(见《清净道论》 vism.531)$,vacī,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17639,vādapatha,.n:base.,.m.,,争论的话题$,,vāda,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17640,vadhaka,.n:base.,.m.,,刽子手$施行处罚的人$,,vadha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17641,vādīvara,.n:base.,.m.,,持概念中的最高贵者$,,vādī,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17642,vālamiga,.n:base.,.m.,,捕鹿野兽,即:虎、豹等,vāla,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17643,vālavedhī,.n:base.,.m.,,能射中一根头发的弓箭手,(an archer)$,vāla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17644,vālikantāra,.n:base.,.m.,,沙漠$,,vālikā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17645,vālikapuñja,.n:base.,.m.,,沙堆$,,vālikā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17646,vallihāraka,.n:base.,.m.,,收集蔓草者$,,valli,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17647,vammī,.n:base.,.m.,,穿用的甲胄$,,vamma,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 17648,vaṃsakāḷīra,.n:base.,.m.,,竹笋$,,vaṃsa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17649,vaṃsavaṇṇa,.n:base.,.m.,,天青石$青金石$lapis lazuli$天青石色,,vaṃsa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17650,vanagumba,.n:base.,.m.,,树丛$,,vana,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17651,vanakammika,.n:base.,.m.,,林业工人$,,vana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17652,vānarinda,.n:base.,.m.,,猴王$,,vānara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17653,vanasaṇḍa,.n:base.,.m.,,丛林繁茂处$,,vana,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17654,vaṇṇavādī,.n:base.,.m.,,谈论个人的德行$,,vaṇṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17655,vaṇṇupatha,.n:base.,.m.,,荒沙地$,,vaṇṇu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17656,vappakāla,.n:base.,.m.,,播种时节$,,vappa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17657,vārimagga,.n:base.,.m.,,排水沟$水管$,,vāri,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17658,vasībhāva,.n:base.,.m.,,掌握$,,vasin,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17659,vassakāla,.n:base.,.m.,,雨季$,,vassa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17660,vātavega,.n:base.,.m.,,风力$,,vāta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17661,vedagū,.n:base.,.m.,,已达到最高知识的人$,,veda,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 17662,vedanākkhandha,.n:base.,.m.,,受蕴$,,vedanā,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 17663,velātikkama,.n:base.,.m.,,超越界限$,,velā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17664,vemānikapeta,.n:base.,.m.,,半受罪半享乐的阴精$,,vemānika,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17665,veṇubali,.n:base.,.m.,,竹子税$,,veṇu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17666,veṇugumba,.n:base.,.m.,,竹丛$,,veṇu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17667,vibhajjavāda,.n:base.,.m.,,逻辑教条(理由的宗教),,vibhajja,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17668,vibhajjavādī,.n:base.,.m.,,接受上座部,(theravāda长老说) 教义的人$南传佛教徒$,vibhajja,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17669,vighāsāda,.n:base.,.m.,,吃残食的人$,,vighāsa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17670,vihiṃsanāvihiṃsāvitakka,.n:base.,.m.,,有害的想法$,,vihiṃsanā,,1,100,23,bhmf,zh-cn
- 17671,vilīvakāra,.n:base.,.m.,,编制篮技工$,,vilīva,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17672,vilopaka,.n:base.,.m.,,掠夺者$破坏者$,,vilopa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17673,vimānapeta,.n:base.,.m.,,半受罪半享乐的阴精$,,vimāna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17674,vimuttirasa,.n:base.,.m.,,解脱之味$,,vimutti,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17675,vīṇādaṇḍaka,.n:base.,.m.,,琴颈$,,vīṇā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17676,vināma,.n:base.,.m.,,$,,vināti,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 17677,vinayavādī,.n:base.,.m.,,律说者$,,vinaya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17678,viññāṇakkhandha,.n:base.,.m.,,识蕴(精神的组合),,viññāṇa,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 17679,viriyārambha,.n:base.,.m.,,发奋$,,viriya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17680,visarukkha,.n:base.,.m.,,有毒的树$,,visa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17681,visavejja,.n:base.,.m.,,治疗毒药的医师$,,visa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17682,visesādhigama,.n:base.,.m.,,特殊的造诣$,,visesa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17683,visesaka,.n:base.,.m.,,特徵$,,visesa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17684,visuddhideva,.n:base.,.m.,,圣人$净天$,,visuddhi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17685,visuddhimagga,.n:base.,.m.,,《清净道论》$净道$,,visuddhi,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17686,vitaṇḍavādī,.n:base.,.m.,vitaṇḍavāda,诡辩学者,dhsa 3(so read for vidaḍḍha),,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17687,vivaṭṭakappa,.n:base.,.m.,,成劫$,,vivaṭṭa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17688,vohārikāmacca,.n:base.,.m.,,首席法官$,,vohārika,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17689,vuttavādī,.n:base.,.m.,,人云亦云者$,,vutta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17690,yakkhadhipa,.n:base.,.m.,,夜叉王$,,yakkha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17691,yakkhagāha,.n:base.,.m.,,夜叉占有(著魔),,yakkha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17692,yakkhagaṇa,.n:base.,.m.,,夜叉群衆$,,yakkha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17693,yakkhasamāgama,.n:base.,.m.,,夜叉的集会$,,yakkha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 17694,yamadūta,.n:base.,.m.,,阎摩的使者$死亡的报信者,,yama,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17695,yamakasāla,.n:base.,.m.,,一对的(或双胞胎的)婆罗双树,,yamaka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17696,yamaloka,.n:base.,.m.,,亡灵的世界$,,yama,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17697,yamapurisa,.n:base.,.m.,,阎摩的人(地狱的兵卒),,yama,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17698,yamarāja,.n:base.,.m.,,阎摩王$,,yama,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17699,yaññasāmī,.n:base.,.m.,,牺牲者$施主$,,yañña,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17700,yaññāvāṭa,.n:base.,.m.,,牺牲的深坑$,,yañña,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17701,yasalābha,.n:base.,.m.,,获得名望$获得财富$,,yaso,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17702,yathākāla,.n:base.,.m.,,适当的时间$,,yathā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17703,yathākāmakārī,.n:base.,.m.,,为所欲为的人$,,yathā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17704,yāva~jīva,.n:base.,.m.,,尽其寿$,,jīva,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17705,yavasūka,.n:base.,.m.,,(麦)芒,,yava,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17706,yobbanamada,.n:base.,.m.,,年轻的自豪,(pride of youth)$,yobbana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17707,yodhājīva,.n:base.,.m.,,战士$《杂阿含908经》译:战斗活$,,yodha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17708,yogagāvacara,.n:base.,.m.,,修瑜伽的人$修行者$,,yoga,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17709,yogakkhema,.n:base.,.m.,,瑜伽安稳$从执著中释放,(release from the attachments)$,yoga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17710,yonisomanasikāra,.n:base.,.m.,,从起源作意$,,yoni,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 17711,yugaggāha,.n:base.,.m.,,专横$敌对$竞争$,,yuga,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17712,yugaggāhī,.n:base.,.m.,,对手$能胜任的$,,yuga,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17713,yuganta,.n:base.,.m.,,时代的终点$世代的结束$,,yuga,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17714,udahārikā,.n:base.,.f.,,,,udahāraka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17715,unnādinī,.n:base.,.f.,,,,unnāda,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17716,soṇī,.n:base.,.f.,,母狗$,,soṇa,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 17717,khanti,.n:base.,.f.,,忍耐$,,kham,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 17718,dayā,.n:base.,.f.,,怜悯$仁慈$,,nāyaka,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 17719,abalā,.n:base.,.f.,,女人$,,abala,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 17720,abbhā,.n:base.,.f.,,云$,,abbha,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 17721,ācamanakumbhī,.n:base.,.f.,,作为冲洗的大水罐$,,ācamana,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17722,ācariyamuṭṭhi,.n:base.,.f.,,老师的秘藏,(closed fist of the teacher$袖中秘笈esoteric doctrine)$,ācariya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17723,acchādanā,.n:base.,.f.,,隐匿$,,acchādana,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17724,acchodikā,.n:base.,.f.,,清水$,,accha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17725,acirappabhā,.n:base.,.f.,,闪电$,,acira,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17726,aḍḍhatā,.n:base.,.f.,,财富$,,aḍḍha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17727,adhimattā,.n:base.,.f.,,过度$太丰富$,,adhimatta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17728,adhipātikā,.n:base.,.f.,,跳蚤$,,adhipātaka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17729,agārikā,.n:base.,.f.,,女主人,(a housewife)$,agārika,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17730,agārinī,.n:base.,.f.,,女主人,(a housewife)$,agārin,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17731,aggamahesī,.n:base.,.f.,,皇后$,,agga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17732,aggisālā,.n:base.,.f.,,火房$桑那浴室$,,aggi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17733,aggisikhā,.n:base.,.f.,,火焰(直译:火顶),,aggi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17734,aggisikhā,.n:base.,.f.,,火焰$,,sikhā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17735,ahivijjā,.n:base.,.f.,,蛇的学问$蛇的巫术,( “snake~craft”$ i. e. fortune~telling or sorcery by means of snakes$d.i$9.(ahivijjāti sappadaṭṭhatikicchanavijjā ceva sappāvhāyanavijjā ca. “the art of healing snake bites as well as the invocation of snakes(for magic purposes)” da.1./i$93.))$,ahi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17736,ajalaṇḍikā,.n:base.,.f.,,羊粪$,,aja,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17737,ajinappaveṇī,.n:base.,.f.,,猎豹皮编织品$,,ajina,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17738,ākasadhātu,.n:base.,.f.,,空界$虚空元素$,,ākāsa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17739,ākasagaṅgā,.n:base.,.f.,,天河$,,ākāsa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17740,akataññuta,.n:base.,.f.,,不知感恩,(ungrateful)$,kataññū,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17741,ākhyikā,.n:base.,.f.,,故事$,,ākhyā,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17742,akiriyadiṭṭhi,.n:base.,.f.,,无作见$认为业是不能产生果报$一切业都是无效的$,,akiriyavāda,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17743,akkhaṇā,.n:base.,.f.,,闪电$,,akkhaṇa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17744,akkhitārā,.n:base.,.f.,,瞳孔$,,akkhi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17745,akuṭilatā,.n:base.,.f.,,不弯曲性$,,kuṭila,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17746,alaṃpateyyā,.n:base.,.f.,,成熟的女人$,,alaṃ,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17747,alaṃvacanīyā,.n:base.,.f.,,听懂他人说话的女人$不可劝诫的$,,alaṃ,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17748,alasatā,.n:base.,.f.,,怠惰$懒惰$,,alasa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17749,amattaññutā,.n:base.,.f.,,无节制$,,amattaññū,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17750,amattayyatā,.n:base.,.f.,,对母亲的不孝$,,amatteyya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17751,ambalaṭṭhikā,.n:base.,.f.,,芒果幼苗园$,,amba,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17752,ambapiṇḍī,.n:base.,.f.,,一串芒果$,,amba,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17753,ambusevāla,.n:base.,.f.,,水生植物,(a water~plant)$,ambu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17754,anariyapariyesanā,.n:base.,.f.,,非圣寻求,(「不知老病死$愁染法过患$希求深爱著…彼非圣寻求$诸佛所呵毁$是生死根本$智者当远离」(《本事经》$大正4.680a))$,anariya,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 17755,aṅgārakāsu,.n:base.,.f.,,一个充满煤渣或灰烬的火坑$,,aṅgāra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17756,aṅgavijjā,.n:base.,.f.,,手相$,,aṅga,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17757,aṅgulimuddā,.n:base.,.f.,,图章戒指$戒指$,,aṅguli,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17758,añjananāḷi,.n:base.,.f.,,洗眼液的管$化妆箱$,,añjana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17759,antakiriyā,.n:base.,.f.,,终止$减轻$,,anta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17760,antarikā,.n:base.,.f.,,间隔$空隙$,,antarika,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17761,antavaṭṭi,.n:base.,.f.,,肠的盘绕$,,anta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17762,anūnatā,.n:base.,.f.,,完全$,,anūna,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17763,anupubbatā,.n:base.,.f.,,分等级$顺序$阶级$连续$,,anupubba,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17764,ānupubbīkathā,.n:base.,.f.,,渐进的教导$,,ānupubbī,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17765,anusocanā,.n:base.,.f.,,悲悼$悲伤$,,anusocana,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17766,apadatā,.n:base.,.f.,,无脚$,,apada,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17767,āpannasattā,.n:base.,.f.,,孕妇$,,āpanna,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17768,appicchatā,.n:base.,.f.,,少欲$,,appiccha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17769,ariyabhūmi,.n:base.,.f.,,圣人的境界$,,ariya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17770,ariyapariyesanā,.n:base.,.f.,,圣寻求,(善知老病死$愁染法过患$希求彼寂灭)$,ariya,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 17771,ārogyasālā,.n:base.,.f.,,医院$疗养院$,,ārogya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17772,āsabhī,.n:base.,.f.,,)$ 壮丽的$大胆的$,,āsabha,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 17773,asammissatā,.n:base.,.f.,,不混合的情况$,,sammissa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17774,āsanasālā,.n:base.,.f.,,有座位的厅堂$,,āsana,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17775,asaṅkhatadhātu,.n:base.,.f.,,无条件的境界$,,asaṅkhata,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 17776,asidhārā,.n:base.,.f.,,刀剑的边缘$,,asi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17777,assasenā,.n:base.,.f.,,骑兵$,,assa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17778,assudhārā,.n:base.,.f.,,掉泪,(a shower of tears)$,assu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17779,aticārini,.n:base.,.f.,,越轨$奸妇$,,aticārī,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17780,atirekatā,.n:base.,.f.,,过度$,,atireka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17781,atrajā,.n:base.,.f.,,女儿,(台语:查某囝ca5 boo2 kiann2)$,atraja,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 17782,attadiṭṭhi,.n:base.,.f.,,灵魂的推测,(speculation concerning the nature of the soul)$,atta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17783,attagutti,.n:base.,.f.,,自己照顾自己,(watchfulness as regards one’s self$ self~care)$,atta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17784,attamanatā,.n:base.,.f.,,喜悦$愉快$,,attamana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17785,atthacariyā,.n:base.,.f.,,做好事$利行$,,attha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17786,aṭṭhamī,.n:base.,.f.,,农历初八$,,aṭṭha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17787,aṭṭhimiñjā,.n:base.,.f.,,骨髓$,,aṭṭhi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17788,avakkārapāti,.n:base.,.f.,,污水盆$,,avakkāra,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17789,avañjhā,.n:base.,.f.,,会生育的女人$,,avañjhā,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17790,āviñjanakarajju,.n:base.,.f.,,升起门闩的绳子$,,āviñjanaka,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 17791,avirūḷhi,.n:base.,.f.,,非生长$再生的止息$,,avirūḷha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17792,bāhirakapabbajjā,.n:base.,.f.,,外道出家人$佛教以外的出家人,,bāhira,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 17793,bālata,.n:base.,.f.,,愚蠢$,,bāla,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 17794,beluvalaṭṭhi,,.n:base.,.f.,,小的孟加拉苹果树$,,beluva,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17795,bhabbatā,.n:base.,.f.,,能力$适当$,,bhabba,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17796,bhaddakaccanā,.n:base.,.f.,,跋陀迦旃延,(罗睺罗(rāhula) 的母亲耶输陀罗(yasodharā) 的另外一个名字)$,bhadda,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17797,bhaddapadā,.n:base.,.f.,,二十七星宿之二(室宿&壁宿),(pubbabhaddapadā)(uttarabhaddapadā),bhadda,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17798,bhagandalā,.n:base.,.f.,,〔医〕瘻$瘻管$,,bhaga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17799,bhāgineyyā,.n:base.,.f.,,外甥女(姊妹的女儿),,bhāgineyya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17800,bhājanantarikā,.n:base.,.f.,,厨柜$,,(bhājana容器+antarikā间隔),,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 17801,bhaṅgānupassanā,.n:base.,.f.,,对破坏的洞察$坏灭随观,,bhaṅga,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 17802,bhassārāmatā,.n:base.,.f.,,执著於废话$,,bhassa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17803,bhattavelā,.n:base.,.f.,,用餐时间$,,bhatta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17804,bhāvinī,.n:base.,.f.,,未来,(future)$,bhāvī,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17805,bhikkhuṇī,.n:base.,.f.,,比丘尼$,,bhikkhu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17806,bhūmikampā,.n:base.,.f.,,地震$,,bhūmi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17807,bilaṅgathālikā,.n:base.,.f.,,酸粥锅刑$,,bilaṅga,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 17808,biḷārabhastā,.n:base.,.f.,,风箱$,,biḷāra,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17809,brahmacariyā,.n:base.,.f.,,梵行$完成纯洁$,,brahma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17810,brāhmaṇakaññā,.n:base.,.f.,,未婚的婆罗门少女$,,brāhmaṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17811,brāhmaṇakumārikā,.n:base.,.f.,,婆罗门少女,(a brahmin young girl)$,kumārikā,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 17812,buddhabhūmi,.n:base.,.f.,,成为佛陀的状态之地$,,buddha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17813,buddhalīḷhā,.n:base.,.f.,,佛陀的优雅$,,buddha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17814,buddhānussati,.n:base.,.f.,,佛随念,(recollection of buddha)$,buddha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17815,byāmapabhā,.n:base.,.f.,,佛陀的光环(身光一寻),,byāma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17816,cakkhudhātu,.n:base.,.f.,,眼界(即:视觉感官),,cakkhu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17817,capalatā,.n:base.,.f.,,变化多端$,,capala,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17818,cariyā,.n:base.,.f.,,$,,cariya,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 17819,catucattāḷīsati,.n:base.,.f.,,四十四$,,catu,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 17820,catuddisā,.n:base.,.f.,,四方(东南西北),,catu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17821,catunavuti,.n:base.,.f.,,九十四$,,catu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17822,catuparisā,.n:base.,.f.,,四重集会$即:比丘$比丘尼$优婆塞$优婆夷$,,catu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17823,caturaṅginī,.n:base.,.f.,,四军$即:象$战车$骑兵和步兵的军队$,,catu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17824,caturāsīti,.n:base.,.f.,,八十四$,,catu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17825,catusattati,.n:base.,.f.,,七十四$,,catu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17826,catusaṭṭhi,.n:base.,.f.,,六十四$,,catu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17827,catuttiṃsati,.n:base.,.f.,,三十四$,,catu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17828,catuvīsati,.n:base.,.f.,,二十四$,,catu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17829,cetopaṇidhi,.n:base.,.f.,,决议$热望$,,ceto,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17830,cetovimutti,.n:base.,.f.,,心解脱$,,ceto,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17831,cf.yuvatī,.n:base.,.f.,,少女,(young woman)$,taruṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17832,chabbīsati,.n:base.,.f.,,二十六$,,cha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17833,chacattāḷīsati,.n:base.,.f.,,四十六$,,cha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 17834,chaḷabhiññā,.n:base.,.f.,,六神通$,,chaḷabhiñña,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17835,chanavuti,.n:base.,.f.,,九十六$,,cha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17836,chapaññāsā,.n:base.,.f.,,五十六$,,cha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17837,chasattati,.n:base.,.f.,,七十六$,,cha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17838,chasaṭṭhi,,.n:base.,.f.,,六十六$,,cha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17839,chātatā,.n:base.,.f.,,饥饿的情况$,,chāta,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17840,chavakuṭikā,.n:base.,.f.,,藏骸所$停屍房$,,chava,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17841,chekatā,.n:base.,.f.,,聪明$技术$,,cheka,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17842,cittamudutā,.n:base.,.f.,,心柔软性$心的可塑性$,,citta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17843,cittanupassanā,.n:base.,.f.,,心评论$,,citta,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 17844,cittapassaddhi,.n:base.,.f.,,心轻安$心平静$,,citta,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 17845,cittujjukatā,.n:base.,.f.,,心,(citta)的正直性$,citta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17846,cīvarajju,.n:base.,.f.,,晒衣绳$,,cīvara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17847,cuṇṇakacālanī,.n:base.,.f.,,筛子$,,cuṇṇaka,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17848,daharā,.n:base.,.f.,,年轻的太太,(young wife)$,dahara,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 17849,daharī,.n:base.,.f.,,女孩,(lad)$,dahara,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 17850,dakkhatā,.n:base.,.f.,,技术$能力$聪明$,,dakkha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17851,dakkhiṇadisā,.n:base.,.f.,,南方$,,dakkhiṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17852,dakkhiṇāvisuddhi,.n:base.,.f.,,净施(礼物的纯净),,dakkhiṇā,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 17853,dānakathā,.n:base.,.f.,,布施论(谈论布施),,dāna,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17854,dānasālā,.n:base.,.f.,,布施堂$,,dāna,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17855,daṇḍadīpikā,.n:base.,.f.,,火把$,,daṇḍa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17856,daṇḍakoti,.n:base.,.f.,,棍端$,,daṇḍa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17857,dantapanti,.n:base.,.f.,,整排牙齿$,,danta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17858,dārā,.n:base.,.f.,,妻子,(dārā vuccati bhariyā)$,dāra,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 17859,dārī,.n:base.,.f.,,淑女,(maiden$ young girl)$,dāra,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 17860,dāthādhatu,.n:base.,.f.,,(佛陀的)牙舍利,,dāthā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17861,davakamyatā,.n:base.,.f.,,喜爱开玩笑$,,dava,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17862,dāyādikā,.n:base.,.f.,,女继承人$,,dāyādaka,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17863,dāyikā,.n:base.,.f.,,女施主$,,dāyaka,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 17864,devacārikā,.n:base.,.f.,,天堂的旅程$,,deva,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17865,devaccharā,.n:base.,.f.,,女神$天女$,,deva,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17866,devadhītu,.n:base.,.f.,,少女神$,,deva,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17867,devadundubhi,.n:base.,.f.,,雷$,,deva,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17868,devakaññā,.n:base.,.f.,,天女$,,deva,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17869,devaparisā,.n:base.,.f.,,天神的集会$,,deva,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17870,dhammabheri,.n:base.,.f.,,法鼓(正义之鼓),,dhamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17871,dhammacariyā,.n:base.,.f.,,法行(遵守正义),,dhamma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17872,dhammadesanā,.n:base.,.f.,,说法$开示佛理$,,dhamma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17873,dhammagaṇḍikā,.n:base.,.f.,,断头台$刑场$,,dhamma,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17874,dhammakathā,.n:base.,.f.,,法论$宗教性的谈话$伦理的讨论,,dhamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17875,dhammarati,.n:base.,.f.,,法乐(以法为乐),,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17876,dhammasākacchā,.n:base.,.f.,,讨论法$,,dhamma,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 17877,dhammasālā,.n:base.,.f.,,法堂$,,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17878,dhammasaṅgīti,.n:base.,.f.,,法诵(法的背诵),,dhamma,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17879,dhammaṭṭhiti,.n:base.,.f.,,法住$,,dhamma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17880,dhanāsā,.n:base.,.f.,,渴望财富$,,dhana,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17881,dhātukathā,.n:base.,.f.,,《界论》$,,dhātu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17882,dibbasampatti,.n:base.,.f.,,天上的福佑$,,dibba,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17883,dīpacci,.n:base.,.f.,,灯苗$灯火,,dīpa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17884,dīpasikhā,.n:base.,.f.,,灯苗$,,dīpa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17885,diṭṭhanugati,.n:base.,.f.,,效法所看到的$,,diṭṭha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17886,diṭṭhivipatti,.n:base.,.f.,,破见$坏见$理论上的失败,,diṭṭhi,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17887,divāseyyā,.n:base.,.f.,,在正午的卧倒$午睡$,,divā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17888,dohaḷinī,.n:base.,.f.,,有点渴望的女人$,,dohaḷa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17889,dukkhanirodhagāminī,.n:base.,.f.,,导致苦灭之道$,,dukkha,,1,100,19,bhmf,zh-cn
- 17890,dukkhaseyyā,.n:base.,.f.,,苦睡(不舒服的睡眠),,dukkha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17891,dussanā,.n:base.,.f.,,害意$秽恶$,,dussana,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17892,dussavaṭṭi,.n:base.,.f.,,一卷布料$布料的边缘$,,dussa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17893,dvārabāhā,.n:base.,.f.,,门槛$户奠,(a door post﹐doorpost)$,dvāra,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17894,dvārasālā,.n:base.,.f.,,门附近的大厅$,,dvāra,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17895,dvicattālīsati,.n:base.,.f.,,四十二$,,dvi,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 17896,dvinavuti,.n:base.,.f.,,九十二$,,dvi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17897,dvipaññāsati,.n:base.,.f.,,五十二$,,dvi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17898,dvisattati,.n:base.,.f.,,七十二$,,dvi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17899,dvisaṭṭhi,,.n:base.,.f.,,六十二$,,dvi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17900,ekūnacattāḷīsati,.n:base.,.f.,,三十九$,,ekūna,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 17901,ekūnanavuti,.n:base.,.f.,,八十九$,,ekūna,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17902,ekūnapaññāsā,.n:base.,.f.,,四十九$,,ekūna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17903,ekūnasattati,.n:base.,.f.,,六十九$,,ekūna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17904,ekūnasaṭṭhi,,.n:base.,.f.,,五十九$,,ekūna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17905,ekūnāsīti,.n:base.,.f.,,七十九$,,ekūna,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17906,ekūnatiṃsati,.n:base.,.f.,,二十九$,,ekūna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17907,ekūnavīsati,.n:base.,.f.,,十九$,,ekūna,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17908,gabbhaseyyā,.n:base.,.f.,,在子宫怀孕$,,gabbha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17909,gabbhavakkanti,.n:base.,.f.,,怀孕$,,gabbha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 17910,gahapatānī,.n:base.,.f.,,女家主$,,gahapati,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17911,galanāḷi,.n:base.,.f.,,喉头$,,gala,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17912,gāmadārikā,.n:base.,.f.,,小村女$,,gāma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17913,gāmasīmā,.n:base.,.f.,,地方自治区的边界$,,gāma,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17914,gambhīratā,.n:base.,.f.,,深度$,,gambhīra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17915,gaṇārāmatā,.n:base.,.f.,,想参入在群衆中$,,gaṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17916,gaṇasaṅgaṇikā,.n:base.,.f.,,想参入在群衆中$,,gaṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17917,gandhakuṭi,.n:base.,.f.,,香室(佛陀的寮房),,gandha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17918,gāravatā,.n:base.,.f.,,尊敬$,,gārava,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17919,garugabbhā,.n:base.,.f.,,孕妇$,,garu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17920,gehadāsī,.n:base.,.f.,,女仆$,,geha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17921,gharagoḷikā,.n:base.,.f.,,壁虎,(house lizard﹐台语:仙尪仔sian ang a2)$,ghara,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17922,gharasuṇha,.n:base.,.f.,,媳妇$,,ghara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17923,gilānasālā,.n:base.,.f.,,医院$诊所$,,gilāna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17924,girikaṇṇikā,.n:base.,.f.,,蝶豆,(clitoria ternatea$一种美国东南部和中部产的常见的缠绕藤木植物)$花淡蓝色$直径 2 英寸$具非常大的旗瓣)$,giri,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17925,guḷakīḷā,.n:base.,.f.,,玩球$玩弹球$,,guḷa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17926,guṇakathā,.n:base.,.f.,,称赞$,,guṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17927,gurudakkhiṇa,.n:base.,.f.,,学费$束修$,,guru,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17928,guttadvāratā,.n:base.,.f.,,防护著感官$,,gutta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17929,hārikā,.n:base.,.f.,,$,,hāra,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 17930,hatthikantavīṇā,.n:base.,.f.,,诱骗象的琵琶$,,hatthin,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 17931,hatthisālā,.n:base.,.f.,,象棚$,,hatthin,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17932,hatthisoṇḍā,.n:base.,.f.,,象鼻$,,hatthin,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17933,ibhapipphalī,.n:base.,.f.,,大型的长胡椒$,,ibha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17934,ikkhaṇikā,.n:base.,.f.,,算命婆$,,ikkhaṇika,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17935,indasālaguha,.n:base.,.f.,,因陀罗石室$帝释岩$石室精舍,,inda,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17936,indriyagutti,.n:base.,.f.,,留心著官能$,,indriya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17937,isipabbajjā,.n:base.,.f.,,离家去当隐士$,,isi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17938,itthighaṭa,.n:base.,.f.,,女众,(a crowd of women)$,ghaṭa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17939,janapadacārikā,.n:base.,.f.,,在国内旅行$,,jana,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 17940,janapadakalyāṇī,.n:base.,.f.,,一国之中最美丽的女孩$,,jana,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 17941,janatā,.n:base.,.f.,,人在集会$,,jana,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 17942,jeṭṭhabhaginī,.n:base.,.f.,,姐$姊$,,jeṭṭha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17943,jimhatā,.n:base.,.f.,,弯曲$不诚实$,,jimha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17944,jinabhūmi,.n:base.,.f.,,胜地,(the ground or footing of a conqueror)$,jina,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17945,jiṇṇatā,.n:base.,.f.,,衰老$,,jiṇṇa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17946,jivhādhātu,.n:base.,.f.,,舌界(即:味觉感官),,jivhā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17947,jīvitāsā,.n:base.,.f.,,想活命$,,jīvita,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17948,jīvitavutti,.n:base.,.f.,,生计$,,jīvita,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17949,kadariyatā,.n:base.,.f.,,吝啬$小气$,,kadariya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17950,kakkhaḷatā,.n:base.,.f.,,粗糙的事物$坚硬$,,kakkhaḷa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17951,kakuṭapādī,.n:base.,.f.,,鸠脚,(j.ii.93$ dha.i$119$ miln.169.)$,kakuṭa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17952,kālakiriyā,.n:base.,.f.,,死期到$时间用完,,kāla,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17953,kallatā,.n:base.,.f.,,能力$准备就绪$,,kalla,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17954,kāmadhātu,.n:base.,.f.,,情欲世界$,,kāma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17955,kāmamucchā,.n:base.,.f.,,官能上的麻木$,,kāma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17956,kāmarati,.n:base.,.f.,,好色$情痴$多情的享乐$,,kāma,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17957,kāmasevanā,.n:base.,.f.,,(沉溺於)行房,,kāma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17958,kāmataṇhā,.n:base.,.f.,,恋情$对官能享受之渴望$,,kāma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17959,kammakāraṇā,.n:base.,.f.,,体罚$,,kamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17960,kammārāmatā,.n:base.,.f.,,乐於世间的活动$,,kammārāma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17961,kammārasālā,.n:base.,.f.,,锻工场,( a smithy vism 413$ mhvs 5$ 31. )$,kammāra,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17962,kanakappabhā,.n:base.,.f.,,金色$,,kanaka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17963,kaṇḍuppaṭicchādiṃ,.n:base.,.f.,,覆疮衣$,,kaṇḍu,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 17964,kaṇṇabhūsā,.n:base.,.f.,,耳环$耳朵的装饰品$,,kaṇṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17965,kaṇṇajalūkā,.n:base.,.f.,,小蜈蚣$,,kaṇṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17966,kaṇṇasakkhalikā,.n:base.,.f.,,外耳$,,kaṇṇa,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 17967,kaṇṇavalli,.n:base.,.f.,,耳垂$,,kaṇṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17968,kāpotikā,.n:base.,.f.,,一种(微红色的)酒,,kāpotaka,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17969,karabhūsā,.n:base.,.f.,,手饰品$手镯$,,kara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17970,karaṇavibhatti,.n:base.,.f.,,工具格(语法),,karaṇa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 17971,karaṇīyatā,.n:base.,.f.,,有必须被做的事实$,,karaṇīya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17972,kārāpikā,.n:base.,.f.,,$,,kārāpaka,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 17973,karuṇāyanā,.n:base.,.f.,,可怜$,,karuṇā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17974,kataññuta,.n:base.,.f.,,感恩$,,kataññū,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17975,katapuññatā,.n:base.,.f.,,种福的事实$,,kata,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17976,kataveditā,.n:base.,.f.,,报恩$感恩$,,kata,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17977,kāyadhātu,.n:base.,.f.,,(十八界中之)身界,,kāya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17978,kāyakammaññatā,.n:base.,.f.,,身适业性$,,kāya,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 17979,kāyalahutā,.n:base.,.f.,,身轻快性$,,kāya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17980,kāyamudutā,.n:base.,.f.,,身柔软性$,,kāya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17981,kāyapassaddhi,.n:base.,.f.,,身轻安$感觉的安详$,,kāya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17982,kāyaviññatti,.n:base.,.f.,,以身暗示$使用示意动作$,,kāya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17983,kedārapāḷi,.n:base.,.f.,,水坝$稻田中的窄筑堤$,,kedāra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17984,kesadhātu,.n:base.,.f.,,发舍利$,,kesa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17985,ketukamyatā,.n:base.,.f.,,自负$极度的虚荣心$,,ketu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17986,khalasālā,.n:base.,.f.,,打谷棚$,,khala,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17987,khattiyakaññā,.n:base.,.f.,,刹帝利的年轻未婚女子$,,khattiya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 17988,khattiyamāyā,.n:base.,.f.,,刹帝利的秘诀$,,khattiya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 17989,khayanupassanā,.n:base.,.f.,,衰退的事实知识$,,khaya,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 17990,khemabhūmi,.n:base.,.f.,,和平的地方$,,khema,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17991,khiḍḍārati,.n:base.,.f.,,享乐$,,khiḍḍā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17992,khuradhārā,.n:base.,.f.,,剃刀锋$,,khura,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 17993,kinnarī,.n:base.,.f.,,紧那罗女$,,kinnara,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 17994,komārabrahmacariyā,.n:base.,.f.,,从幼年开始的梵行(童贞入道),,komāra,,1,100,18,bhmf,zh-cn
- 17995,komārī,.n:base.,.f.,,处女,(a virgin)$,komāra,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 17996,koṭippakoṭi,.n:base.,.f.,,1$0$0$0$0,,koṭi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 17997,kuladhītu,.n:base.,.f.,,尊贵家庭的女儿$,,kula,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17998,kulatanti,.n:base.,.f.,,家系$世代传统$,,kula,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 17999,kumārakīḷā,.n:base.,.f.,,男孩的娱乐$,,kumāra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18000,kumbhadāsī,.n:base.,.f.,,挑水的女奴$,,kumbha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18001,kumbhakārasālā,.n:base.,.f.,,陶器场$,,kumbha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 18002,kusalacetanā,.n:base.,.f.,,善意$好的念头$正确的意志$,,kusala,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18003,kuṭilatā,.n:base.,.f.,,弯曲性$不正当$,,kuṭila,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18004,lābhakamyatā,.n:base.,.f.,,对增益的渴求$,,lābha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18005,lahutā,.n:base.,.f.,,轻$浮力$,,lahu,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18006,lakkhaṇasampatti,.n:base.,.f.,,相的优点$,,lakkhaṇa,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 18007,lekhikā,.n:base.,.f.,,女文书$,,lekhaka,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18008,lohakumbhī,.n:base.,.f.,,铜锅$,,loha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18009,lohasalakā,.n:base.,.f.,,铜线$铜针$,,loha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18010,lohitapakkhandikā,.n:base.,.f.,,赤痢$,,lohita,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 18011,lokanukampā,.n:base.,.f.,,对人类世界的同情$,,loka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18012,lolatā,.n:base.,.f.,,渴望$贪欲$,,lola,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18013,lūkhatā,.n:base.,.f.,,粗糙$,,lūkha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18014,macchaṇḍī,.n:base.,.f.,,外表似鱼蛋的糖$鱼珠糖,,maccha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18015,maccharinī,.n:base.,.f.,,$,,maccharin,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18016,madhulaṭṭhikā,.n:base.,.f.,,甘草$甘草根$由甘草根熬成的精$,,madhu,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 18017,madhupiṇḍikā,.n:base.,.f.,,混合蜂蜜的面团$,,madhu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18018,māgadhī,.n:base.,.f.,,摩揭陀国的语言$,,māgadha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18019,maggabhāvanā,.n:base.,.f.,,修道$,,magga,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18020,mahagghatā,.n:base.,.f.,,高价$,,mahaggha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18021,mahākaruṇā,.n:base.,.f.,,大悲$,,mahā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18022,mahallikā,.n:base.,.f.,,老女人$,,mahallaka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18023,mahupāsikā,.n:base.,.f.,,大优婆夷(大女信徒),,mahā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18024,majjārī,.n:base.,.f.,,雌猫$,,majjāra,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18025,majjhattatā,.n:base.,.f.,,公平$平静$,,majjha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18026,maṅgalapokkharaṇī,.n:base.,.f.,,王室的浴池$,,maṅgala,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 18027,manodhātu,.n:base.,.f.,,(十八界的)意界,,mano,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18028,mantinī,.n:base.,.f.,,女议员$,,mantī,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18029,mānusī,.n:base.,.f.,,女人$,,mānusa,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18030,maraṇacetanā,.n:base.,.f.,,意图死亡,(intention of death dha.i$20.)$,maraṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18031,maraṇānussati,.n:base.,.f.,,死随念,(禅修法mindfulness of death)$,maraṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 18032,maraṇsati,.n:base.,.f.,,念死(禅修法),,maraṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18033,mārasenā,.n:base.,.f.,,魔军$,,māra,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18034,marīcikā,.n:base.,.f.,,海市蜃楼$,,marīci,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18035,mātāmahī,.n:base.,.f.,,外婆$,,mātāmaha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18036,mattaññutā,.n:base.,.f.,,适量$,,matta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18037,matteyyatā,.n:base.,.f.,,对母亲的孝顺$,,matteyya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18038,medakathālikā,.n:base.,.f.,,油炸脂肪的炖锅$,,meda,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 18039,medhāvinī,.n:base.,.f.,,明智的女人$,,medhā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18040,mettāyanā,.n:base.,.f.,,友好的感觉$慈性$,,mettā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18041,micchādiṭṭhi,.n:base.,.f.,,邪见$异端$,,micchā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18042,micchāvācā,.n:base.,.f.,,邪语$,,micchā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18043,migamātukā,.n:base.,.f.,,鼷鹿,(原产於中非、印度 和东南亚的热带雨林区的几种〔水鼷鹿属或鼷鹿属〕动物中任何一种$该 动物小而似鹿且无角—亦称鼠鹿)$,miga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18044,migataṇhikā,.n:base.,.f.,,海市蜃楼$,,miga,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18045,milatā,.n:base.,.f.,,已褪色$,,milāta,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18046,muddhatā,.n:base.,.f.,,愚蠢$,,muddha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18047,muhuttikā,.n:base.,.f.,,须臾妇$短暂结合的太太$a temporary wife,$ #=tan~khaṇikā)$,muhutta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18048,mukharatā,.n:base.,.f.,,爱说话$,,mukhara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18049,mukhavaṭṭi,.n:base.,.f.,,杯$碗等$边$轮缘$边缘,,mukha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18050,nāgabalā,.n:base.,.f.,,猫尾射,(uraria lagopodioides)$,nāga,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18051,nāgalatā,.n:base.,.f.,,龙藤(蒌叶藤),,nāga,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18052,nāgamānavikā,.n:base.,.f.,,龙族的年轻未婚女子$,,nāga,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18053,nagarasobhinī,.n:base.,.f.,,城市的美女$城镇的妓女$,,nagara,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 18054,naggacariyā,.n:base.,.f.,,裸露$,,nagga,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18055,nakhasikha,.n:base.,.f.,,指端$,,nakha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18056,naṅgalalīsā,.n:base.,.f.,,犁辕$,,naṅgala,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18057,nāsārajju,.n:base.,.f.,,鼻绳$牛绳,(串在牛鼻的绳)$,nāsā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18058,ñātikathā,.n:base.,.f.,,亲戚论$,,ñāti,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18059,natthika~diṭṭhi,.n:base.,.f.,,断见,(否认死后还会以任何形式存在$因此不承认业有善恶)$,natthi,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 18060,natthitā,.n:base.,.f.,,缺席$,,natthi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18061,navamī,.n:base.,.f.,,农历初九〔白月初九〕,(或农历廿四日〔黑月初九〕)$,navama,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18062,navanavuti,.n:base.,.f.,,九十九$,,nava,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18063,nāvikī,.n:base.,.f.,,女水手$,,nāvika,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18064,nāyikā,.n:base.,.f.,,女领袖$女主人$,,nāyaka,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18065,nelapatī,.n:base.,.f.,,柔和$,,nela,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18066,netutārā,.n:base.,.f.,,瞳孔$,,netu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18067,nibbānadhātu,.n:base.,.f.,,涅盘的领域$,,nibbāna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18068,nibbānapatti,.n:base.,.f.,,证得涅盘$,,nibbāna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18069,nibbānasacchikiriyā,.n:base.,.f.,,作证涅盘$,,nibbāna,,1,100,19,bhmf,zh-cn
- 18070,nibbānasampatti,.n:base.,.f.,,涅盘的福佑$,,nibbāna,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 18071,nibbedhikā,.n:base.,.f.,,决择的$,,nibbedhika,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18072,nīcakulīnatā,.n:base.,.f.,,有出生卑贱的情况$,,nīca,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18073,nidānakathā,.n:base.,.f.,,(一本书的)说明$序文,,nidāna,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18074,niddārāmatā,.n:base.,.f.,,睡眠的喜爱$,,niddā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18075,nidhikumbhi,.n:base.,.f.,,宝壶$,,nidhi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18076,nīlavallī,.n:base.,.f.,,一种药藤$,,nīla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18077,nirodhadhātu,.n:base.,.f.,,灭界$,,nirodha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18078,nirodhasamāpatti,.n:base.,.f.,,灭尽定$灭受想定,(nirodha~vedayita~samāpatti) $,nirodha,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 18079,niruttipaṭisambhidā,.n:base.,.f.,,分析方言的知识$分析语言学的知识$,,nirutti,,1,100,19,bhmf,zh-cn
- 18080,nivāsabhūmi,.n:base.,.f.,,住宅$,,nivāsa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18081,paccayasatti,.n:base.,.f.,,缘力,(「缘法」产生「缘所生法」之力$缘力存在於「缘法」中$,satti,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18082,paccayasatti,.n:base.,.f.,,缘力$,,paccaya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18083,paccayatā,.n:base.,.f.,,因果关系$,,paccaya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18084,pācīnadisā,.n:base.,.f.,,东部$东方$,,pācīna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18085,pādakaṭhalikā,.n:base.,.f.,,洗脚时站上的木块$,,pāda,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 18086,pādaṅguli,.n:base.,.f.,,脚趾$,,pāda,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18087,pādaparicārikā,.n:base.,.f.,,妻子$,,pāda,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 18088,padavaṇṇanā,.n:base.,.f.,,逐字解释$,,pada,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18089,padumakaṇṇika,.n:base.,.f.,,睡莲的果皮$,,paduma,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 18090,paduminī,.n:base.,.f.,,红睡莲(植物),,paduma,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18091,paduṭṭha~bhari,.n:base.,.f.,,﹐恶妻$,,paduṭṭha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 18092,pañcacattāḷīsati,.n:base.,.f.,,四十五$,,pañca,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 18093,pañcanavuti,.n:base.,.f.,,九十五$,,pañca,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18094,pañcapaññāsati,.n:base.,.f.,,五十五$,,pañca,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 18095,pañcasattati,.n:base.,.f.,,七十五$,,pañcasaṭṭhi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18096,pañcatiṃsati,.n:base.,.f.,,三十五$,,pañca,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18097,pañcavīsati,.n:base.,.f.,,二十五$,,pañca,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18098,pānīyacāṭi,.n:base.,.f.,,饮料容器$,,pānīya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18099,pānīyathālikā,.n:base.,.f.,,杯子$,,pānīya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 18100,paṇṇakuṭi,.n:base.,.f.,,茅舍$,,paṇṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18101,paṇṇasālā,.n:base.,.f.,,茅庐(沙罗树叶),,paṇṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18102,paññāsampadā,.n:base.,.f.,,慧具足$,,paññā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18103,paññāvimutti,.n:base.,.f.,,慧解脱$,,paññā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18104,paññāvuddhi,.n:base.,.f.,,慧增上$,,paññā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18105,pāpamittatā,.n:base.,.f.,,结交歹徒$,,pāpa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18106,paripuṇṇatā,.n:base.,.f.,,满$完全$,,paripuṇṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18107,paripūrakārita,.n:base.,.f.,,完成$,,paripūra,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 18108,pariyantavatiṃ,.n:base.,.f.,,有节度$,,(pariyanta节度+vatiṃ围墙),,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 18109,pariyayakatha,.n:base.,.f.,,大约谈话$,,pariyāya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 18110,pāsāṇalekhā,.n:base.,.f.,,石碑文$,,pāsāṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18111,pāsāṇapitthi,.n:base.,.f.,,岩石的表面$,,pāsāṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18112,pasūtikā,.n:base.,.f.,,生过孩子的女人$,,pasūti,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18113,paṭhavīdhātu,.n:base.,.f.,,地界$地元素$,,paṭhavī,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18114,paṭhavojā,.n:base.,.f.,,地的元气$地的精髓$,,paṭhavī,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18115,paṭikkamanasālā,.n:base.,.f.,,休息室$,,paṭikkamana,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 18116,paṭikkūlasaññā,.n:base.,.f.,,厌恶想(有不净的意识),,paṭikkūla,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 18117,paṭikkūlatā,.n:base.,.f.,,不愿$讨厌$,,paṭikkūla,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18118,patodalaṭṭhi,.n:base.,.f.,,驾驶者的棒$鞭,,patoda,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18119,pattathavikā,.n:base.,.f.,,钵的套子$,,patta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18120,payogasampatti,.n:base.,.f.,,方法的成功$,,payoga,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 18121,payogavipatti,.n:base.,.f.,,方法的失败$错误的应用$,,payoga,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 18122,pesanakārikā,.n:base.,.f.,,女仆人$婢女$,,pesana,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18123,petayoni,.n:base.,.f.,,鬼的状态$,,peta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18124,pettayyatā,.n:base.,.f.,,孝顺$孝心$,,petteyya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18125,piṅgalamakkhikā,.n:base.,.f.,,牛虻,(gadfly)$,piṅgala,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 18126,pisuṇāvācā,.n:base.,.f.,,两舌$挑拨的话$,,pisuṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18127,piṭthadhītalikā,.n:base.,.f.,,素烧玩偶$,,piṭṭha,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 18128,piṭthapiṇḍī,.n:base.,.f.,,面团$,,piṭṭha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18129,piyakamyatā,.n:base.,.f.,,渴求亲爱的事物$渴求变成亲爱$,,piya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18130,pokkharatā,.n:base.,.f.,,美$,,pokkhara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18131,puññakiriyā,.n:base.,.f.,,好行动$福业$,,puñña,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18132,puññasampadā,.n:base.,.f.,,功德财$,,puñña,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18133,pupphavatī,.n:base.,.f.,,月经期的女人$,,puppha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18134,purāṇa~dutiyakā,.n:base.,.f.,,旧妻$古译:故二$,,dutiya,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 18135,purāṇadutiyikā,.n:base.,.f.,,前妻(本二$故二),,purāṇa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 18136,pūtilatā,.n:base.,.f.,,心叶青牛胆,(见 gaḷocī)$,pūti,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18137,rājadevī,.n:base.,.f.,,王妃(国王的配偶),,rāja,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18138,rājadhāni,.n:base.,.f.,,王城$,,rāja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18139,rājakathā,.n:base.,.f.,,王论$,,rāja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18140,rājamuddā,.n:base.,.f.,,王印$,,rāja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18141,rājaparisā,.n:base.,.f.,,国王的随行人员$王室集会$,,rāja,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18142,rājasampatti,.n:base.,.f.,,国王的光彩壮丽$,,rāja,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18143,rajjasīmā,.n:base.,.f.,,国界$,,rajja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18144,rajjasiri,.n:base.,.f.,,主权$,,rajja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18145,rasaharaṇī,.n:base.,.f.,,味蕾$,,rasa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18146,rasataṇhā,.n:base.,.f.,,渴望味道$,,rasa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18147,rasavatī,.n:base.,.f.,,厨房$,,rasa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18148,rathagutti,.n:base.,.f.,,车甲(马车的防卫物),,ratha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18149,ratikīḷā,.n:base.,.f.,,性交$,,rati,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18150,rattaphalā,.n:base.,.f.,,红果藤,(有红色椭圆形的果实的藤本植物)$,ratta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18151,rukkhadevatā,.n:base.,.f.,,树神$,,rukkha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18152,rūpasampatti,.n:base.,.f.,,美好的东西$,,rūpa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18153,rūpasiri,.n:base.,.f.,,个人的光彩壮丽$,,rūpa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18154,rūpataṇhā,.n:base.,.f.,,色爱,(色相的渴望)$或洁癖(suddhe rūpabhavasmiṃyeva taṇhā rūpataṇhā. dhsa.#1065)$,rūpa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18155,sabbaññutā,.n:base.,.f.,,无所不知,(ominiscence)$,sabba,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18156,saccakiriyā,.n:base.,.f.,,真实语$,,sacca,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18157,saccavācā,.n:base.,.f.,,诚实的话$,,sacca,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18158,sādhukamyatā,.n:base.,.f.,,想要精通$,,sādhu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18159,sagāravavatā,.n:base.,.f.,,尊敬$,,sagārava,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18160,sahajīvinī,.n:base.,.f.,,同住女伴$,,saha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18161,sahaseyyā,.n:base.,.f.,,同房$,,saha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18162,sahāyatā,.n:base.,.f.,,友谊$,,sahāya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18163,sakhitā,.n:base.,.f.,,友谊$,,sakha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18164,sākiyānī,.n:base.,.f.,,释迦族女$,,sākiya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18165,sakkāyadiṭṭhi,.n:base.,.f.,,有身见$身见$,,sakkāya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 18166,sakuṇī,.n:base.,.f.,,母鸟$母鹰$,,sakuṇa,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18167,sālalaṭṭhi,.n:base.,.f.,,婆罗树新芽$,,sāla,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18168,saliladhārā,.n:base.,.f.,,阵雨$淋浴$,,salila,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18169,samacittatā,.n:base.,.f.,,平等心$,,samacitta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18170,samādhibhāvanā,.n:base.,.f.,,修定$,,samādhi,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 18171,samānattatā,.n:base.,.f.,,公平$和气$同事$,,samāna,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18172,samaṇī,.n:base.,.f.,,沙门尼$,,samaṇa,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18173,sāmaññatā,.n:base.,.f.,,适合$对出家人的尊敬$,,sāmañña,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18174,samanuññā,.n:base.,.f.,,赞成$,,samanuñña,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18175,samatthabhāvanā,.n:base.,.f.,,修定$,,samatha,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 18176,samatthatā,.n:base.,.f.,,能力$精通$,,samattha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18177,saṃhitā,.n:base.,.f.,,连接$语调的和谐$,,saṃhita,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18178,sammādiṭṭhi,.n:base.,.f.,,正见$,,sammā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18179,sammāpaṭipatti,.n:base.,.f.,,正行$正行道$,,sammā,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 18180,sammāsambodhi,.n:base.,.f.,,正觉悟$,,sammā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 18181,sammāsati,.n:base.,.f.,,正念$,,sammā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18182,sammāvācā,.n:base.,.f.,,正语$,,sammā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18183,sammāvattanā,.n:base.,.f.,,正操行$,,sammā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18184,sammāvimutti,.n:base.,.f.,,正解脱$,,sammā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18185,sammissatā,.n:base.,.f.,,混合的情况$,,sammissa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18186,saṅgaṇikārāmatā,.n:base.,.f.,,很喜欢有陪伴$,,saṅgaṇikā,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 18187,saṇhakaraṇī,.n:base.,.f.,,磨石$使平滑的工具$,,saṇha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18188,saṅkhatadhātu,.n:base.,.f.,,条件的境界$,,saṅkhata,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 18189,santuṭṭhatā,.n:base.,.f.,,知足的状态$,,santuṭṭha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18190,sapadānacārikā,.n:base.,.f.,,次第乞食〔十三头陀支之一〕,(只托钵七家为外道行为之一$见《中部》m.12./ i$78.$m.36./i$238.$m.45./ i$307.$m.51./i$343.$m.94./ ii,sapadāna,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 18191,sappāyatā,.n:base.,.f.,,有益$,,sappāya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18192,sārasūci,.n:base.,.f.,,硬木制的针$,,sāra,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18193,sarīradhātu,.n:base.,.f.,,佛舍利$,,sarīra,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18194,sarīrappabhā,.n:base.,.f.,,身体的光彩$,,sarīra,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18195,sarūpatā,.n:base.,.f.,,类似处$,,sarūpa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18196,sātaccakiriyā,.n:base.,.f.,,毅力$,,sātacca,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 18197,saṭhatā,.n:base.,.f.,,诡计$手腕,(ㄨㄢˋ)$,saṭha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18198,sāṭi,.n:base.,.f.,,$,,sāṭa,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 18199,sattamī,.n:base.,.f.,,第七天$处所格〔巴利语法〕$潜在语气〔巴利语法〕$,,sattama,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18200,sattasattati,.n:base.,.f.,,七十七$,,satta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18201,sattasaṭṭhi,.n:base.,.f.,,六十七$,,satta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18202,sattatiṃsā,.n:base.,.f.,,三十七$,,satta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18203,sattavīsati,.n:base.,.f.,,二十七$,,satta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18204,sattubhastā,.n:base.,.f.,,充满炒过的面粉的皮袋$,,sattu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18205,sāvajjatā,.n:base.,.f.,,罪行$过失$,,sāvajja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18206,savikā,.n:base.,.f.,,女弟子$,,sāvaka,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18207,senāsanacārikā,.n:base.,.f.,,从一住所到另一住所地迁移$,,senāsana,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 18208,sigālī,.n:base.,.f.,,雌豺狼,(a female jackal )$,sigāla,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18209,sīhaḷabhāsā,.n:base.,.f.,,僧伽罗语言$,,sīhaḷa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18210,sīhaseyyā,.n:base.,.f.,,狮子卧$,,sīha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18211,sīlakathā,.n:base.,.f.,,戒论$,,sīla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18212,sīlasampatti,.n:base.,.f.,,守戒$,,sīla,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18213,sīlavipatti,.n:base.,.f.,,犯戒$,,sīla,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18214,siliṭṭhatā,.n:base.,.f.,,平滑$,,siliṭṭha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18215,sīmāsammuti,.n:base.,.f.,,设置新界(设置界坛),,sīmā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18216,sippasālā,.n:base.,.f.,,学校(技术),,sippa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18217,sīsacchavi,.n:base.,.f.,,头皮$,,sīsa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18218,sīsaparamparā,.n:base.,.f.,,换头顶负担$,,sīsa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 18219,sīsavedanā,.n:base.,.f.,,头部的感受$,,sīsa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18220,sopanti,.n:base.,.f.,,阶梯的一段$,,sopāna,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18221,sotthisālā,.n:base.,.f.,,医院$疗养院$,,sotthi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18222,sūcighaṭikā,.n:base.,.f.,,门闩的插壳$,,sūci,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18223,sūcikā,.n:base.,.f.,,门闩$目次$,,sūci,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18224,sukhinī,.n:base.,.f.,,$,,sukhin,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18225,sukhumālatā,.n:base.,.f.,,精致的结构$,,sukhumāla,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18226,sukumāratā,.n:base.,.f.,,精致的$,,sukumāra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18227,sumanamālā,.n:base.,.f.,,茉莉花环$,,sumana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18228,sunakhī,.n:base.,.f.,,母狗$,,sunakha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18229,suññatā,.n:base.,.f.,,空虚$空性$,,suñña,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18230,sūrakathā,.n:base.,.f.,,英雄论$英雄故事$a tale about heroes,,sūra,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18231,suranadī,.n:base.,.f.,,天河$,,sura,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18232,surāpāyikā,.n:base.,.f.,,女酒鬼$,,surā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18233,suṭṭhutā,.n:base.,.f.,,卓越$,,suṭṭhu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18234,suvaṇṇaguhā,.n:base.,.f.,,金洞(山洞),,suvaṇṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18235,suvaṇṇatā,.n:base.,.f.,,肤色的美$,,suvaṇṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18236,tambūlapeḷā,.n:base.,.f.,,装槟榔的盒子$,,tambūla,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18237,tāṇatā,.n:base.,.f.,,保护$,,tāṇa,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18238,tāpasī,.n:base.,.f.,,女苦行者$,,tāpasa,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18239,tapassinī,,.n:base.,.f.,,苦行尼$,,tapassī,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18240,taruṇavacchī,.n:base.,.f.,,雌幼犊$,,taruṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18241,taruṇī,.n:base.,.f.,,少女$年轻未婚女子$,,taruṇa,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18242,tathatā,.n:base.,.f.,,真实$如此的相像$如性$,,tatha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18243,tatiyā,.n:base.,.f.,,第三格$工具格,(巴利语法),tatiya,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18244,telacāṭi,.n:base.,.f.,,一壶油$,,tela,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18245,thenī,.n:base.,.f.,,女小偷$女贼$,,thena,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18246,theragāthā,.n:base.,.f.,,《长老偈》$,,thera,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18247,therigāthā,.n:base.,.f.,,《长老尼偈》$,,therī,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18248,thiratā,.n:base.,.f.,,坚固$不动性$,,thira,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18249,thūlatā,.n:base.,.f.,,粗糙$,,thūla,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18250,thullakumārī,.n:base.,.f.,,胖女孩$老处女$,,thulla,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18251,thusapacchi,.n:base.,.f.,,收谷壳的篮子$,,thusa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18252,tilasaṅgulikā,.n:base.,.f.,,芝麻糕$,,tila,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 18253,tiṇabhisi,.n:base.,.f.,,草席$,,tiṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18254,tiṇajāti,.n:base.,.f.,,多种草$,,tiṇa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18255,tiṇṇavicikicchā,.n:base.,.f.,,度疑$,,tiṇṇa,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 18256,tiṇukkā,.n:base.,.f.,,草火把$,,tiṇa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18257,tiracchānagatā,.n:base.,.f.,,雌性动物$,,tiracchāna,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 18258,tiracchānakathā,.n:base.,.f.,,谈论动物$无用的谈论,(32种$包括:王论rājakathā、盗贼论corakathā、大臣论mahāmattakathā、军队论senākathā、恐怖论bhayakathā、战争论yuddhakathā、食物论annakathā、饮料论pānakathā、衣服论vatthakathā、床椅论sayanakathā、花饰论mālākathā、香论gandhakathā、亲戚论ñātikathā、车辆论yānakathā、村gāmakathā、镇论nigamakathā、城论nagarakathā、国论janapadakathā、女人itthikathā、英雄论surākathā、街道论visikhākathā、市井言论kumbhaṭṭhānakathā、祖灵论pubbapetakathā、小小事论nānattakathā、世界论lokakkhāyikā、海论samuddakkhāyikā、猜测论itibhavābhavakathā$,tiracchāna,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 18259,tiracchānavijjā,.n:base.,.f.,,低劣技艺(畜生学问),,tiracchāna,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 18260,tiracchānayoni,.n:base.,.f.,,畜生胎,(畜生道﹐五趣之一)$,tiracchāna,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 18261,tirokaraṇī,.n:base.,.f.,,窗帘$门帘$面纱$,,tiro,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18262,tiyāma,.n:base.,.f.,,夜晚$,,ti,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18263,tulyatā,.n:base.,.f.,,平等$,,tulya,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18264,ucchedadiṭṭhi,.n:base.,.f.,,断见,(属於偶然论$认为一切事务的发生与消灭都是偶然发生的$,uccheda,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 18265,udakadhārā,.n:base.,.f.,,水的奔流$,,udaka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18266,udakasāṭikā,.n:base.,.f.,,沐浴的覆盖物$,,udaka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18267,ukkārabhūmi,.n:base.,.f.,,粪堆$不洁净的地方$,,ukkāra,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18268,ukkaṭṭhatā,.n:base.,.f.,,显赫$优越$,,ukkaṭṭha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18269,ukkhalikā,.n:base.,.f.,,小壶$,,ukkhali,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18270,ummujjanimujjā,.n:base.,.f.,,浮现和潜水$,,ummujjana,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 18271,uñchācariyā,.n:base.,.f.,,为拾落穗到处迁徙$,,uñchā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18272,upadhāraṇā,.n:base.,.f.,,计算$考虑$,,upadhāraṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18273,upārambhapariyesanā,.n:base.,.f.,,找碴$,,upārambha,,1,100,19,bhmf,zh-cn
- 18274,upaṭṭhānasālā,.n:base.,.f.,,出席的厅堂$集会厅$,,upaṭṭhāna,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 18275,uppādakikā,.n:base.,.f.,,$,,uppādaka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18276,ussūraseyyā,.n:base.,.f.,,在日出之后睡觉$,,ussūra,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18277,uyyānabhūmi,.n:base.,.f.,,花园,(garden ground)$娱乐地(pleasure ground)$,uyyāna,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18278,uyyānakīḷā,.n:base.,.f.,,在公园里娱乐$,,uyyāna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18279,vaccakuṭī,.n:base.,.f.,,厕所,(privy)$茅房(lavatory)$,vacca,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18280,vacchagiddhinī,.n:base.,.f.,,渴望有犊子的母牛$,,vaccha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 18281,vacīviññatti,.n:base.,.f.,,语表,(见《清净道论》vism.448)$,vacī,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18282,vadaññutā,.n:base.,.f.,,宽大$磊落$,,vadaññū,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18283,vajjhapaṭaha~bheri,.n:base.,.f.,,死刑鼓$,,vajjha,,1,100,18,bhmf,zh-cn
- 18284,vāḷakathā,.n:base.,.f.,,凶的话$,,vāla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18285,vanadevatā,.n:base.,.f.,,森林神$,,vana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18286,vānarī,.n:base.,.f.,,母猴$,,vānara,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18287,vañjhā,.n:base.,.f.,,不育的女人$,,vañjha,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18288,vaṅkatā,.n:base.,.f.,,弯曲$,,vaṅka,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18289,vaṇṇadhātu,.n:base.,.f.,,外表的情况$顔色$,,vaṇṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18290,vaṇṇapokkharatā,.n:base.,.f.,,肤色的美丽$,,vaṇṇa,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 18291,varāhī,.n:base.,.f.,,母猪$,,varāha,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18292,varaṅganā,.n:base.,.f.,,高贵的淑女$,,vara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18293,varattā,.n:base.,.f.,,皮带$绳,(a strap$ thong$ strip of leather)$,varatta,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18294,vassikasāṭikā,.n:base.,.f.,,比丘在雨季用的雨衣$,,vassika,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 18295,vātamaṇḍalikā,.n:base.,.f.,,旋风$,,vāta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 18296,vātasikhā,.n:base.,.f.,,暴发狂怒,(a raging blast)$,vāta-sikhā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18297,vātavutthi,.n:base.,.f.,,风和雨$,,vāta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18298,vattamānā,.n:base.,.f.,,〔语法〕 现在时态$,,vattamāna,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18299,vatthudevatā,.n:base.,.f.,,地神$地基主,(the gods protecting the grounds$ field~gods$ house~gods)$,vatthu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18300,vatthugāthā,.n:base.,.f.,,介绍的偈$,,vatthu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18301,vatthuvijjā,.n:base.,.f.,,(建筑)地点的科学$堪舆学$风水学,,vatthu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18302,vatthuvisadakiriyā,.n:base.,.f.,,原则的清洁$,,vatthu,,1,100,18,bhmf,zh-cn
- 18303,vayhā,.n:base.,.f.,,a vehicle$portable bed$litter,(grd. formation fr. vah$ cp. sk. vahya(nt.)] )$,vayha,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18304,vāyodhātu,.n:base.,.f.,,风界(风元素),,vāyo,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18305,vehāsakuṭi,.n:base.,.f.,,二楼通风的房间$,,vehāsa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18306,vettalatā,.n:base.,.f.,,藤蔓$,,vetta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18307,vibhavataṇhā,.n:base.,.f.,,无有爱$,,vibhava,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18308,vijjāvimutti,.n:base.,.f.,,明解脱,(「明」指与第四(圣)道相应、「解脱」指与第四(圣)果相应(vijjā vā catutthamaggasampayuttā$ vimutti phalasampayuttāti.))$,vijjā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18309,vilāsitā,,.n:base.,.f.,,献媚$,,vilāsa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18310,vilekhā,.n:base.,.f.,,$,,vilekha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18311,vilomatā,.n:base.,.f.,,意见不同$相差$,,viloma,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18312,vīṇādoṇi,.n:base.,.f.,,〔琵琶的〕面板$,,vīṇā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18313,vinicchayakathā,.n:base.,.f.,,分析的讨论$,,vinicchaya,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 18314,vinicchayasālā,.n:base.,.f.,,审判的厅堂$,,vinicchaya,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 18315,viññāṇadhātu,.n:base.,.f.,,识界(识元素),,viññāṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18316,viññāṇaṭṭhiti,.n:base.,.f.,,有意识的生物的阶段或时期$,,viññāṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 18317,viññāpanī,.n:base.,.f.,,$,,viññāpana,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18318,viññutā,.n:base.,.f.,,判断力$青春期$,,viññū,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18319,viparītā,.n:base.,.f.,,对比的不同$对照之区别$,,viparīta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18320,vipulavitthatapaññā,.n:base.,.f.,,广大慧$,,vitthata,,1,100,19,bhmf,zh-cn
- 18321,virāgatā,.n:base.,.f.,,无贪欲$,,virāga,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18322,viriyasamatā,.n:base.,.f.,,能源的缓和$,,viriya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18323,viruddhatā,.n:base.,.f.,,敌意$反对派$,,viruddha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18324,virūpatā,.n:base.,.f.,,丑陋$,,virūpa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18325,visadakiriyā,.n:base.,.f.,,解释$,,visada,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18326,visālakkhi,.n:base.,.f.,,(女人)有大眼睛,,visāla,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18327,vitthārakathā,.n:base.,.f.,,注释,(sna 163$ sna 464$ pva.19)$,vitthāra,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 18328,vuttitā,.n:base.,.f.,,条件$,,vutti,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18329,vyattā,.n:base.,.f.,,聪明$学问$,,vyatta,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18330,yānabhūmi,.n:base.,.f.,,马车可通行的地方$,,yāna,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18331,yantanāḷi,.n:base.,.f.,,机械的管$,,yanta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18332,yaṭṭhikoṭi,.n:base.,.f.,,棒端$,,yaṭṭhi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18333,yaṭṭhimadhukā,.n:base.,.f.,,甘草属植物,(liquorice)$,yaṭṭhi,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 18334,vātatikkhā,.n:base.,.f.,,暴发狂怒,(a raging blast)$,vāta-tikkhā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18335,saccavacana,.n:base.,.f.,,真实语$,,sacca,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18336,dāyajjarahā,.n:base.,.f.,,女继承人$,,dāyādaka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18337,gharasuṇhā,.n:base.,.f.,,媳妇$,,ghara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18338,vatī,.n:base.,.f.,,柔和$,,nela,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 18339,gharasuṇisā,.n:base.,.f.,,媳妇$,,ghara,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18340,abbūḷha,.adj:base.,.pp.,abbahati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18341,pariyosapita,.adj:base.,.pp.,pariyosāpeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18342,asita,.adj:base.,.pp.,asati$asnāti,已吃,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18343,gīta,.adj:base.,.pp.,gāyati, 已唱,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 18344,pahita,.adj:base.,.pp.,pahiṇāti,送,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18345,abbhuyyāta,.adj:base.,.pp.,abbhuyyāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18346,abhijjhita,.adj:base.,.pp.,abhijjhāyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18347,abhikaṅkhita,.adj:base.,.pp.,abhikaṅkhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18348,abhimaddita,.adj:base.,.pp.,abhimaddati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18349,abhinikkhanta,.adj:base.,.pp.,abhinikkhamati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 18350,abhinikkhitta,.adj:base.,.pp.,abhinikkhipati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 18351,abhinipanna,.adj:base.,.pp.,abhinipajjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18352,abhinipphanna,.adj:base.,.pp.,abhinipphajjati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 18353,abhiniropita,.adj:base.,.pp.,abhiniropeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18354,abhinisinna,.adj:base.,.pp.,abhinisīdati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18355,abhipālita,.adj:base.,.pp.,abhipāleti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18356,abhipīḷita,.adj:base.,.pp.,abhipīḷeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18357,abhippamodita,.adj:base.,.pp.,abhippamodati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 18358,abhipūrita,.adj:base.,.pp.,abhipūrati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18359,abhisañcetayita,.adj:base.,.pp.,abhisañceteti,,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 18360,abhitthanita,.adj:base.,.pp.,abhitthanati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18361,abhivaḍḍhita,.adj:base.,.pp.,abhivaḍḍhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18362,abhivādita,.adj:base.,.pp.,abhivādeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18363,abhivandita,.adj:base.,.pp.,abhivandati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18364,abhivijita,.adj:base.,.pp.,abhivijināti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18365,abhiyāta,.adj:base.,.pp.,abhiyāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18366,abhiyutta,.adj:base.,.pp.,abhiyuñhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18367,acchādita,.adj:base.,.pp.,acchādeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18368,acchinna,.adj:base.,.pp.,acchindati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18369,ācikkhita,.adj:base.,.pp.,ācikkhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18370,adhibhūta,.adj:base.,.pp.,adhibhavati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18371,adhimutta,.adj:base.,.pp.,adhimuccati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18372,adhipanna,.adj:base.,.pp.,adhipajjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18373,adhisayita,.adj:base.,.pp.,adhiseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18374,adhīta,.adj:base.,.pp.,adhīyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18375,ādhūta,.adj:base.,.pp.,ādhunāti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18376,ajjhārūḷhi,.adj:base.,.pp.,ajjhāruhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18377,ajjhupekkhita,.adj:base.,.pp.,ajjhupekkhati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 18378,ajjhupeta,.adj:base.,.pp.,ajjhupeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18379,ākaḍḍhita,.adj:base.,.pp.,ākaḍḍhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18380,akkanta,.adj:base.,.pp.,akkamati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18381,akkhāta,.adj:base.,.pp.,akkhāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18382,ākoṭita,.adj:base.,.pp.,ākoṭeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18383,ālambita,.adj:base.,.pp.,ālambati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18384,ālikhita,.adj:base.,.pp.,ālikhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18385,ālokita,.adj:base.,.pp.,āloketi,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18386,āmasita,.adj:base.,.pp.,āmasati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18387,āmaṭṭha,.adj:base.,.pp.,āmasati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18388,āmodita,.adj:base.,.pp.,āmodati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18389,āṇatta,.adj:base.,.pp.,āṇāpeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18390,antarahita,.adj:base.,.pp.,antaradhāyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18391,anubaddha,.adj:base.,.pp.,anubandhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18392,anugata,.adj:base.,.pp.,anugacchati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18393,anukampita,.adj:base.,.pp.,anukampati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18394,anukata,.adj:base.,.pp.,anukaroti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18395,anupaviṭṭha,.adj:base.,.pp.,anupavisati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18396,anupekkhita,.adj:base.,.pp.,anupekkhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18397,anusaṭa,.adj:base.,.pp.,anusarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18398,anussarita,.adj:base.,.pp.,anussarati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18399,anvāviṭṭha,.adj:base.,.pp.,anvāvisati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18400,apahaṭa,.adj:base.,.pp.,apaharati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18401,apakaḍḍha,.adj:base.,.pp.,apakaḍḍhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18402,apakkanta,.adj:base.,.pp.,apakkamati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18403,apasakkita,.adj:base.,.pp.,apasakkati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18404,āpatita,.adj:base.,.pp.,āpatati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18405,āpucchita,.adj:base.,.pp.,āpucchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18406,ārādhita,.adj:base.,.pp.,ārādheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18407,āsevita,.adj:base.,.pp.,āsevati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18408,asita,.adj:base.,.pp.,asati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18409,atidhāta,.adj:base.,.pp.,dhāta,太饱,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18410,ativuṭṭha,.adj:base.,.pp.,ativassati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18411,avabhāsita,.adj:base.,.pp.,avabhāsati,已辉煌$已照亮,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18412,avagāḷha,.adj:base.,.pp.,avagāhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18413,avalambita,.adj:base.,.pp.,avalambati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18414,avasaṭa,.adj:base.,.pp.,avasarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18415,āvattita,.adj:base.,.pp.,āvattati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18416,avekkhita,.adj:base.,.pp.,avekkhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18417,āveṭhita,.adj:base.,.pp.,āveṭheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18418,āyācita,.adj:base.,.pp.,āyācati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18419,āyūhita,.adj:base.,.pp.,āyūhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18420,vigata,.adj:base.,.pp.,,已无$已没有,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18421,anussuta,.adj:base.,,,已听说,,anu-suta,随+听[到],1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18422,īrita,.adj:base.,.pp.,īrati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18423,īrita,.adj:base.,.pp.,īreti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18424,kaḍḍhita,.adj:base.,.pp.,kaḍḍhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18425,kālakata,.adj:base.,.pp.,kāla,作古,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18426,kāmita,.adj:base.,.pp.,kāmeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18427,kandita,.adj:base.,.pp.,kandati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18428,kanta,.adj:base.,.pp.,kamati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18429,kārāpita,.adj:base.,.pp.,kārāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18430,kārita,.adj:base.,.pp.,kāreti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18431,kata,.adj:base.,.pp.,karoti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 18432,katthita,.adj:base.,.pp.,katthati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18433,khacita,.adj:base.,.pp.,khacati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18434,khādāpita,.adj:base.,.pp.,khādāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18435,khalita,.adj:base.,.pp.,khalati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18436,khāḷita,.adj:base.,.pp.,khāḷeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18437,khamāpita,.adj:base.,.pp.,khamāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18438,khanta,.adj:base.,.pp.,khamati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18439,khata,.adj:base.,.pp.,khaṇati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18440,kilesita,.adj:base.,.pp.,kileseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18441,kīḷita,.adj:base.,.pp.,kīḷati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18442,kiṇṇa,.adj:base.,.pp.,kirati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18443,kittita,.adj:base.,.pp.,kitteti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18444,kopita,.adj:base.,.pp.,kopeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18445,kuddha,.adj:base.,.pp.,kujjhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18446,kūjita,.adj:base.,.pp.,kūjati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18447,kuṇṭhita,.adj:base.,.pp.,kuṇṭheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18448,lesamatta,.adj:base.,.pp.,lesa,已沉浸於琐事,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18449,oḍḍita,.adj:base.,.pp.,oḍḍeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18450,ogata,.adj:base.,.pp.,ogacchati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18451,oguṇṭhita,.adj:base.,.pp.,oguṇṭheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18452,okiṇṇa,.adj:base.,.pp.,okirati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18453,okkanta,.adj:base.,.pp.,okkamati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18454,olaggita,.adj:base.,.pp.,olaggeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18455,olamblta,.adj:base.,.pp.,olambati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18456,olokita,.adj:base.,.pp.,oloketi,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18457,onojita,.adj:base.,.pp.,onojeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18458,opātita,.adj:base.,.pp.,opāteti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18459,osārita,.adj:base.,.pp.,osāreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18460,osīdāpita,.adj:base.,.pp.,osīdāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18461,otāpita,.adj:base.,.pp.,otāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18462,otārita,.adj:base.,.pp.,otāreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18463,ovadita,.adj:base.,.pp.,ovadati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18464,ovaṭṭha,.adj:base.,.pp.,ovassati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18465,pātubhūta,.adj:base.,.pp.,pātu,已出现,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18466,samavekkhita,.adj:base.,.pp.,samavekkhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18467,suvilekhita,.adj:base.,.pp.,vilekha,已刮擦,(well scraped),,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18468,ubbattita,.adj:base.,.pp.,ubbatteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18469,ubbejita,.adj:base.,.pp.,ubbejeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18470,ubbhinna,.adj:base.,.pp.,ubbhijjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18471,ucchinna,.adj:base.,.pp.,ucchindati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18472,uddhumāyita,.adj:base.,.pp.,uddhumāyati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18473,udikkhita,.adj:base.,.pp.,udikkhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18474,udita,.adj:base.,.pp.,udeti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18475,uggahita,.adj:base.,.pp.,uggaṇhāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18476,ujjalita,.adj:base.,.pp.,ujjalati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18477,ukkantita,.adj:base.,.pp.,ukkantati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18478,ukkoṭita,.adj:base.,.pp.,ukkoṭeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18479,ukkujjita,.adj:base.,.pp.,ukkujjeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18480,ullaṅghita,.adj:base.,.pp.,ullaṅgheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18481,ullikhita,.adj:base.,.pp.,ullikhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18482,ullolita,.adj:base.,.pp.,ulloteti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18483,uñchita,.adj:base.,.pp.,uñchati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18484,unnadita,.adj:base.,.pp.,unnadati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18485,upabrūhita,.adj:base.,.pp.,upabrūheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18486,upadassita,.adj:base.,.pp.,upadasseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18487,upagata,.adj:base.,.pp.,upagacchati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18488,upagūhita,.adj:base.,.pp.,upagūhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18489,upakaḍḍhita,.adj:base.,.pp.,upakaḍḍhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18490,upalālita,.adj:base.,.pp.,upalāleti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18491,upalāpita,.adj:base.,.pp.,upalāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18492,upanipanna,.adj:base.,.pp.,upanipajjati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18493,upanisinna,.adj:base.,.pp.,upanisīdati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18494,uparuddha,.adj:base.,.pp.,uparujjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18495,uparuddha,.adj:base.,.pp.,uparundhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18496,upasaṃhaṭa,.adj:base.,.pp.,upasaṃharati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18497,upasamita,.adj:base.,.pp.,upasameti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18498,upasampādita,.adj:base.,.pp.,upasampādeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18499,upasosita,.adj:base.,.pp.,upasoseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18500,upatāpita,.adj:base.,.pp.,upatāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18501,upatthambhita,.adj:base.,.pp.,upatthambheti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 18502,upaṭṭhita,.adj:base.,.pp.,upaṭṭhahati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18503,upaviṭṭha,.adj:base.,.pp.,upavisati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18504,upavuttha,.adj:base.,.pp.,upavasati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18505,upayutta,.adj:base.,.pp.,upayuñjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18506,uppabbājita,.adj:base.,.pp.,uppabbājeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18507,uppādita,.adj:base.,.pp.,uppādeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18508,uppaṇḍita,.adj:base.,.pp.,uppaṇḍeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18509,uppata,.adj:base.,.pp.,uppatati,飞起,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18510,uppoṭhita,.adj:base.,.pp.,uppoṭheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18511,uṭṭhita,.adj:base.,.pp.,uṭṭhahati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18512,vipphārita,.adj:base.,.pp.,vipphāra,已扩大$已散开,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18513,pamuyhi,.v.,.aor.,pamuyhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18514,parikappesi,.v.,.aor.,parikappeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18515,aggahi,.v.,.aor.,gaṇhāti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18516,vijāni,.v.,.aor.,vijānāti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18517,aṭṭhāsi,.v.,.aor.,tiṭṭhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18518,aṭṭhā,.v.,.aor.,tiṭṭhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18519,sañjāni,.v.,.aor.,sañjānāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18520,sañjananī,.v.,.aor.,sañjānāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18521,ābādhesi,.v.,.aor.,ābādheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18522,ābandhi,.v.,.aor.,ābandhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18523,abbhācikkhi,.v.,.aor.,abbhācikkhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18524,abbhakkhāsi,.v.,.aor.,abbhakkhāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18525,abbhañji,.v.,.aor.,abbhañjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18526,abbhokiri,.v.,.aor.,abbhokirati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18527,abbhudesi,.v.,.aor.,abbhudeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18528,abbhuggacchi,.v.,.aor.,abbhuggacchati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18529,abbhuggiri,.v.,.aor.,abbhuggirati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18530,abbhukkiri,.v.,.aor.,abbhukkirati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18531,abbūhi,.v.,.aor.,abbūhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18532,ābhāsi,.v.,.aor.,ābhāti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18533,abhibhavi,.v.,.aor.,abhibhavati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18534,abhidhami,.v.,.aor.,abhidhamati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18535,abhidhāvi,.v.,.aor.,abhidhāvati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18536,abhigajji,.v.,.aor.,abhigajjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18537,abhigijjhi,.v.,.aor.,abhigijjhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18538,abhihani,.v.,.aor.,abhihanati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18539,abhihari,.v.,.aor.,abhiharati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18540,abhijigiṃsi,.v.,.aor.,abhijigiṃsati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18541,abhijjāni,.v.,.aor.,abhijānāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18542,abhijjappi,.v.,.aor.,abhijappati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18543,abhijjhāyi,.v.,.aor.,abhijjhāyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18544,abhikaṅkhi,.v.,.aor.,abhikaṅkhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18545,abhikkami,.v.,.aor.,abhikkamati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18546,abhikkhaṇi,.v.,.aor.,abhikkhaṇati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18547,abhikūji,.v.,.aor.,abhikūjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18548,abhilakkhesi,.v.,.aor.,abhilakkheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18549,abhimaddi,.v.,.aor.,abhimaddati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18550,abhinadi,.v.,.aor.,abhinadati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18551,abhinami,.v.,.aor.,abhinamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18552,abhinandi,.v.,.aor.,abhinandati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18553,abhinibbattesi,.v.,.aor.,abhinibbatteti,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 18554,abhinīhari,.v.,.aor.,abhinīharati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18555,abhinikkhami,.v.,.aor.,abhinikkhamati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18556,abhinikkhipi,.v.,.aor.,abhinikkhipati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18557,abhinimmiṇi,.v.,.aor.,abhinimmiṇāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18558,abhinipajji,.v.,.aor.,abhinipajjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18559,abhinipati,.v.,.aor.,abhinipatati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18560,abhinipphādesi,.v.,.aor.,abhinipphādeti,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 18561,abhinipphajji,.v.,.aor.,abhinipphajjati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 18562,abhiniropesi,.v.,.aor.,abhiniropeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18563,abhinisīdi,.v.,.aor.,abhinisīdati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18564,abhinivisi,.v.,.aor.,abhinivisati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18565,abhipālesi,.v.,.aor.,abhipāleti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18566,abhipatthesi,.v.,.aor.,abhipattheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18567,abhipīḷesi,.v.,.aor.,abhipīḷeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18568,abhippamodi,.v.,.aor.,abhippamodati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18569,abhippasāresi,.v.,.aor.,abhippasāreti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 18570,abhippasīdi,.v.,.aor.,abhippasīdati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18571,abhipūri,.v.,.aor.,abhipūrati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18572,abhirakkhi,.v.,.aor.,abhirakkhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18573,abhiramāpesi,.v.,.aor.,abhiramāpeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18574,abhiruhi,.v.,.aor.,abhiruhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18575,abhisaddahi,.v.,.aor.,abhisaddahati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18576,abhisajji,.v.,.aor.,abhisajjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18577,abhisambhuni,.v.,.aor.,abhisambhunāti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18578,abhisambujjhi,.v.,.aor.,abhisambujjhati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 18579,abhisamesi,.v.,.aor.,abhisameti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18580,abhisammi,.v.,.aor.,abhisammati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18581,abhisañcesi,.v.,.aor.,abhisañceteti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18582,abhisandahi,.v.,.aor.,abhisandahati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18583,abhisandi,.v.,.aor.,abhisandati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18584,abhisaṅkhari,.v.,.aor.,abhisaṅkharoti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18585,abhisiñci,.v.,.aor.,abhisiñcati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18586,abhitāḷesi,.v.,.aor.,abhitāḷeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18587,abhitapi,.v.,.aor.,abhitapati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18588,abhitosesi,.v.,.aor.,abhitoseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18589,abhitthani,.v.,.aor.,abhitthanati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18590,abhitthari,.v.,.aor.,abhittharati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18591,abhitthavi,.v.,.aor.,abhitthavati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18592,abhitthuni,.v.,.aor.,abhitthunāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18593,abhitudi,.v.,.aor.,abhitudati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18594,abhivaḍḍhi,.v.,.aor.,abhivaḍḍhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18595,abhivādesi,.v.,.aor.,abhivādeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18596,abhivandi,.v.,.aor.,abhivandati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18597,abhivaṇṇesi,.v.,.aor.,abhivaṇṇeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18598,abhivassi,.v.,.aor.,abhivassati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18599,abhivāyi,.v.,.aor.,abhivāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18600,abhivijini,.v.,.aor.,abhivijināti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18601,abhiyāci,.v.,.aor.,abhiyācati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18602,abhiyāyi,.v.,.aor.,abhiyāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18603,abhiyuñji,.v.,.aor.,abhiyuñhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18604,ābhuji,.v.,.aor.,ābujati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18605,ācamesi,.v.,.aor.,ācameti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18606,accesi,.v.,.aor.,acceti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18607,acchādesi,.v.,.aor.,acchādeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18608,acchi,.v.,.aor.,acchati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18609,acchindi,.v.,.aor.,acchindati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18610,ācikkhi,.v.,.aor.,ācikkhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18611,ācini,.v.,.aor.,ācināti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18612,ācīyi,.v.,.aor.,ācīyati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18613,adhibhavi,.v.,.aor.,adhibhavati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18614,adhigacchi,.v.,.aor.,adhigacchati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18615,adhigaṇhi,.v.,.aor.,adhigaṇhāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18616,adhimucci,.v.,.aor.,adhimuccati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18617,adhisesi,.v.,.aor.,adhiseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18618,adhivasi,.v.,.aor.,adhivasati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18619,adhivatti,.v.,.aor.,adhivattati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18620,adhīyi,.v.,.aor.,adhīyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18621,ādhuni,.v.,.aor.,ādhunāti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18622,adi,.v.,.aor.,adati,,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 18623,ādisi,.v.,.aor.,ādisati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18624,ādiyi,.v.,.aor.,ādāti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18625,āgamesi,.v.,.aor.,āgameti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18626,agghi,.v.,.aor.,agghati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18627,āgilāyi,.v.,.aor.,āgilāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18628,āhani,.v.,.aor.,āhanati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18629,āhāresi,.v.,.aor.,āhāreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18630,āhari,.v.,.aor.,āharati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18631,āhiṇḍi,.v.,.aor.,āhiṇḍati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18632,ājāni,.v.,.aor.,ājānāti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18633,ajjhabhāsi,.v.,.aor.,ajjhabhāsati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18634,ajjhācari,.v.,.aor.,ajjhācarati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18635,ajjhāruhi,.v.,.aor.,ajjhāruhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18636,ajjhāvasi,.v.,.aor.,ajjhāvasati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18637,ajjhesayi,.v.,.aor.,ajjhesati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18638,ajjhogāhi,.v.,.aor.,ajjhogāhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18639,ajjhohari,.v.,.aor.,ajjhoharati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18640,ajjhotthari,.v.,.aor.,ajjhottharati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18641,ajjhupekkhi,.v.,.aor.,ajjhupekkhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18642,ajjhupesi,.v.,.aor.,ajjhupeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18643,ākaḍḍhi,.v.,.aor.,ākaḍḍhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18644,ākaṅkhi,.v.,.aor.,ākaṅkhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18645,ākassi,.v.,.aor.,ākassati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18646,ākiri,.v.,.aor.,ākirati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18647,akkami,.v.,.aor.,akkamati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18648,akkosi,.v.,.aor.,akkosati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18649,ākoṭesi,.v.,.aor.,ākoṭeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18650,ālaggesi,.v.,.aor.,ālaggeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18651,ālambi,.v.,.aor.,ālambati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18652,ālapi,.v.,.aor.,ālapati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18653,ālikhi,.v.,.aor.,ālikhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18654,āliṅgi,.v.,.aor.,āliṅgati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18655,ālokesi,.v.,.aor.,āloketi,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18656,āloḷesi,.v.,.aor.,āloḷeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18657,āluḷesi,.v.,.aor.,āluḷeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18658,āmantesi,.v.,.aor.,āmanteti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18659,āmantayi,.v.,.aor.,āmanteti,,in poetry ,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18660,āmasi,.v.,.aor.,āmasati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18661,āmodesi,.v.,.aor.,āmodeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18662,āmodi,.v.,.aor.,āmodati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18663,āmuñci,.v.,.aor.,āmuñcati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18664,āṇāpesi,.v.,.aor.,āṇāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18665,aṅjesi,.v.,.aor.,añjeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18666,añji,.v.,.aor.,añjati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 18667,aṅkesi,.v.,.aor.,aṅketi,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18668,antaradhāyi,.v.,.aor.,antaradhāyati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18669,anubandhi,.v.,.aor.,anubandhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18670,anubhavi,.v.,.aor.,anubhavati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18671,anubrūhesi,.v.,.aor.,anubrūheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18672,anubujjhi,.v.,.aor.,anubujjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18673,anucaṅkami,.v.,.aor.,anucaṅkamati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18674,anucari,.v.,.aor.,anucarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18675,anucini,.v.,.aor.,anucināti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18676,anucintesi,.v.,.aor.,anucinteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18677,anuḍahi,.v.,.aor.,anuḍahati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18678,anudhāvi,.v.,.aor.,anudhāvati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18679,anugacchi,.v.,.aor.,anugacchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18680,anugāhi,.v.,.aor.,anugāhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18681,anuggaṇhi,.v.,.aor.,anugaṇhāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18682,anugghāṭesi,.v.,.aor.,anugghāṭeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18683,anugijjhi,.v.,.aor.,anugijjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18684,anujāni,.v.,.aor.,anujānāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18685,anujīvi,.v.,.aor.,anujīvati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18686,anukampi,.v.,.aor.,anukampati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18687,anukanti,.v.,.aor.,anukantati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18688,anukari,.v.,.aor.,anukaroti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18689,anulomesi,.v.,.aor.,anulometi,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18690,anumajji,.v.,.aor.,anumajjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18691,anumaññi,.v.,.aor.,anumaññati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18692,anumīyi,.v.,.aor.,anumīyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18693,anumodi,.v.,.aor.,anumodati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18694,anunesi,.v.,.aor.,anuneti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18695,anupādiyi,.v.,.aor.,anupādiyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18696,anupālesi,.v.,.aor.,anupāleti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18697,anupāpesi,.v.,.aor.,anupāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18698,anupāpuṇi,.v.,.aor.,anupāpuṇāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18699,anuparidhāvi,.v.,.aor.,anuparidhāvati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18700,anuparigacchi,.v.,.aor.,anuparigacchati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 18701,anuparivatti,.v.,.aor.,anuparivattati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18702,anupariyāyi,.v.,.aor.,anupariyāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18703,anupassi,.v.,.aor.,anupassati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18704,anupati,.v.,.aor.,anupatati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18705,anupavattesi,.v.,.aor.,anupavatteti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18706,anupavisi,.v.,.aor.,anupavisati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18707,anupekkhi,.v.,.aor.,anupekkhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18708,anupesi,.v.,.aor.,anupeseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18709,anupucchi,.v.,.aor.,anupucchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18710,anurakkhi,.v.,.aor.,anurakkhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18711,anurañesi,.v.,.aor.,anurañjeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18712,anurañji,.v.,.aor.,anurañjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18713,anurodi,.v.,.aor.,anurodati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18714,anusakki,.v.,.aor.,anusakkati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18715,anusañcari,.v.,.aor.,anusañcarati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18716,anusandi,.v.,.aor.,anusandati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18717,anusari,.v.,.aor.,anusarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18718,anusāsi,.v.,.aor.,anusāsati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18719,anusāvesi,.v.,.aor.,anusāveti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18720,anusavi,.v.,.aor.,anusavati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18721,anusayi,.v.,.aor.,anusayati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18722,anusoci,.v.,.aor.,anusocati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18723,anussari,.v.,.aor.,anussarati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18724,anutappi,.v.,.aor.,anutappati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18725,anuvadi,.v.,.aor.,anuvadati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18726,anuvāsesi,.v.,.aor.,anuvāseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18727,anuvattesi,.v.,.aor.,anuvatteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18728,anuvicari,.v.,.aor.,anuvicarati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18729,anuvicini,.v.,.aor.,anuvicināti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18730,anuvidhīyi,.v.,.aor.,anuvidhīyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18731,anuvijjhi,.v.,.aor.,anuvijjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18732,anuvijji,.v.,.aor.,anuvijjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18733,anuvilokesi,.v.,.aor.,anuviloketi,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18734,anuvitakkesi,.v.,.aor.,anuvitakketi,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18735,anuyāyi,.v.,.aor.,anuyāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18736,anuyuñji,.v.,.aor.,anuyuñjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18737,anvāhiṇḍi,.v.,.aor.,anvāhiṇḍati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18738,anvāvisi,.v.,.aor.,anvāvisati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18739,anvesi,.v.,.aor.,anvesati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18740,apacāyi,.v.,.aor.,apacāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18741,apacini,.v.,.aor.,apacināti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18742,āpādesi,.v.,.aor.,āpādeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18743,apadisi,.v.,.aor.,apadisati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18744,apagacchi,.v.,.aor.,apagacchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18745,apahari,.v.,.aor.,apaharati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18746,apakaḍḍhi,.v.,.aor.,apakaḍḍhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18747,apakari,.v.,.aor.,apakaroti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18748,apakassi,.v.,.aor.,apakassati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18749,apalālesi,.v.,.aor.,apalāleti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18750,apalikhi,.v.,.aor.,apalikhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18751,apalokesi,.v.,.aor.,apaloketi,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18752,apanāmesi,.v.,.aor.,apanāmeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18753,apanesi,.v.,.aor.,apaneti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18754,apanidahi,.v.,.aor.,apanidahati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18755,apanudi,.v.,.aor.,apanudati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18756,aparajjhi,.v.,.aor.,aparajjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18757,apasādesi,.v.,.aor.,apasādeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18758,apasakki,.v.,.aor.,apasakkati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18759,apassayi,.v.,.aor.,apasseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18760,āpati,.v.,.aor.,āpatati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18761,apavadi,.v.,.aor.,apavadati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18762,apekkhi,.v.,.aor.,apekkhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18763,apesi,.v.,.aor.,apeti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18764,appesi,.v.,.aor.,appeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18765,āpucchi,.v.,.aor.,āpucchati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18766,āpūri,.v.,.aor.,āpūrati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18767,ārabhi,.v.,.aor.,ārabhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18768,ārādhesi,.v.,.aor.,ārādheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18769,āruhi,.v.,.aor.,āruhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18770,āsādesi,.v.,.aor.,āsādeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18771,āsajji,.v.,.aor.,āsajjati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18772,āsaṅki,.v.,.aor.,āsaṅkati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18773,āsappi,.v.,.aor.,āsappati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18774,āsavi,.v.,.aor.,āsavati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18775,asesi,.v.,.aor.,asati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18776,āsevi,.v.,.aor.,āsevati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18777,āsi,.v.,.aor.,āsati,,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 18778,āsiṃsi,.v.,.aor.,āsiṃsati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18779,āsiñci,.v.,.aor.,āsiñcati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18780,assādesi,.v.,.aor.,assādeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18781,assāsesi,.v.,.aor.,assāseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18782,ātāpesi,.v.,.aor.,ātāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18783,ātapi,.v.,.aor.,ātapati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18784,atibāhesi,.v.,.aor.,atibāheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18785,atibhavi,.v.,.aor.,atibhoti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18786,aticari,.v.,.aor.,aticarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18787,atidhami,.v.,.aor.,atidhamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18788,atidhāvi,.v.,.aor.,atidhāvati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18789,atidisi,.v.,.aor.,atidisati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18790,atigacchi,.v.,.aor.,atigacchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18791,atihari,.v.,.aor.,atiharati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18792,atikaḍḍhi,.v.,.aor.,atikaḍḍhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18793,atikkami,.v.,.aor.,atikkamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18794,atimaññi,.v.,.aor.,atimaññati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18795,atināmesi,.v.,.aor.,atināmeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18796,atipassi,.v.,.aor.,atipassati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18797,atipātesi,.v.,.aor.,atipāteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18798,atiricci,.v.,.aor.,atiriccati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18799,atiroci,.v.,.aor.,atirocati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18800,atisari,.v.,.aor.,atisarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18801,ativassi,.v.,.aor.,ativassati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18802,ativattesi,.v.,.aor.,ativatteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18803,ativijjhi,.v.,.aor.,ativijjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18804,atiyāyi,.v.,.aor.,atiyāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18805,atthari,.v.,.aor.,attharati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18806,aṭṭīyi,.v.,.aor.,aṭṭīyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18807,avabhāsi,.v.,.aor.,avabhāsati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18808,avabujjhi,.v.,.aor.,avabujjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18809,avadhāresi,.v.,.aor.,avadhāreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18810,avagacchi,.v.,.aor.,avagacchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18811,avagāhi,.v.,.aor.,avagāhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18812,avahari,.v.,.aor.,avaharati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18813,avahasi,.v.,.aor.,avahasati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18814,āvahi,.v.,.aor.,āvahati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18815,avajāni,.v.,.aor.,avajānāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18816,avajini,.v.,.aor.,avajināti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18817,āvajjesi,.v.,.aor.,āvajjeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18818,āvajji,.v.,.aor.,āvajjati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18819,avakaḍḍhi,.v.,.aor.,avakaḍḍhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18820,avakiri,.v.,.aor.,avakirati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18821,avakkami,.v.,.aor.,avakkamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18822,avakkhikhipi,.v.,.aor.,avakkhipati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 18823,avalambi,.v.,.aor.,avalambati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18824,avalikhi,.v.,.aor.,avalikhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18825,avalimpi,.v.,.aor.,avalimpati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18826,avamānesi,.v.,.aor.,avamāneti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18827,avamaññi,.v.,.aor.,avamaññati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18828,avāpuri,.v.,.aor.,avāpurati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18829,āvari,.v.,.aor.,āvarati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18830,avarundhi,.v.,.aor.,avarundhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18831,avasari,.v.,.aor.,avasarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18832,āvasi,.v.,.aor.,āvasati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18833,avasiñci,.v.,.aor.,avasiñcati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18834,avasissi,.v.,.aor.,avasissati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18835,avassayi,.v.,.aor.,avasseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18836,avasussi,.v.,.aor.,avasussati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18837,avatari,.v.,.aor.,avatarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18838,avatthari,.v.,.aor.,avattharati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18839,āvatti,.v.,.aor.,āvattati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18840,āvaṭṭi,.v.,.aor.,āvaṭṭati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18841,avekkhi,.v.,.aor.,avekkhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18842,āveṭhesi,.v.,.aor.,āveṭheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18843,avhayi,.v.,.aor.,avhāti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18844,āvijjhi,.v.,.aor.,āvijjhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18845,āviñji,.v.,.aor.,āviñjati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18846,āvisi,.v.,.aor.,āvisati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18847,āvuṇi,.v.,.aor.,āvuṇāti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18848,āyāci,.v.,.aor.,āyācati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18849,āyūhi,.v.,.aor.,āyūhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18850,edhi,.v.,.aor.,edhati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 18851,parikkhipi,.v.,.aor.,parikkhipati,encircles$surrounds$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18852,eresi,.v.,.aor.,ereti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18853,esi,.v.,.aor.,esati,,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 18854,pabhavi,.v.,.aor.,pabhavati,flows down$originates$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18855,haṃsi,.v.,.aor.,haṃsati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18856,icchi,.v.,.aor.,icchati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18857,īhi,.v.,.aor.,īhati,,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 18858,ijjhi,.v.,.aor.,ijjhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18859,ikkhi,.v.,.aor.,ikkhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18860,pabhāvesi,.v.,.aor.,pabhāveti,increases$augments$permeates with$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18861,īresi,.v.,.aor.,īreti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18862,īri,.v.,.aor.,īrati,,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
- 18863,kaḍḍhi,.v.,.aor.,kaḍḍhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18864,kākacchi,.v.,.aor.,kākacchati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18865,kāmesi,.v.,.aor.,kāmeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18866,kami,.v.,.aor.,kamati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 18867,kampesi,.v.,.aor.,kampeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18868,kampi,.v.,.aor.,kampati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18869,kandi,.v.,.aor.,kandati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18870,kaṇḍūvi,.v.,.aor.,kaṇḍūvati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18871,kaṅkhi,.v.,.aor.,kaṅkhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18872,kanti,.v.,.aor.,kantati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18873,kappesi,.v.,.aor.,kappeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18874,kārāpesi,.v.,.aor.,kārāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18875,kāresi,.v.,.aor.,kāreti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18876,karuṇāyi,.v.,.aor.,karuṇāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18877,kasi,.v.,.aor.,kasati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 18878,kassi,.v.,.aor.,kassati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18879,kathāpesi,.v.,.aor.,kathāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18880,kathesi,.v.,.aor.,katheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18881,katthi,.v.,.aor.,katthati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18882,khaci,.v.,.aor.,khacati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18883,khādāpesi,.v.,.aor.,khādāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18884,khādi,.v.,.aor.,khādati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18885,khāḷesi,.v.,.aor.,khāḷeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18886,khali,.v.,.aor.,khalati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18887,khamāpesi,.v.,.aor.,khamāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18888,khami,.v.,.aor.,khamati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18889,khandesi,.v.,.aor.,khaṇḍeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18890,khaṇi,.v.,.aor.,khaṇati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18891,khañji,.v.,.aor.,khañjati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18892,khāyi,.v.,.aor.,khāyati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18893,khipi,.v.,.aor.,khipati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18894,khīyi,.v.,.aor.,khīyati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18895,kicchi,.v.,.aor.,kicchati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18896,kilamesi,.v.,.aor.,kilameti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18897,kilami,.v.,.aor.,kilamati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18898,kilamīyi,.v.,.aor.,kilamīyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18899,kīḷāpesi,.v.,.aor.,kīḷāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18900,kilesesi,.v.,.aor.,kileseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18901,kiḷi,.v.,.aor.,kīḷati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 18902,kilissi,.v.,.aor.,kilissati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18903,kiṇi,.v.,.aor.,kiṇāti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 18904,kiri,.v.,.aor.,kirati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 18905,kopesi,.v.,.aor.,kopeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18906,kuhesi,.v.,.aor.,kuheti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18907,kūji,.v.,.aor.,kūjati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 18908,kujjhi,.v.,.aor.,kujjhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18909,kuṇṭhesi,.v.,.aor.,kuṇṭheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18910,kuppi,.v.,.aor.,kuppati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18911,obhāsesi,.v.,.aor.,obhāseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18912,obhāsi,.v.,.aor.,obhāsati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18913,ocini,.v.,.aor.,ocināti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18914,odabi,.v.,.aor.,odahati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18915,oḍḍesi,.v.,.aor.,oḍḍeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18916,odhini,.v.,.aor.,odhunāti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18917,ogacchi,.v.,.aor.,ogacchati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18918,ogāhi,.v.,.aor.,ogāhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18919,ogili,.v.,.aor.,ogilati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18920,oguṇṭhesi,.v.,.aor.,oguṇṭheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18921,ohari,.v.,.aor.,oharati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18922,ohīyi,.v.,.aor.,ohīyati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18923,okiri,.v.,.aor.,okirati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18924,okkami,.v.,.aor.,okkamati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18925,okkhipi,.v.,.aor.,okkhipati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18926,olaggesi,.v.,.aor.,olaggeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18927,olambi,.v.,.aor.,olambati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18928,olikhi,.v.,.aor.,olikhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18929,olīyi,.v.,.aor.,olīyati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18930,olokesi,.v.,.aor.,oloketi,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18931,omaddi,.v.,.aor.,omaddati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18932,omasi,.v.,.aor.,omasati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18933,omuñci,.v.,.aor.,omuñcati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18934,omuttesi,.v.,.aor.,omutteti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18935,onami,.v.,.aor.,onamati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18936,onandhi,.v.,.aor.,onandhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18937,onayhi,.v.,.aor.,onayhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18938,onojesi,.v.,.aor.,onojeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18939,opātesi,.v.,.aor.,opāteti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18940,paripīlesi,.v.,.aor.,paripīleti,oppresses$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18941,opuṇi,.v.,.aor.,opuṇati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18942,oropesi,.v.,.aor.,oropeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18943,oruhi,.v.,.aor.,oruhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18944,orundhi,.v.,.aor.,orundhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18945,osakki,.v.,.aor.,osakkati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18946,osāresi,.v.,.aor.,osāreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18947,osīdāpesi,.v.,.aor.,osīdāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18948,osīdi,.v.,.aor.,osīdati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18949,osiñci,.v.,.aor.,osiñcati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18950,ossaji,.v.,.aor.,ossajati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18951,otāpesi,.v.,.aor.,otāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18952,otāresi,.v.,.aor.,otāreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18953,otari,.v.,.aor.,otarati,(for avaṃsari),,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18954,ottappi,.v.,.aor.,ottappati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18955,otthari,.v.,.aor.,ottharati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18956,ovadi,.v.,.aor.,ovadati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18957,ovassāpesi,.v.,.aor.,ovassāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18958,ovassi,.v.,.aor.,ovassati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18959,parikiri,.v.,.aor.,parikirati,$scatters about$surrounds$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18960,parikittita,.v.,.aor.,parikirati,$scatters about$surrounds$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18961,paripalesi,.v.,.aor.,paripāleti,protects$guards$watches$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18962,paridhāvi,.v.,.aor.,paridhāvati,runs about$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18963,pamucchi,.v.,.aor.,pamucchati,swoons$faints$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18964,ubbahi,.v.,.aor.,ubbahati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18965,ubbandhi,.v.,.aor.,ubbandhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18966,ubbattesi,.v.,.aor.,ubbatteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18967,ubbaṭṭesi,.v.,.aor.,ubbaṭṭeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18968,ubbejesi,.v.,.aor.,ubbejeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18969,ubbhijji,.v.,.aor.,ubbhijjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18970,ubbijji,.v.,.aor.,ubbijjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18971,uccāresi,.v.,.aor.,uccāreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18972,ucchādesi,.v.,.aor.,ucchādeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18973,ucchijji,.v.,.aor.,ucchijjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18974,ucchindi,.v.,.aor.,ucchindati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18975,uccini,.v.,.aor.,uccināti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18976,udāhari,.v.,.aor.,udāharati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18977,uḍḍahi,.v.,.aor.,uḍḍahati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18978,uddālesi,.v.,.aor.,uddāleti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18979,uddassesi,.v.,.aor.,uddasseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18980,uḍḍesi,.v.,.aor.,uḍḍeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18981,uddhaṃesi,.v.,.aor.,uddhaṃseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18982,uddhari,.v.,.aor.,uddharati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18983,uddhumāyi,.v.,.aor.,uddhumāyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18984,uddisi,.v.,.aor.,uddisati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18985,udesi,.v.,.aor.,udeti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 18986,udikkhi,.v.,.aor.,udikkhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18987,udīresi,.v.,.aor.,udīreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18988,udīyati,.v.,.aor.,udīreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18989,uggacchi,.v.,.aor.,uggacchati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 18990,uggajji,.v.,.aor.,uggajjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18991,uggaṇhāpesi,.v.,.aor.,uggaṇhāpeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 18992,uggaṇhi,.v.,.aor.,uggaṇhāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18993,ugghaṃsesi,.v.,.aor.,ugghaṃseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 18994,ugghari,.v.,.aor.,uggharati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 18995,ugghātesi,.v.,.aor.,ugghāteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18996,ugghāṭesi,.v.,.aor.,ugghāṭeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 18997,uggili,.v.,.aor.,uggilati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18998,uggiri,.v.,.aor.,uggirati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 18999,ūhadi,.v.,.aor.,ūhadati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 19000,ūhani,.v.,.aor.,ūhanati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 19001,ujjagghi,.v.,.aor.,ujjagghati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19002,ujjahi,.v.,.aor.,ujjahati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19003,ujjali,.v.,.aor.,ujjalati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19004,ujjavi,.v.,.aor.,ujjavati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19005,ujjhāpesi,.v.,.aor.,ujjhāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19006,ujjhāyi,.v.,.aor.,ujjhāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19007,ujjhi,.v.,.aor.,ujjhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 19008,ujjotesi,.v.,.aor.,ujjoteti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19009,ukkaṃsesi,.v.,.aor.,ukkaṃsati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19010,ukkaṇṭhi,.v.,.aor.,ukkaṇṭhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19011,ukkanti,.v.,.aor.,ukkantati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19012,ukkāsi,.v.,.aor.,ukkāsati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19013,ukkoṭesi,.v.,.aor.,ukkoṭeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19014,ukkujji,.v.,.aor.,ukkujjeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19015,ullaṅghesi,.v.,.aor.,ullaṅgheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19016,ullapi,.v.,.aor.,ullapati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19017,ullikhi,.v.,.aor.,ullikhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19018,ullokesi,.v.,.aor.,ulloketi,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19019,ullolesi,.v.,.aor.,ulloteti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19020,ullumpi,.v.,.aor.,ullumpati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19021,ummihi,.v.,.aor.,ummihati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19022,ummīlesi,.v.,.aor.,ummīleti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19023,ummisi,.v.,.aor.,ummisati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19024,ummujji,.v.,.aor.,ummujjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19025,ummūlesi,.v.,.aor.,ummūleti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19026,uñchi,.v.,.aor.,uñchati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 19027,unnadi,.v.,.aor.,unnadati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19028,unnami,.v.,.aor.,unnamati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19029,upabrūhesi,.v.,.aor.,upabrūheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19030,upacari,.v.,.aor.,upacarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19031,upacchindi,.v.,.aor.,upacchindati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19032,upadahi,.v.,.aor.,upadahati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19033,upadassesi,.v.,.aor.,upadasseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19034,upaḍayhi,.v.,.aor.,upaḍayhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19035,upaddavesi,.v.,.aor.,upaddaveti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19036,upadhāresi,.v.,.aor.,upadhāreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19037,upadhāvi,.v.,.aor.,upadhāvati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19038,upadisi,.v.,.aor.,upadisati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19039,upādiyi,.v.,.aor.,upādiyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19040,upagacchi,.v.,.aor.,upagacchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19041,upagūhi,.v.,.aor.,upagūhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19042,upahani,.v.,.aor.,upahanati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19043,upahaññi,.v.,.aor.,upahaññati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19044,upajīvi,.v.,.aor.,upajīvati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19045,upakaḍḍhi,.v.,.aor.,upakaḍḍhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19046,upakari,.v.,.aor.,upakaroti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19047,upakkami,.v.,.aor.,upakkamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19048,upakkosi,.v.,.aor.,upakkosati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19049,upakūji,.v.,.aor.,upakūjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19050,upalabhi,.v.,.aor.,upalabhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19051,upalakkesi,.v.,.aor.,upalakketi,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19052,upalālesi,.v.,.aor.,upalāleti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19053,upalāpesi,.v.,.aor.,upalāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19054,upalimpi,.v.,.aor.,upalimpati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19055,upamesi,.v.,.aor.,upameti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19056,upanāmesi,.v.,.aor.,upanāmeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19057,upanami,.v.,.aor.,upanamati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19058,upanandhi,.v.,.aor.,upanandhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19059,upanayhi,.v.,.aor.,upanayhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19060,upanesi,.v.,.aor.,upaneti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19061,upanibandhi,.v.,.aor.,upanibandhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19062,upanighaṃsi,.v.,.aor.,upanighaṃsati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19063,upanijjhāyi,.v.,.aor.,upanijjhāyati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19064,upanikkhipi,.v.,.aor.,upanikkhipati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19065,upanipajji,.v.,.aor.,upanipajjati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19066,upanisīdi,.v.,.aor.,upanisīdati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19067,upanissayi,.v.,.aor.,upanissayati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19068,upapajji,.v.,.aor.,upapajjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19069,upaparikkhi,.v.,.aor.,upaparikkhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19070,uparami,.v.,.aor.,uparamati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19071,uparujjhi,.v.,.aor.,uparujjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19072,uparundhi,.v.,.aor.,uparundhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19073,upasamesi,.v.,.aor.,upasameti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19074,upasaṃhari,.v.,.aor.,upasaṃharati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19075,upasampādesi,.v.,.aor.,upasampādeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19076,upasampajji,.v.,.aor.,upasampajjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19077,upasaṅkami,.v.,.aor.,upasaṅkamati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19078,upasevi,.v.,.aor.,upasevati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19079,upasiṅghi,.v.,.aor.,upasiṅghati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19080,upasobhesi,.v.,.aor.,upasobheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19081,upasobhi,.v.,.aor.,upasobhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19082,upasosesi,.v.,.aor.,upasoseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19083,upasussi,.v.,.aor.,upasussati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19084,upatāpesi,.v.,.aor.,upatāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19085,upatappi,.v.,.aor.,upatappati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19086,upatthambhesi,.v.,.aor.,upatthambheti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19087,upaṭṭhapesi,.v.,.aor.,upaṭṭhapeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19088,upaṭṭhāsi,.v.,.aor.,upatiṭṭhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19089,upavadi,.v.,.aor.,upavadati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19090,upavāsesi,.v.,.aor.,upavāseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19091,upavasi,.v.,.aor.,upavasati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19092,upavāyi,.v.,.aor.,upavāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19093,upavisi,.v.,.aor.,upavisati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19094,upavīyi,.v.,.aor.,upavīyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19095,upayāci,.v.,.aor.,upayācati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19096,upayuñji,.v.,.aor.,upayuñjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19097,upekkhi,.v.,.aor.,upekkhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19098,upesi,.v.,.aor.,upeti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 19099,uplavi,.v.,.aor.,uplavati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19100,uppabbājesi,.v.,.aor.,uppabbājeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19101,uppabbaji,.v.,.aor.,uppabbajati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19102,uppādāya,.v.,.aor.,uppajjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19103,uppādesi,.v.,.aor.,uppādeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19104,uppajji,.v.,.aor.,uppajjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19105,uppaṇḍesi,.v.,.aor.,uppaṇḍeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19106,uppati,.v.,.aor.,uppatati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19107,uppīḷesi,.v.,.aor.,uppīḷeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19108,uppṭhesi,.v.,.aor.,uppoṭheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19109,ussāhesi,.v.,.aor.,ussāheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19110,ussahi,.v.,.aor.,ussahati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19111,ussāpesi,.v.,.aor.,ussāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19112,ussāresi,.v.,.aor.,ussāreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19113,ussiñci,.v.,.aor.,ussiñcati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19114,ussukkāpesi,.v.,.aor.,ussukkāpeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19115,ussukki,.v.,.aor.,ussukkati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19116,ussussi,.v.,.aor.,ussussati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19117,usūyi,.v.,.aor.,usūyati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 19118,uttānīkari,.v.,.aor.,uttānīkaroti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19119,uttāpesi,.v.,.aor.,uttāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19120,uttāresi,.v.,.aor.,uttāreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19121,uttari,.v.,.aor.,uttarati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19122,uttāsesi,.v.,.aor.,uttāseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19123,uttasi,.v.,.aor.,uttasati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19124,uṭṭhāpesi,.v.,.aor.,uṭṭhāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19125,uyyojesi,.v.,.aor.,uyyojeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19126,uyyuñji,.v.,.aor.,uyyuñjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19127,paridhovi,.v.,.aor.,paridhovati,washes all round$cleanses$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19128,parikkhipati,.v.,,,encircles$surrounds$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19129,pabhavati,.v.,,,flows down$originates$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19130,pabhāveti,.v.,,,increases$augments$permeates with$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19131,paripīleti,.v.,,,oppresses$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19132,otarati,.v.,,,(for avaṃsari),,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19133,parikirati,.v.,,,$scatters about$surrounds$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19134,parikirati,.v.,,,$scatters about$surrounds$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19135,paripāleti,.v.,,,protects$guards$watches$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19136,paridhāvati,.v.,,,runs about$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19137,pamucchati,.v.,,,swoons$faints$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19138,paridhovati,.v.,,,washes all round$cleanses$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19139,kulūpaka,.adj:base.,,,常去俗人家里的$,,kula-upaka,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19140,lokuttara,.adj:base.,,,出世间,(#=涅盘)$,loka-uttara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19141,aggapañña,.adj:base.,,,有优良知识的,(supreme wisdom)$,agga-pañña,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19142,odātavasana,.adj:base.,,,穿白衣$在家人$,,odāta-vasana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19143,vītamoha,.adj:base.,,,无痴的(没有无知的),,vīta-moha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19144,akācin,.adj:base.,,,$,,akāca,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19145,akāca,.adj:base.,,,$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 19146,nāsanantika,.adj:base.,,,灭摈的,(a bhikkhu who is under the penalty of expulsion vin.i$255.)$,nāsana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19147,araññaka,.adj:base.,,,旷野的$森林的$生活在森林的$,,arañña,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19148,lobhanīya,.adj:base.,,,被妄想的$令人想要的$,,lobha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19149,abbhantarika,.adj:base.,,,亲密朋友$心腹朋友$知己$,,abbhantara,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19150,abhāriya,.adj:base.,,,不重的$不严重的$,,bhāriya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19151,abhidhammika,.adj:base.,,,论藏师$,,abhidhamma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19152,abhijjhālu,.adj:base.,,,贪婪的$妄羡的$,,abhijjhā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19153,abhinipātī,.adj:base.,,,落下$,,abhinipāta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19154,ācārakusala,.adj:base.,,,精通於礼貌的$,,ācāra,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19155,ācāravipanna,.adj:base.,,,破威仪的,(犯舍堕、堕、悔过罪、恶作、恶说)$,vipanna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19156,accha,.adj:base.,,,清澈的$清净的$妙$净$净妙$,,acchodi,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 19157,accimantu,.adj:base.,,,有火焰的$灿烂的$,,acci,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19158,adhiccasamuppanna,.adj:base.,,,不需要因素就能生起$自然的$,,adhicca,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 19159,adhikatara,.adj:base.,,,更胜的$,,adhika,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19160,adhimuttika,.adj:base.,,,倾向$执著$,,adhimutti,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19161,adhogama,.adj:base.,,,下去$,,adho,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19162,adhokata,.adj:base.,,,降低$转下,(turned down$ or upside down)$,adho,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19163,adhomukha,.adj:base.,,,弯腰$脸向下$颠倒转$,,adho,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19164,ādikalyāṇa,.adj:base.,,,美丽的最初$,,ādi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19165,ādima,.adj:base.,,,最初的$,,ādi,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 19166,āhaccapādaka,.adj:base.,,,脚可移去的$,,āhacca,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19167,āhāraṭṭhitika,.adj:base.,,,依靠食物生活$,,āhāra,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19168,āhuṇeyya,.adj:base.,,,可崇拜的$可供奉的$,,āhuṇa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19169,ajjatana,.adj:base.,,,新潮$指今天$,,ajja,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19170,ajjhoharaṇīya,.adj:base.,,,可以吞或吃的$,,ajjhoharaṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19171,akammāsa,.adj:base.,,,无斑点的$无混杂的$,,kammāsa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19172,ākappasampanna,.adj:base.,,,好行为$,,ākappa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19173,ākasacārī,.adj:base.,,,空中飞行$,,ākāsa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19174,ākasaṭṭha,.adj:base.,,,位於天空的$站立於虚空的$,,ākāsa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19175,akosallasambhūta,,.adj:base.,,,不善巧所生的$,,akosalla,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 19176,alamattha,.adj:base.,,,有用的,(“quite the thing”$ truly good$ very profitable$ useful(so read for alamatta))$,alaṃ,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19177,alaṃkammaniya,.adj:base.,,,适合的$,,alaṃ,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19178,alattakata,.adj:base.,,,上了漆的$以紫胶粉饰的$,,alattaka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19179,amajjapa,.adj:base.,,,不喝酒的人$戒酒$,,amajja,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19180,amatandada,.adj:base.,,,带来不死境$,,amata,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19181,amitābha,.adj:base.,,,无量的光$,,amita,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19182,anaṇa,.adj:base.,,,无债的$,,iṇa,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 19183,añāṇin,.adj:base.,,,无智的$,,ñāṇin,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19184,āṇāsampanna,.adj:base.,,,权威的$有影响的$,,āṇā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19185,āṇattika,.adj:base.,,,与指令有关系的$,,āṇatti,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19186,anāyāsa,.adj:base.,,,祥和$无悲伤,(peaceful$ free from trouble)$,āyāsa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19187,andhabāla,.adj:base.,,,愚蠢的$非常愚蠢的$,,andha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19188,andhakaraṇa,.adj:base.,,,使人眩目的$使人混淆的$,,andha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19189,aneja,.adj:base.,,,不渴望$不移动$,,ejā,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 19190,aniccha,.adj:base.,,,无欲$,,anicchā,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19191,aniloddhuta,.adj:base.,,,被风摇动$,,anila,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19192,añjalikaraṇīya,.adj:base.,,,值得合十的$,,añjali,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19193,añjanavaṇṇa,.adj:base.,,,洗眼液的顔色)$黑色,,añjana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19194,annada,.adj:base.,,,施食者$,,anna,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19195,aññātukāma,.adj:base.,,,想知道的$,,aññātāvī,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19196,anottāpī,.adj:base.,,,不害怕罪恶的$,,anottappa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19197,antakara,.adj:base.,,,结束$,,anta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19198,antepurika,.adj:base.,,,闺房的$,,antepura,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19199,antojāta,.adj:base.,,,内结$生在房里$奴隶$,,anto,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19200,antovuttha,.adj:base.,,,存在内的$,,anto,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19201,anulomika,.adj:base.,,,适当的$顺序的$,,anuloma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19202,aṇumatta,.adj:base.,,,很小型的$细小$小小的$,,aṇu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19203,anusotagāmī,.adj:base.,,,顺著水流的人$,,anusota,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19204,anuvassika,.adj:base.,,,一年一次的$每年的$,,anuvassaṃ,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19205,āpāṇakoṭika,.adj:base.,,,命终的,(m.ii$120; vism.10.)$,āpāṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19206,apassayika,.adj:base.,,,躺在$,,apassaya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19207,āpāthagata,.adj:base.,,,进入范围的$,,āpātha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19208,apāyagāmī,.adj:base.,,,恶趣$苦趣$,,apāya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19209,apiha,.adj:base.,,,无欲望$,,pihā,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 19210,appakicca,.adj:base.,,,少责任$,,appa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19211,araññagata,.adj:base.,,,到森林去$,,arañña,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19212,ariyakanta,.adj:base.,,,符合圣者的$,,ariya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19213,aruṇavaṇṇa,.adj:base.,,,略带红色的顔色$,,aruṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19214,arūpakāyika,.adj:base.,,,无色衆,无形的衆生(belonging to the group of formless beings)$,arūpa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19215,arupakka,.adj:base.,,,腐烂的痛处$,,aru,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19216,arūpāvacara,.adj:base.,,,无色界的,(the realm or world of formlessness)$,arūpa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19217,asamasama,.adj:base.,,,asamasamo$ 无敌中的无敌$,,asama,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19218,asītima,.adj:base.,,,第八十的$,,asīti,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19219,assumukha,.adj:base.,,,满脸泪水$,,assu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19220,assutavantu,.adj:base.,,,无知识的$没有学问的人$,,assuta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19221,athaddha,.adj:base.,,,不硬的$,,thaddha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19222,athenī,.adj:base.,,,不偷$,,thena,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19223,atibhāriya,.adj:base.,,,太重的$非常严重的$,,atibhāra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19224,attadanta,.adj:base.,,,自我克制$,,atta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19225,attagutta,.adj:base.,,,自卫,(selfguarded)$,atta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19226,atthabhañjaka,.adj:base.,,,损福利$,,attha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19227,atthacara,.adj:base.,,,做好事$做善事$,,attha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19228,atthadassī,.adj:base.,,,好意地$好心$,,attha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19229,atthakāma,.adj:base.,,,有益的欲$,,attha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19230,atthakara,.adj:base.,,,有益的$,,attha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19231,atthakkhāyī,.adj:base.,,,指出什么是有益的$,,attha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19232,atthakusala,.adj:base.,,,善於寻找利益$善於解说$,,attha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19233,aṭṭhimaya,.adj:base.,,,骨造的$,,aṭṭhi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19234,āvāsika,.adj:base.,,,居民$,,āvāsa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19235,āyatika,.adj:base.,,,未来的$,,āyati,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19236,ayomaya,.adj:base.,,,铁制的$,,ayo,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19237,āyuka,.adj:base.,,,有…的年龄$,,āyu,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 19238,badaramissa,.adj:base.,,,混合枣子的$,,badara,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19239,baddhajalika,.adj:base.,,,合十的$,,baddha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19240,bahigata,.adj:base.,,,出去的$,,bahi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19241,bāhiraka,.adj:base.,,,外道的$局外人$,,bāhira,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19242,bahubhaṇḍa,.adj:base.,,,有丰富货物的$,,bahu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19243,bahubhāṇī,.adj:base.,,,饶舌的$多讲话的$,,bahu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19244,bahudhana,.adj:base.,,,有许多财富的$,,bahu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19245,bahujāgara,.adj:base.,,,非常觉醒的$,,bahu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19246,bahuka,.adj:base.,,,多数$,,bahu,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19247,bahukāra,.adj:base.,,,很耐用的$非常有用的$,,bahu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19248,bahulīkata,.adj:base.,,,时常练习的$,,bahula,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19249,bahumānita,.adj:base.,,,非常尊敬的$,,bahu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19250,bahumata,.adj:base.,,,很受尊敬的$被多数人接受的$,,bahu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19251,bahuppada,.adj:base.,,,多脚的$给很多的$,,bahu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19252,bahussuta,.adj:base.,,,非常有学问的$,,bahu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19253,bahuvidha,.adj:base.,,,多方面的$各种形式的$,,bahu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19254,balada,.adj:base.,,,出力的$授予权力$,,bala,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19255,balappatta,.adj:base.,,,取得政权的$执政的$当权的$变强壮的$,,bala,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19256,balavantu,.adj:base.,,,有力的$,,bala,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19257,balipaṭiggāhaka,.adj:base.,,,受供$收入$值得供养,(receiving offerings$ worthy of oblations)$,bali,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 19258,bandhumantu,.adj:base.,,,有亲戚的$很多族亲$,,bandhu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19259,bārāṇaseyyaka,.adj:base.,,,贝拿勒斯制造的$来自贝拿勒斯的$,,bārāṇasī,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19260,bhaddamukha,.adj:base.,,,有英俊的脸的$补充的致辞,(即:致辞时开端的称呼)$,bhadda,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19261,bhagavantu,.adj:base.,,,幸运的$,,bhaga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19262,bhañjanaka,.adj:base.,,,打破的$破坏的$,,bhañjana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19263,bhānumantu,.adj:base.,,,发光的$,,bhānu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19264,bhasmacchanna,.adj:base.,,,被灰烬复盖的$,,bhasma,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19265,bhāvanāmaya,.adj:base.,,,由禅修完成的$,,bhāvanā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19266,bhāvitatta,.adj:base.,,,训练良好的$镇定的$沉著的$,,bhāvita,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19267,bhayaṅkara,.adj:base.,,,可怕的$恐怖的$,,bhaya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19268,bhedaka,.adj:base.,,,分化者$分离者$,,bheda,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19269,bhedakara,.adj:base.,,,带来区分$带来分离$,,bheda,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19270,bhedanadhamma,.adj:base.,,,容易腐烂的$,,bhedana,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19271,bhedanaka,.adj:base.,,,值得打破的$,,bhedana,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19272,bhijjanadhamma,.adj:base.,,,易碎的$掉入毁灭$,,bhijjana,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19273,bhinnamariyāda,.adj:base.,,,超过极限的$,,bhinna,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19274,bhinnasīla,.adj:base.,,,破戒者$,,bhinna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19275,bhinnāva,.adj:base.,,,遇海难的$,,bhinna,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19276,bhogavantu,.adj:base.,,,富有的$,,bhoga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19277,bhūmigata,.adj:base.,,,在地面上的$储存在地下的$,,bhūmi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19278,bhummaṭṭha,.adj:base.,,,在地球上的$,,bhumma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19279,bhūtavādī,.adj:base.,,,诚实的$,,bhūta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19280,bindumatta,.adj:base.,,,一滴的分量$,,bindu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19281,brahmabhūta,.adj:base.,,,最优良的$,,brahma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19282,brahmaghosa,.adj:base.,,,梵音$,,brahma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19283,brahmajacca,.adj:base.,,,婆罗门(印度的世袭)阶级,,brahma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19284,brahmakāyika,.adj:base.,,,梵衆$梵天王的伴侣)$,,brahma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19285,brahmappatta,.adj:base.,,,到达最高的境界$,,brahma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19286,buddhamāmaka,.adj:base.,,,执著佛陀$献身佛陀$,,buddha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19287,buḍḍhatara,.adj:base.,,,更老的$,,buḍḍha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19288,buddhaveneyya,.adj:base.,,,被佛陀改变信仰的$,,buddha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19289,buddhupaṭṭhāka,.adj:base.,,,服侍佛陀的$,,buddha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19290,bujjhanaka,.adj:base.,,,聪明的$谨慎的$,,bujjhana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19291,cakkaṅkita,.adj:base.,,,有一个轮子的标志$,,cakka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19292,cakkasamārūḷha,.adj:base.,,,(在紧急中)登上了交通工具,,cakka,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19293,cakkhubhūta,.adj:base.,,,亲眼目睹$,,cakkhu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19294,cakkhuka,.adj:base.,,,有眼睛的$,,cakkhu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19295,cakkhulola,.adj:base.,,,贪看许多事物的(眼贪),,cakkhu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19296,cakkhumantu,.adj:base.,,,赋予眼睛的$,,cakkhu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19297,cakkhuviññeyya,.adj:base.,,,是藉著视力感知的$,,cakkhu,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19298,cārudassana,.adj:base.,,,视为可爱的$,,cāru,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19299,catubhūmika,.adj:base.,,,有四层的$有四阶段的$,,catu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19300,catuddasa,.adj:base.,,,十四$,,catu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19301,catukkaṇṇa,.adj:base.,,,四方形(或长方形的)$有四个角落的,,catu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19302,caturaṃsa,.adj:base.,,,有四边缘的$,,catu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19303,caturaṅgika,.adj:base.,,,四区的$四组的$,,catu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19304,caturaṅgula,.adj:base.,,,四寸的$,,catu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19305,caturassa,.adj:base.,,,四边形的$,,catu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19306,chabbaggiya,.adj:base.,,,六个一群或六个一夥的$,,cha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19307,chabbaṇṇa,.adj:base.,,,由六个顔色所组成$,,cha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19308,chabbassika,.adj:base.,,,存在整个六年期间$六岁$,,cha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19309,chabbidha,.adj:base.,,,六倍的$,,cha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19310,chadvārika,.adj:base.,,,六门的,(感官六门$即:眼、耳、鼻、舌、身、意)$,cha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19311,chātajjhatta,.adj:base.,,,饥饿的$,,chāta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19312,chiddagavesī,.adj:base.,,,找寻他人的过失 或弱点的$,,chidda,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19313,chiddaka,.adj:base.,,,有洞的$有毛孔的$,,chidda,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19314,chiddavacchiddaka,.adj:base.,,,千疮百孔$坑坑洞洞,,chidda,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 19315,chinnabhatta,.adj:base.,,,极饥饿的$挨饿的$,,chinna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19316,chinnahattha,.adj:base.,,,手被切断的$,,chinna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19317,chinnāsa,.adj:base.,,,鼻子被切掉的$,,chinna,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19318,chinnavattha,.adj:base.,,,衣服被强行拿掉的$,,chinna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19319,chinniriyāpatha,.adj:base.,,,不能走路的$跛子$,,chinna,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 19320,cintāmaya,.adj:base.,,,由想法所组成的$心造的$,,cintā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19321,ciranivāsin,.adj:base.,,,长久居民$,,cira,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19322,cirappavāsī,.adj:base.,,,离家长久的人$,,cira,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19323,ciraṭṭhitika,.adj:base.,,,持久的$永久的$,,cira,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19324,cittakata,.adj:base.,,,装饰的$心造的$,,citta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19325,cittaṅgada,.adj:base.,,,各式各样的臂镯,(with manifold bracelets)$,aṅgada,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19326,cittatara,.adj:base.,,,更不同的$更多元化的$,,citta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19327,cuṇṇavicuṇṇa,.adj:base.,,,压碎$粉碎$,,cuṇṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19328,dabbajātika,.adj:base.,,,聪明的$,,dabba,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19329,daḍḍhageha,.ti:base.,.adj.,,房子被烧毁的的人,,daḍḍha+geha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19330,dakkhiṇāraha,.adj:base.,,,值得奉献的$,,dakkhiṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19331,dakkhiṇāvatta,.adj:base.,,,向右绕的$,,dakkhiṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19332,daḷhadhamma,.adj:base.,,,全面加强,(strong in anything)$熟练(skilled in some art$ proficient)$,daḷha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19333,daḷhaparakkama,.adj:base.,,,很努力的$精力充沛的$,,daḷha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19334,dānamaya,.adj:base.,,,由布施所组成的(福报),,dāna,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19335,dānanāraha,.adj:base.,,,值得布施的$,,dāna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19336,dānasīla,.adj:base.,,,有布施品质的$,,dāna,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19337,dānasoṇḍa,.adj:base.,,,喜欢布施的$,,dāna,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19338,dānaveyyāvaṭika,.adj:base.,,,布施的 分发者$,,dāna,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 19339,daṇḍahattha,.adj:base.,,,手中有杖的人$,,daṇḍa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19340,daṇḍanīya,.adj:base.,,,有处罚倾向的$,,daṇḍa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19341,daṇḍapāṇī,.adj:base.,,,一手持著杖的$,,daṇḍa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19342,daṇḍaparāyaṇa,.adj:base.,,,靠著手杖的$藉著支柱支撑的$,,daṇḍa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19343,daṇḍappatta,.adj:base.,,,被告发的人$,,daṇḍa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19344,dantavidaṃsaka,.adj:base.,,,露齿(而笑),(#=dantavidassaka or #=dantaghaṃsaka),danta,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19345,dārumaya,.adj:base.,,,木材做的$,,dāru,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19346,dasabala,.adj:base.,,,十力$佛陀$,,dasa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19347,dasasatanayana,.adj:base.,,,有一千只眼睛的,(即:帝释 sakka)$,dasa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19348,dasavidha,.adj:base.,,,十倍的$,,dasa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19349,dāthābalī,.adj:base.,,,力量落在牙的$,,dāthā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19350,dāthāvudha,.adj:base.,,,以牙为武器的$,,dāthā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19351,dehanissita,.adj:base.,,,与身体连接的$身体的$,,deha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19352,devatara,.adj:base.,,,次等神$,,deva,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19353,devavimāna,.adj:base.,,,天上的大厦$,,deva,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19354,dhajāhaṭa,.adj:base.,,,在战争中捕获的$作为战利品$,,dhaja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19355,dhajālu,.adj:base.,,,以旗子装饰的$,,dhaja,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19356,dhamanisanthatagatta,.adj:base.,,,全身血管暴露的(缺乏肌肉),,dhamani,,1,100,20,bhmf,zh-cn
- 19357,dhammadāyāda,.adj:base.,,,法嗣$以法为遗产$教义的继承人,,dhamma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19358,dhammadhaja,.adj:base.,,,法旗(以法为旗帜的),,dhamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19359,dhammadhara,.adj:base.,,,法持$持法者$牢记法的人,,dhamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19360,dhammādhāra,.adj:base.,,,法的支持者$,,dhamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19361,dhammadhipati,.adj:base.,,,敬法为指南$,,dhamma,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19362,dhammadīpa,.adj:base.,,,法灯$法岛$以法为可靠的立足点,,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19363,dhammagaru,.adj:base.,,,法尊(尊敬规格的),,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19364,dhammagutta,.adj:base.,,,法护$,,dhamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19365,dhammajīvī,.adj:base.,,,正直地生活的$,,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19366,dhammakāma,.adj:base.,,,热爱真理的人$,,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19367,dhammakāya,.adj:base.,,,法身$,,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19368,dhammaladdha,.adj:base.,,,法获(正直取得的),,dhamma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19369,dhammaññū,.adj:base.,,,懂得教义的人$,,dhamma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19370,dhammappamāṇa,.adj:base.,,,法量(藉著教义为测量),,dhamma,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19371,dhammarakkhita,.adj:base.,,,法护(被正义保护的),,dhamma,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19372,dhammarata,.adj:base.,,,法爱(爱好法),,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19373,dhammasoṇḍa,.adj:base.,,,爱好法$,,dhamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19374,dhammaṭṭha,.adj:base.,,,正义的$正直的$,,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19375,dhammavādī,.adj:base.,,,法语者(依法说的),,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19376,dhammavidū,.adj:base.,,,知法者(懂法的人),,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19377,dhammavihārī,.adj:base.,,,法住(依法而住的),,dhamma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19378,dhanakkīta,.adj:base.,,,用钱买的$,,dhana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19379,dhanalola,.adj:base.,,,贪婪财富的$,,dhana,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19380,dhanatthaddha,.adj:base.,,,以财为傲的$,,dhana,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19381,dhanatthika,.adj:base.,,,需要财富的$,,dhana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19382,dhanavantu,.adj:base.,,,富有的$,,dhana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19383,dhīmantu,.adj:base.,,,明智的$,,dhī,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19384,dhitimantu,.adj:base.,,,精力充沛的$坚决的$,,dhiti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19385,dhurandhara,.adj:base.,,,有办公室的$接受职责的$,,dhura,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19386,dibbacakkhuka,.adj:base.,,,有超人的眼睛的$,,dibba,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19387,dīghadassi,.adj:base.,,,有远见的$,,dīgha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19388,dīghalomaka,.adj:base.,,,有长毛的$,,dīgha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19389,dīghaṅgulī,.adj:base.,,,长指的(有长手指的),,dīgha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19390,dinnādāyī,.adj:base.,,,取所给予的$,,dinna,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19391,dīpaṅkara,.adj:base.,,,点灯者,(making light$ shining$ illuminating)$燃灯佛(dīpaṅkara﹐或译「锭光佛」古佛名$据《本生经》因缘序中说$四阿僧祇劫十万大劫之前$燃灯佛曾为释迦牟尼佛(当时的善慧sumedha)授记未来成佛$,dīpa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19392,disākusala,.adj:base.,,,知道方向的人$,,disā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19393,disāmūḷha,.adj:base.,,,迷失方向的人$,,disā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19394,disāpāmokkha,.adj:base.,,,世界著名的$,,disā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19395,diṭṭhadhammika,.adj:base.,,,这个世界的$,,diṭṭha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19396,diṭṭhamaṅgalika,.adj:base.,,,信仰看到的吉兆事物的人$,,diṭṭha,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 19397,diṭṭhisampanna,.adj:base.,,,见具足$,,diṭṭhi,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19398,dosāpagata,.adj:base.,,,无过失的$无缺点的$,,dosa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19399,duddasāpanna,.adj:base.,,,倒楣$,,duddasā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19400,duddasatara,.adj:base.,,,更难见的$,,duddasa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19401,dukkhantagū,.adj:base.,,,已征服苦的人$,,dukkha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19402,dukkhapareta,.adj:base.,,,被悲惨而痛苦的$,,dukkha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19403,dukkhapaṭikkūla,.adj:base.,,,嫌恶苦的$,,dukkha,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 19404,dukkhappatta,.adj:base.,,,在痛苦中的$,,dukkha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19405,dukkhasamphassa,.adj:base.,,,苦触的$有痛苦的触觉的,,dukkha,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 19406,dukkhavipāka,.adj:base.,,,苦报的$创造痛苦的$有痛苦的果报的,,dukkha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19407,dukkhuppādaka,.adj:base.,,,苦产生$,,uppādaka,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19408,duppasaha,.adj:base.,,,难克服,(hard to overcome)$,pasaha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19409,duppaṭivedha,.adj:base.,,,难以通达$,,paṭivedha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19410,duppūra,.adj:base.,,,难满的$,,pūra,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19411,dūraṅgama,.adj:base.,,,到远方去$,,dūra,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19412,dutiyaka,.adj:base.,,,同伴$共事者$,,dutiya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19413,dveḷhajāta,.adj:base.,,,在怀疑著的,(in doubt )$,dveḷhaka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19414,dvevācika,.adj:base.,,,只有两个字(重复),,dve,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19415,dviguṇa,.adj:base.,,,两倍的$加倍的$,,dvi,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19416,dvijivha,.adj:base.,,,蛇(有两个舌头的),,dvi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19417,dvimāsika,.adj:base.,,,两个月大$已生存了两个月$,,dvi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19418,ekabhattika,.adj:base.,,,日食一餐$,,eka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19419,ekāhika,.adj:base.,,,存在一天$,,ekāha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19420,ekaṃsa,.adj:base.,,,一边$,,aṃsa,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19421,ekapaṭṭa,.adj:base.,,,单一衬里$,,eka,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19422,ekasadisa,.adj:base.,,,相似的$,,eka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19423,evaṃvidha,.adj:base.,,,像这样的$,,evaṃ,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19424,gabbhagata,.adj:base.,,,去了子宫(投胎)$怀孕,,gabbha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19425,gabbhaseyyaka,.adj:base.,,,在子宫中出生者$胎生的$,,gabbha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19426,gaganagāmī,.adj:base.,,,飞过天空$,,gagana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19427,galappamāṇa,.adj:base.,,,直到脖子$,,gala,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19428,gambhīravabhāsa,.adj:base.,,,有深度或深奥的外貌$,,gambhīra,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 19429,gaṇapūraka,.adj:base.,,,聚齐法定人数的人$,,gaṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19430,garukātabba,.adj:base.,,,尊敬的杰出人物$应该尊敬的$,,garu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19431,garuṭṭhānīya,.adj:base.,,,做老师的人$品格高尚的人$,,garu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19432,gatayobbana,.adj:base.,,,已经到青年时期$,,gata,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19433,gāthabhigīta,.adj:base.,,,藉由背诵诗而获得的$,,gāthā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19434,gāvutika,.adj:base.,,,至一伽浮他,(league$da.i$284.)的长度$,gāvuta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19435,gehanissita,.adj:base.,,,与居家生活有关联的$,,geha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19436,ghanatama,.adj:base.,,,非常厚的$,,ghana,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19437,ghāsahāraka,.adj:base.,,,取马料来的人$,,ghāsa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19438,ghatasitta,.adj:base.,,,洒以酥油的$,,ghata,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19439,ghoratara,.adj:base.,,,最可怕的$,,ghora,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19440,gopānasīvaṅka,.adj:base.,,,像重檐一样的弯曲$,,gopānasī,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19441,gotta,.adj:base.,,,种种血统的$,,nānā,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 19442,guṇahīna,.adj:base.,,,全无德行的$,,guṇa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19443,guṇavantu,.adj:base.,,,有品德的$,,guṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19444,guṇūpeta,.adj:base.,,,拥有好特质的$,,guṇa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19445,gūthabhakkha,.adj:base.,,,吃粪的$食屎的$,,gūtha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19446,guttadvāra,.adj:base.,,,护门(善防护的感官),,gutta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19447,guttindriya,.adj:base.,,,有保卫感觉$,,gutta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19448,hadayaṅgama,.adj:base.,,,愉快的$迷人的$惬意的$,,hadaya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19449,hāraka,.adj:base.,,,运送的$迁移的$,,hāra,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19450,haraṇaka,.adj:base.,,,运送的$可移动的$,,haraṇa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19451,hāsakara,.adj:base.,,,令人快乐的$,,hāsa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19452,hatantarāya,.adj:base.,,,已经除掉障碍的人$,,hata,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19453,hatavakāsa,.adj:base.,,,已断除善恶的所有机会的人,(dh.97; dha.ii.188)$,hata,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19454,hatthacchinna,.adj:base.,,,断手的$,,hattha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19455,hatthagata,.adj:base.,,,取得的(到手的),,hattha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19456,haṭṭhaloma,.adj:base.,,,毛发竖立的$,,haṭṭha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19457,hatthapalekhana,.adj:base.,,,(食后)舔手的,(licking the hands(to clean them after eating$ cp. the 52nd sekhiya vin iv.198))$,hattha,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 19458,haṭṭhatuṭṭha,.adj:base.,,,充满欢笑的$,,haṭṭha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19459,hatthimatta,.adj:base.,,,像象一样的大$,,hatthin,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19460,hatthippabhinna,.adj:base.,,,怒象$,,hatthin,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 19461,hayavāhī,.adj:base.,,,被马拉的(车等),,haya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19462,hemantika,.adj:base.,,,冬天的$冰冷的$,,hemanta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19463,hetuka,.adj:base.,,,联系因素的$,,hetu,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19464,hetuppabhava,.adj:base.,,,由因素而出现的$,,hetu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19465,himavantu,.adj:base.,,,有雪的$有冰的$喜马拉雅山$,,hima,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19466,hīnadhimuttika,.adj:base.,,,爱好劣等的$,,hīna,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19467,hīnajacca,.adj:base.,,,出生低贱的$,,hīna,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19468,hīnaviriya,.adj:base.,,,缺乏活力的$,,hīna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19469,hirimantu,.adj:base.,,,谦逊的$害羞的$,,hiri,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19470,hitakara,.adj:base.,,,做有益的(事),,hita,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19471,hitāvaha,.adj:base.,,,有益的$,,hita,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19472,icchāvacara,.adj:base.,,,为所欲为$,,icchana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19473,iddhamantu,.adj:base.,,,有神通的$,,iddhi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19474,abhiññāta,.adj:base.,,,著名$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19475,iṇaṭṭha,.adj:base.,,,欠债的人$债务人$,,iṇa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19476,īsādanta,.adj:base.,,,有牙如犁柱一般长$象,,īsā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19477,issāmanaka,.adj:base.,,,嫉妒的$,,issā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19478,ītirahita,.adj:base.,,,无灾难的$,,īti,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19479,itthaṃbhūta,.adj:base.,,,如此$这一类型$,,itthaṃ,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19480,itthaṃnāma,.adj:base.,,,叫做如此$所谓的$,,itthaṃ,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19481,itthika,.adj:base.,,,女人的,(in bahutthika having many women$ plentiful in women)$,itthikā,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19482,jaccandha,.adj:base.,,,天生盲的$,,jacca,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19483,jalābujā,.adj:base.,,,在胎盘中出生的$胎生的(有情类生从胎藏出生),,jalābu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19484,jalaja,.adj:base.,,,从水中生的$从水中跃出的$,,jala,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19485,jālākula,.adj:base.,,,被火焰环绕著的$,,jālā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19486,jaṇṇumatta,.adj:base.,,,深及膝的$没膝程度的$,,jaṇṇu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19487,jāṇumatta,.adj:base.,,,深及膝的$,,jāṇu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19488,jarādhamma,.adj:base.,,,老法$遭受衰老的$遭受衰退的,,jarā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19489,jātimantu,.adj:base.,,,出生的良好(好世家)$有真正的特质,,jāti,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19490,jātisampanna,.adj:base.,,,出生在良好或高贵的家庭$,,jāti,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19491,jātissara,.adj:base.,,,记忆前生的$,,jāti,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19492,jātitthaddha,.adj:base.,,,以(生)世家为骄傲的,,jāti,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19493,javanapañña,.adj:base.,,,有机敏的智慧$,,javana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19494,jeṭṭhatara,.adj:base.,,,较老的$较高的$,,jeṭṭha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19495,jhānarata,.adj:base.,,,喜欢禅定的$,,jhāna,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19496,jhānuppādaka,.adj:base.,,,禅那产生$,,uppādaka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19497,jutika,.adj:base.,,,有光亮的$,,juti,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19498,jutimantu,.adj:base.,,,灿烂的$,,juti,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19499,jutindhara,.adj:base.,,,辉煌的$灿烂的$,,juti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19500,kācamaya,.adj:base.,,,玻璃制的$,,kāca,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19501,kaddamabahula,.adj:base.,,,满地烂泥$,,kaddama,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19502,kākapeyya,.adj:base.,,,满至河岸,(乌鸦能轻易地饮到河水)$,kāka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19503,kākavaṇṇa,.adj:base.,,,乌鸦的顔色,(即:黑色)$锡兰的一位国王名字$,kāka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19504,kalahakāraka,.adj:base.,,,吵架者$,,kalaha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19505,kāḷakesa,.adj:base.,,,黑头发的(即:年轻的),,kāḷa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19506,kalalamakkhita,.adj:base.,,,泥涂的$泥弄脏的$,,kalala,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19507,kālavādī,.adj:base.,,,在适当的时间说$,,kāla,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19508,kalyāṇadassana,.adj:base.,,,英俊的$可爱的$,,kalyāṇa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19509,kalyāṇadhamma,.adj:base.,,,有品德的$,,kalyāṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19510,kalyāṇajjhāsaya,.adj:base.,,,有善行的意图$,,kalyāṇa,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 19511,kalyāṇakāma,.adj:base.,,,很好的需要$,,kalyāṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19512,kalyāṇakārī,.adj:base.,,,做好事的人$有品德的$,,kalyāṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19513,kalyāṇapaṭibhāṇa,.adj:base.,,,急智$,,kalyāṇa,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 19514,kāmabhogī,.adj:base.,,,享受的财物$,,kāma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19515,kamakama,.adj:base.,,,以某方式进行,(having a certain way of going: catukkama walking on all fours(#=catuppāda)$,kama,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19516,kāmāvacarika,.adj:base.,,,欲界的$,,avacaraka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19517,kambalī,.adj:base.,,,穿绒衣的人$,,kambala,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19518,kambugīva,.adj:base.,,,脖子有三条皱纹的人$,,kambu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19519,kammabandhu,.adj:base.,,,业的眷属$业为亲戚$,,kamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19520,kammadāyāda,.adj:base.,,,受作业分$受业的嗣$业的继承者,,kamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19521,kammaja,.adj:base.,,,业生的$,,kamma,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19522,kammanibbatta,.adj:base.,,,通过业而生的$,,kamma,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19523,kammapaṭisaraṇa,.adj:base.,,,依靠业$,,kamma,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 19524,kammappaccaya,.adj:base.,,,业缘的$,,kamma,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19525,kammasambhava,.adj:base.,,,业生的$,,kamma,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19526,kammasamuṭṭhāna,.adj:base.,,,由业而生起的$,,kamma,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 19527,kammasarikkhaka,.adj:base.,,,与业有相似的因果关系$,,kamma,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 19528,kammassaka,.adj:base.,,,自作业$自己造的业$业的主人$,,kamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19529,kammassakadiṭṭhi,.adj:base.,,,自作业之见$,,kamma,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 19530,kammavādī,.adj:base.,,,信业$信仰因果报应$,,kamma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19531,kammayoni,.adj:base.,,,业的生$业为母胎$,,kamma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19532,kañcanavaṇṇa,.adj:base.,,,金色$,,kañcana,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19533,kaṇhavipāka,.adj:base.,,,邪业的报应$邪恶的结果$,,kaṇha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19534,kaniṭṭha,.adj:base.,,,最小的$,,khudda,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19535,kaniya,.adj:base.,,,较小的$,,khudda,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19536,kaṇṇaccbinna,.adj:base.,,,被割掉耳朵的人$,,kaṇṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19537,kaṇṇajappaka,.adj:base.,,,耳语的人$,,kaṇṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19538,kaṇṇakaṭuka,.adj:base.,,,难听的$刺耳$,,kaṇṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19539,kaṇṇasukha,.adj:base.,,,悦耳的$,,kaṇṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19540,kaṇṇikābaddha,.adj:base.,,,绑成束的$,,kaṇṇikā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19541,kaṇṭhaja,.adj:base.,,,在咽喉中产生的$喉咙的$,,kaṇṭha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19542,kappavināsaka,.adj:base.,,,耗劫$世界的消耗$,,kappa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19543,karavīkabhāṇī,.adj:base.,,,清脆$以一种清楚又旋律美妙的声音说话$,,karavīka,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19544,kasāhata,.adj:base.,,,被鞭打$,,kasā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19545,kāsika,.adj:base.,,,迦尸的$迦尸制造的$,,kāsi,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19546,katabhattakicca,.adj:base.,,,用过餐的$,,kata,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 19547,katabhiseka,.adj:base.,,,施以涂油礼$供神用的$,,kata,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19548,kaṭacchumatta,.adj:base.,,,一匙量的$,,kaṭacchu,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19549,katakalyāṇa,.adj:base.,,,做善事的人$,,kata,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19550,katakamma,.adj:base.,,,熟练的$业$已做了自己的工作$,,kata,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19551,katañjalī,.adj:base.,,,合十$,,kata,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19552,katanuggaha,.adj:base.,,,被协助的$,,kata,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19553,kataparādha,.adj:base.,,,有罪的$违反者$,,kata,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19554,kataparicaya,.adj:base.,,,熟练的$熟悉的$,,kata,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19555,katapātarāsa,.adj:base.,,,吃了早餐$,,kata,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19556,katapaṭisanthāra,.adj:base.,,,善待遇$,,kata,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 19557,katapubba,.adj:base.,,,往昔已做的$,,kata,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19558,katapuñña,.adj:base.,,,种福$造福$,,kata,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19559,katasikkha,.adj:base.,,,熟练的人$,,kata,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19560,katavedī,.adj:base.,,,感谢的$,,kata,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19561,kathaṃkathī,.adj:base.,,,疑心的人$,,kathaṃ,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19562,kattabbayuttaka,.adj:base.,,,应该做的$,,kattabba,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 19563,kaṭṭhamaya,.adj:base.,,,木制的$,,kaṭṭha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19564,kattukāma,.adj:base.,,,乐意做的$,,kattu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19565,kaṭukapphala,.adj:base.,,,苦果$有痛苦的效果$,,kaṭuka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19566,kaṭukavipāka,.adj:base.,,,苦报$有痛苦的结果$,,kaṭuka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19567,kāyagata,.adj:base.,,,与身体有关$,,kāya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19568,kāyagutta,.adj:base.,,,保卫自己的身体$平稳的身体行动$,,kāya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19569,kāyaparihārika,.adj:base.,,,看护著身体$,,kāya,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19570,kāyapaṭibaddha,.adj:base.,,,以身体连接的$,,kāya,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19571,kāyasakkhī,.adj:base.,,,(经过身体)他体悟最终的真理,,kāya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19572,kāyaviññeyya,.adj:base.,,,以触觉去识知$,,kāya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19573,kesakambalī,.adj:base.,,,有发被单的$,,kesa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19574,ketamantu,.adj:base.,,,以旗子装饰$,,ketu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19575,kevalakappa,.adj:base.,,,几乎全部$,,kevala,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19576,kevalaparipuṇṇa,.adj:base.,,,完成在它的全部$,,kevala,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 19577,khaggadhara,.adj:base.,,,捧剑的$,,khagga,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19578,khallāṭasīsa,.adj:base.,,,秃头的,(dha.cs:pg.1.196.︰ khallāṭasīse)$,khallāṭa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19579,khaṇātīta,.adj:base.,,,错过机会,(sn.333#=dh.315(#=dha.iii$489)$,khaṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19580,khaṇḍadanta,.adj:base.,,,断牙$,,khaṇḍa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19581,khantimantu,.adj:base.,,,忍耐的$耐心的$,,khanti,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19582,khāraka,.adj:base.,,,咸性$,,khāra,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19583,khārika,.adj:base.,,,咸性,(alkaline)$,khāra,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19584,khattiyasukhumāla,.adj:base.,,,如王子一般的柔弱$,,khattiya,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 19585,khemappatta,.adj:base.,,,达到了镇定$,,khema,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19586,khettatūpama,.adj:base.,,,被比喻像块田$,,khetta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19587,khīṇakolañña,.adj:base.,,,来到世间,(one who has come down in the world vin.i$86.)$,khīṇa-kolañña,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19588,khīṇabīja,.adj:base.,,,没有存在种子的人$,,khīṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19589,khīṇamaccha,.adj:base.,,,没有鱼的$,,khīṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19590,khīṇāsava,.adj:base.,,,漏尽的$,,khīṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19591,khīrapaka,.adj:base.,,,吸奶$,,khīra,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19592,khittacitta,.adj:base.,,,发疯的人$,,khitta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19593,kiccakārī,.adj:base.,,,做自己的责任$,,kicca,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19594,kīḷāpasuta,.adj:base.,,,好玩$,,kīḷā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19595,kiṭṭhāda,.adj:base.,,,吃玉黍蜀$,,kiṭṭha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19596,kittimantu,.adj:base.,,,出名的$,,kitti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19597,kopaneyya,.adj:base.,,,易於激起忿怒的$,,kopa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19598,koṭippatta,.adj:base.,,,已到达结束$完全抓住$,,koṭi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19599,koṭṭhāsaya,.adj:base.,,,在腹部中存在的$,,koṭṭha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19600,kucchiṭṭha,.adj:base.,,,安置在子宫$,,kucchi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19601,kukkuravatika,.adj:base.,,,模仿狗$狗行者,(外道苦行)$,kukkura,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19602,kulīrapāda,.adj:base.,,,(床)腿的形状有如螃蟹,,kulīra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19603,kumudavaṇṇa,.adj:base.,,,白睡莲的顔色的$,,kumuda,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19604,kuṇḍalakesa,.adj:base.,,,卷发$,,kuṇḍala,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19605,kuṇḍalāvatta,.adj:base.,,,卷曲的(如发条),,kuṇḍala,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19606,laddhaka,.adj:base.,,,迷人的$愉快的$,,laddha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19607,laddhassāda,.adj:base.,,,精力恢复的$病愈的$,,laddha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19608,lahuka,.adj:base.,,,轻的$微不足道的$有浮力的$,,lahu,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19609,lahuparivatta,.adj:base.,,,很快地变化$,,lahu,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19610,lājapañcamaka,.adj:base.,,,以炒过的玉黍蜀为第五个的$,,lāja,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19611,lakkhaṇasampanna,.adj:base.,,,有吉兆的$,,lakkhaṇa,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 19612,lañcakhādaka,.adj:base.,,,收受贿赂$,,lañca,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19613,lobhamūlaka,.adj:base.,,,有贪欲为其根的$,,lobha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19614,lohamaya,.adj:base.,,,铜制的$,,loha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19615,lohitabhakkha,.adj:base.,,,吸血的$,,lohita,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19616,lohitaka,.adj:base.,,,红色的$,,lohita,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19617,lohitakkha,.adj:base.,,,有红眼睛的$,,lohita,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19618,lokantarika,.adj:base.,,,位於世界之间的$,,loka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19619,lokāyatika,.adj:base.,,,持有自然学主义的人$虚无主义者$,,loka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19620,lomahaṭṭha,.adj:base.,,,毛发竖立的$,,loma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19621,lūkhacīvara,.adj:base.,,,穿粗糙的袈裟的$,,lūkha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19622,lūkhappasanna,.adj:base.,,,对卑鄙的人的奉献$,,lūkha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19623,maccuhāyin,.adj:base.,,,战胜死亡的$,,maccu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19624,maccutara,.adj:base.,,,克服死亡者$,,maccu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19625,madanīya,.adj:base.,,,使陶醉的$使执著的$,,mada,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19626,madhumakkhita,.adj:base.,,,涂以蜂蜜的$,,madhu,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19627,madhurassara,.adj:base.,,,有悦耳的声音的$,,madhura,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19628,madhussava,.adj:base.,,,有蜂蜜的滴下物$,,madhu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19629,maggadesaka,.adj:base.,,,指路者$,,magga,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19630,maggakilanta,.adj:base.,,,因步行而疲倦的$,,magga,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19631,maggakkhāyī,.adj:base.,,,指对路者$,,magga,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19632,maggakusala,.adj:base.,,,识途者$,,magga,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19633,maggamūḷha,.adj:base.,,,迷路者$,,magga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19634,maggapatipanna,.adj:base.,,,旅行者$上道者$,,magga,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19635,maggaṭṭha,.adj:base.,,,在道上者$证道者$,,magga,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19636,mahābhiṃsa,.adj:base.,,,受到大惊,(inspiring great terror)$,bhiṃsā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19637,mahābhoga,.adj:base.,,,有大财富的$,,mahā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19638,mahākāya,.adj:base.,,,有肥胖的身体$有大身体的$,,mahā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19639,mahallakatara,.adj:base.,,,比较老的$更老的$,,mahallaka,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19640,mahānubbāva,.adj:base.,,,大权威的$,,mahā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19641,mahāpañña,.adj:base.,,,大智慧的(非常明智的),,mahā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19642,mahāraha,.adj:base.,,,最宝贵的$,,mahā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19643,mahātaṇha,.adj:base.,,,大贪(非常贪婪的),,mahā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19644,mahāyasa,.adj:base.,,,大名望$,,mahā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19645,majjapa,.adj:base.,,,酒鬼(喝酒者),,majja,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19646,mālādhara,.adj:base.,,,戴著花环的$,,mālā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19647,malatara,.adj:base.,,,更肮脏的$比较不纯的$,,mala,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19648,mammacchedaka,.adj:base.,,,伤至要点$非常粗糙的$非常致命的$,,mamma,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19649,mānada,.adj:base.,,,激发尊敬的$,,māna,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19650,manasa,.adj:base.,,,心的,(der. mānasa$ mānasa~ &and manassa$ manassa~)$,mana,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19651,mānatthaddha,.adj:base.,,,自傲顽固的(死爱面子),,māna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19652,mañcaparāyaṇa,.adj:base.,,,被限制在床上的$,,mañca,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19653,maṇḍalī,.adj:base.,,,有盘的$圆形的$,,maṇḍala,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19654,maṇḍalika,.adj:base.,,,一个圆周的$小国家的$,,maṇḍala,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19655,maṇḍanajatika,.adj:base.,,,想装饰$,,maṇḍana,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19656,maṇimaya,.adj:base.,,,宝石制的$,,maṇi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19657,maṇivaṇṇa,.adj:base.,,,水晶的顔色$,,maṇi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19658,maṅkubhūta,.adj:base.,,,沉默的$气馁的$,,maṅku,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19659,manohara,.adj:base.,,,迷人的$,,mano,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19660,manojava,.adj:base.,,,如心意一般地迅速$,,mano,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19661,manomaya,.adj:base.,,,心造的,((aa.1.14.):manomayanti manena nibbattitaṃ.(心意所生:已於心产生$,mano,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19662,manopubbaṅgama,.adj:base.,,,心意所领导的$,,mano,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19663,manorama,.adj:base.,,,令人愉快的$,,mano,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19664,manoviññeyya,.adj:base.,,,由心意去了解的$,,mano,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19665,mantajjhāyaka,.adj:base.,,,学习神圣咒语的人$,,manta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19666,mānusaka,.adj:base.,,,人$,,mānusa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19667,manussabhūta,.adj:base.,,,已成为人者$,,manussa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19668,mārakāyika,.adj:base.,,,魔天的$,,māra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19669,maraṇadhamma,.adj:base.,,,死法$,,maraṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19670,marīcidhamma,.adj:base.,,,等於海市蜃楼(幻法)$无实质的,,marīci,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19671,māsasika,.adj:base.,,,每个月都发生的$一个月一次的$,,māsa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19672,massuka,.adj:base.,,,有胡须的$,,massu,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19673,mātāpettibhara,.adj:base.,,,赡养父母的$,,mātāpettika,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19674,matimantu,.adj:base.,,,明智的$,,mati,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19675,mativippahīna,.adj:base.,,,愚蠢的$,,mati,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19676,mattaññū,.adj:base.,,,知道限量的$适度的$,,matta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19677,mātuposaka,.adj:base.,,,赡养母亲的$,,mātu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19678,māyāvī,.adj:base.,,,骗人的$僞善的$魔术家$,,māyā,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19679,medavaṇṇa,.adj:base.,,,脂肪的顔色$,,meda,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19680,meghavaṇṇa,.adj:base.,,,云的色彩$即:黑色$,,megha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19681,mettāvihārī,.adj:base.,,,住在慈意中$慈居$慈庵$,,mettā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19682,micchācārī,.adj:base.,,,错误地举止者$,,micchā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19683,micchāpaṇihita,.adj:base.,,,误导的$,,micchā,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19684,middhī,.adj:base.,,,处於睡眠状态的$昏昏欲睡的$,,middha,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19685,mittapatirūpaka,.adj:base.,,,损友$a false friend$one pretending to be a friend ,d.31./iii$185.︰是敌而似友(amittā mittapatirūpakā):一、拿去任何物者(añña~d~atthu~haro)$,mitta,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 19686,mohacarita,.adj:base.,,,愚蠢的习惯$,,moha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19687,mohanaka,.adj:base.,,,使人混乱的$导致迷路的$,,mohana,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19688,mokkhaka,.adj:base.,,,释放者$,,mokkha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19689,muddhādhaja,.adj:base.,,,舌音的$,,muddhā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19690,muddhāvasitta,.adj:base.,,,正确灌顶的(国王),,muddhā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19691,mudhātuka,.adj:base.,,,天生愚蠢的$,,muddha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19692,muditamana,.adj:base.,,,有喜悦的心$,,mudita~,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19693,mudubhūta,.adj:base.,,,柔软的$有延展性的$,,mudu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19694,mudujātika,.adj:base.,,,天生温和的$,,mudu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19695,muhuttika,.adj:base.,,,只存在一会儿的$,,muhutta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19696,mukhasaññata,.adj:base.,,,控制嘴巴的$,,mukha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19697,musalī,.adj:base.,,,手中乳钵槌的$,,musala,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19698,mūsikacchinna,.adj:base.,,,被老鼠咬破的$,,mūsika,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19699,muttācāra,.adj:base.,,,放荡的习惯$,,mutta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19700,muṭṭhassatī,.adj:base.,,,健忘的$,,muṭṭha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19701,nāgabala,.adj:base.,,,有象的力量的$,,nāga,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19702,nāḷamatta,.adj:base.,,,大约一管的容量$,,nāla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19703,nānājacca,.adj:base.,,,种种国家的$,,nānā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19704,ñāṇakaraṇa,.adj:base.,,,造智的(使人领悟的),,ñāṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19705,nānāppakāra,.adj:base.,,,各种不同的$多种形式的$,,nānā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19706,nānāratta,.adj:base.,,,种种顔色的$,,nānā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19707,ñāṇasampayutta,.adj:base.,,,智相应的$与知识关联的,,ñāṇa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19708,nānāsaṃvāsaka,.adj:base.,,,住在不同的团体的$,,nānā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19709,nānātitthiya,.adj:base.,,,种种宗教的$,,nānā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19710,nānāttakāya,.adj:base.,,,有多样性的身体状态的$,,nānatta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19711,nānāvidha,.adj:base.,,,各种不同的$种种的$,,nānā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19712,ñāṇavippayutta,.adj:base.,,,智不相应的$不与知识关联的,,ñāṇa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19713,navakammika,.adj:base.,,,建筑的专家$,,nava,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19714,navaṅga,.adj:base.,,,有九部分的$,,nava,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19715,navatara,.adj:base.,,,较年轻的(年纪较小者),,navaka,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19716,ñāyapaṭipanna,.adj:base.,,,正确行道$走在正确的路径的,,ñāya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19717,nekkhammabhirata,.adj:base.,,,喜欢放弃的$,,nekkhamma,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 19718,nibbānabhirata,.adj:base.,,,乐於涅盘的$喜欢涅盘的$,,nibbāna,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19719,nibbānagamana,.adj:base.,,,导致涅盘的$,,nibbāna,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19720,nigrodhaparimaṇḍala,.adj:base.,,,有如孟加拉榕的圆周一般相称的四肢$,,nigrodha,,1,100,19,bhmf,zh-cn
- 19721,nihatamāna,.adj:base.,,,无自傲的$有礼貌的$,,nihata,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19722,nihīnapañña,.adj:base.,,,劣慧(次等的智慧),,nihīna,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19723,nihīnasevī,.adj:base.,,,有坏的结交$恶劣的追求$,,nihīna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19724,nīlavaṇṇa,.adj:base.,,,有蓝色的$,,nīla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19725,nimittaggāhī,.adj:base.,,,取相$被向外的告示引导离开$,,nimitta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19726,ninnādī,.adj:base.,,,很响亮的$有旋律 美妙的嗓音的$,,ninnāda,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19727,nirayagāmī,.adj:base.,,,导致地狱的$,,niraya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19728,nirayasaṃvattanika,.adj:base.,,,有助於地狱的$,,niraya,,1,100,18,bhmf,zh-cn
- 19729,nirodhadhamma,.adj:base.,,,灭法(会灭的事物),,nirodha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19730,nisammakārī,.adj:base.,,,体贴地行动$,,nisamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19731,oghatiṇṇa,.adj:base.,,,已经克服(烦恼)洪水的人,,ogha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19732,okāsarahita,.adj:base.,,,没有空间的$,,okāsa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19733,oramattaka,.adj:base.,,,些许的$无关紧要的$,,ora,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19734,orambhāgiya,.adj:base.,,,下界(欲界)的,,ora,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19735,otāragavesī,.adj:base.,,,寻求机会$,,otāra,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19736,otārāpekka,.adj:base.,,,守侯机会$,,otāra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19737,ovādakkhama,.adj:base.,,,易劝的$,,ovāda,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19738,pabbājaniya,.adj:base.,,,该被驱逐的$该被流放的,(deserving to be expelled or exiled)$,pabbājana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19739,pabbataṭṭha,.adj:base.,,,位於山上的$,,pabbata,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19740,pabbateyya,.adj:base.,,,经常在山上走动的$,,pabbata,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19741,pabhutika,.adj:base.,,,自…时代存在至今$得自$来自$,,pabhuti,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19742,paccayuppanna,.adj:base.,,,有因素兴起的$,,paccaya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19743,pacchājāta,.adj:base.,,,后生的$后起的$,,pacchā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19744,pacchimaka,.adj:base.,,,最后的$,,pacchima,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19745,paccuṭṭhānaka,.adj:base.,,,出现的$产生的$,,paccuṭṭhāna,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19746,pācīnamukha,.adj:base.,,,面对东部的$,,pācīna,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19747,padabhāṇaka,.adj:base.,,,背诵圣经的人$,,pada,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19748,pādaka,.adj:base.,,,有脚的$有基础的$,,pāda,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19749,pādalola,.adj:base.,,,想到处流浪$,,pāda,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19750,padhānika,.adj:base.,,,努力修禅的$,,padhāna,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19751,paggharaṇaka,.adj:base.,,,流动的$渗出的$一滴一滴地流的$,,paggharaṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19752,paharaṇaka,.adj:base.,,,碰撞的$打击的$,,paharaṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19753,pāhuṇeyya,.adj:base.,,,值得款待的,(cf. āhuvanīya可奉献的$值得先供或最先奉献)$,pāhuṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19754,pahūtabhakkha,.adj:base.,,,可吃很多的$吃很多的$,,pahūta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19755,pahūtajivha,.adj:base.,,,有宽舌的$,,pahūta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19756,pākāraparikkhitta,.adj:base.,,,被一面墙壁围著的$,,pākāra,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 19757,pakatatta,.adj:base.,,,好行为的$健全情况的$,,pakata,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19758,palāsāda,.adj:base.,,,吃树叶的$,,palāsa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19759,palāyanaka,.adj:base.,,,逃避$,,palāyana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19760,paṃsukūlika,.adj:base.,,,粪扫衣支苦行僧$,,paṃsu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19761,pāṇada,.adj:base.,,,保护生命者$,,pāṇa,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19762,pāṇahara,.adj:base.,,,夺命的$,,pāṇa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19763,pāṇasama,.adj:base.,,,宝贵如生命的$,,pāṇa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19764,pañcacūḷaka,.adj:base.,,,五髻(有五个发结),,pañca,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19765,pañcadasa,.adj:base.,,,十五$,,pañca,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19766,pañcahattha,.adj:base.,,,五腕尺的$,,pañcasaṭṭhi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19767,pañcavaggiya,.adj:base.,,,五位一夥的,(当乔达摩出家修苦行时$陪伴一起修行的五位比丘)$,pañca,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19768,pañcavaṇṇa,.adj:base.,,,五色的,(即:蓝$黄$红$白$褐)$,pañca,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19769,paṇītatara,.adj:base.,,,更尊贵的$多可口的$,,paṇīta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19770,pannabhāra,.adj:base.,,,已放下负担人$,,panna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19771,pannaloma,.adj:base.,,,已落发的人$即:抑制的$,,panna,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19772,pāpadhamma,.adj:base.,,,恶法$,,pāpa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19773,pāpakāpagata,.adj:base.,,,已离去恶业$,,pāpa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19774,pāpatama,.adj:base.,,,最恶的$,,pāpa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19775,pāpatara,.adj:base.,,,较恶的$,,pāpa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19776,pāpiṭṭha,.adj:base.,,,最恶的$,,pāpa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19777,pāpiṭṭhatama,.adj:base.,,,最最恶的$,,pāpa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19778,pāpiṭṭhatara,.adj:base.,,,比最恶还恶的$,,pāpa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19779,paradattūpajīvī,.adj:base.,,,依他人所施而活的$,,para,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 19780,parahatthagata,.adj:base.,,,被敌人抓住的$,,para,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19781,parakata,.adj:base.,,,他人所做的$,,para,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19782,paraneyya,.adj:base.,,,被他人引导的$,,para,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19783,parapaccaya,.adj:base.,,,依靠他人的$,,para,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19784,parapattiya,.adj:base.,,,依靠他人的$,,para,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19785,parapessa,.adj:base.,,,服务他人的$,,para,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19786,parapuṭṭha,.adj:base.,,,被他人教育的$,,para,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19787,paribhandakata,.adj:base.,,,抺过泥灰的$,,paribhaṇḍa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19788,paribhasaka,.adj:base.,,,虐待者$辱骂者$辱骂的$责备者$,,paribhāsa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19789,parihāraka,.adj:base.,,,保护的$保卫的$,,parihāra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19790,parihārika,.adj:base.,,,维持$持续$,,parihāra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19791,parikammakata,.adj:base.,,,抺以泥灰的$,,parikamma,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19792,paripanthika,.adj:base.,,,阻隔的$反对的$,,paripantha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19793,paripūraka,.adj:base.,,,装满者$实践者$,,paripūra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19794,parisāvacara,.adj:base.,,,手足情谊(在团体中活动的人)$议员,,parisā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19795,parivāraka,.adj:base.,,,陪伴$,,parivāra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19796,pariyattidhara,.adj:base.,,,精通圣经的$,,pariyatti,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19797,parosahassa,.adj:base.,,,不止一千的$,,paro,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19798,parosata,.adj:base.,,,不止一百的$,,paro,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19799,parūḷhakesa,.adj:base.,,,有长头发的$,,parūḷha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19800,pasādaka,.adj:base.,,,明亮化的$令人清楚的$令人喜爱的$令人快乐的$,,pasāda,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19801,patāpavantu,.adj:base.,,,宏伟的$壮丽的$,,patāpa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19802,pāṭhaka,.adj:base.,,,背诵者$阅读者$,,pāṭha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19803,paṭhavīsama,.adj:base.,,,似地的$,,paṭhavī,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19804,paṭibaddhacitta,.adj:base.,,,迷住的$被爱所绑的$,,paṭibaddha,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 19805,paṭibhāṇavantu,.adj:base.,,,有机智的$,,paṭibhāṇa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19806,paṭibimbita,.adj:base.,,,反映的$,,paṭibimba,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19807,paṭiccasamuppanna,.adj:base.,,,因缘关系的$,,paṭicca,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 19808,paṭiggaṇhanaka,.adj:base.,,,收受的$接收者$能保持的$,,paṭiggaṇhana,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19809,paṭijagganaka,.adj:base.,,,看护的$照料的$,,paṭijaggana,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19810,paṭisedhaka,.adj:base.,,,禁止$预防$防止$拒绝$,,paṭisedha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19811,pattagata,.adj:base.,,,在钵里的$,,patta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19812,pattapānī,.adj:base.,,,在手上的钵$,,patta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19813,pattapiṇḍika,.adj:base.,,,一钵食,(十三头陀支之一$第五头陀支)$,patta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19814,pattika,.adj:base.,,,有份的$合夥人$,,patti,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19815,pavāhaka,.adj:base.,,,冲走的$,,pavāha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19816,pāvārika,.adj:base.,,,斗蓬商人$,,pāvāra,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19817,pavesaka,.adj:base.,,,使进入的人$,,pavesa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19818,pāyī,.adj:base.,,,喝的人$,,pāyāti,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 19819,pemanīya,.adj:base.,,,挚爱的$亲切的$,,pema,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19820,pesuṇakāraka,.adj:base.,,,诽谤者$,,pesuṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19821,phalabhāranamita,.adj:base.,,,果实硕重下垂$,,phala,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 19822,phaladāyī,.adj:base.,,,成功的$有利的$结果的$产生果报的$,,phala,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19823,phalaruha,.adj:base.,,,从种子生长的$,,phala,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19824,phalaṭṭha,.adj:base.,,,停住在道的享乐$,,phala,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19825,phalatthika,.adj:base.,,,找寻果报$,,phala,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19826,phalavantu,.adj:base.,,,产生果实的$有果实的$,,phala,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19827,pharaṇaka,.adj:base.,,,遍布的$装满的$,,pharaṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19828,phāsuka,.adj:base.,,,愉快的$,,phāsu,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19829,pheṇuddehaka,.adj:base.,,,呕吐泡沫$,,pheṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19830,picchila,.adj:base.,,,光滑的$,,piccha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19831,piṇḍacārika,.adj:base.,,,托钵者$,,piṇḍa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19832,piṇḍapātika,.adj:base.,,,常乞食苦行僧$只吃托钵的食物苦行僧$,,piṇḍa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19833,piṅgalanetta,.adj:base.,,,有红眼睛的$,,piṅgala,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19834,piṭakadhara,.adj:base.,,,熟悉任何一藏者,(例:律师、法师、论师)$,piṭaka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19835,pītibhakkha,.adj:base.,,,以禅悦为食的$,,pīti,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19836,pītimana,.adj:base.,,,心的喜悦$使高兴的$,,pīti,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19837,pītisahagata,.adj:base.,,,有喜陪伴的$,,pīti,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19838,piṭṭhigata,.adj:base.,,,骑在兽背$骑在人背$,,piṭṭhi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19839,piṭṭhimaṃsika,.adj:base.,,,诽谤$背后指责$,,piṭṭhi,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19840,pituadhika,.adj:base.,,,胆汁质的$,,pitta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19841,pitusantaka,.adj:base.,,,父亲的所有物$父亲的$,,pitar,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19842,piyadassana,.adj:base.,,,漂亮的$,,piya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19843,piyāpiya,.adj:base.,,,亲爱与怨恨的$,,piya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19844,piyatama,.adj:base.,,,最亲爱的$,,piya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19845,piyatara,.adj:base.,,,更亲爱的$,,piya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19846,pubbaṅgama,.adj:base.,,,走在前头的$在前的$,,pubba,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19847,pubbekata,.adj:base.,,,从前完成的$,,pubbe,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19848,puggalika,.adj:base.,,,个人的$个体的$,,puggalapaññatti,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19849,pūjiyamāna,.adj:base.,,,被尊敬的$,,pūjiya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19850,puñjakata,.adj:base.,,,成堆的$堆积的$,,puñja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19851,puññabhāgī,.adj:base.,,,有福份的$,,puñña,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19852,puññakāma,.adj:base.,,,想福的$想功德的$,,puñña,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19853,puññapekkha,.adj:base.,,,希望有功德的$,,puñña,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19854,puññatthika,.adj:base.,,,想功绩的$,,puñña,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19855,puññavantu,.adj:base.,,,有福的$有品德的$,,puñña,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19856,pupphadhara,.adj:base.,,,持花的$,,puppha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19857,purāṇasālohita,.adj:base.,,,前血亲$,,purāṇa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19858,puratthābhimukha,.adj:base.,,,向东方看的$,,puratthā,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 19859,purecārika,.adj:base.,,,走在前头的$领先的$,,pure,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19860,purejava,.adj:base.,,,跑在前面的$,,pure,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19861,puṭabaddha,.adj:base.,,,打包成包裹的$,,puṭa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19862,puṭaṃsa,.adj:base.,,,挂肩上的背包(装旅途资粮的肩袋),,puṭa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19863,pūtimukha,.adj:base.,,,有烂口的$,,pūti,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19864,rāgacarita,.adj:base.,,,好色的行为$,,rāga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19865,rāgaratta,.adj:base.,,,起好色心的$,,rāga,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19866,rahogata,.adj:base.,,,到偏僻的地方去的$,,raho,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19867,rājabhogga,.adj:base.,,,适合被国王用的$,,rāja,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19868,rājavallabha,.adj:base.,,,熟悉国王的$国王喜欢的事物$,,rāja,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19869,rakkhanaka,.adj:base.,,,观察的$保卫的$,,rakkhana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19870,raṇañjaha,.adj:base.,,,避免激情的扰乱$,,raṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19871,raṅgaratta,.adj:base.,,,用…染的$,,raṅga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19872,rattakkha,.adj:base.,,,有红眼睛的$,,ratta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19873,rattikhitta,.adj:base.,,,夜晚射击$,,ratti,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19874,rittahattha,.adj:base.,,,空手的$,,ritta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19875,rogātura,.adj:base.,,,病人$,,roga,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19876,rosaka,.adj:base.,,,使人生气的$,,rosa,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19877,ruccanaka,.adj:base.,,,令人喜爱的$满意的$,,ruccana,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19878,rujanaka,.adj:base.,,,痛的$,,rujana,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19879,rukkhamūlika,.adj:base.,,,树下住$居住在树下的人,,rukkha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19880,rūpavacara,.adj:base.,,,色界的$,,rūpa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19881,rūpavantu,.adj:base.,,,英俊的$,,rūpa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19882,rūpiyamaya,.adj:base.,,,银制的$,,rūpiya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19883,sabbakammika,.adj:base.,,,不管部长$,,sabba,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19884,sabbakanittha,.adj:base.,,,其中最年轻的$,,sabba,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19885,sabbapaṭhama,.adj:base.,,,(位置或时间)最先的,,sabba,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19886,sabbasata,.adj:base.,,,每部分都有一百个的$,,sabba,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19887,sabbasovaṇṇa,.adj:base.,,,全是金制的$,,sabba,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19888,sabbatthaka,.adj:base.,,,关系到每件事物的$打杂的人$,,sabba,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19889,sabbaṭṭhaka,.adj:base.,,,每部分都有八个的$,,sabba,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19890,sabhāgavuttī,.adj:base.,,,相互礼貌往来的$礼尚往来的,(living in mutual courtesy$ properly$ suitably)$,sabhāga,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19891,saccasandha,.adj:base.,,,可靠的$,,sacca,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19892,sacchikaraṇīya,.adj:base.,,,适合被实现的$,,sacchikaraṇa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19893,sacittaka,.adj:base.,,,自心的$具有心的$,,sacitta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19894,sadātana,.adj:base.,,,永恒的$,,sadā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19895,saddhādeyya,.adj:base.,,,信施(信心的礼物),,saddhā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19896,saddhālū,.adj:base.,,,很投入的$,,saddhā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19897,saddhāyika,.adj:base.,,,可信赖的$,,saddhā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19898,saddhicara,.adj:base.,,,朋友$从者$,,saddhiṃ,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19899,sādhurūpa,.adj:base.,,,好性情的$,,sādhu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19900,sādhusammata,.adj:base.,,,非常尊敬的$有品德所接受的$,,sādhu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19901,sādurasa,.adj:base.,,,有合意的味道的$,,sādu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19902,sādutara,.adj:base.,,,更甜的$更愉快的$,,sādu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19903,saggasaṃvattanika,.adj:base.,,,导致登天的$,,sagga,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 19904,sahabhū,.adj:base.,,,一起出现的$,,saha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19905,sahadhammika,.adj:base.,,,同修$,,saha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19906,sahagata,.adj:base.,,,和…有关的$具有的$俱行$,,saha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19907,sahajīvī,.adj:base.,,,与…一起住的$,,saha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19908,sahanandī,.adj:base.,,,共庆的$,,saha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19909,sahasokī,.adj:base.,,,分忧(一起伤心),,saha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19910,sahassagghanaka,.adj:base.,,,值千的$,,sahassa,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 19911,sahassāra,.adj:base.,,,有千辐的$,,sahassa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19912,sājīvakara,.adj:base.,,,one who supports,( j.iv.42(#=sa~ājīvakara$ c.) )$,sājīva,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19913,sājīvasamāpanna,.adj:base.,,,获得了比丘戒及生活规则$,,sājīva,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 19914,sajjhumaya,.adj:base.,,,银制的$,,sajjhu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19915,sakamana,.adj:base.,,,欢喜的$,,saka,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19916,sakammaka,.adj:base.,,,及物的(动词),,sakamma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19917,sakkhidiṭṭha,.adj:base.,,,相见$,,sakkhi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19918,salākavutta,.adj:base.,,,以木片的食物维生$,,salākā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19919,samādhija,.adj:base.,,,定所生的$,,samādhi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19920,samādhisaṃvattanika,.adj:base.,,,助长定的$,,samādhi,,1,100,19,bhmf,zh-cn
- 19921,samaka,.adj:base.,,,相等的$相似的$相同的$,,sama,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19922,samānagatika,.adj:base.,,,同一的$,,samāna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19923,samaṇāruppa,.adj:base.,,,适宜沙门的$,,samaṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19924,samānasaṃvāsaka,.adj:base.,,,同一个宗教团体的$,,samāna,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 19925,samānavassika,.adj:base.,,,同辈的$年龄相同的$,,samāna,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19926,samaññāta,.adj:base.,,,指定$,,samaññā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19927,samantabhaddaka,.adj:base.,,,完全吉兆的,(complete auspiciousness$ perfect loveliness )$,samanta,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 19928,samantacakkhu,.adj:base.,,,普眼者,(佛陀五眼之一$无所不见的all~seeing$ an epithet of the buddha m i.168#= vin i.5; sn.345$ etc.; miln 111; nd1 360)( sa.6.1./i$200.︰sabbaññutaññāṇassa “samantacakkhū”ti$,samanta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19929,samantapāsādika,.adj:base.,,,普端严,(令所有的人喜爱的all~pleasing$ quite serene)$,samanta,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 19930,samanuññāta,.adj:base.,,,核准的$允许的$,,samanuñña,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19931,sambhāvanīya,.adj:base.,,,值得尊敬的$,,sambhāvanā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19932,saṃhāraka,.adj:base.,,,接合的$,,saṃhāra,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19933,sāmīcipaṭipanna,.adj:base.,,,进入适当的进程$,,sāmīcī,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 19934,samīpacārī,.adj:base.,,,近的$,,samīpa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19935,samīpaga,.adj:base.,,,接近的$,,samīpa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19936,samīpaṭṭha,.adj:base.,,,站近的$,,samīpa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19937,sammādiṭṭhika,.adj:base.,,,有正见的$,,sammā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19938,sammodanīya,.adj:base.,,,欢喜的$愉快的$,,sammodanā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19939,samparāyika,.adj:base.,,,来世的$,,samparāya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19940,saṃsuddhagahaṇika,.adj:base.,,,纯净的血统$,,saṃsuddha,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 19941,samuddaṭṭhaka,.adj:base.,,,在大海中的$,,samudda,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19942,samugghātaka,.adj:base.,,,废止$除去$,,samugghāta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19943,saṃvāsaka,.adj:base.,,,同居的$共处一室的$,,saṃvāsa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19944,saṃvidhāyaka,.adj:base.,,,安排的人$处理的人$,,saṃvidhāya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19945,saṃvutindriya,.adj:base.,,,已控制了五根的$,,saṃvuta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19946,saṃyata,.adj:base.,,,抑制心意的$,,saṃyata,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19947,saṃyatacārī,.adj:base.,,,自制而住的$,,saṃyata,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19948,saṃyojaniya,.adj:base.,,,对桎梏有用的$,,saṃyojana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19949,sañcetanika,.adj:base.,,,企图的$,,sañcetanā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19950,sandacchāya,.adj:base.,,,有大荫凉的$,,sanda,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19951,sandassiyamāna,.adj:base.,,,被教导的$被指出的$,,sandassaka,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19952,sandhicchedaka,.adj:base.,,,能割破的人$破坏者$,,sandhi,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19953,saṅgāmāvacara,.adj:base.,,,常在战场的$,,saṅgāma,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19954,saṅghagata,.adj:base.,,,加入僧团的$,,saṅgha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19955,saṅghamāmaka,.adj:base.,,,信奉僧团的$,,saṅgha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19956,sannidhikata,.adj:base.,,,囤积的$,,sannidhi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19957,sannipātika,.adj:base.,,,体液集合的结果$,,sannipāta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19958,santakāya,.adj:base.,,,身体镇定的$,,santa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19959,santamānasa,.adj:base.,,,心沉著的$,,santa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 19960,santāsī,.adj:base.,,,发抖的$害怕的$,,santāsa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19961,santatara,.adj:base.,,,更镇定的$,,santa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19962,santikāvacara,.adj:base.,,,在附近的$亲密的,(keeping or being near)$,santika,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19963,sarāga,.adj:base.,,,有染的$,,rāga,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19964,sāragavesī,.adj:base.,,,寻求本质者$,,sāra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19965,sāramaya,.adj:base.,,,硬木制的$,,sāra,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19966,sāravantu,.adj:base.,,,有价值的$有核心的$有木髓的$,,sāra,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19967,sarīraṭṭha,.adj:base.,,,存放在身体中的$,,sarīra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19968,sāsanavacara,.adj:base.,,,遵守教规的$,,sāsana,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19969,sassatika,.adj:base.,,,信仰常见者$,,sassati,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19970,satakkaku,.adj:base.,,,有百个突出部分的(云朵),,sata,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19971,sataporisa,.adj:base.,,,有百人的高度$,,sata,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19972,satapuññalakkhaṇa,.adj:base.,,,有百福相的$,,sata,,1,100,17,bhmf,zh-cn
- 19973,satimantu,.adj:base.,,,深思的$小心的$,,sati,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19974,sattabhūmaka,.adj:base.,,,有七层楼的$,,satta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19975,sattaguṇa,.adj:base.,,,七倍的$,,satta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19976,sattatālamatta,.adj:base.,,,有七棵棕榈树的高度$,,satta,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 19977,sattatanti,.adj:base.,,,有七线的$,,satta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19978,sattavassika,.adj:base.,,,七岁(七腊),,satta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19979,satthakagamanīya,.adj:base.,,,旅行队要经过的(路径),,satthaka,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 19980,saṭṭhāyana,.adj:base.,,,六十岁$,,saṭṭhi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19981,sayaṃkata,.adj:base.,,,自做的$,,sayaṃ,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19982,sāyanīya,.adj:base.,,,适合被品尝的$,,sāyana,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19983,sedaka,.adj:base.,,,出汗的$排出的$,,seda,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19984,sedāvakkhitta,.adj:base.,,,满身大汗的$,,seda,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19985,selamaya,.adj:base.,,,石做的$,,sela,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19986,semhika,.adj:base.,,,有痰的人$,,semha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 19987,setapacchāda,.adj:base.,,,有白套的$,,seta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 19988,seṭṭhasammata,.adj:base.,,,被认为最好的$,,seṭṭha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 19989,seṭṭhatara,.adj:base.,,,更优良的$,,seṭṭha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19990,siddhattha,.adj:base.,,,做完工作的人$,,siddha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19991,sīghagāmī,.adj:base.,,,迅速地走动或移动的$,,sīgha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19992,sīghasota,.adj:base.,,,有水流的$,,sīgha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19993,sīhanādika,.adj:base.,,,做狮子吼者$,,sīha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19994,sīhanu,.adj:base.,,,颚如狮子的$,,sīha,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 19995,sīhassara,.adj:base.,,,声音如狮子的$,,sīha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 19996,sikkhākāma,.adj:base.,,,想学的(戒),,sikkhā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 19997,silāmaya,.adj:base.,,,石头做的$,,silā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19998,sīlamaya,.adj:base.,,,与道德有关的$,,sīla,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 19999,sīlasampanna,.adj:base.,,,守戒者$,,sīla,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20000,sīlavantu,.adj:base.,,,有品德的$守戒的$,,sīla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20001,sīlavipanna,.adj:base.,,,犯戒者$,,sīla,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20002,sīmākata,.adj:base.,,,限制的$,,sīmā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20003,sīmātiga,.adj:base.,,,越过界限的$,,sīmā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20004,sirimantu,.adj:base.,,,光荣的$,,siri,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20005,sirindhara,.adj:base.,,,光荣的$,,siri,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20006,sīsacchejja,.adj:base.,,,造成斩首的$,,sīsa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20007,sītabhīruka,.adj:base.,,,能冷的$,,sīta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20008,sobhaggappatta,.adj:base.,,,有美丽的$有光彩壮丽的$,,sobhagga,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 20009,sokapareta,.adj:base.,,,被伤心事压倒的$,,soka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20010,soṇṇamaya,.adj:base.,,,金制的$,,soṇṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20011,sotavantu,.adj:base.,,,有耳朵的人$,,sota,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20012,sotaviññeyya,.adj:base.,,,耳朵可辨识的$,,sota,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20013,sotukāma,.adj:base.,,,乐意听的$,,sotu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20014,sucigandha,.adj:base.,,,芳香的$,,suci,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20015,sucijātika,.adj:base.,,,爱好清洁的$,,suci,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20016,sucikamma,.adj:base.,,,净业的$,,suci,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20017,sūciloma,.adj:base.,,,头发像针的$,,sūci,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20018,sucivasana,.adj:base.,,,衣著乾净的$,,suci,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20019,sudassana,.adj:base.,,,有好外表的$,,sudassa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20020,sukhabhāgiya,.adj:base.,,,享乐的$,,sukha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20021,sukhada,.adj:base.,,,产生快乐的$,,sukha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20022,sukhakāma,.adj:base.,,,欲乐的$,,sukha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20023,sukhanisinna,.adj:base.,,,安乐坐著的$,,sukha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20024,sukhapaṭisaṃvedī,.adj:base.,,,感觉快乐的$,,sukha,,1,100,16,bhmf,zh-cn
- 20025,sukhappatta,.adj:base.,,,快乐的$,,sukha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20026,sukhasammata,.adj:base.,,,认为快乐的$,,sukha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20027,sukhasamphassa,.adj:base.,,,愉快的接触$,,sukha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 20028,sukhavipāka,.adj:base.,,,快乐的果报$,,sukha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20029,sukhumatara,.adj:base.,,,更好的$更精细的$,,sukhuma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20030,sundaratara,.adj:base.,,,更好的$更美丽的$,,sundara,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20031,surāpita,.adj:base.,,,喝醉者$,,surā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20032,susikha,.adj:base.,,,(孔雀)鸟冠羽的,,sikhā,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20033,sutavantu,.adj:base.,,,学习的$,,suta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20034,sutihīna,.adj:base.,,,聋的$,,suti,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20035,suttamaya,.adj:base.,,,线做的$,,sutta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20036,suttantika,.adj:base.,,,学了部分或全部《经藏》的人$,,suttanta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20037,suvaṇṇamaya,.adj:base.,,,金制的$,,suvaṇṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20038,suvaṇṇavaṇṇa,.adj:base.,,,金色的$,,suvaṇṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20039,tacapariyosāna,.adj:base.,,,以皮为限的$,,taca,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 20040,tāluja,.adj:base.,,,上颚音,(即:舌面前音$由舌面前部和硬齶前部构成阻碍而发出的辅音$,tālu,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20041,tamanaddha,.adj:base.,,,被黑暗包围的$,,tama,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20042,tamanuda,.adj:base.,,,驱散黑暗者$,,tama,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20043,tamaparāyaṇa,.adj:base.,,,有黑暗状态的命运的$,,tama,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20044,tambakesa,.adj:base.,,,有黄褐色头发的$,,tamba,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20045,tambanakha,.adj:base.,,,有褐色指甲的$,,tamba,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20046,tambanetta,.adj:base.,,,有褐色眼睛的$,,tamba,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20047,taṇhādutiya,.adj:base.,,,以渴为友的$,,taṇhā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20048,taṇhāpaccaya,.adj:base.,,,爱缘的(由渴望引起的),,taṇhā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20049,tantākulakajāta,.adj:base.,,,像紊乱线球一样的$,,tanta,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 20050,tantidhara,.adj:base.,,,维持传统者$,,tanti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20051,tanuka,.adj:base.,,,瘦的$,,tanu,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20052,tanukata,.adj:base.,,,减肥的$减少的$做给它瘦的,,tanu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20053,tanutara,.adj:base.,,,较瘦的$,,tanu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20054,tapokammadhana,.adj:base.,,,以自制为财富的$苦行者$,,tapokamma,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 20055,tathāgata,.adj:base.,,,如来$,,tathā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20056,tathākārī,.adj:base.,,,如此行动的$,,tathā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20057,tathārūpa,.adj:base.,,,如此的$像那样的$如此这般的$十分地$,,tathā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20058,tathavacana,.adj:base.,,,说实在的$,,tatha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20059,tāvakālika,.adj:base.,,,暂时的$临时的$,,tāva,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20060,tāvataka,.adj:base.,,,仅仅这么多$仅仅这么长$,,tāva,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20061,teladhūpita,.adj:base.,,,加油味的$,,tela,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20062,thalagocara,.adj:base.,,,生活在陆地,(living on land)$,thala,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20063,thalajā,.adj:base.,,,地上生,(sprung from land(opp. vārija or udakarūha #=water~plant))$,thala,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20064,thalaṭṭha,.adj:base.,,,被置在地上的$,,thala,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20065,thāmavantu,.adj:base.,,,强壮的$有力的$,,thāma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20066,theyyasaṃvāsaka,.adj:base.,,,贼住者(假冒比丘),,theyya,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 20067,thiratara,.adj:base.,,,更牢固的$更固体的$更耐久的$,,thira,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20068,ṭhitaka,.adj:base.,,,站著的人$,,ṭhita,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20069,ṭhitibhāgiya,.adj:base.,,,持久的$以持久 有关系的$,,ṭhiti,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20070,thullaphusitaka,.adj:base.,,,有大下降的(雨),,thulla,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 20071,thullasarīra,.adj:base.,,,肥胖的身体$,,thulla,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20072,thūpāraha,.adj:base.,,,应该为怹建宝塔来尊敬者$,,thūpa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20073,tigāvuta,.adj:base.,,,三伽浮他,(gāvuta) 的长度$,ti,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20074,tikkhapañña,.adj:base.,,,锐慧(有锐利的智力),,tikkha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20075,tiṇabhakkha,.adj:base.,,,以草为食的$,,tiṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20076,tivagga,.adj:base.,,,三品$,,ti,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20077,tivaṅgika,.adj:base.,,,有三个成份$,,ti,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20078,tivassika,.adj:base.,,,三岁$,,ti,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20079,tividha,.adj:base.,,,三倍的$,,ti,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20080,tumhādisa,.adj:base.,,,你的类型的$,,tumha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20081,tuṅganāsika,.adj:base.,,,有一个突出的鼻子$,,tuṅga,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20082,tuṇhībhūta,.adj:base.,,,沉默的$,,tuṇhī,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20083,uddesaka,.adj:base.,,,指出的人$背诵者$,,uddesa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20084,uddesika,.adj:base.,,,指引$提到$纪念物$,,uddesa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20085,uddhabhāgiya,.adj:base.,,,上部份的$,,uddhaṃ,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20086,uddhagama,.adj:base.,,,向上去$,,uddhaṃ,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20087,uddhagga,.adj:base.,,,顶端向上的$显著的$有益的$,,uddha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20088,uddhaggika,.adj:base.,,,促进精神上的福利的$,,uddha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20089,uddhasota,.adj:base.,,,在生活的风潮里往上升$,,uddhaṃ,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20090,uddissakata,.adj:base.,,,分配$意谓$,,uddissa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20091,ujjhānasaññī,.adj:base.,,,有责备意向的$找喳,(faultfinder)$,ujjhāna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20092,ujjubhūta,.adj:base.,,,已变成正直$,,ujju,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20093,ukkaṃsaka,.adj:base.,,,歌颂$称赞$,,ukkaṃsa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20094,uḷūkapakkhika,.adj:base.,,,猫头鹰的羽毛制成的衣服$,,uḷūka,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 20095,ummādana,.adj:base.,,,令人发狂的$,,ummāda,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20096,ummattaka,.adj:base.,,,疯子,(madman)$,ummatta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20097,ummatta,.adj:base.,,,疯子,(madman)$,ummatta,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20098,ūnaka,.adj:base.,,,相同於ūna$,,ūna,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 20099,unnādī,.adj:base.,,,吵杂的$吵闹的$,,unnāda,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20100,upacchedaka,.adj:base.,,,破坏$停止$,,upaccheda,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20101,upadhika,.adj:base.,,,表现对再生的执著$,,upadhi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20102,upakaṇṇake,.adj:base.,,,秘密地$,,upakaṇṇaka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20103,upakāraka,.adj:base.,,,帮助的$有效的$助手的$,,upakāra,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20104,uparimukha,.adj:base.,,,面向上$,,upari,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20105,upariṭṭha,.adj:base.,,,最高的$位於上面的$,,upari,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20106,upatthambhaka,.adj:base.,,,支援$维持$,,upatthambha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 20107,upavādaka,.adj:base.,,,挑剔$责备$,,upavāda,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20108,upāyakusala,.adj:base.,,,对方法的善巧,(clever in resource)$,upāya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20109,uppajjanaka,.adj:base.,,,出生的$形成的$,,uppajjana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20110,uppāṭanaka,.adj:base.,,,做连根拔起 或剥皮的工作$,,uppāṭana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20111,utrāsī,.adj:base.,,,可怕的$胆小的$,,utrāsa,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20112,uttānaseyyaka,.adj:base.,,,婴儿的$,,uttāna,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 20113,uṭṭhānaka,.adj:base.,,,生产的$出产的$,,uṭṭhāna,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20114,uṭṭhānavantu,.adj:base.,,,奋发的$,,uṭṭhāna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20115,vacanakara,.adj:base.,,,服从的$,,vacana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20116,vacanakkhama,.adj:base.,,,乐意做他人的吩咐的$,,vacana,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20117,vacananīya,.adj:base.,,,适合被讲的$适合被劝告的$,,vacana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20118,vācānurakkhī,.adj:base.,,,小心自己的言谈的$,,vācā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20119,vacīgutta,.adj:base.,,,控制讲话的$,,vacī,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20120,vacīparama,.adj:base.,,,只擅长於讲话而不擅长於行动的人(光说不练者),,vacī,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20121,vādakāma,.adj:base.,,,渴望争论的$,,vāda,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20122,vādakkhitta,.adj:base.,,,推翻争论的$,,vāda,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20123,vaḍḍhanaka,.adj:base.,,,增加的$任职的$服役的$,,vaḍḍha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20124,vaddhatara,.adj:base.,,,年长者$资深者$,,vaddha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20125,vagguvada,.adj:base.,,,有悦耳语言的$,,vaggu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20126,vahanaka,.adj:base.,,,负担的$引起的$,,vahana,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20127,vajjhappatta,.adj:base.,,,被宣告有罪的$,,vajjha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20128,vākamaya,.adj:base.,,,树皮条制的$,,vāka,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20129,vakkalī,.adj:base.,,,穿树皮衣的$,,vakkala,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20130,valañjanaka,.adj:base.,,,适合被用或花费的$,,valañja,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20131,valayākāra,.adj:base.,,,圆形的$,,valaya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20132,valika,.adj:base.,,,有折层的$,,vali,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20133,vaṃsāgata,.adj:base.,,,从父亲传到儿子的$,,vaṃsa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20134,vaṃsaja,.adj:base.,,,出生在某氏族或种族中$,,vaṃsa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20135,vaṃsānupālaka,.adj:base.,,,保存世系的$,,vaṃsa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 20136,vanavāsin,.adj:base.,,,林居的$,,vana,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20137,vaṅkaghasta,.adj:base.,,,吞了鈎的$,,vaṅka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20138,vaṇṇasampanna,.adj:base.,,,赋有美丽的$赋有顔色的$,,vaṇṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 20139,vaṇṇavantu,.adj:base.,,,富有色彩的$,,vaṇṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20140,vantakasāva,.adj:base.,,,放下所有过失的人$,,vanta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20141,vantamala,.adj:base.,,,已呕吐秽物的$,,vanta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20142,vaṇṭika,.adj:base.,,,有茎的$,,vaṇṭa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20143,varada,.adj:base.,,,布施优良供品的人$施优者,,vara,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20144,varapañña,.adj:base.,,,有优良知识的,(supreme wisdom)$,vara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20145,vārigocara,.adj:base.,,,活在水中的$,,vāri,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20146,vārija,.adj:base.,,,生在水中的$,,vāri,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20147,vasanaka,.adj:base.,,,居住在…处的$,,vasana,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20148,vasībhūta,.adj:base.,,,已成为主人的$,,vasin,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20149,vasīkata,.adj:base.,,,受制於…的$在个人权力之下的$,,vasin,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20150,vātajava,.adj:base.,,,像风一样的迅速$,,vāta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20151,vatavantu,.adj:base.,,,守戒的人$,,vata,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20152,vattamānaka,.adj:base.,,,已存在的$继续的$,,vattamāna,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20153,vattasampanna,.adj:base.,,,忠实的$,,vatta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 20154,vatthukata,.adj:base.,,,以…为基础的$彻底地熟练的$,,vatthu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20155,vayappatta,.adj:base.,,,成年的$适合结婚的$,,vaya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20156,vayaṭṭha,.adj:base.,,,成熟的$,,vaya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20157,vedajāta,.adj:base.,,,装满欢喜的$,,veda,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20158,vehāsaṭṭha,.adj:base.,,,在空中的$,,vehāsa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20159,vellitagga,.adj:base.,,,有卷曲的顶端$,,vellita,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20160,veṇīkata,.adj:base.,,,把…打成辫的$绑成束的$,,veṇī,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20161,vibhattika,.adj:base.,,,有区分的$,,vibhatti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20162,vigatakhila,.adj:base.,,,无硬结的$,,vigata,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20163,vigataraja,.adj:base.,,,无污秽的$,,vigata,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20164,vigatāsa,.adj:base.,,,无欲望的$,,vigata,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20165,vigatāsava,.adj:base.,,,无漏的$圣人$,,vigata,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20166,viheṭhakajātika,.adj:base.,,,恼害$有骚扰的习惯$,,viheṭhaka,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 20167,viheṭhanaka,.adj:base.,,,伤害的$,,viheṭhana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20168,vijanavāta,.adj:base.,,,渺无人迹的$,,vijana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20169,vijitasaṅgāma,.adj:base.,,,胜利的$战胜的人$,,vijita,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 20170,vijjādhara,.adj:base.,,,懂得咒文的人$巫师$,,vijjā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20171,vikalaka,.adj:base.,,,缺少$,,vikala,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20172,vikiṇṇakesa,.adj:base.,,,有头发蓬乱的$,,vikiṇṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20173,vikkhittacitta,.adj:base.,,,心烦意乱的$,,vikkhitta,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 20174,vimaticchedaka,.adj:base.,,,除去困惑的$,,vimati,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 20175,vinayadhara,.adj:base.,,,律师(戒律专家),,vinaya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20176,vinipātika,.adj:base.,,,落难(地狱受苦)的,,vinipāta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20177,viññāṇaka,.adj:base.,,,有意识的生命$,,viññāṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20178,viññuppasattha,.adj:base.,,,智者所赞美的$,,viññū,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 20179,vipannasīla,.adj:base.,,,破戒的,破波罗夷戒pārājika$僧残saṅghādisesa,vipanna,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20180,vippaṭisārī,.adj:base.,,,懊悔的$后悔的$,,vippaṭisāra,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20181,vipphārika,.adj:base.,,,散开的$,,vipphāra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20182,virāgī,.adj:base.,,,没热情的$释放的$,,virāga,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20183,viriyavantu,.adj:base.,,,精力充沛的$,,viriya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20184,visaṃvādaka,.adj:base.,,,不能信赖的$,,visaṃvāda,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20185,visāṇamaya,.adj:base.,,,兽角制的$,,visāṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20186,visapīta,.adj:base.,,,浸毒药的(即:毒箭),,visa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20187,vīsatima,.adj:base.,,,第二十的$,,vīsati,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20188,visesabhāgiya,.adj:base.,,,导致非凡的$导致进步的$,,visesa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 20189,visesagāmī,.adj:base.,,,造诣非凡的$,,visesa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20190,visiṭṭhatara,.adj:base.,,,更显著的,(#=anuttara)$,visiṭṭha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20191,vissajjanaka,.adj:base.,,,答覆的$授予的$花费的$,,vissajjana,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20192,vītaccika,.adj:base.,,,无火焰的$炽热的$,,vīta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20193,vītamala,.adj:base.,,,无瑕疵的$,,vīta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20194,vītarāga,.adj:base.,,,离染的$,,vīta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20195,vitthārika,.adj:base.,,,普遍的$,,vitthāra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20196,vuḍḍhatara,.adj:base.,,,年长者$资深者$,,vuḍḍha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20197,vuddhippatta,.adj:base.,,,成年的$适合成婚的$成年人的$,,vuddhi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20198,vuttappakāra,.adj:base.,,,有以上所说的品质$,,vutta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20199,vuttasira,.adj:base.,,,剃光头的$,,vutta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20200,vutthavassa,.adj:base.,,,度过雨季安居的$,,vuttha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20201,vuṭṭhika,.adj:base.,,,有雨的$,,vuṭṭhi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20202,vyādhita,.adj:base.,,,受疾病影响的$,,vyādhi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20203,vyattara,.adj:base.,,,更有学问的$更有技术的$,,vyatta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20204,yācanaka,.adj:base.,,,请求$,,yācana,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20205,yakkhabhūta,.adj:base.,,,出生为夜叉的$,,yakkha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20206,yāmakālika,.adj:base.,,,时分药$非时药,(比丘被允许在午后和夜晚食用的药物)$,bhesajja,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20207,yāmakālika,.adj:base.,,,时分药$非时药,(佛教出家人被允许在午后和夜晚食用的药物)$,yāma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20208,yānagata,.adj:base.,,,登上马车的$,,yāna,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20209,yānīkata,.adj:base.,,,成习惯的$精通的$,,yānī,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20210,yaññupanīta,.adj:base.,,,为牺牲带来的$,,yañña,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20211,yantamutta,.adj:base.,,,经过机器抛出或射击的$,,yanta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20212,yantayutta,.adj:base.,,,以机器连接的$,,yanta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20213,yāpanīya,.adj:base.,,,足够维持个人的生活$,,yāpana,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20214,yasadāyaka,.adj:base.,,,财富的施主$名望的施主$,,yaso,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20215,yathābhirantaṃ,.adj:base.,,,喜欢多久就多久的$,,yathā,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 20216,yathādhota,.adj:base.,,,好像被洗的$,,yathā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20217,yathākārī,.adj:base.,,,正如他所做的$,,yathā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20218,yathāphāsuka,.adj:base.,,,舒服的$,,yathā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20219,yathāpūrita,.adj:base.,,,所能充满的$,,yathā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20220,yathāsaka,.adj:base.,,,依照个人的所有权的$,,yathā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20221,yathātatha,.adj:base.,,,真实的$真正的$,,yathā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20222,yathāṭhita,.adj:base.,,,像现在这样的$正如站著的$,,yathā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20223,yathāvihita,.adj:base.,,,正如安排的$,,yathā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20224,yathāvutta,.adj:base.,,,上述的$,,yathā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20225,yāvajīva,.adj:base.,,,一生的$终身的$毕生的$,,yāva,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20226,yāvajīvika,.adj:base.,,,活足一生的寿命$,,yāva,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20227,yāvakālika,.adj:base.,,,临时的$,,yāva,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20228,yāvataka,.adj:base.,,,差不多$和…一样多$远到$,,yāva,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20229,yogagātiga,.adj:base.,,,已经征服再生的束缚者$,,yoga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20230,yogayutta,.adj:base.,,,被执著束缚的$,,yoga,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20231,yugamatta,.adj:base.,,,轭的距离,(only the distance of a plough)$,yuga,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20232,yuttaka,.adj:base.,,,适当的$适宜的$,,yutta,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20233,yuttakāri,.adj:base.,,,适当地举止$端正地行动$,,yutta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20234,sabbhi,.adj:base.,,,品德高尚的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20235,ekavidhā,.adv.,,,单一,(singly$ simply)$,ekavidha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20236,abhikkhaṇaṃ,.adv.,,,不变地$时常$,,abhikkhaṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20237,abhimukhaṃ,.adv.,,,向$,,abhimukha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20238,abhiṇhaṃ,.adv.,,,时常$重复地$再三地$,,abhiṇha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20239,accantaṃ,.adv.,,,全盘$永久$极端$非常$,,accanta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20240,aciraṃ,.adv.,,,近来$不久前$,,acira,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20241,adhikaraṇaṃ,.adv.,,,结果$因为$为了$,,adhikaraṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20242,ajjhattaṃ,.adv.,,,内在地$在自我身内$,,ajjhatta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20243,anantaraṃ,.adv.,,,在后边$,,anantara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20244,anavasesaṃ,.adv.,,,完全$完全地$,,anavasesa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20245,anāyāsena,.adv.,,,容易地$,,anāyāsa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20246,aññamaññaṃ,.adv.,,,互相地$,,aññamañña,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20247,anukkamena,.adv.,,,逐渐地$及时地$在适当时$,,anukkama,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20248,anupāṭiyā,.adv.,,,连续地$井然有序地$,,anupaṭipāṭi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20249,anusārena,.adv.,,,符合$,,anusāra,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20250,anusotaṃ,.adv.,,,沿著涌流 $,,anusota,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20251,anutīraṃ,.adv.,,,沿著河岸或海岸$,,anutīra,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20252,anuvātaṃ,.adv.,,,顺风$,,anuvāta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20253,appakasirena,.adv.,,,无困难$,,appa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20254,asesaṃ,.adv.,,,完全$完全地$,,asesa,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20255,atisayena,.adv.,,,非常地$,,atisaya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20256,avyayena,.adv.,,,没有任何的开支$,,avyaya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20257,bahukkhattuṃ,.adv.,,,很多次$,,bahu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20258,bahulaṃ,.adv.,,,大概$时常$,,bahula,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20259,bāḷhaṃ,.adv.,,,强烈地$过度地$非常地$,,bāḷha,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20260,bhusaṃ,.adv.,,,非常地$常常$频繁地$,,bhusa,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20261,bindumattaṃ,.adv.,,,只有一滴$,,bindu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20262,catukkhattuṃ,.adv.,,,四次$,,catu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20263,chakkhattuṃ,.adv.,,,六次$,,cha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20264,cirakālaṃ,.adv.,,,长久$,,cira,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20265,cirarattaṃ,.adv.,,,长久$,,cira,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20266,cirarattāya,.adv.,,,有很长的一段时间$,,cira,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20267,cirataraṃ,.adv.,,,更长久$,,cira,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20268,daḷhaṃ,.adv.,,,坚定地$强烈地$,,daḷha,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20269,dasadhā,.adv.,,,十方式$,,dasa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20270,dasakkhattuṃ,.adv.,,,十次$,,dasa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20271,devasikaṃ,.adv.,,,日常地$,,devasika,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20272,dhanahetu,.adv.,,,为了财富$,,dhana,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20273,dhuvaṃ,.adv.,,,经常地$不变地$,,dhuva,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20274,dīgharattaṃ,.adv.,,,长久地$,,dīgha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20275,dutiyayaṃ,.adv.,,,第二次$,,dutiya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20276,dvīhatīhaṃ,.adv.,,,两三天$,,dvīha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20277,dvikkhattuṃ,.adv.,,,两次$,,dvi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20278,ekavāraṃ,.adv.,,,一次$,,eka,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20279,gadduhanamattaṃ,.adv.,,,短时间,(如拉一次母牛的奶头的时间$,gadduhana,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 20280,gāḷhaṃ,.adv.,,,紧紧地$强烈地$,,gāḷha,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20281,heṭṭhāmañce,.adv.,,,在床下$,,heṭṭhā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20282,acchariyaṃ,.adv.,,,不可思议!$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20283,kadā,.adv.,,,什么时候,? na koci﹐无人(no one﹐not anyone)$,na,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 20284,kasirena,.adv.,,,困难地$吃力地$,,kasira,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20285,katipāhaṃ,.adv.,,,几天$,,katipāha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20286,kāyappacālakaṃ,.adv.,,,摇摆身体地$,,kāya,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 20287,kevalaṃ,.adv.,,,仅仅(台语:干凋kan ta$或讹音为kan na)$只不过,,kevala,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20288,khaṇena,.adv.,,,在片刻中$,,khaṇa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20289,khippaṃ,.adv.,,,很快地,(quickly)$,khippa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20290,khippataraṃ,.adv.,,,很快地$非常快地$,,khippa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20291,lahukaṃ,.adv.,,,很快地$,,lahu,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20292,muhuttena,.adv.,,,瞬间,(in a short time$ in a twinkling of an eye)$,muhutta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20293,nibaddhaṃ,.adv.,,,总是$,,nibaddha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20294,niccakālaṃ,.adv.,,,时常地$不变地$,,nicca,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20295,nikkāraṇā,.adv.,,,没有理由$没有原因$没有目的$,,nikkāraṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20296,nirantaraṃ,.adv.,,,总是$不断地$,,nirantara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20297,niratthakaṃ,.adv.,,,徒然$,,nirattha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20298,nissesaṃ,.adv.,,,完全地$,,nissesa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20299,odhiso,.adv.,,,有限制地$零碎地$,,odhi,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20300,pacālakaṃ,.adv.,,,摇动地$,,pacālaka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20301,paccattaṃ,.adv.,,,个别地$单独地$,,paccatta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20302,paccekaṃ,.adv.,,,个别地$个人地$,,pacceka,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20303,pacchābāhaṃ,.adv.,,,手被绑在背后地$,,pacchā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20304,pacchābhattaṃ,.adv.,,,在食后$,,pacchā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 20305,parahetu,.adv.,,,其他的原因$,,para,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20306,paramukhā,.adv.,,,不在场$在缺席中,(in one’s absence)$,parammukha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20307,paṭhamaṃ,.adv.,,,起先$第一次$,,paṭhama,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20308,paṭhamataraṃ,.adv.,,,首先$尽快地$,,paṭhama,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20309,paṭipāṭiyā,.adv.,,,井然有序地$连续地$一个接一个地$,,paṭipāṭi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20310,paṭivātaṃ,.adv.,,,逆风地$,,paṭivāta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20311,pāṭiyekkaṃ,.adv.,,,分开地$个别地$,,pāṭiyekka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20312,puretaraṃ,.adv.,,,在任何人之前$最早的$,,pure,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20313,sabbapaṭhamaṃ,.adv.,,,在全部之前$非常早地$,,sabba,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 20314,sādaraṃ,.adv.,,,挚爱地$,,sādara,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20315,sādhukaṃ,.adv.,,,善$好$彻底地$,,sādhu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20316,sagāravavaṃ,.adv.,,,表示尊敬地$,,sagārava,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20317,sahassadhā,.adv.,,,一千个方法$,,sahassa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20318,sahassakkhattuṃ,.adv.,,,千次$,,sahassa,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 20319,sajjukaṃ,.adv.,,,很快地$,,sajju,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20320,sakkaccaṃ,.adv.,,,小心地$彻底地$,,sakkacca,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20321,samaṃ,.adv.,,,平均地$相等地,(equally; together with$ at.)$,sama,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 20322,samana,.adv.,,,公平地$无私地,(with justice$ impartially(samena #=dhammena))$,sama,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20323,samanantarā,.adv.,,,在…之后就$,,samanantara,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20324,sapadānaṃ,.adv.,,,不断地$,,sapadāna,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20325,satadhā,.adv.,,,百方$,,sata,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20326,satakkhattuṃ,.adv.,,,百次$,,sata,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20327,satataṃ,.adv.,,,不变地$不断地$总是$,,satata,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20328,sattakkhattuṃ,.adv.,,,七次$,,satta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 20329,sīghaṃ,.adv.,,,很快地$敏捷地$,,sīgha,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20330,sīghasīghaṃ,.adv.,,,非常快地$匆忙地$,,sīgha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20331,sīghataraṃ,.adv.,,,很快地$更快地$,,sīgha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20332,sitthavakārakaṃ,.adv.,,,掉了满地饭粒$,,sittha,,1,100,15,bhmf,zh-cn
- 20333,svāgataṃ,.adv.,,,欢迎你!$,,svāgata,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20334,tatheva,.adv.,,,同样地$,,tathā,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20335,tatiyaṃ,.adv.,,,第三次$,,tatiya,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20336,tatonidānaṃ,.adv.,,,由於$,,tato,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20337,tattha tattha,.adv.,,,这里那里$在不同的地方$到处,(in various places)(here and there)(all over﹐台语:四界si3 kue3(ke3)$逐所在tak8 so2 cai7)$,tattha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 20338,ṭhānaso,.adv.,,,就理由和因素$,,ṭhāna,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20339,thokathokaṃ,.adv.,,,渐渐地$,,thoka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20340,tikkhattuṃ,.adv.,,,三次$,,ti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20341,turitaṃ,.adv.,,,很快地$匆忙地$,,turita,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20342,turitaturitaṃ,.adv.,,,非常快地$很匆忙地$,,turita,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 20343,udaravadehakaṃ,.adv.,,,把胃填充到极限$,,udara,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 20344,ukkuṭikaṃ,.adv.,,,蹲的姿势$,,ukkuṭika,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20345,uppaṭiyā,.adv.,,,反次序地$,,uppaṭipāṭi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20346,urattāḷiṃ,.adv.,,,捶打自己的胸部$,,ura,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20347,uttarasve,.adv.,,,后天$明天的明天$,,uttara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20348,vidhinā,.adv.,,,在适当的方法中$,,vidhi,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20349,vitthārato,.adv.,,,详细地$,,vitthāra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20350,vuttappakārena,.adv.,,,在以上述所说的方法$,,vutta,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 20351,yathābalaṃ,.adv.,,,依照个人的力量$,,yathā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20352,yathābhataṃ,.adv.,,,像现在这样的被携带$,,yathā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20353,yathābhūtaṃ,.adv.,,,真实地$实在$实际上$事实上$实质上$,,yathā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20354,yathādhammaṃ,.adv.,,,依照法$,,yathā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20355,yathākālaṃ,.adv.,,,在适当的时间$,,yathā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20356,yathākāmaṃ,.adv.,,,依照个人的心愿$随意$,,yathā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20357,yathākammaṃ,.adv.,,,依照个人的行动$,,yathā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20358,yathākkamaṃ,.adv.,,,整齐$状况良好$适宜$接著$接连地$,,yathā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20359,yathānubhāvaṃ,.adv.,,,依照个人的能力$,,yathā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 20360,yathānusiṭṭaṃ,.adv.,,,符合忠告$,,yathā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 20361,yathāpasādaṃ,.adv.,,,依照个人的满足$,,yathā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20362,yathārahaṃ,.adv.,,,适宜时$适当时$根据情况$,,yathā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20363,yathāruciṃ,.adv.,,,依照爱好$,,yathā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20364,yathāsaddhaṃ,.adv.,,,依照个人的热爱$,,yathā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20365,yathāsakaṃ,.adv.,,,每个人自己的$,,yathā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20366,yathāsattiṃ,.adv.,,,依照个人的力量$,,yathā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20367,yathāsukhaṃ,.adv.,,,安乐地$,,yathā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20368,yathātathaṃ,.adv.,,,依照事实$,,yathā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20369,yathāvato,.adv.,,,实质上$,,yathā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20370,yathāvato,.adv.,,,完全地$,,yāthāva,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20371,yathāvidhiṃ,.adv.,,,的确$适当地$,,yathā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20372,yathāvuḍḍhaṃ,.adv.,,,依照辈份$,,yathā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20373,yathāvuttaṃ,.adv.,,,如上所说$按照之前所规定$,,yathā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20374,yāvadatthaṃ,.adv.,,,就个人的喜欢$至於需要$,,yāva,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20375,yāvajīvaṃ,.adv.,,,个人一生寿命的长久$,,yāva,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20376,yāvatatiyaṃ,.adv.,,,直到第三次$,,yāva,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20377,yāvatāvatihaṃ,.adv.,,,和…一样多的日子$,,yāvatā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 20378,yāvatāyukaṃ,.adv.,,,一生(寿命持续之长久),,yāvatā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20379,yebhuyyena,.adv.,,,大概$一般而言$几乎所有$,,yebhuyya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20380,yoniso,.adv.,,,从起源地$,,yoni,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20381,yuttito,.adv.,,,符合正义$,,yutti,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20382,āharamāna,.adj:base.,.prp.,āharati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20383,ākaḍḍhanta,.adj:base.,.prp.,ākaḍḍhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20384,anāyūhaṃ,.adj:base.,.prp.,āyūhati,努力,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20385,anubhonta,.adj:base.,.prp.,anubhoti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20386,anukubbanta,.adj:base.,.prp.,anukubbati,模仿,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20387,anupādiya,.adj:base.,.prp.,anupādiyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20388,anussara,.adj:base.,.prp.,anussarati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20389,anuyuñjiyamāna,.adj:base.,.prp.,anuyuñjati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 20390,appenta,.adj:base.,.prp.,appeti,已固定,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20391,āvajjenta,.adj:base.,.prp.,āvajjeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20392,āvasanta,.adj:base.,.prp.,āvasati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20393,icchanta,.adj:base.,.prp.,icchati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20394,ijjhamāna,.adj:base.,.prp.,ijjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20395,kaḍḍhanta,.adj:base.,.prp.,kaḍḍhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20396,kākacchamāna,.adj:base.,.prp.,kākacchati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20397,kampenta,.adj:base.,.prp.,kampeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20398,kantanta,.adj:base.,.prp.,kantati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20399,kappenta,.adj:base.,.prp.,kappeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20400,kārenta,.adj:base.,.prp.,kāreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20401,kasitvāna,.adj:base.,.prp.,kasati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20402,kathenta,.adj:base.,.prp.,katheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20403,khādāpenta,.adj:base.,.prp.,khādāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20404,khamāpenta,.adj:base.,.prp.,khamāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20405,khaṇanta,.adj:base.,.prp.,khaṇati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20406,khīyamāna,.adj:base.,.prp.,khīyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20407,kilamenta,.adj:base.,.prp.,kilameti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20408,kīḷāpenta,.adj:base.,.prp.,kīḷāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20409,kilissanta,.adj:base.,.prp.,kilissati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20410,kittenta,.adj:base.,.prp.,kitteti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20411,kopiyamāna,.adj:base.,.prp.,kopeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20412,kuppamāna,.adj:base.,.prp.,kuppati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20413,okiranta,.adj:base.,.prp.,okirati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20414,onamanta,.adj:base.,.prp.,onamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20415,oruhanta,.adj:base.,.prp.,oruhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20416,osīdamāna,.adj:base.,.prp.,osīdati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20417,osiñcanta,.adj:base.,.prp.,osiñcati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20418,otaranta,.adj:base.,.prp.,otarati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20419,ottharamāna,.adj:base.,.prp.,ottharati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20420,parisambāhanta,.adj:base.,.prp.,parisambāhati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 20421,rosaya,.adj:base.,.prp.,roseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20422,sambāhanta,.adj:base.,.prp.,sambāhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20423,ummujjamāna,.adj:base.,.prp.,ummujjana,浮现,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20424,upādiya,.adj:base.,.prp.,upādiyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20425,uppajjamāna,.adj:base.,.prp.,uppajjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20426,uyyuñjanta,.adj:base.,.prp.,uyyuñjana,活跃的$忙碌的,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20427,āhacca,.v:ind.,.abs.,āhanati,敲击后$接触后,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20428,abhinikkhamma,.v:ind.,.abs.,abhinikkhamati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 20429,abhirūhitvā,.v:ind.,.abs.,abhiruhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20430,abhivādetvā,.v:ind.,.abs.,abhivādeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20431,abhivijiya,.v:ind.,.abs.,abhivijināti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20432,ācikkhitvā,.v:ind.,.abs.,ācikkhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20433,adhicca,.v:ind.,.abs.,adhīyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20434,adhiṭṭhahitvā,.v:ind.,.abs.,adhiṭṭhāti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 20435,āharitvā,.v:ind.,.abs.,āharati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20436,āhiṇḍitvā,.v:ind.,.abs.,āhiṇḍati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20437,ajjhāvasitvā,.v:ind.,.abs.,ajjhāvasati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20438,akkamma,.v:ind.,.abs.,akkamati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20439,akkositvā,.v:ind.,.abs.,akkosati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20440,ānāpiya,.v:ind.,.abs.,āṇāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20441,ānetvā,.v:ind.,.abs.,āneti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20442,aṅketvā,.v:ind.,.abs.,aṅketi,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20443,anuparigamma,.v:ind.,.abs.,anuparigacchati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20444,anupavisitvā,.v:ind.,.abs.,anupavisati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20445,āropetvā,.v:ind.,.abs.,āropeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20446,dhamitvā,.v:ind.,.abs.,dhamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20447,esitvā,.v:ind.,.abs.,esati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20448,abhiññā,.v:ind.,.abs.,abhijānāti,全面知以后,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20449,kārāpetvā,.v:ind.,.abs.,kārāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20450,kāretvā,.v:ind.,.abs.,kāreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20451,khādāpetvā,.v:ind.,.abs.,khādāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20452,khāḷetvā,.v:ind.,.abs.,khāḷeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20453,khalitvā,.v:ind.,.abs.,khalati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20454,khamāpetvā,.v:ind.,.abs.,khamāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20455,khandetvā,.v:ind.,.abs.,khaṇḍeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20456,khaṇitvā,.v:ind.,.abs.,khaṇati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20457,khipitvā,.v:ind.,.abs.,khipati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20458,khīyitvā,.v:ind.,.abs.,khīyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20459,kilametvā,.v:ind.,.abs.,kilameti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20460,kilamitvā,.v:ind.,.abs.,kilamati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20461,kīḷāpetvā,.v:ind.,.abs.,kīḷāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20462,kīḷitvā,.v:ind.,.abs.,kīḷati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20463,kopetvā,.v:ind.,.abs.,kopeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20464,obhāsetvā,.v:ind.,.abs.,obhāseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20465,ocinitvā,.v:ind.,.abs.,ocināti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20466,odahitvā,.v:ind.,.abs.,odahati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20467,oguṇṭhitvā,.v:ind.,.abs.,oguṇṭheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20468,ohīyitvā,.v:ind.,.abs.,ohīyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20469,onamitvā,.v:ind.,.abs.,onamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20470,opuṇitvā,.v:ind.,.abs.,opuṇati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20471,osāretvā,.v:ind.,.abs.,osāreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20472,osīdāpetvā,.v:ind.,.abs.,osīdāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20473,otāretvā,.v:ind.,.abs.,otāreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20474,otaritvā,.v:ind.,.abs.,otarati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20475,ottharitvā,.v:ind.,.abs.,ottharati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20476,ucchijja,.v:ind.,.abs.,ucchindati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20477,uccinitvā,.v:ind.,.abs.,uccināti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20478,ullapetvā,.v:ind.,.abs.,ullapati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20479,uppabbājetvā,.v:ind.,.abs.,uppabbājeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20480,uppabbajitvā,.v:ind.,.abs.,uppabbajati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20481,uppādetvā,.v:ind.,.abs.,uppādeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20482,uppāṭetvā,.v:ind.,.abs.,uppāṭeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20483,uppīḷetvā,.v:ind.,.abs.,uppīḷeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20484,ussāhetvā,.v:ind.,.abs.,ussāheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20485,ussāpetvā,.v:ind.,.abs.,ussāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20486,visuṃkatvā,.v:ind.,.abs.,visuṃ,分开后,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20487,asāratta,,.neg.,sāratta,不执著,(unattached sn.704.),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20488,asaraṇa,,.neg.,saraṇa,无保护,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20489,asaraṇībhūta,,.neg.,saraṇa,无保护,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20490,oggamanna,,.neg.,,日落,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20491,upapatti,,.neg.,cuti,显现$往生,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20492,aññadīpa,,.neg.,attadīpa,异洲$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20493,asatī,,.neg.,satī,无贞洁的女人,(a not good or not chaste woman)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 20494,adīna,,.neg.,dīna,不悲惨的$不低劣的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 20495,adveḷhaka,,.neg.,dveḷhaka,确定,(sure$ certain$ without doubt)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20496,agārava,,.neg.,gārava,不尊敬$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20497,akaccha,,.neg.,kaccha,$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20498,akalla,,.neg.,kalla,不适当的,(not well$ unfit)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20499,akanta,,.neg.,kanta,不愉快的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20500,anapagama,,.neg.,apagama,$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20501,apalokana,,.neg.,apalokana,$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20502,apāpuṇitvā,,.neg.,pāpuṇitvā,不达成之后$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20503,apatvā,,.neg.,patvā,不达成之后$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20504,pāpuṇitvā,.v:ind.,.abs.,pāpuṇāti,达成之后$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20505,patvā,.v:ind.,.abs.,pāpuṇāti,达成之后$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 20506,apaṭikara,,.neg.,paṭikara,$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20507,appamatta,,.neg.,pamatta,不怠惰$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20508,asadisa,,.neg.,sadisa,不等於$不相似的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20509,asāta,,.neg.,sāta,不快乐$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 20510,asesa,,.neg.,sesa,$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 20511,asiliṭṭha,,.neg.,siliṭṭha,$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20512,avigata,,.neg.,vigata,未离去$不离去$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20513,avikkhitta,,.neg.,vikkhitta,已不扰乱$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20514,avisama,,.neg.,visama,无不平顺的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20515,avisayha,,.neg.,visayha,不可忍受的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20516,avisesa,,.neg.,vivesa,非殊胜的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20517,lāmakavara,,.neg.,varabhatta,不好的食物$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20518,nuppajjati,,.neg.,uppajjati,$,,(na+uppajjati),,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20519,saupādisesa,,.neg.,,有余,(having the substratum of life remaining),sa-upādisesa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20520,anupādisesa,,.neg.,saupādisesa,无余,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20521,varṇarūpa,.n:base.,.nt.,,显色,(青$黄$赤$白$影$光$明$暗$云$烟$尘$雾)$,vaṇṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20522,vassikī,.n:base.,.nt.,,茉莉$婆师华$夏生花$,,vassikā,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20523,mitabhāṇin,.n:base.,.m.,,话说得适当者$,,mita,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20524,mitabhāṇī,.n:base.,.m.,,话说得适当者$,,mita,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20525,abbhatīta,.adj:base.,.pp.,,全面过去$全面跨越,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20526,abhikkama,.adj:base.,.pp.,,走回,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20527,abhikkanta,.adj:base.,.pp.,abhikkamati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20528,abhinandita,.adj:base.,.pp.,abhinandati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20529,abhinimmita,.adj:base.,.pp.,abhinimmināti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20530,abhirata,.adj:base.,.pp.,abhiramati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20531,abhisambuddha,.adj:base.,.pp.,abhisambujjhati,阿毘三佛陀,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 20532,abhisitta,.adj:base.,.pp.,abhisiñcati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20533,acchādita,.adj:base.,.pp.,acchādeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20534,adhigata,.adj:base.,.pp.,adhigacchati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20535,adhimocita,.adj:base.,.pp.,adhimoceti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20536,ajjhosita,.adj:base.,.pp.,ajjhosati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20537,ajjhupekkhita,.adj:base.,.pp.,ajjhupekkhati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 20538,alaṃkata,.adj:base.,.pp.,alaṃkaroti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20539,allīyita,.adj:base.,.pp.,allīyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20540,āmantita.,.adj:base.,.pp.,āmanteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20541,anabhinandita,.adj:base.,.pp.,anabhinandati, 未全面欢喜。,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 20542,anuddhata,.adj:base.,.pp.,,未抬高。,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20543,anupatita,.adj:base.,.pp.,anupatati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20544,anusiṭṭha,.adj:base.,.pp.,anusāsati, 随教诫。,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20545,anusayita,.adj:base.,.pp.,anuseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20546,apajita,.adj:base.,.pp.,,已击败。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20547,āraddha,.adj:base.,.pp.,ārabhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20548,assattha,.adj:base.,.pp.,assasati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20549,avhāta,.adj:base.,.pp.,avhayati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20550,bādhita,.adj:base.,.pp.,bādhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20551,bāhita,.adj:base.,.pp.,bāheti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20552,bahulīkata,.adj:base.,.pp.,bahulīkaroti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20553,bandhāpita,.adj:base.,.pp.,bandhāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20554,baddha,.adj:base.,.pp.,bandhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20555,bhajita,.adj:base.,.pp.,bhajati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20556,bhājjita,.adj:base.,.pp.,bhājeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20557,bhajjita,.adj:base.,.pp.,bhajjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20558,bhakkhita,.adj:base.,.pp.,bhakkhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20559,bhanta,.adj:base.,.pp.,bhamati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20560,bhaṇita,.adj:base.,.pp.,bhaṇati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20561,bhata,.adj:base.,.pp.,bharati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 20562,bhāsita,.adj:base.,.pp.,bhāsati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20563,bhaṭṭha,.adj:base.,.pp.,bhassati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20564,bhūta,.adj:base.,.pp.,bhavati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 20565,bhūta,.adj:base.,.pp.,bhavati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 20566,bhāvita,.adj:base.,.pp.,bhāveti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20567,bhāyāpita,.adj:base.,.pp.,bhāyāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20568,bhedita,.adj:base.,.pp.,bhedeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20569,bhinna,.adj:base.,.pp.,bhijjati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20570,bhojāpita,.adj:base.,.pp.,bhojāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20571,bhojita,.adj:base.,.pp.,bhojeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20572,bhutta,.adj:base.,.pp.,bhuñjati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20573,bhuṅkata,.adj:base.,.pp.,bhuṅkaroti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20574,bhūsāpita,.adj:base.,.pp.,bhūsāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20575,bhūsita,.adj:base.,.pp.,bhūseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20576,bodhita,.adj:base.,.pp.,bodheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20577,brūhita,.adj:base.,.pp.,brūheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20578,bubhukhita,.adj:base.,.pp.,bubhukkhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20579,buddha,.adj:base.,.pp.,bujjhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20580,byantīkata,.adj:base.,.pp.,byantīkaroti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20581,catta,.adj:base.,.pp.,cajati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 20582,calita,.adj:base.,.pp.,calati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20583,cālita,.adj:base.,.pp.,cāleti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20584,carita,.adj:base.,.pp.,carati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20585,ciṇṇa,.adj:base.,.pp.,carati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 20586,cārita,.adj:base.,.pp.,cāreti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20587,cuta,.adj:base.,.pp.,cavati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 20588,cāvita,.adj:base.,.pp.,cāveti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20589,cetayita,.adj:base.,.pp.,cetayati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20590,chaḍḍāpita,.adj:base.,.pp.,chaḍḍāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20591,chedāpita,.adj:base.,.pp.,chedāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20592,chinna,.adj:base.,.pp.,chindati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20593,cirāyita,.adj:base.,.pp.,cirāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20594,cumbita,.adj:base.,.pp.,cumbati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20595,cuṇṇīyati,.adj:base.,.pp.,cuṇṇeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20596,dinna,.adj:base.,.pp.,dadāti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 20597,daḍḍha,.ti:base.,.pp.,ḍahati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20598,dālita,.adj:base.,.pp.,dāleti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20599,dāpita,.adj:base.,.pp.,dāpeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20600,dārita,.adj:base.,.pp.,dāreti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20601,daṭṭha,.adj:base.,.pp.,ḍasati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20602,dāyita,.adj:base.,.pp.,dāyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20603,dinna,.adj:base.,.pp.,deti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 20604,dhamita,.adj:base.,.pp.,dhameti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20605,dhārita,.adj:base.,.pp.,dhāreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20606,dhāvita,.adj:base.,.pp.,dhāvati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20607,dhota,.adj:base.,.pp.,dhovati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 20608,dhūpāyita,.adj:base.,.pp.,dhūpāyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20609,dhūpita,.adj:base.,.pp.,dhūpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20610,duddha,.adj:base.,.pp.,duhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20611,dukkhāpita,.adj:base.,.pp.,dukkhāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20612,dukkhita,.adj:base.,.pp.,dukkhīyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20613,duṭṭha,.adj:base.,.pp.,dussati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20614,gata,.adj:base.,.pp.,gacchati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 20615,ghaṃsita,.adj:base.,.pp.,ghaṃsati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20616,ghaṭita,.adj:base.,.pp.,ghaṭati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20617,ghaṭita,.adj:base.,.pp.,ghaṭeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20618,hata,.adj:base.,.pp.,hanati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 20619,hāpita,.adj:base.,.pp.,hāpeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20620,harāpita,.adj:base.,.pp.,harāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20621,haṭa,.adj:base.,.pp.,harati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 20622,hasita,.adj:base.,.pp.,hasati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20623,hāsita,.adj:base.,.pp.,hāseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20624,hīna,.adj:base.,.pp.,hāyati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 20625,heṭhita,.adj:base.,.pp.,heṭheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20626,hīḷita,.adj:base.,.pp.,hīḷeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20627,hiṃsāpita,.adj:base.,.pp.,hiṃsāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20628,hiṃsita,.adj:base.,.pp.,hiṃsati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20629,issita,.adj:base.,.pp.,issati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20630,jalita,.adj:base.,.pp.,jalati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20631,jālita,.adj:base.,.pp.,jāleti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20632,ñāta,.adj:base.,.pp.,jānāti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 20633,japita,.adj:base.,.pp.,japati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20634,jappita,.adj:base.,.pp.,jappati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20635,javita,.adj:base.,.pp.,javati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20636,jita,.adj:base.,.pp.,jayati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 20637,jāta,.adj:base.,.pp.,jāyati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 20638,jhāyita,.adj:base.,.pp.,jhāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20639,jighacchita,.adj:base.,.pp.,jighacchati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20640,jigiṃsita,.adj:base.,.pp.,jigiṃsati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20641,jigucchita,.adj:base.,.pp.,jigucchati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20642,jita,.adj:base.,.pp.,jināti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 20643,jīrāpita,.adj:base.,.pp.,jīrāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20644,jiṇṇa,.adj:base.,.pp.,jīrati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 20645,jīna,.adj:base.,.pp.,jīyati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 20646,jotita,.adj:base.,.pp.,joteti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20647,kalita,.adj:base.,.pp.,kalati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20648,kūjita,.adj:base.,.pp.,,已以鸟的歌唱呜响。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20649,laggita,.adj:base.,.pp.,laggeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20650,lajjāpita,.adj:base.,.pp.,lajjāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20651,lajjita,.adj:base.,.pp.,lajjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20652,lakkhita,.adj:base.,.pp.,lakkheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20653,lālapita,.adj:base.,.pp.,lālapati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20654,lālita,.adj:base.,.pp.,lāleti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20655,lambita,.adj:base.,.pp.,lambeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20656,laṅghita,.adj:base.,.pp.,laṅgheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20657,lapita,.adj:base.,.pp.,lapati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20658,lāyita,.adj:base.,.pp.,lāyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20659,likhita,.adj:base.,.pp.,likhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20660,litta,.adj:base.,.pp.,limpati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 20661,limpita,.adj:base.,.pp.,limpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20662,luddha,.adj:base.,.pp.,lubbhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20663,lugga,.adj:base.,.pp.,lujjati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 20664,lumpita,.adj:base.,.pp.,lumpati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20665,luñcita,.adj:base.,.pp.,luñcati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20666,maddita,.adj:base.,.pp.,maddati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20667,maggita,.adj:base.,.pp.,maggati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20668,mahita,.adj:base.,.pp.,mahati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20669,matta,.adj:base.,.pp.,majjati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 20670,makkhita,.adj:base.,.pp.,makkheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20671,mamāyita,.adj:base.,.pp.,mamāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20672,manasikata,.adj:base.,.pp.,manasikaroti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20673,maṇḍita,.adj:base.,.pp.,maṇḍeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20674,maññita,.adj:base.,.pp.,maññati,自举,(《中阿含经》译:)。,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20675,mantita,.adj:base.,.pp.,manteti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20676,mārāpita,.adj:base.,.pp.,mārāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20677,mata,.adj:base.,.pp.,marati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 20678,mathita,.adj:base.,.pp.,mathati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20679,mita,.adj:base.,.pp.,miṇāti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 20680,mocita,.adj:base.,.pp.,moceti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20681,modita,.adj:base.,.pp.,modati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20682,mohita,.adj:base.,.pp.,moheti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20683,mutta,.adj:base.,.pp.,muccati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 20684,muccita,.adj:base.,.pp.,muccati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20685,mucchita,.adj:base.,.pp.,mucchati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20686,muddāpita,.adj:base.,.pp.,muddāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20687,muta,.adj:base.,.pp.,munāti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 20688,muṇḍita,.adj:base.,.pp.,muṇḍeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20689,muṭṭha,.adj:base.,.pp.,mussati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20690,mūḷha,.adj:base.,.pp.,muyhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 20691,nadita,.adj:base.,.pp.,nadati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20692,nahāpita,.adj:base.,.pp.,nahāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20693,namassita,.adj:base.,.pp.,namassati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20694,nata,.adj:base.,.pp.,namati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 20695,nāmita,.adj:base.,.pp.,nāmeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20696,nandita,.adj:base.,.pp.,nandati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20697,āpita,.adj:base.,.pp.,ñāpeti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 20698,nāsita,.adj:base.,.pp.,nāseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20699,naṭṭha,.adj:base.,.pp.,nassati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20700,naddha,.adj:base.,.pp.,nayhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20701,nīta,.adj:base.,.pp.,neti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 20702,nibaddha,.adj:base.,.pp.,,被强求。,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20703,nibaddha,.adj:base.,.pp.,nibandhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20704,nibbāpita,.adj:base.,.pp.,nibbāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20705,nibbuta,.adj:base.,.pp.,nibbāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20706,nibbatta,.adj:base.,.pp.,nibbattati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20707,nibbaṭṭita,.adj:base.,.pp.,nibbaṭṭeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20708,nibbatttita,.adj:base.,.pp.,nibbatteti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20709,nibbeṭhita,.adj:base.,.pp.,nibbeṭheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20710,nibbinna,.adj:base.,.pp.,nibbijjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20711,nibbiddha,.adj:base.,.pp.,nibbijjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20712,nibbinna,.adj:base.,.pp.,nibbindati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20713,niccharita,.adj:base.,.pp.,niccharati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20714,nicchārita,.adj:base.,.pp.,nicchāreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20715,nidassita,.adj:base.,.pp.,nidasseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20716,niddhārita,.adj:base.,.pp.,niddhāreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20717,nidhāpita,.adj:base.,.pp.,nidhāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20718,niggata,.adj:base.,.pp.,niggacchati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20719,niggahita,.adj:base.,.pp.,niggaṇhāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20720,nighaṃsita,.adj:base.,.pp.,nighaṃsati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20721,nihīna,.adj:base.,.pp.,nihīyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20722,nijjhāyita,.adj:base.,.pp.,nijjhāyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20723,nikāmita,.adj:base.,.pp.,nikāmeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20724,nikhāta,.adj:base.,.pp.,nikhanati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20725,nikkaḍḍhita,.adj:base.,.pp.,nikkaḍḍhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20726,nikkhāmita,.adj:base.,.pp.,nikkhāmeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20727,nikkujjita,.adj:base.,.pp.,nikkujjeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20728,nikūjita,.adj:base.,.pp.,nikūjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20729,nilīna,.adj:base.,.pp.,nilīyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20730,nimantita,.adj:base.,.pp.,nimanteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20731,nimīlita,.adj:base.,.pp.,nimīleti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20732,niminita,.adj:base.,.pp.,nimināti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20733,nimmathita,.adj:base.,.pp.,nimmathati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20734,nindita,.adj:base.,.pp.,nindati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20735,ninnāmita,.adj:base.,.pp.,ninnāmeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20736,nipanna,.adj:base.,.pp.,nipajjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20737,nipatita,.adj:base.,.pp.,nipatati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20738,nipātita,.adj:base.,.pp.,nipāteti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20739,nipphādita,.adj:base.,.pp.,nipphādeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20740,nipphanna,.adj:base.,.pp.,nipphajjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20741,nipphoṭita,.adj:base.,.pp.,nipphoṭeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20742,nippīḷita,.adj:base.,.pp.,nippīḷeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20743,niraṅkata,.adj:base.,.pp.,niraṅkaroti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20744,nirodhita,.adj:base.,.pp.,nirodheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20745,niruddha,.adj:base.,.pp.,nirujjhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20746,nisāmita,.adj:base.,.pp.,nisāmeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20747,nisedhita,.adj:base.,.pp.,nisedheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20748,nisevita,.adj:base.,.pp.,nisevati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20749,nisīdāpita,.adj:base.,.pp.,nisīdāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20750,nisinna,.adj:base.,.pp.,nisīdati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20751,nissaṭṭha,.adj:base.,.pp.,nissajati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20752,niṭṭhāpita,.adj:base.,.pp.,niṭṭhāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20753,nittharita,.adj:base.,.pp.,nittharati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20754,nitthārita,.adj:base.,.pp.,nitthāreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20755,niṭṭhita,.adj:base.,.pp.,niṭṭhāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20756,niṭṭhubhita,.adj:base.,.pp.,niṭṭhubhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20757,nivārita,.adj:base.,.pp.,nivāreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20758,nivuttha,.adj:base.,.pp.,nivasati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20759,nivattita,.adj:base.,.pp.,nivatteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20760,nivedita,.adj:base.,.pp.,nivedeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20761,nivesita,.adj:base.,.pp.,niveseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20762,niyamita,.adj:base.,.pp.,niyameti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20763,niyyāta,.adj:base.,.pp.,niyyāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20764,otiṇṇa.,.adj:base.,.pp.,otarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20765,ovuta,.adj:base.,.pp.,,已覆障。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 20766,pabajita,.adj:base.,.pp.,pabājeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20767,pabbajita,.adj:base.,.pp.,pabbajati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20768,pabhasita,.adj:base.,.pp.,pabhāseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20769,pabodhita,.adj:base.,.pp.,pabodheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20770,pabuddha,.adj:base.,.pp.,pabujjhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20771,pācāpita,.adj:base.,.pp.,pācāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20772,pacārita,.adj:base.,.pp.,pacāreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20773,paccāhaṭa,.adj:base.,.pp.,paccāharati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20774,paccakkhāta,.adj:base.,.pp.,paccakkhāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20775,paccāsiṃsita,.adj:base.,.pp.,paccāsiṃsati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20776,paccavekkhita,.adj:base.,.pp.,paccavekkhati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 20777,pacchinna,.adj:base.,.pp.,pacchijjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20778,pacchinna,.adj:base.,.pp.,pacchindati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20779,paccorūḷha,.adj:base.,.pp.,paccorohati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20780,paccokkita,.adj:base.,.pp.,paccosakkati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20781,paccupaṭṭhita,.adj:base.,.pp.,paccupaṭṭhahati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 20782,paccupaṭṭhita,.adj:base.,.pp.,paccupaṭṭhāti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 20783,paccuṭṭhita,.adj:base.,.pp.,paccuṭṭhāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20784,padahita,.adj:base.,.pp.,padahati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20785,padālita,.adj:base.,.pp.,padāleti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20786,padhaṃsita,.adj:base.,.pp.,padhaṃseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20787,padīpita,.adj:base.,.pp.,padīpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20788,padiṭṭha,.adj:base.,.pp.,padissati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20789,padinna,.adj:base.,.pp.,padīyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20790,padubbhita,.adj:base.,.pp.,padubbhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20791,padūsita,.adj:base.,.pp.,padūseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20792,paggharita,.adj:base.,.pp.,paggharati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20793,pahāsita,.adj:base.,.pp.,pahāseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20794,pahīna,.adj:base.,.pp.,pahīyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20795,pājita,.adj:base.,.pp.,pājeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20796,pajjalita,.adj:base.,.pp.,pajjalati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20797,pakampita,.adj:base.,.pp.,pakampati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20798,pakappita,.adj:base.,.pp.,pakappeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20799,pakāsita,.adj:base.,.pp.,pakāsati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20800,pakāsita,.adj:base.,.pp.,pakāseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20801,pakiṇṇa,.adj:base.,.pp.,pakirati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20802,pakittita,.adj:base.,.pp.,pakitteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20803,pakkanta,.adj:base.,.pp.,pakkamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20804,pakkhalita,.adj:base.,.pp.,pakkhalati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20805,pakkhālita,.adj:base.,.pp.,pakkhāleti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20806,pakkhanta,.adj:base.,.pp.,pakkhandati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20807,pakkosita,.adj:base.,.pp.,pakkosati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20808,palapita,.adj:base.,.pp.,palapati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20809,palāpita,.adj:base.,.pp.,palāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20810,palāta,.adj:base.,.pp.,palāyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20811,paḷibuddha,.adj:base.,.pp.,paḷibujjhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20812,paḷiguṇṭhita,.adj:base.,.pp.,paḷiguṇṭheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20813,paḷiveṭhita,.adj:base.,.pp.,paḷiveṭheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20814,palobhita,.adj:base.,.pp.,palobheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20815,pamaddita,.adj:base.,.pp.,pamaddati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20816,pamatta,.adj:base.,.pp.,pamajjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20817,pamathita,.adj:base.,.pp.,pamathati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20818,pamita,.adj:base.,.pp.,pamiṇāti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20819,pamocita,.adj:base.,.pp.,pamoceti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20820,pamodita,.adj:base.,.pp.,pamodati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20821,pamohita,.adj:base.,.pp.,pamoheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20822,pamuccita,.adj:base.,.pp.,pamuccati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20823,pamucchita,.adj:base.,.pp.,pamucchati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20824,pamuṭṭha,.adj:base.,.pp.,pamussati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20825,paṇāmita,.adj:base.,.pp.,paṇāmeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20826,panattha,.adj:base.,.pp.,panassati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20827,paññāta,.adj:base.,.pp.,paññāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20828,panudita,.adj:base.,.pp.,panudati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20829,papañcita,.adj:base.,.pp.,papañceti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20830,papatita,.adj:base.,.pp.,papatati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20831,pāpita,.adj:base.,.pp.,pāpeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20832,pāpita,.adj:base.,.pp.,pāpeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20833,pappoṭhita,.adj:base.,.pp.,pappoṭheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20834,parāmasita,.adj:base.,.pp.,parāmasati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20835,paribbhanta,.adj:base.,.pp.,paribbhamati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20836,paribbhamita,.adj:base.,.pp.,paribbhameti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20837,paribhasita,.adj:base.,.pp.,paribhāsati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20838,paribhabhūta,.adj:base.,.pp.,paribhavati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20839,paribhutta,.adj:base.,.pp.,paribhuñjati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20840,pariciṇṇa,.adj:base.,.pp.,paricarati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20841,paricārita,.adj:base.,.pp.,paricāreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20842,pariccatta,.adj:base.,.pp.,pariccajati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20843,paricchinna,.adj:base.,.pp.,paricchindati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20844,paricumbita,.adj:base.,.pp.,paricumbati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20845,paridahita,.adj:base.,.pp.,paridahati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20846,parinata,.adj:base.,.pp.,paridayhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20847,paridhāvita,.adj:base.,.pp.,paridhāvati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20848,paridīpita,.adj:base.,.pp.,paridīpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20849,paridūsita,.adj:base.,.pp.,paridūseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20850,parigilita,.adj:base.,.pp.,parigilati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20851,parihāpita,.adj:base.,.pp.,parihāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20852,parihīna,.adj:base.,.pp.,parihāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20853,pariññāta,.adj:base.,.pp.,parijānāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20854,parikaḍḍhita,.adj:base.,.pp.,parikaḍḍhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20855,parikantita,.adj:base.,.pp.,parikantati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20856,parikappita,.adj:base.,.pp.,parikappeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20857,parikassita,.adj:base.,.pp.,parikassati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20858,parikhata,.adj:base.,.pp.,parikhaṇati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20859,parikiṇṇa,.adj:base.,.pp.,parikirati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20860,parikittita,.adj:base.,.pp.,parikitteti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20861,parikkhita,.adj:base.,.pp.,parikkhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20862,parikopita,.adj:base.,.pp.,parikopeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20863,parikupita,.adj:base.,.pp.,parikuppati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20864,parimaddita,.adj:base.,.pp.,parimaddati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20865,parimocita,.adj:base.,.pp.,parimoceti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20866,parimutta,.adj:base.,.pp.,parimuccati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20867,pariṇāmita,.adj:base.,.pp.,pariṇāmeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20868,parinibbuta,.adj:base.,.pp.,parinibbāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20869,parinitthapita,.adj:base.,.pp.,parinitthāpeti,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 20870,paripacita,.adj:base.,.pp.,paripāceti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20871,paripalita,.adj:base.,.pp.,paripāleti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20872,paripatita,.adj:base.,.pp.,paripatati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20873,paripatita,.adj:base.,.pp.,paripāteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20874,pariphandita,.adj:base.,.pp.,pariphandati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20875,paripīlita,.adj:base.,.pp.,paripīleti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20876,pariplavita,.adj:base.,.pp.,pariplavati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20877,paripuṇṇa,.adj:base.,.pp.,paripūrati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20878,paripūrita,.adj:base.,.pp.,paripūreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20879,parisakkita,.adj:base.,.pp.,parisakkati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20880,parisaṅkita,.adj:base.,.pp.,parisaṅkati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20881,parisappita,.adj:base.,.pp.,parisappati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20882,parisitta,.adj:base.,.pp.,parisiñcati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20883,parisodhita,.adj:base.,.pp.,parisodheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20884,parisosita,.adj:base.,.pp.,parisoseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20885,parissajita,.adj:base.,.pp.,parissajati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20886,parissāvita,.adj:base.,.pp.,parissāveti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20887,parisukkha,.adj:base.,.pp.,parisussati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20888,paritapita,.adj:base.,.pp.,paritapeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20889,paritassita,.adj:base.,.pp.,paritassati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20890,paritasita,.adj:base.,.pp.,paritassati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20891,paritosita,.adj:base.,.pp.,paritoseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20892,paritulita,.adj:base.,.pp.,parituleti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20893,parivajjita,.adj:base.,.pp.,parivajjeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20894,parivārita,.adj:base.,.pp.,parivāreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20895,parivuṭṭha,.adj:base.,.pp.,parivasati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20896,parivuttha,.adj:base.,.pp.,parivasati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20897,parivatita,.adj:base.,.pp.,parivatteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20898,parivitakkita,.adj:base.,.pp.,parivitakketi,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 20899,pariyādinna,.adj:base.,.pp.,pariyādāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20900,pariyādinna,.adj:base.,.pp.,pariyādiyati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20901,pariyahata,.adj:base.,.pp.,pariyāhanati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20902,pariyāputa,.adj:base.,.pp.,pariyāpuṇāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20903,pariyesita,.adj:base.,.pp.,pariyesati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20904,pariyodapita,.adj:base.,.pp.,pariyodapeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20905,pariyuṭṭhita,.adj:base.,.pp.,pariyuṭthāna,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20906,pariyuṭṭhita,.adj:base.,.pp.,pariyuṭṭhāti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20907,pasādita,.adj:base.,.pp.,pasādeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20908,pasādhita,.adj:base.,.pp.,pasādheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20909,pasārita,.adj:base.,.pp.,pasāreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20910,pasāsita,.adj:base.,.pp.,pasāsati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20911,pasanna,.adj:base.,.pp.,pasīdati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20912,passambhita,.adj:base.,.pp.,passambheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20913,passasita,.adj:base.,.pp.,passasati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20914,diṭṭha,.adj:base.,.pp.,passati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20915,patāpita,.adj:base.,.pp.,patāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20916,patita,.adj:base.,.pp.,patati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20917,pātita,.adj:base.,.pp.,pāteti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20918,paṭhita,.adj:base.,.pp.,paṭhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20919,paṭibāhita,.adj:base.,.pp.,paṭibāhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20920,paṭicchita,.adj:base.,.pp.,paṭicchati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20921,paṭicodita,.adj:base.,.pp.,paṭicodeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20922,paṭidadinna,.adj:base.,.pp.,paṭidadāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20923,paṭidassita,.adj:base.,.pp.,paṭidasseti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20924,paṭidesita,.adj:base.,.pp.,paṭideseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20925,paṭiggahita,.adj:base.,.pp.,paṭiggaṇhāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20926,paṭigiddha,.adj:base.,.pp.,paṭigijjhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20927,paṭigūhita,.adj:base.,.pp.,paṭigūhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20928,paṭihata,.adj:base.,.pp.,paṭihanati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20929,paṭijaggita,.adj:base.,.pp.,paṭijaggati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20930,paṭiññāta,.adj:base.,.pp.,paṭijānāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20931,paṭikaṅkhita,.adj:base.,.pp.,paṭikaṅkhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20932,paṭikassita,.adj:base.,.pp.,paṭikassati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20933,paṭikkhitta,.adj:base.,.pp.,paṭikkhipati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20934,paṭikkuṭṭha,.adj:base.,.pp.,paṭikkosati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20935,paṭikujjita,.adj:base.,.pp.,paṭikujjeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20936,paṭilīna,.adj:base.,.pp.,paṭilīyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20937,paṭimānānita,.adj:base.,.pp.,paṭimāneti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20938,paṭinandita,.adj:base.,.pp.,paṭinandati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20939,paṭinīta,.adj:base.,.pp.,paṭineti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20940,paṭinissaṭṭha,.adj:base.,.pp.,paṭinissajjati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 20941,paṭipādita,.adj:base.,.pp.,paṭipādeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20942,paṭipahaṭa,.adj:base.,.pp.,paṭipaharati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20943,paṭipahita,.adj:base.,.pp.,paṭipahiṇāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20944,paṭipanna,.adj:base.,.pp.,paṭipajjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20945,paṭipīḷita,.adj:base.,.pp.,paṭipīḷeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20946,paṭipucchita,.adj:base.,.pp.,paṭipucchati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20947,paṭipūjita,.adj:base.,.pp.,paṭipūjeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20948,paṭisallīna,.adj:base.,.pp.,paṭisallīyati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20949,paṭisāmita,.adj:base.,.pp.,paṭisāmeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20950,paṭisammodita,.adj:base.,.pp.,paṭisammodati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 20951,paṭisañcikhita,.adj:base.,.pp.,paṭisañcikkhati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 20952,paṭisandhita,.adj:base.,.pp.,paṭisandahati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20953,paṭisandahita,.adj:base.,.pp.,paṭisandahati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 20954,paṭisaṅkhata,.adj:base.,.pp.,paṭisaṅkharoti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20955,paṭisedhita,.adj:base.,.pp.,paṭisedheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20956,paṭisevita,.adj:base.,.pp.,paṭisevati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20957,paṭissuta,.adj:base.,.pp.,paṭissuṇāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20958,patiṭṭhita,.adj:base.,.pp.,patiṭṭhahati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20959,paṭivutta,.adj:base.,.pp.,paṭivadati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20960,paṭivuttha,.adj:base.,.pp.,paṭivasati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20961,paṭivattita,.adj:base.,.pp.,paṭivatteti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20962,paṭivedita,.adj:base.,.pp.,paṭivedeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20963,paṭivibhatta,.adj:base.,.pp.,paṭivibhajati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20964,paṭividdha,.adj:base.,.pp.,paṭivijjhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20965,paṭivinīta,.adj:base.,.pp.,paṭivineti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20966,paṭivinodita,.adj:base.,.pp.,paṭivinodeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20967,paṭivirūḷha,.adj:base.,.pp.,paṭivirūhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 20968,paṭiviruddha,.adj:base.,.pp.,paṭivirujjhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20969,paṭṭhapita,.adj:base.,.pp.,paṭṭhapeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20970,patthaṭa,.adj:base.,.pp.,pattharati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20971,patthita,.adj:base.,.pp.,patthayati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20972,patthita,.adj:base.,.pp.,pattheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20973,pātubhūta,.adj:base.,.pp.,pātubhavati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20974,pātukata,.adj:base.,.pp.,pātukaroti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20975,pavaḍḍhita,.adj:base.,.pp.,pavaḍḍhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 20976,pavāhita,.adj:base.,.pp.,pavāheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20977,pavuttha,.adj:base.,.pp.,pavasati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20978,pavuṭṭha,.adj:base.,.pp.,pavassati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20979,pavattita,.adj:base.,.pp.,pavattati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20980,pavattita,.adj:base.,.pp.,pavatteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20981,pavāyita,.adj:base.,.pp.,pavāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20982,pavedita,.adj:base.,.pp.,pavedeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20983,pavedhita,.adj:base.,.pp.,pavedhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 20984,pavesita,.adj:base.,.pp.,paveseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20985,paviddha,.adj:base.,.pp.,pavijjhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20986,pavutta,.adj:base.,.pp.,pavuccati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20987,payāta,.adj:base.,.pp.,payāti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20988,pāyāta,.adj:base.,.pp.,pāyāti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20989,pāyita,.adj:base.,.pp.,pāyeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20990,payirupāsita,.adj:base.,.pp.,payirupāsati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 20991,payojita,.adj:base.,.pp.,payojeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20992,payutta,.adj:base.,.pp.,payuñjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20993,pekkhita,.adj:base.,.pp.,pekkhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20994,pesita,.adj:base.,.pp.,peseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 20995,phālita,.adj:base.,.pp.,phāleti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20996,phandita,.adj:base.,.pp.,phandati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20997,pharita,.adj:base.,.pp.,pharati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 20998,phassita,.adj:base.,.pp.,phasseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 20999,pihāyita,.adj:base.,.pp.,pihayati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21000,pilanhita,.adj:base.,.pp.,pilandhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21001,plavita,.adj:base.,.pp.,pilavati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21002,pīḷita,.adj:base.,.pp.,pīḷeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21003,pīṇita,.adj:base.,.pp.,pīṇeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21004,pīṇita,.adj:base.,.pp.,pīṇeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21005,piṃsita,.adj:base.,.pp.,pisati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21006,pita,.adj:base.,.pp.,pivati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 21007,piyāyita,.adj:base.,.pp.,piyāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21008,poṭhita,.adj:base.,.pp.,poṭheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21009,puñchita,.adj:base.,.pp.,puñchati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21010,purakkhata,.adj:base.,.pp.,purakkharoti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21011,pūrāpita,.adj:base.,.pp.,pūrāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21012,pūrita,.adj:base.,.pp.,pūreti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21013,racita,.adj:base.,.pp.,racayati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21014,rājita,.adj:base.,.pp.,rājati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21015,ratta,.adj:base.,.pp.,rajjati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 21016,rakkhita,.adj:base.,.pp.,rakkhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21017,rata,.adj:base.,.pp.,ramati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 21018,randhita,.adj:base.,.pp.,randheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21019,rañjita,.adj:base.,.pp.,rañjeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21020,ratta,.adj:base.,.pp.,,已染色$已彩色$已性冲动,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 21021,ritta,.adj:base.,.pp.,riñcati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 21022,rocita,.adj:base.,.pp.,roceti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21023,rodita,.adj:base.,.pp.,rodati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21024,rosita,.adj:base.,.pp.,roseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21025,ruccita,.adj:base.,.pp.,ruccati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21026,lugga,.adj:base.,.pp.,rujati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 21027,ruddha,.adj:base.,.pp.,rujjhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21028,saccāpita,.adj:base.,.pp.,saccāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21029,saddahita,.adj:base.,.pp.,saddahati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21030,sādita,.adj:base.,.pp.,sādiyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21031,saṭṭha,.adj:base.,.pp.,sajjati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21032,sajjhāyita,.adj:base.,.pp.,sajjhāyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21033,sakkata,.adj:base.,.pp.,sakkaroti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21034,sallakkhita,.adj:base.,.pp.,sallakkheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 21035,sallikhita,.adj:base.,.pp.,sallikhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21036,samādāpita,.adj:base.,.pp.,samādapeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21037,samadhigata,.adj:base.,.pp.,samadhigacchati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 21038,samādiṭṭha,.adj:base.,.pp.,samādisati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21039,samādinna,.adj:base.,.pp.,samādiyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21040,samannāhaṭa,.adj:base.,.pp.,samannāharati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 21041,samāpita,.adj:base.,.pp.,samāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21042,samappita,.adj:base.,.pp.,samappeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21043,samāropita,.adj:base.,.pp.,samāropeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21044,samārūḷha,.adj:base.,.pp.,samāruhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21045,samāsita,.adj:base.,.pp.,samāseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21046,samāyāta,.adj:base.,.pp.,samāyāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21047,sambhūta,.adj:base.,.pp.,sambhavati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21048,sambhāvita,.adj:base.,.pp.,sambhāveti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21049,sambhinna,.adj:base.,.pp.,sambhindati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21050,sambuddha,.adj:base.,.pp.,sambujjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21051,samekkhita,.adj:base.,.pp.,samekkhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21052,samiddha,.adj:base.,.pp.,samijjhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21053,samīrita,.adj:base.,.pp.,samīrati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21054,samīrita,.adj:base.,.pp.,samīreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21055,saṃkiliṭṭha,.adj:base.,.pp.,saṃkilissati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 21056,sammaddita,.adj:base.,.pp.,sammaddati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21057,sammakkhita,.adj:base.,.pp.,sammakkheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 21058,sammantita,.adj:base.,.pp.,sammanteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21059,sammasita,.adj:base.,.pp.,sammasati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21060,sammiñjita,.adj:base.,.pp.,sammiñjati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21061,sammissita,.adj:base.,.pp.,sammisseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21062,sammucchita,.adj:base.,.pp.,sammucchati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 21063,sammuṭṭha,.adj:base.,.pp.,sammussati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21064,sammūḷha,.adj:base.,.pp.,sammuyhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21065,samodahita,.adj:base.,.pp.,samodahati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21066,samosaṭa,.adj:base.,.pp.,samosarati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21067,samotiṇṇa,.adj:base.,.pp.,samotarati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21068,sampadālita,.adj:base.,.pp.,sampadāḷeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 21069,sampādita,.adj:base.,.pp.,sampādeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21070,sampaduṭṭha,.adj:base.,.pp.,sampadussati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 21071,sampahaṃsita,.adj:base.,.pp.,sampahaṃsati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 21072,sampanna,.adj:base.,.pp.,sampajjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21073,sampakampita,.adj:base.,.pp.,sampakampati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 21074,sampatta,.adj:base.,.pp.,sampāpuṇāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21075,samparivajjita,.adj:base.,.pp.,samparivajjeti,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
- 21076,samparivārita,.adj:base.,.pp.,samparivāreti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 21077,sampasādita,.adj:base.,.pp.,sampasādeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 21078,sampasārita,.adj:base.,.pp.,sampasāreti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 21079,sampaṭicchita,.adj:base.,.pp.,sampaṭicchati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 21080,sampavattita,.adj:base.,.pp.,sampavatteti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 21081,sampavedhita,.adj:base.,.pp.,sampavedhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 21082,sampayojita,.adj:base.,.pp.,sampayojeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 21083,sampīḷita,.adj:base.,.pp.,sampīḷeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21084,sampiṇḍita,.adj:base.,.pp.,sampiṇḍeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21085,sampīṇita,.adj:base.,.pp.,sampīṇeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21086,sampiyāyita,.adj:base.,.pp.,sampiyāyati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 21087,sampuṭṭha,.adj:base.,.pp.,sampucchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21088,sampūjita,.adj:base.,.pp.,sampūjeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21089,sampūrita,.adj:base.,.pp.,sampūreti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21090,saṃrakkhita,.adj:base.,.pp.,saṃrakkhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 21091,saṃsandita,.adj:base.,.pp.,saṃsandati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21092,saṃsarita,.adj:base.,.pp.,saṃsarati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21093,saṃvita,.adj:base.,.pp.,saṃsevati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21094,saṃsiddha,.adj:base.,.pp.,saṃsijjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21095,samubbhūta,.adj:base.,.pp.,samubbhavati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21096,samudācarita,.adj:base.,.pp.,samudācarati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 21097,samudāciṇṇa,.adj:base.,.pp.,samudācarati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 21098,samudācaranta,.adj:base.,.pp.,samudācarati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 21099,samudāhaṭa,.adj:base.,.pp.,samudāharati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21100,samudīrita,.adj:base.,.pp.,samudīreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21101,samuggaṇhita,.adj:base.,.pp.,samuggaṇhāti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 21102,samugghātita,.adj:base.,.pp.,samugghāteti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 21103,samukkaṃsita,.adj:base.,.pp.,samukkaṃseti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 21104,samullapita,.adj:base.,.pp.,samullapati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 21105,samupagata,.adj:base.,.pp.,samupagacchati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21106,samussāhita,.adj:base.,.pp.,samussāheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 21107,samussāpita,.adj:base.,.pp.,samussāpeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 21108,samuttiṇṇa,.adj:base.,.pp.,samuttarati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21109,samuttejita,.adj:base.,.pp.,samuttejeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 21110,samuṭṭhita,.adj:base.,.pp.,samuṭṭhahati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21111,samuṭṭhāpita,.adj:base.,.pp.,samuṭṭhāpeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 21112,saṃvaḍḍhita,.adj:base.,.pp.,saṃvaḍḍheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 21113,saṃvaṇṇita,.adj:base.,.pp.,saṃvaṇṇeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21114,saṃvuta,.adj:base.,.pp.,saṃvarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21115,saṃvasita,.adj:base.,.pp.,saṃvasati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21116,saṃvattita,.adj:base.,.pp.,saṃvattati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21117,saṃvattita,.adj:base.,.pp.,saṃvatteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21118,saṃvejita,.adj:base.,.pp.,saṃvejeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21119,saṃvibhajita,.adj:base.,.pp.,saṃvibhajati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 21120,saṃvidahita,.adj:base.,.pp.,saṃvidahati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 21121,saṃyamita,.adj:base.,.pp.,saṃyameti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21122,saṃyojita,.adj:base.,.pp.,saṃyojeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21123,saṃyūḷha,.adj:base.,.pp.,saṃyūhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21124,sañcalita,.adj:base.,.pp.,sañcalati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21125,sañcarita,.adj:base.,.pp.,sañcarati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21126,sañcārita,.adj:base.,.pp.,sañcāreti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21127,sañchādita,.adj:base.,.pp.,sañchādeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21128,sañchinna,.adj:base.,.pp.,sañchindati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21129,sañcuṇṇita,.adj:base.,.pp.,sañcuṇṇeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21130,sandahita,.adj:base.,.pp.,sandahati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21131,sandālita,.adj:base.,.pp.,sandāleti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21132,sandassita,.adj:base.,.pp.,sandasseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21133,sandita,.adj:base.,.pp.,sandati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21134,sandhārita,.adj:base.,.pp.,sandhāreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21135,sandhāvita,.adj:base.,.pp.,sandhāvati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21136,sandhūpita,.adj:base.,.pp.,sandhūpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21137,sandīpita,.adj:base.,.pp.,sandīpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21138,saṅgata,.adj:base.,.pp.,saṅgacchati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21139,saṅgāmita,.adj:base.,.pp.,saṅgāmeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21140,saṅgīta,.adj:base.,.pp.,saṅgāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21141,saṅghaṭita,.adj:base.,.pp.,saṅghaṭeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21142,saṅghaṭṭita,.adj:base.,.pp.,saṅghaṭṭeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 21143,saṅgpita,.adj:base.,.pp.,saṅgopeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21144,saṇhita,.adj:base.,.pp.,saṇheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21145,sañjanita,.adj:base.,.pp.,sañjaneti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21146,sañjāta,.adj:base.,.pp.,sañjāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21147,saṅkanta,.adj:base.,.pp.,saṅkamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21148,saṅkampita,.adj:base.,.pp.,saṅkampati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21149,saṅkantita,.adj:base.,.pp.,saṅkantati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21150,saṅkappita,.adj:base.,.pp.,saṅkappa,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21151,saṅkita,.adj:base.,.pp.,saṅkati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21152,saṅkāyita,.adj:base.,.pp.,saṅkāyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21153,saṅkhādita,.adj:base.,.pp.,saṅkhādati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21154,saṅkhata,.adj:base.,.pp.,saṅkharoti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21155,saṅkhobhita,.adj:base.,.pp.,saṅkhobheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 21156,saṅkhubhita,.adj:base.,.pp.,saṅkhubhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 21157,saṅkocita,.adj:base.,.pp.,saṅkoceti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21158,saṅkucita,.adj:base.,.pp.,saṅkucati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21159,saññāpita,.adj:base.,.pp.,saññāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21160,sannita,.adj:base.,.pp.,sanneti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21161,sannipatita,.adj:base.,.pp.,sannipatati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 21162,sannipātita,.adj:base.,.pp.,sannipāteti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 21163,sannirumbhita,.adj:base.,.pp.,sannirumbheti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 21164,santajjita,.adj:base.,.pp.,santajjeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21165,santāpita,.adj:base.,.pp.,santāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21166,santasita,.adj:base.,.pp.,santasati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21167,santhambhita,.adj:base.,.pp.,santhambheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 21168,sapita,.adj:base.,.pp.,sapati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21169,sāratta,.adj:base.,.pp.,sārajjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21170,sārita,.adj:base.,.pp.,sāreti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21171,sāsita,.adj:base.,.pp.,sāsati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21172,sāvita,.adj:base.,.pp.,sāveti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21173,sāyita,.adj:base.,.pp.,sāyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21174,sedita,.adj:base.,.pp.,sedeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21175,sesita,.adj:base.,.pp.,seseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21176,sevita,.adj:base.,.pp.,sevati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21177,sibbita,.adj:base.,.pp.,sibbati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21178,sibbita,.adj:base.,.pp.,sibbeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21179,sīna,.adj:base.,.pp.,sīdati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 21180,siddha,.adj:base.,.pp.,sijjhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21181,sikkhita,.adj:base.,.pp.,sikkhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21182,sobhita,.adj:base.,.pp.,sobhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21183,socita,.adj:base.,.pp.,socati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21184,sodhāpita,.adj:base.,.pp.,sodhāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21185,sosita,.adj:base.,.pp.,soseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21186,suddha,.adj:base.,.pp.,sujjhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21187,sukhita,.adj:base.,.pp.,sukheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21188,suta,.adj:base.,.pp.,suṇāti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 21189,sukkha,.adj:base.,.pp.,sussati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21190,tacchita,.adj:base.,.pp.,tacchati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21191,tacchita,.adj:base.,.pp.,taccheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21192,tajjita,.adj:base.,.pp.,tajjeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21193,takkita,.adj:base.,.pp.,takketi,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21194,tāḷita,.adj:base.,.pp.,tāḷeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21195,tata,.adj:base.,.pp.,tanoti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 21196,tāpita,.adj:base.,.pp.,tāpeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21197,tappita,.adj:base.,.pp.,tappati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21198,tarita,.adj:base.,.pp.,tarati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21199,tārita,.adj:base.,.pp.,tāreti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21200,tasita,.adj:base.,.pp.,tasati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21201,tāsita,.adj:base.,.pp.,tāseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21202,tāyita,.adj:base.,.pp.,tāyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21203,tejita,.adj:base.,.pp.,tejeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21204,temita,.adj:base.,.pp.,temeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21205,thakita,.adj:base.,.pp.,thaketi,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21206,thanita,.adj:base.,.pp.,thaneti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21207,thenita,.adj:base.,.pp.,theneti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21208,thomita,.adj:base.,.pp.,thometi,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21209,tikicchita,.adj:base.,.pp.,tikicchati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21210,tīrita,.adj:base.,.pp.,tīreti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21211,ṭhita,.adj:base.,.pp.,tiṭṭhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 21212,tosāpita,.adj:base.,.pp.,tosāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21213,tulita,.adj:base.,.pp.,tuleti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21214,tuṭṭha,.adj:base.,.pp.,tussati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21215,upa pīḷita,.adj:base.,.pp.,upapīḷeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21216,vācita,.adj:base.,.pp.,vāceti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21217,vadapita,.adj:base.,.pp.,vadapeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21218,vutta,.adj:base.,.pp.,vadati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 21219,vaḍḍhita,.adj:base.,.pp.,vaḍḍhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21220,vaḍḍhita,.adj:base.,.pp.,vaḍḍheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21221,vādita,.adj:base.,.pp.,,已演奏。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21222,vahita,.adj:base.,.pp.,vahati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21223,valañjjita,.adj:base.,.pp.,valañjeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21224,vambhita,.adj:base.,.pp.,vambheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21225,vañcita,.adj:base.,.pp.,vañceti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21226,vandāpita,.adj:base.,.pp.,vandāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21227,vandita,.adj:base.,.pp.,vandati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21228,vaṇṇita,.adj:base.,.pp.,vaṇṇeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21229,vāpita,.adj:base.,.pp.,vāpeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21230,vasāpita,.adj:base.,.pp.,vasāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21231,vāsita,.adj:base.,.pp.,vāseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21232,vassāpita,.adj:base.,.pp.,vassāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21233,vaṭṭita,.adj:base.,.pp.,vaṭṭeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21234,vattita,.adj:base.,.pp.,vatteti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21235,vavakaṭṭha,.adj:base.,.pp.,vavakassati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21236,vavatthāpita,.adj:base.,.pp.,vavatthapeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 21237,vavatthita,.adj:base.,.pp.,vavattheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21238,vedita,.adj:base.,.pp.,vedeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21239,vedhita,.adj:base.,.pp.,vedhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21240,vibhāvita,.adj:base.,.pp.,vibhāveti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21241,vibhūsita,.adj:base.,.pp.,vibhūseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21242,vicarita,.adj:base.,.pp.,vicarati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21243,vicārita,.adj:base.,.pp.,vicāreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21244,vicikicchita,.adj:base.,.pp.,vicikicchati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 21245,vicita,.adj:base.,.pp.,vicinati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21246,vicintita,.adj:base.,.pp.,vicinteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21247,vicuṇṇita,.adj:base.,.pp.,vicuṇṇeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21248,vidārita,.adj:base.,.pp.,vidāreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21249,viddhamita,.adj:base.,.pp.,vidhamati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21250,vidhūpita,.adj:base.,.pp.,vidhūpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21251,vigāḷha,.adj:base.,.pp.,vigāhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21252,vighāṭita,.adj:base.,.pp.,vighāṭeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21253,vighātita,.adj:base.,.pp.,vighāteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21254,viheṭhita,.adj:base.,.pp.,viheṭheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21255,viññāta,.adj:base.,.pp.,vijānāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21256,vijaṭita,.adj:base.,.pp.,vijaṭeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21257,vījita,.adj:base.,.pp.,vījati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21258,vijjhāpita,.adj:base.,.pp.,vijjhāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21259,viddha,.adj:base.,.pp.,vijjhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21260,vijjotita,.adj:base.,.pp.,vijjotati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21261,vikampita,.adj:base.,.pp.,vikampati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21262,vikantita,.adj:base.,.pp.,vikantati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21263,vikappita,.adj:base.,.pp.,vikappeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21264,vikata,.adj:base.,.pp.,vikaroti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21265,vikasita,.adj:base.,.pp.,vikasati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21266,vikāsita,.adj:base.,.pp.,vikāseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21267,vikatthita,.adj:base.,.pp.,vikatthati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21268,vikkanta,.adj:base.,.pp.,vikkama,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21269,vikkhālita,.adj:base.,.pp.,vikkhāleti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21270,vikkhambhita,.adj:base.,.pp.,vikkhambheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 21271,vikkhobhita,.adj:base.,.pp.,vikkhobheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 21272,vikopita,.adj:base.,.pp.,vikopeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21273,vikubbita,.adj:base.,.pp.,vikubbati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21274,vikūjita,.adj:base.,.pp.,vikūjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21275,vilambita,.adj:base.,.pp.,vilambati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21276,vilambita,.adj:base.,.pp.,vilambeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21277,vilaṅghita,.adj:base.,.pp.,vilaṅgheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21278,vilikhita,.adj:base.,.pp.,vilikhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21279,vilokita,.adj:base.,.pp.,viloketi,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21280,vīmaṃsita,.adj:base.,.pp.,vīmaṃsati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21281,vimānita,.adj:base.,.pp.,vimāneti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21282,vimhāpita,.adj:base.,.pp.,vimhāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21283,vimocita,.adj:base.,.pp.,vimoceti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21284,vimohita,.adj:base.,.pp.,vimoheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21285,vimutta,.adj:base.,.pp.,vimuccati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21286,vimuñcita,.adj:base.,.pp.,vimuñcati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21287,vināmita,.adj:base.,.pp.,vināmeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21288,vināsita,.adj:base.,.pp.,vināseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21289,vinaṭṭha,.adj:base.,.pp.,vinassati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21290,vīta,.adj:base.,.pp.,vināti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
- 21291,vindita,.adj:base.,.pp.,vindati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21292,vinīta,.adj:base.,.pp.,vineti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21293,vinicchita,.adj:base.,.pp.,viniccheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21294,vinicchita,.adj:base.,.pp.,vinicchināti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21295,vinimocita,.adj:base.,.pp.,vinimoceti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21296,vinivaṭṭita,.adj:base.,.pp.,vinivaṭṭeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 21297,viniveṭhita,.adj:base.,.pp.,viniveṭheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 21298,vinividdha,.adj:base.,.pp.,vinivijjhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21299,viññāpita,.adj:base.,.pp.,viññāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21300,vinodita,.adj:base.,.pp.,vinodeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21301,vipakka,.adj:base.,.pp.,vipaccati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21302,vipanna,.adj:base.,.pp.,vipajjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21303,vipariṇāmita,.adj:base.,.pp.,vipariṇāmeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 21304,viparivattita,.adj:base.,.pp.,viparivattati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
- 21305,vipphandita,.adj:base.,.pp.,vipphandati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 21306,vipphurita,.adj:base.,.pp.,vipphurati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21307,virādhita,.adj:base.,.pp.,virādheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21308,virājita,.adj:base.,.pp.,virājati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21309,viraddha,.adj:base.,.pp.,virajjhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21310,virecita,.adj:base.,.pp.,vireceti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21311,virocita,.adj:base.,.pp.,viroceti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21312,virodhita,.adj:base.,.pp.,virodheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21313,viruddha,.adj:base.,.pp.,virujjhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21314,visaṃvādita,.adj:base.,.pp.,visaṃvādeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 21315,visesita,.adj:base.,.pp.,viseseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21316,visodhita,.adj:base.,.pp.,visodheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21317,visosita,.adj:base.,.pp.,visoseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21318,vissajjita,.adj:base.,.pp.,vissajjeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21319,vissandita,.adj:base.,.pp.,vissandati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21320,vissarita,.adj:base.,.pp.,vissarati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21321,vissattha,.adj:base.,.pp.,vissasati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21322,vitacchita,.adj:base.,.pp.,vitaccheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21323,vitakkita,.adj:base.,.pp.,vitakketi,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21324,vītikkanta,.adj:base.,.pp.,vītikkamati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21325,vītināmtia,.adj:base.,.pp.,vītināmeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21326,vītivattita,.adj:base.,.pp.,vītivatteti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 21327,vitthambhita,.adj:base.,.pp.,vitthambheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
- 21328,vitthārita,.adj:base.,.pp.,vitthāreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21329,vivajjita,.adj:base.,.pp.,vivajjeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21330,vivaṇṇita,.adj:base.,.pp.,vivaṇṇeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21331,vivaṭa,.adj:base.,.pp.,vivarati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21332,vivaṭṭita,.adj:base.,.pp.,vivaṭṭati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21333,vivaṭṭita,.adj:base.,.pp.,vivaṭṭeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21334,vivecita,.adj:base.,.pp.,viveceti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21335,vocchinna,.adj:base.,.pp.,vocchijjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21336,voharita,.adj:base.,.pp.,voharati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21337,vokkanta,.adj:base.,.pp.,vokkamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21338,voropita,.adj:base.,.pp.,voropeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21339,vossaṭṭha,.adj:base.,.pp.,vossajati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21340,vūpasamita,.adj:base.,.pp.,vūpasameti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21341,vuṭṭhita,.adj:base.,.pp.,vuṭṭhahati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21342,vūḷha,.adj:base.,.pp.,vuyhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 21343,vyābādhita,.adj:base.,.pp.,vyābādheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21344,vyādhita,.adj:base.,.pp.,vyādheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21345,vyākata,.adj:base.,.pp.,vyākaroti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21346,vyākhyāta,.adj:base.,.pp.,vyākhyāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21347,vyañjita,.adj:base.,.pp.,vyañjayati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21348,vyantībhūta,.adj:base.,.pp.,vyantībhavati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
- 21349,vyantīkata,.adj:base.,.pp.,vyantīkaroti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
- 21350,vyapagata,.adj:base.,.pp.,vyapagacchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
- 21351,vyathita,.adj:base.,.pp.,vyathati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21352,yācita,.adj:base.,.pp.,yācati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21353,yāpita,.adj:base.,.pp.,yāpeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
- 21354,yodhita,.adj:base.,.pp.,yodheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
- 21355,yujjhita,.adj:base.,.pp.,yujjhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
- 21356,yutta,.adj:base.,.pp.,yuñjati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
- 21357,vitaṇḍavādī,.n:base.,.m.,vitaṇḍavāda,sophist$arguer,dhsa 3(so read for vidaḍḍha),,,1,100,6,bhmf,en
|