translation-evaluate.md 1.7 KB

问题分级

  • 第一类 严重错误 fatal(零容忍;增长普通用户邪见、降低普通用户对译文的评价)

    1. 严重失真:主谓(含非谓语动词)宾有一项判断错误导致句子意思严重失真)
    2. 教理违背:句子意思违背基本教理原则
  • 第二类 错误 error(专家有举必究;只要发现,一定要改、只有巴利专家能发现)

    1. 漏译:原文中有的内容在译文中缺失
    2. 多译:译文中增加了原文没有的内容
    3. 词义误译:词语的意思翻译错误
    4. 修饰错误:修饰关系判断错误
    5. 误解表达:表达方式会导致读者误解
    6. 义理不符:义理与注释书不符
    7. 用词不符:用词与注释书不符
    8. 指代错误:代词指代的对象错误
  • 第三类 待提升 warning

    1. 语意不明:关键词语意不明确
    2. 缺少注释:二意场合没有添加注释
    3. 指代不明:代词指代不够明确
    4. 汉语语病:不导致误解的汉语语病
    5. 标点错误:标点符号使用错误
    6. 误用标记:不该使用术语标记时使用了术语标记
    7. 逻辑不规范:整句逻辑表达不规范
  • 第四类 可提升 suggestion

    1. 表达晦涩:语言表达不够流畅
    2. 代词指代:代词指代不够明确
    3. 风格统一:语言风格不统一
    4. 术语标记:该使用而没有使用术语标记
    5. 缺少注释:不常用术语需要编写注释或者百科
    6. 句式复杂:复杂的嵌套句整句语言逻辑理解困难(对读者不友好)

第三类是出版社编辑提出的,第四类是由有佛教背景的读者提出的