bhmf.csv 1.7 MB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843208442084520846208472084820849208502085120852208532085420855208562085720858208592086020861208622086320864208652086620867208682086920870208712087220873208742087520876208772087820879208802088120882208832088420885208862088720888208892089020891208922089320894208952089620897208982089920900209012090220903209042090520906209072090820909209102091120912209132091420915209162091720918209192092020921209222092320924209252092620927209282092920930209312093220933209342093520936209372093820939209402094120942209432094420945209462094720948209492095020951209522095320954209552095620957209582095920960209612096220963209642096520966209672096820969209702097120972209732097420975209762097720978209792098020981209822098320984209852098620987209882098920990209912099220993209942099520996209972099820999210002100121002210032100421005210062100721008210092101021011210122101321014210152101621017210182101921020210212102221023210242102521026210272102821029210302103121032210332103421035210362103721038210392104021041210422104321044210452104621047210482104921050210512105221053210542105521056210572105821059210602106121062210632106421065210662106721068210692107021071210722107321074210752107621077210782107921080210812108221083210842108521086210872108821089210902109121092210932109421095210962109721098210992110021101211022110321104211052110621107211082110921110211112111221113211142111521116211172111821119211202112121122211232112421125211262112721128211292113021131211322113321134211352113621137211382113921140211412114221143211442114521146211472114821149211502115121152211532115421155211562115721158211592116021161211622116321164211652116621167211682116921170211712117221173211742117521176211772117821179211802118121182211832118421185211862118721188211892119021191211922119321194211952119621197211982119921200212012120221203212042120521206212072120821209212102121121212212132121421215212162121721218212192122021221212222122321224212252122621227212282122921230212312123221233212342123521236212372123821239212402124121242212432124421245212462124721248212492125021251212522125321254212552125621257212582125921260212612126221263212642126521266212672126821269212702127121272212732127421275212762127721278212792128021281212822128321284212852128621287212882128921290212912129221293212942129521296212972129821299213002130121302213032130421305213062130721308213092131021311213122131321314213152131621317213182131921320213212132221323213242132521326213272132821329213302133121332213332133421335213362133721338213392134021341213422134321344213452134621347213482134921350213512135221353213542135521356
  1. 1,saṅkheyya,.adj:base.,.fpp.,saṅkhāyati,可计算的,(calculable$ only neg. asaṅkheyya incalculable)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2. 2,aññātaka,.adj:base.,.demon.,aññāta,不知道的,(unknown)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3. 3,khārika,.adj:base.,,khārī,斛$佉梨$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4. 4,guyha,.adj:base.,.fpp.,gūhati,可以隐藏的,(to be hidden$ hidden in)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5. 5,visayha,.adj:base.,.fpp.,visahati,可忍受的$可能的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6. 6,agghāpaniya,.adj:base.,.fpp.,agghāpeti,要被估计的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7. 7,āhariya,.adj:base.,.fpp.,āharati,去拿东西的人,(one who is to bring something j.iii.328.)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8. 8,ānandiya,.adj:base.,.fpp.,ānandati,欢喜的,(enjoyable$ nt. joy$ feast),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9. 9,karaṇīya,.adj:base.,.fpp.,karoti,应该被做的,(that ought to be$ must or should be done$ to be done,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10. 10,khādanīya,.adj:base.,.fpp.,khādati,可吃的,(hard or solid food)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11. 11,khajja,.adj:base.,.fpp.,khajjati,被吃$被咀嚼$被咬$被啄,(to be eaten or chewed$ eatable$ solid food),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12. 12,paṭivijjha,.adj:base.,.fpp.,paṭivijjhati,贯通的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13. 13,viññeyya,.adj:base.,.fpp.,vijānāti,被识知的,(to be recognized or apperceived)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14. 14,viññāpaya,.adj:base.,.fpp.,viññāpeti,易受指令影响的,(accessible to instruction)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15. 15,vissāsanīya,.adj:base.,.fpp.,vissāseti,可信赖的$机密的,(to be trusted$ trustworthy)$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16. 16,vajjha,.adj:base.,.fpp.,vadhati,被杀的$被处罚的,(to be killed$ slaughtered or executed$ object of execution$ meriting death)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  17. 17,ajjita,.adj:base.,.pp.,ajjati,曾经获得$曾经聚积,(obtained)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18. 18,ativatta,.adj:base.,.pp.,ativattati:sk.ativrtta,超越$克服$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19. 19,iṭṭha,.adj:base.,.pp.,icchati,令人喜爱的$愉快的$可喜的,(pleasing$ welcome$ agreeable,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  20. 20,nibbattita,.adj:base.,.pp.,nibbatteti,done$produced,$brought forth pva 150(a°kusalakamma#=akata),,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21. 21,nivārita,.adj:base.,.pp.,nivāreti,无障碍,(unobstructed$ open pva.202(#=anāvaṭa))$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  22. 22,ukkaṭṭha,.adj:base.,.pp.,ukkaṃsati,高度$显著的$殊胜的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  23. 23,visiṭṭha,.adj:base.,.pp.,visissati,卓著的$显赫的$非常的,(distinguished$ prominent$ superior,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  24. 24,saññata,.adj:base.,.pp.,saṃyamati,抑制$自制(克制自己),,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  25. 25,vacasa,.adj:base.,,vaco,讲话的,(having speech$ speaking)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  26. 26,santaka,.adj:base.,.fr.,sant,财产,(belonging to$ nt. property)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  27. 27,agārin,.adj:base.,.fr.,agāra,一家之主$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  28. 28,pamāṇika,.adj:base.,.fr.,pamāṇa,度量$依照一般的测量的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  29. 29,pāṇin,.adj:base.,.fr.,pāṇa,呼吸$生物$生灵,(having life$ a living being)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  30. 30,paṭivinodaya,.adj:base.,.fr.,paṭivinodeti,驱散$除去$摆脱,(dispelling$ subduing$ riddance,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  31. 31,pūraṇa,.adj:base.,.fr.,pūreti,充满,(filling)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  32. 32,bhū,.adj:base.,.fr.,bhū,生物,(being)$,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  33. 33,saha,.adj:base.,.fr.,sah,持久的$不朽的,(submitting to$ enduring )$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  34. 34,bhuja,.adj:base.,.fr.,bhuj,弯曲,(bending$ crooked)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  35. 35,lomin,.adj:base.,.fr.,loma,有发的,(having hair$ in cpds. ekantalomi &and uddhalomi)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  36. 36,abhinandin,.adj:base.,.fr.,abhinandati,全面欢喜$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  37. 37,abhiñña,.adj:base.,.fr.,abhiññā,博学的$有知识$全面知$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  38. 38,addhaniya,.adj:base.,.fr.,addhan,可旅行的$永久的$永恒的$持久的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  39. 39,adhika,.adj:base.,.fr.,adhi,胜过的$优势的,(superior$ pug.35$ vva.80(#= anadhivara$ visiṭṭha)),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  40. 40,anupassin,.adj:base.,.fr.,anupassati,随看$观察者$考虑者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  41. 41,anurakkhin,.adj:base.,.fr.,anurakkhati,随护的$随时保护的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  42. 42,anusikkhin,.adj:base.,.fr.,anusikkhati,随学$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  43. 43,apara,.adj:base.,.fr.,apa,另外的$其他的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  44. 44,attaniya,.adj:base.,.fr.,attā,自己的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  45. 45,bhattika,.adj:base.,.fr.,bhatta,供给食物,(in dhuvabhattika being in constant supply of food$ being a regular attendant(servant) or adviser)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  46. 46,bhīruka,.adj:base.,.fr.,bhīru,恐怕$害臊,(afraid$ shy$ cowardly,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  47. 47,doṇika,.adj:base.,.fr.,doṇa,一桶的,(measuring a doṇa in capacity)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  48. 48,ītika,.adj:base.,.fr.,īti﹐,病的,(connected or affected with ill or harm)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  49. 49,kammantika,.adj:base.,.fr.,kammanta,经理$劳动者$工匠,(a business manager$ a laborer$ artisan,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  50. 50,khuddaka,.adj:base.,.fr.,kaṇ,小的$次等的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  51. 51,kara,.adj:base.,.fr.,kar梵kr,做的$执行的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  52. 52,khaṇika,.adj:base.,.fr.,khaṇa,瞬间的$暂时的$可改变的,(unstable$ momentary$ temporary,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  53. 53,khippa,.adj:base.,.fr.,khip抛,快的,(quick)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  54. 54,lambin,.adj:base.,.fr.,lamb,悬挂$弯下,(hanging down$ able to hang or bend down(with ref. to the membrum virile男根) vin iii.35(“tassa bhikkhussa angajātaṃ dīghaṃ hoti lambati$ tasmā lambīti vutto” sam. pās. i.278).),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  55. 55,mejjha,.adj:base.,.fr.,medha,纯粹的$fit for sacrifice$pure,[to medha1] ( neg. amejjha impure)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  56. 56,mūlaka,.adj:base.,.fr.,mūla,中)受…制约$源於,(being caused by$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  57. 57,nibbattin,.adj:base.,.fr.,nibbatti,arising$having rebirth,($ in neg. anibbattin not to be born again),,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  58. 58,nekāyika,.adj:base.,.fr.,nikāya,精通四或五部尼柯耶,(versed in the 4 or 5 nikāyas)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  59. 59,nisedhaka,.adj:base.,.fr.,nisedha﹐,禁止的$避免者$阻隔者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  60. 60,ocaraka,.adj:base.,.fr.,ocarati,调查员$通知者$低贱的行为,(in special meaning of one who makes himself at home or familiar with$ an investigator$ informant,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  61. 61,pāyaka,.adj:base.,.fr.,pātodrink,令人吮吸者$使喝者,(drinking)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  62. 62,paricchedaka,.adj:base.,.fr.,pariccheda,决定,(determining$ fixing)$,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  63. 63,pāripanthika,.adj:base.,.fr.,paripantha,拦路强盗$强盗,(highwayman$ robber)$,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  64. 64,paṭalika,.adj:base.,.fr.,paṭala,绣花的毛织被单,(belonging to a cover or lining$ having or forming a cover or lining$ as adj. said of sandals(ekapaṭalika with single lining) j ii.277(v. l. for ekatalika).),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  65. 65,paṭissatika,.adj:base.,.fr.,paṭissati﹐,回想的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  66. 66,pettika,.adj:base.,.fr.,pitar,父亲的,(paternal)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  67. 67,sāhasika,.adj:base.,.fr.,sāhasa﹐,暴力的$野蛮的,(brutal$ violent$ savage),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  68. 68,seyyaka,.adj:base.,.fr.,seyyā,卧者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  69. 69,sosānika,.adj:base.,.fr.,susāna,塚间住者,(connected with a cemetery$ bier~like十三头陀支之一)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  70. 70,ukkoṭanaka,.adj:base.,.fr.,ukkoṭana,belonging to the perversion of justice$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  71. 71,vāyima,.adj:base.,.fr.,vā:vāyati,编织的,(weaving$ woven)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  72. 72,vajjanīya,.adj:base.,.fr.,vajjati,适合被避免的$适合被避开的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  73. 73,vañcanika,.adj:base.,.fr.,vañcana﹐,欺骗的,(deceiving)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  74. 74,vīmaṃsaka,.adj:base.,.fr.,vīmaṃsā,调查者$测试者,(testing$ investigating$ examining),,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  75. 75,seyyati,.adj:base.,.fr.,wr,破坏$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  76. 76,yāgin,.adj:base.,.fr.,yāga,牺牲$给捐献的$布施,(sacrificing$ giving$ spending s i.19#=j iv.66(sahassayāgī,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  77. 77,khama,.adj:base.,.fr.,,宽恕的$原谅的$容忍的$忏摩,(求对方的原谅)(patient$forgiving$enduring,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  78. 78,kuṇḍalī,.adj:base.,.fr.,kuṇḍala,有耳环的$有卷曲物的,(wearing earrings )$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  79. 79,vūpakāseti,.adj:base.,.fr.,vavakassati,远离的$引离的,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  80. 80,abyākata,.adj:base.,.pp.,avyākaroti,不解说的$无法断言的$无记的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  81. 81,assāsaka,.adj:base.,.fr.,assāsa,有呼吸,(having breath$ breathing)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  82. 82,haṃsana,.adj:base.,.fr.,hrs,(毛发等)直竖,(bristling$see lomahaṃsa),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  83. 83,olokanaka,.adj:base.,.fr.,oloketi,窗,(window)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  84. 84,viññāpaka,.adj:base.,.fr.,viññāpeti,很会指导,(clever in instruction$ able to instruct)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  85. 85,saraṇīya,.adj:base.,.fpp.,saraṇa,应该记得的,(something to be remembered )$寒喧$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  86. 86,dakkhiṇeyya,.adj:base.,.fpp.,Dakkhiṇā,值得供养的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  87. 87,eraka,.adj:base.,.fr.,eret,移转,(driving away$ moving j.iv$20(erakavāta动转风),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  88. 88,āharima,.adj:base.,.fr.,āharati,绮丽的$迷人的,(“fetching”$ fascinating$ captivating,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  89. 89,ākulaka,.adj:base.,.fr.,ākula,纠缠的,(entangled)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  90. 90,balin,.adj:base.,.fr.,bala,有力的$强壮的,(strong)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  91. 91,balika,.adj:base.,.fr.,bala,强壮的,(strong$ only in der. balikataraṃ(compar.) adv. in a stronger degree$ more intensely$ &and dubbalika weak.)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  92. 92,ekaccika,.adj:base.,.fr.,ekacca,单一$非双层,(single$ not doubled(of cloth$ opp. to diguṇa) j.v.216(°vasana #= eka~paṭṭa~nivattha).,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  93. 93,hacca,.adj:base.,.fr.,han,杀,(killing)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  94. 94,icchaka,.adj:base.,.fr.,iccha,想要的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  95. 95,jhānika,.adj:base.,.fr.,jhāna,入定者$已经达到禅定的人,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  96. 96,kodhana,.adj:base.,.fr.,kodha,易怒的$不受控制的(心),(having anger$angry$uncontrolled),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  97. 97,komāra,.adj:base.,.fr.,kumāra,少年,(juvenile$ belonging to a youth or maiden)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  98. 98,maṇḍalin,.adj:base.,.fr.,maṇḍala,圆的,(circular th.1$ 863(maṇḍali~pākāra))$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  99. 99,muñcanaka,.adj:base.,.fr.,muñcana,放出的$送出的,(sending out or forth$ emitting vva.303(pabhāmuñcanaka).$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  100. 100,nikīḷitāvin,.adj:base.,.fr.,nikīḷati,游戏,(playful$ playing or dallying with(c. loc.)$ finding enjoyment in s i.9(a° kāmesu)$ iv.110(id.).,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  101. 101,pakāraka,.adj:base.,.fr.,pakāra,种类的,(of that kind)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  102. 102,palokin,.adj:base.,.fr.,paloka,(destined for decay or destruction),,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  103. 103,pāribhogika,.adj:base.,.fr.,paribhoga,属於使用的$享用的$belonging to use or enjoyment,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  104. 104,pāsādika,.adj:base.,.fr.,pasāda,令人喜爱的$可爱的$亲切的$端正的,(pleasing$ pleasant$ lovely,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  105. 105,pāsāvin,.adj:base.,.fr.,pasavati,产生,(bringing forth s.v$170$ j.i$394.),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  106. 106,phalin,.adj:base.,.fr.,phala,有果实(的树)$产生果实(bearing fruit),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  107. 107,phusitaka,.adj:base.,.fr.,phusita,下降,(having raindrops)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  108. 108,romaka,.adj:base.,.fr.,roma,羽毛,(feathered(?) j ii.383)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  109. 109,sādhiya,.adj:base.,.fr.,sādh,可完成的,(that which can be accomplished)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  110. 110,saṅgahaṇa,.adj:base.,.fr.,saṅgaṇhāti,善待$收集$编译,(firm$ well~supported j.v.484.)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  111. 111,santussaka,.adj:base.,.fr.,santussati,满足的$高兴的,(content)$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  112. 112,sārin,.adj:base.,.fr.,sāreti,中)徘徊的$接著的$跟随的,(wandering$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  113. 113,sārīrika,.adj:base.,.fr.,sarīra,连接身体的,(connected with the body$ bodily m i.10$ a i.168 sq.$ ii.153)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  114. 114,satimant,.adj:base.,.fr.,sati,具念,(mindful$ thoughtful$ contemplative,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  115. 115,oḷārika,.adj:base.,.fr.,uḷāra,毛重的$粗糙的$充足的,(gross$ coarse$ material,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  116. 116,vāhin,.adj:base.,.fr.,vāha,运送的$传达的$导向的,(carrying$ conveying)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  117. 117,vāhana,.adj:base.,.fr.,vāheti,携带$拖,(carrying$ pulling$ drawing),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  118. 118,vihesaka,.adj:base.,.fr.,viheseti,恼怒的$令人困扰的,(annoying$ vexing$ troubling),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  119. 119,vikatika,.adj:base.,.fr.,vikati,中) 有许多种类或造形的,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  120. 120,vematika,.adj:base.,.fr.,vimati,可疑的,(in doubt$ uncertain$ doubtful),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  121. 121,vissāsin,.adj:base.,.fr.,vissāsa,信赖的$信心的,(intimate$ confidential).$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  122. 122,veyyaggha,.adj:base.,.fr.,vyaggha﹐,虎的,(belonging to a tiger)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  123. 123,ajjuṇho,.adj:base.,.fr.,ajjajuṇho,这月光之夜,(this moonlight night)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  124. 124,maṅgalika,.adj:base.,.fr.,maṅgala,one who is feasting in,$one whose auspices are such &and such$fond of$only in kotūhala° fond of excitement j$i$37 miln$94,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  125. 125,vibhāvī,.adj:base.,.fr.,vibhāveti,聪明的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  126. 126,vilakkhaṇa,.adj:base.,,,错误的特性$,, ﹐(vi+lakkhaṇa) ,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  127. 127,appaṇihita,.adj:base.,,,无欲望的$无愿的$毫无贪瞋痴的渴望,(aimless$not bent on anything$free from desire),(a+paṇihita),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  128. 128,addhagata,.adj:base.,,,活过一世人生$老人,(日语:お年寄り$otosiyoli),(addha旅路+gata去〖过分〗),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  129. 129,aghāvin,.adj:base.,,,有痛苦$,,(agha痛苦+āvin有) ,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  130. 130,anupada,.adj:base.,,,跟随(他译:不断),,(anu随+pada足[迹]),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  131. 131,ananubodha,.adj:base.,,,无随觉$,,(an无+anubodha随觉),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  132. 132,adassana,.adj:base.,,,缺席$消失$瞶眛$看不见$,,(a不+dassana见),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  133. 133,akusala,.adj:base.,,,不善$,,(a不+kusala善),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  134. 134,gotama,.adj:base.,,,瞿昙的$瞿昙氏族的$瞿昙,(经中有时指佛陀),(go牛+utama最好的),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  135. 135,napuṃsaka,.adj:base.,,,太监$中性,(of no sex$$ in gram. of the neuter gender)$,(napuṃsaka#=na+puṃs “notmale”),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  136. 136,nela,.adj:base.,,,无缺点的$柔和的$,, ﹐ neḷa(na+eḷa﹐梵anenas)﹐1.,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  137. 137,sampavaṅka,.adj:base.,,,亲密的,(intimate)$, ﹐[perhaps saṃ+pari+aṅka2] ,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  138. 138,agaru,.adj:base.,,,不重的$,, ﹐aguru﹐(sk. aguru;a~不+garu重ㄓㄨㄥˋ),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  139. 139,appadhaṃsika,.adj:base.,,,不该违犯的,(not to be violated or destroyed$ inconquerable$ indestructible), ﹐appadhaṃsiya(grd. of a + padhaṃseti),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  140. 140,ovuta,.adj:base.,,,覆障的$,, ﹐ophuta(ava+vuta﹐apāruta)﹐,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  141. 141,rūpavant,.adj:base.,,,具有身体,(having bodily form(gokaṇṇarūpavant)$, ~rūpavant(rūpa+vant),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  142. 142,pekkha,.adj:base.,,,looking out for$i$e$intent upon$wishing,, 1(~°)(cp.梵preksā f.&and preksaka adj.; fr.pa+īks) ,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  143. 143,akkhitta,.adj:base.,,,没搅扰$,, 1(a+khitta搅扰),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  144. 144,appamatta,.adj:base.,,,轻微的$微小的$无关重要的$,, 1(appa + matta),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  145. 145,saṃhata,.adj:base.,,,结实的$紧密的,(firm$ compact)$, 1(pp. of saṃ+han),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  146. 146,sabhoga,.adj:base.,,,富裕的,(wealthy)$, 1(sa3+bhoga)﹐,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  147. 147,salakkhaṇa,.adj:base.,,,连同特性的,(together with the characteristics)$, 1(sa3+lakkhaṇa﹐梵svalaksaṇa),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  148. 148,vinibbhoga,.adj:base.,,,缺乏$剥夺,(lacking$ deprived of )$, 1(vi+nibbhoga),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  149. 149,araṇa,.adj:base.,,,和平的,(quietude$ peace)$, 2(a+raṇa),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  150. 150,anuggaha,.adj:base.,,,不督导,(not taking up sn.912(#= na gaṇhāti nd1 330)$, 2(an + uggaha) ,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  151. 151,saraṇa,.adj:base.,,,诤$伴随争端,(concomitant with war)$, 2(sa+raṇa),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  152. 152,santaka,.adj:base.,,,有限的,(limited )$, 2(sa3+antaka),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  153. 153,pacceka,.adj:base.,,,分开的$各自的$各种不同的$单一的$,,( [paṭi对]+[eka一?单独] ),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  154. 154,sapattabhāra,.adj:base.,,,以翅膀为负担的,(with the weight of the wings$ carrying one’s wings with oneself)$,((sa3+patta1+bhāra),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  155. 155,anusārin,.adj:base.,,,随…流动$,,(‹anu随+sarati流动),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  156. 156,pāya,.adj:base.,,,中)开始,(setting out$,(‹pa+ā+yā),,1,100,4,bhmf,zh-cn
  157. 157,sañjīvana,.adj:base.,,,复活的,(reviving tha 181)$,(‹saṃ+jīv活命),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  158. 158,acittaka,.adj:base.,,,无意识,(without thought or intention$ unconscious$ unintentional),(a + citta2 + ka),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  159. 159,acittikata,.adj:base.,,,意识不清,(not well thought)$,(a + citta2 + kata; cp. cittikāra),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  160. 160,acitta,.adj:base.,,,无心的$,,(a + citta2),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  161. 161,ānaya,.adj:base.,,,被带来的,(to be brought$ in suvānaya easy to bring)$,(ā + naya) ,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  162. 162,appaduṭṭha,.adj:base.,,,不生气的$不腐烂的,(not corrupt$ faultless$ of good behaviour),(a + paduṭṭha) ,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  163. 163,appatiṭṭha,.adj:base.,,,没有立足点的$无助的,(not standing still$ without a footing or ground to stand on$ bottomless),(a + patiṭṭha),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  164. 164,asambādha,.adj:base.,,,无障碍的,(unobstructed)$,(a + sambādha) ,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  165. 165,asayaṃvasin,.adj:base.,,,不是自己所能控制的,(not under one’s own control)$,(a + sayaṃ + vasiṃ),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  166. 166,ataccha,.adj:base.,,,不对的$错误的$falsehood$untruth,,(a + taccha2),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  167. 167,abbohārika,.adj:base.,,,可忽略的,(negligible$ not to be decided ). $不寻常(uncommon$ extraordinary),(a + vi + ava + hārika of voharati; not of legal or conventional status ),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  168. 168,avisāhaṭa,.adj:base.,,,不散乱的$镇静的,(imperturbed) avisāhaṭamānasata$ 不散乱心性$,(a + visāhaṭa),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  169. 169,arūpa,.adj:base.,,,无形的$无实体的$无色的$without form or body$incorporeal,,(a +rūpa),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  170. 170,acela,.adj:base.,,,无衣服的$裸体的$,,(a+cela),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  171. 171,ajajjara,.adj:base.,,,不老$不枯萎$不衰弱$,,(a+jajjara),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  172. 172,amāya,.adj:base.,,,无诳的$,,(a+māya),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  173. 173,amāyāvī,.adj:base.,,,无诳的$,,(a+māya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  174. 174,animisa,.adj:base.,,,不眨眼的$,,(a+nimisa),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  175. 175,appāṇaka,.adj:base.,,,无息气的$,,(a+pāṇaka),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  176. 176,asampakampiya,.adj:base.,,,完全不被摇动的$,,(a+sam+pa+kampiya),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  177. 177,asaṃsaṭṭha,.adj:base.,,,未连结的$未结交的,,(a+saṃsaṭṭha),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  178. 178,asithila,.adj:base.,,,强硬的$不松弛的$,,(a+sithila松弛的),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  179. 179,atammaya,.adj:base.,,,无彼类$,,(a+taṃ+aya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  180. 180,avañjhā,.adj:base.,,,没有不育的$,,(a+vañjhā)﹐,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  181. 181,avibhūta,.adj:base.,,,不清楚的$不明显的$,,(a+vibhūta),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  182. 182,abbhatīta,.adj:base.,,,经过的$过去的$,,(abhi全面+atīta过去﹑跨越),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  183. 183,abhisallekhika,.adj:base.,,,全面削减$,,(abhi全面+sallekha削减+ika(形容词化)),,1,100,14,bhmf,zh-cn
  184. 184,abhimukha,.adj:base.,,,面对的$当面的$面对面的$,,(abhi超胜+mukha面),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  185. 185,abhirūpa,.adj:base.,,,形色端严$,,(abhi超胜+rūpa形色),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  186. 186,abhūtavādin,.adj:base.,,,说谎的$,,(abhūta虚伪〖过分〗+vādin说〖形〗),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  187. 187,accantaniṭṭha,.adj:base.,,,全盘依赖$,,(accanta全盘+niṭṭha依赖〖形〗),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  188. 188,adinnādāyin,.adj:base.,,,拿起未被给与者$,,(adinna未给与〖过分〗+ādāyin拿起〖形〗),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  189. 189,aggabīja,.adj:base.,,,以插枝为种子$,,(agga顶尖+bīja种子),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  190. 190,aggika,.adj:base.,,,拜火的人,(one who worships the fire)$,(aggi + ka),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  191. 191,aghavin,.adj:base.,,,有痛苦,(suffering pain$ being in misery)$,(agha痛苦+vin有),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  192. 192,ajjhattika,.adj:base.,,,私人的,(personal)$内在的(inward)$,(ajjhatta+ika),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  193. 193,ajjhattika,.adj:base.,,,自我身内$,,(ajjhatta自我身内+ika(形容词化) ),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  194. 194,alikavādin,.adj:base.,,,说虚伪的$,,(alika虚伪+vādin说〖形〗),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  195. 195,allakappaka,.adj:base.,,,遮罗颇$,,(allakappa 遮罗颇+ka(形容词化)),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  196. 196,amuka,.adj:base.,,,那ㄋㄚˋ$,,(amu那〖阳.单.主〗+ka(形容词化)),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  197. 197,anāmata,.adj:base.,,,不被死亡影响,(not affected by death$ immortal j.ii$56(#= asusāna~ṭṭhāna c.)$ dha.ii,(an + amata the ā being due to metrical lengthening),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  198. 198,anāsaka,.adj:base.,,,不食$断食,(fasting$ not taking food)(#= bhatta~paṭikkhepa dha iii$77.),(an + āsaka)(cp. sk. anāwaka nt.),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  199. 199,anummatta,.adj:base.,,,心不错乱$无有乱意,(not out of mind$ sane$ of sound mind),(an + ummatta),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  200. 200,ānantarika,.adj:base.,,,不间断的,(without an interval$ immediately following$ successive),(ānantarikaya)(fr. an + antara + ika),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  201. 201,anekavihita,.adj:base.,,,许多已被准备$,,(aneka许多+vihita准备〖过分〗),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  202. 202,antarāparinibbāyin,.adj:base.,,,从中途遍涅盘(,他译:中般涅盘$指生至色界的寿命的一半即证得遍涅盘$并非指「於欲界死后尚未生至色界的中有之间$即已断灭五下分结而入般涅盘」$,(antarāparinibbāyī)(antarā从中途〖副〗+parinibbāyin遍涅盘),,1,100,18,bhmf,zh-cn
  203. 203,antima,.adj:base.,,,最终极$最后$结局$,,(anta终极+ma最),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  204. 204,anudhammacārin,.adj:base.,,,行於随法$,,(anudhamma随法+cārin行),,1,100,14,bhmf,zh-cn
  205. 205,anuga,.adj:base.,,,下列的$其次的$跟随的$,,(anu随+gam去?落入),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  206. 206,anukhuddaka,.adj:base.,,,较小的$次要的$随微小的$,,(anu随+khuddaka微小),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  207. 207,anupubba,.adj:base.,,,连续的$逐渐的$逐步的$渐进的$,,(anu随+pubba以前),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  208. 208,analasa,.adj:base.,,,不懒惰$,,(an不+alasa懒惰),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  209. 209,ananulomika,.adj:base.,,,不适当的$,,(an不+anulomika随适当的),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  210. 210,ananucchaviya,.adj:base.,,,不随表皮$,,(an不+anu随+chaviya表皮、皮肤),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  211. 211,anapāya,.adj:base.,,,不离去$,,(an不+apāya离去),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  212. 212,anapekkha,.adj:base.,,,不顾及$,,(an不+apekkha顾及),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  213. 213,anappaka,.adj:base.,,,不少的$很多的$重要的$,,(an不+appaka少),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  214. 214,anattamana,.adj:base.,,,不满意$,,(an不+attamana满意),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  215. 215,anādāna,.adj:base.,,,无拿起$,,(an无+ādāna拿起),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  216. 216,anāhāra,.adj:base.,,,无食物$,,(an无+āhāra食物),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  217. 217,anaṇa,.adj:base.,,,无负债$,,(an无+aṇa负债),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  218. 218,anaṅgaṇa,.adj:base.,,,无斑点的$无可责难的$,,(an无+aṅgaṇa斑点),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  219. 219,anantara,.adj:base.,,,无内部$,,(an无+antara内部?中途),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  220. 220,anatta,.adj:base.,,,无自我的$,,(an无+attan自我﹐梵an~atman),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  221. 221,anātura,.adj:base.,,,无疾苦$,,(an无+ātura疾苦),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  222. 222,anavajja,.adj:base.,,,无过失$,,(an无+avajja过失),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  223. 223,anavasesa,.adj:base.,,,没有任何剩余$,,(an无+avasesa剩下),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  224. 224,anāvila,.adj:base.,,,无混浊$乾净的$,,(an无+āvila混浊),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  225. 225,anāyussa,.adj:base.,,,无长寿$,,(an无+āyussa长寿),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  226. 226,anāsava,.adj:base.,,,无流向$无漏,(free from the 4 intoxications),(an无+ā向+wru流动),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  227. 227,aneja,.adj:base.,,,无动$不动$无贪欲$,,(an无+ejā动),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  228. 228,anoka,.adj:base.,,,无住处的$,,(an无+oka住处),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  229. 229,anodaka,.adj:base.,,,无水的$,,(an无+udaka水),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  230. 230,anupādāna,.adj:base.,,,不执著的$,,(an无+upādāna取),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  231. 231,anupaddava,.adj:base.,,,无危险的$无危害的$,,(an无+upaddava危害),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  232. 232,anupādisesa,.adj:base.,,,无剩余取(他译:无余依),,(an无+upādisesa剩余取),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  233. 233,anupavādaka,.adj:base.,,,无数ㄕㄨˇ说$,,(an无+upavādaka数说),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  234. 234,anupāya,.adj:base.,,,无方法$,,(an无+upāya方法),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  235. 235,anuttara,.adj:base.,,,无比的$无超越的$无上的$甚深的$,,(an无+uttara更上〖形〗),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  236. 236,anatthasaṃhita,.adj:base.,,,无利益的$未连结义利$,,(an未+attha义利+saṃhita连结〖过分〗),,1,100,14,bhmf,zh-cn
  237. 237,anuddhata,.adj:base.,,,不骄傲的$不自负的$,,(an未+uddhata抬高〖过分〗),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  238. 238,anacchariya,.adj:base.,,,非不可思议$,,(an非+acchariya不可思议),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  239. 239,anandha,.adj:base.,,,非盲目$,,(an非+andha盲目),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  240. 240,anariya,.adj:base.,,,非圣的$卑贱的$粗俗的$,,(an非+ariya圣),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  241. 241,aneka,.adj:base.,,,许多$各种不同的$,,(an非+eka一),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  242. 242,appiccha,.adj:base.,,,少欲,(#=无欲$或少掉欲望)$,(appa少+iccha欲),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  243. 243,āraddhacitta,.adj:base.,,,心已被确立,(concentrated of mind$ decided$ settled),(āraddha确立〖过分〗+citta心),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  244. 244,āraddhaviriya,.adj:base.,,,直译:勇悍$,,(āraddha确立〖过分〗+viriya英雄本色)(#=vīriyaṃ ārabhati),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  245. 245,ārācārin,.adj:base.,,,远离的行$,,(ārā远离+cārin行),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  246. 246,assāsappattā,.adj:base.,,,已苏息的$,,(assāsa苏息+patta已得的)﹐,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  247. 247,atīta,.adj:base.,,,过去的$离去的$已去的,((temporal) past$ gone by)$,(ati+ita‹i;sk. atīta),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  248. 248,accanta,.adj:base.,,,全盘$永久的$绝对的$,,(ati越过+anta终极﹑边界),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  249. 249,āyussa,.adj:base.,,,长寿的$,,(āyus[长]寿 +ya(形容词化)),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  250. 250,asaṭha,.adj:base.,,,不欺诈的$不狡诈的$诚实的$,,(a不+ saṭha欺诈的),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  251. 251,abhabba,.adj:base.,,,不能的$不精通的$,,(a不+bhabba能够﹑可能),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  252. 252,acinteyya,.adj:base.,,,不能被思$,,(a不+cinteyya思〖义〗),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  253. 253,adassāvin,.adj:base.,,,不见$,,(a不+dassāvin有见),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  254. 254,akappiya,.adj:base.,,,不合适$,,(a不+kappiya合适),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  255. 255,akiccakāra,.adj:base.,,,不履行自己的责任$做不应该做的$,,(a不+kicca+kāra) ,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  256. 256,akovida,.adj:base.,,,不熟知$不聪明的$,,(a不+kovida熟知),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  257. 257,amanāpa,.adj:base.,,,不中意$,,(a不+manāpa中意),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  258. 258,anikkasāva,.adj:base.,,,未摆脱浊秽的$,,(a不+nikkasāva无浊秽〖形〗),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  259. 259,aniyyāna,.adj:base.,,,不出去$,,(a不+niyyāna出去),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  260. 260,abāhira,.adj:base.,,,无外部$,,(a无+bāhira外部),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  261. 261,abala,.adj:base.,,,无强力的$弱的$微弱的$,,(a无+bala强力的),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  262. 262,abhaya,.adj:base.,,,安全的$无畏的$,,(a无+bhaya恐惧),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  263. 263,acchidda,.adj:base.,,,无孔$,,(a无+chidda孔),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  264. 264,accuta,.adj:base.,,,永恒的$不死的$,,(a无+cuta死〖过分〗),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  265. 265,advaya,.adj:base.,,,无二重$ㄔㄨㄥˊ$无两种,,(a无+dvaya二重),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  266. 266,akakkasa,.adj:base.,,,无粗暴$,,(a无+kakkasa粗暴) ,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  267. 267,akaṇika,.adj:base.,,,无黑痣$,,(a无+kaṇa糠粉+ika(形容词化)),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  268. 268,akaṇiṭṭha,.adj:base.,,,无最年轻的$阿迦腻迦(天)$色究竟(天)$有顶(天),(#=bhavagga),(a无+kaṇiṭṭha最年轻的),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  269. 269,akasira,.adj:base.,,,无困苦$,,(a无+kasira困苦),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  270. 270,akathaṃkathin,.adj:base.,,,无疑问$,,(a无+kathaṃkathin疑问〖形〗),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  271. 271,akhaṇḍa,.adj:base.,,,无毁坏$,,(a无+khaṇḍa毁坏),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  272. 272,akiccha,.adj:base.,,,无困难$,,(a无+kiccha困难),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  273. 273,akiñcana,.adj:base.,,,无所有,(having nothing)$,(a无+kiñcana任何),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  274. 274,akukkucca,.adj:base.,,,无错误作$,,(a无+kukkucca错误作),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  275. 275,akutobhaya,.adj:base.,,,无所恐惧$,,(a无+kuto从何处?+bhaya恐惧),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  276. 276,alasa,.adj:base.,,,不作事的$懒惰的$,,(a无+lasa),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  277. 277,aludda,.adj:base.,,,无凶暴$,,(a无+ludda凶暴),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  278. 278,anidassana,.adj:base.,,,无示现$,,(a无+nidassana示现),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  279. 279,aniketasārī,.adj:base.,,,无栉比鳞次的住所$,,(a无+niketa住所+sārī接著的)﹐,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  280. 280,animitta,.adj:base.,,,无相$,,(a无+nimitta相),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  281. 281,anivesana,.adj:base.,,,无依恋$,,(a无+nivesana依恋),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  282. 282,asamāhita,.adj:base.,,,没有定(三摩呬多)的$非等引的,,(a无+samāhita等引),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  283. 283,abbaṇa,.adj:base.,,,无伤的$,,(a无+vaṇa伤),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  284. 284,abhāvita,.adj:base.,,,未修习的$未熟练的$,,(a未+bhāvita修习(〖过分〗),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  285. 285,adinna,.adj:base.,,,未给的$,,(a未+dinna给与〖过分〗),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  286. 286,adiṭṭha,.adj:base.,,,未见的$,,(a未+diṭṭha见〖过分〗),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  287. 287,ahata,.adj:base.,,,新的$不破坏的$,,(a未+hata损坏〖过分〗),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  288. 288,abrahmacārin,.adj:base.,,,非梵行$,,(a非+brahmacārin梵行〖形〗),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  289. 289,akaṇha,.adj:base.,,,非黑暗$,,(a非+kaṇha黑暗),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  290. 290,brahmacariyogadha,.adj:base.,,,沉浸於梵行,(#=涅盘)$,(brahma+cariya+ogadha(‹gāh))﹐,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  291. 291,catubbidha,.adj:base.,,,四种的$,,(catu+vidha种类),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  292. 292,dussassa,.adj:base.,,,饥馑的$,,(du+sassa),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  293. 293,durabhisambhavatara,.adj:base.,,,更难得达$,,(dur难 + abhisambhava得达 + tara更),,1,100,19,bhmf,zh-cn
  294. 294,durabhisambhava,.adj:base.,,,难到达$,,(dur难 + abhisambhava得达),,1,100,15,bhmf,zh-cn
  295. 295,duraccaya,.adj:base.,,,难消逝$,,(dur难 + accaya消逝),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  296. 296,dubbaca,.adj:base.,,,难教,(ㄐㄧㄠ)$难可教化$,(du难+vaca说),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  297. 297,ekantarika,.adj:base.,,,有一个隔在中间$交替的,(with one in between$ alternate)$,(eka + antarika,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  298. 298,ekavidha,.adj:base.,,,一种$单一,(of one kind$ single$ simple),(eka + vidha),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  299. 299,etadagga,.adj:base.,,,第一的$,,(etad那+agga最高的﹑顶端)﹐,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  300. 300,ānandin,.adj:base.,,,欢喜的,(joyful$ friendly)$,(fr. ā + nand) ,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  301. 301,parimajjaka,.adj:base.,,,触及$到达,(touching$ reaching(up to))$,(fr. pari+marj(梵mrj)擦),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  302. 302,sāsaṅka,.adj:base.,,,危险的$可疑的,(dangerous$ fearful$ suspicious),(fr. sa3+āsaṅkā),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  303. 303,akampiya,.adj:base.,,,不摇动的$,,(grd.of a~+kampati),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  304. 304,itthipurisasādhāraṇa,.adj:base.,,,男女性共通的$阴性阳性共通的,(#=itthipumasādhāraṇa)$,(itthi+purisa+sa+ādhāraṇa),,1,100,20,bhmf,zh-cn
  305. 305,kāyika,.adj:base.,,,(关联到)身体的$由身体引起的,,(kāya+ika),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  306. 306,lokuttara,.adj:base.,,,超凡的$超出人类经验的$出世间,(《摄阿毘达摩义论》ch.3.6$lokuttaracittāni nibbānārammaṇānīti.诸出世间心以涅盘为所缘)(cscd)$,(loka+uttara),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  307. 307,mahiccha,.adj:base.,,,贪婪的$,,(mahā大+iccha渴望),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  308. 308,ussada,.adj:base.,,,丰富的$过度的$充满的,(prominence(cp. sk. utsedha)$ protuberance$ fulness,(most likely to ud + syad; see ussanna),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  309. 309,asita,.adj:base.,,,黑色$,,(na+sita),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  310. 310,anucita,.adj:base.,,,不适当的$不适合的$,,(na不+ucita),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  311. 311,nippariyāya,.adj:base.,,,无有残余,(nippariyāyena not figuratively不(能)指出)$,(ni(nis)+pariyāya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  312. 312,nirāmisa,.adj:base.,,,无肉的$无欲望的$无染的$,,(nir无+āmisa财、味、利益),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  313. 313,nibbhaya,.adj:base.,,,大胆的$勇敢的,(free from fear or danger$ fearless$ unafraid ),(nis+bhaya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  314. 314,nillekha,.adj:base.,,,无刻痕,(without scratches$ without edges(?))$,(nis+lekha),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  315. 315,nillobha,.adj:base.,,,无贪的,(free from greed j.iv$10.)$,(nis+lobha) ,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  316. 316,nimmala,.adj:base.,,,乾净的$纯粹的$无杂质的,(free from impurity$ stainless$ clean,(nis+mala),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  317. 317,nimmātāpitika,.adj:base.,,,成孤儿的,(one who has neither mother nor father$ an orphan$,(nis+māta~pitika),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  318. 318,nissuta,.adj:base.,,,流失的$消失的$,,(nis+suta‹ su(梵wru)听闻)﹐,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  319. 319,nibbanatha,.adj:base.,,,无渴望的,(free from lust or cravings)$,(nis+vanatha),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  320. 320,nibbematika,.adj:base.,,,一致的$无异议的,(not disagreeing$ of one accord$ unanimous),(nis+vimati+ka),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  321. 321,nibbisesa,.adj:base.,,,相似的$没差别的,(showing no difference$ without distinction$ equal,(nis+visesa),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  322. 322,nittaṇha,.adj:base.,,,无欲望的$,,(ni无+taṇha渴爱),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  323. 323,omissaka,.adj:base.,,,mixed$miscellaneous$various,(°parisā),(o + missaka,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  324. 324,ogādhappatta,.adj:base.,,,已入的$,,(ogādha潜入+patta已得),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  325. 325,pacchānipātin,.adj:base.,,,晚就寝$,,(pacchā以后+nipātin就寝),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  326. 326,pacchāpuresaññī,.adj:base.,,,前后想$,,(pacchā后+pure前+saññī想〖形〗),,1,100,15,bhmf,zh-cn
  327. 327,padesavattin,.adj:base.,,,转动指示$,,(padesa指示+vattin转动),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  328. 328,parivesaka,.adj:base.,,,侍候饮食的人,(waiting$ serving up meals)$,(pari+vis),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  329. 329,paṭipakkha,.adj:base.,,,对治的$反对的$相反的,(opposed$ opposite)$,(paṭi+pakkha),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  330. 330,paṭissata,.adj:base.,,,回想的$,,(paṭi+smr的〖过分〗),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  331. 331,paccakkha,.adj:base.,,,显然的$明白的$现量的$在眼前的$现见的$眼前,(眼之所对)$当面,(paṭi对著+akkha眼),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  332. 332,padakkhiṇa,.adj:base.,,,右绕,(两手合掌向尊敬的人右绕三圈$依顺时钟方向行走$,(pa在前+dakkhiṇa右),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  333. 333,niyata,.adj:base.,,,确信的$确定的$不变的,(restrained$ bound to$ constrained to,(pp. of ni+yam),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  334. 334,paṇīta,.adj:base.,,,优良的$可口的$美妙的$,,(pp. of pa+neti﹐梵praṇīta),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  335. 335,saṃhita,.adj:base.,,,装备的$持有的$,,(pp. of sandahati具有、伴随‹ saṃ+dhā给),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  336. 336,ucchiṭṭha,.adj:base.,,,剩余的(饮食)$不纯的$用过的,(left$left over$rejected,(pp. of ud + wis),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  337. 337,upasaṃhita,.adj:base.,,,伴随,(accompanied by$ furnished or connected with)$,(pp. of upa + saṃ + dhā),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  338. 338,vivitta,.adj:base.,,,分离的$孤单的$独居者,(separated$ secluded$ aloof,(pp. of viviccati; vi+vitta3),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  339. 339,sādāna,.adj:base.,,,黏著於世间$情感$attached to the world$passionate,,(sa+ādāna),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  340. 340,sādhāraṇa,.adj:base.,,,共通的$一般的,(general$ common$ joint),(sa+ādhāraṇa),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  341. 341,sādhika,.adj:base.,,,有多余的,(having something beyond)$,(sa+adhika),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  342. 342,saṅgaṇa,.adj:base.,,,有罪的,(sinful sn.279. cp. sāṅgaṇa)$,(sa+aṅgaṇa),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  343. 343,sānuvajja,.adj:base.,,,可责备的,(blameable)$,(sa+anuvajja),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  344. 344,sāpadesa,.adj:base.,,,有理由的,(with reasons)$,(sa+apadesa),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  345. 345,sassāmika,.adj:base.,,,有丈夫的,(having a husband$ married)$,(sa+sāmin+ka),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  346. 346,sāmacca,.adj:base.,,,连同部长或朋友的,(together with the ministers)$,(sa2+amacca),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  347. 347,santika,.adj:base.,,,接近的,(vicinity$ presence)$,(sa2+antika),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  348. 348,sabhāga,.adj:base.,,,通常的$同一个区的,(common$ being of the same division)$,(sa2+bhāga),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  349. 349,sācariyaka,.adj:base.,,,连同老师的,(together with one’s teacher)$,(sa3+ācariya+ka),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  350. 350,sālaya,.adj:base.,,,有意图的,(having intentions(on))$有附著的(being attached)$,(sa3+ālaya),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  351. 351,sānucara,.adj:base.,,,连同从者的,(together with followers)$,(sa3+anucara),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  352. 352,sāpattika,.adj:base.,,,犯了戒条者,(one who has committed a sin)$,(sa3+āpatti+ka),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  353. 353,sahatthin,.adj:base.,,,跟象在一起,(together with the elephant)$,(sa3+hatthin),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  354. 354,sanābhika,.adj:base.,,,有轮毂,(nave)的$,(sa3+nābhi+ka),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  355. 355,sanāmika,.adj:base.,,,有名字,(having a name$ called)$,(sa3+nāma+ika),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  356. 356,sappaṭibhāga,.adj:base.,,,相似$像,(resembling$ like)$,(sa3+paṭibhāga)﹐,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  357. 357,sarasa,.adj:base.,,,有鉴赏力的$雅致的,(with its essential properties(see rasa) nd1 43$ sarasabhāva a method of exposition dhsa.7)$,(sa3+rasa),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  358. 358,sasambhāra,.adj:base.,,,有成份的$有配料的,(with the ingredients or constituents)$,(sa3+sambhāra),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  359. 359,sassirīka,.adj:base.,,,光荣的$灿烂的,(glorious$ resplendent)$,(sa3+sirī+ka),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  360. 360,sasīsa,.adj:base.,,,连同头,(together with the head)$,(sa3+sīsa),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  361. 361,samanta,.adj:base.,,,全部的,(all)$整个的(entire)$,(saṃ+anta),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  362. 362,saṅkhepa,.adj:base.,,,删节$摘要$精简的估计,(abridgment$ abstract$ condensed account),(saṃ+khepa),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  363. 363,saṅkhippa,.adj:base.,,,快速,(quick)$,(saṃ+khippa),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  364. 364,saṅkula,.adj:base.,,,充满的$拥挤的,(crowded$ full)$,(saṃ+kula),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  365. 365,saṅkuṭila,.adj:base.,,,弯曲$卷$curved$winding,,(saṃ+kuṭila),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  366. 366,sampayutta,.adj:base.,,,联合的,(associated with)$联结的(connected)$,(saṃ+payutta),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  367. 367,samphala,.adj:base.,,,(完全)结果,,(saṃ+phala)﹐,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  368. 368,saravant,.adj:base.,,,有声的,(having or making a sound$ well~sounding vin.i$182$ a.iii,(sara5+vant,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  369. 369,sāmisa,.adj:base.,,,物质的$有味的$肉的$,,(sa有+āmisa财、味、利益),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  370. 370,sāvajja,.adj:base.,,,可责备的$有过失的$,,(sa有+avajja无可责备的),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  371. 371,sacetasa,.adj:base.,,,有心的$思虑深的$,,(sa有+cetasa心)﹐,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  372. 372,sappaṭigha,.adj:base.,,,可触及的$有对的$有质碍的$撞击的$,,(sa有+paṭigha对、碍),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  373. 373,sarāga,.adj:base.,,,有染的,(connected with lust$ passionate)$,(sa有+rāga染),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  374. 374,svāgata,.adj:base.,,,欢迎,(welcome﹐音译:莎揭哆)$,(su+āgata),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  375. 375,svākāra,.adj:base.,,,有好性情的,(being of good disposition)$,(su+ākāra),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  376. 376,suggahita,.adj:base.,,,紧握的,(grasped tightly$ attentive)$,(su+gahita),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  377. 377,sumana,.adj:base.,,,高兴的$,,(su好+mana心),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  378. 378,suvaca,.adj:base.,,,好教,(ㄐㄧㄠ)$好调教$温顺的$顺从的$,(su好+vaca说),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  379. 379,subhara,.adj:base.,,,容易支援的,(easy to support)$易养$,(su易+bhara支援),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  380. 380,tathāgata,.adj:base.,,,如来$真人,$音译:多陀阿伽陀、多他阿伽度、多陀阿伽度、怛萨阿竭、怛他多、多阿竭$,(tathā如+āgata来),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  381. 381,ṭhitatta,.adj:base.,,,自我控制的$克己的$自制的,(standing$ being placed$ being appointed to$ appointment),(ṭhita+atta),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  382. 382,terovassika,.adj:base.,,,超过一年$,,(tiro超过+vassa+ika),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  383. 383,ummatta,.adj:base.,,,疯狂的,(out of one’s mind$ mad)$,(ud + matta of mad),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  384. 384,ussaṅkī,.adj:base.,,,不信用的$充满恐惧,(distrustful$ fearful$ anxious),(ussaṅkin)(‹ud + waṅk),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  385. 385,vemātika,.adj:base.,,,同父异母的,(having a different mother)$,(vi+°mātika),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  386. 386,vavakassati,.adj:base.,,,远离的$引离的,,(vi+ava下+‹krs(拉)的〖使〗),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  387. 387,vidhura,.adj:base.,,,无比的$,,(vi+dhura)﹐,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  388. 388,vimala,.adj:base.,,,无脏污的$无沾染的,(without stains$ spotless$ unstained),(vi+mala),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  389. 389,vimana,.adj:base.,,,困惑$使惊恐$perplexed$consternated,,(vi+mano) ,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  390. 390,vipaccanīka,.adj:base.,,,敌意的,(hostile)$,(vi+paccanīka),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  391. 391,visama,.adj:base.,,,不平顺的$不相等的$不调和的$,,(vi+sama3),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  392. 392,visaṃsaṭṭha,.adj:base.,,,分开的$分离的$,,(vi+saṃsaṭṭha结合),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  393. 393,vimuttacitta,.adj:base.,,,心已被释放开$,,(vimutta被释放开〖过分〗+citta心),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  394. 394,akācin,.adj:base.,,,无瑕的,(flawless$ not of glass or quartz)$,)(a+kāca),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  395. 395,nānāverajjaka,.adj:base.,,,各种不同国家的,(a variety of kingdoms or provinces)$,)(fr. vi+rajja),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  396. 396,gabbhinī,.adj:base.,,,孕妇,(pregnant$ enceinte)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  397. 397,jhāpaka,.adj:base.,,,纵火的$煽动的,(one who sets fire to(cp. jhāpeti)$ an incendiary j.iii$7),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  398. 398,kappa,.adj:base.,,,适当的,(fitting$ suitable,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  399. 399,niyāmaka,.adj:base.,,,建立$导引,(sure of or in$ founded in$ or leading to,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  400. 400,agārika,.adj:base.,,,在家人$俗人,(a householder$ layman)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  401. 401,bhīru,.adj:base.,,,胆小的$恐怕的$懦弱的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  402. 402,macchara,.adj:base.,,,悭$小气$吝啬$niggard,(不布施、少布施、布施少都可能是悭的表现)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  403. 403,paṅgu,.adj:base.,,,跛足的$跛子$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  404. 404,parovara,.adj:base.,,,高低的$高低,(high &and low$ far &and near$ pl. in sense of “all kinds”)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  405. 405,soṇḍa,.adj:base.,,,上酒瘾的$醉汉,(addicted to drink$ intoxicated$ a drunkard),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  406. 406,dāyika,.adj:base.,,,布施$施主$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  407. 407,ṭhāyīn,.adj:base.,,,站立的,(standing$ being in$ being in a state of(~ṭhāyī),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  408. 408,saññī,.adj:base.,,,有意识的$有想的$知道的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  409. 409,dāyaka,.adj:base.,,,布施$施主$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  410. 410,aḍḍha,.adj:base.,,,丰富的$富有的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  411. 411,ghana,.adj:base.,,,厚的$固体的$密集的$紧凑的,(solid$ compact$ massive$ dense,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  412. 412,ratta,.adj:base.,,,染的$有颜色的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  413. 413,sīta,.adj:base.,,,凉爽$寒冷的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  414. 414,aḍḍha,.adj:base.,,,半,(#=addha)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  415. 415,ala,.adj:base.,,,足够$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  416. 416,amata,.adj:base.,,,诸天的食物$甘露,(the drink of the gods$ ambrosia$ water of immortality),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  417. 417,bhusa,.adj:base.,,,大$巨大,(strong$ mighty$ great) ,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  418. 418,āvatta,.adj:base.,.pp.,āvattati, 已后退$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  419. 419,chandika,.adj:base.,,,乐欲,(having zeal$ endeavouring)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  420. 420,chandīkata,.adj:base.,,,&and chandīkatā$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  421. 421,ekākiya,.adj:base.,,,单独,(alone$ solitary)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  422. 422,kukkuccika,.adj:base.,,,掉举的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  423. 423,nikaṇṇika,.adj:base.,,,秘密地,(under(4) ears$ secret$ cp. catukkaṇṇa j.iii.124$ nt. adv. secretly,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  424. 424,pisuṇa,.adj:base.,,,中伤$挑拨离间,(backbiting$ calumnious$ malicious),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  425. 425,sāhatthika,.adj:base.,,,亲手做的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  426. 426,saṃsūcaka,.adj:base.,,,指出的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  427. 427,anussuta,.adj:base.,,,无贪欲$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  428. 428,apatthita,.adj:base.,,,不应该被期望的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  429. 429,culla,.adj:base.,,,小的$未成年人,(small$ minor)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  430. 430,tulya,.adj:base.,,,相等的$可测量的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  431. 431,abhisaṅgī,.adj:base.,,,顽固的人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  432. 432,aṅgāraka,.adj:base.,,,炭火的$赤色的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  433. 433,atula,.adj:base.,,,无比的$无等的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  434. 434,bhavatanuka,.adj:base.,,,一点点有的$少少有的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  435. 435,ekacce,.adj:base.,,,一些,(阳.复.主格)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  436. 436,gaṇanapathamatīta,.adj:base.,,,超越计算的$不可计算的$,,,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  437. 437,kaṭuviya,.adj:base.,,,吐出的$不洁的,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  438. 438,pabhassara,.adj:base.,,,非常明亮的$辉煌的,(resplendent)$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  439. 439,pannarasa,.adj:base.,,,十五$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  440. 440,parinibbāyī,.adj:base.,,,入灭者,(one who has attained the final release)$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  441. 441,puthubhūta,.adj:base.,,,广泛蔓延的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  442. 442,saṃusanatā,.adj:base.,,,失忆性$失念$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  443. 443,sottiya,.adj:base.,,,通圣典的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  444. 444,ujju,.adj:base.,,,正直的$质直的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  445. 445,vacībhedasamuṭṭhāpaka,.adj:base.,,,产生说话的$,,,,1,100,21,bhmf,zh-cn
  446. 446,appamāṇa,.adj:base.,.fr.,appamāna,无量的$无限的,(“without measure”$ immeasurable$ endless,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  447. 447,asañña,.adj:base.,.fr.,asaññī,无意识的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  448. 448,kulūpaga,.adj:base.,.fr.,kulūpaka,常往来一个家庭的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  449. 449,sappaṭissa,.adj:base.,.fr.,sappatissa,崇敬的$敬畏的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  450. 450,ujugata,.adj:base.,.fr.,ujubhūta,直的$正直的生活$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  451. 451,kalla,.adj:base.,,,健康的$健全的,(well$ healthy$ sound),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  452. 452,sa,.adj:base.,,,自己的$,,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
  453. 453,sāma,.adj:base.,,,黑色的$黑暗的,(black$ dark(something like deep brown)(°aṃ mukhaṃ dark$ i. e. on account of bad spirits)$ ,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  454. 454,khārika,.adj:base.,,,咸性,(alkaline)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  455. 455,araṇa,.adj:base.,,,独处,(living in solitude)$远离群众(far from the madding crowd)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  456. 456,vidha,.adj:base.,,,中) 属於…类型的$由…组成的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  457. 457,citta,.adj:base.,,,杂色的$多样化的$多种形式的$美丽的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  458. 458,ākoṭana,.adj:base.,,,敲击$敦促$催促$驱策$赶(马等),,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  459. 459,tattaka,.adj:base.,,,那么多$如此的大小,(of such size$ so large vism 184(corresponding with yattaka))$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  460. 460,vāla,.adj:base.,,,malicious$troublesome$difficult,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  461. 461,danta,.adj:base.,,,象牙制品,(made of ivory$ or ivory~coloured(yāna#=dantamaya)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  462. 462,palāsa,.adj:base.,,,恶意$怨恨,(unmercifulness$ malice$ spite),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  463. 463,satta,.adj:base.,,,七$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  464. 464,accha,.adj:base.,,,伤害$痛,(hurtful$ painful$ bad),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  465. 465,sa,.adj:base.,,,真实的,,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
  466. 466,abaddha,.adj:base.,,,无束缚的$自由的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  467. 467,abhijjanaka,.adj:base.,,,未打破的$未分开的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  468. 468,aḍḍhatiya,.adj:base.,,,两个半$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  469. 469,adhuva,.adj:base.,,,无永久$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  470. 470,alola,.adj:base.,,,不妄羡的$无贪的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  471. 471,āma,.adj:base.,,,生的$新鲜的$未煮过的$未成熟的$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  472. 472,amānusa,.adj:base.,,,非人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  473. 473,anāimasita,.adj:base.,,,不接触的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  474. 474,anārambha,.adj:base.,,,无骚动的$清净的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  475. 475,aneḷa,.adj:base.,,,完美的$纯粹的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  476. 476,aññamañña,.adj:base.,,,相互的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  477. 477,anugāmika,.adj:base.,,,追随的$追随者$信徒$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  478. 478,anukampaka,.adj:base.,,,慈悲的$体恤的$有同情心的人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  479. 479,anusahagata,.adj:base.,,,剩余$ 残滓$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  480. 480,apacāyaka,.adj:base.,,,敬礼$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  481. 481,apāda,.adj:base.,,,无足的$爬行的$匍匐的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  482. 482,aparādhika,.adj:base.,,,犯罪的$罪犯$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  483. 483,apiha,.adj:base.,,,不贪婪的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  484. 484,appa,.adj:base.,,,小的$少的$无关重要的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  485. 485,appatihata,.adj:base.,,,未重击的$不阻隔的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  486. 486,apphuṭa,.adj:base.,,,不触及$不弥漫的,(untouched$ unpervaded$ not penetrated),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  487. 487,araha,.adj:base.,,,值得的$应得的,(worthy of$ deserving$ entitled to worth,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  488. 488,āraññaka,.adj:base.,,,森林的$住在森林的$住远离地(远离社区)的,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  489. 489,āsāḷhi,.adj:base.,,,箕宿,(pubbāsāḷha)与斗宿(uttarāsāḷha)的连接$阿沙荼月(āsāḷha)的满月日(阴历6月15)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  490. 490,asantasanta,.adj:base.,,,不发抖的$大胆的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  491. 491,asekha,.adj:base.,,,无学(毕业者),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  492. 492,asu,.adj:base.,,,某某$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  493. 493,atandita,.adj:base.,,,不懒惰的$活跃的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  494. 494,āvaha,.adj:base.,,, 带来的$含有…的$有助於…的$有益於…的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  495. 495,āvattaka,.adj:base.,,,回来$返回的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  496. 496,āyata,.adj:base.,,,长的$延长,(long. extended$ prolonged$ kept up,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  497. 497,bhavantaga,.adj:base.,,,达到存在的边缘$来到世界的尾端$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  498. 498,bhayānaka,.adj:base.,,,可怕的$恐怖的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  499. 499,bhiṃsana,.adj:base.,,,恐怖的$可怕的$令人敬畏的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  500. 500,bhūma,.adj:base.,,,中) 有楼层的,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  501. 501,vyatta,.adj:base.,,,学习的$完成的$显然的$明白的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  502. 502,carima,.adj:base.,,,最后的$后来的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  503. 503,catu,.adj:base.,,,四$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  504. 504,cha,.adj:base.,,,六$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  505. 505,cira,.adj:base.,,,持久的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  506. 506,cintaka,.adj:base.,,,考虑周到的$深思的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  507. 507,dassanīya,.adj:base.,,,被认为美丽的$美丽的$英俊的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  508. 508,dhañña,.adj:base.,,,幸福的$幸运的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  509. 509,diviya,.adj:base.,,,天神的$天国的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  510. 510,duranubodha,.adj:base.,,,难懂的$难知的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  511. 511,duraccaya,.adj:base.,,,难通过的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  512. 512,edisa,.adj:base.,,,如此的$像这样的,(such like$ such)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  513. 513,ekacca,.adj:base.,,,一些,(some)$某个(certain)$少许(a few)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  514. 514,gandhika,.adj:base.,,,芬芳的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  515. 515,gomika,.adj:base.,,,牛的主人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  516. 516,ittara,.adj:base.,,,通过的$可变的$短的$摘要,(passing$ changeable$ short,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  517. 517,jānapada,.adj:base.,,,国家的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  518. 518,jeṭṭha,.adj:base.,,,年长的$至高的$最初的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  519. 519,jhāma,.adj:base.,,,燃烧的,(burning$ on fire$ conflagration),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  520. 520,kammañña,.adj:base.,,,适合工作的$预备好的状态$易於使用的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  521. 521,kaṇiṭṭha,.adj:base.,,,最年轻的$出生的年纪较小者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  522. 522,kaṅkhamāna,.adj:base.,,,(意见等)动摇的$有疑心的人$犹豫不决的人,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  523. 523,kolañña,.adj:base.,,,生在良家,(born of(good) family(cp. kulaja)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  524. 524,korabya,.adj:base.,,,俱卢,(kuru﹐今印度德里附近) 的后裔$俱卢(kuru) 国家的$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  525. 525,kuha,.adj:base.,,,骗人的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  526. 526,lokika,.adj:base.,,,世间的$平凡的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  527. 527,māgadha,.adj:base.,,,摩揭陀国的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  528. 528,mālika,.adj:base.,,,有花环的$有花的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  529. 529,malina,.adj:base.,,,肮脏的$沾染的$不纯的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  530. 530,manāpa,.adj:base.,,,令人喜爱的$迷人的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  531. 531,mañjiṭṭha,.adj:base.,,,淡红色的$橙色的,(crimson)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  532. 532,maṭṭa,.adj:base.,,,平滑的$擦亮的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  533. 533,missa,.adj:base.,,,混合,(mixed)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  534. 534,mukhullokaka,.adj:base.,,,寻找他人的脸,(mukhaṃ ulloketi)$,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  535. 535,nanda,.adj:base.,,,庆祝的$欢庆的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  536. 536,nibbattaka,.adj:base.,,,生产的$出现的$提出的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  537. 537,nirapekha,.adj:base.,,,无关紧要的$不注意的$不顾的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  538. 538,nirattha,.adj:base.,,,无用的$不精通的$徒然的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  539. 539,niya,.adj:base.,,,自己的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  540. 540,nuda,.adj:base.,,,驱逐$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  541. 541,ogadha,.adj:base.,,,沉浸的,(diving$ immersed$ merging into)$潜入的(plunging into),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  542. 542,olamba,.adj:base.,,,垂下的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  543. 543,oma,.adj:base.,,,较低的$劣等的$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  544. 544,opapātika,.adj:base.,,,化生的(出生时无所托),,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  545. 545,ottappī,.adj:base.,,,害怕犯错的$小心谨慎的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  546. 546,pabhaṅgu,.adj:base.,,,易碎的$脆弱的$易腐坏的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  547. 547,pañjalika,.adj:base.,,,合掌$合十$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  548. 548,paritta,.adj:base.,,,小的$不重要的$一点点$些许的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  549. 549,paṭirūpa,.adj:base.,,,适合的$适当的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  550. 550,paṭirūpaka,.adj:base.,,,相似的$假扮成的$看起来像的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  551. 551,pavaḍḍha,.adj:base.,,,长大的$强壮的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  552. 552,pīta,.adj:base.,,,黄色的$金色的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  553. 553,ponobhavika,.adj:base.,,,再生$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  554. 554,porāna,.adj:base.,,,古的$旧的$先前的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  555. 555,pūti,.adj:base.,,,腐烂的$腐败的$发恶臭的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  556. 556,sabhaggata,.adj:base.,,,到集会所的,(gone to the hall of assembly)$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  557. 557,salāṭu,.adj:base.,,,未熟的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  558. 558,samākiṇṇa,.adj:base.,,,塞满的$覆盖的$拥挤的$撒满的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  559. 559,samaṅgī,.adj:base.,,,具有的$持有的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  560. 560,samupabbūḷha,.adj:base.,,,群集的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  561. 561,sāpekkha,.adj:base.,,,有希望之人$期待的$渴望的$挂念的,(longing for)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  562. 562,sāttha,.adj:base.,,,有用的$有利的$有意思的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  563. 563,sīlika,.adj:base.,,,中) 有…性质的,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  564. 564,sobhaṇa,.adj:base.,,,光亮的$美丽的$庄严的$优雅的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  565. 565,sucitta,.adj:base.,,,多杂色的$画得好的$漆油得好的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  566. 566,sukaṭa,.adj:base.,,,做得好的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  567. 567,sugatī,.adj:base.,,,正直的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  568. 568,sumedha,.adj:base.,,,明智的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  569. 569,surūpa,.adj:base.,,,英俊的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  570. 570,taluṇa,.adj:base.,,,年轻的$幼嫩的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  571. 571,terasa,.adj:base.,,,十三$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  572. 572,thoka,.adj:base.,,,小的$一点点的$一些的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  573. 573,tippa,.adj:base.,,,锋利的$刺骨的$敏锐的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  574. 574,titta,.adj:base.,,,苦的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  575. 575,udraya,.adj:base.,,,出产的$引起$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  576. 576,uddhumāta,.adj:base.,,,肿胀的$浮肿的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  577. 577,unnala,.adj:base.,,,无礼的$自大的$骄傲的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  578. 578,upaghātaka,.adj:base.,,,有害的$切短$破坏$伤害或破坏的人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  579. 579,upakkhaṭa,.adj:base.,,,准备$管理$带近$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  580. 580,uttāna,.adj:base.,,,仰卧的$显然的$浅的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  581. 581,vaḍḍha,.adj:base.,,,增大的$增加的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  582. 582,verika,.adj:base.,,,有敌意的$深藏仇恨的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  583. 583,vihārika,.adj:base.,,,中)停留的$逗留的$在某种情况中的,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  584. 584,visañña,.adj:base.,,,无意识的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  585. 585,visesiya,.adj:base.,,,有资格的$有定义的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  586. 586,yādisa,.adj:base.,,,无论哪一个$无论什么$相似的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  587. 587,udu,.adj:base.,,,直$正直$straight$upright,$ in udumano straight~minded),,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  588. 588,pattika,.adj:base.,,,走路的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  589. 589,avyākata,.adj:base.,,,不解说的$无法断言的$无记的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  590. 590,avyāvaṭa,.adj:base.,,,不占领的$不烦恼的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  591. 591,akāca,.adj:base.,,,无瑕的,(flawless$ not of glass or quartz)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  592. 592,verajjaka,.adj:base.,,,各种不同国家的,(a variety of kingdoms or provinces)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  593. 593,pamattaka,.adj:base.,,, 怠惰$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  594. 594,paṇṇarasa,.adj:base.,,,十五$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  595. 595,saṅkuṭita,.adj:base.,,,对摺的$缩小的$蜷缩的,(doubled up$ shrivelled$ shrunk),,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  596. 596,sūju,.adj:base.,,,正直的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  597. 597,upaka,.adj:base.,,,接近的$屡次的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  598. 598,veyyagghin,.adj:base.,,,虎的,(j.iv.347.)$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  599. 599,veyyābādhika,.adj:base.,,,引起受伤的$使压抑的,(causing injury or oppression$ oppressive$ annoying(of pains)),,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  600. 600,hirimant,.adj:base.,,,羞怯$惭,(bashful$ modest$ shy),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  601. 601,saṃyata,.adj:base.,,,抑制$自制(克制自己),,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  602. 602,vissāsaka,.adj:base.,,,可信赖的,(intimate$ confidential$ trustworthy)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  603. 603,adhama,.adj:base.,.sup.,adha,最下的$低劣的$卑贱的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  604. 604,aññatara,.adj:base.,.cpr.,añña,两个之一$多个中的一个,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  605. 605,cāraka,.adj:base.,,,wandering about$living$going,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  606. 606,dussanīya,.adj:base.,,,忿怒的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  607. 607,caṇḍikata,.adj:base.,,,生气,(angry)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  608. 608,pesala,.adj:base.,,,举止良好,(lovable$ pleasant$ well~behaved,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  609. 609,kāṇa,.adj:base.,,,瞎(一只眼睛),,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  610. 610,khañja,.adj:base.,,,跛足的,(lame)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  611. 611,kataññū,.adj:base.,,,感恩的$亲切的$知恩,(lit. knowing$ i. e. acknowledging what has been done(to one))(台语:食水知水头ciah8 cui2 cai cui2 thau5$知恩报本ti un po3 pun2)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  612. 612,nāsika,.adj:base.,,,鼻子的,(belonging to the nose$ nasal$ in nāsikasota the nostril or nose(orig. “sense of smell”),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  613. 613,chāta,.adj:base.,,,饥饿的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  614. 614,viññū,.adj:base.,,,明智的,(intelligent$ learned$ wise)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  615. 615,svātana,.adj:base.,,,与翌日有关的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  616. 616,katama,.adj:base.,,,哪一$什么$哪个,(which$ which one(of two or more))$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  617. 617,maṅgala,.adj:base.,,,吉兆的$兴旺的$幸运的$庆典的,(auspicious$ prosperous$ lucky,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  618. 618,maṅku,.adj:base.,,,混乱的$气馁的$沮丧的$无精打采的,(staggering$ confused$ troubled,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  619. 619,anukampin,.adj:base.,,,怜愍$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  620. 620,sukhuma,.adj:base.,,,精细的$微小的$优良的$精致的,(subtle$ minut)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  621. 621,bhattimantu,.adj:base.,.fr.,bhatti,信任的,(devoted?)$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  622. 622,tasa,.adj:base.,.fr.,tasati,发抖的$会惊慌的,(trembling$ frightened)$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  623. 623,kuṇṭha,.adj:base.,,,钝的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  624. 624,soḷasa,.adj:base.,,,十六,(sixteen)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  625. 625,sāsava,.adj:base.,,,与漏有关的,(connected with the āsavas)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  626. 626,sammudita,.adj:base.,.pp.,sammodati,高兴的,(delighted$ delighting in)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  627. 627,sampajānakārī,.adj:base.,,,全然知者$完整知者,(acting with consideration or full attention)$,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  628. 628,nāsitaka,.adj:base.,,,灭摈的,(one who is ejected vin.iv$140(of a bhikkhu))$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  629. 629,ambila,.adj:base.,,,酸的,(sour$ acid$one of the 6 rasas or tastes$ viz. a.,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  630. 630,añña,.adj:base.,,,其他的$另外的$别的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  631. 631,caṇḍa,.adj:base.,,,凶猛的$暴力的$打情骂俏的,(ierce$ violent$ quick~tempered$ uncontrolled,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  632. 632,daḷha,.adj:base.,,,结实的$强壮的$稳固的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  633. 633,ekanta,.adj:base.,,,一向$不断地$确实$绝对$one~sided$on one end$with one top,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  634. 634,jaḷa,.adj:base.,,,慢$愚蠢的,(dull$ slow$ stupid),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  635. 635,kaṭhina,.adj:base.,,,粗糙的$硬的$僵硬的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  636. 636,nija,.adj:base.,,,自己的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  637. 637,nijjara,.adj:base.,,,衰老的$衰退的,(causing to decay$ destroying$ annihilating),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  638. 638,tappara,.adj:base.,,,献身於$彻底地赠予,(quite given to or intent upon(~°)$ diligent$ devoted),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  639. 639,ubho,.adj:base.,,,两者$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  640. 640,taramānarūpa,.adj:base.,,,形色匆匆的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  641. 641,ibbha,.adj:base.,,,仆人的,(menial$ a retainer)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  642. 642,nagga,.adj:base.,,,赤裸的$裸的,(naked$ nude)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  643. 643,paṇḍara,.adj:base.,,,白色$微黄色,(white$ pale$ yellowish ),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  644. 644,paṇḍita,.adj:base.,,,明智的,(wise$ clever$ skilled,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  645. 645,eka,.adj:base.,,,一,(“one” as number)$,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  646. 646,jimha,.adj:base.,,,弯曲的$倾斜的$不诚实的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  647. 647,khudda,.adj:base.,,,小的$次等的$无关重要的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  648. 648,nīla,.adj:base.,,,dark~blue$blue~black$blue~green,$nīla serves as a general term to designate the “coloured~black,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  649. 649,vīra,.adj:base.,,,勇敢的$英勇的,(manly$ mighty$ heroic),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  650. 650,kheḷāpaka,.adj:base.,,,吃痰者$一个辱骂的术语$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  651. 651,vūpakaṭṭha,.adj:base.,.pp.,vūpakāseti,隐蔽的$远离的,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  652. 652,ghasa,.adj:base.,,,吃的人,(eating$ an eater$ in mahagghasa a big eater)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  653. 653,āgāra,.adj:base.,,,境$音译:阿羯罗$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  654. 654,kasiṇa,.adj:base.,,,全部$整个的,(entirely or whole)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  655. 655,piya,.adj:base.,,,亲爱的$亲切的$心爱的,(对自身、亲族),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  656. 656,attadīpa,.adj:base.,,,自洲$以自己为洲,$relying on oneself$independent$founded on oneself)$不可译作「以自己为灯」,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  657. 657,dīgha,.adj:base.,,,长的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  658. 658,garu,.adj:base.,,,重的$严重的$庄严的$值得尊敬的$可敬的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  659. 659,khara,.adj:base.,,,粗糙的$粗鄙的$硬的$强烈的$痛苦的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  660. 660,manuñña,.adj:base.,,,令人愉快的$愉快的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  661. 661,aṇa,.adj:base.,,,负债$负财物$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  662. 662,ujuka,.adj:base.,,,真直的$真正直的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  663. 663,sabba,.adj:base.,,,所有的,(all)$每一的(every)$全部的(whole)$整个的(entire)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  664. 664,virūpa,.adj:base.,,,不成形的$丑陋的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  665. 665,seyya,.adj:base.,,,比较好的$优良的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  666. 666,suñña,.adj:base.,,,空的$空虚的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  667. 667,tapana,.adj:base.,,,燃烧$热$折磨$苦修,(burning$ heat$ fig. torment$ torture,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  668. 668,akkosaka,.adj:base.,,,侮辱的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  669. 669,susukāḷa~kesa,.adj:base.,,,发极黑$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  670. 670, abandhana,.adj:base.,,,无束缚的$自由的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  671. 671, abhijjamāna,.adj:base.,,,未打破的$未分开的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  672. 672, aḍḍhateyya,.adj:base.,,,两个半$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  673. 673, addhuva,.adj:base.,,,无永久$,,a-dhuva,无+永久,1,100,8,bhmf,zh-cn
  674. 674, agāriya,.adj:base.,,,在家人$俗人,(a householder$ layman),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  675. 675, alolupa,.adj:base.,,,不妄羡的$无贪的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  676. 676, āmaka,.adj:base.,,,生的$新鲜的$未煮过的$未成熟的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  677. 677, amānusika,.adj:base.,,,非人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  678. 678, anāmaṭṭha,.adj:base.,,,不接触的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  679. 679, anārambbha,.adj:base.,,,无骚动的$清净的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  680. 680, aneḷaka,.adj:base.,,,完美的$纯粹的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  681. 681, aññoñña,.adj:base.,,,相互的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  682. 682, anugāmī,.adj:base.,,,追随的$追随者$信徒$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  683. 683, anukampī,.adj:base.,,anukampati,慈悲的$体恤的$有同情心的人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  684. 684, aṇusahagata,.adj:base.,,,剩余$ 残滓$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  685. 685, apacāyī,.adj:base.,,,敬礼$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  686. 686, apādaka,.adj:base.,,,无足的$爬行的$匍匐的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  687. 687, aparādhī,.adj:base.,,,犯罪的$罪犯$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  688. 688, apihālu,.adj:base.,,,不贪婪的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  689. 689, appaka,.adj:base.,,,小的$少的$无关重要的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  690. 690, appaṭihata,.adj:base.,,,未重击的$不阻隔的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  691. 691, apphuta,.adj:base.,,,不触及$不弥漫的,(untouched$ unpervaded$ not penetrated),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  692. 692,mahāraha,.adj:base.,,,非常值得的,(worth much$ deserving$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  693. 693, āraññika (arañña远离地+ka(形容词化)),.adj:base.,,,森林的$住在森林的$住远离地(远离社区)的,,,,1,100,30,bhmf,zh-cn
  694. 694, āsāḷhī(梵āsāḍhī),.adj:base.,,,箕宿,(pubbāsāḷha)与斗宿(uttarāsāḷha)的连接$阿沙荼月(āsāḷha)的满月日(阴历6月15)$,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  695. 695, asantāsī,.adj:base.,,,不发抖的$大胆的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  696. 696, asekkha,.adj:base.,,,无学(毕业者),,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  697. 697, asuka,.adj:base.,,,某某$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  698. 698, atandī,.adj:base.,,,不懒惰的$活跃的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  699. 699, āvahanaka,.adj:base.,,,$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  700. 700, āvattī,.adj:base.,,,中) 有楼层的,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  701. 701, āyataka,.adj:base.,,,中) 有…性质的$prolonged$kept up,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  702. 702, bhavantagū,.adj:base.,,,中)停留的$逗留的$在某种情况中的,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  703. 703, bhayāvaha,.adj:base.,,,可怕的$恐怖的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  704. 704, bhiṃsanaka,.adj:base.,,,恐怖的$可怕的$令人敬畏的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  705. 705, bhīrika(‹bhī; cp. vedic bhīru),.adj:base.,,,$胆小的$恐怕的$懦弱的$,,,,1,100,31,bhmf,zh-cn
  706. 706, bhūmaka,.adj:base.,,,中) 有楼层的,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  707. 707, byatta,.adj:base.,,,学习的$完成的$显然的$明白的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  708. 708, carimaka,.adj:base.,,,最后的$后来的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  709. 709, catur,.adj:base.,,,四$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  710. 710, chaḷ(vedic sas &and saṭ(saḍ#=chaḷ)),.adj:base.,,,六$,,,,1,100,36,bhmf,zh-cn
  711. 711, cima﹐,.adj:base.,,,持久的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  712. 712, cintanaka,.adj:base.,,,考虑周到的$深思的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  713. 713, dassaneyya,.adj:base.,,,被认为美丽的$美丽的$英俊的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  714. 714, dhaññavantu,.adj:base.,,,幸福的$幸运的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  715. 715, divya,.adj:base.,,,天神的$天国的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  716. 716, durājāna,.adj:base.,,,难懂的$难知的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  717. 717, duratikkama ,.adj:base.,,,难通过的$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  718. 718, edisaka(sk. īdrwa),.adj:base.,,,如此的$像这样的,(such like$ such)$,,,1,100,19,bhmf,zh-cn
  719. 719, ekacciya,.adj:base.,,,一些,(some)$某个(certain)$少许(a few)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  720. 720, gandhī,.adj:base.,,,芬芳的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  721. 721, gomī,.adj:base.,,,牛的主人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  722. 722, itara,.adj:base.,,,通过的$可变的$短的$摘要,(passing$ changeable$ short,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  723. 723, jānapadika,.adj:base.,,,国家的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  724. 724, jeṭṭhaka,.adj:base.,,,年长的$至高的$最初的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  725. 725, jhāmaka,.adj:base.,,,燃烧的,(burning$ on fire$ conflagration),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  726. 726, kammaniya﹐kammani(c.)﹐,.adj:base.,,,适合工作的$预备好的状态$易於使用的$,,,,1,100,23,bhmf,zh-cn
  727. 727, kaṇiya(‹kaṇ减),.adj:base.,,,最年轻的$出生的年纪较小者$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  728. 728, kaṅkhī(kaṅkhin)(sk. kāṅksin),.adj:base.,,,(意见等)动摇的$有疑心的人$犹豫不决的人,,,,1,100,29,bhmf,zh-cn
  729. 729, kolañña~(fr. kula),.adj:base.,,,生在良家,(born of(good) family(cp. kulaja)$,,,1,100,19,bhmf,zh-cn
  730. 730, koravya(sk. kauravya),.adj:base.,,,俱卢,(kuru﹐今印度德里附近) 的后裔$俱卢(kuru) 国家的$,,,1,100,22,bhmf,zh-cn
  731. 731, kuhaka,.adj:base.,,,骗人的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  732. 732, lokiya,.adj:base.,,,世间的$平凡的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  733. 733, macchariya,.adj:base.,,,悭$小气$吝啬$niggard,(不布施、少布施、布施少都可能是悭的表现)$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  734. 734, māgadhaka,.adj:base.,,,摩揭陀国的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  735. 735, mālī,.adj:base.,,,有花环的$有花的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  736. 736, malinaka,.adj:base.,,,肮脏的$沾染的$不纯的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  737. 737, manāpika,.adj:base.,,,令人喜爱的$迷人的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  738. 738, mañjeṭṭha(cp. *sk. mañjisṭhā indian madder),.adj:base.,,,淡红色的$橙色的,(crimson)$,,,1,100,44,bhmf,zh-cn
  739. 739, maṭṭha,.adj:base.,,,平滑的$擦亮的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  740. 740, missaka(orig. pp. of miw),.adj:base.,,,混合,(mixed)$,,,1,100,26,bhmf,zh-cn
  741. 741, mukhullokika﹐,.adj:base.,,,寻找他人的脸,(mukhaṃ ulloketi)$,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  742. 742, nandaka,.adj:base.,,,庆祝的$欢庆的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  743. 743, nibbattanaka,.adj:base.,,,生产的$出现的$提出的$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  744. 744, nirapekkha,.adj:base.,,,无关紧要的$不注意的$不顾的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  745. 745, niratthaka,.adj:base.,,,无用的$不精通的$徒然的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  746. 746, niyaka(sk. nija),.adj:base.,,,自己的$,,,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  747. 747, nudaka,.adj:base.,,,驱逐$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  748. 748, ogādha(‹gāh see gādha1 &and gāhati;梵avagāḍha),.adj:base.,,,沉浸的,(diving$ immersed$ merging into)$潜入的(plunging into),,,1,100,46,bhmf,zh-cn
  749. 749, olambaka,.adj:base.,,,垂下的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  750. 750, omaka,.adj:base.,,,较低的$劣等的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  751. 751, opapātī(‹upapatti显现﹑往生),.adj:base.,,,化生的(出生时无所托),,,,1,100,24,bhmf,zh-cn
  752. 752, ottāpī(ottappin &and ottāpin),.adj:base.,,,害怕犯错的$小心谨慎的$,,,,1,100,30,bhmf,zh-cn
  753. 753, pabhaṅgura,.adj:base.,,,易碎的$脆弱的$易腐坏的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  754. 754, paṅgula,.adj:base.,,,$跛足的$跛子$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  755. 755, pañjalī,.adj:base.,,,合掌$合十$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  756. 756, parittaka,.adj:base.,,,小的$不重要的$一点点$些许的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  757. 757, paropara(para+avara) ,.adj:base.,,,$高低的$高低,(high &and low$ far &and near$ pl. in sense of “all kinds”),,,1,100,22,bhmf,zh-cn
  758. 758, patirūpa,.adj:base.,,,适合的$适当的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  759. 759, patirūpaka,.adj:base.,,,相似的$假扮成的$看起来像的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  760. 760, pavaddha,.adj:base.,,,长大的$强壮的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  761. 761, pītaka,.adj:base.,,,黄色的$金色的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  762. 762, ponobbhavikā(pono~#=puna再),.adj:base.,,,再生$,,,,1,100,27,bhmf,zh-cn
  763. 763, porānaka,.adj:base.,,,古的$旧的$先前的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  764. 764, pūtika,.adj:base.,,,腐烂的$腐败的$发恶臭的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  765. 765, sabhāgata(sabhā+gata),.adj:base.,,,到集会所的,(gone to the hall of assembly)$,,,1,100,22,bhmf,zh-cn
  766. 766, salāṭuka,.adj:base.,,,未熟的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  767. 767, samākula,.adj:base.,,,塞满的$覆盖的$拥挤的$撒满的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  768. 768, samaṅgībhūta,.adj:base.,,,具有的$持有的$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  769. 769, samupabyūḷha,.adj:base.,,,群集的$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  770. 770, saṇḍaka(cp. sk. wauṇḍa),.adj:base.,,,上酒瘾的$醉汉,(addicted to drink$ intoxicated,,,1,100,24,bhmf,zh-cn
  771. 771, sāpekha(sa+apekhā),.adj:base.,,,有希望之人$期待的$渴望的$挂念的,(longing for)$,,,1,100,19,bhmf,zh-cn
  772. 772, sātthaka,.adj:base.,,,有用的$有利的$有意思的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  773. 773, sīlī,.adj:base.,,,中) 有…性质的,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  774. 774, sobhana,.adj:base.,,,光亮的$美丽的$庄严的$优雅的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  775. 775, sucittita,.adj:base.,,,多杂色的$画得好的$漆油得好的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  776. 776, sukata,.adj:base.,,,做得好的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  777. 777, sukatī,.adj:base.,,,正直的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  778. 778, sumedhasa,.adj:base.,,,明智的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  779. 779, surūpi,.adj:base.,,,英俊的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  780. 780,taruṇa,.adj:base.,,,年轻的$幼嫩的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  781. 781,taluna,.adj:base.,,,年轻的$幼嫩的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  782. 782, teḷasa,.adj:base.,,,十三$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  783. 783, thoka,.adj:base.,,,小的$一点点的$一些的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  784. 784, tibba,.adj:base.,,,锋利的$刺骨的$敏锐的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  785. 785, tittaka,.adj:base.,,,苦的$苦味道,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  786. 786, uddaya,.adj:base.,,,出产的$引起$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  787. 787, uddhumātaka,.adj:base.,,,肿胀的$浮肿的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  788. 788, unnaḷa,.adj:base.,,,无礼的$自大的$骄傲的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  789. 789, upaghātī,.adj:base.,,,有害的$切短$破坏$伤害或破坏的人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  790. 790, upakkhata(pp. of upakaroti),.adj:base.,,,准备$管理$带近$,,,,1,100,28,bhmf,zh-cn
  791. 791, uttānaka,.adj:base.,,,仰卧的$显然的$浅的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  792. 792, vaḍḍhaka,.adj:base.,,,增大的$增加的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  793. 793, verī,.adj:base.,,,有敌意的$深藏仇恨的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  794. 794, vihārī,.adj:base.,,,中)停留的$逗留的$在某种情况中的,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  795. 795, visaññī,.adj:base.,,,无意识的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  796. 796, visesitabba,.adj:base.,,,有资格的$有定义的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  797. 797, yādisaka,.adj:base.,,,无论哪一个$无论什么$相似的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  798. 798,rtu,.adj:base.,,,直$正直$straight$upright,$ in udumano straight~minded),,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  799. 799,padika,.adj:base.,,,走路的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  800. 800,abyāvaṭa,.adj:base.,,,不占领的$不烦恼的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  801. 801,pamatta,.adj:base.,,, 怠惰$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  802. 802,pañcadasa,.adj:base.,,,十五$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  803. 803,saṅkuṭika,.adj:base.,,,对摺的$缩小的$蜷缩的,(doubled up$ shrivelled$ shrunk),,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  804. 804,upaga,.adj:base.,,,接近的$屡次的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  805. 805,veyyaggha,.adj:base.,,,虎的,(j.iv.347.)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  806. 806,vyābādhika,.adj:base.,,,引起受伤的$使压抑的,(causing injury or oppression$ oppressive$ annoying(of pains)),,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  807. 807,hirīmant,.adj:base.,,,羞怯$惭,(bashful$ modest$ shy),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  808. 808,vissāsika,.adj:base.,,,可信赖的,(intimate$ confidential$ trustworthy)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  809. 809,abhikūjita,.adj:base.,.pp.,,(鸟的歌)已响亮,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  810. 810,upāsita,.adj:base.,.pp.,,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  811. 811,akaraṇīya,.adj:base.,.fpp.,,不应该做的$不适合的,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  812. 812,āhita,.adj:base.,.pp.,,已放进,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  813. 813,niddhota,.adj:base.,.pp.,,洗过$纯净过,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  814. 814,anuggiranta,.adj:base.,.prp.,,不做声$不谈话,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  815. 815,anibbisanta,.adj:base.,.prp.,,不发现,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  816. 816,asahamāna,.adj:base.,.prp.,,不持久的,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  817. 817,asajjamāna,.adj:base.,.prp.,,不碰触著的$不执著的,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  818. 818,kāmetabba,.adj:base.,.fpp.,,令人想要的,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  819. 819,veṭhiyamāna,.adj:base.,.prp.,,包装著$缠绕著,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  820. 820,upassaṭṭha,.adj:base.,.pp.,,压迫$折磨,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  821. 821,cintetabba,.adj:base.,.fpp.,,可以思考的,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  822. 822,dātabba,.adj:base.,.fpp.,,可以给,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  823. 823,niggahetabba,.adj:base.,.fpp.,,可以被责备$可以被检查,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  824. 824,saritabba,.adj:base.,.fpp.,,可以记得,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  825. 825,gantabba,.adj:base.,.fpp.,,可去的,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  826. 826,olambamāna,.adj:base.,.prp.,,吊著,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  827. 827,ajjhohita,.adj:base.,.pp.,,塞满过(嘴),,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  828. 828,samupeta,.adj:base.,.pp.,,已一起赋予,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  829. 829,suvammita,.adj:base.,.pp.,,已上好马具$已披上甲胄,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  830. 830,saṃsīna,.adj:base.,.pp.,,已下跌,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  831. 831,jajjarita,.adj:base.,.pp.,,已不老,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  832. 832,chuddha,.adj:base.,.pp.,,已丢弃$已拒绝$已卑鄙,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  833. 833,avakaḍḍhita,.adj:base.,.pp.,,已使下跌$已摧毁$已拖开,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  834. 834,vimhita,.adj:base.,.pp.,,已使惊讶,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  835. 835,susaṅkhata,.adj:base.,.pp.,,已准备好,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  836. 836,uppajjamāna,.adj:base.,.prp.,,已出生$已形成,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  837. 837,saṃvibhatta,.adj:base.,.pp.,,已分好$已安排,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  838. 838,samotata,.adj:base.,.pp.,,已到处撒满$已散布,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  839. 839,nivuta,.adj:base.,.pp.,,已包封$已给…缝边$已包围,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  840. 840,kucchita,.adj:base.,.pp.,,已卑鄙$已恶劣,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  841. 841,visaṃyutta,.adj:base.,.pp.,,已卸轭$已与…分离,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  842. 842,onīta,.adj:base.,.pp.,,已取走$已移掉,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  843. 843,vaṇita,.adj:base.,.pp.,,已受伤,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  844. 844,ussita,.adj:base.,.pp.,,已吊起$已升起,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  845. 845,dayita,.adj:base.,.pp.,,已同情,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  846. 846,sampayāta,.adj:base.,.pp.,,已向前去$已著手进行,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  847. 847,sudhanta,.adj:base.,.pp.,,已吹好$已洁净得好,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  848. 848,abhinādita,.adj:base.,.pp.,,已呜响,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  849. 849,sammata,.adj:base.,.pp.,,已商定$已批准$已尊敬$已指定,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  850. 850,suppatiṭṭhita,.adj:base.,.pp.,,已坚固地建立,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  851. 851,sampupphita,.adj:base.,.pp.,,已完全开花,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  852. 852,suppaṭividdha,.adj:base.,.pp.,,已完全明白,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  853. 853,susamucchinna,.adj:base.,.pp.,,已完全根除,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  854. 854,susamāraddha,.adj:base.,.pp.,,已完全采取,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  855. 855,sumutta,.adj:base.,.pp.,,已完全释放,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  856. 856,anuvuttha,.adj:base.,.pp.,,已居$已住,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  857. 857,ābhata,.adj:base.,.pp.,,已带来$已传达,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  858. 858,sītibhūta,.adj:base.,.pp.,,已平静$已安静,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  859. 859,āvellita,.adj:base.,.pp.,,已弯$已弯曲$已弄卷,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  860. 860,suvimhita,.adj:base.,.pp.,,已很惊讶,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  861. 861,sutatta,.adj:base.,.pp.,,已很热,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  862. 862,sambhīta,.adj:base.,.pp.,,已惊吓,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  863. 863,abhirucita,.adj:base.,.pp.,,已愿望$已喜欢$已愉快,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  864. 864,obhagga,.adj:base.,.pp.,,已打破$已拖垮,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  865. 865,vikuṇita,.adj:base.,.pp.,,已扭曲$已变形,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  866. 866,samussita,.adj:base.,.pp.,,已抬高$已升高$已升起$已傲慢,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  867. 867,upasampanna,.adj:base.,.pp.,,已持有$已达到$已受戒,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  868. 868,samphusita,.adj:base.,.pp.,,已接触$已触及,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  869. 869,uddhata,.adj:base.,.pp.,,已摇动$已傲慢,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  870. 870,ubbhata,.adj:base.,.pp.,,已撤回$已拉出,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  871. 871,sannihita,.adj:base.,.pp.,,已放下$已放置$已安排得好,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  872. 872,susamāhita,.adj:base.,.pp.,,已根深蒂固$已善抑制,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  873. 873,sunahāta,.adj:base.,.pp.,,已沐浴得好,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  874. 874,kuthita,.adj:base.,.pp.,,已沸腾$已很热,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  875. 875,sudhota,.adj:base.,.pp.,,已洗好$已彻底地乾净,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  876. 876,suvilitta,.adj:base.,.pp.,,已涂好香,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  877. 877,sandiddha,.adj:base.,.pp.,,已涂毒药,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  878. 878,abhiraddha,.adj:base.,.pp.,,已满意$已劝解,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  879. 879,luḷita,.adj:base.,.pp.,,已激起$已扰乱,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  880. 880,rājita,.adj:base.,.pp.,,已灿烂$已照耀,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  881. 881,ukkaṭṭhita,.adj:base.,.pp.,,已煮沸$已沸腾$已火热,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  882. 882,ārañjita,.adj:base.,.pp.,,已犁$已砍伤$已擦,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  883. 883,sujāta,.adj:base.,.pp.,,已生得好$好出生,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  884. 884,parissanta,.adj:base.,.pp.,,已疲累$已疲劳,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  885. 885,vinaḷīkata,.adj:base.,.pp.,,已破坏$已致使无价值,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  886. 886,sunisita,.adj:base.,.pp.,,已磨得很利$已削得很尖,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  887. 887,nittiṇṇa,.adj:base.,.pp.,,已离开$已越过,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  888. 888,samerita,.adj:base.,.pp.,,已移动$已开始运动,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  889. 889,sannicita,.adj:base.,.pp.,,已累积$已囤积,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  890. 890,samucita,.adj:base.,.pp.,,已累积,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  891. 891,jaṭita,.adj:base.,.pp.,,已纠缠$已打褶,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  892. 892,saṃsuddha,.adj:base.,.pp.,,已纯粹,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  893. 893,niṭṭhita,.adj:base.,.pp.,,已终结$已完成,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  894. 894,datta,.adj:base.,.pp.,,已给,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  895. 895,purakkhata,.adj:base.,.pp.,,已置在前面$已尊敬$已尊重,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  896. 896,sūpadhārita,.adj:base.,.pp.,,已考虑好,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  897. 897,aṭṭita,.adj:base.,.pp.,,已苦恼$已伤心$已悲痛,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  898. 898,addita,.adj:base.,.pp.,,已苦恼$已十分忧虑,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  899. 899,vaṭṭha,.adj:base.,.pp.,,已被雨淋湿,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  900. 900,bharita,.adj:base.,.pp.,,已装满$已充满$已维护,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  901. 901,vokiṇṇa,.adj:base.,.pp.,,已覆盖$已充满$已混淆,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  902. 902,susikkhita,.adj:base.,.pp.,,已训练好$已完全学习,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  903. 903,gedhita,.adj:base.,.pp.,,已贪婪,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  904. 904,valita,.adj:base.,.pp.,,已起皱,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  905. 905,upakūlita,.adj:base.,.pp.,,已起皱纹$已唱$已烤,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  906. 906,ummukka,.adj:base.,.pp.,,已跌倒,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  907. 907,palipanna,.adj:base.,.pp.,,已跌进$已沉入,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  908. 908,paṭikuṭṭha,.adj:base.,.pp.,,已轻蔑$已诽谤$该受责备的,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  909. 909,anuvidita,.adj:base.,.pp.,,已辨认出,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  910. 910,sumāpita,.adj:base.,.pp.,,已造好,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  911. 911,saṃvaddha,.adj:base.,.pp.,,已长大$已培养,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  912. 912,saṃsatta,.adj:base.,.pp.,,已附著$已执著,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  913. 913,vilagga,.adj:base.,.pp.,,已附著$已执著,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  914. 914,sambhata,.adj:base.,.pp.,,已集合$已储存$资产,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  915. 915,dhāta,.adj:base.,.pp.,,已饱$已喂养$已满足,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  916. 916,kattabba,.adj:base.,.fpp.,,应该做,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  917. 917,ovaditabba,.adj:base.,.fpp.,,应该劝告,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  918. 918,khamitabba,.adj:base.,.fpp.,,应该原谅,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  919. 919,khāditabba,.adj:base.,.fpp.,,应该吃,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  920. 920,ādātabba,.adj:base.,.fpp.,,应该拿,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  921. 921,esitabba,.adj:base.,.fpp.,,应该探索,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  922. 922,vattitabba,.adj:base.,.fpp.,,应该继续$应该实行$应该观察,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  923. 923,kātabba,.adj:base.,.prp.,,应该被做,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  924. 924,chettabba,.adj:base.,.fpp.,,应该被切断,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  925. 925,āpucchitabba,.adj:base.,.fpp.,,应该询问,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  926. 926,hīḷetabba,.adj:base.,.fpp.,,应轻视,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  927. 927,ākaṅkhamāna,.adj:base.,.prp.,,愿$需要,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  928. 928,karonta,.adj:base.,.prp.,,正在做,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  929. 929,vihesiyamāna,.adj:base.,.prp.,,正在压迫$正在骚扰,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  930. 930,viheṭhiyamāna,.adj:base.,.prp.,,正在压迫$正在骚扰,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  931. 931,vohariyamāna,.adj:base.,.prp.,,正在叫做,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  932. 932,vindiyamāna,.adj:base.,.prp.,,正在忍受$正在遭受,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  933. 933,poṭhiyamāna,.adj:base.,.prp.,,正在挨打,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  934. 934,anubhūyamāna,.adj:base.,.prp.,,正在被经验,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  935. 935,vyākariyamāna,.adj:base.,.prp.,,正在解释$正在宣布,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  936. 936,ogāhamāna,.adj:base.,.prp.,,潜入$跳入,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  937. 937,padhaṃsita,.adj:base.,.pp.,,破坏,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  938. 938,ācinanta,.adj:base.,.prp.,,累积,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  939. 939,ohīyamāna,.adj:base.,.prp.,,落在后面,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  940. 940,olīyamāna,.adj:base.,.prp.,,落在后面,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  941. 941,ovajjamāna,.adj:base.,.prp.,,被劝告$被训诫$被警告,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  942. 942,pavediyamāna,.adj:base.,.prpp.,,被宣布,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  943. 943,anuhīramāna,.adj:base.,.prp.,,被拦截,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  944. 944,ānīyamāna,.adj:base.,.prpp.,,被接来$被带来,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  945. 945,anuyanta,.adj:base.,.prp.,,跟随$依靠,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  946. 946,uññātabba,.adj:base.,.fpp.,,轻视的$卑鄙的$可鄙的,(to be despised$contemptible,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  947. 947,pacchāgata,.adj:base.,.pp.,,返回,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  948. 948,adhiṭṭhātabba,.adj:base.,.fpp.,,适合决定的,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  949. 949,uppajjitabba,.adj:base.,.fpp.,,适合出生$适合出现,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  950. 950,sotabba,.adj:base.,.fpp.,,适合被听,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  951. 951,passitabba,.adj:base.,.fpp.,,适合被看到,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  952. 952,āsāsamāna,.adj:base.,.prp.,,逗留$久留,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  953. 953,uppatamāna,.adj:base.,.prp.,,飞$跳跃,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  954. 954,āmodamāna,.adj:base.,.prp.,,高兴的$欢喜的,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  955. 955,āsitta,.adj:base.,.pp.,āsiñcati。,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  956. 956,upasevita,.adj:base.,.pp.,upasevati。,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  957. 957,abādha,.adj:base.,,,无碍的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  958. 958,ābādhika,.adj:base.,,,病人$染病$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  959. 959,ābandhaka,.adj:base.,,,绑$连接$安装$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  960. 960,abbhokiṇṇa,.adj:base.,,,拥挤的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  961. 961,abbhunnata,.adj:base.,,,升高$高$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  962. 962,abbhuta,.adj:base.,,,令人惊奇的$未曾有的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  963. 963,abbocchinna,.adj:base.,,,不间断的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  964. 964,ābhassara,.adj:base.,,,发光的$照明声音的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  965. 965,abhibhavanīya,.adj:base.,,,应该全面克服的$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  966. 966,ābhidhammika,.adj:base.,,,精通论藏的$进修论藏的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  967. 967,abhidheyya,.adj:base.,,,名为$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  968. 968,ābhidosika,.adj:base.,,,昨晚的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  969. 969,abhijāta,.adj:base.,,,出生良家子弟$生得高贵$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  970. 970,abhikaṅkhī,.adj:base.,,,愿望的$欲望的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  971. 971,abhikkhaṇa,.adj:base.,,,不变的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  972. 972,abhimaṅgala,.adj:base.,,,幸运的$吉兆的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  973. 973,abhinandī,.adj:base.,,,欢喜的人$享受的人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  974. 974,abhinava,.adj:base.,,,新的$新鲜的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  975. 975,abhiṇha,.adj:base.,,,连续的$习惯的$屡屡的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  976. 976,abhinibbuta,.adj:base.,,,完全地平静的$寂静$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  977. 977,abhinikūjita,.adj:base.,,,呜响著(鸟的歌),,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  978. 978,abhiññeyya,.adj:base.,,,应该熟悉的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  979. 979,abhirāma,.adj:base.,,,愉快的$合意的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  980. 980,abhirucira,.adj:base.,,,多令人喜爱的$非常美丽的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  981. 981,abhisamācārika,.adj:base.,,,好行为的$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  982. 982,abhisametāvī,.adj:base.,,,有完成洞察力的人$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  983. 983,ābhisekika,.adj:base.,,,供献的$献祭仪式的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  984. 984,abhivisiṭṭha,.adj:base.,,,最优良的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  985. 985,abhojja,.adj:base.,,,不适宜吃的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  986. 986,abhūta,.adj:base.,,,不真的$错误的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  987. 987,acala,.adj:base.,,,不动的$不能动摇的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  988. 988,accāsanna,.adj:base.,,,很近$非常接近$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  989. 989,accasara,.adj:base.,,,流动越过$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  990. 990,accāyika,.adj:base.,,,紧急的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  991. 991,acchambhī,.adj:base.,,,大胆的$无畏的$不怕的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  992. 992,acchejja,.adj:base.,,,不能坏的$不能毁的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  993. 993,accogāḷha,.adj:base.,,,陷入深底$过度丰富$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  994. 994,accuggata,.adj:base.,,,很高$非常高的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  995. 995,accuṇha,.adj:base.,,,很热$非常热的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  996. 996,accussanna,.adj:base.,,,很丰富$非常丰富$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  997. 997,acetana,.adj:base.,,,无感觉的$无机的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  998. 998,acira,.adj:base.,,,不久的$最近的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  999. 999,adaka,.adj:base.,,,吃的人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1000. 1000,adda,.adj:base.,,,润湿的$生的(水果)$未熟的(水果),,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1001. 1001,addhuva,.adj:base.,,,不稳定的$暂时的$非永久的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1002. 1002,ādeyya,.adj:base.,,,可拿起来的$可接受的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1003. 1003,ādheyya,.adj:base.,,,属於$应该生的,(to be deposited)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1004. 1004,adhikata,.adj:base.,,,受委任的$促成的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1005. 1005,adhimānika,.adj:base.,,,实际上未证得神圣的智慧$却认为自己已证得$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1006. 1006,adhimatta,.adj:base.,,,非常的$太多$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1007. 1007,adhīna,.adj:base.,,,依靠的$依赖的$隶属$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1008. 1008,adhiṭṭhāyaka,.adj:base.,,,指挥$照顾$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  1009. 1009,adhivāsaka,.adj:base.,,,持久的$病人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1010. 1010,adhivattha,.adj:base.,,,居住於$住在$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1011. 1011,ādika,.adj:base.,,,等等$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1012. 1012,adissamāna,.adj:base.,,,见不到的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1013. 1013,adūbhaka,.adj:base.,,,不奸诈的$靠得住的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1014. 1014,advejjha,.adj:base.,,,无疑的$确定的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1015. 1015,agādha,.adj:base.,,,非常深的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1016. 1016,āgālha,.adj:base.,,,强壮的$粗糙的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1017. 1017,āgamayamāna,.adj:base.,,,等候的$期待的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1018. 1018,āgāmī,.adj:base.,,,来的$来的人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1019. 1019,āgārika,.adj:base.,,,房子的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1020. 1020,aggañña,.adj:base.,,,被认为是最高的或最重要的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1021. 1021,āhacca,.adj:base.,,,可移去的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1022. 1022,ahetuka,.adj:base.,,,无根据的$无显著原因的$无因的$无因生的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1023. 1023,ahīnindriya,.adj:base.,,,没有任何感官残缺的人$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1024. 1024,āhundarika,.adj:base.,,,拥挤的$阻碍的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1025. 1025,ājānīya,.adj:base.,,,好族类$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1026. 1026,ajañña,.adj:base.,,,不纯的$不洁净的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1027. 1027,ājañña,.adj:base.,,,好族类$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1028. 1028,ajimha,.adj:base.,,,不弯曲的$直的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1029. 1029,ajjhappatta,.adj:base.,,,偶然遇到$突然接近$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1030. 1030,akāmaka,.adj:base.,,,不愿意$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1031. 1031,akataññū,.adj:base.,,,i$忘恩负义,(a不+kataññū知恩)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1032. 1032,akathinatā,.adj:base.,,,不僵硬的状态$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1033. 1033,akilāsu,.adj:base.,,,不疲倦的$活跃的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1034. 1034,akkhadhutta,.adj:base.,,,好赌$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1035. 1035,akkhāyika,.adj:base.,,,讲述,(relating$ narrating)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1036. 1036,akkhāyin,.adj:base.,,,讲述,(telling$ relating$ announcing)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1037. 1037,akkhobha,.adj:base.,,,不易受搅扰的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1038. 1038,akosalla,.adj:base.,,,不善的$不善巧的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1039. 1039,akuṭila,.adj:base.,,,正直的$诚实的$不弯曲的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1040. 1040,akutobhaya,.adj:base.,,,诸方皆安全$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1041. 1041,alagga,.adj:base.,,,没卡住的$无执著的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1042. 1042,alajjī,.adj:base.,,,不知羞耻的$不害怕罪的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1043. 1043,alakkhika,.adj:base.,,,不吉利的$不幸的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1044. 1044,alla,.adj:base.,,,潮湿的$湿气$绿色的$未成熟的$新鲜的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1045. 1045,amala,.adj:base.,,,纯粹的$无瑕疵的$无过失的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1046. 1046,amama,.adj:base.,,,不自私的$无渴望的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1047. 1047,amara,.adj:base.,,,不朽的$不死的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1048. 1048,amātāpitika,.adj:base.,,,无父母的$孤儿$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1049. 1049,amatta,.adj:base.,,,不陶醉的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1050. 1050,amattaññū,.adj:base.,,,不知适量的$过度的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1051. 1051,amatteyya,.adj:base.,,,不孝敬母亲$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1052. 1052,amilāta,.adj:base.,,,非凋败了的$不枯萎的$不乾瘪的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1053. 1053,amissa,.adj:base.,,,未混杂他物的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1054. 1054,amita,.adj:base.,,,无穷的$无量的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1055. 1055,amogha,.adj:base.,,,非空的$非无用的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1056. 1056,amucchita,.adj:base.,,,不昏头昏脑的$不入迷的$不贪婪的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1057. 1057,amutta,.adj:base.,,,未释放的$无自由的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1058. 1058,anabhirata,.adj:base.,,,不乐於$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1059. 1059,anāgāra,.adj:base.,,,无家,(#= anagāra无家)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1060. 1060,anajjhiṭṭha,.adj:base.,,,未受请求的$不被邀请$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1061. 1061,anākula,.adj:base.,,,不混乱$不纠缠$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1062. 1062,analaṅkata,.adj:base.,,,不满$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1063. 1063,anāḷhika,.adj:base.,,,贫穷的$一无所有的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1064. 1064,anamatagga,.adj:base.,,,无始的(开始是未知的),,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1065. 1065,anāmaya,.adj:base.,,,无疾病的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1066. 1066,ananta,.adj:base.,,,永无止境的$无边的$无限的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1067. 1067,ananucchavika,.adj:base.,,,不合适的$不适合的$不当的$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  1068. 1068,anapāyin,.adj:base.,,,不离去$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1069. 1069,anapekkha,.adj:base.,,,没有期待$不求$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1070. 1070,anassāsika,.adj:base.,,,没有(被)安慰的,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1071. 1071,anātha,.adj:base.,,,悲惨的$无助的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1072. 1072,anattamana,.adj:base.,,,得罪$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1073. 1073,anāvaraṇa,.adj:base.,,,开著的$无障碍的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1074. 1074,anavarata,.adj:base.,,,持续的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1075. 1075,anavarataṃ,.adj:base.,,,不变地$不断地$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1076. 1076,anavaṭṭhita,.adj:base.,,,未处理的$不稳固的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1077. 1077,anavaya,.adj:base.,,,不缺乏的$完全的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1078. 1078,anāyāsa,.adj:base.,,,无麻烦的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1079. 1079,aṇḍaja,.adj:base.,,,卵生的$有情类生从卵出生,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1080. 1080,andha,.adj:base.,,,盲的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1081. 1081,anedha,.adj:base.,,,无燃料$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1082. 1082,āneñja,.adj:base.,,,不动的$静态的$沉著的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1083. 1083,anicca,.adj:base.,,,无常的$不稳定的$变动不居的$变迁的,(impermanent$ transience)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1084. 1084,anigha,.adj:base.,,,无恼乱的$无烦恼的,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1085. 1085,anindiya,.adj:base.,,,值得不轻视的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1086. 1086,aniñjita,.adj:base.,,,坚决的$没受到干扰的$ 镇定的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1087. 1087,anisammakārī,.adj:base.,,,不考虑地行动的$匆匆的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  1088. 1088,anissara,.adj:base.,,,没有影响力的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1089. 1089,anītiha,.adj:base.,,,不基於风闻的$亲自知道的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1090. 1090,anītika,.adj:base.,,,无受伤的$无伤害的$无灾的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1091. 1091,aniṭṭha,.adj:base.,,,不可喜的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1092. 1092,aniṭṭhita,.adj:base.,,,未完成的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1093. 1093,aniyata,.adj:base.,,,不确定的$未决定的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1094. 1094,aññāta,.adj:base.,,,知道的$懂的,(ā+ñāta) ,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1095. 1095,aññatama,.adj:base.,,,其中之一$未知的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1096. 1096,aññavihita,.adj:base.,,,分心$被别的占据了$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1097. 1097,anodissaka,.adj:base.,,,无限制的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1098. 1098,anokāsa,.adj:base.,,,没有机会$空间或时间,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1099. 1099,anoma,.adj:base.,,,较高的$完美的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1100. 1100,anonamanta,.adj:base.,,,不弯下的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1101. 1101,anovassaka,.adj:base.,,,避雨处$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1102. 1102,antarāyika,.adj:base.,,,形成障碍物的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1103. 1103,antarika,.adj:base.,,,中间物$下一个$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1104. 1104,antavantu,.adj:base.,,,有结束的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1105. 1105,antika,.adj:base.,,,在末端$接近,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1106. 1106,antojāta,.adj:base.,,,内结$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1107. 1107,anuccārita,.adj:base.,,,不出声的$不举起的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1108. 1108,anucchavika,.adj:base.,,,适当的$正当的$适合的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1109. 1109,anucciṭṭha,.adj:base.,,,未触及的$非残余的(食物),,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1110. 1110,anuddhaṭa,.adj:base.,,,不拔出的$不破坏的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1111. 1111,anuddiṭṭha,.adj:base.,,,不指出的$不说出的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1112. 1112,anūhata,.adj:base.,,,未根绝的$未除根的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1113. 1113,anujāta,.adj:base.,,,所生的$相似的(父亲),,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1114. 1114,anuju,.adj:base.,,,不直的$弯曲的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1115. 1115,anukaṅkhī,.adj:base.,,,渴望$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1116. 1116,anuloma,.adj:base.,,,规则的$不敌对的$随顺的$$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1117. 1117,anunāsika,.adj:base.,,,鼻音$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1118. 1118,anupacchinna,.adj:base.,,,继续的$不停地进行的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  1119. 1119,anupacita,.adj:base.,,,不累积的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1120. 1120,anupahata,.adj:base.,,,无损坏的$无破坏的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1121. 1121,anupakkuṭṭha,.adj:base.,,,无可责难的$不可指责的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  1122. 1122,anupālaka,.adj:base.,,,保卫$保护$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1123. 1123,anūpama,.adj:base.,,,没有比较的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1124. 1124,anupameya,.adj:base.,,,无比的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1125. 1125,anupasampanna,.adj:base.,,,未受具足戒者$非比丘$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  1126. 1126,anupassaka,.adj:base.,,,观察者$考虑者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1127. 1127,anupaṭṭhita,.adj:base.,,,不呈现的$不到达的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1128. 1128,anupavajja,.adj:base.,,,无可责难的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1129. 1129,anupāyāsa,.adj:base.,,,无悲伤的$宁静的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1130. 1130,anuposiya,.adj:base.,,,被滋养的$被养育的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1131. 1131,anurakkhaka,.adj:base.,,,随护$随护者$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1132. 1132,anurakkhiya,.adj:base.,,,被防护的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1133. 1133,anurūpa,.adj:base.,,,适当的$一致的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1134. 1134,anusāyika,.adj:base.,,,固有的$慢性的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1135. 1135,anusūyaka,.adj:base.,,,不嫉妒的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1136. 1136,anuttāna,.adj:base.,,,不浅的$深的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1137. 1137,anuṭṭhita,.adj:base.,,,不起来的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1138. 1138,anvāgata,.adj:base.,,,赋予$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1139. 1139,anvāhata,.adj:base.,,,打$击$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1140. 1140,anvattha,.adj:base.,,,依照感觉$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1141. 1141,anvāyika,.adj:base.,,,跟随$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1142. 1142,anvesaka,.adj:base.,,,搜索者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1143. 1143,apaccakkha,.adj:base.,,,未见过的$未体验的$未测试的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1144. 1144,apācīna,.adj:base.,,,向西的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1145. 1145,apada,.adj:base.,,,无足的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1146. 1146,apagabbha,.adj:base.,,,不注定再生的$不傲慢的,(apa+gabbha:) (a+pagabbha:) ,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1147. 1147,apākaṭa,.adj:base.,,,潜伏的,(latent)$不明的$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1148. 1148,apalāyī,.adj:base.,,,不逃的$大胆的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1149. 1149,apalibuddha,.adj:base.,,,无阻碍的$自由的$没有障碍(没有其他苦恼),,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1150. 1150,apaṇṇaka,.adj:base.,,,真实的$无错误的$无缺点的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1151. 1151,apāra,.adj:base.,,,无限的$没有对岸$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1152. 1152,aparājita,.adj:base.,,,不可征服的$不败的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1153. 1153,aparāpariya,.adj:base.,,,经常跟随的$继承的$连续的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1154. 1154,aparappaccaya,.adj:base.,,,不仰赖他人$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  1155. 1155,aparicchinna,.adj:base.,,,无限的$不分开的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  1156. 1156,apariggahita,.adj:base.,,,空闲的$未持有的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  1157. 1157,aparihāniyadhamma,.adj:base.,,,不退法$不衰法$不引起损失或毁灭的法$,,,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  1158. 1158,aparimāṇa,.adj:base.,,,无限的$不可测量的$无量的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1159. 1159,aparimita,.adj:base.,,,无限的$无量的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1160. 1160,apāruta,.adj:base.,,,开的$脱光的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1161. 1161,apatthaddha,.adj:base.,,,不傲慢的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1162. 1162,apatthaṭa,.adj:base.,,,未铺开的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1163. 1163,āpāyika,.adj:base.,,,出生在恶道的$恶道的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1164. 1164,apeyya,.adj:base.,,,不可饮的$不应该喝的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1165. 1165,aphala,.adj:base.,,,不结果的$徒然的$无用的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1166. 1166,aphassita,.adj:base.,,,不接触的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1167. 1167,aphāsu,.adj:base.,,,不安的$不自在$困难的$麻烦的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1168. 1168,appagabbha,.adj:base.,,,不骄傲的$不卤莽的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1169. 1169,appaggha,.adj:base.,,,无价值的$不值的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1170. 1170,appahīna,.adj:base.,,,未移动的$未破坏的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1171. 1171,appakiṇṇa,.adj:base.,,,不拥挤的$安静的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1172. 1172,appameyya,.adj:base.,,,不可测量的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1173. 1173,appasamārambha,.adj:base.,,,小麻烦的$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  1174. 1174,appasanna,.adj:base.,,,得罪$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1175. 1175,appasattha,.adj:base.,,,有很少同伴或共事者的,(appa+sattha #= 旅行队:) ,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1176. 1176,appassāda,.adj:base.,,,小快乐的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1177. 1177,appassaka,.adj:base.,,,持有一点点$贫穷的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1178. 1178,appātaṅka,.adj:base.,,,无病的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1179. 1179,appaṭibaddha,.adj:base.,,,不连接的$不依靠的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  1180. 1180,appaṭibhāṇa,.adj:base.,,,使迷惑的$使不知所措的$使昏乱的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1181. 1181,appaṭigha,.adj:base.,,,不妨害的$没有忿怒$没有反击$无对,(阿毘达摩用语),,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1182. 1182,appatikiṭṭha,.adj:base.,,,不轻视的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  1183. 1183,appaṭima,.adj:base.,,,无比的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1184. 1184,appaṭisandhika,.adj:base.,,,不会再生的$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  1185. 1185,appaṭivāna,.adj:base.,,,不畏缩的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1186. 1186,appaṭivattiya,.adj:base.,,,不倒退的$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  1187. 1187,appaṭividdha,.adj:base.,,,未达到的$未了解的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  1188. 1188,appesakka,.adj:base.,,,小影响力$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1189. 1189,appiya,.adj:base.,,,不喜的$不合意的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1190. 1190,appossukka,.adj:base.,,,不关心$生活悠闲,(unconcerned$ living at ease$ careless$ “not bothering”$ keeping still,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1191. 1191,araja,.adj:base.,,,无灰尘的$无杂质的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1192. 1192,arakkhiya,.adj:base.,,,不被防护著的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1193. 1193,ariñcamāna,.adj:base.,,,不放弃的$认真地追求的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1194. 1194,ariṭṭha,.adj:base.,,,残酷的$不吉利的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1195. 1195,aroga,.adj:base.,,,健康的$无病痛的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1196. 1196,asabala,.adj:base.,,,无污点的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1197. 1197,asabbha,.adj:base.,,,无礼的$恶劣的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1198. 1198,āsabha,.adj:base.,,,像公牛一样的$即:强壮的特质和显赫的特质$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1199. 1199,asādhāraṇa,.adj:base.,,,不共通的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1200. 1200,asadisa,.adj:base.,,,无比的$无敌的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1201. 1201,asādu,.adj:base.,,,差劲的味道$不合意的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1202. 1202,asāhasa,.adj:base.,,,不暴力的$温顺的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1203. 1203,asahāya,.adj:base.,,,孤单的$没有朋友的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1204. 1204,asaka,.adj:base.,,,非自己的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1205. 1205,asama,.adj:base.,,,不相等的$无敌的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1206. 1206,asamāna,.adj:base.,,,不相等的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1207. 1207,asaṃhārima,.adj:base.,,,固定的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1208. 1208,asaṃhīra,.adj:base.,,,不可动摇的$坚定不移的$不可征服的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1209. 1209,asammūḷha,.adj:base.,,,(思想)不混乱的,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1210. 1210,asampatta,.adj:base.,,,未到达的$未接近的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1211. 1211,asaṃvāsa,.adj:base.,,,不适合交往的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1212. 1212,asaṃvuta,.adj:base.,,,不关闭的$无限制的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1213. 1213,asaṅkhata,.adj:base.,,,无条件的$无准备的$无为的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1214. 1214,asaṅkheyya,.adj:base.,,,无法计数的$阿僧祇$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1215. 1215,āsaṅkī,.adj:base.,,,惴惴不安的$可疑的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1216. 1216,asaṅkiliṭṭha,.adj:base.,,,不沾染的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  1217. 1217,asaṅkiṇṇa,.adj:base.,,,未混杂他物的$不拥挤的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1218. 1218,āsanna,.adj:base.,,,接近的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1219. 1219,asanta,.adj:base.,,,非存在的$坏的$邪恶的$缺德的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1220. 1220,asaṇṭhita,.adj:base.,,,不结实的$不善建立的$未处理的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1221. 1221,asantuṭṭha,.adj:base.,,,不快乐的$不满意的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1222. 1222,asappāya,.adj:base.,,,无益的$不愉快的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1223. 1223,asāra,.adj:base.,,,无价值的$无树液的$徒然的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1224. 1224,asāraddha,.adj:base.,,,不刺激的$冷静的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1225. 1225,asaraṇa,.adj:base.,,,无助的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1226. 1226,āsasāna,.adj:base.,,,愿$欲望$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1227. 1227,asāta,.adj:base.,,,不愉快的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1228. 1228,asatta,.adj:base.,,,非附件的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1229. 1229,asecanaka,.adj:base.,,,本来丰满又可口的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1230. 1230,asesa,.adj:base.,,,整个的$所有的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1231. 1231,āsiṃsaka,.adj:base.,,,愿望的$积极的$候选人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1232. 1232,āsītika,.adj:base.,,,八十岁$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1233. 1233,asobhana,.adj:base.,,,丑陋的$不合适的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1234. 1234,asoka,.adj:base.,,,无悲伤$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1235. 1235,assaddha,.adj:base.,,,无信的$不信宗教的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1236. 1236,assaka,.adj:base.,,,赤贫的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1237. 1237,assava,.adj:base.,,,忠诚的$注意的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1238. 1238,assavanīya,.adj:base.,,,难听的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1239. 1239,assuta,.adj:base.,,,未听过的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1240. 1240,asubha,.adj:base.,,,不愉快的$丑陋的$不净的(古译:恶露),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1241. 1241,asuddha,.adj:base.,,,不洁净的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1242. 1242,asūra,.adj:base.,,,懦弱的$偷懒的(人),,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1243. 1243,atakkāvacara,.adj:base.,,,超越推论的范围的$深奥的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  1244. 1244,atappiya,.adj:base.,,,不可满足的$不会知足的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1245. 1245,atibahala,.adj:base.,,,非常厚的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1246. 1246,atidāruṇa,.adj:base.,,,可怕的$非常残酷的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1247. 1247,atidhonacārī,.adj:base.,,,沉溺於食$或穿等$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  1248. 1248,atiga,.adj:base.,,,(#= atigata$ atigacchati 的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1249. 1249,atigāḷha,.adj:base.,,,密集的$非常紧的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1250. 1250,atighora,.adj:base.,,,可怕的$非常凶猛的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1251. 1251,atikara,.adj:base.,,,做得过分的$演得过火的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1252. 1252,atikhiṇa,.adj:base.,,,钝的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1253. 1253,atikhīṇa,.adj:base.,,,耗尽$耗损$耗费$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1254. 1254,atiluddha,.adj:base.,,,非常守财奴$很吝啬$(银根)紧的,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1255. 1255,atimanāpa,.adj:base.,,,很亲爱的$非常可爱的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1256. 1256,atimatta,.adj:base.,,,太多$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1257. 1257,atimukhara,.adj:base.,,,非常喜欢说话的$太多嘴的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1258. 1258,atipaṇḍita,.adj:base.,,,太聪明的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1259. 1259,atireka,.adj:base.,,,过度的$过头的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1260. 1260,atitta,.adj:base.,,,不满意的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1261. 1261,ativāhaka,.adj:base.,,,有负担的人$向导$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1262. 1262,ativela,.adj:base.,,,长时的$过度的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1263. 1263,atraja,.adj:base.,,,自己诞生的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1264. 1264,atriccha,.adj:base.,,,非常贪婪的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1265. 1265,attaja,.adj:base.,,,从自己的行动,(proceeding from oneself)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1266. 1266,attamana,.adj:base.,,,高兴$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1267. 1267,attāṇa,.adj:base.,,,没有保护$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1268. 1268,attantapa,.adj:base.,,,自我禁欲,(self~mortifying$ self~vexing)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1269. 1269,attapaccakkha,.adj:base.,,,自我见证$亲身体验,(by or with his own presence$ i.e.himself)$,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  1270. 1270,attasambhava,.adj:base.,,,自己发生的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  1271. 1271,aṭṭha,.adj:base.,,,八$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1272. 1272,aṭṭhaṃsa,.adj:base.,,,八边形的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1273. 1273,aṭṭhaṅgika,.adj:base.,,,有八个成份$八支部$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1274. 1274,atthaññū,.adj:base.,,,懂得意义或什么是属於善的的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1275. 1275,aṭṭhārasa,.adj:base.,,,十八$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1276. 1276,aṭṭhita,.adj:base.,,,不坚定的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1277. 1277,avaca,.adj:base.,,,低$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1278. 1278,avacanīya,.adj:base.,,,不要被训诫的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1279. 1279,avadāta,.adj:base.,,,白色的$清洁的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1280. 1280,avajāta,.adj:base.,,,认为违法的$贱生的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1281. 1281,avajja,.adj:base.,,,无法责备的$无瑕的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1282. 1282,avajjha,.adj:base.,,,不被杀害的$不被处罚的$唐捐$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1283. 1283,avakujja,.adj:base.,,,脸向下的$弯腰的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1284. 1284,avalakkhaṇa,.adj:base.,,,丑陋的$不幸的徵兆$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1285. 1285,āvaraṇīya,.adj:base.,,,阻碍的$障碍的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1286. 1286,avassika,.adj:base.,,,刚出家的$出家后还未有戒腊$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1287. 1287,avassuta,.adj:base.,,,依恋$充满欲望的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1288. 1288,āvatthika,.adj:base.,,,适合的$最初的$原始的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1289. 1289,āvattiya,.adj:base.,,,可转的$可归还的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1290. 1290,avebhaṅgiya,.adj:base.,,,不可分布的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1291. 1291,āveṇika,.adj:base.,,,特别的$例外的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1292. 1292,avera,.adj:base.,,,友善的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1293. 1293,averī,.adj:base.,,,无敌意的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1294. 1294,avīci,.adj:base.,,,无间的$无波的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1295. 1295,avidita,.adj:base.,,,未知的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1296. 1296,avidūra,.adj:base.,,,接近的$不远的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1297. 1297,aviheṭhaka,.adj:base.,,,不伤害的$不骚扰的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1298. 1298,avihita,.adj:base.,,,未做的$未准备的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1299. 1299,avijjamāna,.adj:base.,,,不存在的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1300. 1300,āvila,.adj:base.,,,煽起的$搅动的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1301. 1301,avinibbhoga,.adj:base.,,,不明了的$不可分开的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1302. 1302,avinīta,.adj:base.,,,未经训练的$没有受过教育的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1303. 1303,āviñjanaka,.adj:base.,,,〈空〉绕行星返地轨道的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1304. 1304,aviññāṇaka,.adj:base.,,,无识的$无感觉的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1305. 1305,aviññāta,.adj:base.,,,不知道的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1306. 1306,aviruddha,.adj:base.,,,不相反的$友好的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1307. 1307,avirūḷha,.adj:base.,,,不生长的$不扩延的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1308. 1308,avīta,.adj:base.,,,未解脱的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1309. 1309,avivayha,.adj:base.,,,难忍$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1310. 1310,avuṭṭhika,.adj:base.,,,无雨的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1311. 1311,avyatta,.adj:base.,,,不显示的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1312. 1312,āyācaka,.adj:base.,,,请求者$申请者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1313. 1313,āyācamāna,.adj:base.,,,恳求的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1314. 1314,āyasa,.adj:base.,,,铁制的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1315. 1315,āyasmantu,.adj:base.,,,庄严的$值得尊敬的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1316. 1316,āyatanika,.adj:base.,,,界的$区域的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1317. 1317,āyatta,.adj:base.,,,持有$依靠的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1318. 1318,ayogga,.adj:base.,,,不适当的$不适合的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1319. 1319,ayojjha,.adj:base.,,,克服不了的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1320. 1320,āyūhaka,.adj:base.,,,活跃的$努力的人$收集的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1321. 1321,āyusmant,.adj:base.,,,具寿$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1322. 1322,ayutta,.adj:base.,,,不适当的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1323. 1323,bādhaka,.adj:base.,,,避免的$不断袭击的$阻隔的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1324. 1324,badhira,.adj:base.,,,聋的$聋子$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1325. 1325,bahala,.adj:base.,,,厚的$密集的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1326. 1326,bāhira,.adj:base.,,,外部$外部的$外国的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1327. 1327,bāhujañña,.adj:base.,,,民衆的$衆人的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1328. 1328,bahula,.adj:base.,,,丰富的$时常发生的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1329. 1329,bāhulika,.adj:base.,,,生活得丰富充裕的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1330. 1330,bahūpakara,.adj:base.,,,非常有帮助的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1331. 1331,bāla,.adj:base.,,,年轻的$无知识的$愚蠢的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1332. 1332,bāḷha,.adj:base.,,,强壮的$很多的$过多的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1333. 1333,bārasa,.adj:base.,,,十二$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1334. 1334,bavhābādha,.adj:base.,,,满身疾病的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1335. 1335,bhāgiya,.adj:base.,,,$ 与…连接$属於$有益於$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1336. 1336,bhakkha,.adj:base.,,,适合被吃的$可以吃的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1337. 1337,bhākuṭika,.adj:base.,,,眉头一皱的$皱眉头的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1338. 1338,bhāṇī,.adj:base.,,,讲话的$背诵的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1339. 1339,bhañjaka,.adj:base.,,,打破者$破坏者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1340. 1340,bhara,.adj:base.,,,$ 支援$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1341. 1341,bhārika,.adj:base.,,,装满东西的$重的$充满的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1342. 1342,bhāriya,.adj:base.,,,重的$严重的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1343. 1343,bhassara,.adj:base.,,,明亮的$光亮的$辉煌的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1344. 1344,bhāsura,.adj:base.,,,明亮的$光亮的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1345. 1345,bhavanta,.adj:base.,,,繁荣的$阁下,(敬辞$称对方),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1346. 1346,bhejja,.adj:base.,,,易碎的$会破的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1347. 1347,bherava,.adj:base.,,,可怕的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1348. 1348,bhogga,.adj:base.,,,可以享受的$可以拥有的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1349. 1349,bhojaniya,.adj:base.,,,可以吃的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1350. 1350,bhojī,.adj:base.,,,以…为食的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1351. 1351,bhūtika,.adj:base.,,,元素所组成的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1352. 1352,bībhacca,.adj:base.,,,可怕的$恐怖的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1353. 1353,brahanta,.adj:base.,,,巨大的$高高的$巨人般的$极广大的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1354. 1354,buḍḍha,.adj:base.,,,年老的$老的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1355. 1355,caja,.adj:base.,,,放弃$遗弃,(giving up$ to be given up)$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1356. 1356,cakita,.adj:base.,,,扰乱$害怕$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1357. 1357,cakkhussa,.adj:base.,,,善於眼的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1358. 1358,cala,.adj:base.,,,移动的$颤抖的$不稳定的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1359. 1359,campeyyaka,.adj:base.,,,瞻波城的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1360. 1360,capala,.adj:base.,,,变化多端$摆动$不稳定,(moving to &and fro$ wavering$ trembling$ unsteady$ fickle),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1361. 1361,cāraka,.adj:base.,,,使移动的人$使行动的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1362. 1362,cārī,.adj:base.,,,$ 演戏$实习$生活$举止$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1363. 1363,cāru,.adj:base.,,,迷人的$美丽的$愉快的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1364. 1364,cātuddīpaka,.adj:base.,,,包含的四大洲$广泛於整个地球的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1365. 1365,cātuddisa,.adj:base.,,,四方的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1366. 1366,cātummahābhūtika,.adj:base.,,,四大(种)$四大元素,(巴cattāri mahābhūtāni四大种$梵catvāri mahābhūtāni,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  1367. 1367,cātummahārājika,.adj:base.,,,四大王天的$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  1368. 1368,catura,.adj:base.,,,聪明的$熟练的$精明的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1369. 1369,catuttha,.adj:base.,,,第四的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1370. 1370,cetasa,.adj:base.,,,$ 有目的的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1371. 1371,chaḍḍaka,.adj:base.,,,掷者$移转者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1372. 1372,chaddanta,.adj:base.,,,有六个牙的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1373. 1373,chaḍḍiya,.adj:base.,,,被拒绝的$被丢弃的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1374. 1374,chaḷabhiñña,.adj:base.,,,有六神通的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1375. 1375,chaḷaṃsa,.adj:base.,,,有六边的$有六角的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1376. 1376,chaḷaṅga,.adj:base.,,,由六个部份所组成$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1377. 1377,chambhin,.adj:base.,,,惊吓$惊呆$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1378. 1378,chaṭṭha,.adj:base.,,,第六的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1379. 1379,chedanaka,.adj:base.,,,切断者,(one who tears or cuts off )$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1380. 1380,chejja,.adj:base.,,,可以被切断的$易打破的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1381. 1381,cheka,.adj:base.,,,聪明的$有技术的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1382. 1382,chida,.adj:base.,,,$ 打破$切断$破坏$bandhanacchida #= 打破或切断联结的人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1383. 1383,chiddita,.adj:base.,,,穿孔的$开洞的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1384. 1384,chindiya,.adj:base.,,,易破的东西$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1385. 1385,cinteyya,.adj:base.,,,应该考虑的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1386. 1386,cintī,.adj:base.,,,$ 思考$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1387. 1387,citra,.adj:base.,,,杂色的$多样化的$美丽的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1388. 1388,coḷiya,.adj:base.,,,矬拉国的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1389. 1389,cuddasa,.adj:base.,,,十四$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1390. 1390,cūla,.adj:base.,,,小的$未成年人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1391. 1391,dabba,.adj:base.,,,明智的$能干的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1392. 1392,dada,.adj:base.,,,$ 给的$授予的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1393. 1393,dahara,.adj:base.,,,年纪轻的,(small$ little$ delicate)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1394. 1394,dakkha,.adj:base.,,,聪明的$能干的$熟练的$灵巧的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1395. 1395,dakkhaka,.adj:base.,,,领会的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1396. 1396,dakkhiṇa,.adj:base.,,,南方的$右边的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1397. 1397,damaka,.adj:base.,,,驯兽师$控制者$训练者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1398. 1398,dametu,.adj:base.,,,驯兽师$训练者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1399. 1399,dammika,.adj:base.,,,如法的$正直的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1400. 1400,dandha,.adj:base.,,,慢的$无聊的$愚蠢的,(slow$ slothful$ indocile$ silly$ stupid)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1401. 1401,dappita,.adj:base.,,,傲慢的$骄傲的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1402. 1402,dāruṇa,.adj:base.,,,严格的$粗糙的$残酷的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1403. 1403,dasa,.adj:base.,,,十$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1404. 1404,dasa,.adj:base.,,,$ 见者$领会的人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1405. 1405,dassaka,.adj:base.,,,显示的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1406. 1406,dayālu,.adj:base.,,,富於同情心的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1407. 1407,desika,.adj:base.,,,国家或省的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1408. 1408,devasika,.adj:base.,,,日常发生的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1409. 1409,dhanī,.adj:base.,,,富有的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1410. 1410,dhara,.adj:base.,,,$怀有的$持有的$记住的$穿著的$戴著的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1411. 1411,dhātuka,.adj:base.,,,$ 有…性质的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1412. 1412,dhavala,.adj:base.,,,白色的$清洁的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1413. 1413,dhāvī,.adj:base.,,,跑的人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1414. 1414,dhikkata,.adj:base.,,,轻视的$厌恶的$辱骂的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1415. 1415,dhīra,.adj:base.,,,明智的$明智者$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1416. 1416,dhona,.adj:base.,,,明智的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1417. 1417,dhorayha,.adj:base.,,,能负担的$能驮轭的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1418. 1418,dhūsara,.adj:base.,,,灰褐色的$微黄色的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1419. 1419,dhuva,.adj:base.,,,稳定的$长久的$经常的$不变的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1420. 1420,dibba,.adj:base.,,,天神的$天国的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1421. 1421,diddha,.adj:base.,,,有涂上的$下毒的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1422. 1422,diguṇa,.adj:base.,,,两倍的$双倍的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1423. 1423,dīna,.adj:base.,,,悲惨的$低级的$低劣的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1424. 1424,diṭṭhī,.adj:base.,,,信任…的$有…理论的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1425. 1425,dohī,.adj:base.,,,产乳的人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1426. 1426,dubbala,.adj:base.,,,微弱的$弱的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1427. 1427,dubbaṇṇa,.adj:base.,,,不光彩的顔色的$异色的$变色的$丑陋的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1428. 1428,dubbhaka,.adj:base.,,,叛逆的$阴险的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1429. 1429,dubbhara,.adj:base.,,,难培养的$难滋养的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1430. 1430,dubbhī,.adj:base.,,,造反$谋害$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1431. 1431,dubbijāna,.adj:base.,,,难懂的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1432. 1432,dubbinīta,.adj:base.,,,倔强的$不良地训练的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1433. 1433,dubbuṭṭhika,.adj:base.,,,无雨的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1434. 1434,dūbhaka,.adj:base.,,,叛逆的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1435. 1435,duccaja,.adj:base.,,,难离开的$难放弃的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1436. 1436,duddama,.adj:base.,,,难处理的$难驯的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1437. 1437,duddasa,.adj:base.,,,难见的$难理解的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1438. 1438,duddasika,.adj:base.,,,难看的(指相貌丑陋),,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1439. 1439,duggahita,.adj:base.,,,持错的$拿错的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1440. 1440,duggama,.adj:base.,,,难去的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1441. 1441,duggandha,.adj:base.,,,难闻的气味的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1442. 1442,duggata,.adj:base.,,,贫穷的$悲惨的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1443. 1443,duha,.adj:base.,,,$ 挤奶的$出产的$允许的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1444. 1444,dujjaha,.adj:base.,,,难放弃的$难除去的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1445. 1445,dujjāna,.adj:base.,,,难懂的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1446. 1446,dukkara,.adj:base.,,,难做的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1447. 1447,dukkhotiṇṇa,.adj:base.,,,变成悲惨的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1448. 1448,dukkhudraya,.adj:base.,,,引起痛苦的$造成疾病的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1449. 1449,dullabha,.adj:base.,,,难获得的$难得的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1450. 1450,dulladdha,.adj:base.,,,不容易获得的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1451. 1451,dummana,.adj:base.,,,不快乐的$悲伤的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1452. 1452,dummaṅku,.adj:base.,,,难使沉默的人$倔强的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1453. 1453,dummedha,.adj:base.,,,愚蠢的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1454. 1454,dummukha,.adj:base.,,,愁容的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1455. 1455,dunniggaha,.adj:base.,,,难征服的$难控制的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1456. 1456,dunnikkhitta,.adj:base.,,,错置的(错误地放置的)$放置得很差劲的,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  1457. 1457,dunnīta,.adj:base.,,,错误地应用的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1458. 1458,dupaṭṭa,.adj:base.,,,有两层的$夹层的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1459. 1459,duppamuñca,.adj:base.,,,难解脱的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1460. 1460,duppañña,.adj:base.,,,愚蠢的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1461. 1461,dupparihāriya,.adj:base.,,,难使用的$难处理的$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  1462. 1462,duppaṭinissaggiya,.adj:base.,,,难放弃的$难戒除的$,,,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  1463. 1463,duppaṭivijjha,.adj:base.,,,难明白的$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  1464. 1464,durakkha,.adj:base.,,,难保护的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1465. 1465,durāsada,.adj:base.,,,难接近的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1466. 1466,durutta,.adj:base.,,,说得差的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1467. 1467,dūsaka,.adj:base.,,,弄脏的人$丑化的人$败德的$破坏的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1468. 1468,dussaha,.adj:base.,,,难涉及的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1469. 1469,dussīla,.adj:base.,,,坏性格的$无道德的$劣戒$破戒$难戒$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1470. 1470,dutappaya,.adj:base.,,,不容易满足的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1471. 1471,duttara,.adj:base.,,,难渡的$难越过的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1472. 1472,duṭṭha,.adj:base.,,,破坏的$腐败的$不道德的$坏的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1473. 1473,duvaṅgika,.adj:base.,,,由两部分所组成$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1474. 1474,duvidha,.adj:base.,,,两倍的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1475. 1475,dvādasa,.adj:base.,,,十二$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1476. 1476,dvaṅgula,.adj:base.,,,二寸的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1477. 1477,dvārika,.adj:base.,,,门的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1478. 1478,dvi,.adj:base.,,,(数位)二,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  1479. 1479,ehipassika,.adj:base.,,,来看吧!$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1480. 1480,ekagga,.adj:base.,,,沉著的$镇静的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1481. 1481,ekaka,.adj:base.,,,单一,(single)$独居者(solitary)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1482. 1482,ekakkhī,.adj:base.,,,单眼$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1483. 1483,ekapaṭalika,.adj:base.,,,有一层皮为衬里的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1484. 1484,ekāsanika,.adj:base.,,,一食(一天只吃一次的人),,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1485. 1485,ekavidha,.adj:base.,,,一类型$相似的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1486. 1486,ekībhūta,.adj:base.,,,统一$连接$聚集在一起$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1487. 1487,ekūna,.adj:base.,,,减一$缺一$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1488. 1488,eḷagala,.adj:base.,,,渗出唾液的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1489. 1489,ettaka,.adj:base.,,,这么多$若干$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1490. 1490,evarūpa,.adj:base.,,,如此的,(such)$像这样(like that)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1491. 1491,gabbita,.adj:base.,,,骄傲的$傲慢的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1492. 1492,gādha,.adj:base.,,,深的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1493. 1493,gāhaka,.adj:base.,,,持者$拿者$持有者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1494. 1494,gahaṇika,.adj:base.,,,消化良好$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1495. 1495,gāhāpaka,.adj:base.,,,使人拿者$令人拿著的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1496. 1496,gāhī,.adj:base.,,,拿者$持有者$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1497. 1497,gāḷha,.adj:base.,,,强壮的$紧$严重的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1498. 1498,gamanīya,.adj:base.,,,应该去的$可以去的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1499. 1499,gambhīra,.adj:base.,,,深的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1500. 1500,gambhīra,.adj:base.,,,深的$极深的$难感知的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1501. 1501,gamika,.adj:base.,,,村庄的官员$地方官员,( [to gāma] a governor of a village$ overseer of a parish vin.i$179$ a.iii$76$78,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1502. 1502,gamina,.adj:base.,,,去的人,(being on a “gati$” only at sn.(pts:587$cs:59$)︰aññepi passa gamine$ yathākammūpage nare(请看另一些按其业死去的人))$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1503. 1503,gamma,.adj:base.,,,粗俗的$应该被了解或达到的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1504. 1504,gaṇanapathātīta,.adj:base.,,,超越计算的$不可计算的$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  1505. 1505,gaṅgeyya,.adj:base.,,,河的$恒河的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1506. 1506,gārayha,.adj:base.,,,卑鄙的$卑贱的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1507. 1507,garuka,.adj:base.,,,重的$严重的$严肃的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1508. 1508,gatika,.adj:base.,,,去,(going to)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1509. 1509,gatimantu,.adj:base.,,,完美的行为$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1510. 1510,gavesaka,.adj:base.,,,寻求者$找寻的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1511. 1511,gayha,.adj:base.,,,可以拿的$抓住$抓紧$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1512. 1512,geyya,.adj:base.,,,要被唱的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1513. 1513,ghora,.adj:base.,,,可怕的$骇人的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1514. 1514,giddhī,.adj:base.,,,贪婪的$想要的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1515. 1515,gimhika,.adj:base.,,,夏天的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1516. 1516,gopakhuma,.adj:base.,,,有小母牛一般的睫毛$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1517. 1517,gotrabhū,.adj:base.,,,破坏种姓的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1518. 1518,guṇī,.adj:base.,,,拥有好特质的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1519. 1519,hānabhāgiya,.adj:base.,,,有益於作罢的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1520. 1520,hāpaka,.adj:base.,,,使减少的$使损失的$减少$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1521. 1521,harissavaṇṇa,.adj:base.,,,有金色的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  1522. 1522,harita,.adj:base.,,,绿色的$黄褐色的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1523. 1523,harittaca,.adj:base.,,,黄金色的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1524. 1524,hāriya,.adj:base.,,,轻便的$便於携带的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1525. 1525,hāyī,.adj:base.,,,放弃的人$遗留的人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1526. 1526,hemavaṇṇa,.adj:base.,,,金色的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1527. 1527,hemavataka,.adj:base.,,,住在喜马拉雅山的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1528. 1528,heṭhaka,.adj:base.,,,骚扰的人$困扰的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1529. 1529,heṭṭhima,.adj:base.,,,降低的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1530. 1530,hīna,.adj:base.,,,低的$劣等的$低级的$可鄙的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1531. 1531,hīnavīriya,.adj:base.,,,勇悍(精进)已被舍断,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1532. 1532,huraṃ,.adj:base.,,,在另一个世界中$在另外的生存$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1533. 1533,īsaka,.adj:base.,,,柱$竿$a pole,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1534. 1534,itara,.adj:base.,,,另一个$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1535. 1535,itarītara,.adj:base.,,,无论什么$任何的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1536. 1536,jacca,.adj:base.,,,$ 有如此的出生$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1537. 1537,jāgara,.adj:base.,,,醒觉的$警寤的$注意的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1538. 1538,jaha,.adj:base.,,,$ 残留$放弃$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1539. 1539,jajjara,.adj:base.,,,由於年老的微弱$老$枯萎,(台语:蔫脯lian poo2$乌沤oo au2)$凋谢$衰弱,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1540. 1540,jamma,.adj:base.,,,粗俗的$可鄙的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1541. 1541,jānanaka,.adj:base.,,,意的$心照不宣的$聪颖的$精明的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1542. 1542,jānanīya,.adj:base.,,,应该知道的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1543. 1543,jaṅgama,.adj:base.,,,活动的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1544. 1544,jañña,.adj:base.,,,纯粹的$贵族的$迷人的$好出生$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1545. 1545,jātika,.adj:base.,,,是…的后裔$源於$属於…社会等级$氏族$民族$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1546. 1546,jeguccha,.adj:base.,,,卑鄙的$讨厌的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1547. 1547,jigiṃsaka,.adj:base.,,,想$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1548. 1548,jigucchaka,.adj:base.,,,不同意的人$不喜欢的人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1549. 1549,jīna,.adj:base.,,,减少了的$浪费的$被剥夺的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1550. 1550,jotaka,.adj:base.,,,照亮的$解释的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1551. 1551,juṇha,.adj:base.,,,明亮的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1552. 1552,kabara,.adj:base.,,,有斑点的$杂色的$斑驳的$多样化的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1553. 1553,kadariya,.adj:base.,,,小气的$吝啬的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1554. 1554,kākassara,.adj:base.,,,声如鸦音$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1555. 1555,kākasūra,.adj:base.,,,似乌鸦一般的聪明$不知羞耻的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1556. 1556,kakkasa,.adj:base.,,,粗糙的,(roughness)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1557. 1557,kāḷa,.adj:base.,,,黑$暗$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1558. 1558,kāḷaka,.adj:base.,,,黑色$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1559. 1559,kālaññū,.adj:base.,,,知时的人$知晓适当时间的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1560. 1560,kālika,.adj:base.,,,当时的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1561. 1561,kalyāṇa,.adj:base.,,,迷人的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1562. 1562,kamanīya,.adj:base.,,,令人想要的$可爱的$美丽的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1563. 1563,kāmī,.adj:base.,,,是情欲的对象的人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1564. 1564,kammānurūpa,.adj:base.,,,依照业的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1565. 1565,kammappatta,.adj:base.,,,即席者$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1566. 1566,kammāraha,.adj:base.,,,有参加权的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1567. 1567,kammārāma,.adj:base.,,,对工作有兴趣的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1568. 1568,kammāsa,.adj:base.,,,有斑点的$混杂的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1569. 1569,kammassakadiṭṭhi,.adj:base.,,,自作业之见$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  1570. 1570,kampaka,.adj:base.,,,摇动者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1571. 1571,kampiya,.adj:base.,,,活动的$可摇动的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1572. 1572,kāmuka,.adj:base.,,,好色的$淫荡的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1573. 1573,kaṇha,.adj:base.,,,黑,(金文‘黑’$像人掉入黑田(黑色沼泽地$如︰柏油)$满身沾黑$「金文」下载自︰http://www.sinica.edu.tw/~cdp/)$暗$邪恶$黑家伙(摩罗的别称)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1574. 1574,kanta,.adj:base.,,,愉快的$可爱的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1575. 1575,kapaṇa,.adj:base.,,,贫穷的$悲惨的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1576. 1576,kapila,.adj:base.,,,黄褐色$茶色的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1577. 1577,kāpilavatthava,.adj:base.,,,迦毘罗卫城,(kapilavatthu) 的$,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  1578. 1578,kāpotaka,.adj:base.,,,淡白色的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1579. 1579,kappa,.adj:base.,,,适当的$相似$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1580. 1580,kappika,.adj:base.,,,$世界周期的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1581. 1581,kappiya,.adj:base.,,,充用的$守法的$适当的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1582. 1582,kārābhedaka,.adj:base.,,,逃狱者$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1583. 1583,karamarānīta,.adj:base.,,,战俘$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  1584. 1584,kāruṇika,.adj:base.,,,怜悯$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1585. 1585,kasambujāta,.adj:base.,,,不纯的$败类的,(one whose nature is impurity)$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1586. 1586,kasira,.adj:base.,,,悲惨的$困难的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1587. 1587,katara,.adj:base.,,,哪一个(二中之一),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1588. 1588,kātara,.adj:base.,,,吝啬的$卑鄙的$悲惨的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1589. 1589,katipaya,.adj:base.,,,一些$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1590. 1590,katokāsa,.adj:base.,,,被允许$准许的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1591. 1591,kattara,.adj:base.,,,非常小的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1592. 1592,katthī,.adj:base.,,,自夸的人$自夸的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1593. 1593,kaṭuka,.adj:base.,,,强烈的$剧烈的$痛苦的$苦痛的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1594. 1594,kātukāma,.adj:base.,,,想做$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1595. 1595,katūpakāra,.adj:base.,,,帮助的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1596. 1596,katupāsana,.adj:base.,,,精於箭术$灵巧的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1597. 1597,kaṭuviyakata,.adj:base.,,,污染$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  1598. 1598,kāyūpaga,.adj:base.,,,执著身体的$去转生$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1599. 1599,kerāṭika,.adj:base.,,,骗人的$僞善的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1600. 1600,kesava,.adj:base.,,,华丽的头发$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1601. 1601,kevala,.adj:base.,,,孤单的$未混杂他物的$全部的$整个的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1602. 1602,keyya,.adj:base.,,,可买的$要买的事物$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1603. 1603,khādaka,.adj:base.,,,吃者$以…为主食$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1604. 1604,khaḷa,.adj:base.,,,粗略的$粗糙的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1605. 1605,khallāṭa,.adj:base.,,,秃的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1606. 1606,khambhakata,.adj:base.,,,两手叉腰的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1607. 1607,khantika,.adj:base.,,,如此这般的信念,(acquiescing in~$ of such and such a belief)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1608. 1608,khāyita,.adj:base.,,,已吃$吃光$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1609. 1609,khuddānukhuddaka,.adj:base.,,,细小的(职责或戒条),,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  1610. 1610,kiccha,.adj:base.,,,困难的$痛苦的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1611. 1611,kīdisa,.adj:base.,,,什么类型?似什么的?$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1612. 1612,kīḷāpanaka,.adj:base.,,,游戏教练$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1613. 1613,kimakkhāyī,.adj:base.,,,讲什么道?$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1614. 1614,kisa,.adj:base.,,,贫乏的$憔悴的$衰弱的$削瘦的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1615. 1615,kittima,.adj:base.,,,人造的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1616. 1616,koleyyaka,.adj:base.,,,好族类,(说及狗$of good breed$noble$appld to dogs),,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1617. 1617,komala,.adj:base.,,,软的$生情的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1618. 1618,kopī,.adj:base.,,,脾气暴躁的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1619. 1619,kosināraka,.adj:base.,,,拘尸那罗,(kusinārā) 的$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1620. 1620,kosohita,.adj:base.,,,把…插入鞘内$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1621. 1621,kovida,.adj:base.,,,聪明的$很熟练的$精通的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1622. 1622,kukkuccika,.adj:base.,,,小心谨慎的$细心的,(台语:斟酌cim1 ciok4),,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1623. 1623,kulīna,.adj:base.,,,有公认的氏族$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1624. 1624,kuṇḍa,.adj:base.,,,卷曲的,(bent$ crooked)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1625. 1625,kuppa,.adj:base.,,,不稳定$活动的$变动的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1626. 1626,kurūra,.adj:base.,,,残酷的$凶猛的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1627. 1627,kusīta,.adj:base.,,,懒惰的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1628. 1628,kusumita,.adj:base.,,,在花中$(花)盛开的,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1629. 1629,kūṭa,.adj:base.,,,奸诈的$欺诈的$未驯服的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1630. 1630,kuṭila,.adj:base.,,,弯曲$弯曲的,(bent$ crooked)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1631. 1631,lagga,.adj:base.,,,卡住的$执著的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1632. 1632,lahu,.adj:base.,,,轻的$快的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1633. 1633,lajjī,.adj:base.,,,有惭愧心的$谦逊的$有责任心的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1634. 1634,lajjitabbaka,.adj:base.,,,应该感到惭愧的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  1635. 1635,lakkhika,.adj:base.,,,幸运的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1636. 1636,lāmaka,.adj:base.,,,劣的$低的$有罪的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1637. 1637,lamba,.adj:base.,,,悬挂的$下垂的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1638. 1638,lambila,.adj:base.,,,酸的,(sour$ acrid$ astringent(of taste))$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1639. 1639,leyya,.adj:base.,,,适合被舔或啜饮的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1640. 1640,liṅgika,.adj:base.,,,性或生殖器官的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1641. 1641,lola,.adj:base.,,,贪婪的$反复无常的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1642. 1642,lolupa,.adj:base.,,,妄羡的$贪婪的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1643. 1643,lomasa,.adj:base.,,,多毛的$被毛复盖的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1644. 1644,loṇika,.adj:base.,,,硷性$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1645. 1645,ludda,.adj:base.,,,凶猛的$残酷的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1646. 1646,lūkha,.adj:base.,,,粗糙的$粗鄙的$悲惨的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1647. 1647,madhura,.adj:base.,,,甜的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1648. 1648,mahabbala,.adj:base.,,,有大力量的$有强烈的力量的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1649. 1649,mahaddhana,.adj:base.,,,有大财富的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1650. 1650,mahaggata,.adj:base.,,,变大的$高的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1651. 1651,mahaggha,.adj:base.,,,非常昂贵的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1652. 1652,mahagghasa,.adj:base.,,,多吃的$暴食的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1653. 1653,mahallaka,.adj:base.,,,老的$古旧的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1654. 1654,mahanīya,.adj:base.,,,品格高尚的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1655. 1655,mahanta,.adj:base.,,,很棒的$大的$广大的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1656. 1656,mahapphala,.adj:base.,,,有大果报的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1657. 1657,mahesakkha,.adj:base.,,,有影响的$有大力量的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1658. 1658,mahiddhika,.adj:base.,,,大神通力$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1659. 1659,mahodara,.adj:base.,,,有大肚子的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1660. 1660,majjhima,.adj:base.,,,中部的$中间的$适中的$中央的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1661. 1661,mammana,.adj:base.,,,有口吃的人,(stammering$ stuttering)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1662. 1662,manda,.adj:base.,,,慢的$迟钝的$懒惰的$愚蠢的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1663. 1663,maṅgura,.adj:base.,,,金黄色的,(golden$ maṅguracchavi of golden colour$ f. maṅguracchavī)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1664. 1664,mañju,.adj:base.,,,迷人的$可爱的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1665. 1665,mānusa,.adj:base.,,,人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1666. 1666,māraka,.adj:base.,,,带来死亡的$杀人者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1667. 1667,mārisa,.adj:base.,,,(只在,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1668. 1668,mātāpettika,.adj:base.,,,来自父亲和母亲的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1669. 1669,mātika,.adj:base.,,,和母亲连接的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1670. 1670,matteyya,.adj:base.,,,尊敬母亲的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1671. 1671,mecaka,.adj:base.,,,黑色的$深蓝色$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1672. 1672,mettacitta,.adj:base.,,,有慈善的心$慈心$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1673. 1673,mogha,.adj:base.,,,空的$徒然的$无用的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1674. 1674,momuha,.adj:base.,,,迟钝的$愚蠢的$糊涂的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1675. 1675,mūga,.adj:base.,,,哑的$哑巴$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1676. 1676,mukhara,.adj:base.,,,饶舌的$多嘴的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1677. 1677,mukhya,.adj:base.,,,首要的$最初的$最重要的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1678. 1678,mūlika,.adj:base.,,,基本的$初步的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1679. 1679,muñcaka,.adj:base.,,,释放的人$放出$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1680. 1680,muṇḍa,.adj:base.,,,剃光头的$无植物的$光秃的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1681. 1681,mutimantu,.adj:base.,,,有感觉的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1682. 1682,nāgarika,.adj:base.,,,有市民特徵的$彬彬有礼的$有礼貌的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1683. 1683,nakhī,.adj:base.,,,有爪的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1684. 1684,nāḷikerika,.adj:base.,,,椰子树,(belonging to the coconut tree j.v$417.)$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1685. 1685,nāmaka,.adj:base.,,,$ 名叫…的$凭名字$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1686. 1686,ñāṇin,.adj:base.,,,具智的$拥有知识的$明智的人,(knowing$one who is possessed of(right) knowledg),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1687. 1687,nava,.adj:base.,,,新的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1688. 1688,navama,.adj:base.,,,第九$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1689. 1689,nāvutika,.adj:base.,,,九十岁$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1690. 1690,negama,.adj:base.,,,市镇的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1691. 1691,neka,.adj:base.,,,一些的$许多的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1692. 1692,nekākāra,.adj:base.,,,各种不同的$种种的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1693. 1693,nerayika,.adj:base.,,,在地狱出生的$命中注定在地狱受苦$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1694. 1694,nesajjika,.adj:base.,,,维持坐姿的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1695. 1695,ñeyya,.adj:base.,,,应该明白的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1696. 1696,neyya,.adj:base.,,,被引导的$被运的$被推论出的$被了解的,$未了的行者(经过详细解说$精研教义$还要经精进地修习$才可契入道与果),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1697. 1697,nibaddha,.adj:base.,,,经常的$连续的$不变的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1698. 1698,nibbana,.adj:base.,,,无森林的,(sk. nirvana$without forest$ woodless)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1699. 1699,nibbedhika,.adj:base.,,,决择的$抉择的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1700. 1700,nibbicikiccha,.adj:base.,,,无疑的$确信的$信任的$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  1701. 1701,nibbikāra,.adj:base.,,,不变更的$坚定的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1702. 1702,nibha,.adj:base.,,,相等的$相似的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1703. 1703,nīca,.adj:base.,,,低的$卑下的$卑贱的$次等的$谦卑的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1704. 1704,nicca,.adj:base.,,,不变的$连续的$长备的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1705. 1705,niccala,.adj:base.,,,不动的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1706. 1706,niccamma,.adj:base.,,,无皮肤的$鞭打脱的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1707. 1707,nicchāta,.adj:base.,,,不饥饿的$满足的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1708. 1708,niccola,.adj:base.,,,无覆盖的$赤裸的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1709. 1709,niddara,.adj:base.,,,无苦闷的$无痛苦的$无恐惧的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1710. 1710,niddaya,.adj:base.,,,无慈悲心的$残酷的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1711. 1711,niddhana,.adj:base.,,,贫穷的$没有财产的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1712. 1712,niddosa,.adj:base.,,,完美的$无污的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1713. 1713,niddukkha,.adj:base.,,,无痛苦的$无悲惨的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1714. 1714,niggumba,.adj:base.,,,无矮树丛的$清楚的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1715. 1715,nihīna,.adj:base.,,,低的$恶劣的$低级的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1716. 1716,nijjivha,.adj:base.,,,没有舌头的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1717. 1717,nikāmalābhī,.adj:base.,,,已轻易获得某物的人$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1718. 1718,nikhila,.adj:base.,,,所有的$整个的$全部的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1719. 1719,nikiṭṭha,.adj:base.,,,低的$劣的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1720. 1720,nikkaddama,.adj:base.,,,无泥的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1721. 1721,nikkāma,.adj:base.,,,无渴望的$无贪欲的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1722. 1722,nikkaṅkha,.adj:base.,,,自信的$无疑的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1723. 1723,nikkaṇṭaka,.adj:base.,,,无刺的$无敌的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1724. 1724,nikkāraṇa,.adj:base.,,,无根据的$无显著原因的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1725. 1725,nikkaruṇa,.adj:base.,,,无慈悲心的$无良心的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1726. 1726,nikkasāva,.adj:base.,,,无杂质的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1727. 1727,nikkilesa,.adj:base.,,,不堕落的$没有沾污的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1728. 1728,nikkodha,.adj:base.,,,不忿怒的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1729. 1729,nikkuha,.adj:base.,,,不骗人的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1730. 1730,nikkujja,.adj:base.,,,心烦意乱的$颠倒$放弃的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1731. 1731,nīla,.adj:base.,,,蓝的$青的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1732. 1732,nillajja,.adj:base.,,,不知羞耻的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1733. 1733,nillehaka,.adj:base.,,,舔$舔者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1734. 1734,nillolupa,.adj:base.,,,无贪的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1735. 1735,nimantaka,.adj:base.,,,邀请的人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1736. 1736,nimmakkhika,.adj:base.,,,无苍蝇的$无幼虫的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1737. 1737,nimmaṃsa,.adj:base.,,,无肉的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1738. 1738,nimmātika,.adj:base.,,,无母的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1739. 1739,nindiya,.adj:base.,,,该受责备的$有过失的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1740. 1740,ninna,.adj:base.,,,低的$倾向的$弯腰的(弯下身的),,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1741. 1741,nipaka,.adj:base.,,,聪明的$审慎的$明智的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1742. 1742,nipātī,.adj:base.,,,遭遇的人$上床$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1743. 1743,nippabha,.adj:base.,,,没有光彩壮丽的$无光彩的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1744. 1744,nippadesa,.adj:base.,,,包括一切的$不留下任何部分$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1745. 1745,nippakka,.adj:base.,,,煮沸的$沏或泡的,(茶、药等),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1746. 1746,nippalāpa,.adj:base.,,,无谷壳的$无废话的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1747. 1747,nippāpa,.adj:base.,,,无罪的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1748. 1748,nippapañca,.adj:base.,,,无污秽的$无散播的$无戏论的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1749. 1749,nipphādaka,.adj:base.,,,产生的$生产者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1750. 1750,nipphala,.adj:base.,,,无结果的$无用的$徒然的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1751. 1751,nippitika,.adj:base.,,,无父的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1752. 1752,nippurisa,.adj:base.,,,完全由女人组成的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1753. 1753,nipuṇa,.adj:base.,,,深妙的$聪明的$有技术的$多才多艺的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1754. 1754,nirabbuda,.adj:base.,,,无麻烦的$无肿瘤的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1755. 1755,niraggala,.adj:base.,,,无阻碍的$自由的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1756. 1756,nirāhāra,.adj:base.,,,无食物的$禁食的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1757. 1757,nirākula,.adj:base.,,,不困惑的$无扰乱的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1758. 1758,nirālamba,.adj:base.,,,不支援的$无根据的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1759. 1759,nirālaya,.adj:base.,,,无欲望的$不管$无房子的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1760. 1760,nirāmaya,.adj:base.,,,无病痛的$健康的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1761. 1761,nirantara,.adj:base.,,,连续的$无间断的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1762. 1762,niraparādha,.adj:base.,,,无罪行的$清白的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1763. 1763,nirārambha,.adj:base.,,,不杀害动物的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1764. 1764,nirāsa,.adj:base.,,,无欲望的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1765. 1765,nirāsaṃsa,.adj:base.,,,无愿的$无期待的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1766. 1766,nirāsaṅka,.adj:base.,,,无怀疑的$无疑的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1767. 1767,nirassāda,.adj:base.,,,没有味道的$无味的$迟钝的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1768. 1768,nirata,.adj:base.,,,喜欢的$执著的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1769. 1769,nirātaṅka,.adj:base.,,,无病痛的$健康的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1770. 1770,niravasesa,.adj:base.,,,包含的$无剩余物的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1771. 1771,nirindhana,.adj:base.,,,无燃料的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1772. 1772,niroga,.adj:base.,,,健康的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1773. 1773,niroja,.adj:base.,,,没有味道的$无树液的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1774. 1774,nirudaka,.adj:base.,,,无水的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1775. 1775,nirupaddava,.adj:base.,,,无害处的$安心的$没有不幸之事的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1776. 1776,nirupadhi,.adj:base.,,,无激情的$无执著的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1777. 1777,nirupama,.adj:base.,,,无比的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1778. 1778,niruttara,.adj:base.,,,不可回答的$没有答覆的$没有长者的人$最贵族的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1779. 1779,nisādī,.adj:base.,,,躺下$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1780. 1780,nisāmaka,.adj:base.,,,深切注意的$注意听的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1781. 1781,nisinnaka,.adj:base.,,,坐下$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1782. 1782,nisita,.adj:base.,,,锐利的$磨了的$削尖的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1783. 1783,nissadda,.adj:base.,,,沉默的$无声的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1784. 1784,nissaṅga,.adj:base.,,,不执著的$不自私的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1785. 1785,nissāra,.adj:base.,,,无价值的$无树液的$无实体的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1786. 1786,nissārajja,.adj:base.,,,不缺乏自信的$对自己的力量很有自信的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1787. 1787,nissatta,.adj:base.,,,没有精神的,(非佛教称:无灵魂的)$无衆生的,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1788. 1788,nissesa,.adj:base.,,,整个的$全部$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1789. 1789,nissirīka,.adj:base.,,,不幸的$悲惨的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1790. 1790,nissoka,.adj:base.,,,无悲伤的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1791. 1791,nitteja,.adj:base.,,,无力的$不安的$窘迫的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1792. 1792,niṭṭhura,.adj:base.,,,粗糙的$硬的$残酷的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1793. 1793,nīvaraṇiya,.adj:base.,,,形成妨害的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1794. 1794,nivātavuttī,.adj:base.,,,谦逊的$孝顺的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1795. 1795,nivedaka,.adj:base.,,,宣布的人$告知者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1796. 1796,nīyānika,.adj:base.,,,导致超度的$有利可图的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1797. 1797,niyyānika,.adj:base.,,,导致超脱的$导致有利的,(leading out(of saṃsāra)$ leading to salvation$ salutary$ sanctifying$ saving,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1798. 1798,nūtana,.adj:base.,,,新的$新鲜的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1799. 1799,odāta,.adj:base.,,,白色的$清洁的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1800. 1800,odissaka,.adj:base.,,,明确的$特别的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1801. 1801,ohīyaka,.adj:base.,,,逗留者$被遗留的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1802. 1802,okappaniya,.adj:base.,,,可信赖的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1803. 1803,okkantika,.adj:base.,,,又发生的$再发生的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1804. 1804,opakkamika,.adj:base.,,,突然袭击$痉挛$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1805. 1805,opanayika,.adj:base.,,,领头的$带近来$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1806. 1806,opanayika,.adj:base.,,,确实有效的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1807. 1807,opavayha,.adj:base.,,,可骑的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1808. 1808,opāyika,.adj:base.,,,适当的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1809. 1809,oraka,.adj:base.,,,次等的$低的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1810. 1810,orima,.adj:base.,,,最低的$在这边的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1811. 1811,pabala,.adj:base.,,,有势力的$强大的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1812. 1812,paccaggha,.adj:base.,,,昂贵的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1813. 1813,paccanīka,.adj:base.,,,相反的$颠倒的$否定的$不利的$障碍的$违义的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1814. 1814,paccantima,.adj:base.,,,边疆的$在远方的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1815. 1815,paccatta,.adj:base.,,,分开的$单独的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1816. 1816,paccayika,.adj:base.,,,可信赖的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1817. 1817,pacchima,.adj:base.,,,最后$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1818. 1818,pacura,.adj:base.,,,丰富的$各种不同的$许多的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1819. 1819,padaparama,.adj:base.,,,文句为最者,$可以根据修行的阶段$细分为许多类别$包括了必须修习七日禅的行者(处於最精进状态)$乃至於必须修习长达数十年$才可能证得阿罗汉的,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1820. 1820,padhaṃsiya,.adj:base.,,,易受侵犯$易受袭击$易受掠夺$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1821. 1821,padhāna,.adj:base.,,,领袖$最初的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1822. 1822,padika,.adj:base.,,,由诗节所组成的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1823. 1823,padumī,.adj:base.,,,有睡莲的$有斑点的(象),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1824. 1824,pagabbha,.adj:base.,,,大胆的$勇敢的$不计后果的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1825. 1825,pahonaka,.adj:base.,,,充份的$充足的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1826. 1826,pakata,.adj:base.,,,做$制造$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1827. 1827,pākaṭa,.adj:base.,,,衆所周知的$明白的$显著的,(patent)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1828. 1828,pakatika,.adj:base.,,,$ 有…性质的$天生的$天然的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1829. 1829,pākatika,.adj:base.,,,自然的$最初的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1830. 1830,pakaṭṭha,.adj:base.,,,最贵族的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1831. 1831,pakiṇṇaka,.adj:base.,,,到处散布的$各种的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1832. 1832,pakkhika,.adj:base.,,,派系的$偏袒的$半个月份的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1833. 1833,pakkhiya,.adj:base.,,,成分的$派系的$偏袒的$半个月份的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1834. 1834,pakopana,.adj:base.,,,使狂暴的$煽动的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1835. 1835,palāsī,.adj:base.,,,怀恨的$怀恶意的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1836. 1836,palita,.adj:base.,,,成熟的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1837. 1837,pamāṇaka,.adj:base.,,,用…测量的$有…大小的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1838. 1838,pameyya,.adj:base.,,,可量的$可限制的$可测的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1839. 1839,pāmokkha,.adj:base.,,,主要的$第一的$杰出的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1840. 1840,pañca,.adj:base.,,,五的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1841. 1841,pañcavidha,.adj:base.,,,五倍$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1842. 1842,pañña,.adj:base.,,,明智的$具有智慧的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1843. 1843,panna,.adj:base.,,,跌落的$坠落的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1844. 1844,paññāpaka,.adj:base.,,,建议者$分配者$任命者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1845. 1845,paññavantu,.adj:base.,,,明智的$聪明的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1846. 1846,panta,.adj:base.,,,远的$遥远的$隐退的$独居的,(distant$ remote$ secluded$ solitary)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1847. 1847,pāpaka,.adj:base.,,,坏的$有罪的$导致$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1848. 1848,pāpimant,.adj:base.,,,【名】$罪人$魔王$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1849. 1849,pāpiya,.adj:base.,,,有罪的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1850. 1850,parama,.adj:base.,,,较高的,(superior)$最好的(best)$卓越的(excellent)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1851. 1851,parammukha,.adj:base.,,,不在场的$脸转开的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1852. 1852,parāyatta,.adj:base.,,,属於他人的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1853. 1853,pareta,.adj:base.,,,折磨的$被征服的$继续的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1854. 1854,paribāhira,.adj:base.,,,外部的$外国的$局外人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1855. 1855,paribhojaniya,.adj:base.,,,适合被用的$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  1856. 1856,paricāraka,.adj:base.,,,服务$照顾$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1857. 1857,paridhamsaka,.adj:base.,,,毁灭性的$破坏性的$毁灭性地说的人$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  1858. 1858,paridīpaka,.adj:base.,,,说明的$照亮的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1859. 1859,parihāniya,.adj:base.,,,引起损失或毁灭$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1860. 1860,pārima,.adj:base.,,,那边的$更远的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1861. 1861,pariplava,.adj:base.,,,不稳定的$动摇的$背离的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1862. 1862,paripucchaka,.adj:base.,,,发问者$调查者$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  1863. 1863,paripūra,.adj:base.,,,满的$完全的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1864. 1864,parisagata,.adj:base.,,,加入一个团体的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1865. 1865,pārisajja,.adj:base.,,,集会的$会议的成员$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1866. 1866,parittāyaka,.adj:base.,,,保护的$保护$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1867. 1867,parivattaka,.adj:base.,,,交换的$滚动的$旋转的$扭转的$滚动的人$翻译者$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1868. 1868,pārivaṭṭaka,.adj:base.,,,交换$物物交换$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1869. 1869,pariyantakata,.adj:base.,,,限制的$约束的$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  1870. 1870,pariyantika,.adj:base.,,,$终止在$由…所限制的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1871. 1871,pariyodāta,.adj:base.,,,非常乾净的$纯粹的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1872. 1872,pasādaniya,.adj:base.,,,激发信心的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1873. 1873,pasuta,.adj:base.,,,经营的$执著的$做的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1874. 1874,pāṭala,.adj:base.,,,淡红色的$粉红的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1875. 1875,patanu,.adj:base.,,,非常瘦的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1876. 1876,pāṭekka,.adj:base.,,,分开的$单一的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1877. 1877,paṭhama,.adj:base.,,,第一$最初的$先前的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1878. 1878,pātī,.adj:base.,,,$ 丢者$射击者$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1879. 1879,paṭibāhaka,.adj:base.,,,逐退的$防止的$预防者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1880. 1880,paṭibala,.adj:base.,,,能干的$适当的$胜任的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1881. 1881,paṭibhāga,.adj:base.,,,等於$相似的$相对称$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1882. 1882,paṭicchādaka,.adj:base.,,,隐藏的$作掩护的$模糊的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  1883. 1883,paṭicchādika,.adj:base.,,,隐藏的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  1884. 1884,patigādhappatta,.adj:base.,,,已得立足$已安住的,(patiṭṭhaṃ pattā)$,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  1885. 1885,paṭijaggiya,.adj:base.,,,可以被看护的$可以被修理的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1886. 1886,pāṭikaṅkha,.adj:base.,,,被需要的$被预期的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1887. 1887,paṭikaṇṭaka,.adj:base.,,,不利的$相对的$怀敌意的$有敌意的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1888. 1888,paṭikara,.adj:base.,,,抵销的$矫正的$赎罪的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1889. 1889,paṭikkūla,.adj:base.,,,讨厌的$不愉快的$该反对的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1890. 1890,paṭiloma,.adj:base.,,,颠倒的$相对的$相反的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1891. 1891,paṭiñña,.adj:base.,,,$ 假装的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1892. 1892,patirūpa,.adj:base.,,,适合的$适当的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1893. 1893,patissata,.adj:base.,,,深思的$忆念的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1894. 1894,patīta,.adj:base.,,,欢欣的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1895. 1895,paṭivattiya,.adj:base.,,,被折转的$被击退的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1896. 1896,pāṭiyekka,.adj:base.,,,分开的$单一的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1897. 1897,patthaddha,.adj:base.,,,非常僵硬的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1898. 1898,patthayāna,.adj:base.,,,渴望的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1899. 1899,paṭu,.adj:base.,,,聪明的$有技术的$聪明的人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1900. 1900,pātukāma,.adj:base.,,,想饮料的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1901. 1901,pavara,.adj:base.,,,贵族$优良的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1902. 1902,pavatta,.adj:base.,,,继续的$跌倒的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1903. 1903,pavīṇa,.adj:base.,,,聪明的$有技术的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1904. 1904,pavivitta,.adj:base.,,,分开的$隔离的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1905. 1905,pāvussaka,.adj:base.,,,雨季的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1906. 1906,payuttaka,.adj:base.,,,受任命一件工作的人$间谍$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1907. 1907,pekkhaka,.adj:base.,,,正在看著的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1908. 1908,peta,.adj:base.,,,死的$已故的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1909. 1909,pettaṇika,.adj:base.,,,靠父亲的财产生活的人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1910. 1910,petteyya,.adj:base.,,,尊敬父亲的,(father~loving$ showing filial piety towards one’s father)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1911. 1911,peyya,.adj:base.,,,可以喝的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1912. 1912,pharusa,.adj:base.,,,粗糙的$苛刻的$无情的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1913. 1913,phīta,.adj:base.,,,丰裕的$繁荣的$富有的,(opulent$ prosperous$ rich)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1914. 1914,pihālu,.adj:base.,,,妄羡的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1915. 1915,pīḷaka,.adj:base.,,,压迫$压迫者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1916. 1916,pīna,.adj:base.,,,肥的$胖的$膨胀的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1917. 1917,piṅgala,.adj:base.,,,褐色$黄褐色的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1918. 1918,piñjara,.adj:base.,,,微红色的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1919. 1919,pitika,.adj:base.,,,$ 有父亲的$父亲的$来自父亲的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1920. 1920,piyāpāya,.adj:base.,,,爱别离的$与心爱的分离的,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1921. 1921,poṇa,.adj:base.,,,向下倾斜的$倾向於$聚合的$领导的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1922. 1922,porisāda,.adj:base.,,,食人者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1923. 1923,posaka,.adj:base.,,,饲养的$有营养的$抚养的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1924. 1924,pothujjanika,.adj:base.,,,凡夫的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  1925. 1925,pubba,.adj:base.,,,先前的$比较早的$东方人,(往昔:台语:以早i2 ca2$以往i2 ong2$以前i2 cing5$卡早khah ca2$古早koo2 ca2$向时hing3 si3$往阵ing2 cun7$往过ing kue3往摆ing2 pai2),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1926. 1926,pubbāpara,.adj:base.,,,什么开始和什么随后$前后的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1927. 1927,pubbuṇḍhāyī,.adj:base.,,,(比他人)先起床的,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1928. 1928,pūjiya,.adj:base.,,,值得被尊敬的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1929. 1929,pujja,.adj:base.,,,光荣的$表示尊敬的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1930. 1930,pūra,.adj:base.,,,满的$充满的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1931. 1931,pūraka,.adj:base.,,,装满者$实践$完成$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1932. 1932,purāṇa,.adj:base.,,,远古的$旧的$穿旧的$用过的$先前的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1933. 1933,purātana,.adj:base.,,,远古的$旧的$先前的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1934. 1934,puratthima,.adj:base.,,,东方的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1935. 1935,purejāta,.adj:base.,,,前生的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1936. 1936,purima,.adj:base.,,,先前的$比较早的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1937. 1937,puthula,.adj:base.,,,宽广的$大的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1938. 1938,rāgī,.adj:base.,,,好色的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1939. 1939,rāhaseyyaka,.adj:base.,,,隐蔽的$秘密的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1940. 1940,rahita,.adj:base.,,,剥夺的$没有的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1941. 1941,rajanīya,.adj:base.,,,令人耽溺的$激情的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1942. 1942,rakkhiya,.adj:base.,,,被保护的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1943. 1943,rāmaṇeyyaka,.adj:base.,,,愉快的$可爱的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1944. 1944,ramanīya,.adj:base.,,,令人愉快的$迷人的$娇媚的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1945. 1945,ramma,.adj:base.,,,迷人的$可享受的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1946. 1946,rassa,.adj:base.,,,短的$像侏儒的$矮小的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1947. 1947,ratanika,.adj:base.,,,$ 有很多腕尺的长度或宽度$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1948. 1948,rattaññū,.adj:base.,,,长期存在的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1949. 1949,raṭṭhika,.adj:base.,,,国家的$官员$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1950. 1950,rattūparata,.adj:base.,,,戒除在晚上吃食物的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1951. 1951,rohita,.adj:base.,,,红色$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1952. 1952,rucira,.adj:base.,,,愉快的$美丽的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1953. 1953,rudammukha,.adj:base.,,,含泪的脸的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1954. 1954,ruha,.adj:base.,,,$ 成长的$起来的$上升的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1955. 1955,rūpī,.adj:base.,,,有物质的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1956. 1956,sa~upādāna,.adj:base.,,,表现执著的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1957. 1957,sa~upādisesa,.adj:base.,,,有残余生机的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  1958. 1958,sabala,.adj:base.,,,强壮的$有斑点的$杂色的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1959. 1959,sabhojana,.adj:base.,,,有食物的$有一对人的(即:夫妇),(sa+ubho+jana)$,sa+bhojana,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1960. 1960,sabrahmaka,.adj:base.,,,包括梵天世界$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1961. 1961,sacetana,.adj:base.,,,生气勃勃的$有意识的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1962. 1962,sadara,.adj:base.,,,麻烦的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1963. 1963,sādara,.adj:base.,,,亲爱的$表现关心的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1964. 1964,sadasa,.adj:base.,,,有边缘的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1965. 1965,saddha,.adj:base.,,,有信仰的$忠实的$投入的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1966. 1966,sadevaka,.adj:base.,,,包括天神的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1967. 1967,sādhaka,.adj:base.,,,效应的$完成的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1968. 1968,sadhana,.adj:base.,,,富有的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1969. 1969,sadisa,.adj:base.,,,等於$相似的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1970. 1970,sādisa,.adj:base.,,,同样的$相似的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1971. 1971,sādu,.adj:base.,,,甜蜜的$愉快的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1972. 1972,sagabbha,.adj:base.,,,怀孕的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1973. 1973,sagāha,.adj:base.,,,充满凶猛的野兽$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1974. 1974,sagāmeyya,.adj:base.,,,来自相同的村庄的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1975. 1975,sāgāra,.adj:base.,,,住家的$有家的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1976. 1976,sagārava,.adj:base.,,,表示尊敬的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1977. 1977,sagotta,.adj:base.,,,同一个血统的$同族者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1978. 1978,sahassika,.adj:base.,,,由一千个部分所组成的,(thousandfold)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1979. 1979,sahetuka,.adj:base.,,,有因素的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1980. 1980,sahita,.adj:base.,,,带有的$兼有的$联合的$放在一起的$一致的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1981. 1981,sahoḍha,.adj:base.,,,连同贼赃的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1982. 1982,sajātika,.adj:base.,,,同种族的$同国家的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1983. 1983,sajīva,.adj:base.,,,具有生命的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1984. 1984,saka,.adj:base.,,,自己的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  1985. 1985,sakabala,.adj:base.,,,自己的力量$口中有食物的,(saka+bala:) (sa+kabala:) ,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1986. 1986,sakala,.adj:base.,,,全部的$整个的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1987. 1987,sakaṅkha,.adj:base.,,,可疑的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  1988. 1988,sakaṇṭaka,.adj:base.,,,多刺的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1989. 1989,sakaraṇīya,.adj:base.,,,仍然有点事要做的人,(one who still has something to do)$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  1990. 1990,sakhila,.adj:base.,,,言语慈祥的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1991. 1991,sakiñcana,.adj:base.,,,有世间的执著的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1992. 1992,sakīya,.adj:base.,,,自己的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1993. 1993,sākiya,.adj:base.,,,释迦族的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  1994. 1994,sakya,.adj:base.,,,释迦族的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  1995. 1995,sallahuka,.adj:base.,,,轻的$节俭的$简朴的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1996. 1996,sallaviddha,.adj:base.,,,被箭(飞镳)刺穿的,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  1997. 1997,samacitta,.adj:base.,,,沉著的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  1998. 1998,samagga,.adj:base.,,,团结的$同道的$一致的$和合的$结交的$和谐的,(台语ho5 hai5 e),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  1999. 1999,samajātika,.adj:base.,,,同阶级的$相同的印度世袭阶级,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2000. 2000,samala,.adj:base.,,,不纯的$污染的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2001. 2001,samāna,.adj:base.,,,相等的$相同的$相似的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2002. 2002,sāmaṇaka,.adj:base.,,,有沙门的价值$沙门所需要的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2003. 2003,samanantara,.adj:base.,,,立即的$最近的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2004. 2004,samannāgata,.adj:base.,,,具有的$持有的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2005. 2005,samanuñña,.adj:base.,,,满意的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2006. 2006,samāraka,.adj:base.,,,包括魔天的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2007. 2007,samatittika,.adj:base.,,,盈满的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2008. 2008,samatta,.adj:base.,,,完成的$整个的$全分的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2009. 2009,samattha,.adj:base.,,,能干的$有技术的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2010. 2010,sāmayika,.adj:base.,,,宗教性的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2011. 2011,samāyuta,.adj:base.,,,联合的$团结的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2012. 2012,sambahula,.adj:base.,,,许多的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2013. 2013,saṃhārima,.adj:base.,,,活动的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2014. 2014,samīpa,.adj:base.,,,近$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2015. 2015,sammadakkhāta,.adj:base.,,,很好地传道$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  2016. 2016,sammaddasa,.adj:base.,,,有正见的$正确地看见$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2017. 2017,sammaggata,.adj:base.,,,走上正轨者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2018. 2018,sammissa,.adj:base.,,,混合的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2019. 2019,sammodaka,.adj:base.,,,话说得友善的人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2020. 2020,sammukha,.adj:base.,,,对面的$当面的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2021. 2021,samoha,.adj:base.,,,昏头昏脑的$入迷的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2022. 2022,sampādaka,.adj:base.,,,准备者$供应者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2023. 2023,sampahaṃsaka,.adj:base.,,,喜悦的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  2024. 2024,sampāpaka,.adj:base.,,,导致的$带来的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2025. 2025,sampasādaniya,.adj:base.,,,导致宁静的$激发信心的$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  2026. 2026,samphulla,.adj:base.,,,盛开的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2027. 2027,saṃsedaja,.adj:base.,,,湿生的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2028. 2028,saṃsevī,.adj:base.,,,结交的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2029. 2029,sāmuddika,.adj:base.,,,航海事业的$海的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2030. 2030,samujjala,.adj:base.,,,辉煌的$光亮的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2031. 2031,samujjhita,.adj:base.,,,丢弃的$抛弃的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2032. 2032,samūlaka,.adj:base.,,,包括根的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2033. 2033,samupāgata,.adj:base.,,,向…接近的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2034. 2034,samupasobhita,.adj:base.,,,装饰的$赋予的$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  2035. 2035,samuttejaka,.adj:base.,,,教唆的$煽动的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2036. 2036,samuṭṭhāpaka,.adj:base.,,,引起的$产生的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  2037. 2037,saṃvattanika,.adj:base.,,,有益的$涉及的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  2038. 2038,saṃvejaniya,.adj:base.,,,易於引起情绪的$易於引起焦虑的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2039. 2039,sanantana,.adj:base.,,,初期的$旧的$永恒的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2040. 2040,sanda,.adj:base.,,,厚的$密集的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2041. 2041,sandhāraka,.adj:base.,,,忍受的$抑制的$支援的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2042. 2042,sandiṭṭhika,.adj:base.,,,看得见的,(visible)$这一生的(belonging to this life)$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2043. 2043,saṅgāhaka,.adj:base.,,,收集者$编译的$善待的$结合在一起的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2044. 2044,saṅghī,.adj:base.,,,有很多从者的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2045. 2045,saṅghika,.adj:base.,,,僧团的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2046. 2046,saṇha,.adj:base.,,,光滑的$柔软的$细致优雅的$精致的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2047. 2047,saṅkantika,.adj:base.,,,从一处移到另一处的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2048. 2048,saṅkara,.adj:base.,,,充满喜悦的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2049. 2049,saṅkī,.adj:base.,,,可疑的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2050. 2050,saṅkilesika,.adj:base.,,,有害的$腐败的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2051. 2051,sannibha,.adj:base.,,,相似的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2052. 2052,sannikāsa,.adj:base.,,,相似的$像…的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2053. 2053,sannissita,.adj:base.,,,与…连接的$基於的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2054. 2054,saññita,.adj:base.,,,所谓的$命名为$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2055. 2055,santara~bāhira,.adj:base.,,,有内外的$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  2056. 2056,sapadāna,.adj:base.,,,连续的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2057. 2057,sapajāpatika,.adj:base.,,,与妻子在一起的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  2058. 2058,sapariggaha,.adj:base.,,,连同所有物或妻子的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2059. 2059,saphala,.adj:base.,,,有结果的$有果实的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2060. 2060,sappaccaya,.adj:base.,,,有因素的$有条件的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2061. 2061,sappāṇaka,.adj:base.,,,有活生生的生物的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2062. 2062,sappañña,.adj:base.,,,明智的,(wise)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2063. 2063,sappaṭibhaya,.adj:base.,,,危险的$有害的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  2064. 2064,sappāya,.adj:base.,,,有益的$健康的$适当的$顺益的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2065. 2065,sappītika,.adj:base.,,,有欢喜陪伴的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2066. 2066,sāraddha,.adj:base.,,,热情的$温暖的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2067. 2067,saraja,.adj:base.,,,染尘的$不纯的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2068. 2068,sarājika,.adj:base.,,,包括国王的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2069. 2069,sārakkha,.adj:base.,,,保卫的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2070. 2070,sārānīya,.adj:base.,,,应该被提醒的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2071. 2071,sarūpa,.adj:base.,,,有相同的外形的$有外形的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2072. 2072,sāruppa,.adj:base.,,,适合的$适当的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2073. 2073,sāsanika,.adj:base.,,,与佛教有关的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2074. 2074,sasattha,.adj:base.,,,有武器的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2075. 2075,sassamana~brāhmana,.adj:base.,,,包括沙门和婆罗门的$,,,,1,100,18,bhmf,zh-cn
  2076. 2076,sassata,.adj:base.,,,永恒的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2077. 2077,satata,.adj:base.,,,不变的$持续不断的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2078. 2078,sātatika,.adj:base.,,,不断地行动的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2079. 2079,satekiccha,.adj:base.,,,可医治的$可原谅的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2080. 2080,saṭha,.adj:base.,,,狡诈的$欺诈的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2081. 2081,sāthalika,.adj:base.,,,昏睡的$不严格的习惯$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2082. 2082,sātireka,.adj:base.,,,拥有多出的东西的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2083. 2083,sattama,.adj:base.,,,第七的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2084. 2084,savaṇīya,.adj:base.,,,悦耳的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2085. 2085,savaṅka,.adj:base.,,,有弯曲的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2086. 2086,sāvasesa,.adj:base.,,,不完全的$有剩余物的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2087. 2087,sāvaṭṭa,.adj:base.,,,有漩涡的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2088. 2088,savera,.adj:base.,,,与敌意连接的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2089. 2089,savibhattika,.adj:base.,,,包括一个分级的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  2090. 2090,savighāta,.adj:base.,,,带来恼怒的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2091. 2091,saviññāṇaka,.adj:base.,,,有生气的$有意识的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2092. 2092,savitakka,.adj:base.,,,有寻的$有推理陪伴的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2093. 2093,savyañjana,.adj:base.,,,连同佐料的$连同好文学的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2094. 2094,sāyaka,.adj:base.,,,品尝的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2095. 2095,sayāna,.adj:base.,,,睡著的$躺下的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2096. 2096,sayañjāta,.adj:base.,,,自生的$化生的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2097. 2097,sayha,.adj:base.,,,可忍受的$能忍耐的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2098. 2098,sekhiya,.adj:base.,,,与训练有关的$应当学的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2099. 2099,semānaka,.adj:base.,,,躺下的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2100. 2100,sericārī,.adj:base.,,,为所欲为的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2101. 2101,serivihārī,.adj:base.,,,自己的选择的生活$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2102. 2102,sesa,.adj:base.,,,剩余的$留下的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2103. 2103,seta,.adj:base.,,,白色的$纯粹的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2104. 2104,seṭṭha,.adj:base.,,,最初的$优良的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2105. 2105,siddha,.adj:base.,,,半神的灵物$魔术家$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2106. 2106,sīgha,.adj:base.,,,快的$迅速的$敏捷的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2107. 2107,sīhaḷa,.adj:base.,,,斯里兰卡的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2108. 2108,siliṭṭha,.adj:base.,,,平滑的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2109. 2109,sīmattha,.adj:base.,,,在边界之内的$在边界上的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2110. 2110,siñcaka,.adj:base.,,,浇水者$洒水者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2111. 2111,sindhava,.adj:base.,,,信度人的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2112. 2112,siṅgī,.adj:base.,,,有兽角的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2113. 2113,siniddha,.adj:base.,,,光滑的$平滑的$易曲折的$软的$锺情的$文雅的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2114. 2114,sita,.adj:base.,,,白的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2115. 2115,sītala,.adj:base.,,,凉爽$寒冷的$cold$cool$宁静$tranquil,j.i.3$ vva.44$68$ 100$ pva.77$ 244.),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2116. 2116,sithila,.adj:base.,,,宽松的$松的$屈从的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2117. 2117,siva,.adj:base.,,,庇护的$安全的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2118. 2118,sodaka,.adj:base.,,,湿的$滴著的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2119. 2119,sodariya,.adj:base.,,,同一个母亲生的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2120. 2120,sodhaka,.adj:base.,,,净化者$纠正者$洁净者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2121. 2121,sokī,.adj:base.,,,悲伤的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2122. 2122,somma,.adj:base.,,,温和的$愉快的$令人喜爱的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2123. 2123,sovaggika,.adj:base.,,,导致天堂的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2124. 2124,subahu,.adj:base.,,,非常多的$很多的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2125. 2125,subbaca,.adj:base.,,,服从的$温顺的$顺从的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2126. 2126,subbata,.adj:base.,,,好行为的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2127. 2127,subha,.adj:base.,,,幸运的$吉兆的$愉快的$净的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2128. 2128,subhaga,.adj:base.,,,幸运的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2129. 2129,subhikkha,.adj:base.,,,有许多食物的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2130. 2130,sūcaka,.adj:base.,,,指出的$指出者$告知者$间谍,(spy$台语:抓耙仔jiau3 pe5 a2$三脚仔sann kha a2)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2131. 2131,succhanna,.adj:base.,,,覆盖得好的$屋顶盖得好的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2132. 2132,suci,.adj:base.,,,纯粹的$乾净的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2133. 2133,sudanta,.adj:base.,,,驯养得好的$调御者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2134. 2134,sudassa,.adj:base.,,,善见天$容易看到的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2135. 2135,suddha,.adj:base.,,,乾净的$纯粹的$不掺杂的$简单的$只$唯$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2136. 2136,suddhāvāsika,.adj:base.,,,住在净居天的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  2137. 2137,sudesita,.adj:base.,,,弘法得好的$教得好的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2138. 2138,sudinna,.adj:base.,,,充分地给的$善施$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2139. 2139,sudiṭṭha,.adj:base.,,,彻底地看到的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2140. 2140,sudubbala,.adj:base.,,,非常弱的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2141. 2141,sududdasa,.adj:base.,,,非常难见的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2142. 2142,sudukkara,.adj:base.,,,非常难做的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2143. 2143,sudullabha,.adj:base.,,,非常难获得的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2144. 2144,suduttara,.adj:base.,,,非常难逃脱的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2145. 2145,sugata,.adj:base.,,,好好地归去的$快乐的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2146. 2146,suhita,.adj:base.,,,满足的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2147. 2147,sukara,.adj:base.,,,容易的$容易完成的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2148. 2148,sukhāvaha,.adj:base.,,,带来快乐的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2149. 2149,sukhedhita,.adj:base.,,,精致地教养$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2150. 2150,sukhumāla,.adj:base.,,,嫩的$精致的$精制的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2151. 2151,sukka,.adj:base.,,,白色的$纯粹的$好的$明亮的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2152. 2152,sukkha,.adj:base.,,,乾的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2153. 2153,sukumāra,.adj:base.,,,细致的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2154. 2154,sukusala,.adj:base.,,,非常有技术的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2155. 2155,sulabha,.adj:base.,,,容易获得的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2156. 2156,suladdha,.adj:base.,,,好收获的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2157. 2157,sumānasa,.adj:base.,,,欢喜的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2158. 2158,sumanohara,.adj:base.,,,非常迷人的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2159. 2159,sūna,.adj:base.,,,肿胀的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2160. 2160,sundara,.adj:base.,,,好的$美好的$美丽的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2161. 2161,supakka,.adj:base.,,,完全成熟的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2162. 2162,suparihīna,.adj:base.,,,被彻底剥夺的$很瘦弱的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2163. 2163,suparikammakata,.adj:base.,,,准备好的$擦得很亮的$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  2164. 2164,supaṭipanna,.adj:base.,,,进入正道的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2165. 2165,sūpeyya,.adj:base.,,,可做咖哩的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2166. 2166,suphassita,.adj:base.,,,非常适合的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2167. 2167,suppadhaṃsiya,.adj:base.,,,容易袭击的$容易制服的$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  2168. 2168,suppasanna,.adj:base.,,,非常清楚的$非常高兴的$充满信心的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2169. 2169,suppatīta,.adj:base.,,,很满足的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2170. 2170,suppavedita,.adj:base.,,,弘法得好的$善说法的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2171. 2171,supupphita,.adj:base.,,,盖满花儿的$盛开花的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2172. 2172,surabhi,.adj:base.,,,芬香的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2173. 2173,surata,.adj:base.,,,很亲爱的$投入的$执著的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2174. 2174,suratta,.adj:base.,,,染得好的$非常红的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2175. 2175,susaññata,.adj:base.,,,完全抑制的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2176. 2176,susaṇṭhāna,.adj:base.,,,有好设计的$面貌俊秀的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2177. 2177,susīla,.adj:base.,,,有品德的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2178. 2178,susuddha,.adj:base.,,,非常乾净的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2179. 2179,susukha,.adj:base.,,,很快乐的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2180. 2180,susukka,.adj:base.,,,很白的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2181. 2181,sutanu,.adj:base.,,,有健美的身体的$有苗条的腰部的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2182. 2182,sutappaya,.adj:base.,,,易满意的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2183. 2183,suvavatthāpita,.adj:base.,,,定义好的$确定好的$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  2184. 2184,suvijāna,.adj:base.,,,容易明白的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2185. 2185,suviññāpaya,.adj:base.,,,容易教的$容易指导的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2186. 2186,suvisada,.adj:base.,,,非常清楚的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2187. 2187,suvuṭṭhika,.adj:base.,,,有很多雨的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2188. 2188,suyiṭṭha,.adj:base.,,,善供奉的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2189. 2189,suyutta,.adj:base.,,,安排得好的$很适合的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2190. 2190,tabbahula,.adj:base.,,,有丰富地$有时常的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2191. 2191,tabbipakkha,.adj:base.,,,与那敌对的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2192. 2192,tabbiparīta,.adj:base.,,,不同的,(different)$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2193. 2193,tabbisaya,.adj:base.,,,不同的,(various)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2194. 2194,taccha,.adj:base.,,,真实的$真正的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2195. 2195,tadaṅga,.adj:base.,,,暂时的,(日语:とうぶんのあいだ$当分の间),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2196. 2196,tadanurūpa,.adj:base.,,,符合那样的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2197. 2197,tadupeta,.adj:base.,,,赋予那的$有那的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2198. 2198,tadupiya,.adj:base.,,,与那一致的$与那相符合的$适合的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2199. 2199,taggaruka,.adj:base.,,,在其上弯曲的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2200. 2200,tajjaniya,.adj:base.,,,被责难的$被指责的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2201. 2201,takkara,.adj:base.,,,在其中的行为者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2202. 2202,tālāvatthukata,.adj:base.,,,提出无根据的$连根拔起的$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  2203. 2203,tandita,.adj:base.,,,疲倦的$懒惰的$不活跃的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2204. 2204,tanu,.adj:base.,,,瘦的$苗条的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2205. 2205,tappiya,.adj:base.,,,可满足的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2206. 2206,tara,.adj:base.,,,横越$渡过,(crossing$ “transit$” passing over),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2207. 2207,taruṇa,.adj:base.,,,年轻的$娇嫩的$新鲜的,(tender$ of tender age$ young$ new$ newly)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2208. 2208,tatha,.adj:base.,,,真实的$真正的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2209. 2209,tatiya,.adj:base.,,,第三$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2210. 2210,te~cīvarika,.adj:base.,,,三袈裟者$只使用三件袈裟,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2211. 2211,tejavantu,.adj:base.,,,宏伟的$光荣的$发热的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2212. 2212,tekiccha,.adj:base.,,,可医治的$可被宽恕的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2213. 2213,thanin,.adj:base.,,,有乳房,(having breasts)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2214. 2214,ṭhāpaka,.adj:base.,,,放置的人$保存的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2215. 2215,thāvara,.adj:base.,,,固定的$持久的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2216. 2216,ṭhāyaka,.adj:base.,,,站著的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2217. 2217,theta,.adj:base.,,,可靠的$可信赖的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2218. 2218,thira,.adj:base.,,,牢固的$固体的$耐久的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2219. 2219,ṭhitika,.adj:base.,,,持久的$不朽的$靠…生活的$由…决定的,(standing$ lasting$ enduring$ existing,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2220. 2220,thūla,.adj:base.,,,总的$粗糙的$胖的$庞大的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2221. 2221,thulla,.adj:base.,,,庞大的$肥的$严重的$总的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2222. 2222,thūpikata,.adj:base.,,,为了要有尖的顶端而堆积的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2223. 2223,ti,.adj:base.,,,三,(所有词性的复数词尾变化构型),,,1,100,2,bhmf,zh-cn
  2224. 2224,tikhiṇa,.adj:base.,,,锐利的$尖的$苦痛的$苦味的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2225. 2225,tikkha,.adj:base.,,,锐利的$敏锐的$下决定得快的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2226. 2226,tiṇha,.adj:base.,,,锋利的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2227. 2227,tinta,.adj:base.,,,湿的$潮湿的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2228. 2228,tuccha,.adj:base.,,,空的$徒然的$虚伪的$遗弃的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2229. 2229,tumula,.adj:base.,,,巨的$大的$盛大的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2230. 2230,tuṅga,.adj:base.,,,高的$显著的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2231. 2231,turita,.adj:base.,,,快的$迅速的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2232. 2232,turukkha,.adj:base.,,,土耳其的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2233. 2233,ubbhaṭṭhaka,.adj:base.,,,直立$常站立者$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2234. 2234,ucca,.adj:base.,,,高$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2235. 2235,uccākulīna,.adj:base.,,,高贵的出生$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2236. 2236,uccāvaca,.adj:base.,,,高低的$各种不同的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2237. 2237,udagga,.adj:base.,,,兴高采烈的$非常高兴的$欢喜的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2238. 2238,udāra,.adj:base.,,,贵族$优良的$很棒的$高$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2239. 2239,udāsīna,.adj:base.,,,漠不关心的$消极的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2240. 2240,uddāma,.adj:base.,,,范围之外$不安静的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2241. 2241,uddha,.adj:base.,,,上面的$向上的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2242. 2242,uddhapāda,.adj:base.,,,脚后跟向上的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2243. 2243,uggāhaka,.adj:base.,,,学徒$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2244. 2244,ugghaṭita,.adj:base.,,,锋利的$敏锐的$努力的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2245. 2245,ujjala,.adj:base.,,,明亮的$炽燃的,(blazing$ flashing$ bright$ beautiful)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2246. 2246,ujjaṅgala,.adj:base.,,,不育的$沙的$含沙的$沙质$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2247. 2247,ujujātika,.adj:base.,,,正直的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2248. 2248,ukkaṇṇa,.adj:base.,,,竖起耳朵的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2249. 2249,ukkujja,.adj:base.,,,建立$朝上的$翻过来的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2250. 2250,ukkūla,.adj:base.,,,陡峭的$险峻的$倾斜的$有坡度的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2251. 2251,ukkuṭika,.adj:base.,,,蹲下$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2252. 2252,uḷāra,.adj:base.,,,高的$贵族$显赫的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2253. 2253,ullokaka,.adj:base.,,,看著$观衆$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2254. 2254,ummukha,.adj:base.,,,脸向上$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2255. 2255,ummūla,.adj:base.,.pp.,,$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2256. 2256,ūna,.adj:base.,,,较少的$减的$欠缺的$不足的,(wanting$ deficient$ less)$,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  2257. 2257,upabbūḷha,.adj:base.,,,拥挤的$尽全力$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2258. 2258,upabhogī,.adj:base.,,,吃者$享受者$经历者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2259. 2259,upabhuñjaka,.adj:base.,,,吃者$享受者$经历者$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2260. 2260,upaḍḍha,.adj:base.,,,一半$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2261. 2261,upaga,.adj:base.,,,$ 去到$到达$进入$在$产生$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2262. 2262,upajīvī,.adj:base.,,,倚赖$寄生$侍从$食客$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2263. 2263,upakaṭṭha,.adj:base.,,,靠近$接近的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2264. 2264,upakkiliṭṭha,.adj:base.,,,弄脏$不纯的$沾染$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  2265. 2265,upama,.adj:base.,,,$ 同样的$相似的$有…的特质$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2266. 2266,upameyya,.adj:base.,,,要比较的$把…比作$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2267. 2267,upanāhī,.adj:base.,,,怀恶意的人$挑剔$报复$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2268. 2268,upanāyika,.adj:base.,,,接近的$运送的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2269. 2269,upantika,.adj:base.,,,近$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2270. 2270,upapīḷaka,.adj:base.,,,压迫的$妨碍的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2271. 2271,uparima,.adj:base.,,,最上的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2272. 2272,upasevī,.adj:base.,,,交往者$使用$练习$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2273. 2273,upatāpaka,.adj:base.,,,引起痛苦的$引起懊悔的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2274. 2274,upatthaddha,.adj:base.,,,僵硬$支援$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2275. 2275,upavādī,.adj:base.,,,责怪者$挑剔者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2276. 2276,upavajja,.adj:base.,,,该受责备的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2277. 2277,upavattana,.adj:base.,,,有在近旁的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2278. 2278,upekkhaka,.adj:base.,,,旁观的$不感兴趣的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2279. 2279,uposathika,.adj:base.,,,遵守八戒者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2280. 2280,uppakka,.adj:base.,,,肿胀的$烧焦的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2281. 2281,uppaṇḍukajāta,.adj:base.,,,苍白的$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  2282. 2282,uru,.adj:base.,,,大的$宽的$显赫的$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  2283. 2283,ussadaka,.adj:base.,,,满溢,(over~full$ overflowing(ussadakajāta$ of a kettle$ with vv. ll. ussuraka~ &and ussuka~))$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2284. 2284,ussuka,.adj:base.,,,热心的$精力充沛的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2285. 2285,usūyaka,.adj:base.,,,羡慕的人$嫉妒的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2286. 2286,uttama,.adj:base.,,,最高的$最好的$贵族的$优良的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2287. 2287,uttaṇḍula,.adj:base.,,,煮得差的(饭)$未煮熟的饭,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2288. 2288,uttara,.adj:base.,,,比较高的,(higher$ high$ superior$ upper)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2289. 2289,uttaritara,.adj:base.,,,更质优的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2290. 2290,vācāla,.adj:base.,,,饶舌的$喜欢说话的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2291. 2291,vācasika,.adj:base.,,,与讲话有关连的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2292. 2292,vacchala,.adj:base.,,,亲爱的$挚爱的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2293. 2293,vācuggata,.adj:base.,,,记住的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2294. 2294,vadaññū,.adj:base.,,,不拘泥的$慷慨的$听取恳求道德$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2295. 2295,vaddha,.adj:base.,,,老的$庄严的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2296. 2296,vaggiya,.adj:base.,,,$一个团体的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2297. 2297,vaggu,.adj:base.,,,可爱的$愉快的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2298. 2298,vāha,.adj:base.,,,运送的$领先的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2299. 2299,valañjiyamāna,.adj:base.,,,使用过的$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  2300. 2300,valira,.adj:base.,,,斜眼的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2301. 2301,valittaca,.adj:base.,,,皮皱$皮肤皱巴巴的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2302. 2302,vallabha,.adj:base.,,,喜欢的事物$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2303. 2303,vāma,.adj:base.,,,左,(left$ the left side)($,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2304. 2304,vaṃsati,.adj:base.,,,氏族或种族的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2305. 2305,vandaka,.adj:base.,,,顶礼的人$尊敬的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2306. 2306,vanika,.adj:base.,,,$森林的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2307. 2307,vañjha,.adj:base.,,,不育的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2308. 2308,vaṅka,.adj:base.,,,扭曲的$不诚实的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2309. 2309,vaṇṇī,.adj:base.,,,$ 有…的外表$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2310. 2310,vaṇṇīya,.adj:base.,,,适合被注释或称赞的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2311. 2311,varāka,.adj:base.,,,可怜的$悲惨的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2312. 2312,vāriyamāna,.adj:base.,,,被阻碍的$阻隔的$避免的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2313. 2313,vasippatta,.adj:base.,,,已经掌握得好的人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2314. 2314,vassāpanaka,.adj:base.,,,使下雨的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2315. 2315,vassika,.adj:base.,,,雨季的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2316. 2316,vātābhihata,.adj:base.,,,被风吹动的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2317. 2317,vātāhaṭa,.adj:base.,,,被风带来的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2318. 2318,vāterita,.adj:base.,,,被风吹动的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2319. 2319,vaṭhara,.adj:base.,,,庞大的$肥的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2320. 2320,vatika,.adj:base.,,,$ 有…的习惯$像…的行为$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2321. 2321,vātika,.adj:base.,,,与体内风有关的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2322. 2322,vaṭṭa,.adj:base.,,,圆形的$圆的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2323. 2323,vattamāna,.adj:base.,,,已存在的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2324. 2324,vattī,.adj:base.,,,$ 持续者$实行者$使继续者$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2325. 2325,vaṭṭula,.adj:base.,,,圆形的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2326. 2326,vayohara,.adj:base.,,,夺取生命的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2327. 2327,vayovuddha,.adj:base.,,,年老的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2328. 2328,vebhaṅgiya,.adj:base.,,,适合被分发的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2329. 2329,vedanaṭṭa,.adj:base.,,,遭受痛苦的$痛恼者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2330. 2330,vedeha,.adj:base.,,,韦提诃国,(videha) 的$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2331. 2331,vellita,.adj:base.,,,弯曲的$卷曲的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2332. 2332,vemānika,.adj:base.,,,有仙女宫殿的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2333. 2333,veneyya,.adj:base.,,,易於指导的$易於管教的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2334. 2334,veṭhaka,.adj:base.,,,包封的$包装的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2335. 2335,vibādhaka,.adj:base.,,,避免的$伤害的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2336. 2336,vicakkhaṇa,.adj:base.,,,有技术的$明智的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2337. 2337,vicchiddaka,.adj:base.,,,充满洞的$到处穿孔的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2338. 2338,vicitta,.adj:base.,,,杂色的$花式字体的$装饰的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2339. 2339,vicuṇṇa,.adj:base.,,,粉碎的$弄成粉的$打碎的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2340. 2340,viddhaṃsaka,.adj:base.,,,破坏者$带来破坏的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2341. 2341,vidhamaka,.adj:base.,,,破坏者$破坏的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2342. 2342,vidhāyaka,.adj:base.,,,安排者$处理者$执行者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2343. 2343,vidheyya,.adj:base.,,,服从的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2344. 2344,vidhūma,.adj:base.,,,无烟的$没热情的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2345. 2345,vidū,.adj:base.,,,明智的$对…熟练的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2346. 2346,vidūra,.adj:base.,,,遥远的$远的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2347. 2347,viheṭhaka,.adj:base.,,,厌烦的$压抑的$令人感到懊恼的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2348. 2348,vijana,.adj:base.,,,为人所弃的$人迹罕至的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2349. 2349,vijātika,.adj:base.,,,不同的国家的$局外人$外国人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2350. 2350,vikaca,.adj:base.,,,开花的,(blossoming)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2351. 2351,vikala,.adj:base.,,,有缺陷的$需要的$缺少的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2352. 2352,vikkāyika,.adj:base.,,,被卖的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2353. 2353,vikkhepaka,.adj:base.,,,扰乱者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2354. 2354,vikkhittaka,.adj:base.,,,到处散布的,(scattered all over$ deranged$ dismembered)$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2355. 2355,vikūla,.adj:base.,,,倾斜的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2356. 2356,vilāsī,.adj:base.,,,有吸引力的$优雅的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2357. 2357,vimhāpaka,.adj:base.,,,使吃惊的人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2358. 2358,vimukha,.adj:base.,,,厌恶的$怠慢的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2359. 2359,vināsaka,.adj:base.,,,破坏的$引起毁灭的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2360. 2360,vindiya,.adj:base.,,,应该被遭遇的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2361. 2361,vinīvaraṇa,.adj:base.,,,无(心理)障碍的,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2362. 2362,vipakkha,.adj:base.,,,怀敌意的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2363. 2363,vipallattha,.adj:base.,,,疯狂的$不正当的$心烦意乱的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2364. 2364,viparīta,.adj:base.,,,颠倒的$改变的$错误的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2365. 2365,vipassaka,.adj:base.,,,有内省的天分的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2366. 2366,viphala,.adj:base.,,,不结果的$无利益的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2367. 2367,vippahīna,.adj:base.,,,抛弃的$移走的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2368. 2368,vippakata,.adj:base.,,,未完成的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2369. 2369,vipula,.adj:base.,,,广泛的$很棒的$大的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2370. 2370,virahita,.adj:base.,,,空的$摆脱的$免除的$没有的$空空如也$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2371. 2371,viraja,.adj:base.,,,无瑕疵的$无污秽的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2372. 2372,visabhāga,.adj:base.,,,不同的$相反的$不寻常的$异常的$异分$异类$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2373. 2373,visada,.adj:base.,,,乾净的$纯粹的$显然的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2374. 2374,visāla,.adj:base.,,,大的$宽广的$广大的$庞大的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2375. 2375,visalla,.adj:base.,,,无伤心的$拔掉飞镳的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2376. 2376,visaṅkita,.adj:base.,,,可疑的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2377. 2377,visārada,.adj:base.,,,镇静的$自信的$熟练的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2378. 2378,visatta,.adj:base.,,,强烈地执著的$纠缠的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2379. 2379,visesī,.adj:base.,,,有特点的$合格的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2380. 2380,visoka,.adj:base.,,,无忧的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2381. 2381,vissajjaka,.adj:base.,,,分发的$分布的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2382. 2382,vissara,.adj:base.,,,苦恼的哭声$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2383. 2383,vitatha,.adj:base.,,,错误的$不正确的,(untrue)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2384. 2384,vivaṇṇa,.adj:base.,,,有已褪色的$微弱的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2385. 2385,vividha,.adj:base.,,,种种的$多方面的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2386. 2386,vodaka,.adj:base.,,,无水的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2387. 2387,vomissaka,.adj:base.,,,各种的$混合的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2388. 2388,vosita,.adj:base.,,,完成的$完美的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2389. 2389,vuḍḍha,.adj:base.,,,老的$庄严的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2390. 2390,vuddha,.adj:base.,,,年长的$年老的$庄严的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2391. 2391,vyākula,.adj:base.,,,不知所措的$困惑的$混乱的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2392. 2392,vyāpaka,.adj:base.,,,装满$撒布$遍布$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2393. 2393,vyāsatta,.adj:base.,,,使依恋的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2394. 2394,vyāvaṭa,.adj:base.,,,忙碌的$活跃的$参加的$抱定决心要实行的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2395. 2395,yācayoga,.adj:base.,,,有求必应$照他人的请求,(accessible to begging$ one ready to comply with another’s request)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2396. 2396,yagghe,.adj:base.,,,用来称呼大辈的忠告词$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2397. 2397,yamaka,.adj:base.,,,两倍的$双胞胎的$一对的$相似的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2398. 2398,yasodhara,.adj:base.,,,出名的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2399. 2399,yasoladdha,.adj:base.,,,通过名望而获得的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2400. 2400,yāthāva,.adj:base.,,,正确的$明确的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2401. 2401,yattaka,.adj:base.,,,无论多少的$无论如何$不管有几多的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2402. 2402,yebhuyya,.adj:base.,,,很多的$大部分的$丰富的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2403. 2403,yogga,.adj:base.,,,适当的$适宜的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2404. 2404,yojanika,.adj:base.,,,有一由旬的范围的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2405. 2405,abbhāgata,.ti:base.,,,客人$陌生人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2406. 2406,āgantuka,.ti:base.,,,客人$新来的人$陌生人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2407. 2407,anuggāhaka,.ti:base.,,,帮忙者$赞助人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2408. 2408,anujīvī,.ti:base.,,,依赖的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2409. 2409,anukārī,.ti:base.,,,模仿者$仿效者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2410. 2410,anumodaka,.ti:base.,,,感激的人$感谢者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2411. 2411,anupātī,.ti:base.,,,攻击者$跟随者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2412. 2412,anutrāsī,.ti:base.,,,不害怕的人$无畏者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2413. 2413,anuyāyī,.ti:base.,,,随从$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2414. 2414,anuyogī,.ti:base.,,,修习者$参加者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2415. 2415,ekākī,.ti:base.,,,孤单的人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2416. 2416,issaranimmānavādī,.ti:base.,,,信仰造物主的人$,,,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  2417. 2417,pañha,.ti:base.,,,问题$质询$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2418. 2418,uttiṇa,.ti:base.,,,无草的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2419. 2419,atigata,.adj:base.,.pp.,atigacchati, 已渡过$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2420. 2420,abhisitta,.adj:base.,.pp.,abhisiñcati,$洒$用作祭祀$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2421. 2421,maṇḍita,.adj:base.,.pp.,maṇḍeti,$ 已跌入$已受影响$fallen into$ affected with $,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2422. 2422,avatiṇṇa,.adj:base.,.pp.,avatarati,$ 已跌入$已受影响$fallen into$ affected with $,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2423. 2423,pabhagga,.adj:base.,.pp.,pabhañjati,已打碎$已破坏$已击败$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2424. 2424,chaḍḍita,.adj:base.,.pp.,chaḍḍeti,丢弃$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2425. 2425,mānita,.adj:base.,.pp.,māneti,尊敬$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2426. 2426,vajjita,.adj:base.,.pp.,vajjeti,已避免$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2427. 2427,abhitunna,.adj:base.,.pp.,abhitudati,$ 已受打击$ 已制服$ 已压倒$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2428. 2428,abhituṇṇa,.adj:base.,.pp.,abhitudati,$ 已受打击$ 已制服$ 已压倒$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2429. 2429,atikkanta,.adj:base.,.pp.,atikkamati,超过$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2430. 2430,avassita,.adj:base.,.pp.,avasseti,倚靠$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2431. 2431,channa,.adj:base.,.pp.,chādeti,盖﹑遮$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2432. 2432,sallīna,.adj:base.,.pp.,sallīyati,隐退$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2433. 2433,upanata,.adj:base.,.pp.,upanamati,靠近$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2434. 2434,viciṇṇa,.adj:base.,.pp.,vicāreti考虑,$已重新考虑$已处理$thought out$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2435. 2435,vicita,.adj:base.,.pp.,vicināti,考虑$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2436. 2436,āsatta,.adj:base.,.pp.,āsajjati,$ 已附上$已执著$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2437. 2437,haṭa,.adj:base.,.pp.,harati,$ 已带$获得$taken$ carried off$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2438. 2438,khata,.adj:base.,.pp.,khaṇati,$ 已挖出$已连根拔起$已受伤$已没德行$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2439. 2439,phuṭa,.adj:base.,.pp.,pharati,已遍及$已弥漫$已传布$pervaded$ permeated,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2440. 2440,puṭṭha,.adj:base.,.pp.,poseti,$ 喂$滋养$培养$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2441. 2441,kita,.adj:base.,.pp.,kar,已装饰$adorned: mālākita adorned with garlands$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2442. 2442,satta,.adj:base.,.pp.,sajjati,$ 已附著$hanging$已执著$#=有情$clinging or attached to$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2443. 2443,santa,.adj:base.,.pp.,sammati,已冷静$已和平$已宁静$calmed$ tranquil$ peaceful$ pure$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2444. 2444,sanna,.adj:base.,.pp.,sīdati,已沉陷$sunk$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2445. 2445,tatta,.adj:base.,.pp.,tapati,$已加热$已白热化$已发热$heated$hot,$glowing$of metals: in a melted state$cp$uttatta$a$ii$122≈$tattena talena osiñcante$as punishment$dh$308$ayoguḷa$j$ii$35id$$iv$306$tattatapo “of red~hot heat,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2446. 2446,udita,.adj:base.,.pp.,udeti,$ 已升起$已高$已提高$risen$ high$ elevated$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2447. 2447,matta,.adj:base.,.pp.,majjati,$ 已醉$已充满的欢喜$已沉浸$…的量$…的程度$仅仅…$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2448. 2448,matta,.adj:base.,.pp.,madati,$已为…骄傲$已自负$intoxicated$with$ full of joy about$~matta$ proud of$ conceited$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2449. 2449,puṭṭha,.adj:base.,.pp.,pucchati,$ 已被问$已被审问$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2450. 2450,sanna,.adj:base.,.pp.,sandati,已流动$flown$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2451. 2451,danta,.adj:base.,.pp.,dameti,$梵dānta$to make$ or to be tame$ 已驯服$已受约束$已抑制$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2452. 2452,patta,.adj:base.,.pp.,pāpuṇāti,$ 已到达$已达到$已获得$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2453. 2453,samita,.adj:base.,.pp.,sammati,已镇定$quiet$已平息$appeased$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2454. 2454,satta,.adj:base.,.pp.,sapati,$sk$wapta$已诅咒$to curse$已发誓$sworn$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2455. 2455,abhihata,.adj:base.,.pp.,abhihanati,袭击$碰撞$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2456. 2456,abhisameta,.adj:base.,.pp.,abhisamitaabhisameti,$ 已完全地领会$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2457. 2457,abhivaṭṭa,.adj:base.,.pp.,abhivaṭṭhaabhivassati,已下雨$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2458. 2458,aṅkita,.adj:base.,.pp.,aṅketi,$已划线标出$已打烙印$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2459. 2459,anubhutta,.adj:base.,.pp.,anubhūtaanubhavati,$ 已欣赏$已经历$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2460. 2460,anusayita,.adj:base.,.pp.,anusayati,躺著睡眠$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2461. 2461,dhuta,.adj:base.,.pp.,dhūtadhunāti,$ 已抖落$已摆脱$已撤走$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2462. 2462,dukkhī,.adj:base.,.pp.,dukkhāpeti,折磨的$afflicted$使悲伤的$grieved$不快乐的$unhappy$沮丧的$dejected$disappointed$生病的$ailing,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2463. 2463,gūhita,.adj:base.,.pp.,gūḷhagūhati,$ 已藏$已隐藏$已秘密$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2464. 2464,pahita,.adj:base.,.pp.,padahati,努力$热心$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2465. 2465,lūṇa,.adj:base.,.pp.,lūnalunāti,$ 已收获$已割草$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2466. 2466,nahāta,.adj:base.,.pp.,nhātanahāyati,$ 已经沐浴$的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2467. 2467,pariciṇṇa,.adj:base.,.pp.,paricitaparicināti,$ 已熟练$已参加$已知晓$已累积$已习惯$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2468. 2468,pariyonaddha,.adj:base.,.pp.,pariyonandhati,$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  2469. 2469,phulla,.adj:base.,.pp.,phullita,已完全打开$已完全扩大$已盛开花$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2470. 2470,saṃyuta,.adj:base.,.pp.,saṃyuttasaṃyujjati,$已连接$已联合$已绑在一起$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2471. 2471,sugutta,.adj:base.,.pp.,sugopita,已保卫得好$已保护得好$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2472. 2472,supoṭhita,.adj:base.,.pp.,supothita,已完全打败$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2473. 2473,upahata,.adj:base.,.pp.,upahanati,伤害$破坏$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2474. 2474,uttasta,.adj:base.,.pp.,uttrastauttasati,$ 已惊吓$已吓坏$已恐惧$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2475. 2475,vinimutta,.adj:base.,.pp.,vinimmuttavinimuccati,$ 已释放$已解脱$released$ free from$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2476. 2476,visaṭa,.adj:base.,.pp.,visatavisarati,已散布$已散播$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2477. 2477,avaruddha,.adj:base.,.pp.,avarundhati,抑制$围攻$监禁$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2478. 2478,pariyosita,.adj:base.,.pp.,pariyosapeti,$已完成$已总结$已满足$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2479. 2479,saññatta,.adj:base.,.pp.,#=saññāpita),已劝诱$已说服$已使信服$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2480. 2480,vīta,.adj:base.,.pp.,#=vigata),已无$已没有$#= vāyita$ 已纺织$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2481. 2481,ābaddha,.adj:base.,.pp.,ābandhati,$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2482. 2482,abbhuggata,.adj:base.,.pp.,abbhuggacchati,升入$出去$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2483. 2483,abbūḷha,.adj:base.,.pp.,abbūhati,排掉$拉出$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2484. 2484,abhihaṭa,.adj:base.,.pp.,abhiharati,$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2485. 2485,abhikiṇṇa,.adj:base.,.pp.,abhikiraṇa,已撒满$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2486. 2486,abhinimmita,.adj:base.,.pp.,abhinimmiṇāti,创造$生产$制造$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2487. 2487,abhipatthita,.adj:base.,.pp.,abhipattheti,极度渴望$极度希望$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  2488. 2488,abhitāḷita,.adj:base.,.pp.,abhitāḷeti,打$槌打$击鼓等$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2489. 2489,abhivaṇṇita,.adj:base.,.pp.,abhivaṇṇeti,称赞$详细$解析$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2490. 2490,accita,.adj:base.,.pp.,acceti,敬礼过$尊敬过$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2491. 2491,ācita,.adj:base.,.pp.,ācināti,堆积$累积$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2492. 2492,adhigata,.adj:base.,.pp.,adhigacchati,达到$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2493. 2493,adhiggahita,.adj:base.,.pp.,adhigaṇhāti,超越$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2494. 2494,adhiṭṭhita,.adj:base.,.pp.,adhiṭṭhāti,梵adhisṭhita$ 决定$承担$加持$摄受$护念$ standing on$ looked after$ managed$ undertaken$ governed,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2495. 2495,āhata,.adj:base.,.pp.,āhanati,已打$已影响$已折磨$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2496. 2496,ajjhāciṇṇa,.adj:base.,.pp.,ajjhācarati,多练习过$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2497. 2497,ajjhesita,.adj:base.,.pp.,ajjhesati,$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2498. 2498,ajjhogāḷha,.adj:base.,.pp.,ajjhogāhati,插进$进入$陷入$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2499. 2499,ajjhohaṭa,.adj:base.,.pp.,ajjhoharati,$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2500. 2500,ajjhotthaṭa,.adj:base.,.pp.,ajjhottharati,淹没$制服$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2501. 2501,ajjhupagata,.adj:base.,.pp.,ajjhupagacchati,来到$到达$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2502. 2502,akkanta,.adj:base.,.pp.,akkamati,踏过$踩过$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2503. 2503,akkuṭṭha,.adj:base.,.pp.,akkosati,已臭骂$being reviled$ scolded$ railed at$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2504. 2504,ālaggita,.adj:base.,.pp.,ālaggeti,悬挂在$拴紧$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2505. 2505,ālimpita,.adj:base.,.pp.,ālimpeti,涂上$涂抹$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2506. 2506,āluḷita,.adj:base.,.pp.,āluḷeti,搅动$使混淆$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2507. 2507,āmantita,.adj:base.,.pp.,āmanteti,呼叫$称呼$邀请$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2508. 2508,añjita,.adj:base.,.pp.,añjati或añjeti,涂油$滴洗眼液$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2509. 2509,antarahita,.adj:base.,.pp.,antaradhāyati,$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2510. 2510,anubrūhita,.adj:base.,.pp.,anubrūheti,已改良$已加强$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2511. 2511,anulitta,.adj:base.,.pp.,anulimpati,涂抹$涂$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2512. 2512,anumodita,.adj:base.,.pp.,anumodati,欢喜$感激$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2513. 2513,anuppatta,.adj:base.,.pp.,anupāpuṇāti,已到达$已达到$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2514. 2514,anupaviṭṭha,.adj:base.,.pp.,anupavisati,进去$进入$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2515. 2515,anuppadinna,.adj:base.,.pp.,anuppadāti,分发$移交$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2516. 2516,anurañjita,.adj:base.,.pp.,anurañjeti,变亮$美化$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2517. 2517,anusiṭṭha,.adj:base.,.pp.,anusāsati,$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2518. 2518,anusāvita,.adj:base.,.pp.,anusāveti,通告$宣布$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2519. 2519,anuviddha,.adj:base.,.pp.,anuvijjhati,$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2520. 2520,apacāyita,.adj:base.,.pp.,apaciiyati,$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2521. 2521,apalokita,.adj:base.,.pp.,apaloketi,尊敬$仰望$请求$通知$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2522. 2522,apanīta,.adj:base.,.pp.,apaneti,已取走$已除去$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2523. 2523,apanihita,.adj:base.,.pp.,apanidahati,隐藏$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2524. 2524,apasādita,.adj:base.,.pp.,apasādita,轻视$衰退$贬损$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2525. 2525,apaviddha,.adj:base.,.pp.,apavijjhati,vedic apa + vyadh$ 已丢弃$已拒绝$thrown away$ rejected$ discarded$ removed$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2526. 2526,apekkhita,.adj:base.,.pp.,apekkhati,$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2527. 2527,āropita,.adj:base.,.pp.,āropeti,穿上$检举$准备好$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2528. 2528,avadhārita,.adj:base.,.pp.,avadhāreti,选择$肯定$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2529. 2529,avagata,.adj:base.,.pp.,avagacchati,$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2530. 2530,avahaṭa,.adj:base.,.pp.,avaharati,$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2531. 2531,avaññāta,.adj:base.,.pp.,avajānāti,轻视$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2532. 2532,avajita,.adj:base.,.pp.,avajināti,击败$再征服$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2533. 2533,avakkhitta,.adj:base.,.pp.,avakkhipati,丢下$降低$投下$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2534. 2534,āvarita,.adj:base.,.pp.,āvarati,关在外面$遮住$阻隔$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2535. 2535,avasitta,.adj:base.,.pp.,avasiñcati,$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2536. 2536,avatthaṭa,.adj:base.,.pp.,avattharati,已遮没$已击败$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2537. 2537,āviddha,.adj:base.,.pp.,āvijjhati,环绕$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2538. 2538,āviṭṭha,.adj:base.,.pp.,āvisati,进入$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2539. 2539,āyāta,.adj:base.,.pp.,āyāti,来$接近$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2540. 2540,bādhita,.adj:base.,.pp.,bādheti,压迫$使痛苦$骚扰$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2541. 2541,bāhita,.adj:base.,.pp.,bāheti,$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2542. 2542,bhedita,.adj:base.,.pp.,bhedeti,使分裂$使分开$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2543. 2543,bhinna,.adj:base.,.pp.,bhindana,瓦解$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2544. 2544,cuta,.adj:base.,.pp.,cavati,$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2545. 2545,cudita,.adj:base.,.pp.,codeti,已刺激$已责备$已鼓动$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2546. 2546,codita,.adj:base.,.pp.,codeti,敦促$难诘$责备$鼓动$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2547. 2547,cuṇṇita,.adj:base.,.pp.,cuṇṇeti,磨$粉$压破$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2548. 2548,daṭṭha,.adj:base.,.pp.,ḍasati,已咬$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2549. 2549,desita,.adj:base.,.pp.,deseti,指出$传道$弘法$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2550. 2550,dhanta,.adj:base.,.pp.,dhamati,$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2551. 2551,dhota,.adj:base.,.pp.,dhovati,$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2552. 2552,dūsita,.adj:base.,.pp.,dūseti,破坏$污染$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2553. 2553,erita,.adj:base.,.pp.,ereti,摇动$使运动$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2554. 2554,esita,.adj:base.,.pp.,esati,寻求$搜寻$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2555. 2555,gantheta,.adj:base.,.pp.,gantheti,系绑$拴紧$编织$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2556. 2556,ghātita,.adj:base.,.pp.,ghāteti,已杀$已破坏$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2557. 2557,ghaṭṭita,.adj:base.,.pp.,ghaṭṭeti,袭击$撞击$犯罪$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2558. 2558,ghuṭṭha,.adj:base.,.pp.,ghoseti,$sk$ghusṭa$pp$ghus$已宣布$已通告$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2559. 2559,gopita,.adj:base.,.pp.,gopeti,保卫$保护$守护$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2560. 2560,guṇṭhita,.adj:base.,.pp.,guṇṭheti,包装$覆盖$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2561. 2561,icchita,.adj:base.,.pp.,icchati,愿$想要$渴望$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2562. 2562,ñāta,.adj:base.,.pp.,jānāti,已被知道$已衆所周知$已认识到$known$ well~known$ experienced$ brought to knowledge$ realized$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2563. 2563,janita,.adj:base.,.pp.,janeti,产生$生产$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2564. 2564,jhāpita,.adj:base.,.pp.,jhāpeti,燃烧$火葬$set on fire miln$47$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2565. 2565,kaṅkhita,.adj:base.,.pp.,kaṅkhati,怀疑$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2566. 2566,kantita,.adj:base.,.pp.,kantati,已纺$以切$割$削$已修剪,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2567. 2567,kappita,.adj:base.,.pp.,kappeti,已准备$已上马具$已整理$已过著$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2568. 2568,kathita,.adj:base.,.pp.,katheti,说$讲$敍述$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2569. 2569,khaṇḍita,.adj:base.,.pp.,khaṇḍeti,打碎$违背$违犯$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2570. 2570,khepita,.adj:base.,.pp.,khepeti,花费$使浪费$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2571. 2571,kilanta,.adj:base.,.pp.,kilamati,已疲累$已疲倦$已疲惫$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2572. 2572,kilamita,.adj:base.,.pp.,kilameti,$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2573. 2573,kiliṭṭha,.adj:base.,.pp.,kilissati,$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2574. 2574,lakkhita,.adj:base.,.pp.,lakkheti,作标记$区别$表现…的特色$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2575. 2575,litta,.adj:base.,.pp.,limpati,涂油$涂污$涂以灰泥$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2576. 2576,maggita,.adj:base.,.pp.,maggati,已寻求$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2577. 2577,mahita,.adj:base.,.pp.,mahati,尊敬$崇敬$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2578. 2578,makkhita,.adj:base.,.pp.,makkheti,$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2579. 2579,mārita,.adj:base.,.pp.,māreti,$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2580. 2580,mita,.adj:base.,.pp.,miṇāti,已度量$measured,$vedic mita$pp$of mā$mināti$to measure$also in meaning “moderate$measured”$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2581. 2581,missita,.adj:base.,.pp.,misseti,混合$混杂,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2582. 2582,mutta,.adj:base.,.pp.,muñcati,$sk$mūtra$已释放$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2583. 2583,nata,.adj:base.,.pp.,namati,已弯曲$已弯下$已倾向$bent$on$,$sk$nata$pp$of namati$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2584. 2584,nicchita,.adj:base.,.pp.,nicchināti,区别$考虑$调查$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2585. 2585,nihita,.adj:base.,.pp.,nidahati,$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2586. 2586,niddhanta,.adj:base.,.pp.,niddhamati,吹走$排出$泻$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2587. 2587,niddiṭṭha,.adj:base.,.pp.,niddisati,已指出$已解释$已定义$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2588. 2588,nihata,.adj:base.,.pp.,nihanati,已杀$已击败$已破坏$已判定$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2589. 2589,nīhaṭa,.adj:base.,.pp.,niharati,已取出$已驱赶$已伸展$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2590. 2590,nikkhitta,.adj:base.,.pp.,nikkhipati,放下$搁置$放弃$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2591. 2591,nimmita,.adj:base.,.pp.,nimmināti,测出$计划$产生$创造$禅相$measured out$ planned$ laid out$ created$by supernatural power$ iddhi$$ sign$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2592. 2592,nimugga,.adj:base.,.pp.,nimujjati,下沉$潜入$跳入$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2593. 2593,nisinna,.adj:base.,.pp.,nisīdati,已坐下$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2594. 2594,nivuttha,.adj:base.,.pp.,nivasati,$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2595. 2595,obhāsita,.adj:base.,.pp.,obhāseti,使发光$照明$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2596. 2596,odhūta,.adj:base.,.pp.,odhunāti,抖落$摆脱$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2597. 2597,ogāḷha,.adj:base.,.pp.,ogāhati,已跳入$已进入$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2598. 2598,okkanta,.adj:base.,.pp.,okkamati,已进入$已掉入$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2599. 2599,okkhitta,.adj:base.,.pp.,okkhipati,扔下$使下降$落下$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2600. 2600,onata,.adj:base.,.pp.,onamati,弯下身$弯下$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2601. 2601,onaddha,.adj:base.,.pp.,onandhati,绑$掩盖$包装$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2602. 2602,opilāpita,.adj:base.,.pp.,opilāpeti,浸$使漂浮$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2603. 2603,oropita,.adj:base.,.pp.,oropeti,拿下$放低$搁置$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2604. 2604,oruddha,.adj:base.,.pp.,orundhati,阻隔$关押$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2605. 2605,osakkita,.adj:base.,.pp.,osakkati,倒退$落在后面$撤退$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2606. 2606,osaṭa,.adj:base.,.pp.,osarati,$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2607. 2607,ositta,.adj:base.,.pp.,osiñcati,倒下$洒$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2608. 2608,ossaṭṭha,.adj:base.,.pp.,ossajati,已放出$已放弃$已释放$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2609. 2609,otthaṭa,.adj:base.,.pp.,ottharati,已扩展$已掩没$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2610. 2610,pabhinna,.adj:base.,.pp.,pabhijjati,已打破$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2611. 2611,padhota,.adj:base.,.pp.,padhovati,已彻底地洗$已彻底地削尖$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2612. 2612,paditta,.adj:base.,.pp.,padippati,燃烧$爆发$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2613. 2613,pagāḷha,.adj:base.,.pp.,pagāhati,跳入水$下沉$投入$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2614. 2614,pakkhitta,.adj:base.,.pp.,pakkhipati,已放进$已丢进$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2615. 2615,palāta,.adj:base.,.pp.,palāyati,$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2616. 2616,pālita,.adj:base.,.pp.,pāleti,保护$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2617. 2617,palugga,.adj:base.,.pp.,palujjati,跌倒$崩溃$被溶解$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2618. 2618,pamatta,.adj:base.,.pp.,pamajjati,$已怠惰$已疏忽$的人$slothful$ indolent$ indifferent$ careless$ negligent$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2619. 2619,pamudita,.adj:base.,.pp.,pamodati,$已非常高兴$greatly delighted$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2620. 2620,pamuṭṭha,.adj:base.,.pp.,pamussati,已忘记$being or having forgotten$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2621. 2621,pamūḷha,.adj:base.,.pp.,pamuyhati,$已迷惑$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2622. 2622,panaṭṭha,.adj:base.,.pp.,panassati,已遗失$已走向毁灭$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2623. 2623,paññāta,.adj:base.,.pp.,paññāyati,$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2624. 2624,pāpita,.adj:base.,.pp.,pāpeti,$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2625. 2625,paribhaṭṭha,.adj:base.,.pp.,paribhassati,己跌落$已下降$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2626. 2626,paribhūta,.adj:base.,.pp.,paribhavati,已不尊敬$已轻视$已滥用$已辱骂$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2627. 2627,paribhutta,.adj:base.,.pp.,paribhuñjati,已吃$已使用$已享受$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2628. 2628,paribbūlha,.adj:base.,.pp.,paribrūhati,包含$包围$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2629. 2629,pariccatta,.adj:base.,.pp.,pariccajati,$已放弃$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2630. 2630,paridhota,.adj:base.,.pp.,paridhovati,已纯净$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2631. 2631,parijjiṇṇa,.adj:base.,.pp.,parijjīyati,$已磨破$已衰退$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2632. 2632,parikkhata,.adj:base.,.pp.,parikhaṇati,挖出$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2633. 2633,parikilanta,.adj:base.,.pp.,parikilamati,已被耗尽$已疲劳$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2634. 2634,parikiliṭṭha,.adj:base.,.pp.,parikilissati,已沾染$已弄脏$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  2635. 2635,parikiṇṇa,.adj:base.,.pp.,parikirati,散布$包围$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2636. 2636,parikkhitta,.adj:base.,.pp.,parikkhipati,已环绕$已包围$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2637. 2637,palimaṭṭha,.adj:base.,.pp.,parimajjaka,已磨光$polished$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2638. 2638,parimutta,.adj:base.,.pp.,parimuccati,已被释放$已逃脱$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2639. 2639,paripakka,.adj:base.,.pp.,paripaccati,已相当成熟$已充分地成熟$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2640. 2640,paripphuṭa,.adj:base.,.pp.,paripūreti,已充满$已遍及$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2641. 2641,parivuta,.adj:base.,.pp.,parivāreti,已包围$已跟随$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2642. 2642,pariyāhata,.adj:base.,.pp.,pariyahanati,已撞击$已撞$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2643. 2643,pariyogāḷha,.adj:base.,.pp.,pariyogahati,已跳入$已看穿$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2644. 2644,pāruta,.adj:base.,.pp.,pārupati,裹住$戴面纱$穿上$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2645. 2645,pasanna,.adj:base.,.pp.,pasīdati,已清除$已明亮$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2646. 2646,passaddha,.adj:base.,.pp.,passambhati,轻安$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2647. 2647,patita,.adj:base.,.pp.,patati,$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2648. 2648,pātita,.adj:base.,.pp.,pāteti,$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2649. 2649,paṭicchanna,.adj:base.,.pp.,paṭicchādeti,已遮没$已隐藏$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2650. 2650,paṇihita,.adj:base.,.pp.,paṭidahati,pa+ni+ dah放置$ 已指示$已下决心…的$已意图$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2651. 2651,paṭiññāta,.adj:base.,.pp.,patijānāti,承认$答应$同意$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2652. 2652,paṭikkanta,.adj:base.,.pp.,paṭikkamati,已向后行走$已回去$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2653. 2653,paṭiladdha,.adj:base.,.pp.,paṭilabhati,获得$接受$取得$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2654. 2654,paṭipanna,.adj:base.,.pp.,patipajjati,已回击$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2655. 2655,patiṭṭhāpita,.adj:base.,.pp.,patiṭṭhāpeti,已制定的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  2656. 2656,paṭivirata,.adj:base.,.pp.,paṭiviramati,戒除$,$cp$bsk$prativiramati$abstaining from$shrinking from$with abl$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2657. 2657,pavuttha,.adj:base.,.pp.,pavasati,$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2658. 2658,pesita,.adj:base.,.pp.,peseta,已送出$已放出$sent out or sent forth$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2659. 2659,phuṭṭha,.adj:base.,.pp.,phusati,接触$touched$ affected by$ influenced by$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2660. 2660,pihita,.adj:base.,.pp.,pidahati,$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2661. 2661,piṇḍita,.adj:base.,.pp.,piṇḍeti,弄成团$混合$收缩$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2662. 2662,pipāsita,.adj:base.,.pp.,pivāsati,已口渴$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2663. 2663,pīta,.adj:base.,.pp.,pivati,$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2664. 2664,ākiṇṇa,.adj:base.,.pp.,pp.ofākirati),散播$散布的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2665. 2665,lekheita,.adj:base.,.pp.,pp.oflekheti),画$drawn$of lines$ pencilled$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2666. 2666,saṅkhāta,.adj:base.,.pp.,pp.ofsaṅkhāyati),已决定$已估计$agreed on$ reckoned$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2667. 2667,pūjita,.adj:base.,.pp.,pūjeti,尊敬$尊重$供奉$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2668. 2668,ropita,.adj:base.,.pp.,ropeti,种植$培养$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2669. 2669,rūḷha,.adj:base.,.pp.,rūhati,生长$登上$痊愈$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2670. 2670,sacchikata,.adj:base.,.pp.,sacchikaroti,实现$亲自经历$作证$现证$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2671. 2671,sādhita,.adj:base.,.pp.,sādheti,已完成$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2672. 2672,sajjita,.adj:base.,.pp.,sajjeti,已准备$已装备$已装饰$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2673. 2673,samalaṅkata,.adj:base.,.pp.,samalaṅkaroti,装饰$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2674. 2674,samānīta,.adj:base.,.pp.,samāneti,集合$比较$计算$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2675. 2675,samāpanna,.adj:base.,.pp.,samāpajjati,著手$从事$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2676. 2676,samārūḷha,.adj:base.,.pp.,samāruhati,$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2677. 2677,samatikkanta,.adj:base.,.pp.,samatikkamati,$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  2678. 2678,sambaddha,.adj:base.,.pp.,sambandhati,已连接$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2679. 2679,sambhagga,.adj:base.,.pp.,sambhañjati,打破$分裂$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2680. 2680,saṃhaṭa,.adj:base.,.pp.,saṃharati,已收集$已接合$已折叠起来$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2681. 2681,samokiṇṇa,.adj:base.,.pp.,samokirati,洒$散播$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2682. 2682,samphuṭṭha,.adj:base.,.pp.,samphusati,已接触$已触及$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2683. 2683,samucchinna,.adj:base.,.pp.,samucchindati,已消灭$已废止$已破坏$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2684. 2684,samuddhaṭa,.adj:base.,.pp.,samuddharati,已举起$已取出$已抢救$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2685. 2685,samuggata,.adj:base.,.pp.,samuggacchati,出现$得存在$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2686. 2686,samūhata,.adj:base.,.pp.,samūhanati,连根拔起$废止$除去$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2687. 2687,samuppanna,.adj:base.,.pp.,samuppajjati,出现$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2688. 2688,samuṭṭhita,.adj:base.,.pp.,samuṭṭhāti,起来$发起$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2689. 2689,saṃvuta,.adj:base.,.pp.,saṃvarati,抑制$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2690. 2690,saṃvihita,.adj:base.,.pp.,saṃvidahati,已安排$已下令$已准备$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2691. 2691,sañcita,.adj:base.,.pp.,sañcināti,积聚$accumulated$ filled$with$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2692. 2692,saṅkanta,.adj:base.,.pp.,saṅkamati,经过$移动$移居$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2693. 2693,saṅkita,.adj:base.,.pp.,saṅkati,$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2694. 2694,saṅkhitta,.adj:base.,.pp.,saṅkhipati,精简$简短$concise$ brief$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2695. 2695,saṅkiliṭṭha,.adj:base.,.pp.,saṅkilissati,已被弄脏$已被掺杂$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2696. 2696,sannaddha,.adj:base.,.pp.,sannayhati,拴紧$武装自己$部署$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2697. 2697,sannisinna,.adj:base.,.pp.,sannisīdati,安顿$平息$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2698. 2698,santatta,.adj:base.,.pp.,santappati,被加热$使悲伤$悲伤$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2699. 2699,santappita,.adj:base.,.pp.,santappeti,使满意$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2700. 2700,sayāpita,.adj:base.,.pp.,sayāpeti,已躺下$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2701. 2701,sīna,.adj:base.,.pp.,sīdati,$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2702. 2702,sikkhita,.adj:base.,.pp.,sikkhati,已学习$已练习$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2703. 2703,sitta,.adj:base.,.pp.,siñcati,已倒$已洒$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2704. 2704,sobhita,.adj:base.,.pp.,sobheti,使辉煌$装饰$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2705. 2705,sodhita,.adj:base.,.pp.,sodheti,使乾净$使洁净$改正$清除债务$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2706. 2706,tappita,.adj:base.,.pp.,tappeti,$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2707. 2707,ṭhapita,.adj:base.,.pp.,ṭhapeti,已放置$已建立$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2708. 2708,ubbigga,.adj:base.,.pp.,ubbijjati,搅动$惊吓$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2709. 2709,uccārita,.adj:base.,.pp.,uccāreti,做声$宣告$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2710. 2710,ucchinna,.adj:base.,.pp.,ucchindati,打破$破坏$broken up$ destroyed$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2711. 2711,udāhaṭa,.adj:base.,.pp.,udāharati,已做声$已背诵$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2712. 2712,uḍḍita,.adj:base.,.pp.,uḍḍeti,已飞$已中止$诱入圈套$ensnared$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2713. 2713,uddhaṭa,.adj:base.,.pp.,uddharati,$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2714. 2714,uddiṭṭha,.adj:base.,.pp.,uddisati,指出$任命$分配$背诵$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2715. 2715,ugghātita,.adj:base.,.pp.,ugghāteti,突然的猛烈动作$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2716. 2716,ugghāṭita,.adj:base.,.pp.,ugghāṭeti,打开$解开$除去$废止$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2717. 2717,ugghosita,.adj:base.,.pp.,ugghoseti,大叫$宣布$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2718. 2718,ujjotita,.adj:base.,.pp.,ujjoteti,照亮$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2719. 2719,ukkhitta,.adj:base.,.pp.,ukkhipati,已升高$已猛地拔起$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2720. 2720,upacchinna,.adj:base.,.pp.,upacchindati,中断$折断$破坏$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2721. 2721,upacita,.adj:base.,.pp.,upacināti,已收集$已累积$已建立$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2722. 2722,upadduta,.adj:base.,.pp.,upaddaveti,骚扰$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2723. 2723,upadhārita,.adj:base.,.pp.,upadhāreti,推测$留心$考虑$总结$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2724. 2724,upadiṭṭha,.adj:base.,.pp.,upadisati,已指出$已颁布$已指定$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2725. 2725,upādinna,.adj:base.,.pp.,upādiyati,已抓住$已执取$者$ grasped at$ laid hold of$ or “the issue of grasping”$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2726. 2726,upagata,.adj:base.,.pp.,upagacchati,走进$gone to$遭受$come$从事$approached$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2727. 2727,upakkuṭṭha,.adj:base.,.pp.,upakkosati,$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2728. 2728,upalakkhita,.adj:base.,.pp.,upalakketi,区别$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2729. 2729,upalitta,.adj:base.,.pp.,upalimpati,涂污$弄脏$感染$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2730. 2730,upamita,.adj:base.,.pp.,upameti,比较$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2731. 2731,upanāmita,.adj:base.,.pp.,upanāmeti,带近来$提供$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2732. 2732,upanaddha,.adj:base.,.pp.,upanandhati,怀敌意$抱怨$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2733. 2733,upanibaddha,.adj:base.,.pp.,upanibandhati,系在附近$恳求$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2734. 2734,upanissita,.adj:base.,.pp.,upanissayati,已依赖$已依靠$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2735. 2735,upavīta,.adj:base.,.pp.,upavīyati,被针织$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2736. 2736,uppatita,.adj:base.,.pp.,uppatati,已飞$已跳起$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2737. 2737,uppāṭita,.adj:base.,.pp.,uppāṭeti,撕成碎片$根除$剥皮$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2738. 2738,uppīḷita,.adj:base.,.pp.,uppīḷeti,压下$压破$压迫$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2739. 2739,ussāhita,.adj:base.,.pp.,ussāheti,鼓励$刺激$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2740. 2740,ussāpita,.adj:base.,.pp.,ussāpeti,举起$吊起$升起$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2741. 2741,ussārita,.adj:base.,.pp.,ussāreti,搁置一边$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2742. 2742,uttārita,.adj:base.,.pp.,uttāreti,横越$解救$协助$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2743. 2743,uttāsita,.adj:base.,.pp.,uttāseti,刺穿$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2744. 2744,uyyojita,.adj:base.,.pp.,uyyojeti,怂恿$解散$送别$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2745. 2745,vadhita,.adj:base.,.pp.,vadheti,已杀$已欺负$已伤害$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2746. 2746,vammita,.adj:base.,.pp.,vammeti,穿上甲胄$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2747. 2747,vaṇṇita,.adj:base.,.pp.,vaṇṇeti,已称赞$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2748. 2748,vārita,.adj:base.,.pp.,vāreti,避免$阻隔$阻碍$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2749. 2749,vedita,.adj:base.,.pp.,vedeti,感受$感觉$感知$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2750. 2750,vibhatta,.adj:base.,.pp.,vibhajati,已分开$已解剖$已分类$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2751. 2751,vibhāta,.adj:base.,.pp.,vibhāti,照亮$shining$ turned to light$ bright$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2752. 2752,vibhūsita,.adj:base.,.pp.,vibhūseti,已装饰$adorned$ decorated$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2753. 2753,vidhūta,.adj:base.,.pp.,vidhunāti,抖落$摆脱$除去$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2754. 2754,viggahita,.adj:base.,.pp.,viggaṇhati,异执$诱惑$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2755. 2755,vijāta,.adj:base.,.pp.,vijāyati,$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2756. 2756,vilepita,.adj:base.,.pp.,vilepeti,涂以油$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2757. 2757,vinaddha,.adj:base.,.pp.,vinandhati,环绕$缠绕$纠缠$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2758. 2758,vipanna,.adj:base.,.pp.,vipajjati,已破毁$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2759. 2759,vippakiṇṇa,.adj:base.,.pp.,vippakirati,搞混$破坏$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2760. 2760,viracita,.adj:base.,.pp.,viracayati,组成$集合$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2761. 2761,vitata,.adj:base.,.pp.,vitanoti,已伸展$已扩充$已散播$stretched$ extended$ diffused$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2762. 2762,vitunna,.adj:base.,.pp.,vitudati,已用肘轻推$已刺$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2763. 2763,vūḷha,.adj:base.,.pp.,vuyhati,已被运走$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2764. 2764,vyāpita,.adj:base.,.pp.,vyāpeti,遍及$使充满$散播$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2765. 2765,yojita,.adj:base.,.pp.,yojeti,已结合$已套上轭$已准备$已混合$yoked$ tied$ bound$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2766. 2766,ajjhopanna,.adj:base.,.pp.,,到达$,, ﹐adhipanna(adhi+panna)﹐1.,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2767. 2767,amata,.adj:base.,.pp.,,$梵amrta $【中】$无死$,, 1(a无+mata mar(梵mr)死,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2768. 2768,vitthata,.adj:base.,.pp.,,$ 已延长$已张大$已展开$extended$ spread out$,, 1(vittharati(‹vi+str)的,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2769. 2769,samita,.adj:base.,.pp.,,劳动$安排$arranged$清理$put in order #=saṃvidahita$,, 4(saṃ+wam(平息)的,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2770. 2770,akaṭa,.adj:base.,.pp.,,不做$not made$不是人造作$not artificial$,, akata(a未+kaṭa作),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2771. 2771,paccuppanna,.adj:base.,.pp.,,$,,([paṭi对﹑反﹑回+uppajjati被生] 的,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2772. 2772,ajajjarita,.adj:base.,.pp.,,已不老$,,(a+jajjarita),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2773. 2773,abhitthuta,.adj:base.,.pp.,,$,,(abhi全面+tthavati 的,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2774. 2774,adhippeta,.adj:base.,.pp.,,已需要$desired$已证实$approved of$符合的$agreeable$,,(adhi 在…上+ppa+i,梵 abhipreta),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2775. 2775,ajjhattarata,.adj:base.,.pp.,,$在自我身内喜乐$,,(ajjhatta在自我身内+rata喜乐,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  2776. 2776,anupapanna,.adj:base.,.pp.,,未被生[在]$,,(an未+upapanna被生(在),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2777. 2777,agata,.adj:base.,.pp.,,$未去$,,(a未+gata去,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2778. 2778,ajāta,.adj:base.,.pp.,,未 生$,,(a未+jāta生,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2779. 2779,aluddha,.adj:base.,.pp.,,未贪$,,(a未+luddha贪(pp),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2780. 2780,anipanna,.adj:base.,.pp.,,未躺下$,,(a未+ni+pad去),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2781. 2781,bāhābalaparicita,.adj:base.,.pp.,,$以臂力获得$,,(bāhā臂+bala力+paricita获得,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  2782. 2782,paccākata,.adj:base.,.pp.,,已拒绝$已失望$rejected$ disappointed$,,(pp. of paṭi+a+kr),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2783. 2783,paccākoṭita,.adj:base.,.pp.,,已使平滑$已烫$flattened or smoothed out$ pressed$ ironed$,,(pp. of paṭi+ākoṭeti),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2784. 2784,saṃsaṭṭha,.adj:base.,.pp.,,已和…混合$已参加$已结交$,,(pp. of saṃ+srj发出),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2785. 2785,sammatta,.adj:base.,.pp.,,已陶醉$已很高兴$,,(saṃ+matta),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2786. 2786,samudita,.adj:base.,.pp.,,已升起$arisen$,,(saṃ+udita1已提高)(samudeti 的,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2787. 2787,vātehābādhito,.adj:base.,.pp.,,感冒$,,(vāta风+ehi来+ābādhito已病,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  2788. 2788,vibhinna,.adj:base.,.pp.,,已分开$已变化$scattered$ divided$ at variance$,,(vi+bhinna),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2789. 2789,vilūna,.adj:base.,.pp.,,已切掉$已撕掉$cut off,$always with ref$to the hair$,(vi+lūna),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2790. 2790,vippamutta,.adj:base.,.pp.,,已释放$已解脱$已解救$released$ set free$ saved$,,(vi+pamutta),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2791. 2791,vippayutta,.adj:base.,.pp.,,已分开$separated$,,(vi+payutta),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2792. 2792,parikilinna,.adj:base.,.pp.,,已沾染$已弄脏$已肮脏已弄湿$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2793. 2793,nissayasampanna,.adj:base.,.pp.,,基础巩固$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  2794. 2794,ukkudhita,.adj:base.,.pp.,,已沸腾$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2795. 2795,vokkanta,.adj:base.,.pp.,,进入$掉入$发生$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2796. 2796,pariyāpanna,.adj:base.,.pp.,,已包含$已属於$已进入$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2797. 2797,adhipanna,.adj:base.,.pp.,,到达$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2798. 2798,vāpita,.adj:base.,.pp.,,已播种$sown$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2799. 2799,anuvatti,.adj:base.,.fr.,anuvattati,偏袒者$附和者$支持者$追随者$模仿者,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2800. 2800,anuvattin,.adj:base.,.fr.,anuvattati,偏袒者$附和者$支持者$追随者$模仿者,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2801. 2801,taṭataṭāyamāna,.adj:base.,.prp.,taṭataṭāyati,发出嗒嗒声的,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  2802. 2802,gūḍha,.adj:base.,.pp.,gūhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2803. 2803,kīvataka,.adj:base.,,kīva,多少?,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2804. 2804,alaṃ,.adj.,,,能干$适当的,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2805. 2805,kimatthiya,.adj:base.,,,有什么打算$意味著什么,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2806. 2806,abhikkanta,.adj:base.,.pp.,abhikkamati , 向前走$已越过$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2807. 2807,abhikkanta,.adj:base.,.pp.,abhikkamati‘向前走’, 向前走$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2808. 2808,āvuta,.adj:base.,.pp.,āvarati 和āvuṇāti, 已串起$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2809. 2809,uttatta,.adj:base.,.pp.,uttapati ,已加热$已溶化$passionately devoted,(sārattamānaso))$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2810. 2810,anuyutta,.adj:base.,.pp.,anuyuñjati, 已参加$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2811. 2811,bhutta,.adj:base.,.pp.,bhuñjati, 已吃$已享受$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2812. 2812,uggahita,.adj:base.,.pp.,uggaṇhāti , 已学习$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2813. 2813,āsiṭṭha,.adj:base.,.pp.,āsiñsati , 已希望$已渴望$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2814. 2814,aparaddha,.adj:base.,.pp.,aparaṇṇa, 已有罪$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2815. 2815,vihata,.adj:base.,.pp.,vihanati , 已杀$已破坏$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2816. 2816,haṭṭha,.adj:base.,.pp.,haṃsati ,已毛发竖立,(bristling$ standing on end)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2817. 2817,sandita,.adj:base.,.pp.,sandati , 已流动$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2818. 2818,sevita,.adj:base.,.pp.,sevati , 已用$全面知$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2819. 2819,uyyutta,.adj:base.,.pp.,uyyuñjati , 已精力充沛$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2820. 2820,āvajjita,.adj:base.,.pp.,āvajjeti, 已考虑$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2821. 2821,āpanna,.adj:base.,.pp.,āpajjati ,著手过$跌入过,(entered upon$ fallen into$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2822. 2822,chinna,.adj:base.,.pp.,chindati , 没有希望的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2823. 2823,abhiññāta,.adj:base.,.pp.,abhijānāti,全面知$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2824. 2824,vibbhanta,.adj:base.,.pp.,vibbhamati ,背教者$被团体抛弃的人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2825. 2825,niyojita,.adj:base.,.pp.,niyojeti, 代表$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2826. 2826,udīrita,.adj:base.,.pp.,udīreti,做声$发言,(uttered)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2827. 2827,muṭṭha,.adj:base.,.pp.,mussati’忘记’, 失念$已忘记$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2828. 2828,ajjhāvuttha,.adj:base.,.pp.,ajjhāvasati, 居住过$住进过$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2829. 2829,sandiṭṭha,.adj:base.,.pp.,sandissati , 已一起看到$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2830. 2830,ukkaṇṭhita,.adj:base.,.pp.,ukkaṇṭhati , 已不满$已烦躁$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2831. 2831,khipita,.adj:base.,.pp.,khipati ,已丢出,(expectoration)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2832. 2832,dīpita,.adj:base.,.pp.,dīpeti , 已举例说明$已解释$已显示$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2833. 2833,paggahita,.adj:base.,.pp.,paggaṇhāti , 已举起$已伸展$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2834. 2834,ārūḷha,.adj:base.,.pp.,āruhati ,已乘(马)$已乘(船),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2835. 2835,kīta,.adj:base.,.pp.,kiṇāti , 已买$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2836. 2836,visuddha,.adj:base.,.pp.,visujjhati‘净化’, 已乾净$已纯粹$已明亮$已无瑕疵$已使神圣$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2837. 2837,viññāta,.adj:base.,.pp.,vijānāti ,已了解$已感觉$已知道,(apperceived$(re)cognized$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2838. 2838,māpita,.adj:base.,.pp.,māpeti , 已产生$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2839. 2839,nissaṭa,.adj:base.,.pp.,nissarati , 已从…出来$已拒绝$已解放$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2840. 2840,parihīna,.adj:base.,.pp.,parihāyati , 已从…消失$已困穷$已瘦弱$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2841. 2841,sambhūta,.adj:base.,.pp.,sambhavati , 已从…生起$发生$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2842. 2842,saṅkhata,.adj:base.,.pp.,saṅkharoti, 已以…为条件$已修理$已由…因素产生$有为的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2843. 2843,vissanta,.adj:base.,.pp.,vissamati, 已休息$已精神振作$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2844. 2844,patthaṭa,.adj:base.,.pp.,pattharati , 已传开$大家知道的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2845. 2845,dikkhita,.adj:base.,.pp.,dikkhati, 已传授$已献身$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2846. 2846,pasārita,.adj:base.,.pp.,pasāreti, 已伸展$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2847. 2847,atiritta,.adj:base.,.pp.,atiriccati, 已余留$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2848. 2848,lañchita,.adj:base.,.pp.,lañchati’作标记’, 已作记号$已盖章$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2849. 2849,abhilakkhita,.adj:base.,.pp.,abhilakkheti, 已作记号$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  2850. 2850,paṭimukka,.adj:base.,.pp.,paṭimuñcati,已使披上$已扣紧在$已被用带(或绳子等)系住在,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2851. 2851,nivattha,.adj:base.,.pp.,nivāseti , 已使蒙受$已穿著$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2852. 2852,anuratta,.adj:base.,.pp.,anurañjati , 已依恋$已喜欢$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2853. 2853,nissita,.adj:base.,.pp.,nissayati , 已依靠著$有赖於$以…为生$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2854. 2854,gutta,.adj:base.,.pp.,gopeti , 已保卫$已保护$已注意$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2855. 2855,rakkhita,.adj:base.,.pp.,rakkhati , 已保护$已观察$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2856. 2856,nihita,.adj:base.,.pp.,nidahati , 已保持$已放进$已整理$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2857. 2857,paṭisaṅkhata,.adj:base.,.pp.,patisaṅkharoti 的 , 已修理$已准备$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  2858. 2858,upasobhita,.adj:base.,.pp.,upasobhati, 已修饰$已美化$已装饰$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2859. 2859,apassita,.adj:base.,.pp.,apasseti, 已倚靠$已仰赖$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2860. 2860,niruddha,.adj:base.,.pp.,nirujjhati , 已停止$已不再存在$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2861. 2861,nivatta,.adj:base.,.pp.,nivattati, 已停止$已停留$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2862. 2862,olīna,.adj:base.,.pp.,olīyati, 已偷懒$已不活跃$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2863. 2863,anuññāta,.adj:base.,.pp.,anujānāti , 已允许$已许可$已准许$已制裁$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2864. 2864,saṅkiṇṇa,.adj:base.,.pp.,saṅkirati ,已充满$已混合$已不纯$love for$kindness$assistance$help$favour$benefit),,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2865. 2865,sāratta,.adj:base.,.pp.,sārajjati ,已充满激情$已激动$已迷住,(impassioned$ enamoured$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2866. 2866,saṃratta,.adj:base.,.pp.,sārajjati ,已充满激情$已激动$已迷住,(impassioned$ enamoured$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2867. 2867,adhimucchita,.adj:base.,.pp.,adhimucchati , 已入迷$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  2868. 2868,sameta,.adj:base.,.pp.,sameti, 已具有$已连接$已结合$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2869. 2869,nibbatta,.adj:base.,.pp.,nibbattati , 已再生$已兴起$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2870. 2870,viritta,.adj:base.,.pp.,viriccamāna, 已净化$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2871. 2871,abhisaṅkhata,.adj:base.,.pp.,abhisaṅkharoti , 已准备$已安排$已回复$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  2872. 2872,upaṭṭhita,.adj:base.,.pp.,upaṭṭhāti , 已准备好$已到达$已出席$已服侍$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2873. 2873,milāta,.adj:base.,.pp.,milāyati, 已凋谢$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2874. 2874,nikkhanta,.adj:base.,.pp.,nikkhamati ‘离去’, 已出去$已离去$已出发$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2875. 2875,viniggata,.adj:base.,.pp.,viniggacchati , 已出来$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2876. 2876,vyāpanna,.adj:base.,.pp.,vyāpajjati , 已出毛病$已有恶意$已恼怒$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2877. 2877,jāta,.adj:base.,.pp.,janati , 已出生$已兴起$已变成$已发生$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2878. 2878,sañjāta,.adj:base.,.pp.,sañjāyati , 已出生$已兴起$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2879. 2879,abhibhūta,.adj:base.,.pp.,abhibhavati , 已击败$已打败$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2880. 2880,vicchinna,.adj:base.,.pp.,vicchindati, 已切断$已打断$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2881. 2881,lutta,.adj:base.,.pp.,lopeti , 已切断$已省略$已掠夺$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2882. 2882,upāgata,.adj:base.,.pp.,upāgacchati , 已到达$已达到$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2883. 2883,sampatta,.adj:base.,.pp.,sampāpuṇāti , 已到达$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2884. 2884,yata,.adj:base.,.pp.,yameti , 已制止$已控制$已抑制$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2885. 2885,viddha,.adj:base.,.pp.,vijjhati , 已刺穿$已射击$已打$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2886. 2886,avasiṭṭha,.adj:base.,.pp.,avasissati ,已剩余$已剩下$possessed of$having done),,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2887. 2887,luta,.adj:base.,.pp.,luniti , 已割草$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2888. 2888,ātatta,.adj:base.,.pp.,ātapati , 已加热$已烧焦$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2889. 2889,samohita,.adj:base.,.pp.,samodahati , 已包括$已覆盖$已合并起来$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2890. 2890,unnata,.adj:base.,.pp.,unnamati , 已升起$已高$已高尚$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2891. 2891,uggata,.adj:base.,.pp.,uggacchati ,已升起$已高$concentrated,(mind))$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2892. 2892,maddita,.adj:base.,.pp.,maddati , 已压破$已征服$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2893. 2893,ākoṭita,.adj:base.,.pp.,ākoṭeti, 已压缩$已筛屑$已敲击$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2894. 2894,gata,.adj:base.,.pp.,gacchati ,已去$已经过$已达到$已到了某种情况,(gone away$ arrived at$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2895. 2895,viruddha,.adj:base.,.pp.,virujjhati, 已反对$已对立$已怀敌意$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2896. 2896,paṭiviruddha,.adj:base.,.pp.,paṭivirujjhati,已反对$已相抵触,(obstructed or obstructing$ an adversary$,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  2897. 2897,upaññāta,.adj:base.,.pp.,upajānāti , 已发现$已学$已知$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2898. 2898,parivāsita,.adj:base.,.pp.,parivāseti , 已发香味$已发出气味$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2899. 2899,abhinīhaṭa,.adj:base.,.pp.,abhinīharati, 已取出$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2900. 2900,santuṭṭha,.adj:base.,.pp.,santussati ,已取悦$已快乐,(pleased$ happy)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2901. 2901,anupatita,.adj:base.,.pp.,anupatati, 已受到影响$已被压迫$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2902. 2902,bhūta,.adj:base.,.pp.,bhavati , 已变成$已出生$已生产$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2903. 2903,parūḷha,.adj:base.,.pp.,parūhati , 已变长$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2904. 2904,khādita,.adj:base.,.pp.,khādati ,已吃$已咬$已吃完,(eaten$ or having eaten$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2905. 2905,anukampita,.adj:base.,.pp.,anukampati , 已同情$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2906. 2906,ārocita,.adj:base.,.pp.,āroceti, 已吩咐$已通知$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2907. 2907,suta,.adj:base.,.pp.,suṇāti , 已听到$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2908. 2908,vanta,.adj:base.,.pp.,vamati , 已呕吐$已弃绝$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2909. 2909,avhāta,.adj:base.,.pp.,avhāti ,已呼叫$已命名$full of; intent upon$devoted to ),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2910. 2910,ukkāsita,.adj:base.,.pp.,ukkāsati, 已咳嗽$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2911. 2911,upakūjita,.adj:base.,.pp.,upakūjati, 已响亮著鸟鸣$已充满著鸟鸣$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2912. 2912,ruṇṇa,.adj:base.,.pp.,rudati‘哭’, 已哭泣$已悲叹$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2913. 2913,abhigīta,.adj:base.,.pp.,abhigāyati, 已唱$,,abhi+gīta,全面+唱诵,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2914. 2914,sampahaṭṭha,.adj:base.,.pp.,sampahaṃsati , 已喜悦$已欢喜$已打败$已精炼$已形成$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2915. 2915,abhirata,.adj:base.,.pp.,abhiramati , 已喜欢$已沉迷$好$爱$爱著$极生爱乐$乐$深生喜乐$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2916. 2916,ghāyita,.adj:base.,.pp.,ghāyati‘呼喊’, 已嗅$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2917. 2917,saṅghuṭṭha,.adj:base.,.pp.,saṅghoseti , 已回响$已声明$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2918. 2918,paṭinivatta,.adj:base.,.pp.,paṭinivattati,已回返$已回来$staggering$deviating; always used of an uncontrolled car,(ratha or yāna) )$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2919. 2919,avakkanta,.adj:base.,.pp.,avakkamati , 已困扰$已被淹没$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2920. 2920,paduṭṭha,.adj:base.,.pp.,padussati , 已坏$已腐败$已污染$彻底污染$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2921. 2921,āsīna,.adj:base.,.pp.,āsati , 已坐$已就坐$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2922. 2922,bhata,.adj:base.,.pp.,bharati‘维持’, 已培养$已维护$已养育$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2923. 2923,cita,.adj:base.,.pp.,cināti ,已堆积$已排列$已覆以一层不同的东西$afraid),,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2924. 2924,nicita,.adj:base.,.pp.,nicināti , 已堆积$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2925. 2925,saṃvaḍḍhita,.adj:base.,.pp.,saṃvaḍḍhati, 已增加$已长大$已养育$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  2926. 2926,āvaṭa,.adj:base.,.pp.,āvarati ,已复盖$已戴(面纱)$已禁止,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2927. 2927,viraddha,.adj:base.,.pp.,virajjhati , 已失败$已错过$没有希望的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2928. 2928,assattha,.adj:base.,.pp.,assādeti安慰 , 已安慰$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2929. 2929,vihita,.adj:base.,.pp.,vidahati ,已安排$已供给$已开始(某种职业),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2930. 2930,saṇṭhita,.adj:base.,.pp.,saṇṭhāti‘保持’, 已安顿$已建立$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2931. 2931,sakkata,.adj:base.,.pp.,sakkaroti , 已尊敬$已按时照顾$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2932. 2932,upavuttha,.adj:base.,.pp.,upavasati , 已居住$已保持绝食$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2933. 2933,vusita,.adj:base.,.pp.,vasati‘居住’ , 已居住$已实现$已达到完美$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2934. 2934,vuttha,.adj:base.,.pp.,vasati‘居住’ , 已居住$已度时$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2935. 2935,abhinīta,.adj:base.,.pp.,abhineti , 已带来$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2936. 2936,āhaṭa,.adj:base.,.pp.,āharati‘带来’, 已带来$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2937. 2937,ānīta,.adj:base.,.pp.,āneti带来,已带来$directed to),,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2938. 2938,appita,.adj:base.,.pp.,appeti,已应用$已集中$fixed$applied,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2939. 2939,tata,.adj:base.,.pp.,tanoti , 已延长$已展开$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2940. 2940,samāraddha,.adj:base.,.pp.,samārabbhati , 已开始$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2941. 2941,pupphita,.adj:base.,.pp.,pupphati‘开花’, 已开花$已盛开花$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2942. 2942,vassita,.adj:base.,.pp.,vassati , 已弄湿$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2943. 2943,pasaṭa,.adj:base.,.pp.,pasarati,已张开$已遮蔽(表面),(let out$produced),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2944. 2944,kuñcita,.adj:base.,.pp.,kuñcati , 已弯曲$已弄卷$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2945. 2945,abhinata,.adj:base.,.pp.,abhi全面namati , 已弯曲$已鞠躬$已顶礼$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2946. 2946,vinata,.adj:base.,.pp.,vinamati , 已弯曲$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2947. 2947,jita,.adj:base.,.pp.,jināti , 已征服$已抑制$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2948. 2948,sammūḷha,.adj:base.,.pp.,sammuyhati , 已忘记$已弄糊涂$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2949. 2949,sukhita,.adj:base.,.pp.,sukheti , 已快乐$已幸福$已高兴$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2950. 2950,anuggahita,.adj:base.,.pp.,anuggaṇhāti‘帮助’ ,已怜悯$已督导,(“taking up”$ compassion$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  2951. 2951,ruṭṭha,.adj:base.,.pp.,russati , 已恼怒$已激怒$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2952. 2952,cintita,.adj:base.,.pp.,cinteti ,已想出$已发明$已设计$eaten up$consumed,a twin form of khādita is khāyita)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2953. 2953,abhimata,.adj:base.,.pp.,abhimaññati , 已想要$已愿望$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2954. 2954,āsaṅkita,.adj:base.,.pp.,āsaṅkati ‘嫌疑’, 已惴惴不安$已可疑$已疑神疑鬼$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2955. 2955,adhimutta,.adj:base.,.pp.,adhimuccati‘信解、被确定’, 已意图$已倾向$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2956. 2956,ijjhita,.adj:base.,.pp.,ijjhati ,已成功$已兴隆$removed$wasted$gone),,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2957. 2957,sampanna,.adj:base.,.pp.,sampajjati , 已成功$已完全$已富於$已具有$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2958. 2958,samiddha,.adj:base.,.pp.,samijjhati , 已成功$已富有$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2959. 2959,pakka,.adj:base.,.pp.,pacati , 已成熟$已煮沸$已烹调$已衰退$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2960. 2960,vijita,.adj:base.,.pp.,vijināti , 已战胜$已抑制$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2961. 2961,samāhata,.adj:base.,.pp.,samāhanati,已打$已袭击$hit$struck,,saṃ+āhata,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2962. 2962,vivaṭa,.adj:base.,.pp.,vivarati , 已打开$已暴露$已揭开$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2963. 2963,vilugga,.adj:base.,.pp.,vilujjati , 已打破$已弄碎$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2964. 2964,bhagga,.adj:base.,.pp.,bhañjati ,已打破$received),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2965. 2965,naddha,.adj:base.,.pp.,nandhati , 已打结$已包装$已以…拧$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2966. 2966,apakata,.adj:base.,.pp.,apakaroti, 已扔掉$已脱掉$已废除$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2967. 2967,vidālita,.adj:base.,.pp.,vidāleti,已扯破$已劈开,(split$ broken$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2968. 2968,vikkhitta,.adj:base.,.pp.,vikkhipati,已扰乱$已困惑,(upset$ perplexed$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2969. 2969,yutta,.adj:base.,.pp.,yuñjana, 已把…套上轭$已束以马具$已与…关联$已给$已参加$已适当$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2970. 2970,āyutta,.adj:base.,.pp.,āyuñjati,已把…套上轭$已连接$已投入於,(yoked$ to connected with$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2971. 2971,posita,.adj:base.,.pp.,poseti, 已抚养$已滋养$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2972. 2972,vijahita,.adj:base.,.pp.,vijahana, 已抛弃$已停止$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2973. 2973,abhisaṭa,.adj:base.,.pp.,abhisarati , 已拜访$已接近$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2974. 2974,ādinna,.adj:base.,.pp.,ādāti , 已拿$已抓住$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2975. 2975,gahita,.adj:base.,.pp.,gaṇhāti , 已拿$已抓住$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2976. 2976,upapanna,.adj:base.,.pp.,upapajjati , 已持有$已形成$已再生$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2977. 2977,khāta,.adj:base.,.pp.,khaṇati , 已挖$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2978. 2978,yiṭṭha,.adj:base.,.pp.,yajati , 已授予$已牺牲$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2979. 2979,pahīna,.adj:base.,.pp.,pajahati ,已排除$已抛弃$已消灭,(given up$ abandoned$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2980. 2980,vilutta,.adj:base.,.pp.,vilumpati , 已掠夺$已抢夺$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2981. 2981,omaṭṭha,.adj:base.,.pp.,omasati , 已接触$已弄脏$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2982. 2982,āmaṭṭha,.adj:base.,.pp.,āmasati , 已接触$已触摸$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2983. 2983,upanīta,.adj:base.,.pp.,upaneti ,已提出(诉讼)$已引出$已提供,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2984. 2984,nīta,.adj:base.,.pp.,neti , 已携带$已推论出$已指明$已牵著走$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2985. 2985,omukka,.adj:base.,.pp.,omuñcati,已摆脱$已脱(衣服),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2986. 2986,kampita,.adj:base.,.pp.,kampeti 和 kampati , 已摇动$已激动$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2987. 2987,bhanta,.adj:base.,.pp.,bhamati ,已摇摆$已改变方向,(swerving$ swaying$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2988. 2988,okiṇṇa,.adj:base.,.pp.,okirati,已撒(某物)於面上,(strewn over$beset by,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2989. 2989,anukiṇṇa,.adj:base.,.pp.,anukirati , 已撒满$已点缀$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  2990. 2990,līna,.adj:base.,.pp.,līyati‘收缩’, 已收缩$已害羞$已保留$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  2991. 2991,abbhāhata,.adj:base.,.pp.,abbhāhanati , 已攻击$已使痛苦$已折磨$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2992. 2992,padatta,.adj:base.,.pp.,padāti , 已放弃$已分配$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2993. 2993,ujjhita,.adj:base.,.pp.,ujjhati , 已放弃$已抛弃$已丢出$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  2994. 2994,catta,.adj:base.,.pp.,cajati , 已放弃$已牺牲$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2995. 2995,sañcodita,.adj:base.,.pp.,sañcodeti ,已教唆$已兴奋$covered with$full of),,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2996. 2996,khitta,.adj:base.,.pp.,khipati ,已散乱$已丢$已推翻$已抛弃$已颠覆,(thrown; cast$ overthrown)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  2997. 2997,kiṇṇa,.adj:base.,.pp.,kirati , 已散布$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  2998. 2998,parivatta,.adj:base.,.pp.,parivattati , 已旋转$已滚动$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  2999. 2999,āvuttha,.adj:base.,.pp.,āvasati , 已有人居住$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3000. 3000,saṃsita,.adj:base.,.pp.,saṃsati , 已期望$已盼望$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3001. 3001,hata,.adj:base.,.pp.,hanati , 已杀$已伤害$已破坏$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  3002. 3002,abhippakiṇṇa,.adj:base.,.pp.,abhippakirati , 已极度撒满$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3003. 3003,anuvicarita,.adj:base.,.pp.,anuvicarati, 已沉思$已反映$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3004. 3004,anusaṭa,.adj:base.,.pp.,anusarati , 已洒$已散布$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3005. 3005,anuvāsita,.adj:base.,.pp.,anuvāsita, 已洒香水$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3006. 3006,vissaṭṭha,.adj:base.,.pp.,vissajjeti, 已派遣$已回答$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3007. 3007,ālitta,.adj:base.,.pp.,ālimpati 或 ālimpeti , 已涂$已沾染$已放火$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3008. 3008,ullitta,.adj:base.,.pp.,ullimpeti ,已涂以(灰泥),,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3009. 3009,vilitta,.adj:base.,.pp.,vilimpeti‘涂抹’,已涂以油$left$eliminated),,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3010. 3010,vuṭṭha,.adj:base.,.pp.,vassati , 已淋湿$307$,(where id. p. m.i$51 reads paladdha). see also palobheti &and palobhita.)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3011. 3011,sammaṭṭha,.adj:base.,.pp.,sammajjati , 已清扫$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3012. 3012,parisuddha,.adj:base.,.pp.,parisujjhati, 已清理$已纯粹$已完美$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3013. 3013,kilinna,.adj:base.,.pp.,kilijjati , 已湿$已弄脏$已潮湿$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3014. 3014,vilīna,.adj:base.,.pp.,vilīyati‘融化’, 已溶解$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3015. 3015,sampuṇṇa,.adj:base.,.pp.,sampūrati , 已满$已完全$已填$熟透$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3016. 3016,puṇṇa,.adj:base.,.pp.,pūrati , 已满$已完成$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3017. 3017,titta,.adj:base.,.pp.,tappati , 已满足$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3018. 3018,niviṭṭha,.adj:base.,.pp.,nivisati, 已潜藏$已定居$已建立在$已专心於…$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3019. 3019,saṃvigga,.adj:base.,.pp.,saṃvijjati, 已激动$已被恐惧所影响$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3020. 3020,saṅkupita,.adj:base.,.pp.,saṅkuppati , 已激怒$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3021. 3021,āditta,.adj:base.,.pp.,ādippati , 已炽烧$已燃$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3022. 3022,bhaṭṭha,.adj:base.,.pp.,bhajjati‘烤’, 已烤$已跌倒$已降低$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3023. 3023,daḍḍha,.ti:base.,.pp.,dahati , 已烧〔伤〕$已烧〔焦〕$已烧毁,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3024. 3024,vilasita,.adj:base.,.pp.,vilasati, 已照亮$已鲜明$已壮丽$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3025. 3025,upacarita,.adj:base.,.pp.,upacarati, 已熟练$已服侍$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3026. 3026,ciṇṇa,.adj:base.,.pp.,cināti , 已熟练$已经常做$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3027. 3027,upaciṇṇa,.adj:base.,.pp.,upacināti , 已熟练$已经常出入$已累积$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3028. 3028,anuciṇṇa,.adj:base.,.pp.,anucarati , 已熟练$已达到$已熟知$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3029. 3029,ādīpita,.adj:base.,.pp.,ādīpeti , 已燃烧$已著火$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3030. 3030,ditta,.adj:base.,.pp.,dippati , 已燃烧$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3031. 3031,sampajjalita,.adj:base.,.pp.,sampajjalati , 已燃烧著$已著火$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3032. 3032,vippaṭipanna,.adj:base.,.pp.,vippaṭipajjati , 已犯错$已出毛病$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3033. 3033,kīḷita,.adj:base.,.pp.,kīḷati , 已玩$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3034. 3034,pasūta,.adj:base.,.pp.,pasavati , 已生产$已为…接生$已出生$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3035. 3035,abhinipphādita,.adj:base.,.pp.,abhinipphādeti, 已生产$已完成$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  3036. 3036,kupita,.adj:base.,.pp.,kuppati , 已生气$已冒犯$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3037. 3037,kuddha,.adj:base.,.pp.,kujjhati , 已生气$已激怒$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3038. 3038,virūḷha,.adj:base.,.pp.,virūhati‘生长’, 已生长$已增加$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3039. 3039,paṭimaṇḍita,.adj:base.,.pp.,paṭinaṇḍeti , 已用…装饰$已由…组成$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3040. 3040,vihīna,.adj:base.,.pp.,vihāyati , 已留下$已失去$已减少$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3041. 3041,ābādhita,.adj:base.,.pp.,ābādheti , 已病$已痛苦$已压迫$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3042. 3042,abhirūḷha,.adj:base.,.pp.,abhiruhati ,已登上$已升起$knowing),,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3043. 3043,vissattha,.adj:base.,.pp.,vissasati ,已相信$已亲密$已友善$opponent),,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3044. 3044,santhuta,.adj:base.,.pp.,santhaveti , 已相识$已熟悉$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3045. 3045,diṭṭha,.adj:base.,.pp.,passati , 已看$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3046. 3046,paṭividdha,.adj:base.,.pp.,paṭivijjhati ,已看穿,(being or having penetrated or pierced)$已了解(having acquired$ mastering$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3047. 3047,sutta,.adj:base.,.pp.,supati , 已睡$已冬眠$已睡熟$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3048. 3048,vidita,.adj:base.,.pp.,词根 vid , 已知道$已发现$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3049. 3049,paṭividita,.adj:base.,.pp.,paṭivijānāti ,已知道$已确定,(known$ ascertained)$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3050. 3050,vinaṭṭha,.adj:base.,.pp.,vinassati , 已破坏$已毁灭$已失去$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3051. 3051,visaṅkhita,.adj:base.,.pp.,visaṅkharoti , 已破坏$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3052. 3052,vinicchita,.adj:base.,.pp.,viniccheti , 已确定$已判断$已辨别$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3053. 3053,yāta,.adj:base.,.pp.,yāti‘进行’, 已离去$已进行$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  3054. 3054,viratta,.adj:base.,.pp.,virajjati , 已离染$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3055. 3055,iñjita,.adj:base.,.pp.,iñjati, 已移动$已摇动$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3056. 3056,apagata,.adj:base.,.pp.,apagacchati, 已移掉$已离去$已走开$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3057. 3057,āmutta,.adj:base.,.pp.,āmuñcati, 已穿$已装饰$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3058. 3058,ṭhita,.adj:base.,.pp.,tiṭṭhati,已站$已固定$已不改变$已停留(的人),(standing$or immovable,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3059. 3059,dhata,.adj:base.,.pp.,dhāreti , 已紧记$已熟记$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3060. 3060,sañciṇṇa,.adj:base.,.pp.,sañcināti, 已累积$已练习$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3061. 3061,abhinibbatta,.adj:base.,.pp.,abhinibbattati , 已繁殖$已再生$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3062. 3062,iddha,.adj:base.,.pp.,ijjhati , 已繁荣$已丰裕$已成功$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3063. 3063,paṭikata,.adj:base.,.pp.,paṭikaroti , 已纠正$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3064. 3064,āciṇṇa,.adj:base.,.pp.,ācināti,已练习$practiced$performed$impure$,,ā+ciṇṇa,知道,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3065. 3065,samudāciṇṇa,.adj:base.,.pp.,samudācarati , 已练习$已放任$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3066. 3066,uparata,.adj:base.,.pp.,uparamati , 已终止$已戒除$已停止$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3067. 3067,anusañcarita,.adj:base.,.pp.,anusañcarati, 已经常出入$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3068. 3068,vītivatta,.adj:base.,.pp.,vītivattati ,已经过$已消磨$已克服,(having passed or overcome$ gone through; passed$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3069. 3069,vinibaddha,.adj:base.,.pp.,vinibandhati , 已绑在…$已与…连接$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3070. 3070,siddha,.adj:base.,.pp.,sijjhati‘发生’, 已结束$已完成$已发生$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3071. 3071,dinna,.adj:base.,.pp.,deti , 已给$已允许$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3072. 3072,vāyita,.adj:base.,.pp.,vāyati , 已编织$已打辫$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3073. 3073,saṃsibbita,.adj:base.,.pp.,saṃsibbati , 已缝纫$已交织$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3074. 3074,ritta,.adj:base.,.pp.,riñcati’倒空’, 已缺乏$已空$已摆脱$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3075. 3075,vippavuttha,.adj:base.,.pp.,vippavasati , 已缺席$已离家$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3076. 3076,upanikkhitta,.adj:base.,.pp.,upanikkhipati, 已置在旁边$已放下$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3077. 3077,khīṇa,.adj:base.,.pp.,khīyati ,已耗尽$已浪费,(destroyed$ exhausted$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3078. 3078,vidūsita,.adj:base.,.pp.,vidūseti , 已腐烂$已堕落$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3079. 3079,upaladdha,.adj:base.,.pp.,upalabhati , 已获得$已找到$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3080. 3080,laddha,.adj:base.,.pp.,labhati‘获得’,已获得$已接收,((having) obtained$ taken$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3081. 3081,upeta,.adj:base.,.pp.,upeti, 已获得$已赋予$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3082. 3082,parisedita,.adj:base.,.pp.,parisedeti , 已蒸热$已孵$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3083. 3083,ohita,.adj:base.,.pp.,oharati , 已藏$已置下$已卸$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3084. 3084,abhiññāta,.adj:base.,.pp.,abhijānāti , 已衆所周知$已公认$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3085. 3085,jiṇṇa,.adj:base.,.pp.,jīrati , 已衰退$已老$已消化$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3086. 3086,paṭibaddha,.adj:base.,.pp.,paṭibandhati , 已被…所绑$已依靠$已被…所吸引$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3087. 3087,āṇatta,.adj:base.,.pp.,āṇāpeti , 已被命令$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3088. 3088,abhisatta,.adj:base.,.pp.,abhisapati , 已被咒$已可憎$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3089. 3089,abhitatta,.adj:base.,.pp.,abhitapati , 已被烧焦$已热$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3090. 3090,anupuṭṭha,.adj:base.,.pp.,anupucchati, 已被询问$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3091. 3091,abhiyācita,.adj:base.,.pp.,abhi全面yācati , 已被请求$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3092. 3092,anuyāta,.adj:base.,.pp.,anuyāti , 已被跟随$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3093. 3093,pariṇāta,.adj:base.,.pp.,pariṇāmati, 已被转换成$已成熟$已到期$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3094. 3094,yācita,.adj:base.,.pp.,yācati , 已要求$已请求$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3095. 3095,sañchanna,.adj:base.,.pp.,sañchādeti, 已覆盖$已充满$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3096. 3096,santhata,.adj:base.,.pp.,santharati , 已覆盖$已铺$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3097. 3097,pacchanna,.adj:base.,.pp.,pacchādeti , 已覆盖$已隐藏$已以…包起来$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3098. 3098,nissaṭṭha,.adj:base.,.pp.,nissajati , 已解散$已放弃$已移交$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3099. 3099,gaṇita,.adj:base.,.pp.,gaṇeti , 已计算$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3100. 3100,vinīta,.adj:base.,.pp.,vineti , 已训练$已受过教育$神圣的知识$学问$所听到的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3101. 3101,abhihita,.adj:base.,.pp.,abhidhāti , 已讲$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3102. 3102,paluddha,.adj:base.,.pp.,palubbhati , 已诱惑$已很执著,(seduced$ enticed s.iv$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3103. 3103,vutta,.adj:base.,.pp.,vadati‘说’, 已说$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3104. 3104,saṅgīta,.adj:base.,.pp.,saṅgāyati , 已诵$已做声$已唱$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3105. 3105,luddha,.adj:base.,.pp.,lubbhati , 已贪婪$已贪图$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3106. 3106,giddha,.adj:base.,.pp.,gijjhati , 已贪婪,$or being$behaving in general$in the latter function often(with ger.) pleonastic for finite verb(cp. ṭhapita); ~~ resting in$ abiding in(~° or with loc.); of time: lasting$ enduring; fig. steadfast$ firm$ controlled)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3107. 3107,pagiddha,.adj:base.,.pp.,pagijjhati , 已贪婪著$已执著於$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3108. 3108,anumata,.adj:base.,.pp.,anumaññati, 已赞同$已许可$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3109. 3109,mūḷha,.adj:base.,.pp.,muyhati’忘记﹑痴暗’, 已走入歧途$已搞乱$已犯错$已干傻事$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3110. 3110,apeta,.adj:base.,.pp.,apeti , 已走开$已免除$已没有$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3111. 3111,vigata,.adj:base.,.pp.,vigacchati,已走开$已停止$已剥夺$已离去$gone away$disappeared,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3112. 3112,uṭṭhita,.adj:base.,.pp.,uṭṭhāti , 已起来$已兴起$已生产$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3113. 3113,uttiṇṇa,.adj:base.,.pp.,uttarati , 已越过$已到彼岸去$已出来$已经过$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3114. 3114,tiṇṇa,.adj:base.,.pp.,tarati ,已越过$已经历$已达到最终点(的人),,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3115. 3115,olugga,.adj:base.,.pp.,olujjati , 已跌碎$已腐烂$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3116. 3116,sampatita,.adj:base.,.pp.,sampatati , 已跌落$已发生$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3117. 3117,vigalita,.adj:base.,.pp.,vigalati , 已转移$已降落$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3118. 3118,sañjānita,.adj:base.,.pp.,sañjānāti, 已辨认出$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3119. 3119,uppabbajita,.adj:base.,.pp.,uppabbajati, 已还俗$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3120. 3120,paviṭṭha,.adj:base.,.pp.,pavisati , 已进入$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3121. 3121,ārata,.adj:base.,.pp.,āramati , 已远离$已自制$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3122. 3122,paṭisaṃyutta,.adj:base.,.pp.,patisaṃyujjati , 已连接$已属於$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3123. 3123,anubaddha,.adj:base.,.pp.,anubandhati, 已连接$已跟随$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3124. 3124,abhinissaṭa,.adj:base.,.pp.,abhinissarati , 已逃脱$已移走$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3125. 3125,pavāḷha,.adj:base.,.pp.,pavāheti , 已逐放$已拒绝$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3126. 3126,vikiṇṇa,.adj:base.,.pp.,vikirati , 已遍布$已到处撒满$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3127. 3127,naṭṭha,.adj:base.,.pp.,nassati , 已遗失$已毁灭$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3128. 3128,ohīna,.adj:base.,.pp.,ohīyati , 已遗留$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3129. 3129,paccanubhūta,.adj:base.,.pp.,paccanubhavati, 已遭遇$已经历$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3130. 3130,paricchanna,.adj:base.,.pp.,paricchādeti , 已遮遍$已包装$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3131. 3131,virata,.adj:base.,.pp.,viramati , 已避免$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3132. 3132,pavārita,.adj:base.,.pp.,pavāreti, 已邀请$已进行过自恣的出家人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3133. 3133,paṭibuddha,.adj:base.,.pp.,patibujjhati, 已醒来$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3134. 3134,vimutta,.adj:base.,.pp.,vimuccati‘被释放开’, 已释放$已解放$已解脱$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3135. 3135,paṭihata,.adj:base.,.pp.,paṭihaññati, 已重击$已受打击$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3136. 3136,atthata,.adj:base.,.pp.,attharati , 已铺开$已打开$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3137. 3137,vūpasanta,.adj:base.,.pp.,vūpasammati , 已镇静$已平静下来$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3138. 3138,saṃvaḍḍha,.adj:base.,.pp.,saṃvaḍḍhati,已长大$已培养$) 已播种$已剃头,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3139. 3139,abhiniviṭṭha,.adj:base.,.pp.,abhinivisati, 已附著$已执著$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3140. 3140,allīna,.adj:base.,.pp.,allīyati, 已附著$已黏紧$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3141. 3141,orūḷha,.adj:base.,.pp.,oruhati , 已降落$已爬下$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3142. 3142,baddha,.adj:base.,.pp.,bandhati , 已限制$已诱捕$已抓住$已使牢固$已装配$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3143. 3143,anucarita,.adj:base.,.pp.,anucaraṇa, 已陪伴$已弥漫$已熟练$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3144. 3144,anugata,.adj:base.,.pp.,anugacchati, 已陪伴$已进入$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3145. 3145,samāgata,.adj:base.,.pp.,samāgacchati, 已集合$背教者$被团体抛弃的人$还俗$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3146. 3146,vippasanna,.adj:base.,.pp.,vippasīdati, 已非常清楚$已纯粹$已明亮$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3147. 3147,bhīta,.adj:base.,.pp.,bhāyati‘惊恐’,已颤怖$已惊恐(frightened$ terrified,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3148. 3148,tuṭṭha,.adj:base.,.pp.,tussati‘满意’,已高兴$已满足$burst),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3149. 3149,rata,.adj:base.,.pp.,ramati , 已高兴$已献身$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  3150. 3150,pahaṭṭha,.adj:base.,.pp.,pahaṃsati ,已高兴$已非常快活$ceased; having lost or foregone,(for~gone#=vi~gata)$ deprived of$ being without)$已没有(#= vīta)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3151. 3151,vyāpārita,.adj:base.,.pp.,vyāpāreti , 已鼓动$已催促$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3152. 3152,apphoṭita,.adj:base.,.pp.,apphoṭeti, 已鼓掌$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3153. 3153,carita,.adj:base.,.pp.,carati,性行,(temperament)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3154. 3154,ubbaṭṭita,.adj:base.,.pp.,ubbaṭṭeti, 擦$涂洗发精$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3155. 3155,ugghaṭitaññū,.adj:base.,.pp.,ud~ghaṭati,敏锐智者$听见简短的开示$就能得到法现观$understood$cogitated),,ud+ghaṭ,出+尽力,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3156. 3156,vinividdha,.adj:base.,.pp.,vinivijjhana‘刺穿’, 松开$摆脱$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3157. 3157,saṃkiliṭṭha,.adj:base.,.pp.,saṃkilissati,烦恼$污染$stained$tarnished,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3158. 3158,ajjhāpanna,.adj:base.,.pp.,ajjhāpajjati , 犯罪过$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3159. 3159,upavutta,.adj:base.,.pp.,upavadati ,被谴责过$mentally upset$confused),,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3160. 3160,abhisambuddha,.adj:base.,.pp., abhisambujjhati , 证到最高智慧$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  3161. 3161,nuṇṇa,.adj:base.,.pp.,nudati‘驱赶’, 赶走了$拿开了$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3162. 3162,nipanna,.adj:base.,.pp.,nipajjati, 躺下$睡$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3163. 3163,anubuddha,.adj:base.,.pp.,anubujjhati‘随觉’, 随觉$已构思$已明白$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3164. 3164,abhinīta,.adj:base.,.pp.,,全面引导$,,abhi+neti,全面+引导,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3165. 3165,amaṅkubhūta,.adj:base.,.pp.,,未变成不安$,,a+maṅkubhūta,未+变成不安,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3166. 3166,abhisanna,.adj:base.,.pp.,abhisandati全面流动 ,全面流动$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3167. 3167,addhānamaggapaṭipanna,.adj:base.,.pp.,,对旅路道行$,,addhānamagga+paṭipanna,旅路道+对…行,1,100,21,bhmf,zh-cn
  3168. 3168,antonimugga,.adj:base.,.pp.,,向内向下潜,,anto+nimugga,向内+向下潜,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3169. 3169,anāgata,.adj:base.,.pp.,anāganta,没有来$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3170. 3170,ananussuta,.adj:base.,.pp.,,未随听[到]$,,an+anu+suta,未+随+听到,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3171. 3171,anatīta,.adj:base.,.pp.,,未过去$,,an+atīta,未+过去﹑跨越,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3172. 3172,anāvāṭa,.adj:base.,.pp.,,未覆盖$,,an+āvaṭa,未+覆盖,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3173. 3173,anāvuttha,.adj:base.,.pp.,,未住$,,an+āvuttha,未+住,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3174. 3174,anuppanna,.adj:base.,.pp.,,未被生$,,an+uppanna,未+被生,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3175. 3175,aduṭṭha,.adj:base.,.pp.,,不为难$,,a+duṭṭha,未+为难,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3176. 3176,alīna,.adj:base.,.pp.,,不执著$,,a+līna,未+执著,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3177. 3177,amahaggata,.adj:base.,.pp.,,未大至$,,a+maha+gata,未+大+至,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3178. 3178,animmita,.adj:base.,.pp.,,未创造$,,a+nimmita,未+创造,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3179. 3179,anindita,.adj:base.,.pp.,,无可责难$,,a+nindita,未+责难,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3180. 3180,anissita,.adj:base.,.pp.,,未(向下)依靠,,a+nissita,未+向下依靠,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3181. 3181,samāhita,.adj:base.,.pp.,samādahati‘完全放置’,已镇定$已安顿$已安定$已集中精神$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3182. 3182,sotāpanna,.adj:base.,.pp.,,须陀洹果$初果$已进入圣道者$预流果,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3183. 3183,subhāvita,.adj:base.,.pp.,,善修习,,su+bhāvita,善+修习,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3184. 3184,anāgata,.adj:base.,.pp.,anatīta,没有过去$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3185. 3185,bhāvita,.adj:base.,.pp.,bhāveti ,修习$有生起$uppādita$增长$vaḍḍhita$的意思,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3186. 3186,mucchita,.adj:base.,.pp.,mucchati,已失去知觉$已冲昏头脑$已昏倒$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3187. 3187,paribhinna,.adj:base.,.pp.,paribhindati,已打破$已劈开$已使分歧$spent),,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3188. 3188,pariggahita,.adj:base.,.pp.,parigaṇhti ,已拥有$已占有$已占领$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3189. 3189,abhippasanna,.adj:base.,.pp.,abhippasīdati ,已极有信心$已极献身$已极投入於$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3190. 3190,parimita,.adj:base.,.pp.,parimiṇāti ,已测量$已限制$已约束$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3191. 3191,paripuṇṇa,.adj:base.,.pp.,paripūrati ,已相当满$已实现$已完全$已完美$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3192. 3192,pariyāputa,.adj:base.,.pp.,pariyāpuṇati ,已精通$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3193. 3193,parikkhīṇa,.adj:base.,.pp.,parikhīyati ,已耗尽$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3194. 3194,alaṅkata,.adj:base.,.pp.,alaṅkaroti ,已装饰$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3195. 3195,vyākata,.adj:base.,.pp.,vyākaroti‘解释’,已解释$已宣布$已回答$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3196. 3196,paribhāvita,.adj:base.,.pp.,paribhāveti ,已训练$已穿透$已熟练$已混合$已装满$已养育$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3197. 3197,anugiddha,.adj:base.,.pp.,anugijjhati,已贪婪$已耽溺$已不眷恋$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3198. 3198,paṭilīna,.adj:base.,.pp.,paṭilīyati ,远离$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3199. 3199,andhabhūta,.adj:base.,.pp.,,变成盲目$无知识$passionately devoted,(sārattamānaso))$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3200. 3200,paññatta,.adj:base.,.pp.,paññāpeti 。,已使知道$已宣布$已准备(座位等),,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3201. 3201,chinnāsa,.adj:base.,.pp.,chindati , 没有希望的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3202. 3202,vibbhantaka,.adj:base.,.pp.,vibbhamati ,背教者$被团体抛弃的人$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3203. 3203,vutta,.adj:base.,.pp.,vapati,已播种$已剃头$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3204. 3204,vajja,.adj:base.,.fpp.,vad,应被说,(to be said)。,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3205. 3205,agha,.adj:base.,,,罪恶$不幸,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  3206. 3206,ābādha,.adj:base.,,,折磨$affliction$疾病$illness$disease,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3207. 3207,passa,.adj:base.,.prp.,passati,看见$seeing$ one who sees,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3208. 3208,anukūla,.adj:base.,,,称许的$适用的$愉快的$favourable$ agreeable$ suitable$ pleasant$,, ﹐anukula(anu + kūla,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3209. 3209,anupiya,.adj:base.,,,谄媚$高兴$flattering$ plessant$,, ﹐anuppiya﹐(anu + piya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3210. 3210,ajeyya,.adj:base.,,,不能被强取的$not to be taken by force$,, 1 &and ajjeyya(a + jeyya,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3211. 3211,aññātaka,.adj:base.,,,非亲属的$not a kinsman$,, 1(a + ñātaka,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3212. 3212,pamukha,.adj:base.,,,最初的$首要的$显著的$,, 1(pa+mukha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3213. 3213,ajeyya,.adj:base.,,,不衰的$不老的$永恒$not decaying$ not growing old$ permanent$,, 2(a + jeyya,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3214. 3214,appamatta,.adj:base.,,,不放逸的$not negligent$,, 2(a+pamatta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3215. 3215,appatissa,.adj:base.,,,不易教化的$造反的$not docile$ rebellious$,, appṭissa(a + paṭi + su(梵wru,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3216. 3216,bhukkaraṇa,.adj:base.,,,$狗吠,$making “bhu$” i$e$bow~wow$barking j vi$355$bhukkaraṇasunakha$, bhuṅkaraṇa(bhu+kr,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3217. 3217,kacci,.adj:base.,,,疑问代词$常有 nu$ nu kho$或许虚词相随$,, kaccid(sk. kaccid#=kad+cid,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3218. 3218,abbokiṇṇa,.adj:base.,,,不间断的$持续的$不拥挤的$,,(#= abbhokiṇṇa)( abhi +ava +kiṇṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3219. 3219,ubhaya,.adj:base.,,,两者$both$ twofold$°ante$,,(*ubha + ya,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3220. 3220,paṭissāvin,.adj:base.,,,$assenting$ ready$ obedient$ willing$,,(‹paṭi+ su(梵wru,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3221. 3221,ākula,.adj:base.,,,惹事生非$纠缠的$困惑的$entangled$ confused$ upset$ twisted$ bewildered$,,(ā + *kul),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3222. 3222,akkhaya,.adj:base.,,,不变的$不变质的$not decaying$,,(a + khaya,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3223. 3223,ānandī,.adj:base.,,,欢喜$joy$ happiness$,,(ā + nandī,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3224. 3224,asayha,.adj:base.,,,无法忍受的$impossible$ insuperable$,,(a + sayha,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3225. 3225,avasin,.adj:base.,,,$不能自己$not having control over oneself$,,(a + vasin fr. vaw),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3226. 3226,ajjhatta,.adj:base.,,,自我身内$跟自己有关系的$,,(ajjh在…上+atta自我﹐cp.sk.adhyātma,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3227. 3227,anasūyaka,.adj:base.,,,不发牢骚$not grumbling$不嫉妒的$不羡慕的$not envious,,(an+asūyaka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3228. 3228,anāgāmin,.adj:base.,,,不返$,,(an不+āgāmin返者),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3229. 3229,anāvattī,.adj:base.,,,不返$,,(an不+āvattin返者),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3230. 3230,anatīta,.adj:base.,,,$未来$#=anāgata$ the future$,,(an未+atīta过去),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3231. 3231,avacara,.adj:base.,,,$搬进$移入$living in or with$ moving in$,,(ava + car,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3232. 3232,bhuttāvī,.adj:base.,,,已吃了的人$having eaten$ one who has had a meal$,,(bhuttāvin)(bhutta+suffix °āvin,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3233. 3233,etādisa,.adj:base.,,,像这样的$诸如此类的$这一个类型,$such$such like$of this kind$#= edisa yathā~vutta~rūpa pva$243$,(etad + disa‹drw,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3234. 3234,uddālanaka,.adj:base.,,,扯掉$referring to destruction or vandalism$ tearing out$,,(fr. uddālana › ud + dāleti),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3235. 3235,abhejja,.adj:base.,,,不可分散的$不可分开的$not to be split or divided$,,(grd. of a + bhid,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3236. 3236,jotimant,.adj:base.,,,照耀$luminous$ endowed with light or splendour$ bright$ excellent$in knowledge$,,(joti+mant,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3237. 3237,paguṇa,.adj:base.,,,熟练的$练达的$熟知的$熟悉的$learned$full of knowledge$clever$wellacquainted$familiar$,,(pa+guṇa cp. sk. praguṇa straight,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3238. 3238,akkhata,.adj:base.,,,毫发无伤地$不受伤$unhurt$ without fault$,,(pp. of a + ksan转动,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3239. 3239,pahūta,.adj:base.,,,丰富的$很多的$宽广的$sufficient$ abundant$ much$ considerable$,,(pp. of pa+bhū,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3240. 3240,ussanna,.adj:base.,,,满溢$overflowing$,,(pp. of ud + syad,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3241. 3241,sampajāna,.adj:base.,,,深思的$知道的$thoughtful$mindful$attentive$deliberate,$almost syn$with sata$mindful$,(saṃ+pajāna,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3242. 3242,tajja,.adj:base.,,,属於这个$belonging to this$基於这个$founded on this or that; on the ground of this$or these$,,(tad+ya,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3243. 3243,vikaṭa,.adj:base.,,,改变的$扭曲的$污染的$changed$ altered$ distorted; disgusting$ foul$ filthy$,,(vi+kata,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3244. 3244,vissuta,.adj:base.,,,出名的$有名的$widely famed$ renowned$ famous$,,(vi+suta,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3245. 3245,araññaka,.adj:base.,,,属於独处$喜爱独处$隐居者$belonging to solitude or to the forest$living in the forest$fond of solitude$living as hermits$bhikkhū ,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3246. 3246,veramba,.adj:base.,,,高海拔之风$attribute of the wind$ a wind blowing in high altitudes$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3247. 3247,yānika,.adj:base.,,,引导至$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3248. 3248,bahu,.adj:base.,,,很多$多数$充分$丰富的$much$ many$ large$ abundant; plenty; very$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  3249. 3249,daḷidda,.adj:base.,,,穷$贫穷$浪子$贫穷的人$vagrant$strolling$poor$needy$wretched$a vagabond$beggar,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3250. 3250,byāpanna,.adj:base.,,,恶意的$malevolent$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3251. 3251,agga,.adj:base.,,,最高的$顶端$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  3252. 3252,vara,.adj:base.,,,优良的$优质的$贵族的$excellent$splendid$best$noble,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  3253. 3253,sūra,.adj:base.,,,英勇的$勇敢的$valiant$courageous,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  3254. 3254,sakka,.adj:base.,,,能干的$台语:有才调u7 cai5 tiau7$可能的$able$ possible$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3255. 3255,pasata,.adj:base.,,,$spotted,$only in cpd$pasatamiga spotted antelope j$v$418$v$l$pasadamiga$the more freq$p$form is pasada°$e$g$s$ii$279$gloss pasata$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3256. 3256,phassa,.adj:base.,,,被感觉$to be felt$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3257. 3257,pekkha,.adj:base.,,,盼望$to be looked for$to be expected$ desirable$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3258. 3258,kaṭṭha~,.adj:base.,,,坏的$没有价值的,$bad$useless$only in cpds$perhaps also in pakaṭṭhaka$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3259. 3259,nimmāna,.adj:base.,,,无自傲的$free from pride$ humble $,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3260. 3260,phussa,.adj:base.,,,有斑驳的$华丽彩色的$speckled$ gaily~coloured$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3261. 3261,sama,.adj:base.,,,平坦的$齐平的$even$level,samaṃ karoti#=弄平$to level$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  3262. 3262,abhīta,.adj:base.,,,大胆的$勇敢的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3263. 3263,ahirika,.adj:base.,,,不知羞耻的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3264. 3264,anūna,.adj:base.,,,不缺乏的$完全的$not lacking$entire$complete$without deficiency,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3265. 3265,anusārin,.adj:base.,,,努力$根据…行事$following$ striving after$ acting in accordance with$ living up to or after$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3266. 3266,anussuka,.adj:base.,,,无狂热$eagerless$不热心的$inactive$与世无争$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3267. 3267,anuṭṭhahanta,.adj:base.,,,不自我振奋者$不活动的$人$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3268. 3268,apekkha,.adj:base.,,,顾及$在意$找寻$人选$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3269. 3269,asakka,.adj:base.,,,不能的$不可能的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3270. 3270,atthika,.adj:base.,,,热望$想$寻找$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3271. 3271,bhadanta,.adj:base.,,,德高望重的$可尊敬的$venerable$reverend,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3272. 3272,bhadda,.adj:base.,,,威严的$吉兆的$幸运的$善的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3273. 3273,bhīma,.adj:base.,,,可怕的$恐怖的$dreadful$ horrible$ cruel$ awful$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3274. 3274,dattika,.adj:base.,,,$被给的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3275. 3275,dāyaka,.adj:base.,,,布施$赡养$giving$ bestowing$ distributing$ providing$通常作dāyaka~$ dāyī~$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3276. 3276,dhāra,.adj:base.,,,$怀有的$持有的$穿著的$戴著的$bearing$ holding$ having$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3277. 3277,dosaniya,.adj:base.,,,$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3278. 3278,dukkata,.adj:base.,,,错误的做$恶作$古音译:突膝吉栗多$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3279. 3279,ekameka,.adj:base.,,,一个接一个$one by one$每个$each$各自地$severally$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3280. 3280,mudu,.adj:base.,,,软的$温和的$嫩的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  3281. 3281,pūjaneyya,.adj:base.,,,有尊崇资格的$庄严的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3282. 3282,sārada,.adj:base.,,,秋的$autumnal$ of the latest harvest$ this year’s$ fresh$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3283. 3283,tādisa,.adj:base.,,,如此的$如此的品质$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3284. 3284,uppādaka,.adj:base.,,,制造$产生$生产者$producing$ generating$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3285. 3285,vissajjanīya,.adj:base.,,,要分配的$要回答的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3286. 3286,akkhin,.adj:base.,,,有眼睛$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3287. 3287,etta,.adj:base.,,,那里$这里$there$ here$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  3288. 3288,agghaka,.adj:base.,,,$有…价值的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3289. 3289,bhumma,.adj:base.,,,$地居的$地球的$陆栖的$陆地,$belonging to the earth$earthly$terrestrial$nt$soil$ground$floor$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3290. 3290,māmaka,.adj:base.,,,专心於…的$亲爱的,$one who shows affection$not only for himself$making one’s own$i$e$devoted to$loving$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3291. 3291,odaniya,.adj:base.,,,饭做的$belonging to rice~gruel$ made of rice~gruel$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3292. 3292,pamaddana,.adj:base.,,,$压服$战胜$crushing$ defeating$ overcoming$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3293. 3293,vasin,.adj:base.,,,有权力的$操纵的$自在的,$having power$over$mastering$esp$one’s senses$a master$over$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3294. 3294,vipaccanaka,.adj:base.,,,$bearing fruit$ ripening$fully$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3295. 3295,akuppa,.adj:base.,,,不动的$not to be shaken$不为所动$immovable$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3296. 3296,cetasika,.adj:base.,,,心理的$mental$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3297. 3297,bhāvī,.adj:base.,,,将成为的$ “having a being$” going to be$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3298. 3298,antarāyikin,.adj:base.,,,$有障难,$one who meets with an obstacle$finding difficulties$vin$iv$280$anantarāye #= asati antarāye无障难$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3299. 3299,viyatta,.adj:base.,,,已决定的$已学的$完成的$determined$of settled opinion$learned$accomplished,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3300. 3300,pahū,.adj:base.,,,能干的$能够的$能…的$able$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  3301. 3301,khujja,.adj:base.,,,驼背的$人$humpbacked$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3302. 3302,anuvattaka,.adj:base.,,,偏袒的$附和的$追随的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3303. 3303,ātāpī,.adj:base.,,,热心的$奋发的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3304. 3304,pācaka,.adj:base.,,,$烹饪的$成熟的$消化的$厨师,$one who cooks$a cook$f$pācikā$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3305. 3305,pāṇaka,.adj:base.,,,$生命$有呼吸生物$a living being$ endowed with$the breath of$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3306. 3306,pavattana,.adj:base.,,,$前进,$moving forward$doing good$beneficial$useful$f$pavattati$pavattinī$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3307. 3307,upādāniya,.adj:base.,,,与执著关联的$belonging to or connected with upādāna$ sensual$inclined to grasping; material$of rūpa$ derived$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3308. 3308,yāvataka,.adj:base.,,,仅仅$只是$as much as$as many as$as far as$whatever,$usually in correl$with tāvataka e$g$vin$i$83$yāvataka$$tāvataka$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3309. 3309,bhabba,.adj:base.,,,能干的$有能力的$适宜的$able$capable$fit for$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3310. 3310,nivāraya,.adj:base.,,,应该被避免的$应该被阻止的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3311. 3311,bhāvanīya,.adj:base.,,,应修习的$to be cultivated$令人尊敬的$to be respected$镇定自若的$in a self~composed state,$cp$bhāvitatta$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3312. 3312,issukī,.adj:base.,,,嫉妒的$envious$ jealous$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3313. 3313,kakkhaḷa,.adj:base.,,,粗糙的$硬的$rough$hard$harsh$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3314. 3314,parokkha,.adj:base.,,,看不见之处$背地里$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3315. 3315,eta,.adj:base.,,,那$彼$that$此$这$this,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  3316. 3316,mudita~,.adj:base.,,,高兴的$满足的$pleased$glad$satisfied,$only in muditamana$adj$with gladdened heart$pleased in mind$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3317. 3317,siro,.adj:base.,,,面纱$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  3318. 3318,nijjhāpaya,.adj:base.,,,已辨别$已了解$to be discriminated$understood,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3319. 3319,atimahanta,.adj:base.,,,巨大$过大$very or too great$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3320. 3320,damma,.adj:base.,,,要被驯养的$要被训练的$to be tamed or restrained,$esp$with ref$to a young bullock m$i$225$balagāvā dammagāvā the bulls &and the young steers$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3321. 3321,mādisa,.adj:base.,,,像我的$one like me$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3322. 3322,nibbhoga,.adj:base.,,,无用的$废弃的$deprived of enjoyment; deserted$ being of no avail$ useless$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3323. 3323,nijjīvata,.adj:base.,,,无生命的$lifeless$ soulless$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3324. 3324,niṭṭha,.adj:base.,,,依赖,$dependent on$resting on$intent upon s$iii$13$accanta°$nd1 263$rūpa°$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3325. 3325,ūsara,.adj:base.,,,盐的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3326. 3326,ātura,.adj:base.,,,生病的$ill$ sick$ diseased$不舒服$miserable$受到影响的$affected$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3327. 3327,tapassī,.adj:base.,,,$献身於宗教性的苦行$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3328. 3328,jāna,.adj:base.,,,$知道$knowing or knowable$ understandable$#=jānamāna $,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  3329. 3329,orasa,.adj:base.,,,属於自己的胸脯$合法的$自然的$belonging to one’s own breast$ self~begotten$ legitimate; innate$ natural$ own$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3330. 3330,ariya,.adj:base.,,,亚利安人$aryan$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3331. 3331,khema,.adj:base.,,,安全$平稳$太平$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3332. 3332,pācīna,.adj:base.,,,东方的,$eastern i$e$facing the$rising sun$opp$pacchā$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3333. 3333,sādhu,.adj:base.,,,是的$善的$好的$吉祥的$good$virtuous$pious$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3334. 3334,niggahaṇa,.adj:base.,,,获得物的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3335. 3335,akkhika,.adj:base.,,, 有眼睛$having eyes$ with eyes$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3336. 3336,niyutta,.adj:base.,.pp.,niyuñjati,$已连系$已任命$已参加$已委任,$tied to$appointed to$with loc$commissioned$ordered$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3337. 3337,uppanna,.adj:base.,.pp.,uppajjati,已再生$已兴起$…所生,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3338. 3338,atta,.adj:base.,.pp.,ādadāti拿起,已拿起$to take up$已抓住$grasp$seize$,$cp$sk$ātta$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  3339. 3339,samita,.adj:base.,.pp.,sameti,$集合$gathered$assembled$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3340. 3340,adhivuttha,.adj:base.,.pp.,adhivasati‘滞留在…上’,$滞留在…上$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3341. 3341,anupalitta,.adj:base.,.pp.,,$未全部涂染$,,an+upalitta,未+全部涂染,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3342. 3342,otiṇṇa,.adj:base.,.pp.,otarati,$已下降$已被困扰$已受影响$fallen into$affected with$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3343. 3343,nikanta,.adj:base.,.pp.,nikantati,$砍倒$切断$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3344. 3344,ociṇṇa,.adj:base.,.pp.,ocināti,$已聚集$已收集$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3345. 3345,pahaṭa,.adj:base.,.pp.,paharati,$已打击$已袭击$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3346. 3346,pakkaṭhita,.adj:base.,.pp.,pakkuthita,很热$潜伏$煮沸$cooked up$boiled$boiling hot$hot$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3347. 3347,pasattha,.adj:base.,.pp.,pasaṃsati,$已赞美$已委托$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3348. 3348,saṅgahita,.adj:base.,.pp.,saṅgaṇhāti,$已编辑$已包括,$comprised$included miln$40$ekasaṅgahita$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3349. 3349,viyūḷha,.adj:base.,.pp.,viyūhati,$已集合$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3350. 3350,kaṭa,.adj:base.,.pp.,karoti,已做$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  3351. 3351,utta,.adj:base.,.pp.,vadati,$已讲$已做声$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  3352. 3352,kata,.adj:base.,.pp.,karoti,$已做$已制造$已做完$已实现$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  3353. 3353,paṭippassaddha,.adj:base.,.pp.,paṭippassambhati,$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  3354. 3354,suvibhatta,.adj:base.,.pp.,suvi~bhajati,已被完善分别$解说$已分好$已安排好$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3355. 3355,ākampita,.adj:base.,.pp.,,已摇动$已发抖$,,ā+kamp,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3356. 3356,phosita,.adj:base.,.pp.,cp.sk.prusita,已洒$sprinkled$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3357. 3357,vibhūta,.adj:base.,.pp.,,已破坏$已灭绝$已清除,$[cp$bhūta &and vibhava 2] destroyed$annihilated$being without$,orvi+bhūta,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3358. 3358,sammuṭṭha,.adj:base.,.pp.,sammussati,$已糊涂$已忘记$confused $one who has forgotten$#=na ssarati$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3359. 3359,nijjiṇṇa,.adj:base.,.pp.,,已破坏$已用尽$destroyed$overcome$exhausted$finished$dead$,,nis+jiṇṇa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3360. 3360,upasanta,.adj:base.,.pp.,upasammati,$已镇定$已沉著$已安静$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3361. 3361,mata,.adj:base.,.pp.,maññati,$已知道$已明白$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  3362. 3362,mata,.adj:base.,.pp.,marati,$已死$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  3363. 3363, adhivattha,.adj:base.,.pp.,adhivasati,$滞留在…上$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3364. 3364, anūpalitta,.adj:base.,.pp.,,$未全部涂染$,,an+upalitta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3365. 3365, avatiṇṇa,.adj:base.,.pp.,otarati,$已下降$已被困扰$已受影响$fallen into$affected with$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3366. 3366, nikantita,.adj:base.,.pp.,nikantati,$砍倒$切断$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3367. 3367, ocita,.adj:base.,.pp.,ocināti,$已聚集$已收集$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3368. 3368, pahata,.adj:base.,.pp.,paharati, 已打击$已袭击$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3369. 3369, pakkaṭṭhita,.adj:base.,.pp.,pakkuthita,很热$潜伏$煮沸$cooked up$boiled$boiling hot$hot$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3370. 3370, pasaṭṭha,.adj:base.,.pp.,pasaṃsati,$已赞美$已委托$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3371. 3371, saṅgahīta,.adj:base.,.pp.,saṅgaṇhāti,$已编辑$已包括,$comprised$included miln$40$ekasaṅgahita$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3372. 3372, vyūḷha,.adj:base.,.pp.,viyūhati,$已集合$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3373. 3373,ābādheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,压迫$骚扰$,,(ā+bādh骚扰+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3374. 3374,ābandhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,绑$纠缠,(台语:触缠tak thiong3),(ā+bandh绑+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3375. 3375,abbhācikkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,责备$中伤$诽谤$,,(abhi全面+ā+cikkh+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  3376. 3376,abbhakkhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,中伤$反对$,,(abhi全面+ā+khā掘+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3377. 3377,abbhañjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,涂抹$润滑$,,(abhi全面+añj涂油+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3378. 3378,abbhanumodati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,全面随喜$,,(abhi全面+anumodati随喜),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  3379. 3379,abbhokirati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,洒$,,(abhi全面+ava下+kir散+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3380. 3380,abbhudeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,升$形成$,,(abhi全面+udi +e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3381. 3381,abbhuggacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,升入$出去$,,(abhi全面+u出?上+gam去+a),,1,100,14,bhmf,zh-cn
  3382. 3382,abbhuggirati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,以胁迫的方式升起手或挥动一些东西$,,(abhi全面+u出+gir吞+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3383. 3383,abbhukkirati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,洒$,,(abhi全面+u 出?上+kir散+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3384. 3384,abbhunnamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,涌出$,,(abhi全面+u出+namati弯),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3385. 3385,abbhuyyāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,进军$,,(abhi 全面+u出+yā去+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3386. 3386,abbūhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,排掉$拉出$,,(ā+vi+ūh +a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3387. 3387,abhāsati,.v.,.aor.,bhāsati,已说$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3388. 3388,ābhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,发亮$发光$,,(ā+bhā+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3389. 3389,abhibhavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,全面克服$全面征服$,,(abhi全面+bhū 变成+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3390. 3390,abhidhamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吹$,,(abhi全面+dham)(梵dham/ dhmā)吹+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3391. 3391,abhidhāvati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跑向$催促$,,(abhi全面+dhāv追+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3392. 3392,abhigajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吼$打雷$,,(abhi全面+gad说+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3393. 3393,abhigijjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,觊觎$渴望$,,(abhi全面+ gidh贪婪+ya),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3394. 3394,abhihanati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,袭击$碰撞$,,(abhi全面+han+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3395. 3395,abhiharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,带来$提供$,,(abhi全面+har拿+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3396. 3396,abhihāreti,.v.,.caus.,abhiharati拿来的,$令人拿来$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3397. 3397,abhijānāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,尽知(全面知)$证知,,(abhi全面+ñā知+nā),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3398. 3398,abhijappati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,祈祷,(praying for)$喃喃而语$,(abhi全面+jap(梵jap)喃喃自语+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3399. 3399,abhijāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出生得好$出现得好$,,(abhi全面+jan(梵jan / jā)生+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3400. 3400,abhijigiṃsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,愿克服$,,(abhi全面+har运+sa),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  3401. 3401,abhijjhāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,愿望$妄想$,,(abhi全面+jhe+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3402. 3402,abhikaṅkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,渴望$愿望$,,(abhi+kakh+ṃ~a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3403. 3403,abhikirati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,淹没$散布$洒$,,(abhi+kir散+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3404. 3404,abhikīrati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,全面被作$,,(abhi+kīrati被作),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3405. 3405,abhikkamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,进行$向前走$全面走,,(abhi全面+kam走+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3406. 3406,abhikkhaṇati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,掘出$,,(abhi全面+khā掘+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3407. 3407,abhikūjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,鸟鸣$(鸟)唱,,(abhi+kuj鸪鸪叫+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3408. 3408,abhilakkheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,标记$设计$,,(abhi全面+lakkh标记+e),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3409. 3409,abhimaddati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,压破$服从$,,(abhi全面+madd压破+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3410. 3410,abhimanthati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 压破$搅拌$摇动$煽动$激动$,,(abhi全面+manth搅拌+a) abhimantheti(abhi全面+manth搅拌+e),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3411. 3411,abhinadati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,呜响$,,(abhi超胜+nad+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3412. 3412,abhinamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,弯曲$弯腰$鞠躬$顶礼$,,(abhi超胜+nam弯曲+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3413. 3413,abhinandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,欢庆$全面欢喜$,,(abhi超胜+nand欢喜+a,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3414. 3414,abhinibbatteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,生产$呈现$,,(abhi全面+ni+vat转+e),,1,100,14,bhmf,zh-cn
  3415. 3415,abhinīharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,全面运出$取出$指向$热望$,,(abhi全面+ni+har运?拿+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3416. 3416,abhinikkhamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,前去$隐世$隐居$,,(abhi全面+ni+kham(梵ksam)忍受+a),,1,100,14,bhmf,zh-cn
  3417. 3417,abhinikkhipati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,躺下$,,(abhi全面+ni+khip抛+a),,1,100,14,bhmf,zh-cn
  3418. 3418,abhinimanteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,盛情邀约$,,(abhi超胜+nimanteti邀请),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  3419. 3419,abhinimmināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,全面创造$,,(abhi全面+nimmināti创造),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  3420. 3420,abhinimmiṇāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,创造$生产$制造$,,(abhi全面+ni+mā测量+ṇā),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  3421. 3421,abhininnāmeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使…全面转向$,,(abhi全面+ninnāmeti使…转向),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  3422. 3422,abhinipajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,卧在$,,(abhi全面+ni+pad去+ya),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  3423. 3423,abhinipatati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跌倒$冲闯$,,(abhi全面+ni+pat落下+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3424. 3424,abhinipphādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,生产$呈现$,,(abhi全面+ni+pad去+e),,1,100,14,bhmf,zh-cn
  3425. 3425,abhinipphajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,实现$完成$,,(abhi全面+ni+pad去+ya),,1,100,15,bhmf,zh-cn
  3426. 3426,abhinippīḷeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,压迫$骚扰$,,(abhi全面+ni+pīḷ虐待+e),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  3427. 3427,abhiniropeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,注入$灌输$谆谆劝导$,,(abhi全面+ni向下+rup栽种+e),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3428. 3428,abhinisīdati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,坐近$入坐$对准入坐$,,(abhi全面+ni+sad坐+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3429. 3429,abhinivajjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,全面避免$,,(abhi全面+ni向下+vajjeti使…被避免),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  3430. 3430,abhiniveseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,全面安顿$倾向$,,(abhi全面+niveseti安顿),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3431. 3431,abhinivisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,执著$黏附著$,,(abhi全面+ni+vis(viw)进入+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3432. 3432,abhipāleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,极度保护$极度保持$极度保存$,,(abhi超胜+pāl保护+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3433. 3433,abhipattheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,极度渴望$极度希望$,,(abhi超胜+path+e),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3434. 3434,abhipīḷeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,极度压迫$极度挤榨$,,(abhi超胜+pīḷ虐待+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3435. 3435,abhippamodati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,极欢喜$极满意$,,(abhi超胜+pa+mud+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  3436. 3436,abhippasāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,伸展$,,(abhi全面+pa+sar(梵sr)动转+e),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  3437. 3437,abhippasīdati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,有信心$投入於$,,(abhi超胜+pa+sad坐+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  3438. 3438,abhipūrati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,极度充满$,,(abhi超胜+pūr(梵pr / prṇ/ pūr)充满+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3439. 3439,abhirakkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,全面保护$,,(abhi全面+rakkh保护+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3440. 3440,abhiramāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使全然喜乐$使寻欢$,,(abhi全面+ ram喜乐+āpe),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3441. 3441,abhiramati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,全然喜乐$享受$寻欢$,,(abhi全面+ram喜乐+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3442. 3442,abhiroceti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,喜欢$寻高兴$,,(abhi超胜+ruc发光+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3443. 3443,abhisaddahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,相信$,,(abhi全面+saṃ+dah放置+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  3444. 3444,abhisajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,迁怒$全面执著$附上$缚上,,(abhi全面+sajjati执著),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3445. 3445,abhisamāgacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,完全了解$完全掌握,cp$in meaning adhigacchati) ,(abhi + sam + āgacchati),,1,100,16,bhmf,zh-cn
  3446. 3446,abhisambhunāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,能干$达到$,,(abhi全面+sambh+uṇā),,1,100,14,bhmf,zh-cn
  3447. 3447,abhisambujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,证到最高智慧$,,(abhi全面+saṃ+budh醒+ya),,1,100,15,bhmf,zh-cn
  3448. 3448,abhisambujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,全面完全觉$成佛$成等正觉$最正觉$现等正觉$现等觉$,,(abhi全面+sambujjhati完全觉),,1,100,15,bhmf,zh-cn
  3449. 3449,abhisameti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,彻底地了解$彻底地领会,(to come by$ to attain$ to realise$ grasp$ understand)$,(abhi全面+sameti知),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3450. 3450,abhisammati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,停止$使平静$,,(abhi全面+sam(梵wam 1./ wim)使平静+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3451. 3451,abhisañceteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,想出,(to bring$ to consciousness$ think out$ devise$ plan)$,(abhi全面+saṃ+cit想+e),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  3452. 3452,abhisandahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,连接$集合$,,(abhi全面+saṃ+dah放置+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  3453. 3453,abhisandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,流出$渗出$,,(abhi全面+sand(syad)+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3454. 3454,abhisandeti,.v.,.caus.,,$使…全面流动$,,( abhi全面+sandati流动),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3455. 3455,abhisaṅkharoti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,现行$回复$安排$准备$,,(abhi全面+saṃ一起+kar作+o),,1,100,14,bhmf,zh-cn
  3456. 3456,abhisaṅkhipati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,丢在一起$堆积,(to throw together$ heap together$ concentrate.$,(abhi + saṅkhipati) ,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  3457. 3457,abhisaññūhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,堆积$集中,(to heap up$ concentrate)$,(abhi + saññūhati),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  3458. 3458,abhisapati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,诅咒$宣誓$发誓$,,(abhi全面+sap服务+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3459. 3459,abhiseceti,.v.,.caus.,abhisiñcati 的,洒$用作祭祀$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3460. 3460,abhisiñcati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,灌顶$用作祭祀$献给$使神圣$,,(abhi全面+siñcati倾注),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3461. 3461,abhitāḷeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打$槌打$击鼓等$,,(abhi全面+tāḷ打+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3462. 3462,abhitapati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,照耀$发光$,,(abhi全面+tap(梵tap)使发光+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3463. 3463,abhitoseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,彻底地满足$,,(abhi超胜+tus满足+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3464. 3464,abhitthanati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打雷$,,(abhi超胜+ than吼+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3465. 3465,abhittharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,催促$赶紧作$,,(abhi超胜+tarati2匆忙),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3466. 3466,abhitthavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,称赞$,,(abhi全面+ thu称赞+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3467. 3467,abhitthunāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,称赞$,,(abhi全面+ thu称赞+nā),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3468. 3468,abhitudati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,刺穿$刺$刺激$,,(abhi全面+tud+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3469. 3469,abhivadati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,宣布,(to speak out$ declare$ promise)$欢迎(to welcome)$,(abhi全面+vad说+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3470. 3470,abhivaḍḍhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,生长$增加$长得大过$,,(abhi全面+vaḍḍh增长+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3471. 3471,abhivādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,行礼$to salute$greet$welcome$honour,日译作:挨拶aisatzu$,(abhi超胜+vad说+e﹐直译:全面说)( caus.of abhivadati),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3472. 3472,abhivandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,行礼$敬礼,(to salute respectfully$ to honour$ greet)$,(abhi超胜+vand弯腰+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3473. 3473,abhivaṇṇeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,称赞$详细$解析$,,(abhi超胜+vaṇṇ称赞+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3474. 3474,abhivassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,全面下雨$,,(abhi全面+vass下雨+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3475. 3475,abhivāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吹过$,,(abhi全面+vā吹+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3476. 3476,abhivijināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,征服$,,(abhi全面+vi+ji胜+nā),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3477. 3477,abhiyācati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,非常请求$非常乞求$非常恳求$,,(abhi超胜+yāc乞+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3478. 3478,abhiyāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,反对$违反$攻打$,,(abhi全面+yā去+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3479. 3479,abhiyuñhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,修行$控诉$询问$,,(abhi全面+yuj连接+ṃ~a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3480. 3480,ābujati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,弯曲$盘绕$缩短$,,(ā+ bhuj(梵bhuj)使弯曲+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3481. 3481,ācameti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,冲洗$洗$,,(ā+cam+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3482. 3482,ācarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,行动$练习$运行$,,(ā+car+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3483. 3483,accādahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,放在…上$,,(ati上至+ā向+dhā放置),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3484. 3484,acchādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,穿(衣)$盖上,,(ā+chad盖+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3485. 3485,acchādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,覆蔽$,,(ā向+chādeti覆盖),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3486. 3486,acchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,坐$,,(ās坐+a; ā 缩短,而 sa 换成 ccha),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3487. 3487,acchindati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,抢夺$掠夺$,,(ā+chid切断+ṃ~a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3488. 3488,ācikkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,告知$陈述$通知$,,(ā+cikkh+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3489. 3489,ācināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,堆积$累积$,,(ā+ci+nā),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3490. 3490,ācīyati,.v.,.pass.,ācināti,被堆积$被累积$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3491. 3491,adati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吃$,,(ad+a),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3492. 3492,ādāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拿起,(to take up)$抓住(grasp$ seize)$,(#=ādadāti)(ā+dā+a),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3493. 3493,ādāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拿起$接受$,(to take up$ accept$ appropriate$ grasp$ seize; grd. ādātabba; inf. ādātuṃ. ger. ādā &and ādāya; grd. ādeyya$ caus. ādapeti. ~~ see also ādiyati &and ādeti.$,(ādadāti)(ā + dadāti of dadāti base 1 dā),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3494. 3494,ādhāvati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跑向$,,(a+dhāv追+a,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3495. 3495,adhibhāsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,对…说$,,(adhi在…上+bhāsati说,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3496. 3496,adhibhavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,击败$,,(adhi在…上+bhū+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3497. 3497,adhigacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,达到$获得$证得$,,(adhi在…上+gam去+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3498. 3498,adhigameti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,达到$获得$,,(adhi在…上+gam去+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3499. 3499,adhigaṇhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,超越$持有$击败$,,(adhi在…上+gah+ṇhā),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3500. 3500,adhimoceti,.v.,.caus.,adhimuccati,使…信解$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3501. 3501,adhimuccati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,信解(直译:被确定),,(adhi 在…上+muc(梵muc / moks)释放+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3502. 3502,adhipajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,到达$,,(adhi在…上+pajjati行),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3503. 3503,adhipāteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,破坏$毁$,,(adhi在…上+pat落下+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3504. 3504,adhiseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,躺著$,,(adhi在…上+si眠﹑卧+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3505. 3505,adhivasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,居住於$住在$,,(adhi在…上+vas滞留+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3506. 3506,adhivāseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,等候(使之滞留在…上),,(adhi在…上+vāseti使…滞留),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3507. 3507,adhivattati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,发生在…上$击败,(overpower)$,(adhi 在…上+vattati发生),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3508. 3508,ādhunāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,抖落$摆脱$除去$,,(ā+dhu+nā),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3509. 3509,ādisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,指出$讲述$公布$,,(ā+dis指出+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3510. 3510,āgacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,走过来$接近$,,(ā+gam去+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3511. 3511,āgameti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,等候$期待$,,(ā+gam去+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3512. 3512,agghati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 值得$,,(aggh有价值+a;sk. arghati,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3513. 3513,āgilāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,疲倦$痛$,,(ā+gilā+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3514. 3514,āhanati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打$袭击$触$,,(ā+han(梵han)杀﹑打+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3515. 3515,āharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,带来$接来$生产$,,(ā+har拿+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3516. 3516,āhāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吃$用餐$,,(ā+har运+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3517. 3517,āhiṇḍati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,云游$漫游$,,(ā+hiḍ+ṃ~a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3518. 3518,ājānāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,知道$理解$,,(ā+ñā+nā),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3519. 3519,ajjhabhāsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,向…讲话$演说$,,(adhi在…上+a+bhās说+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3520. 3520,ajjhācarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,犯戒$犯法$,,(adhi在…上+a+car移动+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3521. 3521,ajjhāruhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,起来$爬上$,,(adhi在…上+ā+ruh上升+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3522. 3522,ajjhāvasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,居住$定居$统治$,,(adhi在…上+ā+vas住+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3523. 3523,ajjhesati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,请求$邀请$,,(adhi在…上+isu +a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3524. 3524,ajjhogāhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使…插进$进入$陷入$,,(adhi在…上+ava下+gāh冲进﹑埋首+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3525. 3525,ajjhoharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吞(直译:在上下运送),,(adhi在…上+ava下+har运送+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3526. 3526,ajjhokirati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,散布$撒(在上散下),,(adhi在…上+ava下+kir散+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3527. 3527,ajjhosati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,上下依靠$,,(adhi在…上+ava下+sayati依靠),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3528. 3528,ajjhupagacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,来到$到达$,,(adhi在…上+upa近+gam去+a),,1,100,15,bhmf,zh-cn
  3529. 3529,ajjhupekkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,在上旁观$忽略$,,(adhi在…上+upa近+ikkh(梵īks)见+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  3530. 3530,ajjhupekkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,在上旁观$,,(adhi在…上+upekkhati旁观,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  3531. 3531,ajjhupeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,靠近$接近$,,(adhi在…上+upa近+i+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3532. 3532,ākaḍḍhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拉$牵引$,,(ā+kaḍḍh拖拉+a;cp. sk. apa~karsati),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3533. 3533,ākaṅkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,希望$需要,(longing$ wish)$,(ā+kakh(梵kāṅks)欲+ṃ~a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3534. 3534,ākassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拖拉$拉$,,(ā+kass拉+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3535. 3535,ākirati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,散播$散布,(to strew over$ scatter$ sprinkle$ disperse$ fill$ heap)$,(ā+kir散+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3536. 3536,akkamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,行走或踏在,(to tread upon$ to approach)$,(ā+kam(梵kram)迈大步走+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3537. 3537,akkandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,悲叹,(to lament$ wail)$哭(cry)$,(ā+kand(梵krand)哭泣+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3538. 3538,akkhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,宣布$讲述$声明,(to declare$ announce$ tell)$,(ā向+khāyati‹khyā看起来;cp. sk. ākhyāti,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3539. 3539,akkosati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,臭骂$辱骂$责骂$,,(ā+kus(梵kruw)大叫+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3540. 3540,ākoṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,敲击$打倒$压缩$,,(ā+kuṭ+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3541. 3541,ālaggeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,悬挂在$拴紧$,,(ā+lag +e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3542. 3542,ālambati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,靠著$抓住$,,(ā+lab +ṃ~a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3543. 3543,alaṃkaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,装饰$,,(alaṃ足够+karoti作),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3544. 3544,alaṅkaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,装饰$,,(alaṃ+kar行+o),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3545. 3545,ālapati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,交谈$称呼$,,(a+lap唠叨+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3546. 3546,ālikhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,描绘$画像$,,(ā+likh抓+a,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3547. 3547,āliṅgati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拥抱(台语:揽lam2),,(a+liṅg+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3548. 3548,allīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,黏附於$黏住,(to cling to$ stick to$ adhere to; to covet)$,(a+lī执著+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3549. 3549,āloketi,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,看著$向前看$,,(ā向+lok见+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3550. 3550,āloḷeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,搞乱$混杂$混合$,,(ā+luḷ激起+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3551. 3551,āluḷati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ppr$med$āluḷamāna agitated$whirling about dha$iv$47,(t. ālūl°; v. l. āḷul°) confuse dhsa.375. caus. āluḷeti to set in motion$ agitate$ confound j.ii$9$ 33. ~~ pp. āluḷita(q. v.).,(ā + lul; sk. ālolati,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3552. 3552,āluḷeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,搅动$使混淆$,,(ā+luḷ激起+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3553. 3553,āmanteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,呼叫$喊$说$邀请,(台语:hiam3)(to call$address$speak to$invite$consult),(ā+mant讨论+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3554. 3554,āmasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,触$轻拍$擦$,,(ā+ma+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3555. 3555,āmodati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,欢喜$,,(ā+mud欢乐+a,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3556. 3556,āmuñcati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,穿上(服装)$穿著,,(ā+muc释放+ṃ~a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3557. 3557,anabhinandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,不全面欢喜$,,(an不+abhinandati全面欢喜),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  3558. 3558,ānandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,欢喜的,(to be pleased or delighted )$,(ā + nandati),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3559. 3559,āṇāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,指挥$指使$,,(a+ñā+āpe),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3560. 3560,ānayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,āneti ,带来$接来,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3561. 3561,añchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,#= ākaḍḍhati,拉$拖$to pull$drag$pull along$转辘轳者$to turn on a lathe,which latter is also the sk.gloss(ākārsayati) to the jain prk.aṃchāvei #= añchati),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3562. 3562,āneti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,带来$接来$猎获$押解,(to bring$ to fetch$ procure$ convey$ bring back)$,(ā+ni +a),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3563. 3563,anikkujjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,不倾覆$,,(a不+nikkujjati倾覆),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3564. 3564,añjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,涂油$滴洗眼液,(尤指宗教仪式),(añju+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3565. 3565,aṅketi,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,划线标出$打烙印$写上号数$,,(aki +e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3566. 3566,antaradhāpeti,.v.,.caus.,antaradhāyati,令消失$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  3567. 3567,antaradhāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,消失,(to disappear)$,(antara内+ dhāyati),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  3568. 3568,antarayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,夹在中间走,(to go or step in between)$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3569. 3569,anubandhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,追求$跟随$连接$,,(anu随+bandhati系缚),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3570. 3570,anubhoti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,遭受$参与$吃$经历,,(anu随+bhū+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3571. 3571,anubrūheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$使…随增益$改良$练习$,,(anu随+brūheti使…增益,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3572. 3572,anubujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,构思$明白,(台语:知影cai iann2),(anu随+budh醒+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3573. 3573,anucaṅkamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跟著经行$,,(anu随+kam+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3574. 3574,anucarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跟随$练习$,,(anu随+car移动+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3575. 3575,anucināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,收集$练习$,,(anu随+ci +nā),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3576. 3576,anucinteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,考虑$,,(anu随+cit+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3577. 3577,anudadāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,允许$承认$,,(anu随+dā给+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3578. 3578,anudahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,烧完$消费$,,(anu随+dah放置+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3579. 3579,anuḍahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,烧完$消费$,,(anu随+dah放置+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3580. 3580,anuddhaṃseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,随著落下$随著破坏$,,(anu随+dhaṃs落下﹑毁灭+e),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3581. 3581,anudhāvati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,追随$,,(anu随+dhāvati追),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3582. 3582,anugacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跟随$追逐$追求$,,(anu随+gam去+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3583. 3583,anugāhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,投入$跳入$进入,(to plunge into$ to enter)$,(anu随+gāh冲进+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3584. 3584,anugghāṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打开$解开$,,(anu随+u+ghaṭ(梵ghaṭ)尽力+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3585. 3585,anugijjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,企图占有$渴望$,,(anu随+gidh贪婪+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3586. 3586,anujānāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,允许$许可$,,(anu随+ñā知+nā),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3587. 3587,anujīvati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,维持生活$,,(anu随+jīv命+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3588. 3588,anukampati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,体恤,(reciprocate)$同情(直译:随震动)$,(anu随+kamp震动+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3589. 3589,anukantati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,随切割$割入$修剪$,,(anu随+kant切割+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3590. 3590,anukaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跟随作$模仿$重复$,,(anu随+kar作+o),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3591. 3591,anukkamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,随…走$,,(anu随+kamati走),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3592. 3592,anulimpati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,涂抹$涂$,,(anu随+lip(梵lip / limp)涂+ṃ~a); anulimpeti(anu+lip+ṃ~e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3593. 3593,anulometi,.v.,.denom.,anuloma,符合$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3594. 3594,anumajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,击$敲$,,(anu随+majj下沉+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3595. 3595,anumaññati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,同意$赞同$,,(anu随+man思+ya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3596. 3596,anumasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,触,(to touch(#= anumajjati da i.276))$,(anu + masati),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3597. 3597,anumināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,观察$推论,sk$minoti$with confusion of roots mā &and mi), anu + mināti from mi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3598. 3598,anumīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 推论出$总结$,,(anu随+mā测量+ī去+ya;sk. anumīyate pass. of anu + mā),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3599. 3599,anumodati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,随欣喜$欢喜$感激$,,(anu随+modati欣喜),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3600. 3600,anumodeti,.v.,.caus.,anumodati,令欢喜$使感激$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3601. 3601,anunayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,随引导$,,(anu随+nayati引导#=[anuneti随引导]),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3602. 3602,anuneti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,随引导,(leading along)$安抚$安慰$,(anu随+nī引导+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3603. 3603,anupabbajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跟随出家$,,(anu随+pa+vaj去﹑走+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3604. 3604,anupadeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,献出$供献$提供$,,(anu随+pa出+dadāti给与?施),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3605. 3605,anupādiyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,执取,(not to take hold of)$抓住(not to grasp)$攀缘(not cling to)$,(an+upa+ā+dā +i+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3606. 3606,anupagacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$随出去$,,(anu随+pa出+gacchati去,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  3607. 3607,anupāleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,维持$保卫$,,(anu随+pāl保护+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3608. 3608,anupāpuṇāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,到达$达到$,,(anu随+pa+ap+unā),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3609. 3609,anuparidhāvati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,上下地跑$迂回地跑$,,(anu随+pari+dhāv追+a),,1,100,14,bhmf,zh-cn
  3610. 3610,anuparigacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,迂回地走,(台语:囷路khun5 loo7$抛大箍围pha tua7 khoo ui5),(anu随+pari+gam去+a),,1,100,15,bhmf,zh-cn
  3611. 3611,anuparivattati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,旋转不息地移动$连续地旋转$,,(anu随+pari+vat转+a),,1,100,14,bhmf,zh-cn
  3612. 3612,anupariyāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,迂回地走$,,(anu随+pari遍+yāti去),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3613. 3613,anupassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,随看(他译:观)$观察,,(anu随+passati看),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3614. 3614,anupatati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,随…落下$降临$,,(anu随+patati落下),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3615. 3615,anupavisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,进去$进入,(vva.42#= ogāhati)$,(anu随+pa+vis进入+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3616. 3616,anupekkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,熟虑$,,(anu随+upa近+ikkh见+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3617. 3617,anupeseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,发出$放出$长出$,,(anu随+pes发送+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3618. 3618,anupeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$在前随去$,,(anu随+pa出﹑在前+i去,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3619. 3619,anuppadāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$分发$移交$付予$,,(anu随+pa+dā给+a) anuppadeti(anu+pa+dā+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3620. 3620,anupucchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,询问$问明$查究$,,(anu随+pucch询问+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3621. 3621,anurakkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,随时保护$,,(anu随+rakkh护+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3622. 3622,anurañjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,依恋$欢喜$,,(anu随+rañj被附上+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3623. 3623,anurañjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,变亮$美化$,,(anu随+rañj+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3624. 3624,anurodati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,哭$,,(anu随+rud+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3625. 3625,anurujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,顺从$满意,(compliance satisfaction)$,(‹anu + rudh)﹐,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3626. 3626,anusakkati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,向后移动$向一边移动$,,(anu随+sakk能干+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3627. 3627,anusañcarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,向前走$迂回地走$,,(anu随+saṃ+car行+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3628. 3628,anusandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,向前流$连接$,,(anu随+sand +a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3629. 3629,anusarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,随后$跟随$,,(anu随+sar(梵sr)动转+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3630. 3630,anusāsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,随教诫$劝告$训诫$,,(anu随+sāsati教诫),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3631. 3631,anusavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,不断地流动$不断地渗出$,,(anu随+su流动+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3632. 3632,anusāveti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,通告$宣布$,,(anu随+su流动+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3633. 3633,anusayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,随眠$使$潜在的烦恼$躺著睡眠,,(anu随+si眠﹑卧+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3634. 3634,anuseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,随眠$使$潜伏的烦恼$躺著睡眠$lie dormant,,(anu随+si(梵wī)眠﹑卧+a)(梵anuwayate),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3635. 3635,anusikkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,学习$跟随榜样(随学),,(anu随+sikkh学+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3636. 3636,anusocati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,悲悼$,,(anu随+socati悲伤),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3637. 3637,anussarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,随念$,,(anu随+sar(梵sr)动转+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3638. 3638,anussāveti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使…随听[到]$,,(anu随+sāveti使…听[到]),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3639. 3639,anutappati,.v.,.pass.,anutapati,悔改$忏悔$后悔$to be sorry for$to regret$repent$feel remorse,,(anu随+tappati1被灼热;sk. anutapyate,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3640. 3640,anutiṭṭhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,站在附近$,,(anu随+ṭhā(梵sthā)站著+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3641. 3641,anutthunāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,呻吟$哀悼$悲悼,(台语:亨呻hainn chan),(anu随+thunati悲叹),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3642. 3642,anuvadati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,责怪$,,(anu随+vad说+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3643. 3643,anuvāseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,涂香水$注入香味$,,(anu随+vas住+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3644. 3644,anuvattati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,同意$追随$模仿$,,(anu随+vat转+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3645. 3645,anuvatteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,旋转$继任$追随$,,(anu随+vat +e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3646. 3646,anuvicarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,游荡$漫游$,,(anu随+vi+car行+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3647. 3647,anuvicināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,沉思$调查$,,(anu随+vi+ci收集+nā),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3648. 3648,anuvidhīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,依照行动$,,(anu随+vi+dhā +ī+ya),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3649. 3649,anuvijjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,调查$彻底地知道$,,(anu随+vid(梵vid)知+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3650. 3650,anuvijjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,贯通$彻底地明白$,,(anu随+vidh贯穿+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3651. 3651,anuviloketi,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,浏览$审视$,,(anu随+vi+lok见+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3652. 3652,anuvitakketi,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,反映$沉思$,,(anu随+vi+takk(梵tark)寻+e),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3653. 3653,anuyāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跟随$,,(anu随+yā去+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3654. 3654,anuyuñjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,练习,(to practice)$询问(to ask a question)$追究责任(to call to account)$,(anu随+yuj致力+ṃ~a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3655. 3655,anvāhiṇḍati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,游荡$,,(anu+ā+hid+ṃ~a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3656. 3656,anvāvisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,占有$,,(anu+ā+vis(梵viw)进入+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3657. 3657,anvesati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,寻求$搜寻$,,(anu+es寻+a,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3658. 3658,anveti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跟随$接近$,,(anu+i +a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3659. 3659,apacāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,敬意$尊敬$,,(apa离+cāy看到﹑观察+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3660. 3660,apacināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,散失$减少$,,(apa离+ci收集+nā),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3661. 3661,āpādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,看护$生产$,,(a+pad去+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3662. 3662,apadisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,作证$引述$,,(apa+dis指出+a,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3663. 3663,apagacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,走开$避开$撇开$,,(apa+gam去+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3664. 3664,apaharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,除去$取走$抢夺$,,(apa+har拿+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3665. 3665,āpajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,进入$get into$遭受$陷入$undergo$偶遇$meet with,,(ā+pad去+ya;sk. āpadyate),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3666. 3666,apakaḍḍhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拉走$退走$拿掉$取消$,,(apa离+kaḍḍh拖拉+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3667. 3667,apakaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,伤害$侵犯$使厌恶$,,(apa+kar行+o),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3668. 3668,apakassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,移开$除去$,,(apa+kass拉+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3669. 3669,apakkamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,离开$走开$,,(apa+kam去+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3670. 3670,apalāleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,爱抚$爱$,,(apa+lāl+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3671. 3671,apalikhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,刮掉$舔掉$,,(apa+likh抓+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3672. 3672,apaloketi,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,尊敬,(to look ahead)$仰望(to look before)$请求(to be cautious)$照料(look after)$,(apa+lok见+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3673. 3673,apanāmeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,驱逐$除去$,,(apa+nam+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3674. 3674,apaneti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,取走$除去,(to lead away$ take or put away$ remove)$,(apa+nī引导+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3675. 3675,apanidahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,藏$隐藏$,,(apa+ni+dah放置+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3676. 3676,apanudati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,驱赶$驱散$,,(apa+nud除去+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3677. 3677,aparajjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,侵犯$犯罪$,,(apa+radh+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3678. 3678,apasādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,轻视$衰退$贬损$,,(apa+sad坐+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3679. 3679,apasakkati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,避开$移动$,,(apa+sakk+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3680. 3680,āpatati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,落下$冲闯,(to fall on to$ to rush on to)$,(ā+pat落下+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3681. 3681,apavadati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,责备$责怪$,,(apa+vad说+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3682. 3682,apekkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,渴望$期待$,,(apa+ikkh(梵īks)见+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3683. 3683,apeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,走开$消失$,,(apa+i+a),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3684. 3684,āphusati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,感触$达到$,,(a+phus+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3685. 3685,appeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,应用$固定$,,(ap+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3686. 3686,apphoṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,捻拇指$弹指$鼓掌$,,(ā+phuṭ+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3687. 3687,āpucchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,问$询问$请允许$,,(ā+pucch询问+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3688. 3688,āpūrati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,充满$增加$,,(a+pūr(梵pr / prṇ/ pūr)充满+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3689. 3689,ārādheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,邀请$取悦$赢得好意$达到$,,(ā+rādh+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3690. 3690,arahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,值得$该得到,(to be worthy of$ to deserve$ to merit)$,(arah值得+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3691. 3691,ārocāpeti,.v.,.caus.,āroceti 的,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3692. 3692,āroceti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吩咐$告知$公布$,,(ā+ruc发光+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3693. 3693,āropeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,穿上$检举$准备好$,,(ā+rup栽种+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3694. 3694,āruhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,登上$爬上$攀登$,,(ā+ruh上升+a,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3695. 3695,āsādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$犯罪$攻击$侮辱,(to lay hand on$ to touch$ strike; fig. to offend$ assail$ insult ) aor. āsādesi; ger. āsādetvā$ āsādiya &and āsajja; infin. āsāduṃ &and āsādituṃ; grd. āsādanīya. ~~ 2.接近(to come near to(c. acc.)$ approach,(ā+sad坐+e)(caus. of āsīdati ā + sad; cp. āsajja &and āsanna),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3696. 3696,āsajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,撞$很生气$执著$,,(ā+sad坐+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3697. 3697,āsaṅkati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,嫌疑$不信任$,,(ā+sak+ṃ~a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3698. 3698,asapati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,a~sapati)﹐,无伴之夫$丈夫之唯一之妻,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3699. 3699,āsappati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,努力$奋斗$挣扎$,,(ā++sap服务+ā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3700. 3700,asati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吃$,,(as吃+a),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3701. 3701,asati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,缺乏$匮乏,(ui7 huat8),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3702. 3702,āsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,坐$,,(ās坐+a),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3703. 3703,āsavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,流动$,,(ā+su(梵sru)流动+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3704. 3704,āsayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,希望$欲望$to wish$desire$hope$intend ,,(ā + wī; lit. “lie on”),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3705. 3705,āsevati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,结交$练习$与…时常交往$,,(ā+sev(梵sev)联合+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3706. 3706,āsiṃsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,希望$欲望$,,(ā+siṃs祝福+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3707. 3707,āsiñcati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,洒$灌注$,,(ā+sic倾倒+ṃ~a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3708. 3708,asnāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吃$,,(as+nā),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3709. 3709,assādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,尝味$享受,(to taste)$,(ā+sad坐+e)(denom. fr. assāda),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3710. 3710,assasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,呼气,(to breathe$ to breathe out$ to exhale)$,(ā+sas(梵wvas) 吹+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3711. 3711,assāseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,安慰$,,(ā+sas+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3712. 3712,āsumbhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,丢下一些液体$,,(ā+subh(梵wubh / wumbh)使漂亮+ṃ~a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3713. 3713,ātapati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 照耀$,,(ā+ tap(梵tap热+a,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3714. 3714,ātāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使烧$折磨,(to burn$ scorch)$,(ā+tap(梵tap)热+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3715. 3715,ati~eti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,超越,(to go past or beyond$ see ger. aticca and pp. atīta)$,(ati + i),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3716. 3716,atibāheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,车等)开出$(船)驶出$划出,,(ati超越+vah获得+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3717. 3717,atibhoti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,优於$胜过$战胜$,,(ati超越+bhū(梵bhū)变成+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3718. 3718,aticarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,犯法$通奸$,,(ati超越+car移动+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3719. 3719,atidhamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打鼓打得太多次或太大声$,,(ati超越+dham(梵dham/ dhmā)吹+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3720. 3720,atidhāvati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,快快跑$跑过界限$,,(ati超越+dhāv(梵dhāv)跑+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3721. 3721,atidisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,指出$解析$,,(ati超越+dis指出+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3722. 3722,atigacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,克服$超越$战胜(障碍),,(ati超越+gam去+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3723. 3723,atiharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,遗留$继续$,,(ati超越+har拿+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3724. 3724,atikaḍḍhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拉得太出力了$烦恼$,,(ati超越+kaḍḍh拖拉+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3725. 3725,atikkamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,超过$超越$克服$,,(ati超越+kam超越+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3726. 3726,atimamāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,非常喜欢$to favour too much$溺爱$喜欢$to spoil or fondle,,(ati + mamāyati,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3727. 3727,atimaññati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,轻视$,,(ati超越+man(梵man)想+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3728. 3728,atināmeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,消磨时间$,,(ati超越+nam+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3729. 3729,atipassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,仔细地看$,,(ati超越+dis指出+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3730. 3730,atipāteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,破坏$杀$,,(ati超越+pat落下+e)(denom. fr. atipāta),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3731. 3731,atiriccati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,剩余$余留$,,(ati超越+ric空掉+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3732. 3732,atirocati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,比…亮$比…壮丽$,,(ati超越+ruc发光+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3733. 3733,atisarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,越过(界限等)$违背(规则)$犯(法),,(ati超越+sar(梵sr)动转+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3734. 3734,ativassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,淌下$倾注$,,(ati超越+vass下雨+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3735. 3735,ativattati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,go beyond$to overcome$get over$conquer,,(ati超越+vat(vrt)使转动+a; sk. ativartate)﹐越过,超越(to pass,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3736. 3736,ativatteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,克服$,,(ati超越+ vat(vrt)使转动+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3737. 3737,ativijjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,看穿$看透$通达$,,(ati超越+vidh贯穿+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3738. 3738,atiyāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,优於$胜过$战胜$,,(ati超越+yā去+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3739. 3739,attharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,铺$摆开$,,(ā+thar+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3740. 3740,aṭṭīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,苦恼$烦恼$,,(aṭṭ+i+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3741. 3741,avabhāsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,照耀$发光$,,(ava+bhās+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3742. 3742,avabodheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,感知$感到$认识到$,,(ava+budh醒+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3743. 3743,avabujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,明白$,,(ava+budh醒+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3744. 3744,avadhāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,选择$肯定$,,(ava+dhar忍受+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3745. 3745,avagacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,达到$获得$理解$,,(ava+gam去+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3746. 3746,avagāhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,投入$跳入$进入$,,(ava+gāh冲进+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3747. 3747,avaharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,偷$取走$,,(ava+har拿+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3748. 3748,avahasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,嘲弄$嘲笑$,,(ava+has+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3749. 3749,āvahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,带来$引起$导致$有利於$,,(ā+vah+a,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3750. 3750,avahīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,留下来$逗留$,,(ava+hi+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3751. 3751,avajānāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,轻视$,,(ava+ñā+nā),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3752. 3752,avajināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,击败$再征服$,,(ava+ji胜+nā),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3753. 3753,avajīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被减少$被取消$,,(ava+ji+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3754. 3754,āvajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,思索$,,(ā+vajj+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3755. 3755,āvajjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,沉思$,,(ā+vajj +e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3756. 3756,avakaḍḍhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,倒退$,,(ava+kaḍḍh拖拉+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3757. 3757,avakassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,倒退$,,(ava+ka+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3758. 3758,avakirati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,倒下$丢出$散布$,,(ava+kir散+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3759. 3759,avakkamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,进入$淹没$,,(ava+kam+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3760. 3760,avakkhipati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,丢下$降低$投下$,,(ava+khip抛+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3761. 3761,avalambati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,悬挂$,,(ava+lab+ṃ~a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3762. 3762,avalikhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,刮掉$切片$,,(ava+likh抓+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3763. 3763,avalimpati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,涂上$涂以灰泥$,,(ava+lip涂+ṃ~a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3764. 3764,avamāneti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,轻视$不敬$,,(ava+ man想+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3765. 3765,avamaññati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,藐视$轻视$,,(ava+man想+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3766. 3766,avaññatti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ inferior or surpassed$ egotism$ pride$ arrogance$,,(ava+ ñā(梵jñā)知﹐梵avajñapti),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3767. 3767,avāpurati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打开$,,(ava+ā+pur+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3768. 3768,āvarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,关在外面$遮住$阻隔$,,(ā+var +a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3769. 3769,avarundhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,抑制$围攻$监禁$,,(ava+rudh成长+ṃ~a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3770. 3770,avasarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,下去$到达$,,(ava+sar(梵sr)动转+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3771. 3771,āvasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,居住$住$居$,,(ā+vas住+a,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3772. 3772,avasiñcati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,灌注$洒$,,(ava+sic倾倒+ṃ~a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3773. 3773,avasissati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被留下$剩余$,,(ava+sis倾倒+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3774. 3774,avassayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,倚靠$仰赖$,,(ava+si眠﹑卧+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3775. 3775,avasseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,倚靠$仰赖$,,(ava+si眠﹑卧+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3776. 3776,avasussati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,乾涸$枯竭$凋谢$,,(ava+sus(梵wus)弄乾+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3777. 3777,avatarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,降$进入$跳入$,,(ava+tar越过+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3778. 3778,avatiṭṭhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,梵avatisṭhasi),堕入$跌入$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3779. 3779,āvattati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,回去$回过头$,,(ā+vat+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3780. 3780,āvaṭṭati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,转向前的又转向后的$旋转$,,(ā+vaṭṭ+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3781. 3781,āvaṭṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,旋转$,,(ā+vaṭṭ+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3782. 3782,avattharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,遮没$击败$,,(ava+thar+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3783. 3783,avekkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,看著$考虑$,,(ava+ikkh(梵īks)见+a)( b.sk. avīksate. the regular pāli form however is apekkhati),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3784. 3784,āveṭheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拧$扭曲$卷$包起来$,,(ā+veṭh+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3785. 3785,avhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,呼叫$称呼$演说召唤$,,(a+vhā+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3786. 3786,avijahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 不放弃$不离开$,,(a+vi+hā+a,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3787. 3787,āvijjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,āviñjati,$环绕$绕著地走$绕著地旋转,(to encircle$ encompass$ comprise$ go round$ usually in ger. āvijjhitvā(w. acc.))$, āviñchati)(ā+vidh(梵vyadh / vidh)贯穿+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3788. 3788,āviñjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,如在挤奶一般地拉$,,(ā+vij +ṃ~a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3789. 3789,āvisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,接近$,,(ā+vis进入+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3790. 3790,āvuṇāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,串起$,,(ā+vu +nā),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3791. 3791,āyācati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,请求$恳求$,,(ā+yāc乞+a,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3792. 3792,āyāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,来$接近$,,(ā+yā去+a),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3793. 3793,āyūhāpeti,.v.,.caus.,‹āyūhati),使努力$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3794. 3794,āyūhati,.v.,.fr., fr. vedicūhati,努力,$ūh a gradation of vah)$lit$to push on or forward$aim at$go for$(to endeavour$ strain,(ā+yūh+a)(ā + y + ūhati with euphonic y,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3795. 3795,bādhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,阻碍$阻隔$使痛苦$诱捕$,,(bādh骚扰+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3796. 3796,bādheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,压迫$使痛苦$骚扰$诱捕$避免$,,(bādh骚扰+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3797. 3797,bāheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,防范$防止$除去$,,(vah+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3798. 3798,bahulīkaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,认真地著手进行$增加$,,(bahula+ī+kar行+o),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3799. 3799,bajjhati,.v.,.pass.,bandhati,被限制$被逮捕$被捕捉(在陷阱等中),,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3800. 3800,bandhāpeti,.v.,.caus.,bandhati,使被限制$使被束缚$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3801. 3801,bandhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,绑$结合$联合$系$关押$捕获$组成$,,(bandh绑+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3802. 3802,bhājāpeti,.v.,.caus.,‹bhājeti),使分开$使分配$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3803. 3803,bhajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,结交$陪伴$,,(bhaj+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3804. 3804,bhājeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,分开$分配$,,(bhāj分开+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3805. 3805,bhajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,烤$炒$,,(bhaj +a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3806. 3806,bhakkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吃$食$,,(bhakkh+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3807. 3807,bhakkheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吃$食$,,(bhakkh狼吞虎咽地吃+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3808. 3808,bhamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使旋转$漫游$,,(bham+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3809. 3809,bhaṇati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,说$诉说$告诉$传道$,,(bhaṇ告诉+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3810. 3810,bhaṇḍati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 吵架$,,(bhaṇḍ吵架+a) bhaṇḍeti(bhaṇḍ吵架+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3811. 3811,bhañjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打破$破坏$,,(bhañj崩溃+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3812. 3812,bharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,忍受$支援$维持$养育$,,(bhar+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3813. 3813,bhāsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,说$讲$照耀$,,(bhās说+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3814. 3814,bhassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跌倒$落下$下降$,,(bhas下来+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3815. 3815,bhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,说$讲$照耀$,,(bhā +a),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3816. 3816,bhavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,变成$是$存在$,,(bhū+a;cp. sk. bhūmi earth),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3817. 3817,bhāveti,.v.,.caus., bhavati,修习$增加$培养$发展,(to beget$ produce$ increase$ cultivate$ develop)$,(bhū+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3818. 3818,bhāyāpeti,.v.,.caus.,bhāyati,惊吓$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3819. 3819,bhāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,害怕$畏惧,pres$redupl$bibheti)$,(bhī(梵bhī / bhīs)害怕+a)(cp. sk. bhayate,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3820. 3820,bhedeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使分裂$使分开$使分离$,,(bhid打破+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3821. 3821,bhijjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被打破$被破坏$,,(bhid破坏+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3822. 3822,bhikkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,乞求$托钵$要求,(to beg alms$ to beg$ to ask for)$,(bhikkh+a;cp. vedic bhiksate,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3823. 3823,bhindati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打破$劈开$切断$,,(bhid破碎+ṃ~a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3824. 3824,bhojāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,喂食$服侍(他人用餐),,(bhuj +āpe),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3825. 3825,bhojeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,喂$养活$,,(bhuj +e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3826. 3826,bhuñjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吃$享受$,,(bhuj吃+ṃ~a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3827. 3827,bhuṅkaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吠$,,(bhuṃ+kar行+o),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3828. 3828,bhūsāpeti,.v.,.caus.,bhūseti,使装饰$使化妆$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3829. 3829,bhūseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,化妆$装饰$美化$,,(bhūs+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3830. 3830,bodheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,醒来$觉悟$,,(budh+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3831. 3831,brūheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,增加$发展$,,(bruh+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3832. 3832,brūti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,说$谈话$,,(brū+a),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3833. 3833,bubhukkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,而 j 改成 k)$想吃,,(bhuj+kha掘,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3834. 3834,bujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,知道$懂$感知$醒觉$,,(budh醒+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3835. 3835,cajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$释放,(to let loose$ to emit$ to discharge)$,(caj+a;sk. tyajate,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3836. 3836,calati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,移动$激起$战栗$被激动$,,(cal+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3837. 3837,cāleti,.v.,.caus.,calati,使动摇$使摇动$使激动$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3838. 3838,caṅkamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 经行$行禅$,,(kam+ṃ~a,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3839. 3839,carāpeti,.v.,.caus.,carati,使移动$使练习$流通$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3840. 3840,carati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,走路$漫游$举止$练习$运行$,,(car+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3841. 3841,cāreti,.v.,.caus.,carati,出发$放牧$感官享受$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3842. 3842,cavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,背离,(fall away)$改变(to shift)$从一生转到另一生$,(cu+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3843. 3843,cāveti,.v.,.caus.,cavati,使脱离$驱赶$使分心,(to bring to fall$ move$ drive away; disturb$ distract)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3844. 3844,cetāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,交换$交易$等值,(to get in exchange$ to barter$ buy)$,(ci+āpe),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3845. 3845,cetayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,感知,(to perceive)$想(to think)$,(cit+aya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3846. 3846,ceteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,#=cetayati),感知,(to perceive)$想(to think)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3847. 3847,chaḍḍāpesi,.v.,.aor.,chaḍḍāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3848. 3848,chaḍḍāpeti,.v.,.caus.,chaḍḍeti,【过】$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3849. 3849,chaḍḍeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,丢弃$放弃$拒绝$离开,(to spit out$ to vomit$ throw away; abandon$ leave$ reject)$,(chaḍḍ丢弃+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3850. 3850,chambhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,see chambheti),恐惧,(to be frightened)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3851. 3851,chambheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,稳固$刚硬,(to be firm or rigid)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3852. 3852,chedāpeti,.v.,.caus.,chindati,令切断$令打破$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3853. 3853,chijjati,.v.,.pass.,chindati,被切割$被打破$被切断$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3854. 3854,chindati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,切$割$削$切断$破坏,,(chid切断+ṃ~a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3855. 3855,chupati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,触及$触摸$,,(chup+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3856. 3856,cināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,堆积$收集$累积$,,(ci+nā),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3857. 3857,ciṅgulāyati,.v.,.fr.,ciṅgula,旋转$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3858. 3858,cinteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,思考$反省$考虑$,,(cint+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3859. 3859,cirāyati,.v.,.fr.,cira,逗留$延迟$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3860. 3860,codeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,责备$数落$鼓动$敦促$刺激$,,(cud+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3861. 3861,cumbati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吻(台语:唚cim),,(cumb吻+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3862. 3862,cuṇṇeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,磨$使成粉末$压破$,,(cuṇṇ+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3863. 3863,dadāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 给$提供$允许$移交$,,(dā+a,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3864. 3864,ḍahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,燃烧$纵火烧$,,(dah+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3865. 3865,dakkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 看$,,(dis+a,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3866. 3866,dāleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,分离$爆裂$,,(dāl +e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3867. 3867,dameti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,驯服$训练$征服$使转变$,,(dam+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3868. 3868,daṃseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,for dasseti),显示$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3869. 3869,dāpeti,.v.,.caus.,deti,促使布施$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3870. 3870,dāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,分离$爆裂$,,(dāl +e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3871. 3871,ḍasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,咬$,,(ḍaṃ+sa),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3872. 3872,dasseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 出示$展现$,,(dis+e,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3873. 3873,dāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,割草$收获,etc$cp$dayati$dātta$dāna)$,(dā给+ya)(sk. dāti &and dyāti(dā) to cut,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3874. 3874,ḍayhati,.v.,.pass.,ḍahati,被燃烧$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3875. 3875,deseti,.v.,.caus.,disati),指出$传道$弘法$详细说明$忏悔,(to point out$ indicate$ show; set forth$ preach$ teach; confess)$,(dis(梵diw)详说+e)(sk. dewayati,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3876. 3876,deti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,给$,,(dā+e),,1,100,4,bhmf,zh-cn
  3877. 3877,ḍeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,飞$,,(ḍī+a),,1,100,4,bhmf,zh-cn
  3878. 3878,dhamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吹$使发声$激起,(to blow$ to sound(a drum); to kindle(by blowing)$ melt$ smelt$ singe)$,(dham吹+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3879. 3879,dhameti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吹$使发声$,,(dham吹+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3880. 3880,dhanāyati,.v.,.fr.,dhana,视某物为财富$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3881. 3881,dharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,持续$继续$活著$,,(dhar+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3882. 3882,dhāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,忍受$支撑$穿著$戴著$,,(dhar+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3883. 3883,dhāvati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跑$跑掉(逃走),,(dhāv跑+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3884. 3884,dhīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被生$,,(dhā+i+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3885. 3885,dhovati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,洗$冲洗$纯净$,,(dhov洗+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3886. 3886,dhūmāyati,.v.,.fr.,dhūma,吸烟$发烟燃烧$乌云密布$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3887. 3887,dhunāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,投$掷$抖落$摆脱$除去$,,(dhu+nā),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3888. 3888,dhūpāyati,.v.,.fr.,dhūpa 的,出烟$燻制$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3889. 3889,dhūpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,以油滋味$以油调味$燻制$使发香$,,(dhūp+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3890. 3890,dibbati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,炫耀$消遣$,,(div +ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3891. 3891,dikkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,看$,,(dis+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3892. 3892,dīpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,点燃$清楚地表达$解释$,,(dip(梵dīp)+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3893. 3893,dippati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,照耀$,,(dip+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3894. 3894,dissati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,似乎$出现$,,(dis+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3895. 3895,dolāyati,.v.,.fr.,dolā,摇摆$来回移动$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3896. 3896,dubbhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,叛逆$背叛$造反$,,(dubh+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3897. 3897,duhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,挤(奶),,(duh+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3898. 3898,dukkhāpeti,.v.,.fr.,dukkha,使痛苦$引起痛苦$伤害$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3899. 3899,dukkhīyati,.v.,.fr.,dukkha,痛$被苦恼$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3900. 3900,dūseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,破坏$污染$,,(dus+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3901. 3901,dussati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,生气$堕落$,,(dus+ya﹐梵dusati‹梵tus),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3902. 3902,duyhati,.v.,.pass.,duhati,被挤(奶),,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3903. 3903,edhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,得到$在…方面成功$,,(edh生长+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3904. 3904,ereti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,摇动$使运动,(to move$ set into motion$ raise(one’s voice))$,(ir+e;#=īreti(q. v.) caus. of īr,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3905. 3905,esati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,寻求$搜寻$,,(es+a),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3906. 3906,eti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,来,(to go$ go to$ reach; often(#= ā + eti) to come back$ return); ppr. ento(acc. suriyaṃ atthaṃ entaṃ the setting sun); imper. 2nd sg. ehi only in meaning “come”(see separately)$ 3rd etu; 2nd pl. etha). ~~ fut. essati &and ehiti; 2nd sg. ehisi. ~~ pp. ita.$,(i +a),,1,100,3,bhmf,zh-cn
  3907. 3907,gacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,去$行$走$,,(gam+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3908. 3908,gadati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,说$谈$,,(gad说+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3909. 3909,gādhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,不后退$不让步$有个稳固的立足处$,,(gādh+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3910. 3910,gaggarāyati,.v.,.fr.,gaggarī,怒吼$吼$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3911. 3911,gāhāpeti,.v.,.caus.,gaṇhāti,使拿$令抓住$督促$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3912. 3912,gāhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,浸$穿透$投入$,,(gāh冲进+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3913. 3913,gaheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,‹gah),取$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3914. 3914,gāheti,.v.,.caus.,gaṇhāti,使拿$令抓住$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3915. 3915,gajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吼$打雷$,,(gajj吼+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3916. 3916,gaḷagaḷāyati,.v.,.fr.,gaḷagaḷa,哗啦哗啦响$雨声$流水声$大雨声$吼,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  3917. 3917,galati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,滴下$流动$滴流$,,(gal+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3918. 3918,gameti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,令去$派去$理解,(to make go$ to send$ to set into motion$ to cause to go)$,(gam+e)(caus. of gacchati),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3919. 3919,gaṇeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,计算$数$,,(gaṇ算+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3920. 3920,gaṇhāpeti,.v.,.caus.,gaṇhāti,使拿$令抓$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3921. 3921,gaṇhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拿$持$抓$取$,,(gah拿+ṇhā),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3922. 3922,garahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,责备$谴责$责骂$,,(garah +a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3923. 3923,garukaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,尊敬$崇敬$,,(garu+karoti),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3924. 3924,gavesati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,寻求$寻找$努力$,,(gaves搜寻+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3925. 3925,gāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,唱$背诵$,,(ge+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3926. 3926,gayhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被拿$被抓住$,,(gah+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3927. 3927,ghasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吃$耗费掉,(to eat)$,(ghas吃+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3928. 3928,ghātāpeti,.v.,.caus.,ghāteti,令杀$使掠夺$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3929. 3929,ghaṭati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,试著$努力$发挥自己,cp$ganthati)$,(ghaṭ尽力+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3930. 3930,ghaṭati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,试著$努力$发挥自己$,,(ghaṭ尽力+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3931. 3931,ghaṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,连接$联合$努力$,,(ghaṭ尽力+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3932. 3932,ghāteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,杀$宰杀$破坏,(to kill$ slay$ slaughter)$,(han杀+e;denom. fr. ghāta,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3933. 3933,ghaṭīyati,.v.,.pass.,ghaṭati,被联合$被连接,(to be connected or continued)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3934. 3934,ghaṭṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,袭击,(to strike)$撞(to knock against)$犯罪(to offend)$,(ghaṭṭ接触+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3935. 3935,ghāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,嗅$,,(ghā嗅+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3936. 3936,ghosāpeti,.v.,.caus.,ghoseti,使宣布$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3937. 3937,ghoseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,呼喊$通告$宣布,caus$to ghus)$,(ghus呼喊+e;denom. of ghosa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3938. 3938,gijjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,渴望$很需要$,,(gidh贪婪+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3939. 3939,gilati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吞下$吞食$,,(gil +a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3940. 3940,gopeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,保卫$保护$守护$,,(gup+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3941. 3941,gūhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,藏$隐藏,(to hide$ to conceal)$,(gūh+a;sk. gūhati,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3942. 3942,guṇṭheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,包装$覆盖$藏,(to cover$ to veil$ to hide)$,(guṇṭh覆盖+e)(cp. sk. guṇṭhayati dhtp(563) &and dhtm(793) give both roots guṇṭh &and guṇḍ as syn. of veṭh),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3943. 3943,haṃsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,毛发等)直竖to bristle,stand on end(said of the hair),,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3944. 3944,haṃsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,(毛发等)竖起,,(haṃs高兴+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3945. 3945,haññati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被杀$被破坏$,,(han+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3946. 3946,hāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,省略$疏忽$减少$延迟$,,(hā+āpe),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3947. 3947,harāpeti,.v.,.caus.,harati,使携带$使取走$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3948. 3948,harati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,携带$to carry,,(har取走+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3949. 3949,harāyati,.v.,.fr.,hiri,感到惭愧,(to be ashamed)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3950. 3950,hāseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,搞笑$使发笑$,,(has笑+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3951. 3951,hāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,减少$缩小$变瘦$变得衰弱$,,(hā+ya),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3952. 3952,hesati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,both hesvedic) &and hresepic sk.)),马嘶声,(to neigh)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3953. 3953,heṭheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,骚扰$烦恼$伤害$,,(heṭh+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3954. 3954,hīḷeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,轻蔑$蔑视$轻视$,,(hīḷ轻视+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3955. 3955,hiṃsāpeti,.v.,.caus.,hiṃsati,使伤害$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3956. 3956,hiṃsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,伤害$欺负$,,(hiṃs+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3957. 3957,hirīyati,.v.,.fr.,hiri,脸红$害羞$惭愧$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3958. 3958,hīyati,.v.,.pass.,hāyati,被减少$被缩小$衰退$被留下$被放弃$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3959. 3959,hoti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,是$有$存在$,,(hū+a),,1,100,4,bhmf,zh-cn
  3960. 3960,icchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,愿$想要$渴望$,,(is +a;sk. icchati‹is),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3961. 3961,īhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,尝试$努力,(endeavour$ attempt$ strive after)$,(īh+a;vedic īh),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3962. 3962,ijjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,繁荣$成功$兴隆$,,(idh +ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3963. 3963,ikkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,看著$,,(ikkh+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3964. 3964,iñjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,移动$激起$,,(iñj +a,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3965. 3965,īrati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,移动$摇动$激起$,,(īr移动+a),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3966. 3966,īreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,做声$说话$,,(īr移动+e),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  3967. 3967,iriyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,移动$激起$举止$采集,(to move$ to wander about$ stir; fig. to move$ behave$ show a certain way of deportment)$,(iriy(梵īr )+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3968. 3968,issati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,嫉妒$羡慕,(jealousy$ to envy)$,(is+a;denom. fr. issā),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3969. 3969,jāgarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,清醒$注意$,,(jāgar清醒+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3970. 3970,jaggati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,看守$滋养$清醒地躺著$,,(jagg+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3971. 3971,jagghati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,笑$嘲弄$,,(jaggh+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3972. 3972,jalati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,发亮$燃烧,with jvarati to be hot or feverish$to jval to burn)$,(jal发光+a)(sk. jvalati,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3973. 3973,jāleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,点燃$使燃烧$,,(jal+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3974. 3974,jambhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打哈欠$唤醒自己$,,(jabh打哈欠+ṃ~a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3975. 3975,jānāpeti,.v.,.caus.,jānāti,使知道$告知$自己泄露$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3976. 3976,jānāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,知道$发现$意识到$,,(ñā+nā),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3977. 3977,janeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,产生$生产$生$,,(jan+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3978. 3978,japati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,发出$喃喃而语$背诵$,,(jap喃喃自语+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3979. 3979,jappati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,sk.jalpati#=japati))﹐,渴望,(hunger for)。,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3980. 3980,javati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跑$赶紧$催促$,,(ju去、走+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3981. 3981,jayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 征服$超越$击败$,,(ji+a)﹐jeti,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3982. 3982,jāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出生$出现,(to be born$ to be produced$ to arise$ to be reborn)$,(jāyate)(jan+ya)(from jan,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3983. 3983,jeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,征服$使服从$,,(ji +e,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  3984. 3984,jhāpeti,.v.,.caus.,jhāyati,燃烧$纵火烧$火葬,(荼ㄔㄚˊ毘;闍毘;闍维),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3985. 3985,jhāpīyati,.v.,.pass.,jhāpeti,被燃烧$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3986. 3986,jhāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,修禅$冥想$,,(jhā沉思+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3987. 3987,jhāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,燃烧$著火$,,(jhā燃烧+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  3988. 3988,jighacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,,,(ghas吃+cha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  3989. 3989,jigiṃsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 期望$,,(har+sa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  3990. 3990,jigucchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 避开$厌恶$被厌烦$,,(gup+cha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  3991. 3991,jināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,征服$使服从$,,(ji(梵ji)赢+nā),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3992. 3992,jīrati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,衰老$衰退$,,(jīr衰老+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3993. 3993,jīvati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,居住$活命$维持生活$,,(jīv(梵jīv)活﹑住+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3994. 3994,jīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被减少$失去$衰老$衰退$,,(ji+ya),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3995. 3995,jotati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,照耀$变亮$,,(jut +a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3996. 3996,joteti,.v.,.caus.,jotati,照亮$解释$说明,(to cause to shine$ illuminate$ make clear$ explain)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3997. 3997,juhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 注入火中$献出$,,(hu牺牲+a,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  3998. 3998,kaḍḍhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拖拉$拉$,,(kaḍḍh+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  3999. 3999,kākacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 打鼾$,,(kas+cha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4000. 4000,kalati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,kal,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4001. 4001,kamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,行走,(to walk)$,(kam行+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4002. 4002,kāmeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,渴望$需要$,,(kam+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4003. 4003,kampati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,战栗$波动$,,(kamp摇动+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4004. 4004,kampeti,.v.,.caus.,kampati,摇动$令战栗$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4005. 4005,kandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,哭$悲叹$哀悼$,,(kand哭+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4006. 4006,kaṇḍūvati,.v.,.fr.,kaṇḍu,发痒$被激怒$痒伤$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4007. 4007,kaṅkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,怀疑$拿不准$,,(kaṅkh+ṃ~a)(cp. sk. kāṅksā),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4008. 4008,kappati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,是适宜$看起来或觉得是…的样子$适当$,,(kapp使适合+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4009. 4009,kappeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,准备$上马具$整理$考虑$制造$过著(生活),,(kapp(kḷp)使适合+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4010. 4010,kārāpeti,.v.,.caus.,karoti,被做$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4011. 4011,kāreti,.v.,.caus.,karoti,使做$使建立$使构造$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4012. 4012,karīyati,.v.,.pass.,karoti,被做$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4013. 4013,karoti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,建筑$建立,(to build$ erect)$,(kar做+o),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4014. 4014,karuṇāyati,.v.,.fr.,karuṇā,觉得)可怜,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4015. 4015,kasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,耕种$,,(kas+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4016. 4016,kassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拖拉$,,(kass(梵krs)+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4017. 4017,kathāpeti,.v.,.caus.,katheti,令说$送出资讯$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4018. 4018,katheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,说$讲$开示$敍述$,,(kath +e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4019. 4019,katthati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,以有…而自豪$自夸$,,(kath+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4020. 4020,khacati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,嵌入$装饰,(inlaid$ adorned with$ usually with jewels)$,(khac +a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4021. 4021,khādāpeti,.v.,.caus.,khādati,令吃$令咬,(to make eat)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4022. 4022,khādati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吃$咀嚼$咬$咬牙切齿,(to chew$ bite$ eat$ devour$ to destroy)$,(khād+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4023. 4023,khādiyati,.v.,.pass., khādati,$被吃$被咀嚼$被咬,(to be eaten$ chewed$ eaten up$ as by animals)$,((khaj +ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4024. 4024,khajjati,.v.,.pass., khādati,$被吃$被咀嚼$被咬,(to be eaten$ chewed$ eaten up$ as by animals)$,((khaj +ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4025. 4025,khalati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,绊倒,(to stumble)$,(khal+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4026. 4026,khāḷeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,洗$冲洗$,,(khaḷ+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4027. 4027,khamāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,原谅$道歉,(to make eat)$,(kham+āpe),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4028. 4028,khamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,忍耐$容忍$宽恕,(to be patient$ to endure$ to forgive(acc. of object and gen. of person)khamatha me pardon me.2.(impers.) to be fit$ to seem good; esp. in phrase yathā te khameyya “as may seem good to you; if you please” sabbaṃ me na khamati “i do not approve of” ; na khamati “it is not right” .3. to be fit for$ to indulge in$ to approve of)$,(sk. ksamate)(kham忍受 +a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4029. 4029,khambheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,sk. skambh,to support,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4030. 4030,khaṇḍeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打碎$违背$违犯,(to renounce$ to remit$ in vetanaṃ)$,(khaṇḍ +e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4031. 4031,khañjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,蹒跚$跛行,(to be lame)$,(khaj +ṃ~a;fr. khañja),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4032. 4032,khāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$似乎是$看来好像$只是$仅仅,(to seem to be$ to appear like(viya) j.i$279)$,(khā+ya;pass.#=sk. khyāyate,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4033. 4033,khipati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,投$丢出$打喷嚏,(to throw$ to cast$ to throw out or forth$ to upset)$,(khip(梵ksip)抛+a;vedic ksipati),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4034. 4034,khīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被耗尽$浪费掉$变成沮丧,pass$to khayati)$,(#=khiyyati)(khī+ya)(sk. ksīyate,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4035. 4035,khubhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被骚动$被扰乱$,,(khubh骚动+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4036. 4036,kicchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,麻烦$疲倦$,,(kit+cha),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4037. 4037,kilamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,疲倦$疲劳$,,(kilam+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4038. 4038,kilameti,.v.,.caus.,kilamati,使疲倦$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4039. 4039,kilamīyati,.v.,.pass.,kilameti,已经被做到疲倦$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4040. 4040,kīḷati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,玩$游戏$消遣$,,(kīḷ +a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4041. 4041,kileseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使弄脏$使烦恼$,,(kilis+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4042. 4042,kilissati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,弄脏$沾染$污染$,,(kilis+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4043. 4043,kiṇakiṇāyati,.v.,.denom.,kiṅkiṇi,使发叮当声,small bell) ,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4044. 4044,kiṇāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,买,(to buy)$,(ki+ṇā)(krī vedic kriṇāti),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4045. 4045,kirati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,散布$,,(kir+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4046. 4046,kiriyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,pass. of kirati or karoti),被行动,(to be affected or moved)。,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4047. 4047,kitteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,称赞$颂扬,(to praise$ extol)$,(kitt +e;fr. kitti),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4048. 4048,kopeti,.v.,.caus.,kuppati,使生气$使扰乱$使动摇$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4049. 4049,kuheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,欺骗$,,(kuh +e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4050. 4050,kūjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吱喳而呜$,,(kūj+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4051. 4051,kujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,生气,(台语:起毛禾黑khi2 mo bau2、戚心cheh sim)$,(kudh生气+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4052. 4052,kukkuccāyati,.v.,.fr.,kukkucca 的,懊悔$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4053. 4053,kuṇṭheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使钝化$使弯曲$使跛足$,,(kuṇṭh +e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4054. 4054,kuppati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$生气$激动$改变$,,(kup使激动+ya,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4055. 4055,labbhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被获得$被接收$,,(labh获得+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4056. 4056,labhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,收获$获得$达到$,,(labh获得+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4057. 4057,laggati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,黏住$执著$黏附在$悬挂$,,(lag+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4058. 4058,laggeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,坚持$不挂断$粘住$,,(lag+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4059. 4059,lajjāpeti,.v.,.caus.,lajjati,使惭愧$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4060. 4060,lajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,感到惭愧$有羞耻心$蒙羞,(to be ashamed or abashed$ to be modest or bashful)$,(lajj惭愧+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4061. 4061,lālapati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,不停地讲话$涕泣$,,(lap+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4062. 4062,lāleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,哄骗$镇压$使真实$,,(lal+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4063. 4063,lambati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,悬挂$吊$,,(lab+ṃ~a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4064. 4064,lambeti,.v.,.caus.,lambati,使悬挂$使吊$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4065. 4065,lañchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 作标记$压印$盖章$,,(lañch记号+a) lañcheti(lañch记号+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4066. 4066,laṅghati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跳过$单脚跳$,,(laṅgh超越+ṃ~a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4067. 4067,laṅgheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跳过$放出$违背$,,(laṅgh超越+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4068. 4068,lapati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,谈话$讲话$小孩般说话$,,(lap说+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4069. 4069,lasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,照耀$玩$,,(las+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4070. 4070,lāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,收获$割草$,,(la+ya),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4071. 4071,lepeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,涂以灰泥$涂上$将(黏性或油污物质)涂在…,,(lip+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4072. 4072,lihati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,舔,(to lick)$,(lih舔+a)(sk. leḍhi or līḍhe,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4073. 4073,likhāpeti,.v.,.caus.,likhati,令人写$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4074. 4074,likhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,写$铭刻$雕刻$乱写$,,(likh刻+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4075. 4075,limpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,涂油$涂污$涂以灰泥$,,(lip涂+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4076. 4076,līyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,收缩$使畏缩$执著$,,(li+ya),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4077. 4077,loleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,激起$摇动$搅动$,,(lul+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4078. 4078,lubbhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,贪婪$妄想$,,(lubh+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4079. 4079,lujjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,瓦解$崩溃$,,(luj+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4080. 4080,lumpati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,抢夺$吃$,,(lup+ṃ~a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4081. 4081,luñcati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拉出$连根拔起$,,(luñc+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4082. 4082,luniti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,切断$割草$收获$,,(lu+nā),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4083. 4083,maccharāyati,.v.,.fr.,macchariya,小气$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4084. 4084,maddati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,压破$践踏$征服$,,(madd压破+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4085. 4085,maddi,.v.,.aor.,maddati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  4086. 4086,maddi,.v.,.aor.,maddati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  4087. 4087,maddi,.v.,.aor.,maddati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  4088. 4088,maggeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,寻求$追踪$探寻$,,(mag+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4089. 4089,mahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,尊敬$崇敬$,,(mah礼拜+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4090. 4090,makkheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,涂上$涂抹$擦掉$,,(makkh涂+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4091. 4091,mamāyati,.v.,.fr.,mama 的,被执著$珍爱$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4092. 4092,manasikaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,紧记$考虑$,,(manasi+kar行+o),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4093. 4093,maṇḍeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,装饰$,,(maṇḍ装饰+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4094. 4094,māneti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,尊敬$崇敬$看重$器重$,,(man+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4095. 4095,maññati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,想像,(to imagine)$评价(to be of opinion)$认为(to deem)$,(man 思+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4096. 4096,manteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,商量$采取商议,(2nd pl. imper. mantavho$ as compared with mantayavho; sn.p. 107(#=talk privately to); mantayitvāna ger.; imper. mantayatha; aor. mantayiṃsu)$,(mant+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4097. 4097,māpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,建立$构造$产生$神变$以神通力变出,,(mā+āpe),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4098. 4098,mārāpeti,.v.,.caus.,mareti,使被杀$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4099. 4099,marati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,死$,,(mar(梵mr)死+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4100. 4100,māreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,杀$,,(mar+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4101. 4101,mathati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,摇动$搅拌$扰乱$,,(math+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4102. 4102,mejjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,爱$to love,see meda)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4103. 4103,mettāyati,.v.,.fr.,mettā,觉得友善$发慈悲$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4104. 4104,milāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,褪色$凋谢$,,(milā+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4105. 4105,miṇāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,量$秤重$称$,,(mi+ṇā),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4106. 4106,misseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,混合$,,(miss+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4107. 4107,moceti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,释放$解脱$,,(muc+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4108. 4108,modati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,欢喜$使快乐$,,(mud+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4109. 4109,moheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,欺骗$愚弄$迷惑,(to deceive$ to befool$ to take in$ surprise$ delude)$,(muh+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4110. 4110,mokkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,释放$解救$,,(mokkh +a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4111. 4111,muccati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,舍弃$解脱$被释放$,$loosen$with orig$meaning “strip off$get rid of$” hence also “glide”)$,(muc释放+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4112. 4112,mucchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,昏倒,(fainting$ swoon)$冲昏头脑$昏倒$,(mucch(梵murch)昏倒+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4113. 4113,muddāpeti,.v.,.fr.,muddā,印刷$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4114. 4114,munāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,知道$明白$,,(mun知+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4115. 4115,muñcati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,解放$放松$释放$送别$放出$放弃$,,(muc释放+ṃ~a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4116. 4116,muṇḍeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,剃(头发),,(muṇḍ剃发+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4117. 4117,murumurāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,murumuru,哢嚓哢嚓地响著咬$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4118. 4118,mussati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,忘记$被遗忘$,,(mu知道+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4119. 4119,muyhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,忘记$变成迟钝$冲昏头脑$痴闇$,,(muh昏晕+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4120. 4120,naccati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跳舞$表演,(to dance$ play)$,(naṭ(梵 nrt )舞蹈+ya,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4121. 4121,nadati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吼$制造噪音$,,(nad制造噪音+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4122. 4122,nahāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,给人)沐浴$洗$洗礼,,(nah+āpe),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4123. 4123,nahāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,洗澡$,,(nhā+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4124. 4124,namassati,.v.,.denom.,nama,敬礼$尊敬,(to pay honour to$ to venerate$ honour$ do homage to(often with pañjalika &and añjaliṃ katvā)$,(namas+a;ved. namasyati,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4125. 4125,namati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,鞠躬$顶礼$,,(nam弯曲+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4126. 4126,nāmeti,.v.,.caus.,namati,鞠躬$顶礼$合十$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4127. 4127,nandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,很高兴$欢喜$嗜好$,,(nand高兴+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4128. 4128,nandhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,裹$拧$系,(to bind$ to cover)$,(nandh绑+ṃ~a)(for nayhati,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4129. 4129,ñāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,令知$通告,(to make known$ to explain$ to announce)$,(ñā知道+āpe),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4130. 4130,nāseti,.v.,.caus.,nassati),杀$毁灭$破坏$驱逐,(to destroy$ spoil$ ruin; to kill)$,(nas+e)(sk. nāwayati,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4131. 4131,nassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,毁灭$消失$,,(nas消失+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4132. 4132,naṭati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跳舞$表演,(to dance$ play)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4133. 4133,nayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,带领$指导$引导$,,(ni+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4134. 4134,nayhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,系$绑$裹$拧$,,(nah +ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4135. 4135,neti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,带领$指导$拿走,(to lead$ guide$ conduct; to take$ carry(away))$,(nī带领+a)(#=nayati)(vedic nayati,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  4136. 4136,nibandhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,绑$催促$强求$,,(ni+bandh绑+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4137. 4137,nibbāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,熄灭$冷却$熄灭$,,(ni+vā+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4138. 4138,nibbāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,寒冷$变成不热情$,,(ni+vā+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4139. 4139,nibbattati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出生$产生$出现$,,(ni+vat+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4140. 4140,nibbatteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,生产$提出,(to produce$ bring forth; practise$ perform; to bring to light$ find something lost)$,(ni+vat+e﹐ caus. of nibbattati),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4141. 4141,nibbaṭṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,除去$,,(ni+vaṭṭ+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4142. 4142,nibbāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,不再存在$变成很凉爽$,,(ni+vā +ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4143. 4143,nibbeṭheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,解开$拆开(搓合的绳、线等)$阐明,to twist round)$(to unravel$untwist$unwind; to explain$make clear),(ni+veṭh+e)(sk. nirvesṭate nis+veṭheti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4144. 4144,nibbijjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被使气馁$被令人厌恶$,,(ni+vij发抖+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4145. 4145,nibbijjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,刺穿$突破$,,(ni+vidh(梵vyadh / vidh)贯穿+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4146. 4146,nibbindati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,厌倦$讨厌,(to get wearied of)$,(ni+vid2知道+ṃ~a)(nis+vindati),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4147. 4147,nibbisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,追求,(to enter into; to earn$ gain$ find$ enjoy)$,(ni+ vis(梵viw) 进入)+a)(nis+visati) ,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4148. 4148,nibbuyhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被引开$被解救,pass$of vahati$cp$nibbāhati)$,(ni+vah +ya)( sk. niruhyate nis+vuyhati,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4149. 4149,nibhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,照耀$,,(ni+bhā+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4150. 4150,niccharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,从…出去$从…往前$散发$,,(ni+car+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4151. 4151,nicchāreti,.v.,.caus.,niccharati,发出$送出$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4152. 4152,nicchināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,区别$考虑$调查$,,(ni+chi +nā),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4153. 4153,nidahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,存放$埋(藏宝物),,(ni+dah放置+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4154. 4154,nidasseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,指出$解释$定义$,,(ni+dis指出+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4155. 4155,niddāyati,.v.,.fr.,niddā,睡,(to sleep)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4156. 4156,niḍḍeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,除草$铲除$,,(ni+ḍi +e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4157. 4157,niddhamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吹走$排出$,,(ni+dham+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4158. 4158,niddhāresi,.v.,.aor.,niddhāreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4159. 4159,niddhāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,敍述 $,,(ni+dhar+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4160. 4160,niddhunāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,摆脱$,,(ni+dhu+nā),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4161. 4161,niddisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,指出$解释$定义$,,(ni+dis指出+a,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4162. 4162,nidhāpeti,.v.,.caus.,nidahati,使存放$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4163. 4163,nidheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,存放$藏$保留$,,(ni+dah放置+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4164. 4164,nidhīyati,.v.,.pass.,nidheti的,存放$藏$保留$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4165. 4165,nigacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,遭受$达到$,,(ni+gam去+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4166. 4166,niggacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出去$从…传出$,,(ni+gam去+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4167. 4167,niggaṇhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,斥责$指责$制止$蹈$,,(ni+gah拿+ṇhā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4168. 4168,nighaṃsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,擦$摩擦$抹掉$,,(ni+ghaṃs+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4169. 4169,nigūhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,掩盖,(台语︰am kham3)$隐藏$藏,(ni+gūh+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4170. 4170,nihanati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,杀$击败$使丢脸$破坏$,,(ni+han+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4171. 4171,nīharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,取出$驱赶$伸展$,,(ni+har拿+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4172. 4172,nihīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被毁灭$被破坏$,,(ni+ha+i+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4173. 4173,nijjareti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,毁坏$消灭,(to destroy$ annihilate$ cause to cease or exist)$,(ni+jar +e;sk. nir~jarayati; nis+jarati1),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4174. 4174,nijjhatti,.n:base.,.f.,,说服$了解$实现,$conviction$understanding$realization$favourable disposition$satisfaction$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4175. 4175,nikāmeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,渴望$要求$,,(ni+kam(梵kram)超越+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4176. 4176,nikantati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,砍倒$切断$,,(ni+kant+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4177. 4177,nikaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,sk. nikaroti,$欺骗,(to bring down$ humiliate$ to deceive$ cheat)(nikubbetha 2p.pl.pot.#=vañceyya). pp. nikata$, ni+karoti),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4178. 4178,nikkaḍḍhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,丢出$拖出$驱逐$,,(ni+kaḍḍh +a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4179. 4179,nikkhamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,离去$往前去$出家$,,(ni+kam(梵kram)超越+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4180. 4180,nikkhāmeti,.v.,.caus.,nikkhamati,令出去$出示$使显示$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4181. 4181,nikkhipati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,放下$搁置$放弃$,,(ni+khip抛+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4182. 4182,nikkujjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,颠倒$倒置$,,(ni+kuj +e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4183. 4183,nikūjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吱喳而呜$鸟鸣$,,(ni+kūj +a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4184. 4184,nilīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,藏$潜藏$躲藏$,,(ni+lī执著+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4185. 4185,nimanteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,邀请$,,(ni+mant讨论+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4186. 4186,nimīleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,眨眼$关上$关$,,(ni+ mīl眨眼+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4187. 4187,nimināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,交换$物物交换$,,(ni+mā+nā),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4188. 4188,nimisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,眨眼$,,(ni+mis(梵mis)+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4189. 4189,nimmānarati,.adj:base.,,,可意天众$化乐天,(=manāpakāyikā devatā)此天能随心所欲造出色、声、乐,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4190. 4190,nimmanthati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,参见 nimmathati$,,(ni+manth搅拌+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4191. 4191,nimmathati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,镇压$破坏$挤$,,(ni+math摇+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4192. 4192,nimmināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,产生$形成$建立$生产,mā)$,(ni+mi +nā﹐cp.sk.nirmimīti &and nirmāti nis+mināti,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4193. 4193,nimujjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,下沉$潜入$跳入$,,(ni+mujj下沉+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4194. 4194,nindati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,责备$蔑视$侮辱$,,(nind侮辱+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4195. 4195,ninnāmeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,弯下身$熄灭$,,(ni+nam弯曲+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4196. 4196,nipajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,躺下$睡$,,(ni+pad去+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4197. 4197,nipatati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跌倒$倒塌下来$,,(ni+pat+a)(sk. nipatati),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4198. 4198,nipāteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,让倒下$倒入$,,(ni+pat落下+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4199. 4199,nipphādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,生产$出示$完成$,,(ni+pad去+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4200. 4200,nipphajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被生产$往前跳$产生$发生$赚$,,(ni+pad去+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4201. 4201,nipphoṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打倒$窒息$压碎$,,(ni+phuṭ+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4202. 4202,nippīḷeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,挤$压$,,(ni+pīḷ虐待+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4203. 4203,nirodheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,破坏$溶解$歼灭$,,(ni+rudh成长+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4204. 4204,nirujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被止灭$停止$解散$消失$,,(ni+rudh成长+ya)(pass. of nirundhati(nirodhati)),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4205. 4205,nisāmeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,观看$观瞻$,,(ni+sām +e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4206. 4206,nisedheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,避免$禁止$避开$绝灭$,,(ni+sedh+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4207. 4207,nisevati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,交往$追求$沉迷於$,,(ni+sev+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4208. 4208,nisīdāpeti,.v.,.caus.,nisīdati,使坐下,(to cause to sit down$ to make one be seated$ to invite to a seat.)$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4209. 4209,nisīdati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,坐下,(to sit down$ to be seated$ to sit$ to dwell)$,(ni+sad坐+a;(sk. nisīdati),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4210. 4210,nissajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,放弃$解放$,,(ni+saj +a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4211. 4211,nissarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,离开$逃,(to depart$ escape from$ be freed from)$,(ni+sar(梵sr)动转+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4212. 4212,nissayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,倚靠$信赖$交往,ni+ wri)$,(ni+si眠﹑卧+ya)(sk. niwrayati,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4213. 4213,niṭṭhāpeti,.v.,.caus.,niṭṭhāti,实现$完成$实行$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4214. 4214,nittharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,越过$克服$,,(ni+thar+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4215. 4215,nitthāreti,.v.,.caus.,nittharati,终结$完成$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4216. 4216,niṭṭhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被结束$被完成$终了$,,(ni+ṭhā+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4217. 4217,niṭṭhubhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吐出(唾沬)$咳出$吐痰,,(ni+ṭhubh+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4218. 4218,nitthunāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,呻吟$哀悼$,,(ni+thu+nā),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4219. 4219,nivāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,防范$避免$阻止$禁止$阻隔,(to keep back$ to hold back from(c. abl.)$ to restrain; to refuse$ obstruct$ forbid$ warn)$,(ni下+var +e) [caus. of nivarati],,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4220. 4220,nivasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,居住$逗留,(to live$ dwell$ inhabit$ stay)$,(ni下+vas住+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4221. 4221,nivāseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,穿著(自己)$穿衣$穿著,,(ni下+vas住+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4222. 4222,nivattati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,折回$转离$停留$留下$,,(ni+vat+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4223. 4223,nivatteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,停止$使回去$禁止$使留下$,,(ni下+vat+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4224. 4224,nivedeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,令知道$沟通$报告$公告$,,(ni+vid知+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4225. 4225,niveseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使进入$建立在$安顿$安排,(to cause to enter$ to establish; to found$ build$ fix$ settle)$,(ni+vis+e﹐caus. of nivesati),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4226. 4226,nivisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,安定下来$住著$滞留$,,(ni下+vis进入+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4227. 4227,niyameti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,固定$确定$命令$控制$定义,(to tie down$ to fix; explain in detail$ exemplify)$,(ni+yam抵达+e)(cp. sk. niyamayati ni+yamati),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4228. 4228,nīyati,.v.,.pass.,neti,被引导$被携带$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4229. 4229,nīyāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,外出$离开$,,(#=niyyāti)(nī引导+yā去+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4230. 4230,niyojeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,催促$刺激$委托,(to urge$ incite to(with loc.) )$,(ni+yuj连接+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4231. 4231,niyuñjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,参加$,,(ni+yuj连接+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4232. 4232,niyyāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,外出$离开$,,(ni+yā去+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4233. 4233,nudati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,驱赶$驱逐$拒绝$,,(nud除去+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4234. 4234,obhāseti,.v.,.caus.,obhāsati,使发光$照明$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4235. 4235,odahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,放下$插入$专心的$,,(ava++dah放置+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4236. 4236,oḍḍeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,设下陷阱$悬挂,(to throw out(a net)$ to lay snares)$,(uḍ+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4237. 4237,odhunāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,抖落$摆脱$,,(ava+dhu+na),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4238. 4238,ogacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,下来$下沉$,,(ava+gam去+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4239. 4239,ogāhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跳入$进入$吸入$,,(ava+gāh冲进+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4240. 4240,ogilati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吞下,(to swallow down)$,(ava+gil+a)(o + gilati),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4241. 4241,oguṇṭheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,覆盖$掩饰,(台语:掩勘am kham3)(to cover$veil over$hide),(ava+guṇṭh+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4242. 4242,oharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拿掉$拆卸,(to take away$ take down$ take off)$,(ava+har(梵hr)拿+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4243. 4243,ohīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,留下来$逗留$,,(ava+hi+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4244. 4244,okampeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,摇动,(to shake$ only in phrase sīsaṃ okampeti to shake one’s head m.i$108$ 171; s.i$118.)$,(o + caus. of kamp),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4245. 4245,okappati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,安排$安置$信心$to preface arrange$make ready$settle on$feel confident$put$trust$in,,(o + kappati),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4246. 4246,okappeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,放置自己的心,(to fix one’s mind on$ to put one’s trust in m.i$11; miln.234(okappessati))$,(o + kappeti),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4247. 4247,okappeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,安置$信心,,(o + kappeti,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4248. 4248,okāsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,可见的,(to be visible)$,(ava + kāw),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4249. 4249,okirati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,倒下,(to pour down on$ pour out over m.i$79; aor. okiri)$,(ava+kir散+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4250. 4250,okkhāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,即明显化$成为衆所周知,,(ava+khāyati#=梵kseti‹ksi 躺,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4251. 4251,okkhipati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,扔下$使下降$落下$,,(ava+khip抛+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4252. 4252,olaggeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,垂下$使粘住$,,(ava+lag+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4253. 4253,olambati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,垂下$被搁在$吊$,,(ava+lab+ṃ~a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4254. 4254,olikhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,刮掉$梳发$编织$,,(ava+likh抓+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4255. 4255,olīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,困住,(to stick)$牢记(stick fast)$黏住(adhere﹑cling to)$,(ava+lī执著+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4256. 4256,omaddati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,压破$擦$压迫$,,(ava+madd压破+a,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4257. 4257,omasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,触摸$触及$,,(ava+ma+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4258. 4258,omuñcati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拿掉$解开$脱衣$,,(ava+muc释放+ṃ~a,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4259. 4259,omutteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,小便$,,(ava+mutt+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4260. 4260,onamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,弯下身$弯下$,,(ava+nam+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4261. 4261,onandhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,绑$掩盖$包装$,,(ava+nandh绑+ṃ~a,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4262. 4262,onayhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,包封$遮没$系住$,,(ava+nah+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4263. 4263,onojeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,献出$分配$,,(ava+nuj +e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4264. 4264,opāteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使下跌$妨碍$,,(ava+pat+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4265. 4265,opuṇati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吹毛求疵$吹开糠皮$筛撒$,,(ava+pu+ṇā),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4266. 4266,oropeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拿下$放低$搁置$,,(ava+rup+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4267. 4267,oruhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,降落$下来$,,(ava+ruh上升+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4268. 4268,orundhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,阻隔$关押$,,(ava+rudh成长+ṃ~a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4269. 4269,osakkati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,倒退$落在后面$撤退$,,(ava+sakk+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4270. 4270,osarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,流动$离开$后退,(to flow$ to go away$ to recede to$ to visit)$,(ava(#=o)+sar(梵sr)动转+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4271. 4271,osāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,恢复$复权$解释$,,(ava+sar(梵sr)动转+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4272. 4272,osīdāpeti,.v.,.caus.,osīdati,浸$使下沉$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4273. 4273,osīdati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,下沉$,,(ava+sid(梵sad)+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4274. 4274,osiñcati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,倒下$洒$,,(ava+sic倾倒+ṃ~a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4275. 4275,ossajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,放出$放弃$释放$,,(ava+saj(梵srj)+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4276. 4276,otāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,晒太阳,(to dry in the sun)$,(ava+tap(梵tap)热+e)(o + tāpeti),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4277. 4277,otarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,降低$降下$放下,(to descend$ to go down to(c. acc.)$ to be~take oneself to)$,(o + tarati)(ava+tar+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4278. 4278,otāreti,.v.,.caus.,,降低$降下$放下$,,(ava+tar+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4279. 4279,ottappati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,罪行感$害怕邪恶$惭愧$忌孽$,,(ava+tap(梵tap)热+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4280. 4280,ottharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,扩展$掩没,(to spread over$ spread out$ cover)$,(ava+thar+a﹐sk. root str),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4281. 4281,ovadati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,忠告$劝告$,,(ava+vad说+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4282. 4282,ovassāpeti,.v.,.caus.,ovassati,用雨淋湿$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4283. 4283,ovassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,下雨$,,(ava+vas住+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4284. 4284,pabājeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,放逐$驱逐$使出家$exiles$banishes$makes a monk,,(pa+vaj+e) ,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4285. 4285,pabbajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$,(sk. pravrajati$$向前去(goes forth$出家(becomes a monk; leaves household life$$,(pa+vaj(vraj继续进行+a,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4286. 4286,pabhāsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,照耀$,,(pa+bhas+a,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4287. 4287,pabhāseti,.v.,.caus.,pabhasati,$照明$以光弥漫$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4288. 4288,pabhavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,流下$发生$,,(pa+bhū+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4289. 4289,pabhāveti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$增加$增大$弥漫$,,(pa+bhū+e,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4290. 4290,pabhijjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$被打破$爆裂开$,,(pa+bhid打破+ya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4291. 4291,pabodheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$醒来$觉醒$觉悟$,,(pa+budh醒+e,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4292. 4292,pabujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,understands),,(pa+budh醒+ya)﹐觉醒,觉悟(awakes,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4293. 4293,pacalāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,困倦$打盹儿$打瞌睡,(拄痀tuh ku$啄龟toh ku),(pa+cal +āya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4294. 4294,pacāpeti,.v.,.caus.,pacati 的,使烹调$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4295. 4295,pācāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使烹调$,,(pac +āpe),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4296. 4296,pacarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,练习$观察$走路$,,(pa+car+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4297. 4297,pacāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,处理$广播$出版$,,(pa+car+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4298. 4298,pacati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,烹调$折磨$煎熬$to cook$boil$roast$torment,,(pac+a)(ved. pacati),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4299. 4299,paccācikkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,intens. of paccakkhāti,$拒绝,(to reject$ repudiate$ disallow d.iii$3; m.i$245$ 428; vin.iv$235, paṭi+ā+cikkhati of khyā),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  4300. 4300,paccāgacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,回返$回来$撤回$,,(pati+ā+gam去+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  4301. 4301,paccāharati,.v.,.neg.,harati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4302. 4302,paccāharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拿回去,(to bring back$ take back)$,(paṭi+ā+har拿+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4303. 4303,paccājāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,转世)再生,(to be reborn in a new existence)$,(pati+ā+jan+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4304. 4304,paccakkhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,驳回$拒绝$否认$放弃$,,(pati+ā+khā掘+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4305. 4305,paccakkosati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,骂回$,,(pati+ā+kus(梵kruw)大叫+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4306. 4306,paccāropeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,反诘,(to show in return retort$ explain)$,(paṭi反+āropeti检举)﹐,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4307. 4307,paccāsāreti,.v.,.caus.,sr,$124#=a$iii$28,(#=paṭinivatteti c.); vism.308(sāreti pi p. pi))$,(paṭi+ā+sāreti,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4308. 4308,paccāsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,问$请求$to ask$beg$pray,,(fr. paṭi+āwā or#=paccāsaṃsati or °siṃsati?),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4309. 4309,paccāsiṃsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,期待$需要$等候,(to expect$ wait for$ desire$ hope for$ ask)$,(paṭi+ā+siṃs+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4310. 4310,paccati,.v.,.pass.,pacati,被烹调$遭受$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4311. 4311,paccavekkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,省思$省察$考虑$回顾$沉思$,,(paṭi+ava下+ikkh见+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  4312. 4312,pacceti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,回到$,,([pati对﹑回]+[eti去﹑到﹑来]),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4313. 4313,pacchāgacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,参考 [paccāgacchati回来﹑撤回] ),回来$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  4314. 4314,pacchānutappati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,感到懊悔$,,(pacchā+anu随+tap(梵tap)热+a),,1,100,15,bhmf,zh-cn
  4315. 4315,pacchijjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被打断$被中断$,,(pa+chid切断+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4316. 4316,pacchindati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,中断$瓦解$结束$,,(pa+chid切断+ṃ~a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4317. 4317,paccorohati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,下来$降$,,(pati回++orohati下降),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4318. 4318,paccosakkati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,撤退$撤回$,,(pati回+ava下+sakk+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4319. 4319,paccuggacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,去会见$,,(pati+u 出+gam去+a),,1,100,14,bhmf,zh-cn
  4320. 4320,paccupaṭṭhahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,对…全部存续,(“to stand up before$” to be present)$,([paṭi对]+[upa近﹑全部]+[sthā站立﹑存续] ),,1,100,15,bhmf,zh-cn
  4321. 4321,paccupaṭṭhāpeti,.v.,.caus., paccupaṭṭhahati,$提交…讨论$提供$侍候$,,(pati+upa近+ṭhā +āpe),,1,100,15,bhmf,zh-cn
  4322. 4322,paccupaṭṭhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出席$,,(pati+upa近+ ṭhā(梵sthā) +a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  4323. 4323,paccuttarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,渡水再出,(to wipe off or down(with a cloth$ colakena))$,(paṭi回﹑反+uttarati渡水而出),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4324. 4324,paccuṭṭhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,表示敬礼地)起立,(rise$ reappear$ to rise from one’s seat as a token of respect)$,(paṭi对+uṭṭhāti(ud+sthā)起立﹑奋起),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4325. 4325,padahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,努力$彻底放置$著手进行$面对,,(pa彻底+dah放置+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4326. 4326,padāleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,劈开$切开$爆裂开$,,(pa+dal爆炸﹑冲+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4327. 4327,padhaṃseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,破坏$袭击$掠夺$冒犯$,,(pa+dhaṃs+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4328. 4328,padhāvati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跑出$奔前$runs out or forth,,(pa+dhāv+a,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4329. 4329,padhūpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,薰制,肉、鱼等$$,(pa+dhup+e,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4330. 4330,padīpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,点灯$解释$使激烈$,,(pa+dip+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4331. 4331,padippati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,燃烧$激情$怒火$爆发,,(pa+dip+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4332. 4332,padissati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被看到$出现$,,(pa+dis指出+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4333. 4333,padīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被分发$被赠送$,,(pa+da+i+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4334. 4334,padubbhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,谋反$,,(pa+dubh+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4335. 4335,padūseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,弄脏$污染$破坏$堕落$,,(pa+dus+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4336. 4336,padussati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,犯错$违犯$变坏$,,(pa+dus +ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4337. 4337,pagāhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跳入水$下沉$投入$,,(pa+gāh冲进+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4338. 4338,paggaṇhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,举起$拿起$坚持$支援$赞同$伸展$策励$鞭策$,,(pa+gah拿+ṇhā),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4339. 4339,paggharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,流动$渗出$滴下$滴流$,,(pa+ghar+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4340. 4340,paharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打$打击$袭击$传递$,,(pa+har拿+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4341. 4341,pahāseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,令人笑$使喜悦,(to make laugh$ to gladden$ to make joyfu)$,(pa+has笑+e;caus. of pahasati),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4342. 4342,pāheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使送$,,(pa+hi+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4343. 4343,pahiṇāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,送$,,(pa+hi +ṇā),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4344. 4344,pahoti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,能够$胜任$充份$,,(pa+hū+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4345. 4345,pajagghati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,高声地笑,(to laugh out loud)$,(pa+jaggh笑+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4346. 4346,pajahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,放弃,(give up)$退隐(renounce)$遗弃(abandon$ let go$ get rid of)$,(pajahāti)(pa+hā放弃+a,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4347. 4347,pajānāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,慧$知$详悉,,(pa+ñā +nā),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4348. 4348,pajappati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,天真地说$恳求$,,(pa+japp+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4349. 4349,pajāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出生$生产$,,(pa+jan+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4350. 4350,pājeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,驾驶$带领$,,(pa+aj+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4351. 4351,pajjalati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,燃烧起来$燃烧,(to burn(forth)$ blaze up$ go into flame)$,(pa+jal(jval)+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4352. 4352,pajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,pad,$去,vedic padyate only in meaning “to come to fall$” later sk$also “to go to”)(to go$ go to; usually not in simplex$ but only in compn with prefixes; as āpajjati$ uppajjati$ nipajjati etc.(vv. ll. paccati$ pabbati,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4353. 4353,pajjhāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,悲痛不堪$懊悔不堪$深思$,,(pa+jhā+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4354. 4354,pakampati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,战栗$震动,(to shake$ quake$ tremble)$,(pa+kamp+a,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4355. 4355,pakappeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,考虑$设计$安排$,,(pa+kapp+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4356. 4356,pakāsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,能看得见$被知道$照耀$,,(pa+kās +a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4357. 4357,pakāseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使知道$举例说明$出版$,,(pa+kās+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4358. 4358,pakirati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,散布$让倒下$丢下$,,(pa+kir散+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4359. 4359,pakitteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,高度评价$称赞$$,,(pa+kitt+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4360. 4360,pakkamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,向前走$走开$,,(pa+kam(梵kram)超越+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4361. 4361,pakkhāleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,洗$冲洗$,,(pa+khal(梵ksal)+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4362. 4362,pakkhandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,向前跳$跳上,(to spring forward$ to jump on)$,(pa+khandh(梵skand)+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4363. 4363,pakkhāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出现,ved$prakhyāyate$cp$khāyati &and pakkha2)$,(pa+khyā见,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4364. 4364,pakkhipati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,放进$封住装入$丢入$,,(pa+khip抛+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4365. 4365,pakkosati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,呼叫$召唤$,,(pa+kus(梵kruw)大叫+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4366. 4366,pakubbati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 做$制造$运行$,,(pa+kar行+o,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4367. 4367,pakuppati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,生气$,,(pa+kup+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4368. 4368,palapati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,胡说,(to talk nonsense)$,(pa+lap唠叨+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4369. 4369,palāpeti,.v.,.caus.,palāyati,使飞行$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4370. 4370,palavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,vedic plavati,$游泳,(to float$ swim vin.iv$112; dh.334; th.1$ 399; j.iii.190.)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4371. 4371,palāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,逃走$逃脱$,,(pal+aya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4372. 4372,paḷibujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被延迟$被破坏$被阻隔$,,(pari遍+budh醒+ya),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4373. 4373,paḷiguṇṭheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,纠缠$包封$,,(pari遍+guṇṭh+e),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4374. 4374,paḷiveṭheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,包起来$缠住$包围$,,(pari遍+veth盘绕+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4375. 4375,palobheti,.v.,.caus.,,to be greedy),,(pa+lubh(梵lubh)执取+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4376. 4376,palubbhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,诱惑$,,(pa+lubh),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4377. 4377,palujjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跌倒$崩溃$被溶解$,,(pa+luj+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4378. 4378,palumpati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,抢劫,(to rob$ plunder$ deprive of a.i$48.)$,(pa+lup),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4379. 4379,pamaddati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 压倒$击败$战胜$,,(pa彻底+ mad(梵mad / mand使被发狂+a,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4380. 4380,pamajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,油断),,(pa+ mad(梵mad / mand)使被发狂+ya) 醉(becomes intoxicated),粗心,怠惰,疏忽(日语:ゆだん,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4381. 4381,pamathati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,压迫$使服从$,,(pa+math+a,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4382. 4382,pāmeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,比较$,,(pa+mi(梵mā)+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4383. 4383,pamiṇāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,测量$估计$定义$,,(pa+mi +nā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4384. 4384,pamoceti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,释放$解脱$,,(pa+muc释放+e,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4385. 4385,pamodati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,欢喜$享受$很高兴$,,(pa+mud+a,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4386. 4386,pamoheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,欺骗$使迷惑$使著迷$deceives$bewilders$fascinates,,(pa+ muh(梵muh昏迷+e,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4387. 4387,pamuccati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,pass$of pamuñcati$解脱$自由$,,(pa+muc释放+ya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4388. 4388,pamucchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,昏晕$昏倒$,,(pa+mucch昏倒+a,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4389. 4389,pamuñcati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,释放$发出$解放,(lets loose; emits; liberates$$,(pa+muc释放+ṃ~a,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4390. 4390,pamussati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,忘记$,,(pa+mus +ya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4391. 4391,pamuyhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,迷惑$著迷,(is bewildered or infatuate$$,(pa+ muh(梵muh昏迷+ya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4392. 4392,paṇamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,鞠躬$崇拜$礼拜$,,(pa+nam+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4393. 4393,paṇāmeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,解散$逐放$关上$伸手$,,(pa+nam +e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4394. 4394,panassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被遗失$遗失$走向毁灭$to be lost$to go to ruin,,(pa+nas +ya; cp.bsk. praṇāwa),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4395. 4395,paṇeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,判定(罚款或处罚),,(pa+ni +e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4396. 4396,paṇidahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,追求$渴望$放出$指示$设定,(to put forth$ put down to$ apply$ direct$ intend; aspire to$ long for$ pray for)$,(pa+ni+dah放置+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4397. 4397,paññāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,管理规则$设下规则$使知道$宣布$准备(座 位等),,(pa+ñā+āpe),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4398. 4398,paññāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出现$明显化$,,(pa+ñā+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4399. 4399,panudati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,驱散$除去$推掉$dispels removes$pushes away,,(pa+nud +a) ,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4400. 4400,papañceti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,解释$延迟$,,(pa+pac+e,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4401. 4401,papatati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跌倒$跌落$跌入$,,(pa+pat落下+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4402. 4402,pappoṭheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拍打,(flaps)$打(beats)$,(pa+poth+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4403. 4403,pappoti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$到达$获得$达到$,,(pa+ap+o,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4404. 4404,pāpuṇāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,到达$达到$达成$,,(pa+āp+uṇā),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4405. 4405,pāpurati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,披上$覆盖$包装$,,(pa+ā+pur(vr)+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4406. 4406,parāmasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,触摸$坚持$被执著$爱抚$,,(pari+ā+mas(梵mrw)+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4407. 4407,paribbajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,到处游荡,(wonders about)$,(pari+vaj+a) ,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4408. 4408,paribbhamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,到处走走$到处漫游$,,(pari+bham+a,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4409. 4409,paribbhameti,.v.,.caus.,paribbhamati 的,使旋转$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4410. 4410,paribhāsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,辱骂$责骂$诽谤$,,(pari+bhas+a,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4411. 4411,paribhavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,不尊敬$轻视,(also paribhoti$ to neglect$ despise)$,(pari+bhū+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4412. 4412,paribhuñjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吃$使用$享受$,,(pari+bhuj吃+ṃ~a,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4413. 4413,paricarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,直译:到处移动,(to move about$ to go about)$,(pari+car+a) ,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4414. 4414,paricāreti,.v.,.caus.,paricarati,服侍$等候$消遣$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4415. 4415,pariccajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,放弃$遗弃$残留$授予$,,(pari+caj +a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4416. 4416,paricchindati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,划线分出$限制$定义$,,(pari+chid+ṃ~a,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  4417. 4417,paricumbati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,满吻$,,(pari+cub+ṃ~a) ,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4418. 4418,paridahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,穿上$给穿上$给自己穿上$,,(pari++dah放置+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4419. 4419,paridayhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被燃烧$被使烧焦$,,(pari+dah放置+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4420. 4420,paridevati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,悲叹$哀悼$,,(pari+dev(梵dev/div)悲痛﹑哀悼+a) ,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4421. 4421,paridhāvati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,乱跑$,,(pari+dha+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4422. 4422,paridhovati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,四处洗$纯净$,,(pari+dhov+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4423. 4423,paridīpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,解释$说明$照明$,,(pari+dīp+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4424. 4424,paridūseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,完全破坏$,,(pari+dūs+e,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4425. 4425,parigaṇhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,探究$调查$搜寻$占有$了解$,,(pari+gah拿+ṇā) ,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4426. 4426,parigilati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吞下$,,(pari+gil+a) ,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4427. 4427,parigūhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,藏$隐藏$,,(pari+gūh+a,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4428. 4428,parihāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使缩小$带来毁灭$疏忽$省略$,,(pari遍+hā减少+āpe),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4429. 4429,pariharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,parihārati,$ 持续$保护$随身携带$避免$,, parihīrati)(pari遍+har拿+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4430. 4430,parihasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,笑$嘲笑$嘲弄$,,(pari遍+has笑+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4431. 4431,parihāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,缩小$浪费掉$从…消失$,,(pari遍+hā减少+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4432. 4432,parijānāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,遍知$完全知道$肯定$了解,,(pari+ñā+nā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4433. 4433,parikaḍḍhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拉过来,(draws over or towards oneself)$拖拉(drags)$赢(to win over)$引诱(seduce)$,(pari+kaḍḍh+a;cp. bsk. parikaḍḍhati),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4434. 4434,parikantati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,切开$割破$cuts open or through,,(pari+kant+a) ,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4435. 4435,parikappeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,计划,(intends$推测(surmises$推想(supposes$$,(pari+kap+e,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4436. 4436,parikassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,牵引,(drags about)$扫掉$倒退$,(pari+kas+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4437. 4437,parikhīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,已耗尽,(to go to ruin$,(pari+khīyati of ksi2),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4438. 4438,parikilamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,非常疲倦$被耗尽$疲劳$,,(pari+kilam+a) ,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4439. 4439,parikilissati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,沾染$弄脏$招致不幸,(gets stained or soiled; gets into trouble)$,(pari+kilis+ya),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  4440. 4440,parikirati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,散布$包围$,,(pari+kir+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4441. 4441,parikitteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,详细说明,(expounds)$称赞(praises)$公众化(makes public)$,(pari+katt+e) ,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4442. 4442,parikkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,检查$调查$,,(pari+ikkh见+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4443. 4443,parikkhipati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,环绕$包围$,,(pari+khip抛+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4444. 4444,parikopeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,非常兴奋$生气$,,(pari+kup+e,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4445. 4445,parikuppati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,感到兴奋$很激动,(is excited or much agitated$$,(pari+kup+ya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4446. 4446,parimaddati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,擦$压破$按摩,(to rub$ crush$ rub off$ treat$ shampoo$ massage)$,(pari+madd(梵mrd)压碎+a) ,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4447. 4447,parimajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,wipe off or out),,(pari+majjati‹ maj) 1.拭去,拭掉(to wipe away,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4448. 4448,parimasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,接触$碰触,(to touch$ stroke$ grasp)$,(pari+ mas(梵mrw)+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4449. 4449,parimoceti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,释放$解脱$,,(pari+muc释放+e,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4450. 4450,parimuccati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被释放$逃脱$,,(pari+muc释放+ya) ,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4451. 4451,pariṇāmati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被转换成$成熟$到期$消化$,,(pari+nam+a,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4452. 4452,pariṇāmeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,挪用$充用$获得$换成$变化$斡旋$,,(pari+nam+e,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4453. 4453,parinibbāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,入灭,(dies without being reborn(觉悟者$死后不再转世$$,(pari+ni+va+a,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4454. 4454,parinitthāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,结束$完成$,,(pari+ni+ṭhā +āpe,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  4455. 4455,paripāceti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$使成熟$发展$斡旋$,,(pari+pac+e,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4456. 4456,paripāleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$保护$保卫$看守$,,(pari+pal +e,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4457. 4457,paripāteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$攻击$跌倒$杀$带来毁灭$,,(pari+pat落下+e,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4458. 4458,pariphandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,战栗$悸动$,,(pari+phand+a,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4459. 4459,paripīleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,压迫$,,(pari+pīḷ虐待+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4460. 4460,pariplavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,颤抖$偏斜$到处漫游$,,(pari+pla+a) ,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4461. 4461,paripucchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$质问$查究$,,(pari+pucch询问+a,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4462. 4462,paripūrati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,变成充满$变成完美$,,(pari+ pūr(梵pr / prṇ/ pūr)充满+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4463. 4463,paripūreti,.v.,.caus.,paripūrati 的,$填充$实践$完成$圆满$遍满$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4464. 4464,parirakkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,参考 rakkhati$,,(pari+rakkh+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4465. 4465,parisahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,克服$征服$,,(pari遍+sah胜过+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4466. 4466,parisakkati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,努力$试$,,(pari遍+sakk +a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4467. 4467,parisambāhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,完全按摩$完全触摸$,,(pari遍+saṃ+bāh+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  4468. 4468,parisaṅkati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,怀疑$有忧虑$,,(pari遍+sak+ṃ~a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4469. 4469,parisappati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,到处爬行$,,(pari遍+sap服务+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4470. 4470,parisedeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,孵$蒸热$,,(pari遍+sid +e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4471. 4471,parisiñcati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,到处洒$,,(pari遍+sic倾倒+ṃ~a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4472. 4472,parisodheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使清洁$使清净$,,(pari遍+sudh(梵wudh / wundh)弄乾净+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4473. 4473,parisoseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,弄乾$蒸发$,,(pari遍+sus+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4474. 4474,parissajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拥抱$,,(pari遍+saj黏住+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4475. 4475,parissāveti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,滤$过滤$,,(pari遍+sav(梵sru)流动+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4476. 4476,parisujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,变成乾净$使洁净$使净化$,,(pari遍+sudh(梵wudh / wundh)弄乾净+ya),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4477. 4477,parisussati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,乾涸$浪费掉$,,(pari遍+sus(梵wus)弄乾+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4478. 4478,paritapeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使烧焦$折磨$调戏$,,(pari+tap(梵tap)热+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4479. 4479,paritappati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使悲伤$烦恼$,,(pari+tap(梵tap)热+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4480. 4480,paritassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,兴奋$焦虑$显示渴望,梵paritrsyati$but freq$confused with tasati sn 924 is the only example of paritasati representing tasati2)$,(paritasati)(pari+tas+ya)(pari+tasati1,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4481. 4481,paritoseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使满足$使快乐$,,(pari+tus+e,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4482. 4482,parituleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,称(重量$考虑,,(pari+tul+e,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4483. 4483,parivajjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,避开$避免$远离$,,(pari+vaj +e,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4484. 4484,parivāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,包围$跟随$,,(pari遍+var+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4485. 4485,parivasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,停留$住,(to stay$ dwell)$,(pari遍+vas2住+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4486. 4486,parivattati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,旋转$滚动$见异思迁$,,(pari遍+vat+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4487. 4487,parivatteti,.v.,.caus.,parivattana,旋转$滚动$背诵$交换$翻译$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4488. 4488,parivīmaṃsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,考虑$彻底地考虑$遍观$,,(pari遍+vi+ma+ṃ~a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  4489. 4489,parivisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,以食物招待$在他人用餐时侍立一旁$,,(pari遍+vis+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4490. 4490,parivitakketi,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,反映$考虑周详$,,(pari遍+vi+tak思索+e),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  4491. 4491,pariyādāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,极端地继续,(to take up in an excessive degree)$用尽(to exhaust)$,(pari+a+da+a#=pari+ādāti),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4492. 4492,pariyāhanati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,撞击$撞$,,(pari+ā+han+a,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4493. 4493,pariyāpajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被完成,(to be finished$$,(pari+āpajjati,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  4494. 4494,pariyāpuṇāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,彻底地学习$精通$,,(pari+a+pu+ṇa) ,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4495. 4495,pariyāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,四处走动$,,(pari+ya+a) ,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4496. 4496,pariyesati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,寻找$搜寻$调查$寻求,(sim5 kiu5)$,(pari+es+a) ,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4497. 4497,pariyodapeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 使清洁$净化$,,(#=pariyodāpayati(pari+ava+dā+āpe,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4498. 4498,pariyogāhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跳入$看穿$穿透$细察$,,(pari+av+gāh冲进+a,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4499. 4499,pariyonandhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,限制(某人的)自由$束缚(某人)$包封$掩盖,,(pari+av+nah+ṃ~a,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  4500. 4500,pariyosāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,结束$完成$总结$,,(pari+ava+sa+āpe,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4501. 4501,pariyuṭṭhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出现$弥漫$,,(pari+u+ṭhā+a,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4502. 4502,parodati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,大声呼喊$悲叹$,,(pa+rud+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4503. 4503,pārupati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,裹住$戴面纱$穿上$,,(pa+ā+rup+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4504. 4504,pasādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使喜悦$使洁净$使忠实$转换$,,(pa+sad坐+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4505. 4505,pasādheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,装饰$布署$,,(pa+sādh+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4506. 4506,pasahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使用武力$使服从$压迫$,,(pa+sah胜过+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4507. 4507,pasaṃsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,称赞$委托$,,(pa+saṃs称赞+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4508. 4508,pasāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,转动$伸展$传布$伸出$出售$,,(pa+sar(梵sr)动转+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4509. 4509,pasāsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,教$规定$统治$,,(pa+sās教+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4510. 4510,pasavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,提出$生$流动$累积$,,(pa+su+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4511. 4511,pasīdati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,明亮化$被取悦$被洁净$被使清楚$被献身$,,(pa+sad坐+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4512. 4512,passambhati,.v.,.caus.,,使轻安,(to calm down$ quiet$ allay)$,(pa+sambh+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4513. 4513,passambheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使轻安$,,(pa+sambh +e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4514. 4514,passasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,呼出(呼吸),,(pa+sas(梵wvas)吹+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4515. 4515,passati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,看$见$找$明白$,,(dis说明(梵paw观)+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4516. 4516,patāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,烧焦$加热$,,(pa+tap(梵tap)热+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4517. 4517,patati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跌倒$降落$(鸟)飞落(在树上),,(pat落下+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4518. 4518,pāteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跌落$丢开$杀害$,,(pat+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4519. 4519,paṭhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,读$背诵$,,(paṭh读+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4520. 4520,pāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,看$保护$,,(pa+a),,1,100,4,bhmf,zh-cn
  4521. 4521,paṭibāhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,挡住$规避$让开$拒绝$责备,(#=paṭikkosati $ da.i$160)$,(paṭi+vah带+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4522. 4522,paṭibhāsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,回…致辞$答覆$,,(paṭi+bhās+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4523. 4523,paṭibhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,显露,(to appear)$想到(to come into one’s mind)$被证实(to be evident)$,(paṭi+bhā+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4524. 4524,paṭibujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,理解$醒来$,,(pati+budh醒+ya),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4525. 4525,paṭicarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,转向,(to wander about)$避开话题(to go about or evade(a question))$,(paṭi相反+car移动+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4526. 4526,paṭicchādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,遮没$隐藏$,,(paṭi+chad盖+e),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4527. 4527,paṭicchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,接受$接收$,,(paṭi+isu+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4528. 4528,paṭicodeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,责备$倒回责备$,,(paṭi相反+cud+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4529. 4529,paṭidadāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,归还$回复$,,(paṭi+dā+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4530. 4530,paṭidasseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,现身$再出现$,,(paṭi+dis指出+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4531. 4531,paṭideseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,承认$悔过$认过$,,(paṭi+dis指出+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4532. 4532,paṭidhāvati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跑回去$跑近$,,(paṭi+dhāv追+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4533. 4533,paṭidissati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被看到$出现$,,(paṭi+dis指出+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4534. 4534,paṭiggaṇhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拿$接收$接受$领受,(to receive$ accept$ take(up))$,(paṭigaṇhāti)(paṭi+gah拿+ṇhā),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4535. 4535,paṭigijjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,渴望$需要$贪婪化$,,(paṭi+gidh+ya),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4536. 4536,paṭigūhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,隐藏$隐瞒$,,(paṭi+gūh+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4537. 4537,paṭihanati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,反击$防止$碰撞$,,(pati+han打+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4538. 4538,paṭihaññati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被撞$被折磨$,,(paṭi+han打+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4539. 4539,paṭijaggati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,看守$照顾$护理$滋养$修理$清理$,,(paṭi+jag +a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4540. 4540,paṭijānāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,承认$答应$同意$,,(paṭi+ñā+ā),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4541. 4541,paṭikaṅkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,愿$渴望$,,(paṭi相反+ kakh(梵kāṅks)欲望+ṃ~a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4542. 4542,paṭikaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,发露(忏悔)$纠正$赎罪$违反,,(paṭi相反+kar行+o),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4543. 4543,paṭikassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,倒退$丢回$,,(paṭi相反+ka +a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4544. 4544,paṭikkamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,向后行走,(to step backwards)$回去(to return)$,(paṭi+kam(梵kram)+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4545. 4545,paṭikkhipati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,否决,(refused)$拒绝(rejected)$杜绝$,(paṭi+khip(梵ksip)抛+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4546. 4546,paṭikkosati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,责备$拒绝$轻蔑$辱骂,(to blame$ reject$ revile$ scorn$ #=paṭibāhati da.i$160)$,(paṭi+kus(梵kruw)大叫+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4547. 4547,paṭikujjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,俯身,(to bend over)$遮没$倒转$,(paṭi+kuj(梵kubj)+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4548. 4548,paṭikujjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,遮没$倒转$,,(paṭi+kuj +e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4549. 4549,paṭikujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,倒生气$,,(paṭi+kudh生气+ya),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4550. 4550,paṭilīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,倒退$远离$,,(paṭi+lī执著+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4551. 4551,paṭimāneti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,尊敬$等待$,,(paṭi+mān+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4552. 4552,paṭimāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,怒杀,(to kill in revenge)$,(paṭi+caus. of mr),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4553. 4553,paṭimuñcati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,穿上(衣服)$扣紧$绑,,(paṭi+muc释放+ṃ~a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4554. 4554,paṭinandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,很高兴$高兴地接受$,,(paṭi+nand欢喜+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4555. 4555,paṭineti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,引回去$,,(paṭi+nī +a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4556. 4556,paṭinissajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,放弃$弃绝$抛弃,(to give up$ renounce$ forsake)$,(paṭi+ni+saj+ya),,1,100,14,bhmf,zh-cn
  4557. 4557,paṭinivattati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,再折回$,,(paṭi+ni+vat+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  4558. 4558,paṭipādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,带进$安排$提供$,,(paṭi+pad去+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4559. 4559,paṭipaharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,回击$,,(paṭi相反+pa+har拿+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4560. 4560,paṭipahiṇāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,送回$,,(paṭi+pa+hi+ṇā),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4561. 4561,paṭipajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,迈向$上路$启程$前进$跟随一个方法$,,(paṭi+pad去+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4562. 4562,paṭipeseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,送回$送出去$,,(paṭi+pes +e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4563. 4563,paṭipīḷeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,压迫$,,(paṭi+pīḷ虐待+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4564. 4564,paṭippassambhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,回到轻安$,,(paṭi回+pa+sambh+a),,1,100,16,bhmf,zh-cn
  4565. 4565,paṭippharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$反对$敌对$,,(paṭi+sphur,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4566. 4566,paṭipucchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,反问(反诘)$深究,,(paṭi+pucch询问+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4567. 4567,paṭipūjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,尊敬$崇敬$,,(paṭi+pūj礼拜+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4568. 4568,paṭisallīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,退隐,(to be in seclusion)$,(paṭi+saṃ+lī执著+ya),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  4569. 4569,paṭisāmeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,井然有序地设定$防范$,,(paṭi+sam+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4570. 4570,paṭisaṃharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,撤回$移掉$折叠$,,(paṭi+saṃ+har(梵hr)拿+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  4571. 4571,paṭisammodati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,友善地交谈$友善地欢迎$,,(paṭi+sam+mud +a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  4572. 4572,paṭisandahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,重聚$,,(paṭi+saṃ+dah放置+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  4573. 4573,paṭisaṅkharoti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,修理$回复$修改,(to restore$ repair$ mend)$,(paṭi+saṃ+kar行+o),,1,100,14,bhmf,zh-cn
  4574. 4574,paṭisantharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,编造$关心$,,(paṭi+saṃ+tharati ‹str散播),,1,100,14,bhmf,zh-cn
  4575. 4575,paṭisedhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,防止$禁止$避免$拒绝,(to ward off$ prohibit$ prevent$ refuse)$,(paṭi+sedhati),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4576. 4576,paṭisedheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,防止$禁止$免除$,,(paṭi+sidh+e)(caus.),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4577. 4577,paṭisevati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跟随$追求$练习$沉迷於$使用药等$,,(paṭi+sev+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4578. 4578,paṭissati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$〖阴〗回想$,,(paṭi+sati of smr,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4579. 4579,paṭissuṇāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,同意$允诺$应(声),,(paṭi+su(梵wru wrus)听到+ṇā),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4580. 4580,patitiṭṭhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,再站起来$,,(pati+ṭhā+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4581. 4581,patiṭṭhāpeti,.v.,.caus.,patiṭṭhāti,建立$设立$安装$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4582. 4582,patiṭṭhīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,only apparentlypass.) to patiṭṭhahati,顽固$抗拒$叛逆$to be obdurate$to offer resistance,$ but in reality#=sk. prati~sthyāyate$ of sthyā$ see thīna. ought to be paṭitthīyati; but was by popular analogy with patiṭṭhāya changed to patiṭṭhīyati)$,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4583. 4583,paṭivadati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,回答$答覆$反对$,,(paṭi+vad说+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4584. 4584,paṭivasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,居住$,,(paṭi+vas住+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4585. 4585,paṭivatteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,击退$折回$,,(paṭi+vat+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4586. 4586,paṭivedeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使知道$告知$宣布$,,(paṭi+vid知+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4587. 4587,paṭivibhajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,分开$定义,(analysed)$,(paṭi+vi+bhaj +a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  4588. 4588,paṭivijānāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,认可$知道$,,(paṭi+vi +ā+nā),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4589. 4589,paṭivijjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,贯通$透彻$看穿$了解,(to pierce through$ penetrate(lit. &and fig.)$ intuit$ to acquire$ master$ comprehend)$,(paṭi+vidh(梵vyadh / vidh)贯穿+ya),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4590. 4590,paṭivineti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,bsk.praṭivineti),驱逐$除去$征服,(to drive out$ keep away$ repress$ subdue)$,(paṭi+vi+nī ),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4591. 4591,paṭivinodeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,驱散$除去$摆脱$,,(paṭi+vi+nud+e;cp. bsk. prativinudati),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4592. 4592,paṭiviramati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,戒除,(to abstain from)$,(paṭi+vi+ram+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4593. 4593,paṭivirūhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,再生长,(to grow again)$,(paṭi+vi+ruh上升+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4594. 4594,paṭivirujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,抗拒$怀敌意$反驳,(to act hostile$ to fall out with somebody$ to quarrel(saddhiṃ) )$,(paṭi+vi+rudh成长+ya),,1,100,14,bhmf,zh-cn
  4595. 4595,paṭiyādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,准备$安排$交出$供应$,,(paṭi+yat+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4596. 4596,paṭṭhapeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,建立$开始$,,(pa+ṭhā(sthā)站+āpe),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4597. 4597,pattharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,传开$扩充$,,(pa+thar+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4598. 4598,patthayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,想要$需要$热望$,,(pa+atth+aya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4599. 4599,pattheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,热望$渴望$,,(pa+atth+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4600. 4600,pātubhavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,变成显然$出现$,,(pātu+bhū+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4601. 4601,pātukaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,显示$,,(pātu+kar行+o),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4602. 4602,pavaḍḍhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,生长$增加$,,(pa+vaḍḍh增长+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4603. 4603,pavakkhati,.v.,.fut.,pavadati,他将会看得出$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4604. 4604,pavāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,邀请$使满意$给掌管$行自恣$,,(pa+var选择+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4605. 4605,pavasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,在国外居住$远离家$,,(pa+vas住+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4606. 4606,pavassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,下雨$,,(pa+vass下雨+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4607. 4607,pavāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,散播气味$吹$,,(pa+vā吹+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4608. 4608,pavattati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,继续行进$著手进行,(to move on$ go forward$ proceed)$,(pa+vat(梵vrt)逮捕+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4609. 4609,pavatteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使运转(开动)$继续$挥$运转,,(pa+vat+e)(caus. of pavattati),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4610. 4610,pavāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吹$散播$,,(pa+vā吹+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4611. 4611,pavedayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,#=pavedeti),告知$宣布$传播$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4612. 4612,pavedeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,告知$宣布$,,(pa+vid知+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4613. 4613,pavedhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,战栗$被激动$,,(pa+vedh+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4614. 4614,paveseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使进入$介绍$预示$,,(pa+vis进入+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4615. 4615,pavijjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,往前丢$射击$,,(pa+vidh(梵vyadh / vidh)贯穿+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4616. 4616,pavisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,进$入$闯入$,,(pa+vis进入+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4617. 4617,pavuccati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被叫做$被说$被宣称$,,(pa+vac说+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4618. 4618,payacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,提供$呈,(to offer$ present$ give)$,(pa+yacchati of yam),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4619. 4619,payāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,向前去$出发$著手进行$泼水,,(pa+yā +a,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4620. 4620,pāyāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出发$开始$往前去,(to set out$ start$ go forth)$,(pa(pra)+ā+yā去+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4621. 4621,pāyeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$给喝的$做饮料,(to give to drink$ to make drink)$,(pā(梵pā)喝+e,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4622. 4622,payirupāsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,侍候,(attends on)$交往(associates)$尊敬(honours)$,(pari+upa+ās+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4623. 4623,payojeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,参加$从事$应用$准备$雇用$使用$向…挑战$,,(pa+yuj+e,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4624. 4624,payuñjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,束以马具,(harnesses$雇用$应用$,(pa+yuj +ṃ~a,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4625. 4625,pekkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,看$看著$,,(pa+ikkh见+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4626. 4626,peseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,送出$送去$雇用$召唤$派人去拿$,,(pes+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4627. 4627,pesīyati,.v.,.pass.,peseta,被送$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4628. 4628,phalati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,分裂,(to split$ burst open)$,(phal +a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4629. 4629,phāleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打破$分离$切成碎片,phal$a variant is phāṭeti fr$sphaṭ)$,(phāl +e)(caus. of phalati,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4630. 4630,phandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,战栗,(to throb$ palpitate)$,(phad(梵spand)颤抖+ṃ~a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4631. 4631,pharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,弥漫$遍布$徧满$,,(phar弥漫+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4632. 4632,phasseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,触$达到$,,(phus+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4633. 4633,phoseti,.v.,.caus.,caus. of phusati2,$洒,(to sprinkle(over) vin.ii$205(inf. phosituṃ)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4634. 4634,phusati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,phas,$ 触$到达$达到$,, phus(梵sprw)接触+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4635. 4635,phusīyati,.v.,.pass.,phusati,被触$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4636. 4636,pidahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,关上$关$覆盖$,,(api+dhā+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4637. 4637,pihayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,需要$渴望$努力$,,(pih渴爱+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4638. 4638,pilandhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,装饰$穿上$,,(api+nah+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4639. 4639,pīḷeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,压迫$压$压碎$使屈服$骚扰$to press$to weigh down heavily$to crush$to keep under$subjugate$to molest),pīḍ压)$,(pīḷ虐待+e,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4640. 4640,piṇḍeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,弄成团$混合$收缩$,,(piṇḍ+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4641. 4641,pīṇeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使喜悦$取悦$使满意$鼓舞$使清新$,,(pīṇ+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4642. 4642,pisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 磨擦$压破$,,(pis磨擦+a) piṃsati(pis磨擦+ṃ~a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4643. 4643,pithīyati,.v.,.pass., pidahati 的,$ 被关闭$关上$使暗$,,(api+dhā+i+ya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4644. 4644,piyāyati,.v.,.fr.,piya,喜欢$持为亲爱的$投入的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4645. 4645,poseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,滋养$抚养$照顾$喂$,,(pus +e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4646. 4646,pucchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,问$询问$,,(pucch询问+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4647. 4647,pūjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,尊敬$尊重$供奉$,,(pūj+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4648. 4648,punāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,清理$筛出$,,(pu+nā),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4649. 4649,puñchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拭去$清理$,,(puñch+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4650. 4650,puneti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,再来$又来$,,(puna+eti),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4651. 4651,pupphati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,开花$盛开花$,,(pupph开花+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4652. 4652,purakkharoti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,置在前面,(to put in front)$尊敬(revere)$,(purā(梵purah) +kar行+o),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4653. 4653,pūrāpeti,.v.,.caus.,pūreti,使填充$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4654. 4654,pūreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使充满$使填充$使实践$使完成$使圆满$,,(pūr充满+e;‹ caus. of pūrati ‹ pūr;梵prṇa(ā)ti ‹pr),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4655. 4655,racayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,安排$组成$准备$,,(rac组成+aya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4656. 4656,rajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,染$,,(raj+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4657. 4657,rājati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,照耀$,,(rāj+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4658. 4658,rajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,寻乐趣$执著於$,,(raj +ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4659. 4659,rakkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,保护$保卫$观察$保持$,,(rakkh保护+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4660. 4660,ramati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使高兴$过得快乐,(to enjoy oneself$ to delight in; to sport$ find amusement in)$,(ram乐於+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4661. 4661,randheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,煮沸$烹调$,,(randh+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4662. 4662,rañjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,找快乐$,,(ranj+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4663. 4663,rañjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,给乐趣$彩色$染色$,,(rañj+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4664. 4664,ravati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,发出噪音$哭$,,(ru+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4665. 4665,riñcati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,疏忽$放弃$倒空$,,(ric倒空+ṃ~a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4666. 4666,rocati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,照耀$,,(ruc+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4667. 4667,roceti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,同意$喜欢$,,(ruc+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4668. 4668,rodati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,哭$哀悼$,,(rud+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4669. 4669,rohati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,生长$登上$痊愈$,,(ruh+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4670. 4670,romanthati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,?),咀嚼反刍的食物$用力咀嚼$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4671. 4671,ropeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,种植$培养$,,(rup+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4672. 4672,roseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,#=rosayati rosati),$ 使生气$激怒$,,(rus+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4673. 4673,ruccati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,寻开心$喜欢$,,(ruc高兴+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4674. 4674,rudati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,哭$哀悼$,,(rud+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4675. 4675,rūhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,生长$登上$(创伤的)痊愈,,(ruh生长+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4676. 4676,rujati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,觉得疼$痛,(to break$ crush; lit. to(cause) pain$ to afflict$ hurt)$,(#= rujjati)(ruj使痛苦+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4677. 4677,rujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被阻隔$被避免$,,(rudh(梵rudh)阻碍+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4678. 4678,rundhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,防止$阻隔$围困$监禁$,,(rudh+ṃ~a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4679. 4679,ruppati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被恼怒,(to be vexed)$被改变(to be changed)$,(rup+ya;rup#=lup),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4680. 4680,saccāpeti,.v.,.fr.,sacca,誓约所约束$恳求$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4681. 4681,sacchikaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,实现$亲自经历$,,(sacchi+kar行+o),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4682. 4682,saddahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,相信$有信心$,,(saṃ+dhā+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4683. 4683,saddāyati,.v.,.fr.,sadda,发出噪音$呼喊$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4684. 4684,sādheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,实现$努力,(to accomplish$ further$ effect)$,(caus. of sādh+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4685. 4685,sādiyati,.v.,.caus.,svad,自我享受$允许,$lit$to enjoy for oneself$to agree to$permit$let take place,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4686. 4686,sādiyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,接受$享受$同意$允许$,,(sad坐+i+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4687. 4687,sahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,克服,(to conquer$ defeat$ overcome)$,(sah忍耐+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4688. 4688,sajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拥抱$,,(saj黏住+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4689. 4689,sajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,黏附於$执著$,,(saj(梵sañj)+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4690. 4690,sajjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,准备$装备$装饰$,,(saj+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4691. 4691,sajjhāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,预演$背诵$学习$,,(saṃ+jhā+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4692. 4692,sakkarīyati,.v.,.pass.,sakkaroti,被尊敬$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4693. 4693,sakkaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,尊敬$尊敬地对待$受到周到地招待$,,(saṃ+kar行+o),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4694. 4694,sakkoti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,能,(possible)$,(sak(梵wak)+o),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4695. 4695,sakkuṇāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,能$,,(sak+uṇā),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4696. 4696,sallakkheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,观察$考虑$想$,,(saṃ+lakkh +e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4697. 4697,sallapati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,交谈$与…交谈$,,(san+lap唠叨+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4698. 4698,sallikhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,切片$,,(saṃ+likh抓+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4699. 4699,sallīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,隐退$,,(saṃ+lī执著+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4700. 4700,samācarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,举止$行动$练习$,,(saṃ+ā+car移动+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4701. 4701,samādahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,镇定$集合$集中$点燃(火),,(saṃ+ā+dhā(梵dhā dadh)放置﹑忍受+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4702. 4702,samādapeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,教唆,(to cause to take)$激励(to incite$ to rouse)$,(saṃ+ā+dā+āpe﹐cp.bsk.samādāpayati),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4703. 4703,samādāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拿$接受$,,(saṃ+ā+dā+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4704. 4704,samadhigacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,达到$清楚地了解$,,(saṃ+adhi+gam去+a),,1,100,15,bhmf,zh-cn
  4705. 4705,samādhiyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被平静下来$入定$,,(saṃ+ā+dhā +i+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4706. 4706,samādisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,指出$命令$,,(saṃ+ā+dis指出+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4707. 4707,samādiyati,.v.,.pass.,samādāti,承担$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4708. 4708,samāgacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,会合$集合$,,(saṃ+ā+gam去+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4709. 4709,samāhanati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,袭击$奏乐器$,,(saṃ+ā+han+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4710. 4710,samākaḍḍhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,招徕$吸引$引诱$,,(saṃ+ā+kaḍḍh +a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4711. 4711,samalaṅkaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,装饰$,,(saṃ+alaṃ+kar行+o),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  4712. 4712,samāneti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,集合$比较$计算$,,(saṃ+ā+nī+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4713. 4713,samannāharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,集中$采集$concentration$bringing together,,(saṃ+anu随+ā+har拿+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  4714. 4714,samanubhāsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,交谈$同学,(to converse or study together)$,(saṃ+anu随+bhās +a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  4715. 4715,samanugāhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,要求理由$,,(saṃ+anu随+gah拿+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4716. 4716,samanupassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,看$见$察觉$认定$to see$perceive$regard,,(saṃ+anu随+dis指出+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  4717. 4717,samanussarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,回忆$想起$,,(saṃ+anu随+sar(梵sr)动转+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  4718. 4718,samanuyuñjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,盘诘$反复询问$,,(saṃ+anu随+yuj连接+ṃ~a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  4719. 4719,samāpajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,著手$从事$,,(saṃ+ā+pad去+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4720. 4720,samapekkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,考虑得好$,,(saṃ+āpe+ikkh见+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4721. 4721,samāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,总结$终结$完成$,,(saṃ+ap+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4722. 4722,samappeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,移交$委托$应用$,,(saṃ+ap+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4723. 4723,samārabhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,开始$从事$杀$,,(saṃ+ā+rabh+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4724. 4724,samāropeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使登上$穿上$信赖$,,(saṃ+ā+rup+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4725. 4725,samāruhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,爬上$登上$,,(saṃ+ā+ruh上升+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4726. 4726,samāseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,结交$联合$节略$,,(saṃ+ās+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4727. 4727,samassāseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,减轻$使精神振作$,,(saṃ+ā+sas+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4728. 4728,samatikkamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,越过$渡过$超越$除去$,,(saṃ+ati超越+kam(梵kram)超越+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  4729. 4729,samativattati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,克服$超越$,,(saṃ+ati超越+vat(vrt)使转动+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  4730. 4730,samāvahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使发生$致使$,,(saṃ+ā+vah+a,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4731. 4731,samavekkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,考虑$调查$,,(saṃ+ava下+ikkh见+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4732. 4732,samāyāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,集合$团结$,,(saṃ+ā+yā+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4733. 4733,sambādheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拥挤$阻隔$,,(saṃ+bādh骚扰+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4734. 4734,sambāhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,按摩$擦$洗头,(to rub$ shampoo)$,(saṃ+bāh压+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4735. 4735,sambandhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,绑$联合$,,(saṃ一起+bandh绑+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4736. 4736,sambhajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,亲近$,,(saṃ+bhaj),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4737. 4737,sambhamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,考虑$旋转$,,(saṃ+bham+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4738. 4738,sambhañjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打破$分裂$,,(saṃ+bhañj+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4739. 4739,sambhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,dhtp 214 in meaning “vissāsa” 信赖),已安静,(to subside$ to be calmed)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4740. 4740,sambhāveti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,尊敬$致敬$和…混合$,,(saṃ+bhū+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4741. 4741,sambhindati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,混合$,,(saṃ+bhid打破+ṃ~a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4742. 4742,sambhoti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出现$存在$与…在一起$,,(saṃ+bhū+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4743. 4743,sambhuñjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,一起吃$,,(saṃ+bhuj吃+ṃ~a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4744. 4744,sambodheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,教$使理解$,,(saṃ+budh醒+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4745. 4745,sambujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,明白$通晓$,,(saṃ+budh醒+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4746. 4746,samekkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,找寻$考虑$,,(saṃ+ikkh见+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4747. 4747,sameti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,集合$遇见,(to come together$ to meet$ to assemble)$,(saṃ+i +a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4748. 4748,saṃharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,收集$接合$折叠起来$,,(saṃ+har拿+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4749. 4749,samijjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,成功$兴隆$奏效$,,(saṃ+idh +ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4750. 4750,samīrati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吹$移动$,,(saṃ+īr +a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4751. 4751,samīreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,发出$说话$,,(saṃ+īr+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4752. 4752,saṃkilissati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,,,(saṃ+kilissati,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4753. 4753,sammaddati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,践踏,(台语︰thun2 tah8)$压碎,(saṃ+madd压破+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4754. 4754,sammajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,扫除$擦亮$,,(saṃ+majj下沉+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4755. 4755,sammakkhesi,.v.,.aor.,sammakkheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4756. 4756,sammakkheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,涂$,,(saṃ+makkh涂+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4757. 4757,sammannati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,批准$同意$赞成$选择$,,(saṃ+man想+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4758. 4758,sammanteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,共商$,,(saṃ+mant讨论+e,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4759. 4759,sammasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,接触$彻底地知道$思惟,(to touch$ seize$ grasp$ know thoroughly$ master)$,(saṃ+ma+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4760. 4760,sammati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,安抚$平息$停止$休息$居住$厌倦$,,(sam+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4761. 4761,sammisseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,混合$搞乱$,,(saṃ+mis +e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4762. 4762,sammodati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,祝福,(greetings)$,(saṃ+mud+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4763. 4763,sammucchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,冲昏头脑$,,(sam+mu知道+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4764. 4764,sammussati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,忘记,(sammussati$ a.i.280.)$,(saṃ+mu+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4765. 4765,sammuyhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,迷惑$弄糊涂$,,(saṃ+ muh(梵muh)昏迷+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4766. 4766,samodahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,集合$存入$,,(saṃ+ava下+dah放置+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4767. 4767,samodhāneti,.v.,.fr.,samodhāna,连接$合并起来$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4768. 4768,samokirati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,洒$散播$,,(saṃ+ava下+kir散+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4769. 4769,samosarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,聚集$集合$,,(saṃ+ava下+sar(梵sr)动转+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4770. 4770,samotarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,下去(水里),,(saṃ+ava下+tar+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4771. 4771,sampadāḷeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,撕$劈开$猛然打开$,,(saṃ+pa+dal爆炸+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4772. 4772,sampādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,完成$供应$准备$,,(saṃ+pad去+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4773. 4773,sampādiyati,.v.,.pass.,sampādeti,被供应$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4774. 4774,sampadussati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被腐烂$,,(saṃ+pa+dus +ya),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4775. 4775,sampahaṃsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,很高兴$,,(saṃ+pa+has+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4776. 4776,sampajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,成功$兴隆$发生$变成$,,(saṃ+pad去+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4777. 4777,sampakampati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,战栗$被摇动$,,(saṃ+pa彻底+kamp摇动+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4778. 4778,sampāpuṇāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,到达$达到$偶遇$,,(saṃ+pa+ap +uṇā),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4779. 4779,samparikaḍḍhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,到处拖$,,(saṃ+pari+kaḍḍh+a),,1,100,15,bhmf,zh-cn
  4780. 4780,samparivajjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,避免$避开$,,(saṃ+pari+vaj+e),,1,100,14,bhmf,zh-cn
  4781. 4781,samparivāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,包围$侍候$照料$,,(saṃ+pari+var+e),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  4782. 4782,samparivattati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,转$滚动$,,(san+pari+vat+a),,1,100,14,bhmf,zh-cn
  4783. 4783,sampasādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使喜悦$使纯净$,,(san+pa+sad坐+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4784. 4784,sampasāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,展开$伸展$,,(saṃ+pa+sar(梵sr)动转+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4785. 4785,sampasīdati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被取悦$变晴$放松$,,(saṃ+pa+sad坐+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4786. 4786,sampassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,见$把…视为$考虑$,,(saṃ+dis指出+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4787. 4787,sampaṭicchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,接受$,,(saṃ+pati+is+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  4788. 4788,sampavatteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,决心就走$,,(saṃ+pa+vat+e),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4789. 4789,sampavāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吹$发出$,,(san+pa+vā+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4790. 4790,sampavedhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,强震$被高度地影响$,,(saṃ+pa+vidh(梵vyadh / vidh)贯穿+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4791. 4791,sampāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$$解说$解答$,,(saṃ+pa+ā+ī(?,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4792. 4792,sampayojeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,参加$联合$提出诉讼$,,(san+pa+yuj连接+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4793. 4793,samphusati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,接触$触及$,,(saṃ+phus+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4794. 4794,sampīḷeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,压迫$压破$烦恼$,,(saṃ+pīḷ虐待+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4795. 4795,sampiṇḍeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,联合$弄成球型$节略$,,(saṃ+piṇḍ+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4796. 4796,sampīṇeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使满意$使喜悦$取悦$,,(saṃ+pi养肥+ṇā+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4797. 4797,sampiyāyati,.v.,.fr.,sampiya,善待$执著$投入$喜欢$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4798. 4798,sampucchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,要求$请求许可$,,(saṃ+pucch询问+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4799. 4799,sampūjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,致敬$尊敬$,,(saṃ+pūj礼拜+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4800. 4800,sampūreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,填充$完成$,,(saṃ+pūr(梵pr / prṇ/ pūr)充满+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4801. 4801,saṃrakkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,保卫$防止$,,(saṃ+rakkh保护+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4802. 4802,saṃroceti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,欢喜,(to find pleasure in$ only in aor.(poetical) samarocayi sn.290$306$ 405; j.iv$471$,(saṃ+roceti),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4803. 4803,saṃsādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,置在一边$搁置$延期$,,(saṃ+sad坐+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4804. 4804,saṃsandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,适合$同意$一起跑$,,(saṃ+sand+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4805. 4805,saṃsandeti,.v.,.caus.,saṃsandati,使适宜$比较$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4806. 4806,saṃsappati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,向前爬$爬行$慢慢地移动$,,(saṃ++sap服务+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4807. 4807,saṃsarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,不断地到处移动$轮回$,,(saṃ+sar(梵sr)动转+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4808. 4808,saṃsevati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,结交,(台语:交陪kau pue5)$参加,(saṃ+ sev服侍、联合+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4809. 4809,saṃsīdati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,下沉$灰心$消极$变弱$,,(saṃ+sad坐+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4810. 4810,saṃsijjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被实现$成功$,,(saṃ+siddh+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4811. 4811,saṃsijjhi,.v.,.aor.,saṃsijjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4812. 4812,samubbahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,负担$携带$,,(saṃ+u出+vah+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4813. 4813,samubbhavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出现$被生产$,,(saṃ+u出+bhū+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4814. 4814,samucchindati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,消灭$废止$破坏$,,(saṃ+u出+chid切断+ṃ~a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  4815. 4815,samudācarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,流通,(to be current)$使用(to be in use)$,(saṃ+u出+ā+car移动+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4816. 4816,samudāharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,说$发出$,,(saṃ+u出+ā+har拿+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4817. 4817,samuddharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,举起$取出$抢救$,,(saṃ+u出+har拿+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4818. 4818,samudeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出现$,,(saṃ+u出+i+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4819. 4819,samudīreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,发出$移动$,,(saṃ+u出+īr+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4820. 4820,samuggacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出现$得存在$,,(saṃ+u出+gam去+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  4821. 4821,samuggaṇhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,了解得好$,,(saṃ+u出+gah拿+ṇhā),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4822. 4822,samugghāteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,废止$连根拔起$除去$,,(saṃ+u出+ghāt+e),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4823. 4823,samuggirati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,发出$丢出$散发$,,(saṃ+u+gir +a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4824. 4824,samūhanati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,连根拔起$除去,(to remove)$废止(to abolish)$,(saṃ+u出+han+a#= saṃ+ūhanati2拉出),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4825. 4825,samukkaṃseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,颂扬$称赞$,,(saṃ+u出+ka+e),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4826. 4826,samullapati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,友善地交谈$,,(saṃ+u出+lap唠叨+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4827. 4827,samupagacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,接近$,,(saṃ+upa近+gam去+a),,1,100,14,bhmf,zh-cn
  4828. 4828,samuppajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出现$被生产$,,(saṃ+u出+pad去+ya),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4829. 4829,samussāheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,教唆$,,(saṃ+u出+sah胜过+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4830. 4830,samussāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,升起$吊起$,,(saṃ+us +āpe),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4831. 4831,samuttarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,忽略$省略$,,(saṃ+u出+tar+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4832. 4832,samuttejeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使兴奋,(to excite)$使高兴(gladden)$充满热情(to fill with enthusiasm)$,(saṃ+u出+tij(梵tij)使锐利﹑使敏锐+e﹐cp.bsk.samuttejayati),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4833. 4833,samuṭṭhāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,升起$生产$开始$,,(saṃ+u出+ṭhā+āpe),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4834. 4834,saṃvaḍḍhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,生长$增加$,,(saṃ+vaḍḍh增长+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4835. 4835,saṃvaḍḍheti,.v.,.caus.,saṃvaḍḍhati,养育$滋养$培养$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4836. 4836,saṃvaṇṇeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,说明$批评$盛赞$赞美有加,,(saṃ一起+vaṇṇ称赞+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4837. 4837,saṃvarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,覆盖$关闭$抑制$,,(saṃ+var遮盖+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4838. 4838,saṃvasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,交往$共处$同居$,,(saṃ+vas住+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4839. 4839,saṃvattati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,存在$导致,(to lead(to)$ to be useful(for))$,(saṃ+vat+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4840. 4840,saṃvaṭṭati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,导致$引生,(to be evolved$ to be in a process of evolution)$,(saṃ+vat(vrt)使转动+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4841. 4841,saṃvatteti,.v.,.caus.,saṃvattati,使继续$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4842. 4842,saṃvejeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使激励$使激动$,,(saṃ+vij+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4843. 4843,saṃvibhajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,分开$分享$,,(saṃ+vi+bhaj +a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4844. 4844,saṃvidahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,安排$准备$下令$,,(saṃ+vi+dhā+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4845. 4845,saṃvijjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被发现$存在$被激动$被移动$,,(saṃ+vid知+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4846. 4846,saṃvohārati,.v.,.denom.,denom.‹saṃvohāra) ,贸易,(to trade(with))。,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4847. 4847,saṃyamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,抑制$练习克己,(to practise self~control s i.209(pāṇesu ca saṃyamāmase$ “if we can keep our hands off living things”). pp. saṃyata. caus. saññāmeti to restrain. cp. paṭisaṃyamati.$,(saṃ+yamati),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4848. 4848,saṃyameti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,抑制$练习克己$,,(saṃ+yam+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4849. 4849,saṃyojeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,参加$结合$绑$,,(saṃ+yuj连接+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4850. 4850,saṃyūhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,形成一块$形成一团$形成一堆$,,(saṃ+ūh+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4851. 4851,saṃyujjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被联合$被连接$,,(saṃ+yuj连接+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4852. 4852,sanati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,发出大声音$,,(saṃ+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4853. 4853,saṇati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,发出噪音$有声响$,,(saṃ+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4854. 4854,sañcalati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使不稳定$摇动$,,(saṃ+cal摇动+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4855. 4855,sañcarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,走动$游荡$移动$经常出入$,,(saṃ+car移动+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4856. 4856,sañcāreti,.v.,.caus.,sañcarati,使走来走去$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4857. 4857,sañceteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,思考$想出(办法),,(saṃ+cit想+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4858. 4858,sañchādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,覆盖$用茅草覆盖屋顶$,,(saṃ+chad盖+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4859. 4859,sañchindati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,切$割$削$破坏,,(saṃ+chid切断+ṃ~a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4860. 4860,sañcināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,累积$,,(saṃ+ci+nā),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4861. 4861,sañcuṇṇeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,压破,(crushed)$,(saṃ+cuṇṇ+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4862. 4862,sandahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,连接$联合$安装$,,(saṃ+dhā+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4863. 4863,sandāleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打破$打碎$,,(saṃ+dāl +e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4864. 4864,sandasseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,指出$解释$,,(saṃ+dis指出+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4865. 4865,sandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,流动$,,(sand+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4866. 4866,sandhamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吹$扇$,,(saṃ+dham+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4867. 4867,sandhāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,忍受$制止$拦截$抑制$支援$,,(saṃ+dhar +e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4868. 4868,sandhāvati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跑著穿过$移居$,,(saṃ+dhāv追+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4869. 4869,sandhīyati,.v.,.pass.,sandhāti,被连接$被结合$被合在一起$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4870. 4870,sandhovati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,洗$冲洗$纯净$,,(saṃ+dhov+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4871. 4871,sandhūpāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出烟$,,(saṃ+dhūp+āya),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4872. 4872,sandhūpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,燻制$,,(saṃ+dhūp+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4873. 4873,sandīpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,点燃$解释$,,(saṃ+dip+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4874. 4874,sandissati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被看到$出现$同意$,,(saṃ+dis指出+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4875. 4875,saṅgacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,偶遇$集合,(to come together$ to meet with)$,(saṃ+gam去+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4876. 4876,saṅgāmeti,.v.,.fr.,saṅgāma,对抗$冲突$打战$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4877. 4877,saṅgāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吟唱$背诵,(to chant$ proclaim(cp. saṅgara)$ to rehearse$ to establish)$,(saṃ+gā(梵gr1)唱+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4878. 4878,saṅghaṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,连接$,,(saṃ+ghaṭ +e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4879. 4879,saṅghaṭṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,撞击,(to knock against)$以嘲弄来激怒(to provoke by scoffing)$,(saṃ+ghaṭṭ +e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4880. 4880,saṅgopeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,保护得好$,,(saṃ+gup保护+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4881. 4881,saṇheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,磨(碎)$使成粉末$使光滑$擦掉灰尘,,(saṇh+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4882. 4882,sañjagghati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,笑$开玩笑$,,(saṃ+jaggh+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4883. 4883,sañjānāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,认出,(recognize)$知道(to be aware of)$意识到(to know)$,(saṃ一起+ñā知+nā),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4884. 4884,sañjaneti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,生产$生$,,(saṃ+jan +e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4885. 4885,sañjāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出生$生产$,,(saṃ+jan生+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4886. 4886,saṅkaḍḍhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,收集$拖拉$,,(saṃ+kaddh+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4887. 4887,saṅkamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,经过$移动$移居,(a passage$ bridge)$,(saṃ+kam(梵kram)超越+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4888. 4888,saṅkampati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,战栗$摇动$,,(saṅkaṃpati saṃ+kamp+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4889. 4889,saṅkantati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,四处剪$,,(saṃ+kant+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4890. 4890,saṅkāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,准备,(to prepare$ get ready$ undertake)$,(‹saṃ+kḷp),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4891. 4891,saṅkati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,怀疑$犹豫$不能确定$,,(saṅk(梵wañk)怀疑+ṃ~a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4892. 4892,saṅkāyati,.v.,.fr.,saṅkā,怀疑$不能确定$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4893. 4893,saṅkhādati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,咀嚼$,,(saṃ+khād嚼+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4894. 4894,saṅkharoti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,回复$准备$集合$,,(saṃ+kar行+o),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4895. 4895,saṅkhipati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,堆积,(to collect$ heap together)$,(saṃ+khip抛+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4896. 4896,saṅkhobheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,扰乱$激起$推翻$,,(saṃ+khubh摇动+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4897. 4897,saṅkhubhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被煽动$搅动,(to be shaken$ to be agitated$ to stir)$,(saṃ+khubh摇动+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4898. 4898,saṅkilissati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被弄脏$被掺杂$被污染$,,(saṃ+kilis+ya),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4899. 4899,saṅkīyati,.v.,.pass.,saṅkati,被怀疑$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4900. 4900,saṅkoceti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,缩短$扭曲,(to contract)$,(san+kuc+e)(caus. of saṅkucati),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4901. 4901,saṅkucati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使缩短$收缩$紧握$,,(saṃ+kuc(梵kuc / kuñc) 畏怯+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4902. 4902,sannāmeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,弯,(to bend)$,(caus. of saṃ+nam),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4903. 4903,saññāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,公布$使信服$,,(saṃ+ñā +āpe,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4904. 4904,sannayhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拴紧$武装自己$部署,(to tie$ bind$ fasten$ to arm oneself)$,(saṃ+nayhati ‹nah+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4905. 4905,sanneti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,混合$揉(面等)成团,(to mix$knead),(saṃ+ni +e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4906. 4906,sannipatati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,集合$聚集$,,(saṃ+ni+pat落下+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4907. 4907,sannipāteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,召集$召集…开会$,,(saṃ+ni+pat落下+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4908. 4908,sannirumbheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,抑制$阻塞$妨碍$,,(saṃ+ni+rumbh +e),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  4909. 4909,sannisīdati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,安顿$平息$安静下来$,,(saṃ+ni+sad坐+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4910. 4910,sannivāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,制止$避免$,,(saṃ+ni+var+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4911. 4911,sannivasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,同居$,,(saṃ+ni+vas住+a,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4912. 4912,santajjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,惊吓$威吓$,,(saṃ+tajj+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4913. 4913,santāneti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,连续$,,(saṃ+tan+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4914. 4914,santāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,加热$燃烧$折磨$,,(saṃ+tap(梵tap)热+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4915. 4915,santappati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被加热$使悲伤$悲伤$,,(saṃ+tap(梵tap)热+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4916. 4916,santappeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使满意$取悦$,,(saṃ+tapp+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4917. 4917,santarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,匆忙$很快地去$,,(saṃ+tar +a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4918. 4918,santasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,害怕$受惊吓$被扰乱$,,(saṃ+tas+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4919. 4919,santhambheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使僵硬$使硬$失去知觉$,,(saṃ+thambh+e),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4920. 4920,saṇṭhapeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,安顿$调整$建立$,,(saṃ+ṭhā +āpe),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4921. 4921,santharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,铺$散播$覆盖$,,(saṃ+thar+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4922. 4922,saṇṭhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,保持$静立不动$被安置$,,(saṃ+ṭhā +a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4923. 4923,santiṭṭhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,并肩站住$保持,(to stand$ stand still$ remain$ continue)$,(saṃ+ṭhā +a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4924. 4924,santussati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被使满足$被取悦$被使快乐$,,(saṃ+tus(梵tus)满足+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4925. 4925,sapati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,骂,(to swear)$诅咒(to curse)$,(sap诅咒+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4926. 4926,sappati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,爬行$爬$,,(sapp+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4927. 4927,sārajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,热爱$依恋$,,(saṃ+raj+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4928. 4928,sārajjāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,sārajja,尴尬,(台语︰碍谑)$困窘(to be embarrassed$ perplexed$ ashamed s.iii$92; a.iv$359.)$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  4929. 4929,sāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,提醒$带领$使进行$,,(sar(移动﹑记得)+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4930. 4930,sasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,呼吸$活著$,,(sas睡+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4931. 4931,sāsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,教$指导$规定$,,(sās+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4932. 4932,savati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,流$,,(su挤向前+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4933. 4933,sāveti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使听取$通告$宣布$,,(su+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4934. 4934,sayāpeti,.v.,.caus.,sayati,使入眠$使躺下$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4935. 4935,sayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,睡觉$躺下$,,(si睡+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4936. 4936,sāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,品尝$,,(sā使得细或纯+ya),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4937. 4937,sedeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使蒸发$蒸发$煮沸$,,(sid+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4938. 4938,seseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,留下$,,(sis+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4939. 4939,sevati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,服侍$和…来往$光顾,(to serve$ associate with$ resort to)$,(sev服侍、联合+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4940. 4940,sibbāpeti,.v.,.caus.,sibbati 的,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4941. 4941,sibbati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,缝$缝纫$,,(siv +ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4942. 4942,sibbeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,缝纫$,,(siv+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4943. 4943,sīdati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,下沉$平息$产生$,,(sad+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4944. 4944,sijjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,svid,煮$汗$to boil$intr$to sweat,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4945. 4945,sijjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,发生$成功$有用,(to succeed$ to be accomplished$ to avail$ suit)$,(sidh+ya;sk. sidhyate),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4946. 4946,sikkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,学习$训练自己$练习$,,(sikkh+a)( √sak(sk. wak)‘能干’的意欲语态(desiderative)变化),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4947. 4947,silāghati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,颂扬$自夸$,,(silāgh+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4948. 4948,siñcati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,倒$洒$,,(sic+ṃ~a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4949. 4949,sineheti,.v.,.fr.,sineha,爱$涂油$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4950. 4950,siṅghati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,siṅgh,省(鼻涕),(to sniff$to get scent of ),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4951. 4951,siṅghati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,嗅$闻$,,(siṅgh+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4952. 4952,sobhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,照耀$辉煌$使光彩$神采奕奕$看起来很美丽$,,(subh+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4953. 4953,sobheti,.v.,.caus.,sobhati,使辉煌$装饰$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4954. 4954,socati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,哀悼$伤心$,,(suc(梵wuc)+a;sk. wocati),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4955. 4955,sodhāpeti,.v.,.caus.,sodheti,使清理$使改正$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4956. 4956,sodheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,澄清$使洁净$改正$清除债务$,,(sudh+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4957. 4957,soppati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,睡觉$,,(sup+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4958. 4958,soseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,弄乾$使凋谢,(to cause to dry or wither)$,(sus+e)(caus. of sussati) ,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4959. 4959,sossati,.v.,.fut.,suṇāti 的,将听到$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4960. 4960,sujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,变得乾净$变得纯净$,,(sudh +ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4961. 4961,sukheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使快乐$,,(su+khan掘+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4962. 4962,sukkhāpeti,.v.,.caus.,sukkhati,弄乾$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4963. 4963,sukkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,乾枯$,,(sukkh+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4964. 4964,suṇāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,听$,,(su(梵wru)听+ṇā),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4965. 4965,supati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,suppati,睡觉,(to sleep)$, soppati)(sup+a)(svap; vedic svapiti &and svapati; svapna sleep or dream),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4966. 4966,sussati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,枯萎$乾燥$,,(sus+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4967. 4967,sussūsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 听$,,(su+sa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4968. 4968,sūyati,.v.,.pass.,suṇāti,被听到$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4969. 4969,tacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,削$切(成小片)$削(成薄片)$削尖$刨削$凿$铲$刻,,(tacch+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4970. 4970,taccheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,削$,,(tacch+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4971. 4971,tajjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,惊吓$恐吓$,,(tajj+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4972. 4972,takketi,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,思考$说服$争论$信赖$,,(takk寻+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4973. 4973,tāḷeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,袭击$打$鞭打$,,(tal +e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4974. 4974,taṇhīyati,.v.,.fr.,taṇhā 的,$有渴望$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4975. 4975,tanoti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,扩充$伸展$,,(tan+o),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4976. 4976,tapati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,燃烧$照亮$,,(tap+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4977. 4977,tāpeti,.v.,.caus.,tapati,使烧焦$折磨$使激动,(to burn out$ scorch$ torment)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4978. 4978,tappeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,饱足$使满足$,,(tapp使满意+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4979. 4979,tāreti,.v.,.caus.,tarati,使渡过$帮助度过$协助$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4980. 4980,tāseti,.v.,.caus.,tasati,使战栗$惊吓$使陷於苦境$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4981. 4981,taṭataṭāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,taṭa,发出嗒嗒,(ṭat ṭat)的声音$,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  4982. 4982,tāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,保护$保存$滋养$,,(tā +ya),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4983. 4983,tejeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,加热$削尖$,,(tij +e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4984. 4984,temeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,弄湿$使湿润$,,(tim+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4985. 4985,temīyati,.v.,.pass.,temeti,变湿$被淋浴$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4986. 4986,thaketi,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,关$关上$覆盖,(to cover$ cover up$ close)$,(thak关+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4987. 4987,thanayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吼$打雷$,,(than吼+aya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4988. 4988,thaneti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吼$打雷$,,(than吼+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4989. 4989,ṭhapāpeti,.v.,.caus.,ṭhapeti,使放置$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  4990. 4990,ṭhapeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,放置$建立$定下(一个日期)$设立$留存,(to place$set up$fix$arrange$establish; appoint to),(ṭhā+āpe)(caus. of tiṭṭhati),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4991. 4991,thavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,称赞$颂扬$,,(thu称赞+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4992. 4992,theneti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,偷$,,(then偷+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4993. 4993,thometi,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,称赞$颂扬$,,(thom称赞+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4994. 4994,thunāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,呻吟$称赞$,,(thu称赞+nā),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  4995. 4995,tikicchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 治疗$医治$,,(kit+cha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4996. 4996,tīreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,决定$判断$完成$运行$,,(tīr决定+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  4997. 4997,titikkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 忍耐$负担$担当$,,(tij锋利+khā掘,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  4998. 4998,tiṭṭhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,站著$持续$停留$保持$to stand$stand up$to be standing$to stop$stay$to last$to remain in,,(ṭhā(sthā)停﹑站+a,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  4999. 4999,tosāpeti,.v.,.caus.,tussati,使快乐$使喜欢$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5000. 5000,toseti,.v.,.caus.,caus. of tussati),参考tosāpeti)使快乐$使喜欢,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5001. 5001,tudati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,刺$啄$刺穿$教唆$,,(tud刺穿+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5002. 5002,tujjati,.v.,.pass.,tudati,被刺穿$被打$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5003. 5003,tuleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,秤重$调查$比较,(台语︰比并),(tul称重+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5004. 5004,tussati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,高兴$满意$,,(tus满意+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5005. 5005,tuvaṭṭeti,.v.,.denom.,dvandva,分享,(to share )$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5006. 5006,ubbahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拉出$取走$升高$,,(u出+vah+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5007. 5007,ubbāheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,压迫$,,(ud+vāh﹐ud+bādh骚扰),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5008. 5008,ubbandhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,挂断$勒死$,,(u出+bandh绑+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5009. 5009,ubbatteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,扯掉$令升$使膨胀$转离正道$,,(u出+vat+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5010. 5010,ubbaṭṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,擦$涂洗发精$,,(u出+vaṭṭ+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5011. 5011,ubbejeti,.v.,.caus.,ubbijjati,开始激动$使恐怖$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5012. 5012,ubbhijjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跳起$发芽$,,(u出+bhid打破+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5013. 5013,ubbhujati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,弯曲$提起,(to bend up$ to lift up)$,(u出+bhuj使弯曲+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5014. 5014,ubbijjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,搅动$惊吓$,,(u出+vij+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5015. 5015,uccāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,做声$宣告$,,(u出+car+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5016. 5016,ucchādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,擦身体(沐浴时或用香水),,(u出+chad盖+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5017. 5017,ucchijjati,.v.,.pass., ucchindati的,$ 被停止$被消灭$,,(u出+chid(梵chid)切断+ya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5018. 5018,ucchindati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打破$破坏$灭绝,(to break up$ destroy$ annihilate)$,(u出+chid切断+ṃ~a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5019. 5019,uccināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,选择$挑选$,,(u出+ci+nā),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5020. 5020,udāharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,做声$背诵$,,(u出+har拿+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5021. 5021,udāneti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,以强烈的情绪发表$,,(u出+ā+nī+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5022. 5022,udayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,升$出来$增加$,,(u出+i +a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5023. 5023,uḍḍahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,烧掉$,,(u出+dah放置+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5024. 5024,uddāleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,扯掉$,,(u出+dāl +e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5025. 5025,uddasseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,出示$揭示$,,(u出+dis指出+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5026. 5026,uḍḍayhati,.v.,.pass.,uḍḍahati的,烧掉$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5027. 5027,uḍḍeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,飞$中止$,,(u出+ḍī+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5028. 5028,uddhaṃseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,破坏$带来毁灭$,,(u出+dhaṃs落下﹑毁灭+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5029. 5029,uddharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,升起$拉出$收拾$除去$连根拔起$,,(u出+har拿+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5030. 5030,uddhumāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,肿起来$喷出$,,(u出+dhum+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5031. 5031,uddisāpeti,.v.,.caus.,uddisati,令背诵$使分配$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5032. 5032,uddisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,指出$任命$分配$背诵$,,(u出+dis指出+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5033. 5033,udeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,升$出来$增加,(to go out or up$ to rise(of the sun)$ to come out$ to increase)$,(u出+i +a),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5034. 5034,udikkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,看著$审视$,,(u出+ikkh见+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5035. 5035,udīreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,推动$扰乱,(to set in motion$ stir up$ cause)$,(u出+ir +e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5036. 5036,uggacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,升$上升$,,(u出+gam去+a,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5037. 5037,uggajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,大叫$,,(u出+gajj +a,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5038. 5038,uggaṇhāpeti,.v.,.caus.,uggaṇhāti,教$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5039. 5039,uggaṇhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,学习$著手进行$,,(u出+gah+ṇhā),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5040. 5040,ugghaṃseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,擦$,,(u出+ghaṃs+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5041. 5041,uggharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,渗出$,,(u出+ghar +a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5042. 5042,ugghāteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,突然的猛烈动作$,,(u出+ghāt+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5043. 5043,ugghāṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打开$解开$除去$废止$,,(u出+ghāt +e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5044. 5044,ugghoseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,大叫$宣布$,,(u出+ghus+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5045. 5045,uggilati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吐出$呕吐$,,(u出+gil+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5046. 5046,uggirati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,举起$,,(u出+gir +a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5047. 5047,ūhadati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,放出$除去污物$,,(u出+had +a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5048. 5048,ūhasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,嘲弄$笑$愚弄$,,(u(梵ud ) 出(or ava) +has笑+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5049. 5049,ujjagghati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,大声地笑$,,(u出+jaggh+a,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5050. 5050,ujjahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,放弃$,,(u出+ha+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5051. 5051,ujjalati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,发亮$燃烧起来,(to blaze up$ shine forth)$,(u出+jal(梵jval)+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5052. 5052,ujjavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,向逆流去$,,(u出+ju+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5053. 5053,ujjhāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,激怒$使人诉苦$,,(u出+jhe +āpe),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5054. 5054,ujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,离开$抛弃,(台语:扌穴掬hiat kak8$$,(ujjh+a,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5055. 5055,ujjhāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,,,(u出+jhe+a,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5056. 5056,ujjoteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,照亮$,,(u出+jut+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5057. 5057,ukkāmeti,.v.,.caus.,caus. of ukkamati)﹐,使让开,(to cause to step aside)。,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5058. 5058,ukkaṃsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,歌颂$称赞,(to exalt$ praise)$,(u出+ka(梵krs)+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5059. 5059,ukkantati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,切掉$扯掉$,,(u出+kat +ṃ~a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5060. 5060,ukkaṇṭhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,不满$,,(u出+kaṭh+ṃ~a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5061. 5061,ukkāsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,咳嗽$清喉,古译:欬嗽、欬逆、謦欬(音释说:「謦欬:逆气声也$,(u出+ka+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5062. 5062,ukkhipati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,升起$举起$猛地举起$,,(u出+khip抛+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5063. 5063,ukkoṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,再展开已摆平的诉讼$,,(u出+kuṭ +e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5064. 5064,ukkujjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,卷起$弯上$翻过来$,,(u出+kujj+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5065. 5065,ullaṅgheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跳过$违背$,,(u出+lagh+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5066. 5066,ullapati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,颂扬$赞美$,,(u出+lap唠叨+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5067. 5067,ullikhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,梳发$搔$,,(u出+likh抓+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5068. 5068,ulloketi,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,仰望$查寻$寻找$,,(u出+lok见+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5069. 5069,ulloteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,搅动$使骚动$,,(u出+lul+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5070. 5070,ullumpati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,升起$帮助$,,(u出+lup+ṃ~a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5071. 5071,ummihati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,小便,(台语:放尿pang3 jio7、漩尿suan7 jio7、消敁siau2 thau2)$,(u出+mih+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5072. 5072,ummīleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打开眼睛$,,(u出+mil+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5073. 5073,ummisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打开眼睛$,,(u出+mis+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5074. 5074,ummujjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,浮现$升出水$,,(u出+mujj+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5075. 5075,ummūleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,连根拔起$破坏$,,(u出+mūla+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5076. 5076,uñchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,寻求捐献$拾落穗,(to gather for sustenance$ seek(alms)$ glean vism.60(#= gavesati))$,(uñch+ṃ~a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5077. 5077,unnadati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,呼喊$吼$呜响$,,(u出+nad +a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5078. 5078,unnādeti,.v.,.caus.,unnadati,使呜响$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5079. 5079,unnamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,升起$兴隆$弯上$,,(u出+nam+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5080. 5080,uṇṇamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,升起,(to rise up$ to be raised$ to straighten up$ to be haughty or conceited)$,(ud + nam),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5081. 5081,upabrūheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,增加$扩张$,,(upa近+brūh+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5082. 5082,upacarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,处理$准备好$,,(upa近+car+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5083. 5083,upacchindati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,中断$折断$破坏$,,(upa近+chid切断+ṃ~a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  5084. 5084,upacināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,收集$累积$建立$,,(upa近+ci +nā),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5085. 5085,upadahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,供给$给$引起$,,(upa近+dah放置+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5086. 5086,upadaṃseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,#= upadasseti),使显耀,(to cause to appear$ to manifest)$显出愉悦(to show pleasure)$产生(to bring forth(a goad$ and so incite$ urge on))$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5087. 5087,upadasseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使显然$显示$,,(upa近+dis指出+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5088. 5088,upaḍayhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被燃烧$,,(upa近+dah放置+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5089. 5089,upaddaveti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,骚扰$困扰$,,(upa近+dav+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5090. 5090,upadhāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,推测$留心$考虑$总结$,,(upa近+dhar+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5091. 5091,upadhāvati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跑到$追逐$,,(upa近+dhāv追+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5092. 5092,upadisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,指出$劝告$显示$,,(upa近+dis指出+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5093. 5093,upadissati,.v.,.pass.,upadisana,出现$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5094. 5094,upādiyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,执取,(to take hold of)$抓住(to grasp)$攀缘(cling to)$,(upa+ā+dā+i+ya;sk. upādatti,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5095. 5095,upagacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,走进$进入$接近$,,(upa近+gam去+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5096. 5096,upagaṇhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,把取,(to take up(for meditation$ miln 38$$,(upa + gaṇhāti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5097. 5097,upagūhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拥抱$,,(upa近+gūh+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5098. 5098,upahanati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,伤害$破坏$,,(upa近+han+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5099. 5099,upahaññati,.v.,.pass.,upahanati,被破坏$被伤害$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5100. 5100,upajīvati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,倚赖$寄生$,,(upa近+jīv活 +a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5101. 5101,upakaḍḍhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拖近$拉近$,,(upa近+kaḍḍh+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5102. 5102,upakappati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,走进$造益$适当$,,(upa近+kapp+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5103. 5103,upakaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,帮助$支援$服侍$,,(upa近+kar行+o),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5104. 5104,upakkamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,努力$从事$开始$攻击$,,(upa近+kam(梵kram)超越+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5105. 5105,upakkosati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,责备$责怪$责骂$,,(upa近+kus(梵kruw)大叫+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5106. 5106,upakūjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,唱$吱喳而呜$,,(upa近+kūj +a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5107. 5107,upalabbhati,.v.,.pass.,upalabhati,要找的$存在$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5108. 5108,upalabhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,获得$拿$找$,,(upa近+labh+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5109. 5109,upalakketi,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,区别$,,(upa近+lakkh+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5110. 5110,upalāleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,抚爱$爱$,,(upa近+lal+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5111. 5111,upalāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,说服$哄$,,(upa近+lap唠叨+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5112. 5112,upalimpati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,涂污$弄脏$感染$,,(upa近+li+ṃ~a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5113. 5113,upameti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,比较$,,(upa近+mā测量+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5114. 5114,upanamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,下决心…的$靠近$出席$,,(upa近+nam+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5115. 5115,upanāmeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,带近来$提供$,,(upa近+nam+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5116. 5116,upanandhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,怀敌意$抱怨$,,(upa近+nah+ya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5117. 5117,upanayhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,怀敌意$包装$,,(upa近+nah+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5118. 5118,upaneti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,提出$转用$呈现$给$,,(upa近+nī+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5119. 5119,upanibandhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,系在附近$恳求$,,(upa近+ni+bandh绑+ṃ~a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  5120. 5120,upanighaṃsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,接近$压破$,,(upa近+ni+ghaṃs+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  5121. 5121,upanijjhāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,沉思$反省$,,(upa近+ni+jha+ya),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  5122. 5122,upanikkhipati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,近存$贮存$,,(upa近+ni+khip抛+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  5123. 5123,upanipajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,接近地躺下$,,(upa近+ni+pad去+ya),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  5124. 5124,upanisevati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,精密地结交$,,(upa近+ni+si眠﹑卧+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5125. 5125,upanisīdati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,坐近,(《奥义书》(upanisad)的本意即是‘坐近’)$,(upa近+ni+sad坐+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5126. 5126,upanissayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,精密地结交$仰赖$,,(upa近+ni+si眠﹑卧+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  5127. 5127,upanīyati,.v.,.pass.,upaneti,被引出$被运〔搬$带〕走$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5128. 5128,upapajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,显现$往生$投胎$,,(upa+pad去﹑行+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5129. 5129,upaparikkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,调查$,,(upa近+ pari遍+ikkh(梵īks)见+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  5130. 5130,upapīḷeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,压迫$压破$折磨$使屈服$,,(upa近+pīḷ+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5131. 5131,uparamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,终止$停止$抑制$,,(upa近+ram+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5132. 5132,uparujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被停止$被破灭$,,(upa近+rudh成长+ya)( uparundhati‘停止’的〖被〗),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5133. 5133,uparundhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,控制$停止$阻碍$,,(upa近+rudh+ṃ~a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5134. 5134,upasameti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,缓和$平静$,,(upa近+sam+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5135. 5135,upasaṃharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,收集$集中$比较$把$$联想在一起$,,(upa近+saṃ+har拿+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  5136. 5136,upasammati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,镇定$停息$安静$被…所制服(直译),,(upa近+sam+ya)(被动动词),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5137. 5137,upasampādeti,.v.,.caus.,upasampajjati,生产$受比丘戒$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  5138. 5138,upasampajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,达到$开始$受具足戒$,,(upa近+saṃ+pad去+ya),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  5139. 5139,upasaṅkamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,靠近$往诣$拜访$to approach$come near$to go up to,(with acc.); freq. in stock phrase)$,(bsk.upasaṅkramati)(upa近+saṃ+kam(梵kram)超越+a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  5140. 5140,upāsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,照顾$服侍$,,(upa近+ās +a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5141. 5141,upasevati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,练习$经常出入$交往$,,(upa近+sev(梵sev)联合+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5142. 5142,upasiṅghati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,嗅$,,(upa近+siṅgh+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5143. 5143,upasobhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,显得很美丽$,,(upa近+subh(梵wubh / wumbh)使漂亮+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5144. 5144,upasobheti,.v.,.caus.,upasobhati,美化$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5145. 5145,upasoseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,乾燥$凋谢$,,(upa近+sus+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5146. 5146,upasussati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,变乾$,,(upa近+sus(梵wus)弄乾+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5147. 5147,upatāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使痛苦$使苦恼$骚扰$,,(upa近+tap(梵tap)热+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5148. 5148,upatappati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,焦急$苦恼$,,(upa近+tap(梵tap)热+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5149. 5149,upātidhāvati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,闯入,(to run on or in to ud.72.)$,(upa + ā + dhāvati),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  5150. 5150,upatiṭṭhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,站在$目送$,,(upa近+ṭhā +a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5151. 5151,upatthambheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使坚定$支援$支援$维持$,,(upa近+thamb+e),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  5152. 5152,upaṭṭhapeti,.v.,.caus.,upaṭṭhahati,令伺候$使提供$使获得$使颁布$使出席$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5153. 5153,upavadati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,责怪$侮辱$,,(upa近+vad说+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5154. 5154,upavasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,住在$观察$,,(upa近+vas住+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5155. 5155,upavāseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,洒香水$,,(upa近+vas住+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5156. 5156,upavāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吹向$,,(upa近+vā吹+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5157. 5157,upavisati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,来接近$坐下$留下$,,(upa近+vis进入+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5158. 5158,upavīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被针织$,,(upa近+vā+ī+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5159. 5159,upayācati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,请求$乞求$恳求$,,(upa近+yāc+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5160. 5160,upayāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,走进$,,(upa近+yā去+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5161. 5161,upayuñjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,接连,(connect with)$应用(to use$,(upa近+yuj连接+ṃ~a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5162. 5162,upekkhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,旁观$,,(upa近+ikkh见+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5163. 5163,upeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,靠近$获得$,,(upa近+i+a),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5164. 5164,uplavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,飘浮$升到表面$,,(u出+plav+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5165. 5165,uppabbajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,还俗$,,(u出+pa+vaj+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5166. 5166,uppabbājeti,.v.,.caus.,uppabbajita,驱逐出僧团$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5167. 5167,uppādeti,.v.,.caus.,uppajjati,$生产$制造$引起,(to give rise to$ to produce$ put forth$ show$ evince$ make)$,(u出+pad去+e,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5168. 5168,uppajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,生起$出现$被产生,(to come out$ to arise$ to be produced$ to be born or reborn$ to come into existence)$,(u出+pad去+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5169. 5169,uppaṇḍeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,嘲弄$愚弄$,,(u出+paṇḍ+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5170. 5170,uppatati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,飞$跳起$,,(u出+pat落下+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5171. 5171,uppāṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,撕成碎片$根除$剥皮$,,(u出+paṭ分离+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5172. 5172,uppīḷeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,压下$压破$压迫$,,(u出+pīḷ虐待+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5173. 5173,uppoṭheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打$拂去灰尘$,,(u出+poṭh+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5174. 5174,ussahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,试$努力$竭力$,,(u(d)+sah胜过+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5175. 5175,ussāheti,.v.,.caus.,ussahati,鼓励$刺激$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5176. 5176,ussāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,举起$吊起$升起$,,(u出+si眠﹑卧+āpe),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5177. 5177,ussāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,把…搁置一边$,,(u出+sar(梵sr)动转+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5178. 5178,ussiñcati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,洗$将水戽出,(to bale)$抽水$,(u出+sic倾倒+ṃ~a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5179. 5179,ussukkāpeti,.v.,.caus.,ussukkati,诱骗$唤醒$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5180. 5180,ussukkati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,努力$试$,,(u出+suk(梵svask)+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5181. 5181,ussussati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,乾涸$蒸发$,,(u出+sus(梵wus)弄乾+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5182. 5182,usūyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,嫉妒$羡慕$,,(usūy+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5183. 5183,uttānīkaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,澄清$阐明$,,(uttāna+i+kar行+o),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  5184. 5184,uttāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,加热$折磨$,,(u出+tap(梵tap)热+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5185. 5185,uttarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,从水出来$(渡过…)转变$克服,,(u出+tar+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5186. 5186,uttāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,横越$解救$协助$,,(u出+tar +e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5187. 5187,uttasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,惊慌$惊吓$,,(u出+tas +a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5188. 5188,uttāseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,刺穿$,,(u出+tas害怕+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5189. 5189,uṭṭhāpeti,.v.,.caus.,uṭṭhāti,令上升$升起$赶走一个人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5190. 5190,uttiṭṭhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,升$站起来$努力$,,(u出+ṭhā站 +a,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5191. 5191,uyyojeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,怂恿,(to instigate)$解散(to dismiss)$寄出(send off)$送别(take leave of)$,(u出+yuj连接+e)( caus.of uyyuñjati),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5192. 5192,uyyuñjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,离去,(to go away$ depart$ leave one’s house)$,(u出+yuj连接+ṃ~a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5193. 5193,vāceti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,读$教$背诵$,,(vac+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5194. 5194,vadapeti,.v.,.caus.,vadati,使人说$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5195. 5195,vadati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,说$讲$,,(vad说+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5196. 5196,vaḍḍhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,生长$兴隆$种植$,,(vaḍḍh+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5197. 5197,vaḍḍheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,增加$培养$养育$教育$准备好(食物)$任职$开动,,(vaḍḍh +e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5198. 5198,vadeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,说$,,(vad +e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5199. 5199,vādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,演奏(乐器),,(vad+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5200. 5200,vadhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,vedic vadh; the root is given at dhtp 169 in meaning of “hiṃsā”),打$处罚$杀,(to strike$ punish; kill$ slaughter$ slay; $,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5201. 5201,vadheti,.v.,.caus.,,杀$欺负$伤害$,,(vadh拷问+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5202. 5202,vahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,负担$携带,(to carry$ bear$ transport)$,(vah带+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5203. 5203,vāheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,传达$导向$,,(vah+e;caus. of vahati),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5204. 5204,vajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,去$著手进行$,,(vaj+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5205. 5205,vajjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,避免$,,(vajj避免+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5206. 5206,vakkhati,.v.,.fut.,vadati,他将会说$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5207. 5207,valañjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,追踪$沿路走$使用$花费$求助$,,(valaj +e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5208. 5208,vamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吐出$喷出$放出$,,(vam吐出+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5209. 5209,vambheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,轻视$不尊敬$,,(vambh+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5210. 5210,vammeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,穿上甲胄$,,(vam+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5211. 5211,vañceti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,欺骗$行骗$,,(vañc欺骗+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5212. 5212,vandāpeti,.v.,.caus.,vandati 的,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5213. 5213,vandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,行礼$表示敬意$尊敬$崇拜$顶礼$,,(vand弯腰+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5214. 5214,vaṇeti,.v.,.caus.,caus. of vansee etym. under vana2),希望$请求,$vrṇāti#=p$vuṇāti$as shown by vaṇimhase$a denom$fr$vani is vanīyati)(to wish$ desire$ ask$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5215. 5215,vaṇṇeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,描述$解说$评论,(to describe$ explain$ comment on)$,(vaṇṇ+e)(denom. fr. vaṇṇa),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5216. 5216,vapati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,播种$掖种$剃$,,(vap播种+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5217. 5217,vāpeti,.v.,.caus.,caus. fr. vap)﹐,使播种,(to cause to sow)。,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5218. 5218,vāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,避免$阻隔$阻碍$,,(var +e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5219. 5219,vasāpeti,.v.,.caus.,vasati,使活$使居住$扣留$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5220. 5220,vāseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,建立$使居住$洒香水$,,(vas +e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5221. 5221,vassāpeti,.v.,.caus.,vassati,使下雨$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5222. 5222,vāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吹$发出气味$,,(vā吹+a),,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5223. 5223,vaṭṭati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,理应$被纠正$被适合$回转$折合$不在此限$,,(vaṭṭ +a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5224. 5224,vatteti,.v.,.caus.,vattati,使继续$使进行$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5225. 5225,vaṭṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,转$挪$制灯芯$卷起来$制成圆形$,,(vaṭṭ +e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5226. 5226,vavatthapeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,安顿$定义$固定$指定$,,(vi+ava下+ṭhā站+āpe),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  5227. 5227,vavattheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,分析$定义$,,(vi+ava下+ṭhā+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5228. 5228,vāyamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,奋斗$努力$付之行动,(to struggle$ strive$ endeavour; to exert oneself)$,(vi+ā向+yam检查(cp.梵yam 抵达)+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5229. 5229,vāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吹$发出气味$,,(vā+ya),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5230. 5230,vāyeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使编织$,,(vā+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5231. 5231,vedhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,战栗$震动$,,(vidh+a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5232. 5232,vediyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被感觉$被体验$,,(vid+i+ya)(pass. caus.),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5233. 5233,veṭheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,包装$缠绕$包封$,,(veh+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5234. 5234,veti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,变小$消失$,,(vi+i+a),,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5235. 5235,vibādhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,阻碍$压迫$阻隔$,,(vi+bādh骚扰+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5236. 5236,vibbhamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,走错路$背弃团体$,,(vi+bham+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5237. 5237,vibhajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,分开$解剖$分类$,,(vi+bhaj分开+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5238. 5238,vibhāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,变成明亮$照亮,(to shine forth$ to be or become light(said of the night turning into day); pres. also vibhāyati vin.i$78; fut. vibhāyissati d.ii$148; aor. vibhāyi j.v.354. ~~ pp. vibhāta.$,(vi+bhā +a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5239. 5239,vibhavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,停止存在,(to cease to exist; sn.873(vibhoti$; pp. vibhūta.$,(vi+bhavati,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5240. 5240,vibhāveti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,非常明了,(to understand clearly(lit. “to produce intensively or well”) sn.318(ger. a~vibhāvayitvā))$,(vi+bhū+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5241. 5241,vibhūseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,装饰$修饰$美化,(to adorn$ embellish$ beautify)$,(vi+bhus +e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5242. 5242,vicarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,走动$游荡,(to go or move about in(loc.)$ to walk(a road#=acc.)$ to wander)$,(vi+car移动+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5243. 5243,vicāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,重新考虑$处理$计划$管理$,,(vi+car移动+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5244. 5244,vicchindati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,切断$打断$避免$,,(vi+chid切断+ṃ~a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5245. 5245,vicikicchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,解决方案。,,(vi+kit +cha ki 重叠,前 ki 被改成 ci)(vici(vicinanto) #=询问+ kicch #=受到困扰;vi #=毫无+ cikiccha #=,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  5246. 5246,vicinteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,重新考虑$考虑$,,(vi+cit+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5247. 5247,vicuṇṇeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,压破$使碎裂成粉$打碎$,,(vi+cuṇṇ+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5248. 5248,vidahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,安排$处理$指定$供应,(to arrange$ appoint$ assign; to provide; to practise)$,(vi+dhā(梵dhā dadh)放+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5249. 5249,vidāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,劈开$撕碎,(to split$ rend)$,(vi+dar+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5250. 5250,viddhaṃseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,毁$破坏$,,(vi+dhaṃs落下﹑毁灭+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5251. 5251,vidhamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,破坏$毁灭$散布$,,(vi+dham+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5252. 5252,vidhāvati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,乱跑$漫游$,,(vi+dhāv追+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5253. 5253,vidhunāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,抖落$摆脱$除去$,,(vi+dhu+nā),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5254. 5254,vidhūpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,加味於$扇$使发香$散布$,,(vi+dhup+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5255. 5255,vidūseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,破坏$污染$,,(vi+dus+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5256. 5256,vigacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,离开$消失$走开$,,(vi+gam去+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5257. 5257,vigāhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,进入$跳进$,,(vi+gāh冲进+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5258. 5258,vigarahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,狠狠地责骂$辱骂$,,(vi+garah+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5259. 5259,viggaṇhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$异执$身$身体$,,(vi+grah握持,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5260. 5260,vighāteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,杀$破坏$,,(vi+han+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5261. 5261,vighāṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,解开$瓦解$打开$,,(vi+ghaṭ +e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5262. 5262,vihanati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,杀$结束$除去$,,(vi+han+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5263. 5263,vihaññati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,焦急$悲伤$遭受艰难$,,(vi+han+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5264. 5264,viharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,生活$遵守$居住$逗留$,,(vi+har运送+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5265. 5265,viheseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,恼怒$带入困境,(to harass$ vex$ annoy$ insult)$,(vi+his(梵hiṃs)+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5266. 5266,viheṭheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,恼怒$带入困境$,,(vi+heṭh +e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5267. 5267,vihiṃsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,伤害$刺伤$骚扰$,,(vi+hiṃs+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5268. 5268,vijahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 放弃$离开$,,(vi+hā+a,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5269. 5269,vijambhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,唤醒自己$显示活跃$打呵欠$,,(vi+jambh+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5270. 5270,vijānāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 了知$明白$感觉$认可$,,(vi+ñā+na,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5271. 5271,vijaṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拆开$彻底查出$松开$,,(vi+jaṭ+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5272. 5272,vijayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,征服$击败$,,(vi+ji+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5273. 5273,vijāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,产生$生产(生孩子),,(vi+jan+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5274. 5274,vījeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,扇$,,(vij +e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5275. 5275,vijināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,征服$使服从$,,(vi+ji+nā),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5276. 5276,vijjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,存在$被发现$,,(vid+ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5277. 5277,vijjhāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,灭火,(to extinguish)$,(vi+jhe+āpe),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5278. 5278,vijjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,射击$刺穿$穿透$,,(vidh(梵vyadh)+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5279. 5279,vijjhāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被熄灭,(to be extinguished$ to go out(of fire)$,(vi+jhāyati2) ,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5280. 5280,vijjotati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,照耀$,,(vi+jut+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5281. 5281,vikampati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,战栗$不安$,,(vi+kamp+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5282. 5282,vikantati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,切开$,,(vi+kant+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5283. 5283,vikappeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,设计$计划,(ke3 ek8)$分配$安排$改变$塑造$,(vi+kapp+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5284. 5284,vikaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,取消$改变$变成$,,(vi+kar行+o),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5285. 5285,vikasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打开$扩张$吹胀$,,(vi+ka+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5286. 5286,vikāseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,照明$使伸展$使展开$,,(vi+ka+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5287. 5287,vikatthati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,自夸$炫耀$,,(vi+kath+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5288. 5288,vikirati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,分散$散布$洒$,,(vi+kir散+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5289. 5289,vikirīyati,.v.,.pass.,vikirati,被打碎$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5290. 5290,vikkamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,向前走$发挥自己,(to have or show strength$ to exert oneself)$,(vi+kam(梵kram)超越+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5291. 5291,vikkandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,大声地哭$悲伤,(to cry out$ lament$ wail)$,(vi+kand+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5292. 5292,vikkhāleti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,洗掉$漱口$,,(vi+khāl+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5293. 5293,vikkhambheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,镇压$丢弃$消灭$,,(vi+khambh+e),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  5294. 5294,vikkhipati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,扰乱$搞乱$,,(vi+khip(梵ksip)抛+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5295. 5295,vikkhīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,破坏,(to go to ruin$ to be destroyed$ to be lost$ j.v$392(fut. vikkhīyissati). ~~ pp. vikkhīṇa.$,(vi+khīyati),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5296. 5296,vikkhobheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,彻底地摇动或扰乱$,,(vi+khubh摇动+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5297. 5297,vikkiṇāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,卖$,,(vi+ki+ṇā),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5298. 5298,vikopeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,扰乱$伤害$破坏$,,(vi+kup+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5299. 5299,vikubbati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 转换$神变$,,(vi+kar行+o,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5300. 5300,vikūjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,吱喳而呜$鸟鸣$(鸽等)咕咕地叫$唱,,(vi+kūj+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5301. 5301,vilambati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,闲荡$等候$在附近逗留$,,(vi+lamb垂下+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5302. 5302,vilambeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,嘲弄$嘲笑$,,(vi+lamb垂下+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5303. 5303,vilaṅghati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跳起$翻筋斗$,,(vi+lagh+ṃ~a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5304. 5304,vilaṅgheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,跳过$违犯$,,(vi+lagh+ṃ~e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5305. 5305,vilapati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,讲废话,(to talk idly )$,(vi+lap唠叨+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5306. 5306,vilasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,往前照亮$戏耍$游戏$,,(vi+las+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5307. 5307,vilepeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,涂以油$,,(vi+lip涂+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5308. 5308,vilikhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,擦$刮掉$,,(vi+likh抓+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5309. 5309,vilimpati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,涂上$涂抹$,,(vi+lip涂+ṃ~a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5310. 5310,vilimpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,涂上$涂抹$,,(vi+limp+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5311. 5311,vilīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,融化$被溶解$毁灭$,,(vi+lī执著+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5312. 5312,viloketi,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,看$检查$,,(vi+lok见+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5313. 5313,viloḷeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,搅拌$摇动$,,(vi+luḷ激起+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5314. 5314,vilometi,.v.,.fr.,viloma,不同意$争论$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5315. 5315,vilumpati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,掠夺$抢夺,(to plunder $ rob$ steal$ ruin)$,(vi+lumpati) ﹐,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5316. 5316,vīmaṃsati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$ 调查$测试$考虑$,,(mān+sa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5317. 5317,vimāneti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,不敬$藐视$,,(vi +man想+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5318. 5318,vimhāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使惊讶$使惊奇$,,(vi+mhi +āpe),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5319. 5319,vimoceti,.v.,.caus.,vimuccati,使释放$使自由$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5320. 5320,vimoheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,迷惑$使昏乱$诱骗$,,(vi+ muh(梵muh)昏迷+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5321. 5321,vimuccati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被释放$,,(vi+muc释放+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5322. 5322,vimuñcati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,释放$解脱$,,(vi离+muc释放+ṃ~a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5323. 5323,vināmeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,弯曲$,,(vi+nam+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5324. 5324,vinandhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,环绕$缠绕$纠缠$,,(vi+nandh+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5325. 5325,vināseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使毁灭$破坏$,,(vi+ nas(梵naw)+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5326. 5326,vinassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被遗失$毁灭$被破坏$,,(vi+nas(梵naw)+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5327. 5327,vināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,编织$,,(vi(by~form of vā to weave: see vāyati 2.)+nā),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5328. 5328,vindati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,享受$遭受$知道$得到$,,(vid知+ṃ~a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5329. 5329,vinibbhujati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使弯曲$翻转,(to bhuj$ to turn inside out)$, [vi+ni+bhujati] ,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  5330. 5330,viniccheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,调查$判断$,,(vi+ni+chi +e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5331. 5331,vinicchināti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,调查$审问$决定$,,(vi+ni+chi+nā),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  5332. 5332,vinimoceti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,释放自己$免除,(to free(oneself) from$ to get rid)$,(vi+ni(梵nis) +muc释放+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5333. 5333,vinipāteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,带来毁灭$浪费$,,(vi+ni+pat落下+e,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5334. 5334,vinivaṭṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打翻$反侧$滑倒$,,(vi+ni+vat+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5335. 5335,viniveṭheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,松开$打开$摆脱$,,(vi+ni+veṭh+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5336. 5336,vinivijjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,刺穿$,,(vi+ni+vidh(梵vyadh / vidh)贯穿+ya),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  5337. 5337,viññāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,告知$教$暗示$乞讨,(to address$ inform$ instruct; to appeal to$ to beg)$,(vi+ñā+āpe),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5338. 5338,viññāyati,.v.,.pass.,vijānāti,被知道$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5339. 5339,vinodeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,驱散$除去$逐出$,,(vi+nud+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5340. 5340,vipaccati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使成熟$有结果实$,,(vi+pac+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5341. 5341,vipajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,失败$出毛病$毁灭$,,(vi+pad去+ya),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5342. 5342,vipariṇāmeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,变革$改变$,,(vi+pari+nam+e),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  5343. 5343,viparivattati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,旋转$推翻$,,(vi+pari+vat+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  5344. 5344,vipassati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,以慧观$有直觉$,,(vi+dis指出(梵paw观) +a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5345. 5345,vippajahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,放弃$,,(vi+pa+ha+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5346. 5346,vippakirati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,到处撒$把…搞混$破坏$,,(vi+pa+kir散+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5347. 5347,vippalapati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,悲叹$哀悼,(to talk confusedly(as in one’s sleep)$ to chatter$ wail$ lament)$,(vi+pa+lap唠叨+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5348. 5348,vippalujjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,破碎$被破坏,(to be broken up$ to be destroyed)$,(vi+pa+luj +a),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  5349. 5349,vippasīdati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,变成清楚$变得明亮$欢喜$,,(vi+pa+sad坐+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5350. 5350,vippaṭipajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,犯错$失败$干坏事$,,(vi+paṭi+pad去+ya),,1,100,14,bhmf,zh-cn
  5351. 5351,vippavasati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,缺席$离家$,,(vi+pa+vas住+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5352. 5352,vipphandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,努力$翻腾$,,(vi+phand +a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5353. 5353,vipphurati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,振动$战栗$散播$,,(vi+phur +a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5354. 5354,viracayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,组成$集合$,,(vi+rac+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5355. 5355,virādheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,错过$省略$失败$,,(vi+radh+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5356. 5356,virājati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,照耀$照亮$,,(vi+rāj +a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5357. 5357,virājeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,丢弃$除去$破坏$,,(vi+rāj+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5358. 5358,virajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,脱离$显示缺乏兴趣,med$of rajati)$,(vi+raj+ya;cp. sk. rajyati,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5359. 5359,virajjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,失败$错过$失去$,,(vi+rādh+ya;cp. sk. virādhyati),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5360. 5360,viramati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,自制$节制$停止$离,(to stop$ cease; to desist(abl.)$ abstain$ refrain)$,(vi+ram+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5361. 5361,viravati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,大声地啼$呼喊$出声叫$,,(vi+rav+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5362. 5362,vireceti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使)通便,,(vi+rec+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5363. 5363,viriccati,.v.,.pass.,vireceti,被净化$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5364. 5364,virocati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,照耀$使灿烂$,,(vi+ruc发光+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5365. 5365,viroceti,.v.,.caus.,virocati,照明$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5366. 5366,virodheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使怀敌意$使障碍$,,(vi+rudh成长+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5367. 5367,virūhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,生长$使发芽$增加$,,(vi+ruh上升+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5368. 5368,virujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,反对$怀敌意$,,(vi+rudh成长+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5369. 5369,visahati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,能$敢$冒险$,,(vi+sah胜过+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5370. 5370,visaṃvādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,欺骗$说谎$食言$失信$,,(vi+san+vad说+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5371. 5371,visarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$散布$,,(vi+sr动转,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5372. 5372,viseseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,取得资格$定义$辨别$,,(vi+sis +e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5373. 5373,visibbeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,拆解$拆线$取暖$,,(vi+siv缝+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5374. 5374,visīdati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,下沉$沮丧$,,(vi+sad坐+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5375. 5375,visīveti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,取暖$,,(vi+siv+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5376. 5376,visodheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打扫$净化$,,(vi+sudh+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5377. 5377,visoseti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,使乾涸$使枯萎$,,(vi+sus+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5378. 5378,vissajjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,回答$分配$派遣$花费$拿掉$发出$解放$,,(vi+sajj+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5379. 5379,vissamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,休息$静卧$(使)精力恢复,,(vi+sam+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5380. 5380,vissandati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,流出$溢出$,,(vi+sand+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5381. 5381,vissarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,忘记$,,(vi+sar(梵sr)动转+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5382. 5382,vissavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,$流动$渗透,(to flow$ ooze th.1$ 453#= sn.205(v. l. ss vissasati)$,(vi+savati,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5383. 5383,visujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,净化$纯化$,,(vi+sudh(梵wudh / wundh)弄乾净+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5384. 5384,vitaccheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,削…的皮,(tear$ pluck$ pick to pieces)$,(vi+tacch+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5385. 5385,vitakketi,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,细想$考虑,(to reflect$ reason$ consider)$,(vi+takk+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5386. 5386,vitanoti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,伸展$展开,(stretch out$ spread out)$,(vi+tan+o),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5387. 5387,vitarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被通过$克服,(to go through$ come through$ overcome)$,(vi+tar+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5388. 5388,vītiharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,走路$迈大步走,(to associate with(at a meal))$,(vi+ati超越+har拿+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5389. 5389,vītikkamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,违背$超越$,,(vi+ati超越+kam(梵kram)超越+a),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5390. 5390,vītināmeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,度时间$等候,(to make pass(time)$ to spend the time$ to live$ pass$ wait)$,(vi+ati超越+nam+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5391. 5391,vītisāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,交换,(to make pass(between)$ to exchange(greeting)$ to address$ converse(kathaṃ)$ greet)$,(fr. vi+ati+ sr; not with childers fr. smr; cp. bsk. vyatisārayati),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5392. 5392,vītivatteti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,克服$度时$,,(vi+ati超越+vat+e),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5393. 5393,vitthambheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,扩张$张开$使膨胀,(to make firm$ strengthen)$,(vi+thambh+e),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  5394. 5394,vitthāreti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,展开,(to spread out)$,(vi+thar+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5395. 5395,vitthāyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被尴尬或被混乱,(to be embarrassed or confused(lit. to become quite stiff$$,(vi+styā: see under thīna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5396. 5396,vitudati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,用肘轻推$刺$,,(vi+tud+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5397. 5397,vivadati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,争论$吵架$,,(vi+vad说+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5398. 5398,vivajjeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,避免$放弃$抛弃$,,(vi+vajj+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5399. 5399,vivaṇṇeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,譭谤$诽谤$,,(vi+vaṇṇ称赞+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5400. 5400,vivarati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,打开$揭开$解释$分析$,,(vi+var+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5401. 5401,vivaṭṭati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,往后退$(使)旋转$重做,,(vi+vaṭṭ+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5402. 5402,vivaṭṭeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,折回$转移$破坏$转起$,,(vi+vaṭṭ+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5403. 5403,viveceti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,分开$区别$批评$,,(vi+vic分开+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5404. 5404,viviccati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,分离,(to separate oneself$ to depart from$ to be alone$ to separate(intrs.))$,(vi+vic分开),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5405. 5405,vīyati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被纺织$,,(vā+i+ya),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5406. 5406,viyūhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,除去$散布$,,(vi+ūh+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5407. 5407,vocchijjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被切断$停止,(to be cut off)$,(vi+u 出+chid切断+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5408. 5408,vokkamati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,避开$偏离$,,(vi+u 出+kam(梵kram)超越+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5409. 5409,voloketi,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,调查$仔细检查$,,(vi+ava下+lok见+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5410. 5410,voropeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,剥夺$取走$,,(vi+ava下+rup+e),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5411. 5411,vossajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,放弃$移交$撤回$,,(vi+ava+saj+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5412. 5412,vuccati,.v.,.pass.,,被称为$被叫做$,,(vac +ya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5413. 5413,vūpasameti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,安抚$使镇静$减轻$,,(vi+upa近+sam+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5414. 5414,vūpasammati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,被缓和$被安心$被熄灭$,,(vi+upa近+sam+ya),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5415. 5415,vussati,.v.,.pass.,vasati 的,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5416. 5416,vuṭṭhāpeti,.v.,.caus.,vuṭṭhāna,唤醒$厌恶$受戒(为出家人),,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5417. 5417,vyābādheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,伤害$阻隔$,,(vi++bādh骚扰+e),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5418. 5418,vyādheti,.v.,.fut.,vyādhati‹vyath,病$恼$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5419. 5419,vyāharati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,做声$谈话$说话$,,(vi+ā+har拿+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5420. 5420,vyākaroti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,解释$宣布$回答$,,(#=byākaronti)(vi+ā+kar行+o),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5421. 5421,vyākhyāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,宣布$解释$,,(vi+ā+khyā见+a),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5422. 5422,vyañjayati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,指出$表现…的特色$指示$,,(vi+añj+a),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5423. 5423,vyantībhavati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,停止$终了$结束$,,(vi+anta+ī+bhū+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  5424. 5424,vyāpādeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,破坏$恼怒$,,(vi+ā+pad去+e),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5425. 5425,vyapagacchati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,离开$,,(vi+apa+gam去+a),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  5426. 5426,vyāpajjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,恼怒$伤害$失败$,,(vi+ā+pad去+ya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5427. 5427,vyāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,遍及$使充满$散播$,,(vi+ap+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5428. 5428,vyathati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,压迫$使服从$,,(vyath+a),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5429. 5429,yācati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,乞$讨$恳求$,,(yāc+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5430. 5430,yajāpeti,.v.,.caus.,yajati,使…供养$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5431. 5431,yajati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,上供$牺牲$布施$送礼$供养$,,(yaj供奉+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5432. 5432,yāpeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,滋养$持续$维持个人的生活$,,(yā+āpe),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5433. 5433,yatati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,尽力$努力$,,(yat+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5434. 5434,yāti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,继续$著手进行$乘(车),(to go$go on$to proceed$to go away),(yā+a)(vedic yāti,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5435. 5435,yodheti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,对抗,caus$of yujjhati),(yudh对抗+e),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5436. 5436,yojāpeti,.v.,.caus.,yojeti 的,令套上轭$令结合$令准备$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5437. 5437,yojeti,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,套上轭$束以马具$结合$联合$混合$应用$准备$催促$,,(yuj连接+e),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5438. 5438,yujjhati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,对抗$发动战争$,,(yudh对抗+ya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5439. 5439,yuñjati,.v.,.3p.$.sg.$.pres.,,会合,(to yoke)$参加(to join with(instr.or loc.))$试图(to exert oneself)$,(yuj连接+ṃ~a),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5440. 5440,addasa,.v.,.2p.$.sg.$.aor., addasā,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5441. 5441,acari,.v.,.3p.$.sg.$.aor., acāri,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5442. 5442,ahu,.v.,.3p.$.sg.$.aor., ahū,,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  5443. 5443,assa,.v.,【三.单.潜】,,可能是。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5444. 5444,accādhāya,.v:ind.,.abs.,,放在…上$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5445. 5445,āliṅgiya,.v:ind.,.abs.,,拥抱了$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5446. 5446,anādiyitvā,.v:ind.,.abs.,,不注意$不著手进行$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5447. 5447,anāpucchā,.v:ind.,.abs.,,没有问$未经许可$未请求$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5448. 5448,aññāya,.v:ind.,.abs.,,已懂了$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5449. 5449,anupadhāretvā,.v:ind.,.abs.,,忽视$没考虑$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  5450. 5450,anupakkajja,.v:ind.,.abs.,,侵犯了$侵占了$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5451. 5451,anvāya,.v:ind.,.abs.,,经历$证得$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5452. 5452,apagamma,.v:ind.,.abs.,,移开了$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5453. 5453,aticca,.v:ind.,.abs.,,已渡过了$已克服了$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5454. 5454,atidivā,.v:ind.,.abs.,,太迟$晚了$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5455. 5455,aṭṭhīkatvā,.v:ind.,.abs.,,很留心$很注意$兴趣$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5456. 5456,āvariya,.v:ind.,.abs.,,阻隔了$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5457. 5457,kappetvā,.v:ind.,.abs.,,上了马具$整理了$准备了$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5458. 5458,kasitvā,.v:ind.,.abs.,,耕种了$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5459. 5459,kathetvā,.v:ind.,.abs.,,说了$开示了$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5460. 5460,khamitvā,.v:ind.,.abs.,,原谅了$忍耐了$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5461. 5461,odissa,.v:ind.,.abs.,,定了义$区(识)了别,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5462. 5462,okkamma,.v:ind.,.abs.,,避开了一边$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5463. 5463,olubbha,.v:ind.,.abs.,,倚靠$坚持$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5464. 5464,opiya,.v:ind.,.abs.,,放进了$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5465. 5465,paricca,.v:ind.,.abs.,,辨别了$了解了$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5466. 5466,paṭigacca,.v:ind.,.abs.,,预先$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5467. 5467,paṭikkamma,.v:ind.,.abs.,,到旁边去$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5468. 5468,paṭṭhāya,.v:ind.,.abs.,,首先$自此以后$今后$从…时候起$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5469. 5469,samādāya,.v:ind.,.abs.,,接受了$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5470. 5470,samupagamma,.v:ind.,.abs.,,接近了$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5471. 5471,sañcicca,.v:ind.,.abs.,,有意图$故意地$有差别地$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5472. 5472,uggahetvā,.v:ind.,.abs.,,学习了$著手进行了$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5473. 5473,uggayha,.v:ind.,.abs.,,学习了$著手进行了$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5474. 5474,upanissāya,.v:ind.,.abs.,,仰赖$依靠$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5475. 5475,uppatitvā,.v:ind.,.abs.,,飞了$跳跃了$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5476. 5476,vipiṭṭhikatvā,.v:ind.,.abs.,,背弃了$抛弃了$(把某事)搁置了一边,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  5477. 5477,paṭicca,.v:ind.,.abs.,pacceti,依靠$因为$由於$关於$grounded on$ on account of$concerning$because$,, paṭi+i,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5478. 5478,āpucchā,.v:ind.,.abs.,āpucchati,请了允许$请了假,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5479. 5479,oropetvā,.v:ind.,.abs.,oropeti,放低了$搁置了,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5480. 5480,ādā,.v:ind.,.abs.,ādāti , 拿了。,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  5481. 5481,ādiya,.v:ind.,.abs.,ādiyati,拿了,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5482. 5482,datvā,.v:ind.,.abs.,dadāti ,给了,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5483. 5483,laddhā,.v:ind.,.abs.,labhati,有得到$有收到$有达到,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5484. 5484,ogayha,.v:ind.,.abs.,ogāhati,投入了$吸收了,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5485. 5485,olokiya,.v:ind.,.abs.,oloketi,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5486. 5486,ovariya,.v:ind.,.abs.,ovarati ,抑制$防止,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5487. 5487,ullaṅghiya,.v:ind.,.abs.,ullaṅgheti,跳过$违背,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5488. 5488,abhihaṭṭhuṃ,.v:ind.,.abs., abhiharati ,要去带近来,(only in praise abhihaṭṭhuṃ pavāreti, to offer having fetched up)。,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5489. 5489,uddissa,.v:ind.,.abs.,uddisati ,关於$由於$为,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5490. 5490,ñatvā,.v:ind.,.abs.,jānāti,知道了$懂了$学会了,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5491. 5491,pecca,.v:ind.,.abs.,,死后,(after death)。,pa+i,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5492. 5492,upetvā,.v:ind.,.abs.,upeti, 靠近了。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5493. 5493,uṭṭhahitvā,.v:ind.,.abs.,uṭṭhahati,起来了$出现了,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5494. 5494,āpucchiya,.v:ind.,.abs.,āpucchati,请了允许$请了假,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5495. 5495,oropiya,.v:ind.,.abs.,oropeti,放低了$搁置了,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5496. 5496,ādāya,.v:ind.,.abs.,ādāti , 拿了。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5497. 5497,ādiyitvā,.v:ind.,.abs.,ādiyati,拿了,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5498. 5498,daditvā,.v:ind.,.abs.,dadāti ,给了,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5499. 5499,laddhāna,.v:ind.,.abs.,labhati,有得到$有收到$有达到,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5500. 5500,ogāhiya,.v:ind.,.abs.,ogāhati,投入了$吸收了,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5501. 5501,oloketvā,.v:ind.,.abs.,oloketi,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5502. 5502,ovariyāna,.v:ind.,.abs.,ovarati ,抑制$防止,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5503. 5503,ullaṅghetvā,.v:ind.,.abs.,ullaṅgheti,跳过$违背,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5504. 5504,abhihantiṃ,.v:ind.,.abs., abhiharati ,要去带近来,(only in praise abhihaṭṭhuṃ pavāreti, to offer having fetched up)。,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5505. 5505,uddisiva),.v:ind.,.abs.,uddisati ,关於$由於$为,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5506. 5506,upecca,.v:ind.,.abs.,upeti, 靠近了。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5507. 5507,uṭṭhāya,.v:ind.,.abs.,uṭṭhahati,起来了$出现了,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5508. 5508,bhottuṃ,.v:ind.,.inf.,,吃。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5509. 5509,dātuṃ,.v:ind.,.inf.,,要给。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5510. 5510,gaṇhituṃ,.v:ind.,.inf.,,要拿。,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5511. 5511,gantuṃ,.v:ind.,.inf.,,要去。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5512. 5512,kattuṃ,.v:ind.,.inf.,,要去做。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5513. 5513,ketuṃ,.v:ind.,.inf.,,要去买。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5514. 5514,khādituṃ,.v:ind.,.inf.,,要去吃。,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5515. 5515,khipituṃ,.v:ind.,.inf.,,要丢$要打喷嚏,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5516. 5516,oloketuṃ,.v:ind.,.inf.,,要去看。,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5517. 5517,padātave,.v:ind.,.inf.,,给。,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5518. 5518,passituṃ,.v:ind.,.inf.,,看,(to see)。,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5519. 5519,pattuṃ,.v:ind.,.inf.,,到达$达到$获得,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5520. 5520,pātuṃ,.v:ind.,.inf.,,要喝。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5521. 5521,situṃ,.v:ind.,.inf.,,要听。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5522. 5522,uppādetuṃ,.v:ind.,.inf.,,要去生产$要去产生,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5523. 5523,vasituṃ,.v:ind.,.inf.,,居住。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5524. 5524,abhito,.ind.,,,周围,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5525. 5525,addhā,.ind.,,,一定$必定$真正地$实际上$确实$实在$真的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5526. 5526,ādu,.ind.,,,或$但是$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  5527. 5527,alaṃ,.ind.,,,够了!$做完了!$停止!$ $,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5528. 5528,āma,.ind.,,,表示答应的词:$是$唯〈书〉,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  5529. 5529,ambho,.ind.,,,嘿!$(叫人注意的呼词),,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5530. 5530,aññadatthu,.ind.,,,一定$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5531. 5531,anto,.ind.,,,内$里面$内部$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5532. 5532,ārā,.ind.,,,在远处$远离$遥远的$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  5533. 5533,ārakā,.ind.,,,远离$隔离$在远处的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5534. 5534,āsu,.ind.,,,很快地$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  5535. 5535,atiriva,.ind.,,,过度地$非常$热烈$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5536. 5536,atīva,.ind.,,,非常$多$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5537. 5537,ato,.ind.,,,因此$今后$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  5538. 5538,attahetu,.ind.,,,为了自己$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5539. 5539,ayathā,.ind.,,,错误的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5540. 5540,bahi,.ind.,,,$外部$外面$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5541. 5541,bahiddhā,.ind.,,,外面$外部的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5542. 5542,bhaṇe,.ind.,,,对下属的称呼$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5543. 5543,dhi,.ind.,,,咄!$呸!$真可耻!$没羞!$唉!$咳!$呀!,(表示悲痛、懊恼、不幸)(表示嫌恶 震惊等)(反对演说者时的喊叫),,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  5544. 5544,divā,.ind.,,,日子$在白天$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5545. 5545,ekato,.ind.,,,一起在同一边$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5546. 5546,hā,.ind.,,,唉!$,,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
  5547. 5547,halaṃ,.ind.,,,够了!$〔表示异议的感叹词〕为什么?$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5548. 5548,hi,.ind.,,,因为$的确$,,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
  5549. 5549,iṅgha,.ind.,,,发生$进行$喂$听我说,(唤起注意),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5550. 5550,iti,.ind.,,,如此$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  5551. 5551,ito,.ind.,,,从此$从今$因此$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  5552. 5552,iva,.ind.,,,像$如同$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  5553. 5553,jātu,.ind.,,,的确地$无疑地$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5554. 5554,kadāci,.ind.,,,有时$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5555. 5555,katthaci,.ind.,,,某处$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5556. 5556,khalu,.ind.,,,的确$当然$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5557. 5557,kira,.ind.,,,真的$真实地$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5558. 5558,kīva,.ind.,,,$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5559. 5559,kudassu,.ind.,,,几时?$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5560. 5560,kva,.ind.,,,哪里? kvaci$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  5561. 5561,labbhā,.ind.,,,可能的$可允许的$可能被获得$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5562. 5562,lābhā,.ind.,,,那是有利润的$那是一个增益$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5563. 5563,locaka,.ind.,,,拉出者$连根拔起的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5564. 5564,manaṃ,.ind.,,,几乎$某物$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5565. 5565,maññe,.ind.,,,我想$我想像,(methink)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5566. 5566,micchā,.ind.,,,不真实$谎言$错误的$错误地$邪$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5567. 5567,mithu,.ind.,,,轮流$交替地$秘密地$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5568. 5568,mudhā,.ind.,,,免费$白送$徒然$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5569. 5569,musā,.ind.,,,谎言$妄语,(台语:嘐韶hau siau5$讲白贼kong2 peh8 chat8),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5570. 5570,na,.ind.,,,没有$不,(否定虚词)$(no$也是否定虚词$有强调之意),,,1,100,2,bhmf,zh-cn
  5571. 5571,nānā,.ind.,,,不同的$不同地$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5572. 5572,nanu,.ind.,,,不是吗?$确定地$当然,(肯定虚词),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5573. 5573,nūna,.ind.,,,的确$当然$确定地$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5574. 5574,pacchā,.ind.,,,然后$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5575. 5575,pacchato,.ind.,,,来自后面$后面$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5576. 5576,pageva,.ind.,,,太早的$虽说不上的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5577. 5577,pañcaso,.ind.,,,五个五个地$以五方式$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5578. 5578,paro,.ind.,,,在远处$更进一步地$更远地$此外$在上面$向上$以上$不止$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5579. 5579,pātu,.ind.,,,在前面$看得见的$显然的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5580. 5580,pi,.ind.,,,也$以及$虽然如此$但是$然而$或许$也许$,,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
  5581. 5581,purā,.ind.,,,从前$在过去$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5582. 5582,purato,.ind.,,,在前$之前$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5583. 5583,puratthā,.ind.,,,东部$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5584. 5584,puthu,.ind.,,,分开的$个别的$甚远地和广阔地$个别地$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5585. 5585,raho,.ind.,,,秘密地$在保密中$偏僻的地方$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5586. 5586,sabbato,.ind.,,,到处$在各方面$全部$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5587. 5587,sace,.ind.,,,如果$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5588. 5588,saddhiṃ,.ind.,,,一起,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5589. 5589,sāgataṃ,.ind.,,,冰雹$欢迎$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5590. 5590,sāhu,.ind.,,,好的$好$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5591. 5591,sajju,.ind.,,,立即地$快速地$在同一时刻$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5592. 5592,sajotibhūta,.ind.,,,著火的$火红的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5593. 5593,sakkā,.ind.,,,那是可能的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5594. 5594,sakkhi,.ind.,,,面对面$眼前$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5595. 5595,sāmaṃ,.ind.,,,自己$独自,(self$ of oneself)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5596. 5596,sammā,.ind.,,,正$适当地$正确地$彻底地$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5597. 5597,sammad’eva,.ind.,,,适当地$彻底地$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5598. 5598,sampati,.ind.,,,刚刚$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5599. 5599,sayaṃ,.ind.,,,自己$靠自己$独自$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5600. 5600,seyyathāpī,.ind.,,,正如$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5601. 5601,seyyo,.ind.,,,更好$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5602. 5602,suṭṭhu,.ind.,,,好$善$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5603. 5603,tadā,.ind.,,,那时$然后$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5604. 5604,tadatthaṃ,.un.,,,对那(实用)场合来说,,taṃ~atthaṃ,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5605. 5605,tato,.ind.,,,从那里$从那$从此$从那时起$因此$乃至$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5606. 5606,tena,.ind.,,,由於$因为$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5607. 5607,tiro,.ind.,,,横过$超过$外面$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5608. 5608,tuṇhī,.ind.,,,沉默的$默默地$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5609. 5609,ubhato,.ind.,,,两个方法或边$两倍$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5610. 5610,uda,.ind.,,,或$和$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  5611. 5611,udāhu,.ind.,,,或$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5612. 5612,upari,.ind.,,,上面$在$在…之上$上部的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5613. 5613,vata,.ind.,,,的确地$确定地$真正地$真是的$唉$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5614. 5614,vinā,.ind.,,,没有$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5615. 5615,yadi,.ind.,,,如果$然而$若$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5616. 5616,yāva,.ind.,,,一直到$等於$至於$却未$远到$远得很,(so long as…(not))$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5617. 5617,yāvatā,.ind.,,,无论多少的$直到$至於,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5618. 5618,yeva,.ind.,,,甚至(…也)$正好$也,(强调词),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5619. 5619,kvaci,.ind.,,kva,$某处$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5620. 5620,anelagala,.ind.,,,无瑕疵的。,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5621. 5621,anvadeva,.ind.,,,跟随在后,(behind,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5622. 5622,bhiyya,.ind.,,,非常地$更多$在较高的程度中$重复地,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5623. 5623,etādisiyā,.ind.,,,像这样的$像这一个类型,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5624. 5624,pujāriji,.ind.,,,住持,(abbot,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5625. 5625,puna,.ind.,,,再一次,(again)。,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5626. 5626,etādisikā,.ind.,,,像这样的$像这一个类型,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5627. 5627,kiñci,.ind.,,,某事物,(some﹐something)。,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5628. 5628,payata,.ind.,,,抑制的$净化的$restrained,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5629. 5629,ativiya,.ind.,,,许多。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5630. 5630,iha,.ind.,,,这里,(of place “here”)。,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  5631. 5631, adhas,.adv.,,,向下,(below$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5632. 5632, aññatra,.adv.,,,别的地方$其他的地方$则否$除了,(#=ṭhapetvā)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5633. 5633, chadha,.adv.,,,以六个方式,(sixfold)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5634. 5634, cimaṃ﹐,.adv.,,,(以)长久地,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5635. 5635, dvattikkhattuṃ,.adv.,,,两三次$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  5636. 5636, khaṇḍākhaṇḍikaṃ,.adv.,,,(打)碎,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  5637. 5637, kutra,.adv.,,,哪里? 在何处?$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5638. 5638, lahuso,.adv.,,,很快地$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5639. 5639, orena,.adv.,,,在下$在内部$在这边$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5640. 5640, sabbatra,.adv.,,,各处$到处$在所有状况下$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5641. 5641, samantato,.adv.,,,周围$各处$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5642. 5642, tahiṃ,.adv.,,,那里$在其上$在那个地方中$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5643. 5643, tatra,.adv.,,,如此$那样$以这种方式$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5644. 5644, tatra,.adv.,,,那里,(there)$在那个地方中(in that place)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5645. 5645, uttariṃ,.adv.,,,越过,(over$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5646. 5646, yahiṃ,.adv.,,,哪里$无论那里$无论什么情况下$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5647. 5647, yatra,.adv.,,,无论那里$哪里$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5648. 5648,abhiṇhaṃ,.adv.,,,经常$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5649. 5649,abhiṇhaso,.adv.,,,总是$重复地$再三地$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5650. 5650,accayena,.adv.,,(‹accaya消逝),在…消逝后$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5651. 5651,adhikaraṇaṃ,.adv.,,,由於$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5652. 5652,adho,.adv.,,,向下,(below$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5653. 5653,adhunā,.adv.,,,现在$最近$崭新$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5654. 5654,adinna,.adv.,,,未给的$,〖过分〗,a+dinna,未+给与,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5655. 5655,ādito,.adv.,,,起先$从开始$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5656. 5656,ajjhatta,.adv.,,,在自我身内$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5657. 5657,ajjhattabahiddhā,.adv.,,(ajjhatta在自我身内,在自我身内及外部$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  5658. 5658,amutra,.adv.,,,某个地方$在那ㄋㄚˋ里$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5659. 5659,aññadā,.adv.,,,另一天$下次$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5660. 5660,aññathā,.adv.,,,另外$别样$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5661. 5661,aññattha,.adv.,,,别的地方$其他的地方$则否$除了,(#=ṭhapetvā)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5662. 5662,antarā,.adv.,,( antara‘中途’的〖离〗),从中途$之间$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5663. 5663,antarantarā,.adv.,,,偶尔$有时候$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5664. 5664,anupadaṃ,.adv.,,,逐字地$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5665. 5665,anupariyāya,.adv.,,(‹anupariyati随…遍去),环绕$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5666. 5666,anupubbena,.adv.,,( anupubba‘随顺序’的〖工〗),随顺序$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5667. 5667,anusaṃvaccharaṃ,.adv.,,,一年一次$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  5668. 5668,anuvassaṃ,.adv.,,,一年一次$每年$每个雨季$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5669. 5669,anvaddhamāsaṃ,.adv.,,,一个月两次$半个月一次$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  5670. 5670,anvahaṃ,.adv.,,,每日的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5671. 5671,aparajju,.adv.,,,隔天,台语:阆一工lang3 cit8 kang$阆工lang3 kang),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5672. 5672,appekadā,.adv.,,,$ 有时$,,api+ekadā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5673. 5673,asakiṃ,.adv.,,,超过一次$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5674. 5674,asatiyā,.adv.,,,无心地$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5675. 5675,athāpara,.adv.,,,然后更进一步$,,atha+aparaṃ,然后+更进一步,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5676. 5676,atibāḷhaṃ,.adv.,,,太多$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5677. 5677,atikhippaṃ,.adv.,,,太早$太快$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5678. 5678,atisāyaṃ,.adv.,,,晚上$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5679. 5679,ativelaṃ,.adv.,,,长时$超过时间$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5680. 5680,atra,.adv.,,,此$这里$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5681. 5681,avakārakaṃ,.adv.,,,散布$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5682. 5682,avassaṃ,.adv.,,,不可避免$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5683. 5683,avilambitaṃ,.adv.,,,很快地$不延迟地$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5684. 5684,ayoniso,.adv.,,,不从根源地$欠思考地$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5685. 5685,bahudhā,.adv.,,,以许多方式$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5686. 5686,bahuso,.adv.,,,大概$时常$重复地$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5687. 5687,bhāgaso,.adv.,,,部份地$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5688. 5688,bilaso,.adv.,,,一片一片地$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5689. 5689,capu,.adv.,,(or capucapu),喳哺喳哺,(拟声词$当吃时$发出如此声音),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5690. 5690,catudhā,.adv.,,,以四方式$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5691. 5691,chaddhā,.adv.,,,以六个方式,(sixfold)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5692. 5692,ciraṃ,.adv.,,,(以)长久地,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5693. 5693,cirassaṃ,.adv.,,,很长久地$最后$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5694. 5694,cirāya,.adv.,,,以长久地$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5695. 5695,cirena,.adv.,,,在长久之后$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5696. 5696,dāni,.adv.,,(shortened form for idāni),现在$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5697. 5697,dukkhaṃ,.adv.,,,不容易地$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5698. 5698,duṭṭhu,.adv.,,,严重地$恶劣地$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5699. 5699,dvatti,.adv.,,,两三次$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5700. 5700,dvedhā,.adv.,,(sk. dvidhā),以二的方式$在二,(in two parts$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5701. 5701,dvidhā,.adv.,,,以二的方式$在两个部份中$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5702. 5702,ekadā,.adv.,,(‹eka),一次$同时,(once$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5703. 5703,ekajjhaṃ,.adv.,,,一起$一聚$在相同的地方$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5704. 5704,ekaso,.adv.,,(sk. ekawah),逐一地$一个接一个地,(singly$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5705. 5705,ettāvatā,.adv.,,(‹etta #= ettaka这么多),迄今为止$so far$达到那样的程度$to that extent$仅有如此$由这样多$even by this much,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5706. 5706,eva,.adv.,, ,唯$正是,(强调语气emphatic part),,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  5707. 5707,evaṃ,.adv.,,,如此$thus,(as mentioned)$这样$thus(as follows),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5708. 5708,heṭṭhā,.adv.,,,在下面$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5709. 5709,heṭṭhato,.adv.,,,从下面$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5710. 5710,hīyo,.adv.,,,昨天$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5711. 5711,hiyyo,.adv.,,,昨天$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5712. 5712,idāni,.adv.,,(vedic idānīṃ),现在,(now)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5713. 5713,idha,.adv.,,,这里$此世$这个世界$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5714. 5714,īsakaṃ,.adv.,,,稍微$些微地,(a little$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5715. 5715,kadā,.adv.,,,什么时候?$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5716. 5716,kadāci,.adv.,,,某时,(sometime$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5717. 5717,kahaṃ,.adv.,,(vedic kuha),哪里?,(where? whither?)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5718. 5718,karuṇaṃ,.adv.,,,可怜地$怜悯地$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5719. 5719,kate,.adv.,,(loc. of kata),为了,(for the sake of)$代表(on behalf of)$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5720. 5720,kathaṃ,.adv.,,,如何? $,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5721. 5721,kattha,.adv.,,,哪里?$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5722. 5722,khaṇḍākhaṇḍaṃ,.adv.,,,(打)碎,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  5723. 5723,kimatthaṃ,.adv.,,,为什么意图?$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5724. 5724,kittāvatā,.adv.,,,多远?从哪方面来看?什么样的范围?$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5725. 5725,kuhiṃ,.adv.,,,哪里?$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5726. 5726,kuto,.adv.,,(ku的离格),从哪里(来)?$从何处(来)?,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5727. 5727,kuttha,.adv.,,,哪里? 在何处?$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5728. 5728,lahuṃ,.adv.,,,很快地$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5729. 5729,nacirassaṃ,.adv.,,,不久$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5730. 5730,niccaṃ,.adv.,,,不变地$总是地$长备地$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5731. 5731,nidānaṃ,.adv.,,,$经由$的结果$因为…的缘故$由於$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5732. 5732,oraṃ,.adv.,,,在下$在内部$在这边$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5733. 5733,paccāsanne,.adv.,,,靠近(near by$,,paṭi+āsanne ,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5734. 5734,pañcadhā,.adv.,,,以五方式$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5735. 5735,pañcakkhattuṃ,.adv.,,,五次$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  5736. 5736,pāraṃ,.adv.,,,超过$横过$越过$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5737. 5737,parasuve,.adv.,,,后天,(day after tomorrow)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5738. 5738,parimandalaṃ,.adv.,, ,整个围绕著$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  5739. 5739,parimukhaṃ,.adv.,,,在前面$in front of$鼻端,鼻子正下方人中或它的附近部位上的任何一处$,pari+mukha,遍+口、面,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5740. 5740,parisamantato,.adv.,,,到处$周围$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  5741. 5741,parito,.adv.,, ,周围$在每边$各处$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5742. 5742,paṭisotaṃ,.adv.,,,逆流地$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5743. 5743,pāyena,.adv.,,(‹pāya),几乎完全地$一般地$主要地$大部分$通常,(for the most part$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5744. 5744,pure,.adv.,,,在…之前$从前$比较早的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5745. 5745,puthuso,.adv.,,,不同地$不一致地$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5746. 5746,sabbadā,.adv.,,,总是,(always)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5747. 5747,sabbadhi,.adv.,,,各处$到处$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5748. 5748,sabbaso,.adv.,,,全部$在每方面$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5749. 5749,sabbathā,.adv.,,,在每一方面,(in every way)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5750. 5750,sabbattha,.adv.,,,各处$到处$在所有状况下$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5751. 5751,sadā,.adv.,,,曾经$总是$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5752. 5752,sahasā,.adv.,,,突然$强制地$forcibly$hastily$suddenly,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5753. 5753,sakiṃ,.adv.,,,一次$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5754. 5754,samantā,.adv.,,,周围$各处$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5755. 5755,samitaṃ,.adv.,,,总是$不断地$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5756. 5756,santataṃ,.adv.,,,不变地$不断地$总是$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5757. 5757,sasakkaṃ,.adv.,,,当然$确定地$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5758. 5758,satakkhattuṃ,.adv.,,,百次$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  5759. 5759,sayathā,.adv.,,(cp. sk. sayathā or tadyathā; see sa2. the usual p. form is seyyathā),像$即,(like$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5760. 5760,seyyathā,.adv.,,(#=taṃ yathā﹐sa~yathā),如,(as$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5761. 5761,sukhaṃ,.adv.,,,容易地$安乐地$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5762. 5762,surusurukārakaṃ,.adv.,,,发出苏噜苏噜声地(喝),,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  5763. 5763,suve,.adv.,,,明天$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5764. 5764,sve,.adv.,,(cp. sk. wvas),明天$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  5765. 5765,tadagge,.adv.,,,自此以后$今后$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5766. 5766,tahaṃ,.adv.,,,那里$在其上$在那个地方中$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5767. 5767,tathā,.adv.,,,如此$那样$以这种方式$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5768. 5768,tatratatra,.adv.,,tatra tatra,这里那里,(here and there彼彼)$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5769. 5769,tattha,.adv.,,,那里,(there)$在那个地方中(in that place)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5770. 5770,tāvatā,.adv.,,,这么长$为了那个缘故$以那样多$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5771. 5771,tidhā,.adv.,,,三方式$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5772. 5772,tiriyaṃ,.adv.,,,横过$横著$transversely$obliquely$horizontally,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5773. 5773,uddehakaṃ,.adv.,,,起泡地$沸腾地$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5774. 5774,uddhaṃ,.adv.,,,高耸$在上面$向前地$因此$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5775. 5775,ujuṃ,.adv.,,,直线地$直接地$老实地$坦率地$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5776. 5776,ukkaṇṇaka,.adv.,,,a certain disease(? mange) of jackals,,ut+kanna+ka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5777. 5777,uttari,.adv.,,,越过,(over$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5778. 5778,visesato,.adv.,,,特殊地$全部$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5779. 5779,visuṃ,.adv.,,,分开地$个别地$分别地$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5780. 5780,yadā,.adv.,,,每当$当…时$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5781. 5781,yahaṃ,.adv.,,,哪里$无论那里$无论什么情况下$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5782. 5782,yathā,.adv.,,,同样地$可能$关於$涉及$与…相比$依照$在任何方式$正如$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5783. 5783,yathicchitaṃ,.adv.,,,随个人的喜欢$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  5784. 5784,yattha,.adv.,,,无论那里$哪里$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5785. 5785,yena,.adv.,,,因为$哪里$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5786. 5786,ekaṃsa,.adv.,,,明确的$确信,,eka + aṃsa,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5787. 5787,ettha,.adv.,,,这里$那里$here,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5788. 5788,ekadatthu,.un.,,,一次,(once,eka~atthu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5789. 5789,itthaṃ,.adv.,.fr.,itthi,如此$这样$thus,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5790. 5790,etarahi,.adv.,,,现在$目前$now,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5791. 5791,bahu,.adv.,,,很多,(so much)。,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5792. 5792,laddhika,.adj:base.,,,有某种见解的,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5793. 5793,pūraṇa,.adj:base.,,pūreti,充满,(filling)。,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5794. 5794,odakantika,.adj:base.,,,以水为最后的洗身。,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5795. 5795,upadhāna,.adj:base.,,,引起$令人难忘的,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5796. 5796,upanibandha,.adj:base.,,,依靠的$接触的,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  5797. 5797,ajānaṃ,.adj.,.prp.,,不知,,([a不+jānaṃ知,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5798. 5798,gāvuta,.n:base.,.nt.,,伽浮他,$1由旬 yojana = 80 勒沙婆 usabhas$一里格$league长度单位$略少於2英哩$miles$j$i$57$59$ii$209$vism$118$dha$i$396$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5799. 5799,vījanī,.n:base.,.f.,,扇子$a fan,$there are 3 kinds of fans mentioned at vin$ii$130$viz$vākamayavījanī$usīravījanī$mora~piñchavījanī$or fans made of bark$of a root$?$and of a peacock’s tail$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5800. 5800,ālopa,.n:base.,.m.,,一口$食物$一点点,$a piece$cut off$a bit$of food$morsel$esp$bits of food gathered by bhikkhus$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5801. 5801,aṭṭhika,.n:base.,.nt.,,$骨$#=aṭṭhi$ a bone $,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5802. 5802,pāsāda,.n:base.,.m.,,大厦$宫殿$城堡$a lofty platform$ a building on high foundations$ a terrace$ palace$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5803. 5803,rūhita,.n:base.,.nt.,,疮$a boil$,a diseased growth$lit$“healed”$vin$iv$316$expld as “yaṃ kiñci vaṇo”$v$l$rudhita$$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5804. 5804,kuṭhārī,.n:base.,.f.,,斧头$an axe$ a hatchet$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5805. 5805,kuṭī,.n:base.,.f.,,小屋$寮房$僧寮$茅篷$孤邸$any single~roomed abode$a hut$cabin$cot$shed,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5806. 5806,upāsaka,.n:base.,.m.,,优婆塞$音译$伊蒲塞$古音译$在家信徒$a devout or faithful layman$ a lay devotee$来接近的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5807. 5807,macca,.n:base.,.m.,,男人$man$ a mortal$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5808. 5808,mamma,.n:base.,.nt.,,身体的要点$神经中心$soft spot of the body$ a vital spot$in the vedas chiefly between the ribs near the heart$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5809. 5809,kammāra,.n:base.,.m.,,铁匠$金匠$a smith$a worker in metals generally, d ii.126$ a v.263$ a silversmith sn 962#= dh 239$ j i.223$ a goldsmith j iii.281$ v.28$ the smiths in old india do not seem to be divided into black~$ gold~ and silver~smiths$ j iii.282 and vva 250$ where the smith is the maker of a needle$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5810. 5810,parikkhāra,.n:base.,.nt.,,必需品$资粮$零件$仪器$器具$requisite$ accessory$ equipment$ utensil$ apparatus$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5811. 5811,bhikkhā,.n:base.,.f.,,捐献$食物$begged food$ alms$ alms~begging$ food$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5812. 5812,khiḍḍā,.n:base.,.f.,,玩$娱乐$play$ amusement$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5813. 5813,issā,.n:base.,.f.,,嫉妒$生气$羡慕$恶意$jealousy$ anger$ envy$ ill~will$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5814. 5814,bhūkuṭi,.n:base.,.f.,,皱眉$表示不满$生气$轻蔑的$frown$ anger$ superciliousness$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5815. 5815,akkamana,.n:base.,.nt.,,走近$接近$踏在$going near$approaching$stepping upon$walking to,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5816. 5816,upaya,.n:base.,.m.,,接近$approach$从事$undertaking$执著$clinging to$ attachment$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5817. 5817,pitucchā,.n:base.,.f.,,姑母$父亲的姊妹father’s sister$ aunt$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5818. 5818,akkhaṇa,.n:base.,.m.,,不适当的时间$非时节$wrong time$bad luck$misadventure$misfortune,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5819. 5819,sīliya,.n:base.,.nt.,,行为$conduct$ behaviour$ character$ said of bad behaviour$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5820. 5820,tapanīya,.n:base.,.nt.,,照亮$亮金属,$shining$n$the shining$bright metal$i$e$gold$#=rattasuvaṇṇa$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5821. 5821,pātavyatā,.n:base.,.f.,,落下$灭亡$downfall$bringing to fall$felling,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5822. 5822,nimmātar,.n:base.,.m.,,创作者$制造者$建立者$maker$ builder$ creator$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5823. 5823,īti,.n:base.,.f.,,灾难$ill$ calamity$ plague$ distress$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  5824. 5824,nemi,.n:base.,.f.,,轮缘$轮圈$the circumference of a wheel$ circumference$ rim$ edge$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5825. 5825,samodhāna,.n:base.,.nt.,,配置$联谊$联合$被容纳$collocation$ combination$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5826. 5826,dayā,.n:base.,.f.,,同情$怜悯$仁慈$sympathy$ compassion$ kindness$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5827. 5827,karuṇā,.n:base.,.f.,,悲悯$同情$pīṭy$ coṃpāssīoṇ$ to destroys the pain of others$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5828. 5828,pāripūrī,.n:base.,.f.,,充满$实践$完成$fulfilment$ completion$ consummation$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5829. 5829,paññā,.n:base.,.f.,,智慧$智慧$知识$洞察力$intelligence$ comprising all the higher faculties of cognition$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5830. 5830,niṭṭhā,.n:base.,.f.,,结束$结论$完美$end$ conclusion$ perfection$ height$ summit$ object$ aim$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5831. 5831,vissāsa,.n:base.,.m.,,信心$信赖$亲密$亲厚$trust$ confidence$ intimacy$ mutual agreement $,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5832. 5832,janatā,.n:base.,.f.,,人类$a collection of people$“mankind”$ congregation$ gathering$ people$ folk$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5833. 5833,niyama,.n:base.,.m.,,$制约$自制$restraint$ constraint$ training$ self~control $,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5834. 5834,pācana,.n:base.,.nt.,,烹调$bringing to boil$cooking, j$i$318$yāgupācana$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5835. 5835,onāha,.n:base.,.nt.,,遮盖物$裹屍布$寿衣$drawing over$ covering$ shrouding$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5836. 5836,nimmāna,.n:base.,.nt.,,度量$产生$创造$神造$measuring$ production$ creation$ work$ issara~n~hetu caused by god$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5837. 5837,satti,.n:base.,.f.,,矛$匕首$knife$ dagger$ sword$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5838. 5838,salla,.n:base.,.m.,,箭$飞镳$树桩$豪猪的刚毛$外科的工具$an arrow$ dart$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5839. 5839,dārikā,.n:base.,.f.,,女孩$女儿$a young girl$ daughter$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5840. 5840,bila,.n:base.,.nt.,,兽穴$洞$a hole$ den$ cave$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5841. 5841,niyyāna,.n:base.,.nt.,,$外出$出发$going out$ departure$#=niggamana $,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5842. 5842,nibbidā,.n:base.,.f.,,厌恶$疲倦,$weariness$disgust with worldly life$tedium$aversion$indifference$disenchantment$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5843. 5843,uccheda,.n:base.,.m.,,切断$毁灭$歼灭$breaking up$ disintegration$ perishing$of the soul$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5844. 5844,kalaha,.n:base.,.m.,,吵架$争论$动干戈$quarrel$ dispute$ fight$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5845. 5845,vyañjana,.n:base.,.nt.,,$特徵$辅音$语词$名称$标记$accompanying$ attribute$ distinctive mark$ sign$ characteristic$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5846. 5846,pessitā,.n:base.,.f.,,作仆人$being a servant$ doing service$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5847. 5847,pāpuraṇa,.n:base.,.nt.,,盖子$宽大外衣$毛毯$cover$ dress$ cloak$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5848. 5848,moha,.n:base.,.m.,,痴$愚蠢$迷惑$stupidity$ dullness of mind &and soul$ delusion$ bewilderment$ infatuation $,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5849. 5849,bhāvanā,.n:base.,.f.,,增加$经由思考的发展$禅修$producing$ dwelling on something$ putting one’s thoughts to$ application$ developing by means of thought or meditation$ cultivation by mind$ culture$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5850. 5850,chanda,.n:base.,.m.,,冲动$意志$愿$impulse$ excitement$ intention$ resolution$ will$ desire for$ wish for$ delight in$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5851. 5851,āyatana,.n:base.,.nt.,,$界$范围$区域$位置$stretch$ extent$ reach$ compass$ region$ sphere$ locus$ place$ spot$ position$ occasion$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5852. 5852,nibbeṭhana,.n:base.,.nt.,,放松$解释$unwinding$fig$explanation$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5853. 5853,pura,.n:base.,.nt.,,$城镇$城市$a town$ fortress$ city$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5854. 5854,niṭṭhā,.n:base.,.f.,,基础$basis$ foundation$ familiarity with$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5855. 5855,mittatā,.n:base.,.f.,,友谊$state of being a friend$ friendship$ in kalyāṇamittatā being a good friend$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5856. 5856,ubbega,.n:base.,.m.,,刺激$惊骇$惊惶$excitement$ fright$ anguish$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5857. 5857,dūta,.n:base.,.nt.,,玩$赌$play$gaming$gambling j$iv$248$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5858. 5858,gati,.n:base.,.f.,,$去$going$going away,$opp$āgati coming$both gati &and āgati usually in pregnant sense$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5859. 5859,āvasatha,.n:base.,.m.,,住所$住处$休息的房子$dwelling~place$ habitation$ abode$ house$ dwelling$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5860. 5860,āsaya,.n:base.,.m.,,$住所$常到的地方$abode$ haunt$ receptacle$ dependence on$ refuge$ support$ condition$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5861. 5861,ārogya,.n:base.,.nt.,,无病$健康$absence of illness$health,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5862. 5862,pukkusa,.n:base.,.m.,,清洁工$拒绝$补羯婆$音译$non~aryan$ tribe$ hence designation of a low social class$ the members of which are said$in the jātakas$ to earn their living by means of refuseclearing$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5863. 5863,vitthāyitatta,.n:base.,.nt.,,困惑$犹豫$perplexity$ hesitation$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  5864. 5864,pūjana,.n:base.,.f.,,供奉$尊敬$尊崇$devotional attention$ honour$ worship$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5865. 5865,vega,.n:base.,.m.,,力量$速度$速率$推动力$quick motion$ impulse$ force$ speed$ velocity $,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5866. 5866,adhippetatta,.n:base.,.nt.,,意谓的事实,$the fact of being meant or understood as$in abl$°ā with reference to$as is to be understood of$,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  5867. 5867,aya,.n:base.,.m.,,$收入$income$ in aya~potthaka receipt book$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  5868. 5868,yojanā,.n:base.,.f.,,〔语法〕造句$意见$提议$注释$grammatical$ construction$ exegesis$ interpretation$ meaning$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5869. 5869,oṭṭha,.n:base.,.m.,,骆驼,$morris$j$p$t$s$1887$150 suggests elephant$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5870. 5870,pahāna,.n:base.,.nt.,,放弃$离去$舍断$拒绝$giving up$ leaving$ abandoning$ rejection$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5871. 5871,gotta,.n:base.,.nt.,,氏族$祖先$ancestry$ lineage$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5872. 5872,rājagaha,.n:base.,.nt.,,王舍$城$今位於印度比哈尔省$indian state of bihar$ located at 2$03° n 8$42° e $巴特那市$patna$南侧$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5873. 5873,pārijuñña,.n:base.,.nt.,,$衰落$损失$decay$ loss$bhogapārijuñña$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5874. 5874,veyyattiya,.n:base.,.nt.,,明朗$成就$distinction$ lucidity$ accomplishment$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5875. 5875,sammasana,.n:base.,.nt.,,掌握$熟练$grasping$ mastering$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5876. 5876,bhikkhaka,.n:base.,.m.,,乞丐$托钵僧$a beggar$ mendicant$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5877. 5877,pahāsa,.n:base.,.m.,,非常欢乐$欢笑$laughing$ mirth$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5878. 5878,pamāda,.n:base.,.m.,,疏忽$懒惰$怠慢$carelessness$ negligence$ indolence$ remissness$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5879. 5879,nisīdana,.n:base.,.nt.,,$坐下$sitting down$ occasion or opportunity to sit$ a mat to sit on$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5880. 5880,isi,.n:base.,.m.,,$仙人$圣人$holy man$ one gifted with special powers of insight &and inspiration$ an anchoret$ a seer$ sage$ saint$ “master”$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  5881. 5881,phāsukā,.n:base.,.f.,,肋骨$肋状物$rib,$ only in cpd. upphāsulika$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5882. 5882,arañña,.n:base.,.nt.,,旷野$林野$森林$forest不精确$wilderness$open field$the great outdoors,$$音译:阿兰若、阿练若$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5883. 5883,abhisanda,.n:base.,.m.,,流出$结果$等流$果$outflow$ overflow$ yield$ issue$ result$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5884. 5884,īsa,.n:base.,.m.,,统治者$lord$ owner$ ruler$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  5885. 5885,katatta,.n:base.,.nt.,,做$已做的事实$the doing of$performance of,$only in abl$katattā$used adverbially in meaning of “owing to$on account of”$akatattā through non~performance of$in absence or in default of$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5886. 5886,ukkoṭana,.n:base.,.nt.,,贿赂$crookedness$perverting justice$,taking bribes to get people into unlawful possessions$“assāmike sāmike kātuṃ lañcagahaṇaṃ”$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5887. 5887,dāra,.n:base.,.m.,,妻子,$instr$sg$dārena$instr$pl$dārehi$loc$pl$dāresu$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5888. 5888,sīvathikā,.n:base.,.f.,,弃屍处$a cemetery$ place where dead bodies are thrown to rot away$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5889. 5889,jūta,.n:base.,.nt.,,赌博,$gambling$playing at dice d$i$7$jūtappamādaṭṭhāna cp$da$i$8$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5890. 5890,nillopa,.n:base.,.m.,,掠夺$plundering$ plunder$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5891. 5891,kabba,.n:base.,.nt.,,诗$诗的写作$a poem$ poetical composition$ song$ ballad in$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5892. 5892,satti,.n:base.,.f.,,能力$力$力量$ability$ power$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5893. 5893,paṭissava,.n:base.,.m.,,诺言$赞成,$assent$promise$obedience$cp$paṭissaya vva 347$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5894. 5894,pākāra,.n:base.,.m.,,围墙$篱笆$垒$an encircling wall,$put up for obstruction and protection$a fence$rampart vin$ii$123 kinds: made of bricks$of stone$or of wood$viz$iṭṭhakāpākāra$silāpākāra$dārupākāra$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5895. 5895,avasesa,.n:base.,.nt.,,残余$remainder$ remaining part$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5896. 5896,akkosa,.n:base.,.m.,,侮辱$abuse$臭骂$shouting at$责备$insult$ reproach$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5897. 5897,nāsa,.n:base.,.m.,,毁灭$破坏$死亡$destruction$ ruin$ death$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5898. 5898,sāmī,.n:base.,.m.,,$拥有者$统治者$主人$owner$ ruler$ lord$ master$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5899. 5899,issara,.n:base.,.m.,,$统治者$主人$lord$ ruler$ master$ chief$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5900. 5900,gaha,.n:base.,.m.,,捕捉者$捕捉$seizer$seizing$grasping,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5901. 5901,niyamana,.n:base.,.nt.,,固定$解决$定义$fixing$ settling$ definition$ explanation in detail $,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5902. 5902,okappanā,.n:base.,.f.,,放置自己的心$fixing one’s mind$on$ settling in$ putting$trust$ in$ confidence$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5903. 5903,khobha,.n:base.,.m.,,震动$激动$shaking$ shock$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5904. 5904,āpaṇa,.n:base.,.m.,,市集$市场$a bazaar$ shop$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5905. 5905,vajja,.n:base.,.nt.,,罪$过失$a fault$ sin$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5906. 5906,pamāṇa,.n:base.,.nt.,,$尺寸$大小$数量$measure$ size$ amount$时间长短$周围$长度$measure of time$ compass$ length$ duration$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5907. 5907,lāpana,.n:base.,.nt.,,喃喃自语$muttering$谈话$utterance$ speech$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5908. 5908,pācana,.n:base.,.nt.,,刺棒$a goad$ stick$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5909. 5909,rekhā,.n:base.,.f.,,线$line$streak abhp 539$see lekhā$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5910. 5910,kattikā,.n:base.,.f.,, 9月16~10月15,$during which the full moon is near the constellation of pleiades$it is the last month of the rainy season$terminating on the full moon day of kattikā$kattika~puṇṇamā$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5911. 5911,sakkāya,.n:base.,.m.,,已存在的身体$the body in being$ the existing body or group$ individuality$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5912. 5912,nibbāna,.n:base.,.nt.,,$冷却$the going out of a lamp or fire$健康$health$the sense of bodily well~being$熄灭,$the dying out in the heart of the threefold fire of rāga$dosa &and moha: lust$ill~will &and stupidity$涅盘$the sense of spiritual well~being$of security$emancipation$victory and peace$salvation$bliss$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5913. 5913,kheda,.n:base.,.m.,,遗憾$苦恼$痛苦$subject to fatigue$ tired$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5914. 5914,anumodana,.n:base.,.nt.,,满足$satisfaction$感谢$thanks$ to say grace or benediction$ blessing$ thanksgiving$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5915. 5915,seṭṭhi,.n:base.,.m.,,百万富翁$银行家$foreman of a guild$ treasurer$ banker$ “city man”$ wealthy merchant$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5916. 5916,upāyāsa,.n:base.,.m.,,恼$闷$伤心事$a kind of$ trouble$ turbulence$ tribulation$ unrest$ disturbance$ unsettled condition$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5917. 5917,uposatha,.n:base.,.m.,,布萨$斋戒日$遵守八戒,$at the time of the rise of buddhism the word had come to mean the day preceding four stages of the moon’s waxing and waning$viz$1st$8th$15th$23d nights of the lunar month that is to say$a weekly sacred day$a sabbath$$佛教比丘每半个月$阴历十五$full moon望日$与阴历二九$或三十$朔日$诵波罗提木叉戒与斋戒的日子$诵波罗提木叉$比丘守则$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5918. 5918,pariyāya,.n:base.,.m.,,$lit$“going round”, analysed by bdhgh in 3 diff$meanings$viz$vāra$turn$course$desanā$instruction$presentation$and kāraṇa$cause$reason$also case$matter$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5919. 5919,esin,.n:base.,.m.,,搜索者$seeking$ wishing$ desiring$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5920. 5920,ātappa,.n:base.,.m.,,热心$努力$ardour$ zeal$ exertion$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5921. 5921,tama,.n:base.,.m.,,黑暗$无知$darkness$,$mano~group$syn$andhakāra$opp$joti$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5922. 5922,jhāna,.n:base.,.nt.,,禅$禅定$禅那$心意的集中$於宗教课题上$冥想$思惟修$思惟所对之境$而研习之义$静虑$心体寂静,$vism$150 as follows: “ārammaṇ’ûpanijjhānato paccanīka~jhāpanato vā jhānaṃ$” i$e$called jh$from meditation on objects &and from burning up anything adverse$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5923. 5923,assa,.n.,.m.$.sg.$.dat.,,$给这个$这个的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5924. 5924,assā,.n.,.m.$.sg.$.dat.,,$给她$她的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5925. 5925,bandha,.n:base.,.m.,,bandhana$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5926. 5926,āvāha,.n:base.,.m.,,āvāhana$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5927. 5927,paṭisedha,.n:base.,.m.,,paṭisedhana$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5928. 5928,phoṭa,.n:base.,.m.,,phoṭaka$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5929. 5929,vibhāga,.n:base.,.m.,,vibhājana$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5930. 5930,mamāyanā,.n:base.,.f.,,自私的执著$selfish attachment$ self~interest$ selfishness$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5931. 5931,mamaṅkāra,.n:base.,.m.,,自私的执著$selfish attachment$ self~interest$ selfishness$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5932. 5932,assādi,.n:base.,.m.,,$品尝$享乐$tasting$ enjoyment$ relishing$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5933. 5933,upasama,.n:base.,.m.,,upasamana$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5934. 5934,dhamma,.n:base.,.nt.,,$有时作$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5935. 5935,ghaṭana,.n:base.,.nt.,,ghaṭanā$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5936. 5936,phandana,.n:base.,.nt.,,phandanā$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5937. 5937,sahavya,.n:base.,.nt.,,sahavyatā$#=sahabyatā$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5938. 5938,icchana,.n:base.,.nt.,,icchā$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5939. 5939,vandana,.n:base.,.nt.,,vandanā$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5940. 5940,paccavekkhaṇa,.n:base.,.nt.,,paccavekkhaṇā$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  5941. 5941,assāda,.n:base.,.m.,,assādanā$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5942. 5942,kiṃ,.n:base.,.m.,,ko #= 谁? $,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  5943. 5943,vajja,.n:base.,.nt.,,$应被说$to be said$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5944. 5944,agha,.n:base.,.nt.,,$罪恶$不幸$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5945. 5945,koraka,.n:base.,.m.,,$芽$bud$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5946. 5946,abhiṭhāna,.n:base.,.nt.,,大罪$死罪,$a great or deadly crime$only at sn$231 #= kh vi$10$quoted kvu 109$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5947. 5947,uṇṇī,.n:base.,.f.,,羊毛织物$a woollen dress vin$ii$108$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5948. 5948,khalopī,.n:base.,.f.,,锅$a pot,$usually with kumbhī: d$i$167$~~mukha+kumbhi~mukha$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5949. 5949,bandhakī,.n:base.,.f.,,贱女,$an unchaste woman$lit$binder$vin$iv$224$pl$bandhakiniyo$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5950. 5950,uññā,.n:base.,.f.,,轻视$contempt vin$iv$24 vbh$353 sq$attuññā$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5951. 5951,khanittī,.n:base.,.f.,,$a spade or hoe, vin$i$270$j$vi$520#=v$89$+aṅkusa$$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5952. 5952,paccāsā,.n:base.,.f.,,期待$expectation vin$iv$286$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5953. 5953,māsa,.n:base.,.m.,,$一个月$a month$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5954. 5954,akhila,.n:base.,.m.,,$不荒废$非荒芜$非荒野$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5955. 5955,vara,.n:base.,.m.,,$希望$wish$恩惠$boon$ favour$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5956. 5956,ābādha,.n:base.,.m.,,折磨$affliction$疾病$illness$ disease$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5957. 5957,nirodha,.n:base.,.m.,,$灭$停止$最终的真理$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5958. 5958,passa,.n:base.,.m.,,$看见$seeing$ one who sees$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5959. 5959,homa,.n:base.,.nt.,,$祭品$oblation$da i$93$lohitahoma$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5960. 5960,palāla,.n:base.,.m.,,$稻草$straw$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5961. 5961,viññāṇa,.n:base.,.nt.,,$精神$识$意识$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5962. 5962,khila,.n:base.,.m.,,$荒废或休耕的田地$waste or fallow land $荒野$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5963. 5963,ayana,.n:base.,.m.,,$路径$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5964. 5964,muhutta,.n:base.,.m.,,须臾$片刻$一瞬间$a moment$a very short period of time$an inkling,as we should say “a second.”$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5965. 5965,viriya,.n:base.,.nt.,,精进$努力$勇悍$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5966. 5966,sampīḷa,.n:base.,.nt.,,烦恼$痛苦$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5967. 5967,patta,.n:base.,.nt.,,$翅膀$羽毛$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5968. 5968,sota,.n:base.,.nt.,,耳朵$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5969. 5969,akkhika,.n:base.,.nt.,,网目$the mesh of a net$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5970. 5970,vāla,.n:base.,.nt.,,水$only in cpd$vālaja a fish$cp$vārija$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5971. 5971,cetāpana,.n:base.,.nt.,,等值$等值品$barter$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5972. 5972,naṭṭa,.n:base.,.nt.,,舞蹈$表演$演艺$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5973. 5973,supina,.n:base.,.nt.,,梦$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5974. 5974,yobbana,.n:base.,.nt.,,年轻人$youth$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5975. 5975,kalebara,.n:base.,.nt.,,$身体$the body$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5976. 5976,keḷāyana,.n:base.,.nt.,,玩耍$playfulness$不安定$unsettledness$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5977. 5977,phārusaka,.n:base.,.nt.,,刺篱木$sweet lovi~lovi,一种小的、常为灌木状的、雌雄异株的乔木$flacourtia indica$ 原产马达加斯加和亚洲南部$在热带地区作为绿篱植物栽培$果深红色$微酸$味似李子——亦称雷蒙子$ramontchi$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5978. 5978,pema,.n:base.,.nt.,,爱$友情$感人的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  5979. 5979,vīriya,.n:base.,.nt.,,精进$努力$勇悍$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5980. 5980,khamāpana,.n:base.,.nt.,,要求原谅$asking for pardon$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  5981. 5981,nilīyana,.n:base.,.nt.,,躲藏$hiding$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5982. 5982,phusana,.n:base.,.nt.,,触$touch$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5983. 5983,phala,.n:base.,.nt.,,水果$坚果$结果$武器的刀锋$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5984. 5984,nimitta,.n:base.,.nt.,,迹象$sign$预兆$omen$前兆$portent$因素$prognostication$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5985. 5985,sovatthika,.n:base.,.nt.,,卐,ㄨㄢˋ$有时作左旋的卍$鸠摩罗什、玄奘诸师译为‘德’$菩提流支译为‘万’$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5986. 5986,upāyana,.n:base.,.nt.,,贡品$tribute$礼物$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  5987. 5987,paṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,出发$端绪$发端$setting forth$放出$putting forward$出发点$starting point,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5988. 5988,paṭisata,.n:base.,.nt.,,回到正念者$护念$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  5989. 5989,ghāṇa,.n:base.,.nt.,,鼻子$the nose$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5990. 5990,khatta,.n:base.,.nt.,,政治学$刹帝利$khattiya$的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5991. 5991,sāmivacana,.n:base.,.nt.,,属格$领属格$genitive$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5992. 5992,kuḍḍa,.n:base.,.nt.,,墙壁$a wall built of wattle and daub$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5993. 5993,dvāra,.n:base.,.nt.,,门$入口$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5994. 5994,antalikkha,.n:base.,.nt.,,大气$the atmosphere or air,$#= vehāyasa~saññita a$pva 14$kha 166$  antalikkhaga going through the air a i$2 ~~ antalikkhacara walking through the air$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  5995. 5995,ara,.n:base.,.nt.,,轮之辐$spoke of a wheel$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  5996. 5996,mukha,.n:base.,.nt.,,$嘴$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5997. 5997,vesma,.n:base.,.nt.,,住宅$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  5998. 5998,tittha,.n:base.,.nt.,,浅滩$登陆处$港口$信念$津梁$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  5999. 5999,padosa,.n:base.,.m.,,缺点$污点$瑕疵$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6000. 6000,dāya,.n:base.,.m.,,森林$小树林$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6001. 6001,dosa,.n:base.,.m.,,忿怒$憎$anger,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6002. 6002,pasata,.n:base.,.m.,,一把$巴沙答$谷粒或液体的衡量$4 把挲哒 #= 1 西阿$seer$ 〔印度液量单位$约一公升〕$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6003. 6003,adhipa,.n:base.,.m.,,君主$主人$统治者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6004. 6004,anupadātar,.n:base.,.m.,,献出者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6005. 6005,āsāḷha,.n:base.,.m.,,阿沙荼月$月份名$大约在六月至七月之间$阴历5月16至6月15$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6006. 6006,itthagāra,.n:base.,.m.,,$闺房$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6007. 6007,kilesa,.n:base.,.m.,,激情$贪欲$堕落$不纯$烦恼$污染$尘劳$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6008. 6008,pāla,.n:base.,.m.,,守卫$监护人$保护者$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6009. 6009,palaṇḍu,.n:base.,.m.,,洋葱$onion﹐原产亚洲的植物$allium cepa$味道强烈$广泛用作蔬菜$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6010. 6010,pāṭimokkha,.n:base.,.m.,,守则$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6011. 6011,pessa,.n:base.,.m.,,报信者$仆人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6012. 6012,sekha,.n:base.,.m.,,有学$学习者$在完美课程的人$belonging to training$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6013. 6013,sineha,.n:base.,.m.,,$油$脂肪$oily liquid$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6014. 6014,turaga,.n:base.,.m.,,马$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6015. 6015,verocana,.n:base.,.m.,,太阳$the sun$lit$“shining forth”$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6016. 6016,byaggha,.n:base.,.m.,,老虎$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6017. 6017,bhāra,.n:base.,.m.,,重量$负荷$负担$工作$事件$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6018. 6018,otāra,.n:base.,.m.,,$降落$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6019. 6019,paṭivedha,.n:base.,.m.,,渗透$通达$体证道$果$涅盘$贯通$洞察$piercing,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6020. 6020,udaya,.n:base.,.m.,,上升$rise$生长$growth$增加$increase$收入$income$利息$interest$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6021. 6021,vāta,.n:base.,.m.,,风$空气$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6022. 6022,ākāra,.n:base.,.m.,,样子$情况$境界$外表$行相$form$figure$shape$stature$appearance$external gesture$aspect of the body$expression of the face 等,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6023. 6023,antaka,.n:base.,.m.,,终极者$死亡$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6024. 6024,atinivāsa,.n:base.,.m.,,久住$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6025. 6025,kakudha,.n:base.,.m.,,$公牛的$驼峰$鸡冠$阿见$产於热带亚洲的榄仁树属$参考 ajjuna$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6026. 6026,sappa,.n:base.,.m.,,蛇$a snake$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6027. 6027,bhisakka,.n:base.,.m.,,医师$a physician$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6028. 6028,dvipada,.n:base.,.m.,,两足$二足$人类$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6029. 6029,hattha,.n:base.,.m.,,手$柄$腕尺$等於手肘至指尖的距离或两个张手$1肘#=46~56 cm$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6030. 6030,ikkhaṇika,.n:base.,.m.,,算命仙$a fortuneteller$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6031. 6031,manussa,.n:base.,.m.,,人类$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6032. 6032,sāpa,.n:base.,.m.,,诅咒$a curse$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6033. 6033,vema,.n:base.,.m.,,织布梭$织布机$loom or shuttle$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6034. 6034,cāga,.n:base.,.m.,,舍施$台语sia2 si3$放弃$abondoning$舍$giving up$抛弃$台语:扌穴掬hiat kak8$捐弃$说文解字︰「捐」弃也$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6035. 6035,kañcuka,.n:base.,.m.,,夹克$外套$甲胄$蜕的蛇皮$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6036. 6036,gihī,.n:base.,.m.,,俗人$在家人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6037. 6037,kakaca,.n:base.,.m.,,锯子$a saw$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6038. 6038,saṅkoca,.n:base.,.m.,,收缩$contraction$as a sign of anger or annoyance$面部的歪扭$grimace$mukhasaṅkoca$扭曲$台语:歪篙趑趄uai ko chi7 chuah8$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6039. 6039,sasī,.n:base.,.m.,,月亮$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6040. 6040,sāyaṇha,.n:base.,.m.,,傍晚$evening$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6041. 6041,bhikkhu,.n:base.,.m.,,比丘$比丘必须遵守227条波罗提木叉戒及许多微细戒$苾蒭$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6042. 6042,chettar,.n:base.,.m.,,切断的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6043. 6043,issāsa,.n:base.,.m.,,射手$弓箭手$an archer$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6044. 6044,jambuka,.n:base.,.m.,,豺$jackal$胡狼$野干$a jackal$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6045. 6045,khaya,.n:base.,.m.,,浪费$破坏$衰退$终结$尽$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6046. 6046,nikasa,.n:base.,.m.,,磨石$a whetstone$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6047. 6047,ummagga,.n:base.,.m.,,隧道$歧途$邪道$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6048. 6048,uklāpa,.n:base.,.m.,,$污垢$垃圾,$deserted j$ii$275$ukkalāpa t$vv$ll$uklāpa &and ullāpa$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6049. 6049,upakkilesa,.n:base.,.m.,,近污染$defilement$污秽$impurity$翳$任何破坏或阻隔的事$anything that spoils or obstructs$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6050. 6050,ajjuna,.n:base.,.m.,,$阿见$产於热带亚洲的榄仁树属$terminalia arjuna$其特点是具涩的树皮$用於制革$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6051. 6051,ghāsa,.n:base.,.m.,,食物$马料$fodder$泽甜牧草$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6052. 6052,kodha,.n:base.,.m.,,忿怒$anger$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6053. 6053,vināsa,.n:base.,.m.,,消失$破坏$毁灭$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6054. 6054,vinaya,.n:base.,.m.,,$引导离开$直译$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6055. 6055,virāga,.n:base.,.m.,,离染$无欲望$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6056. 6056,sopāka,.n:base.,.m.,,$印度的世袭$贱民$杀狗者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6057. 6057,vaḷavā,.n:base.,.m.,,马$horse$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6058. 6058,khaṇa,.n:base.,.m.,,片刻$分钟$机会$刹那$时节$无难ㄋㄢˊ$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6059. 6059,rakkhasa,.n:base.,.m.,,罗刹$鬼$魔鬼$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6060. 6060,visaya,.n:base.,.m.,,境界$地方$区域$物体$范围$肉体上的快乐$立足点$尘$真谛等旧译家将之译作‘尘’$新译作‘境’或‘境界’$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6061. 6061,attha,.n:base.,.m.,,福利$增益$财富$意义$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6062. 6062,phassa,.n:base.,.m.,,触觉$接触$古译:更乐$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6063. 6063,sūra,.n:base.,.m.,,太阳$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6064. 6064,anudayā,.n:base.,.f.,,哀愍$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6065. 6065,visaṭā,.n:base.,.f.,,漫无止境的贪$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6066. 6066,virati,.n:base.,.f.,,离$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6067. 6067,bhū,.n:base.,.f.,,地球$the earth,$loc$bhuvi according to kaccāyana$otherwise bhuvi is aor$3rd sg$,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  6068. 6068,abhijāti,.n:base.,.f.,,$再生$降落$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6069. 6069,kaṇiṭṭhā,.n:base.,.f.,,妹妹$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6070. 6070,pesi,.n:base.,.f.,,薄的切片$闭尸$意译为凝结$肉段,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6071. 6071,sampatti,.n:base.,.f.,,财富$快乐$成功$达到$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6072. 6072,upekkhanā,.n:base.,.f.,,中立$镇定$旁观$looking on$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6073. 6073,vijju,.n:base.,.f.,,闪电$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6074. 6074,putoḷi,.n:base.,.f.,,袋子$sack$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6075. 6075,sotthi,.n:base.,.f.,,平安$安全$祝福$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6076. 6076,abhijappā,.n:base.,.f.,,祈祷$热望$strongly asserting one’s right$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6077. 6077,paṭisambhidā,.n:base.,.f.,,无碍解$分析的洞察力$识别的知识$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  6078. 6078,bhariyā,.n:base.,.f.,,妻子$a wife$lit$one who is supported$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6079. 6079,bodhi,.n:base.,.f.,,菩提$觉悟$至高知识$菩提树$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6080. 6080,kathā,.n:base.,.f.,,论$演讲$故事$谈话$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6081. 6081,pihā,.n:base.,.f.,,羡慕$欲望$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6082. 6082,appamaññā,.n:base.,.f.,,无量心,catasso appamaññā四无量#= cattāro brahmavihārā四梵住$即:慈mettā、悲karuṇā、喜muditā、舍upekkhā$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6083. 6083,āsiṃsanā,.n:base.,.f.,,希望$欲望$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6084. 6084,chārikā,.n:base.,.f.,,灰烬$ashes$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6085. 6085,rūhanā,.n:base.,.f.,,$成长$growth$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6086. 6086,visaṭṭhi,.n:base.,.f.,,$射出$emission$ in sukkavisaṭṭhi emission of semen射精$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6087. 6087,chamā,.n:base.,.f.,,地$土地$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6088. 6088,komudī,.n:base.,.f.,,月光$moonlight$迦底迦月$kattika﹐9月16至10月15$份的月圆日$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6089. 6089,satī,.n:base.,.f.,,$成为$being$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6090. 6090,mātu,.n:base.,.f.,,母亲$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6091. 6091,pīlikoḷikā,.n:base.,.f.,,眼屎$眼的分泌物$eyesecretion$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6092. 6092,saṃhāni,.n:base.,.f.,,损减$减退,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6093. 6093,sikkhamānā,.n:base.,.f.,,式叉摩那$正学女$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6094. 6094,dāthā,.n:base.,.f.,,巨牙$犬齿$fang$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6095. 6095,khudā,.n:base.,.f.,,饿$hunger$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6096. 6096,abhisāriyā,.n:base.,.f.,,女人去会见她的情人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6097. 6097,iddhi,.n:base.,.f.,,繁荣$效力$神通$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6098. 6098,yakkhinī,.n:base.,.f.,,母夜叉$夜叉女$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6099. 6099,bandhana,.n:base.,.nt.,,束缚$脚镣$执著$关押$补缀$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6100. 6100,āvāhana,.n:base.,.nt.,,$婚娶$婚礼$marriage$taking a wife,$#= āvāha~karaṇa$$聚众$“getting up$bringing together”$i$e$a mass$a group or formation$in senāvāha a contingent of an army$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6101. 6101,paṭisedhana,.n:base.,.nt.,,防止$禁令$拒绝$warding off$ prohibition$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6102. 6102,phoṭaka,.n:base.,.nt.,,疖子$水泡$swelling$ boil$ blister$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6103. 6103,vibhājana,.n:base.,.nt.,,分配$区分$分类$distribution$ division$ detailing$ classification$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6104. 6104,kāyabhāvanānuyogamanuyutta,.n:base.,.m.,,$具足於身修习之行$,,(kāya身+bhāvanā修习+anuyoga练习,,1,100,26,bhmf,zh-cn
  6105. 6105,upasamana,.n:base.,.nt.,,镇静$止息$calm$ quiet$ appeasement$ allaying$ assuagement$ tranquillizing$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6106. 6106,dhamma,.n:base.,.m.,,法$教义$自然$事实$规格$道德$好行为$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6107. 6107,ghaṭanā,.n:base.,.f.,,安装$组合$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6108. 6108,phandanā,.n:base.,.f.,,悸动$throbbing$震颤$trembling$激动$wavering$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6109. 6109,sahavyatā,.n:base.,.f.,,交谊$友谊$companionship$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6110. 6110,icchā,.n:base.,.f.,,欲望$希望$渴望$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6111. 6111,vandanā,.n:base.,.f.,,敬礼$敬意$顶礼$salutation$ respect$ paying homage$ veneration$ adoration$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6112. 6112,paccavekkhaṇā,.n:base.,.f.,,考虑$检讨$反省$looking at$ consideration$ regard$ attention$ reflection$ contemplation$ reviewing$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  6113. 6113,assādanā,.n:base.,.f.,,味道$味著$享乐$满足$taste$ sweetness$ enjoyment$ satisfaction$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6114. 6114,tama,.n:base.,.nt.,,黑暗$无知$darkness$,$mano~group$syn$andhakāra$opp$joti$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6115. 6115,assādi,.n:base.,.f.,,$品尝$享乐$tasting$ enjoyment$ relishing$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6116. 6116,koraka,.n:base.,.nt.,,$芽$bud$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6117. 6117,māsa,.n:base.,.nt.,,一个月$a month$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6118. 6118,akhila,.n:base.,.nt.,,不荒废$非荒芜$非荒野$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6119. 6119,vara,.n:base.,.nt.,,希望$wish$恩惠$boon$ favour$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6120. 6120,nirodha,.n:base.,.nt.,,灭$停止$最终的真理$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6121. 6121,homa,.n:base.,.m.,,祭品$oblation$da i$93$lohitahoma$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6122. 6122,palāla,.n:base.,.nt.,,稻草$straw$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6123. 6123,viññāṇa,.n:base.,.m.,,精神$识$意识$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6124. 6124,khila,.n:base.,.nt.,,荒废或休耕的田地$waste or fallow land $荒野$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6125. 6125,ayana,.n:base.,.nt.,,路径$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6126. 6126,muhutta,.n:base.,.nt.,,须臾$片刻$一瞬间$a moment$a very short period of time$an inkling,as we should say “a second.”$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6127. 6127,assādi,.n:base.,.nt.,,品尝$享乐$tasting$ enjoyment$ relishing$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6128. 6128,assa,.n.,.m.$.sg.$.gen.,,$给这个$这个的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6129. 6129,assā,.n.,.m.$.sg.$.gen.,,$给她$她的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6130. 6130,abhirakkhā,.n:base.,.f.,,全面保护$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6131. 6131,abhivādanā,.n:base.,.f.,,致敬$行礼$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6132. 6132,abhivaḍḍhi,.n:base.,.f.,,生长$增加$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6133. 6133,abhiyācanā,.n:base.,.f.,,请求$要求$恳求$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6134. 6134,ajjhupekkhanā,.n:base.,.f.,,冷淡$indifference$不在乎$negligence$中舍$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  6135. 6135,ākaṅkhā,.n:base.,.f.,,渴望的$希望$欲望$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6136. 6136,amalakī,.n:base.,.f.,,余甘子$庵摩罗果$醋粟$山楂$见 amatā$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6137. 6137,anuggaha,.n:base.,.m.,,督导$协助$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6138. 6138,anukampā,.n:base.,.f.,,同情$慈悲$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6139. 6139,anusāsanī,.n:base.,.f.,,$忠告$指令$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6140. 6140,anusāvanā,.n:base.,.f.,,宣布$公布$宣告$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6141. 6141,apacāyanā,.n:base.,.f.,,崇拜$尊敬$恭敬$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6142. 6142,apekkhā,.n:base.,.f.,,希望$欲望$期望$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6143. 6143,arukā,.n:base.,.f.,,旧伤口$痛处$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6144. 6144,aṭṭīyanā,.n:base.,.f.,,嫌恶$令人厌恶$非常讨厌$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6145. 6145,avahāra,.n:base.,.m.,,窃盗$移掉$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6146. 6146,avatāra,.n:base.,.m.,,降$进入$跳入$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6147. 6147,avaṭṭhiti,.n:base.,.f.,,位置$姿势$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6148. 6148,bhūsā,.n:base.,.f.,,装饰物$装饰品$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6149. 6149,chādanā,.n:base.,.f.,,盖$遮$衣服$隐匿$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6150. 6150,garahā,.n:base.,.f.,,责备$谴责$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6151. 6151,garutā,.n:base.,.f.,,有重量性$光荣$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6152. 6152,gavesanā,.n:base.,.f.,,搜寻$寻求$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6153. 6153,gopananā,.n:base.,.f.,,保护$照料$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6154. 6154,harītakī,.n:base.,.f.,,诃子$阿黎勒果$诃黎勒果,见 abhayā$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6155. 6155,hīlanā,.n:base.,.f.,,轻蔑$轻视$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6156. 6156,hiṅguli,.n:base.,.f.,,朱砂$朱红色$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6157. 6157,iñjanā,.n:base.,.f.,,运动$动作$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6158. 6158,jagganā,.n:base.,.f.,,管理$照管$培养$注意$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6159. 6159,jaṇṇukā,.n:base.,.f.,,膝$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6160. 6160,jiguchanā,.n:base.,.f.,,$厌恶$嫌恶$憎恶$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6161. 6161,jotatinā,.n:base.,.f.,,光亮$解释$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6162. 6162,kampā,.n:base.,.f.,,发抖$运动$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6163. 6163,kappanā,.n:base.,.f.,,$安装$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6164. 6164,khamā,.n:base.,.f.,,宽容$忍受$容忍$耐性$忍耐$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6165. 6165,lekhā,.n:base.,.f.,,写作$信函$碑铭$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6166. 6166,magganā,.n:base.,.f.,,搜寻$探寻$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6167. 6167,mantanā,.n:base.,.f.,,请教$讨论$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6168. 6168,miñjā,.n:base.,.f.,,核心$髓$精华$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6169. 6169,modanā,.n:base.,.f.,,高兴$享乐$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6170. 6170,mucchanā,.n:base.,.f.,,昏晕$无意识$糊涂$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6171. 6171,namassnā,.n:base.,.f.,,尊敬$崇拜$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6172. 6172,nibbatti,.n:base.,.f.,,出生$再生$产品$出现$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6173. 6173,nindanā,.n:base.,.f.,,侮辱$轻视$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6174. 6174,nipphatti,.n:base.,.f.,,结果$效果$成就$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6175. 6175,nivatti,.n:base.,.f.,,中断$回返$折回$留下$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6176. 6176,pakkosanā,.n:base.,.f.,,呼叫$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6177. 6177,pālanā,.n:base.,.f.,,保护$保存$政府$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6178. 6178,paṭidhi,.n:base.,.m.,,热望$决心$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6179. 6179,pariccāga,.n:base.,.m.,,放弃$抛弃$赠予$出家$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6180. 6180,paridīpanā,.n:base.,.f.,,解释$例证$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6181. 6181,pariharaṇā,.n:base.,.f.,,保持$保护$注意$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6182. 6182,parijānanā,.n:base.,.f.,,知识$认识$cognition$ recognition$ knowledge$,,(pari+jānanā#=jānana) ,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6183. 6183,pariyonāha,.n:base.,.m.,,覆盖$包封$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6184. 6184,pasaṃsā,.n:base.,.f.,,称赞$赞赏$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6185. 6185,pasīdanā,.n:base.,.f.,,热爱$晴朗$满足$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6186. 6186,pīḷa,.n:base.,.f.,,压抑$受伤$损害$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6187. 6187,rujā,.n:base.,.f.,,疼$痛$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6188. 6188,saddahanā,.n:base.,.f.,,有坚定的宗教信仰$信任$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6189. 6189,sadiyanā,.n:base.,.f.,,接受$据为己有$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6190. 6190,sallakkhaṇā,.n:base.,.f.,,识别力$考虑$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6191. 6191,samācāra,.n:base.,.m.,,操行$行为$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6192. 6192,samuccheda,.n:base.,.m.,,消灭$破坏$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6193. 6193,samudācāra,.n:base.,.m.,,行为$习惯$练习$熟悉$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6194. 6194,samudāhāra,.n:base.,.m.,,交谈$说话$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6195. 6195,samullāpa,.n:base.,.m.,,交谈$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6196. 6196,saṃvibhāga,.n:base.,.m.,,分$分享$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6197. 6197,sandīpanā,.n:base.,.f.,,点燃$澄清$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6198. 6198,saṅkilesa,.n:base.,.m.,,杂质$污秽$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6199. 6199,sevanā,.n:base.,.f.,,$与…结交$台语:交陪kau pue5$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6200. 6200,thālikā,.n:base.,.f.,,小碗$大口杯$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6201. 6201,ṭhapanā,.n:base.,.f.,,$建立$安置$留住$setting up$ placing$ founding$ establishment$ arrangement$ position$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6202. 6202,thomanā,.n:base.,.f.,,称赞$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6203. 6203,tulanā,.n:base.,.f.,,秤重$等级$熟虑$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6204. 6204,uccāraṇā,.n:base.,.f.,,$举起$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6205. 6205,ullaṅghanā,.n:base.,.f.,,跳过$违反$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6206. 6206,uṇṇā,.n:base.,.f.,,羊毛$纤维$纤毛$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6207. 6207,upakappanā,.n:base.,.f.,,走进$利益$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6208. 6208,upanikkhepa,.n:base.,.m.,,放下$近存$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6209. 6209,upaparikkhā,.n:base.,.f.,,调查$考试$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6210. 6210,upasaṃhāra,.n:base.,.m.,,$聚集$折叠的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6211. 6211,vambhanā,.n:base.,.f.,,藐视$轻视$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6212. 6212,vattanā,.n:base.,.f.,,操行$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6213. 6213,vekallatā,.n:base.,.f.,,残缺$缺乏$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6214. 6214,vepullatā,.n:base.,.f.,,完全发展$丰富$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6215. 6215,vibhāvanā,.n:base.,.f.,,解释$阐明$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6216. 6216,vicāraṇā,.n:base.,.f.,,$调查$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6217. 6217,vikkhepa,.n:base.,.m.,,扰乱$混乱$错乱$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6218. 6218,virūhnā,.n:base.,.f.,,成长$生长$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6219. 6219,vītihāra,.n:base.,.m.,,换步$一$大步$夹在中间搬运$passing$mutually$ carrying in between$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6220. 6220,vodapanā,.n:base.,.f.,,清洁$洗净$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6221. 6221,abhinipātana,.n:base.,.nt.,,跌落$冲闯$攻击$敲击$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  6222. 6222,ādevanā,.n:base.,.f.,,悲叹$哭$深表悲痛$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6223. 6223,anugamana,.n:base.,.nt.,,跟随$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6224. 6224,anuppabandhanā,.n:base.,.f.,,继续的期间$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  6225. 6225,avabujjhana,.n:base.,.nt.,,知识$理解$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6226. 6226,avagāhana,.n:base.,.nt.,,投入$跳入$进入$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6227. 6227,bodhana,.n:base.,.nt.,,觉悟$知识$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6228. 6228,caṅkamana,.n:base.,.nt.,,经行$行禅$即:直来直去来回地行走在特定的距离上$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6229. 6229,dantasaṭha,.n:base.,.nt.,,酸橙$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6230. 6230,deviddhi,.n:base.,.f.,,神力$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6231. 6231,ghātana,.n:base.,.nt.,,杀害$破坏$抢夺$盗窃$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6232. 6232,jambīra,.n:base.,.nt.,,橘子$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6233. 6233,kandarā,.n:base.,.f.,,窟穴$在山壁中的洞穴$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6234. 6234,lāsana,.n:base.,.nt.,,跳舞$运动$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6235. 6235,mosana,.n:base.,.nt.,,窃盗$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6236. 6236,mūsikā,.n:base.,.f.,,鼠$老鼠$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6237. 6237,nibandhana,.n:base.,.nt.,,绑$系结$硬要$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6238. 6238,niggamana,.n:base.,.nt.,,出去$离开$结果$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6239. 6239,nighaṃsana,.n:base.,.nt.,,摩擦$擦伤$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6240. 6240,nikkhamana,.n:base.,.nt.,,出去$离开$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6241. 6241,nikkhepana,.n:base.,.nt.,,放下$摆脱$丢弃$概括的处理$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6242. 6242,nisedhana,.n:base.,.nt.,,预防$禁令$抑制$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6243. 6243,nivesana,.n:base.,.nt.,,殖民地$住所$房子$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6244. 6244,ogāhana,.n:base.,.nt.,,潜入$跳入$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6245. 6245,padhaṃsana,.n:base.,.nt.,,毁灭$违反$冒犯$抢夺$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6246. 6246,pakkamana,.n:base.,.nt.,,离开$走开$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6247. 6247,paribhāsana,.n:base.,.nt.,,辱骂$过失$责难$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6248. 6248,paribhavana,.n:base.,.nt.,,轻视$滥用$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6249. 6249,paṭiggāhaka,.n:base.,.m.,,接受者$接收者$拿者$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6250. 6250,pavesana,.n:base.,.nt.,,进入$入口$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6251. 6251,samatikkamana,.n:base.,.nt.,,超越$克服$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  6252. 6252,sammānanā,.n:base.,.f.,,敬礼$尊敬$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6253. 6253,saṃsevanā,.n:base.,.f.,,结交$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6254. 6254,saṃyamana,.n:base.,.nt.,,抑制$克己$节制$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6255. 6255,thūṇā,.n:base.,.f.,,献祭的柱$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6256. 6256,uggahaṇa,.n:base.,.nt.,,$学习$研究$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6257. 6257,uggamana,.n:base.,.nt.,,$上升$上升$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6258. 6258,ugghosanā,.n:base.,.f.,,一声呼喊$宣言$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6259. 6259,upaghātana,.n:base.,.nt.,,敲击$伤害$受伤$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6260. 6260,upalimpana,.n:base.,.nt.,,涂料$弄脏$涂$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6261. 6261,upatāpana,.n:base.,.nt.,,恼怒$麻烦$懊悔$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6262. 6262,upatthambhana,.n:base.,.nt.,,支援$鼓励$支持者$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  6263. 6263,vamana,.n:base.,.nt.,,呕吐$排出的食物$呕吐药$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6264. 6264,vedhana,.n:base.,.nt.,,刺穿$射击$刺$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6265. 6265,vigamana,.n:base.,.nt.,,离开$消失$走开$going away$ disappearance$ departing$ departure$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6266. 6266,vilopana,.n:base.,.nt.,,掠夺$抢劫$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6267. 6267,virecana,.n:base.,.nt.,,下痢$泻剂$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6268. 6268,vissandana,.n:base.,.nt.,,溢出$渗出$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6269. 6269,ābhāsa,.n:base.,.m.,,光$光彩$光辉$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6270. 6270,abhidhāna,.n:base.,.nt.,,命名$名称$世尊说$名$名义$施设$能诠$言$言语$言说$语言$说$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6271. 6271,atthibhāva,.n:base.,.m.,,存在$存在的事实$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6272. 6272,avamāna,.n:base.,.m.,,$轻视$忽视$不敬$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6273. 6273,āyācana,.n:base.,.nt.,,请求$申请$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6274. 6274,bhasta,.n:base.,.nt.,,风箱$皮袋$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6275. 6275,cintana,.n:base.,.nt.,,思想$思考$考虑$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6276. 6276,dūteyya,.n:base.,.nt.,,差事$委托$送信$传递消息$errand$ commission$ messages$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6277. 6277,esikātthambha,.n:base.,.m.,,在城门前的壮柱$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  6278. 6278,jagghita,.n:base.,.nt.,,笑$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6279. 6279,kārāghara,.n:base.,.nt.,,监狱$监牢$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6280. 6280,maññita,.n:base.,.nt.,,想像$幻影$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6281. 6281,nimujjana,.n:base.,.nt.,,潜水$沉没$钻入水中$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6282. 6282,omasavāda,.n:base.,.m.,,侮辱$责备$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6283. 6283,paguṇatta,.n:base.,.nt.,,胜任$ fitness$ competence$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6284. 6284,puṇṇatta,.n:base.,.nt.,,满$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6285. 6285,tosāpana,.n:base.,.nt.,,令人满足的动作$令人高兴的动作$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6286. 6286,upamāna,.n:base.,.nt.,,直喻$寓言$比较$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6287. 6287,upanidhi,.n:base.,.m.,,比较$保证$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6288. 6288,uparamana,.n:base.,.nt.,,停止$抑制$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6289. 6289,kappa,.n:base.,.nt.,,$适当的$fitting$ suitable$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6290. 6290,anupada,.n:base.,.nt.,,$ 跟随$他译:不断$,,anu随+pada足[迹],,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6291. 6291,gabbhinī,.n:base.,.f.,,孕妇$pregnant$ enceinte$, ,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6292. 6292,jhāpaka,.n:base.,.m.,,纵火的$煽动的,$one who sets fire to$cp$jhāpeti$an incendiary j$iii$7$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6293. 6293,kappa,.n:base.,.m.,,$适当的$fitting$ suitable$ proper$, ,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6294. 6294,vilakkhaṇa,.n:base.,.nt.,,错误的特性$,,vi+lakkhaṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6295. 6295,santaka,.n:base.,.nt.,sant,$财产$belonging to$nt$property$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6296. 6296,niyāmaka,.n:base.,.m.,,建立$导引$sure of or in$ founded in$ or leading to$ completed in$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6297. 6297,agārin,.n:base.,.m.,agāra,一家之主$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6298. 6298,pamāṇika,.n:base.,.nt.,pamāṇa,度量$依照一般的测量的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6299. 6299,pāṇin,.n:base.,.nt.,pāṇa,呼吸$生物$生灵$having life$ a living being$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6300. 6300,paṭivinodaya,.n:base.,.nt.,paṭivinodeti,驱散$除去$摆脱$dispelling$ subduing$ riddance$ removal$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  6301. 6301,pūraṇa,.n:base.,.nt.,pūreti,$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6302. 6302,appaṇihita,.n:base.,.nt.,,无欲望的$无愿的$毫无贪瞋痴的渴望$aimless$ not bent on anything$ free from desire$,,a+paṇihita,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6303. 6303,addhagata,.n:base.,.m.,,活过一世人生$老人$日语:お年寄り$otosiyoli$,,addha旅路+gata去〖过分〗,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6304. 6304,aghāvin,.n:base.,.m.,,有痛苦$,,agha痛苦+āvin有 ,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6305. 6305,anupada,.n:base.,.m.$.nt.,,$ 跟随$他译:不断$,,anu随+pada足[迹],,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6306. 6306,ananubodha,.n:base.,.m.,,无随觉$,,an无+anubodha随觉,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6307. 6307,adassana,.n:base.,.nt.,,缺席$消失$瞶眛$看不见$,,a不+dassana见,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6308. 6308,akusala,.n:base.,.nt.,,不善$,,a不+kusala善,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6309. 6309,assāsaka,.n:base.,.nt.,assāsa,$ 有呼吸$having breath$ breathing$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6310. 6310,haṃsana,.n:base.,.nt.,hrs,$毛发等$直竖$bristling$ see lomahaṃsa$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6311. 6311,olokanaka,.n:base.,.nt.,oloketi,窗$window$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6312. 6312,viññāpaka,.n:base.,.m.,viññāpeti,很会指导$clever in instruction$ able to instruct$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6313. 6313,ṭhāyīn,.n:base.,.nt.,tiṭṭhati,站立的,$standing$being in$being in a state of$~ṭhāyī$staying with$dependent on$with gen$:$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6314. 6314,gotama,.n:base.,.m.,,瞿昙的$瞿昙氏族的$瞿昙$经中有时指佛陀$,,go牛+utama最好的,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6315. 6315,saraṇīya,.adj:base.,.fpp.,saraṇa,应该记得的$something to be remembered $寒喧$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6316. 6316,agghāpaniya,.adj:base.,.fpp.,agghāpeti,要被估计的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6317. 6317,dakkhiṇeyya,.adj:base.,.fpp.,daksiṇāti,值得供养的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6318. 6318,napuṃsaka,.n:base.,.m.,,太监$中性,$of no sex$in gram$of the neuter gender$,na+puṃs,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6319. 6319,saññī,.n:base.,.m.,saññin,有意识的$有想的$知道的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6320. 6320,ababa,.n:base.,.nt.,,一个地狱的名字$阿婆婆地狱$一个有76个零的数位$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6321. 6321,abbhācikkhana,.n:base.,.nt.,,控告$中伤$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  6322. 6322,abbhāgamana,.n:base.,.nt.,,抵达$挺身而出$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6323. 6323,abbhañjana,.n:base.,.nt.,,$涂抹$涂油$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6324. 6324,abbhokiraṇa,.n:base.,.nt.,,$洒$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6325. 6325,abbhuggamana,.n:base.,.nt.,,升起$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  6326. 6326,abbhuggiraṇa,.n:base.,.nt.,,挥$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  6327. 6327,abbhukkiraṇa,.n:base.,.nt.,,抽出$洒$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  6328. 6328,abbhuṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,站起来$起床$进步$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6329. 6329,ābharaṇa,.n:base.,.nt.,,修饰$装饰$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6330. 6330,abhibhavana,.n:base.,.nt.,,全面克服$打败$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6331. 6331,abhigajjana,.n:base.,.nt.,,吼声$雷鸣$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6332. 6332,abhighātana,.n:base.,.nt.,,杀害$破坏$毁坏$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6333. 6333,abhigijjhana,.n:base.,.nt.,,觊觎$渴望$贪欲$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  6334. 6334,abhijānana,.n:base.,.nt.,,尽知$证知$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6335. 6335,abhikiraṇa,.n:base.,.nt.,,散布$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6336. 6336,abhikkhaṇana,.n:base.,.nt.,,掘$挖$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  6337. 6337,abhikūjana,.n:base.,.nt.,,鸟的歌唱$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6338. 6338,abhimaddana,.n:base.,.nt.,,打破$征服$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6339. 6339,abhinandana,.n:base.,.nt.,,欢喜$高兴$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6340. 6340,abhinayana,.n:base.,.nt.,,$使恢复知觉$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6341. 6341,abhinikkhamana,.n:base.,.nt.,,放弃$头衔$抛弃$野心$出家$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  6342. 6342,abhinikkhipana,.n:base.,.nt.,,放下$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  6343. 6343,abhiniropana,.n:base.,.nt.,,固定在$应用$运用$施用$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  6344. 6344,abhiññāṇa,.n:base.,.nt.,,特徵$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6345. 6345,abhirakkhana,.n:base.,.nt.,,$全面保护$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  6346. 6346,abhiramana,.n:base.,.nt.,,享乐$运动$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6347. 6347,abhirūhana,.n:base.,.nt.,,上升$攀登$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6348. 6348,abhisajjana,.n:base.,.nt.,,黏著$忿怒$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6349. 6349,abhisañcetayita,.n:base.,.nt.,,想出$有意的$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  6350. 6350,abhisandana,.n:base.,.nt.,,流动的$成果$结果$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6351. 6351,abhisaṅkharana,.n:base.,.nt.,,恢复$安排$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  6352. 6352,abhisapana,.n:base.,.nt.,,宣誓$诅咒$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6353. 6353,abhitthavana,.n:base.,.nt.,,称赞$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  6354. 6354,abhivādana,.n:base.,.nt.,,$致敬$行礼$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6355. 6355,abhivaḍḍhana,.n:base.,.nt.,,$生长$增加$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  6356. 6356,abhivitaraṇa,.n:base.,.nt.,,捐赠物$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  6357. 6357,abhiyācana,.n:base.,.nt.,,$请求$要求$恳求$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6358. 6358,abhiyuñjana,.n:base.,.nt.,,审判$修行$遵守$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6359. 6359,ābhujana,.n:base.,.nt.,,蹲下$弯曲$弄脏$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6360. 6360,ācamana,.n:base.,.nt.,,冲洗$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6361. 6361,acchādana,.n:base.,.nt.,,衣服$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6362. 6362,acchariya,.n:base.,.nt.,,不可思议$台语:put kho su gi7$想拢无siunn7 long2 bo5$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6363. 6363,accodaka,.n:base.,.nt.,,太多水$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6364. 6364,adana,.n:base.,.nt.,,食$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6365. 6365,ādariya,.n:base.,.nt.,,尊敬$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6366. 6366,addhāna,.n:base.,.nt.,,很长的路途$长时间$世,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6367. 6367,aḍḍharatta,.n:base.,.nt.,,半夜$午夜$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6368. 6368,ādhāna,.n:base.,.nt.,,$放置$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6369. 6369,ādhāvana,.n:base.,.nt.,,突进$猛冲$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6370. 6370,adhikoṭṭana,.n:base.,.nt.,,断头台或屠夫用的案板$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6371. 6371,adhimucca,.n:base.,.nt.,,信解$胜解$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6372. 6372,adhimuccana,.n:base.,.nt.,,$决定$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6373. 6373,adhipatana,.n:base.,.nt.,,$攻击$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6374. 6374,adhisīla,.n:base.,.nt.,,较高的道德$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6375. 6375,adu,.n:base.,.nt.,,$属於 amu 的$某某东西$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  6376. 6376,āgamana,.n:base.,.nt.,,接近的$抵达$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6377. 6377,agghāpana,.n:base.,.nt.,,定价$估计$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6378. 6378,agghiya,.n:base.,.nt.,,宽待客人的义务$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6379. 6379,āghātana,.n:base.,.nt.,,屠宰场$处决的地方$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6380. 6380,āgu,.n:base.,.nt.,,罪行$罪过$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  6381. 6381,āhanana,.n:base.,.nt.,,撞$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6382. 6382,āharaṇa,.n:base.,.nt.,,带来$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6383. 6383,aho,.n:base.,.nt.,,日$°~$#= ~aha日$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  6384. 6384,ahugāliya,.n:base.,.nt.,,大声的笑$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6385. 6385,āhuṇa,.n:base.,.nt.,,崇拜$供奉$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6386. 6386,ajānana,.n:base.,.nt.,,无知$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6387. 6387,ājānana,.n:base.,.nt.,,知识$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6388. 6388,ajjhāpana,.n:base.,.nt.,,教$指示$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6389. 6389,ajjhayana,.n:base.,.nt.,,求学$学$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6390. 6390,ajjhoharaṇa,.n:base.,.nt.,,吞$食$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6391. 6391,ajjhosāna,.n:base.,.nt.,,黏住$cleaving to$earthly joys$耽溺$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6392. 6392,ajjhupagamana,.n:base.,.nt.,,$抵达$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  6393. 6393,ajjhupekkhana,.n:base.,.nt.,,$冷淡$indifference$不在乎$negligence$中舍$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  6394. 6394,ākaḍḍhana,.n:base.,.nt.,,拖拉$牵引$pulling out$拉出$drawing away,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6395. 6395,ākaṅkhana,.n:base.,.nt.,,$渴望的$希望$欲望$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6396. 6396,akhetta,.n:base.,.nt.,,瘠地$barren~soil$非$福$田$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6397. 6397,ākhyāta,.n:base.,.nt.,,谓语$动词$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6398. 6398,akusala,.n:base.,.nt.,,$孽$罪$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6399. 6399,alaggana,.n:base.,.nt.,,无执著$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6400. 6400,āḷāhana,.n:base.,.nt.,,火葬场所$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6401. 6401,ālambana,.n:base.,.nt.,,$感官的对象$所缘$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6402. 6402,alaṅkaraṇa,.n:base.,.nt.,,$装饰$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6403. 6403,ālapana,.n:base.,.nt.,,致词$会话$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6404. 6404,alasaka,.n:base.,.nt.,,消化不良$indigestion$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6405. 6405,alāta,.n:base.,.nt.,,火把$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6406. 6406,alattaka,.n:base.,.nt.,,紫胶$lac$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6407. 6407,ālepana,.n:base.,.nt.,,涂抹$涂以灰泥$敷以膏药$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6408. 6408,alika,.n:base.,.nt.,,谎话$谎言$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6409. 6409,ālimpana,.n:base.,.nt.,,$涂$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6410. 6410,āliṅgana,.n:base.,.nt.,,拥抱$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6411. 6411,allīyana,.n:base.,.nt.,,黏附$执著的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6412. 6412,ālokana,.n:base.,.nt.,,$窗户$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6413. 6413,āmaddana,.n:base.,.nt.,,压$轧$碎$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6414. 6414,amajja,.n:base.,.nt.,,不陶醉的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6415. 6415,āmalaka,.n:base.,.nt.,,$余甘子$庵摩罗果$醋粟$山楂$见 amatā$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6416. 6416,āmantana,.n:base.,.nt.,,呼叫$邀请$称呼$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6417. 6417,āmasana,.n:base.,.nt.,,触摸$摩擦$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6418. 6418,āmattika,.n:base.,.nt.,,陶器$瓦器$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6419. 6419,ambara,.n:base.,.nt.,,$布料$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6420. 6420,ambu,.n:base.,.nt.,,水$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6421. 6421,āmeṇḍita,.n:base.,.nt.,,惊呼$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6422. 6422,ammaṇa,.n:base.,.nt.,,量谷粒的标准$大约有五蒲式耳$一蒲式耳容量等於八加仑$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6423. 6423,anāgamana,.n:base.,.nt.,,不来$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6424. 6424,ānana,.n:base.,.nt.,,面$嘴$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6425. 6425,ānaṇya,.n:base.,.nt.,,没有债务$freedom from debt$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6426. 6426,āṇāpana,.n:base.,.nt.,,发号施令$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6427. 6427,anāsakatta,.n:base.,.nt.,,绝食$#= abhojana sna 29$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6428. 6428,anasana,.n:base.,.nt.,,绝食$fasting$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6429. 6429,anāyatana,.n:base.,.nt.,,不合适的地方$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6430. 6430,anāyūhana,.n:base.,.nt.,,非努力$non~exertion$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6431. 6431,aṇḍūpaka,.n:base.,.nt.,,$一$ 圈$一$ 卷$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6432. 6432,aṅga,.n:base.,.nt.,,$成分$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6433. 6433,aṅgada,.n:base.,.nt.,,臂镯$a bracelet $,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6434. 6434,aṅgajāta,.n:base.,.nt.,,男性生殖器$直译:生支$女性阴部$sign of male or female$see above 3$$ membrum virile and muliebre$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6435. 6435,aṅgula,.n:base.,.nt.,,一寸$一指宽$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6436. 6436,anīka,.n:base.,.nt.,,$军队$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6437. 6437,aniñjana,.n:base.,.nt.,,不动性$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6438. 6438,ānisada,.n:base.,.nt.,,臀部$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6439. 6439,anivattana,.n:base.,.nt.,,非中止$未中断$无填塞$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6440. 6440,añjasa,.n:base.,.nt.,,小道$道路$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6441. 6441,anna,.n:base.,.nt.,,食物$米饭$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6442. 6442,aññāṇa,.n:base.,.nt.,,无知$具知$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6443. 6443,antaḷikkha,.n:base.,.nt.,,天空$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6444. 6444,antara,.n:base.,.nt.,,$内部 $中途$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6445. 6445,antarāla,.n:base.,.nt.,,间隔$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6446. 6446,antaraṭṭhakahaka,.n:base.,.nt.,,冬天最寒冷的八天$印度$下雪时$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  6447. 6447,antepura,.n:base.,.nt.,,$内城镇$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6448. 6448,anubala,.n:base.,.nt.,,$帮助$刺激$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6449. 6449,anubandhana,.n:base.,.nt.,,$连接$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6450. 6450,anubhavana,.n:base.,.nt.,,经历$遭受$吃$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6451. 6451,anubujjhana,.n:base.,.nt.,,理解$醒悟$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6452. 6452,anucaraṇa,.n:base.,.nt.,,练习$执行$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6453. 6453,anuḍahana,.n:base.,.nt.,,烧$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6454. 6454,anuggaṇhana,.n:base.,.nt.,,$督导$协助$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6455. 6455,anukampana,.n:base.,.nt.,,$同情$慈悲$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6456. 6456,anumajjana,.n:base.,.nt.,,击$敲$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6457. 6457,anupālana,.n:base.,.nt.,,维护$保护$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6458. 6458,anuparivattana,.n:base.,.nt.,,随著滚动$进化的$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  6459. 6459,anuppadāna,.n:base.,.nt.,,给$移交$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6460. 6460,anurakkhana,.n:base.,.nt.,,随护$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6461. 6461,anusañcaraṇa,.n:base.,.nt.,,步行$走来走去$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  6462. 6462,anusāsana,.n:base.,.nt.,,$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6463. 6463,anusāvana,.n:base.,.nt.,,$宣布$公布$宣告$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6464. 6464,anusikkhana,.n:base.,.nt.,,练习$跟随$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6465. 6465,anussaraṇa,.n:base.,.nt.,,回想$记忆$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6466. 6466,anutīra,.n:base.,.nt.,,河岸或海岸的附近$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6467. 6467,anuṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,不活动$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6468. 6468,anutthunana,.n:base.,.nt.,,低语$哀号$悲叹$扌亨扌亨扌亨扌亨$台语hinn hinn hainn hainn$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6469. 6469,anuvāsana,.n:base.,.nt.,,香水$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6470. 6470,anuvattana,.n:base.,.nt.,,服从$顺从$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6471. 6471,anuvicarana,.n:base.,.nt.,,漫游$四处流浪$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6472. 6472,anuvyañjana,.n:base.,.nt.,,中级的属性$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6473. 6473,apacāyana,.n:base.,.nt.,,$崇拜$尊敬$恭敬$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6474. 6474,apacca,.n:base.,.nt.,,儿女$子孙$后代$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6475. 6475,apacinana,.n:base.,.nt.,,破坏$赎罪$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6476. 6476,apadāna,.n:base.,.nt.,,伟人传$传说$譬喻$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6477. 6477,apādāna,.n:base.,.nt.,,分离$离格$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6478. 6478,apadhāraṇa,.n:base.,.nt.,,盖子$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6479. 6479,apadisana,.n:base.,.nt.,,指出$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6480. 6480,apaharaṇa,.n:base.,.nt.,,移开$偷$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6481. 6481,apajita,.n:base.,.nt.,,击败$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6482. 6482,apakaḍḍhana,.n:base.,.nt.,,拉走$退走$拿掉$取消$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6483. 6483,apalikhana,.n:base.,.nt.,,舔掉$刮掉$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6484. 6484,apalokana,.n:base.,.nt.,,许可$同意$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6485. 6485,apāṇa,.n:base.,.nt.,,呼出$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6486. 6486,āpāna,.n:base.,.nt.,,饮料$宴会$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6487. 6487,apanāmana,.n:base.,.nt.,,移开$赶走$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6488. 6488,apanudana,.n:base.,.nt.,,移掉$驱除$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6489. 6489,aparaṇṇa,.n:base.,.nt.,,谷类食品之外的豆种子等$豆类$beans$及其他类似豆类植物$other leguminous plants,如︰mugga$m. 绿豆$、māsa$m. 菜豆$、 tila$n. 芝麻子$、kulattha$m. 双花扁豆$、alābu$n. 长白葫芦$ kumbhaṇḍa$m. 南瓜pumpkin$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6490. 6490,apasādana,.n:base.,.nt.,,蔑视$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6491. 6491,apasakkana,.n:base.,.nt.,,移开$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6492. 6492,apasavya,.n:base.,.nt.,,右边$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6493. 6493,apassena~phalaka,.n:base.,.nt.,,垫板$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  6494. 6494,āpatana,.n:base.,.nt.,,跌倒$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6495. 6495,apekkhana,.n:base.,.nt.,,$希望$欲望$期望$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6496. 6496,apidhāna,.n:base.,.nt.,,盖子$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6497. 6497,apilāpana,.n:base.,.nt.,,不漂浮的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6498. 6498,āpūraṇa,.n:base.,.nt.,,充填$充满$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6499. 6499,ārabhana,.n:base.,.nt.,,出发$开始$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6500. 6500,ārakatta,.n:base.,.nt.,,被远离的境界$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6501. 6501,ārammaṇika,.n:base.,.nt.,,能缘$能觉知的心$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6502. 6502,āraññakatta,.n:base.,.nt.,,住在森林的情况$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6503. 6503,aravinda,.n:base.,.nt.,,睡莲$a lotus$ nymphaea nelumbo$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6504. 6504,arisa,.n:base.,.nt.,,痔$hemorrhoids$痔疮$piles$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6505. 6505,aritta,.n:base.,.nt.,,舵$rudder$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6506. 6506,ārocāpana,.n:base.,.nt.,,由一个代理人公告或报告$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6507. 6507,ārohana,.n:base.,.nt.,,攀登$登上$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6508. 6508,āropana,.n:base.,.nt.,,放在$上升起$把…交托给$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6509. 6509,aru,.n:base.,.nt.,,$旧伤口$痛处$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  6510. 6510,āruhana,.n:base.,.nt.,,登上$攀登$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6511. 6511,aruṇauggamana,.n:base.,.nt.,,明相$dawnrise天亮,$台语:天光tinn kng$天色扑殕光$phah2 hu2 kng天蒙蒙亮$、鱼肚白$,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  6512. 6512,asacca,.n:base.,.nt.,,谎言$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6513. 6513,asahana,.n:base.,.nt.,,非忍耐$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6514. 6514,āsajjana,.n:base.,.nt.,,$碰撞$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6515. 6515,asana,.n:base.,.nt.,,$吃$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6516. 6516,āsavana,.n:base.,.nt.,,流下$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6517. 6517,asita,.n:base.,.nt.,,$食物$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6518. 6518,āsittaka,.n:base.,.nt.,,佐料$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6519. 6519,aṭana,.n:base.,.nt.,,漫游$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6520. 6520,ātāpana,.n:base.,.nt.,,禁欲$苦修$折磨$tormenting$ torture$ mortification$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6521. 6521,ātapatta,.n:base.,.nt.,,遮阳伞$伞$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6522. 6522,ātata,.n:base.,.nt.,,单面鼓$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6523. 6523,atichatta,.n:base.,.nt.,,非凡的阳伞$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6524. 6524,atidūra,.n:base.,.nt.,,大距离$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6525. 6525,atittha,.n:base.,.nt.,,不适合的地方$做法或方式$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6526. 6526,ativākya,.n:base.,.nt.,,谩骂$责备$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6527. 6527,ativattana,.n:base.,.nt.,,克服$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6528. 6528,aṭṭa,.n:base.,.nt.,,$讼案$lawsuit$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6529. 6529,aṭṭāna,.n:base.,.nt.,,沐浴者用来搓澡的一种被切成四方形的柱$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6530. 6530,aṭṭhaka,.n:base.,.nt.,,八人一夥$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6531. 6531,aṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,$不对的地方或不正确的地方$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6532. 6532,aṭṭhapada,.n:base.,.nt.,,棋盘$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6533. 6533,attharaṇa,.n:base.,.nt.,,套$罩$床单$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6534. 6534,aṭṭīyana,.n:base.,.nt.,,$嫌恶$令人厌恶$非常讨厌$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6535. 6535,avacaraṇa,.n:base.,.nt.,,行为$职业$交易$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6536. 6536,avadhāraṇa,.n:base.,.nt.,,强调$选择$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6537. 6537,āvahana,.n:base.,.nt.,,带来$运输$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6538. 6538,avaharaṇa,.n:base.,.nt.,,$窃盗$移掉$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6539. 6539,avajānana,.n:base.,.nt.,,轻视$蔑视$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6540. 6540,avakaḍḍhana,.n:base.,.nt.,,退走$倒退$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6541. 6541,avakkhipana,.n:base.,.nt.,,放下$丢下$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6542. 6542,avalambana,.n:base.,.nt.,,$悬挂$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6543. 6543,avalehana,.n:base.,.nt.,,舔$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6544. 6544,avalepana,.n:base.,.nt.,,涂$涂抹灰泥$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6545. 6545,avamaṅgala,.n:base.,.nt.,,坏运$凶兆$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6546. 6546,avāpuraṇa,.n:base.,.nt.,,钥匙$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6547. 6547,avarodhana,.n:base.,.nt.,,障碍$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6548. 6548,avasāna,.n:base.,.nt.,,结束$终点$停止$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6549. 6549,avasesaka,.n:base.,.nt.,,所剩余的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6550. 6550,avasussana,.n:base.,.nt.,,乾涸$枯竭$凋谢$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6551. 6551,avatarana,.n:base.,.nt.,,$降$进入$跳入$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6552. 6552,āvaṭṭana,.n:base.,.nt.,,$旋转的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6553. 6553,āvattana,.n:base.,.nt.,,转$回返$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6554. 6554,avaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,$位置$姿势$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6555. 6555,avattharaṇa,.n:base.,.nt.,,$排列$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6556. 6556,avekkhana,.n:base.,.nt.,,看著$考虑$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6557. 6557,āvesana,.n:base.,.nt.,,$入口$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6558. 6558,avhāna,.n:base.,.nt.,,名字$点名$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6559. 6559,aviheṭhana,.n:base.,.nt.,,非伤害$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6560. 6560,āvilatta,.n:base.,.nt.,,被搅动的情况$肮脏的情况$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6561. 6561,avinipāta~dhamma,.n:base.,.nt.,,不堕法$不再犯会堕入恶趣的法$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  6562. 6562,āyūhana,.n:base.,.nt.,,$努力$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6563. 6563,babbaja,.n:base.,.nt.,,须芒草$andropogon muricatus$参考 usīra$ 的芬香根$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6564. 6564,badara,.n:base.,.nt.,,枣子$jujube fruit$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6565. 6565,bādhana,.n:base.,.nt.,,妨害$痛苦$陷阱$捕捉$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6566. 6566,bāhiratta,.n:base.,.nt.,,外在性$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6567. 6567,bāhusacca,.n:base.,.nt.,,多学$多闻$非常有学问$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6568. 6568,bahutta,.n:base.,.nt.,,多种$多数$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6569. 6569,bala,.n:base.,.nt.,,力量$能力$精力$武力$军队$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6570. 6570,bālya,.n:base.,.nt.,,童年$愚蠢$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6571. 6571,barihisa,.n:base.,.nt.,,亚香茅$参考 kusa$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6572. 6572,bhāgya,.n:base.,.nt.,,好运气$财富$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6573. 6573,bhajana,.n:base.,.nt.,,协会$联合$结交$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6574. 6574,bhājana,.n:base.,.nt.,,$碗$盘$容器$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6575. 6575,bhakkhana,.n:base.,.nt.,,吃$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6576. 6576,bhaṇḍana,.n:base.,.nt.,,吵架$争论$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6577. 6577,bhaṇita,.n:base.,.nt.,,说话$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6578. 6578,bhañjana,.n:base.,.nt.,,破坏$毁灭$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6579. 6579,bharaṇa,.n:base.,.nt.,,维护$承受$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6580. 6580,bhāsana,.n:base.,.nt.,,演讲$敍述$谈话$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6581. 6581,bhāsantara,.n:base.,.nt.,,不同的语言$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6582. 6582,bhāsita,.n:base.,.nt.,,敍述$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6583. 6583,bhassa,.n:base.,.nt.,,废话$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6584. 6584,bhavacakka,.n:base.,.nt.,,转世的轮子$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6585. 6585,bhavana,.n:base.,.nt.,,存在$仍然存在$居住的地方$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6586. 6586,bhavantara,.n:base.,.nt.,,另一个生存$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6587. 6587,bhavasaṃyojana,.n:base.,.nt.,,再生的桎梏$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  6588. 6588,bhaya,.n:base.,.nt.,,害怕$惊骇$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6589. 6589,bhedana,.n:base.,.nt.,,迸裂$分裂$分化$分离$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6590. 6590,bhesajja,.n:base.,.nt.,,药$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6591. 6591,bhesajjakapāla,.n:base.,.nt.,,药钵$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  6592. 6592,bhijjana,.n:base.,.nt.,,自己破$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6593. 6593,bhikkhana,.n:base.,.nt.,,求$讨$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6594. 6594,bhindana,.n:base.,.nt.,,瓦解$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6595. 6595,bhisa,.n:base.,.nt.,,莲藕$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6596. 6596,bhojana,.n:base.,.nt.,,食物$餐$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6597. 6597,bhojja,.n:base.,.nt.,,食品$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6598. 6598,bhūsana,.n:base.,.nt.,,$装饰物$装饰品$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6599. 6599,bhūtatta,.n:base.,.nt.,,已成为的事实$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6600. 6600,bidala,.n:base.,.nt.,,分裂的豌豆$劈开的竹子$木板条$条板$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6601. 6601,bīja,.n:base.,.nt.,,种子$种籽$细菌$产生元素$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6602. 6602,bimbohana,.n:base.,.nt.,,枕头$pillow$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6603. 6603,bindu,.n:base.,.nt.,,点滴$点$琐事$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6604. 6604,bīraṇa,.n:base.,.nt.,,岩兰草$须芒草$andropogon muricatus,$味道带著青苔味$属于越陈越香的精油$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6605. 6605,brūhana,.n:base.,.nt.,,发展$增加$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6606. 6606,buddhatta,.n:base.,.nt.,,佛陀的境界$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6607. 6607,buddhavacana,.n:base.,.nt.,,佛陀的言教$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  6608. 6608,bujjhana,.n:base.,.nt.,,觉悟$醒来$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6609. 6609,byañjana,.n:base.,.nt.,,音节$辅音$告示$标志$咖哩饭菜$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6610. 6610,cajana,.n:base.,.nt.,,留置$放弃$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6611. 6611,cakka,.n:base.,.nt.,,轮子$圆周$圆盘$周期$指令$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6612. 6612,calana,.n:base.,.nt.,,运动$发抖$激动$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6613. 6613,cāmara,.n:base.,.nt.,,蝇掸$蝇拂$拂尘$柄端紮犁牛尾的用具$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6614. 6614,cāmīkara,.n:base.,.nt.,,黄金$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6615. 6615,caṇḍikka,.n:base.,.nt.,,激怒$ferocity anger$粗暴$暴躁$churlishness,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6616. 6616,caraṇa,.n:base.,.nt.,,步行$脚$行为$举止$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6617. 6617,carita,.n:base.,.nt.,,$个性$行为$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6618. 6618,cāritta,.n:base.,.nt.,,习惯$行为$练习$号召$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6619. 6619,cariya,.n:base.,.nt.,,操行$行为$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6620. 6620,catukka,.n:base.,.nt.,,四个一组$交叉道路$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6621. 6621,cāturiya,.n:base.,.nt.,,技术$精明$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6622. 6622,cavana,.n:base.,.nt.,,$改变$shifting$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6623. 6623,cela,.n:base.,.nt.,,布料$衣服$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6624. 6624,chādana,.n:base.,.nt.,,$盖$遮$衣服$隐匿$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6625. 6625,chaḍḍana,.n:base.,.nt.,,丢弃$排斥$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6626. 6626,chāha,.n:base.,.nt.,,六天$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6627. 6627,chambhitatta,.n:base.,.nt.,,麻醉$麻木状态$昏迷$惊愕$惊惶失措$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  6628. 6628,chandaka,.n:base.,.nt.,,投票$自愿托钵$给僧团$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6629. 6629,chātaka,.n:base.,.nt.,,饿$饥荒$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6630. 6630,chattaka,.n:base.,.nt.,,$伞$a sun~shade$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6631. 6631,chedana,.n:base.,.nt.,,切断$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6632. 6632,chepāpana,.n:base.,.nt.,,使切断$使打破$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6633. 6633,chidda,.n:base.,.nt.,,洞$裂缝$过失$缺点$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6634. 6634,chiggala,.n:base.,.nt.,,洞$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6635. 6635,chupana,.n:base.,.nt.,,触碰$touching$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6636. 6636,cikkhalla,.n:base.,.nt.,,泥沼$泥$沼泽$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6637. 6637,cīnapiṭṭha,.n:base.,.nt.,,铅丹$四氧化三铅 pb3o4$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6638. 6638,cīnaraṭṭha,.n:base.,.nt.,,中国$china$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6639. 6639,ciṅgulaka,.n:base.,.nt.,,一个用棕榈叶等制的飞轮$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6640. 6640,cittaka,.n:base.,.nt.,,纹身$纹在额上的一个宗派标志$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6641. 6641,coḷaka,.n:base.,.nt.,,布料$碎布$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6642. 6642,copana,.n:base.,.nt.,,搅拌$搅动$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6643. 6643,cubuka,.n:base.,.nt.,,下巴$chin$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6644. 6644,cūcuka,.n:base.,.nt.,,乳头$nipple$奶头$teat$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6645. 6645,cuṇṇa,.n:base.,.nt.,,粉$石膏$主要的成分是哪一生石灰和沙子$主要地被用於建 筑物$但是也适用於皮肤当做一种肥皂—在沐浴方面搽粉於$肥皂粉$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6646. 6646,cuṇṇaka,.n:base.,.nt.,,香粉$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6647. 6647,dabbatiṇa,.n:base.,.nt.,,印度画眉草$印度的一种禾草$eragrostis cynosuroides$ 用於印度教礼仪中~~亦称达勃哈$darbha$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6648. 6648,daddula,.n:base.,.nt.,,$软骨$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6649. 6649,dadhi,.n:base.,.nt.,,凝乳$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6650. 6650,daka,.n:base.,.nt.,,水$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6651. 6651,dala,.n:base.,.nt.,,草叶$叶$花瓣$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6652. 6652,dāḷiddiya,.n:base.,.nt.,,贫穷$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6653. 6653,dāpana,.n:base.,.nt.,,鼓励布施$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6654. 6654,dappaṇa,.n:base.,.nt.,,镜子$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6655. 6655,ḍasana,.n:base.,.nt.,,咬$咀嚼$咬住$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6656. 6656,dasana,.n:base.,.nt.,,齿$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6657. 6657,dasikasutta,.n:base.,.nt.,,$衣服$边缘的须线$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6658. 6658,dāsitta,.n:base.,.nt.,,女奴隶的身份$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6659. 6659,dātta,.n:base.,.nt.,,镰刀$长柄镰刀$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6660. 6660,dāyana,.n:base.,.nt.,,割草$cutting$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6661. 6661,devatta,.n:base.,.nt.,,神性$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6662. 6662,dhammacakka,.n:base.,.nt.,,法轮$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6663. 6663,dhana,.n:base.,.nt.,,财富$财产$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6664. 6664,dhanita,.n:base.,.nt.,,声音$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6665. 6665,dhañña,.n:base.,.nt.,,谷粒$玉黍蜀$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6666. 6666,dharaṇa,.n:base.,.nt.,,重量:大约 2/5 盎司$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6667. 6667,dhāvana,.n:base.,.nt.,,奔跑$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6668. 6668,dhovana,.n:base.,.nt.,,洗涤$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6669. 6669,dhunana,.n:base.,.nt.,,抖落$摆脱$废除$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6670. 6670,dhura,.n:base.,.nt.,,$办公室$职责$费用$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6671. 6671,dina,.n:base.,.nt.,,日子$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6672. 6672,dippana,.n:base.,.nt.,,光亮$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6673. 6673,diyaḍḍhasata,.n:base.,.nt.,,一百五十$diyaḍḍha一又二分之一$sata百$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  6674. 6674,ḍīyana,.n:base.,.nt.,,飞$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6675. 6675,domanassa,.n:base.,.nt.,,忧$忧戚$不愉快$忧郁$伤心事$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6676. 6676,dubbhana,.n:base.,.nt.,,叛逆$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6677. 6677,dubbhāsita,.n:base.,.nt.,,丑话$坏话$粗话$刺儿话$脏话$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6678. 6678,dubbhikkha,.n:base.,.nt.,,饥荒$粮荒$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6679. 6679,duccarita,.n:base.,.nt.,,差劲的行为$错误的行动$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6680. 6680,duddha,.n:base.,.nt.,,乳$牛奶$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6681. 6681,duddina,.n:base.,.nt.,,阴云密布的日子$不幸运的日子$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6682. 6682,dugga,.n:base.,.nt.,,难进入的地方$城堡$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6683. 6683,duhana,.n:base.,.nt.,,挤奶$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6684. 6684,dūhana,.n:base.,.nt.,,污染$抢夺$群袭$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6685. 6685,dujjīvita,.n:base.,.nt.,,邪命$错误的生计$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6686. 6686,duka,.n:base.,.nt.,,两个一组$双$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6687. 6687,dukkhāpana,.n:base.,.nt.,,伤害$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6688. 6688,dukkhasacca,.n:base.,.nt.,,苦谛$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6689. 6689,dunnāmaka,.n:base.,.nt.,,痔$pile$痔疮$haemorrhoids$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6690. 6690,dunnimitta,.n:base.,.nt.,,凶兆$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6691. 6691,dūra,.n:base.,.nt.,,远方$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6692. 6692,durita,.n:base.,.nt.,,孽$坏行为$不良的举动$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6693. 6693,dūsana,.n:base.,.nt.,,腐败$弄脏$污损$污辱$污染$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6694. 6694,dussa,.n:base.,.nt.,,白布或指未染色的粗布衣$音译:头舍衣$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6695. 6695,duṭṭhulla,.n:base.,.nt.,,猥辞$淫荡的谈话$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6696. 6696,dvanda,.n:base.,.nt.,,一对$夫妇$二数$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6697. 6697,dvattipatta,.n:base.,.nt.,,两三碗$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6698. 6698,dvaya,.n:base.,.nt.,,一对$夫妇$二数$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6699. 6699,dvejjha,.n:base.,.nt.,,疑惑$矛盾$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6700. 6700,dvīha,.n:base.,.nt.,,两天$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6701. 6701,ekāha,.n:base.,.nt.,,一天$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6702. 6702,eḷāluka,.n:base.,.nt.,,黄瓜$一年生匍匐藤本植物$cucumis sativus$果实多汁$表面光滑或有疣突$圆柱形或球形$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6703. 6703,erakavattika,.n:base.,.nt.,,驱行刑$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  6704. 6704,gabbhara,.n:base.,.nt.,,洞$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6705. 6705,gagana,.n:base.,.nt.,,天空$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6706. 6706,gahaṇa,.n:base.,.nt.,,拿$抓$获得$把握$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6707. 6707,gahana,.n:base.,.nt.,,繁茂处$丛林$匿藏处$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6708. 6708,gāhana,.n:base.,.nt.,,淹没$跳水$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6709. 6709,gamana,.n:base.,.nt.,,去$散步$旅程$追逐$台语:迮jioh$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6710. 6710,gāna,.n:base.,.nt.,,歌唱$歌$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6711. 6711,gandhodaka,.n:base.,.nt.,,香水$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6712. 6712,ganthana,.n:base.,.nt.,,编织$扭转$作文$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6713. 6713,garahana,.n:base.,.nt.,,$责备$谴责$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6714. 6714,garutta,.n:base.,.nt.,,$有重量性$光荣$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6715. 6715,gavesana,.n:base.,.nt.,,$搜寻$寻求$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6716. 6716,gāyana,.n:base.,.nt.,,歌唱$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6717. 6717,gelañña,.n:base.,.nt.,,疾病$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6718. 6718,geruka,.n:base.,.nt.,,作为涂顔色的红粉笔$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6719. 6719,ghanopala,.n:base.,.nt.,,冰雹风暴$hailstorm$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6720. 6720,ghaṭikāyanta,.n:base.,.nt.,,时钟$任何测量时间的设备$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  6721. 6721,ghaṭṭana,.n:base.,.nt.,,打击$敲击$侮辱$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6722. 6722,girigabbhara,.n:base.,.nt.,,山裂缝$峡谷$山洞$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  6723. 6723,gīta,.n:base.,.nt.,,歌$唱歌$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6724. 6724,gīveyyaka,.n:base.,.nt.,,脖子的装饰$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6725. 6725,gomaya,.n:base.,.nt.,,牛粪$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6726. 6726,gomutta,.n:base.,.nt.,,牛尿$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6727. 6727,gopana,.n:base.,.nt.,,$保护$照料$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6728. 6728,gopura,.n:base.,.nt.,,出入口$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6729. 6729,goṭṭha,.n:base.,.nt.,,牛棚$台语:牛稠gu5 tiau5$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6730. 6730,guda,.n:base.,.nt.,,肛门$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6731. 6731,gūhana,.n:base.,.nt.,,隐匿$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6732. 6732,gūtha,.n:base.,.nt.,,排泄物$粪$大便$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6733. 6733,hala,.n:base.,.nt.,,犁$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6734. 6734,hammiya,.n:base.,.nt.,,大房子$楼房$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6735. 6735,haṃsana,.n:base.,.nt.,,$毛发等$竖立的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6736. 6736,haññana,.n:base.,.nt.,,虐待$苦恼$杀害$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6737. 6737,hāpana,.n:base.,.nt.,,减少$缩小$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6738. 6738,harītaka,.n:base.,.nt.,,诃子$阿黎勒果$诃黎勒果$见 abhayā,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6739. 6739,haritāla,.n:base.,.nt.,,雌黄$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6740. 6740,haritta,.n:base.,.nt.,,绿色$清新$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6741. 6741,hassa,.n:base.,.nt.,,笑$笑话$笑柄$嘲笑$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6742. 6742,hāṭaka,.n:base.,.nt.,,黄金$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6743. 6743,hāyana,.n:base.,.nt.,,减少$衰退$变少$年$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6744. 6744,hayānīka,.n:base.,.nt.,,骑兵$马兵$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6745. 6745,hema,.n:base.,.nt.,,黄金$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6746. 6746,hīlana,.n:base.,.nt.,,$轻蔑$轻视$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6747. 6747,hiṃsana,.n:base.,.nt.,,$欺负$伤害$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6748. 6748,hīnayāna,.n:base.,.nt.,,小乘$带有偏见的称呼上座部佛教的用词$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6749. 6749,hiṅgulaka,.n:base.,.nt.,,$朱砂$朱红色$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6750. 6750,hirañña,.n:base.,.nt.,,未加工的黄金$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6751. 6751,hirottappa,.n:base.,.nt.,,对违犯教规的羞愧和害怕$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6752. 6752,hita,.n:base.,.nt.,,利益$祝福$好处$福利$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6753. 6753,horālocana,.n:base.,.nt.,,手表$时钟$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6754. 6754,huta,.n:base.,.nt.,,祭品$供奉$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6755. 6755,hutāsna,.n:base.,.nt.,,火$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6756. 6756,hutta,.n:base.,.nt.,,赠礼$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6757. 6757,idhuma,.n:base.,.nt.,,木柴$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6758. 6758,indīvara,.n:base.,.nt.,,青莲,$the blue water lily$nymphaea stellata or cassia fistula$vv 45#= uddālaka~puppha vva$197$$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6759. 6759,iñjana,.n:base.,.nt.,,$运动$动作$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6760. 6760,iriṇa,.n:base.,.nt.,,不毛之地$荒地$沙漠$barren soil$ desert$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6761. 6761,issaranimmāṇa,.n:base.,.nt.,,创造$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  6762. 6762,itivuttaka,.n:base.,.nt.,,《如是语经》$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6763. 6763,itthatta,.n:base.,.nt.,,$itthaṃ+tta$目前的情况$台语:都合too1hap8$这一生$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6764. 6764,jāgaraṇa,.n:base.,.nt.,,保持清醒$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6765. 6765,jāgariya,.n:base.,.nt.,,熬夜$清醒$警寤$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6766. 6766,jaggana,.n:base.,.nt.,,$管理$照管$培养$注意$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6767. 6767,jaghana,.n:base.,.nt.,,腰部$臀部$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6768. 6768,jālakkhika,.n:base.,.nt.,,网孔$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6769. 6769,jalla,.n:base.,.nt.,,泥垢$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6770. 6770,janana,.n:base.,.nt.,,生产$原因$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6771. 6771,jānana,.n:base.,.nt.,,知识$识别$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6772. 6772,jaṅgala,.n:base.,.nt.,,丛林$沙漠$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6773. 6773,jaṅghapesanika,.n:base.,.nt.,,步行运送资讯$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  6774. 6774,jaṅgheyya,.n:base.,.nt.,,$袈裟的$护膝部分$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6775. 6775,jaṇṇu,.n:base.,.nt.,,$膝$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6776. 6776,jantāghara,.n:base.,.nt.,,蒸汽浴房$桑拿浴屋$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6777. 6777,jaṭa,.n:base.,.nt.,,$刀等的$柄$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6778. 6778,jātaka,.n:base.,.nt.,,《本生故事》$本生经$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6779. 6779,jātatta,.n:base.,.nt.,,天生的事实$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6780. 6780,jatto,.n:base.,.nt.,,肩$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6781. 6781,jatu,.n:base.,.nt.,,紫胶$封闭腊$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6782. 6782,javana,.n:base.,.nt.,,$冲动$敏捷$机敏$奔跑$alacrity$ readiness$ impulse$ shock$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6783. 6783,jāyana,.n:base.,.nt.,,出生$出现$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6784. 6784,jāyattana,.n:base.,.nt.,,妻子的身份$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6785. 6785,jhāpana,.n:base.,.nt.,,纵火$setting fire to$ consumption by fire$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6786. 6786,jigucchana,.n:base.,.nt.,,$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6787. 6787,jīraka,.n:base.,.nt.,,枯茗籽$莳萝籽$cummin seed﹐枯茗—伞形花科的一种矮生植物$cuminum cyminum$羽状复叶$花黄色$果实椭圆形$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6788. 6788,jīraṇa,.n:base.,.nt.,,衰退$老大$年老$消化$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6789. 6789,jīvana,.n:base.,.nt.,,生活$活命$生计$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6790. 6790,jīvita,.n:base.,.nt.,,生命$一生$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6791. 6791,jotana,.n:base.,.nt.,,$光亮$解释$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6792. 6792,juhana,.n:base.,.nt.,,供奉$奉献物$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6793. 6793,kadanna,.n:base.,.nt.,,发霉的饭$坏的食物$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6794. 6794,kaḍḍhana,.n:base.,.nt.,,拉$拖拉$吸$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6795. 6795,kakka,.n:base.,.nt.,,浆糊$多油物质的沉淀物$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6796. 6796,kalala,.n:base.,.nt.,,泥$泥沼$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6797. 6797,kālantara,.n:base.,.nt.,,间隔$时期$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6798. 6798,kalasa,.n:base.,.nt.,,小水壶$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6799. 6799,kalatta,.n:base.,.nt.,,妻子$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6800. 6800,kāḷāyasa,.n:base.,.nt.,,$黑$铁$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6801. 6801,kalīra,.n:base.,.nt.,,棕榈树茎上的软部份$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6802. 6802,kālīya,.n:base.,.nt.,,一种$有光泽的$沉香木$gallochum$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6803. 6803,kallahāra,.n:base.,.nt.,,白睡莲花$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6804. 6804,kalusa,.n:base.,.nt.,,$犯$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6805. 6805,kālusiya,.n:base.,.nt.,,污垢$阴暗$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6806. 6806,kambala,.n:base.,.nt.,,毛织品$毛毯$音译:钳婆罗宝$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6807. 6807,kamma,.n:base.,.nt.,,业$action$volitional$行为$deed$工作$job$造作$work,造作身口意的善因、恶因$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6808. 6808,kammaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,业处$工作之处$作业之地$工业的一个部门,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6809. 6809,kampana,.n:base.,.nt.,,$发抖$运动$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6810. 6810,kaṇājaka,.n:base.,.nt.,,碎米粥$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6811. 6811,kanaka,.n:base.,.nt.,,黄金$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6812. 6812,kānana,.n:base.,.nt.,,森林$小树林$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6813. 6813,kaṅkaṇa,.n:base.,.nt.,,手镯$bracelet$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6814. 6814,kantana,.n:base.,.nt.,,纺纱$切开$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6815. 6815,kapilavatthu,.n:base.,.nt.,,悉达多$siddhartha$ 王子出生的城市$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  6816. 6816,kappabindu,.n:base.,.nt.,,点净$涂在新袈裟上的黑点$以示不执取新衣$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6817. 6817,kappana,.n:base.,.nt.,,$安装$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6818. 6818,karaka,.n:base.,.nt.,,$杯子$饮料容器$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6819. 6819,kāraṇa,.n:base.,.nt.,,理由$原因$因素$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6820. 6820,kārāpana,.n:base.,.nt.,,令做$命令$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6821. 6821,kāruñña,.n:base.,.nt.,,同情$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6822. 6822,kasana,.n:base.,.nt.,,耕作$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6823. 6823,kasāya,.n:base.,.nt.,,煮出的汁$蒸馏$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6824. 6824,kasitaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,耕了的地$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  6825. 6825,kaṭhala,.n:base.,.nt.,,陶器的破片$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6826. 6826,kathana,.n:base.,.nt.,,会谈$交谈$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6827. 6827,kathāvatthu,.n:base.,.nt.,,《论事》,巴利论藏第五部$乃阿育王时代第三结集时$大约b$c$255年$由目犍连子帝须$moggaliputta~tissa$所编辑$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6828. 6828,katipāha,.n:base.,.nt.,,几天$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6829. 6829,kaṭṭhissa,.n:base.,.nt.,,镶珠宝的丝被单$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6830. 6830,kāveyya,.n:base.,.nt.,,诗$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6831. 6831,kāyūra,.n:base.,.nt.,,穿在上臂的手镯$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6832. 6832,kerāṭiya,.n:base.,.nt.,,欺骗$诡计$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6833. 6833,kesara,.n:base.,.nt.,,花的多毛结构$动物的$鬃毛$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6834. 6834,kesoropana,.n:base.,.nt.,,剃头发$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6835. 6835,keyūra,.n:base.,.nt.,,戴在上臂的手镯$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6836. 6836,khādana,.n:base.,.nt.,,吃$the act of eating$or being eaten$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6837. 6837,khala,.n:base.,.nt.,,$玉蜀黍的$打谷场$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6838. 6838,khamana,.n:base.,.nt.,,$宽容$忍受$容忍$耐性$忍耐$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6839. 6839,khaṇḍana,.n:base.,.nt.,,破损$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6840. 6840,khaṇḍicca,.n:base.,.nt.,,$牙齿$断掉$he state of being broken$of teeth$ having broken teeth$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6841. 6841,khañjana,.n:base.,.nt.,,蹒跚行走$hobbling$ walking lame$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6842. 6842,khipana,.n:base.,.nt.,,丢$抛弃$the act of throwing or the state of being thrown$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6843. 6843,khoma,.n:base.,.nt.,,亚麻布料$linen cloth$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6844. 6844,kibbisa,.n:base.,.nt.,,罪过$罪行$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6845. 6845,kicca,.n:base.,.nt.,,责任$工作$服务$应该被做$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6846. 6846,kiccākicca,.n:base.,.nt.,,应该被做的和不应该被做的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6847. 6847,kīḷanaka,.n:base.,.nt.,,玩具$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6848. 6848,kilissana,.n:base.,.nt.,,肮脏$沾染$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6849. 6849,kilomaka,.n:base.,.nt.,,肋膜$pleura$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6850. 6850,kiñcana,.n:base.,.nt.,,某事$琐事$世间的执著$麻烦$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6851. 6851,kiṇcikkha,.n:base.,.nt.,,小事$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6852. 6852,kiñjakkha,.n:base.,.nt.,,细丝$花粉$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6853. 6853,kiṅkiṇikajāla,.n:base.,.nt.,,发叮当声铃的网$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  6854. 6854,kirīṭa,.n:base.,.nt.,,王冠$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6855. 6855,kittana,.n:base.,.nt.,,称赞$详细说明$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6856. 6856,koccha,.n:base.,.nt.,,$刷子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6857. 6857,kodaṇḍa,.n:base.,.nt.,,弓$弩,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6858. 6858,kohañña,.n:base.,.nt.,,僞善$欺骗$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6859. 6859,kokanada,.n:base.,.nt.,,红睡莲$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6860. 6860,kolaka,.n:base.,.nt.,,胡椒$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6861. 6861,kolaṭṭhi,.n:base.,.nt.,,枣子的种子$the kernel of the jujube$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6862. 6862,kosajja,.n:base.,.nt.,,懈怠$懒惰$怠惰$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6863. 6863,kosalla,.n:base.,.nt.,,精通$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6864. 6864,kosaphala,.n:base.,.nt.,,肉豆寇$nutmeg﹐见 jātiphala$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6865. 6865,koseyya,.n:base.,.nt.,,丝绸$绢布$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6866. 6866,koṭilla,.n:base.,.nt.,,弯曲$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6867. 6867,kotūhala,.n:base.,.nt.,,刺激$好奇心$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6868. 6868,kubbanaka,.n:base.,.nt.,,小森林$矮灌木丛$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6869. 6869,kuhara,.n:base.,.nt.,,洞$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6870. 6870,kūjana,.n:base.,.nt.,,吱喳声$车轹声$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6871. 6871,kūjita,.n:base.,.nt.,,鸟的歌唱$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6872. 6872,kukkucca,.n:base.,.nt.,,$kud错误+kicca作$grd$of karoti$错误作$懊悔$踌躇$忧虑$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6873. 6873,kula,.n:base.,.nt.,,$氏族$印度的$较高的世袭阶级$良家$clan$ a high social grade$ “good family” $,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6874. 6874,kūla,.n:base.,.nt.,,河岸$堤防$筑堤$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6875. 6875,kulāvaka,.n:base.,.nt.,,鸟巢$窝$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6876. 6876,kulisa,.n:base.,.nt.,,雷电$钉头锤$狼牙棒$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6877. 6877,kumbhaka,.n:base.,.nt.,,$船的$桅杆$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6878. 6878,kumina,.n:base.,.nt.,,捕鱼笼$fish~trap$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6879. 6879,kumuda,.n:base.,.nt.,,白睡莲$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6880. 6880,kuṇḍaka,.n:base.,.nt.,,粉$谷粒壳内的粉$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6881. 6881,kuñja,.n:base.,.nt.,,峡谷$两边有树的$小谷$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6882. 6882,kuṅkuma,.n:base.,.nt.,,$藏红花$saffron番红花$乾藏红花粉$用於食品上色和调味的$金黄色$桔黄色$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6883. 6883,kuppana,.n:base.,.nt.,,激动$忿怒$扰乱$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6884. 6884,kura,.n:base.,.nt.,,饭$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6885. 6885,kururaṭṭha,.n:base.,.nt.,,俱卢$kuru$ 国$在北印度$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6886. 6886,kusala,.n:base.,.nt.,,善$好行动$功绩$德行$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6887. 6887,kusuma,.n:base.,.nt.,,$任何一种的$花$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6888. 6888,kūṭāgāra,.n:base.,.nt.,,小尖塔般耸立的建筑物$或如此的暂时建筑物$灵柩台$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6889. 6889,kutta,.n:base.,.nt.,,行为$女子$玩弄男人$卖弄风骚$撒娇$献媚$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6890. 6890,kuttaka,.n:base.,.nt.,,$够 12 个女人跳舞的$大地毯$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6891. 6891,kutūhala,.n:base.,.nt.,,刺激$tumult$ excitement$$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6892. 6892,kuṭumba,.n:base.,.nt.,,家庭$family property &and estates$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6893. 6893,kuvalaya,.n:base.,.nt.,,睡莲$water lily$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6894. 6894,lajjāpana,.n:base.,.nt.,,惭愧心$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6895. 6895,lakkha,.n:base.,.nt.,,标志$目标$赌注$记帐的标志$十万$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6896. 6896,lālana,.n:base.,.nt.,,调戏$哄骗$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6897. 6897,lalita,.n:base.,.nt.,,优雅$吉祥物$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6898. 6898,laṅghana,.n:base.,.nt.,,跳跃$单脚跳$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6899. 6899,laṅgula,.n:base.,.nt.,,尾$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6900. 6900,lapana,.n:base.,.nt.,,嘴$演讲$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6901. 6901,lavaṇa,.n:base.,.nt.,,盐$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6902. 6902,lavana,.n:base.,.nt.,,割谷$收获$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6903. 6903,lavaṅga,.n:base.,.nt.,,丁香$cloves$热带地方的常绿乔木$eugenia caryophyllata$叶子长椭圆形$花淡红色$果实长球形$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6904. 6904,lekhana,.n:base.,.nt.,,$写作$信函$碑铭$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6905. 6905,leṇa,.n:base.,.nt.,,安全$洞穴$石室$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6906. 6906,lepana,.n:base.,.nt.,,涂沬$涂层$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6907. 6907,likhana,.n:base.,.nt.,,写作$刻纹$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6908. 6908,limpana,.n:base.,.nt.,,污点$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6909. 6909,liṅga,.n:base.,.nt.,,告示$标志$特徵$特色$男性$生殖器官,$dhsa$#632:‘liṅgan’ti saṇṭhānaṃ$〔语法〕词性$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6910. 6910,līyana,.n:base.,.nt.,,收缩$台语:勼勼kiu kiu$缩水$凋萎$萎缩$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6911. 6911,locana,.n:base.,.nt.,,眼睛$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6912. 6912,loha,.n:base.,.nt.,,金属$铜$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6913. 6913,lohita,.n:base.,.nt.,,血$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6914. 6914,loluppa,.n:base.,.nt.,,贪欲$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6915. 6915,loma,.n:base.,.nt.,,$体$毛$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6916. 6916,loṇa,.n:base.,.nt.,,盐$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6917. 6917,lubbhana,.n:base.,.nt.,,贪欲$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6918. 6918,lujjana,.n:base.,.nt.,,碎片$breaking up$ crumbling away$解散$dissolution$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6919. 6919,lumpana,.n:base.,.nt.,,抢劫$吃$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6920. 6920,macchera,.n:base.,.nt.,,悭$吝啬$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6921. 6921,maddana,.n:base.,.nt.,,压$轧$碎$踩踏$打谷$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6922. 6922,maddava,.n:base.,.nt.,,柔和$温和$软的事物$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6923. 6923,madhu,.n:base.,.nt.,,$蜂$蜜$以宽叶紫荆木花制造的酒$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6924. 6924,maggana,.n:base.,.nt.,,$搜寻$探寻$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6925. 6925,mahabbhaya,.n:base.,.nt.,,大恐惧$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6926. 6926,mahatta,.n:base.,.nt.,,大$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6927. 6927,majja,.n:base.,.nt.,,酒$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6928. 6928,makkhaṇa,.n:base.,.nt.,,涂$涂油$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6929. 6929,makula,.n:base.,.nt.,,芽$蓓蕾$球块$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6930. 6930,mala,.n:base.,.nt.,,杂质$污染$锈$污垢$家畜的$粪$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6931. 6931,mālya,.n:base.,.nt.,,花环$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6932. 6932,maṃsa,.n:base.,.nt.,,肉$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6933. 6933,manana,.n:base.,.nt.,,思考$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6934. 6934,mānana,.n:base.,.nt.,,敬礼$尊敬$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6935. 6935,mānasa,.n:base.,.nt.,,心意$意图$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6936. 6936,maṇḍala,.n:base.,.nt.,,圆周$盘$圆月台$杂技场$圆平面$曼陀罗$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6937. 6937,maṇḍana,.n:base.,.nt.,,装饰$装饰品$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6938. 6938,manta,.n:base.,.nt.,,吉祥物$符咒$诀语$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6939. 6939,mantana,.n:base.,.nt.,,$请教$讨论$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6940. 6940,mārāpana,.n:base.,.nt.,,令人被杀$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6941. 6941,marica,.n:base.,.nt.,,胡椒粉$红辣椒$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6942. 6942,marumba,.n:base.,.nt.,,小圆石$小鹅卵石$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6943. 6943,masāragalla,.n:base.,.nt.,,一种宝石$cat’s eye猫眼石〔常磨成圆形$从内部发出蛋白色光 的宝石“金绿宝石或玉髓”〕$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6944. 6944,massu,.n:base.,.nt.,,胡须$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6945. 6945,mathana,.n:base.,.nt.,,搅乳$骚动$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6946. 6946,matthaluṅga,.n:base.,.nt.,,脑$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6947. 6947,matthu,.n:base.,.nt.,,从凝乳分开出来的清水$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6948. 6948,mehana,.n:base.,.nt.,,男女的性器官$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6949. 6949,melana,.n:base.,.nt.,,聚集$会议$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6950. 6950,meraya,.n:base.,.nt.,,发酵的酒$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6951. 6951,methuna,.n:base.,.nt.,,行房$行淫$交接$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6952. 6952,micchatta,.n:base.,.nt.,,谎言$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6953. 6953,middha,.n:base.,.nt.,,睡意$呆滞$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6954. 6954,mīḷha,.n:base.,.nt.,,排泄物$家畜的$粪$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6955. 6955,miṇana,.n:base.,.nt.,,测量$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6956. 6956,miñja,.n:base.,.nt.,,$核心$髓$精华$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6957. 6957,mithuna,.n:base.,.nt.,,爱侣$loving couple$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6958. 6958,mocana,.n:base.,.nt.,,释放$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6959. 6959,mocāpana,.n:base.,.nt.,,导致个人的自由$救出$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6960. 6960,modana,.n:base.,.nt.,,$高兴$享乐$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6961. 6961,mohana,.n:base.,.nt.,,造成迟钝$诱惑$引诱$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6962. 6962,mosavajja,.n:base.,.nt.,,不真实$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6963. 6963,mucchana,.n:base.,.nt.,,$昏晕$无意识$糊涂$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6964. 6964,muddaṅkaṇa,.n:base.,.nt.,,印刷$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6965. 6965,mukhādhāna,.n:base.,.nt.,,马勒$bridle$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  6966. 6966,mukhodaka,.n:base.,.nt.,,洗脸水$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6967. 6967,mukula,.n:base.,.nt.,,芽$蓓蕾$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6968. 6968,mūla,.n:base.,.nt.,,根$钱$现金$脚$底部$起源$因素$基础$开始$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6969. 6969,mūlakammaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,根本业处$一向修行$专注的业处,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  6970. 6970,muḷāla,.n:base.,.nt.,,莲藕$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6971. 6971,mūlya,.n:base.,.nt.,,付款$薪水$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6972. 6972,muta,.n:base.,.nt.,,经过鼻$舌和触觉所感觉的知觉,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6973. 6973,mutta,.n:base.,.nt.,,尿$小便$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6974. 6974,muyhana,.n:base.,.nt.,,健忘$forgetfullness$糊涂$infatuation$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6975. 6975,nadana,.n:base.,.nt.,,吼声$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6976. 6976,nagara,.n:base.,.nt.,,城镇$城堡$要塞$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6977. 6977,nāgara,.n:base.,.nt.,,市民$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6978. 6978,naggiya,.n:base.,.nt.,,裸露$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6979. 6979,nahāpana,.n:base.,.nt.,,$服务他人$沐浴$给人$洗澡$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6980. 6980,nahuta,.n:base.,.nt.,,一万$万数$直译︰那由他$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6981. 6981,nakkhatta,.n:base.,.nt.,,星座$星宿$ㄒㄧㄡˋ$台语chinn siu3$星$庆祝$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6982. 6982,nāḷikāyanta,.n:base.,.nt.,,时钟$沙钟$沙计时器$测量时间的仪器$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6983. 6983,nāma,.n:base.,.nt.,,名字$名$name$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  6984. 6984,namassana,.n:base.,.nt.,,$尊敬$崇拜$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6985. 6985,ñāṇadassana,.n:base.,.nt.,,智见,有十六观智:一、名色分别智$nāmarūpaparicchdañāṇa$名色摄受智$或称为「名色差别智」$nāmarūpavavaṭṭhānañāṇa$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  6986. 6986,nānatta,.n:base.,.nt.,,各式各样$多样性$多种$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6987. 6987,nandana,.n:base.,.nt.,,庆祝$难陀园$在忉力天$因陀罗城的一个花园名$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6988. 6988,naṅgala,.n:base.,.nt.,,犁$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6989. 6989,naṅguṭṭha,.n:base.,.nt.,,尾$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6990. 6990,ñāpana,.n:base.,.nt.,,公告$通知$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6991. 6991,nassana,.n:base.,.nt.,,不见$损失$破坏$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  6992. 6992,nāṭaka,.n:base.,.nt.,,戏剧$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6993. 6993,ñatta,.n:base.,.nt.,,学习$所知道的$the intellectual faculty$ intelligence$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  6994. 6994,navanīta,.n:base.,.nt.,,鲜奶油$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  6995. 6995,nayana,.n:base.,.nt.,,眼睛$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  6996. 6996,nekkhamma,.n:base.,.nt.,,放弃世俗生活$放弃$远离$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6997. 6997,nibbāhana,.n:base.,.nt.,,移掉$清除$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6998. 6998,nibbāpana,.n:base.,.nt.,,冷却$熄$消失$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  6999. 6999,nibbattana,.n:base.,.nt.,,$出生$再生$产品$出现$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7000. 7000,nibbattāpana,.n:base.,.nt.,,再现$繁殖$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7001. 7001,nibbisa,.n:base.,.nt.,,工资$earnings$ wages$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7002. 7002,niccharaṇa,.n:base.,.nt.,,散发$传出$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7003. 7003,nidāna,.n:base.,.nt.,,来源$因素$起因$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7004. 7004,nidassana,.n:base.,.nt.,,例子$证据$比较$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7005. 7005,niddhamana,.n:base.,.nt.,,排水沟$运河$排出物$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7006. 7006,niddhāraṇa,.n:base.,.nt.,,详述$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7007. 7007,niddhunana,.n:base.,.nt.,,摆脱$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7008. 7008,nidhāna,.n:base.,.nt.,,存放物$宝藏$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7009. 7009,nigamana,.n:base.,.nt.,,结论$说明$跋$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7010. 7010,niggahīta,.n:base.,.nt.,,鼻音的辅音 ṃ$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7011. 7011,niggaṇhaṇa,.n:base.,.nt.,,责备$处罚$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7012. 7012,nigghātana,.n:base.,.nt.,,杀害$破坏$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7013. 7013,nigūhana,.n:base.,.nt.,,隐匿$内敛$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7014. 7014,nīharaṇa,.n:base.,.nt.,,取出$带走$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7015. 7015,nikhādana,.n:base.,.nt.,,凿子$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7016. 7016,nikkaḍḍhana,.n:base.,.nt.,,拖出$逐出$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7017. 7017,nīla,.n:base.,.nt.,,巢$a nest$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7018. 7018,nīluppala,.n:base.,.nt.,,青莲$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7019. 7019,nimantana,.n:base.,.nt.,,邀请$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7020. 7020,nimīlana,.n:base.,.nt.,,眨眼$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7021. 7021,nimmajjana,.n:base.,.nt.,,挤压$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7022. 7022,nimmathana,.n:base.,.nt.,,压碎$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7023. 7023,nindana,.n:base.,.nt.,,$侮辱$轻视$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7024. 7024,nipajjana,.n:base.,.nt.,,躺下$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7025. 7025,nipāna,.n:base.,.nt.,,动物常去饮水的地方$养牛等的水槽$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7026. 7026,nipātana,.n:base.,.nt.,,遭遇$卧倒$使倒下$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7027. 7027,nipphādana,.n:base.,.nt.,,制造$成就$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7028. 7028,nipphajjana,.n:base.,.nt.,,$结果$效果$成就$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7029. 7029,nipphoṭana,.n:base.,.nt.,,打$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7030. 7030,nippoṭhana,.n:base.,.nt.,,打$抖落$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7031. 7031,nīra,.n:base.,.nt.,,水$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7032. 7032,nirujjhana,.n:base.,.nt.,,停止$消失$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7033. 7033,nisevana,.n:base.,.nt.,,$结交$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7034. 7034,nisīdāpana,.n:base.,.nt.,,令人坐下$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7035. 7035,nissaraṇa,.n:base.,.nt.,,$出离$离开$外出$脱$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7036. 7036,nissāraṇa,.n:base.,.nt.,,逐出$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7037. 7037,niṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,完成$结束$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7038. 7038,nittharaṇa,.n:base.,.nt.,,被人理解$穿越$克服$完成$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7039. 7039,niṭṭhubhana,.n:base.,.nt.,,唾吐$唾沬$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7040. 7040,nitthunana,.n:base.,.nt.,,哀悼$呻吟$叹息$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7041. 7041,nittudana,.n:base.,.nt.,,刺$刺破$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7042. 7042,nivattana,.n:base.,.nt.,,$中断$回返$折回$留下$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7043. 7043,nivedana,.n:base.,.nt.,,公告$情报$报告$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7044. 7044,niyojana,.n:base.,.nt.,,敦促$命令$委托$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7045. 7045,niyyātana,.n:base.,.nt.,,给掌管$奉献$归还$一些事物$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7046. 7046,nonīta,.n:base.,.nt.,,鲜奶油$熟酥$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7047. 7047,nūpura,.n:base.,.nt.,,脚镯$anklet$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7048. 7048,obhāsana,.n:base.,.nt.,,光亮的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7049. 7049,ocinana,.n:base.,.nt.,,聚集$采集$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7050. 7050,odahana,.n:base.,.nt.,,放下$插入$听$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7051. 7051,odakantika,.n:base.,.nt.,,水的附近$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7052. 7052,ohīyana,.n:base.,.nt.,,留下来$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7053. 7053,okkamana,.n:base.,.nt.,,掉入$进入$entering into$ approaching$ reaching$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7054. 7054,olambana,.n:base.,.nt.,,吊$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7055. 7055,olokana,.n:base.,.nt.,,看著$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7056. 7056,onamana,.n:base.,.nt.,,弯下身$弯下$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7057. 7057,onojana,.n:base.,.nt.,,分配$授予式$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7058. 7058,opamma,.n:base.,.nt.,,直喻$比较$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7059. 7059,opāna,.n:base.,.nt.,,井$免费供应水的地方$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7060. 7060,opatajja,.n:base.,.nt.,,副王之位$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7061. 7061,ora,.n:base.,.nt.,,此岸$这个世界$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  7062. 7062,orohana,.n:base.,.nt.,,降落$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7063. 7063,oropana,.n:base.,.nt.,,拿下$放低$放下$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7064. 7064,oruhana,.n:base.,.nt.,,降落$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7065. 7065,osadha,.n:base.,.nt.,,药$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7066. 7066,osīdāpana,.n:base.,.nt.,,使下沉$浸渍$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7067. 7067,ossajana,.n:base.,.nt.,,释放$解雇$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7068. 7068,ottharaṇa,.n:base.,.nt.,,扩展$掩没$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7069. 7069,ovadana,.n:base.,.nt.,,劝告$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7070. 7070,pabba,.n:base.,.nt.,,茎的节$关节$区段$区分$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7071. 7071,pabhijjana,.n:base.,.nt.,,分离$分裂$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7072. 7072,pabodhana,.n:base.,.nt.,,苏醒$清醒$觉悟$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7073. 7073,pacana,.n:base.,.nt.,,烹饪$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7074. 7074,paccakkhāna,.n:base.,.nt.,,拒绝$退回$放弃$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7075. 7075,paccana,.n:base.,.nt.,,沸腾$遭受$苦楚$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7076. 7076,paccaṅga,.n:base.,.nt.,,分支$小支$区别於大支$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7077. 7077,paccattharaṇa,.n:base.,.nt.,,盖子$覆盖的东西$床单$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  7078. 7078,pacchedana,.n:base.,.nt.,,切断$打破$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7079. 7079,pacchijjana,.n:base.,.nt.,,打岔$中止$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7080. 7080,paccuggamana,.n:base.,.nt.,,去会见$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7081. 7081,paccuṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,尊敬$起立,$rising from one’s seat$reverence d$i$1,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7082. 7082,pada,.n:base.,.nt.,,$脚[迹]$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7083. 7083,padahana,.n:base.,.nt.,,努力$尽力$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7084. 7084,padālana,.n:base.,.nt.,,裂开$劈开$撕裂处$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7085. 7085,padara,.n:base.,.nt.,,木板$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7086. 7086,padhāvana,.n:base.,.nt.,,$跑出$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7087. 7087,padma,.n:base.,.nt.,,红莲花$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7088. 7088,paduma,.n:base.,.nt.,,红莲花$红莲地狱$地狱的名字$一个巨大的数位名$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7089. 7089,padussana,.n:base.,.nt.,,冒犯$谋反$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7090. 7090,pāgabbhiya,.n:base.,.nt.,,大胆$轻率$卤莽$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7091. 7091,paggharaṇa,.n:base.,.nt.,,一滴一滴地流$渗出$滴$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7092. 7092,paharaṇa,.n:base.,.nt.,,打$攻击$袭击武器$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7093. 7093,pahiṇagamana,.n:base.,.nt.,,去当使者$going on errands$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7094. 7094,pahiṇana,.n:base.,.nt.,,发送$派遣$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7095. 7095,pājana,.n:base.,.nt.,,$驾驶$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7096. 7096,pajāyana,.n:base.,.nt.,,出生$存在$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7097. 7097,pajja,.n:base.,.nt.,,$诗$韵文$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7098. 7098,pajjalana,.n:base.,.nt.,,燃发$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7099. 7099,pakaraṇa,.n:base.,.nt.,,场合$文学的作品$文学的说明$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7100. 7100,pakāsana,.n:base.,.nt.,,光亮$宣告$公开$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7101. 7101,pakhuma,.n:base.,.nt.,,睫毛$eyelash$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7102. 7102,pakkhandana,.n:base.,.nt.,,$跃$跳$leaping$ springing$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7103. 7103,pakkhipana,.n:base.,.nt.,,放进$丢入$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7104. 7104,pakkosana,.n:base.,.nt.,,$呼叫$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7105. 7105,pālana,.n:base.,.nt.,,$保护$保存$政府$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7106. 7106,palāyana,.n:base.,.nt.,,逃走$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7107. 7107,paḷibujjhana,.n:base.,.nt.,,变成肮脏$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7108. 7108,pālicca,.n:base.,.nt.,,头发的白色$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7109. 7109,paḷiveṭhana,.n:base.,.nt.,,包装材料$包围$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7110. 7110,pallala,.n:base.,.nt.,,$沼泽地$marshy ground$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7111. 7111,palujjana,.n:base.,.nt.,,崩溃$毁灭$breaking up$ destruction $,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7112. 7112,pamadāvana,.n:base.,.nt.,,在王宫附近的花园$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7113. 7113,pāmaṅga,.n:base.,.nt.,,腰带$束腰带$a band or chain$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7114. 7114,pamha,.n:base.,.nt.,,睫毛$the eye~lash$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7115. 7115,pamocana,.n:base.,.nt.,,释放$放松$救出$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7116. 7116,pamohana,.n:base.,.nt.,,骗局$错觉$deception$ delusion$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7117. 7117,pāna,.n:base.,.nt.,,喝$台语:lim1$饮料$糖浆$syrup$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7118. 7118,pāṇana,.n:base.,.nt.,,呼吸$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7119. 7119,pañcāha,.n:base.,.nt.,,五天$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7120. 7120,pañcaka,.n:base.,.nt.,,五个一组$五品$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7121. 7121,pañcānantariya,.n:base.,.nt.,,五无间业$五种重大的罪孽$犯了死后堕无间地狱$即:弑母$弑父$弑圣者〔阿罗汉〕$使佛身上充血$破和合僧$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  7122. 7122,pañcasīla,.n:base.,.nt.,,五戒$离杀生$离偷盗$离邪淫$离妄语$离饮酒,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7123. 7123,pañcāvudha,.n:base.,.nt.,,五武器$即:刀剑$矛$战斧$弓$钉头槌$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7124. 7124,paṇidhāna,.n:base.,.nt.,,$热望$决心$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7125. 7125,paṇiya,.n:base.,.nt.,,贸易的对象$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7126. 7126,pānīya,.n:base.,.nt.,,水$饮料$如茶$酒$牛奶$汽水等,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7127. 7127,paññāṇa,.n:base.,.nt.,,标志$告示$表徵$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7128. 7128,paññāpana,.n:base.,.nt.,,公告$安排$位子等$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7129. 7129,paṇya,.n:base.,.nt.,,贸易的对象$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7130. 7130,papa,.n:base.,.nt.,,水$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7131. 7131,pāpa,.n:base.,.nt.,,恶$孽$邪恶$错误的行动$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7132. 7132,papatana,.n:base.,.nt.,,跌倒$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7133. 7133,pāpuṇana,.n:base.,.nt.,,达到$到达$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7134. 7134,pārampariya,.n:base.,.nt.,,传统$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7135. 7135,pārāyana,.n:base.,.nt.,,最终的目标$主要的对象$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7136. 7136,paribbhamana,.n:base.,.nt.,,到处漫游$四周旋转$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7137. 7137,paricaraṇa,.n:base.,.nt.,,注意$照顾$享乐$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7138. 7138,paricāraṇa,.n:base.,.nt.,,照顾$款待$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7139. 7139,paricārika,.n:base.,.nt.,,女仆人$妻子$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7140. 7140,pariccajana,.n:base.,.nt.,,$放弃$抛弃$赠予$出家$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7141. 7141,paricchedarūpa,.n:base.,.nt.,,界限色$28种色法之一$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  7142. 7142,paricchindana,.n:base.,.nt.,,定义$划线分出$限制$分析$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  7143. 7143,paridahana,.n:base.,.nt.,,穿著$给自己穿著$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7144. 7144,paridayhana,.n:base.,.nt.,,烧$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7145. 7145,paridīpana,.n:base.,.nt.,,$解释$例证$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7146. 7146,parigaṇhana,.n:base.,.nt.,,调查$investigation$理解$comprehension$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7147. 7147,pariharaṇa,.n:base.,.nt.,,$保持$保护$注意$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7148. 7148,parijanana,.n:base.,.nt.,,$知识$认识$cognition$ recognition$ knowledge$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7149. 7149,parikaḍḍhana,.n:base.,.nt.,,曳$drawing over$拖拉$dragging$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7150. 7150,parikaḍḍhana,.n:base.,.nt.,,拖拉$drawing$dragging along, j$ii$78$miln$15$,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7151. 7151,parikamma,.n:base.,.nt.,,安排$准备$初步行动$涂抺灰泥$arrangement$ preparation$ prelimenary action$ plastering$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7152. 7152,parikilissana,.n:base.,.nt.,,杂质$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  7153. 7153,parikkamana,.n:base.,.nt.,,在附近的空间$周围的走道$盘旋$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7154. 7154,parimaddana,.n:base.,.nt.,,摩擦$压碎$征服$按摩$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7155. 7155,parimuccana,.n:base.,.nt.,,释放$逃亡$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7156. 7156,parinibbāna,.n:base.,.nt.,,般涅盘$圆寂$阿罗汉最后一生的逝世$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7157. 7157,parinitthāna,.n:base.,.nt.,,结束$成就$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7158. 7158,pariññeyya,.n:base.,.nt.,,应该被正确地知道的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7159. 7159,paripācana,.n:base.,.nt.,,成熟$发展$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7160. 7160,parirakkhana,.n:base.,.nt.,,保卫$保护$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7161. 7161,parisodhana,.n:base.,.nt.,,洗净$使净化$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7162. 7162,parissajana,.n:base.,.nt.,,拥抱$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7163. 7163,parissāvana,.n:base.,.nt.,,滤水器$过滤器$滤…器$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7164. 7164,parisussana,.n:base.,.nt.,,完全乾涸$凋萎$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7165. 7165,parivaccha,.n:base.,.nt.,,准备$用具$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7166. 7166,parivajjana,.n:base.,.nt.,,避免$避开$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7167. 7167,parivāraṇa,.n:base.,.nt.,,包围$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7168. 7168,parivaṭṭa,.n:base.,.nt.,,圆周$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7169. 7169,parivattana,.n:base.,.nt.,,旋转$滚动$翻译$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7170. 7170,pariveṇa,.n:base.,.nt.,,被隔开的僧居所$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7171. 7171,pariyāpuṇana,.n:base.,.nt.,,学习$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7172. 7172,pariyogāhana,.n:base.,.nt.,,投入$清净$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7173. 7173,pariyonahana,.n:base.,.nt.,,$覆盖$包封$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7174. 7174,pariyosāna,.n:base.,.nt.,,尽头$结论$完美$结束$究竟$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7175. 7175,pasādhana,.n:base.,.nt.,,装饰$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7176. 7176,pasahana,.n:base.,.nt.,,克服$征服$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7177. 7177,pasaṃsana,.n:base.,.nt.,,$称赞$赞赏$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7178. 7178,pasāraṇa,.n:base.,.nt.,,伸展$传布$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7179. 7179,pasīdana,.n:base.,.nt.,,$热爱$晴朗$满足$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7180. 7180,paṭala,.n:base.,.nt.,,$盖子$薄膜$衬里$封套$皮$膜$a covering$ membrane$ lining$ envelope$ skin$ film$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7181. 7181,pāṭaliputta,.n:base.,.nt.,,华氏城$摩揭陀国的一城名$现在的巴特那〔patna﹐印度东北部城市$比哈尔邦首府〕$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7182. 7182,patana,.n:base.,.nt.,,落下$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7183. 7183,pātana,.n:base.,.nt.,,使倒下$丢下$杀害$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7184. 7184,paṭhana,.n:base.,.nt.,,读$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7185. 7185,pātheyya,.n:base.,.nt.,,旅程的预备$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7186. 7186,paṭibhāṇa,.n:base.,.nt.,,机智$敏捷$准备就绪演讲$智力$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7187. 7187,paṭibhaya,.n:base.,.nt.,,害怕$恐怖$惊骇$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7188. 7188,paṭibimba,.n:base.,.nt.,,副本$图像$反映$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7189. 7189,paṭicchādaniya,.n:base.,.nt.,,肉汤$肉汁$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  7190. 7190,paṭidāna,.n:base.,.nt.,,奖赏$归还$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7191. 7191,paṭiggahaṇa,.n:base.,.nt.,,接受$接待$拿$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7192. 7192,paṭiggaṇhana,.n:base.,.nt.,,接受$接待$拿$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7193. 7193,paṭihanana,.n:base.,.nt.,,打击$反击$冲撞$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7194. 7194,paṭijaggana,.n:base.,.nt.,,养育$收养$管理$照料$修理$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7195. 7195,pātika,.n:base.,.nt.,,碟子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7196. 7196,paṭikamma,.n:base.,.nt.,,矫正$赎罪$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7197. 7197,paṭikkamana,.n:base.,.nt.,,回去$引退$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7198. 7198,paṭikujjana,.n:base.,.nt.,,遮盖物$covering$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7199. 7199,pāṭikūlya,.n:base.,.nt.,,讨厌$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7200. 7200,paṭilīyana,.n:base.,.nt.,,防范$倒退$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7201. 7201,paṭipajjana,.n:base.,.nt.,,过程$练习$遵守$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7202. 7202,paṭipaṇṇa,.n:base.,.nt.,,回复信$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7203. 7203,paṭipassambhitatta,.n:base.,.nt.,,使回到轻安状态$,,,,1,100,18,bhmf,zh-cn
  7204. 7204,paṭisandhāna,.n:base.,.nt.,,结生$团圆$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7205. 7205,paṭisaṅkhāna,.n:base.,.nt.,,辨别$考虑$留心$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7206. 7206,paṭisaṅkharaṇa,.n:base.,.nt.,,恢复$修改$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  7207. 7207,paṭisaraṇa,.n:base.,.nt.,,庇护所$帮忙$保护$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7208. 7208,paṭisevana,.n:base.,.nt.,,练习$使用$跟随$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7209. 7209,patiṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,安住$建立$支援$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7210. 7210,paṭivacana,.n:base.,.nt.,,答案$答覆$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7211. 7211,paṭivattana,.n:base.,.nt.,,倒退$折回$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7212. 7212,paṭṭa,.n:base.,.nt.,,丝布料$绷带$长布条$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7213. 7213,paṭṭana,.n:base.,.nt.,,港口$靠近港口的城镇$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7214. 7214,pattuṇṇa,.n:base.,.nt.,,丝布$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7215. 7215,pāvacana,.n:base.,.nt.,,圣经$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7216. 7216,pavaḍḍhana,.n:base.,.nt.,,长大$增加$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7217. 7217,pavassana,.n:base.,.nt.,,下雨$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7218. 7218,pavāta,.n:base.,.nt.,,多风的地方$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7219. 7219,pavattāpana,.n:base.,.nt.,,使持续著$维持$保存$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7220. 7220,pavedana,.n:base.,.nt.,,公告$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7221. 7221,payatana,.n:base.,.nt.,,努力$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7222. 7222,pekhuṇa,.n:base.,.nt.,,孔雀的尾部羽毛$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7223. 7223,pesana,.n:base.,.nt.,,送出$资讯$服务$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7224. 7224,pesuṇa,.n:base.,.nt.,,诽谤$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7225. 7225,pesuñña,.n:base.,.nt.,,中伤$譭谤$诽谤$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7226. 7226,peyyāla,.n:base.,.nt.,,同上$省略填词$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7227. 7227,peyyavajja,.n:base.,.nt.,,善意的话$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7228. 7228,phālana,.n:base.,.nt.,,分离$splitting$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7229. 7229,phāṇita,.n:base.,.nt.,,甘蔗汁$糖蜜$juice of the sugar cane$ raw sugar$ molasses$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7230. 7230,phātikamma,.n:base.,.nt.,,恢复$增加$增进$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7231. 7231,phiya,.n:base.,.nt.,,桨$橹$oar,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7232. 7232,piccha,.n:base.,.nt.,,$尾羽毛$任何类型的$树胶$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7233. 7233,picu,.n:base.,.nt.,,棉花$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7234. 7234,pidahana,.n:base.,.nt.,,关闭$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7235. 7235,pidhāna,.n:base.,.nt.,,盖子$罩子$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7236. 7236,pihaka,.n:base.,.nt.,,脾脏$spleen$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7237. 7237,pīḷana,.n:base.,.nt.,,$压抑$受伤$损害$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7238. 7238,pilandhana,.n:base.,.nt.,,装饰$穿著$修饰$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7239. 7239,pīṇana,.n:base.,.nt.,,喜悦$满足$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7240. 7240,piṇḍikamaṃsa,.n:base.,.nt.,,臀部$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7241. 7241,piṇḍiyālopabhojana,.n:base.,.nt.,,托钵所得的食物$,,,,1,100,18,bhmf,zh-cn
  7242. 7242,piṇḍolya,.n:base.,.nt.,,行去托钵$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7243. 7243,piñja,.n:base.,.nt.,,尾羽毛$鸟的尾部$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7244. 7244,piññāka,.n:base.,.nt.,,芝麻饼$油饼$tila seed~cake$oilcake$椰子油渣饼,亦称椰乾饼$ground sesamum$ flour of oil~seeds$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7245. 7245,pisita,.n:base.,.nt.,,肉$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7246. 7246,piṭaka,.n:base.,.nt.,,篮子$容器$佛教三藏经典之一藏$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7247. 7247,pītana,.n:base.,.nt.,,黄色素$黄色顔料$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7248. 7248,pīṭha,.n:base.,.nt.,,椅子$座位$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7249. 7249,pitta,.n:base.,.nt.,,胆汁$bile$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7250. 7250,piṭṭha,.n:base.,.nt.,,背面$后面$表面$谷粒等的$面粉$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7251. 7251,pivana,.n:base.,.nt.,,喝$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7252. 7252,pokkhara,.n:base.,.nt.,,睡莲$睡莲植物$象鼻端$琴身$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7253. 7253,poṅkha,.n:base.,.nt.,,箭羽$箭的羽毛部份$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7254. 7254,porisa,.n:base.,.nt.,,男子气概$人$举高手$的高度$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7255. 7255,porohicca,.n:base.,.nt.,,国师的办公室$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7256. 7256,posana,.n:base.,.nt.,,抚养$滋养$饲养$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7257. 7257,posāvanika,.n:base.,.nt.,,抚养费$津贴$生计$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7258. 7258,poṭhana,.n:base.,.nt.,,打$殴打$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7259. 7259,pubbaṇṇa,.n:base.,.nt.,,前食$首食,七谷的名字$七谷即:sāli 米$泰国说「小麦」wheat$、 vīhi 稻谷、yava 大麦$泰国说‘糯米’glutinous rice$、godhūma 小麦$泰国说「野豌豆」tares$、kaṅgu 黍$或小米、粟millet or sorghum$、varaka 豆$泰国说「薏苡仁」job’s tears$、 kudrūsa 谷类$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7260. 7260,puccha,.n:base.,.nt.,,尾巴$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7261. 7261,pucchana,.n:base.,.nt.,,询问的行为$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7262. 7262,pulina,.n:base.,.nt.,,沙$沙滩$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7263. 7263,puñchana,.n:base.,.nt.,,$擦掉$擦拭的布料$手巾$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7264. 7264,puṇḍarīka,.n:base.,.nt.,,白睡莲$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7265. 7265,puṅkha,.n:base.,.nt.,,箭羽$箭的羽毛部份the feathered part of an arrow$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7266. 7266,puñña,.n:base.,.nt.,,福$善$功德$功绩$正义$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7267. 7267,puppha,.n:base.,.nt.,,花$〔生理〕月经来潮$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7268. 7268,puthuka,.n:base.,.nt.,,砸倒了玉米苗$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7269. 7269,rahassa,.n:base.,.nt.,,秘密$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7270. 7270,rajana,.n:base.,.nt.,,涂顔色$染料$染顔色$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7271. 7271,rajata,.n:base.,.nt.,,银$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7272. 7272,rājatta,.n:base.,.nt.,,君主身份$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7273. 7273,rajja,.n:base.,.nt.,,王国$君主身份$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7274. 7274,rajjana,.n:base.,.nt.,,弄脏$污秽$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7275. 7275,rajoharaṇa,.n:base.,.nt.,,去除污垢$掸子$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7276. 7276,rajojalla,.n:base.,.nt.,,多泥的污垢$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7277. 7277,rājupaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,对国王的伺候$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7278. 7278,rājuyyāna,.n:base.,.nt.,,王室花园$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7279. 7279,ramana,.n:base.,.nt.,,享乐$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7280. 7280,raṇa,.n:base.,.nt.,,战争$打战$罪$过失$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7281. 7281,randha,.n:base.,.nt.,,开口处$裂缝$弱点$过失$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7282. 7282,randhana,.n:base.,.nt.,,烹饪$煮$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7283. 7283,ratana,.n:base.,.nt.,,$珠宝$宝贵的事物$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7284. 7284,raṭṭha,.n:base.,.nt.,,国家$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7285. 7285,rocana,.n:base.,.nt.,,爱好$选择$光亮$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7286. 7286,rodana,.n:base.,.nt.,,哭$哭泣的行为$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7287. 7287,roma,.n:base.,.nt.,,毫毛$体毛$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7288. 7288,romanthana,.n:base.,.nt.,,反刍$用力咀嚼$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7289. 7289,ruccana,.n:base.,.nt.,,爱好$选择$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7290. 7290,rudhira,.n:base.,.nt.,,血$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7291. 7291,ruhira,.n:base.,.nt.,,血$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7292. 7292,rujana,.n:base.,.nt.,,$疼$痛$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7293. 7293,rundhana,.n:base.,.nt.,,预防$关押$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7294. 7294,ruppana,.n:base.,.nt.,,持续的变化$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7295. 7295,ruta,.n:base.,.nt.,,鸟$兽等$叫$啼$嗥$鸣,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7296. 7296,sabbanāma,.n:base.,.nt.,,代名词$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7297. 7297,sacca,.n:base.,.nt.,,事实$谛$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7298. 7298,sacchikaraṇa,.n:base.,.nt.,,实现$经历$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7299. 7299,sacitta,.n:base.,.nt.,,自己的心$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7300. 7300,sadana,.n:base.,.nt.,,房子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7301. 7301,saddahana,.n:base.,.nt.,,$有坚定的宗教信仰$信任$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7302. 7302,sādhana,.n:base.,.nt.,,$求证$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7303. 7303,sādiyana,.n:base.,.nt.,,$接受$据为己有$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7304. 7304,sahana,.n:base.,.nt.,,忍耐$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7305. 7305,sāhasa,.n:base.,.nt.,,暴力$任意的行动$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7306. 7306,sajana,.n:base.,.nt.,,拥抱$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7307. 7307,sājīva,.n:base.,.nt.,,生命的规则$比丘戒$rule of life,$precept governing the monastic life of the buddhist bhikkhus vin iii$2416$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7308. 7308,sajjana,.n:base.,.nt.,,执著$装饰$准备$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7309. 7309,sajjhu,.n:base.,.nt.,,银$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7310. 7310,sākalya,.n:base.,.nt.,,整体$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7311. 7311,sakamma,.n:base.,.nt.,,自己的责任$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7312. 7312,sākhānagara,.n:base.,.nt.,,市郊$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7313. 7313,sākhāpalāsa,.n:base.,.nt.,,树枝$树桠ㄧㄚ$台语:漳音we1$泉音e1$和树叶$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7314. 7314,sakhya,.n:base.,.nt.,,友谊$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7315. 7315,sakicca,.n:base.,.nt.,,自己的事情$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7316. 7316,sakkatta,.n:base.,.nt.,,天王的地位$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7317. 7317,sakkuṇeyyatta,.n:base.,.nt.,,可能性$能力$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  7318. 7318,sālittaka~sippa,.n:base.,.nt.,,投石术$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  7319. 7319,sallakkhaṇa,.n:base.,.nt.,,$识别力$考虑$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7320. 7320,sallapana,.n:base.,.nt.,,说话$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7321. 7321,sāluka,.n:base.,.nt.,,莲藕$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7322. 7322,samācaraṇa,.n:base.,.nt.,,$操行$行为$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7323. 7323,samādāna,.n:base.,.nt.,,拿$遵守$接受$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7324. 7324,samādhāna,.n:base.,.nt.,,使成整体$集中$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7325. 7325,samajja,.n:base.,.nt.,,厌祝的聚集$剧场$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7326. 7326,samākaḍḍhana,.n:base.,.nt.,,拉$拖拉$招徕$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7327. 7327,sāmañña,.n:base.,.nt.,,符合$一般性$出家人的身份$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7328. 7328,sāmanta,.n:base.,.nt.,,附近$接近$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7329. 7329,samāpajjana,.n:base.,.nt.,,进入$通过$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7330. 7330,samara,.n:base.,.nt.,,战争$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7331. 7331,samāropana,.n:base.,.nt.,,举起$穿$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7332. 7332,samāruhana,.n:base.,.nt.,,爬$登$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7333. 7333,samatta,.n:base.,.nt.,,平等$平均$平衡$正常状态$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7334. 7334,sāmatthiya,.n:base.,.nt.,,能力$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7335. 7335,sambādhana,.n:base.,.nt.,,龌龊$愦闹$愦乱$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7336. 7336,sambāhana,.n:base.,.nt.,,摩擦$按摩$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7337. 7337,sambala,.n:base.,.nt.,,供给$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7338. 7338,sambandhana,.n:base.,.nt.,,绑在一起$连接$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7339. 7339,sambhavana,.n:base.,.nt.,,形成$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7340. 7340,samekkhana,.n:base.,.nt.,,看著$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7341. 7341,saṃharaṇa,.n:base.,.nt.,,聚集$折叠$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7342. 7342,samijjhana,.n:base.,.nt.,,成功$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7343. 7343,samma,.n:base.,.nt.,,铙钹$cymbal$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7344. 7344,sammaddana,.n:base.,.nt.,,践踏$压烂$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7345. 7345,sammakkhana,.n:base.,.nt.,,涂$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7346. 7346,sammappadhānā,.n:base.,.nt.,,正精进$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  7347. 7347,sammuyhana,.n:base.,.nt.,,遗忘$困惑$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7348. 7348,samodahana,.n:base.,.nt.,,保存$放进$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7349. 7349,samokiraṇa,.n:base.,.nt.,,洒水$散播$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7350. 7350,samosaraṇa,.n:base.,.nt.,,集合$会议$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7351. 7351,sampadālana,.n:base.,.nt.,,撕裂$裂开$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7352. 7352,sampadāna,.n:base.,.nt.,,转给$移交$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7353. 7353,sampadussana,.n:base.,.nt.,,腐败$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7354. 7354,sampahaṃsana,.n:base.,.nt.,,喜悦$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7355. 7355,sampajjana,.n:base.,.nt.,,成功$繁荣$成为$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7356. 7356,sampasīdana,.n:base.,.nt.,,欢喜$快乐$晴朗$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7357. 7357,sampaṭicchana,.n:base.,.nt.,,承诺$协定$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  7358. 7358,sampha,.n:base.,.nt.,,轻薄$废话$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7359. 7359,sampiṇḍana,.n:base.,.nt.,,组合$连接$附加$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7360. 7360,saṃsappana,.n:base.,.nt.,,扭动$挣扎$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7361. 7361,saṃsaraṇa,.n:base.,.nt.,,到处移动$徘徊$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7362. 7362,saṃsīdana,.n:base.,.nt.,,沉没$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7363. 7363,samucchindana,.n:base.,.nt.,,$消灭$破坏$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  7364. 7364,samudācarana,.n:base.,.nt.,,$行为$习惯$练习$熟悉$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7365. 7365,samudāharaṇa,.n:base.,.nt.,,$交谈$说话$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7366. 7366,samuddharaṇa,.n:base.,.nt.,,拉出$拯救$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7367. 7367,samuggiraṇa,.n:base.,.nt.,,说话$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7368. 7368,samullapana,.n:base.,.nt.,,$交谈$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7369. 7369,samupagamana,.n:base.,.nt.,,接近$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7370. 7370,saṃvaṭṭana,.n:base.,.nt.,,旋转$解散$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7371. 7371,saṃvejana,.n:base.,.nt.,,情绪的因素$激动的因素$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7372. 7372,saṃvibhajana,.n:base.,.nt.,,$分$分享$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7373. 7373,saṃvidahana,.n:base.,.nt.,,安排$下令$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7374. 7374,saṃvidhāna,.n:base.,.nt.,,安排$下令$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7375. 7375,sāṇa,.n:base.,.nt.,,麻$麻布$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7376. 7376,sañcalana,.n:base.,.nt.,,激动$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7377. 7377,sañcaraṇa,.n:base.,.nt.,,漫步$徘徊$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7378. 7378,sañcāraṇa,.n:base.,.nt.,,引起移动$引起行动$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7379. 7379,sañcaritta,.n:base.,.nt.,,媒介$带资讯$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7380. 7380,sañcinana,.n:base.,.nt.,,积聚$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7381. 7381,sañcopana,.n:base.,.nt.,,移动$换位$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7382. 7382,sandana,.n:base.,.nt.,,流下$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7383. 7383,sandāna,.n:base.,.nt.,,链$系绳$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7384. 7384,sandhana,.n:base.,.nt.,,自己的财产$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7385. 7385,sandhāna,.n:base.,.nt.,,联合$安抚$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7386. 7386,sandīpana,.n:base.,.nt.,,$点燃$澄清$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7387. 7387,saṅjānana,.n:base.,.nt.,,承认$感知$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7388. 7388,sañjanana,.n:base.,.nt.,,制造$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7389. 7389,saṅkalana,.n:base.,.nt.,,附加$徵收$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7390. 7390,saṅkamana,.n:base.,.nt.,,通道$桥$越过$从一处到另一处的移动$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7391. 7391,saṅkaṭīra,.n:base.,.nt.,,垃圾堆$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7392. 7392,saṅkhalika,.n:base.,.nt.,,链$a chain$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7393. 7393,saṅkhāna,.n:base.,.nt.,,计算$估计$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7394. 7394,saṅkharaṇa,.n:base.,.nt.,,恢复$准备$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7395. 7395,saṅkhārupekkhāñāṇa,.n:base.,.nt.,,行舍智$,,,,1,100,18,bhmf,zh-cn
  7396. 7396,saṅkhubhana,.n:base.,.nt.,,搅动$煽动$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7397. 7397,saṅkilissana,.n:base.,.nt.,,$杂质$污秽$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7398. 7398,saṅkittana,.n:base.,.nt.,,公布$宣言$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7399. 7399,saṅkucana,.n:base.,.nt.,,收缩$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7400. 7400,saññāṇa,.n:base.,.nt.,,标志$告示$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7401. 7401,sannidhāna,.n:base.,.nt.,,接近$邻近$储存$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7402. 7402,sannikaṭṭha,.n:base.,.nt.,,邻居关系$邻近$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7403. 7403,sannipatana,.n:base.,.nt.,,集会$集合$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7404. 7404,sannirumbhana,.n:base.,.nt.,,抑制$制止$抑压$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  7405. 7405,sanniṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,结论$探查$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7406. 7406,santāna,.n:base.,.nt.,,$连续$继承$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7407. 7407,santasana,.n:base.,.nt.,,恐怖$惊骇$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7408. 7408,saṇṭhahana,.n:base.,.nt.,,再创造$形成$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7409. 7409,saṇṭhāna,.n:base.,.nt.,,形状$形式$位置$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7410. 7410,saṇṭhapana,.n:base.,.nt.,,调整$建立$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7411. 7411,sappi,.n:base.,.nt.,,酥油$ghee$澄清奶油$clarified butter$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7412. 7412,sarīra,.n:base.,.nt.,,身体$舍利$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7413. 7413,sāsana,.n:base.,.nt.,,教学$指示$资讯$教义$文字$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7414. 7414,sassa,.n:base.,.nt.,,玉黍蜀$农作物$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7415. 7415,sātacca,.n:base.,.nt.,,继续$毅力$ge7 lek8$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7416. 7416,sātakumbha,.n:base.,.nt.,,黄金$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7417. 7417,satapatta,.n:base.,.nt.,,睡莲$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7418. 7418,sattāha,.n:base.,.nt.,,七天$一个星期$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7419. 7419,sattha,.n:base.,.nt.,,$科学$艺术$知识$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7420. 7420,satthaka,.n:base.,.nt.,,小刀$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7421. 7421,sattisūla,.n:base.,.nt.,,长矛$铁刺,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7422. 7422,savana,.n:base.,.nt.,,流动$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7423. 7423,sāvaṇa,.n:base.,.nt.,,公告$宣言$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7424. 7424,sāyana,.n:base.,.nt.,,尝味$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7425. 7425,secana,.n:base.,.nt.,,洒水$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7426. 7426,sekhara,.n:base.,.nt.,,花冠$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7427. 7427,seleyya,.n:base.,.nt.,,安息香树胶$gum benjamin,有香味的树脂$从安息香属$styrax$ 的各种乔木〔尤指在苏门答腊、爪哇和泰国〕获得$商品为淡黄色至棕色$硬而易脆裂有芳香气味的珠状或块状物$主要用於治疗皮肤发炎$用作香料刺激性祛痰剂$用作香料的固定剂$用作香$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7428. 7428,semha,.n:base.,.nt.,,痰$痰癊$phlegm,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7429. 7429,senāsana,.n:base.,.nt.,,住所$房舍$精舍$寺院$休息处$坐卧处$坐卧用品,$#=vihāra$指生活起居的用具$如床、椅子、床褥、坐垫等$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7430. 7430,sevana,.n:base.,.nt.,,$与…结交$台语:交陪kau pue5$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7431. 7431,sibbana,.n:base.,.nt.,,裁缝$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7432. 7432,sīdana,.n:base.,.nt.,,沉没$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7433. 7433,siddhatthaka,.n:base.,.nt.,,芥末种子$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7434. 7434,sijjhana,.n:base.,.nt.,,发生$成功$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7435. 7435,sikhara,.n:base.,.nt.,,顶端$顶点$山顶$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7436. 7436,sikkhana,.n:base.,.nt.,,学习$训练$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7437. 7437,sīlana,.n:base.,.nt.,,练习$抑制$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7438. 7438,sināna,.n:base.,.nt.,,沐浴$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7439. 7439,siṅgivera,.n:base.,.nt.,,姜$生姜$ginger﹐一种产於东南亚热带地区的植物〔姜属〕$Zingiber officinale$开有黄绿色花并有刺激性香味的根茎$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7440. 7440,sīpada,.n:base.,.nt.,,象皮病$腿$elephantiasis$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7441. 7441,sippa,.n:base.,.nt.,,技术$手艺$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7442. 7442,sīsa,.n:base.,.nt.,,头$顶点$玉米穗$标题$提示$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7443. 7443,sītodaka,.n:base.,.nt.,,冷水$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7444. 7444,sittha,.n:base.,.nt.,,腊$饭粒$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7445. 7445,sitthaka,.n:base.,.nt.,,饭粒$蜂腊$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7446. 7446,sobbha,.n:base.,.nt.,,深坑$水池$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7447. 7447,sobhagga,.n:base.,.nt.,,光彩壮丽$美丽$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7448. 7448,soceyya,.n:base.,.nt.,,纯净$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7449. 7449,sodhana,.n:base.,.nt.,,清洁$修正$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7450. 7450,sogandhika,.n:base.,.nt.,,白睡莲,$睡莲属$nymphaea$的一种白花睡莲〔特指香睡莲 n$odorata〕$与睡莲属的黄睡莲相区别$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7451. 7451,sohajja,.n:base.,.nt.,,友谊$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7452. 7452,sokhumma,.n:base.,.nt.,,优良$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7453. 7453,sokhya,.n:base.,.nt.,,健康$快乐$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7454. 7454,soṇita,.n:base.,.nt.,,血$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7455. 7455,soṇṇa,.n:base.,.nt.,,黄金$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7456. 7456,sosana,.n:base.,.nt.,,弄乾$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7457. 7457,sotindriya,.n:base.,.nt.,,耳根$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7458. 7458,sūcana,.n:base.,.nt.,,指示$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7459. 7459,sucarita,.n:base.,.nt.,,正确的行为$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7460. 7460,sugahana,.n:base.,.nt.,,善掌握$控制得好$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7461. 7461,suhajja,.n:base.,.nt.,,友好$友谊$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7462. 7462,sukha,.n:base.,.nt.,,快乐$安慰$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7463. 7463,sukkhana,.n:base.,.nt.,,乾涸$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7464. 7464,sukkhāpana,.n:base.,.nt.,,弄乾$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7465. 7465,sūla,.n:base.,.nt.,,柱$矛$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7466. 7466,suppabhāta,.n:base.,.nt.,,$问候语$黎明好$早安$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7467. 7467,susira,.n:base.,.nt.,,洞$窟窿$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7468. 7468,sūtighara,.n:base.,.nt.,,临盆室$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7469. 7469,sutta,.n:base.,.nt.,,线$经$格言$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7470. 7470,suvaṇṇa,.n:base.,.nt.,,黄金$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7471. 7471,tacchana,.n:base.,.nt.,,切下$削去$掉$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7472. 7472,tagara,.n:base.,.nt.,,冠状狗牙花$ervatamia coronaria$〔荚竹桃科〕的一种栽培灌木$花冠卷起或波状—亦称亚当苹果$adam’s apple$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7473. 7473,takkana,.n:base.,.nt.,,思考$推理$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7474. 7474,takkola,.n:base.,.nt.,,芳香树胶$见 guggulu$一种香水$由 kakkola 植物的浆果制成的香水$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7475. 7475,tala,.n:base.,.nt.,,平面$平地面$基础$平坦的屋顶$舞台$武器的刀锋$手掌或脚掌$日语:つちふままず$ 土踏まず$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7476. 7476,tāḷana,.n:base.,.nt.,,打$敲$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7477. 7477,tāṇa,.n:base.,.nt.,,保护$避难所$庇护所$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7478. 7478,tanta,.n:base.,.nt.,,线$细绳$织布机$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7479. 7479,tapokamma,.n:base.,.nt.,,苦行$ascetic practice$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7480. 7480,taraṇa,.n:base.,.nt.,,横越$渡过$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7481. 7481,tāsana,.n:base.,.nt.,,惊吓$刺穿$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7482. 7482,taṭa,.n:base.,.nt.,,河边$河岸$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7483. 7483,tathāgata~bala,.n:base.,.nt.,,如来力$佛力$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  7484. 7484,taṭṭaka,.n:base.,.nt.,,盘子$粥碗$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7485. 7485,tāyana,.n:base.,.nt.,,保护$保护所$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7486. 7486,tejana,.n:base.,.nt.,,$箭$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7487. 7487,tela,.n:base.,.nt.,,油$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7488. 7488,temana,.n:base.,.nt.,,潮湿$润湿$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7489. 7489,thakana,.n:base.,.nt.,,盖著$盖子$covering$ lid$ closing up$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7490. 7490,thālaka,.n:base.,.nt.,,$小碗$大口杯$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7491. 7491,ṭhāna,.n:base.,.nt.,,地方$位置$环境$理由$办公室$因素$站立在$停留$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7492. 7492,thana,.n:base.,.nt.,,女人的胸部$牛$羊等的乳房,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7493. 7493,thaṇḍila,.n:base.,.nt.,,多石的硬地$土墩$bare$esp$hard$stony ground$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7494. 7494,thanita,.n:base.,.nt.,,雷电$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7495. 7495,thañña,.n:base.,.nt.,,母奶$mother’s milk$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7496. 7496,ṭhapana,.n:base.,.nt.,,$建立$安置$留住$setting up$ placing$ founding$ establishment$ arrangement$ position$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7497. 7497,thenana,.n:base.,.nt.,,窃盗$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7498. 7498,theyya,.n:base.,.nt.,,窃盗$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7499. 7499,thomana,.n:base.,.nt.,,$称赞$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7500. 7500,tidaṇḍa,.n:base.,.nt.,,$放置东西的$三脚架$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7501. 7501,tika,.n:base.,.nt.,,三个一组$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7502. 7502,tila,.n:base.,.nt.,,芝麻子$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7503. 7503,timirāyitatta,.n:base.,.nt.,,阴暗$漆黑$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  7504. 7504,tiṇa,.n:base.,.nt.,,草$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7505. 7505,tipu,.n:base.,.nt.,,领导$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7506. 7506,tipusa,.n:base.,.nt.,,南瓜$pumpkim﹐各种通常有坚硬外果皮的南瓜属$cucurbita$作为蔬菜$做馅饼和畜饲而广泛栽培$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7507. 7507,tīra,.n:base.,.nt.,,岸$河岸$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7508. 7508,tīraṇa,.n:base.,.nt.,,决定$审判$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7509. 7509,tirīṭa,.n:base.,.nt.,,珠仔树$东印度的一种乔木〔总状山矾〕$symplocos racemosa$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7510. 7510,tirīṭaka,.n:base.,.nt.,,树皮衣$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7511. 7511,tiriya,.n:base.,.nt.,,宽$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7512. 7512,tudana,.n:base.,.nt.,,紮$戳穿$刺穿$贯穿,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7513. 7513,tuhina,.n:base.,.nt.,,露$dew$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7514. 7514,tūla,.n:base.,.nt.,,棉花$a tuft of grass$ cotton$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7515. 7515,tulana,.n:base.,.nt.,,$秤重$等级$熟虑$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7516. 7516,tuṇṇakamma,.n:base.,.nt.,,针工$缝制$针黹$ㄓˇ$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7517. 7517,tutta,.n:base.,.nt.,,导象的矛$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7518. 7518,ubbahana,.n:base.,.nt.,,升高$举止$拉出$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7519. 7519,ubbandhana,.n:base.,.nt.,,勒死$自缢$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7520. 7520,ubbaṭṭana,.n:base.,.nt.,,$沐浴时$擦身体$用洗涤剂清洗$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7521. 7521,ubbhida,.n:base.,.nt.,,食盐$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7522. 7522,ubbillāvitatta,.n:base.,.nt.,,极欢喜$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  7523. 7523,uccāraṇa,.n:base.,.nt.,,$举起$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7524. 7524,uccāsayana,.n:base.,.nt.,,高床$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7525. 7525,ucchādana,.n:base.,.nt.,,身体的摩擦$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7526. 7526,udāharaṇa,.n:base.,.nt.,,例子$实例$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7527. 7527,udahāriya,.n:base.,.nt.,,搬运水的动作$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7528. 7528,udaka,.n:base.,.nt.,,水$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7529. 7529,udāna,.n:base.,.nt.,,有感而发表$一种情绪地发表$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7530. 7530,udañcana,.n:base.,.nt.,,$用来舀水的$瓢$桶子$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7531. 7531,udara,.n:base.,.nt.,,腹$胃$怀孕$the belly$ stomach$$pregnant$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7532. 7532,udariya,.n:base.,.nt.,,胃中未消化的食物$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7533. 7533,udayana,.n:base.,.nt.,,上升$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7534. 7534,uddālana,.n:base.,.nt.,,扯出$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7535. 7535,uddāna,.n:base.,.nt.,,$列表$目录$目次$温拕南颂$摄颂$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7536. 7536,uddhana,.n:base.,.nt.,,灶$炉灶$燃烧处$烤箱$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7537. 7537,uddharaṇa,.n:base.,.nt.,,升高$拉出$连根拔起$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7538. 7538,udrīyana,.n:base.,.nt.,,爆裂$跌倒$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7539. 7539,uggaṇhana,.n:base.,.nt.,,学习$研究$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7540. 7540,ugghāṭeti,.n:base.,.nt.,,$解开$打开$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7541. 7541,uggiraṇa,.n:base.,.nt.,,$说话$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7542. 7542,ūhana,.n:base.,.nt.,,考虑$reasoning$ consideration$ examination$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7543. 7543,ujjhāna,.n:base.,.nt.,,生气$诉苦$抱怨$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7544. 7544,ujjhāpana,.n:base.,.nt.,,令人生气的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7545. 7545,ukkoṭeti,.n:base.,.nt.,,藉贿赂$等背叛正义$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7546. 7546,ukkujjana,.n:base.,.nt.,,卷起$翻过来$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7547. 7547,ullaṅghana,.n:base.,.nt.,,$跳过$违反$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7548. 7548,ullikhana,.n:base.,.nt.,,梳毛$搔$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7549. 7549,ullokana,.n:base.,.nt.,,$看著$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7550. 7550,ullumpana,.n:base.,.nt.,,升起$挽救$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7551. 7551,ummīlana,.n:base.,.nt.,,打开眼睛$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7552. 7552,ummujjana,.n:base.,.nt.,,浮现$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7553. 7553,ummuka,.n:base.,.nt.,,火把$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7554. 7554,uṇṇa,.n:base.,.nt.,,$羊毛$纤维$纤毛$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7555. 7555,upabrūhana,.n:base.,.nt.,,增加$扩大$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7556. 7556,upadhāna,.n:base.,.nt.,,枕头$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7557. 7557,upadhāraṇa,.n:base.,.nt.,,容器$奶桶$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7558. 7558,upadhāvana,.n:base.,.nt.,,追赶$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7559. 7559,upadisana,.n:base.,.nt.,,指出$忠告$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7560. 7560,upagamana,.n:base.,.nt.,,接近$经历$承诺$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7561. 7561,upagūhana,.n:base.,.nt.,,拥抱$to embrace$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7562. 7562,upāhana,.n:base.,.nt.,,凉鞋$草鞋$a shoe$ sandal$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7563. 7563,upakaṇṇaka,.n:base.,.nt.,,能够听到他人耳语的地方$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7564. 7564,upakappana,.n:base.,.nt.,,$走进$利益$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7565. 7565,upakkamana,.n:base.,.nt.,,攻击$逼近$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7566. 7566,upakkhalana,.n:base.,.nt.,,绊倒$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7567. 7567,upalāpana,.n:base.,.nt.,,说服$欺骗$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7568. 7568,upanamana,.n:base.,.nt.,,决心要$专心於$带近来$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7569. 7569,upanibandhana,.n:base.,.nt.,,$关系亲密$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  7570. 7570,upanijjhāna,.n:base.,.nt.,,考虑$反省$meditation$ reflection miln 127$ vism 418$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7571. 7571,upanikkhipana,.n:base.,.nt.,,$放下$近存$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  7572. 7572,upaparikkhana,.n:base.,.nt.,,$调查$考试$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  7573. 7573,uparajja,.n:base.,.nt.,,副王之位$viceroyalty$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7574. 7574,upasaṃharaṇa,.n:base.,.nt.,,$聚集$折叠的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7575. 7575,upāsana,.n:base.,.nt.,,服务$伺候$箭术$技术的$训练$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7576. 7576,upasaṅkamana,.n:base.,.nt.,,靠近$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7577. 7577,upasecana,.n:base.,.nt.,,$为美味而$撒$某物$於$食物$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7578. 7578,upasiṅghana,.n:base.,.nt.,,嗅$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7579. 7579,upasussana,.n:base.,.nt.,,变乾$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7580. 7580,upaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,侍候$照顾$理解$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7581. 7581,upavana,.n:base.,.nt.,,在附近的森林$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7582. 7582,upavāsana,.n:base.,.nt.,,芳香$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7583. 7583,uplavana,.n:base.,.nt.,,漂浮的$升上表面$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7584. 7584,uppajjana,.n:base.,.nt.,,出现$出生$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7585. 7585,uppatana,.n:base.,.nt.,,飞$升起$跳跃$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7586. 7586,uppāṭana,.n:base.,.nt.,,拉出$扯裂$剥皮$连根拔起$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7587. 7587,uppīḷana,.n:base.,.nt.,,压迫$压抑$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7588. 7588,uppoṭhana,.n:base.,.nt.,,打扫$打$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7589. 7589,ūruṭṭhi,.n:base.,.nt.,,股骨$大腿骨$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7590. 7590,ussahana,.n:base.,.nt.,,努力$尽力$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7591. 7591,ussāpana,.n:base.,.nt.,,举起$升起$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7592. 7592,ussiñcana,.n:base.,.nt.,,将水戽出$抽水$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7593. 7593,ussīsaka,.n:base.,.nt.,,放置头部$在床$的一边$枕头$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7594. 7594,ussukka,.n:base.,.nt.,,努力$热心$精力$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7595. 7595,ussūra,.n:base.,.nt.,,日出$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7596. 7596,uttaraṇa,.n:base.,.nt.,,横越$克服$证得$考试$通过$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7597. 7597,uttasana,.n:base.,.nt.,,惊慌$恐怖$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7598. 7598,uttāsana,.n:base.,.nt.,,刺$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7599. 7599,uṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,起来$起立$上升$起源$能源$工业$产品$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7600. 7600,uyyodhika,.n:base.,.nt.,,军事演习$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7601. 7601,uyyojana,.n:base.,.nt.,,激励$鼓动$怂恿$派遣$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7602. 7602,uyyuñjana,.n:base.,.nt.,,活动$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7603. 7603,vacana,.n:base.,.nt.,,说话$语$字$敍述$术语$表达$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7604. 7604,vācana,.n:base.,.nt.,,朗诵$阅读$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7605. 7605,vācanaka,.n:base.,.nt.,,朗诵的典礼或地方$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7606. 7606,vacattha,.n:base.,.nt.,,白菖蒲$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7607. 7607,vacca,.n:base.,.nt.,,排泄物$粪便$家畜的$粪$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7608. 7608,vacchara,.n:base.,.nt.,,年$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7609. 7609,vadana,.n:base.,.nt.,,脸$演讲$说话语$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7610. 7610,vādana,.n:base.,.nt.,,演奏乐器$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7611. 7611,vadāpana,.n:base.,.nt.,,使人说$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7612. 7612,vaddhāpacāyana,.n:base.,.nt.,,向年长者尊敬$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  7613. 7613,vādita,.n:base.,.nt.,,演奏$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7614. 7614,vahana,.n:base.,.nt.,,运载$负担$流动$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7615. 7615,vajira,.n:base.,.nt.,,钻石$台语:镟石suan7 cioh8$雷电$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7616. 7616,vajjana,.n:base.,.nt.,,避免$躲开$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7617. 7617,vāka,.n:base.,.nt.,,树皮$用来做衣服$the bark of a tree$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7618. 7618,vakka,.n:base.,.nt.,,肾$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7619. 7619,vakkala,.n:base.,.nt.,,树皮衣$树皮$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7620. 7620,vākkaraṇa,.n:base.,.nt.,,交谈$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7621. 7621,vākya,.n:base.,.nt.,,句子$敍述$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7622. 7622,vaḷabāmukha,.n:base.,.nt.,,海底火$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7623. 7623,valañja,.n:base.,.nt.,,$车辙$track$线条$line$痕迹$trace$ in padavalañja track$ footprint$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7624. 7624,valaya,.n:base.,.nt.,,脚镯$bangle$手镯$bracelet$环$loop$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7625. 7625,vallūra,.n:base.,.nt.,,肉乾$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7626. 7626,vambhana,.n:base.,.nt.,,$藐视$轻视$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7627. 7627,vamma,.n:base.,.nt.,,甲胄$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7628. 7628,vaṇa,.n:base.,.nt.,,伤口$痛处$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7629. 7629,vana,.n:base.,.nt.,,树木$森林$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7630. 7630,vāna,.n:base.,.nt.,,渴望$床的网$印度床$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7631. 7631,vandāpana,.n:base.,.nt.,,令人尊崇$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7632. 7632,vāṇijja,.n:base.,.nt.,,交易$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7633. 7633,vapana,.n:base.,.nt.,,播种$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7634. 7634,vapu,.n:base.,.nt.,,身体$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7635. 7635,vāri,.n:base.,.nt.,,水$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7636. 7636,vāritta,.n:base.,.nt.,,避免$不应该被做的行为$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7637. 7637,vasana,.n:base.,.nt.,,住处$生活$衣服$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7638. 7638,vāsana,.n:base.,.nt.,,洒香水$制造居所$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7639. 7639,vāsitaka,.n:base.,.nt.,,香粉$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7640. 7640,vasu,.n:base.,.nt.,,财富$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7641. 7641,vata,.n:base.,.nt.,,宗教义务$禁戒$誓约$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7642. 7642,vātāyana,.n:base.,.nt.,,窗户$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7643. 7643,vatta,.n:base.,.nt.,,责任$服务$职责$行仪$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7644. 7644,vaṭṭana,.n:base.,.nt.,,回转$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7645. 7645,vattana,.n:base.,.nt.,,$操行$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7646. 7646,vattha,.n:base.,.nt.,,布料$衣服$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7647. 7647,vaṭuma,.n:base.,.nt.,,道路$路径$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7648. 7648,vavatthāpana,.n:base.,.nt.,,定义$决心$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7649. 7649,vāyana,.n:base.,.nt.,,吹风$散布气味$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7650. 7650,vayha,.n:base.,.nt.,,交通工具$抬轿$垃圾$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7651. 7651,vāyu,.n:base.,.nt.,,风$风元素$移动$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7652. 7652,vedayita,.n:base.,.nt.,,受$感觉$经验$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7653. 7653,vekalla,.n:base.,.nt.,,$残缺$缺乏$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7654. 7654,vepulla,.n:base.,.nt.,,$完全发展$丰富$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7655. 7655,vesamma,.n:base.,.nt.,,不平等$不调和$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7656. 7656,vetana,.n:base.,.nt.,,薪水$租金$付款$费用$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7657. 7657,veṭhana,.n:base.,.nt.,,包装材料$缠头巾$饰头巾$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7658. 7658,vetta,.n:base.,.nt.,,藤条$小枝$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7659. 7659,vevacana,.n:base.,.nt.,,浑名$同义字$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7660. 7660,vevaṇṇiya,.n:base.,.nt.,,毁容$缺陷$畸形$变色$污染$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7661. 7661,veyyāvacca,.n:base.,.nt.,,责任$服务$佣金$service$ attention$ rendering a service$ work$ labour$ commission$ duty$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7662. 7662,vibādhana,.n:base.,.nt.,,障碍$预防$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7663. 7663,vibhāvana,.n:base.,.nt.,,$解释$阐明$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7664. 7664,vicaraṇa,.n:base.,.nt.,,步行$走动$travelling about$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7665. 7665,vicāraṇa,.n:base.,.nt.,,$调查$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7666. 7666,vicinana,.n:base.,.nt.,,差别$选择$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7667. 7667,vidhamana,.n:base.,.nt.,,破坏$毁$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7668. 7668,vidhāna,.n:base.,.nt.,,安排$命令$表现$过程$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7669. 7669,vidhāvana,.n:base.,.nt.,,乱跑$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7670. 7670,vidhūpana,.n:base.,.nt.,,扇子$#=f$bījanī$铺开$调味料$忿恨$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7671. 7671,vidugga,.n:base.,.nt.,,困难的通道$难接近的城堡$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7672. 7672,vigāhana,.n:base.,.nt.,,跳进$进入$潜水$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7673. 7673,vighāṭana,.n:base.,.nt.,,打开$解开$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7674. 7674,vighaṭṭana,.n:base.,.nt.,,撞$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7675. 7675,viheṭhana,.n:base.,.nt.,,压抑$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7676. 7676,vijahana,.n:base.,.nt.,,放弃$把某事$搁置一边$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7677. 7677,vijānana,.n:base.,.nt.,,知识$识别$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7678. 7678,vijaṭana,.n:base.,.nt.,,松开$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7679. 7679,vijāyana,.n:base.,.nt.,,使产生$生产$生孩子$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7680. 7680,vikampana,.n:base.,.nt.,,发抖$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7681. 7681,vikantana,.n:base.,.nt.,,切断$切刀$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7682. 7682,vikatthana,.n:base.,.nt.,,自夸$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7683. 7683,vikiraṇa,.n:base.,.nt.,,散布$驱散$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7684. 7684,vikkamana,.n:base.,.nt.,,努力$前进$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7685. 7685,vikkāyikabhaṇḍa,.n:base.,.nt.,,交易$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  7686. 7686,vikkhipana,.n:base.,.nt.,,$扰乱$混乱$错乱$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7687. 7687,vikkhobhana,.n:base.,.nt.,,大骚动$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7688. 7688,vikopana,.n:base.,.nt.,,令人生气$伤害$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7689. 7689,vikubbana,.n:base.,.nt.,,奇迹的转换$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7690. 7690,vikūjana,.n:base.,.nt.,,鸽子的咕咕叫声$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7691. 7691,vilambana,.n:base.,.nt.,,闲荡$羞愧的因素$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7692. 7692,vilīva,.n:base.,.nt.,,一片竹$一片簧片$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7693. 7693,vilīyana,.n:base.,.nt.,,熔化$分解$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7694. 7694,vilocana,.n:base.,.nt.,,眼睛$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7695. 7695,vilokana,.n:base.,.nt.,,检查$调查$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7696. 7696,viloḷana,.n:base.,.nt.,,搅拌$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7697. 7697,vimāna,.n:base.,.nt.,,龙宫$天宫$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7698. 7698,vimānana,.n:base.,.nt.,,不敬$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7699. 7699,vimocana,.n:base.,.nt.,,从…释放$放出$解放$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7700. 7700,vimuccana,.n:base.,.nt.,,释放$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7701. 7701,vināmana,.n:base.,.nt.,,弯曲身体或手足$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7702. 7702,vinandhana,.n:base.,.nt.,,缠绕$包裹$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7703. 7703,vināsana,.n:base.,.nt.,,破坏$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7704. 7704,vinassana,.n:base.,.nt.,,严重老化变质$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7705. 7705,vinicchinana,.n:base.,.nt.,,审判$决定$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7706. 7706,viniveṭhana,.n:base.,.nt.,,松开$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7707. 7707,vinivijjhana,.n:base.,.nt.,,刺穿$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7708. 7708,vinodana,.n:base.,.nt.,,移掉$驱散$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7709. 7709,vipajjana,.n:base.,.nt.,,失败$严厉的要命$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7710. 7710,viparivattana,.n:base.,.nt.,,变化$相反$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  7711. 7711,vipassanādhura,.n:base.,.nt.,,观的义务$obligation of introspection$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  7712. 7712,vipassanāñāṇa,.n:base.,.nt.,,观智$内观智$达到洞察的能力ability or method of attaining insight,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  7713. 7713,vipina,.n:base.,.nt.,,森林$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7714. 7714,vipphandana,.n:base.,.nt.,,扭动$翻滚$挣扎$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7715. 7715,vipphuliṅga,.n:base.,.nt.,,火花$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7716. 7716,vipphuraṇa,.n:base.,.nt.,,扩散$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7717. 7717,viravana,.n:base.,.nt.,,鸟$兽等的$啼叫声$吼$呼喊,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7718. 7718,virocana,.n:base.,.nt.,,光亮$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7719. 7719,virūhana,.n:base.,.nt.,,$成长$生长$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7720. 7720,visāṇa,.n:base.,.nt.,,牛$羊等的$角,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7721. 7721,visappana,.n:base.,.nt.,,奋斗$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7722. 7722,visesana,.n:base.,.nt.,,非凡$性质$形容词$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7723. 7723,visīdana,.n:base.,.nt.,,沉没$灰心$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7724. 7724,visīvana,.n:base.,.nt.,,取暖$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7725. 7725,visodhana,.n:base.,.nt.,,清洁$纯净$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7726. 7726,vissajjana,.n:base.,.nt.,,授予$派遣$流出$答案$开支$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7727. 7727,visūka,.n:base.,.nt.,,蠕动$表演$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7728. 7728,vitāna,.n:base.,.nt.,,天篷$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7729. 7729,vitaraṇa,.n:base.,.nt.,,分配$克服$通过$overcoming$ getting through$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7730. 7730,vītiharaṇa,.n:base.,.nt.,,$换步$一$大步$夹在中间搬运$passing$mutually$ carrying in between$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7731. 7731,vittha,.n:base.,.nt.,,酒碗$a bowl$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7732. 7732,vitudana,.n:base.,.nt.,,刺$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7733. 7733,vivadana,.n:base.,.nt.,,争论$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7734. 7734,vivajjana,.n:base.,.nt.,,放弃$戒除$避免$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7735. 7735,vivara,.n:base.,.nt.,,口子$裂缝$裂纹$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7736. 7736,vivaraṇa,.n:base.,.nt.,,开$揭开…的幕$揭露$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7737. 7737,vivaṭṭa,.n:base.,.nt.,,轮回$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7738. 7738,vivecana,.n:base.,.nt.,,区别$批评$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7739. 7739,viyūhana,.n:base.,.nt.,,散布$除掉$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7740. 7740,vodāna,.n:base.,.nt.,,纯净$明净$神圣化,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7741. 7741,vodapana,.n:base.,.nt.,,$清洁$洗净$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7742. 7742,voropana,.n:base.,.nt.,,剥夺$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7743. 7743,votthapana,.n:base.,.nt.,,定义$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7744. 7744,vuṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,升起$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7745. 7745,vuyhana,.n:base.,.nt.,,漂浮$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7746. 7746,vyamha,.n:base.,.nt.,,天宫$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7747. 7747,vyappatha,.n:base.,.nt.,,$duty$occupation$activity,$khīṇavyappatha of the arahant: having no more duties$cp$vyappathi$~~$way of speaking$speech$utterance sn 163$164$contrasted to citta &and kamma$cp$kāya$vācā$mano in same use$by vacīkamma$&and in defn of “speech”$see under byappatha$dhsa 324$expld as vākya~bheda$$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7748. 7748,vyāsecana,.n:base.,.nt.,,洒水$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7749. 7749,yācana,.n:base.,.nt.,,请求$恳求$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7750. 7750,yācitaka,.n:base.,.nt.,,借用物$借来的东西$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7751. 7751,yajana,.n:base.,.nt.,,牺牲的行为$捐献的分配$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7752. 7752,yakana,.n:base.,.nt.,,肝脏$liver$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7753. 7753,yāna,.n:base.,.nt.,,马车$交通工具$行走$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7754. 7754,yanta,.n:base.,.nt.,,机器$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7755. 7755,yāpana,.n:base.,.nt.,,生计$滋养$身体的持续$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7756. 7756,yatana,.n:base.,.nt.,,努力$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7757. 7757,yathābhūtadassana,.n:base.,.nt.,,如实知见$,,,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  7758. 7758,yathatta,.n:base.,.nt.,,真实$本性$真面目$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7759. 7759,yojana,.n:base.,.nt.,,$轭$应用$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7760. 7760,yotta,.n:base.,.nt.,,縻$线$细绳$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7761. 7761,yuddha,.n:base.,.nt.,,打架$战争$打战$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7762. 7762,yujjhana,.n:base.,.nt.,,对抗$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7763. 7763,yuñjana,.n:base.,.nt.,,从事$参加$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7764. 7764,abhidhammatthasaṅgaha,.n:base.,.m.,,《摄阿毘达摩义论》阿耨楼陀尊者$约11~12世纪上半期的人$所著$是巴利佛教中一部最精拔的作品$文简义丰$叙述了各种重要的法相$有系统地介绍了全部论藏的纲要书$,,,,1,100,21,bhmf,zh-cn
  7765. 7765,abhidosa,.n:base.,.m.,,昨晚$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7766. 7766,abhighāta,.n:base.,.m.,,$撞击$冲击$接触$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7767. 7767,abhighātī,.n:base.,.m.,,敌人$破坏者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7768. 7768,abhihāra,.n:base.,.m.,,取近$提供$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7769. 7769,abhikkama,.n:base.,.m.,,$向前走$前进$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7770. 7770,abhilāpa,.n:base.,.m.,,演讲$讲话$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7771. 7771,abhimāna,.n:base.,.m.,,自尊$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7772. 7772,abhinīhāra,.n:base.,.m.,,带动$取出$热望$决议$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7773. 7773,abhinipāta,.n:base.,.m.,,$跌落$冲闯$攻击$敲击$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7774. 7774,abhippasāda,.n:base.,.m.,,极有信心$极热爱$极投入$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7775. 7775,abhisaṅga,.n:base.,.m.,,黏著$忠於$坚持$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7776. 7776,abhisaṅkhāra,.n:base.,.m.,,积聚$准备$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7777. 7777,abhisāpa,.n:base.,.m.,,诅咒$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7778. 7778,abhiseka,.n:base.,.m.,,abhisiñcana$ abhisecana$ 灌顶$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7779. 7779,abhitāpa,.n:base.,.m.,,很热$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7780. 7780,abhiyoga,.n:base.,.m.,,遵守$修学$修行$修集$加行$相应$勤修$勤修学$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7781. 7781,abhiyogī,.n:base.,.m.,,观察者$修行者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7782. 7782,ābhoga,.n:base.,.m.,,构思能力$想法$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7783. 7783,ācāma,.n:base.,.m.,,饭沸腾时的浮渣$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7784. 7784,ācāra,.n:base.,.m.,,$良好$行为$练习$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7785. 7785,ācaya,.n:base.,.m.,,积$集$积聚$增益$盈满$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7786. 7786,ācera,.n:base.,.m.,,老师$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7787. 7787,ādara,.n:base.,.m.,,尊敬$关心$感情$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7788. 7788,ādāsa,.n:base.,.m.,,镜子$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7789. 7789,ādāyī,.n:base.,.m.,,拿的人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7790. 7790,addhā,.n:base.,.m.,,$路径$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7791. 7791,aḍḍhayoga,.n:base.,.m.,,屋顶如老鹰翼形的一种屋子$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7792. 7792,addhika,.n:base.,.m.,,旅行者$旅客$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7793. 7793,aḍḍhuḍḍha,.n:base.,.m.,,三个半$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7794. 7794,addi,.n:base.,.m.,,山$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7795. 7795,ādesa,.n:base.,.m.,,$指出$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7796. 7796,ādeva,.n:base.,.m.,,$悲叹$哭$深表悲痛$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7797. 7797,adhara,.n:base.,.m.,,唇$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7798. 7798,ādhāra,.n:base.,.m.,,容器$固定器$基础$支援$台子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7799. 7799,adhikāra,.n:base.,.m.,,$管理$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7800. 7800,adhimāna,.n:base.,.m.,,过度的自我估计$增上慢$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7801. 7801,adhipāta,.n:base.,.m.,,破坏$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7802. 7802,adhipātaka,.n:base.,.m.,,蠹$蛾$飞蛾$蚱蜢$蝗虫$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7803. 7803,ādicca,.n:base.,.m.,,太阳$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7804. 7804,ādīnava,.n:base.,.m.,,悲惨的$wretchedness$缺点$disadvantage$过患$danger$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7805. 7805,aga,.n:base.,.m.,,$山$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  7806. 7806,āgantu,.n:base.,.m.,,来的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7807. 7807,aggha,.n:base.,.m.,,价$值$price$ value$ worth$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7808. 7808,agghāpanaka,.n:base.,.m.,,估价者$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7809. 7809,aggivessana,.n:base.,.m.,,阿奇舍那$人名$ 参考 大正新修大藏经1:757$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7810. 7810,agocara,.n:base.,.m.,,非行处$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7811. 7811,ahaṃkāra,.n:base.,.m.,,自我中心癖$selfishness$ egotism$自大$arrogance$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7812. 7812,āhāra,.n:base.,.m.,,食物$可增益身心$营养物$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7813. 7813,ahivātakaroga,.n:base.,.m.,,黑死病$淋巴腺鼠疫$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  7814. 7814,aja,.n:base.,.m.,,山羊$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  7815. 7815,ajagara,.n:base.,.m.,,蟒蛇$boa constrictor$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7816. 7816,ajjācāra,.n:base.,.m.,,$罪犯$过失$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7817. 7817,ajjhāsaya,.n:base.,.m.,,意图$安排$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7818. 7818,ajjhāvara,.n:base.,.m.,,人选$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7819. 7819,ajjhāya,.n:base.,.m.,,章$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7820. 7820,ajjhāyaka,.n:base.,.m.,,指导者$教师$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7821. 7821,ajjhohāra,.n:base.,.m.,,吞$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7822. 7822,ajjhokāsa,.n:base.,.m.,,露天$户外$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7823. 7823,ākara,.n:base.,.m.,,矿$制造的地方$a mine,$usually in cpd$ratanākara a mine of jewels$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7824. 7824,ākhu,.n:base.,.m.,,鼠$老鼠$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7825. 7825,akiriyavāda,.n:base.,.m.,,业无果报的理论无作见$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7826. 7826,akkhātar,.n:base.,.m.,,讲述者$one who relates$ a speaker$ preacher$ story~teller$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7827. 7827,alagadda,.n:base.,.m.,,蛇$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7828. 7828,alakka,.n:base.,.m.,,患有狂犬病的狗$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7829. 7829,ālamba,.n:base.,.m.,,$支援$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7830. 7830,ālambara,.n:base.,.m.,,一种鼓$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7831. 7831,alaṅkāra,.n:base.,.m.,,$装饰$饰物$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7832. 7832,ālāpa,.n:base.,.m.,,$谈话$交谈$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7833. 7833,ālepa,.n:base.,.m.,,药膏$石膏$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7834. 7834,ali,.n:base.,.m.,,$蜜蜂$蠍子$scorpion$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  7835. 7835,ālinda,.n:base.,.m.,,在房子门前的阳台$verandah$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7836. 7836,allāpa,.n:base.,.m.,,交谈$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7837. 7837,alobha,.n:base.,.m.,,无私欲$无贪$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7838. 7838,āloka,.n:base.,.m.,,光$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7839. 7839,ālokasandhi,.n:base.,.m.,,窗户$让光照入的洞口$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7840. 7840,āloḷa,.n:base.,.m.,,激动$混乱$喧嚣$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7841. 7841,amacca,.n:base.,.m.,,$智囊团$枢密院官员$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7842. 7842,amanussa,.n:base.,.m.,,$非人$妖怪$鬼$神$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7843. 7843,āmaya,.n:base.,.m.,,疾病$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7844. 7844,amba,.n:base.,.m.,,芒果树$一种原产印度的常绿乔木$mangifer indica$叶革质$互生$花小$黄色或淡红色$成顶生的圆锥花序$产芒果和劣质淡灰色木材$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7845. 7845,āmoda,.n:base.,.m.,,$快乐$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7846. 7846,amoha,.n:base.,.m.,,智慧$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7847. 7847,anācāra,.n:base.,.m.,,不正当的行为$不道德$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7848. 7848,anādara,.n:base.,.m.,,不敬$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7849. 7849,anadhivara,.n:base.,.m.,,优胜者$#=visiṭṭha$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7850. 7850,ānaka,.n:base.,.m.,,半球形铜鼓$a kind of kettledrum$ beaten only at one end$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7851. 7851,anala,.n:base.,.m.,,火$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7852. 7852,āṇāpaka,.n:base.,.m.,,指挥者$发出命令的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7853. 7853,anāthapiṇḍika,.n:base.,.m.,,给孤独$人名$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  7854. 7854,andhaka,.n:base.,.m.,,盲蝇$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7855. 7855,aṅgīrasa,.n:base.,.m.,,辉煌者$佛陀$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7856. 7856,aṅguṭṭha,.n:base.,.m.,,拇指$日语:亲指$oyayubi$拇趾$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7857. 7857,anila,.n:base.,.m.,,风$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7858. 7858,ānisaṃsa,.n:base.,.m.,,效益$胜利$利益$功绩$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7859. 7859,aṅka,.n:base.,.m.,,$人坐著时$大腿的朝上部分$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7860. 7860,aṅkusa,.n:base.,.m.,,采果子或驯象用的带鈎棍子$鈎杆$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7861. 7861,aṇṇa,.n:base.,.m.,,水$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7862. 7862,aññatitthiya,.n:base.,.m.,,外教徒$外道$异学$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7863. 7863,antaraṃsa,.n:base.,.m.,,两肩之间的空间$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7864. 7864,antarāpaṇa,.n:base.,.m.,,市场$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7865. 7865,antaravāsaka,.n:base.,.m.,,内衣$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7866. 7866,antarāya,.n:base.,.m.,,障碍$险阻$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7867. 7867,ānubhāva,.n:base.,.m.,,力量$威力$辉煌$最高权威$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7868. 7868,anucara,.n:base.,.m.,,随从$待人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7869. 7869,anugama,.n:base.,.m.,,$跟随$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7870. 7870,anuja,.n:base.,.m.,,兄弟$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7871. 7871,anukāra,.n:base.,.m.,,模仿$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7872. 7872,anukkama,.n:base.,.m.,,$次序$顺序$秩序$连续$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7873. 7873,anulimpana,.n:base.,.m.,,涂抹$涂$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7874. 7874,anunetu,.n:base.,.m.,,调解人$和事佬$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7875. 7875,anupāta,.n:base.,.m.,,语言攻击$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7876. 7876,anuppabandha,.n:base.,.m.,,$继续的期间$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7877. 7877,anuppadātu,.n:base.,.m.,,布施者$授予的人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7878. 7878,anurava,.n:base.,.m.,,共鸣的$回声$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7879. 7879,anuruddha,.n:base.,.m.,,$阿那律$人名$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7880. 7880,anusāra,.n:base.,.m.,,跟随$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7881. 7881,anusāsaka,.n:base.,.m.,,顾问$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7882. 7882,anusāvaka,.n:base.,.m.,,发表者$宣布者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7883. 7883,anusota,.n:base.,.m.,,向下水流 $,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7884. 7884,anussaritu,.n:base.,.m.,,记得的人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7885. 7885,anussava,.n:base.,.m.,,风闻$直译:随听到$传统$惯例$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7886. 7886,anuvāda,.n:base.,.m.,,$责备$责难$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7887. 7887,anuvāta,.n:base.,.m.,,向前吹的风$愉快的风$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7888. 7888,anuviijaka,.n:base.,.m.,,主考者$调查人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7889. 7889,anvaya,.n:base.,.m.,,过程$一致$符合$传统$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7890. 7890,apacaya,.n:base.,.m.,,下跌$缩小$撤回$毁灭$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7891. 7891,āpādaka,.n:base.,.m.,,照顾孩子的人$监护人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7892. 7892,apadesa,.n:base.,.m.,,理由$陈述$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7893. 7893,āpādetu,.n:base.,.m.,,抚养$孩子$的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7894. 7894,apadisa,.n:base.,.m.,,证物$证言$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7895. 7895,apagama,.n:base.,.m.,,移开$消失$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7896. 7896,apahāra,.n:base.,.m.,,取走$抢夺$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7897. 7897,apakāra,.n:base.,.m.,,伤害$使厌恶$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7898. 7898,apakkama,.n:base.,.m.,,移掉$离开$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7899. 7899,apālamba,.n:base.,.m.,,$马车的$靠背$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7900. 7900,apamāra,.n:base.,.m.,,癫痫症$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7901. 7901,apāṅga,.n:base.,.m.,,眼角$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7902. 7902,āpānīyakaṃsa,.n:base.,.m.,,高脚玻璃杯$酒杯$盛饮料的碗$盛饮料的容器$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7903. 7903,apanuditu,.n:base.,.m.,,驱除者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7904. 7904,aparādha,.n:base.,.m.,,罪过$罪行$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7905. 7905,apasmāra,.n:base.,.m.,,癫痫症$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7906. 7906,apassaya,.n:base.,.m.,,$支援$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7907. 7907,apatha,.n:base.,.m.,,迷途$邪道$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7908. 7908,āpātha,.n:base.,.m.,,$感觉器官的$范围$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7909. 7909,apavāda,.n:base.,.m.,,责备$责怪$挑剔$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7910. 7910,apavagga,.n:base.,.m.,,最后引渡$结束$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7911. 7911,appaccaya,.n:base.,.m.,,不满$闷闷不乐的样子$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7912. 7912,appasāda,.n:base.,.m.,,不快乐$不喜欢$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7913. 7913,appaṭinissagga,.n:base.,.m.,,不放弃$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  7914. 7914,appaṭipuggala,.n:base.,.m.,,无比肩者$无等伦者$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  7915. 7915,āra,.n:base.,.m.,,针$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  7916. 7916,ārādhaka,.n:base.,.m.,,邀请的人$劝解的人$成就的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7917. 7917,arahanta,.n:base.,.m.,,阿罗汉$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7918. 7918,ārakkhaka,.n:base.,.m.,,守卫$保护者$巡夜者$看守人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7919. 7919,ārakūṭa,.n:base.,.m.,,黄铜$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7920. 7920,ārāma,.n:base.,.m.,,$快乐$高兴$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7921. 7921,arañjara,.n:base.,.m.,,大广口瓶$陶罐$药罐$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7922. 7922,ārāva,.n:base.,.m.,,哭声$噪音$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7923. 7923,ari,.n:base.,.m.,,敌人$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  7924. 7924,ariya~atthaṅgika~magga,.n:base.,.m.,,圣八支道$八直定$t$816$八正道$the eightfold path,$:正见$巴sammādiṭṭhi$梵samyag~drsṭi英right view$正思$sammāsaṅkappa$samyak~saṅkalpa$right attitude$正语$sammāvāca$samyag~vāc$right speech$正业$sammākammanta$samyak~karmānta$right activity$正命$sammā~ājīva$samyag~ājīva$right livelihood$正精进$sammāvāyāma$samyag~vyāyāma$right effort$正念$sammāsati$samyak~smrti$right mindfulness$正定sammāsamādhi$samyak~samādhi$right concentration$,,,1,100,22,bhmf,zh-cn
  7925. 7925,ārohaka,.n:base.,.m.,,骑士$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7926. 7926,arūpī,.n:base.,.m.,,无色界的衆生$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7927. 7927,asabbhī,.n:base.,.m.,,坏者$粗俗的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7928. 7928,asaddhamma,.n:base.,.m.,,l$不规矩$罪$行房$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7929. 7929,asamekkhakārī,.n:base.,.m.,,匆匆的人$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  7930. 7930,asammoha,.n:base.,.m.,,无混乱$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7931. 7931,asappurisa,.n:base.,.m.,,不善士$坏人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7932. 7932,āsavakkhaya,.n:base.,.m.,,漏尽$铲除了贪瞋痴的漏$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  7933. 7933,asi,.n:base.,.m.,,刀剑$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  7934. 7934,āsīvisa,.n:base.,.m.,,蛇$毒在毒牙中的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7935. 7935,asmā,.n:base.,.m.,,石头$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7936. 7936,assa,.n:base.,.m.,,$马$角落$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  7937. 7937,assaji,.n:base.,.m.,,$五比丘之一$马胜$马师$頞鞞$音译︰阿说示$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7938. 7938,assakaṇṇa,.n:base.,.m.,,$粗壮婆罗双$东印度的一种材用树种$shorea robusia$其叶可做为紫胶虫的食物$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7939. 7939,assama,.n:base.,.m.,,庐屋$偏僻的寺院$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7940. 7940,assamaṇa,.n:base.,.m.,,非沙门$假和尚$丢失出家身份的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7941. 7941,assāsa,.n:base.,.m.,,$吸入$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7942. 7942,assattha,.n:base.,.m.,,菩提树$印度的一种著名的榕属植物$ficus religiosa$因植株高大$寿命长和在经济用途上为虫胶的来源而著称$它与孟加拉榕的区别在於无支根$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7943. 7943,assayuja,.n:base.,.m.,,阿湿缚庾闍月$月份名$大约在九月至十月之间$农历8月16至9月15$娄宿$二十七星宿之一$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7944. 7944,asuci,.n:base.,.m.,,污垢$排泄物$粪$屎$精液$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7945. 7945,asura,.n:base.,.m.,,阿修罗$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7946. 7946,ātaṅka,.n:base.,.m.,,疾病$弊病$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7947. 7947,ātapa,.n:base.,.m.,,阳光$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7948. 7948,aṭaṭa,.n:base.,.m.,,$一个小地狱的名$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7949. 7949,atibhāra,.n:base.,.m.,,很重的担子$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7950. 7950,aticārī,.n:base.,.m.,,$罪犯$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7951. 7951,atideva,.n:base.,.m.,,特级的天神$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7952. 7952,atimāna,.n:base.,.m.,,骄傲$自大$high opinion$of oneself$ pride$ arrogance$ conceit$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7953. 7953,atimuttaka,.n:base.,.m.,,善思花$阿提牟哆华$善思夷华$苣藤$苣胜子,梵atimuktaka$guertnera racemosa$形如大麻$赤华青叶$子油可作香$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7954. 7954,atipapañca,.n:base.,.m.,,延误得太久$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7955. 7955,atisāra,.n:base.,.m.,,$超越$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7956. 7956,atisaya,.n:base.,.m.,,丰富$富足$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7957. 7957,atisuṇa,.n:base.,.m.,,疯狗$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7958. 7958,atithi,.n:base.,.m.,,客人$陌生人$台语:生分人senn hun7$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7959. 7959,aṭṭāka,.n:base.,.m.,,高站台或脚手架$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7960. 7960,attapaṭilābha,.n:base.,.m.,,获得一个个体$acquisition of a personality$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  7961. 7961,atthara,.n:base.,.m.,,毯子$地毯$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7962. 7962,atthāra,.n:base.,.m.,,铺开$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7963. 7963,attharaka,.n:base.,.m.,,铺开的人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7964. 7964,atthavasa,.n:base.,.m.,,理由$用途$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7965. 7965,ātuma,.n:base.,.m.,,灵魂$自己$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7966. 7966,avabhāsa,.n:base.,.m.,,光$出现$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7967. 7967,avabodha,.n:base.,.m.,,$知识$理解$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7968. 7968,avadhi,.n:base.,.m.,,边界$界限$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7969. 7969,avagāha,.n:base.,.m.,,$投入$跳入$进入$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7970. 7970,avagaṇḍakāra,.n:base.,.m.,,以食物填塞著颊$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  7971. 7971,avakāsa,.n:base.,.m.,,机会$空间$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7972. 7972,avakkāra,.n:base.,.m.,,$丢弃$拒绝$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7973. 7973,avaṇṇa,.n:base.,.m.,,责备$坏名声$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7974. 7974,āvāpa,.n:base.,.m.,,陶工的火炉$烤箱$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7975. 7975,avarodhaka,.n:base.,.m.,,妨害者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7976. 7976,āvāsa,.n:base.,.m.,,家$住宅$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7977. 7977,avasara,.n:base.,.m.,,偶然性$机会$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7978. 7978,avassaya,.n:base.,.m.,,支援$帮忙$仰赖$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7979. 7979,āvāṭa,.n:base.,.m.,,深坑$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7980. 7980,avataṃsa,.n:base.,.m.,,装饰盔上的花环$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7981. 7981,āvaṭṭa,.n:base.,.m.,,$圆周$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7982. 7982,avayava,.n:base.,.m.,,肢$一部份$要素$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7983. 7983,aviddasu,.n:base.,.m.,,愚人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7984. 7984,aviggaha,.n:base.,.m.,,无身体的$即是:爱神$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7985. 7985,avijjaṇḍa~kosa,.n:base.,.m.,,无明$蛋$壳$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  7986. 7986,avikampī,.n:base.,.m.,,平静的人$不动摇的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7987. 7987,avikkhepa,.n:base.,.m.,,平静$心理平衡$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  7988. 7988,avippavāsa,.n:base.,.m.,,非分离$不分离$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7989. 7989,avirodha,.n:base.,.m.,,缺少敌对$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7990. 7990,avisaṃvāda,.n:base.,.m.,,事实$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7991. 7991,avītikkama,.n:base.,.m.,,非违反$非犯罪$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  7992. 7992,avyāpāda,.n:base.,.m.,,没有恶意$absence of desire to injure$ freedom from malice$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  7993. 7993,āya,.n:base.,.m.,,收入$利润$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  7994. 7994,āyāma,.n:base.,.m.,,长度$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7995. 7995,āyāsa,.n:base.,.m.,,麻烦$愁$trouble$ sorrow$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7996. 7996,ayiraka,.n:base.,.m.,,祖父$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  7997. 7997,āyoga,.n:base.,.m.,,$热爱$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  7998. 7998,ayyaka,.n:base.,.m.,,祖父$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  7999. 7999,bāhu,.n:base.,.m.,,手臂$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8000. 8000,baka,.n:base.,.m.,,鹤$crane$苍鹭$heron$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8001. 8001,bālisika,.n:base.,.m.,,渔夫$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8002. 8002,bāṇa,.n:base.,.m.,,箭$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8003. 8003,bandhava,.n:base.,.m.,,同族者$亲戚关系$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8004. 8004,bandhu,.n:base.,.m.,,同族者$亲戚关系$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8005. 8005,beluva,.n:base.,.m.,,孟加拉苹果树$#= bengal quince$ golden apple$bel$女子名$arabel$la$ isabel$la$的昵称$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8006. 8006,bhacca,.n:base.,.m.,,仆人$侍从$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8007. 8007,bhāga,.n:base.,.m.,,部分$部份$派系$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8008. 8008,bhāgī,.n:base.,.m.,,分配者$股东$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8009. 8009,bhāgineyya,.n:base.,.m.,,外甥$姊妹的儿子$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8010. 8010,bhakkhaka,.n:base.,.m.,,吃的人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8011. 8011,bhallātaka,.n:base.,.m.,,肉托果$东印度的一种乔木$marking~nut$semecarpus anacardium$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8012. 8012,bhama,.n:base.,.m.,,漩涡$转向$辘轳$窑工在拉坯时$拨动辘轳朝逆时针或顺时针方向旋转$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8013. 8013,bhāṇaka,.n:base.,.m.,,$大的广口瓶$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8014. 8014,bhāṇavāra,.n:base.,.m.,,一日诵$指结集经典时$一日诵出之经典份量$约含有 8$000 字$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8015. 8015,bhaṇḍu,.n:base.,.m.,,剃光头的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8016. 8016,bhaṅga,.n:base.,.m.,,瓦解$分解$解散$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8017. 8017,bhaṭa,.n:base.,.m.,,军人$警察$雇工$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8018. 8018,bhataka,.n:base.,.m.,,被雇用的仆人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8019. 8019,bhattu,.n:base.,.m.,,丈夫$支援者$培养者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8020. 8020,bhava,.n:base.,.m.,,生存的状态$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8021. 8021,bhavābhava,.n:base.,.m.,,存在或不存在$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8022. 8022,bhavagga,.n:base.,.m.,,最高的生存$culminating point of existence有顶天$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8023. 8023,bhavavogha,.n:base.,.m.,,再生的洪水$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8024. 8024,bheda,.n:base.,.m.,,迸裂$分裂$分离$意见不合$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8025. 8025,bheṇḍivāla,.n:base.,.m.,,一种发射物$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8026. 8026,bheraṇḍa,.n:base.,.m.,,野干$豺$jackal,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8027. 8027,bhettu,.n:base.,.m.,,打破者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8028. 8028,bhiṅka,.n:base.,.m.,,小象$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8029. 8029,bhiṅkāra,.n:base.,.m.,,水壶$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8030. 8030,bhoga,.n:base.,.m.,,所有物$财富$工资$享乐$蛇的盘绕$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8031. 8031,bhogī,.n:base.,.m.,,蛇$富人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8032. 8032,bhojaka,.n:base.,.m.,,饲养者$收税者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8033. 8033,bhovādī,.n:base.,.m.,,婆罗门$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8034. 8034,biḷāra,.n:base.,.m.,,猫$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8035. 8035,billa,.n:base.,.m.,,孟加拉苹果$频婆果,印度的一种有刺的乔木$marmelos tree$aegle marmelos$wood apple$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8036. 8036,bodha,.n:base.,.m.,,$觉悟$知识$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8037. 8037,bodhetu,.n:base.,.m.,,醒来者$觉悟者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8038. 8038,bondi,.n:base.,.m.,,身体$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8039. 8039,brūhetu,.n:base.,.m.,,增加的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8040. 8040,buddhavisaya,.n:base.,.m.,,佛境界$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  8041. 8041,budha,.n:base.,.m.,,明智的人$水星$mercury$辰星$部陀,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8042. 8042,bujjhitu,.n:base.,.m.,,醒来者$觉悟者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8043. 8043,cacidaritu,.n:base.,.m.,,表演者$观察者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8044. 8044,cakkavāka,.n:base.,.m.,,红鹅$ruddy goose$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8045. 8045,cakora,.n:base.,.m.,,鹧鸪$francolin partridge松鸡$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8046. 8046,cāla,.n:base.,.m.,,震惊$突然激动$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8047. 8047,campaka,.n:base.,.m.,,瞻波迦$旃簸迦$黄兰,东印度〔樟科〕的一种乔木$michelia champaca$花黄色$瞻卜华$素馨花$可用作香料的油$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8048. 8048,caṇaka,.n:base.,.m.,,$鹰嘴豆$gram$亚洲的一种草本植物$cicer arietinum$现广布於 西半球$短荚具 1 粒或 2 粒种子$在风味上略像豌豆$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8049. 8049,caṇḍāla,.n:base.,.m.,,旃陀罗$印度被剥夺种姓者$贱民$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8050. 8050,candana,.n:base.,.m.,,檀香$sandal~wood tree﹐产生檀香木的乔木$santalum album$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8051. 8051,caṅgavāra,.n:base.,.m.,,牛奶过滤器$milkstrainer$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8052. 8052,caṅkama,.n:base.,.m.,,$经行$行禅$即:直来直去来回地行走在特定的距离上$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8053. 8053,cāpa,.n:base.,.m.,,弓$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8054. 8054,caṭaka,.n:base.,.m.,,麻雀$sparrow$passer montanus$台语︰厝鸟仔$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8055. 8055,cātaka,.n:base.,.m.,,$亚洲南部的$犀鸟$hornbill$亚洲共拥有31种犀鸟$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8056. 8056,cātuddasa,.n:base.,.m.,,$阴历$半个月的第 14 日$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8057. 8057,cātummahāpatha,.n:base.,.m.,,四条道路的交叉处$十字路口$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  8058. 8058,catuppada,.n:base.,.m.,,四脚动物$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8059. 8059,caya,.n:base.,.m.,,成堆$堆积$块$mass$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8060. 8060,chabyāputta,.n:base.,.m.,,舍婆子$毒蛇名$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  8061. 8061,chaṇa,.n:base.,.m.,,节日$a festival$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8062. 8062,chappada,.n:base.,.m.,,蜜蜂$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8063. 8063,chava,.n:base.,.m.,,屍体$a corpse$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8064. 8064,cheda,.n:base.,.m.,,切断$cutting$ destruction$ loss$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8065. 8065,chedaka,.n:base.,.m.,,切断者$破坏者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8066. 8066,citaka,.n:base.,.m.,,火葬用柴木$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8067. 8067,cittalapabbata,.n:base.,.m.,,结旦罗山$羯但罗山$庄严山$斯里兰卡的一座著名佛寺$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  8068. 8068,cittīkāra,.n:base.,.m.,,尊敬$考虑$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8069. 8069,coca,.n:base.,.m.,,香蕉$banana$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8070. 8070,codaka,.n:base.,.m.,,原告$plaintiff$指责的人$控诉者$难诘者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8071. 8071,codetu,.n:base.,.m.,,原告$控诉者,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8072. 8072,coḷa,.n:base.,.m.,,布料$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8073. 8073,cora,.n:base.,.m.,,小偷$强盗$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8074. 8074,cuditaka,.n:base.,.m.,,被告$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8075. 8075,cundakāra,.n:base.,.m.,,车床工$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8076. 8076,dabbha,.n:base.,.m.,,印度画眉草$kusa~grass﹐见 dabbatiṇa$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8077. 8077,dabbimukha,.n:base.,.m.,,一种鸟$turdus ginginianus$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8078. 8078,ḍāha,.n:base.,.m.,,赤热$热$燃烧$燃的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8079. 8079,dāha,.n:base.,.m.,,燃烧$怒火$热$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8080. 8080,dakkhī,.n:base.,.m.,,见者$察觉的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8081. 8081,dāma,.n:base.,.m.,,花圈$粗绳$链$花环$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8082. 8082,dampati,.n:base.,.m.,,夫妻$妻子和丈夫$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8083. 8083,ḍaṃsa,.n:base.,.m.,,虻$a yellow fly$gadfly$orig$“the bite”$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8084. 8084,dānava,.n:base.,.m.,,巨人$一类的阿修罗$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8085. 8085,daṇḍa,.n:base.,.m.,,$茎$棍$箠$棍棒$拐杖$大体上$木材$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8086. 8086,dantasaṭha,.n:base.,.m.,,酸橙树$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8087. 8087,dāpetu,.n:base.,.m.,,促使布施的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8088. 8088,dappa,.n:base.,.m.,,傲慢态度$蛮横$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8089. 8089,dāsa,.n:base.,.m.,,奴隶$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8090. 8090,dassetu,.n:base.,.m.,,指出的人$出示的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8091. 8091,dassu,.n:base.,.m.,,强盗$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8092. 8092,dattu,.n:base.,.m.,,愚蠢的人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8093. 8093,dātu,.n:base.,.m.,,布施者$慷慨的人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8094. 8094,dava,.n:base.,.m.,,游戏$运动$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8095. 8095,davaḍāha,.n:base.,.m.,,森林火灾$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8096. 8096,dāvaggi,.n:base.,.m.,,森林火$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8097. 8097,deḍḍubha,.n:base.,.m.,,水蛇$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8098. 8098,dehī,.n:base.,.m.,,有身体的$生物$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8099. 8099,deṇḍima,.n:base.,.m.,,半球形铜鼓$定音鼓$一种大的半球形红铜或黄铜鼓$面为羊皮纸$能通过调整拉力调音$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8100. 8100,desa,.n:base.,.m.,,区域$国家$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8101. 8101,deva,.n:base.,.m.,,$神$天空$雨云$国王$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8102. 8102,devadāru,.n:base.,.m.,,雪松$一种高大的西洋杉$〔雪松属〕$cedrus deodara$原产於喜马拉雅山脉$树枝下垂$叶子黑绿色$在印度是一种重要的木材松树$亦称喜马拉雅杉$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8103. 8103,devānubhāva,.n:base.,.m.,,$神力$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  8104. 8104,devara,.n:base.,.m.,,姊夫$丈夫的兄弟$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8105. 8105,devātideva,.n:base.,.m.,,诸神的神$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8106. 8106,devisi,.n:base.,.m.,,神仙$神的先知者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8107. 8107,dhaja,.n:base.,.m.,,旗$符号$象徵$siong7 teng$上丁$或 siong7 tin$上珍$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8108. 8108,dhamakaraka,.n:base.,.m.,,过滤器$滤水器$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  8109. 8109,dhammani,.n:base.,.m.,,捕食鼠类的游蛇类$如:鼠蛇$锦蛇等$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8110. 8110,dhammavinaya,.n:base.,.m.,,法与律$法律$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  8111. 8111,dhammilla,.n:base.,.m.,,髻$辫子$发辫$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8112. 8112,dhanika,.n:base.,.m.,,债权人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8113. 8113,dhaṅka,.n:base.,.m.,,乌鸦$#=kāka$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8114. 8114,dhāretu,.n:base.,.m.,,受持者$持有人$所有者$穿著者$顶戴者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8115. 8115,dhava,.n:base.,.m.,,丈夫$儿茶树$参考 khadira$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8116. 8116,dhītupati,.n:base.,.m.,,女婿$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8117. 8117,dhīvara,.n:base.,.m.,,渔夫$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8118. 8118,dhūma,.n:base.,.m.,,烟$臭气$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8119. 8119,dhūpa,.n:base.,.m.,,熏香$incense$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8120. 8120,digambara,.n:base.,.m.,,裸行者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8121. 8121,dīghavaṇṭa,.n:base.,.m.,,木蝴蝶$oroxylum indicum$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8122. 8122,dija,.n:base.,.m.,,$婆罗门$印度四大阶级最高的阶级$两次生的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8123. 8123,dindibha,.n:base.,.m.,,凤头麦鸡$田凫,$lap~wing﹐麦鸡东方田凫属禽类$属鴴鸟类$尤指田凫类$有狭窄的颈冠、飞行动作缓慢且不规则$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8124. 8124,dinnaka,.n:base.,.m.,,$养子$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8125. 8125,dipada,.n:base.,.m.,,两足动物$人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8126. 8126,disa,.n:base.,.m.,,敌人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8127. 8127,disampati,.n:base.,.m.,,皇$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8128. 8128,diva,.n:base.,.m.,,天堂$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8129. 8129,divasa,.n:base.,.m.,,白天$日子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8130. 8130,diyaḍḍha,.n:base.,.m.,,一又二分之一$1 1/2$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8131. 8131,dohaka,.n:base.,.m.,,产乳的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8132. 8132,dohaḷa,.n:base.,.m.,,想怀孕的女人$强壮的欲望$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8133. 8133,dovārika,.n:base.,.m.,,守门人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8134. 8134,dujivha,.n:base.,.m.,,蛇$serpent$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8135. 8135,dukkhanirodha,.n:base.,.m.,,苦灭$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  8136. 8136,dukkhasamudaya,.n:base.,.m.,,苦集$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  8137. 8137,dukkhūpasama,.n:base.,.m.,,减轻痛苦$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  8138. 8138,duma,.n:base.,.m.,,树$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8139. 8139,dummatī,.n:base.,.m.,,心地邪恶的人$恶毒的人$愚人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8140. 8140,dumuppala,.n:base.,.m.,,翅子树$见 kaṇikāra$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8141. 8141,duphassa,.n:base.,.m.,,荨麻$the nettle plant﹐荨麻科类植物$urtica$ 荨麻属齿形叶$无花瓣$接触其植物刺毛会引起皮肤过敏$不愉快的触觉$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8142. 8142,dvija,.n:base.,.m.,,婆罗门$鸟$牙齿$两次生的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8143. 8143,dvipa,.n:base.,.m.,,象$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8144. 8144,edha,.n:base.,.m.,,燃料$木柴$fuel$fire etc$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8145. 8145,ekapadika~magga,.n:base.,.m.,,人行道$小路$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  8146. 8146,ekāyana,.n:base.,.m.,,唯一的方法$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8147. 8147,eḷaka,.n:base.,.m.,,山羊$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8148. 8148,eraṇḍa,.n:base.,.m.,,蓖麻,热带非洲和亚洲的一种草本植物$ricinus communis$the castor oil plant nd2 680ii.$ j.ii$440.$ 叶大、掌状、青铜绿色$花小$无花瓣$朔果有刺$含有豆状的斑点种子$产生蓖麻油$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8149. 8149,erāvaṇa,.n:base.,.m.,,因陀神的象的名字,$indra’s elephant sn$379$vv 4413$vva$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8150. 8150,erāvata,.n:base.,.m.,,柑$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8151. 8151,gabbha,.n:base.,.m.,,内部$子宫$内室$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8152. 8152,gabbhāsaya,.n:base.,.m.,,子宫$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8153. 8153,gaccha,.n:base.,.m.,,植物$矮树$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8154. 8154,gada,.n:base.,.m.,,演讲$句子$speech$sentence,$at s$ii$230$v$l$in phrase diṭṭhagadena sallena is to be read diddhagadena sallena$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8155. 8155,gadrabha,.n:base.,.m.,,驴$驴子$an ass$ donkey$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8156. 8156,gaja,.n:base.,.m.,,象$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8157. 8157,gajjitu,.n:base.,.m.,,吼者$打雷者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8158. 8158,gala,.n:base.,.m.,,脖子$咽喉$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8159. 8159,gāma,.n:base.,.m.,,村庄$村落$台语:庄头 cng thau5$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8160. 8160,gamaka,.n:base.,.m.,,归依者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8161. 8161,gāmaṇī,.n:base.,.m.,,村长$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8162. 8162,gāmika,.n:base.,.m.,,村民$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8163. 8163,gaṇa,.n:base.,.m.,,组$队$群,俱乐部、社团、校友会等的支部、分会$a$ in special sense: a meeting or a chapter of$two or three$ bhikkhus$ a company$opposed both to saṅgha$ the order &and puggala$ the individual$b$ in general: a crowd$ a multitude$ a great many$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8164. 8164,gaṇaka,.n:base.,.m.,,会计员$熟悉算术的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8165. 8165,gaṇḍa,.n:base.,.m.,,痈$疖子$boil$肿瘤$瘤,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8166. 8166,gaṇḍaka,.n:base.,.m.,,犀牛$rhinoceros$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8167. 8167,gandha,.n:base.,.m.,,薰香$气味$味道$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8168. 8168,gandhabba,.n:base.,.m.,,$乾闼婆$音乐家$小神的天上音乐家$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8169. 8169,gandhamādana,.n:base.,.m.,,喜马拉雅山的一座山的名字$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  8170. 8170,gandhāra,.n:base.,.m.,,犍陀罗$现在叫做$「甘达哈」$kandahar$属於阿富汗$afghanistan$的一省$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8171. 8171,gaṇḍuppāda,.n:base.,.m.,,蚯蚓$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8172. 8172,gaṇḍūsa,.n:base.,.m.,,一口$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8173. 8173,gaṇī,.n:base.,.m.,,有追随者的人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8174. 8174,gantha,.n:base.,.m.,,$束缚$脚镣$a bond$fetter$trammel$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8175. 8175,gantu,.n:base.,.m.,,去的人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8176. 8176,garahī,.n:base.,.m.,,指责者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8177. 8177,gārava,.n:base.,.m.,,尊敬$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8178. 8178,gavesī,.n:base.,.m.,,寻求者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8179. 8179,gāyaka,.n:base.,.m.,,歌手$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8180. 8180,gedha,.n:base.,.m.,,贪欲$结$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8181. 8181,geṇḍuka,.n:base.,.m.,,球$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8182. 8182,ghamma,.n:base.,.m.,,热$热季$heat$ hot season$ summer$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8183. 8183,ghanasāra,.n:base.,.m.,,樟脑$camphor$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8184. 8184,gharāvāsa,.n:base.,.m.,,居家$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8185. 8185,ghāta,.n:base.,.m.,,$杀害$破坏$抢夺$盗窃$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8186. 8186,ghoṭaka,.n:base.,.m.,,野马$未驯服的马$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8187. 8187,gijjha,.n:base.,.m.,,秃鹫$vulture$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8188. 8188,gimhana,.n:base.,.m.,,夏天$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8189. 8189,gini,.n:base.,.m.,,火$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8190. 8190,giri,.n:base.,.m.,,山$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8191. 8191,gocara,.n:base.,.m.,,牧场$饲料$食物$感官对象$行境$适当的地方$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8192. 8192,gocchaka,.n:base.,.m.,,束$串$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8193. 8193,godhuma,.n:base.,.m.,,小麦$wheat$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8194. 8194,goṇa,.n:base.,.m.,,公牛$牛犅$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8195. 8195,gonasa,.n:base.,.m.,,毒蛇$viper$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8196. 8196,gopaka,.n:base.,.m.,,监护人$巡夜者$看守人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8197. 8197,gopetu,.n:base.,.m.,,保护者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8198. 8198,gosīsa,.n:base.,.m.,,黄色的檀香$sandal wood$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8199. 8199,govinda,.n:base.,.m.,,克利须那神$krishṇa$ 的一个浑名$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8200. 8200,goyūtha,.n:base.,.m.,,牛群$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8201. 8201,guggulu,.n:base.,.m.,,药用树脂$芳香树胶$一种胶状树脂$从没药属$commiphora$ 的各种树木得来$与没药树脂相似$用途相同$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8202. 8202,gumba,.n:base.,.m.,,矮树丛$繁茂处$军队$一大群$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8203. 8203,guṇa,.n:base.,.m.,,德行$特质$绳索$线$弓弦$与数位复合$它的意义=倍$例: diguṇa #= 两倍$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8204. 8204,haṃsa,.n:base.,.m.,,天鹅$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8205. 8205,hantu,.n:base.,.m.,,杀的人$袭击的人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8206. 8206,hara,.n:base.,.m.,,湿婆$印度三大神中司破坏之神$大自在天$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8207. 8207,hāra,.n:base.,.m.,,$一$串$珍珠等$项链$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8208. 8208,hariṇa,.n:base.,.m.,,鹿$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8209. 8209,haritu,.n:base.,.m.,,拿走的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8210. 8210,hāsa,.n:base.,.m.,,笑$欢笑$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8211. 8211,hasituppāda,.n:base.,.m.,,发微笑$生笑$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  8212. 8212,hatthācariya,.n:base.,.m.,,驯象者$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  8213. 8213,hatthāroha,.n:base.,.m.,,骑象者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8214. 8214,hatthatthara,.n:base.,.m.,,$披在象身上的$象毡垫$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  8215. 8215,hatthī,.n:base.,.m.,,象$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8216. 8216,haya,.n:base.,.m.,,马$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8217. 8217,hemanta,.n:base.,.m.,,冬天$寒季$九月十六至正月十五$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8218. 8218,heraññika,.n:base.,.m.,,金匠$兑换业者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8219. 8219,hetu,.n:base.,.m.,,因素$理由$情况$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8220. 8220,hintāla,.n:base.,.m.,,海枣$枣椰子$marshy date plam﹐一种棕榈$phoenix dactylifera$ 的长圆形果实$是北非和西亚人的主要食品$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8221. 8221,hitesī,.n:base.,.m.,,恩人$寻求他人的福利,$hitassa esanavasena hitesitā$dhsa$cs:p$395$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8222. 8222,huṅkāra,.n:base.,.m.,,“哼”的声音$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8223. 8223,ibha,.n:base.,.m.,,象$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8224. 8224,icchitālābha,.n:base.,.m.,,求不得$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  8225. 8225,iṇāyika,.n:base.,.m.,,债务人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8226. 8226,inda,.n:base.,.m.,,统治者$国王$吠陀的神‘因陀’$天王$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8227. 8227,indakhīla,.n:base.,.m.,,因陀罗柱$indra’s pillar$在城门前的壮柱$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8228. 8228,indanīla,.n:base.,.m.,,蓝宝石$sapphire$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8229. 8229,indasāla,.n:base.,.m.,,因陀沙罗树$印度松漆木,产於印度的一种龙脑香科乔木$vetaria indica$花美丽$白色$呈圆锥状花序$其木材、树脂和油有重要经济价值$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8230. 8230,issa,.n:base.,.m.,,熊$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8231. 8231,issarajana,.n:base.,.m.,,富人$有影响力的人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8232. 8232,itihāsa,.n:base.,.m.,,历史$传统$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8233. 8233,jālaka,.n:base.,.m.,,芽$小网$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8234. 8234,jālapūva,.n:base.,.m.,,薄烤饼$pancake$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8235. 8235,jālika,.n:base.,.m.,,使用渔网的渔夫$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8236. 8236,jāmātu,.n:base.,.m.,,女婿$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8237. 8237,jambīra,.n:base.,.m.,,橘子树$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8238. 8238,janaka,.n:base.,.m.,,$生产$生产者$producing$ production$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8239. 8239,janetu,.n:base.,.m.,,生产者$生殖者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8240. 8240,jaṅghamagga,.n:base.,.m.,,小路$步行道$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  8241. 8241,jantu,.n:base.,.m.,,人$创造物$生物$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8242. 8242,japa,.n:base.,.m.,,喃喃自语$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8243. 8243,jara,.n:base.,.m.,,发烧$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8244. 8244,java,.n:base.,.m.,,速度$力量$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8245. 8245,jaya,.n:base.,.m.,,胜利$战胜$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8246. 8246,jayampati,.n:base.,.m.,,夫妻$丈夫和妻子$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8247. 8247,jegucchī,.n:base.,.m.,,厌恶的人$避免的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8248. 8248,jhasa,.n:base.,.m.,,鱼$?$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8249. 8249,jhāyaka,.n:base.,.m.,,修禅者$打坐者$meditator$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8250. 8250,jhāyin,.n:base.,.m.,,修禅者$打坐者$meditative$ self~concentrated$ engaged in jhāna~practice$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8251. 8251,jīmūta,.n:base.,.m.,,雨云$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8252. 8252,jiñjuka,.n:base.,.m.,,野甘草$wild liquorice$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8253. 8253,jīva,.n:base.,.m.,,生命$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8254. 8254,jīvaka,.n:base.,.m.,,生存的人$耆婆$人名$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8255. 8255,jīvī,.n:base.,.m.,,活著的人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8256. 8256,kāca,.n:base.,.m.,,玻璃$水晶$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8257. 8257,kacavara,.n:base.,.m.,,$尘埃$尘土$sweepings$ dust$ rubbish$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8258. 8258,kacchaka,.n:base.,.m.,,无花果树$figtree$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8259. 8259,kadamba,.n:base.,.m.,,迦兰波树$东印度团花,东印度群岛的茜草科的一种遮阳乔木$anthocephalus cadamba$木材硬、黄色$花簇生、球形、橙色芳香$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8260. 8260,kādamba,.n:base.,.m.,,一种灰翅膀的鹅$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8261. 8261,kaddama,.n:base.,.m.,,泥$泥潭$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8262. 8262,kāja,.n:base.,.m.,,扁担$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8263. 8263,kāka,.n:base.,.m.,,乌鸦$“乌鸦反哺”是指‘寒鸦’$jackdaw$不过牠也有偷窃的坏行为$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8264. 8264,kakaṇṭaka,.n:base.,.m.,,变色龙$chameleon$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8265. 8265,kākola,.n:base.,.m.,,渡鸦$raven$一种大的亮黑色的鸟$corvus corax$体型比普通乌鸦大$是杂食性$它的行为显著聪明和有害$喉部有窄和变尖的羽毛$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8266. 8266,kaku,.n:base.,.m.,,山峰$顶点$突出的角落$a peak$ summit$ projecting corner$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8267. 8267,kala,.n:base.,.m.,,甜低音$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8268. 8268,kalabha,.n:base.,.m.,,象崽$象仔$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8269. 8269,kalandaka,.n:base.,.m.,,$松鼠$a squirrel$台语:膨鼠$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8270. 8270,kalaṅka,.n:base.,.m.,,班点$标志$缺点$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8271. 8271,kalāpa,.n:base.,.m.,,$捆$束$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8272. 8272,kalāpī,.n:base.,.m.,,$孔雀$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8273. 8273,kāḷāvaka,.n:base.,.m.,,一种象$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8274. 8274,kali,.n:base.,.m.,,$击败$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8275. 8275,kāliṅga,.n:base.,.m.,,迦陵伽$在东印度一个国名$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8276. 8276,kallola,.n:base.,.m.,,巨浪$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8277. 8277,kāmacchanda,.n:base.,.m.,,激情$官能享受的刺激$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  8278. 8278,kamalāsana,.n:base.,.m.,,梵天$造物主$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8279. 8279,kamboja,.n:base.,.m.,,$剑浮$剑浮沙$剑蒲$绀蒲$甘菩$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8280. 8280,kamboji,.n:base.,.m.,,$马蹄$决明$cassia tora假绿豆$或翅果铁刀木$cassia alata$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8281. 8281,kammadhāraya,.n:base.,.m.,,与形容词有关的或用作形容词的复合词$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  8282. 8282,kammādhiṭṭhāyaka,.n:base.,.m.,,主管$负责人$指挥者$管理者$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  8283. 8283,kammaja~vāta,.n:base.,.m.,,业生风$出生时的剧痛$分娩的痛苦$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  8284. 8284,kammārambha,.n:base.,.m.,,一项事业的开始$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  8285. 8285,kammassāmī,.n:base.,.m.,,生意的拥有者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8286. 8286,kamuka,.n:base.,.m.,,槟榔树$areca nut tree$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8287. 8287,kaṇa,.n:base.,.m.,,谷壳和米粒之间的细粉末$碎米$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8288. 8288,kaṇavīra,.n:base.,.m.,,$植$夹竹桃$见 karavīra$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8289. 8289,kaṇaya,.n:base.,.m.,,一种矛$矮矛$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8290. 8290,kanda,.n:base.,.m.,,块茎$薯蓣$yam$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8291. 8291,kandara,.n:base.,.m.,,$窟穴$在山壁中的洞穴$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8292. 8292,kanduka,.n:base.,.m.,,$游戏中用的$球$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8293. 8293,kaṇeru,.n:base.,.m.,,象$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8294. 8294,kaṇikāra,.n:base.,.m.,,翅子树$pterospermum acerifolium$ 印度的一种材用乔木$木材淡红色$花金色$硬重适中$大都用作地板$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8295. 8295,kaṅka,.n:base.,.m.,,苍鹭$heron$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8296. 8296,kaṇṇadhāra,.n:base.,.m.,,$容器的$杯耳$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8297. 8297,kantāra,.n:base.,.m.,,险难处$荒野$沙漠$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8298. 8298,kaṇṭha,.n:base.,.m.,,脖子$咽喉$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8299. 8299,kapi,.n:base.,.m.,,猴子$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8300. 8300,kapiñjala,.n:base.,.m.,,鹧鸪$partrige$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8301. 8301,kapisīsa,.n:base.,.m.,,门楣$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8302. 8302,kapola,.n:base.,.m.,,颊$cheek$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8303. 8303,kappaka,.n:base.,.m.,,$理发师$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8304. 8304,kappara,.n:base.,.m.,,手肘$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8305. 8305,kappaṭa,.n:base.,.m.,,旧碎布$破布$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8306. 8306,kāpurisa,.n:base.,.m.,,可怜的人$可鄙的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8307. 8307,kāra,.n:base.,.m.,,行为$服务$尊崇的行为$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8308. 8308,karabha,.n:base.,.m.,,$骆驼$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8309. 8309,karajakāya,.n:base.,.m.,,$污染而生的$身体$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8310. 8310,kāraka,.n:base.,.m.,,作者$行为者$作事者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8311. 8311,karamadda,.n:base.,.m.,,假虎刺属树$carissa carandas$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8312. 8312,karañja,.n:base.,.m.,,水黄皮$产於亚洲的一种豆科乔木$pongamia glabra$具羽状复叶$有光泽$花序总状$花乳白色$芳香$用作遮荫树和一种照明油的来源$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8313. 8313,kārāpaka,.n:base.,.m.,,计划者$谋士$发令的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8314. 8314,karavīka,.n:base.,.m.,,印度的杜鹃鸟$cuckoo$音译︰迦陵频伽鸟$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8315. 8315,karavīra,.n:base.,.m.,,夹竹桃树$特指观赏的常绿灌木$nerium oleander$产东印度群岛$叶狭长全缘$花簇生$白色至红色$芳香$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8316. 8316,kareri,.n:base.,.m.,,麝香蔷薇树$musk~rose tree$地中海地区的一种蔷薇$rosa moschata$枝弯曲或多少攀援$花带麝香气味$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8317. 8317,karī,.n:base.,.m.,,象$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8318. 8318,kārī,.n:base.,.m.,,行为者$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8319. 8319,kāsa,.n:base.,.m.,,$芦苇$reed﹐台语:菅芒kuann bang$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8320. 8320,kasambu,.n:base.,.m.,,污物$垃圾$anything worthless$ rubbish$ filth$ impurity$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8321. 8321,kasaṭa,.n:base.,.m.,,拒绝$渣滓$辛辣的味道$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8322. 8322,kasmīra,.n:base.,.m.,,迦湿弥罗$北印度的一个国名$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8323. 8323,kaṭa,.n:base.,.m.,,垫$颊$台语:喙$卑页$chui3 phue2$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8324. 8324,kāṭa,.n:base.,.m.,,男人性器官$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8325. 8325,kaṭacchu,.n:base.,.m.,,匙$a ladle$ a spoon$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8326. 8326,kathāsallāpa,.n:base.,.m.,,会谈$talk$ conversation$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  8327. 8327,kaṭṭhaka,.n:base.,.m.,,竹子$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8328. 8328,kattikamāsa,.n:base.,.m.,,迦底迦月$月份名$於十月至十一月之间$农历9月16至10月15$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  8329. 8329,kattu,.n:base.,.m.,,制造者$行为者$作家$句子的主题$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8330. 8330,kavaca,.n:base.,.m.,,盔甲$甲胄$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8331. 8331,kavi,.n:base.,.m.,,诗人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8332. 8332,kaya,.n:base.,.m.,,购买$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8333. 8333,kāyasaṅkhāra,.n:base.,.m.,,身行$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  8334. 8334,kekara,.n:base.,.m.,,斜视的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8335. 8335,kelāsa,.n:base.,.m.,,喜马拉雅山的一座山名$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8336. 8336,keṇipāta,.n:base.,.m.,,舵$rudder$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8337. 8337,kesa,.n:base.,.m.,,头发$正常成年人头发总数约为80$000~10$0000 根不等$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8338. 8338,kesarī,.n:base.,.m.,,狮子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8339. 8339,kesohāraka,.n:base.,.m.,,头发的去除者$即:理发师$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8340. 8340,ketu,.n:base.,.m.,,旗子$旗帜$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8341. 8341,kevaṭṭa,.n:base.,.m.,,渔夫$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8342. 8342,khaga,.n:base.,.m.,,鸟$“sky~goer”$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8343. 8343,khalīna,.n:base.,.m.,,马勒$马嚼口$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8344. 8344,khandhaka,.n:base.,.m.,,区分$章$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8345. 8345,khandhāvāra,.n:base.,.m.,,营$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  8346. 8346,khattu,.n:base.,.m.,,战车的御者$国王的随从顾问$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8347. 8347,kheḷa,.n:base.,.m.,,唾液$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8348. 8348,khemin,.n:base.,.m.,,安全者$one who enjoys security or peace$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8349. 8349,khipa,.n:base.,.m.,,丢在上的任何东西$捕鱼具$斗蓬$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8350. 8350,khurappa,.n:base.,.m.,,箭$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8351. 8351,kikī,.n:base.,.m.,,蓝松鸦$blue jay$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8352. 8352,kīla,.n:base.,.m.,,$木头或金属的$柱$桩$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8353. 8353,kilamatha,.n:base.,.m.,,疲劳$疲倦$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8354. 8354,kilāsa,.n:base.,.m.,,癣$一种皮肤病$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8355. 8355,kimi,.n:base.,.m.,,虫$蛆虫$害虫$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8356. 8356,kiṅkara,.n:base.,.m.,,仆人$随从$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8357. 8357,kīra,.n:base.,.m.,,鹦鹉$parrot$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8358. 8358,kirāta,.n:base.,.m.,,在丛林中居住一种人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8359. 8359,kitava,.n:base.,.m.,,欺骗$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8360. 8360,ko,.n.,.m.$.sg.$.nom.,ka,$ 谁$男的$? ko nu为什么?$,,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
  8361. 8361,kojava,.n:base.,.m.,,地毯$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8362. 8362,koka,.n:base.,.m.,,狼$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8363. 8363,kokila,.n:base.,.m.,,杜鹃鸟$cuckoo$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8364. 8364,kolaṃkola,.n:base.,.m.,,家家$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8365. 8365,kolāpa,.n:base.,.m.,,死树$洞树$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8366. 8366,koliya,.n:base.,.m.,,拘利族和释迦族$sākya$ 同族的一个氏族的名字$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8367. 8367,koṇa,.n:base.,.m.,,角落$末端$弓$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8368. 8368,koñca,.n:base.,.m.,,苍鹭$heron$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8369. 8369,konta,.n:base.,.m.,,$细长三角旗$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8370. 8370,kosala,.n:base.,.m.,,憍萨罗国$国名$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8371. 8371,kosārakkha,.n:base.,.m.,,国库的监护人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8372. 8372,kosika,.n:base.,.m.,,猫头鹰$owl$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8373. 8373,koṭṭhaka,.n:base.,.m.,,$要塞$堡垒$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8374. 8374,koṭṭhāsa,.n:base.,.m.,,部份$定额$一份$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8375. 8375,kubbara,.n:base.,.m.,,马车的杆$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8376. 8376,kuddāla,.n:base.,.m.,,铲子$锄头$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8377. 8377,kudrūsaka,.n:base.,.m.,,稗子$一年生草本植物$叶子象稻$果实象黍米$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8378. 8378,kuḍumala,.n:base.,.m.,,蓓蕾$an opening bud$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8379. 8379,kuja,.n:base.,.m.,,$树$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8380. 8380,kukku,.n:base.,.m.,,腕尺$cubit$长度的度量$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8381. 8381,kukkuḷa,.n:base.,.m.,,热的灰烬$热灰地狱$一个地狱的名字$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8382. 8382,kukkuṭa,.n:base.,.m.,,公鸡$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8383. 8383,kukutthaka,.n:base.,.m.,,雉$一种鸟$形状像鸡$雄的尾巴长$羽毛很美丽$多为赤铜色或深绿色$有光泽$雌的尾巴稍短$灰褐色$善走$不能久飞$尾巴羽毛可做装饰品$通称野鸡$有的地区叫山鸡$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8384. 8384,kuladūsaka,.n:base.,.m.,,败坏了居士$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8385. 8385,kulala,.n:base.,.m.,,鹰$hawk$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8386. 8386,kulāla,.n:base.,.m.,,陶工$制陶坯的工人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8387. 8387,kulaṅgāra,.n:base.,.m.,,败家子$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8388. 8388,kulattha,.n:base.,.m.,,双花扁豆$vetch$一种缠绕草本植物$dolichos biflorus$产於东半球热带$在印度栽培作饲料$其种子常用作食品$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8389. 8389,kulīra,.n:base.,.m.,,螃蟹$crab$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8390. 8390,kulla,.n:base.,.m.,,筏$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8391. 8391,kumbha,.n:base.,.m.,,水壶$古译:军持$澡瓶$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8392. 8392,kumbhaṇḍa,.n:base.,.m.,,南瓜$pumpkin$鸠盘荼$瓮形鬼$变形夜叉$瓢箪$瓶腹,噉人之精气的鬼类$为增长天之部属$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8393. 8393,kumbhīla,.n:base.,.m.,,鳄鱼$crocodile$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8394. 8394,kumma,.n:base.,.m.,,龟$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8395. 8395,kummagga,.n:base.,.m.,,错误的路径$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8396. 8396,kummāsa,.n:base.,.m.,,凝乳食品$junket$粥$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8397. 8397,kuṇāla,.n:base.,.m.,,印度的杜鹃鸟$布谷鸟cuckoo$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8398. 8398,kuṇapa,.n:base.,.m.,,屍体$一件可厌的东西$a corpse$ carcase$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8399. 8399,kuñcanāda,.n:base.,.m.,,$象所发出的$尖锐的叫声$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8400. 8400,kuṇī,.n:base.,.m.,,跛子,$deformed$paralysed$orig$bent$crooked$cp$kuṇa$only of the arm$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8401. 8401,kuṇjara,.n:base.,.m.,,象$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8402. 8402,kunta,.n:base.,.m.,,$节杖$sceptre lance$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8403. 8403,kuntala,.n:base.,.m.,,头发$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8404. 8404,kūpa,.n:base.,.m.,,井$洞$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8405. 8405,kūpaka,.n:base.,.m.,,桅杆$柱$旗杆$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8406. 8406,kupatha,.n:base.,.m.,,错误的路径$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8407. 8407,kupurisa,.n:base.,.m.,,坏人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8408. 8408,kuraṇḍaka,.n:base.,.m.,,苋属植物,$几种生长强壮的杂草植物中的任何一种$例:几种苋属$amaranthus$植物中的任何一种〔如:反枝苋 a$retroflexus 和绿穗苋 a$hybridus〕$有时作调味植物$其种子可食$已在局部地区栽培$能产生一种重要的引起过敏症花粉热的花粉$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8409. 8409,kurara,.n:base.,.m.,,鹗鸟$osprey,$背部褐色$头、颈和腹部白色$性凶猛$在树上或岩 石上筑巢$常在水面上飞翔$吃鱼类$通称鱼鹰$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8410. 8410,kuruṅga,.n:base.,.m.,,一种羚羊$antelope$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8411. 8411,kusa,.n:base.,.m.,,很多$亚香茅,亚洲热带的一种草$cymbopogon nardus$ 〔香茅属〕$长有蓝绿色、柠檬香味的叶子和香精油$、香茅草、吉祥草$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8412. 8412,kusubbha,.n:base.,.m.,,小坑$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8413. 8413,kusūla,.n:base.,.m.,,谷仓$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8414. 8414,kusumbha,.n:base.,.m.,,红花$saf~flower$旧大陆的一种草本$carthamus tinctorius$ 像一种蓟$为其油广泛栽培$有大的鲜红色或桔黄色头状花〔用於制造染料$现今主要在东方用於染丝和棉$成浅红色〕$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8415. 8415,kuṭaja,.n:base.,.m.,,一种药草—特利切里树皮$tellicherry bark$东印度群岛的几种夹竹桃科乔木〔如:抗痢木 Wrightia zeylandica 和止泻木 holarrhena antidysenterica〕的苦树皮$特用於民间医学作为治痢剂$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8416. 8416,kuvera,.n:base.,.m.,,俱吠罗$鸠鞞罗$统治北方的神名$夜叉王,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8417. 8417,lābha,.n:base.,.m.,,得到$获得$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8418. 8418,lābhī,.n:base.,.m.,,得到很多的人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8419. 8419,labuja,.n:base.,.m.,,面包果,一种高的乔木$atrocarpus altilis$广布於热带地区$结面包果$树皮含坚韧的纤维$用作织布、黏性物质$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8420. 8420,laguḷa,.n:base.,.m.,,棍棒$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8421. 8421,lāja,.n:base.,.m.,,$炒过的玉黍蜀$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8422. 8422,lakāra,.n:base.,.m.,,帆$可能由印尼语layara转化$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8423. 8423,lañca,.n:base.,.m.,,贿赂$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8424. 8424,lañcha,.n:base.,.m.,,$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8425. 8425,lañchaka,.n:base.,.m.,,作标记的人$压印者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8426. 8426,laṇḍa,.n:base.,.m.,,$家畜的$粪$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8427. 8427,laṅghaka,.n:base.,.m.,,跳跃者$表演杂技者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8428. 8428,laṅghī,.n:base.,.m.,,跳跃者$门槛$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8429. 8429,lāsa,.n:base.,.m.,,$跳舞$运动$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8430. 8430,lava,.n:base.,.m.,,一滴$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8431. 8431,laya,.n:base.,.m.,,短暂的时间的衡量$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8432. 8432,lāyaka,.n:base.,.m.,,收割者$割草的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8433. 8433,leḍḍu,.n:base.,.m.,,土块$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8434. 8434,lekhaka,.n:base.,.m.,,书记$文书$作家$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8435. 8435,lepa,.n:base.,.m.,,涂层$抹灰泥$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8436. 8436,lesa,.n:base.,.m.,,琐事$藉口$诡计$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8437. 8437,likhitaka,.n:base.,.m.,,已经被规定的人$丧失公权者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8438. 8438,likuca,.n:base.,.m.,,面包果$bread~fruit tree$见 labuja$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8439. 8439,lohitaṅka,.n:base.,.m.,,红宝石$ruby$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8440. 8440,loka,.n:base.,.m.,,世界$世界的居民$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8441. 8441,lokesa,.n:base.,.m.,,梵天王$造物主$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8442. 8442,lopa,.n:base.,.m.,,母音省略$切断$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8443. 8443,mā,.n:base.,.m.,,月亮$the short form of māsa$,,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
  8444. 8444,mada,.n:base.,.m.,,自豪$陶醉$醉$自负$性爱的过度$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8445. 8445,madana,.n:base.,.m.,,爱神$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8446. 8446,magadha,.n:base.,.m.,,摩揭陀国$包括现在的比哈尔省$bihar$ 和奥里萨邦$orissa$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8447. 8447,māgasira,.n:base.,.m.,,摩揭斯喇月$月名$大约十一月至十二月之间$农历10月16至11月15$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8448. 8448,māgavika,.n:base.,.m.,,猎人$捕鹿者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8449. 8449,maggika,.n:base.,.m.,,旅客$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8450. 8450,māgha,.n:base.,.m.,,摩伽月$月名$大约一月至二月之间$农历12月16至1月15$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8451. 8451,māghāta,.n:base.,.m.,,禁杀令$不可杀生的旨令$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8452. 8452,maghavantu,.n:base.,.m.,,帝释的一个浑名,$name of indra$or another angel$devaputta$s$i$22voc$maghavā$so read for mathavā$229$dh$30$cp$māgha$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8453. 8453,maha,.n:base.,.m.,,宗教性的节日$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8454. 8454,mahaṇṇava,.n:base.,.m.,,大海洋$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8455. 8455,mahannava,.n:base.,.m.,,大海洋$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8456. 8456,mahinda,.n:base.,.m.,,摩哂陀$人名$大因陀$神的领袖$大神王$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8457. 8457,mahisa,.n:base.,.m.,,水牛$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8458. 8458,mahissara,.n:base.,.m.,,大君主$自在神$issara$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8459. 8459,mahodadhi,.n:base.,.m.,,大海$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8460. 8460,mahogha,.n:base.,.m.,,大洪水$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8461. 8461,majjāra,.n:base.,.m.,,猫$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8462. 8462,majjha,.n:base.,.m.,,中央$腰部$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8463. 8463,makaci,.n:base.,.m.,,印度虎尾蓝$亚洲的一种弓弦麻$sansevieria roxburghiana$ 由於它的柔软而绢丝状的纤维而在印度广泛栽培$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8464. 8464,makara,.n:base.,.m.,,海怪$旗鱼$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8465. 8465,makaranda,.n:base.,.m.,,花蜜$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8466. 8466,makasa,.n:base.,.m.,,蚊子$蠓仔$台语$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8467. 8467,makkaṭa,.n:base.,.m.,,猴子$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8468. 8468,makkhī,.n:base.,.m.,,伪善$恶的覆藏者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8469. 8469,malla,.n:base.,.m.,,摔交选手$末罗$malla$ 氏族的男人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8470. 8470,mallaka,.n:base.,.m.,,容器,$即:杯、钵、碗、痰盂等$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8471. 8471,mālūra,.n:base.,.m.,,孟加拉苹果树$见 billa$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8472. 8472,māluta,.n:base.,.m.,,风$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8473. 8473,māna,.n:base.,.m.,,自豪$自负$我$慢$贡高$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8474. 8474,mañca,.n:base.,.m.,,床$台语:眠床bin5chng5$椅,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8475. 8475,maṇḍa,.n:base.,.m.,,$牛奶等的$最好部份$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8476. 8476,maṇḍapa,.n:base.,.m.,,暂时的棚$暂时的大帐蓬$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8477. 8477,mandāra,.n:base.,.m.,,曼陀罗山$山名$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8478. 8478,maṇḍuka,.n:base.,.m.,,青蛙$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8479. 8479,maṇi,.n:base.,.m.,,珠宝$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8480. 8480,mānī,.n:base.,.m.,,骄傲的人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8481. 8481,maṇika,.n:base.,.m.,,$大的广口瓶$以玻璃制成的手镯等$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8482. 8482,mañjūsaka,.n:base.,.m.,,天树$celestial tree$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8483. 8483,manthara,.n:base.,.m.,,龟$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8484. 8484,mantī,.n:base.,.m.,,议员$部长$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8485. 8485,mantu,.n:base.,.m.,,想像的人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8486. 8486,manuja,.n:base.,.m.,,人类$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8487. 8487,māpaka,.n:base.,.m.,,造物主$建设者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8488. 8488,māretu,.n:base.,.m.,,凶手$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8489. 8489,māruta,.n:base.,.m.,,风$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8490. 8490,māsaka,.n:base.,.m.,,直译:摩沙迦$当时的钱币$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8491. 8491,masi,.n:base.,.m.,,烟灰$炭灰$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8492. 8492,mataka,.n:base.,.m.,,死者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8493. 8493,mātalī,.n:base.,.m.,,摩多梨$因陀神的战车御者的名字$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8494. 8494,mātāmaha,.n:base.,.m.,,外公$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8495. 8495,mātaṅga,.n:base.,.m.,,象$贱民$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8496. 8496,mātāpitu,.n:base.,.m.,,父母$母亲和父亲$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8497. 8497,mātipakkha,.n:base.,.m.,,母系$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8498. 8498,matthaka,.n:base.,.m.,,头$顶端$顶点$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8499. 8499,mattigha,.n:base.,.m.,,弑母$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8500. 8500,mātulaka,.n:base.,.m.,,舅父#=mātula dha$i$18,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8501. 8501,mayūkha,.n:base.,.m.,,光线$a ray of light$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8502. 8502,meda,.n:base.,.m.,,脂肪$台语:chi hong$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8503. 8503,medha,.n:base.,.m.,,宗教性的牺牲$祭祀$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8504. 8504,medhaga,.n:base.,.m.,,吵架$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8505. 8505,megha,.n:base.,.m.,,下雨$云$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8506. 8506,meha,.n:base.,.m.,,泌尿的痛苦$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8507. 8507,meru,.n:base.,.m.,,须弥山$世界的最高山名$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8508. 8508,mesa,.n:base.,.m.,,公羊$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8509. 8509,miga,.n:base.,.m.,,畜牲$四脚动物$鹿$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8510. 8510,milakkha,.n:base.,.m.,,野蛮人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8511. 8511,mīna,.n:base.,.m.,,鱼$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8512. 8512,moca,.n:base.,.m.,,芭蕉$plantain tree$musa paradisiaca sapientum$ 亚洲热带的土产$具软的草质的茎$单叶非常大$花由一顔色的总苞包著$并聚集下垂成一串$其中的每一朵花都产生一单个的无籽的果实$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8513. 8513,modaka,.n:base.,.m.,,球状的甜肉$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8514. 8514,mokkha,.n:base.,.m.,,释放$自由$解脱$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8515. 8515,mora,.n:base.,.m.,,孔雀$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8516. 8516,mosa,.n:base.,.m.,,$窃盗$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8517. 8517,mucalinda,.n:base.,.m.,,锐棱玉蕊$barringtonia acutangula$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8518. 8518,muddhā,.n:base.,.m.,,头$顶端$顶点$summit$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8519. 8519,muggara,.n:base.,.m.,,棍棒$木槌$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8520. 8520,muṅgusa,.n:base.,.m.,,獴$mungoose﹐一种獴属$herpestes nyula$ 的东半球食肉哺乳动物$有一柔软而灵活的躯体和长尾巴$善於捕食毒蛇$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8521. 8521,muni,.n:base.,.m.,,牟尼$出家人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8522. 8522,muraja,.n:base.,.m.,,小手鼓$tamborine$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8523. 8523,musala,.n:base.,.m.,,乳钵槌$pestle研磨棒$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8524. 8524,musāvāda,.n:base.,.m.,,说谎$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8525. 8525,mūsika,.n:base.,.m.,,$鼠$老鼠$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8526. 8526,muṭṭhi,.n:base.,.m.,,第一$柄$拳$握$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8527. 8527,naccaka,.n:base.,.m.,,舞者$演员$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8528. 8528,nāda,.n:base.,.m.,,吼$声音$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8529. 8529,naga,.n:base.,.m.,,山$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8530. 8530,nāga,.n:base.,.m.,,龙$眼镜蛇$象$铁力木$指藤黄科东印度产的乔木$mesua ferrea$羽状复叶$叶子长椭圆形$花期每年3~5月$花大$红色$生长在热带地区$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8531. 8531,nahāpaka,.n:base.,.m.,,沐浴待人$服务沐浴的员工$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8532. 8532,nahāpita,.n:base.,.m.,,理发师$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8533. 8533,nāka,.n:base.,.m.,,天堂$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8534. 8534,nakka,.n:base.,.m.,,龟$turtle$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8535. 8535,nakula,.n:base.,.m.,,猫鼬$mungoose$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8536. 8536,naḷa,.n:base.,.m.,,芦苇$管$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8537. 8537,nalāṭa,.n:base.,.m.,,额$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8538. 8538,namuci,.n:base.,.m.,,破坏者$死亡$魔王$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8539. 8539,nara,.n:base.,.m.,,人$人类$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8540. 8540,nārāca,.n:base.,.m.,,铁棒$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8541. 8541,naraggi,.n:base.,.m.,,地狱火$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8542. 8542,nāraṅga,.n:base.,.m.,,柑橘树$the mandarin orange tree﹐亚洲东南部的小型有刺常绿树 〔柑橘属〕$citrus reticulata$结甜的可食用果实$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8543. 8543,ñātaka,.n:base.,.m.,,亲戚$亲属$同一民族或种族$家族$a relation$relative, kinsman$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8544. 8544,nātha,.n:base.,.m.,,保护$保护者$依怙主$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8545. 8545,ñāti,.n:base.,.m.,,亲戚$同一民族或种族$家族$a relation$relative,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8546. 8546,nattamāla,.n:base.,.m.,,水黄皮$产於亚洲的一种豆科乔木$pongamia glabra$具羽状复叶$有光泽$花序总状$花乳白色$芳香$用作遮荫树和一种照明油的来源$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8547. 8547,nattu,.n:base.,.m.,,孙子$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8548. 8548,navaka,.n:base.,.m.,,初学者$新人$年轻人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8549. 8549,nāvika,.n:base.,.m.,,水手$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8550. 8550,ñāya,.n:base.,.m.,,方法$系统$正确的方式$method$ truth$ system$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8551. 8551,naya,.n:base.,.m.,,方法$计划$方式$推论$正确的结论$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8552. 8552,nāyaka,.n:base.,.m.,,领袖$主人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8553. 8553,nayāvudha,.n:base.,.m.,,眼睛即武器$即:阎摩王 yama$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8554. 8554,nekkhammasaṅkappa,.n:base.,.m.,,无欲之思$,,,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  8555. 8555,nemindhara,.n:base.,.m.,,尼民陀罗山$持辐山,$山名$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8556. 8556,nemitta,.n:base.,.m.,,占相者$占星者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8557. 8557,nemittika,.n:base.,.m.,,算命佬$预言者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8558. 8558,neru,.n:base.,.m.,,尼噜山$最高的山名字$即:须弥山$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8559. 8559,nesāda,.n:base.,.m.,,猎人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8560. 8560,nettika,.n:base.,.m.,,造灌溉水道的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8561. 8561,nettiṃsa,.n:base.,.m.,,刀剑$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8562. 8562,netu,.n:base.,.m.,,领袖$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8563. 8563,nibandha,.n:base.,.m.,,$绑$系结$硬要$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8564. 8564,nicaya,.n:base.,.m.,,积聚$堆起$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8565. 8565,nicchaya,.n:base.,.m.,,决议$果断$辨别$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8566. 8566,nidāgha,.n:base.,.m.,,乾旱$热$夏天$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8567. 8567,nidhi,.n:base.,.m.,,宝藏$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8568. 8568,nigaḷa,.n:base.,.m.,,锁象脚的链$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8569. 8569,nigama,.n:base.,.m.,,市镇$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8570. 8570,niggaha,.n:base.,.m.,,责难$过失$责备$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8571. 8571,niggama,.n:base.,.m.,,$出去$离开$结果$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8572. 8572,niggayha~vādī,.n:base.,.m.,,责难地说的人$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  8573. 8573,nigghosa,.n:base.,.m.,,大喊大叫$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8574. 8574,nīgha,.n:base.,.m.,,悲惨$混乱$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8575. 8575,nighaṃsa,.n:base.,.m.,,$摩擦$擦伤$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8576. 8576,nighāta,.n:base.,.m.,,击倒$杀死$破坏$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8577. 8577,nigrodha,.n:base.,.m.,,孟加拉榕$一种热带的印度无花果树〔榕属 ficus benghalensis〕因其枝上生有气根$垂入土中并长成另外的树干$所以覆盖面积很大$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8578. 8578,nīhāra,.n:base.,.m.,,$喷出$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8579. 8579,nikara,.n:base.,.m.,,多数$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8580. 8580,nikāsa,.n:base.,.m.,,邻近$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8581. 8581,nikāya,.n:base.,.m.,,团体$教派$收集$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8582. 8582,nikkama,.n:base.,.m.,,努力$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8583. 8583,nikkha,.n:base.,.m.,,大金币$大约等於 25 dharaṇa 的重量$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8584. 8584,nikkhama,.n:base.,.m.,,$出去$离开$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8585. 8585,nikkhepa,.n:base.,.m.,,$放下$摆脱$丢弃$概括的处理$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8586. 8586,nilaya,.n:base.,.m.,,家$兽穴$住所$住宅$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8587. 8587,nimba,.n:base.,.m.,,印度楝$东印度群岛的一种大乔木$melia azadirachta$其树干渗出一种粘胶$树皮味苦$有滋补作用$果实和种子产一种药用芳香油$古音译:絍婆树$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8588. 8588,nimesa,.n:base.,.m.,,眨眼$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8589. 8589,ninnāda,.n:base.,.m.,,悦耳的音调$曲调$声音$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8590. 8590,niṇṇaya,.n:base.,.m.,,决定$辨别$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8591. 8591,ninnetu,.n:base.,.m.,,引向下的人$决定的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8592. 8592,nīpa,.n:base.,.m.,,东印度团花$参考 kadamba$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8593. 8593,nipāta,.n:base.,.m.,,落下$降下$无变化的虚词$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8594. 8594,nisabha,.n:base.,.m.,,领导公牛$人类之中最好的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8595. 8595,nisada,.n:base.,.m.,,磨石$磨辣椒$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8596. 8596,nisāṇa,.n:base.,.m.,,磨石$磨刀$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8597. 8597,nisedha,.n:base.,.m.,,$预防$禁令$抑制$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8598. 8598,nisītha,.n:base.,.m.,,午夜$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8599. 8599,nissagga,.n:base.,.m.,,放弃$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8600. 8600,nitamba,.n:base.,.m.,,$臀部$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8601. 8601,nīvāra,.n:base.,.m.,,野米$稻谷$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8602. 8602,nivesa,.n:base.,.m.,,$殖民地$住所$房子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8603. 8603,niyyāsa,.n:base.,.m.,,树胶$gum$树的渗出物$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8604. 8604,niyyātu,.n:base.,.m.,,领袖$引导者$外出的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8605. 8605,niyyūha,.n:base.,.m.,,小塔$高峰$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8606. 8606,nyāsa,.n:base.,.m.,,抵押贷款$典当$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8607. 8607,odanika,.n:base.,.m.,,厨子$饭头$a cook$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8608. 8608,odhi,.n:base.,.m.,,限制$边界$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8609. 8609,ogāha,.n:base.,.m.,,$潜入$跳入$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8610. 8610,okāra,.n:base.,.m.,,低$降级$降格$退化$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8611. 8611,oligalla,.n:base.,.m.,,污水坑$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8612. 8612,opāta,.n:base.,.m.,,陷阱$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8613. 8613,orabbhika,.n:base.,.m.,,羊商$屠羊者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8614. 8614,ovāda,.n:base.,.m.,,忠告$教诫$教导还没发生的事︰「要这样做$不要这样做$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8615. 8615,ovaraka,.n:base.,.m.,,内室$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8616. 8616,pabandha,.n:base.,.m.,,连续性$continuity$论文$诗$a treatise or poem,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8617. 8617,pabbhāra,.n:base.,.m.,,山坡$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8618. 8618,pabhāta,.n:base.,.m.,,黎明$daybreak$破晓$dawn$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8619. 8619,pabheda,.n:base.,.m.,,多样性$劈开$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8620. 8620,pabhū,.n:base.,.m.,,大君主$统治者$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8621. 8621,pacāraka,.n:base.,.m.,,处理者$令人知道者$出版者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8622. 8622,pācariya,.n:base.,.m.,,老师的老师$师公$teacher of teachers$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8623. 8623,paccāhāra,.n:base.,.m.,,原谅$道歉$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8624. 8624,paccanta,.n:base.,.m.,,国界$边地$乡下地方$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8625. 8625,paccatthika,.n:base.,.m.,,敌人$对手$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  8626. 8626,pacchāda,.n:base.,.m.,,盖子$二轮战车的毯子$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8627. 8627,paccūsa,.n:base.,.m.,,早晨$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8628. 8628,padāletu,.n:base.,.m.,,切开者$砸开者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8629. 8629,pādapa,.n:base.,.m.,,树$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8630. 8630,padātu,.n:base.,.m.,,施主$送礼者$分配者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8631. 8631,padesa,.n:base.,.m.,,$指示$indication$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8632. 8632,padhaṃsa,.n:base.,.m.,,$毁灭$违反$冒犯$抢夺$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8633. 8633,padīpa,.n:base.,.m.,,灯$光$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8634. 8634,pādodaka,.n:base.,.m.,,洗脚水$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8635. 8635,pādudara,.n:base.,.m.,,蛇$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8636. 8636,paghaṇa,.n:base.,.m.,,台阶$房子前后门门前的台阶$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8637. 8637,pagumba,.n:base.,.m.,,矮树丛$繁茂处$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8638. 8638,pahāra,.n:base.,.m.,,殴打$打击$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8639. 8639,pahāyī,.n:base.,.m.,,放弃的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8640. 8640,pāhuṇa,.n:base.,.m.,,客人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8641. 8641,pajjota,.n:base.,.m.,,灯$光$光彩$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8642. 8642,pajjunna,.n:base.,.m.,,雨云$雨神$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8643. 8643,pāka,.n:base.,.m.,,烹饪$被烹调的饭菜$成熟,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8644. 8644,pakāra,.n:base.,.m.,,种类$模式$方法$样子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8645. 8645,pakāsa,.n:base.,.m.,,光亮$报喜$解释$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8646. 8646,pakkama,.n:base.,.m.,,$离开$走开$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8647. 8647,pakkha,.n:base.,.m.,,旁边$党$派系$身边$侧面$翅膀$半个月份$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8648. 8648,pakkha,.n:base.,.m.,,跛子$跛足的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8649. 8649,pakkhabilāla,.n:base.,.m.,,果蝠$flying~fox$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  8650. 8650,pakkhandī,.n:base.,.m.,,跳上者$吹嘘$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8651. 8651,pakkhepa,.n:base.,.m.,,放进$丢入$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8652. 8652,pakkhī,.n:base.,.m.,,鸟$有翼的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8653. 8653,palāpa,.n:base.,.m.,,$玉黍蜀的$谷壳$废话$胡扯$无实质的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8654. 8654,palāpī,.n:base.,.m.,,胡说八道的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8655. 8655,palāsata,.n:base.,.m.,,犀牛$rhinoceros$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8656. 8656,palāyī,.n:base.,.m.,,逃者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8657. 8657,paḷibodha,.n:base.,.m.,,障碍$妨碍$故障$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8658. 8658,paḷigha,.n:base.,.m.,,横木$障碍$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8659. 8659,palipa,.n:base.,.m.,,沼泽$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8660. 8660,palipatha,.n:base.,.m.,,危险的道路$困难的路径$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8661. 8661,pamoda,.n:base.,.m.,,高兴$欢喜$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8662. 8662,pamokkha,.n:base.,.m.,,释放$release$解脱$deliverance$解放$letting loose$ discharge$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8663. 8663,pampaka,.n:base.,.m.,,懒猴$a loris$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8664. 8664,paṃsu,.n:base.,.m.,,土壤$灰尘$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8665. 8665,pāṇa,.n:base.,.m.,,生命$呼吸$生物$生灵$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8666. 8666,pāṇaka,.n:base.,.m.,,昆虫$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8667. 8667,paṇāma,.n:base.,.m.,,顶礼$行礼$崇拜$鞠躬$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8668. 8668,panasa,.n:base.,.m.,,菠萝蜜$jack tree$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8669. 8669,pañcakāmaguṇa,.n:base.,.m.,,五欲$五种欲$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  8670. 8670,paṇhi,.n:base.,.m.,,脚后跟$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8671. 8671,pāṇi,.n:base.,.m.,,手$手掌$the hand,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8672. 8672,paṇipāta,.n:base.,.m.,,崇拜$拜倒$顶礼$俯身致敬$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8673. 8673,pañjara,.n:base.,.m.,,笼$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8674. 8674,paṅka,.n:base.,.m.,,泥$泥沼$杂质$污秽$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8675. 8675,paṇṇākāra,.n:base.,.m.,,礼物$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8676. 8676,paññāpetu,.n:base.,.m.,,整者$宣布者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8677. 8677,paṇṇika,.n:base.,.m.,,蔬菜水果商$菜贩$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8678. 8678,pantha,.n:base.,.m.,,路径$道路$a path$road,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8679. 8679,papada,.n:base.,.m.,,脚端$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8680. 8680,papañca,.n:base.,.m.,,障碍$an obstacle$妨碍$impediment$延迟$delay$错觉$illusion$修行的妨害$hindrance to spiritual progress$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8681. 8681,pāpasamācāra,.n:base.,.m.,,恶行$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  8682. 8682,papāta,.n:base.,.m.,,悬崖$陡直的岩石$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8683. 8683,papitāmaha,.n:base.,.m.,,内祖父$paternal great~grandfather$父系的祖父$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8684. 8684,pappaṭaka,.n:base.,.m.,,蕈$香菇$a mushroom,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8685. 8685,papphāsa,.n:base.,.m.,,肺$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8686. 8686,paputta,.n:base.,.m.,,孙子$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8687. 8687,paramāṇu,.n:base.,.m.,,极微$aṇu的第36个部份$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8688. 8688,parasu,.n:base.,.m.,,手斧$hatchet$斧$axe$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8689. 8689,pārevata,.n:base.,.m.,,鸽子$鸽色$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8690. 8690,paribbājaka,.n:base.,.m.,,遍行者$云游僧$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  8691. 8691,paribbaya,.n:base.,.m.,,费用$花费$薪水$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8692. 8692,paribhaṇḍa,.n:base.,.m.,,在地面上抺灰泥$环绕$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8693. 8693,paribhāsa,.n:base.,.m.,,$辱骂$过失$责难$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8694. 8694,paribhava,.n:base.,.m.,,$轻视$滥用$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8695. 8695,paribhoga,.n:base.,.m.,,使用$享乐$饲养$享受的物质$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8696. 8696,paricaya,.n:base.,.m.,,练习$熟悉$相识$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8697. 8697,pariccāga,.n:base.,.m.,,捐赠物$慈善$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8698. 8698,pariggaha,.n:base.,.m.,,著手进行$拥有$获得$掌握$财产$妻子$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8699. 8699,parihāra,.n:base.,.m.,,照料$注意$保护$避免$尊严$防范$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8700. 8700,parihāsa,.n:base.,.m.,,笑$嘲弄$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8701. 8701,parikappa,.n:base.,.m.,,意图$intention$假定$assumption$想像$supposition$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8702. 8702,parikkhaka,.n:base.,.m.,,调查员$主考者$检查员$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8703. 8703,parikkhepa,.n:base.,.m.,,围住$enclosure$围$closing round$圆周$circumference$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8704. 8704,pariklesa,.n:base.,.m.,,艰难$hardship$不纯$impurity$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8705. 8705,parimajjaka,.n:base.,.m.,,擦者$抚摸者$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  8706. 8706,parināha,.n:base.,.m.,,周围$尺寸$圆周$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8707. 8707,parinama,.n:base.,.m.,,成熟$变化$发展$消化$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8708. 8708,parinaya,.n:base.,.m.,,婚姻$marriage$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8709. 8709,paripāka,.n:base.,.m.,,成熟$发展$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8710. 8710,paripantha,.n:base.,.m.,,危险$障碍$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8711. 8711,parisadūsaka,.n:base.,.m.,,害群之马$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  8712. 8712,parissama,.n:base.,.m.,,努力$辛劳$疲劳$疲惫$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8713. 8713,parissaya,.n:base.,.m.,,危险$风险$麻烦$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8714. 8714,paritapa,.n:base.,.m.,,$苦恼$痛苦$苦修$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8715. 8715,pariyanta,.n:base.,.m.,,末端$界限$高潮$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8716. 8716,pariyoga,.n:base.,.m.,,沙锅$面盆$汤盆$咖哩锅$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8717. 8717,pāroha,.n:base.,.m.,,树的叉子$从树枝悬垂的根$像孟加拉榕树的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8718. 8718,parūpaghāta,.n:base.,.m.,,伤害他人$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  8719. 8719,parūpakkama,.n:base.,.m.,,敌人的进攻$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  8720. 8720,parūpavāda,.n:base.,.m.,,被他人指责$他人的责备$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8721. 8721,pasada,.n:base.,.m.,,花鹿$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8722. 8722,pasāda,.n:base.,.m.,,明净$明亮$欢喜$信心$感官$净色$pasādarūpa$sensitivity elements$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8723. 8723,pāsaka,.n:base.,.m.,,骰子$投$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8724. 8724,pasaṃsaka,.n:base.,.m.,,称赞者$奉承者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8725. 8725,pāsāṇa,.n:base.,.m.,,石头$岩石$岩$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8726. 8726,pasaṅga,.n:base.,.m.,,倾向$执著$事件$场合$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8727. 8727,pasibbaka,.n:base.,.m.,,钱包$麻布袋$袋$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8728. 8728,passāsa,.n:base.,.m.,,呼气$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8729. 8729,passāva,.n:base.,.m.,,小便$尿$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8730. 8730,pasu,.n:base.,.m.,,畜牲$四脚动物$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8731. 8731,paṭaggi,.n:base.,.m.,,还火$归还的火$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8732. 8732,paṭaha,.n:base.,.m.,,半球形铜鼓$战鼓$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8733. 8733,pātāla,.n:base.,.m.,,深渊$倾向$地球的另一边$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8734. 8734,pāṭalī,.n:base.,.m.,,喇叭花$the trumpet~flower,bignonia suaveolens$音译:波罗利华、波波罗、波吒厘$重叶树、重生华$春季开香紫花$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8735. 8735,paṭaṅga,.n:base.,.m.,,蚱蜢$蝗虫$grasshopper,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8736. 8736,patāpa,.n:base.,.m.,,光彩壮丽$最高权威$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8737. 8737,pātarāsa,.n:base.,.m.,,早餐$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8738. 8738,patha,.n:base.,.m.,,路径$方法$道路$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8739. 8739,pāṭhīna,.n:base.,.m.,,叉尾鮎$东南亚产的一种大形淡水鮎鱼$silurus boalis$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8740. 8740,pati,.n:base.,.m.,,统治者$丈夫$主人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8741. 8741,pāṭibhoga,.n:base.,.m.,,赞助者$保证人$保释$安全$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8742. 8742,paṭiccasamuppāda,.n:base.,.m.,,缘起$即因缘法$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  8743. 8743,paṭidaṇḍa,.n:base.,.m.,,报应$报偿$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8744. 8744,paṭiggaha,.n:base.,.m.,,痰盂$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8745. 8745,paṭiggahetu,.n:base.,.m.,,$接受者$接收者$拿者$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  8746. 8746,paṭighosa,.n:base.,.m.,,回声$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8747. 8747,paṭijaggaka,.n:base.,.m.,,养育者$教育者$看护者$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  8748. 8748,patikāra,.n:base.,.m.,,抵抗$补救$偿还$日语:へんさい$返済$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8749. 8749,paṭikkama,.n:base.,.m.,,去到旁边$回去$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8750. 8750,paṭikkhepa,.n:base.,.m.,,拒绝$opposition$否认$negation$异议$contrary$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8751. 8751,paṭilābha,.n:base.,.m.,,达到$取得$获得$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8752. 8752,paṭimagga,.n:base.,.m.,,逆途$来路$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8753. 8753,paṭinissagga,.n:base.,.m.,,放弃$丢弃$对之无执著$舍遣$定弃$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  8754. 8754,pāṭipada,.n:base.,.m.,,阴历初一$或十六日$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8755. 8755,paṭipādaka,.n:base.,.m.,,$安排者$提供者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8756. 8756,paṭipatha,.n:base.,.m.,,相反方向$前方$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8757. 8757,paṭipuggala,.n:base.,.m.,,对手$夥伴$匹配$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  8758. 8758,paṭirāja,.n:base.,.m.,,怀敌意的国王$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8759. 8759,paṭisandhātu,.n:base.,.m.,,重聚者$调解者$和事佬$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  8760. 8760,paṭisaṅkhāra,.n:base.,.m.,,回复$恢复$修改$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  8761. 8761,paṭisanthāra,.n:base.,.m.,,欢迎$宽待$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  8762. 8762,patiṭṭhāpetu,.n:base.,.m.,,创办人$建立者$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  8763. 8763,paṭivāda,.n:base.,.m.,,反驳$反诘$retort$ recrimination$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8764. 8764,paṭivattu,.n:base.,.m.,,反对者$反驳者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8765. 8765,paṭivissaka,.n:base.,.m.,,邻居$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  8766. 8766,paṭiyodha,.n:base.,.m.,,怀敌意的战士$反攻$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8767. 8767,paṭola,.n:base.,.m.,,蛇瓜$snake~gourd﹐一种栝楼属植物$trichosanthes anguina$果实长形$扭转$绿色和白色$可食$在完全成熟时呈鲜橙黄色$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8768. 8768,pattādhāraka,.n:base.,.m.,,钵架$钵的架子$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  8769. 8769,pattha,.n:base.,.m.,,粑铊$谷粒或液体的衡量$4 粑铊 #= 1 西阿$seer$〔印度液量单位$约一公升〕$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8770. 8770,patthara,.n:base.,.m.,,厚平板$平坦的石头$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8771. 8771,patthiva,.n:base.,.m.,,国王$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8772. 8772,patti,.n:base.,.m.,,$步兵$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8773. 8773,pavāha,.n:base.,.m.,,连续的流动$水流$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8774. 8774,pāvaka,.n:base.,.m.,,火$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8775. 8775,pāvaḷa,.n:base.,.m.,,臀部$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8776. 8776,pavana,.n:base.,.m.,,风$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8777. 8777,pāvāra,.n:base.,.m.,,斗蓬$cloak披风$覆盖物$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8778. 8778,pavāsa,.n:base.,.m.,,在国外逗留$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8779. 8779,pavāsin,.n:base.,.m.,,在国外居住者$离家的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8780. 8780,pavattetu,.n:base.,.m.,,继续的人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8781. 8781,pavesa,.n:base.,.m.,,$进入$入口$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8782. 8782,pavesetu,.n:base.,.m.,,引导员$允许进入的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8783. 8783,paviveka,.n:base.,.m.,,孤独$隔离$隐退$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8784. 8784,pāvusa,.n:base.,.m.,,雨季$一种鱼$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8785. 8785,payodhara,.n:base.,.m.,,雨云$a rain cloud$乳房$the breast of a woman$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8786. 8786,payyaka,.n:base.,.m.,,内曾祖父$paternal great~grandfather$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8787. 8787,pelaka,.n:base.,.m.,,野兔$hare$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8788. 8788,pesaka,.n:base.,.m.,,寄件人$参加者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8789. 8789,pesakāra,.n:base.,.m.,,织布者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8790. 8790,pesuṇika,.n:base.,.m.,,诽谤$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8791. 8791,phaggu,.n:base.,.m.,,禁食的时期$a special period of fasting$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8792. 8792,phāla,.n:base.,.m.,,鑱$犁头$ploughshare,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8793. 8793,phaṇī,.n:base.,.m.,,眼镜蛇$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8794. 8794,phāsu,.n:base.,.m.,,安逸$安慰$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8795. 8795,phussaphussaratha,.n:base.,.m.,,国家马车$它自己到处奔跑$为了要找一位王座的继承人$,,,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  8796. 8796,pika,.n:base.,.m.,,杜鹃鸟$cuckoo$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8797. 8797,pilakkha,.n:base.,.m.,,糙叶榕$一种有粗糙叶片的无花果树$ficus infectoria$果不可食$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8798. 8798,pillaka,.n:base.,.m.,,小动物$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8799. 8799,pināsa,.n:base.,.m.,,黏膜炎$catarrh$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8800. 8800,pitāmaha,.n:base.,.m.,,祖父$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8801. 8801,piṭhara,.n:base.,.m.,,大广口瓶$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8802. 8802,pīṭhasappī,.n:base.,.m.,,跛者$cripple$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8803. 8803,pitipakkha,.n:base.,.m.,,父系$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8804. 8804,piyaṅgu,.n:base.,.m.,,粟$medicinal plant,一种粗糙$抗旱$但不耐霜冻的一年生禾草$setaria italica$作谷物、乾草和饲料$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8805. 8805,plava,.n:base.,.m.,,浮子$筏$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8806. 8806,plavaṅgama,.n:base.,.m.,,猴子$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8807. 8807,posa,.n:base.,.m.,,人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8808. 8808,posatha,.n:base.,.m.,,布萨$斋戒日$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8809. 8809,pota,.n:base.,.m.,,$小动物$芽$分枝$大船的小船$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8810. 8810,poṭṭhapāda,.n:base.,.m.,,布吒波陀月$月份名$大约在八月至九月之间$农历7月16至8月15$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8811. 8811,pubba,.n:base.,.m.,,脓$物质$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8812. 8812,pubbācariya,.n:base.,.m.,,先师$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  8813. 8813,pubbaṇha,.n:base.,.m.,,午前$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8814. 8814,pucchaka,.n:base.,.m.,,发问者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8815. 8815,pūga,.n:base.,.m.,,公会$社团$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8816. 8816,punabbasu,.n:base.,.m.,,井宿$二十七星宿之一$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8817. 8817,puṅgava,.n:base.,.m.,,公牛$高贵的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8818. 8818,puñja,.n:base.,.m.,,堆$大堆$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8819. 8819,punnāga,.n:base.,.m.,,胡桐$alexandrian laurel tree﹐产於东印度群岛和太平洋群岛的藤 黄科胡桐属$calophyllum$ 的乔木$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8820. 8820,pūpiya,.n:base.,.m.,,蛋糕商$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8821. 8821,purekkhāra,.n:base.,.m.,,放在前面$尊敬$热爱$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8822. 8822,purindada,.n:base.,.m.,,富兰陀罗$天神王的浑名$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8823. 8823,purisa,.n:base.,.m.,,雄$男人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8824. 8824,purohita,.n:base.,.m.,,国王的宗教顾问$国师$司祭官,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8825. 8825,putta,.n:base.,.m.,,儿子$孩子$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8826. 8826,pūvika,.n:base.,.m.,,蛋糕经销商$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8827. 8827,pūya,.n:base.,.m.,,脓$pus$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8828. 8828,rada,.n:base.,.m.,,长牙$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8829. 8829,rahābhāva,.n:base.,.m.,,不是秘密的情形$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8830. 8830,rahada,.n:base.,.m.,,湖$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8831. 8831,rāhu,.n:base.,.m.,,罗睺$阿修罗王的名字$月蚀$日蚀$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8832. 8832,rājadhamma,.n:base.,.m.,,王法$国王的职责$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8833. 8833,rājahaṃsa,.n:base.,.m.,,王室天鹅$其喙和脚皆红色$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8834. 8834,rajaka,.n:base.,.m.,,染工$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8835. 8835,rājāmacca,.n:base.,.m.,,王室部长$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8836. 8836,rājañña,.n:base.,.m.,,战士阶级的人$印度的世袭阶级$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8837. 8837,rājānubhāva,.n:base.,.m.,,国王的壮丽或最高权威$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  8838. 8838,rājaratha,.n:base.,.m.,,皇家马车$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8839. 8839,rājāyatana,.n:base.,.m.,,阔叶山檨子$buchanania latifolia$见 khīrikā$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8840. 8840,rājisi,.n:base.,.m.,,王室预言者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8841. 8841,rājorodha,.n:base.,.m.,,国王的闺房$王妃$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8842. 8842,rakkhaka,.n:base.,.m.,,保卫者$观察者$看守者$守卫$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8843. 8843,rammaka,.n:base.,.m.,,然玛尬月$月份名$见 citta$2月16至3月15$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8844. 8844,randhaka,.n:base.,.m.,,厨子$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8845. 8845,raṅga,.n:base.,.m.,,$染料$油漆$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8846. 8846,rasa,.n:base.,.m.,,$味道$汁$滋味$水银$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8847. 8847,rasaka,.n:base.,.m.,,厨子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8848. 8848,rāsi,.n:base.,.m.,,堆$量$聚集$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8849. 8849,rathika,.n:base.,.m.,,在二轮战车上战士$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8850. 8850,rattandhakāra,.n:base.,.m.,,夜里的黑暗$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  8851. 8851,rattāvasesa,.n:base.,.m.,,残余的夜$2~3个nāḍikā$24分钟$即天亮$aruṇuggamana明相$之前48~72分钟$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  8852. 8852,rava,.n:base.,.m.,,噪音$吼$哭声$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8853. 8853,rāva,.n:base.,.m.,,哭声$嚎叫$噪音$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8854. 8854,ravi,.n:base.,.m.,,太阳$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8855. 8855,roga,.n:base.,.m.,,病$疾病$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8856. 8856,rogī,.n:base.,.m.,,病人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8857. 8857,roruva,.n:base.,.m.,,噜罗婆地狱$号叫地狱$八大地狱之一$叫唤$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8858. 8858,rukkha,.n:base.,.m.,,树$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8859. 8859,ruru,.n:base.,.m.,,一种牡鹿$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8860. 8860,sā,.n:base.,.m.,,狗$,,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
  8861. 8861,sa~jana,.n:base.,.m.,,同族者$自己的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8862. 8862,sabhāva,.n:base.,.m.,,自性$情况$性情$真实$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8863. 8863,saccakāra,.n:base.,.m.,,保证$批准$预先付款$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8864. 8864,sadāra,.n:base.,.m.,,自己的妻子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8865. 8865,sadassa,.n:base.,.m.,,良马$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8866. 8866,sadda,.n:base.,.m.,,声$噪音$话$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8867. 8867,saddahāna,.n:base.,.m.,,相信的人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8868. 8868,saddala,.n:base.,.m.,,布满新草的地方$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8869. 8869,saddhamma~patirūpaka,.n:base.,.m.,,像法$相似佛法$,,,,1,100,20,bhmf,zh-cn
  8870. 8870,saddūla,.n:base.,.m.,,豹$leopard$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8871. 8871,sāgara,.n:base.,.m.,,海洋$大海$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8872. 8872,sagga,.n:base.,.m.,,快乐的地方$天堂$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8873. 8873,sagguṇa,.n:base.,.m.,,好特质$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8874. 8874,sahakāra,.n:base.,.m.,,一种香芒果$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8875. 8875,sajjana,.n:base.,.m.,,有品德的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8876. 8876,sajjhāya,.n:base.,.m.,,学习$翫ㄨㄢˋ诵$排演$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8877. 8877,sajjulasa,.n:base.,.m.,,树脂$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8878. 8878,sākaccha,.n:base.,.m.,,交谈$讨论$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8879. 8879,sakadāgāmī,.n:base.,.m.,,斯陀含$一来$二果圣人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8880. 8880,sakāsa,.n:base.,.m.,,邻近$出现$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8881. 8881,sākatika,.n:base.,.m.,,运货马车夫$carter$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8882. 8882,sākhābhaṅga,.n:base.,.m.,,断枝$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  8883. 8883,sākhāmiga,.n:base.,.m.,,猴子$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8884. 8884,sākhī,.n:base.,.m.,,树$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8885. 8885,sakuṇa,.n:base.,.m.,,鸟$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8886. 8886,sakunta,.n:base.,.m.,,鸟$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8887. 8887,sāla,.n:base.,.m.,,姊妹的丈夫$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8888. 8888,salabha,.n:base.,.m.,,蠹$蚱蜢$蝗虫$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8889. 8889,salābha,.n:base.,.m.,,自己的利益$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8890. 8890,sāḷava,.n:base.,.m.,,沙拉$凉拌生菜$沙律$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8891. 8891,sallaka,.n:base.,.m.,,豪猪$箭猪$a porcupine,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8892. 8892,sallakatta,.n:base.,.m.,,外科医生$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8893. 8893,sallāpa,.n:base.,.m.,,友好的谈话$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8894. 8894,sallekha,.n:base.,.m.,,削减$effacement$严峻的忏悔$austere penance$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8895. 8895,samāgama,.n:base.,.m.,,碰到$集会$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8896. 8896,sāmājika,.n:base.,.m.,,$集会的$成员$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8897. 8897,samaṇaka,.n:base.,.m.,,假沙门$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8898. 8898,samārambha,.n:base.,.m.,,事业$活动$受伤$残杀$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8899. 8899,samāsa,.n:base.,.m.,,混合物$删节$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8900. 8900,samassāsa,.n:base.,.m.,,$痛苦等的$减轻$心旷神怡$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8901. 8901,samatikkama,.n:base.,.m.,,$超越$克服$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  8902. 8902,samavāya,.n:base.,.m.,,组合$集合$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8903. 8903,samaya,.n:base.,.m.,,时间$集会$季节$场合$宗教$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8904. 8904,samāyoga,.n:base.,.m.,,组合$联合$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8905. 8905,sambandha,.n:base.,.m.,,连接$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8906. 8906,sambhama,.n:base.,.m.,,刺激$混乱$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8907. 8907,sambhāra,.n:base.,.m.,,材料$必要的成分$积聚$堆$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8908. 8908,sambhatta,.n:base.,.m.,,朋友$忠实的人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8909. 8909,sambhava,.n:base.,.m.,,起源$出生$制造$交会$男性的精液$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8910. 8910,sambhavesī,.n:base.,.m.,,正在寻求出生者$求生者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8911. 8911,sambheda,.n:base.,.m.,,混淆$混乱$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8912. 8912,sambhoga,.n:base.,.m.,,在一起吃$在一起住$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8913. 8913,sambuddha,.n:base.,.m.,,全知者$佛陀$三菩陀$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8914. 8914,sambuka,.n:base.,.m.,,牡蛎$台语:蚵仔$蚝$贝壳$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8915. 8915,saṃhāra,.n:base.,.m.,,删节$编辑$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8916. 8916,sāmika,.n:base.,.m.,,丈夫$夫婿$主人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8917. 8917,samīraṇa,.n:base.,.m.,,风$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8918. 8918,samitāvī,.n:base.,.m.,,自己已冷静$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8919. 8919,sammadda,.n:base.,.m.,,拥挤$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8920. 8920,sammākammanta,.n:base.,.m.,,正业$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  8921. 8921,sammāna,.n:base.,.m.,,$敬礼$尊敬$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8922. 8922,sammāsambuddha,.n:base.,.m.,,三藐三菩陀$正自觉$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  8923. 8923,sammatāla,.n:base.,.m.,,铙钹$cymbal$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8924. 8924,sammāvāyāma,.n:base.,.m.,,正精进$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  8925. 8925,sampahāra,.n:base.,.m.,,争吵$战争$打击$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8926. 8926,sampājanamusāvāda,.n:base.,.m.,,故妄语$deliberate lie$,,,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  8927. 8927,samparāya,.n:base.,.m.,,未来的情况$来世$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8928. 8928,sampasāda,.n:base.,.m.,,安然$平静$快乐$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8929. 8929,sampāta,.n:base.,.m.,,结合起来$同时存在$碰撞$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8930. 8930,samphassa,.n:base.,.m.,,触$接触$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8931. 8931,saṃsagga,.n:base.,.m.,,连络$结交$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8932. 8932,saṃseva,.n:base.,.m.,,$结交$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8933. 8933,samuccaya,.n:base.,.m.,,类目$收集$积聚$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8934. 8934,samudāya,.n:base.,.m.,,多数$大量$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8935. 8935,samudda,.n:base.,.m.,,海洋$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8936. 8936,samugga,.n:base.,.m.,,首饰盒$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8937. 8937,samuggama,.n:base.,.m.,,升$起源$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8938. 8938,samugghāta,.n:base.,.m.,,推挤$撞$连根拔起$断绝$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8939. 8939,samūha,.n:base.,.m.,,多数$众多$大量$集合$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8940. 8940,samussaya,.n:base.,.m.,,身体$积聚$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8941. 8941,saṃvara,.n:base.,.m.,,抑制$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8942. 8942,saṃvāsa,.n:base.,.m.,,$同房$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8943. 8943,saṃvaṭṭakappa,.n:base.,.m.,,世界的毁灭$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  8944. 8944,saṃvega,.n:base.,.m.,,悚惧$激动$宗教性的情绪$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8945. 8945,saṃvibhāgī,.n:base.,.m.,,慷慨$大方$豪爽$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8946. 8946,saṃyama,.n:base.,.m.,,$抑制$克己$节制$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8947. 8947,saṃyoga,.n:base.,.m.,,束缚$联盟$协会$脚镣$母音复合$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8948. 8948,sañcāra,.n:base.,.m.,,通道$动作$漫游$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8949. 8949,sañcaya,.n:base.,.m.,,积聚$量$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8950. 8950,saṇḍa,.n:base.,.m.,,小树林$丛$多数$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8951. 8951,saṇḍāsa,.n:base.,.m.,,钳子$pincers$镊子$tweezers,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8952. 8952,sandassaka,.n:base.,.m.,,指示的人$教的人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8953. 8953,sandeha,.n:base.,.m.,,疑惑$自己的身体$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8954. 8954,sandesa,.n:base.,.m.,,资讯$一封信$书面的文件$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8955. 8955,sandhātu,.n:base.,.m.,,安慰者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8956. 8956,sandoha,.n:base.,.m.,,堆$大量$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8957. 8957,saṅgha,.n:base.,.m.,,群衆$与会者$集合称$佛教僧团$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8958. 8958,saṅghabheda,.n:base.,.m.,,破僧$分裂僧团$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  8959. 8959,sāṇipākāra,.n:base.,.m.,,$麻布制的$屏壁$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  8960. 8960,sāṇipasibbaka,.n:base.,.m.,,麻布袋$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  8961. 8961,saṅkopa,.n:base.,.m.,,扰乱$激动$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8962. 8962,saṅku,.n:base.,.m.,,柱$长钉$标枪$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8963. 8963,sannidhi,.n:base.,.m.,,储存$贮藏$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8964. 8964,sannipāta,.n:base.,.m.,,与会者$集合称$集会$体液的集合$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8965. 8965,sannivāsa,.n:base.,.m.,,协会$同居$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8966. 8966,sannivesa,.n:base.,.m.,,露营$殖民$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8967. 8967,santāsa,.n:base.,.m.,,恐惧$发抖$震惊$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8968. 8968,santhara,.n:base.,.m.,,垫$盖子$床单$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8969. 8969,santhāra,.n:base.,.m.,,遮盖物$地板$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8970. 8970,santosa,.n:base.,.m.,,快乐$喜悦$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8971. 8971,sara,.n:base.,.m.,,$箭$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8972. 8972,sāra,.n:base.,.m.,,本质$树的木髓$最精选的部份$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8973. 8973,sarabha,.n:base.,.m.,,鹿$deer$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8974. 8974,sarada,.n:base.,.m.,,秋天$年$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8975. 8975,saraka,.n:base.,.m.,,饮具$杯$碗等$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8976. 8976,sārambha,.n:base.,.m.,,激烈$忿怒$涉及生物的危险$有难$处$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8977. 8977,sārameya,.n:base.,.m.,,狗$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8978. 8978,sārasa,.n:base.,.m.,,西伯利亚鹭$ardea sibirica$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8979. 8979,saritu,.n:base.,.m.,,记得的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8980. 8980,sasa,.n:base.,.m.,,野兔$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8981. 8981,sasaṅka,.n:base.,.m.,,月亮$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  8982. 8982,sāsapa,.n:base.,.m.,,芥菜籽$芥子$mustard seed,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8983. 8983,sasena,.n:base.,.m.,,有军队陪伴$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8984. 8984,sasura,.n:base.,.m.,,岳父$家翁$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8985. 8985,satabhisaja,.n:base.,.m.,,危宿$二十七星宿之一$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  8986. 8986,satapadī,.n:base.,.m.,,蜈蚣$centipede$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8987. 8987,sataraṃsī,.n:base.,.m.,,太阳$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  8988. 8988,sattu,.n:base.,.m.,,敌人$炒过的面粉$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  8989. 8989,sāvetu,.n:base.,.m.,,宣布的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8990. 8990,sayambhū,.n:base.,.m.,,造物主$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  8991. 8991,seda,.n:base.,.m.,,汗$排汗$汗腺位於真皮内$全身汗腺有三百多万条$《清净道论》说︰九万九千的毛孔出不净的汗汁$每个汗腺都经由一条短的汗管连到皮表的小孔$称作「汗孔」$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8992. 8992,seka,.n:base.,.m.,,洒水$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8993. 8993,sela,.n:base.,.m.,,岩石$石头$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8994. 8994,seṇiya,.n:base.,.m.,,公会主人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8995. 8995,setu,.n:base.,.m.,,桥$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8996. 8996,sevaka,.n:base.,.m.,,仆人$随从$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8997. 8997,sevāla,.n:base.,.m.,,苔藓$稀泥$线带草$一种沉水的水生植物$vallisneria spiralis$叶长似带—亦称芹属$celery$大叶属$eelgrass$水芹属$water celery$野生芹属$wild celery$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  8998. 8998,sevī,.n:base.,.m.,,联合者$练习的人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  8999. 8999,siggu,.n:base.,.m.,,辣木$moringa oleifera$horse radish tree﹐一种乔木$具辣味的根$因其伸长的蒴果幼时可腌食$其种子产生辣木油$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9000. 9000,sikhī,.n:base.,.m.,,火$孔雀$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9001. 9001,sikkhaṇḍa,.n:base.,.m.,,孔雀的冠羽$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9002. 9002,silesa,.n:base.,.m.,,$谜$难题$双关语$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9003. 9003,silesuma,.n:base.,.m.,,痰$phlegm$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9004. 9004,siloka,.n:base.,.m.,,$名望$fame$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9005. 9005,siluccaya,.n:base.,.m.,,岩石$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9006. 9006,silutta,.n:base.,.m.,,吃鼠的蛇$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9007. 9007,simbalī,.n:base.,.m.,,丝棉树$木棉树$silk~cotton tree,﹐feronia一种魁伟的乔木$ceiba pentandra$广泛栽培於热带地区$树干粗大$板根呈脊状$荚大$内充满著由绢丝状的毛包著种子$从绢丝毛可得到与栽培的木棉相似的纤维木棉花—亦称孟买吉贝$bombay ceiba$神树$god tree$吉贝$ceiba$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9008. 9008,sindūra,.n:base.,.m.,,雄黄$二硫化二砷$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9009. 9009,sirivāsa,.n:base.,.m.,,松节油$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9010. 9010,sisira,.n:base.,.m.,,冬天$寒季$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9011. 9011,sissa,.n:base.,.m.,,学生$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9012. 9012,sītibhāva,.n:base.,.m.,,冷$平静$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9013. 9013,soka,.n:base.,.m.,,伤心事$悲伤$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9014. 9014,soma,.n:base.,.m.,,月亮$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9015. 9015,soṇa,.n:base.,.m.,,狗$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9016. 9016,sudda,.n:base.,.m.,,$印度种姓等级中最低等级$首陀罗族人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9017. 9017,sudhī,.n:base.,.m.,,明智的人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9018. 9018,sugandha,.n:base.,.m.,,芬芳$愉快的气味$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9019. 9019,suhada,.n:base.,.m.,,善心人$善友$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9020. 9020,sujana,.n:base.,.m.,,有品德的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9021. 9021,suka,.n:base.,.m.,,鹦鹉$parrot$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9022. 9022,sūka,.n:base.,.m.,,$大麦等的$芒$awn of barley$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9023. 9023,sūkara,.n:base.,.m.,,猪$a hog$ pig$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9024. 9024,sūkarika,.n:base.,.m.,,猪的经销商$猪肉商贩$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9025. 9025,sukhesī,.n:base.,.m.,,寻快乐$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9026. 9026,sumati,.n:base.,.m.,,明智的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9027. 9027,sumeru,.n:base.,.m.,,须弥山$苏迷卢$须弥卢$修迷楼$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9028. 9028,suṇa,.n:base.,.m.,,狗$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9029. 9029,sunakha,.n:base.,.m.,,狗$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9030. 9030,suṅka,.n:base.,.m.,,通行费$税$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9031. 9031,suṅkika,.n:base.,.m.,,收税者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9032. 9032,sūnu,.n:base.,.m.,,儿子$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9033. 9033,sūpika,.n:base.,.m.,,厨子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9034. 9034,sura,.n:base.,.m.,,神$天神$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9035. 9035,suriya,.n:base.,.m.,,太阳$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9036. 9036,susu,.n:base.,.m.,,年轻$男孩$幼嫩$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9037. 9037,suta,.n:base.,.m.,,儿子$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9038. 9038,sūta,.n:base.,.m.,,驾驶战车的人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9039. 9039,suva,.n:base.,.m.,,鹦鹉$parrot$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9040. 9040,suvāṇa,.n:base.,.m.,,狗$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9041. 9041,suvimuttacitta,.n:base.,.m.,,心得善解脱$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  9042. 9042,tabbhāva,.n:base.,.m.,,那个境界$真正的本性$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9043. 9043,tacchaka,.n:base.,.m.,,木匠$切木材的工具$錾$凿$切碎机$切片机$削片机等$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9044. 9044,tāla,.n:base.,.m.,,多罗树$哆罗树,属於棕榈科$学名$palmae$单子叶植物$约217属$2500种$大部份分布於热带和亚热带地区$高达三十多公尺的巨大「草」$生长於印度、锡兰$顶部长出直径三公尺的掌状大树叶$可作伞、扇、屋顶材料$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9045. 9045,tāḷa,.n:base.,.m.,,钥匙$铙钹$cymbal$大体上$音乐$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9046. 9046,tālu,.n:base.,.m.,,上颚$palate$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9047. 9047,ṭaṅka,.n:base.,.m.,,割石头的工具$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9048. 9048,tantu,.n:base.,.m.,,线$绳索$细绳$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9049. 9049,tappetu,.n:base.,.m.,,饱足的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9050. 9050,tāretu,.n:base.,.m.,,帮助越过的人$救星$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9051. 9051,taritu,.n:base.,.m.,,渡过的人$越过的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9052. 9052,tāsa,.n:base.,.m.,,恐怖$恐惧$发抖$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9053. 9053,telika,.n:base.,.m.,,油商人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9054. 9054,thabaka,.n:base.,.m.,,串$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9055. 9055,thālipāka,.n:base.,.m.,,一锅饭$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9056. 9056,thāma,.n:base.,.m.,,力量$活力$能力$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9057. 9057,thambha,.n:base.,.m.,,栋梁$柱子$草丛$顽固$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9058. 9058,thapati,.n:base.,.m.,,$木匠$a builder$ master carpenter$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9059. 9059,tharu,.n:base.,.m.,,武器的柄或把$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9060. 9060,thava,.n:base.,.m.,,称赞$赞词$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9061. 9061,thera,.n:base.,.m.,,上座$长老$长者$有十个戒腊以上的比丘$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9062. 9062,theva,.n:base.,.m.,,滴$点滴$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9063. 9063,thūṇa,.n:base.,.m.,,$献祭的柱$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9064. 9064,thūpa,.n:base.,.m.,,佛塔$宝塔$石堆纪念碑$竖立在埋葬圣者骨灰处的纪念碑$顶端$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9065. 9065,thusa,.n:base.,.m.,,糠$谷壳$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9066. 9066,tibbarāga,.n:base.,.m.,,爱欲重者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9067. 9067,tidiva,.n:base.,.m.,,天堂$天神的居所$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9068. 9068,tikicchaka,.n:base.,.m.,,医师$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9069. 9069,timi,.n:base.,.m.,,帝麑鱼$一种巨鱼的名字$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9070. 9070,tinduka,.n:base.,.m.,,黑乌木$柿树属的一种乔木$diospyros melanoxylon$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9071. 9071,tiracchāna,.n:base.,.m.,,动物$畜牲$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9072. 9072,tirokkāra,.n:base.,.m.,,侮辱$淩辱$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9073. 9073,titthiya,.n:base.,.m.,,异教师$外教徒$外道$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9074. 9074,tittira,.n:base.,.m.,,鹧鸪$partridge$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9075. 9075,tosa,.n:base.,.m.,,快乐$满足$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9076. 9076,tuṇṇavāya,.n:base.,.m.,,裁缝师$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9077. 9077,ubbedha,.n:base.,.m.,,高度$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9078. 9078,ubbhāra,.n:base.,.m.,,撤退$切除$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9079. 9079,ubbhava,.n:base.,.m.,,开始$生产$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9080. 9080,uccāliṅga,.n:base.,.m.,,胃虫$毛虫$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9081. 9081,uccāra,.n:base.,.m.,,兽粪$排泄物$屎$大便$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9082. 9082,uccāsadda,.n:base.,.m.,,大杂讯$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9083. 9083,uccaya,.n:base.,.m.,,积聚$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9084. 9084,ucchaṅga,.n:base.,.m.,,膝盖$臀部$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9085. 9085,udadhi,.n:base.,.m.,,大海$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9086. 9086,udāhāra,.n:base.,.m.,,说话$演讲$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9087. 9087,udahāraka,.n:base.,.m.,,水的搬运器$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9088. 9088,udakakāka,.n:base.,.m.,,鸬鷀$水老鹤$cormorant$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9089. 9089,udakogha,.n:base.,.m.,,洪水$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9090. 9090,udakumbha,.n:base.,.m.,,水壶$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9091. 9091,udapāna,.n:base.,.m.,,井$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9092. 9092,udda,.n:base.,.m.,,水獭$otter$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9093. 9093,uddālaka,.n:base.,.m.,,腊肠树$鼓捶树$一种东印度群岛产的乔木$cassia fistula$荚果$果肉药用——亦称致泻决明$purging cassia$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9094. 9094,uddāpa,.n:base.,.m.,,城堡$监狱$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9095. 9095,uddhamma,.n:base.,.m.,,邪法$错误的教义$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9096. 9096,uddhāra,.n:base.,.m.,,撤退$拉出$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9097. 9097,udikkhitar,.n:base.,.m.,,看著的人$one who looks for or after d$iii$167$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9098. 9098,uggaha,.n:base.,.m.,,$学习$研究$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9099. 9099,uggahetu,.n:base.,.m.,,学徒$著手进行者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9100. 9100,uggama,.n:base.,.m.,,$上升$上升$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9101. 9101,uggāra,.n:base.,.m.,,打嗝$喷射$从胃吐出的风$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9102. 9102,ugghāta,.n:base.,.m.,,摇晃$迅猛的动作$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9103. 9103,ugghosa,.n:base.,.m.,,$一声呼喊$宣言$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9104. 9104,ujjota,.n:base.,.m.,,点燃$光彩$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9105. 9105,ukkaṃsa,.n:base.,.m.,,优秀$优越$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9106. 9106,ukkāra,.n:base.,.m.,,$家畜的$粪$排泄物$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9107. 9107,ukkhepaka,.n:base.,.m.,,投入$猛地举起的人$中止的人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9108. 9108,ukkusa,.n:base.,.m.,,鹗$鱼鹰$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9109. 9109,ullola,.n:base.,.m.,,$骚动$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9110. 9110,uḷu,.n:base.,.m.,,星$星座$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  9111. 9111,uḷūka,.n:base.,.m.,,猫头鹰$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9112. 9112,uḷumpa,.n:base.,.m.,,筏$漂流物$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9113. 9113,uḷuṅka,.n:base.,.m.,,长柄杓子$匙$a spoon,$a ladle﹐台语:匏桸pu5 hia、鲎桸hau7 hia,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9114. 9114,ummāra,.n:base.,.m.,,门槛$a threshold$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9115. 9115,unnāda,.n:base.,.m.,,呼喊$大噪音$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9116. 9116,unnama,.n:base.,.m.,,提高$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9117. 9117,upabhoga,.n:base.,.m.,,享乐$利润$使用$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9118. 9118,upacāra,.n:base.,.m.,,附近$准备或初步的行动$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9119. 9119,upacaya,.n:base.,.m.,,积聚$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9120. 9120,upaddava,.n:base.,.m.,,不幸$危难$危险$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9121. 9121,upadesa,.n:base.,.m.,,忠告$指示$指令$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9122. 9122,upadhi,.n:base.,.m.,,再生的基质$substratum of rebirth$执著$attachment﹐《杂阿含经》译作:亿波提$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9123. 9123,upagghāta,.n:base.,.m.,,颠簸$突然的猛烈动作$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9124. 9124,upaghāta,.n:base.,.m.,,$敲击$伤害$受伤$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9125. 9125,upahāra,.n:base.,.m.,,礼物$带来$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9126. 9126,upahattu,.n:base.,.m.,,带来者$传达者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9127. 9127,upakāra,.n:base.,.m.,,帮忙$支援$好意$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9128. 9128,upakaraṇa,.n:base.,.m.,,工具$台语:家俬ke si$配备$器具$必需品$帮忙$支援$准备$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9129. 9129,upakārī,.n:base.,.m.,,帮忙者$恩人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9130. 9130,upakkama,.n:base.,.m.,,方法$手段$方式$攻击$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9131. 9131,upakkītaka,.n:base.,.m.,,买来的奴隶$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9132. 9132,upakkosa,.n:base.,.m.,,责备$责难$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9133. 9133,upala,.n:base.,.m.,,石$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9134. 9134,upalepa,.n:base.,.m.,,$涂料$弄脏$涂$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9135. 9135,upanibandha,.n:base.,.m.,,关系亲密$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9136. 9136,upanissaya,.n:base.,.m.,,潜能$基础$有能力$证得圣位$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9137. 9137,uparāja,.n:base.,.m.,,副王$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9138. 9138,upārambha,.n:base.,.m.,,谴责$指责$存心$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9139. 9139,upassaya,.n:base.,.m.,,住所$家$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9140. 9140,upatāpa,.n:base.,.m.,,$恼怒$麻烦$懊悔$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9141. 9141,upaṭṭhāka,.n:base.,.m.,,仆人$护士$侍者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9142. 9142,upatthambha,.n:base.,.m.,,$支援$鼓励$支持者$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9143. 9143,upatthara,.n:base.,.m.,,地毯$毯子$遮盖物$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9144. 9144,upavāda,.n:base.,.m.,,责怪$侮辱$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9145. 9145,upavāsa,.n:base.,.m.,,绝食$斋戒$戒除享乐$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9146. 9146,upavīṇa,.n:base.,.m.,,琵琶的颈部$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9147. 9147,uppāta,.n:base.,.m.,,飞起$流星$不寻常的事件$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9148. 9148,uppatha,.n:base.,.m.,,邪道$迷途$路边$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9149. 9149,urabbha,.n:base.,.m.,,公羊$古译:羖羊$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9150. 9150,uraga,.n:base.,.m.,,蛇$胸行者$爬行的动物$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9151. 9151,ūru,.n:base.,.m.,,大腿$the thigh$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  9152. 9152,usabha,.n:base.,.m.,,公牛王$古译:特牛$高贵的人$勒沙婆$140个腕尺$hattha$ 肘$ 的长度$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9153. 9153,usmā,.n:base.,.m.,,热$heat$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9154. 9154,ussāha,.n:base.,.m.,,努力$竭力$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9155. 9155,ussava,.n:base.,.m.,,款宴$节日的$典礼$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9156. 9156,ussāva,.n:base.,.m.,,露$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9157. 9157,utrāsa,.n:base.,.m.,,恐怖$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9158. 9158,uttarāsaṅga,.n:base.,.m.,,上衣$郁多罗僧$比丘三衣之一$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9159. 9159,uttāsa,.n:base.,.m.,,恐怖$恐惧$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9160. 9160,uṭṭhātu,.n:base.,.m.,,起来的人$唤醒自己的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9161. 9161,uyyāma,.n:base.,.m.,,努力$勤劳$台语:拼势piann3 se3$扑拼phah piann3$搰力kut lat8$俨硬giam2 nge7$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9162. 9162,uyyoga,.n:base.,.m.,,努力$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9163. 9163,vācaka,.n:base.,.m.,,背诵者$教者$reciting$ speaking$ expressing$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9164. 9164,vācanāmagga,.n:base.,.m.,,朗诵或传统的方法$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9165. 9165,vaccha,.n:base.,.m.,,小牛$小动物$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9166. 9166,vācetu,.n:base.,.m.,,读者$教者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9167. 9167,vādaka,.n:base.,.m.,,学说的$宗派主义者$异教的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9168. 9168,vaḍḍhakī,.n:base.,.m.,,木匠$carpenter$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9169. 9169,vadha,.n:base.,.m.,,处罚$杀害$死刑$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9170. 9170,vādī,.n:base.,.m.,,争论者$传道某些教义者$谈及$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9171. 9171,vagga,.n:base.,.m.,,群$一夥人$书的$一章$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9172. 9172,vāgurika,.n:base.,.m.,,用网捕捉动物的猎人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9173. 9173,vāhaka,.n:base.,.m.,,负担者$拿走的人$通向$涌流$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9174. 9174,vahitu,.n:base.,.m.,,持有人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9175. 9175,vāja,.n:base.,.m.,,箭羽$一种生力饮料$肉珊瑚的乳液$见 pāṭalī$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9176. 9176,vājī,.n:base.,.m.,,马$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9177. 9177,vajjī,.n:base.,.m.,,跋耆$vajji$ 氏族的男人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9178. 9178,vaka,.n:base.,.m.,,狼$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9179. 9179,vakula,.n:base.,.m.,,牛油果$mimusops elengi$山榄科$常绿乔木$木材非常致密$纹理细腻$顔色红色或粉红色$果实可食用$景观路树$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9180. 9180,vāladhi,.n:base.,.m.,,尾$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9181. 9181,valāhaka,.n:base.,.m.,,雨云$rain cloud$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9182. 9182,valīmukha,.n:base.,.m.,,猴子$多皱纹的脸$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9183. 9183,vallibha,.n:base.,.m.,,南瓜$pumpkin﹐见 tipusa$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9184. 9184,vamathu,.n:base.,.m.,,$呕吐$排出的食物$呕吐药$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9185. 9185,vambhī,.n:base.,.m.,,以轻视对待的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9186. 9186,vammika,.n:base.,.m.,,蚁丘$蚁塚$蚁垤,ㄉㄧㄝˊ$、音译︰拔弥、婆蜜$ant~hill$蚁丘是突出於地表的蚂蚁都市$里面住满了蚂蚁与其幼期个体$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9187. 9187,vaṃsa,.n:base.,.m.,,$种族$世系$家庭$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9188. 9188,vanatha,.n:base.,.m.,,渴望$欲望$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9189. 9189,vaṅga,.n:base.,.m.,,拔沙$今在孟加拉国bangladesh$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9190. 9190,vaṇibbaka,.n:base.,.m.,,贫民$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9191. 9191,vaṇippatha,.n:base.,.m.,,正在进行贸易的国家$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9192. 9192,vaṇṇa,.n:base.,.m.,,顔色$外表$肤色$种类$印度的世袭阶级$音色$特质$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9193. 9193,vappa,.n:base.,.m.,,播种$瓦巴月$月名$十月至十一月$农历9月16至10月15$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9194. 9194,varāha,.n:base.,.m.,,猪$公猪$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9195. 9195,vāraka,.n:base.,.m.,,广口瓶$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9196. 9196,varaṇa,.n:base.,.m.,,一种树$crataeva roxburghii$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9197. 9197,vāraṇa,.n:base.,.m.,,象$喙像象鼻的$秃鹫$eagle$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9198. 9198,vāsa,.n:base.,.m.,,$生活$逗留$生活环境$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9199. 9199,vāsara,.n:base.,.m.,,$一$天$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9200. 9200,vāsava,.n:base.,.m.,,天神王$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9201. 9201,vassāna,.n:base.,.m.,,雨季$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9202. 9202,vāsudeva,.n:base.,.m.,,毘瑟挐$印度教主神之一$守护之神$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9203. 9203,vaṭaṃsaka,.n:base.,.m.,,花冠$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9204. 9204,vātātapa,.n:base.,.m.,,风和热$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9205. 9205,vattu,.n:base.,.m.,,说者$讲者$说话的人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9206. 9206,vāyasa,.n:base.,.m.,,乌鸦$crow$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9207. 9207,vāyasāri,.n:base.,.m.,,猫头鹰$owl$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9208. 9208,veda,.n:base.,.m.,,宗教性的情操$知识$吠陀经$印度最古的宗教文献和文学作品$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9209. 9209,vedaka,.n:base.,.m.,,受者$感受的人$遭受者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9210. 9210,vedehīputta,.n:base.,.m.,,韦提诃国公主的儿子$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9211. 9211,vedha,.n:base.,.m.,,$刺穿$射击$刺$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9212. 9212,vedhī,.n:base.,.m.,,射击者$打击者$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9213. 9213,vehāsa,.n:base.,.m.,,天空$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9214. 9214,vejayanta,.n:base.,.m.,,胜利殿$帝释的宫殿$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9215. 9215,vejja,.n:base.,.m.,,医师$医生$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9216. 9216,veṇa,.n:base.,.m.,,编制篮子的技工$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9217. 9217,venayika,.n:base.,.m.,,$虚无主义者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9218. 9218,veṇika,.n:base.,.m.,,演奏琵琶者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9219. 9219,veṇu,.n:base.,.m.,,竹子$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9220. 9220,verambhavāta,.n:base.,.m.,,$高海拔之$毘岚风$旋猛风$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  9221. 9221,vesa,.n:base.,.m.,,外表$洋装$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9222. 9222,vetālika,.n:base.,.m.,,宫廷乐师$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9223. 9223,vetanika,.n:base.,.m.,,专为金钱而工作者$雇员$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9224. 9224,vetasa,.n:base.,.m.,,藤$rattan reed﹐一种白藤属攀援棕榈$calamus rotang$以其很长的茎而著名$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9225. 9225,vibandha,.n:base.,.m.,,脚镣$桎梏$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9226. 9226,vibhaṅga,.n:base.,.m.,,分配$区分$分类$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9227. 9227,vibhava,.n:base.,.m.,,财富$繁荣$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9228. 9228,vicāraka,.n:base.,.m.,,调查者$处理者$管理人员$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9229. 9229,viccheda,.n:base.,.m.,,中断$切断$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9230. 9230,vicchika,.n:base.,.m.,,蠍子$scopion$台语:蠍 giat4仔$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9231. 9231,viddesa,.n:base.,.m.,,敌意$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9232. 9232,videsa,.n:base.,.m.,,外国$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9233. 9233,vidhātu,.n:base.,.m.,,造物主$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9234. 9234,vidhi,.n:base.,.m.,,方法$路线$运气$命运$形式$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9235. 9235,vigama,.n:base.,.m.,,$离开$消失$走开$going away$ disappearance$ departing$ departure$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9236. 9236,viggaha,.n:base.,.m.,,争论$吵架$身体$将词分解为词素$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9237. 9237,vighāsa,.n:base.,.m.,,剩饭$残余的食物$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9238. 9238,vihāra,.n:base.,.m.,,住所$住宅$生活的模态$度时$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9239. 9239,vijaya,.n:base.,.m.,,胜利$凯旋$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9240. 9240,vijitāvī,.n:base.,.m.,,胜利$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9241. 9241,vikāla,.n:base.,.m.,,错误的时间$午后和夜晚$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9242. 9242,vikappa,.n:base.,.m.,,想$安排$考虑$优柔寡断$替代选择$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9243. 9243,vikāra,.n:base.,.m.,,改变$变更$复原$扰乱$畸形$特质$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9244. 9244,vikāsa,.n:base.,.m.,,扩充$打开$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9245. 9245,vilāpa,.n:base.,.m.,,悲叹$无价值的话$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9246. 9246,vilāsa,.n:base.,.m.,,魅力$charm$优雅$美$外表$献媚$coquetry$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9247. 9247,vilaya,.n:base.,.m.,,分解$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9248. 9248,vilopa,.n:base.,.m.,,$掠夺$抢劫$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9249. 9249,vimhaya,.n:base.,.m.,,惊异$惊奇$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9250. 9250,vimocaka,.n:base.,.m.,,释放者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9251. 9251,vinābhāva,.n:base.,.m.,,分离$?#=bhāvaṃ vinā$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9252. 9252,vindaka,.n:base.,.m.,,享受的人$遭受者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9253. 9253,vinetu,.n:base.,.m.,,训练者$教师$去除者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9254. 9254,vineyajana,.n:base.,.m.,,要被佛陀训练的人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9255. 9255,vinibandha,.n:base.,.m.,,束缚$执著$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9256. 9256,vinicchaya,.n:base.,.m.,,决定$判决$审判$辨别$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9257. 9257,vinoda,.n:base.,.m.,,喜悦$快乐$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9258. 9258,vinodetu,.n:base.,.m.,,驱散者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9259. 9259,vipallāsa,.n:base.,.m.,,扰乱$腐败$颠倒$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9260. 9260,vipatha,.n:base.,.m.,,邪道$错误的路径$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9261. 9261,vippa,.n:base.,.m.,,婆罗门$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9262. 9262,vippakāra,.n:base.,.m.,,变化$变更$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9263. 9263,vippalāpa,.n:base.,.m.,,混乱的谈话$悲叹$confused talk$ wailing$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9264. 9264,vippavāsa,.n:base.,.m.,,缺席$住在国外$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9265. 9265,vippayoga,.n:base.,.m.,,分离$separation$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9266. 9266,vipphāra,.n:base.,.m.,,散布$扩散$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9267. 9267,viraha,.n:base.,.m.,,分离$空虚$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9268. 9268,vireka,.n:base.,.m.,,$下痢$泻剂$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9269. 9269,visāda,.n:base.,.m.,,灰心$沮丧$失望情绪$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9270. 9270,visaṃvāda,.n:base.,.m.,,欺骗$谎言$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9271. 9271,visaṃyoga,.n:base.,.m.,,切断$与…分离$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9272. 9272,visaṅkhāra,.n:base.,.m.,,所有物质的剥除$divestment of all material things$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9273. 9273,visesa,.n:base.,.m.,,$卓越$差异$distinction $,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9274. 9274,vissagandha,.n:base.,.m.,,像生肉的味道$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9275. 9275,vissagga,.n:base.,.m.,,捐赠物$配给物$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9276. 9276,vissanda,.n:base.,.m.,,$溢出$渗出$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9277. 9277,vitaṇḍavāda,.n:base.,.m.,,诡辩$sophistry$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9278. 9278,viṭapa,.n:base.,.m.,,树枝$树杈$从树枝垂下的根$the fork of a tree$ a branch$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9279. 9279,vītikkama,.n:base.,.m.,,$违反$超越$罪$going beyond$ transgression$ sin$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9280. 9280,vivāda,.n:base.,.m.,,争论$争辩$吵架$辩论$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9281. 9281,vivatta~chadda,.n:base.,.m.,,离覆障$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  9282. 9282,viveka,.n:base.,.m.,,分离$隔离$远离$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9283. 9283,viyoga,.n:base.,.m.,,分离$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9284. 9284,vohāra,.n:base.,.m.,,呼叫$世俗的表达$使用$贸易$法律学$现在的名称$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9285. 9285,vohārika,.n:base.,.m.,,商人$法官$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9286. 9286,vokāra,.n:base.,.m.,,$存在的成份$#= vokārabhava$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9287. 9287,vyādha,.n:base.,.m.,,猎人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9288. 9288,vyantībhāva,.n:base.,.m.,,歼灭$破坏$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9289. 9289,vyāpāra,.n:base.,.m.,,职业$工作$生意$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9290. 9290,vyūha,.n:base.,.m.,,排列$军队的配列$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9291. 9291,yācaka,.n:base.,.m.,,乞丐$讨的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9292. 9292,yājaka,.n:base.,.m.,,令人牺牲的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9293. 9293,yāma,.n:base.,.m.,,$#=ekayāma$夜晚的一个时分$一夜有三个时分$初夜$rattiyā paṭhamaṃ yāmaṃ$ 6~10pm$中夜$rattiyā majjhimaṃ yāmaṃ$10am~2am$后夜$rattiyā pacchimaṃ yāmaṃ$2~6am$一夜的⅓$四个时辰$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9294. 9294,yañña,.n:base.,.m.,,牺牲$给捐献的$布施$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9295. 9295,yantika,.n:base.,.m.,,机械工$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9296. 9296,yava,.n:base.,.m.,,大麦$barely$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9297. 9297,yāyī,.n:base.,.m.,,去的人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9298. 9298,yogī,.n:base.,.m.,,修瑜伽的人$修行者$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9299. 9299,yojaka,.n:base.,.m.,,连接的人$套上轭者$著作者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9300. 9300,yūpa,.n:base.,.m.,,牺牲的柱$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9301. 9301,yūsa,.n:base.,.m.,,$水果$汁$汤$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9302. 9302,yūtha,.n:base.,.m.,,禽$畜等的$群$牧群,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9303. 9303,abbhanumodanā,.n:base.,.f.,,很感谢$随喜功德$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  9304. 9304,ābhā,.n:base.,.f.,,$光$光彩$光辉$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9305. 9305,abhayā,.n:base.,.f.,,诃子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9306. 9306,abhidhā,.n:base.,.f.,,$命名$名称$世尊说$名$名义$施设$能诠$言$言语$言说$语言$说$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9307. 9307,abhilāsā,.n:base.,.f.,,希望$欲望$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9308. 9308,abhinibbidā,.n:base.,.f.,,厌世$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9309. 9309,abhinipphatti,.n:base.,.f.,,产品$成就$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  9310. 9310,abhiraddhi,.n:base.,.f.,,满足$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9311. 9311,abhirati,.n:base.,.f.,,高兴$满意$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9312. 9312,abhiruci,.n:base.,.f.,,希望$渴望$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9313. 9313,abhisambodhi,.n:base.,.f.,,最高觉悟$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  9314. 9314,abhisārikā,.n:base.,.f.,,妓女$ki li2$趁食查某than3 ciah8 ca boo2$间仔查某king a2 ca boo2$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9315. 9315,ācariyānī,.n:base.,.f.,,女老师$老师的妻子$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9316. 9316,accanā,.n:base.,.f.,,$祭品$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9317. 9317,acci,.n:base.,.f.,,火焰$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9318. 9318,addā,.n:base.,.f.,,参宿$二十七星宿$ㄒㄧㄡˋ$之一$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9319. 9319,adhikaraṇī,.n:base.,.f.,,铁砧$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9320. 9320,adhimutti,.n:base.,.f.,,决心$性情$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9321. 9321,adhipaññā,.n:base.,.f.,,较高的智慧$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9322. 9322,adhirohanī,.n:base.,.f.,,梯$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9323. 9323,adhivāsanā,.n:base.,.f.,,坚忍$耐心$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9324. 9324,agati,.n:base.,.f.,,迷途$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9325. 9325,āhuti,.n:base.,.f.,,供奉$提供$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9326. 9326,ajinapattā,.n:base.,.f.,,蝙蝠$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9327. 9327,ajjhesanā,.n:base.,.f.,,请求$邀请$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9328. 9328,ākhyā,.n:base.,.f.,,命名$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9329. 9329,akkharikā,.n:base.,.f.,,猜字$“letter game”$ recognising syllables written in the air or on one’s back$$ but all indian letters of that date were syllables$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9330. 9330,akuppatā,.n:base.,.f.,,不动性$“state of not being shaken”$特别指‘涅盘’$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9331. 9331,alakkhī,.n:base.,.f.,,不幸$坏运气$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9332. 9332,āli,.n:base.,.f.,,堤防$筑堤$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  9333. 9333,āmā,.n:base.,.f.,,女奴隶$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  9334. 9334,amarā,.n:base.,.f.,,鳗鱼$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9335. 9335,amatā,.n:base.,.f.,,余甘子$东印度的一种乔木$phyllantus emblica$ 与其它的诃子一起用於鞣革$为灌木$高1~3米$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9336. 9336,amāvasin,.n:base.,.f.,,新月第一天$农历初一或十六日$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9337. 9337,ambā,.n:base.,.f.,,母亲$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9338. 9338,ambakā,.n:base.,.f.,,妇人$他译:芒果女$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9339. 9339,ambalaṭṭhikā,.n:base.,.f.,,芒果树苖圃$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  9340. 9340,ambapālī,.n:base.,.f.,,庵婆波利$人名$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9341. 9341,ambujinī,.n:base.,.f.,,莲花池塘$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9342. 9342,amhā,.n:base.,.f.,,牛$a cow$?$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9343. 9343,amilātā,.n:base.,.f.,,药草$芦荟,一种主要产於的非洲〔芦荟属植物〕$aloe vulgaris$有肉质多浆的莲座丛$通常叶的边缘带刺并有黄、桔黄或红色管形花的长茎$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9344. 9344,āmodanā,.n:base.,.f.,,欣喜$高兴$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9345. 9345,āṇā,.n:base.,.f.,,命令$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  9346. 9346,anabhirati,.n:base.,.f.,,不满$不平$忧郁$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9347. 9347,ānāpānasati,.n:base.,.f.,,入出息念$安那般那念$安般念$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9348. 9348,āṇatti,.n:base.,.f.,,指令$命令$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9349. 9349,aṅavi,.n:base.,.f.,,森林$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9350. 9350,anesanā,.n:base.,.f.,,错误的谋生方式$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9351. 9351,aṅganā,.n:base.,.f.,,女人$妇女$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9352. 9352,aṅguli,.n:base.,.f.,,手指$脚趾$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9353. 9353,āṇi,.n:base.,.f.,,车辖$制轮楔$the pin of a wheel~axle$ a linch~pin$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  9354. 9354,añjali,.n:base.,.f.,,合掌$印度致敬礼之一种$合十$叉手$古译$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9355. 9355,anojā,.n:base.,.f.,,有橙色花的植物$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9356. 9356,anosakkanā,.n:base.,.f.,,奋发$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9357. 9357,anuddayā,.n:base.,.f.,,同情$慈悲$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9358. 9358,anugati,.n:base.,.f.,,跟随$附著$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9359. 9359,anujā,.n:base.,.f.,,姊妹$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9360. 9360,anumodanā,.n:base.,.f.,,$感恩$感激$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9361. 9361,anuññā,.n:base.,.f.,,批准$同意$支援$制裁$认可$许可$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9362. 9362,anupaññatti,.n:base.,.f.,,补足的规则$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9363. 9363,anupaṭipāṭi,.n:base.,.f.,,连续$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9364. 9364,anupatti,.n:base.,.f.,,达到$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9365. 9365,anupekkhanā,.n:base.,.f.,,考虑$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9366. 9366,anuppatti,.n:base.,.f.,,抵达$达到$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9367. 9367,ānupubbī,.n:base.,.f.,,次序$连续$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9368. 9368,anupubbi~kathā,.n:base.,.f.,,次第说法$gradual instruction$progressive talk随顺说$渐说,诸佛说法的方式$先说某法$该法被接受之后$再说更深的法$,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  9369. 9369,anurādhā,.n:base.,.f.,,房宿$二十七星宿之一$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9370. 9370,anurakkhā,.n:base.,.f.,,保卫$保护$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9371. 9371,anusandhi,.n:base.,.f.,,连接$结论$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9372. 9372,anusiṭṭhi,.n:base.,.f.,,警告$忠告$教诫$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9373. 9373,anvesanā,.n:base.,.f.,,寻求$搜寻$调查$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9374. 9374,apācī,.n:base.,.f.,,南方$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9375. 9375,apaciti,.n:base.,.f.,,尊敬$赎罪$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9376. 9376,āpādikā,.n:base.,.f.,,护士$养母$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9377. 9377,apakassanā,.n:base.,.f.,,移动$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9378. 9378,apetteyyatā,.n:base.,.f.,,不孝父亲$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9379. 9379,āpodhātu,.n:base.,.f.,,水元素$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9380. 9380,appavatti,.n:base.,.f.,,非持续$非存在$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9381. 9381,appossukkatā,.n:base.,.f.,,不活跃$勉强,$inaction$reluctance$carelessness$indifference$,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  9382. 9382,ārā,.n:base.,.f.,,锥子$awl$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  9383. 9383,ārādhanā,.n:base.,.f.,,邀请$成就$嬴得赞同$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9384. 9384,ārakkhā,.n:base.,.f.,,$保护$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9385. 9385,ārāmatā,.n:base.,.f.,,执著$附著$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9386. 9386,araññānī,.n:base.,.f.,,大的森林$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9387. 9387,ārati,.n:base.,.f.,,节制$停止$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9388. 9388,ārocanā,.n:base.,.f.,,公告$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9389. 9389,ārodanā,.n:base.,.f.,,哭$悲叹$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9390. 9390,āsā,.n:base.,.f.,,希望$欲望$渴望$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  9391. 9391,asani,.n:base.,.f.,,霹雳$雷电$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9392. 9392,āsaṅkā,.n:base.,.f.,,疑惑$怀疑$恐惧$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9393. 9393,asantuṭṭhi,.n:base.,.f.,,不快乐$不满足$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9394. 9394,āsāṭikā,.n:base.,.f.,,蝇卵$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9395. 9395,asevanā,.n:base.,.f.,,非结交的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9396. 9396,āsevanā,.n:base.,.f.,,练习$追求$结交$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9397. 9397,āsī,.n:base.,.f.,,祝福$毒蛇的$毒牙$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  9398. 9398,asilesā,.n:base.,.f.,,柳宿$二十七星宿之一$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9399. 9399,asīti,.n:base.,.f.,,八十$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9400. 9400,assavaṇatā,.n:base.,.f.,,不注意$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9401. 9401,aṭani,.n:base.,.f.,,床的构架$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9402. 9402,atibhaginī,.n:base.,.f.,,很亲爱的姐妹$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9403. 9403,aticariyā,.n:base.,.f.,,$犯法$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9404. 9404,atimaññanā,.n:base.,.f.,,傲慢$狂妄自大$台语:儑面gam7 bin7$轻视$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9405. 9405,atiyācanā,.n:base.,.f.,,请求太多$过份的乞求$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9406. 9406,aṭṭhakathā,.n:base.,.f.,,说明$解说$注释$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9407. 9407,atthakathā,.n:base.,.f.,,论$义释$注解$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9408. 9408,atthitā,.n:base.,.f.,,$存在$存在的事实$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9409. 9409,avaḍḍhi,.n:base.,.f.,,衰退$损失$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9410. 9410,avakkanti,.n:base.,.f.,,进入$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9411. 9411,āvalī,.n:base.,.f.,,排$线$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9412. 9412,avamaññanā,.n:base.,.f.,,$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9413. 9413,avanati,.n:base.,.f.,,弯下$弯曲$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9414. 9414,avani,.n:base.,.f.,,土地$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9415. 9415,avelā,.n:base.,.f.,,不合适的时间$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9416. 9416,āvelā,.n:base.,.f.,,头戴的花环$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9417. 9417,avihiṃsā,.n:base.,.f.,,人性$不残酷$无害$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9418. 9418,āyācanā,.n:base.,.f.,,$请求$申请$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9419. 9419,āyācikā,.n:base.,.f.,,请求的女人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9420. 9420,āyati,.n:base.,.f.,,未来$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9421. 9421,āyatikā,.n:base.,.f.,,管$水管$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9422. 9422,ayyā,.n:base.,.f.,,女主人$淑女$大姐$lady$mistress,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9423. 9423,badalatā,.n:base.,.f.,,盘陀罗多$一种有甜味的藤$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9424. 9424,badarī,.n:base.,.f.,,枣树$多年生小乔木$jujube tree$Ziziphus jujuba$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9425. 9425,bādha,.n:base.,.f.,,妨害$预防$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9426. 9426,bāhā,.n:base.,.f.,,手臂$台语:手胳头chiu2 kok thau5$柱$柄$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9427. 9427,balākā,.n:base.,.f.,,褐鹤$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9428. 9428,bārāṇasī,.n:base.,.f.,,贝拿勒斯$印度东北部城市瓦腊纳西$varanasi$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9429. 9429,bāvīsati,.n:base.,.f.,,二十二$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9430. 9430,bhā,.n:base.,.f.,,光$光彩壮丽$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  9431. 9431,bhāgīrathī,.n:base.,.f.,,恒河$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9432. 9432,bhājanavikati,.n:base.,.f.,,各种不同类型的盘子或容器$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  9433. 9433,bhamarikā,.n:base.,.f.,,嗡嗡叫的顶端$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9434. 9434,bhaṇḍikā,.n:base.,.f.,,捆$包裹$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9435. 9435,bharaṇī,.n:base.,.f.,,胃宿$二十七星宿之一$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9436. 9436,bhāsā,.n:base.,.f.,,语言$方言$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9437. 9437,bhastā,.n:base.,.f.,,$风箱$皮袋$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9438. 9438,bhati,.n:base.,.f.,,薪水$费用$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9439. 9439,bhavavesanā,.n:base.,.f.,,渴望再生$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9440. 9440,bheri,.n:base.,.f.,,鼓$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9441. 9441,bhikkhuṇī,.n:base.,.f.,,比丘尼$在上座部佛教中比丘尼的传承已断$苾蒭尼$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9442. 9442,bhīti,.n:base.,.f.,,害怕$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9443. 9443,bhitti,.n:base.,.f.,,墙壁$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9444. 9444,bhūmi,.n:base.,.f.,,土地$地面$地球$区域$阶段$平面$陆地或世界$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9445. 9445,bhūri,.n:base.,.f.,,智慧$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9446. 9446,biḷālī,.n:base.,.f.,,母猫$一种块茎植物$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9447. 9447,bimbā,.n:base.,.f.,,频婆$悉达多王子$siddhartha$ 的妻子的名字$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9448. 9448,brāhmaṇī,.n:base.,.f.,,女婆罗门$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9449. 9449,buddhi,.n:base.,.f.,,智慧$智力$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9450. 9450,cakkhunī,.n:base.,.f.,,眼睛$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9451. 9451,campā,.n:base.,.f.,,瞻波城$印度的一个城名$现在的 bhagalpore$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9452. 9452,camū,.n:base.,.f.,,军队$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9453. 9453,caṇḍālī,.n:base.,.f.,,旃陀罗女$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9454. 9454,candanikā,.n:base.,.f.,,池塘$a pool at the entrance of a village$usually$ but not necessarily dirty$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9455. 9455,cārikā,.n:base.,.f.,,旅程$游行$游荡$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9456. 9456,cāṭi,.n:base.,.f.,,广口瓶$jar$壶$pot$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9457. 9457,cattāḷīsati,.n:base.,.f.,,四十$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9458. 9458,cattutthī,.n:base.,.f.,,一个半月的第四天$巴利语法$第四格$即:与事格$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9459. 9459,cātuddasī,.n:base.,.f.,,$阴历$半个月的第 14 日$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9460. 9460,cāṭukamyatā,.n:base.,.f.,,谄媚$flattery$台语︰thiam2 bi7$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9461. 9461,cāvanā,.n:base.,.f.,,使改变$moving$ shifting$ disappearance$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9462. 9462,chaddikā,.n:base.,.f.,,呕吐$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9463. 9463,chandāgati,.n:base.,.f.,,在冲动下而犯的错误行$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9464. 9464,chandatā,.n:base.,.f.,,$推动$渴望$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9465. 9465,chaṭṭhī,.n:base.,.f.,,$巴利语法$第六格$即:领属格$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9466. 9466,chavi,.n:base.,.f.,,外皮$皮肤$the$outer$ thin$ skin$ tegument$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9467. 9467,chāyā,.n:base.,.f.,,荫$台语:ng2$影子$台语:iann2$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9468. 9468,chūrikā,.n:base.,.f.,,匕首$dagger$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9469. 9469,cimilikā,.n:base.,.f.,,套$例:枕头等的套$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9470. 9470,ciñcā,.n:base.,.f.,,罗望子$tamarind﹐豆科常绿乔木$tamarindus indica$$罗望子果$酸荚〔做清凉饮料等用〕马来文:pokok asam jawa$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9471. 9471,cintā,.n:base.,.f.,,$思想$思考$考虑$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9472. 9472,cīrī,.n:base.,.f.,,蟋蟀$cricket$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9473. 9473,citi,.n:base.,.f.,,堆$石堆纪念碑$石塚$堆石界标$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9474. 9474,cittā,.n:base.,.f.,,角宿$二十七星宿之一$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9475. 9475,cittatā,.n:base.,.f.,,上色$彩色$ 如此的心$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9476. 9476,codanā,.n:base.,.f.,,谴责$控告$诉苦$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9477. 9477,corī,.n:base.,.f.,,女小偷$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9478. 9478,corikā,.n:base.,.f.,,窃盗$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9479. 9479,cūḷā,.n:base.,.f.,,冠$顶髻$髦$古时幼儿剃光头只留下垂在前额一小髻的头发$鸡冠$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9480. 9480,cūḷikā,.n:base.,.f.,,发髻$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9481. 9481,dabbī,.n:base.,.f.,,匙$杓子$ladle$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9482. 9482,daddu,.n:base.,.f.,,皮肤病$湿疹$轮癣,$一种皮肤的出疹$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9483. 9483,dakkhiṇā,.n:base.,.f.,,南方$礼物$对圣人的$布施品$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9484. 9484,dandhanatā,.n:base.,.f.,,懒散$呆滞$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9485. 9485,dandhatā,.n:base.,.f.,,愚蠢$stupidity$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9486. 9486,dandhāyanā,.n:base.,.f.,,$clumsiness$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9487. 9487,darī,.n:base.,.f.,,劈开$裂缝$巨穴$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9488. 9488,dasā,.n:base.,.f.,,$衣服的边缘或须边$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9489. 9489,dāsī,.n:base.,.f.,,女奴隶$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9490. 9490,datti,.n:base.,.f.,,保存食物的小容器$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9491. 9491,dāyikā,.n:base.,.f.,,女施主$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9492. 9492,dayitā,.n:base.,.f.,,女人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9493. 9493,desanā,.n:base.,.f.,,讲道$训诫$弘法$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9494. 9494,devatā,.n:base.,.f.,,天人$女天人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9495. 9495,devī,.n:base.,.f.,,女神$皇后$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9496. 9496,devūpapatti,.n:base.,.f.,,再生为神$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9497. 9497,dhajinī,.n:base.,.f.,,军队$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9498. 9498,dhamani,.n:base.,.f.,,血管$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9499. 9499,dhammatā,.n:base.,.f.,,常法$一般的规则$法性$自然$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9500. 9500,dhammīkathā,.n:base.,.f.,,宗教性的谈话$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9501. 9501,dhaniṭṭhā,.n:base.,.f.,,虚宿$二十七星宿之一$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9502. 9502,dharā,.n:base.,.f.,,地球$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9503. 9503,dhārā,.n:base.,.f.,,$奔流$水流$阵雨$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9504. 9504,dharaṇī,.n:base.,.f.,,地球$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9505. 9505,dhātī,.n:base.,.f.,,护士$nurse$养母$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9506. 9506,dhātukathā,.n:base.,.f.,,《界论》,$巴利论藏的第三本书$阐述蕴、处、界诸法之摄不摄及相应不相应之关系$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9507. 9507,dhenu,.n:base.,.f.,,母牛$任何雌性动物$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9508. 9508,dhī,.n:base.,.f.,,智慧$#=paññā$厌恶$#=jigucchana$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  9509. 9509,dhītalikā,.n:base.,.f.,,娃娃$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9510. 9510,dhiti,.n:base.,.f.,,精力$勇气$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9511. 9511,dhūli,.n:base.,.f.,,灰尘$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9512. 9512,dīdhiti,.n:base.,.f.,,光$光辉$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9513. 9513,digghikā,.n:base.,.f.,,沟渠$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9514. 9514,dīpanā,.n:base.,.f.,,例证$解释$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9515. 9515,dīpanī,.n:base.,.f.,,注释$an explanatory work$明灯$灯论,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9516. 9516,dīpikā,.n:base.,.f.,,$火把$#=daṇḍadīpikā$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9517. 9517,dīpinī,.n:base.,.f.,,母豹$female panther$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9518. 9518,disā,.n:base.,.f.,,方向$东南西北$方$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9519. 9519,ditti,.n:base.,.f.,,光$光亮$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9520. 9520,dolā,.n:base.,.f.,,秋千$轿子$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9521. 9521,dosinā,.n:base.,.f.,,明亮$月光照耀的$月明的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9522. 9522,dubbā,.n:base.,.f.,,稷$panic grass﹐黍属的一种禾本科作物$paniecum dactylon$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9523. 9523,duddasā,.n:base.,.f.,,不幸$倒运$不幸的时期$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9524. 9524,duggati,.n:base.,.f.,,恶趣$悲惨的世界$即:四恶道$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9525. 9525,duhitu,.n:base.,.f.,,女儿$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9526. 9526,dukkhanirodhagāminī,.n:base.,.f.,,导致苦灭之道$,,,,1,100,19,bhmf,zh-cn
  9527. 9527,dulladdhi,.n:base.,.f.,,邪见$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9528. 9528,dundubhi,.n:base.,.f.,,鼓$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9529. 9529,dūtī,.n:base.,.f.,,$差事$委托$送信$传递消息$errand$ commission$ messages$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9530. 9530,dutiyā,.n:base.,.f.,,$妻子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9531. 9531,dutiyikā,.n:base.,.f.,,妻子$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9532. 9532,dvācattāḷīsati,.n:base.,.f.,,四十二$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  9533. 9533,dvānavuti,.n:base.,.f.,,九十二$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9534. 9534,dvāsattati,.n:base.,.f.,,七十二$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9535. 9535,dvāsīti,.n:base.,.f.,,八十二$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9536. 9536,dvāvīsati,.n:base.,.f.,,二十二$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9537. 9537,ekikā,.n:base.,.f.,,孤独的女人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9538. 9538,elā,.n:base.,.f.,,$唾液$小豆蔻的种子或植物$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  9539. 9539,eḷā,.n:base.,.f.,,唾液$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  9540. 9540,eḷagalā,.n:base.,.f.,,决明$一年生草本植物$cassia tora$全株有短毛$茎基部 木质化$羽状复叶$小叶倒卵形$花黄色$种子灰绿色$成熟后入中药$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9541. 9541,esikā,.n:base.,.f.,,$在城门前的壮柱$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9542. 9542,gadā,.n:base.,.f.,,一种武器$铁棒$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9543. 9543,gaggarā,.n:base.,.f.,,伽伽罗池$vism$208$一个湖的名字$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9544. 9544,gaggarī,.n:base.,.f.,,铁匠的风箱$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9545. 9545,gahaṇī,.n:base.,.f.,,妊娠$怀孕$酝酿$消化$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9546. 9546,gajjanā,.n:base.,.f.,,吼声$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9547. 9547,gaḷocī,.n:base.,.f.,,心叶青牛胆$tinospora cordifolia$见 pūtilatā$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9548. 9548,gaṇanā,.n:base.,.f.,,数$计算$算术$arithmetic$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9549. 9549,gandhārī,.n:base.,.f.,,犍陀罗$的魔术吉祥物$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9550. 9550,gaṇḍī,.n:base.,.f.,,铜锣$屠头台$行刑场砍人头用的木头$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9551. 9551,gaṇḍikī,.n:base.,.f.,,木钟$木鱼,敲打的乐器$用木头做成$中间镂空$铜锣$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9552. 9552,gaṅgā,.n:base.,.f.,,河$恒河$在印度北境$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9553. 9553,gāthā,.n:base.,.f.,,偈$诗句$节$诗的一行$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9554. 9554,gāyikā,.n:base.,.f.,,女歌手$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9555. 9555,ghaṭā,.n:base.,.f.,,串$一大群$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9556. 9556,ghosanā,.n:base.,.f.,,名声$赞美$fame$ renown$ praise$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9557. 9557,giddhi,.n:base.,.f.,,贪欲$执著$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9558. 9558,giñjakā,.n:base.,.f.,,砖块$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9559. 9559,girā,.n:base.,.f.,,话$说话$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9560. 9560,gītikā,.n:base.,.f.,,歌$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9561. 9561,gīvā,.n:base.,.f.,,脖子$颈$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9562. 9562,godhā,.n:base.,.f.,,鬣蜥蜴$iguana$大蜥蜴$lizard$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9563. 9563,golomī,.n:base.,.f.,,鸢尾根$orria root$几种欧洲的鸢尾属$iris$ 植物〔尤指 iris pallida〕的芳香根茎之一$磨成粉用作香料和药$以及香囊和牙粉的成分$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9564. 9564,gopānasī,.n:base.,.f.,,重檐$支撑屋顶结构的弯梁$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9565. 9565,gopī,.n:base.,.f.,,牧牛的女人$牧牛者的妻子$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9566. 9566,gorakkhā,.n:base.,.f.,,守牛$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9567. 9567,gotamī,.n:base.,.f.,,瞿昙女$瞿昙氏族的女人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9568. 9568,guha,.n:base.,.f.,,洞$巨穴$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9569. 9569,guḷā,.n:base.,.f.,,肿胀物$a swelling$面疱$疙瘩$pimple$丘疹$pustule,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9570. 9570,guḷika,.n:base.,.f.,,药丸$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9571. 9571,gunda,.n:base.,.f.,,香附子$bulbous grass﹐一种广泛分布的多年生莎草$cyperus rotundus$细弱的根状茎生有可食的小坚果状的块茎$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9572. 9572,guñjā,.n:base.,.f.,,药用蔓草$相思子$一种东印度群岛产的缠绕草木植物$abrus precatorius$ 具羽状复叶$花小$紫色$在叶腋丛生$根用作甘草的代用品$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9573. 9573,guṇṭhikā,.n:base.,.f.,,线球$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9574. 9574,gutti,.n:base.,.f.,,保护$守卫$注意$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9575. 9575,hāni,.n:base.,.f.,,减少$损失$下降$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9576. 9576,haritā,.n:base.,.f.,,黄金,$gold th 164#=j ii$33$haritamaya made of gold$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9577. 9577,heṭhanā,.n:base.,.f.,,骚扰$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9578. 9578,hikkā,.n:base.,.f.,,打嗝$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9579. 9579,hirīyanā,.n:base.,.f.,,羞怯$惭$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9580. 9580,illī,.n:base.,.f.,,短剑$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9581. 9581,indavāruṇi,.n:base.,.f.,,黄瓜$cucumber$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9582. 9582,jagati,.n:base.,.f.,,地球$世界$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9583. 9583,jagghanā,.n:base.,.f.,,$笑$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9584. 9584,jālā,.n:base.,.f.,,火焰$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9585. 9585,jālikā,.n:base.,.f.,,以链制成的甲胄$armour$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9586. 9586,jālinī,.n:base.,.f.,,贪欲$欲望$渴望$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9587. 9587,jallikā,.n:base.,.f.,,$在身体上的$污垢$树上衰退的树皮$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9588. 9588,jalūkā,.n:base.,.f.,,水蛭$leech$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9589. 9589,jambālī,.n:base.,.f.,,肮脏的池$a dirty pool,$at entrance to village$a$178$/ii$166$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9590. 9590,jambhanā,.n:base.,.f.,,打哈欠$唤醒$鼓励$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9591. 9591,jananī,.n:base.,.f.,,母亲$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9592. 9592,janettī,.n:base.,.f.,,母亲$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9593. 9593,jāni,.n:base.,.f.,,损失$剥夺$妻子$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9594. 9594,janikā,.n:base.,.f.,,母亲$根由$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9595. 9595,japā,.n:base.,.f.,,月季$朱槿$china~rose$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9596. 9596,jarā,.n:base.,.f.,,衰退$老年$老朽$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9597. 9597,jaratā,.n:base.,.f.,,衰退$老年$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9598. 9598,jārī,.n:base.,.f.,,奸妇或情妇$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9599. 9599,jaṭā,.n:base.,.f.,,缠结$打褶$缠结的头发$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9600. 9600,jāti,.n:base.,.f.,,$出生$再生$birth$ rebirth$ possibility of rebirth$ “future life” $,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9601. 9601,jatukā,.n:base.,.f.,,蝙蝠$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9602. 9602,javanikā,.n:base.,.f.,,纱网$screen$帐$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9603. 9603,jeṭṭhā,.n:base.,.f.,,心宿$二十七星宿之一$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9604. 9604,jighacchā,.n:base.,.f.,,饿$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9605. 9605,jivhā,.n:base.,.f.,,舌$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9606. 9606,jīvikā,.n:base.,.f.,,生计$生活$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9607. 9607,jiyā,.n:base.,.f.,,弓弦$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9608. 9608,joti,.n:base.,.f.,,光$光辉$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9609. 9609,juṇhā,.n:base.,.f.,,月光$月光照耀的夜晚$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9610. 9610,juti,.n:base.,.f.,,光辉$灿烂$光亮$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9611. 9611,kadali,.n:base.,.f.,,车前草$plantain$旗帜$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9612. 9612,kākaṇikā,.n:base.,.f.,,非常低值的硬币$如:farthing英国古便士$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9613. 9613,kākī,.n:base.,.f.,,雌乌鸦$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9614. 9614,kalā,.n:base.,.f.,,全部的一小部分$艺术$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9615. 9615,kalyāṇatā,.n:base.,.f.,,仁慈$美人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9616. 9616,kalyāṇī,.n:base.,.f.,,$美女$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9617. 9617,kāmadhātu,.n:base.,.f.,,情欲世界$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9618. 9618,kamalinī,.n:base.,.f.,,莲池$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9619. 9619,kāmatā,.n:base.,.f.,,渴望$志愿$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9620. 9620,kammavācā,.n:base.,.f.,,议会的正式宣言$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9621. 9621,kaṇḍarā,.n:base.,.f.,,腱$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9622. 9622,kaṅgu,.n:base.,.f.,,稷$种子$millet$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9623. 9623,kanīnikā,.n:base.,.f.,,瞳孔$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9624. 9624,kaññā,.n:base.,.f.,,女孩$年轻未婚女子$a young$unmarried$ woman$ maiden$ girl$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9625. 9625,kaṇṇikā,.n:base.,.f.,,果皮$束$捆$劄$屋顶$耳朵的装饰品$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9626. 9626,kantā,.n:base.,.f.,,女人$妻子$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9627. 9627,kārā,.n:base.,.f.,,$监狱$监牢$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9628. 9628,karakā,.n:base.,.f.,,冰雹$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9629. 9629,kāraṇā,.n:base.,.f.,,拷问$体罚$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9630. 9630,kārikā,.n:base.,.f.,,注释$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9631. 9631,kasi,.n:base.,.f.,,耕耘$耕作$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9632. 9632,kāsu,.n:base.,.f.,,坑$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9633. 9633,kaṭasī,.n:base.,.f.,,墓地$a cemetery$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9634. 9634,katikā,.n:base.,.f.,,会话$交谈$协定$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9635. 9635,katthanā,.n:base.,.f.,,自夸$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9636. 9636,kattikā,.n:base.,.f.,,昂宿$二十七星宿之一$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9637. 9637,kāyujjukatā,.n:base.,.f.,,身正直性$身体的笔直$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9638. 9638,kekā,.n:base.,.f.,,孔雀的啼鸣$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9639. 9639,ketakī,.n:base.,.f.,,露兜树$screw~pine$露兜树属$pandanus tectorius$ 的植物〔产於东南亚〕$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9640. 9640,khādā,.n:base.,.f.,,食物$food,$in rājakhādā royal food sn$83rājakhādāya puṭṭho#=rājakhādanīyena rājabhojanīyena posito nd1 17,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9641. 9641,khajju,.n:base.,.f.,,痒$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9642. 9642,khajjūrī,.n:base.,.f.,,海枣树$date~palm,一种海枣树〔棕榈科〕$phoenix dactylifera$产於亚洲西部、北部$在加利福尼亚州也有种植$有羽毛状的叶子$结簇生的枣子椰树$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9643. 9643,khaṇittī,.n:base.,.f.,,撬棍$铁橇$镐$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9644. 9644,khārī,.n:base.,.f.,,佉梨$古印度计重量单位大约 16 格令〔= $0368 克 或 16/7000 磅〕$秤盘$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9645. 9645,khīranikā,.n:base.,.f.,,母乳牛$a milk~giving cow$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9646. 9646,khīrikā,.n:base.,.f.,,阔叶山檨子$东印度漆树科的中等大小乔木$buchanania latifolia$种子在未成熟时用作咖喱的成分$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9647. 9647,khuddā,.n:base.,.f.,,一种小的蜜蜂$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9648. 9648,khuppipāsā,.n:base.,.f.,,饥饿和口渴$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9649. 9649,kīḷā,.n:base.,.f.,,玩$运动$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9650. 9650,kiṅkiṇī,.n:base.,.f.,,发叮当声的铃$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9651. 9651,kitti,.n:base.,.f.,,名望$名声$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9652. 9652,kosambī,.n:base.,.f.,,憍赏弥$跋蹉$vaṃsa$ 的首都名字$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9653. 9653,kosātakī,.n:base.,.f.,,丝瓜$〔丝瓜属〕$luffa acutangula$ 攀缘草本热带植物$果实呈圆柱状$内部为纤维状$类似海绵$古音译:憍赏塔奇树$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9654. 9654,kosī,.n:base.,.f.,,鞘$sheath$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9655. 9655,koṭacikā,.n:base.,.f.,,女人性器官$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9656. 9656,kriyā,.n:base.,.f.,,行动$行为$表现$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9657. 9657,kuhanā,.n:base.,.f.,,欺骗$僞善$诡计$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9658. 9658,kukkuṭī,.n:base.,.f.,,母鸡$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9659. 9659,kumati,.n:base.,.f.,,邪见$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9660. 9660,kumbhī,.n:base.,.f.,,壶$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9661. 9661,kuñcikā,.n:base.,.f.,,钥匙$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9662. 9662,kunnadī,.n:base.,.f.,,小河$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9663. 9663,kuntanī,.n:base.,.f.,,麻鹬$curlew$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9664. 9664,kusalatā,.n:base.,.f.,,聪明$灵巧$成就$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9665. 9665,kusinārā,.n:base.,.f.,,拘尸那罗$马拉$malla$ 的主要城市$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9666. 9666,laddhi,.n:base.,.f.,,理论的意见$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9667. 9667,lajjā,.n:base.,.f.,,耻辱$害羞$歹势phainn2 se3$惊见笑kiann kian3 siau3$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9668. 9668,lākhā,.n:base.,.f.,,紫胶$lac$封闭腊$sealing wax$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9669. 9669,lakkhī,.n:base.,.f.,,好运气$繁荣$财神$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9670. 9670,lalanā,.n:base.,.f.,,女人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9671. 9671,laṇḍikā,.n:base.,.f.,,$家畜的$粪$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9672. 9672,laṅgī,.n:base.,.f.,,门闩$棒$常用作栅栏$扣栓物$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9673. 9673,lapanā,.n:base.,.f.,,小孩般说话$谄媚$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9674. 9674,lasī,.n:base.,.f.,,脑髓$brains$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9675. 9675,lasikā,.n:base.,.f.,,关节骨液$synovic fluid$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9676. 9676,latā,.n:base.,.f.,,藤蔓$攀缘植物$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9677. 9677,laṭukikā,.n:base.,.f.,,印度鹌鹑$quail$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9678. 9678,lekhā,.n:base.,.f.,,诗句$写作的艺术$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9679. 9679,lekhanī,.n:base.,.f.,,钢笔$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9680. 9680,līlā,.n:base.,.f.,,优雅$吉祥物$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9681. 9681,loṇī,.n:base.,.f.,,盐田$盐水湖$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9682. 9682,macchī,.n:base.,.f.,,雌鱼$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9683. 9683,madhukā,.n:base.,.f.,,甘草$liquorice$glycyrrhiza$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9684. 9684,madira,.n:base.,.f.,,谷类制成的酒$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9685. 9685,mahesī,.n:base.,.f.,,皇后$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9686. 9686,mahī,.n:base.,.f.,,地$摩希$即:大者$摩醯河$河名$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9687. 9687,mahikā,.n:base.,.f.,,霜$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9688. 9688,mahilā,.n:base.,.f.,,女人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9689. 9689,majjanā,.n:base.,.f.,,磨光$擦拭$抚摩$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9690. 9690,makkaṭī,.n:base.,.f.,,母猴子$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9691. 9691,makkhikā,.n:base.,.f.,,苍蝇$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9692. 9692,mālā,.n:base.,.f.,,花环$花圈$花$一串$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9693. 9693,mālatī,.n:base.,.f.,,大花素馨$great~flowered jasmine﹐见 jātisumanā$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9694. 9694,mālinī,.n:base.,.f.,,女人戴著花环$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9695. 9695,mallikā,.n:base.,.f.,,茉莉$arabian jasmine$芳香的白色花$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9696. 9696,māluvā,.n:base.,.f.,,一种攀缘植物$生长在树上而慢慢地破坏那棵树$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9697. 9697,manatā,.n:base.,.f.,,$ 心理$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9698. 9698,mandākinī,.n:base.,.f.,,曼陀吉尼$喜玛拉雅七大湖之一和一条河的名字$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9699. 9699,mandāmukhī,.n:base.,.f.,,煤斗$coal~pan$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9700. 9700,manesikā,.n:base.,.f.,,读心术$thought~reading$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9701. 9701,mañjarī,.n:base.,.f.,,串$群$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9702. 9702,mañjeṭṭhī,.n:base.,.f.,,孟加拉茜草$bengal madder﹐亚洲西南部的多年生〔茜草属〕$rubia tinctorum$ 植物开有小黄花$生有卷状叶和红根$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9703. 9703,mañjiṭṭhā,.n:base.,.f.,,紫檀$red sandal tree﹐印度和东印度群岛的一种乔木$pterocarpus indicus$种子被当作珠宝商的重量使用$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9704. 9704,mañjūsā,.n:base.,.f.,,首饰盒$盒子$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9705. 9705,maññanā,.n:base.,.f.,,$想像$幻影$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9706. 9706,manosilā,.n:base.,.f.,,雄黄$red arsenic,二硫化二砷s2as2$又称:石黄、鸡冠石、黄金石$是矿物中药$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9707. 9707,marīci,.n:base.,.f.,,光线$海市蜃楼$mirage$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9708. 9708,mariyādā,.n:base.,.f.,,边界$界限$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9709. 9709,maru,.n:base.,.f.,,沙$荒沙地$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9710. 9710,māsi,.n:base.,.f.,,一个月$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9711. 9711,matta,.n:base.,.f.,,尺寸$量$适度$大小$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9712. 9712,mattikā,.n:base.,.f.,,泥土$土壤$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9713. 9713,māyā,.n:base.,.f.,,欺骗$deceptive appearance$ fraud$僞善$ hypocrisy$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9714. 9714,medhā,.n:base.,.f.,,智慧$聪慧$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9715. 9715,medinī,.n:base.,.f.,,地$墨地尼$即:友善的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9716. 9716,mekhalā,.n:base.,.f.,,女人的腰带$#=女的性器官$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9717. 9717,micchādiṭṭhi,.n:base.,.f.,,邪见$异端$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  9718. 9718,migī,.n:base.,.f.,,雌鹿$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9719. 9719,mudā,.n:base.,.f.,,欢乐$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9720. 9720,muddā,.n:base.,.f.,,印章$印记$盖印$手势$印刷$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9721. 9721,muddikā,.n:base.,.f.,,印章戒指$图章戒指$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9722. 9722,muddikā,.n:base.,.f.,,葡萄树,一种葡萄属的木本植物$vitis vinifera$簇生可食用果实$葡萄果$肉色的、表皮光滑的浆果$呈紫色、红色或绿色$可鲜食或制成果乾$并广泛用於制酒$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9723. 9723,mūsā,.n:base.,.f.,,坩锅$crucible$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9724. 9724,muttā,.n:base.,.f.,,珍珠$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9725. 9725,mutti,.n:base.,.f.,,释放$自由$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9726. 9726,nābhi,.n:base.,.f.,,脐$肚脐$轮毂$车轮的中心部$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9727. 9727,naddhi,.n:base.,.f.,,皮带$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9728. 9728,nadī,.n:base.,.f.,,河$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9729. 9729,nāḷikā,.n:base.,.f.,,管$瓶子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9730. 9730,nalinī,.n:base.,.f.,,莲花池$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9731. 9731,nammadā,.n:base.,.f.,,印度的一条河名$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9732. 9732,nanandā,.n:base.,.f.,,丈夫的姊妹$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9733. 9733,nānatā,.n:base.,.f.,,各式各样$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9734. 9734,nandanā,.n:base.,.f.,,庆祝$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9735. 9735,nandi,.n:base.,.f.,,快乐$欢喜$高兴$渴望$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9736. 9736,nārī,.n:base.,.f.,,女人$婇女$有时作‘天女’$另一字:apsaras$梵$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9737. 9737,nāsikā,.n:base.,.f.,,鼻子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9738. 9738,nati,.n:base.,.f.,,弯曲$倾向$弯腰$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9739. 9739,natthu,.n:base.,.f.,,鼻子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9740. 9740,nāvā,.n:base.,.f.,,船$舟$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9741. 9741,navuti,.n:base.,.f.,,九十$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9742. 9742,netti,.n:base.,.f.,,$渴望$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9743. 9743,nibhā,.n:base.,.f.,,光彩$光$shine$ lustre$ splendour$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9744. 9744,niccatā,.n:base.,.f.,,连续性$永久性$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9745. 9745,nigguṇḍī,.n:base.,.f.,,梣叶槭牡荆$vitex negundo$药草$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9746. 9746,nimujjā,.n:base.,.f.,,$潜水$沉没$钻入水中$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9747. 9747,ninnatā,.n:base.,.f.,,低$倾向$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9748. 9748,nirutti,.n:base.,.f.,,语言$语言学$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9749. 9749,nisā,.n:base.,.f.,,夜晚$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9750. 9750,nisajjā,.n:base.,.f.,,坐下$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9751. 9751,nīti,.n:base.,.f.,,法律$指导$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9752. 9752,okkhā,.n:base.,.f.,,釜$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9753. 9753,olīyanā,.n:base.,.f.,,偷懒$醉心$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9754. 9754,omasanā,.n:base.,.f.,,$侮辱$责备$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9755. 9755,osakkanā,.n:base.,.f.,,倒退$落在后面$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9756. 9756,osāraṇā,.n:base.,.f.,,$使复原$拥挤$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9757. 9757,ovaṭṭikā,.n:base.,.f.,,腰带$有腰带的$小袋$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9758. 9758,pabha,.n:base.,.f.,,光$光辉$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9759. 9759,pacchi,.n:base.,.f.,,手提篮$菜篮$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9760. 9760,paccosakkanā,.n:base.,.f.,,撤退$退缩$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  9761. 9761,pācikā,.n:base.,.f.,,女厨师$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9762. 9762,padakkhiṇā,.n:base.,.f.,,右绕$绕佛$行右绕礼$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9763. 9763,pādukā,.n:base.,.f.,,拖鞋$鞋$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9764. 9764,paguṇatā,.n:base.,.f.,,$胜任$ fitness$ competence$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9765. 9765,pāguññatā,.n:base.,.f.,,练达$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9766. 9766,pajā,.n:base.,.f.,,后裔$子孙$世代$人类$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9767. 9767,pajānanā,.n:base.,.f.,,知识$理解$辨别$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9768. 9768,pakappanā,.n:base.,.f.,,评理$计划$安排$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9769. 9769,pakati,.n:base.,.f.,,最初的形式$本性的形态$自然$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9770. 9770,pakkhandikā,.n:base.,.f.,,痢疾$dysentery$腹泻$diarrhoea$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9771. 9771,pallatthikā,.n:base.,.f.,,抱住膝盖而坐$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9772. 9772,pamodanā,.n:base.,.f.,,参考pamoda$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9773. 9773,panāḷikā,.n:base.,.f.,,管$沟$水道$a pipe$ tube$ channel$ water course$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9774. 9774,pañcābhiññā,.n:base.,.f.,,五神通$即:神变智iddhividhaṃ$天耳界智dibbasotadhātuñāṇaṃ$他心智cetopariyañāṇaṃ$宿住随念智pubbenivāsānussatiñāṇaṃ$有情死生智sattānaṃ cutūpapāte ñāṇaṃ$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9775. 9775,pañcasaṭṭhi,.n:base.,.f.,,六十五$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9776. 9776,pañcāsīti,.n:base.,.f.,,八十五$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9777. 9777,paṇṇāsā,.n:base.,.f.,,五十$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9778. 9778,paññatā,.n:base.,.f.,,$有智慧的事实$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9779. 9779,paṇṇikā,.n:base.,.f.,,蔬菜$野菜$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9780. 9780,panti,.n:base.,.f.,,排$行列$行$a row$range$line,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9781. 9781,papaṭikā,.n:base.,.f.,,乾树皮$the outer dry bark$树的硬皮$crust of a tree,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9782. 9782,paramparā,.n:base.,.f.,,血统$lineage$世系$succession$系列$series$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9783. 9783,paribbājika,.n:base.,.f.,,云游尼$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9784. 9784,paricchādanā,.n:base.,.f.,,完全封蔽$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  9785. 9785,paridevana,.n:base.,.f.,,悲叹$哀悼$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9786. 9786,parigūhanā,.n:base.,.f.,,藏$隐蔽$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9787. 9787,parihāni,.n:base.,.f.,,损失$减少$浪费掉$毁灭$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9788. 9788,parikathā,.n:base.,.f.,,说明$exposition$介绍$an introduction$迂回地谈话$round~about talk$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9789. 9789,parikhā,.n:base.,.f.,,沟渠$a ditch$壕沟$a moat$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9790. 9790,parimutti,.n:base.,.f.,,释放$解脱$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9791. 9791,parisā,.n:base.,.f.,,社团$集会$协会$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9792. 9792,parisaṅkā,.n:base.,.f.,,怀疑$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9793. 9793,parisappanā,.n:base.,.f.,,到处爬行$发抖$怀疑$犹豫$台语:踌躇tiu5 ti5$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9794. 9794,parisuddhi,.n:base.,.f.,,纯净$清净$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9795. 9795,pārisuddhi,.n:base.,.f.,,纯净$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9796. 9796,pariyatti,.n:base.,.f.,,圣典$the scriptures$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9797. 9797,pariyesanā,.n:base.,.f.,,搜寻$探索$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9798. 9798,pariyeṭṭhi,.n:base.,.f.,,寻找$search for$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9799. 9799,pariyodapanā,.n:base.,.f.,,洗净$清净$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  9800. 9800,passambhanā,.n:base.,.f.,,轻安$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9801. 9801,pasūti,.n:base.,.f.,,带来$出生$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9802. 9802,paṭākā,.n:base.,.f.,,旗子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9803. 9803,patākā,.n:base.,.f.,,旗子$旗帜$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9804. 9804,paṭalikā,.n:base.,.f.,,绣花的毛织被单$a woven cloth$ a woollen coverlet$embroidered with flowers$ usually combd with paṭikā$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9805. 9805,paṭhavī,.n:base.,.f.,,地$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9806. 9806,pathavī,.n:base.,.f.,,地$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9807. 9807,pāti,.n:base.,.f.,,碗$盘子$钵$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9808. 9808,patibbatā,.n:base.,.f.,,深爱的妻子$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9809. 9809,patīci,.n:base.,.f.,,西部$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9810. 9810,pāṭikā,.n:base.,.f.,,半月形石台阶$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9811. 9811,paṭikkosanā,.n:base.,.f.,,抗议$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9812. 9812,paṭinandanā,.n:base.,.f.,,高兴$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9813. 9813,paṭināsikā,.n:base.,.f.,,假鼻$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9814. 9814,paṭiññā,.n:base.,.f.,,诺言$誓约$同意$许可$表白$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9815. 9815,paṭipadā,.n:base.,.f.,,行道$行为的线路$进行的方式$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9816. 9816,paṭipāṭi,.n:base.,.f.,,次序$一连串的人或事$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9817. 9817,paṭipatti,.n:base.,.f.,,操行$练习$行为$修行$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9818. 9818,paṭippassambhanā,.n:base.,.f.,,回到轻安$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  9819. 9819,paṭipucchā,.n:base.,.f.,,反问的问题$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9820. 9820,paṭipūjanā,.n:base.,.f.,,尊敬$敬意$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9821. 9821,paṭirūpatā,.n:base.,.f.,,外观$相似物$适切性$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9822. 9822,paṭisandhi,.n:base.,.f.,,结生$再投胎$怀孕$团圆$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9823. 9823,paṭisāsana,.n:base.,.f.,,答覆$提出抗衡的情报$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9824. 9824,patiṭṭhā,.n:base.,.f.,,帮忙$支援$休息处$依止处$渡津处$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9825. 9825,pattānumodanā,.n:base.,.f.,,回向功德$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  9826. 9826,paṭṭikā,.n:base.,.f.,,长布条$绷带$腰带$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9827. 9827,pātukamyatā,.n:base.,.f.,,需要喝$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9828. 9828,paveṇī,.n:base.,.f.,,传统$连续$世系$族类$发辫子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9829. 9829,payirupāsanā,.n:base.,.f.,,侍候$结交$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  9830. 9830,peḷā,.n:base.,.f.,,盒子$箱子$柜子$容器$箱$盆$罐$壶$桶$罎子,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9831. 9831,petī,.n:base.,.f.,,女鬼$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9832. 9832,pihāyanā,.n:base.,.f.,,欲望$亲爱$锺爱$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9833. 9833,piḷakā,.n:base.,.f.,,疖子$boil$水泡$blister$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9834. 9834,pilotikā,.n:base.,.f.,,碎布$旧衣$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9835. 9835,piṇḍī,.n:base.,.f.,,群$串$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9836. 9836,piṭṭhi,.n:base.,.f.,,背面$背部$台语:尻脊骿$背$kha ciah4 phainn7$上边$顶端$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9837. 9837,piyā,.n:base.,.f.,,妻子$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9838. 9838,piyatā,.n:base.,.f.,,心爱$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9839. 9839,piyāyanā,.n:base.,.f.,,爱$喜爱$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9840. 9840,pokkharaṇi,.n:base.,.f.,,池塘$人造池$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9841. 9841,pori,.n:base.,.f.,,彬彬有礼的$有礼貌的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9842. 9842,posikā,.n:base.,.f.,,护士$后母$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9843. 9843,potthalikā,.n:base.,.f.,,人体模型$布娃娃$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9844. 9844,potthanikā,.n:base.,.f.,,匕首$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9845. 9845,pubbā,.n:base.,.f.,,东部$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9846. 9846,pucchā,.n:base.,.f.,,问题$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9847. 9847,puggalapaññatti,.n:base.,.f.,,《人施设论》,巴利论藏第四部$「人」$puggala$是指凡人、圣人、因人、果人等意义的人$,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  9848. 9848,puñchanī,.n:base.,.f.,,擦拭的布料$手巾$音译:晡旃尼$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9849. 9849,puṇṇatā,.n:base.,.f.,,$满$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9850. 9850,puthuvī,.n:base.,.f.,,地$土$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9851. 9851,racanā,.n:base.,.f.,,安排$论文$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9852. 9852,racchā,.n:base.,.f.,,街道$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9853. 9853,rājāṇā,.n:base.,.f.,,国王的谕令$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9854. 9854,rajanī,.n:base.,.f.,,夜晚$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9855. 9855,rāji,.n:base.,.f.,,$一$排$线$行列$意见不合$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9856. 9856,rājiddhi,.n:base.,.f.,,王室力量$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9857. 9857,rājinī,.n:base.,.f.,,皇后$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9858. 9858,rajju,.n:base.,.f.,,粗绳$cord$绳索$rope$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9859. 9859,rakkhā,.n:base.,.f.,,保护$安全$庇护所$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9860. 9860,ramanī,.n:base.,.f.,,女人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9861. 9861,rambhā,.n:base.,.f.,,芭蕉$plantain tree﹐见 moca$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9862. 9862,rasanā,.n:base.,.f.,,女人的腰带$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9863. 9863,rasmi,.n:base.,.f.,,绳索$繮绳$光线$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9864. 9864,rathikā,.n:base.,.f.,,车道$街道$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9865. 9865,rati,.n:base.,.f.,,执著$爱情$对特定的人$如恋爱$爱好$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9866. 9866,rattapā,.n:base.,.f.,,水蛭$leech$台语:蜈蜞ngo5 khi5$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9867. 9867,ratti,.n:base.,.f.,,夜晚$宿$ㄒㄧㄡˇ$夜的俗称$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9868. 9868,revatī,.n:base.,.f.,,奎宿$二十七星宿之一$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9869. 9869,ruci,.n:base.,.f.,,爱好$选择$倾向$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9870. 9870,rūpinī,.n:base.,.f.,,美女$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9871. 9871,rūpūpajīvinī,.n:base.,.f.,,妓女$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  9872. 9872,sā,.n:base.,.f.$.sg.$.nom.,ta,$ 她$,,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
  9873. 9873,sahassikasīlokadhātu,.n:base.,.f.,,一千世界$a thousandfold world$ a world system $,,,,1,100,20,bhmf,zh-cn
  9874. 9874,sajjhāyanā,.n:base.,.f.,,朗诵$研究$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9875. 9875,sākacchā,.n:base.,.f.,,交谈$讨论$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9876. 9876,sakalikā,.n:base.,.f.,,碎片$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9877. 9877,sākhā,.n:base.,.f.,,分枝$branch$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9878. 9878,sakkharā,.n:base.,.f.,,$碎石$gravel$ grit$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9879. 9879,sālā,.n:base.,.f.,,厅$a large$covered &and enclosed$ hall$棚$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9880. 9880,salākā,.n:base.,.f.,,草叶$伞骨$手术用的工具$筹$木片$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9881. 9881,sallīyanā,.n:base.,.f.,,迟钝$隔离$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9882. 9882,samā,.n:base.,.f.,,年$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9883. 9883,sāmā,.n:base.,.f.,,粟$见 piyaṅgu$黑肤色的女人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9884. 9884,samacariyā,.n:base.,.f.,,精神的平静$寂静主义$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9885. 9885,sāmaṇerī,.n:base.,.f.,,沙弥尼$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9886. 9886,samaṅgitā,.n:base.,.f.,,具有的事实$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9887. 9887,samaññā,.n:base.,.f.,,指示$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9888. 9888,samanubhāsanā,.n:base.,.f.,,会话$排练$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  9889. 9889,samatā,.n:base.,.f.,,平等$平均$正常状态$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9890. 9890,samavepākinī,.n:base.,.f.,,促进良好的消化$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  9891. 9891,sambhāvanā,.n:base.,.f.,,敬意$敬重$尊敬$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9892. 9892,sambodhi,.n:base.,.f.,,觉悟$三菩提$正觉$最高的智慧$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9893. 9893,samiddhi,.n:base.,.f.,,成功$繁荣$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9894. 9894,sāminī,.n:base.,.f.,,主妇$女主人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9895. 9895,samiti,.n:base.,.f.,,集会$社会$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9896. 9896,sammādiṭṭhi,.n:base.,.f.,,正见$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9897. 9897,sammajjanī,.n:base.,.f.,,扫帚$broom$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9898. 9898,sammappaññā,.n:base.,.f.,,正慧$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9899. 9899,sammodanā,.n:base.,.f.,,欢喜$道贺$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9900. 9900,sammuñjanī,.n:base.,.f.,,扫帚$broom$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9901. 9901,sammuti,.n:base.,.f.,,一般的意见$同意$选择$许可$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9902. 9902,sampiyāyanā,.n:base.,.f.,,喜爱$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9903. 9903,saṃrakkhanā,.n:base.,.f.,,保卫$保护$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9904. 9904,saṃsiddhi,.n:base.,.f.,,成功$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9905. 9905,saṃsuddhi,.n:base.,.f.,,纯净$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9906. 9906,saṃvaṇṇā,.n:base.,.f.,,说明$解释$赞美$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9907. 9907,saṃvarī,.n:base.,.f.,,夜晚$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9908. 9908,sañcetanā,.n:base.,.f.,,认识$意图$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9909. 9909,sandhi,.n:base.,.f.,,联盟$联接$关节$连接$协定$音调上的结合$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9910. 9910,saṅgaṇikā,.n:base.,.f.,,沟通$社交$社会$communication$association$society,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9911. 9911,saṅghāṇi,.n:base.,.f.,,腰布$a loin~cloth vin$iv$339 sq$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9912. 9912,saṅghāṭi,.n:base.,.f.,,僧伽梨$重ㄔㄨㄥˊ衣$大衣,$出家众的三衣之一$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9913. 9913,saṅgīti,.n:base.,.f.,,排练$佛教经典的$结集$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9914. 9914,sañjhā,.n:base.,.f.,,傍晚$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9915. 9915,saṅkāsanā,.n:base.,.f.,,解释$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9916. 9916,saññatti,.n:base.,.f.,,情报$和解$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9917. 9917,santati,.n:base.,.f.,,连续$期间$世系$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9918. 9918,santhambhanā,.n:base.,.f.,,坚硬$硬$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  9919. 9919,saṇṭhiti,.n:base.,.f.,,安定$坚固$沉淀物$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9920. 9920,santikā,.n:base.,.f.,,挑木棒$a kind of game$ “spellicans”$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9921. 9921,santuṭṭhi,.n:base.,.f.,,满足$知足$欢喜$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9922. 9922,sapharī,.n:base.,.f.,,大头鲃$印度产的一种大型鲤形的可供食用及钓捕的淡水鱼$barbus mosal$a sheet fish$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9923. 9923,sappinī,.n:base.,.f.,,母蛇$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9924. 9924,sārajjanā,.n:base.,.f.,,附著$执著$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9925. 9925,sarasī,.n:base.,.f.,,大池塘$a large pond$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9926. 9926,sāribā,.n:base.,.f.,,印度菝葜$东印度群岛产的一种乔木$hemidesmus indicus$〔萝摩科〕$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9927. 9927,sassati,.n:base.,.f.,,永恒$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9928. 9928,satamūlī,.n:base.,.f.,,芦笋$asparagus﹐一种东半球多年生植物$asparagus racemosus$ 芦笋有叶状茎$鳞状叶$开小花$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9929. 9929,sāti,.n:base.,.f.,,亢宿$二十七星宿之一$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9930. 9930,sattati,.n:base.,.f.,,七十$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9931. 9931,saṭṭhi,.n:base.,.f.,,六十$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9932. 9932,satthi,.n:base.,.f.,,大腿$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9933. 9933,savantī,.n:base.,.f.,,河$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9934. 9934,sāvatthī,.n:base.,.f.,,舍卫城$乔萨罗国$kosala$ 的首都$古译有时误作:舍卫国$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9935. 9935,senā,.n:base.,.f.,,军队$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9936. 9936,seṇi,.n:base.,.f.,,公会$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9937. 9937,sephālikā,.n:base.,.f.,,有芬香花的植物$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9938. 9938,seritā,.n:base.,.f.,,独立$自由$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9939. 9939,setaṭṭhika,.n:base.,.f.,,白骨$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9940. 9940,sevā,.n:base.,.f.,,服务$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9941. 9941,seyyā,.n:base.,.f.,,床$被褥$睡眠$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9942. 9942,sibbanī,.n:base.,.f.,,女裁缝师$渴望$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9943. 9943,siddhi,.n:base.,.f.,,成就$成功$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9944. 9944,sikatā,.n:base.,.f.,,沙$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9945. 9945,sikkā,.n:base.,.f.,,网袋$络囊$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9946. 9946,silā,.n:base.,.f.,,石头$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9947. 9947,silāghā,.n:base.,.f.,,称赞$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9948. 9948,sīmā,.n:base.,.f.,,边界$界限$戒坛$戒堂$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9949. 9949,sīmantinī,.n:base.,.f.,,女人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9950. 9950,sindī,.n:base.,.f.,,海枣树$date plam﹐见 khajjūrī$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9951. 9951,sipāṭikā,.n:base.,.f.,,果皮$小容器$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9952. 9952,sirā,.n:base.,.f.,,腱$血管$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9953. 9953,sītā,.n:base.,.f.,,犁沟$furrow$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9954. 9954,sivikā,.n:base.,.f.,,轿车$轿子$palanquin$垃圾$a litter,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9955. 9955,sobhā,.n:base.,.f.,,光彩壮丽$美丽$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9956. 9956,socanā,.n:base.,.f.,,悲伤$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9957. 9957,soṇī,.n:base.,.f.,,腰部$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9958. 9958,sovacassatā,.n:base.,.f.,,$言谈的$柔和$服从$文雅$suavity$ gentleness$ $,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9959. 9959,subbuṭṭhi,.n:base.,.f.,,多雨$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9960. 9960,sūci,.n:base.,.f.,,针$发夹$发卡$小门闩$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9961. 9961,suddhi,.n:base.,.f.,,纯净$清净$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9962. 9962,sudhā,.n:base.,.f.,,天人的食物$甘露$ambrosia$石灰$水泥$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9963. 9963,sudhammatā,.n:base.,.f.,,好脾气$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  9964. 9964,sugati,.n:base.,.f.,,善趣$快乐的境界$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9965. 9965,sūna,.n:base.,.f.,,切肉台$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9966. 9966,surā,.n:base.,.f.,,谷酒$须罗酒$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9967. 9967,suruṅgā,.n:base.,.f.,,监狱$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9968. 9968,sussaratā,.n:base.,.f.,,有悦耳的声音的事实$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9969. 9969,sussūsā,.n:base.,.f.,,想听$服从$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9970. 9970,susukā,.n:base.,.f.,,短吻鳄$alligator$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9971. 9971,suti,.n:base.,.f.,,听$传统$传闻$天启书$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9972. 9972,sutti,.n:base.,.f.,,珍珠贝$pearl oyster﹐莺蛤一种〔莺蛤属 pinctada〕和有关热带水域属的双壳海生软体动物$尤指—珠母贝属$pinctada margaritifera$为珍珠的主要商业来源$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9973. 9973,tacchanī,.n:base.,.f.,,锛子$chip~axe$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9974. 9974,tajjanī,.n:base.,.f.,,食指$日语:人差し指hitosashi yubi$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9975. 9975,takkasilā,.n:base.,.f.,,呾叉始罗$犍陀罗国$gandhāra$ 的一城名$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9976. 9976,tāmbūlī,.n:base.,.f.,,蒌叶藤$betel creeeper,一种缠绕的胡椒$piper betle$产於印度、马来亚地区的一种四季常青的蔓生灌木$常用其卵圆形叶子来包裹槟椰子$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9977. 9977,tanti,.n:base.,.f.,,琴弦$绳$世系$传统$神圣的本文$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9978. 9978,taraṇī,.n:base.,.f.,,船$舟$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  9979. 9979,tari,.n:base.,.f.,,船$舟$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9980. 9980,taṭṭikā,.n:base.,.f.,,小垫$皮坐垫$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9981. 9981,te~asīti,.n:base.,.f.,,八十三$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9982. 9982,te~cattāḷīsati,.n:base.,.f.,,四十三$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  9983. 9983,tenavuti,.n:base.,.f.,,九十三$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9984. 9984,tepaññasati,.n:base.,.f.,,五十三$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  9985. 9985,tesattati,.n:base.,.f.,,七十三$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9986. 9986,tesaṭṭhi,.n:base.,.f.,,六十三$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9987. 9987,tevijjā,.n:base.,.f.,,三明$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9988. 9988,thavikā,.n:base.,.f.,,钱包$背包$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9989. 9989,therī,.n:base.,.f.,,上座尼$长老尼$老女人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9990. 9990,thī,.n:base.,.f.,,女人$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  9991. 9991,ṭhitikā,.n:base.,.f.,,一张轮流分配名单里刚好分配到而停止$名字$的地方$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9992. 9992,thūpikā,.n:base.,.f.,,高峰$尖塔$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9993. 9993,thuti,.n:base.,.f.,,称赞$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  9994. 9994,ṭīkā,.n:base.,.f.,,注释$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  9995. 9995,tikicchā,.n:base.,.f.,,医术$医学$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9996. 9996,timīsikā,.n:base.,.f.,,非常黑暗的夜晚$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  9997. 9997,tintinī,.n:base.,.f.,,罗望子树$tamarind﹐见 ciñcā$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  9998. 9998,tipaññāsā,.n:base.,.f.,,五十三$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  9999. 9999,tiriyā,.n:base.,.f.,,一种草,$a kind of grass or creeper a$iii$240$24tiriyā nāma tiṇajāti$com$dabbatiṇa$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10000. 10000,titikkhā,.n:base.,.f.,,忍耐$宽恕$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10001. 10001,titti,.n:base.,.f.,,满足$边缘$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10002. 10002,tosanā,.n:base.,.f.,,$令人满足的动作$令人高兴的动作$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10003. 10003,tulā,.n:base.,.f.,,$秤$天平$平衡$a weighing pole or stick$ scales$ balance$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10004. 10004,tulasī,.n:base.,.f.,,罗勒$basil﹐罗勒属植物$ocimum basilicum$ 一种东半球的唇形科一年生草本植物$栽培其叶$可四季生长$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10005. 10005,tūlikā,.n:base.,.f.,,画家的刷子$棉床垫$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10006. 10006,tumbī,.n:base.,.f.,,瓠$long gourd﹐一年生草本植物$茎蔓生$花白色$果实细长$圆筒形$表皮淡绿色$果肉白色$可做蔬菜$lagenaria vulgaris$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10007. 10007,tuṭṭhi,.n:base.,.f.,,愉快$欢喜$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10008. 10008,ubbijjanā,.n:base.,.f.,,激动$不安$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10009. 10009,udakāyatikā,.n:base.,.f.,,水管$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  10010. 10010,uddīpanā,.n:base.,.f.,,$解释$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10011. 10011,ūhā,.n:base.,.f.,,生命$life$only in cpd$āyūha lifetime$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  10012. 10012,ujjagghikā,.n:base.,.f.,,大声的笑$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10013. 10013,ujjavanikā,.n:base.,.f.,,向逆流航去的船$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10014. 10014,ujutā,.n:base.,.f.,,正直$率直$忠厚$台语:tiong hou7$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10015. 10015,ukkaṃsanā,.n:base.,.f.,,颂扬$赞扬$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10016. 10016,ukkaṇṭhanā,.n:base.,.f.,,不满$骚动$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10017. 10017,ukkhali,.n:base.,.f.,,壶$锅$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10018. 10018,ukkuṭṭhi,.n:base.,.f.,,大叫$欢呼$喝彩$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10019. 10019,uñchā,.n:base.,.f.,,为生计聚集任何东西$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10020. 10020,upakārikā,.n:base.,.f.,,$女施主$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10021. 10021,upaladdhi,.n:base.,.f.,,获得$见解$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10022. 10022,upalakkhaṇā,.n:base.,.f.,,辨别$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  10023. 10023,upamā,.n:base.,.f.,,$直喻$寓言$比较$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10024. 10024,upanayhanā,.n:base.,.f.,,$恶意$敌意$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10025. 10025,upanidhā,.n:base.,.f.,,$比较$保证$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10026. 10026,upanisā,.n:base.,.f.,,因素$方法$相似物$所依$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10027. 10027,upapāramī,.n:base.,.f.,,较小的完美$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10028. 10028,upapīḷā,.n:base.,.f.,,压抑$阻塞$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10029. 10029,uparati,.n:base.,.f.,,$停止$抑制$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10030. 10030,upasamapadā,.n:base.,.f.,,获得$具足戒$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  10031. 10031,upasevanā,.n:base.,.f.,,练习$发生次数$交往$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10032. 10032,upāsikā,.n:base.,.f.,,优婆夷$女在家信徒$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10033. 10033,uppalinī,.n:base.,.f.,,充满睡莲的池塘或湖$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10034. 10034,uppaṇḍanā,.n:base.,.f.,,嘲笑$愚弄$台语:搧大耳sian3 tua7 hinn7$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10035. 10035,uppaṭipāṭi,.n:base.,.f.,,次序的短缺$不规则$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10036. 10036,uppatti,.n:base.,.f.,,再生$出现$起源$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10037. 10037,ussāraṇā,.n:base.,.f.,,骚动$群衆的冲闯$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10038. 10038,ussoḷhi,.n:base.,.f.,,努力$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10039. 10039,uttarā,.n:base.,.f.,,北方的方向$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10040. 10040,utunī,.n:base.,.f.,,月经来潮的女人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10041. 10041,vacā,.n:base.,.f.,,菖蒲$sweet flag plant﹐多年生草本植物$acorus calamus$生在水边$有淡红色根茎$叶子形状像剑$肉穗花序$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10042. 10042,vācā,.n:base.,.f.,,话$演讲$敍述$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10043. 10043,vacī,.n:base.,.f.,,讲话$字$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10044. 10044,vaddalika,.n:base.,.f.,,雨云朵的堆积$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10045. 10045,vaḍḍhi,.n:base.,.f.,,增加$生长$利润$福利$利息$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10046. 10046,vadhū,.n:base.,.f.,,女人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10047. 10047,vadhukā,.n:base.,.f.,,少妻$媳妇$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10048. 10048,vagguli,.n:base.,.f.,,蝙蝠$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10049. 10049,vāhinī,.n:base.,.f.,,军队$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10050. 10050,vali,.n:base.,.f.,,折层$皱纹$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10051. 10051,vallakī,.n:base.,.f.,,印度琵琶$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10052. 10052,vallarī,.n:base.,.f.,,串$群$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10053. 10053,valli,.n:base.,.f.,,蔓草$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10054. 10054,vāṇī,.n:base.,.f.,,话$演讲$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10055. 10055,vaṇijjā,.n:base.,.f.,,贸易$交易$买卖$台语:生意sing1li2$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10056. 10056,vaṇṇā,.n:base.,.f.,,解释$注释$称赞$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10057. 10057,vaṇṇadāsī,.n:base.,.f.,,妓女$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10058. 10058,vaṇṇu,.n:base.,.f.,,沙$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10059. 10059,varārohā,.n:base.,.f.,,贵族的女人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10060. 10060,vāruṇī,.n:base.,.f.,,含有酒精成份的酒$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10061. 10061,vāsanā,.n:base.,.f.,,印象$回忆$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10062. 10062,vāsi,.n:base.,.f.,,扁斧$斧头$锋利的小刀$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10063. 10063,vasitā,.n:base.,.f.,,掌握$聪明$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10064. 10064,vattanī,.n:base.,.f.,,道路$路径$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10065. 10065,vattikā,.n:base.,.f.,,皮带$灯芯$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10066. 10066,velā,.n:base.,.f.,,时间$海岸$界限$边界$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10067. 10067,veṇī,.n:base.,.f.,,辫子$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10068. 10068,vetaraṇī,.n:base.,.f.,,灰河$河名$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10069. 10069,vibhatti,.n:base.,.f.,,区分$分类$屈折语$名词和动词的形式变化$语法的格$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10070. 10070,vīci,.n:base.,.f.,,$波$波浪,$a wave$jalavīci$vīcipuppha wave~flower$fig$$vism$63$samuddavīci$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10071. 10071,vicikicchā,.n:base.,.f.,,1怀疑佛法僧等$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10072. 10072,vidhā,.n:base.,.f.,,自负$自傲$慢$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10073. 10073,vidhavā,.n:base.,.f.,,寡妇$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10074. 10074,viggāhikakathā,.n:base.,.f.,,好争论的演讲$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  10075. 10075,vihesikā,.n:base.,.f.,,惊吓$fright$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10076. 10076,vijambhanā,.n:base.,.f.,,唤醒$活跃$台语:活跳uah8 thiau3$鶺趒chio tio5$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10077. 10077,vijātā,.n:base.,.f.,,生过孩子的女人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10078. 10078,vijāyinī,.n:base.,.f.,,能受孕的$能繁殖的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10079. 10079,vijjantarikā,.n:base.,.f.,,闪电之间隔$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  10080. 10080,vilāsinī,.n:base.,.f.,,女人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10081. 10081,vīṇā,.n:base.,.f.,,琵琶$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10082. 10082,vinatā,.n:base.,.f.,,金翅鸟$garuḷa$ 族的母亲$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10083. 10083,vipatti,.n:base.,.f.,,失败$不幸$苦恼$出毛病$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10084. 10084,vippaṭipatti,.n:base.,.f.,,犯错$犯戒$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  10085. 10085,virādhanā,.n:base.,.f.,,失败$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10086. 10086,virūḷhi,.n:base.,.f.,,生长$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10087. 10087,visākhā,.n:base.,.f.,,氐宿$二十七星宿之一$毘舍佉$佛陀的在家女信徒$布施第一$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10088. 10088,vīsati,.n:base.,.f.,,二十$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10089. 10089,visattikā,.n:base.,.f.,,强烈地执著$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10090. 10090,visesatā,.n:base.,.f.,,卓越$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10091. 10091,vissaṭṭhi,.n:base.,.f.,,喷射$流出$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10092. 10092,visūcikā,.n:base.,.f.,,霍乱$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10093. 10093,visuddhi,.n:base.,.f.,,清净,有七清净:$戒清净sīlavisuddhi、$心清净cittavisuddhi、$见清净 diṭṭhivisuddhi、$度疑清净kaṅkhāvitaraṇa~visuddhi、$道非道智见清净maggāmaggañāṇadassana~visuddhi、6.行道智见清净paṭipadāñāṇadassanavisuddhi、7.智见清净ñāṇadassana~visuddhi$光彩壮丽$优点$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10094. 10094,vivittatā,.n:base.,.f.,,隔离$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10095. 10095,vokkanti,.n:base.,.f.,,进入$形成$出现$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10096. 10096,vuḍḍhi,.n:base.,.f.,,增加$生长$繁荣$昌隆$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10097. 10097,vuddhi,.n:base.,.f.,,增加$生长$繁荣$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10098. 10098,vuṭṭhi,.n:base.,.f.,,雨$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10099. 10099,vutti,.n:base.,.f.,,行为$习惯$练习$用法$生计$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10100. 10100,vyābhaṅgī,.n:base.,.f.,,扁担$carrying pole$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10101. 10101,yāgu,.n:base.,.f.,,稀粥$rice~gruel$ rice~milk$to drink$台语︰糜$be5/mue5$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10102. 10102,yātrā,.n:base.,.f.,,旅行$航行$生活的资助$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10103. 10103,yoginī,.n:base.,.f.,,女修行者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10104. 10104,yutti,.n:base.,.f.,,正义$适当$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10105. 10105,yuvatī,.n:base.,.f.,,年轻女人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10106. 10106,agārika,.n:base.,.nt.,,在家人$俗人$a householder$ layman$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10107. 10107,bhīru,.n:base.,.nt.,,胆小的$恐怕的$懦弱的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10108. 10108,macchara,.n:base.,.nt.,,悭$小气$吝啬$niggard,$不布施、少布施、布施少都可能是悭的表现$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10109. 10109,paṅgu,.n:base.,.m.,,跛足的$跛子$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10110. 10110,parovara,.n:base.,.nt.,,高低的$高低,$high &and low$far &and near$pl$in sense of “all kinds”$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10111. 10111,soṇḍa,.n:base.,.m.,,上酒瘾的$醉汉$addicted to drink$ intoxicated$ a drunkard$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10112. 10112,dāyika,.n:base.,.m.,,布施$施主$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10113. 10113,dāyaka,.n:base.,.m.,,布施$施主$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10114. 10114,titta,.n:base.,.nt.,,苦味道$苦味道$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10115. 10115,kaṇiṭṭhaka,.n:base.,.m.,,$#=kaniṭṭhabhātika$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10116. 10116,abhimukha,.n:base.,.m.,,前面$向$对$现$现前$了$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10117. 10117,kaṇiṭṭha,.n:base.,.m.,,弟弟$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10118. 10118,chandīkata,.n:base.,.f.,,志欲的$热心的$with$ right effort$ zealous zeal$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10119. 10119,tapana,.n:base.,.nt.,,燃烧$热$折磨$苦修,$burning$heat$fig$torment$torture$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10120. 10120,akkosaka,.n:base.,.m.,,侮辱的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10121. 10121,susukāḷakesa,.n:base.,.m.,,发极黑$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  10122. 10122,anekavidha,.n:base.,,, 多种$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10123. 10123,āpatti,.n:base.,.f.,,进入$宗教的罪过$修行上的违犯$an ecclesiastical offence$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10124. 10124,kappa,.n:base.,.nt.,,$适当的$fitting$ suitable$ proper$, ,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10125. 10125,hiṃsanā,.n:base.,.f.,,欺负$伤害$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10126. 10126,paritapana,.n:base.,.nt.,,苦恼$痛苦$苦修$,,pari+tāpana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10127. 10127,hiṃsā,.n:base.,.f.,,欺负$伤害$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10128. 10128,anusāsanā,.n:base.,.f.,,忠告$指令$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10129. 10129,jigucchā,.n:base.,.f.,,厌恶$嫌恶$憎恶$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10130. 10130,avamānana,.n:base.,.nt.,,轻视$忽视$不敬$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10131. 10131,āruppa,.n:base.,.m.$.nt.,,无色衆生$无实体的衆生$无色界$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10132. 10132,amuṃ,.n:base.,.m.$.f.,,那ㄋㄚˋ$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10133. 10133,amūsaṃ,.n:base.,.m.$.nt.,,那ㄋㄚˋ些$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10134. 10134,andhantama,.n:base.,.m.$.nt.,,很暗$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10135. 10135,aṅgāra,.n:base.,.m.$.nt.,,火炭$炭渣$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10136. 10136,āpa,.n:base.,.m.$.nt.,,水$液体$fluid$流动$fluidity$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  10137. 10137,atappa,.n:base.,.m.$.nt.,,无热天人$无热天界$五净居天的第二天$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10138. 10138,atappaka,.n:base.,.m.$.nt.,,无热的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10139. 10139,ayasa,.n:base.,.m.$.nt.,,坏名望$耻辱$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10140. 10140,cakkavāla,.n:base.,.m.$.nt.,,宇宙$世界的圆周$太阳系$轮围山$铁围山$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10141. 10141,ceta,.n:base.,.m.$.nt.,,$mano~group$ 心意$意图$意向$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10142. 10142,deha,.n:base.,.m.$.nt.,,身体$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10143. 10143,ghaṭaka,.n:base.,.m.$.nt.,,$小瓮$a small jar$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10144. 10144,jaṭhara,.n:base.,.m.$.nt.,,腹$胃$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10145. 10145,kahāpaṇa,.n:base.,.m.$.nt.,,迦哈钵拿$硬币$大约值12 pence$便士$的英国旧币$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10146. 10146,kaliṅgara,.n:base.,.m.$.nt.,,木头$槁$朽木$谷壳$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10147. 10147,kamaṇḍalu,.n:base.,.m.$.nt.,,$带柄和倾口的$大水罐$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10148. 10148,kambu,.n:base.,.m.$.nt.,,黄金$海螺壳$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10149. 10149,kappūra,.n:base.,.m.$.nt.,,樟树$camphor$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10150. 10150,kasāva,.n:base.,.m.$.nt.,,$涩$味$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10151. 10151,kaṭaka,.n:base.,.m.$.nt.,,$圆圈$手镯$anything circular$ a ring$ a wheel $ a bracelet$岩洞$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10152. 10152,kavāṭa,.n:base.,.m.$.nt.,,窗户$门的百叶窗$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10153. 10153,kedāra,.n:base.,.m.$.nt.,,耕地$田地$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10154. 10154,khāṇu,.n:base.,.m.$.nt.,,残株$柱$a stump$of a tree$ a stake$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10155. 10155,kiraṇa,.n:base.,.m.$.nt.,,光线$光辉$灿烂$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10156. 10156,kola,.n:base.,.m.$.nt.,,枣子$jujube$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10157. 10157,kosaka,.n:base.,.m.$.nt.,,杯子$饮料容器$小箱$小鞘$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10158. 10158,kuṭa,.n:base.,.m.$.nt.,,水壶$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10159. 10159,kūṭa,.n:base.,.m.$.nt.,,顶端$突起$山顶$脊$高峰$铁锤$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10160. 10160,makuṭa,.n:base.,.m.$.nt.,,冠$王冠$宝冠$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10161. 10161,moḷi,.n:base.,.m.$.f.,,顶髻$头顶$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10162. 10162,nabha,.n:base.,.m.$.nt.,,天空$mist$ vapour$ clouds$ sky$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10163. 10163,nakha,.n:base.,.m.$.nt.,,指甲$爪$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10164. 10164,nikuñja,.n:base.,.m.$.nt.,,峡谷$灌木丛$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10165. 10165,vāsika,.n:base.,.m.,,住在…$居在…$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10166. 10166,pāda,.n:base.,.m.$.nt.,,脚$腿$基础$四分之一$第四个诗节$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10167. 10167,paṭa,.n:base.,.m.$.nt.,,布料$衣服$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10168. 10168,pāṭava,.n:base.,.m.$.nt.,,技术$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10169. 10169,phalaka,.n:base.,.m.$.nt.,,甲板$厚木板$盾$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10170. 10170,potthaka,.n:base.,.m.$.nt.,,书$绘画的帆布$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10171. 10171,pūpa,.n:base.,.m.$.nt.,,蛋糕$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10172. 10172,pūva,.n:base.,.m.$.nt.,,蛋糕$面包$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10173. 10173,sakaṭa,.n:base.,.m.$.nt.,,手推车$四轮马车$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10174. 10174,sira,.n:base.,.m.$.nt.,,$mano~group$ 头$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10175. 10175,sopāna,.n:base.,.m.$.nt.,,楼梯$梯$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10176. 10176,suppa,.n:base.,.m.$.nt.,,簸箕$簸箩$winnoing basket,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10177. 10177,suttanta,.n:base.,.m.$.nt.,,经$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10178. 10178,taḷāka,.n:base.,.m.$.nt.,,湖$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10179. 10179,thāla,.n:base.,.m.$.nt.,,$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10180. 10180,tumba,.n:base.,.m.$.nt.,,容水器$勺或水瓶$斗$量谷粒的器具$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10181. 10181,ura,.n:base.,.m.$.nt.,,乳房$胸$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  10182. 10182,usu,.n:base.,.m.$.f.,,箭$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  10183. 10183,vasa,.n:base.,.m.$.nt.,,影响力$权威$控制$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10184. 10184,vāya,.n:base.,.m.$.nt.,,$mano~group$ 风$空气$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10185. 10185,viṭaṅka,.n:base.,.m.$.nt.,,鸽房$鸽舍$鸟类饲养场$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10186. 10186,vyaya,.n:base.,.m.$.nt.,,衰老$损失$衰退$开支$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10187. 10187,yaṭṭhi,.n:base.,.m.$.f.,,棍$棒$手杖$杆$拐杖$七腕尺的长度$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10188. 10188,sānu,.n:base.,.f.$.nt.,,高原$ridge$ a table land$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10189. 10189,tanu,.n:base.,.f.$.nt.,,身体$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10190. 10190,utu,.n:base.,.f.$.nt.,,季节$气候$生理$月经$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  10191. 10191,parattha,.adv.,,,在另外的一个地方中$将来$hereafter$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10192. 10192,parattha,.n:base.,.m.,,在另外的一个地方中$将来$hereafter$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10193. 10193,dutiya,.adj:base.,,,第二的$伴侣$第二自己之意$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10194. 10194,iccha,.adj:base.,,,$ 愿$渴望$欲望$wishing$ longing$ having desires$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10195. 10195,pacālaka,.adj:base.,,,摇摆的$震动的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10196. 10196,parimaṇḍala,.adj:base.,,,圆的$圆形的$给人深刻印象的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  10197. 10197,uṭṭhāyaka,.adj:base.,,,$ 活跃的$勤勉的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10198. 10198,viloma,.adj:base.,,,反对的$不同意的$拂逆的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10199. 10199,cīvara,.n:base.,.nt.,,$袈裟$#=kāsāya$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10200. 10200,anattan,.n:base.,.m.,,$无我$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10201. 10201,dutiya,.n:base.,.m.,,第二的$伴侣$第二自己之意$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10202. 10202,vāsin,.n:base.,.m.,,住在…$居在…$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10203. 10203,pacālaka,.n:base.,.nt.,,摇摆的$震动的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10204. 10204,parimaṇḍala,.n:base.,.m.,,圆的$圆形的$给人深刻印象的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  10205. 10205,uṭṭhāyaka,.n:base.,.m.,,$ 活跃的$勤勉的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10206. 10206,viloma,.n:base.,.nt.,,反对的$不同意的$拂逆的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10207. 10207,paṭiviṃsa,.n:base.,.m.,,部份$,(paṭi~aṃsa with euphonic consonant v instead of y(paṭi~y~aṃsa) and assimilation of a to i(paṭiyiṃsa› paṭiviṃsa)),,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10208. 10208,taru,.n:base.,.m.,,树$,(perhaps dialect. for dāru),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10209. 10209,jina,.adj:base.,.pp.,(pp. med. of jayati),征服者$conquering$胜利者$victorious$佛陀$often of the buddha$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10210. 10210,hesita,.adj:base.,.pp.,(pp. of hesati,马嘶声$neighing$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10211. 10211,iṅgita,.adj:base.,.pp.,(pp. of ingati #= iñjati),姿态$姿势$movement$ gesture$ sign$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10212. 10212,phandita,.adj:base.,.pp.,(pp. of phandati),悸动$激动$throbbing$ flashing$ throb$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10213. 10213,sindhu,.n:base.,.m.,,大海$河$,(prakrit:hindhu),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10214. 10214,puma,.n:base.,.m.,,雄$男$人$a male$ a man$,(puman),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10215. 10215,rāja,.n:base.,.m.,,国王$king$统治者$a ruling potentate$,(rājan)(cp. vedic rājā),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10216. 10216,satthu,.n:base.,.m.,,$大$师$经中说的是指佛陀$主人$,(satthar)(梵wāstr),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10217. 10217,so,.n.,.m.$.sg.$.nom.,ta,他$,(ta 的),,,1,100,2,bhmf,zh-cn
  10218. 10218,cālanī,.n:base.,.f.,,$捣研用的杵$碾槌$研钵,$a pestle$a mortar vin$i$20in cuṇṇacālanī &and dussacālanī$cp$saṇha$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10219. 10219,nimmaddana,.n:base.,.nt.,,接触$粉碎$征服$touching$ touch$ crushing$ subduing$,(to nimmādeti),,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10220. 10220,uppādetu,.n:base.,.m.,,生产者$生殖者$,(uppādetar)(fr. uppādeti),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10221. 10221,vasanta,.n:base.,.m.,,春天$,(vasantakāla),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10222. 10222,vaṭa,.n:base.,.m.,,印度榕树$见 nigrodha$,(vaṭarukkha),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10223. 10223,vadhū,.n:base.,.f.,,媳妇$a daughter~in~law$,(ved. vadhū),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10224. 10224,aggi,.n:base.,.m.,,火$fire$ flames$ sparks$ conflagration$,(vedic agni),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10225. 10225,ahi,.n:base.,.m.,,蛇$a snake$,(vedic ahi),,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  10226. 10226,ajira,.n:base.,.nt.,,院子$a court$ a yard$,(vedic ajira to aj),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10227. 10227,akkhara,.n:base.,.nt.,,$字母$alphabet$,(vedic aksara),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10228. 10228,aruṇa,.n:base.,.m.,,$破晓$黎明$有日出前的微红色光从东方水平线下射出$但是四方还是黑暗$无法清楚辨识四方景物$,(vedic aruṇa(adj.)火的颜色),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10229. 10229,chadana,.n:base.,.nt.,,盖屋顶的材料$屋顶$盖$,(vedic chad),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10230. 10230,āyudha,.n:base.,.nt.,,武器$weapon$,(vedic form)(#=āvudha﹐with v for y as frequently in pāli),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10231. 10231,gatta,.n:base.,.nt.,,身体$,(vedic gātra),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10232. 10232,ghosa,.n:base.,.m.,,声音$呼喊$发表$,(vedic ghosa to ghus),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10233. 10233,havya,.n:base.,.nt.,,供奉$an oblation$ offering$,(vedic havya; fr. hū to sacrifice),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10234. 10234,hima,.n:base.,.nt.,,雪$冰$ice$ snow$,(vedic hima),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10235. 10235,hotta,.n:base.,.nt.,,供奉$function of$ offering$,(vedic hotra),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10236. 10236,īsā,.n:base.,.f.,,犁柱$辕$车前驾牲畜的两根直木$the pole of a plough or of a carriage$,(vedic īsā),,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  10237. 10237,jāla,.n:base.,.nt.,,网$a net$纠缠$netting$ entanglement$台语︰交葛$,(vedic jāla),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10238. 10238,jāṇu,.n:base.,.m.,,膝$,(vedic jānu)(also as jaṇṇu(ka))﹐,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10239. 10239,jāra,.n:base.,.m.,,情夫$a paramour$ adulterer$,(vedic jāra),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10240. 10240,kasā,.n:base.,.f.,,鞭$a whip$,(vedic kawā),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10241. 10241,maccha,.n:base.,.m.,,鱼$fish$,(vedic matsya),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10242. 10242,mayūra,.n:base.,.m.,,孔雀$peacock$,(vedic mayūra),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10243. 10243,mugga,.n:base.,.m.,,绿豆$a kind of kidney~bean$ phaseolus mungo$,(vedic mudga),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10244. 10244,muñja,.n:base.,.nt.,,纤毛甘蔗$亚洲的一种粗壮甘蔗属植物$saccharum munja$其强韧的杆通常用制绳索$麻线和篮子$古印度也用来造拖鞋等$,(vedic muñja),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10245. 10245,nāsā,.n:base.,.f.,,$鼻子$nose$,(vedic nāsā),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10246. 10246,nekkha,.n:base.,.nt.,,大金币$a golden ornament$ a certain coin of gold$,(vedic niska; cp. nikkha),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10247. 10247,sabhā,.n:base.,.f.,,会议厅$council a hall$ assemblyroom$ a public rest~house$ hostelry$,(vedic sabhā),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10248. 10248,saṃsaya,.n:base.,.m.,,疑惑$忧虑$doubt,#=vicikicchā$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10249. 10249,sujā,.n:base.,.f.,,$献祭的杓子$a sacrificial ladle$,(vedic sruc),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10250. 10250,sūpa,.n:base.,.m.,,菜肴$咖哩饭菜$broth$ soup$ curry$,(vedic sūpa),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10251. 10251,tāta,.n:base.,.m.,,亲爱的,用於亲切、友善地称呼长辈或晚辈包括:父亲$儿子$大臣$比丘$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10252. 10252,toya,.n:base.,.nt.,,水$water$poetical for udaka$,(vedic toya),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10253. 10253,vāsin,.n:base.,.m.,,住在…$居在…$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10254. 10254,ukkā,.n:base.,.f.,,$铁匠的熔炉$a furnace or forge of a smith$,(vedic ulkā &and ulkusī),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10255. 10255,vaja,.n:base.,.m.,,牛棚$牛栏$a cattle~fold$ cow~pen$,(vedic vraja: see vajati),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10256. 10256,sikhā,.n:base.,.f.,,顶$头顶$端$point$边缘$edge$冠羽$crest$火焰$of a flame,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10257. 10257,yoni,.n:base.,.f.,,$女性的性器官$the womb$知识$种类$,(vedic yoni),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10258. 10258,viññāpetu,.n:base.,.m.,,教师$暗示的人$,(viññāpetar),,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10259. 10259,viññātu,.n:base.,.m.,,察觉者$知道的人$a perceiver$,(viññātar),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10260. 10260,viṭapī,.n:base.,.m.,,树$有树枝$,(viṭapin),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10261. 10261,sirīsa,.n:base.,.m.,,尸利沙$尸利洒树$师利沙树$舍离沙树,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10262. 10262,yuva,.n:base.,.m.,,年轻人$a youth$,(yuvan)(vedic yuvan),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10263. 10263,go,.n:base.,.m.$.f.,,$牛$a cow$an ox$bull$pl$cattle$公牛$牛犅,gu5 kang,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
  10264. 10264,kukkura,.n:base.,.m.,,狗$狗狗$,(原始印欧语词根ku),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10265. 10265,adhivāsana,.n:base.,.nt.,,同意$,(参考 [adhivāseti使之滞留在…上?同意] ),,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10266. 10266,yodhikā,.n:base.,.f.,,一种特别品种的茉莉花$jasmine$,(有时作yūthikā),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10267. 10267,khaṭuṅka,.n:base.,.f.,,顽固的$忄龙悷的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10268. 10268,mitti,.n:base.,.f.,(a by~form of metti) ,友谊$friendship j$i$468$#=metti c$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10269. 10269,kolamba,.n:base.,.m.,,大的广口瓶$a pot or vessel in general$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10270. 10270,anupādisesanibbānadhātu,.n:base.,.f.,,无余涅盘界$,,anupādisesa+nibbānadhātu,,1,100,23,bhmf,zh-cn
  10271. 10271,apahatar,.n:base.,.m.,,除去的人$one who takes away or removes$ destroyer$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10272. 10272,apahatu,.n:base.,.m.,,除去的人$one who takes away or removes$ destroyer$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10273. 10273,assāsapassāsā,.n:base.,.m.,,呼吸$台语:喘气chan2 khui3$,,assāsa+passāsa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  10274. 10274,assāsapassāsa,.n:base.,.m.,,呼吸$台语:喘气chan2 khui3$,,assāsa+passāsa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  10275. 10275,atipātī,.n:base.,.m.,,杀害者$凶手$破坏者$one who attacks or destroys$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10276. 10276,āyu,.n:base.,.nt.,,年龄$寿命$寿量$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  10277. 10277,bhasma,.n:base.,.nt.,,灰烬$涂灰$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10278. 10278,byākaraṇa,.n:base.,.nt.,,文法$解释$答案$宣布$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10279. 10279,vyākaraṇa,.n:base.,.nt.,,文法$解释$答案$宣布$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10280. 10280,dandhāyitatta,.n:base.,.nt.,(der. fr. dandheti,愚蠢$stupidity$#=dandhatā$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  10281. 10281,odagya,.n:base.,.nt.,(der. fr. udagga),狂喜$洋洋得意$exultation$ elation$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10282. 10282,dhāraka,.n:base.,.m.,,受持者$,,dhāra+ka,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10283. 10283,dhītu,.n:base.,.f.,,女儿$,(dhītar),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10284. 10284,haṭha,.n:base.,.m.,,暴力$violence$,(dhtp.101#=balakkāra),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10285. 10285,bhajanā,.n:base.,.f.,,结交$resorting to$ familiarity with$,(fer. bhaj),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10286. 10286,vihesā,.n:base.,.f.,,恼乱$恼怒$烦恼$伤害$vexation$ annoyance$ injury$ worry$,(for vihiṃsā),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10287. 10287,gajjita,.adj:base.,.pp.,(gajjati 的〖过分〗),吼$打雷$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10288. 10288,phoṭṭhabba,.adj:base.,.fpp.,phusati,能被触者$触觉$接触$触$tangible$ touch$ contact$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10289. 10289,ṭhānīya,.adj:base.,.fpp.,tiṭṭhati,大都市$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10290. 10290,haṃsī,.n:base.,.f.,(haṃsa 的,$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10291. 10291,khaluṅka,.n:base.,.m.,,难驯$桀骜难驯,$古音译:强梁、强良$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10292. 10292,khanti,.n:base.,.f.,,忍耐$日语:我慢する$ gaman~suru$耐性$,(kham)(梵ksānti(ksam)),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10293. 10293,khantar,.n:base.,.m.,,忍耐者$温和的$possessed of meekness or gentleness$ docile$ manageable$,(khantu),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10294. 10294,kuṭṭhī,.n:base.,.m.,,麻疯病患者$a leper$m$i$506$in simile$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10295. 10295,mana,.n:base.,.m.$.nt.,,$心$意识$,(manas),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10296. 10296,chanda,.n:base.,.m.$.nt.,,$韵律学$诗体论$,(mano~group),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10297. 10297,nivāretar,.n:base.,.m.,,避免者$禁止者$阻隔者,$one who holds back or refuses$entrance$opp$pavesetar$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10298. 10298,soracca,.n:base.,.nt.,(nt.fr. sorata),温顺$柔和$gentleness$ restraint$ meekness$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10299. 10299,paloka,.n:base.,.m.,,破坏$败坏$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10300. 10300,pāpikā,.n:base.,.f.,(pāpaka 的,$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10301. 10301,ālu,.n:base.,.nt.,,可食用的树根或球茎$radix globosa esculenta or amorphophallus$kern$ arum campanulatum$hardy$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  10302. 10302,maga,.n:base.,.m.,,$猎狩的动物$animal for hunting$ deer$ antelope$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10303. 10303,viddasu,.n:base.,.m.,,$智者$有智的$skilled$wise,$m i$6$gen$sg$&and nom$pl$viddasuno$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10304. 10304,sāriputta,.n:base.,.m.,,舍利弗$尊者$出家前的名字︰邬波底沙$舍利子$身子$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10305. 10305,puthujjana,.n:base.,.m.,,凡夫$普通人$俗人$没有受过教育的人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10306. 10306,upacikā,.n:base.,.f.,,白蚁$termite$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10307. 10307,khattiya,.n:base.,.m.,,刹帝利$武士族,$pl$nom$also khattiyāse j$iii$44$a shortened form is khatya j$vi$397$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10308. 10308,gadduhana,.n:base.,.nt.,,挤$牛$奶$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10309. 10309,sāka,.n:base.,.m.$.nt.,,$蔬菜$叶用蔬菜$vegetable$ potherb$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10310. 10310,ammā,.n:base.,.f.,,母亲$老妈$奶奶$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10311. 10311,ogha,.n:base.,.m.,,洪水$a flood of water#=udak’ogha$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10312. 10312,horā,.n:base.,.f.,,小时$钟头$音译:火罗$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10313. 10313,daḷhī~,.n:base.,.f.,(›daḷha),锻链$身体$kāya~daḷhī~bahula strong in body$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10314. 10314,abhijjhāvisamalobha,.n:base.,.m.,,贪欲$,,,,1,100,19,bhmf,zh-cn
  10315. 10315,abhinandita,.adj:base.,.pp.,abhinandati,愉快的对象$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  10316. 10316,abhinadita,.adj:base.,.pp.,abhinadati,噪音$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10317. 10317,arahatta,.n:base.,.nt.,(abstr. formation fr. arahat),阿罗汉的境界$the state or condition of an arahant$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10318. 10318,ekatta,.n:base.,.nt.,(abstr. fr. eka),$统一$unity d$i$3$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10319. 10319,pacalāyikā,.n:base.,.f.,(abstr. fr. pacalāyati),打盹$打瞌睡$nodding$ wavering$of the eyelids$ blinking$ being sleepy$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10320. 10320,phusanā,.n:base.,.f.,(abstr. fr. phusati1),得到$触证$attainment$ gaining$ reaching$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10321. 10321,purisatta,.n:base.,.nt.,(abstr. fr. purisa),男子气概$manhood$ virility$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10322. 10322,rūpatā,.n:base.,.f.,(abstr. fr. rūpa),形状$相貌$being$shape$d$appearance$accordance$conformity,$in phrase bhavya~rūpatāya “by appearance of likelihood” a$ii$19in hearsay formula$where it is missing in id$passage at nd2 15$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10323. 10323,rūpatta,.n:base.,.nt.,(abstr. fr. rūpa),shaping$being shaped,$lit$“form~hood$” i$e$$s$iii$87$rūpaṃ rūpattāya saṅkhātaṃ$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10324. 10324,ujukatā,.n:base.,.f.,(abstr. fr. ujuka),真直性$straightness$ rectitude$kāyassa$ cittassa$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10325. 10325,uṇhatta,.n:base.,.nt.,(abstr. fr. uṇha),热$hot state$heat vism$17$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10326. 10326,ussannatā,.n:base.,.f.,(abstr. fr. ussanna),丰富$充满$ccumulation$ fulness$ plenty$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10327. 10327,ujutā,.n:base.,.f.,(abstr. of uju),正直性$straight$forward$ness$ rectitude$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10328. 10328,sāditar,.n:base.,.nt.,(ag. fr. sādiyati),接受者$one who accepts$appropriates$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10329. 10329,sahitar,.n:base.,.nt.,(ag. fr. sahati),忍耐的人$one who endures$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10330. 10330,sāṭetar,.n:base.,.nt.,(ag. fr. sāṭeti),拂$one who dispels$ drives away$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10331. 10331,āgata,.adj:base.,.pp.,āgacchati,来$得$所得$归$获$发诣$至$还$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10332. 10332,hanakāra,.n:base.,.m.,,有我相的$有我慢的,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10333. 10333,ālokita,.adj:base.,.pp.,āloketi,看著$向前看$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10334. 10334,bhavati,.n:base.,.f.,bhavant,尊尼$尊姐$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10335. 10335,maghā,.n:base.,.f.,,星宿$二十七星宿之一$,(cp. *sk. maghā),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10336. 10336,vātiṅgaṇa,.n:base.,.m.,,茄子$the egg plant,brinjal﹐solanum melongena﹐又名落苏$一种直立、稍带木质、被毛的多年生草本$果可食$紫色、白色、黄色或带条纹$茄子内含维生素 a、b1、b2、c、P及脂肪、蛋白质$每公斤茄子含维生素P达7200毫克$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10337. 10337,vitacchikā,.n:base.,.f.,,疥疮$scabies nd2 3041 $,(cp. *sk. vicarcikā),,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10338. 10338,sāta,.n:base.,.nt.,,快乐$安乐$pleasant$ agreeable$,(cp. *sk. wāta),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10339. 10339,visikhā,.n:base.,.f.,,街道$a street$ road$,(cp. *sk.(lexicogr.) viwikhā),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10340. 10340,bhujissa,.n:base.,.m.,,自由民$非奴隶$a freed slave$ freeman$ a servant as distinguished from a slave$,(cp. bsk. bhujisya),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10341. 10341,khaggavisāṇa,.n:base.,.m.,,$犀牛$a rhinoceros有个像刀剑一样的角者$犀牛总是朝著一个目标$义无返顾地向前冲$,(cp. bsk. khaḍgavisāṇa),,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  10342. 10342,paheṇaka,.n:base.,.nt.,,适宜送给他人的礼物$a present$,(cp. bsk. praheṇaka in sense of “sweetmeat”(糖果、蜜饯),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10343. 10343,sataka,.n:base.,.nt.,,百$a hundred$collection of 100 j$i$7$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10344. 10344,caṅgoṭaka,.n:base.,.m.,,首饰盒$匣子$a casket$ a box$,(cp. caṅgavāra),,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10345. 10345,pallava,.n:base.,.nt.,,$新鲜的叶子$苗芽$a sprout$,(cp. class sk. pallaka),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10346. 10346,bimba,.n:base.,.nt.,,$图像$图形$太阳或月亮的$圆平面$shape$ image$,(cp. class. sk. bimba),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10347. 10347,pīḷā,.n:base.,.f.,,$痛苦$pain$ suffering $,(cp. class. sk. pīḍā fr. pīḍ) ,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10348. 10348,sallakī,.n:base.,.f.,,橄榄科植物乳香木$boswellia thurifera 或boswellia sacra,产出的含有挥发油的香味树脂「乳香」$frankincense$古代用於宗教祭典$也当作熏香料$制造熏香、精油的原料$使用$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10349. 10349,vāpi,.n:base.,.f.,,池$水库$a pond,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10350. 10350,phaṇa,.n:base.,.m.,,$眼镜蛇等$颈部因胁骨运动而膨胀的$the hood of a snake$,(cp. epic sk. phaṇa),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10351. 10351,vitaṇḍā,.n:base.,.f.,,诡辩$tricky disputation$ frivolous or captious discussion$,(cp. epic sk. vitaṇḍā),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10352. 10352,khepana,.n:base.,.nt.,,过$时间$浪费$歼灭$,(cp. khepeti),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10353. 10353,khepa,.n:base.,.m.,,投$投掷$精神$错失$throwing$casting,$sdhp$4$usually in citta~kkhepa loss of mind$perplexity dh$138$cp$vikhepa$saṃkhepa$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10354. 10354,mandira,.n:base.,.nt.,,大厦$宫殿$a house$ edifice$ palace$,(cp. late sk. mandira),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10355. 10355,nema,.n:base.,.nt.,,边缘$点$根$edge$point$root,$gambhīranema$adj$with deeply rooted point$firmly established$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10356. 10356,akkhadassa,.n:base.,.m.,,庄家$裁判员$法官,$one who looks at$i$e$examines$the dice$an umpire$a judge$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10357. 10357,aṅkura,.n:base.,.m.,,幼苗$嫩芽,$台语:蘡inn2、芽ge5$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10358. 10358,bhaddamuttaka,.n:base.,.nt.,,香附子$土香$香头草$臭头香$有头土香$雀头香$三棱草$水香陵$续根草$a kind of fragrant grass$cyperus rotundus,多年生草本$约20~50公分高$,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  10359. 10359,haliddī,.n:base.,.f.,,姜黄$turmeric$见 haliddā$,(cp. sk. haridrā),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10360. 10360,kacchu,.n:base.,.f.,,$倒鈎毛黧豆$carpopogon pruriens其果实能使人发痒$见 kapikacchu$,(cp. sk. kacchu),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10361. 10361,kacchā,.n:base.,.f.,,缠腰布$遮羞布$修饰象的带$,(cp. sk. kaksā),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10362. 10362,kopīna,.n:base.,.nt.,,腰布$a loin~cloth$,(cp. sk. kaupīna),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10363. 10363,kabaḷikā,.n:base.,.f.,,绷带$包紮受伤之用$,(cp. sk. kavalikā),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10364. 10364,khajjopanaka,.n:base.,.m.,,萤火虫$fire~fly$,(cp. sk. khadyota),,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  10365. 10365,kiṭṭha,.n:base.,.nt.,,种玉黍蜀$玉黍蜀田$,(cp. sk. krsṭa krs),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10366. 10366,māṇava,.n:base.,.m.,,年轻人$a youth$young man$esp$a young brahmin$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10367. 10367,mandārava,.n:base.,.m.,,曼陀罗花$文陀罗华$圆华$适意花$the coral tree,$ erythrina fulgens. 天界五种树之一$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10368. 10368,mandiya,.n:base.,.nt.,,$懈怠$laziness$slackness s$i$110$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10369. 10369,palagaṇḍa,.n:base.,.m.,,大厦$泥瓦匠$a mason$ bricklayer$ plasterer$,(cp. sk. palagaṇḍa halāyudha ii.436; bsk. palagaṇḍa avW i.339; asṭas. pār. 231; avad. kalp. ii.113),,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10370. 10370,saṅkhati,.n:base.,.f.,,烹饪术$cookery m$i$448$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10371. 10371,sarabū,.n:base.,.m.,,壁虎$蜥蜴$a lizard﹐台语:杜定too7 ting7,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10372. 10372,ummā,.n:base.,.f.,,亚麻子$linseed$亚麻$flax$,(cp. sk. umā),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10373. 10373,vyappathi,.n:base.,.f.,,活动$占有$责任$activity$occupation$duty,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10374. 10374,siṅgāra,.n:base.,.m.,,淫欲炽盛$erotic sentiment$,(cp. sk. wrngāra),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10375. 10375,siṅghāṭaka,.n:base.,.m.$.nt.,,$十字形的东西$十字路口,$日语「辻」$つじ$tsu ji$a square$a place where four roads meet$aya~s° perhaps an iron ring$in the shape of a square or triangle$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10376. 10376,sāpada,.n:base.,.nt.,,野兽捕食$a beast of prey$,(cp. sk. wvāpada),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10377. 10377,bali,.n:base.,.m.,,$供品$religious offering$ oblation$,(cp. vedic bali; regarding etym. grassmann connects it with bhr),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10378. 10378,bheka,.n:base.,.m.,,青蛙$a frog$,(cp. vedic bheka),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10379. 10379,kāma,.n:base.,.m.$.nt.,,$贪欲$性爱$想要$不一定是贪$快乐$乐趣$官能享乐的对象$,(cp. vedic kāma),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10380. 10380,phalu,.n:base.,.nt.,,$芦苇等的$节$a knot or joint in a reed$,(cp. vedic paru),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10381. 10381,pheggu,.n:base.,.nt.,,围绕木髓的木材$无价值的事物$accessory wood$ wood surrounding the pith of a tree$,(cp. vedic phalgu ),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10382. 10382,phagguṇa,.n:base.,.m.,,孟春月,$月份名$大约在二月至三月之间$农历1月16至2月15$marking the beginning of spring$always with ref$to the spring full moon$as phagguṇa~puṇṇamā at vism$418$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10383. 10383,phagguṇī,.n:base.,.f.,,孟春月$,(cp. vedic phālgunī),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10384. 10384,pheṇa,.n:base.,.nt.,,泡沫$浮渣$泡$scum$ foam$ froth$,(cp. vedic phena),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10385. 10385,reṇu,.n:base.,.m.$.f.,,$灰尘$dust$pl$reṇū particles of dust$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10386. 10386,vidatthi,.n:base.,.f.,,$一$张手$a span$长度量词$a span$of 12 aṅgulas or finger~breadths$:表示张开的大拇指和中指两端的距离$大概九英寸$,(cp. vedic vitasti),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10387. 10387,siṃsapā,.n:base.,.f.,,印度黄檀$树名$the tree dalbergia sisu$ indian rosewood$a strong &and large tree$申恕林$siṃsapā~groves$尸摄惒$胜舍婆$尸尸娑$直译:坚实$,(cp. vedic wiṃwapā)﹐,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10388. 10388,sāli,.n:base.,.m.,,粳$ㄍㄥ$米$白米$糙米,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10389. 10389,vesākha,.n:base.,.m.,,吠舍佉月$月份名$大约四月至五月之间$农历3月16至3月15$,(cp.vedic vaiwākha),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10390. 10390,vīhi,.n:base.,.m.,,稻谷$rice$ paddy$,(cp.vedic vrīhi),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10391. 10391,pāsaṇḍa,.n:base.,.nt.,,异端$,(cp.梵pārsada),,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10392. 10392,kipillikā,.n:base.,.f.,,$,(cp.梵pipīlikā),,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10393. 10393,gopphaka,.n:base.,.nt.,,脚踝$the ankle$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10394. 10394,āpaṇika,.n:base.,.m.,(fr. āpaṇa),零售商$店主$a shopkeeper$ tradesman$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10395. 10395,avalekhana,.n:base.,.nt.,(fr. avalekhati),擦去$刮掉$scraping$ scraping off$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10396. 10396,osaraṇa,.n:base.,.nt.,(fr. avasarati),$进入$return to$going into$acc$visiting$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10397. 10397,buddha,.n:base.,.m.,(fr. budh醒),觉悟者$佛陀$佛,亻+弗$不是人$a.$36./ii$38.:na…manusso﹐cf. 《杂阿含101经》$浮屠$音译$、浮图、佛驮、浮陀、浮头、没驮、步他、馞陀、复豆、浮屠$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10398. 10398,anuppavesana,.n:base.,.nt.,(fr. caus. anupavisati),供应$supplying$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  10399. 10399,chakka,.n:base.,.nt.,(fr. cha),六品$六的一组$set of six$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10400. 10400,ekattatā,.n:base.,.f.,(fr. ekatta),统一$统合$整合$集中$unity$ combination$ unification$ concentration$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10401. 10401,esanā,.n:base.,.f.,(fr. esati),寻求$渴望$desire$ longing$ wish$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10402. 10402,gharaṇī,.n:base.,.f.,(fr. ghara1),家庭妇女$一家的女主人$a house~wife$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10403. 10403,gilana,.n:base.,.nt.,(fr. gilati),吞$devouring$ swallowing$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10404. 10404,hati,.n:base.,.f.,(fr. han),破坏$destruction dāvs iv$17$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10405. 10405,hanana,.n:base.,.nt.,(fr. hanati),打击$杀害$striking$injuring,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10406. 10406,iccha,.n:base.,.m.,,愿$渴望$欲望$wishing$ longing$ having desires$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10407. 10407,bhāva,.n:base.,.m.,(‹bhū),$成为$being$变成$becoming$有$存在$情况$condition$自然$nature$独自地$#=attabhāva$ by itself$【哲】$仍然存在$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10408. 10408,ikkhaṇa,.n:base.,.nt.,(fr. īks),看见$注视著$睿智$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10409. 10409,ittaratā,.n:base.,.f.,(fr. ittara) ,可变$changeableness$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10410. 10410,itthikā,.n:base.,.f.,(fr. itthi),女人$女性$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10411. 10411,khādāpana,.n:base.,.nt.,(fr. khādāpeti),$处罚性的$令吃$causing to be eaten$kind of punishment$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10412. 10412,khaṇḍikā,.n:base.,.f.,(fr. khaṇḍa),块$碎片$a broken bit$ a stick$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10413. 10413,kopa,.n:base.,.m.,(fr. kup),激怒$脾气暴躁$ill~temper$ anger$ grudge$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10414. 10414,lipi,.n:base.,.f.,(fr. lip; late sk. lipi),写作$信函$the alphabet$ a letter of the alphabet$ writing$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10415. 10415,mantha,.n:base.,.m.,(fr. math),搅乳棍$乾饼$炒过的玉黍蜀面粉,$a churning stick$a sort of rice~cake$#=satthu$vin$i$4$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10416. 10416,mona,.n:base.,.nt.,(fr. muni),智慧$沉著$冷静$沉默$wisdom$ character$ self~possession$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10417. 10417,moneyya,.n:base.,.nt.,(fr. muni;梵mauneyāṇi),道德完美$寂默$state of a muni$ muni~hood$ good character$ moral perfection$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10418. 10418,mucchā,.n:base.,.f.,(fr. mūrch),$昏倒$fainting$ swoon$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10419. 10419,nepakka,.n:base.,.nt.,(fr. nipaka),审慎,$prudence$discrimination$carefulness$usually as satinepakka s$v$197 sq$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10420. 10420,nepuñña,.n:base.,.nt.,(fr. nipuṇa) ,经验$熟练$聪明$experience$ skill$ cleverness $,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10421. 10421,nivāraṇa,.n:base.,.nt.,(fr. nivāreti) ,$预防$挡住$拒绝$warding off$ keeping back$ preventing$ refusal$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10422. 10422,nivāsa,.n:base.,.m.,(fr. nivasati2),住所$休息处$居住面积$stopping$ dwelling$ resting~place$ abode$ living$ sheltering$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10423. 10423,nivātaka,.n:base.,.nt.,(fr. nivāta1),庇护处$躲藏的机会$a sheltered place$ a place of escape$ opportunity$for hiding$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10424. 10424,ohāraṇa,.n:base.,.nt.,(fr. oharati),移掉$离开正道,$lit$“taking away”$leading astray$side~track$deviating path$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10425. 10425,okkanti,.n:base.,.f.,(fr. okkamati),进入$形成$出现,$entry$lit$descent$appearance$coming to be$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10426. 10426,osāna,.n:base.,.nt.,(fr. osāpeti),结束$停$结论$stopping$ ceasing$ end$ finish$ conclusion$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10427. 10427,parimajjana,.n:base.,.nt.,(fr. parimajjati),$擦$拭掉$wiping off or out$ pug 33︰ ukkhaliparimajjanaṃ$ 擦锅$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  10428. 10428,paṭicchādī,.n:base.,.f.,(fr. paṭicchādeti),$庇护$掩护$隐藏$covering$ protection$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10429. 10429,adhivāhana,.n:base.,.nt.,,$携带$运送$carrying$ bringing$ bearing ,,(fr. adhi + vah),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10430. 10430,paṭisaṃvedin,.n:base.,.m.,(fr. paṭisaṃvedeti; bsk. pratisaṃvedin divy.567),$感觉到的人$经验者$体证者$享受者$具有感受的人$experiencing$ feeling$ enjoying or suffering$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  10431. 10431,phālaka,.n:base.,.m.,(fr. phāleti),分离者$打破者$splitting$ one who splits$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10432. 10432,phaṇaka,.n:base.,.nt.,(fr. phaṇa),$用来弄平头发等$外形像眼镜蛇膨著的颈部的$工具$vin$ii$107$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10433. 10433,pharaṇa,.n:base.,.nt.,(fr. pharati),$充满$pervading$ suffused$with$ quite full$of$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10434. 10434,recana,.n:base.,.nt.,(fr. ric),松弛$发射,$letting loose$emission dhtm 610$cp$virecana$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10435. 10435,ropima,.n:base.,.nt.,(fr. ropeti1),$已被种植$what has been planted vin$iv$267$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10436. 10436,sampajañña,.n:base.,.nt.,(fr. sampajāna),明觉$正知$辨别$理解$attention$consideration$discrimination$comprehension$circumspection,$opp$to muṭṭha~sacca+ asampajañña$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10437. 10437,saṃyojana,.n:base.,.nt.,(fr. saṃyuñjati),结$连接$束缚$桎梏$bond$fetters,$iv$163 etc$especially the fetters that bind man to the wheel of transmigration$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10438. 10438,sāṇī,.n:base.,.f.,(fr. saṇa),$麻布$hemp~cloth$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10439. 10439,saṅga,.n:base.,.m.,(fr. sañj: see sajjati1),附著$执著$cleaving$clinging$attachment$bond,$the five saṅgas are rāga$dosa$moha$māna$and diṭṭhi$thag$633#=dhp$370$dha$iv$187$seven saṅgas$it$94$nd1 9 43 nd2 620$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10440. 10440,saṅkhalikā,.n:base.,.f.,(fr. saṅkhalā;cf. 梵 wrṅkhalā),链$a chain$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10441. 10441,sannāha,.n:base.,.m.,(fr. sannay ati),$穿$系在一起$dressing$ fastening together $,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10442. 10442,sandamānikā,.n:base.,.f.,(fr. syand)﹐,战车$a chariot$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  10443. 10443,uddesa,.n:base.,.m.,(fr. uddisati) ~~,$指示$ pointing out$ setting forth$ proposition$ exposition$ indication$ programme$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10444. 10444,udīraṇa,.n:base.,.nt.,(fr. udīreti),说话$敍述$utterance$ saying$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10445. 10445,uppādana,.n:base.,.nt.,(fr. uppada2),制造$升起$产生$making$ generating$ causing$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10446. 10446,vadhaka,.n:base.,.m.,(fr. vadh),杀$谋杀$谋杀者$slaying$ killing$ murderous$ a murderer$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10447. 10447,vadhukā,.n:base.,.f.,(fr. vadhū),媳妇$a daughter~in~law$ a young wife$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10448. 10448,vidāraṇa,.n:base.,.nt.,(fr. vidāreti),撕碎$裂开$splitting$ rending$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10449. 10449,vijjhana,.n:base.,.nt.,(fr. vijjhati),刺穿$射击$piercing or getting pierced$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10450. 10450,viññatti,.n:base.,.f.,(fr. viññāpeti),暗示$通知$乞讨$intimation$ giving to understand$ information$ begging or asking by intimation or hinting$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10451. 10451,vipassin,.n:base.,.m.,(fr. vipassati),$有内观的天份,$gifted with insight$wise$a$iv$244$sn$349$it$2#=7$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10452. 10452,vitthāratā,.n:base.,.f.,(fr. vitthāra),explicitness,$detail nett$as vitthāraṇā at nett 9$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10453. 10453,veyyāyika,.n:base.,.nt.,(fr. vyaya),费用$money to defray expenses,$means vin$ii$157$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10454. 10454,sapatha,.n:base.,.m.,(fr. wap),誓约$an oath$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10455. 10455,sayana,.n:base.,.nt.,(fr. wī),1睡眠$lying down$ sleeping$ mañcasayana$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10456. 10456,yavasa,.n:base.,.m.,(fr. yava; vedic yavasa),草$乾草$草料$grass$ hay$ fodder$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10457. 10457,yuga,.n:base.,.nt.,(fr. yuj; vedic yuga(to which also yoga)),犁$轭$台语:牛担gu5 tann$the yoke of a plough$usually$or a carriage,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10458. 10458,khaṇḍa,.n:base.,.m.,(freq. spelt kaṇḍa),一点点$碎块$糖果$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10459. 10459,añjana,.n:base.,.nt.,(from añjati2),眼药水,$ointment$esp$a collyrium for the eyes$made of antimony$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10460. 10460,anumati,.n:base.,.f.,(from anumaññati),同意$许可$证实$consent$ permission$ agreement$ assent$ approval$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10461. 10461,jāyā,.n:base.,.f.,(from jan),妻子$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10462. 10462,obhāsa,.n:base.,.m.,(from obhāsati),光$光彩$shine$splendour$light$lustre$effulgence$appearance$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10463. 10463,tāpasa,.n:base.,.m.,(from tapa &and tapas),苦行者$one who practises tapas$ an ascetic$brahmin$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10464. 10464,tāpana,.n:base.,.nt.,(from tāpeti),$烧焦$自我折磨$使痛苦$burning$ scorching$ roasting$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10465. 10465,dveḷhaka,.n:base.,.nt.,,疑惑$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10466. 10466,ādi,.n:base.,.m.,,出发点$开始$starting~point$ beginning$起头$khi2 thau5$寑头chim2 thau5$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  10467. 10467,agalu,.n:base.,.m.,,沉香$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10468. 10468,akkhāna,.n:base.,.nt.,,报告$讲述者$one who relates$ a speaker$ preacher$ story~teller$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10469. 10469,aṇṇava,.n:base.,.m.,,大水流$a great flood,$#= ogha瀑流$大海、海洋$the sea or ocean$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10470. 10470,aṭavī,.n:base.,.f.,,森林$木头$forest$woods,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10471. 10471,atikkama,.n:base.,.m.,,越过$罪过$违犯行为$going over or further$ passing beyond$ traversing$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10472. 10472,bhamara,.n:base.,.m.,,蜂$a bee$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10473. 10473,candikā,.n:base.,.f.,,月光$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10474. 10474,caccara,.n:base.,.nt.,,庭院$院子$十字路口$交叉路$a quadrangular place$ a square$ courtyard$ a place where four roads meet$ a cross road$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10475. 10475,ucchu,.n:base.,.m.,,甘蔗$sugar~cane$saccharum officinarum$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10476. 10476,dāraka,.n:base.,.m.,,男孩$年青人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10477. 10477,dāru,.n:base.,.nt.,,木头$木材$木柴$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10478. 10478,dāyajja,.n:base.,.nt.,,继承$遗产$遗赠$inheritance,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10479. 10479,dhātu,.n:base.,.f.,,元素$天然的情况$舍利$神圣的遗物$词根$身体的体液$官能$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10480. 10480,daha,.n:base.,.m.,,湖$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10481. 10481,doṇa,.n:base.,.m.$.nt.,,$陀那$bucket桶$ 容量$大约 1 加仑$或 ⅛ 蒲式耳〔容量等於八加仑〕$a wooden pail$ vat$ trough$ usually as measure of capacity$4 āḷhaka generally$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10482. 10482,dukūla,.n:base.,.nt.,,陀拘罗布$音译$一种非常好的布料$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10483. 10483,eḷa,.n:base.,.nt.,,在‘eḷamūga’$ 聋哑$deaf &and dumb$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  10484. 10484,jalābu,.n:base.,.m.,,$子宫$the womb$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10485. 10485,jalana,.n:base.,.nt.,,燃烧$burning$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10486. 10486,kaṇḍa,.n:base.,.m.$.nt.,,$部分$章$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10487. 10487,kaṭāha,.n:base.,.m.$.nt.,,$容器$大锅$坚果壳$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10488. 10488,khagga,.n:base.,.m.,,刀剑$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10489. 10489,khadira,.n:base.,.m.,,儿茶树$东印度一种有刺乔木$acacia catechu$两回羽状复叶$花黄色$荚扁平$是阿仙药的来源$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10490. 10490,khīla,.n:base.,.m.,,桩$柱$a stake$ post$ bolt$ peg$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10491. 10491,koṭi,.n:base.,.f.,,顶$点$the extreme part$top$summit$point,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10492. 10492,khīra,.n:base.,.nt.,,奶$牛$羊等$乳$milk$milky fluid$milky juice,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10493. 10493,kucchi,.n:base.,.m.$.f.,,$腹或子宫$内部,$a cavity$esp$the belly$vism 10 or the womb$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10494. 10494,mātula,.n:base.,.m.,,舅父$a mother’s brother$ an uncle$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10495. 10495,mātulānī,.n:base.,.f.,,舅母$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10496. 10496,mātuluṅga,.n:base.,.nt.,,香橼树$critron,$一种多刺的常绿灌木或小树$citrus medica$原产於印度$果实在外表和结梗上类似於柠檬$但比柠檬更大和没有顶乳头$#=mella$v$l$bella$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10497. 10497,nāsana,.n:base.,.nt.,,杀害$破坏$逐出$灭摈$destruction$ abandoning$ expulsion$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10498. 10498,nikati,.n:base.,.f.,,欺骗$fraud$ deceit$ cheating$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10499. 10499,adhivāhana,.adj:base.,,,$携带$运送$carrying$bringing$bearing sn$79,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10500. 10500,odana,.n:base.,.m.$.nt.,,$饭$boiled$milk~$rice$ gruel $,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10501. 10501,iṇa,.n:base.,.nt.,,债务$debt$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  10502. 10502,sahassa,.n:base.,.nt.,,千$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10503. 10503,ḍāka,.n:base.,.m.$.nt.,,$蔬菜$食用药草$vegetable$ eatable herbs$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10504. 10504,sapatta,.n:base.,.m.,,对手$仇敌$hostile$ rival$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10505. 10505,sapattī,.n:base.,.f.,,和妻子在一起$a co~wife$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10506. 10506,cheppā,.n:base.,.f.,,尾$尾部$tail$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10507. 10507,siṅghāṇikā,.n:base.,.f.,,鼻涕$mucus of the nose$ snot$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10508. 10508,khandha,.n:base.,.m.,,$体积$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10509. 10509,tharaṇa,.n:base.,.nt.,,铺设$strewing$spreading,$in cpds$like assatharaṇa$bhummatharaṇa$rathatharaṇa$hatthatharaṇa$etc$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10510. 10510,tamāla,.n:base.,.m.,,印度月桂树$cinnamomum tamala$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10511. 10511,tambūla,.n:base.,.nt.,,槟榔$betel or betel~leaves$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10512. 10512,tappaṇa,.n:base.,.nt.,,使饱足$点心$饮料$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10513. 10513,tithi,.n:base.,.f.,,阴历的日子$a lunar day$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10514. 10514,tomara,.n:base.,.m.$.nt.,,$矛$御象的$枪矛,$a pike$spear$lance$esp$the lance of an elephant~driver$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10515. 10515,toraṇa,.n:base.,.nt.,,拱门$印度公共集会等用的$临时棚舍$牌楼$an arched gateway$ portal$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10516. 10516,ratta,.n:base.,.nt.,,$晚上$rarely$ night$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10517. 10517,cāgānussati,.n:base.,.f.,,舍施随念$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  10518. 10518,cāgin,.n:base.,.m.,,放弃的人$捐赠者$舍者$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10519. 10519,udumbara,.n:base.,.m.,,无花果$the glomerous fig tree$ ficus glomerata优昙鉢果$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10520. 10520,udukkhala,.n:base.,.m.$.nt.,,$研钵$a mortar$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10521. 10521,ūsa,.n:base.,.m.,,盐的物质$salt~ground$ saline substance$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  10522. 10522,uṇhīsa,.n:base.,.nt.,,缠头巾$a turban$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10523. 10523,sālākiya,.n:base.,.nt.,,眼科学$ophthalmology$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10524. 10524,ūkā,.n:base.,.f.,,蝨子$louse$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  10525. 10525,santhāgāra,.n:base.,.m.$.nt.,,$会议厅$断事堂$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10526. 10526,sālikā,.n:base.,.f.,,八哥$myna~bird﹐一种东南亚星椋鸟$长有黑蓝色或棕黑色的项圈和黄色的嘴$某些品种$尤其是山八哥〔鹩哥科〕$以模仿人类语言而闻名$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10527. 10527,usīra,.n:base.,.nt.,,芳香须芒草$andropogon muricantum$white vala$ 的芬香根$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10528. 10528,vaya,.n:base.,.m.$.nt.,,$mano~group$衰老$损失$衰退$开支$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10529. 10529,hattha,.n:base.,.m.,,轸宿$二十七星宿之一$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10530. 10530,sovacassa,.n:base.,.f.,,柔和$服从$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10531. 10531,ubbāḷha,.adj:base.,.pp.,ubbādhati,已困扰$已苦恼$已骚扰$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10532. 10532,aññā,.n:base.,.f.,,完全智$完美的知识$阿罗汉圣位$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10533. 10533,abbuda,.n:base.,.nt.,,疱$肿瘤,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10534. 10534,arahaṃ,.n:base.,.nt.,,$主格$阿罗汉$又作阿罗诃$略称罗汉$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10535. 10535,dassana,.n:base.,.nt.,,看见$直觉$洞察力$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10536. 10536,kinnara,.n:base.,.m.,,人头鸟$紧那罗,$居在森林的一个民族的名字$又作紧捺洛、紧拏罗、紧担路、甄陀罗、真陀罗$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10537. 10537,kuntha,.n:base.,.m.,,一种蚂蚁$音译:捃多$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10538. 10538,lasuṇa,.n:base.,.nt.,,蒜$garlic$一种鳞茎草木$allium sativum$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10539. 10539,mātucchā,.n:base.,.f.,,姨母$母亲的姊妹mother’s sister$ maternal aunt$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10540. 10540,pariññā,.n:base.,.f.,,精确的知识$exact knowledge$遍知$完全的理解$full understanding,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10541. 10541,sikkhā,.n:base.,.f.,,学$学科$纪律$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10542. 10542,garuḷa,.n:base.,.m.,,金翅鸟$迦楼罗$神话的鸟$鹰身女妖$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10543. 10543,abbha,.n:base.,.nt.,,云$cloud$云层$ a cloudy mass$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10544. 10544,abbhaka,.n:base.,.nt.,,滑石$石墨$粉状石墨$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10545. 10545,ācariya,.n:base.,.m.,,$依止学法的$老师$教授师$亲教师$轨范师$阿闍梨$音译$阿遮利耶$音译$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10546. 10546,āmisa,.n:base.,.nt.,,食物$肉$饵$利益$财货$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10547. 10547,aṃsu,.n:base.,.m.,,光线$线$a thread$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10548. 10548,anotatta,.n:base.,.m.,,阿耨$ㄋㄡˋ$达池$喜马拉雅山的一个湖的名字$《长阿含经》说$由阿耨达池流出四大河$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10549. 10549,aṇu,.n:base.,.m.,,微粒$原子$极微$音译:阿拏$ㄋㄚˊ$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  10550. 10550,anupassanā,.n:base.,.f.,,$考虑$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10551. 10551,addaka,.n:base.,.nt.,,生姜$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10552. 10552,pheṇila,.n:base.,.m.,,无患子$soap~berry,plant$sapindus mukorossii gaertn.$又称为黄目子、肥皂果、假龙眼破布子$无患子科$落叶乔木$高二三丈$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10553. 10553,akka,.n:base.,.m.,,$太阳$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10554. 10554,bhatta,.n:base.,.nt.,,饭$食物$餐$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10555. 10555,bhavaṅga,.n:base.,.nt.,,有分识$有分心,$unconsciousness无意识并不能准确表达有分心$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10556. 10556,bhavaṅga,.n:base.,.nt.,,有分识$有分心$the constituents or the condition of becoming$意思是「生命」$bhava有$的成份$aṅga$即是生命不可或缺的条件$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10557. 10557,bojjhaṅga,.n:base.,.m.,,菩提分$觉悟的成份$觉支,资益觉悟$为‘菩提分’$pṭs.ii$11$︰bodhāya saṃvattantīti bojjhaṅgā.$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10558. 10558,brahmacariyā,.n:base.,.f.,,梵行$完成纯洁$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  10559. 10559,buddhaghosa,.n:base.,.m.,,佛音$觉音,$约4世纪末~5世纪$ $皈依佛教后改名「佛音」$mahāvaṃsa$cs:p$243$#2犹如佛陀甚深的声音一样优美$因其音声而称为「佛音」$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  10560. 10560,canda,.n:base.,.m.,,月亮$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10561. 10561,camma,.n:base.,.nt.,,皮肤$兽皮$皮革$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10562. 10562,dhanu,.n:base.,.nt.,,弓$一弓等於四肘长$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10563. 10563,eḷa,.n:base.,.nt.,,聋$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  10564. 10564,ghaṇṭā,.n:base.,.f.,,小铃$小钟$宝铃$打木$犍椎$犍槌$犍迟$健稚$铎$鼓$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10565. 10565,gahapati,.n:base.,.m.,,一家之主$家主$家长$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10566. 10566,gimha,.n:base.,.m.,,热$热季$热天$夏天$2月16至6月15$ 跨越阴历四个月份citta$2月16至30日~3月1至15日$ vesākha$3月16日至29日~4月1至15日$ jeṭṭha$4月16至30日~5月1至15日$ asalha$5月16至29日~ 6月1至15日$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10567. 10567,halāhala,.n:base.,.nt.,,诃罗诃罗$the most vicious and venomous poison$神话中$致命的毒药$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10568. 10568,ñāṇa,.n:base.,.nt.,,智$智慧$洞察力$knowledge$ intelligence$ insight$ conviction$ recognition$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10569. 10569,micchācāra,.n:base.,.m.,,邪欲$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10570. 10570,khulukhulukarakaṃ,.n:base.,.nt.,,$噼啪声$哗啦声,$“so as to make the sound khulu$khulu$” i$e$clattering or bumping about m$ii$138$cp$,khulukhulu~karakaṃ,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  10571. 10571,kaṇṇa,.n:base.,.nt.,,耳朵$角$角落$衣服的边缘$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10572. 10572,kāsi,.n:base.,.m.,,迦尸$国名$迦尸国为佛世时印度十六大国之一$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10573. 10573,kha,.n:base.,.nt.,,虚空$天空$“space”, vism.49$,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  10574. 10574,likkhā,.n:base.,.f.,,虮子$an egg of a louse蝨子的卵$虮$是长度的一个单位$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10575. 10575,metteyya~nātha,.n:base.,.m.,,弥勒菩萨$未来佛$又作梅呾丽耶$译为慈氏$下一次将在阎浮提成佛$为一生补处菩萨$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  10576. 10576,mātikā,.n:base.,.f.,,水道$河道$目次$本母$音译:摩怛理迦$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10577. 10577,namakkāra,.n:base.,.m.,,尊崇$尊敬$顶礼$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10578. 10578,nigaṇṭha,.n:base.,.m.,,尼乾陀$尼乾子,$耆那教的称呼$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10579. 10579,oka,.n:base.,.nt.,,$水$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  10580. 10580,paṇḍaka,.n:base.,.m.,,太监$阉人$不男$a eunuch$weakling,音译:半择迦、般吒、般荼迦、半择、半挓迦$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10581. 10581,pipphalī,.n:base.,.f.,,荜拨$荜茇$long pepper$亚洲东部的一种胡椒科植物$piper longum$ 的果实$不如普通胡椒那样辛辣$但略甜更香的调味料$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10582. 10582,pitar,.n:base.,.m.,,父亲$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10583. 10583,pabhāva,.n:base.,.m.,,威德$势力$power$ strength$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10584. 10584,patthanā,.n:base.,.f.,,瞄准$热望$贪求$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10585. 10585,puggala,.n:base.,.m.,,个体$individual$人$person$ man$saṅgha或parisā的反义词$补伽罗$character$ soul$#=attan$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10586. 10586,raja,.n:base.,.m.$.nt.,,$mano~group$ 灰尘$尘垢微细之物质$污垢$花粉$杂质$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10587. 10587,rosa,.n:base.,.m.,,激怒$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10588. 10588,rosanā,.n:base.,.f.,,激怒$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10589. 10589,sacchikiriyā,.n:base.,.f.,,作证$现证$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  10590. 10590,saṅkacchikā,.n:base.,.f.,,掩腋衣$僧祇支$僧却崎,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  10591. 10591,sambojjhaṅga,.n:base.,.m.,,觉支$觉悟的成分$完全觉支$菩提分$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  10592. 10592,sāṭheyya,.n:base.,.nt.,,谄$诈骗$属於覆真实$瞋$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10593. 10593,sīha,.n:base.,.m.,,狮子$印度狮子现存於印度gujarat的gir森林$亚洲狮比非洲狮较少头发$manes$ 清楚见到耳朵$可能中国舞狮$是受印度狮影响$ 依照它的短发做型$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10594. 10594,siriṃsapa,.n:base.,.m.,,爬虫类$蠍$蛇等,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10595. 10595,ṭhiti,.n:base.,.f.,,稳定性$持续时间$延续$久住$state$as opposed to becoming$ stability$ steadfastness$ duration$ continuance$ immobility$ persistence$ keeping up$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10596. 10596,sumanā,.n:base.,.f.,,茉莉$修摩那华$jasmine﹐见 mallikā$悦意花,$色黄甚香$树高三四尺$四垂似盖$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10597. 10597,supaṇṇa,.n:base.,.m.,,金翅鸟$音译:伽娄罗鸟$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10598. 10598,taṇḍula,.n:base.,.nt.,,米粒$rice~grain$去壳米$rice husked &and ready for boiling$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10599. 10599,taraccha,.n:base.,.m.,,鬣狗$土狼$hyaena,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10600. 10600,tāvatiṃsa,.n:base.,.m.,,忉利天$三十三天$天名$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10601. 10601,ujjalana,.n:base.,.nt.,,点亮$lighting$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10602. 10602,uppala,.n:base.,.nt.,,青莲$优鉢罗花$即睡莲$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10603. 10603,veḷuriya,.n:base.,.nt.,,天青石$青金石$lapis lazuli$天青石色,$天青石或孔雀颈部的颜色$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10604. 10604,vessa,.n:base.,.m.,,吠舍,印度四大阶级的第三级成员$从事农、牧、工、商等生产事业的一般平民阶级$、毘舍、吠奢、鞞舍、商估$merchant$、工师$technician$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10605. 10605,virūpakkha,.n:base.,.m.,,广目天王$四大王天之一$在西方广目天王统治诸龙$nāga$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10606. 10606,vatthi,.n:base.,.m.$.f.,,$膀胱$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10607. 10607,vijjā,.n:base.,.f.,,明$较高的知识$科学$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10608. 10608,vijambhikā,.n:base.,.f.,,打呵欠$台语:哈肺hah hi3$睡意$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10609. 10609,visa,.n:base.,.nt.,,毒药$毒液$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10610. 10610,soṇḍā,.n:base.,.f.,,$象鼻$an elephant’s trunk$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10611. 10611,yakkha,.n:base.,.m.,,夜叉$阅叉$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10612. 10612,mahoraga,.n:base.,.m.,,摩睺罗伽$莫呼勒伽$摩休洛$摩伏勒,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10613. 10613,taṇhā,.n:base.,.f.,,爱$渴望$口渴$贪欲$执著$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10614. 10614,āgama,.n:base.,.m.,,$来$传来$走进$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10615. 10615,hiṅgu,.n:base.,.nt.,,阿魏$兴渠$asafoetida,多种波斯和印度阿魏属$ferula$ 植物〔尤指ferula assafoetida$ ferula foetida 或 ferula narthex〕的恶臭的胶脂$呈珠状或黑色块状$有强烈的臭味$作为解痉药$为五辛之一$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10616. 10616,goṇaka,.n:base.,.m.,,长羊毛的地毯$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10617. 10617,avyāpajjha,.n:base.,.nt.,,解脱苦$仁慈的心,$kindness of heart$pass$freedom from suffering$ep$of nibbāna$,(a无+vyapajjha or bajjha),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10618. 10618,vayassa,.n:base.,.m.,,朋友$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10619. 10619,aṅgulīyaka,.n:base.,.nt.,,戒指$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10620. 10620,chakana,.n:base.,.nt.,,兽粪$the dung of animals$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10621. 10621,haliddā,.n:base.,.f.,,姜黄$turmeric,别名︰姜黄、黄姜、毛姜黄、宝鼎香、黄丝郁金$一种产於印度的被广泛种植的热带植物$curcuma domestica$花黄色$有一个芳香多肉的根茎$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10622. 10622,muñcana,.n:base.,.nt.,,$释放$放弃$release$being freed$deliverance,$muccanākāra$muñccanākāra$means of deliverance$dukkhato from ill$dha$i$267$muñccanakāla time of release$dukkhā from suffering$dha$ii$1mucc°$v$l$muñc°$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10623. 10623,sāmīcī,.n:base.,.f.,,适当的进程$友好的待遇$和合$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10624. 10624,soṇḍī,.n:base.,.f.,,天然的石水池$a natural tank in a rock$udakasoṇḍi$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10625. 10625,ūmī,.n:base.,.f.,,波$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  10626. 10626,vāla,.n:base.,.m.,,$尾毛$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10627. 10627,vīmaṃsana,.n:base.,.nt.,,$梵 mīmāṃsā$‹vīmaṃsati$实验$调查$思量$审察$观察$弭曼差$音译$ trying$ testing$ finding out$ experiment$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10628. 10628,abyābajjha,.n:base.,.nt.,,解脱苦$仁慈的心,$kindness of heart$pass$freedom from suffering$ep$of nibbāna$,(a无+vyapajjha or bajjha),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10629. 10629,ada,.n:base.,.m.,,朋友$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  10630. 10630,aṅguleyyaka,.n:base.,.nt.,,戒指$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  10631. 10631,chakaṇa,.n:base.,.nt.,,兽粪$the dung of animals$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10632. 10632,haliddī,.n:base.,.f.,,姜黄$turmeric,别名︰姜黄、黄姜、毛姜黄、宝鼎香、黄丝郁金$一种产於印度的被广泛种植的热带植物$curcuma domestica$花黄色$有一个芳香多肉的根茎$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10633. 10633,muccana,.n:base.,.nt.,,$释放$放弃$release$being freed$deliverance,$muccanākāra$muñccanākāra$means of deliverance$dukkhato from ill$dha$i$267$muñccanakāla time of release$dukkhā from suffering$dha$ii$1mucc°$v$l$muñc°$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10634. 10634,sāmīci,.n:base.,.f.,,适当的进程$友好的待遇$和合$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10635. 10635,soṇḍi,.n:base.,.f.,,天然的石水池$a natural tank in a rock$udakasoṇḍi$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10636. 10636,ūmi,.n:base.,.f.,,波$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  10637. 10637,vāḷa,.n:base.,.m.,,$尾毛$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10638. 10638,vīmaṃsanā,.n:base.,.nt.,,$梵 mīmāṃsā$‹vīmaṃsati$实验$调查$思量$审察$观察$弭曼差$音译$ trying$ testing$ finding out$ experiment$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10639. 10639,soṇḍikā,.n:base.,.f.,,天然的石水池$a natural tank in a rock$udakasoṇḍi$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10640. 10640,ajīraka,.n:base.,.nt.,,消化不良$indigestion$,,(a + jīraka),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10641. 10641,āpāṇa,.n:base.,.nt.,,生命$呼吸$life,$lit$breathing$only in cpd$°koṭi the end of life miln$397$dāvs iii$93$,(ā + pāṇa),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10642. 10642,ātāpa,.n:base.,.m.,,赤热$热$热心$glow$ heat$,,(ā + tāpa fr. tap; cp. tāpeti),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10643. 10643,abhāva,.n:base.,.m.,,消失$乌有$不在$缺席$不变成$未有$非有$无性$无自性$,,(a+bhū+a),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10644. 10644,ārammaṇa,.n:base.,.nt.,,感官的对象$所缘$preoccupation$ mental object$目标$object$,,(ā+ram执取﹑喜欢);梵ālambaṇa(ā+lamb挂上),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10645. 10645,asammosa,.n:base.,.m.,,无混乱$absence of confusion$,,(a+sammosa cp. b.sk. asammosadharman),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10646. 10646,āsatti,.n:base.,.f.,,牵挂$attachment$ hanging on$,,(ā+sañj挂起来),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10647. 10647,avuṭṭhi,.n:base.,.f.,,无雨$,,(a+vuṭṭhi)﹐,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10648. 10648,abbhāna,.n:base.,.nt.,,复归$比丘身份$coming back$ rehabilitation of a bhikkhu who has undergone a penance for an expiable offence$,,(abhi + āyana of ā + yā(i)),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10649. 10649,abhijjhā,.n:base.,.f.,,贪婪$台语:tham lam5$妄羡$古译:增伺$,,(abhi+dhyā想),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10650. 10650,abhibhāyatana,.n:base.,.nt.,,胜处$,,(abhibhū胜+āyatana处)﹐,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  10651. 10651,abhijjhādomanassa,.n:base.,.m.,,贪欲及不如意$,,(abhijjhā贪欲〖阴〗+domanassa不如意〖中〗),,1,100,17,bhmf,zh-cn
  10652. 10652,abbhokāsa,.n:base.,.m.,,户外$露天$无庇护的地方$海阔天空$全都露$,,(abhi全面﹑超越+avakāsa机会﹑空间),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10653. 10653,abbhantara,.n:base.,.nt.,,里边$内部$,,(abhi全面+antara内部﹑中途),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10654. 10654,abhilepana,.n:base.,.nt.,,全面涂染$,,(abhi全面+lepana涂染),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10655. 10655,abhinibbatti,.n:base.,.f.,,$生成$转生$,,(abhi全面+nibbatti生出),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  10656. 10656,abhinivesa,.n:base.,.m.,,倾向$取$取著$执$执著$执持$妄执$爱著$深固$,,(abhi全面+nivesa安顿)(梵abhinivewa),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10657. 10657,abhirati,.n:base.,.f.,,全然喜乐$,,(abhi全面+rati喜乐),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10658. 10658,abhisamparāya,.n:base.,.m.,,未来世$彼界$下一世$,,(abhi全面+samparāya来世),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  10659. 10659,abbhujjalana,.n:base.,.nt.,,口吐出火$,,(abhi全面+u出+jalana燃)﹐,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  10660. 10660,abhidhamma,.n:base.,.m.,,超胜的法$对法$阿毘达摩$论藏$,,(abhi超胜﹑对+dhamma法),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10661. 10661,addhagū,.n:base.,.m.,,旅行者$,,(addhan旅路+gū行),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10662. 10662,aḍḍhamāsa,.n:base.,.m.,,半个月$,,(aḍḍha半+māsa月),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10663. 10663,adhipacca,.n:base.,.nt.,,主权$,,(adhipati主+ya(抽象名词) ) ,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10664. 10664,adhipacca,.n:base.,.nt.,,主权$,,(adhipati主+ya(抽象名词) ) ,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10665. 10665,adhiceto,.n:base.,.nt.,,较高的心$lofty~minded$ entranced$,,(adhi上等+ceto心),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10666. 10666,adhicitta,.n:base.,.nt.,,较高的心$上等心$增上心$入定的心$“higher thought”$meditation$contemplation,,(adhi上等+citta心),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10667. 10667,adhivacana,.n:base.,.nt.,,上等言词$术语$term$标明$designation$,,(adhi上等+vacana言词) ,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10668. 10668,adhikaraṇa,.n:base.,.nt.,,案件$起诉$诉讼$控告$在…上作$,,(adhi在…上+karaṇa作) ,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10669. 10669,adhippāya,.n:base.,.m.,,意图$欲求$intention$wish$desire,~adhippāya$ desiring$hassadhippāya in play #= khiḍḍatthika$. $ 意趣$结论$推论$sense$ meaning$ conclusion$ inference cp. adhigama$. ~~adhippāyena$instr.$ in the way of$ like. a.6.5$/iii$36$︰“khattiyā bho gotama$ kiṃ~adhippāyā$ kiṃ~upavicārā$ kiṃ~adhiṭṭhānā$ kiṃ~abhinivesā$ kiṃpariyosānā”ti? “khattiyā kho$ brāhmaṇa$ bhogādhippāyā paññūpavicārā balādhiṭṭhānā pathavībhinivesā issariyapariyosānā”ti.$尊者瞿昙!刹帝利有何之欲求$有何之近行$有何之所托$有何之思慕$有何之究竟耶?$婆罗门!刹帝利者欲求财物$以慧为近行$以军为所托$由地而起取著$以掌权为究竟。,(adhi在…上+pāya前往),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10670. 10670,adhovirecana,.n:base.,.nt.,,向下泻药$,,(adho向下+virecana泻药)﹐,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  10671. 10671,adinnādāna,.n:base.,.nt.,,窃盗$拿起未被给与者$,,(adinna未给与〖过分〗+ādāna拿起〖中〗),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10672. 10672,adukkhamasukha,.n:base.,.nt.,,$非苦非乐$,,(adukkha非苦+m+asukha非乐),,1,100,14,bhmf,zh-cn
  10673. 10673,aggihutta,.n:base.,.nt.,,火供$物$,,(aggi火+hutta供物),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10674. 10674,ahoratta,.n:base.,.m.$.nt.,,$昼夜$白天和夜晚$,,(aho日+ratta夜间),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10675. 10675,ahoratti,.n:base.,.f.,,日夜$,,(aho日+ratti夜间),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10676. 10676,akkhaka,.n:base.,.nt.,,锁骨$the collar~bone$,,(akkha1 + ka),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10677. 10677,āmāsaya,.n:base.,.m.,,胃$,,(āma+āsaya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10678. 10678,amattaññutā,.n:base.,.f.,,不知适量的状态$,,(amattaññu不知适量+tā状态),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  10679. 10679,ambapālivana,.n:base.,.nt.,,庵婆波利林$地名$,,(ambapālī庵婆波利+vana1林),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  10680. 10680,ambagāma,.n:base.,.m.,,芒果树村$地名$,,(amba芒果树+gāma村),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10681. 10681,ambavana,.n:base.,.nt.,,芒果树林$,,(amba芒果树+vana1林),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10682. 10682,anicchā,.n:base.,.f.,,无欲$不爱好$冷静$dispassion$without desires$not desiring,,(an + icchā) ,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10683. 10683,anavamānana,.n:base.,.nt.,,不轻视$尊敬$,,(an+avamānana),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  10684. 10684,anāgāmiphala,.n:base.,.nt.,,不返的果$,,(anāgāmin不返〖形〗+phala果),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  10685. 10685,anāgāmitā,.n:base.,.f.,,不返者的状态$阿那含果位$,,(anāgāmin不返者+tā状态),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10686. 10686,anavajjatā,.n:base.,.f.,,无过失的状态$,,(anavajja无过失+tā状态),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10687. 10687,anabhāva,.n:base.,.m.,,不变成$,,(ana不+bhāva变成),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10688. 10688,andhakāra,.n:base.,.m.,,黑暗$困惑$迷乱$,,(andha盲目+kāra作…者〖阳〗),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10689. 10689,aniccasaññā,.n:base.,.f.,,无常想$,,(anicca无常+saññā想),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  10690. 10690,aniccatā,.n:base.,.f.,,无常的状态$,,(anicca无常+tā状态),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10691. 10691,aññathatta,.n:base.,.nt.,,变动$change$变心$change of mind$误会$,,(aññathā+tta),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10692. 10692,antakiriyā,.n:base.,.f.,,作终极$,,(anta终极+kiriyā作),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10693. 10693,antaguṇa,.n:base.,.nt.,,肠间膜$,,(anta肠+guṇa串?种类),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10694. 10694,anubhaṇanā,.n:base.,.f.,,谈话$劝告$骂$talking to$ admonition$ scolding$,,(anu + bhaṇana),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10695. 10695,anurodha,.n:base.,.m.,,服从$compliance$服贴$,,(anu+rudh),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10696. 10696,anubhāvatā,.n:base.,.f.,,威力的状态$,,(anubhāva威力+tā状态),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10697. 10697,anubodha,.n:base.,.m.,,随觉$知识$理解$,,(anu随+bodha觉),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10698. 10698,anudhamma,.n:base.,.m.,,奉公守法$合法$,,(anu随+dhamma法),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10699. 10699,anudisā,.n:base.,.f.,,东南西北之间的方向$即:东南$西北$东北$西南,,(anu随+disā方),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10700. 10700,anussati,.n:base.,.f.,,随念$回忆$深切注意$随念$,,(anu随+sarati念),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10701. 10701,anāgantar,.n:base.,.m.,,不来者$,,(an不+āgantar来者),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10702. 10702,anālāpa,.n:base.,.m.,,不交谈$,,(an不+ā向+lāpa闲聊〖阳〗),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10703. 10703,anodarikatta,.n:base.,.nt.,,不贪吃的状态$,,(an不+odarikatta贪吃的状态),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  10704. 10704,anābhoga,.n:base.,.m.,,无构想$,,(an无+ābhoga构想),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10705. 10705,anālaya,.n:base.,.m.,,无附著$,,(an无+ālaya附著),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10706. 10706,anattha,.n:base.,.m.$.nt.,,$无义利$,,(an无+attha义利),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10707. 10707,anavakāsa,.n:base.,.m.,,没机会$无空间$,,(an无+avakāsa机会)﹐,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10708. 10708,anodhi,.n:base.,.m.,,无限制$无限定$无边界$不预设立场$,,(an无+odhi限制),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10709. 10709,anupaghāta,.n:base.,.m.,,无全部损坏$无伤害$,,(an无+upaghāta全部损坏),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10710. 10710,anuppāda,.n:base.,.m.,,未被生$,,(an无+uppāda被生),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10711. 10711,ananubodha,.n:base.,.m.,,不随觉$,,(an未+anu随+bodha觉)﹐,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10712. 10712,āpagā,.n:base.,.f.,,河$a river$,,(āpa + ga of gam),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10713. 10713,asisūna,.n:base.,.f.,,屠宰场$,,(asi刀+sūna切肉台)﹐,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10714. 10714,atipāta,.n:base.,.m.,,杀死$杀害$谋杀$attack$ only in phrase pāṇātipāta destruction of life$ slaying$ killing$ murder$,,(ati超越+ pat落下),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10715. 10715,okāsa,.n:base.,.m.,,$空间$露天$空地,$lit$“visibility”$visible$space as geometrical term$open space$atmosphere$air as space$,(ava + kāw to shine),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10716. 10716,avaññā,.n:base.,.f.,,轻视$contempt$失礼$disregard$无礼$disrespect$,,(ava+ñā(梵jñā)知﹐梵avajñā),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10717. 10717,āyuttaka,.n:base.,.m.,,$代理人$受托人$,,(āyutta + ka),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10718. 10718,akaraṇa,.n:base.,.nt.,,不作$,,(a不+karaṇa作),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10719. 10719,appāhāra,.n:base.,.m.,,不殴打$不打击$悠悠$,,(a不+pahāra殴打,打击),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10720. 10720,āsava,.n:base.,.m.,,$流动的$,,(ā向﹑从…+su(梵sru)流动),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10721. 10721,ājīva,.n:base.,.m.,,生计$生活$生存$livelihood$ mode of living$ living$ subsistence$,,(ā向+ jīva命; sk. ājīva),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10722. 10722,akkosa,.n:base.,.m.,,叱$ㄔˋ$骂$,,(ā向+[kruś叱#=kruñc ] ),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10723. 10723,abyāpāda,.n:base.,.m.,,无拂逆$无瞋,,(a无+byāpāda逆向行),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10724. 10724,ahiṃsā,.n:base.,.f.,,无伤害$,,(a无+hiṃsā伤害),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10725. 10725,ahita,.n:base.,.nt.,,无利益$伤害$无情$,,(a无+hita利益) ,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10726. 10726,akathaṃkathā,.n:base.,.f.,,无疑问$,,(ā无+kathaṃkathā疑问),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  10727. 10727,akkhanti,.n:base.,.f.,,无忍耐$,,(a无+khanti忍耐),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10728. 10728,akiriya,.n:base.,.nt.,,直译:无作$,,(a无+kiriya作〖阴〗),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10729. 10729,akkodha,.n:base.,.m.,,无愤怒$,,(a无+kodha愤怒〖阳〗),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10730. 10730,alābha,.n:base.,.m.,,无得$失利$,,(a无+lābha得),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10731. 10731,amanasikāra,.n:base.,.m.,,无作意$,,(a无+manasikāra作意),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  10732. 10732,anaya,.n:base.,.m.,,无引导$,,(a无+naya引导),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10733. 10733,aniketa,.n:base.,.nt.,,住所$家$,,(a无+niketa住所)﹐,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10734. 10734,animmātar,.n:base.,.m.,,无创造者$,,(a无+nimmātar创造者),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10735. 10735,abbata,.n:base.,.nt.,,无道德$,,(a无+vata禁制),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10736. 10736,ajātasattu,.n:base.,.m.,,阿闍$ㄕㄜˊ$世$人名$,,(a未+jāta生〖过分〗+sattu敌),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10737. 10737,abrahmacariya,.n:base.,.nt.,,非梵行$,,(a非+brahmacariya梵行),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  10738. 10738,abrāhmaṇa,.n:base.,.m.,,非婆罗门$,,(a非+brāhmaṇa婆罗门),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10739. 10739,adhamma,.n:base.,.m.,,$不检点的行为$,,(a非+dhamma法),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10740. 10740,adukkha,.n:base.,.nt.,,不苦$,,(a非+dukkha苦),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10741. 10741,akāla,.n:base.,.m.,,不适当的时间$不恰当的时机$非时$不合时$不及时$非暂时$,,(a非+kāla时宜),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10742. 10742,akaṭayūsa,.n:base.,.m.,,天然的汁液$natural juice$,,(a非+kaṭa造作+yūsa果汁)﹐,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10743. 10743,amagga,.n:base.,.m.,,非道$,,(a非+magga道),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10744. 10744,amitta,.n:base.,.m.,,非友$敌人,,(a非+mitta友),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10745. 10745,bhagavant,.n:base.,.m.,,具有幸福的人$佛陀,$古译:众佑$音译︰音译︰薄伽梵、婆伽婆、婆加伴$,(bhaga幸福的+vant具有),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10746. 10746,cakkhumant,.n:base.,.m.,,具眼者$,,(cakkhu眼睛+mant有),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10747. 10747,byūha,.n:base.,.m.,,$军队的排列$群衆$,,(cp. sk. &and p. vyūha fr. vi+vah),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10748. 10748,ākappa,.n:base.,.m.,,$行为$attire$举止$appearance$,,(cp. sk. ākalpa﹐ā+kappa),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10749. 10749,ekaggatā,.n:base.,.f.,,心中的宁静$心一境$,,(eka+agga+tā),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10750. 10750,ekodibhāva,.n:base.,.m.,,心一境$singleness$集中$变成一境界$,,(ekodi一境界+bhāva变成),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10751. 10751,eṇijaṅgha,.n:base.,.m.,,小腿像羚羊$limbed like the antelope$,,(eṇi羚羊+jaṅgha)﹐,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10752. 10752,dama,.n:base.,.m.,,$驯服$征服$调伏$抑制$控制$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10753. 10753,nivaha,.n:base.,.m.,,堆$大群$multitude$ quantity$ heap$,,(fr. ni+vah),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10754. 10754,pariyāhanana,.n:base.,.nt.,,撞击$撞,$striking$beating vism$14āhanana~ in exposition of vitakka$#=dhsa$114$“circumimpinging” expos$15,(fr. pari+ā+han) ,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  10755. 10755,paccāgamana,.n:base.,.nt.,,返回$回来$return$going back$backsliding, miln$246$,(fr. paṭi+ā+gam),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  10756. 10756,paccupaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,明白$现起$突然产生$appearance$ happening$ coming on$ phenomenon$,,(fr. paṭi+upa+ ṭhā(梵sthā)),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  10757. 10757,saṅgāma,.n:base.,.m.,,对抗$战争$a fight$ battle$,,(fr. saṃ+*gam),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10758. 10758,sandahana,.n:base.,.nt.,,结生$装配$applying$ placing$an arrow$ on the string$,,(fr. saṃ+dhā),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10759. 10759,saṅgāha,.n:base.,.m.,,$收集$,,(fr. saṃ+grah抓住),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10760. 10760,upādāna,.n:base.,.nt.,,取$抓的$执著$燃料,$fuel$supply$provision$adj$~°$supported by$drawing one’s existence from$,(fr. upa + ā + dā),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10761. 10761,upāya,.n:base.,.m.,,方法$步数$方便$资源$approach$fig$way$means$expedient$stratagem$,,(fr. upa + i),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10762. 10762,upanaya,.n:base.,.m.,,$带近来$bringing near$,,(fr. upa + ni),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10763. 10763,upanayana,.n:base.,.nt.,,$带近来$,,(fr. upa + ni; cp. naya &and nayana),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10764. 10764,upaṭṭhāpana,.n:base.,.nt.,,侍候$照顾$理解$attendance$service vin$iv$29$,,(fr. upa + sthā) ,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  10765. 10765,vibhūti,.n:base.,.f.,,$破坏$cp$vibhūta,,(fr. vi+bhavati),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10766. 10766,vikati,.n:base.,.f.,,$种类$类型$某种形状$“what is made of something$” sort$ kind$,,(fr. vi+kr),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10767. 10767,vemajjha,.n:base.,.nt.,,中央$中心$middle$ centre$,,(fr. vi+majjha),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10768. 10768,damatha,.n:base.,.m.,,$驯服$征服$调伏$抑制$控制$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10769. 10769,vipassanā,.n:base.,.f.,,洞察力$内观$毘婆舍那毘钵舍那$,,(fr. vi+passati; 梵 vipawyanā),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10770. 10770,vitthāra,.n:base.,.m.,,$扩张$宽度$expansion$breadth,$instr$vitthārena$abl$vitthārato$,(fr. vi+str),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10771. 10771,vitthambhana,.n:base.,.nt.,,强化$牢固$支援$撑持$刚$making firm$ strengthening$ supporting$,,(fr. vi+thambhati),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  10772. 10772,hesā,.n:base.,.f.,(fr. hesati),$马嘶声$neighing$ neigh$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10773. 10773,vivāha,.n:base.,.m.,,婚姻,$“carrying or sending away$” i$e$marriage$wedding$,(fr. vi+vah),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10774. 10774,giribbaja,.n:base.,.nt.,,耆梨跋提$原意为放牧之地$摩揭陀$magadha$都城的名字$也称作「五山城」$pañcācalaṃka~nagara$,,(giri山+(v)vaja牛棚),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10775. 10775,pāmujja,.n:base.,.nt.,,高兴$欢喜$快乐,$delight$joy$happiness$often combd with pīti$,(grd. form. tr. pa+mud欢乐),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10776. 10776,idappaccayatā,.n:base.,.f.,,此缘性$基础在此$缘起的道理$,,(ida此+paccaya缘+tā性),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  10777. 10777,indriya,.n:base.,.nt.,,操纵主要的$根$官能$,,(indra王﹑主神+iya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10778. 10778,īhā,.n:base.,.f.,(‹īh),$努力$exertion$ endeavour$ activity$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  10779. 10779,lābhālābha,.n:base.,.m.,,得与不得$失$,,(lābha+alābha)﹐,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10780. 10780,mahesi,.n:base.,.m.,,大仙$大修行者﹐in poetry for mahesi$,,(mahā+isi),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10781. 10781,miginda,.n:base.,.m.,,畜王$狮子$,,(miga畜牲+inda王),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10782. 10782,niḍḍha,.n:base.,.nt.,,巢$栖身$nest$place$seat dh$148$v$l$niḷa$,,(ni+sad “sitting down”),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10783. 10783,niyoga,.n:base.,.m.,,指令$命令$command$ order$ necessity$,,(ni+yoga),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10784. 10784,nippīḷana,.n:base.,.nt.,,压榨$压制产物$squeezing$ pressing$ a blow$,,(nis+pīḷana),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10785. 10785,nibbasana,.n:base.,.nt.,,弃布$被丢弃的布料$no longer worn$ cast off$of cloth$,,(nis+vasana),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10786. 10786,okappanā,.n:base.,.f.,,安置$信心,,(o + kappanā) ,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10787. 10787,okiraṇa,.n:base.,.nt.,,驱散$逐出$驱逐$casting out,$see the later avakirati only as adj$~f$okirinī$okilinī through dialect$variation$a cast~out woman$cast~out on acct of some cutaneous disease$in double combn$okilinī okirinī$perhaps only the latter should be written$vin$iii$107 #= s$ii$260$in play of words with avakirati$bdhgh’s allegorical expln$at vin$iii$273 puts okilinī #= kilinnasarīrā$okiriṇī #= aṅgāraparikiṇṇa$cp$kirāta$,(o + kiraṇa),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10788. 10788,osadhitārakā,.n:base.,.f.,,晨星$venus金星,$清晨东方最明亮的星星$亮度~$4等$、药星$水野弘元译:太白星$,(osadhi药+tārakā星),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  10789. 10789,pābhata,.n:base.,.nt.,,礼物$brought$ conveyed$,,(pa+ābhata),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10790. 10790,pabhava,.n:base.,.m.,,起源$origin$来源$source$,,(pa+bhū),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10791. 10791,pakopa,.n:base.,.m.,,激怒$agitation$愤怒$激动$,,(pa+kopa),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10792. 10792,pasākha,.n:base.,.m.$.nt.,,$小分枝$j$vi$3 sākhapasākha$,,(pa+sākhā;梵 prawākhā branch),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10793. 10793,passaddhi,.n:base.,.f.,,轻安$,,(pa+sambh(梵pra+wrambh)使平静、平息),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10794. 10794,pabhaṅkara,.n:base.,.m.,,带光来者$即:太阳$,,(pabhā~光、光芒+kara制造、带来)﹐,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10795. 10795,paccekabuddha,.n:base.,.m.,,辟支佛$独觉,独觉不一定观缘起$所以不应称「缘觉」$、已独一觉者$没有老师指导而自己独自觉悟的人$,(pacceka独一+buddha已觉者),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  10796. 10796,paccekasambuddha,.n:base.,.m.,,已独一完全觉者$,,(pacceka独一+sambuddha已完全觉者),,1,100,16,bhmf,zh-cn
  10797. 10797,padavyañjana,.n:base.,.nt.,,文句$,,(pada句+vyañjana文),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  10798. 10798,parivāra,.n:base.,.m.,,随行人员$随员$壮丽$从者$,,(pari+ var(梵vr)),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10799. 10799,pariccheda,.n:base.,.m.,,$测定$章节的$章$尺寸$exact determination$ circumscription$ range$ definition$ connotation$ measure$,,(pari+chid),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10800. 10800,pariḷāha,.n:base.,.m.,,热恼$苦恼$热$,,(pari+ḍah)﹐,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10801. 10801,parideva,.n:base.,.m.,,悲叹$wailing$哀悼$lamentation$,,(pari+deva of dev),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10802. 10802,parijana,.n:base.,.m.,,随行人员$随扈$retinue$从者$followers$随从$attendants,,(pari+jana;“the people round”) ,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10803. 10803,parimāṇa,.n:base.,.nt.,,尺寸$范围$界限$,,(pari+mā),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10804. 10804,paripucchā,.n:base.,.f.,,问题$审问$遍问$完全的研究与讨论疑难$question$ interrogation$,,(pari+pucchā),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10805. 10805,pariyuṭthāna,.n:base.,.nt.,,缠$现行烦恼$相对於「随眠」$潜在的烦恼$爆发$outburst$偏爱$先入为主观念$,,(pari+uṭṭhāna﹐梵paryuṭṭhāna),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  10806. 10806,parivesanā,.n:base.,.f.,,分配食物$饲养$侍候饮食$distribution of food$feeding$serving meals,,(pari+vis),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10807. 10807,pallaṅka,.n:base.,.m.,,$盘腿坐$跏趺坐$sitting cross~legged,$in instr$pallaṅkena upon the hams s$i$124$144$,(pari遍+aṅka膝;cp. class sk. palyaṅka &and māgadhī paliyaṅka),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10808. 10808,parikkhaya,.n:base.,.m.,,遍尽$疲惫$废物$衰退$损失$,,(pari遍+khaya尽),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10809. 10809,parivitakka,.n:base.,.m.,,反映$考虑周详$,,(pari遍+vi+tak思索),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  10810. 10810,paṭimalla,.n:base.,.m.,,对手$摔交对手$a rival wrestler$,,(paṭi+malla),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10811. 10811,ijjhana,.n:base.,.nt.,(fr. ijjhati),$成功$繁荣$success$ carrying out successfully$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10812. 10812,paccupakāra,.n:base.,.m.,,帮回$taking up$ casting$the lot$ again$,,(paṭi+uddhāra),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  10813. 10813,paṭivirodha,.n:base.,.m.,,敌意$hostility$ enmity$ antagonism$反对派$,,(paṭi+virodha障碍),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  10814. 10814,paṭigha,.n:base.,.m.$.nt.,,反击$抵抗$resistive$厌恶$repulsion$反感$repugnance,,(paṭi反 + gha(ghan的接尾词#=han杀﹑击?接触)),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10815. 10815,paṭighāta,.n:base.,.m.,,敲击$warding off$厌恶$repulsion$反击$beating off$忿怒$resentment$,,(paṭi相反+ghāta),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10816. 10816,pacchāyā,.n:base.,.f.,,阴暗的部份$荫凉处$,,(pa在前+chāyā影),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10817. 10817,patoda,.n:base.,.m.,,$赶牲口用的$刺棒$驾驶$马车$棒$,,(pa彻底+tud刺穿、伤害;cp.ved.pratoda),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10818. 10818,vikkanta,.n:base.,.nt.,,向前走$英勇$heroic$,,(pp. of vi+kram),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10819. 10819,puccaṇḍa,.n:base.,.nt.,,腐臭的蛋$,,(pūti+aṇḍa),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10820. 10820,sappurisa,.n:base.,.m.,,真善人$他译:善士﹑善知识﹑真人﹑实人﹑真实人$「比丘们!在这里某一人$ 从杀伤生物$ 变成已喜乐背离$ 从拿起未被给与者$ 变成已喜乐背离$ 从邪行於诸欲$ 变成已喜乐背离$ 从妄语$ 变成已喜乐背离$ 从存续在谷酒﹑果酒﹑醉品﹑放逸之中$ 变成已喜乐背离$,,(sa(#=sat#=santsat)真实的)+purisa人),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10821. 10821,sāpateyya,.n:base.,.nt.,,财产$财富$property$ wealth$,,(sa(sva)+pateyya(abstr. fr. pati主)),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10822. 10822,sandiṭṭhi,.n:base.,.f.,,自己的见解$同见$,,(sa+n+diṭṭhi见)﹐,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10823. 10823,sasaṅkhāra,.n:base.,.m.,,加行$,,(sa+saṅkhāra)﹐,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10824. 10824,sabrahmacārī,.n:base.,.m.,,出家同伴$同修$a fellow student$,,(sa3+brahmacārin),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  10825. 10825,sahattha,.n:base.,.m.,,自己的手$亲手$one’s own hand$,,(sa4+hattha),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10826. 10826,saṅkappa,.n:base.,.m.,,思惟$意图$目的$thought$ intention$ purpose$ plan$,,(saṃ+ kapp(梵kḷp) 使适应),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10827. 10827,saṅkhāra,.n:base.,.m.,,行$直译:一起作$共作$共作物$必要的条件$有条件的事物$生死,《长阿含十报法经》$t$237.1$、一卷本《杂阿含经》$t$496.2~3、498.3$、《佛说阿含正行经》$t$88$2$、《佛说忠心经》$t17.550.3$、《阿含口解十二因缘经》$t2$5$2$…等$直接把行蕴译成「生死」$,(saṃ+ kar(梵kr)行),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10828. 10828,samāpatti,.n:base.,.f.,,达到$attainment$入定$a stage of meditation$三摩钵地$,,(saṃ+ā+pad),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10829. 10829,sambodhana,.n:base.,.nt.,,$唤醒$,,(saṃ+bodhana),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10830. 10830,saddhā,.n:base.,.f.,,信心$热爱$,,(saṃ+dah建立、放置),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10831. 10831,saddhamma,.n:base.,.m.,,正法$the sublime doctrine$真实的教义$规矩$台语︰法度$,,(saṃ+dhamma),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10832. 10832,anusandhanatā,.n:base.,.f.,,随属$property$ belongings$,,(saṃ+dhana)﹐,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  10833. 10833,saṅghāṭa,.n:base.,.m.,,连接$联盟$筏$,,(saṃ+ghaṭeti连接),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10834. 10834,sañjāti,.n:base.,.f.,,和合产生$结果$起源$birth$ origin$ outcome$ produce$,,(saṃ+jāti),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10835. 10835,saṅketa,.n:base.,.m.$.nt.,,$标志$指定的地方$集合点$,,(saṃ+keta),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10836. 10836,saṅkhaya,.n:base.,.m.,,破坏$消费$损失$destruction$consumption$loss$end,vināsa dha.iii$421$,(saṃ+khaya),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10837. 10837,sammada,.n:base.,.m.,,饭后的睡意$,,(saṃ+mada陶醉),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10838. 10838,sampayoga,.n:base.,.m.,,相应$联盟$协会$联系$,,(saṃ+pa+yuj连接;梵samprayoga),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10839. 10839,sampadosa,.n:base.,.m.,,恶毒$wickedness$不道德$,,(saṃ+padosa ),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10840. 10840,saṃsāra,.n:base.,.m.,,继续旅行$轮回$,,(saṃ+sar(梵sr)动转),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10841. 10841,santīraṇa,.n:base.,.nt.,,调查$审查$investigation$ decision$,,(saṃ+tīraṇa),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10842. 10842,samuccheda,.n:base.,.m.,,正断$永远舍断烦恼$断绝,,(sam+u+chida),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10843. 10843,samudāgama,.n:base.,.m.,,开始$beginning$,,(saṃ+ud+āgama),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10844. 10844,samudīraṇa,.n:base.,.nt.,,移动$moving$,,(saṃ+udīraṇa in meaning udīreti1),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10845. 10845,samuṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,发源$因素$等起$rising$ origination$ cause$,,(saṃ+uṭṭhāna),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10846. 10846,saṃvacana,.n:base.,.nt.,,句子$sentence dhsa$5$,,(saṃ+vacana) ,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10847. 10847,saṃvacchara,.n:base.,.nt.,,年$a year$,,(saṃ+vacchara; cp. vedic saṃvatsara),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  10848. 10848,saññā,.n:base.,.f.,,感觉$sense$知觉$perception$标志$mark$命名$name$承认$recognition$作手势$gesture$想$直译:一起知$perception$,,(saṃ一起+ ñā(梵jñā)知),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10849. 10849,sannicaya,.n:base.,.m.,,积聚$贮藏$,,(saṃ一起+nicaya向下积聚),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10850. 10850,samphusanā,.n:base.,.f.,,一起触$接触$touch$ contact$,,(saṃ一起+phusanā触),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10851. 10851,samudaya,.n:base.,.m.,,起源$集$origin$上升$rise$一起上升$直译,,(saṃ一起+udaya上升﹑生长),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10852. 10852,saṅkhobha,.n:base.,.m.,,骚动$动乱$shaking$ commotion$ upsetting$ disturbance$,,(san+khobha),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10853. 10853,sakkāra,.n:base.,.m.,,款待$hospitality$尊敬$恭敬$honour$ worship$,,(sat+kar(梵kr)作)(梵satkāra ),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10854. 10854,kiriya,.n:base.,.nt.,,$行动$行为$表现$唯作$古译:「胜义善」$阿罗汉的不造作善恶之心$action$ performance$ deed$ the doing#=fulfilment$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10855. 10855,satisampajañña,.n:base.,.nt.,,正念正知$,,(sati念+sam一起+pajañña知),,1,100,14,bhmf,zh-cn
  10856. 10856,sadattha,.n:base.,.m.,,自己的福利$直译:自义$,,(sa自+d+attha意义),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10857. 10857,dāyāda,.n:base.,.m.,,继承$继承人$heir$,,(sk. dāyāda#=dāya+ā~da),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10858. 10858,kammanta,.n:base.,.nt.,,工作$职业$,,(sk. karmānta; kamma+anta),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10859. 10859,nimmoka,.n:base.,.m.,,蛇蜕的皮$ the slough or castoff skin of a snake$,,(sk. nirmoka fr. nis+moceti)),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10860. 10860,sotāpatti,.n:base.,.f.,,须陀洹道$初道$正在进入圣道者$,,(sota流+āpatti行向),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10861. 10861,somanassa,.n:base.,.nt.,,欢喜$高兴$快乐$,,(su愉悦+manas意),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10862. 10862,taraṅga,.n:base.,.m.,,波$a wave$vism$157$,,(tara+ga),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10863. 10863,tīha,.n:base.,.nt.,,三天的时期$a period of three days$ for 3 days$,,(tri+aha),,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10864. 10864,ummāda,.n:base.,.m.,,疯狂$madness$ distraction$ mental aberration$,,(ud + māda),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10865. 10865,udāhaṭavelā,.n:base.,.f.,,在已说的时候$,,(udāhaṭa已做声+velā时间)﹐,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  10866. 10866,upavicāra,.n:base.,.m.,,用心$近伺$applying$one’s mind$to$discrimination,,(upa + vicāra; cp. bsk. upavicāra),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10867. 10867,upādhi,.n:base.,.m.,,$名称$cushion$,,(upa+ā+dhā),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10868. 10868,upaccheda,.n:base.,.m.,,中止$破坏$中断$,,(upa全部+cheda断),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10869. 10869,agada,.n:base.,.nt.,,阿伽陀药$medicine$ drug$解毒药$counterpoison$,,(vedic agada; a + gada),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10870. 10870,vyappanā,.n:base.,.f.,,极安止$的心$注意的$焦点$application$of mind$ focussing$of attention$,,(vi+appanā),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10871. 10871,kriya﹐,.n:base.,.nt.,,$行动$行为$表现$唯作$古译:「胜义善」$阿罗汉的不造作善恶之心$action$ performance$ deed$ the doing#=fulfilment$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10872. 10872,kriya﹐,.n:base.,.nt.,,$行动$行为$表现$唯作$古译:「胜义善」$阿罗汉的不造作善恶之心$action$ performance$ deed$ the doing#=fulfilment$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10873. 10873,vidisā,.n:base.,.f.,,四维$四隅$东北$东南$西北$西南,东南两大方向的中间方向是东南〔巴利文写法的直译:东的中间方向$即指—东南〕$南西两大方向的中间方向是西南〔巴利文写法的直译:南的中间方向$即指—西南〕$,(vi+disā),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10874. 10874,vighāta,.n:base.,.m.,,$破坏$屠杀$destruction$ killing$ slaughter$,,(vi+ghata),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10875. 10875,vikkaya,.n:base.,.m.,,售卖$selling$ sale$,,(vi+kaya),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10876. 10876,vikkhambhana,.n:base.,.nt.,,抽离$丢弃$镇压$withdrawal of support$ stopping$,,(vi+khambha+na,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  10877. 10877,vikkhambha,.n:base.,.m.,,直径$diameter$,,(vi+khambha1),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10878. 10878,vilekha,.n:base.,.m.,,困惑$乱写$perplexity$lit$“scratching”$,,(vi+lekha),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10879. 10879,vilepana,.n:base.,.nt.,,药膏$化妆品$厕所香水$ointment$ cosmetic$ toilet perfume$,,(vi+lepana) ,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10880. 10880,vimati,.n:base.,.f.,,疑惑$困惑$doubt$ perplexity$ consternation$,,(vi+mati),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10881. 10881,vinipāta,.n:base.,.m.,,受苦的地方$落难处$险难处,$ruin$destruction$a place of suffering$state of punishment$syn$with apāya &and duggati$,(vi+nipāteti),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10882. 10882,vipariṇāma,.n:base.,.m.,,改变$change$for the worse$ reverse$ vicissitude$vipariṇāmadukkhatā$,,(vi+pariṇāma),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10883. 10883,vippaṭisāra,.n:base.,.m.,,懊悔$后悔$bad conscience$ remorse$ regret$ repentance$,,(vi+paṭisāra),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  10884. 10884,kujjhana,.n:base.,.nt.,(‹kujjhati),$生气$anger$激怒$irritation$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10885. 10885,samatha,.n:base.,.m.,,奢摩他$将心专注於一个对象$培育专注力而变得宁静$止禅$平静$心的寂静$法律问题的解决$,,(wam平息、安静+~atha名词语基),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10886. 10886,vimokkha,.n:base.,.m.,,救出$释放$解脱$,,vimokha(vi离+muc释放),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10887. 10887,dīpaka,.n:base.,.nt.,,小岛$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10888. 10888,gaṇikā,.n:base.,.f.,,数$计算$算术$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10889. 10889,abhijappana,.n:base.,.nt.,,$喃喃而语$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  10890. 10890,abhikaṅkhana,.n:base.,.nt.,,希望$渴望$希望$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  10891. 10891,ācikkhaka,.n:base.,.m.,,报告的人$通知者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10892. 10892,ādhipacca,.n:base.,.nt.,,主权$贵族权力$lordship$权力$力$power,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10893. 10893,ādesanā,.n:base.,.f.,,预言$猜测$指出$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10894. 10894,agghika,.n:base.,.nt.,,饰有纸带花彩的木柱$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10895. 10895,aha,.n:base.,.nt.,,日子$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  10896. 10896,ajā,.n:base.,.f.,,雌山羊$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  10897. 10897,ājīvaka,.n:base.,.m.,,一种非佛教出家人$邪命外道$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10898. 10898,akkhātu,.n:base.,.m.,,陈述的人$教士$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10899. 10899,akkhobhinī,.n:base.,.f.,,$一个有四十二个零的数位$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10900. 10900,alāpu,.n:base.,.nt.,,长白葫芦$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10901. 10901,ālāna,.n:base.,.nt.,,树桩$系象的$柱$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10902. 10902,ālasiya,.n:base.,.nt.,,怠惰$懒惰$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10903. 10903,āna,.n:base.,.nt.,,呼吸$吸入$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  10904. 10904,ānāpāna,.n:base.,.nt.,,吸入和呼气$呼吸$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10905. 10905,aṇḍa,.n:base.,.nt.,,$蛋$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10906. 10906,andu,.n:base.,.m.,,脚镣$桎$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10907. 10907,aññātāvī,.n:base.,.m.,,知道的人$有见识的人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10908. 10908,antevāsika,.n:base.,.m.,,内住者$待在旁边的人$跟主人住在一起的人$随从$徒弟too5 te7$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10909. 10909,anuvyañjana,.n:base.,.nt.,,随特徵$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  10910. 10910,anupa,.n:base.,.m.,,$有水的$watery$潮湿$moist$沼泽$watery land$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10911. 10911,anuppharaṇa,.n:base.,.nt.,,扩散$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  10912. 10912,āroha,.n:base.,.m.,,爬上$生长$增加$climbing up$growth$increase$extent,$in cpd$ārohapariṇāha$length &and circumference$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10913. 10913,apāpuraṇa,.n:base.,.nt.,,钥匙$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10914. 10914,ayyakā,.n:base.,.f.,,祖母$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10915. 10915,babbu,.n:base.,.m.,,猫$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10916. 10916,bāhulla,.n:base.,.nt.,,丰富$豪华的生活$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10917. 10917,balakaya,.n:base.,.m.,,军队$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10918. 10918,balaṭṭha,.n:base.,.m.,,军人$军队的成员$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10919. 10919,balivadda,.n:base.,.m.,,$装备好的耕牛,$an ox$esp$an ox yoked to the plough or used in ploughing$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10920. 10920,bālā,.n:base.,.f.,,女孩$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10921. 10921,bhadda,.n:base.,.f.,,贤女$行为端正的女人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10922. 10922,bhāgadheyya,.n:base.,.nt.,,财富$命运$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  10923. 10923,bhājaka,.n:base.,.m.,,划分者$分配者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10924. 10924,bhamu,.n:base.,.f.,,眉毛$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10925. 10925,bhaṇḍa,.n:base.,.nt.,,货物$制品$工具$文章$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10926. 10926,bhānu,.n:base.,.m.,,$光$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10927. 10927,bhāsitu,.n:base.,.m.,,说话者$讲话者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10928. 10928,bhātika,.n:base.,.m.,,兄弟$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10929. 10929,bheṇḍu,.n:base.,.m.,,球$球形的顶端$圆屋顶$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10930. 10930,bubbula,.n:base.,.nt.,,泡沬$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10931. 10931,camara,.n:base.,.m.,,$在喜玛拉雅区域中的$公犁牛$a chowrie$ the tail of bos grunniens used as a whisk$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10932. 10932,ceṭa,.n:base.,.m.,,小男仆$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10933. 10933,ceṭikā,.n:base.,.f.,,小女仆$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10934. 10934,chakalaka,.n:base.,.m.,,雄山羊$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10935. 10935,chāpa,.n:base.,.m.,,幼小的动物$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10936. 10936,chattiṃsā,.n:base.,.f.,,三十六$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10937. 10937,cīra,.n:base.,.nt.,,纤维$长条$树皮衣$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10938. 10938,cumbaṭa,.n:base.,.nt.,,垫$卷$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10939. 10939,dāḷima,.n:base.,.nt.,,石榴$pomegranate﹐一种原产於亚洲的落叶灌木或矮树$punica granatum$因其可食用的果实而被广泛种植$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10940. 10940,daḷhīkamma,.n:base.,.nt.,,加强$making firm$强化$strengthening$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  10941. 10941,mamatta,.n:base.,.nt.,,$自私的执著$selfish attachment$ self~interest$ selfishness$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10942. 10942,dara,.n:base.,.m.,,悲伤$焦虑$苦恼$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10943. 10943,niyāma,.n:base.,.m.,,$确定$固定的方法,$way$way to an end or aim$esp$to salvation$right way$sammatta°$method$manner$practice$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10944. 10944,desaka,.n:base.,.m.,,弘法者$传道者$详细说明的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10945. 10945,dhuttī,.n:base.,.f.,,上方的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10946. 10946,dīpin,.n:base.,.m.,,豹$a panther$ leopard$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10947. 10947,doṇī,.n:base.,.f.,,独木舟$木钵$船$a hollow wooden vessel$ tub$ vat$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10948. 10948,eṇimiga,.n:base.,.m.,,羚羊鹿$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10949. 10949,eṇeyya,.n:base.,.nt.,,$羚羊$nd2 604 #= eṇi$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10950. 10950,gaddula,.n:base.,.m.,,$栓狗颈之$皮带$皮革带$革纽,$a leather strap s$iii$150$j$ii$246$iii$204$fig$in taṇhā~gaddūla “the leash of thirst$” nd2 on jappā$taṇhā$#=dhs$1059#=vbh$36 cp$dhsa$367$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10951. 10951,gaṇṭhi,.n:base.,.f.,,结$束缚$木块$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10952. 10952,gavaja,.n:base.,.m.,,$产於印度的$大额牛$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10953. 10953,ghātaka,.n:base.,.m.,,杀人者$抢夺者$破坏者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10954. 10954,goḷa,.n:base.,.m.$.nt.,,$球$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10955. 10955,gopāla,.n:base.,.m.,,牧牛者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10956. 10956,hanu,.n:base.,.f.,,颚$the jaw$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10957. 10957,hasana,.n:base.,.nt.,,笑$莞尔$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10958. 10958,hīra,.n:base.,.nt.,,碎片$斑纹$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10959. 10959,hiri,.n:base.,.f.,,羞怯$惭$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10960. 10960,cattāri,.n:base.,.nt.,,四如意足$四神足$four bases of success ~~ desire$ persistence$ intentness$ circumspection$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10961. 10961,iriyā,.n:base.,.f.,,身体的运动$姿势$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10962. 10962,itthi,.n:base.,.f.,,女人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10963. 10963,iṭṭhakā,.n:base.,.f.,,瓦片$瓷砖$砖块$a burnt brick$ a tile$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10964. 10964,jaladhi,.n:base.,.m.,,大海$海洋$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10965. 10965,jambu,.n:base.,.f.,,莲雾$蒲桃$rose~apple﹐一种热带乔木$eugenia jambolana$有大而厚的叶子$花粉红色$肉质果实可食用$表面有绒毛$有玫瑰香味$音译$阎浮树$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10966. 10966,janādhipa,.n:base.,.m.,,$人类的$国王$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10967. 10967,japana,.n:base.,.nt.,,喃喃自语$耳语$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10968. 10968,jappā,.n:base.,.f.,,贪欲$desire$ lust$ greed$ attachment$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10969. 10969,jaṭiya,.n:base.,.m.,,缠结头发的苦行$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10970. 10970,jigiṃsanā,.n:base.,.f.,,妄羡的$渴望$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10971. 10971,kavandha,.n:base.,.m.,,无头的身体$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10972. 10972,kakkārika,.n:base.,.f.,,黄瓜类$cucumber$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10973. 10973,kakkaṭa,.n:base.,.m.,,螃蟹$a crab$台语:蟳cim5$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10974. 10974,kandana,.n:base.,.nt.,,哭$悲叹$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10975. 10975,kaṇḍu,.n:base.,.f.,,发痒$疥癣$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10976. 10976,kaṇḍūyana,.n:base.,.nt.,,瘙痒$抓痕$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10977. 10977,kañjika,.n:base.,.nt.,,酸粥$sour rice~gruel$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10978. 10978,kapāla,.n:base.,.m.,,$似龟的$壳$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10979. 10979,kapalla,.n:base.,.nt.,,平底锅$陶瓷碎片$大釜$壶$钵$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10980. 10980,karaṇḍa,.n:base.,.m.,,箧$首饰盒$小盒子$小容器,$台语:橐仔 lok4 a2、觳仔 khok4 a2$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10981. 10981,kareṇu,.n:base.,.f.,,母象$雌象$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10982. 10982,kāsāya,.n:base.,.nt.,,黄袈裟$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10983. 10983,kattari,.n:base.,.f.,,剪刀$scissors$大剪刀$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10984. 10984,kīḷanā,.n:base.,.f.,,运动$欢乐$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10985. 10985,ajita,.n:base.,.m.,,阿逸多·翅舍金披罗$人名$属於唯物论$认为人就是他的身体$身体死亡就等於该人完全灭尽$死后没有识$也没有业的报应$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10986. 10986,khattiyā,.n:base.,.f.,,刹帝利氏族的女人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10987. 10987,kheṭa,.n:base.,.nt.,,盾$a shield$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  10988. 10988,kimpakka,.n:base.,.nt.,,海芒果$一种形似芒果的毒水果$cerbera odollam$其毒用来扑鱼或毒死老鼠$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10989. 10989,kīṭa,.n:base.,.m.,,昆虫$蠹$moth$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10990. 10990,kotthu,.n:base.,.m.,,豺$胡狼$野干$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10991. 10991,oja,.n:base.,.m.$.nt.,,$有营养的本质$汁$营养素$食素$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  10992. 10992,kumāra,.n:base.,.m.,,男孩$年青人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  10993. 10993,kumārikā,.n:base.,.f.,,$未婚$少女$处女$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  10994. 10994,kuṇḍikā,.n:base.,.f.,,$带柄和倾口的$大水罐$水壶$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  10995. 10995,koṭisimbalī,.n:base.,.m.,,多刺的红棉树$thorny red cotton tree$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  10996. 10996,kuṭumbika,.n:base.,.m.,,地主$一家之主$家长$a man of property$ a landlord$ the head of a family$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10997. 10997,lāpu,.n:base.,.f.,,葫芦$gourd$任何一种蔓生攀援植物$如黄瓜$西瓜或南瓜$果实结在硬皮里$苦瓢$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  10998. 10998,lakuṇṭaka,.n:base.,.m.,,矮子$侏儒$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  10999. 10999,laṭṭhi,.n:base.,.f.,,杖$小树$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11000. 11000,māla,.n:base.,.m.,,圆围墙的场地$圆院子$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11001. 11001,māna,.n:base.,.nt.,,测量$度量$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11002. 11002,manakkāra,.n:base.,.m.,,考虑$作意$固定思想$attention$pondering$fixed thought,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11003. 11003,meṇḍa,.n:base.,.m.,,公羊$绵羊$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11004. 11004,mutiṅga,.n:base.,.m.,,小鼓$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11005. 11005,mūlaṃ,.n:base.,.nt.,,尾宿$二十七星宿之一$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11006. 11006,nāla,.n:base.,.m.,,茎$梗$管$度量器$a hollow stalk$ tube$ pipe$ also a measure of capacity$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11007. 11007,nāḷi,.n:base.,.f.,,呐砺$一种管形的容量$16 nāḷi #= 1 doṇa$1 nāḷi #= 1 pattha$管$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11008. 11008,nāṭakiṭṭhī,.n:base.,.f.,,舞女$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11009. 11009,nahāna,.n:base.,.nt.,,沐浴$洗澡$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11010. 11010,nahāru,.n:base.,.m.,,筋$腱$筋缠$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11011. 11011,nikaṭa,.n:base.,.nt.,,邻居关系$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11012. 11012,niketa,.n:base.,.nt.,,住所$家$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11013. 11013,nīlinī,.n:base.,.f.,,木蓝$the indigo plant$indigofera tinctoria$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11014. 11014,nimisa,.n:base.,.m.,,眨眼$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11015. 11015,nipphādetu,.n:base.,.m.,,生产者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11016. 11016,nivāsika,.n:base.,.m.,,居住者$停留者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11017. 11017,osadhi,.n:base.,.f.,,药草$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11018. 11018,pabbajana,.n:base.,.nt.,,$出家$taking up of the ascetic life$ become a monk$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11019. 11019,pakkhalana,.n:base.,.nt.,,绊倒$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11020. 11020,pala,.n:base.,.nt.,,斤$一种重量$大约 4 盎司,$a certain weight$or measure$spelt also phala$see phala only in cpd$satapala a hundred$carat$in weight th$97$of kaṃsa$j$vi$510$sataphala kaṃsa#=phalasatena katā kañcana~pātī c$$also in combn catuppala ~~ tippala ~~ dvipala ~~ ekapala ~~ sāṭikā vism$339$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11021. 11021,palapana,.n:base.,.nt.,,废话$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11022. 11022,pāli,.n:base.,.f.,,线$行$范围$本文$佛教经典$巴利语,是一种古代印度俗语$是属於印欧语系、印度~伊朗语族、印度~雅利安语支的一种中古印度~雅利安语$与梵文十分相近$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11023. 11023,pāmojja,.n:base.,.nt.,,高兴$欢喜$快乐$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11024. 11024,paṅkaja,.n:base.,.nt.,,睡莲$从泥中升起的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11025. 11025,paṇṇa,.n:base.,.nt.,,叶子$供书写的叶子$信$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11026. 11026,panudana,.n:base.,.nt.,,移掉$驱散$拒绝$removal$ dispelling$ rejection$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11027. 11027,pharasu,.n:base.,.m.,,斧头$hatchet$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11028. 11028,pārāpata,.n:base.,.m.,,鸽子$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11029. 11029,parittāna,.n:base.,.nt.,,保护$避难所$安全$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11030. 11030,pathāvī,.n:base.,.m.,,行人$旅行者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11031. 11031,paṭṭa,.n:base.,.nt.,,薄片$平板$金属板$条板$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11032. 11032,pavāḷa,.n:base.,.m.$.nt.,,$珊瑚$coral$古代视为宝石一种$芽$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11033. 11033,payojaka,.n:base.,.m.,,指示者$处理者$经理$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11034. 11034,pisana,.n:base.,.nt.,,研磨$磨成粉$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11035. 11035,piṇḍa,.n:base.,.m.,,块$尤指小块$食团$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11036. 11036,pipillikā,.n:base.,.f.,,蚂蚁$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11037. 11037,pipphala,.n:base.,.nt.,,剪刀$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11038. 11038,pisāca,.n:base.,.m.,,小妖$a demon$goblin$sprite,$音译:毕舍遮、毘舍闍鬼$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11039. 11039,pulava,.n:base.,.m.,,虫$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11040. 11040,puṇṇamāsī,.n:base.,.f.,,月圆日$农历十五$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11041. 11041,puṭa,.n:base.,.m.$.nt.,,$通常是以树叶做的$容器$口袋$篮子$“tube$” container$ hollow$ pocket$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11042. 11042,rakkhana,.n:base.,.nt.,,保护$遵守$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11043. 11043,raṃsi,.n:base.,.f.,,$繮绳$缰绳$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11044. 11044,ropa,.n:base.,.m.,,种植者$耕者$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11045. 11045,rohana,.n:base.,.nt.,,升起$成长$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11046. 11046,saddhivihārika,.n:base.,.m.,,同住$同居$护理比丘$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  11047. 11047,sahāya,.n:base.,.m.,,朋友$盟友$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11048. 11048,sakha,.n:base.,.m.,,朋友$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11049. 11049,sakkhali,.n:base.,.f.,,耳孔$薄片$鱼鳞$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11050. 11050,sākuṇika,.n:base.,.m.,,捕鸟者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11051. 11051,salila,.n:base.,.nt.,,$水$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11052. 11052,samādapaka,.n:base.,.m.,,煽动者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11053. 11053,cattāri,.n:base.,.nt.,,四正断$四正胜$四正勤$four right exertions , the effort$a$to prevent evil from arising in the mind$b$to abandon whatever evil has already arisen$c$to give rise to the good$ and$d$to maintain the good that has arisen$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11054. 11054,sammosa,.n:base.,.m.,,混乱$迷惑$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11055. 11055,saṅkhā,.n:base.,.f.,,$列举$计算$评估$enumeration$ calculation$ estimating$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11056. 11056,sārathi,.n:base.,.m.,,战车的御者$马车夫$驾驶者$charioteer$ coachman$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11057. 11057,saroja,.n:base.,.nt.,,睡莲$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11058. 11058,sassu,.n:base.,.f.,,婆母$家娘$岳母$婆婆$mother~inlaw $,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11059. 11059,sena,.n:base.,.m.,,鹰$hawk$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11060. 11060,sippika,.n:base.,.m.,,艺术家$工匠$artisan$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11061. 11061,siri,.n:base.,.f.,,运气$光荣$财富$光彩壮丽$幸运女神$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11062. 11062,soṇḍikā,.n:base.,.f.,,$蔓藤$tendril of a creeper$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11063. 11063,sapāka,.n:base.,.m.,,$贱民$an outcast$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11064. 11064,sūda,.n:base.,.m.,,厨子$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11065. 11065,suṇisā,.n:base.,.f.,,媳妇$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11066. 11066,susāna,.n:base.,.nt.,,坟墓$墓地$a cemetery$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11067. 11067,sovīraka,.n:base.,.m.,,酸的稀粥$sour gruel$醋$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11068. 11068,tadaha,.n:base.,.nt.,,同一天$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11069. 11069,takkika,.n:base.,.m.,,诡辩学者$论理学者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11070. 11070,tanaya,.n:base.,.m.,,儿子$后代$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11071. 11071,tanayā,.n:base.,.f.,,女儿$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11072. 11072,tārakā,.n:base.,.f.,,星$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11073. 11073,tettiṃsā,.n:base.,.f.,,三十三$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11074. 11074,thena,.n:base.,.m.,,小偷$贼$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11075. 11075,timbaru,.n:base.,.m.,,黑乌木$柿树属的一种乔木$町婆罗果$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11076. 11076,timira,.n:base.,.nt.,,黑暗$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11077. 11077,tiṃsati,.n:base.,.f.,,三十$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11078. 11078,tuliya,.n:base.,.m.,,狐蝠$果蝠$a flying fox$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11079. 11079,tuṇḍa,.n:base.,.nt.,,鸟嘴$喙$喙$猪嘴$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11080. 11080,tūṇa,.n:base.,.m.,,震动$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11081. 11081,turiya,.n:base.,.nt.,,乐器$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11082. 11082,uddeka,.n:base.,.m.,,$打嗝$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11083. 11083,paggaha,.n:base.,.m.,,$努力$精力$提起$举起$支援$赞助$策励$鞭策$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11084. 11084,ullapana,.n:base.,.f.,,叫唤$诱骗$赞美$calling out$ enticing$ laying claim to$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11085. 11085,ummi,.n:base.,.f.,,波$波浪$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11086. 11086,undura,.n:base.,.m.,,鼠$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11087. 11087,upādi,.n:base.,.m.,,生命的燃料$“stuff of life”$ substratum of being$ khandha$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11088. 11088,upajjha,.n:base.,.m.,,和尚$古译:和上$宗教导师$戒师$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11089. 11089,upakaccha,.n:base.,.nt.,,腋窝$胳肢窝$armpit$坳洞,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11090. 11090,usūyanā,.n:base.,.f.,,羡慕$嫉妒$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11091. 11091,vākarā,.n:base.,.f.,,捕捉鹿的网$net$ snare$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11092. 11092,vālikā,.n:base.,.f.,,沙$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11093. 11093,vāmana,.n:base.,.m.,,矮子$dwarf$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11094. 11094,vāṇija,.n:base.,.m.,,商人$贾人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11095. 11095,vaṇṭa,.n:base.,.nt.,,茎$a stalk$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11096. 11096,paggāha,.n:base.,.m.,,$努力$精力$提起$举起$支援$赞助$策励$鞭策$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11097. 11097,vāṭa,.n:base.,.m.,,围栏$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11098. 11098,vati,.n:base.,.f.,,围墙$栅栏$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11099. 11099,vaṭṭakā,.n:base.,.f.,,鹌鹑$quail$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11100. 11100,vattaka,.n:base.,.m.,,运用$保持$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11101. 11101,vaṭṭi,.n:base.,.f.,,灯芯$wick$卷形物$水等的涌出$边缘$边$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11102. 11102,vedikā,.n:base.,.f.,,月台$栏杆$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11103. 11103,vesiyā,.n:base.,.f.,,妓女$a woman of low caste$ a harlot$ prostitute$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11104. 11104,pamajjanā,.n:base.,.f.,,$延迟$疏忽$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11105. 11105,vihaga,.n:base.,.m.,,鸟$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11106. 11106,vihiṃsanā,.n:base.,.f.,,残酷$受伤$伤害$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11107. 11107,vijāyantī,.n:base.,.f.,,正在生孩子的女人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11108. 11108,vikatthaka,.n:base.,.m.,,吹牛者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11109. 11109,vipariyāya,.n:base.,.m.,,乖张$错误的情形$颠倒$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11110. 11110,virava,.n:base.,.m.,,鸟$兽等的$啼叫声$吼$呼喊,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11111. 11111,parāmasa,.n:base.,.m.,,$碰触$抓持$touching$ seizing$ taking up$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11112. 11112,byāma,.n:base.,.m.,,一寻$身高的长度$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11113. 11113,yugala,.n:base.,.nt.,,$一$对$一$双$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11114. 11114,pāpaṇika,.n:base.,.m.,,$店员$shopkeeper$商人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11115. 11115,padhāna,.n:base.,.nt.,,努力$尽力$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11116. 11116,avyaya,.n:base.,.nt.,,无格式变化词$无损失$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11117. 11117,anta,.n:base.,.m.,,$终极$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11118. 11118,anata,.n:base.,.m.,,$终极$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11119. 11119,āvudha,.n:base.,.nt.,,武器$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11120. 11120,dvattiṃsati,.n:base.,.f.,,三十二$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11121. 11121,bhismā,.n:base.,.f.,,吓惊$terror$ fright$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11122. 11122,vyādhi,.n:base.,.m.,,疾病$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11123. 11123,vyaggha,.n:base.,.m.,,老虎$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11124. 11124,vyāma,.n:base.,.m.,,寻$古代长度单位$八尺叫一寻$从头顶到脚底的长度$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11125. 11125,cāraṇa,.n:base.,.nt.,,$使移动$使行动$管理$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11126. 11126,saḷāyatana,.n:base.,.nt.,,六处,眼、耳、鼻、舌、身、意$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11127. 11127,dāyādaka,.n:base.,.m.,,继承人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11128. 11128,dukkhassantakara,.n:base.,.m.,,作苦边际$即灭尽苦$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  11129. 11129,battiṃsati,.n:base.,.f.,,三十二$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11130. 11130,guru,.n:base.,.m.,,老师$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11131. 11131,gokaṇṇa,.n:base.,.m.,,麋鹿$elk$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11132. 11132,hatthinī,.n:base.,.f.,,母象$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11133. 11133,jambonada,.n:base.,.nt.,,阎浮河产的金$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11134. 11134,kappāsa,.n:base.,.nt.,,棉花$棉布$古译:古贝$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11135. 11135,kaviṭṭha,.n:base.,.m.,,木苹果树$elephant~apple tree﹐feronia elephantum,东南亚荟香科的一种小乔木$生产一种坚硬、沉重而经久的、带黄色的木材$酸果实作为食物$并和叶一起作为民间药$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11136. 11136,kaṭi,.n:base.,.f.,,臀部$腰部$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11137. 11137,kaḷopī,.n:base.,.f.,,$a vessel$ basin$ pot$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11138. 11138,khīyana,.n:base.,.nt.,,$疲惫$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11139. 11139,nikāmanā,.n:base.,.f.,,渴求$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11140. 11140,padhāna,.n:base.,.nt.,,努力$尽力$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11141. 11141,pahena,.n:base.,.nt.,,派遣$#=pahiṇa$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11142. 11142,palobhana,.n:base.,.nt.,,引诱$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11143. 11143,paṇṇatti,.n:base.,.f.,,名字$概念$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11144. 11144,pāricchattaka,.n:base.,.m.,,刺桐$亚洲热带地区和澳大利亚北部的一种有刺小乔木$the coral tree$erythrina indica$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  11145. 11145,sabhāya,.n:base.,.nt.,,会议厅$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11146. 11146,sārajjitatta,.n:base.,.nt.,,附著$执著$infatuation,$the state of being infatuated dhs$389$,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  11147. 11147,mihita,.n:base.,.nt.,,微笑$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11148. 11148,jotisā,.n:base.,.f.,,天文学$astronomy miln$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11149. 11149,sneha,.n:base.,.m.,,爱$油$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11150. 11150,soppa,.n:base.,.nt.,,睡觉$梦$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11151. 11151,tasinā,.n:base.,.f.,,渴望$口渴$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11152. 11152,vassikā,.n:base.,.f.,,茉莉花,$#= sumanā$i$e$jasminum sambac$great~flowered jasmine$见 mallikā$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11153. 11153,veḷu,.n:base.,.m.,,竹子$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11154. 11154,vebhassi,.n:base.,.f.,,流言$i$e$gossiping vin$iv$24$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11155. 11155,vīmaṃsī,.n:base.,.m.,,调查员$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11156. 11156,veyyākaraṇa,.n:base.,.nt.,,解释$answer$ explanation$ exposition$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11157. 11157,ākāsa,.n:base.,.m.,,天空$空间$,,ā+kās,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11158. 11158,anuggaha,.n:base.,.m.,,随握持$直译$督导$,, 1(anu随+grah(梵grah)握持),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11159. 11159,ghara,.n:base.,.nt.,,住宅$a house$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11160. 11160,kuṭṭha,.n:base.,.nt.,,$麻疯病$leprosy$台语︰thai2 ko pinn7$太膏病$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11161. 11161,aṅgaṇa,.n:base.,.nt.,,空地$院子$an open space$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11162. 11162,kaccha,.n:base.,.m.$.nt.,,沼泽地$marshy land$marshes$长草$芦苇$long grass$reed,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11163. 11163,pajja,.n:base.,.m.,,道路$路径$a path$road sn$514$da$i$26$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11164. 11164,saṅkha,.n:base.,.m.,,$犬齿贝$贝壳$海螺壳$a shell$ conch$ mother~of~pearl$ a chank$ commonly used as a trumpet$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11165. 11165,gaṇikā,.n:base.,.f.,,妓女$one who belongs to the crowd$专与高级官员往来的$妓女$a harlot$情妇$a courtesan$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11166. 11166,balya,.n:base.,.nt., 1(der. fr. bala) ,强壮$belonging to strength$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11167. 11167,jhāyana,.n:base.,.nt., 1(der. fr. jhāyati1) ,禅修$meditating$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11168. 11168,ākoṭana,.n:base.,.nt., 1(fr. ākoṭeti),敲$击$beating on$ knocking$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11169. 11169,nivāsana,.n:base.,.nt., 1(fr. nivāseti) ,$穿,$dressed$clothed$dressing$clothing$undergarment$opp$pārupana$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11170. 11170,saṅgaha,.n:base.,.m.,,收集$堆积$collecting$gathering$accumulation,,saṃ+gah,(梵grah)拿),1,100,7,bhmf,zh-cn
  11171. 11171,vitta,.n:base.,.nt.,,财富$财产$property$ wealth$ possessions$ luxuries$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11172. 11172,bhuja,.n:base.,.m.$.nt.,,手$手臂$the arm,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11173. 11173,jala,.n:base.,.nt.,,水$water$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11174. 11174,takka,.n:base.,.m.,,想$推论$逻辑$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11175. 11175,koṭṭha,.n:base.,.m.,,腹部$尤指监狱或寺院的$单人房间$储藏室$库房$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11176. 11176,ghaṭikā,.n:base.,.f.,,小碗$a small bowl﹐乞讨用$#=bhikkhā~kapāla$结$一个小时$球$打木栓游戏$用木棒轻敲一个两头尖的木栓$当木栓蹦起来的时候再用木棒把它打向远方$其他防守的人 尽力想把木栓接住$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11177. 11177,dūta,.n:base.,.m.,,报信者$使者$外交使节$a messenger$ envoy$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11178. 11178,akkha,.n:base.,.nt.,,感觉器官$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11179. 11179,aṃsa,.n:base.,.m.$.nt.,,$肩$肩膀$台语:肩胛头$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11180. 11180,palāsa,.n:base.,.m.$.nt.,,紧叔迦树$坚叔迦树$紧祝迦树$赤色花树$肉色花树$the tree butea frondosa or judas tree,印度婆罗门教的圣树$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11181. 11181,parāmāsa,.n:base.,.m.,,$碰触$抓持$touching$ seizing$ taking up$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11182. 11182,vasā,.n:base.,.f.,,成牛$a cow$neither in calf nor giving suck$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11183. 11183,siṅga,.n:base.,.nt.,,兽角$a horn$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11184. 11184,danta,.n:base.,.nt.,,牙齿$牙$尖牙$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11185. 11185,dosa,.n:base.,.m.,,腐败$corruption$缺点$defect$过失$fault$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11186. 11186,gaha,.n:base.,.nt.,,家$a house$ #=the layman’s life$房子$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11187. 11187,kosa,.n:base.,.m.,,储藏室$库房$国库$鞘$茧$台语:趼lan$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11188. 11188,sambādha,.n:base.,.m.,,$ 龌龊$台语:ak cak8$迫迮$ㄗㄜˊ$局促$愦乱$crowding$ pressure$ inconvenience from crowding$ obstruction$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11189. 11189,aya,.n:base.,.m.$.nt.,,$铁$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  11190. 11190,arati,.n:base.,.f.,,厌恶$不满足$dislike$ discontent$ aversion $,, 2(a + rati),,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11191. 11191,atta,.n:base.,.m.,,灵魂$自己$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11192. 11192,issā,.n:base.,.f.,,issammiga$#= issāmiga$ &and issāmiga$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11193. 11193,eraka,.n:base.,.m., 2(fr. ereti),香蒲$霍香$音译︰伊罗$香蒲属$typha$的一种植物$尤指一种高的沼生植物〔typha latifolia 宽叶香蒲〕$叶长而扁平$用於编蒲包和椅垫$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11194. 11194,saṅgaha,.n:base.,.nt.,,抑制$障碍$restraining$hindrance$bond,,saṃ+gah,(grah)拿),1,100,7,bhmf,zh-cn
  11195. 11195,vassana,.n:base.,.nt., 2(fr. vassati2),羊$小牛等$咩咩叫$抱怨$bleating,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11196. 11196,jhāna,.n:base.,.nt., 2(from jhāyati2),大火$火$conflagration$ fire$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11197. 11197,vitta,.n:base.,.nt.,,喜悦$快乐$gladdened$ joyful$ happy$, 2(identical with vitta1),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11198. 11198,nijjhāna,.n:base.,.nt.,,$conflagration$,in anto nijjhāyana #= nijjhāyana pva$18$cittasantāpa+in expln of soka$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11199. 11199,sāma,.n:base.,.nt.,,$和平$, 2(perhaps#=vedic sāman),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11200. 11200,salakkhaṇa,.n:base.,.nt.,,自己的特性$自相$, 2(sa1+lakkhaṇa﹐梵svalaksaṇa),,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11201. 11201,ghaṭa,.n:base.,.m.$.f.,,$众$堆$群$multitude$ heap$ crowd$ dense mass$, 2(sk. ghaṭā; conn. with ganthati to bind together),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11202. 11202,tatta,.n:base.,.nt.,,真实$truth$, 2(tad+tva),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11203. 11203,dīpa,.n:base.,.m.$.nt.,,岛$洲$mahādīpa大的岛$渚$paritta~dīpā小的岛,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11204. 11204,akkha,.n:base.,.nt.,,骰子$a die$, 2(vedic aksa),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11205. 11205,attha,.n:base.,.nt.,,家$home$primarily as place of rest &and shelter,. only in acc. and as attha~: atthaṅgacchati to disappear$ to go out of existence$ to vanish$#= vināsaṃ natthibhāvaṃ gacchati$#= parikkhayaṃ gacchati$$ pp. atthaṅgata$ 已回家、已休息、已去、已消失$gone home$ gone to rest$ gone$ disappeare$d$ of the sun$#= set$:$atthangate suriye at sunset$$$anatthangate s. before sunset$atthagata$.$#= niruddha ucchinṇa vinaṭṭha anupādi~sesāya nibbāna~dhātuyā nibbuta$. ~~atthagatatta$nt. abstr.$ disappearance. ~~atthaṅgama$atthagama passim$ annihilation$ disappearance$ opposed to samudaya$coming into existence$ and synonymous with nirodha$destruction$. ~~atthagamana$nt.$ setting$of the sun$suriyass’atthagamanā at sunset$#= ogamana$. ~~ attha~gāmin$ in phrase uday’atthagāmin leading to birth and death$of paññā$: see udaya. ~~atthaṃ paleti #= atthangacchati$#= atthangameti nirujjhati$. ~~ also atthamita$pp. of i$ set$of the sun$ in phrase anatthamite suriye before sunset$with anatthangamite as v. l. at both pass.$.$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11206. 11206,sambādha,.n:base.,.m.,,阴部$密处$, 2(梵sambādha),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11207. 11207,sakka,.n:base.,.m.,,释迦$释迦族的人$, 2(梵Wakya),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11208. 11208,kaṭṭha,.n:base.,.nt.,,木材$a piece of wood$esp$a stick used as fuel$chips$firewood$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11209. 11209,bila,.n:base.,.nt.,,一种盐$a kind of salt vin$i$20 m$ii$178$18$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11210. 11210,dīpa,.n:base.,.m.,,虎皮$, 3(cp.sk.dvīpa tiger’s skin),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11211. 11211,sakka,.n:base.,.m.,,帝释天王$, 3(梵wakya),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11212. 11212,citta,.n:base.,.m.,,制多月$月份名$大约在三月至四月之间$农历2月16至3月15$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11213. 11213,vidhā,.n:base.,.f.,,慢$#=māna$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11214. 11214,akkha,.n:base.,.nt.,,红果榄仁树$东印度的一种重要的乔木$terminalia belerica$用其种仁可以榨油$从它的果实可提取染料和丹宁$也是「三果粉」$triphala churna$的三种成份之一$树皮可提取树胶$, 4(vedic aksa),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11215. 11215,pariṇāmana,.n:base.,.m.$.nt.,,$挪为某人使用$diverting to somebody’s use$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11216. 11216,aḍḍa,.n:base.,.m.,,仲裁$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11217. 11217,anārammaṇa,.n:base.,.nt.,,无所缘$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11218. 11218,anirākatajjhāna,.n:base.,.m.,,不轻视禅那$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  11219. 11219,aññavādaka,.n:base.,.m.,,转移其它话题$作异语$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11220. 11220,anokāsakata,.n:base.,.m.,,未得许可$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11221. 11221,asaṅga,.n:base.,.m.,,不附著$不执著$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11222. 11222,avippaṭisāra,.n:base.,.m.,,不悔$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  11223. 11223,bhaginī,.n:base.,.f.,,姊妹$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11224. 11224,bhikkhunovādaka,.n:base.,.m.,,教诫比丘尼$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  11225. 11225,buddhānussati,.n:base.,.f.,,佛随念$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  11226. 11226,cara,.n:base.,.nt.,,$走路的人$经常出入的人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11227. 11227,kamala,.n:base.,.nt.,,睡莲$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11228. 11228,kammapaccaya,.n:base.,.m.,,业缘$kamma condition$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  11229. 11229,kāriy,.n:base.,.nt.,,责任$行动$应该被做的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11230. 11230,pāsa,.n:base.,.m.,,$陷阱$snare$弹弓$a sling$钮扣洞$诱惑$结$tie$ fetter$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11231. 11231,madhvāsava,.n:base.,.m.,,以宽叶紫荆木$bassia$花制造的酒$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11232. 11232,manomayā,.n:base.,.m.$.pl.$.nom.,,$心意所生$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11233. 11233,navattabbārammaṇa,.n:base.,.nt.,,当新的所缘$#=现在所缘$,,,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  11234. 11234,paṭisaṃharaṇa,.n:base.,.nt.,(fr. paṭisaṃharati),$折叠$移动$removing nett 27$ 4$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  11235. 11235,paridevita,.n:base.,.nt.,,悲叹$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11236. 11236,paritta,.n:base.,.nt.,,$少许$small$ insignificant$ little$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11237. 11237,rohiṇī,.n:base.,.f.,,赤牛$毕宿$星宿$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11238. 11238,sammajjana,.n:base.,.nt.,,打扫$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11239. 11239,sañcetayitatta,.n:base.,.nt.,,反应$reflection$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  11240. 11240,sinerupabbatarāja,.n:base.,.m.,,﹐须弥山$王$又作妙高山$为一小世界之中心$,,,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  11241. 11241,subhariyā,.n:base.,.f.,,贤妻$好太太$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11242. 11242,suciṇṇa,.n:base.,.m.,,遵守$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11243. 11243,tadārammaṇa,.n:base.,.nt.,,彼所缘$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11244. 11244,teja,.n:base.,.m.,,$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11245. 11245,ticīvara,.n:base.,.nt.,,三衣$三袈裟,即:僧伽梨$saṅghāṭi$五条衣至二十五条或更多的布片缝制而成$、上衣$uttarāsaṅga$、下衣$antaravāsaka$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11246. 11246,udosita,.n:base.,.m.,,小屋$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11247. 11247,varatta,.n:base.,.nt.,,$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11248. 11248,veṭṭhitasīsa,.n:base.,.nt.,,绑头巾$缠头巾$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  11249. 11249,vītihāra,.n:base.,.m.,,换步$in padavīti “taking over or exchange of steps$” a stride$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11250. 11250,vivaṭṭana,.n:base.,.nt.,,往后退$转变方向$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11251. 11251,yebhuyasikā,.n:base.,.f.,,依多数$决定$ “according to the majority”$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11252. 11252,āsana,.n:base.,.nt., 1(‹āsati),坐下$sitting$ sitting down$座位$a seat$龛$throne$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11253. 11253,lāpa,.n:base.,.m., 1(‹lap)﹐,交谈$talk$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11254. 11254,nijjhāna,.n:base.,.nt.,,洞察力$审谛$understanding$ insight$ perception$ comprehension$ favour$ indulgence$#=nijjhāpana$ pleasure$ delight$,,ni+jhā,(梵dhyā) *sk. nidhyāna),1,100,8,bhmf,zh-cn
  11255. 11255,rodha,.n:base.,.m., 1(‹rudh),$妨碍$obstruction$牢狱$vism$495$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11256. 11256,sama,.n:base.,.m., 1(‹sam(梵wam)安静、平息: see sammati1)﹐,平静$宁静$calmness$ tranquillity$ mental quiet$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11257. 11257,sati,.n:base.,.f., 1(‹sar(梵smr)记忆﹑念;vedic smrti),念$记住$memory$深切注意$mindfulness,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11258. 11258,sippikā,.n:base.,.f., 1(‹sippī),牡蛎$a pearl oyster$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11259. 11259,santi,.n:base.,.f., 1(‹wam平息、安静﹐梵wānti),宁静$tranquillity$和平$peace$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11260. 11260,lāpa,.n:base.,.m., 2(‹lap﹐lit.talker),一种鹌鹑$quail$或类似laṭukika$鹌鹑,ㄢ ㄔㄨㄣˊ$形似小鸡$重量150公克左右$短小圆胖$不善飞翔$以小虫、种籽、嫩叶为食$平均寿命3~7年$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11261. 11261,rodha,.n:base.,.nt., 2(‹rudh),岸$bank$水坝$dam$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11262. 11262,vinibbhoga,.n:base.,.m., 2(‹vinibbhujati 3) ,分离$辨别$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11263. 11263,saraṇa,.n:base.,.nt., 3(‹smr; i. e. sarati2),记得$remembrance$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11264. 11264,antaradhāna,.n:base.,.nt., antaradhāyana(‹antaradhāyati消失),不见$消失$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11265. 11265,bhuñjaka,.n:base.,.m., bhuñjitu(‹bhuñjati1),吃的人$享受者$eating$ one who eats or enjoys$ in ‘bhuñjakasammuti’ definition of “eater$” speaking of an eater$ declaration or statement of eating$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11266. 11266,pāramitā,.n:base.,.f., pāramī(‹parama),完成$完美$波罗蜜$completeness$ perfection$ highest state$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11267. 11267,saṅkā,.n:base.,.f., saṅkāyanā(‹waṅk),疑惑$不确定$doubt$ uncertainty$ fear$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11268. 11268,vikkayika,.n:base.,.m., vikketu(‹vikiṇāti),卖方$售货员$a salesman$ vendor$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11269. 11269,paṇṇatti,.n:base.,.f.,(#=)(‹paññāpeti),指示$名字$概念$主意$规则$making known$ manifestation$ description$ designation$ name$ idea$ notion$ concept$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11270. 11270,vebhavya,.n:base.,.nt.,(#=)(‹vibhāvin),审察$细究$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11271. 11271,vyāpāda,.n:base.,.m.,(#=‹),瞋$直译:拂逆﹑逆向行$,,vi(强调)+ā向+pad去﹑走,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11272. 11272,paññatti,.n:base.,.f.,(#=)(‹paññāpeti),指示$名字$概念$主意$规则$making known$ manifestation$ description$ designation$ name$ idea$ notion$ concept$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11273. 11273,vebhabya,.n:base.,.nt.,(#=vebhavya)(‹vibhāvin),审察$细究$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11274. 11274,byāpāda,.n:base.,.m.,vyāpāda,瞋$直译:拂逆﹑逆向行$,,vi+ā+pad,(强调)+向+去/走,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11275. 11275,tatramajjhattatā,.n:base.,.f.,,中舍性$位於中间$心平衡$平等,,tatra+majjhattatā,那里+中和,1,100,16,bhmf,zh-cn
  11276. 11276,adhimokkha,.n:base.,.m.,,坚固的决心$决心$确定$,,adhi+muc,在…上/上等+释放/出声,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11277. 11277,adhimokkha,.n:base.,.m.,,确定$,,adhi+muc,在…上/上等+释放/出声,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11278. 11278,padāna,.n:base.,.nt.,,给$授予$,,pa+dā ,出/彻底/在前+给与/施,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11279. 11279,āsandi,.n:base.,.f.,,长椅$an extra long chair$ a deck~chair$,,ā+sad,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11280. 11280,ārambha,.n:base.,.m.,,$尝试$attempt$努力$effort$,(rambh);sk.ārambha in meaning “beginning”),ā+rabh,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11281. 11281,āvaraṇa,.n:base.,.nt.,,关闭$障碍$棒$用作栅栏$屏$掩蔽物$,,ā+vr,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11282. 11282,abbhakkhāna,.n:base.,.nt.,(‹abbhakkhāti控告),诽谤$控告$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11283. 11283,abhiññā,.n:base.,.f.,(‹abhijānāti全面知),i$全面知$特别的知识$非凡的力量$神通$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11284. 11284,abhibhū,.n:base.,.m.,,$征服者$大君主$,,abhi+bhū,全面+变成,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11285. 11285,accaya,.n:base.,.m.,(‹acceti跨越),缺点$罪,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11286. 11286,adhigama,.n:base.,.m.,(‹adhigacchati获得),获得$证得$达到$知识$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11287. 11287,adhiṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,立足$决定$决议$决心$decision$ resolution$ aspiration$ self determination$ will$,,adhi+sthā,在…上+站立/存续/停止,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11288. 11288,agāraka,.n:base.,.nt.,(‹agāra) ,小屋$a small house$ a cottage$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11289. 11289,ajjhupekkhitar,.n:base.,.m.,(‹ajjhupekkhati在上旁观),在上旁观者$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  11290. 11290,ajjhupekkhitar,.n:base.,.m.,(‹ajjhupekkhati在上旁观) ,在上旁观者$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  11291. 11291,ākiñcañña,.n:base.,.nt.,(‹akiñcana无任何),无所有$缺少任何的所有物$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11292. 11292,anumāna,.n:base.,.m.,,推论$推理$比量$inference$,,anu+man,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11293. 11293,anutāpa,.n:base.,.m.,,懊悔$苦闷$anguish$remorse$conscience,,anu+tāpa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11294. 11294,anubhāva,.n:base.,.m.,(‹anubhavati随变成),威力$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11295. 11295,anukampā,.n:base.,.f.,(‹anukampati怜愍),怜愍$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11296. 11296,anunaya,.n:base.,.m.,(‹anuneti随引导),友善$friendliness$礼貌$courtesy$谄媚$fawning曲意迎合$台语︰thiam2 bi7$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11297. 11297,anusāsanī,.n:base.,.f.,(‹anusāsati随教诫),随教诫$instruction$ teaching$ commandment$ order$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11298. 11298,anusaya,.n:base.,.m.,(‹anuseti随眠),倾向$潜伏的倾向$dormant disposition$随眠$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11299. 11299,anusocana,.n:base.,.nt.,(‹anusocati随悲伤),随悲伤$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11300. 11300,anutthunā,.n:base.,.f.,(‹anuthunati随悲叹),随悲叹$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11301. 11301,anuyuñjanā,.n:base.,.f.,(‹anuyuñjati),$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11302. 11302,anuyoga,.n:base.,.m.,,$一再练习$一再习行$耽溺$奉献$质询$审讯,$application$devotion to$execution$practice of$maṇḍan’qnuyogaṃ anuyutta$$attakilamath’qnuyogaṃ a$$a$ii$205$attaparitāpan’qnuyogaṃ a$$~~ as adj$~°$doing$given to$practising$cp$anuyutta$$padhān’qnuyogakiccaṃ$dhamma°$,anu+yuj,随+致力,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11303. 11303,apphoṭā,.n:base.,.f.,(‹appoṭeti to blossom),一种茉莉花$jasmine j vi$336$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11304. 11304,avhaya,.n:base.,.m.,(‹avhayati; cp. sk. āhvaya “betting”),名字$点名$受邀$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11305. 11305,bandhana,.n:base.,.nt.,(‹bandh),捆绑$用…绑…binding$束缚$bond$结$fetter$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11306. 11306,bhaga,.n:base.,.nt.,(‹bhaj(梵bhaj)分开),幸福$运气$财富$女人性器官$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11307. 11307,bhīmala,.n:base.,.nt.,(‹bhīma,恐怖的$terrifying$horrible$awful,$t$bhīmūla$but read bhīmala$c$expls by bhiṃsanaka~mahāsadda$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11308. 11308,bhiṃsikā,.n:base.,.f.,(‹bhiṃsa),吓惊之事$frightful thing$ terror$ terrifying omen$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11309. 11309,bhiṃsā,.n:base.,.f.,(‹bhiṃsa) ,吓惊$terror$ fright$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11310. 11310,sāmaggī,.n:base.,.f.,(‹samagga(a.)和合),$和合$和睦$团结$completeness$ a quorum$meeting$ communion$ unanimity$ concord$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11311. 11311,bhuñjana,.n:base.,.nt.,(‹bhuñjati1),食$taking food$ act of eating$ feasting$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11312. 11312,brahma,.n:base.,.m.,(‹brah﹐梵brh),梵天王$造物主$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11313. 11313,brāhmaṇa,.n:base.,.m.,(‹brah﹐梵brh),男婆罗门$梵志,$印度的世袭阶级的$印度四姓中$最上位之阶级$以习吠陀、司祭祀为业$为古印度一切知识、祭祀之垄断者$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11314. 11314,cāra,.n:base.,.m.,(‹car carati to move about),运动$行动$推移$去$motion$ walking$ going$ doing$ behaviour$ action$ process$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11315. 11315,māraṇa,.n:base.,.nt.,(‹caus. māreti),杀$屠杀$屠宰$killing$ slaughter$ death$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11316. 11316,cetanā,.n:base.,.f.,(‹ceteti‹cit思),思$意图$intention,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11317. 11317,dālana,.n:base.,.nt.,(‹dalati)(梵dalana),分离$splitting$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11318. 11318,diṭṭhi,.n:base.,.f.,(‹diss(dis)见;梵drsṭi‹drw)),见$对於事物的看法$意见$邪见$教条$理论$信念$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11319. 11319,sovaṇṇa,.n:base.,.nt.,(‹fr. suvaṇṇa),黄金$golden$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11320. 11320,gāvī,.n:base.,.f.,(‹go),母牛$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11321. 11321,haraṇa,.n:base.,.nt.,(‹hr),运载$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11322. 11322,saṅghaṭṭana,.n:base.,.nt.,(‹sanghaṭṭeti),$密切的接触$互相撞击$rubbing or striking together$ close contact$ impact$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11323. 11323,issariya,.n:base.,.nt.,(‹issara),统治$最高权力,$rulership$mastership$supremacy$dominion$syn$ādhipacca$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11324. 11324,issariyatā,.n:base.,.f.,(‹issariya),权威$mastership$ lordship$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11325. 11325,kaṇṭaka,.n:base.,.nt.,(‹kantati2 切),$刺$a thorn$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11326. 11326,kassaka,.n:base.,.m.,(‹kasati),农夫$农民$耕者$田夫$a husbandman$cultivator$peasant$farmer$ploughman,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11327. 11327,khaṇana,.n:base.,.nt.,(‹khaṇ),挖$digging$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11328. 11328,khipanā,.n:base.,.f.,(‹khipati),抛弃$throwing up$ provocation$ mockery$ slander$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11329. 11329,sāṭaka,.n:base.,.m.,,$宽大外衣$衣料$an outer garment$ cloak$ cloth$,,(sāṭa+ka),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11330. 11330,laggana,.n:base.,.nt.,(‹lag),黏附$执著$悬挂$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11331. 11331,lajjana,.n:base.,.nt.,(‹lajj),很丢脸$羞耻$being ashamed$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11332. 11332,lakkhaṇa,.n:base.,.nt.,(‹laks标记、特徵),相$特相$告示$标志$特徵$预兆$特质$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11333. 11333,lobha,.n:base.,.m.,(‹lubh执取),贪欲$greed$妄羡$covetousness$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11334. 11334,makkha,.n:base.,.m.,(‹makkh涂;梵mraksa‹mrks;cp. bsk. mraksa),$伪善$hypocrisy$恶的覆藏$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11335. 11335,mati,.n:base.,.f.,(‹man),智慧$主意$意思$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11336. 11336,maraṇa,.n:base.,.nt.,(‹mar(梵mr)),死亡$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11337. 11337,mettā,.n:base.,.f.,(‹mida软化﹑爱),慈$友好$善意$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11338. 11338,middha,.n:base.,.nt.,(‹middh迟钝)﹐,睡眠$迟钝torpor$ 笨拙stupidity$ 呆滞sluggishness$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11339. 11339,nacca,.n:base.,.nt.,(‹naṭ跳舞),舞蹈$表演$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11340. 11340,nibbedha,.n:base.,.m.,,渗透$刺穿$决择$penetration$insight,$adj$: penetrating$piercing$scrutinising$sharp$,ni+vyadh,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11341. 11341,nekatika,.n:base.,.m.,(‹nikati),欺骗$骗子$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11342. 11342,orodha,.n:base.,.m.,(‹orundhati; 梵avarodha),闺房$harem$ seraglio$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11343. 11343,osīdana,.n:base.,.nt.,(‹osīdati),沉没$sinking$下堕$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11344. 11344,otaraṇa,.n:base.,.nt.,(‹otarati),降落$下来$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11345. 11345,otāraṇa,.n:base.,.nt.,(‹otarati),降下$going down$ descending$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11346. 11346,pavatti,.n:base.,.f.,,$显示$行使$权力$manifestation$ wielding$ execution$ giving$,,pa+vat,(梵vrt)转动,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11347. 11347,pasaraṇa,.n:base.,.nt.,,伸展$stretching$ spreading$ being stretched out$,,pa+sr,动转,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11348. 11348,pasava,.n:base.,.m.,,流出$提出$子孙$bringing forth$ offspring$,,pa+su,(梵sru)流动),1,100,6,bhmf,zh-cn
  11349. 11349,pasavana,.n:base.,.nt.,,$分娩$giving birth$,,pa+su,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11350. 11350,payojana,.n:base.,.nt.,,$做事业$undertaking business$,,pa+yuj,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11351. 11351,pañcasaṅgā,.n:base.,.m.,,五执著,$复数$五执著是染$rāga$、瞋$dosa$、痴$moha$、傲慢$māna$、见解$diṭṭhi$,pañca+saṅga,五+执著,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11352. 11352,paṇḍicca,.n:base.,.nt.,(‹paṇḍita),聪叡$博学$erudition$ cleverness$ skill$ wisdom $,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11353. 11353,pāṇikā,.n:base.,.f.,(‹pāṇi; sk. *pāṇikā),一种汤匙$a sort of spoon$抹子$耙子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11354. 11354,parihāna,.n:base.,.f.,,损失$diminution$减少$decrease$浪费掉$wasting away$毁灭$decay$,,pari+hā,减少,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11355. 11355,pāricariyā,.n:base.,.f.,(‹paricarati),服侍$服务$等候$going about$ service$ ministration$ worship$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11356. 11356,paritassanā,.n:base.,.f.,(‹paritassati),恐惧$紧张$刺激$渴望,$trembling$fear$nervousness$worry$excitement$longing$#=ubbijjanā phandanā etc$da$i$11,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11357. 11357,pāta,.n:base.,.m.,(‹pat),$落下$fall$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11358. 11358,paṭimā,.n:base.,.f.,,图像$图形$,,paṭi+mā,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11359. 11359,paṭikūlatā,.n:base.,.f.,(‹paṭikkūla),嫌恶$disgustiveness vism 343 sq$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11360. 11360,paṭipīḷana,.n:base.,.nt.,(‹paṭipīḷeti),拥抱$压抑$压迫$oppression,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11361. 11361,paṭippassaddhi,.n:base.,.f.,(‹paṭippassaddha),subsidence$ calming$ allaying$ quieting down$ repose$ complete ease$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  11362. 11362,paṭivinodana,.n:base.,.nt.,(‹paṭivinodeti),移掉$开除$逐出$removal$ driving out$ explusion$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  11363. 11363,paṭivirati,.n:base.,.f.,(‹paṭivirata),戒除$abstinence from$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11364. 11364,payogatā,.n:base.,.f.,(‹payoga)﹐,专心$application to$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11365. 11365,phassanā,.n:base.,.f.,(‹phassa),触$touch$ contact with $,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11366. 11366,pucimanda,.n:base.,.m.,(‹picumanda),印度楝$the nimba tree$ azadirachta indica$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11367. 11367,pīti,.n:base.,.f.,(‹pīṇayati使清新),禅悦$欢喜$高兴$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11368. 11368,rūpa,.n:base.,.nt.,(‹ruppati‹ rup(改变﹑毁灭)),色$相$外形$体形$图像$视野$眼睛的对象,$即:所看到的东西$物质元素$即:地、水、火、风所组成的物质体$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11369. 11369,sādiyanā,.n:base.,.f.,(‹sādiyati),appropriating$accepting$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11370. 11370,samādhi,.n:base.,.m.,,三摩地$三昧$,,saṃ+ā+dhā,承受,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11371. 11371,sañjīva,.n:base.,.m.,,等活地狱$八大地狱之一$,,saṃ+jīv,活命,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11372. 11372,saṅkāra,.n:base.,.m.,,垃圾$rubbish$,,saṃ+kr,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11373. 11373,santhava,.n:base.,.m.,,相识$acquaintance$亲密$intimacy$行房$,,saṃ+stu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11374. 11374,santāpa,.n:base.,.m.,,$热$痛苦$伤心事,$burning$heat$fire$fig$torment$torture$,saṃ+tap,(梵tap)热,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11375. 11375,santhavana,.n:base.,.nt.,,相识$acquaintance$,,saṃ+thavati,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11376. 11376,tussanā,.n:base.,.f.,,$满足$欢喜$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11377. 11377,sāmaṇera,.n:base.,.m.,(‹samaṇa; cp.bsk. wrāmaṇeraka),沙弥$a novice$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11378. 11378,samanupassanā,.n:base.,.f.,(‹samanupassati),考虑$considering$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  11379. 11379,samitatta,.n:base.,.nt.,(‹samita3),镇定的境界$state of being quieted$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11380. 11380,sammasana,.n:base.,.nt.,sammasati,思惟$,(梵mrw),sam+mas,一起+接触/感觉,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11381. 11381,samudācaritatta,.n:base.,.nt.,(‹samudācarita) ,练习$to practise$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  11382. 11382,saṅgati,.n:base.,.f.,(‹sangacchati),$前来相聚於$集会$交合$meeting$ intercourse$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11383. 11383,ukkhipana,.n:base.,.nt.,,$举起$升起$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11384. 11384,santiṭṭhanā,.n:base.,.nt.,(‹santiṭṭhati),站住$保持$固定$停留$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11385. 11385,sappana,.n:base.,.nt.,(‹sappati),爬行$ gliding on$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11386. 11386,saritā,.n:base.,.f.,(‹sarati1),河$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11387. 11387,sāraṇā,.n:base.,.f.,(‹sāreti‹smr)﹐,令忆念$训诫$reminding$ remonstrating with$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11388. 11388,sīla,.n:base.,.nt.,(‹sīl学习,梵 wīla‹wīl),$戒$音译「尸罗」$作为防过止恶之用$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11389. 11389,soṇḍika,.n:base.,.m.,(‹soṇḍa),$卖酒商人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11390. 11390,sāvaka,.n:base.,.m.,(‹su(梵wru) 听),听者$弟子$声闻弟子,$sāvaka [fr$wru] a hearer$disciple$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11391. 11391,savaṇa,.n:base.,.nt.,(‹suṇāti﹐su(梵wru)听),听$耳朵$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11392. 11392,sotu,.n:base.,.m.,(‹suṇāti听),听者$听众$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11393. 11393,tajjanā,.n:base.,.f.,(‹tajjeti),威胁$threat$ menace$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11394. 11394,tapa,.n:base.,.m.$.nt.,(‹tapati),$mano~group$ 苦修$penance$宗教性的苦行$religious austerity$ ascetic practice$锻链$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11395. 11395,tapo,.n:base.,.m.$.nt.,(‹tapati),$mano~group$ 苦修$penance$宗教性的苦行$religious austerity$ ascetic practice$锻链$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11396. 11396,uyyāna,.n:base.,.nt.,,公园$park$小乐园$pleasure grove$皇家$花园$a$royal$ garden$,sk.udyāna,ud+yā,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11397. 11397,upayoga,.n:base.,.m.,,连接$connection$结合$combination$雇用$employment$应用$application$,,upa+yuj,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11398. 11398,uttarīya,.n:base.,.nt.,(‹uttara),斗蓬$披风an outer garment$ cloak $,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11399. 11399,uddhacca,.n:base.,.nt.,,分心$慌张$掉举$,,u+dhu,上+抖落,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11400. 11400,vāda,.n:base.,.m.,(‹vad: see vadati; vedic vāda),理论$敍述$教条论争$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11401. 11401,vañcaka,.n:base.,.m.,(‹vañcana),欺骗$deceiving$骗子$a cheat$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11402. 11402,vatthu,.n:base.,.nt.,(‹vas),位置$田地$小块土地$物体$事物$故事$依处$阿毘达摩用语$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11403. 11403,vānara,.n:base.,.m.,,猴子$,ped说‹vana(forester)),vā+nara,或+人,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11404. 11404,vāyāma,.n:base.,.m.,,努力$精进$striving$ effort$ exertion$ endeavour$,(cp.梵yam 抵达)),vi+ā+yam,抵达,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11405. 11405,vyāpāda,.n:base.,.m.,byāpāda,恶意$恶毒$拂逆$逆向行$,,vi+ā+pad,向+去/走,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11406. 11406,vīthi,.n:base.,.f.,,$街$道$轨道$street$ way$ road$ path$ track$,cp. epic sk. vīthi),vi+i,去,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11407. 11407,vikkama,.n:base.,.m.,,$迈步$walking about$ stepping$,,vi+kram,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11408. 11408,vinimaya,.n:base.,.m.,,相互性$交换$reciprocity$ barter$ exchange$,,vi+nimināti,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11409. 11409,vitakka,.n:base.,.m.,,沉思$思考$reflection$ thought$ thinking$ “initial application”$,,vi+takk,想,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11410. 11410,vidālana,.n:base.,.nt.,(‹vidāleti),裂开$爆裂$breaking open$ bursting$ splitting$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11411. 11411,vedanā,.n:base.,.f.,(‹vid经验),受$痛苦$感觉$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11412. 11412,vījana,.n:base.,.nt.,(‹vīj;sk. vījana),通$扇$风$a fan$ fanning$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11413. 11413,vīmaṃsā,.n:base.,.f.,(‹vīmaṃsati),思量$观察$实验$调查$consideration$ examination$ test$ investigation$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11414. 11414,vimutti,.n:base.,.f.,(‹vimuccati被释放开),释放$救出$解脱$release$ deliverance$ emancipation$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11415. 11415,viññāpana,.n:base.,.nt.,(‹viññāpeti),通知$介绍$ instructing$ informing $,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11416. 11416,virajjana,.n:base.,.nt.,(‹virajjati; cp. rajjana),丢弃$摒除$peng3 ti5$并池$自心中摒除享乐$discolouring$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11417. 11417,veramaṇī,.n:base.,.f.,(‹viramaṇa; cp. the odd form bsk. vīramaṇī) ,禁止$abstaining from$veramaṇī~$ abstinence$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11418. 11418,viramaṇa,.n:base.,.nt.,(‹viramati),节制$放弃$abstinence$ abstaining from$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11419. 11419,vesārajja,.n:base.,.nt.,(‹visārada),自信,$perfect selfconfidence$which is of 4 kinds$m$i$7$self~satisfaction$subject of confidence$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11420. 11420,vipāka,.n:base.,.m.,,果报$结果$报应$,(梵pac),vi+pac,异+熟/煮,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11421. 11421,vicaya,.n:base.,.m.,vicinati,调查$,检择),vi+ci,扩大+收集,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11422. 11422,vināyaka,.n:base.,.m.,,$伟大的$领袖$佛陀$,,vi+nī,离+引离,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11423. 11423,vyasana,.n:base.,.nt.,byasana,不幸$毁灭$破坏$misfortune$ misery$ ruin$ destruction$ loss$,,vy+as,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11424. 11424,vyāpajjanā,.n:base.,.f.,(‹vyāpajjati),激怒$恶意$illwill$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11425. 11425,vyāpatti,.n:base.,.f.,(‹vyāpajjati),伤害$injury$ harm$恶意$malevolence$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11426. 11426,sosa,.n:base.,.m.,(‹wus),$乾燥$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11427. 11427,yānī,.n:base.,.m.,(‹yāna),赶车人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11428. 11428,yoga,.n:base.,.m.,(‹yuj轭),音译:瑜伽$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11429. 11429,cakkhu,.n:base.,.nt.,(‹梵caks),眼睛$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11430. 11430,appamāda,.n:base.,.m.,,不放逸$,mad,a+pamāda,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11431. 11431,abhisamaya,.n:base.,.m.,,$ abhi~samaya$领会$洞察$现观$得$悟$证$通达$,,abhi+sama+ya,全面+平息+(抽象名词))(‹i行),1,100,10,bhmf,zh-cn
  11432. 11432,kataññutā,.n:base.,.f.,(abstr. ‹kataññū) ,感恩,gratefulness$katassa jānanatā$akataññutā$不知感恩$ungratefulness$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11433. 11433,muditā,.n:base.,.f.,(abstr. fr. mudu‹mrḍ亲切的),随喜$欣赏或赞叹自他的成就$appreciative joy$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11434. 11434,paṭissavatā,.n:base.,.f.,(abstr.‹paṭissava)﹐,遵守$obedience$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11435. 11435,uttariya,.n:base.,.nt.,uttara,$state of being higher,$neg$anuttariya state of being unsurpassed$lit$with nothing higher$preeminence$see anuttariya$~~$an answer$rejoinder$,uttara+ya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11436. 11436,anavhāya,.n:base.,.m.,,未受邀$,ā~hū叫﹑邀请)﹐,an+avhāya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11437. 11437,anottappa,.n:base.,.nt.,,无愧$,na无+ava+tapp折磨),an+ottappa,无+愧,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11438. 11438,pamaddī,.n:base.,.m.,pamaddin,压服者$战胜者$,(梵mrd/mrad),pa+madd,压碎,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11439. 11439,saṅghāta,.n:base.,.m.,,$撞击$谋杀$striking$ killing$ murder$,han杀,saṃ+ghāta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11440. 11440,rāga,.n:base.,.m.,,$顔色$染料$color$ hue$ coloring$ dye$,‹raj(著色)梵巴同) see rajati),vi+rāga,离+著色,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11441. 11441,hadaya,.n:base.,.nt.,(梵 hrdaya‹hrd),心$甲骨文︰心$金文︰心$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11442. 11442,avijjā,.n:base.,.f.,,无明$无知$ignorance,,a+vid,无+知,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11443. 11443,pavāraṇā,.n:base.,.f.,,邀请$自恣$雨季安居最后一天的仪式$,梵pravāraṇā,pra+vri,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11444. 11444,vassa,.n:base.,.m.,(梵varsa‹vris年?雨),$年$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11445. 11445,samaṇa,.n:base.,.m.,(梵wramaṇa‹ wram疲倦),沙门$隐遁者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11446. 11446,abhāvitatta,.n:base.,.nt.,,未被修习的状态$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11447. 11447,accāraddhavīriya,.n:base.,.nt.,,过度精进$too much exertion$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  11448. 11448,adhikamāsa,.n:base.,.m.,,闰月$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11449. 11449,ahetuka~diṭṭhi,.n:base.,.f.,,无因见,$此见认为没有污染或净化有情的因缘$所以该有情是由於偶然、命运或需要而被污染或净化$,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  11450. 11450,anakkhāta,.n:base.,.m.,,$未被宣布者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11451. 11451,apuññābhisaṅkhāra,.n:base.,.m.,,非福行$,,,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  11452. 11452,ariyamittakara,.n:base.,.m.,,圣人$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  11453. 11453,asaṃgāhanā,.n:base.,.f.,,没有掌握$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11454. 11454,aṭṭha,.n:base.,.m.,,意义$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11455. 11455,avasavattana,.n:base.,.nt.,,无法控制$无权威$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  11456. 11456,avisāhāra,.n:base.,.m.,,不散$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11457. 11457,bhavaṅga~calana,.n:base.,.nt.,,$有分波动$心识刹那发生$有分心於此「波动」了一个心识刹那$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  11458. 11458,bhavaṅga~upaccheda,.n:base.,.m.,,有分断$继「有分波动」而来的心识刹那$有分心之流於此被截断$,,,,1,100,18,bhmf,zh-cn
  11459. 11459,bhiṅgāra,.n:base.,.m.,,金瓶$金澡罐,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11460. 11460,budhavāro,.n:base.,.m.,,星期三$日语:水曜日$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11461. 11461,candavāro,.n:base.,.m.,,星期一$日语:月曜日getsuyōbi$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11462. 11462,cittakammaññatā,.n:base.,.f.,,心适业性$去除心$citta$的不适业性$akammaññabhāva$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  11463. 11463,cittalahutā,.n:base.,.f.,,心轻快性$去除心$citta$的沉重$garubhāva$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11464. 11464,cittamudutā,.n:base.,.f.,,心柔软性$去除心$citta$的僵硬性$thambha$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11465. 11465,cittapaguññatā,.n:base.,.f.,,心练达性$使心健全$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  11466. 11466,cittapassaddhi,.n:base.,.f.,,心轻安$平静心$citta$的不安$daratha$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  11467. 11467,cittasamuṭṭhānarūpa,.n:base.,.nt.,,心生色$或心等起色$从结生心$paṭisandhi$之后的第一个有分心的「生时」$uppāda$开始产生心生色$,,,,1,100,19,bhmf,zh-cn
  11468. 11468,cittasaṅkhāra,.n:base.,.m.,,心行$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  11469. 11469,cittavīthi,.n:base.,.f.,,心路过程$六根缘取六境时$所产生识知的过程$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11470. 11470,dhammadhātu,.n:base.,.f.,,法界$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11471. 11471,dhāraṇa,.n:base.,.nt.,,受持$忆持$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11472. 11472,dhāraṇā,.n:base.,.f.,,忆持$大池$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11473. 11473,dhāraṇaka,.n:base.,.nt.,,忆持者$债务者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11474. 11474,dujjana,.n:base.,.m.,,坏人$坏男人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11475. 11475,dvāsaṭṭhi,.n:base.,.f.,,六十二$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11476. 11476,guḷapiṇḍaka,.n:base.,.m.,,团食$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11477. 11477,guruvāro,.n:base.,.m.,,星期四$日语:木曜日mokuyōbi$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11478. 11478,īsī,.n:base.,.f.,,女统治者$参见mahesī$王后$ a chief queen$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  11479. 11479,jātarūparajata,.n:base.,.nt.,,金银$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  11480. 11480,kālāma,.n:base.,.m.,,迦摩罗人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11481. 11481,kalāya,.n:base.,.nt.,,豌$ㄨㄢ$豆$a kind of pea$ the chick~pea$ it is larger than a kidney bean$mugga$ and smaller than the kernel of the jujube$kolaṭṭhi$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11482. 11482,kamasaṅkhyā,.n:base.,.f.,,序数$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11483. 11483,kammasamuṭṭhāna~rūpa,.n:base.,.nt.,,业生色$或业等起色$,,,,1,100,20,bhmf,zh-cn
  11484. 11484,kaṅkhā~vitaraṇī,.n:base.,.f.,,《渡脱疑惑注释》$pātimokkha的注解书$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  11485. 11485,kāyakammaññatā,.n:base.,.f.,,心所适业性$堪能$去除心所$cetasika$的不适业性$akammaññabhāva$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  11486. 11486,kāyalahutā,.n:base.,.f.,,心轻快性$去除心所$cetasika$的沉重$garubhāva$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11487. 11487,kāyamudutā,.n:base.,.f.,,心所柔软性$去除心所$cetasika$的僵硬性$thambha$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11488. 11488,kāyapaguññatā,.n:base.,.f.,,心所练达性$使心所$cetasika$健全$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  11489. 11489,kāyapassaddhi,.n:base.,.f.,,心所轻安$平静心所$cetasika$的不安$daratha$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  11490. 11490,kenaci,.n:base.,.m.$.sg.$.ins.,,以某$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11491. 11491,kujavāro,.n:base.,.m.,,星期二$日语:火曜日kayōbi$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11492. 11492,mahāyāna,.n:base.,.nt.,,大乘$佛教$大乘是佛陀灭度后四五百年间才崛起的新教派$对原始佛教的教义有心的诠释及看法$有时会完全颠覆旧说$创立新思想$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11493. 11493,manodhātu,.n:base.,.f.,,$十八界的$意界$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11494. 11494,manodvārāvajjanacitta,.n:base.,.nt.,,意门转向心$能够生起於五门或意门心路过程$cittavīthi$,,,,1,100,21,bhmf,zh-cn
  11495. 11495,micchājīva,.n:base.,.m.,,邪命$错误的生计方式$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11496. 11496,mokkhacika,.n:base.,.nt.,,倒立$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11497. 11497,ne,.n:base.,.m.,,他们$它们$,,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
  11498. 11498,niggāhaka,.n:base.,.m.,,斥责的人$制止的人$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11499. 11499,nikanti,.n:base.,.f.,,微细的欲求$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11500. 11500,nikaraṇā,.n:base.,.f.,,欺骗$#=nikati$fraud$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11501. 11501,nipphannarūpa,.n:base.,.nt.,,完成色,地界、$水界、$火界、$风界、$眼净色、6.耳净色、7.鼻净色、8.舌净色、9.身净色、10.颜色、1$声、1$香、1$味、1$女根色、1$男根色、16.心所依处$心色$、17.命根色、18.食素、*触$#=地、火、风$它们拥有自性$适合作为观禅的目标$,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  11502. 11502,orambhāgiya~saṃyojana,.n:base.,.nt.,,下分结$系缚诸有情於下界$欲界$,,,,1,100,21,bhmf,zh-cn
  11503. 11503,vematta,.n:base.,.nt.,,$差异$区别$古译:胜如$difference$ distinction$,,(fr. vi+matta1),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11504. 11504,pabbājana,.n:base.,.nt.,,放逐$exile$驱逐$banishment$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11505. 11505,pabbajita,.n:base.,.m.,,出家人$a monk$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11506. 11506,pabbata,.n:base.,.m.,,山$岩石$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11507. 11507,pabhāsa,.n:base.,.m.,,光$光彩壮丽$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11508. 11508,paligha,.n:base.,.m.,,门闩$ㄕㄨㄢ$门的横关$门拴$ㄕㄨㄢ$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11509. 11509,palokita,.n:base.,.nt.,,坏$崩溃,$#=palujjana$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11510. 11510,pañcadvārāvajjanacitta,.n:base.,.nt.,,五门转向心,若所缘呈现於五根门$dvāra$其中之一$把心转向所缘的是五门转向心$其作用是转向$āvajjana$呈现於五根门之一的目标$它使五识之一$看、听、嗅、尝、触$能够随后生起$,,,1,100,22,bhmf,zh-cn
  11511. 11511,pannaga,.n:base.,.m.,,蛇$a serpent$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11512. 11512,papā,.n:base.,.f.,,路旁供给旅行者的一个棚$a shed by the roadside to provide travellers with water$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11513. 11513,pariṇāyaka,.n:base.,.m.,,引导者$领袖$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11514. 11514,paṭisandhicitta,.n:base.,.nt.,,结生心$投生的$第一个$心识$三界中有十九种结生心paṭisandhicittāni ekūnavīsati$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  11515. 11515,paya,.n:base.,.m.$.nt.,,$mano组$牛奶$水$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11516. 11516,payoga,.n:base.,.m.,,方法$means$工具$instrument$#=karaṇa,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11517. 11517,puthuloma,.n:base.,.m.,,鱼$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11518. 11518,ravivāro,.n:base.,.m.,,星期日$sunday$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11519. 11519,sa~upādisesa~nibbānadhātu,.n:base.,.f.,,有余涅盘界$阿罗汉所体验的涅盘界$虽然一切烦恼已灭尽$但诸蕴还存在$,,,,1,100,25,bhmf,zh-cn
  11520. 11520,sabbaññutāñāṇa,.n:base.,.m.,,一切知智$佛陀的智慧$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  11521. 11521,sahasākāra,.n:base.,.m.,,打家劫舍$的匪徒$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11522. 11522,saṃkilesa,.n:base.,.m.,,烦恼$污染$impurity$ defilement$ corruption$ sinfulness$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11523. 11523,sanivāro,.n:base.,.m.,,星期六$日语:土曜日$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11524. 11524,saṅkhyā,.n:base.,.f.,,数目$cardinal numbers$列举$计算$定义$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11525. 11525,saññācikā,.n:base.,.f.,,自己乞求$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11526. 11526,saparidaṇḍā,.n:base.,.f.,,杖罚所护之女人,$国家明示此定罚之女人之名、家或道$往如是女之处者$即构成如是之罪$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11527. 11527,sukkavāro,.n:base.,.m.,,星期五$日语:金曜日$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11528. 11528,te,.n:base.,.m.,,他们$复$主格$,,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
  11529. 11529,upaghātakakamma,.n:base.,.nt.,,毁坏业$此善或不善业中止了较弱的业$而引生自己的果报$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  11530. 11530,upatthambakakamma,.n:base.,.nt.,,支助业$它没有机会产生结生的业$但它延长令生业$janakakamma$所生的善恶报$或者是支助令生业所生的五蕴$,,,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  11531. 11531,upaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,现起$随侍$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11532. 11532,vacīsaṅkhāra,.n:base.,.m.,,语行$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  11533. 11533,vanabhaṅga,.n:base.,.m.,,啼泣$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11534. 11534,vidhurasañjīva,.n:base.,.m.,,出现於世$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  11535. 11535,dāna,.n:base.,.nt.,,布施$慈善$捐献$施舍$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11536. 11536,adhipatipaccaya,.n:base.,.m.,,增上缘$ predominance condition$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  11537. 11537,agāra,.n:base.,.nt.,,屋$家$境$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11538. 11538,anubyañjana,.n:base.,.nt.,,随形好$accompanying attribute$次级的相,$cf$大人相mahāpurisa~lakkhaṇa$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11539. 11539,araṇi,.n:base.,.f.,,取火的钻木$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11540. 11540,dussana,.n:base.,.nt.,,犯罪$堕落$忿怒$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11541. 11541,ghaṭī,.n:base.,.f.,,水壶$瓦器$a jar$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11542. 11542,issattha,.n:base.,.nt.,,箭术$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11543. 11543,jaṅghā,.n:base.,.f.,,小腿$胫$腿肚子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11544. 11544,kammabhava,.n:base.,.m.,,业有$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11545. 11545,kaṅkhanā,.n:base.,.f.,,疑惑$不确定$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11546. 11546,kapittha,.n:base.,.m.,,野苹果$feronia elephantum$ wood~apple$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11547. 11547,kilañja,.n:base.,.m.,,草席$用灯芯草$蔺ㄌㄧㄣˋ$做的席子$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11548. 11548,nhāna,.n:base.,.nt.,,沐浴$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11549. 11549,nhātaka,.n:base.,.m.,,沐浴$沐浴者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11550. 11550,nhāru,.n:base.,.m.,,腱$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11551. 11551,vibhītaka,.n:base.,.m.,,$红果榄仁树$the plant terminalia belerica$ beleric myrobolan$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11552. 11552,pāṭha,.n:base.,.m.,,通道$朗诵文$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11553. 11553,pekkhaṇa,.n:base.,.nt.,,看$视力$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11554. 11554,sarisapa,.n:base.,.m.,,爬虫类$蠍$蛇等,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11555. 11555,sigāla,.n:base.,.m.,,豺$野干$jackal $,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11556. 11556,taca,.n:base.,.m.$.nt.,,$皮$皮肤$树皮$兽皮$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11557. 11557,tandi,.n:base.,.f.,,疲倦$怠惰$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11558. 11558,tipiṭaka,.n:base.,.nt.,,三藏经典$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11559. 11559,unnati,.n:base.,.f.,,上升$提高$增加$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11560. 11560,byasana,.n:base.,.nt.,,不幸$毁灭$破坏$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11561. 11561,gāha,.n:base.,.m.,,$捕获$紧握$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11562. 11562,jana,.n:base.,.m.,,人$男人$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11563. 11563,yodhin,.n:base.,.m.,yudh,军人$a warrior$ soldier$ fighter$ champion$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11564. 11564,yodha,.n:base.,.m.,yudh,军人$a warrior$ soldier$ fighter$ champion$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11565. 11565,balisa,.n:base.,.m.$.nt.,,鈎$钩$a fish~hook,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11566. 11566,yaso,.n:base.,.m.$.nt.,,$mano~group$ 名声$名望$光荣$荣光$成功$要人的一批$随行人员$glory$ fame$ repute$ success$ high position$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11567. 11567,ala,.n:base.,.m.$.nt.,,$螃蟹等的螯$the claw of a crab$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  11568. 11568,baḷisa,.n:base.,.m.$.nt.,,鈎$钩$a fish~hook,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11569. 11569,yasa,.n:base.,.m.$.nt.,,$mano~group$ 名声$名望$光荣$荣光$成功$要人的一批$随行人员$glory$ fame$ repute$ success$ high position$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11570. 11570,aḷa,.n:base.,.m.$.nt.,,$螃蟹等的螯$the claw of a crab$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  11571. 11571,vaca,.n:base.,.m.$.nt.,,$mano~group$ 语$话$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11572. 11572,aṃsa,.n:base.,.m.$.nt.,,角落$边缘$point$corner$edge,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11573. 11573,kalla,.n:base.,.m.$.nt.,,$灰$ashes j$iii$94$for kalala$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11574. 11574,passa,.n:base.,.m.$.nt.,,$旁边$side$侧面$flank$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11575. 11575,goḷaka,.n:base.,.m.$.nt.,,$球$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11576. 11576,pavāla,.n:base.,.m.$.nt.,,$珊瑚$coral$古代视为宝石一种$芽$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11577. 11577,puṭaka,.n:base.,.m.$.nt.,,$通常是以树叶做的$容器$口袋$篮子$“tube$” container$ hollow$ pocket$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11578. 11578,ñatti,.n:base.,.f.,jñāpayati,公告$宣布$宣言$声明$建议$announcement$ declaration$,, from jñāpayati,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11579. 11579,yati,.n:base.,.m.,yat,出家人$a buddhist monk$,,(‹yat,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11580. 11580,acchariyaṃ,.n:base.,.nt.$.sg.$.nom.,, i$不可思议$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11581. 11581,accharā,.n:base.,.f.,,弹指$finger~snap$打榧ㄈㄟˇ子$把拇指贴紧中指面$再使劲闪开$使中指打在掌上发声$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11582. 11582,arati,.n:base.,.f.,,趣向$到达$goes$towards$reaches$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11583. 11583,assā,.n:base.,.f.,,母马$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11584. 11584,assu,.n:base.,.nt.,,泪$a tear$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11585. 11585,bhisi,.n:base.,.f.,,垫子$垫$a bolster$cushion$pad,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11586. 11586,bhusa,.n:base.,.nt.,,谷壳$玉黍蜀的$外壳$chaff$ husks$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11587. 11587,chatta,.n:base.,.nt.,,伞$遮阳伞$a sunshade$王室天篷$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11588. 11588,dīpa,.n:base.,.m.,,灯$梵dīpa$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11589. 11589,ghaṭa,.n:base.,.m.,,$水壶$a hollow vessel$ a bowl$ vase$ pitcher$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11590. 11590,kāla,.n:base.,.m.,,暗$dark$黑$black$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11591. 11591,karīsa,.n:base.,.nt.,,伽里沙,$一个正方形的土地衡量$大约有一英亩a square measure of land$being that space on which a karīsa of seed can be sown$tamil karīsa$see rhys davids$ancient coins and measures of ceylon$p$18$j$i$94$21 iv$233$276$vva$6$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11592. 11592,ratha,.n:base.,.m.,,马车$chariot$二轮战车$two~wheeled carriage$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11593. 11593,sata,.n:base.,.nt.,,百$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11594. 11594,vassana,.n:base.,.nt.,,下雨$鸟$兽等$叫$啼$嗥$鸣,$日语:雨垂れ$amadare,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11595. 11595,accharā,.n:base.,.f.,,仙女$a celestial nymph$#=devaccharā#= devakaññā$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11596. 11596,ākāsa,.n:base.,.m.,,虚空棋$a game$ playing chess “in the air”$sans voir$水野弘元译:无盘棋$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11597. 11597,aṅgaṇa,.n:base.,.nt.,,斑点$a speck or freckle$心意的污染$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11598. 11598,aṭṭhi,.n:base.,.nt.,,$骨$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11599. 11599,bhisi,.n:base.,.f.,,木筏$a raft$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11600. 11600,bila,.n:base.,.nt.,,部分,$a part$bit j$vi$153$bilasataṃ 100 pieces$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11601. 11601,ghana,.n:base.,.nt.,,棍棒$槌,藉由打击的一种乐器$例:铙钹、小手鼓、铃、钟等$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11602. 11602,guḷa,.n:base.,.nt.,,$甘蔗$糖$sugar$糖蜜$molasses$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11603. 11603,hari,.n:base.,.m.,,毘瑟挐$印度教主神之一$守护之神$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11604. 11604,kāla,.n:base.,.m.,,时间$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11605. 11605,khalita,.n:base.,.nt.,,过失$绊倒$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11606. 11606,kita,.n:base.,.nt.,,混合泥土$soiled$ kaṇṇakita$ said of a wall$ also of the ground$ and paṃsukita$ soiled with dust$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11607. 11607,niyāmaka,.n:base.,.m.,,船长$ship’s captain vism 137$simile$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11608. 11608,patta,.n:base.,.m.,,钵$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11609. 11609,vibhīṭaka,.n:base.,.m.,,$红果榄仁树$the plant terminalia belerica$ beleric myrobolan$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11610. 11610,saṅkheyya,.n:base.,.nt.,,隐居处,$a hermitage$the residence of thera āyupāla miln$19$22 etc$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11611. 11611,sīta,.n:base.,.nt.,,帆$走路$sail j$iv$so also in bsk$: jtm 9$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11612. 11612,soṇḍī,.n:base.,.f.,,乌龟颈部$the neck of a tortoise$soṇḍi~pañcamāni angāni$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11613. 11613,takka,.n:base.,.nt.,,酪乳$buttermilk$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11614. 11614,thala,.n:base.,.nt.,,剑柄$剑鞘$the haft of a sword$the scabbard,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11615. 11615,vaca,.n:base.,.nt.,,菖蒲$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11616. 11616,vasā,.n:base.,.f.,,脂肪$油脂$fat$ tallow$ grease$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11617. 11617,yama,.n:base.,.m.,,阎摩$死亡王国的统治者$ the ruler of the kingdom of the dead$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11618. 11618,guḷa,.n:base.,.nt.,,团$串$a cluster,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11619. 11619,uppāda,.n:base.,.m.,,出生$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11620. 11620,vitta,.n:base.,.nt.,,钵$音译:钵陀$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11621. 11621,vicāraṇā,.n:base.,.f.,,伺$调查$管理$计划$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11622. 11622, kasāva,.n:base.,.nt.,,袈裟$出家人的$衣$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11623. 11623,uṭṭhāyikā,.n:base.,.f.,,$ 活跃的$勤勉的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11624. 11624,thāli,.n:base.,.f.,,碟子$盘子$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11625. 11625,anuloma,.n:base.,.m.,,适合$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11626. 11626,apāra,.n:base.,.nt.,,近岸$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11627. 11627,avīci,.n:base.,.f.,,无间地狱$八大地狱之一$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11628. 11628,avidūra,.n:base.,.nt.,,附近$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11629. 11629,dhorayha,.n:base.,.m.,,驮畜$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11630. 11630,kadariya,.n:base.,.nt.,,贪财$小气$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11631. 11631,kaṭuka,.n:base.,.nt.,,苦痛$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11632. 11632,ekākinī,.n:base.,.f.,,孤单的人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11633. 11633,ajātasattu,.n:base.,.m.,,阿闍$ㄕㄜˊ$世$人名$未生怨$未出生就已经是父王的敌人$后来受提婆达多怂恿$篡位弑父$,,(a未+jāta生+sattu敌),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11634. 11634,pābhati,.n:base.,.nt.,, $礼物$贿赂$a present$ bribe$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11635. 11635,upapatti,.n:base.,.f.,,生$birth$再生$rebirth$lit$attainment$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11636. 11636,upassuti,.n:base.,.f.,,近闻$listening to$ attention$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11637. 11637,niyati,.n:base.,.f.,,命运$necessity$ fate$ destiny$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11638. 11638,vitti,.n:base.,.f.,,喜悦$快乐$享受$幸福$prosperity$ happiness$ joy$ felicity$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11639. 11639,bhatti,.n:base.,.f.,,$热爱$信念$执著$devotion$ attachment$ fondness$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11640. 11640,nibbuti,.n:base.,.f.,,和平$快乐$涅盘,痛苦、烦恼、情绪激动等$减轻$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11641. 11641,nibbatti,.n:base.,.f.,,$constitution$ product$ rebirth$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11642. 11642,cuti,.n:base.,.f.,,改变$shifting$死$passing away$消失$vanishing$脱离$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11643. 11643,kathaṃkathā,.n:base.,.f.,,疑虑$疑惑$不确定$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11644. 11644,daḷidda,.n:base.,.nt.,,穷$贫穷$浪子$贫穷的人$vagrant$ strolling$ poor$ needy$ wretched$ a vagabond$ beggar$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11645. 11645,bhukkaraṇa,.n:base.,.nt.,,$狗吠,$making “bhu$” i$e$bow~wow$barking j vi$355$bhukkaraṇasunakha$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11646. 11646,bhumma,.n:base.,.nt.,,$地居的$地球的$陆栖的$陆地,$belonging to the earth$earthly$terrestrial$nt$soil$ground$floor$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11647. 11647,pamaddana,.n:base.,.nt.,,压服$战胜$crushing$ defeating$ overcoming$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11648. 11648,avasin,.n:base.,.nt.,,不能自己$not having control over oneself$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11649. 11649,anatīta,.n:base.,.m.,,未来$#=anāgata$ the future$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11650. 11650,avacara,.n:base.,.nt.,,搬进$移入$living in or with$ moving in$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11651. 11651,antarāyikin,.n:base.,.nt.,,有障难,$one who meets with an obstacle$finding difficulties$vin$iv$280$anantarāye #= asati antarāye无障难$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11652. 11652,pācaka,.n:base.,.nt.,,$烹饪的$成熟的$消化的$厨师,$one who cooks$a cook$f$pācikā$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11653. 11653,pāṇaka,.n:base.,.m.,,生命$有呼吸生物$a living being$ endowed with$the breath of$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11654. 11654,pavattana,.n:base.,.nt.,,前进,$moving forward$doing good$beneficial$useful$f$pavattati$pavattinī$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11655. 11655,tapassī,.n:base.,.nt.,,献身於宗教性的苦行$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11656. 11656,jāna,.n:base.,.m.,,知道$knowing or knowable$ understandable$#=jānamāna$ $,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11657. 11657,bhuṅkāra,.n:base.,.m.,,$狗吠,$making “bhu$” i$e$bow~wow$barking j vi$355$bhukkaraṇasunakha$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11658. 11658, bhukkāra,.n:base.,.m.,,$狗吠,$making “bhu$” i$e$bow~wow$barking j vi$355$bhukkaraṇasunakha$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11659. 11659,abhijappita,.n:base.,.nt.,,$喃喃而语$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11660. 11660,abhikaṅkhita,.n:base.,.nt.,,希望$渴望$希望$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  11661. 11661,ācikkhitu,.n:base.,.m.,,报告的人$通知者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11662. 11662,ādhipateyya,.n:base.,.nt.,,主权$贵族权力$lordship$权力$力$power,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11663. 11663,ādisanā,.n:base.,.f.,,预言$猜测$指出$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11664. 11664,agghiya,.n:base.,.nt.,,饰有纸带花彩的木柱$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11665. 11665,aho,.n:base.,.nt.,,日子$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  11666. 11666,ajī,.n:base.,.f.,,雌山羊$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  11667. 11667,ājīvika,.n:base.,.m.,,一种非佛教出家人$邪命外道$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11668. 11668,akkhāyī,.n:base.,.m.,,陈述的人$教士$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11669. 11669,akkhohinī,.n:base.,.f.,,$一个有四十二个零的数位$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11670. 11670,alābu,.n:base.,.nt.,,长白葫芦$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11671. 11671,āḷāna,.n:base.,.nt.,,树桩$系象的$柱$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11672. 11672,ālasya,.n:base.,.nt.,,怠惰$懒惰$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11673. 11673,āṇa,.n:base.,.nt.,,呼吸$吸入$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  11674. 11674,āṇāpāṇa,.n:base.,.nt.,,吸入和呼气$呼吸$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11675. 11675,aṅḍaka,.n:base.,.nt.,,$蛋$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11676. 11676,anduka,.n:base.,.m.,,脚镣$桎$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11677. 11677,aññātu,.n:base.,.m.,,知道的人$有见识的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11678. 11678,antaradhāyana,.n:base.,.nt.,,不见$消失$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  11679. 11679,antevāsin,.n:base.,.m.,,内住者$待在旁边的人$跟主人住在一起的人$随从$徒弟too5 te7$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11680. 11680,anubyañjana,.n:base.,.nt.,,随特徵$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11681. 11681,anūpa﹐,.n:base.,.m.,,$有水的$watery$潮湿$moist$沼泽$watery land$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11682. 11682,anupharaṇa,.n:base.,.nt.,,扩散$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11683. 11683,ārūha,.n:base.,.m.,,爬上$生长$增加$climbing up$growth$increase$extent,$in cpd$ārohapariṇāha$length &and circumference$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11684. 11684,avāpuraṇa,.n:base.,.nt.,,钥匙$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11685. 11685,ayyikā,.n:base.,.f.,,祖母$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11686. 11686,babbuka,.n:base.,.m.,,猫$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11687. 11687,bāhulya,.n:base.,.nt.,,丰富$豪华的生活$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11688. 11688,balakāya,.n:base.,.m.,,军队$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11689. 11689,balattha,.n:base.,.m.,,军人$军队的成员$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11690. 11690,balibadda,.n:base.,.m.,,$装备好的耕牛,$an ox$esp$an ox yoked to the plough or used in ploughing$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11691. 11691,bālikā,.n:base.,.f.,,女孩$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11692. 11692,bhaddikā,.n:base.,.f.,,贤女$行为端正的女人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11693. 11693,bhāgadheya,.n:base.,.nt.,,财富$命运$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11694. 11694,bhājetu,.n:base.,.m.,,划分者$分配者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11695. 11695,bhamuka,.n:base.,.f.,,眉毛$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11696. 11696,bhaṇḍaka,.n:base.,.nt.,,货物$制品$工具$文章$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11697. 11697,bhāṇu,.n:base.,.m.,,$光$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11698. 11698,bhāsī,.n:base.,.m.,,说话者$讲话者$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11699. 11699,bhātu,.n:base.,.m.,,兄弟$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11700. 11700,bheṇḍuka,.n:base.,.m.,,球$球形的顶端$圆屋顶$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11701. 11701,bhuñjitu,.n:base.,.m.,,吃的人$享受者$eating$ one who eats or enjoys$ in ‘bhuñjakasammuti’ definition of “eater$” speaking of an eater$ declaration or statement of eating$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11702. 11702,bubbulaka,.n:base.,.nt.,,泡沬$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11703. 11703,camarī,.n:base.,.m.,,$在喜玛拉雅区域中的$公犁牛$a chowrie$ the tail of bos grunniens used as a whisk$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11704. 11704,ceṭaka,.n:base.,.m.,,小男仆$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11705. 11705,ceṭī,.n:base.,.f.,,小女仆$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11706. 11706,chagalaka,.n:base.,.m.,,雄山羊$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11707. 11707,chāpaka,.n:base.,.m.,,幼小的动物$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11708. 11708,chattiṃsati,.n:base.,.f.,,三十六$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11709. 11709,cīraka,.n:base.,.nt.,,纤维$长条$树皮衣$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11710. 11710,cumbaṭaka,.n:base.,.nt.,,垫$卷$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11711. 11711,dāḍima,.n:base.,.nt.,,石榴$pomegranate﹐一种原产於亚洲的落叶灌木或矮树$punica granatum$因其可食用的果实而被广泛种植$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11712. 11712,daḷhīkaraṇa,.n:base.,.nt.,,加强$making firm$强化$strengthening$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11713. 11713,damatha,.n:base.,.m.,,damana$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11714. 11714,daratha,.n:base.,.m.,,悲伤$焦虑$苦恼$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11715. 11715,vibhūsana,.n:base.,.nt.,,$装饰$adornment$,,(vi+bhūsana),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11716. 11716,desetu,.n:base.,.m.,,弘法者$传道者$详细说明的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11717. 11717,dhuttikā,.n:base.,.f.,,上方的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11718. 11718,dīpika,.n:base.,.m.,,豹$a panther$ leopard$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11719. 11719,doṇikā,.n:base.,.f.,,独木舟$木钵$船$a hollow wooden vessel$ tub$ vat$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11720. 11720,eṇeyya,.n:base.,.m.,,羚羊鹿$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11721. 11721,eṇeyyaka,.n:base.,.nt.,,$羚羊$nd2 604 #= eṇi$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11722. 11722,gaddūla,.n:base.,.m.,,$栓狗颈之$皮带$皮革带$革纽,$a leather strap s$iii$150$j$ii$246$iii$204$fig$in taṇhā~gaddūla “the leash of thirst$” nd2 on jappā$taṇhā$#=dhs$1059#=vbh$36 cp$dhsa$367$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11723. 11723,gaṇṭhikā,.n:base.,.f.,,结$束缚$木块$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11724. 11724,gavaya,.n:base.,.m.,,$产於印度的$大额牛$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11725. 11725,ghātī,.n:base.,.m.,,杀人者$抢夺者$破坏者$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11726. 11726,gopālaka,.n:base.,.m.,,牧牛者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11727. 11727,hanuka,.n:base.,.f.,,颚$the jaw$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11728. 11728,hasita,.n:base.,.nt.,,笑$莞尔$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11729. 11729,hīraka,.n:base.,.nt.,,碎片$斑纹$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11730. 11730,hirī,.n:base.,.f.,,羞怯$惭$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11731. 11731,iddhipādā,.n:base.,.nt.,,四如意足$四神足$four bases of success ~~ desire$ persistence$ intentness$ circumspection$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11732. 11732,iriyanā,.n:base.,.f.,,身体的运动$姿势$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11733. 11733,itthī,.n:base.,.f.,,女人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11734. 11734,iṭṭhikā,.n:base.,.f.,,瓦片$瓷砖$砖块$a burnt brick$ a tile$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11735. 11735,jalanidhi,.n:base.,.m.,,大海$海洋$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11736. 11736,jambū,.n:base.,.f.,,莲雾$蒲桃$rose~apple﹐一种热带乔木$eugenia jambolana$有大而厚的叶子$花粉红色$肉质果实可食用$表面有绒毛$有玫瑰香味$音译$阎浮树$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11737. 11737,janinda,.n:base.,.m.,,$人类的$国王$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11738. 11738,jappana,.n:base.,.nt.,,喃喃自语$耳语$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11739. 11739,jappanā,.n:base.,.f.,,贪欲$desire$ lust$ greed$ attachment$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11740. 11740,jaṭila,.n:base.,.m.,,缠结头发的苦行$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11741. 11741,jigiṃsā,.n:base.,.f.,,妄羡的$渴望$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11742. 11742,kabandha,.n:base.,.m.,,无头的身体$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11743. 11743,kakkāruka,.n:base.,.f.,,黄瓜类$cucumber$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11744. 11744,kakkaṭaka,.n:base.,.m.,,螃蟹$a crab$台语:蟳cim5$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11745. 11745,kandita,.n:base.,.nt.,,哭$悲叹$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11746. 11746,kaṇḍuti,.n:base.,.f.,,发痒$疥癣$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11747. 11747,kaṇḍūvana,.n:base.,.nt.,,瘙痒$抓痕$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11748. 11748,kañjiya,.n:base.,.nt.,,酸粥$sour rice~gruel$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11749. 11749,kapālaka,.n:base.,.m.,,$似龟的$壳$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11750. 11750,kapallaka,.n:base.,.nt.,,平底锅$陶瓷碎片$大釜$壶$钵$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11751. 11751,karaṇḍaka,.n:base.,.m.,,箧$首饰盒$小盒子$小容器,$台语:橐仔 lok4 a2、觳仔 khok4 a2$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11752. 11752,kareṇukā,.n:base.,.f.,,母象$雌象$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11753. 11753,kasāva,.n:base.,.nt.,,黄袈裟$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11754. 11754,kattarikā,.n:base.,.f.,,剪刀$scissors$大剪刀$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11755. 11755,keḷī,.n:base.,.f.,,运动$欢乐$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11756. 11756,kesakambala,.n:base.,.m.,,阿逸多·翅舍金披罗$人名$属於唯物论$认为人就是他的身体$身体死亡就等於该人完全灭尽$死后没有识$也没有业的报应$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11757. 11757,khattiyānī,.n:base.,.f.,,刹帝利氏族的女人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11758. 11758,kheṭaka,.n:base.,.nt.,,盾$a shield$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11759. 11759,kimphala,.n:base.,.nt.,,海芒果$一种形似芒果的毒水果$cerbera odollam$其毒用来扑鱼或毒死老鼠$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11760. 11760,kīṭaka,.n:base.,.m.,,昆虫$蠹$moth$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11761. 11761,kotthuka,.n:base.,.m.,,豺$胡狼$野干$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11762. 11762,vicāra,.n:base.,.m.,,$伺$调查$管理$计划$,,(vi+car漫游),,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11763. 11763,kumāraka,.n:base.,.m.,,男孩$年青人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11764. 11764,kumārī,.n:base.,.f.,,$未婚$少女$处女$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11765. 11765,kuṇḍī,.n:base.,.f.,,$带柄和倾口的$大水罐$水壶$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11766. 11766,kūṭasimbalī,.n:base.,.m.,,多刺的红棉树$thorny red cotton tree$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11767. 11767,kuṭimbika,.n:base.,.m.,,地主$一家之主$家长$a man of property$ a landlord$ the head of a family$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11768. 11768,lābu,.n:base.,.f.,,葫芦$gourd$任何一种蔓生攀援植物$如黄瓜$西瓜或南瓜$果实结在硬皮里$苦瓢$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11769. 11769,lakuṇḍaka,.n:base.,.m.,,矮子$侏儒$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11770. 11770,laṭṭhikā,.n:base.,.f.,,杖$小树$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11771. 11771,mālaka,.n:base.,.m.,,圆围墙的场地$圆院子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11772. 11772,māṇa,.n:base.,.nt.,,测量$度量$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11773. 11773,manasikāra,.n:base.,.m.,,考虑$作意$固定思想$attention$pondering$fixed thought,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11774. 11774,meṇḍaka,.n:base.,.m.,,公羊$绵羊$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11775. 11775,mudiṅga,.n:base.,.m.,,小鼓$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11776. 11776,mūlā,.n:base.,.nt.,,尾宿$二十七星宿之一$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11777. 11777,nāḷa,.n:base.,.m.,,茎$梗$管$度量器$a hollow stalk$ tube$ pipe$ also a measure of capacity$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11778. 11778,nāḷī,.n:base.,.f.,,呐砺$一种管形的容量$16 nāḷi #= 1 doṇa$1 nāḷi #= 1 pattha$管$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11779. 11779,nāṭikā,.n:base.,.f.,,舞女$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11780. 11780,nhāna,.n:base.,.nt.,,沐浴$洗澡$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11781. 11781,nhāru,.n:base.,.m.,,筋$腱$筋缠$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11782. 11782,nikaṭṭha,.n:base.,.nt.,,邻居关系$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11783. 11783,niketana,.n:base.,.nt.,,住所$家$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11784. 11784,nīlī,.n:base.,.f.,,木蓝$the indigo plant$indigofera tinctoria$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11785. 11785,nimesa,.n:base.,.m.,,眨眼$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11786. 11786,nipphādaka,.n:base.,.m.,,生产者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11787. 11787,nivāsin,.n:base.,.m.,,居住者$停留者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11788. 11788,osadhī,.n:base.,.f.,,药草$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11789. 11789,paggāha,.n:base.,.m.,,paggahaṇa$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11790. 11790,pakkhalita,.n:base.,.nt.,,绊倒$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11791. 11791,pala~,.n:base.,.nt.,,斤$一种重量$大约 4 盎司,$a certain weight$or measure$spelt also phala$see phala only in cpd$satapala a hundred$carat$in weight th$97$of kaṃsa$j$vi$510$sataphala kaṃsa#=phalasatena katā kañcana~pātī c$$also in combn catuppala ~~ tippala ~~ dvipala ~~ ekapala ~~ sāṭikā vism$339$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11792. 11792,palapita,.n:base.,.nt.,,废话$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11793. 11793,pāḷi,.n:base.,.f.,,线$行$范围$本文$佛教经典$巴利语,是一种古代印度俗语$是属於印欧语系、印度~伊朗语族、印度~雅利安语支的一种中古印度~雅利安语$与梵文十分相近$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11794. 11794,pāmujja,.n:base.,.nt.,,高兴$欢喜$快乐$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11795. 11795,paṅkeruha,.n:base.,.nt.,,睡莲$从泥中升起的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11796. 11796,paṇṇaka,.n:base.,.nt.,,叶子$供书写的叶子$信$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11797. 11797,panūdana,.n:base.,.nt.,,移掉$驱散$拒绝$removal$ dispelling$ rejection$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11798. 11798,pāramī,.n:base.,.f.,,完成$完美$波罗蜜$completeness$ perfection$ highest state$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11799. 11799,parasu,.n:base.,.m.,,斧头$hatchet$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11800. 11800,pārāvata,.n:base.,.m.,,鸽子$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11801. 11801,parittāṇa,.n:base.,.nt.,,保护$避难所$安全$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11802. 11802,pathika,.n:base.,.m.,,行人$旅行者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11803. 11803,paṭṭaka,.n:base.,.nt.,,薄片$平板$金属板$条板$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11804. 11804,payojetu,.n:base.,.m.,,指示者$处理者$经理$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11805. 11805,piṃsana,.n:base.,.nt.,,研磨$磨成粉$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11806. 11806,piṇḍaka,.n:base.,.m.,,块$尤指小块$食团$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11807. 11807,pipīlikā,.n:base.,.f.,,蚂蚁$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11808. 11808,pipphalaka,.n:base.,.nt.,,剪刀$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11809. 11809,pisācaka﹐pesāca,.n:base.,.m.,,小妖$a demon$goblin$sprite,$音译:毕舍遮、毘舍闍鬼$,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  11810. 11810,pulavaka,.n:base.,.m.,,虫$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11811. 11811,puṇṇamī,.n:base.,.f.,,月圆日$农历十五$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11812. 11812,rakkhaṇa﹐,.n:base.,.nt.,,保护$遵守$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11813. 11813,rasmi,.n:base.,.f.,,$繮绳$缰绳$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11814. 11814,rattiyā,.n:base.,.f.$.sg.$.loc.,,在已向前走的夜间,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11815. 11815,ropaka,.n:base.,.m.,,种植者$耕者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11816. 11816,ruhana,.n:base.,.nt.,,升起$成长$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11817. 11817,saddhivihārī,.n:base.,.m.,,同住$同居$护理比丘$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  11818. 11818,sahāyaka,.n:base.,.m.,,朋友$盟友$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11819. 11819,sakhi,.n:base.,.m.,,朋友$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11820. 11820,sakkhalikā,.n:base.,.f.,,耳孔$薄片$鱼鳞$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11821. 11821,sākuntika,.n:base.,.m.,,捕鸟者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11822. 11822,saliḷa,.n:base.,.nt.,,$水$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11823. 11823,samādapetu,.n:base.,.m.,,煽动者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11824. 11824,sammappadhānā,.n:base.,.nt.,,四正断$四正胜$四正勤$four right exertions , the effort$a$to prevent evil from arising in the mind$b$to abandon whatever evil has already arisen$c$to give rise to the good$ and$d$to maintain the good that has arisen$,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  11825. 11825,sammoha,.n:base.,.m.,,混乱$迷惑$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11826. 11826,saṅkāyanā,.n:base.,.f.,,疑惑$不确定$doubt$ uncertainty$ fear$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11827. 11827,saṅkhyā,.n:base.,.f.,,$列举$计算$评估$enumeration$ calculation$ estimating$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11828. 11828,sārathī,.n:base.,.m.,,战车的御者$马车夫$驾驶者$charioteer$ coachman$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11829. 11829,saroruha,.n:base.,.nt.,,睡莲$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11830. 11830,sassū,.n:base.,.f.,,婆母$家娘$岳母$婆婆$mother~inlaw $,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11831. 11831,senaka,.n:base.,.m.,,鹰$hawk$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11832. 11832,sippi,.n:base.,.m.,,艺术家$工匠$artisan$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11833. 11833,sirī,.n:base.,.f.,,运气$光荣$财富$光彩壮丽$幸运女神$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11834. 11834,soṇḍī,.n:base.,.f.,,$蔓藤$tendril of a creeper$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11835. 11835,sopāka,.n:base.,.m.,,$贱民$an outcast$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11836. 11836,sūdaka,.n:base.,.m.,,厨子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11837. 11837,suṇhā,.n:base.,.f.,,媳妇$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11838. 11838,susana,.n:base.,.nt.,,坟墓$墓地$a cemetery$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11839. 11839,suvīraka,.n:base.,.m.,,酸的稀粥$sour gruel$醋$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11840. 11840,tadahu,.n:base.,.nt.,,同一天$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11841. 11841,takkī,.n:base.,.m.,,诡辩学者$论理学者$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11842. 11842,tanuja,.n:base.,.m.,,儿子$后代$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11843. 11843,tanujā,.n:base.,.f.,,女儿$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11844. 11844,tārā,.n:base.,.f.,,星$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11845. 11845,tettiṃsati,.n:base.,.f.,,三十三$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11846. 11846,thenaka,.n:base.,.m.,,小偷$贼$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11847. 11847,timbarūsaka,.n:base.,.m.,,黑乌木$柿树属的一种乔木$町婆罗果$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11848. 11848,timisa,.n:base.,.nt.,,黑暗$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11849. 11849,tiṃsā,.n:base.,.f.,,三十$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11850. 11850,tūliya,.n:base.,.m.,,狐蝠$果蝠$a flying fox$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11851. 11851,tuṇḍaka,.n:base.,.nt.,,鸟嘴$喙$喙$猪嘴$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11852. 11852,tūṇīra,.n:base.,.m.,,震动$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11853. 11853,tūriya,.n:base.,.nt.,,乐器$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11854. 11854,udreka,.n:base.,.m.,,$打嗝$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11855. 11855,ukkhepana,.n:base.,.nt.,,ukkhepa$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11856. 11856,ullapanā,.n:base.,.f.,,叫唤$诱骗$赞美$calling out$ enticing$ laying claim to$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11857. 11857,ummī,.n:base.,.f.,,波$波浪$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11858. 11858,undūra,.n:base.,.m.,,鼠$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11859. 11859,upādi~,.n:base.,.m.,,生命的燃料$“stuff of life”$ substratum of being$ khandha$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11860. 11860,upajjhāya,.n:base.,.m.,,和尚$古译:和上$宗教导师$戒师$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11861. 11861,upakacchaka,.n:base.,.nt.,,腋窝$胳肢窝$armpit$坳洞,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11862. 11862,usūyā,.n:base.,.f.,,羡慕$嫉妒$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11863. 11863,vāgurā,.n:base.,.f.,,捕捉鹿的网$net$ snare$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11864. 11864,vālukā,.n:base.,.f.,,沙$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11865. 11865,vāmanaka,.n:base.,.m.,,矮子$dwarf$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11866. 11866,vāṇijaka,.n:base.,.m.,,商人$贾人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11867. 11867,vaṇṭaka,.n:base.,.nt.,,茎$a stalk$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11868. 11868,virodha,.n:base.,.m.,,$障碍$obstruction$ hindrance$反对$opposition$敌对$enmity$,,(vi+rodha1障碍),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11869. 11869,vāṭaka,.n:base.,.m.,,围栏$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11870. 11870,vatikā,.n:base.,.f.,,围墙$栅栏$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11871. 11871,vaṭṭapotakā,.n:base.,.f.,,鹌鹑$quail$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11872. 11872,vattetu,.n:base.,.m.,,运用$保持$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11873. 11873,vaṭṭikā,.n:base.,.f.,,灯芯$wick$卷形物$水等的涌出$边缘$边$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11874. 11874,vedī,.n:base.,.f.,,月台$栏杆$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11875. 11875,vesī,.n:base.,.f.,,妓女$a woman of low caste$ a harlot$ prostitute$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11876. 11876,vibhīṭaka,.n:base.,.m.,,vibhītakī$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11877. 11877,vihaṅgama,.n:base.,.m.,,鸟$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11878. 11878,vihiṃsā,.n:base.,.f.,,残酷$受伤$伤害$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11879. 11879,vijāyamānā,.n:base.,.f.,,正在生孩子的女人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11880. 11880,vikatthī,.n:base.,.m.,,吹牛者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11881. 11881,vikketu,.n:base.,.m.,,卖方$售货员$a salesman$ vendor$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11882. 11882,vipariyesa,.n:base.,.m.,,乖张$错误的情形$颠倒$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11883. 11883,virāva,.n:base.,.m.,,鸟$兽等的$啼叫声$吼$呼喊,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11884. 11884,vosagga,.n:base.,.m.,,vossajana$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11885. 11885,vyāma,.n:base.,.m.,,一寻$身高的长度$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11886. 11886,yugalaka,.n:base.,.nt.,,$一$对$一$双$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11887. 11887,kuñcika,.n:base.,.nt.,,钥匙$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11888. 11888,upādāna,.n:base.,.m.,,生命的燃料$“stuff of life”$ substratum of being$ khandha$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11889. 11889,ossagga,.n:base.,.m.,,vossajana$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11890. 11890,ādhipatipaccaya,.n:base.,.m.,,增上缘$ predominance condition$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  11891. 11891,āgāra,.n:base.,.nt.,,屋$家$境$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11892. 11892,anuvyañjana,.n:base.,.nt.,,随形好$accompanying attribute$次级的相,$cf$大人相mahāpurisa~lakkhaṇa$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11893. 11893,araṇī,.n:base.,.f.,,取火的钻木$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11894. 11894,dussanā,.n:base.,.nt.,,犯罪$堕落$忿怒$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11895. 11895,ghaṭi~,.n:base.,.f.,,水壶$瓦器$a jar$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11896. 11896,issatta,.n:base.,.nt.,,箭术$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11897. 11897,jaṅgha,.n:base.,.f.,,小腿$胫$腿肚子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11898. 11898,kammabhāva,.n:base.,.m.,,业有$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11899. 11899,kaṅkhākaṅkhāyanā,.n:base.,.f.,,疑惑$不确定$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  11900. 11900,kapiṭṭhaka,.n:base.,.m.,,野苹果$feronia elephantum$ wood~apple$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11901. 11901,kiḷañja,.n:base.,.m.,,草席$用灯芯草$蔺ㄌㄧㄣˋ$做的席子$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11902. 11902,nahāna,.n:base.,.nt.,,沐浴$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11903. 11903,nahātaka,.n:base.,.m.,,沐浴$沐浴者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11904. 11904,nhāru,.n:base.,.m.,,腱$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11905. 11905,vossagga,.n:base.,.m.,,$作罢$放弃$移送$捐赠物$relinquishing$ relaxation$ handing over$ donation$ gift$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11906. 11906,pātha,.n:base.,.m.,,通道$朗诵文$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11907. 11907,pekkhana,.n:base.,.nt.,,看$视力$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11908. 11908,sarīsapa,.n:base.,.m.,,爬虫类$蠍$蛇等,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11909. 11909,siṅgāla,.n:base.,.m.,,豺$野干$jackal $,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11910. 11910,taco,.n:base.,.m.$.nt.,,$皮$皮肤$树皮$兽皮$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11911. 11911,tandī,.n:base.,.f.,,疲倦$怠惰$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11912. 11912,tepiṭaka,.n:base.,.nt.,,三藏经典$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11913. 11913,uṇṇati,.n:base.,.f.,,上升$提高$增加$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11914. 11914,vyasana,.n:base.,.nt.,,不幸$毁灭$破坏$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11915. 11915,dīpa,.n:base.,.nt.,,小岛$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11916. 11916,gaṇanā,.n:base.,.f.,,数$计算$算术$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11917. 11917,abhijappita,.n:base.,.nt.,,$喃喃而语$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11918. 11918,abhikaṅkhita,.n:base.,.nt.,,希望$渴望$希望$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  11919. 11919,ācikkhitu,.n:base.,.m.,,报告的人$通知者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11920. 11920,ādhipateyya,.n:base.,.nt.,,主权$贵族权力$lordship$权力$力$power,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11921. 11921,ādisanā,.n:base.,.f.,,预言$猜测$指出$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11922. 11922,agghiya,.n:base.,.nt.,,饰有纸带花彩的木柱$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11923. 11923,aho,.n:base.,.nt.,,日子$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  11924. 11924,ajī,.n:base.,.f.,,雌山羊$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  11925. 11925,ājīvika,.n:base.,.m.,,一种非佛教出家人$邪命外道$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11926. 11926,akkhāyī,.n:base.,.m.,,陈述的人$教士$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11927. 11927,akkhohinī,.n:base.,.f.,,$一个有四十二个零的数位$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11928. 11928,alābu,.n:base.,.nt.,,长白葫芦$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11929. 11929,āḷāna,.n:base.,.nt.,,树桩$系象的$柱$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11930. 11930,ālasya,.n:base.,.nt.,,怠惰$懒惰$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11931. 11931,āṇa,.n:base.,.nt.,,呼吸$吸入$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  11932. 11932,āṇāpāṇa,.n:base.,.nt.,,吸入和呼气$呼吸$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11933. 11933,aṅḍaka,.n:base.,.nt.,,$蛋$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11934. 11934,anduka,.n:base.,.m.,,脚镣$桎$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11935. 11935,aññātu,.n:base.,.m.,,知道的人$有见识的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11936. 11936,antevāsin,.n:base.,.m.,,内住者$待在旁边的人$跟主人住在一起的人$随从$徒弟too5 te7$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11937. 11937,anubyañjana,.n:base.,.nt.,,随特徵$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11938. 11938,anūpa﹐,.n:base.,.m.,,$有水的$watery$潮湿$moist$沼泽$watery land$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11939. 11939,anupharaṇa,.n:base.,.nt.,,扩散$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11940. 11940,ārūha,.n:base.,.m.,,爬上$生长$增加$climbing up$growth$increase$extent,$in cpd$ārohapariṇāha$length &and circumference$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11941. 11941,avāpuraṇakuñcika,.n:base.,.nt.,,钥匙$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  11942. 11942,ayyikā,.n:base.,.f.,,祖母$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11943. 11943,babbuka,.n:base.,.m.,,猫$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11944. 11944,bāhulya,.n:base.,.nt.,,丰富$豪华的生活$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11945. 11945,balakāya,.n:base.,.m.,,军队$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11946. 11946,balattha,.n:base.,.m.,,军人$军队的成员$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11947. 11947,balibadda,.n:base.,.m.,,$装备好的耕牛,$an ox$esp$an ox yoked to the plough or used in ploughing$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11948. 11948,bālikā,.n:base.,.f.,,女孩$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11949. 11949,bhaddikā,.n:base.,.f.,,贤女$行为端正的女人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11950. 11950,bhāgadheya,.n:base.,.nt.,,财富$命运$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  11951. 11951,bhājetu,.n:base.,.m.,,划分者$分配者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11952. 11952,bhamuka,.n:base.,.f.,,眉毛$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11953. 11953,bhaṇḍaka,.n:base.,.nt.,,货物$制品$工具$文章$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11954. 11954,bhāṇu,.n:base.,.m.,,$光$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11955. 11955,bhāsī,.n:base.,.m.,,说话者$讲话者$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11956. 11956,bhātu,.n:base.,.m.,,兄弟$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11957. 11957,bheṇḍuka,.n:base.,.m.,,球$球形的顶端$圆屋顶$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11958. 11958,bubbulaka,.n:base.,.nt.,,泡沬$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11959. 11959,camarī,.n:base.,.m.,,$在喜玛拉雅区域中的$公犁牛$a chowrie$ the tail of bos grunniens used as a whisk$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11960. 11960,ceṭaka,.n:base.,.m.,,小男仆$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11961. 11961,ceṭī,.n:base.,.f.,,小女仆$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11962. 11962,chagalaka,.n:base.,.m.,,雄山羊$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11963. 11963,chāpaka,.n:base.,.m.,,幼小的动物$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11964. 11964,chattiṃsati,.n:base.,.f.,,三十六$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11965. 11965,cīraka,.n:base.,.nt.,,纤维$长条$树皮衣$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11966. 11966,cumbaṭaka,.n:base.,.nt.,,垫$卷$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11967. 11967,dāḍima,.n:base.,.nt.,,石榴$pomegranate﹐一种原产於亚洲的落叶灌木或矮树$punica granatum$因其可食用的果实而被广泛种植$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11968. 11968,daḷhīkaraṇa,.n:base.,.nt.,,加强$making firm$强化$strengthening$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  11969. 11969,vosaggaossagga,.n:base.,.m.,,$作罢$放弃$移送$捐赠物$relinquishing$ relaxation$ handing over$ donation$ gift$,,;ava+srj,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  11970. 11970,daratha,.n:base.,.m.,,悲伤$焦虑$苦恼$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11971. 11971,vūpasama,.n:base.,.m.,,$减轻$平静$停止$,,(fr. vi+upa+ sam(梵wam)使平静、使安静),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11972. 11972,desetu,.n:base.,.m.,,弘法者$传道者$详细说明的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11973. 11973,dhuttikā,.n:base.,.f.,,上方的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11974. 11974,dīpika,.n:base.,.m.,,豹$a panther$ leopard$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11975. 11975,doṇikā,.n:base.,.f.,,独木舟$木钵$船$a hollow wooden vessel$ tub$ vat$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11976. 11976,eṇeyya,.n:base.,.m.,,羚羊鹿$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11977. 11977,eṇeyyaka,.n:base.,.nt.,,$羚羊$nd2 604 #= eṇi$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11978. 11978,gaddūla,.n:base.,.m.,,$栓狗颈之$皮带$皮革带$革纽,$a leather strap s$iii$150$j$ii$246$iii$204$fig$in taṇhā~gaddūla “the leash of thirst$” nd2 on jappā$taṇhā$#=dhs$1059#=vbh$36 cp$dhsa$367$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11979. 11979,gaṇṭhikā,.n:base.,.f.,,结$束缚$木块$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11980. 11980,gavaya,.n:base.,.m.,,$产於印度的$大额牛$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11981. 11981,ghātī,.n:base.,.m.,,杀人者$抢夺者$破坏者$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11982. 11982,goḷaka,.n:base.,.m.$.nt.,,$球$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11983. 11983,gopālaka,.n:base.,.m.,,牧牛者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  11984. 11984,hanuka,.n:base.,.f.,,颚$the jaw$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11985. 11985,hasita,.n:base.,.nt.,,笑$莞尔$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11986. 11986,hīraka,.n:base.,.nt.,,碎片$斑纹$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11987. 11987,hirī,.n:base.,.f.,,羞怯$惭$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  11988. 11988,iddhipādā,.n:base.,.nt.,,四如意足$四神足$four bases of success ~~ desire$ persistence$ intentness$ circumspection$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11989. 11989,iriyanā,.n:base.,.f.,,身体的运动$姿势$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11990. 11990,itthī,.n:base.,.f.,,女人$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11991. 11991,iṭṭhikā,.n:base.,.f.,,瓦片$瓷砖$砖块$a burnt brick$ a tile$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11992. 11992,jalanidhi,.n:base.,.m.,,大海$海洋$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  11993. 11993,jambū,.n:base.,.f.,,莲雾$蒲桃$rose~apple﹐一种热带乔木$eugenia jambolana$有大而厚的叶子$花粉红色$肉质果实可食用$表面有绒毛$有玫瑰香味$音译$阎浮树$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  11994. 11994,janinda,.n:base.,.m.,,$人类的$国王$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11995. 11995,jappana,.n:base.,.nt.,,喃喃自语$耳语$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11996. 11996,jappanā,.n:base.,.f.,,贪欲$desire$ lust$ greed$ attachment$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11997. 11997,jaṭila,.n:base.,.m.,,缠结头发的苦行$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  11998. 11998,jigiṃsā,.n:base.,.f.,,妄羡的$渴望$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  11999. 11999,kabandha,.n:base.,.m.,,无头的身体$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12000. 12000,kakkāruka,.n:base.,.f.,,黄瓜类$cucumber$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12001. 12001,kakkaṭaka,.n:base.,.m.,,螃蟹$a crab$台语:蟳cim5$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12002. 12002,kandita,.n:base.,.nt.,,哭$悲叹$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12003. 12003,kaṇḍuti,.n:base.,.f.,,发痒$疥癣$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12004. 12004,kaṇḍūvana,.n:base.,.nt.,,瘙痒$抓痕$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12005. 12005,kañjiya,.n:base.,.nt.,,酸粥$sour rice~gruel$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12006. 12006,kapālaka,.n:base.,.m.,,$似龟的$壳$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12007. 12007,kapallaka,.n:base.,.nt.,,平底锅$陶瓷碎片$大釜$壶$钵$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12008. 12008,karaṇḍaka,.n:base.,.m.,,箧$首饰盒$小盒子$小容器,$台语:橐仔 lok4 a2、觳仔 khok4 a2$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12009. 12009,kareṇukā,.n:base.,.f.,,母象$雌象$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12010. 12010,kasāva,.n:base.,.nt.,,黄袈裟$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12011. 12011,kattarikā,.n:base.,.f.,,剪刀$scissors$大剪刀$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12012. 12012,keḷī,.n:base.,.f.,,运动$欢乐$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12013. 12013,kesakambala,.n:base.,.m.,,阿逸多·翅舍金披罗$人名$属於唯物论$认为人就是他的身体$身体死亡就等於该人完全灭尽$死后没有识$也没有业的报应$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12014. 12014,khattiyānī,.n:base.,.f.,,刹帝利氏族的女人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12015. 12015,kheṭaka,.n:base.,.nt.,,盾$a shield$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12016. 12016,kimphala,.n:base.,.nt.,,海芒果$一种形似芒果的毒水果$cerbera odollam$其毒用来扑鱼或毒死老鼠$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12017. 12017,kīṭaka,.n:base.,.m.,,昆虫$蠹$moth$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12018. 12018,kotthuka,.n:base.,.m.,,豺$胡狼$野干$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12019. 12019,tidasa,.n:base.,.m.,,三十[尤指:三十天神 全数是三十三天神],(vedic tridawa),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12020. 12020,kumāraka,.n:base.,.m.,,男孩$年青人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12021. 12021,kumārī,.n:base.,.f.,,$未婚$少女$处女$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12022. 12022,kuṇḍī,.n:base.,.f.,,$带柄和倾口的$大水罐$水壶$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12023. 12023,kūṭasimbalī,.n:base.,.m.,,多刺的红棉树$thorny red cotton tree$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12024. 12024,kuṭimbika,.n:base.,.m.,,地主$一家之主$家长$a man of property$ a landlord$ the head of a family$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12025. 12025,lābu,.n:base.,.f.,,葫芦$gourd$任何一种蔓生攀援植物$如黄瓜$西瓜或南瓜$果实结在硬皮里$苦瓢$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12026. 12026,lakuṇḍaka,.n:base.,.m.,,矮子$侏儒$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12027. 12027,laṭṭhikā,.n:base.,.f.,,杖$小树$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12028. 12028,mālaka,.n:base.,.m.,,圆围墙的场地$圆院子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12029. 12029,māṇa,.n:base.,.nt.,,测量$度量$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12030. 12030,manasikāra,.n:base.,.m.,,考虑$作意$固定思想$attention$pondering$fixed thought,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12031. 12031,meṇḍaka,.n:base.,.m.,,公羊$绵羊$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12032. 12032,mudiṅga,.n:base.,.m.,,小鼓$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12033. 12033,mūlā,.n:base.,.nt.,,尾宿$二十七星宿之一$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12034. 12034,nāḷa,.n:base.,.m.,,茎$梗$管$度量器$a hollow stalk$ tube$ pipe$ also a measure of capacity$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12035. 12035,nāḷī,.n:base.,.f.,,呐砺$一种管形的容量$16 nāḷi #= 1 doṇa$1 nāḷi #= 1 pattha$管$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12036. 12036,nāṭikā,.n:base.,.f.,,舞女$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12037. 12037,nhāna,.n:base.,.nt.,,沐浴$洗澡$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12038. 12038,nhāru,.n:base.,.m.,,筋$腱$筋缠$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12039. 12039,nikaṭṭha,.n:base.,.nt.,,邻居关系$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12040. 12040,niketana,.n:base.,.nt.,,住所$家$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12041. 12041,nīlī,.n:base.,.f.,,木蓝$the indigo plant$indigofera tinctoria$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12042. 12042,nimesa,.n:base.,.m.,,眨眼$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12043. 12043,nipphādaka,.n:base.,.m.,,生产者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12044. 12044,nivāsin,.n:base.,.m.,,居住者$停留者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12045. 12045,osadhī,.n:base.,.f.,,药草$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12046. 12046,dassāvī,.n:base.,.m.,,见者$只有,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12047. 12047,pakkhalita,.n:base.,.nt.,,绊倒$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12048. 12048,pala~,.n:base.,.nt.,,斤$一种重量$大约 4 盎司,$a certain weight$or measure$spelt also phala$see phala only in cpd$satapala a hundred$carat$in weight th$97$of kaṃsa$j$vi$510$sataphala kaṃsa#=phalasatena katā kañcana~pātī c$$also in combn catuppala ~~ tippala ~~ dvipala ~~ ekapala ~~ sāṭikā vism$339$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12049. 12049,palapita,.n:base.,.nt.,,废话$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12050. 12050,pāḷi,.n:base.,.f.,,线$行$范围$本文$佛教经典$巴利语,是一种古代印度俗语$是属於印欧语系、印度~伊朗语族、印度~雅利安语支的一种中古印度~雅利安语$与梵文十分相近$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12051. 12051,pāmujja,.n:base.,.nt.,,高兴$欢喜$快乐$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12052. 12052,paṅkeruha,.n:base.,.nt.,,睡莲$从泥中升起的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12053. 12053,paṇṇaka,.n:base.,.nt.,,叶子$供书写的叶子$信$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12054. 12054,panūdana,.n:base.,.nt.,,移掉$驱散$拒绝$removal$ dispelling$ rejection$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12055. 12055,parasu,.n:base.,.m.,,斧头$hatchet$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12056. 12056,pārāvata,.n:base.,.m.,,鸽子$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12057. 12057,parittāṇa,.n:base.,.nt.,,保护$避难所$安全$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12058. 12058,pathika,.n:base.,.m.,,行人$旅行者$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12059. 12059,paṭṭaka,.n:base.,.nt.,,薄片$平板$金属板$条板$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12060. 12060,pavāla,.n:base.,.m.$.nt.,,$珊瑚$coral$古代视为宝石一种$芽$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12061. 12061,payojetu,.n:base.,.m.,,指示者$处理者$经理$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12062. 12062,piṃsana,.n:base.,.nt.,,研磨$磨成粉$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12063. 12063,piṇḍaka,.n:base.,.m.,,块$尤指小块$食团$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12064. 12064,pipīlikā,.n:base.,.f.,,蚂蚁$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12065. 12065,pipphalaka,.n:base.,.nt.,,剪刀$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12066. 12066,pisācaka,.n:base.,.m.,,小妖$a demon$goblin$sprite,$音译:毕舍遮、毘舍闍鬼$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12067. 12067,pesāca,.n:base.,.m.,,小妖$a demon$goblin$sprite,$音译:毕舍遮、毘舍闍鬼$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12068. 12068,pulavaka,.n:base.,.m.,,虫$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12069. 12069,puṇṇamī,.n:base.,.f.,,月圆日$农历十五$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12070. 12070,puṭaka,.n:base.,.m.$.nt.,,$通常是以树叶做的$容器$口袋$篮子$“tube$” container$ hollow$ pocket$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12071. 12071,rakkhaṇa﹐,.n:base.,.nt.,,保护$遵守$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12072. 12072,rasmi,.n:base.,.f.,,$繮绳$缰绳$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12073. 12073,ropaka,.n:base.,.m.,,种植者$耕者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12074. 12074,ruhana,.n:base.,.nt.,,升起$成长$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12075. 12075,saddhivihārī,.n:base.,.m.,,同住$同居$护理比丘$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  12076. 12076,sahāyaka,.n:base.,.m.,,朋友$盟友$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12077. 12077,sakhi,.n:base.,.m.,,朋友$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12078. 12078,sakkhalikā,.n:base.,.f.,,耳孔$薄片$鱼鳞$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12079. 12079,sākuntika,.n:base.,.m.,,捕鸟者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12080. 12080,saliḷa,.n:base.,.nt.,,$水$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12081. 12081,samādapetu,.n:base.,.m.,,煽动者$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12082. 12082,sammappadhānā,.n:base.,.nt.,,四正断$四正胜$四正勤$four right exertions , the effort$a$to prevent evil from arising in the mind$b$to abandon whatever evil has already arisen$c$to give rise to the good$ and$d$to maintain the good that has arisen$,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  12083. 12083,sammoha,.n:base.,.m.,,混乱$迷惑$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12084. 12084,saṅkhyā,.n:base.,.f.,,$列举$计算$评估$enumeration$ calculation$ estimating$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12085. 12085,sārathī,.n:base.,.m.,,战车的御者$马车夫$驾驶者$charioteer$ coachman$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12086. 12086,saroruha,.n:base.,.nt.,,睡莲$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12087. 12087,sassū,.n:base.,.f.,,婆母$家娘$岳母$婆婆$mother~inlaw $,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12088. 12088,senaka,.n:base.,.m.,,鹰$hawk$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12089. 12089,sippi,.n:base.,.m.,,艺术家$工匠$artisan$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12090. 12090,sirī,.n:base.,.f.,,运气$光荣$财富$光彩壮丽$幸运女神$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12091. 12091,soṇḍī,.n:base.,.f.,,$蔓藤$tendril of a creeper$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12092. 12092,sopāka,.n:base.,.m.,,$贱民$an outcast$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12093. 12093,sūdaka,.n:base.,.m.,,厨子$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12094. 12094,suṇhā,.n:base.,.f.,,媳妇$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12095. 12095,susana,.n:base.,.nt.,,坟墓$墓地$a cemetery$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12096. 12096,suvīraka,.n:base.,.m.,,酸的稀粥$sour gruel$醋$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12097. 12097,tadahu,.n:base.,.nt.,,同一天$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12098. 12098,takkī,.n:base.,.m.,,诡辩学者$论理学者$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12099. 12099,tanuja,.n:base.,.m.,,儿子$后代$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12100. 12100,tanujā,.n:base.,.f.,,女儿$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12101. 12101,tārā,.n:base.,.f.,,星$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12102. 12102,tettiṃsati,.n:base.,.f.,,三十三$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12103. 12103,thenaka,.n:base.,.m.,,小偷$贼$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12104. 12104,timbarūsaka,.n:base.,.m.,,黑乌木$柿树属的一种乔木$町婆罗果$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12105. 12105,timisa,.n:base.,.nt.,,黑暗$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12106. 12106,tiṃsā,.n:base.,.f.,,三十$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12107. 12107,tūliya,.n:base.,.m.,,狐蝠$果蝠$a flying fox$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12108. 12108,tuṇḍaka,.n:base.,.nt.,,鸟嘴$喙$喙$猪嘴$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12109. 12109,tūṇīra,.n:base.,.m.,,震动$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12110. 12110,tūriya,.n:base.,.nt.,,乐器$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12111. 12111,udreka,.n:base.,.m.,,$打嗝$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12112. 12112,ukkhepa,.n:base.,.m.,,举起$升起$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12113. 12113,ukkhepana,.n:base.,.nt.,,举起$升起$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12114. 12114,ullapanā,.n:base.,.f.,,叫唤$诱骗$赞美$calling out$ enticing$ laying claim to$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12115. 12115,ummī,.n:base.,.f.,,波$波浪$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12116. 12116,undūra,.n:base.,.m.,,鼠$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12117. 12117,upādi~upādāna,.n:base.,.m.,,生命的燃料$“stuff of life”$ substratum of being$ khandha$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  12118. 12118,upajjhāya,.n:base.,.m.,,和尚$古译:和上$宗教导师$戒师$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12119. 12119,upakacchaka,.n:base.,.nt.,,腋窝$胳肢窝$armpit$坳洞,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12120. 12120,usūyā,.n:base.,.f.,,羡慕$嫉妒$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12121. 12121,vāgurā,.n:base.,.f.,,捕捉鹿的网$net$ snare$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12122. 12122,vālukā,.n:base.,.f.,,沙$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12123. 12123,vāmanaka,.n:base.,.m.,,矮子$dwarf$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12124. 12124,vāṇijaka,.n:base.,.m.,,商人$贾人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12125. 12125,vaṇṭaka,.n:base.,.nt.,,茎$a stalk$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12126. 12126,dassī,.n:base.,.m.,,见者$只有,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12127. 12127,vāṭaka,.n:base.,.m.,,围栏$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12128. 12128,vatikā,.n:base.,.f.,,围墙$栅栏$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12129. 12129,vaṭṭapotakā,.n:base.,.f.,,鹌鹑$quail$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12130. 12130,vattetu,.n:base.,.m.,,运用$保持$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12131. 12131,vaṭṭikā,.n:base.,.f.,,灯芯$wick$卷形物$水等的涌出$边缘$边$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12132. 12132,vedī,.n:base.,.f.,,月台$栏杆$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12133. 12133,vesī,.n:base.,.f.,,妓女$a woman of low caste$ a harlot$ prostitute$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12134. 12134,dassī,.n:base.,.m.,,见者$只有,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12135. 12135,vihaṅgama,.n:base.,.m.,,鸟$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12136. 12136,vihiṃsā,.n:base.,.f.,,残酷$受伤$伤害$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12137. 12137,vijāyamānā,.n:base.,.f.,,正在生孩子的女人$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12138. 12138,vikatthī,.n:base.,.m.,,吹牛者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12139. 12139,vipariyesa,.n:base.,.m.,,乖张$错误的情形$颠倒$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12140. 12140,virāva,.n:base.,.m.,,鸟$兽等的$啼叫声$吼$呼喊,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12141. 12141,paṭisallāna,.n:base.,.nt.,,隐居禅修$retirement for the purpose of meditation$隐居$seclusion$宴默$孤独,$paṭisallānāti ekībhāvā$s$a$cs:p$275$果定$paṭisallānāti phalasamāpattito$s$a$cs:p$18$身远离$paṭisallānanti kāyavivekaṃ$s$a$cs:p$3$,(paṭi+saṃ+lī执著),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12142. 12142,vyāma,.n:base.,.m.,,一寻$身高的长度$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12143. 12143,yugalaka,.n:base.,.nt.,,$一$对$一$双$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12144. 12144,pāpaṇika,.n:base.,.m.,,$店员$shopkeeper$商人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12145. 12145,padhāna,.n:base.,.nt.,,努力$尽力$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12146. 12146,avyaya,.n:base.,.nt.,,无格式变化词$无损失$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12147. 12147,anta,.n:base.,.m.,,$终极$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12148. 12148,anata,.n:base.,.m.,,$终极$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12149. 12149,āvudha,.n:base.,.nt.,,武器$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12150. 12150,dvattiṃsati,.n:base.,.f.,,三十二$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12151. 12151,bhismā,.n:base.,.f.,,吓惊$terror$ fright$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12152. 12152,vyādhi,.n:base.,.m.,,疾病$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12153. 12153,vyaggha,.n:base.,.m.,,老虎$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12154. 12154,vyāma,.n:base.,.m.,,寻$古代长度单位$八尺叫一寻$从头顶到脚底的长度$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12155. 12155,cāraṇa,.adj:base.,,,使移动$使行动$管理$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12156. 12156,cāraṇa,.n:base.,.nt.,,使移动$使行动$管理$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12157. 12157,saḷāyatana,.n:base.,.nt.,,六处,眼、耳、鼻、舌、身、意$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12158. 12158,dāyādaka,.n:base.,.m.,,继承人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12159. 12159,dukkhassantakara,.n:base.,.m.,,作苦边际$即灭尽苦$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  12160. 12160,battiṃsati,.n:base.,.f.,,三十二$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12161. 12161,guru,.n:base.,.m.,,老师$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12162. 12162,gokaṇṇa,.n:base.,.m.,,麋鹿$elk$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12163. 12163,hatthinī,.n:base.,.f.,,母象$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12164. 12164,jambonada,.n:base.,.nt.,,阎浮河产的金$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12165. 12165,kappāsa,.n:base.,.nt.,,棉花$棉布$古译:古贝$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12166. 12166,kaviṭṭha,.n:base.,.m.,,木苹果树$elephant~apple tree﹐feronia elephantum,东南亚荟香科的一种小乔木$生产一种坚硬、沉重而经久的、带黄色的木材$酸果实作为食物$并和叶一起作为民间药$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12167. 12167,kaṭi,.n:base.,.f.,,臀部$腰部$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12168. 12168,kaḷopī,.n:base.,.f.,,$a vessel$ basin$ pot$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12169. 12169,khīyana,.n:base.,.nt.,,$疲惫$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12170. 12170,nikāmanā,.n:base.,.f.,,渴求$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12171. 12171,padhāna,.n:base.,.nt.,,努力$尽力$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12172. 12172,pahena,.n:base.,.nt.,,派遣$#=pahiṇa$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12173. 12173,palobhana,.n:base.,.nt.,,引诱$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12174. 12174,paṇṇatti,.n:base.,.f.,,名字$概念$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12175. 12175,pāricchattaka,.n:base.,.m.,,刺桐$亚洲热带地区和澳大利亚北部的一种有刺小乔木$the coral tree$erythrina indica$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  12176. 12176,sabhāya,.n:base.,.nt.,,会议厅$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12177. 12177,sārajjitatta,.n:base.,.nt.,,附著$执著$infatuation,$the state of being infatuated dhs$389$,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  12178. 12178,mihita,.n:base.,.nt.,,微笑$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12179. 12179,sneha,.n:base.,.m.,,爱$油$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12180. 12180,soppa,.n:base.,.m.$.nt.,,睡觉$梦$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12181. 12181,tasinā,.n:base.,.f.,,渴望$口渴$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12182. 12182,vassikā,.n:base.,.f.,,茉莉花,$#= sumanā$i$e$jasminum sambac$great~flowered jasmine$见 mallikā$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12183. 12183,veḷu,.n:base.,.m.,,竹子$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12184. 12184,vebhassi,.n:base.,.f.,,流言$i$e$gossiping vin$iv$24$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12185. 12185,vīmaṃsī,.n:base.,.m.,,调查员$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12186. 12186,veyyākaraṇa,.n:base.,.nt.,,解释$answer$ explanation$ exposition$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12187. 12187,vassikā,.n:base.,.nt.,,茉莉花$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12188. 12188,sumanā,.n:base.,.nt.,,茉莉花$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12189. 12189,kāriy,.adj:base.,,,责任$行动$应该被做的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12190. 12190,viddasu,.adj:base.,,,$智者$有智的$skilled$wise,$m i$6$gen$sg$&and nom$pl$viddasuno$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12191. 12191,hanakāra,.adj:base.,,,有我相的$有我慢的,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12192. 12192,nivāraṇa,.adj:base.,,(fr. nivāreti) ,$预防$挡住$拒绝$warding off$ keeping back$ preventing$ refusal$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12193. 12193,paṭisaṃvedin,.adj:base.,,(fr. paṭisaṃvedeti; bsk. pratisaṃvedin divy.567),$感觉到的人$经验者$体证者$享受者$具有感受的人$experiencing$ feeling$ enjoying or suffering$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  12194. 12194,vipassin,.adj:base.,,(fr. vipassati),$有内观的天份,$gifted with insight$wise$a$iv$244$sn$349$it$2#=7$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12195. 12195,adukkhamasukha,.adj:base.,,,$非苦非乐$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  12196. 12196,āyuttaka,.adj:base.,,,$代理人$受托人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12197. 12197,kañcana,.n:base.,.nt.,,黄金$‘黄金’,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12198. 12198,anupa,.adj:base.,,,$有水的$watery$潮湿$moist$沼泽$watery land$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12199. 12199,salila,.adj:base.,,,$水$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12200. 12200,pāpaṇika,.adj:base.,,,$店员$shopkeeper$商人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12201. 12201,cāraṇa,.adj:base.,,,$使移动$使行动$管理$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12202. 12202,nivāsana,.adj:base.,, 1(fr. nivāseti) ,$穿,$dressed$clothed$dressing$clothing$undergarment$opp$pārupana$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12203. 12203,manomayā,.adj:base.,,,$心意所生$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12204. 12204,santāpa,.adj:base.,,,$热$痛苦$伤心事,$burning$heat$fire$fig$torment$torture$,saṃ+tap,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12205. 12205,bhavaṅga~calana,.adj:base.,,,$有分波动$心识刹那发生$有分心於此「波动」了一个心识刹那$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  12206. 12206,anūpa﹐,.adj:base.,,,$有水的$watery$潮湿$moist$沼泽$watery land$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12207. 12207,saliḷa,.adj:base.,,,$水$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12208. 12208,anūpa﹐,.adj:base.,,,$有水的$watery$潮湿$moist$沼泽$watery land$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12209. 12209,saliḷa,.adj:base.,,,$水$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12210. 12210,pāpaṇika,.adj:base.,,,$店员$shopkeeper$商人$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12211. 12211, paṭisāruppa,.adj:base.,,,$适当隐居的$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  12212. 12212,abhinibbattana,.n:base.,.nt.,,$生成$转生$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  12213. 12213,damana,.n:base.,.nt.,,$驯服$征服$调伏$抑制$控制$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12214. 12214,damana,.n:base.,.nt.,,$驯服$征服$调伏$抑制$控制$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12215. 12215,hesārava,.n:base.,.m.,,$马嘶声$neighing$ neigh$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12216. 12216,ihana,.n:base.,.nt.,,$努力$exertion$ endeavour$ activity$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12217. 12217,ijjhanā,.n:base.,.f.,,$成功$繁荣$success$ carrying out successfully$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12218. 12218,kriyā,.n:base.,.f.,,$行动$行为$表现$唯作$古译:「胜义善」$阿罗汉的不造作善恶之心$action$ performance$ deed$ the doing#=fulfilment$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12219. 12219,kiriyā,.n:base.,.f.,,$行动$行为$表现$唯作$古译:「胜义善」$阿罗汉的不造作善恶之心$action$ performance$ deed$ the doing#=fulfilment$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12220. 12220,kujjhanā,.n:base.,.f.,,$生气$anger$激怒$irritation$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12221. 12221,mamāyanā,.n:base.,.f.,,$自私的执著$selfish attachment$ self~interest$ selfishness$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12222. 12222,niyāmatā,.n:base.,.f.,,$确定$固定的方法,$way$way to an end or aim$esp$to salvation$right way$sammatta°$method$manner$practice$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12223. 12223,ojā,.n:base.,.f.,,$有营养的本质$汁$营养素$食素$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  12224. 12224,pabbajjā﹐,.n:base.,.f.,,$出家$taking up of the ascetic life$ become a monk$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12225. 12225,paggahaṇa,.n:base.,.nt.,,$努力$精力$提起$举起$支援$赞助$策励$鞭策$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12226. 12226,paggahaṇa,.n:base.,.nt.,,$努力$精力$提起$举起$支援$赞助$策励$鞭策$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12227. 12227,pamajjana,.n:base.,.nt.,,$延迟$疏忽$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12228. 12228,parāmasana,.n:base.,.nt.,,$碰触$抓持$touching$ seizing$ taking up$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12229. 12229,parāmasana,.n:base.,.nt.,,$碰触$抓持$touching$ seizing$ taking up$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12230. 12230,pāsaka,.n:base.,.nt.,,$陷阱$snare$弹弓$a sling$钮扣洞$诱惑$结$tie$ fetter$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12231. 12231,paṭisaṃhāra,.n:base.,.m.,,$折叠$移动$removing nett 27$ 4$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12232. 12232,rodhana,.n:base.,.nt.,,$妨碍$obstruction$牢狱$vism$495$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12233. 12233,sāmaggiya,.n:base.,.nt.,,$和合$和睦$团结$completeness$ a quorum$meeting$ communion$ unanimity$ concord$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12234. 12234,saṅghaṭṭanā,.n:base.,.f.,,$密切的接触$互相撞击$rubbing or striking together$ close contact$ impact$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12235. 12235,sāṭikā,.n:base.,.f.,,$宽大外衣$衣料$an outer garment$ cloak$ cloth$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12236. 12236,tussana,.n:base.,.nt.,,$满足$欢喜$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12237. 12237,ukkhepa,.n:base.,.m.,,$举起$升起$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12238. 12238,vemattatā,.n:base.,.f.,,$差异$区别$古译:胜如$difference$ distinction$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12239. 12239,vibhītakī,.n:base.,.f.,,$红果榄仁树$the plant terminalia belerica$ beleric myrobolan$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12240. 12240,vibhītakī,.n:base.,.f.,,$红果榄仁树$the plant terminalia belerica$ beleric myrobolan$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12241. 12241,vibhūsā,.n:base.,.f.,,$装饰$adornment$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12242. 12242,vicāraṇa,.n:base.,.nt.,,$伺$调查$管理$计划$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12243. 12243,virodhana,.n:base.,.nt.,,$障碍$obstruction$ hindrance$反对$opposition$敌对$enmity$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12244. 12244,vossajana,.n:base.,.nt.,,$作罢$放弃$移送$捐赠物$relinquishing$ relaxation$ handing over$ donation$ gift$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12245. 12245,vossajana,.n:base.,.nt.,,$作罢$放弃$移送$捐赠物$relinquishing$ relaxation$ handing over$ donation$ gift$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12246. 12246,vūpasamana,.n:base.,.nt.,,$减轻$平静$停止$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12247. 12247,vicāraṇā,.n:base.,.f.,,$伺$调查$管理$计划$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12248. 12248,khulukhulukarakaṃ,.adv.,,,$噼啪声$哗啦声,$“so as to make the sound khulu$khulu$” i$e$clattering or bumping about m$ii$138$cp$,khulukhulu~karakaṃ,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  12249. 12249,sahabyatā,.n:base.,.f.,,交谊$友谊$companionship$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12250. 12250,aparanta,,,, 尾端$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12251. 12251,pa,,,,中略$可能是[peyyāla中略] 的缩写),,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
  12252. 12252,allakappa,,,,遮罗颇$地名),,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12253. 12253,vya~,,,,#= bya~$母音之前的vi~→vy$by$viy$veyy)#=vi~$bya~$viya$veyya~,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12254. 12254,bya~,,,,#= vya~$母音之前的vi~ → vy$by$viy$veyy)#=vi~$viya$veyya~,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12255. 12255,añhati,,,,$#=asati没有正念$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12256. 12256,arahā,,,,主格)阿罗汉,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12257. 12257,siṃsumāragira,,,,梵名 Wiwumāragira) 首婆罗山$失收魔罗山$印度之古地名$位於婆伽国$bhagga),,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  12258. 12258,guḷa,,,,$球$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12259. 12259,dur~,,,,$dus~$恶$难$坏$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12260. 12260,kaṅkhāṭhāniya,,,,$kaṅkhāṭṭhāniya$怀疑$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  12261. 12261,nhāyati,,,,$nahāyati$沐浴$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12262. 12262,pihana,,,,羡慕$envying,pihanā$‹piheti)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12263. 12263,upa,,,,$upa~$近$全部$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  12264. 12264,sakideva,,,,$一时$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12265. 12265,aṭṭhasata,,,,$一百零八$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12266. 12266,tipada,,,,$三音步$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12267. 12267,uddhambhāgiyasaṃyojana,,,,上分结,"证悟阿罗汉道,这五上分结也被完全断除;它们是:对色界生命之欲,色界欲,对无色界生命之欲,无色界欲,我慢,掉举与无明",uddhambhāgiya-saṃyojana,,1,100,22,bhmf,zh-cn
  12268. 12268,asammusanatā,,,,$不失忆性$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  12269. 12269,anupārambhacitta,,,,$不存心$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  12270. 12270,anipphannarūpa,,,,$不完成色,$1.空界$2.身表$3.语表$4.色轻快性$5.色柔软性$6.色适业性$加两种表色$7.色积集$8.色相续$9.色老性$10.色无常性)$色法的一类$不可作为观禅的目标$,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  12271. 12271,phassati,,,,与phusati$触)相同,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12272. 12272,purimakammabhava,,,,$以前的业有$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  12273. 12273,buddhavaṃsa,,,,$佛种姓$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12274. 12274,sahajātapaccaya,,,,$俱生缘$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  12275. 12275,gabbhassāvakkanti,,,,$入胎$,,,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  12276. 12276,khaṇikapaccuppanna,,,,刹那现在$指当下刹那存在$含生$住$灭的三心刹那),,,,1,100,18,bhmf,zh-cn
  12277. 12277,indū,,,,印度$大唐西域记以后),,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12278. 12278,paṭṭhānanaya,,,,$发趣法,$有二十四缘:1.因缘$hetupaccayo ; root~cause condition)$2.所缘缘$ārammaṇapaccayo ; object condition)$3.增上缘$adhipatipaccayo ; predominance condition)$4.无间缘$anantarapaccayo ; proximity condition)$5.相续缘$等无间缘)$samanatarapaccayo ; contiguity condition)$6.俱生缘$sahajātapaccayo ; conascence condition)$7.相互缘$aññamaṇṇapaccayo ; mutuality condition)$8.依止缘$nissayapaccayo ; support condition)$9.亲依止缘$upanissayapaccayo;decisive~support condition)$10.前生缘$purejātapaccayo ; prenascence condition)$11.后生缘$pacchājātapaccayo ; postnascence condition)$12.重复缘$数数习行缘)$āsevanapaccayo ; repetition condition)$13.业缘$kammapaccayo ; kamma condition)$14.异熟缘$vipākapaccayo ; kamma~result condition)$15.食缘$āhārapaccayo ; nutriment condition)$16.根缘$indriyapaccayo ;faculty condition)$17.禅那缘$jhānapaccayo ; jhāna condition)$18.道缘$maggapaccayo ; path condition)$19.相应缘$sampayuttapaccayo ; association condition)$20.不相应缘$vippayuttapaccayo ; dissociation condition)$21.有缘$atthipaccayo ; presence condition)$22.无有缘$非有缘)$natthipaccayo ; absence condition)$23.离去缘$vigatapaccayo ; disappearance condition)$24.不离去缘$avigatapaccayo ; non~disappearance condition)$,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  12279. 12279,pumati,,,,吹$台语:歕pun5)$打击,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12280. 12280,appanā,,,,安止$定,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12281. 12281,duddiṭṭha,,,,$恶见$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12282. 12282,abbahati,,,,$拔除$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12283. 12283,abbuhati,,,,$拔除$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12284. 12284,dhataraṭṭha,,,,$持国天王$四天王依四方而分四界$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12285. 12285,govatika,,,,$持牛戒者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12286. 12286,mānatta,,,,$摩那埵$谓於大众面前告白忏悔之治罪法$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12287. 12287,visāhaṭa,,,,散乱$梵viksepa),,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12288. 12288,abyāpāra,,,,无兴趣$uninterestedness),,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12289. 12289,katthaci,,,,某处$somewhere),,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12290. 12290,katthaci,,,,某处$somewhere),,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12291. 12291,kathañci,,,,某方式$somehow),,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12292. 12292,sandiṭṭhiparāmāsī,,,,$染於世俗者$,,,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  12293. 12293,tiro~,,,,$横过$超越$贯通$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12294. 12294,sammāpaṇidhi,,,,$正誓愿$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  12295. 12295,cuticitta,,,,死心$脱离心)$死亡前最后一颗刹那心识,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12296. 12296,phalika,,,,水晶$crystal),,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12297. 12297,sotti,,,,$洗具$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12298. 12298,āmantā,,,,$然$确定$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12299. 12299,accha,,,,$熊$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12300. 12300,amatadvāra,,,,$甘露门$无死门$「四无量心与初$二$三$四禅$加上四无色定$合称为:十二甘露门$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12301. 12301,parijjīyati,,,,$磨破$衰退$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12302. 12302,keṭubhāna,,,,$礼仪学$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12303. 12303,surāmerayamajjappamādaṭṭhānā,,,,$离谷酒$迷罗耶酒$烈酒的放逸处$,,,,1,100,28,bhmf,zh-cn
  12304. 12304,sāmāka,,,,$稗子$像谷的一种草$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12305. 12305,nīvāra,,,,$穄米$野生之谷类$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12306. 12306,doniyā,,,,$糟$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12307. 12307,anuppabandhati,,,,$继续$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  12308. 12308,madati,,,,自负$proud of),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12309. 12309,lehati,,,,舔$to lick),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12310. 12310,rūpakammaṭṭhāna,,,,$色业处$,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  12311. 12311,elaṇḍakattha,,,,蓖麻树$伊兰檀),,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  12312. 12312,daḷhāya,,,,$蛇$蚖蛇$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12313. 12313,diṭṭhijjukammavasena,,,,$见正直业$,,,,1,100,20,bhmf,zh-cn
  12314. 12314,diṭṭhadhamma,,,,见法$领悟真理的人),,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  12315. 12315,kaṅkhāvitaraṇa,,,,$解疑$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  12316. 12316,bhonto,,,,诸尊者$诸贤$复数主格$复数呼格),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12317. 12317,annabhāra,,,,贫穷$担食物者),,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12318. 12318,dalidda,,,,$贫穷$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12319. 12319,hīnāyāvattati,,,,转为卑劣$还俗),,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  12320. 12320,paṭivāta,,,,$逆风$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12321. 12321,upapīḷakakamma,,,,阻碍业$此业不能产生结生之业$但能够阻碍$缩短令生业$janakakamma)的善或恶报,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  12322. 12322,ketabino,,,,$骗术高明$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12323. 12323,saṇadhovika,,,,$麻洗$象洗身时在水中跳跃嬉戏之称$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12324. 12324,kālānusāri,,,,$黑栴香$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12325. 12325,sumsumārā,,,,$鼍$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12326. 12326,dhammasangaṇī,,,,《法聚论》,$或《法集论》)$南传巴利论藏七部论之一,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  12327. 12327,oṭṭha,,,,唇$the lip,1$vedic osṭha;sk. āh),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12328. 12328,ajjhavāsayi,,,,使之滞留在…上$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12329. 12329,āvatteti,,,,旋转$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12330. 12330,dhūpana,,,,熏$香熏$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12331. 12331,āsana,,,,吃$eating,)$vism$116),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12332. 12332,sama,,,,疲劳,$2$‹wam: see sammati2)$fatigue),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12333. 12333,accha,,,,熊$a bear,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12334. 12334,saṅkha,,,,一种水生植物$a water plant,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12335. 12335,jala,,,,2$发亮$燃烧$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12336. 12336,āsatta,,,,2$已被诅咒$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12337. 12337,ālopa,,,,2$打劫$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12338. 12338,accha,,,,骰子,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12339. 12339,sarati,,,,压碎$to crush,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12340. 12340,saṅkha,,,,3$智慧$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12341. 12341,aṭṭhāsi,,,,站著,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12342. 12342,atthagama,,,,atthaṅgama$‹ atthaṃ gacchati 灭没$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12343. 12343,bhavanidānā,,,,bhavasamudayā bhavajātikā bhavapabhavā$从「有」为因缘$从「有」集起$从「有」而生$从「有」为根源$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12344. 12344,hehiti,,,,他将存在,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12345. 12345,va,,,,iva 或 eva 被弄短的词形$,,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
  12346. 12346,anovattata,,,,nāga~rājan$阿耨达龙王$译为无热恼龙王$为八大龙王之一$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12347. 12347,eseva,,,,naya$同理$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12348. 12348,abhidhammapiṭaka,,,,‘阿毘达摩’,saṃgāyanassa pucchā vissajjanā$cs:p$2)︰dhammātireka dhammavisesaṭṭhena bhante abhidhammoti vuccati$大德!超越法与有别於法之义$称为$,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  12349. 12350,netaṃ,,,,无有是处$这个或那个不可能存在,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12350. 12351,tyāssa,,,,他们是,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12351. 12352,kāḷīya,,,,一种有光泽的沉香木,$gallochum),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12352. 12353,ana~,,,,不,$negative prefix),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12353. 12354,akuppadhamma,,,,不动法者$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  12354. 12355,acchera,,,,不可思议$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12355. 12356,ācaritukāma,,,,不正当之欲$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12356. 12357,amāmaka,,,,不自私的$无渴望的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12357. 12358,tava…natthi,,,,不要没有$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12358. 12359,aniyamitapaccattaṃ,,,,不限定主格$,,,,1,100,18,bhmf,zh-cn
  12359. 12360,apavijjhati,,,,丢弃$拒绝$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12360. 12361,sukhamedhati,,,,乐在其中$蒙庆$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  12361. 12362,viññāti,,,,乞讨$告知$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12362. 12363,kimpurisa,,,,人头鸟$紧那罗$居在森林的一个民族),,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12363. 12364,caviya,,,,从一生转到另一生$#=cavitvā$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12364. 12365,ena,,,,他$这$一些情形之下的 eta 采取这一种词形$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  12365. 12366,pahāsati,,,,令人笑$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12366. 12367,adha~,,,,以下$see under adho),,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12367. 12368,avassaṭā,,,,入外道$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12368. 12369,abhinimmina,,,,全面创造$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12369. 12370,samajīvita,,,,共命$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12370. 12371,sudaṃ,,,,冗言的虚词$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12371. 12372,pabbājitattā,,,,出家的状态$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  12372. 12373,aks,,,,切断$mutilate),,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  12373. 12374,vidāleti,,,,劈开$撕碎$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12374. 12375,anvesī,,,,努力$寻求$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12375. 12376,aḍḍhadaṇḍaka,,,,半支杖$一支短杖$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  12376. 12377,gantar,,,,去的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12377. 12378,ayira,,,,参考 ayya$绅士$统治者$主人$贵族),,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12378. 12379,caraka,,,,参考 cara$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12379. 12380,gadhita,,,,参考 gathita$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12380. 12381,vaddhana,,,,参考 vaḍḍhana$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12381. 12382,pamutta,,,,参考pamuñcati$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12382. 12383,parikkhā,,,,参考parikkhaṇa$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12383. 12384,sakhibhāva,,,,友谊$friendship),,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12384. 12385,bhottabba,,,,可以吃的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12385. 12386,kiṭaka,,,,可疑的$doubtful),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12386. 12387,khādin,,,,吃者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12387. 12388,nighaṇḍu,,,,同义词字典$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12388. 12389,avheti,,,,呼叫$称呼$演说召唤$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12389. 12390,loṇasovīraka,,,,咸酸酱$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  12390. 12391,huṃhuṃ,,,,哼哼$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12391. 12392,suddhasaṅkhārapuñjoyaṃ,,,,唯诸行之聚$,,,,1,100,22,bhmf,zh-cn
  12392. 12393,sad,,,,坐$sit),,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  12393. 12394,bhadde,,,,大德!$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12394. 12395,attasanniyyātana,,,,奉献自己$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  12395. 12396,sahampati,,,,娑婆主梵天$sahampatibrahmā),,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12396. 12397,pariññāta,,,,完全知道$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12397. 12398,bhavo,,,,富裕$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12398. 12399,abhivuṭṭha,,,,已下雨$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12399. 12400,santusita,,,,已取悦$已快乐$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12400. 12401,arh,,,,应受等等$deserve etc),,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  12401. 12402,cetaso,,,,心的$gen$sg$of ceto),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12402. 12403,āyantu,,,,您们来$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12403. 12404,jaññā,,,,愿他知$3$sg$opt$),,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12404. 12405,metti,,,,慈$参考 mettā$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12405. 12406,rup,,,,打破$break),,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  12406. 12407,iṅg,,,,搅拌$stir),,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  12407. 12408,abhippakirati,,,,撒满$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  12408. 12409,ājch,,,,撕破$tear),,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12409. 12410,asaṃsaggakathā,,,,无杂论$,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  12410. 12411,avihā,,,,无烦天$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12411. 12412,vibhāvayati,,,,显耀$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12412. 12413,sapaññā,,,,有慧人$是由业生三因结生的慧$kammaja~tihetuka~paṭisandhi~ paññāya)$为有慧者,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12413. 12414,rajassāyatana,,,,染缸$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  12414. 12415,mīyati,,,,死$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12415. 12416,asapatta,,,,没有敌意$和平的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12416. 12417,añj,,,,涂油於$anoin),,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  12417. 12418,paṭisañjānati,,,,溯源$溯往$,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  12418. 12419,naraka,,,,炼狱$地狱$音译:那落迦$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12419. 12420,aṅh,,,,狭窄$be narrow$悲伤$distressing,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  12420. 12421,nidaṃsanī,,,,现露$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12421. 12422,upavicarati,,,,用心$近伺$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12422. 12423,hambho,,,,用来称呼同辈的虚词$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12423. 12424,hare,,,,用来称呼小辈的虚词$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12424. 12425,ārohati,,,,登上$攀登$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12425. 12426,anukubbati,,,,相同於 anukaroti$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12426. 12427,bhadra,,,,相同於 bhadda$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12427. 12428,pariyayadassavin,,,,看见法门者$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  12428. 12429,khārodaka,,,,石灰$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12429. 12430,voṭṭhabbana,,,,确定$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12430. 12431,piṃsati,,,,磨擦$压破$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12431. 12432,iddhipadesa,,,,神足的区域$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12432. 12433,ār,,,,称赞$praise),,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
  12433. 12434,nīyādeti,,,,给掌管$交出$分配$献出$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12434. 12435,vaṅkaka,,,,翻筋斗$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12435. 12436,hitvā,,,,舍弃了$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12436. 12437,āp,,,,获得$obtain),,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
  12437. 12438,ruddha,,,,见 rujjhati$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12438. 12439,vitiṇṇa,,,,见 vitarati$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12439. 12440,khyā,,,,见$see),,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12440. 12441,ah,,,,说$say)$#=lac / brū),,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
  12441. 12442,manasānupekkhita,,,,诸意熟虑$,,,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  12442. 12443,kuḍuva,,,,谷嘟哇$谷粒或液体的衡量$4 谷嘟哇 #= 1 粑铊$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12443. 12444,olujjati,,,,跌碎$腐烂$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12444. 12445,hindi,,,,辛地$语)$当今印度官方语言之一,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12445. 12446,paleti,,,,逃走$逃脱$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12446. 12447,nadika,,,,那低卡$一那低卡等於24分钟$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12447. 12448,orohati,,,,降落$下来$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12448. 12449,anurakkhī,,,,随护$随护者$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12449. 12450,puṃ,,,,地狱,音︰补$as a term for purgatory$niraya): see bdhgh’s etym$of puggala补伽罗vism$310$)$,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  12450. 12451,aj,,,,驾车旅行$drive),,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
  12451. 12452,lokadhamma,,,,八)世法$八风)$aṭṭha lokadhammā︰得lābho$or hita利益)$不得$#=失)alābho$or ahita无利益)$名声yaso$恶名声ayaso$诽谤nindā$称誉pasaṃsā$乐sukhaṃ$苦dukkhaṃ,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12452. 12453,ekabījī,,,,一种子者,︰sa$48$24$/iii$238$︰yo sotāpanno hutvā ekameva attabhāvaṃ janetvā arahattaṃ pāpuṇāti$ayaṃ ekabījī nāma$此须陀洹只再投生一次即证得阿罗汉果$此名为‘一种子者’$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12453. 12454,chapaka,,,,一贱民的族群,$name of a low~class tribe vin$iv$203$#=caṇḍāla bdhgh$on sekh$69 at vin$iv$364)$f$chapakī ib$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12454. 12455,sanniyyātana,,,,中】$为保护等而移交$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  12455. 12456,am,,,,伤害$损伤$injure),,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
  12456. 12457,upasavyāna,,,,偏袒右肩,$“a robe worn over the left shoulder”$hardy$index to ed$) vva$166$v$l$upavasavya)$)$,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12457. 12458,ce,,,,如果$conditional particle “if$” ),,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
  12458. 12459,vitthinna,,,,已延长$已张大$已展开$“spread out$” wide$large$extensive$roomy),,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12459. 12460,suppavattin,,,,彻底熟练,$good~flowing$a$iv$140$of pātimokkha$trsld as “thoroughly mastered” j$p$t$s$)$,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12460. 12461,khaṇḍati,,,,打破,$to break$dha$iv$14$pp$khaṇḍita broken$pva$158$~kaṇṇo#=chinnakaṇṇo)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12461. 12462,saccālika,,,,扭曲事实$distortion of truth$falsehood, s$iv$306$)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12462. 12463,akissava,,,,无智者,$nettivibhāvinī$cs:p$287$︰akissavaṃ apaññanti$)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12463. 12464,vītimissa,,,,混合$mingled$mixed$with)),,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12464. 12465,aṅg,,,,移开$推动$move),,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  12465. 12466,il,,,,肃静$平静$be guiet),,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
  12466. 12467,av,,,,赞同$偏爱$favor),,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
  12467. 12468,aks,,,,达到$获得$attain; pervade; to reach; to accumulate),,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  12468. 12469,sarala,,,,长叶松,$喜马拉雅松)$the tree pinus longifolia s$56$3/v$438$j$v$420$)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12469. 12470,vītipatati,,,,飞越$to fly past$to flit by$to fly up &and down ),,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12470. 12471,odanakummāsūpacaya,,,,饭$odana)粥$kummāsa)所积聚$upacaya)$a heap of boiled rice and sour milk$of the body),,,,1,100,18,bhmf,zh-cn
  12471. 12472,kakuṭa,,,,鸠$鸽子$a dove$pigeon),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12472. 12473,kaṇṭhaka,,,,伴随乔达摩离开皇宫时的马,$mhbv 25$spelt kanthaka at j$i$54$62 sq$)$,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12473. 12474,va,,,,或,,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
  12474. 12475,siṅga,,,,犊牛$the young of an animal$calf ),,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12475. 12476,vitthata,,,,矛盾$犹豫$perplexed$confused$hesitating),,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12476. 12477,kuṭṭha,,,,闭鞘姜属植物,$一种芬香的植物$costus speciosus$j$vi$537$) 一年生草本植物$本植物原产於克什米尔$所产的芳香油用於制造香料$香囊和用於保存毛皮)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12477. 12478,phusita,,,,已触$touched,phussita3$#=phassitakern$toev$s$v$takes it as pp$of *puṃsayati)$$put on$in phusitaggaḷa with fastened$clinched) bolts$or better: door~wings)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12478. 12479,tarati,,,,匆忙$to be in a hurry$to make haste),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12479. 12480,kantati,,,,编织$to plait$twist$spin),,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12480. 12481,adhicca,,,,没有理由的$without a cause$for assumption)$unreasonable),,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12481. 12482,no,,,,不,(na的强调型),,,1,100,2,bhmf,zh-cn
  12482. 12483,agha,,,,难以防守的$is untenable),,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12483. 12484,kaccha,,.ger.,kath,适合说$fit to be spoken),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12484. 12485,koṭṭha,,,,啄木鸟$woodpecker,?)j vi.539$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12485. 12486,phuṭa,,,,充满$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12486. 12487,akkha,,,,等於廿格令的重量$1.4克,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12487. 12488,bilaṅga,.n:base.,.m.,,白花酸藤子。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12488. 12489,abbhuta,.n:base.,.nt.,,奇迹$一个奇异的事物$打赌,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12489. 12490,abhaya,.n:base.,.nt.,,无恐惧。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12490. 12491,abhidheyya,.n:base.,.nt.,,意义。,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12491. 12492,abhihita,.n:base.,.nt.,,字$词$话,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12492. 12493,abhikkanta,.n:base.,.nt.,,前进。,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12493. 12494,abhiseka,.n:base.,.nt.,,供献$斋戒沐浴$洗礼$洒净,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12494. 12495,abhūta,.n:base.,.nt.,,谎言$愚者$说谎者,(直译︰非生物$或解作︰不成材),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12495. 12496,accuta,.n:base.,.nt.,,永恒的平静。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12496. 12497,ādi,.n:base.,.nt.,,等等。,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  12497. 12498,aggha,.n:base.,.nt.,,宽待客人的义务。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12498. 12499,ahaha,.n:base.,.nt.,,一个极大的数位。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12499. 12500,ahirika,.n:base.,.nt.,,不知羞耻。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12500. 12501,ajina,.n:base.,.nt.,,猎豹皮。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12501. 12502,akkhaya,.n:base.,.nt.,,不变。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12502. 12503,amatta,.n:base.,.nt.,,小的土制容器。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12503. 12504,amba,.n:base.,.nt.,,芒果,(台语:檨子suainn a2),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12504. 12505,ambu,.n:base.,.nt.,,睡莲,(a lotus sn.845(#= paduma nd1 202))。,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12505. 12506,anicca,.n:base.,.nt.,,无常的。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12506. 12507,anta,.n:base.,.nt.,,肠。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12507. 12508,antika,.n:base.,.nt.,,接近$邻居关系,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12508. 12509,anudhamma,.n:base.,.nt.,,随法。,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12509. 12510,anupādāna,.n:base.,.nt.,,无取。,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12510. 12511,apakata,.n:base.,.nt.,,伤害$危害$故障$恶作剧$损害,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12511. 12512,appa,.n:base.,.nt.,,一点点。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12512. 12513,apphoṭita,.n:base.,.nt.,,鼓掌。,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12513. 12514,ārañjita,.n:base.,.nt.,,疤痕。,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12514. 12515,ariṭṭha,.n:base.,.nt.,,医学的精神。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12515. 12516,asabbha,.n:base.,.nt.,,粗俗的语言。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12516. 12517,asādu,.n:base.,.nt.,,错误的行动。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12517. 12518,asaṅkheyya,.n:base.,.nt.,,最高书写数位有 141个零。,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12518. 12519,āsanna,.n:base.,.nt.,,邻近$邻域,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12519. 12520,asāta,.n:base.,.nt.,,痛苦$苦楚,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12520. 12521,asubha,.n:base.,.nt.,,屍体。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12521. 12522,ataccha,.n:base.,.nt.,,谎言。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12522. 12523,āvatta,.n:base.,.nt.,,旋紧$旋转$弯曲,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12523. 12524,avera,.n:base.,.nt.,,仁慈。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12524. 12525,āyatta,.n:base.,.nt.,,所有物。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12525. 12526,ayutta,.n:base.,.nt.,,不公平。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12526. 12527,bāhira,.n:base.,.nt.,,外面。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12527. 12528,bhakkha,.n:base.,.nt.,,食物$掠食,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12528. 12529,bhaṅga,.n:base.,.nt.,,麻布料。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12529. 12530,bhejja,.n:base.,.nt.,,打破$切断,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12530. 12531,bhojaniya,.n:base.,.nt.,,软的食物。,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12531. 12532,bhūta,.n:base.,.nt.,,元素$鬼$衆生$事实$是$已经发生的事物,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12532. 12533,candana,.n:base.,.nt.,,檀香木。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12533. 12534,chedanaka,.n:base.,.nt.,,切断的过程,(the process of getting cut)。,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12534. 12535,chejja,.n:base.,.nt.,,断肢刑(切断四肢的处罚),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12535. 12536,citta,.n:base.,.nt.,,画$照片,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12536. 12537,dabba,.n:base.,.nt.,,木材$财富$物质,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12537. 12538,dinnaka,.n:base.,.nt.,,给予的事物$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12538. 12539,diṭṭha,.n:base.,.nt.,,视觉。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12539. 12540,dubbuṭṭhika,.n:base.,.nt.,,饥荒$旱灾,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12540. 12541,duggahita,.n:base.,.nt.,,误解$错误的了解,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12541. 12542,dukkata,.n:base.,.nt.,,错误的行动。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12542. 12543,durutta,.n:base.,.nt.,,差劲的话。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12543. 12544,dvaṅgula,.n:base.,.nt.,,二寸。,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12544. 12545,gahita,.n:base.,.nt.,,抓紧。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12545. 12546,gambhīra,.n:base.,.nt.,,深度。,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12546. 12547,gaṇita,.n:base.,.nt.,,算术。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12547. 12548,gayha,.n:base.,.nt.,,把握中的。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12548. 12549,gedhita,.n:base.,.nt.,,贪欲。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12549. 12550,geyya,.n:base.,.nt.,,诗$文学的某种风格,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12550. 12551,gilāna,.n:base.,.nt.,,病人。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12551. 12552,guyha,.n:base.,.nt.,,秘密$要隐藏的,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12552. 12553,harita,.n:base.,.nt.,,蔬菜$青菜$草,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12553. 12554,iñjita,.n:base.,.nt.,,运动$摇摆游移不定,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12554. 12555,iṭṭha,.n:base.,.nt.,,快乐$乐事,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12555. 12556,jala,.n:base.,.nt.,,睡莲。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12556. 12557,jāta,.n:base.,.nt.,,搜集品$多样性,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12557. 12558,jita,.n:base.,.nt.,,胜利。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12558. 12559,joti,.n:base.,.nt.,,星。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12559. 12560,kāḷaka,.n:base.,.nt.,,黑点$污点$谷粒中的黑米,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12560. 12561,kalla,.n:base.,.nt.,,预备好$适当,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12561. 12562,kalyāṇa,.n:base.,.nt.,,仁慈$功绩$德行$福利,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12562. 12563,kāraka,.n:base.,.nt.,,(在语法中的)句法,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12563. 12564,karaṇīya,.n:base.,.nt.,,责任$义务,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12564. 12565,kasiṇa,.n:base.,.nt.,,(修禅的取相)遍,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12565. 12566,kasira,.n:base.,.nt.,,悲惨$麻烦$困难,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12566. 12567,kātabba,.n:base.,.nt.,,责任。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12567. 12568,kaṭhina,.n:base.,.nt.,,迦絺那衣。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12568. 12569,kattabba,.n:base.,.nt.,,责任$义务,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12569. 12570,kaṭuka,.n:base.,.nt.,,芬芳植物的种子。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12570. 12571,khādanīya,.n:base.,.nt.,,蔬果食$古译︰硬食$甜食$糖果$蜜饯,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12571. 12572,khajja,.n:base.,.nt.,,固体食物$甜肉乾,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12572. 12573,khāyita,.n:base.,.nt.,,吃了些东西。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12573. 12574,khipita,.n:base.,.nt.,,喷嚏,(sneezing)。,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12574. 12575,khudda,.n:base.,.nt.,,一种小蜜蜂所制造的蜂蜜。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12575. 12576,kiccha,.n:base.,.nt.,,苦恼$困难,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12576. 12577,kīḷita,.n:base.,.nt.,,游戏$玩,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12577. 12578,kiṇṇa,.n:base.,.nt.,,酵母$发酵粉,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12578. 12579,kūṭa,.n:base.,.nt.,,谎言$欺骗,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12579. 12580,lahu,.n:base.,.nt.,,短$母音,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12580. 12581,leyya,.n:base.,.nt.,,黏液的食物。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12581. 12582,madana,.n:base.,.nt.,,陶醉$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12582. 12583,madhura,.n:base.,.nt.,,甜蜜事物。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12583. 12584,mahabbala,.n:base.,.nt.,,大力量$大军队,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12584. 12585,malina,.n:base.,.nt.,,杂质。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12585. 12586,manda,.n:base.,.nt.,,稍微。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12586. 12587,maṅgala,.n:base.,.nt.,,吉祥$欢宴$好预兆$典礼$繁荣,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12587. 12588,mata,.n:base.,.nt.,,观点。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12588. 12589,nāḷikera,.n:base.,.nt.,,椰子,(椰子树的褐色硬外壳的大种子$包括围绕有部分液体充填的中央果穴的白果肉),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12589. 12590,navaka,.n:base.,.nt.,,九个一组。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12590. 12591,ninna,.n:base.,.nt.,,低地$洼地$坳,(ㄠ),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12591. 12592,nirabbuda,.n:base.,.nt.,,一个巨大的数位。,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12592. 12593,olamba,.n:base.,.nt.,,支援$重荷,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12593. 12594,pāda,.n:base.,.nt.,,基础。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12594. 12595,pāhuṇa,.n:base.,.nt.,,招待客人的餐$礼物,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12595. 12596,pakka,.n:base.,.nt.,,成熟的水果。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12596. 12597,palita,.n:base.,.nt.,,白头发。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12597. 12598,pamukha,.n:base.,.nt.,,前面$房前,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12598. 12599,paṇāma,.n:base.,.nt.,,paṇāmana。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12599. 12600,panasa,.n:base.,.nt.,,菠萝蜜果,(jack fruit)。,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12600. 12601,pantha,.n:base.,.nt.,,panthadūhana。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12601. 12602,pavana,.n:base.,.nt.,,大森林。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12602. 12603,pavatta,.n:base.,.nt.,,(生死)轮回,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12603. 12604,peyya,.n:base.,.nt.,,饮料。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12604. 12605,piṭaka,.n:base.,.nt.,,三藏,(即:律藏vinaya、经藏sutta、论藏abhidhamma)。,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12605. 12606,piya,.n:base.,.nt.,,亲爱的事物。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12606. 12607,pūga,.n:base.,.nt.,,堆$槟榔果$青仔,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12607. 12608,pūjiya,.n:base.,.nt.,,尊敬的对象。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12608. 12609,rajana,.n:base.,.nt.,,染。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12609. 12610,ratta,.n:base.,.nt.,,血。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12610. 12611,sādhaka,.n:base.,.nt.,,证明。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12611. 12612,sahita,.n:base.,.nt.,,文学$经文$取火的钻木,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12612. 12613,saka,.n:base.,.nt.,,自己的财产。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12613. 12614,samādhi,.n:base.,.nt.,,定力。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12614. 12615,santhata,.n:base.,.nt.,,毯子$垫,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12615. 12616,santika,.n:base.,.nt.,,接近$出现,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12616. 12617,sārīrika,.n:base.,.nt.,,骨灰,(bodily relics miln 341)。,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12617. 12618,sata,.n:base.,.nt.,,具正念者$真人,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12618. 12619,sāvajja,.n:base.,.nt.,,可指责的。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12619. 12620,siṅgī,.n:base.,.nt.,,黄金。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12620. 12621,sita,.n:base.,.nt.,,微笑。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12621. 12622,sīta,.n:base.,.nt.,,冷$寒冷,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12622. 12623,sītala,.n:base.,.nt.,,冷,(coolness)。,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12623. 12624,siva,.n:base.,.nt.,,安全的地方$涅盘,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12624. 12625,subha,.n:base.,.nt.,,福利$美,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12625. 12626,suci,.n:base.,.nt.,,仁慈$善良$纯净的事物,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12626. 12627,sukaṭa,.n:base.,.nt.,,善行。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12627. 12628,sukka,.n:base.,.nt.,,德行$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12628. 12629,taccha,.n:base.,.nt.,,事实。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12629. 12630,tadaṅga,.n:base.,.nt.,,那部分。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12630. 12631,tamba,.n:base.,.nt.,,铜,(copper)。,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12631. 12632,tatha,.n:base.,.nt.,,事实。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12632. 12633,ukkāsita,.n:base.,.nt.,,咳嗽$清喉,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12633. 12634,uṇha,.n:base.,.nt.,,热。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12634. 12635,upaḍḍha,.n:base.,.nt.,,一半。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12635. 12636,upantika,.n:base.,.nt.,,邻近。,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12636. 12637,utta,.n:base.,.nt.,,说话。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12637. 12638,uttara,.n:base.,.nt.,,答案$答覆,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12638. 12639,vaṅka,.n:base.,.nt.,,鈎$鱼鈎,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12639. 12640,vāraṇa,.n:base.,.nt.,,防止$障碍$抵抗,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12640. 12641,vāri,.n:base.,.nt.,,睡莲。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12641. 12642,vassana,.n:base.,.nt.,,avassana,(j iv.251.)。,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12642. 12643,vassita,.n:base.,.nt.,,鸟$兽等的$叫$啼$嗥$鸣,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12643. 12644,vaṭṭa,.n:base.,.nt.,,圆周$轮回$布施的开支$布施的供应品$回转,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12644. 12645,vijita,.n:base.,.nt.,,王国。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12645. 12646,vikaṭa,.n:base.,.nt.,,污物$污垢,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12646. 12647,vikkhittaka,.n:base.,.nt.,,到处散布的屍体。,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12647. 12648,vimhāpaka,.n:base.,.nt.,,令人惊讶的。,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12648. 12649,vippa,.n:base.,.nt.,,婆罗门阶级。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12649. 12650,vitatha,.n:base.,.nt.,,不真实,(untruth)。,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12650. 12651,vutta,.n:base.,.nt.,,被播种的事物$被说的事物,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12651. 12652,ya,.n:base.,.nt.,,yaṃ$yad,,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
  12652. 12653,yamaka,.n:base.,.nt.,,(一)对$(一)双,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12653. 12654,yogga,.n:base.,.nt.,,交通工具$发明,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12654. 12655,acchodi,.n:base.,.m.,,熊。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12655. 12656,acci,.n:base.,.m.,,火。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12656. 12657,accuṇha,.n:base.,.m.,,大热。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12657. 12658,aḍḍha,.n:base.,.m.,,一半。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12658. 12659,adhiṭṭhāyaka,.n:base.,.m.,,监督人。,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  12659. 12660,agārika,.n:base.,.m.,,一家之主。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12660. 12661,agga,.n:base.,.m.,,顶$端,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12661. 12662,ahaha,.n:base.,.m.,,阿诃诃地狱,(niraya)。,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12662. 12663,akkha,.n:base.,.m.,,轮轴,(the axle of a wheel)。,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12663. 12664,akkhadhutta,.n:base.,.m.,,赌徒,(one who has the vice of gambling)。,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12664. 12665,amara,.n:base.,.m.,,神。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12665. 12666,ambila,.n:base.,.m.,,酸味$酸,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12666. 12667,ambu,.n:base.,.m.,,鱼。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12667. 12668,anāgata,.n:base.,.m.,,未来。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12668. 12669,anāsava,.n:base.,.m.,,无流向者$无漏者,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12669. 12670,anatta,.n:base.,.m.,,无自我$无我。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12670. 12671,aṇḍaja,.n:base.,.m.,,鸟$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12671. 12672,aṅgāraka,.n:base.,.m.,,火星$mars$势惑劳$盎哦罗迦,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12672. 12673,anupālaka,.n:base.,.m.,,保护者。,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12673. 12674,anupāya,.n:base.,.m.,,错误的方法。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12674. 12675,anvesī,.n:base.,.m.,,搜索者。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12675. 12676,ariṭṭha,.n:base.,.m.,,乌鸦$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12676. 12677,ariya,.n:base.,.m.,,圣人$达到较高智慧的人,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12677. 12678,asana,.n:base.,.m.,,榄仁树,(一种乔木 terminalia alata),,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12678. 12679,asekha,.n:base.,.m.,,阿罗汉。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12679. 12680,asoka,.n:base.,.m.,,无忧树,"jonesia asoka,热带亚洲产的一种美丽的豆科乔木,因它的深桔红色的花而栽培,并用作点缀寺庙",,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12680. 12681,assava,.n:base.,.m.,,流动$脓,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12681. 12682,atīta,.n:base.,.m.,,过去。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12682. 12683,atraja,.n:base.,.m.,,儿子。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12683. 12684,attaja,.n:base.,.m.,,儿子。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12684. 12685,bāla,.n:base.,.m.,,孩子$愚人$fool,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12685. 12686,bhadanta,.n:base.,.m.,,祥善者$德高望重,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12686. 12687,bhānu,.n:base.,.m.,,太阳。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12687. 12688,bhata,.n:base.,.m.,,仆人。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12688. 12689,bodhi,.n:base.,.m.,,菩提树$觉,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12689. 12690,cāraka,.n:base.,.m.,,监狱。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12690. 12691,chaddanta,.n:base.,.m.,,六牙湖(湖名)$六牙象(象名),,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12691. 12692,cintaka,.n:base.,.m.,,思想者。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12692. 12693,dahana,.n:base.,.m.,,火$fire,vism.338. dahanakicca)。,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12693. 12694,duggandha,.n:base.,.m.,,臭味。,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12694. 12695,duppañña,.n:base.,.m.,,愚人。,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12695. 12696,dvanda,.n:base.,.m.,,连接词的复合词〔巴利语法〕。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12696. 12697,ekaṃsa,.n:base.,.m.,,一肩。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12697. 12698,gādha,.n:base.,.m.,,深度$安全的立足点$立足处,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12698. 12699,gamika,.n:base.,.m.,,旅行者。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12699. 12700,garu,.n:base.,.m.,,导师$教师$上师$咕噜,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12700. 12701,ghana,.n:base.,.m.,,键南$羯南$凝厚$硬肉,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12701. 12702,ghana,.n:base.,.m.,,漆黑。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12702. 12703,hita,.n:base.,.m.,,朋 友。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12703. 12704,īsa,.n:base.,.m.,,持轴山,一座山名,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  12704. 12705,issattha,.n:base.,.m.,,射手$箭手,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12705. 12706,jala,.n:base.,.m.,,鱼。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12706. 12707,jala,.n:base.,.m.,,鱼。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12707. 12708,jaḷa,.n:base.,.m.,,愚蠢者$痴呆,(chi gai5),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12708. 12709,jānapada,.n:base.,.m.,,乡巴佬。,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12709. 12710,jaṅghapesanika,.n:base.,.m.,,携带资讯的人。,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  12710. 12711,joti,.n:base.,.m.,,火。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12711. 12712,kāḷa,.n:base.,.m.,,黑色。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12712. 12713,kalyāṇa,.n:base.,.m.,,良法$妙法$好行为$好教义,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12713. 12714,kaṇha,.n:base.,.m.,,黑色$毘瑟挐,"(vishṇu印度教主神之一,守护之神)",,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12714. 12715,kanta,.n:base.,.m.,,心爱的人$丈夫,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12715. 12716,kapaṇa,.n:base.,.m.,,乞丐。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12716. 12717,kapila,.n:base.,.m.,,黄褐色$茶色,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12717. 12718,katūpakāra,.n:base.,.m.,,帮忙。,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12718. 12719,kerāṭika,.n:base.,.m.,,不诚实的人。,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12719. 12720,khaḷa,.n:base.,.m.,,流氓$无赖$卑鄙的人,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12720. 12721,khañjana,.n:base.,.m.,,鶺鴒$wagtail,"亟竈巢鸟主要在西半球的一种鶺鴒科鸟,具有瘦长的身体和不断摆动的尾巴",,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12721. 12722,kuha,.n:base.,.m.,,欺骗。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12722. 12723,ludda,.n:base.,.m.,,猎人$管猎犬者,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12723. 12724,madhura,.n:base.,.m.,,悦耳的声音。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12724. 12725,mahallaka,.n:base.,.m.,,老人。,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12725. 12726,maṅgura,.n:base.,.m.,,一种淡水鱼。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12726. 12727,mānusa,.n:base.,.m.,,男人。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12727. 12728,maru,.n:base.,.m.,,神。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12728. 12729,mokkha,.n:base.,.m.,,导致解脱之道。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12729. 12730,muddhā,.n:base.,.m.,,头发。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12730. 12731,muhutta,.n:base.,.m.,,占星家。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12731. 12732,nakkhatta,.n:base.,.m.,,行星的连接$占星术,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12732. 12733,negama,.n:base.,.m.,,镇议会。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12733. 12734,nijjara,.n:base.,.m.,,神。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12734. 12735,nijjivha,.n:base.,.m.,,野公鸡。,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12735. 12736,nīla,.n:base.,.m.,,蓝色。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12736. 12737,nirabbuda,.n:base.,.m.,,尼剌部陀地狱,(地狱的名字),,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12737. 12738,odāta,.n:base.,.m.,,白色,"甲骨文︰白,金文︰白",,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12738. 12739,paccanīka,.n:base.,.m.,,敌人$对手,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12739. 12740,paccuppanna,.n:base.,.m.,,现在。,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12740. 12741,padika,.n:base.,.m.,,行人。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12741. 12742,pāmokkha,.n:base.,.m.,,领袖。,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12742. 12743,paṇḍita,.n:base.,.m.,,明智的人$沙门蛮头,《中阿含经》译。,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12743. 12744,paṇiya,.n:base.,.m.,,商人。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12744. 12745,paṇya,.n:base.,.m.,,商人。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12745. 12746,paricāraka,.n:base.,.m.,,仆人$服务员,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12746. 12747,paripūra,.n:base.,.m.,,完成者$实践者,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12747. 12748,pāsāṇa,.n:base.,.m.,,石球。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12748. 12749,paṭibhāga,.n:base.,.m.,,相似物$相似处,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12749. 12750,paṭikaṇṭaka,.n:base.,.m.,,敌人。,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12750. 12751,pattika,.n:base.,.m.,,行人$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12751. 12752,pesana,.n:base.,.m.,,仆人。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12752. 12753,peta,.n:base.,.m.,,鬼。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12753. 12754,pīta,.n:base.,.m.,,黄色。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12754. 12755,piya,.n:base.,.m.,,丈夫。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12755. 12756,puthuka,.n:base.,.m.,,小动物。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12756. 12757,rohita,.n:base.,.m.,,一种鹿“红鹿”$一种鱼“红鱼”$红鲤鱼$cyprinus rohita,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12757. 12758,sabba,.n:base.,.m.,,无所不知者,(the ominiscent one一切智者)。,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12758. 12759,sāhasika,.n:base.,.m.,,暴徒。,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12759. 12760,saka,.n:base.,.m.,,亲戚。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12760. 12761,sanda,.n:base.,.m.,,流程。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12761. 12762,sandana,.n:base.,.m.,,二轮战车。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12762. 12763,sandiṭṭha,.n:base.,.m.,,朋友。,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12763. 12764,saṅgāhaka,.n:base.,.m.,,战车的御者。,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12764. 12765,saṅkara,.n:base.,.m.,,混合。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12765. 12766,santa,.n:base.,.m.,,有品德的人。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12766. 12767,satapatta,.n:base.,.m.,,啄木鸟$woodpecker$台语︰暗光鸟,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12767. 12768,saṭha,.n:base.,.m.,,欺骗。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12768. 12769,sattha,.n:base.,.m.,,旅行队$商队,在沙漠或危险地区结伴而行的,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12769. 12770,savaṇa,.n:base.,.m.,,女宿,(二十七星宿之一),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12770. 12771,sāvaṇa,.n:base.,.m.,,萨瓦那月,月份名$大约七月至八月之间$阴历6月16至7月15,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12771. 12772,seta,.n:base.,.m.,,白色。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12772. 12773,siddha,.n:base.,.m.,,芥末,(mustard)。,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12773. 12774,sīhaḷa,.n:base.,.m.,,僧伽罗人。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12774. 12775,sindhava,.n:base.,.m.,,岩盐$信度马,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12775. 12776,siva,.n:base.,.m.,,湿婆$大自在天,(印度三大神中司破坏之神),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12776. 12777,sugata,.n:base.,.m.,,善逝(佛陀),,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12777. 12778,sūra,.n:base.,.m.,,英雄。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12778. 12779,takkara,.n:base.,.m.,,小偷。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12779. 12780,tāḷa,.n:base.,.m.,,音乐家。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12780. 12781,taluṇa,.n:base.,.m.,,年轻人。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12781. 12782,tapassī,.n:base.,.m.,,隐士$苦行僧,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12782. 12783,taruṇa,.n:base.,.m.,,年轻人。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12783. 12784,taṭa,.n:base.,.m.,,断崖。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12784. 12785,turukkha,.n:base.,.m.,,一种香。,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12785. 12786,ubbhida,.n:base.,.m.,,泉。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12786. 12787,ummā,.n:base.,.m.,,一种宝石,(gem miln.118.)。,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12787. 12788,vāha,.n:base.,.m.,,手推车$一满车(的装货量),,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12788. 12789,vañcanika,.n:base.,.m.,,骗子,(a cheat)。,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12789. 12790,vara,.n:base.,.m.,,恩惠$好意$优者,(=佛陀),,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12790. 12791,vāri,.n:base.,.m.,,鱼。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12791. 12792,vāta,.n:base.,.m.,,鼓捶树,(cassia fistula﹐见 uddālaka)。,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12792. 12793,vattamāna,.n:base.,.m.,,现在的时期。,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12793. 12794,verika,.n:base.,.m.,,敌人。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12794. 12795,vicakkhaṇa,.n:base.,.m.,,明智的人。,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12795. 12796,vidhura,.n:base.,.m.,,有巧之奋斗。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12796. 12797,vidū,.n:base.,.m.,,智者。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12797. 12798,vilagga,.n:base.,.m.,,腰部。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12798. 12799,vīra,.n:base.,.m.,,英雄,(a hero )。,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12799. 12800,vissajjaka,.n:base.,.m.,,回问者$分配者,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12800. 12801,vīta,.n:base.,.m.,,圣徒。,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  12801. 12802,illīyituṃ,.v:ind.,.inf.,allīyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12802. 12803,allīyituṃ,.v:ind.,.inf.,allīyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12803. 12804,bandhituṃ,.v:ind.,.inf.,bandhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12804. 12805,bhakkhituṃ,.v:ind.,.inf.,bhakkhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12805. 12806,bhaṇituṃ,.v:ind.,.inf.,bhaṇati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12806. 12807,bhavituṃ,.v:ind.,.inf.,bhavati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12807. 12808,bhāvetuṃ,.v:ind.,.inf.,bhāveti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12808. 12809,bhindituṃ,.v:ind.,.inf.,bhindati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12809. 12810,bhojetuṃ,.v:ind.,.inf.,bhojeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12810. 12811,gaṇhituṃ,.v:ind.,.inf.,gaṇhāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12811. 12812,hotuṃ,.v:ind.,.inf.,hoti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12812. 12813,jahituṃ,.v:ind.,.inf.,jahati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12813. 12814,jotetuṃ,.v:ind.,.inf.,joteti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12814. 12815,lajjituṃ,.v:ind.,.inf.,lajjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12815. 12816,likhituṃ,.v:ind.,.inf.,likhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12816. 12817,mantetuṃ,.v:ind.,.inf.,manteti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12817. 12818,marituṃ,.v:ind.,.inf.,marati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12818. 12819,māretuṃ,.v:ind.,.inf.,māreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12819. 12820,miṇituṃ,.v:ind.,.inf.,miṇāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12820. 12821,mocetuṃ,.v:ind.,.inf.,moceti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12821. 12822,nahāyituṃ,.v:ind.,.inf.,nahāyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12822. 12823,namassituṃ,.v:ind.,.inf.,namassati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12823. 12824,nāsetuṃ,.v:ind.,.inf.,nāseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12824. 12825,nikkhamituṃ,.v:ind.,.inf.,nikkhamati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12825. 12826,nivāsetuṃ,.v:ind.,.inf.,nivāseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12826. 12827,nivattituṃ,.v:ind.,.inf.,nivattati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12827. 12828,ogilituṃ,.v:ind.,.inf.,ogilati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12828. 12829,pāletuṃ,.v:ind.,.inf.,pāleti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12829. 12830,pamajjituṃ,.v:ind.,.inf.,pamajjati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12830. 12831,pappotuṃ,.v:ind.,.inf.,pappoti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12831. 12832,pariccajituṃ,.v:ind.,.inf.,pariccajati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  12832. 12833,pasaṃsituṃ,.v:ind.,.inf.,pasaṃsati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12833. 12834,paṭicchādetuṃ,.v:ind.,.inf.,paṭicchādeti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  12834. 12835,pavattetuṃ,.v:ind.,.inf.,pavatteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12835. 12836,pavesetuṃ,.v:ind.,.inf.,paveseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12836. 12837,pavisituṃ,.v:ind.,.inf.,pavisati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12837. 12838,phāletuṃ,.v:ind.,.inf.,phāleti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12838. 12839,posetuṃ,.v:ind.,.inf.,poseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12839. 12840,pucchituṃ,.v:ind.,.inf.,pucchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12840. 12841,pūjetuṃ,.v:ind.,.inf.,pūjeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12841. 12842,pūretuṃ,.v:ind.,.inf.,pūreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12842. 12843,ramituṃ,.v:ind.,.inf.,ramati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12843. 12844,samanupassituṃ,.v:ind.,.inf.,samanupassati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  12844. 12845,sandhāretuṃ,.v:ind.,.inf.,sandhāreti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12845. 12846,saṅkhipituṃ,.v:ind.,.inf.,saṅkhipati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12846. 12847,socituṃ,.v:ind.,.inf.,socati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12847. 12848,tāyituṃ,.v:ind.,.inf.,tāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12848. 12849,vattuṃ,.v:ind.,.inf.,vadati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12849. 12850,vajjetuṃ,.v:ind.,.inf.,vajjeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12850. 12851,vattituṃ,.v:ind.,.inf.,vattati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12851. 12852,vattetuṃ,.v:ind.,.inf.,vatteti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12852. 12853,vicarituṃ,.v:ind.,.inf.,vicarati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12853. 12854,vigāhituṃ,.v:ind.,.inf.,vigāhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12854. 12855,vijānituṃ,.v:ind.,.inf.,vijānāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12855. 12856,vikkiṇituṃ,.v:ind.,.inf.,vikkiṇāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12856. 12857,vimuccituṃ,.v:ind.,.inf.,vimuñcati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12857. 12858,vivarituṃ,.v:ind.,.inf.,vivarati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12858. 12859,yācituṃ,.v:ind.,.inf.,yācati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12859. 12860,yujjhituṃ,.v:ind.,.inf.,yujjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12860. 12861,abbuyha,.v:ind.,.abs.,abbahati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12861. 12862,abbhunnamitvā,.v:ind.,.abs.,abbhunnamati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  12862. 12863,abhinanditvā,.v:ind.,.abs.,abhinandati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  12863. 12864,abhinivajjetvā,.v:ind.,.abs.,abhinivajjeti,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  12864. 12865,abhisamecca,.v:ind.,.abs.,abhisameti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12865. 12866,abhisamāgantvā,.v:ind.,.abs.,abhisameti,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  12866. 12867,acchādetvā,.v:ind.,.abs.,acchādeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12867. 12868,ajjhogahetvā,.v:ind.,.abs.,ajjhottharati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  12868. 12869,anabhinanditvā,.v:ind.,.abs.,anabhinandati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  12869. 12870,anusāsiya,.v:ind.,.abs.,anusāsati, 随教诫。,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12870. 12871,assasitvā,.v:ind.,.abs.,assasati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12871. 12872,avijahitvā,.v:ind.,.abs.,avijahati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12872. 12873,bādhitva,.v:ind.,.abs.,bādhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12873. 12874,bādhetvā,.v:ind.,.abs.,bādheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12874. 12875,bāhetvā,.v:ind.,.abs.,bāheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12875. 12876,bhajitvā,.v:ind.,.abs.,bhajati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12876. 12877,bhājetvā,.v:ind.,.abs.,bhājeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12877. 12878,bhajitvā,.v:ind.,.abs.,bhajjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12878. 12879,bhamitvā,.v:ind.,.abs.,bhamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12879. 12880,bhaṇḍetvā,.v:ind.,.abs.,bhaṇḍati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12880. 12881,bhañjitvā,.v:ind.,.abs.,bhañjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12881. 12882,bharitvā,.v:ind.,.abs.,bharati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12882. 12883,bhāsitvā,.v:ind.,.abs.,bhāsati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12883. 12884,bhassitvā,.v:ind.,.abs.,bhassati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12884. 12885,bhāvetvā,.v:ind.,.abs.,bhāveti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12885. 12886,bhāyāpetvā,.v:ind.,.abs.,bhāyāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12886. 12887,bhāyitvā,.v:ind.,.abs.,bhāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12887. 12888,bhedetvā,.v:ind.,.abs.,bhedeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12888. 12889,bhijjitvā,.v:ind.,.abs.,bhijjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12889. 12890,bhikkhitvā,.v:ind.,.abs.,bhikkhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12890. 12891,bhinditvā,.v:ind.,.abs.,bhindati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12891. 12892,bhojāpetvā,.v:ind.,.abs.,bhojāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12892. 12893,bhojetvā,.v:ind.,.abs.,bhojeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12893. 12894,bhūsāpetvā,.v:ind.,.abs.,bhūsāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12894. 12895,bhussitvā,.v:ind.,.abs.,bhusati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12895. 12896,bhūsetvā,.v:ind.,.abs.,bhūseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12896. 12897,bodhetvā,.v:ind.,.abs.,bodheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12897. 12898,brūhetvā,.v:ind.,.abs.,brūheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12898. 12899,bruvitvā,.v:ind.,.abs.,brūti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12899. 12900,bujjhitvā,.v:ind.,.abs.,bujjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12900. 12901,cajitvā,.v:ind.,.abs.,cajati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12901. 12902,calitvā,.v:ind.,.abs.,calati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12902. 12903,cāletvā,.v:ind.,.abs.,cāleti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12903. 12904,caṅkamitvā,.v:ind.,.abs.,caṅkamati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12904. 12905,caritvā,.v:ind.,.abs.,carati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12905. 12906,cāretvā,.v:ind.,.abs.,cāreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12906. 12907,cavitvā,.v:ind.,.abs.,cavati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12907. 12908,cāvetvā,.v:ind.,.abs.,cāveti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12908. 12909,chaḍḍāpetvā,.v:ind.,.abs.,chaḍḍāpeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12909. 12910,chaḍḍetvā,.v:ind.,.abs.,chaḍḍeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12910. 12911,chedāpetvā,.v:ind.,.abs.,chedāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12911. 12912,chupitvā,.v:ind.,.abs.,chupati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12912. 12913,cinitvā,.v:ind.,.abs.,cināti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12913. 12914,cirāyitva,.v:ind.,.abs.,cirāyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12914. 12915,cumbitvā,.v:ind.,.abs.,cumbati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12915. 12916,cuṇṇetvā,.v:ind.,.abs.,cuṇṇeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12916. 12917,dahitvā,.v:ind.,.abs.,ḍahati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12917. 12918,dāletvā,.v:ind.,.abs.,dāleti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12918. 12919,dametvā,.v:ind.,.abs.,dameti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12919. 12920,dāpetvā,.v:ind.,.abs.,dāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12920. 12921,dāretvā,.v:ind.,.abs.,dāreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12921. 12922,dasitvā,.v:ind.,.abs.,ḍasati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12922. 12923,desetvā,.v:ind.,.abs.,deseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12923. 12924,datvā,.v:ind.,.abs.,deti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12924. 12925,dhūpetvā,.v:ind.,.abs.,dhūpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12925. 12926,dīpetvā,.v:ind.,.abs.,dīpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12926. 12927,duhitvā,.v:ind.,.abs.,duhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12927. 12928,dukkhāpetvā,.v:ind.,.abs.,dukkhāpeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12928. 12929,dussitvā,.v:ind.,.abs.,dussati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12929. 12930,gahetvā,.v:ind.,.abs.,gaṇhāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12930. 12931,gahetvāna,.v:ind.,.abs.,gaṇhāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12931. 12932,gayha,.v:ind.,.abs.,gaṇhāti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12932. 12933,gahāya,.v:ind.,.abs.,gaṇhāti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  12933. 12934,ghasitvā,.v:ind.,.abs.,ghasati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12934. 12935,ghaṭetvā,.v:ind.,.abs.,ghaṭeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12935. 12936,ghaṭṭetvā,.v:ind.,.abs.,ghaṭṭeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12936. 12937,ghāyitvā,.v:ind.,.abs.,ghāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12937. 12938,ghosetvā,.v:ind.,.abs.,ghoseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12938. 12939,gūhitvā,.v:ind.,.abs.,gūhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12939. 12940,hāpetvā,.v:ind.,.abs.,hāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12940. 12941,harāpetvā,.v:ind.,.abs.,harāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12941. 12942,harāyitvā,.v:ind.,.abs.,harāyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12942. 12943,hasitvā,.v:ind.,.abs.,hasati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12943. 12944,hāsetvā,.v:ind.,.abs.,hāseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12944. 12945,hāyitvā,.v:ind.,.abs.,hāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12945. 12946,heṭhetvā,.v:ind.,.abs.,heṭheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12946. 12947,hīḷetvā,.v:ind.,.abs.,hīḷeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12947. 12948,hiṃsāpetvā,.v:ind.,.abs.,hiṃsāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12948. 12949,hiṃsitvā,.v:ind.,.abs.,hiṃsati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12949. 12950,jaggitvā,.v:ind.,.abs.,jaggati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12950. 12951,jalitvā,.v:ind.,.abs.,jalati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12951. 12952,jāletvā,.v:ind.,.abs.,jāleti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12952. 12953,janetvā,.v:ind.,.abs.,janeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12953. 12954,japitvā,.v:ind.,.abs.,japati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12954. 12955,javitvā,.v:ind.,.abs.,javati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12955. 12956,jāyitvā,.v:ind.,.abs.,jāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12956. 12957,jetvā,.v:ind.,.abs.,jeti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  12957. 12958,jetvāna,.v:ind.,.abs.,jeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12958. 12959,jhāyitvā,.v:ind.,.abs.,jhāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12959. 12960,jīvitvā,.v:ind.,.abs.,jīvati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12960. 12961,jotetvā,.v:ind.,.abs.,joteti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12961. 12962,laggetvā,.v:ind.,.abs.,laggeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12962. 12963,lajjitvā,.v:ind.,.abs.,lajjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12963. 12964,lakkhetvā,.v:ind.,.abs.,lakkheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12964. 12965,lāletvā,.v:ind.,.abs.,lāleti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12965. 12966,lambitvā,.v:ind.,.abs.,lambati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12966. 12967,lambetvā,.v:ind.,.abs.,lambeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12967. 12968,laṅghitvā,.v:ind.,.abs.,laṅghati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12968. 12969,laṅghetvā,.v:ind.,.abs.,laṅgheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12969. 12970,lapitvā,.v:ind.,.abs.,lapati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12970. 12971,lāyitvā,.v:ind.,.abs.,lāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12971. 12972,lepetvā,.v:ind.,.abs.,lepeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12972. 12973,lihitvā,.v:ind.,.abs.,lihati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12973. 12974,likhāpetvā,.v:ind.,.abs.,likhāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12974. 12975,likhitvā,.v:ind.,.abs.,likhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12975. 12976,limpitvā,.v:ind.,.abs.,limpati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12976. 12977,limpetvā,.v:ind.,.abs.,limpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12977. 12978,līyitvā,.v:ind.,.abs.,līyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12978. 12979,lujjitvā,.v:ind.,.abs.,lujjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12979. 12980,lumpitvā,.v:ind.,.abs.,lumpati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12980. 12981,luñcitvā,.v:ind.,.abs.,luñcati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12981. 12982,maggitvā,.v:ind.,.abs.,maggati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12982. 12983,mahitvā,.v:ind.,.abs.,mahati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12983. 12984,majjitvā,.v:ind.,.abs.,majjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12984. 12985,makkhetvā,.v:ind.,.abs.,makkheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12985. 12986,mamāyitvā,.v:ind.,.abs.,mamāyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12986. 12987,manasikatvā,.v:ind.,.abs.,manasikaroti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  12987. 12988,maṇḍetva,.v:ind.,.abs.,maṇḍeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12988. 12989,mānetvā,.v:ind.,.abs.,māneti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12989. 12990,maññitvā,.v:ind.,.abs.,maññati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12990. 12991,māpetvā,.v:ind.,.abs.,māpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12991. 12992,mārāpetvā,.v:ind.,.abs.,mārāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12992. 12993,maritvā,.v:ind.,.abs.,marati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12993. 12994,māretvā,.v:ind.,.abs.,māreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12994. 12995,mathitvā,.v:ind.,.abs.,mathati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12995. 12996,mettāyitvā,.v:ind.,.abs.,mettāyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  12996. 12997,milāyitvā,.v:ind.,.abs.,milāyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  12997. 12998,miṇitvā,.v:ind.,.abs.,miṇāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  12998. 12999,missetvā,.v:ind.,.abs.,misseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  12999. 13000,moditvā,.v:ind.,.abs.,modati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13000. 13001,mohetvā,.v:ind.,.abs.,moheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13001. 13002,mutvā,.v:ind.,.abs.,muccati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  13002. 13003,muñcitvā,.v:ind.,.abs.,muccati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13003. 13004,muñciya,.v:ind.,.abs.,muccati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13004. 13005,muddāpetvā,.v:ind.,.abs.,muddāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13005. 13006,muṇḍetvā,.v:ind.,.abs.,muṇḍeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13006. 13007,mussitvā,.v:ind.,.abs.,mussati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13007. 13008,muyhitvā,.v:ind.,.abs.,muyhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13008. 13009,naccitvā,.v:ind.,.abs.,naccati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13009. 13010,naditvā,.v:ind.,.abs.,nadati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13010. 13011,nahāpetvā,.v:ind.,.abs.,nahāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13011. 13012,namitvā,.v:ind.,.abs.,namati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13012. 13013,nāmetvā,.v:ind.,.abs.,nāmeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13013. 13014,nanditvā,.v:ind.,.abs.,nandati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13014. 13015,nandhitvā,.v:ind.,.abs.,nandhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13015. 13016,ñāpetvā,.v:ind.,.abs.,ñāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13016. 13017,nāsetvā,.v:ind.,.abs.,nāseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13017. 13018,nassitvā,.v:ind.,.abs.,nassati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13018. 13019,natvā,.v:ind.,.abs.,nayati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  13019. 13020,nayhitvā,.v:ind.,.abs.,nayhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13020. 13021,netvā,.v:ind.,.abs.,neti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  13021. 13022,nibandhitvā,.v:ind.,.abs.,nibandhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13022. 13023,nibbāpetvā,.v:ind.,.abs.,nibbāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13023. 13024,nibbāyitvā,.v:ind.,.abs.,nibbāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13024. 13025,nibbattitvā,.v:ind.,.abs.,nibbattati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13025. 13026,nibbṭṭetvā,.v:ind.,.abs.,nibbaṭṭeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13026. 13027,nibbattetvā,.v:ind.,.abs.,nibbatteti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13027. 13028,nibbeṭhetvā,.v:ind.,.abs.,nibbeṭheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13028. 13029,nibbijjitvā,.v:ind.,.abs.,nibbijjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13029. 13030,nibbindetvā,.v:ind.,.abs.,nibbindati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13030. 13031,niccharitvā,.v:ind.,.abs.,niccharati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13031. 13032,nicchāretvā,.v:ind.,.abs.,nicchāreti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13032. 13033,nidahitvā,.v:ind.,.abs.,nidahati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13033. 13034,niddāyitvā,.v:ind.,.abs.,niddāyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13034. 13035,niddhamitvā,.v:ind.,.abs.,niddhamati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13035. 13036,niddhāretvā,.v:ind.,.abs.,niddhāreti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13036. 13037,niddisitvā,.v:ind.,.abs.,niddisati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13037. 13038,niggantvā,.v:ind.,.abs.,niggacchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13038. 13039,nighaṃsitvā,.v:ind.,.abs.,nighaṃsati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13039. 13040,nihantvā,.v:ind.,.abs.,nihanati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13040. 13041,nīharitvā,.v:ind.,.abs.,nīharati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13041. 13042,nikantitvā,.v:ind.,.abs.,nikantati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13042. 13043,nikhaṇitvā,.v:ind.,.abs.,nikhanati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13043. 13044,nikkhāmetvā,.v:ind.,.abs.,nikkhāmeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13044. 13045,nikkhipitvā,.v:ind.,.abs.,nikkhipati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13045. 13046,nilīyitvā,.v:ind.,.abs.,nilīyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13046. 13047,nimīletvā,.v:ind.,.abs.,nimīleti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13047. 13048,nimmathitvā,.v:ind.,.abs.,nimmathati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13048. 13049,ninditvā,.v:ind.,.abs.,nindati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13049. 13050,ninnāmetvā,.v:ind.,.abs.,ninnāmeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13050. 13051,nipatitvā,.v:ind.,.abs.,nipatati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13051. 13052,nipātetvā,.v:ind.,.abs.,nipāteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13052. 13053,nipphādetvā,.v:ind.,.abs.,nipphādeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13053. 13054,nipphajjitvā,.v:ind.,.abs.,nipphajjati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13054. 13055,nipphoṭetvā,.v:ind.,.abs.,nipphoṭeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13055. 13056,nippīḷetvā,.v:ind.,.abs.,nippīḷeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13056. 13057,niraṅkatvā,.v:ind.,.abs.,niraṅkaroti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13057. 13058,nirodhetvā,.v:ind.,.abs.,nirodheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13058. 13059,nirujjhitvā,.v:ind.,.abs.,nirujjhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13059. 13060,nisāmetvā,.v:ind.,.abs.,nisāmeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13060. 13061,nisedhetvā,.v:ind.,.abs.,nisedheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13061. 13062,nisevitvā,.v:ind.,.abs.,nisevati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13062. 13063,nisīdāpetvā,.v:ind.,.abs.,nisīdāpeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13063. 13064,niṭṭhāpetvā,.v:ind.,.abs.,niṭṭhāpeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13064. 13065,nittharitvā,.v:ind.,.abs.,nittharati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13065. 13066,nitthāretvā,.v:ind.,.abs.,nitthāreti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13066. 13067,niṭṭhubhitvā,.v:ind.,.abs.,niṭṭhubhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13067. 13068,nitthunitvā,.v:ind.,.abs.,nitthunāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13068. 13069,nivāretvā,.v:ind.,.abs.,nivāreti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13069. 13070,nivasitvā,.v:ind.,.abs.,nivasati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13070. 13071,nivāsetvā,.v:ind.,.abs.,nivāseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13071. 13072,nivattetvā,.v:ind.,.abs.,nivatteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13072. 13073,nivesetvā,.v:ind.,.abs.,niveseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13073. 13074,niyametvā,.v:ind.,.abs.,niyameti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13074. 13075,niyojetvā,.v:ind.,.abs.,niyojeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13075. 13076,nuditvā,.v:ind.,.abs.,nudati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13076. 13077,pabajetvā,.v:ind.,.abs.,pabājeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13077. 13078,pabbajitvā,.v:ind.,.abs.,pabbajati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13078. 13079,pabhasitvā,.v:ind.,.abs.,pabhāsati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13079. 13080,pabhasetvā,.v:ind.,.abs.,pabhāseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13080. 13081,pabhavitvā,.v:ind.,.abs.,pabhavati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13081. 13082,pabhāvetva,.v:ind.,.abs.,pabhāveti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13082. 13083,pabhijjitvā,.v:ind.,.abs.,pabhijjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13083. 13084,pabodhetvā,.v:ind.,.abs.,pabodheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13084. 13085,pabujjhitvā,.v:ind.,.abs.,pabujjhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13085. 13086,pacāpetvā,.v:ind.,.abs.,pacāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13086. 13087,pācāpetvā,.v:ind.,.abs.,pācāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13087. 13088,pacāretvā,.v:ind.,.abs.,pacāreti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13088. 13089,pacitvā,.v:ind.,.abs.,pacati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13089. 13090,paccāgantvā,.v:ind.,.abs.,paccāgacchati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13090. 13091,paccāharitvā,.v:ind.,.abs.,paccāharati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13091. 13092,paccājāyitvā,.v:ind.,.abs.,paccājāyati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13092. 13093,paccakkhāya,.v:ind.,.abs.,paccakkhāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13093. 13094,paccanubhavitvā,.v:ind.,.abs.,paccanubhavati,,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  13094. 13095,paccitvā,.v:ind.,.abs.,paccati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13095. 13096,paṭicca,.v:ind.,.abs.,pacceti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13096. 13097,pacchijitvā,.v:ind.,.abs.,pacchijjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13097. 13098,pacchinditvā,.v:ind.,.abs.,pacchindati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13098. 13099,paccorohitvā,.v:ind.,.abs.,paccorohati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13099. 13100,paccokkitvā,.v:ind.,.abs.,paccosakkati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13100. 13101,paccuggantvā,.v:ind.,.abs.,paccuggacchati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13101. 13102,paccupaṭṭhitvā,.v:ind.,.abs.,paccupaṭṭhāti,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  13102. 13103,paccuttaritvā,.v:ind.,.abs.,paccuttarati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13103. 13104,paccuṭṭhāya,.v:ind.,.abs.,paccuṭṭhāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13104. 13105,padahitvā,.v:ind.,.abs.,padahati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13105. 13106,padāletvā,.v:ind.,.abs.,padāleti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13106. 13107,padhaṃsetvā,.v:ind.,.abs.,padhaṃseti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13107. 13108,padīpetva,.v:ind.,.abs.,padīpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13108. 13109,padubbhitvā,.v:ind.,.abs.,padubbhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13109. 13110,padūsetvā,.v:ind.,.abs.,padūseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13110. 13111,pagāhitvā,.v:ind.,.abs.,pagāhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13111. 13112,paggharitvā,.v:ind.,.abs.,paggharati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13112. 13113,pahiṇitvā,.v:ind.,.abs.,pahiṇāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13113. 13114,pahīyitvā,.v:ind.,.abs.,pahīyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13114. 13115,pājetvā,.v:ind.,.abs.,pājeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13115. 13116,pajjalitvā,.v:ind.,.abs.,pajjalati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13116. 13117,pakappetvā,.v:ind.,.abs.,pakappeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13117. 13118,pakāsetvā,.v:ind.,.abs.,pakāseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13118. 13119,pakittetvā,.v:ind.,.abs.,pakitteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13119. 13120,pakkamitvā,.v:ind.,.abs.,pakkamati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13120. 13121,pakkhalitvā,.v:ind.,.abs.,pakkhalati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13121. 13122,pakkhāletvā,.v:ind.,.abs.,pakkhāleti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13122. 13123,pakkhanditvā,.v:ind.,.abs.,pakkhandati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13123. 13124,pakkhipitvā,.v:ind.,.abs.,pakkhipati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13124. 13125,pakkositvā,.v:ind.,.abs.,pakkosati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13125. 13126,palapitvā,.v:ind.,.abs.,palapati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13126. 13127,palāpetvā,.v:ind.,.abs.,palāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13127. 13128,palāyitvā,.v:ind.,.abs.,palāyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13128. 13129,pāletvā,.v:ind.,.abs.,pāleti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13129. 13130,paḷibujjhitvā,.v:ind.,.abs.,paḷibujjhati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13130. 13131,palobhetvā,.v:ind.,.abs.,palobheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13131. 13132,palujjitvā,.v:ind.,.abs.,palujjati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13132. 13133,pamadditvā,.v:ind.,.abs.,pamaddati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13133. 13134,pamajjitvā,.v:ind.,.abs.,pamajjati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13134. 13135,pamajja,.v:ind.,.abs.,pamajjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13135. 13136,pamajjiya,.v:ind.,.abs.,pamajjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13136. 13137,pamathitvā,.v:ind.,.abs.,pamathati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13137. 13138,pamocetvā,.v:ind.,.abs.,pamoceti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13138. 13139,pamoditvā,.v:ind.,.abs.,pamodati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13139. 13140,pamohetvā,.v:ind.,.abs.,pamoheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13140. 13141,pamuccitvā,.v:ind.,.abs.,pamuccati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13141. 13142,pamucchitvā,.v:ind.,.abs.,pamucchati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13142. 13143,pamussitvā,.v:ind.,.abs.,pamussati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13143. 13144,paṇamitvā,.v:ind.,.abs.,paṇamati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13144. 13145,paṇāmetvā,.v:ind.,.abs.,paṇāmeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13145. 13146,paṇetvā,.v:ind.,.abs.,paṇeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13146. 13147,paññāpetvā,.v:ind.,.abs.,paññāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13147. 13148,paññāyitvā,.v:ind.,.abs.,paññāyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13148. 13149,papañcetvā,.v:ind.,.abs.,papañceti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13149. 13150,papatitvā,.v:ind.,.abs.,papatati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13150. 13151,pāpetvā,.v:ind.,.abs.,pāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13151. 13152,pappoṭhetvā,.v:ind.,.abs.,pappoṭheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13152. 13153,pappuyya,.v:ind.,.abs.,pappoti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13153. 13154,parāmasitvā,.v:ind.,.abs.,parāmasati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13154. 13155,paribbhamitvā,.v:ind.,.abs.,paribbhamati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13155. 13156,paribbhametvā,.v:ind.,.abs.,paribbhameti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13156. 13157,paribhasitvā,.v:ind.,.abs.,paribhāsati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13157. 13158,paribhavitvā,.v:ind.,.abs.,paribhavati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13158. 13159,paricaritvā,.v:ind.,.abs.,paricarati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13159. 13160,paricāretvā,.v:ind.,.abs.,paricāreti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13160. 13161,pariccajitvā,.v:ind.,.abs.,pariccajati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13161. 13162,paridahitvā,.v:ind.,.abs.,paridahati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13162. 13163,paridayhitvā,.v:ind.,.abs.,paridayhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13163. 13164,paridevitvā,.v:ind.,.abs.,paridevati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13164. 13165,paridhavitvā,.v:ind.,.abs.,paridhāvati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13165. 13166,paridipetvā,.v:ind.,.abs.,paridīpeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13166. 13167,paridūsetvā,.v:ind.,.abs.,paridūseti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13167. 13168,parigilitvā,.v:ind.,.abs.,parigilati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13168. 13169,parihāpetvā,.v:ind.,.abs.,parihāpeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13169. 13170,pariharitvā,.v:ind.,.abs.,pariharati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13170. 13171,parihasitvā,.v:ind.,.abs.,parihasati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13171. 13172,parihāyitvā,.v:ind.,.abs.,parihāyati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13172. 13173,parikaḍḍhitvā,.v:ind.,.abs.,parikaḍḍhati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13173. 13174,parikantitvā,.v:ind.,.abs.,parikantati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13174. 13175,parikappetvā,.v:ind.,.abs.,parikappeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13175. 13176,parikhaṇitvā,.v:ind.,.abs.,parikhaṇati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13176. 13177,parikilamitvā,.v:ind.,.abs.,parikilamati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13177. 13178,parikilissitvā,.v:ind.,.abs.,parikilissati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  13178. 13179,parikkhipitvā,.v:ind.,.abs.,parikkhati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13179. 13180,parikkhipitvā,.v:ind.,.abs.,parikkhipati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13180. 13181,parikopetvā,.v:ind.,.abs.,parikopeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13181. 13182,parimadditvā,.v:ind.,.abs.,parimaddati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13182. 13183,parimajjitvā,.v:ind.,.abs.,parimajjati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13183. 13184,parimocetvā,.v:ind.,.abs.,parimoceti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13184. 13185,parimuccitvā,.v:ind.,.abs.,parimuccati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13185. 13186,parinametvā,.v:ind.,.abs.,pariṇāmeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13186. 13187,parinibbāyitvā,.v:ind.,.abs.,parinibbāti,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  13187. 13188,parinitthapetvā,.v:ind.,.abs.,parinitthāpeti,,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  13188. 13189,paripaletvā,.v:ind.,.abs.,paripāleti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13189. 13190,paripatetvā,.v:ind.,.abs.,paripāteti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13190. 13191,paripucchitvā,.v:ind.,.abs.,paripucchati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13191. 13192,paripūritvā,.v:ind.,.abs.,paripūrati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13192. 13193,parisambāhitvā,.v:ind.,.abs.,parisambāhati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  13193. 13194,parisaṅkitvā,.v:ind.,.abs.,parisaṅkati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13194. 13195,parisiñcitvā,.v:ind.,.abs.,parisiñcati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13195. 13196,parissajitvā,.v:ind.,.abs.,parissajati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13196. 13197,parissāvetvā,.v:ind.,.abs.,parissāveti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13197. 13198,parisujjhitvā,.v:ind.,.abs.,parisujjhati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13198. 13199,parisussitvā,.v:ind.,.abs.,parisussati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13199. 13200,paritapetvā,.v:ind.,.abs.,paritapeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13200. 13201,paritosetva,.v:ind.,.abs.,paritoseti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13201. 13202,parituletvā,.v:ind.,.abs.,parituleti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13202. 13203,parivajjetvā,.v:ind.,.abs.,parivajjeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13203. 13204,parivāretvā,.v:ind.,.abs.,parivāreti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13204. 13205,parivattitvā,.v:ind.,.abs.,parivattati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13205. 13206,parivisitvā,.v:ind.,.abs.,parivisati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13206. 13207,parivitakketvā,.v:ind.,.abs.,parivitakketi,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  13207. 13208,pariyādāya,.v:ind.,.abs.,pariyādāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13208. 13209,pariyādiyitvā,.v:ind.,.abs.,pariyādiyati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13209. 13210,pariyapuṇitvā,.v:ind.,.abs.,pariyāpuṇāti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13210. 13211,pariyesitvā,.v:ind.,.abs.,pariyesati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13211. 13212,pariyogahitvā,.v:ind.,.abs.,pariyogāhati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13212. 13213,pariyosapetvā,.v:ind.,.abs.,pariyosāpeti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13213. 13214,paroditvā,.v:ind.,.abs.,parodati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13214. 13215,pārupitvā,.v:ind.,.abs.,pārupati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13215. 13216,pasādetvā,.v:ind.,.abs.,pasādeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13216. 13217,pasaṃsitvā,.v:ind.,.abs.,pasaṃsati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13217. 13218,pasāretvā,.v:ind.,.abs.,pasāreti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13218. 13219,pasavitvā,.v:ind.,.abs.,pasavati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13219. 13220,pasīditvā,.v:ind.,.abs.,pasīdati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13220. 13221,passambhitvā,.v:ind.,.abs.,passambhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13221. 13222,passambhetvā,.v:ind.,.abs.,passambheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13222. 13223,passasitvā,.v:ind.,.abs.,passasati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13223. 13224,patitvā,.v:ind.,.abs.,patati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13224. 13225,pātetvā,.v:ind.,.abs.,pāteti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13225. 13226,paṭhitvā,.v:ind.,.abs.,paṭhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13226. 13227,paṭibujhitvā,.v:ind.,.abs.,paṭibujjhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13227. 13228,paṭicodetvā,.v:ind.,.abs.,paṭicodeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13228. 13229,paṭidadatvā,.v:ind.,.abs.,paṭidadāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13229. 13230,paṭidassetvā,.v:ind.,.abs.,paṭidasseti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13230. 13231,paṭidesetvā,.v:ind.,.abs.,paṭideseti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13231. 13232,paṭidhāvitvā,.v:ind.,.abs.,paṭidhāvati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13232. 13233,paṭigūhitvā,.v:ind.,.abs.,paṭigūhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13233. 13234,paṭihantvā,.v:ind.,.abs.,paṭihanati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13234. 13235,paṭihaññitvā,.v:ind.,.abs.,paṭihaññati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13235. 13236,paṭijānitvā,.v:ind.,.abs.,paṭijānāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13236. 13237,paṭikkamitvā,.v:ind.,.abs.,paṭikkamati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13237. 13238,paṭikkositvā,.v:ind.,.abs.,paṭikkosati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13238. 13239,paṭilīyitvā,.v:ind.,.abs.,paṭilīyati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13239. 13240,paṭimānetvā,.v:ind.,.abs.,paṭimāneti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13240. 13241,paṭimuñcitvā,.v:ind.,.abs.,paṭimuñcati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13241. 13242,paṭinanditvā,.v:ind.,.abs.,paṭinandati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13242. 13243,paṭinetvā,.v:ind.,.abs.,paṭineti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13243. 13244,paṭinivattitvā,.v:ind.,.abs.,paṭinivattati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  13244. 13245,paṭipādetvā,.v:ind.,.abs.,paṭipādeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13245. 13246,paṭiparitvā,.v:ind.,.abs.,paṭipaharati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13246. 13247,paṭipahiṇitvā,.v:ind.,.abs.,paṭipahiṇāti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13247. 13248,paṭipajitvā,.v:ind.,.abs.,paṭipajjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13248. 13249,paṭipīḷetvā,.v:ind.,.abs.,paṭipīḷeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13249. 13250,paṭipūjetvā,.v:ind.,.abs.,paṭipūjeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13250. 13251,paṭisallīyitvā,.v:ind.,.abs.,paṭisallīyati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  13251. 13252,paṭisāmetvā,.v:ind.,.abs.,paṭisāmeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13252. 13253,paṭisaṃharitvā,.v:ind.,.abs.,paṭisaṃharati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  13253. 13254,paṭisammoditvā,.v:ind.,.abs.,paṭisammodati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  13254. 13255,paṭisaṃdetvā,.v:ind.,.abs.,paṭisaṃvedeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13255. 13256,paṭisaṅkharitvā,.v:ind.,.abs.,paṭisaṅkharoti,,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  13256. 13257,paṭisedhetvā,.v:ind.,.abs.,paṭisedheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13257. 13258,paṭisevitvā,.v:ind.,.abs.,paṭisevati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13258. 13259,paṭisuṇitvā,.v:ind.,.abs.,paṭissuṇāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13259. 13260,paṭivasitvā,.v:ind.,.abs.,paṭivasati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13260. 13261,paṭivedetvā,.v:ind.,.abs.,paṭivedeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13261. 13262,paṭivibhajitvā,.v:ind.,.abs.,paṭivibhajati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  13262. 13263,paṭivijjha,.v:ind.,.abs.,paṭivijjhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13263. 13264,paṭivinodayitvā,.v:ind.,.abs.,paṭivinodaya,,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  13264. 13265,paṭivijjhitvā,.v:ind.,.abs.,paṭivijjhati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13265. 13266,pavinodayitvā,.v:ind.,.abs.,paṭivinodaya,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13266. 13267,paṭivinodetvā,.v:ind.,.abs.,paṭivinodeti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13267. 13268,paṭiviramitvā,.v:ind.,.abs.,paṭiviramati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13268. 13269,paṭivirūhitvā,.v:ind.,.abs.,paṭivirūhati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13269. 13270,paṭivirujjhitvā,.v:ind.,.abs.,paṭivirujjhati,,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  13270. 13271,paṭiyādetvā,.v:ind.,.abs.,paṭiyādeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13271. 13272,paṭṭhapetvā,.v:ind.,.abs.,paṭṭhapeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13272. 13273,pattharitvā,.v:ind.,.abs.,pattharati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13273. 13274,patthayitvā,.v:ind.,.abs.,patthayati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13274. 13275,patthetvā,.v:ind.,.abs.,pattheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13275. 13276,pātubhavitvā,.v:ind.,.abs.,pātubhavati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13276. 13277,pavaḍḍhitvā,.v:ind.,.abs.,pavaḍḍhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13277. 13278,pavāhetvā,.v:ind.,.abs.,pavāheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13278. 13279,pavāretvā,.v:ind.,.abs.,pavāreti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13279. 13280,pavasitvā,.v:ind.,.abs.,pavasati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13280. 13281,pavattitvā,.v:ind.,.abs.,pavattati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13281. 13282,pavattetvā,.v:ind.,.abs.,pavatteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13282. 13283,pavāyitvā,.v:ind.,.abs.,pavāyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13283. 13284,pavedetvā,.v:ind.,.abs.,pavedeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13284. 13285,pavedhitvā,.v:ind.,.abs.,pavedhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13285. 13286,pavesetvā,.v:ind.,.abs.,paveseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13286. 13287,pavijjhitvā,.v:ind.,.abs.,pavijjhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13287. 13288,pavisitvā,.v:ind.,.abs.,pavisati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13288. 13289,pāyetvā,.v:ind.,.abs.,pāyeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13289. 13290,payirupāsitvā,.v:ind.,.abs.,payirupāsati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13290. 13291,payuñjitvā,.v:ind.,.abs.,payuñjati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13291. 13292,pekkhitvā,.v:ind.,.abs.,pekkhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13292. 13293,pesetvā,.v:ind.,.abs.,peseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13293. 13294,phalitvā,.v:ind.,.abs.,phalati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13294. 13295,phāletvā,.v:ind.,.abs.,phāleti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13295. 13296,pharitvā,.v:ind.,.abs.,pharati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13296. 13297,phassitvā,.v:ind.,.abs.,phasseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13297. 13298,phusitvā,.v:ind.,.abs.,phusati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13298. 13299,plavitvā,.v:ind.,.abs.,pilavati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13299. 13300,pīḷetvā,.v:ind.,.abs.,pīḷeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13300. 13301,piṇḍetvā,.v:ind.,.abs.,piṇḍeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13301. 13302,pīṇetvā,.v:ind.,.abs.,pīṇeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13302. 13303,piṃsetvā,.v:ind.,.abs.,pisati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13303. 13304,posetvā,.v:ind.,.abs.,poseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13304. 13305,poṭhetvā,.v:ind.,.abs.,poṭheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13305. 13306,pucchitvā,.v:ind.,.abs.,pucchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13306. 13307,pūjetvā,.v:ind.,.abs.,pūjeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13307. 13308,punitvā,.v:ind.,.abs.,punāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13308. 13309,puñchitvā,.v:ind.,.abs.,puñchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13309. 13310,pupphitvā,.v:ind.,.abs.,pupphati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13310. 13311,purakkhatvā,.v:ind.,.abs.,purakkharoti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13311. 13312,pūrāpetvā,.v:ind.,.abs.,pūrāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13312. 13313,pūretvā,.v:ind.,.abs.,pūreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13313. 13314,racitvā,.v:ind.,.abs.,racayati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13314. 13315,rajitvā,.v:ind.,.abs.,rajati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13315. 13316,rajjitvā,.v:ind.,.abs.,rajjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13316. 13317,rakkhitvā,.v:ind.,.abs.,rakkhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13317. 13318,ramitvā,.v:ind.,.abs.,ramati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13318. 13319,randhetvā,.v:ind.,.abs.,randheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13319. 13320,rañjitvā,.v:ind.,.abs.,rañjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13320. 13321,rañjetvā,.v:ind.,.abs.,rañjeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13321. 13322,ravitvā,.v:ind.,.abs.,ravati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13322. 13323,riñcitvā,.v:ind.,.abs.,riñcati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13323. 13324,rocetvā,.v:ind.,.abs.,roceti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13324. 13325,romanthayitvā,.v:ind.,.abs.,romanthati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13325. 13326,rosetvā,.v:ind.,.abs.,roseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13326. 13327,ruccitvā,.v:ind.,.abs.,ruccati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13327. 13328,ruditvā,.v:ind.,.abs.,rudati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13328. 13329,rujitvā,.v:ind.,.abs.,rujati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13329. 13330,rundhitvā,.v:ind.,.abs.,rundhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13330. 13331,saddahitvā,.v:ind.,.abs.,saddahati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13331. 13332,saddāyitvā,.v:ind.,.abs.,saddāyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13332. 13333,sādhetvā,.v:ind.,.abs.,sādheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13333. 13334,sādiyitvā,.v:ind.,.abs.,sādiyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13334. 13335,sahitvā,.v:ind.,.abs.,sahati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13335. 13336,sajitvā,.v:ind.,.abs.,sajati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13336. 13337,sajjitvā,.v:ind.,.abs.,sajjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13337. 13338,sajjhāyitvā,.v:ind.,.abs.,sajjhāyati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13338. 13339,sakkuṇitvā,.v:ind.,.abs.,sakkuṇāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13339. 13340,sallakkhetvā,.v:ind.,.abs.,sallakkheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13340. 13341,sallapitvā,.v:ind.,.abs.,sallapati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13341. 13342,sallikhitvā,.v:ind.,.abs.,sallikhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13342. 13343,sallīyitvā,.v:ind.,.abs.,sallīyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13343. 13344,samācaritvā,.v:ind.,.abs.,samācarati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13344. 13345,samādahitvā,.v:ind.,.abs.,samādahati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13345. 13346,samādāpetvā,.v:ind.,.abs.,samādapeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13346. 13347,samadhigantvā,.v:ind.,.abs.,samadhigacchati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13347. 13348,samādisitvā,.v:ind.,.abs.,samādisati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13348. 13349,samādiyitvā,.v:ind.,.abs.,samādiyati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13349. 13350,samākaḍḍhitvā,.v:ind.,.abs.,samākaḍḍhati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13350. 13351,samalaṅkaritvā,.v:ind.,.abs.,samalaṅkaroti,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  13351. 13352,samānetvā,.v:ind.,.abs.,samāneti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13352. 13353,samannāharitvā,.v:ind.,.abs.,samannāharati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  13353. 13354,samanugāhitvā,.v:ind.,.abs.,samanugāhati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13354. 13355,samanussitvā,.v:ind.,.abs.,samanupassati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13355. 13356,samanussaritvā,.v:ind.,.abs.,samanussarati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  13356. 13357,samanuyuñjitvā,.v:ind.,.abs.,samanuyuñjati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  13357. 13358,samāpetvā,.v:ind.,.abs.,samāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13358. 13359,samārabhitvā,.v:ind.,.abs.,samārabhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13359. 13360,samāropetvā,.v:ind.,.abs.,samāropeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13360. 13361,samāsetvā,.v:ind.,.abs.,samāseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13361. 13362,samassāsetvā,.v:ind.,.abs.,samassāseti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13362. 13363,samatikkamitvā,.v:ind.,.abs.,samatikkamati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  13363. 13364,sambādhetvā,.v:ind.,.abs.,sambādheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13364. 13365,sambāhitvā,.v:ind.,.abs.,sambāhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13365. 13366,sambandhitvā,.v:ind.,.abs.,sambandhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13366. 13367,sambhamitvā,.v:ind.,.abs.,sambhamati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13367. 13368,sambhañjitvā,.v:ind.,.abs.,sambhañjati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13368. 13369,sambhāvetvā,.v:ind.,.abs.,sambhāveti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13369. 13370,sambhuñjitvā,.v:ind.,.abs.,sambhuñjati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13370. 13371,sambujjhitvā,.v:ind.,.abs.,sambujjhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13371. 13372,sametvā,.v:ind.,.abs.,sameti,(coming) together with,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13372. 13373,samecca,.v:ind.,.abs.,sameti,(coming) together with,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13373. 13374,saṃharitvā,.v:ind.,.abs.,saṃharati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13374. 13375,samijjhitvā,.v:ind.,.abs.,samijjhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13375. 13376,samīretvā,.v:ind.,.abs.,samīreti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13376. 13377,sammadditvā,.v:ind.,.abs.,sammaddati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13377. 13378,sammajjitvā,.v:ind.,.abs.,sammajjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13378. 13379,sammakkhetvā,.v:ind.,.abs.,sammakkheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13379. 13380,sammannitvā,.v:ind.,.abs.,sammannati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13380. 13381,sammantetvā,.v:ind.,.abs.,sammanteti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13381. 13382,sammasitvā,.v:ind.,.abs.,sammasati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13382. 13383,sammiñjitvā,.v:ind.,.abs.,sammiñjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13383. 13384,sammissetvā,.v:ind.,.abs.,sammisseti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13384. 13385,sammucchitvā,.v:ind.,.abs.,sammucchati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13385. 13386,sammussitvā,.v:ind.,.abs.,sammussati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13386. 13387,sammuyhitvā,.v:ind.,.abs.,sammuyhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13387. 13388,samodahitvā,.v:ind.,.abs.,samodahati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13388. 13389,samodhānetvā,.v:ind.,.abs.,samodhāneti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13389. 13390,samokiritvā,.v:ind.,.abs.,samokirati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13390. 13391,samosaritvā,.v:ind.,.abs.,samosarati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13391. 13392,samotaritvā,.v:ind.,.abs.,samotarati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13392. 13393,sampadāletvā,.v:ind.,.abs.,sampadāḷeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13393. 13394,sampādetvā,.v:ind.,.abs.,sampādeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13394. 13395,sampadussitvā,.v:ind.,.abs.,sampadussati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13395. 13396,sampahaṃsetvā,.v:ind.,.abs.,sampahaṃsati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13396. 13397,sampajjitvā,.v:ind.,.abs.,sampajjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13397. 13398,sampāpuṇitvā,.v:ind.,.abs.,sampāpuṇāti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13398. 13399,samparivajjetvā,.v:ind.,.abs.,samparivajjeti,,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  13399. 13400,samparivāretvā,.v:ind.,.abs.,samparivāreti,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  13400. 13401,samparivattitvā,.v:ind.,.abs.,samparivattati,,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  13401. 13402,sampasādetvā,.v:ind.,.abs.,sampasādeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13402. 13403,sampasāretvā,.v:ind.,.abs.,sampasāreti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13403. 13404,sampasīditvā,.v:ind.,.abs.,sampasīdati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13404. 13405,sampassitvā,.v:ind.,.abs.,sampassati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13405. 13406,sampaṭicchitvā,.v:ind.,.abs.,sampaṭicchati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  13406. 13407,sampayojetvā,.v:ind.,.abs.,sampayojeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13407. 13408,samphusitvā,.v:ind.,.abs.,samphusati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13408. 13409,sampīḷetvā,.v:ind.,.abs.,sampīḷeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13409. 13410,sampiṇḍetvā,.v:ind.,.abs.,sampiṇḍeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13410. 13411,sampīṇetvā,.v:ind.,.abs.,sampīṇeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13411. 13412,sampiyāyitvā,.v:ind.,.abs.,sampiyāyati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13412. 13413,sampūjetvā,.v:ind.,.abs.,sampūjeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13413. 13414,sampūretvā,.v:ind.,.abs.,sampūreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13414. 13415,saṃrakkhitvā,.v:ind.,.abs.,saṃrakkhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13415. 13416,saṃsanditvā,.v:ind.,.abs.,saṃsandati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13416. 13417,saṃsandetvā,.v:ind.,.abs.,saṃsandeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13417. 13418,saṃsapitvā,.v:ind.,.abs.,saṃsappati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13418. 13419,saṃsaritvā,.v:ind.,.abs.,saṃsarati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13419. 13420,saṃsevitvā,.v:ind.,.abs.,saṃsevati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13420. 13421,saṃsīditvā,.v:ind.,.abs.,saṃsīdati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13421. 13422,samubbahitvā,.v:ind.,.abs.,samubbahati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13422. 13423,samubbhavitvā,.v:ind.,.abs.,samubbhavati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13423. 13424,samucchindiya,.v:ind.,.abs.,samucchindati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13424. 13425,samudācaritvā,.v:ind.,.abs.,samudācarati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13425. 13426,samudāharitvā,.v:ind.,.abs.,samudāharati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13426. 13427,samuddharitvā,.v:ind.,.abs.,samuddharati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13427. 13428,samudīretvā,.v:ind.,.abs.,samudīreti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13428. 13429,samuggantvā,.v:ind.,.abs.,samuggacchati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13429. 13430,samuggaṇhetvā,.v:ind.,.abs.,samuggaṇhāti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13430. 13431,samugghātetvā,.v:ind.,.abs.,samugghāteti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13431. 13432,samukkaṃsetvā,.v:ind.,.abs.,samukkaṃseti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13432. 13433,samulpitvā,.v:ind.,.abs.,samullapati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13433. 13434,samupagantvā,.v:ind.,.abs.,samupagacchati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13434. 13435,samuppajjitvā,.v:ind.,.abs.,samuppajjati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13435. 13436,samussāhetvā,.v:ind.,.abs.,samussāheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13436. 13437,samussāpetvā,.v:ind.,.abs.,samussāpeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13437. 13438,samuttaritvā,.v:ind.,.abs.,samuttarati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13438. 13439,samuttejetvā,.v:ind.,.abs.,samuttejeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13439. 13440,samuṭṭahitvā,.v:ind.,.abs.,samuṭṭhahati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13440. 13441,samuṭṭhāpetvā,.v:ind.,.abs.,samuṭṭhāpeti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13441. 13442,saṃvaḍḍhitvā,.v:ind.,.abs.,saṃvaḍḍhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13442. 13443,saṃvaḍḍhetvā,.v:ind.,.abs.,saṃvaḍḍheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13443. 13444,saṃvaṇṇetvā,.v:ind.,.abs.,saṃvaṇṇeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13444. 13445,saṃvaritvā,.v:ind.,.abs.,saṃvarati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13445. 13446,saṃvasitvā,.v:ind.,.abs.,saṃvasati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13446. 13447,saṃvattetvā,.v:ind.,.abs.,saṃvatteti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13447. 13448,saṃvejetvā,.v:ind.,.abs.,saṃvejeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13448. 13449,saṃvidahitvā,.v:ind.,.abs.,saṃvidahati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13449. 13450,saṃyametvā,.v:ind.,.abs.,saṃyameti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13450. 13451,sañcaritvā,.v:ind.,.abs.,sañcarati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13451. 13452,sañcāretvā,.v:ind.,.abs.,sañcāreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13452. 13453,sañcetetvā,.v:ind.,.abs.,sañceteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13453. 13454,sañchādetvā,.v:ind.,.abs.,sañchādeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13454. 13455,sañchinditvā,.v:ind.,.abs.,sañchindati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13455. 13456,sañcinitvā,.v:ind.,.abs.,sañcināti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13456. 13457,sañcuṇṇetvā,.v:ind.,.abs.,sañcuṇṇeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13457. 13458,sandahitvā,.v:ind.,.abs.,sandahati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13458. 13459,sandāletvā,.v:ind.,.abs.,sandāleti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13459. 13460,sandassetvā,.v:ind.,.abs.,sandasseti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13460. 13461,sanditvā,.v:ind.,.abs.,sandati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13461. 13462,sandhamitvā,.v:ind.,.abs.,sandhamati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13462. 13463,sandhāretvā,.v:ind.,.abs.,sandhāreti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13463. 13464,sandhāvitvā,.v:ind.,.abs.,sandhāvati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13464. 13465,关於,关联,.v:ind.,.abs.,sandhāya,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  13465. 13466,sandhūpāyitvā,.v:ind.,.abs.,sandhūpāyati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13466. 13467,sandhūpetvā,.v:ind.,.abs.,sandhūpeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13467. 13468,sandīpetvā,.v:ind.,.abs.,sandīpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13468. 13469,saṅgāmetvā,.v:ind.,.abs.,saṅgāmeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13469. 13470,saṅgāyitvā,.v:ind.,.abs.,saṅgāyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13470. 13471,saṅghaṭetvā,.v:ind.,.abs.,saṅghaṭeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13471. 13472,saṅghaṭṭetvā,.v:ind.,.abs.,saṅghaṭṭeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13472. 13473,saṇhetvā,.v:ind.,.abs.,saṇheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13473. 13474,sañjagghitvā,.v:ind.,.abs.,sañjagghati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13474. 13475,sañjanitvā,.v:ind.,.abs.,sañjānāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13475. 13476,sañjanetvā,.v:ind.,.abs.,sañjaneti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13476. 13477,sañjāyitvā,.v:ind.,.abs.,sañjāyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13477. 13478,saṅkaḍhitvā,.v:ind.,.abs.,saṅkaḍḍhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13478. 13479,saṅkampitvā,.v:ind.,.abs.,saṅkampati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13479. 13480,saṅkantitvā,.v:ind.,.abs.,saṅkantati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13480. 13481,saṅkappetvā,.v:ind.,.abs.,saṅkappa,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13481. 13482,saṅkitvā,.v:ind.,.abs.,saṅkati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13482. 13483,saṅkhāditvā,.v:ind.,.abs.,saṅkhādati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13483. 13484,saṅkharitvā,.v:ind.,.abs.,saṅkharoti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13484. 13485,saṅkhipitvā,.v:ind.,.abs.,saṅkhipati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13485. 13486,saṅkhobhetva,.v:ind.,.abs.,saṅkhobheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13486. 13487,saṅkhubhitvā,.v:ind.,.abs.,saṅkhubhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13487. 13488,saṅkilissitvā,.v:ind.,.abs.,saṅkilissati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13488. 13489,saṅkucitvā,.v:ind.,.abs.,saṅkucati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13489. 13490,saññāpetvā,.v:ind.,.abs.,saññāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13490. 13491,sannetvā,.v:ind.,.abs.,sanneti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13491. 13492,sannipatitvā,.v:ind.,.abs.,sannipatati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13492. 13493,sannipātetvā,.v:ind.,.abs.,sannipāteti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13493. 13494,sannirumbhetvā,.v:ind.,.abs.,sannirumbheti,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  13494. 13495,sannisīditvā,.v:ind.,.abs.,sannisīdati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13495. 13496,sannivāretvā,.v:ind.,.abs.,sannivāreti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13496. 13497,santajjetvā,.v:ind.,.abs.,santajjeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13497. 13498,santāpetvā,.v:ind.,.abs.,santāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13498. 13499,santasitvā,.v:ind.,.abs.,santasati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13499. 13500,santhambhetvā,.v:ind.,.abs.,santhambheti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13500. 13501,saṇṭhapetvā,.v:ind.,.abs.,saṇṭhapeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13501. 13502,santharitvā,.v:ind.,.abs.,santharati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13502. 13503,sapitvā,.v:ind.,.abs.,sapati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13503. 13504,sārajitvā,.v:ind.,.abs.,sārajjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13504. 13505,saritvā,.v:ind.,.abs.,sarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13505. 13506,sāretvā,.v:ind.,.abs.,sāreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13506. 13507,savitvā,.v:ind.,.abs.,savati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13507. 13508,sāvetvā,.v:ind.,.abs.,sāveti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13508. 13509,sayitvā,.v:ind.,.abs.,sayati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13509. 13510,sāyitvā,.v:ind.,.abs.,sāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13510. 13511,sedetvā,.v:ind.,.abs.,sedeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13511. 13512,sesetvā,.v:ind.,.abs.,seseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13512. 13513,sevitvā,.v:ind.,.abs.,sevati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13513. 13514,sibbitvā,.v:ind.,.abs.,sibbati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13514. 13515,sibbbetvā,.v:ind.,.abs.,sibbeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13515. 13516,sīditvā,.v:ind.,.abs.,sīdati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13516. 13517,sikkhitvā,.v:ind.,.abs.,sikkhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13517. 13518,siñcitvā,.v:ind.,.abs.,siñcati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13518. 13519,siṅghitvā,.v:ind.,.abs.,siṅghati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13519. 13520,sobhitvā,.v:ind.,.abs.,sobhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13520. 13521,sobhetvā,.v:ind.,.abs.,sobheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13521. 13522,socitvā,.v:ind.,.abs.,socati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13522. 13523,sodhāpetvā,.v:ind.,.abs.,sodhāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13523. 13524,sosetvā,.v:ind.,.abs.,soseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13524. 13525,sujjhitvā,.v:ind.,.abs.,sujjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13525. 13526,sukkhitvā,.v:ind.,.abs.,sukkhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13526. 13527,supitvā,.v:ind.,.abs.,supati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13527. 13528,sussitvā,.v:ind.,.abs.,sussati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13528. 13529,tacchitvā,.v:ind.,.abs.,tacchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13529. 13530,tajjetvā,.v:ind.,.abs.,tajjeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13530. 13531,takketvā,.v:ind.,.abs.,takketi,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13531. 13532,tāḷetvā,.v:ind.,.abs.,tāḷeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13532. 13533,tāpetvā,.v:ind.,.abs.,tāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13533. 13534,饱足了,.v:ind.,.abs.,tappiya,,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  13534. 13535,taritvā,.v:ind.,.abs.,tarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13535. 13536,tāretvā,.v:ind.,.abs.,tāreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13536. 13537,tasitvā,.v:ind.,.abs.,tasati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13537. 13538,tāsetvā,.v:ind.,.abs.,tāseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13538. 13539,tāyitvā,.v:ind.,.abs.,tāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13539. 13540,tejetvā,.v:ind.,.abs.,tejeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13540. 13541,thaketvā,.v:ind.,.abs.,thaketi,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13541. 13542,thanetvā,.v:ind.,.abs.,thaneti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13542. 13543,ṭhapāpetvā,.v:ind.,.abs.,ṭhapāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13543. 13544,ṭhapetvā,.v:ind.,.abs.,ṭhapeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13544. 13545,thavitvā,.v:ind.,.abs.,thavati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13545. 13546,thenentvā,.v:ind.,.abs.,theneti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13546. 13547,thometvā,.v:ind.,.abs.,thometi,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13547. 13548,tyunttvā,.v:ind.,.abs.,thunāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13548. 13549,tikicchitvā,.v:ind.,.abs.,tikicchati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13549. 13550,tīretvā,.v:ind.,.abs.,tīreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13550. 13551,titikkhitvā,.v:ind.,.abs.,titikkhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13551. 13552,ṭhatvā,.v:ind.,.abs.,tiṭṭhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  13552. 13553,tuditvā,.v:ind.,.abs.,tudati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13553. 13554,tussitvā,.v:ind.,.abs.,tussati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13554. 13555,upapīḷetvā,.v:ind.,.abs.,upapīḷeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13555. 13556,vācetvā,.v:ind.,.abs.,vāceti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13556. 13557,vadapetvā,.v:ind.,.abs.,vadapeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13557. 13558,vaḍḍhitvā,.v:ind.,.abs.,vaḍḍhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13558. 13559,vaḍḍhetvā,.v:ind.,.abs.,vaḍḍheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13559. 13560,vadhitvā,.v:ind.,.abs.,vadheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13560. 13561,vahitvā,.v:ind.,.abs.,vahati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13561. 13562,vajjetvā,.v:ind.,.abs.,vajjeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13562. 13563,valañjetvā,.v:ind.,.abs.,valañjeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13563. 13564,vamitvā,.v:ind.,.abs.,vamati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13564. 13565,vambhetvā,.v:ind.,.abs.,vambheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13565. 13566,vammetvā,.v:ind.,.abs.,vammeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13566. 13567,vañcetvā,.v:ind.,.abs.,vañceti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13567. 13568,vandāpetvā,.v:ind.,.abs.,vandāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13568. 13569,vaṇṇetvā,.v:ind.,.abs.,vaṇṇeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13569. 13570,vapitvā,.v:ind.,.abs.,vapati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13570. 13571,vāretvā,.v:ind.,.abs.,vāreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13571. 13572,vasāpetvā,.v:ind.,.abs.,vasāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13572. 13573,vasitvā,.v:ind.,.abs.,vasati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13573. 13574,vāsetvā,.v:ind.,.abs.,vāseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13574. 13575,vassāpetvā,.v:ind.,.abs.,vassāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13575. 13576,vassitvā,.v:ind.,.abs.,vassati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13576. 13577,vattitvā,.v:ind.,.abs.,vattati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13577. 13578,vaṭṭetvā,.v:ind.,.abs.,vaṭṭeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13578. 13579,vavatthapetvā,.v:ind.,.abs.,vavatthapeti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13579. 13580,vavatthetvā,.v:ind.,.abs.,vavattheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13580. 13581,vāyamitvā,.v:ind.,.abs.,vāyamati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13581. 13582,vāyitvā,.v:ind.,.abs.,vāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13582. 13583,vedetvā,.v:ind.,.abs.,vedeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13583. 13584,veṭhetvā,.v:ind.,.abs.,veṭheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13584. 13585,vibbhamitvā,.v:ind.,.abs.,vibbhamati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13585. 13586,vibhajitvā,.v:ind.,.abs.,vibhajati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13586. 13587,vibhāvetvā,.v:ind.,.abs.,vibhāveti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13587. 13588,vibhūsetvā,.v:ind.,.abs.,vibhūseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13588. 13589,vicaritvā,.v:ind.,.abs.,vicarati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13589. 13590,vicāretvā,.v:ind.,.abs.,vicāreti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13590. 13591,vicchinditvā,.v:ind.,.abs.,vicchindati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13591. 13592,vicinitvā,.v:ind.,.abs.,vicinati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13592. 13593,vicintetvā,.v:ind.,.abs.,vicinteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13593. 13594,vicuṇṇetvā,.v:ind.,.abs.,vicuṇṇeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13594. 13595,vidahitvā,.v:ind.,.abs.,vidahati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13595. 13596,vidāretvā,.v:ind.,.abs.,vidāreti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13596. 13597,viddhaṃsetvā,.v:ind.,.abs.,viddhaṃseti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13597. 13598,viddhamitvā,.v:ind.,.abs.,vidhamati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13598. 13599,vidhāvitvā,.v:ind.,.abs.,vidhāvati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13599. 13600,vidhunitvā,.v:ind.,.abs.,vidhunāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13600. 13601,vidhūpetvā,.v:ind.,.abs.,vidhūpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13601. 13602,vigarahitvā,.v:ind.,.abs.,vigarahati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13602. 13603,vighāṭetvā,.v:ind.,.abs.,vighāṭeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13603. 13604,vighātetvā,.v:ind.,.abs.,vighāteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13604. 13605,viharitvā,.v:ind.,.abs.,viharati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13605. 13606,viheṭhetvā,.v:ind.,.abs.,viheṭheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13606. 13607,vihiṃsitvā,.v:ind.,.abs.,vihiṃsati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13607. 13608,vijambhitvā,.v:ind.,.abs.,vijambhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13608. 13609,vijaṭetvā,.v:ind.,.abs.,vijaṭeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13609. 13610,vījetvā,.v:ind.,.abs.,vījati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13610. 13611,vijāyitvā,.v:ind.,.abs.,vijāyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13611. 13612,vījetvā,.v:ind.,.abs.,vījeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13612. 13613,vikampitvā,.v:ind.,.abs.,vikampati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13613. 13614,vikantitvā,.v:ind.,.abs.,vikantati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13614. 13615,vikappetvā,.v:ind.,.abs.,vikappeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13615. 13616,vikasitvā,.v:ind.,.abs.,vikasati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13616. 13617,vikāsetvā,.v:ind.,.abs.,vikāseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13617. 13618,vikatthitvā,.v:ind.,.abs.,vikatthati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13618. 13619,vikiritvā,.v:ind.,.abs.,vikirati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13619. 13620,vikkhāletvā,.v:ind.,.abs.,vikkhāleti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13620. 13621,vikkhambhetvā,.v:ind.,.abs.,vikkhambheti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13621. 13622,vikkhipitvā,.v:ind.,.abs.,vikkhipati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13622. 13623,vikkhobhetvā,.v:ind.,.abs.,vikkhobheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13623. 13624,vikkiṇitvā,.v:ind.,.abs.,vikkiṇāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13624. 13625,vikopetvā,.v:ind.,.abs.,vikopeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13625. 13626,vilambitvā,.v:ind.,.abs.,vilambati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13626. 13627,vilapitvā,.v:ind.,.abs.,vilapati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13627. 13628,vilepetvā,.v:ind.,.abs.,vilepeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13628. 13629,vilimpetvā,.v:ind.,.abs.,vilimpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13629. 13630,viloketvā,.v:ind.,.abs.,viloketi,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13630. 13631,vilometvā,.v:ind.,.abs.,vilometi,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13631. 13632,vimānetvā,.v:ind.,.abs.,vimāneti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13632. 13633,vimhāpetvā,.v:ind.,.abs.,vimhāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13633. 13634,vimocetvā,.v:ind.,.abs.,vimoceti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13634. 13635,vimohetvā,.v:ind.,.abs.,vimoheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13635. 13636,vimuccitvā,.v:ind.,.abs.,vimuccati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13636. 13637,vimuñcitvā,.v:ind.,.abs.,vimuñcati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13637. 13638,vināmetvā,.v:ind.,.abs.,vināmeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13638. 13639,vinadhitvā,.v:ind.,.abs.,vinandhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13639. 13640,vināsetvā,.v:ind.,.abs.,vināseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13640. 13641,vinasitvā,.v:ind.,.abs.,vinassati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13641. 13642,vinditvā,.v:ind.,.abs.,vindati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13642. 13643,vinetvā,.v:ind.,.abs.,vineti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13643. 13644,vinibbjitvā,.v:ind.,.abs.,vinibbhujati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13644. 13645,vinicchetvā,.v:ind.,.abs.,viniccheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13645. 13646,vinicchinitvā,.v:ind.,.abs.,vinicchināti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13646. 13647,vinimocetvā,.v:ind.,.abs.,vinimoceti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13647. 13648,vinivaṭṭetvā,.v:ind.,.abs.,vinivaṭṭeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13648. 13649,viniveṭhetvā,.v:ind.,.abs.,viniveṭheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13649. 13650,vinijjhitvā,.v:ind.,.abs.,vinivijjhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13650. 13651,viññāpetvā,.v:ind.,.abs.,viññāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13651. 13652,viññatvā,.v:ind.,.abs.,viññāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13652. 13653,vinodetvā,.v:ind.,.abs.,vinodeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13653. 13654,vipassitvā,.v:ind.,.abs.,vipassati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13654. 13655,vippakiritvā,.v:ind.,.abs.,vippakirati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13655. 13656,vipphanditvā,.v:ind.,.abs.,vipphandati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13656. 13657,virādhetvā,.v:ind.,.abs.,virādheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13657. 13658,virājetvā,.v:ind.,.abs.,virājeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13658. 13659,virajjitvā,.v:ind.,.abs.,virajjati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13659. 13660,virajjhitvā,.v:ind.,.abs.,virajjhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13660. 13661,viramitvā,.v:ind.,.abs.,viramati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13661. 13662,viravitvā,.v:ind.,.abs.,viravati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13662. 13663,virecetvā,.v:ind.,.abs.,vireceti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13663. 13664,virocitvā,.v:ind.,.abs.,virocati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13664. 13665,virocetvā,.v:ind.,.abs.,viroceti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13665. 13666,virodhetvā,.v:ind.,.abs.,virodheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13666. 13667,virūhitvā,.v:ind.,.abs.,virūhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13667. 13668,virujhitvā,.v:ind.,.abs.,virujjhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13668. 13669,visaṃvādetvā,.v:ind.,.abs.,visaṃvādeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13669. 13670,visesetvā,.v:ind.,.abs.,viseseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13670. 13671,visibbetvā,.v:ind.,.abs.,visibbeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13671. 13672,visīvetvā,.v:ind.,.abs.,visīveti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13672. 13673,visosetvā,.v:ind.,.abs.,visoseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13673. 13674,vissajjetvā,.v:ind.,.abs.,vissajjeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13674. 13675,vissanditvā,.v:ind.,.abs.,vissandati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13675. 13676,vissaritvā,.v:ind.,.abs.,vissarati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13676. 13677,vissasitvā,.v:ind.,.abs.,vissasati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13677. 13678,visujjhitvā,.v:ind.,.abs.,visujjhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13678. 13679,vitakketvā,.v:ind.,.abs.,vitakketi,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13679. 13680,vītiharitvā,.v:ind.,.abs.,vītiharati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13680. 13681,vītikkamitvā,.v:ind.,.abs.,vītikkamati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13681. 13682,vītināmetvā,.v:ind.,.abs.,vītināmeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13682. 13683,vītivattetvā,.v:ind.,.abs.,vītivatteti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13683. 13684,vitthambhetvā,.v:ind.,.abs.,vitthambheti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13684. 13685,vitthāretvā,.v:ind.,.abs.,vitthāreti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13685. 13686,vituditvā,.v:ind.,.abs.,vitudati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13686. 13687,vivaditvā,.v:ind.,.abs.,vivadati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13687. 13688,vivaṇṇetvā,.v:ind.,.abs.,vivaṇṇeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13688. 13689,vivaritvā,.v:ind.,.abs.,vivarati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13689. 13690,vivaṭṭitvā,.v:ind.,.abs.,vivaṭṭati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13690. 13691,vivaṭṭetvā,.v:ind.,.abs.,vivaṭṭeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13691. 13692,vivecetvā,.v:ind.,.abs.,viveceti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13692. 13693,viyūhitvā,.v:ind.,.abs.,viyūhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13693. 13694,vocchijjitvā,.v:ind.,.abs.,vocchijjati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13694. 13695,voharitvā,.v:ind.,.abs.,voharati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13695. 13696,voropetvā,.v:ind.,.abs.,voropeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13696. 13697,vūpasametvā,.v:ind.,.abs.,vūpasameti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13697. 13698,vyābādhetvā,.v:ind.,.abs.,vyābādheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13698. 13699,vyākaritvā,.v:ind.,.abs.,vyākaroti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13699. 13700,vyāpetvā,.v:ind.,.abs.,vyāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13700. 13701,yācitvā,.v:ind.,.abs.,yācati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13701. 13702,yajitvā,.v:ind.,.abs.,yajati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13702. 13703,yāpetvā,.v:ind.,.abs.,yāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13703. 13704,yātvā,.v:ind.,.abs.,yāti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  13704. 13705,yodhetvā,.v:ind.,.abs.,yodheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13705. 13706,yuñjitvā,.v:ind.,.abs.,yuñjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13706. 13707,abhisambudhāna,.adj:base.,.prp.,abhisambujjhati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  13707. 13708,añhamāna,.adj:base.,.prp.,añhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13708. 13709,anunayamāna,.adj:base.,.prp.,anunayati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13709. 13710,anunayamāna,.adj:base.,.prp.,anuneti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13710. 13711,anusāsiyamāna,.adj:base.,.prp.,anusāsati,被随教诫。,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13711. 13712,assasanta,.adj:base.,.prp.,assasati,正在呼气者,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13712. 13713,avijahanta,.adj:base.,.prp.,avijahati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13713. 13714,bādhenta,.adj:base.,.prp.,bādheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13714. 13715,bandhanta,.adj:base.,.prp.,bandhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13715. 13716,bhajamāna,.adj:base.,.prp.,bhajati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13716. 13717,bhājenta,.adj:base.,.prp.,bhājeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13717. 13718,bhajjamāna,.adj:base.,.prp.,bhajjati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13718. 13719,bhamanta,.adj:base.,.prp.,bhamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13719. 13720,bhaṇanta,.adj:base.,.prp.,bhaṇati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13720. 13721,bhāsanta,.adj:base.,.prp.,bhāsati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13721. 13722,bhāyanta,.adj:base.,.prp.,bhāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13722. 13723,bhijjamāna,.adj:base.,.prp.,bhijjati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13723. 13724,bhindanta,.adj:base.,.prp.,bhindati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13724. 13725,bhuṅkaronta,.adj:base.,.prp.,bhuṅkaroti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13725. 13726,bhūsenta,.adj:base.,.prp.,bhūseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13726. 13727,bodhenta,.adj:base.,.prp.,bodheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13727. 13728,brūhenta,.adj:base.,.prp.,brūheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13728. 13729,bruvanta,.adj:base.,.prp.,brūti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13729. 13730,bujjhanta,.adj:base.,.prp.,bujjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13730. 13731,caṅkamanta,.adj:base.,.prp.,caṅkamati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13731. 13732,cārenta,.adj:base.,.prp.,cāreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13732. 13733,cāventa,.adj:base.,.prp.,cāveti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13733. 13734,chaḍḍenta,.adj:base.,.prp.,chaḍḍeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13734. 13735,cirāyanta,.adj:base.,.prp.,cirāyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13735. 13736,cuṇṇenta,.adj:base.,.prp.,cuṇṇeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13736. 13737,damenta,.adj:base.,.prp.,dameti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13737. 13738,dāpenta,.adj:base.,.prp.,dāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13738. 13739,dārenta,.adj:base.,.prp.,dāreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13739. 13740,dayhamāna,.adj:base.,.prp.,ḍayhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13740. 13741,denta,.adj:base.,.prp.,ḍeti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  13741. 13742,denta,.adj:base.,.prp.,deti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  13742. 13743,dhamāna,.adj:base.,.prp.,dhamati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13743. 13744,dhamenta,.adj:base.,.prp.,dhameti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13744. 13745,dhāvanta,.adj:base.,.prp.,dhāvati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13745. 13746,dhīyamāna,.adj:base.,.prp.,dhīyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13746. 13747,dhovanta,.adj:base.,.prp.,dhovati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13747. 13748,dhunanta,.adj:base.,.prp.,dhunāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13748. 13749,dhūpāyanta,.adj:base.,.prp.,dhūpāyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13749. 13750,duhamāna,.adj:base.,.prp.,duhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13750. 13751,dukkhāpenta,.adj:base.,.prp.,dukkhāpeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13751. 13752,ghaṃsenta,.adj:base.,.prp.,ghaṃsati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13752. 13753,ghaṭamāna,.adj:base.,.prp.,ghaṭati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13753. 13754,ghaṭenta,.adj:base.,.prp.,ghaṭeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13754. 13755,ghātenta,.adj:base.,.prp.,ghāteti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13755. 13756,ghaṭṭenta,.adj:base.,.prp.,ghaṭṭeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13756. 13757,ghosenta,.adj:base.,.prp.,ghoseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13757. 13758,haññamāna,.adj:base.,.prp.,haññati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13758. 13759,hāpenta,.adj:base.,.prp.,hāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13759. 13760,hariyyamāna,.adj:base.,.prp.,harāyati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13760. 13761,hīḷayamāna,.adj:base.,.prp.,hīḷeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13761. 13762,hīyamāna,.adj:base.,.prp.,hīyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13762. 13763,honta,.adj:base.,.prp.,hoti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  13763. 13764,jahanta,.adj:base.,.prp.,jahati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13764. 13765,āpenta,.adj:base.,.prp.,jānāpeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  13765. 13766,janenta,.adj:base.,.prp.,janeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13766. 13767,javamāna,.adj:base.,.prp.,javati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13767. 13768,jayanta,.adj:base.,.prp.,jayati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13768. 13769,jayaṃ,.adj.,.prp.,jayati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  13769. 13770,jenta,.adj:base.,.prp.,jeti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  13770. 13771,jhāpenta,.adj:base.,.prp.,jhāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13771. 13772,jhāyanta,.adj:base.,.prp.,jhāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13772. 13773,jigiṃsamāna,.adj:base.,.prp.,jigiṃsati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13773. 13774,jinanta,.adj:base.,.prp.,jināti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13774. 13775,jīrāpenta,.adj:base.,.prp.,jīrāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13775. 13776,jīramāna,.adj:base.,.prp.,jīrati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13776. 13777,jīyamāna,.adj:base.,.prp.,jīyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13777. 13778,jotanta,.adj:base.,.prp.,jotati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13778. 13779,lajjanta,.adj:base.,.prp.,lajjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13779. 13780,lajjamāna,.adj:base.,.prp.,lajjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13780. 13781,lepenta,.adj:base.,.prp.,lepeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13781. 13782,lihamāna,.adj:base.,.prp.,lihati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13782. 13783,likhanta,.adj:base.,.prp.,likhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13783. 13784,limpenta,.adj:base.,.prp.,limpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13784. 13785,maddanta,.adj:base.,.prp.,maddati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13785. 13786,majjanta,.adj:base.,.prp.,majjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13786. 13787,mamāyanta,.adj:base.,.prp.,mamāyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13787. 13788,manasironta,.adj:base.,.prp.,manasikaroti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13788. 13789,mānenta,.adj:base.,.prp.,māneti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13789. 13790,maññamāna,.adj:base.,.prp.,maññati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13790. 13791,mārāpenta,.adj:base.,.prp.,mārāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13791. 13792,mārenta,.adj:base.,.prp.,māreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13792. 13793,mettāyanta,.adj:base.,.prp.,mettāyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13793. 13794,milāyamāna,.adj:base.,.prp.,milāyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13794. 13795,miṇanta,.adj:base.,.prp.,miṇāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13795. 13796,missenta,.adj:base.,.prp.,misseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13796. 13797,mīyamāna,.adj:base.,.prp.,miyyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13797. 13798,mocenta,.adj:base.,.prp.,moceti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13798. 13799,modamāna,.adj:base.,.prp.,modati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13799. 13800,muccamāna,.adj:base.,.prp.,muccati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13800. 13801,muñcanta,.adj:base.,.prp.,muccati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13801. 13802,mucchanta,.adj:base.,.prp.,mucchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13802. 13803,muyhamāna,.adj:base.,.prp.,muyhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13803. 13804,nadanta,.adj:base.,.prp.,nadati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13804. 13805,nahāpenta,.adj:base.,.prp.,nahāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13805. 13806,namanta,.adj:base.,.prp.,namati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13806. 13807,nandamāna,.adj:base.,.prp.,nandati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13807. 13808,ñāpenta,.adj:base.,.prp.,ñāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13808. 13809,nāsenta,.adj:base.,.prp.,nāseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13809. 13810,nassanta,.adj:base.,.prp.,nassati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13810. 13811,nenta,.adj:base.,.prp.,neti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  13811. 13812,nibbāpenta,.adj:base.,.prp.,nibbāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13812. 13813,nibbāyanta,.adj:base.,.prp.,nibbāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13813. 13814,nibbattanta,.adj:base.,.prp.,nibbattati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13814. 13815,nibbattenta,.adj:base.,.prp.,nibbatteti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13815. 13816,nibbisanta,.adj:base.,.prp.,nibbisati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13816. 13817,niddāyanta,.adj:base.,.prp.,niddāyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13817. 13818,niggaṇhanta,.adj:base.,.prp.,niggaṇhāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13818. 13819,nīharanta,.adj:base.,.prp.,nīharati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13819. 13820,nihīyamāna,.adj:base.,.prp.,nihīyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13820. 13821,nikāmenta,.adj:base.,.prp.,nikāmeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13821. 13822,nikhaṇanta,.adj:base.,.prp.,nikhanati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13822. 13823,nikkhamanta,.adj:base.,.prp.,nikkhamati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13823. 13824,nikkhāmenta,.adj:base.,.prp.,nikkhāmeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13824. 13825,nikkhipanta,.adj:base.,.prp.,nikkhipati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13825. 13826,nikūjamāna,.adj:base.,.prp.,nikūjati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13826. 13827,nimantenta,.adj:base.,.prp.,nimanteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13827. 13828,nimisanta,.adj:base.,.prp.,nimisati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13828. 13829,nimminanta,.adj:base.,.prp.,nimmināti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13829. 13830,nindanta,.adj:base.,.prp.,nindati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13830. 13831,nipajjanta,.adj:base.,.prp.,nipajjati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13831. 13832,nipātenta,.adj:base.,.prp.,nipāteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13832. 13833,nipphādenta,.adj:base.,.prp.,nipphādeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13833. 13834,nipphajjamāna,.adj:base.,.prp.,nipphajjati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13834. 13835,nipphoṭenta,.adj:base.,.prp.,nipphoṭeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13835. 13836,nisāmenta,.adj:base.,.prp.,nisāmeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13836. 13837,nisedhenta,.adj:base.,.prp.,nisedheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13837. 13838,nisīdanta,.adj:base.,.prp.,nisīdati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13838. 13839,niṭṭhāpenta,.adj:base.,.prp.,niṭṭhāpeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13839. 13840,nitthunanta,.adj:base.,.prp.,nitthunāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13840. 13841,nivasanta,.adj:base.,.prp.,nivasati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13841. 13842,nivāsenta,.adj:base.,.prp.,nivāseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13842. 13843,nivattanta,.adj:base.,.prp.,nivattati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13843. 13844,nivattenta,.adj:base.,.prp.,nivatteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13844. 13845,niyojenta,.adj:base.,.prp.,niyojeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13845. 13846,pabbajanta,.adj:base.,.prp.,pabbajati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13846. 13847,pabhasanta,.adj:base.,.prp.,pabhāsati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13847. 13848,pabhasenta,.adj:base.,.prp.,pabhāseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13848. 13849,pabhijjamāna,.adj:base.,.prp.,pabhijjati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13849. 13850,pabodhentā,.adj:base.,.prp.,pabodheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13850. 13851,pacanta,.adj:base.,.prp.,pacati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13851. 13852,paccāsīsanta,.adj:base.,.prp.,paccāsiṃsati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13852. 13853,paccamāna,.adj:base.,.prp.,paccati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13853. 13854,pacinanta,.adj:base.,.prp.,pacināti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13854. 13855,pacinanta,.adj:base.,.prp.,pacināti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13855. 13856,padālenta,.adj:base.,.prp.,padāleti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13856. 13857,padhaṃsenta,.adj:base.,.prp.,padhaṃseti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13857. 13858,padīpenta,.adj:base.,.prp.,padīpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13858. 13859,padippamāna,.adj:base.,.prp.,padippati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13859. 13860,padissamāna,.adj:base.,.prp.,padissati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13860. 13861,pagāhanta,.adj:base.,.prp.,pagāhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13861. 13862,paggaṇhanta,.adj:base.,.prp.,paggaṇhāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13862. 13863,paggharanta,.adj:base.,.prp.,paggharati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13863. 13864,paharanta,.adj:base.,.prp.,paharati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13864. 13865,pahiṇanta,.adj:base.,.prp.,pahiṇāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13865. 13866,pahīyamāna,.adj:base.,.prp.,pahīyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13866. 13867,pājenta,.adj:base.,.prp.,pājeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13867. 13868,pajjalanta,.adj:base.,.prp.,pajjalati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13868. 13869,pajjhāyanta,.adj:base.,.prp.,pajjhāyati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13869. 13870,pakāsenta,.adj:base.,.prp.,pakāseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13870. 13871,pakitteyenta,.adj:base.,.prp.,pakitteti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13871. 13872,pakkamanta,.adj:base.,.prp.,pakkamati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13872. 13873,pakkhipanta,.adj:base.,.prp.,pakkhipati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13873. 13874,pakubbamāna,.adj:base.,.prp.,pakubbati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13874. 13875,palāyanta,.adj:base.,.prp.,palāyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13875. 13876,pālenta,.adj:base.,.prp.,pāleti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13876. 13877,pāletabba,.adj:base.,.prp.,pāleti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13877. 13878,palujjamāna,.adj:base.,.prp.,palujjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13878. 13879,pamajjanta,.adj:base.,.prp.,pamajjati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13879. 13880,pamāyanta,.adj:base.,.prp.,pamāya,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13880. 13881,pamodamāna,.adj:base.,.prp.,pamodati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13881. 13882,pamuñcanta,.adj:base.,.prp.,pamuñcati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13882. 13883,paṇāmenta,.adj:base.,.prp.,paṇāmeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13883. 13884,paññāpenta,.adj:base.,.prp.,paññāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13884. 13885,paññāyamāna,.adj:base.,.prp.,paññāyati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13885. 13886,panudamāna,.adj:base.,.prp.,panudati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13886. 13887,pāpenta,.adj:base.,.prp.,pāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13887. 13888,pāpuṇanta,.adj:base.,.prp.,pāpuṇāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13888. 13889,parāmasanta,.adj:base.,.prp.,parāmasati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13889. 13890,paribbhamanta,.adj:base.,.prp.,paribbhamati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13890. 13891,paribhāsamāna,.adj:base.,.prp.,paribhāsati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13891. 13892,pariccajanta,.adj:base.,.prp.,pariccajati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13892. 13893,paridipenta,.adj:base.,.prp.,paridīpeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13893. 13894,parigaṇhanta,.adj:base.,.prp.,parigaṇhāti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13894. 13895,parihāpāyamāna,.adj:base.,.prp.,parihāyati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  13895. 13896,parijanantaparijānaṃ,.adj:base.,.prp.,parijānāti,,,,,1,100,20,bhmf,zh-cn
  13896. 13897,parikkhipanta,.adj:base.,.prp.,parikkhipati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13897. 13898,paripūrenta,.adj:base.,.prp.,paripūreti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13898. 13899,parissajanta,.adj:base.,.prp.,parissajati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13899. 13900,parisujjhanta,.adj:base.,.prp.,parisujjhati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13900. 13901,aparitassaṃ,.adj:base.,.prp.,paritassati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13901. 13902,parivajjenta,.adj:base.,.prp.,parivajjeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13902. 13903,parivattamāna,.adj:base.,.prp.,parivattati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13903. 13904,parivattenta,.adj:base.,.prp.,parivatteti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13904. 13905,pariyāpanna,.adj:base.,.prp.,pariyāpajjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13905. 13906,pārupanta,.adj:base.,.prp.,pārupati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13906. 13907,pasādenta,.adj:base.,.prp.,pasādeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13907. 13908,pasaṃsanta,.adj:base.,.prp.,pasaṃsati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13908. 13909,pasavanta,.adj:base.,.prp.,pasavati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13909. 13910,passambhenta,.adj:base.,.prp.,passambheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13910. 13911,passasanta,.adj:base.,.prp.,passasati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13911. 13912,patanta,.adj:base.,.prp.,patati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13912. 13913,paṭibāhanta,.adj:base.,.prp.,paṭibāhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13913. 13914,paṭicchādenta,.adj:base.,.prp.,paṭicchādeti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13914. 13915,paṭiggaṇhanta,.adj:base.,.prp.,paṭiggaṇhāti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13915. 13916,paṭijānanta,.adj:base.,.prp.,paṭijānāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13916. 13917,paṭikaronta,.adj:base.,.prp.,paṭikaroti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13917. 13918,paṭikkamanta,.adj:base.,.prp.,paṭikkamati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13918. 13919,paṭilabhanta,.adj:base.,.prp.,paṭilabhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13919. 13920,paṭisevanta,.adj:base.,.prp.,paṭisevati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13920. 13921,patiṭṭhanta,.adj:base.,.prp.,patiṭṭhahati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13921. 13922,paṭivijjhanta,.adj:base.,.prp.,paṭivijjhati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13922. 13923,paṭiviramanta,.adj:base.,.prp.,paṭiviramati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13923. 13924,pattharanta,.adj:base.,.prp.,pattharati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13924. 13925,patthayanta,.adj:base.,.prp.,patthayati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13925. 13926,patthenta,.adj:base.,.prp.,pattheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13926. 13927,pavattenta,.adj:base.,.prp.,pavatteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13927. 13928,pavedenta,.adj:base.,.prp.,pavedeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13928. 13929,pavedhamāna,.adj:base.,.prp.,pavedhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13929. 13930,pavesenta,.adj:base.,.prp.,paveseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13930. 13931,pavisanta,.adj:base.,.prp.,pavisati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13931. 13932,payojenta,.adj:base.,.prp.,payojeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13932. 13933,payuñjamāna,.adj:base.,.prp.,payuñjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13933. 13934,pekkhamāna,.adj:base.,.prp.,pekkhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13934. 13935,pesenta,.adj:base.,.prp.,peseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13935. 13936,pesiyamāna,.adj:base.,.prp.,pesīyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13936. 13937,phalanta,.adj:base.,.prp.,phalati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13937. 13938,phālenta,.adj:base.,.prp.,phāleti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13938. 13939,pharanta,.adj:base.,.prp.,pharati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13939. 13940,pīṇenta,.adj:base.,.prp.,pīṇeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13940. 13941,posenta,.adj:base.,.prp.,poseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  13941. 13942,pucchanta,.adj:base.,.prp.,pucchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13942. 13943,purakkharāna,.adj:base.,.prp.,purakkharoti,(holding before oneself),,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13943. 13944,rajamāna,.adj:base.,.prp.,rājati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13944. 13945,rajjanta,.adj:base.,.prp.,rajjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13945. 13946,rakkhanta,.adj:base.,.prp.,rakkhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13946. 13947,rañjenta,.adj:base.,.prp.,rañjeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13947. 13948,riñcamāna,.adj:base.,.prp.,riñcati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13948. 13949,ruppamāna,.adj:base.,.prp.,ruppati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13949. 13950,sacchikaronta,.adj:base.,.prp.,sacchikaroti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13950. 13951,saddahanta,.adj:base.,.prp.,saddahati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13951. 13952,saddāyamāna,.adj:base.,.prp.,saddāyati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13952. 13953,sādhenta,.adj:base.,.prp.,sādheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13953. 13954,sajamāna,.adj:base.,.prp.,sajati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13954. 13955,sajjamāna,.adj:base.,.prp.,sajjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13955. 13956,sajjenta,.adj:base.,.prp.,sajjeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13956. 13957,sajjhāyamāna,.adj:base.,.prp.,sajjhāyati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13957. 13958,sakkariyamāna,.adj:base.,.prp.,sakkarīyati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13958. 13959,sakkaronta,.adj:base.,.prp.,sakkaroti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13959. 13960,sakkonta,.adj:base.,.prp.,sakkoti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13960. 13961,sakkuṇanta,.adj:base.,.prp.,sakkuṇāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13961. 13962,sallakkhenta,.adj:base.,.prp.,sallakkheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13962. 13963,sallapanta,.adj:base.,.prp.,sallapati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13963. 13964,samācaranta,.adj:base.,.prp.,samācarati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13964. 13965,samādahanta,.adj:base.,.prp.,samādahati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13965. 13966,samādiyanta,.adj:base.,.prp.,samādiyati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13966. 13967,samanupassanta,.adj:base.,.prp.,samanupassati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  13967. 13968,samanupassamāna,.adj:base.,.prp.,samanupassati,,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  13968. 13969,samanussranta,.adj:base.,.prp.,samanussarati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13969. 13970,samāpajjanta,.adj:base.,.prp.,samāpajjati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13970. 13971,samāvahanta,.adj:base.,.prp.,samāvahati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13971. 13972,saṃharanta,.adj:base.,.prp.,saṃharati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13972. 13973,saṃharamāna,.adj:base.,.prp.,saṃharati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13973. 13974,sammajjanta,.adj:base.,.prp.,sammajjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13974. 13975,sammantayamāna,.adj:base.,.prp.,sammanteti,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  13975. 13976,sammiñjanta,.adj:base.,.prp.,sammiñjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13976. 13977,sampajjamāna,.adj:base.,.prp.,sampajjati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13977. 13978,sampāpuṇanta,.adj:base.,.prp.,sampāpuṇāti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13978. 13979,sampassanta,.adj:base.,.prp.,sampassati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13979. 13980,sampassamāna,.adj:base.,.prp.,sampassati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13980. 13981,sampūjenta,.adj:base.,.prp.,sampūjeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13981. 13982,saṃsevamāna,.adj:base.,.prp.,saṃsevati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13982. 13983,saṃsīdamāna,.adj:base.,.prp.,saṃsīdati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13983. 13984,samubbahanta,.adj:base.,.prp.,samubbahati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13984. 13985,saṃvaḍḍhamāna,.adj:base.,.prp.,saṃvaḍḍhati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13985. 13986,saṃvidahamāna,.adj:base.,.prp.,saṃvidahati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13986. 13987,saṃvijjamāna,.adj:base.,.prp.,saṃvijjati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  13987. 13988,saṃvohāramāna,.adj:base.,.prp.,saṃvohārati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  13988. 13989,saṃyamenta,.adj:base.,.prp.,saṃyameti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13989. 13990,saṇamāna,.adj:base.,.prp.,saṇati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  13990. 13991,sañcaranta,.adj:base.,.prp.,sañcarati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13991. 13992,sañcinanta,.adj:base.,.prp.,sañcināti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13992. 13993,sandamāna,.adj:base.,.prp.,sandati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13993. 13994,sandhārenta,.adj:base.,.prp.,sandhāreti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13994. 13995,andissamāna,.adj:base.,.prp.,sandissati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13995. 13996,saṅgaṇhanta,.adj:base.,.prp.,saṅgaṇhāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13996. 13997,sañjānanta,.adj:base.,.prp.,sañjānāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  13997. 13998,sañjāyamāna,.adj:base.,.prp.,sañjāyati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  13998. 13999,saṅkamāna,.adj:base.,.prp.,saṅkati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  13999. 14000,saṅkharonta,.adj:base.,.prp.,saṅkharoti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14000. 14001,saṅkhobhenta,.adj:base.,.prp.,saṅkhobheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  14001. 14002,sannipatanta,.adj:base.,.prp.,sannipatati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  14002. 14003,santappamāna,.adj:base.,.prp.,santappati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  14003. 14004,santappenta,.adj:base.,.prp.,santappeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14004. 14005,santaramāna,.adj:base.,.prp.,santarati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14005. 14006,santasanta,.adj:base.,.prp.,santasati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14006. 14007,santussamāna,.adj:base.,.prp.,santussati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  14007. 14008,saranta,.adj:base.,.prp.,sarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14008. 14009,savanta,.adj:base.,.prp.,savati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14009. 14010,sāyanta,.adj:base.,.prp.,sāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14010. 14011,sibbenta,.adj:base.,.prp.,sibbeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14011. 14012,sīdamāna,.adj:base.,.prp.,sīdati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14012. 14013,siñcamāna,.adj:base.,.prp.,siñcati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14013. 14014,sobhenta,.adj:base.,.prp.,sobheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14014. 14015,sosenta,.adj:base.,.prp.,soseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14015. 14016,sujjhamāna,.adj:base.,.prp.,sujjhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14016. 14017,sukhamāna,.adj:base.,.prp.,sukkhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14017. 14018,sussamāna,.adj:base.,.prp.,sussati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14018. 14019,sūyamāna,.adj:base.,.prp.,sūyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14019. 14020,tajjenta,.adj:base.,.prp.,tajjeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14020. 14021,tāḷenta,.adj:base.,.prp.,tāḷeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14021. 14022,tappamāna,.adj:base.,.prp.,tappati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14022. 14023,tappenta,.adj:base.,.prp.,tappeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14023. 14024,tasanta,.adj:base.,.prp.,tasati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14024. 14025,tejenta,.adj:base.,.prp.,tejeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14025. 14026,temiyamāna,.adj:base.,.prp.,temīyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14026. 14027,thakenta,.adj:base.,.prp.,thaketi,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14027. 14028,thanayanta,.adj:base.,.prp.,thanayati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14028. 14029,thanenta,.adj:base.,.prp.,thaneti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14029. 14030,ṭhapenta,.adj:base.,.prp.,ṭhapeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14030. 14031,thavamāna,.adj:base.,.prp.,thavati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14031. 14032,thenenta,.adj:base.,.prp.,theneti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14032. 14033,tikicchanta,.adj:base.,.prp.,tikicchati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14033. 14034,tulenta,.adj:base.,.prp.,tuleti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14034. 14035,vācenta,.adj:base.,.prp.,vāceti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14035. 14036,vaḍḍhenta,.adj:base.,.prp.,vaḍḍheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14036. 14037,vadhenta,.adj:base.,.prp.,vadheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14037. 14038,vajamāna,.adj:base.,.prp.,vajati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14038. 14039,valañjenta,.adj:base.,.prp.,valañjeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14039. 14040,vambhenta,.adj:base.,.prp.,vambheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14040. 14041,vañcenta,.adj:base.,.prp.,vañceti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14041. 14042,vaṇṇenta,.adj:base.,.prp.,vaṇṇeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14042. 14043,vapanta,.adj:base.,.prp.,vapati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14043. 14044,vassanta,.adj:base.,.prp.,vassati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14044. 14045,vattenta,.adj:base.,.prp.,vatteti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14045. 14046,vāyamanta,.adj:base.,.prp.,vāyamati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14046. 14047,vedenta,.adj:base.,.prp.,vedeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14047. 14048,veṭhenta,.adj:base.,.prp.,veṭheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14048. 14049,vibhajanta,.adj:base.,.prp.,vibhajati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14049. 14050,vibhāventa,.adj:base.,.prp.,vibhāveti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14050. 14051,vicārenta,.adj:base.,.prp.,vicāreti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14051. 14052,vicinanta,.adj:base.,.prp.,vicinati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14052. 14053,vicintenta,.adj:base.,.prp.,vicinteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14053. 14054,vidārenta,.adj:base.,.prp.,vidāreti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14054. 14055,viddhaṃsenta,.adj:base.,.prp.,viddhaṃseti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  14055. 14056,vidhūpenta,.adj:base.,.prp.,vidhūpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14056. 14057,vigāhamāna,.adj:base.,.prp.,vigāhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14057. 14058,vighāṭṭenta,.adj:base.,.prp.,vighāṭeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14058. 14059,vihaññamāna,.adj:base.,.prp.,vihaññati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14059. 14060,viheṭhenta,.adj:base.,.prp.,viheṭheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14060. 14061,vihiṃsanta,.adj:base.,.prp.,vihiṃsati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14061. 14062,vijahanta,.adj:base.,.prp.,vijahati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14062. 14063,vijānanta,.adj:base.,.prp.,vijānāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14063. 14064,vījayamāna,.adj:base.,.prp.,vījati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14064. 14065,vījenta,.adj:base.,.prp.,vījeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14065. 14066,vijjotamana,.adj:base.,.prp.,vijjotati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14066. 14067,vikampamāna,.adj:base.,.prp.,vikampati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14067. 14068,vikappenta,.adj:base.,.prp.,vikappeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14068. 14069,vikkhambhenta,.adj:base.,.prp.,vikkhambheti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  14069. 14070,vikkhipanta,.adj:base.,.prp.,vikkhipati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14070. 14071,vikkiṇanta,.adj:base.,.prp.,vikkiṇāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14071. 14072,vikopenta,.adj:base.,.prp.,vikopeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14072. 14073,vilimpenta,.adj:base.,.prp.,vilimpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14073. 14074,vilīyamāna,.adj:base.,.prp.,vilīyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14074. 14075,vilokenta,.adj:base.,.prp.,viloketi,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14075. 14076,vīmaṃsanta,.adj:base.,.prp.,vīmaṃsati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14076. 14077,vimocenta,.adj:base.,.prp.,vimoceti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14077. 14078,vimuñcanta,.adj:base.,.prp.,vimuñcati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14078. 14079,vināsenta,.adj:base.,.prp.,vināseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14079. 14080,vinenta,.adj:base.,.prp.,vineti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14080. 14081,vinicchenta,.adj:base.,.prp.,viniccheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14081. 14082,viññāpenta,.adj:base.,.prp.,viññāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14082. 14083,vipaccamāna,.adj:base.,.prp.,vipaccati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14083. 14084,vipphuranta,.adj:base.,.prp.,vipphurati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14084. 14085,virājamāna,.adj:base.,.prp.,virājati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14085. 14086,virājenta,.adj:base.,.prp.,virājeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14086. 14087,virajjamāna,.adj:base.,.prp.,virajjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14087. 14088,viramanta,.adj:base.,.prp.,viramati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14088. 14089,viravanta,.adj:base.,.prp.,viravati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14089. 14090,virocamāna,.adj:base.,.prp.,virocati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14090. 14091,virūhanta,.adj:base.,.prp.,virūhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14091. 14092,virujjhanta,.adj:base.,.prp.,virujjhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14092. 14093,visahamāna,.adj:base.,.prp.,visahati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14093. 14094,visaṃvādenta,.adj:base.,.prp.,visaṃvādeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  14094. 14095,visīventa,.adj:base.,.prp.,visīveti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14095. 14096,visodhenta,.adj:base.,.prp.,visodheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14096. 14097,visosenta,.adj:base.,.prp.,visoseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14097. 14098,vissajjenta,.adj:base.,.prp.,vissajjeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14098. 14099,vissamanta,.adj:base.,.prp.,vissamati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14099. 14100,vissandamāna,.adj:base.,.prp.,vissandati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  14100. 14101,vissasanta,.adj:base.,.prp.,vissasati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14101. 14102,vissavanta,.adj:base.,.prp.,vissavati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14102. 14103,visujjhamāna,.adj:base.,.prp.,visujjhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  14103. 14104,vitakkenta,.adj:base.,.prp.,vitakketi,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14104. 14105,vītikkamanta,.adj:base.,.prp.,vītikkamati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  14105. 14106,vitthārenta,.adj:base.,.prp.,vitthāreti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14106. 14107,vivajjenta,.adj:base.,.prp.,vivajjeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14107. 14108,voharanta,.adj:base.,.prp.,voharati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14108. 14109,voropenta,.adj:base.,.prp.,voropeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14109. 14110,vuccamāna,.adj:base.,.prp.,vuccati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14110. 14111,vūpasamenta,.adj:base.,.prp.,vūpasameti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14111. 14112,vuṭṭhanta,.adj:base.,.prp.,vuṭṭhahati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14112. 14113,vuyhamāna,.adj:base.,.prp.,vuyhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14113. 14114,vyāpenta,.adj:base.,.prp.,vyāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14114. 14115,yajamāna,.adj:base.,.prp.,yajati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14115. 14116,yāpenta,.adj:base.,.prp.,yāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14116. 14117,yojenta,.adj:base.,.prp.,yojeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14117. 14118,gaggara,.n:base.,.nt.,,cackling$ cawing$ in haṃsagaggara﹐鹅叫声$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14118. 14119,kappa,.n:base.,.nt.,,马套$圈套,(a fitting$ i. e. harness or trapping)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14119. 14120,mūlaka,.n:base.,.nt.,,根本,(#=mūla$ i. e. root$ bulb)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14120. 14121,akaraṇīya,.n:base.,.nt.,,不合适的行动$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14121. 14122,pūraṇa,.n:base.,.nt.,,填充物,(an expletive particle)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14122. 14123,agga,.ind.,【介】,,从…起$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14123. 14124,uklāpa,.adj:base.,,,肮脏的$不洁净的,(dirtied$ soiled vin.ii$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14124. 14125,alattha,.adj:base.,,,得$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14125. 14126,kara,.n:base.,.m.,,作者$手,(“the maker$” i. e. the hand)$,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14126. 14127,anāgāmin,.n:base.,.m.,,不返者$阿那含果,(已证得第三圣果位的圣人),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14127. 14128,anāvattī,.n:base.,.m.,,不返者$不归者$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14128. 14129,āyasmant,.n:base.,.m.,,具寿$尊者,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14129. 14130,karaka,.n:base.,.m.,,石榴树$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14130. 14131,kesava,.n:base.,.m.,,毘瑟挐,(印度教主神之一$守护之神 vishnu),,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14131. 14132,khāra,.n:base.,.m.,,鲜芽$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14132. 14133,nela,.n:base.,.m.,,一种花$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14133. 14134,abbuhi,.v.,.aor.,abbahati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14134. 14135,abbhanumodi,.v.,.aor.,abbhanumodati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14135. 14136,abhirami,.v.,.aor.,abhiramati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14136. 14137,ajjhabhāsi,.v.,.aor.,adhibhāsati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14137. 14138,adhivāesi,.v.,.aor.,adhivāseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14138. 14139,ārabhi,.v.,.aor.,ārabhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14139. 14140,ārabbhi,.v.,.aor.,ārabhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14140. 14141,assasi,.v.,.aor.,assasati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14141. 14142,avijahi,.v.,.aor.,avijahati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14142. 14143,bādhi,.v.,.aor.,bādhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14143. 14144,bādhesi,.v.,.aor.,bādheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14144. 14145,bāhesi,.v.,.aor.,bāheti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14145. 14146,bahulīkari,.v.,.aor.,bahulīkaroti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14146. 14147,bandhāpesi,.v.,.aor.,bandhāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14147. 14148,bandhi,.v.,.aor.,bandhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14148. 14149,bhaji,.v.,.aor.,bhajati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14149. 14150,bhājesi,.v.,.aor.,bhājeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14150. 14151,bhajji,.v.,.aor.,bhajjati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14151. 14152,bhakkhi,.v.,.aor.,bhakkhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14152. 14153,bhami,.v.,.aor.,bhamati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14153. 14154,bhaṇi,.v.,.aor.,bhaṇati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14154. 14155,bhāñji,.v.,.aor.,bhañjati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14155. 14156,bhari,.v.,.aor.,bharati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14156. 14157,bhassi,.v.,.aor.,bhassati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14157. 14158,bhāsi,.v.,.aor.,bhāti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14158. 14159,bhāvesi,.v.,.aor.,bhāveti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14159. 14160,bhāyāpesi,.v.,.aor.,bhāyāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14160. 14161,bhāyi,.v.,.aor.,bhāyati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14161. 14162,bhedesi,.v.,.aor.,bhedeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14162. 14163,bhijji,.v.,.aor.,bhijjati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14163. 14164,bhikkhi,.v.,.aor.,bhikkhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14164. 14165,bhindi,.v.,.aor.,bhindati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14165. 14166,bhojāpesi,.v.,.aor.,bhojāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14166. 14167,bhojesi,.v.,.aor.,bhojeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14167. 14168,bhuñji,.v.,.aor.,bhuñjati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14168. 14169,bhuṅkari,.v.,.aor.,bhuṅkaroti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14169. 14170,bhūsāpesi,.v.,.aor.,bhūsāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14170. 14171,bhussi,.v.,.aor.,bhusati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14171. 14172,bhūsesi,.v.,.aor.,bhūseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14172. 14173,bodhesi,.v.,.aor.,bodheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14173. 14174,brūhesi,.v.,.aor.,brūheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14174. 14175,abravi,.v.,.aor.,brūti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14175. 14176,bubhukhi,.v.,.aor.,bubhukkhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14176. 14177,bujjhi,.v.,.aor.,bujjhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14177. 14178,byantīkari,.v.,.aor.,byantīkaroti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14178. 14179,caji,.v.,.aor.,cajati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14179. 14180,cali,.v.,.aor.,calati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14180. 14181,cālesi,.v.,.aor.,cāleti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14181. 14182,caṅkami,.v.,.aor.,caṅkamati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14182. 14183,carāpetesi,.v.,.aor.,carāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14183. 14184,cari,.v.,.aor.,carati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14184. 14185,cāresi,.v.,.aor.,cāreti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14185. 14186,cavi,.v.,.aor.,cavati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14186. 14187,cāvesi,.v.,.aor.,cāveti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14187. 14188,cetayi,.v.,.aor.,cetayati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14188. 14189,chaḍḍesi,.v.,.aor.,chaḍḍeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14189. 14190,chādesi,.v.,.aor.,chādeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14190. 14191,chedāpesi,.v.,.aor.,chedāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14191. 14192,chijji,.v.,.aor.,chijjati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14192. 14193,chindi,.v.,.aor.,chindati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14193. 14194,chupi,.v.,.aor.,chupati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14194. 14195,cintesi,.v.,.aor.,cinteti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14195. 14196,cirāyi,.v.,.aor.,cirāyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14196. 14197,codesi,.v.,.aor.,codeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14197. 14198,cumbi,.v.,.aor.,cumbati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14198. 14199,cuṇṇesi,.v.,.aor.,cuṇṇeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14199. 14200,dahi,.v.,.aor.,ḍahati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14200. 14201,dahi,.v.,.aor.,dahati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14201. 14202,dālesi,.v.,.aor.,dāleti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14202. 14203,damesi,.v.,.aor.,dameti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14203. 14204,dāpesi,.v.,.aor.,dāpeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14204. 14205,dāresi,.v.,.aor.,dāreti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14205. 14206,dasi,.v.,.aor.,ḍasati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14206. 14207,dassesi,.v.,.aor.,dasseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14207. 14208,dāyi,.v.,.aor.,dāyati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14208. 14209,dayhi,.v.,.aor.,ḍayhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14209. 14210,desi,.v.,.aor.,ḍeti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14210. 14211,adāsi,.v.,.aor.,deti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14211. 14212,dhami,.v.,.aor.,dhamati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14212. 14213,dhamesi,.v.,.aor.,dhameti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14213. 14214,dhari,.v.,.aor.,dharati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14214. 14215,dhāresi,.v.,.aor.,dhāreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14215. 14216,dhāvi,.v.,.aor.,dhāvati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14216. 14217,dhīyi,.v.,.aor.,dhīyati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14217. 14218,dhovi,.v.,.aor.,dhovati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14218. 14219,dhūmāyi,.v.,.aor.,dhūmāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14219. 14220,dhuni,.v.,.aor.,dhunāti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14220. 14221,dhūpāyi,.v.,.aor.,dhūpāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14221. 14222,dhūpesi,.v.,.aor.,dhūpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14222. 14223,dibbi,.v.,.aor.,dibbati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14223. 14224,dīpesi,.v.,.aor.,dīpeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14224. 14225,dippi,.v.,.aor.,dippati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14225. 14226,dolāyi,.v.,.aor.,dolāyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14226. 14227,duhi,.v.,.aor.,duhati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14227. 14228,dukkhāpesi,.v.,.aor.,dukkhāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14228. 14229,dukkhīyi,.v.,.aor.,dukkhīyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14229. 14230,dūsesi,.v.,.aor.,dūseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14230. 14231,dussi,.v.,.aor.,dussati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14231. 14232,duyhi,.v.,.aor.,duyhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14232. 14233,gādhi,.v.,.aor.,gādhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14233. 14234,gaḷagaḷāyi,.v.,.aor.,gaḷagaḷāyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14234. 14235,gamesi,.v.,.aor.,gameti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14235. 14236,aggahesi(sn.847;j.i.52),.v.,.aor.,gaṇhāti,,,,,1,100,23,bhmf,zh-cn
  14236. 14237,ghaṃsesi,.v.,.aor.,ghaṃsati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14237. 14238,ghasi,.v.,.aor.,ghasati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14238. 14239,ghaṭi,.v.,.aor.,ghaṭati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14239. 14240,ghaṭesi,.v.,.aor.,ghaṭeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14240. 14241,ghātesi,.v.,.aor.,ghāteti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14241. 14242,ghaṭīyi,.v.,.aor.,ghaṭīyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14242. 14243,ghaṭṭesi,.v.,.aor.,ghaṭṭeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14243. 14244,ghāyi,.v.,.aor.,ghāyati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14244. 14245,ghosesi,.v.,.aor.,ghoseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14245. 14246,gūhi,.v.,.aor.,gūhati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14246. 14247,guṇṭhesi,.v.,.aor.,guṇṭheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14247. 14248,hani,.v.,.aor.,hanati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14248. 14249,haññi,.v.,.aor.,haññati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14249. 14250,hāpesi,.v.,.aor.,hāpeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14250. 14251,harāpesi,.v.,.aor.,harāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14251. 14252,hari,.v.,.aor.,harati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14252. 14253,harāyi,.v.,.aor.,harāyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14253. 14254,hasi,.v.,.aor.,hasati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14254. 14255,hāsesi,.v.,.aor.,hāseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14255. 14256,hāyi,.v.,.aor.,hāyati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14256. 14257,heṭhesi,.v.,.aor.,heṭheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14257. 14258,hīḷesi,.v.,.aor.,hīḷeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14258. 14259,hiṃsāpesi,.v.,.aor.,hiṃsāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14259. 14260,hiṃsi,.v.,.aor.,hiṃsati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14260. 14261,hīyi,.v.,.aor.,hīyati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14261. 14262,ahosi,.v.,.aor.,hoti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14262. 14263,iñji,.v.,.aor.,iñjati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14263. 14264,iriyi,.v.,.aor.,iriyati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14264. 14265,jaggi,.v.,.aor.,jaggati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14265. 14266,jagghi,.v.,.aor.,jagghati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14266. 14267,jahi,.v.,.aor.,jahati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14267. 14268,jali,.v.,.aor.,jalati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14268. 14269,jālesi,.v.,.aor.,jāleti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14269. 14270,jambhi,.v.,.aor.,jambhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14270. 14271,jānāpesi,.v.,.aor.,jānāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14271. 14272,jāni,.v.,.aor.,jānāti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14272. 14273,japi,.v.,.aor.,japati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14273. 14274,javi,.v.,.aor.,javati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14274. 14275,jāyi,.v.,.aor.,jāyati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14275. 14276,jesi,.v.,.aor.,jeti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14276. 14277,jhāpesi,.v.,.aor.,jhāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14277. 14278,jhāyi,.v.,.aor.,jhāyati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14278. 14279,jhāyi,.v.,.aor.,jhāyati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14279. 14280,jighacchi,.v.,.aor.,jighacchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14280. 14281,jigiṃsi,.v.,.aor.,jigiṃsati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14281. 14282,jigucchi,.v.,.aor.,jigucchati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14282. 14283,jini,.v.,.aor.,jināti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14283. 14284,jīrāpesi,.v.,.aor.,jīrāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14284. 14285,jīri,.v.,.aor.,jīrati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14285. 14286,jīvi,.v.,.aor.,jīvati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14286. 14287,jīyi,.v.,.aor.,jīyati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14287. 14288,joti,.v.,.aor.,jotati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14288. 14289,jotesi,.v.,.aor.,joteti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14289. 14290,juhi,.v.,.aor.,juhati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14290. 14291,karīyi,.v.,.aor.,karīyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14291. 14292,labhi,.v.,.aor.,labhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14292. 14293,laggesi,.v.,.aor.,laggeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14293. 14294,lajjāpesi,.v.,.aor.,lajjāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14294. 14295,lajji,.v.,.aor.,lajjati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14295. 14296,lakkhesi,.v.,.aor.,lakkheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14296. 14297,lālapi,.v.,.aor.,lālapati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14297. 14298,lālesi,.v.,.aor.,lāleti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14298. 14299,lambi,.v.,.aor.,lambati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14299. 14300,lamesi,.v.,.aor.,lambeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14300. 14301,laṅghi,.v.,.aor.,laṅghati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14301. 14302,laṅghesi,.v.,.aor.,laṅgheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14302. 14303,lapi,.v.,.aor.,lapati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14303. 14304,lasi,.v.,.aor.,lasati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14304. 14305,lāyi,.v.,.aor.,lāyati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14305. 14306,lehayiṃsu(palahiṃsu),.v.,.aor.,lehati,,,,,1,100,20,bhmf,zh-cn
  14306. 14307,lepesi,.v.,.aor.,lepeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14307. 14308,lihi,.v.,.aor.,lihati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14308. 14309,likhāpesi,.v.,.aor.,likhāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14309. 14310,likhi,.v.,.aor.,likhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14310. 14311,limpi,.v.,.aor.,limpati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14311. 14312,limpesi,.v.,.aor.,limpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14312. 14313,līyi,.v.,.aor.,līyati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14313. 14314,lubbhi,.v.,.aor.,lubbhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14314. 14315,lujji,.v.,.aor.,lujjati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14315. 14316,lumpi,.v.,.aor.,lumpati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14316. 14317,luñci,.v.,.aor.,luñcati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14317. 14318,luni,.v.,.aor.,luniti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14318. 14319,maggi,.v.,.aor.,maggati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14319. 14320,mahi,.v.,.aor.,mahati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14320. 14321,majji,.v.,.aor.,majjati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14321. 14322,makkhesi,.v.,.aor.,makkheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14322. 14323,mamāyi,.v.,.aor.,mamāyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14323. 14324,manasikari,.v.,.aor.,manasikaroti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14324. 14325,maṇḍesi,.v.,.aor.,maṇḍeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14325. 14326,mānesi,.v.,.aor.,māneti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14326. 14327,maññī,.v.,.aor.,maññati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14327. 14328,mantesi,.v.,.aor.,manteti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14328. 14329,māpesi,.v.,.aor.,māpeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14329. 14330,mārāpesi,.v.,.aor.,mārāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14330. 14331,mari,.v.,.aor.,marati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14331. 14332,māresi,.v.,.aor.,māreti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14332. 14333,mathi,.v.,.aor.,mathati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14333. 14334,mettāyi,.v.,.aor.,mettāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14334. 14335,milāyi,.v.,.aor.,milāyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14335. 14336,miṇi,.v.,.aor.,miṇāti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14336. 14337,missesi,.v.,.aor.,misseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14337. 14338,mocesi,.v.,.aor.,moceti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14338. 14339,modi,.v.,.aor.,modati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14339. 14340,mohesi,.v.,.aor.,moheti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14340. 14341,muñci,.v.,.aor.,muccati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14341. 14342,mucchi,.v.,.aor.,mucchati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14342. 14343,muddāpesi,.v.,.aor.,muddāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14343. 14344,muni,.v.,.aor.,munāti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14344. 14345,muñci,.v.,.aor.,muñcati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14345. 14346,muṇḍesi,.v.,.aor.,muṇḍeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14346. 14347,mussi,.v.,.aor.,mussati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14347. 14348,muyhi,.v.,.aor.,muyhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14348. 14349,nacci,.v.,.aor.,naccati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14349. 14350,nadi,.v.,.aor.,nadati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14350. 14351,nahāpesi,.v.,.aor.,nahāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14351. 14352,nahāyi,.v.,.aor.,nahāyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14352. 14353,nami,.v.,.aor.,namati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14353. 14354,nāmesi,.v.,.aor.,nāmeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14354. 14355,nandi,.v.,.aor.,nandati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14355. 14356,nandhi,.v.,.aor.,nandhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14356. 14357,āpesi,.v.,.aor.,ñāpeti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14357. 14358,nāsesi,.v.,.aor.,nāseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14358. 14359,nassi,.v.,.aor.,nassati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14359. 14360,nayi,.v.,.aor.,nayati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14360. 14361,nayhi,.v.,.aor.,nayhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14361. 14362,nesi,.v.,.aor.,neti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14362. 14363,nibandhi,.v.,.aor.,nibandhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14363. 14364,nibbāpesi,.v.,.aor.,nibbāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14364. 14365,nibbāyi,.v.,.aor.,nibbāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14365. 14366,nibbatti,.v.,.aor.,nibbattati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14366. 14367,nibbṭṭesi,.v.,.aor.,nibbaṭṭeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14367. 14368,nibbattesi,.v.,.aor.,nibbatteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14368. 14369,nibbāyi,.v.,.aor.,nibbāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14369. 14370,nibbeṭhesi,.v.,.aor.,nibbeṭheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14370. 14371,nibbijji,.v.,.aor.,nibbijjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14371. 14372,nibbijjhi,.v.,.aor.,nibbijjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14372. 14373,nibbindi,.v.,.aor.,nibbindati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14373. 14374,nibbisi,.v.,.aor.,nibbisati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14374. 14375,nibhāsi,.v.,.aor.,nibhāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14375. 14376,nicchari,.v.,.aor.,niccharati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14376. 14377,nicchāresi,.v.,.aor.,nicchāreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14377. 14378,nicchini,.v.,.aor.,nicchināti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14378. 14379,nidahi,.v.,.aor.,nidahati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14379. 14380,nidassesi,.v.,.aor.,nidasseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14380. 14381,niddāyi,.v.,.aor.,niddāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14381. 14382,niḍḍesi,.v.,.aor.,niḍḍeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14382. 14383,niddhami,.v.,.aor.,niddhamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14383. 14384,niddhuni,.v.,.aor.,niddhunāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14384. 14385,niddisi,.v.,.aor.,niddisati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14385. 14386,nidhāpesi,.v.,.aor.,nidhāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14386. 14387,nigacchi,.v.,.aor.,nigacchati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14387. 14388,niggacchi,.v.,.aor.,niggacchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14388. 14389,niggaṇhi,.v.,.aor.,niggaṇhāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14389. 14390,nighaṃsi,.v.,.aor.,nighaṃsati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14390. 14391,nigūhi,.v.,.aor.,nigūhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14391. 14392,nihani,.v.,.aor.,nihanati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14392. 14393,nīhari,.v.,.aor.,nīharati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14393. 14394,nihīyi,.v.,.aor.,nihīyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14394. 14395,nijjaresi,.v.,.aor.,nijjareti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14395. 14396,nijjhāyi,.v.,.aor.,nijjhāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14396. 14397,nikāmesi,.v.,.aor.,nikāmeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14397. 14398,nikanti,.v.,.aor.,nikantati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14398. 14399,nikhaṇi,.v.,.aor.,nikhanati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14399. 14400,nikkaḍḍhi,.v.,.aor.,nikkaḍḍhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14400. 14401,nikkhami,.v.,.aor.,nikkhamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14401. 14402,nikkhāmesi,.v.,.aor.,nikkhāmeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14402. 14403,nikkhipi,.v.,.aor.,nikkhipati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14403. 14404,nikkujjesi,.v.,.aor.,nikkujjeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14404. 14405,nikūji,.v.,.aor.,nikūjati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14405. 14406,nilīyi,.v.,.aor.,nilīyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14406. 14407,nimantesi,.v.,.aor.,nimanteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14407. 14408,nimīlesi,.v.,.aor.,nimīleti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14408. 14409,nimini,.v.,.aor.,nimināti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14409. 14410,nimisi,.v.,.aor.,nimisati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14410. 14411,nimmathi,.v.,.aor.,nimmathati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14411. 14412,nimmimini,.v.,.aor.,nimmināti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14412. 14413,nimujji,.v.,.aor.,nimujjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14413. 14414,nindi,.v.,.aor.,nindati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14414. 14415,ninnāmesi,.v.,.aor.,ninnāmeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14415. 14416,nipajji,.v.,.aor.,nipajjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14416. 14417,nipati,.v.,.aor.,nipatati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14417. 14418,nipātesi,.v.,.aor.,nipāteti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14418. 14419,nipphādesi,.v.,.aor.,nipphādeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14419. 14420,nipphajji,.v.,.aor.,nipphajjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14420. 14421,nipphoṭesi,.v.,.aor.,nipphoṭeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14421. 14422,nippīḷesi,.v.,.aor.,nippīḷeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14422. 14423,niraṅkari,.v.,.aor.,niraṅkaroti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14423. 14424,nirodhesi,.v.,.aor.,nirodheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14424. 14425,nirujjhi,.v.,.aor.,nirujjhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14425. 14426,nisāmesi,.v.,.aor.,nisāmeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14426. 14427,nisedhesi,.v.,.aor.,nisedheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14427. 14428,nisevi,.v.,.aor.,nisevati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14428. 14429,nisīdāpesi,.v.,.aor.,nisīdāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14429. 14430,nisīdi,.v.,.aor.,nisīdati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14430. 14431,nissaji,.v.,.aor.,nissajati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14431. 14432,nissari,.v.,.aor.,nissarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14432. 14433,nissayi,.v.,.aor.,nissayati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14433. 14434,niṭṭhāpesi,.v.,.aor.,niṭṭhāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14434. 14435,nitthari,.v.,.aor.,nittharati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14435. 14436,nitthāresi,.v.,.aor.,nitthāreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14436. 14437,niṭṭhāsi,.v.,.aor.,niṭṭhāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14437. 14438,niṭṭhubhi,.v.,.aor.,niṭṭhubhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14438. 14439,nitthuni,.v.,.aor.,nitthunāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14439. 14440,nivāresi,.v.,.aor.,nivāreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14440. 14441,nivasi,.v.,.aor.,nivasati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14441. 14442,nivāsesi,.v.,.aor.,nivāseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14442. 14443,nivatti,.v.,.aor.,nivattati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14443. 14444,nivattesi,.v.,.aor.,nivatteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14444. 14445,nivedesi,.v.,.aor.,nivedeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14445. 14446,nivesesi,.v.,.aor.,niveseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14446. 14447,nivisi,.v.,.aor.,nivisati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14447. 14448,niyamesi,.v.,.aor.,niyameti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14448. 14449,niyojesi,.v.,.aor.,niyojeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14449. 14450,niyuñji,.v.,.aor.,niyuñjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14450. 14451,niyyātesi,.v.,.aor.,niyyāteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14451. 14452,niyyāsi,.v.,.aor.,niyyāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14452. 14453,nudi,.v.,.aor.,nudati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14453. 14454,pabajesi,.v.,.aor.,pabājeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14454. 14455,pabbaji,.v.,.aor.,pabbajati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14455. 14456,pabhāsi,.v.,.aor.,pabhāsati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14456. 14457,pabhasesi,.v.,.aor.,pabhāseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14457. 14458,pabhijji,.v.,.aor.,pabhijjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14458. 14459,pabodhesi,.v.,.aor.,pabodheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14459. 14460,pabujjhi,.v.,.aor.,pabujjhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14460. 14461,pacalāyi,.v.,.aor.,pacalāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14461. 14462,pacāpesi,.v.,.aor.,pacāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14462. 14463,pācāpesi,.v.,.aor.,pācāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14463. 14464,pacari,.v.,.aor.,pacarati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14464. 14465,pacāresi,.v.,.aor.,pacāreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14465. 14466,paci,.v.,.aor.,pacati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14466. 14467,paccāgacchi,.v.,.aor.,paccāgacchati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14467. 14468,paccāhari,.v.,.aor.,paccāharati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14468. 14469,paccājāyi,.v.,.aor.,paccājāyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14469. 14470,paccakkhāsi,.v.,.aor.,paccakkhāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14470. 14471,paccakkosi,.v.,.aor.,paccakkosati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14471. 14472,paccanubhavi,.v.,.aor.,paccanubhavati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  14472. 14473,paccāsiṃsi,.v.,.aor.,paccāsiṃsati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14473. 14474,pacci,.v.,.aor.,paccati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14474. 14475,paccavekkhi,.v.,.aor.,paccavekkhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14475. 14476,paccesi,.v.,.aor.,pacceti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14476. 14477,pacchānutappi,.v.,.aor.,pacchānutappati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  14477. 14478,pacchijji,.v.,.aor.,pacchijjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14478. 14479,pacchindi,.v.,.aor.,pacchindati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14479. 14480,paccorohi,.v.,.aor.,paccorohati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14480. 14481,paccosakki,.v.,.aor.,paccosakkati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14481. 14482,paccupaṭṭhāsi,.v.,.aor.,paccupaṭṭhāti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  14482. 14483,paccuṭṭhāsi,.v.,.aor.,paccuṭṭhāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14483. 14484,pacini,.v.,.aor.,pacināti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14484. 14485,padahi,.v.,.aor.,padahati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14485. 14486,padālesi,.v.,.aor.,padāleti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14486. 14487,padhaṃsesi,.v.,.aor.,padhaṃseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14487. 14488,padhāvi,.v.,.aor.,padhāvati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14488. 14489,padīpesi,.v.,.aor.,padīpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14489. 14490,padippi,.v.,.aor.,padippati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14490. 14491,padissi,.v.,.aor.,padissati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14491. 14492,padīyi,.v.,.aor.,padīyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14492. 14493,padubbhi,.v.,.aor.,padubbhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14493. 14494,padūsesi,.v.,.aor.,padūseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14494. 14495,padussi,.v.,.aor.,padussati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14495. 14496,pagāhi,.v.,.aor.,pagāhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14496. 14497,paggaṇhi,.v.,.aor.,paggaṇhāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14497. 14498,pagghari,.v.,.aor.,paggharati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14498. 14499,pahari,.v.,.aor.,paharati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14499. 14500,pahāsesi,.v.,.aor.,pahāseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14500. 14501,pāhesi,.v.,.aor.,pāheti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14501. 14502,pahiṇi,.v.,.aor.,pahiṇāti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14502. 14503,pahīyi,.v.,.aor.,pahīyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14503. 14504,pajappi,.v.,.aor.,pajappati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14504. 14505,pajāyi,.v.,.aor.,pajāyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14505. 14506,pājesi,.v.,.aor.,pājeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14506. 14507,pajjali,.v.,.aor.,pajjalati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14507. 14508,pajjhāyi,.v.,.aor.,pajjhāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14508. 14509,pakampi,.v.,.aor.,pakampati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14509. 14510,pakappesi,.v.,.aor.,pakappeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14510. 14511,pakāsi,.v.,.aor.,pakāsati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14511. 14512,pakāsesi,.v.,.aor.,pakāseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14512. 14513,pakiri,.v.,.aor.,pakirati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14513. 14514,pakittesi,.v.,.aor.,pakitteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14514. 14515,pakkami,.v.,.aor.,pakkamati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14515. 14516,pakkhali,.v.,.aor.,pakkhalati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14516. 14517,pakkhālesi,.v.,.aor.,pakkhāleti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14517. 14518,pakkhandi,.v.,.aor.,pakkhandati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14518. 14519,pakkhipi,.v.,.aor.,pakkhipati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14519. 14520,pakkosi,.v.,.aor.,pakkosati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14520. 14521,pakuppi,.v.,.aor.,pakuppati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14521. 14522,palapi,.v.,.aor.,palapati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14522. 14523,palāpesi,.v.,.aor.,palāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14523. 14524,palāyi,.v.,.aor.,palāyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14524. 14525,pālesi,.v.,.aor.,pāleti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14525. 14526,paḷibujjhi,.v.,.aor.,paḷibujjhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14526. 14527,paḷiguṇṭhesi,.v.,.aor.,paḷiguṇṭheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  14527. 14528,paḷiveṭhesi,.v.,.aor.,paḷiveṭheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14528. 14529,palobhesi,.v.,.aor.,palobheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14529. 14530,palujji,.v.,.aor.,palujjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14530. 14531,pamaddi,.v.,.aor.,pamaddati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14531. 14532,pamajji,.v.,.aor.,pamajjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14532. 14533,pamathi,.v.,.aor.,pamathati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14533. 14534,pamiṇi,.v.,.aor.,pamiṇāti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14534. 14535,pamocesi,.v.,.aor.,pamoceti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14535. 14536,pamodi,.v.,.aor.,pamodati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14536. 14537,pamohesi,.v.,.aor.,pamoheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14537. 14538,pamucci,.v.,.aor.,pamuccati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14538. 14539,pamuñci,.v.,.aor.,pamuñcati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14539. 14540,pamussi,.v.,.aor.,pamussati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14540. 14541,paṇami,.v.,.aor.,paṇamati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14541. 14542,paṇāmesi,.v.,.aor.,paṇāmeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14542. 14543,panassi,.v.,.aor.,panassati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14543. 14544,paṇesi,.v.,.aor.,paṇeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14544. 14545,paṇidahi,.v.,.aor.,paṇidahati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14545. 14546,paññāpesi,.v.,.aor.,paññāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14546. 14547,paññāyi,.v.,.aor.,paññāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14547. 14548,panudi,.v.,.aor.,panudati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14548. 14549,papañcesi,.v.,.aor.,papañceti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14549. 14550,papati,.v.,.aor.,papatati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14550. 14551,pāpesi,.v.,.aor.,pāpeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14551. 14552,pappoṭhesi,.v.,.aor.,pappoṭheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14552. 14553,parāmasi,.v.,.aor.,parāmasati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14553. 14554,paribbaji,.v.,.aor.,paribbajati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14554. 14555,paribbhami,.v.,.aor.,paribbhamati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14555. 14556,paribbhamesi,.v.,.aor.,paribbhameti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  14556. 14557,paribhāsi,.v.,.aor.,paribhāsati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14557. 14558,paribhavi,.v.,.aor.,paribhavati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14558. 14559,paribhuñji,.v.,.aor.,paribhuñjati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14559. 14560,paricari,.v.,.aor.,paricarati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14560. 14561,paricāresi,.v.,.aor.,paricāreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14561. 14562,pariccaji,.v.,.aor.,pariccajati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14562. 14563,paricchindi,.v.,.aor.,paricchindati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14563. 14564,paricumbi,.v.,.aor.,paricumbati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14564. 14565,paridahi,.v.,.aor.,paridahati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14565. 14566,paridayhi,.v.,.aor.,paridayhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14566. 14567,paridevi,.v.,.aor.,paridevati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14567. 14568,paridipesi,.v.,.aor.,paridīpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14568. 14569,paridūsesi,.v.,.aor.,paridūseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14569. 14570,parigaṇhi,.v.,.aor.,parigaṇhāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14570. 14571,parigili,.v.,.aor.,parigilati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14571. 14572,parigūhi,.v.,.aor.,parigūhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14572. 14573,parihāpesi,.v.,.aor.,parihāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14573. 14574,parihari,.v.,.aor.,pariharati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14574. 14575,parihasi,.v.,.aor.,parihasati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14575. 14576,parihāyi,.v.,.aor.,parihāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14576. 14577,parijāni,.v.,.aor.,parijānāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14577. 14578,parikaḍḍhi,.v.,.aor.,parikaḍḍhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14578. 14579,parikanti,.v.,.aor.,parikantati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14579. 14580,parikassi,.v.,.aor.,parikassati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14580. 14581,parikhaṇi,.v.,.aor.,parikhaṇati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14581. 14582,parikilami,.v.,.aor.,parikilamati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14582. 14583,parikilissi,.v.,.aor.,parikilissati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14583. 14584,parikittesi,.v.,.aor.,parikitteti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14584. 14585,parikkhi,.v.,.aor.,parikkhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14585. 14586,parikopesi,.v.,.aor.,parikopeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14586. 14587,parikuppi,.v.,.aor.,parikuppati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14587. 14588,parimaddi,.v.,.aor.,parimaddati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14588. 14589,parimajji,.v.,.aor.,parimajjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14589. 14590,parimocesi,.v.,.aor.,parimoceti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14590. 14591,parimucci,.v.,.aor.,parimuccati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14591. 14592,parinamesi,.v.,.aor.,pariṇāmeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14592. 14593,parinibbāyi,.v.,.aor.,parinibbāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14593. 14594,parinitthapesi,.v.,.aor.,parinitthāpeti,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  14594. 14595,paripacesi,.v.,.aor.,paripāceti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14595. 14596,paripati,.v.,.aor.,paripatati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14596. 14597,paripatesi,.v.,.aor.,paripāteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14597. 14598,pariphandi,.v.,.aor.,pariphandati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14598. 14599,pariplavi,.v.,.aor.,pariplavati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14599. 14600,paripucchi,.v.,.aor.,paripucchati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14600. 14601,paripūri,.v.,.aor.,paripūrati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14601. 14602,paripūresi,.v.,.aor.,paripūreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14602. 14603,parisahasahi,.v.,.aor.,parisahati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  14603. 14604,parisakki,.v.,.aor.,parisakkati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14604. 14605,parisambāhi,.v.,.aor.,parisambāhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14605. 14606,parisaṅki,.v.,.aor.,parisaṅkati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14606. 14607,parisappi,.v.,.aor.,parisappati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14607. 14608,parisiñci,.v.,.aor.,parisiñcati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14608. 14609,parisodhesi,.v.,.aor.,parisodheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14609. 14610,parisosesi,.v.,.aor.,parisoseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14610. 14611,parissaji,.v.,.aor.,parissajati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14611. 14612,parissāvesi,.v.,.aor.,parissāveti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14612. 14613,parisujjhi,.v.,.aor.,parisujjhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14613. 14614,parisussi,.v.,.aor.,parisussati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14614. 14615,paritapesi,.v.,.aor.,paritapeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14615. 14616,paritappi,.v.,.aor.,paritappati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14616. 14617,paritassi,.v.,.aor.,paritassati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14617. 14618,paritosesi,.v.,.aor.,paritoseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14618. 14619,paritulesi,.v.,.aor.,parituleti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14619. 14620,parivajjesi,.v.,.aor.,parivajjeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14620. 14621,parivāresi,.v.,.aor.,parivāreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14621. 14622,parivasi,.v.,.aor.,parivasati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14622. 14623,parivatti,.v.,.aor.,parivattati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14623. 14624,parivattesi,.v.,.aor.,parivatteti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14624. 14625,parivīmaṃsi,.v.,.aor.,parivīmaṃsati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14625. 14626,parivisi,.v.,.aor.,parivisati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14626. 14627,parivitakkesi,.v.,.aor.,parivitakketi,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  14627. 14628,pariyadiyi,.v.,.aor.,pariyādiyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14628. 14629,pariyahani,.v.,.aor.,pariyāhanati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14629. 14630,pariyāpuni,.v.,.aor.,pariyāpuṇāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14630. 14631,pariyesi,.v.,.aor.,pariyesati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14631. 14632,pariyodapesi,.v.,.aor.,pariyodapeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  14632. 14633,pariyogāhi,.v.,.aor.,pariyogāhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14633. 14634,pariyonandhi,.v.,.aor.,pariyonandhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  14634. 14635,pariyosapesi,.v.,.aor.,pariyosāpeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  14635. 14636,pariyuṭṭhāsi,.v.,.aor.,pariyuṭṭhāti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  14636. 14637,parodi,.v.,.aor.,parodati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14637. 14638,pārupi,.v.,.aor.,pārupati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14638. 14639,pasādesi,.v.,.aor.,pasādeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14639. 14640,pasādhesi,.v.,.aor.,pasādheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14640. 14641,pasahi,.v.,.aor.,pasahati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14641. 14642,pasaṃsi,.v.,.aor.,pasaṃsati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14642. 14643,pasāresi,.v.,.aor.,pasāreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14643. 14644,pasāsi,.v.,.aor.,pasāsati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14644. 14645,pasavi,.v.,.aor.,pasavati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14645. 14646,pasīdi,.v.,.aor.,pasīdati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14646. 14647,passambhi,.v.,.aor.,passambhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14647. 14648,passambhesi,.v.,.aor.,passambheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14648. 14649,passasi,.v.,.aor.,passasati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14649. 14650,passi,.v.,.aor.,passati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14650. 14651,patāpesi,.v.,.aor.,patāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14651. 14652,pati,.v.,.aor.,patati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14652. 14653,pātesi,.v.,.aor.,pāteti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14653. 14654,paṭhi,.v.,.aor.,paṭhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14654. 14655,paṭibāhi,.v.,.aor.,paṭibāhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14655. 14656,paṭibhāsi,.v.,.aor.,paṭibhāsati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14656. 14657,paṭibhāsi,.v.,.aor.,paṭibhāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14657. 14658,paṭibujjhi,.v.,.aor.,paṭibujjhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14658. 14659,paṭicari,.v.,.aor.,paṭicarati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14659. 14660,paṭicchādesi,.v.,.aor.,paṭicchādeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  14660. 14661,paṭicchi,.v.,.aor.,paṭicchati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14661. 14662,paṭicodesi,.v.,.aor.,paṭicodeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14662. 14663,paṭidadi,.v.,.aor.,paṭidadāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14663. 14664,paṭidassesi,.v.,.aor.,paṭidasseti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14664. 14665,paṭidesi,.v.,.aor.,paṭideseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14665. 14666,paṭidhāvi,.v.,.aor.,paṭidhāvati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14666. 14667,paṭidissi,.v.,.aor.,paṭidissati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14667. 14668,paṭiggaṇhi,.v.,.aor.,paṭiggaṇhāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14668. 14669,paṭigijjhi,.v.,.aor.,paṭigijjhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14669. 14670,paṭigūhi,.v.,.aor.,paṭigūhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14670. 14671,paṭihani,.v.,.aor.,paṭihanati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14671. 14672,paṭihaññi,.v.,.aor.,paṭihaññati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14672. 14673,paṭijaggi,.v.,.aor.,paṭijaggati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14673. 14674,paṭijāni,.v.,.aor.,paṭijānāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14674. 14675,paṭikaṅkhi,.v.,.aor.,paṭikaṅkhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14675. 14676,paṭikari,.v.,.aor.,paṭikaroti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14676. 14677,paṭikassi,.v.,.aor.,paṭikassati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14677. 14678,paṭikkami,.v.,.aor.,paṭikkamati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14678. 14679,paṭikkhipi,.v.,.aor.,paṭikkhipati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14679. 14680,paṭikkosi,.v.,.aor.,paṭikkosati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14680. 14681,paṭikujjesi,.v.,.aor.,paṭikujjeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14681. 14682,paṭilalabhi,.v.,.aor.,paṭilabhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14682. 14683,paṭilīyi,.v.,.aor.,paṭilīyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14683. 14684,paṭimānesi,.v.,.aor.,paṭimāneti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14684. 14685,paṭimuñci,.v.,.aor.,paṭimuñcati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14685. 14686,paṭinandi,.v.,.aor.,paṭinandati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14686. 14687,paṭinesi,.v.,.aor.,paṭineti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14687. 14688,paṭinissajji,.v.,.aor.,paṭinissajjati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  14688. 14689,paṭinivatti,.v.,.aor.,paṭinivattati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14689. 14690,paṭipādesi,.v.,.aor.,paṭipādeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14690. 14691,paṭipahari,.v.,.aor.,paṭipaharati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14691. 14692,paṭipahiṇi,.v.,.aor.,paṭipahiṇāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14692. 14693,paṭipajji,.v.,.aor.,paṭipajjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14693. 14694,paṭiīḷesi,.v.,.aor.,paṭipīḷeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14694. 14695,paṭippassambhi,.v.,.aor.,paṭippassambhati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  14695. 14696,paṭipucchi,.v.,.aor.,paṭipucchati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14696. 14697,paṭipūjesi,.v.,.aor.,paṭipūjeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14697. 14698,paṭisallīyi,.v.,.aor.,paṭisallīyati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14698. 14699,paṭisesi,.v.,.aor.,paṭisāmeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14699. 14700,paṭisaṃhari,.v.,.aor.,paṭisaṃharati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14700. 14701,paṭisammodi,.v.,.aor.,paṭisammodati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14701. 14702,paṭisaṃvesi,.v.,.aor.,paṭisaṃvedeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14702. 14703,paṭisañcikhi,.v.,.aor.,paṭisañcikkhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  14703. 14704,paṭisandahi,.v.,.aor.,paṭisandahati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14704. 14705,paṭisaṅkhari,.v.,.aor.,paṭisaṅkharoti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  14705. 14706,paṭisedhesi,.v.,.aor.,paṭisedheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14706. 14707,paṭisevi,.v.,.aor.,paṭisevati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14707. 14708,paṭissuṇi,.v.,.aor.,paṭissuṇāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14708. 14709,patiṭṭhāpesi,.v.,.aor.,patiṭṭhāpeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  14709. 14710,paṭivadi,.v.,.aor.,paṭivadati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14710. 14711,paṭivasi,.v.,.aor.,paṭivasati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14711. 14712,paṭivattesi,.v.,.aor.,paṭivatteti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14712. 14713,paṭivesi,.v.,.aor.,paṭivedeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14713. 14714,paṭivibhaji,.v.,.aor.,paṭivibhajati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14714. 14715,paṭivijāni,.v.,.aor.,paṭivijānāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14715. 14716,paṭivijjha,.v.,.aor.,paṭivijjhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14716. 14717,paccavyādhi,.v.,.aor.,paṭivijjhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14717. 14718,paṭivinodesi,.v.,.aor.,paṭivinodeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  14718. 14719,paṭivirami,.v.,.aor.,paṭiviramati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14719. 14720,paṭivirūhi,.v.,.aor.,paṭivirūhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14720. 14721,paṭivirujjhi,.v.,.aor.,paṭivirujjhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  14721. 14722,paṭiyādesi,.v.,.aor.,paṭiyādeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14722. 14723,paṭṭhapesi,.v.,.aor.,paṭṭhapeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14723. 14724,patthari,.v.,.aor.,pattharati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14724. 14725,patthayi,.v.,.aor.,patthayati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14725. 14726,patthesi,.v.,.aor.,pattheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14726. 14727,pātubhavi,.v.,.aor.,pātubhavati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14727. 14728,pātukari,.v.,.aor.,pātukaroti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14728. 14729,pavaḍḍhi,.v.,.aor.,pavaḍḍhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14729. 14730,pavāhesi,.v.,.aor.,pavāheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14730. 14731,pavāresi,.v.,.aor.,pavāreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14731. 14732,pavasi,.v.,.aor.,pavasati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14732. 14733,pavassi,.v.,.aor.,pavassati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14733. 14734,pavatti,.v.,.aor.,pavattati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14734. 14735,pavattesi,.v.,.aor.,pavatteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14735. 14736,pavāyi,.v.,.aor.,pavāyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14736. 14737,pavedesi,.v.,.aor.,pavedeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14737. 14738,pavedhi,.v.,.aor.,pavedhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14738. 14739,pavesesi,.v.,.aor.,paveseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14739. 14740,pavijjhi,.v.,.aor.,pavijjhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14740. 14741,pavisi,.v.,.aor.,pavisati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14741. 14742,payāsi,.v.,.aor.,payāti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14742. 14743,pāyāsi,.v.,.aor.,pāyāti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14743. 14744,payirupāsi,.v.,.aor.,payirupāsati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14744. 14745,payojesi,.v.,.aor.,payojeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14745. 14746,payuñji,.v.,.aor.,payuñjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14746. 14747,pekkhi,.v.,.aor.,pekkhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14747. 14748,pesesi,.v.,.aor.,peseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14748. 14749,phali,.v.,.aor.,phalati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14749. 14750,phālesi,.v.,.aor.,phāleti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14750. 14751,phandi,.v.,.aor.,phandati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14751. 14752,phari,.v.,.aor.,pharati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14752. 14753,phassesi,.v.,.aor.,phasseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14753. 14754,phusi,.v.,.aor.,phusati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14754. 14755,pidahi,.v.,.aor.,pidahati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14755. 14756,pihayi,.v.,.aor.,pihayati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14756. 14757,pilandhi,.v.,.aor.,pilandhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14757. 14758,plavi,.v.,.aor.,pilavati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14758. 14759,pīḷesi,.v.,.aor.,pīḷeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14759. 14760,piṇḍesi,.v.,.aor.,piṇḍeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14760. 14761,pīṇesi,.v.,.aor.,pīṇeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14761. 14762,piṃsi,.v.,.aor.,pisati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14762. 14763,pithīyi,.v.,.aor.,pithīyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14763. 14764,pivi,.v.,.aor.,pivati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14764. 14765,piyāyi,.v.,.aor.,piyāyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14765. 14766,posesi,.v.,.aor.,poseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14766. 14767,poṭhesi,.v.,.aor.,poṭheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14767. 14768,pucchi,.v.,.aor.,pucchati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14768. 14769,pūjesi,.v.,.aor.,pūjeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14769. 14770,puni,.v.,.aor.,punāti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14770. 14771,puñchi,.v.,.aor.,puñchati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14771. 14772,pupphi,.v.,.aor.,pupphati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14772. 14773,purakkhari,.v.,.aor.,purakkharoti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14773. 14774,pūrāpesi,.v.,.aor.,pūrāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14774. 14775,pūresi,.v.,.aor.,pūreti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14775. 14776,racayi,.v.,.aor.,racayati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14776. 14777,raji,.v.,.aor.,rajati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14777. 14778,rāji,.v.,.aor.,rājati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14778. 14779,rajji,.v.,.aor.,rajjati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14779. 14780,rakkhi,.v.,.aor.,rakkhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14780. 14781,rami,.v.,.aor.,ramati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14781. 14782,randhesi,.v.,.aor.,randheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14782. 14783,rañji,.v.,.aor.,rañjati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14783. 14784,rañjesi,.v.,.aor.,rañjeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14784. 14785,ravi,.v.,.aor.,ravati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14785. 14786,riñci,.v.,.aor.,riñcati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14786. 14787,roci,.v.,.aor.,rocati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14787. 14788,rocesi,.v.,.aor.,roceti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14788. 14789,rodi,.v.,.aor.,rodati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14789. 14790,romanthi,.v.,.aor.,romanthati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14790. 14791,ropesi,.v.,.aor.,ropeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14791. 14792,rosesi,.v.,.aor.,roseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14792. 14793,rucci,.v.,.aor.,ruccati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14793. 14794,rudi,.v.,.aor.,rudati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14794. 14795,rūhi,.v.,.aor.,rūhati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14795. 14796,ruji,.v.,.aor.,rujati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14796. 14797,rujjhi,.v.,.aor.,rujjhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14797. 14798,rundhi,.v.,.aor.,rundhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14798. 14799,ruppi,.v.,.aor.,ruppati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14799. 14800,saccāpesi,.v.,.aor.,saccāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14800. 14801,sacchikari,.v.,.aor.,sacchikaroti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14801. 14802,saddadahi,.v.,.aor.,saddahati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14802. 14803,saddāyi,.v.,.aor.,saddāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14803. 14804,sādhesi,.v.,.aor.,sādheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14804. 14805,sādiyi,.v.,.aor.,sādiyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14805. 14806,sādiyi,.v.,.aor.,sādiyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  14806. 14807,sahi,.v.,.aor.,sahati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14807. 14808,saji,.v.,.aor.,sajati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  14808. 14809,sajji,.v.,.aor.,sajjati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14809. 14810,sajjesi,.v.,.aor.,sajjeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14810. 14811,sajjhāyi,.v.,.aor.,sajjhāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14811. 14812,sakkari,.v.,.aor.,sakkaroti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14812. 14813,sakkuṇi,.v.,.aor.,sakkuṇāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14813. 14814,sallakkhesi,.v.,.aor.,sallakkheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14814. 14815,sallapi,.v.,.aor.,sallapati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14815. 14816,sallikhi,.v.,.aor.,sallikhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14816. 14817,sallīyi,.v.,.aor.,sallīyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14817. 14818,samācari,.v.,.aor.,samācarati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14818. 14819,samādahi,.v.,.aor.,samādahati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14819. 14820,samādāpesi,.v.,.aor.,samādapeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14820. 14821,samadhigacchi,.v.,.aor.,samadhigacchati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  14821. 14822,samādhiyi,.v.,.aor.,samādhiyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14822. 14823,samādisi,.v.,.aor.,samādisati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14823. 14824,samādiyi,.v.,.aor.,samādiyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14824. 14825,samāgacchi,.v.,.aor.,samāgacchati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14825. 14826,samākaḍḍhi,.v.,.aor.,samākaḍḍhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14826. 14827,samalaṅkari,.v.,.aor.,samalaṅkaroti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14827. 14828,samānesi,.v.,.aor.,samāneti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14828. 14829,samannāhari,.v.,.aor.,samannāharati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14829. 14830,samanubhāsi,.v.,.aor.,samanubhāsati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14830. 14831,samanugāhi,.v.,.aor.,samanugāhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14831. 14832,samanupassi,.v.,.aor.,samanupassati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14832. 14833,samanussari,.v.,.aor.,samanussarati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14833. 14834,samanuyuñji,.v.,.aor.,samanuyuñjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14834. 14835,samāpajji,.v.,.aor.,samāpajjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14835. 14836,samappekkhi,.v.,.aor.,samapekkhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14836. 14837,samāpesi,.v.,.aor.,samāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14837. 14838,samappesi,.v.,.aor.,samappeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14838. 14839,samārabhi,.v.,.aor.,samārabhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14839. 14840,samāropesi,.v.,.aor.,samāropeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14840. 14841,samāruhi,.v.,.aor.,samāruhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14841. 14842,samāsesi,.v.,.aor.,samāseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14842. 14843,samassāsesi,.v.,.aor.,samassāseti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14843. 14844,samatikkami,.v.,.aor.,samatikkamati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14844. 14845,samativatti,.v.,.aor.,samativattati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14845. 14846,samāvahi,.v.,.aor.,samāvahati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14846. 14847,samavekkhi,.v.,.aor.,samavekkhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14847. 14848,sambādhesi,.v.,.aor.,sambādheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14848. 14849,sambāhi,.v.,.aor.,sambāhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14849. 14850,sambandhi,.v.,.aor.,sambandhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14850. 14851,sambhami,.v.,.aor.,sambhamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14851. 14852,sambhañji,.v.,.aor.,sambhañjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14852. 14853,sambhavi,.v.,.aor.,sambhavati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14853. 14854,sambhāvesi,.v.,.aor.,sambhāveti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14854. 14855,sambhuñji,.v.,.aor.,sambhuñjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14855. 14856,sambodhesi,.v.,.aor.,sambodheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14856. 14857,sambujjhi,.v.,.aor.,sambujjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14857. 14858,samekkhi,.v.,.aor.,samekkhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14858. 14859,saṃhari,.v.,.aor.,saṃharati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14859. 14860,samijjhi,.v.,.aor.,samijjhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14860. 14861,samīresi,.v.,.aor.,samīreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14861. 14862,sammaddi,.v.,.aor.,sammaddati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14862. 14863,sammajji,.v.,.aor.,sammajjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14863. 14864,sammanni,.v.,.aor.,sammannati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14864. 14865,sammantesi,.v.,.aor.,sammanteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14865. 14866,sammasi,.v.,.aor.,sammasati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14866. 14867,sammiñji,.v.,.aor.,sammiñjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14867. 14868,sammissesi,.v.,.aor.,sammisseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14868. 14869,sammodi,.v.,.aor.,sammodati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14869. 14870,sammucchi,.v.,.aor.,sammucchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14870. 14871,sammussi,.v.,.aor.,sammussati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14871. 14872,sammuyhi,.v.,.aor.,sammuyhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14872. 14873,samodahi,.v.,.aor.,samodahati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14873. 14874,samodhānesi,.v.,.aor.,samodhāneti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14874. 14875,samokiri,.v.,.aor.,samokirati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14875. 14876,samosari,.v.,.aor.,samosarati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14876. 14877,samotari,.v.,.aor.,samotarati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14877. 14878,sampadāḷesi,.v.,.aor.,sampadāḷeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14878. 14879,sampādesi,.v.,.aor.,sampādeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14879. 14880,sampadussi,.v.,.aor.,sampadussati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14880. 14881,sampahaṃsi,.v.,.aor.,sampahaṃsati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14881. 14882,sampahaṃesi,.v.,.aor.,sampahaṃsati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14882. 14883,sampajji,.v.,.aor.,sampajjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14883. 14884,sampakampi,.v.,.aor.,sampakampati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14884. 14885,sampāpuṇi,.v.,.aor.,sampāpuṇāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14885. 14886,samparivajjesi,.v.,.aor.,samparivajjeti,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  14886. 14887,samparivāresi,.v.,.aor.,samparivāreti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  14887. 14888,samparivatti,.v.,.aor.,samparivattati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  14888. 14889,sampasādesi,.v.,.aor.,sampasādeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14889. 14890,sampasāresi,.v.,.aor.,sampasāreti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14890. 14891,sampasīdi,.v.,.aor.,sampasīdati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14891. 14892,sampassi,.v.,.aor.,sampassati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14892. 14893,sampaṭicchi,.v.,.aor.,sampaṭicchati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14893. 14894,sampavattesi,.v.,.aor.,sampavatteti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  14894. 14895,sampavedhi,.v.,.aor.,sampavedhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14895. 14896,sampayojesi,.v.,.aor.,sampayojeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14896. 14897,samphusi,.v.,.aor.,samphusati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14897. 14898,sampīḷesi,.v.,.aor.,sampīḷeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14898. 14899,sampiṇḍesi,.v.,.aor.,sampiṇḍeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14899. 14900,sampīṇesi,.v.,.aor.,sampīṇeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14900. 14901,sampiyāyi,.v.,.aor.,sampiyāyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14901. 14902,sampucchi,.v.,.aor.,sampucchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14902. 14903,sampūjesi,.v.,.aor.,sampūjeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14903. 14904,sampūresi,.v.,.aor.,sampūreti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14904. 14905,saṃrakkhi,.v.,.aor.,saṃrakkhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14905. 14906,saṃsandi,.v.,.aor.,saṃsandati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14906. 14907,saṃsandesi,.v.,.aor.,saṃsandeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14907. 14908,saṃsappi,.v.,.aor.,saṃsappati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14908. 14909,saṃsari,.v.,.aor.,saṃsarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14909. 14910,saṃsevi,.v.,.aor.,saṃsevati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14910. 14911,saṃsīdi,.v.,.aor.,saṃsīdati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14911. 14912,samubbahi,.v.,.aor.,samubbahati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14912. 14913,samubbhavi,.v.,.aor.,samubbhavati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14913. 14914,samucchindi,.v.,.aor.,samucchindati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14914. 14915,samudācari,.v.,.aor.,samudācarati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14915. 14916,samudāhari,.v.,.aor.,samudāharati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14916. 14917,samuddhari,.v.,.aor.,samuddharati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14917. 14918,samudesi,.v.,.aor.,samudeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14918. 14919,samudīresi,.v.,.aor.,samudīreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14919. 14920,samuggacchi,.v.,.aor.,samuggacchati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14920. 14921,samuggaṇhi,.v.,.aor.,samuggaṇhāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14921. 14922,samugghātesi,.v.,.aor.,samugghāteti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  14922. 14923,samuggiri,.v.,.aor.,samuggirati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14923. 14924,samukkaṃesi,.v.,.aor.,samukkaṃseti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14924. 14925,samullapi,.v.,.aor.,samullapati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14925. 14926,samupagacchi,.v.,.aor.,samupagacchati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  14926. 14927,samuppajji,.v.,.aor.,samuppajjati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14927. 14928,samussāhesi,.v.,.aor.,samussāheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14928. 14929,samussāpesi,.v.,.aor.,samussāpeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14929. 14930,samuttari,.v.,.aor.,samuttarati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14930. 14931,samuttesi,.v.,.aor.,samuttejeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14931. 14932,samuṭṭhahi,.v.,.aor.,samuṭṭhahati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14932. 14933,samuṭṭhāpesi,.v.,.aor.,samuṭṭhāpeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  14933. 14934,saṃvaḍḍhi,.v.,.aor.,saṃvaḍḍhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14934. 14935,saṃvaḍḍhesi,.v.,.aor.,saṃvaḍḍheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14935. 14936,saṃvaṇṇesi,.v.,.aor.,saṃvaṇṇeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14936. 14937,saṃvari,.v.,.aor.,saṃvarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14937. 14938,saṃvasi,.v.,.aor.,saṃvasati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14938. 14939,saṃvaṭṭi,.v.,.aor.,saṃvaṭṭati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14939. 14940,saṃvatti,.v.,.aor.,saṃvattati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14940. 14941,saṃvattesi,.v.,.aor.,saṃvatteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14941. 14942,saṃvejesi,.v.,.aor.,saṃvejeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14942. 14943,saṃvibhaji,.v.,.aor.,saṃvibhajati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14943. 14944,saṃvidahi,.v.,.aor.,saṃvidahati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14944. 14945,saṃvijji,.v.,.aor.,saṃvijjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14945. 14946,saṃyamesi,.v.,.aor.,saṃyameti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14946. 14947,saṃyojesi,.v.,.aor.,saṃyojeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14947. 14948,saṃyūḷhi,.v.,.aor.,saṃyūhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14948. 14949,saṃyujji,.v.,.aor.,saṃyujjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14949. 14950,sañcali,.v.,.aor.,sañcalati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14950. 14951,sañcari,.v.,.aor.,sañcarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14951. 14952,sañcāresi,.v.,.aor.,sañcāreti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14952. 14953,sañcetesi,.v.,.aor.,sañceteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14953. 14954,sañchādesi,.v.,.aor.,sañchādeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14954. 14955,sañchindi,.v.,.aor.,sañchindati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14955. 14956,sañcini,.v.,.aor.,sañcināti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14956. 14957,sañcuṇṇesi,.v.,.aor.,sañcuṇṇeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14957. 14958,sandahi,.v.,.aor.,sandahati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14958. 14959,sandālesi,.v.,.aor.,sandāleti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14959. 14960,sandassesi,.v.,.aor.,sandasseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14960. 14961,sandi,.v.,.aor.,sandati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14961. 14962,sandhami,.v.,.aor.,sandhamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14962. 14963,sandhāresi,.v.,.aor.,sandhāreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14963. 14964,sandhāvi,.v.,.aor.,sandhāvati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14964. 14965,sandhīyi,.v.,.aor.,sandhīyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14965. 14966,sandhūpāyi,.v.,.aor.,sandhūpāyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14966. 14967,sandhūpesi,.v.,.aor.,sandhūpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14967. 14968,sandīpesi,.v.,.aor.,sandīpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14968. 14969,saṅgacchi,.v.,.aor.,saṅgacchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14969. 14970,saṅgāmesi,.v.,.aor.,saṅgāmeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14970. 14971,saṅgaṇhi,.v.,.aor.,saṅgaṇhāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14971. 14972,saṅgāyi,.v.,.aor.,saṅgāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14972. 14973,saṅghaṭesi,.v.,.aor.,saṅghaṭeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14973. 14974,saṅghaṭṭesi,.v.,.aor.,saṅghaṭṭeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14974. 14975,saṇhesi,.v.,.aor.,saṇheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14975. 14976,sañjagghi,.v.,.aor.,sañjagghati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14976. 14977,sañjanesi,.v.,.aor.,sañjaneti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14977. 14978,sañjayi,.v.,.aor.,sañjāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14978. 14979,saṅkaḍḍhi,.v.,.aor.,saṅkaḍḍhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14979. 14980,saṅkami,.v.,.aor.,saṅkamati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14980. 14981,saṅkampi,.v.,.aor.,saṅkampati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14981. 14982,saṅkanti,.v.,.aor.,saṅkantati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14982. 14983,saṅkappesi,.v.,.aor.,saṅkappa,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14983. 14984,saṅki,.v.,.aor.,saṅkati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  14984. 14985,saṅkāyi,.v.,.aor.,saṅkāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14985. 14986,saṅkhādi,.v.,.aor.,saṅkhādati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14986. 14987,saṅkhari,.v.,.aor.,saṅkharoti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14987. 14988,saṅkhipi,.v.,.aor.,saṅkhipati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14988. 14989,saṅkhobhesi,.v.,.aor.,saṅkhobheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14989. 14990,saṅkhubhi,.v.,.aor.,saṅkhubhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14990. 14991,saṅkilissi,.v.,.aor.,saṅkilissati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  14991. 14992,saṅkocesi,.v.,.aor.,saṅkoceti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14992. 14993,saṅkuci,.v.,.aor.,saṅkucati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14993. 14994,saññāpesi,.v.,.aor.,saññāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14994. 14995,sannayhi,.v.,.aor.,sannayhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  14995. 14996,sannesi,.v.,.aor.,sanneti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  14996. 14997,sannipati,.v.,.aor.,sannipatati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  14997. 14998,sannipātesi,.v.,.aor.,sannipāteti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  14998. 14999,sannirumbhesi,.v.,.aor.,sannirumbheti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  14999. 15000,sannisīdi,.v.,.aor.,sannisīdati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15000. 15001,sannivāresi,.v.,.aor.,sannivāreti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15001. 15002,sannivasi,.v.,.aor.,sannivasati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15002. 15003,santajjesi,.v.,.aor.,santajjeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15003. 15004,santāpesi,.v.,.aor.,santāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15004. 15005,santappi,.v.,.aor.,santappati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15005. 15006,santappesi,.v.,.aor.,santappeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15006. 15007,santari,.v.,.aor.,santarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15007. 15008,santasi,.v.,.aor.,santasati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15008. 15009,santhambhesi,.v.,.aor.,santhambheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15009. 15010,saṇṭhapesi,.v.,.aor.,saṇṭhapeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15010. 15011,santhari,.v.,.aor.,santharati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15011. 15012,saṇṭhāsi,.v.,.aor.,saṇṭhāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15012. 15013,santussi,.v.,.aor.,santussati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15013. 15014,sapi,.v.,.aor.,sapati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15014. 15015,sappi,.v.,.aor.,sappati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15015. 15016,sārajji,.v.,.aor.,sārajjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15016. 15017,sari,.v.,.aor.,sarati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15017. 15018,sāresi,.v.,.aor.,sāreti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15018. 15019,sāsi,.v.,.aor.,sāsati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15019. 15020,savi,.v.,.aor.,savati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15020. 15021,sāvesi,.v.,.aor.,sāveti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15021. 15022,sayi,.v.,.aor.,sayati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15022. 15023,sāyi,.v.,.aor.,sāyati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15023. 15024,sedesi,.v.,.aor.,sedeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15024. 15025,sesesi,.v.,.aor.,seseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15025. 15026,sayi,.v.,.aor.,seti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15026. 15027,sevi,.v.,.aor.,sevati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15027. 15028,sibbi,.v.,.aor.,sibbati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15028. 15029,sibbesi,.v.,.aor.,sibbeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15029. 15030,sīdi,.v.,.aor.,sīdati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15030. 15031,sijjhi,.v.,.aor.,sijjhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15031. 15032,sikkhi,.v.,.aor.,sikkhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15032. 15033,silāghi,.v.,.aor.,silāghati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15033. 15034,siñci,.v.,.aor.,siñcati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15034. 15035,siṅghi,.v.,.aor.,siṅghati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15035. 15036,sobhi,.v.,.aor.,sobhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15036. 15037,sobhesi,.v.,.aor.,sobheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15037. 15038,soci,.v.,.aor.,socati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15038. 15039,sodhāpesi,.v.,.aor.,sodhāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15039. 15040,sodhesi,.v.,.aor.,sodheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15040. 15041,sosesi,.v.,.aor.,soseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15041. 15042,sujjhi,.v.,.aor.,sujjhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15042. 15043,sukhesi,.v.,.aor.,sukheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15043. 15044,sukhāpesi,.v.,.aor.,sukkhāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15044. 15045,sukkhi,.v.,.aor.,sukkhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15045. 15046,suṇi,.v.,.aor.,suṇāti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15046. 15047,supi,.v.,.aor.,supati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15047. 15048,sussi,.v.,.aor.,sussati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15048. 15049,sussūsi,.v.,.aor.,sussūsati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15049. 15050,tacchi,.v.,.aor.,tacchati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15050. 15051,tacchesi,.v.,.aor.,taccheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15051. 15052,tajjesi,.v.,.aor.,tajjeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15052. 15053,takkesi,.v.,.aor.,takketi,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15053. 15054,tāḷesi,.v.,.aor.,tāḷeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15054. 15055,taṇhīyi,.v.,.aor.,taṇhīyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15055. 15056,tani,.v.,.aor.,tanoti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15056. 15057,tapi,.v.,.aor.,tapati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15057. 15058,tāpesi,.v.,.aor.,tāpeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15058. 15059,tappi,.v.,.aor.,tappati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15059. 15060,tappesi,.v.,.aor.,tappeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15060. 15061,tari,.v.,.aor.,tarati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15061. 15062,tāresi,.v.,.aor.,tāreti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15062. 15063,tasi,.v.,.aor.,tasati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15063. 15064,tāsesi,.v.,.aor.,tāseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15064. 15065,tāyi,.v.,.aor.,tāyati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15065. 15066,tejesi,.v.,.aor.,tejeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15066. 15067,temesi,.v.,.aor.,temeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15067. 15068,thaketesi,.v.,.aor.,thaketi,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15068. 15069,thanayi,.v.,.aor.,thanayati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15069. 15070,thanesi,.v.,.aor.,thaneti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15070. 15071,ṭhapāpesi,.v.,.aor.,ṭhapāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15071. 15072,ṭhapesi,.v.,.aor.,ṭhapeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15072. 15073,thavi,.v.,.aor.,thavati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15073. 15074,thenesi,.v.,.aor.,theneti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15074. 15075,thomesi,.v.,.aor.,thometi,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15075. 15076,thuni,.v.,.aor.,thunāti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15076. 15077,tikicchi,.v.,.aor.,tikicchati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15077. 15078,tīresi,.v.,.aor.,tīreti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15078. 15079,titikkhi,.v.,.aor.,titikkhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15079. 15080,tosāpesi,.v.,.aor.,tosāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15080. 15081,tosesi,.v.,.aor.,toseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15081. 15082,tudi,.v.,.aor.,tudati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15082. 15083,tulesi,.v.,.aor.,tuleti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15083. 15084,tussi,.v.,.aor.,tussati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15084. 15085,ubbhuji,.v.,.aor.,ubbhujati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15085. 15086,upacini,.v.,.aor.,upacināti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15086. 15087,(upapīḷesi,.v.,.aor.,upapīḷeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15087. 15088,vācesi,.v.,.aor.,vāceti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15088. 15089,vadapesi,.v.,.aor.,vadapeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15089. 15090,vadi,.v.,.aor.,vadati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15090. 15091,vaḍḍhi,.v.,.aor.,vaḍḍhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15091. 15092,vaḍḍhesi,.v.,.aor.,vaḍḍheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15092. 15093,vadhesi,.v.,.aor.,vadheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15093. 15094,vahi,.v.,.aor.,vahati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15094. 15095,vaji,.v.,.aor.,vajati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15095. 15096,vajjesi,.v.,.aor.,vajjeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15096. 15097,valañjesi,.v.,.aor.,valañjeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15097. 15098,vami,.v.,.aor.,vamati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15098. 15099,vambhesi,.v.,.aor.,vambheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15099. 15100,vammesi,.v.,.aor.,vammeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15100. 15101,vañesi,.v.,.aor.,vañceti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15101. 15102,vandāpesi,.v.,.aor.,vandāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15102. 15103,vandi,.v.,.aor.,vandati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15103. 15104,vaṇṇesi,.v.,.aor.,vaṇṇeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15104. 15105,vapi,.v.,.aor.,vapati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15105. 15106,vāresi,.v.,.aor.,vāreti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15106. 15107,vasāpesi,.v.,.aor.,vasāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15107. 15108,vasi,.v.,.aor.,vasati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15108. 15109,vāsesi,.v.,.aor.,vāseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15109. 15110,vassāpesi,.v.,.aor.,vassāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15110. 15111,vassi,.v.,.aor.,vassati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15111. 15112,vatti,.v.,.aor.,vattati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15112. 15113,vaṭṭesi,.v.,.aor.,vaṭṭeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15113. 15114,vattesi,.v.,.aor.,vatteti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15114. 15115,vavatthapesi,.v.,.aor.,vavatthapeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15115. 15116,vavatthesi,.v.,.aor.,vavattheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15116. 15117,vāyami,.v.,.aor.,vāyamati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15117. 15118,vāyi,.v.,.aor.,vāyati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15118. 15119,vedesi,.v.,.aor.,vedeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15119. 15120,vedhi,.v.,.aor.,vedhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15120. 15121,veṭhesi,.v.,.aor.,veṭheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15121. 15122,vibbhami,.v.,.aor.,vibbhamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15122. 15123,vibhaji,.v.,.aor.,vibhajati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15123. 15124,vibhāvesi,.v.,.aor.,vibhāveti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15124. 15125,vibhūsesi,.v.,.aor.,vibhūseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15125. 15126,vicari,.v.,.aor.,vicarati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15126. 15127,vicāresi,.v.,.aor.,vicāreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15127. 15128,vicchindi,.v.,.aor.,vicchindati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15128. 15129,vicikicchi,.v.,.aor.,vicikicchati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15129. 15130,vicini,.v.,.aor.,vicinati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15130. 15131,vicintesi,.v.,.aor.,vicinteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15131. 15132,vicuṇṇesi,.v.,.aor.,vicuṇṇeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15132. 15133,vidahi,.v.,.aor.,vidahati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15133. 15134,vidāresi,.v.,.aor.,vidāreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15134. 15135,viddhaṃsesi,.v.,.aor.,viddhaṃseti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15135. 15136,vidhami,.v.,.aor.,vidhamati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15136. 15137,vidhāvi,.v.,.aor.,vidhāvati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15137. 15138,vidhuni,.v.,.aor.,vidhunāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15138. 15139,vidhūpesi,.v.,.aor.,vidhūpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15139. 15140,vigacchi,.v.,.aor.,vigacchati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15140. 15141,vigāhi,.v.,.aor.,vigāhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15141. 15142,vigarahi,.v.,.aor.,vigarahati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15142. 15143,vighāṭesi,.v.,.aor.,vighāṭeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15143. 15144,vighātesi,.v.,.aor.,vighāteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15144. 15145,vihani,.v.,.aor.,vihanati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15145. 15146,vihaññi,.v.,.aor.,vihaññati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15146. 15147,vihari,.v.,.aor.,viharati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15147. 15148,viheṭhesi,.v.,.aor.,viheṭheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15148. 15149,vihiṃsi,.v.,.aor.,vihiṃsati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15149. 15150,vijahi,.v.,.aor.,vijahati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15150. 15151,vijambhi,.v.,.aor.,vijambhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15151. 15152,vijaṭesi,.v.,.aor.,vijaṭeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15152. 15153,vīji,.v.,.aor.,vījati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15153. 15154,vijayi,.v.,.aor.,vijayati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15154. 15155,vijāyi,.v.,.aor.,vijāyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15155. 15156,vījesi,.v.,.aor.,vījeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15156. 15157,vijjhi,.v.,.aor.,vijjhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15157. 15158,vijjhāyi,.v.,.aor.,vijjhāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15158. 15159,vijjoti,.v.,.aor.,vijjotati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15159. 15160,vikampi,.v.,.aor.,vikampati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15160. 15161,vikanti,.v.,.aor.,vikantati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15161. 15162,vikappesi,.v.,.aor.,vikappeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15162. 15163,vikari,.v.,.aor.,vikaroti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15163. 15164,vikasi,.v.,.aor.,vikasati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15164. 15165,vikāsesi,.v.,.aor.,vikāseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15165. 15166,vikatthi,.v.,.aor.,vikatthati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15166. 15167,vikiri,.v.,.aor.,vikirati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15167. 15168,vikkami,.v.,.aor.,vikkamati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15168. 15169,vikkhālesi,.v.,.aor.,vikkhāleti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15169. 15170,vikkhambhesi,.v.,.aor.,vikkhambheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15170. 15171,vikkhipi,.v.,.aor.,vikkhipati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15171. 15172,vikkhobhesi,.v.,.aor.,vikkhobheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15172. 15173,vikkiṇi,.v.,.aor.,vikkiṇāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15173. 15174,vikopesi,.v.,.aor.,vikopeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15174. 15175,vikubbi,.v.,.aor.,vikubbati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15175. 15176,vikūji,.v.,.aor.,vikūjati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15176. 15177,vilambi,.v.,.aor.,vilambati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15177. 15178,vilapi,.v.,.aor.,vilapati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15178. 15179,vilasi,.v.,.aor.,vilasati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15179. 15180,vilepesi,.v.,.aor.,vilepeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15180. 15181,vilimpesi,.v.,.aor.,vilimpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15181. 15182,vilīyi,.v.,.aor.,vilīyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15182. 15183,vilokesi,.v.,.aor.,viloketi,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15183. 15184,vilomesi,.v.,.aor.,vilometi,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15184. 15185,vīmaṃsi,.v.,.aor.,vīmaṃsati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15185. 15186,vimānesi,.v.,.aor.,vimāneti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15186. 15187,vimhāesi,.v.,.aor.,vimhāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15187. 15188,vimocesi,.v.,.aor.,vimoceti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15188. 15189,vimohesi,.v.,.aor.,vimoheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15189. 15190,vimucci,.v.,.aor.,vimuccati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15190. 15191,vimuñci,.v.,.aor.,vimuñcati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15191. 15192,vināmesi,.v.,.aor.,vināmeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15192. 15193,vinandhi,.v.,.aor.,vinandhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15193. 15194,vināsesi,.v.,.aor.,vināseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15194. 15195,vinassi,.v.,.aor.,vinassati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15195. 15196,vini,.v.,.aor.,vināti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15196. 15197,vindi,.v.,.aor.,vindati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15197. 15198,vinesi,.v.,.aor.,vineti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15198. 15199,vinibbhuji,.v.,.aor.,vinibbhujati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15199. 15200,vinicchesi,.v.,.aor.,viniccheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15200. 15201,vinicchini,.v.,.aor.,vinicchināti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15201. 15202,vinimocesi,.v.,.aor.,vinimoceti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15202. 15203,vinivaṭṭesi,.v.,.aor.,vinivaṭṭeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15203. 15204,viniveṭhesi,.v.,.aor.,viniveṭheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15204. 15205,vinivijjhi,.v.,.aor.,vinivijjhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15205. 15206,viññāpesi,.v.,.aor.,viññāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15206. 15207,viññāyi,.v.,.aor.,viññāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15207. 15208,vinodesi,.v.,.aor.,vinodeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15208. 15209,vipacci,.v.,.aor.,vipaccati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15209. 15210,vipajji,.v.,.aor.,vipajjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15210. 15211,vipariṇāmesi,.v.,.aor.,vipariṇāmeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15211. 15212,viparivatti,.v.,.aor.,viparivattati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15212. 15213,vipassi,.v.,.aor.,vipassati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15213. 15214,vippajahi,.v.,.aor.,vippajahati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15214. 15215,vippakiri,.v.,.aor.,vippakirati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15215. 15216,vippalapi,.v.,.aor.,vippalapati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15216. 15217,vippasīdi,.v.,.aor.,vippasīdati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15217. 15218,vippaṭipajji,.v.,.aor.,vippaṭipajjati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15218. 15219,vippavasi,.v.,.aor.,vippavasati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15219. 15220,vipphandi,.v.,.aor.,vipphandati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15220. 15221,vipphuri,.v.,.aor.,vipphurati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15221. 15222,virādhesi,.v.,.aor.,virādheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15222. 15223,virāji,.v.,.aor.,virājati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15223. 15224,virājesi,.v.,.aor.,virājeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15224. 15225,virajji,.v.,.aor.,virajjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15225. 15226,virajjhi,.v.,.aor.,virajjhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15226. 15227,virami,.v.,.aor.,viramati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15227. 15228,viravi,.v.,.aor.,viravati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15228. 15229,virecesi,.v.,.aor.,vireceti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15229. 15230,viroci,.v.,.aor.,virocati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15230. 15231,virocesi,.v.,.aor.,viroceti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15231. 15232,viroesi,.v.,.aor.,virodheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15232. 15233,virūhi,.v.,.aor.,virūhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15233. 15234,virujjhi,.v.,.aor.,virujjhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15234. 15235,visahi,.v.,.aor.,visahati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15235. 15236,visaṃvādesi,.v.,.aor.,visaṃvādeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15236. 15237,visesi,.v.,.aor.,viseseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15237. 15238,visibbesi,.v.,.aor.,visibbeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15238. 15239,visīdi,.v.,.aor.,visīdati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15239. 15240,visīvesi,.v.,.aor.,visīveti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15240. 15241,visodhesi,.v.,.aor.,visodheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15241. 15242,visosesi,.v.,.aor.,visoseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15242. 15243,vissajjesi,.v.,.aor.,vissajjeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15243. 15244,vissami,.v.,.aor.,vissamati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15244. 15245,vissandi,.v.,.aor.,vissandati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15245. 15246,vissari,.v.,.aor.,vissarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15246. 15247,vissasasi,.v.,.aor.,vissasati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15247. 15248,visujjhi,.v.,.aor.,visujjhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15248. 15249,vitacchesi,.v.,.aor.,vitaccheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15249. 15250,vitakkesi,.v.,.aor.,vitakketi,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15250. 15251,vitani,.v.,.aor.,vitanoti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15251. 15252,vitari,.v.,.aor.,vitarati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15252. 15253,vītihari,.v.,.aor.,vītiharati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15253. 15254,vītikkami,.v.,.aor.,vītikkamati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15254. 15255,vītināmesi,.v.,.aor.,vītināmeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15255. 15256,vītivattesi,.v.,.aor.,vītivatteti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15256. 15257,vitthamesi,.v.,.aor.,vitthambheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15257. 15258,vitthāresi,.v.,.aor.,vitthāreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15258. 15259,vitudi,.v.,.aor.,vitudati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15259. 15260,vivadi,.v.,.aor.,vivadati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15260. 15261,vivajjesi,.v.,.aor.,vivajjeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15261. 15262,vivaṇṇesi,.v.,.aor.,vivaṇṇeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15262. 15263,vivari,.v.,.aor.,vivarati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15263. 15264,vivaṭṭi,.v.,.aor.,vivaṭṭati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15264. 15265,vivaṭṭesi,.v.,.aor.,vivaṭṭeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15265. 15266,vivecesi,.v.,.aor.,viveceti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15266. 15267,viyūhi,.v.,.aor.,viyūhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15267. 15268,vocchijji,.v.,.aor.,vocchijjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15268. 15269,vodapesi,.v.,.aor.,vodapeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15269. 15270,vohari,.v.,.aor.,voharati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15270. 15271,vokkami,.v.,.aor.,vokkamati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15271. 15272,voropesi,.v.,.aor.,voropeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15272. 15273,vossaji,.v.,.aor.,vossajati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15273. 15274,vūpasamesi,.v.,.aor.,vūpasameti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15274. 15275,vuṭṭhāpesi,.v.,.aor.,vuṭṭhāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15275. 15276,vuyhi,.v.,.aor.,vuyhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15276. 15277,vyābādhesi,.v.,.aor.,vyābādheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15277. 15278,vyāhari,.v.,.aor.,vyāharati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15278. 15279,vyākari,.v.,.aor.,vyākaroti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15279. 15280,vyākhyāsi,.v.,.aor.,vyākhyāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15280. 15281,vyañjayi,.v.,.aor.,vyañjayati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15281. 15282,vyantībhavi,.v.,.aor.,vyantībhavati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15282. 15283,vyantīkari,.v.,.aor.,vyantīkaroti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15283. 15284,vyapagami,.v.,.aor.,vyapagacchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15284. 15285,vyāpajji,.v.,.aor.,vyāpajjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15285. 15286,vyāpesi,.v.,.aor.,vyāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15286. 15287,vyathi,.v.,.aor.,vyathati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15287. 15288,yāci,.v.,.aor.,yācati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15288. 15289,yaji,.v.,.aor.,yajati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15289. 15290,yāpesi,.v.,.aor.,yāpeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15290. 15291,yati,.v.,.aor.,yatati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15291. 15292,yodhesi,.v.,.aor.,yodheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15292. 15293,yojesi,.v.,.aor.,yojeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15293. 15294,yujjhi,.v.,.aor.,yujjhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15294. 15295,yuñji,.v.,.aor.,yuñjati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15295. 15296,abbata,.adj:base.,,,无道德的$不持戒的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15296. 15297,abbhantara,.adj:base.,,,内部的$内在的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15297. 15298,abbuda,.adj:base.,,,垓ㄍㄞ地狱$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15298. 15299,acchariya,.adj:base.,,,意想不到的$绝妙的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15299. 15300,adhara,.adj:base.,,,较低的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15300. 15301,ādi,.adj:base.,,,第一$首先$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  15301. 15302,ādissa,.adj:base.,,,该责备的$应该指出的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15302. 15303,agāra,.adj:base.,,,住宅$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15303. 15304,ahita,.adj:base.,,,有害的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15304. 15305,akāla,.adj:base.,,,非时宜$不合时节$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15305. 15306,akusala,.adj:base.,,,不善的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15306. 15307,alaṅkata,.adj:base.,,,整理的$束起的$包好的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15307. 15308,alika,.adj:base.,,,虚伪的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15308. 15309,alīna,.adj:base.,,,不偷懒的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15309. 15310,āmisa,.adj:base.,,,材料$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15310. 15311,anādara,.adj:base.,,,不尊敬$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15311. 15312,anālaya,.adj:base.,,,无执著的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15312. 15313,anata,.adj:base.,,,终极$末端$尽头$顶端$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15313. 15314,anāvāṭa,.adj:base.,,,未关上的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15314. 15315,anāvuttha,.adj:base.,,,不居住的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15315. 15316,andhaka,.adj:base.,,,安达人$安达国的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15316. 15317,anindita,.adj:base.,,,无可责难的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15317. 15318,anta,.adj:base.,,,终极$末端$尽头$顶端$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15318. 15319,antara,.adj:base.,,,内部的$在中间的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15319. 15320,aṇu,.adj:base.,,,微小的$微细的$原子的$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  15320. 15321,anupalitta,.adj:base.,,,无污点的$未涂污的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15321. 15322,anuppanna,.adj:base.,,,不出生$不生起$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15322. 15323,anuṭṭhāna,.adj:base.,,,不起来的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15323. 15324,appaccaya,.adj:base.,,,没有因素$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15324. 15325,aritta,.adj:base.,,,不空的$非无用的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15325. 15326,aruṇa,.adj:base.,,,略带红色的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15326. 15327,asacca,.adj:base.,,,错误的$不真实的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15327. 15328,asuci,.adj:base.,,,不纯的$不洁净的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15328. 15329,atidūra,.adj:base.,,,太远的$非常远的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15329. 15330,aṭṭa,.adj:base.,,,伤心的$苦恼的,(来自 aṭṭita:) ,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15330. 15331,avamaṅgala,.adj:base.,,,不吉利的$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15331. 15332,avasesa,.adj:base.,,,剩余的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15332. 15333,baddha,.adj:base.,,,有如此的敌意$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15333. 15334,bhacca,.adj:base.,,,被滋养的$被培养的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15334. 15335,bhadda,.adj:base.,,,好特质的$幸运的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15335. 15336,bhojja,.adj:base.,,,可以吃的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15336. 15337,bhūri,.adj:base.,,,广泛的$丰富的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15337. 15338,bhusa,.adj:base.,,,很多$丰富的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15338. 15339,chava,.adj:base.,,,低的$悲惨的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15339. 15340,chidda,.adj:base.,,,有裂缝的$穿孔的$有过失的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15340. 15341,cuditaka,.adj:base.,,,被责备的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15341. 15342,cuṇṇaka,.adj:base.,,,变成粉的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15342. 15343,dāyajja,.adj:base.,,,继承人,(one who inherits)$,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15343. 15344,dhamma,.adj:base.,,,有品德的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15344. 15345,dhanita,.adj:base.,,,发出声音的$〔语〕有浊音的$浊音的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15345. 15346,dhura,.adj:base.,,,最初的$接近的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15346. 15347,diṭṭha,.adj:base.,,,见法$领悟真理的人,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15347. 15348,duka,.adj:base.,,,二数的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15348. 15349,dūra,.adj:base.,,,远的$遥远的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15349. 15350,duṭṭhulla,.adj:base.,,,劣等的$下流的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15350. 15351,dvejjha,.adj:base.,,,可疑的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15351. 15352,gahana,.adj:base.,,,厚的$密封的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15352. 15353,gamana,.adj:base.,,,导致$有益於$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15353. 15354,gaṇḍī,.adj:base.,,,有瘤的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15354. 15355,guru,.adj:base.,,,重的$庄严的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15355. 15356,hattha,.adj:base.,,,有手的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15356. 15357,hita,.adj:base.,,,有用的$有益的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15357. 15358,janaka,.adj:base.,,,生产的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15358. 15359,janana,.adj:base.,,,生产的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15359. 15360,jara,.adj:base.,,,老的$烂了的$衰老的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15360. 15361,jātaka,.adj:base.,,,天生的$兴起的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15361. 15362,javana,.adj:base.,,,迅速的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15362. 15363,kaccha,.adj:base.,,,挑担子的人$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15363. 15364,kalusa,.adj:base.,,,不纯的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15364. 15365,kasaṭa,.adj:base.,,,污秽的$无价值的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15365. 15366,kasāva,.adj:base.,,,橘色$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15366. 15367,kāsāya,.adj:base.,,,染以橘色的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15367. 15368,khaṇḍa,.adj:base.,,,断掉的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15368. 15369,khattiya,.adj:base.,,,刹帝利的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15369. 15370,khoma,.adj:base.,,,亚麻的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15370. 15371,kīḷanaka,.adj:base.,,,玩的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15371. 15372,koseyya,.adj:base.,,,丝绸的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15372. 15373,kumati,.adj:base.,,,邪见者$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15373. 15374,kusala,.adj:base.,,,聪明的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15374. 15375,lohita,.adj:base.,,,红色的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15375. 15376,loṇa,.adj:base.,,,咸味浓的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15376. 15377,maddava,.adj:base.,,,温和的$文雅的$软的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15377. 15378,majjha,.adj:base.,,,中央的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15378. 15379,maṇḍa,.adj:base.,,,非常清楚的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15379. 15380,mukha,.adj:base.,,,最初的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15380. 15381,mukha,.adj:base.,,,填嘴的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15381. 15382,nāma,.adj:base.,,,名…的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15382. 15383,nibbāhana,.adj:base.,,,导出的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15383. 15384,nibbisa,.adj:base.,,,无毒的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15384. 15385,nihīna,.adj:base.,,,有罪的$贱行为$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15385. 15386,nikaṭa,.adj:base.,,,接近的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15386. 15387,ora,.adj:base.,,,次等的$,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  15387. 15388,pabbhāra,.adj:base.,,,倾斜的$有坡度的$导向的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15388. 15389,pabhāta,.adj:base.,,,变成清楚的$变成光亮的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15389. 15390,pabheda,.adj:base.,,,毁灭性$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15390. 15391,paccatthika,.adj:base.,,,反对$敌对的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15391. 15392,paccuppanna,.adj:base.,,,已存在的$当面的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15392. 15393,pakati,.adj:base.,,,本性心的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15393. 15394,pakkha,.adj:base.,,,信徒$和…共事的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15394. 15395,paṇihita,.adj:base.,,,被放置$定向$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15395. 15396,pāpa,.adj:base.,,,坏的$有罪的$缺德的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15396. 15397,pāpa,.adj:base.,,,有损友的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15397. 15398,parāyaṇa,.adj:base.,,,归宿$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15398. 15399,paṭisata,.adj:base.,,,回想的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15399. 15400,paṭivissaka,.adj:base.,,,附近的$住近的$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15400. 15401,paṭṭa,.adj:base.,,,绸的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15401. 15402,phāsu,.adj:base.,,,舒服的$容易的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15402. 15403,piya,.adj:base.,,,婉转的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15403. 15404,pubba,.adj:base.,,,早先的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15404. 15405,puthu,.adj:base.,,,多的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15405. 15406,raṃsi,.adj:base.,,,发光的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15406. 15407,sacca,.adj:base.,,,真实的$真正的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15407. 15408,sāmanta,.adj:base.,,,边界的$附近的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15408. 15409,sañjanana,.adj:base.,,,产生的$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15409. 15410,santa,.adj:base.,,,已存在的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15410. 15411,sapatta,.adj:base.,,,怀敌意的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15411. 15412,sāra,.adj:base.,,,必要的$优良的$强壮的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15412. 15413,sasī,.adj:base.,,,有兔的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15413. 15414,sata,.adj:base.,,,深切注意的$有意识的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15414. 15415,sāta,.adj:base.,,,愉快的$惬意的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15415. 15416,sevaka,.adj:base.,,,服务的$伴随的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15416. 15417,sisira,.adj:base.,,,凉爽$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15417. 15418,sugandha,.adj:base.,,,芬香的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15418. 15419,susira,.adj:base.,,,有孔的$打了洞的$有洞的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15419. 15420,susu,.adj:base.,,,年轻的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15420. 15421,suvaṇṇa,.adj:base.,,,好顔色$美丽的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15421. 15422,thera,.adj:base.,,,老$年长者$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15422. 15423,theyya,.adj:base.,,,有心要偷的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15423. 15424,ti,.adj:base.,,,三由旬的长度$,,,,1,100,2,bhmf,zh-cn
  15424. 15425,tika,.adj:base.,,,三数的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15425. 15426,timira,.adj:base.,,,暗的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15426. 15427,ubbhida,.adj:base.,,,喷出$发芽$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15427. 15428,uccāsadda,.adj:base.,,,制造大杂讯$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15428. 15429,upabhoga,.adj:base.,,,可享受的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15429. 15430,vagga,.adj:base.,,,分裂的$争吵的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15430. 15431,vajja,.adj:base.,,,应该被避免的,(that which should be avoided)$应该被告诉的$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15431. 15432,vāla,.adj:base.,,,凶猛的$怀恶意的$,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  15432. 15433,vāmana,.adj:base.,,,像侏儒的,(dwarfish)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15433. 15434,vineyya,.adj:base.,,,适合被训练的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15434. 15435, hatthābhijappana,.n:base.,.nt.,,以咒语把人举起,(incantations to make a man throw up his hands d.i$11; da.i$97.)$,hattha,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  15435. 15436,kāyakamma,.n:base.,.nt.,,身业$身体的行动$,,kāya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15436. 15437,paññādhana,.n:base.,.nt.,,慧财$,,paññā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15437. 15438,nahāniya,.n:base.,.nt.,,沐浴粉$洗澡用的肥皂粉$任何对沐浴有用的东西,,nahāna,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15438. 15439,medhāvin,.n:base.,.nt.,,愚蠢$foolishness,in dummejjha$,mejjha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15439. 15440,jāgariya,.n:base.,.nt.,,清醒$警寤$,,nāyaka,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15440. 15441,valañjana,.n:base.,.nt.,,凭藉$使用$当作$用减轻身体$,,valañja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15441. 15442,uṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,敏锐$,,nāyaka,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15442. 15443,ikkhana,.n:base.,.nt.,,看见$睿智$,,nāyaka,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15443. 15444,abbhakūṭa,.n:base.,.nt.,,暴风云的顶点$,,abbha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15444. 15445,abbhapaṭala,.n:base.,.nt.,,大量的云$,,abbha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15445. 15446,abhiaraṇa,.n:base.,.nt.,,访问,(visiting)$,caraṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15446. 15447,abhūtakkhāna,.n:base.,.nt.,,一则谎言$,,abhūta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15447. 15448,acaṇḍikka,.n:base.,.nt.,,不残暴$不暴躁$,,caṇḍikka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15448. 15449,ācariyadhana,.n:base.,.nt.,,学费(束修),,ācariya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15449. 15450,ācariyakula,.n:base.,.nt.,,老师的家庭$老师的住所$,,ācariya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15450. 15451,ādāna,.n:base.,.nt.,,拿起来$抓著$,,ādāti,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15451. 15452,ādāsatala,.n:base.,.nt.,,镜面$镜子的表面$,,ādāsa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15452. 15453,adāyaka,.n:base.,.nt.,,无施者,(a stingy person$ one who neglects almsgiving)$,dāyaka,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15453. 15454,ādhāraka,.n:base.,.nt.,,凳子$台子$,,ādhāra,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15454. 15455,āgantukabhavaṅga,.n:base.,.nt.,,客串的有分$,,bhavaṅga,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  15455. 15456,aggaphala,.n:base.,.nt.,,第一次的种植收成$,,agga,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15456. 15457,aggihutta,.n:base.,.nt.,,火供$,,aggi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15457. 15458,aggiparicaraṇa,.n:base.,.nt.,,奉火$拜火$,,aggi,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  15458. 15459,ahichatta,.n:base.,.nt.,,伞蛇,(dhpa.v.188./cs:pg.2.157)$,ahi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15459. 15460,ahipheṇa,.n:base.,.nt.,,鸦片$,,ahi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15460. 15461,ahosikamma,.n:base.,.nt.,,没有任何潜在力量的一种思想行为$,,ahosi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15461. 15462,akampiyatta,.n:base.,.nt.,,不动摇$坚固性,(the condition of not being shaken$ stableness)$,akampiya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15462. 15463,ākasatala,.n:base.,.nt.,,一栋建筑物的平坦屋顶$,,ākāsa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15463. 15464,akkhidala,.n:base.,.nt.,,眼睑$眼皮,(the eye~lid)$,akkhi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15464. 15465,āḷāhanakicca,.n:base.,.nt.,,火葬$,,āḷāhana,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15465. 15466,āḷāhanaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,火葬处$,,āḷāhana,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  15466. 15467,alladāru,.n:base.,.nt.,,绿林$未枯乾的树$,,alla,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15467. 15468,āmakasusāna,.n:base.,.nt.,,停屍林$为了让野兽吃而丢弃屍体的场所$,,āma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15468. 15469,āmantanavacana,.n:base.,.nt.,,呼格$,,āmantana,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  15469. 15470,amatapada,.n:base.,.nt.,,达到无死$,,amata,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15470. 15471,ambapakka,.n:base.,.nt.,,熟芒果$,,amba,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15471. 15472,āmisadāna,.n:base.,.nt.,,布施必需品,(即:食物$居所等),āmisa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15472. 15473,aṃsaka,.n:base.,.nt.,,布料$,,aṃsu,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15473. 15474,aṃsakūṭa,.n:base.,.nt.,,肩部,(shoulder prominence$ the shoulder)$,aṃsa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15474. 15475,aṃsavaṭṭaka,.n:base.,.nt.,,肩带,(a shoulder strap)$,aṃsa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15475. 15476,anādariya,.n:base.,.nt.,,漠视$,,ādariya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15476. 15477,anādariya,.n:base.,.nt.,,漠视$,,anādara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15477. 15478,aṅavimukha,.n:base.,.nt.,,森林的外边缘$,,aṅavi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15478. 15479,andughara,.n:base.,.nt.,,监禁$监狱$,,andu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15479. 15480,aṅgapaccaṅga,.n:base.,.nt.,,大小肢$,,aṅga,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15480. 15481,aṅgāramaṃsa,.n:base.,.nt.,,火炭上烤的肉$,,aṅgāra,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15481. 15482,aṅgulipabba,.n:base.,.nt.,,指节$,,aṅguli,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15482. 15483,anīkagga,.n:base.,.nt.,,军队的排列$,,anīka,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15483. 15484,añjalikamma,.n:base.,.nt.,,合十的动作$,,añjali,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15484. 15485,annapāna,.n:base.,.nt.,,食物和饮料$,,anna,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15485. 15486,anomanāma,.n:base.,.nt.,,大名鼎鼎$,,anoma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15486. 15487,antagamana,.n:base.,.nt.,,去到末端$根除$,,anta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15487. 15488,antaguṇa,.n:base.,.nt.,,肠系膜$,,anta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15488. 15489,antaraghara,.n:base.,.nt.,,内村$内房$,,antara,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15489. 15490,antarasāṭaka,.n:base.,.nt.,,内衣$,,antara,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15490. 15491,antoghara,.n:base.,.nt.,,内房子$,,anto,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15491. 15492,anuttariya,.n:base.,.nt.,,优越$优点$,,anuttara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15492. 15493,anuyuñjana,.n:base.,.nt.,,应用,(application)$热诚(devotion to)$,anuyuñjanā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15493. 15494,apāyamukha,.n:base.,.nt.,,出口,(outlet)$,apāya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15494. 15495,apetatta,.n:base.,.nt.,,缺席$,,apeta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15495. 15496,aphāsuka,.n:base.,.nt.,,疾病$,,aphāsu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15496. 15497,appamattaka,.n:base.,.nt.,,琐事$少量$小事$,,appamatta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15497. 15498,āragga,.n:base.,.nt.,,针或锥子的尖端$,,āra,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15498. 15499,arahattaphala,.n:base.,.nt.,,阿罗汉圣果位$,,arahatta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  15499. 15500,ārāmavatthu,.n:base.,.nt.,,花园的地点$,,ārāma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15500. 15501,araṇimathana,.n:base.,.nt.,,摩擦钻木取火$,,araṇi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15501. 15502,araṇisahita,.n:base.,.nt.,,上面的钻木$,,araṇi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15502. 15503,araññāyatana,.n:base.,.nt.,,旷野处$,,arañña,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15503. 15504,ariyadhana,.n:base.,.nt.,,圣人的崇高宝物$,,ariya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15504. 15505,ariyasacca,.n:base.,.nt.,,圣谛$确定的事实$,,ariya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15505. 15506,āsabhaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,卓著的地位$,,āsabha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15506. 15507,āsanaka,.n:base.,.nt.,,小座位$,,āsana,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15507. 15508,asicamma,.n:base.,.nt.,,刀剑和盾$,,asi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15508. 15509,asipatta,.n:base.,.nt.,,刀剑的刀锋$,,asi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15509. 15510,āsittakupadhāna,.n:base.,.nt.,,佐料的容器$,,āsittaka,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  15510. 15511,assabhaṇḍaka,.n:base.,.nt.,,马饰$,,assa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15511. 15512,assaddhiya,.n:base.,.nt.,,不信仰$,,assaddha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15512. 15513,assamaṇḍala,.n:base.,.nt.,,赛马场$,,assa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15513. 15514,assumocana,.n:base.,.nt.,,流泪$,,assu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15514. 15515,ātatavitata,.n:base.,.nt.,,双边都包皮革的鼓$,,ātata,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15515. 15516,attaghañña,.n:base.,.nt.,,自我毁灭,(self~destruction)$,atta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15516. 15517,attahita,.n:base.,.nt.,,个人的福利$,,atta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15517. 15518,aṭṭhaṅgasīla,.n:base.,.nt.,,八戒$,,sīla,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15518. 15519,aṭṭhikalyāṇa,.n:base.,.nt.,,美牙$,,aṭṭhi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15519. 15520,aṭṭhikasaṅkhalika,.n:base.,.nt.,,骨链,(d.22.;m.10.),saṅkhalikā,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  15520. 15521,avalekhanakaṭṭha,.n:base.,.nt.,,作为刮东西的竹片子$,,avalekhana,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  15521. 15522,āviñjanakanaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,门外悬挂的粗绳,(作为提升门内的门闩),āviñjanaka,,1,100,18,bhmf,zh-cn
  15522. 15523,āyakosalla,.n:base.,.nt.,,聪明於增加收入$,,āya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15523. 15524,āyamukha,.n:base.,.nt.,,流入$带来收入的$,,āya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15524. 15525,ayoghana,.n:base.,.nt.,,铁棒$,,ayo,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15525. 15526,ayokhīla,.n:base.,.nt.,,铁柱$铁桩$,,ayo,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15526. 15527,baddhavera,.n:base.,.nt.,,(心胸等)狭小的敌意,,baddha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15527. 15528,bādhakatta,.n:base.,.nt.,,妨害的事实$,,bādhaka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15528. 15529,bāhābala,.n:base.,.nt.,,臂力$即:手工劳动$,,bāhā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15529. 15530,bahalatta,.n:base.,.nt.,,厚度$,,bahala,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15530. 15531,bahinagara,.n:base.,.nt.,,外部的城市$城外$,,bahi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15531. 15532,bahinikkhamana,.n:base.,.nt.,,外出$,,bahi,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  15532. 15533,bahuvacana,.n:base.,.nt.,,复数$,,bahu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15533. 15534,baladāna,.n:base.,.nt.,,出力$,,bala,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15534. 15535,balakoṭṭhaka,.n:base.,.nt.,,要塞$堡垒$,,bala,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15535. 15536,balavahana,.n:base.,.nt.,,军人和兵车$,,bala,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15536. 15537,baliharaṇa,.n:base.,.nt.,,税收,(taking oblations a.v$79(balivanasaṇḍa))$,bali,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15537. 15538,bandhanāgāra,.n:base.,.nt.,,监狱$,,bandhana,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15538. 15539,beluvapakka,.n:base.,.nt.,,成熟的孟加拉苹果$,,beluva,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15539. 15540,beluvasalāṭuka,.n:base.,.nt.,,未成熟的孟加拉苹果$,,beluva,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  15540. 15541,bhaddaka,.n:base.,.nt.,,幸运的事$好事物$,,bhadda,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15541. 15542,bhaddapīṭha,.n:base.,.nt.,,藤椅$,,bhadda,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15542. 15543,bhaddayuga,.n:base.,.nt.,,最好的一双$,,bhadda,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15543. 15544,bhaṇḍāgāra,.n:base.,.nt.,,仓库$国库$,,bhaṇḍa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15544. 15545,bhaṇḍukamma,.n:base.,.nt.,,剃头发$,,bhaṇḍu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15545. 15546,bhantatta,.n:base.,.nt.,,混乱$骚动$,,bhanta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15546. 15547,bhāramocana,.n:base.,.nt.,,摆脱负担$,,bhāra,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15547. 15548,bhāranikkhepana,.n:base.,.nt.,,那下负担$放下负荷$,,bhāra,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  15548. 15549,bhattagga,.n:base.,.nt.,,斋堂$餐厅$,,bhatta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15549. 15550,bhattakicca,.n:base.,.nt.,,用餐$,,bhatta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15550. 15551,bhattapuṭa,.n:base.,.nt.,,食物的包裹$,,bhatta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15551. 15552,bhattavetana,.n:base.,.nt.,,食物和费用$,,bhatta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15552. 15553,bhāvanāvidhāna,.n:base.,.nt.,,禅修的程序$,,bhāvanā,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  15553. 15554,bheraṇḍaka,.n:base.,.nt.,,豺的嗥叫$,,bheraṇḍa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15554. 15555,bhericāraṇa,.n:base.,.nt.,,打鼓声明$,,bheri,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15555. 15556,bheritala,.n:base.,.nt.,,鼓面$,,bheri,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15556. 15557,bherivādana,.n:base.,.nt.,,打鼓$,,bheri,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15557. 15558,bhinnapaṭa,.n:base.,.nt.,,破衣$,,bhinna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15558. 15559,bhīruttāna,.n:base.,.nt.,,恐怕的庇护$,,bhīru,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15559. 15560,bhisamuḷāla,.n:base.,.nt.,,睡莲的球茎和须根$,,bhisa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15560. 15561,bhisapuppha,.n:base.,.nt.,,莲花$,,bhisa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15561. 15562,bhisibimbohana,.n:base.,.nt.,,垫被,(bolster)$枕头(pillow)$,bhisi,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  15562. 15563,bhūmitala,.n:base.,.nt.,,地面$,,bhūmi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15563. 15564,bhummantara,.n:base.,.nt.,,不同的阶段或世界$,,bhumma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15564. 15565,bhummattharaṇa,.n:base.,.nt.,,地铺$地毯$,,bhumma,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  15565. 15566,bhusaṃ,.n:base.,.nt.,,多,(adv. much$ exceedingly$ greatly$ vehemently)$,bhusa,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15566. 15567,bījabīja,.n:base.,.nt.,,以种子繁殖的植物$,,bīja,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15567. 15568,bījajāta,.n:base.,.nt.,,种子的种类$,,bīja,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15568. 15569,bodhiaṅgaṇa,.n:base.,.nt.,,种有菩提树的庭院$,,bodhi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15569. 15570,bodhimūla,.n:base.,.nt.,,菩提树根(树下),,bodhi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15570. 15571,brāhmaṇavācanaka,.n:base.,.nt.,,婆罗门诵吠陀经$,,brāhmaṇa,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  15571. 15572,brahmavimāna,.n:base.,.nt.,,梵宫$,,brahma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15572. 15573,buddhabala,.n:base.,.nt.,,佛力$,,buddha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15573. 15574,buddhacakkhu,.n:base.,.nt.,,佛眼$,,buddha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15574. 15575,buddhakkhetta(梵buddha~ksetra),.n:base.,.nt.,,佛刹$一佛所教化之范围$又作佛土$佛国,,buddha,,1,100,29,bhmf,zh-cn
  15575. 15576,buddhāṇa,.n:base.,.nt.,,佛智$,,buddha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15576. 15577,buddhantara,.n:base.,.nt.,,佛与佛之间的间隔时期$,,buddha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15577. 15578,buddhasāsana,.n:base.,.nt.,,佛教$,,buddha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15578. 15579,buddhavacana,.n:base.,.nt.,,佛陀的言教$,,buddha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15579. 15580,cakkaratana,.n:base.,.nt.,,(转轮王的)轮宝,,cakka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15580. 15581,cakkayuga,.n:base.,.nt.,,一双轮子$,,cakka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15581. 15582,cakkhāyatana,.n:base.,.nt.,,眼处$视觉感官,,cakkhu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15582. 15583,cakkhindriya,.n:base.,.nt.,,眼根$视觉官能,,cakkhu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15583. 15584,cakkhuviññāṇa,.n:base.,.nt.,,眼识$视觉,,cakkhu,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  15584. 15585,calacitta,.n:base.,.nt.,,变幻无常的心$,,cala,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15585. 15586,caṇḍālakula,.n:base.,.nt.,,旃陀罗家族$最低的印度世袭阶级$,,caṇḍāla,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15586. 15587,candamaṇḍala,.n:base.,.nt.,,圆月$,,canda,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15587. 15588,catumadhura,.n:base.,.nt.,,四甜$即:酥油$蜂蜜$糖和麻油$,,catu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15588. 15589,celavitāna,.n:base.,.nt.,,遮阳篷$,,cela,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15589. 15590,cetiyaṅgaṇa,.n:base.,.nt.,,塔周围的空间$,,cetiya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15590. 15591,cetokhila,.n:base.,.nt.,,处於不被使用或不工作状态$浪费心意$,,ceto,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15591. 15592,cetopariyañāṇa,.n:base.,.nt.,,他心智$了解他人的想法,,ceto,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  15592. 15593,chattamaṅgala,.n:base.,.nt.,,加冕典礼$为宝塔顶安置小尖塔的典礼$,,chatta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  15593. 15594,chattussapana,.n:base.,.nt.,,升起王室天篷$即:占领王座$,,chatta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  15594. 15595,chavālāta,.n:base.,.nt.,,来自火葬的污木$,,chava,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15595. 15596,chavaṭṭhika,.n:base.,.nt.,,脱离骨骼的骨头$,,chava,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15596. 15597,chavikalyāṇa,.n:base.,.nt.,,肤色的美$,,chavi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15597. 15598,chāyāmāna,.n:base.,.nt.,,影子的测定$,,chāyā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15598. 15599,chāyārūpa,.n:base.,.nt.,,肖像$,,chāyā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15599. 15600,cittāgāra,.n:base.,.nt.,,画廊$,,citta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15600. 15601,cittajaṭṭhamakarūpa,.n:base.,.nt.,,心生八法聚$,,citta,,1,100,19,bhmf,zh-cn
  15601. 15602,cittakamma,.n:base.,.nt.,,绘画$画的艺术$装饰品$,,citta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15602. 15603,cīvaradāna,.n:base.,.nt.,,捐赠袈裟$,,cīvara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15603. 15604,cīvaradussa,.n:base.,.nt.,,袈裟布料$,,cīvara,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15604. 15605,cīvarakamma,.n:base.,.nt.,,缝袈裟$做袈裟$,,cīvara,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15605. 15606,cīvarakaṇṇa,.n:base.,.nt.,,袈裟的下摆$,,cīvara,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15606. 15607,cocapāna,.n:base.,.nt.,,香蕉饮料$,,coca,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15607. 15608,coḷaraṭṭha,.n:base.,.nt.,,矬拉国,(coḷa 的国家在印度南部)$,coḷa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15608. 15609,daḍḍhaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,被火烧毁的地方,,daḍḍha+ṭhāna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15609. 15610,dadhimaṇḍa,.n:base.,.nt.,,乳清,(指在奶酪制造过程中,以乳汁中分离出来的牛奶中的水质部分),dadhi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15610. 15611,dakkhiṇakkhaka,.n:base.,.nt.,,右锁骨$,,dakkhiṇa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  15611. 15612,dakkhiṇāyana,.n:base.,.nt.,,黄道向南移时,(黄道向赤道的南方 移进时期$即:太阳看来像是向南方移进的时期),dakkhiṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15612. 15613,dakkhiṇodaka,.n:base.,.nt.,,献水$,,dakkhiṇā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15613. 15614,dānagga,.n:base.,.nt.,,救济院$布施所$,,dāna,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15614. 15615,dānaphala,.n:base.,.nt.,,慷慨给与的果报$,,dāna,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15615. 15616,dānavaṭṭa,.n:base.,.nt.,,经常布施$,,dāna,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15616. 15617,dānavatthu,.n:base.,.nt.,,布施的物品$,,dāna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15617. 15618,daṇḍabhaya,.n:base.,.nt.,,怕被处罚$,,daṇḍa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15618. 15619,daṇḍaka,.n:base.,.nt.,,棍$小枝$竿$柄$,,daṇḍa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15619. 15620,daṇḍakamadhu,.n:base.,.nt.,,悬挂在树枝上的蜂巢$,,daṇḍa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15620. 15621,daṇḍakamma,.n:base.,.nt.,,处罚$惩罚$赔偿$,,daṇḍa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15621. 15622,dantakaṭṭha,.n:base.,.nt.,,牙刷$牙签,(tooth~pick﹐tooth~cleaner)(古译:杨枝)$,danta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15622. 15623,dantaṭṭhika,.n:base.,.nt.,,牙齿,(颚骨?),danta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15623. 15624,dantavalaya,.n:base.,.nt.,,象牙制的手镯$,,danta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15624. 15625,dantāvaraṇa,.n:base.,.nt.,,唇$,,danta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15625. 15626,dārabharaṇa,.n:base.,.nt.,,蓄妻$扶养妻子$,,dāra,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15626. 15627,dārubhaṇḍha,.n:base.,.nt.,,家具$木制品$,,dāru,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15627. 15628,dārukhaṇḍa,.n:base.,.nt.,,一块木头$,,dāru,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15628. 15629,dāruphālana,.n:base.,.nt.,,劈木头$,,phālana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15629. 15630,dasaka,.n:base.,.nt.,,十年$十个一组$,,dasa,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15630. 15631,dasasahassa,.n:base.,.nt.,,十千$一万,,dasa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15631. 15632,dasasata,.n:base.,.nt.,,千$,,dasa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15632. 15633,dasasīla,.n:base.,.nt.,,十戒$,,sīla,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15633. 15634,daṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,被咬过的地方$,,daṭṭha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15634. 15635,dehanikkhepana,.n:base.,.nt.,,放下身体$死亡$,,deha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  15635. 15636,devabhavana,.n:base.,.nt.,,神的住所$,,deva,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15636. 15637,devakusuma,.n:base.,.nt.,,丁香$,,deva,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15637. 15638,devanagara,.n:base.,.nt.,,天城$天神的城市,,deva,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15638. 15639,devanara,.n:base.,.nt.,,天人,(sa.9.6./i$293.︰naradevānanti devanarānaṃ.诸天人)$,deva,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15639. 15640,devapura,.n:base.,.nt.,,天神的城市$,,deva,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15640. 15641,devarūpa,.n:base.,.nt.,,神像$,,deva,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15641. 15642,devaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,天祠$神庙$,,deva,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15642. 15643,devayāna,.n:base.,.nt.,,去天堂的路径$飞艇$,,deva,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15643. 15644,dhammacakka,.n:base.,.nt.,,法轮$,,dhamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15644. 15645,dhammacakkappavattana,.n:base.,.nt.,,转法轮$训诫宇宙的正义,,dhamma,,1,100,21,bhmf,zh-cn
  15645. 15646,dhammacakkhu,.n:base.,.nt.,,法眼,(智慧的眼睛)(已生起道智$称为法眼(sa.6.1./i$200.︰tiṇṇaṃ maggañāṇānaṃ “dhammacakkhū”ti.) 称为法眼是低的三道和三果~~远尘$离垢$得法眼净$,dhamma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15646. 15647,dhammacetiya,.n:base.,.nt.,,法塔$,,dhamma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15647. 15648,dhammadāna,.n:base.,.nt.,,法施$规格的礼物,,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15648. 15649,dhammakamma,.n:base.,.nt.,,法业$合法的行为$如法羯磨$符合戒律规则的程序,,dhamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15649. 15650,dhammakkhāna,.n:base.,.nt.,,弘法$教义的讲道,,dhamma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15650. 15651,dhammamata,.n:base.,.nt.,,法的甘露$,,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15651. 15652,dhammapada,.n:base.,.nt.,,法句$,,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15652. 15653,dhammasamādāna,.n:base.,.nt.,,法的获得$,,dhamma,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  15653. 15654,dhammāsana,.n:base.,.nt.,,法座$,,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15654. 15655,dhammasaraṇa,.n:base.,.nt.,,归依法$,,dhamma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15655. 15656,dhammasavaṇa,.n:base.,.nt.,,听闻法$,,dhamma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15656. 15657,dhanuka,.n:base.,.nt.,,小弓$,,dhanu,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15657. 15658,dhanusippa,.n:base.,.nt.,,箭术$,,dhanu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15658. 15659,dhātughara,.n:base.,.nt.,,舍利室$,,dhātu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15659. 15660,dhātukusala,.n:base.,.nt.,,对元素熟练$,,dhātu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15660. 15661,dhātunānatta,.n:base.,.nt.,,自然或元素的各式个样$,,dhātu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15661. 15662,dhūmajāla,.n:base.,.nt.,,烟网$大量的烟,,dhūma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15662. 15663,dhūmanetta,.n:base.,.nt.,,烟囱$烟斗$烟袋$烟嘴$,,dhūma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15663. 15664,dhūmāyitatta,.n:base.,.nt.,,黑暗化$乌云密布$成为似烟的$,,dhūma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15664. 15665,dhurabhatta,.n:base.,.nt.,,经常施食$,,dhura,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15665. 15666,dhuravahana,.n:base.,.nt.,,有轭$有办公室$,,dhura,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15666. 15667,dhutaṅga,.n:base.,.nt.,,头陀支$苦行支$,,dhuta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15667. 15668,dibbacakkhu,.n:base.,.nt.,,天眼,(「称为天眼是被生起充满光的智慧~~这是得天眼清净$,dibba,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15668. 15669,dīghasottiya,.n:base.,.nt.,,长眠$偷懒$,,dīgha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15669. 15670,diṭṭhasansandana,.n:base.,.nt.,,比较在被看到或已知的事物上的视野$,,diṭṭha,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  15670. 15671,diṭṭhigahana,.n:base.,.nt.,,见丛$错综复杂的推测,,diṭṭhi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15671. 15672,diṭṭhigata,.n:base.,.nt.,,成见$邪见,(后缀词gata没有任何涵义),diṭṭhi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15672. 15673,diṭṭhijāla,.n:base.,.nt.,,见网$诡辩的网,,diṭṭhi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15673. 15674,diṭṭhisaṃyojana,.n:base.,.nt.,,见结$见解的桎梏,,diṭṭhi,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  15674. 15675,divāṭhāna,.n:base.,.nt.,,在白天度过日子的地方$,,divā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15675. 15676,dosakkhāna,.n:base.,.nt.,,责备$,,dosa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15676. 15677,dosāropaṇa,.n:base.,.nt.,,责备$挑剔$,,dosa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15677. 15678,dubbhikkha,.n:base.,.nt.,,食物缺乏,(dubbhikkhā f.;scantiness of alms$ famine$ scarcity of food$ adj. famine~stricken(cp. sk. durbhiksaṃ)$,bhikkhā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15678. 15679,dujjana~hadaya,.n:base.,.nt.,,坏人的心$,,dujjana,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  15679. 15680,dukkhanubhavana,.n:base.,.nt.,,受苦$在受处罚中,,dukkha,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  15680. 15681,dukkhappahāṇa,.n:base.,.nt.,,断苦$痛苦的断除,,dukkha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  15681. 15682,dukkhasacca,.n:base.,.nt.,,苦谛$痛苦的真理,,dukkha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15682. 15683,dumagga,.n:base.,.nt.,,树稍$树的顶端,,duma,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15683. 15684,dumantara,.n:base.,.nt.,,多种树$树的间隔$,,duma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15684. 15685,dūratta,.n:base.,.nt.,,远的事实$,,dūra,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15685. 15686,dussakoṭṭhāgāra,.n:base.,.nt.,,布料的仓库$储衣室$,,dussa,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  15686. 15687,dussayuga,.n:base.,.nt.,,一套衣服$,,dussa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15687. 15688,duṭṭhacitta,.n:base.,.nt.,,邪恶的心意$恶意$,,duṭṭha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15688. 15689,dvārakavāṭa,.n:base.,.nt.,,门的百叶窗$门和窗户$,,dvāra,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15689. 15690,dvārakoṭṭhaka,.n:base.,.nt.,,门口$入口$关口$大门的空间$,,dvāra,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  15690. 15691,dvika,.n:base.,.nt.,,二数$一对$夫妇$,,dvi,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  15691. 15692,dvisahassa,.n:base.,.nt.,,二千$,,dvi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15692. 15693,dvisata,.n:base.,.nt.,,$,,dvi,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15693. 15694,ekaggacitta,.n:base.,.nt.,,一境心,(即近行定及安止定(appanā~upacārasamādhi),ekaggatā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15694. 15695,ekūnapañcasata,.n:base.,.nt.,,四百九十九$,,pañcasaṭṭhi,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  15695. 15696,ekūnasata,.n:base.,.nt.,,九十九$,,ekūna,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15696. 15697,erakadussa,.n:base.,.nt.,,以席草或纤维制成的衣服$,,eraka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15697. 15698,etthantara,.n:base.,.nt.,,於其中间$,,antara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15698. 15699,gabbhamala,.n:base.,.nt.,,随分娩的脏物$,,gabbha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15699. 15700,gabbhapariharaṇa,.n:base.,.nt.,,护胎$,,gabbha,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  15700. 15701,gabbhapātana,.n:base.,.nt.,,流产的准备$毁胎$,,gabbha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15701. 15702,gabbhavuṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,分娩$,,gabbha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  15702. 15703,gahakūṭa,.n:base.,.nt.,,屋顶$,,gaha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15703. 15704,gahanaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,在丛林中不能穿透的地方$密封处$,,gahana,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15704. 15705,gāmadvāra,.n:base.,.nt.,,村门$村庄的入口,,gāma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15705. 15706,gamanāgamana,.n:base.,.nt.,,去来(来去),,gamana,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15706. 15707,gamanakāraṇa,.n:base.,.nt.,,去的理由$,,gamana,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15707. 15708,gāmaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,(废)村地,,gāma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15708. 15709,gamikavatta,.n:base.,.nt.,,旅程的准备$,,gamika,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15709. 15710,gaṇabandhana,.n:base.,.nt.,,合作$,,gaṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15710. 15711,gaṇabhojana,.n:base.,.nt.,,别众食,(超过四位比丘做夥托钵$受请共食五正食(粳米饭$穄米饭$粟米饭$赤粳米饭$麦饭$,gaṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15711. 15712,gaṇapūraṇa,.n:base.,.nt.,,法定人数$,,gaṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15712. 15713,gandhacuṇṇa,.n:base.,.nt.,,香粉$,,gandha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15713. 15714,gandhajāta,.n:base.,.nt.,,一种香$,,gandha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15714. 15715,gandhapañcaṅgulika,.n:base.,.nt.,,香五指印$,,gandha,,1,100,18,bhmf,zh-cn
  15715. 15716,gandhatela,.n:base.,.nt.,,香油$,,gandha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15716. 15717,gaṅgādvāra,.n:base.,.nt.,,河口$,,gaṅgā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15717. 15718,gaṅgāpāra,.n:base.,.nt.,,彼岸$对岸$,,gaṅgā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15718. 15719,gaṅgātīra,.n:base.,.nt.,,河岸$,,gaṅgā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15719. 15720,ganthadhura,.n:base.,.nt.,,学习圣经的负担$,,gantha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15720. 15721,ganthappamocana,.n:base.,.nt.,,释放$脱身$,,gantha,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  15721. 15722,gaṇṭhipada,.n:base.,.nt.,,难懂的字$字汇$,,gaṇṭhi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15722. 15723,gaṇṭhiṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,困难的通道$昏暗的通道$,,gaṇṭhi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15723. 15724,gatatta,.n:base.,.nt.,,去过的事实$,,gata,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15724. 15725,gataṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,去过的地方$,,gata,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15725. 15726,gehadvāra,.n:base.,.nt.,,家门$,,geha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15726. 15727,gehaṅgana,.n:base.,.nt.,,屋前院子$,,geha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15727. 15728,gehappavesana,.n:base.,.nt.,,入新居(的仪式),,geha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  15728. 15729,gehaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,房子的地点$,,geha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15729. 15730,ghammajala,.n:base.,.nt.,,汗$排汗$,,ghamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15730. 15731,ghanapuppha,.n:base.,.nt.,,一件绣花的毛织床单$,,ghana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15731. 15732,ghāṇaviññāṇa,.n:base.,.nt.,,鼻识$嗅觉,,ghāṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15732. 15733,ghāṇindriya,.n:base.,.nt.,,鼻根$味道的感官,,ghāṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15733. 15734,gharabandhana,.n:base.,.nt.,,成家$,,ghara,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  15734. 15735,gharadvāra,.n:base.,.nt.,,家门$宅门$街门$,,ghara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15735. 15736,gharājira,.n:base.,.nt.,,院子$,,ghara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15736. 15737,ghāsacchādana,.n:base.,.nt.,,衣食$,,ghāsa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  15737. 15738,ghaṭīyanta,.n:base.,.nt.,,提水的设备$,,ghaṭī,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15738. 15739,ghoravisa,.n:base.,.nt.,,剧毒$,,visa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15739. 15740,gihībandhana,.n:base.,.nt.,,俗人的束缚$,,gihī,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15740. 15741,gihiveyyāvacca,.n:base.,.nt.,,为在家人服务$,,veyyāvacca,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  15741. 15742,gihīvyañjana,.n:base.,.nt.,,俗人的特徵$,,gihī,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15742. 15743,gilānabhatta,.n:base.,.nt.,,病人的食物$,,gilāna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15743. 15744,gilānupaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,护理$看护$,,gilāna,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  15744. 15745,giribbaja,.n:base.,.nt.,,耆梨跋提,(摩揭陀都城的名字),giri,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15745. 15746,girisikhara,.n:base.,.nt.,,峰顶$山顶$,,giri,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15746. 15747,gokaṇṭaka,.n:base.,.nt.,,牛蹄$水蓑衣,(asteracantha longifolia) 一种温生草本或木本属〔爵床科(acanthaceae)〕$叶似柳叶)$,go,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15747. 15748,gokula,.n:base.,.nt.,,牛棚$,,go,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15748. 15749,gumbantara,.n:base.,.nt.,,矮树丛的内部$,,gumba,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15749. 15750,guṇakittana,.n:base.,.nt.,,陈述德行$,,guṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15750. 15751,gūthagata,.n:base.,.nt.,,粪堆$,,gūtha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15751. 15752,guyhabhaṇḍaka,.n:base.,.nt.,,性器官,(the hidden part(of the body))$,guyha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  15752. 15753,hadayadasakakalāpa,.n:base.,.nt.,,心色十法聚,(地$水$火$风$颜色$香$味$食素$命根色$心色),hadaya,,1,100,18,bhmf,zh-cn
  15753. 15754,hadayamaṃsa,.n:base.,.nt.,,心脏肉$,,hadaya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15754. 15755,hatatta,.n:base.,.nt.,,被破坏的状态$,,hata,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15755. 15756,hatthābharaṇa,.n:base.,.nt.,,手镯$臂钏,(bracelet vin ii.106.)$,hattha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  15756. 15757,hatthakamma,.n:base.,.nt.,,手工,(manual work$ craft$ workmanship$ labour. j i.220; dha i.98$ 395; iv.64.)$,hattha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15757. 15758,hatthapasāraṇa,.n:base.,.nt.,,伸出手$,,hattha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  15758. 15759,hatthatala,.n:base.,.nt.,,手掌$,,hattha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15759. 15760,hatthikula,.n:base.,.nt.,,象种$,,hatthin,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15760. 15761,hatthipada,.n:base.,.nt.,,象脚$象足迹$,,hatthin,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15761. 15762,hatthirūpaka,.n:base.,.nt.,,象的体形$,,hatthin,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15762. 15763,hatthisippa,.n:base.,.nt.,,训练象的知识$,,hatthin,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15763. 15764,hatthiyāna,.n:base.,.nt.,,乘象$骑象$,,hatthin,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15764. 15765,hatthiyuddha,.n:base.,.nt.,,象兵战$,,hatthin,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15765. 15766,hemajāla,.n:base.,.nt.,,金网$,,hema,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15766. 15767,hirikopīna,.n:base.,.nt.,,唤醒羞怯,(即:性器官),hiri,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15767. 15768,horāyanta,.n:base.,.nt.,,显示时间的仪器$时钟$,,horā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15768. 15769,iddhabala,.n:base.,.nt.,,神通力$,,iddhi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15769. 15770,ihaloka,.n:base.,.nt.,,这个世界$此生$,,iha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15770. 15771,iṇapaṇṇa,.n:base.,.nt.,,本票$期票$,,iṇa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15771. 15772,iṇasohana,.n:base.,.nt.,,清偿债务$,,iṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15772. 15773,indadhanu(梵indradhanus),.n:base.,.nt.,,彩虹$帝弓$天弓$虹蜺,,inda,,1,100,23,bhmf,zh-cn
  15773. 15774,indagajjita,.n:base.,.nt.,,雷电$,,inda,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15774. 15775,indajāla,.n:base.,.nt.,,魔术$,,inda,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15775. 15776,isipatana,.n:base.,.nt.,,仙人堕处,(鹿野苑一个地名),isi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15776. 15777,itthiliṅga,.n:base.,.nt.,,女人性器官$女性的特质$女性$,,itthi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15777. 15778,itthinimitta,.n:base.,.nt.,,女性的器官$,,itthi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15778. 15779,jambupakka,.n:base.,.nt.,,蒲桃果,(果实为黑色或暗色$vism 409),jambu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15779. 15780,jaṅghābala,.n:base.,.nt.,,腿力$,,jaṅghā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15780. 15781,jaṅghaṭṭhika,.n:base.,.nt.,,胫骨$,,jaṅghā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15781. 15782,jāṇumaṇḍala,.n:base.,.nt.,,膝盖骨$髌$护膝,(the knee)$,jāṇu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15782. 15783,jarābhaya,.n:base.,.nt.,,怕老$老年或衰退的恐惧,,jarā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15783. 15784,jarādukkha,.n:base.,.nt.,,老苦$老年的痛苦,,jarā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15784. 15785,jātarūpa,.n:base.,.nt.,,黄金$,,jāta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15785. 15786,jātihiṅgulaka,.n:base.,.nt.,,天然的朱红$,,jāti,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  15786. 15787,jātikkhetta,.n:base.,.nt.,,出生地$再生的界$,,jāti,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15787. 15788,jātiphala,.n:base.,.nt.,,肉豆寇,(一种常绿的热带小乔木(myristica fragrans)$原产摩鹿加群岛$但由於它的球形黄色核果产生肉豆蔻和豆蔻香料$已广泛栽培),jāti,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15788. 15789,jatumaṭṭhaka,.n:base.,.nt.,,树胶性具$树胶生支$,,jatu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15789. 15790,jayapāna,.n:base.,.nt.,,胜利的饮料$,,jaya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15790. 15791,jayasumana,.n:base.,.nt.,,朱槿,(见 bandhujīvaka),jaya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15791. 15792,jāyāttana,.n:base.,.nt.,,情夫的身份$,,jāra,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15792. 15793,jeṭṭhāpacāyana,.n:base.,.nt.,,尊敬长辈$对年长者尊敬,,jeṭṭha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  15793. 15794,jhānaṅga,.n:base.,.nt.,,禅支,(寻$伺$喜$乐$心一境),jhāna,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15794. 15795,jinacakka,.n:base.,.nt.,,胜轮(佛陀的教义),,jina,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15795. 15796,jinasāsana,.n:base.,.nt.,,胜教,(the doctrine of the buddha佛教)$,jina,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15796. 15797,jitatta,.n:base.,.nt.,,征服$,,jita,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15797. 15798,jivhagga,.n:base.,.nt.,,舌端$,,jivhā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15798. 15799,jivhāviññāṇa,.n:base.,.nt.,,舌识$味觉$,,jivhā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15799. 15800,jivhāyatana,.n:base.,.nt.,,舌处$味觉感官,,jivhā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15800. 15801,jivhindriya,.n:base.,.nt.,,舌根$味觉官能,,jivhā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15801. 15802,jīvitadāna,.n:base.,.nt.,,救命$,,jīvita,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15802. 15803,jīvitapariyosāna,.n:base.,.nt.,,毕命$临终$,,jīvita,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  15803. 15804,jīvitindriya,.n:base.,.nt.,,命根$活力$,,jīvita,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15804. 15805,jotisattha,.n:base.,.nt.,,天文学$,,joti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15805. 15806,kacchābandhana,.n:base.,.nt.,,缠著腰带$围著遮羞布$,,kacchā,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  15806. 15807,kacchantara,.n:base.,.nt.,,腋窝之下$王宫内部$,,kaccha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15807. 15808,kadaliphala,.n:base.,.nt.,,香蕉$,,kadali,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15808. 15809,kaddamodaka,.n:base.,.nt.,,泥水$,,kaddama,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15809. 15810,kahāpaṇaka,.n:base.,.nt.,,钱刑$以切小肉块的方式来拷问$,,kahāpaṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15810. 15811,kakkaṭayanta,.n:base.,.nt.,,为紮牢著墙而一端有鈎的梯$,,kakkaṭa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15811. 15812,kakudhabhaṇḍa,.n:base.,.nt.,,皇室的国旗,$王位的五个标志(如王冠$宝剑$华盖$拖鞋和犁牛尾拂),kakudha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  15812. 15813,kalahakārana,.n:base.,.nt.,,争论的因素$,,kalaha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15813. 15814,kalalarūpa,.n:base.,.nt.,,歌罗罗$羯剌蓝$羯罗蓝$,,kalala,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15814. 15815,kāḷaloṇa,.n:base.,.nt.,,黑盐$,,kāḷa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15815. 15816,kālapavedana,.n:base.,.nt.,,时间的公告$,,kāla,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15816. 15817,kāḷasutta,.n:base.,.nt.,,墨线$黑绳地狱,(木匠的墨斗中拉出的墨线);八大地狱之一,kāḷa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15817. 15818,kāḷatipu,.n:base.,.nt.,,石墨$,,kāḷa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15818. 15819,kaliyuga,.n:base.,.nt.,,劫灭,$灭期即:永世周期中四期(成$住$坏$灭)的最后一期,kali,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15819. 15820,kamaladala,.n:base.,.nt.,,睡莲的花瓣$,,kamala,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15820. 15821,kāmasaññojana,.n:base.,.nt.,,情欲的妨害$,,kāma,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  15821. 15822,kāmasukha,.n:base.,.nt.,,情欲的快乐$,,kāma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15822. 15823,kambalīya,.n:base.,.nt.,,绒衣$,,kambala,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15823. 15824,kammabala,.n:base.,.nt.,,业力$因果报应的力量$,,kamma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15824. 15825,kammajāta,.n:base.,.nt.,,各种业$各种不同的行动或工作$,,kamma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15825. 15826,kammakāraka,.n:base.,.nt.,,宾格,(语法),kamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15826. 15827,kammakaraṇa,.n:base.,.nt.,,造业$劳动$服务$工作$,,kamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15827. 15828,kammanānatta,.n:base.,.nt.,,多种业$,,kamma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15828. 15829,kammaphala(#=vipāka异熟),.n:base.,.nt.,,业的果$因果的报应$,,kamma,,1,100,22,bhmf,zh-cn
  15829. 15830,kammaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,办事处$工场$工作的地方$,,kammanta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15830. 15831,kammāyūhana,.n:base.,.nt.,,业的堆积$,,kamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15831. 15832,kanakavimāna,.n:base.,.nt.,,金宫$,,kanaka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15832. 15833,kaṇṇabila,.n:base.,.nt.,,耳孔$,,kaṇṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15833. 15834,kaṇṇacchidda,.n:base.,.nt.,,耳孔$,,kaṇṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15834. 15835,kaṇṇajappana,.n:base.,.nt.,,耳语$,,kaṇṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15835. 15836,kaṇṇamūla,.n:base.,.nt.,,耳根$,,kaṇṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15836. 15837,kaṇṇasota,.n:base.,.nt.,,耳边$,,kaṇṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15837. 15838,kaṇṇasūla,.n:base.,.nt.,,耳痛$耳疼$,,kaṇṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15838. 15839,kaṇṇaveṭhana,.n:base.,.nt.,,耳朵的某种装饰品$,,kaṇṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15839. 15840,kaṇṇavijjhana,.n:base.,.nt.,,耳朵的穿孔$,,kaṇṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  15840. 15841,kaṇṇikāmaṇḍala,.n:base.,.nt.,,屋顶的椽桷$,,kaṇṇikā,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  15841. 15842,kaṇṭakādhāna,.n:base.,.nt.,,多刺的树篱$,,kaṇṭaka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15842. 15843,kaṇṭakagahana,.n:base.,.nt.,,有刺的丛林$,,kaṇṭaka,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  15843. 15844,kantāranittharaṇa,.n:base.,.nt.,,通过沙漠$,,kantāra,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  15844. 15845,kappāsapaṭala,.n:base.,.nt.,,棉花层$,,kappāsa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  15845. 15846,kappiyabhaṇḍa,.n:base.,.nt.,,允许出家人用的事物$,,kappiya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  15846. 15847,karakāvassa,.n:base.,.nt.,,雹暴$冰雹$雹(暴风雨),,karakā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15847. 15848,karatala,.n:base.,.nt.,,手掌$,,kara,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15848. 15849,kasibhaṇḍa,.n:base.,.nt.,,农具$,,kasi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15849. 15850,kasikamma,.n:base.,.nt.,,农业$务农$饲养$,,kasi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15850. 15851,kasiṇamaṇḍala,.n:base.,.nt.,,修遍禅的圆碟$,,kasiṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  15851. 15852,kasiṇaparikamma,.n:base.,.nt.,,修遍禅的初步工作$,,kasiṇa,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  15852. 15853,katasaṅketa,.n:base.,.nt.,,约会$预先告示$,,kata,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15853. 15854,kathāpābhata,.n:base.,.nt.,,会谈的主题$,,kathā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15854. 15855,katikāvatta,.n:base.,.nt.,,契约$协定$,,katikā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15855. 15856,kaṭṭhakaṭhala,.n:base.,.nt.,,陶器的破片$,,kaṭṭha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  15856. 15857,kaṭṭhatthara,.n:base.,.nt.,,木床$以小枝制成的垫$,,kaṭṭha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15857. 15858,kaṭukabhaṇḍa,.n:base.,.nt.,,调味品$,,kaṭuka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15858. 15859,kaṭukatta,.n:base.,.nt.,,苦痛$激烈$辛味$,,kaṭuka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15859. 15860,kāyabala,.n:base.,.nt.,,体力$,,kāya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15860. 15861,kāyabandhana,.n:base.,.nt.,,腰带$,,kāya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15861. 15862,kāyaduccarita,.n:base.,.nt.,,恶身行$坏行为$,,kāya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  15862. 15863,kāyadvāra,.n:base.,.nt.,,(三门中之)身门,,kāya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15863. 15864,kāyapāgabbhiya,.n:base.,.nt.,,无礼$,,kāya,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  15864. 15865,kāyappacālaka,.n:base.,.nt.,,摇晃身体$,,pacālaka,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  15865. 15866,kāyasoceyya,.n:base.,.nt.,,身净$身体的纯净$,,kāya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15866. 15867,kāyasucarita,.n:base.,.nt.,,善身行$好行为$,,kāya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15867. 15868,kāyaveyyāvacca,.n:base.,.nt.,,仆人的责任$,,kāya,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  15868. 15869,kāyaviññāna,.n:base.,.nt.,,身识$经由触觉的意识$,,kāya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15869. 15870,kāyikadukkha,.n:base.,.nt.,,身苦$身体的痛苦$,,kāyika,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15870. 15871,kesakalyāṇa,.n:base.,.nt.,,美发$美丽的头发$,,kesa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15871. 15872,kesakambala,.n:base.,.nt.,,发被单$以头发制成的毛毯$,,kesa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15872. 15873,khāditatta,.n:base.,.nt.,,被吃的事实$,,khādita,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15873. 15874,khaggatala,.n:base.,.nt.,,刀锋$,,khagga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15874. 15875,khajjaka,.n:base.,.nt.,,甜肉乾$,,khajja,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15875. 15876,khajjakantara,.n:base.,.nt.,,各种不同的糖果$,,khajja,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  15876. 15877,khalagga,.n:base.,.nt.,,打谷的开始$,,khala,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15877. 15878,khalamaṇḍala,.n:base.,.nt.,,打谷场$,,khala,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15878. 15879,khallāṭiya,.n:base.,.nt.,,光秃$,,khallāṭa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15879. 15880,khaṇḍaphulla,.n:base.,.nt.,,(建筑物)损坏的一部分,,khaṇḍa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15880. 15881,khandhapañcaka,.n:base.,.nt.,,五蕴即:色$受$想$行$识$,,khandha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  15881. 15882,khandhaṭṭhika,.n:base.,.nt.,,肩骨$,,khandha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  15882. 15883,khantibala,.n:base.,.nt.,,耐力$,,khanti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15883. 15884,khattiyakula,.n:base.,.nt.,,武士家族$,,khattiya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15884. 15885,khemaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,安全地$庇护所$,,khema,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15885. 15886,khettakamma,.n:base.,.nt.,,田间劳动$,,khetta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15886. 15887,khiḍḍādasaka,.n:base.,.nt.,,玩十年(十一至二十岁),,khiḍḍā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15887. 15888,khīramukha,.n:base.,.nt.,,没面子$,,khīra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15888. 15889,khīrodana,.n:base.,.nt.,,乳饭$,,khīra,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15889. 15890,khomadussa,.n:base.,.nt.,,亚麻布$释迦领土中的一个村名$,,khoma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15890. 15891,khurabhaṇḍa,.n:base.,.nt.,,理发具$,,khura,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15891. 15892,khuracakka,.n:base.,.nt.,,刀轮$,,khura,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15892. 15893,khuragga,.n:base.,.nt.,,剃发厅$,,khura,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15893. 15894,kīḷābhaṇḍaka,.n:base.,.nt.,,玩具$,,kīḷā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15894. 15895,kīḷāgoḷaka,.n:base.,.nt.,,球$,,kīḷā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15895. 15896,kīḷāmaṇḍala,.n:base.,.nt.,,游戏场$运动场$,,kīḷā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15896. 15897,kilesappahāṇa,.n:base.,.nt.,,断欲$放弃对世间的激情$断除烦恼$,,kilesa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  15897. 15898,kilesavatthu,.n:base.,.nt.,,烦恼事$世间烦恼的事物$,,kilesa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15898. 15899,kimikula,.n:base.,.nt.,,一堆虫$一种虫$,,kimi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15899. 15900,kipillika,.n:base.,.nt.,,蚂蚁(台语:蚼蚁),,kipillikā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15900. 15901,komārabhacca,.n:base.,.nt.,,育婴$王子收养$,,komāra,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15901. 15902,koṭṭhāgāra,.n:base.,.nt.,,壳仓$国库$仓库$,,koṭṭha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15902. 15903,kucchiharaṇa,.n:base.,.nt.,,填饱肚子,(filling of the belly j i.277.)$,haraṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15903. 15904,kulageha,.n:base.,.nt.,,祖屋$父母的房子$,,kula,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15904. 15905,kulālacakka,.n:base.,.nt.,,陶车$辘轳$,,kulāla,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15905. 15906,kulavaṃsa,.n:base.,.nt.,,血统$世系$子孙$,,kula,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15906. 15907,kumudaṇāla,.n:base.,.nt.,,白睡莲茎$,,kumuda,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15907. 15908,kuñcikavivara,.n:base.,.nt.,,钥匙孔$,,kuñcikā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  15908. 15909,kusacīra,.n:base.,.nt.,,以香茅草制成的衣服$,,kusa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15909. 15910,kusagga,.n:base.,.nt.,,香茅(锋利如刀锋)的叶缘,,kusa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15910. 15911,kusalakamma,.n:base.,.nt.,,善业$正确的行为$,,kusala,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15911. 15912,kūṭaṭṭa,.n:base.,.nt.,,不老实的诉讼$,,kūṭa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15912. 15913,lābhamacchariya,.n:base.,.nt.,,利得悭(增益的自私),,lābha,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  15913. 15914,lambaka,.n:base.,.nt.,,正在悬挂的东西$钟摆$,,lamba,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15914. 15915,lañcadāna,.n:base.,.nt.,,行贿$,,lañca,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15915. 15916,lañchana,.n:base.,.nt.,,标志$印记$特徵$,,lañcha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15916. 15917,latākamma,.n:base.,.nt.,,藤编$,,latā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15917. 15918,lekhanīmukha,.n:base.,.nt.,,鹅管笔的尖端$钢笔尖$,,lekhanī,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15918. 15919,lohabhaṇḍa,.n:base.,.nt.,,铜器$,,loha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15919. 15920,lohajāla,.n:base.,.nt.,,铜网$,,loha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15920. 15921,lohitacandana,.n:base.,.nt.,,紫檀,(见 mañjiṭṭhā)(ye keci sāragandhā$ lohitacandanaṃ tesaṃ aggamakkhāyati.一切树香中$赤栴檀香为其最上)$,lohita,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  15921. 15922,lokacitta,.n:base.,.nt.,,世间心,(包括欲界心kāmāvacara citta$色界心rūpāvacara citta$无色界心arūpāvacara citta),lokika,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15922. 15923,lokādhipacca,.n:base.,.nt.,,世界的支配$,,loka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15923. 15924,lokantara,.n:base.,.nt.,,不同的世界$在世界之间的空间$,,loka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15924. 15925,lokavajja,.n:base.,.nt.,,世界的罪(共同的罪),,loka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15925. 15926,lokavivaraṇa,.n:base.,.nt.,,宇宙的揭开$,,loka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15926. 15927,loṇadhūpana,.n:base.,.nt.,,加盐作调味料$,,loṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15927. 15928,macchamaṃsa,.n:base.,.nt.,,鱼和肉$,,maccha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15928. 15929,macchaṇḍa,.n:base.,.nt.,,鱼蛋$,,maccha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15929. 15930,maccudheyya,.n:base.,.nt.,,死亡的领域$,,maccu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15930. 15931,maccumukha,.n:base.,.nt.,,魔王的嘴$,,maccu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15931. 15932,maggāṇa,.n:base.,.nt.,,道智$,,magga,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15932. 15933,maggaṅga,.n:base.,.nt.,,(八正)道支,(即:正见$正思维$正语$正业$正命$正精进$正念$正定)$,magga,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15933. 15934,maggasacca,.n:base.,.nt.,,道谛(四圣谛之一),,magga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15934. 15935,mahābhūta,.n:base.,.nt.,,四大元素(地$水$火$风),,mahā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15935. 15936,mahādhana,.n:base.,.nt.,,大财富$,,mahā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15936. 15937,mahālatāpasādhana,.n:base.,.nt.,,「大蔓草」,(佩带在淑女身上的全套首饰被称为)$,mahā,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  15937. 15938,mahānasa,.n:base.,.nt.,,厨房$,,mahā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15938. 15939,mahāsara,.n:base.,.nt.,,大湖$,,mahā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15939. 15940,mahātala,.n:base.,.nt.,,在宫殿的顶端上的大平坦的屋顶$,,mahā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15940. 15941,mahisamaṇḍala,.n:base.,.nt.,,摩醯沙慢陀罗国,(国名$今印度的迈索尔市(mysore))$,mahisa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  15941. 15942,mahītala,.n:base.,.nt.,,地面$,,mahī,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15942. 15943,majjana,.n:base.,.nt.,,沉醉状态$疏忽$,,majja,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  15943. 15944,majjapāna,.n:base.,.nt.,,喝酒$酒$,,majja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15944. 15945,makacivāka,.n:base.,.nt.,,印度虎尾蓝的纤维$,,makaci,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15945. 15946,makacivattha,.n:base.,.nt.,,帆布$,,makaci,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15946. 15947,makaradantaka,.n:base.,.nt.,,旗鱼的牙齿形状的设计$,,makara,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  15947. 15948,makkaṭasutta,.n:base.,.nt.,,蜘蛛的丝$,,makkaṭa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15948. 15949,mālāguḷa,.n:base.,.nt.,,花丛$,,mālā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15949. 15950,mālākamma,.n:base.,.nt.,,花环手工$壁画$,,mālā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15950. 15951,mālāvaccha,.n:base.,.nt.,,花圃$多花的床$,,mālā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15951. 15952,mallayuddha,.n:base.,.nt.,,摔交竞赛$,,malla,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15952. 15953,mañcapīṭha,.n:base.,.nt.,,床和椅$家具$,,mañca,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15953. 15954,mañcavāna,.n:base.,.nt.,,床帐$,,mañca,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15954. 15955,maṅgalakicca,.n:base.,.nt.,,作吉祥事,(auspicious function)$欢宴(festivity)$,maṅgala,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15955. 15956,maṅgalasilāpaṭṭa,.n:base.,.nt.,,国王的坐板$,,maṅgala,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  15956. 15957,maṅgalasupina,.n:base.,.nt.,,好梦$,,maṅgala,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  15957. 15958,maṇikuṇḍala,.n:base.,.nt.,,宝石耳环$,,maṇi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15958. 15959,maṇiratana,.n:base.,.nt.,,贵重的珠宝$,,maṇi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15959. 15960,manoduccarita,.n:base.,.nt.,,恶意$,,mano,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  15960. 15961,manodvāra,.n:base.,.nt.,,意门$,,mano,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15961. 15962,manoviññāṇa,.n:base.,.nt.,,意识$,,mano,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15962. 15963,manussatta,.n:base.,.nt.,,人身,(s.56.47./v$456.︰manussattaṃ)$,manussa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15963. 15964,mārabandhana,.n:base.,.nt.,,死亡的脚镣$,,māra,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15964. 15965,māradheyya,.n:base.,.nt.,,魔界$,,māra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15965. 15966,maraṇabhaya,.n:base.,.nt.,,怕死$,,maraṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15966. 15967,maraṇamukha,.n:base.,.nt.,,死魔的嘴$,,maraṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15967. 15968,matakabhatta,.n:base.,.nt.,,拜死人的食物$,,mataka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15968. 15969,matakavattha,.n:base.,.nt.,,拜死人的布料$,,mataka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15969. 15970,matakicca,.n:base.,.nt.,,办丧仪式$,,mata,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15970. 15971,maṭṭasāṭaka,.n:base.,.nt.,,优良的布料$,,maṭṭa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15971. 15972,mattasukha,.n:base.,.nt.,,有限制的快乐$,,matta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15972. 15973,mattikābhājana,.n:base.,.nt.,,陶器(容器),,mattikā,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  15973. 15974,mātupaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,孝顺母亲(照料母亲),,mātu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15974. 15975,micchāgahaṇa,.n:base.,.nt.,,错误的观念$,,micchā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15975. 15976,migava,.n:base.,.nt.,,狩猎$,,miga,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  15976. 15977,morapiñja,.n:base.,.nt.,,孔雀的尾部$,,mora,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15977. 15978,muddāpana,.n:base.,.nt.,,印刷$,,muddā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15978. 15979,muddāyanta,.n:base.,.nt.,,印刷机$,,muddā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15979. 15980,mukhadhovana,.n:base.,.nt.,,洗脸$漱口$,,mukha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15980. 15981,mukhadvāra,.n:base.,.nt.,,嘴$,,mukha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15981. 15982,mukhapuñchana,.n:base.,.nt.,,面巾$,,mukha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  15982. 15983,mukhapūra,.n:base.,.nt.,,一口$,,mukha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15983. 15984,mukhasaṅkocana,.n:base.,.nt.,,撇嘴,(嘴角向下$表示不高兴的情绪)$,mukha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  15984. 15985,mukhatuṇḍa,.n:base.,.nt.,,鸟嘴(喙),,mukha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  15985. 15986,mūlabīja,.n:base.,.nt.,,根种(子),,mūla,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15986. 15987,mūladhana,.n:base.,.nt.,,被存放的钱$,,mūla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15987. 15988,muḷālapuppha,.n:base.,.nt.,,莲花$,,muḷāla,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15988. 15989,mūsikavacca,.n:base.,.nt.,,老鼠粪$,,mūsika,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15989. 15990,muttājāla,.n:base.,.nt.,,珍珠网$,,muttā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15990. 15991,muttakaraṇa,.n:base.,.nt.,,男女的性器官$密处$,,mutta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15991. 15992,muṭṭhasacca,.n:base.,.nt.,,健忘$,,muṭṭha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15992. 15993,muṭṭhiyuddha,.n:base.,.nt.,,拳击$,,muṭṭhi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  15993. 15994,naccaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,剧场$舞场$,,nacca,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15994. 15995,nadīdugga,.n:base.,.nt.,,因为有河而不能达到的地方$,,nadī,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15995. 15996,nadīkūla,.n:base.,.nt.,,河岸$,,nadī,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15996. 15997,nadīmukha,.n:base.,.nt.,,河口$,,nadī,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  15997. 15998,nadīsota,.n:base.,.nt.,,河流$,,nadī,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  15998. 15999,nadīvidugga,.n:base.,.nt.,,深渊$,,vidugga,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  15999. 16000,nāgabhavana,.n:base.,.nt.,,龙的区域$,,nāga,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16000. 16001,nagaravara,.n:base.,.nt.,,皇家城市$,,nagara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16001. 16002,nāgavana,.n:base.,.nt.,,铁力木树林$有象的森林$,,nāga,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16002. 16003,naḷagāra,.n:base.,.nt.,,茅屋$以芦苇制成的小屋,,naḷa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16003. 16004,nāmagahaṇa,.n:base.,.nt.,,得名$,,nāma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16004. 16005,nāmakaraṇa,.n:base.,.nt.,,命名$,,nāma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16005. 16006,nāmapada,.n:base.,.nt.,,名词$,,nāma,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16006. 16007,nāmarūpa,.n:base.,.nt.,,名色,(name~and~form)$,nāma,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16007. 16008,ñāṇacakkhu,.n:base.,.nt.,,智眼(智慧的眼睛),,ñāṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16008. 16009,ñāṇadassana,.n:base.,.nt.,,智见(完美的知识),,ñāṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16009. 16010,ñāṇajāla,.n:base.,.nt.,,智网(知识的网),,ñāṇa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16010. 16011,nānākaraṇa,.n:base.,.nt.,,各式各样$差异$,,nānā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16011. 16012,nandisaṃyojana,.n:base.,.nt.,,喜结(渴望的桎梏),,nandi,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16012. 16013,ñātiparivaṭṭa,.n:base.,.nt.,,亲戚的圈子$,,ñāti,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16013. 16014,ñātivyasana,.n:base.,.nt.,,亲戚的不幸$,,ñāti,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16014. 16015,natthukamma,.n:base.,.nt.,,鼻子的治疗,(采用倒油等)$,natthu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16015. 16016,navakamma,.n:base.,.nt.,,新的工作$,,nava,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16016. 16017,nāvatittha,.n:base.,.nt.,,船埠$港口$渡口$,,nāvā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16017. 16018,nekkhammasukha,.n:base.,.nt.,,过著离世生活的快乐$,,nekkhamma,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16018. 16019,netta,.n:base.,.nt.,,眼睛$,,netu,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  16019. 16020,nīcakula,.n:base.,.nt.,,贱种姓,(低的印度世袭阶级)$,nīca,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16020. 16021,nīcāsana,.n:base.,.nt.,,低座$,,nīca,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16021. 16022,niccabhatta,.n:base.,.nt.,,连续不断的粮食$,,nicca,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16022. 16023,niccadāna,.n:base.,.nt.,,常施,((aa.4.39.):niccadānanti salākabhattaṃ(以木片(木瓢)分发食物)$,nicca,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16023. 16024,niccasīla,.n:base.,.nt.,,不间断的守戒$,,nicca,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16024. 16025,niddāyana,.n:base.,.nt.,,睡觉$,,niddā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16025. 16026,niddhamanadvāra,.n:base.,.nt.,,储水池的水门$,,niddhamana,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  16026. 16027,nigrodhapakka,.n:base.,.nt.,,孟加拉榕的成熟果实$,,nigrodha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16027. 16028,nihīnakamma,.n:base.,.nt.,,罪业(有罪的行动),,nihīna,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16028. 16029,nikkhittadhura,.n:base.,.nt.,,放下职责$,,nikkhitta,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16029. 16030,nīlakasiṇa,.n:base.,.nt.,,(修禅取相的)青遍,(准备一个直径约30公分的圆盘$把它敷上青莲花或结黎根尼迦(nīluppala~girikaṇṇikā$即蓝蝴蝶clitoria ternatea)等青色花或青铜(kaṃsanīla)$青叶(palāsanīla)$青染料(añjananīlānaṃ)等青色物$当作对象$,nīla,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16030. 16031,nirayabhaya,.n:base.,.nt.,,地狱的恐惧$,,niraya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16031. 16032,nirayadukkha,.n:base.,.nt.,,地狱的痛苦$,,niraya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16032. 16033,nītisattha,.n:base.,.nt.,,政治学,(政治手腕的科学)$(载 有法律条文或案例等的)法律书籍$,nīti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16033. 16034,niṭṭhuriya,.n:base.,.nt.,,粗糙的事物$粗糙程度$,,niṭṭhura,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16034. 16035,odātakasiṇa,.n:base.,.nt.,,白色的禅修器具$,,odāta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16035. 16036,ojaṭṭhamakarūpa,.n:base.,.nt.,,食素八法聚$,,oja,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  16036. 16037,olokanaka,.n:base.,.nt.,,窗户$,,olokana,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16037. 16038,orapāra,.n:base.,.nt.,,上下$此岸彼岸$,,ora,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  16038. 16039,orimatīra,.n:base.,.nt.,,此岸$,,orima,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16039. 16040,pabbatagahana,.n:base.,.nt.,,山区$,,pabbata,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16040. 16041,pabbatakūṭa,.n:base.,.nt.,,山顶$,,pabbata,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16041. 16042,pabbatasikhara,.n:base.,.nt.,,山顶$,,pabbata,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16042. 16043,pabhedana,.n:base.,.nt.,,分开$瓦解$分泌$,,pabheda,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16043. 16044,paccakkhakamma,.n:base.,.nt.,,实现$领会$,,paccakkha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16044. 16045,padabhājana,.n:base.,.nt.,,词句的划分$每个字分开来论述$,,pada,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16045. 16046,padacetiya,.n:base.,.nt.,,神圣的脚印$,,pada,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16046. 16047,padajāta,.n:base.,.nt.,,种种的脚印$,,pada,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16047. 16048,pādakajjhāna,.n:base.,.nt.,,以禅定形成基础$,,pāda,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16048. 16049,pādaṅguṭṭha,.n:base.,.nt.,,拇趾$,,pāda,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16049. 16050,pādapīṭha,.n:base.,.nt.,,脚凳$,,pāda,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16050. 16051,pādapuñchana,.n:base.,.nt.,,擦拭脚的地毯$,,pāda,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16051. 16052,padapūraṇa,.n:base.,.nt.,,虚词$,,pada,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16052. 16053,pādasambāhana,.n:base.,.nt.,,脚的按摩$,,pāda,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16053. 16054,pādatala,.n:base.,.nt.,,脚掌$,,pāda,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16054. 16055,padaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,最接近的因素(近因),,pada,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16055. 16056,pādaṭṭhika,.n:base.,.nt.,,腿骨(腿的骨头),,pāda,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16056. 16057,padavalañja,.n:base.,.nt.,,足迹$脚印$,,pada,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16057. 16058,padesañāṇa,.n:base.,.nt.,,有限制的知识$,,padesa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16058. 16059,padesarajja,.n:base.,.nt.,,在一个区域上的侯国$,,padesa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16059. 16060,padhānaghara,.n:base.,.nt.,,为修禅而备的$,,padhāna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16060. 16061,padhānaghara,.n:base.,.nt.,,禅堂$,,padhāna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16061. 16062,padīpeyya,.n:base.,.nt.,,点灯的材料$,,padīpa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16062. 16063,padumapatta,.n:base.,.nt.,,莲花瓣$,,paduma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16063. 16064,padumīpatta,.n:base.,.nt.,,莲叶$,,paduma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16064. 16065,pahāradāna,.n:base.,.nt.,,给打击$攻击$,,pahāra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16065. 16066,pakaticitta,.n:base.,.nt.,,本性心(指有分心),,pakati,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16066. 16067,pakatigamana,.n:base.,.nt.,,平常的散步$,,pakati,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16067. 16068,pakatisīla,.n:base.,.nt.,,本性的德行$,,pakati,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16068. 16069,pākavaṭṭa,.n:base.,.nt.,,食物的连续补给$,,pāka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16069. 16070,pakkhikabhatta,.n:base.,.nt.,,半个月才给一次的食物$,,pakkhika,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16070. 16071,pamādapāṭha,.n:base.,.nt.,,一本猥亵的书$,,pamāda,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16071. 16072,paṃsukūla,.n:base.,.nt.,,垃圾$废弃物$,,paṃsu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16072. 16073,paṃsukūlacīvara,.n:base.,.nt.,,粪扫衣,(从垃圾堆得来的碎布所制成的袈裟)$,paṃsu,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  16073. 16074,pānaka,.n:base.,.nt.,,饮料$,,pāna,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  16074. 16075,pañcabala,.n:base.,.nt.,,五力,(信$精进$念$定$慧)$,pañca,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16075. 16076,pañcabandhana,.n:base.,.nt.,,五缚$,,pañca,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16076. 16077,pañcakalyāṇa,.n:base.,.nt.,,五个美人标志,(即:头发$肉$牙齿$皮肤和年龄)$,pañca,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16077. 16078,pañcamahāvilokana,.n:base.,.nt.,,五大观,(菩萨转世前所作的五种调查$即:时间$大陆$地方$氏族和母亲)$,pañca,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  16078. 16079,pañcapatiṭṭhita,.n:base.,.nt.,,五体投地,(#=paramanipaccākāro作最上的五体投地礼$,pañca,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  16079. 16080,pañcasahassa,.n:base.,.nt.,,五千$,,pañcasaṭṭhi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16080. 16081,pañcasata,.n:base.,.nt.,,五百$,,pañcasaṭṭhi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16081. 16082,pañcasīla,.n:base.,.nt.,,五戒,(离杀生$离偷盗$离邪淫$离妄语$离饮酒)$,pañcasaṭṭhi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16082. 16083,paṇḍukambala,.n:base.,.nt.,,橙色的毛毯$帝释的王座名字$,,paṇḍu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16083. 16084,pāṇitala,.n:base.,.nt.,,手掌,(the palm of the hand)$,pāṇi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16084. 16085,pānīyabhājana,.n:base.,.nt.,,饮料容器$,,pānīya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16085. 16086,pānīyathālaka,.n:base.,.nt.,,水碗$茶杯$,,thālaka,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16086. 16087,paññābala,.n:base.,.nt.,,慧力$,,paññā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16087. 16088,paññācakkhu,.n:base.,.nt.,,慧眼$,,paññā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16088. 16089,paṇṇacchatta,.n:base.,.nt.,,以树叶制成的伞$,,paṇṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16089. 16090,pantasenāsana,.n:base.,.nt.,,隐退的休息处,(a secluded resting place)$,panta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16090. 16091,pāpakamma,.n:base.,.nt.,,恶业$罪行$邪恶的行动$,,pāpa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16091. 16092,pāpakaraṇa,.n:base.,.nt.,,做恶$干坏事$,,pāpa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16092. 16093,pāpasupina,.n:base.,.nt.,,恶梦$,,pāpa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16093. 16094,pāra,.n:base.,.nt.,,$,,para,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  16094. 16095,paradārūpasevana,.n:base.,.nt.,,淫他人之妻$,,dāra,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  16095. 16096,paramāyu,.n:base.,.nt.,,年限$,,parama,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16096. 16097,paravambhana,.n:base.,.nt.,,他人的轻视$,,para,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16097. 16098,paribhogacetiya,.n:base.,.nt.,,圣地,(佛陀用过的东西进而演变成圣物)$,paribhoga,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  16098. 16099,paribhojaniyudaka,.n:base.,.nt.,,洗用水$,,paribhojaniya,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  16099. 16100,parigaḷhana,.n:base.,.nt.,,$,,pariyogāḷha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16100. 16101,parikkhaṇa,.n:base.,.nt.,,调查$考试$,,parikkhaka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16101. 16102,pariṇāyakaratana,.n:base.,.nt.,,转轮王的主帅$,,pariṇāyaka,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  16102. 16103,parinibbapāna,.n:base.,.nt.,,完全消失$完全冷却,(complete extinction or cooling)$,parinibbāna,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16103. 16104,paripūraṇa,.n:base.,.nt.,,实践$完美$,,paripūra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16104. 16105,pārisuddhisīla,.n:base.,.nt.,,生计的纯净$,,pārisuddhi,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16105. 16106,parittasutta,.n:base.,.nt.,,施法线,(enchanted thread)$,paritta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16106. 16107,pārupana,.n:base.,.nt.,,宽大外衣$袈裟$,,pārupati,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16107. 16108,pāsadatala,.n:base.,.nt.,,(大厦的)上层$楼上,,pāsāda,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16108. 16109,pāsāṇacetiya,.n:base.,.nt.,,石塔$以石头制成的圣地,,pāsāṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16109. 16110,pasūtighara,.n:base.,.nt.,,产房$,,pasūti,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16110. 16111,paṭhama~vacana,.n:base.,.nt.,,主格$,,paṭhama,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16111. 16112,paṭhavīkampana,.n:base.,.nt.,,地震$,,paṭhavī,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16112. 16113,paṭhavīkasiṇa,.n:base.,.nt.,,(修禅取相的)地遍,,paṭhavī,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16113. 16114,paṭicchādana,.n:base.,.nt.,,隐蔽$遮盖物$,,paṭicchādaka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16114. 16115,patikula,.n:base.,.nt.,,丈夫的家庭$,,pati,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16115. 16116,patodaka,.n:base.,.nt.,,踢马剌$用手指轻挪(搔),,patoda,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16116. 16117,pattakalla,.n:base.,.nt.,,达成预备好的$时到$,,kalla,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16117. 16118,pattidāna,.n:base.,.nt.,,回向功德$转让一份$,,patti,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16118. 16119,pavesananikkhamana,.n:base.,.nt.,,进出$延长$,,pavesa,,1,100,18,bhmf,zh-cn
  16119. 16120,payogakaraṇa,.n:base.,.nt.,,努力$追求$,,payoga,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16120. 16121,petakicca,.n:base.,.nt.,,丧事$,,peta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16121. 16122,petavatthu,.n:base.,.nt.,,鬼故事$,,peta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16122. 16123,phalacitta,.n:base.,.nt.,,果心$道果$,,phala,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16123. 16124,phalāphala,.n:base.,.nt.,,各种不同的果实$,,phala,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16124. 16125,phalubīja,.n:base.,.nt.,,(竹等)产出植物的节,,phalu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16125. 16126,picupaṭala,.n:base.,.nt.,,一薄层的棉花$,,picu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16126. 16127,pītipāmojja,.n:base.,.nt.,,欢喜和高兴$,,pīti,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16127. 16128,piṭthakhādaniya,.n:base.,.nt.,,以面粉制成的糕点或糖果$,,piṭṭha,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  16128. 16129,piṭṭhipassa,.n:base.,.nt.,,后面$,,piṭṭhi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16129. 16130,piṭṭhiṭṭhika,.n:base.,.nt.,,脊椎骨$,,piṭṭhi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16130. 16131,pitukicca,.n:base.,.nt.,,父亲的责任$,,pitar,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16131. 16132,piyarūpa,.n:base.,.nt.,,动人心目的外貌$,,piya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16132. 16133,piyavacana,.n:base.,.nt.,,爱语$婉言$,,piya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16133. 16134,plavana,.n:base.,.nt.,,跳跃$浮子$,,plava,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  16134. 16135,pokkharamadhu,.n:base.,.nt.,,睡莲的蜜汁$,,pokkhara,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16135. 16136,pokkharapatta,.n:base.,.nt.,,莲叶$,,pokkhara,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16136. 16137,pokkharavassa,.n:base.,.nt.,,一场花雨$雪暴风雨$,,pokkhara,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16137. 16138,pubbacarita,.n:base.,.nt.,,前世传记$,,pubba,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16138. 16139,pubbakamma,.n:base.,.nt.,,过去业$,,pubba,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16139. 16140,pubbakicca,.n:base.,.nt.,,事前准备工作$,,pubba,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16140. 16141,pubbanimitta,.n:base.,.nt.,,前兆$瑞相$,,pubba,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16141. 16142,punāgamana,.n:base.,.nt.,,再来$又来,(coming again$ return)$,puna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16142. 16143,puññakamma,.n:base.,.nt.,,福业(有功德的行动),,puñña,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16143. 16144,puṇṇapatta,.n:base.,.nt.,,礼物$,,puṇṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16144. 16145,puññaphala,.n:base.,.nt.,,福报$福果$,,puñña,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16145. 16146,pupphacumbaṭaka,.n:base.,.nt.,,花冠(环)$(戴在头上的)花串,,puppha,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  16146. 16147,purebhatta,.n:base.,.nt.,,午前$,,pure,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16147. 16148,purisindriya,.n:base.,.nt.,,男根$男子气$,,purisa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16148. 16149,puṭabhatta,.n:base.,.nt.,,一包饭$,,puṭa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16149. 16150,puṭabhedana,.n:base.,.nt.,,包裹迸裂(种子)的袋子,(breaking of the(seed~) boxes of the pāṭali plant)$,puṭa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16150. 16151,pūtimutta,.n:base.,.nt.,,牛的小便$,,pūti,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16151. 16152,rāhumukha,.n:base.,.nt.,,罗睺口刑(一种处罚),,rāhu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16152. 16153,rājabhaya,.n:base.,.nt.,,对国王的恐惧$,,rāja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16153. 16154,rājageha,.n:base.,.nt.,,王舍(城),,rāja,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16154. 16155,rājakakudhabhaṇḍa,.n:base.,.nt.,,皇室的徽章$王位的标志(如王冠等),,rāja,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  16155. 16156,rājakula,.n:base.,.nt.,,王室$王宫$,,rāja,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16156. 16157,rājāṅgaṇa,.n:base.,.nt.,,宫殿的庭院$,,rāja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16157. 16158,rājanivesana,.n:base.,.nt.,,国王的住所$,,rāja,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16158. 16159,rājantepura,.n:base.,.nt.,,王室闺房$宫殿场所$,,rāja,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16159. 16160,rājaporisa,.n:base.,.nt.,,公职$,,rāja,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16160. 16161,raṅgajāta,.n:base.,.nt.,,各种不同的染料$,,raṅga,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16161. 16162,rasagga,.n:base.,.nt.,,最好的味道$,,rasa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  16162. 16163,rasajana,.n:base.,.nt.,,洗眼剂$,,rasa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16163. 16164,rassatta,.n:base.,.nt.,,短$,,rassa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16164. 16165,ratanattaya,.n:base.,.nt.,,三宝,(即: 佛$法$僧)$,ratana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16165. 16166,ratanavara,.n:base.,.nt.,,最好的珠宝$,,ratana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16166. 16167,rathacakka,.n:base.,.nt.,,车轮$,,ratha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16167. 16168,rathaṅga,.n:base.,.nt.,,马车的一部份$,,ratha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16168. 16169,rathaṇīka,.n:base.,.nt.,,一队战车$,,ratha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16169. 16170,rathayuga,.n:base.,.nt.,,车轭,(a chariot yoke)$,ratha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16170. 16171,rattacandana,.n:base.,.nt.,,紫檀,(见 mañjiṭṭhā)$,ratta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16171. 16172,rattapaduma,.n:base.,.nt.,,红睡莲$,,ratta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16172. 16173,rattibhojana,.n:base.,.nt.,,晚餐$,,ratti,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16173. 16174,ravana,.n:base.,.nt.,,吼声$嚎叫$,,rava,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  16174. 16175,rukkhagahaṇa,.n:base.,.nt.,,树丛$,,rukkha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16175. 16176,rukkhamūla,.n:base.,.nt.,,树脚(树底下),,rukkha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16176. 16177,rukkhasusira,.n:base.,.nt.,,空心树$,,rukkha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16177. 16178,rūpadassana,.n:base.,.nt.,,见色(视界的察觉),,rūpa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16178. 16179,rūpārammaṇa,.n:base.,.nt.,,色所缘(颜色),,rūpa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16179. 16180,sabbanāma,.n:base.,.nt.,,代名词$,,sabba,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16180. 16181,sabbassa,.n:base.,.nt.,,全部财产$,,sabba,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16181. 16182,sabbassaharaṇa,.n:base.,.nt.,,没收全部财产$,,sabba,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16182. 16183,sabhāgaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,方便的地方,(a common room$ a suitable or convenient place)$,sabhāga,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16183. 16184,saddārammaṇa,.n:base.,.nt.,,声所缘,(#=声)$,sadda,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16184. 16185,saddasattha,.n:base.,.nt.,,语法$语文学$,,sadda,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16185. 16186,saddhādhana,.n:base.,.nt.,,信财(信心的财富),,saddhā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16186. 16187,sādhukīḷana,.n:base.,.nt.,,神圣的节日$,,sādhu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16187. 16188,sadisatta,.n:base.,.nt.,,平等$类似$,,sadisa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16188. 16189,sākapaṇṇa,.n:base.,.nt.,,蔬菜叶$,,sāka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16189. 16190,salākabhatta,.n:base.,.nt.,,以木片(木瓢)分发食物,,salākā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16190. 16191,salākakagga,.n:base.,.nt.,,分木片(或筹)房,,salākā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16191. 16192,sālavana,.n:base.,.nt.,,婆罗树林$,,sāla,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16192. 16193,sālitaṇḍula,.n:base.,.nt.,,去壳米$,,khīṇa-kolañña,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16193. 16194,sālibhatta,.n:base.,.nt.,,米饭$,,sāli,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16194. 16195,sālibhojana,.n:base.,.nt.,,米食$,,sāli,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16195. 16196,sālikkhetta,.n:base.,.nt.,,稻田$,,sāli,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16196. 16197,salilatala,.n:base.,.nt.,,水面$,,salila,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16197. 16198,sallakattiya,.n:base.,.nt.,,外科手术$,,sallakatta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16198. 16199,samādapana,.n:base.,.nt.,,煽动$,,samādapaka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16199. 16200,samaggakaraṇa,.n:base.,.nt.,,调解人$和事佬$,,samagga,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16200. 16201,samaggatta,.n:base.,.nt.,,协定$团结的情况$,,samagga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16201. 16202,samajjābhicaraṇa,.n:base.,.nt.,,涉足剧场$参观展览会$参观节日$,,samajja,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  16202. 16203,samajjaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,竞技场$,,samajja,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16203. 16204,sāmaññaphala,.n:base.,.nt.,,沙门果$出家生活的果报$,,sāmañña,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16204. 16205,samayantara,.n:base.,.nt.,,不同的宗教$,,samaya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16205. 16206,sāmīcikamma,.n:base.,.nt.,,适当的行为$尊崇$,,sāmīcī,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16206. 16207,samīpaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,附近的地方$,,samīpa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16207. 16208,sampādana,.n:base.,.nt.,,供应$准备好$,,sampādaka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16208. 16209,sampahaṃsana,.n:base.,.nt.,,高兴$愉快$,,sampahaṃsaka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16209. 16210,sampāpana,.n:base.,.nt.,,领导$到达$,,sampāpaka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16210. 16211,sampaṭicchanacitta,.n:base.,.nt.,,领受心,$当目标撞击五根门之一$如:颜色撞击眼根时$先生起令心转向该目标的转向心$随后生起眼识(识知颜色)$接著生起「领受心」$纳受眼识刚看过的目标$,sampaṭicchana,,1,100,18,bhmf,zh-cn
  16211. 16212,saṃsāracakka,.n:base.,.nt.,,轮回的轮子$,,saṃsāra,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16212. 16213,saṃsāradukkha,.n:base.,.nt.,,轮回的苦$,,saṃsāra,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16213. 16214,samuccheappahāna,.n:base.,.nt.,,正断$断绝$,,samuccheda,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  16214. 16215,samudayasacca,.n:base.,.nt.,,集谛(起源的事实),,samudaya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16215. 16216,samuttejana,.n:base.,.nt.,,煽动,(instigation)$,samuttejaka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16216. 16217,saṃvaddhana,.n:base.,.nt.,,生长$培养$成长$,,saṃvaddha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16217. 16218,saṃvaraṇa,.n:base.,.nt.,,限制$障碍$关闭$,,saṃvara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16218. 16219,sandassana,.n:base.,.nt.,,指令$指示$指出$,,sandassaka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16219. 16220,sandesāgāra,.n:base.,.nt.,,邮局$,,sandesa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16220. 16221,sandhāraṇa,.n:base.,.nt.,,制止$忍受$,,sandhāraka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16221. 16222,sandhimukha,.n:base.,.nt.,,(小偷入屋做)破口,,sandhi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16222. 16223,saṅghabhatta,.n:base.,.nt.,,僧团的施食$,,saṅgha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16223. 16224,saṅghakamma,.n:base.,.nt.,,僧羯磨$僧团会议$,,saṅgha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16224. 16225,saṅghaṭṭanasamodhāna,.n:base.,.nt.,,互相摩擦$,,samodhāna,,1,100,20,bhmf,zh-cn
  16225. 16226,sāṇilakkhaṇa,.n:base.,.nt.,,舒适相$,,sāta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16226. 16227,saṅkāracoḷa,.n:base.,.nt.,,废布,(从垃圾堆拾到的碎布)$,saṅkāra,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16227. 16228,saṅkāraṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,垃圾桶$垃圾堆$,,saṅkāra,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16228. 16229,saṅketakamma,.n:base.,.nt.,,同意,(agreement)$,saṅketa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16229. 16230,saṅkhamuṇḍika,.n:base.,.nt.,,贝秃刑,(the shell~tonsure拷问刑法)$,saṅkha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16230. 16231,saṅkhāradukkha,.n:base.,.nt.,,行苦$,,saṅkhāra,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16231. 16232,saññāpana,.n:base.,.nt.,,令人信服$公布$,,saññā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16232. 16233,sannipātana,.n:base.,.nt.,,召集$,,sannipāta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16233. 16234,santhaṇa,.n:base.,.nt.,,扩张$覆盖$,,santhara,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16234. 16235,santikamma,.n:base.,.nt.,,平定$安抚的行为$,,santi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16235. 16236,santipada,.n:base.,.nt.,,安静的境界$,,santi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16236. 16237,santīraṇacitta,.n:base.,.nt.,,推度心,"这是一个无因果报心;它紧随「领受心」之后生起,其作用是检查刚受到五识与领受心识知的目标",santīraṇa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16237. 16238,santussana,.n:base.,.nt.,,满足$欢喜$,,santussaka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16238. 16239,sarabhañña,.n:base.,.nt.,,吟咏$特别方式的朗诵$,,sara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16239. 16240,saraṇāgamana,.n:base.,.nt.,,归依$,,saraṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16240. 16241,sarasīruha,.n:base.,.nt.,,睡莲$,,sarasī,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16241. 16242,saratira,.n:base.,.nt.,,湖滩$,,sara,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16242. 16243,saratuṇḍa,.n:base.,.nt.,,箭头$,,sara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16243. 16244,sarīrakicca,.n:base.,.nt.,,身体的舒适$身体的功能$葬礼$,,sarīra,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16244. 16245,sarīramaṃsa,.n:base.,.nt.,,体肉$,,sarīra,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16245. 16246,sarīraparikamma,.n:base.,.nt.,,身体的准备,(attending the body)$,sarīra,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  16246. 16247,sarīrasaṇṭhāna,.n:base.,.nt.,,体形$体相$,,sarīra,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16247. 16248,sarīravalañjaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,厕所$,,sarīra,,1,100,19,bhmf,zh-cn
  16248. 16249,sāsanantaradhāna,.n:base.,.nt.,,佛教的消失$,,sāsana,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  16249. 16250,sasavisāṇa,.n:base.,.nt.,,兔角(不可能性),,sasa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16250. 16251,sassakamma,.n:base.,.nt.,,农业$,,sassa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16251. 16252,sataka,.n:base.,.nt.,,百位一夥$百个一组$,,sata,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  16252. 16253,satapāka,.n:base.,.nt.,,为百次治疗的药(油),,sata,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16253. 16254,satasahassa,.n:base.,.nt.,,十万(百千),,sata,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16254. 16255,satindriya,.n:base.,.nt.,,念根$,,sati,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16255. 16256,satipaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,念处,(paṭṭhāna可作两种解释$即:「建立起」(upaṭṭhāna)及作为「念」(sati)的「立足处」$,sati,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16256. 16257,satisampajañña,.n:base.,.nt.,,正念正知,(dhsa.p.53.︰saratīti sati. sampajānātīti sampajaññaṃ.记得为‘念’$,sati,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16257. 16258,sattaka,.n:base.,.nt.,,七个一夥$,,satta,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  16258. 16259,sattaratana,.n:base.,.nt.,,七宝,即:1.金sovaṇṇa$2.银rūpiya$3.毘琉璃(天青石)veḷuriya$4.水晶phalika$5.红宝石lohitaṅka$6.猫眼石masāragalla$7.珊瑚(砗磲$台语:sian hou5)pavāḷa);七宝另作:1.轮宝cakkaratana$2.象宝hatthiratana$3.马宝assaratana$4.摩尼宝maṇiratana$5.女宝itthiratana$6.居士宝gahapatiratana$7.主兵(将军)宝pariṇāyakaratana$,satta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16259. 16260,sattaratta,.n:base.,.nt.,,一个星期(七夜),,satta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16260. 16261,satthakkamma,.n:base.,.nt.,,外科手术$,,satthaka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16261. 16262,sāvakatta,.n:base.,.nt.,,弟子的身份$,,sāvaka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16262. 16263,savāraṇa,.n:base.,.nt.,,蚊帐$语:蠓罩$,,makasa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16263. 16264,sayanighara,.n:base.,.nt.,,睡房$,,sayana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16264. 16265,sedana,.n:base.,.nt.,,蒸(馒 头等),,seda,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  16265. 16266,senāpacca,.n:base.,.nt.,,将军的办公室$,,senā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16266. 16267,setacchatta,.n:base.,.nt.,,白伞(即皇室的象徵),,seta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16267. 16268,setakuṭṭha,.n:base.,.nt.,,白麻疯病$,,seta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16268. 16269,seṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,富翁的地位$,,seṭṭhi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16269. 16270,sīhacamma,.n:base.,.nt.,,狮皮$,,sīha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16270. 16271,sīhavikkīḷita,.n:base.,.nt.,,狮子的行动$舞狮$,,sīha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16271. 16272,sikkhāpada,.n:base.,.nt.,,学处$戒条$,,sikkhā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16272. 16273,sikkhāpana,.n:base.,.nt.,,教义$教育$,,sikkhā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16273. 16274,sikkhāsamādāna,.n:base.,.nt.,,自己就要持戒$,,sikkhā,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16274. 16275,silāpaṭṭa,.n:base.,.nt.,,石平板$,,silā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16275. 16276,siñcana,.n:base.,.nt.,,洒水$,,siñcaka,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  16276. 16277,sindhuraṭṭha,.n:base.,.nt.,,印度$信度国$身毒$鸡毒$贤豆$,,sindhu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16277. 16278,sinehabindu,.n:base.,.nt.,,一滴油$,,sineha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16278. 16279,sinehana,.n:base.,.nt.,,涂油$,,sineha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16279. 16280,siṅgī,.n:base.,.nt.,,$,,kañcana,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  16280. 16281,sirisayana,.n:base.,.nt.,,王室的床$,,siri,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16281. 16282,siroveṭhana,.n:base.,.nt.,,缠头巾$,,siro,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16282. 16283,sīsacchadana,.n:base.,.nt.,,斩首$,,sīsa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16283. 16284,sīsappacālana,.n:base.,.nt.,,摇头$,,sīsa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16284. 16285,sīsaveṭhana,.n:base.,.nt.,,缠头巾$头巾$,,sīsa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16285. 16286,sithilatta,.n:base.,.nt.,,sithilabhāva$ 松$,,sithila,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16286. 16287,sokasalla,.n:base.,.nt.,,悲伤的飞镳$,,soka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16287. 16288,sokavinodana,.n:base.,.nt.,,消除伤心事$,,soka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16288. 16289,sopānaphalaka,.n:base.,.nt.,,梯级$,,sopāna,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16289. 16290,sopānasīsa,.n:base.,.nt.,,梯头(楼梯的顶端),,sopāna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16290. 16291,soracciya,.n:base.,.nt.,,温顺$,,sūrata,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16291. 16292,sotabila,.n:base.,.nt.,,耳孔$,,sota,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16292. 16293,sotadhātu,.n:base.,.nt.,,耳界$,,sota,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16293. 16294,sotadvāra,.n:base.,.nt.,,耳门$,,sota,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16294. 16295,sotāpattiphala,.n:base.,.nt.,,须陀洹果$,,sotāpatti,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16295. 16296,sotaviññāṇa,.n:base.,.nt.,,耳识$,,sota,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16296. 16297,sotāyatana,.n:base.,.nt.,,耳处$耳净色$能听声音的色法,,sota,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16297. 16298,sotthikamma,.n:base.,.nt.,,祝福$,,sotthi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16298. 16299,subhanimitta,.n:base.,.nt.,,净相$吉兆$,,subha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16299. 16300,subhikkha,.n:base.,.nt.,,食物丰富,(abundance of food)$,bhikkhā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16300. 16301,sūcighara,.n:base.,.nt.,,针盒$,,sūci,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16301. 16302,sūcighara,.n:base.,.nt.,,针盒,(a needle~case )$,ghara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16302. 16303,sūcivijjhana,.n:base.,.nt.,,锥子$,,sūci,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16303. 16304,sudhākamma,.n:base.,.nt.,,粉刷或涂抹$,,sudhā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16304. 16305,sūkaramaṃsa,.n:base.,.nt.,,猪肉$,,sūkara,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16305. 16306,sukhaviharaṇa,.n:base.,.nt.,,舒服的生活$,,sukha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16306. 16307,sukhayānaka,.n:base.,.nt.,,随和的车$,,sukha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16307. 16308,sūlāropaṇa,.n:base.,.nt.,,刺穿$,,sūla,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16308. 16309,sumanamakula,.n:base.,.nt.,,茉莉花蕾$,,sumana,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16309. 16310,sumanapuppha,.n:base.,.nt.,,茉莉花,(#=vassikā)$,sumana,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16310. 16311,sūnaghara,.n:base.,.nt.,,屠场$,,sūna,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16311. 16312,suṅkaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,抽税处$海关,,suṅka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16312. 16313,suññagāra,.n:base.,.nt.,,空屋$偏僻处$,,suñña,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16313. 16314,sūpabyañjana,.n:base.,.nt.,,菜肴$咖哩饭菜$,,byañjana,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16314. 16315,sūpeyyapaṇṇa,.n:base.,.nt.,,咖哩菜$,,sūpeyya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16315. 16316,surāmeraya,.n:base.,.nt.,,甜酒和烈酒$,,surā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16316. 16317,surāpāna,.n:base.,.nt.,,喝烈酒$烈酒$,,surā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16317. 16318,suriyamaṇḍala,.n:base.,.nt.,,日轮,(the orb of the sun a.i$283; dhs.617.)$,suriya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16318. 16319,suriyuggamana,.n:base.,.nt.,,日出$,,suriya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16319. 16320,suttaguḷa,.n:base.,.nt.,,线球$,,sutta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16320. 16321,suttakantana,.n:base.,.nt.,,纺织$,,sutta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16321. 16322,suttapiṭaka,.n:base.,.nt.,,《经藏》$,,sutta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16322. 16323,suvaṇṇa,.n:base.,.nt.,,$,,kañcana,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  16323. 16324,suvaṇṇapaṭṭa,.n:base.,.nt.,,金片$,,suvaṇṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16324. 16325,suvaṇṇapīṭhaka,.n:base.,.nt.,,金椅$,,suvaṇṇa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16325. 16326,tacapañcaka,.n:base.,.nt.,,皮组的五个,(与皮组成的一组的五个$即:发$毛$爪$齿$皮 = kesā$ lomā$ nakhā$ dantā$ taco)$,taca,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16326. 16327,tadaṅgappahāna,.n:base.,.nt.,,暂断(彼分断)$暂时断除烦恼,,tadaṅga,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16327. 16328,talaghātaka,.n:base.,.nt.,,掌掴$,,tala,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16328. 16329,tālapakka,.n:base.,.nt.,,多罗树的核果$,,tāla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16329. 16330,tālapaṇṇa,.n:base.,.nt.,,椰子树叶,(palm~leaf通常做扇)$,tāla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16330. 16331,tālapatta,.n:base.,.nt.,,多罗树叶,(palm~leaf用为盖屋的材料等)$,tāla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16331. 16332,talasattika,.n:base.,.nt.,,举手示威的模样$举手作武器$,,tala,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16332. 16333,tālaṭṭhika,.n:base.,.nt.,,多罗果$,,tāla,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16333. 16334,tāḷavacara,.n:base.,.nt.,,音乐$,,tāḷa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16334. 16335,tālavaṇṭa,.n:base.,.nt.,,扇子,(直译:多罗树的叶柄$这是〔语法〕误用 tālavaṭṭa #=以多罗树叶制成的圆形物)$,tāla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16335. 16336,tambabhājana,.n:base.,.nt.,,铜器皿$,,tamba,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16336. 16337,taṇhājāla,.n:base.,.nt.,,爱网(渴望的陷阱),,taṇhā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16337. 16338,taṇhāsalla,.n:base.,.nt.,,爱镖(渴望的飞镳),,taṇhā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16338. 16339,taṇhāsaṃyojana,.n:base.,.nt.,,爱桎梏,(渴望的脚镣和手铐)$,taṇhā,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16339. 16340,tanukaraṇa,.n:base.,.nt.,,减肥$减少$,,tanu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16340. 16341,tanuruha,.n:base.,.nt.,,在身体上的毛发$,,tanu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16341. 16342,tapokammavana,.n:base.,.nt.,,道场,(适合宗教性修行的地方)$,tapokamma,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16342. 16343,tathatta,.n:base.,.nt.,,如此的情况$事实$,,tatha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16343. 16344,tāvatiṃsabhavana,.n:base.,.nt.,,三十三天神的王国$,,tāvatiṃsa,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  16344. 16345,tejakasiṇa,.n:base.,.nt.,,(修禅取相的)火遍,,teja,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16345. 16346,telamakkhana,.n:base.,.nt.,,涂油$,,tela,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16346. 16347,thanagga,.n:base.,.nt.,,乳头$,,thana,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16347. 16348,thāvariya,.n:base.,.nt.,,不动性$坚固$固体性$,,thāvara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16348. 16349,theyyacitta,.n:base.,.nt.,,盗心$贼意$,,theyya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16349. 16350,ṭhitatta,.n:base.,.nt.,,直立的事实$停滞的事实$,,ṭhita,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16350. 16351,ṭhitaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,立著的地方$,,ṭhita,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16351. 16352,thusasodaka,.n:base.,.nt.,,一种醋$,,thusa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16352. 16353,tidasapura,.n:base.,.nt.,,三十天神的城市$,,tidasa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16353. 16354,tikaṭuka,.n:base.,.nt.,,三种调味品$,,ti,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16354. 16355,tilakakka,.n:base.,.nt.,,芝麻浆$,,tila,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16355. 16356,tilodhāna,.n:base.,.nt.,,盖子$屏$,,tiro,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16356. 16357,tilokuḍḍa,.n:base.,.nt.,,在墙壁之外$,,tiro,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16357. 16358,tiṇagahaṇa,.n:base.,.nt.,,草丛$,,tiṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16358. 16359,tiṇagāra,.n:base.,.nt.,,草屋(草顶小屋),,tiṇa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16359. 16360,tiṇaṇḍūpaka,.n:base.,.nt.,,草卷$,,tiṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16360. 16361,tiṇasūla,.n:base.,.nt.,,茉莉,(jasmine﹐印度的一种藤本(jasminum sambac)$栽培$利用它的丰富$芳香的白色花)$,tiṇa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16361. 16362,tipiṭaka,.n:base.,.nt.,,三藏(佛教经典),,ti,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16362. 16363,tiriyaṃtaraṇa,.n:base.,.nt.,,乘船渡过(对岸),,tiriyaṃ,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16363. 16364,titthāyatana,.n:base.,.nt.,,宗教教派的领域或信徒$(任何宗教的)基本原理教义,,tittha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16364. 16365,tiyojana,.n:base.,.nt.,,三由旬(距离),,ti,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16365. 16366,tulākūṭa,.n:base.,.nt.,,错误的秤重$欺诈的称量,,tulā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16366. 16367,ucchuyantra,.n:base.,.nt.,,炼糖厂,(sugar~cane mill)$,ucchu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16367. 16368,udarapaṭala,.n:base.,.nt.,,腹部的黏液薄膜$,,udara,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16368. 16369,uddhavirecana,.n:base.,.nt.,,呕吐$引起呕吐的动作$,,uddhaṃ,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16369. 16370,ummūlana,.n:base.,.nt.,,连根拔起$,,ummūla,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16370. 16371,upāsakatta,.n:base.,.nt.,,信徒的本色$,,upāsaka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16371. 16372,upāyakosalla,.n:base.,.nt.,,善巧於手段$,,upāya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16372. 16373,uposathagga,.n:base.,.nt.,,布萨堂,(the hall or chapel in the monastery in which the pāṭimokkha is recited(vin.iii$66))$,uposatha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16373. 16374,uposathakamma,.n:base.,.nt.,,布萨业$遵守布萨(戒),,uposatha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16374. 16375,uracakka,.n:base.,.nt.,,折磨人的铁轮,(置於胸部的刑具)$,ura,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16375. 16376,ūrupabba,.n:base.,.nt.,,膝的关节$,,ūru,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16376. 16377,ūsodaka,.n:base.,.nt.,,盐水$清洁剂$,,ūsa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  16377. 16378,ussāvabindu,.n:base.,.nt.,,露珠$,,ussāva,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16378. 16379,uttamaṅga,.n:base.,.nt.,,最重要的部份即:头$,,uttama,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16379. 16380,uttamaṅgaruha,.n:base.,.nt.,,头发$,,uttama,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16380. 16381,uttarattharaṇa,.n:base.,.nt.,,上面的掩护$,,uttara,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16381. 16382,uttarikaraṇīya,.n:base.,.nt.,,附加的责任,(an additional duty$ higher obligation)$,uttari,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16382. 16383,utujaṭṭhamakarūpa,.n:base.,.nt.,,时节生八法聚$,,utu,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  16383. 16384,utukkhāna,.n:base.,.nt.,,季节宣告$,,(utu+akkhāna),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16384. 16385,utusamuṭṭhānarūpa,.n:base.,.nt.,,时节生色$从结生心的「住时」,(ṭhiti)开始$在业生色(kammasamuṭṭhānarūpa)聚里的火界即能开始产生时节生色$,utu,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  16385. 16386,vacīduccarita,.n:base.,.nt.,,话讲的不恰当$,,vacī,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16386. 16387,vacīkamma,.n:base.,.nt.,,口业(口说的行动),,vacī,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16387. 16388,vacīsucarita,.n:base.,.nt.,,言谈的善行$,,vacī,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16388. 16389,vaḍḍhana,.n:base.,.nt.,,生长$增加$扩大$,,vaḍḍha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16389. 16390,vaggabandhana,.n:base.,.nt.,,一个团体的形成$(一)夥$协会,,vagga,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16390. 16391,vājapeyya,.n:base.,.nt.,,苏摩祭,(祭祀肉珊瑚的乳液生力饮料)$,vāja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16391. 16392,vākacīra,.n:base.,.nt.,,树皮衣$,,vāka,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16392. 16393,vālagga,.n:base.,.nt.,,发端$,,vāla,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  16393. 16394,vālakambala,.n:base.,.nt.,,以马毛制的被单$,,vāla,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16394. 16395,vālikapulina,.n:base.,.nt.,,沙滩$,,vālikā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16395. 16396,vallabhatta,.n:base.,.nt.,,中意的情况$,,vallabha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16396. 16397,vāmapassa,.n:base.,.nt.,,左边$,,vāma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16397. 16398,vaṇabandhana,.n:base.,.nt.,,伤口的绷带$,,vaṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16398. 16399,vaṇacolaka,.n:base.,.nt.,,纱布$,,vaṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16399. 16400,vanagahana,.n:base.,.nt.,,丛林繁茂处$,,vana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16400. 16401,vaṇamukha,.n:base.,.nt.,,疮口$,,vaṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16401. 16402,vaṇapaṭikamma,.n:base.,.nt.,,创伤的治愈$,,vaṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16402. 16403,vanapattha,.n:base.,.nt.,,在森林中的偏僻地方$,,vana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16403. 16404,vaṇṇaka,.n:base.,.nt.,,染料,(paint$ rouge)$,vaṇṇa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  16404. 16405,vaṇṇakasiṇa,.n:base.,.nt.,,(修禅用的)顔色器具,,vaṇṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16405. 16406,vaṇṇarūpa,.n:base.,.nt.,,显色,(青$黄$赤$白$影$光$明$暗$云$烟$尘$雾)$,vaṇṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16406. 16407,vappamaṅgala,.n:base.,.nt.,,耕种节日$,,vappa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16407. 16408,varabhatta,.n:base.,.nt.,,上好食物$excellent food,,vara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16408. 16409,varadāna,.n:base.,.nt.,,恩惠或特权的允许$,,vara,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16409. 16410,varalakkhaṇa,.n:base.,.nt.,,优良的相(在身体上),,vara,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16410. 16411,vāsacuṇṇa,.n:base.,.nt.,,香粉$,,vāsa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16411. 16412,vasanaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,住宅$,,vasana,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16412. 16413,vāsaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,住宅$,,vāsa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16413. 16414,vasavattana,.n:base.,.nt.,,控制$权威$,,vasa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16414. 16415,vāsijaṭa,.n:base.,.nt.,,斧柄$,,vāsi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16415. 16416,vāsiphala,.n:base.,.nt.,,斧口$刀锋$,,vāsi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16416. 16417,vassagga,.n:base.,.nt.,,最多戒腊$,,vassa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16417. 16418,vassika,.n:base.,.nt.,,茉莉$婆师华$夏生花$,,vassikā,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  16418. 16419,vatapada,.n:base.,.nt.,,誓约$,,vata,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16419. 16420,vātapāna,.n:base.,.nt.,,窗户$,,vāta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16420. 16421,vatasamādāna,.n:base.,.nt.,,持戒$,,vata,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16421. 16422,vattapaṭivatta,.n:base.,.nt.,,各种的责任$,,vatta,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16422. 16423,vatthaguyha,.n:base.,.nt.,,被衣藏著的$即:阴部$,,vattha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16423. 16424,vatthantara,.n:base.,.nt.,,布料的种类$,,vattha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16424. 16425,vatthayuga,.n:base.,.nt.,,一对衣服$,,vattha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16425. 16426,vatthikamma,.n:base.,.nt.,,灌肠$,,vatthi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16426. 16427,vayakalyāṇa,.n:base.,.nt.,,年轻的魅力$,,vaya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16427. 16428,vayakaraṇa,.n:base.,.nt.,,开支$,,vaya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16428. 16429,vehāsagamana,.n:base.,.nt.,,经由空中$,,vehāsa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16429. 16430,vejjakamma,.n:base.,.nt.,,医治$,,vejja,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16430. 16431,veṇīkaraṇa,.n:base.,.nt.,,做成束$,,veṇī,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16431. 16432,veṇuvana,.n:base.,.nt.,,竹林$,,veṇu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16432. 16433,vettagga,.n:base.,.nt.,,藤芽$,,vetta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16433. 16434,viddhaṃsana,.n:base.,.nt.,,破坏$毁灭$,,viddhaṃsaka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16434. 16435,viditatta,.n:base.,.nt.,,已知的事实$,,vidita,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16435. 16436,vijjācaraṇa,.n:base.,.nt.,,明行$特别的智慧和德行,,vijjā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16436. 16437,vijjāṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,研究的主题$艺术和科学$,,vijjā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16437. 16438,vikālabhojana,.n:base.,.nt.,,非时食$在午后和晚上吃食物,,vikāla,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16438. 16439,vikappana,.n:base.,.nt.,,模糊$指派$分配$,,vikappa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16439. 16440,vimānavatthu,.n:base.,.nt.,,《天宫事经》$,,vimāna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16440. 16441,vimuttisukha,.n:base.,.nt.,,解脱之乐$,,vimutti,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16441. 16442,vīṇāvāyana,.n:base.,.nt.,,琵琶的演奏$,,vīṇā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16442. 16443,vinayana,.n:base.,.nt.,,引离$驯服$指令$,,vinaya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16443. 16444,vinayapiṭaka,.n:base.,.nt.,,《律藏》$,,vinaya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16444. 16445,vinicchayaṭṭhāna,.n:base.,.nt.,,法庭$裁判所$,,vinicchaya,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  16445. 16446,viriyabala,.n:base.,.nt.,,精进力$勇悍力$,,viriya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16446. 16447,viriyindriya,.n:base.,.nt.,,精进根$勇悍根$,,viriya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16447. 16448,visakaṇṭaka,.n:base.,.nt.,,毒刺$,,visa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16448. 16449,visaṃvādana,.n:base.,.nt.,,说谎$,,visaṃvāda,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16449. 16450,visasalla,.n:base.,.nt.,,毒镳$,,visa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16450. 16451,visūkadassana,.n:base.,.nt.,,观看表演$,,visūka,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16451. 16452,visuṃkaraṇa,.n:base.,.nt.,,分离$,,visuṃ,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16452. 16453,vitakkana,.n:base.,.nt.,,沉思$,,vitakka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16453. 16454,vītarāga,.n:base.,.nt.,,离贪的$无贪的$,,vīta~,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16454. 16455,vīthicitta,.n:base.,.nt.,,心识的路线(路心,,vīthi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16455. 16456,vivāhamaṅgala,.n:base.,.nt.,,婚姻典礼$,,vivāha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16456. 16457,vyagghacamma,.n:base.,.nt.,,$老虎皮$,,vyaggha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16457. 16458,yakkhatta,.n:base.,.nt.,,夜叉的情况$,,yakkha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16458. 16459,yānaka,.n:base.,.nt.,,小马车$,,yāna,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  16459. 16460,yasamahatta,.n:base.,.nt.,,大名望$大财富$高地位$,,yaso,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16460. 16461,yugacchidda,.n:base.,.nt.,,轭的洞$,,yuga,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16461. 16462,kalandaka,.n:base.,.m.,,喂松鼠的地方。,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16462. 16463,kammakaraporisa,.n:base.,.m.,,男仆$,,kamma,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  16463. 16464,nagaravara,.n:base.,.m.,,高贵的城市,(the noble city)$,vara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16464. 16465,lokagga,.n:base.,.m.,,世界的领袖$,,loka,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  16465. 16466,satisambojjhaṅga,.n:base.,.m.,,念觉支$,,sati,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  16466. 16467,taṇhākkhaya,.n:base.,.m.,,爱尽(渴的破坏),,taṇhā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16467. 16468,sammājīva,.n:base.,.m.,,正命$,,sammā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16468. 16469,moha,.n:base.,.m.,,痴$愚蠢$迷惑,(stupidity$ dullness of mind &and soul$ delusion$ bewilderment$ infatuation )$,muh,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  16469. 16470,saṃvibhāga,.n:base.,.m.,,分享$,,nāyaka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16470. 16471,abbhokāsika,.n:base.,.m.,,住在户外的人$,,abbhokāsa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16471. 16472,abhūta,.n:base.,.m.,,非生物(或译作︰不成材,,bhūta,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  16472. 16473,abhūtavādī,.n:base.,.m.,,说谎者$,,abhūta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16473. 16474,ācariyavāda,.n:base.,.m.,,传统的教学$,,ācariya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16474. 16475,accharākkhaṇa,.n:base.,.m.,,一弹指的时间$,,accharā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16475. 16476,accharāsaṇghāta,.n:base.,.m.,,一弹指的时间$,,accharā,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  16476. 16477,accharāsadda,.n:base.,.m.,,弹指声$,,accharā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16477. 16478,acchodaka,.n:base.,.m.,,清水$,,accha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16478. 16479,acelaka,.n:base.,.m.,,裸体的修行者,(裸体外道$有空衣派digambara及白衣派wvetāmbara)$,acela,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  16479. 16480,āciṇṇakappa,.n:base.,.m.,,习惯的练习$,,āciṇṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16480. 16481,addhamāsa,.n:base.,.m.,,半个月$,,addha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16481. 16482,aḍḍhamāsaka,.n:base.,.m.,,半分钱$,,māsaka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16482. 16483,ādhānagāhī,.n:base.,.m.,,倔强的人$固执己见者$,,ādhāna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16483. 16484,adhikaraṇasamatha,.n:base.,.m.,,争论或诉讼的解决$,,adhikaraṇa,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  16484. 16485,adhikaraṇika,.n:base.,.m.,,法官$,,adhikaraṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16485. 16486,adhobhāga,.n:base.,.m.,,身体的下部$较低(下)的部份,,adho,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16486. 16487,ādiccabandhu,.n:base.,.m.,,太阳的亲属$太阳的种族,(佛陀称号)$,ādicca,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16487. 16488,ādiccapatha,.n:base.,.m.,,天空$,,ādicca,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16488. 16489,ādikammika,.n:base.,.m.,,初学者$,,ādi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16489. 16490,āgāmīkāla,.n:base.,.m.,,未来$,,āgāmī,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16490. 16491,aggamagga,.n:base.,.m.,,最优异的,(most excellent)$,(agga+m+agga),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16491. 16492,agghakāraka,.n:base.,.m.,,评价者$估价者$,,aggha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16492. 16493,aggikkhandha,.n:base.,.m.,,火蕴$火海$,,aggi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16493. 16494,āgucārī,.n:base.,.m.,,罪犯$坏人$,,āgu,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  16494. 16495,ahicchattaka,.n:base.,.m.,,蕈,(“a snake’s parasol”$ a mushroom)$,ahi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16495. 16496,ahigāha,.n:base.,.m.,,捕蛇者,(a snake catcher or trainer)$,ahi,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  16496. 16497,ahituṇḍika,.n:base.,.m.,,捕蛇者$,,ahi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16497. 16498,ahiguṇṭhika,.n:base.,.m.,,捕蛇者$,,ahi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16498. 16499,ajapāla,.n:base.,.m.,,牧羊人$,,aja,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  16499. 16500,ajinakkhipa,.n:base.,.m.,,猎豹皮披风$,,ajina,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16500. 16501,ajjhattacetosamatha,.n:base.,.m.,,内止$内心寂止$,,ajjhatta-ceto-samatha,,1,100,19,bhmf,zh-cn
  16501. 16502,akalaha,.n:base.,.m.,,不吵闹$不争论$,,kalaha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  16502. 16503,akkhaṇavedhī,.n:base.,.m.,,射箭快如闪电$或所射出之箭只轻擦目标的箭手$,,akkhaṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16503. 16504,akkharaamaya,.n:base.,.m.,,写作和阅读的科学$,,akkhara,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16504. 16505,akkharaphalaka,.n:base.,.m.,,写字的板$,,akkhara,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16505. 16506,akkhikūpa,.n:base.,.m.,,眼窝,(the socket of the eye)$,akkhi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16506. 16507,ālokasaññā,.n:base.,.m.,,光明想$,,āloka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16507. 16508,āmagandha,.n:base.,.m.,,讨厌的气味$肉$,,āma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16508. 16509,amarāvikkhepa,.n:base.,.m.,,鳗之蠕动$,,amarā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16509. 16510,amatamagga,.n:base.,.m.,,导致不死之道$,,amata,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16510. 16511,ambaṅkura,.n:base.,.m.,,芒果芽$,,amba,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16511. 16512,ambucārin,.n:base.,.m.,,鱼,(“living in the water”$ a fish)$,ambu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16512. 16513,aṃsa,.n:base.,.m.,,部份$一分$,,aṃsa,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  16513. 16514,aṃsumālī,.n:base.,.m.,,太阳$,,aṃsu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16514. 16515,aṅavisaṅkhobha,.n:base.,.m.,,野蛮部落中的骚动$,,aṅavi,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16515. 16516,aṅgarāga,.n:base.,.m.,,涂身的化妆品$,,aṅga,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16516. 16517,anīkaṭṭha,.n:base.,.m.,,王室保镖$,,anīka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16517. 16518,anilapatha,.n:base.,.m.,,天空$,,anila,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16518. 16519,añjalipuṭa,.n:base.,.m.,,合掌为了保留东西在内$,,añjali,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16519. 16520,aññātakavesa,.n:base.,.m.,,僞装$假装$in disguise,,aññātaka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16520. 16521,anomadassī,.n:base.,.m.,,有至高的智慧的人$,,anoma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16521. 16522,antapūra,.n:base.,.m.,,肠$,,anta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16522. 16523,antarakappa,.n:base.,.m.,,中劫$,,antara,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16523. 16524,antogabbha,.n:base.,.m.,,内房间$,,anto,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16524. 16525,antojana,.n:base.,.m.,,家庭成员$,,anto,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16525. 16526,anukūlabhāva,.n:base.,.m.,,彬彬有礼$殷勤$柔顺$,,anukūla,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16526. 16527,anukūlavāta,.n:base.,.m.,,愉快的风$,,anukūla,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16527. 16528,anuviccakāra,.n:base.,.m.,,调查$考虑周到的行动$,,anuvicca,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16528. 16529,apāyasahāya,.n:base.,.m.,,挥霍的朋友$,,apāya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16529. 16530,apekkha,.n:base.,.m.,,期待$期待者$,,apekkha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  16530. 16531,apeta~viññāṇo,.n:base.,.m.,,已离开意识识$,,viññāṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16531. 16532,appaṭivānī,.n:base.,.m.,,热心的人$,,appaṭivāna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16532. 16533,arahaddhaja,.n:base.,.m.,,出家人的黄色袈裟$,,araha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16533. 16534,arahattamagga,.n:base.,.m.,,阿罗汉的道向$,,arahatta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16534. 16535,ārāmapāla,.n:base.,.m.,,公园的看守员$,,ārāma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16535. 16536,ārāmaropa,.n:base.,.m.,,种植者$,,ārāma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16536. 16537,araññavāsa,.n:base.,.m.,,在旷野的居所$,,arañña,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16537. 16538,araññavihāra,.n:base.,.m.,,独住旷野$,,arañña,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16538. 16539,ārapatha,.n:base.,.m.,,针路径$,,āra,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16539. 16540,ariyadhamma,.n:base.,.m.,,圣法$圣修行$,,ariya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16540. 16541,ariyamagga,.n:base.,.m.,,圣道$,,ariya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16541. 16542,ariyapuggala,.n:base.,.m.,,圣者$圣人$圣辈$,,ariya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16542. 16543,ariyasāvaka,.n:base.,.m.,,圣弟子$,,ariya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16543. 16544,ariyayūpavāda,.n:base.,.m.,,侮辱圣人$,,ariya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16544. 16545,arogabhāva,.n:base.,.m.,,健康$无疾病$,,aroga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16545. 16546,ārogyamada,.n:base.,.m.,,健康的自傲$,,ārogya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16546. 16547,arukāya,.n:base.,.m.,,许多痛处$,,aru,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  16547. 16548,arūpabhava,.n:base.,.m.,,无色生$无形的存在$,,arūpa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16548. 16549,arūpaloka,.n:base.,.m.,,无色界$无形的世界$,,arūpa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16549. 16550,āsābhaṅga,.n:base.,.m.,,失望$,,āsā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16550. 16551,asanipāta,.n:base.,.m.,,雷电的落下$,,asani,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16551. 16552,asaññabhava,.n:base.,.m.,,无意识的空间$,,asañña,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16552. 16553,asiggāhaka,.n:base.,.m.,,(国王的)捧剑者,,asi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16553. 16554,asmāna,.n:base.,.m.,,自傲$自我中心癖$,,asmi,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  16554. 16555,assabandha,.n:base.,.m.,,马夫$,,assa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16555. 16556,assadamaka,.n:base.,.m.,,训马师$,,assa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16556. 16557,assadamma,.n:base.,.m.,,要被训练的马$,,assa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16557. 16558,assagopaka,.n:base.,.m.,,马夫$,,assa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16558. 16559,assājānīya,.n:base.,.m.,,好马$,,assa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16559. 16560,assakhaluṅka,.n:base.,.m.,,劣马$,,assa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16560. 16561,assamedha,.n:base.,.m.,,马祭$,,assa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16561. 16562,assapotaka,.n:base.,.m.,,小马$,,assa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16562. 16563,assaratha,.n:base.,.m.,,马车$,,assa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16563. 16564,assatara,.n:base.,.m.,,骡,(gabbho assatariṃ$ gabbhamassatarī如骡怀胎(必定死))(讽刺固执的人说︰「像骡子一样固执」)$,assa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16564. 16565,assatthara,.n:base.,.m.,,马的套$象$马或马车的小地毯,,assa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16565. 16566,assavāṇija,.n:base.,.m.,,马商$,,assa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16566. 16567,asurakāya,.n:base.,.m.,,阿修罗王国$阿修罗集会$,,asura,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16567. 16568,asurinda,.n:base.,.m.,,阿修罗的国王$,,asura,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16568. 16569,atimānī,.n:base.,.m.,,骄傲的人$,,atimāna,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  16569. 16570,atisāyaṇha,.n:base.,.m.,,很晚的黄昏,(late evening)$,sāyaṇha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16570. 16571,attabhāva,.n:base.,.m.,,个人$个性$个体$自己存活$person$personality$individuality$living creature$form$appearance,,atta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16571. 16572,attadattha,.n:base.,.m.,,自己的福利,(one’s own profit or interest)$,(atta~d~attha),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16572. 16573,aṭṭakāra,.n:base.,.m.,,诉讼当事人$,,aṭṭa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16573. 16574,attakilamatha,.n:base.,.m.,,自我虐待,(self~mortification)$,atta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16574. 16575,aṭṭassara,.n:base.,.m.,,痛哭$,,aṭṭa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16575. 16576,attavāda,.n:base.,.m.,,灵魂的理论$,,atta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16576. 16577,attavadha,.n:base.,.m.,,自杀$,,atta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16577. 16578,atthagama,.n:base.,.m.,,灭没$灭绝$annihilation$disappearance,,attha(n. sk. asta(家) +gama‹gam 原指‘回家’)﹐,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16578. 16579,atthāraka,.n:base.,.m.,,铺开的人$,,atthāra,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16579. 16580,atthavādī,.n:base.,.m.,,讲好话的人$,,attha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16580. 16581,aṭṭhikaṅkala,.n:base.,.m.,,骷髅$骸骨,,aṭṭhi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16581. 16582,āvakasaṅgha,.n:base.,.m.,,弟子众(声闻僧),,sāvaka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16582. 16583,aveccappasāda,.n:base.,.m.,,确知而得的净信$,,avecca,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16583. 16584,avijjogha,.n:base.,.m.,,无明流$无知的风潮$,,avijjā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16584. 16585,avinābhāva,.n:base.,.m.,,不分离$,,vinābhāva,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16585. 16586,avyayībhāva,.n:base.,.m.,,复合词中之一个词素是无格式变化词$,,avyaya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16586. 16587,āyakammika,.n:base.,.m.,,领取收入的人$,,āya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16587. 16588,ayakapāla,.n:base.,.m.,,铁制的盖子或平锅$,,aya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16588. 16589,ayoguḷa,.n:base.,.m.,,铁球$,,ayo,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  16589. 16590,ayosaṅku,.n:base.,.m.,,长铁钉$,,ayo,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16590. 16591,āyukappa,.n:base.,.m.,,生命期$,,āyu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16591. 16592,āyukkhaya,.n:base.,.m.,,寿终$,,āyu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16592. 16593,āyusaṅkhāra,.n:base.,.m.,,生命的法则$寿命的长度$,,(āyu寿 +saṃkhāra一起作),,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16593. 16594,āyusaṅkhaya,.n:base.,.m.,,善终$,,āyu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16594. 16595,ayyaputta,.n:base.,.m.,,主人的儿子,lit. son of an ariyan$ i. e. an aristocratic(young) man gentleman(cp. in meaning kulaputta); thus(a) son of my master(lit.) said by a servant;(b) lord$ master$ “governor”(by a servant); #= sāmi$ opp. dāsi~putta; by a wife to her husband;(c) prince$,ayya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16595. 16596,baddharāva,.n:base.,.m.,,陷入陷阱的啼叫$被捕捉的呜咽$,,baddha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16596. 16597,bahubhāva,.n:base.,.m.,,丰富$,,bahu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16597. 16598,bahujana,.n:base.,.m.,,衆多的人$,,bahu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16598. 16599,balagga,.n:base.,.m.,,集合$,,bala,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  16599. 16600,bālaka,.n:base.,.m.,,孩子$,,bāla,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  16600. 16601,balakkara,.n:base.,.m.,,暴力$用力$,,bala,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16601. 16602,balipuṭṭha,.n:base.,.m.,,乌鸦,(a crow)$,bali,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16602. 16603,bāṇadhi,.n:base.,.m.,,箭袋$,,bāṇa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  16603. 16604,bandhanāgārika,.n:base.,.m.,,囚犯$狱卒$,,bandhana,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16604. 16605,bandhujīvaka,.n:base.,.m.,,朱槿,(china~rose plant﹐亚洲的一种开红花的扶桑(hibiscus rosa~sinensis))$,bandhu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16605. 16606,bhaḍāgārika,.n:base.,.m.,,守库者$司库$,,bhaṇḍa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16606. 16607,bhadda~kappa,.n:base.,.m.,,贤劫$又作善劫$现在的劫$,,bhadda,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16607. 16608,bhaddadāru,.n:base.,.m.,,喜马拉雅杉,(见 devadāru)$,bhadda,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16608. 16609,bhaddaghaṭa,.n:base.,.m.,,抽签桶$,,bhadda,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16609. 16610,bhaddakumbha,.n:base.,.m.,,满的大水罐,(被认为是吉兆的)$,bhadda,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16610. 16611,bhamakāra,.n:base.,.m.,,转辘轳者$,,bhama,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16611. 16612,bhaṅgakkhaṇa,.n:base.,.m.,,分解的片刻$,,bhaṅga,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16612. 16613,bhārahāra,.n:base.,.m.,,负担的承受者$负荷的运送者$,,bhāra,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16613. 16614,bhāravāhī,.n:base.,.m.,,承受负担$带有公职者$,,bhāra,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16614. 16615,bhattagāma,.n:base.,.m.,,给贡物或服务的村庄$,,bhatta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16615. 16616,bhattakāraka,.n:base.,.m.,,厨子$,,bhatta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16616. 16617,bhattavissagga,.n:base.,.m.,,服侍他人用餐$,,bhatta,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16617. 16618,bhāvadasakakalāpa,.n:base.,.m.,,性根十法聚$,,(bhāva~dasaka~kalāpa),,1,100,17,bhmf,zh-cn
  16618. 16619,bhāvanānuyoga,.n:base.,.m.,,应用禅修$,,bhāvanā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16619. 16620,bhavavisesa,.n:base.,.m.,,胜有$,,bhavābhava,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16620. 16621,sampattibhava,.n:base.,.m.,,三摩钵地有$胜有$,,bhavābhava,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16621. 16622,bhedābheda,.n:base.,.m.,,破和未破$,,bheda,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16622. 16623,bherisadda,.n:base.,.m.,,鼓声$,,bheri,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16623. 16624,bherivādaka,.n:base.,.m.,,鼓手$,,bheri,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16624. 16625,bhikkhāhāra,.n:base.,.m.,,乞到的食物$,,bhikkhā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16625. 16626,bhikkhubhāva,.n:base.,.m.,,僧侣$,,bhikkhu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16626. 16627,bhikkhupātimokkha,.n:base.,.m.,,比丘守则$比丘波提木叉$the code of monastic discipline,,pāṭimokkha,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  16627. 16628,bhikkhusaṅgha,.n:base.,.m.,,比丘僧团$,,bhikkhu,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16628. 16629,bhittipāda,.n:base.,.m.,,墙壁的脚或基础$,,bhitti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16629. 16630,bhogagāma,.n:base.,.m.,,纳贡的村庄$,,bhoga,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16630. 16631,bhogakkhandha,.n:base.,.m.,,财蕴(大量的财富),,bhoga,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16631. 16632,bhogamada,.n:base.,.m.,,财富的自傲$,,bhoga,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16632. 16633,bhujapatta,.n:base.,.m.,,垂枝桦,枝无毛、枝条显著下垂的一种桦木属植物(bhurja tree;betula pendula)),bhuja,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16633. 16634,bhūmicāla,.n:base.,.m.,,地震$,,bhūmi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16634. 16635,bhuñjanakāla,.n:base.,.m.,,用餐时间,(meal~time dha i.346.)$,bhuñjana,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16635. 16636,bhūtagāha,.n:base.,.m.,,著魔$,,bhūta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16636. 16637,bhūtagāma,.n:base.,.m.,,植物$草木$,,bhūta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16637. 16638,bhūtakāya,.n:base.,.m.,,身体$元素所生产的 东西$,,bhūta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16638. 16639,bhūtavejja,.n:base.,.m.,,驱魔的人$召魂者$,,bhūta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16639. 16640,bhuttapātarāsa,.n:base.,.m.,,吃早餐$,,pātarāsa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16640. 16641,bījagāma,.n:base.,.m.,,种子王国$,,bīja,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16641. 16642,bījakosa,.n:base.,.m.,,花的胚囊$果皮$阴囊$,,bīja,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16642. 16643,bimboṭṭha,.n:base.,.m.,,红唇,((having) red lips )$,bimba,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16643. 16644,bimboṭṭhī,.n:base.,.f.,,红唇,((having) red lips )$,bimba,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16644. 16645,bīraṇatthambha,.n:base.,.m.,,须芒草丛$,,bīraṇa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16645. 16646,bodhimaṇḍa,.n:base.,.m.,,菩提场$佛陀觉悟时坐在菩提树下的地方$,,bodhi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16646. 16647,brahmabandhu,.n:base.,.m.,,梵天王的亲戚$即:婆罗门$,,brahma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16647. 16648,brahmadaṇḍa,.n:base.,.m.,,默摈(以冷落为处罚),,brahma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16648. 16649,brahmaloka,.n:base.,.m.,,梵的世界$,,brahma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16649. 16650,brāhmaṇavāṭaka,.n:base.,.m.,,婆罗门集合的地方$,,brāhmaṇa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16650. 16651,brahmavihāra,.n:base.,.m.,,梵居$梵住$即:慈 mettā$ 悲 karuṇā$ 喜 muditā$ 舍 upekkhā 的总称$,,brahma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16651. 16652,buddhabhāva,.n:base.,.m.,,成为佛陀的状态$,,buddha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16652. 16653,buddhaguṇa,.n:base.,.m.,,佛陀的德行$,,buddha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16653. 16654,buddhakāla,.n:base.,.m.,,佛住世时$,,buddha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16654. 16655,buddhakāraka~dhamma,.n:base.,.m.,,成佛之法$,,buddhakāraka~dhamma,,1,100,19,bhmf,zh-cn
  16655. 16656,buddhakolāhala,.n:base.,.m.,,佛陀到来的公告$,,buddha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16656. 16657,buddhaṅkura,.n:base.,.m.,,未来佛$,,buddha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16657. 16658,buddhānubhāva,.n:base.,.m.,,佛陀的宏伟力量$,,buddha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16658. 16659,buddhaputta,.n:base.,.m.,,佛陀的弟子$,,buddha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16659. 16660,buddhavisaya,.n:base.,.m.,,佛陀的范围$,,buddha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16660. 16661,buddhuppāda,.n:base.,.m.,,佛陀出世$,,buddha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16661. 16662,cakkapāṇī,.n:base.,.m.,,毘瑟挐神,((vishṇu) 其手中有个圆盘)$,cakka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16662. 16663,cakkavālagabbha,.n:base.,.m.,,世界圆周的内部$,,cakkavāla,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  16663. 16664,cakkavālapabbata,.n:base.,.m.,,环绕著地球的回圈岩石$,,cakkavāla,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  16664. 16665,cakkavattī,.n:base.,.m.,,转轮王,"又作转轮圣王$此王拥有七宝:轮、象、马、珠、女、居士、主兵臣,具足四德:长寿、无疾病、容貌出色、宝藏丰富;统一须弥四洲$以正法治世$",cakka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16665. 16666,cakkhupatha,.n:base.,.m.,,视野(视觉的范围),,cakkhu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16666. 16667,cakkhusamphassa,.n:base.,.m.,,眼接触$视觉与颜色的接触,,cakkhu,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  16667. 16668,cammakāra,.n:base.,.m.,,制革工人$,,camma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16668. 16669,cammakhaṇḍa,.n:base.,.m.,,皮垫子$,,camma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16669. 16670,cammapasibbaka,.n:base.,.m.,,皮袋$,,camma,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16670. 16671,camūnātha,.n:base.,.m.,,军队的将军$,,camū,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16671. 16672,candaggāha,.n:base.,.m.,,月蚀$,,canda,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16672. 16673,caṇḍahatthī,.n:base.,.m.,,猛象$,,caṇḍa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16673. 16674,candasāra,.n:base.,.m.,,檀香木的本质$,,candana,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16674. 16675,caṇḍasota,.n:base.,.m.,,暴ㄆㄨˋ流$,,caṇḍa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16675. 16676,candra~vaṃwa,.n:base.,.m.,,月统$,,candra~vaṃwa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16676. 16677,catujjātigandha,.n:base.,.m.,,四种香味,〔即:橘黄色的香料、茉莉香料、老鹳草香精油(?)(来自命名 turukkha 的 土耳其植物的香料)、一种希腊花香料〕$,catu,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  16677. 16678,catupaccaya,.n:base.,.m.,,四件必需品$即:食物$衣服$药和寄宿处$,,catu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16678. 16679,catuparisamajjha,.n:base.,.m.,,群众当中$,,catu,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  16679. 16680,celaukkhepa,.n:base.,.m.,,挥动衣服,(一个喝采的徵兆)$,cela,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16680. 16681,cetiyagabbha,.n:base.,.m.,,塔的圆顶$,,cetiya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16681. 16682,cetiyapabbata,.n:base.,.m.,,塔山,(锡兰〔斯里兰卡〕的一座山的名字$现在的 mihintale)$,cetiya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16682. 16683,cetopasāda,.n:base.,.m.,,意悦$心喜悦$,,ceto,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16683. 16684,cetosamatha,.n:base.,.m.,,心平静$,,ceto,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16684. 16685,cf.luddha,.n:base.,.m.,,吝啬鬼,(miser)$,macchara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16685. 16686,cf.niraya,.n:base.,.m.,,地狱$,,naraka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16686. 16687,cf.silesuma,.n:base.,.m.,,痰$,,semha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16687. 16688,chandarāga,.n:base.,.m.,,刺激的欲望$贪欲$,,chanda,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16688. 16689,chattagāhaka,.n:base.,.m.,,携带主人的伞者$,,chatta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16689. 16690,chattakāra,.n:base.,.m.,,制伞者$,,chatta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16690. 16691,chattapāṇī,.n:base.,.m.,,携带伞者$,,chatta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16691. 16692,chavaḍāhaka,.n:base.,.m.,,职务上烧屍的人$,,chava,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16692. 16693,chavivaṇṇa,.n:base.,.m.,,肤色$皮肤的顔色$,,chavi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16693. 16694,chiddaghaṭa,.n:base.,.m.,,有瑕疵的水壶$,,ghaṭa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16694. 16695,cintāmaṇi,.n:base.,.m.,,如意珠宝$,,cintā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16695. 16696,cittābhoga,.n:base.,.m.,,考虑$,,citta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16696. 16697,cittakāra,.n:base.,.m.,,画家$装饰者$,,citta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16697. 16698,cittakkhepa,.n:base.,.m.,,发狂$思想扰乱$,,citta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16698. 16699,cittaniyāma,.n:base.,.m.,,心的定律,(mohavicchedanī断除愚痴(cs:p.78):yathāvuttena bhavaṅgāvajjanādikiccakkameneva cittappavatti cittaniyāmo nāma.(有分、转向等作用$以心生起的方式进行$称为「心的定律」$,citta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16699. 16700,cittasamatha,.n:base.,.m.,,心镇定$,,citta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16700. 16701,cittasantāpa,.n:base.,.m.,,悲伤$,,citta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16701. 16702,cittavikkhepa,.n:base.,.m.,,疯狂$,,citta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16702. 16703,cittuppāda,.n:base.,.m.,,心生起$,,citta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16703. 16704,cittuttrāsa,.n:base.,.m.,,恐怖$恐惧$,,citta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16704. 16705,cīvarakāra,.n:base.,.m.,,袈裟的设计者$制造袈裟者$,,cīvara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16705. 16706,cīvaravaṃsa,.n:base.,.m.,,晒衣竹竿$,,cīvara,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16706. 16707,coraghātaka,.n:base.,.m.,,强盗的刽子手$,,cora,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16707. 16708,corupaddava,.n:base.,.m.,,来自强盗的攻击$,,cora,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16708. 16709,cp.ghāta&ghāteti),.n:base.,.m.,,嫌恶$anger$ill-will$憎恨$hatred,,āghāta,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  16709. 16710,cūḷāmani,.n:base.,.m.,,王冠$带状头饰$珠宝冠$,,cūḷā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16710. 16711,cuḷapituputto,.n:base.,.m.,,小叔父之子$,,pitar,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16711. 16712,cullantevāsika,.n:base.,.m.,,页$,,culla,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16712. 16713,cullapitu,.n:base.,.m.,,叔父,(an uncle(“lesser” father#=sort of father$)$,culla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16713. 16714,cullupaṭṭhāka,.n:base.,.m.,,私人随从$侍童$,,culla,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16714. 16715,dabbasambhāra,.n:base.,.m.,,木制品的收集物$建材的收集物$,,dabba,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16715. 16716,dadhighaṭa,.n:base.,.m.,,一锅凝乳$,,dadhi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16716. 16717,dakarakkhasa,.n:base.,.m.,,水鬼$水怪$,,daka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16717. 16718,dakkhiṇadesa,.n:base.,.m.,,南部国家$,,dakkhiṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16718. 16719,dakkhiṇāpatha,.n:base.,.m.,,“南路”,(即今名 “德干” decan)$,dakkhiṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16719. 16720,dakkhiṇeyyapuggala,.n:base.,.m.,,值得供养的人$,,dakkhiṇeyya,,1,100,18,bhmf,zh-cn
  16720. 16721,dānapati,.n:base.,.m.,,施主,音译:旦那、旦越$,dāna,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16721. 16722,dantakāra,.n:base.,.m.,,象牙工匠$,,danta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16722. 16723,dantapoṇa,.n:base.,.m.,,清洁牙齿的工具,(tooth~cleaner)(古译:杨枝)$,danta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16723. 16724,dārukkhandha,.n:base.,.m.,,木材堆$,,dāru,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16724. 16725,dārusaṅghāṭa,.n:base.,.m.,,木筏$,,dāru,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16725. 16726,dasarājadhammā,.n:base.,.m.,,十王法,;j.v.534.(ja.iii$274$ iii$320$ iii,rājadhamma,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16726. 16727,dāsagaṇa,.n:base.,.m.,,一群奴隶$,,dāsa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16727. 16728,dāsaka,.n:base.,.m.,,奴隶$,,dāsa,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  16728. 16729,dasanacchada,.n:base.,.m.,,唇$,,dasana,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16729. 16730,daṭṭhabhāva,.n:base.,.m.,,被咬的事实$,,daṭṭha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16730. 16731,dāyapāla,.n:base.,.m.,,守林人,(a grove keeper)$,dāya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16731. 16732,desanāvilāsa,.n:base.,.m.,,美妙的教育$,,desanā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16732. 16733,devadeva,.n:base.,.m.,,神中神(神的神),,deva,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16733. 16734,devadhamma,.n:base.,.m.,,天法$怕犯罪$天神的德行,,deva,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16734. 16735,devadūta,.n:base.,.m.,,天讯(神的报信者),,deva,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16735. 16736,devagaṇa,.n:base.,.m.,,一组神$,,deva,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16736. 16737,devakāya,.n:base.,.m.,,天众$一群神$,,deva,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16737. 16738,devakumāra,.n:base.,.m.,,神的王子$,,deva,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16738. 16739,devaloka,.n:base.,.m.,,天堂$天界$,,deva,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16739. 16740,devanikāya,.n:base.,.m.,,天神的团体$,,deva,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16740. 16741,devaputta,.n:base.,.m.,,神的儿子$,,deva,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16741. 16742,devarāja,.n:base.,.m.,,天王$神王$,,deva,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16742. 16743,devarukkha,.n:base.,.m.,,天树$,,deva,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16743. 16744,devattabhāva,.n:base.,.m.,,神的情况$神身$,,deva,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16744. 16745,dhammabhaṇḍāgārika,.n:base.,.m.,,法司库(正义的财务员),,dhamma,,1,100,18,bhmf,zh-cn
  16745. 16746,dhammabhisamaya,.n:base.,.m.,,法现观(理解真理),,dhamma,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  16746. 16747,dhammacārī,.n:base.,.m.,,法行者(遵守正义的人),,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16747. 16748,dhammādāsa,.n:base.,.m.,,法镜$,,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16748. 16749,dhammadessī,.n:base.,.m.,,法憎者(憎恨法者),,dhamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16749. 16750,dhammagaṇa,.n:base.,.m.,,法众,(dhamma~clubmen)$,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16750. 16751,dhammaghosaka,.n:base.,.m.,,法音者(宣教的人),,dhamma,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16751. 16752,dhammakathika,.n:base.,.m.,,法论者(传道的人),,dhamma,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16752. 16753,dhammakkhandha,.n:base.,.m.,,法蕴(规格的部分),,dhamma,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16753. 16754,dhammaniyāma,.n:base.,.m.,,法序(法的次序),,dhamma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16754. 16755,dhammānudhamma,.n:base.,.m.,,法随法$法次法$合法$守法,,dhamma,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16755. 16756,dhammānudhammappaṭipanna,.n:base.,.m.,,法随法行$法次法向,$《长阿含经》译:法法成就$,dhamma,,1,100,24,bhmf,zh-cn
  16756. 16757,dhammapaṇṇākāra,.n:base.,.m.,,法赠(法为赠品),,dhamma,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  16757. 16758,dhammarāja,.n:base.,.m.,,法王(正义之王),,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16758. 16759,dhammarasa,.n:base.,.m.,,法味(法的味道),,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16759. 16760,dhammasaṃvibhāga,.n:base.,.m.,,法的分配$,,dhamma,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  16760. 16761,dhammasaṅgāhaka,.n:base.,.m.,,法的编辑者$,,dhamma,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  16761. 16762,dhammasenāpati,.n:base.,.m.,,法将,(法的大元帅或总司令$在经典中$指舍利弗、目犍连)$,dhamma,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16762. 16763,dhammassāmī,.n:base.,.m.,,法主(法的统治者),,dhamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16763. 16764,dhammatakka,.n:base.,.m.,,法思择(正确的推论),,dhamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16764. 16765,dhammavara,.n:base.,.m.,,优法(优良的教义),,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16765. 16766,dhammavara,.n:base.,.m.,,优质的法,(the best norm)$,vara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16766. 16767,dhammavicaya,.n:base.,.m.,,择法(对法做检讨),,dhamma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16767. 16768,dhammavinaya,.n:base.,.m.,,法与律$法律$,,dhamma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16768. 16769,dhammavinicchaya,.n:base.,.m.,,法决(正当的决定),,dhamma,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  16769. 16770,dhanakkhaya,.n:base.,.m.,,财尽$,,dhana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16770. 16771,dhaññarāsi,.n:base.,.m.,,谷粒堆$,,dhañña,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16771. 16772,dhanuggaha,.n:base.,.m.,,弓箭手$,,dhanu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16772. 16773,dhanukāra,.n:base.,.m.,,弓匠$,,dhanu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16773. 16774,dhanuketakī,.n:base.,.m.,,露兜树,(参考 ketakī)$,dhanu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16774. 16775,dharaṇīruha,.n:base.,.m.,,树$,,dharaṇī,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16775. 16776,dhātuvibhāga,.n:base.,.m.,,元素的区分$分配舍利$,,dhātu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16776. 16777,dhenupa,.n:base.,.m.,,牛犊(未断奶的小牛),,dhenu,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  16777. 16778,dhūmaketu,.n:base.,.m.,,慧星$火$,,dhūma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16778. 16779,dhūmasikha,.n:base.,.m.,,火$,,dhūma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16779. 16780,dhuragāma,.n:base.,.m.,,附近的村庄$,,dhura,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16780. 16781,dhuranikkhepa,.n:base.,.m.,,放弃希望$放弃职责$,,dhura,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16781. 16782,dhuravihāra,.n:base.,.m.,,附近的寺院$,,dhura,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16782. 16783,dhutavādī,.n:base.,.m.,,人教授头陀支的人$,,dhuta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16783. 16784,dibbavihāra,.n:base.,.m.,,天居(心的至高情况),,dibba,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16784. 16785,dīghabhāṇaka,.n:base.,.m.,,重复说或解释《长部》的人$,,dīgha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16785. 16786,dīghajātika,.n:base.,.m.,,蛇类的衆生$,,dīgha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16786. 16787,dīghanikāya,.n:base.,.m.,,《长部》,(梵文版汉译为dīrgha~āgama长阿含经)$,dīgha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16787. 16788,dīghāyuka,.n:base.,.m.,,长寿$,,dīgha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16788. 16789,dijagaṇa,.n:base.,.m.,,一群婆罗门$一群鸟$,,dija,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16789. 16790,dinaccaya,.n:base.,.m.,,一天的竭尽$傍晚$,,dina,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16790. 16791,dinakara,.n:base.,.m.,,太阳$,,dina,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16791. 16792,dinapati,.n:base.,.m.,,太阳$,,dina,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16792. 16793,dīpāloka,.n:base.,.m.,,灯光$,,dīpa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16793. 16794,dīparukkha,.n:base.,.m.,,灯柱$,,dīpa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16794. 16795,disābhāga,.n:base.,.m.,,一个方向$,,disā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16795. 16796,disākāka,.n:base.,.m.,,引向鸦,(为了要知道陆 地的方向$在船上养的乌鸦)$,disā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16796. 16797,diṭṭhadhamma,.n:base.,.m.,,这个世界$,,diṭṭha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16797. 16798,diṭṭhikantāra,.n:base.,.m.,,见荒(杂乱无序的教条),,diṭṭhi,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16798. 16799,diṭṭhivipallāsa,.n:base.,.m.,,见颠倒(歪曲的见解),,diṭṭhi,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  16799. 16800,divākara,.n:base.,.m.,,太阳$,,divā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16800. 16801,divasabhāga,.n:base.,.m.,,白天$,,divasa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16801. 16802,divasakara,.n:base.,.m.,,太阳$,,divasa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16802. 16803,divāvihāra,.n:base.,.m.,,在热天的休息$,,divā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16803. 16804,doṇapāka,.n:base.,.m.,,一桶烹调的饭菜$,,(doṇa桶+pāka烹调),,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16804. 16805,dosaggi,.n:base.,.m.,,怒火$,,dosa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  16805. 16806,duggatamanussa,.n:base.,.m.,,穷人$,,duggata,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16806. 16807,dukkhakkhandha,.n:base.,.m.,,苦蕴$,,dukkha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16807. 16808,dukkhakkhaya,.n:base.,.m.,,苦尽(痛苦的消失),,dukkha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16808. 16809,dukkhanirodha,.n:base.,.m.,,苦灭$,,dukkha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16809. 16810,dukkhapagama,.n:base.,.m.,,除苦(痛苦的断除),,dukkha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16810. 16811,dukkhasamudaya,.n:base.,.m.,,苦集(痛苦的起源),,dukkha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16811. 16812,dukkhupaddava,.n:base.,.m.,,苦命$,,upaddava,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16812. 16813,dussakaraṇḍaka,.n:base.,.m.,,衣箱$缄簏$,,dussa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16813. 16814,dvāragāma,.n:base.,.m.,,在城门外面的村庄$,,dvāra,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16814. 16815,dvattiṃsāka,.n:base.,.m.,,三十二种身体的成份,指身体的发、毛、爪、齿、皮等三十二种成份$,dvattiṃsati,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16815. 16816,dvebhāva,.n:base.,.m.,,二重性$,,dve,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16816. 16817,dvedhāpatha,.n:base.,.m.,,交叉道路,(犹豫不决)(a twofold way$ a crossing; only fig. doubt.)$,dvedhā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16817. 16818,dvidhāpatha,.n:base.,.m.,,道路的交叉$,,dvidhā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16818. 16819,ekadesa,.n:base.,.m.,,一部分$,,eka,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  16819. 16820,gahakāraka,.n:base.,.m.,,立家者$建屋者$,,gaha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16820. 16821,gahapatimahāsāla,.n:base.,.m.,,非常富有的户主$,,gahapati,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  16821. 16822,gahapatiputta,.n:base.,.m.,,居士子$,,gahapati,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16822. 16823,gahaṭṭha,.n:base.,.m.,,俗人$居士$,,gaha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16823. 16824,gahitabhāva,.n:base.,.m.,,被拿的事实$拿著的事实$,,gahita,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16824. 16825,gajakumbha,.n:base.,.m.,,象额$,,gaja,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16825. 16826,gajapotaka,.n:base.,.m.,,小象$,,gaja,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16826. 16827,galaggāha,.n:base.,.m.,,抓著脖子$扼杀$,,gala,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16827. 16828,galavāṭaka,.n:base.,.m.,,咽喉的底部$,,gala,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16828. 16829,gāmabhojaka,.n:base.,.m.,,村长$,,gāma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16829. 16830,gāmadāraka,.n:base.,.m.,,小村民$,,gāma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16830. 16831,gāmadhamma,.n:base.,.m.,,恶劣的行为$行房$,,gāma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16831. 16832,gāmaghāta,.n:base.,.m.,,劫村$掠夺$,,gāma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16832. 16833,gāmaghātaka,.n:base.,.m.,,劫村者$强盗$,,gāma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16833. 16834,gāmajana,.n:base.,.m.,,村民$,,gāma,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16834. 16835,gāmajeṭṭha,.n:base.,.m.,,村长$,,gāma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16835. 16836,gāmaka,.n:base.,.m.,,小村庄$,,gāma,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  16836. 16837,gamanantarāya,.n:base.,.m.,,障碍$,,gamana,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16837. 16838,gāmavāsin,.n:base.,.m.,,村民$,,gāma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16838. 16839,gaṇācariya,.n:base.,.m.,,多数弟子的老师$有许多追随者的人$,,gaṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16839. 16840,gandhakaraṇḍaka,.n:base.,.m.,,香水箱$,,gandha,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  16840. 16841,gandhāpaṇa,.n:base.,.m.,,香料$,,gandha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16841. 16842,gandhasāra,.n:base.,.m.,,檀香树$,,gandha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16842. 16843,gandhika,.n:base.,.m.,,香料商人,(dealer in perfume)$,gandha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16843. 16844,gaṅgādhāra,.n:base.,.m.,,流域$江河流域$,,gaṅgā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16844. 16845,gaṅgāsota,.n:base.,.m.,,河水流$奔流$,,gaṅgā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16845. 16846,ganthakāra,.n:base.,.m.,,作家,(author)$编辑$,gantha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16846. 16847,garukāra,.n:base.,.m.,,尊敬$光荣$,,garu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16847. 16848,gatabhāva,.n:base.,.m.,,参考 gatatta$,,gata,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16848. 16849,gāthāpada,.n:base.,.m.,,诗节的一行$,,gāthā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16849. 16850,gehajana,.n:base.,.m.,,家庭的成员$,,geha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16850. 16851,gharamānusa,.n:base.,.m.,,家庭成员$家人$,,ghara,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16851. 16852,gharasappa,.n:base.,.m.,,鼠蛇,(a rat snake印度一常见的鼠蛇属(ptyas)的蛇类$常进入屋内追捕猎物)$,ghara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16852. 16853,silutta,.n:base.,.m.,,鼠蛇,(a rat snake印度一常见的鼠蛇属(ptyas)的蛇类$常进入屋内追捕猎物)$,ghara,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  16853. 16854,gharāvāsa,.n:base.,.m.,,居家$,,ghara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16854. 16855,ghaṭīkāra,.n:base.,.m.,,陶工$,,ghaṭī,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16855. 16856,ghosaka,.n:base.,.m.,,呼喊的人$宣布的人$,,ghosa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  16856. 16857,gihībhoga,.n:base.,.m.,,俗人的享乐$,,gihī,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16857. 16858,gihīsaṃsagga,.n:base.,.m.,,结交在家人$,,gihī,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16858. 16859,gijjhakūṭa,.n:base.,.m.,,鹫峰$,,gijjha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16859. 16860,gilānālaya,.n:base.,.m.,,装病$,,gilāna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16860. 16861,gilānapaccaya,.n:base.,.m.,,病药$,,gilāna,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16861. 16862,gilānaupuṭṭhāka,.n:base.,.m.,,护士$,,gilāna,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  16862. 16863,giñjakāvasatha,.n:base.,.m.,,砖屋$,,giñjakā,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16863. 16864,girirājā,.n:base.,.m.,,山王(须弥山),,giri,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16864. 16865,goaragāma,.n:base.,.m.,,出家人托食的村庄$,,gocara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16865. 16866,gogaṇa,.n:base.,.m.,,牛群$,,go,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  16866. 16867,gomaṇḍala+C430,.n:base.,.m.,,牛群$,,go,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16867. 16868,goghātaka,.n:base.,.m.,,屠牛夫$,,go,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16868. 16869,guḷhagabbha,.n:base.,.m.,,秘密内室$,,gabbha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16869. 16870,guṇagaṇa,.n:base.,.m.,,好特质的积聚$,,guṇa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16870. 16871,gūthabhāṇī,.n:base.,.m.,,脏话$,,gūtha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16871. 16872,gūthakaṭāha,.n:base.,.m.,,便盆$便器$,,gūtha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16872. 16873,gūthakūpa,.n:base.,.m.,,粪坑$,,gūtha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16873. 16874,gūthapāṇaka,.n:base.,.m.,,粪甲虫,(casebearing beetle)$锹形虫$牛屎龟$蜣螂$屎壳郎$,gūtha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16874. 16875,guttika,.n:base.,.m.,,监护人$,,gutti,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  16875. 16876,hadayasantāpa,.n:base.,.m.,,伤心事$,,hadaya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16876. 16877,haṃsapotaka,.n:base.,.m.,,小天鹅$,,haṃsa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16877. 16878,haritamaṇḍūka,.n:base.,.m.,,青蛙$,,harita,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16878. 16879,hatabhāva,.n:base.,.m.,,被破坏的情况$,,hata,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16879. 16880,hatthaka,.n:base.,.m.,,像手的东西$,,hattha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16880. 16881,hatthapāsa,.n:base.,.m.,,手的长度,(the side of the hand$ vicinity vin iv.221$ 230$,hattha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16881. 16882,hatthasāra,.n:base.,.m.,,最有价值的事物$,,hattha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16882. 16883,hatthavaṭṭaka,.n:base.,.m.,,手推车,(hand~cart vin.ii.276.)$,hattha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16883. 16884,hatthavikāra,.n:base.,.m.,,手移动$手的运动,,hattha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16884. 16885,hatthidamaka,.n:base.,.m.,,驯象师$,,hatthin,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16885. 16886,hatthidamma,.n:base.,.m.,,在训练中的象$,,hatthin,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16886. 16887,hatthigopaka,.n:base.,.m.,,看象人$,,hatthin,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16887. 16888,hatthikalabha,.n:base.,.m.,,小象$,,hatthin,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16888. 16889,hatthikkhandha,.n:base.,.m.,,象背$,,hatthin,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16889. 16890,hatthikumbha,.n:base.,.m.,,象的球状额骨$,,hatthin,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16890. 16891,hatthilaṇḍa,.n:base.,.m.,,象粪$,,hatthin,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16891. 16892,hatthiliṅgasakuṇa,.n:base.,.m.,,鹮,(构成鹮科(threskiornithidae) 或朱鹭科的几种与鹭有亲缘关系的涉禽$产於东西两半球的温暖地带$以水生动物及两栖动物为食$特徵是有一个细长的向下弯的与麻鹬的喙相似的喙)$,hatthin,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  16892. 16893,hatthimāraka,.n:base.,.m.,,猎象人$,,hatthin,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16893. 16894,hatthipākāra,.n:base.,.m.,,浮雕象画像的墙壁$,,hatthin,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16894. 16895,hayapotaka,.n:base.,.m.,,小马$,,haya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16895. 16896,heṭṭhābhāga,.n:base.,.m.,,较低的部分$,,heṭṭhā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16896. 16897,hetuvāda,.n:base.,.m.,,因素的理论$,,hetu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16897. 16898,himavā,.n:base.,.m.,,喜玛拉雅山,(the himālaya)$,himavant,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  16898. 16899,iddhapāda,.n:base.,.m.,,(四)神足$神通力的根基,,iddhi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16899. 16900,iddhavisaya,.n:base.,.m.,,神通的范围$,,iddhi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16900. 16901,ii.,.n:base.,.m.,,切割面$,,aṃsa,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  16901. 16902,iṇamokkha,.n:base.,.m.,,摆脱债务$,,iṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16902. 16903,iṇasāmika,.n:base.,.m.,,债权人$,,iṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16903. 16904,indaggi,.n:base.,.m.,,闪电$,,inda,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  16904. 16905,indagopaka,.n:base.,.m.,,胭脂虫,一种在下雨之后从地下爬出来的红昆虫,inda,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16905. 16906,indajālika,.n:base.,.m.,,魔术家$变戏法者$,,inda,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16906. 16907,iriyāpatha,.n:base.,.m.,,举止$四姿势,(carañ vā yadi vā tiṭṭhaṃ nisinno udāhu sayaṃ it.117(walking$ standing$ sitting$ reclining; the four iriyāpathā$,iriyā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16907. 16908,issariyamada,.n:base.,.m.,,权威的自负$,,issariya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16908. 16909,itthidhutta,.n:base.,.m.,,沉溺女色的人$,,itthi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16909. 16910,itthrakāla,.n:base.,.m.,,短期$,,ittara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16910. 16911,jāgariyānuyoga,.n:base.,.m.,,警戒$注意的练习$,,jāgariya,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16911. 16912,jagatippadesa,.n:base.,.m.,,在地球上的一个地点$,,jagati,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16912. 16913,jagatiruha,.n:base.,.m.,,树$,,jagati,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16913. 16914,jalādhāra,.n:base.,.m.,,蓄水$水库$,,jala,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16914. 16915,jalaniggama,.n:base.,.m.,,水的出口$排水沟$,,jala,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16915. 16916,jambudīpa,.n:base.,.m.,,阎浮提洲,(the country of the rose~apples i. e. india j i.263; vva 18; miln 27$ etc.)$,jambu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16916. 16917,jambusaṇḍa,.n:base.,.m.,,蒲桃树林,(rose~apple grove(#=jambudīpa$ india) sn 552#= th 1$ 822.)$,jambu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16917. 16918,janakāya,.n:base.,.m.,,人群$,,jana,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16918. 16919,janapada,.n:base.,.m.,,省$国家$乡下地方$,,jana,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16919. 16920,janasammadda,.n:base.,.m.,,人山人海$,,jana,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16920. 16921,jaṅghāvihāra,.n:base.,.m.,,步行$,,jaṅghā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16921. 16922,jānipati,.n:base.,.m.,,夫妻$妻子和丈夫$,,jāni,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16922. 16923,jaraggava,.n:base.,.m.,,老公牛$,,jara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16923. 16924,jarasakka,.n:base.,.m.,,帝释天(三十三天王),,jara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16924. 16925,jarudapāna,.n:base.,.m.,,古井$,,udapāna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16925. 16926,jaṭādhara,.n:base.,.m.,,缠结头发的苦行者$,,jaṭā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16926. 16927,jātadivasa,.n:base.,.m.,,生日$,,jāta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16927. 16928,jātakabhāṇaka,.n:base.,.m.,,说本生故事的人$,,jātaka,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16928. 16929,jātaveda,.n:base.,.m.,,火$,,jāta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16929. 16930,jaṭharaggi,.n:base.,.m.,,妊娠$,,jaṭhara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16930. 16931,jātikkhaya,.n:base.,.m.,,铲除再生的机会$,,jāti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16931. 16932,jātikosa,.n:base.,.m.,,肉豆蔻衣,〔乾皮〕(一种香料)$,jāti,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16932. 16933,jātinirodha,.n:base.,.m.,,再生的终止,(the extermination of(the cause of) rebirth vin i.1)$,jāti,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16933. 16934,jātivāda,.n:base.,.m.,,讨论有关亲子关系的事$,,jāti,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16934. 16935,jāyāpati,.n:base.,.m.,,夫妻$妻子和丈夫$,,jāyā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16935. 16936,jeṭṭhamāsa,.n:base.,.m.,,逝毖吒月,(月份名$大约五月至六月之间$农历4月16至5月15)$,jeṭṭha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16936. 16937,jeṭṭhāpacāyī,.n:base.,.m.,,礼敬长辈$,,jeṭṭha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16937. 16938,jhānavimokkha,.n:base.,.m.,,禅解脱$经过禅定得释放,,jhāna,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16938. 16939,jinaputta,.n:base.,.m.,,胜子,(disciple of the buddha佛陀的弟子)$,jina,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16939. 16940,jiṇṇaka,.n:base.,.m.,,老人$,,jiṇṇa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  16940. 16941,jīvadanta,.n:base.,.m.,,生牙(活动物的牙),,jīva,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16941. 16942,jīvitakkhaya,.n:base.,.m.,,殒命$死亡$,,jīvita,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16942. 16943,jīvitamada,.n:base.,.m.,,生活的自尊$,,jīvita,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16943. 16944,jīvitanavakakalāpa,.n:base.,.m.,,命根九法聚$,,(jīvita~navaka~kalāpa),,1,100,18,bhmf,zh-cn
  16944. 16945,jīvitasaṃsaya,.n:base.,.m.,,生命的危险$,,jīvita,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16945. 16946,jīvitasaṅkhaya,.n:base.,.m.,,生活的解决办法$,,jīvita,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16946. 16947,jīvitindriyassupaccheda,.n:base.,.m.,,命根全断$,,jīvita,,1,100,23,bhmf,zh-cn
  16947. 16948,jotipāsāṇa,.n:base.,.m.,,水晶发热$,,joti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16948. 16949,juṇhapakkha,.n:base.,.m.,,明亮的半个月,(初一至十五日)$,juṇha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16949. 16950,jūtakāra,.n:base.,.m.,,赌鬼$赌徒$,,jūta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16950. 16951,kabaliṅkāra,.n:base.,.m.,,许多的$,,kabala,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16951. 16952,kācamaṇi,.n:base.,.m.,,水晶$,,kāca,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16952. 16953,kācatumba,.n:base.,.m.,,玻璃瓶$,,kāca,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16953. 16954,kacchapuṭa,.n:base.,.m.,,叫卖小贩$,,kaccha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16954. 16955,kadalimiga,.n:base.,.m.,,羚鹿鹿皮$,,kadali,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16955. 16956,kājahāraka,.n:base.,.m.,,挑担者$,,kāja,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16956. 16957,kakuṭapāda,.n:base.,.m.,,鸠脚,(dove~footed; i. e. having beautiful feet. dha.i$119) $,kakuṭa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16957. 16958,kalahasadda,.n:base.,.m.,,吵闹$口角$争论$,,kalaha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16958. 16959,kalakala,.n:base.,.m.,,乱杂音$,,kala,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16959. 16960,kālakaṇṇī,.n:base.,.m.,,不幸的人$可怜的人$,,kāla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16960. 16961,kāḷakūṭa,.n:base.,.m.,,喜马拉雅山的一座山名$,,kāḷa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16961. 16962,kāḷapakkha,.n:base.,.m.,,黑半月份,(阴历十六至廿九或卅日)$,kāḷa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16962. 16963,kāḷasāma,.n:base.,.m.,,黑褐色,(dark blue [?])$,kāla,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16963. 16964,kāḷasīha,.n:base.,.m.,,一种狮子$,,kāḷa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16964. 16965,kaliggaha,.n:base.,.m.,,投输$败北$恶果$,,kali,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16965. 16966,kalyāṇamitta,.n:base.,.m.,,良友,(good reputation of a man)$好朋友$诚实的朋友$,kalyāṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16966. 16967,kāmacchanda,.n:base.,.m.,,激情$官能享受的刺激$,,kāma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16967. 16968,kāmagedha,.n:base.,.m.,,执情$执著於官能享受$,,kāma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16968. 16969,kāmaguṇa,.n:base.,.m.,,情欲$官能上的享受$,,kāma,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16969. 16970,kāmaloka,.n:base.,.m.,,情欲世界$,,kāma,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16970. 16971,kāmapaṅka,.n:base.,.m.,,贪欲的泥沼$,,kāma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16971. 16972,kāmapaṅkabhava,.n:base.,.m.,,欲界$,,kāma,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16972. 16973,kāmapariḷāha,.n:base.,.m.,,灼热的情感$,,kāma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16973. 16974,kāmarāga,.n:base.,.m.,,激情$,,kāma,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16974. 16975,kāmasaṅkappa,.n:base.,.m.,,情欲的抱负$,,kāma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16975. 16976,kāmavitakka,.n:base.,.m.,,欲寻$情欲的思绪$,,kāma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16976. 16977,kambojaka,.n:base.,.m.,,$剑浮沙国人$,,kamboja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16977. 16978,kammakkhaya,.n:base.,.m.,,消业$,,kamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16978. 16979,kammapatha,.n:base.,.m.,,业道$行动的方法$,,kamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16979. 16980,kammaṭhānika,.n:base.,.m.,,业处者$修禅者$,,kammaṭṭhāna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16980. 16981,kammaupacaya,.n:base.,.m.,,业的积聚$,,kamma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16981. 16982,kammavāda,.n:base.,.m.,,业论$因果报应的观点$,,kamma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16982. 16983,kammavega,.n:base.,.m.,,业的推动力$因果报应的动力$,,kamma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  16983. 16984,kammavipāka,.n:base.,.m.,,业的异熟$业的报应$,,kamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16984. 16985,kaṇhapakkha,.n:base.,.m.,,黑半月$亏月,(农历十六日至廿九日或三十日)$,kaṇha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16985. 16986,kaṇhasappa,.n:base.,.m.,,黑毒蛇$,,kaṇha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16986. 16987,kaṇhavattanī,.n:base.,.m.,,火$,,kaṇha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  16987. 16988,kaṇṭakapassaya,.n:base.,.m.,,皮下有长钉或刺的皮床$,,kaṇṭaka,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  16988. 16989,kaṇṭhanāḷa,.n:base.,.m.,,咽喉$,,kaṇṭha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16989. 16990,kapikacchu,.n:base.,.m.,,倒鈎毛黧豆,(热带的一种木质藤本植物(mucuna pruritum)$荚弯曲$被脆而倒鈎的毛$能引起皮肤的特别痒感)$,kapi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16990. 16991,kapparukkha,.n:base.,.m.,,劫树,(一种天上的树)$实现所有希望的天树$,kappa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16991. 16992,kappāsapicu,.n:base.,.m.,,棉花絮$,,kappāsa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16992. 16993,kappāsī,.n:base.,.m.,,棉花树$,,kappāsa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  16993. 16994,kappāsikavanasaṇḍa,.n:base.,.m.,,劫贝树林$,,kappāsa,,1,100,18,bhmf,zh-cn
  16994. 16995,kappavināsa,.n:base.,.m.,,毁劫$世界的破坏$,,kappa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  16995. 16996,kappiyakāraka,.n:base.,.m.,,出家人的随从$提供适当事物的人$净人,(在佛教僧团有十七种「执事人」(veyyāvaccakara)$只有第十三种「净人」是在家众)$,(kappiya适当的+kāraka作者),,1,100,13,bhmf,zh-cn
  16996. 16997,karaja,.n:base.,.m.,,指甲$,,kara,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  16997. 16998,karaṇattha,.n:base.,.m.,,就某种意义来说$,,karaṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  16998. 16999,kāraṇika,.n:base.,.m.,,处罚者$,,kāraṇā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  16999. 17000,karapuṭa,.n:base.,.m.,,揣手儿$双手交错$,,kara,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17000. 17001,karīsamagga,.n:base.,.m.,,肛门,(the anus; ~~karīsavāca(nt.) a cesspool j.iii$263(#=gūthakūpa); ~~karīsavāyin$ f. karīsinī diffusing an odour of excrement pva.87.$,karīsa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17001. 17002,katabhāva,.n:base.,.m.,,做了的事实$,,kata,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17002. 17003,kaṭasāra,.n:base.,.m.,,茎梗制的垫$,,kaṭa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17003. 17004,kathāmagga,.n:base.,.m.,,敍述$说明$,,kathā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17004. 17005,kaṭhinatthāra,.n:base.,.m.,,奉献迦絺那袈裟$,,kaṭhina,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17005. 17006,kaṭhinuddhāra,.n:base.,.m.,,取消迦絺那利益$,,kaṭhina,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17006. 17007,kattarasuppa,.n:base.,.m.,,小簸箕$,,kattara,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17007. 17008,kāyaḍāha,.n:base.,.m.,,发烧$(医)炎症,,kāya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17008. 17009,kāyadaratha,.n:base.,.m.,,身体的苦恼$,,kāya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17009. 17010,kāyagantha,.n:base.,.m.,,身体的束缚$,,kāya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17010. 17011,kāyapayoga,.n:base.,.m.,,借助於身体$靠身体$,,kāya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17011. 17012,kāyappakopa,.n:base.,.m.,,不当举止$,,kāya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17012. 17013,kāyappasāda,.n:base.,.m.,,触觉感$,,kāya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17013. 17014,kāyasamācāra,.n:base.,.m.,,正身行$正确的行为$,,kāya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17014. 17015,kāyasamphassa,.n:base.,.m.,,身触$触觉感$,,kāya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17015. 17016,kāyasaṃsagga,.n:base.,.m.,,身体的接触$,,kāya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17016. 17017,kāyasamudaya,.n:base.,.m.,,身集$,,(#=kāyassa samudaya),,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17017. 17018,kāyasaṅkhāra,.n:base.,.m.,,身行$,,kāya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17018. 17019,kāyavaṅka,.n:base.,.m.,,不老实的行动$,,kāya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17019. 17020,kāyavikāra,.n:base.,.m.,,姿态$,,kāya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17020. 17021,kayavikkaya,.n:base.,.m.,,贸易$买卖$,,kaya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17021. 17022,kayavikkayī,.n:base.,.m.,,商人$经纪人$,,kaya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17022. 17023,kāyaviveka,.n:base.,.m.,,身离$身体的隔离$,,kāya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17023. 17024,kesakalāpa,.n:base.,.m.,,一束头发$,,kesa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17024. 17025,kesarasīha,.n:base.,.m.,,鬣狮$,,kesara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17025. 17026,khadiraṅgāra,.n:base.,.m.,,儿茶木材的灰烬$,,khadira,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17026. 17027,khaggāhaka,.n:base.,.m.,,捧剑者$,,khagga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17027. 17028,khaggakosa,.n:base.,.m.,,刀剑鞘$,,khagga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17028. 17029,khāṇuka,.n:base.,.m.,,残株$树桩$小柱$,,khāṇu,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17029. 17030,khattiyamahāsāla,.n:base.,.m.,,刹帝利的百万富翁$,,khattiya,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  17030. 17031,kheḷamallaka,.n:base.,.m.,,痰盂$,,kheḷa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17031. 17032,khettagopaka,.n:base.,.m.,,守田人$,,khetta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17032. 17033,khettājīva,.n:base.,.m.,,耕者$农民,(台语:做穑人co3 sit lang5)$,khetta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17033. 17034,khettasāmika,.n:base.,.m.,,田主$,,khetta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17034. 17035,khipitasadda,.n:base.,.m.,,喷嚏声,(the sound of expectorations)$,khipita,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17035. 17036,khīraṇṇava,.n:base.,.m.,,奶白色的海洋$,,khīra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17036. 17037,khuddakanikāya,.n:base.,.m.,,《小部》,(佛教经典$五部尼柯耶之一)$,khudda,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  17037. 17038,khuddakapāṭha,.n:base.,.m.,,《小诵经》,(《小部》中的第一部经)$,khudda,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17038. 17039,khurakosa,.n:base.,.m.,,剃刀鞘$,,khura,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17039. 17040,kibbisakārī,.n:base.,.m.,,罪犯$,,kibbisa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17040. 17041,kilesakāma,.n:base.,.m.,,贪欲$强烈的性欲$,,kilesa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17041. 17042,kilesakkhaya,.n:base.,.m.,,贪欲的毁灭$烦恼的毁灭$,,kilesa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17042. 17043,kiriyavāda,.n:base.,.m.,,信念行动是有结果的$,,kiriya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17043. 17044,kiriyavāda,.n:base.,.m.,,主义者$,,kiriya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17044. 17045,kiriyavādī,.n:base.,.m.,,传播$,,kiriya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17045. 17046,kiṭṭhasambādha~samaya,.n:base.,.m.,,收获期$当玉黍蜀成长时$,,kiṭṭhasambādha~samaya,,1,100,21,bhmf,zh-cn
  17046. 17047,koñcanāda,.n:base.,.m.,,$,,koñca,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17047. 17048,koṭṭhāgārika,.n:base.,.m.,,仓库管理员$,,koṭṭha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17048. 17049,kucchidāha,.n:base.,.m.,,胃发炎$,,kucchi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17049. 17050,kuladūsaka,.n:base.,.m.,,好家庭的破坏者$使家门出丑的人$,,kula,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17050. 17051,kulaputta,.n:base.,.m.,,良家子弟,(#=族姓子$,kula,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17051. 17052,kumbhakāra,.n:base.,.m.,,陶工$,,kumbha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17052. 17053,kuṇapagandha,.n:base.,.m.,,腐屍的味道$,,kuṇapa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17053. 17054,kusaladhamma,.n:base.,.m.,,善法$,,kusala,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17054. 17055,kusalavipāka,.n:base.,.m.,,善异熟$善报$好行动的结果$,,kusala,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17055. 17056,kusapāta,.n:base.,.m.,,香茅签的铸造$,,kusa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17056. 17057,kūṭagoṇa,.n:base.,.m.,,未驯服的公牛$,,kūṭa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17057. 17058,kūṭajaṭila,.n:base.,.m.,,虚僞的苦行者$,,kūṭa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17058. 17059,kūṭaṭṭakāraka,.n:base.,.m.,,不老实的起诉者$,,kūṭa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17059. 17060,kūṭavāṇija,.n:base.,.m.,,奸商$,,kūṭa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17060. 17061,lābhagga,.n:base.,.m.,,最高的增益$,,lābha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17061. 17062,lābhasakkāra,.n:base.,.m.,,增益和光荣$,,lābha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17062. 17063,laddhabhāva,.n:base.,.m.,,接收的事实$达到的事实$,,laddha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17063. 17064,lākhārasa,.n:base.,.m.,,色淀,(一大类有机顔料中的任何一种)$,lākhā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17064. 17065,lakkhaṇapāṭhaka,.n:base.,.m.,,占相者$解读徵兆的专家,,lakkhaṇa,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  17065. 17066,lapanaja,.n:base.,.m.,,牙齿$,,lapana,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17066. 17067,lāpukaṭāha,.n:base.,.m.,,葫芦,(葫芦瓠把这种果实掏空晒乾以后的外壳$经常用作喝水的容器)$,lāpu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17067. 17068,lābukaṭāha,.n:base.,.m.,,葫芦,(葫芦瓠把这种果实掏空晒乾以后的外壳$经常用作喝水的容器)$,lāpu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17068. 17069,leḍḍupita,.n:base.,.m.,,掷石所落之所,(长度$即:由一个中等男子$站在一处所掷出的石子所落之处的距离)$,leḍḍu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17069. 17070,lipikāra,.n:base.,.m.,,作家$书记$文书$,,lipi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17070. 17071,lohaḍḍhamāsa,.n:base.,.m.,,半个铜钱$,,aḍḍhamāsa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17071. 17072,lohakāra,.n:base.,.m.,,铜匠$铜 器制造人$,,loha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17072. 17073,lohakaṭāha,.n:base.,.m.,,铜容器$,,loha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17073. 17074,lohamāsaka,.n:base.,.m.,,铜币$,,loha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17074. 17075,lohapāsāda,.n:base.,.m.,,铜殿,(在阿奴罗富罗(anuradhapura) 皇宫佛殿的名字$布满铜瓦)$,loha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17075. 17076,lohathālaka,.n:base.,.m.,,铜碟子$铜碗$,,loha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17076. 17077,lohitakasāli,.n:base.,.m.,,红米$,,sāli,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17077. 17078,lohitatuppādaka,.n:base.,.m.,,使(佛陀)淤血,,lohita,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  17078. 17079,lokanirodha,.n:base.,.m.,,世界的破坏$,,loka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17079. 17080,lokanta,.n:base.,.m.,,世界的结束$,,loka,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17080. 17081,lokantagū,.n:base.,.m.,,已经达到世界(以及所有世俗事物)的尾端的人,,loka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17081. 17082,lokapāla,.n:base.,.m.,,世界的护卫者$,,loka,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17082. 17083,lokavohāra,.n:base.,.m.,,通俗说法$,,loka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17083. 17084,lomakūpa,.n:base.,.m.,,毛孔$,,loma,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17084. 17085,lomasapāṇaka,.n:base.,.m.,,毛虫$,,lomasa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17085. 17086,loṇakāra,.n:base.,.m.,,采盐者$,,loṇa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17086. 17087,luddaka,.n:base.,.m.,,猎人$,,ludda,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17087. 17088,macchabandha,.n:base.,.m.,,渔夫$,,maccha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17088. 17089,maccharī,.n:base.,.m.,,守财奴$,,macchara,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17089. 17090,maccupāsa,.n:base.,.m.,,死亡的陷阱$,,maccu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17090. 17091,maccurāja,.n:base.,.m.,,死王(魔王),,maccu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17091. 17092,maccuvasa,.n:base.,.m.,,死亡的力量$,,maccu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17092. 17093,madhubbata,.n:base.,.m.,,蜜蜂$,,madhu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17093. 17094,madhukā,.n:base.,.m.,,宽叶紫荆木,(东印度群岛紫荆属乔木(madhuca latifolia)$花多蜜$供食用和制作可 致醉的饮料)$,madhu,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17094. 17095,madhukara,.n:base.,.m.,,蜜蜂$,,madhu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17095. 17096,madhulāja,.n:base.,.m.,,混合蜂蜜的油炸玉黍蜀$,,madhu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17096. 17097,madhulīha,.n:base.,.m.,,蜜蜂$,,madhu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17097. 17098,madhumeha,.n:base.,.m.,,糖尿病$,,madhu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17098. 17099,madhupa,.n:base.,.m.,,蜜蜂$蜂蜜的吸管$,,madhu,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17099. 17100,maggadūsī,.n:base.,.m.,,拦路强盗$,,magga,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17100. 17101,mahāgaṇa,.n:base.,.m.,,大团体$,,mahā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17101. 17102,mahāgaṇī,.n:base.,.m.,,有许多追随者$,,mahā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17102. 17103,mahāggata,.n:base.,.m.,,广大心,(大至心#=色、无色界心)$,mahā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17103. 17104,mahājana,.n:base.,.m.,,公衆$,,mahā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17104. 17105,mahājanika,.n:base.,.m.,,大众$,,jana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17105. 17106,mahākalaha,.n:base.,.m.,,大吵,(a serious quarrel)$,kalaha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17106. 17107,mahāmati,.n:base.,.m.,,大智慧者$,,mahā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17107. 17108,mahāmegha,.n:base.,.m.,,大雨$,,mahā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17108. 17109,mahāmuni,.n:base.,.m.,,大牟尼$,,mahā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17109. 17110,mahāpatha,.n:base.,.m.,,大道路$,,mahā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17110. 17111,mahāpitu,.n:base.,.m.,,伯父$,,mahā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17111. 17112,mahāpurisa,.n:base.,.m.,,大人$,,mahā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17112. 17113,mahārāja,.n:base.,.m.,,大王,(印度还有称为︰devaputra天子、ajātiraja不世出之王)$,mahā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17113. 17114,mahāsamudda,.n:base.,.m.,,大海$,,mahā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17114. 17115,mahāsatta,.n:base.,.m.,,大衆生$大有情$,,mahā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17115. 17116,mahāsāvaka,.n:base.,.m.,,大弟子$,,mahā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17116. 17117,mahīdhara,.n:base.,.m.,,山$,,mahī,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17117. 17118,mahīruha,.n:base.,.m.,,树$,,mahī,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17118. 17119,mahupāsaka,.n:base.,.m.,,大优婆塞$佛陀的大信徒,,mahā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17119. 17120,majjavikkayī,.n:base.,.m.,,酒商$,,majja,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17120. 17121,majjhadesa,.n:base.,.m.,,(佛教)中国,,majjha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17121. 17122,majjhaṇha,.n:base.,.m.,,正午$,,majjha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17122. 17123,majjhimadesa,.n:base.,.m.,,(佛教)中国,"包括恒河两岸,佛陀常常游化的区域(婆罗门讲的中国,指︰位於喜玛拉雅山(himavat)和文底耶山(vindhya)之间,维那舍那(vinawana)以东和钵逻耶伽(prayāga)以西的地区,约位於今之中央邦);其他地方称为「边地」(pratyantajanapada弊生处)",majjhima,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17123. 17124,majjhimapurisa,.n:base.,.m.,,中等高度的男人$〔文法〕第二人称$,,majjhima,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  17124. 17125,majjhimavaya,.n:base.,.m.,,中年$,,majjhima,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17125. 17126,majjhimayāma,.n:base.,.m.,,中夜时分,(古印度一夜分为三个时分$即:前夜、中夜、后夜)$,majjhima,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17126. 17127,makkaṭālepa,.n:base.,.m.,,猴子的黏黐,(补捉猴子用)$,makkaṭa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17127. 17128,makkaṭataka,.n:base.,.m.,,蜘蛛$,,makkaṭa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17128. 17129,mālācumbaṭaka,.n:base.,.m.,,花冠〔戴在头上的 花串〕$,,mālā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17129. 17130,mālādāma,.n:base.,.m.,,花串$,,mālā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17130. 17131,mālāgaccha,.n:base.,.m.,,开花植物$,,mālā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17131. 17132,mālāguṇa,.n:base.,.m.,,一串花$,,mālā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17132. 17133,mālākāra,.n:base.,.m.,,制造花环者$花匠$,,mālā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17133. 17134,mālāpuṭa,.n:base.,.m.,,花的容器$,,mālā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17134. 17135,maṃsapuñja,.n:base.,.m.,,肉堆$,,maṃsa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17135. 17136,mānakūṭa,.n:base.,.m.,,错误的尺寸$,,māna,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17136. 17137,mañcaka,.n:base.,.m.,,小床$小椅,,mañca,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17137. 17138,maṇḍalamāla,.n:base.,.m.,,圆形的大帐蓬$,,maṇḍala,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17138. 17139,maṇḍalissara,.n:base.,.m.,,省长$,,maṇḍala,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17139. 17140,maṅgaladivasa,.n:base.,.m.,,节日$婚姻日$,,maṅgala,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17140. 17141,maṅgalahatthī,.n:base.,.m.,,皇家象$,,maṅgala,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17141. 17142,maṅgalakolāhala,.n:base.,.m.,,有关吉兆的事物 或行为的争论$,,maṅgala,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  17142. 17143,maṇibandha,.n:base.,.m.,,手腕,(日语:てくび$手首)$,maṇi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17143. 17144,maṇikāra,.n:base.,.m.,,宝石琢磨工人$,,maṇi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17144. 17145,maṇikkhandha,.n:base.,.m.,,巨大的珠宝$,,maṇi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17145. 17146,maṇipallaṅka,.n:base.,.m.,,珠宝座$,,maṇi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17146. 17147,maṇisappa,.n:base.,.m.,,玉蛇$铜头蛇,,maṇi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17147. 17148,maṅkubhāva,.n:base.,.m.,,道德弱点$气馁$,,maṅku,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17148. 17149,manopadosa,.n:base.,.m.,,恶意$,,mano,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17149. 17150,manopasāda,.n:base.,.m.,,信仰的心意$,,mano,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17150. 17151,manoratha,.n:base.,.m.,,心愿$,,mano,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17151. 17152,manovitakka,.n:base.,.m.,,心思$,,mano,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17152. 17153,manussabhāva,.n:base.,.m.,,人类的状态$,,manussa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17153. 17154,manussaloka,.n:base.,.m.,,人类的世界$,,manussa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17154. 17155,maraṇakāla,.n:base.,.m.,,死时,(vibhv.p.144︰maraṇakāleti maraṇāsannakāle.死时︰临死之际)$,maraṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17155. 17156,maraṇamañcaka,.n:base.,.m.,,死床$,,maraṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17156. 17157,maraṇasamaya,.n:base.,.m.,,临终,(the time of death)$,maraṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17157. 17158,mattahatthī,.n:base.,.m.,,被置在凹槽隔离区的象$,,matta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17158. 17159,mattikāpiṇḍa,.n:base.,.m.,,一块泥土$,,mattikā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17159. 17160,mātugāma,.n:base.,.m.,,女人$女人家$,,mātu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17160. 17161,mātughāta,.n:base.,.m.,,弑母$,,mātu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17161. 17162,mātughātaka,.n:base.,.m.,,弑母$,,mātu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17162. 17163,mātukucchi,.n:base.,.m.,,母胎$,,mātu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17163. 17164,māyākāra,.n:base.,.m.,,变戏法者$,,māyā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17164. 17165,medhāvī,.n:base.,.m.,,明智的人$,,medhā,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17165. 17166,meghanāda,.n:base.,.m.,,雷电$,,megha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17166. 17167,meṇḍakaseṭṭhi,.n:base.,.m.,,公羊富翁,(一位跋提城(bhaddiyanagara)的巨富居士)$,meṇḍa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17167. 17168,methunadhamma,.n:base.,.m.,,行房$交合$,,methuna,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17168. 17169,micchābhinivesa,.n:base.,.m.,,(倾向)邪执,,micchā,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  17169. 17170,micchācāra,.n:base.,.m.,,错误的行为$,,micchā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17170. 17171,micchājīva,.n:base.,.m.,,邪命(错误的生计方式),,micchā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17171. 17172,micchākammanta,.n:base.,.m.,,邪业$,,micchā,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  17172. 17173,micchāsaṅkappa,.n:base.,.m.,,思维$,,micchā,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  17173. 17174,micchāvāyāma,.n:base.,.m.,,邪精进$,,micchā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17174. 17175,migadāya,.n:base.,.m.,,鹿园$,,miga,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17175. 17176,migaluddaka,.n:base.,.m.,,捕鹿猎人$,,miga,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17176. 17177,migamada,.n:base.,.m.,,麝香鹿$,,miga,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17177. 17178,migāramātupāsāda,.n:base.,.m.,,鹿母讲堂$,,pāsāda,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  17178. 17179,milakkhadesa,.n:base.,.m.,,野蛮国(野蛮人居住的),,milakkha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17179. 17180,mitabhāṇī,.n:base.,.m.,,话说得适当者$,,mita,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17180. 17181,mithubheda,.n:base.,.m.,,联盟的瓦解$,,mithu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17181. 17182,mittabheda,.n:base.,.m.,,绝交$断绝友情$瓦解联盟$,,mitta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17182. 17183,mittamacca,.n:base.,.m.,,朋友与同事$,,amacca,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17183. 17184,mittasanthava,.n:base.,.m.,,朋友关系$,,mitta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17184. 17185,moghapurisa,.n:base.,.m.,,愚蠢者$没用的人$,,mogha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17185. 17186,mohakkhaya,.n:base.,.m.,,无知的破坏$,,moha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17186. 17187,mohatama,.n:base.,.m.,,无知的黑暗$,,moha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17187. 17188,muddhādhipāta,.n:base.,.m.,,头的破裂$,,muddhā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17188. 17189,muddikāsava,.n:base.,.m.,,酒$,,muddikā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17189. 17190,muddupaka,.n:base.,.m.,,印刷者$,,muddā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17190. 17191,mukhavaṇṇa,.n:base.,.m.,,容貌$脸色$面象,(ming7 chiunn)$,mukha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17191. 17192,mukhavikāra,.n:base.,.m.,,脸孔扭曲$扮鬼脸$,,mukha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17192. 17193,mūlakanda,.n:base.,.m.,,球茎根$,,mūla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17193. 17194,muṇḍacchadda,.n:base.,.m.,,平顶的建筑物$,,muṇḍa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17194. 17195,muṇḍaka,.n:base.,.m.,,剃光头发的人$剃光头的$,,muṇḍa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17195. 17196,muninda,.n:base.,.m.,,牟尼因陀(伟大的圣人),,(muni+inda王),,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17196. 17197,nāgaloka,.n:base.,.m.,,龙的世界$,,nāga,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17197. 17198,nāgamāṇavaka,.n:base.,.m.,,龙族的年轻人$,,nāga,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17198. 17199,nagaraguttika,.n:base.,.m.,,市长$,,nagara,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17199. 17200,nāgarāja,.n:base.,.m.,,龙王$,,nāga,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17200. 17201,nagarasodhaka,.n:base.,.m.,,清道夫$,,nagara,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17201. 17202,nagaravāsin,.n:base.,.m.,,市民$,,nagara,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17202. 17203,nāgarukkha,.n:base.,.m.,,龙树$铁力木树$,,nāga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17203. 17204,naggasamaṇa,.n:base.,.m.,,裸行者$,,nagga,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17204. 17205,nahārusambandha,.n:base.,.m.,,以筋连结的$,,(nahāru + sambandha‹ saṃ+bandh绑),,1,100,15,bhmf,zh-cn
  17205. 17206,nakhapañjara,.n:base.,.m.,,爪$,,nakha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17206. 17207,nakkhattapāṭhaka,.n:base.,.m.,,占星家$,,nakkhatta,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  17207. 17208,nakkhattarāja,.n:base.,.m.,,星王(月亮),,nakkhatta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17208. 17209,naḷakalāpa,.n:base.,.m.,,一捆芦苇$,,naḷa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17209. 17210,naḷakāra,.n:base.,.m.,,编篮工人$芦苇业员工$,,naḷa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17210. 17211,naḷamīṇa,.n:base.,.m.,,虾$,,naḷa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17211. 17212,nāḷipaṭṭa,.n:base.,.m.,,帽$笠$,,nāḷi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17212. 17213,nānājana,.n:base.,.m.,,种种人$,,nānā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17213. 17214,nandikkhaya,.n:base.,.m.,,喜尽(渴望的耗尽),,nandi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17214. 17215,nandirāga,.n:base.,.m.,,喜染(热情的高兴),,nandi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17215. 17216,naṅgalaphāla,.n:base.,.m.,,(犁)铧$铧头,,naṅgala,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17216. 17217,naradeva,.n:base.,.m.,,国王$,,nara,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17217. 17218,narādhama,.n:base.,.m.,,坏人$恶劣的人$,,nara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17218. 17219,nararuttama,.n:base.,.m.,,人之最$,,nara,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17219. 17220,narāsabha,.n:base.,.m.,,人中君王(人的统治者),,nara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17220. 17221,narasīha,.n:base.,.m.,,人中狮$佛陀$,,nara,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17221. 17222,naravara,.n:base.,.m.,,人中优者,(#=佛陀)$,vara,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17222. 17223,naravīra,.n:base.,.m.,,英雄$佛陀$,,nara,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17223. 17224,nāsāvāta,.n:base.,.m.,,鼻风,(breath from the nostrils j.iii$276.)$,nāsā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17224. 17225,ñātidhamma,.n:base.,.m.,,亲戚的责任$,,ñāti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17225. 17226,ñātipeta,.n:base.,.m.,,已故的亲戚$,,ñāti,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17226. 17227,ñātisālohita,.n:base.,.m.,,血亲$,,ñāti,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17227. 17228,ñātisaṅgaha,.n:base.,.m.,,善待亲戚$,,ñāti,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17228. 17229,ñātisaṅgha,.n:base.,.m.,,宗亲会$,,ñāti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17229. 17230,natthibhāva,.n:base.,.m.,,缺席$,,natthi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17230. 17231,natthikavāda,.n:base.,.m.,,断见论$,,natthi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17231. 17232,natthikavādī,.n:base.,.m.,,持断见的人$,,natthi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17232. 17233,nāvasañcāra,.n:base.,.m.,,通航$,,nāvā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17233. 17234,ñeyyadhamma,.n:base.,.m.,,应该明白或了解的法(事物),,ñeyya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17234. 17235,niddārāma,.n:base.,.m.,,睡眠的喜爱$,,niddā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17235. 17236,nigghosa,.n:base.,.m.,,无声$小声$,,ghosa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17236. 17237,nijadesa,.n:base.,.m.,,自己的国家$,,nija,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17237. 17238,nīlagīva,.n:base.,.m.,,(脖子)孔雀,(peacock青颈鸟)$,nīla,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17238. 17239,nīlaja,.n:base.,.m.,,鸟$,,nīla,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  17239. 17240,nīlakācamaṇi,.n:base.,.m.,,蓝宝石$,,kāca,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17240. 17241,nīlamaṇi,.n:base.,.m.,,蓝宝石$青玉,(sapphire)$,nīla,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17241. 17242,nīlasappa,.n:base.,.m.,,瘦蛇,(一种青色的蛇the whip snake﹐dryophis)$,nīla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17242. 17243,nimittapāṭhaka,.n:base.,.m.,,预知的人$,,nimitta,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  17243. 17244,nipaccakāra,.n:base.,.m.,,谦逊$服从$尊敬$,,nipacca,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17244. 17245,nirayapāla,.n:base.,.m.,,地狱卒$,,niraya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17245. 17246,nisadapota,.n:base.,.m.,,磨石杖,(印度人磨辣椒用的磨石$下一块是大平石台$上一块是石杖$形如擀面杖)$,nisada,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17246. 17247,nītattha,.n:base.,.m.,,推论出的意义$,,nīta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17247. 17248,okāsakamma,.n:base.,.m.,,许可$,,okāsa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17248. 17249,okāsakata,.n:base.,.m.,,许可$,,okāsa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17249. 17250,pabbatapāda,.n:base.,.m.,,山脚$,,pabbata,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17250. 17251,paccantadesa,.n:base.,.m.,,国家的近郊$,,paccanta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17251. 17252,paccantavāsin,.n:base.,.m.,,村民$乡下人$,,paccanta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17252. 17253,paccantavisaya,.n:base.,.m.,,参考 paccantadesa$,,paccanta,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  17253. 17254,paccayākāra,.n:base.,.m.,,因素的模式(缘相)$原因的起源,,paccaya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17254. 17255,pacchābhāga,.n:base.,.m.,,后边的部份$,,pacchā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17255. 17256,pacchānipātī,,.n:base.,.m.,,比其他更稍后退休者$,,pacchā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17256. 17257,pacchānutāpa,.n:base.,.m.,,懊悔$后悔$,,pacchā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17257. 17258,pacchāsamaṇa,.n:base.,.m.,,后沙门$走在长老背后$较小辈的出家人,,pacchā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17258. 17259,paccūsakāla,.n:base.,.m.,,破晓$,,paccūsa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17259. 17260,pādamūlika,.n:base.,.m.,,仆人$坐在一脚的人$,,pāda,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17260. 17261,padasadda,.n:base.,.m.,,脚步声$,,pada,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17261. 17262,padasamācāra,.n:base.,.m.,,礼节,(ma.69.)cs:p.3.128):padasamācāroti dubbalasamācāro oḷārikācāro(礼节:粗行、细行))$,pada,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17262. 17263,padavibhāga,.n:base.,.m.,,字的区别$剖析$,,pada,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17263. 17264,padavītihāra,.n:base.,.m.,,步骤的交换$,,pada,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17264. 17265,padesarāja,.n:base.,.m.,,副王$,,padesa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17265. 17266,padīpakāla,.n:base.,.m.,,点灯的时间$,,padīpa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17266. 17267,padumagabbha,.n:base.,.m.,,睡莲之内部$,,paduma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17267. 17268,padumakalapa,.n:base.,.m.,,一束睡莲$,,paduma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17268. 17269,padumaraga,.n:base.,.m.,,红宝石$,,paduma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17269. 17270,pahūtavittūpakaraṇo,.n:base.,.m.,,荣华富贵$具备丰富的财富$,,vitta,,1,100,19,bhmf,zh-cn
  17270. 17271,pajāpati,.n:base.,.m.,,波闍波提,(佛教第一个比丘尼$世尊的姨母)$造物主$,pajā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17271. 17272,pajjabanda,.n:base.,.m.,,诗$,,pajja,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17272. 17273,pakāsaka,.n:base.,.m.,,出版者$宣布者$解释者$,,pakāsa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17273. 17274,pamattabandhu,.n:base.,.m.,,粗心者的朋友,(friend of the careless特指:魔王)$,pamatta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17274. 17275,pāṇabhūta,.n:base.,.m.,,活的生物$,,pāṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17275. 17276,pāṇaghāta,.n:base.,.m.,,杀害$杀害生命$,,pāṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17276. 17277,pāṇaghātī,.n:base.,.m.,,杀生者$,,pāṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17277. 17278,pāṇavadha,.n:base.,.m.,,生命的破坏$,,pāṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17278. 17279,pañcagorasa,.n:base.,.m.,,五牛味(母牛的五种产品$即:牛奶$凝乳$酥油$鲜奶油和酸奶),,pañca,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17279. 17280,pañcakāmaguṇa,.n:base.,.m.,,五欲$,,pañca,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17280. 17281,pañcakkhandha,.n:base.,.m.,,五蕴,(即:rūpaṃ色、vedanā受、saññā想、saṅkhārā行、viññāṇaṃ识)$,pañca,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17281. 17282,pañcamahāpariccāga,.n:base.,.m.,,五大施舍,(即:最尊贵的财富$儿子$老婆$王国和四肢)$,pañca,,1,100,18,bhmf,zh-cn
  17282. 17283,paṇḍitaka,.n:base.,.m.,,炫学者,(a pedant)$,paṇḍita,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17283. 17284,paṇḍupalāsa,.n:base.,.m.,,凋谢的叶子$准备出家的人$,,paṇḍu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17284. 17285,paṇḍuroga,.n:base.,.m.,,黄疸,(台语︰ng5 than2)$,paṇḍu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17285. 17286,paṇḍurogī,.n:base.,.m.,,患黄疸的人$,,paṇḍu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17286. 17287,pāṇiggaha,.n:base.,.m.,,婚姻(台语:牵手),,pāṇi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17287. 17288,pānīyaghaṭa,.n:base.,.m.,,水壶$,,pānīya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17288. 17289,paññākkhandha,.n:base.,.m.,,慧蕴$智力准则$修道证悟的最高知识,,paññā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17289. 17290,paṇṇasanthara,.n:base.,.m.,,树叶垫子$,,paṇṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17290. 17291,panthaghāta,.n:base.,.m.,,埋伏,(waylaying)$偷窃(robbery)$,pantha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17291. 17292,panthaghātaka,.n:base.,.m.,,埋伏者$偷窃者,(a waylayer)$,pantha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17292. 17293,pāpamitta,.n:base.,.m.,,坏朋友$,,pāpa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17293. 17294,pāpasamācāra,.n:base.,.m.,,恶行$,,pāpa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17294. 17295,pāpasaṅkappa,.n:base.,.m.,,邪思维(邪恶想法),,pāpa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17295. 17296,papātaṭa,.n:base.,.m.,,陡峭的山坡$,,papāta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17296. 17297,parabhāga,.n:base.,.m.,,后面的部分$外部的部份$,,para,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17297. 17298,parahita,.n:base.,.m.,,他人的福利$,,para,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17298. 17299,parajana,.n:base.,.m.,,陌生人$局外人$,,para,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17299. 17300,parakāra,.n:base.,.m.,,他人的行动$,,para,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17300. 17301,paraloka,.n:base.,.m.,,彼世$,,para,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17301. 17302,paramattha,.n:base.,.m.,,最高的理想$最终意义的事实$,,parama,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17302. 17303,parasenā,.n:base.,.m.,,敌军$,,para,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17303. 17304,parattha,.n:base.,.m.,,他人的福利$,,para,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17304. 17305,paravāda,.n:base.,.m.,,相反的见解$,,para,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17305. 17306,paravādī,.n:base.,.m.,,论争的对手$,,para,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17306. 17307,paravisaya,.n:base.,.m.,,外国$另外的王国$,,para,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17307. 17308,parihārapatha,.n:base.,.m.,,环行道$圆形的道路$,,parihāra,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17308. 17309,parikammakāraka,.n:base.,.m.,,准备者$,,parikamma,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  17309. 17310,pāsāṇaphalaka,.n:base.,.m.,,石板$,,pāsāṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17310. 17311,passāsasī,.n:base.,.m.,,呼气的人$,,passāsa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17311. 17312,passāvamagga,.n:base.,.m.,,小便道,(尿道urethra)$阴道(阴道与尿道是不同管道$但古代常用「尿道」呼作「阴道」)$,passāva,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17312. 17313,pasupati,.n:base.,.m.,,湿婆,(印度三大神中司破坏之神)$大自在天$,pasu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17313. 17314,paṭiccasamuppāda,.n:base.,.m.,,缘起$,,paṭicca,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  17314. 17315,pāṭihāriyapakkha,.n:base.,.m.,,神变日,(《杂阿含1121经》:「汝等诸瞿昙!於法斋日及神足月$受持斋戒$修功德不?」神足月:pāṭihāriyapakkha(pāṭihāriya额外的+pakkha半个月(m.)?明晰(a.) )神奇节{an extra holiday$ an ancient festival$ not now kept(ped$ p.451)}(水野弘元译︰神变月?特别の月)(bodhi译: special periods )$,pāṭihīra,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  17315. 17316,pāṭikaṅkhī,.n:base.,.m.,,需要者$期待者$,,pāṭikaṅkha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17316. 17317,paṭilīnanisabha,.n:base.,.m.,,人中最好的人$,,paṭilīyati,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  17317. 17318,paṭilomapakkha,.n:base.,.m.,,反对党$反对派$,,paṭiloma,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  17318. 17319,pattagāhaka,.n:base.,.m.,,携带其他人的钵的人$,,patta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17319. 17320,pattagandha,.n:base.,.m.,,树叶的气味$,,patta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17320. 17321,pātubhāva,.n:base.,.m.,,外表$到来显示$,,pātu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17321. 17322,petaloka,.n:base.,.m.,,鬼的世界$,,peta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17322. 17323,phalāsava,.n:base.,.m.,,果计$,,phala,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17323. 17324,phāṇitapuṭa,.n:base.,.m.,,叶制的甜蜜容器$,,phāṇita,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17324. 17325,pheṇapiṇḍa,.n:base.,.m.,,一团泡沬$,,pheṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17325. 17326,phussarāga,.n:base.,.m.,,黄晶,(topaz)$,phussaphussaratha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17326. 17327,piṇḍaḍācāra,.n:base.,.m.,,行托钵$,,piṇḍa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17327. 17328,piṇḍadāyaka,.n:base.,.m.,,施食者$,,piṇḍa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17328. 17329,piṇḍapāta,.n:base.,.m.,,托钵$,,(piṇḍa团状食物+pāta落下),,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17329. 17330,pītirasa,.n:base.,.m.,,禅悦的味道$禅悦的情绪$,,pīti,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17330. 17331,piṭṭhipāsāṇa,.n:base.,.m.,,平坦的岩石$,,piṭṭhi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17331. 17332,piṭṭhivaṃsa,.n:base.,.m.,,后阳台$,,piṭṭhi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17332. 17333,pitughāta,.n:base.,.m.,,弑父$,,pitar,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17333. 17334,piyavippayoga,.n:base.,.m.,,爱别离(与心爱的分离),,piya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17334. 17335,posathika,.n:base.,.m.,,守持斋戒者$,,posatha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17335. 17336,potaka,.n:base.,.m.,,小动物$,,pota,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  17336. 17337,potavāha,.n:base.,.m.,,水手$,,pota,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17337. 17338,potthakasibbaka,.n:base.,.m.,,装订书的人,(book~binder)$,potthaka,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  17338. 17339,pubbabhāga,.n:base.,.m.,,前部份$,,pubba,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17339. 17340,pubbadeva,.n:base.,.m.,,古神$即:阿修罗$,,pubba,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17340. 17341,pubbaṇhasamaya,.n:base.,.m.,,午前$,,pubbaṇha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  17341. 17342,pubbanta,.n:base.,.m.,,过去$以前的末端$,,pubba,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17342. 17343,pubbapeta,.n:base.,.m.,,已故的鬼$,,pubba,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17343. 17344,pubbapurisa,.n:base.,.m.,,祖先$古人$,,pubba,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17344. 17345,pubbavideha,.n:base.,.m.,,弗婆提洲$东胜身洲,(东方大陆的名字)$,pubba,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17345. 17346,pubbayoga,.n:base.,.m.,,前连接$,,pubba,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17346. 17347,pubbenivāsa,.n:base.,.m.,,宿世$前世$,,pubbe,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17347. 17348,pūgarukkha,.n:base.,.m.,,槟榔树,(台语:青仔欉chenn a2 cang5)(一种棕榈属(areca) 和散尾葵属(chrysalidocarpus) 的东半球热带棕榈植物)$,pūga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17348. 17349,punabbhava,.n:base.,.m.,,再生,(renewed existence$ new birth)$,puna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17349. 17350,punadivasa,.n:base.,.m.,,下一天$隔天,(punadivase$ on the following day)$,puna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17350. 17351,punāvāsa,.n:base.,.m.,,再生,(rebirth)$,puna,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17351. 17352,puññabhāga,.n:base.,.m.,,福份$,,puñña,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17352. 17353,puññabhisanda,.n:base.,.m.,,积福$,,puñña,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17353. 17354,puññabhisaṅkhāra,.n:base.,.m.,,福行$善行,,puñña,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  17354. 17355,puṇṇacanda,.n:base.,.m.,,满月$望月$月圆$,,puṇṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17355. 17356,puṇṇaghaṭa,.n:base.,.m.,,已满的大水罐$,,puṇṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17356. 17357,puññakkhandha,.n:base.,.m.,,福蕴(大量的功绩),,puñña,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17357. 17358,puññakkhaya,.n:base.,.m.,,福尽(功绩的疲惫),,puñña,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17358. 17359,puññānubhāva,.n:base.,.m.,,福的力量$,,puñña,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17359. 17360,pupphachaḍḍaka,.n:base.,.m.,,清理凋谢的花的人$清道夫$厕所清洁工人$,,puppha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  17360. 17361,pupphadāma,.n:base.,.m.,,花环$,,puppha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17361. 17362,pupphagaccha,.n:base.,.m.,,开花植物$矮树丛$,,puppha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17362. 17363,pupphagandha,.n:base.,.m.,,花香$,,puppha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17363. 17364,pupphamuṭṭhi,.n:base.,.m.,,一把花$,,puppha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17364. 17365,puppharāsi,.n:base.,.m.,,花堆$,,puppha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17365. 17366,purisadamma,.n:base.,.m.,,被训练的人$被改变的人$,,purisa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17366. 17367,purisadammasārathī,.n:base.,.m.,,被调御的男人的教练$,,purisa,,1,100,18,bhmf,zh-cn
  17367. 17368,purisādhama,.n:base.,.m.,,坏男人$,,purisa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17368. 17369,purisājaṇḍa,.n:base.,.m.,,显著的男人$,,purisa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17369. 17370,purisakāra,.n:base.,.m.,,男子气概$,,purisa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17370. 17371,purisamedha,.n:base.,.m.,,人祭$精明地提拔及鼓励官员,,purisa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17371. 17372,purisaparakkama,.n:base.,.m.,,像男人的努力$,,purisa,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  17372. 17373,purisapuggala,.n:base.,.m.,,男的补伽罗$,,purisa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17373. 17374,purisasādaka,.n:base.,.m.,,食人者$,,purisa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17374. 17375,purisathāma,.n:base.,.m.,,像男人的力量$,,purisa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17375. 17376,purisuttama,.n:base.,.m.,,举世无双的人$最崇高的男人$,,purisa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17376. 17377,pūtigandha,.n:base.,.m.,,臭味$,,pūti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17377. 17378,pūtikāya,.n:base.,.m.,,藏满污秽的身体$,,pūti,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17378. 17379,pūtimaccha,.n:base.,.m.,,臭鱼$,,pūti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17379. 17380,puttaka,.n:base.,.m.,,小儿子$,,putta,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17380. 17381,rāgaggi,.n:base.,.m.,,欲火$,,rāga,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17381. 17382,rāgakkhaya,.n:base.,.m.,,染尽$贪染的毁灭$,,rāga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17382. 17383,rājabali,.n:base.,.m.,,国王抽的税$,,rāja,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17383. 17384,rājabhaṭa,.n:base.,.m.,,军人$,,rāja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17384. 17385,rājadaṇḍa,.n:base.,.m.,,国王谕旨的处罚$,,rāja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17385. 17386,rājadāya,.n:base.,.m.,,王室礼物$,,rāja,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17386. 17387,rājadhamma,.n:base.,.m.,,王法$,,rāja,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17387. 17388,rājadūta,.n:base.,.m.,,国王的报信者或外交使节$,,rāja,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17388. 17389,rājakammika,.n:base.,.m.,,政府官员$,,rāja,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17389. 17390,rajakkhandha,.n:base.,.m.,,一大堆灰尘$,,raja,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17390. 17391,rājamahāmatta,.n:base.,.m.,,总理$大臣$宰相$,,rāja,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17391. 17392,rājapurisa,.n:base.,.m.,,国王的人$,,rāja,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17392. 17393,rājaputta,.n:base.,.m.,,王子$,,rāja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17393. 17394,rājaratha,.n:base.,.m.,,皇家马车$,,rāja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17394. 17395,rājavara,.n:base.,.m.,,高贵的国王$,,rāja,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17395. 17396,rājavara,.n:base.,.m.,,著名的国王,(famous king)$,vara,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17396. 17397,rajjugāhaka,.n:base.,.m.,,土地测量员$,,rajju,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17397. 17398,raṃsimantu,.n:base.,.m.,,太阳$,,raṃsi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17398. 17399,randhagavesī,.n:base.,.m.,,挑剔者$寻弱点的人$,,randha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17399. 17400,raṅgājīva,.n:base.,.m.,,画家$染工$,,raṅga,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17400. 17401,raṅgakara,.n:base.,.m.,,染工$演员$,,raṅga,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17401. 17402,rāsivaḍḍhaka,.n:base.,.m.,,收入的管理员$,,rāsi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17402. 17403,ratanavara,.n:base.,.m.,,贵重的宝物,(the best of gems)$,vara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17403. 17404,rathācariya,.n:base.,.m.,,战车的御者$赶车人$,,ratha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17404. 17405,rathakāra,.n:base.,.m.,,造车者$木匠$,,ratha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17405. 17406,rathapañjara,.n:base.,.m.,,车身$,,ratha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17406. 17407,rathareṇu,.n:base.,.m.,,车子的尘埃,(36 tajjāri #=1 rathareṇu;36 rathareṇu #=1虮likkhā﹐sammohavinodani 343)$恙虫(mite$,ratha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17407. 17408,rathāroha,.n:base.,.m.,,二轮战车的战士$,,ratha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17408. 17409,rattamaṇi,.n:base.,.m.,,红宝石$,,ratta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17409. 17410,rattatisāra,.n:base.,.m.,,赤痢,(bloody diarrhoea)$,ratta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17410. 17411,raṭṭhapiṇḍa,.n:base.,.m.,,从民衆获得的食物$,,raṭṭha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17411. 17412,rattibhāga,.n:base.,.m.,,夜晚时分$,,ratti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17412. 17413,ratticāra,.n:base.,.m.,,夜行者$,,ratti,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17413. 17414,rattikkhaya,.n:base.,.m.,,夜尽(近破晓了),,ratti,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17414. 17415,ravihaṃsa,.n:base.,.m.,,“太阳鹅”(鸟名),,ravi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17415. 17416,rittamuṭṭhi,.n:base.,.m.,,空拳$,,ritta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17416. 17417,rogahārī,.n:base.,.m.,,医师$,,roga,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17417. 17418,rohitamaccha,.n:base.,.m.,,鲑鱼$,,rohita,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17418. 17419,romaca,.n:base.,.m.,,毛骨悚然$鸡皮疙瘩$,,roma,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  17419. 17420,rūpabhava,.n:base.,.m.,,色有(梵天世界),,rūpa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17420. 17421,rūparāga,.n:base.,.m.,,色染$渴望出生在色相的世界,,rūpa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17421. 17422,sabhāvadhamma,.n:base.,.m.,,自然的原则$,,sabhāva,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17422. 17423,saccavādī,.n:base.,.m.,,说实话的人$,,sacca,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17423. 17424,saddattha,.n:base.,.m.,,话的意义$,,sadda,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17424. 17425,saddavedhī,.n:base.,.m.,,听声音射击的人$,,sadda,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17425. 17426,sādhukāra,.n:base.,.m.,,喝彩$鼓掌$赞成$叫好$,,sādhu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17426. 17427,saggakāya,.n:base.,.m.,,天上的集会$,,sagga,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17427. 17428,saggaloka,.n:base.,.m.,,天上世界$,,sagga,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17428. 17429,saggamagga,.n:base.,.m.,,登天之路$,,sagga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17429. 17430,sahassakkha,.n:base.,.m.,,千眼帝释$,,sahassa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17430. 17431,sahassaraṃsī,.n:base.,.m.,,太阳$,,sahassa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17431. 17432,sahavāsa,.n:base.,.m.,,一起住$,,saha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17432. 17433,sahayoga,.n:base.,.m.,,连接$合作$saha 的应用$,,saha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17433. 17434,sakaṭavyūba,.n:base.,.m.,,车形阵(的军阵),,sakaṭa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17434. 17435,sakkaccakārī,.n:base.,.m.,,小心行动者$,,sakkacca,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17435. 17436,sakuṇagghī,.n:base.,.m.,,鹰$,,sakuṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17436. 17437,sakyamuni,.n:base.,.m.,,释迦牟尼$释迦族的行者,,sakya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17437. 17438,salākagāha,.n:base.,.m.,,取票(筹)$取选票,,salākā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17438. 17439,salākagāhāpaka,.n:base.,.m.,,选票的分发者$,,salākā,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  17439. 17440,sālarukkha,.n:base.,.m.,,粗壮婆罗树$,,sāla,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17440. 17441,sāligabbha,.n:base.,.m.,,初期的成熟米$,,sāli,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17441. 17442,samādhisambojjhaṅga,.n:base.,.m.,,定觉支$,,samādhi,,1,100,19,bhmf,zh-cn
  17442. 17443,samaṇadhamma,.n:base.,.m.,,沙门法$出家人的责任$指修习道法,,samaṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17443. 17444,samaṇakuttika,.n:base.,.m.,,假沙门$,,samaṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17444. 17445,samaṇuddesa,.n:base.,.m.,,沙弥$,,samaṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17445. 17446,sambojjhaṅga,.n:base.,.m.,,喜觉支$,,pīti,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17446. 17447,sammadaññā,.n:base.,.m.,,正智,(it.a.:sammadaññāti sammā aññāya.正智:正完全智)$,sammā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17447. 17448,sammākammanta,.n:base.,.m.,,正业$,,sammā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17448. 17449,sammāpaṭipanna,.n:base.,.m.,,正行者$,,sammā,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  17449. 17450,sammāsamādhi,.n:base.,.m.,,正定$,,sammā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17450. 17451,sammāsambuddha,.n:base.,.m.,,三藐三菩陀$正自觉$,,sammā,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  17451. 17452,sammāsaṅkappa,.n:base.,.m.,,正思维$,,sammā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17452. 17453,sammāvāyāma,.n:base.,.m.,,正精进$,,sammā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17453. 17454,sampajāna~musāvāda,.n:base.,.m.,,故意说妄语$,,musāvāda,,1,100,18,bhmf,zh-cn
  17454. 17455,samppalāpa,.n:base.,.m.,,绮语$,,sampha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17455. 17456,saṃsārasāgara,.n:base.,.m.,,轮回的大海$,,saṃsāra,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17456. 17457,saṃyamī,.n:base.,.m.,,隐遁者$抑制五官的人$,,saṃyama,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17457. 17458,sandesahara,.n:base.,.m.,,报信者$,,sandesa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17458. 17459,saṅgāmavijaya,.n:base.,.m.,,聚集胜利$,,saṅgama,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17459. 17460,saṅghabheda,.n:base.,.m.,,破僧$分裂僧团$,,saṅgha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17460. 17461,saṅghabhedaka,.n:base.,.m.,,引起僧团分裂的人$,,saṅgha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17461. 17462,saṅghatthera,.n:base.,.m.,,僧团长老$,,saṅgha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17462. 17463,saṅgītikāraka,.n:base.,.m.,,结集的长老$,,saṅgīti,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17463. 17464,sañjhāghaṇa,.n:base.,.m.,,傍晚的云$,,sañjhā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17464. 17465,sañjhātapa,.n:base.,.m.,,傍晚的太阳$,,sañjhā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17465. 17466,saṅkatikaroga,.n:base.,.m.,,传染病$,,saṅkantika,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17466. 17467,saṅkhadhama,.n:base.,.m.,,吹海螺壳的人,(a trumpeter)$,saṅkha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17467. 17468,saṅkhakuṭṭhī,.n:base.,.m.,,身有白癍的人,(a kind of leper)$,saṅkha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17468. 17469,saṅkhārakkhandha,.n:base.,.m.,,行蕴$,,saṅkhāra,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  17469. 17470,saṅkhāraloka,.n:base.,.m.,,行世界$整个的创造(有为法),,saṅkhāra,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17470. 17471,saṅkhathāla,.n:base.,.m.,,海螺壳制的容器,(mother of pearl)$,saṅkha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17471. 17472,saṅkupatha,.n:base.,.m.,,用柱支撑著行走才能通过的路径$,,saṅku,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17472. 17473,saṅkūṭa,.n:base.,.m.,,垃圾堆$,,saṅkāra,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17473. 17474,saññākkhandha,.n:base.,.m.,,想蕴$,,saññā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17474. 17475,saññāpaka,.n:base.,.m.,,使明白者$,,saññā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17475. 17476,sannidhikāraka,.n:base.,.m.,,存货的人$,,sannidhi,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  17476. 17477,santabhāva,.n:base.,.m.,,平静$,,santa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17477. 17478,sappa,.n:base.,.m.,,$,,sappa,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  17478. 17479,sappapotaka,.n:base.,.m.,,小蛇$,,sappa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17479. 17480,sarabhānaka,.n:base.,.m.,,背诵经典的人$,,sara,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17480. 17481,sarabhaṅga,.n:base.,.m.,,断箭$,,sara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17481. 17482,saradasamaya,.n:base.,.m.,,雨季过后的季节$,,sarada,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17482. 17483,sāraddhakāya,.n:base.,.m.,,身暴躁$身诤$,,sāraddha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17483. 17484,sāragandha,.n:base.,.m.,,心木的气味$,,sāra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17484. 17485,sarīranissanda,.n:base.,.m.,,身体的排泄物$,,sarīra,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  17485. 17486,sarīravalañja,.n:base.,.m.,,身体的排泄物$粪$,,sarīra,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17486. 17487,sarīravaṇṇa,.n:base.,.m.,,体貌$,,sarīra,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17487. 17488,sāsanahara,.n:base.,.m.,,报信者$,,sāsana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17488. 17489,sassatavādī,.n:base.,.m.,,信仰常见者(持永恒主义者),,sassata,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17489. 17490,sātaccakārī,.n:base.,.m.,,不断地行动$,,sātacca,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17490. 17491,sātakumbha,.n:base.,.m.,,愉悦的水壶$黄金$gold,,sāta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17491. 17492,satta~bhūmakapāsāda,.n:base.,.m.,,七层塔,(a tower with 7 platforms)$,pāsāda,,1,100,19,bhmf,zh-cn
  17492. 17493,sattapaṇṇī,.n:base.,.m.,,鸭脚树,(黑板树﹐alstonia scholaris$其树皮过去用作抗间发性病$,satta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17493. 17494,satthakkavāta,.n:base.,.m.,,刺骨的痛苦$,,satthaka,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17494. 17495,satthakvāha,.n:base.,.m.,,旅行队的领袖$,,satthaka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17495. 17496,sayaṃvara,.n:base.,.m.,,自己的选择$,,sayaṃ,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17496. 17497,seleyyaka,.n:base.,.m.,,安息香树(落叶乔木(styrax benzoin)$齐墩果科,,seleyya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17497. 17498,senābyūha,.n:base.,.m.,,布署$,,byūha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17498. 17499,senābyūha,.n:base.,.m.,,军队的排列$,,senā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17499. 17500,senāsanagāhāpaka,.n:base.,.m.,,负责分配住所的人$,,senāsana,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  17500. 17501,senāsanapaññāpaka,.n:base.,.m.,,住所的管理者$,,senāsana,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  17501. 17502,sibbanīmagga,.n:base.,.m.,,缝合处$,,sibbanī,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17502. 17503,sīhaḷadīpa,.n:base.,.m.,,斯里兰卡岛$,,sīhaḷa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17503. 17504,sīhanāda,.n:base.,.m.,,狮子吼$勇敢的演讲$,,sīha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17504. 17505,sīhapañjara,.n:base.,.m.,,狮子笼$窗户$,,sīha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17505. 17506,sīhapotaka,.n:base.,.m.,,小狮$,,sīha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17506. 17507,sikhābandha,.n:base.,.m.,,顶髻,(topknot)$,sikhā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17507. 17508,sikharī,.n:base.,.m.,,山$,,sikhara,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17508. 17509,sikkhaṇḍī,.n:base.,.m.,,孔雀$,,sikkhaṇḍa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17509. 17510,sīlabheda,.n:base.,.m.,,破戒$,,sīla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17510. 17511,sīlagandha,.n:base.,.m.,,戒香,(#=名望)$,sīla,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17511. 17512,silāguḷa,.n:base.,.m.,,石球$,,silā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17512. 17513,sīlakkhandha,.n:base.,.m.,,戒蕴$,,sīla,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17513. 17514,silāpākāra,.n:base.,.m.,,石壁$,,silā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17514. 17515,silātthambha,.n:base.,.m.,,石柱$,,silā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17515. 17516,sīmāsamugghāta,.n:base.,.m.,,解除旧界,(结界之前要先解除旧界$解除过去世比丘所结的戒坛)$,sīmā,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  17516. 17517,sindhusaṅgama,.n:base.,.m.,,合流河的河口$,,sindhu,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17517. 17518,siṇgālaka,.n:base.,.m.,,豺狼仔,(人名$见d.31.:siṅgālako gahapatiputto)$,sigāla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17518. 17519,sirigabbha,.n:base.,.m.,,高贵的卧室$皇家床室$,,siri,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17519. 17520,sirivilāsa,.n:base.,.m.,,富丽堂皇$,,siri,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17520. 17521,siromaṇi,.n:base.,.m.,,王冠$宝石冠$,,siro,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17521. 17522,sīsābādha,.n:base.,.m.,,头的疾病$,,sīsa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17522. 17523,sokaggi,.n:base.,.m.,,悲伤的火$,,soka,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17523. 17524,sopānapāda,.n:base.,.m.,,梯脚$,,sopāna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17524. 17525,sotthibhāva,.n:base.,.m.,,安全$,,sotthi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17525. 17526,subhakiṇṇa,.n:base.,.m.,,遍净天神$,,subha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17526. 17527,sūcikāra,.n:base.,.m.,,造针的铁匠$,,sūci,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17527. 17528,sūcimukha,.n:base.,.m.,,蚊子$,,sūci,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17528. 17529,suddhāvāsa,.n:base.,.m.,,净居天,(属於地四禅天$共有五天︰(1)无烦天avihā$(2)无热天atappā$(3)善现天sudassī$(4)善见天 sudassā$(5)色究竟天(阿迦尼吒) akaniṭṭhā$,suddha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17529. 17530,suddhimagga,.n:base.,.m.,,清净道$,,suddhi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17530. 17531,sudhākara,.n:base.,.m.,,月亮$,,sudhā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17531. 17532,sugatālaya,.n:base.,.m.,,佛陀的住宅$模仿佛陀$,,sugata,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17532. 17533,sūkarapotaka,.n:base.,.m.,,小猪$,,sūkara,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17533. 17534,sukhasaṃvāsa,.n:base.,.m.,,愉快的联合$,,sukha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17534. 17535,sukkapakkha,.n:base.,.m.,,白半月份,(阴历初一至十五日)$,sukka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17535. 17536,suṅkaghāta,.n:base.,.m.,,逃税$,,suṅka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17536. 17537,suññagāma,.n:base.,.m.,,废村$,,suñña,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17537. 17538,supinapāṭhaka,.n:base.,.m.,,占梦佬$解梦师$,,supina,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17538. 17539,surabhigandha,.n:base.,.m.,,芬芳$,,surabhi,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17539. 17540,surāchaṇa,.n:base.,.m.,,喝酒的欢宴$,,surā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17540. 17541,surādhutta,.n:base.,.m.,,酒鬼$,,surā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17541. 17542,surāghaṭa,.n:base.,.m.,,(带柄和倾口的)大酒罐,,surā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17542. 17543,surāmada,.n:base.,.m.,,喝酒$,,surā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17543. 17544,suranātha,.n:base.,.m.,,天神王$,,sura,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17544. 17545,surapatha,.n:base.,.m.,,天空$,,sura,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17545. 17546,suripu,.n:base.,.m.,,神的敌人,(即:阿修罗 asura 〔非神〕)$,sura,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  17546. 17547,suriyaggāha,.n:base.,.m.,,日蚀,(eclipse of the sun)$,suriya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17547. 17548,suriyatthaṅgama,.n:base.,.m.,,日落$,,suriya,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  17548. 17549,susānagopaka,.n:base.,.m.,,看守墓地的人$,,susāna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17549. 17550,suttakāra,.n:base.,.m.,,合乎语法的格言的著作者$,,sutta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17550. 17551,suvaṇṇabhiṅkāra,.n:base.,.m.,,金水罐$,,suvaṇṇa,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  17551. 17552,suvaṇṇagabbha,.n:base.,.m.,,黄金的保险室$,,suvaṇṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17552. 17553,suvaṇṇahaṃsa,.n:base.,.m.,,金天鹅$,,suvaṇṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17553. 17554,suvaṇṇakāra,.n:base.,.m.,,金匠$,,suvaṇṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17554. 17555,tacagandha,.n:base.,.m.,,树皮的气味$,,taca,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17555. 17556,tālakanda,.n:base.,.m.,,多罗果的芽,(晒乾或煮熟为食物)$,tāla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17556. 17557,tālakkhandha,.n:base.,.m.,,多罗树树干$,,tāla,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17557. 17558,tamakhandha,.n:base.,.m.,,大黑暗$,,tama,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17558. 17559,tamandhakāraṃ,.n:base.,.m.,,大黑暗$complete darkness of night,ja.iii$39、60.)$,tama,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17559. 17560,tambacūla,.n:base.,.m.,,公鸡$,,tamba,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17560. 17561,tambūlapasibbaka,.n:base.,.m.,,装槟榔的皮包$,,tambūla,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  17561. 17562,taṇḍulamuṭṭhi,.n:base.,.m.,,一把米$,,taṇḍula,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17562. 17563,taṇhāsaṅkhaya,.n:base.,.m.,,爱全尽$渴望的完成破坏,,taṇhā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17563. 17564,tantavāya,.n:base.,.m.,,织布者$,,tanta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17564. 17565,tantissara,.n:base.,.m.,,弦音乐$琵琶的乐声$,,tanti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17565. 17566,tāragaṇa,.n:base.,.m.,,一大群星$,,tārakā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17566. 17567,tārapatha,.n:base.,.m.,,天空$,,tārakā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17567. 17568,tārapati,.n:base.,.m.,,月亮$,,tārakā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17568. 17569,tarusaṇḍa,.n:base.,.m.,,小树林$,,taru,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17569. 17570,tathābhāva,.n:base.,.m.,,如此性$如此情况$,,tathā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17570. 17571,telaghaṭa,.n:base.,.m.,,油瓶$,,tela,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17571. 17572,telapadīpa,.n:base.,.m.,,油灯$,,tela,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17572. 17573,thaddhamaccharī,.n:base.,.m.,,大守财奴$,,thaddha,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  17573. 17574,thalapatha,.n:base.,.m.,,陆路,(a road by land(opp. jalapatha by water))$,thala,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17574. 17575,thambhaka,.n:base.,.m.,,草丛$,,thambha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17575. 17576,theravāda,.n:base.,.m.,,长老的教义$南传佛教$上座部$长老说佛教$,,thera,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17576. 17577,thūlasāṭaka,.n:base.,.m.,,粗布$,,thūla,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17577. 17578,thullaccaya,.n:base.,.m.,,严重的罪过$,,thulla,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17578. 17579,thusaggi,.n:base.,.m.,,谷壳火$,,thusa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17579. 17580,thutipāṭhaka,.n:base.,.m.,,致颂词者$吟游诗人$,,thuti,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17580. 17581,tibbagārava,.n:base.,.m.,,虔诚的恭敬$,,gārava,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17581. 17582,tidasasinda,.n:base.,.m.,,三十天神王,(即:帝释天王)$,tidasa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17582. 17583,ṭīkācariya,.n:base.,.m.,,注释师$,,ṭīkā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17583. 17584,tilamuṭṭhi,.n:base.,.m.,,一把芝麻$,,tila,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17584. 17585,tilavāha,.n:base.,.m.,,一满车芝麻$,,tila,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17585. 17586,tilobhāva,.n:base.,.m.,,隐藏$不见$消失$,,tiro,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17586. 17587,tilodana,.n:base.,.m.,,芝麻饭$,,odana,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17587. 17588,tiloka,.n:base.,.m.,,三界,(欲界、色界、无色界)$,ti,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  17588. 17589,timiṅgala,.n:base.,.m.,,帝麑伽罗,(世间最大的鱼$能吞舟)$,timi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17589. 17590,tiṇahāraka,.n:base.,.m.,,携带草的人(为售卖),,tiṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17590. 17591,tiṇasanthāra,.n:base.,.m.,,草垫子(座垫),,tiṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17591. 17592,tiracchānagata,.n:base.,.m.,,动物$,,tiracchāna,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  17592. 17593,tīradassī,.n:base.,.m.,,见到岸$,,tīra,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17593. 17594,titthakara,.n:base.,.m.,,作津梁者$一派教主,(一个宗教的创办人)$佛经中通常译作「外道」$在耆那教里$tīrthaṅkara与jina同义字$,tittha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17594. 17595,titthārāma,.n:base.,.m.,,异教庙宇$,,titthiya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17595. 17596,titthiyasāvaka,.n:base.,.m.,,异教信徒$异教弟子$,,titthiya,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  17596. 17597,tulādaṇḍa,.n:base.,.m.,,秤杆,(杆秤上标有刻度单位的木杆部分$起支援物重和秤砣的作用$并在计量后标示出重量)$,tulā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17597. 17598,tūlapicu,.n:base.,.m.,,原棉,(cotton~wool)$,tūla,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17598. 17599,tumbakaṭāha,.n:base.,.m.,,用葫芦制成的容器$,,tumba,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17599. 17600,tuṇhībhāva,.n:base.,.m.,,静$,,tuṇhī,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17600. 17601,uccharasa,.n:base.,.m.,,糖蜜$treacle$molasses,,ucchu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17601. 17602,ucchedavādī,.n:base.,.m.,,信仰断见者$,,uccheda,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17602. 17603,udakamaṇika,.n:base.,.m.,,存水的大广口瓶$,,udaka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17603. 17604,udakapaṭiggāhaka,.n:base.,.m.,,盛水盆,(在用餐前后用来洗手或倒洗钵水的器皿)$,udaka,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  17604. 17605,udaraggi,.n:base.,.m.,,消化之火,(the fire of the belly or stomach)$,udara,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17605. 17606,udayabbaya,.n:base.,.m.,,生灭$增减$生死$,,(ud~aya + vy~aya),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17606. 17607,udayatthagama,.n:base.,.m.,,生灭$,,udaya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17607. 17608,uḷurāja,.n:base.,.m.,,月亮$,,uḷu,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17608. 17609,ūnavīsativassa,.n:base.,.m.,,未满二十岁的人$,,ūna,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  17609. 17610,uṇṇanābhi,.n:base.,.m.,,蜘蛛$,,uṇṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17610. 17611,upādānakkhandha,.n:base.,.m.,,取蕴$,,upādāna,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  17611. 17612,upādānakkhaya,.n:base.,.m.,,执著的消失$,,upādāna,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17612. 17613,uparibhāga,.n:base.,.m.,,上部分$,,upari,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17613. 17614,uparipāsāda,.n:base.,.m.,,宫殿的上层楼$,,upari,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17614. 17615,upassutika,.n:base.,.m.,,近闻者$窃听者$one who listens$an eavesdropper,,upassuti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17615. 17616,uracchada,.n:base.,.m.,,胸甲$,,ura,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17616. 17617,usukāra,.n:base.,.m.,,制箭者$造箭者$,,usu,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17617. 17618,uttamaporisa,.n:base.,.m.,,最伟大的人$,,uttama,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17618. 17619,uttamattha,.n:base.,.m.,,最高的利益$,,uttama,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17619. 17620,uttaracchada,.n:base.,.m.,,遮阳篷$天篷$,,uttara,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17620. 17621,uttaribhaṅga,.n:base.,.m.,,多一小块,(an extra portion)$小小块(tit~bit)$,uttari,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17621. 17622,uttarimanussadhamma,.n:base.,.m.,,上人法$superhuman$超出人类的能力$beyond the power of men,体证禅那(jhāna四禅八定)、解脱(vimokkha)、正受(sampatti三摩钵地、等至)、等引(samāhita‹samādahati‘完全放置’的过去分词$已安置$三摩呬多)、道(magga四向)、果(phala四果)$乃至「我在空屋受乐」(suññāgāre abhiramāmi$指得初禅乃至第四禅)等$,uttari,,1,100,19,bhmf,zh-cn
  17622. 17623,uttarisāṭaka,.n:base.,.m.,,上衣,(upper or outer garment)$披风(cloak$ mantle)$,uttari,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17623. 17624,utukāla,.n:base.,.m.,,排卵期(古说︰月经期),,utu,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17624. 17625,utukhaṇa,.n:base.,.m.,,季节$,,khaṇa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17625. 17626,utuparissaya,.n:base.,.m.,,季节的危险$,,utu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17626. 17627,utusappāya,.n:base.,.m.,,愉快的季节或气候$,,utu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17627. 17628,uyyānapāla,.n:base.,.m.,,守园人$园丁$,,uyyāna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17628. 17629,vacanapatha,.n:base.,.m.,,敍述的方法$,,vacana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17629. 17630,vacanattha,.n:base.,.m.,,字的意谓$,,vacana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17630. 17631,vaccakūpa,.n:base.,.m.,,茅坑(厕所里的粪坑),,vacca,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17631. 17632,vaccamagga,.n:base.,.m.,,肛门$,,vacca,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17632. 17633,vaccasodhaka,.n:base.,.m.,,清理厕所工人$,,vacca,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17633. 17634,vacchaka,.n:base.,.m.,,小公牛$小牛犊$,,vaccha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17634. 17635,vacchatara,.n:base.,.m.,,大牛犊$古译:特犊$,,vaccha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17635. 17636,vacībheda,.n:base.,.m.,,说话$,,vacī,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17636. 17637,vacīsamācāra,.n:base.,.m.,,言谈的好行为$,,vacī,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17637. 17638,vacīsaṅkhāra,.n:base.,.m.,,语行,(见《清净道论》 vism.531)$,vacī,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17638. 17639,vādapatha,.n:base.,.m.,,争论的话题$,,vāda,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17639. 17640,vadhaka,.n:base.,.m.,,刽子手$施行处罚的人$,,vadha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17640. 17641,vādīvara,.n:base.,.m.,,持概念中的最高贵者$,,vādī,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17641. 17642,vālamiga,.n:base.,.m.,,捕鹿野兽,即:虎、豹等,vāla,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17642. 17643,vālavedhī,.n:base.,.m.,,能射中一根头发的弓箭手,(an archer)$,vāla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17643. 17644,vālikantāra,.n:base.,.m.,,沙漠$,,vālikā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17644. 17645,vālikapuñja,.n:base.,.m.,,沙堆$,,vālikā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17645. 17646,vallihāraka,.n:base.,.m.,,收集蔓草者$,,valli,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17646. 17647,vammī,.n:base.,.m.,,穿用的甲胄$,,vamma,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  17647. 17648,vaṃsakāḷīra,.n:base.,.m.,,竹笋$,,vaṃsa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17648. 17649,vaṃsavaṇṇa,.n:base.,.m.,,天青石$青金石$lapis lazuli$天青石色,,vaṃsa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17649. 17650,vanagumba,.n:base.,.m.,,树丛$,,vana,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17650. 17651,vanakammika,.n:base.,.m.,,林业工人$,,vana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17651. 17652,vānarinda,.n:base.,.m.,,猴王$,,vānara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17652. 17653,vanasaṇḍa,.n:base.,.m.,,丛林繁茂处$,,vana,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17653. 17654,vaṇṇavādī,.n:base.,.m.,,谈论个人的德行$,,vaṇṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17654. 17655,vaṇṇupatha,.n:base.,.m.,,荒沙地$,,vaṇṇu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17655. 17656,vappakāla,.n:base.,.m.,,播种时节$,,vappa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17656. 17657,vārimagga,.n:base.,.m.,,排水沟$水管$,,vāri,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17657. 17658,vasībhāva,.n:base.,.m.,,掌握$,,vasin,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17658. 17659,vassakāla,.n:base.,.m.,,雨季$,,vassa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17659. 17660,vātavega,.n:base.,.m.,,风力$,,vāta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17660. 17661,vedagū,.n:base.,.m.,,已达到最高知识的人$,,veda,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  17661. 17662,vedanākkhandha,.n:base.,.m.,,受蕴$,,vedanā,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  17662. 17663,velātikkama,.n:base.,.m.,,超越界限$,,velā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17663. 17664,vemānikapeta,.n:base.,.m.,,半受罪半享乐的阴精$,,vemānika,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17664. 17665,veṇubali,.n:base.,.m.,,竹子税$,,veṇu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17665. 17666,veṇugumba,.n:base.,.m.,,竹丛$,,veṇu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17666. 17667,vibhajjavāda,.n:base.,.m.,,逻辑教条(理由的宗教),,vibhajja,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17667. 17668,vibhajjavādī,.n:base.,.m.,,接受上座部,(theravāda长老说) 教义的人$南传佛教徒$,vibhajja,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17668. 17669,vighāsāda,.n:base.,.m.,,吃残食的人$,,vighāsa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17669. 17670,vihiṃsanāvihiṃsāvitakka,.n:base.,.m.,,有害的想法$,,vihiṃsanā,,1,100,23,bhmf,zh-cn
  17670. 17671,vilīvakāra,.n:base.,.m.,,编制篮技工$,,vilīva,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17671. 17672,vilopaka,.n:base.,.m.,,掠夺者$破坏者$,,vilopa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17672. 17673,vimānapeta,.n:base.,.m.,,半受罪半享乐的阴精$,,vimāna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17673. 17674,vimuttirasa,.n:base.,.m.,,解脱之味$,,vimutti,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17674. 17675,vīṇādaṇḍaka,.n:base.,.m.,,琴颈$,,vīṇā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17675. 17676,vināma,.n:base.,.m.,,$,,vināti,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  17676. 17677,vinayavādī,.n:base.,.m.,,律说者$,,vinaya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17677. 17678,viññāṇakkhandha,.n:base.,.m.,,识蕴(精神的组合),,viññāṇa,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  17678. 17679,viriyārambha,.n:base.,.m.,,发奋$,,viriya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17679. 17680,visarukkha,.n:base.,.m.,,有毒的树$,,visa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17680. 17681,visavejja,.n:base.,.m.,,治疗毒药的医师$,,visa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17681. 17682,visesādhigama,.n:base.,.m.,,特殊的造诣$,,visesa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17682. 17683,visesaka,.n:base.,.m.,,特徵$,,visesa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17683. 17684,visuddhideva,.n:base.,.m.,,圣人$净天$,,visuddhi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17684. 17685,visuddhimagga,.n:base.,.m.,,《清净道论》$净道$,,visuddhi,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17685. 17686,vitaṇḍavādī,.n:base.,.m.,vitaṇḍavāda,诡辩学者,dhsa 3(so read for vidaḍḍha),,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17686. 17687,vivaṭṭakappa,.n:base.,.m.,,成劫$,,vivaṭṭa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17687. 17688,vohārikāmacca,.n:base.,.m.,,首席法官$,,vohārika,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17688. 17689,vuttavādī,.n:base.,.m.,,人云亦云者$,,vutta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17689. 17690,yakkhadhipa,.n:base.,.m.,,夜叉王$,,yakkha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17690. 17691,yakkhagāha,.n:base.,.m.,,夜叉占有(著魔),,yakkha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17691. 17692,yakkhagaṇa,.n:base.,.m.,,夜叉群衆$,,yakkha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17692. 17693,yakkhasamāgama,.n:base.,.m.,,夜叉的集会$,,yakkha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  17693. 17694,yamadūta,.n:base.,.m.,,阎摩的使者$死亡的报信者,,yama,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17694. 17695,yamakasāla,.n:base.,.m.,,一对的(或双胞胎的)婆罗双树,,yamaka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17695. 17696,yamaloka,.n:base.,.m.,,亡灵的世界$,,yama,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17696. 17697,yamapurisa,.n:base.,.m.,,阎摩的人(地狱的兵卒),,yama,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17697. 17698,yamarāja,.n:base.,.m.,,阎摩王$,,yama,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17698. 17699,yaññasāmī,.n:base.,.m.,,牺牲者$施主$,,yañña,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17699. 17700,yaññāvāṭa,.n:base.,.m.,,牺牲的深坑$,,yañña,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17700. 17701,yasalābha,.n:base.,.m.,,获得名望$获得财富$,,yaso,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17701. 17702,yathākāla,.n:base.,.m.,,适当的时间$,,yathā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17702. 17703,yathākāmakārī,.n:base.,.m.,,为所欲为的人$,,yathā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17703. 17704,yāva~jīva,.n:base.,.m.,,尽其寿$,,jīva,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17704. 17705,yavasūka,.n:base.,.m.,,(麦)芒,,yava,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17705. 17706,yobbanamada,.n:base.,.m.,,年轻的自豪,(pride of youth)$,yobbana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17706. 17707,yodhājīva,.n:base.,.m.,,战士$《杂阿含908经》译:战斗活$,,yodha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17707. 17708,yogagāvacara,.n:base.,.m.,,修瑜伽的人$修行者$,,yoga,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17708. 17709,yogakkhema,.n:base.,.m.,,瑜伽安稳$从执著中释放,(release from the attachments)$,yoga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17709. 17710,yonisomanasikāra,.n:base.,.m.,,从起源作意$,,yoni,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  17710. 17711,yugaggāha,.n:base.,.m.,,专横$敌对$竞争$,,yuga,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17711. 17712,yugaggāhī,.n:base.,.m.,,对手$能胜任的$,,yuga,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17712. 17713,yuganta,.n:base.,.m.,,时代的终点$世代的结束$,,yuga,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17713. 17714,udahārikā,.n:base.,.f.,,,,udahāraka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17714. 17715,unnādinī,.n:base.,.f.,,,,unnāda,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17715. 17716,soṇī,.n:base.,.f.,,母狗$,,soṇa,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  17716. 17717,khanti,.n:base.,.f.,,忍耐$,,kham,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  17717. 17718,dayā,.n:base.,.f.,,怜悯$仁慈$,,nāyaka,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  17718. 17719,abalā,.n:base.,.f.,,女人$,,abala,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  17719. 17720,abbhā,.n:base.,.f.,,云$,,abbha,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  17720. 17721,ācamanakumbhī,.n:base.,.f.,,作为冲洗的大水罐$,,ācamana,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17721. 17722,ācariyamuṭṭhi,.n:base.,.f.,,老师的秘藏,(closed fist of the teacher$袖中秘笈esoteric doctrine)$,ācariya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17722. 17723,acchādanā,.n:base.,.f.,,隐匿$,,acchādana,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17723. 17724,acchodikā,.n:base.,.f.,,清水$,,accha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17724. 17725,acirappabhā,.n:base.,.f.,,闪电$,,acira,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17725. 17726,aḍḍhatā,.n:base.,.f.,,财富$,,aḍḍha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17726. 17727,adhimattā,.n:base.,.f.,,过度$太丰富$,,adhimatta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17727. 17728,adhipātikā,.n:base.,.f.,,跳蚤$,,adhipātaka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17728. 17729,agārikā,.n:base.,.f.,,女主人,(a housewife)$,agārika,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17729. 17730,agārinī,.n:base.,.f.,,女主人,(a housewife)$,agārin,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17730. 17731,aggamahesī,.n:base.,.f.,,皇后$,,agga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17731. 17732,aggisālā,.n:base.,.f.,,火房$桑那浴室$,,aggi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17732. 17733,aggisikhā,.n:base.,.f.,,火焰(直译:火顶),,aggi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17733. 17734,aggisikhā,.n:base.,.f.,,火焰$,,sikhā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17734. 17735,ahivijjā,.n:base.,.f.,,蛇的学问$蛇的巫术,( “snake~craft”$ i. e. fortune~telling or sorcery by means of snakes$d.i$9.(ahivijjāti sappadaṭṭhatikicchanavijjā ceva sappāvhāyanavijjā ca. “the art of healing snake bites as well as the invocation of snakes(for magic purposes)” da.1./i$93.))$,ahi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17735. 17736,ajalaṇḍikā,.n:base.,.f.,,羊粪$,,aja,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17736. 17737,ajinappaveṇī,.n:base.,.f.,,猎豹皮编织品$,,ajina,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17737. 17738,ākasadhātu,.n:base.,.f.,,空界$虚空元素$,,ākāsa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17738. 17739,ākasagaṅgā,.n:base.,.f.,,天河$,,ākāsa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17739. 17740,akataññuta,.n:base.,.f.,,不知感恩,(ungrateful)$,kataññū,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17740. 17741,ākhyikā,.n:base.,.f.,,故事$,,ākhyā,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17741. 17742,akiriyadiṭṭhi,.n:base.,.f.,,无作见$认为业是不能产生果报$一切业都是无效的$,,akiriyavāda,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17742. 17743,akkhaṇā,.n:base.,.f.,,闪电$,,akkhaṇa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17743. 17744,akkhitārā,.n:base.,.f.,,瞳孔$,,akkhi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17744. 17745,akuṭilatā,.n:base.,.f.,,不弯曲性$,,kuṭila,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17745. 17746,alaṃpateyyā,.n:base.,.f.,,成熟的女人$,,alaṃ,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17746. 17747,alaṃvacanīyā,.n:base.,.f.,,听懂他人说话的女人$不可劝诫的$,,alaṃ,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17747. 17748,alasatā,.n:base.,.f.,,怠惰$懒惰$,,alasa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17748. 17749,amattaññutā,.n:base.,.f.,,无节制$,,amattaññū,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17749. 17750,amattayyatā,.n:base.,.f.,,对母亲的不孝$,,amatteyya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17750. 17751,ambalaṭṭhikā,.n:base.,.f.,,芒果幼苗园$,,amba,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17751. 17752,ambapiṇḍī,.n:base.,.f.,,一串芒果$,,amba,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17752. 17753,ambusevāla,.n:base.,.f.,,水生植物,(a water~plant)$,ambu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17753. 17754,anariyapariyesanā,.n:base.,.f.,,非圣寻求,(「不知老病死$愁染法过患$希求深爱著…彼非圣寻求$诸佛所呵毁$是生死根本$智者当远离」(《本事经》$大正4.680a))$,anariya,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  17754. 17755,aṅgārakāsu,.n:base.,.f.,,一个充满煤渣或灰烬的火坑$,,aṅgāra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17755. 17756,aṅgavijjā,.n:base.,.f.,,手相$,,aṅga,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17756. 17757,aṅgulimuddā,.n:base.,.f.,,图章戒指$戒指$,,aṅguli,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17757. 17758,añjananāḷi,.n:base.,.f.,,洗眼液的管$化妆箱$,,añjana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17758. 17759,antakiriyā,.n:base.,.f.,,终止$减轻$,,anta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17759. 17760,antarikā,.n:base.,.f.,,间隔$空隙$,,antarika,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17760. 17761,antavaṭṭi,.n:base.,.f.,,肠的盘绕$,,anta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17761. 17762,anūnatā,.n:base.,.f.,,完全$,,anūna,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17762. 17763,anupubbatā,.n:base.,.f.,,分等级$顺序$阶级$连续$,,anupubba,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17763. 17764,ānupubbīkathā,.n:base.,.f.,,渐进的教导$,,ānupubbī,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17764. 17765,anusocanā,.n:base.,.f.,,悲悼$悲伤$,,anusocana,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17765. 17766,apadatā,.n:base.,.f.,,无脚$,,apada,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17766. 17767,āpannasattā,.n:base.,.f.,,孕妇$,,āpanna,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17767. 17768,appicchatā,.n:base.,.f.,,少欲$,,appiccha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17768. 17769,ariyabhūmi,.n:base.,.f.,,圣人的境界$,,ariya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17769. 17770,ariyapariyesanā,.n:base.,.f.,,圣寻求,(善知老病死$愁染法过患$希求彼寂灭)$,ariya,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  17770. 17771,ārogyasālā,.n:base.,.f.,,医院$疗养院$,,ārogya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17771. 17772,āsabhī,.n:base.,.f.,,)$ 壮丽的$大胆的$,,āsabha,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  17772. 17773,asammissatā,.n:base.,.f.,,不混合的情况$,,sammissa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17773. 17774,āsanasālā,.n:base.,.f.,,有座位的厅堂$,,āsana,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17774. 17775,asaṅkhatadhātu,.n:base.,.f.,,无条件的境界$,,asaṅkhata,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  17775. 17776,asidhārā,.n:base.,.f.,,刀剑的边缘$,,asi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17776. 17777,assasenā,.n:base.,.f.,,骑兵$,,assa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17777. 17778,assudhārā,.n:base.,.f.,,掉泪,(a shower of tears)$,assu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17778. 17779,aticārini,.n:base.,.f.,,越轨$奸妇$,,aticārī,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17779. 17780,atirekatā,.n:base.,.f.,,过度$,,atireka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17780. 17781,atrajā,.n:base.,.f.,,女儿,(台语:查某囝ca5 boo2 kiann2)$,atraja,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  17781. 17782,attadiṭṭhi,.n:base.,.f.,,灵魂的推测,(speculation concerning the nature of the soul)$,atta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17782. 17783,attagutti,.n:base.,.f.,,自己照顾自己,(watchfulness as regards one’s self$ self~care)$,atta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17783. 17784,attamanatā,.n:base.,.f.,,喜悦$愉快$,,attamana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17784. 17785,atthacariyā,.n:base.,.f.,,做好事$利行$,,attha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17785. 17786,aṭṭhamī,.n:base.,.f.,,农历初八$,,aṭṭha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17786. 17787,aṭṭhimiñjā,.n:base.,.f.,,骨髓$,,aṭṭhi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17787. 17788,avakkārapāti,.n:base.,.f.,,污水盆$,,avakkāra,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17788. 17789,avañjhā,.n:base.,.f.,,会生育的女人$,,avañjhā,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17789. 17790,āviñjanakarajju,.n:base.,.f.,,升起门闩的绳子$,,āviñjanaka,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  17790. 17791,avirūḷhi,.n:base.,.f.,,非生长$再生的止息$,,avirūḷha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17791. 17792,bāhirakapabbajjā,.n:base.,.f.,,外道出家人$佛教以外的出家人,,bāhira,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  17792. 17793,bālata,.n:base.,.f.,,愚蠢$,,bāla,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  17793. 17794,beluvalaṭṭhi,,.n:base.,.f.,,小的孟加拉苹果树$,,beluva,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17794. 17795,bhabbatā,.n:base.,.f.,,能力$适当$,,bhabba,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17795. 17796,bhaddakaccanā,.n:base.,.f.,,跋陀迦旃延,(罗睺罗(rāhula) 的母亲耶输陀罗(yasodharā) 的另外一个名字)$,bhadda,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17796. 17797,bhaddapadā,.n:base.,.f.,,二十七星宿之二(室宿&壁宿),(pubbabhaddapadā)(uttarabhaddapadā),bhadda,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17797. 17798,bhagandalā,.n:base.,.f.,,〔医〕瘻$瘻管$,,bhaga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17798. 17799,bhāgineyyā,.n:base.,.f.,,外甥女(姊妹的女儿),,bhāgineyya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17799. 17800,bhājanantarikā,.n:base.,.f.,,厨柜$,,(bhājana容器+antarikā间隔),,1,100,14,bhmf,zh-cn
  17800. 17801,bhaṅgānupassanā,.n:base.,.f.,,对破坏的洞察$坏灭随观,,bhaṅga,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  17801. 17802,bhassārāmatā,.n:base.,.f.,,执著於废话$,,bhassa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17802. 17803,bhattavelā,.n:base.,.f.,,用餐时间$,,bhatta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17803. 17804,bhāvinī,.n:base.,.f.,,未来,(future)$,bhāvī,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17804. 17805,bhikkhuṇī,.n:base.,.f.,,比丘尼$,,bhikkhu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17805. 17806,bhūmikampā,.n:base.,.f.,,地震$,,bhūmi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17806. 17807,bilaṅgathālikā,.n:base.,.f.,,酸粥锅刑$,,bilaṅga,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  17807. 17808,biḷārabhastā,.n:base.,.f.,,风箱$,,biḷāra,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17808. 17809,brahmacariyā,.n:base.,.f.,,梵行$完成纯洁$,,brahma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17809. 17810,brāhmaṇakaññā,.n:base.,.f.,,未婚的婆罗门少女$,,brāhmaṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17810. 17811,brāhmaṇakumārikā,.n:base.,.f.,,婆罗门少女,(a brahmin young girl)$,kumārikā,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  17811. 17812,buddhabhūmi,.n:base.,.f.,,成为佛陀的状态之地$,,buddha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17812. 17813,buddhalīḷhā,.n:base.,.f.,,佛陀的优雅$,,buddha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17813. 17814,buddhānussati,.n:base.,.f.,,佛随念,(recollection of buddha)$,buddha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17814. 17815,byāmapabhā,.n:base.,.f.,,佛陀的光环(身光一寻),,byāma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17815. 17816,cakkhudhātu,.n:base.,.f.,,眼界(即:视觉感官),,cakkhu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17816. 17817,capalatā,.n:base.,.f.,,变化多端$,,capala,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17817. 17818,cariyā,.n:base.,.f.,,$,,cariya,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  17818. 17819,catucattāḷīsati,.n:base.,.f.,,四十四$,,catu,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  17819. 17820,catuddisā,.n:base.,.f.,,四方(东南西北),,catu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17820. 17821,catunavuti,.n:base.,.f.,,九十四$,,catu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17821. 17822,catuparisā,.n:base.,.f.,,四重集会$即:比丘$比丘尼$优婆塞$优婆夷$,,catu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17822. 17823,caturaṅginī,.n:base.,.f.,,四军$即:象$战车$骑兵和步兵的军队$,,catu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17823. 17824,caturāsīti,.n:base.,.f.,,八十四$,,catu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17824. 17825,catusattati,.n:base.,.f.,,七十四$,,catu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17825. 17826,catusaṭṭhi,.n:base.,.f.,,六十四$,,catu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17826. 17827,catuttiṃsati,.n:base.,.f.,,三十四$,,catu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17827. 17828,catuvīsati,.n:base.,.f.,,二十四$,,catu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17828. 17829,cetopaṇidhi,.n:base.,.f.,,决议$热望$,,ceto,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17829. 17830,cetovimutti,.n:base.,.f.,,心解脱$,,ceto,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17830. 17831,cf.yuvatī,.n:base.,.f.,,少女,(young woman)$,taruṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17831. 17832,chabbīsati,.n:base.,.f.,,二十六$,,cha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17832. 17833,chacattāḷīsati,.n:base.,.f.,,四十六$,,cha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  17833. 17834,chaḷabhiññā,.n:base.,.f.,,六神通$,,chaḷabhiñña,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17834. 17835,chanavuti,.n:base.,.f.,,九十六$,,cha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17835. 17836,chapaññāsā,.n:base.,.f.,,五十六$,,cha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17836. 17837,chasattati,.n:base.,.f.,,七十六$,,cha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17837. 17838,chasaṭṭhi,,.n:base.,.f.,,六十六$,,cha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17838. 17839,chātatā,.n:base.,.f.,,饥饿的情况$,,chāta,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17839. 17840,chavakuṭikā,.n:base.,.f.,,藏骸所$停屍房$,,chava,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17840. 17841,chekatā,.n:base.,.f.,,聪明$技术$,,cheka,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17841. 17842,cittamudutā,.n:base.,.f.,,心柔软性$心的可塑性$,,citta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17842. 17843,cittanupassanā,.n:base.,.f.,,心评论$,,citta,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  17843. 17844,cittapassaddhi,.n:base.,.f.,,心轻安$心平静$,,citta,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  17844. 17845,cittujjukatā,.n:base.,.f.,,心,(citta)的正直性$,citta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17845. 17846,cīvarajju,.n:base.,.f.,,晒衣绳$,,cīvara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17846. 17847,cuṇṇakacālanī,.n:base.,.f.,,筛子$,,cuṇṇaka,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17847. 17848,daharā,.n:base.,.f.,,年轻的太太,(young wife)$,dahara,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  17848. 17849,daharī,.n:base.,.f.,,女孩,(lad)$,dahara,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  17849. 17850,dakkhatā,.n:base.,.f.,,技术$能力$聪明$,,dakkha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17850. 17851,dakkhiṇadisā,.n:base.,.f.,,南方$,,dakkhiṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17851. 17852,dakkhiṇāvisuddhi,.n:base.,.f.,,净施(礼物的纯净),,dakkhiṇā,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  17852. 17853,dānakathā,.n:base.,.f.,,布施论(谈论布施),,dāna,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17853. 17854,dānasālā,.n:base.,.f.,,布施堂$,,dāna,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17854. 17855,daṇḍadīpikā,.n:base.,.f.,,火把$,,daṇḍa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17855. 17856,daṇḍakoti,.n:base.,.f.,,棍端$,,daṇḍa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17856. 17857,dantapanti,.n:base.,.f.,,整排牙齿$,,danta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17857. 17858,dārā,.n:base.,.f.,,妻子,(dārā vuccati bhariyā)$,dāra,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  17858. 17859,dārī,.n:base.,.f.,,淑女,(maiden$ young girl)$,dāra,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  17859. 17860,dāthādhatu,.n:base.,.f.,,(佛陀的)牙舍利,,dāthā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17860. 17861,davakamyatā,.n:base.,.f.,,喜爱开玩笑$,,dava,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17861. 17862,dāyādikā,.n:base.,.f.,,女继承人$,,dāyādaka,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17862. 17863,dāyikā,.n:base.,.f.,,女施主$,,dāyaka,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  17863. 17864,devacārikā,.n:base.,.f.,,天堂的旅程$,,deva,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17864. 17865,devaccharā,.n:base.,.f.,,女神$天女$,,deva,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17865. 17866,devadhītu,.n:base.,.f.,,少女神$,,deva,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17866. 17867,devadundubhi,.n:base.,.f.,,雷$,,deva,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17867. 17868,devakaññā,.n:base.,.f.,,天女$,,deva,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17868. 17869,devaparisā,.n:base.,.f.,,天神的集会$,,deva,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17869. 17870,dhammabheri,.n:base.,.f.,,法鼓(正义之鼓),,dhamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17870. 17871,dhammacariyā,.n:base.,.f.,,法行(遵守正义),,dhamma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17871. 17872,dhammadesanā,.n:base.,.f.,,说法$开示佛理$,,dhamma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17872. 17873,dhammagaṇḍikā,.n:base.,.f.,,断头台$刑场$,,dhamma,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17873. 17874,dhammakathā,.n:base.,.f.,,法论$宗教性的谈话$伦理的讨论,,dhamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17874. 17875,dhammarati,.n:base.,.f.,,法乐(以法为乐),,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17875. 17876,dhammasākacchā,.n:base.,.f.,,讨论法$,,dhamma,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  17876. 17877,dhammasālā,.n:base.,.f.,,法堂$,,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17877. 17878,dhammasaṅgīti,.n:base.,.f.,,法诵(法的背诵),,dhamma,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17878. 17879,dhammaṭṭhiti,.n:base.,.f.,,法住$,,dhamma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17879. 17880,dhanāsā,.n:base.,.f.,,渴望财富$,,dhana,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17880. 17881,dhātukathā,.n:base.,.f.,,《界论》$,,dhātu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17881. 17882,dibbasampatti,.n:base.,.f.,,天上的福佑$,,dibba,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17882. 17883,dīpacci,.n:base.,.f.,,灯苗$灯火,,dīpa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17883. 17884,dīpasikhā,.n:base.,.f.,,灯苗$,,dīpa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17884. 17885,diṭṭhanugati,.n:base.,.f.,,效法所看到的$,,diṭṭha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17885. 17886,diṭṭhivipatti,.n:base.,.f.,,破见$坏见$理论上的失败,,diṭṭhi,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17886. 17887,divāseyyā,.n:base.,.f.,,在正午的卧倒$午睡$,,divā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17887. 17888,dohaḷinī,.n:base.,.f.,,有点渴望的女人$,,dohaḷa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17888. 17889,dukkhanirodhagāminī,.n:base.,.f.,,导致苦灭之道$,,dukkha,,1,100,19,bhmf,zh-cn
  17889. 17890,dukkhaseyyā,.n:base.,.f.,,苦睡(不舒服的睡眠),,dukkha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17890. 17891,dussanā,.n:base.,.f.,,害意$秽恶$,,dussana,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17891. 17892,dussavaṭṭi,.n:base.,.f.,,一卷布料$布料的边缘$,,dussa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17892. 17893,dvārabāhā,.n:base.,.f.,,门槛$户奠,(a door post﹐doorpost)$,dvāra,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17893. 17894,dvārasālā,.n:base.,.f.,,门附近的大厅$,,dvāra,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17894. 17895,dvicattālīsati,.n:base.,.f.,,四十二$,,dvi,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  17895. 17896,dvinavuti,.n:base.,.f.,,九十二$,,dvi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17896. 17897,dvipaññāsati,.n:base.,.f.,,五十二$,,dvi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17897. 17898,dvisattati,.n:base.,.f.,,七十二$,,dvi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17898. 17899,dvisaṭṭhi,,.n:base.,.f.,,六十二$,,dvi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17899. 17900,ekūnacattāḷīsati,.n:base.,.f.,,三十九$,,ekūna,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  17900. 17901,ekūnanavuti,.n:base.,.f.,,八十九$,,ekūna,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17901. 17902,ekūnapaññāsā,.n:base.,.f.,,四十九$,,ekūna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17902. 17903,ekūnasattati,.n:base.,.f.,,六十九$,,ekūna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17903. 17904,ekūnasaṭṭhi,,.n:base.,.f.,,五十九$,,ekūna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17904. 17905,ekūnāsīti,.n:base.,.f.,,七十九$,,ekūna,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17905. 17906,ekūnatiṃsati,.n:base.,.f.,,二十九$,,ekūna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17906. 17907,ekūnavīsati,.n:base.,.f.,,十九$,,ekūna,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17907. 17908,gabbhaseyyā,.n:base.,.f.,,在子宫怀孕$,,gabbha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17908. 17909,gabbhavakkanti,.n:base.,.f.,,怀孕$,,gabbha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  17909. 17910,gahapatānī,.n:base.,.f.,,女家主$,,gahapati,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17910. 17911,galanāḷi,.n:base.,.f.,,喉头$,,gala,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17911. 17912,gāmadārikā,.n:base.,.f.,,小村女$,,gāma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17912. 17913,gāmasīmā,.n:base.,.f.,,地方自治区的边界$,,gāma,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17913. 17914,gambhīratā,.n:base.,.f.,,深度$,,gambhīra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17914. 17915,gaṇārāmatā,.n:base.,.f.,,想参入在群衆中$,,gaṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17915. 17916,gaṇasaṅgaṇikā,.n:base.,.f.,,想参入在群衆中$,,gaṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17916. 17917,gandhakuṭi,.n:base.,.f.,,香室(佛陀的寮房),,gandha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17917. 17918,gāravatā,.n:base.,.f.,,尊敬$,,gārava,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17918. 17919,garugabbhā,.n:base.,.f.,,孕妇$,,garu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17919. 17920,gehadāsī,.n:base.,.f.,,女仆$,,geha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17920. 17921,gharagoḷikā,.n:base.,.f.,,壁虎,(house lizard﹐台语:仙尪仔sian ang a2)$,ghara,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17921. 17922,gharasuṇha,.n:base.,.f.,,媳妇$,,ghara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17922. 17923,gilānasālā,.n:base.,.f.,,医院$诊所$,,gilāna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17923. 17924,girikaṇṇikā,.n:base.,.f.,,蝶豆,(clitoria ternatea$一种美国东南部和中部产的常见的缠绕藤木植物)$花淡蓝色$直径 2 英寸$具非常大的旗瓣)$,giri,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17924. 17925,guḷakīḷā,.n:base.,.f.,,玩球$玩弹球$,,guḷa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17925. 17926,guṇakathā,.n:base.,.f.,,称赞$,,guṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17926. 17927,gurudakkhiṇa,.n:base.,.f.,,学费$束修$,,guru,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17927. 17928,guttadvāratā,.n:base.,.f.,,防护著感官$,,gutta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17928. 17929,hārikā,.n:base.,.f.,,$,,hāra,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  17929. 17930,hatthikantavīṇā,.n:base.,.f.,,诱骗象的琵琶$,,hatthin,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  17930. 17931,hatthisālā,.n:base.,.f.,,象棚$,,hatthin,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17931. 17932,hatthisoṇḍā,.n:base.,.f.,,象鼻$,,hatthin,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17932. 17933,ibhapipphalī,.n:base.,.f.,,大型的长胡椒$,,ibha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17933. 17934,ikkhaṇikā,.n:base.,.f.,,算命婆$,,ikkhaṇika,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17934. 17935,indasālaguha,.n:base.,.f.,,因陀罗石室$帝释岩$石室精舍,,inda,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17935. 17936,indriyagutti,.n:base.,.f.,,留心著官能$,,indriya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17936. 17937,isipabbajjā,.n:base.,.f.,,离家去当隐士$,,isi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17937. 17938,itthighaṭa,.n:base.,.f.,,女众,(a crowd of women)$,ghaṭa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17938. 17939,janapadacārikā,.n:base.,.f.,,在国内旅行$,,jana,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  17939. 17940,janapadakalyāṇī,.n:base.,.f.,,一国之中最美丽的女孩$,,jana,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  17940. 17941,janatā,.n:base.,.f.,,人在集会$,,jana,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  17941. 17942,jeṭṭhabhaginī,.n:base.,.f.,,姐$姊$,,jeṭṭha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17942. 17943,jimhatā,.n:base.,.f.,,弯曲$不诚实$,,jimha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17943. 17944,jinabhūmi,.n:base.,.f.,,胜地,(the ground or footing of a conqueror)$,jina,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17944. 17945,jiṇṇatā,.n:base.,.f.,,衰老$,,jiṇṇa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17945. 17946,jivhādhātu,.n:base.,.f.,,舌界(即:味觉感官),,jivhā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17946. 17947,jīvitāsā,.n:base.,.f.,,想活命$,,jīvita,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17947. 17948,jīvitavutti,.n:base.,.f.,,生计$,,jīvita,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17948. 17949,kadariyatā,.n:base.,.f.,,吝啬$小气$,,kadariya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17949. 17950,kakkhaḷatā,.n:base.,.f.,,粗糙的事物$坚硬$,,kakkhaḷa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17950. 17951,kakuṭapādī,.n:base.,.f.,,鸠脚,(j.ii.93$ dha.i$119$ miln.169.)$,kakuṭa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17951. 17952,kālakiriyā,.n:base.,.f.,,死期到$时间用完,,kāla,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17952. 17953,kallatā,.n:base.,.f.,,能力$准备就绪$,,kalla,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17953. 17954,kāmadhātu,.n:base.,.f.,,情欲世界$,,kāma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17954. 17955,kāmamucchā,.n:base.,.f.,,官能上的麻木$,,kāma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17955. 17956,kāmarati,.n:base.,.f.,,好色$情痴$多情的享乐$,,kāma,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17956. 17957,kāmasevanā,.n:base.,.f.,,(沉溺於)行房,,kāma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17957. 17958,kāmataṇhā,.n:base.,.f.,,恋情$对官能享受之渴望$,,kāma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17958. 17959,kammakāraṇā,.n:base.,.f.,,体罚$,,kamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17959. 17960,kammārāmatā,.n:base.,.f.,,乐於世间的活动$,,kammārāma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17960. 17961,kammārasālā,.n:base.,.f.,,锻工场,( a smithy vism 413$ mhvs 5$ 31. )$,kammāra,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17961. 17962,kanakappabhā,.n:base.,.f.,,金色$,,kanaka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17962. 17963,kaṇḍuppaṭicchādiṃ,.n:base.,.f.,,覆疮衣$,,kaṇḍu,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  17963. 17964,kaṇṇabhūsā,.n:base.,.f.,,耳环$耳朵的装饰品$,,kaṇṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17964. 17965,kaṇṇajalūkā,.n:base.,.f.,,小蜈蚣$,,kaṇṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17965. 17966,kaṇṇasakkhalikā,.n:base.,.f.,,外耳$,,kaṇṇa,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  17966. 17967,kaṇṇavalli,.n:base.,.f.,,耳垂$,,kaṇṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17967. 17968,kāpotikā,.n:base.,.f.,,一种(微红色的)酒,,kāpotaka,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17968. 17969,karabhūsā,.n:base.,.f.,,手饰品$手镯$,,kara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17969. 17970,karaṇavibhatti,.n:base.,.f.,,工具格(语法),,karaṇa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  17970. 17971,karaṇīyatā,.n:base.,.f.,,有必须被做的事实$,,karaṇīya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17971. 17972,kārāpikā,.n:base.,.f.,,$,,kārāpaka,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  17972. 17973,karuṇāyanā,.n:base.,.f.,,可怜$,,karuṇā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17973. 17974,kataññuta,.n:base.,.f.,,感恩$,,kataññū,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17974. 17975,katapuññatā,.n:base.,.f.,,种福的事实$,,kata,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17975. 17976,kataveditā,.n:base.,.f.,,报恩$感恩$,,kata,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17976. 17977,kāyadhātu,.n:base.,.f.,,(十八界中之)身界,,kāya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17977. 17978,kāyakammaññatā,.n:base.,.f.,,身适业性$,,kāya,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  17978. 17979,kāyalahutā,.n:base.,.f.,,身轻快性$,,kāya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17979. 17980,kāyamudutā,.n:base.,.f.,,身柔软性$,,kāya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17980. 17981,kāyapassaddhi,.n:base.,.f.,,身轻安$感觉的安详$,,kāya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17981. 17982,kāyaviññatti,.n:base.,.f.,,以身暗示$使用示意动作$,,kāya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17982. 17983,kedārapāḷi,.n:base.,.f.,,水坝$稻田中的窄筑堤$,,kedāra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17983. 17984,kesadhātu,.n:base.,.f.,,发舍利$,,kesa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17984. 17985,ketukamyatā,.n:base.,.f.,,自负$极度的虚荣心$,,ketu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17985. 17986,khalasālā,.n:base.,.f.,,打谷棚$,,khala,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17986. 17987,khattiyakaññā,.n:base.,.f.,,刹帝利的年轻未婚女子$,,khattiya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  17987. 17988,khattiyamāyā,.n:base.,.f.,,刹帝利的秘诀$,,khattiya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  17988. 17989,khayanupassanā,.n:base.,.f.,,衰退的事实知识$,,khaya,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  17989. 17990,khemabhūmi,.n:base.,.f.,,和平的地方$,,khema,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17990. 17991,khiḍḍārati,.n:base.,.f.,,享乐$,,khiḍḍā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17991. 17992,khuradhārā,.n:base.,.f.,,剃刀锋$,,khura,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17992. 17993,kinnarī,.n:base.,.f.,,紧那罗女$,,kinnara,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  17993. 17994,komārabrahmacariyā,.n:base.,.f.,,从幼年开始的梵行(童贞入道),,komāra,,1,100,18,bhmf,zh-cn
  17994. 17995,komārī,.n:base.,.f.,,处女,(a virgin)$,komāra,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  17995. 17996,koṭippakoṭi,.n:base.,.f.,,1$0$0$0$0,,koṭi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  17996. 17997,kuladhītu,.n:base.,.f.,,尊贵家庭的女儿$,,kula,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17997. 17998,kulatanti,.n:base.,.f.,,家系$世代传统$,,kula,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  17998. 17999,kumārakīḷā,.n:base.,.f.,,男孩的娱乐$,,kumāra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  17999. 18000,kumbhadāsī,.n:base.,.f.,,挑水的女奴$,,kumbha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18000. 18001,kumbhakārasālā,.n:base.,.f.,,陶器场$,,kumbha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  18001. 18002,kusalacetanā,.n:base.,.f.,,善意$好的念头$正确的意志$,,kusala,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18002. 18003,kuṭilatā,.n:base.,.f.,,弯曲性$不正当$,,kuṭila,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18003. 18004,lābhakamyatā,.n:base.,.f.,,对增益的渴求$,,lābha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18004. 18005,lahutā,.n:base.,.f.,,轻$浮力$,,lahu,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18005. 18006,lakkhaṇasampatti,.n:base.,.f.,,相的优点$,,lakkhaṇa,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  18006. 18007,lekhikā,.n:base.,.f.,,女文书$,,lekhaka,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18007. 18008,lohakumbhī,.n:base.,.f.,,铜锅$,,loha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18008. 18009,lohasalakā,.n:base.,.f.,,铜线$铜针$,,loha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18009. 18010,lohitapakkhandikā,.n:base.,.f.,,赤痢$,,lohita,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  18010. 18011,lokanukampā,.n:base.,.f.,,对人类世界的同情$,,loka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18011. 18012,lolatā,.n:base.,.f.,,渴望$贪欲$,,lola,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18012. 18013,lūkhatā,.n:base.,.f.,,粗糙$,,lūkha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18013. 18014,macchaṇḍī,.n:base.,.f.,,外表似鱼蛋的糖$鱼珠糖,,maccha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18014. 18015,maccharinī,.n:base.,.f.,,$,,maccharin,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18015. 18016,madhulaṭṭhikā,.n:base.,.f.,,甘草$甘草根$由甘草根熬成的精$,,madhu,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  18016. 18017,madhupiṇḍikā,.n:base.,.f.,,混合蜂蜜的面团$,,madhu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18017. 18018,māgadhī,.n:base.,.f.,,摩揭陀国的语言$,,māgadha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18018. 18019,maggabhāvanā,.n:base.,.f.,,修道$,,magga,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18019. 18020,mahagghatā,.n:base.,.f.,,高价$,,mahaggha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18020. 18021,mahākaruṇā,.n:base.,.f.,,大悲$,,mahā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18021. 18022,mahallikā,.n:base.,.f.,,老女人$,,mahallaka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18022. 18023,mahupāsikā,.n:base.,.f.,,大优婆夷(大女信徒),,mahā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18023. 18024,majjārī,.n:base.,.f.,,雌猫$,,majjāra,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18024. 18025,majjhattatā,.n:base.,.f.,,公平$平静$,,majjha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18025. 18026,maṅgalapokkharaṇī,.n:base.,.f.,,王室的浴池$,,maṅgala,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  18026. 18027,manodhātu,.n:base.,.f.,,(十八界的)意界,,mano,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18027. 18028,mantinī,.n:base.,.f.,,女议员$,,mantī,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18028. 18029,mānusī,.n:base.,.f.,,女人$,,mānusa,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18029. 18030,maraṇacetanā,.n:base.,.f.,,意图死亡,(intention of death dha.i$20.)$,maraṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18030. 18031,maraṇānussati,.n:base.,.f.,,死随念,(禅修法mindfulness of death)$,maraṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  18031. 18032,maraṇsati,.n:base.,.f.,,念死(禅修法),,maraṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18032. 18033,mārasenā,.n:base.,.f.,,魔军$,,māra,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18033. 18034,marīcikā,.n:base.,.f.,,海市蜃楼$,,marīci,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18034. 18035,mātāmahī,.n:base.,.f.,,外婆$,,mātāmaha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18035. 18036,mattaññutā,.n:base.,.f.,,适量$,,matta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18036. 18037,matteyyatā,.n:base.,.f.,,对母亲的孝顺$,,matteyya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18037. 18038,medakathālikā,.n:base.,.f.,,油炸脂肪的炖锅$,,meda,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  18038. 18039,medhāvinī,.n:base.,.f.,,明智的女人$,,medhā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18039. 18040,mettāyanā,.n:base.,.f.,,友好的感觉$慈性$,,mettā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18040. 18041,micchādiṭṭhi,.n:base.,.f.,,邪见$异端$,,micchā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18041. 18042,micchāvācā,.n:base.,.f.,,邪语$,,micchā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18042. 18043,migamātukā,.n:base.,.f.,,鼷鹿,(原产於中非、印度 和东南亚的热带雨林区的几种〔水鼷鹿属或鼷鹿属〕动物中任何一种$该 动物小而似鹿且无角—亦称鼠鹿)$,miga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18043. 18044,migataṇhikā,.n:base.,.f.,,海市蜃楼$,,miga,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18044. 18045,milatā,.n:base.,.f.,,已褪色$,,milāta,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18045. 18046,muddhatā,.n:base.,.f.,,愚蠢$,,muddha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18046. 18047,muhuttikā,.n:base.,.f.,,须臾妇$短暂结合的太太$a temporary wife,$ #=tan~khaṇikā)$,muhutta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18047. 18048,mukharatā,.n:base.,.f.,,爱说话$,,mukhara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18048. 18049,mukhavaṭṭi,.n:base.,.f.,,杯$碗等$边$轮缘$边缘,,mukha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18049. 18050,nāgabalā,.n:base.,.f.,,猫尾射,(uraria lagopodioides)$,nāga,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18050. 18051,nāgalatā,.n:base.,.f.,,龙藤(蒌叶藤),,nāga,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18051. 18052,nāgamānavikā,.n:base.,.f.,,龙族的年轻未婚女子$,,nāga,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18052. 18053,nagarasobhinī,.n:base.,.f.,,城市的美女$城镇的妓女$,,nagara,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  18053. 18054,naggacariyā,.n:base.,.f.,,裸露$,,nagga,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18054. 18055,nakhasikha,.n:base.,.f.,,指端$,,nakha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18055. 18056,naṅgalalīsā,.n:base.,.f.,,犁辕$,,naṅgala,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18056. 18057,nāsārajju,.n:base.,.f.,,鼻绳$牛绳,(串在牛鼻的绳)$,nāsā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18057. 18058,ñātikathā,.n:base.,.f.,,亲戚论$,,ñāti,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18058. 18059,natthika~diṭṭhi,.n:base.,.f.,,断见,(否认死后还会以任何形式存在$因此不承认业有善恶)$,natthi,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  18059. 18060,natthitā,.n:base.,.f.,,缺席$,,natthi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18060. 18061,navamī,.n:base.,.f.,,农历初九〔白月初九〕,(或农历廿四日〔黑月初九〕)$,navama,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18061. 18062,navanavuti,.n:base.,.f.,,九十九$,,nava,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18062. 18063,nāvikī,.n:base.,.f.,,女水手$,,nāvika,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18063. 18064,nāyikā,.n:base.,.f.,,女领袖$女主人$,,nāyaka,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18064. 18065,nelapatī,.n:base.,.f.,,柔和$,,nela,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18065. 18066,netutārā,.n:base.,.f.,,瞳孔$,,netu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18066. 18067,nibbānadhātu,.n:base.,.f.,,涅盘的领域$,,nibbāna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18067. 18068,nibbānapatti,.n:base.,.f.,,证得涅盘$,,nibbāna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18068. 18069,nibbānasacchikiriyā,.n:base.,.f.,,作证涅盘$,,nibbāna,,1,100,19,bhmf,zh-cn
  18069. 18070,nibbānasampatti,.n:base.,.f.,,涅盘的福佑$,,nibbāna,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  18070. 18071,nibbedhikā,.n:base.,.f.,,决择的$,,nibbedhika,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18071. 18072,nīcakulīnatā,.n:base.,.f.,,有出生卑贱的情况$,,nīca,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18072. 18073,nidānakathā,.n:base.,.f.,,(一本书的)说明$序文,,nidāna,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18073. 18074,niddārāmatā,.n:base.,.f.,,睡眠的喜爱$,,niddā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18074. 18075,nidhikumbhi,.n:base.,.f.,,宝壶$,,nidhi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18075. 18076,nīlavallī,.n:base.,.f.,,一种药藤$,,nīla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18076. 18077,nirodhadhātu,.n:base.,.f.,,灭界$,,nirodha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18077. 18078,nirodhasamāpatti,.n:base.,.f.,,灭尽定$灭受想定,(nirodha~vedayita~samāpatti) $,nirodha,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  18078. 18079,niruttipaṭisambhidā,.n:base.,.f.,,分析方言的知识$分析语言学的知识$,,nirutti,,1,100,19,bhmf,zh-cn
  18079. 18080,nivāsabhūmi,.n:base.,.f.,,住宅$,,nivāsa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18080. 18081,paccayasatti,.n:base.,.f.,,缘力,(「缘法」产生「缘所生法」之力$缘力存在於「缘法」中$,satti,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18081. 18082,paccayasatti,.n:base.,.f.,,缘力$,,paccaya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18082. 18083,paccayatā,.n:base.,.f.,,因果关系$,,paccaya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18083. 18084,pācīnadisā,.n:base.,.f.,,东部$东方$,,pācīna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18084. 18085,pādakaṭhalikā,.n:base.,.f.,,洗脚时站上的木块$,,pāda,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  18085. 18086,pādaṅguli,.n:base.,.f.,,脚趾$,,pāda,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18086. 18087,pādaparicārikā,.n:base.,.f.,,妻子$,,pāda,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  18087. 18088,padavaṇṇanā,.n:base.,.f.,,逐字解释$,,pada,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18088. 18089,padumakaṇṇika,.n:base.,.f.,,睡莲的果皮$,,paduma,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  18089. 18090,paduminī,.n:base.,.f.,,红睡莲(植物),,paduma,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18090. 18091,paduṭṭha~bhari,.n:base.,.f.,,﹐恶妻$,,paduṭṭha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  18091. 18092,pañcacattāḷīsati,.n:base.,.f.,,四十五$,,pañca,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  18092. 18093,pañcanavuti,.n:base.,.f.,,九十五$,,pañca,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18093. 18094,pañcapaññāsati,.n:base.,.f.,,五十五$,,pañca,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  18094. 18095,pañcasattati,.n:base.,.f.,,七十五$,,pañcasaṭṭhi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18095. 18096,pañcatiṃsati,.n:base.,.f.,,三十五$,,pañca,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18096. 18097,pañcavīsati,.n:base.,.f.,,二十五$,,pañca,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18097. 18098,pānīyacāṭi,.n:base.,.f.,,饮料容器$,,pānīya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18098. 18099,pānīyathālikā,.n:base.,.f.,,杯子$,,pānīya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  18099. 18100,paṇṇakuṭi,.n:base.,.f.,,茅舍$,,paṇṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18100. 18101,paṇṇasālā,.n:base.,.f.,,茅庐(沙罗树叶),,paṇṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18101. 18102,paññāsampadā,.n:base.,.f.,,慧具足$,,paññā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18102. 18103,paññāvimutti,.n:base.,.f.,,慧解脱$,,paññā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18103. 18104,paññāvuddhi,.n:base.,.f.,,慧增上$,,paññā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18104. 18105,pāpamittatā,.n:base.,.f.,,结交歹徒$,,pāpa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18105. 18106,paripuṇṇatā,.n:base.,.f.,,满$完全$,,paripuṇṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18106. 18107,paripūrakārita,.n:base.,.f.,,完成$,,paripūra,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  18107. 18108,pariyantavatiṃ,.n:base.,.f.,,有节度$,,(pariyanta节度+vatiṃ围墙),,1,100,14,bhmf,zh-cn
  18108. 18109,pariyayakatha,.n:base.,.f.,,大约谈话$,,pariyāya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  18109. 18110,pāsāṇalekhā,.n:base.,.f.,,石碑文$,,pāsāṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18110. 18111,pāsāṇapitthi,.n:base.,.f.,,岩石的表面$,,pāsāṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18111. 18112,pasūtikā,.n:base.,.f.,,生过孩子的女人$,,pasūti,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18112. 18113,paṭhavīdhātu,.n:base.,.f.,,地界$地元素$,,paṭhavī,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18113. 18114,paṭhavojā,.n:base.,.f.,,地的元气$地的精髓$,,paṭhavī,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18114. 18115,paṭikkamanasālā,.n:base.,.f.,,休息室$,,paṭikkamana,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  18115. 18116,paṭikkūlasaññā,.n:base.,.f.,,厌恶想(有不净的意识),,paṭikkūla,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  18116. 18117,paṭikkūlatā,.n:base.,.f.,,不愿$讨厌$,,paṭikkūla,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18117. 18118,patodalaṭṭhi,.n:base.,.f.,,驾驶者的棒$鞭,,patoda,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18118. 18119,pattathavikā,.n:base.,.f.,,钵的套子$,,patta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18119. 18120,payogasampatti,.n:base.,.f.,,方法的成功$,,payoga,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  18120. 18121,payogavipatti,.n:base.,.f.,,方法的失败$错误的应用$,,payoga,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  18121. 18122,pesanakārikā,.n:base.,.f.,,女仆人$婢女$,,pesana,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18122. 18123,petayoni,.n:base.,.f.,,鬼的状态$,,peta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18123. 18124,pettayyatā,.n:base.,.f.,,孝顺$孝心$,,petteyya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18124. 18125,piṅgalamakkhikā,.n:base.,.f.,,牛虻,(gadfly)$,piṅgala,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  18125. 18126,pisuṇāvācā,.n:base.,.f.,,两舌$挑拨的话$,,pisuṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18126. 18127,piṭthadhītalikā,.n:base.,.f.,,素烧玩偶$,,piṭṭha,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  18127. 18128,piṭthapiṇḍī,.n:base.,.f.,,面团$,,piṭṭha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18128. 18129,piyakamyatā,.n:base.,.f.,,渴求亲爱的事物$渴求变成亲爱$,,piya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18129. 18130,pokkharatā,.n:base.,.f.,,美$,,pokkhara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18130. 18131,puññakiriyā,.n:base.,.f.,,好行动$福业$,,puñña,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18131. 18132,puññasampadā,.n:base.,.f.,,功德财$,,puñña,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18132. 18133,pupphavatī,.n:base.,.f.,,月经期的女人$,,puppha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18133. 18134,purāṇa~dutiyakā,.n:base.,.f.,,旧妻$古译:故二$,,dutiya,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  18134. 18135,purāṇadutiyikā,.n:base.,.f.,,前妻(本二$故二),,purāṇa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  18135. 18136,pūtilatā,.n:base.,.f.,,心叶青牛胆,(见 gaḷocī)$,pūti,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18136. 18137,rājadevī,.n:base.,.f.,,王妃(国王的配偶),,rāja,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18137. 18138,rājadhāni,.n:base.,.f.,,王城$,,rāja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18138. 18139,rājakathā,.n:base.,.f.,,王论$,,rāja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18139. 18140,rājamuddā,.n:base.,.f.,,王印$,,rāja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18140. 18141,rājaparisā,.n:base.,.f.,,国王的随行人员$王室集会$,,rāja,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18141. 18142,rājasampatti,.n:base.,.f.,,国王的光彩壮丽$,,rāja,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18142. 18143,rajjasīmā,.n:base.,.f.,,国界$,,rajja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18143. 18144,rajjasiri,.n:base.,.f.,,主权$,,rajja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18144. 18145,rasaharaṇī,.n:base.,.f.,,味蕾$,,rasa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18145. 18146,rasataṇhā,.n:base.,.f.,,渴望味道$,,rasa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18146. 18147,rasavatī,.n:base.,.f.,,厨房$,,rasa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18147. 18148,rathagutti,.n:base.,.f.,,车甲(马车的防卫物),,ratha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18148. 18149,ratikīḷā,.n:base.,.f.,,性交$,,rati,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18149. 18150,rattaphalā,.n:base.,.f.,,红果藤,(有红色椭圆形的果实的藤本植物)$,ratta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18150. 18151,rukkhadevatā,.n:base.,.f.,,树神$,,rukkha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18151. 18152,rūpasampatti,.n:base.,.f.,,美好的东西$,,rūpa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18152. 18153,rūpasiri,.n:base.,.f.,,个人的光彩壮丽$,,rūpa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18153. 18154,rūpataṇhā,.n:base.,.f.,,色爱,(色相的渴望)$或洁癖(suddhe rūpabhavasmiṃyeva taṇhā rūpataṇhā. dhsa.#1065)$,rūpa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18154. 18155,sabbaññutā,.n:base.,.f.,,无所不知,(ominiscence)$,sabba,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18155. 18156,saccakiriyā,.n:base.,.f.,,真实语$,,sacca,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18156. 18157,saccavācā,.n:base.,.f.,,诚实的话$,,sacca,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18157. 18158,sādhukamyatā,.n:base.,.f.,,想要精通$,,sādhu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18158. 18159,sagāravavatā,.n:base.,.f.,,尊敬$,,sagārava,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18159. 18160,sahajīvinī,.n:base.,.f.,,同住女伴$,,saha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18160. 18161,sahaseyyā,.n:base.,.f.,,同房$,,saha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18161. 18162,sahāyatā,.n:base.,.f.,,友谊$,,sahāya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18162. 18163,sakhitā,.n:base.,.f.,,友谊$,,sakha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18163. 18164,sākiyānī,.n:base.,.f.,,释迦族女$,,sākiya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18164. 18165,sakkāyadiṭṭhi,.n:base.,.f.,,有身见$身见$,,sakkāya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  18165. 18166,sakuṇī,.n:base.,.f.,,母鸟$母鹰$,,sakuṇa,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18166. 18167,sālalaṭṭhi,.n:base.,.f.,,婆罗树新芽$,,sāla,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18167. 18168,saliladhārā,.n:base.,.f.,,阵雨$淋浴$,,salila,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18168. 18169,samacittatā,.n:base.,.f.,,平等心$,,samacitta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18169. 18170,samādhibhāvanā,.n:base.,.f.,,修定$,,samādhi,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  18170. 18171,samānattatā,.n:base.,.f.,,公平$和气$同事$,,samāna,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18171. 18172,samaṇī,.n:base.,.f.,,沙门尼$,,samaṇa,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18172. 18173,sāmaññatā,.n:base.,.f.,,适合$对出家人的尊敬$,,sāmañña,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18173. 18174,samanuññā,.n:base.,.f.,,赞成$,,samanuñña,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18174. 18175,samatthabhāvanā,.n:base.,.f.,,修定$,,samatha,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  18175. 18176,samatthatā,.n:base.,.f.,,能力$精通$,,samattha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18176. 18177,saṃhitā,.n:base.,.f.,,连接$语调的和谐$,,saṃhita,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18177. 18178,sammādiṭṭhi,.n:base.,.f.,,正见$,,sammā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18178. 18179,sammāpaṭipatti,.n:base.,.f.,,正行$正行道$,,sammā,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  18179. 18180,sammāsambodhi,.n:base.,.f.,,正觉悟$,,sammā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  18180. 18181,sammāsati,.n:base.,.f.,,正念$,,sammā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18181. 18182,sammāvācā,.n:base.,.f.,,正语$,,sammā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18182. 18183,sammāvattanā,.n:base.,.f.,,正操行$,,sammā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18183. 18184,sammāvimutti,.n:base.,.f.,,正解脱$,,sammā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18184. 18185,sammissatā,.n:base.,.f.,,混合的情况$,,sammissa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18185. 18186,saṅgaṇikārāmatā,.n:base.,.f.,,很喜欢有陪伴$,,saṅgaṇikā,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  18186. 18187,saṇhakaraṇī,.n:base.,.f.,,磨石$使平滑的工具$,,saṇha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18187. 18188,saṅkhatadhātu,.n:base.,.f.,,条件的境界$,,saṅkhata,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  18188. 18189,santuṭṭhatā,.n:base.,.f.,,知足的状态$,,santuṭṭha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18189. 18190,sapadānacārikā,.n:base.,.f.,,次第乞食〔十三头陀支之一〕,(只托钵七家为外道行为之一$见《中部》m.12./ i$78.$m.36./i$238.$m.45./ i$307.$m.51./i$343.$m.94./ ii,sapadāna,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  18190. 18191,sappāyatā,.n:base.,.f.,,有益$,,sappāya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18191. 18192,sārasūci,.n:base.,.f.,,硬木制的针$,,sāra,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18192. 18193,sarīradhātu,.n:base.,.f.,,佛舍利$,,sarīra,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18193. 18194,sarīrappabhā,.n:base.,.f.,,身体的光彩$,,sarīra,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18194. 18195,sarūpatā,.n:base.,.f.,,类似处$,,sarūpa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18195. 18196,sātaccakiriyā,.n:base.,.f.,,毅力$,,sātacca,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  18196. 18197,saṭhatā,.n:base.,.f.,,诡计$手腕,(ㄨㄢˋ)$,saṭha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18197. 18198,sāṭi,.n:base.,.f.,,$,,sāṭa,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  18198. 18199,sattamī,.n:base.,.f.,,第七天$处所格〔巴利语法〕$潜在语气〔巴利语法〕$,,sattama,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18199. 18200,sattasattati,.n:base.,.f.,,七十七$,,satta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18200. 18201,sattasaṭṭhi,.n:base.,.f.,,六十七$,,satta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18201. 18202,sattatiṃsā,.n:base.,.f.,,三十七$,,satta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18202. 18203,sattavīsati,.n:base.,.f.,,二十七$,,satta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18203. 18204,sattubhastā,.n:base.,.f.,,充满炒过的面粉的皮袋$,,sattu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18204. 18205,sāvajjatā,.n:base.,.f.,,罪行$过失$,,sāvajja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18205. 18206,savikā,.n:base.,.f.,,女弟子$,,sāvaka,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18206. 18207,senāsanacārikā,.n:base.,.f.,,从一住所到另一住所地迁移$,,senāsana,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  18207. 18208,sigālī,.n:base.,.f.,,雌豺狼,(a female jackal )$,sigāla,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18208. 18209,sīhaḷabhāsā,.n:base.,.f.,,僧伽罗语言$,,sīhaḷa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18209. 18210,sīhaseyyā,.n:base.,.f.,,狮子卧$,,sīha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18210. 18211,sīlakathā,.n:base.,.f.,,戒论$,,sīla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18211. 18212,sīlasampatti,.n:base.,.f.,,守戒$,,sīla,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18212. 18213,sīlavipatti,.n:base.,.f.,,犯戒$,,sīla,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18213. 18214,siliṭṭhatā,.n:base.,.f.,,平滑$,,siliṭṭha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18214. 18215,sīmāsammuti,.n:base.,.f.,,设置新界(设置界坛),,sīmā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18215. 18216,sippasālā,.n:base.,.f.,,学校(技术),,sippa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18216. 18217,sīsacchavi,.n:base.,.f.,,头皮$,,sīsa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18217. 18218,sīsaparamparā,.n:base.,.f.,,换头顶负担$,,sīsa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  18218. 18219,sīsavedanā,.n:base.,.f.,,头部的感受$,,sīsa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18219. 18220,sopanti,.n:base.,.f.,,阶梯的一段$,,sopāna,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18220. 18221,sotthisālā,.n:base.,.f.,,医院$疗养院$,,sotthi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18221. 18222,sūcighaṭikā,.n:base.,.f.,,门闩的插壳$,,sūci,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18222. 18223,sūcikā,.n:base.,.f.,,门闩$目次$,,sūci,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18223. 18224,sukhinī,.n:base.,.f.,,$,,sukhin,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18224. 18225,sukhumālatā,.n:base.,.f.,,精致的结构$,,sukhumāla,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18225. 18226,sukumāratā,.n:base.,.f.,,精致的$,,sukumāra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18226. 18227,sumanamālā,.n:base.,.f.,,茉莉花环$,,sumana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18227. 18228,sunakhī,.n:base.,.f.,,母狗$,,sunakha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18228. 18229,suññatā,.n:base.,.f.,,空虚$空性$,,suñña,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18229. 18230,sūrakathā,.n:base.,.f.,,英雄论$英雄故事$a tale about heroes,,sūra,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18230. 18231,suranadī,.n:base.,.f.,,天河$,,sura,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18231. 18232,surāpāyikā,.n:base.,.f.,,女酒鬼$,,surā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18232. 18233,suṭṭhutā,.n:base.,.f.,,卓越$,,suṭṭhu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18233. 18234,suvaṇṇaguhā,.n:base.,.f.,,金洞(山洞),,suvaṇṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18234. 18235,suvaṇṇatā,.n:base.,.f.,,肤色的美$,,suvaṇṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18235. 18236,tambūlapeḷā,.n:base.,.f.,,装槟榔的盒子$,,tambūla,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18236. 18237,tāṇatā,.n:base.,.f.,,保护$,,tāṇa,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18237. 18238,tāpasī,.n:base.,.f.,,女苦行者$,,tāpasa,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18238. 18239,tapassinī,,.n:base.,.f.,,苦行尼$,,tapassī,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18239. 18240,taruṇavacchī,.n:base.,.f.,,雌幼犊$,,taruṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18240. 18241,taruṇī,.n:base.,.f.,,少女$年轻未婚女子$,,taruṇa,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18241. 18242,tathatā,.n:base.,.f.,,真实$如此的相像$如性$,,tatha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18242. 18243,tatiyā,.n:base.,.f.,,第三格$工具格,(巴利语法),tatiya,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18243. 18244,telacāṭi,.n:base.,.f.,,一壶油$,,tela,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18244. 18245,thenī,.n:base.,.f.,,女小偷$女贼$,,thena,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18245. 18246,theragāthā,.n:base.,.f.,,《长老偈》$,,thera,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18246. 18247,therigāthā,.n:base.,.f.,,《长老尼偈》$,,therī,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18247. 18248,thiratā,.n:base.,.f.,,坚固$不动性$,,thira,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18248. 18249,thūlatā,.n:base.,.f.,,粗糙$,,thūla,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18249. 18250,thullakumārī,.n:base.,.f.,,胖女孩$老处女$,,thulla,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18250. 18251,thusapacchi,.n:base.,.f.,,收谷壳的篮子$,,thusa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18251. 18252,tilasaṅgulikā,.n:base.,.f.,,芝麻糕$,,tila,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  18252. 18253,tiṇabhisi,.n:base.,.f.,,草席$,,tiṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18253. 18254,tiṇajāti,.n:base.,.f.,,多种草$,,tiṇa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18254. 18255,tiṇṇavicikicchā,.n:base.,.f.,,度疑$,,tiṇṇa,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  18255. 18256,tiṇukkā,.n:base.,.f.,,草火把$,,tiṇa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18256. 18257,tiracchānagatā,.n:base.,.f.,,雌性动物$,,tiracchāna,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  18257. 18258,tiracchānakathā,.n:base.,.f.,,谈论动物$无用的谈论,(32种$包括:王论rājakathā、盗贼论corakathā、大臣论mahāmattakathā、军队论senākathā、恐怖论bhayakathā、战争论yuddhakathā、食物论annakathā、饮料论pānakathā、衣服论vatthakathā、床椅论sayanakathā、花饰论mālākathā、香论gandhakathā、亲戚论ñātikathā、车辆论yānakathā、村gāmakathā、镇论nigamakathā、城论nagarakathā、国论janapadakathā、女人itthikathā、英雄论surākathā、街道论visikhākathā、市井言论kumbhaṭṭhānakathā、祖灵论pubbapetakathā、小小事论nānattakathā、世界论lokakkhāyikā、海论samuddakkhāyikā、猜测论itibhavābhavakathā$,tiracchāna,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  18258. 18259,tiracchānavijjā,.n:base.,.f.,,低劣技艺(畜生学问),,tiracchāna,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  18259. 18260,tiracchānayoni,.n:base.,.f.,,畜生胎,(畜生道﹐五趣之一)$,tiracchāna,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  18260. 18261,tirokaraṇī,.n:base.,.f.,,窗帘$门帘$面纱$,,tiro,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18261. 18262,tiyāma,.n:base.,.f.,,夜晚$,,ti,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18262. 18263,tulyatā,.n:base.,.f.,,平等$,,tulya,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18263. 18264,ucchedadiṭṭhi,.n:base.,.f.,,断见,(属於偶然论$认为一切事务的发生与消灭都是偶然发生的$,uccheda,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  18264. 18265,udakadhārā,.n:base.,.f.,,水的奔流$,,udaka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18265. 18266,udakasāṭikā,.n:base.,.f.,,沐浴的覆盖物$,,udaka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18266. 18267,ukkārabhūmi,.n:base.,.f.,,粪堆$不洁净的地方$,,ukkāra,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18267. 18268,ukkaṭṭhatā,.n:base.,.f.,,显赫$优越$,,ukkaṭṭha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18268. 18269,ukkhalikā,.n:base.,.f.,,小壶$,,ukkhali,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18269. 18270,ummujjanimujjā,.n:base.,.f.,,浮现和潜水$,,ummujjana,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  18270. 18271,uñchācariyā,.n:base.,.f.,,为拾落穗到处迁徙$,,uñchā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18271. 18272,upadhāraṇā,.n:base.,.f.,,计算$考虑$,,upadhāraṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18272. 18273,upārambhapariyesanā,.n:base.,.f.,,找碴$,,upārambha,,1,100,19,bhmf,zh-cn
  18273. 18274,upaṭṭhānasālā,.n:base.,.f.,,出席的厅堂$集会厅$,,upaṭṭhāna,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  18274. 18275,uppādakikā,.n:base.,.f.,,$,,uppādaka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18275. 18276,ussūraseyyā,.n:base.,.f.,,在日出之后睡觉$,,ussūra,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18276. 18277,uyyānabhūmi,.n:base.,.f.,,花园,(garden ground)$娱乐地(pleasure ground)$,uyyāna,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18277. 18278,uyyānakīḷā,.n:base.,.f.,,在公园里娱乐$,,uyyāna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18278. 18279,vaccakuṭī,.n:base.,.f.,,厕所,(privy)$茅房(lavatory)$,vacca,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18279. 18280,vacchagiddhinī,.n:base.,.f.,,渴望有犊子的母牛$,,vaccha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  18280. 18281,vacīviññatti,.n:base.,.f.,,语表,(见《清净道论》vism.448)$,vacī,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18281. 18282,vadaññutā,.n:base.,.f.,,宽大$磊落$,,vadaññū,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18282. 18283,vajjhapaṭaha~bheri,.n:base.,.f.,,死刑鼓$,,vajjha,,1,100,18,bhmf,zh-cn
  18283. 18284,vāḷakathā,.n:base.,.f.,,凶的话$,,vāla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18284. 18285,vanadevatā,.n:base.,.f.,,森林神$,,vana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18285. 18286,vānarī,.n:base.,.f.,,母猴$,,vānara,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18286. 18287,vañjhā,.n:base.,.f.,,不育的女人$,,vañjha,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18287. 18288,vaṅkatā,.n:base.,.f.,,弯曲$,,vaṅka,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18288. 18289,vaṇṇadhātu,.n:base.,.f.,,外表的情况$顔色$,,vaṇṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18289. 18290,vaṇṇapokkharatā,.n:base.,.f.,,肤色的美丽$,,vaṇṇa,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  18290. 18291,varāhī,.n:base.,.f.,,母猪$,,varāha,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18291. 18292,varaṅganā,.n:base.,.f.,,高贵的淑女$,,vara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18292. 18293,varattā,.n:base.,.f.,,皮带$绳,(a strap$ thong$ strip of leather)$,varatta,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18293. 18294,vassikasāṭikā,.n:base.,.f.,,比丘在雨季用的雨衣$,,vassika,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  18294. 18295,vātamaṇḍalikā,.n:base.,.f.,,旋风$,,vāta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  18295. 18296,vātasikhā,.n:base.,.f.,,暴发狂怒,(a raging blast)$,vāta-sikhā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18296. 18297,vātavutthi,.n:base.,.f.,,风和雨$,,vāta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18297. 18298,vattamānā,.n:base.,.f.,,〔语法〕 现在时态$,,vattamāna,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18298. 18299,vatthudevatā,.n:base.,.f.,,地神$地基主,(the gods protecting the grounds$ field~gods$ house~gods)$,vatthu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18299. 18300,vatthugāthā,.n:base.,.f.,,介绍的偈$,,vatthu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18300. 18301,vatthuvijjā,.n:base.,.f.,,(建筑)地点的科学$堪舆学$风水学,,vatthu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18301. 18302,vatthuvisadakiriyā,.n:base.,.f.,,原则的清洁$,,vatthu,,1,100,18,bhmf,zh-cn
  18302. 18303,vayhā,.n:base.,.f.,,a vehicle$portable bed$litter,(grd. formation fr. vah$ cp. sk. vahya(nt.)] )$,vayha,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18303. 18304,vāyodhātu,.n:base.,.f.,,风界(风元素),,vāyo,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18304. 18305,vehāsakuṭi,.n:base.,.f.,,二楼通风的房间$,,vehāsa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18305. 18306,vettalatā,.n:base.,.f.,,藤蔓$,,vetta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18306. 18307,vibhavataṇhā,.n:base.,.f.,,无有爱$,,vibhava,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18307. 18308,vijjāvimutti,.n:base.,.f.,,明解脱,(「明」指与第四(圣)道相应、「解脱」指与第四(圣)果相应(vijjā vā catutthamaggasampayuttā$ vimutti phalasampayuttāti.))$,vijjā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18308. 18309,vilāsitā,,.n:base.,.f.,,献媚$,,vilāsa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18309. 18310,vilekhā,.n:base.,.f.,,$,,vilekha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18310. 18311,vilomatā,.n:base.,.f.,,意见不同$相差$,,viloma,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18311. 18312,vīṇādoṇi,.n:base.,.f.,,〔琵琶的〕面板$,,vīṇā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18312. 18313,vinicchayakathā,.n:base.,.f.,,分析的讨论$,,vinicchaya,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  18313. 18314,vinicchayasālā,.n:base.,.f.,,审判的厅堂$,,vinicchaya,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  18314. 18315,viññāṇadhātu,.n:base.,.f.,,识界(识元素),,viññāṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18315. 18316,viññāṇaṭṭhiti,.n:base.,.f.,,有意识的生物的阶段或时期$,,viññāṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  18316. 18317,viññāpanī,.n:base.,.f.,,$,,viññāpana,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18317. 18318,viññutā,.n:base.,.f.,,判断力$青春期$,,viññū,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18318. 18319,viparītā,.n:base.,.f.,,对比的不同$对照之区别$,,viparīta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18319. 18320,vipulavitthatapaññā,.n:base.,.f.,,广大慧$,,vitthata,,1,100,19,bhmf,zh-cn
  18320. 18321,virāgatā,.n:base.,.f.,,无贪欲$,,virāga,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18321. 18322,viriyasamatā,.n:base.,.f.,,能源的缓和$,,viriya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18322. 18323,viruddhatā,.n:base.,.f.,,敌意$反对派$,,viruddha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18323. 18324,virūpatā,.n:base.,.f.,,丑陋$,,virūpa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18324. 18325,visadakiriyā,.n:base.,.f.,,解释$,,visada,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18325. 18326,visālakkhi,.n:base.,.f.,,(女人)有大眼睛,,visāla,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18326. 18327,vitthārakathā,.n:base.,.f.,,注释,(sna 163$ sna 464$ pva.19)$,vitthāra,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  18327. 18328,vuttitā,.n:base.,.f.,,条件$,,vutti,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18328. 18329,vyattā,.n:base.,.f.,,聪明$学问$,,vyatta,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18329. 18330,yānabhūmi,.n:base.,.f.,,马车可通行的地方$,,yāna,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18330. 18331,yantanāḷi,.n:base.,.f.,,机械的管$,,yanta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18331. 18332,yaṭṭhikoṭi,.n:base.,.f.,,棒端$,,yaṭṭhi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18332. 18333,yaṭṭhimadhukā,.n:base.,.f.,,甘草属植物,(liquorice)$,yaṭṭhi,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  18333. 18334,vātatikkhā,.n:base.,.f.,,暴发狂怒,(a raging blast)$,vāta-tikkhā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18334. 18335,saccavacana,.n:base.,.f.,,真实语$,,sacca,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18335. 18336,dāyajjarahā,.n:base.,.f.,,女继承人$,,dāyādaka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18336. 18337,gharasuṇhā,.n:base.,.f.,,媳妇$,,ghara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18337. 18338,vatī,.n:base.,.f.,,柔和$,,nela,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  18338. 18339,gharasuṇisā,.n:base.,.f.,,媳妇$,,ghara,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18339. 18340,abbūḷha,.adj:base.,.pp.,abbahati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18340. 18341,pariyosapita,.adj:base.,.pp.,pariyosāpeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18341. 18342,asita,.adj:base.,.pp.,asati$asnāti,已吃,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18342. 18343,gīta,.adj:base.,.pp.,gāyati, 已唱,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  18343. 18344,pahita,.adj:base.,.pp.,pahiṇāti,送,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18344. 18345,abbhuyyāta,.adj:base.,.pp.,abbhuyyāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18345. 18346,abhijjhita,.adj:base.,.pp.,abhijjhāyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18346. 18347,abhikaṅkhita,.adj:base.,.pp.,abhikaṅkhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18347. 18348,abhimaddita,.adj:base.,.pp.,abhimaddati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18348. 18349,abhinikkhanta,.adj:base.,.pp.,abhinikkhamati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  18349. 18350,abhinikkhitta,.adj:base.,.pp.,abhinikkhipati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  18350. 18351,abhinipanna,.adj:base.,.pp.,abhinipajjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18351. 18352,abhinipphanna,.adj:base.,.pp.,abhinipphajjati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  18352. 18353,abhiniropita,.adj:base.,.pp.,abhiniropeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18353. 18354,abhinisinna,.adj:base.,.pp.,abhinisīdati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18354. 18355,abhipālita,.adj:base.,.pp.,abhipāleti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18355. 18356,abhipīḷita,.adj:base.,.pp.,abhipīḷeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18356. 18357,abhippamodita,.adj:base.,.pp.,abhippamodati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  18357. 18358,abhipūrita,.adj:base.,.pp.,abhipūrati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18358. 18359,abhisañcetayita,.adj:base.,.pp.,abhisañceteti,,,,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  18359. 18360,abhitthanita,.adj:base.,.pp.,abhitthanati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18360. 18361,abhivaḍḍhita,.adj:base.,.pp.,abhivaḍḍhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18361. 18362,abhivādita,.adj:base.,.pp.,abhivādeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18362. 18363,abhivandita,.adj:base.,.pp.,abhivandati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18363. 18364,abhivijita,.adj:base.,.pp.,abhivijināti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18364. 18365,abhiyāta,.adj:base.,.pp.,abhiyāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18365. 18366,abhiyutta,.adj:base.,.pp.,abhiyuñhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18366. 18367,acchādita,.adj:base.,.pp.,acchādeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18367. 18368,acchinna,.adj:base.,.pp.,acchindati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18368. 18369,ācikkhita,.adj:base.,.pp.,ācikkhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18369. 18370,adhibhūta,.adj:base.,.pp.,adhibhavati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18370. 18371,adhimutta,.adj:base.,.pp.,adhimuccati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18371. 18372,adhipanna,.adj:base.,.pp.,adhipajjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18372. 18373,adhisayita,.adj:base.,.pp.,adhiseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18373. 18374,adhīta,.adj:base.,.pp.,adhīyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18374. 18375,ādhūta,.adj:base.,.pp.,ādhunāti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18375. 18376,ajjhārūḷhi,.adj:base.,.pp.,ajjhāruhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18376. 18377,ajjhupekkhita,.adj:base.,.pp.,ajjhupekkhati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  18377. 18378,ajjhupeta,.adj:base.,.pp.,ajjhupeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18378. 18379,ākaḍḍhita,.adj:base.,.pp.,ākaḍḍhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18379. 18380,akkanta,.adj:base.,.pp.,akkamati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18380. 18381,akkhāta,.adj:base.,.pp.,akkhāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18381. 18382,ākoṭita,.adj:base.,.pp.,ākoṭeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18382. 18383,ālambita,.adj:base.,.pp.,ālambati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18383. 18384,ālikhita,.adj:base.,.pp.,ālikhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18384. 18385,ālokita,.adj:base.,.pp.,āloketi,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18385. 18386,āmasita,.adj:base.,.pp.,āmasati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18386. 18387,āmaṭṭha,.adj:base.,.pp.,āmasati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18387. 18388,āmodita,.adj:base.,.pp.,āmodati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18388. 18389,āṇatta,.adj:base.,.pp.,āṇāpeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18389. 18390,antarahita,.adj:base.,.pp.,antaradhāyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18390. 18391,anubaddha,.adj:base.,.pp.,anubandhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18391. 18392,anugata,.adj:base.,.pp.,anugacchati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18392. 18393,anukampita,.adj:base.,.pp.,anukampati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18393. 18394,anukata,.adj:base.,.pp.,anukaroti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18394. 18395,anupaviṭṭha,.adj:base.,.pp.,anupavisati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18395. 18396,anupekkhita,.adj:base.,.pp.,anupekkhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18396. 18397,anusaṭa,.adj:base.,.pp.,anusarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18397. 18398,anussarita,.adj:base.,.pp.,anussarati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18398. 18399,anvāviṭṭha,.adj:base.,.pp.,anvāvisati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18399. 18400,apahaṭa,.adj:base.,.pp.,apaharati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18400. 18401,apakaḍḍha,.adj:base.,.pp.,apakaḍḍhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18401. 18402,apakkanta,.adj:base.,.pp.,apakkamati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18402. 18403,apasakkita,.adj:base.,.pp.,apasakkati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18403. 18404,āpatita,.adj:base.,.pp.,āpatati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18404. 18405,āpucchita,.adj:base.,.pp.,āpucchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18405. 18406,ārādhita,.adj:base.,.pp.,ārādheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18406. 18407,āsevita,.adj:base.,.pp.,āsevati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18407. 18408,asita,.adj:base.,.pp.,asati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18408. 18409,atidhāta,.adj:base.,.pp.,dhāta,太饱,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18409. 18410,ativuṭṭha,.adj:base.,.pp.,ativassati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18410. 18411,avabhāsita,.adj:base.,.pp.,avabhāsati,已辉煌$已照亮,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18411. 18412,avagāḷha,.adj:base.,.pp.,avagāhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18412. 18413,avalambita,.adj:base.,.pp.,avalambati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18413. 18414,avasaṭa,.adj:base.,.pp.,avasarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18414. 18415,āvattita,.adj:base.,.pp.,āvattati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18415. 18416,avekkhita,.adj:base.,.pp.,avekkhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18416. 18417,āveṭhita,.adj:base.,.pp.,āveṭheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18417. 18418,āyācita,.adj:base.,.pp.,āyācati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18418. 18419,āyūhita,.adj:base.,.pp.,āyūhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18419. 18420,vigata,.adj:base.,.pp.,,已无$已没有,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18420. 18421,anussuta,.adj:base.,,,已听说,,anu-suta,随+听[到],1,100,8,bhmf,zh-cn
  18421. 18422,īrita,.adj:base.,.pp.,īrati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18422. 18423,īrita,.adj:base.,.pp.,īreti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18423. 18424,kaḍḍhita,.adj:base.,.pp.,kaḍḍhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18424. 18425,kālakata,.adj:base.,.pp.,kāla,作古,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18425. 18426,kāmita,.adj:base.,.pp.,kāmeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18426. 18427,kandita,.adj:base.,.pp.,kandati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18427. 18428,kanta,.adj:base.,.pp.,kamati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18428. 18429,kārāpita,.adj:base.,.pp.,kārāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18429. 18430,kārita,.adj:base.,.pp.,kāreti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18430. 18431,kata,.adj:base.,.pp.,karoti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  18431. 18432,katthita,.adj:base.,.pp.,katthati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18432. 18433,khacita,.adj:base.,.pp.,khacati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18433. 18434,khādāpita,.adj:base.,.pp.,khādāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18434. 18435,khalita,.adj:base.,.pp.,khalati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18435. 18436,khāḷita,.adj:base.,.pp.,khāḷeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18436. 18437,khamāpita,.adj:base.,.pp.,khamāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18437. 18438,khanta,.adj:base.,.pp.,khamati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18438. 18439,khata,.adj:base.,.pp.,khaṇati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18439. 18440,kilesita,.adj:base.,.pp.,kileseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18440. 18441,kīḷita,.adj:base.,.pp.,kīḷati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18441. 18442,kiṇṇa,.adj:base.,.pp.,kirati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18442. 18443,kittita,.adj:base.,.pp.,kitteti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18443. 18444,kopita,.adj:base.,.pp.,kopeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18444. 18445,kuddha,.adj:base.,.pp.,kujjhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18445. 18446,kūjita,.adj:base.,.pp.,kūjati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18446. 18447,kuṇṭhita,.adj:base.,.pp.,kuṇṭheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18447. 18448,lesamatta,.adj:base.,.pp.,lesa,已沉浸於琐事,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18448. 18449,oḍḍita,.adj:base.,.pp.,oḍḍeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18449. 18450,ogata,.adj:base.,.pp.,ogacchati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18450. 18451,oguṇṭhita,.adj:base.,.pp.,oguṇṭheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18451. 18452,okiṇṇa,.adj:base.,.pp.,okirati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18452. 18453,okkanta,.adj:base.,.pp.,okkamati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18453. 18454,olaggita,.adj:base.,.pp.,olaggeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18454. 18455,olamblta,.adj:base.,.pp.,olambati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18455. 18456,olokita,.adj:base.,.pp.,oloketi,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18456. 18457,onojita,.adj:base.,.pp.,onojeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18457. 18458,opātita,.adj:base.,.pp.,opāteti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18458. 18459,osārita,.adj:base.,.pp.,osāreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18459. 18460,osīdāpita,.adj:base.,.pp.,osīdāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18460. 18461,otāpita,.adj:base.,.pp.,otāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18461. 18462,otārita,.adj:base.,.pp.,otāreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18462. 18463,ovadita,.adj:base.,.pp.,ovadati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18463. 18464,ovaṭṭha,.adj:base.,.pp.,ovassati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18464. 18465,pātubhūta,.adj:base.,.pp.,pātu,已出现,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18465. 18466,samavekkhita,.adj:base.,.pp.,samavekkhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18466. 18467,suvilekhita,.adj:base.,.pp.,vilekha,已刮擦,(well scraped),,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18467. 18468,ubbattita,.adj:base.,.pp.,ubbatteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18468. 18469,ubbejita,.adj:base.,.pp.,ubbejeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18469. 18470,ubbhinna,.adj:base.,.pp.,ubbhijjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18470. 18471,ucchinna,.adj:base.,.pp.,ucchindati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18471. 18472,uddhumāyita,.adj:base.,.pp.,uddhumāyati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18472. 18473,udikkhita,.adj:base.,.pp.,udikkhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18473. 18474,udita,.adj:base.,.pp.,udeti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18474. 18475,uggahita,.adj:base.,.pp.,uggaṇhāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18475. 18476,ujjalita,.adj:base.,.pp.,ujjalati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18476. 18477,ukkantita,.adj:base.,.pp.,ukkantati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18477. 18478,ukkoṭita,.adj:base.,.pp.,ukkoṭeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18478. 18479,ukkujjita,.adj:base.,.pp.,ukkujjeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18479. 18480,ullaṅghita,.adj:base.,.pp.,ullaṅgheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18480. 18481,ullikhita,.adj:base.,.pp.,ullikhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18481. 18482,ullolita,.adj:base.,.pp.,ulloteti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18482. 18483,uñchita,.adj:base.,.pp.,uñchati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18483. 18484,unnadita,.adj:base.,.pp.,unnadati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18484. 18485,upabrūhita,.adj:base.,.pp.,upabrūheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18485. 18486,upadassita,.adj:base.,.pp.,upadasseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18486. 18487,upagata,.adj:base.,.pp.,upagacchati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18487. 18488,upagūhita,.adj:base.,.pp.,upagūhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18488. 18489,upakaḍḍhita,.adj:base.,.pp.,upakaḍḍhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18489. 18490,upalālita,.adj:base.,.pp.,upalāleti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18490. 18491,upalāpita,.adj:base.,.pp.,upalāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18491. 18492,upanipanna,.adj:base.,.pp.,upanipajjati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18492. 18493,upanisinna,.adj:base.,.pp.,upanisīdati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18493. 18494,uparuddha,.adj:base.,.pp.,uparujjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18494. 18495,uparuddha,.adj:base.,.pp.,uparundhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18495. 18496,upasaṃhaṭa,.adj:base.,.pp.,upasaṃharati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18496. 18497,upasamita,.adj:base.,.pp.,upasameti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18497. 18498,upasampādita,.adj:base.,.pp.,upasampādeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18498. 18499,upasosita,.adj:base.,.pp.,upasoseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18499. 18500,upatāpita,.adj:base.,.pp.,upatāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18500. 18501,upatthambhita,.adj:base.,.pp.,upatthambheti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  18501. 18502,upaṭṭhita,.adj:base.,.pp.,upaṭṭhahati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18502. 18503,upaviṭṭha,.adj:base.,.pp.,upavisati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18503. 18504,upavuttha,.adj:base.,.pp.,upavasati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18504. 18505,upayutta,.adj:base.,.pp.,upayuñjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18505. 18506,uppabbājita,.adj:base.,.pp.,uppabbājeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18506. 18507,uppādita,.adj:base.,.pp.,uppādeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18507. 18508,uppaṇḍita,.adj:base.,.pp.,uppaṇḍeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18508. 18509,uppata,.adj:base.,.pp.,uppatati,飞起,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18509. 18510,uppoṭhita,.adj:base.,.pp.,uppoṭheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18510. 18511,uṭṭhita,.adj:base.,.pp.,uṭṭhahati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18511. 18512,vipphārita,.adj:base.,.pp.,vipphāra,已扩大$已散开,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18512. 18513,pamuyhi,.v.,.aor.,pamuyhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18513. 18514,parikappesi,.v.,.aor.,parikappeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18514. 18515,aggahi,.v.,.aor.,gaṇhāti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18515. 18516,vijāni,.v.,.aor.,vijānāti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18516. 18517,aṭṭhāsi,.v.,.aor.,tiṭṭhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18517. 18518,aṭṭhā,.v.,.aor.,tiṭṭhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18518. 18519,sañjāni,.v.,.aor.,sañjānāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18519. 18520,sañjananī,.v.,.aor.,sañjānāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18520. 18521,ābādhesi,.v.,.aor.,ābādheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18521. 18522,ābandhi,.v.,.aor.,ābandhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18522. 18523,abbhācikkhi,.v.,.aor.,abbhācikkhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18523. 18524,abbhakkhāsi,.v.,.aor.,abbhakkhāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18524. 18525,abbhañji,.v.,.aor.,abbhañjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18525. 18526,abbhokiri,.v.,.aor.,abbhokirati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18526. 18527,abbhudesi,.v.,.aor.,abbhudeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18527. 18528,abbhuggacchi,.v.,.aor.,abbhuggacchati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18528. 18529,abbhuggiri,.v.,.aor.,abbhuggirati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18529. 18530,abbhukkiri,.v.,.aor.,abbhukkirati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18530. 18531,abbūhi,.v.,.aor.,abbūhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18531. 18532,ābhāsi,.v.,.aor.,ābhāti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18532. 18533,abhibhavi,.v.,.aor.,abhibhavati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18533. 18534,abhidhami,.v.,.aor.,abhidhamati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18534. 18535,abhidhāvi,.v.,.aor.,abhidhāvati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18535. 18536,abhigajji,.v.,.aor.,abhigajjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18536. 18537,abhigijjhi,.v.,.aor.,abhigijjhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18537. 18538,abhihani,.v.,.aor.,abhihanati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18538. 18539,abhihari,.v.,.aor.,abhiharati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18539. 18540,abhijigiṃsi,.v.,.aor.,abhijigiṃsati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18540. 18541,abhijjāni,.v.,.aor.,abhijānāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18541. 18542,abhijjappi,.v.,.aor.,abhijappati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18542. 18543,abhijjhāyi,.v.,.aor.,abhijjhāyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18543. 18544,abhikaṅkhi,.v.,.aor.,abhikaṅkhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18544. 18545,abhikkami,.v.,.aor.,abhikkamati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18545. 18546,abhikkhaṇi,.v.,.aor.,abhikkhaṇati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18546. 18547,abhikūji,.v.,.aor.,abhikūjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18547. 18548,abhilakkhesi,.v.,.aor.,abhilakkheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18548. 18549,abhimaddi,.v.,.aor.,abhimaddati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18549. 18550,abhinadi,.v.,.aor.,abhinadati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18550. 18551,abhinami,.v.,.aor.,abhinamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18551. 18552,abhinandi,.v.,.aor.,abhinandati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18552. 18553,abhinibbattesi,.v.,.aor.,abhinibbatteti,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  18553. 18554,abhinīhari,.v.,.aor.,abhinīharati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18554. 18555,abhinikkhami,.v.,.aor.,abhinikkhamati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18555. 18556,abhinikkhipi,.v.,.aor.,abhinikkhipati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18556. 18557,abhinimmiṇi,.v.,.aor.,abhinimmiṇāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18557. 18558,abhinipajji,.v.,.aor.,abhinipajjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18558. 18559,abhinipati,.v.,.aor.,abhinipatati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18559. 18560,abhinipphādesi,.v.,.aor.,abhinipphādeti,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  18560. 18561,abhinipphajji,.v.,.aor.,abhinipphajjati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  18561. 18562,abhiniropesi,.v.,.aor.,abhiniropeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18562. 18563,abhinisīdi,.v.,.aor.,abhinisīdati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18563. 18564,abhinivisi,.v.,.aor.,abhinivisati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18564. 18565,abhipālesi,.v.,.aor.,abhipāleti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18565. 18566,abhipatthesi,.v.,.aor.,abhipattheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18566. 18567,abhipīḷesi,.v.,.aor.,abhipīḷeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18567. 18568,abhippamodi,.v.,.aor.,abhippamodati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18568. 18569,abhippasāresi,.v.,.aor.,abhippasāreti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  18569. 18570,abhippasīdi,.v.,.aor.,abhippasīdati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18570. 18571,abhipūri,.v.,.aor.,abhipūrati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18571. 18572,abhirakkhi,.v.,.aor.,abhirakkhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18572. 18573,abhiramāpesi,.v.,.aor.,abhiramāpeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18573. 18574,abhiruhi,.v.,.aor.,abhiruhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18574. 18575,abhisaddahi,.v.,.aor.,abhisaddahati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18575. 18576,abhisajji,.v.,.aor.,abhisajjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18576. 18577,abhisambhuni,.v.,.aor.,abhisambhunāti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18577. 18578,abhisambujjhi,.v.,.aor.,abhisambujjhati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  18578. 18579,abhisamesi,.v.,.aor.,abhisameti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18579. 18580,abhisammi,.v.,.aor.,abhisammati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18580. 18581,abhisañcesi,.v.,.aor.,abhisañceteti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18581. 18582,abhisandahi,.v.,.aor.,abhisandahati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18582. 18583,abhisandi,.v.,.aor.,abhisandati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18583. 18584,abhisaṅkhari,.v.,.aor.,abhisaṅkharoti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18584. 18585,abhisiñci,.v.,.aor.,abhisiñcati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18585. 18586,abhitāḷesi,.v.,.aor.,abhitāḷeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18586. 18587,abhitapi,.v.,.aor.,abhitapati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18587. 18588,abhitosesi,.v.,.aor.,abhitoseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18588. 18589,abhitthani,.v.,.aor.,abhitthanati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18589. 18590,abhitthari,.v.,.aor.,abhittharati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18590. 18591,abhitthavi,.v.,.aor.,abhitthavati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18591. 18592,abhitthuni,.v.,.aor.,abhitthunāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18592. 18593,abhitudi,.v.,.aor.,abhitudati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18593. 18594,abhivaḍḍhi,.v.,.aor.,abhivaḍḍhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18594. 18595,abhivādesi,.v.,.aor.,abhivādeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18595. 18596,abhivandi,.v.,.aor.,abhivandati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18596. 18597,abhivaṇṇesi,.v.,.aor.,abhivaṇṇeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18597. 18598,abhivassi,.v.,.aor.,abhivassati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18598. 18599,abhivāyi,.v.,.aor.,abhivāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18599. 18600,abhivijini,.v.,.aor.,abhivijināti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18600. 18601,abhiyāci,.v.,.aor.,abhiyācati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18601. 18602,abhiyāyi,.v.,.aor.,abhiyāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18602. 18603,abhiyuñji,.v.,.aor.,abhiyuñhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18603. 18604,ābhuji,.v.,.aor.,ābujati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18604. 18605,ācamesi,.v.,.aor.,ācameti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18605. 18606,accesi,.v.,.aor.,acceti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18606. 18607,acchādesi,.v.,.aor.,acchādeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18607. 18608,acchi,.v.,.aor.,acchati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18608. 18609,acchindi,.v.,.aor.,acchindati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18609. 18610,ācikkhi,.v.,.aor.,ācikkhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18610. 18611,ācini,.v.,.aor.,ācināti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18611. 18612,ācīyi,.v.,.aor.,ācīyati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18612. 18613,adhibhavi,.v.,.aor.,adhibhavati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18613. 18614,adhigacchi,.v.,.aor.,adhigacchati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18614. 18615,adhigaṇhi,.v.,.aor.,adhigaṇhāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18615. 18616,adhimucci,.v.,.aor.,adhimuccati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18616. 18617,adhisesi,.v.,.aor.,adhiseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18617. 18618,adhivasi,.v.,.aor.,adhivasati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18618. 18619,adhivatti,.v.,.aor.,adhivattati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18619. 18620,adhīyi,.v.,.aor.,adhīyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18620. 18621,ādhuni,.v.,.aor.,ādhunāti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18621. 18622,adi,.v.,.aor.,adati,,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  18622. 18623,ādisi,.v.,.aor.,ādisati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18623. 18624,ādiyi,.v.,.aor.,ādāti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18624. 18625,āgamesi,.v.,.aor.,āgameti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18625. 18626,agghi,.v.,.aor.,agghati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18626. 18627,āgilāyi,.v.,.aor.,āgilāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18627. 18628,āhani,.v.,.aor.,āhanati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18628. 18629,āhāresi,.v.,.aor.,āhāreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18629. 18630,āhari,.v.,.aor.,āharati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18630. 18631,āhiṇḍi,.v.,.aor.,āhiṇḍati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18631. 18632,ājāni,.v.,.aor.,ājānāti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18632. 18633,ajjhabhāsi,.v.,.aor.,ajjhabhāsati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18633. 18634,ajjhācari,.v.,.aor.,ajjhācarati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18634. 18635,ajjhāruhi,.v.,.aor.,ajjhāruhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18635. 18636,ajjhāvasi,.v.,.aor.,ajjhāvasati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18636. 18637,ajjhesayi,.v.,.aor.,ajjhesati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18637. 18638,ajjhogāhi,.v.,.aor.,ajjhogāhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18638. 18639,ajjhohari,.v.,.aor.,ajjhoharati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18639. 18640,ajjhotthari,.v.,.aor.,ajjhottharati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18640. 18641,ajjhupekkhi,.v.,.aor.,ajjhupekkhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18641. 18642,ajjhupesi,.v.,.aor.,ajjhupeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18642. 18643,ākaḍḍhi,.v.,.aor.,ākaḍḍhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18643. 18644,ākaṅkhi,.v.,.aor.,ākaṅkhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18644. 18645,ākassi,.v.,.aor.,ākassati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18645. 18646,ākiri,.v.,.aor.,ākirati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18646. 18647,akkami,.v.,.aor.,akkamati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18647. 18648,akkosi,.v.,.aor.,akkosati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18648. 18649,ākoṭesi,.v.,.aor.,ākoṭeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18649. 18650,ālaggesi,.v.,.aor.,ālaggeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18650. 18651,ālambi,.v.,.aor.,ālambati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18651. 18652,ālapi,.v.,.aor.,ālapati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18652. 18653,ālikhi,.v.,.aor.,ālikhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18653. 18654,āliṅgi,.v.,.aor.,āliṅgati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18654. 18655,ālokesi,.v.,.aor.,āloketi,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18655. 18656,āloḷesi,.v.,.aor.,āloḷeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18656. 18657,āluḷesi,.v.,.aor.,āluḷeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18657. 18658,āmantesi,.v.,.aor.,āmanteti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18658. 18659,āmantayi,.v.,.aor.,āmanteti,,in poetry ,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18659. 18660,āmasi,.v.,.aor.,āmasati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18660. 18661,āmodesi,.v.,.aor.,āmodeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18661. 18662,āmodi,.v.,.aor.,āmodati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18662. 18663,āmuñci,.v.,.aor.,āmuñcati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18663. 18664,āṇāpesi,.v.,.aor.,āṇāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18664. 18665,aṅjesi,.v.,.aor.,añjeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18665. 18666,añji,.v.,.aor.,añjati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  18666. 18667,aṅkesi,.v.,.aor.,aṅketi,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18667. 18668,antaradhāyi,.v.,.aor.,antaradhāyati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18668. 18669,anubandhi,.v.,.aor.,anubandhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18669. 18670,anubhavi,.v.,.aor.,anubhavati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18670. 18671,anubrūhesi,.v.,.aor.,anubrūheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18671. 18672,anubujjhi,.v.,.aor.,anubujjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18672. 18673,anucaṅkami,.v.,.aor.,anucaṅkamati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18673. 18674,anucari,.v.,.aor.,anucarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18674. 18675,anucini,.v.,.aor.,anucināti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18675. 18676,anucintesi,.v.,.aor.,anucinteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18676. 18677,anuḍahi,.v.,.aor.,anuḍahati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18677. 18678,anudhāvi,.v.,.aor.,anudhāvati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18678. 18679,anugacchi,.v.,.aor.,anugacchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18679. 18680,anugāhi,.v.,.aor.,anugāhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18680. 18681,anuggaṇhi,.v.,.aor.,anugaṇhāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18681. 18682,anugghāṭesi,.v.,.aor.,anugghāṭeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18682. 18683,anugijjhi,.v.,.aor.,anugijjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18683. 18684,anujāni,.v.,.aor.,anujānāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18684. 18685,anujīvi,.v.,.aor.,anujīvati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18685. 18686,anukampi,.v.,.aor.,anukampati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18686. 18687,anukanti,.v.,.aor.,anukantati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18687. 18688,anukari,.v.,.aor.,anukaroti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18688. 18689,anulomesi,.v.,.aor.,anulometi,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18689. 18690,anumajji,.v.,.aor.,anumajjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18690. 18691,anumaññi,.v.,.aor.,anumaññati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18691. 18692,anumīyi,.v.,.aor.,anumīyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18692. 18693,anumodi,.v.,.aor.,anumodati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18693. 18694,anunesi,.v.,.aor.,anuneti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18694. 18695,anupādiyi,.v.,.aor.,anupādiyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18695. 18696,anupālesi,.v.,.aor.,anupāleti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18696. 18697,anupāpesi,.v.,.aor.,anupāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18697. 18698,anupāpuṇi,.v.,.aor.,anupāpuṇāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18698. 18699,anuparidhāvi,.v.,.aor.,anuparidhāvati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18699. 18700,anuparigacchi,.v.,.aor.,anuparigacchati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  18700. 18701,anuparivatti,.v.,.aor.,anuparivattati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18701. 18702,anupariyāyi,.v.,.aor.,anupariyāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18702. 18703,anupassi,.v.,.aor.,anupassati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18703. 18704,anupati,.v.,.aor.,anupatati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18704. 18705,anupavattesi,.v.,.aor.,anupavatteti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18705. 18706,anupavisi,.v.,.aor.,anupavisati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18706. 18707,anupekkhi,.v.,.aor.,anupekkhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18707. 18708,anupesi,.v.,.aor.,anupeseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18708. 18709,anupucchi,.v.,.aor.,anupucchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18709. 18710,anurakkhi,.v.,.aor.,anurakkhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18710. 18711,anurañesi,.v.,.aor.,anurañjeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18711. 18712,anurañji,.v.,.aor.,anurañjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18712. 18713,anurodi,.v.,.aor.,anurodati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18713. 18714,anusakki,.v.,.aor.,anusakkati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18714. 18715,anusañcari,.v.,.aor.,anusañcarati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18715. 18716,anusandi,.v.,.aor.,anusandati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18716. 18717,anusari,.v.,.aor.,anusarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18717. 18718,anusāsi,.v.,.aor.,anusāsati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18718. 18719,anusāvesi,.v.,.aor.,anusāveti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18719. 18720,anusavi,.v.,.aor.,anusavati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18720. 18721,anusayi,.v.,.aor.,anusayati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18721. 18722,anusoci,.v.,.aor.,anusocati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18722. 18723,anussari,.v.,.aor.,anussarati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18723. 18724,anutappi,.v.,.aor.,anutappati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18724. 18725,anuvadi,.v.,.aor.,anuvadati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18725. 18726,anuvāsesi,.v.,.aor.,anuvāseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18726. 18727,anuvattesi,.v.,.aor.,anuvatteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18727. 18728,anuvicari,.v.,.aor.,anuvicarati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18728. 18729,anuvicini,.v.,.aor.,anuvicināti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18729. 18730,anuvidhīyi,.v.,.aor.,anuvidhīyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18730. 18731,anuvijjhi,.v.,.aor.,anuvijjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18731. 18732,anuvijji,.v.,.aor.,anuvijjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18732. 18733,anuvilokesi,.v.,.aor.,anuviloketi,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18733. 18734,anuvitakkesi,.v.,.aor.,anuvitakketi,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18734. 18735,anuyāyi,.v.,.aor.,anuyāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18735. 18736,anuyuñji,.v.,.aor.,anuyuñjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18736. 18737,anvāhiṇḍi,.v.,.aor.,anvāhiṇḍati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18737. 18738,anvāvisi,.v.,.aor.,anvāvisati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18738. 18739,anvesi,.v.,.aor.,anvesati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18739. 18740,apacāyi,.v.,.aor.,apacāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18740. 18741,apacini,.v.,.aor.,apacināti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18741. 18742,āpādesi,.v.,.aor.,āpādeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18742. 18743,apadisi,.v.,.aor.,apadisati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18743. 18744,apagacchi,.v.,.aor.,apagacchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18744. 18745,apahari,.v.,.aor.,apaharati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18745. 18746,apakaḍḍhi,.v.,.aor.,apakaḍḍhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18746. 18747,apakari,.v.,.aor.,apakaroti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18747. 18748,apakassi,.v.,.aor.,apakassati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18748. 18749,apalālesi,.v.,.aor.,apalāleti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18749. 18750,apalikhi,.v.,.aor.,apalikhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18750. 18751,apalokesi,.v.,.aor.,apaloketi,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18751. 18752,apanāmesi,.v.,.aor.,apanāmeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18752. 18753,apanesi,.v.,.aor.,apaneti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18753. 18754,apanidahi,.v.,.aor.,apanidahati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18754. 18755,apanudi,.v.,.aor.,apanudati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18755. 18756,aparajjhi,.v.,.aor.,aparajjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18756. 18757,apasādesi,.v.,.aor.,apasādeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18757. 18758,apasakki,.v.,.aor.,apasakkati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18758. 18759,apassayi,.v.,.aor.,apasseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18759. 18760,āpati,.v.,.aor.,āpatati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18760. 18761,apavadi,.v.,.aor.,apavadati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18761. 18762,apekkhi,.v.,.aor.,apekkhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18762. 18763,apesi,.v.,.aor.,apeti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18763. 18764,appesi,.v.,.aor.,appeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18764. 18765,āpucchi,.v.,.aor.,āpucchati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18765. 18766,āpūri,.v.,.aor.,āpūrati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18766. 18767,ārabhi,.v.,.aor.,ārabhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18767. 18768,ārādhesi,.v.,.aor.,ārādheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18768. 18769,āruhi,.v.,.aor.,āruhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18769. 18770,āsādesi,.v.,.aor.,āsādeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18770. 18771,āsajji,.v.,.aor.,āsajjati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18771. 18772,āsaṅki,.v.,.aor.,āsaṅkati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18772. 18773,āsappi,.v.,.aor.,āsappati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18773. 18774,āsavi,.v.,.aor.,āsavati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18774. 18775,asesi,.v.,.aor.,asati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18775. 18776,āsevi,.v.,.aor.,āsevati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18776. 18777,āsi,.v.,.aor.,āsati,,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  18777. 18778,āsiṃsi,.v.,.aor.,āsiṃsati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18778. 18779,āsiñci,.v.,.aor.,āsiñcati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18779. 18780,assādesi,.v.,.aor.,assādeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18780. 18781,assāsesi,.v.,.aor.,assāseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18781. 18782,ātāpesi,.v.,.aor.,ātāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18782. 18783,ātapi,.v.,.aor.,ātapati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18783. 18784,atibāhesi,.v.,.aor.,atibāheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18784. 18785,atibhavi,.v.,.aor.,atibhoti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18785. 18786,aticari,.v.,.aor.,aticarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18786. 18787,atidhami,.v.,.aor.,atidhamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18787. 18788,atidhāvi,.v.,.aor.,atidhāvati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18788. 18789,atidisi,.v.,.aor.,atidisati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18789. 18790,atigacchi,.v.,.aor.,atigacchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18790. 18791,atihari,.v.,.aor.,atiharati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18791. 18792,atikaḍḍhi,.v.,.aor.,atikaḍḍhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18792. 18793,atikkami,.v.,.aor.,atikkamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18793. 18794,atimaññi,.v.,.aor.,atimaññati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18794. 18795,atināmesi,.v.,.aor.,atināmeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18795. 18796,atipassi,.v.,.aor.,atipassati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18796. 18797,atipātesi,.v.,.aor.,atipāteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18797. 18798,atiricci,.v.,.aor.,atiriccati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18798. 18799,atiroci,.v.,.aor.,atirocati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18799. 18800,atisari,.v.,.aor.,atisarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18800. 18801,ativassi,.v.,.aor.,ativassati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18801. 18802,ativattesi,.v.,.aor.,ativatteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18802. 18803,ativijjhi,.v.,.aor.,ativijjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18803. 18804,atiyāyi,.v.,.aor.,atiyāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18804. 18805,atthari,.v.,.aor.,attharati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18805. 18806,aṭṭīyi,.v.,.aor.,aṭṭīyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18806. 18807,avabhāsi,.v.,.aor.,avabhāsati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18807. 18808,avabujjhi,.v.,.aor.,avabujjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18808. 18809,avadhāresi,.v.,.aor.,avadhāreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18809. 18810,avagacchi,.v.,.aor.,avagacchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18810. 18811,avagāhi,.v.,.aor.,avagāhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18811. 18812,avahari,.v.,.aor.,avaharati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18812. 18813,avahasi,.v.,.aor.,avahasati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18813. 18814,āvahi,.v.,.aor.,āvahati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18814. 18815,avajāni,.v.,.aor.,avajānāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18815. 18816,avajini,.v.,.aor.,avajināti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18816. 18817,āvajjesi,.v.,.aor.,āvajjeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18817. 18818,āvajji,.v.,.aor.,āvajjati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18818. 18819,avakaḍḍhi,.v.,.aor.,avakaḍḍhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18819. 18820,avakiri,.v.,.aor.,avakirati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18820. 18821,avakkami,.v.,.aor.,avakkamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18821. 18822,avakkhikhipi,.v.,.aor.,avakkhipati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  18822. 18823,avalambi,.v.,.aor.,avalambati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18823. 18824,avalikhi,.v.,.aor.,avalikhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18824. 18825,avalimpi,.v.,.aor.,avalimpati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18825. 18826,avamānesi,.v.,.aor.,avamāneti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18826. 18827,avamaññi,.v.,.aor.,avamaññati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18827. 18828,avāpuri,.v.,.aor.,avāpurati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18828. 18829,āvari,.v.,.aor.,āvarati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18829. 18830,avarundhi,.v.,.aor.,avarundhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18830. 18831,avasari,.v.,.aor.,avasarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18831. 18832,āvasi,.v.,.aor.,āvasati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18832. 18833,avasiñci,.v.,.aor.,avasiñcati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18833. 18834,avasissi,.v.,.aor.,avasissati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18834. 18835,avassayi,.v.,.aor.,avasseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18835. 18836,avasussi,.v.,.aor.,avasussati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18836. 18837,avatari,.v.,.aor.,avatarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18837. 18838,avatthari,.v.,.aor.,avattharati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18838. 18839,āvatti,.v.,.aor.,āvattati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18839. 18840,āvaṭṭi,.v.,.aor.,āvaṭṭati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18840. 18841,avekkhi,.v.,.aor.,avekkhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18841. 18842,āveṭhesi,.v.,.aor.,āveṭheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18842. 18843,avhayi,.v.,.aor.,avhāti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18843. 18844,āvijjhi,.v.,.aor.,āvijjhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18844. 18845,āviñji,.v.,.aor.,āviñjati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18845. 18846,āvisi,.v.,.aor.,āvisati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18846. 18847,āvuṇi,.v.,.aor.,āvuṇāti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18847. 18848,āyāci,.v.,.aor.,āyācati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18848. 18849,āyūhi,.v.,.aor.,āyūhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18849. 18850,edhi,.v.,.aor.,edhati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  18850. 18851,parikkhipi,.v.,.aor.,parikkhipati,encircles$surrounds$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18851. 18852,eresi,.v.,.aor.,ereti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18852. 18853,esi,.v.,.aor.,esati,,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  18853. 18854,pabhavi,.v.,.aor.,pabhavati,flows down$originates$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18854. 18855,haṃsi,.v.,.aor.,haṃsati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18855. 18856,icchi,.v.,.aor.,icchati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18856. 18857,īhi,.v.,.aor.,īhati,,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  18857. 18858,ijjhi,.v.,.aor.,ijjhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18858. 18859,ikkhi,.v.,.aor.,ikkhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18859. 18860,pabhāvesi,.v.,.aor.,pabhāveti,increases$augments$permeates with$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18860. 18861,īresi,.v.,.aor.,īreti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18861. 18862,īri,.v.,.aor.,īrati,,,,,1,100,3,bhmf,zh-cn
  18862. 18863,kaḍḍhi,.v.,.aor.,kaḍḍhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18863. 18864,kākacchi,.v.,.aor.,kākacchati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18864. 18865,kāmesi,.v.,.aor.,kāmeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18865. 18866,kami,.v.,.aor.,kamati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  18866. 18867,kampesi,.v.,.aor.,kampeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18867. 18868,kampi,.v.,.aor.,kampati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18868. 18869,kandi,.v.,.aor.,kandati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18869. 18870,kaṇḍūvi,.v.,.aor.,kaṇḍūvati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18870. 18871,kaṅkhi,.v.,.aor.,kaṅkhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18871. 18872,kanti,.v.,.aor.,kantati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18872. 18873,kappesi,.v.,.aor.,kappeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18873. 18874,kārāpesi,.v.,.aor.,kārāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18874. 18875,kāresi,.v.,.aor.,kāreti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18875. 18876,karuṇāyi,.v.,.aor.,karuṇāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18876. 18877,kasi,.v.,.aor.,kasati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  18877. 18878,kassi,.v.,.aor.,kassati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18878. 18879,kathāpesi,.v.,.aor.,kathāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18879. 18880,kathesi,.v.,.aor.,katheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18880. 18881,katthi,.v.,.aor.,katthati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18881. 18882,khaci,.v.,.aor.,khacati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18882. 18883,khādāpesi,.v.,.aor.,khādāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18883. 18884,khādi,.v.,.aor.,khādati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18884. 18885,khāḷesi,.v.,.aor.,khāḷeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18885. 18886,khali,.v.,.aor.,khalati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18886. 18887,khamāpesi,.v.,.aor.,khamāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18887. 18888,khami,.v.,.aor.,khamati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18888. 18889,khandesi,.v.,.aor.,khaṇḍeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18889. 18890,khaṇi,.v.,.aor.,khaṇati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18890. 18891,khañji,.v.,.aor.,khañjati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18891. 18892,khāyi,.v.,.aor.,khāyati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18892. 18893,khipi,.v.,.aor.,khipati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18893. 18894,khīyi,.v.,.aor.,khīyati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18894. 18895,kicchi,.v.,.aor.,kicchati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18895. 18896,kilamesi,.v.,.aor.,kilameti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18896. 18897,kilami,.v.,.aor.,kilamati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18897. 18898,kilamīyi,.v.,.aor.,kilamīyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18898. 18899,kīḷāpesi,.v.,.aor.,kīḷāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18899. 18900,kilesesi,.v.,.aor.,kileseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18900. 18901,kiḷi,.v.,.aor.,kīḷati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  18901. 18902,kilissi,.v.,.aor.,kilissati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18902. 18903,kiṇi,.v.,.aor.,kiṇāti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  18903. 18904,kiri,.v.,.aor.,kirati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  18904. 18905,kopesi,.v.,.aor.,kopeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18905. 18906,kuhesi,.v.,.aor.,kuheti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18906. 18907,kūji,.v.,.aor.,kūjati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  18907. 18908,kujjhi,.v.,.aor.,kujjhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18908. 18909,kuṇṭhesi,.v.,.aor.,kuṇṭheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18909. 18910,kuppi,.v.,.aor.,kuppati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18910. 18911,obhāsesi,.v.,.aor.,obhāseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18911. 18912,obhāsi,.v.,.aor.,obhāsati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18912. 18913,ocini,.v.,.aor.,ocināti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18913. 18914,odabi,.v.,.aor.,odahati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18914. 18915,oḍḍesi,.v.,.aor.,oḍḍeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18915. 18916,odhini,.v.,.aor.,odhunāti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18916. 18917,ogacchi,.v.,.aor.,ogacchati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18917. 18918,ogāhi,.v.,.aor.,ogāhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18918. 18919,ogili,.v.,.aor.,ogilati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18919. 18920,oguṇṭhesi,.v.,.aor.,oguṇṭheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18920. 18921,ohari,.v.,.aor.,oharati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18921. 18922,ohīyi,.v.,.aor.,ohīyati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18922. 18923,okiri,.v.,.aor.,okirati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18923. 18924,okkami,.v.,.aor.,okkamati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18924. 18925,okkhipi,.v.,.aor.,okkhipati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18925. 18926,olaggesi,.v.,.aor.,olaggeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18926. 18927,olambi,.v.,.aor.,olambati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18927. 18928,olikhi,.v.,.aor.,olikhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18928. 18929,olīyi,.v.,.aor.,olīyati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18929. 18930,olokesi,.v.,.aor.,oloketi,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18930. 18931,omaddi,.v.,.aor.,omaddati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18931. 18932,omasi,.v.,.aor.,omasati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18932. 18933,omuñci,.v.,.aor.,omuñcati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18933. 18934,omuttesi,.v.,.aor.,omutteti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18934. 18935,onami,.v.,.aor.,onamati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18935. 18936,onandhi,.v.,.aor.,onandhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18936. 18937,onayhi,.v.,.aor.,onayhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18937. 18938,onojesi,.v.,.aor.,onojeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18938. 18939,opātesi,.v.,.aor.,opāteti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18939. 18940,paripīlesi,.v.,.aor.,paripīleti,oppresses$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18940. 18941,opuṇi,.v.,.aor.,opuṇati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18941. 18942,oropesi,.v.,.aor.,oropeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18942. 18943,oruhi,.v.,.aor.,oruhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18943. 18944,orundhi,.v.,.aor.,orundhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18944. 18945,osakki,.v.,.aor.,osakkati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18945. 18946,osāresi,.v.,.aor.,osāreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18946. 18947,osīdāpesi,.v.,.aor.,osīdāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18947. 18948,osīdi,.v.,.aor.,osīdati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18948. 18949,osiñci,.v.,.aor.,osiñcati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18949. 18950,ossaji,.v.,.aor.,ossajati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18950. 18951,otāpesi,.v.,.aor.,otāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18951. 18952,otāresi,.v.,.aor.,otāreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18952. 18953,otari,.v.,.aor.,otarati,(for avaṃsari),,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18953. 18954,ottappi,.v.,.aor.,ottappati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18954. 18955,otthari,.v.,.aor.,ottharati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18955. 18956,ovadi,.v.,.aor.,ovadati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18956. 18957,ovassāpesi,.v.,.aor.,ovassāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18957. 18958,ovassi,.v.,.aor.,ovassati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18958. 18959,parikiri,.v.,.aor.,parikirati,$scatters about$surrounds$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18959. 18960,parikittita,.v.,.aor.,parikirati,$scatters about$surrounds$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18960. 18961,paripalesi,.v.,.aor.,paripāleti,protects$guards$watches$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18961. 18962,paridhāvi,.v.,.aor.,paridhāvati,runs about$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18962. 18963,pamucchi,.v.,.aor.,pamucchati,swoons$faints$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18963. 18964,ubbahi,.v.,.aor.,ubbahati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18964. 18965,ubbandhi,.v.,.aor.,ubbandhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18965. 18966,ubbattesi,.v.,.aor.,ubbatteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18966. 18967,ubbaṭṭesi,.v.,.aor.,ubbaṭṭeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18967. 18968,ubbejesi,.v.,.aor.,ubbejeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18968. 18969,ubbhijji,.v.,.aor.,ubbhijjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18969. 18970,ubbijji,.v.,.aor.,ubbijjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18970. 18971,uccāresi,.v.,.aor.,uccāreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18971. 18972,ucchādesi,.v.,.aor.,ucchādeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18972. 18973,ucchijji,.v.,.aor.,ucchijjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18973. 18974,ucchindi,.v.,.aor.,ucchindati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18974. 18975,uccini,.v.,.aor.,uccināti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18975. 18976,udāhari,.v.,.aor.,udāharati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18976. 18977,uḍḍahi,.v.,.aor.,uḍḍahati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18977. 18978,uddālesi,.v.,.aor.,uddāleti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18978. 18979,uddassesi,.v.,.aor.,uddasseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18979. 18980,uḍḍesi,.v.,.aor.,uḍḍeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18980. 18981,uddhaṃesi,.v.,.aor.,uddhaṃseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18981. 18982,uddhari,.v.,.aor.,uddharati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18982. 18983,uddhumāyi,.v.,.aor.,uddhumāyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18983. 18984,uddisi,.v.,.aor.,uddisati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18984. 18985,udesi,.v.,.aor.,udeti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18985. 18986,udikkhi,.v.,.aor.,udikkhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18986. 18987,udīresi,.v.,.aor.,udīreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18987. 18988,udīyati,.v.,.aor.,udīreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18988. 18989,uggacchi,.v.,.aor.,uggacchati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  18989. 18990,uggajji,.v.,.aor.,uggajjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18990. 18991,uggaṇhāpesi,.v.,.aor.,uggaṇhāpeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  18991. 18992,uggaṇhi,.v.,.aor.,uggaṇhāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18992. 18993,ugghaṃsesi,.v.,.aor.,ugghaṃseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  18993. 18994,ugghari,.v.,.aor.,uggharati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  18994. 18995,ugghātesi,.v.,.aor.,ugghāteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18995. 18996,ugghāṭesi,.v.,.aor.,ugghāṭeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  18996. 18997,uggili,.v.,.aor.,uggilati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18997. 18998,uggiri,.v.,.aor.,uggirati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  18998. 18999,ūhadi,.v.,.aor.,ūhadati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  18999. 19000,ūhani,.v.,.aor.,ūhanati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  19000. 19001,ujjagghi,.v.,.aor.,ujjagghati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19001. 19002,ujjahi,.v.,.aor.,ujjahati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19002. 19003,ujjali,.v.,.aor.,ujjalati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19003. 19004,ujjavi,.v.,.aor.,ujjavati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19004. 19005,ujjhāpesi,.v.,.aor.,ujjhāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19005. 19006,ujjhāyi,.v.,.aor.,ujjhāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19006. 19007,ujjhi,.v.,.aor.,ujjhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  19007. 19008,ujjotesi,.v.,.aor.,ujjoteti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19008. 19009,ukkaṃsesi,.v.,.aor.,ukkaṃsati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19009. 19010,ukkaṇṭhi,.v.,.aor.,ukkaṇṭhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19010. 19011,ukkanti,.v.,.aor.,ukkantati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19011. 19012,ukkāsi,.v.,.aor.,ukkāsati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19012. 19013,ukkoṭesi,.v.,.aor.,ukkoṭeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19013. 19014,ukkujji,.v.,.aor.,ukkujjeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19014. 19015,ullaṅghesi,.v.,.aor.,ullaṅgheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19015. 19016,ullapi,.v.,.aor.,ullapati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19016. 19017,ullikhi,.v.,.aor.,ullikhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19017. 19018,ullokesi,.v.,.aor.,ulloketi,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19018. 19019,ullolesi,.v.,.aor.,ulloteti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19019. 19020,ullumpi,.v.,.aor.,ullumpati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19020. 19021,ummihi,.v.,.aor.,ummihati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19021. 19022,ummīlesi,.v.,.aor.,ummīleti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19022. 19023,ummisi,.v.,.aor.,ummisati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19023. 19024,ummujji,.v.,.aor.,ummujjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19024. 19025,ummūlesi,.v.,.aor.,ummūleti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19025. 19026,uñchi,.v.,.aor.,uñchati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  19026. 19027,unnadi,.v.,.aor.,unnadati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19027. 19028,unnami,.v.,.aor.,unnamati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19028. 19029,upabrūhesi,.v.,.aor.,upabrūheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19029. 19030,upacari,.v.,.aor.,upacarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19030. 19031,upacchindi,.v.,.aor.,upacchindati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19031. 19032,upadahi,.v.,.aor.,upadahati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19032. 19033,upadassesi,.v.,.aor.,upadasseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19033. 19034,upaḍayhi,.v.,.aor.,upaḍayhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19034. 19035,upaddavesi,.v.,.aor.,upaddaveti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19035. 19036,upadhāresi,.v.,.aor.,upadhāreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19036. 19037,upadhāvi,.v.,.aor.,upadhāvati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19037. 19038,upadisi,.v.,.aor.,upadisati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19038. 19039,upādiyi,.v.,.aor.,upādiyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19039. 19040,upagacchi,.v.,.aor.,upagacchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19040. 19041,upagūhi,.v.,.aor.,upagūhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19041. 19042,upahani,.v.,.aor.,upahanati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19042. 19043,upahaññi,.v.,.aor.,upahaññati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19043. 19044,upajīvi,.v.,.aor.,upajīvati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19044. 19045,upakaḍḍhi,.v.,.aor.,upakaḍḍhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19045. 19046,upakari,.v.,.aor.,upakaroti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19046. 19047,upakkami,.v.,.aor.,upakkamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19047. 19048,upakkosi,.v.,.aor.,upakkosati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19048. 19049,upakūji,.v.,.aor.,upakūjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19049. 19050,upalabhi,.v.,.aor.,upalabhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19050. 19051,upalakkesi,.v.,.aor.,upalakketi,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19051. 19052,upalālesi,.v.,.aor.,upalāleti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19052. 19053,upalāpesi,.v.,.aor.,upalāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19053. 19054,upalimpi,.v.,.aor.,upalimpati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19054. 19055,upamesi,.v.,.aor.,upameti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19055. 19056,upanāmesi,.v.,.aor.,upanāmeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19056. 19057,upanami,.v.,.aor.,upanamati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19057. 19058,upanandhi,.v.,.aor.,upanandhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19058. 19059,upanayhi,.v.,.aor.,upanayhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19059. 19060,upanesi,.v.,.aor.,upaneti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19060. 19061,upanibandhi,.v.,.aor.,upanibandhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19061. 19062,upanighaṃsi,.v.,.aor.,upanighaṃsati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19062. 19063,upanijjhāyi,.v.,.aor.,upanijjhāyati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19063. 19064,upanikkhipi,.v.,.aor.,upanikkhipati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19064. 19065,upanipajji,.v.,.aor.,upanipajjati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19065. 19066,upanisīdi,.v.,.aor.,upanisīdati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19066. 19067,upanissayi,.v.,.aor.,upanissayati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19067. 19068,upapajji,.v.,.aor.,upapajjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19068. 19069,upaparikkhi,.v.,.aor.,upaparikkhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19069. 19070,uparami,.v.,.aor.,uparamati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19070. 19071,uparujjhi,.v.,.aor.,uparujjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19071. 19072,uparundhi,.v.,.aor.,uparundhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19072. 19073,upasamesi,.v.,.aor.,upasameti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19073. 19074,upasaṃhari,.v.,.aor.,upasaṃharati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19074. 19075,upasampādesi,.v.,.aor.,upasampādeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19075. 19076,upasampajji,.v.,.aor.,upasampajjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19076. 19077,upasaṅkami,.v.,.aor.,upasaṅkamati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19077. 19078,upasevi,.v.,.aor.,upasevati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19078. 19079,upasiṅghi,.v.,.aor.,upasiṅghati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19079. 19080,upasobhesi,.v.,.aor.,upasobheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19080. 19081,upasobhi,.v.,.aor.,upasobhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19081. 19082,upasosesi,.v.,.aor.,upasoseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19082. 19083,upasussi,.v.,.aor.,upasussati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19083. 19084,upatāpesi,.v.,.aor.,upatāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19084. 19085,upatappi,.v.,.aor.,upatappati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19085. 19086,upatthambhesi,.v.,.aor.,upatthambheti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19086. 19087,upaṭṭhapesi,.v.,.aor.,upaṭṭhapeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19087. 19088,upaṭṭhāsi,.v.,.aor.,upatiṭṭhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19088. 19089,upavadi,.v.,.aor.,upavadati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19089. 19090,upavāsesi,.v.,.aor.,upavāseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19090. 19091,upavasi,.v.,.aor.,upavasati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19091. 19092,upavāyi,.v.,.aor.,upavāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19092. 19093,upavisi,.v.,.aor.,upavisati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19093. 19094,upavīyi,.v.,.aor.,upavīyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19094. 19095,upayāci,.v.,.aor.,upayācati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19095. 19096,upayuñji,.v.,.aor.,upayuñjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19096. 19097,upekkhi,.v.,.aor.,upekkhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19097. 19098,upesi,.v.,.aor.,upeti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  19098. 19099,uplavi,.v.,.aor.,uplavati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19099. 19100,uppabbājesi,.v.,.aor.,uppabbājeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19100. 19101,uppabbaji,.v.,.aor.,uppabbajati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19101. 19102,uppādāya,.v.,.aor.,uppajjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19102. 19103,uppādesi,.v.,.aor.,uppādeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19103. 19104,uppajji,.v.,.aor.,uppajjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19104. 19105,uppaṇḍesi,.v.,.aor.,uppaṇḍeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19105. 19106,uppati,.v.,.aor.,uppatati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19106. 19107,uppīḷesi,.v.,.aor.,uppīḷeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19107. 19108,uppṭhesi,.v.,.aor.,uppoṭheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19108. 19109,ussāhesi,.v.,.aor.,ussāheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19109. 19110,ussahi,.v.,.aor.,ussahati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19110. 19111,ussāpesi,.v.,.aor.,ussāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19111. 19112,ussāresi,.v.,.aor.,ussāreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19112. 19113,ussiñci,.v.,.aor.,ussiñcati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19113. 19114,ussukkāpesi,.v.,.aor.,ussukkāpeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19114. 19115,ussukki,.v.,.aor.,ussukkati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19115. 19116,ussussi,.v.,.aor.,ussussati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19116. 19117,usūyi,.v.,.aor.,usūyati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  19117. 19118,uttānīkari,.v.,.aor.,uttānīkaroti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19118. 19119,uttāpesi,.v.,.aor.,uttāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19119. 19120,uttāresi,.v.,.aor.,uttāreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19120. 19121,uttari,.v.,.aor.,uttarati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19121. 19122,uttāsesi,.v.,.aor.,uttāseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19122. 19123,uttasi,.v.,.aor.,uttasati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19123. 19124,uṭṭhāpesi,.v.,.aor.,uṭṭhāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19124. 19125,uyyojesi,.v.,.aor.,uyyojeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19125. 19126,uyyuñji,.v.,.aor.,uyyuñjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19126. 19127,paridhovi,.v.,.aor.,paridhovati,washes all round$cleanses$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19127. 19128,parikkhipati,.v.,,,encircles$surrounds$,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19128. 19129,pabhavati,.v.,,,flows down$originates$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19129. 19130,pabhāveti,.v.,,,increases$augments$permeates with$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19130. 19131,paripīleti,.v.,,,oppresses$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19131. 19132,otarati,.v.,,,(for avaṃsari),,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19132. 19133,parikirati,.v.,,,$scatters about$surrounds$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19133. 19134,parikirati,.v.,,,$scatters about$surrounds$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19134. 19135,paripāleti,.v.,,,protects$guards$watches$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19135. 19136,paridhāvati,.v.,,,runs about$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19136. 19137,pamucchati,.v.,,,swoons$faints$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19137. 19138,paridhovati,.v.,,,washes all round$cleanses$,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19138. 19139,kulūpaka,.adj:base.,,,常去俗人家里的$,,kula-upaka,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19139. 19140,lokuttara,.adj:base.,,,出世间,(#=涅盘)$,loka-uttara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19140. 19141,aggapañña,.adj:base.,,,有优良知识的,(supreme wisdom)$,agga-pañña,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19141. 19142,odātavasana,.adj:base.,,,穿白衣$在家人$,,odāta-vasana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19142. 19143,vītamoha,.adj:base.,,,无痴的(没有无知的),,vīta-moha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19143. 19144,akācin,.adj:base.,,,$,,akāca,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19144. 19145,akāca,.adj:base.,,,$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  19145. 19146,nāsanantika,.adj:base.,,,灭摈的,(a bhikkhu who is under the penalty of expulsion vin.i$255.)$,nāsana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19146. 19147,araññaka,.adj:base.,,,旷野的$森林的$生活在森林的$,,arañña,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19147. 19148,lobhanīya,.adj:base.,,,被妄想的$令人想要的$,,lobha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19148. 19149,abbhantarika,.adj:base.,,,亲密朋友$心腹朋友$知己$,,abbhantara,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19149. 19150,abhāriya,.adj:base.,,,不重的$不严重的$,,bhāriya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19150. 19151,abhidhammika,.adj:base.,,,论藏师$,,abhidhamma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19151. 19152,abhijjhālu,.adj:base.,,,贪婪的$妄羡的$,,abhijjhā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19152. 19153,abhinipātī,.adj:base.,,,落下$,,abhinipāta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19153. 19154,ācārakusala,.adj:base.,,,精通於礼貌的$,,ācāra,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19154. 19155,ācāravipanna,.adj:base.,,,破威仪的,(犯舍堕、堕、悔过罪、恶作、恶说)$,vipanna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19155. 19156,accha,.adj:base.,,,清澈的$清净的$妙$净$净妙$,,acchodi,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  19156. 19157,accimantu,.adj:base.,,,有火焰的$灿烂的$,,acci,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19157. 19158,adhiccasamuppanna,.adj:base.,,,不需要因素就能生起$自然的$,,adhicca,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  19158. 19159,adhikatara,.adj:base.,,,更胜的$,,adhika,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19159. 19160,adhimuttika,.adj:base.,,,倾向$执著$,,adhimutti,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19160. 19161,adhogama,.adj:base.,,,下去$,,adho,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19161. 19162,adhokata,.adj:base.,,,降低$转下,(turned down$ or upside down)$,adho,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19162. 19163,adhomukha,.adj:base.,,,弯腰$脸向下$颠倒转$,,adho,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19163. 19164,ādikalyāṇa,.adj:base.,,,美丽的最初$,,ādi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19164. 19165,ādima,.adj:base.,,,最初的$,,ādi,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  19165. 19166,āhaccapādaka,.adj:base.,,,脚可移去的$,,āhacca,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19166. 19167,āhāraṭṭhitika,.adj:base.,,,依靠食物生活$,,āhāra,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19167. 19168,āhuṇeyya,.adj:base.,,,可崇拜的$可供奉的$,,āhuṇa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19168. 19169,ajjatana,.adj:base.,,,新潮$指今天$,,ajja,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19169. 19170,ajjhoharaṇīya,.adj:base.,,,可以吞或吃的$,,ajjhoharaṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19170. 19171,akammāsa,.adj:base.,,,无斑点的$无混杂的$,,kammāsa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19171. 19172,ākappasampanna,.adj:base.,,,好行为$,,ākappa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19172. 19173,ākasacārī,.adj:base.,,,空中飞行$,,ākāsa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19173. 19174,ākasaṭṭha,.adj:base.,,,位於天空的$站立於虚空的$,,ākāsa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19174. 19175,akosallasambhūta,,.adj:base.,,,不善巧所生的$,,akosalla,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  19175. 19176,alamattha,.adj:base.,,,有用的,(“quite the thing”$ truly good$ very profitable$ useful(so read for alamatta))$,alaṃ,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19176. 19177,alaṃkammaniya,.adj:base.,,,适合的$,,alaṃ,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19177. 19178,alattakata,.adj:base.,,,上了漆的$以紫胶粉饰的$,,alattaka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19178. 19179,amajjapa,.adj:base.,,,不喝酒的人$戒酒$,,amajja,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19179. 19180,amatandada,.adj:base.,,,带来不死境$,,amata,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19180. 19181,amitābha,.adj:base.,,,无量的光$,,amita,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19181. 19182,anaṇa,.adj:base.,,,无债的$,,iṇa,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  19182. 19183,añāṇin,.adj:base.,,,无智的$,,ñāṇin,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19183. 19184,āṇāsampanna,.adj:base.,,,权威的$有影响的$,,āṇā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19184. 19185,āṇattika,.adj:base.,,,与指令有关系的$,,āṇatti,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19185. 19186,anāyāsa,.adj:base.,,,祥和$无悲伤,(peaceful$ free from trouble)$,āyāsa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19186. 19187,andhabāla,.adj:base.,,,愚蠢的$非常愚蠢的$,,andha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19187. 19188,andhakaraṇa,.adj:base.,,,使人眩目的$使人混淆的$,,andha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19188. 19189,aneja,.adj:base.,,,不渴望$不移动$,,ejā,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  19189. 19190,aniccha,.adj:base.,,,无欲$,,anicchā,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19190. 19191,aniloddhuta,.adj:base.,,,被风摇动$,,anila,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19191. 19192,añjalikaraṇīya,.adj:base.,,,值得合十的$,,añjali,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19192. 19193,añjanavaṇṇa,.adj:base.,,,洗眼液的顔色)$黑色,,añjana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19193. 19194,annada,.adj:base.,,,施食者$,,anna,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19194. 19195,aññātukāma,.adj:base.,,,想知道的$,,aññātāvī,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19195. 19196,anottāpī,.adj:base.,,,不害怕罪恶的$,,anottappa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19196. 19197,antakara,.adj:base.,,,结束$,,anta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19197. 19198,antepurika,.adj:base.,,,闺房的$,,antepura,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19198. 19199,antojāta,.adj:base.,,,内结$生在房里$奴隶$,,anto,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19199. 19200,antovuttha,.adj:base.,,,存在内的$,,anto,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19200. 19201,anulomika,.adj:base.,,,适当的$顺序的$,,anuloma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19201. 19202,aṇumatta,.adj:base.,,,很小型的$细小$小小的$,,aṇu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19202. 19203,anusotagāmī,.adj:base.,,,顺著水流的人$,,anusota,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19203. 19204,anuvassika,.adj:base.,,,一年一次的$每年的$,,anuvassaṃ,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19204. 19205,āpāṇakoṭika,.adj:base.,,,命终的,(m.ii$120; vism.10.)$,āpāṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19205. 19206,apassayika,.adj:base.,,,躺在$,,apassaya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19206. 19207,āpāthagata,.adj:base.,,,进入范围的$,,āpātha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19207. 19208,apāyagāmī,.adj:base.,,,恶趣$苦趣$,,apāya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19208. 19209,apiha,.adj:base.,,,无欲望$,,pihā,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  19209. 19210,appakicca,.adj:base.,,,少责任$,,appa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19210. 19211,araññagata,.adj:base.,,,到森林去$,,arañña,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19211. 19212,ariyakanta,.adj:base.,,,符合圣者的$,,ariya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19212. 19213,aruṇavaṇṇa,.adj:base.,,,略带红色的顔色$,,aruṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19213. 19214,arūpakāyika,.adj:base.,,,无色衆,无形的衆生(belonging to the group of formless beings)$,arūpa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19214. 19215,arupakka,.adj:base.,,,腐烂的痛处$,,aru,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19215. 19216,arūpāvacara,.adj:base.,,,无色界的,(the realm or world of formlessness)$,arūpa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19216. 19217,asamasama,.adj:base.,,,asamasamo$ 无敌中的无敌$,,asama,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19217. 19218,asītima,.adj:base.,,,第八十的$,,asīti,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19218. 19219,assumukha,.adj:base.,,,满脸泪水$,,assu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19219. 19220,assutavantu,.adj:base.,,,无知识的$没有学问的人$,,assuta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19220. 19221,athaddha,.adj:base.,,,不硬的$,,thaddha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19221. 19222,athenī,.adj:base.,,,不偷$,,thena,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19222. 19223,atibhāriya,.adj:base.,,,太重的$非常严重的$,,atibhāra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19223. 19224,attadanta,.adj:base.,,,自我克制$,,atta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19224. 19225,attagutta,.adj:base.,,,自卫,(selfguarded)$,atta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19225. 19226,atthabhañjaka,.adj:base.,,,损福利$,,attha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19226. 19227,atthacara,.adj:base.,,,做好事$做善事$,,attha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19227. 19228,atthadassī,.adj:base.,,,好意地$好心$,,attha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19228. 19229,atthakāma,.adj:base.,,,有益的欲$,,attha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19229. 19230,atthakara,.adj:base.,,,有益的$,,attha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19230. 19231,atthakkhāyī,.adj:base.,,,指出什么是有益的$,,attha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19231. 19232,atthakusala,.adj:base.,,,善於寻找利益$善於解说$,,attha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19232. 19233,aṭṭhimaya,.adj:base.,,,骨造的$,,aṭṭhi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19233. 19234,āvāsika,.adj:base.,,,居民$,,āvāsa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19234. 19235,āyatika,.adj:base.,,,未来的$,,āyati,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19235. 19236,ayomaya,.adj:base.,,,铁制的$,,ayo,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19236. 19237,āyuka,.adj:base.,,,有…的年龄$,,āyu,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  19237. 19238,badaramissa,.adj:base.,,,混合枣子的$,,badara,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19238. 19239,baddhajalika,.adj:base.,,,合十的$,,baddha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19239. 19240,bahigata,.adj:base.,,,出去的$,,bahi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19240. 19241,bāhiraka,.adj:base.,,,外道的$局外人$,,bāhira,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19241. 19242,bahubhaṇḍa,.adj:base.,,,有丰富货物的$,,bahu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19242. 19243,bahubhāṇī,.adj:base.,,,饶舌的$多讲话的$,,bahu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19243. 19244,bahudhana,.adj:base.,,,有许多财富的$,,bahu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19244. 19245,bahujāgara,.adj:base.,,,非常觉醒的$,,bahu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19245. 19246,bahuka,.adj:base.,,,多数$,,bahu,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19246. 19247,bahukāra,.adj:base.,,,很耐用的$非常有用的$,,bahu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19247. 19248,bahulīkata,.adj:base.,,,时常练习的$,,bahula,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19248. 19249,bahumānita,.adj:base.,,,非常尊敬的$,,bahu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19249. 19250,bahumata,.adj:base.,,,很受尊敬的$被多数人接受的$,,bahu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19250. 19251,bahuppada,.adj:base.,,,多脚的$给很多的$,,bahu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19251. 19252,bahussuta,.adj:base.,,,非常有学问的$,,bahu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19252. 19253,bahuvidha,.adj:base.,,,多方面的$各种形式的$,,bahu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19253. 19254,balada,.adj:base.,,,出力的$授予权力$,,bala,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19254. 19255,balappatta,.adj:base.,,,取得政权的$执政的$当权的$变强壮的$,,bala,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19255. 19256,balavantu,.adj:base.,,,有力的$,,bala,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19256. 19257,balipaṭiggāhaka,.adj:base.,,,受供$收入$值得供养,(receiving offerings$ worthy of oblations)$,bali,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  19257. 19258,bandhumantu,.adj:base.,,,有亲戚的$很多族亲$,,bandhu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19258. 19259,bārāṇaseyyaka,.adj:base.,,,贝拿勒斯制造的$来自贝拿勒斯的$,,bārāṇasī,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19259. 19260,bhaddamukha,.adj:base.,,,有英俊的脸的$补充的致辞,(即:致辞时开端的称呼)$,bhadda,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19260. 19261,bhagavantu,.adj:base.,,,幸运的$,,bhaga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19261. 19262,bhañjanaka,.adj:base.,,,打破的$破坏的$,,bhañjana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19262. 19263,bhānumantu,.adj:base.,,,发光的$,,bhānu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19263. 19264,bhasmacchanna,.adj:base.,,,被灰烬复盖的$,,bhasma,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19264. 19265,bhāvanāmaya,.adj:base.,,,由禅修完成的$,,bhāvanā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19265. 19266,bhāvitatta,.adj:base.,,,训练良好的$镇定的$沉著的$,,bhāvita,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19266. 19267,bhayaṅkara,.adj:base.,,,可怕的$恐怖的$,,bhaya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19267. 19268,bhedaka,.adj:base.,,,分化者$分离者$,,bheda,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19268. 19269,bhedakara,.adj:base.,,,带来区分$带来分离$,,bheda,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19269. 19270,bhedanadhamma,.adj:base.,,,容易腐烂的$,,bhedana,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19270. 19271,bhedanaka,.adj:base.,,,值得打破的$,,bhedana,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19271. 19272,bhijjanadhamma,.adj:base.,,,易碎的$掉入毁灭$,,bhijjana,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19272. 19273,bhinnamariyāda,.adj:base.,,,超过极限的$,,bhinna,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19273. 19274,bhinnasīla,.adj:base.,,,破戒者$,,bhinna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19274. 19275,bhinnāva,.adj:base.,,,遇海难的$,,bhinna,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19275. 19276,bhogavantu,.adj:base.,,,富有的$,,bhoga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19276. 19277,bhūmigata,.adj:base.,,,在地面上的$储存在地下的$,,bhūmi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19277. 19278,bhummaṭṭha,.adj:base.,,,在地球上的$,,bhumma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19278. 19279,bhūtavādī,.adj:base.,,,诚实的$,,bhūta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19279. 19280,bindumatta,.adj:base.,,,一滴的分量$,,bindu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19280. 19281,brahmabhūta,.adj:base.,,,最优良的$,,brahma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19281. 19282,brahmaghosa,.adj:base.,,,梵音$,,brahma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19282. 19283,brahmajacca,.adj:base.,,,婆罗门(印度的世袭)阶级,,brahma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19283. 19284,brahmakāyika,.adj:base.,,,梵衆$梵天王的伴侣)$,,brahma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19284. 19285,brahmappatta,.adj:base.,,,到达最高的境界$,,brahma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19285. 19286,buddhamāmaka,.adj:base.,,,执著佛陀$献身佛陀$,,buddha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19286. 19287,buḍḍhatara,.adj:base.,,,更老的$,,buḍḍha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19287. 19288,buddhaveneyya,.adj:base.,,,被佛陀改变信仰的$,,buddha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19288. 19289,buddhupaṭṭhāka,.adj:base.,,,服侍佛陀的$,,buddha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19289. 19290,bujjhanaka,.adj:base.,,,聪明的$谨慎的$,,bujjhana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19290. 19291,cakkaṅkita,.adj:base.,,,有一个轮子的标志$,,cakka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19291. 19292,cakkasamārūḷha,.adj:base.,,,(在紧急中)登上了交通工具,,cakka,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19292. 19293,cakkhubhūta,.adj:base.,,,亲眼目睹$,,cakkhu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19293. 19294,cakkhuka,.adj:base.,,,有眼睛的$,,cakkhu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19294. 19295,cakkhulola,.adj:base.,,,贪看许多事物的(眼贪),,cakkhu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19295. 19296,cakkhumantu,.adj:base.,,,赋予眼睛的$,,cakkhu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19296. 19297,cakkhuviññeyya,.adj:base.,,,是藉著视力感知的$,,cakkhu,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19297. 19298,cārudassana,.adj:base.,,,视为可爱的$,,cāru,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19298. 19299,catubhūmika,.adj:base.,,,有四层的$有四阶段的$,,catu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19299. 19300,catuddasa,.adj:base.,,,十四$,,catu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19300. 19301,catukkaṇṇa,.adj:base.,,,四方形(或长方形的)$有四个角落的,,catu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19301. 19302,caturaṃsa,.adj:base.,,,有四边缘的$,,catu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19302. 19303,caturaṅgika,.adj:base.,,,四区的$四组的$,,catu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19303. 19304,caturaṅgula,.adj:base.,,,四寸的$,,catu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19304. 19305,caturassa,.adj:base.,,,四边形的$,,catu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19305. 19306,chabbaggiya,.adj:base.,,,六个一群或六个一夥的$,,cha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19306. 19307,chabbaṇṇa,.adj:base.,,,由六个顔色所组成$,,cha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19307. 19308,chabbassika,.adj:base.,,,存在整个六年期间$六岁$,,cha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19308. 19309,chabbidha,.adj:base.,,,六倍的$,,cha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19309. 19310,chadvārika,.adj:base.,,,六门的,(感官六门$即:眼、耳、鼻、舌、身、意)$,cha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19310. 19311,chātajjhatta,.adj:base.,,,饥饿的$,,chāta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19311. 19312,chiddagavesī,.adj:base.,,,找寻他人的过失 或弱点的$,,chidda,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19312. 19313,chiddaka,.adj:base.,,,有洞的$有毛孔的$,,chidda,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19313. 19314,chiddavacchiddaka,.adj:base.,,,千疮百孔$坑坑洞洞,,chidda,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  19314. 19315,chinnabhatta,.adj:base.,,,极饥饿的$挨饿的$,,chinna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19315. 19316,chinnahattha,.adj:base.,,,手被切断的$,,chinna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19316. 19317,chinnāsa,.adj:base.,,,鼻子被切掉的$,,chinna,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19317. 19318,chinnavattha,.adj:base.,,,衣服被强行拿掉的$,,chinna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19318. 19319,chinniriyāpatha,.adj:base.,,,不能走路的$跛子$,,chinna,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  19319. 19320,cintāmaya,.adj:base.,,,由想法所组成的$心造的$,,cintā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19320. 19321,ciranivāsin,.adj:base.,,,长久居民$,,cira,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19321. 19322,cirappavāsī,.adj:base.,,,离家长久的人$,,cira,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19322. 19323,ciraṭṭhitika,.adj:base.,,,持久的$永久的$,,cira,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19323. 19324,cittakata,.adj:base.,,,装饰的$心造的$,,citta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19324. 19325,cittaṅgada,.adj:base.,,,各式各样的臂镯,(with manifold bracelets)$,aṅgada,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19325. 19326,cittatara,.adj:base.,,,更不同的$更多元化的$,,citta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19326. 19327,cuṇṇavicuṇṇa,.adj:base.,,,压碎$粉碎$,,cuṇṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19327. 19328,dabbajātika,.adj:base.,,,聪明的$,,dabba,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19328. 19329,daḍḍhageha,.ti:base.,.adj.,,房子被烧毁的的人,,daḍḍha+geha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19329. 19330,dakkhiṇāraha,.adj:base.,,,值得奉献的$,,dakkhiṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19330. 19331,dakkhiṇāvatta,.adj:base.,,,向右绕的$,,dakkhiṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19331. 19332,daḷhadhamma,.adj:base.,,,全面加强,(strong in anything)$熟练(skilled in some art$ proficient)$,daḷha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19332. 19333,daḷhaparakkama,.adj:base.,,,很努力的$精力充沛的$,,daḷha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19333. 19334,dānamaya,.adj:base.,,,由布施所组成的(福报),,dāna,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19334. 19335,dānanāraha,.adj:base.,,,值得布施的$,,dāna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19335. 19336,dānasīla,.adj:base.,,,有布施品质的$,,dāna,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19336. 19337,dānasoṇḍa,.adj:base.,,,喜欢布施的$,,dāna,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19337. 19338,dānaveyyāvaṭika,.adj:base.,,,布施的 分发者$,,dāna,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  19338. 19339,daṇḍahattha,.adj:base.,,,手中有杖的人$,,daṇḍa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19339. 19340,daṇḍanīya,.adj:base.,,,有处罚倾向的$,,daṇḍa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19340. 19341,daṇḍapāṇī,.adj:base.,,,一手持著杖的$,,daṇḍa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19341. 19342,daṇḍaparāyaṇa,.adj:base.,,,靠著手杖的$藉著支柱支撑的$,,daṇḍa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19342. 19343,daṇḍappatta,.adj:base.,,,被告发的人$,,daṇḍa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19343. 19344,dantavidaṃsaka,.adj:base.,,,露齿(而笑),(#=dantavidassaka or #=dantaghaṃsaka),danta,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19344. 19345,dārumaya,.adj:base.,,,木材做的$,,dāru,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19345. 19346,dasabala,.adj:base.,,,十力$佛陀$,,dasa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19346. 19347,dasasatanayana,.adj:base.,,,有一千只眼睛的,(即:帝释 sakka)$,dasa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19347. 19348,dasavidha,.adj:base.,,,十倍的$,,dasa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19348. 19349,dāthābalī,.adj:base.,,,力量落在牙的$,,dāthā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19349. 19350,dāthāvudha,.adj:base.,,,以牙为武器的$,,dāthā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19350. 19351,dehanissita,.adj:base.,,,与身体连接的$身体的$,,deha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19351. 19352,devatara,.adj:base.,,,次等神$,,deva,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19352. 19353,devavimāna,.adj:base.,,,天上的大厦$,,deva,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19353. 19354,dhajāhaṭa,.adj:base.,,,在战争中捕获的$作为战利品$,,dhaja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19354. 19355,dhajālu,.adj:base.,,,以旗子装饰的$,,dhaja,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19355. 19356,dhamanisanthatagatta,.adj:base.,,,全身血管暴露的(缺乏肌肉),,dhamani,,1,100,20,bhmf,zh-cn
  19356. 19357,dhammadāyāda,.adj:base.,,,法嗣$以法为遗产$教义的继承人,,dhamma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19357. 19358,dhammadhaja,.adj:base.,,,法旗(以法为旗帜的),,dhamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19358. 19359,dhammadhara,.adj:base.,,,法持$持法者$牢记法的人,,dhamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19359. 19360,dhammādhāra,.adj:base.,,,法的支持者$,,dhamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19360. 19361,dhammadhipati,.adj:base.,,,敬法为指南$,,dhamma,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19361. 19362,dhammadīpa,.adj:base.,,,法灯$法岛$以法为可靠的立足点,,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19362. 19363,dhammagaru,.adj:base.,,,法尊(尊敬规格的),,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19363. 19364,dhammagutta,.adj:base.,,,法护$,,dhamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19364. 19365,dhammajīvī,.adj:base.,,,正直地生活的$,,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19365. 19366,dhammakāma,.adj:base.,,,热爱真理的人$,,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19366. 19367,dhammakāya,.adj:base.,,,法身$,,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19367. 19368,dhammaladdha,.adj:base.,,,法获(正直取得的),,dhamma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19368. 19369,dhammaññū,.adj:base.,,,懂得教义的人$,,dhamma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19369. 19370,dhammappamāṇa,.adj:base.,,,法量(藉著教义为测量),,dhamma,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19370. 19371,dhammarakkhita,.adj:base.,,,法护(被正义保护的),,dhamma,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19371. 19372,dhammarata,.adj:base.,,,法爱(爱好法),,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19372. 19373,dhammasoṇḍa,.adj:base.,,,爱好法$,,dhamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19373. 19374,dhammaṭṭha,.adj:base.,,,正义的$正直的$,,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19374. 19375,dhammavādī,.adj:base.,,,法语者(依法说的),,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19375. 19376,dhammavidū,.adj:base.,,,知法者(懂法的人),,dhamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19376. 19377,dhammavihārī,.adj:base.,,,法住(依法而住的),,dhamma,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19377. 19378,dhanakkīta,.adj:base.,,,用钱买的$,,dhana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19378. 19379,dhanalola,.adj:base.,,,贪婪财富的$,,dhana,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19379. 19380,dhanatthaddha,.adj:base.,,,以财为傲的$,,dhana,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19380. 19381,dhanatthika,.adj:base.,,,需要财富的$,,dhana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19381. 19382,dhanavantu,.adj:base.,,,富有的$,,dhana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19382. 19383,dhīmantu,.adj:base.,,,明智的$,,dhī,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19383. 19384,dhitimantu,.adj:base.,,,精力充沛的$坚决的$,,dhiti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19384. 19385,dhurandhara,.adj:base.,,,有办公室的$接受职责的$,,dhura,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19385. 19386,dibbacakkhuka,.adj:base.,,,有超人的眼睛的$,,dibba,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19386. 19387,dīghadassi,.adj:base.,,,有远见的$,,dīgha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19387. 19388,dīghalomaka,.adj:base.,,,有长毛的$,,dīgha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19388. 19389,dīghaṅgulī,.adj:base.,,,长指的(有长手指的),,dīgha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19389. 19390,dinnādāyī,.adj:base.,,,取所给予的$,,dinna,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19390. 19391,dīpaṅkara,.adj:base.,,,点灯者,(making light$ shining$ illuminating)$燃灯佛(dīpaṅkara﹐或译「锭光佛」古佛名$据《本生经》因缘序中说$四阿僧祇劫十万大劫之前$燃灯佛曾为释迦牟尼佛(当时的善慧sumedha)授记未来成佛$,dīpa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19391. 19392,disākusala,.adj:base.,,,知道方向的人$,,disā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19392. 19393,disāmūḷha,.adj:base.,,,迷失方向的人$,,disā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19393. 19394,disāpāmokkha,.adj:base.,,,世界著名的$,,disā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19394. 19395,diṭṭhadhammika,.adj:base.,,,这个世界的$,,diṭṭha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19395. 19396,diṭṭhamaṅgalika,.adj:base.,,,信仰看到的吉兆事物的人$,,diṭṭha,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  19396. 19397,diṭṭhisampanna,.adj:base.,,,见具足$,,diṭṭhi,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19397. 19398,dosāpagata,.adj:base.,,,无过失的$无缺点的$,,dosa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19398. 19399,duddasāpanna,.adj:base.,,,倒楣$,,duddasā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19399. 19400,duddasatara,.adj:base.,,,更难见的$,,duddasa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19400. 19401,dukkhantagū,.adj:base.,,,已征服苦的人$,,dukkha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19401. 19402,dukkhapareta,.adj:base.,,,被悲惨而痛苦的$,,dukkha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19402. 19403,dukkhapaṭikkūla,.adj:base.,,,嫌恶苦的$,,dukkha,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  19403. 19404,dukkhappatta,.adj:base.,,,在痛苦中的$,,dukkha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19404. 19405,dukkhasamphassa,.adj:base.,,,苦触的$有痛苦的触觉的,,dukkha,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  19405. 19406,dukkhavipāka,.adj:base.,,,苦报的$创造痛苦的$有痛苦的果报的,,dukkha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19406. 19407,dukkhuppādaka,.adj:base.,,,苦产生$,,uppādaka,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19407. 19408,duppasaha,.adj:base.,,,难克服,(hard to overcome)$,pasaha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19408. 19409,duppaṭivedha,.adj:base.,,,难以通达$,,paṭivedha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19409. 19410,duppūra,.adj:base.,,,难满的$,,pūra,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19410. 19411,dūraṅgama,.adj:base.,,,到远方去$,,dūra,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19411. 19412,dutiyaka,.adj:base.,,,同伴$共事者$,,dutiya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19412. 19413,dveḷhajāta,.adj:base.,,,在怀疑著的,(in doubt )$,dveḷhaka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19413. 19414,dvevācika,.adj:base.,,,只有两个字(重复),,dve,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19414. 19415,dviguṇa,.adj:base.,,,两倍的$加倍的$,,dvi,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19415. 19416,dvijivha,.adj:base.,,,蛇(有两个舌头的),,dvi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19416. 19417,dvimāsika,.adj:base.,,,两个月大$已生存了两个月$,,dvi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19417. 19418,ekabhattika,.adj:base.,,,日食一餐$,,eka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19418. 19419,ekāhika,.adj:base.,,,存在一天$,,ekāha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19419. 19420,ekaṃsa,.adj:base.,,,一边$,,aṃsa,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19420. 19421,ekapaṭṭa,.adj:base.,,,单一衬里$,,eka,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19421. 19422,ekasadisa,.adj:base.,,,相似的$,,eka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19422. 19423,evaṃvidha,.adj:base.,,,像这样的$,,evaṃ,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19423. 19424,gabbhagata,.adj:base.,,,去了子宫(投胎)$怀孕,,gabbha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19424. 19425,gabbhaseyyaka,.adj:base.,,,在子宫中出生者$胎生的$,,gabbha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19425. 19426,gaganagāmī,.adj:base.,,,飞过天空$,,gagana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19426. 19427,galappamāṇa,.adj:base.,,,直到脖子$,,gala,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19427. 19428,gambhīravabhāsa,.adj:base.,,,有深度或深奥的外貌$,,gambhīra,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  19428. 19429,gaṇapūraka,.adj:base.,,,聚齐法定人数的人$,,gaṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19429. 19430,garukātabba,.adj:base.,,,尊敬的杰出人物$应该尊敬的$,,garu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19430. 19431,garuṭṭhānīya,.adj:base.,,,做老师的人$品格高尚的人$,,garu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19431. 19432,gatayobbana,.adj:base.,,,已经到青年时期$,,gata,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19432. 19433,gāthabhigīta,.adj:base.,,,藉由背诵诗而获得的$,,gāthā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19433. 19434,gāvutika,.adj:base.,,,至一伽浮他,(league$da.i$284.)的长度$,gāvuta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19434. 19435,gehanissita,.adj:base.,,,与居家生活有关联的$,,geha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19435. 19436,ghanatama,.adj:base.,,,非常厚的$,,ghana,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19436. 19437,ghāsahāraka,.adj:base.,,,取马料来的人$,,ghāsa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19437. 19438,ghatasitta,.adj:base.,,,洒以酥油的$,,ghata,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19438. 19439,ghoratara,.adj:base.,,,最可怕的$,,ghora,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19439. 19440,gopānasīvaṅka,.adj:base.,,,像重檐一样的弯曲$,,gopānasī,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19440. 19441,gotta,.adj:base.,,,种种血统的$,,nānā,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  19441. 19442,guṇahīna,.adj:base.,,,全无德行的$,,guṇa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19442. 19443,guṇavantu,.adj:base.,,,有品德的$,,guṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19443. 19444,guṇūpeta,.adj:base.,,,拥有好特质的$,,guṇa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19444. 19445,gūthabhakkha,.adj:base.,,,吃粪的$食屎的$,,gūtha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19445. 19446,guttadvāra,.adj:base.,,,护门(善防护的感官),,gutta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19446. 19447,guttindriya,.adj:base.,,,有保卫感觉$,,gutta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19447. 19448,hadayaṅgama,.adj:base.,,,愉快的$迷人的$惬意的$,,hadaya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19448. 19449,hāraka,.adj:base.,,,运送的$迁移的$,,hāra,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19449. 19450,haraṇaka,.adj:base.,,,运送的$可移动的$,,haraṇa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19450. 19451,hāsakara,.adj:base.,,,令人快乐的$,,hāsa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19451. 19452,hatantarāya,.adj:base.,,,已经除掉障碍的人$,,hata,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19452. 19453,hatavakāsa,.adj:base.,,,已断除善恶的所有机会的人,(dh.97; dha.ii.188)$,hata,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19453. 19454,hatthacchinna,.adj:base.,,,断手的$,,hattha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19454. 19455,hatthagata,.adj:base.,,,取得的(到手的),,hattha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19455. 19456,haṭṭhaloma,.adj:base.,,,毛发竖立的$,,haṭṭha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19456. 19457,hatthapalekhana,.adj:base.,,,(食后)舔手的,(licking the hands(to clean them after eating$ cp. the 52nd sekhiya vin iv.198))$,hattha,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  19457. 19458,haṭṭhatuṭṭha,.adj:base.,,,充满欢笑的$,,haṭṭha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19458. 19459,hatthimatta,.adj:base.,,,像象一样的大$,,hatthin,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19459. 19460,hatthippabhinna,.adj:base.,,,怒象$,,hatthin,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  19460. 19461,hayavāhī,.adj:base.,,,被马拉的(车等),,haya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19461. 19462,hemantika,.adj:base.,,,冬天的$冰冷的$,,hemanta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19462. 19463,hetuka,.adj:base.,,,联系因素的$,,hetu,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19463. 19464,hetuppabhava,.adj:base.,,,由因素而出现的$,,hetu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19464. 19465,himavantu,.adj:base.,,,有雪的$有冰的$喜马拉雅山$,,hima,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19465. 19466,hīnadhimuttika,.adj:base.,,,爱好劣等的$,,hīna,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19466. 19467,hīnajacca,.adj:base.,,,出生低贱的$,,hīna,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19467. 19468,hīnaviriya,.adj:base.,,,缺乏活力的$,,hīna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19468. 19469,hirimantu,.adj:base.,,,谦逊的$害羞的$,,hiri,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19469. 19470,hitakara,.adj:base.,,,做有益的(事),,hita,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19470. 19471,hitāvaha,.adj:base.,,,有益的$,,hita,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19471. 19472,icchāvacara,.adj:base.,,,为所欲为$,,icchana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19472. 19473,iddhamantu,.adj:base.,,,有神通的$,,iddhi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19473. 19474,abhiññāta,.adj:base.,,,著名$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19474. 19475,iṇaṭṭha,.adj:base.,,,欠债的人$债务人$,,iṇa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19475. 19476,īsādanta,.adj:base.,,,有牙如犁柱一般长$象,,īsā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19476. 19477,issāmanaka,.adj:base.,,,嫉妒的$,,issā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19477. 19478,ītirahita,.adj:base.,,,无灾难的$,,īti,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19478. 19479,itthaṃbhūta,.adj:base.,,,如此$这一类型$,,itthaṃ,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19479. 19480,itthaṃnāma,.adj:base.,,,叫做如此$所谓的$,,itthaṃ,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19480. 19481,itthika,.adj:base.,,,女人的,(in bahutthika having many women$ plentiful in women)$,itthikā,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19481. 19482,jaccandha,.adj:base.,,,天生盲的$,,jacca,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19482. 19483,jalābujā,.adj:base.,,,在胎盘中出生的$胎生的(有情类生从胎藏出生),,jalābu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19483. 19484,jalaja,.adj:base.,,,从水中生的$从水中跃出的$,,jala,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19484. 19485,jālākula,.adj:base.,,,被火焰环绕著的$,,jālā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19485. 19486,jaṇṇumatta,.adj:base.,,,深及膝的$没膝程度的$,,jaṇṇu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19486. 19487,jāṇumatta,.adj:base.,,,深及膝的$,,jāṇu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19487. 19488,jarādhamma,.adj:base.,,,老法$遭受衰老的$遭受衰退的,,jarā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19488. 19489,jātimantu,.adj:base.,,,出生的良好(好世家)$有真正的特质,,jāti,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19489. 19490,jātisampanna,.adj:base.,,,出生在良好或高贵的家庭$,,jāti,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19490. 19491,jātissara,.adj:base.,,,记忆前生的$,,jāti,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19491. 19492,jātitthaddha,.adj:base.,,,以(生)世家为骄傲的,,jāti,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19492. 19493,javanapañña,.adj:base.,,,有机敏的智慧$,,javana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19493. 19494,jeṭṭhatara,.adj:base.,,,较老的$较高的$,,jeṭṭha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19494. 19495,jhānarata,.adj:base.,,,喜欢禅定的$,,jhāna,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19495. 19496,jhānuppādaka,.adj:base.,,,禅那产生$,,uppādaka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19496. 19497,jutika,.adj:base.,,,有光亮的$,,juti,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19497. 19498,jutimantu,.adj:base.,,,灿烂的$,,juti,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19498. 19499,jutindhara,.adj:base.,,,辉煌的$灿烂的$,,juti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19499. 19500,kācamaya,.adj:base.,,,玻璃制的$,,kāca,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19500. 19501,kaddamabahula,.adj:base.,,,满地烂泥$,,kaddama,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19501. 19502,kākapeyya,.adj:base.,,,满至河岸,(乌鸦能轻易地饮到河水)$,kāka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19502. 19503,kākavaṇṇa,.adj:base.,,,乌鸦的顔色,(即:黑色)$锡兰的一位国王名字$,kāka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19503. 19504,kalahakāraka,.adj:base.,,,吵架者$,,kalaha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19504. 19505,kāḷakesa,.adj:base.,,,黑头发的(即:年轻的),,kāḷa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19505. 19506,kalalamakkhita,.adj:base.,,,泥涂的$泥弄脏的$,,kalala,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19506. 19507,kālavādī,.adj:base.,,,在适当的时间说$,,kāla,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19507. 19508,kalyāṇadassana,.adj:base.,,,英俊的$可爱的$,,kalyāṇa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19508. 19509,kalyāṇadhamma,.adj:base.,,,有品德的$,,kalyāṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19509. 19510,kalyāṇajjhāsaya,.adj:base.,,,有善行的意图$,,kalyāṇa,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  19510. 19511,kalyāṇakāma,.adj:base.,,,很好的需要$,,kalyāṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19511. 19512,kalyāṇakārī,.adj:base.,,,做好事的人$有品德的$,,kalyāṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19512. 19513,kalyāṇapaṭibhāṇa,.adj:base.,,,急智$,,kalyāṇa,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  19513. 19514,kāmabhogī,.adj:base.,,,享受的财物$,,kāma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19514. 19515,kamakama,.adj:base.,,,以某方式进行,(having a certain way of going: catukkama walking on all fours(#=catuppāda)$,kama,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19515. 19516,kāmāvacarika,.adj:base.,,,欲界的$,,avacaraka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19516. 19517,kambalī,.adj:base.,,,穿绒衣的人$,,kambala,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19517. 19518,kambugīva,.adj:base.,,,脖子有三条皱纹的人$,,kambu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19518. 19519,kammabandhu,.adj:base.,,,业的眷属$业为亲戚$,,kamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19519. 19520,kammadāyāda,.adj:base.,,,受作业分$受业的嗣$业的继承者,,kamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19520. 19521,kammaja,.adj:base.,,,业生的$,,kamma,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19521. 19522,kammanibbatta,.adj:base.,,,通过业而生的$,,kamma,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19522. 19523,kammapaṭisaraṇa,.adj:base.,,,依靠业$,,kamma,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  19523. 19524,kammappaccaya,.adj:base.,,,业缘的$,,kamma,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19524. 19525,kammasambhava,.adj:base.,,,业生的$,,kamma,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19525. 19526,kammasamuṭṭhāna,.adj:base.,,,由业而生起的$,,kamma,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  19526. 19527,kammasarikkhaka,.adj:base.,,,与业有相似的因果关系$,,kamma,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  19527. 19528,kammassaka,.adj:base.,,,自作业$自己造的业$业的主人$,,kamma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19528. 19529,kammassakadiṭṭhi,.adj:base.,,,自作业之见$,,kamma,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  19529. 19530,kammavādī,.adj:base.,,,信业$信仰因果报应$,,kamma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19530. 19531,kammayoni,.adj:base.,,,业的生$业为母胎$,,kamma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19531. 19532,kañcanavaṇṇa,.adj:base.,,,金色$,,kañcana,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19532. 19533,kaṇhavipāka,.adj:base.,,,邪业的报应$邪恶的结果$,,kaṇha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19533. 19534,kaniṭṭha,.adj:base.,,,最小的$,,khudda,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19534. 19535,kaniya,.adj:base.,,,较小的$,,khudda,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19535. 19536,kaṇṇaccbinna,.adj:base.,,,被割掉耳朵的人$,,kaṇṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19536. 19537,kaṇṇajappaka,.adj:base.,,,耳语的人$,,kaṇṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19537. 19538,kaṇṇakaṭuka,.adj:base.,,,难听的$刺耳$,,kaṇṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19538. 19539,kaṇṇasukha,.adj:base.,,,悦耳的$,,kaṇṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19539. 19540,kaṇṇikābaddha,.adj:base.,,,绑成束的$,,kaṇṇikā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19540. 19541,kaṇṭhaja,.adj:base.,,,在咽喉中产生的$喉咙的$,,kaṇṭha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19541. 19542,kappavināsaka,.adj:base.,,,耗劫$世界的消耗$,,kappa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19542. 19543,karavīkabhāṇī,.adj:base.,,,清脆$以一种清楚又旋律美妙的声音说话$,,karavīka,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19543. 19544,kasāhata,.adj:base.,,,被鞭打$,,kasā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19544. 19545,kāsika,.adj:base.,,,迦尸的$迦尸制造的$,,kāsi,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19545. 19546,katabhattakicca,.adj:base.,,,用过餐的$,,kata,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  19546. 19547,katabhiseka,.adj:base.,,,施以涂油礼$供神用的$,,kata,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19547. 19548,kaṭacchumatta,.adj:base.,,,一匙量的$,,kaṭacchu,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19548. 19549,katakalyāṇa,.adj:base.,,,做善事的人$,,kata,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19549. 19550,katakamma,.adj:base.,,,熟练的$业$已做了自己的工作$,,kata,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19550. 19551,katañjalī,.adj:base.,,,合十$,,kata,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19551. 19552,katanuggaha,.adj:base.,,,被协助的$,,kata,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19552. 19553,kataparādha,.adj:base.,,,有罪的$违反者$,,kata,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19553. 19554,kataparicaya,.adj:base.,,,熟练的$熟悉的$,,kata,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19554. 19555,katapātarāsa,.adj:base.,,,吃了早餐$,,kata,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19555. 19556,katapaṭisanthāra,.adj:base.,,,善待遇$,,kata,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  19556. 19557,katapubba,.adj:base.,,,往昔已做的$,,kata,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19557. 19558,katapuñña,.adj:base.,,,种福$造福$,,kata,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19558. 19559,katasikkha,.adj:base.,,,熟练的人$,,kata,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19559. 19560,katavedī,.adj:base.,,,感谢的$,,kata,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19560. 19561,kathaṃkathī,.adj:base.,,,疑心的人$,,kathaṃ,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19561. 19562,kattabbayuttaka,.adj:base.,,,应该做的$,,kattabba,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  19562. 19563,kaṭṭhamaya,.adj:base.,,,木制的$,,kaṭṭha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19563. 19564,kattukāma,.adj:base.,,,乐意做的$,,kattu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19564. 19565,kaṭukapphala,.adj:base.,,,苦果$有痛苦的效果$,,kaṭuka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19565. 19566,kaṭukavipāka,.adj:base.,,,苦报$有痛苦的结果$,,kaṭuka,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19566. 19567,kāyagata,.adj:base.,,,与身体有关$,,kāya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19567. 19568,kāyagutta,.adj:base.,,,保卫自己的身体$平稳的身体行动$,,kāya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19568. 19569,kāyaparihārika,.adj:base.,,,看护著身体$,,kāya,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19569. 19570,kāyapaṭibaddha,.adj:base.,,,以身体连接的$,,kāya,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19570. 19571,kāyasakkhī,.adj:base.,,,(经过身体)他体悟最终的真理,,kāya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19571. 19572,kāyaviññeyya,.adj:base.,,,以触觉去识知$,,kāya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19572. 19573,kesakambalī,.adj:base.,,,有发被单的$,,kesa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19573. 19574,ketamantu,.adj:base.,,,以旗子装饰$,,ketu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19574. 19575,kevalakappa,.adj:base.,,,几乎全部$,,kevala,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19575. 19576,kevalaparipuṇṇa,.adj:base.,,,完成在它的全部$,,kevala,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  19576. 19577,khaggadhara,.adj:base.,,,捧剑的$,,khagga,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19577. 19578,khallāṭasīsa,.adj:base.,,,秃头的,(dha.cs:pg.1.196.︰ khallāṭasīse)$,khallāṭa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19578. 19579,khaṇātīta,.adj:base.,,,错过机会,(sn.333#=dh.315(#=dha.iii$489)$,khaṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19579. 19580,khaṇḍadanta,.adj:base.,,,断牙$,,khaṇḍa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19580. 19581,khantimantu,.adj:base.,,,忍耐的$耐心的$,,khanti,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19581. 19582,khāraka,.adj:base.,,,咸性$,,khāra,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19582. 19583,khārika,.adj:base.,,,咸性,(alkaline)$,khāra,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19583. 19584,khattiyasukhumāla,.adj:base.,,,如王子一般的柔弱$,,khattiya,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  19584. 19585,khemappatta,.adj:base.,,,达到了镇定$,,khema,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19585. 19586,khettatūpama,.adj:base.,,,被比喻像块田$,,khetta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19586. 19587,khīṇakolañña,.adj:base.,,,来到世间,(one who has come down in the world vin.i$86.)$,khīṇa-kolañña,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19587. 19588,khīṇabīja,.adj:base.,,,没有存在种子的人$,,khīṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19588. 19589,khīṇamaccha,.adj:base.,,,没有鱼的$,,khīṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19589. 19590,khīṇāsava,.adj:base.,,,漏尽的$,,khīṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19590. 19591,khīrapaka,.adj:base.,,,吸奶$,,khīra,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19591. 19592,khittacitta,.adj:base.,,,发疯的人$,,khitta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19592. 19593,kiccakārī,.adj:base.,,,做自己的责任$,,kicca,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19593. 19594,kīḷāpasuta,.adj:base.,,,好玩$,,kīḷā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19594. 19595,kiṭṭhāda,.adj:base.,,,吃玉黍蜀$,,kiṭṭha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19595. 19596,kittimantu,.adj:base.,,,出名的$,,kitti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19596. 19597,kopaneyya,.adj:base.,,,易於激起忿怒的$,,kopa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19597. 19598,koṭippatta,.adj:base.,,,已到达结束$完全抓住$,,koṭi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19598. 19599,koṭṭhāsaya,.adj:base.,,,在腹部中存在的$,,koṭṭha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19599. 19600,kucchiṭṭha,.adj:base.,,,安置在子宫$,,kucchi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19600. 19601,kukkuravatika,.adj:base.,,,模仿狗$狗行者,(外道苦行)$,kukkura,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19601. 19602,kulīrapāda,.adj:base.,,,(床)腿的形状有如螃蟹,,kulīra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19602. 19603,kumudavaṇṇa,.adj:base.,,,白睡莲的顔色的$,,kumuda,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19603. 19604,kuṇḍalakesa,.adj:base.,,,卷发$,,kuṇḍala,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19604. 19605,kuṇḍalāvatta,.adj:base.,,,卷曲的(如发条),,kuṇḍala,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19605. 19606,laddhaka,.adj:base.,,,迷人的$愉快的$,,laddha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19606. 19607,laddhassāda,.adj:base.,,,精力恢复的$病愈的$,,laddha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19607. 19608,lahuka,.adj:base.,,,轻的$微不足道的$有浮力的$,,lahu,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19608. 19609,lahuparivatta,.adj:base.,,,很快地变化$,,lahu,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19609. 19610,lājapañcamaka,.adj:base.,,,以炒过的玉黍蜀为第五个的$,,lāja,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19610. 19611,lakkhaṇasampanna,.adj:base.,,,有吉兆的$,,lakkhaṇa,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  19611. 19612,lañcakhādaka,.adj:base.,,,收受贿赂$,,lañca,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19612. 19613,lobhamūlaka,.adj:base.,,,有贪欲为其根的$,,lobha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19613. 19614,lohamaya,.adj:base.,,,铜制的$,,loha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19614. 19615,lohitabhakkha,.adj:base.,,,吸血的$,,lohita,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19615. 19616,lohitaka,.adj:base.,,,红色的$,,lohita,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19616. 19617,lohitakkha,.adj:base.,,,有红眼睛的$,,lohita,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19617. 19618,lokantarika,.adj:base.,,,位於世界之间的$,,loka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19618. 19619,lokāyatika,.adj:base.,,,持有自然学主义的人$虚无主义者$,,loka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19619. 19620,lomahaṭṭha,.adj:base.,,,毛发竖立的$,,loma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19620. 19621,lūkhacīvara,.adj:base.,,,穿粗糙的袈裟的$,,lūkha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19621. 19622,lūkhappasanna,.adj:base.,,,对卑鄙的人的奉献$,,lūkha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19622. 19623,maccuhāyin,.adj:base.,,,战胜死亡的$,,maccu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19623. 19624,maccutara,.adj:base.,,,克服死亡者$,,maccu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19624. 19625,madanīya,.adj:base.,,,使陶醉的$使执著的$,,mada,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19625. 19626,madhumakkhita,.adj:base.,,,涂以蜂蜜的$,,madhu,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19626. 19627,madhurassara,.adj:base.,,,有悦耳的声音的$,,madhura,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19627. 19628,madhussava,.adj:base.,,,有蜂蜜的滴下物$,,madhu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19628. 19629,maggadesaka,.adj:base.,,,指路者$,,magga,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19629. 19630,maggakilanta,.adj:base.,,,因步行而疲倦的$,,magga,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19630. 19631,maggakkhāyī,.adj:base.,,,指对路者$,,magga,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19631. 19632,maggakusala,.adj:base.,,,识途者$,,magga,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19632. 19633,maggamūḷha,.adj:base.,,,迷路者$,,magga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19633. 19634,maggapatipanna,.adj:base.,,,旅行者$上道者$,,magga,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19634. 19635,maggaṭṭha,.adj:base.,,,在道上者$证道者$,,magga,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19635. 19636,mahābhiṃsa,.adj:base.,,,受到大惊,(inspiring great terror)$,bhiṃsā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19636. 19637,mahābhoga,.adj:base.,,,有大财富的$,,mahā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19637. 19638,mahākāya,.adj:base.,,,有肥胖的身体$有大身体的$,,mahā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19638. 19639,mahallakatara,.adj:base.,,,比较老的$更老的$,,mahallaka,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19639. 19640,mahānubbāva,.adj:base.,,,大权威的$,,mahā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19640. 19641,mahāpañña,.adj:base.,,,大智慧的(非常明智的),,mahā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19641. 19642,mahāraha,.adj:base.,,,最宝贵的$,,mahā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19642. 19643,mahātaṇha,.adj:base.,,,大贪(非常贪婪的),,mahā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19643. 19644,mahāyasa,.adj:base.,,,大名望$,,mahā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19644. 19645,majjapa,.adj:base.,,,酒鬼(喝酒者),,majja,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19645. 19646,mālādhara,.adj:base.,,,戴著花环的$,,mālā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19646. 19647,malatara,.adj:base.,,,更肮脏的$比较不纯的$,,mala,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19647. 19648,mammacchedaka,.adj:base.,,,伤至要点$非常粗糙的$非常致命的$,,mamma,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19648. 19649,mānada,.adj:base.,,,激发尊敬的$,,māna,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19649. 19650,manasa,.adj:base.,,,心的,(der. mānasa$ mānasa~ &and manassa$ manassa~)$,mana,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19650. 19651,mānatthaddha,.adj:base.,,,自傲顽固的(死爱面子),,māna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19651. 19652,mañcaparāyaṇa,.adj:base.,,,被限制在床上的$,,mañca,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19652. 19653,maṇḍalī,.adj:base.,,,有盘的$圆形的$,,maṇḍala,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19653. 19654,maṇḍalika,.adj:base.,,,一个圆周的$小国家的$,,maṇḍala,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19654. 19655,maṇḍanajatika,.adj:base.,,,想装饰$,,maṇḍana,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19655. 19656,maṇimaya,.adj:base.,,,宝石制的$,,maṇi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19656. 19657,maṇivaṇṇa,.adj:base.,,,水晶的顔色$,,maṇi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19657. 19658,maṅkubhūta,.adj:base.,,,沉默的$气馁的$,,maṅku,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19658. 19659,manohara,.adj:base.,,,迷人的$,,mano,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19659. 19660,manojava,.adj:base.,,,如心意一般地迅速$,,mano,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19660. 19661,manomaya,.adj:base.,,,心造的,((aa.1.14.):manomayanti manena nibbattitaṃ.(心意所生:已於心产生$,mano,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19661. 19662,manopubbaṅgama,.adj:base.,,,心意所领导的$,,mano,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19662. 19663,manorama,.adj:base.,,,令人愉快的$,,mano,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19663. 19664,manoviññeyya,.adj:base.,,,由心意去了解的$,,mano,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19664. 19665,mantajjhāyaka,.adj:base.,,,学习神圣咒语的人$,,manta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19665. 19666,mānusaka,.adj:base.,,,人$,,mānusa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19666. 19667,manussabhūta,.adj:base.,,,已成为人者$,,manussa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19667. 19668,mārakāyika,.adj:base.,,,魔天的$,,māra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19668. 19669,maraṇadhamma,.adj:base.,,,死法$,,maraṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19669. 19670,marīcidhamma,.adj:base.,,,等於海市蜃楼(幻法)$无实质的,,marīci,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19670. 19671,māsasika,.adj:base.,,,每个月都发生的$一个月一次的$,,māsa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19671. 19672,massuka,.adj:base.,,,有胡须的$,,massu,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19672. 19673,mātāpettibhara,.adj:base.,,,赡养父母的$,,mātāpettika,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19673. 19674,matimantu,.adj:base.,,,明智的$,,mati,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19674. 19675,mativippahīna,.adj:base.,,,愚蠢的$,,mati,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19675. 19676,mattaññū,.adj:base.,,,知道限量的$适度的$,,matta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19676. 19677,mātuposaka,.adj:base.,,,赡养母亲的$,,mātu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19677. 19678,māyāvī,.adj:base.,,,骗人的$僞善的$魔术家$,,māyā,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19678. 19679,medavaṇṇa,.adj:base.,,,脂肪的顔色$,,meda,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19679. 19680,meghavaṇṇa,.adj:base.,,,云的色彩$即:黑色$,,megha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19680. 19681,mettāvihārī,.adj:base.,,,住在慈意中$慈居$慈庵$,,mettā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19681. 19682,micchācārī,.adj:base.,,,错误地举止者$,,micchā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19682. 19683,micchāpaṇihita,.adj:base.,,,误导的$,,micchā,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19683. 19684,middhī,.adj:base.,,,处於睡眠状态的$昏昏欲睡的$,,middha,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19684. 19685,mittapatirūpaka,.adj:base.,,,损友$a false friend$one pretending to be a friend ,d.31./iii$185.︰是敌而似友(amittā mittapatirūpakā):一、拿去任何物者(añña~d~atthu~haro)$,mitta,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  19685. 19686,mohacarita,.adj:base.,,,愚蠢的习惯$,,moha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19686. 19687,mohanaka,.adj:base.,,,使人混乱的$导致迷路的$,,mohana,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19687. 19688,mokkhaka,.adj:base.,,,释放者$,,mokkha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19688. 19689,muddhādhaja,.adj:base.,,,舌音的$,,muddhā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19689. 19690,muddhāvasitta,.adj:base.,,,正确灌顶的(国王),,muddhā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19690. 19691,mudhātuka,.adj:base.,,,天生愚蠢的$,,muddha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19691. 19692,muditamana,.adj:base.,,,有喜悦的心$,,mudita~,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19692. 19693,mudubhūta,.adj:base.,,,柔软的$有延展性的$,,mudu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19693. 19694,mudujātika,.adj:base.,,,天生温和的$,,mudu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19694. 19695,muhuttika,.adj:base.,,,只存在一会儿的$,,muhutta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19695. 19696,mukhasaññata,.adj:base.,,,控制嘴巴的$,,mukha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19696. 19697,musalī,.adj:base.,,,手中乳钵槌的$,,musala,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19697. 19698,mūsikacchinna,.adj:base.,,,被老鼠咬破的$,,mūsika,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19698. 19699,muttācāra,.adj:base.,,,放荡的习惯$,,mutta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19699. 19700,muṭṭhassatī,.adj:base.,,,健忘的$,,muṭṭha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19700. 19701,nāgabala,.adj:base.,,,有象的力量的$,,nāga,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19701. 19702,nāḷamatta,.adj:base.,,,大约一管的容量$,,nāla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19702. 19703,nānājacca,.adj:base.,,,种种国家的$,,nānā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19703. 19704,ñāṇakaraṇa,.adj:base.,,,造智的(使人领悟的),,ñāṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19704. 19705,nānāppakāra,.adj:base.,,,各种不同的$多种形式的$,,nānā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19705. 19706,nānāratta,.adj:base.,,,种种顔色的$,,nānā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19706. 19707,ñāṇasampayutta,.adj:base.,,,智相应的$与知识关联的,,ñāṇa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19707. 19708,nānāsaṃvāsaka,.adj:base.,,,住在不同的团体的$,,nānā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19708. 19709,nānātitthiya,.adj:base.,,,种种宗教的$,,nānā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19709. 19710,nānāttakāya,.adj:base.,,,有多样性的身体状态的$,,nānatta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19710. 19711,nānāvidha,.adj:base.,,,各种不同的$种种的$,,nānā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19711. 19712,ñāṇavippayutta,.adj:base.,,,智不相应的$不与知识关联的,,ñāṇa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19712. 19713,navakammika,.adj:base.,,,建筑的专家$,,nava,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19713. 19714,navaṅga,.adj:base.,,,有九部分的$,,nava,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19714. 19715,navatara,.adj:base.,,,较年轻的(年纪较小者),,navaka,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19715. 19716,ñāyapaṭipanna,.adj:base.,,,正确行道$走在正确的路径的,,ñāya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19716. 19717,nekkhammabhirata,.adj:base.,,,喜欢放弃的$,,nekkhamma,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  19717. 19718,nibbānabhirata,.adj:base.,,,乐於涅盘的$喜欢涅盘的$,,nibbāna,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19718. 19719,nibbānagamana,.adj:base.,,,导致涅盘的$,,nibbāna,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19719. 19720,nigrodhaparimaṇḍala,.adj:base.,,,有如孟加拉榕的圆周一般相称的四肢$,,nigrodha,,1,100,19,bhmf,zh-cn
  19720. 19721,nihatamāna,.adj:base.,,,无自傲的$有礼貌的$,,nihata,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19721. 19722,nihīnapañña,.adj:base.,,,劣慧(次等的智慧),,nihīna,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19722. 19723,nihīnasevī,.adj:base.,,,有坏的结交$恶劣的追求$,,nihīna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19723. 19724,nīlavaṇṇa,.adj:base.,,,有蓝色的$,,nīla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19724. 19725,nimittaggāhī,.adj:base.,,,取相$被向外的告示引导离开$,,nimitta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19725. 19726,ninnādī,.adj:base.,,,很响亮的$有旋律 美妙的嗓音的$,,ninnāda,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19726. 19727,nirayagāmī,.adj:base.,,,导致地狱的$,,niraya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19727. 19728,nirayasaṃvattanika,.adj:base.,,,有助於地狱的$,,niraya,,1,100,18,bhmf,zh-cn
  19728. 19729,nirodhadhamma,.adj:base.,,,灭法(会灭的事物),,nirodha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19729. 19730,nisammakārī,.adj:base.,,,体贴地行动$,,nisamma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19730. 19731,oghatiṇṇa,.adj:base.,,,已经克服(烦恼)洪水的人,,ogha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19731. 19732,okāsarahita,.adj:base.,,,没有空间的$,,okāsa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19732. 19733,oramattaka,.adj:base.,,,些许的$无关紧要的$,,ora,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19733. 19734,orambhāgiya,.adj:base.,,,下界(欲界)的,,ora,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19734. 19735,otāragavesī,.adj:base.,,,寻求机会$,,otāra,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19735. 19736,otārāpekka,.adj:base.,,,守侯机会$,,otāra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19736. 19737,ovādakkhama,.adj:base.,,,易劝的$,,ovāda,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19737. 19738,pabbājaniya,.adj:base.,,,该被驱逐的$该被流放的,(deserving to be expelled or exiled)$,pabbājana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19738. 19739,pabbataṭṭha,.adj:base.,,,位於山上的$,,pabbata,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19739. 19740,pabbateyya,.adj:base.,,,经常在山上走动的$,,pabbata,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19740. 19741,pabhutika,.adj:base.,,,自…时代存在至今$得自$来自$,,pabhuti,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19741. 19742,paccayuppanna,.adj:base.,,,有因素兴起的$,,paccaya,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19742. 19743,pacchājāta,.adj:base.,,,后生的$后起的$,,pacchā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19743. 19744,pacchimaka,.adj:base.,,,最后的$,,pacchima,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19744. 19745,paccuṭṭhānaka,.adj:base.,,,出现的$产生的$,,paccuṭṭhāna,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19745. 19746,pācīnamukha,.adj:base.,,,面对东部的$,,pācīna,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19746. 19747,padabhāṇaka,.adj:base.,,,背诵圣经的人$,,pada,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19747. 19748,pādaka,.adj:base.,,,有脚的$有基础的$,,pāda,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19748. 19749,pādalola,.adj:base.,,,想到处流浪$,,pāda,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19749. 19750,padhānika,.adj:base.,,,努力修禅的$,,padhāna,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19750. 19751,paggharaṇaka,.adj:base.,,,流动的$渗出的$一滴一滴地流的$,,paggharaṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19751. 19752,paharaṇaka,.adj:base.,,,碰撞的$打击的$,,paharaṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19752. 19753,pāhuṇeyya,.adj:base.,,,值得款待的,(cf. āhuvanīya可奉献的$值得先供或最先奉献)$,pāhuṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19753. 19754,pahūtabhakkha,.adj:base.,,,可吃很多的$吃很多的$,,pahūta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19754. 19755,pahūtajivha,.adj:base.,,,有宽舌的$,,pahūta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19755. 19756,pākāraparikkhitta,.adj:base.,,,被一面墙壁围著的$,,pākāra,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  19756. 19757,pakatatta,.adj:base.,,,好行为的$健全情况的$,,pakata,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19757. 19758,palāsāda,.adj:base.,,,吃树叶的$,,palāsa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19758. 19759,palāyanaka,.adj:base.,,,逃避$,,palāyana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19759. 19760,paṃsukūlika,.adj:base.,,,粪扫衣支苦行僧$,,paṃsu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19760. 19761,pāṇada,.adj:base.,,,保护生命者$,,pāṇa,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19761. 19762,pāṇahara,.adj:base.,,,夺命的$,,pāṇa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19762. 19763,pāṇasama,.adj:base.,,,宝贵如生命的$,,pāṇa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19763. 19764,pañcacūḷaka,.adj:base.,,,五髻(有五个发结),,pañca,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19764. 19765,pañcadasa,.adj:base.,,,十五$,,pañca,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19765. 19766,pañcahattha,.adj:base.,,,五腕尺的$,,pañcasaṭṭhi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19766. 19767,pañcavaggiya,.adj:base.,,,五位一夥的,(当乔达摩出家修苦行时$陪伴一起修行的五位比丘)$,pañca,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19767. 19768,pañcavaṇṇa,.adj:base.,,,五色的,(即:蓝$黄$红$白$褐)$,pañca,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19768. 19769,paṇītatara,.adj:base.,,,更尊贵的$多可口的$,,paṇīta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19769. 19770,pannabhāra,.adj:base.,,,已放下负担人$,,panna,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19770. 19771,pannaloma,.adj:base.,,,已落发的人$即:抑制的$,,panna,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19771. 19772,pāpadhamma,.adj:base.,,,恶法$,,pāpa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19772. 19773,pāpakāpagata,.adj:base.,,,已离去恶业$,,pāpa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19773. 19774,pāpatama,.adj:base.,,,最恶的$,,pāpa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19774. 19775,pāpatara,.adj:base.,,,较恶的$,,pāpa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19775. 19776,pāpiṭṭha,.adj:base.,,,最恶的$,,pāpa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19776. 19777,pāpiṭṭhatama,.adj:base.,,,最最恶的$,,pāpa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19777. 19778,pāpiṭṭhatara,.adj:base.,,,比最恶还恶的$,,pāpa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19778. 19779,paradattūpajīvī,.adj:base.,,,依他人所施而活的$,,para,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  19779. 19780,parahatthagata,.adj:base.,,,被敌人抓住的$,,para,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19780. 19781,parakata,.adj:base.,,,他人所做的$,,para,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19781. 19782,paraneyya,.adj:base.,,,被他人引导的$,,para,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19782. 19783,parapaccaya,.adj:base.,,,依靠他人的$,,para,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19783. 19784,parapattiya,.adj:base.,,,依靠他人的$,,para,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19784. 19785,parapessa,.adj:base.,,,服务他人的$,,para,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19785. 19786,parapuṭṭha,.adj:base.,,,被他人教育的$,,para,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19786. 19787,paribhandakata,.adj:base.,,,抺过泥灰的$,,paribhaṇḍa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19787. 19788,paribhasaka,.adj:base.,,,虐待者$辱骂者$辱骂的$责备者$,,paribhāsa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19788. 19789,parihāraka,.adj:base.,,,保护的$保卫的$,,parihāra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19789. 19790,parihārika,.adj:base.,,,维持$持续$,,parihāra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19790. 19791,parikammakata,.adj:base.,,,抺以泥灰的$,,parikamma,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19791. 19792,paripanthika,.adj:base.,,,阻隔的$反对的$,,paripantha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19792. 19793,paripūraka,.adj:base.,,,装满者$实践者$,,paripūra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19793. 19794,parisāvacara,.adj:base.,,,手足情谊(在团体中活动的人)$议员,,parisā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19794. 19795,parivāraka,.adj:base.,,,陪伴$,,parivāra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19795. 19796,pariyattidhara,.adj:base.,,,精通圣经的$,,pariyatti,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19796. 19797,parosahassa,.adj:base.,,,不止一千的$,,paro,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19797. 19798,parosata,.adj:base.,,,不止一百的$,,paro,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19798. 19799,parūḷhakesa,.adj:base.,,,有长头发的$,,parūḷha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19799. 19800,pasādaka,.adj:base.,,,明亮化的$令人清楚的$令人喜爱的$令人快乐的$,,pasāda,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19800. 19801,patāpavantu,.adj:base.,,,宏伟的$壮丽的$,,patāpa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19801. 19802,pāṭhaka,.adj:base.,,,背诵者$阅读者$,,pāṭha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19802. 19803,paṭhavīsama,.adj:base.,,,似地的$,,paṭhavī,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19803. 19804,paṭibaddhacitta,.adj:base.,,,迷住的$被爱所绑的$,,paṭibaddha,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  19804. 19805,paṭibhāṇavantu,.adj:base.,,,有机智的$,,paṭibhāṇa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19805. 19806,paṭibimbita,.adj:base.,,,反映的$,,paṭibimba,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19806. 19807,paṭiccasamuppanna,.adj:base.,,,因缘关系的$,,paṭicca,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  19807. 19808,paṭiggaṇhanaka,.adj:base.,,,收受的$接收者$能保持的$,,paṭiggaṇhana,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19808. 19809,paṭijagganaka,.adj:base.,,,看护的$照料的$,,paṭijaggana,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19809. 19810,paṭisedhaka,.adj:base.,,,禁止$预防$防止$拒绝$,,paṭisedha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19810. 19811,pattagata,.adj:base.,,,在钵里的$,,patta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19811. 19812,pattapānī,.adj:base.,,,在手上的钵$,,patta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19812. 19813,pattapiṇḍika,.adj:base.,,,一钵食,(十三头陀支之一$第五头陀支)$,patta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19813. 19814,pattika,.adj:base.,,,有份的$合夥人$,,patti,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19814. 19815,pavāhaka,.adj:base.,,,冲走的$,,pavāha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19815. 19816,pāvārika,.adj:base.,,,斗蓬商人$,,pāvāra,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19816. 19817,pavesaka,.adj:base.,,,使进入的人$,,pavesa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19817. 19818,pāyī,.adj:base.,,,喝的人$,,pāyāti,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  19818. 19819,pemanīya,.adj:base.,,,挚爱的$亲切的$,,pema,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19819. 19820,pesuṇakāraka,.adj:base.,,,诽谤者$,,pesuṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19820. 19821,phalabhāranamita,.adj:base.,,,果实硕重下垂$,,phala,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  19821. 19822,phaladāyī,.adj:base.,,,成功的$有利的$结果的$产生果报的$,,phala,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19822. 19823,phalaruha,.adj:base.,,,从种子生长的$,,phala,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19823. 19824,phalaṭṭha,.adj:base.,,,停住在道的享乐$,,phala,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19824. 19825,phalatthika,.adj:base.,,,找寻果报$,,phala,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19825. 19826,phalavantu,.adj:base.,,,产生果实的$有果实的$,,phala,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19826. 19827,pharaṇaka,.adj:base.,,,遍布的$装满的$,,pharaṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19827. 19828,phāsuka,.adj:base.,,,愉快的$,,phāsu,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19828. 19829,pheṇuddehaka,.adj:base.,,,呕吐泡沫$,,pheṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19829. 19830,picchila,.adj:base.,,,光滑的$,,piccha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19830. 19831,piṇḍacārika,.adj:base.,,,托钵者$,,piṇḍa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19831. 19832,piṇḍapātika,.adj:base.,,,常乞食苦行僧$只吃托钵的食物苦行僧$,,piṇḍa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19832. 19833,piṅgalanetta,.adj:base.,,,有红眼睛的$,,piṅgala,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19833. 19834,piṭakadhara,.adj:base.,,,熟悉任何一藏者,(例:律师、法师、论师)$,piṭaka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19834. 19835,pītibhakkha,.adj:base.,,,以禅悦为食的$,,pīti,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19835. 19836,pītimana,.adj:base.,,,心的喜悦$使高兴的$,,pīti,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19836. 19837,pītisahagata,.adj:base.,,,有喜陪伴的$,,pīti,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19837. 19838,piṭṭhigata,.adj:base.,,,骑在兽背$骑在人背$,,piṭṭhi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19838. 19839,piṭṭhimaṃsika,.adj:base.,,,诽谤$背后指责$,,piṭṭhi,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19839. 19840,pituadhika,.adj:base.,,,胆汁质的$,,pitta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19840. 19841,pitusantaka,.adj:base.,,,父亲的所有物$父亲的$,,pitar,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19841. 19842,piyadassana,.adj:base.,,,漂亮的$,,piya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19842. 19843,piyāpiya,.adj:base.,,,亲爱与怨恨的$,,piya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19843. 19844,piyatama,.adj:base.,,,最亲爱的$,,piya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19844. 19845,piyatara,.adj:base.,,,更亲爱的$,,piya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19845. 19846,pubbaṅgama,.adj:base.,,,走在前头的$在前的$,,pubba,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19846. 19847,pubbekata,.adj:base.,,,从前完成的$,,pubbe,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19847. 19848,puggalika,.adj:base.,,,个人的$个体的$,,puggalapaññatti,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19848. 19849,pūjiyamāna,.adj:base.,,,被尊敬的$,,pūjiya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19849. 19850,puñjakata,.adj:base.,,,成堆的$堆积的$,,puñja,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19850. 19851,puññabhāgī,.adj:base.,,,有福份的$,,puñña,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19851. 19852,puññakāma,.adj:base.,,,想福的$想功德的$,,puñña,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19852. 19853,puññapekkha,.adj:base.,,,希望有功德的$,,puñña,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19853. 19854,puññatthika,.adj:base.,,,想功绩的$,,puñña,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19854. 19855,puññavantu,.adj:base.,,,有福的$有品德的$,,puñña,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19855. 19856,pupphadhara,.adj:base.,,,持花的$,,puppha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19856. 19857,purāṇasālohita,.adj:base.,,,前血亲$,,purāṇa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19857. 19858,puratthābhimukha,.adj:base.,,,向东方看的$,,puratthā,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  19858. 19859,purecārika,.adj:base.,,,走在前头的$领先的$,,pure,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19859. 19860,purejava,.adj:base.,,,跑在前面的$,,pure,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19860. 19861,puṭabaddha,.adj:base.,,,打包成包裹的$,,puṭa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19861. 19862,puṭaṃsa,.adj:base.,,,挂肩上的背包(装旅途资粮的肩袋),,puṭa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19862. 19863,pūtimukha,.adj:base.,,,有烂口的$,,pūti,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19863. 19864,rāgacarita,.adj:base.,,,好色的行为$,,rāga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19864. 19865,rāgaratta,.adj:base.,,,起好色心的$,,rāga,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19865. 19866,rahogata,.adj:base.,,,到偏僻的地方去的$,,raho,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19866. 19867,rājabhogga,.adj:base.,,,适合被国王用的$,,rāja,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19867. 19868,rājavallabha,.adj:base.,,,熟悉国王的$国王喜欢的事物$,,rāja,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19868. 19869,rakkhanaka,.adj:base.,,,观察的$保卫的$,,rakkhana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19869. 19870,raṇañjaha,.adj:base.,,,避免激情的扰乱$,,raṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19870. 19871,raṅgaratta,.adj:base.,,,用…染的$,,raṅga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19871. 19872,rattakkha,.adj:base.,,,有红眼睛的$,,ratta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19872. 19873,rattikhitta,.adj:base.,,,夜晚射击$,,ratti,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19873. 19874,rittahattha,.adj:base.,,,空手的$,,ritta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19874. 19875,rogātura,.adj:base.,,,病人$,,roga,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19875. 19876,rosaka,.adj:base.,,,使人生气的$,,rosa,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19876. 19877,ruccanaka,.adj:base.,,,令人喜爱的$满意的$,,ruccana,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19877. 19878,rujanaka,.adj:base.,,,痛的$,,rujana,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19878. 19879,rukkhamūlika,.adj:base.,,,树下住$居住在树下的人,,rukkha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19879. 19880,rūpavacara,.adj:base.,,,色界的$,,rūpa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19880. 19881,rūpavantu,.adj:base.,,,英俊的$,,rūpa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19881. 19882,rūpiyamaya,.adj:base.,,,银制的$,,rūpiya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19882. 19883,sabbakammika,.adj:base.,,,不管部长$,,sabba,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19883. 19884,sabbakanittha,.adj:base.,,,其中最年轻的$,,sabba,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19884. 19885,sabbapaṭhama,.adj:base.,,,(位置或时间)最先的,,sabba,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19885. 19886,sabbasata,.adj:base.,,,每部分都有一百个的$,,sabba,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19886. 19887,sabbasovaṇṇa,.adj:base.,,,全是金制的$,,sabba,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19887. 19888,sabbatthaka,.adj:base.,,,关系到每件事物的$打杂的人$,,sabba,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19888. 19889,sabbaṭṭhaka,.adj:base.,,,每部分都有八个的$,,sabba,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19889. 19890,sabhāgavuttī,.adj:base.,,,相互礼貌往来的$礼尚往来的,(living in mutual courtesy$ properly$ suitably)$,sabhāga,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19890. 19891,saccasandha,.adj:base.,,,可靠的$,,sacca,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19891. 19892,sacchikaraṇīya,.adj:base.,,,适合被实现的$,,sacchikaraṇa,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19892. 19893,sacittaka,.adj:base.,,,自心的$具有心的$,,sacitta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19893. 19894,sadātana,.adj:base.,,,永恒的$,,sadā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19894. 19895,saddhādeyya,.adj:base.,,,信施(信心的礼物),,saddhā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19895. 19896,saddhālū,.adj:base.,,,很投入的$,,saddhā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19896. 19897,saddhāyika,.adj:base.,,,可信赖的$,,saddhā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19897. 19898,saddhicara,.adj:base.,,,朋友$从者$,,saddhiṃ,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19898. 19899,sādhurūpa,.adj:base.,,,好性情的$,,sādhu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19899. 19900,sādhusammata,.adj:base.,,,非常尊敬的$有品德所接受的$,,sādhu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19900. 19901,sādurasa,.adj:base.,,,有合意的味道的$,,sādu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19901. 19902,sādutara,.adj:base.,,,更甜的$更愉快的$,,sādu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19902. 19903,saggasaṃvattanika,.adj:base.,,,导致登天的$,,sagga,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  19903. 19904,sahabhū,.adj:base.,,,一起出现的$,,saha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19904. 19905,sahadhammika,.adj:base.,,,同修$,,saha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19905. 19906,sahagata,.adj:base.,,,和…有关的$具有的$俱行$,,saha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19906. 19907,sahajīvī,.adj:base.,,,与…一起住的$,,saha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19907. 19908,sahanandī,.adj:base.,,,共庆的$,,saha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19908. 19909,sahasokī,.adj:base.,,,分忧(一起伤心),,saha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19909. 19910,sahassagghanaka,.adj:base.,,,值千的$,,sahassa,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  19910. 19911,sahassāra,.adj:base.,,,有千辐的$,,sahassa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19911. 19912,sājīvakara,.adj:base.,,,one who supports,( j.iv.42(#=sa~ājīvakara$ c.) )$,sājīva,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19912. 19913,sājīvasamāpanna,.adj:base.,,,获得了比丘戒及生活规则$,,sājīva,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  19913. 19914,sajjhumaya,.adj:base.,,,银制的$,,sajjhu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19914. 19915,sakamana,.adj:base.,,,欢喜的$,,saka,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19915. 19916,sakammaka,.adj:base.,,,及物的(动词),,sakamma,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19916. 19917,sakkhidiṭṭha,.adj:base.,,,相见$,,sakkhi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19917. 19918,salākavutta,.adj:base.,,,以木片的食物维生$,,salākā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19918. 19919,samādhija,.adj:base.,,,定所生的$,,samādhi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19919. 19920,samādhisaṃvattanika,.adj:base.,,,助长定的$,,samādhi,,1,100,19,bhmf,zh-cn
  19920. 19921,samaka,.adj:base.,,,相等的$相似的$相同的$,,sama,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19921. 19922,samānagatika,.adj:base.,,,同一的$,,samāna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19922. 19923,samaṇāruppa,.adj:base.,,,适宜沙门的$,,samaṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19923. 19924,samānasaṃvāsaka,.adj:base.,,,同一个宗教团体的$,,samāna,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  19924. 19925,samānavassika,.adj:base.,,,同辈的$年龄相同的$,,samāna,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19925. 19926,samaññāta,.adj:base.,,,指定$,,samaññā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19926. 19927,samantabhaddaka,.adj:base.,,,完全吉兆的,(complete auspiciousness$ perfect loveliness )$,samanta,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  19927. 19928,samantacakkhu,.adj:base.,,,普眼者,(佛陀五眼之一$无所不见的all~seeing$ an epithet of the buddha m i.168#= vin i.5; sn.345$ etc.; miln 111; nd1 360)( sa.6.1./i$200.︰sabbaññutaññāṇassa “samantacakkhū”ti$,samanta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19928. 19929,samantapāsādika,.adj:base.,,,普端严,(令所有的人喜爱的all~pleasing$ quite serene)$,samanta,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  19929. 19930,samanuññāta,.adj:base.,,,核准的$允许的$,,samanuñña,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19930. 19931,sambhāvanīya,.adj:base.,,,值得尊敬的$,,sambhāvanā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19931. 19932,saṃhāraka,.adj:base.,,,接合的$,,saṃhāra,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19932. 19933,sāmīcipaṭipanna,.adj:base.,,,进入适当的进程$,,sāmīcī,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  19933. 19934,samīpacārī,.adj:base.,,,近的$,,samīpa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19934. 19935,samīpaga,.adj:base.,,,接近的$,,samīpa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19935. 19936,samīpaṭṭha,.adj:base.,,,站近的$,,samīpa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19936. 19937,sammādiṭṭhika,.adj:base.,,,有正见的$,,sammā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19937. 19938,sammodanīya,.adj:base.,,,欢喜的$愉快的$,,sammodanā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19938. 19939,samparāyika,.adj:base.,,,来世的$,,samparāya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19939. 19940,saṃsuddhagahaṇika,.adj:base.,,,纯净的血统$,,saṃsuddha,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  19940. 19941,samuddaṭṭhaka,.adj:base.,,,在大海中的$,,samudda,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19941. 19942,samugghātaka,.adj:base.,,,废止$除去$,,samugghāta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19942. 19943,saṃvāsaka,.adj:base.,,,同居的$共处一室的$,,saṃvāsa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19943. 19944,saṃvidhāyaka,.adj:base.,,,安排的人$处理的人$,,saṃvidhāya,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19944. 19945,saṃvutindriya,.adj:base.,,,已控制了五根的$,,saṃvuta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19945. 19946,saṃyata,.adj:base.,,,抑制心意的$,,saṃyata,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19946. 19947,saṃyatacārī,.adj:base.,,,自制而住的$,,saṃyata,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19947. 19948,saṃyojaniya,.adj:base.,,,对桎梏有用的$,,saṃyojana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19948. 19949,sañcetanika,.adj:base.,,,企图的$,,sañcetanā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19949. 19950,sandacchāya,.adj:base.,,,有大荫凉的$,,sanda,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19950. 19951,sandassiyamāna,.adj:base.,,,被教导的$被指出的$,,sandassaka,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19951. 19952,sandhicchedaka,.adj:base.,,,能割破的人$破坏者$,,sandhi,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19952. 19953,saṅgāmāvacara,.adj:base.,,,常在战场的$,,saṅgāma,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19953. 19954,saṅghagata,.adj:base.,,,加入僧团的$,,saṅgha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19954. 19955,saṅghamāmaka,.adj:base.,,,信奉僧团的$,,saṅgha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19955. 19956,sannidhikata,.adj:base.,,,囤积的$,,sannidhi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19956. 19957,sannipātika,.adj:base.,,,体液集合的结果$,,sannipāta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19957. 19958,santakāya,.adj:base.,,,身体镇定的$,,santa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19958. 19959,santamānasa,.adj:base.,,,心沉著的$,,santa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  19959. 19960,santāsī,.adj:base.,,,发抖的$害怕的$,,santāsa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19960. 19961,santatara,.adj:base.,,,更镇定的$,,santa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19961. 19962,santikāvacara,.adj:base.,,,在附近的$亲密的,(keeping or being near)$,santika,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19962. 19963,sarāga,.adj:base.,,,有染的$,,rāga,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19963. 19964,sāragavesī,.adj:base.,,,寻求本质者$,,sāra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19964. 19965,sāramaya,.adj:base.,,,硬木制的$,,sāra,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19965. 19966,sāravantu,.adj:base.,,,有价值的$有核心的$有木髓的$,,sāra,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19966. 19967,sarīraṭṭha,.adj:base.,,,存放在身体中的$,,sarīra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19967. 19968,sāsanavacara,.adj:base.,,,遵守教规的$,,sāsana,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19968. 19969,sassatika,.adj:base.,,,信仰常见者$,,sassati,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19969. 19970,satakkaku,.adj:base.,,,有百个突出部分的(云朵),,sata,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19970. 19971,sataporisa,.adj:base.,,,有百人的高度$,,sata,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19971. 19972,satapuññalakkhaṇa,.adj:base.,,,有百福相的$,,sata,,1,100,17,bhmf,zh-cn
  19972. 19973,satimantu,.adj:base.,,,深思的$小心的$,,sati,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19973. 19974,sattabhūmaka,.adj:base.,,,有七层楼的$,,satta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19974. 19975,sattaguṇa,.adj:base.,,,七倍的$,,satta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19975. 19976,sattatālamatta,.adj:base.,,,有七棵棕榈树的高度$,,satta,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  19976. 19977,sattatanti,.adj:base.,,,有七线的$,,satta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19977. 19978,sattavassika,.adj:base.,,,七岁(七腊),,satta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19978. 19979,satthakagamanīya,.adj:base.,,,旅行队要经过的(路径),,satthaka,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  19979. 19980,saṭṭhāyana,.adj:base.,,,六十岁$,,saṭṭhi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19980. 19981,sayaṃkata,.adj:base.,,,自做的$,,sayaṃ,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19981. 19982,sāyanīya,.adj:base.,,,适合被品尝的$,,sāyana,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19982. 19983,sedaka,.adj:base.,,,出汗的$排出的$,,seda,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19983. 19984,sedāvakkhitta,.adj:base.,,,满身大汗的$,,seda,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19984. 19985,selamaya,.adj:base.,,,石做的$,,sela,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19985. 19986,semhika,.adj:base.,,,有痰的人$,,semha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  19986. 19987,setapacchāda,.adj:base.,,,有白套的$,,seta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19987. 19988,seṭṭhasammata,.adj:base.,,,被认为最好的$,,seṭṭha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  19988. 19989,seṭṭhatara,.adj:base.,,,更优良的$,,seṭṭha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19989. 19990,siddhattha,.adj:base.,,,做完工作的人$,,siddha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19990. 19991,sīghagāmī,.adj:base.,,,迅速地走动或移动的$,,sīgha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19991. 19992,sīghasota,.adj:base.,,,有水流的$,,sīgha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19992. 19993,sīhanādika,.adj:base.,,,做狮子吼者$,,sīha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19993. 19994,sīhanu,.adj:base.,,,颚如狮子的$,,sīha,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  19994. 19995,sīhassara,.adj:base.,,,声音如狮子的$,,sīha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  19995. 19996,sikkhākāma,.adj:base.,,,想学的(戒),,sikkhā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  19996. 19997,silāmaya,.adj:base.,,,石头做的$,,silā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19997. 19998,sīlamaya,.adj:base.,,,与道德有关的$,,sīla,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  19998. 19999,sīlasampanna,.adj:base.,,,守戒者$,,sīla,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  19999. 20000,sīlavantu,.adj:base.,,,有品德的$守戒的$,,sīla,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20000. 20001,sīlavipanna,.adj:base.,,,犯戒者$,,sīla,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20001. 20002,sīmākata,.adj:base.,,,限制的$,,sīmā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20002. 20003,sīmātiga,.adj:base.,,,越过界限的$,,sīmā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20003. 20004,sirimantu,.adj:base.,,,光荣的$,,siri,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20004. 20005,sirindhara,.adj:base.,,,光荣的$,,siri,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20005. 20006,sīsacchejja,.adj:base.,,,造成斩首的$,,sīsa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20006. 20007,sītabhīruka,.adj:base.,,,能冷的$,,sīta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20007. 20008,sobhaggappatta,.adj:base.,,,有美丽的$有光彩壮丽的$,,sobhagga,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  20008. 20009,sokapareta,.adj:base.,,,被伤心事压倒的$,,soka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20009. 20010,soṇṇamaya,.adj:base.,,,金制的$,,soṇṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20010. 20011,sotavantu,.adj:base.,,,有耳朵的人$,,sota,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20011. 20012,sotaviññeyya,.adj:base.,,,耳朵可辨识的$,,sota,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20012. 20013,sotukāma,.adj:base.,,,乐意听的$,,sotu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20013. 20014,sucigandha,.adj:base.,,,芳香的$,,suci,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20014. 20015,sucijātika,.adj:base.,,,爱好清洁的$,,suci,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20015. 20016,sucikamma,.adj:base.,,,净业的$,,suci,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20016. 20017,sūciloma,.adj:base.,,,头发像针的$,,sūci,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20017. 20018,sucivasana,.adj:base.,,,衣著乾净的$,,suci,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20018. 20019,sudassana,.adj:base.,,,有好外表的$,,sudassa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20019. 20020,sukhabhāgiya,.adj:base.,,,享乐的$,,sukha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20020. 20021,sukhada,.adj:base.,,,产生快乐的$,,sukha,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20021. 20022,sukhakāma,.adj:base.,,,欲乐的$,,sukha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20022. 20023,sukhanisinna,.adj:base.,,,安乐坐著的$,,sukha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20023. 20024,sukhapaṭisaṃvedī,.adj:base.,,,感觉快乐的$,,sukha,,1,100,16,bhmf,zh-cn
  20024. 20025,sukhappatta,.adj:base.,,,快乐的$,,sukha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20025. 20026,sukhasammata,.adj:base.,,,认为快乐的$,,sukha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20026. 20027,sukhasamphassa,.adj:base.,,,愉快的接触$,,sukha,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  20027. 20028,sukhavipāka,.adj:base.,,,快乐的果报$,,sukha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20028. 20029,sukhumatara,.adj:base.,,,更好的$更精细的$,,sukhuma,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20029. 20030,sundaratara,.adj:base.,,,更好的$更美丽的$,,sundara,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20030. 20031,surāpita,.adj:base.,,,喝醉者$,,surā,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20031. 20032,susikha,.adj:base.,,,(孔雀)鸟冠羽的,,sikhā,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20032. 20033,sutavantu,.adj:base.,,,学习的$,,suta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20033. 20034,sutihīna,.adj:base.,,,聋的$,,suti,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20034. 20035,suttamaya,.adj:base.,,,线做的$,,sutta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20035. 20036,suttantika,.adj:base.,,,学了部分或全部《经藏》的人$,,suttanta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20036. 20037,suvaṇṇamaya,.adj:base.,,,金制的$,,suvaṇṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20037. 20038,suvaṇṇavaṇṇa,.adj:base.,,,金色的$,,suvaṇṇa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20038. 20039,tacapariyosāna,.adj:base.,,,以皮为限的$,,taca,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  20039. 20040,tāluja,.adj:base.,,,上颚音,(即:舌面前音$由舌面前部和硬齶前部构成阻碍而发出的辅音$,tālu,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20040. 20041,tamanaddha,.adj:base.,,,被黑暗包围的$,,tama,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20041. 20042,tamanuda,.adj:base.,,,驱散黑暗者$,,tama,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20042. 20043,tamaparāyaṇa,.adj:base.,,,有黑暗状态的命运的$,,tama,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20043. 20044,tambakesa,.adj:base.,,,有黄褐色头发的$,,tamba,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20044. 20045,tambanakha,.adj:base.,,,有褐色指甲的$,,tamba,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20045. 20046,tambanetta,.adj:base.,,,有褐色眼睛的$,,tamba,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20046. 20047,taṇhādutiya,.adj:base.,,,以渴为友的$,,taṇhā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20047. 20048,taṇhāpaccaya,.adj:base.,,,爱缘的(由渴望引起的),,taṇhā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20048. 20049,tantākulakajāta,.adj:base.,,,像紊乱线球一样的$,,tanta,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  20049. 20050,tantidhara,.adj:base.,,,维持传统者$,,tanti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20050. 20051,tanuka,.adj:base.,,,瘦的$,,tanu,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20051. 20052,tanukata,.adj:base.,,,减肥的$减少的$做给它瘦的,,tanu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20052. 20053,tanutara,.adj:base.,,,较瘦的$,,tanu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20053. 20054,tapokammadhana,.adj:base.,,,以自制为财富的$苦行者$,,tapokamma,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  20054. 20055,tathāgata,.adj:base.,,,如来$,,tathā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20055. 20056,tathākārī,.adj:base.,,,如此行动的$,,tathā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20056. 20057,tathārūpa,.adj:base.,,,如此的$像那样的$如此这般的$十分地$,,tathā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20057. 20058,tathavacana,.adj:base.,,,说实在的$,,tatha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20058. 20059,tāvakālika,.adj:base.,,,暂时的$临时的$,,tāva,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20059. 20060,tāvataka,.adj:base.,,,仅仅这么多$仅仅这么长$,,tāva,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20060. 20061,teladhūpita,.adj:base.,,,加油味的$,,tela,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20061. 20062,thalagocara,.adj:base.,,,生活在陆地,(living on land)$,thala,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20062. 20063,thalajā,.adj:base.,,,地上生,(sprung from land(opp. vārija or udakarūha #=water~plant))$,thala,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20063. 20064,thalaṭṭha,.adj:base.,,,被置在地上的$,,thala,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20064. 20065,thāmavantu,.adj:base.,,,强壮的$有力的$,,thāma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20065. 20066,theyyasaṃvāsaka,.adj:base.,,,贼住者(假冒比丘),,theyya,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  20066. 20067,thiratara,.adj:base.,,,更牢固的$更固体的$更耐久的$,,thira,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20067. 20068,ṭhitaka,.adj:base.,,,站著的人$,,ṭhita,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20068. 20069,ṭhitibhāgiya,.adj:base.,,,持久的$以持久 有关系的$,,ṭhiti,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20069. 20070,thullaphusitaka,.adj:base.,,,有大下降的(雨),,thulla,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  20070. 20071,thullasarīra,.adj:base.,,,肥胖的身体$,,thulla,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20071. 20072,thūpāraha,.adj:base.,,,应该为怹建宝塔来尊敬者$,,thūpa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20072. 20073,tigāvuta,.adj:base.,,,三伽浮他,(gāvuta) 的长度$,ti,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20073. 20074,tikkhapañña,.adj:base.,,,锐慧(有锐利的智力),,tikkha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20074. 20075,tiṇabhakkha,.adj:base.,,,以草为食的$,,tiṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20075. 20076,tivagga,.adj:base.,,,三品$,,ti,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20076. 20077,tivaṅgika,.adj:base.,,,有三个成份$,,ti,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20077. 20078,tivassika,.adj:base.,,,三岁$,,ti,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20078. 20079,tividha,.adj:base.,,,三倍的$,,ti,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20079. 20080,tumhādisa,.adj:base.,,,你的类型的$,,tumha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20080. 20081,tuṅganāsika,.adj:base.,,,有一个突出的鼻子$,,tuṅga,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20081. 20082,tuṇhībhūta,.adj:base.,,,沉默的$,,tuṇhī,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20082. 20083,uddesaka,.adj:base.,,,指出的人$背诵者$,,uddesa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20083. 20084,uddesika,.adj:base.,,,指引$提到$纪念物$,,uddesa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20084. 20085,uddhabhāgiya,.adj:base.,,,上部份的$,,uddhaṃ,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20085. 20086,uddhagama,.adj:base.,,,向上去$,,uddhaṃ,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20086. 20087,uddhagga,.adj:base.,,,顶端向上的$显著的$有益的$,,uddha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20087. 20088,uddhaggika,.adj:base.,,,促进精神上的福利的$,,uddha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20088. 20089,uddhasota,.adj:base.,,,在生活的风潮里往上升$,,uddhaṃ,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20089. 20090,uddissakata,.adj:base.,,,分配$意谓$,,uddissa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20090. 20091,ujjhānasaññī,.adj:base.,,,有责备意向的$找喳,(faultfinder)$,ujjhāna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20091. 20092,ujjubhūta,.adj:base.,,,已变成正直$,,ujju,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20092. 20093,ukkaṃsaka,.adj:base.,,,歌颂$称赞$,,ukkaṃsa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20093. 20094,uḷūkapakkhika,.adj:base.,,,猫头鹰的羽毛制成的衣服$,,uḷūka,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  20094. 20095,ummādana,.adj:base.,,,令人发狂的$,,ummāda,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20095. 20096,ummattaka,.adj:base.,,,疯子,(madman)$,ummatta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20096. 20097,ummatta,.adj:base.,,,疯子,(madman)$,ummatta,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20097. 20098,ūnaka,.adj:base.,,,相同於ūna$,,ūna,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  20098. 20099,unnādī,.adj:base.,,,吵杂的$吵闹的$,,unnāda,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20099. 20100,upacchedaka,.adj:base.,,,破坏$停止$,,upaccheda,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20100. 20101,upadhika,.adj:base.,,,表现对再生的执著$,,upadhi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20101. 20102,upakaṇṇake,.adj:base.,,,秘密地$,,upakaṇṇaka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20102. 20103,upakāraka,.adj:base.,,,帮助的$有效的$助手的$,,upakāra,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20103. 20104,uparimukha,.adj:base.,,,面向上$,,upari,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20104. 20105,upariṭṭha,.adj:base.,,,最高的$位於上面的$,,upari,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20105. 20106,upatthambhaka,.adj:base.,,,支援$维持$,,upatthambha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  20106. 20107,upavādaka,.adj:base.,,,挑剔$责备$,,upavāda,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20107. 20108,upāyakusala,.adj:base.,,,对方法的善巧,(clever in resource)$,upāya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20108. 20109,uppajjanaka,.adj:base.,,,出生的$形成的$,,uppajjana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20109. 20110,uppāṭanaka,.adj:base.,,,做连根拔起 或剥皮的工作$,,uppāṭana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20110. 20111,utrāsī,.adj:base.,,,可怕的$胆小的$,,utrāsa,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20111. 20112,uttānaseyyaka,.adj:base.,,,婴儿的$,,uttāna,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  20112. 20113,uṭṭhānaka,.adj:base.,,,生产的$出产的$,,uṭṭhāna,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20113. 20114,uṭṭhānavantu,.adj:base.,,,奋发的$,,uṭṭhāna,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20114. 20115,vacanakara,.adj:base.,,,服从的$,,vacana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20115. 20116,vacanakkhama,.adj:base.,,,乐意做他人的吩咐的$,,vacana,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20116. 20117,vacananīya,.adj:base.,,,适合被讲的$适合被劝告的$,,vacana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20117. 20118,vācānurakkhī,.adj:base.,,,小心自己的言谈的$,,vācā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20118. 20119,vacīgutta,.adj:base.,,,控制讲话的$,,vacī,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20119. 20120,vacīparama,.adj:base.,,,只擅长於讲话而不擅长於行动的人(光说不练者),,vacī,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20120. 20121,vādakāma,.adj:base.,,,渴望争论的$,,vāda,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20121. 20122,vādakkhitta,.adj:base.,,,推翻争论的$,,vāda,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20122. 20123,vaḍḍhanaka,.adj:base.,,,增加的$任职的$服役的$,,vaḍḍha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20123. 20124,vaddhatara,.adj:base.,,,年长者$资深者$,,vaddha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20124. 20125,vagguvada,.adj:base.,,,有悦耳语言的$,,vaggu,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20125. 20126,vahanaka,.adj:base.,,,负担的$引起的$,,vahana,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20126. 20127,vajjhappatta,.adj:base.,,,被宣告有罪的$,,vajjha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20127. 20128,vākamaya,.adj:base.,,,树皮条制的$,,vāka,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20128. 20129,vakkalī,.adj:base.,,,穿树皮衣的$,,vakkala,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20129. 20130,valañjanaka,.adj:base.,,,适合被用或花费的$,,valañja,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20130. 20131,valayākāra,.adj:base.,,,圆形的$,,valaya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20131. 20132,valika,.adj:base.,,,有折层的$,,vali,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20132. 20133,vaṃsāgata,.adj:base.,,,从父亲传到儿子的$,,vaṃsa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20133. 20134,vaṃsaja,.adj:base.,,,出生在某氏族或种族中$,,vaṃsa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20134. 20135,vaṃsānupālaka,.adj:base.,,,保存世系的$,,vaṃsa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  20135. 20136,vanavāsin,.adj:base.,,,林居的$,,vana,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20136. 20137,vaṅkaghasta,.adj:base.,,,吞了鈎的$,,vaṅka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20137. 20138,vaṇṇasampanna,.adj:base.,,,赋有美丽的$赋有顔色的$,,vaṇṇa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  20138. 20139,vaṇṇavantu,.adj:base.,,,富有色彩的$,,vaṇṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20139. 20140,vantakasāva,.adj:base.,,,放下所有过失的人$,,vanta,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20140. 20141,vantamala,.adj:base.,,,已呕吐秽物的$,,vanta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20141. 20142,vaṇṭika,.adj:base.,,,有茎的$,,vaṇṭa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20142. 20143,varada,.adj:base.,,,布施优良供品的人$施优者,,vara,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20143. 20144,varapañña,.adj:base.,,,有优良知识的,(supreme wisdom)$,vara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20144. 20145,vārigocara,.adj:base.,,,活在水中的$,,vāri,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20145. 20146,vārija,.adj:base.,,,生在水中的$,,vāri,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20146. 20147,vasanaka,.adj:base.,,,居住在…处的$,,vasana,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20147. 20148,vasībhūta,.adj:base.,,,已成为主人的$,,vasin,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20148. 20149,vasīkata,.adj:base.,,,受制於…的$在个人权力之下的$,,vasin,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20149. 20150,vātajava,.adj:base.,,,像风一样的迅速$,,vāta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20150. 20151,vatavantu,.adj:base.,,,守戒的人$,,vata,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20151. 20152,vattamānaka,.adj:base.,,,已存在的$继续的$,,vattamāna,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20152. 20153,vattasampanna,.adj:base.,,,忠实的$,,vatta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  20153. 20154,vatthukata,.adj:base.,,,以…为基础的$彻底地熟练的$,,vatthu,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20154. 20155,vayappatta,.adj:base.,,,成年的$适合结婚的$,,vaya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20155. 20156,vayaṭṭha,.adj:base.,,,成熟的$,,vaya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20156. 20157,vedajāta,.adj:base.,,,装满欢喜的$,,veda,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20157. 20158,vehāsaṭṭha,.adj:base.,,,在空中的$,,vehāsa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20158. 20159,vellitagga,.adj:base.,,,有卷曲的顶端$,,vellita,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20159. 20160,veṇīkata,.adj:base.,,,把…打成辫的$绑成束的$,,veṇī,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20160. 20161,vibhattika,.adj:base.,,,有区分的$,,vibhatti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20161. 20162,vigatakhila,.adj:base.,,,无硬结的$,,vigata,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20162. 20163,vigataraja,.adj:base.,,,无污秽的$,,vigata,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20163. 20164,vigatāsa,.adj:base.,,,无欲望的$,,vigata,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20164. 20165,vigatāsava,.adj:base.,,,无漏的$圣人$,,vigata,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20165. 20166,viheṭhakajātika,.adj:base.,,,恼害$有骚扰的习惯$,,viheṭhaka,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  20166. 20167,viheṭhanaka,.adj:base.,,,伤害的$,,viheṭhana,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20167. 20168,vijanavāta,.adj:base.,,,渺无人迹的$,,vijana,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20168. 20169,vijitasaṅgāma,.adj:base.,,,胜利的$战胜的人$,,vijita,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  20169. 20170,vijjādhara,.adj:base.,,,懂得咒文的人$巫师$,,vijjā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20170. 20171,vikalaka,.adj:base.,,,缺少$,,vikala,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20171. 20172,vikiṇṇakesa,.adj:base.,,,有头发蓬乱的$,,vikiṇṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20172. 20173,vikkhittacitta,.adj:base.,,,心烦意乱的$,,vikkhitta,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  20173. 20174,vimaticchedaka,.adj:base.,,,除去困惑的$,,vimati,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  20174. 20175,vinayadhara,.adj:base.,,,律师(戒律专家),,vinaya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20175. 20176,vinipātika,.adj:base.,,,落难(地狱受苦)的,,vinipāta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20176. 20177,viññāṇaka,.adj:base.,,,有意识的生命$,,viññāṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20177. 20178,viññuppasattha,.adj:base.,,,智者所赞美的$,,viññū,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  20178. 20179,vipannasīla,.adj:base.,,,破戒的,破波罗夷戒pārājika$僧残saṅghādisesa,vipanna,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20179. 20180,vippaṭisārī,.adj:base.,,,懊悔的$后悔的$,,vippaṭisāra,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20180. 20181,vipphārika,.adj:base.,,,散开的$,,vipphāra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20181. 20182,virāgī,.adj:base.,,,没热情的$释放的$,,virāga,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20182. 20183,viriyavantu,.adj:base.,,,精力充沛的$,,viriya,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20183. 20184,visaṃvādaka,.adj:base.,,,不能信赖的$,,visaṃvāda,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20184. 20185,visāṇamaya,.adj:base.,,,兽角制的$,,visāṇa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20185. 20186,visapīta,.adj:base.,,,浸毒药的(即:毒箭),,visa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20186. 20187,vīsatima,.adj:base.,,,第二十的$,,vīsati,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20187. 20188,visesabhāgiya,.adj:base.,,,导致非凡的$导致进步的$,,visesa,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  20188. 20189,visesagāmī,.adj:base.,,,造诣非凡的$,,visesa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20189. 20190,visiṭṭhatara,.adj:base.,,,更显著的,(#=anuttara)$,visiṭṭha,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20190. 20191,vissajjanaka,.adj:base.,,,答覆的$授予的$花费的$,,vissajjana,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20191. 20192,vītaccika,.adj:base.,,,无火焰的$炽热的$,,vīta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20192. 20193,vītamala,.adj:base.,,,无瑕疵的$,,vīta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20193. 20194,vītarāga,.adj:base.,,,离染的$,,vīta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20194. 20195,vitthārika,.adj:base.,,,普遍的$,,vitthāra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20195. 20196,vuḍḍhatara,.adj:base.,,,年长者$资深者$,,vuḍḍha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20196. 20197,vuddhippatta,.adj:base.,,,成年的$适合成婚的$成年人的$,,vuddhi,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20197. 20198,vuttappakāra,.adj:base.,,,有以上所说的品质$,,vutta,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20198. 20199,vuttasira,.adj:base.,,,剃光头的$,,vutta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20199. 20200,vutthavassa,.adj:base.,,,度过雨季安居的$,,vuttha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20200. 20201,vuṭṭhika,.adj:base.,,,有雨的$,,vuṭṭhi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20201. 20202,vyādhita,.adj:base.,,,受疾病影响的$,,vyādhi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20202. 20203,vyattara,.adj:base.,,,更有学问的$更有技术的$,,vyatta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20203. 20204,yācanaka,.adj:base.,,,请求$,,yācana,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20204. 20205,yakkhabhūta,.adj:base.,,,出生为夜叉的$,,yakkha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20205. 20206,yāmakālika,.adj:base.,,,时分药$非时药,(比丘被允许在午后和夜晚食用的药物)$,bhesajja,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20206. 20207,yāmakālika,.adj:base.,,,时分药$非时药,(佛教出家人被允许在午后和夜晚食用的药物)$,yāma,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20207. 20208,yānagata,.adj:base.,,,登上马车的$,,yāna,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20208. 20209,yānīkata,.adj:base.,,,成习惯的$精通的$,,yānī,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20209. 20210,yaññupanīta,.adj:base.,,,为牺牲带来的$,,yañña,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20210. 20211,yantamutta,.adj:base.,,,经过机器抛出或射击的$,,yanta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20211. 20212,yantayutta,.adj:base.,,,以机器连接的$,,yanta,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20212. 20213,yāpanīya,.adj:base.,,,足够维持个人的生活$,,yāpana,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20213. 20214,yasadāyaka,.adj:base.,,,财富的施主$名望的施主$,,yaso,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20214. 20215,yathābhirantaṃ,.adj:base.,,,喜欢多久就多久的$,,yathā,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  20215. 20216,yathādhota,.adj:base.,,,好像被洗的$,,yathā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20216. 20217,yathākārī,.adj:base.,,,正如他所做的$,,yathā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20217. 20218,yathāphāsuka,.adj:base.,,,舒服的$,,yathā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20218. 20219,yathāpūrita,.adj:base.,,,所能充满的$,,yathā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20219. 20220,yathāsaka,.adj:base.,,,依照个人的所有权的$,,yathā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20220. 20221,yathātatha,.adj:base.,,,真实的$真正的$,,yathā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20221. 20222,yathāṭhita,.adj:base.,,,像现在这样的$正如站著的$,,yathā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20222. 20223,yathāvihita,.adj:base.,,,正如安排的$,,yathā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20223. 20224,yathāvutta,.adj:base.,,,上述的$,,yathā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20224. 20225,yāvajīva,.adj:base.,,,一生的$终身的$毕生的$,,yāva,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20225. 20226,yāvajīvika,.adj:base.,,,活足一生的寿命$,,yāva,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20226. 20227,yāvakālika,.adj:base.,,,临时的$,,yāva,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20227. 20228,yāvataka,.adj:base.,,,差不多$和…一样多$远到$,,yāva,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20228. 20229,yogagātiga,.adj:base.,,,已经征服再生的束缚者$,,yoga,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20229. 20230,yogayutta,.adj:base.,,,被执著束缚的$,,yoga,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20230. 20231,yugamatta,.adj:base.,,,轭的距离,(only the distance of a plough)$,yuga,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20231. 20232,yuttaka,.adj:base.,,,适当的$适宜的$,,yutta,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20232. 20233,yuttakāri,.adj:base.,,,适当地举止$端正地行动$,,yutta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20233. 20234,sabbhi,.adj:base.,,,品德高尚的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20234. 20235,ekavidhā,.adv.,,,单一,(singly$ simply)$,ekavidha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20235. 20236,abhikkhaṇaṃ,.adv.,,,不变地$时常$,,abhikkhaṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20236. 20237,abhimukhaṃ,.adv.,,,向$,,abhimukha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20237. 20238,abhiṇhaṃ,.adv.,,,时常$重复地$再三地$,,abhiṇha,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20238. 20239,accantaṃ,.adv.,,,全盘$永久$极端$非常$,,accanta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20239. 20240,aciraṃ,.adv.,,,近来$不久前$,,acira,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20240. 20241,adhikaraṇaṃ,.adv.,,,结果$因为$为了$,,adhikaraṇa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20241. 20242,ajjhattaṃ,.adv.,,,内在地$在自我身内$,,ajjhatta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20242. 20243,anantaraṃ,.adv.,,,在后边$,,anantara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20243. 20244,anavasesaṃ,.adv.,,,完全$完全地$,,anavasesa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20244. 20245,anāyāsena,.adv.,,,容易地$,,anāyāsa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20245. 20246,aññamaññaṃ,.adv.,,,互相地$,,aññamañña,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20246. 20247,anukkamena,.adv.,,,逐渐地$及时地$在适当时$,,anukkama,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20247. 20248,anupāṭiyā,.adv.,,,连续地$井然有序地$,,anupaṭipāṭi,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20248. 20249,anusārena,.adv.,,,符合$,,anusāra,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20249. 20250,anusotaṃ,.adv.,,,沿著涌流 $,,anusota,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20250. 20251,anutīraṃ,.adv.,,,沿著河岸或海岸$,,anutīra,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20251. 20252,anuvātaṃ,.adv.,,,顺风$,,anuvāta,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20252. 20253,appakasirena,.adv.,,,无困难$,,appa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20253. 20254,asesaṃ,.adv.,,,完全$完全地$,,asesa,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20254. 20255,atisayena,.adv.,,,非常地$,,atisaya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20255. 20256,avyayena,.adv.,,,没有任何的开支$,,avyaya,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20256. 20257,bahukkhattuṃ,.adv.,,,很多次$,,bahu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20257. 20258,bahulaṃ,.adv.,,,大概$时常$,,bahula,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20258. 20259,bāḷhaṃ,.adv.,,,强烈地$过度地$非常地$,,bāḷha,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20259. 20260,bhusaṃ,.adv.,,,非常地$常常$频繁地$,,bhusa,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20260. 20261,bindumattaṃ,.adv.,,,只有一滴$,,bindu,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20261. 20262,catukkhattuṃ,.adv.,,,四次$,,catu,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20262. 20263,chakkhattuṃ,.adv.,,,六次$,,cha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20263. 20264,cirakālaṃ,.adv.,,,长久$,,cira,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20264. 20265,cirarattaṃ,.adv.,,,长久$,,cira,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20265. 20266,cirarattāya,.adv.,,,有很长的一段时间$,,cira,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20266. 20267,cirataraṃ,.adv.,,,更长久$,,cira,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20267. 20268,daḷhaṃ,.adv.,,,坚定地$强烈地$,,daḷha,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20268. 20269,dasadhā,.adv.,,,十方式$,,dasa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20269. 20270,dasakkhattuṃ,.adv.,,,十次$,,dasa,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20270. 20271,devasikaṃ,.adv.,,,日常地$,,devasika,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20271. 20272,dhanahetu,.adv.,,,为了财富$,,dhana,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20272. 20273,dhuvaṃ,.adv.,,,经常地$不变地$,,dhuva,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20273. 20274,dīgharattaṃ,.adv.,,,长久地$,,dīgha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20274. 20275,dutiyayaṃ,.adv.,,,第二次$,,dutiya,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20275. 20276,dvīhatīhaṃ,.adv.,,,两三天$,,dvīha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20276. 20277,dvikkhattuṃ,.adv.,,,两次$,,dvi,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20277. 20278,ekavāraṃ,.adv.,,,一次$,,eka,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20278. 20279,gadduhanamattaṃ,.adv.,,,短时间,(如拉一次母牛的奶头的时间$,gadduhana,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  20279. 20280,gāḷhaṃ,.adv.,,,紧紧地$强烈地$,,gāḷha,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20280. 20281,heṭṭhāmañce,.adv.,,,在床下$,,heṭṭhā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20281. 20282,acchariyaṃ,.adv.,,,不可思议!$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20282. 20283,kadā,.adv.,,,什么时候,? na koci﹐无人(no one﹐not anyone)$,na,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  20283. 20284,kasirena,.adv.,,,困难地$吃力地$,,kasira,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20284. 20285,katipāhaṃ,.adv.,,,几天$,,katipāha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20285. 20286,kāyappacālakaṃ,.adv.,,,摇摆身体地$,,kāya,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  20286. 20287,kevalaṃ,.adv.,,,仅仅(台语:干凋kan ta$或讹音为kan na)$只不过,,kevala,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20287. 20288,khaṇena,.adv.,,,在片刻中$,,khaṇa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20288. 20289,khippaṃ,.adv.,,,很快地,(quickly)$,khippa,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20289. 20290,khippataraṃ,.adv.,,,很快地$非常快地$,,khippa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20290. 20291,lahukaṃ,.adv.,,,很快地$,,lahu,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20291. 20292,muhuttena,.adv.,,,瞬间,(in a short time$ in a twinkling of an eye)$,muhutta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20292. 20293,nibaddhaṃ,.adv.,,,总是$,,nibaddha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20293. 20294,niccakālaṃ,.adv.,,,时常地$不变地$,,nicca,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20294. 20295,nikkāraṇā,.adv.,,,没有理由$没有原因$没有目的$,,nikkāraṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20295. 20296,nirantaraṃ,.adv.,,,总是$不断地$,,nirantara,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20296. 20297,niratthakaṃ,.adv.,,,徒然$,,nirattha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20297. 20298,nissesaṃ,.adv.,,,完全地$,,nissesa,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20298. 20299,odhiso,.adv.,,,有限制地$零碎地$,,odhi,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20299. 20300,pacālakaṃ,.adv.,,,摇动地$,,pacālaka,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20300. 20301,paccattaṃ,.adv.,,,个别地$单独地$,,paccatta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20301. 20302,paccekaṃ,.adv.,,,个别地$个人地$,,pacceka,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20302. 20303,pacchābāhaṃ,.adv.,,,手被绑在背后地$,,pacchā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20303. 20304,pacchābhattaṃ,.adv.,,,在食后$,,pacchā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  20304. 20305,parahetu,.adv.,,,其他的原因$,,para,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20305. 20306,paramukhā,.adv.,,,不在场$在缺席中,(in one’s absence)$,parammukha,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20306. 20307,paṭhamaṃ,.adv.,,,起先$第一次$,,paṭhama,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20307. 20308,paṭhamataraṃ,.adv.,,,首先$尽快地$,,paṭhama,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20308. 20309,paṭipāṭiyā,.adv.,,,井然有序地$连续地$一个接一个地$,,paṭipāṭi,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20309. 20310,paṭivātaṃ,.adv.,,,逆风地$,,paṭivāta,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20310. 20311,pāṭiyekkaṃ,.adv.,,,分开地$个别地$,,pāṭiyekka,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20311. 20312,puretaraṃ,.adv.,,,在任何人之前$最早的$,,pure,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20312. 20313,sabbapaṭhamaṃ,.adv.,,,在全部之前$非常早地$,,sabba,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  20313. 20314,sādaraṃ,.adv.,,,挚爱地$,,sādara,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20314. 20315,sādhukaṃ,.adv.,,,善$好$彻底地$,,sādhu,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20315. 20316,sagāravavaṃ,.adv.,,,表示尊敬地$,,sagārava,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20316. 20317,sahassadhā,.adv.,,,一千个方法$,,sahassa,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20317. 20318,sahassakkhattuṃ,.adv.,,,千次$,,sahassa,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  20318. 20319,sajjukaṃ,.adv.,,,很快地$,,sajju,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20319. 20320,sakkaccaṃ,.adv.,,,小心地$彻底地$,,sakkacca,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20320. 20321,samaṃ,.adv.,,,平均地$相等地,(equally; together with$ at.)$,sama,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  20321. 20322,samana,.adv.,,,公平地$无私地,(with justice$ impartially(samena #=dhammena))$,sama,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20322. 20323,samanantarā,.adv.,,,在…之后就$,,samanantara,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20323. 20324,sapadānaṃ,.adv.,,,不断地$,,sapadāna,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20324. 20325,satadhā,.adv.,,,百方$,,sata,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20325. 20326,satakkhattuṃ,.adv.,,,百次$,,sata,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20326. 20327,satataṃ,.adv.,,,不变地$不断地$总是$,,satata,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20327. 20328,sattakkhattuṃ,.adv.,,,七次$,,satta,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  20328. 20329,sīghaṃ,.adv.,,,很快地$敏捷地$,,sīgha,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20329. 20330,sīghasīghaṃ,.adv.,,,非常快地$匆忙地$,,sīgha,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20330. 20331,sīghataraṃ,.adv.,,,很快地$更快地$,,sīgha,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20331. 20332,sitthavakārakaṃ,.adv.,,,掉了满地饭粒$,,sittha,,1,100,15,bhmf,zh-cn
  20332. 20333,svāgataṃ,.adv.,,,欢迎你!$,,svāgata,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20333. 20334,tatheva,.adv.,,,同样地$,,tathā,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20334. 20335,tatiyaṃ,.adv.,,,第三次$,,tatiya,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20335. 20336,tatonidānaṃ,.adv.,,,由於$,,tato,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20336. 20337,tattha tattha,.adv.,,,这里那里$在不同的地方$到处,(in various places)(here and there)(all over﹐台语:四界si3 kue3(ke3)$逐所在tak8 so2 cai7)$,tattha,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  20337. 20338,ṭhānaso,.adv.,,,就理由和因素$,,ṭhāna,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20338. 20339,thokathokaṃ,.adv.,,,渐渐地$,,thoka,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20339. 20340,tikkhattuṃ,.adv.,,,三次$,,ti,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20340. 20341,turitaṃ,.adv.,,,很快地$匆忙地$,,turita,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20341. 20342,turitaturitaṃ,.adv.,,,非常快地$很匆忙地$,,turita,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  20342. 20343,udaravadehakaṃ,.adv.,,,把胃填充到极限$,,udara,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  20343. 20344,ukkuṭikaṃ,.adv.,,,蹲的姿势$,,ukkuṭika,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20344. 20345,uppaṭiyā,.adv.,,,反次序地$,,uppaṭipāṭi,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20345. 20346,urattāḷiṃ,.adv.,,,捶打自己的胸部$,,ura,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20346. 20347,uttarasve,.adv.,,,后天$明天的明天$,,uttara,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20347. 20348,vidhinā,.adv.,,,在适当的方法中$,,vidhi,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20348. 20349,vitthārato,.adv.,,,详细地$,,vitthāra,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20349. 20350,vuttappakārena,.adv.,,,在以上述所说的方法$,,vutta,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  20350. 20351,yathābalaṃ,.adv.,,,依照个人的力量$,,yathā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20351. 20352,yathābhataṃ,.adv.,,,像现在这样的被携带$,,yathā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20352. 20353,yathābhūtaṃ,.adv.,,,真实地$实在$实际上$事实上$实质上$,,yathā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20353. 20354,yathādhammaṃ,.adv.,,,依照法$,,yathā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20354. 20355,yathākālaṃ,.adv.,,,在适当的时间$,,yathā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20355. 20356,yathākāmaṃ,.adv.,,,依照个人的心愿$随意$,,yathā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20356. 20357,yathākammaṃ,.adv.,,,依照个人的行动$,,yathā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20357. 20358,yathākkamaṃ,.adv.,,,整齐$状况良好$适宜$接著$接连地$,,yathā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20358. 20359,yathānubhāvaṃ,.adv.,,,依照个人的能力$,,yathā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  20359. 20360,yathānusiṭṭaṃ,.adv.,,,符合忠告$,,yathā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  20360. 20361,yathāpasādaṃ,.adv.,,,依照个人的满足$,,yathā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20361. 20362,yathārahaṃ,.adv.,,,适宜时$适当时$根据情况$,,yathā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20362. 20363,yathāruciṃ,.adv.,,,依照爱好$,,yathā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20363. 20364,yathāsaddhaṃ,.adv.,,,依照个人的热爱$,,yathā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20364. 20365,yathāsakaṃ,.adv.,,,每个人自己的$,,yathā,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20365. 20366,yathāsattiṃ,.adv.,,,依照个人的力量$,,yathā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20366. 20367,yathāsukhaṃ,.adv.,,,安乐地$,,yathā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20367. 20368,yathātathaṃ,.adv.,,,依照事实$,,yathā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20368. 20369,yathāvato,.adv.,,,实质上$,,yathā,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20369. 20370,yathāvato,.adv.,,,完全地$,,yāthāva,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20370. 20371,yathāvidhiṃ,.adv.,,,的确$适当地$,,yathā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20371. 20372,yathāvuḍḍhaṃ,.adv.,,,依照辈份$,,yathā,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20372. 20373,yathāvuttaṃ,.adv.,,,如上所说$按照之前所规定$,,yathā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20373. 20374,yāvadatthaṃ,.adv.,,,就个人的喜欢$至於需要$,,yāva,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20374. 20375,yāvajīvaṃ,.adv.,,,个人一生寿命的长久$,,yāva,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20375. 20376,yāvatatiyaṃ,.adv.,,,直到第三次$,,yāva,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20376. 20377,yāvatāvatihaṃ,.adv.,,,和…一样多的日子$,,yāvatā,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  20377. 20378,yāvatāyukaṃ,.adv.,,,一生(寿命持续之长久),,yāvatā,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20378. 20379,yebhuyyena,.adv.,,,大概$一般而言$几乎所有$,,yebhuyya,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20379. 20380,yoniso,.adv.,,,从起源地$,,yoni,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20380. 20381,yuttito,.adv.,,,符合正义$,,yutti,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20381. 20382,āharamāna,.adj:base.,.prp.,āharati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20382. 20383,ākaḍḍhanta,.adj:base.,.prp.,ākaḍḍhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20383. 20384,anāyūhaṃ,.adj:base.,.prp.,āyūhati,努力,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20384. 20385,anubhonta,.adj:base.,.prp.,anubhoti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20385. 20386,anukubbanta,.adj:base.,.prp.,anukubbati,模仿,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20386. 20387,anupādiya,.adj:base.,.prp.,anupādiyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20387. 20388,anussara,.adj:base.,.prp.,anussarati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20388. 20389,anuyuñjiyamāna,.adj:base.,.prp.,anuyuñjati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  20389. 20390,appenta,.adj:base.,.prp.,appeti,已固定,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20390. 20391,āvajjenta,.adj:base.,.prp.,āvajjeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20391. 20392,āvasanta,.adj:base.,.prp.,āvasati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20392. 20393,icchanta,.adj:base.,.prp.,icchati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20393. 20394,ijjhamāna,.adj:base.,.prp.,ijjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20394. 20395,kaḍḍhanta,.adj:base.,.prp.,kaḍḍhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20395. 20396,kākacchamāna,.adj:base.,.prp.,kākacchati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20396. 20397,kampenta,.adj:base.,.prp.,kampeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20397. 20398,kantanta,.adj:base.,.prp.,kantati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20398. 20399,kappenta,.adj:base.,.prp.,kappeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20399. 20400,kārenta,.adj:base.,.prp.,kāreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20400. 20401,kasitvāna,.adj:base.,.prp.,kasati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20401. 20402,kathenta,.adj:base.,.prp.,katheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20402. 20403,khādāpenta,.adj:base.,.prp.,khādāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20403. 20404,khamāpenta,.adj:base.,.prp.,khamāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20404. 20405,khaṇanta,.adj:base.,.prp.,khaṇati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20405. 20406,khīyamāna,.adj:base.,.prp.,khīyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20406. 20407,kilamenta,.adj:base.,.prp.,kilameti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20407. 20408,kīḷāpenta,.adj:base.,.prp.,kīḷāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20408. 20409,kilissanta,.adj:base.,.prp.,kilissati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20409. 20410,kittenta,.adj:base.,.prp.,kitteti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20410. 20411,kopiyamāna,.adj:base.,.prp.,kopeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20411. 20412,kuppamāna,.adj:base.,.prp.,kuppati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20412. 20413,okiranta,.adj:base.,.prp.,okirati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20413. 20414,onamanta,.adj:base.,.prp.,onamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20414. 20415,oruhanta,.adj:base.,.prp.,oruhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20415. 20416,osīdamāna,.adj:base.,.prp.,osīdati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20416. 20417,osiñcanta,.adj:base.,.prp.,osiñcati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20417. 20418,otaranta,.adj:base.,.prp.,otarati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20418. 20419,ottharamāna,.adj:base.,.prp.,ottharati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20419. 20420,parisambāhanta,.adj:base.,.prp.,parisambāhati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  20420. 20421,rosaya,.adj:base.,.prp.,roseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20421. 20422,sambāhanta,.adj:base.,.prp.,sambāhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20422. 20423,ummujjamāna,.adj:base.,.prp.,ummujjana,浮现,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20423. 20424,upādiya,.adj:base.,.prp.,upādiyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20424. 20425,uppajjamāna,.adj:base.,.prp.,uppajjati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20425. 20426,uyyuñjanta,.adj:base.,.prp.,uyyuñjana,活跃的$忙碌的,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20426. 20427,āhacca,.v:ind.,.abs.,āhanati,敲击后$接触后,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20427. 20428,abhinikkhamma,.v:ind.,.abs.,abhinikkhamati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  20428. 20429,abhirūhitvā,.v:ind.,.abs.,abhiruhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20429. 20430,abhivādetvā,.v:ind.,.abs.,abhivādeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20430. 20431,abhivijiya,.v:ind.,.abs.,abhivijināti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20431. 20432,ācikkhitvā,.v:ind.,.abs.,ācikkhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20432. 20433,adhicca,.v:ind.,.abs.,adhīyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20433. 20434,adhiṭṭhahitvā,.v:ind.,.abs.,adhiṭṭhāti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  20434. 20435,āharitvā,.v:ind.,.abs.,āharati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20435. 20436,āhiṇḍitvā,.v:ind.,.abs.,āhiṇḍati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20436. 20437,ajjhāvasitvā,.v:ind.,.abs.,ajjhāvasati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20437. 20438,akkamma,.v:ind.,.abs.,akkamati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20438. 20439,akkositvā,.v:ind.,.abs.,akkosati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20439. 20440,ānāpiya,.v:ind.,.abs.,āṇāpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20440. 20441,ānetvā,.v:ind.,.abs.,āneti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20441. 20442,aṅketvā,.v:ind.,.abs.,aṅketi,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20442. 20443,anuparigamma,.v:ind.,.abs.,anuparigacchati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20443. 20444,anupavisitvā,.v:ind.,.abs.,anupavisati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20444. 20445,āropetvā,.v:ind.,.abs.,āropeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20445. 20446,dhamitvā,.v:ind.,.abs.,dhamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20446. 20447,esitvā,.v:ind.,.abs.,esati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20447. 20448,abhiññā,.v:ind.,.abs.,abhijānāti,全面知以后,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20448. 20449,kārāpetvā,.v:ind.,.abs.,kārāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20449. 20450,kāretvā,.v:ind.,.abs.,kāreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20450. 20451,khādāpetvā,.v:ind.,.abs.,khādāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20451. 20452,khāḷetvā,.v:ind.,.abs.,khāḷeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20452. 20453,khalitvā,.v:ind.,.abs.,khalati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20453. 20454,khamāpetvā,.v:ind.,.abs.,khamāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20454. 20455,khandetvā,.v:ind.,.abs.,khaṇḍeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20455. 20456,khaṇitvā,.v:ind.,.abs.,khaṇati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20456. 20457,khipitvā,.v:ind.,.abs.,khipati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20457. 20458,khīyitvā,.v:ind.,.abs.,khīyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20458. 20459,kilametvā,.v:ind.,.abs.,kilameti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20459. 20460,kilamitvā,.v:ind.,.abs.,kilamati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20460. 20461,kīḷāpetvā,.v:ind.,.abs.,kīḷāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20461. 20462,kīḷitvā,.v:ind.,.abs.,kīḷati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20462. 20463,kopetvā,.v:ind.,.abs.,kopeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20463. 20464,obhāsetvā,.v:ind.,.abs.,obhāseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20464. 20465,ocinitvā,.v:ind.,.abs.,ocināti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20465. 20466,odahitvā,.v:ind.,.abs.,odahati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20466. 20467,oguṇṭhitvā,.v:ind.,.abs.,oguṇṭheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20467. 20468,ohīyitvā,.v:ind.,.abs.,ohīyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20468. 20469,onamitvā,.v:ind.,.abs.,onamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20469. 20470,opuṇitvā,.v:ind.,.abs.,opuṇati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20470. 20471,osāretvā,.v:ind.,.abs.,osāreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20471. 20472,osīdāpetvā,.v:ind.,.abs.,osīdāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20472. 20473,otāretvā,.v:ind.,.abs.,otāreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20473. 20474,otaritvā,.v:ind.,.abs.,otarati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20474. 20475,ottharitvā,.v:ind.,.abs.,ottharati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20475. 20476,ucchijja,.v:ind.,.abs.,ucchindati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20476. 20477,uccinitvā,.v:ind.,.abs.,uccināti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20477. 20478,ullapetvā,.v:ind.,.abs.,ullapati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20478. 20479,uppabbājetvā,.v:ind.,.abs.,uppabbājeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20479. 20480,uppabbajitvā,.v:ind.,.abs.,uppabbajati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20480. 20481,uppādetvā,.v:ind.,.abs.,uppādeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20481. 20482,uppāṭetvā,.v:ind.,.abs.,uppāṭeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20482. 20483,uppīḷetvā,.v:ind.,.abs.,uppīḷeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20483. 20484,ussāhetvā,.v:ind.,.abs.,ussāheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20484. 20485,ussāpetvā,.v:ind.,.abs.,ussāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20485. 20486,visuṃkatvā,.v:ind.,.abs.,visuṃ,分开后,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20486. 20487,asāratta,,.neg.,sāratta,不执著,(unattached sn.704.),,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20487. 20488,asaraṇa,,.neg.,saraṇa,无保护,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20488. 20489,asaraṇībhūta,,.neg.,saraṇa,无保护,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20489. 20490,oggamanna,,.neg.,,日落,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20490. 20491,upapatti,,.neg.,cuti,显现$往生,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20491. 20492,aññadīpa,,.neg.,attadīpa,异洲$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20492. 20493,asatī,,.neg.,satī,无贞洁的女人,(a not good or not chaste woman)$,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  20493. 20494,adīna,,.neg.,dīna,不悲惨的$不低劣的$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  20494. 20495,adveḷhaka,,.neg.,dveḷhaka,确定,(sure$ certain$ without doubt)$,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20495. 20496,agārava,,.neg.,gārava,不尊敬$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20496. 20497,akaccha,,.neg.,kaccha,$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20497. 20498,akalla,,.neg.,kalla,不适当的,(not well$ unfit)$,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20498. 20499,akanta,,.neg.,kanta,不愉快的$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20499. 20500,anapagama,,.neg.,apagama,$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20500. 20501,apalokana,,.neg.,apalokana,$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20501. 20502,apāpuṇitvā,,.neg.,pāpuṇitvā,不达成之后$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20502. 20503,apatvā,,.neg.,patvā,不达成之后$,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20503. 20504,pāpuṇitvā,.v:ind.,.abs.,pāpuṇāti,达成之后$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20504. 20505,patvā,.v:ind.,.abs.,pāpuṇāti,达成之后$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  20505. 20506,apaṭikara,,.neg.,paṭikara,$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20506. 20507,appamatta,,.neg.,pamatta,不怠惰$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20507. 20508,asadisa,,.neg.,sadisa,不等於$不相似的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20508. 20509,asāta,,.neg.,sāta,不快乐$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  20509. 20510,asesa,,.neg.,sesa,$,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  20510. 20511,asiliṭṭha,,.neg.,siliṭṭha,$,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20511. 20512,avigata,,.neg.,vigata,未离去$不离去$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20512. 20513,avikkhitta,,.neg.,vikkhitta,已不扰乱$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20513. 20514,avisama,,.neg.,visama,无不平顺的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20514. 20515,avisayha,,.neg.,visayha,不可忍受的$,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20515. 20516,avisesa,,.neg.,vivesa,非殊胜的$,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20516. 20517,lāmakavara,,.neg.,varabhatta,不好的食物$,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20517. 20518,nuppajjati,,.neg.,uppajjati,$,,(na+uppajjati),,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20518. 20519,saupādisesa,,.neg.,,有余,(having the substratum of life remaining),sa-upādisesa,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20519. 20520,anupādisesa,,.neg.,saupādisesa,无余,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20520. 20521,varṇarūpa,.n:base.,.nt.,,显色,(青$黄$赤$白$影$光$明$暗$云$烟$尘$雾)$,vaṇṇa,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20521. 20522,vassikī,.n:base.,.nt.,,茉莉$婆师华$夏生花$,,vassikā,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20522. 20523,mitabhāṇin,.n:base.,.m.,,话说得适当者$,,mita,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20523. 20524,mitabhāṇī,.n:base.,.m.,,话说得适当者$,,mita,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20524. 20525,abbhatīta,.adj:base.,.pp.,,全面过去$全面跨越,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20525. 20526,abhikkama,.adj:base.,.pp.,,走回,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20526. 20527,abhikkanta,.adj:base.,.pp.,abhikkamati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20527. 20528,abhinandita,.adj:base.,.pp.,abhinandati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20528. 20529,abhinimmita,.adj:base.,.pp.,abhinimmināti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20529. 20530,abhirata,.adj:base.,.pp.,abhiramati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20530. 20531,abhisambuddha,.adj:base.,.pp.,abhisambujjhati,阿毘三佛陀,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  20531. 20532,abhisitta,.adj:base.,.pp.,abhisiñcati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20532. 20533,acchādita,.adj:base.,.pp.,acchādeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20533. 20534,adhigata,.adj:base.,.pp.,adhigacchati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20534. 20535,adhimocita,.adj:base.,.pp.,adhimoceti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20535. 20536,ajjhosita,.adj:base.,.pp.,ajjhosati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20536. 20537,ajjhupekkhita,.adj:base.,.pp.,ajjhupekkhati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  20537. 20538,alaṃkata,.adj:base.,.pp.,alaṃkaroti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20538. 20539,allīyita,.adj:base.,.pp.,allīyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20539. 20540,āmantita.,.adj:base.,.pp.,āmanteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20540. 20541,anabhinandita,.adj:base.,.pp.,anabhinandati, 未全面欢喜。,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  20541. 20542,anuddhata,.adj:base.,.pp.,,未抬高。,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20542. 20543,anupatita,.adj:base.,.pp.,anupatati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20543. 20544,anusiṭṭha,.adj:base.,.pp.,anusāsati, 随教诫。,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20544. 20545,anusayita,.adj:base.,.pp.,anuseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20545. 20546,apajita,.adj:base.,.pp.,,已击败。,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20546. 20547,āraddha,.adj:base.,.pp.,ārabhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20547. 20548,assattha,.adj:base.,.pp.,assasati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20548. 20549,avhāta,.adj:base.,.pp.,avhayati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20549. 20550,bādhita,.adj:base.,.pp.,bādhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20550. 20551,bāhita,.adj:base.,.pp.,bāheti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20551. 20552,bahulīkata,.adj:base.,.pp.,bahulīkaroti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20552. 20553,bandhāpita,.adj:base.,.pp.,bandhāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20553. 20554,baddha,.adj:base.,.pp.,bandhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20554. 20555,bhajita,.adj:base.,.pp.,bhajati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20555. 20556,bhājjita,.adj:base.,.pp.,bhājeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20556. 20557,bhajjita,.adj:base.,.pp.,bhajjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20557. 20558,bhakkhita,.adj:base.,.pp.,bhakkhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20558. 20559,bhanta,.adj:base.,.pp.,bhamati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20559. 20560,bhaṇita,.adj:base.,.pp.,bhaṇati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20560. 20561,bhata,.adj:base.,.pp.,bharati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  20561. 20562,bhāsita,.adj:base.,.pp.,bhāsati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20562. 20563,bhaṭṭha,.adj:base.,.pp.,bhassati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20563. 20564,bhūta,.adj:base.,.pp.,bhavati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  20564. 20565,bhūta,.adj:base.,.pp.,bhavati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  20565. 20566,bhāvita,.adj:base.,.pp.,bhāveti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20566. 20567,bhāyāpita,.adj:base.,.pp.,bhāyāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20567. 20568,bhedita,.adj:base.,.pp.,bhedeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20568. 20569,bhinna,.adj:base.,.pp.,bhijjati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20569. 20570,bhojāpita,.adj:base.,.pp.,bhojāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20570. 20571,bhojita,.adj:base.,.pp.,bhojeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20571. 20572,bhutta,.adj:base.,.pp.,bhuñjati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20572. 20573,bhuṅkata,.adj:base.,.pp.,bhuṅkaroti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20573. 20574,bhūsāpita,.adj:base.,.pp.,bhūsāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20574. 20575,bhūsita,.adj:base.,.pp.,bhūseti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20575. 20576,bodhita,.adj:base.,.pp.,bodheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20576. 20577,brūhita,.adj:base.,.pp.,brūheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20577. 20578,bubhukhita,.adj:base.,.pp.,bubhukkhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20578. 20579,buddha,.adj:base.,.pp.,bujjhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20579. 20580,byantīkata,.adj:base.,.pp.,byantīkaroti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20580. 20581,catta,.adj:base.,.pp.,cajati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  20581. 20582,calita,.adj:base.,.pp.,calati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20582. 20583,cālita,.adj:base.,.pp.,cāleti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20583. 20584,carita,.adj:base.,.pp.,carati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20584. 20585,ciṇṇa,.adj:base.,.pp.,carati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  20585. 20586,cārita,.adj:base.,.pp.,cāreti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20586. 20587,cuta,.adj:base.,.pp.,cavati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  20587. 20588,cāvita,.adj:base.,.pp.,cāveti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20588. 20589,cetayita,.adj:base.,.pp.,cetayati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20589. 20590,chaḍḍāpita,.adj:base.,.pp.,chaḍḍāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20590. 20591,chedāpita,.adj:base.,.pp.,chedāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20591. 20592,chinna,.adj:base.,.pp.,chindati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20592. 20593,cirāyita,.adj:base.,.pp.,cirāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20593. 20594,cumbita,.adj:base.,.pp.,cumbati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20594. 20595,cuṇṇīyati,.adj:base.,.pp.,cuṇṇeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20595. 20596,dinna,.adj:base.,.pp.,dadāti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  20596. 20597,daḍḍha,.ti:base.,.pp.,ḍahati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20597. 20598,dālita,.adj:base.,.pp.,dāleti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20598. 20599,dāpita,.adj:base.,.pp.,dāpeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20599. 20600,dārita,.adj:base.,.pp.,dāreti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20600. 20601,daṭṭha,.adj:base.,.pp.,ḍasati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20601. 20602,dāyita,.adj:base.,.pp.,dāyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20602. 20603,dinna,.adj:base.,.pp.,deti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  20603. 20604,dhamita,.adj:base.,.pp.,dhameti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20604. 20605,dhārita,.adj:base.,.pp.,dhāreti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20605. 20606,dhāvita,.adj:base.,.pp.,dhāvati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20606. 20607,dhota,.adj:base.,.pp.,dhovati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  20607. 20608,dhūpāyita,.adj:base.,.pp.,dhūpāyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20608. 20609,dhūpita,.adj:base.,.pp.,dhūpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20609. 20610,duddha,.adj:base.,.pp.,duhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20610. 20611,dukkhāpita,.adj:base.,.pp.,dukkhāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20611. 20612,dukkhita,.adj:base.,.pp.,dukkhīyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20612. 20613,duṭṭha,.adj:base.,.pp.,dussati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20613. 20614,gata,.adj:base.,.pp.,gacchati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  20614. 20615,ghaṃsita,.adj:base.,.pp.,ghaṃsati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20615. 20616,ghaṭita,.adj:base.,.pp.,ghaṭati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20616. 20617,ghaṭita,.adj:base.,.pp.,ghaṭeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20617. 20618,hata,.adj:base.,.pp.,hanati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  20618. 20619,hāpita,.adj:base.,.pp.,hāpeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20619. 20620,harāpita,.adj:base.,.pp.,harāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20620. 20621,haṭa,.adj:base.,.pp.,harati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  20621. 20622,hasita,.adj:base.,.pp.,hasati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20622. 20623,hāsita,.adj:base.,.pp.,hāseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20623. 20624,hīna,.adj:base.,.pp.,hāyati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  20624. 20625,heṭhita,.adj:base.,.pp.,heṭheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20625. 20626,hīḷita,.adj:base.,.pp.,hīḷeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20626. 20627,hiṃsāpita,.adj:base.,.pp.,hiṃsāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20627. 20628,hiṃsita,.adj:base.,.pp.,hiṃsati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20628. 20629,issita,.adj:base.,.pp.,issati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20629. 20630,jalita,.adj:base.,.pp.,jalati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20630. 20631,jālita,.adj:base.,.pp.,jāleti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20631. 20632,ñāta,.adj:base.,.pp.,jānāti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  20632. 20633,japita,.adj:base.,.pp.,japati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20633. 20634,jappita,.adj:base.,.pp.,jappati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20634. 20635,javita,.adj:base.,.pp.,javati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20635. 20636,jita,.adj:base.,.pp.,jayati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  20636. 20637,jāta,.adj:base.,.pp.,jāyati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  20637. 20638,jhāyita,.adj:base.,.pp.,jhāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20638. 20639,jighacchita,.adj:base.,.pp.,jighacchati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20639. 20640,jigiṃsita,.adj:base.,.pp.,jigiṃsati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20640. 20641,jigucchita,.adj:base.,.pp.,jigucchati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20641. 20642,jita,.adj:base.,.pp.,jināti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  20642. 20643,jīrāpita,.adj:base.,.pp.,jīrāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20643. 20644,jiṇṇa,.adj:base.,.pp.,jīrati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  20644. 20645,jīna,.adj:base.,.pp.,jīyati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  20645. 20646,jotita,.adj:base.,.pp.,joteti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20646. 20647,kalita,.adj:base.,.pp.,kalati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20647. 20648,kūjita,.adj:base.,.pp.,,已以鸟的歌唱呜响。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20648. 20649,laggita,.adj:base.,.pp.,laggeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20649. 20650,lajjāpita,.adj:base.,.pp.,lajjāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20650. 20651,lajjita,.adj:base.,.pp.,lajjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20651. 20652,lakkhita,.adj:base.,.pp.,lakkheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20652. 20653,lālapita,.adj:base.,.pp.,lālapati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20653. 20654,lālita,.adj:base.,.pp.,lāleti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20654. 20655,lambita,.adj:base.,.pp.,lambeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20655. 20656,laṅghita,.adj:base.,.pp.,laṅgheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20656. 20657,lapita,.adj:base.,.pp.,lapati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20657. 20658,lāyita,.adj:base.,.pp.,lāyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20658. 20659,likhita,.adj:base.,.pp.,likhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20659. 20660,litta,.adj:base.,.pp.,limpati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  20660. 20661,limpita,.adj:base.,.pp.,limpeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20661. 20662,luddha,.adj:base.,.pp.,lubbhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20662. 20663,lugga,.adj:base.,.pp.,lujjati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  20663. 20664,lumpita,.adj:base.,.pp.,lumpati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20664. 20665,luñcita,.adj:base.,.pp.,luñcati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20665. 20666,maddita,.adj:base.,.pp.,maddati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20666. 20667,maggita,.adj:base.,.pp.,maggati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20667. 20668,mahita,.adj:base.,.pp.,mahati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20668. 20669,matta,.adj:base.,.pp.,majjati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  20669. 20670,makkhita,.adj:base.,.pp.,makkheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20670. 20671,mamāyita,.adj:base.,.pp.,mamāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20671. 20672,manasikata,.adj:base.,.pp.,manasikaroti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20672. 20673,maṇḍita,.adj:base.,.pp.,maṇḍeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20673. 20674,maññita,.adj:base.,.pp.,maññati,自举,(《中阿含经》译:)。,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20674. 20675,mantita,.adj:base.,.pp.,manteti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20675. 20676,mārāpita,.adj:base.,.pp.,mārāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20676. 20677,mata,.adj:base.,.pp.,marati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  20677. 20678,mathita,.adj:base.,.pp.,mathati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20678. 20679,mita,.adj:base.,.pp.,miṇāti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  20679. 20680,mocita,.adj:base.,.pp.,moceti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20680. 20681,modita,.adj:base.,.pp.,modati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20681. 20682,mohita,.adj:base.,.pp.,moheti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20682. 20683,mutta,.adj:base.,.pp.,muccati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  20683. 20684,muccita,.adj:base.,.pp.,muccati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20684. 20685,mucchita,.adj:base.,.pp.,mucchati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20685. 20686,muddāpita,.adj:base.,.pp.,muddāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20686. 20687,muta,.adj:base.,.pp.,munāti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  20687. 20688,muṇḍita,.adj:base.,.pp.,muṇḍeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20688. 20689,muṭṭha,.adj:base.,.pp.,mussati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20689. 20690,mūḷha,.adj:base.,.pp.,muyhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  20690. 20691,nadita,.adj:base.,.pp.,nadati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20691. 20692,nahāpita,.adj:base.,.pp.,nahāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20692. 20693,namassita,.adj:base.,.pp.,namassati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20693. 20694,nata,.adj:base.,.pp.,namati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  20694. 20695,nāmita,.adj:base.,.pp.,nāmeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20695. 20696,nandita,.adj:base.,.pp.,nandati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20696. 20697,āpita,.adj:base.,.pp.,ñāpeti,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  20697. 20698,nāsita,.adj:base.,.pp.,nāseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20698. 20699,naṭṭha,.adj:base.,.pp.,nassati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20699. 20700,naddha,.adj:base.,.pp.,nayhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20700. 20701,nīta,.adj:base.,.pp.,neti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  20701. 20702,nibaddha,.adj:base.,.pp.,,被强求。,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20702. 20703,nibaddha,.adj:base.,.pp.,nibandhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20703. 20704,nibbāpita,.adj:base.,.pp.,nibbāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20704. 20705,nibbuta,.adj:base.,.pp.,nibbāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20705. 20706,nibbatta,.adj:base.,.pp.,nibbattati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20706. 20707,nibbaṭṭita,.adj:base.,.pp.,nibbaṭṭeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20707. 20708,nibbatttita,.adj:base.,.pp.,nibbatteti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20708. 20709,nibbeṭhita,.adj:base.,.pp.,nibbeṭheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20709. 20710,nibbinna,.adj:base.,.pp.,nibbijjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20710. 20711,nibbiddha,.adj:base.,.pp.,nibbijjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20711. 20712,nibbinna,.adj:base.,.pp.,nibbindati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20712. 20713,niccharita,.adj:base.,.pp.,niccharati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20713. 20714,nicchārita,.adj:base.,.pp.,nicchāreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20714. 20715,nidassita,.adj:base.,.pp.,nidasseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20715. 20716,niddhārita,.adj:base.,.pp.,niddhāreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20716. 20717,nidhāpita,.adj:base.,.pp.,nidhāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20717. 20718,niggata,.adj:base.,.pp.,niggacchati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20718. 20719,niggahita,.adj:base.,.pp.,niggaṇhāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20719. 20720,nighaṃsita,.adj:base.,.pp.,nighaṃsati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20720. 20721,nihīna,.adj:base.,.pp.,nihīyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20721. 20722,nijjhāyita,.adj:base.,.pp.,nijjhāyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20722. 20723,nikāmita,.adj:base.,.pp.,nikāmeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20723. 20724,nikhāta,.adj:base.,.pp.,nikhanati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20724. 20725,nikkaḍḍhita,.adj:base.,.pp.,nikkaḍḍhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20725. 20726,nikkhāmita,.adj:base.,.pp.,nikkhāmeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20726. 20727,nikkujjita,.adj:base.,.pp.,nikkujjeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20727. 20728,nikūjita,.adj:base.,.pp.,nikūjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20728. 20729,nilīna,.adj:base.,.pp.,nilīyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20729. 20730,nimantita,.adj:base.,.pp.,nimanteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20730. 20731,nimīlita,.adj:base.,.pp.,nimīleti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20731. 20732,niminita,.adj:base.,.pp.,nimināti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20732. 20733,nimmathita,.adj:base.,.pp.,nimmathati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20733. 20734,nindita,.adj:base.,.pp.,nindati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20734. 20735,ninnāmita,.adj:base.,.pp.,ninnāmeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20735. 20736,nipanna,.adj:base.,.pp.,nipajjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20736. 20737,nipatita,.adj:base.,.pp.,nipatati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20737. 20738,nipātita,.adj:base.,.pp.,nipāteti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20738. 20739,nipphādita,.adj:base.,.pp.,nipphādeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20739. 20740,nipphanna,.adj:base.,.pp.,nipphajjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20740. 20741,nipphoṭita,.adj:base.,.pp.,nipphoṭeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20741. 20742,nippīḷita,.adj:base.,.pp.,nippīḷeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20742. 20743,niraṅkata,.adj:base.,.pp.,niraṅkaroti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20743. 20744,nirodhita,.adj:base.,.pp.,nirodheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20744. 20745,niruddha,.adj:base.,.pp.,nirujjhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20745. 20746,nisāmita,.adj:base.,.pp.,nisāmeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20746. 20747,nisedhita,.adj:base.,.pp.,nisedheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20747. 20748,nisevita,.adj:base.,.pp.,nisevati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20748. 20749,nisīdāpita,.adj:base.,.pp.,nisīdāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20749. 20750,nisinna,.adj:base.,.pp.,nisīdati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20750. 20751,nissaṭṭha,.adj:base.,.pp.,nissajati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20751. 20752,niṭṭhāpita,.adj:base.,.pp.,niṭṭhāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20752. 20753,nittharita,.adj:base.,.pp.,nittharati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20753. 20754,nitthārita,.adj:base.,.pp.,nitthāreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20754. 20755,niṭṭhita,.adj:base.,.pp.,niṭṭhāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20755. 20756,niṭṭhubhita,.adj:base.,.pp.,niṭṭhubhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20756. 20757,nivārita,.adj:base.,.pp.,nivāreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20757. 20758,nivuttha,.adj:base.,.pp.,nivasati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20758. 20759,nivattita,.adj:base.,.pp.,nivatteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20759. 20760,nivedita,.adj:base.,.pp.,nivedeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20760. 20761,nivesita,.adj:base.,.pp.,niveseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20761. 20762,niyamita,.adj:base.,.pp.,niyameti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20762. 20763,niyyāta,.adj:base.,.pp.,niyyāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20763. 20764,otiṇṇa.,.adj:base.,.pp.,otarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20764. 20765,ovuta,.adj:base.,.pp.,,已覆障。,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  20765. 20766,pabajita,.adj:base.,.pp.,pabājeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20766. 20767,pabbajita,.adj:base.,.pp.,pabbajati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20767. 20768,pabhasita,.adj:base.,.pp.,pabhāseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20768. 20769,pabodhita,.adj:base.,.pp.,pabodheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20769. 20770,pabuddha,.adj:base.,.pp.,pabujjhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20770. 20771,pācāpita,.adj:base.,.pp.,pācāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20771. 20772,pacārita,.adj:base.,.pp.,pacāreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20772. 20773,paccāhaṭa,.adj:base.,.pp.,paccāharati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20773. 20774,paccakkhāta,.adj:base.,.pp.,paccakkhāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20774. 20775,paccāsiṃsita,.adj:base.,.pp.,paccāsiṃsati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20775. 20776,paccavekkhita,.adj:base.,.pp.,paccavekkhati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  20776. 20777,pacchinna,.adj:base.,.pp.,pacchijjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20777. 20778,pacchinna,.adj:base.,.pp.,pacchindati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20778. 20779,paccorūḷha,.adj:base.,.pp.,paccorohati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20779. 20780,paccokkita,.adj:base.,.pp.,paccosakkati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20780. 20781,paccupaṭṭhita,.adj:base.,.pp.,paccupaṭṭhahati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  20781. 20782,paccupaṭṭhita,.adj:base.,.pp.,paccupaṭṭhāti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  20782. 20783,paccuṭṭhita,.adj:base.,.pp.,paccuṭṭhāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20783. 20784,padahita,.adj:base.,.pp.,padahati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20784. 20785,padālita,.adj:base.,.pp.,padāleti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20785. 20786,padhaṃsita,.adj:base.,.pp.,padhaṃseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20786. 20787,padīpita,.adj:base.,.pp.,padīpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20787. 20788,padiṭṭha,.adj:base.,.pp.,padissati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20788. 20789,padinna,.adj:base.,.pp.,padīyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20789. 20790,padubbhita,.adj:base.,.pp.,padubbhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20790. 20791,padūsita,.adj:base.,.pp.,padūseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20791. 20792,paggharita,.adj:base.,.pp.,paggharati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20792. 20793,pahāsita,.adj:base.,.pp.,pahāseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20793. 20794,pahīna,.adj:base.,.pp.,pahīyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20794. 20795,pājita,.adj:base.,.pp.,pājeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20795. 20796,pajjalita,.adj:base.,.pp.,pajjalati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20796. 20797,pakampita,.adj:base.,.pp.,pakampati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20797. 20798,pakappita,.adj:base.,.pp.,pakappeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20798. 20799,pakāsita,.adj:base.,.pp.,pakāsati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20799. 20800,pakāsita,.adj:base.,.pp.,pakāseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20800. 20801,pakiṇṇa,.adj:base.,.pp.,pakirati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20801. 20802,pakittita,.adj:base.,.pp.,pakitteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20802. 20803,pakkanta,.adj:base.,.pp.,pakkamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20803. 20804,pakkhalita,.adj:base.,.pp.,pakkhalati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20804. 20805,pakkhālita,.adj:base.,.pp.,pakkhāleti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20805. 20806,pakkhanta,.adj:base.,.pp.,pakkhandati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20806. 20807,pakkosita,.adj:base.,.pp.,pakkosati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20807. 20808,palapita,.adj:base.,.pp.,palapati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20808. 20809,palāpita,.adj:base.,.pp.,palāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20809. 20810,palāta,.adj:base.,.pp.,palāyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20810. 20811,paḷibuddha,.adj:base.,.pp.,paḷibujjhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20811. 20812,paḷiguṇṭhita,.adj:base.,.pp.,paḷiguṇṭheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20812. 20813,paḷiveṭhita,.adj:base.,.pp.,paḷiveṭheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20813. 20814,palobhita,.adj:base.,.pp.,palobheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20814. 20815,pamaddita,.adj:base.,.pp.,pamaddati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20815. 20816,pamatta,.adj:base.,.pp.,pamajjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20816. 20817,pamathita,.adj:base.,.pp.,pamathati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20817. 20818,pamita,.adj:base.,.pp.,pamiṇāti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20818. 20819,pamocita,.adj:base.,.pp.,pamoceti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20819. 20820,pamodita,.adj:base.,.pp.,pamodati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20820. 20821,pamohita,.adj:base.,.pp.,pamoheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20821. 20822,pamuccita,.adj:base.,.pp.,pamuccati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20822. 20823,pamucchita,.adj:base.,.pp.,pamucchati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20823. 20824,pamuṭṭha,.adj:base.,.pp.,pamussati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20824. 20825,paṇāmita,.adj:base.,.pp.,paṇāmeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20825. 20826,panattha,.adj:base.,.pp.,panassati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20826. 20827,paññāta,.adj:base.,.pp.,paññāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20827. 20828,panudita,.adj:base.,.pp.,panudati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20828. 20829,papañcita,.adj:base.,.pp.,papañceti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20829. 20830,papatita,.adj:base.,.pp.,papatati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20830. 20831,pāpita,.adj:base.,.pp.,pāpeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20831. 20832,pāpita,.adj:base.,.pp.,pāpeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20832. 20833,pappoṭhita,.adj:base.,.pp.,pappoṭheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20833. 20834,parāmasita,.adj:base.,.pp.,parāmasati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20834. 20835,paribbhanta,.adj:base.,.pp.,paribbhamati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20835. 20836,paribbhamita,.adj:base.,.pp.,paribbhameti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20836. 20837,paribhasita,.adj:base.,.pp.,paribhāsati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20837. 20838,paribhabhūta,.adj:base.,.pp.,paribhavati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20838. 20839,paribhutta,.adj:base.,.pp.,paribhuñjati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20839. 20840,pariciṇṇa,.adj:base.,.pp.,paricarati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20840. 20841,paricārita,.adj:base.,.pp.,paricāreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20841. 20842,pariccatta,.adj:base.,.pp.,pariccajati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20842. 20843,paricchinna,.adj:base.,.pp.,paricchindati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20843. 20844,paricumbita,.adj:base.,.pp.,paricumbati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20844. 20845,paridahita,.adj:base.,.pp.,paridahati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20845. 20846,parinata,.adj:base.,.pp.,paridayhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20846. 20847,paridhāvita,.adj:base.,.pp.,paridhāvati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20847. 20848,paridīpita,.adj:base.,.pp.,paridīpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20848. 20849,paridūsita,.adj:base.,.pp.,paridūseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20849. 20850,parigilita,.adj:base.,.pp.,parigilati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20850. 20851,parihāpita,.adj:base.,.pp.,parihāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20851. 20852,parihīna,.adj:base.,.pp.,parihāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20852. 20853,pariññāta,.adj:base.,.pp.,parijānāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20853. 20854,parikaḍḍhita,.adj:base.,.pp.,parikaḍḍhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20854. 20855,parikantita,.adj:base.,.pp.,parikantati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20855. 20856,parikappita,.adj:base.,.pp.,parikappeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20856. 20857,parikassita,.adj:base.,.pp.,parikassati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20857. 20858,parikhata,.adj:base.,.pp.,parikhaṇati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20858. 20859,parikiṇṇa,.adj:base.,.pp.,parikirati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20859. 20860,parikittita,.adj:base.,.pp.,parikitteti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20860. 20861,parikkhita,.adj:base.,.pp.,parikkhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20861. 20862,parikopita,.adj:base.,.pp.,parikopeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20862. 20863,parikupita,.adj:base.,.pp.,parikuppati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20863. 20864,parimaddita,.adj:base.,.pp.,parimaddati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20864. 20865,parimocita,.adj:base.,.pp.,parimoceti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20865. 20866,parimutta,.adj:base.,.pp.,parimuccati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20866. 20867,pariṇāmita,.adj:base.,.pp.,pariṇāmeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20867. 20868,parinibbuta,.adj:base.,.pp.,parinibbāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20868. 20869,parinitthapita,.adj:base.,.pp.,parinitthāpeti,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  20869. 20870,paripacita,.adj:base.,.pp.,paripāceti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20870. 20871,paripalita,.adj:base.,.pp.,paripāleti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20871. 20872,paripatita,.adj:base.,.pp.,paripatati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20872. 20873,paripatita,.adj:base.,.pp.,paripāteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20873. 20874,pariphandita,.adj:base.,.pp.,pariphandati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20874. 20875,paripīlita,.adj:base.,.pp.,paripīleti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20875. 20876,pariplavita,.adj:base.,.pp.,pariplavati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20876. 20877,paripuṇṇa,.adj:base.,.pp.,paripūrati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20877. 20878,paripūrita,.adj:base.,.pp.,paripūreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20878. 20879,parisakkita,.adj:base.,.pp.,parisakkati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20879. 20880,parisaṅkita,.adj:base.,.pp.,parisaṅkati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20880. 20881,parisappita,.adj:base.,.pp.,parisappati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20881. 20882,parisitta,.adj:base.,.pp.,parisiñcati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20882. 20883,parisodhita,.adj:base.,.pp.,parisodheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20883. 20884,parisosita,.adj:base.,.pp.,parisoseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20884. 20885,parissajita,.adj:base.,.pp.,parissajati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20885. 20886,parissāvita,.adj:base.,.pp.,parissāveti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20886. 20887,parisukkha,.adj:base.,.pp.,parisussati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20887. 20888,paritapita,.adj:base.,.pp.,paritapeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20888. 20889,paritassita,.adj:base.,.pp.,paritassati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20889. 20890,paritasita,.adj:base.,.pp.,paritassati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20890. 20891,paritosita,.adj:base.,.pp.,paritoseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20891. 20892,paritulita,.adj:base.,.pp.,parituleti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20892. 20893,parivajjita,.adj:base.,.pp.,parivajjeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20893. 20894,parivārita,.adj:base.,.pp.,parivāreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20894. 20895,parivuṭṭha,.adj:base.,.pp.,parivasati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20895. 20896,parivuttha,.adj:base.,.pp.,parivasati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20896. 20897,parivatita,.adj:base.,.pp.,parivatteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20897. 20898,parivitakkita,.adj:base.,.pp.,parivitakketi,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  20898. 20899,pariyādinna,.adj:base.,.pp.,pariyādāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20899. 20900,pariyādinna,.adj:base.,.pp.,pariyādiyati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20900. 20901,pariyahata,.adj:base.,.pp.,pariyāhanati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20901. 20902,pariyāputa,.adj:base.,.pp.,pariyāpuṇāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20902. 20903,pariyesita,.adj:base.,.pp.,pariyesati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20903. 20904,pariyodapita,.adj:base.,.pp.,pariyodapeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20904. 20905,pariyuṭṭhita,.adj:base.,.pp.,pariyuṭthāna,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20905. 20906,pariyuṭṭhita,.adj:base.,.pp.,pariyuṭṭhāti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20906. 20907,pasādita,.adj:base.,.pp.,pasādeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20907. 20908,pasādhita,.adj:base.,.pp.,pasādheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20908. 20909,pasārita,.adj:base.,.pp.,pasāreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20909. 20910,pasāsita,.adj:base.,.pp.,pasāsati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20910. 20911,pasanna,.adj:base.,.pp.,pasīdati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20911. 20912,passambhita,.adj:base.,.pp.,passambheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20912. 20913,passasita,.adj:base.,.pp.,passasati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20913. 20914,diṭṭha,.adj:base.,.pp.,passati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20914. 20915,patāpita,.adj:base.,.pp.,patāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20915. 20916,patita,.adj:base.,.pp.,patati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20916. 20917,pātita,.adj:base.,.pp.,pāteti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20917. 20918,paṭhita,.adj:base.,.pp.,paṭhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20918. 20919,paṭibāhita,.adj:base.,.pp.,paṭibāhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20919. 20920,paṭicchita,.adj:base.,.pp.,paṭicchati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20920. 20921,paṭicodita,.adj:base.,.pp.,paṭicodeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20921. 20922,paṭidadinna,.adj:base.,.pp.,paṭidadāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20922. 20923,paṭidassita,.adj:base.,.pp.,paṭidasseti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20923. 20924,paṭidesita,.adj:base.,.pp.,paṭideseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20924. 20925,paṭiggahita,.adj:base.,.pp.,paṭiggaṇhāti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20925. 20926,paṭigiddha,.adj:base.,.pp.,paṭigijjhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20926. 20927,paṭigūhita,.adj:base.,.pp.,paṭigūhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20927. 20928,paṭihata,.adj:base.,.pp.,paṭihanati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20928. 20929,paṭijaggita,.adj:base.,.pp.,paṭijaggati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20929. 20930,paṭiññāta,.adj:base.,.pp.,paṭijānāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20930. 20931,paṭikaṅkhita,.adj:base.,.pp.,paṭikaṅkhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20931. 20932,paṭikassita,.adj:base.,.pp.,paṭikassati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20932. 20933,paṭikkhitta,.adj:base.,.pp.,paṭikkhipati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20933. 20934,paṭikkuṭṭha,.adj:base.,.pp.,paṭikkosati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20934. 20935,paṭikujjita,.adj:base.,.pp.,paṭikujjeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20935. 20936,paṭilīna,.adj:base.,.pp.,paṭilīyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20936. 20937,paṭimānānita,.adj:base.,.pp.,paṭimāneti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20937. 20938,paṭinandita,.adj:base.,.pp.,paṭinandati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20938. 20939,paṭinīta,.adj:base.,.pp.,paṭineti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20939. 20940,paṭinissaṭṭha,.adj:base.,.pp.,paṭinissajjati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  20940. 20941,paṭipādita,.adj:base.,.pp.,paṭipādeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20941. 20942,paṭipahaṭa,.adj:base.,.pp.,paṭipaharati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20942. 20943,paṭipahita,.adj:base.,.pp.,paṭipahiṇāti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20943. 20944,paṭipanna,.adj:base.,.pp.,paṭipajjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20944. 20945,paṭipīḷita,.adj:base.,.pp.,paṭipīḷeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20945. 20946,paṭipucchita,.adj:base.,.pp.,paṭipucchati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20946. 20947,paṭipūjita,.adj:base.,.pp.,paṭipūjeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20947. 20948,paṭisallīna,.adj:base.,.pp.,paṭisallīyati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20948. 20949,paṭisāmita,.adj:base.,.pp.,paṭisāmeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20949. 20950,paṭisammodita,.adj:base.,.pp.,paṭisammodati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  20950. 20951,paṭisañcikhita,.adj:base.,.pp.,paṭisañcikkhati,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  20951. 20952,paṭisandhita,.adj:base.,.pp.,paṭisandahati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20952. 20953,paṭisandahita,.adj:base.,.pp.,paṭisandahati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  20953. 20954,paṭisaṅkhata,.adj:base.,.pp.,paṭisaṅkharoti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20954. 20955,paṭisedhita,.adj:base.,.pp.,paṭisedheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20955. 20956,paṭisevita,.adj:base.,.pp.,paṭisevati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20956. 20957,paṭissuta,.adj:base.,.pp.,paṭissuṇāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20957. 20958,patiṭṭhita,.adj:base.,.pp.,patiṭṭhahati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20958. 20959,paṭivutta,.adj:base.,.pp.,paṭivadati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20959. 20960,paṭivuttha,.adj:base.,.pp.,paṭivasati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20960. 20961,paṭivattita,.adj:base.,.pp.,paṭivatteti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20961. 20962,paṭivedita,.adj:base.,.pp.,paṭivedeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20962. 20963,paṭivibhatta,.adj:base.,.pp.,paṭivibhajati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20963. 20964,paṭividdha,.adj:base.,.pp.,paṭivijjhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20964. 20965,paṭivinīta,.adj:base.,.pp.,paṭivineti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20965. 20966,paṭivinodita,.adj:base.,.pp.,paṭivinodeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20966. 20967,paṭivirūḷha,.adj:base.,.pp.,paṭivirūhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  20967. 20968,paṭiviruddha,.adj:base.,.pp.,paṭivirujjhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20968. 20969,paṭṭhapita,.adj:base.,.pp.,paṭṭhapeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20969. 20970,patthaṭa,.adj:base.,.pp.,pattharati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20970. 20971,patthita,.adj:base.,.pp.,patthayati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20971. 20972,patthita,.adj:base.,.pp.,pattheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20972. 20973,pātubhūta,.adj:base.,.pp.,pātubhavati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20973. 20974,pātukata,.adj:base.,.pp.,pātukaroti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20974. 20975,pavaḍḍhita,.adj:base.,.pp.,pavaḍḍhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  20975. 20976,pavāhita,.adj:base.,.pp.,pavāheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20976. 20977,pavuttha,.adj:base.,.pp.,pavasati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20977. 20978,pavuṭṭha,.adj:base.,.pp.,pavassati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20978. 20979,pavattita,.adj:base.,.pp.,pavattati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20979. 20980,pavattita,.adj:base.,.pp.,pavatteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20980. 20981,pavāyita,.adj:base.,.pp.,pavāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20981. 20982,pavedita,.adj:base.,.pp.,pavedeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20982. 20983,pavedhita,.adj:base.,.pp.,pavedhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  20983. 20984,pavesita,.adj:base.,.pp.,paveseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20984. 20985,paviddha,.adj:base.,.pp.,pavijjhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20985. 20986,pavutta,.adj:base.,.pp.,pavuccati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20986. 20987,payāta,.adj:base.,.pp.,payāti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20987. 20988,pāyāta,.adj:base.,.pp.,pāyāti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20988. 20989,pāyita,.adj:base.,.pp.,pāyeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20989. 20990,payirupāsita,.adj:base.,.pp.,payirupāsati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  20990. 20991,payojita,.adj:base.,.pp.,payojeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20991. 20992,payutta,.adj:base.,.pp.,payuñjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20992. 20993,pekkhita,.adj:base.,.pp.,pekkhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20993. 20994,pesita,.adj:base.,.pp.,peseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  20994. 20995,phālita,.adj:base.,.pp.,phāleti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20995. 20996,phandita,.adj:base.,.pp.,phandati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20996. 20997,pharita,.adj:base.,.pp.,pharati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  20997. 20998,phassita,.adj:base.,.pp.,phasseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20998. 20999,pihāyita,.adj:base.,.pp.,pihayati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  20999. 21000,pilanhita,.adj:base.,.pp.,pilandhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21000. 21001,plavita,.adj:base.,.pp.,pilavati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21001. 21002,pīḷita,.adj:base.,.pp.,pīḷeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21002. 21003,pīṇita,.adj:base.,.pp.,pīṇeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21003. 21004,pīṇita,.adj:base.,.pp.,pīṇeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21004. 21005,piṃsita,.adj:base.,.pp.,pisati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21005. 21006,pita,.adj:base.,.pp.,pivati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  21006. 21007,piyāyita,.adj:base.,.pp.,piyāyati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21007. 21008,poṭhita,.adj:base.,.pp.,poṭheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21008. 21009,puñchita,.adj:base.,.pp.,puñchati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21009. 21010,purakkhata,.adj:base.,.pp.,purakkharoti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21010. 21011,pūrāpita,.adj:base.,.pp.,pūrāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21011. 21012,pūrita,.adj:base.,.pp.,pūreti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21012. 21013,racita,.adj:base.,.pp.,racayati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21013. 21014,rājita,.adj:base.,.pp.,rājati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21014. 21015,ratta,.adj:base.,.pp.,rajjati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  21015. 21016,rakkhita,.adj:base.,.pp.,rakkhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21016. 21017,rata,.adj:base.,.pp.,ramati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  21017. 21018,randhita,.adj:base.,.pp.,randheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21018. 21019,rañjita,.adj:base.,.pp.,rañjeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21019. 21020,ratta,.adj:base.,.pp.,,已染色$已彩色$已性冲动,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  21020. 21021,ritta,.adj:base.,.pp.,riñcati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  21021. 21022,rocita,.adj:base.,.pp.,roceti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21022. 21023,rodita,.adj:base.,.pp.,rodati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21023. 21024,rosita,.adj:base.,.pp.,roseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21024. 21025,ruccita,.adj:base.,.pp.,ruccati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21025. 21026,lugga,.adj:base.,.pp.,rujati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  21026. 21027,ruddha,.adj:base.,.pp.,rujjhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21027. 21028,saccāpita,.adj:base.,.pp.,saccāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21028. 21029,saddahita,.adj:base.,.pp.,saddahati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21029. 21030,sādita,.adj:base.,.pp.,sādiyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21030. 21031,saṭṭha,.adj:base.,.pp.,sajjati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21031. 21032,sajjhāyita,.adj:base.,.pp.,sajjhāyati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21032. 21033,sakkata,.adj:base.,.pp.,sakkaroti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21033. 21034,sallakkhita,.adj:base.,.pp.,sallakkheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  21034. 21035,sallikhita,.adj:base.,.pp.,sallikhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21035. 21036,samādāpita,.adj:base.,.pp.,samādapeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21036. 21037,samadhigata,.adj:base.,.pp.,samadhigacchati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  21037. 21038,samādiṭṭha,.adj:base.,.pp.,samādisati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21038. 21039,samādinna,.adj:base.,.pp.,samādiyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21039. 21040,samannāhaṭa,.adj:base.,.pp.,samannāharati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  21040. 21041,samāpita,.adj:base.,.pp.,samāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21041. 21042,samappita,.adj:base.,.pp.,samappeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21042. 21043,samāropita,.adj:base.,.pp.,samāropeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21043. 21044,samārūḷha,.adj:base.,.pp.,samāruhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21044. 21045,samāsita,.adj:base.,.pp.,samāseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21045. 21046,samāyāta,.adj:base.,.pp.,samāyāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21046. 21047,sambhūta,.adj:base.,.pp.,sambhavati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21047. 21048,sambhāvita,.adj:base.,.pp.,sambhāveti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21048. 21049,sambhinna,.adj:base.,.pp.,sambhindati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21049. 21050,sambuddha,.adj:base.,.pp.,sambujjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21050. 21051,samekkhita,.adj:base.,.pp.,samekkhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21051. 21052,samiddha,.adj:base.,.pp.,samijjhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21052. 21053,samīrita,.adj:base.,.pp.,samīrati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21053. 21054,samīrita,.adj:base.,.pp.,samīreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21054. 21055,saṃkiliṭṭha,.adj:base.,.pp.,saṃkilissati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  21055. 21056,sammaddita,.adj:base.,.pp.,sammaddati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21056. 21057,sammakkhita,.adj:base.,.pp.,sammakkheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  21057. 21058,sammantita,.adj:base.,.pp.,sammanteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21058. 21059,sammasita,.adj:base.,.pp.,sammasati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21059. 21060,sammiñjita,.adj:base.,.pp.,sammiñjati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21060. 21061,sammissita,.adj:base.,.pp.,sammisseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21061. 21062,sammucchita,.adj:base.,.pp.,sammucchati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  21062. 21063,sammuṭṭha,.adj:base.,.pp.,sammussati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21063. 21064,sammūḷha,.adj:base.,.pp.,sammuyhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21064. 21065,samodahita,.adj:base.,.pp.,samodahati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21065. 21066,samosaṭa,.adj:base.,.pp.,samosarati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21066. 21067,samotiṇṇa,.adj:base.,.pp.,samotarati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21067. 21068,sampadālita,.adj:base.,.pp.,sampadāḷeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  21068. 21069,sampādita,.adj:base.,.pp.,sampādeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21069. 21070,sampaduṭṭha,.adj:base.,.pp.,sampadussati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  21070. 21071,sampahaṃsita,.adj:base.,.pp.,sampahaṃsati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  21071. 21072,sampanna,.adj:base.,.pp.,sampajjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21072. 21073,sampakampita,.adj:base.,.pp.,sampakampati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  21073. 21074,sampatta,.adj:base.,.pp.,sampāpuṇāti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21074. 21075,samparivajjita,.adj:base.,.pp.,samparivajjeti,,,,,1,100,14,bhmf,zh-cn
  21075. 21076,samparivārita,.adj:base.,.pp.,samparivāreti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  21076. 21077,sampasādita,.adj:base.,.pp.,sampasādeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  21077. 21078,sampasārita,.adj:base.,.pp.,sampasāreti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  21078. 21079,sampaṭicchita,.adj:base.,.pp.,sampaṭicchati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  21079. 21080,sampavattita,.adj:base.,.pp.,sampavatteti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  21080. 21081,sampavedhita,.adj:base.,.pp.,sampavedhati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  21081. 21082,sampayojita,.adj:base.,.pp.,sampayojeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  21082. 21083,sampīḷita,.adj:base.,.pp.,sampīḷeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21083. 21084,sampiṇḍita,.adj:base.,.pp.,sampiṇḍeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21084. 21085,sampīṇita,.adj:base.,.pp.,sampīṇeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21085. 21086,sampiyāyita,.adj:base.,.pp.,sampiyāyati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  21086. 21087,sampuṭṭha,.adj:base.,.pp.,sampucchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21087. 21088,sampūjita,.adj:base.,.pp.,sampūjeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21088. 21089,sampūrita,.adj:base.,.pp.,sampūreti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21089. 21090,saṃrakkhita,.adj:base.,.pp.,saṃrakkhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  21090. 21091,saṃsandita,.adj:base.,.pp.,saṃsandati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21091. 21092,saṃsarita,.adj:base.,.pp.,saṃsarati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21092. 21093,saṃvita,.adj:base.,.pp.,saṃsevati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21093. 21094,saṃsiddha,.adj:base.,.pp.,saṃsijjhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21094. 21095,samubbhūta,.adj:base.,.pp.,samubbhavati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21095. 21096,samudācarita,.adj:base.,.pp.,samudācarati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  21096. 21097,samudāciṇṇa,.adj:base.,.pp.,samudācarati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  21097. 21098,samudācaranta,.adj:base.,.pp.,samudācarati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  21098. 21099,samudāhaṭa,.adj:base.,.pp.,samudāharati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21099. 21100,samudīrita,.adj:base.,.pp.,samudīreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21100. 21101,samuggaṇhita,.adj:base.,.pp.,samuggaṇhāti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  21101. 21102,samugghātita,.adj:base.,.pp.,samugghāteti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  21102. 21103,samukkaṃsita,.adj:base.,.pp.,samukkaṃseti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  21103. 21104,samullapita,.adj:base.,.pp.,samullapati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  21104. 21105,samupagata,.adj:base.,.pp.,samupagacchati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21105. 21106,samussāhita,.adj:base.,.pp.,samussāheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  21106. 21107,samussāpita,.adj:base.,.pp.,samussāpeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  21107. 21108,samuttiṇṇa,.adj:base.,.pp.,samuttarati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21108. 21109,samuttejita,.adj:base.,.pp.,samuttejeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  21109. 21110,samuṭṭhita,.adj:base.,.pp.,samuṭṭhahati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21110. 21111,samuṭṭhāpita,.adj:base.,.pp.,samuṭṭhāpeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  21111. 21112,saṃvaḍḍhita,.adj:base.,.pp.,saṃvaḍḍheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  21112. 21113,saṃvaṇṇita,.adj:base.,.pp.,saṃvaṇṇeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21113. 21114,saṃvuta,.adj:base.,.pp.,saṃvarati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21114. 21115,saṃvasita,.adj:base.,.pp.,saṃvasati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21115. 21116,saṃvattita,.adj:base.,.pp.,saṃvattati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21116. 21117,saṃvattita,.adj:base.,.pp.,saṃvatteti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21117. 21118,saṃvejita,.adj:base.,.pp.,saṃvejeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21118. 21119,saṃvibhajita,.adj:base.,.pp.,saṃvibhajati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  21119. 21120,saṃvidahita,.adj:base.,.pp.,saṃvidahati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  21120. 21121,saṃyamita,.adj:base.,.pp.,saṃyameti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21121. 21122,saṃyojita,.adj:base.,.pp.,saṃyojeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21122. 21123,saṃyūḷha,.adj:base.,.pp.,saṃyūhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21123. 21124,sañcalita,.adj:base.,.pp.,sañcalati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21124. 21125,sañcarita,.adj:base.,.pp.,sañcarati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21125. 21126,sañcārita,.adj:base.,.pp.,sañcāreti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21126. 21127,sañchādita,.adj:base.,.pp.,sañchādeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21127. 21128,sañchinna,.adj:base.,.pp.,sañchindati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21128. 21129,sañcuṇṇita,.adj:base.,.pp.,sañcuṇṇeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21129. 21130,sandahita,.adj:base.,.pp.,sandahati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21130. 21131,sandālita,.adj:base.,.pp.,sandāleti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21131. 21132,sandassita,.adj:base.,.pp.,sandasseti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21132. 21133,sandita,.adj:base.,.pp.,sandati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21133. 21134,sandhārita,.adj:base.,.pp.,sandhāreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21134. 21135,sandhāvita,.adj:base.,.pp.,sandhāvati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21135. 21136,sandhūpita,.adj:base.,.pp.,sandhūpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21136. 21137,sandīpita,.adj:base.,.pp.,sandīpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21137. 21138,saṅgata,.adj:base.,.pp.,saṅgacchati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21138. 21139,saṅgāmita,.adj:base.,.pp.,saṅgāmeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21139. 21140,saṅgīta,.adj:base.,.pp.,saṅgāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21140. 21141,saṅghaṭita,.adj:base.,.pp.,saṅghaṭeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21141. 21142,saṅghaṭṭita,.adj:base.,.pp.,saṅghaṭṭeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  21142. 21143,saṅgpita,.adj:base.,.pp.,saṅgopeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21143. 21144,saṇhita,.adj:base.,.pp.,saṇheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21144. 21145,sañjanita,.adj:base.,.pp.,sañjaneti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21145. 21146,sañjāta,.adj:base.,.pp.,sañjāyati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21146. 21147,saṅkanta,.adj:base.,.pp.,saṅkamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21147. 21148,saṅkampita,.adj:base.,.pp.,saṅkampati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21148. 21149,saṅkantita,.adj:base.,.pp.,saṅkantati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21149. 21150,saṅkappita,.adj:base.,.pp.,saṅkappa,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21150. 21151,saṅkita,.adj:base.,.pp.,saṅkati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21151. 21152,saṅkāyita,.adj:base.,.pp.,saṅkāyati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21152. 21153,saṅkhādita,.adj:base.,.pp.,saṅkhādati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21153. 21154,saṅkhata,.adj:base.,.pp.,saṅkharoti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21154. 21155,saṅkhobhita,.adj:base.,.pp.,saṅkhobheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  21155. 21156,saṅkhubhita,.adj:base.,.pp.,saṅkhubhati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  21156. 21157,saṅkocita,.adj:base.,.pp.,saṅkoceti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21157. 21158,saṅkucita,.adj:base.,.pp.,saṅkucati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21158. 21159,saññāpita,.adj:base.,.pp.,saññāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21159. 21160,sannita,.adj:base.,.pp.,sanneti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21160. 21161,sannipatita,.adj:base.,.pp.,sannipatati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  21161. 21162,sannipātita,.adj:base.,.pp.,sannipāteti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  21162. 21163,sannirumbhita,.adj:base.,.pp.,sannirumbheti,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  21163. 21164,santajjita,.adj:base.,.pp.,santajjeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21164. 21165,santāpita,.adj:base.,.pp.,santāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21165. 21166,santasita,.adj:base.,.pp.,santasati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21166. 21167,santhambhita,.adj:base.,.pp.,santhambheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  21167. 21168,sapita,.adj:base.,.pp.,sapati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21168. 21169,sāratta,.adj:base.,.pp.,sārajjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21169. 21170,sārita,.adj:base.,.pp.,sāreti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21170. 21171,sāsita,.adj:base.,.pp.,sāsati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21171. 21172,sāvita,.adj:base.,.pp.,sāveti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21172. 21173,sāyita,.adj:base.,.pp.,sāyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21173. 21174,sedita,.adj:base.,.pp.,sedeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21174. 21175,sesita,.adj:base.,.pp.,seseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21175. 21176,sevita,.adj:base.,.pp.,sevati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21176. 21177,sibbita,.adj:base.,.pp.,sibbati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21177. 21178,sibbita,.adj:base.,.pp.,sibbeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21178. 21179,sīna,.adj:base.,.pp.,sīdati,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  21179. 21180,siddha,.adj:base.,.pp.,sijjhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21180. 21181,sikkhita,.adj:base.,.pp.,sikkhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21181. 21182,sobhita,.adj:base.,.pp.,sobhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21182. 21183,socita,.adj:base.,.pp.,socati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21183. 21184,sodhāpita,.adj:base.,.pp.,sodhāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21184. 21185,sosita,.adj:base.,.pp.,soseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21185. 21186,suddha,.adj:base.,.pp.,sujjhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21186. 21187,sukhita,.adj:base.,.pp.,sukheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21187. 21188,suta,.adj:base.,.pp.,suṇāti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  21188. 21189,sukkha,.adj:base.,.pp.,sussati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21189. 21190,tacchita,.adj:base.,.pp.,tacchati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21190. 21191,tacchita,.adj:base.,.pp.,taccheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21191. 21192,tajjita,.adj:base.,.pp.,tajjeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21192. 21193,takkita,.adj:base.,.pp.,takketi,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21193. 21194,tāḷita,.adj:base.,.pp.,tāḷeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21194. 21195,tata,.adj:base.,.pp.,tanoti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  21195. 21196,tāpita,.adj:base.,.pp.,tāpeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21196. 21197,tappita,.adj:base.,.pp.,tappati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21197. 21198,tarita,.adj:base.,.pp.,tarati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21198. 21199,tārita,.adj:base.,.pp.,tāreti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21199. 21200,tasita,.adj:base.,.pp.,tasati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21200. 21201,tāsita,.adj:base.,.pp.,tāseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21201. 21202,tāyita,.adj:base.,.pp.,tāyati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21202. 21203,tejita,.adj:base.,.pp.,tejeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21203. 21204,temita,.adj:base.,.pp.,temeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21204. 21205,thakita,.adj:base.,.pp.,thaketi,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21205. 21206,thanita,.adj:base.,.pp.,thaneti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21206. 21207,thenita,.adj:base.,.pp.,theneti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21207. 21208,thomita,.adj:base.,.pp.,thometi,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21208. 21209,tikicchita,.adj:base.,.pp.,tikicchati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21209. 21210,tīrita,.adj:base.,.pp.,tīreti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21210. 21211,ṭhita,.adj:base.,.pp.,tiṭṭhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  21211. 21212,tosāpita,.adj:base.,.pp.,tosāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21212. 21213,tulita,.adj:base.,.pp.,tuleti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21213. 21214,tuṭṭha,.adj:base.,.pp.,tussati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21214. 21215,upa pīḷita,.adj:base.,.pp.,upapīḷeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21215. 21216,vācita,.adj:base.,.pp.,vāceti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21216. 21217,vadapita,.adj:base.,.pp.,vadapeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21217. 21218,vutta,.adj:base.,.pp.,vadati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  21218. 21219,vaḍḍhita,.adj:base.,.pp.,vaḍḍhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21219. 21220,vaḍḍhita,.adj:base.,.pp.,vaḍḍheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21220. 21221,vādita,.adj:base.,.pp.,,已演奏。,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21221. 21222,vahita,.adj:base.,.pp.,vahati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21222. 21223,valañjjita,.adj:base.,.pp.,valañjeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21223. 21224,vambhita,.adj:base.,.pp.,vambheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21224. 21225,vañcita,.adj:base.,.pp.,vañceti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21225. 21226,vandāpita,.adj:base.,.pp.,vandāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21226. 21227,vandita,.adj:base.,.pp.,vandati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21227. 21228,vaṇṇita,.adj:base.,.pp.,vaṇṇeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21228. 21229,vāpita,.adj:base.,.pp.,vāpeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21229. 21230,vasāpita,.adj:base.,.pp.,vasāpeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21230. 21231,vāsita,.adj:base.,.pp.,vāseti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21231. 21232,vassāpita,.adj:base.,.pp.,vassāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21232. 21233,vaṭṭita,.adj:base.,.pp.,vaṭṭeti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21233. 21234,vattita,.adj:base.,.pp.,vatteti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21234. 21235,vavakaṭṭha,.adj:base.,.pp.,vavakassati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21235. 21236,vavatthāpita,.adj:base.,.pp.,vavatthapeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  21236. 21237,vavatthita,.adj:base.,.pp.,vavattheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21237. 21238,vedita,.adj:base.,.pp.,vedeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21238. 21239,vedhita,.adj:base.,.pp.,vedhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21239. 21240,vibhāvita,.adj:base.,.pp.,vibhāveti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21240. 21241,vibhūsita,.adj:base.,.pp.,vibhūseti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21241. 21242,vicarita,.adj:base.,.pp.,vicarati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21242. 21243,vicārita,.adj:base.,.pp.,vicāreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21243. 21244,vicikicchita,.adj:base.,.pp.,vicikicchati,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  21244. 21245,vicita,.adj:base.,.pp.,vicinati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21245. 21246,vicintita,.adj:base.,.pp.,vicinteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21246. 21247,vicuṇṇita,.adj:base.,.pp.,vicuṇṇeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21247. 21248,vidārita,.adj:base.,.pp.,vidāreti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21248. 21249,viddhamita,.adj:base.,.pp.,vidhamati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21249. 21250,vidhūpita,.adj:base.,.pp.,vidhūpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21250. 21251,vigāḷha,.adj:base.,.pp.,vigāhati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21251. 21252,vighāṭita,.adj:base.,.pp.,vighāṭeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21252. 21253,vighātita,.adj:base.,.pp.,vighāteti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21253. 21254,viheṭhita,.adj:base.,.pp.,viheṭheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21254. 21255,viññāta,.adj:base.,.pp.,vijānāti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21255. 21256,vijaṭita,.adj:base.,.pp.,vijaṭeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21256. 21257,vījita,.adj:base.,.pp.,vījati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21257. 21258,vijjhāpita,.adj:base.,.pp.,vijjhāpeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21258. 21259,viddha,.adj:base.,.pp.,vijjhati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21259. 21260,vijjotita,.adj:base.,.pp.,vijjotati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21260. 21261,vikampita,.adj:base.,.pp.,vikampati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21261. 21262,vikantita,.adj:base.,.pp.,vikantati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21262. 21263,vikappita,.adj:base.,.pp.,vikappeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21263. 21264,vikata,.adj:base.,.pp.,vikaroti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21264. 21265,vikasita,.adj:base.,.pp.,vikasati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21265. 21266,vikāsita,.adj:base.,.pp.,vikāseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21266. 21267,vikatthita,.adj:base.,.pp.,vikatthati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21267. 21268,vikkanta,.adj:base.,.pp.,vikkama,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21268. 21269,vikkhālita,.adj:base.,.pp.,vikkhāleti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21269. 21270,vikkhambhita,.adj:base.,.pp.,vikkhambheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  21270. 21271,vikkhobhita,.adj:base.,.pp.,vikkhobheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  21271. 21272,vikopita,.adj:base.,.pp.,vikopeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21272. 21273,vikubbita,.adj:base.,.pp.,vikubbati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21273. 21274,vikūjita,.adj:base.,.pp.,vikūjati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21274. 21275,vilambita,.adj:base.,.pp.,vilambati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21275. 21276,vilambita,.adj:base.,.pp.,vilambeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21276. 21277,vilaṅghita,.adj:base.,.pp.,vilaṅgheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21277. 21278,vilikhita,.adj:base.,.pp.,vilikhati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21278. 21279,vilokita,.adj:base.,.pp.,viloketi,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21279. 21280,vīmaṃsita,.adj:base.,.pp.,vīmaṃsati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21280. 21281,vimānita,.adj:base.,.pp.,vimāneti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21281. 21282,vimhāpita,.adj:base.,.pp.,vimhāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21282. 21283,vimocita,.adj:base.,.pp.,vimoceti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21283. 21284,vimohita,.adj:base.,.pp.,vimoheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21284. 21285,vimutta,.adj:base.,.pp.,vimuccati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21285. 21286,vimuñcita,.adj:base.,.pp.,vimuñcati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21286. 21287,vināmita,.adj:base.,.pp.,vināmeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21287. 21288,vināsita,.adj:base.,.pp.,vināseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21288. 21289,vinaṭṭha,.adj:base.,.pp.,vinassati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21289. 21290,vīta,.adj:base.,.pp.,vināti,,,,,1,100,4,bhmf,zh-cn
  21290. 21291,vindita,.adj:base.,.pp.,vindati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21291. 21292,vinīta,.adj:base.,.pp.,vineti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21292. 21293,vinicchita,.adj:base.,.pp.,viniccheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21293. 21294,vinicchita,.adj:base.,.pp.,vinicchināti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21294. 21295,vinimocita,.adj:base.,.pp.,vinimoceti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21295. 21296,vinivaṭṭita,.adj:base.,.pp.,vinivaṭṭeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  21296. 21297,viniveṭhita,.adj:base.,.pp.,viniveṭheti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  21297. 21298,vinividdha,.adj:base.,.pp.,vinivijjhati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21298. 21299,viññāpita,.adj:base.,.pp.,viññāpeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21299. 21300,vinodita,.adj:base.,.pp.,vinodeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21300. 21301,vipakka,.adj:base.,.pp.,vipaccati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21301. 21302,vipanna,.adj:base.,.pp.,vipajjati,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21302. 21303,vipariṇāmita,.adj:base.,.pp.,vipariṇāmeti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  21303. 21304,viparivattita,.adj:base.,.pp.,viparivattati,,,,,1,100,13,bhmf,zh-cn
  21304. 21305,vipphandita,.adj:base.,.pp.,vipphandati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  21305. 21306,vipphurita,.adj:base.,.pp.,vipphurati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21306. 21307,virādhita,.adj:base.,.pp.,virādheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21307. 21308,virājita,.adj:base.,.pp.,virājati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21308. 21309,viraddha,.adj:base.,.pp.,virajjhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21309. 21310,virecita,.adj:base.,.pp.,vireceti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21310. 21311,virocita,.adj:base.,.pp.,viroceti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21311. 21312,virodhita,.adj:base.,.pp.,virodheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21312. 21313,viruddha,.adj:base.,.pp.,virujjhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21313. 21314,visaṃvādita,.adj:base.,.pp.,visaṃvādeti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  21314. 21315,visesita,.adj:base.,.pp.,viseseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21315. 21316,visodhita,.adj:base.,.pp.,visodheti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21316. 21317,visosita,.adj:base.,.pp.,visoseti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21317. 21318,vissajjita,.adj:base.,.pp.,vissajjeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21318. 21319,vissandita,.adj:base.,.pp.,vissandati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21319. 21320,vissarita,.adj:base.,.pp.,vissarati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21320. 21321,vissattha,.adj:base.,.pp.,vissasati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21321. 21322,vitacchita,.adj:base.,.pp.,vitaccheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21322. 21323,vitakkita,.adj:base.,.pp.,vitakketi,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21323. 21324,vītikkanta,.adj:base.,.pp.,vītikkamati,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21324. 21325,vītināmtia,.adj:base.,.pp.,vītināmeti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21325. 21326,vītivattita,.adj:base.,.pp.,vītivatteti,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  21326. 21327,vitthambhita,.adj:base.,.pp.,vitthambheti,,,,,1,100,12,bhmf,zh-cn
  21327. 21328,vitthārita,.adj:base.,.pp.,vitthāreti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21328. 21329,vivajjita,.adj:base.,.pp.,vivajjeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21329. 21330,vivaṇṇita,.adj:base.,.pp.,vivaṇṇeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21330. 21331,vivaṭa,.adj:base.,.pp.,vivarati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21331. 21332,vivaṭṭita,.adj:base.,.pp.,vivaṭṭati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21332. 21333,vivaṭṭita,.adj:base.,.pp.,vivaṭṭeti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21333. 21334,vivecita,.adj:base.,.pp.,viveceti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21334. 21335,vocchinna,.adj:base.,.pp.,vocchijjati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21335. 21336,voharita,.adj:base.,.pp.,voharati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21336. 21337,vokkanta,.adj:base.,.pp.,vokkamati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21337. 21338,voropita,.adj:base.,.pp.,voropeti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21338. 21339,vossaṭṭha,.adj:base.,.pp.,vossajati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21339. 21340,vūpasamita,.adj:base.,.pp.,vūpasameti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21340. 21341,vuṭṭhita,.adj:base.,.pp.,vuṭṭhahati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21341. 21342,vūḷha,.adj:base.,.pp.,vuyhati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  21342. 21343,vyābādhita,.adj:base.,.pp.,vyābādheti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21343. 21344,vyādhita,.adj:base.,.pp.,vyādheti,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21344. 21345,vyākata,.adj:base.,.pp.,vyākaroti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21345. 21346,vyākhyāta,.adj:base.,.pp.,vyākhyāti,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21346. 21347,vyañjita,.adj:base.,.pp.,vyañjayati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21347. 21348,vyantībhūta,.adj:base.,.pp.,vyantībhavati,,,,,1,100,11,bhmf,zh-cn
  21348. 21349,vyantīkata,.adj:base.,.pp.,vyantīkaroti,,,,,1,100,10,bhmf,zh-cn
  21349. 21350,vyapagata,.adj:base.,.pp.,vyapagacchati,,,,,1,100,9,bhmf,zh-cn
  21350. 21351,vyathita,.adj:base.,.pp.,vyathati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21351. 21352,yācita,.adj:base.,.pp.,yācati,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21352. 21353,yāpita,.adj:base.,.pp.,yāpeti,,,,,1,100,6,bhmf,zh-cn
  21353. 21354,yodhita,.adj:base.,.pp.,yodheti,,,,,1,100,7,bhmf,zh-cn
  21354. 21355,yujjhita,.adj:base.,.pp.,yujjhati,,,,,1,100,8,bhmf,zh-cn
  21355. 21356,yutta,.adj:base.,.pp.,yuñjati,,,,,1,100,5,bhmf,zh-cn
  21356. 21357,vitaṇḍavādī,.n:base.,.m.,vitaṇḍavāda,sophist$arguer,dhsa 3(so read for vidaḍḍha),,,1,100,6,bhmf,en