Browse Source

Merge branch 'master' of https://github.com/visuddhinanda/mint

visuddhinanda 5 năm trước cách đây
mục cha
commit
d04cc59a23

+ 16 - 1
documents/users_guide/en/channel_guide.md

@@ -1,3 +1,18 @@
 ## What is channel?
 
-## EXAMPLE & Function
+While we learning or translating some certain part of pāḷi text, we need to write down something, EX: translation, class note, commentaries, etc.
+we need to mark two properties of these appended text - **language** & **type**
+this we call **channel**.
+
+By the channel function, we can realize the **multi-language** and **multi-type**, EX: 
+- grammatical translation
+- commentaries
+- speech text
+- 巴利直译
+
+These **channels** will be display in such way:
+>name-language@nickname
+
+>grammatical translation-en@Bhikkhu Kosalla
+
+There must be some other usage to be developed by the smart users like you.

+ 18 - 1
documents/users_guide/zh-cn/channel_guide.md

@@ -1,3 +1,20 @@
 ## 什么是版本风格?
 
-## 范例及功能
+在我们在学习、翻译某段巴利文献时,需要记录一些东西,例如:母语译文、非母语译文、随堂笔记、注释等等。
+在记录这些内容时,我们需要**标注**这些文字是**什么内容类型**和**什么语言**,这就是**版本风格**。
+
+可以实现**多语言**和多种**行文风格**,例如:
+- 巴利直译
+- 注释
+- 演讲稿
+- 草稿
+- grammatical translation
+- commentaries
+- speech text
+- draft
+
+这些**版本风格**会显示为:名称-语言@用户昵称,例如:
+
+- 巴利直译-中文@Bhikkhu Kosalla
+
+还可以利用此功能实现的其他功能,等待大家的挖掘。

+ 18 - 1
documents/users_guide/zh-tw/channel_guide.md

@@ -1,3 +1,20 @@
 ## 什麼是版本風格?
 
-## 範例及功能
+在我們在學習、翻譯某段巴利文獻時,需要記錄一些東西,例如:母語譯文、非母語譯文、隨堂筆記、註釋等等。
+在記錄這些內容時,我們需要**標註**這些文字是**什麼內容類型**和**什麼語言**,這就是**版本風格**。
+
+可以實現**多語言**和多種**行文風格**,例如:
+- 巴利直譯
+- 註釋
+- 演講稿
+- 草稿
+- grammatical translation
+- commentaries
+- speech text
+- draft
+
+這些**版本風格**會顯示為:名稱-語言@使用者暱稱,例如:
+
+- 巴利直譯-中文@Bhikkhu Kosalla
+
+還可以利用此功能實現的其他功能,等待大家的挖掘。