Răsfoiți Sursa

修改语言信息

visuddhinanda 5 ani în urmă
părinte
comite
55f40812ce

+ 90 - 90
dicttext/thin/ref10.csv

@@ -1,90 +1,90 @@
-1037,C,10,abbhantara,abbhantara,Abbhantara,abbhantara:原:14肘    订正:(2)、 28肘--VinA.iii,p.654.    页码:第30页,10,1
-5310,C,10,abhinham,abhiṇhaṃ,Abhiṇhaṃ,abhiṇhaṃ:原:引续--    订正:经常地;一再地    页码:第32页,8,1
-8468,C,10,abhisapati,abhisapati,Abhisapati,abhisapati:原:咒--    订正:诅咒    页码:第36页,10,1
-11795,C,10,acceka-civara,acceka-cīvara,Acceka-Cīvara,acceka-cīvara:原:特施衣    订正:急施衣    页码:第4页,13,1
-30581,C,10,alinda,ālinda,Ālinda,ālinda:原:玄关;外椽    订正:走廊    页码:第53页,6,1
-31130,C,10,aloka-sandhi,āloka-sandhi,Āloka-Sandhi,āloka-sandhi:原:--间    订正:窗户    页码:第53页,12,1
-33565,C,10,amba,amba,Amba,amba:原:檬果    订正:芒果    页码:第38页,4,1
-41582,C,10,anguli-muddika,aṅguli-muddikā,Aṅguli-Muddikā,aṅguli-muddikā:原:指印    订正:戒指    页码:第3页,14,1
-48489,C,10,anukaroti,anukaroti,Anukaroti,anukaroti:原:从--    订正:模仿;仿效    页码:第16页,9,1
-48653,C,10,anukubba,anukubba,Anukubba,anukubba:原:仕返--;应酬--    订正:模仿;仿效    页码:第16页,8,1
-61206,C,10,apilapana,apilāpana,Apilāpana,apilāpana:原:枚举;列举    订正:不漂浮;不漂流    页码:第27页,9,1
-73662,C,10,asana,asana,Asana,asana:原:食事;食物    订正:进食 (eating)    页码:第44页,5,1
-89828,C,10,avassuta,avassuta,Avassuta,avassuta:原:漏泄--     订正:充满欲念;流出    页码:第41页,8,1
-104706,C,10,bhakutika,bhākuṭika,Bhākuṭika,bhākuṭika:原:涉面    订正:蹙额;颦眉    页码:第210页,9,1
-110852,C,10,bhikkha-pannatti,bhikkhā-paññatti,Bhikkhā-Paññatti,bhikkhā-paññatti:原:食的施设    订正:定期的施食;规律性的施食;对僧团施食的告知    页码:第211页,16,1
-123032,C,10,camara,cāmara,Cāmara,cāmara:原:拂子    订正:犛牛    页码:第105页,6,1
-142947,C,10,dahara,daharā,daharā,daharā:原:若妻;若女    订正:少女    页码:第125页,6,1
-143008,C,10,dahari,daharī,daharī,daharī:原:若妻;若女    订正:少女    页码:第125页,6,1
-146681,C,10,daraka,dāraka,dāraka,dāraka:原:子供;幼儿    订正:少男;男孩    页码:第126页,6,1
-146841,C,10,darika,dārikā,dārikā,dārikā:原:少女;娘    订正:少女    页码:第126页,6,1
-157613,C,10,dhita,dhītā,dhītā,dhītā:dhītar,dhītu,原:娘;女    订正:女儿    页码:第134页,5,1
-157629,C,10,dhitar,dhītar,dhītar,dhītar:dhītā,dhītu,原:娘;女    订正:女儿    页码:第134页,6,1
-157683,C,10,dhitu,dhītu,dhītu,dhītu:dhītar,dhītā,原:娘;女    订正:女儿    页码:第134页,5,1
-163082,C,10,dola,dolā,dolā,dolā:原:---;摇--    订正:秋千    页码:第130页,4,1
-188250,C,10,hattha-pasa,hattha-pāsa,hattha-pāsa,hattha-pāsa:原:投石所及所    订正:伸手所及处;臂距    页码:第328页,11,1
-196946,C,10,jarattana,jārattana,jārattana,jārattana:原:情夫---;通奸    订正:情妇的状态    页码:第111页,9,1
-199296,C,10,jayattana,jāyattana,jāyattana,jāyattana:原:夫妇---    订正:妻子的状态    页码:第111页,9,1
-215504,C,10,kappiya-karaka,kappiya-kāraka,kappiya-kāraka,kappiya-kāraka:原:给与者    订正:净人    页码:第84页,14,1
-220311,C,10,kathala,kaṭhala,kaṭhala,kaṭhala:原:砾;砂;小石    订正:瓦砾;甲、壳的碎片--VinA.iv,p.755.   页码:第81页,7,1
-240255,C,10,kula-dhita,kula-dhītā,kula-dhītā,kula-dhītā:原:善女人;良家之娘    订正:良家之女;良家的女儿    页码:第92页,10,1
-241427,C,10,kumbhanda,kumbhaṇḍa,kumbhaṇḍa,kumbhaṇḍa:原:(2)、冬瓜    订正:(2)、南瓜    页码:第91页,9,1
-241708,C,10,kummasa,kummāsa,kummāsa,kummāsa:原:粥;酸粥    订正:麦〔面〕制品(五种主食之一)--VinA.iv,p.823.   页码:第92页,7,1
-245999,C,10,labuja,labuja,labuja,labuja:原:波罗蜜    订正:面包树    页码:第239页,6,1
-253812,C,10,lonasoviraka,loṇasovīraka,loṇasovīraka,loṇasovīraka:= loṇasuvīraka,原:盐粥    订正:一种药饮 --VinA.ii,pp.478~9.   页码:第242页,12,1
-253822,C,10,lonasuviraka,loṇasuvīraka,loṇasuvīraka,loṇasuvīraka:= loṇasovīraka,原:盐粥    订正:一种药饮 --VinA.ii,pp.478~9.   页码:第242页,12,1
-260563,C,10,mahapajapatigotami,mahāpajāpatīgotamī,mahāpajāpatīgotamī,mahāpajāpatīgotamī:原:〔佛的养母〕    订正:〔佛的姨母〕    页码:第221页,18,1
-270214,C,10,mantha,mantha,mantha,mantha:原:搅拌棒;炒子;麦菓子    订正:炒粮    页码:第219页,6,1
-274038,C,10,matuccha,mātucchā,mātucchā,mātucchā:原:叔母    订正:姨母;姨妈    页码:第222页,8,1
-274048,C,10,matucchaputta,mātucchāputta,mātucchāputta,mātucchāputta:原:叔母之子    订正:姨妈的儿子;姨母之子    页码:第222页,13,1
-274227,C,10,matula,mātula,mātula,mātula:原:叔父    订正:舅父;舅舅    页码:第222页,6,1
-274240,C,10,matula-dhita,mātula-dhītā,mātula-dhītā,mātula-dhītā:原:叔父之娘    订正:舅父的女儿    页码:第222页,12,1
-274266,C,10,matulani,mātulānī,mātulānī,mātulānī:原:叔父之妻    订正:舅妈;舅舅的妻子    页码:第222页,8,1
-277787,C,10,mithu,mithu,mithu,mithu:原:敌对-- ;反对的    订正:交替;轮流    页码:第224页,5,1
-279555,C,10,muccha,mucchā,mucchā,mucchā:mucchita,原:气绝;昏迷    订正:昏倒;晕倒    页码:第225页,6,1
-279616,C,10,mucchati,mucchati,mucchati,mucchati:原:气绝;昏迷    订正:昏倒;晕倒;昏迷    页码:第225页,8,1
-279634,C,10,mucchita,mucchita,mucchita,mucchita:mucchā,原:气绝;昏迷    订正:昏倒;晕倒    页码:第225页,8,1
-286016,C,10,nalatika,nalāṭikā,nalāṭikā,nalāṭikā:原:涉面    订正:颦眉;蹙额    页码:第137页,8,1
-300016,C,10,nigama,nigama,nigama,nigama:原:町    订正:镇;城镇    页码:第139页,6,1
-302227,C,10,nikhadana,nikhādana,nikhādana,nikhādana:原:食入---;---    订正:凿子    页码:第139页,9,1
-324986,C,10,pacittiya,pācittiya,pācittiya,pācittiya:原:忏悔偿罪--    订正:心堕落;帕弃提呀    页码:第189页,9,1
-328260,C,10,paja,pajā,pajā,pajā:原:人人    订正:后代;子孙;人们    页码:第156页,4,1
-328544,C,10,pajapati,pajāpatī,pajāpatī,pajāpatī:原:〔佛的叔母〕    订正:〔佛的姨母〕    页码:第156页,8,1
-332512,C,10,pallattha,pallattha,pallattha,pallattha:原:--坐;姿势乱---    订正:以手抱膝    页码:第185页,9,1
-340562,C,10,para-mukha,para-mukhā,para-mukhā,para-mukhā:原:背后的;不在中的    订正:不现前;不在场    页码:第173页,10,1
-340564,C,10,para-upaghatin,para-ūpaghātin,para-ūpaghātin,para-ūpaghātin:原:杀他者    订正:伤害他人    页码:第173页,14,1
-340565,C,10,para-upavada,para-ūpavāda,para-ūpavāda,para-ūpavāda:原:他的非难    订正:诽谤他人;他人的指责    页码:第173页,12,1
-340724,C,10,parajika,pārājika,pārājika,pārājika:原:断头罪;驱摈罪    订正:他胜;堕败;堕负处    页码:第192页,8,1
-341293,C,10,pareta,pareta,pareta,pareta:pareti,原:被打胜--;负--    订正:被打败    页码:第183页,6,1
-341302,C,10,pareti,pareti,pareti,pareti:pareta,原:被打胜--;负--    订正:被打败    页码:第183页,6,1
-346991,C,10,patbhanavant,paṭbhānavant,paṭbhānavant,paṭbhānavant:原:有弁才的    订正:有辩才的    页码:第161页,12,1
-353613,C,10,patimokkha,pāṭimokkha,pāṭimokkha,pāṭimokkha:原:别解脱    订正:护解脱;堕解脱    页码:第189页,10,1
-367744,C,10,pituccha,pitucchā,pitucchā,pitucchā:原:伯母    订正:姑妈;姑姑    页码:第194页,8,1
-367753,C,10,pitucchadhitar,pitucchādhītar,pitucchādhītar,pitucchādhītar:原:--的娘    订正:姑妈的女儿    页码:第194页,14,1
-370120,C,10,putta-dara,putta-dāra,putta-dāra,putta-dāra:原:妻子    订正:子与妻;妻与子    页码:第196页,10,1
-370200,C,10,puva,pūva,pūva,pūva:原:菓子;团子    订正:饼;饼乾    页码:第199页,4,1
-370219,C,10,puvika,pūvika,pūvika,pūvika:原:菓子屋    订正:饼商;卖饼人;饼贩    页码:第199页,6,1
-374842,C,10,rasavati,rasavatī,rasavatī,rasavatī:原:台所    订正:厨房    页码:第234页,8,1
-384410,C,10,sakkhali,sakkhali,sakkhali,sakkhali:原:糖菓    订正:一种饼或甜点    页码:第279页,8,1
-387518,C,10,sambodha,sambodha,sambodha,sambodha:原:正觉;等觉    订正:自觉;自觉悟    页码:第303页,8,1
-387542,C,10,sambodhi,sambodhi,sambodhi,sambodhi:原:正觉;等觉;三菩提    订正:自觉;自觉悟    页码:第303页,8,1
-387573,C,10,sambuddha,sambuddha,sambuddha,sambuddha:原:正觉者;等觉者    订正:自觉的;自觉悟者    页码:第303页,9,1
-387589,C,10,sambujjhati,sambujjhati,sambujjhati,sambujjhati:原:正觉    订正:自觉;自觉悟    页码:第303页,11,1
-388210,C,10,samma-sambuddha,sammā-sambuddha,sammā-sambuddha,sammā-sambuddha:原:正等觉者    订正:正自觉者;由自己正确地觉悟者    页码:第305页,15,1
-391857,C,10,samyacika,saṃyācikā,saṃyācikā,saṃyācikā:原:乞求;共求--物    订正:自乞;自己乞求    页码:第275页,9,1
-393056,C,10,sangha-adisesa,saṅgha-ādisesa,saṅgha-ādisesa,saṅgha-ādisesa:原:僧残    订正:僧初残;僧初余;僧伽底些沙    页码:第283页,14,1
-393268,C,10,sangulika,saṅguḷikā,saṅguḷikā,saṅguḷikā:原:菓子    订正:饼    页码:第283页,9,1
-396394,C,10,sarakkha,sārakkhā,sārakkhā,sārakkhā:原:自护女    订正:有护女--Vin.iii,p.139; VinA.iii,p.555.   页码:第312页,8,1
-397286,C,10,sassu,sassū,sassū,sassū:原:姑;义母    订正:婆婆;丈夫的母亲    页码:第308页,5,1
-397297,C,10,sasura,sasura,sasura,sasura:原:义父;舅    订正:公公;丈夫的父亲    页码:第308页,6,1
-397304,C,10,sasura,sasurā,sasurā,sasurā:sasurī,原:姑    订正:婆婆;丈夫的母亲    页码:第308页,6,1
-397308,C,10,sasuri,sasurī,sasurī,sasurī:sasurā,原:姑    订正:婆婆;丈夫的母亲    页码:第308页,6,1
-397769,C,10,satiya-gahapaka,sāṭiya-gāhāpaka,sāṭiya-gāhāpaka,sāṭiya-gāhāpaka:原:分浴衣人    订正:受(浴)衣者;令取(浴)衣者;分(浴)衣者    页码:第310页,15,1
-398273,C,10,sattu,sattu,sattu,sattu:原:小麦粉;麦菓子;麦饼    订正:(2)、炒谷粉(五种主食之一)    页码:第287页,5,1
-402112,C,10,soma,soma,soma,soma:原:---酒;神酒    订正:月亮    页码:第326页,4,1
-403776,C,10,sukara-maddava,sūkara-maddava,sūkara-maddava,sūkara-maddava:原:栴檀树耳    订正:软猪肉    页码:第323页,14,1
-404743,C,10,supa,sūpa,sūpa,sūpa:原:汁;肉汁    订正:羹;豆羹    页码:第323页,4,1
-406109,C,10,suvatthi-paritta,suvatthi-paritta,suvatthi-paritta,suvatthi-paritta:原:安全护咒    订正:平安护(经)    页码:第322页,16,1
-432787,C,10,uddosita,uddosita,uddosita,uddosita:原:小屋;屋舍    订正:储藏室;车库;仓库--VinA.iii,p.654.   页码:第62页,8,1
-436038,C,10,ukkutika,ukkuṭika,ukkuṭika,ukkuṭika:原:蹲踞;跪坐--    订正:提着脚跟或脚尖(而走)    页码:第58页,8,1
-440617,C,10,upajjhaya,upajjhāya,upajjhāya,upajjhāya:原:和尚;亲教师    订正:戒师;和尚    页码:第64页,9,1
+1037,zh,10,abbhantara,abbhantara,Abbhantara,abbhantara:原:14肘    订正:(2)、 28肘--VinA.iii,p.654.    页码:第30页,10,1
+5310,zh,10,abhinham,abhiṇhaṃ,Abhiṇhaṃ,abhiṇhaṃ:原:引续--    订正:经常地;一再地    页码:第32页,8,1
+8468,zh,10,abhisapati,abhisapati,Abhisapati,abhisapati:原:咒--    订正:诅咒    页码:第36页,10,1
+11795,zh,10,acceka-civara,acceka-cīvara,Acceka-Cīvara,acceka-cīvara:原:特施衣    订正:急施衣    页码:第4页,13,1
+30581,zh,10,alinda,ālinda,Ālinda,ālinda:原:玄关;外椽    订正:走廊    页码:第53页,6,1
+31130,zh,10,aloka-sandhi,āloka-sandhi,Āloka-Sandhi,āloka-sandhi:原:--间    订正:窗户    页码:第53页,12,1
+33565,zh,10,amba,amba,Amba,amba:原:檬果    订正:芒果    页码:第38页,4,1
+41582,zh,10,anguli-muddika,aṅguli-muddikā,Aṅguli-Muddikā,aṅguli-muddikā:原:指印    订正:戒指    页码:第3页,14,1
+48489,zh,10,anukaroti,anukaroti,Anukaroti,anukaroti:原:从--    订正:模仿;仿效    页码:第16页,9,1
+48653,zh,10,anukubba,anukubba,Anukubba,anukubba:原:仕返--;应酬--    订正:模仿;仿效    页码:第16页,8,1
+61206,zh,10,apilapana,apilāpana,Apilāpana,apilāpana:原:枚举;列举    订正:不漂浮;不漂流    页码:第27页,9,1
+73662,zh,10,asana,asana,Asana,asana:原:食事;食物    订正:进食 (eating)    页码:第44页,5,1
+89828,zh,10,avassuta,avassuta,Avassuta,avassuta:原:漏泄--     订正:充满欲念;流出    页码:第41页,8,1
+104706,zh,10,bhakutika,bhākuṭika,Bhākuṭika,bhākuṭika:原:涉面    订正:蹙额;颦眉    页码:第210页,9,1
+110852,zh,10,bhikkha-pannatti,bhikkhā-paññatti,Bhikkhā-Paññatti,bhikkhā-paññatti:原:食的施设    订正:定期的施食;规律性的施食;对僧团施食的告知    页码:第211页,16,1
+123032,zh,10,camara,cāmara,Cāmara,cāmara:原:拂子    订正:犛牛    页码:第105页,6,1
+142947,zh,10,dahara,daharā,daharā,daharā:原:若妻;若女    订正:少女    页码:第125页,6,1
+143008,zh,10,dahari,daharī,daharī,daharī:原:若妻;若女    订正:少女    页码:第125页,6,1
+146681,zh,10,daraka,dāraka,dāraka,dāraka:原:子供;幼儿    订正:少男;男孩    页码:第126页,6,1
+146841,zh,10,darika,dārikā,dārikā,dārikā:原:少女;娘    订正:少女    页码:第126页,6,1
+157613,zh,10,dhita,dhītā,dhītā,dhītā:dhītar,dhītu,原:娘;女    订正:女儿    页码:第134页,5,1
+157629,zh,10,dhitar,dhītar,dhītar,dhītar:dhītā,dhītu,原:娘;女    订正:女儿    页码:第134页,6,1
+157683,zh,10,dhitu,dhītu,dhītu,dhītu:dhītar,dhītā,原:娘;女    订正:女儿    页码:第134页,5,1
+163082,zh,10,dola,dolā,dolā,dolā:原:---;摇--    订正:秋千    页码:第130页,4,1
+188250,zh,10,hattha-pasa,hattha-pāsa,hattha-pāsa,hattha-pāsa:原:投石所及所    订正:伸手所及处;臂距    页码:第328页,11,1
+196946,zh,10,jarattana,jārattana,jārattana,jārattana:原:情夫---;通奸    订正:情妇的状态    页码:第111页,9,1
+199296,zh,10,jayattana,jāyattana,jāyattana,jāyattana:原:夫妇---    订正:妻子的状态    页码:第111页,9,1
+215504,zh,10,kappiya-karaka,kappiya-kāraka,kappiya-kāraka,kappiya-kāraka:原:给与者    订正:净人    页码:第84页,14,1
+220311,zh,10,kathala,kaṭhala,kaṭhala,kaṭhala:原:砾;砂;小石    订正:瓦砾;甲、壳的碎片--VinA.iv,p.755.   页码:第81页,7,1
+240255,zh,10,kula-dhita,kula-dhītā,kula-dhītā,kula-dhītā:原:善女人;良家之娘    订正:良家之女;良家的女儿    页码:第92页,10,1
+241427,zh,10,kumbhanda,kumbhaṇḍa,kumbhaṇḍa,kumbhaṇḍa:原:(2)、冬瓜    订正:(2)、南瓜    页码:第91页,9,1
+241708,zh,10,kummasa,kummāsa,kummāsa,kummāsa:原:粥;酸粥    订正:麦〔面〕制品(五种主食之一)--VinA.iv,p.823.   页码:第92页,7,1
+245999,zh,10,labuja,labuja,labuja,labuja:原:波罗蜜    订正:面包树    页码:第239页,6,1
+253812,zh,10,lonasoviraka,loṇasovīraka,loṇasovīraka,loṇasovīraka:= loṇasuvīraka,原:盐粥    订正:一种药饮 --VinA.ii,pp.478~9.   页码:第242页,12,1
+253822,zh,10,lonasuviraka,loṇasuvīraka,loṇasuvīraka,loṇasuvīraka:= loṇasovīraka,原:盐粥    订正:一种药饮 --VinA.ii,pp.478~9.   页码:第242页,12,1
+260563,zh,10,mahapajapatigotami,mahāpajāpatīgotamī,mahāpajāpatīgotamī,mahāpajāpatīgotamī:原:〔佛的养母〕    订正:〔佛的姨母〕    页码:第221页,18,1
+270214,zh,10,mantha,mantha,mantha,mantha:原:搅拌棒;炒子;麦菓子    订正:炒粮    页码:第219页,6,1
+274038,zh,10,matuccha,mātucchā,mātucchā,mātucchā:原:叔母    订正:姨母;姨妈    页码:第222页,8,1
+274048,zh,10,matucchaputta,mātucchāputta,mātucchāputta,mātucchāputta:原:叔母之子    订正:姨妈的儿子;姨母之子    页码:第222页,13,1
+274227,zh,10,matula,mātula,mātula,mātula:原:叔父    订正:舅父;舅舅    页码:第222页,6,1
+274240,zh,10,matula-dhita,mātula-dhītā,mātula-dhītā,mātula-dhītā:原:叔父之娘    订正:舅父的女儿    页码:第222页,12,1
+274266,zh,10,matulani,mātulānī,mātulānī,mātulānī:原:叔父之妻    订正:舅妈;舅舅的妻子    页码:第222页,8,1
+277787,zh,10,mithu,mithu,mithu,mithu:原:敌对-- ;反对的    订正:交替;轮流    页码:第224页,5,1
+279555,zh,10,muccha,mucchā,mucchā,mucchā:mucchita,原:气绝;昏迷    订正:昏倒;晕倒    页码:第225页,6,1
+279616,zh,10,mucchati,mucchati,mucchati,mucchati:原:气绝;昏迷    订正:昏倒;晕倒;昏迷    页码:第225页,8,1
+279634,zh,10,mucchita,mucchita,mucchita,mucchita:mucchā,原:气绝;昏迷    订正:昏倒;晕倒    页码:第225页,8,1
+286016,zh,10,nalatika,nalāṭikā,nalāṭikā,nalāṭikā:原:涉面    订正:颦眉;蹙额    页码:第137页,8,1
+300016,zh,10,nigama,nigama,nigama,nigama:原:町    订正:镇;城镇    页码:第139页,6,1
+302227,zh,10,nikhadana,nikhādana,nikhādana,nikhādana:原:食入---;---    订正:凿子    页码:第139页,9,1
+324986,zh,10,pacittiya,pācittiya,pācittiya,pācittiya:原:忏悔偿罪--    订正:心堕落;帕弃提呀    页码:第189页,9,1
+328260,zh,10,paja,pajā,pajā,pajā:原:人人    订正:后代;子孙;人们    页码:第156页,4,1
+328544,zh,10,pajapati,pajāpatī,pajāpatī,pajāpatī:原:〔佛的叔母〕    订正:〔佛的姨母〕    页码:第156页,8,1
+332512,zh,10,pallattha,pallattha,pallattha,pallattha:原:--坐;姿势乱---    订正:以手抱膝    页码:第185页,9,1
+340562,zh,10,para-mukha,para-mukhā,para-mukhā,para-mukhā:原:背后的;不在中的    订正:不现前;不在场    页码:第173页,10,1
+340564,zh,10,para-upaghatin,para-ūpaghātin,para-ūpaghātin,para-ūpaghātin:原:杀他者    订正:伤害他人    页码:第173页,14,1
+340565,zh,10,para-upavada,para-ūpavāda,para-ūpavāda,para-ūpavāda:原:他的非难    订正:诽谤他人;他人的指责    页码:第173页,12,1
+340724,zh,10,parajika,pārājika,pārājika,pārājika:原:断头罪;驱摈罪    订正:他胜;堕败;堕负处    页码:第192页,8,1
+341293,zh,10,pareta,pareta,pareta,pareta:pareti,原:被打胜--;负--    订正:被打败    页码:第183页,6,1
+341302,zh,10,pareti,pareti,pareti,pareti:pareta,原:被打胜--;负--    订正:被打败    页码:第183页,6,1
+346991,zh,10,patbhanavant,paṭbhānavant,paṭbhānavant,paṭbhānavant:原:有弁才的    订正:有辩才的    页码:第161页,12,1
+353613,zh,10,patimokkha,pāṭimokkha,pāṭimokkha,pāṭimokkha:原:别解脱    订正:护解脱;堕解脱    页码:第189页,10,1
+367744,zh,10,pituccha,pitucchā,pitucchā,pitucchā:原:伯母    订正:姑妈;姑姑    页码:第194页,8,1
+367753,zh,10,pitucchadhitar,pitucchādhītar,pitucchādhītar,pitucchādhītar:原:--的娘    订正:姑妈的女儿    页码:第194页,14,1
+370120,zh,10,putta-dara,putta-dāra,putta-dāra,putta-dāra:原:妻子    订正:子与妻;妻与子    页码:第196页,10,1
+370200,zh,10,puva,pūva,pūva,pūva:原:菓子;团子    订正:饼;饼乾    页码:第199页,4,1
+370219,zh,10,puvika,pūvika,pūvika,pūvika:原:菓子屋    订正:饼商;卖饼人;饼贩    页码:第199页,6,1
+374842,zh,10,rasavati,rasavatī,rasavatī,rasavatī:原:台所    订正:厨房    页码:第234页,8,1
+384410,zh,10,sakkhali,sakkhali,sakkhali,sakkhali:原:糖菓    订正:一种饼或甜点    页码:第279页,8,1
+387518,zh,10,sambodha,sambodha,sambodha,sambodha:原:正觉;等觉    订正:自觉;自觉悟    页码:第303页,8,1
+387542,zh,10,sambodhi,sambodhi,sambodhi,sambodhi:原:正觉;等觉;三菩提    订正:自觉;自觉悟    页码:第303页,8,1
+387573,zh,10,sambuddha,sambuddha,sambuddha,sambuddha:原:正觉者;等觉者    订正:自觉的;自觉悟者    页码:第303页,9,1
+387589,zh,10,sambujjhati,sambujjhati,sambujjhati,sambujjhati:原:正觉    订正:自觉;自觉悟    页码:第303页,11,1
+388210,zh,10,samma-sambuddha,sammā-sambuddha,sammā-sambuddha,sammā-sambuddha:原:正等觉者    订正:正自觉者;由自己正确地觉悟者    页码:第305页,15,1
+391857,zh,10,samyacika,saṃyācikā,saṃyācikā,saṃyācikā:原:乞求;共求--物    订正:自乞;自己乞求    页码:第275页,9,1
+393056,zh,10,sangha-adisesa,saṅgha-ādisesa,saṅgha-ādisesa,saṅgha-ādisesa:原:僧残    订正:僧初残;僧初余;僧伽底些沙    页码:第283页,14,1
+393268,zh,10,sangulika,saṅguḷikā,saṅguḷikā,saṅguḷikā:原:菓子    订正:饼    页码:第283页,9,1
+396394,zh,10,sarakkha,sārakkhā,sārakkhā,sārakkhā:原:自护女    订正:有护女--Vin.iii,p.139; VinA.iii,p.555.   页码:第312页,8,1
+397286,zh,10,sassu,sassū,sassū,sassū:原:姑;义母    订正:婆婆;丈夫的母亲    页码:第308页,5,1
+397297,zh,10,sasura,sasura,sasura,sasura:原:义父;舅    订正:公公;丈夫的父亲    页码:第308页,6,1
+397304,zh,10,sasura,sasurā,sasurā,sasurā:sasurī,原:姑    订正:婆婆;丈夫的母亲    页码:第308页,6,1
+397308,zh,10,sasuri,sasurī,sasurī,sasurī:sasurā,原:姑    订正:婆婆;丈夫的母亲    页码:第308页,6,1
+397769,zh,10,satiya-gahapaka,sāṭiya-gāhāpaka,sāṭiya-gāhāpaka,sāṭiya-gāhāpaka:原:分浴衣人    订正:受(浴)衣者;令取(浴)衣者;分(浴)衣者    页码:第310页,15,1
+398273,zh,10,sattu,sattu,sattu,sattu:原:小麦粉;麦菓子;麦饼    订正:(2)、炒谷粉(五种主食之一)    页码:第287页,5,1
+402112,zh,10,soma,soma,soma,soma:原:---酒;神酒    订正:月亮    页码:第326页,4,1
+403776,zh,10,sukara-maddava,sūkara-maddava,sūkara-maddava,sūkara-maddava:原:栴檀树耳    订正:软猪肉    页码:第323页,14,1
+404743,zh,10,supa,sūpa,sūpa,sūpa:原:汁;肉汁    订正:羹;豆羹    页码:第323页,4,1
+406109,zh,10,suvatthi-paritta,suvatthi-paritta,suvatthi-paritta,suvatthi-paritta:原:安全护咒    订正:平安护(经)    页码:第322页,16,1
+432787,zh,10,uddosita,uddosita,uddosita,uddosita:原:小屋;屋舍    订正:储藏室;车库;仓库--VinA.iii,p.654.   页码:第62页,8,1
+436038,zh,10,ukkutika,ukkuṭika,ukkuṭika,ukkuṭika:原:蹲踞;跪坐--    订正:提着脚跟或脚尖(而走)    页码:第58页,8,1
+440617,zh,10,upajjhaya,upajjhāya,upajjhāya,upajjhāya:原:和尚;亲教师    订正:戒师;和尚    页码:第64页,9,1

Fișier diff suprimat deoarece este prea mare
+ 0 - 8
dicttext/thin/ref11-1.csv


Fișier diff suprimat deoarece este prea mare
+ 0 - 1089
dicttext/thin/ref11-2.csv


Fișier diff suprimat deoarece este prea mare
+ 0 - 3859
dicttext/thin/ref11-3.csv


+ 208 - 208
dicttext/thin/ref11-4.csv

@@ -1,211 +1,211 @@
-266143,en,11,mananalakkhanahetu,mananalakkhaṇahetu,mananalakkhaṇahetu,mananalakkhaṇahetu:မနနလက္ခဏဟေတု(ပု)<br>  [မနနလက္ခဏ+ဟေတု]<br>  သိခြင်းလက္ခဏာ ဟူသော အကြောင်း။,18,1
-266145,en,11,mananamatta,mananamatta,mananamatta,mananamatta:မနနမတ္တ(ထီ၊န)<br>  [မနန+မတ္တ]<br>  သိခြင်းမျှ၊ သိကာမျှမတ္တ။,11,1
-266147,en,11,mananattha,mananaṭṭha,mananaṭṭha,mananaṭṭha:မနနဋ္ဌ(ပု)<br>  [မနန+အတ္တ]<br>  သိခြင်းအနက်သဘော။,10,1
-266150,en,11,mananiddesa,mānaniddesa,mānaniddesa,mānaniddesa:မာနနိဒ္ဒေသ(ပု)<br>  [မာန+နိဒ္ဒေသ]<br>  မာနကို အကျယ်ပြရာ (အခန်းကဏ္ဍ),11,1
-266152,en,11,mananiggaha,mānaniggaha,mānaniggaha,mānaniggaha:မာနနိဂ္ဂဟ(ပု)<br>  [မာန+နိဂ္ဂဟ]<br>  မာနကို နှိပ်ကွပ်ခြင်း။,11,1
-266154,en,11,mananiggahavidhi,mānaniggahavidhi,mānaniggahavidhi,mānaniggahavidhi:မာနနိဂ္ဂဟဝိဓိ(ပု)<br>  [မာနနိဂ္ဂဟ+ဝိဓိ]<br>  မာနကို နှိပ်ကွပ်ခြင်း အစီအရင်။,16,1
-266156,en,11,mananigganhana,mānaniggaṇhana,mānaniggaṇhana,mānaniggaṇhana:မာနနိဂ္ဂဏှန(န)<br>  [မာန+နိဂ္ဂဏှန]<br>  မာနကို နှိပ်ကွပ်ခြင်း။,14,1
-266158,en,11,mananimmadana,mānanimmadana,mānanimmadana,mānanimmadana:မာနနိမ္မဒန(န)<br>  [မာန+နိမ္မဒန]<br>  မာနကို နှိပ်နင်ခြင်း။,13,1
-266160,en,11,mananimmathana,mānanimmathana,mānanimmathana,mānanimmathana:မာနနိမ္မထန(န)<br>  [မာန+နိမ္မထန]<br>  မာနကို- ပွတ်တိုက်- ကြိတ်ချေ- မွှေနှောက်- ခြင်း။,14,1
-266162,en,11,mananirodha,mānanirodha,mānanirodha,mānanirodha:မာနနိရောဓ(ပု)<br>  [မာန+နိရောဓ]<br>  မာန၏ ချုပ်ခြင်း။,11,1
-266164,en,11,mananissaya,mānanissaya,mānanissaya,mānanissaya:မာနနိဿယ(တိ)<br>  [မာန+နိဿတ]<br>  မာနဟူသောမှီရာ။,11,1
-266166,en,11,mananissita,mānanissita,mānanissita,mānanissita:မာနနိဿိတ(တိ)<br>  [မာန+နိဿိတ]<br>  မာနကိုမှီသော၊ သူ။,11,1
-266169,en,11,mananiya,mananīya,mananīya,mananīya:မနနီယ<br>  (အံ၊ဋီ၊၃။၁၈၂)သည် မာနနီယမှ ပျက်ယွင်းလာသော ပုဒ်ဖြစ်သည်။ ဣတိဝုတ၊ဋ္ဌ၇၁-ကြည့်ပါ။<br>  တိပိ၊၁၆၊၂၂၃,8,1
-266171,en,11,mananiya,mānanīya,mānanīya,mānanīya:မာနနီယ(တိ)<br>  [မာန+အနီယ]<br>  မြတ်နိုးအပ်သော။,8,1
-266175,en,11,manantapaccayantapada,mānantapaccayantapada,mānantapaccayantapada,mānantapaccayantapada:မာနန္တပစ္စယန္တပဒ(န)<br>  [မာနန္တ+ပစ္စယန္တပဒ]<br>  မာန,အန္တ ပစ္စည်းအဆုံးရှိသော ပုဒ်။,21,1
-266177,en,11,mananuda,mānanuda,mānanuda,mānanuda:မာနနုဒ(တိ)<br>  [မာန+နုဒ+အ]<br>  မာနကို ပယ်ဖျေက်နိုင်သော။,8,1
-266180,en,11,mananusaya,mānānusaya,mānānusaya,mānānusaya:မာနာနုသယ(ပု)<br>  [မာန+အနုသယ]<br>  အစဉ်မပြတ် ကိန်းဝပ်တည်နေတတ်သော မာနအငုပ်ဓာတ်၊ မာနာနုသယ။,10,1
-266182,en,11,mananusayamulaka,mānānusayamūlaka,mānānusayamūlaka,mānānusayamūlaka:မာနာနုသယမူလက(တိ)<br>  [မာနာနုသယ+မူလ+က]<br>  မာနာနုသယ မူရှိသော။,16,1
-266184,en,11,mananusayappahana,mānānusayappahāna,mānānusayappahāna,mānānusayappahāna:မာနာနုသယပ္ပဟာန(န)<br>  [မာနာနုသယ+ပဟာန]<br>  မာနာနုသယကို ပယ်ခြင်း။,17,1
-266193,en,11,manapa,manāpa,manāpa,manāpa:မနာပ(တိ)<br>  [မန+အပ္ပ+ဏ။ မနံ အပ္ပါယတိ ဝဎ္ဍေတီတိ မနာပံ။ အဘိ၊ဋ္ဌ၊၂။၈။ သီ၊ဋီ၊သစ်၊၁။၃၄၂။ သီ။ဋီ၊သစ်၊၂။၄၃ဝ။ မ၊ဋီ၊၂။၁၅၆။ သံ၊ဋီ၊၁။၁၈၃။ အံ၊ဋီ၊၂၊၉၅၊၃၇၂။ မန+အာပ=အပ+ဏ။ ဓာန်၊ဋီ။၆၉၄။ သူစိ။]<br>  စိတ်နှလုံးကို ပွါးစေတတ်သော၊ နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ်ကောင်းသော၊ သူ။,6,1
-266198,en,11,manapabhani,manāpabhāṇī,manāpabhāṇī,manāpabhāṇī:မနာပဘာဏီ(တိ)<br>  [မနာပ+ဘာဏီ]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုးဖွယ်ကို ဆိုလေ့ရှိသော၊ သူ။,11,1
-266201,en,11,manapacari,manāpacārī,manāpacārī,manāpacārī:မနာပစာရီ(တိ)<br>  [မနာပ+စရ+ဏီ။ ထီ-၌ မနာပစာရိနီ။ မနာပံယေဝ ကိရိယံ ကရောန္တိ သီလေနာတိ မနာပစာရိနိယော။ အံ၊ဋီ၊၃။၁၆။]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ်ကို ပြုကျင့်လေ့ ရှိသော၊ သူ။,10,1
-266205,en,11,manapaccaya,mānapaccaya,mānapaccaya,mānapaccaya:မာနပစ္စယ(ပု)<br>  [မာန+ပစ္စယ]<br>  မာန-မာန်မူခြင်း- ဟူသော အကြောင်း။,11,1
-266208,en,11,manapadayaka,manāpadāyaka,manāpadāyaka,manāpadāyaka:မနာပဒါယက(တိ)<br>  [မနာပ+ဒါယက]<br>  နှစ်သက်ဖွယ်ကို-စိတ်ကြိုက်ကို-လှူဒါန်းတတ်သော၊ သူ။,12,1
-266211,en,11,manapadayi,manāpadāyī,manāpadāyī,manāpadāyī:မနာပဒါယီ(တိ)<br>  [မနာပ+ဒါ+ယီ]<br>  နှစ်သက်ဖွယ်-စိတ်ကြိုက်-ကို ပေးလှူလေ့ရှိသော၊ သူ။,10,1
-266215,en,11,manapadhamma,manāpadhamma,manāpadhamma,manāpadhamma:မနာပဓမ္မ(ပု)<br>  [မနာပ+ဓမ္မ]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ်ကောင်းသော တရား။,12,1
-266217,en,11,manapagandha,manāpagandha,manāpagandha,manāpagandha:မနာပဂန္ဓ(ပု)<br>  [မနာပ+ဂန္ဓ]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ်ကောင်းသော အနံ့။,12,1
-266219,en,11,manapaggaha,mānapaggāha,mānapaggāha,mānapaggāha:မာနပဂ္ဂါဟ(ပု)<br>  [မာန+ပဂ္ဂါဟ]<br>  မာနဖြင့် အပြင်းအထန်စွဲလမ်းဖမ်းယူခြင်း၊ အပြင်းအထန်စွဲလမ်း ဖမ်းယူတတ်သော မာန။,11,1
-266221,en,11,manapaggahana,manāpaggahaṇa,manāpaggahaṇa,manāpaggahaṇa:မနာပဂ္ဂဟဏ(န)<br>  [မနာပ+ဂဟဏ]<br>  မနာပသဒ္ဒါ။,13,1
-266223,en,11,manapaggahita,mānapaggahita,mānapaggahita,mānapaggahita:မာနပဂ္ဂဟိတ(တိ)<br>  [မာန+ပဂ္ဂဟိတ]<br>  မာနသည် ချီပင့် မြှောက်စားအပ်သော မာန်ထောင်လွှားသော။ မာနပဂ္ဂါဟ-ကြည့်။,13,1
-266225,en,11,manapaggahitasira,mānapaggahitasira,mānapaggahitasira,mānapaggahitasira:မာနပဂ္ဂဟိတသိရ(တိ)<br>  [မာနပဂ္ဂဟိတ+သိရ]<br>  မာနသည် ချီပင့်မြှောက်စာအပ်သော ဦးခေါင်းရှိသော၊ မာန်ထောင်လွှားသော၊ သူ။,17,1
-266227,en,11,manapaggahitasisa,mānapaggahitasīsa,mānapaggahitasīsa,mānapaggahitasīsa:မာနပဂ္ဂဟိတသီသ(တိ)<br>  [မာနပဂ္ဂဟိတ+သီသ]<br>  မာနသည် ချီပင့်မြှောက်စားအပ်သော ဦးခေါင်းရှိသော၊ မာန်ထောင်လွှားသော၊ သူ။,17,1
-266229,en,11,manapahana,mānapahāna,mānapahāna,mānapahāna:မာနပဟာန(န)<br>  [မာန+ပဟာန]<br>  (၁) မာနကို ပယ်ခြင်း။ (တိ) (၂) မာနကို ပယ်ခြင်းအကျိုးရှိသော။,10,1
-266231,en,11,manapahasita,manāpahasita,manāpahasita,manāpahasita:မနာပဟသိတ(တိ)<br>  [မနာပ+ဟသိတ]<br>  နှစ်သက်ဖွယ် ရယ်ရွှင်တတ်သော၊ ချစ်စရာကောင်းအောင် ပြုံးရယ်တတ်သော၊ သူ။,12,1
-266233,en,11,manapajatika,manāpajātika,manāpajātika,manāpajātika:မနာပဇာတိက(တိ)<br>  [မနာပါ+ဇာတိ+က၊ မနာပဇာတိ+ဣက]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ် သဘောရှိသော၊ သူ။,12,1
-266236,en,11,manapajatiya,manāpajātiya,manāpajātiya,manāpajātiya:မနာပဇာတိယ(တိ)<br>  [မနာပဇာတိ+ဣယ]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ် သဘောရှိသော၊ သူ။,12,1
-266238,en,11,manapajjhasaya,manāpajjhāsaya,manāpajjhāsaya,manāpajjhāsaya:မနာပဇ္ဈာသယ(တိ)<br>  [မနာပ+အဇ္ဈာသယ]<br>  ကောင်းမြတ်သော အလို ဆန္ဒ ရှိသော၊ သူ။ ကုသလာဓိပ္ပါယ-ကြည့်။,14,1
-266240,en,11,manapakatha,manāpakatha,manāpakatha,manāpakatha:မနာပကထ(တိ)<br>  [မနာပါ+ကထာ]<br>  မြတ်နိုးဖွယ်ကောင်းသော စကားရှိသော၊ သူ။,11,1
-266242,en,11,manapakatika,mānapakatika,mānapakatika,mānapakatika:မာနပကတိက(တိ)<br>  [မာန+ပကတိ+က]<br>  မာန သဘောရှိသော၊ ပင်ကိုမာနရှိသော၊ သူ။,12,1
-266244,en,11,manapakaya,manāpakāya,manāpakāya,manāpakāya:မနာပကာယ(တိ)<br>  [မနာပ+ကာယ]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ်ကောင်းသော ခန္ဓာကိုယ်ရှိသော (နတ်ဘုံ)။ မနာပကာယိက-ကြည့်။,10,1
-266246,en,11,manapakayika,manāpakāyika,manāpakāyika,manāpakāyika:မနာပကာယိက(တိ)<br>  [မနာပကာယ+ဣက]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ်ကောင်းသော ခန္ဓာကိုယ်ရှိသော နတ်ဘုံ၌ဖြစ်သော။,12,1
-266250,en,11,manapakotika,manāpakoṭika,manāpakoṭika,manāpakoṭika:မနာပကောဋိက(တိ)<br>  [မနာပ+ကောဋိ+က]<br>  နှစ်သက်ခြင်းလျှင် အဆုံးရှိသော၊ နှစ်သက်မှု အထွတ်အထိပ်သို့ ရောက်သော၊ စိတ်ကြိုက်ဖြစ်သော။ မနာပပရိယန္တ-ကြည့်။,12,1
-266253,en,11,manapanipphattika,manāpanipphattika,manāpanipphattika,manāpanipphattika:မနာပနိပ္ဖတ္တိက(တ) (တိ)<br>  [မနာပ+နိပ္ဖတ္တိက]<br>  မြတ်နိုးဖွယ်ကို-ဖြစ်စေ-ပြီးစေ-တတ်သော။ မနာပပရိယန္တိ-ကြည့်။,17,1
-266255,en,11,manapapanca,mānapapañca,mānapapañca,mānapapañca:မာနပပဉ္စ(ပု)<br>  [မာန+ပပဉ္စ]<br>  မာနတည်းဟူသော သံသရာဝဋ်၌ သတ္တဝါတို့၏ ခန္ဓာအစဉ်ကို ချဲ့ထွင်တတ်သော မာန။ တဏှာပပဉ္စ-ကြည့်။,11,1
-266257,en,11,manapapancasankha,mānapapañcasaṅkhā,mānapapañcasaṅkhā,mānapapañcasaṅkhā:မာနပပဉ္စသင်္ခါ(ထီ)<br>  [မာနပပဉ္စ+သင်္ခါ]<br>  သံသရာကို ချဲ့ထွင်တတ်သော မာနအဖို့အစု။,17,1
-266259,en,11,manapapannatti,manāpapaññatti,manāpapaññatti,manāpapaññatti:မနာပပညတ္တိ(ထီ)<br>  [မနာပ+ပညတ္တိ]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ် ပညတ်။,14,1
-266261,en,11,manapapariyanta,manāpapariyanta,manāpapariyanta,manāpapariyanta:မနာပပရိယန္တ(တိ)<br>  [မနာပ+ပရိယန္တ]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ခြင်းလျှင် အဆုံးအပိုင်းအခြား ရှိသော၊ နှစ်သက်မှု အထွတ်အထိပ်သို့ ရောက်သော။,15,1
-266263,en,11,manapaphotthabba,manāpaphoṭṭhabba,manāpaphoṭṭhabba,manāpaphoṭṭhabba:မနာပဖောဋ္ဌဗ္ဗ(န)<br>  [မနာပ+ဖောဋ္ဌဗ္ဗ]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ် ကောင်းသော ဖောဋ္ဌဗ္ဗာရုံ၊ နှစ်သက်ဖွယ် အတွေ့အထိ။,16,1
-266265,en,11,manaparasa,manāparasa,manāparasa,manāparasa:မနာပရသ(ပု)<br>  [မနာပ+ရသ]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ် ကောင်းသော ရသာရုံ၊ နှစ်သက်ဖွယ် အရသာ။,10,1
-266267,en,11,manaparinna,manapariññā,manapariññā,manapariññā:မနပရိညာ(ထီ)<br>  [မန+ပရိညာ]<br>  စိတ်ကိုပိုင်းခြား၍ သိခြင်း။,11,1
-266270,en,11,manapariyutthana,mānapariyuṭṭhāna,mānapariyuṭṭhāna,mānapariyuṭṭhāna:မာနပရိယုဋ္ဌာန(န)<br>  [မာန+ပရိယုဋ္ဌာန]<br>  မာနထကြွသောင်းကျန်းမှု၊ ထကြွသောင်းကျန်းသော မာန။,16,1
-266272,en,11,manaparukkha,manāparukkha,manāparukkha,manāparukkha:မနာပရုက္ခ(ပု)<br>  [မနာပ+ရုက္ခ]<br>  နှစ်သက်ဖွယ် သစ်ပင်။,12,1
-266274,en,11,manaparupa,manāparūpa,manāparūpa,manāparūpa:မနာပရူပ(န)<br>  [မနာပ+ရူပ]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ် ကောင်းသော ရူပါရုံ၊ နှစ်သက်ဖွယ် အဆင်း။,10,1
-266277,en,11,manapasadda,manāpasadda,manāpasadda,manāpasadda:မနာပသဒ္ဒ(ပု)<br>  [မနာပ+သဒ္ဒ]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ် ကောင်းသော သဒ္ဒါရုံ၊ နှစ်သက်ဖွယ် အသံ။,11,1
-266279,en,11,manapasavana,manāpasavana,manāpasavana,manāpasavana:မနာပသဝန(တိ)<br>  [မနာပ+သဝန]<br>  နှစ်သက်ဖွယ် အာရုံ၌ ယိုစီးတတ်သော။,12,1
-266281,en,11,manapassaya,mānāpassaya,mānāpassaya,mānāpassaya:မာနာပဿယ(တိ)<br>  [မာန+အပဿယ]<br>  မာနအမှီရှိသော၊ သူ။,11,1
-266283,en,11,manapasutta,manāpasutta,manāpasutta,manāpasutta:မနာပသုတ္တ(န)<br>  [မနာပ+သုတ္တ]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ်ချည်။,11,1
-266285,en,11,manapatara,manāpatara,manāpatara,manāpatara:မနာပတရ(တိ)<br>  [မနာပ+တရ]<br>  အလွန်နှစ်သက်ဖွယ်-အလွန် မြတ်နိုးဖွယ်-ကောင်းသော။,10,1
-266287,en,11,manapatha,mānapatha,mānapatha,mānapatha:မာနပထ(ပု)<br>  [မာန+ပထ]<br>  မာန်- မာန- ၏ အကြောင်း၊ မာနဖြစ်ခြင်းအကြောင်း။,9,1
-266289,en,11,manapatibandha,mānapaṭibandha,mānapaṭibandha,mānapaṭibandha:မာနပဋိဗန္ဓ(တိ)<br>  [မာန+ပဋိဗန္ဓ]<br>  မာနဟူသော နှောင့်ဖွဲ့ခြင်း ရှိသော။,14,1
-266291,en,11,manapatta,mānapatta,mānapatta,mānapatta:မာနပတ္တ(ပု)<br>  [မာန+ပတ္တ]<br>  ချင့်ခွက်။,9,1
-266293,en,11,manapattatula,mānapattatulā,mānapattatulā,mānapattatulā:မာနပတ္တတုလာ(ထီ)<br>  [မာန+ပတ္တတုလာ]<br>  ခြင်တွယ်စရာစလယ်တောင်းစသည်,ချိန်တွယ်စရာ ချိန်ခွင်စသည်။,13,1
-266295,en,11,manapatthana,manāpaṭṭhāna,manāpaṭṭhāna,manāpaṭṭhāna:မနာပဋ္ဌာန(န)<br>  [မနာပ+ဌာန]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ရာ အရပ်။,12,1
-266297,en,11,manapavanna,manāpavaṇṇa,manāpavaṇṇa,manāpavaṇṇa:မနာပဝဏ္ဏ(တိ)<br>  [မနာပ+ဝဏ္ဏ]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ် ကောင်းသော အဆင်းရှိသော၊ သူ။,11,1
-266299,en,11,manapavatti,mānapavatti,mānapavatti,mānapavatti:မာနပဝတ္တိ(ထီ)<br>  [မာန+ပဝတ္တိ]<br>  မာနဖြစ်ခြင်း။ မာနဂတ-ကြည့်။,11,1
-266301,en,11,manapavinabhavalakkhana,manāpavinābhāvalakkhaṇa,manāpavinābhāvalakkhaṇa,manāpavinābhāvalakkhaṇa:မနာပဝိနာဘာဝလက္ခဏ(တိ)<br>  [မနာပဝိနာဘာဝ+လက္ခဏ]<br>  နှစ်သက်မြတ်နိုး-ဖွယ် (သက်ရှိ သက်မဲ့ အရာဝတ္ထု)နှင့်ကွေကွင်းခြင်းလျှင် မှတ်ကြောင်း လက္ခဏာရှိသော။,23,1
-266303,en,11,manapavippayoga,manāpavippayoga,manāpavippayoga,manāpavippayoga:မနာပဝိပ္ပယောဂ(ပု)<br>  [မနာပ+ဝိပ္ပယောဂ]<br>  နှစ်သက်မြတ်နိုးဖွယ် (သက်ရှိသက်မဲ့ အရာဝတ္ထု)နှင့် ကွေကွင်းခြင်း။,15,1
-266309,en,11,manapika,manāpika,manāpika,manāpika:မနာပိက(တိ)<br>  [မနာပ+ဣက။ မနံ မပ္ပါယန္တိ ဝဎ္ဍေန္တီတိ မနာပါ၊ မနာပါ ဧဝ မနာပိကာ။ မဟာနိ၊ဋ္ဌ။၁ဝ။]<br>  စိတ်နှလုံးကို ပွါးစေတတ်သော၊ နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ်ကောင်းသော။,8,1
-266312,en,11,manapikakara,manāpikākāra,manāpikākāra,manāpikākāra:မနာပိကာကာရ(တိ)<br>  [မနာပိက+အာကာရ]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ် အခြင်းအရာရှိသော။,12,1
-266314,en,11,manapikarammana,manāpikārammaṇa,manāpikārammaṇa,manāpikārammaṇa:မနာပိကာရမ္မဏ(န)<br>  [မနာပိက+အာရမ္မဏ]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ် အာရုံ။,15,1
-266316,en,11,manapitthi,manāpitthī,manāpitthī,manāpitthī:မနာပိတ္ထီ(ထီ)<br>  [မနာပါ+ဣတ္ထီ]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ် ကောင်းသော မိန်းမ။,10,1
-266318,en,11,manapiya,manāpiya,manāpiya,manāpiya:မနာပိယ(တိ)<br>  [မနာပ+ဣယ]<br>  စိတ်နှလုံးကို ပွါးစေတတ်သော၊ နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ် ကောင်းသော။,8,1
-266321,en,11,manapiyarupa,manāpiyarūpa,manāpiyarūpa,manāpiyarūpa:မနာပိယရူပ(န)<br>  [မနာပိယ+ရူပ]<br>  မြတ်နိုး-နှစ်သက်-ဖွယ်ရူပါရုံ။,12,1
-266323,en,11,manapiyasaddasavana,manāpiyasaddasavana,manāpiyasaddasavana,manāpiyasaddasavana:မနာပိယသဒ္ဒသဝန(န)<br>  [မနာပိယသဒ္ဒ+သဝန]<br>  မြတ်နိုး-နှစ်သက်-ဖွယ် အသံကို-ကြားနာရခြင်း-နားထောင်ရခြင်း။,19,1
-266326,en,11,manappahana,mānappahāna,mānappahāna,mānappahāna:မာနပ္ပဟာန(န)<br>  [မာန+ပဟာန]<br>  (၁) မာနကို ပယ်ခြင်း။ (တိ) (၂) မာနကို ပယ်ခြင်းအကျိုးရှိသော။,11,1
-266328,en,11,manappahayi,mānappahāyī,mānappahāyī,mānappahāyī:မာနပ္ပဟာယီ(တိ)<br>  [မာန+ပဟာယီ]<br>  မာနကို ပယ်သတ်လေ့ရှသော၊ သူ။,11,1
-266330,en,11,manappakara,mānappakāra,mānappakāra,mānappakāra:မာနပ္ပကာရ(ပု)<br>  [မာန+ပကာရ]<br>  မာနအပြား။,11,1
-266332,en,11,manapubbaka,mānapubbaka,mānapubbaka,mānapubbaka:မာနပုဗ္ဗက(တိ)<br>  [မာန+ပုဗ္ဗ+က]<br>  မာနလျှင်-ရှေ့သွေား- ပြဓာန်းခြင်း- ရှိသော။,11,1
-266334,en,11,manarahita,mānarahita,mānarahita,mānarahita:မာနရဟိတ(တိ)<br>  [မာန+ရဟိတ]<br>  မာန်- မာန- ကင်းသော။,10,1
-266336,en,11,manarama,mānārāma,mānārāma,mānārāma:မာနာရာမ(တိ)<br>  [မာန+အာရာမ]<br>  မာနလျှင် မွေ့လျော်ရာရှိသော၊ သူ။,8,1
-266338,en,11,manarammana,manārammaṇa,manārammaṇa,manārammaṇa:မနာရမ္မဏ(န)<br>  [မန+အာရမ္မဏ]<br>  စိတ်ဟူသော အာရုံ။,11,1
-266340,en,11,manarammana,mānārammaṇa,mānārammaṇa,mānārammaṇa:မာနာရမ္မဏ(န)<br>  [မာန+အာရမ္မဏ]<br>  မာန၏ အာရုံအကြောင်း။ မာနပထ-ကြည့်။,11,1
-266342,en,11,manarasi,mānarāsi,mānarāsi,mānarāsi:မာနရာသိ(ပု)<br>  [မာန+ရာသိ]<br>  မာနအပေါင်းအစု၊ မာနအုပ်စု။,8,1
-266344,en,11,manarata,mānarata,mānarata,mānarata:မာနရတ(တိ)<br>  [မာန+ရတ]<br>  ထောင်လွှားခြင်း မာန၌ မွေ့လျော်ပျော်ပိုက်သော၊ သူ။,8,1
-266358,en,11,manasa,mānasa,mānasa,mānasa:မာနသ(န)<br>  [မန+ဏ။ သ-လာ။ ရူ၊နှာ။၂၂၇။ မောဂ်၊၄။၁၂၈။ နိရုတ္တိ။၅၄၅။]<br>  (၁) စိတ်။ (တိ) (၂) စိတ်၌ဖြစ်သော (အဘိဇ္ဈာ,ဗျာပါဒ,သာရမ႓ စသော အကုသိုလ်,ရာဂ,မေတ္တာ,ပေးလှူလိုခြင်း- ဒါနဇ္ဈာသယ,ဒုက္ခ- ဝေဒနာစသည်)။,6,1
-266359,en,11,manasa,mānasa,mānasa,mānasa:မာနသ(န)<br>  [မာန+သာ+အ။နီတိ၊ဓာ။၂၃၈။]<br>  (၁) မာနကို အကြွင်းမဲ့ ဖြတ်တတ်သောစိတ်၊ အရဟတ္တမဂ်စိတ်။ (၂) အရဟတ္တမဂ်သည် ဖြစ်စေအပ်သောစိတ်၊ အရဟတ္တဖိုလ်စိတ်။,6,1
-266363,en,11,manasabhava,mānasabhāva,mānasabhāva,mānasabhāva:မာနသဘာဝ(ပု)<br>  [မာန+သဘာဝ]<br>  မာနသဘော။ မာနစ္ဆန္ဒ-ကြည့်။,11,1
-266365,en,11,manasabhinimmita,manasābhinimmita,manasābhinimmita,manasābhinimmita:မနသာဘိနိမ္မိတ(တိ)<br>  [မန+အဘိနိမ္မိတ]<br>  စိတ်ဖြင့်ဖန်ဆင်းအပ်သော။,16,1
-266367,en,11,manasabhipatthita,manasābhipatthita,manasābhipatthita,manasābhipatthita:မနသာဘိပတ္ထိတ(တိ)<br>  [မန+အဘိပတ္ထိတ]<br>  စိတ်ဖြင့်-အလိုရှိ-တောင့်တ-အပ်သော။,17,1
-266369,en,11,manasabhisamihita,manasābhisamīhita,manasābhisamīhita,manasābhisamīhita:မနသာဘိသမီဟိတ(တိ)<br>  [မန+အဘိသမီဟိတ]<br>  စိတ်ဖြင့်ရှေးရှု-ကြံစည်အပ်-အားထုတ်အပ်-သော (ပြဿနာ)။,17,1
-266371,en,11,manasabhisittha,manasābhisittha,manasābhisittha,manasābhisittha:မနသာဘိသိတ္ထ(တိ)<br>  [မန+အဘိသိတ္ထ]<br>  စိတ်ဖြင့် အဘိသိက်သွန်းလောင်းသော၊ သူ။,15,1
-266373,en,11,manasabyadhipaccupatthana,mānasabyādhipaccupaṭṭhāna,mānasabyādhipaccupaṭṭhāna,mānasabyādhipaccupaṭṭhāna:မာနသဗျာဓိပစ္စုပဋ္ဌာန(တိ)<br>  [မာနသဗျာဓိ+ပစ္စုပဋ္ဌာန]<br>  စိတ်နှလုံး၌ဖြစ်သော အနာဟူ၍ ဉာဏ်အား ရှေ့ရူထင်သော။,25,1
-266375,en,11,manasacara,manasācāra,manasācāra,manasācāra:မနသာစာရ(တိ)<br>  [မန+စာရ။ အလုတ္တသမာသ်။]<br>  စိတ်ဖြင့်သွားလာရှာမှီးသော၊ သူ။,10,1
-266377,en,11,manasadda,mānasadda,mānasadda,mānasadda:မာနသဒ္ဒ(ပု)<br>  [မာန+သဒ္ဒ]<br>  မာန- သဒ္ဒါ- ပစ္စည်း။,9,1
-266379,en,11,manasadesana,manasādesanā,manasādesanā,manasādesanā:မနသာဒေသနာ(ထီ)<br>  [မန+ဒေသနာ]<br>  စိတ်ဖြင့်ပိုင်းခြားမှတ်သားအပ်သော ဒေသနာ။,12,1
-266381,en,11,manasadukkhavahana,mānasadukkhāvahana,mānasadukkhāvahana,mānasadukkhāvahana:မာနသဒုက္ခာဝဟန(န)<br>  [မာနသဒုက္ခ+အာဝဟန]<br>  စိတ်၌ဖြစ်သောဒုက္ခ- စေတသိကဒုက၍ ကို ဆောင်ခြင်း။,18,1
-266383,en,11,manasahabhu,mānasahabhū,mānasahabhū,mānasahabhū:မာနသဟဘူ(တိ)<br>  [မာန+သဟဘူ]<br>  မာနနှင့် တကွဖြစ်သော။ မာနပထ-ကြည့်။,11,1
-266385,en,11,manasahagata,mānasahagata,mānasahagata,mānasahagata:မာနသဟဂတ(တိ)<br>  [မာန+သဟဂတ]<br>  မာနနှင့် တကွဖြစ်သော။,12,1
-266387,en,11,manasahita,mānasahita,mānasahita,mānasahita:မာနသဟိတ(တိ)<br>  [မာန+သဟိတ]<br>  မာနနှင့် တကွဖြစ်သော။,10,1
-266389,en,11,manasaka,mānasaka,mānasaka,mānasaka:မာနသက(တိ)<br>  [မာနသ+က]<br>  စိတ်ဖြင့်ကြံစည်၍ ပြုအပ်သော (အိုင်)၊ မာနသကမည်သော (အိုင်)။,8,1
-266391,en,11,manasakasi,manasākāsi,manasākāsi,manasākāsi:မနသာကာသိ(ကြိ)<br>  [မနသိ၊ ဏိတ်၌။ အကာသိ၊ ပြုပြီ။ မနသာကာသိ၊ နှလုံးသွင်းပြီ။]<br>  ,10,1
-266394,en,11,manasakattha,manasākattha,manasākattha,manasākattha:မနသာကတ္ထ(ကြိ)<br>  [မနသိ=စိတ်၌၊ မနသာ=စိတ်ဖြင့်၊ အကတ္ထ=ပြုကြကုန်လော၊ မနသာကတ္ထသည် မနသိတစ်ပုဒ် သို့မဟုတ် မနသာတစ်ပုဒ် အကတ္ထတစ်ပုဒ်ဖြစ်၍ ဓာန်တည်ပုဒ်အဖြစ် ထားစရာမလိုပေ၊ သို့ရာတွင် ပါဠိသဒ္ဒါ မကျွမ်းကျင်သူများအဖို့ ပုဒ်ရှာရာ၌ လွယ်ကူ၍ အနက်ထင်စေခြင်း အကျိုးငှါ တည်ပုဒ်ပြုလုပ်၍ အနက်ပေးပြထားသည်၊ နိရုတ္တိဒီပနီ၊နှာ၊၄၄-၌မူ သရနှောင်းရာ၌ "သ"လာထားသည်ဟု ဆိုသေး၏။]<br>  ,12,1
-266397,en,11,manasalla,mānasalla,mānasalla,mānasalla:မာနသလ္လ(ပု၊န)<br>  [မာန+သလ္လ]<br>  မာနဟူသော မြားငြောင့်၊ မားငြောင့်နှင့် တူသော မာန။,9,1
-266400,en,11,manasambhuta,mānasambhūta,mānasambhūta,mānasambhūta:မာနသမ႓ူတ(တိ)<br>  [မာန+သမ႓ူတ]<br>  မာနကြောင့်ဖြစ်သော။,12,1
-266402,en,11,manasammudita,mānasammudita,mānasammudita,mānasammudita:မာနသမ္မုဒိတ(တိ)<br>  [မာန+သမ္မုဒိတ]<br>  မာန၌ ဝမ်းမြောက်တတ်သော၊ သူ။,13,1
-266404,en,11,manasampagganhananimitta,mānasampaggaṇhananimitta,mānasampaggaṇhananimitta,mānasampaggaṇhananimitta:မာနသမ္ပဂ္ဂဏှနနိမိတ္တ(န)<br>  [မနသမ္ပဂ္ဂဏှန+နိမိတ္တ]<br>  မာနဖြင့် ချီပင့်မြှောက်စားခြင်းဟူသော အကြောင်း။ မာနပစ္စယ-ကြည့်။,24,1
-266406,en,11,manasampayutta,manasampayutta,manasampayutta,manasampayutta:မနသမ္ပယုတ္တ(တိ)<br>  [မန+သမ္ပယုတ္တ]<br>  စိတ်နှင့်ယှဉ်သော။,14,1
-266408,en,11,manasampayutta,mānasampayutta,mānasampayutta,mānasampayutta:မာနသမ္ပယုတ္တ(တိ)<br>  [မာန+သမ္ပယုတ္တ]<br>  မာနနှင့် ယှဉ်သော။,14,1
-266410,en,11,manasampayuttacchanda,mānasampayuttacchanda,mānasampayuttacchanda,mānasampayuttacchanda:မာနသမ္ပယုတ္တစ္ဆန္ဒ(ပု)<br>  [မာနသမ္ပယုတ္တ+ဆန္ဒ]<br>  မာနနှင့်ယှဉ်သော တဏှာဆန္ဒ။ မာနစ္ဆန္ဒ-ကြည့်။,21,1
-266412,en,11,manasampayuttagahana,mānasampayuttagahaṇa,mānasampayuttagahaṇa,mānasampayuttagahaṇa:မာနသမ္ပယုတ္တဂဟဏ(န)<br>  [မာနသမ္ပယုတ္တ+ဂဟဏ]<br>  မာနနှင့်ယှဉ်သော ယူခြင်း။,20,1
-266414,en,11,manasampayuttakattukamyatachanda,mānasampayuttakattukamyatāchanda,mānasampayuttakattukamyatāchanda,mānasampayuttakattukamyatāchanda:မာနသမ္ပယုတ္တကတ္တုကမျတာဆန္ဒ(ပု)<br>  [မာနသမ္ပယုတ္တ+ကတ္တုကမျတာဆန္ဒ]<br>  မာနနှင့်ယှဉ်သော ပြုလိုသော သူ၏ အဖြစ်ဟူသောဆန္ဒ။ မာနစ္ဆန္ဒ-ကြည့်။,32,1
-266416,en,11,manasamugghata,mānasamugghāṭa,mānasamugghāṭa,mānasamugghāṭa:မာနသမုဂ္ဃါဋ(တိ)<br>  [မာန+သမုဂ္ဃါဋ]<br>  မာနကို ပယ်ခွါအပ်သော။,14,1
-266418,en,11,manasamugghatana,mānasamugghāṭana,mānasamugghāṭana,mānasamugghāṭana:မာနသမုဂ္ဃါဋန(န)<br>  [မာန+သမုဂ္ဃါဋန]<br>  မာနကို အကြွင်းမဲ့ပယ်ခွါငြခ်း၊ မာနကို သတ်ခြင်း။,16,1
-266420,en,11,manasamugghatitacitta,mānasamugghāṭitacitta,mānasamugghāṭitacitta,mānasamugghāṭitacitta:မာနသမုဂ္ဃါဋိတစိတ္တ(န)<br>  [မာနသမုဂ္ဃါဋိတ+စိတ္တ]<br>  မာနကိုခွါသည်၏ အစွမ်းဖြင့် ဖြစ်သောစိတ်၊ မာနကို ပယ်ခွါသောစိတ်။,21,1
-266422,en,11,manasamyoga,mānasaṃyoga,mānasaṃyoga,mānasaṃyoga:မာနသံယောဂ(ပု)<br>  [မာန+သံယောဂ]<br>  မာနနှင့် ယှဉ်ခြင်း။,11,1
-266424,en,11,manasamyojana,mānasaṃyojana,mānasaṃyojana,mānasaṃyojana:မာနသံယောဇန(န)<br>  [မာန+သံယောဇန]<br>  မာနအနှောင်အဖွဲ့ မာနသံယောဇဉ်။,13,1
-266427,en,11,manasana,mānasāna,mānasāna,mānasāna:မာနသာန(န)<br>  [မာနသ+အာန]<br>  စိတ်။,8,1
-266430,en,11,manasanga,mānasaṅga,mānasaṅga,mānasaṅga:မာနသင်္ဂ(ပု)<br>  [မာန+သင်္ဂ]<br>  ကပ်ငြိ- တွယ်တာ- စွဲလမ်း- တတ်သော မာန။ သင်္ဂ-ကြည့်။,9,1
-266432,en,11,manasankhaya,mānasaṅkhaya,mānasaṅkhaya,mānasaṅkhaya:မာနသင်္ခယ(ပု)<br>  [မာန+သင်္ခယ]<br>  မာနကုန်ခန်းပျက်စီးရာ။,12,1
-266434,en,11,manasanna,manasaññā,manasaññā,manasaññā:မနသညာ(ထီ)<br>  [မန+သညာ]<br>  စိတ်၌ဖြစ်သော အမှတ်သညာ၊ စိတ်အမှတ်။,9,1
-266439,en,11,manasannojana,mānasaññojana,mānasaññojana,mānasaññojana:မာနသညောဇန(န)<br>  [မာန+သံယောဇန]<br>  မာနအနှောင်အဖွဲ့ -မာနသံယောဇဉ်။,13,1
-266440,en,11,manasannojana,mānasaññojana,mānasaññojana,mānasaññojana:မာနသညောဇန(န)<br>  [မာန+သညောဇန]<br>  မာနနှောင်အဖွဲ့၊ မာနသံယောဇဉ်။ မာနသံယောဇန- ကြည့်။,13,1
-266442,en,11,manasantanasampayutta,manasantānasampayutta,manasantānasampayutta,manasantānasampayutta:မနသန္တာနသမ္ပယုတ္တ(တိ)<br>  [မနသန္တာန+သမ္ပယုတ္တ]<br>  စိတ်အစဉ်နှင့်ယှဉ်သော။,21,1
-266444,en,11,manasanucintita,manasānucintita,manasānucintita,manasānucintita:မနသာနုစိန္တိတ(တိ)<br>  [မန+သာနုစိန္တိတ]<br>  စိတ်ဖြင့် အဖန်ဖန်ကြံစည်အပ်သော။,15,1
-266446,en,11,manasanupekkhana,manasānupekkhaṇa,manasānupekkhaṇa,manasānupekkhaṇa:မနသာနုပေက္ခဏ(ထီ၊န)<br>  [မန+အနုပေက္ခန]<br>  စိတ်ဖြင့်အဖန်ဖန်ရှုခြင်း။,16,1
-266448,en,11,manasanupekkhana,manasānupekkhana,manasānupekkhana,manasānupekkhana:မနသာနုပေက္ခန(ထီ၊န)<br>  [မန+အနုပေက္ခန]<br>  စိတ်ဖြင့်အဖန်ဖန်ရှုခြင်း။,16,1
-266451,en,11,manasanupekkhita,manasānupekkhita,manasānupekkhita,manasānupekkhita:မနသာနုပေက္ခိတ(တိ)<br>  [မန+အနုပေက္ခိတ]<br>  စိတ်ဖြင့် အဖန်ဖန်ရှုအပ်သော။,16,1
-266453,en,11,manasanuvicarita,manasānuvicarita,manasānuvicarita,manasānuvicarita:မနသာနုဝိစရိတ(တိ)<br>  [မန+အနုဝိစရိတ]<br>  စိတ်ဖြင့်-အဖန်ဖန်-စိစစ်-သုံးသပ်-အပ်သော။,16,1
-266455,en,11,manasaparipurana,mānasaparipūraṇa,mānasaparipūraṇa,mānasaparipūraṇa:မာနသပရိပူရဏ(န)<br>  [မာနသ+ပရိပူရဏ]<br>  စိတ်နှလုံးကို ပြည့်စေခြင်း။,16,1
-266457,en,11,manasasadda,mānasasadda,mānasasadda,mānasasadda:မာနသသဒ္ဒ(ပု)<br>  [မာနသ+သဒ္ဒ]<br>  မာနသ-သဒ္ဒါ။,11,1
-266460,en,11,manasatta,mānasatta,mānasatta,mānasatta:မာနသတ္တ(ပု)<br>  [မာန+သတ္တ]<br>  မာနဖြင့် ကပ်ငြိသော၊ သူ။,9,1
-266463,en,11,manasavavatthapita,manasāvavatthāpita,manasāvavatthāpita,manasāvavatthāpita:မနသာဝဝတ္ထာပိတ(တိ)<br>  [မန+ဝဝတ္ထာပိတ]<br>  စိတ်ဖြင့်ပိုင်းခြား မှတ်သားအပ်သော။,18,1
-266468,en,11,manasija,manasija,manasija,manasija:မနသိဇ(ပု)<br>  <br>  မာရ်နတ်။,8,1
-266470,en,11,manasika,mānasika,mānasika,mānasika:မာနသိက(တိ)<br>  [မာန+ဏိက]<br>  (၁) မနောဒွါရ၌ ဖြစ်သော။ (၂) စိတ်ဖြင့်ပြုအပ်သော၊ (၃) စိတ်၌တည်သော။,8,1
-266473,en,11,manasikapariyadana,mānasikapariyādāna,mānasikapariyādāna,mānasikapariyādāna:မာနသိကပရိယာဒါန(န)<br>  [မာနသိက+ပရိယာ-ဒါန]<br>  စိတ်၌ ဖြစ်သော သီလကို ပိုင်းခြား၍ယူခြင်း။,18,1
-266480,en,11,manasikara,manasikāra,manasikāra,manasikāra:မနသိကာရ(ပု)<br>  [မန+ကာရ။ ကရဏံ ကာရော၊ မနသမိံ ကာရော မနသိကာရော။ ဝိဘာဝိနီ။ ၁ဝ၆။ မနသိကာရောတိ စေတ္တ အလုတ္တသမာသော ပုဗ္ဗေနိဝါသောတိအာဒီသု ဝိယ။ မဏိမဉ္ဇူ၊ ၁။၃၁၉။ ရူ၊နှာ။၁၉၉။ ရူ၊ဋီ။၁၅၁။ နိရုတ္တိ၊နှာ။၄၄။]<br>  စိတ်၌ထားခြင်း၊ နှလုံးသွင်းခြင်း၊ မနသိကာရ။ မူရင်းကြည့်ပါ။,10,1
-266484,en,11,manasikarabahula,manasikārabahula,manasikārabahula,manasikārabahula:မနသိကာရဗဟုလ(တိ)<br>  [မနသိကာရ+ဗဟုလ]<br>  များစွာနှလုံးသွင်းမှုရှိသော၊ နှလုံးသွင်းမှုများသော၊ သူ။,16,1
-266486,en,11,manasikarabhimukha,manasikārābhimukha,manasikārābhimukha,manasikārābhimukha:မနသိကာရာဘိမုခ(တိ)<br>  [မနသိကာရ+အဘိမုခ]<br>  နှလုံးသွင်းမှု-မနသိကာရ-သို့ ရှေးရှုသော။,18,1
-266488,en,11,manasikarabhumi,manasikārabhūmi,manasikārabhūmi,manasikārabhūmi:မနသိကာရဘူမိ(ထီ)<br>  [မနသိကာရ+ဘူမိ]<br>  နှလုံးသွင်းရာ အာရုံ။,15,1
-266490,en,11,manasikarahetu,manasikārahetu,manasikārahetu,manasikārahetu:မနသိကာရဟေတု(ပု)<br>  [မနသိကာရ+ဟေတု]<br>  နှလုံးသွင်းမှုဟူသော အကြောင်း။,14,1
-266492,en,11,manasikarahetuka,manasikārahetuka,manasikārahetuka,manasikārahetuka:မနသိကာရဟေတုက(တိ)<br>  [မနသိကာရ+ဟေတု+က]<br>  နှလုံးသွင်းမှုလျှင် အကြောင်းရှိသော။,16,1
-266494,en,11,manasikarajanana,manasikārajānana,manasikārajānana,manasikārajānana:မနသိကာရဇာနန(န)<br>  [မနသိကာရ+ဇာနန]<br>  နှလုံးသွင်းမှု-မနသိကာရ-၏ အစွမ်းဖြင့် သိခြင်း၊ နှလုံးသွင်းပုံကို သိခြင်း။,16,1
-266496,en,11,manasikarajananapanna,manasikārajānanapaññā,manasikārajānanapaññā,manasikārajānanapaññā:မနသိကာရဇာနနပညာ(ထီ)<br>  [မနသိကာရ+ဇာနနပညာ]<br>  နှလုံးသွင်းမှု-မနသိကာရ-၏ အစွမ်းဖြင့် သိသောပညာ။ ဥဂ္ဂဟဇာနနပညာ-ကြည့်။,21,1
-266498,en,11,manasikarakala,manasikārakāla,manasikārakāla,manasikārakāla:မနသိကာရကာလ(ပု)<br>  [မနသိကာရ+ကာလ]<br>  နှလုံးသွင်းချိန်။,14,1
-266500,en,11,manasikarakamma,manasikārakamma,manasikārakamma,manasikārakamma:မနသိကာရကမ္မ(န)<br>  [မနသိကာရ+ကမ္မ]<br>  နှလုံးသွင်းမှု။,15,1
-266502,en,11,manasikarakatha,manasikārakathā,manasikārakathā,manasikārakathā:မနသိကာရကထာ(ထီ)<br>  [မနသိကာရ+ကထာ]<br>  နှလုံးသွင်းမှု-မနသိကာရ-နှင့်-ပတ်သက်-ဆက်စပ်-သက်ဆိုင်-သော စကား။,15,1
-266504,en,11,manasikarakicca,manasikārakicca,manasikārakicca,manasikārakicca:မနသိကာရကိစ္စ(န)<br>  [မနသိကာရ+ကိစ္စ]<br>  နှလုံးသွင်းခြင်းကိစ္စ။,15,1
-266506,en,11,manasikarakiccantarayoga,manasikārakiccantarayoga,manasikārakiccantarayoga,manasikārakiccantarayoga:မနသိကာရကိစ္စန္တရယောဂ(ပု)<br>  [မနသိကာရကိစ္စန္တရ+ယောဂ]<br>  နှလုံးသွင်းမှုကိစ္စတစ်မျိုးနှင့် ယှဉ်ခြင်း။,24,1
-266508,en,11,manasikarakkhana,manasikārakkhaṇa,manasikārakkhaṇa,manasikārakkhaṇa:မနသိကာရက္ခဏ(ပု)<br>  [မနသိကာရ+ခဏ]<br>  နှလုံးသွင်းသောအခါ။,16,1
-266510,en,11,manasikarakosalla,manasikārakosalla,manasikārakosalla,manasikārakosalla:မနသိကာရကောသလ္လ(န)<br>  [မနသိကာရ+ကောသလ္လ]<br>  နှလုံးသွင်းမှု၌လိမ္မာသော သူ၏ အဖြစ်၊ နှလုံးသွင်းမှု၌ လိမ္မာခြင်း။,17,1
-266512,en,11,manasikarakosallakatha,manasikārakosallakathā,manasikārakosallakathā,manasikārakosallakathā:မနသိကာရကောသလ္လကထာ(ထီ)<br>  [မနသိကာရကောသလ္လ+ကထာ]<br>  နှလုံးသွင်းမှု၌ လိမ္မာသောသူ၏ အဖြစ်ကို ဆိုကြောင်း စကား။,22,1
-266514,en,11,manasikarakusalata,manasikārakusalatā,manasikārakusalatā,manasikārakusalatā:မနသိကာရကုသလတာ(ထီ)<br>  [မနသိကာရ+ကုသလတာ]<br>  နှလုံးသွင်းမှု၌လိမ္မာသော သူ၏ အဖြစ်၊ နှလုံးသွင်းမှု၌ လိမ္မာခြင်း။,18,1
-266517,en,11,manasikaramagga,manasikāramagga,manasikāramagga,manasikāramagga:မနသိကာရမဂ္ဂ(ပု)<br>  [မနသိကာရ+မဂ္ဂ]<br>  နှလုံးသွင်းခြင်းဟူသော အကြောင်း။,15,1
-266519,en,11,manasikaramukha,manasikāramukha,manasikāramukha,manasikāramukha:မနသိကာရမုခ(န)<br>  [မနသိကာရ+မုခ]<br>  နှလုံးသွင်းမှုကို အဦးမူခြင်း။,15,1
-266521,en,11,manasikarana,manasikaraṇa,manasikaraṇa,manasikaraṇa:မနသိကရဏ(န)<br>  [မန+ကရဏ]<br>  စိတ်၌ထားခြင်း၊ နှလုံးသွင်းခြင်း။,12,1
-266523,en,11,manasikaranakala,manasikaraṇakāla,manasikaraṇakāla,manasikaraṇakāla:မနသိကရဏကာလ(ပု)<br>  [မနသိကရဏ+ကာလ]<br>  နှလုံးသွင်းရာအခါ။,16,1
-266525,en,11,manasikaranakalapariyadana,manasikaraṇakālapariyādāna,manasikaraṇakālapariyādāna,manasikaraṇakālapariyādāna:မနသိကရဏကာလပရိယာဒါန(န)<br>  [မနသိကရဏကာလ+ပရိယာဒါန]<br>  နှလုံးသွင်းရာ ကာလ ပြီးဆုံးခြင်း။,26,1
-266527,en,11,manasikaranasambhava,manasikaraṇāsambhava,manasikaraṇāsambhava,manasikaraṇāsambhava:မနသိကရဏာသမ႓ဝ(ပု)<br>  [မနသိကရဏ+အသမ႓ဝ]<br>  နှလုံးသွင်းမှုမရှိခြင်း။,20,1
-266529,en,11,manasikaranirodha,manasikāranirodha,manasikāranirodha,manasikāranirodha:မနသိကာရနိရောဓ(ပု)<br>  [မနသိကာရ+နိရောဓ]<br>  နှလုံးသွင်းမှု-မနသိကာရ-ချုပ်ခြင်း။,17,1
-266531,en,11,manasikaranirutti,manasikāranirutti,manasikāranirutti,manasikāranirutti:မနသိကာရနိရုတ္တိ(ထီ)<br>  [မနသိကာရ+နိရုတ္တိ]<br>  မနသိကာရနာမည်။,17,1
-266533,en,11,manasikaraniya,manasikaraṇīya,manasikaraṇīya,manasikaraṇīya:မနသိကရဏီယ(တိ)<br>  [မန+ကရဏီယ]<br>  စိတ်၌ထားအပ်သော၊ နှလုံးသွင်းအပ်သော။,14,1
-266535,en,11,manasikaranupaya,manasikaraṇupāya,manasikaraṇupāya,manasikaraṇupāya:မနသိကရဏုပါယ(ပု)<br>  [မနသိကရဏ+ဥပါယ]<br>  နှလုံးသွင်းခြင်းအကြောင်း။,16,1
-266537,en,11,manasikaranupaya,manasikaraṇūpāya,manasikaraṇūpāya,manasikaraṇūpāya:မနသိကရဏူပါယ(ပု)<br>  [မနသိကရဏ+ဥပါယ]<br>  နှလုံးသွင်းခြင်းအကြောင်း။,16,1
-266539,en,11,manasikarapada,manasikārapada,manasikārapada,manasikārapada:မနသိကာရပဒ(န)<br>  [မနသိကာရ+ပဒ]<br>  မနသိကာရပုဒ်။,14,1
-266541,en,11,manasikarapadesa,manasikārapadesa,manasikārapadesa,manasikārapadesa:မနသိကာရပဒေသ(ပု)<br>  [မနသိကာရ+အပဒေသ]<br>  မနသိကာရကို ညွှန်းပြခြင်း။,16,1
-266543,en,11,manasikarapariyapanna,manasikārapariyāpanna,manasikārapariyāpanna,manasikārapariyāpanna:မနသိကာရပရိယာပန္န(တိ)<br>  [မနသိကာရ+ပရိယာပန္န]<br>  နှလုံးသွင်းမှု-မနသိကာရ-၌ အကျုံးဝင်သော။,21,1
-266545,en,11,manasikarapariyosana,manasikārapariyosāna,manasikārapariyosāna,manasikārapariyosāna:မနသိကာရပရိယောသာန(တိ)<br>  [မနသိကာရ+ပရိယောသာန]<br>  မနသိကာရ အဆုံးရှိသော။,20,1
-266548,en,11,manasikarapatibaddha,manasikārapaṭibaddha,manasikārapaṭibaddha,manasikārapaṭibaddha:မနသိကာရပဋိဗဒ္ဓ(တိ)<br>  [မနသိကာရ+ပဋိဗဒ္ဓ]<br>  နှလုံးသွင်းမှုနှင့်စပ်သော။,20,1
-266550,en,11,manasikaraphasuta,manasikāraphāsutā,manasikāraphāsutā,manasikāraphāsutā:မနသိကာရဖာသုတာ(ထီ)<br>  [မနသိကာရ+ဖာသုတာ]<br>  နှလုံးသွင်းမှု၏ ချမ်းသာသည်၏ အဖြစ်၊ နှလုံးသွင်းမှုချမ်းသာခြင်း။,17,1
-266552,en,11,manasikarappavatti,manasikārappavatti,manasikārappavatti,manasikārappavatti:မနသိကာရပ္ပဝတ္တိ(ထီ)<br>  [မနသိကာရ+ပဝတ္တိ]<br>  နှလုံးသွင်းမှု၏ ဖြစ်ခြင်း။,18,1
-266554,en,11,manasikarappavattidassana,manasikārappavattidassana,manasikārappavattidassana,manasikārappavattidassana:မနသိကာရပ္ပဝတ္တိဒဿန(န)<br>  [မနသိကာရပ္ပဝတ္တိ+ဒဿန]<br>  နှလုံးသွင်းမှုဖြစ်ပုံကိုပြခြင်း။,25,1
-266556,en,11,manasikarappayoga,manasikārappayoga,manasikārappayoga,manasikārappayoga:မနသိကာရပ္ပယောဂ(ပု)<br>  [မနသိကာရ+ပယောဂ]<br>  နှလုံးသွင်းမှု၌ အားထုတ်ခြင်း။,17,1
-266558,en,11,manasikararahita,manasikārarahita,manasikārarahita,manasikārarahita:မနသိကာရရဟိတ(တိ)<br>  [မနသိကာရ+ရဟိတ]<br>  နှလုံးသွင်းခြင်းမှ ကင်းသော၊ သူ။,16,1
-266560,en,11,manasikarasadharana,manasikārasādhāraṇa,manasikārasādhāraṇa,manasikārasādhāraṇa:မနသိကာရသာဓာရဏ(တိ)<br>  [မနသိကာရ+သာဓာရဏ]<br>  နှလုံးသွင်းမှုနှင့်ဆက်ဆံသော။,19,1
-266562,en,11,manasikarasamanna,manasikārasāmañña,manasikārasāmañña,manasikārasāmañña:မနသိကာရသာမည(န)<br>  [မနသိကာရ+သာမည]<br>  မနသိကာရ၏ တူသည်၏အဖြစ်၊ မနသိကာရချင်း တူညီခြင်း။,17,1
-266564,en,11,manasikarasambhava,manasikārasambhava,manasikārasambhava,manasikārasambhava:မနသိကာရသမ႓ဝ(တိ)<br>  [မနသိကာရ+သမ႓ဝ]<br>  နှလုံးသွင်းမှုကြောင့်ဖြစ်သော။,18,1
-266567,en,11,manasikarasampayoga,manasikārasampayoga,manasikārasampayoga,manasikārasampayoga:မနသိကာရသမ္ပယောဂ(ပု)<br>  [မနသိကာရ+သမ္ပယောဂ]<br>  နှလုံးသွင်းမှုနှင့်ယှဉ်ခြင်း။ မနသိကာရနိရုတ္တိ-ကြည့်။,19,1
-266569,en,11,manasikarasampayutta,manasikārasampayutta,manasikārasampayutta,manasikārasampayutta:မနသိကာရသမ္ပယုတ္တ(တိ)<br>  [မနသိကာရ+သမ္ပယုတ္တ]<br>  နှလုံးသွင်းမှု၌ အားထုတ်ခြင်း။,20,1
-266571,en,11,manasikarasamudaya,manasikārasamudaya,manasikārasamudaya,manasikārasamudaya:မနသိကာရသမုဒယ(ပု)<br>  [မနသိကာရ+သမုဒယ]<br>  (သင့်လျော်သော အကြောင်းအားဖြင့်) နှလုံးသွင်းမှု၏ ဖြစ်ခြင်း။,18,1
-266573,en,11,manasikarasamutthana,manasikārasamuṭṭhāna,manasikārasamuṭṭhāna,manasikārasamuṭṭhāna:မနသိကာရသမုဋ္ဌာန(တိ)<br>  [မနသိကာရ+သမုဋ္ဌာန]<br>  နှလုံးသွင်းခြင်းလျှင် အကြောင်းရင်းရှိသော၊ နှလုံးသွင်းမှုကြောင့်ဖြစ်သော။,20,1
-266575,en,11,manasikarasantata,manasikārasantatā,manasikārasantatā,manasikārasantatā:မနသိကာရသန္တတာ(ထီ)<br>  [မနသိကာရ+သန္တတာ]<br>  နှလုံးသွင်းမှု၏ ငြိမ်သက်သည်၏ အဖြစ်၊ နှလုံးသွင်းမှု ငြိမ်သက်ခြင်း။,17,1
-266577,en,11,manasikarasisa,manasikārasīsa,manasikārasīsa,manasikārasīsa:မနသိကာရသီသ(န)<br>  [မနသိကာရ+သီသ]<br>  မနသိကာရကို-အဦး-ပဓာန-ပြုခြင်း။,14,1
-266579,en,11,manasikaravaruttama,manasikāravaruttama,manasikāravaruttama,manasikāravaruttama:မနသိကာရဝရုတ္တမ(တိ)<br>  [မနသိကာရ+ဝရုတ္တမ]<br>  နှလုံးသွင်းထိုက်သည်ဖြစ်၍ အလွန်မြတ်သော (ဘုရားစကား)။,19,1
-266581,en,11,manasikaravela,manasikāravelā,manasikāravelā,manasikāravelā:မနသိကာရဝေလာ(ထီ)<br>  [မနသိကာရ+ဝေလာ]<br>  နှလုံးသွင်းချိန်။,14,1
-266583,en,11,manasikaravidhana,manasikāravidhāna,manasikāravidhāna,manasikāravidhāna:မနသိကာရဝိဓာန(န)<br>  [မနသိကာရ+ဝိဓာန]<br>  နှလုံးသွင်းမှုအစီအရင်။,17,1
-266585,en,11,manasikaravidhi,manasikāravidhi,manasikāravidhi,manasikāravidhi:မနသိကာရဝိဓိ(ပု)<br>  [မနသိကာရ+ဝိဓိ]<br>  နှလုံးသွင်းမှုအစီအရင်။,15,1
-266587,en,11,manasikarayatta,manasikārāyatta,manasikārāyatta,manasikārāyatta:မနသိကာရာယတ္တ(တိ)<br>  [မနသိကာရ+အာယတ္တ]<br>  နှလုံးသွင်းမှုနှင့်ဆက်စပ်သော။,15,1
-266589,en,11,manasikarayogga,manasikārayogga,manasikārayogga,manasikārayogga:မနသိကာရယောဂ္ဂ(န)<br>  [မနသိကာရ+ယောဂ္ဂ]<br>  နှလုံးသွင်းမှုအား လျောက်ပတ်ခြင်း၊ နှလုံးသွင်းရန် သင့်လျော်ခြင်း။,15,1
-266592,en,11,manasikareyya,manasikareyya,manasikareyya,manasikareyya:မနသိကရေယျ(ကြိ)<br>  [မန+ကရေယျ]<br>  နှလုံးသွင်းရာ၏။ အောက်ပုဒ်-ကြည့်။,13,1
-266594,en,11,manasikareyyam,manasikareyyaṃ,manasikareyyaṃ,manasikareyyaṃ:မနသိကရေယျံ(ကြိ)<br>  [မန+ကရေယျ]<br>  နှလုံးသွင်းအံ့။ မနသိကရောတိ-ကြည့်။,14,1
-266598,en,11,manasikarissami,manasikarissāmi,manasikarissāmi,manasikarissāmi:မနသိကရိဿာမိ(ကြိ)<br>  [မန+ကရိဿာမိ]<br>  နှလုံးသွင်းအံ့။ မနသိကရောတိ-ကြည့်။,15,1
-266600,en,11,manasikarissati,manasikarissati,manasikarissati,manasikarissati:မနသိကရိဿတိ(ကြိ)<br>  [မန+ကရိဿတိ]<br>  နှလုံးသွင်းလတ္တံ့။,15,1
-266603,en,11,manasikaritva,manasikaritvā,manasikaritvā,manasikaritvā:မနသိကရိတွာ(ကြိ၊ဝိ)<br>  [မန+ကရိတွာ]<br>  စိတ်၌-ဖြစ်စေ၍-ထား၍၊ နှလုံးသွင်း၍။,13,1
-266607,en,11,manasikarohi,manasikarohi,manasikarohi,manasikarohi:မနသိကရောဟိ(ကြိ)<br>  [မန+ကရောဟိ]<br>  စိတ်၌ထားလော၊ နှလုံးသွင်းလော။ မနသိကရောတိ-ကြည့်။,12,1
-266609,en,11,manasikaroma,manasikaroma,manasikaroma,manasikaroma:မနသိကရောမ(ကြိ)<br>  [မန+ကရောမ]<br>  စိတ်၌ထားကုန်အံ့၊ နှလုံးသွင်းကုန်အံ့။ မနသိကရောတိ-ကြည့်။,12,1
-266611,en,11,manasikaromi,manasikaromi,manasikaromi,manasikaromi:မနသိကရောမိ(ကြိ)<br>  [မန+ကရောမိ]<br>  စိတ်၌ထားအံ့၊ နှလုံးသွင်းအံ့။ မနသိကရောတိ-ကြည့်။,12,1
-266614,en,11,manasikaronta,manasikaronta,manasikaronta,manasikaronta:မနသိကရောန္တ(တိ)<br>  [မန+ကရောန္တ။ ထီ-၌ မနသိကရောန္တီ]<br>  စိတ်၌ထားသော၊ နှလုံးသွင်းသော၊ သူ။,13,1
-266617,en,11,manasikaronti,manasikaronti,manasikaronti,manasikaronti:မနသိကရောန္တိ(ကြိ)<br>  [မန+ကရောန္တိ]<br>  စိတ်၌ထားကုန်၏၊ နှလုံးသွင်းကုန်၏။ မနသိကရောတိ-ကြည့်။,13,1
-266619,en,11,manasikarosi,manasikarosi,manasikarosi,manasikarosi:မနသိကရောသိ(ကြိ)<br>  [မန+ကရောသိ]<br>  စိန်၌ထား၏၊ နှလုံးသွင်း၏။ မနသိကရောတိ-ကြည့်။,12,1
-266621,en,11,manasikarotha,manasikarotha,manasikarotha,manasikarotha:မနသိကရောထ(ကြိ)<br>  [မန+ကရောထ]<br>  စိတ်၌ထားကြကုန်လော၊ နှလုံးသွင်းကြကုန်လော။ မနသိကရောတိ-ကြည့်။,13,1
-266629,en,11,manasikaroti,manasikaroti,manasikaroti,manasikaroti:မနသိကရောတိ(ကြိ)<br>  [မန+ကရောတိ။ ကရ-ကြောင့် ဣ-လာ၊ မန နောင် ဣ-ကြောင့် သ-လာ။ နိရုတ္တိ၊နှာ။၄၄။]<br>  စိတ်၌ထား၏၊ နှလုံးသွင်း၏။,12,1
-266632,en,11,manasikasila,mānasikasīla,mānasikasīla,mānasikasīla:မာနသိကသီလ(န)<br>  [မာနသိက+သီလ]<br>  စိတ်၌တည်သောသီလ။,12,1
-266634,en,11,manasikasilasamvara,mānasikasīlasaṃvara,mānasikasīlasaṃvara,mānasikasīlasaṃvara:မာနသိကသီလသံဝရ(ပု)<br>  [မာနသိက+သီလ-သံဝရ]<br>  စိတ်၌တည်သောသီလကို စောင့်စည်းခြင်း။,19,1
-266637,en,11,manasikata,manasikata,manasikata,manasikata:မနသိကတ(တိ)<br>  [မန+ကတ]<br>  စိတ်၌ထားအပ်သော၊ နှလုံးသွင်းအပ်သော။,10,1
-266641,en,11,manasikatabba,manasikātabba,manasikātabba,manasikātabba:မနသိကာတဗ္ဗ(တိ)<br>  [မန+ကာတဗ္ဗ]<br>  စိတ်၌ထားအပ်သော၊ နှလုံးသွင်းအပ်သော။,13,1
-266644,en,11,manasikatabbakammatthana,manasikātabbakammaṭṭhāna,manasikātabbakammaṭṭhāna,manasikātabbakammaṭṭhāna:မနသိကာတဗ္ဗကမ္မဋ္ဌာန(န)<br>  [မနသိကာတဗ္ဗ+ကမ္မဋ္ဌာန]<br>  စိတ်၌ထားအပ်-နှလုံးသွင်းအပ်-သော ကမ္မဋ္ဌာန်း။,24,1
-266646,en,11,manasikatakala,manasikatakāla,manasikatakāla,manasikatakāla:မနသိကတကာလ(ပု)<br>  [မနသိကတ+ကာလ]<br>  နှလုံးသွင်းရာအခါ။ မနသိကရောန္တ-ကြည့်။,14,1
-266648,en,11,manasikatavela,manasikatavelā,manasikatavelā,manasikatavelā:မနသိကတဝေလာ(ထီ)<br>  [မနသိကတ+ဝေလာ]<br>  နှလုံးသွင်းရာအခါ။,14,1
+266143,my,11,mananalakkhanahetu,mananalakkhaṇahetu,mananalakkhaṇahetu,mananalakkhaṇahetu:မနနလက္ခဏဟေတု(ပု)<br>  [မနနလက္ခဏ+ဟေတု]<br>  သိခြင်းလက္ခဏာ ဟူသော အကြောင်း။,18,1
+266145,my,11,mananamatta,mananamatta,mananamatta,mananamatta:မနနမတ္တ(ထီ၊န)<br>  [မနန+မတ္တ]<br>  သိခြင်းမျှ၊ သိကာမျှမတ္တ။,11,1
+266147,my,11,mananattha,mananaṭṭha,mananaṭṭha,mananaṭṭha:မနနဋ္ဌ(ပု)<br>  [မနန+အတ္တ]<br>  သိခြင်းအနက်သဘော။,10,1
+266150,my,11,mananiddesa,mānaniddesa,mānaniddesa,mānaniddesa:မာနနိဒ္ဒေသ(ပု)<br>  [မာန+နိဒ္ဒေသ]<br>  မာနကို အကျယ်ပြရာ (အခန်းကဏ္ဍ),11,1
+266152,my,11,mananiggaha,mānaniggaha,mānaniggaha,mānaniggaha:မာနနိဂ္ဂဟ(ပု)<br>  [မာန+နိဂ္ဂဟ]<br>  မာနကို နှိပ်ကွပ်ခြင်း။,11,1
+266154,my,11,mananiggahavidhi,mānaniggahavidhi,mānaniggahavidhi,mānaniggahavidhi:မာနနိဂ္ဂဟဝိဓိ(ပု)<br>  [မာနနိဂ္ဂဟ+ဝိဓိ]<br>  မာနကို နှိပ်ကွပ်ခြင်း အစီအရင်။,16,1
+266156,my,11,mananigganhana,mānaniggaṇhana,mānaniggaṇhana,mānaniggaṇhana:မာနနိဂ္ဂဏှန(န)<br>  [မာန+နိဂ္ဂဏှန]<br>  မာနကို နှိပ်ကွပ်ခြင်း။,14,1
+266158,my,11,mananimmadana,mānanimmadana,mānanimmadana,mānanimmadana:မာနနိမ္မဒန(န)<br>  [မာန+နိမ္မဒန]<br>  မာနကို နှိပ်နင်ခြင်း။,13,1
+266160,my,11,mananimmathana,mānanimmathana,mānanimmathana,mānanimmathana:မာနနိမ္မထန(န)<br>  [မာန+နိမ္မထန]<br>  မာနကို- ပွတ်တိုက်- ကြိတ်ချေ- မွှေနှောက်- ခြင်း။,14,1
+266162,my,11,mananirodha,mānanirodha,mānanirodha,mānanirodha:မာနနိရောဓ(ပု)<br>  [မာန+နိရောဓ]<br>  မာန၏ ချုပ်ခြင်း။,11,1
+266164,my,11,mananissaya,mānanissaya,mānanissaya,mānanissaya:မာနနိဿယ(တိ)<br>  [မာန+နိဿတ]<br>  မာနဟူသောမှီရာ။,11,1
+266166,my,11,mananissita,mānanissita,mānanissita,mānanissita:မာနနိဿိတ(တိ)<br>  [မာန+နိဿိတ]<br>  မာနကိုမှီသော၊ သူ။,11,1
+266169,my,11,mananiya,mananīya,mananīya,mananīya:မနနီယ<br>  (အံ၊ဋီ၊၃။၁၈၂)သည် မာနနီယမှ ပျက်ယွင်းလာသော ပုဒ်ဖြစ်သည်။ ဣတိဝုတ၊ဋ္ဌ၇၁-ကြည့်ပါ။<br>  တိပိ၊၁၆၊၂၂၃,8,1
+266171,my,11,mananiya,mānanīya,mānanīya,mānanīya:မာနနီယ(တိ)<br>  [မာန+အနီယ]<br>  မြတ်နိုးအပ်သော။,8,1
+266175,my,11,manantapaccayantapada,mānantapaccayantapada,mānantapaccayantapada,mānantapaccayantapada:မာနန္တပစ္စယန္တပဒ(န)<br>  [မာနန္တ+ပစ္စယန္တပဒ]<br>  မာန,အန္တ ပစ္စည်းအဆုံးရှိသော ပုဒ်။,21,1
+266177,my,11,mananuda,mānanuda,mānanuda,mānanuda:မာနနုဒ(တိ)<br>  [မာန+နုဒ+အ]<br>  မာနကို ပယ်ဖျေက်နိုင်သော။,8,1
+266180,my,11,mananusaya,mānānusaya,mānānusaya,mānānusaya:မာနာနုသယ(ပု)<br>  [မာန+အနုသယ]<br>  အစဉ်မပြတ် ကိန်းဝပ်တည်နေတတ်သော မာနအငုပ်ဓာတ်၊ မာနာနုသယ။,10,1
+266182,my,11,mananusayamulaka,mānānusayamūlaka,mānānusayamūlaka,mānānusayamūlaka:မာနာနုသယမူလက(တိ)<br>  [မာနာနုသယ+မူလ+က]<br>  မာနာနုသယ မူရှိသော။,16,1
+266184,my,11,mananusayappahana,mānānusayappahāna,mānānusayappahāna,mānānusayappahāna:မာနာနုသယပ္ပဟာန(န)<br>  [မာနာနုသယ+ပဟာန]<br>  မာနာနုသယကို ပယ်ခြင်း။,17,1
+266193,my,11,manapa,manāpa,manāpa,manāpa:မနာပ(တိ)<br>  [မန+အပ္ပ+ဏ။ မနံ အပ္ပါယတိ ဝဎ္ဍေတီတိ မနာပံ။ အဘိ၊ဋ္ဌ၊၂။၈။ သီ၊ဋီ၊သစ်၊၁။၃၄၂။ သီ။ဋီ၊သစ်၊၂။၄၃ဝ။ မ၊ဋီ၊၂။၁၅၆။ သံ၊ဋီ၊၁။၁၈၃။ အံ၊ဋီ၊၂၊၉၅၊၃၇၂။ မန+အာပ=အပ+ဏ။ ဓာန်၊ဋီ။၆၉၄။ သူစိ။]<br>  စိတ်နှလုံးကို ပွါးစေတတ်သော၊ နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ်ကောင်းသော၊ သူ။,6,1
+266198,my,11,manapabhani,manāpabhāṇī,manāpabhāṇī,manāpabhāṇī:မနာပဘာဏီ(တိ)<br>  [မနာပ+ဘာဏီ]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုးဖွယ်ကို ဆိုလေ့ရှိသော၊ သူ။,11,1
+266201,my,11,manapacari,manāpacārī,manāpacārī,manāpacārī:မနာပစာရီ(တိ)<br>  [မနာပ+စရ+ဏီ။ ထီ-၌ မနာပစာရိနီ။ မနာပံယေဝ ကိရိယံ ကရောန္တိ သီလေနာတိ မနာပစာရိနိယော။ အံ၊ဋီ၊၃။၁၆။]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ်ကို ပြုကျင့်လေ့ ရှိသော၊ သူ။,10,1
+266205,my,11,manapaccaya,mānapaccaya,mānapaccaya,mānapaccaya:မာနပစ္စယ(ပု)<br>  [မာန+ပစ္စယ]<br>  မာန-မာန်မူခြင်း- ဟူသော အကြောင်း။,11,1
+266208,my,11,manapadayaka,manāpadāyaka,manāpadāyaka,manāpadāyaka:မနာပဒါယက(တိ)<br>  [မနာပ+ဒါယက]<br>  နှစ်သက်ဖွယ်ကို-စိတ်ကြိုက်ကို-လှူဒါန်းတတ်သော၊ သူ။,12,1
+266211,my,11,manapadayi,manāpadāyī,manāpadāyī,manāpadāyī:မနာပဒါယီ(တိ)<br>  [မနာပ+ဒါ+ယီ]<br>  နှစ်သက်ဖွယ်-စိတ်ကြိုက်-ကို ပေးလှူလေ့ရှိသော၊ သူ။,10,1
+266215,my,11,manapadhamma,manāpadhamma,manāpadhamma,manāpadhamma:မနာပဓမ္မ(ပု)<br>  [မနာပ+ဓမ္မ]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ်ကောင်းသော တရား။,12,1
+266217,my,11,manapagandha,manāpagandha,manāpagandha,manāpagandha:မနာပဂန္ဓ(ပု)<br>  [မနာပ+ဂန္ဓ]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ်ကောင်းသော အနံ့။,12,1
+266219,my,11,manapaggaha,mānapaggāha,mānapaggāha,mānapaggāha:မာနပဂ္ဂါဟ(ပု)<br>  [မာန+ပဂ္ဂါဟ]<br>  မာနဖြင့် အပြင်းအထန်စွဲလမ်းဖမ်းယူခြင်း၊ အပြင်းအထန်စွဲလမ်း ဖမ်းယူတတ်သော မာန။,11,1
+266221,my,11,manapaggahana,manāpaggahaṇa,manāpaggahaṇa,manāpaggahaṇa:မနာပဂ္ဂဟဏ(န)<br>  [မနာပ+ဂဟဏ]<br>  မနာပသဒ္ဒါ။,13,1
+266223,my,11,manapaggahita,mānapaggahita,mānapaggahita,mānapaggahita:မာနပဂ္ဂဟိတ(တိ)<br>  [မာန+ပဂ္ဂဟိတ]<br>  မာနသည် ချီပင့် မြှောက်စားအပ်သော မာန်ထောင်လွှားသော။ မာနပဂ္ဂါဟ-ကြည့်။,13,1
+266225,my,11,manapaggahitasira,mānapaggahitasira,mānapaggahitasira,mānapaggahitasira:မာနပဂ္ဂဟိတသိရ(တိ)<br>  [မာနပဂ္ဂဟိတ+သိရ]<br>  မာနသည် ချီပင့်မြှောက်စာအပ်သော ဦးခေါင်းရှိသော၊ မာန်ထောင်လွှားသော၊ သူ။,17,1
+266227,my,11,manapaggahitasisa,mānapaggahitasīsa,mānapaggahitasīsa,mānapaggahitasīsa:မာနပဂ္ဂဟိတသီသ(တိ)<br>  [မာနပဂ္ဂဟိတ+သီသ]<br>  မာနသည် ချီပင့်မြှောက်စားအပ်သော ဦးခေါင်းရှိသော၊ မာန်ထောင်လွှားသော၊ သူ။,17,1
+266229,my,11,manapahana,mānapahāna,mānapahāna,mānapahāna:မာနပဟာန(န)<br>  [မာန+ပဟာန]<br>  (၁) မာနကို ပယ်ခြင်း။ (တိ) (၂) မာနကို ပယ်ခြင်းအကျိုးရှိသော။,10,1
+266231,my,11,manapahasita,manāpahasita,manāpahasita,manāpahasita:မနာပဟသိတ(တိ)<br>  [မနာပ+ဟသိတ]<br>  နှစ်သက်ဖွယ် ရယ်ရွှင်တတ်သော၊ ချစ်စရာကောင်းအောင် ပြုံးရယ်တတ်သော၊ သူ။,12,1
+266233,my,11,manapajatika,manāpajātika,manāpajātika,manāpajātika:မနာပဇာတိက(တိ)<br>  [မနာပါ+ဇာတိ+က၊ မနာပဇာတိ+ဣက]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ် သဘောရှိသော၊ သူ။,12,1
+266236,my,11,manapajatiya,manāpajātiya,manāpajātiya,manāpajātiya:မနာပဇာတိယ(တိ)<br>  [မနာပဇာတိ+ဣယ]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ် သဘောရှိသော၊ သူ။,12,1
+266238,my,11,manapajjhasaya,manāpajjhāsaya,manāpajjhāsaya,manāpajjhāsaya:မနာပဇ္ဈာသယ(တိ)<br>  [မနာပ+အဇ္ဈာသယ]<br>  ကောင်းမြတ်သော အလို ဆန္ဒ ရှိသော၊ သူ။ ကုသလာဓိပ္ပါယ-ကြည့်။,14,1
+266240,my,11,manapakatha,manāpakatha,manāpakatha,manāpakatha:မနာပကထ(တိ)<br>  [မနာပါ+ကထာ]<br>  မြတ်နိုးဖွယ်ကောင်းသော စကားရှိသော၊ သူ။,11,1
+266242,my,11,manapakatika,mānapakatika,mānapakatika,mānapakatika:မာနပကတိက(တိ)<br>  [မာန+ပကတိ+က]<br>  မာန သဘောရှိသော၊ ပင်ကိုမာနရှိသော၊ သူ။,12,1
+266244,my,11,manapakaya,manāpakāya,manāpakāya,manāpakāya:မနာပကာယ(တိ)<br>  [မနာပ+ကာယ]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ်ကောင်းသော ခန္ဓာကိုယ်ရှိသော (နတ်ဘုံ)။ မနာပကာယိက-ကြည့်။,10,1
+266246,my,11,manapakayika,manāpakāyika,manāpakāyika,manāpakāyika:မနာပကာယိက(တိ)<br>  [မနာပကာယ+ဣက]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ်ကောင်းသော ခန္ဓာကိုယ်ရှိသော နတ်ဘုံ၌ဖြစ်သော။,12,1
+266250,my,11,manapakotika,manāpakoṭika,manāpakoṭika,manāpakoṭika:မနာပကောဋိက(တိ)<br>  [မနာပ+ကောဋိ+က]<br>  နှစ်သက်ခြင်းလျှင် အဆုံးရှိသော၊ နှစ်သက်မှု အထွတ်အထိပ်သို့ ရောက်သော၊ စိတ်ကြိုက်ဖြစ်သော။ မနာပပရိယန္တ-ကြည့်။,12,1
+266253,my,11,manapanipphattika,manāpanipphattika,manāpanipphattika,manāpanipphattika:မနာပနိပ္ဖတ္တိက(တ) (တိ)<br>  [မနာပ+နိပ္ဖတ္တိက]<br>  မြတ်နိုးဖွယ်ကို-ဖြစ်စေ-ပြီးစေ-တတ်သော။ မနာပပရိယန္တိ-ကြည့်။,17,1
+266255,my,11,manapapanca,mānapapañca,mānapapañca,mānapapañca:မာနပပဉ္စ(ပု)<br>  [မာန+ပပဉ္စ]<br>  မာနတည်းဟူသော သံသရာဝဋ်၌ သတ္တဝါတို့၏ ခန္ဓာအစဉ်ကို ချဲ့ထွင်တတ်သော မာန။ တဏှာပပဉ္စ-ကြည့်။,11,1
+266257,my,11,manapapancasankha,mānapapañcasaṅkhā,mānapapañcasaṅkhā,mānapapañcasaṅkhā:မာနပပဉ္စသင်္ခါ(ထီ)<br>  [မာနပပဉ္စ+သင်္ခါ]<br>  သံသရာကို ချဲ့ထွင်တတ်သော မာနအဖို့အစု။,17,1
+266259,my,11,manapapannatti,manāpapaññatti,manāpapaññatti,manāpapaññatti:မနာပပညတ္တိ(ထီ)<br>  [မနာပ+ပညတ္တိ]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ် ပညတ်။,14,1
+266261,my,11,manapapariyanta,manāpapariyanta,manāpapariyanta,manāpapariyanta:မနာပပရိယန္တ(တိ)<br>  [မနာပ+ပရိယန္တ]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ခြင်းလျှင် အဆုံးအပိုင်းအခြား ရှိသော၊ နှစ်သက်မှု အထွတ်အထိပ်သို့ ရောက်သော။,15,1
+266263,my,11,manapaphotthabba,manāpaphoṭṭhabba,manāpaphoṭṭhabba,manāpaphoṭṭhabba:မနာပဖောဋ္ဌဗ္ဗ(န)<br>  [မနာပ+ဖောဋ္ဌဗ္ဗ]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ် ကောင်းသော ဖောဋ္ဌဗ္ဗာရုံ၊ နှစ်သက်ဖွယ် အတွေ့အထိ။,16,1
+266265,my,11,manaparasa,manāparasa,manāparasa,manāparasa:မနာပရသ(ပု)<br>  [မနာပ+ရသ]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ် ကောင်းသော ရသာရုံ၊ နှစ်သက်ဖွယ် အရသာ။,10,1
+266267,my,11,manaparinna,manapariññā,manapariññā,manapariññā:မနပရိညာ(ထီ)<br>  [မန+ပရိညာ]<br>  စိတ်ကိုပိုင်းခြား၍ သိခြင်း။,11,1
+266270,my,11,manapariyutthana,mānapariyuṭṭhāna,mānapariyuṭṭhāna,mānapariyuṭṭhāna:မာနပရိယုဋ္ဌာန(န)<br>  [မာန+ပရိယုဋ္ဌာန]<br>  မာနထကြွသောင်းကျန်းမှု၊ ထကြွသောင်းကျန်းသော မာန။,16,1
+266272,my,11,manaparukkha,manāparukkha,manāparukkha,manāparukkha:မနာပရုက္ခ(ပု)<br>  [မနာပ+ရုက္ခ]<br>  နှစ်သက်ဖွယ် သစ်ပင်။,12,1
+266274,my,11,manaparupa,manāparūpa,manāparūpa,manāparūpa:မနာပရူပ(န)<br>  [မနာပ+ရူပ]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ် ကောင်းသော ရူပါရုံ၊ နှစ်သက်ဖွယ် အဆင်း။,10,1
+266277,my,11,manapasadda,manāpasadda,manāpasadda,manāpasadda:မနာပသဒ္ဒ(ပု)<br>  [မနာပ+သဒ္ဒ]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ် ကောင်းသော သဒ္ဒါရုံ၊ နှစ်သက်ဖွယ် အသံ။,11,1
+266279,my,11,manapasavana,manāpasavana,manāpasavana,manāpasavana:မနာပသဝန(တိ)<br>  [မနာပ+သဝန]<br>  နှစ်သက်ဖွယ် အာရုံ၌ ယိုစီးတတ်သော။,12,1
+266281,my,11,manapassaya,mānāpassaya,mānāpassaya,mānāpassaya:မာနာပဿယ(တိ)<br>  [မာန+အပဿယ]<br>  မာနအမှီရှိသော၊ သူ။,11,1
+266283,my,11,manapasutta,manāpasutta,manāpasutta,manāpasutta:မနာပသုတ္တ(န)<br>  [မနာပ+သုတ္တ]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ်ချည်။,11,1
+266285,my,11,manapatara,manāpatara,manāpatara,manāpatara:မနာပတရ(တိ)<br>  [မနာပ+တရ]<br>  အလွန်နှစ်သက်ဖွယ်-အလွန် မြတ်နိုးဖွယ်-ကောင်းသော။,10,1
+266287,my,11,manapatha,mānapatha,mānapatha,mānapatha:မာနပထ(ပု)<br>  [မာန+ပထ]<br>  မာန်- မာန- ၏ အကြောင်း၊ မာနဖြစ်ခြင်းအကြောင်း။,9,1
+266289,my,11,manapatibandha,mānapaṭibandha,mānapaṭibandha,mānapaṭibandha:မာနပဋိဗန္ဓ(တိ)<br>  [မာန+ပဋိဗန္ဓ]<br>  မာနဟူသော နှောင့်ဖွဲ့ခြင်း ရှိသော။,14,1
+266291,my,11,manapatta,mānapatta,mānapatta,mānapatta:မာနပတ္တ(ပု)<br>  [မာန+ပတ္တ]<br>  ချင့်ခွက်။,9,1
+266293,my,11,manapattatula,mānapattatulā,mānapattatulā,mānapattatulā:မာနပတ္တတုလာ(ထီ)<br>  [မာန+ပတ္တတုလာ]<br>  ခြင်တွယ်စရာစလယ်တောင်းစသည်,ချိန်တွယ်စရာ ချိန်ခွင်စသည်။,13,1
+266295,my,11,manapatthana,manāpaṭṭhāna,manāpaṭṭhāna,manāpaṭṭhāna:မနာပဋ္ဌာန(န)<br>  [မနာပ+ဌာန]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ရာ အရပ်။,12,1
+266297,my,11,manapavanna,manāpavaṇṇa,manāpavaṇṇa,manāpavaṇṇa:မနာပဝဏ္ဏ(တိ)<br>  [မနာပ+ဝဏ္ဏ]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ် ကောင်းသော အဆင်းရှိသော၊ သူ။,11,1
+266299,my,11,manapavatti,mānapavatti,mānapavatti,mānapavatti:မာနပဝတ္တိ(ထီ)<br>  [မာန+ပဝတ္တိ]<br>  မာနဖြစ်ခြင်း။ မာနဂတ-ကြည့်။,11,1
+266301,my,11,manapavinabhavalakkhana,manāpavinābhāvalakkhaṇa,manāpavinābhāvalakkhaṇa,manāpavinābhāvalakkhaṇa:မနာပဝိနာဘာဝလက္ခဏ(တိ)<br>  [မနာပဝိနာဘာဝ+လက္ခဏ]<br>  နှစ်သက်မြတ်နိုး-ဖွယ် (သက်ရှိ သက်မဲ့ အရာဝတ္ထု)နှင့်ကွေကွင်းခြင်းလျှင် မှတ်ကြောင်း လက္ခဏာရှိသော။,23,1
+266303,my,11,manapavippayoga,manāpavippayoga,manāpavippayoga,manāpavippayoga:မနာပဝိပ္ပယောဂ(ပု)<br>  [မနာပ+ဝိပ္ပယောဂ]<br>  နှစ်သက်မြတ်နိုးဖွယ် (သက်ရှိသက်မဲ့ အရာဝတ္ထု)နှင့် ကွေကွင်းခြင်း။,15,1
+266309,my,11,manapika,manāpika,manāpika,manāpika:မနာပိက(တိ)<br>  [မနာပ+ဣက။ မနံ မပ္ပါယန္တိ ဝဎ္ဍေန္တီတိ မနာပါ၊ မနာပါ ဧဝ မနာပိကာ။ မဟာနိ၊ဋ္ဌ။၁ဝ။]<br>  စိတ်နှလုံးကို ပွါးစေတတ်သော၊ နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ်ကောင်းသော။,8,1
+266312,my,11,manapikakara,manāpikākāra,manāpikākāra,manāpikākāra:မနာပိကာကာရ(တိ)<br>  [မနာပိက+အာကာရ]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ် အခြင်းအရာရှိသော။,12,1
+266314,my,11,manapikarammana,manāpikārammaṇa,manāpikārammaṇa,manāpikārammaṇa:မနာပိကာရမ္မဏ(န)<br>  [မနာပိက+အာရမ္မဏ]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ် အာရုံ။,15,1
+266316,my,11,manapitthi,manāpitthī,manāpitthī,manāpitthī:မနာပိတ္ထီ(ထီ)<br>  [မနာပါ+ဣတ္ထီ]<br>  နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ် ကောင်းသော မိန်းမ။,10,1
+266318,my,11,manapiya,manāpiya,manāpiya,manāpiya:မနာပိယ(တိ)<br>  [မနာပ+ဣယ]<br>  စိတ်နှလုံးကို ပွါးစေတတ်သော၊ နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ် ကောင်းသော။,8,1
+266321,my,11,manapiyarupa,manāpiyarūpa,manāpiyarūpa,manāpiyarūpa:မနာပိယရူပ(န)<br>  [မနာပိယ+ရူပ]<br>  မြတ်နိုး-နှစ်သက်-ဖွယ်ရူပါရုံ။,12,1
+266323,my,11,manapiyasaddasavana,manāpiyasaddasavana,manāpiyasaddasavana,manāpiyasaddasavana:မနာပိယသဒ္ဒသဝန(န)<br>  [မနာပိယသဒ္ဒ+သဝန]<br>  မြတ်နိုး-နှစ်သက်-ဖွယ် အသံကို-ကြားနာရခြင်း-နားထောင်ရခြင်း။,19,1
+266326,my,11,manappahana,mānappahāna,mānappahāna,mānappahāna:မာနပ္ပဟာန(န)<br>  [မာန+ပဟာန]<br>  (၁) မာနကို ပယ်ခြင်း။ (တိ) (၂) မာနကို ပယ်ခြင်းအကျိုးရှိသော။,11,1
+266328,my,11,manappahayi,mānappahāyī,mānappahāyī,mānappahāyī:မာနပ္ပဟာယီ(တိ)<br>  [မာန+ပဟာယီ]<br>  မာနကို ပယ်သတ်လေ့ရှသော၊ သူ။,11,1
+266330,my,11,manappakara,mānappakāra,mānappakāra,mānappakāra:မာနပ္ပကာရ(ပု)<br>  [မာန+ပကာရ]<br>  မာနအပြား။,11,1
+266332,my,11,manapubbaka,mānapubbaka,mānapubbaka,mānapubbaka:မာနပုဗ္ဗက(တိ)<br>  [မာန+ပုဗ္ဗ+က]<br>  မာနလျှင်-ရှေ့သွေား- ပြဓာန်းခြင်း- ရှိသော။,11,1
+266334,my,11,manarahita,mānarahita,mānarahita,mānarahita:မာနရဟိတ(တိ)<br>  [မာန+ရဟိတ]<br>  မာန်- မာန- ကင်းသော။,10,1
+266336,my,11,manarama,mānārāma,mānārāma,mānārāma:မာနာရာမ(တိ)<br>  [မာန+အာရာမ]<br>  မာနလျှင် မွေ့လျော်ရာရှိသော၊ သူ။,8,1
+266338,my,11,manarammana,manārammaṇa,manārammaṇa,manārammaṇa:မနာရမ္မဏ(န)<br>  [မန+အာရမ္မဏ]<br>  စိတ်ဟူသော အာရုံ။,11,1
+266340,my,11,manarammana,mānārammaṇa,mānārammaṇa,mānārammaṇa:မာနာရမ္မဏ(န)<br>  [မာန+အာရမ္မဏ]<br>  မာန၏ အာရုံအကြောင်း။ မာနပထ-ကြည့်။,11,1
+266342,my,11,manarasi,mānarāsi,mānarāsi,mānarāsi:မာနရာသိ(ပု)<br>  [မာန+ရာသိ]<br>  မာနအပေါင်းအစု၊ မာနအုပ်စု။,8,1
+266344,my,11,manarata,mānarata,mānarata,mānarata:မာနရတ(တိ)<br>  [မာန+ရတ]<br>  ထောင်လွှားခြင်း မာန၌ မွေ့လျော်ပျော်ပိုက်သော၊ သူ။,8,1
+266358,my,11,manasa,mānasa,mānasa,mānasa:မာနသ(န)<br>  [မန+ဏ။ သ-လာ။ ရူ၊နှာ။၂၂၇။ မောဂ်၊၄။၁၂၈။ နိရုတ္တိ။၅၄၅။]<br>  (၁) စိတ်။ (တိ) (၂) စိတ်၌ဖြစ်သော (အဘိဇ္ဈာ,ဗျာပါဒ,သာရမ႓ စသော အကုသိုလ်,ရာဂ,မေတ္တာ,ပေးလှူလိုခြင်း- ဒါနဇ္ဈာသယ,ဒုက္ခ- ဝေဒနာစသည်)။,6,1
+266359,my,11,manasa,mānasa,mānasa,mānasa:မာနသ(န)<br>  [မာန+သာ+အ။နီတိ၊ဓာ။၂၃၈။]<br>  (၁) မာနကို အကြွင်းမဲ့ ဖြတ်တတ်သောစိတ်၊ အရဟတ္တမဂ်စိတ်။ (၂) အရဟတ္တမဂ်သည် ဖြစ်စေအပ်သောစိတ်၊ အရဟတ္တဖိုလ်စိတ်။,6,1
+266363,my,11,manasabhava,mānasabhāva,mānasabhāva,mānasabhāva:မာနသဘာဝ(ပု)<br>  [မာန+သဘာဝ]<br>  မာနသဘော။ မာနစ္ဆန္ဒ-ကြည့်။,11,1
+266365,my,11,manasabhinimmita,manasābhinimmita,manasābhinimmita,manasābhinimmita:မနသာဘိနိမ္မိတ(တိ)<br>  [မန+အဘိနိမ္မိတ]<br>  စိတ်ဖြင့်ဖန်ဆင်းအပ်သော။,16,1
+266367,my,11,manasabhipatthita,manasābhipatthita,manasābhipatthita,manasābhipatthita:မနသာဘိပတ္ထိတ(တိ)<br>  [မန+အဘိပတ္ထိတ]<br>  စိတ်ဖြင့်-အလိုရှိ-တောင့်တ-အပ်သော။,17,1
+266369,my,11,manasabhisamihita,manasābhisamīhita,manasābhisamīhita,manasābhisamīhita:မနသာဘိသမီဟိတ(တိ)<br>  [မန+အဘိသမီဟိတ]<br>  စိတ်ဖြင့်ရှေးရှု-ကြံစည်အပ်-အားထုတ်အပ်-သော (ပြဿနာ)။,17,1
+266371,my,11,manasabhisittha,manasābhisittha,manasābhisittha,manasābhisittha:မနသာဘိသိတ္ထ(တိ)<br>  [မန+အဘိသိတ္ထ]<br>  စိတ်ဖြင့် အဘိသိက်သွန်းလောင်းသော၊ သူ။,15,1
+266373,my,11,manasabyadhipaccupatthana,mānasabyādhipaccupaṭṭhāna,mānasabyādhipaccupaṭṭhāna,mānasabyādhipaccupaṭṭhāna:မာနသဗျာဓိပစ္စုပဋ္ဌာန(တိ)<br>  [မာနသဗျာဓိ+ပစ္စုပဋ္ဌာန]<br>  စိတ်နှလုံး၌ဖြစ်သော အနာဟူ၍ ဉာဏ်အား ရှေ့ရူထင်သော။,25,1
+266375,my,11,manasacara,manasācāra,manasācāra,manasācāra:မနသာစာရ(တိ)<br>  [မန+စာရ။ အလုတ္တသမာသ်။]<br>  စိတ်ဖြင့်သွားလာရှာမှီးသော၊ သူ။,10,1
+266377,my,11,manasadda,mānasadda,mānasadda,mānasadda:မာနသဒ္ဒ(ပု)<br>  [မာန+သဒ္ဒ]<br>  မာန- သဒ္ဒါ- ပစ္စည်း။,9,1
+266379,my,11,manasadesana,manasādesanā,manasādesanā,manasādesanā:မနသာဒေသနာ(ထီ)<br>  [မန+ဒေသနာ]<br>  စိတ်ဖြင့်ပိုင်းခြားမှတ်သားအပ်သော ဒေသနာ။,12,1
+266381,my,11,manasadukkhavahana,mānasadukkhāvahana,mānasadukkhāvahana,mānasadukkhāvahana:မာနသဒုက္ခာဝဟန(န)<br>  [မာနသဒုက္ခ+အာဝဟန]<br>  စိတ်၌ဖြစ်သောဒုက္ခ- စေတသိကဒုက၍ ကို ဆောင်ခြင်း။,18,1
+266383,my,11,manasahabhu,mānasahabhū,mānasahabhū,mānasahabhū:မာနသဟဘူ(တိ)<br>  [မာန+သဟဘူ]<br>  မာနနှင့် တကွဖြစ်သော။ မာနပထ-ကြည့်။,11,1
+266385,my,11,manasahagata,mānasahagata,mānasahagata,mānasahagata:မာနသဟဂတ(တိ)<br>  [မာန+သဟဂတ]<br>  မာနနှင့် တကွဖြစ်သော။,12,1
+266387,my,11,manasahita,mānasahita,mānasahita,mānasahita:မာနသဟိတ(တိ)<br>  [မာန+သဟိတ]<br>  မာနနှင့် တကွဖြစ်သော။,10,1
+266389,my,11,manasaka,mānasaka,mānasaka,mānasaka:မာနသက(တိ)<br>  [မာနသ+က]<br>  စိတ်ဖြင့်ကြံစည်၍ ပြုအပ်သော (အိုင်)၊ မာနသကမည်သော (အိုင်)။,8,1
+266391,my,11,manasakasi,manasākāsi,manasākāsi,manasākāsi:မနသာကာသိ(ကြိ)<br>  [မနသိ၊ ဏိတ်၌။ အကာသိ၊ ပြုပြီ။ မနသာကာသိ၊ နှလုံးသွင်းပြီ။]<br>  ,10,1
+266394,my,11,manasakattha,manasākattha,manasākattha,manasākattha:မနသာကတ္ထ(ကြိ)<br>  [မနသိ=စိတ်၌၊ မနသာ=စိတ်ဖြင့်၊ အကတ္ထ=ပြုကြကုန်လော၊ မနသာကတ္ထသည် မနသိတစ်ပုဒ် သို့မဟုတ် မနသာတစ်ပုဒ် အကတ္ထတစ်ပုဒ်ဖြစ်၍ ဓာန်တည်ပုဒ်အဖြစ် ထားစရာမလိုပေ၊ သို့ရာတွင် ပါဠိသဒ္ဒါ မကျွမ်းကျင်သူများအဖို့ ပုဒ်ရှာရာ၌ လွယ်ကူ၍ အနက်ထင်စေခြင်း အကျိုးငှါ တည်ပုဒ်ပြုလုပ်၍ အနက်ပေးပြထားသည်၊ နိရုတ္တိဒီပနီ၊နှာ၊၄၄-၌မူ သရနှောင်းရာ၌ "သ"လာထားသည်ဟု ဆိုသေး၏။]<br>  ,12,1
+266397,my,11,manasalla,mānasalla,mānasalla,mānasalla:မာနသလ္လ(ပု၊န)<br>  [မာန+သလ္လ]<br>  မာနဟူသော မြားငြောင့်၊ မားငြောင့်နှင့် တူသော မာန။,9,1
+266400,my,11,manasambhuta,mānasambhūta,mānasambhūta,mānasambhūta:မာနသမ႓ူတ(တိ)<br>  [မာန+သမ႓ူတ]<br>  မာနကြောင့်ဖြစ်သော။,12,1
+266402,my,11,manasammudita,mānasammudita,mānasammudita,mānasammudita:မာနသမ္မုဒိတ(တိ)<br>  [မာန+သမ္မုဒိတ]<br>  မာန၌ ဝမ်းမြောက်တတ်သော၊ သူ။,13,1
+266404,my,11,manasampagganhananimitta,mānasampaggaṇhananimitta,mānasampaggaṇhananimitta,mānasampaggaṇhananimitta:မာနသမ္ပဂ္ဂဏှနနိမိတ္တ(န)<br>  [မနသမ္ပဂ္ဂဏှန+နိမိတ္တ]<br>  မာနဖြင့် ချီပင့်မြှောက်စားခြင်းဟူသော အကြောင်း။ မာနပစ္စယ-ကြည့်။,24,1
+266406,my,11,manasampayutta,manasampayutta,manasampayutta,manasampayutta:မနသမ္ပယုတ္တ(တိ)<br>  [မန+သမ္ပယုတ္တ]<br>  စိတ်နှင့်ယှဉ်သော။,14,1
+266408,my,11,manasampayutta,mānasampayutta,mānasampayutta,mānasampayutta:မာနသမ္ပယုတ္တ(တိ)<br>  [မာန+သမ္ပယုတ္တ]<br>  မာနနှင့် ယှဉ်သော။,14,1
+266410,my,11,manasampayuttacchanda,mānasampayuttacchanda,mānasampayuttacchanda,mānasampayuttacchanda:မာနသမ္ပယုတ္တစ္ဆန္ဒ(ပု)<br>  [မာနသမ္ပယုတ္တ+ဆန္ဒ]<br>  မာနနှင့်ယှဉ်သော တဏှာဆန္ဒ။ မာနစ္ဆန္ဒ-ကြည့်။,21,1
+266412,my,11,manasampayuttagahana,mānasampayuttagahaṇa,mānasampayuttagahaṇa,mānasampayuttagahaṇa:မာနသမ္ပယုတ္တဂဟဏ(န)<br>  [မာနသမ္ပယုတ္တ+ဂဟဏ]<br>  မာနနှင့်ယှဉ်သော ယူခြင်း။,20,1
+266414,my,11,manasampayuttakattukamyatachanda,mānasampayuttakattukamyatāchanda,mānasampayuttakattukamyatāchanda,mānasampayuttakattukamyatāchanda:မာနသမ္ပယုတ္တကတ္တုကမျတာဆန္ဒ(ပု)<br>  [မာနသမ္ပယုတ္တ+ကတ္တုကမျတာဆန္ဒ]<br>  မာနနှင့်ယှဉ်သော ပြုလိုသော သူ၏ အဖြစ်ဟူသောဆန္ဒ။ မာနစ္ဆန္ဒ-ကြည့်။,32,1
+266416,my,11,manasamugghata,mānasamugghāṭa,mānasamugghāṭa,mānasamugghāṭa:မာနသမုဂ္ဃါဋ(တိ)<br>  [မာန+သမုဂ္ဃါဋ]<br>  မာနကို ပယ်ခွါအပ်သော။,14,1
+266418,my,11,manasamugghatana,mānasamugghāṭana,mānasamugghāṭana,mānasamugghāṭana:မာနသမုဂ္ဃါဋန(န)<br>  [မာန+သမုဂ္ဃါဋန]<br>  မာနကို အကြွင်းမဲ့ပယ်ခွါငြခ်း၊ မာနကို သတ်ခြင်း။,16,1
+266420,my,11,manasamugghatitacitta,mānasamugghāṭitacitta,mānasamugghāṭitacitta,mānasamugghāṭitacitta:မာနသမုဂ္ဃါဋိတစိတ္တ(န)<br>  [မာနသမုဂ္ဃါဋိတ+စိတ္တ]<br>  မာနကိုခွါသည်၏ အစွမ်းဖြင့် ဖြစ်သောစိတ်၊ မာနကို ပယ်ခွါသောစိတ်။,21,1
+266422,my,11,manasamyoga,mānasaṃyoga,mānasaṃyoga,mānasaṃyoga:မာနသံယောဂ(ပု)<br>  [မာန+သံယောဂ]<br>  မာနနှင့် ယှဉ်ခြင်း။,11,1
+266424,my,11,manasamyojana,mānasaṃyojana,mānasaṃyojana,mānasaṃyojana:မာနသံယောဇန(န)<br>  [မာန+သံယောဇန]<br>  မာနအနှောင်အဖွဲ့ မာနသံယောဇဉ်။,13,1
+266427,my,11,manasana,mānasāna,mānasāna,mānasāna:မာနသာန(န)<br>  [မာနသ+အာန]<br>  စိတ်။,8,1
+266430,my,11,manasanga,mānasaṅga,mānasaṅga,mānasaṅga:မာနသင်္ဂ(ပု)<br>  [မာန+သင်္ဂ]<br>  ကပ်ငြိ- တွယ်တာ- စွဲလမ်း- တတ်သော မာန။ သင်္ဂ-ကြည့်။,9,1
+266432,my,11,manasankhaya,mānasaṅkhaya,mānasaṅkhaya,mānasaṅkhaya:မာနသင်္ခယ(ပု)<br>  [မာန+သင်္ခယ]<br>  မာနကုန်ခန်းပျက်စီးရာ။,12,1
+266434,my,11,manasanna,manasaññā,manasaññā,manasaññā:မနသညာ(ထီ)<br>  [မန+သညာ]<br>  စိတ်၌ဖြစ်သော အမှတ်သညာ၊ စိတ်အမှတ်။,9,1
+266439,my,11,manasannojana,mānasaññojana,mānasaññojana,mānasaññojana:မာနသညောဇန(န)<br>  [မာန+သံယောဇန]<br>  မာနအနှောင်အဖွဲ့ -မာနသံယောဇဉ်။,13,1
+266440,my,11,manasannojana,mānasaññojana,mānasaññojana,mānasaññojana:မာနသညောဇန(န)<br>  [မာန+သညောဇန]<br>  မာနနှောင်အဖွဲ့၊ မာနသံယောဇဉ်။ မာနသံယောဇန- ကြည့်။,13,1
+266442,my,11,manasantanasampayutta,manasantānasampayutta,manasantānasampayutta,manasantānasampayutta:မနသန္တာနသမ္ပယုတ္တ(တိ)<br>  [မနသန္တာန+သမ္ပယုတ္တ]<br>  စိတ်အစဉ်နှင့်ယှဉ်သော။,21,1
+266444,my,11,manasanucintita,manasānucintita,manasānucintita,manasānucintita:မနသာနုစိန္တိတ(တိ)<br>  [မန+သာနုစိန္တိတ]<br>  စိတ်ဖြင့် အဖန်ဖန်ကြံစည်အပ်သော။,15,1
+266446,my,11,manasanupekkhana,manasānupekkhaṇa,manasānupekkhaṇa,manasānupekkhaṇa:မနသာနုပေက္ခဏ(ထီ၊န)<br>  [မန+အနုပေက္ခန]<br>  စိတ်ဖြင့်အဖန်ဖန်ရှုခြင်း။,16,1
+266448,my,11,manasanupekkhana,manasānupekkhana,manasānupekkhana,manasānupekkhana:မနသာနုပေက္ခန(ထီ၊န)<br>  [မန+အနုပေက္ခန]<br>  စိတ်ဖြင့်အဖန်ဖန်ရှုခြင်း။,16,1
+266451,my,11,manasanupekkhita,manasānupekkhita,manasānupekkhita,manasānupekkhita:မနသာနုပေက္ခိတ(တိ)<br>  [မန+အနုပေက္ခိတ]<br>  စိတ်ဖြင့် အဖန်ဖန်ရှုအပ်သော။,16,1
+266453,my,11,manasanuvicarita,manasānuvicarita,manasānuvicarita,manasānuvicarita:မနသာနုဝိစရိတ(တိ)<br>  [မန+အနုဝိစရိတ]<br>  စိတ်ဖြင့်-အဖန်ဖန်-စိစစ်-သုံးသပ်-အပ်သော။,16,1
+266455,my,11,manasaparipurana,mānasaparipūraṇa,mānasaparipūraṇa,mānasaparipūraṇa:မာနသပရိပူရဏ(န)<br>  [မာနသ+ပရိပူရဏ]<br>  စိတ်နှလုံးကို ပြည့်စေခြင်း။,16,1
+266457,my,11,manasasadda,mānasasadda,mānasasadda,mānasasadda:မာနသသဒ္ဒ(ပု)<br>  [မာနသ+သဒ္ဒ]<br>  မာနသ-သဒ္ဒါ။,11,1
+266460,my,11,manasatta,mānasatta,mānasatta,mānasatta:မာနသတ္တ(ပု)<br>  [မာန+သတ္တ]<br>  မာနဖြင့် ကပ်ငြိသော၊ သူ။,9,1
+266463,my,11,manasavavatthapita,manasāvavatthāpita,manasāvavatthāpita,manasāvavatthāpita:မနသာဝဝတ္ထာပိတ(တိ)<br>  [မန+ဝဝတ္ထာပိတ]<br>  စိတ်ဖြင့်ပိုင်းခြား မှတ်သားအပ်သော။,18,1
+266468,my,11,manasija,manasija,manasija,manasija:မနသိဇ(ပု)<br>  <br>  မာရ်နတ်။,8,1
+266470,my,11,manasika,mānasika,mānasika,mānasika:မာနသိက(တိ)<br>  [မာန+ဏိက]<br>  (၁) မနောဒွါရ၌ ဖြစ်သော။ (၂) စိတ်ဖြင့်ပြုအပ်သော၊ (၃) စိတ်၌တည်သော။,8,1
+266473,my,11,manasikapariyadana,mānasikapariyādāna,mānasikapariyādāna,mānasikapariyādāna:မာနသိကပရိယာဒါန(န)<br>  [မာနသိက+ပရိယာ-ဒါန]<br>  စိတ်၌ ဖြစ်သော သီလကို ပိုင်းခြား၍ယူခြင်း။,18,1
+266480,my,11,manasikara,manasikāra,manasikāra,manasikāra:မနသိကာရ(ပု)<br>  [မန+ကာရ။ ကရဏံ ကာရော၊ မနသမိံ ကာရော မနသိကာရော။ ဝိဘာဝိနီ။ ၁ဝ၆။ မနသိကာရောတိ စေတ္တ အလုတ္တသမာသော ပုဗ္ဗေနိဝါသောတိအာဒီသု ဝိယ။ မဏိမဉ္ဇူ၊ ၁။၃၁၉။ ရူ၊နှာ။၁၉၉။ ရူ၊ဋီ။၁၅၁။ နိရုတ္တိ၊နှာ။၄၄။]<br>  စိတ်၌ထားခြင်း၊ နှလုံးသွင်းခြင်း၊ မနသိကာရ။ မူရင်းကြည့်ပါ။,10,1
+266484,my,11,manasikarabahula,manasikārabahula,manasikārabahula,manasikārabahula:မနသိကာရဗဟုလ(တိ)<br>  [မနသိကာရ+ဗဟုလ]<br>  များစွာနှလုံးသွင်းမှုရှိသော၊ နှလုံးသွင်းမှုများသော၊ သူ။,16,1
+266486,my,11,manasikarabhimukha,manasikārābhimukha,manasikārābhimukha,manasikārābhimukha:မနသိကာရာဘိမုခ(တိ)<br>  [မနသိကာရ+အဘိမုခ]<br>  နှလုံးသွင်းမှု-မနသိကာရ-သို့ ရှေးရှုသော။,18,1
+266488,my,11,manasikarabhumi,manasikārabhūmi,manasikārabhūmi,manasikārabhūmi:မနသိကာရဘူမိ(ထီ)<br>  [မနသိကာရ+ဘူမိ]<br>  နှလုံးသွင်းရာ အာရုံ။,15,1
+266490,my,11,manasikarahetu,manasikārahetu,manasikārahetu,manasikārahetu:မနသိကာရဟေတု(ပု)<br>  [မနသိကာရ+ဟေတု]<br>  နှလုံးသွင်းမှုဟူသော အကြောင်း။,14,1
+266492,my,11,manasikarahetuka,manasikārahetuka,manasikārahetuka,manasikārahetuka:မနသိကာရဟေတုက(တိ)<br>  [မနသိကာရ+ဟေတု+က]<br>  နှလုံးသွင်းမှုလျှင် အကြောင်းရှိသော။,16,1
+266494,my,11,manasikarajanana,manasikārajānana,manasikārajānana,manasikārajānana:မနသိကာရဇာနန(န)<br>  [မနသိကာရ+ဇာနန]<br>  နှလုံးသွင်းမှု-မနသိကာရ-၏ အစွမ်းဖြင့် သိခြင်း၊ နှလုံးသွင်းပုံကို သိခြင်း။,16,1
+266496,my,11,manasikarajananapanna,manasikārajānanapaññā,manasikārajānanapaññā,manasikārajānanapaññā:မနသိကာရဇာနနပညာ(ထီ)<br>  [မနသိကာရ+ဇာနနပညာ]<br>  နှလုံးသွင်းမှု-မနသိကာရ-၏ အစွမ်းဖြင့် သိသောပညာ။ ဥဂ္ဂဟဇာနနပညာ-ကြည့်။,21,1
+266498,my,11,manasikarakala,manasikārakāla,manasikārakāla,manasikārakāla:မနသိကာရကာလ(ပု)<br>  [မနသိကာရ+ကာလ]<br>  နှလုံးသွင်းချိန်။,14,1
+266500,my,11,manasikarakamma,manasikārakamma,manasikārakamma,manasikārakamma:မနသိကာရကမ္မ(န)<br>  [မနသိကာရ+ကမ္မ]<br>  နှလုံးသွင်းမှု။,15,1
+266502,my,11,manasikarakatha,manasikārakathā,manasikārakathā,manasikārakathā:မနသိကာရကထာ(ထီ)<br>  [မနသိကာရ+ကထာ]<br>  နှလုံးသွင်းမှု-မနသိကာရ-နှင့်-ပတ်သက်-ဆက်စပ်-သက်ဆိုင်-သော စကား။,15,1
+266504,my,11,manasikarakicca,manasikārakicca,manasikārakicca,manasikārakicca:မနသိကာရကိစ္စ(န)<br>  [မနသိကာရ+ကိစ္စ]<br>  နှလုံးသွင်းခြင်းကိစ္စ။,15,1
+266506,my,11,manasikarakiccantarayoga,manasikārakiccantarayoga,manasikārakiccantarayoga,manasikārakiccantarayoga:မနသိကာရကိစ္စန္တရယောဂ(ပု)<br>  [မနသိကာရကိစ္စန္တရ+ယောဂ]<br>  နှလုံးသွင်းမှုကိစ္စတစ်မျိုးနှင့် ယှဉ်ခြင်း။,24,1
+266508,my,11,manasikarakkhana,manasikārakkhaṇa,manasikārakkhaṇa,manasikārakkhaṇa:မနသိကာရက္ခဏ(ပု)<br>  [မနသိကာရ+ခဏ]<br>  နှလုံးသွင်းသောအခါ။,16,1
+266510,my,11,manasikarakosalla,manasikārakosalla,manasikārakosalla,manasikārakosalla:မနသိကာရကောသလ္လ(န)<br>  [မနသိကာရ+ကောသလ္လ]<br>  နှလုံးသွင်းမှု၌လိမ္မာသော သူ၏ အဖြစ်၊ နှလုံးသွင်းမှု၌ လိမ္မာခြင်း။,17,1
+266512,my,11,manasikarakosallakatha,manasikārakosallakathā,manasikārakosallakathā,manasikārakosallakathā:မနသိကာရကောသလ္လကထာ(ထီ)<br>  [မနသိကာရကောသလ္လ+ကထာ]<br>  နှလုံးသွင်းမှု၌ လိမ္မာသောသူ၏ အဖြစ်ကို ဆိုကြောင်း စကား။,22,1
+266514,my,11,manasikarakusalata,manasikārakusalatā,manasikārakusalatā,manasikārakusalatā:မနသိကာရကုသလတာ(ထီ)<br>  [မနသိကာရ+ကုသလတာ]<br>  နှလုံးသွင်းမှု၌လိမ္မာသော သူ၏ အဖြစ်၊ နှလုံးသွင်းမှု၌ လိမ္မာခြင်း။,18,1
+266517,my,11,manasikaramagga,manasikāramagga,manasikāramagga,manasikāramagga:မနသိကာရမဂ္ဂ(ပု)<br>  [မနသိကာရ+မဂ္ဂ]<br>  နှလုံးသွင်းခြင်းဟူသော အကြောင်း။,15,1
+266519,my,11,manasikaramukha,manasikāramukha,manasikāramukha,manasikāramukha:မနသိကာရမုခ(န)<br>  [မနသိကာရ+မုခ]<br>  နှလုံးသွင်းမှုကို အဦးမူခြင်း။,15,1
+266521,my,11,manasikarana,manasikaraṇa,manasikaraṇa,manasikaraṇa:မနသိကရဏ(န)<br>  [မန+ကရဏ]<br>  စိတ်၌ထားခြင်း၊ နှလုံးသွင်းခြင်း။,12,1
+266523,my,11,manasikaranakala,manasikaraṇakāla,manasikaraṇakāla,manasikaraṇakāla:မနသိကရဏကာလ(ပု)<br>  [မနသိကရဏ+ကာလ]<br>  နှလုံးသွင်းရာအခါ။,16,1
+266525,my,11,manasikaranakalapariyadana,manasikaraṇakālapariyādāna,manasikaraṇakālapariyādāna,manasikaraṇakālapariyādāna:မနသိကရဏကာလပရိယာဒါန(န)<br>  [မနသိကရဏကာလ+ပရိယာဒါန]<br>  နှလုံးသွင်းရာ ကာလ ပြီးဆုံးခြင်း။,26,1
+266527,my,11,manasikaranasambhava,manasikaraṇāsambhava,manasikaraṇāsambhava,manasikaraṇāsambhava:မနသိကရဏာသမ႓ဝ(ပု)<br>  [မနသိကရဏ+အသမ႓ဝ]<br>  နှလုံးသွင်းမှုမရှိခြင်း။,20,1
+266529,my,11,manasikaranirodha,manasikāranirodha,manasikāranirodha,manasikāranirodha:မနသိကာရနိရောဓ(ပု)<br>  [မနသိကာရ+နိရောဓ]<br>  နှလုံးသွင်းမှု-မနသိကာရ-ချုပ်ခြင်း။,17,1
+266531,my,11,manasikaranirutti,manasikāranirutti,manasikāranirutti,manasikāranirutti:မနသိကာရနိရုတ္တိ(ထီ)<br>  [မနသိကာရ+နိရုတ္တိ]<br>  မနသိကာရနာမည်။,17,1
+266533,my,11,manasikaraniya,manasikaraṇīya,manasikaraṇīya,manasikaraṇīya:မနသိကရဏီယ(တိ)<br>  [မန+ကရဏီယ]<br>  စိတ်၌ထားအပ်သော၊ နှလုံးသွင်းအပ်သော။,14,1
+266535,my,11,manasikaranupaya,manasikaraṇupāya,manasikaraṇupāya,manasikaraṇupāya:မနသိကရဏုပါယ(ပု)<br>  [မနသိကရဏ+ဥပါယ]<br>  နှလုံးသွင်းခြင်းအကြောင်း။,16,1
+266537,my,11,manasikaranupaya,manasikaraṇūpāya,manasikaraṇūpāya,manasikaraṇūpāya:မနသိကရဏူပါယ(ပု)<br>  [မနသိကရဏ+ဥပါယ]<br>  နှလုံးသွင်းခြင်းအကြောင်း။,16,1
+266539,my,11,manasikarapada,manasikārapada,manasikārapada,manasikārapada:မနသိကာရပဒ(န)<br>  [မနသိကာရ+ပဒ]<br>  မနသိကာရပုဒ်။,14,1
+266541,my,11,manasikarapadesa,manasikārapadesa,manasikārapadesa,manasikārapadesa:မနသိကာရပဒေသ(ပု)<br>  [မနသိကာရ+အပဒေသ]<br>  မနသိကာရကို ညွှန်းပြခြင်း။,16,1
+266543,my,11,manasikarapariyapanna,manasikārapariyāpanna,manasikārapariyāpanna,manasikārapariyāpanna:မနသိကာရပရိယာပန္န(တိ)<br>  [မနသိကာရ+ပရိယာပန္န]<br>  နှလုံးသွင်းမှု-မနသိကာရ-၌ အကျုံးဝင်သော။,21,1
+266545,my,11,manasikarapariyosana,manasikārapariyosāna,manasikārapariyosāna,manasikārapariyosāna:မနသိကာရပရိယောသာန(တိ)<br>  [မနသိကာရ+ပရိယောသာန]<br>  မနသိကာရ အဆုံးရှိသော။,20,1
+266548,my,11,manasikarapatibaddha,manasikārapaṭibaddha,manasikārapaṭibaddha,manasikārapaṭibaddha:မနသိကာရပဋိဗဒ္ဓ(တိ)<br>  [မနသိကာရ+ပဋိဗဒ္ဓ]<br>  နှလုံးသွင်းမှုနှင့်စပ်သော။,20,1
+266550,my,11,manasikaraphasuta,manasikāraphāsutā,manasikāraphāsutā,manasikāraphāsutā:မနသိကာရဖာသုတာ(ထီ)<br>  [မနသိကာရ+ဖာသုတာ]<br>  နှလုံးသွင်းမှု၏ ချမ်းသာသည်၏ အဖြစ်၊ နှလုံးသွင်းမှုချမ်းသာခြင်း။,17,1
+266552,my,11,manasikarappavatti,manasikārappavatti,manasikārappavatti,manasikārappavatti:မနသိကာရပ္ပဝတ္တိ(ထီ)<br>  [မနသိကာရ+ပဝတ္တိ]<br>  နှလုံးသွင်းမှု၏ ဖြစ်ခြင်း။,18,1
+266554,my,11,manasikarappavattidassana,manasikārappavattidassana,manasikārappavattidassana,manasikārappavattidassana:မနသိကာရပ္ပဝတ္တိဒဿန(န)<br>  [မနသိကာရပ္ပဝတ္တိ+ဒဿန]<br>  နှလုံးသွင်းမှုဖြစ်ပုံကိုပြခြင်း။,25,1
+266556,my,11,manasikarappayoga,manasikārappayoga,manasikārappayoga,manasikārappayoga:မနသိကာရပ္ပယောဂ(ပု)<br>  [မနသိကာရ+ပယောဂ]<br>  နှလုံးသွင်းမှု၌ အားထုတ်ခြင်း။,17,1
+266558,my,11,manasikararahita,manasikārarahita,manasikārarahita,manasikārarahita:မနသိကာရရဟိတ(တိ)<br>  [မနသိကာရ+ရဟိတ]<br>  နှလုံးသွင်းခြင်းမှ ကင်းသော၊ သူ။,16,1
+266560,my,11,manasikarasadharana,manasikārasādhāraṇa,manasikārasādhāraṇa,manasikārasādhāraṇa:မနသိကာရသာဓာရဏ(တိ)<br>  [မနသိကာရ+သာဓာရဏ]<br>  နှလုံးသွင်းမှုနှင့်ဆက်ဆံသော။,19,1
+266562,my,11,manasikarasamanna,manasikārasāmañña,manasikārasāmañña,manasikārasāmañña:မနသိကာရသာမည(န)<br>  [မနသိကာရ+သာမည]<br>  မနသိကာရ၏ တူသည်၏အဖြစ်၊ မနသိကာရချင်း တူညီခြင်း။,17,1
+266564,my,11,manasikarasambhava,manasikārasambhava,manasikārasambhava,manasikārasambhava:မနသိကာရသမ႓ဝ(တိ)<br>  [မနသိကာရ+သမ႓ဝ]<br>  နှလုံးသွင်းမှုကြောင့်ဖြစ်သော။,18,1
+266567,my,11,manasikarasampayoga,manasikārasampayoga,manasikārasampayoga,manasikārasampayoga:မနသိကာရသမ္ပယောဂ(ပု)<br>  [မနသိကာရ+သမ္ပယောဂ]<br>  နှလုံးသွင်းမှုနှင့်ယှဉ်ခြင်း။ မနသိကာရနိရုတ္တိ-ကြည့်။,19,1
+266569,my,11,manasikarasampayutta,manasikārasampayutta,manasikārasampayutta,manasikārasampayutta:မနသိကာရသမ္ပယုတ္တ(တိ)<br>  [မနသိကာရ+သမ္ပယုတ္တ]<br>  နှလုံးသွင်းမှု၌ အားထုတ်ခြင်း။,20,1
+266571,my,11,manasikarasamudaya,manasikārasamudaya,manasikārasamudaya,manasikārasamudaya:မနသိကာရသမုဒယ(ပု)<br>  [မနသိကာရ+သမုဒယ]<br>  (သင့်လျော်သော အကြောင်းအားဖြင့်) နှလုံးသွင်းမှု၏ ဖြစ်ခြင်း။,18,1
+266573,my,11,manasikarasamutthana,manasikārasamuṭṭhāna,manasikārasamuṭṭhāna,manasikārasamuṭṭhāna:မနသိကာရသမုဋ္ဌာန(တိ)<br>  [မနသိကာရ+သမုဋ္ဌာန]<br>  နှလုံးသွင်းခြင်းလျှင် အကြောင်းရင်းရှိသော၊ နှလုံးသွင်းမှုကြောင့်ဖြစ်သော။,20,1
+266575,my,11,manasikarasantata,manasikārasantatā,manasikārasantatā,manasikārasantatā:မနသိကာရသန္တတာ(ထီ)<br>  [မနသိကာရ+သန္တတာ]<br>  နှလုံးသွင်းမှု၏ ငြိမ်သက်သည်၏ အဖြစ်၊ နှလုံးသွင်းမှု ငြိမ်သက်ခြင်း။,17,1
+266577,my,11,manasikarasisa,manasikārasīsa,manasikārasīsa,manasikārasīsa:မနသိကာရသီသ(န)<br>  [မနသိကာရ+သီသ]<br>  မနသိကာရကို-အဦး-ပဓာန-ပြုခြင်း။,14,1
+266579,my,11,manasikaravaruttama,manasikāravaruttama,manasikāravaruttama,manasikāravaruttama:မနသိကာရဝရုတ္တမ(တိ)<br>  [မနသိကာရ+ဝရုတ္တမ]<br>  နှလုံးသွင်းထိုက်သည်ဖြစ်၍ အလွန်မြတ်သော (ဘုရားစကား)။,19,1
+266581,my,11,manasikaravela,manasikāravelā,manasikāravelā,manasikāravelā:မနသိကာရဝေလာ(ထီ)<br>  [မနသိကာရ+ဝေလာ]<br>  နှလုံးသွင်းချိန်။,14,1
+266583,my,11,manasikaravidhana,manasikāravidhāna,manasikāravidhāna,manasikāravidhāna:မနသိကာရဝိဓာန(န)<br>  [မနသိကာရ+ဝိဓာန]<br>  နှလုံးသွင်းမှုအစီအရင်။,17,1
+266585,my,11,manasikaravidhi,manasikāravidhi,manasikāravidhi,manasikāravidhi:မနသိကာရဝိဓိ(ပု)<br>  [မနသိကာရ+ဝိဓိ]<br>  နှလုံးသွင်းမှုအစီအရင်။,15,1
+266587,my,11,manasikarayatta,manasikārāyatta,manasikārāyatta,manasikārāyatta:မနသိကာရာယတ္တ(တိ)<br>  [မနသိကာရ+အာယတ္တ]<br>  နှလုံးသွင်းမှုနှင့်ဆက်စပ်သော။,15,1
+266589,my,11,manasikarayogga,manasikārayogga,manasikārayogga,manasikārayogga:မနသိကာရယောဂ္ဂ(န)<br>  [မနသိကာရ+ယောဂ္ဂ]<br>  နှလုံးသွင်းမှုအား လျောက်ပတ်ခြင်း၊ နှလုံးသွင်းရန် သင့်လျော်ခြင်း။,15,1
+266592,my,11,manasikareyya,manasikareyya,manasikareyya,manasikareyya:မနသိကရေယျ(ကြိ)<br>  [မန+ကရေယျ]<br>  နှလုံးသွင်းရာ၏။ အောက်ပုဒ်-ကြည့်။,13,1
+266594,my,11,manasikareyyam,manasikareyyaṃ,manasikareyyaṃ,manasikareyyaṃ:မနသိကရေယျံ(ကြိ)<br>  [မန+ကရေယျ]<br>  နှလုံးသွင်းအံ့။ မနသိကရောတိ-ကြည့်။,14,1
+266598,my,11,manasikarissami,manasikarissāmi,manasikarissāmi,manasikarissāmi:မနသိကရိဿာမိ(ကြိ)<br>  [မန+ကရိဿာမိ]<br>  နှလုံးသွင်းအံ့။ မနသိကရောတိ-ကြည့်။,15,1
+266600,my,11,manasikarissati,manasikarissati,manasikarissati,manasikarissati:မနသိကရိဿတိ(ကြိ)<br>  [မန+ကရိဿတိ]<br>  နှလုံးသွင်းလတ္တံ့။,15,1
+266603,my,11,manasikaritva,manasikaritvā,manasikaritvā,manasikaritvā:မနသိကရိတွာ(ကြိ၊ဝိ)<br>  [မန+ကရိတွာ]<br>  စိတ်၌-ဖြစ်စေ၍-ထား၍၊ နှလုံးသွင်း၍။,13,1
+266607,my,11,manasikarohi,manasikarohi,manasikarohi,manasikarohi:မနသိကရောဟိ(ကြိ)<br>  [မန+ကရောဟိ]<br>  စိတ်၌ထားလော၊ နှလုံးသွင်းလော။ မနသိကရောတိ-ကြည့်။,12,1
+266609,my,11,manasikaroma,manasikaroma,manasikaroma,manasikaroma:မနသိကရောမ(ကြိ)<br>  [မန+ကရောမ]<br>  စိတ်၌ထားကုန်အံ့၊ နှလုံးသွင်းကုန်အံ့။ မနသိကရောတိ-ကြည့်။,12,1
+266611,my,11,manasikaromi,manasikaromi,manasikaromi,manasikaromi:မနသိကရောမိ(ကြိ)<br>  [မန+ကရောမိ]<br>  စိတ်၌ထားအံ့၊ နှလုံးသွင်းအံ့။ မနသိကရောတိ-ကြည့်။,12,1
+266614,my,11,manasikaronta,manasikaronta,manasikaronta,manasikaronta:မနသိကရောန္တ(တိ)<br>  [မန+ကရောန္တ။ ထီ-၌ မနသိကရောန္တီ]<br>  စိတ်၌ထားသော၊ နှလုံးသွင်းသော၊ သူ။,13,1
+266617,my,11,manasikaronti,manasikaronti,manasikaronti,manasikaronti:မနသိကရောန္တိ(ကြိ)<br>  [မန+ကရောန္တိ]<br>  စိတ်၌ထားကုန်၏၊ နှလုံးသွင်းကုန်၏။ မနသိကရောတိ-ကြည့်။,13,1
+266619,my,11,manasikarosi,manasikarosi,manasikarosi,manasikarosi:မနသိကရောသိ(ကြိ)<br>  [မန+ကရောသိ]<br>  စိန်၌ထား၏၊ နှလုံးသွင်း၏။ မနသိကရောတိ-ကြည့်။,12,1
+266621,my,11,manasikarotha,manasikarotha,manasikarotha,manasikarotha:မနသိကရောထ(ကြိ)<br>  [မန+ကရောထ]<br>  စိတ်၌ထားကြကုန်လော၊ နှလုံးသွင်းကြကုန်လော။ မနသိကရောတိ-ကြည့်။,13,1
+266629,my,11,manasikaroti,manasikaroti,manasikaroti,manasikaroti:မနသိကရောတိ(ကြိ)<br>  [မန+ကရောတိ။ ကရ-ကြောင့် ဣ-လာ၊ မန နောင် ဣ-ကြောင့် သ-လာ။ နိရုတ္တိ၊နှာ။၄၄။]<br>  စိတ်၌ထား၏၊ နှလုံးသွင်း၏။,12,1
+266632,my,11,manasikasila,mānasikasīla,mānasikasīla,mānasikasīla:မာနသိကသီလ(န)<br>  [မာနသိက+သီလ]<br>  စိတ်၌တည်သောသီလ။,12,1
+266634,my,11,manasikasilasamvara,mānasikasīlasaṃvara,mānasikasīlasaṃvara,mānasikasīlasaṃvara:မာနသိကသီလသံဝရ(ပု)<br>  [မာနသိက+သီလ-သံဝရ]<br>  စိတ်၌တည်သောသီလကို စောင့်စည်းခြင်း။,19,1
+266637,my,11,manasikata,manasikata,manasikata,manasikata:မနသိကတ(တိ)<br>  [မန+ကတ]<br>  စိတ်၌ထားအပ်သော၊ နှလုံးသွင်းအပ်သော။,10,1
+266641,my,11,manasikatabba,manasikātabba,manasikātabba,manasikātabba:မနသိကာတဗ္ဗ(တိ)<br>  [မန+ကာတဗ္ဗ]<br>  စိတ်၌ထားအပ်သော၊ နှလုံးသွင်းအပ်သော။,13,1
+266644,my,11,manasikatabbakammatthana,manasikātabbakammaṭṭhāna,manasikātabbakammaṭṭhāna,manasikātabbakammaṭṭhāna:မနသိကာတဗ္ဗကမ္မဋ္ဌာန(န)<br>  [မနသိကာတဗ္ဗ+ကမ္မဋ္ဌာန]<br>  စိတ်၌ထားအပ်-နှလုံးသွင်းအပ်-သော ကမ္မဋ္ဌာန်း။,24,1
+266646,my,11,manasikatakala,manasikatakāla,manasikatakāla,manasikatakāla:မနသိကတကာလ(ပု)<br>  [မနသိကတ+ကာလ]<br>  နှလုံးသွင်းရာအခါ။ မနသိကရောန္တ-ကြည့်။,14,1
+266648,my,11,manasikatavela,manasikatavelā,manasikatavelā,manasikatavelā:မနသိကတဝေလာ(ထီ)<br>  [မနသိကတ+ဝေလာ]<br>  နှလုံးသွင်းရာအခါ။,14,1
 266652,E,11,manasikatum,manasikātuṃ,manasikātuṃ,manasikātuṃ:မနသိကာတုံ(ဗျ)<br>  [မန+ကာတုံ]<br>  စိတ်၌ထားခြင်းငှါ၊ နှလုံးသွင်းခြင်းငှါ။,11,1
 266656,E,11,manasikatva,manasikatvā,manasikatvā,manasikatvā:မနသိကတွာ(ကြိ၊ဝိ)<br>  [မန+ကတွာ။ နိရုတ္တိ၊ နှာ။၄၄။]<br>  စိတ်၌ထား၍၊ နှလုံးသွင်း၍။ မနသိကရိတွာ-ကြည့်။,11,1
 266659,E,11,manasikiriya,manasikiriya,manasikiriya,manasikiriya:မနသိကိရိယ(ထီ၊န)<br>  [မန+ကိရိယ]<br>  နှလုံးသွင်းခြင်း။,12,1

Fișier diff suprimat deoarece este prea mare
+ 0 - 915
dicttext/thin/ref11-5.csv


Fișier diff suprimat deoarece este prea mare
+ 0 - 11
dicttext/thin/ref12.csv


Fișier diff suprimat deoarece este prea mare
+ 0 - 133
dicttext/thin/ref14.csv


Fișier diff suprimat deoarece este prea mare
+ 0 - 205
dicttext/thin/ref16.csv


Fișier diff suprimat deoarece este prea mare
+ 0 - 8564
dicttext/thin/ref17.csv


Fișier diff suprimat deoarece este prea mare
+ 0 - 3498
dicttext/thin/ref18.csv


Fișier diff suprimat deoarece este prea mare
+ 0 - 2554
dicttext/thin/ref20.csv


+ 87 - 87
dicttext/thin/ref23.csv

@@ -1,90 +1,90 @@
-18103,X,23,adum,aduṃ,Aduṃ,aduṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.对,4,1
-18104,X,23,adum,aduṃ,Aduṃ,aduṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.主,4,1
-18143,X,23,adussa,adussa,Adussa,adussa,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.属,6,1
-18144,X,23,adussa,adussa,Adussa,adussa,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.与,6,1
-18145,X,23,adussa,adussa,Adussa,adussa,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.s.属,6,1
-18146,X,23,adussa,adussa,Adussa,adussa,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.s.与,6,1
-21036,X,23,aham,ahaṃ,Ahaṃ,ahaṃ,人称代名词第一人称我amha单数s.主格nom.,4,1
-34402,X,23,amhakam,amhākaṃ,Amhākaṃ,amhākaṃ,人称代名词第一人称我amha复数p.属格gen.,7,1
-34403,X,23,amhakam,amhākaṃ,Amhākaṃ,amhākaṃ,人称代名词第一人称我amha复数p.与格dat.,7,1
-34404,X,23,amhakam,amhākaṃ,Amhākaṃ,amhākaṃ,人称代名词第一人称我amha复数p.对格acc.,7,1
-34409,X,23,amham,amhaṃ,Amhaṃ,amhaṃ,人称代名词第一人称我amha复数p.属格gen.,5,1
-34410,X,23,amham,amhaṃ,Amhaṃ,amhaṃ,人称代名词第一人称我amha复数p.与格dat.,5,1
-34432,X,23,amhe,amhe,Amhe,amhe,人称代名词第一人称我amha复数p.对格acc.,4,1
-34433,X,23,amhe,amhe,Amhe,amhe,人称代名词第一人称我amha复数p.主格nom.,4,1
-34437,X,23,amhebhi,amhebhi,Amhebhi,amhebhi,人称代名词第一人称我amha复数p.夺格abl.,7,1
-34438,X,23,amhebhi,amhebhi,Amhebhi,amhebhi,人称代名词第一人称我amha复数p.具格ins.,7,1
-34439,X,23,amhehi,amhehi,Amhehi,amhehi,人称代名词第一人称我amha复数p.夺格abl.,6,1
-34440,X,23,amhehi,amhehi,Amhehi,amhehi,人称代名词第一人称我amha复数p.具格ins.,6,1
-34443,X,23,amhesu,amhesu,Amhesu,amhesu,人称代名词第一人称我amha复数p.处格loc.,6,1
-34488,X,23,amina,aminā,Aminā,aminā,指示代名词 ay / i(this / these)中性n.单数s.具格,5,1
-35286,X,23,amu,amu,Amu,amu,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.s.主,3,1
-35295,X,23,amu,amū,Amū,amū,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.对,3,1
-35296,X,23,amu,amū,Amū,amū,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.主,3,1
-35297,X,23,amu,amū,Amū,amū,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.对,3,1
-35298,X,23,amu,amū,Amū,amū,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.主,3,1
-35299,X,23,amu,amū,Amū,amū,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.对,3,1
-35300,X,23,amu,amū,Amū,amū,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.主,3,1
-35301,X,23,amubhi,amūbhi,Amūbhi,amūbhi,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.夺,6,1
-35302,X,23,amubhi,amūbhi,Amūbhi,amūbhi,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.具,6,1
-35303,X,23,amubhi,amūbhi,Amūbhi,amūbhi,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.夺,6,1
-35304,X,23,amubhi,amūbhi,Amūbhi,amūbhi,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.具,6,1
-35305,X,23,amubhi,amūbhi,Amūbhi,amūbhi,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.夺,6,1
-35306,X,23,amubhi,amūbhi,Amūbhi,amūbhi,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.具,6,1
-35345,X,23,amuhi,amūhi,Amūhi,amūhi,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.夺,5,1
-35346,X,23,amuhi,amūhi,Amūhi,amūhi,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.具,5,1
-35347,X,23,amuhi,amūhi,Amūhi,amūhi,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.夺,5,1
-35348,X,23,amuhi,amūhi,Amūhi,amūhi,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.具,5,1
-35349,X,23,amuhi,amūhi,Amūhi,amūhi,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.夺,5,1
-35350,X,23,amuhi,amūhi,Amūhi,amūhi,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.具,5,1
-35458,X,23,amum,amuṃ,Amuṃ,amuṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.s.对,4,1
-35459,X,23,amum,amuṃ,Amuṃ,amuṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.对,4,1
-35460,X,23,amum,amuṃ,Amuṃ,amuṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.s.对,4,1
-35461,X,23,amumha,amumhā,Amumhā,amumhā,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.夺,6,1
-35462,X,23,amumha,amumhā,Amumhā,amumhā,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.s.夺,6,1
-35463,X,23,amumhi,amumhi,Amumhi,amumhi,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.处,6,1
-35464,X,23,amumhi,amumhi,Amumhi,amumhi,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.s.处,6,1
-35465,X,23,amuna,amunā,Amunā,amunā,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.具,5,1
-35466,X,23,amuna,amunā,Amunā,amunā,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.s.具,5,1
-35505,X,23,amuni,amūni,Amūni,amūni,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.对,5,1
-35506,X,23,amuni,amūni,Amūni,amūni,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.主,5,1
-35510,X,23,amusam,amūsaṃ,Amūsaṃ,amūsaṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.属,6,1
-35511,X,23,amusam,amūsaṃ,Amūsaṃ,amūsaṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.与,6,1
-35512,X,23,amusam,amūsaṃ,Amūsaṃ,amūsaṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.属,6,1
-35513,X,23,amusam,amūsaṃ,Amūsaṃ,amūsaṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.与,6,1
-35514,X,23,amusam,amūsaṃ,Amūsaṃ,amūsaṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.属,6,1
-35515,X,23,amusam,amūsaṃ,Amūsaṃ,amūsaṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.与,6,1
-35516,X,23,amusanam,amūsānaṃ,Amūsānaṃ,amūsānaṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.属,8,1
-35517,X,23,amusanam,amūsānaṃ,Amūsānaṃ,amūsānaṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.与,8,1
-35518,X,23,amusanam,amūsānaṃ,Amūsānaṃ,amūsānaṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.属,8,1
-35519,X,23,amusanam,amūsānaṃ,Amūsānaṃ,amūsānaṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.与,8,1
-35520,X,23,amusanam,amūsānaṃ,Amūsānaṃ,amūsānaṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.属,8,1
-35521,X,23,amusanam,amūsānaṃ,Amūsānaṃ,amūsānaṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.与,8,1
-35530,X,23,amusma,amusmā,Amusmā,amusmā,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.夺,6,1
-35531,X,23,amusma,amusmā,Amusmā,amusmā,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.s.夺,6,1
-35533,X,23,amusmim,amusmiṃ,Amusmiṃ,amusmiṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.处,7,1
-35534,X,23,amusmim,amusmiṃ,Amusmiṃ,amusmiṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.s.处,7,1
-35535,X,23,amussa,amussa,Amussa,amussa,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.属,6,1
-35536,X,23,amussa,amussa,Amussa,amussa,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.与,6,1
-35537,X,23,amussa,amussa,Amussa,amussa,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.s.属,6,1
-35538,X,23,amussa,amussa,Amussa,amussa,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.s.与,6,1
-35539,X,23,amussa,amussā,Amussā,amussā,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.s.属,6,1
-35540,X,23,amussa,amussā,Amussā,amussā,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.s.与,6,1
-35541,X,23,amussam,amussaṃ,Amussaṃ,amussaṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.s.处,7,1
-35542,X,23,amusu,amūsu,Amūsu,amūsu,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.处,5,1
-35543,X,23,amusu,amūsu,Amūsu,amūsu,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.处,5,1
-35544,X,23,amusu,amūsu,Amūsu,amūsu,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.处,5,1
-35626,X,23,amuya,amuyā,Amuyā,amuyā,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.s.属,5,1
-35627,X,23,amuya,amuyā,Amuyā,amuyā,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.s.夺,5,1
-35628,X,23,amuya,amuyā,Amuyā,amuyā,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.s.与,5,1
-35629,X,23,amuya,amuyā,Amuyā,amuyā,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.s.具,5,1
-35630,X,23,amuyam,amuyaṃ,Amuyaṃ,amuyaṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.s.处,6,1
-35635,X,23,amuyo,amuyo,Amuyo,amuyo,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.对,5,1
-35636,X,23,amuyo,amuyo,Amuyo,amuyo,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.主,5,1
-35637,X,23,amuyo,amuyo,Amuyo,amuyo,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.对,5,1
-35638,X,23,amuyo,amuyo,Amuyo,amuyo,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.主,5,1
-40808,X,23,anena,anena,Anena,anena,指示代名词 ay / i(this / these)中性n.单数s.具格,5,1
-40809,X,23,anena,anena,Anena,anena,指示代名词 ay / i(this / these)阳性m.单数s.具格,5,1
+18103,zh,23,adum,aduṃ,Aduṃ,aduṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.对,4,1
+18104,zh,23,adum,aduṃ,Aduṃ,aduṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.主,4,1
+18143,zh,23,adussa,adussa,Adussa,adussa,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.属,6,1
+18144,zh,23,adussa,adussa,Adussa,adussa,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.与,6,1
+18145,zh,23,adussa,adussa,Adussa,adussa,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.s.属,6,1
+18146,zh,23,adussa,adussa,Adussa,adussa,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.s.与,6,1
+21036,zh,23,aham,ahaṃ,Ahaṃ,ahaṃ,人称代名词第一人称我amha单数s.主格nom.,4,1
+34402,zh,23,amhakam,amhākaṃ,Amhākaṃ,amhākaṃ,人称代名词第一人称我amha复数p.属格gen.,7,1
+34403,zh,23,amhakam,amhākaṃ,Amhākaṃ,amhākaṃ,人称代名词第一人称我amha复数p.与格dat.,7,1
+34404,zh,23,amhakam,amhākaṃ,Amhākaṃ,amhākaṃ,人称代名词第一人称我amha复数p.对格acc.,7,1
+34409,zh,23,amham,amhaṃ,Amhaṃ,amhaṃ,人称代名词第一人称我amha复数p.属格gen.,5,1
+34410,zh,23,amham,amhaṃ,Amhaṃ,amhaṃ,人称代名词第一人称我amha复数p.与格dat.,5,1
+34432,zh,23,amhe,amhe,Amhe,amhe,人称代名词第一人称我amha复数p.对格acc.,4,1
+34433,zh,23,amhe,amhe,Amhe,amhe,人称代名词第一人称我amha复数p.主格nom.,4,1
+34437,zh,23,amhebhi,amhebhi,Amhebhi,amhebhi,人称代名词第一人称我amha复数p.夺格abl.,7,1
+34438,zh,23,amhebhi,amhebhi,Amhebhi,amhebhi,人称代名词第一人称我amha复数p.具格ins.,7,1
+34439,zh,23,amhehi,amhehi,Amhehi,amhehi,人称代名词第一人称我amha复数p.夺格abl.,6,1
+34440,zh,23,amhehi,amhehi,Amhehi,amhehi,人称代名词第一人称我amha复数p.具格ins.,6,1
+34443,zh,23,amhesu,amhesu,Amhesu,amhesu,人称代名词第一人称我amha复数p.处格loc.,6,1
+34488,zh,23,amina,aminā,Aminā,aminā,指示代名词 ay / i(this / these)中性n.单数s.具格,5,1
+35286,zh,23,amu,amu,Amu,amu,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.s.主,3,1
+35295,zh,23,amu,amū,Amū,amū,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.对,3,1
+35296,zh,23,amu,amū,Amū,amū,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.主,3,1
+35297,zh,23,amu,amū,Amū,amū,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.对,3,1
+35298,zh,23,amu,amū,Amū,amū,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.主,3,1
+35299,zh,23,amu,amū,Amū,amū,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.对,3,1
+35300,zh,23,amu,amū,Amū,amū,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.主,3,1
+35301,zh,23,amubhi,amūbhi,Amūbhi,amūbhi,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.夺,6,1
+35302,zh,23,amubhi,amūbhi,Amūbhi,amūbhi,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.具,6,1
+35303,zh,23,amubhi,amūbhi,Amūbhi,amūbhi,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.夺,6,1
+35304,zh,23,amubhi,amūbhi,Amūbhi,amūbhi,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.具,6,1
+35305,zh,23,amubhi,amūbhi,Amūbhi,amūbhi,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.夺,6,1
+35306,zh,23,amubhi,amūbhi,Amūbhi,amūbhi,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.具,6,1
+35345,zh,23,amuhi,amūhi,Amūhi,amūhi,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.夺,5,1
+35346,zh,23,amuhi,amūhi,Amūhi,amūhi,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.具,5,1
+35347,zh,23,amuhi,amūhi,Amūhi,amūhi,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.夺,5,1
+35348,zh,23,amuhi,amūhi,Amūhi,amūhi,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.具,5,1
+35349,zh,23,amuhi,amūhi,Amūhi,amūhi,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.夺,5,1
+35350,zh,23,amuhi,amūhi,Amūhi,amūhi,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.具,5,1
+35458,zh,23,amum,amuṃ,Amuṃ,amuṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.s.对,4,1
+35459,zh,23,amum,amuṃ,Amuṃ,amuṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.对,4,1
+35460,zh,23,amum,amuṃ,Amuṃ,amuṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.s.对,4,1
+35461,zh,23,amumha,amumhā,Amumhā,amumhā,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.夺,6,1
+35462,zh,23,amumha,amumhā,Amumhā,amumhā,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.s.夺,6,1
+35463,zh,23,amumhi,amumhi,Amumhi,amumhi,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.处,6,1
+35464,zh,23,amumhi,amumhi,Amumhi,amumhi,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.s.处,6,1
+35465,zh,23,amuna,amunā,Amunā,amunā,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.具,5,1
+35466,zh,23,amuna,amunā,Amunā,amunā,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.s.具,5,1
+35505,zh,23,amuni,amūni,Amūni,amūni,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.对,5,1
+35506,zh,23,amuni,amūni,Amūni,amūni,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.主,5,1
+35510,zh,23,amusam,amūsaṃ,Amūsaṃ,amūsaṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.属,6,1
+35511,zh,23,amusam,amūsaṃ,Amūsaṃ,amūsaṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.与,6,1
+35512,zh,23,amusam,amūsaṃ,Amūsaṃ,amūsaṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.属,6,1
+35513,zh,23,amusam,amūsaṃ,Amūsaṃ,amūsaṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.与,6,1
+35514,zh,23,amusam,amūsaṃ,Amūsaṃ,amūsaṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.属,6,1
+35515,zh,23,amusam,amūsaṃ,Amūsaṃ,amūsaṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.与,6,1
+35516,zh,23,amusanam,amūsānaṃ,Amūsānaṃ,amūsānaṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.属,8,1
+35517,zh,23,amusanam,amūsānaṃ,Amūsānaṃ,amūsānaṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.与,8,1
+35518,zh,23,amusanam,amūsānaṃ,Amūsānaṃ,amūsānaṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.属,8,1
+35519,zh,23,amusanam,amūsānaṃ,Amūsānaṃ,amūsānaṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.与,8,1
+35520,zh,23,amusanam,amūsānaṃ,Amūsānaṃ,amūsānaṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.属,8,1
+35521,zh,23,amusanam,amūsānaṃ,Amūsānaṃ,amūsānaṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.与,8,1
+35530,zh,23,amusma,amusmā,Amusmā,amusmā,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.夺,6,1
+35531,zh,23,amusma,amusmā,Amusmā,amusmā,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.s.夺,6,1
+35533,zh,23,amusmim,amusmiṃ,Amusmiṃ,amusmiṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.处,7,1
+35534,zh,23,amusmim,amusmiṃ,Amusmiṃ,amusmiṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.s.处,7,1
+35535,zh,23,amussa,amussa,Amussa,amussa,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.属,6,1
+35536,zh,23,amussa,amussa,Amussa,amussa,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.与,6,1
+35537,zh,23,amussa,amussa,Amussa,amussa,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.s.属,6,1
+35538,zh,23,amussa,amussa,Amussa,amussa,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.s.与,6,1
+35539,zh,23,amussa,amussā,Amussā,amussā,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.s.属,6,1
+35540,zh,23,amussa,amussā,Amussā,amussā,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.s.与,6,1
+35541,zh,23,amussam,amussaṃ,Amussaṃ,amussaṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.s.处,7,1
+35542,zh,23,amusu,amūsu,Amūsu,amūsu,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.处,5,1
+35543,zh,23,amusu,amūsu,Amūsu,amūsu,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.处,5,1
+35544,zh,23,amusu,amūsu,Amūsu,amūsu,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.处,5,1
+35626,zh,23,amuya,amuyā,Amuyā,amuyā,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.s.属,5,1
+35627,zh,23,amuya,amuyā,Amuyā,amuyā,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.s.夺,5,1
+35628,zh,23,amuya,amuyā,Amuyā,amuyā,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.s.与,5,1
+35629,zh,23,amuya,amuyā,Amuyā,amuyā,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.s.具,5,1
+35630,zh,23,amuyam,amuyaṃ,Amuyaṃ,amuyaṃ,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.s.处,6,1
+35635,zh,23,amuyo,amuyo,Amuyo,amuyo,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.对,5,1
+35636,zh,23,amuyo,amuyo,Amuyo,amuyo,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.主,5,1
+35637,zh,23,amuyo,amuyo,Amuyo,amuyo,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.对,5,1
+35638,zh,23,amuyo,amuyo,Amuyo,amuyo,指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.主,5,1
+40808,zh,23,anena,anena,Anena,anena,指示代名词 ay / i(this / these)中性n.单数s.具格,5,1
+40809,zh,23,anena,anena,Anena,anena,指示代名词 ay / i(this / these)阳性m.单数s.具格,5,1
 72167,zh,23,asam,āsaṃ,Āsaṃ,āsaṃ,指示代名词 ay / i(this / these)阴性f.复数p.属格,4,1
 72168,zh,23,asam,āsaṃ,Āsaṃ,āsaṃ,指示代名词 ay / i(this / these)阴性f.复数p.与格,4,1
 77269,zh,23,asma,asmā,Asmā,asmā,指示代名词 ay / i(this / these)中性n.单数s.夺格,4,1

+ 1698 - 1698
dicttext/thin/ref26.csv

@@ -1,1698 +1,1698 @@
-507811,zh-hant,26,a+bhuja,ā+bhuja,ā+bhuja,[字根]反思,7,1
-507812,zh-hant,26,a+camu,ā+camu,ā+camu,[字根]洗; 滌,6,1
-507813,zh-hant,26,a+da,ā+dā,ā+dā,[字根]取; 攜,4,1
-507814,zh-hant,26,a+gamu,ā+gamu,ā+gamu,[字根]等待,6,1
-507815,zh-hant,26,a+rabha,ā+rabha,ā+rabha,[字根]傷害; 做; 努力,7,1
-507816,zh-hant,26,abba,abba,abba,[字根]去; 傷害,4,1
-507817,zh-hant,26,abbha,abbha,abbha,[字根]去,5,1
-507818,zh-hant,26,abhi,abhi,abhi,[字根]發聲,4,1
-507819,zh-hant,26,abi,abi,abi,[字根]發聲,3,1
-507820,zh-hant,26,acca,acca,acca,[字根]恭敬; 荣幸,4,1
-507821,zh-hant,26,acca,acca,acca,[字根]恭敬; 荣幸,4,1
-507822,zh-hant,26,achi,achi,achi,[字根]拉伸; 擴展,4,1
-507823,zh-hant,26,adda,adda,adda,[字根]去; 乞,4,1
-507824,zh-hant,26,adda,adda,adda,[字根]傷害,4,1
-507825,zh-hant,26,adda,aḍḍa,aḍḍa,[字根]參與訴訟,4,1
-507826,zh-hant,26,adi,adi,adi,[字根]結合,3,1
-507827,zh-hant,26,aga,aga,aga,[字根]移動弯曲地,3,1
-507828,zh-hant,26,agga,agga,agga,[字根]去弯曲地,4,1
-507829,zh-hant,26,agha,agha,agha,[字根]作惡,4,1
-507830,zh-hant,26,agi,agi,agi,[字根]去,3,1
-507831,zh-hant,26,ahi,ahi,ahi,[字根]去,3,1
-507832,zh-hant,26,aja,aja,aja,[字根]投擲; 傳遞或花費的時間; 去,3,1
-507833,zh-hant,26,ajja,ajja,ajja,[字根]得; 獲,4,1
-507834,zh-hant,26,ajja,ajja,ajja,[字根]形成; 使,4,1
-507835,zh-hant,26,aka,aka,aka,[字根]移動弯曲地,3,1
-507836,zh-hant,26,aki,aki,aki,[字根]標記,3,1
-507837,zh-hant,26,aki,aki,aki,[字根]標記; 標記,3,1
-507838,zh-hant,26,akka,akka,akka,[字根]讚揚,4,1
-507839,zh-hant,26,akkha,akkha,akkha,[字根]瀰漫; 遍及 ; 告訴,5,1
-507840,zh-hant,26,ala,ala,ala,[字根]装潢 ; 裝飾,3,1
-507841,zh-hant,26,ala,aḷa,aḷa,[字根]升起; 上行,3,1
-507842,zh-hant,26,ama,ama,ama,[字根]去,3,1
-507843,zh-hant,26,ama,ama,ama,[字根]生病的; 疾病,3,1
-507844,zh-hant,26,amsa,aṃsa,aṃsa,[字根]積累; 收集,4,1
-507845,zh-hant,26,ana,ana,ana,[字根]呼吸,3,1
-507846,zh-hant,26,ana,aṇa,aṇa,[字根]發聲,3,1
-507847,zh-hant,26,anca,añca,añca,[字根]去損失,4,1
-507848,zh-hant,26,ancu,añcu,añcu,[字根]去;  恭敬; 荣幸,4,1
-507849,zh-hant,26,ancu,añcu,añcu,[字根]區分,4,1
-507850,zh-hant,26,andha,andha,andha,[字根]移除的視線; 毀的視線,5,1
-507851,zh-hant,26,antara+dha,antara+dhā,antara+dhā,[字根]不見; 消失,10,1
-507852,zh-hant,26,anu+rudha,anu+rudha,anu+rudha,[字根]欲; 愿,9,1
-507853,zh-hant,26,anu+vi+dha,anu+vi+dhā,anu+vi+dhā,[字根]仿; 模仿,10,1
-507854,zh-hant,26,apa,apa,apa,[字根]達到,3,1
-507855,zh-hant,26,apa,āpa,āpa,[字根]瀰漫; 遍及,3,1
-507856,zh-hant,26,appa,appa,appa,[字根]達到,4,1
-507857,zh-hant,26,apu,āpu,āpu,[字根]掛,3,1
-507858,zh-hant,26,ara,ara,ara,[字根]去,3,1
-507859,zh-hant,26,araha,araha,araha,[字根]恭敬; 荣幸,5,1
-507860,zh-hant,26,araha,araha,araha,[字根]恭敬; 荣幸,5,1
-507861,zh-hant,26,asa,asa,asa,[字根]去; 亮; 發光; 取; 攜; 抓住; 抓,3,1
-507862,zh-hant,26,asa,asa,asa,[字根]是; 成为; 存在,3,1
-507863,zh-hant,26,asa,asa,asa,[字根]吃,3,1
-507864,zh-hant,26,asa,āsa,āsa,[字根]坐在,3,1
-507865,zh-hant,26,asisi,āsisi,āsisi,[字根]願; 求,5,1
-507866,zh-hant,26,asu,asu,asu,[字根]投擲,3,1
-507867,zh-hant,26,asu,asu,asu,[字根]瀰漫; 遍及,3,1
-507868,zh-hant,26,ata,ata,ata,[字根]去,3,1
-507869,zh-hant,26,ata,aṭa,aṭa,[字根]去,3,1
-507870,zh-hant,26,athi,aṭhi,aṭhi,[字根]去,4,1
-507871,zh-hant,26,ati,ati,ati,[字根]結合,3,1
-507872,zh-hant,26,atta,aṭṭa,aṭṭa,[字根]不敬,4,1
-507873,zh-hant,26,attha,attha,attha,[字根]乞,5,1
-507874,zh-hant,26,ava,ava,ava,[字根]守,3,1
-507875,zh-hant,26,aya,aya,aya,[字根]去,3,1
-507876,zh-hant,26,bada,bada,bada,[字根]堅固性,4,1
-507877,zh-hant,26,baddha,baddha,baddha,[字根]結合,6,1
-507878,zh-hant,26,badha,badha,badha,[字根]結合,5,1
-507879,zh-hant,26,badha,bādha,bādha,[字根]攪拌,5,1
-507880,zh-hant,26,bahi,bahi,bahi,[字根]增加; 增長,4,1
-507881,zh-hant,26,bahi,bahi,bahi,[字根]增加; 增長; 發聲,4,1
-507882,zh-hant,26,bala,bala,bala,[字根]呼吸; 生活,4,1
-507883,zh-hant,26,bandha,bandha,bandha,[字根]結合,6,1
-507884,zh-hant,26,belu,belu,belu,[字根]去,4,1
-507885,zh-hant,26,bha,bhā,bhā,[字根]亮; 發光,3,1
-507886,zh-hant,26,bhabba,bhabba,bhabba,[字根]傷害,6,1
-507887,zh-hant,26,bhadi,bhadi,bhadi,[字根]擬合優度,5,1
-507888,zh-hant,26,bhadi,bhaḍi,bhaḍi,[字根]擬合優度,5,1
-507889,zh-hant,26,bhadi,bhaḍi,bhaḍi,[字根]罵; 指責;  苛責,5,1
-507890,zh-hant,26,bhaja,bhaja,bhaja,[字根]烹飪,5,1
-507891,zh-hant,26,bhaja,bhaja,bhaja,[字根]信賴; 親厚,5,1
-507892,zh-hant,26,bhaja,bhaja,bhaja,[字根]相關聯; 服務,5,1
-507893,zh-hant,26,bhaja,bhāja,bhāja,[字根]亮; 發光,5,1
-507894,zh-hant,26,bhaja,bhāja,bhāja,[字根]分離,5,1
-507895,zh-hant,26,bhaja0,bhāja0,bhāja0,[字根]分開; 分發; 給,6,1
-507896,zh-hant,26,bhaji,bhaji,bhaji,[字根]加熱; 油炸; 焙燒,5,1
-507897,zh-hant,26,bhaji,bhaji,bhaji,[字根]說,5,1
-507898,zh-hant,26,bhakkha,bhakkha,bhakkha,[字根]食,7,1
-507899,zh-hant,26,bhala,bhala,bhala,[字根]罵; 指責;  苛責 ; 捕; 捉,5,1
-507900,zh-hant,26,bhalla,bhalla,bhalla,[字根]罵; 指責;  苛責 ; 捕; 捉,6,1
-507901,zh-hant,26,bhama,bhāma,bhāma,[字根]忿; 怒,5,1
-507902,zh-hant,26,bhama,bhāma,bhāma,[字根]忿; 怒,5,1
-507903,zh-hant,26,bhamsu,bhaṃsu,bhaṃsu,[字根]懸掛; 下垂; 墜落,6,1
-507904,zh-hant,26,bhana,bhaṇa,bhaṇa,[字根]告訴; 闡述,5,1
-507905,zh-hant,26,bhana,bhaṇa,bhaṇa,[字根]發聲,5,1
-507906,zh-hant,26,bhara,bhara,bhara,[字根]滋補,5,1
-507907,zh-hant,26,bhasa,bhasa,bhasa,[字根]取; 攜,5,1
-507908,zh-hant,26,bhasa,bhāsa,bhāsa,[字根]清晰的演講,5,1
-507909,zh-hant,26,bhassa,bhassa,bhassa,[字根]說,6,1
-507910,zh-hant,26,bhassa,bhassa,bhassa,[字根]說; 談話,6,1
-507911,zh-hant,26,bhassa,bhassa,bhassa,[字根]說; 談話,6,1
-507912,zh-hant,26,bhasu,bhāsu,bhāsu,[字根]亮; 發光; 體現,5,1
-507913,zh-hant,26,bhata,bhaṭa,bhaṭa,[字根]罵; 指責;  苛責,5,1
-507914,zh-hant,26,bhata,bhaṭa,bhaṭa,[字根]投入; 服務,5,1
-507915,zh-hant,26,bheja,bheja,bheja,[字根]亮; 發光,5,1
-507916,zh-hant,26,bhesu,bhesu,bhesu,[字根]顫抖,5,1
-507917,zh-hant,26,bhi,bhī,bhī,[字根]怕; 畏; 懼,3,1
-507918,zh-hant,26,bhidhi,bhidhi,bhidhi,[字根]分裂; 破裂,6,1
-507919,zh-hant,26,bhidi,bhidi,bhidi,[字根]打破本身,5,1
-507920,zh-hant,26,bhikkha,bhikkha,bhikkha,[字根]乞,7,1
-507921,zh-hant,26,bhisi,bhisi,bhisi,[字根]怕; 畏; 懼,5,1
-507922,zh-hant,26,bhu,bhū,bhū,[字根]搖晃,3,1
-507923,zh-hant,26,bhu,bhū,bhū,[字根]達到; 實現,3,1
-507924,zh-hant,26,bhu,bhū,bhū,[字根]是; 成为; 存在,3,1
-507925,zh-hant,26,bhudi,bhuḍi,bhuḍi,[字根]支持; 軸承,5,1
-507926,zh-hant,26,bhuja,bhuja,bhuja,[字根]彎曲; 歪曲; 扭曲,5,1
-507927,zh-hant,26,bhuja,bhuja,bhuja,[字根]吞嚥,5,1
-507928,zh-hant,26,bhuna,bhūṇa,bhūṇa,[字根]說,5,1
-507929,zh-hant,26,bhusa,bhūsa,bhūsa,[字根]裝飾; 装潢,5,1
-507930,zh-hant,26,bhusa,bhūsa,bhūsa,[字根]裝飾; 装潢,5,1
-507931,zh-hant,26,bila,bila,bila,[字根]支持,4,1
-507932,zh-hant,26,bila,biḷa,biḷa,[字根]罵; 辱,4,1
-507933,zh-hant,26,braha,braha,braha,[字根]升起; 上行,5,1
-507934,zh-hant,26,bru,brū,brū,[字根]清晰的演講,3,1
-507935,zh-hant,26,bruha,brūha,brūha,[字根]增長; 增加,5,1
-507936,zh-hant,26,budha,budha,budha,[字根]知道,5,1
-507937,zh-hant,26,budha,budha,budha,[字根]覺,5,1
-507938,zh-hant,26,budha,budha,budha,[字根]覺; 知; 開放; 醒,5,1
-507939,zh-hant,26,budhi,budhi,budhi,[字根]傷害,5,1
-507940,zh-hant,26,buja,buja,buja,[字根]雷,4,1
-507941,zh-hant,26,bukka,bukka,bukka,[字根]吠,5,1
-507942,zh-hant,26,bukka,bukka,bukka,[字根]吠,5,1
-507943,zh-hant,26,bula0,buḷa0,buḷa0,[字根]抑制; 保護,5,1
-507944,zh-hant,26,bundi,bundi,bundi,[字根]使鋒鋭; 變鋒利,5,1
-507945,zh-hant,26,bya,byā,byā,[字根]睜,3,1
-507946,zh-hant,26,byaca,byāca,byāca,[字根]騙,5,1
-507947,zh-hant,26,byadha,byadha,byadha,[字根]打; 擊,6,1
-507948,zh-hant,26,byatha,byatha,byatha,[字根]顫抖,6,1
-507949,zh-hant,26,byaya,byaya,byaya,[字根]用盡; 毀,5,1
-507950,zh-hant,26,byaya,byaya,byaya,[字根]放舍; 散(心或財),5,1
-507951,zh-hant,26,bye,bye,bye,[字根]存在; 發生,3,1
-507952,zh-hant,26,bye,bye,bye,[字根]抑制; 保護,3,1
-507953,zh-hant,26,byusa0,byusa0,byusa0,[字根]棄置; 發放,6,1
-507954,zh-hant,26,cabba,cabba,cabba,[字根]去,5,1
-507955,zh-hant,26,cacca,cacca,cacca,[字根]誦; 習; 研,5,1
-507956,zh-hant,26,cacca,cacca,cacca,[字根]罵; 指責;  苛責 ; 避免,5,1
-507957,zh-hant,26,cada,cada,cada,[字根]申請,4,1
-507958,zh-hant,26,cadi,cadi,cadi,[字根]成功; 繁榮; 調情; 輝煌; 美; 亮; 發光,4,1
-507959,zh-hant,26,cadi,caḍi,caḍi,[字根]忿; 怒,4,1
-507960,zh-hant,26,caha,caha,caha,[字根]吹噓,4,1
-507961,zh-hant,26,caha,caha,caha,[字根]努力; 試圖,4,1
-507962,zh-hant,26,caja,caja,caja,[字根]棄,4,1
-507963,zh-hant,26,caka,caka,caka,[字根]滿足,4,1
-507964,zh-hant,26,cakka,cakka,cakka,[字根]傷害;  壓迫,5,1
-507965,zh-hant,26,cakkha,cakkha,cakkha,[字根]清晰的演講,6,1
-507966,zh-hant,26,cala,cala,cala,[字根]顫抖,4,1
-507967,zh-hant,26,camba,camba,camba,[字根]食,5,1
-507968,zh-hant,26,camu,camu,camu,[字根]食,4,1
-507969,zh-hant,26,cana,caṇa,caṇa,[字根]給,4,1
-507970,zh-hant,26,cancu,cañcu,cañcu,[字根]去,5,1
-507971,zh-hant,26,capa,capa,capa,[字根]粉末化; 粉碎,4,1
-507972,zh-hant,26,cara,cara,cara,[字根]無疑,4,1
-507973,zh-hant,26,cara,cara,cara,[字根]去; 吃,4,1
-507974,zh-hant,26,cara,cara,cara,[字根]走; 去,4,1
-507975,zh-hant,26,casa,casa,casa,[字根]吃,4,1
-507976,zh-hant,26,cata,caṭa,caṭa,[字根]罵; 指責; 苛責,4,1
-507977,zh-hant,26,cati,catī,catī,[字根]傷害; 嗅,4,1
-507978,zh-hant,26,caya,caya,caya,[字根]去,4,1
-507979,zh-hant,26,cayu,cāyu,cāyu,[字根]恭敬; 荣幸; 看; 聽,4,1
-507980,zh-hant,26,celu,celu,celu,[字根]去,4,1
-507981,zh-hant,26,ceta,ceṭa,ceṭa,[字根]敦促,4,1
-507982,zh-hant,26,cevi,cevi,cevi,[字根]敦促; 被方程,4,1
-507983,zh-hant,26,chada,chada,chada,[字根]覆蓋; 隱藏,5,1
-507984,zh-hant,26,chada,chada,chada,[字根]抑制; 保護,5,1
-507985,zh-hant,26,chadda,chadda,chadda,[字根]嘔,6,1
-507986,zh-hant,26,chadda,chaḍḍa,chaḍḍa,[字根]拋棄; 拒絕,6,1
-507987,zh-hant,26,chadi,chadi,chadi,[字根]離開; 放棄,5,1
-507988,zh-hant,26,chadi,chadī,chadī,[字根]願; 求,5,1
-507989,zh-hant,26,chama,chama,chama,[字根]去,5,1
-507990,zh-hant,26,chamu,chamu,chamu,[字根]食,5,1
-507991,zh-hant,26,chatta,chaṭṭa,chaṭṭa,[字根]丟棄,6,1
-507992,zh-hant,26,che,che,che,[字根]切,3,1
-507993,zh-hant,26,chida,chida,chida,[字根]分兩半; 半兒劈; 切; 分開,5,1
-507994,zh-hant,26,chidda,chidda,chidda,[字根]打耳洞,6,1
-507995,zh-hant,26,chidi,chidi,chidi,[字根]切割,5,1
-507996,zh-hant,26,chidi,chidi,chidi,[字根]分兩半; 半兒劈; 切; 分開,5,1
-507997,zh-hant,26,chu,chu,chu,[字根]切,3,1
-507998,zh-hant,26,chuta,chuṭa,chuṭa,[字根]切,5,1
-507999,zh-hant,26,chuta,chuṭa,chuṭa,[字根]切,5,1
-508000,zh-hant,26,ci,ci,ci,[字根]打樁,2,1
-508001,zh-hant,26,ci,ci,ci,[字根]打樁,2,1
-508002,zh-hant,26,cika,cika,cika,[字根]觸摸; 摩擦,4,1
-508003,zh-hant,26,cikkha,cikkha,cikkha,[字根]清晰的講話,6,1
-508004,zh-hant,26,cila,cila,cila,[字根]穿; 裹,4,1
-508005,zh-hant,26,cilla,cilla,cilla,[字根]鬆; 弱,5,1
-508006,zh-hant,26,cine,cine,cine,[字根]想像; 注重,4,1
-508007,zh-hant,26,cingula,ciṅgula,ciṅgula,[字根]轉向輪; 輪; 旋轉,7,1
-508008,zh-hant,26,cinta,cinta,cinta,[字根]思考,5,1
-508009,zh-hant,26,ciri,ciri,ciri,[字根]傷害,4,1
-508010,zh-hant,26,cita,cita,cita,[字根]敦促,4,1
-508011,zh-hant,26,cita,ciṭa,ciṭa,[字根]發送,4,1
-508012,zh-hant,26,citi,citī,citī,[字根]標記,4,1
-508013,zh-hant,26,citta,citta,citta,[字根]彩繪,5,1
-508014,zh-hant,26,civa,civa,civa,[字根]說,4,1
-508015,zh-hant,26,civu,civu,civu,[字根]取; 攜; 抓; 抑制,4,1
-508016,zh-hant,26,cu,cu,cu,[字根]去,2,1
-508017,zh-hant,26,cu,cu,cu,[字根]落; 死,2,1
-508018,zh-hant,26,cu,cu,cu,[字根]落; 死,2,1
-508019,zh-hant,26,cubi,cubi,cubi,[字根]親吻,4,1
-508020,zh-hant,26,cuda,cuda,cuda,[字根]指責; 訂購; 指揮,4,1
-508021,zh-hant,26,cudda,cuḍḍa,cuḍḍa,[字根]調情; 調戲,5,1
-508022,zh-hant,26,cukka,cukka,cukka,[字根]傷害;  壓迫,5,1
-508023,zh-hant,26,culla,culla,culla,[字根]調情; 調戲,5,1
-508024,zh-hant,26,cuna,cuṇa,cuṇa,[字根]切,4,1
-508025,zh-hant,26,cuna,cuṇa,cuṇa,[字根]收縮; 萎縮,4,1
-508026,zh-hant,26,cunna,cuṇṇa,cuṇṇa,[字根]研磨; 碾; 擠,5,1
-508027,zh-hant,26,cupa,cupa,cupa,[字根]去慢慢地,4,1
-508028,zh-hant,26,cura,cura,cura,[字根]偷竊,4,1
-508029,zh-hant,26,cusa,cusa,cusa,[字根]喝,4,1
-508030,zh-hant,26,cuta,cuta,cuta,[字根]灑; 流動,4,1
-508031,zh-hant,26,cuta,cuṭa,cuṭa,[字根]小 ;  少,4,1
-508032,zh-hant,26,cuta,cuṭa,cuṭa,[字根]切,4,1
-508033,zh-hant,26,cuta,cuṭa,cuṭa,[字根]切,4,1
-508034,zh-hant,26,cuta,cuṭa,cuṭa,[字根]分開,4,1
-508035,zh-hant,26,cuti,cuṭi,cuṭi,[字根]切,4,1
-508036,zh-hant,26,cutta,cuṭṭa,cuṭṭa,[字根]小 ;  少,5,1
-508037,zh-hant,26,da,dā,dā,[字根]破碎; 毀,2,1
-508038,zh-hant,26,da,dā,dā,[字根]卑劣行為; 卑鄙的,2,1
-508039,zh-hant,26,da,dā,dā,[字根]給,2,1
-508040,zh-hant,26,da,dā,dā,[字根]給,2,1
-508041,zh-hant,26,da,dā,dā,[字根]純度,2,1
-508042,zh-hant,26,da,dā,dā,[字根]睡; 眠,2,1
-508043,zh-hant,26,da,dā,dā,[字根]清潔,2,1
-508044,zh-hant,26,dabhi,dabhi,dabhi,[字根]编; 织; 捆; 綁,5,1
-508045,zh-hant,26,dabhi,dabhi,dabhi,[字根]發聲,5,1
-508046,zh-hant,26,dabhi,dabhī,dabhī,[字根]怕; 畏; 懼,5,1
-508047,zh-hant,26,dabi,dabi,dabi,[字根]發聲,4,1
-508048,zh-hant,26,dadha,dadha,dadha,[字根]握持; 承擔,5,1
-508049,zh-hant,26,dadhi,dadhi,dadhi,[字根]慢慢地,5,1
-508050,zh-hant,26,dagha,dāgha,dāgha,[字根]疲勞,5,1
-508051,zh-hant,26,daha,daha,daha,[字根]燒; 握持; 承擔,4,1
-508052,zh-hant,26,daha,daha,daha,[字根]傷害,4,1
-508053,zh-hant,26,dahi,dahi,dahi,[字根]增加; 增長,4,1
-508054,zh-hant,26,dahu,dāhu,dāhu,[字根]覺醒,4,1
-508055,zh-hant,26,daka,daka,daka,[字根]品嚐; 享受,4,1
-508056,zh-hant,26,dakha,dākha,dākha,[字根]燥; 風乾; 燥化; 能夠; 滿足; 裝飾; 防止,5,1
-508057,zh-hant,26,dakhi,dakhi,dakhi,[字根]发出噪音; 吵恼; 懷疑,5,1
-508058,zh-hant,26,dakkha,dakkha,dakkha,[字根]增加; 增長; 迅速,6,1
-508059,zh-hant,26,dakkha,dakkha,dakkha,[字根]傷害; 去,6,1
-508060,zh-hant,26,dala,dala,dala,[字根]分裂; 破裂,4,1
-508061,zh-hant,26,dala,dala,dala,[字根]分裂; 破裂,4,1
-508062,zh-hant,26,dala,dāḷa,dāḷa,[字根]傳播;  瀰漫; 遍及,4,1
-508063,zh-hant,26,dalidda,dalidda,dalidda,[字根]貧困,7,1
-508064,zh-hant,26,dama,dama,dama,[字根]去,4,1
-508065,zh-hant,26,damsa,daṃsa,daṃsa,[字根]刺; 叮,5,1
-508066,zh-hant,26,damsa,daṃsa,daṃsa,[字根]刺; 叮,5,1
-508067,zh-hant,26,damsu,daṃsu,daṃsu,[字根]去,5,1
-508068,zh-hant,26,damu,damu,damu,[字根]馴服; 折服; 調御,4,1
-508069,zh-hant,26,dana,dāna,dāna,[字根]破碎; 毀,4,1
-508070,zh-hant,26,danda,daṇḍa,daṇḍa,[字根]懲罰,5,1
-508071,zh-hant,26,dapa,dapa,dapa,[字根]笑,4,1
-508072,zh-hant,26,dapa,ḍapa,ḍapa,[字根]積累; 收集,4,1
-508073,zh-hant,26,dapha,dapha,dapha,[字根]去,5,1
-508074,zh-hant,26,daphi,daphi,daphi,[字根]去,5,1
-508075,zh-hant,26,dara,dara,dara,[字根]尊重; 不敬,4,1
-508076,zh-hant,26,dara,dara,dara,[字根]燒,4,1
-508077,zh-hant,26,dara,dara,dara,[字根]怕; 畏; 懼,4,1
-508078,zh-hant,26,dara,dara,dara,[字根]分裂; 破裂,4,1
-508079,zh-hant,26,dasa,dāsa,dāsa,[字根]傷害,4,1
-508080,zh-hant,26,dasi,dasi,dasi,[字根]見; 刺; 叮,4,1
-508081,zh-hant,26,dasi,dasi,dasi,[字根]說,4,1
-508082,zh-hant,26,dasu,dāsu,dāsu,[字根]給,4,1
-508083,zh-hant,26,daya,daya,daya,[字根]給; 去; 傷害; 取; 攜; 抓住; 保護,4,1
-508084,zh-hant,26,de,de,de,[字根]守,2,1
-508085,zh-hant,26,de,de,de,[字根]清潔,2,1
-508086,zh-hant,26,debha,debha,debha,[字根]發聲,5,1
-508087,zh-hant,26,deka,deka,deka,[字根]使,4,1
-508088,zh-hant,26,desu,desu,desu,[字根]無效音; 含糊,4,1
-508089,zh-hant,26,deta,deṭa,deṭa,[字根]罵; 指責;  苛責,4,1
-508090,zh-hant,26,deva,deva,deva,[字根]哀嘆; 慟哭 ;  哀; 憂,4,1
-508091,zh-hant,26,devu,devu,devu,[字根]哀嘆; 慟哭 ;  哀; 憂,4,1
-508092,zh-hant,26,devu,devu,devu,[字根]徘徊; 打轉; 漂泊,4,1
-508093,zh-hant,26,dha,dhā,dhā,[字根]握持; 承擔,3,1
-508094,zh-hant,26,dhaja,dhaja,dhaja,[字根]去,5,1
-508095,zh-hant,26,dhaji,dhaji,dhaji,[字根]去,5,1
-508096,zh-hant,26,dhaka,dhaka,dhaka,[字根]攻击,5,1
-508097,zh-hant,26,dhakha,dhākha,dhākha,[字根]燥; 風乾; 燥化; 能夠; 滿足; 裝飾; 防止,6,1
-508098,zh-hant,26,dhakhi,dhakhi,dhakhi,[字根]发出噪音; 吵恼; 懷疑,6,1
-508099,zh-hant,26,dhala,dhāḷa,dhāḷa,[字根]傳播;  瀰漫; 遍及,5,1
-508100,zh-hant,26,dhama,dhama,dhama,[字根]發聲; 煽,5,1
-508101,zh-hant,26,dhana,dhana,dhana,[字根]繁榮,5,1
-508102,zh-hant,26,dhana,dhana,dhana,[字根]發聲,5,1
-508103,zh-hant,26,dhana,dhana,dhana,[字根]發聲,5,1
-508104,zh-hant,26,dhanu,dhanu,dhanu,[字根]乞,5,1
-508105,zh-hant,26,dhara,dhara,dhara,[字根]站; 立足; 其餘,5,1
-508106,zh-hant,26,dhara,dhara,dhara,[字根]維; 保持; 無損,5,1
-508107,zh-hant,26,dhara,dhara,dhara,[字根]存在,5,1
-508108,zh-hant,26,dhara,dhara,dhara,[字根]握持; 承擔,5,1
-508109,zh-hant,26,dhasa,dhasa,dhasa,[字根]拾遺; 捡漏,5,1
-508110,zh-hant,26,dhavu,dhāvu,dhāvu,[字根]清除去; 運行,5,1
-508111,zh-hant,26,dhe,dhe,dhe,[字根]喝,3,1
-508112,zh-hant,26,dhe0,dhe0,dhe0,[字根]發聲; 積累; 收集,4,1
-508113,zh-hant,26,dheka,dheka,dheka,[字根]制造,5,1
-508114,zh-hant,26,dhi,dhī,dhī,[字根]不敬,3,1
-508115,zh-hant,26,dhikkha,dhikkha,dhikkha,[字根]亮; 發光;  染污 ; 生活,7,1
-508116,zh-hant,26,dhimha,dhimha,dhimha,[字根]吐,6,1
-508117,zh-hant,26,dhisa,dhisa,dhisa,[字根]發聲,5,1
-508118,zh-hant,26,dhivu,dhivu,dhivu,[字根]指出; 表示,5,1
-508119,zh-hant,26,dhivu,dhivu,dhivu,[字根]指出; 表示,5,1
-508120,zh-hant,26,dhora,dhora,dhora,[字根]巧妙,5,1
-508121,zh-hant,26,dhovu,dhovu,dhovu,[字根]洗; 滌,5,1
-508122,zh-hant,26,dhu,dhu,dhu,[字根]去; 堅固,3,1
-508123,zh-hant,26,dhu,dhū,dhū,[字根]顫抖,3,1
-508124,zh-hant,26,dhu,dhū,dhū,[字根]顫抖,3,1
-508125,zh-hant,26,dhu,dhū,dhū,[字根]顫抖; 搖晃,3,1
-508126,zh-hant,26,dhubbi,dhubbi,dhubbi,[字根]傷害,6,1
-508127,zh-hant,26,dhukkha,dhukkha,dhukkha,[字根]亮; 發光;  染污 ; 生活,7,1
-508128,zh-hant,26,dhupa,dhūpa,dhūpa,[字根]說,5,1
-508129,zh-hant,26,dhupa,dhūpa,dhūpa,[字根]加熱,5,1
-508130,zh-hant,26,dhura,dhūra,dhūra,[字根]彎曲; 歪曲; 扭曲,5,1
-508131,zh-hant,26,dhusa,dhūsa,dhūsa,[字根]美化,5,1
-508132,zh-hant,26,di,dī,dī,[字根]用盡; 毀,2,1
-508133,zh-hant,26,di,ḍi,ḍi,[字根]投擲; 飛起來,2,1
-508134,zh-hant,26,di,ḍi,ḍi,[字根]去,2,1
-508135,zh-hant,26,di,ḍi,ḍi,[字根]飛; 去,2,1
-508136,zh-hant,26,dica,dica,dica,[字根]讚揚,4,1
-508137,zh-hant,26,didhi,dīdhi,dīdhi,[字根]亮; 發光; 刺穿,5,1
-508138,zh-hant,26,diha,diha,diha,[字根]積累,4,1
-508139,zh-hant,26,dikkha,dikkha,dikkha,[字根]剃頭; 開啓; 創始; 抑制; 實踐; 指出,6,1
-508140,zh-hant,26,dikkha,dikkha,dikkha,[字根]傷害,6,1
-508141,zh-hant,26,dipa,dīpa,dīpa,[字根]亮; 發光,4,1
-508142,zh-hant,26,dipa,ḍipa,ḍipa,[字根]投擲,4,1
-508143,zh-hant,26,dipa,ḍipa,ḍipa,[字根]積累; 收集,4,1
-508144,zh-hant,26,dipha,dipha,dipha,[字根]說; 鬥; 指責; 傷害; 取; 攜; 抓住,5,1
-508145,zh-hant,26,disa,disa,disa,[字根]授; 傳授; 開示,4,1
-508146,zh-hant,26,disa,disa,disa,[字根]取; 攜; 抑制; 保護,4,1
-508147,zh-hant,26,disa,disa,disa,[字根]見,4,1
-508148,zh-hant,26,disa,disa,disa,[字根]傷害,4,1
-508149,zh-hant,26,disi,disī,disī,[字根]厭惡,4,1
-508150,zh-hant,26,disi,disī,disī,[字根]發出; 表達,4,1
-508151,zh-hant,26,divu,divu,divu,[字根]使遭受; 造成 折磨,4,1
-508152,zh-hant,26,divu,divu,divu,[字根]作運動; 迷人,4,1
-508153,zh-hant,26,divu,divu,divu,[字根]咆哮,4,1
-508154,zh-hant,26,du,du,du,[字根]去,2,1
-508155,zh-hant,26,du,du,du,[字根]傷害,2,1
-508156,zh-hant,26,du,du,du,[字根]傷害,2,1
-508157,zh-hant,26,du0,du0,du0,[字根]折磨,3,1
-508158,zh-hant,26,dubbi,dubbi,dubbi,[字根]傷害,5,1
-508159,zh-hant,26,dubha,dūbha,dūbha,[字根]支持,5,1
-508160,zh-hant,26,dubi,dubi,dubi,[字根]使遭受; 造成 折磨 ; 傷害,4,1
-508161,zh-hant,26,duha,duha,duha,[字根]填充,4,1
-508162,zh-hant,26,duhi,duhi,duhi,[字根]濕;  潮,4,1
-508163,zh-hant,26,dukkha,dukkha,dukkha,[字根]遭受; 吃(苦); 經歷(痛苦),6,1
-508164,zh-hant,26,dula,dula,dula,[字根]捨; 拋起,4,1
-508165,zh-hant,26,duna,duṇa,duṇa,[字根]去; 傷害,4,1
-508166,zh-hant,26,dupha,dupha,dupha,[字根]雜; 染; 污; 褻瀆,5,1
-508167,zh-hant,26,dusa,dusa,dusa,[字根]厭惡,4,1
-508168,zh-hant,26,dusa,dusa,dusa,[字根]得罪;  冒犯; 激怒,4,1
-508169,zh-hant,26,dvara,dvara,dvara,[字根]抑制; 保護,5,1
-508170,zh-hant,26,edha,edha,edha,[字根]獲得; 獲取,4,1
-508171,zh-hant,26,eja,eja,eja,[字根]顫抖,3,1
-508172,zh-hant,26,eja,eja,eja,[字根]亮; 發光,3,1
-508173,zh-hant,26,esa,esa,esa,[字根]知道,3,1
-508174,zh-hant,26,esu,esu,esu,[字根]去,3,1
-508175,zh-hant,26,etha,eṭha,eṭha,[字根]壓迫 ; 損害,4,1
-508176,zh-hant,26,ga,gā,gā,[字根]去,2,1
-508177,zh-hant,26,gabba,gabba,gabba,[字根]去,5,1
-508178,zh-hant,26,gabba,gabba,gabba,[字根]自負 ; 傲慢,5,1
-508179,zh-hant,26,gabba,gabba,gabba,[字根]自私; 驕傲,5,1
-508180,zh-hant,26,gabbha,gabbha,gabbha,[字根]握持; 承擔,6,1
-508181,zh-hant,26,gada,gada,gada,[字根]雷,4,1
-508182,zh-hant,26,gada,gada,gada,[字根]清晰的講話,4,1
-508183,zh-hant,26,gadda,gadda,gadda,[字根]發聲,5,1
-508184,zh-hant,26,gaddha,gaddha,gaddha,[字根]嚮往; 願; 欲,6,1
-508185,zh-hant,26,gadha,gādha,gādha,[字根]基礎; 支持; 氣味; 香,5,1
-508186,zh-hant,26,gadi,gaḍi,gaḍi,[字根]迷醉,4,1
-508187,zh-hant,26,gadi,gaḍi,gaḍi,[字根]口的; 口行; 言,4,1
-508188,zh-hant,26,gaha,gaha,gaha,[字根]牢固地取; 固執,4,1
-508189,zh-hant,26,gaha,gaha,gaha,[字根]取; 攜,4,1
-508190,zh-hant,26,gahu,gāhu,gāhu,[字根]攪拌; 翻騰,4,1
-508191,zh-hant,26,gaja,gaja,gaja,[字根]砸; 發聲,4,1
-508192,zh-hant,26,gaja,gaja,gaja,[字根]發聲,4,1
-508193,zh-hant,26,gajja,gajja,gajja,[字根]發聲,5,1
-508194,zh-hant,26,gala,gala,gala,[字根]食,4,1
-508195,zh-hant,26,gamu,gamu,gamu,[字根]去,4,1
-508196,zh-hant,26,gana,gaṇa,gaṇa,[字根]去,4,1
-508197,zh-hant,26,gana,gaṇa,gaṇa,[字根]算,4,1
-508198,zh-hant,26,gandha,gandha,gandha,[字根]顯示,6,1
-508199,zh-hant,26,ganecu,gaṇecu,gaṇecu,[字根]偷竊,6,1
-508200,zh-hant,26,gantha,gantha,gantha,[字根]支持,6,1
-508201,zh-hant,26,gara,gara,gara,[字根]升起; 上行,4,1
-508202,zh-hant,26,gara,gara,gara,[字根]提高; 上升,4,1
-508203,zh-hant,26,gara,gara,gara,[字根]灑; 澆; 注,4,1
-508204,zh-hant,26,garaha,garaha,garaha,[字根]折辱,6,1
-508205,zh-hant,26,garaha,garaha,garaha,[字根]折辱,6,1
-508206,zh-hant,26,gasu,gasu,gasu,[字根]食,4,1
-508207,zh-hant,26,gavesa,gavesa,gavesa,[字根]搜; 找,6,1
-508208,zh-hant,26,ge,ge,ge,[字根]發聲,2,1
-508209,zh-hant,26,ge,ge,ge,[字根]發聲,2,1
-508210,zh-hant,26,gevu,gevu,gevu,[字根]灑; 澆; 注,4,1
-508211,zh-hant,26,gha,ghā,ghā,[字根]聞,3,1
-508212,zh-hant,26,gha,ghā,ghā,[字根]聞,3,1
-508213,zh-hant,26,ghani,ghaṇi,ghaṇi,[字根]取; 攜,5,1
-508214,zh-hant,26,ghara,ghara,ghara,[字根]灑; 澆; 注,5,1
-508215,zh-hant,26,ghasu,ghasu,ghasu,[字根]對…敲; 碰撞,5,1
-508216,zh-hant,26,ghata,ghaṭa,ghaṭa,[字根]敦促,5,1
-508217,zh-hant,26,ghata,ghaṭa,ghaṭa,[字根]說,5,1
-508218,zh-hant,26,ghata,ghaṭa,ghaṭa,[字根]積累; 收集,5,1
-508219,zh-hant,26,ghata,ghaṭa,ghaṭa,[字根]積累; 收集,5,1
-508220,zh-hant,26,ghata,ghaṭa,ghaṭa,[字根]積累; 收集; 引人注目的; 殺害,5,1
-508221,zh-hant,26,ghati,ghaṭi,ghaṭi,[字根]說,5,1
-508222,zh-hant,26,ghatta,ghaṭṭa,ghaṭṭa,[字根]努力,6,1
-508223,zh-hant,26,ghatta,ghaṭṭa,ghaṭṭa,[字根]顫抖,6,1
-508224,zh-hant,26,ghini,ghiṇi,ghiṇi,[字根]取; 攜,5,1
-508225,zh-hant,26,ghinu,ghiṇu,ghiṇu,[字根]亮; 發光,5,1
-508226,zh-hant,26,ghora,ghora,ghora,[字根]瘸; 跛,5,1
-508227,zh-hant,26,ghu,ghu,ghu,[字根]達到; 獲得; 理解,3,1
-508228,zh-hant,26,ghu,ghu,ghu,[字根]發聲,3,1
-508229,zh-hant,26,ghuna,ghuṇa,ghuṇa,[字根]去,5,1
-508230,zh-hant,26,ghuni,ghuṇi,ghuṇi,[字根]取; 攜,5,1
-508231,zh-hant,26,ghunna,ghuṇṇa,ghuṇṇa,[字根]去,6,1
-508232,zh-hant,26,ghura,ghura,ghura,[字根]大聲; 高聲,5,1
-508233,zh-hant,26,ghusa,ghusa,ghusa,[字根]發聲,5,1
-508234,zh-hant,26,ghusa,ghusa,ghusa,[字根]發聲,5,1
-508235,zh-hant,26,ghusi,ghusi,ghusi,[字根]喊,5,1
-508236,zh-hant,26,ghusi,ghusī,ghusī,[字根]製造快樂; 美工; 潤色,5,1
-508237,zh-hant,26,ghuta,ghuṭa,ghuṭa,[字根]旋轉; 滾動,5,1
-508238,zh-hant,26,ghuta,ghuṭa,ghuṭa,[字根]打,5,1
-508239,zh-hant,26,gidhu,gidhu,gidhu,[字根]嚮往; 願; 欲,5,1
-508240,zh-hant,26,gila,gila,gila,[字根]嚥,4,1
-508241,zh-hant,26,gile,gile,gile,[字根]損失的喜; 高興,4,1
-508242,zh-hant,26,gilesu,gilesu,gilesu,[字根]渴求; 再三希求,6,1
-508243,zh-hant,26,gilevu,gilevu,gilevu,[字根]灑; 澆; 注,6,1
-508244,zh-hant,26,gira,gira,gira,[字根]涓流; 滲血; 淋漓,4,1
-508245,zh-hant,26,goma,goma,goma,[字根]塗層; 塗抹,4,1
-508246,zh-hant,26,gottha,gottha,gottha,[字根]族; 世系; 种姓,6,1
-508247,zh-hant,26,gu,gu,gu,[字根]升起; 上行; 體現,2,1
-508248,zh-hant,26,gu,gu,gu,[字根]排尿的糞便,2,1
-508249,zh-hant,26,gu,gu,gu,[字根]發聲,2,1
-508250,zh-hant,26,gucu,gucu,gucu,[字根]偷竊,4,1
-508251,zh-hant,26,guda,guda,guda,[字根]鍛煉身體; 做運動,4,1
-508252,zh-hant,26,gudha,gudha,gudha,[字根]裹覆,5,1
-508253,zh-hant,26,guhu,guhū,guhū,[字根]抑制; 保護,4,1
-508254,zh-hant,26,guji,guji,guji,[字根]無效音; 含糊,4,1
-508255,zh-hant,26,gula,guḷa,guḷa,[字根]護,4,1
-508256,zh-hant,26,guna,guṇa,guṇa,[字根]呼喚; 稱呼,4,1
-508257,zh-hant,26,gupa,gupa,gupa,[字根]保護; 噁心;  厭惡,4,1
-508258,zh-hant,26,gupa,gupa,gupa,[字根]說,4,1
-508259,zh-hant,26,gupa,gupa,gupa,[字根]護,4,1
-508260,zh-hant,26,gupha,gupha,gupha,[字根]綁; 繫,5,1
-508261,zh-hant,26,ha,hā,hā,[字根]棄,2,1
-508262,zh-hant,26,ha,hā,hā,[字根]損失; 減少,2,1
-508263,zh-hant,26,hada,hada,hada,[字根]釋放糞便,4,1
-508264,zh-hant,26,hada,hada,hada,[字根]排尿的糞便,4,1
-508265,zh-hant,26,hala,haḷa,haḷa,[字根]讚揚,4,1
-508266,zh-hant,26,hamma,hamma,hamma,[字根]去,5,1
-508267,zh-hant,26,hana,hana,hana,[字根]傷害; 去,4,1
-508268,zh-hant,26,hana,hana,hana,[字根]傷害,4,1
-508269,zh-hant,26,hanu,hanu,hanu,[字根]移除,4,1
-508270,zh-hant,26,hara,hara,hara,[字根]移除; 帶走,4,1
-508271,zh-hant,26,hara,hara,hara,[字根]取; 攜; 抓住,4,1
-508272,zh-hant,26,hara,hara,hara,[字根]是; 成为; 存在,4,1
-508273,zh-hant,26,hare,hare,hare,[字根]被慚愧,4,1
-508274,zh-hant,26,hariya,hariya,hariya,[字根]去; 疾病; 生病,6,1
-508275,zh-hant,26,hasa,hasa,hasa,[字根]發聲,4,1
-508276,zh-hant,26,hasa,hasa,hasa,[字根]笑,4,1
-508277,zh-hant,26,hasu,hasu,hasu,[字根]擁抱,4,1
-508278,zh-hant,26,hata,haṭa,haṭa,[字根]亮; 發光,4,1
-508279,zh-hant,26,haya,haya,haya,[字根]去,4,1
-508280,zh-hant,26,hela,heḷa,heḷa,[字根]不敬,4,1
-508281,zh-hant,26,hela,heḷa,heḷa,[字根]包; 封裝,4,1
-508282,zh-hant,26,hesu,hesu,hesu,[字根]無效音; 嘯; 嘶,4,1
-508283,zh-hant,26,hesu,hesu,hesu,[字根]去,4,1
-508284,zh-hant,26,hetha,heṭha,heṭha,[字根]壓迫 ; 損害,5,1
-508285,zh-hant,26,hi,hi,hi,[字根]去; 知道; 煩惱;  折磨,2,1
-508286,zh-hant,26,hidi,hiḍi,hiḍi,[字根]去,4,1
-508287,zh-hant,26,hikka,hikka,hikka,[字根]無效音; 含糊; 卡殻,5,1
-508288,zh-hant,26,hikka,hikka,hikka,[字根]傷害,5,1
-508289,zh-hant,26,hila,hila,hila,[字根]調情; 調戲,4,1
-508290,zh-hant,26,hila,hīḷa,hīḷa,[字根]不敬,4,1
-508291,zh-hant,26,hiladi,hilādi,hilādi,[字根]聲音,6,1
-508292,zh-hant,26,himsa,hiṃsa,hiṃsa,[字根]傷害,5,1
-508293,zh-hant,26,hisa,hisa,hisa,[字根]發聲,4,1
-508294,zh-hant,26,hisi,hisi,hisi,[字根]傷害,4,1
-508295,zh-hant,26,hisi,hisi,hisi,[字根]傷害,4,1
-508296,zh-hant,26,hola,hoḷa,hoḷa,[字根]不敬,4,1
-508297,zh-hant,26,hola,hoḷa,hoḷa,[字根]去,4,1
-508298,zh-hant,26,hu,hu,hu,[字根]給,2,1
-508299,zh-hant,26,hu,hu,hu,[字根]做在一定的方式,2,1
-508300,zh-hant,26,hu,hū,hū,[字根]是; 成为; 存在,2,1
-508301,zh-hant,26,huccha,huccha,huccha,[字根]彎曲; 歪曲; 扭曲,6,1
-508302,zh-hant,26,hudi,huḍi,huḍi,[字根]積累; 收集,4,1
-508303,zh-hant,26,hula,hula,hula,[字根]顫抖,4,1
-508304,zh-hant,26,hula,hula,hula,[字根]顫抖,4,1
-508305,zh-hant,26,hula,huḷa,huḷa,[字根]去,4,1
-508306,zh-hant,26,hura,hura,hura,[字根]彎曲; 歪曲; 扭曲,4,1
-508307,zh-hant,26,i,i,i,[字根]誦; 習; 研,1,1
-508308,zh-hant,26,i,i,i,[字根]去,1,1
-508309,zh-hant,26,idha,idha,idha,[字根]增加; 增長,4,1
-508310,zh-hant,26,idi,idi,idi,[字根]至上,3,1
-508311,zh-hant,26,idi,īdī,īdī,[字根]亮; 發光; 顯示清楚地,3,1
-508312,zh-hant,26,igi,igi,igi,[字根]去,3,1
-508313,zh-hant,26,iha,īha,īha,[字根]努力; 施加; 敦促,3,1
-508314,zh-hant,26,ija,īja,īja,[字根]去,3,1
-508315,zh-hant,26,ikhi,ikhi,ikhi,[字根]去,4,1
-508316,zh-hant,26,ikkha,ikkha,ikkha,[字根]見; 標記,5,1
-508317,zh-hant,26,ila,ila,ila,[字根]顫抖,3,1
-508318,zh-hant,26,ila,ila,ila,[字根]去,3,1
-508319,zh-hant,26,ila,ila,ila,[字根]破碎; 研磨,3,1
-508320,zh-hant,26,ila,iḷa,iḷa,[字根]讚揚;  捧,3,1
-508321,zh-hant,26,ila,īḷa,īḷa,[字根]讚揚,3,1
-508322,zh-hant,26,inu,iṇu,iṇu,[字根]去,3,1
-508323,zh-hant,26,ira,īra,īra,[字根]投擲; 鑄造,3,1
-508324,zh-hant,26,ira,īra,īra,[字根]說; 去; 顫抖,3,1
-508325,zh-hant,26,isa,isa,isa,[字根]連續做,3,1
-508326,zh-hant,26,isa,isa,isa,[字根]拾遺; 捡漏,3,1
-508327,zh-hant,26,isa,isa,isa,[字根]搜; 找,3,1
-508328,zh-hant,26,isa,īsa,īsa,[字根]至上; 統治,3,1
-508329,zh-hant,26,isa,īsa,īsa,[字根]傷害; 去; 見,3,1
-508330,zh-hant,26,isi,isi,isi,[字根]去,3,1
-508331,zh-hant,26,issa,issa,issa,[字根]嫉妒 ; 羨慕,4,1
-508332,zh-hant,26,isu,isu,isu,[字根]願; 求,3,1
-508333,zh-hant,26,ita,iṭa,iṭa,[字根]去,3,1
-508334,zh-hant,26,jabha,jabha,jabha,[字根]躬,5,1
-508335,zh-hant,26,jabhi,jabhi,jabhi,[字根]躬,5,1
-508336,zh-hant,26,jabhi,jabhi,jabhi,[字根]毀,5,1
-508337,zh-hant,26,jacca,jacca,jacca,[字根]罵; 指責;  苛責 ; 避免,5,1
-508338,zh-hant,26,jagara,jāgara,jāgara,[字根]覺醒,6,1
-508339,zh-hant,26,jagara,jāgara,jāgara,[字根]覺醒,6,1
-508340,zh-hant,26,jaggha,jaggha,jaggha,[字根]笑,6,1
-508341,zh-hant,26,jaja,jaja,jaja,[字根]鬥,4,1
-508342,zh-hant,26,jaji,jaji,jaji,[字根]鬥,4,1
-508343,zh-hant,26,jajjha,jajjha,jajjha,[字根]罵; 指責;  苛責 ; 威脅; 來勢洶洶,6,1
-508344,zh-hant,26,jakkha,jakkha,jakkha,[字根]吃; 笑,6,1
-508345,zh-hant,26,jala,jala,jala,[字根]覆蓋; 隱藏,4,1
-508346,zh-hant,26,jala,jala,jala,[字根]亮; 發光,4,1
-508347,zh-hant,26,jala,jala,jala,[字根]繁榮,4,1
-508348,zh-hant,26,jamu,jamu,jamu,[字根]食,4,1
-508349,zh-hant,26,jana,jana,jana,[字根]製造; 生產,4,1
-508350,zh-hant,26,jana,jana,jana,[字根]發聲,4,1
-508351,zh-hant,26,jani,janī,janī,[字根]示現; 表明,4,1
-508352,zh-hant,26,jara,jara,jara,[字根]老化,4,1
-508353,zh-hant,26,jara,jara,jara,[字根]老化,4,1
-508354,zh-hant,26,jasa,jasa,jasa,[字根]打; 擊,4,1
-508355,zh-hant,26,jasa,jasa,jasa,[字根]傷害,4,1
-508356,zh-hant,26,jasa,jasa,jasa,[字根]傷害,4,1
-508357,zh-hant,26,jasi,jasi,jasi,[字根]護,4,1
-508358,zh-hant,26,jata,jaṭa,jaṭa,[字根]積累; 收集,4,1
-508359,zh-hant,26,je,je,je,[字根]用盡; 毀,2,1
-508360,zh-hant,26,jehu,jehu,jehu,[字根]努力,4,1
-508361,zh-hant,26,jesu,jesu,jesu,[字根]去,4,1
-508362,zh-hant,26,jhamu,jhamu,jhamu,[字根]食,5,1
-508363,zh-hant,26,jhapa,jhapa,jhapa,[字根]燒,5,1
-508364,zh-hant,26,jhasa,jhasa,jhasa,[字根]傷害,5,1
-508365,zh-hant,26,jhe,jhe,jhe,[字根]反省; 思考,3,1
-508366,zh-hant,26,jhe,jhe,jhe,[字根]亮; 發光,3,1
-508367,zh-hant,26,ji,ji,ji,[字根]壓倒性,2,1
-508368,zh-hant,26,ji,ji,ji,[字根]征服; 贏得,2,1
-508369,zh-hant,26,ji,ji,ji,[字根]征服; 贏得,2,1
-508370,zh-hant,26,ji,ji,ji,[字根]損失; 剝奪,2,1
-508371,zh-hant,26,jimu,jimu,jimu,[字根]食,4,1
-508372,zh-hant,26,jira,jīra,jīra,[字根]開發; 增加,4,1
-508373,zh-hant,26,jiri,jiri,jiri,[字根]傷害,4,1
-508374,zh-hant,26,jisu,jisu,jisu,[字根]灑; 澆; 注,4,1
-508375,zh-hant,26,jiva,jīva,jīva,[字根]保命,4,1
-508376,zh-hant,26,ju,ju,ju,[字根]疾行,2,1
-508377,zh-hant,26,jugi,jugi,jugi,[字根]避免,4,1
-508378,zh-hant,26,jula,juḷa,juḷa,[字根]去,4,1
-508379,zh-hant,26,jula,juḷa,juḷa,[字根]研磨; 碾; 擠,4,1
-508380,zh-hant,26,jula,juḷa,juḷa,[字根]結合,4,1
-508381,zh-hant,26,jusa,jusa,jusa,[字根]反省; 思考,4,1
-508382,zh-hant,26,jusa,jusa,jusa,[字根]傷害,4,1
-508383,zh-hant,26,jusi,jusi,jusi,[字根]喜; 高興; 相處,4,1
-508384,zh-hant,26,jusi,jusi,jusi,[字根]喜; 高興; 相處; 服務,4,1
-508385,zh-hant,26,juta,juta,juta,[字根]亮; 發光,4,1
-508386,zh-hant,26,juta,juta,juta,[字根]亮; 發光,4,1
-508387,zh-hant,26,juta,juta,juta,[字根]說; 說,4,1
-508388,zh-hant,26,kabba,kabba,kabba,[字根]去,5,1
-508389,zh-hant,26,kabba,kabba,kabba,[字根]自負 ; 傲慢,5,1
-508390,zh-hant,26,kaca,kaca,kaca,[字根]亮; 發光,4,1
-508391,zh-hant,26,kaca,kaca,kaca,[字根]結合,4,1
-508392,zh-hant,26,kada,kada,kada,[字根]呼喚; 哭,4,1
-508393,zh-hant,26,kadda,kadda,kadda,[字根]使一個不愉快的聲音,5,1
-508394,zh-hant,26,kaddha,kaḍḍha,kaḍḍha,[字根]拉; 拖動,6,1
-508395,zh-hant,26,kadi,kadi,kadi,[字根]呼喚; 哭,4,1
-508396,zh-hant,26,kadi,kadi,kadi,[字根]下垂,4,1
-508397,zh-hant,26,kadi,kaḍi,kaḍi,[字根]切,4,1
-508398,zh-hant,26,kajja,kajja,kajja,[字根]傷害,5,1
-508399,zh-hant,26,kaka,kaka,kaka,[字根]動搖 ;  浮躁,4,1
-508400,zh-hant,26,kakha,kakha,kakha,[字根]笑,5,1
-508401,zh-hant,26,kakhi,kakhi,kakhi,[字根]願; 求,5,1
-508402,zh-hant,26,kakhi,kakhi,kakhi,[字根]懷疑,5,1
-508403,zh-hant,26,kaki,kaki,kaki,[字根]去,4,1
-508404,zh-hant,26,kakkha,kakkha,kakkha,[字根]笑,6,1
-508405,zh-hant,26,kala,kala,kala,[字根]投擲,4,1
-508406,zh-hant,26,kala,kala,kala,[字根]去; 算,4,1
-508407,zh-hant,26,kala,kala,kala,[字根]算,4,1
-508408,zh-hant,26,kala,kaḷa,kaḷa,[字根]迷醉; 粗俗;  苛刻,4,1
-508409,zh-hant,26,kala,kaḷa,kaḷa,[字根]灑; 澆; 注,4,1
-508410,zh-hant,26,kaladi,kaladi,kaladi,[字根]呼喚; 哭,6,1
-508411,zh-hant,26,kalaha,kalaha,kalaha,[字根]折辱 ; 蔑視,6,1
-508412,zh-hant,26,kalidi,kalidi,kalidi,[字根]哀嘆; 慟哭,6,1
-508413,zh-hant,26,kalla,kalla,kalla,[字根]沉默; 無噪音,5,1
-508414,zh-hant,26,kamu,kamu,kamu,[字根]願; 興奮,4,1
-508415,zh-hant,26,kamu,kamu,kamu,[字根]步行,4,1
-508416,zh-hant,26,kana,kana,kana,[字根]亮; 發光; 慾望; 希望,4,1
-508417,zh-hant,26,kana,kaṇa,kaṇa,[字根]眨 ; 閃爍,4,1
-508418,zh-hant,26,kana,kaṇa,kaṇa,[字根]發聲,4,1
-508419,zh-hant,26,kanda,kanda,kanda,[字根]連續性,5,1
-508420,zh-hant,26,kanna,kaṇṇa,kaṇṇa,[字根]聽力,5,1
-508421,zh-hant,26,kanuyi,kanuyī,kanuyī,[字根]發聲,6,1
-508422,zh-hant,26,kapa,kapa,kapa,[字根]搖晃,4,1
-508423,zh-hant,26,kapa,kapa,kapa,[字根]同情,4,1
-508424,zh-hant,26,kapi,kapi,kapi,[字根]去,4,1
-508425,zh-hant,26,kappa,kappa,kappa,[字根]做,5,1
-508426,zh-hant,26,kappa,kappa,kappa,[字根]思維; 做; 切,5,1
-508427,zh-hant,26,kapu,kapu,kapu,[字根]能力,4,1
-508428,zh-hant,26,kapu,kapu,kapu,[字根]傷害; 氣味; 香的樹脂,4,1
-508429,zh-hant,26,kara,kara,kara,[字根]做,4,1
-508430,zh-hant,26,kasa,kasa,kasa,[字根]刮; 擦; 寫作,4,1
-508431,zh-hant,26,kasa,kasa,kasa,[字根]傷害,4,1
-508432,zh-hant,26,kasa,kasa,kasa,[字根]傷害,4,1
-508433,zh-hant,26,kasa,kāsa,kāsa,[字根]咳嗽,4,1
-508434,zh-hant,26,kasi,kasī,kasī,[字根]去; 燥; 風乾; 燥化,4,1
-508435,zh-hant,26,kassa,kassa,kassa,[字根]去,5,1
-508436,zh-hant,26,kasu,kāsu,kāsu,[字根]亮; 發光,4,1
-508437,zh-hant,26,kata,kaṭa,kaṭa,[字根]去,4,1
-508438,zh-hant,26,kata,kaṭa,kaṭa,[字根]下雨; 覆蓋; 妨礙,4,1
-508439,zh-hant,26,katha,katha,katha,[字根]說,5,1
-508440,zh-hant,26,katha,katha,katha,[字根]烹飪,5,1
-508441,zh-hant,26,katha,katha,katha,[字根]連接句子; 組成,5,1
-508442,zh-hant,26,katha,katha,katha,[字根]傷害,5,1
-508443,zh-hant,26,katha,kaṭha,kaṭha,[字根]艱苦,5,1
-508444,zh-hant,26,katha,kātha,kātha,[字根]傷害,5,1
-508445,zh-hant,26,kathi,kathi,kathi,[字根]彎曲; 歪曲; 扭曲,5,1
-508446,zh-hant,26,kathi,kaṭhi,kaṭhi,[字根]悲傷;  哀; 憂,5,1
-508447,zh-hant,26,kati,kati,kati,[字根]切,4,1
-508448,zh-hant,26,kati,kati,kati,[字根]切,4,1
-508449,zh-hant,26,kati,kati,kati,[字根]使一個線程; 旋轉,4,1
-508450,zh-hant,26,kattara,kattara,kattara,[字根]鬆動; 軟弱,7,1
-508451,zh-hant,26,kattha,kattha,kattha,[字根]讚揚,6,1
-508452,zh-hant,26,kava,kava,kava,[字根]顏色,4,1
-508453,zh-hant,26,ke,ke,ke,[字根]發聲,2,1
-508454,zh-hant,26,kele,kele,kele,[字根]我執; 我見,4,1
-508455,zh-hant,26,kelu,kelu,kelu,[字根]去,4,1
-508456,zh-hant,26,keta,keta,keta,[字根]呼喚; 稱呼,4,1
-508457,zh-hant,26,kevu,kevu,kevu,[字根]灑; 澆; 注,4,1
-508458,zh-hant,26,kha,khā,khā,[字根]告訴; 宣布; 講道,3,1
-508459,zh-hant,26,khabba,khabba,khabba,[字根]去,6,1
-508460,zh-hant,26,khabba,khabba,khabba,[字根]自負 ; 傲慢,6,1
-508461,zh-hant,26,khabhi,khabhi,khabhi,[字根]根據; 捆綁或綁定到,6,1
-508462,zh-hant,26,khada,khada,khada,[字根]堅固性; 能源; 傷害,5,1
-508463,zh-hant,26,khada,khāda,khāda,[字根]吃,5,1
-508464,zh-hant,26,khadda,khadda,khadda,[字根]刺; 叮,6,1
-508465,zh-hant,26,khadi,khadi,khadi,[字根]殺害; 受傷所有周圍,5,1
-508466,zh-hant,26,khadi,khaḍi,khaḍi,[字根]切,5,1
-508467,zh-hant,26,khadi,khaḍi,khaḍi,[字根]攪拌; 翻騰,5,1
-508468,zh-hant,26,khaja,khaja,khaja,[字根]攪拌,5,1
-508469,zh-hant,26,khaji,khaji,khaji,[字根]艱苦,5,1
-508470,zh-hant,26,khaji,khaji,khaji,[字根]瘸; 跛,5,1
-508471,zh-hant,26,khaji,khaji,khaji,[字根]給; 去,5,1
-508472,zh-hant,26,khaji,khaji,khaji,[字根]護,5,1
-508473,zh-hant,26,khajja,khajja,khajja,[字根]傷害; 純度,6,1
-508474,zh-hant,26,khala,khala,khala,[字根]顫抖; 攪拌,5,1
-508475,zh-hant,26,khala,khala,khala,[字根]積累,5,1
-508476,zh-hant,26,khala,khala,khala,[字根]純度,5,1
-508477,zh-hant,26,khala,khaḷa,khaḷa,[字根]打破; 分開,5,1
-508478,zh-hant,26,khamaya,khamāya,khamāya,[字根]顫抖; 搖晃,7,1
-508479,zh-hant,26,khamu,khamu,khamu,[字根]持久,5,1
-508480,zh-hant,26,khanda,khanda,khanda,[字根]去; 燥; 風乾; 燥化,6,1
-508481,zh-hant,26,khanu,khanu,khanu,[字根]打破; 挖,5,1
-508482,zh-hant,26,khapi,khapi,khapi,[字根]耐心,5,1
-508483,zh-hant,26,khara,khara,khara,[字根]用盡; 毀,5,1
-508484,zh-hant,26,khata,khaṭa,khaṭa,[字根]挖,5,1
-508485,zh-hant,26,khatta,khaṭṭa,khaṭṭa,[字根]抑制; 保護,6,1
-508486,zh-hant,26,khe,khe,khe,[字根]用盡; 毀,3,1
-508487,zh-hant,26,khe,khe,khe,[字根]吃; 存在,3,1
-508488,zh-hant,26,khelu,khelu,khelu,[字根]去,5,1
-508489,zh-hant,26,khepa,khepa,khepa,[字根]研磨; 碾; 擠,5,1
-508490,zh-hant,26,kheta,kheṭa,kheṭa,[字根]吃,5,1
-508491,zh-hant,26,khevu,khevu,khevu,[字根]灑; 澆; 注,5,1
-508492,zh-hant,26,khi,khi,khi,[字根]用盡; 毀,3,1
-508493,zh-hant,26,khi,khi,khi,[字根]用盡; 毀,3,1
-508494,zh-hant,26,khi,khi,khi,[字根]去,3,1
-508495,zh-hant,26,khi,khi,khi,[字根]生活,3,1
-508496,zh-hant,26,khi,khi,khi,[字根]生活; 忿; 怒; 傷害,3,1
-508497,zh-hant,26,khi,khī,khī,[字根]用盡; 毀,3,1
-508498,zh-hant,26,khidi,khidi,khidi,[字根]肢; 分支; 組成,5,1
-508499,zh-hant,26,khidi,khidi,khidi,[字根]可憐 ; 窮困,5,1
-508500,zh-hant,26,khija,khija,khija,[字根]無效音; 含糊,5,1
-508501,zh-hant,26,khinu,khiṇu,khiṇu,[字根]傷害,5,1
-508502,zh-hant,26,khipa,khipa,khipa,[字根]無效音; 含糊,5,1
-508503,zh-hant,26,khipa,khipa,khipa,[字根]投擲,5,1
-508504,zh-hant,26,khipa,khipa,khipa,[字根]拋棄; 拒絕,5,1
-508505,zh-hant,26,khipa,khipa,khipa,[字根]研磨; 碾; 擠,5,1
-508506,zh-hant,26,khipa,khipa,khipa,[字根]研磨; 碾; 擠,5,1
-508507,zh-hant,26,khipi,khipi,khipi,[字根]去,5,1
-508508,zh-hant,26,khita,khiṭa,khiṭa,[字根]恐懼,5,1
-508509,zh-hant,26,khivu,khivu,khivu,[字根]指出; 表示,5,1
-508510,zh-hant,26,khivu,khivu,khivu,[字根]指出; 表示,5,1
-508511,zh-hant,26,khivu,khivu,khivu,[字根]迷醉,5,1
-508512,zh-hant,26,khoda,khoda,khoda,[字根]打,5,1
-508513,zh-hant,26,khola,khola,khola,[字根]瘸; 跛,5,1
-508514,zh-hant,26,khota,khoṭa,khoṭa,[字根]投擲,5,1
-508515,zh-hant,26,khu,khu,khu,[字根]發聲,3,1
-508516,zh-hant,26,khubha,khubha,khubha,[字根]攪拌,6,1
-508517,zh-hant,26,khubha,khubha,khubha,[字根]攪拌,6,1
-508518,zh-hant,26,khuda,khuda,khuda,[字根]鍛煉身體; 做運動,5,1
-508519,zh-hant,26,khudi,khudi,khudi,[字根]跳躍,5,1
-508520,zh-hant,26,khuju,khuju,khuju,[字根]偷竊,5,1
-508521,zh-hant,26,khula,khuḷa,khuḷa,[字根]吃; 童年,5,1
-508522,zh-hant,26,khunu,khuṇu,khuṇu,[字根]傷害,5,1
-508523,zh-hant,26,khura,khura,khura,[字根]切; 刮; 擦; 寫作,5,1
-508524,zh-hant,26,khusi,khusi,khusi,[字根]罵; 辱,5,1
-508525,zh-hant,26,khya,khyā,khyā,[字根]告訴; 宣布; 講道,4,1
-508526,zh-hant,26,ki,ki,ki,[字根]傷害,2,1
-508527,zh-hant,26,ki,kī,kī,[字根]易物; 貿易,2,1
-508528,zh-hant,26,kici,kici,kici,[字根]破碎,4,1
-508529,zh-hant,26,kila,kila,kila,[字根]快樂; 作運動,4,1
-508530,zh-hant,26,kila,kila,kila,[字根]結合,4,1
-508531,zh-hant,26,kila,kīḷa,kīḷa,[字根]作運動,4,1
-508532,zh-hant,26,kilisa,kilisa,kilisa,[字根]使煩惱;  折磨,6,1
-508533,zh-hant,26,kilisa,kilisa,kilisa,[字根]阻礙;  折磨,6,1
-508534,zh-hant,26,kilisa,kilisa,kilisa,[字根]阻礙; 妨礙,6,1
-508535,zh-hant,26,kilota,kilota,kilota,[字根]潮濕; 濕潤,6,1
-508536,zh-hant,26,kipa,kipa,kipa,[字根]軟弱;  柔弱; 虛弱,4,1
-508537,zh-hant,26,kita,kita,kita,[字根]知道,4,1
-508538,zh-hant,26,kita,kita,kita,[字根]生活; 移除疾病; 固化,4,1
-508539,zh-hant,26,kita,kiṭa,kiṭa,[字根]去,4,1
-508540,zh-hant,26,kita,kīṭa,kīṭa,[字根]結合,4,1
-508541,zh-hant,26,kitta,kitta,kitta,[字根]討論,5,1
-508542,zh-hant,26,kivi,kivi,kivi,[字根]傷害,4,1
-508543,zh-hant,26,ku,ku,ku,[字根]折辱,2,1
-508544,zh-hant,26,ku,ku,ku,[字根]發聲,2,1
-508545,zh-hant,26,kubbi,kubbi,kubbi,[字根]升起; 上行,5,1
-508546,zh-hant,26,kubi,kubi,kubi,[字根]裹; 覆蓋,4,1
-508547,zh-hant,26,kubi,kubi,kubi,[字根]裹; 覆蓋,4,1
-508548,zh-hant,26,kuca,kuca,kuca,[字根]非常高的聲音,4,1
-508549,zh-hant,26,kuca,kuca,kuca,[字根]聯合;  彎曲; 歪曲; 扭曲 ; 回去; 刮; 擦; 寫作,4,1
-508550,zh-hant,26,kuca,kuca,kuca,[字根]收縮; 扭曲,4,1
-508551,zh-hant,26,kuccha,kuccha,kuccha,[字根]投擲向下,6,1
-508552,zh-hant,26,kuda,kuda,kuda,[字根]鍛煉身體; 做運動,4,1
-508553,zh-hant,26,kudha,kudha,kudha,[字根]忿; 怒,5,1
-508554,zh-hant,26,kudi,kudi,kudi,[字根]騙; 說謊,4,1
-508555,zh-hant,26,kudi,kuḍi,kuḍi,[字根]燒,4,1
-508556,zh-hant,26,kudi,kuḍi,kuḍi,[字根]刺穿,4,1
-508557,zh-hant,26,kuha,kuha,kuha,[字根]使他人驚訝; 假裝,4,1
-508558,zh-hant,26,kuji,kuji,kuji,[字根]無效音; 含糊,4,1
-508559,zh-hant,26,kuji,kuji,kuji,[字根]發聲,4,1
-508560,zh-hant,26,kujja,kujja,kujja,[字根]朝下,5,1
-508561,zh-hant,26,kuju,kuju,kuju,[字根]偷竊,4,1
-508562,zh-hant,26,kuka,kuka,kuka,[字根]取; 攜; 抓住,4,1
-508563,zh-hant,26,kula,kula,kula,[字根]算; 相對; 關係,4,1
-508564,zh-hant,26,kula,kuḷa,kuḷa,[字根]吃,4,1
-508565,zh-hant,26,kula,kūla,kūla,[字根]妨礙; 覆蓋,4,1
-508566,zh-hant,26,kumara,kumāra,kumāra,[字根]鍛煉身體; 做運動,6,1
-508567,zh-hant,26,kuna,kuṇa,kuṇa,[字根]呼喚; 稱呼,4,1
-508568,zh-hant,26,kuna,kuṇa,kuṇa,[字根]合聲; 發聲,4,1
-508569,zh-hant,26,kuna,kuṇa,kuṇa,[字根]收縮; 萎縮,4,1
-508570,zh-hant,26,kunca,kuñca,kuñca,[字根]彎曲; 歪曲; 扭曲 ;  小 ;  少,5,1
-508571,zh-hant,26,kupa,kupa,kupa,[字根]忿; 怒,4,1
-508572,zh-hant,26,kupa,kupa,kupa,[字根]說,4,1
-508573,zh-hant,26,kura,kura,kura,[字根]發聲; 罵; 辱,4,1
-508574,zh-hant,26,kusa,kusa,kusa,[字根]呼喚; 哭,4,1
-508575,zh-hant,26,kusi,kusi,kusi,[字根]說,4,1
-508576,zh-hant,26,kusu,kusu,kusu,[字根]攜帶; 亮; 發光,4,1
-508577,zh-hant,26,kuta,kuṭa,kuṭa,[字根]彎曲; 歪曲; 扭曲,4,1
-508578,zh-hant,26,kuta,kuṭa,kuṭa,[字根]切,4,1
-508579,zh-hant,26,kuta,kūṭa,kūṭa,[字根]觸怒 ;  厭惡,4,1
-508580,zh-hant,26,kutha,kutha,kutha,[字根]傷害,5,1
-508581,zh-hant,26,kuthi,kuthi,kuthi,[字根]傷害;  染污,5,1
-508582,zh-hant,26,kuthi,kuṭhi,kuṭhi,[字根]懶惰; 妨礙行動,5,1
-508583,zh-hant,26,kuthi,kuṭhi,kuṭhi,[字根]悲傷;  哀; 憂,5,1
-508584,zh-hant,26,kuti,kuṭi,kuṭi,[字根]燒,4,1
-508585,zh-hant,26,kutta,kuṭṭa,kuṭṭa,[字根]切,5,1
-508586,zh-hant,26,la,lā,lā,[字根]取; 攜; 抓住,2,1
-508587,zh-hant,26,labha,labha,labha,[字根]定義; 確定,5,1
-508588,zh-hant,26,labha,labha,labha,[字根]獲得; 獲取,5,1
-508589,zh-hant,26,labha,lābha,lābha,[字根]發送,5,1
-508590,zh-hant,26,labi,labi,labi,[字根]下垂,4,1
-508591,zh-hant,26,ladi,laḍi,laḍi,[字根]舍; 拋起,4,1
-508592,zh-hant,26,ladi,laḍi,laḍi,[字根]移動舌苔,4,1
-508593,zh-hant,26,laga,laga,laga,[字根]黏著; 抱住; 懷疑,4,1
-508594,zh-hant,26,lagha,lāgha,lāgha,[字根]能力,5,1
-508595,zh-hant,26,laghi,laghi,laghi,[字根]跃起; 上升,5,1
-508596,zh-hant,26,laghi,laghi,laghi,[字根]說; 說,5,1
-508597,zh-hant,26,lagi,lagi,lagi,[字根]去,4,1
-508598,zh-hant,26,laja,laja,laja,[字根]顯示,4,1
-508599,zh-hant,26,laja,laja,laja,[字根]說; 談話,4,1
-508600,zh-hant,26,laja,lāja,lāja,[字根]說; 談話,4,1
-508601,zh-hant,26,laji,laji,laji,[字根]亮; 發光; 說; 談話,4,1
-508602,zh-hant,26,lajja,lajja,lajja,[字根]成為可恥; 被慚愧,5,1
-508603,zh-hant,26,laka,laka,laka,[字根]品嚐; 享受,4,1
-508604,zh-hant,26,lakha,lakha,lakha,[字根]去,5,1
-508605,zh-hant,26,lakha,lākha,lākha,[字根]燥; 風乾; 燥化; 能夠; 滿足; 裝飾; 防止,5,1
-508606,zh-hant,26,lakhi,lakhi,lakhi,[字根]去,5,1
-508607,zh-hant,26,lakkha,lakkha,lakkha,[字根]見; 感知,6,1
-508608,zh-hant,26,lakkha,lakkha,lakkha,[字根]見,6,1
-508609,zh-hant,26,lala,lala,lala,[字根]願; 求,4,1
-508610,zh-hant,26,lala,laḷa,laḷa,[字根]服務,4,1
-508611,zh-hant,26,lala,laḷa,laḷa,[字根]魅力; 恩典; vilāse; 鱟試劑一個性埃克dallying,4,1
-508612,zh-hant,26,langha,laṅgha,laṅgha,[字根]去,6,1
-508613,zh-hant,26,langha,laṅgha,laṅgha,[字根]跳躍; 跳變,6,1
-508614,zh-hant,26,lapa,lapa,lapa,[字根]清晰的演講,4,1
-508615,zh-hant,26,lasa,lasa,lasa,[字根]願; 欲,4,1
-508616,zh-hant,26,lasa,lasa,lasa,[字根]秉承; 鍛煉身體; 做運動,4,1
-508617,zh-hant,26,lasa,lasa,lasa,[字根]跳舞,4,1
-508618,zh-hant,26,lata,laṭa,laṭa,[字根]指责他人的幼稚; 教训; 指責;  苛責,4,1
-508619,zh-hant,26,li,lī,lī,[字根]秉承; 堅持,2,1
-508620,zh-hant,26,ligi,ligi,ligi,[字根]去,4,1
-508621,zh-hant,26,liha,liha,liha,[字根]品嚐,4,1
-508622,zh-hant,26,likha,likha,likha,[字根]寫,5,1
-508623,zh-hant,26,linga,liṅga,liṅga,[字根]使,5,1
-508624,zh-hant,26,lipa,lipa,lipa,[字根]塗抹; 組織化學染色,4,1
-508625,zh-hant,26,lipi,lipi,lipi,[字根]塗抹; 組織化學染色,4,1
-508626,zh-hant,26,lisa0,līsa0,līsa0,[字根]小 ;  少,5,1
-508627,zh-hant,26,loca,loca,loca,[字根]見,4,1
-508628,zh-hant,26,loca,loca,loca,[字根]見,4,1
-508629,zh-hant,26,loca,loca,loca,[字根]說,4,1
-508630,zh-hant,26,loka,loka,loka,[字根]見,4,1
-508631,zh-hant,26,loka,loka,loka,[字根]見,4,1
-508632,zh-hant,26,loka,loka,loka,[字根]說,4,1
-508633,zh-hant,26,lola,loḷa,loḷa,[字根]瘋狂,4,1
-508634,zh-hant,26,lu,lū,lū,[字根]切,2,1
-508635,zh-hant,26,lubha,lubha,lubha,[字根]貪婪; 黏著,5,1
-508636,zh-hant,26,lubha,lubha,lubha,[字根]妄想,5,1
-508637,zh-hant,26,lubi,lubi,lubi,[字根]濕;  潮,4,1
-508638,zh-hant,26,lubi,lubi,lubi,[字根]使遭受; 造成 折磨 ; 傷害,4,1
-508639,zh-hant,26,luja,luja,luja,[字根]毀; 毀了; 損失,4,1
-508640,zh-hant,26,luji,luji,luji,[字根]說,4,1
-508641,zh-hant,26,lunca,luñca,luñca,[字根]移除,5,1
-508642,zh-hant,26,lupa,lupa,lupa,[字根]切,4,1
-508643,zh-hant,26,lupa,lupa,lupa,[字根]不見; 消失,4,1
-508644,zh-hant,26,lusa,lūsa,lūsa,[字根]傷害,4,1
-508645,zh-hant,26,luta,luṭa,luṭa,[字根]打,4,1
-508646,zh-hant,26,luta,luṭa,luṭa,[字根]說,4,1
-508647,zh-hant,26,luta,luṭa,luṭa,[字根]傷害,4,1
-508648,zh-hant,26,lutha,luṭha,luṭha,[字根]傷害; 受傷,5,1
-508649,zh-hant,26,lutha,luṭha,luṭha,[字根]打,5,1
-508650,zh-hant,26,lutha,luṭha,luṭha,[字根]染污 ; 造成,5,1
-508651,zh-hant,26,luthi,luthi,luthi,[字根]傷害;  染污 ; 造成,5,1
-508652,zh-hant,26,luthi,luṭhi,luṭhi,[字根]去,5,1
-508653,zh-hant,26,luthi,luṭhi,luṭhi,[字根]去,5,1
-508654,zh-hant,26,luti,luṭi,luṭi,[字根]偷竊,4,1
-508655,zh-hant,26,luti,luṭi,luṭi,[字根]偷竊,4,1
-508656,zh-hant,26,ma,mā,mā,[字根]測量,2,1
-508657,zh-hant,26,ma,mā,mā,[字根]測量,2,1
-508658,zh-hant,26,ma,mā,mā,[字根]履行; 喜歡; 發聲,2,1
-508659,zh-hant,26,mabba,mabba,mabba,[字根]去,5,1
-508660,zh-hant,26,mabbha,mabbha,mabbha,[字根]去,6,1
-508661,zh-hant,26,maca,maca,maca,[字根]摩擦的身體; 按摩,4,1
-508662,zh-hant,26,maci,maci,maci,[字根]握持; 承擔; 移除恭敬; 荣幸,4,1
-508663,zh-hant,26,mada,mada,mada,[字根]妄想,4,1
-508664,zh-hant,26,mada,mada,mada,[字根]幸福,4,1
-508665,zh-hant,26,madda,madda,madda,[字根]破碎,5,1
-508666,zh-hant,26,madhu,madhu,madhu,[字根]潤濕; 潤燥,5,1
-508667,zh-hant,26,madi,madi,madi,[字根]讚揚; 歡樂; 迷醉; 驕傲; 睡; 眠; 去,4,1
-508668,zh-hant,26,madi,maḍi,maḍi,[字根]装潢 ; 裝飾; 笑,4,1
-508669,zh-hant,26,madi,maḍi,maḍi,[字根]摩擦,4,1
-508670,zh-hant,26,madi,maḍi,maḍi,[字根]包; 封裝,4,1
-508671,zh-hant,26,maga,maga,maga,[字根]尋求; 搜索,4,1
-508672,zh-hant,26,magga,magga,magga,[字根]尋求; 搜索,5,1
-508673,zh-hant,26,maghi,maghi,maghi,[字根]作弊; 跃起; 上升,5,1
-508674,zh-hant,26,magi,magi,magi,[字根]去,4,1
-508675,zh-hant,26,maha,maha,maha,[字根]恭敬; 荣幸,4,1
-508676,zh-hant,26,maha,maha,maha,[字根]恭敬; 荣幸,4,1
-508677,zh-hant,26,maha,maha,maha,[字根]增加; 增長,4,1
-508678,zh-hant,26,mahu0,māhu0,māhu0,[字根]履行; 喜歡,5,1
-508679,zh-hant,26,majja,majja,majja,[字根]純度,5,1
-508680,zh-hant,26,majja,majja,majja,[字根]純度; 裝飾; 装潢,5,1
-508681,zh-hant,26,makha,makha,makha,[字根]去,5,1
-508682,zh-hant,26,makhi,makhi,makhi,[字根]懷疑,5,1
-508683,zh-hant,26,maki,maki,maki,[字根]裝飾; 裝飾,4,1
-508684,zh-hant,26,makkha,makkha,makkha,[字根]塗; 抹,6,1
-508685,zh-hant,26,makkha,makkha,makkha,[字根]使,6,1
-508686,zh-hant,26,mala,mala,mala,[字根]握持; 承擔,4,1
-508687,zh-hant,26,malla,malla,malla,[字根]握持; 承擔,5,1
-508688,zh-hant,26,mana,mana,mana,[字根]重複; 實踐;  excesive慾望,4,1
-508689,zh-hant,26,mana,mana,mana,[字根]知道,4,1
-508690,zh-hant,26,mana,mana,mana,[字根]剛性的頭腦,4,1
-508691,zh-hant,26,mana,maṇa,maṇa,[字根]棄,4,1
-508692,zh-hant,26,mana,maṇa,maṇa,[字根]發聲,4,1
-508693,zh-hant,26,mana,māna,māna,[字根]恭敬; 荣幸; 愛; 調查,4,1
-508694,zh-hant,26,mana,māna,māna,[字根]調查,4,1
-508695,zh-hant,26,mancu,mañcu,mañcu,[字根]去,5,1
-508696,zh-hant,26,manta,manta,manta,[字根]受保護的發言; 機密說,5,1
-508697,zh-hant,26,mantha,mantha,mantha,[字根]攪拌,6,1
-508698,zh-hant,26,manu,manu,manu,[字根]知道,4,1
-508699,zh-hant,26,mapa,māpa,māpa,[字根]建築; 構建,4,1
-508700,zh-hant,26,mara,mara,mara,[字根]放棄的生活; 死亡,4,1
-508701,zh-hant,26,marisa,marisa,marisa,[字根]持久; 寬容,6,1
-508702,zh-hant,26,marisu,marisu,marisu,[字根]灑; 持久,6,1
-508703,zh-hant,26,masa,masa,masa,[字根]小 ;  少 ; 公差; 耐心,4,1
-508704,zh-hant,26,masa,masa,masa,[字根]觸摸; 摩擦,4,1
-508705,zh-hant,26,masa,masa,masa,[字根]發聲; 憤怒,4,1
-508706,zh-hant,26,masa,masa,masa,[字根]傷害,4,1
-508707,zh-hant,26,masa0,masa0,masa0,[字根]笑,5,1
-508708,zh-hant,26,matha,matha,matha,[字根]傷害,5,1
-508709,zh-hant,26,matha,maṭha,maṭha,[字根]生活,5,1
-508710,zh-hant,26,matha,maṭha,maṭha,[字根]悲傷;  哀; 憂,5,1
-508711,zh-hant,26,mattha,mattha,mattha,[字根]攪拌,6,1
-508712,zh-hant,26,maya,maya,maya,[字根]去,4,1
-508713,zh-hant,26,me,me,me,[字根]取; 攜; 抓住,2,1
-508714,zh-hant,26,meda,meda,meda,[字根]智慧; 傷害,4,1
-508715,zh-hant,26,medha,medha,medha,[字根]傷害; 會議; 相關聯,5,1
-508716,zh-hant,26,metu,meṭu,meṭu,[字根]瘋狂,4,1
-508717,zh-hant,26,mevu,mevu,mevu,[字根]灑; 澆; 注,4,1
-508718,zh-hant,26,mhi,mhi,mhi,[字根]笑一點點; 面帶微笑,3,1
-508719,zh-hant,26,mi,mi,mi,[字根]投入; 投擲到,2,1
-508720,zh-hant,26,mi,mī,mī,[字根]傷害,2,1
-508721,zh-hant,26,mida,mida,mida,[字根]智慧; 傷害,4,1
-508722,zh-hant,26,mida,mida,mida,[字根]堅持,4,1
-508723,zh-hant,26,mida,mida,mida,[字根]喜; 高興,4,1
-508724,zh-hant,26,mida,mida,mida,[字根]堅持,4,1
-508725,zh-hant,26,miha,miha,miha,[字根]灑; 澆; 注,4,1
-508726,zh-hant,26,mila,mila,mila,[字根]堅持,4,1
-508727,zh-hant,26,mila,mīla,mīla,[字根]關閉的眼睛,4,1
-508728,zh-hant,26,mila,mīla,mīla,[字根]眨 ; 閃爍,4,1
-508729,zh-hant,26,mile,mile,mile,[字根]躬,4,1
-508730,zh-hant,26,milecha,milecha,milecha,[字根]無效言; 笨嘴; 拙舌,7,1
-508731,zh-hant,26,milecha,milecha,milecha,[字根]無效言; 笨嘴; 拙舌,7,1
-508732,zh-hant,26,miletu,mileṭu,mileṭu,[字根]瘋狂,6,1
-508733,zh-hant,26,milevu,milevu,milevu,[字根]灑; 澆; 注,6,1
-508734,zh-hant,26,mima0,mima0,mima0,[字根]去,5,1
-508735,zh-hant,26,mina,miṇa,miṇa,[字根]傷害,4,1
-508736,zh-hant,26,misa,misa,misa,[字根]發聲; 憤怒,4,1
-508737,zh-hant,26,misa,misa,misa,[字根]抱住; 黏著; 使; 準備,4,1
-508738,zh-hant,26,missa,missa,missa,[字根]混合,5,1
-508739,zh-hant,26,misu,misu,misu,[字根]灑; 澆; 注,4,1
-508740,zh-hant,26,miva0,miva0,miva0,[字根]厚; 巨,5,1
-508741,zh-hant,26,mokkha,mokkha,mokkha,[字根]坐在,6,1
-508742,zh-hant,26,mokkha,mokkha,mokkha,[字根]被釋放,6,1
-508743,zh-hant,26,mu,mū,mū,[字根]結合,2,1
-508744,zh-hant,26,mu,mū,mū,[字根]結合,2,1
-508745,zh-hant,26,mubbi,mubbi,mubbi,[字根]結合,5,1
-508746,zh-hant,26,muca,muca,muca,[字根]設置免費; 釋放,4,1
-508747,zh-hant,26,muca,muca,muca,[字根]以獲得釋放; 以獲得釋放,4,1
-508748,zh-hant,26,muccha,muccha,muccha,[字根]妄想; 昏厥,6,1
-508749,zh-hant,26,muci,muci,muci,[字根]摩擦的身體,4,1
-508750,zh-hant,26,muda,muda,muda,[字根]聯合,4,1
-508751,zh-hant,26,muda,muda,muda,[字根]笑,4,1
-508752,zh-hant,26,mudi,muḍi,muḍi,[字根]切,4,1
-508753,zh-hant,26,muha,muha,muha,[字根]精神混亂,4,1
-508754,zh-hant,26,muji,muji,muji,[字根]發聲,4,1
-508755,zh-hant,26,mujja,mujja,mujja,[字根]下沉,5,1
-508756,zh-hant,26,mula,muḷa,muḷa,[字根]幸福,4,1
-508757,zh-hant,26,mula,mūla,mūla,[字根]支持; 基礎,4,1
-508758,zh-hant,26,mula,mūla,mūla,[字根]上升; 增長,4,1
-508759,zh-hant,26,mula,mūla,mūla,[字根]切,4,1
-508760,zh-hant,26,muna,muna,muna,[字根]去,4,1
-508761,zh-hant,26,muna,muna,muna,[字根]知道,4,1
-508762,zh-hant,26,muna,muṇa,muṇa,[字根]有前途的; 承認; 承認,4,1
-508763,zh-hant,26,mura,mura,mura,[字根]周圍; 包; 封裝,4,1
-508764,zh-hant,26,musa,musa,musa,[字根]偷竊,4,1
-508765,zh-hant,26,musa,musa,musa,[字根]偷竊,4,1
-508766,zh-hant,26,muta,muṭa,muṭa,[字根]火響; 丟進; 破碎,4,1
-508767,zh-hant,26,muta,muṭa,muṭa,[字根]破碎; 克服,4,1
-508768,zh-hant,26,muta,muṭa,muṭa,[字根]研磨; 碾; 擠,4,1
-508769,zh-hant,26,mutta,mutta,mutta,[字根]流動; 通過尿,5,1
-508770,zh-hant,26,muttha,muttha,muttha,[字根]積累; 收集,6,1
-508771,zh-hant,26,na,ñā,ñā,[字根]知道; 理解,2,1
-508772,zh-hant,26,na,ñā,ñā,[字根]知道; 理解,2,1
-508773,zh-hant,26,na,ñā,ñā,[字根]殺害; 樂趣; 喜; 高興; 使鋒利,2,1
-508774,zh-hant,26,nabha,nabha,nabha,[字根]傷害,5,1
-508775,zh-hant,26,nada,nada,nada,[字根]無效音; 含糊,4,1
-508776,zh-hant,26,nada,nada,nada,[字根]說,4,1
-508777,zh-hant,26,nadda,nadda,nadda,[字根]發聲,5,1
-508778,zh-hant,26,nadha,nādha,nādha,[字根]乞,5,1
-508779,zh-hant,26,naha,naha,naha,[字根]結合,4,1
-508780,zh-hant,26,nakha,nakha,nakha,[字根]去,5,1
-508781,zh-hant,26,nakka,nakka,nakka,[字根]毀,5,1
-508782,zh-hant,26,nakkha,nakkha,nakkha,[字根]去,6,1
-508783,zh-hant,26,nakkha,nakkha,nakkha,[字根]連接,6,1
-508784,zh-hant,26,nala,nala,nala,[字根]綁; 繫,4,1
-508785,zh-hant,26,nama,nama,nama,[字根]響亮; 大聲,4,1
-508786,zh-hant,26,namassa,namassa,namassa,[字根]鞠躬,7,1
-508787,zh-hant,26,namu,namu,namu,[字根]彎曲; 傾斜,4,1
-508788,zh-hant,26,namu,ñamu,ñamu,[字根]食,4,1
-508789,zh-hant,26,nanda,nanda,nanda,[字根]成功; 繁榮,5,1
-508790,zh-hant,26,napa,ñapa,ñapa,[字根]施悅; 使鋒利,4,1
-508791,zh-hant,26,nara,nara,nara,[字根]引; 導; 領,4,1
-508792,zh-hant,26,nasa,nasa,nasa,[字根]不見; 消失,4,1
-508793,zh-hant,26,nasa,nasa,nasa,[字根]彎曲; 歪曲; 扭曲,4,1
-508794,zh-hant,26,nasu,nāsu,nāsu,[字根]發聲,4,1
-508795,zh-hant,26,nata,nata,nata,[字根]跳舞; 扭曲肢体,4,1
-508796,zh-hant,26,nata,naṭa,naṭa,[字根]跳舞; 扭曲肢体,4,1
-508797,zh-hant,26,nata,naṭa,naṭa,[字根]彎曲,4,1
-508798,zh-hant,26,natha,nātha,nātha,[字根]乞; 煩惱; 煩惱; 願; 欲; 慾望,5,1
-508799,zh-hant,26,naya,naya,naya,[字根]保護; 去,4,1
-508800,zh-hant,26,neda,neda,neda,[字根]責備; 苛責; 靠近,4,1
-508801,zh-hant,26,nesu,nesu,nesu,[字根]去,4,1
-508802,zh-hant,26,nha,nhā,nhā,[字根]淨化; 清洗,3,1
-508803,zh-hant,26,ni,nī,nī,[字根]引; 導; 領的; 指導,2,1
-508804,zh-hant,26,ni,nī,nī,[字根]通向; 延伸; 引; 導; 領,2,1
-508805,zh-hant,26,nida,nida,nida,[字根]責備; 苛責; 靠近,4,1
-508806,zh-hant,26,nidapi,nidapi,nidapi,[字根]采; 摘,6,1
-508807,zh-hant,26,nidi,nidi,nidi,[字根]折辱 ; 指責,4,1
-508808,zh-hant,26,niji,niji,niji,[字根]無效音; 含糊,4,1
-508809,zh-hant,26,nikka,nikka,nikka,[字根]測量,5,1
-508810,zh-hant,26,nikkha,nikkha,nikkha,[字根]親吻,6,1
-508811,zh-hant,26,nila,nīla,nīla,[字根]顏色,4,1
-508812,zh-hant,26,ninji,niñji,niñji,[字根]純,5,1
-508813,zh-hant,26,nisa,nisa,nisa,[字根]束縛; 黏著,4,1
-508814,zh-hant,26,nisa,nisa,nisa,[字根]組; 共識,4,1
-508815,zh-hant,26,nisi,nisī,nisī,[字根]親吻,4,1
-508816,zh-hant,26,nisu,nisu,nisu,[字根]灑; 澆; 注,4,1
-508817,zh-hant,26,nitami,nitami,nitami,[字根]疲勞; 厭倦,6,1
-508818,zh-hant,26,niva,niva,niva,[字根]厚; 巨,4,1
-508819,zh-hant,26,nivasa,nivāsa,nivāsa,[字根]裹; 覆蓋,6,1
-508820,zh-hant,26,nu,nu,nu,[字根]讚揚,2,1
-508821,zh-hant,26,nuda,nuda,nuda,[字根]研磨; 碾; 擠,4,1
-508822,zh-hant,26,oha,oha,oha,[字根]棄,3,1
-508823,zh-hant,26,okha,okha,okha,[字根]燥; 風乾; 燥化; 能夠; 滿足; 裝飾; 防止,4,1
-508824,zh-hant,26,oma,omā,omā,[字根]能力,3,1
-508825,zh-hant,26,ona,oṇa,oṇa,[字根]移除,3,1
-508826,zh-hant,26,opa,opa,opa,[字根]放; 置,3,1
-508827,zh-hant,26,opa,opa,opa,[字根]吐,3,1
-508828,zh-hant,26,opuji,opuji,opuji,[字根]塗; 抹,5,1
-508829,zh-hant,26,pa,pā,pā,[字根]喝,2,1
-508830,zh-hant,26,pa,pā,pā,[字根]填充,2,1
-508831,zh-hant,26,pa,pā,pā,[字根]護,2,1
-508832,zh-hant,26,pabba,pabba,pabba,[字根]去,5,1
-508833,zh-hant,26,pabba,pabba,pabba,[字根]填充,5,1
-508834,zh-hant,26,paca,paca,paca,[字根]煮; 烹飪,4,1
-508835,zh-hant,26,paca,paca,paca,[字根]釐清; 理清; 區別,4,1
-508836,zh-hant,26,paca,paca,paca,[字根]煮熟; 使成熟,4,1
-508837,zh-hant,26,pacca,pacca,pacca,[字根]戒除; 剋制; 剋己,5,1
-508838,zh-hant,26,paci,paci,paci,[字根]傳播; 擴大,4,1
-508839,zh-hant,26,pada,pada,pada,[字根]去,4,1
-508840,zh-hant,26,pada,pada,pada,[字根]去,4,1
-508841,zh-hant,26,padi,paḍi,paḍi,[字根]去,4,1
-508842,zh-hant,26,padi,paḍi,paḍi,[字根]笑,4,1
-508843,zh-hant,26,padi,paḍi,paḍi,[字根]積累; 收集,4,1
-508844,zh-hant,26,pakka,pakka,pakka,[字根]降; 下跌,5,1
-508845,zh-hant,26,pala,pala,pala,[字根]去,4,1
-508846,zh-hant,26,pala,pala,pala,[字根]切,4,1
-508847,zh-hant,26,pala,pāla,pāla,[字根]護,4,1
-508848,zh-hant,26,palusu,palusu,palusu,[字根]燒,6,1
-508849,zh-hant,26,pamsu,paṃsu,paṃsu,[字根]懸掛; 下垂; 墜落,5,1
-508850,zh-hant,26,pana,pana,pana,[字根]發聲,4,1
-508851,zh-hant,26,pana,paṇa,paṇa,[字根]貿易; 交換; 經商,4,1
-508852,zh-hant,26,pana,paṇa,paṇa,[字根]貿易; 交換; 經商; 讚揚,4,1
-508853,zh-hant,26,panha,pañha,pañha,[字根]願; 求; 渴望,5,1
-508854,zh-hant,26,panha,pañha,pañha,[字根]提問; 質疑,5,1
-508855,zh-hant,26,panna,paṇṇa,paṇṇa,[字根]緑化; 保鮮,5,1
-508856,zh-hant,26,panu,panu,panu,[字根]給,4,1
-508857,zh-hant,26,para,para,para,[字根]去,4,1
-508858,zh-hant,26,para,para,para,[字根]保護; 填充,4,1
-508859,zh-hant,26,para,pāra,pāra,[字根]完工; 完成,4,1
-508860,zh-hant,26,pasa,pasa,pasa,[字根]結合,4,1
-508861,zh-hant,26,pasa,pasa,pasa,[字根]折磨 ; 觸摸; 聯繫,4,1
-508862,zh-hant,26,pasa,pasa,pasa,[字根]傳播; 擴大,4,1
-508863,zh-hant,26,pasi,pasi,pasi,[字根]毀,4,1
-508864,zh-hant,26,pata,pata,pata,[字根]去,4,1
-508865,zh-hant,26,pata,pata,pata,[字根]去,4,1
-508866,zh-hant,26,pata,paṭa,paṭa,[字根]綁; 繫,4,1
-508867,zh-hant,26,pata,paṭa,paṭa,[字根]去,4,1
-508868,zh-hant,26,pata,paṭa,paṭa,[字根]說,4,1
-508869,zh-hant,26,patha,patha,patha,[字根]去,5,1
-508870,zh-hant,26,patha,paṭha,paṭha,[字根]明白的; 顯然的,5,1
-508871,zh-hant,26,patha,paṭha,paṭha,[字根]清晰的演講,5,1
-508872,zh-hant,26,pathi,pathi,pathi,[字根]去,5,1
-508873,zh-hant,26,pattha,pattha,pattha,[字根]乞,6,1
-508874,zh-hant,26,paya,paya,paya,[字根]去,4,1
-508875,zh-hant,26,payi,pāyi,pāyi,[字根]增加; 增長,4,1
-508876,zh-hant,26,pe,pe,pe,[字根]去,2,1
-508877,zh-hant,26,pe,pe,pe,[字根]增加; 增長,2,1
-508878,zh-hant,26,pe,pe,pe,[字根]燥; 風乾; 燥化,2,1
-508879,zh-hant,26,pelu,pelu,pelu,[字根]去,4,1
-508880,zh-hant,26,pesa,pesa,pesa,[字根]帶回,4,1
-508881,zh-hant,26,pesu,pesu,pesu,[字根]去,4,1
-508882,zh-hant,26,phala,phala,phala,[字根]無效音; 含糊,5,1
-508883,zh-hant,26,phala,phala,phala,[字根]生產; 結果,5,1
-508884,zh-hant,26,phala,phala,phala,[字根]打破; 分開,5,1
-508885,zh-hant,26,phala,phala,phala,[字根]分裂; 開裂,5,1
-508886,zh-hant,26,phala,phāla,phāla,[字根]刮; 擦,5,1
-508887,zh-hant,26,phana,phaṇa,phaṇa,[字根]去,5,1
-508888,zh-hant,26,phara,phara,phara,[字根]瀰漫; 遍及 ; 傳播; 去,5,1
-508889,zh-hant,26,phayi,phāyi,phāyi,[字根]增加; 增長,5,1
-508890,zh-hant,26,phucha,phucha,phucha,[字根]傳播;  瀰漫; 遍及,6,1
-508891,zh-hant,26,phula,phula,phula,[字根]瀰漫; 遍及 ; 傳播,5,1
-508892,zh-hant,26,phulla,phulla,phulla,[字根]盛開; 開放; 擴大; 打破; 分開,6,1
-508893,zh-hant,26,phuna,phuṇa,phuṇa,[字根]散射; 搖晃,5,1
-508894,zh-hant,26,phusa,phusa,phusa,[字根]觸摸; 聯繫,5,1
-508895,zh-hant,26,phuta,phuṭa,phuṭa,[字根]分開,5,1
-508896,zh-hant,26,phuta,phuṭa,phuṭa,[字根]盛開; 開放; 擴大,5,1
-508897,zh-hant,26,phuta,phuṭa,phuṭa,[字根]傳播; 爆破; 分裂,5,1
-508898,zh-hant,26,pi,pī,pī,[字根]滿意; 喜歡,2,1
-508899,zh-hant,26,pi,pī,pī,[字根]喜; 高興,2,1
-508900,zh-hant,26,pidi,piḍi,piḍi,[字根]積累; 收集,4,1
-508901,zh-hant,26,piha,piha,piha,[字根]願; 求,4,1
-508902,zh-hant,26,piji,piji,piji,[字根]說,4,1
-508903,zh-hant,26,piji,piji,piji,[字根]傷害; 力; 強; 給; 生活,4,1
-508904,zh-hant,26,pila,pila,pila,[字根]投擲,4,1
-508905,zh-hant,26,pila,pila,pila,[字根]取; 攜,4,1
-508906,zh-hant,26,pila,pīḷa,pīḷa,[字根]使遭受; 造成; 折磨,4,1
-508907,zh-hant,26,piladhi,piḷadhi,piḷadhi,[字根]裝飾; 装潢,7,1
-508908,zh-hant,26,pilahi,pilahi,pilahi,[字根]去,6,1
-508909,zh-hant,26,pina,pīṇa,pīṇa,[字根]使高興; 滿足,4,1
-508910,zh-hant,26,pisa,pisa,pisa,[字根]研磨; 碾; 擠,4,1
-508911,zh-hant,26,pisa,pisa,pisa,[字根]發送,4,1
-508912,zh-hant,26,pisa,pisa,pisa,[字根]力; 強; 呼吸,4,1
-508913,zh-hant,26,pisi,pisi,pisi,[字根]去,4,1
-508914,zh-hant,26,pisi,pisi,pisi,[字根]說,4,1
-508915,zh-hant,26,pisu,pisu,pisu,[字根]肢; 分支; 組成,4,1
-508916,zh-hant,26,pisu,pisu,pisu,[字根]燒,4,1
-508917,zh-hant,26,pita,piṭa,piṭa,[字根]發聲; 積累; 收集,4,1
-508918,zh-hant,26,pitha,piṭha,piṭha,[字根]傷害;  染污,5,1
-508919,zh-hant,26,piva,piva,piva,[字根]厚; 巨,4,1
-508920,zh-hant,26,plu,plu,plu,[字根]去,3,1
-508921,zh-hant,26,potha,potha,potha,[字根]四處走動,5,1
-508922,zh-hant,26,pu,pu,pu,[字根]去,2,1
-508923,zh-hant,26,pu,pū,pū,[字根]清潔,2,1
-508924,zh-hant,26,pu,pū,pū,[字根]清潔,2,1
-508925,zh-hant,26,pubba,pubba,pubba,[字根]生活,5,1
-508926,zh-hant,26,pubba,pubba,pubba,[字根]填充,5,1
-508927,zh-hant,26,puccha,puccha,puccha,[字根]質疑,6,1
-508928,zh-hant,26,puja,pūja,pūja,[字根]恭敬; 荣幸,4,1
-508929,zh-hant,26,pula,pula,pula,[字根]偉大,4,1
-508930,zh-hant,26,pula,pula,pula,[字根]積累; 收集,4,1
-508931,zh-hant,26,pula,puḷa,puḷa,[字根]積累; 收集,4,1
-508932,zh-hant,26,pula,puḷa,puḷa,[字根]幸福,4,1
-508933,zh-hant,26,puna,puṇa,puṇa,[字根]聰明; 巧,4,1
-508934,zh-hant,26,puna0,puṇa0,puṇa0,[字根]積累; 收集,5,1
-508935,zh-hant,26,punsa,punsa,punsa,[字根]碾壓;  征服; 灭亡,5,1
-508936,zh-hant,26,puppha,puppha,puppha,[字根]擴大; 盛開; 開放,6,1
-508937,zh-hant,26,pura,pura,pura,[字根]先; 引; 導; 領,4,1
-508938,zh-hant,26,pura,pūra,pūra,[字根]填充,4,1
-508939,zh-hant,26,puri,pūri,pūri,[字根]履行,4,1
-508940,zh-hant,26,pusa,pusa,pusa,[字根]握持; 承擔,4,1
-508941,zh-hant,26,pusa,pusa,pusa,[字根]增長; 帶來規定,4,1
-508942,zh-hant,26,pusa,pusa,pusa,[字根]滋補,4,1
-508943,zh-hant,26,pusa,pusa,pusa,[字根]滋補,4,1
-508944,zh-hant,26,pusa,pusa,pusa,[字根]滋養,4,1
-508945,zh-hant,26,pusa,pusa,pusa,[字根]知道,4,1
-508946,zh-hant,26,pusa,pusa,pusa,[字根]油; 堅持; 聽力; 填充,4,1
-508947,zh-hant,26,pusu,pusu,pusu,[字根]燒,4,1
-508948,zh-hant,26,puta,puṭa,puṭa,[字根]說,4,1
-508949,zh-hant,26,puta,puṭa,puṭa,[字根]分開,4,1
-508950,zh-hant,26,puta,puṭa,puṭa,[字根]折磨 ;  染污 ; 塗抹,4,1
-508951,zh-hant,26,puta,puṭa,puṭa,[字根]傷害,4,1
-508952,zh-hant,26,putha,putha,putha,[字根]打; 击,5,1
-508953,zh-hant,26,putha,putha,putha,[字根]說,5,1
-508954,zh-hant,26,puthi,puthi,puthi,[字根]傷害;  染污,5,1
-508955,zh-hant,26,puthu,puthu,puthu,[字根]傳播; 擴大,5,1
-508956,zh-hant,26,putta,puṭṭa,puṭṭa,[字根]小 ;  少,5,1
-508957,zh-hant,26,puttha,puttha,puttha,[字根]敬不敬,6,1
-508958,zh-hant,26,puyi,pūyī,pūyī,[字根]臭,4,1
-508959,zh-hant,26,ra,rā,rā,[字根]取; 攜; 抓住,2,1
-508960,zh-hant,26,rabha,rabha,rabha,[字根]代理超過,5,1
-508961,zh-hant,26,raca,raca,raca,[字根]努力,4,1
-508962,zh-hant,26,rada,rada,rada,[字根]刮; 擦,4,1
-508963,zh-hant,26,radha,radha,radha,[字根]傷害,5,1
-508964,zh-hant,26,radha,rādha,rādha,[字根]成功; 完成,5,1
-508965,zh-hant,26,radha,rādha,rādha,[字根]成功; 完成,5,1
-508966,zh-hant,26,ragha,rāgha,rāgha,[字根]能力,5,1
-508967,zh-hant,26,raghi,raghi,raghi,[字根]跃起; 上升,5,1
-508968,zh-hant,26,ragi,ragi,ragi,[字根]去,4,1
-508969,zh-hant,26,ragi,ragi,ragi,[字根]懷疑,4,1
-508970,zh-hant,26,raha,raha,raha,[字根]棄,4,1
-508971,zh-hant,26,raha,raha,raha,[字根]棄,4,1
-508972,zh-hant,26,rahada,rahada,rahada,[字根]無效音; 含糊,6,1
-508973,zh-hant,26,rahi,rahi,rahi,[字根]去,4,1
-508974,zh-hant,26,raja,rāja,rāja,[字根]亮; 發光,4,1
-508975,zh-hant,26,raji,raji,raji,[字根]刺穿,4,1
-508976,zh-hant,26,rakha,rakha,rakha,[字根]去,5,1
-508977,zh-hant,26,rakha,rākha,rākha,[字根]燥; 風乾; 燥化; 能夠; 滿足; 裝飾; 防止,5,1
-508978,zh-hant,26,rakhi,rakhi,rakhi,[字根]去,5,1
-508979,zh-hant,26,rakkha,rakkha,rakkha,[字根]守,6,1
-508980,zh-hant,26,ramu,ramu,ramu,[字根]鍛煉身體; 做運動,4,1
-508981,zh-hant,26,rana,raṇa,raṇa,[字根]去,4,1
-508982,zh-hant,26,rana,raṇa,raṇa,[字根]發聲,4,1
-508983,zh-hant,26,randha,randha,randha,[字根]煎; 熬,6,1
-508984,zh-hant,26,ranja,ranja,ranja,[字根]著色; 染色; 喜歡,5,1
-508985,zh-hant,26,ranja,ranja,ranja,[字根]著色; 染色; 喜歡,5,1
-508986,zh-hant,26,rasa,rasa,rasa,[字根]品嚐,4,1
-508987,zh-hant,26,rasa,rasa,rasa,[字根]品嚐; 享受,4,1
-508988,zh-hant,26,rasa,rasa,rasa,[字根]品嚐; 堅持,4,1
-508989,zh-hant,26,rasa,rasa,rasa,[字根]發聲,4,1
-508990,zh-hant,26,rasa,rasa,rasa,[字根]堅持,4,1
-508991,zh-hant,26,rasa,rasa,rasa,[字根]減少; 損失,4,1
-508992,zh-hant,26,rasu,rāsu,rāsu,[字根]發聲,4,1
-508993,zh-hant,26,ratha,raṭha,raṭha,[字根]罵; 指責;  苛責,5,1
-508994,zh-hant,26,raya,raya,raya,[字根]去,4,1
-508995,zh-hant,26,re,re,re,[字根]發聲,2,1
-508996,zh-hant,26,reka,reka,reka,[字根]懷疑,4,1
-508997,zh-hant,26,ri,ri,ri,[字根]去; 講道,2,1
-508998,zh-hant,26,ri,ri,ri,[字根]生活,2,1
-508999,zh-hant,26,ri,ri,ri,[字根]擴大; 繼續,2,1
-509000,zh-hant,26,rica,rica,rica,[字根]清除,4,1
-509001,zh-hant,26,rica,rica,rica,[字根]分離; 成功,4,1
-509002,zh-hant,26,rigi,rigi,rigi,[字根]去,4,1
-509003,zh-hant,26,rikhi,rikhi,rikhi,[字根]去,5,1
-509004,zh-hant,26,risa,risa,risa,[字根]去,4,1
-509005,zh-hant,26,risa,risa,risa,[字根]傷害,4,1
-509006,zh-hant,26,rola,roḷa,roḷa,[字根]不敬,4,1
-509007,zh-hant,26,rosa,rosa,rosa,[字根]怕; 畏; 懼,4,1
-509008,zh-hant,26,ru,ru,ru,[字根]使煩惱;  折磨,2,1
-509009,zh-hant,26,ru,ru,ru,[字根]去; 憤怒,2,1
-509010,zh-hant,26,ru,ru,ru,[字根]發聲,2,1
-509011,zh-hant,26,rubhi,rubhi,rubhi,[字根]防止;  warding關,5,1
-509012,zh-hant,26,ruca,ruca,ruca,[字根]亮; 發光; 喜歡,4,1
-509013,zh-hant,26,ruca,ruca,ruca,[字根]喜歡,4,1
-509014,zh-hant,26,ruda,ruda,ruda,[字根]釋放的眼淚; 哭,4,1
-509015,zh-hant,26,rudhi,rudhi,rudhi,[字根]關閉; 關閉,5,1
-509016,zh-hant,26,rudhi,rudhi,rudhi,[字根]請參見上面,5,1
-509017,zh-hant,26,ruha,ruha,ruha,[字根]表現的皮膚,4,1
-509018,zh-hant,26,ruja,ruja,ruja,[字根]分手; 解散,4,1
-509019,zh-hant,26,ruja,ruja,ruja,[字根]傷害,4,1
-509020,zh-hant,26,rukkha,rukkha,rukkha,[字根]粗俗;  苛刻,6,1
-509021,zh-hant,26,rukkha,rukkha,rukkha,[字根]抑制,6,1
-509022,zh-hant,26,rupa,rūpa,rūpa,[字根]改變,4,1
-509023,zh-hant,26,rupa,rūpa,rūpa,[字根]釐清,4,1
-509024,zh-hant,26,rusa,rusa,rusa,[字根]使生氣,4,1
-509025,zh-hant,26,rusa,rusa,rusa,[字根]傷害,4,1
-509026,zh-hant,26,ruta,ruṭa,ruṭa,[字根]打,4,1
-509027,zh-hant,26,rutha,ruṭha,ruṭha,[字根]傷害; 受傷,5,1
-509028,zh-hant,26,ruthi,ruṭhi,ruṭhi,[字根]去,5,1
-509029,zh-hant,26,ruti,ruṭi,ruṭi,[字根]偷竊,4,1
-509030,zh-hant,26,sa,sā,sā,[字根]終結; 完結,2,1
-509031,zh-hant,26,sa,sā,sā,[字根]品嚐; 享受,2,1
-509032,zh-hant,26,sa,sā,sā,[字根]削減; 減少,2,1
-509033,zh-hant,26,sa,sā,sā,[字根]削減; 減少,2,1
-509034,zh-hant,26,sa,sā,sā,[字根]烹飪,2,1
-509035,zh-hant,26,sa,sā,sā,[字根]烹飪,2,1
-509036,zh-hant,26,sabba,sabba,sabba,[字根]去,5,1
-509037,zh-hant,26,sabba,sabba,sabba,[字根]去; 傷害,5,1
-509038,zh-hant,26,sabba,sabba,sabba,[字根]填充,5,1
-509039,zh-hant,26,sabbha,sabbha,sabbha,[字根]說,6,1
-509040,zh-hant,26,sabhaja,sabhāja,sabhāja,[字根]酷; 相關聯; 服務,7,1
-509041,zh-hant,26,sabhu,sabhu,sabhu,[字根]傷害,5,1
-509042,zh-hant,26,sabi,sabi,sabi,[字根]圓度,4,1
-509043,zh-hant,26,saca,saca,saca,[字根]清晰的演講,4,1
-509044,zh-hant,26,sada,sada,sada,[字根]品嚐; 享受,4,1
-509045,zh-hant,26,sada,sada,sada,[字根]享受,4,1
-509046,zh-hant,26,sadda,sadda,sadda,[字根]使一個,5,1
-509047,zh-hant,26,sadda,sadda,sadda,[字根]使一個噪聲,5,1
-509048,zh-hant,26,sadha,sādha,sādha,[字根]成功; 完成,5,1
-509049,zh-hant,26,sadha,sādha,sādha,[字根]成功; 完成,5,1
-509050,zh-hant,26,sadhu,sadhu,sadhu,[字根]潤濕; 潤燥,5,1
-509051,zh-hant,26,sadhu,sadhu,sadhu,[字根]笑,5,1
-509052,zh-hant,26,sadhu,sadhu,sadhu,[字根]肚皮聲音; 脹氣,5,1
-509053,zh-hant,26,sadi,saḍi,saḍi,[字根]疼痛 ;  折磨,4,1
-509054,zh-hant,26,sagha,sagha,sagha,[字根]傷害,5,1
-509055,zh-hant,26,sagi,sagi,sagi,[字根]去,4,1
-509056,zh-hant,26,saha,saha,saha,[字根]耐心,4,1
-509057,zh-hant,26,saha,saha,saha,[字根]耐心,4,1
-509058,zh-hant,26,saha,saha,saha,[字根]能力,4,1
-509059,zh-hant,26,saja,saja,saja,[字根]棄; 抱; 灑,4,1
-509060,zh-hant,26,saja,saja,saja,[字根]黏著; 抱住,4,1
-509061,zh-hant,26,sajja,sajja,sajja,[字根]得; 獲,5,1
-509062,zh-hant,26,sajja,sajja,sajja,[字根]去,5,1
-509063,zh-hant,26,sajja,sajja,sajja,[字根]準備; 使準備,5,1
-509064,zh-hant,26,saka,saka,saka,[字根]能力,4,1
-509065,zh-hant,26,saka,saka,saka,[字根]能力,4,1
-509066,zh-hant,26,sakha,sākha,sākha,[字根]瀰漫; 遍及,5,1
-509067,zh-hant,26,saki,saki,saki,[字根]懷疑,4,1
-509068,zh-hant,26,sakka,sakka,sakka,[字根]去,5,1
-509069,zh-hant,26,sakka,sakka,sakka,[字根]去,5,1
-509070,zh-hant,26,sakka,sakka,sakka,[字根]說; 說,5,1
-509071,zh-hant,26,sala,sala,sala,[字根]去快速,4,1
-509072,zh-hant,26,sala,sala,sala,[字根]顫抖,4,1
-509073,zh-hant,26,sala,sala,sala,[字根]去,4,1
-509074,zh-hant,26,sala,sala,sala,[字根]去,4,1
-509075,zh-hant,26,sala,sala,sala,[字根]顫抖; 抑制; 保護,4,1
-509076,zh-hant,26,sala,saḷa,saḷa,[字根]無效音; 含糊,4,1
-509077,zh-hant,26,salla,salla,salla,[字根]去快速,5,1
-509078,zh-hant,26,sam+dha,saṃ+dhā,saṃ+dhā,[字根]連接; 聯合,7,1
-509079,zh-hant,26,sam+kase,saṃ+kase,saṃ+kase,[字根]坐定; 坐住,8,1
-509080,zh-hant,26,sam+sa,saṃ+sa,saṃ+sa,[字根]說,6,1
-509081,zh-hant,26,sam+sa,saṃ+sa,saṃ+sa,[字根]毀譽,6,1
-509082,zh-hant,26,sam+yuja,saṃ+yuja,saṃ+yuja,[字根]結合,8,1
-509083,zh-hant,26,sama,sama,sama,[字根]不見; 消失,4,1
-509084,zh-hant,26,sama,sama,sama,[字根]見,4,1
-509085,zh-hant,26,sama,sama,sama,[字根]思維,4,1
-509086,zh-hant,26,sama,sama,sama,[字根]下垂,4,1
-509087,zh-hant,26,sama,sama,sama,[字根]發聲,4,1
-509088,zh-hant,26,sama,sāma,sāma,[字根]影響; 使用的一種,4,1
-509089,zh-hant,26,samba,samba,samba,[字根]連接; ,5,1
-509090,zh-hant,26,sambha,sambha,sambha,[字根]信心; 信任,6,1
-509091,zh-hant,26,sambhu,sambhu,sambhu,[字根]達到,6,1
-509092,zh-hant,26,sambhu,sambhu,sambhu,[字根]傷害,6,1
-509093,zh-hant,26,samu,samu,samu,[字根]和平; 平靜,4,1
-509094,zh-hant,26,samu,samu,samu,[字根]疲勞,4,1
-509095,zh-hant,26,san+gama,saṅ+gāma,saṅ+gāma,[字根]鬥,8,1
-509096,zh-hant,26,sana,sana,sana,[字根]服務,4,1
-509097,zh-hant,26,sana,saṇa,saṇa,[字根]無效音; 含糊,4,1
-509098,zh-hant,26,sana,saṇa,saṇa,[字根]給,4,1
-509099,zh-hant,26,sana,saṇa,saṇa,[字根]給,4,1
-509100,zh-hant,26,sana,sāna,sāna,[字根]使鋒鋭,4,1
-509101,zh-hant,26,sanda,sanda,sanda,[字根]流動,5,1
-509102,zh-hant,26,sanja,sanja,sanja,[字根]黏著; 抱住,5,1
-509103,zh-hant,26,sanja,sañja,sañja,[字根]擁抱,5,1
-509104,zh-hant,26,santa,santa,santa,[字根]努力; 努力,5,1
-509105,zh-hant,26,santha,santha,santha,[字根]支持,6,1
-509106,zh-hant,26,sapa,sapa,sapa,[字根]罵; 辱,4,1
-509107,zh-hant,26,sapa,sapa,sapa,[字根]組合; 來一起,4,1
-509108,zh-hant,26,sappa,sappa,sappa,[字根]去,5,1
-509109,zh-hant,26,sara,sara,sara,[字根]投; 擲,4,1
-509110,zh-hant,26,sara,sara,sara,[字根]去,4,1
-509111,zh-hant,26,sara,sara,sara,[字根]反省; 思考,4,1
-509112,zh-hant,26,sara,sara,sara,[字根]發聲;  折磨,4,1
-509113,zh-hant,26,sara,sāra,sāra,[字根]軟弱;  柔弱; 虛弱,4,1
-509114,zh-hant,26,sasa,sasa,sasa,[字根]呼吸,4,1
-509115,zh-hant,26,sasa,sasa,sasa,[字根]被乾燥,4,1
-509116,zh-hant,26,sasa,sāsa,sāsa,[字根]教誡; 勸告,4,1
-509117,zh-hant,26,sasu,sasu,sasu,[字根]傷害,4,1
-509118,zh-hant,26,sata,saṭa,saṭa,[字根]肢; 分支; 組成,4,1
-509119,zh-hant,26,sata,saṭa,saṭa,[字根]罵; 指責;  苛責,4,1
-509120,zh-hant,26,sata,saṭa,saṭa,[字根]疼痛 ;  折磨 ;  壓迫,4,1
-509121,zh-hant,26,satha,satha,satha,[字根]軟弱,5,1
-509122,zh-hant,26,satha,satha,satha,[字根]結合,5,1
-509123,zh-hant,26,satha,satha,satha,[字根]鬆動; 軟弱,5,1
-509124,zh-hant,26,satha,saṭha,saṭha,[字根]不正確地講,5,1
-509125,zh-hant,26,satha,saṭha,saṭha,[字根]作弊行為; 欺騙,5,1
-509126,zh-hant,26,satha,saṭha,saṭha,[字根]形成; 使; 去,5,1
-509127,zh-hant,26,satha,saṭha,saṭha,[字根]讚揚,5,1
-509128,zh-hant,26,satha,saṭha,saṭha,[字根]傷害;  染污 ; 使遭受; 造成作弊行為; 欺騙,5,1
-509129,zh-hant,26,satha,sāṭha,sāṭha,[字根]暴力; 施力; 壓倒性的弱由一個自己的功率就會,5,1
-509130,zh-hant,26,satta,satta,satta,[字根]去,5,1
-509131,zh-hant,26,satta,satta,satta,[字根]做不斷,5,1
-509132,zh-hant,26,satta,saṭṭa,saṭṭa,[字根]傷害; 力; 強; 給; 生活,5,1
-509133,zh-hant,26,sava,sava,sava,[字根]去,4,1
-509134,zh-hant,26,se,se,se,[字根]用盡; 毀,2,1
-509135,zh-hant,26,se,se,se,[字根]去,2,1
-509136,zh-hant,26,se,se,se,[字根]烹飪,2,1
-509137,zh-hant,26,seca,seca,seca,[字根]灑; 澆; 注,4,1
-509138,zh-hant,26,seka,seka,seka,[字根]去,4,1
-509139,zh-hant,26,selu,selu,selu,[字根]去,4,1
-509140,zh-hant,26,sevu,sevu,sevu,[字根]灑; 澆; 注,4,1
-509141,zh-hant,26,si,si,si,[字根]去; 知道,2,1
-509142,zh-hant,26,si,si,si,[字根]使鋒鋭,2,1
-509143,zh-hant,26,si,si,si,[字根]結合,2,1
-509144,zh-hant,26,si,si,si,[字根]結合,2,1
-509145,zh-hant,26,si,si,si,[字根]相關聯; 服務,2,1
-509146,zh-hant,26,si,si,si,[字根]相關聯; 服務,2,1
-509147,zh-hant,26,si,sī,sī,[字根]騙; 睡; 眠,2,1
-509148,zh-hant,26,sibha,sibha,sibha,[字根]擁有,5,1
-509149,zh-hant,26,sica,sica,sica,[字根]灑; 淋漓,4,1
-509150,zh-hant,26,sica,sica,sica,[字根]涓流; 滲血; 淋漓,4,1
-509151,zh-hant,26,sicca,sicca,sicca,[字根]切; 分開,5,1
-509152,zh-hant,26,sida,sida,sida,[字根]設置免費; 釋放,4,1
-509153,zh-hant,26,sida,sīda,sīda,[字根]瀰漫; 遍及 ; 傳播,4,1
-509154,zh-hant,26,sidhu,sidhu,sidhu,[字根]去,5,1
-509155,zh-hant,26,sidhu,sidhu,sidhu,[字根]完成,5,1
-509156,zh-hant,26,sidhu,sidhu,sidhu,[字根]增長,5,1
-509157,zh-hant,26,sidi,sidi,sidi,[字根]酷; 平靜,4,1
-509158,zh-hant,26,sighi,sighi,sighi,[字根]聞,5,1
-509159,zh-hant,26,sika,sika,sika,[字根]觸摸; 摩擦,4,1
-509160,zh-hant,26,sikkha,sikkha,sikkha,[字根]獲取知識; 學習,6,1
-509161,zh-hant,26,sila,sila,sila,[字根]拾遺; 捡漏,4,1
-509162,zh-hant,26,sila,siḷa,siḷa,[字根]呼嘯,4,1
-509163,zh-hant,26,sila,sīla,sīla,[字根]控股牢固地,4,1
-509164,zh-hant,26,sila,sīla,sīla,[字根]將正確; 協調,4,1
-509165,zh-hant,26,silagha,silāgha,silāgha,[字根]讚揚,7,1
-509166,zh-hant,26,silesa,silesa,silesa,[字根]秉承,6,1
-509167,zh-hant,26,silisa,silisa,silisa,[字根]擁抱,6,1
-509168,zh-hant,26,silisu,silisu,silisu,[字根]燒,6,1
-509169,zh-hant,26,siloka,siloka,siloka,[字根]積累; 收集,6,1
-509170,zh-hant,26,silona,siloṇa,siloṇa,[字根]積累; 收集,6,1
-509171,zh-hant,26,sineha,sineha,sineha,[字根]堅持,6,1
-509172,zh-hant,26,siniha,siniha,siniha,[字根]喜; 高興,6,1
-509173,zh-hant,26,sisa,sisa,sisa,[字根]不相關聯的所有,4,1
-509174,zh-hant,26,sisa,sisa,sisa,[字根]傷害,4,1
-509175,zh-hant,26,sita,sita,sita,[字根]白色,4,1
-509176,zh-hant,26,sita,siṭa,siṭa,[字根]不敬,4,1
-509177,zh-hant,26,sivu,sivu,sivu,[字根]去; 燥; 風乾; 燥化,4,1
-509178,zh-hant,26,sivu,sivu,sivu,[字根]織造; 縫紉,4,1
-509179,zh-hant,26,so,so,so,[字根]終結; 完結,2,1
-509180,zh-hant,26,sona,soṇa,soṇa,[字根]顏色; 去,4,1
-509181,zh-hant,26,sona,soṇa,soṇa,[字根]積累; 收集,4,1
-509182,zh-hant,26,sotu,soṭu,soṭu,[字根]驕傲; 傲慢,4,1
-509183,zh-hant,26,su,su,su,[字根]壓迫,2,1
-509184,zh-hant,26,su,su,su,[字根]去,2,1
-509185,zh-hant,26,su,su,su,[字根]研磨; 碾; 擠,2,1
-509186,zh-hant,26,su,su,su,[字根]流動,2,1
-509187,zh-hant,26,su,su,su,[字根]聽力,2,1
-509188,zh-hant,26,su,su,su,[字根]傷害,2,1
-509189,zh-hant,26,su,sū,sū,[字根]生產,2,1
-509190,zh-hant,26,su,sū,sū,[字根]子宮; 生下,2,1
-509191,zh-hant,26,su,sū,sū,[字根]生下,2,1
-509192,zh-hant,26,subha,subha,subha,[字根]亮; 發光,5,1
-509193,zh-hant,26,suca,suca,suca,[字根]悲傷;  哀; 憂,4,1
-509194,zh-hant,26,suca,sūca,sūca,[字根]傳播的氣味,4,1
-509195,zh-hant,26,suca,sūca,sūca,[字根]誹謗; 讒言,4,1
-509196,zh-hant,26,suda,sūda,sūda,[字根]灑,4,1
-509197,zh-hant,26,suda,sūda,sūda,[字根]涓流; 滲血; 淋漓,4,1
-509198,zh-hant,26,sudha,sudha,sudha,[字根]純度,5,1
-509199,zh-hant,26,suha,suha,suha,[字根]能力,4,1
-509200,zh-hant,26,suka,suka,suka,[字根]去,4,1
-509201,zh-hant,26,sukha,sukha,sukha,[字根]享受,5,1
-509202,zh-hant,26,sukkha,sukkha,sukkha,[字根]不敬,6,1
-509203,zh-hant,26,sula,suḷa,suḷa,[字根]抑制; 保護,4,1
-509204,zh-hant,26,sula,sūla,sūla,[字根]疼痛 ;  折磨,4,1
-509205,zh-hant,26,sulla,sulla,sulla,[字根]使,5,1
-509206,zh-hant,26,sumbha,sumbha,sumbha,[字根]打; 击,6,1
-509207,zh-hant,26,sumbha,sumbha,sumbha,[字根]傷害; 說; 說,6,1
-509208,zh-hant,26,suna,suna,suna,[字根]發聲,4,1
-509209,zh-hant,26,supa,supa,supa,[字根]睡; 眠,4,1
-509210,zh-hant,26,suppa,suppa,suppa,[字根]測量,5,1
-509211,zh-hant,26,sura,sura,sura,[字根]至上; 亮; 發光,4,1
-509212,zh-hant,26,sura,sūra,sūra,[字根]施加; 努力,4,1
-509213,zh-hant,26,susa,susa,susa,[字根]燥; 風乾; 燥化,4,1
-509214,zh-hant,26,sutha,sutha,sutha,[字根]傷害,5,1
-509215,zh-hant,26,sutha,suṭha,suṭha,[字根]懶惰,5,1
-509216,zh-hant,26,sutha,suṭha,suṭha,[字根]妨礙行動,5,1
-509217,zh-hant,26,suthi,suṭhi,suṭhi,[字根]燥; 風乾; 燥化,5,1
-509218,zh-hant,26,suthi,suṭhi,suṭhi,[字根]燥; 風乾; 燥化,5,1
-509219,zh-hant,26,sutta,sutta,sutta,[字根]鬆動; 釋放,5,1
-509220,zh-hant,26,sutta,suṭṭa,suṭṭa,[字根]不敬,5,1
-509221,zh-hant,26,ta,tā,tā,[字根]守,2,1
-509222,zh-hant,26,taca,taca,taca,[字根]防,4,1
-509223,zh-hant,26,tacca,tacca,tacca,[字根]傷害,5,1
-509224,zh-hant,26,taccha,taccha,taccha,[字根]削減; 減少,6,1
-509225,zh-hant,26,tadda,tadda,tadda,[字根]傷害,5,1
-509226,zh-hant,26,tadi,tadi,tadi,[字根]敦促,4,1
-509227,zh-hant,26,tadi,tadi,tadi,[字根]傷害; 不敬,4,1
-509228,zh-hant,26,tadi,taḍi,taḍi,[字根]打; 擊,4,1
-509229,zh-hant,26,taggha,taggha,taggha,[字根]守,6,1
-509230,zh-hant,26,tagi,tagi,tagi,[字根]去,4,1
-509231,zh-hant,26,tajja,tajja,tajja,[字根]罵; 恐嚇,5,1
-509232,zh-hant,26,tajja,tajja,tajja,[字根]恐嚇; 威脅,5,1
-509233,zh-hant,26,taka,taka,taka,[字根]笑,4,1
-509234,zh-hant,26,taki,taki,taki,[字根]艱苦,4,1
-509235,zh-hant,26,taki,taki,taki,[字根]結合,4,1
-509236,zh-hant,26,takka,takka,takka,[字根]說,5,1
-509237,zh-hant,26,takka,takka,takka,[字根]反省; 思考,5,1
-509238,zh-hant,26,takkha,takkha,takkha,[字根]抑制,6,1
-509239,zh-hant,26,tala,tala,tala,[字根]支持,4,1
-509240,zh-hant,26,tala,taḷa,taḷa,[字根]憤怒; 仇恨,4,1
-509241,zh-hant,26,tala,taḷa,taḷa,[字根]打; 擊,4,1
-509242,zh-hant,26,tala,ṭala,ṭala,[字根]下垂,4,1
-509243,zh-hant,26,tancu,tañcu,tañcu,[字根]去,5,1
-509244,zh-hant,26,tanta,tanta,tanta,[字根]養家餬口,5,1
-509245,zh-hant,26,tanu,tanu,tanu,[字根]傳播; 放大,4,1
-509246,zh-hant,26,tanu,tanu,tanu,[字根]發聲;  折磨,4,1
-509247,zh-hant,26,tapa,tapa,tapa,[字根]恐怖,4,1
-509248,zh-hant,26,tapa,tapa,tapa,[字根]用盡; 毀,4,1
-509249,zh-hant,26,tapa,tapa,tapa,[字根]燒,4,1
-509250,zh-hant,26,tapa,tapa,tapa,[字根]亮; 發光,4,1
-509251,zh-hant,26,tapa,tapa,tapa,[字根]使高興; 滿足,4,1
-509252,zh-hant,26,tapa,tapa,tapa,[字根]使高興; 滿足,4,1
-509253,zh-hant,26,tapa,tapa,tapa,[字根]加熱,4,1
-509254,zh-hant,26,tapa,tapa,tapa,[字根]加熱,4,1
-509255,zh-hant,26,tapha,tapha,tapha,[字根]滿足;  充滿,5,1
-509256,zh-hant,26,tara,tara,tara,[字根]浮動; 穿越,4,1
-509257,zh-hant,26,tara,tara,tara,[字根]不穩定,4,1
-509258,zh-hant,26,tasa,tasa,tasa,[字根]口渴,4,1
-509259,zh-hant,26,tasa,tasa,tasa,[字根]口渴,4,1
-509260,zh-hant,26,tasa,tāsa,tāsa,[字根]妨礙; 阻礙,4,1
-509261,zh-hant,26,tassa,tassa,tassa,[字根]恐嚇; 威脅,5,1
-509262,zh-hant,26,tata,taṭa,taṭa,[字根]正直,4,1
-509263,zh-hant,26,taya,taya,taya,[字根]去,4,1
-509264,zh-hant,26,tayu,tāyu,tāyu,[字根]連續性; 保護,4,1
-509265,zh-hant,26,te,te,te,[字根]守,2,1
-509266,zh-hant,26,teka,ṭeka,ṭeka,[字根]去,4,1
-509267,zh-hant,26,tha,thā,thā,[字根]立定; 站; 立足,3,1
-509268,zh-hant,26,tha,ṭhā,ṭhā,[字根]立定; 站立,3,1
-509269,zh-hant,26,tha,ṭhā,ṭhā,[字根]立定; 站立,3,1
-509270,zh-hant,26,thabhi,thabhi,thabhi,[字根]變硬; 僵化,6,1
-509271,zh-hant,26,thaga,thaga,thaga,[字根]抑制; 保護,5,1
-509272,zh-hant,26,thaha,thaha,thaha,[字根]傷害,5,1
-509273,zh-hant,26,thaka,thaka,thaka,[字根]打,5,1
-509274,zh-hant,26,thala,thala,thala,[字根]站; 立足,5,1
-509275,zh-hant,26,thama,thama,thama,[字根]下垂,5,1
-509276,zh-hant,26,thana,thana,thana,[字根]雷,5,1
-509277,zh-hant,26,thana,thana,thana,[字根]發聲,5,1
-509278,zh-hant,26,thapa,thapa,thapa,[字根]放; 置,5,1
-509279,zh-hant,26,thara,thara,thara,[字根]傳播; 覆蓋,5,1
-509280,zh-hant,26,the,the,the,[字根]發聲; 積累; 收集,3,1
-509281,zh-hant,26,the,ṭhe,ṭhe,[字根]包; 封裝,3,1
-509282,zh-hant,26,the,ṭhe,ṭhe,[字根]發聲; 告訴,3,1
-509283,zh-hant,26,thena,thena,thena,[字根]盜竊,5,1
-509284,zh-hant,26,thivu,thivu,thivu,[字根]亮; 發光,5,1
-509285,zh-hant,26,thoma,thoma,thoma,[字根]讚揚,5,1
-509286,zh-hant,26,thu,thu,thu,[字根]讚揚,3,1
-509287,zh-hant,26,thu,thu,thu,[字根]讚揚,3,1
-509288,zh-hant,26,thu,thu,thu,[字根]呻吟; 呻吟,3,1
-509289,zh-hant,26,thubbi,thubbi,thubbi,[字根]傷害,6,1
-509290,zh-hant,26,thuca,thuca,thuca,[字根]爽朗; 亮度,5,1
-509291,zh-hant,26,thula,thūla,thūla,[字根]增加; 增長,5,1
-509292,zh-hant,26,thupa,thūpa,thūpa,[字根]高度,5,1
-509293,zh-hant,26,tiga,tiga,tiga,[字根]傷害,4,1
-509294,zh-hant,26,tija,tija,tija,[字根]使鋒鋭,4,1
-509295,zh-hant,26,tija,tija,tija,[字根]使鋒鋭; 鋭利,4,1
-509296,zh-hant,26,tija,tija,tija,[字根]和耐心,4,1
-509297,zh-hant,26,tika,tika,tika,[字根]去,4,1
-509298,zh-hant,26,tika,tika,tika,[字根]傷害,4,1
-509299,zh-hant,26,tika,ṭika,ṭika,[字根]去,4,1
-509300,zh-hant,26,tila,tila,tila,[字根]去,4,1
-509301,zh-hant,26,tila,tila,tila,[字根]堅持,4,1
-509302,zh-hant,26,tila,tila,tila,[字根]堅持,4,1
-509303,zh-hant,26,timu,timu,timu,[字根]潮濕; 濕潤,4,1
-509304,zh-hant,26,tinu,tiṇu,tiṇu,[字根]食,4,1
-509305,zh-hant,26,tira,tira,tira,[字根]下行,4,1
-509306,zh-hant,26,tira,tīra,tīra,[字根]完工; 完成,4,1
-509307,zh-hant,26,tisa,tisa,tisa,[字根]充滿 ; 滿足,4,1
-509308,zh-hant,26,tiva,tiva,tiva,[字根]厚; 巨,4,1
-509309,zh-hant,26,tubbi,tubbi,tubbi,[字根]傷害,5,1
-509310,zh-hant,26,tubha,tubha,tubha,[字根]傷害,5,1
-509311,zh-hant,26,tubi,tubi,tubi,[字根]濕;  潮,4,1
-509312,zh-hant,26,tuda,tuda,tuda,[字根]壓迫,4,1
-509313,zh-hant,26,tudi,tuḍi,tuḍi,[字根]傷害; 受傷,4,1
-509314,zh-hant,26,tuhi,tuhi,tuhi,[字根]濕;  潮,4,1
-509315,zh-hant,26,tuja,tuja,tuja,[字根]傷害,4,1
-509316,zh-hant,26,tuji,tuji,tuji,[字根]能力,4,1
-509317,zh-hant,26,tuji,tuji,tuji,[字根]說,4,1
-509318,zh-hant,26,tuji,tuji,tuji,[字根]傷害; 力; 強; 給; 生活,4,1
-509319,zh-hant,26,tujja,tujja,tujja,[字根]力; 強; 保護,5,1
-509320,zh-hant,26,tula,tula,tula,[字根]測量,4,1
-509321,zh-hant,26,tula,tuḷa,tuḷa,[字根]傷害; 受傷,4,1
-509322,zh-hant,26,tula,tūla,tūla,[字根]亮度,4,1
-509323,zh-hant,26,tula,ṭula,ṭula,[字根]下垂,4,1
-509324,zh-hant,26,tuna,tuṇa,tuṇa,[字根]彎曲; 歪曲; 扭曲,4,1
-509325,zh-hant,26,tuna,tūṇa,tūṇa,[字根]填充,4,1
-509326,zh-hant,26,tupa,tupa,tupa,[字根]傷害,4,1
-509327,zh-hant,26,tupha,tupha,tupha,[字根]傷害,5,1
-509328,zh-hant,26,tusa,tusa,tusa,[字根]喜歡; 滿意度,4,1
-509329,zh-hant,26,tusa,tusa,tusa,[字根]發聲,4,1
-509330,zh-hant,26,tusi,tusi,tusi,[字根]說,4,1
-509331,zh-hant,26,tuta,tuṭa,tuṭa,[字根]爭吵,4,1
-509332,zh-hant,26,tuvatta,tuvaṭṭa,tuvaṭṭa,[字根]躺著; 睡; 眠,7,1
-509333,zh-hant,26,u,u,u,[字根]發聲,1,1
-509334,zh-hant,26,ubbha,ubbha,ubbha,[字根]填充,5,1
-509335,zh-hant,26,ubbi,ubbi,ubbi,[字根]傷害,4,1
-509336,zh-hant,26,ubha,ubha,ubha,[字根]填充,4,1
-509337,zh-hant,26,uca,uca,uca,[字根]組合; 來一起,3,1
-509338,zh-hant,26,ucha,ucha,ucha,[字根]口渴,4,1
-509339,zh-hant,26,uchi,uchi,uchi,[字根]搜; 找,4,1
-509340,zh-hant,26,uda,uda,uda,[字根]釋放糞便; 歡樂; 作運動; 玩,3,1
-509341,zh-hant,26,uddhasa,uddhasa,uddhasa,[字根]尋求; 搜索,7,1
-509342,zh-hant,26,udi,udi,udi,[字根]流動,3,1
-509343,zh-hant,26,uha,ūha,ūha,[字根]反省; 思考,3,1
-509344,zh-hant,26,ujjha,ujjha,ujjha,[字根]拋棄; 拒絶,5,1
-509345,zh-hant,26,uju,uju,uju,[字根]直; 正直,3,1
-509346,zh-hant,26,ukha,ukha,ukha,[字根]去,4,1
-509347,zh-hant,26,ukkha,ukkha,ukkha,[字根]灑; 澆; 注,5,1
-509348,zh-hant,26,umbha,umbha,umbha,[字根]填充,5,1
-509349,zh-hant,26,una,ūna,ūna,[字根]損失; 減少,3,1
-509350,zh-hant,26,upa,upa,upa,[字根]是; 成为; 存在,3,1
-509351,zh-hant,26,usa,usa,usa,[字根]熱,3,1
-509352,zh-hant,26,usa,usa,usa,[字根]疼痛 ;  折磨,3,1
-509353,zh-hant,26,usu,usu,usu,[字根]燒,3,1
-509354,zh-hant,26,utha,uṭha,uṭha,[字根]傷害; 受傷; 殺害,4,1
-509355,zh-hant,26,uyi,ūyī,ūyī,[字根]織造; 縫紉,3,1
-509356,zh-hant,26,va,vā,vā,[字根]去; 傳播的氣味,2,1
-509357,zh-hant,26,va,vā,vā,[字根]去; 傳播的氣味,2,1
-509358,zh-hant,26,vabba,vabba,vabba,[字根]去,5,1
-509359,zh-hant,26,vabbha,vabbha,vabbha,[字根]去,6,1
-509360,zh-hant,26,vabbha,vabbha,vabbha,[字根]吃,6,1
-509361,zh-hant,26,vaca,vaca,vaca,[字根]亮; 發光,4,1
-509362,zh-hant,26,vaca,vaca,vaca,[字根]說; 說,4,1
-509363,zh-hant,26,vaca,vaca,vaca,[字根]清晰的演講,4,1
-509364,zh-hant,26,vacchu,vacchu,vacchu,[字根]切,6,1
-509365,zh-hant,26,vachi,vachi,vachi,[字根]願; 求; 渴望,5,1
-509366,zh-hant,26,vaci,vaci,vaci,[字根]亮; 發光,4,1
-509367,zh-hant,26,vada,vada,vada,[字根]說,4,1
-509368,zh-hant,26,vada,vada,vada,[字根]清晰的演講,4,1
-509369,zh-hant,26,vaddha,vaddha,vaddha,[字根]切;  fillling,6,1
-509370,zh-hant,26,vaddha,vaddha,vaddha,[字根]說,6,1
-509371,zh-hant,26,vaddha,vaddha,vaddha,[字根]增長; 增加,6,1
-509372,zh-hant,26,vaddha,vaḍḍha,vaḍḍha,[字根]散射; 澆; 注,6,1
-509373,zh-hant,26,vaddha,vaḍḍha,vaḍḍha,[字根]增長; 增加,6,1
-509374,zh-hant,26,vadha,vadha,vadha,[字根]抑制,5,1
-509375,zh-hant,26,vadi,vadī,vadī,[字根]禮敬; 讚揚,4,1
-509376,zh-hant,26,vadi,vaḍi,vaḍi,[字根]包; 封裝,4,1
-509377,zh-hant,26,vagga,vagga,vagga,[字根]去,5,1
-509378,zh-hant,26,vagi,vagi,vagi,[字根]去,4,1
-509379,zh-hant,26,vaha,vaha,vaha,[字根]達到,4,1
-509380,zh-hant,26,vaha,vaha,vaha,[字根]增加; 增長,4,1
-509381,zh-hant,26,vahu,vāhu,vāhu,[字根]努力,4,1
-509382,zh-hant,26,vaja,vaja,vaja,[字根]去,4,1
-509383,zh-hant,26,vaja,vaja,vaja,[字根]搜索; 形成; 使,4,1
-509384,zh-hant,26,vajja,vajja,vajja,[字根]避免,5,1
-509385,zh-hant,26,vaka,vaka,vaka,[字根]取; 攜; 抓住,4,1
-509386,zh-hant,26,vaka,vaka,vaka,[字根]亮; 發光; 打,4,1
-509387,zh-hant,26,vakhi,vakhi,vakhi,[字根]懷疑,5,1
-509388,zh-hant,26,vaki,vaki,vaki,[字根]去,4,1
-509389,zh-hant,26,vakka,vakka,vakka,[字根]毀,5,1
-509390,zh-hant,26,vakka,vakka,vakka,[字根]說; 說,5,1
-509391,zh-hant,26,vakkha,vakkha,vakkha,[字根]抑制,6,1
-509392,zh-hant,26,vala,vala,vala,[字根]顫抖; 抑制; 保護,4,1
-509393,zh-hant,26,vala,vala,vala,[字根]軸承; 支持,4,1
-509394,zh-hant,26,vala,vala,vala,[字根]要優雅,4,1
-509395,zh-hant,26,vala,vāḷa,vāḷa,[字根]談話; 說,4,1
-509396,zh-hant,26,valaha,valaha,valaha,[字根]努力; 罵; 辱; 傷害; 捕; 捉,6,1
-509397,zh-hant,26,valaji,vaḷaji,vaḷaji,[字根]享受,6,1
-509398,zh-hant,26,valla,valla,valla,[字根]顫抖; 抑制; 保護,5,1
-509399,zh-hant,26,vambha,vambha,vambha,[字根]拆除; 毀,6,1
-509400,zh-hant,26,vamu,vamu,vamu,[字根]嘔; 彈出,4,1
-509401,zh-hant,26,vana,vana,vana,[字根]服務,4,1
-509402,zh-hant,26,vana,vaṇa,vaṇa,[字根]受傷的身體,4,1
-509403,zh-hant,26,vana,vaṇa,vaṇa,[字根]發聲,4,1
-509404,zh-hant,26,vancu,vañcu,vañcu,[字根]去,5,1
-509405,zh-hant,26,vancu,vañcu,vañcu,[字根]欺騙; 作弊行為,5,1
-509406,zh-hant,26,vanda,vanda,vanda,[字根]禮敬; 鞠躬; 讚揚,5,1
-509407,zh-hant,26,vanka,vaṅka,vaṅka,[字根]彎曲; 歪曲; 扭曲,5,1
-509408,zh-hant,26,vanna,vaṇṇa,vaṇṇa,[字根]讚揚質量的道德,5,1
-509409,zh-hant,26,vapa,vapa,vapa,[字根]播種,4,1
-509410,zh-hant,26,vapa,vapa,vapa,[字根]擴大; 繼續,4,1
-509411,zh-hant,26,vappha,vappha,vappha,[字根]去,6,1
-509412,zh-hant,26,vara,vara,vara,[字根]覆蓋,4,1
-509413,zh-hant,26,vara,vara,vara,[字根]願; 求,4,1
-509414,zh-hant,26,vara,vara,vara,[字根]抑制,4,1
-509415,zh-hant,26,varaha,varaha,varaha,[字根]努力; 罵; 辱; 傷害; 捕; 捉,6,1
-509416,zh-hant,26,varaha,varaha,varaha,[字根]傷害,6,1
-509417,zh-hant,26,vasa,vasa,vasa,[字根]裹; 覆蓋,4,1
-509418,zh-hant,26,vasa,vasa,vasa,[字根]願; 欲,4,1
-509419,zh-hant,26,vasa,vasa,vasa,[字根]生活,4,1
-509420,zh-hant,26,vasa,vasa,vasa,[字根]發聲,4,1
-509421,zh-hant,26,vasa,vasa,vasa,[字根]堅持; 切; 偷竊,4,1
-509422,zh-hant,26,vasa,vasa,vasa,[字根]堅持,4,1
-509423,zh-hant,26,vasa,vasa,vasa,[字根]傷害,4,1
-509424,zh-hant,26,vasa,vāsa,vāsa,[字根]服務,4,1
-509425,zh-hant,26,vasi,vāsi,vāsi,[字根]裝飾; 装潢,4,1
-509426,zh-hant,26,vassa,vassa,vassa,[字根]灑; 澆; 注,5,1
-509427,zh-hant,26,vassu,vassu,vassu,[字根]使能,5,1
-509428,zh-hant,26,vata,vata,vata,[字根]乞,4,1
-509429,zh-hant,26,vata,vaṭa,vaṭa,[字根]綁; 繫,4,1
-509430,zh-hant,26,vata,vaṭa,vaṭa,[字根]分開; 分離,4,1
-509431,zh-hant,26,vata,vaṭa,vaṭa,[字根]刺穿,4,1
-509432,zh-hant,26,vata,vāta,vāta,[字根]去; 相關聯; 服務,4,1
-509433,zh-hant,26,vatha,vaṭha,vaṭha,[字根]厚; 巨,5,1
-509434,zh-hant,26,vathi,vaṭhi,vaṭhi,[字根]獨處,5,1
-509435,zh-hant,26,vati,vaṭi,vaṭi,[字根]分開,4,1
-509436,zh-hant,26,vattha,vattha,vattha,[字根]使遭受; 造成 折磨,6,1
-509437,zh-hant,26,vatu,vatu,vatu,[字根]說,4,1
-509438,zh-hant,26,vatu,vatu,vatu,[字根]是; 成为; 存在,4,1
-509439,zh-hant,26,vaya,vaya,vaya,[字根]去,4,1
-509440,zh-hant,26,vayama,vāyama,vāyama,[字根]施加; 努力,6,1
-509441,zh-hant,26,ve,ve,ve,[字根]織造; 縫紉,2,1
-509442,zh-hant,26,ve,ve,ve,[字根]燥; 風乾; 燥化,2,1
-509443,zh-hant,26,vehu,vehu,vehu,[字根]努力,4,1
-509444,zh-hant,26,vekkha,vekkha,vekkha,[字根]觀察; 尋找; 調查,6,1
-509445,zh-hant,26,vela,vela,vela,[字根]顯示的時間,4,1
-509446,zh-hant,26,velu,velu,velu,[字根]去,4,1
-509447,zh-hant,26,venu,veṇu,veṇu,[字根]知道; 思維; 聽; 觀察,4,1
-509448,zh-hant,26,vesu,vesu,vesu,[字根]給,4,1
-509449,zh-hant,26,vetha,veṭha,veṭha,[字根]包; 封裝,5,1
-509450,zh-hant,26,vhe,vhe,vhe,[字根]呼喚,3,1
-509451,zh-hant,26,vi,vī,vī,[字根]織造; 縫紉,2,1
-509452,zh-hant,26,vi,vī,vī,[字根]顫抖,2,1
-509453,zh-hant,26,vi,vī,vī,[字根]傷害,2,1
-509454,zh-hant,26,vi+bhuja,vi+bhuja,vi+bhuja,[字根]切; 割,8,1
-509455,zh-hant,26,vi+sisa,vi+sisa,vi+sisa,[字根]過頭; 富餘,7,1
-509456,zh-hant,26,vibha,vibha,vibha,[字根]擁有,5,1
-509457,zh-hant,26,viccha,viccha,viccha,[字根]去,6,1
-509458,zh-hant,26,viccha,viccha,viccha,[字根]說,6,1
-509459,zh-hant,26,vida,vida,vida,[字根]標記; 說; 生活,4,1
-509460,zh-hant,26,vida,vida,vida,[字根]知道,4,1
-509461,zh-hant,26,vida,vida,vida,[字根]喜歡; 滿意度,4,1
-509462,zh-hant,26,vida,vida,vida,[字根]是; 成为; 存在,4,1
-509463,zh-hant,26,vida,vida,vida,[字根]獲得; 獲取,4,1
-509464,zh-hant,26,vida,vida,vida,[字根]獲得; 獲取,4,1
-509465,zh-hant,26,vidha,vidha,vidha,[字根]刺穿,5,1
-509466,zh-hant,26,vidi,vidi,vidi,[字根]肢; 分支; 組成,4,1
-509467,zh-hant,26,vidi,vidi,vidi,[字根]獲得; 獲取,4,1
-509468,zh-hant,26,viji,vijī,vijī,[字根]怕; 畏; 懼; 顫抖; 移動,4,1
-509469,zh-hant,26,viji,vijī,vijī,[字根]怕; 畏; 懼; 顫抖; 移動,4,1
-509470,zh-hant,26,vili,vilī,vilī,[字根]解散,4,1
-509471,zh-hant,26,vira,vīra,vīra,[字根]施加; 努力,4,1
-509472,zh-hant,26,virila,viriḷa,viriḷa,[字根]恥辱; 煽動;  rousing,6,1
-509473,zh-hant,26,visa,visa,visa,[字根]進入,4,1
-509474,zh-hant,26,visa,visa,visa,[字根]分離,4,1
-509475,zh-hant,26,visu,visu,visu,[字根]灑; 澆; 注,4,1
-509476,zh-hant,26,vita,viṭa,viṭa,[字根]發聲,4,1
-509477,zh-hant,26,vithu,vithu,vithu,[字根]乞,5,1
-509478,zh-hant,26,vu,vu,vu,[字根]抑制; 保護,2,1
-509479,zh-hant,26,vula,vula,vula,[字根]擠壓; 摩擦,4,1
-509480,zh-hant,26,vusa,vusa,vusa,[字根]膽識; 肆無忌單,4,1
-509481,zh-hant,26,ya,yā,yā,[字根]去; 達到,2,1
-509482,zh-hant,26,ya,yā,yā,[字根]去; 達到,2,1
-509483,zh-hant,26,yabha,yabha,yabha,[字根]耦合; 性交,5,1
-509484,zh-hant,26,yaca,yāca,yāca,[字根]乞,4,1
-509485,zh-hant,26,yaja,yaja,yaja,[字根]恭敬佛陀,4,1
-509486,zh-hant,26,yakkha,yakkha,yakkha,[字根]恭敬; 荣幸,6,1
-509487,zh-hant,26,yama,yama,yama,[字根]避免; 不走動,4,1
-509488,zh-hant,26,yama,yama,yama,[字根]參加; 餵養,4,1
-509489,zh-hant,26,yamu,yamu,yamu,[字根]抑制; 棄權,4,1
-509490,zh-hant,26,yanta,yanta,yanta,[字根]收縮; 萎縮,5,1
-509491,zh-hant,26,yapa,yapa,yapa,[字根]繼續存在,4,1
-509492,zh-hant,26,yasu,yasu,yasu,[字根]努力,4,1
-509493,zh-hant,26,yata,yata,yata,[字根]引人注目的; 幫助; 支持,4,1
-509494,zh-hant,26,yata,yata,yata,[字根]使努力,4,1
-509495,zh-hant,26,yesu,yesu,yesu,[字根]努力,4,1
-509496,zh-hant,26,yotu,yoṭu,yoṭu,[字根]連接,4,1
-509497,zh-hant,26,yu,yu,yu,[字根]厭惡 ; 厭惡,2,1
-509498,zh-hant,26,yu,yu,yu,[字根]混合; 去,2,1
-509499,zh-hant,26,yucha,yucha,yucha,[字根]忽略,5,1
-509500,zh-hant,26,yudha,yudha,yudha,[字根]引人注目的; 鬥,5,1
-509501,zh-hant,26,yudha,yudha,yudha,[字根]引人注目的; 鬥,5,1
-509502,zh-hant,26,yugi,yugi,yugi,[字根]避免,4,1
-509503,zh-hant,26,yuja,yuja,yuja,[字根]連接,4,1
-509504,zh-hant,26,yuja,yuja,yuja,[字根]將一起; 濃度,4,1
-509505,zh-hant,26,yuja,yuja,yuja,[字根]抑制; 棄權,4,1
-509506,zh-hant,26,yusa,yūsa,yūsa,[字根]傷害,4,1
-509507,zh-hant,26,yuta,yuta,yuta,[字根]說; 說,4,1
-509508,zh-hant,26,yuta,yuṭa,yuṭa,[字根]聯合,4,1
+507811,zh,26,a+bhuja,ā+bhuja,ā+bhuja,[字根]反思,7,1
+507812,zh,26,a+camu,ā+camu,ā+camu,[字根]洗; 滌,6,1
+507813,zh,26,a+da,ā+dā,ā+dā,[字根]取; 攜,4,1
+507814,zh,26,a+gamu,ā+gamu,ā+gamu,[字根]等待,6,1
+507815,zh,26,a+rabha,ā+rabha,ā+rabha,[字根]傷害; 做; 努力,7,1
+507816,zh,26,abba,abba,abba,[字根]去; 傷害,4,1
+507817,zh,26,abbha,abbha,abbha,[字根]去,5,1
+507818,zh,26,abhi,abhi,abhi,[字根]發聲,4,1
+507819,zh,26,abi,abi,abi,[字根]發聲,3,1
+507820,zh,26,acca,acca,acca,[字根]恭敬; 荣幸,4,1
+507821,zh,26,acca,acca,acca,[字根]恭敬; 荣幸,4,1
+507822,zh,26,achi,achi,achi,[字根]拉伸; 擴展,4,1
+507823,zh,26,adda,adda,adda,[字根]去; 乞,4,1
+507824,zh,26,adda,adda,adda,[字根]傷害,4,1
+507825,zh,26,adda,aḍḍa,aḍḍa,[字根]參與訴訟,4,1
+507826,zh,26,adi,adi,adi,[字根]結合,3,1
+507827,zh,26,aga,aga,aga,[字根]移動弯曲地,3,1
+507828,zh,26,agga,agga,agga,[字根]去弯曲地,4,1
+507829,zh,26,agha,agha,agha,[字根]作惡,4,1
+507830,zh,26,agi,agi,agi,[字根]去,3,1
+507831,zh,26,ahi,ahi,ahi,[字根]去,3,1
+507832,zh,26,aja,aja,aja,[字根]投擲; 傳遞或花費的時間; 去,3,1
+507833,zh,26,ajja,ajja,ajja,[字根]得; 獲,4,1
+507834,zh,26,ajja,ajja,ajja,[字根]形成; 使,4,1
+507835,zh,26,aka,aka,aka,[字根]移動弯曲地,3,1
+507836,zh,26,aki,aki,aki,[字根]標記,3,1
+507837,zh,26,aki,aki,aki,[字根]標記; 標記,3,1
+507838,zh,26,akka,akka,akka,[字根]讚揚,4,1
+507839,zh,26,akkha,akkha,akkha,[字根]瀰漫; 遍及 ; 告訴,5,1
+507840,zh,26,ala,ala,ala,[字根]装潢 ; 裝飾,3,1
+507841,zh,26,ala,aḷa,aḷa,[字根]升起; 上行,3,1
+507842,zh,26,ama,ama,ama,[字根]去,3,1
+507843,zh,26,ama,ama,ama,[字根]生病的; 疾病,3,1
+507844,zh,26,amsa,aṃsa,aṃsa,[字根]積累; 收集,4,1
+507845,zh,26,ana,ana,ana,[字根]呼吸,3,1
+507846,zh,26,ana,aṇa,aṇa,[字根]發聲,3,1
+507847,zh,26,anca,añca,añca,[字根]去損失,4,1
+507848,zh,26,ancu,añcu,añcu,[字根]去;  恭敬; 荣幸,4,1
+507849,zh,26,ancu,añcu,añcu,[字根]區分,4,1
+507850,zh,26,andha,andha,andha,[字根]移除的視線; 毀的視線,5,1
+507851,zh,26,antara+dha,antara+dhā,antara+dhā,[字根]不見; 消失,10,1
+507852,zh,26,anu+rudha,anu+rudha,anu+rudha,[字根]欲; 愿,9,1
+507853,zh,26,anu+vi+dha,anu+vi+dhā,anu+vi+dhā,[字根]仿; 模仿,10,1
+507854,zh,26,apa,apa,apa,[字根]達到,3,1
+507855,zh,26,apa,āpa,āpa,[字根]瀰漫; 遍及,3,1
+507856,zh,26,appa,appa,appa,[字根]達到,4,1
+507857,zh,26,apu,āpu,āpu,[字根]掛,3,1
+507858,zh,26,ara,ara,ara,[字根]去,3,1
+507859,zh,26,araha,araha,araha,[字根]恭敬; 荣幸,5,1
+507860,zh,26,araha,araha,araha,[字根]恭敬; 荣幸,5,1
+507861,zh,26,asa,asa,asa,[字根]去; 亮; 發光; 取; 攜; 抓住; 抓,3,1
+507862,zh,26,asa,asa,asa,[字根]是; 成为; 存在,3,1
+507863,zh,26,asa,asa,asa,[字根]吃,3,1
+507864,zh,26,asa,āsa,āsa,[字根]坐在,3,1
+507865,zh,26,asisi,āsisi,āsisi,[字根]願; 求,5,1
+507866,zh,26,asu,asu,asu,[字根]投擲,3,1
+507867,zh,26,asu,asu,asu,[字根]瀰漫; 遍及,3,1
+507868,zh,26,ata,ata,ata,[字根]去,3,1
+507869,zh,26,ata,aṭa,aṭa,[字根]去,3,1
+507870,zh,26,athi,aṭhi,aṭhi,[字根]去,4,1
+507871,zh,26,ati,ati,ati,[字根]結合,3,1
+507872,zh,26,atta,aṭṭa,aṭṭa,[字根]不敬,4,1
+507873,zh,26,attha,attha,attha,[字根]乞,5,1
+507874,zh,26,ava,ava,ava,[字根]守,3,1
+507875,zh,26,aya,aya,aya,[字根]去,3,1
+507876,zh,26,bada,bada,bada,[字根]堅固性,4,1
+507877,zh,26,baddha,baddha,baddha,[字根]結合,6,1
+507878,zh,26,badha,badha,badha,[字根]結合,5,1
+507879,zh,26,badha,bādha,bādha,[字根]攪拌,5,1
+507880,zh,26,bahi,bahi,bahi,[字根]增加; 增長,4,1
+507881,zh,26,bahi,bahi,bahi,[字根]增加; 增長; 發聲,4,1
+507882,zh,26,bala,bala,bala,[字根]呼吸; 生活,4,1
+507883,zh,26,bandha,bandha,bandha,[字根]結合,6,1
+507884,zh,26,belu,belu,belu,[字根]去,4,1
+507885,zh,26,bha,bhā,bhā,[字根]亮; 發光,3,1
+507886,zh,26,bhabba,bhabba,bhabba,[字根]傷害,6,1
+507887,zh,26,bhadi,bhadi,bhadi,[字根]擬合優度,5,1
+507888,zh,26,bhadi,bhaḍi,bhaḍi,[字根]擬合優度,5,1
+507889,zh,26,bhadi,bhaḍi,bhaḍi,[字根]罵; 指責;  苛責,5,1
+507890,zh,26,bhaja,bhaja,bhaja,[字根]烹飪,5,1
+507891,zh,26,bhaja,bhaja,bhaja,[字根]信賴; 親厚,5,1
+507892,zh,26,bhaja,bhaja,bhaja,[字根]相關聯; 服務,5,1
+507893,zh,26,bhaja,bhāja,bhāja,[字根]亮; 發光,5,1
+507894,zh,26,bhaja,bhāja,bhāja,[字根]分離,5,1
+507895,zh,26,bhaja0,bhāja0,bhāja0,[字根]分開; 分發; 給,6,1
+507896,zh,26,bhaji,bhaji,bhaji,[字根]加熱; 油炸; 焙燒,5,1
+507897,zh,26,bhaji,bhaji,bhaji,[字根]說,5,1
+507898,zh,26,bhakkha,bhakkha,bhakkha,[字根]食,7,1
+507899,zh,26,bhala,bhala,bhala,[字根]罵; 指責;  苛責 ; 捕; 捉,5,1
+507900,zh,26,bhalla,bhalla,bhalla,[字根]罵; 指責;  苛責 ; 捕; 捉,6,1
+507901,zh,26,bhama,bhāma,bhāma,[字根]忿; 怒,5,1
+507902,zh,26,bhama,bhāma,bhāma,[字根]忿; 怒,5,1
+507903,zh,26,bhamsu,bhaṃsu,bhaṃsu,[字根]懸掛; 下垂; 墜落,6,1
+507904,zh,26,bhana,bhaṇa,bhaṇa,[字根]告訴; 闡述,5,1
+507905,zh,26,bhana,bhaṇa,bhaṇa,[字根]發聲,5,1
+507906,zh,26,bhara,bhara,bhara,[字根]滋補,5,1
+507907,zh,26,bhasa,bhasa,bhasa,[字根]取; 攜,5,1
+507908,zh,26,bhasa,bhāsa,bhāsa,[字根]清晰的演講,5,1
+507909,zh,26,bhassa,bhassa,bhassa,[字根]說,6,1
+507910,zh,26,bhassa,bhassa,bhassa,[字根]說; 談話,6,1
+507911,zh,26,bhassa,bhassa,bhassa,[字根]說; 談話,6,1
+507912,zh,26,bhasu,bhāsu,bhāsu,[字根]亮; 發光; 體現,5,1
+507913,zh,26,bhata,bhaṭa,bhaṭa,[字根]罵; 指責;  苛責,5,1
+507914,zh,26,bhata,bhaṭa,bhaṭa,[字根]投入; 服務,5,1
+507915,zh,26,bheja,bheja,bheja,[字根]亮; 發光,5,1
+507916,zh,26,bhesu,bhesu,bhesu,[字根]顫抖,5,1
+507917,zh,26,bhi,bhī,bhī,[字根]怕; 畏; 懼,3,1
+507918,zh,26,bhidhi,bhidhi,bhidhi,[字根]分裂; 破裂,6,1
+507919,zh,26,bhidi,bhidi,bhidi,[字根]打破本身,5,1
+507920,zh,26,bhikkha,bhikkha,bhikkha,[字根]乞,7,1
+507921,zh,26,bhisi,bhisi,bhisi,[字根]怕; 畏; 懼,5,1
+507922,zh,26,bhu,bhū,bhū,[字根]搖晃,3,1
+507923,zh,26,bhu,bhū,bhū,[字根]達到; 實現,3,1
+507924,zh,26,bhu,bhū,bhū,[字根]是; 成为; 存在,3,1
+507925,zh,26,bhudi,bhuḍi,bhuḍi,[字根]支持; 軸承,5,1
+507926,zh,26,bhuja,bhuja,bhuja,[字根]彎曲; 歪曲; 扭曲,5,1
+507927,zh,26,bhuja,bhuja,bhuja,[字根]吞嚥,5,1
+507928,zh,26,bhuna,bhūṇa,bhūṇa,[字根]說,5,1
+507929,zh,26,bhusa,bhūsa,bhūsa,[字根]裝飾; 装潢,5,1
+507930,zh,26,bhusa,bhūsa,bhūsa,[字根]裝飾; 装潢,5,1
+507931,zh,26,bila,bila,bila,[字根]支持,4,1
+507932,zh,26,bila,biḷa,biḷa,[字根]罵; 辱,4,1
+507933,zh,26,braha,braha,braha,[字根]升起; 上行,5,1
+507934,zh,26,bru,brū,brū,[字根]清晰的演講,3,1
+507935,zh,26,bruha,brūha,brūha,[字根]增長; 增加,5,1
+507936,zh,26,budha,budha,budha,[字根]知道,5,1
+507937,zh,26,budha,budha,budha,[字根]覺,5,1
+507938,zh,26,budha,budha,budha,[字根]覺; 知; 開放; 醒,5,1
+507939,zh,26,budhi,budhi,budhi,[字根]傷害,5,1
+507940,zh,26,buja,buja,buja,[字根]雷,4,1
+507941,zh,26,bukka,bukka,bukka,[字根]吠,5,1
+507942,zh,26,bukka,bukka,bukka,[字根]吠,5,1
+507943,zh,26,bula0,buḷa0,buḷa0,[字根]抑制; 保護,5,1
+507944,zh,26,bundi,bundi,bundi,[字根]使鋒鋭; 變鋒利,5,1
+507945,zh,26,bya,byā,byā,[字根]睜,3,1
+507946,zh,26,byaca,byāca,byāca,[字根]騙,5,1
+507947,zh,26,byadha,byadha,byadha,[字根]打; 擊,6,1
+507948,zh,26,byatha,byatha,byatha,[字根]顫抖,6,1
+507949,zh,26,byaya,byaya,byaya,[字根]用盡; 毀,5,1
+507950,zh,26,byaya,byaya,byaya,[字根]放舍; 散(心或財),5,1
+507951,zh,26,bye,bye,bye,[字根]存在; 發生,3,1
+507952,zh,26,bye,bye,bye,[字根]抑制; 保護,3,1
+507953,zh,26,byusa0,byusa0,byusa0,[字根]棄置; 發放,6,1
+507954,zh,26,cabba,cabba,cabba,[字根]去,5,1
+507955,zh,26,cacca,cacca,cacca,[字根]誦; 習; 研,5,1
+507956,zh,26,cacca,cacca,cacca,[字根]罵; 指責;  苛責 ; 避免,5,1
+507957,zh,26,cada,cada,cada,[字根]申請,4,1
+507958,zh,26,cadi,cadi,cadi,[字根]成功; 繁榮; 調情; 輝煌; 美; 亮; 發光,4,1
+507959,zh,26,cadi,caḍi,caḍi,[字根]忿; 怒,4,1
+507960,zh,26,caha,caha,caha,[字根]吹噓,4,1
+507961,zh,26,caha,caha,caha,[字根]努力; 試圖,4,1
+507962,zh,26,caja,caja,caja,[字根]棄,4,1
+507963,zh,26,caka,caka,caka,[字根]滿足,4,1
+507964,zh,26,cakka,cakka,cakka,[字根]傷害;  壓迫,5,1
+507965,zh,26,cakkha,cakkha,cakkha,[字根]清晰的演講,6,1
+507966,zh,26,cala,cala,cala,[字根]顫抖,4,1
+507967,zh,26,camba,camba,camba,[字根]食,5,1
+507968,zh,26,camu,camu,camu,[字根]食,4,1
+507969,zh,26,cana,caṇa,caṇa,[字根]給,4,1
+507970,zh,26,cancu,cañcu,cañcu,[字根]去,5,1
+507971,zh,26,capa,capa,capa,[字根]粉末化; 粉碎,4,1
+507972,zh,26,cara,cara,cara,[字根]無疑,4,1
+507973,zh,26,cara,cara,cara,[字根]去; 吃,4,1
+507974,zh,26,cara,cara,cara,[字根]走; 去,4,1
+507975,zh,26,casa,casa,casa,[字根]吃,4,1
+507976,zh,26,cata,caṭa,caṭa,[字根]罵; 指責; 苛責,4,1
+507977,zh,26,cati,catī,catī,[字根]傷害; 嗅,4,1
+507978,zh,26,caya,caya,caya,[字根]去,4,1
+507979,zh,26,cayu,cāyu,cāyu,[字根]恭敬; 荣幸; 看; 聽,4,1
+507980,zh,26,celu,celu,celu,[字根]去,4,1
+507981,zh,26,ceta,ceṭa,ceṭa,[字根]敦促,4,1
+507982,zh,26,cevi,cevi,cevi,[字根]敦促; 被方程,4,1
+507983,zh,26,chada,chada,chada,[字根]覆蓋; 隱藏,5,1
+507984,zh,26,chada,chada,chada,[字根]抑制; 保護,5,1
+507985,zh,26,chadda,chadda,chadda,[字根]嘔,6,1
+507986,zh,26,chadda,chaḍḍa,chaḍḍa,[字根]拋棄; 拒絕,6,1
+507987,zh,26,chadi,chadi,chadi,[字根]離開; 放棄,5,1
+507988,zh,26,chadi,chadī,chadī,[字根]願; 求,5,1
+507989,zh,26,chama,chama,chama,[字根]去,5,1
+507990,zh,26,chamu,chamu,chamu,[字根]食,5,1
+507991,zh,26,chatta,chaṭṭa,chaṭṭa,[字根]丟棄,6,1
+507992,zh,26,che,che,che,[字根]切,3,1
+507993,zh,26,chida,chida,chida,[字根]分兩半; 半兒劈; 切; 分開,5,1
+507994,zh,26,chidda,chidda,chidda,[字根]打耳洞,6,1
+507995,zh,26,chidi,chidi,chidi,[字根]切割,5,1
+507996,zh,26,chidi,chidi,chidi,[字根]分兩半; 半兒劈; 切; 分開,5,1
+507997,zh,26,chu,chu,chu,[字根]切,3,1
+507998,zh,26,chuta,chuṭa,chuṭa,[字根]切,5,1
+507999,zh,26,chuta,chuṭa,chuṭa,[字根]切,5,1
+508000,zh,26,ci,ci,ci,[字根]打樁,2,1
+508001,zh,26,ci,ci,ci,[字根]打樁,2,1
+508002,zh,26,cika,cika,cika,[字根]觸摸; 摩擦,4,1
+508003,zh,26,cikkha,cikkha,cikkha,[字根]清晰的講話,6,1
+508004,zh,26,cila,cila,cila,[字根]穿; 裹,4,1
+508005,zh,26,cilla,cilla,cilla,[字根]鬆; 弱,5,1
+508006,zh,26,cine,cine,cine,[字根]想像; 注重,4,1
+508007,zh,26,cingula,ciṅgula,ciṅgula,[字根]轉向輪; 輪; 旋轉,7,1
+508008,zh,26,cinta,cinta,cinta,[字根]思考,5,1
+508009,zh,26,ciri,ciri,ciri,[字根]傷害,4,1
+508010,zh,26,cita,cita,cita,[字根]敦促,4,1
+508011,zh,26,cita,ciṭa,ciṭa,[字根]發送,4,1
+508012,zh,26,citi,citī,citī,[字根]標記,4,1
+508013,zh,26,citta,citta,citta,[字根]彩繪,5,1
+508014,zh,26,civa,civa,civa,[字根]說,4,1
+508015,zh,26,civu,civu,civu,[字根]取; 攜; 抓; 抑制,4,1
+508016,zh,26,cu,cu,cu,[字根]去,2,1
+508017,zh,26,cu,cu,cu,[字根]落; 死,2,1
+508018,zh,26,cu,cu,cu,[字根]落; 死,2,1
+508019,zh,26,cubi,cubi,cubi,[字根]親吻,4,1
+508020,zh,26,cuda,cuda,cuda,[字根]指責; 訂購; 指揮,4,1
+508021,zh,26,cudda,cuḍḍa,cuḍḍa,[字根]調情; 調戲,5,1
+508022,zh,26,cukka,cukka,cukka,[字根]傷害;  壓迫,5,1
+508023,zh,26,culla,culla,culla,[字根]調情; 調戲,5,1
+508024,zh,26,cuna,cuṇa,cuṇa,[字根]切,4,1
+508025,zh,26,cuna,cuṇa,cuṇa,[字根]收縮; 萎縮,4,1
+508026,zh,26,cunna,cuṇṇa,cuṇṇa,[字根]研磨; 碾; 擠,5,1
+508027,zh,26,cupa,cupa,cupa,[字根]去慢慢地,4,1
+508028,zh,26,cura,cura,cura,[字根]偷竊,4,1
+508029,zh,26,cusa,cusa,cusa,[字根]喝,4,1
+508030,zh,26,cuta,cuta,cuta,[字根]灑; 流動,4,1
+508031,zh,26,cuta,cuṭa,cuṭa,[字根]小 ;  少,4,1
+508032,zh,26,cuta,cuṭa,cuṭa,[字根]切,4,1
+508033,zh,26,cuta,cuṭa,cuṭa,[字根]切,4,1
+508034,zh,26,cuta,cuṭa,cuṭa,[字根]分開,4,1
+508035,zh,26,cuti,cuṭi,cuṭi,[字根]切,4,1
+508036,zh,26,cutta,cuṭṭa,cuṭṭa,[字根]小 ;  少,5,1
+508037,zh,26,da,dā,dā,[字根]破碎; 毀,2,1
+508038,zh,26,da,dā,dā,[字根]卑劣行為; 卑鄙的,2,1
+508039,zh,26,da,dā,dā,[字根]給,2,1
+508040,zh,26,da,dā,dā,[字根]給,2,1
+508041,zh,26,da,dā,dā,[字根]純度,2,1
+508042,zh,26,da,dā,dā,[字根]睡; 眠,2,1
+508043,zh,26,da,dā,dā,[字根]清潔,2,1
+508044,zh,26,dabhi,dabhi,dabhi,[字根]编; 织; 捆; 綁,5,1
+508045,zh,26,dabhi,dabhi,dabhi,[字根]發聲,5,1
+508046,zh,26,dabhi,dabhī,dabhī,[字根]怕; 畏; 懼,5,1
+508047,zh,26,dabi,dabi,dabi,[字根]發聲,4,1
+508048,zh,26,dadha,dadha,dadha,[字根]握持; 承擔,5,1
+508049,zh,26,dadhi,dadhi,dadhi,[字根]慢慢地,5,1
+508050,zh,26,dagha,dāgha,dāgha,[字根]疲勞,5,1
+508051,zh,26,daha,daha,daha,[字根]燒; 握持; 承擔,4,1
+508052,zh,26,daha,daha,daha,[字根]傷害,4,1
+508053,zh,26,dahi,dahi,dahi,[字根]增加; 增長,4,1
+508054,zh,26,dahu,dāhu,dāhu,[字根]覺醒,4,1
+508055,zh,26,daka,daka,daka,[字根]品嚐; 享受,4,1
+508056,zh,26,dakha,dākha,dākha,[字根]燥; 風乾; 燥化; 能夠; 滿足; 裝飾; 防止,5,1
+508057,zh,26,dakhi,dakhi,dakhi,[字根]发出噪音; 吵恼; 懷疑,5,1
+508058,zh,26,dakkha,dakkha,dakkha,[字根]增加; 增長; 迅速,6,1
+508059,zh,26,dakkha,dakkha,dakkha,[字根]傷害; 去,6,1
+508060,zh,26,dala,dala,dala,[字根]分裂; 破裂,4,1
+508061,zh,26,dala,dala,dala,[字根]分裂; 破裂,4,1
+508062,zh,26,dala,dāḷa,dāḷa,[字根]傳播;  瀰漫; 遍及,4,1
+508063,zh,26,dalidda,dalidda,dalidda,[字根]貧困,7,1
+508064,zh,26,dama,dama,dama,[字根]去,4,1
+508065,zh,26,damsa,daṃsa,daṃsa,[字根]刺; 叮,5,1
+508066,zh,26,damsa,daṃsa,daṃsa,[字根]刺; 叮,5,1
+508067,zh,26,damsu,daṃsu,daṃsu,[字根]去,5,1
+508068,zh,26,damu,damu,damu,[字根]馴服; 折服; 調御,4,1
+508069,zh,26,dana,dāna,dāna,[字根]破碎; 毀,4,1
+508070,zh,26,danda,daṇḍa,daṇḍa,[字根]懲罰,5,1
+508071,zh,26,dapa,dapa,dapa,[字根]笑,4,1
+508072,zh,26,dapa,ḍapa,ḍapa,[字根]積累; 收集,4,1
+508073,zh,26,dapha,dapha,dapha,[字根]去,5,1
+508074,zh,26,daphi,daphi,daphi,[字根]去,5,1
+508075,zh,26,dara,dara,dara,[字根]尊重; 不敬,4,1
+508076,zh,26,dara,dara,dara,[字根]燒,4,1
+508077,zh,26,dara,dara,dara,[字根]怕; 畏; 懼,4,1
+508078,zh,26,dara,dara,dara,[字根]分裂; 破裂,4,1
+508079,zh,26,dasa,dāsa,dāsa,[字根]傷害,4,1
+508080,zh,26,dasi,dasi,dasi,[字根]見; 刺; 叮,4,1
+508081,zh,26,dasi,dasi,dasi,[字根]說,4,1
+508082,zh,26,dasu,dāsu,dāsu,[字根]給,4,1
+508083,zh,26,daya,daya,daya,[字根]給; 去; 傷害; 取; 攜; 抓住; 保護,4,1
+508084,zh,26,de,de,de,[字根]守,2,1
+508085,zh,26,de,de,de,[字根]清潔,2,1
+508086,zh,26,debha,debha,debha,[字根]發聲,5,1
+508087,zh,26,deka,deka,deka,[字根]使,4,1
+508088,zh,26,desu,desu,desu,[字根]無效音; 含糊,4,1
+508089,zh,26,deta,deṭa,deṭa,[字根]罵; 指責;  苛責,4,1
+508090,zh,26,deva,deva,deva,[字根]哀嘆; 慟哭 ;  哀; 憂,4,1
+508091,zh,26,devu,devu,devu,[字根]哀嘆; 慟哭 ;  哀; 憂,4,1
+508092,zh,26,devu,devu,devu,[字根]徘徊; 打轉; 漂泊,4,1
+508093,zh,26,dha,dhā,dhā,[字根]握持; 承擔,3,1
+508094,zh,26,dhaja,dhaja,dhaja,[字根]去,5,1
+508095,zh,26,dhaji,dhaji,dhaji,[字根]去,5,1
+508096,zh,26,dhaka,dhaka,dhaka,[字根]攻击,5,1
+508097,zh,26,dhakha,dhākha,dhākha,[字根]燥; 風乾; 燥化; 能夠; 滿足; 裝飾; 防止,6,1
+508098,zh,26,dhakhi,dhakhi,dhakhi,[字根]发出噪音; 吵恼; 懷疑,6,1
+508099,zh,26,dhala,dhāḷa,dhāḷa,[字根]傳播;  瀰漫; 遍及,5,1
+508100,zh,26,dhama,dhama,dhama,[字根]發聲; 煽,5,1
+508101,zh,26,dhana,dhana,dhana,[字根]繁榮,5,1
+508102,zh,26,dhana,dhana,dhana,[字根]發聲,5,1
+508103,zh,26,dhana,dhana,dhana,[字根]發聲,5,1
+508104,zh,26,dhanu,dhanu,dhanu,[字根]乞,5,1
+508105,zh,26,dhara,dhara,dhara,[字根]站; 立足; 其餘,5,1
+508106,zh,26,dhara,dhara,dhara,[字根]維; 保持; 無損,5,1
+508107,zh,26,dhara,dhara,dhara,[字根]存在,5,1
+508108,zh,26,dhara,dhara,dhara,[字根]握持; 承擔,5,1
+508109,zh,26,dhasa,dhasa,dhasa,[字根]拾遺; 捡漏,5,1
+508110,zh,26,dhavu,dhāvu,dhāvu,[字根]清除去; 運行,5,1
+508111,zh,26,dhe,dhe,dhe,[字根]喝,3,1
+508112,zh,26,dhe0,dhe0,dhe0,[字根]發聲; 積累; 收集,4,1
+508113,zh,26,dheka,dheka,dheka,[字根]制造,5,1
+508114,zh,26,dhi,dhī,dhī,[字根]不敬,3,1
+508115,zh,26,dhikkha,dhikkha,dhikkha,[字根]亮; 發光;  染污 ; 生活,7,1
+508116,zh,26,dhimha,dhimha,dhimha,[字根]吐,6,1
+508117,zh,26,dhisa,dhisa,dhisa,[字根]發聲,5,1
+508118,zh,26,dhivu,dhivu,dhivu,[字根]指出; 表示,5,1
+508119,zh,26,dhivu,dhivu,dhivu,[字根]指出; 表示,5,1
+508120,zh,26,dhora,dhora,dhora,[字根]巧妙,5,1
+508121,zh,26,dhovu,dhovu,dhovu,[字根]洗; 滌,5,1
+508122,zh,26,dhu,dhu,dhu,[字根]去; 堅固,3,1
+508123,zh,26,dhu,dhū,dhū,[字根]顫抖,3,1
+508124,zh,26,dhu,dhū,dhū,[字根]顫抖,3,1
+508125,zh,26,dhu,dhū,dhū,[字根]顫抖; 搖晃,3,1
+508126,zh,26,dhubbi,dhubbi,dhubbi,[字根]傷害,6,1
+508127,zh,26,dhukkha,dhukkha,dhukkha,[字根]亮; 發光;  染污 ; 生活,7,1
+508128,zh,26,dhupa,dhūpa,dhūpa,[字根]說,5,1
+508129,zh,26,dhupa,dhūpa,dhūpa,[字根]加熱,5,1
+508130,zh,26,dhura,dhūra,dhūra,[字根]彎曲; 歪曲; 扭曲,5,1
+508131,zh,26,dhusa,dhūsa,dhūsa,[字根]美化,5,1
+508132,zh,26,di,dī,dī,[字根]用盡; 毀,2,1
+508133,zh,26,di,ḍi,ḍi,[字根]投擲; 飛起來,2,1
+508134,zh,26,di,ḍi,ḍi,[字根]去,2,1
+508135,zh,26,di,ḍi,ḍi,[字根]飛; 去,2,1
+508136,zh,26,dica,dica,dica,[字根]讚揚,4,1
+508137,zh,26,didhi,dīdhi,dīdhi,[字根]亮; 發光; 刺穿,5,1
+508138,zh,26,diha,diha,diha,[字根]積累,4,1
+508139,zh,26,dikkha,dikkha,dikkha,[字根]剃頭; 開啓; 創始; 抑制; 實踐; 指出,6,1
+508140,zh,26,dikkha,dikkha,dikkha,[字根]傷害,6,1
+508141,zh,26,dipa,dīpa,dīpa,[字根]亮; 發光,4,1
+508142,zh,26,dipa,ḍipa,ḍipa,[字根]投擲,4,1
+508143,zh,26,dipa,ḍipa,ḍipa,[字根]積累; 收集,4,1
+508144,zh,26,dipha,dipha,dipha,[字根]說; 鬥; 指責; 傷害; 取; 攜; 抓住,5,1
+508145,zh,26,disa,disa,disa,[字根]授; 傳授; 開示,4,1
+508146,zh,26,disa,disa,disa,[字根]取; 攜; 抑制; 保護,4,1
+508147,zh,26,disa,disa,disa,[字根]見,4,1
+508148,zh,26,disa,disa,disa,[字根]傷害,4,1
+508149,zh,26,disi,disī,disī,[字根]厭惡,4,1
+508150,zh,26,disi,disī,disī,[字根]發出; 表達,4,1
+508151,zh,26,divu,divu,divu,[字根]使遭受; 造成 折磨,4,1
+508152,zh,26,divu,divu,divu,[字根]作運動; 迷人,4,1
+508153,zh,26,divu,divu,divu,[字根]咆哮,4,1
+508154,zh,26,du,du,du,[字根]去,2,1
+508155,zh,26,du,du,du,[字根]傷害,2,1
+508156,zh,26,du,du,du,[字根]傷害,2,1
+508157,zh,26,du0,du0,du0,[字根]折磨,3,1
+508158,zh,26,dubbi,dubbi,dubbi,[字根]傷害,5,1
+508159,zh,26,dubha,dūbha,dūbha,[字根]支持,5,1
+508160,zh,26,dubi,dubi,dubi,[字根]使遭受; 造成 折磨 ; 傷害,4,1
+508161,zh,26,duha,duha,duha,[字根]填充,4,1
+508162,zh,26,duhi,duhi,duhi,[字根]濕;  潮,4,1
+508163,zh,26,dukkha,dukkha,dukkha,[字根]遭受; 吃(苦); 經歷(痛苦),6,1
+508164,zh,26,dula,dula,dula,[字根]捨; 拋起,4,1
+508165,zh,26,duna,duṇa,duṇa,[字根]去; 傷害,4,1
+508166,zh,26,dupha,dupha,dupha,[字根]雜; 染; 污; 褻瀆,5,1
+508167,zh,26,dusa,dusa,dusa,[字根]厭惡,4,1
+508168,zh,26,dusa,dusa,dusa,[字根]得罪;  冒犯; 激怒,4,1
+508169,zh,26,dvara,dvara,dvara,[字根]抑制; 保護,5,1
+508170,zh,26,edha,edha,edha,[字根]獲得; 獲取,4,1
+508171,zh,26,eja,eja,eja,[字根]顫抖,3,1
+508172,zh,26,eja,eja,eja,[字根]亮; 發光,3,1
+508173,zh,26,esa,esa,esa,[字根]知道,3,1
+508174,zh,26,esu,esu,esu,[字根]去,3,1
+508175,zh,26,etha,eṭha,eṭha,[字根]壓迫 ; 損害,4,1
+508176,zh,26,ga,gā,gā,[字根]去,2,1
+508177,zh,26,gabba,gabba,gabba,[字根]去,5,1
+508178,zh,26,gabba,gabba,gabba,[字根]自負 ; 傲慢,5,1
+508179,zh,26,gabba,gabba,gabba,[字根]自私; 驕傲,5,1
+508180,zh,26,gabbha,gabbha,gabbha,[字根]握持; 承擔,6,1
+508181,zh,26,gada,gada,gada,[字根]雷,4,1
+508182,zh,26,gada,gada,gada,[字根]清晰的講話,4,1
+508183,zh,26,gadda,gadda,gadda,[字根]發聲,5,1
+508184,zh,26,gaddha,gaddha,gaddha,[字根]嚮往; 願; 欲,6,1
+508185,zh,26,gadha,gādha,gādha,[字根]基礎; 支持; 氣味; 香,5,1
+508186,zh,26,gadi,gaḍi,gaḍi,[字根]迷醉,4,1
+508187,zh,26,gadi,gaḍi,gaḍi,[字根]口的; 口行; 言,4,1
+508188,zh,26,gaha,gaha,gaha,[字根]牢固地取; 固執,4,1
+508189,zh,26,gaha,gaha,gaha,[字根]取; 攜,4,1
+508190,zh,26,gahu,gāhu,gāhu,[字根]攪拌; 翻騰,4,1
+508191,zh,26,gaja,gaja,gaja,[字根]砸; 發聲,4,1
+508192,zh,26,gaja,gaja,gaja,[字根]發聲,4,1
+508193,zh,26,gajja,gajja,gajja,[字根]發聲,5,1
+508194,zh,26,gala,gala,gala,[字根]食,4,1
+508195,zh,26,gamu,gamu,gamu,[字根]去,4,1
+508196,zh,26,gana,gaṇa,gaṇa,[字根]去,4,1
+508197,zh,26,gana,gaṇa,gaṇa,[字根]算,4,1
+508198,zh,26,gandha,gandha,gandha,[字根]顯示,6,1
+508199,zh,26,ganecu,gaṇecu,gaṇecu,[字根]偷竊,6,1
+508200,zh,26,gantha,gantha,gantha,[字根]支持,6,1
+508201,zh,26,gara,gara,gara,[字根]升起; 上行,4,1
+508202,zh,26,gara,gara,gara,[字根]提高; 上升,4,1
+508203,zh,26,gara,gara,gara,[字根]灑; 澆; 注,4,1
+508204,zh,26,garaha,garaha,garaha,[字根]折辱,6,1
+508205,zh,26,garaha,garaha,garaha,[字根]折辱,6,1
+508206,zh,26,gasu,gasu,gasu,[字根]食,4,1
+508207,zh,26,gavesa,gavesa,gavesa,[字根]搜; 找,6,1
+508208,zh,26,ge,ge,ge,[字根]發聲,2,1
+508209,zh,26,ge,ge,ge,[字根]發聲,2,1
+508210,zh,26,gevu,gevu,gevu,[字根]灑; 澆; 注,4,1
+508211,zh,26,gha,ghā,ghā,[字根]聞,3,1
+508212,zh,26,gha,ghā,ghā,[字根]聞,3,1
+508213,zh,26,ghani,ghaṇi,ghaṇi,[字根]取; 攜,5,1
+508214,zh,26,ghara,ghara,ghara,[字根]灑; 澆; 注,5,1
+508215,zh,26,ghasu,ghasu,ghasu,[字根]對…敲; 碰撞,5,1
+508216,zh,26,ghata,ghaṭa,ghaṭa,[字根]敦促,5,1
+508217,zh,26,ghata,ghaṭa,ghaṭa,[字根]說,5,1
+508218,zh,26,ghata,ghaṭa,ghaṭa,[字根]積累; 收集,5,1
+508219,zh,26,ghata,ghaṭa,ghaṭa,[字根]積累; 收集,5,1
+508220,zh,26,ghata,ghaṭa,ghaṭa,[字根]積累; 收集; 引人注目的; 殺害,5,1
+508221,zh,26,ghati,ghaṭi,ghaṭi,[字根]說,5,1
+508222,zh,26,ghatta,ghaṭṭa,ghaṭṭa,[字根]努力,6,1
+508223,zh,26,ghatta,ghaṭṭa,ghaṭṭa,[字根]顫抖,6,1
+508224,zh,26,ghini,ghiṇi,ghiṇi,[字根]取; 攜,5,1
+508225,zh,26,ghinu,ghiṇu,ghiṇu,[字根]亮; 發光,5,1
+508226,zh,26,ghora,ghora,ghora,[字根]瘸; 跛,5,1
+508227,zh,26,ghu,ghu,ghu,[字根]達到; 獲得; 理解,3,1
+508228,zh,26,ghu,ghu,ghu,[字根]發聲,3,1
+508229,zh,26,ghuna,ghuṇa,ghuṇa,[字根]去,5,1
+508230,zh,26,ghuni,ghuṇi,ghuṇi,[字根]取; 攜,5,1
+508231,zh,26,ghunna,ghuṇṇa,ghuṇṇa,[字根]去,6,1
+508232,zh,26,ghura,ghura,ghura,[字根]大聲; 高聲,5,1
+508233,zh,26,ghusa,ghusa,ghusa,[字根]發聲,5,1
+508234,zh,26,ghusa,ghusa,ghusa,[字根]發聲,5,1
+508235,zh,26,ghusi,ghusi,ghusi,[字根]喊,5,1
+508236,zh,26,ghusi,ghusī,ghusī,[字根]製造快樂; 美工; 潤色,5,1
+508237,zh,26,ghuta,ghuṭa,ghuṭa,[字根]旋轉; 滾動,5,1
+508238,zh,26,ghuta,ghuṭa,ghuṭa,[字根]打,5,1
+508239,zh,26,gidhu,gidhu,gidhu,[字根]嚮往; 願; 欲,5,1
+508240,zh,26,gila,gila,gila,[字根]嚥,4,1
+508241,zh,26,gile,gile,gile,[字根]損失的喜; 高興,4,1
+508242,zh,26,gilesu,gilesu,gilesu,[字根]渴求; 再三希求,6,1
+508243,zh,26,gilevu,gilevu,gilevu,[字根]灑; 澆; 注,6,1
+508244,zh,26,gira,gira,gira,[字根]涓流; 滲血; 淋漓,4,1
+508245,zh,26,goma,goma,goma,[字根]塗層; 塗抹,4,1
+508246,zh,26,gottha,gottha,gottha,[字根]族; 世系; 种姓,6,1
+508247,zh,26,gu,gu,gu,[字根]升起; 上行; 體現,2,1
+508248,zh,26,gu,gu,gu,[字根]排尿的糞便,2,1
+508249,zh,26,gu,gu,gu,[字根]發聲,2,1
+508250,zh,26,gucu,gucu,gucu,[字根]偷竊,4,1
+508251,zh,26,guda,guda,guda,[字根]鍛煉身體; 做運動,4,1
+508252,zh,26,gudha,gudha,gudha,[字根]裹覆,5,1
+508253,zh,26,guhu,guhū,guhū,[字根]抑制; 保護,4,1
+508254,zh,26,guji,guji,guji,[字根]無效音; 含糊,4,1
+508255,zh,26,gula,guḷa,guḷa,[字根]護,4,1
+508256,zh,26,guna,guṇa,guṇa,[字根]呼喚; 稱呼,4,1
+508257,zh,26,gupa,gupa,gupa,[字根]保護; 噁心;  厭惡,4,1
+508258,zh,26,gupa,gupa,gupa,[字根]說,4,1
+508259,zh,26,gupa,gupa,gupa,[字根]護,4,1
+508260,zh,26,gupha,gupha,gupha,[字根]綁; 繫,5,1
+508261,zh,26,ha,hā,hā,[字根]棄,2,1
+508262,zh,26,ha,hā,hā,[字根]損失; 減少,2,1
+508263,zh,26,hada,hada,hada,[字根]釋放糞便,4,1
+508264,zh,26,hada,hada,hada,[字根]排尿的糞便,4,1
+508265,zh,26,hala,haḷa,haḷa,[字根]讚揚,4,1
+508266,zh,26,hamma,hamma,hamma,[字根]去,5,1
+508267,zh,26,hana,hana,hana,[字根]傷害; 去,4,1
+508268,zh,26,hana,hana,hana,[字根]傷害,4,1
+508269,zh,26,hanu,hanu,hanu,[字根]移除,4,1
+508270,zh,26,hara,hara,hara,[字根]移除; 帶走,4,1
+508271,zh,26,hara,hara,hara,[字根]取; 攜; 抓住,4,1
+508272,zh,26,hara,hara,hara,[字根]是; 成为; 存在,4,1
+508273,zh,26,hare,hare,hare,[字根]被慚愧,4,1
+508274,zh,26,hariya,hariya,hariya,[字根]去; 疾病; 生病,6,1
+508275,zh,26,hasa,hasa,hasa,[字根]發聲,4,1
+508276,zh,26,hasa,hasa,hasa,[字根]笑,4,1
+508277,zh,26,hasu,hasu,hasu,[字根]擁抱,4,1
+508278,zh,26,hata,haṭa,haṭa,[字根]亮; 發光,4,1
+508279,zh,26,haya,haya,haya,[字根]去,4,1
+508280,zh,26,hela,heḷa,heḷa,[字根]不敬,4,1
+508281,zh,26,hela,heḷa,heḷa,[字根]包; 封裝,4,1
+508282,zh,26,hesu,hesu,hesu,[字根]無效音; 嘯; 嘶,4,1
+508283,zh,26,hesu,hesu,hesu,[字根]去,4,1
+508284,zh,26,hetha,heṭha,heṭha,[字根]壓迫 ; 損害,5,1
+508285,zh,26,hi,hi,hi,[字根]去; 知道; 煩惱;  折磨,2,1
+508286,zh,26,hidi,hiḍi,hiḍi,[字根]去,4,1
+508287,zh,26,hikka,hikka,hikka,[字根]無效音; 含糊; 卡殻,5,1
+508288,zh,26,hikka,hikka,hikka,[字根]傷害,5,1
+508289,zh,26,hila,hila,hila,[字根]調情; 調戲,4,1
+508290,zh,26,hila,hīḷa,hīḷa,[字根]不敬,4,1
+508291,zh,26,hiladi,hilādi,hilādi,[字根]聲音,6,1
+508292,zh,26,himsa,hiṃsa,hiṃsa,[字根]傷害,5,1
+508293,zh,26,hisa,hisa,hisa,[字根]發聲,4,1
+508294,zh,26,hisi,hisi,hisi,[字根]傷害,4,1
+508295,zh,26,hisi,hisi,hisi,[字根]傷害,4,1
+508296,zh,26,hola,hoḷa,hoḷa,[字根]不敬,4,1
+508297,zh,26,hola,hoḷa,hoḷa,[字根]去,4,1
+508298,zh,26,hu,hu,hu,[字根]給,2,1
+508299,zh,26,hu,hu,hu,[字根]做在一定的方式,2,1
+508300,zh,26,hu,hū,hū,[字根]是; 成为; 存在,2,1
+508301,zh,26,huccha,huccha,huccha,[字根]彎曲; 歪曲; 扭曲,6,1
+508302,zh,26,hudi,huḍi,huḍi,[字根]積累; 收集,4,1
+508303,zh,26,hula,hula,hula,[字根]顫抖,4,1
+508304,zh,26,hula,hula,hula,[字根]顫抖,4,1
+508305,zh,26,hula,huḷa,huḷa,[字根]去,4,1
+508306,zh,26,hura,hura,hura,[字根]彎曲; 歪曲; 扭曲,4,1
+508307,zh,26,i,i,i,[字根]誦; 習; 研,1,1
+508308,zh,26,i,i,i,[字根]去,1,1
+508309,zh,26,idha,idha,idha,[字根]增加; 增長,4,1
+508310,zh,26,idi,idi,idi,[字根]至上,3,1
+508311,zh,26,idi,īdī,īdī,[字根]亮; 發光; 顯示清楚地,3,1
+508312,zh,26,igi,igi,igi,[字根]去,3,1
+508313,zh,26,iha,īha,īha,[字根]努力; 施加; 敦促,3,1
+508314,zh,26,ija,īja,īja,[字根]去,3,1
+508315,zh,26,ikhi,ikhi,ikhi,[字根]去,4,1
+508316,zh,26,ikkha,ikkha,ikkha,[字根]見; 標記,5,1
+508317,zh,26,ila,ila,ila,[字根]顫抖,3,1
+508318,zh,26,ila,ila,ila,[字根]去,3,1
+508319,zh,26,ila,ila,ila,[字根]破碎; 研磨,3,1
+508320,zh,26,ila,iḷa,iḷa,[字根]讚揚;  捧,3,1
+508321,zh,26,ila,īḷa,īḷa,[字根]讚揚,3,1
+508322,zh,26,inu,iṇu,iṇu,[字根]去,3,1
+508323,zh,26,ira,īra,īra,[字根]投擲; 鑄造,3,1
+508324,zh,26,ira,īra,īra,[字根]說; 去; 顫抖,3,1
+508325,zh,26,isa,isa,isa,[字根]連續做,3,1
+508326,zh,26,isa,isa,isa,[字根]拾遺; 捡漏,3,1
+508327,zh,26,isa,isa,isa,[字根]搜; 找,3,1
+508328,zh,26,isa,īsa,īsa,[字根]至上; 統治,3,1
+508329,zh,26,isa,īsa,īsa,[字根]傷害; 去; 見,3,1
+508330,zh,26,isi,isi,isi,[字根]去,3,1
+508331,zh,26,issa,issa,issa,[字根]嫉妒 ; 羨慕,4,1
+508332,zh,26,isu,isu,isu,[字根]願; 求,3,1
+508333,zh,26,ita,iṭa,iṭa,[字根]去,3,1
+508334,zh,26,jabha,jabha,jabha,[字根]躬,5,1
+508335,zh,26,jabhi,jabhi,jabhi,[字根]躬,5,1
+508336,zh,26,jabhi,jabhi,jabhi,[字根]毀,5,1
+508337,zh,26,jacca,jacca,jacca,[字根]罵; 指責;  苛責 ; 避免,5,1
+508338,zh,26,jagara,jāgara,jāgara,[字根]覺醒,6,1
+508339,zh,26,jagara,jāgara,jāgara,[字根]覺醒,6,1
+508340,zh,26,jaggha,jaggha,jaggha,[字根]笑,6,1
+508341,zh,26,jaja,jaja,jaja,[字根]鬥,4,1
+508342,zh,26,jaji,jaji,jaji,[字根]鬥,4,1
+508343,zh,26,jajjha,jajjha,jajjha,[字根]罵; 指責;  苛責 ; 威脅; 來勢洶洶,6,1
+508344,zh,26,jakkha,jakkha,jakkha,[字根]吃; 笑,6,1
+508345,zh,26,jala,jala,jala,[字根]覆蓋; 隱藏,4,1
+508346,zh,26,jala,jala,jala,[字根]亮; 發光,4,1
+508347,zh,26,jala,jala,jala,[字根]繁榮,4,1
+508348,zh,26,jamu,jamu,jamu,[字根]食,4,1
+508349,zh,26,jana,jana,jana,[字根]製造; 生產,4,1
+508350,zh,26,jana,jana,jana,[字根]發聲,4,1
+508351,zh,26,jani,janī,janī,[字根]示現; 表明,4,1
+508352,zh,26,jara,jara,jara,[字根]老化,4,1
+508353,zh,26,jara,jara,jara,[字根]老化,4,1
+508354,zh,26,jasa,jasa,jasa,[字根]打; 擊,4,1
+508355,zh,26,jasa,jasa,jasa,[字根]傷害,4,1
+508356,zh,26,jasa,jasa,jasa,[字根]傷害,4,1
+508357,zh,26,jasi,jasi,jasi,[字根]護,4,1
+508358,zh,26,jata,jaṭa,jaṭa,[字根]積累; 收集,4,1
+508359,zh,26,je,je,je,[字根]用盡; 毀,2,1
+508360,zh,26,jehu,jehu,jehu,[字根]努力,4,1
+508361,zh,26,jesu,jesu,jesu,[字根]去,4,1
+508362,zh,26,jhamu,jhamu,jhamu,[字根]食,5,1
+508363,zh,26,jhapa,jhapa,jhapa,[字根]燒,5,1
+508364,zh,26,jhasa,jhasa,jhasa,[字根]傷害,5,1
+508365,zh,26,jhe,jhe,jhe,[字根]反省; 思考,3,1
+508366,zh,26,jhe,jhe,jhe,[字根]亮; 發光,3,1
+508367,zh,26,ji,ji,ji,[字根]壓倒性,2,1
+508368,zh,26,ji,ji,ji,[字根]征服; 贏得,2,1
+508369,zh,26,ji,ji,ji,[字根]征服; 贏得,2,1
+508370,zh,26,ji,ji,ji,[字根]損失; 剝奪,2,1
+508371,zh,26,jimu,jimu,jimu,[字根]食,4,1
+508372,zh,26,jira,jīra,jīra,[字根]開發; 增加,4,1
+508373,zh,26,jiri,jiri,jiri,[字根]傷害,4,1
+508374,zh,26,jisu,jisu,jisu,[字根]灑; 澆; 注,4,1
+508375,zh,26,jiva,jīva,jīva,[字根]保命,4,1
+508376,zh,26,ju,ju,ju,[字根]疾行,2,1
+508377,zh,26,jugi,jugi,jugi,[字根]避免,4,1
+508378,zh,26,jula,juḷa,juḷa,[字根]去,4,1
+508379,zh,26,jula,juḷa,juḷa,[字根]研磨; 碾; 擠,4,1
+508380,zh,26,jula,juḷa,juḷa,[字根]結合,4,1
+508381,zh,26,jusa,jusa,jusa,[字根]反省; 思考,4,1
+508382,zh,26,jusa,jusa,jusa,[字根]傷害,4,1
+508383,zh,26,jusi,jusi,jusi,[字根]喜; 高興; 相處,4,1
+508384,zh,26,jusi,jusi,jusi,[字根]喜; 高興; 相處; 服務,4,1
+508385,zh,26,juta,juta,juta,[字根]亮; 發光,4,1
+508386,zh,26,juta,juta,juta,[字根]亮; 發光,4,1
+508387,zh,26,juta,juta,juta,[字根]說; 說,4,1
+508388,zh,26,kabba,kabba,kabba,[字根]去,5,1
+508389,zh,26,kabba,kabba,kabba,[字根]自負 ; 傲慢,5,1
+508390,zh,26,kaca,kaca,kaca,[字根]亮; 發光,4,1
+508391,zh,26,kaca,kaca,kaca,[字根]結合,4,1
+508392,zh,26,kada,kada,kada,[字根]呼喚; 哭,4,1
+508393,zh,26,kadda,kadda,kadda,[字根]使一個不愉快的聲音,5,1
+508394,zh,26,kaddha,kaḍḍha,kaḍḍha,[字根]拉; 拖動,6,1
+508395,zh,26,kadi,kadi,kadi,[字根]呼喚; 哭,4,1
+508396,zh,26,kadi,kadi,kadi,[字根]下垂,4,1
+508397,zh,26,kadi,kaḍi,kaḍi,[字根]切,4,1
+508398,zh,26,kajja,kajja,kajja,[字根]傷害,5,1
+508399,zh,26,kaka,kaka,kaka,[字根]動搖 ;  浮躁,4,1
+508400,zh,26,kakha,kakha,kakha,[字根]笑,5,1
+508401,zh,26,kakhi,kakhi,kakhi,[字根]願; 求,5,1
+508402,zh,26,kakhi,kakhi,kakhi,[字根]懷疑,5,1
+508403,zh,26,kaki,kaki,kaki,[字根]去,4,1
+508404,zh,26,kakkha,kakkha,kakkha,[字根]笑,6,1
+508405,zh,26,kala,kala,kala,[字根]投擲,4,1
+508406,zh,26,kala,kala,kala,[字根]去; 算,4,1
+508407,zh,26,kala,kala,kala,[字根]算,4,1
+508408,zh,26,kala,kaḷa,kaḷa,[字根]迷醉; 粗俗;  苛刻,4,1
+508409,zh,26,kala,kaḷa,kaḷa,[字根]灑; 澆; 注,4,1
+508410,zh,26,kaladi,kaladi,kaladi,[字根]呼喚; 哭,6,1
+508411,zh,26,kalaha,kalaha,kalaha,[字根]折辱 ; 蔑視,6,1
+508412,zh,26,kalidi,kalidi,kalidi,[字根]哀嘆; 慟哭,6,1
+508413,zh,26,kalla,kalla,kalla,[字根]沉默; 無噪音,5,1
+508414,zh,26,kamu,kamu,kamu,[字根]願; 興奮,4,1
+508415,zh,26,kamu,kamu,kamu,[字根]步行,4,1
+508416,zh,26,kana,kana,kana,[字根]亮; 發光; 慾望; 希望,4,1
+508417,zh,26,kana,kaṇa,kaṇa,[字根]眨 ; 閃爍,4,1
+508418,zh,26,kana,kaṇa,kaṇa,[字根]發聲,4,1
+508419,zh,26,kanda,kanda,kanda,[字根]連續性,5,1
+508420,zh,26,kanna,kaṇṇa,kaṇṇa,[字根]聽力,5,1
+508421,zh,26,kanuyi,kanuyī,kanuyī,[字根]發聲,6,1
+508422,zh,26,kapa,kapa,kapa,[字根]搖晃,4,1
+508423,zh,26,kapa,kapa,kapa,[字根]同情,4,1
+508424,zh,26,kapi,kapi,kapi,[字根]去,4,1
+508425,zh,26,kappa,kappa,kappa,[字根]做,5,1
+508426,zh,26,kappa,kappa,kappa,[字根]思維; 做; 切,5,1
+508427,zh,26,kapu,kapu,kapu,[字根]能力,4,1
+508428,zh,26,kapu,kapu,kapu,[字根]傷害; 氣味; 香的樹脂,4,1
+508429,zh,26,kara,kara,kara,[字根]做,4,1
+508430,zh,26,kasa,kasa,kasa,[字根]刮; 擦; 寫作,4,1
+508431,zh,26,kasa,kasa,kasa,[字根]傷害,4,1
+508432,zh,26,kasa,kasa,kasa,[字根]傷害,4,1
+508433,zh,26,kasa,kāsa,kāsa,[字根]咳嗽,4,1
+508434,zh,26,kasi,kasī,kasī,[字根]去; 燥; 風乾; 燥化,4,1
+508435,zh,26,kassa,kassa,kassa,[字根]去,5,1
+508436,zh,26,kasu,kāsu,kāsu,[字根]亮; 發光,4,1
+508437,zh,26,kata,kaṭa,kaṭa,[字根]去,4,1
+508438,zh,26,kata,kaṭa,kaṭa,[字根]下雨; 覆蓋; 妨礙,4,1
+508439,zh,26,katha,katha,katha,[字根]說,5,1
+508440,zh,26,katha,katha,katha,[字根]烹飪,5,1
+508441,zh,26,katha,katha,katha,[字根]連接句子; 組成,5,1
+508442,zh,26,katha,katha,katha,[字根]傷害,5,1
+508443,zh,26,katha,kaṭha,kaṭha,[字根]艱苦,5,1
+508444,zh,26,katha,kātha,kātha,[字根]傷害,5,1
+508445,zh,26,kathi,kathi,kathi,[字根]彎曲; 歪曲; 扭曲,5,1
+508446,zh,26,kathi,kaṭhi,kaṭhi,[字根]悲傷;  哀; 憂,5,1
+508447,zh,26,kati,kati,kati,[字根]切,4,1
+508448,zh,26,kati,kati,kati,[字根]切,4,1
+508449,zh,26,kati,kati,kati,[字根]使一個線程; 旋轉,4,1
+508450,zh,26,kattara,kattara,kattara,[字根]鬆動; 軟弱,7,1
+508451,zh,26,kattha,kattha,kattha,[字根]讚揚,6,1
+508452,zh,26,kava,kava,kava,[字根]顏色,4,1
+508453,zh,26,ke,ke,ke,[字根]發聲,2,1
+508454,zh,26,kele,kele,kele,[字根]我執; 我見,4,1
+508455,zh,26,kelu,kelu,kelu,[字根]去,4,1
+508456,zh,26,keta,keta,keta,[字根]呼喚; 稱呼,4,1
+508457,zh,26,kevu,kevu,kevu,[字根]灑; 澆; 注,4,1
+508458,zh,26,kha,khā,khā,[字根]告訴; 宣布; 講道,3,1
+508459,zh,26,khabba,khabba,khabba,[字根]去,6,1
+508460,zh,26,khabba,khabba,khabba,[字根]自負 ; 傲慢,6,1
+508461,zh,26,khabhi,khabhi,khabhi,[字根]根據; 捆綁或綁定到,6,1
+508462,zh,26,khada,khada,khada,[字根]堅固性; 能源; 傷害,5,1
+508463,zh,26,khada,khāda,khāda,[字根]吃,5,1
+508464,zh,26,khadda,khadda,khadda,[字根]刺; 叮,6,1
+508465,zh,26,khadi,khadi,khadi,[字根]殺害; 受傷所有周圍,5,1
+508466,zh,26,khadi,khaḍi,khaḍi,[字根]切,5,1
+508467,zh,26,khadi,khaḍi,khaḍi,[字根]攪拌; 翻騰,5,1
+508468,zh,26,khaja,khaja,khaja,[字根]攪拌,5,1
+508469,zh,26,khaji,khaji,khaji,[字根]艱苦,5,1
+508470,zh,26,khaji,khaji,khaji,[字根]瘸; 跛,5,1
+508471,zh,26,khaji,khaji,khaji,[字根]給; 去,5,1
+508472,zh,26,khaji,khaji,khaji,[字根]護,5,1
+508473,zh,26,khajja,khajja,khajja,[字根]傷害; 純度,6,1
+508474,zh,26,khala,khala,khala,[字根]顫抖; 攪拌,5,1
+508475,zh,26,khala,khala,khala,[字根]積累,5,1
+508476,zh,26,khala,khala,khala,[字根]純度,5,1
+508477,zh,26,khala,khaḷa,khaḷa,[字根]打破; 分開,5,1
+508478,zh,26,khamaya,khamāya,khamāya,[字根]顫抖; 搖晃,7,1
+508479,zh,26,khamu,khamu,khamu,[字根]持久,5,1
+508480,zh,26,khanda,khanda,khanda,[字根]去; 燥; 風乾; 燥化,6,1
+508481,zh,26,khanu,khanu,khanu,[字根]打破; 挖,5,1
+508482,zh,26,khapi,khapi,khapi,[字根]耐心,5,1
+508483,zh,26,khara,khara,khara,[字根]用盡; 毀,5,1
+508484,zh,26,khata,khaṭa,khaṭa,[字根]挖,5,1
+508485,zh,26,khatta,khaṭṭa,khaṭṭa,[字根]抑制; 保護,6,1
+508486,zh,26,khe,khe,khe,[字根]用盡; 毀,3,1
+508487,zh,26,khe,khe,khe,[字根]吃; 存在,3,1
+508488,zh,26,khelu,khelu,khelu,[字根]去,5,1
+508489,zh,26,khepa,khepa,khepa,[字根]研磨; 碾; 擠,5,1
+508490,zh,26,kheta,kheṭa,kheṭa,[字根]吃,5,1
+508491,zh,26,khevu,khevu,khevu,[字根]灑; 澆; 注,5,1
+508492,zh,26,khi,khi,khi,[字根]用盡; 毀,3,1
+508493,zh,26,khi,khi,khi,[字根]用盡; 毀,3,1
+508494,zh,26,khi,khi,khi,[字根]去,3,1
+508495,zh,26,khi,khi,khi,[字根]生活,3,1
+508496,zh,26,khi,khi,khi,[字根]生活; 忿; 怒; 傷害,3,1
+508497,zh,26,khi,khī,khī,[字根]用盡; 毀,3,1
+508498,zh,26,khidi,khidi,khidi,[字根]肢; 分支; 組成,5,1
+508499,zh,26,khidi,khidi,khidi,[字根]可憐 ; 窮困,5,1
+508500,zh,26,khija,khija,khija,[字根]無效音; 含糊,5,1
+508501,zh,26,khinu,khiṇu,khiṇu,[字根]傷害,5,1
+508502,zh,26,khipa,khipa,khipa,[字根]無效音; 含糊,5,1
+508503,zh,26,khipa,khipa,khipa,[字根]投擲,5,1
+508504,zh,26,khipa,khipa,khipa,[字根]拋棄; 拒絕,5,1
+508505,zh,26,khipa,khipa,khipa,[字根]研磨; 碾; 擠,5,1
+508506,zh,26,khipa,khipa,khipa,[字根]研磨; 碾; 擠,5,1
+508507,zh,26,khipi,khipi,khipi,[字根]去,5,1
+508508,zh,26,khita,khiṭa,khiṭa,[字根]恐懼,5,1
+508509,zh,26,khivu,khivu,khivu,[字根]指出; 表示,5,1
+508510,zh,26,khivu,khivu,khivu,[字根]指出; 表示,5,1
+508511,zh,26,khivu,khivu,khivu,[字根]迷醉,5,1
+508512,zh,26,khoda,khoda,khoda,[字根]打,5,1
+508513,zh,26,khola,khola,khola,[字根]瘸; 跛,5,1
+508514,zh,26,khota,khoṭa,khoṭa,[字根]投擲,5,1
+508515,zh,26,khu,khu,khu,[字根]發聲,3,1
+508516,zh,26,khubha,khubha,khubha,[字根]攪拌,6,1
+508517,zh,26,khubha,khubha,khubha,[字根]攪拌,6,1
+508518,zh,26,khuda,khuda,khuda,[字根]鍛煉身體; 做運動,5,1
+508519,zh,26,khudi,khudi,khudi,[字根]跳躍,5,1
+508520,zh,26,khuju,khuju,khuju,[字根]偷竊,5,1
+508521,zh,26,khula,khuḷa,khuḷa,[字根]吃; 童年,5,1
+508522,zh,26,khunu,khuṇu,khuṇu,[字根]傷害,5,1
+508523,zh,26,khura,khura,khura,[字根]切; 刮; 擦; 寫作,5,1
+508524,zh,26,khusi,khusi,khusi,[字根]罵; 辱,5,1
+508525,zh,26,khya,khyā,khyā,[字根]告訴; 宣布; 講道,4,1
+508526,zh,26,ki,ki,ki,[字根]傷害,2,1
+508527,zh,26,ki,kī,kī,[字根]易物; 貿易,2,1
+508528,zh,26,kici,kici,kici,[字根]破碎,4,1
+508529,zh,26,kila,kila,kila,[字根]快樂; 作運動,4,1
+508530,zh,26,kila,kila,kila,[字根]結合,4,1
+508531,zh,26,kila,kīḷa,kīḷa,[字根]作運動,4,1
+508532,zh,26,kilisa,kilisa,kilisa,[字根]使煩惱;  折磨,6,1
+508533,zh,26,kilisa,kilisa,kilisa,[字根]阻礙;  折磨,6,1
+508534,zh,26,kilisa,kilisa,kilisa,[字根]阻礙; 妨礙,6,1
+508535,zh,26,kilota,kilota,kilota,[字根]潮濕; 濕潤,6,1
+508536,zh,26,kipa,kipa,kipa,[字根]軟弱;  柔弱; 虛弱,4,1
+508537,zh,26,kita,kita,kita,[字根]知道,4,1
+508538,zh,26,kita,kita,kita,[字根]生活; 移除疾病; 固化,4,1
+508539,zh,26,kita,kiṭa,kiṭa,[字根]去,4,1
+508540,zh,26,kita,kīṭa,kīṭa,[字根]結合,4,1
+508541,zh,26,kitta,kitta,kitta,[字根]討論,5,1
+508542,zh,26,kivi,kivi,kivi,[字根]傷害,4,1
+508543,zh,26,ku,ku,ku,[字根]折辱,2,1
+508544,zh,26,ku,ku,ku,[字根]發聲,2,1
+508545,zh,26,kubbi,kubbi,kubbi,[字根]升起; 上行,5,1
+508546,zh,26,kubi,kubi,kubi,[字根]裹; 覆蓋,4,1
+508547,zh,26,kubi,kubi,kubi,[字根]裹; 覆蓋,4,1
+508548,zh,26,kuca,kuca,kuca,[字根]非常高的聲音,4,1
+508549,zh,26,kuca,kuca,kuca,[字根]聯合;  彎曲; 歪曲; 扭曲 ; 回去; 刮; 擦; 寫作,4,1
+508550,zh,26,kuca,kuca,kuca,[字根]收縮; 扭曲,4,1
+508551,zh,26,kuccha,kuccha,kuccha,[字根]投擲向下,6,1
+508552,zh,26,kuda,kuda,kuda,[字根]鍛煉身體; 做運動,4,1
+508553,zh,26,kudha,kudha,kudha,[字根]忿; 怒,5,1
+508554,zh,26,kudi,kudi,kudi,[字根]騙; 說謊,4,1
+508555,zh,26,kudi,kuḍi,kuḍi,[字根]燒,4,1
+508556,zh,26,kudi,kuḍi,kuḍi,[字根]刺穿,4,1
+508557,zh,26,kuha,kuha,kuha,[字根]使他人驚訝; 假裝,4,1
+508558,zh,26,kuji,kuji,kuji,[字根]無效音; 含糊,4,1
+508559,zh,26,kuji,kuji,kuji,[字根]發聲,4,1
+508560,zh,26,kujja,kujja,kujja,[字根]朝下,5,1
+508561,zh,26,kuju,kuju,kuju,[字根]偷竊,4,1
+508562,zh,26,kuka,kuka,kuka,[字根]取; 攜; 抓住,4,1
+508563,zh,26,kula,kula,kula,[字根]算; 相對; 關係,4,1
+508564,zh,26,kula,kuḷa,kuḷa,[字根]吃,4,1
+508565,zh,26,kula,kūla,kūla,[字根]妨礙; 覆蓋,4,1
+508566,zh,26,kumara,kumāra,kumāra,[字根]鍛煉身體; 做運動,6,1
+508567,zh,26,kuna,kuṇa,kuṇa,[字根]呼喚; 稱呼,4,1
+508568,zh,26,kuna,kuṇa,kuṇa,[字根]合聲; 發聲,4,1
+508569,zh,26,kuna,kuṇa,kuṇa,[字根]收縮; 萎縮,4,1
+508570,zh,26,kunca,kuñca,kuñca,[字根]彎曲; 歪曲; 扭曲 ;  小 ;  少,5,1
+508571,zh,26,kupa,kupa,kupa,[字根]忿; 怒,4,1
+508572,zh,26,kupa,kupa,kupa,[字根]說,4,1
+508573,zh,26,kura,kura,kura,[字根]發聲; 罵; 辱,4,1
+508574,zh,26,kusa,kusa,kusa,[字根]呼喚; 哭,4,1
+508575,zh,26,kusi,kusi,kusi,[字根]說,4,1
+508576,zh,26,kusu,kusu,kusu,[字根]攜帶; 亮; 發光,4,1
+508577,zh,26,kuta,kuṭa,kuṭa,[字根]彎曲; 歪曲; 扭曲,4,1
+508578,zh,26,kuta,kuṭa,kuṭa,[字根]切,4,1
+508579,zh,26,kuta,kūṭa,kūṭa,[字根]觸怒 ;  厭惡,4,1
+508580,zh,26,kutha,kutha,kutha,[字根]傷害,5,1
+508581,zh,26,kuthi,kuthi,kuthi,[字根]傷害;  染污,5,1
+508582,zh,26,kuthi,kuṭhi,kuṭhi,[字根]懶惰; 妨礙行動,5,1
+508583,zh,26,kuthi,kuṭhi,kuṭhi,[字根]悲傷;  哀; 憂,5,1
+508584,zh,26,kuti,kuṭi,kuṭi,[字根]燒,4,1
+508585,zh,26,kutta,kuṭṭa,kuṭṭa,[字根]切,5,1
+508586,zh,26,la,lā,lā,[字根]取; 攜; 抓住,2,1
+508587,zh,26,labha,labha,labha,[字根]定義; 確定,5,1
+508588,zh,26,labha,labha,labha,[字根]獲得; 獲取,5,1
+508589,zh,26,labha,lābha,lābha,[字根]發送,5,1
+508590,zh,26,labi,labi,labi,[字根]下垂,4,1
+508591,zh,26,ladi,laḍi,laḍi,[字根]舍; 拋起,4,1
+508592,zh,26,ladi,laḍi,laḍi,[字根]移動舌苔,4,1
+508593,zh,26,laga,laga,laga,[字根]黏著; 抱住; 懷疑,4,1
+508594,zh,26,lagha,lāgha,lāgha,[字根]能力,5,1
+508595,zh,26,laghi,laghi,laghi,[字根]跃起; 上升,5,1
+508596,zh,26,laghi,laghi,laghi,[字根]說; 說,5,1
+508597,zh,26,lagi,lagi,lagi,[字根]去,4,1
+508598,zh,26,laja,laja,laja,[字根]顯示,4,1
+508599,zh,26,laja,laja,laja,[字根]說; 談話,4,1
+508600,zh,26,laja,lāja,lāja,[字根]說; 談話,4,1
+508601,zh,26,laji,laji,laji,[字根]亮; 發光; 說; 談話,4,1
+508602,zh,26,lajja,lajja,lajja,[字根]成為可恥; 被慚愧,5,1
+508603,zh,26,laka,laka,laka,[字根]品嚐; 享受,4,1
+508604,zh,26,lakha,lakha,lakha,[字根]去,5,1
+508605,zh,26,lakha,lākha,lākha,[字根]燥; 風乾; 燥化; 能夠; 滿足; 裝飾; 防止,5,1
+508606,zh,26,lakhi,lakhi,lakhi,[字根]去,5,1
+508607,zh,26,lakkha,lakkha,lakkha,[字根]見; 感知,6,1
+508608,zh,26,lakkha,lakkha,lakkha,[字根]見,6,1
+508609,zh,26,lala,lala,lala,[字根]願; 求,4,1
+508610,zh,26,lala,laḷa,laḷa,[字根]服務,4,1
+508611,zh,26,lala,laḷa,laḷa,[字根]魅力; 恩典; vilāse; 鱟試劑一個性埃克dallying,4,1
+508612,zh,26,langha,laṅgha,laṅgha,[字根]去,6,1
+508613,zh,26,langha,laṅgha,laṅgha,[字根]跳躍; 跳變,6,1
+508614,zh,26,lapa,lapa,lapa,[字根]清晰的演講,4,1
+508615,zh,26,lasa,lasa,lasa,[字根]願; 欲,4,1
+508616,zh,26,lasa,lasa,lasa,[字根]秉承; 鍛煉身體; 做運動,4,1
+508617,zh,26,lasa,lasa,lasa,[字根]跳舞,4,1
+508618,zh,26,lata,laṭa,laṭa,[字根]指责他人的幼稚; 教训; 指責;  苛責,4,1
+508619,zh,26,li,lī,lī,[字根]秉承; 堅持,2,1
+508620,zh,26,ligi,ligi,ligi,[字根]去,4,1
+508621,zh,26,liha,liha,liha,[字根]品嚐,4,1
+508622,zh,26,likha,likha,likha,[字根]寫,5,1
+508623,zh,26,linga,liṅga,liṅga,[字根]使,5,1
+508624,zh,26,lipa,lipa,lipa,[字根]塗抹; 組織化學染色,4,1
+508625,zh,26,lipi,lipi,lipi,[字根]塗抹; 組織化學染色,4,1
+508626,zh,26,lisa0,līsa0,līsa0,[字根]小 ;  少,5,1
+508627,zh,26,loca,loca,loca,[字根]見,4,1
+508628,zh,26,loca,loca,loca,[字根]見,4,1
+508629,zh,26,loca,loca,loca,[字根]說,4,1
+508630,zh,26,loka,loka,loka,[字根]見,4,1
+508631,zh,26,loka,loka,loka,[字根]見,4,1
+508632,zh,26,loka,loka,loka,[字根]說,4,1
+508633,zh,26,lola,loḷa,loḷa,[字根]瘋狂,4,1
+508634,zh,26,lu,lū,lū,[字根]切,2,1
+508635,zh,26,lubha,lubha,lubha,[字根]貪婪; 黏著,5,1
+508636,zh,26,lubha,lubha,lubha,[字根]妄想,5,1
+508637,zh,26,lubi,lubi,lubi,[字根]濕;  潮,4,1
+508638,zh,26,lubi,lubi,lubi,[字根]使遭受; 造成 折磨 ; 傷害,4,1
+508639,zh,26,luja,luja,luja,[字根]毀; 毀了; 損失,4,1
+508640,zh,26,luji,luji,luji,[字根]說,4,1
+508641,zh,26,lunca,luñca,luñca,[字根]移除,5,1
+508642,zh,26,lupa,lupa,lupa,[字根]切,4,1
+508643,zh,26,lupa,lupa,lupa,[字根]不見; 消失,4,1
+508644,zh,26,lusa,lūsa,lūsa,[字根]傷害,4,1
+508645,zh,26,luta,luṭa,luṭa,[字根]打,4,1
+508646,zh,26,luta,luṭa,luṭa,[字根]說,4,1
+508647,zh,26,luta,luṭa,luṭa,[字根]傷害,4,1
+508648,zh,26,lutha,luṭha,luṭha,[字根]傷害; 受傷,5,1
+508649,zh,26,lutha,luṭha,luṭha,[字根]打,5,1
+508650,zh,26,lutha,luṭha,luṭha,[字根]染污 ; 造成,5,1
+508651,zh,26,luthi,luthi,luthi,[字根]傷害;  染污 ; 造成,5,1
+508652,zh,26,luthi,luṭhi,luṭhi,[字根]去,5,1
+508653,zh,26,luthi,luṭhi,luṭhi,[字根]去,5,1
+508654,zh,26,luti,luṭi,luṭi,[字根]偷竊,4,1
+508655,zh,26,luti,luṭi,luṭi,[字根]偷竊,4,1
+508656,zh,26,ma,mā,mā,[字根]測量,2,1
+508657,zh,26,ma,mā,mā,[字根]測量,2,1
+508658,zh,26,ma,mā,mā,[字根]履行; 喜歡; 發聲,2,1
+508659,zh,26,mabba,mabba,mabba,[字根]去,5,1
+508660,zh,26,mabbha,mabbha,mabbha,[字根]去,6,1
+508661,zh,26,maca,maca,maca,[字根]摩擦的身體; 按摩,4,1
+508662,zh,26,maci,maci,maci,[字根]握持; 承擔; 移除恭敬; 荣幸,4,1
+508663,zh,26,mada,mada,mada,[字根]妄想,4,1
+508664,zh,26,mada,mada,mada,[字根]幸福,4,1
+508665,zh,26,madda,madda,madda,[字根]破碎,5,1
+508666,zh,26,madhu,madhu,madhu,[字根]潤濕; 潤燥,5,1
+508667,zh,26,madi,madi,madi,[字根]讚揚; 歡樂; 迷醉; 驕傲; 睡; 眠; 去,4,1
+508668,zh,26,madi,maḍi,maḍi,[字根]装潢 ; 裝飾; 笑,4,1
+508669,zh,26,madi,maḍi,maḍi,[字根]摩擦,4,1
+508670,zh,26,madi,maḍi,maḍi,[字根]包; 封裝,4,1
+508671,zh,26,maga,maga,maga,[字根]尋求; 搜索,4,1
+508672,zh,26,magga,magga,magga,[字根]尋求; 搜索,5,1
+508673,zh,26,maghi,maghi,maghi,[字根]作弊; 跃起; 上升,5,1
+508674,zh,26,magi,magi,magi,[字根]去,4,1
+508675,zh,26,maha,maha,maha,[字根]恭敬; 荣幸,4,1
+508676,zh,26,maha,maha,maha,[字根]恭敬; 荣幸,4,1
+508677,zh,26,maha,maha,maha,[字根]增加; 增長,4,1
+508678,zh,26,mahu0,māhu0,māhu0,[字根]履行; 喜歡,5,1
+508679,zh,26,majja,majja,majja,[字根]純度,5,1
+508680,zh,26,majja,majja,majja,[字根]純度; 裝飾; 装潢,5,1
+508681,zh,26,makha,makha,makha,[字根]去,5,1
+508682,zh,26,makhi,makhi,makhi,[字根]懷疑,5,1
+508683,zh,26,maki,maki,maki,[字根]裝飾; 裝飾,4,1
+508684,zh,26,makkha,makkha,makkha,[字根]塗; 抹,6,1
+508685,zh,26,makkha,makkha,makkha,[字根]使,6,1
+508686,zh,26,mala,mala,mala,[字根]握持; 承擔,4,1
+508687,zh,26,malla,malla,malla,[字根]握持; 承擔,5,1
+508688,zh,26,mana,mana,mana,[字根]重複; 實踐;  excesive慾望,4,1
+508689,zh,26,mana,mana,mana,[字根]知道,4,1
+508690,zh,26,mana,mana,mana,[字根]剛性的頭腦,4,1
+508691,zh,26,mana,maṇa,maṇa,[字根]棄,4,1
+508692,zh,26,mana,maṇa,maṇa,[字根]發聲,4,1
+508693,zh,26,mana,māna,māna,[字根]恭敬; 荣幸; 愛; 調查,4,1
+508694,zh,26,mana,māna,māna,[字根]調查,4,1
+508695,zh,26,mancu,mañcu,mañcu,[字根]去,5,1
+508696,zh,26,manta,manta,manta,[字根]受保護的發言; 機密說,5,1
+508697,zh,26,mantha,mantha,mantha,[字根]攪拌,6,1
+508698,zh,26,manu,manu,manu,[字根]知道,4,1
+508699,zh,26,mapa,māpa,māpa,[字根]建築; 構建,4,1
+508700,zh,26,mara,mara,mara,[字根]放棄的生活; 死亡,4,1
+508701,zh,26,marisa,marisa,marisa,[字根]持久; 寬容,6,1
+508702,zh,26,marisu,marisu,marisu,[字根]灑; 持久,6,1
+508703,zh,26,masa,masa,masa,[字根]小 ;  少 ; 公差; 耐心,4,1
+508704,zh,26,masa,masa,masa,[字根]觸摸; 摩擦,4,1
+508705,zh,26,masa,masa,masa,[字根]發聲; 憤怒,4,1
+508706,zh,26,masa,masa,masa,[字根]傷害,4,1
+508707,zh,26,masa0,masa0,masa0,[字根]笑,5,1
+508708,zh,26,matha,matha,matha,[字根]傷害,5,1
+508709,zh,26,matha,maṭha,maṭha,[字根]生活,5,1
+508710,zh,26,matha,maṭha,maṭha,[字根]悲傷;  哀; 憂,5,1
+508711,zh,26,mattha,mattha,mattha,[字根]攪拌,6,1
+508712,zh,26,maya,maya,maya,[字根]去,4,1
+508713,zh,26,me,me,me,[字根]取; 攜; 抓住,2,1
+508714,zh,26,meda,meda,meda,[字根]智慧; 傷害,4,1
+508715,zh,26,medha,medha,medha,[字根]傷害; 會議; 相關聯,5,1
+508716,zh,26,metu,meṭu,meṭu,[字根]瘋狂,4,1
+508717,zh,26,mevu,mevu,mevu,[字根]灑; 澆; 注,4,1
+508718,zh,26,mhi,mhi,mhi,[字根]笑一點點; 面帶微笑,3,1
+508719,zh,26,mi,mi,mi,[字根]投入; 投擲到,2,1
+508720,zh,26,mi,mī,mī,[字根]傷害,2,1
+508721,zh,26,mida,mida,mida,[字根]智慧; 傷害,4,1
+508722,zh,26,mida,mida,mida,[字根]堅持,4,1
+508723,zh,26,mida,mida,mida,[字根]喜; 高興,4,1
+508724,zh,26,mida,mida,mida,[字根]堅持,4,1
+508725,zh,26,miha,miha,miha,[字根]灑; 澆; 注,4,1
+508726,zh,26,mila,mila,mila,[字根]堅持,4,1
+508727,zh,26,mila,mīla,mīla,[字根]關閉的眼睛,4,1
+508728,zh,26,mila,mīla,mīla,[字根]眨 ; 閃爍,4,1
+508729,zh,26,mile,mile,mile,[字根]躬,4,1
+508730,zh,26,milecha,milecha,milecha,[字根]無效言; 笨嘴; 拙舌,7,1
+508731,zh,26,milecha,milecha,milecha,[字根]無效言; 笨嘴; 拙舌,7,1
+508732,zh,26,miletu,mileṭu,mileṭu,[字根]瘋狂,6,1
+508733,zh,26,milevu,milevu,milevu,[字根]灑; 澆; 注,6,1
+508734,zh,26,mima0,mima0,mima0,[字根]去,5,1
+508735,zh,26,mina,miṇa,miṇa,[字根]傷害,4,1
+508736,zh,26,misa,misa,misa,[字根]發聲; 憤怒,4,1
+508737,zh,26,misa,misa,misa,[字根]抱住; 黏著; 使; 準備,4,1
+508738,zh,26,missa,missa,missa,[字根]混合,5,1
+508739,zh,26,misu,misu,misu,[字根]灑; 澆; 注,4,1
+508740,zh,26,miva0,miva0,miva0,[字根]厚; 巨,5,1
+508741,zh,26,mokkha,mokkha,mokkha,[字根]坐在,6,1
+508742,zh,26,mokkha,mokkha,mokkha,[字根]被釋放,6,1
+508743,zh,26,mu,mū,mū,[字根]結合,2,1
+508744,zh,26,mu,mū,mū,[字根]結合,2,1
+508745,zh,26,mubbi,mubbi,mubbi,[字根]結合,5,1
+508746,zh,26,muca,muca,muca,[字根]設置免費; 釋放,4,1
+508747,zh,26,muca,muca,muca,[字根]以獲得釋放; 以獲得釋放,4,1
+508748,zh,26,muccha,muccha,muccha,[字根]妄想; 昏厥,6,1
+508749,zh,26,muci,muci,muci,[字根]摩擦的身體,4,1
+508750,zh,26,muda,muda,muda,[字根]聯合,4,1
+508751,zh,26,muda,muda,muda,[字根]笑,4,1
+508752,zh,26,mudi,muḍi,muḍi,[字根]切,4,1
+508753,zh,26,muha,muha,muha,[字根]精神混亂,4,1
+508754,zh,26,muji,muji,muji,[字根]發聲,4,1
+508755,zh,26,mujja,mujja,mujja,[字根]下沉,5,1
+508756,zh,26,mula,muḷa,muḷa,[字根]幸福,4,1
+508757,zh,26,mula,mūla,mūla,[字根]支持; 基礎,4,1
+508758,zh,26,mula,mūla,mūla,[字根]上升; 增長,4,1
+508759,zh,26,mula,mūla,mūla,[字根]切,4,1
+508760,zh,26,muna,muna,muna,[字根]去,4,1
+508761,zh,26,muna,muna,muna,[字根]知道,4,1
+508762,zh,26,muna,muṇa,muṇa,[字根]有前途的; 承認; 承認,4,1
+508763,zh,26,mura,mura,mura,[字根]周圍; 包; 封裝,4,1
+508764,zh,26,musa,musa,musa,[字根]偷竊,4,1
+508765,zh,26,musa,musa,musa,[字根]偷竊,4,1
+508766,zh,26,muta,muṭa,muṭa,[字根]火響; 丟進; 破碎,4,1
+508767,zh,26,muta,muṭa,muṭa,[字根]破碎; 克服,4,1
+508768,zh,26,muta,muṭa,muṭa,[字根]研磨; 碾; 擠,4,1
+508769,zh,26,mutta,mutta,mutta,[字根]流動; 通過尿,5,1
+508770,zh,26,muttha,muttha,muttha,[字根]積累; 收集,6,1
+508771,zh,26,na,ñā,ñā,[字根]知道; 理解,2,1
+508772,zh,26,na,ñā,ñā,[字根]知道; 理解,2,1
+508773,zh,26,na,ñā,ñā,[字根]殺害; 樂趣; 喜; 高興; 使鋒利,2,1
+508774,zh,26,nabha,nabha,nabha,[字根]傷害,5,1
+508775,zh,26,nada,nada,nada,[字根]無效音; 含糊,4,1
+508776,zh,26,nada,nada,nada,[字根]說,4,1
+508777,zh,26,nadda,nadda,nadda,[字根]發聲,5,1
+508778,zh,26,nadha,nādha,nādha,[字根]乞,5,1
+508779,zh,26,naha,naha,naha,[字根]結合,4,1
+508780,zh,26,nakha,nakha,nakha,[字根]去,5,1
+508781,zh,26,nakka,nakka,nakka,[字根]毀,5,1
+508782,zh,26,nakkha,nakkha,nakkha,[字根]去,6,1
+508783,zh,26,nakkha,nakkha,nakkha,[字根]連接,6,1
+508784,zh,26,nala,nala,nala,[字根]綁; 繫,4,1
+508785,zh,26,nama,nama,nama,[字根]響亮; 大聲,4,1
+508786,zh,26,namassa,namassa,namassa,[字根]鞠躬,7,1
+508787,zh,26,namu,namu,namu,[字根]彎曲; 傾斜,4,1
+508788,zh,26,namu,ñamu,ñamu,[字根]食,4,1
+508789,zh,26,nanda,nanda,nanda,[字根]成功; 繁榮,5,1
+508790,zh,26,napa,ñapa,ñapa,[字根]施悅; 使鋒利,4,1
+508791,zh,26,nara,nara,nara,[字根]引; 導; 領,4,1
+508792,zh,26,nasa,nasa,nasa,[字根]不見; 消失,4,1
+508793,zh,26,nasa,nasa,nasa,[字根]彎曲; 歪曲; 扭曲,4,1
+508794,zh,26,nasu,nāsu,nāsu,[字根]發聲,4,1
+508795,zh,26,nata,nata,nata,[字根]跳舞; 扭曲肢体,4,1
+508796,zh,26,nata,naṭa,naṭa,[字根]跳舞; 扭曲肢体,4,1
+508797,zh,26,nata,naṭa,naṭa,[字根]彎曲,4,1
+508798,zh,26,natha,nātha,nātha,[字根]乞; 煩惱; 煩惱; 願; 欲; 慾望,5,1
+508799,zh,26,naya,naya,naya,[字根]保護; 去,4,1
+508800,zh,26,neda,neda,neda,[字根]責備; 苛責; 靠近,4,1
+508801,zh,26,nesu,nesu,nesu,[字根]去,4,1
+508802,zh,26,nha,nhā,nhā,[字根]淨化; 清洗,3,1
+508803,zh,26,ni,nī,nī,[字根]引; 導; 領的; 指導,2,1
+508804,zh,26,ni,nī,nī,[字根]通向; 延伸; 引; 導; 領,2,1
+508805,zh,26,nida,nida,nida,[字根]責備; 苛責; 靠近,4,1
+508806,zh,26,nidapi,nidapi,nidapi,[字根]采; 摘,6,1
+508807,zh,26,nidi,nidi,nidi,[字根]折辱 ; 指責,4,1
+508808,zh,26,niji,niji,niji,[字根]無效音; 含糊,4,1
+508809,zh,26,nikka,nikka,nikka,[字根]測量,5,1
+508810,zh,26,nikkha,nikkha,nikkha,[字根]親吻,6,1
+508811,zh,26,nila,nīla,nīla,[字根]顏色,4,1
+508812,zh,26,ninji,niñji,niñji,[字根]純,5,1
+508813,zh,26,nisa,nisa,nisa,[字根]束縛; 黏著,4,1
+508814,zh,26,nisa,nisa,nisa,[字根]組; 共識,4,1
+508815,zh,26,nisi,nisī,nisī,[字根]親吻,4,1
+508816,zh,26,nisu,nisu,nisu,[字根]灑; 澆; 注,4,1
+508817,zh,26,nitami,nitami,nitami,[字根]疲勞; 厭倦,6,1
+508818,zh,26,niva,niva,niva,[字根]厚; 巨,4,1
+508819,zh,26,nivasa,nivāsa,nivāsa,[字根]裹; 覆蓋,6,1
+508820,zh,26,nu,nu,nu,[字根]讚揚,2,1
+508821,zh,26,nuda,nuda,nuda,[字根]研磨; 碾; 擠,4,1
+508822,zh,26,oha,oha,oha,[字根]棄,3,1
+508823,zh,26,okha,okha,okha,[字根]燥; 風乾; 燥化; 能夠; 滿足; 裝飾; 防止,4,1
+508824,zh,26,oma,omā,omā,[字根]能力,3,1
+508825,zh,26,ona,oṇa,oṇa,[字根]移除,3,1
+508826,zh,26,opa,opa,opa,[字根]放; 置,3,1
+508827,zh,26,opa,opa,opa,[字根]吐,3,1
+508828,zh,26,opuji,opuji,opuji,[字根]塗; 抹,5,1
+508829,zh,26,pa,pā,pā,[字根]喝,2,1
+508830,zh,26,pa,pā,pā,[字根]填充,2,1
+508831,zh,26,pa,pā,pā,[字根]護,2,1
+508832,zh,26,pabba,pabba,pabba,[字根]去,5,1
+508833,zh,26,pabba,pabba,pabba,[字根]填充,5,1
+508834,zh,26,paca,paca,paca,[字根]煮; 烹飪,4,1
+508835,zh,26,paca,paca,paca,[字根]釐清; 理清; 區別,4,1
+508836,zh,26,paca,paca,paca,[字根]煮熟; 使成熟,4,1
+508837,zh,26,pacca,pacca,pacca,[字根]戒除; 剋制; 剋己,5,1
+508838,zh,26,paci,paci,paci,[字根]傳播; 擴大,4,1
+508839,zh,26,pada,pada,pada,[字根]去,4,1
+508840,zh,26,pada,pada,pada,[字根]去,4,1
+508841,zh,26,padi,paḍi,paḍi,[字根]去,4,1
+508842,zh,26,padi,paḍi,paḍi,[字根]笑,4,1
+508843,zh,26,padi,paḍi,paḍi,[字根]積累; 收集,4,1
+508844,zh,26,pakka,pakka,pakka,[字根]降; 下跌,5,1
+508845,zh,26,pala,pala,pala,[字根]去,4,1
+508846,zh,26,pala,pala,pala,[字根]切,4,1
+508847,zh,26,pala,pāla,pāla,[字根]護,4,1
+508848,zh,26,palusu,palusu,palusu,[字根]燒,6,1
+508849,zh,26,pamsu,paṃsu,paṃsu,[字根]懸掛; 下垂; 墜落,5,1
+508850,zh,26,pana,pana,pana,[字根]發聲,4,1
+508851,zh,26,pana,paṇa,paṇa,[字根]貿易; 交換; 經商,4,1
+508852,zh,26,pana,paṇa,paṇa,[字根]貿易; 交換; 經商; 讚揚,4,1
+508853,zh,26,panha,pañha,pañha,[字根]願; 求; 渴望,5,1
+508854,zh,26,panha,pañha,pañha,[字根]提問; 質疑,5,1
+508855,zh,26,panna,paṇṇa,paṇṇa,[字根]緑化; 保鮮,5,1
+508856,zh,26,panu,panu,panu,[字根]給,4,1
+508857,zh,26,para,para,para,[字根]去,4,1
+508858,zh,26,para,para,para,[字根]保護; 填充,4,1
+508859,zh,26,para,pāra,pāra,[字根]完工; 完成,4,1
+508860,zh,26,pasa,pasa,pasa,[字根]結合,4,1
+508861,zh,26,pasa,pasa,pasa,[字根]折磨 ; 觸摸; 聯繫,4,1
+508862,zh,26,pasa,pasa,pasa,[字根]傳播; 擴大,4,1
+508863,zh,26,pasi,pasi,pasi,[字根]毀,4,1
+508864,zh,26,pata,pata,pata,[字根]去,4,1
+508865,zh,26,pata,pata,pata,[字根]去,4,1
+508866,zh,26,pata,paṭa,paṭa,[字根]綁; 繫,4,1
+508867,zh,26,pata,paṭa,paṭa,[字根]去,4,1
+508868,zh,26,pata,paṭa,paṭa,[字根]說,4,1
+508869,zh,26,patha,patha,patha,[字根]去,5,1
+508870,zh,26,patha,paṭha,paṭha,[字根]明白的; 顯然的,5,1
+508871,zh,26,patha,paṭha,paṭha,[字根]清晰的演講,5,1
+508872,zh,26,pathi,pathi,pathi,[字根]去,5,1
+508873,zh,26,pattha,pattha,pattha,[字根]乞,6,1
+508874,zh,26,paya,paya,paya,[字根]去,4,1
+508875,zh,26,payi,pāyi,pāyi,[字根]增加; 增長,4,1
+508876,zh,26,pe,pe,pe,[字根]去,2,1
+508877,zh,26,pe,pe,pe,[字根]增加; 增長,2,1
+508878,zh,26,pe,pe,pe,[字根]燥; 風乾; 燥化,2,1
+508879,zh,26,pelu,pelu,pelu,[字根]去,4,1
+508880,zh,26,pesa,pesa,pesa,[字根]帶回,4,1
+508881,zh,26,pesu,pesu,pesu,[字根]去,4,1
+508882,zh,26,phala,phala,phala,[字根]無效音; 含糊,5,1
+508883,zh,26,phala,phala,phala,[字根]生產; 結果,5,1
+508884,zh,26,phala,phala,phala,[字根]打破; 分開,5,1
+508885,zh,26,phala,phala,phala,[字根]分裂; 開裂,5,1
+508886,zh,26,phala,phāla,phāla,[字根]刮; 擦,5,1
+508887,zh,26,phana,phaṇa,phaṇa,[字根]去,5,1
+508888,zh,26,phara,phara,phara,[字根]瀰漫; 遍及 ; 傳播; 去,5,1
+508889,zh,26,phayi,phāyi,phāyi,[字根]增加; 增長,5,1
+508890,zh,26,phucha,phucha,phucha,[字根]傳播;  瀰漫; 遍及,6,1
+508891,zh,26,phula,phula,phula,[字根]瀰漫; 遍及 ; 傳播,5,1
+508892,zh,26,phulla,phulla,phulla,[字根]盛開; 開放; 擴大; 打破; 分開,6,1
+508893,zh,26,phuna,phuṇa,phuṇa,[字根]散射; 搖晃,5,1
+508894,zh,26,phusa,phusa,phusa,[字根]觸摸; 聯繫,5,1
+508895,zh,26,phuta,phuṭa,phuṭa,[字根]分開,5,1
+508896,zh,26,phuta,phuṭa,phuṭa,[字根]盛開; 開放; 擴大,5,1
+508897,zh,26,phuta,phuṭa,phuṭa,[字根]傳播; 爆破; 分裂,5,1
+508898,zh,26,pi,pī,pī,[字根]滿意; 喜歡,2,1
+508899,zh,26,pi,pī,pī,[字根]喜; 高興,2,1
+508900,zh,26,pidi,piḍi,piḍi,[字根]積累; 收集,4,1
+508901,zh,26,piha,piha,piha,[字根]願; 求,4,1
+508902,zh,26,piji,piji,piji,[字根]說,4,1
+508903,zh,26,piji,piji,piji,[字根]傷害; 力; 強; 給; 生活,4,1
+508904,zh,26,pila,pila,pila,[字根]投擲,4,1
+508905,zh,26,pila,pila,pila,[字根]取; 攜,4,1
+508906,zh,26,pila,pīḷa,pīḷa,[字根]使遭受; 造成; 折磨,4,1
+508907,zh,26,piladhi,piḷadhi,piḷadhi,[字根]裝飾; 装潢,7,1
+508908,zh,26,pilahi,pilahi,pilahi,[字根]去,6,1
+508909,zh,26,pina,pīṇa,pīṇa,[字根]使高興; 滿足,4,1
+508910,zh,26,pisa,pisa,pisa,[字根]研磨; 碾; 擠,4,1
+508911,zh,26,pisa,pisa,pisa,[字根]發送,4,1
+508912,zh,26,pisa,pisa,pisa,[字根]力; 強; 呼吸,4,1
+508913,zh,26,pisi,pisi,pisi,[字根]去,4,1
+508914,zh,26,pisi,pisi,pisi,[字根]說,4,1
+508915,zh,26,pisu,pisu,pisu,[字根]肢; 分支; 組成,4,1
+508916,zh,26,pisu,pisu,pisu,[字根]燒,4,1
+508917,zh,26,pita,piṭa,piṭa,[字根]發聲; 積累; 收集,4,1
+508918,zh,26,pitha,piṭha,piṭha,[字根]傷害;  染污,5,1
+508919,zh,26,piva,piva,piva,[字根]厚; 巨,4,1
+508920,zh,26,plu,plu,plu,[字根]去,3,1
+508921,zh,26,potha,potha,potha,[字根]四處走動,5,1
+508922,zh,26,pu,pu,pu,[字根]去,2,1
+508923,zh,26,pu,pū,pū,[字根]清潔,2,1
+508924,zh,26,pu,pū,pū,[字根]清潔,2,1
+508925,zh,26,pubba,pubba,pubba,[字根]生活,5,1
+508926,zh,26,pubba,pubba,pubba,[字根]填充,5,1
+508927,zh,26,puccha,puccha,puccha,[字根]質疑,6,1
+508928,zh,26,puja,pūja,pūja,[字根]恭敬; 荣幸,4,1
+508929,zh,26,pula,pula,pula,[字根]偉大,4,1
+508930,zh,26,pula,pula,pula,[字根]積累; 收集,4,1
+508931,zh,26,pula,puḷa,puḷa,[字根]積累; 收集,4,1
+508932,zh,26,pula,puḷa,puḷa,[字根]幸福,4,1
+508933,zh,26,puna,puṇa,puṇa,[字根]聰明; 巧,4,1
+508934,zh,26,puna0,puṇa0,puṇa0,[字根]積累; 收集,5,1
+508935,zh,26,punsa,punsa,punsa,[字根]碾壓;  征服; 灭亡,5,1
+508936,zh,26,puppha,puppha,puppha,[字根]擴大; 盛開; 開放,6,1
+508937,zh,26,pura,pura,pura,[字根]先; 引; 導; 領,4,1
+508938,zh,26,pura,pūra,pūra,[字根]填充,4,1
+508939,zh,26,puri,pūri,pūri,[字根]履行,4,1
+508940,zh,26,pusa,pusa,pusa,[字根]握持; 承擔,4,1
+508941,zh,26,pusa,pusa,pusa,[字根]增長; 帶來規定,4,1
+508942,zh,26,pusa,pusa,pusa,[字根]滋補,4,1
+508943,zh,26,pusa,pusa,pusa,[字根]滋補,4,1
+508944,zh,26,pusa,pusa,pusa,[字根]滋養,4,1
+508945,zh,26,pusa,pusa,pusa,[字根]知道,4,1
+508946,zh,26,pusa,pusa,pusa,[字根]油; 堅持; 聽力; 填充,4,1
+508947,zh,26,pusu,pusu,pusu,[字根]燒,4,1
+508948,zh,26,puta,puṭa,puṭa,[字根]說,4,1
+508949,zh,26,puta,puṭa,puṭa,[字根]分開,4,1
+508950,zh,26,puta,puṭa,puṭa,[字根]折磨 ;  染污 ; 塗抹,4,1
+508951,zh,26,puta,puṭa,puṭa,[字根]傷害,4,1
+508952,zh,26,putha,putha,putha,[字根]打; 击,5,1
+508953,zh,26,putha,putha,putha,[字根]說,5,1
+508954,zh,26,puthi,puthi,puthi,[字根]傷害;  染污,5,1
+508955,zh,26,puthu,puthu,puthu,[字根]傳播; 擴大,5,1
+508956,zh,26,putta,puṭṭa,puṭṭa,[字根]小 ;  少,5,1
+508957,zh,26,puttha,puttha,puttha,[字根]敬不敬,6,1
+508958,zh,26,puyi,pūyī,pūyī,[字根]臭,4,1
+508959,zh,26,ra,rā,rā,[字根]取; 攜; 抓住,2,1
+508960,zh,26,rabha,rabha,rabha,[字根]代理超過,5,1
+508961,zh,26,raca,raca,raca,[字根]努力,4,1
+508962,zh,26,rada,rada,rada,[字根]刮; 擦,4,1
+508963,zh,26,radha,radha,radha,[字根]傷害,5,1
+508964,zh,26,radha,rādha,rādha,[字根]成功; 完成,5,1
+508965,zh,26,radha,rādha,rādha,[字根]成功; 完成,5,1
+508966,zh,26,ragha,rāgha,rāgha,[字根]能力,5,1
+508967,zh,26,raghi,raghi,raghi,[字根]跃起; 上升,5,1
+508968,zh,26,ragi,ragi,ragi,[字根]去,4,1
+508969,zh,26,ragi,ragi,ragi,[字根]懷疑,4,1
+508970,zh,26,raha,raha,raha,[字根]棄,4,1
+508971,zh,26,raha,raha,raha,[字根]棄,4,1
+508972,zh,26,rahada,rahada,rahada,[字根]無效音; 含糊,6,1
+508973,zh,26,rahi,rahi,rahi,[字根]去,4,1
+508974,zh,26,raja,rāja,rāja,[字根]亮; 發光,4,1
+508975,zh,26,raji,raji,raji,[字根]刺穿,4,1
+508976,zh,26,rakha,rakha,rakha,[字根]去,5,1
+508977,zh,26,rakha,rākha,rākha,[字根]燥; 風乾; 燥化; 能夠; 滿足; 裝飾; 防止,5,1
+508978,zh,26,rakhi,rakhi,rakhi,[字根]去,5,1
+508979,zh,26,rakkha,rakkha,rakkha,[字根]守,6,1
+508980,zh,26,ramu,ramu,ramu,[字根]鍛煉身體; 做運動,4,1
+508981,zh,26,rana,raṇa,raṇa,[字根]去,4,1
+508982,zh,26,rana,raṇa,raṇa,[字根]發聲,4,1
+508983,zh,26,randha,randha,randha,[字根]煎; 熬,6,1
+508984,zh,26,ranja,ranja,ranja,[字根]著色; 染色; 喜歡,5,1
+508985,zh,26,ranja,ranja,ranja,[字根]著色; 染色; 喜歡,5,1
+508986,zh,26,rasa,rasa,rasa,[字根]品嚐,4,1
+508987,zh,26,rasa,rasa,rasa,[字根]品嚐; 享受,4,1
+508988,zh,26,rasa,rasa,rasa,[字根]品嚐; 堅持,4,1
+508989,zh,26,rasa,rasa,rasa,[字根]發聲,4,1
+508990,zh,26,rasa,rasa,rasa,[字根]堅持,4,1
+508991,zh,26,rasa,rasa,rasa,[字根]減少; 損失,4,1
+508992,zh,26,rasu,rāsu,rāsu,[字根]發聲,4,1
+508993,zh,26,ratha,raṭha,raṭha,[字根]罵; 指責;  苛責,5,1
+508994,zh,26,raya,raya,raya,[字根]去,4,1
+508995,zh,26,re,re,re,[字根]發聲,2,1
+508996,zh,26,reka,reka,reka,[字根]懷疑,4,1
+508997,zh,26,ri,ri,ri,[字根]去; 講道,2,1
+508998,zh,26,ri,ri,ri,[字根]生活,2,1
+508999,zh,26,ri,ri,ri,[字根]擴大; 繼續,2,1
+509000,zh,26,rica,rica,rica,[字根]清除,4,1
+509001,zh,26,rica,rica,rica,[字根]分離; 成功,4,1
+509002,zh,26,rigi,rigi,rigi,[字根]去,4,1
+509003,zh,26,rikhi,rikhi,rikhi,[字根]去,5,1
+509004,zh,26,risa,risa,risa,[字根]去,4,1
+509005,zh,26,risa,risa,risa,[字根]傷害,4,1
+509006,zh,26,rola,roḷa,roḷa,[字根]不敬,4,1
+509007,zh,26,rosa,rosa,rosa,[字根]怕; 畏; 懼,4,1
+509008,zh,26,ru,ru,ru,[字根]使煩惱;  折磨,2,1
+509009,zh,26,ru,ru,ru,[字根]去; 憤怒,2,1
+509010,zh,26,ru,ru,ru,[字根]發聲,2,1
+509011,zh,26,rubhi,rubhi,rubhi,[字根]防止;  warding關,5,1
+509012,zh,26,ruca,ruca,ruca,[字根]亮; 發光; 喜歡,4,1
+509013,zh,26,ruca,ruca,ruca,[字根]喜歡,4,1
+509014,zh,26,ruda,ruda,ruda,[字根]釋放的眼淚; 哭,4,1
+509015,zh,26,rudhi,rudhi,rudhi,[字根]關閉; 關閉,5,1
+509016,zh,26,rudhi,rudhi,rudhi,[字根]請參見上面,5,1
+509017,zh,26,ruha,ruha,ruha,[字根]表現的皮膚,4,1
+509018,zh,26,ruja,ruja,ruja,[字根]分手; 解散,4,1
+509019,zh,26,ruja,ruja,ruja,[字根]傷害,4,1
+509020,zh,26,rukkha,rukkha,rukkha,[字根]粗俗;  苛刻,6,1
+509021,zh,26,rukkha,rukkha,rukkha,[字根]抑制,6,1
+509022,zh,26,rupa,rūpa,rūpa,[字根]改變,4,1
+509023,zh,26,rupa,rūpa,rūpa,[字根]釐清,4,1
+509024,zh,26,rusa,rusa,rusa,[字根]使生氣,4,1
+509025,zh,26,rusa,rusa,rusa,[字根]傷害,4,1
+509026,zh,26,ruta,ruṭa,ruṭa,[字根]打,4,1
+509027,zh,26,rutha,ruṭha,ruṭha,[字根]傷害; 受傷,5,1
+509028,zh,26,ruthi,ruṭhi,ruṭhi,[字根]去,5,1
+509029,zh,26,ruti,ruṭi,ruṭi,[字根]偷竊,4,1
+509030,zh,26,sa,sā,sā,[字根]終結; 完結,2,1
+509031,zh,26,sa,sā,sā,[字根]品嚐; 享受,2,1
+509032,zh,26,sa,sā,sā,[字根]削減; 減少,2,1
+509033,zh,26,sa,sā,sā,[字根]削減; 減少,2,1
+509034,zh,26,sa,sā,sā,[字根]烹飪,2,1
+509035,zh,26,sa,sā,sā,[字根]烹飪,2,1
+509036,zh,26,sabba,sabba,sabba,[字根]去,5,1
+509037,zh,26,sabba,sabba,sabba,[字根]去; 傷害,5,1
+509038,zh,26,sabba,sabba,sabba,[字根]填充,5,1
+509039,zh,26,sabbha,sabbha,sabbha,[字根]說,6,1
+509040,zh,26,sabhaja,sabhāja,sabhāja,[字根]酷; 相關聯; 服務,7,1
+509041,zh,26,sabhu,sabhu,sabhu,[字根]傷害,5,1
+509042,zh,26,sabi,sabi,sabi,[字根]圓度,4,1
+509043,zh,26,saca,saca,saca,[字根]清晰的演講,4,1
+509044,zh,26,sada,sada,sada,[字根]品嚐; 享受,4,1
+509045,zh,26,sada,sada,sada,[字根]享受,4,1
+509046,zh,26,sadda,sadda,sadda,[字根]使一個,5,1
+509047,zh,26,sadda,sadda,sadda,[字根]使一個噪聲,5,1
+509048,zh,26,sadha,sādha,sādha,[字根]成功; 完成,5,1
+509049,zh,26,sadha,sādha,sādha,[字根]成功; 完成,5,1
+509050,zh,26,sadhu,sadhu,sadhu,[字根]潤濕; 潤燥,5,1
+509051,zh,26,sadhu,sadhu,sadhu,[字根]笑,5,1
+509052,zh,26,sadhu,sadhu,sadhu,[字根]肚皮聲音; 脹氣,5,1
+509053,zh,26,sadi,saḍi,saḍi,[字根]疼痛 ;  折磨,4,1
+509054,zh,26,sagha,sagha,sagha,[字根]傷害,5,1
+509055,zh,26,sagi,sagi,sagi,[字根]去,4,1
+509056,zh,26,saha,saha,saha,[字根]耐心,4,1
+509057,zh,26,saha,saha,saha,[字根]耐心,4,1
+509058,zh,26,saha,saha,saha,[字根]能力,4,1
+509059,zh,26,saja,saja,saja,[字根]棄; 抱; 灑,4,1
+509060,zh,26,saja,saja,saja,[字根]黏著; 抱住,4,1
+509061,zh,26,sajja,sajja,sajja,[字根]得; 獲,5,1
+509062,zh,26,sajja,sajja,sajja,[字根]去,5,1
+509063,zh,26,sajja,sajja,sajja,[字根]準備; 使準備,5,1
+509064,zh,26,saka,saka,saka,[字根]能力,4,1
+509065,zh,26,saka,saka,saka,[字根]能力,4,1
+509066,zh,26,sakha,sākha,sākha,[字根]瀰漫; 遍及,5,1
+509067,zh,26,saki,saki,saki,[字根]懷疑,4,1
+509068,zh,26,sakka,sakka,sakka,[字根]去,5,1
+509069,zh,26,sakka,sakka,sakka,[字根]去,5,1
+509070,zh,26,sakka,sakka,sakka,[字根]說; 說,5,1
+509071,zh,26,sala,sala,sala,[字根]去快速,4,1
+509072,zh,26,sala,sala,sala,[字根]顫抖,4,1
+509073,zh,26,sala,sala,sala,[字根]去,4,1
+509074,zh,26,sala,sala,sala,[字根]去,4,1
+509075,zh,26,sala,sala,sala,[字根]顫抖; 抑制; 保護,4,1
+509076,zh,26,sala,saḷa,saḷa,[字根]無效音; 含糊,4,1
+509077,zh,26,salla,salla,salla,[字根]去快速,5,1
+509078,zh,26,sam+dha,saṃ+dhā,saṃ+dhā,[字根]連接; 聯合,7,1
+509079,zh,26,sam+kase,saṃ+kase,saṃ+kase,[字根]坐定; 坐住,8,1
+509080,zh,26,sam+sa,saṃ+sa,saṃ+sa,[字根]說,6,1
+509081,zh,26,sam+sa,saṃ+sa,saṃ+sa,[字根]毀譽,6,1
+509082,zh,26,sam+yuja,saṃ+yuja,saṃ+yuja,[字根]結合,8,1
+509083,zh,26,sama,sama,sama,[字根]不見; 消失,4,1
+509084,zh,26,sama,sama,sama,[字根]見,4,1
+509085,zh,26,sama,sama,sama,[字根]思維,4,1
+509086,zh,26,sama,sama,sama,[字根]下垂,4,1
+509087,zh,26,sama,sama,sama,[字根]發聲,4,1
+509088,zh,26,sama,sāma,sāma,[字根]影響; 使用的一種,4,1
+509089,zh,26,samba,samba,samba,[字根]連接; ,5,1
+509090,zh,26,sambha,sambha,sambha,[字根]信心; 信任,6,1
+509091,zh,26,sambhu,sambhu,sambhu,[字根]達到,6,1
+509092,zh,26,sambhu,sambhu,sambhu,[字根]傷害,6,1
+509093,zh,26,samu,samu,samu,[字根]和平; 平靜,4,1
+509094,zh,26,samu,samu,samu,[字根]疲勞,4,1
+509095,zh,26,san+gama,saṅ+gāma,saṅ+gāma,[字根]鬥,8,1
+509096,zh,26,sana,sana,sana,[字根]服務,4,1
+509097,zh,26,sana,saṇa,saṇa,[字根]無效音; 含糊,4,1
+509098,zh,26,sana,saṇa,saṇa,[字根]給,4,1
+509099,zh,26,sana,saṇa,saṇa,[字根]給,4,1
+509100,zh,26,sana,sāna,sāna,[字根]使鋒鋭,4,1
+509101,zh,26,sanda,sanda,sanda,[字根]流動,5,1
+509102,zh,26,sanja,sanja,sanja,[字根]黏著; 抱住,5,1
+509103,zh,26,sanja,sañja,sañja,[字根]擁抱,5,1
+509104,zh,26,santa,santa,santa,[字根]努力; 努力,5,1
+509105,zh,26,santha,santha,santha,[字根]支持,6,1
+509106,zh,26,sapa,sapa,sapa,[字根]罵; 辱,4,1
+509107,zh,26,sapa,sapa,sapa,[字根]組合; 來一起,4,1
+509108,zh,26,sappa,sappa,sappa,[字根]去,5,1
+509109,zh,26,sara,sara,sara,[字根]投; 擲,4,1
+509110,zh,26,sara,sara,sara,[字根]去,4,1
+509111,zh,26,sara,sara,sara,[字根]反省; 思考,4,1
+509112,zh,26,sara,sara,sara,[字根]發聲;  折磨,4,1
+509113,zh,26,sara,sāra,sāra,[字根]軟弱;  柔弱; 虛弱,4,1
+509114,zh,26,sasa,sasa,sasa,[字根]呼吸,4,1
+509115,zh,26,sasa,sasa,sasa,[字根]被乾燥,4,1
+509116,zh,26,sasa,sāsa,sāsa,[字根]教誡; 勸告,4,1
+509117,zh,26,sasu,sasu,sasu,[字根]傷害,4,1
+509118,zh,26,sata,saṭa,saṭa,[字根]肢; 分支; 組成,4,1
+509119,zh,26,sata,saṭa,saṭa,[字根]罵; 指責;  苛責,4,1
+509120,zh,26,sata,saṭa,saṭa,[字根]疼痛 ;  折磨 ;  壓迫,4,1
+509121,zh,26,satha,satha,satha,[字根]軟弱,5,1
+509122,zh,26,satha,satha,satha,[字根]結合,5,1
+509123,zh,26,satha,satha,satha,[字根]鬆動; 軟弱,5,1
+509124,zh,26,satha,saṭha,saṭha,[字根]不正確地講,5,1
+509125,zh,26,satha,saṭha,saṭha,[字根]作弊行為; 欺騙,5,1
+509126,zh,26,satha,saṭha,saṭha,[字根]形成; 使; 去,5,1
+509127,zh,26,satha,saṭha,saṭha,[字根]讚揚,5,1
+509128,zh,26,satha,saṭha,saṭha,[字根]傷害;  染污 ; 使遭受; 造成作弊行為; 欺騙,5,1
+509129,zh,26,satha,sāṭha,sāṭha,[字根]暴力; 施力; 壓倒性的弱由一個自己的功率就會,5,1
+509130,zh,26,satta,satta,satta,[字根]去,5,1
+509131,zh,26,satta,satta,satta,[字根]做不斷,5,1
+509132,zh,26,satta,saṭṭa,saṭṭa,[字根]傷害; 力; 強; 給; 生活,5,1
+509133,zh,26,sava,sava,sava,[字根]去,4,1
+509134,zh,26,se,se,se,[字根]用盡; 毀,2,1
+509135,zh,26,se,se,se,[字根]去,2,1
+509136,zh,26,se,se,se,[字根]烹飪,2,1
+509137,zh,26,seca,seca,seca,[字根]灑; 澆; 注,4,1
+509138,zh,26,seka,seka,seka,[字根]去,4,1
+509139,zh,26,selu,selu,selu,[字根]去,4,1
+509140,zh,26,sevu,sevu,sevu,[字根]灑; 澆; 注,4,1
+509141,zh,26,si,si,si,[字根]去; 知道,2,1
+509142,zh,26,si,si,si,[字根]使鋒鋭,2,1
+509143,zh,26,si,si,si,[字根]結合,2,1
+509144,zh,26,si,si,si,[字根]結合,2,1
+509145,zh,26,si,si,si,[字根]相關聯; 服務,2,1
+509146,zh,26,si,si,si,[字根]相關聯; 服務,2,1
+509147,zh,26,si,sī,sī,[字根]騙; 睡; 眠,2,1
+509148,zh,26,sibha,sibha,sibha,[字根]擁有,5,1
+509149,zh,26,sica,sica,sica,[字根]灑; 淋漓,4,1
+509150,zh,26,sica,sica,sica,[字根]涓流; 滲血; 淋漓,4,1
+509151,zh,26,sicca,sicca,sicca,[字根]切; 分開,5,1
+509152,zh,26,sida,sida,sida,[字根]設置免費; 釋放,4,1
+509153,zh,26,sida,sīda,sīda,[字根]瀰漫; 遍及 ; 傳播,4,1
+509154,zh,26,sidhu,sidhu,sidhu,[字根]去,5,1
+509155,zh,26,sidhu,sidhu,sidhu,[字根]完成,5,1
+509156,zh,26,sidhu,sidhu,sidhu,[字根]增長,5,1
+509157,zh,26,sidi,sidi,sidi,[字根]酷; 平靜,4,1
+509158,zh,26,sighi,sighi,sighi,[字根]聞,5,1
+509159,zh,26,sika,sika,sika,[字根]觸摸; 摩擦,4,1
+509160,zh,26,sikkha,sikkha,sikkha,[字根]獲取知識; 學習,6,1
+509161,zh,26,sila,sila,sila,[字根]拾遺; 捡漏,4,1
+509162,zh,26,sila,siḷa,siḷa,[字根]呼嘯,4,1
+509163,zh,26,sila,sīla,sīla,[字根]控股牢固地,4,1
+509164,zh,26,sila,sīla,sīla,[字根]將正確; 協調,4,1
+509165,zh,26,silagha,silāgha,silāgha,[字根]讚揚,7,1
+509166,zh,26,silesa,silesa,silesa,[字根]秉承,6,1
+509167,zh,26,silisa,silisa,silisa,[字根]擁抱,6,1
+509168,zh,26,silisu,silisu,silisu,[字根]燒,6,1
+509169,zh,26,siloka,siloka,siloka,[字根]積累; 收集,6,1
+509170,zh,26,silona,siloṇa,siloṇa,[字根]積累; 收集,6,1
+509171,zh,26,sineha,sineha,sineha,[字根]堅持,6,1
+509172,zh,26,siniha,siniha,siniha,[字根]喜; 高興,6,1
+509173,zh,26,sisa,sisa,sisa,[字根]不相關聯的所有,4,1
+509174,zh,26,sisa,sisa,sisa,[字根]傷害,4,1
+509175,zh,26,sita,sita,sita,[字根]白色,4,1
+509176,zh,26,sita,siṭa,siṭa,[字根]不敬,4,1
+509177,zh,26,sivu,sivu,sivu,[字根]去; 燥; 風乾; 燥化,4,1
+509178,zh,26,sivu,sivu,sivu,[字根]織造; 縫紉,4,1
+509179,zh,26,so,so,so,[字根]終結; 完結,2,1
+509180,zh,26,sona,soṇa,soṇa,[字根]顏色; 去,4,1
+509181,zh,26,sona,soṇa,soṇa,[字根]積累; 收集,4,1
+509182,zh,26,sotu,soṭu,soṭu,[字根]驕傲; 傲慢,4,1
+509183,zh,26,su,su,su,[字根]壓迫,2,1
+509184,zh,26,su,su,su,[字根]去,2,1
+509185,zh,26,su,su,su,[字根]研磨; 碾; 擠,2,1
+509186,zh,26,su,su,su,[字根]流動,2,1
+509187,zh,26,su,su,su,[字根]聽力,2,1
+509188,zh,26,su,su,su,[字根]傷害,2,1
+509189,zh,26,su,sū,sū,[字根]生產,2,1
+509190,zh,26,su,sū,sū,[字根]子宮; 生下,2,1
+509191,zh,26,su,sū,sū,[字根]生下,2,1
+509192,zh,26,subha,subha,subha,[字根]亮; 發光,5,1
+509193,zh,26,suca,suca,suca,[字根]悲傷;  哀; 憂,4,1
+509194,zh,26,suca,sūca,sūca,[字根]傳播的氣味,4,1
+509195,zh,26,suca,sūca,sūca,[字根]誹謗; 讒言,4,1
+509196,zh,26,suda,sūda,sūda,[字根]灑,4,1
+509197,zh,26,suda,sūda,sūda,[字根]涓流; 滲血; 淋漓,4,1
+509198,zh,26,sudha,sudha,sudha,[字根]純度,5,1
+509199,zh,26,suha,suha,suha,[字根]能力,4,1
+509200,zh,26,suka,suka,suka,[字根]去,4,1
+509201,zh,26,sukha,sukha,sukha,[字根]享受,5,1
+509202,zh,26,sukkha,sukkha,sukkha,[字根]不敬,6,1
+509203,zh,26,sula,suḷa,suḷa,[字根]抑制; 保護,4,1
+509204,zh,26,sula,sūla,sūla,[字根]疼痛 ;  折磨,4,1
+509205,zh,26,sulla,sulla,sulla,[字根]使,5,1
+509206,zh,26,sumbha,sumbha,sumbha,[字根]打; 击,6,1
+509207,zh,26,sumbha,sumbha,sumbha,[字根]傷害; 說; 說,6,1
+509208,zh,26,suna,suna,suna,[字根]發聲,4,1
+509209,zh,26,supa,supa,supa,[字根]睡; 眠,4,1
+509210,zh,26,suppa,suppa,suppa,[字根]測量,5,1
+509211,zh,26,sura,sura,sura,[字根]至上; 亮; 發光,4,1
+509212,zh,26,sura,sūra,sūra,[字根]施加; 努力,4,1
+509213,zh,26,susa,susa,susa,[字根]燥; 風乾; 燥化,4,1
+509214,zh,26,sutha,sutha,sutha,[字根]傷害,5,1
+509215,zh,26,sutha,suṭha,suṭha,[字根]懶惰,5,1
+509216,zh,26,sutha,suṭha,suṭha,[字根]妨礙行動,5,1
+509217,zh,26,suthi,suṭhi,suṭhi,[字根]燥; 風乾; 燥化,5,1
+509218,zh,26,suthi,suṭhi,suṭhi,[字根]燥; 風乾; 燥化,5,1
+509219,zh,26,sutta,sutta,sutta,[字根]鬆動; 釋放,5,1
+509220,zh,26,sutta,suṭṭa,suṭṭa,[字根]不敬,5,1
+509221,zh,26,ta,tā,tā,[字根]守,2,1
+509222,zh,26,taca,taca,taca,[字根]防,4,1
+509223,zh,26,tacca,tacca,tacca,[字根]傷害,5,1
+509224,zh,26,taccha,taccha,taccha,[字根]削減; 減少,6,1
+509225,zh,26,tadda,tadda,tadda,[字根]傷害,5,1
+509226,zh,26,tadi,tadi,tadi,[字根]敦促,4,1
+509227,zh,26,tadi,tadi,tadi,[字根]傷害; 不敬,4,1
+509228,zh,26,tadi,taḍi,taḍi,[字根]打; 擊,4,1
+509229,zh,26,taggha,taggha,taggha,[字根]守,6,1
+509230,zh,26,tagi,tagi,tagi,[字根]去,4,1
+509231,zh,26,tajja,tajja,tajja,[字根]罵; 恐嚇,5,1
+509232,zh,26,tajja,tajja,tajja,[字根]恐嚇; 威脅,5,1
+509233,zh,26,taka,taka,taka,[字根]笑,4,1
+509234,zh,26,taki,taki,taki,[字根]艱苦,4,1
+509235,zh,26,taki,taki,taki,[字根]結合,4,1
+509236,zh,26,takka,takka,takka,[字根]說,5,1
+509237,zh,26,takka,takka,takka,[字根]反省; 思考,5,1
+509238,zh,26,takkha,takkha,takkha,[字根]抑制,6,1
+509239,zh,26,tala,tala,tala,[字根]支持,4,1
+509240,zh,26,tala,taḷa,taḷa,[字根]憤怒; 仇恨,4,1
+509241,zh,26,tala,taḷa,taḷa,[字根]打; 擊,4,1
+509242,zh,26,tala,ṭala,ṭala,[字根]下垂,4,1
+509243,zh,26,tancu,tañcu,tañcu,[字根]去,5,1
+509244,zh,26,tanta,tanta,tanta,[字根]養家餬口,5,1
+509245,zh,26,tanu,tanu,tanu,[字根]傳播; 放大,4,1
+509246,zh,26,tanu,tanu,tanu,[字根]發聲;  折磨,4,1
+509247,zh,26,tapa,tapa,tapa,[字根]恐怖,4,1
+509248,zh,26,tapa,tapa,tapa,[字根]用盡; 毀,4,1
+509249,zh,26,tapa,tapa,tapa,[字根]燒,4,1
+509250,zh,26,tapa,tapa,tapa,[字根]亮; 發光,4,1
+509251,zh,26,tapa,tapa,tapa,[字根]使高興; 滿足,4,1
+509252,zh,26,tapa,tapa,tapa,[字根]使高興; 滿足,4,1
+509253,zh,26,tapa,tapa,tapa,[字根]加熱,4,1
+509254,zh,26,tapa,tapa,tapa,[字根]加熱,4,1
+509255,zh,26,tapha,tapha,tapha,[字根]滿足;  充滿,5,1
+509256,zh,26,tara,tara,tara,[字根]浮動; 穿越,4,1
+509257,zh,26,tara,tara,tara,[字根]不穩定,4,1
+509258,zh,26,tasa,tasa,tasa,[字根]口渴,4,1
+509259,zh,26,tasa,tasa,tasa,[字根]口渴,4,1
+509260,zh,26,tasa,tāsa,tāsa,[字根]妨礙; 阻礙,4,1
+509261,zh,26,tassa,tassa,tassa,[字根]恐嚇; 威脅,5,1
+509262,zh,26,tata,taṭa,taṭa,[字根]正直,4,1
+509263,zh,26,taya,taya,taya,[字根]去,4,1
+509264,zh,26,tayu,tāyu,tāyu,[字根]連續性; 保護,4,1
+509265,zh,26,te,te,te,[字根]守,2,1
+509266,zh,26,teka,ṭeka,ṭeka,[字根]去,4,1
+509267,zh,26,tha,thā,thā,[字根]立定; 站; 立足,3,1
+509268,zh,26,tha,ṭhā,ṭhā,[字根]立定; 站立,3,1
+509269,zh,26,tha,ṭhā,ṭhā,[字根]立定; 站立,3,1
+509270,zh,26,thabhi,thabhi,thabhi,[字根]變硬; 僵化,6,1
+509271,zh,26,thaga,thaga,thaga,[字根]抑制; 保護,5,1
+509272,zh,26,thaha,thaha,thaha,[字根]傷害,5,1
+509273,zh,26,thaka,thaka,thaka,[字根]打,5,1
+509274,zh,26,thala,thala,thala,[字根]站; 立足,5,1
+509275,zh,26,thama,thama,thama,[字根]下垂,5,1
+509276,zh,26,thana,thana,thana,[字根]雷,5,1
+509277,zh,26,thana,thana,thana,[字根]發聲,5,1
+509278,zh,26,thapa,thapa,thapa,[字根]放; 置,5,1
+509279,zh,26,thara,thara,thara,[字根]傳播; 覆蓋,5,1
+509280,zh,26,the,the,the,[字根]發聲; 積累; 收集,3,1
+509281,zh,26,the,ṭhe,ṭhe,[字根]包; 封裝,3,1
+509282,zh,26,the,ṭhe,ṭhe,[字根]發聲; 告訴,3,1
+509283,zh,26,thena,thena,thena,[字根]盜竊,5,1
+509284,zh,26,thivu,thivu,thivu,[字根]亮; 發光,5,1
+509285,zh,26,thoma,thoma,thoma,[字根]讚揚,5,1
+509286,zh,26,thu,thu,thu,[字根]讚揚,3,1
+509287,zh,26,thu,thu,thu,[字根]讚揚,3,1
+509288,zh,26,thu,thu,thu,[字根]呻吟; 呻吟,3,1
+509289,zh,26,thubbi,thubbi,thubbi,[字根]傷害,6,1
+509290,zh,26,thuca,thuca,thuca,[字根]爽朗; 亮度,5,1
+509291,zh,26,thula,thūla,thūla,[字根]增加; 增長,5,1
+509292,zh,26,thupa,thūpa,thūpa,[字根]高度,5,1
+509293,zh,26,tiga,tiga,tiga,[字根]傷害,4,1
+509294,zh,26,tija,tija,tija,[字根]使鋒鋭,4,1
+509295,zh,26,tija,tija,tija,[字根]使鋒鋭; 鋭利,4,1
+509296,zh,26,tija,tija,tija,[字根]和耐心,4,1
+509297,zh,26,tika,tika,tika,[字根]去,4,1
+509298,zh,26,tika,tika,tika,[字根]傷害,4,1
+509299,zh,26,tika,ṭika,ṭika,[字根]去,4,1
+509300,zh,26,tila,tila,tila,[字根]去,4,1
+509301,zh,26,tila,tila,tila,[字根]堅持,4,1
+509302,zh,26,tila,tila,tila,[字根]堅持,4,1
+509303,zh,26,timu,timu,timu,[字根]潮濕; 濕潤,4,1
+509304,zh,26,tinu,tiṇu,tiṇu,[字根]食,4,1
+509305,zh,26,tira,tira,tira,[字根]下行,4,1
+509306,zh,26,tira,tīra,tīra,[字根]完工; 完成,4,1
+509307,zh,26,tisa,tisa,tisa,[字根]充滿 ; 滿足,4,1
+509308,zh,26,tiva,tiva,tiva,[字根]厚; 巨,4,1
+509309,zh,26,tubbi,tubbi,tubbi,[字根]傷害,5,1
+509310,zh,26,tubha,tubha,tubha,[字根]傷害,5,1
+509311,zh,26,tubi,tubi,tubi,[字根]濕;  潮,4,1
+509312,zh,26,tuda,tuda,tuda,[字根]壓迫,4,1
+509313,zh,26,tudi,tuḍi,tuḍi,[字根]傷害; 受傷,4,1
+509314,zh,26,tuhi,tuhi,tuhi,[字根]濕;  潮,4,1
+509315,zh,26,tuja,tuja,tuja,[字根]傷害,4,1
+509316,zh,26,tuji,tuji,tuji,[字根]能力,4,1
+509317,zh,26,tuji,tuji,tuji,[字根]說,4,1
+509318,zh,26,tuji,tuji,tuji,[字根]傷害; 力; 強; 給; 生活,4,1
+509319,zh,26,tujja,tujja,tujja,[字根]力; 強; 保護,5,1
+509320,zh,26,tula,tula,tula,[字根]測量,4,1
+509321,zh,26,tula,tuḷa,tuḷa,[字根]傷害; 受傷,4,1
+509322,zh,26,tula,tūla,tūla,[字根]亮度,4,1
+509323,zh,26,tula,ṭula,ṭula,[字根]下垂,4,1
+509324,zh,26,tuna,tuṇa,tuṇa,[字根]彎曲; 歪曲; 扭曲,4,1
+509325,zh,26,tuna,tūṇa,tūṇa,[字根]填充,4,1
+509326,zh,26,tupa,tupa,tupa,[字根]傷害,4,1
+509327,zh,26,tupha,tupha,tupha,[字根]傷害,5,1
+509328,zh,26,tusa,tusa,tusa,[字根]喜歡; 滿意度,4,1
+509329,zh,26,tusa,tusa,tusa,[字根]發聲,4,1
+509330,zh,26,tusi,tusi,tusi,[字根]說,4,1
+509331,zh,26,tuta,tuṭa,tuṭa,[字根]爭吵,4,1
+509332,zh,26,tuvatta,tuvaṭṭa,tuvaṭṭa,[字根]躺著; 睡; 眠,7,1
+509333,zh,26,u,u,u,[字根]發聲,1,1
+509334,zh,26,ubbha,ubbha,ubbha,[字根]填充,5,1
+509335,zh,26,ubbi,ubbi,ubbi,[字根]傷害,4,1
+509336,zh,26,ubha,ubha,ubha,[字根]填充,4,1
+509337,zh,26,uca,uca,uca,[字根]組合; 來一起,3,1
+509338,zh,26,ucha,ucha,ucha,[字根]口渴,4,1
+509339,zh,26,uchi,uchi,uchi,[字根]搜; 找,4,1
+509340,zh,26,uda,uda,uda,[字根]釋放糞便; 歡樂; 作運動; 玩,3,1
+509341,zh,26,uddhasa,uddhasa,uddhasa,[字根]尋求; 搜索,7,1
+509342,zh,26,udi,udi,udi,[字根]流動,3,1
+509343,zh,26,uha,ūha,ūha,[字根]反省; 思考,3,1
+509344,zh,26,ujjha,ujjha,ujjha,[字根]拋棄; 拒絶,5,1
+509345,zh,26,uju,uju,uju,[字根]直; 正直,3,1
+509346,zh,26,ukha,ukha,ukha,[字根]去,4,1
+509347,zh,26,ukkha,ukkha,ukkha,[字根]灑; 澆; 注,5,1
+509348,zh,26,umbha,umbha,umbha,[字根]填充,5,1
+509349,zh,26,una,ūna,ūna,[字根]損失; 減少,3,1
+509350,zh,26,upa,upa,upa,[字根]是; 成为; 存在,3,1
+509351,zh,26,usa,usa,usa,[字根]熱,3,1
+509352,zh,26,usa,usa,usa,[字根]疼痛 ;  折磨,3,1
+509353,zh,26,usu,usu,usu,[字根]燒,3,1
+509354,zh,26,utha,uṭha,uṭha,[字根]傷害; 受傷; 殺害,4,1
+509355,zh,26,uyi,ūyī,ūyī,[字根]織造; 縫紉,3,1
+509356,zh,26,va,vā,vā,[字根]去; 傳播的氣味,2,1
+509357,zh,26,va,vā,vā,[字根]去; 傳播的氣味,2,1
+509358,zh,26,vabba,vabba,vabba,[字根]去,5,1
+509359,zh,26,vabbha,vabbha,vabbha,[字根]去,6,1
+509360,zh,26,vabbha,vabbha,vabbha,[字根]吃,6,1
+509361,zh,26,vaca,vaca,vaca,[字根]亮; 發光,4,1
+509362,zh,26,vaca,vaca,vaca,[字根]說; 說,4,1
+509363,zh,26,vaca,vaca,vaca,[字根]清晰的演講,4,1
+509364,zh,26,vacchu,vacchu,vacchu,[字根]切,6,1
+509365,zh,26,vachi,vachi,vachi,[字根]願; 求; 渴望,5,1
+509366,zh,26,vaci,vaci,vaci,[字根]亮; 發光,4,1
+509367,zh,26,vada,vada,vada,[字根]說,4,1
+509368,zh,26,vada,vada,vada,[字根]清晰的演講,4,1
+509369,zh,26,vaddha,vaddha,vaddha,[字根]切;  fillling,6,1
+509370,zh,26,vaddha,vaddha,vaddha,[字根]說,6,1
+509371,zh,26,vaddha,vaddha,vaddha,[字根]增長; 增加,6,1
+509372,zh,26,vaddha,vaḍḍha,vaḍḍha,[字根]散射; 澆; 注,6,1
+509373,zh,26,vaddha,vaḍḍha,vaḍḍha,[字根]增長; 增加,6,1
+509374,zh,26,vadha,vadha,vadha,[字根]抑制,5,1
+509375,zh,26,vadi,vadī,vadī,[字根]禮敬; 讚揚,4,1
+509376,zh,26,vadi,vaḍi,vaḍi,[字根]包; 封裝,4,1
+509377,zh,26,vagga,vagga,vagga,[字根]去,5,1
+509378,zh,26,vagi,vagi,vagi,[字根]去,4,1
+509379,zh,26,vaha,vaha,vaha,[字根]達到,4,1
+509380,zh,26,vaha,vaha,vaha,[字根]增加; 增長,4,1
+509381,zh,26,vahu,vāhu,vāhu,[字根]努力,4,1
+509382,zh,26,vaja,vaja,vaja,[字根]去,4,1
+509383,zh,26,vaja,vaja,vaja,[字根]搜索; 形成; 使,4,1
+509384,zh,26,vajja,vajja,vajja,[字根]避免,5,1
+509385,zh,26,vaka,vaka,vaka,[字根]取; 攜; 抓住,4,1
+509386,zh,26,vaka,vaka,vaka,[字根]亮; 發光; 打,4,1
+509387,zh,26,vakhi,vakhi,vakhi,[字根]懷疑,5,1
+509388,zh,26,vaki,vaki,vaki,[字根]去,4,1
+509389,zh,26,vakka,vakka,vakka,[字根]毀,5,1
+509390,zh,26,vakka,vakka,vakka,[字根]說; 說,5,1
+509391,zh,26,vakkha,vakkha,vakkha,[字根]抑制,6,1
+509392,zh,26,vala,vala,vala,[字根]顫抖; 抑制; 保護,4,1
+509393,zh,26,vala,vala,vala,[字根]軸承; 支持,4,1
+509394,zh,26,vala,vala,vala,[字根]要優雅,4,1
+509395,zh,26,vala,vāḷa,vāḷa,[字根]談話; 說,4,1
+509396,zh,26,valaha,valaha,valaha,[字根]努力; 罵; 辱; 傷害; 捕; 捉,6,1
+509397,zh,26,valaji,vaḷaji,vaḷaji,[字根]享受,6,1
+509398,zh,26,valla,valla,valla,[字根]顫抖; 抑制; 保護,5,1
+509399,zh,26,vambha,vambha,vambha,[字根]拆除; 毀,6,1
+509400,zh,26,vamu,vamu,vamu,[字根]嘔; 彈出,4,1
+509401,zh,26,vana,vana,vana,[字根]服務,4,1
+509402,zh,26,vana,vaṇa,vaṇa,[字根]受傷的身體,4,1
+509403,zh,26,vana,vaṇa,vaṇa,[字根]發聲,4,1
+509404,zh,26,vancu,vañcu,vañcu,[字根]去,5,1
+509405,zh,26,vancu,vañcu,vañcu,[字根]欺騙; 作弊行為,5,1
+509406,zh,26,vanda,vanda,vanda,[字根]禮敬; 鞠躬; 讚揚,5,1
+509407,zh,26,vanka,vaṅka,vaṅka,[字根]彎曲; 歪曲; 扭曲,5,1
+509408,zh,26,vanna,vaṇṇa,vaṇṇa,[字根]讚揚質量的道德,5,1
+509409,zh,26,vapa,vapa,vapa,[字根]播種,4,1
+509410,zh,26,vapa,vapa,vapa,[字根]擴大; 繼續,4,1
+509411,zh,26,vappha,vappha,vappha,[字根]去,6,1
+509412,zh,26,vara,vara,vara,[字根]覆蓋,4,1
+509413,zh,26,vara,vara,vara,[字根]願; 求,4,1
+509414,zh,26,vara,vara,vara,[字根]抑制,4,1
+509415,zh,26,varaha,varaha,varaha,[字根]努力; 罵; 辱; 傷害; 捕; 捉,6,1
+509416,zh,26,varaha,varaha,varaha,[字根]傷害,6,1
+509417,zh,26,vasa,vasa,vasa,[字根]裹; 覆蓋,4,1
+509418,zh,26,vasa,vasa,vasa,[字根]願; 欲,4,1
+509419,zh,26,vasa,vasa,vasa,[字根]生活,4,1
+509420,zh,26,vasa,vasa,vasa,[字根]發聲,4,1
+509421,zh,26,vasa,vasa,vasa,[字根]堅持; 切; 偷竊,4,1
+509422,zh,26,vasa,vasa,vasa,[字根]堅持,4,1
+509423,zh,26,vasa,vasa,vasa,[字根]傷害,4,1
+509424,zh,26,vasa,vāsa,vāsa,[字根]服務,4,1
+509425,zh,26,vasi,vāsi,vāsi,[字根]裝飾; 装潢,4,1
+509426,zh,26,vassa,vassa,vassa,[字根]灑; 澆; 注,5,1
+509427,zh,26,vassu,vassu,vassu,[字根]使能,5,1
+509428,zh,26,vata,vata,vata,[字根]乞,4,1
+509429,zh,26,vata,vaṭa,vaṭa,[字根]綁; 繫,4,1
+509430,zh,26,vata,vaṭa,vaṭa,[字根]分開; 分離,4,1
+509431,zh,26,vata,vaṭa,vaṭa,[字根]刺穿,4,1
+509432,zh,26,vata,vāta,vāta,[字根]去; 相關聯; 服務,4,1
+509433,zh,26,vatha,vaṭha,vaṭha,[字根]厚; 巨,5,1
+509434,zh,26,vathi,vaṭhi,vaṭhi,[字根]獨處,5,1
+509435,zh,26,vati,vaṭi,vaṭi,[字根]分開,4,1
+509436,zh,26,vattha,vattha,vattha,[字根]使遭受; 造成 折磨,6,1
+509437,zh,26,vatu,vatu,vatu,[字根]說,4,1
+509438,zh,26,vatu,vatu,vatu,[字根]是; 成为; 存在,4,1
+509439,zh,26,vaya,vaya,vaya,[字根]去,4,1
+509440,zh,26,vayama,vāyama,vāyama,[字根]施加; 努力,6,1
+509441,zh,26,ve,ve,ve,[字根]織造; 縫紉,2,1
+509442,zh,26,ve,ve,ve,[字根]燥; 風乾; 燥化,2,1
+509443,zh,26,vehu,vehu,vehu,[字根]努力,4,1
+509444,zh,26,vekkha,vekkha,vekkha,[字根]觀察; 尋找; 調查,6,1
+509445,zh,26,vela,vela,vela,[字根]顯示的時間,4,1
+509446,zh,26,velu,velu,velu,[字根]去,4,1
+509447,zh,26,venu,veṇu,veṇu,[字根]知道; 思維; 聽; 觀察,4,1
+509448,zh,26,vesu,vesu,vesu,[字根]給,4,1
+509449,zh,26,vetha,veṭha,veṭha,[字根]包; 封裝,5,1
+509450,zh,26,vhe,vhe,vhe,[字根]呼喚,3,1
+509451,zh,26,vi,vī,vī,[字根]織造; 縫紉,2,1
+509452,zh,26,vi,vī,vī,[字根]顫抖,2,1
+509453,zh,26,vi,vī,vī,[字根]傷害,2,1
+509454,zh,26,vi+bhuja,vi+bhuja,vi+bhuja,[字根]切; 割,8,1
+509455,zh,26,vi+sisa,vi+sisa,vi+sisa,[字根]過頭; 富餘,7,1
+509456,zh,26,vibha,vibha,vibha,[字根]擁有,5,1
+509457,zh,26,viccha,viccha,viccha,[字根]去,6,1
+509458,zh,26,viccha,viccha,viccha,[字根]說,6,1
+509459,zh,26,vida,vida,vida,[字根]標記; 說; 生活,4,1
+509460,zh,26,vida,vida,vida,[字根]知道,4,1
+509461,zh,26,vida,vida,vida,[字根]喜歡; 滿意度,4,1
+509462,zh,26,vida,vida,vida,[字根]是; 成为; 存在,4,1
+509463,zh,26,vida,vida,vida,[字根]獲得; 獲取,4,1
+509464,zh,26,vida,vida,vida,[字根]獲得; 獲取,4,1
+509465,zh,26,vidha,vidha,vidha,[字根]刺穿,5,1
+509466,zh,26,vidi,vidi,vidi,[字根]肢; 分支; 組成,4,1
+509467,zh,26,vidi,vidi,vidi,[字根]獲得; 獲取,4,1
+509468,zh,26,viji,vijī,vijī,[字根]怕; 畏; 懼; 顫抖; 移動,4,1
+509469,zh,26,viji,vijī,vijī,[字根]怕; 畏; 懼; 顫抖; 移動,4,1
+509470,zh,26,vili,vilī,vilī,[字根]解散,4,1
+509471,zh,26,vira,vīra,vīra,[字根]施加; 努力,4,1
+509472,zh,26,virila,viriḷa,viriḷa,[字根]恥辱; 煽動;  rousing,6,1
+509473,zh,26,visa,visa,visa,[字根]進入,4,1
+509474,zh,26,visa,visa,visa,[字根]分離,4,1
+509475,zh,26,visu,visu,visu,[字根]灑; 澆; 注,4,1
+509476,zh,26,vita,viṭa,viṭa,[字根]發聲,4,1
+509477,zh,26,vithu,vithu,vithu,[字根]乞,5,1
+509478,zh,26,vu,vu,vu,[字根]抑制; 保護,2,1
+509479,zh,26,vula,vula,vula,[字根]擠壓; 摩擦,4,1
+509480,zh,26,vusa,vusa,vusa,[字根]膽識; 肆無忌單,4,1
+509481,zh,26,ya,yā,yā,[字根]去; 達到,2,1
+509482,zh,26,ya,yā,yā,[字根]去; 達到,2,1
+509483,zh,26,yabha,yabha,yabha,[字根]耦合; 性交,5,1
+509484,zh,26,yaca,yāca,yāca,[字根]乞,4,1
+509485,zh,26,yaja,yaja,yaja,[字根]恭敬佛陀,4,1
+509486,zh,26,yakkha,yakkha,yakkha,[字根]恭敬; 荣幸,6,1
+509487,zh,26,yama,yama,yama,[字根]避免; 不走動,4,1
+509488,zh,26,yama,yama,yama,[字根]參加; 餵養,4,1
+509489,zh,26,yamu,yamu,yamu,[字根]抑制; 棄權,4,1
+509490,zh,26,yanta,yanta,yanta,[字根]收縮; 萎縮,5,1
+509491,zh,26,yapa,yapa,yapa,[字根]繼續存在,4,1
+509492,zh,26,yasu,yasu,yasu,[字根]努力,4,1
+509493,zh,26,yata,yata,yata,[字根]引人注目的; 幫助; 支持,4,1
+509494,zh,26,yata,yata,yata,[字根]使努力,4,1
+509495,zh,26,yesu,yesu,yesu,[字根]努力,4,1
+509496,zh,26,yotu,yoṭu,yoṭu,[字根]連接,4,1
+509497,zh,26,yu,yu,yu,[字根]厭惡 ; 厭惡,2,1
+509498,zh,26,yu,yu,yu,[字根]混合; 去,2,1
+509499,zh,26,yucha,yucha,yucha,[字根]忽略,5,1
+509500,zh,26,yudha,yudha,yudha,[字根]引人注目的; 鬥,5,1
+509501,zh,26,yudha,yudha,yudha,[字根]引人注目的; 鬥,5,1
+509502,zh,26,yugi,yugi,yugi,[字根]避免,4,1
+509503,zh,26,yuja,yuja,yuja,[字根]連接,4,1
+509504,zh,26,yuja,yuja,yuja,[字根]將一起; 濃度,4,1
+509505,zh,26,yuja,yuja,yuja,[字根]抑制; 棄權,4,1
+509506,zh,26,yusa,yūsa,yūsa,[字根]傷害,4,1
+509507,zh,26,yuta,yuta,yuta,[字根]說; 說,4,1
+509508,zh,26,yuta,yuṭa,yuṭa,[字根]聯合,4,1

Fișier diff suprimat deoarece este prea mare
+ 704 - 704
dicttext/thin/ref32.csv


+ 299 - 299
dicttext/thin/ref33.csv

@@ -1,300 +1,300 @@
 534001,en,33,_home_,_home_,_home_,[[Declensions]] of [[Noun]]  [[名詞]]之[[變格]]<br>[[Conjugations]] of [[Verb]]  [[動詞]]之[[變位]],,1
-534002,zh-hant,33,-a,-ā,-ā,[[-ā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
-534003,zh-hant,33,-a,-a,-a,[[-a]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
-534004,zh-hant,33,-a,-ā,-ā,[[-ā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
-534005,zh-hant,33,-a,-a,-a,[[-a]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534006,zh-hant,33,-a,-ā,-ā,[[-ā]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534007,zh-hant,33,-abhi,-ābhi,-ābhi,[[-ābhi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534008,zh-hant,33,-abhi,-ābhī,-ābhī,[[-ābhī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534009,zh-hant,33,-ahi,-āhi,-āhi,[[-āhi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534010,zh-hant,33,-ahi,-āhī,-āhī,[[-āhī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534011,zh-hant,33,-am,-aṃ,-aṃ,[[-aṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
-534012,zh-hant,33,-am,-aṃ,-aṃ,[[-aṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534013,zh-hant,33,-amase,-āmase,-āmase,[[-āmase]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[命令式]],,1
-534014,zh-hant,33,-amha,-amhā,-amhā,[[-amhā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]],,1
-534015,zh-hant,33,-amhi,-amhi,-amhi,[[-amhi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534016,zh-hant,33,-amhi,-amhī,-amhī,[[-amhī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534017,zh-hant,33,-ana,-anā,-anā,[[-anā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534018,zh-hant,33,-anam,-ānaṃ,-ānaṃ,[[-ānaṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
-534019,zh-hant,33,-anam,-anaṃ,-anaṃ,[[-anaṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]],,1
-534020,zh-hant,33,-anam,-ānaṃ,-ānaṃ,[[-ānaṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]],,1
-534021,zh-hant,33,-ane,-ane,-ane,[[-ane]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534022,zh-hant,33,-anebhi,-anebhi,-anebhi,[[-anebhi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534023,zh-hant,33,-anebhi,-anebhī,-anebhī,[[-anebhī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534024,zh-hant,33,-anehi,-anehi,-anehi,[[-anehi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534025,zh-hant,33,-anehi,-anehī,-anehī,[[-anehī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534026,zh-hant,33,-anesu,-anesu,-anesu,[[-anesu]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534027,zh-hant,33,-anesu,-anesū,-anesū,[[-anesū]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534028,zh-hant,33,-ani,-āni,-āni,[[-āni]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
-534029,zh-hant,33,-ani,-ānī,-ānī,[[-ānī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
-534030,zh-hant,33,-ani,-ani,-ani,[[-ani]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534031,zh-hant,33,-ani,-anī,-anī,[[-anī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534032,zh-hant,33,-ano,-āno,-āno,[[-āno]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
-534033,zh-hant,33,-ano,-ano,-ano,[[-ano]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
-534034,zh-hant,33,-arã,-arã,-arã,[[-arã]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534035,zh-hant,33,-ãrã,-ãrã,-ãrã,[[-ãrã]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534036,zh-hant,33,-aram,-araṃ,-araṃ,[[-araṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]],,1
-534037,zh-hant,33,-ãram,-ãraṃ,-ãraṃ,[[-ãraṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]],,1
-534038,zh-hant,33,-aranam,-ārānaṃ,-ārānaṃ,[[-ārānaṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
-534039,zh-hant,33,-are,-āre,-āre,[[-āre]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]],,1
-534040,zh-hant,33,-arebhi,-ārebhi,-ārebhi,[[-ārebhi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534041,zh-hant,33,-arebhi,-ārebhī,-ārebhī,[[-ārebhī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534042,zh-hant,33,-arehi,-ārehi,-ārehi,[[-ārehi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534043,zh-hant,33,-arehi,-ārehī,-ārehī,[[-ārehī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534044,zh-hant,33,-aresu,-āresu,-āresu,[[-āresu]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534045,zh-hant,33,-aresu,-āresū,-āresū,[[-āresū]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534046,zh-hant,33,-ari,-ari,-ari,[[-ari]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534047,zh-hant,33,-ari,-arī,-arī,[[-arī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534048,zh-hant,33,-aro,-āro,-āro,[[-āro]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
-534049,zh-hant,33,-asa,-asā,-asā,[[-asā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534050,zh-hant,33,-ase,-āse,-āse,[[-āse]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]],,1
-534051,zh-hant,33,-asi,-asi,-asi,[[-asi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534052,zh-hant,33,-asi,-asī,-asī,[[-asī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534053,zh-hant,33,-asma,-asmā,-asmā,[[-asmā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]],,1
-534054,zh-hant,33,-asmim,-asmiṃ,-asmiṃ,[[-asmiṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534055,zh-hant,33,-aso,-aso,-aso,[[-aso]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
-534056,zh-hant,33,-assa,-assa,-assa,[[-assa]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
-534057,zh-hant,33,-assa,-assā,-assā,[[-assā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
-534058,zh-hant,33,-asu,-āsu,-āsu,[[-āsu]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534059,zh-hant,33,-asu,-āsū,-āsū,[[-āsū]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534060,zh-hant,33,-ato,-ato,-ato,[[-ato]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]],,1
-534061,zh-hant,33,-atthum,-atthuṃ,-atthuṃ,[[-atthuṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534062,zh-hant,33,-ave,-ave,-ave,[[-ave]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
-534063,zh-hant,33,-avo,-avo,-avo,[[-avo]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
-534064,zh-hant,33,-aya,-ayā,-ayā,[[-ayā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534065,zh-hant,33,-aya,-āya,-āya,[[-āya]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]],,1
-534066,zh-hant,33,-ayam,-ayaṃ,-ayaṃ,[[-ayaṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534067,zh-hant,33,-ayam,-āyaṃ,-āyaṃ,[[-āyaṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534068,zh-hant,33,-ayo,-ayo,-ayo,[[-ayo]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
-534069,zh-hant,33,-ayo,-āyo,-āyo,[[-āyo]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
-534070,zh-hant,33,-ayo,-āyo,-āyo,[[-āyo]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
-534071,zh-hant,33,-e,-e,-e,[[-e]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]],,1
-534072,zh-hant,33,-e,-e,-e,[[-e]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534073,zh-hant,33,-e,-e,-e,[[-e]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[命令式]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[現在式]],,1
-534074,zh-hant,33,-ebhi,-ebhi,-ebhi,[[-ebhi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534075,zh-hant,33,-ebhi,-ebhī,-ebhī,[[-ebhī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534076,zh-hant,33,-ehi,-ehi,-ehi,[[-ehi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534077,zh-hant,33,-ehi,-ehī,-ehī,[[-ehī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534078,zh-hant,33,-ena,-ena,-ena,[[-ena]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534079,zh-hant,33,-ena,-enā,-enā,[[-enā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534080,zh-hant,33,-eram,-eraṃ,-eraṃ,[[-eraṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[潛能式]],,1
-534081,zh-hant,33,-esu,-esu,-esu,[[-esu]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534082,zh-hant,33,-esu,-esū,-esū,[[-esū]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534083,zh-hant,33,-etha,-etha,-etha,[[-etha]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[潛能式]],,1
-534084,zh-hant,33,-etho,-etho,-etho,[[-etho]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[潛能式]],,1
-534085,zh-hant,33,-eyya,-eyya,-eyya,[[-eyya]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[潛能式]],,1
-534086,zh-hant,33,-eyyam,-eyyaṃ,-eyyaṃ,[[-eyyaṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[潛能式]],,1
-534087,zh-hant,33,-eyyama,-eyyāma,-eyyāma,[[-eyyāma]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[潛能式]],,1
-534088,zh-hant,33,-eyyamhe,-eyyāmhe,-eyyāmhe,[[-eyyāmhe]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[潛能式]],,1
-534089,zh-hant,33,-eyyami,-eyyāmi,-eyyāmi,[[-eyyāmi]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[潛能式]],,1
-534090,zh-hant,33,-eyyasi,-eyyāsi,-eyyāsi,[[-eyyāsi]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[潛能式]],,1
-534091,zh-hant,33,-eyyatha,-eyyātha,-eyyātha,[[-eyyātha]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[潛能式]],,1
-534092,zh-hant,33,-eyyavho,-eyyavho,-eyyavho,[[-eyyavho]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[潛能式]],,1
-534093,zh-hant,33,-eyyum,-eyyuṃ,-eyyuṃ,[[-eyyuṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[潛能式]],,1
-534094,zh-hant,33,-hi,-hi,-hi,[[-hi]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[命令式]],,1
-534095,zh-hant,33,-i,-ī,-ī,[[-ī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
-534096,zh-hant,33,-i,-i,-i,[[-i]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
-534097,zh-hant,33,-i,-ī,-ī,[[-ī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
-534098,zh-hant,33,-i,-i,-i,[[-i]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534099,zh-hant,33,-i,-ī,-ī,[[-ī]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534100,zh-hant,33,-ibhi,-ibhi,-ibhi,[[-ibhi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534101,zh-hant,33,-ibhi,-ibhī,-ibhī,[[-ibhī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534102,zh-hant,33,-ibhi,-ībhi,-ībhi,[[-ībhi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534103,zh-hant,33,-ibhi,-ībhī,-ībhī,[[-ībhī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534104,zh-hant,33,-ihi,-ihi,-ihi,[[-ihi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534105,zh-hant,33,-ihi,-ihī,-ihī,[[-ihī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534106,zh-hant,33,-ihi,-īhi,-īhi,[[-īhi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534107,zh-hant,33,-ihi,-īhī,-īhī,[[-īhī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534108,zh-hant,33,-im,-iṃ,-iṃ,[[-iṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]],,1
-534109,zh-hant,33,-im,-iṃ,-iṃ,[[-iṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534110,zh-hant,33,-imha,-imhā,-imhā,[[-imhā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]],,1
-534111,zh-hant,33,-imha,-imha,-imha,[[-imha]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534112,zh-hant,33,-imha,-imhā,-imhā,[[-imhā]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534113,zh-hant,33,-imhe,-imhe,-imhe,[[-imhe]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534114,zh-hant,33,-imhi,-imhi,-imhi,[[-imhi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534115,zh-hant,33,-imhi,-imhī,-imhī,[[-imhī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534116,zh-hant,33,-imsu,-iṃsu,-iṃsu,[[-iṃsu]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534117,zh-hant,33,-ina,-inā,-inā,[[-inā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534118,zh-hant,33,-inam,-inaṃ,-inaṃ,[[-inaṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
-534119,zh-hant,33,-inam,-īnaṃ,-īnaṃ,[[-īnaṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
-534120,zh-hant,33,-inam,-inaṃ,-inaṃ,[[-inaṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]],,1
-534121,zh-hant,33,-ini,-īni,-īni,[[-īni]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
-534122,zh-hant,33,-ini,-īnī,-īnī,[[-īnī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
-534123,zh-hant,33,-ini,-ini,-ini,[[-ini]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534124,zh-hant,33,-ini,-inī,-inī,[[-inī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
-534125,zh-hant,33,-ino,-ino,-ino,[[-ino]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
-534126,zh-hant,33,-ino,-ino,-ino,[[-ino]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
-534127,zh-hant,33,-isma,-ismā,-ismā,[[-ismā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]],,1
-534128,zh-hant,33,-ismim,-ismiṃ,-ismiṃ,[[-ismiṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534129,zh-hant,33,-issa,-issa,-issa,[[-issa]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
-534130,zh-hant,33,-issa,-issā,-issā,[[-issā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
-534131,zh-hant,33,-issam,-issaṃ,-issaṃ,[[-issaṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
-534132,zh-hant,33,-issama,-issāma,-issāma,[[-issāma]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
-534133,zh-hant,33,-issamase,-issāmase,-issāmase,[[-issāmase]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
-534134,zh-hant,33,-issamhe,-issāmhe,-issāmhe,[[-issāmhe]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
-534135,zh-hant,33,-issami,-issāmi,-issāmi,[[-issāmi]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
-534136,zh-hant,33,-issante,-issante,-issante,[[-issante]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
-534137,zh-hant,33,-issanti,-issanti,-issanti,[[-issanti]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
-534138,zh-hant,33,-issare,-issare,-issare,[[-issare]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
-534139,zh-hant,33,-issase,-issase,-issase,[[-issase]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
-534140,zh-hant,33,-issasi,-issasi,-issasi,[[-issasi]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
-534141,zh-hant,33,-issate,-issate,-issate,[[-issate]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
-534142,zh-hant,33,-issatha,-issatha,-issatha,[[-issatha]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
-534143,zh-hant,33,-issati,-issati,-issati,[[-issati]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
-534144,zh-hant,33,-issavhe,-issavhe,-issavhe,[[-issavhe]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
-534145,zh-hant,33,-isu,-isu,-isu,[[-isu]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534146,zh-hant,33,-isu,-isū,-isū,[[-isū]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534147,zh-hant,33,-isu,-īsu,-īsu,[[-īsu]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534148,zh-hant,33,-isu,-īsū,-īsū,[[-īsū]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534149,zh-hant,33,-ito,-ito,-ito,[[-ito]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]],,1
-534150,zh-hant,33,-iya,-iyā,-iyā,[[-iyā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534151,zh-hant,33,-iyam,-iyaṃ,-iyaṃ,[[-iyaṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534152,zh-hant,33,-iyanam,-iyanaṃ,-iyanaṃ,[[-iyanaṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
-534153,zh-hant,33,-iyanam,-īyanaṃ,-īyanaṃ,[[-īyanaṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
-534154,zh-hant,33,-iyo,-iyo,-iyo,[[-iyo]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
-534155,zh-hant,33,-iyo,-iyo,-iyo,[[-iyo]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
-534156,zh-hant,33,-m,-ṃ,-ṃ,[[-ṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534157,zh-hant,33,-m,-ṃ,-ṃ,[[-ṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534158,zh-hant,33,-ma,-ma,-ma,[[-ma]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[命令式]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[現在式]],,1
-534159,zh-hant,33,-mahe,-mahe,-mahe,[[-mahe]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[現在式]],,1
-534160,zh-hant,33,-mase,-mase,-mase,[[-mase]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[現在式]],,1
-534161,zh-hant,33,-mha,-mha,-mha,[[-mha]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[現在式]],,1
-534162,zh-hant,33,-mhase,-mhase,-mhase,[[-mhase]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[現在式]],,1
-534163,zh-hant,33,-mhe,-mhe,-mhe,[[-mhe]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[現在式]],,1
-534164,zh-hant,33,-mi,-mi,-mi,[[-mi]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[命令式]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[現在式]],,1
-534165,zh-hant,33,-no,-no,-no,[[-no]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]],,1
-534166,zh-hant,33,-ntam,-ntaṃ,-ntaṃ,[[-ntaṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[命令式]],,1
-534167,zh-hant,33,-nte,-nte,-nte,[[-nte]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[現在式]],,1
-534168,zh-hant,33,-nti,-nti,-nti,[[-nti]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[現在式]],,1
-534169,zh-hant,33,-ntu,-ntu,-ntu,[[-ntu]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[命令式]],,1
-534170,zh-hant,33,-o,-o,-o,[[-o]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
-534171,zh-hant,33,-o,-o,-o,[[-o]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534172,zh-hant,33,-re,-re,-re,[[-re]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[現在式]],,1
-534173,zh-hant,33,-sa,-sa,-sa,[[-sa]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534174,zh-hant,33,-sa,-sā,-sā,[[-sā]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[條件式]],,1
-534175,zh-hant,33,-sam,-saṃ,-saṃ,[[-saṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534176,zh-hant,33,-satthum,-satthuṃ,-satthuṃ,[[-satthuṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534177,zh-hant,33,-se,-se,-se,[[-se]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[條件式]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[現在式]],,1
-534178,zh-hant,33,-si,-si,-si,[[-si]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[現在式]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534179,zh-hant,33,-si,-sī,-sī,[[-sī]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534180,zh-hant,33,-sim,-siṃ,-siṃ,[[-siṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534181,zh-hant,33,-simha,-simha,-simha,[[-simha]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534182,zh-hant,33,-simha,-simhā,-simhā,[[-simhā]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534183,zh-hant,33,-simhe,-simhe,-simhe,[[-simhe]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534184,zh-hant,33,-simsu,-siṃsu,-siṃsu,[[-siṃsu]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534185,zh-hant,33,-sm,-sṃ,-sṃ,[[-sṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534186,zh-hant,33,-sm,-sṃ,-sṃ,[[-sṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534187,zh-hant,33,-so,-so,-so,[[-so]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534188,zh-hant,33,-ssa,-ssa,-ssa,[[-ssa]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[條件式]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[條件式]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[條件式]],,1
-534189,zh-hant,33,-ssam,-ssaṃ,-ssaṃ,[[-ssaṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[條件式]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
-534190,zh-hant,33,-ssama,-ssāma,-ssāma,[[-ssāma]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
-534191,zh-hant,33,-ssamase,-ssāmase,-ssāmase,[[-ssāmase]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
-534192,zh-hant,33,-ssamha,-ssamhā,-ssamhā,[[-ssamhā]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[條件式]],,1
-534193,zh-hant,33,-ssamhase,-ssāmhase,-ssāmhase,[[-ssāmhase]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[條件式]],,1
-534194,zh-hant,33,-ssamhe,-ssāmhe,-ssāmhe,[[-ssāmhe]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
-534195,zh-hant,33,-ssami,-ssāmi,-ssāmi,[[-ssāmi]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
-534196,zh-hant,33,-ssamsu,-ssaṃsu,-ssaṃsu,[[-ssaṃsu]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[條件式]],,1
-534197,zh-hant,33,-ssante,-ssante,-ssante,[[-ssante]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
-534198,zh-hant,33,-ssanti,-ssanti,-ssanti,[[-ssanti]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
-534199,zh-hant,33,-ssare,-ssare,-ssare,[[-ssare]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
-534200,zh-hant,33,-ssase,-ssase,-ssase,[[-ssase]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[條件式]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
-534201,zh-hant,33,-ssasi,-ssasi,-ssasi,[[-ssasi]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[條件式]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
-534202,zh-hant,33,-ssate,-ssate,-ssate,[[-ssate]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
-534203,zh-hant,33,-ssatha,-ssatha,-ssatha,[[-ssatha]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[條件式]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
-534204,zh-hant,33,-ssatha,-ssatha,-ssatha,[[-ssatha]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[條件式]],,1
-534205,zh-hant,33,-ssati,-ssati,-ssati,[[-ssati]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[條件式]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
-534206,zh-hant,33,-ssavhe,-ssavhe,-ssavhe,[[-ssavhe]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[條件式]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
-534207,zh-hant,33,-sse,-sse,-sse,[[-sse]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534208,zh-hant,33,-ssimsu,-ssiṃsu,-ssiṃsu,[[-ssiṃsu]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[條件式]],,1
-534209,zh-hant,33,-ssu,-ssu,-ssu,[[-ssu]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[命令式]],,1
-534210,zh-hant,33,-sttha,-sttha,-sttha,[[-sttha]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534211,zh-hant,33,-stthum,-stthuṃ,-stthuṃ,[[-stthuṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534212,zh-hant,33,-sumu,-suṃū,-suṃū,[[-suṃū]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534213,zh-hant,33,-svham,-svhaṃ,-svhaṃ,[[-svhaṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534214,zh-hant,33,-ta,-ta,-ta,[[-ta]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[命令式]],,1
-534215,zh-hant,33,-tam,-taṃ,-taṃ,[[-taṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[命令式]],,1
-534216,zh-hant,33,-te,-te,-te,[[-te]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[現在式]],,1
-534217,zh-hant,33,-tha,-tha,-tha,[[-tha]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[現在式]],,1
-534218,zh-hant,33,-ti,-ti,-ti,[[-ti]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[現在式]],,1
-534219,zh-hant,33,-ttha,-ttha,-ttha,[[-ttha]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534220,zh-hant,33,-tthum,-tthuṃ,-tthuṃ,[[-tthuṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534221,zh-hant,33,-tu,-tu,-tu,[[-tu]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[命令式]],,1
-534222,zh-hant,33,-u,-ū,-ū,[[-ū]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
-534223,zh-hant,33,-u,-u,-u,[[-u]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
-534224,zh-hant,33,-u,-ū,-ū,[[-ū]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
-534225,zh-hant,33,-ubhi,-ubhi,-ubhi,[[-ubhi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534226,zh-hant,33,-ubhi,-ubhī,-ubhī,[[-ubhī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534227,zh-hant,33,-ubhi,-ūbhi,-ūbhi,[[-ūbhi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534228,zh-hant,33,-ubhi,-ūbhī,-ūbhī,[[-ūbhī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534229,zh-hant,33,-uhi,-uhi,-uhi,[[-uhi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534230,zh-hant,33,-uhi,-uhī,-uhī,[[-uhī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534231,zh-hant,33,-uhi,-ūhi,-ūhi,[[-ūhi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534232,zh-hant,33,-uhi,-ūhī,-ūhī,[[-ūhī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534233,zh-hant,33,-um,-uṃ,-uṃ,[[-uṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]],,1
-534234,zh-hant,33,-umha,-umhā,-umhā,[[-umhā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]],,1
-534235,zh-hant,33,-umhi,-umhi,-umhi,[[-umhi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534236,zh-hant,33,-umhi,-umhī,-umhī,[[-umhī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534237,zh-hant,33,-umu,-uṃū,-uṃū,[[-uṃū]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534238,zh-hant,33,-una,-unā,-unā,[[-unā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534239,zh-hant,33,-unam,-ūnaṃ,-ūnaṃ,[[-ūnaṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
-534240,zh-hant,33,-uni,-ūni,-ūni,[[-ūni]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
-534241,zh-hant,33,-uni,-ūnī,-ūnī,[[-ūnī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
-534242,zh-hant,33,-uni,-uni,-uni,[[-uni]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534243,zh-hant,33,-uni,-unī,-unī,[[-unī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534244,zh-hant,33,-uno,-uno,-uno,[[-uno]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
-534245,zh-hant,33,-usa,-usā,-usā,[[-usā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
-534246,zh-hant,33,-usam,-ūsaṃ,-ūsaṃ,[[-ūsaṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
-534247,zh-hant,33,-usi,-usi,-usi,[[-usi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534248,zh-hant,33,-usi,-usī,-usī,[[-usī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534249,zh-hant,33,-usma,-usmā,-usmā,[[-usmā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]],,1
-534250,zh-hant,33,-usmim,-usmiṃ,-usmiṃ,[[-usmiṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534251,zh-hant,33,-ussa,-ussa,-ussa,[[-ussa]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
-534252,zh-hant,33,-ussa,-ussā,-ussā,[[-ussā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
-534253,zh-hant,33,-usu,-usu,-usu,[[-usu]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534254,zh-hant,33,-usu,-usū,-usū,[[-usū]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534255,zh-hant,33,-usu,-ūsu,-ūsu,[[-ūsu]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534256,zh-hant,33,-usu,-ūsū,-ūsū,[[-ūsū]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534257,zh-hant,33,-uto,-uto,-uto,[[-uto]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]],,1
-534258,zh-hant,33,-uvo,-ūvo,-ūvo,[[-ūvo]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]],,1
-534259,zh-hant,33,-uya,-uyā,-uyā,[[-uyā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534260,zh-hant,33,-uyam,-uyaṃ,-uyaṃ,[[-uyaṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534261,zh-hant,33,-uyo,-uyo,-uyo,[[-uyo]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
-534262,zh-hant,33,-vham,-vhaṃ,-vhaṃ,[[-vhaṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
-534263,zh-hant,33,-vhe,-vhe,-vhe,[[-vhe]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[現在式]],,1
-534264,zh-hant,33,-vho,-vho,-vho,[[-vho]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[命令式]],,1
-534265,zh-hant,33,-ya,-yā,-yā,[[-yā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534266,zh-hant,33,-yam,-yaṃ,-yaṃ,[[-yaṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
-534267,zh-hant,33,-yo,-yo,-yo,[[-yo]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
-534268,zh-hant,33,~a,~a,~a,[[-a]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-aṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-amhā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-amhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-amhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ān]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ānaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āni]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ānī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āse]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asmā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asmiṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-assa]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-assā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ato]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āya]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-e]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ebhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ebhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ehi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ehī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ena]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-enā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-esu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-esū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-o]],,1
-534269,zh-hant,33,~a,~ā,~ā,[[-a]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ābhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ābhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-aṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ānaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āsu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āsū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ato]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āto]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āya]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āyaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āyo]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-e]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iyo]],,1
-534270,zh-hant,33,~an,~an,~an,[[-a]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-aṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-amhā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-amhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-amhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-anā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-anaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ānaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ane]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-anebhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-anebhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-anehi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-anehī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-anesu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-anesū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ani]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-anī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āni]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ānī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ano]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āno]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asmā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asmiṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-assa]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-assā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ato]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āya]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-e]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ebhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ebhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ehi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ehī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ena]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-enā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-esu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-esū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-no]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ubhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ubhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūbhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūbhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-unā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūnaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-usu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-usū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūsu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūsū]],,1
-534271,zh-hant,33,~ar,~ar,~ar,[[-a]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-aṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-amhā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-amhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-amhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ānaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āno]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-arã]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ãrã]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-araṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ãraṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ārānaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āre]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ārebhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ārebhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ārehi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ārehī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āresu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āresū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ari]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-arī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āro]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asmā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asmiṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-assa]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-assā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āsu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āsū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āyo]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ehi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ehī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ena]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-enā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-esu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-esū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-inā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ini]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ino]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iyo]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-u]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-unā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūnaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uno]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ussa]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ussā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūsu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūsū]],,1
-534272,zh-hant,33,~as,~as,~as,[[-a]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-aṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-amhā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-amhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-amhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ānaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āni]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ānī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asmā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asmiṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-aso]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-assa]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-assā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-e]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ebhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ebhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ehi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ehī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ena]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-enā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-esu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-esū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-o]],,1
-534273,zh-hant,33,~i,~i,~i,[[-assa]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-assā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āyaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ayo]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-e]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-i]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ibhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ibhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ībhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ībhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ihi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ihī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imhā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-inā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-inaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īnaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ini]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īni]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īnī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ino]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ismā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ismiṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issa]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-isu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-isū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īsu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īsū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ito]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iyā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iyaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iyo]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-myā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-o]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-u]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-yā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-yaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-yo]],,1
-534274,zh-hant,33,~i,~ī,~ī,[[-ayā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ayaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āyo]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-i]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ībhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ībhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imhā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-inā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-inaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īnaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ini]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-inī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ino]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ismā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ismiṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issa]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-isu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-isū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īsu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īsū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ito]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īto]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iyā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iyaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iyanaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īyanaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iye]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iyo]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-yā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-yaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-yo]],,1
-534275,zh-hant,33,~in,~in,~in,[[-ī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ībhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ībhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imhā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-inā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-inaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-inī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ino]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ismā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ismiṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issa]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īsu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īsū]],,1
-534276,zh-hant,33,~o,~o,~o,[[-a]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-aṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-amhā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-amhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-amhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ānaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asmā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asmiṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-aso]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-assa]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-assā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-e]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ebhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ebhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ehi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ehī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ena]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-enā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-esu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-esū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-o]],,1
-534277,zh-hant,33,~u,~u,~u,[[-ave]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-avo]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-u]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūbhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūbhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-umhā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-umhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-umhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-unā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūnaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūni]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūnī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uno]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-usmā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-usmiṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ussa]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ussā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūsu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūsū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uto]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūvo]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uyā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uyaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uyo]],,1
-534278,zh-hant,33,~u,~ū,~ū,[[-ave]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-avo]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūbhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūbhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-umhā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-umhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-umhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-unā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūnaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uno]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-usmā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-usmiṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ussa]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ussā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūsu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūsū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uto]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uyā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uyaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uyo]],,1
-534279,zh-hant,33,~us,~us,~us,[[-u]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūbhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūbhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-unā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūnaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uni]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-unī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūni]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūnī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uno]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-usā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūsaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-usi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-usī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ussa]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ussā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūsu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūsū]],,1
-534280,zh-hant,33,~ati,~ati,~ati,[[-a]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-aṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āmase]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-atthuṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-e]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eraṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-etha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-etho]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyāma]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyāmhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyāmi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyāsi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyātha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyavho]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-i]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imhā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iṃsu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issāma]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issāmase]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issāmhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issāmi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issante]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issanti]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issare]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issase]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issasi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issate]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issatha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issati]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issavhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-o]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-se]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ttha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-tthuṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uṃū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-vhaṃ]],,1
-534281,zh-hant,33,~ati,~āti,~āti,[[-a]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-aṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āmase]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-atthuṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-e]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eraṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-etha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-etho]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyāma]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyāmhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyāmi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyāsi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyātha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyavho]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-i]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imhā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iṃsu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issāma]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issāmase]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issāmhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issāmi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issante]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issanti]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issare]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issase]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issasi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issate]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issatha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issati]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issavhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-o]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-se]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ttha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-tthuṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uṃū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-vhaṃ]],,1
-534282,zh-hant,33,~eti,~eti,~eti,[[-a]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-aṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āmase]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-atthuṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-e]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eraṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-etha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-etho]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyāma]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyāmhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyāmi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyāsi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyātha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyavho]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-i]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imhā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iṃsu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issāma]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issāmase]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issāmhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issāmi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issante]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issanti]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issare]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issase]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issasi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issate]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issatha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issati]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issavhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-o]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-se]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ttha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-tthuṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uṃū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-vhaṃ]],,1
-534283,zh-hant,33,~oti,~oti,~oti,[[-a]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-aṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āmase]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-atthuṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-e]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eraṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-etha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-etho]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyāma]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyāmhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyāmi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyāsi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyātha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyavho]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-i]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imhā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iṃsu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issāma]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issāmase]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issāmhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issāmi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issante]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issanti]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issare]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issase]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issasi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issate]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issatha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issati]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issavhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-o]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-se]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ttha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-tthuṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uṃū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-vhaṃ]],,1
-534284,zh-hant,33,~ti,~ti,~ti,[[-e]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyya]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyuṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-hi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ma]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-mahe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-mase]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-mha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-mhase]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-mhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-mi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ntaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-nte]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-nti]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ntu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-re]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-sa]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-sā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-saṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-satthuṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-se]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-si]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-sī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-siṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-simha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-simhā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-simhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-siṃsu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-sṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-so]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssa]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssāma]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssāmase]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssamhā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssāmhase]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssāmhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssāmi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssaṃsu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssante]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssanti]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssare]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssase]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssasi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssate]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssatha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssati]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssavhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-sse]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssiṃsu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-sttha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-stthuṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-suṃū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-svhaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ta]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-taṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-te]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-tha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ti]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-tu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-vhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-vho]],,1
-534285,zh-hant,33,來源格詳表,來源格詳表,來源格詳表,[[來源格]]根據以下詞尾參考:<br>[[~a—abl]]<br>[[~ā—abl]]<br>[[~an—abl]]<br>[[~ar—abl]]<br>[[~as—abl]]<br>[[~i—abl]]<br>[[~ī—abl]]<br>[[~in—abl]]<br>[[~o—abl]]<br>[[~u—abl]]<br>[[~ū—abl]]<br>[[~us—abl]],,1
-534286,zh-hant,33,賓格詳表,賓格詳表,賓格詳表,[[賓格]]根據以下詞尾參考:<br>[[~a—acc]]<br>[[~ā—acc]]<br>[[~an—acc]]<br>[[~ar—acc]]<br>[[~as—acc]]<br>[[~i—acc]]<br>[[~ī—acc]]<br>[[~in—acc]]<br>[[~o—acc]]<br>[[~u—acc]]<br>[[~ū—acc]]<br>[[~us—acc]],,1
-534287,zh-hant,33,目的格詳表,目的格詳表,目的格詳表,[[目的格]]根據以下詞尾參考:<br>[[~a—dat]]<br>[[~ā—dat]]<br>[[~an—dat]]<br>[[~ar—dat]]<br>[[~as—dat]]<br>[[~i—dat]]<br>[[~ī—dat]]<br>[[~in—dat]]<br>[[~o—dat]]<br>[[~u—dat]]<br>[[~ū—dat]]<br>[[~us—dat]],,1
-534288,zh-hant,33,屬格詳表,屬格詳表,屬格詳表,[[屬格]]根據以下詞尾參考:<br>[[~a—gen]]<br>[[~ā—gen]]<br>[[~an—gen]]<br>[[~ar—gen]]<br>[[~as—gen]]<br>[[~i—gen]]<br>[[~ī—gen]]<br>[[~in—gen]]<br>[[~o—gen]]<br>[[~u—gen]]<br>[[~ū—gen]]<br>[[~us—gen]],,1
-534289,zh-hant,33,工具格詳表,工具格詳表,工具格詳表,[[工具格]]根據以下詞尾參考:<br>[[~a—inst]]<br>[[~ā—inst]]<br>[[~an—inst]]<br>[[~ar—inst]]<br>[[~as—inst]]<br>[[~i—inst]]<br>[[~ī—inst]]<br>[[~in—inst]]<br>[[~o—inst]]<br>[[~u—inst]]<br>[[~ū—inst]]<br>[[~us—inst]],,1
-534290,zh-hant,33,處格詳表,處格詳表,處格詳表,[[處格]]根據以下詞尾參考:<br>[[~a—loc]]<br>[[~ā—loc]]<br>[[~an—loc]]<br>[[~ar—loc]]<br>[[~as—loc]]<br>[[~i—loc]]<br>[[~ī—loc]]<br>[[~in—loc]]<br>[[~o—loc]]<br>[[~u—loc]]<br>[[~ū—loc]]<br>[[~us—loc]],,1
-534291,zh-hant,33,主格詳表,主格詳表,主格詳表,[[主格]]根據以下詞尾參考:<br>[[~a—nom]]<br>[[~ā—nom]]<br>[[~an—nom]]<br>[[~ar—nom]]<br>[[~as—nom]]<br>[[~i—nom]]<br>[[~ī—nom]]<br>[[~in—nom]]<br>[[~o—nom]]<br>[[~u—nom]]<br>[[~ū—nom]]<br>[[~us—nom]],,1
-534292,zh-hant,33,稱呼格詳表,稱呼格詳表,稱呼格詳表,[[稱呼格]]根據以下詞尾參考:<br>[[~a—voc]]<br>[[~ā—voc]]<br>[[~an—voc]]<br>[[~ar—voc]]<br>[[~as—voc]]<br>[[~i—voc]]<br>[[~ī—voc]]<br>[[~in—voc]]<br>[[~o—voc]]<br>[[~u—voc]]<br>[[~ū—voc]]<br>[[~us—voc]],,1
-534293,zh-hant,33,過去式詳表,過去式詳表,過去式詳表,[[過去式]]動詞語尾如下:<br><table><tr><td>[[-a]]</td><td>[[-sa]]</td><td>[[-sṃ]]</td></tr><tr><td>[[-ā]]</td><td>[[-sā]]</td><td>[[-so]]</td></tr><tr><td>[[-aṃ]]</td><td>[[-saṃ]]</td><td>[[-sse]]</td></tr><tr><td>[[-atthuṃ]]</td><td>[[-satthuṃ]]</td><td>[[-sttha]]</td></tr><tr><td>[[-i]]</td><td>[[-se]]</td><td>[[-stthuṃ]]</td></tr><tr><td>[[-ī]]</td><td>[[-si]]</td><td>[[-suṃū]]</td></tr><tr><td>[[-iṃ]]</td><td>[[-sī]]</td><td>[[-svhaṃ]]</td></tr><tr><td>[[-imha]]</td><td>[[-siṃ]]</td><td>[[-ttha]]</td></tr><tr><td>[[-imhā]]</td><td>[[-simha]]</td><td>[[-tthuṃ]]</td></tr><tr><td>[[-imhe]]</td><td>[[-simhā]]</td><td>[[-uṃū]]</td></tr><tr><td>[[-iṃsu]]</td><td>[[-simhe]]</td><td>[[-vhaṃ]]</td></tr><tr><td>[[-ṃ]]</td><td>[[-siṃsu]]</td><td>[[-o]]</td></tr></table>,,1
-534294,zh-hant,33,條件式詳表,條件式詳表,條件式詳表,[[條件式]]動詞語尾如下:<br>[[-sā]]<br>[[-se]]<br>[[-ssa]]<br>[[-ssaṃ]]<br>[[-ssamhā]]<br>[[-ssāmhase]]<br>[[-ssaṃsu]]<br>[[-ssase]]<br>[[-ssasi]]<br>[[-ssatha]]<br>[[-ssati]]<br>[[-ssavhe]]<br>[[-ssiṃsu]],,1
-534295,zh-hant,33,將來式詳表,將來式詳表,將來式詳表,[[將來式]]動詞語尾如下:<br><table><tr><td>[[-issaṃ]]</td><td>[[-issante]]</td><td>[[-issare]]</td></tr><tr><td>[[-ssaṃ]]</td><td>[[-ssante]]</td><td>[[-ssare]]</td></tr><tr><td>[[-issāma]]</td><td>[[-issanti]]</td><td>[[-issase]]</td></tr><tr><td>[[-ssāma]]</td><td>[[-ssanti]]</td><td>[[-ssase]]</td></tr><tr><td>[[-issāmase]]</td><td>[[-issate]]</td><td>[[-issasi]]</td></tr><tr><td>[[-ssāmase]]</td><td>[[-ssate]]</td><td>[[-ssasi]]</td></tr><tr><td>[[-issāmhe]]</td><td>[[-issatha]]</td><td>[[-issavhe]]</td></tr><tr><td>[[-ssāmhe]]</td><td>[[-ssatha]]</td><td>[[-ssavhe]]</td></tr><tr><td>[[-issāmi]]</td><td>[[-issati]]</td><td></td></tr><tr><td>[[-ssāmi]]</td><td>[[-ssati]]</td><td></td></tr></table>,,1
-534296,zh-hant,33,命令式詳表,命令式詳表,命令式詳表,[[命令式]]動詞語尾如下:<br><table><tr><td>[[-mi]]</td><td>[[-ssu]]</td></tr><tr><td>[[-ma]]</td><td>[[-taṃ]]</td></tr><tr><td>[[-hi]]</td><td>[[-thavho]]</td></tr><tr><td>[[-tha]]</td><td>[[-e]]</td></tr><tr><td>[[-tu]]</td><td>[[-āmase]]</td></tr><tr><td>[[-ntu]]</td><td>[[-ntaṃ]]</td></tr><tr><td>[[-vho]]</td><td></td></tr></table>,,1
-534297,zh-hant,33,潛能式詳表,潛能式詳表,潛能式詳表,[[潛能式]]動詞語尾如下:<br><table><tr><td>[[-eyya]]</td><td>[[-eraṃ]]</td><td>[[e]]</td></tr><tr><td>[[-eyyuṃ]]</td><td>[[-etha]]</td><td>[[uṃ]]</td></tr><tr><td>[[-eyyāma]]</td><td>[[-etho]]</td><td>[[emu]]</td></tr><tr><td>[[-eyyāmi]]</td><td>[[-eyyāmhe]]</td><td>[[-eyyāmu]]</td></tr><tr><td>[[-eyyāsi]]</td><td>[[-eyyavho]]</td><td>[[-eyyātho]]</td></tr><tr><td>[[-eyyātha]]</td><td>[[-eyyaṃ]]</td><td></td></tr></table>,,1
-534298,zh-hant,33,現在式詳表,現在式詳表,現在式詳表,[[現在式]]動詞語尾如下:<br><table><tr><td>[[-mi]]</td><td>[[-e]]</td><td>[[-mahe]]</td></tr><tr><td>[[-ma]]</td><td>[[-re]]</td><td>[[-mase]]</td></tr><tr><td>[[-si]]</td><td>[[-se]]</td><td>[[-mha]]</td></tr><tr><td>[[-tha]]</td><td>[[-te]]</td><td>[[-mhase]]</td></tr><tr><td>[[-ti]]</td><td>[[-nte]]</td><td>[[-mhe]]</td></tr><tr><td>[[-nti]]</td><td>[[-vhe]]</td><td></td></tr></table>,,1
-534299,zh-hant,33,變格,變格,變格,<b>變格簡介</b><br>巴利語中,名詞的變化稱為變格,具體包括以下八種:[[主格]];語尾详见:[[主格詳表]]<br>[[賓格]];語尾详见:[[賓格詳表]]<br>[[工具格]];語尾详见:[[工具格詳表]]<br>[[目的格]];語尾详见:[[目的格詳表]]<br>[[來源格]];語尾详见:[[來源格詳表]]<br>[[屬格]];語尾详见:[[屬格詳表]]<br>[[處格]];語尾详见:[[處格詳表]]<br>[[稱呼格]];語尾详见:[[稱呼格詳表]],,
-534300,zh-hant,33,變位,變位,變位,<b>變位簡介</b><br>巴利語中,動詞的變化稱為變位,通常包括以下幾種:<br>[[現在式]];語尾详见:[[現在式詳表]]<br>[[過去式]];語尾详见:[[過去式詳表]]<br>[[將來式]];語尾详见:[[將來式詳表]]<br>[[命令式]];語尾详见:[[命令式詳表]]<br>[[潛能式]];語尾详见:[[潛能式詳表]]<br>[[條件式]];語尾详见:[[條件式詳表]],,
+534002,zh,33,-a,-ā,-ā,[[-ā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
+534003,zh,33,-a,-a,-a,[[-a]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
+534004,zh,33,-a,-ā,-ā,[[-ā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
+534005,zh,33,-a,-a,-a,[[-a]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534006,zh,33,-a,-ā,-ā,[[-ā]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534007,zh,33,-abhi,-ābhi,-ābhi,[[-ābhi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534008,zh,33,-abhi,-ābhī,-ābhī,[[-ābhī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534009,zh,33,-ahi,-āhi,-āhi,[[-āhi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534010,zh,33,-ahi,-āhī,-āhī,[[-āhī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534011,zh,33,-am,-aṃ,-aṃ,[[-aṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
+534012,zh,33,-am,-aṃ,-aṃ,[[-aṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534013,zh,33,-amase,-āmase,-āmase,[[-āmase]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[命令式]],,1
+534014,zh,33,-amha,-amhā,-amhā,[[-amhā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]],,1
+534015,zh,33,-amhi,-amhi,-amhi,[[-amhi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534016,zh,33,-amhi,-amhī,-amhī,[[-amhī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534017,zh,33,-ana,-anā,-anā,[[-anā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534018,zh,33,-anam,-ānaṃ,-ānaṃ,[[-ānaṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
+534019,zh,33,-anam,-anaṃ,-anaṃ,[[-anaṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]],,1
+534020,zh,33,-anam,-ānaṃ,-ānaṃ,[[-ānaṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]],,1
+534021,zh,33,-ane,-ane,-ane,[[-ane]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534022,zh,33,-anebhi,-anebhi,-anebhi,[[-anebhi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534023,zh,33,-anebhi,-anebhī,-anebhī,[[-anebhī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534024,zh,33,-anehi,-anehi,-anehi,[[-anehi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534025,zh,33,-anehi,-anehī,-anehī,[[-anehī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534026,zh,33,-anesu,-anesu,-anesu,[[-anesu]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534027,zh,33,-anesu,-anesū,-anesū,[[-anesū]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534028,zh,33,-ani,-āni,-āni,[[-āni]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
+534029,zh,33,-ani,-ānī,-ānī,[[-ānī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
+534030,zh,33,-ani,-ani,-ani,[[-ani]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534031,zh,33,-ani,-anī,-anī,[[-anī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534032,zh,33,-ano,-āno,-āno,[[-āno]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
+534033,zh,33,-ano,-ano,-ano,[[-ano]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
+534034,zh,33,-arã,-arã,-arã,[[-arã]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534035,zh,33,-ãrã,-ãrã,-ãrã,[[-ãrã]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534036,zh,33,-aram,-araṃ,-araṃ,[[-araṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]],,1
+534037,zh,33,-ãram,-ãraṃ,-ãraṃ,[[-ãraṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]],,1
+534038,zh,33,-aranam,-ārānaṃ,-ārānaṃ,[[-ārānaṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
+534039,zh,33,-are,-āre,-āre,[[-āre]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]],,1
+534040,zh,33,-arebhi,-ārebhi,-ārebhi,[[-ārebhi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534041,zh,33,-arebhi,-ārebhī,-ārebhī,[[-ārebhī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534042,zh,33,-arehi,-ārehi,-ārehi,[[-ārehi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534043,zh,33,-arehi,-ārehī,-ārehī,[[-ārehī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534044,zh,33,-aresu,-āresu,-āresu,[[-āresu]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534045,zh,33,-aresu,-āresū,-āresū,[[-āresū]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534046,zh,33,-ari,-ari,-ari,[[-ari]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534047,zh,33,-ari,-arī,-arī,[[-arī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534048,zh,33,-aro,-āro,-āro,[[-āro]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
+534049,zh,33,-asa,-asā,-asā,[[-asā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534050,zh,33,-ase,-āse,-āse,[[-āse]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]],,1
+534051,zh,33,-asi,-asi,-asi,[[-asi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534052,zh,33,-asi,-asī,-asī,[[-asī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534053,zh,33,-asma,-asmā,-asmā,[[-asmā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]],,1
+534054,zh,33,-asmim,-asmiṃ,-asmiṃ,[[-asmiṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534055,zh,33,-aso,-aso,-aso,[[-aso]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
+534056,zh,33,-assa,-assa,-assa,[[-assa]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
+534057,zh,33,-assa,-assā,-assā,[[-assā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
+534058,zh,33,-asu,-āsu,-āsu,[[-āsu]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534059,zh,33,-asu,-āsū,-āsū,[[-āsū]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534060,zh,33,-ato,-ato,-ato,[[-ato]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]],,1
+534061,zh,33,-atthum,-atthuṃ,-atthuṃ,[[-atthuṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534062,zh,33,-ave,-ave,-ave,[[-ave]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
+534063,zh,33,-avo,-avo,-avo,[[-avo]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
+534064,zh,33,-aya,-ayā,-ayā,[[-ayā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534065,zh,33,-aya,-āya,-āya,[[-āya]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]],,1
+534066,zh,33,-ayam,-ayaṃ,-ayaṃ,[[-ayaṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534067,zh,33,-ayam,-āyaṃ,-āyaṃ,[[-āyaṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534068,zh,33,-ayo,-ayo,-ayo,[[-ayo]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
+534069,zh,33,-ayo,-āyo,-āyo,[[-āyo]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
+534070,zh,33,-ayo,-āyo,-āyo,[[-āyo]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
+534071,zh,33,-e,-e,-e,[[-e]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]],,1
+534072,zh,33,-e,-e,-e,[[-e]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534073,zh,33,-e,-e,-e,[[-e]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[命令式]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[現在式]],,1
+534074,zh,33,-ebhi,-ebhi,-ebhi,[[-ebhi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534075,zh,33,-ebhi,-ebhī,-ebhī,[[-ebhī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534076,zh,33,-ehi,-ehi,-ehi,[[-ehi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534077,zh,33,-ehi,-ehī,-ehī,[[-ehī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534078,zh,33,-ena,-ena,-ena,[[-ena]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534079,zh,33,-ena,-enā,-enā,[[-enā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534080,zh,33,-eram,-eraṃ,-eraṃ,[[-eraṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[潛能式]],,1
+534081,zh,33,-esu,-esu,-esu,[[-esu]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534082,zh,33,-esu,-esū,-esū,[[-esū]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534083,zh,33,-etha,-etha,-etha,[[-etha]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[潛能式]],,1
+534084,zh,33,-etho,-etho,-etho,[[-etho]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[潛能式]],,1
+534085,zh,33,-eyya,-eyya,-eyya,[[-eyya]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[潛能式]],,1
+534086,zh,33,-eyyam,-eyyaṃ,-eyyaṃ,[[-eyyaṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[潛能式]],,1
+534087,zh,33,-eyyama,-eyyāma,-eyyāma,[[-eyyāma]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[潛能式]],,1
+534088,zh,33,-eyyamhe,-eyyāmhe,-eyyāmhe,[[-eyyāmhe]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[潛能式]],,1
+534089,zh,33,-eyyami,-eyyāmi,-eyyāmi,[[-eyyāmi]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[潛能式]],,1
+534090,zh,33,-eyyasi,-eyyāsi,-eyyāsi,[[-eyyāsi]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[潛能式]],,1
+534091,zh,33,-eyyatha,-eyyātha,-eyyātha,[[-eyyātha]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[潛能式]],,1
+534092,zh,33,-eyyavho,-eyyavho,-eyyavho,[[-eyyavho]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[潛能式]],,1
+534093,zh,33,-eyyum,-eyyuṃ,-eyyuṃ,[[-eyyuṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[潛能式]],,1
+534094,zh,33,-hi,-hi,-hi,[[-hi]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[命令式]],,1
+534095,zh,33,-i,-ī,-ī,[[-ī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
+534096,zh,33,-i,-i,-i,[[-i]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
+534097,zh,33,-i,-ī,-ī,[[-ī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
+534098,zh,33,-i,-i,-i,[[-i]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534099,zh,33,-i,-ī,-ī,[[-ī]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534100,zh,33,-ibhi,-ibhi,-ibhi,[[-ibhi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534101,zh,33,-ibhi,-ibhī,-ibhī,[[-ibhī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534102,zh,33,-ibhi,-ībhi,-ībhi,[[-ībhi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534103,zh,33,-ibhi,-ībhī,-ībhī,[[-ībhī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534104,zh,33,-ihi,-ihi,-ihi,[[-ihi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534105,zh,33,-ihi,-ihī,-ihī,[[-ihī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534106,zh,33,-ihi,-īhi,-īhi,[[-īhi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534107,zh,33,-ihi,-īhī,-īhī,[[-īhī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534108,zh,33,-im,-iṃ,-iṃ,[[-iṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]],,1
+534109,zh,33,-im,-iṃ,-iṃ,[[-iṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534110,zh,33,-imha,-imhā,-imhā,[[-imhā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]],,1
+534111,zh,33,-imha,-imha,-imha,[[-imha]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534112,zh,33,-imha,-imhā,-imhā,[[-imhā]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534113,zh,33,-imhe,-imhe,-imhe,[[-imhe]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534114,zh,33,-imhi,-imhi,-imhi,[[-imhi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534115,zh,33,-imhi,-imhī,-imhī,[[-imhī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534116,zh,33,-imsu,-iṃsu,-iṃsu,[[-iṃsu]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534117,zh,33,-ina,-inā,-inā,[[-inā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534118,zh,33,-inam,-inaṃ,-inaṃ,[[-inaṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
+534119,zh,33,-inam,-īnaṃ,-īnaṃ,[[-īnaṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
+534120,zh,33,-inam,-inaṃ,-inaṃ,[[-inaṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]],,1
+534121,zh,33,-ini,-īni,-īni,[[-īni]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
+534122,zh,33,-ini,-īnī,-īnī,[[-īnī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
+534123,zh,33,-ini,-ini,-ini,[[-ini]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534124,zh,33,-ini,-inī,-inī,[[-inī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
+534125,zh,33,-ino,-ino,-ino,[[-ino]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
+534126,zh,33,-ino,-ino,-ino,[[-ino]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
+534127,zh,33,-isma,-ismā,-ismā,[[-ismā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]],,1
+534128,zh,33,-ismim,-ismiṃ,-ismiṃ,[[-ismiṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534129,zh,33,-issa,-issa,-issa,[[-issa]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
+534130,zh,33,-issa,-issā,-issā,[[-issā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
+534131,zh,33,-issam,-issaṃ,-issaṃ,[[-issaṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
+534132,zh,33,-issama,-issāma,-issāma,[[-issāma]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
+534133,zh,33,-issamase,-issāmase,-issāmase,[[-issāmase]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
+534134,zh,33,-issamhe,-issāmhe,-issāmhe,[[-issāmhe]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
+534135,zh,33,-issami,-issāmi,-issāmi,[[-issāmi]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
+534136,zh,33,-issante,-issante,-issante,[[-issante]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
+534137,zh,33,-issanti,-issanti,-issanti,[[-issanti]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
+534138,zh,33,-issare,-issare,-issare,[[-issare]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
+534139,zh,33,-issase,-issase,-issase,[[-issase]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
+534140,zh,33,-issasi,-issasi,-issasi,[[-issasi]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
+534141,zh,33,-issate,-issate,-issate,[[-issate]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
+534142,zh,33,-issatha,-issatha,-issatha,[[-issatha]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
+534143,zh,33,-issati,-issati,-issati,[[-issati]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
+534144,zh,33,-issavhe,-issavhe,-issavhe,[[-issavhe]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
+534145,zh,33,-isu,-isu,-isu,[[-isu]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534146,zh,33,-isu,-isū,-isū,[[-isū]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534147,zh,33,-isu,-īsu,-īsu,[[-īsu]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534148,zh,33,-isu,-īsū,-īsū,[[-īsū]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534149,zh,33,-ito,-ito,-ito,[[-ito]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]],,1
+534150,zh,33,-iya,-iyā,-iyā,[[-iyā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534151,zh,33,-iyam,-iyaṃ,-iyaṃ,[[-iyaṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534152,zh,33,-iyanam,-iyanaṃ,-iyanaṃ,[[-iyanaṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
+534153,zh,33,-iyanam,-īyanaṃ,-īyanaṃ,[[-īyanaṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
+534154,zh,33,-iyo,-iyo,-iyo,[[-iyo]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
+534155,zh,33,-iyo,-iyo,-iyo,[[-iyo]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
+534156,zh,33,-m,-ṃ,-ṃ,[[-ṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534157,zh,33,-m,-ṃ,-ṃ,[[-ṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534158,zh,33,-ma,-ma,-ma,[[-ma]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[命令式]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[現在式]],,1
+534159,zh,33,-mahe,-mahe,-mahe,[[-mahe]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[現在式]],,1
+534160,zh,33,-mase,-mase,-mase,[[-mase]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[現在式]],,1
+534161,zh,33,-mha,-mha,-mha,[[-mha]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[現在式]],,1
+534162,zh,33,-mhase,-mhase,-mhase,[[-mhase]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[現在式]],,1
+534163,zh,33,-mhe,-mhe,-mhe,[[-mhe]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[現在式]],,1
+534164,zh,33,-mi,-mi,-mi,[[-mi]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[命令式]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[現在式]],,1
+534165,zh,33,-no,-no,-no,[[-no]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]],,1
+534166,zh,33,-ntam,-ntaṃ,-ntaṃ,[[-ntaṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[命令式]],,1
+534167,zh,33,-nte,-nte,-nte,[[-nte]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[現在式]],,1
+534168,zh,33,-nti,-nti,-nti,[[-nti]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[現在式]],,1
+534169,zh,33,-ntu,-ntu,-ntu,[[-ntu]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[命令式]],,1
+534170,zh,33,-o,-o,-o,[[-o]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
+534171,zh,33,-o,-o,-o,[[-o]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534172,zh,33,-re,-re,-re,[[-re]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[現在式]],,1
+534173,zh,33,-sa,-sa,-sa,[[-sa]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534174,zh,33,-sa,-sā,-sā,[[-sā]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[條件式]],,1
+534175,zh,33,-sam,-saṃ,-saṃ,[[-saṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534176,zh,33,-satthum,-satthuṃ,-satthuṃ,[[-satthuṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534177,zh,33,-se,-se,-se,[[-se]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[條件式]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[現在式]],,1
+534178,zh,33,-si,-si,-si,[[-si]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[現在式]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534179,zh,33,-si,-sī,-sī,[[-sī]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534180,zh,33,-sim,-siṃ,-siṃ,[[-siṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534181,zh,33,-simha,-simha,-simha,[[-simha]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534182,zh,33,-simha,-simhā,-simhā,[[-simhā]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534183,zh,33,-simhe,-simhe,-simhe,[[-simhe]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534184,zh,33,-simsu,-siṃsu,-siṃsu,[[-siṃsu]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534185,zh,33,-sm,-sṃ,-sṃ,[[-sṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534186,zh,33,-sm,-sṃ,-sṃ,[[-sṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534187,zh,33,-so,-so,-so,[[-so]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534188,zh,33,-ssa,-ssa,-ssa,[[-ssa]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[條件式]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[條件式]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[條件式]],,1
+534189,zh,33,-ssam,-ssaṃ,-ssaṃ,[[-ssaṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[條件式]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
+534190,zh,33,-ssama,-ssāma,-ssāma,[[-ssāma]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
+534191,zh,33,-ssamase,-ssāmase,-ssāmase,[[-ssāmase]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
+534192,zh,33,-ssamha,-ssamhā,-ssamhā,[[-ssamhā]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[條件式]],,1
+534193,zh,33,-ssamhase,-ssāmhase,-ssāmhase,[[-ssāmhase]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[條件式]],,1
+534194,zh,33,-ssamhe,-ssāmhe,-ssāmhe,[[-ssāmhe]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
+534195,zh,33,-ssami,-ssāmi,-ssāmi,[[-ssāmi]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第一人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
+534196,zh,33,-ssamsu,-ssaṃsu,-ssaṃsu,[[-ssaṃsu]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[條件式]],,1
+534197,zh,33,-ssante,-ssante,-ssante,[[-ssante]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
+534198,zh,33,-ssanti,-ssanti,-ssanti,[[-ssanti]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
+534199,zh,33,-ssare,-ssare,-ssare,[[-ssare]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
+534200,zh,33,-ssase,-ssase,-ssase,[[-ssase]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[條件式]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
+534201,zh,33,-ssasi,-ssasi,-ssasi,[[-ssasi]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[條件式]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
+534202,zh,33,-ssate,-ssate,-ssate,[[-ssate]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
+534203,zh,33,-ssatha,-ssatha,-ssatha,[[-ssatha]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[條件式]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
+534204,zh,33,-ssatha,-ssatha,-ssatha,[[-ssatha]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[條件式]],,1
+534205,zh,33,-ssati,-ssati,-ssati,[[-ssati]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[條件式]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
+534206,zh,33,-ssavhe,-ssavhe,-ssavhe,[[-ssavhe]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[條件式]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[將來式]],,1
+534207,zh,33,-sse,-sse,-sse,[[-sse]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534208,zh,33,-ssimsu,-ssiṃsu,-ssiṃsu,[[-ssiṃsu]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[條件式]],,1
+534209,zh,33,-ssu,-ssu,-ssu,[[-ssu]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[命令式]],,1
+534210,zh,33,-sttha,-sttha,-sttha,[[-sttha]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534211,zh,33,-stthum,-stthuṃ,-stthuṃ,[[-stthuṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534212,zh,33,-sumu,-suṃū,-suṃū,[[-suṃū]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534213,zh,33,-svham,-svhaṃ,-svhaṃ,[[-svhaṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534214,zh,33,-ta,-ta,-ta,[[-ta]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[命令式]],,1
+534215,zh,33,-tam,-taṃ,-taṃ,[[-taṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[命令式]],,1
+534216,zh,33,-te,-te,-te,[[-te]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[現在式]],,1
+534217,zh,33,-tha,-tha,-tha,[[-tha]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[現在式]],,1
+534218,zh,33,-ti,-ti,-ti,[[-ti]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[現在式]],,1
+534219,zh,33,-ttha,-ttha,-ttha,[[-ttha]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534220,zh,33,-tthum,-tthuṃ,-tthuṃ,[[-tthuṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534221,zh,33,-tu,-tu,-tu,[[-tu]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[命令式]],,1
+534222,zh,33,-u,-ū,-ū,[[-ū]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
+534223,zh,33,-u,-u,-u,[[-u]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
+534224,zh,33,-u,-ū,-ū,[[-ū]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
+534225,zh,33,-ubhi,-ubhi,-ubhi,[[-ubhi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534226,zh,33,-ubhi,-ubhī,-ubhī,[[-ubhī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534227,zh,33,-ubhi,-ūbhi,-ūbhi,[[-ūbhi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534228,zh,33,-ubhi,-ūbhī,-ūbhī,[[-ūbhī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534229,zh,33,-uhi,-uhi,-uhi,[[-uhi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534230,zh,33,-uhi,-uhī,-uhī,[[-uhī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534231,zh,33,-uhi,-ūhi,-ūhi,[[-ūhi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534232,zh,33,-uhi,-ūhī,-ūhī,[[-ūhī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534233,zh,33,-um,-uṃ,-uṃ,[[-uṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]],,1
+534234,zh,33,-umha,-umhā,-umhā,[[-umhā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]],,1
+534235,zh,33,-umhi,-umhi,-umhi,[[-umhi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534236,zh,33,-umhi,-umhī,-umhī,[[-umhī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534237,zh,33,-umu,-uṃū,-uṃū,[[-uṃū]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第三人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534238,zh,33,-una,-unā,-unā,[[-unā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534239,zh,33,-unam,-ūnaṃ,-ūnaṃ,[[-ūnaṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
+534240,zh,33,-uni,-ūni,-ūni,[[-ūni]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
+534241,zh,33,-uni,-ūnī,-ūnī,[[-ūnī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
+534242,zh,33,-uni,-uni,-uni,[[-uni]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534243,zh,33,-uni,-unī,-unī,[[-unī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534244,zh,33,-uno,-uno,-uno,[[-uno]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
+534245,zh,33,-usa,-usā,-usā,[[-usā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]],,1
+534246,zh,33,-usam,-ūsaṃ,-ūsaṃ,[[-ūsaṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
+534247,zh,33,-usi,-usi,-usi,[[-usi]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534248,zh,33,-usi,-usī,-usī,[[-usī]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534249,zh,33,-usma,-usmā,-usmā,[[-usmā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]],,1
+534250,zh,33,-usmim,-usmiṃ,-usmiṃ,[[-usmiṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534251,zh,33,-ussa,-ussa,-ussa,[[-ussa]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
+534252,zh,33,-ussa,-ussā,-ussā,[[-ussā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]],,1
+534253,zh,33,-usu,-usu,-usu,[[-usu]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534254,zh,33,-usu,-usū,-usū,[[-usū]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534255,zh,33,-usu,-ūsu,-ūsu,[[-ūsu]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534256,zh,33,-usu,-ūsū,-ūsū,[[-ūsū]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[陽性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]]<br>[[中性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534257,zh,33,-uto,-uto,-uto,[[-uto]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]],,1
+534258,zh,33,-uvo,-ūvo,-ūvo,[[-ūvo]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]],,1
+534259,zh,33,-uya,-uyā,-uyā,[[-uyā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[來源格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[目的格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[屬格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[工具格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534260,zh,33,-uyam,-uyaṃ,-uyaṃ,[[-uyaṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534261,zh,33,-uyo,-uyo,-uyo,[[-uyo]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[主格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
+534262,zh,33,-vham,-vhaṃ,-vhaṃ,[[-vhaṃ]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[過去式]],,1
+534263,zh,33,-vhe,-vhe,-vhe,[[-vhe]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[現在式]],,1
+534264,zh,33,-vho,-vho,-vho,[[-vho]]:[[動詞]]之[[變位]]<br>[[第二人稱]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[命令式]],,1
+534265,zh,33,-ya,-yā,-yā,[[-yā]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534266,zh,33,-yam,-yaṃ,-yaṃ,[[-yaṃ]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[單數]]&nbsp;&nbsp;[[處格]],,1
+534267,zh,33,-yo,-yo,-yo,[[-yo]]:[[名詞]]之[[變格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[受格]]<br>[[陰性]]&nbsp;&nbsp;[[複數]]&nbsp;&nbsp;[[呼格]],,1
+534268,zh,33,~a,~a,~a,[[-a]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-aṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-amhā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-amhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-amhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ān]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ānaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āni]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ānī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āse]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asmā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asmiṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-assa]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-assā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ato]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āya]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-e]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ebhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ebhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ehi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ehī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ena]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-enā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-esu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-esū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-o]],,1
+534269,zh,33,~a,~ā,~ā,[[-a]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ābhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ābhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-aṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ānaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āsu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āsū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ato]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āto]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āya]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āyaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āyo]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-e]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iyo]],,1
+534270,zh,33,~an,~an,~an,[[-a]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-aṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-amhā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-amhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-amhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-anā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-anaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ānaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ane]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-anebhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-anebhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-anehi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-anehī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-anesu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-anesū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ani]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-anī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āni]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ānī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ano]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āno]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asmā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asmiṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-assa]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-assā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ato]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āya]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-e]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ebhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ebhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ehi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ehī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ena]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-enā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-esu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-esū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-no]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ubhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ubhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūbhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūbhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-unā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūnaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-usu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-usū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūsu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūsū]],,1
+534271,zh,33,~ar,~ar,~ar,[[-a]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-aṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-amhā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-amhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-amhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ānaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āno]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-arã]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ãrã]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-araṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ãraṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ārānaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āre]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ārebhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ārebhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ārehi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ārehī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āresu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āresū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ari]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-arī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āro]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asmā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asmiṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-assa]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-assā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āsu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āsū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āyo]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ehi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ehī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ena]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-enā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-esu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-esū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-inā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ini]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ino]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iyo]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-u]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-unā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūnaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uno]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ussa]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ussā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūsu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūsū]],,1
+534272,zh,33,~as,~as,~as,[[-a]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-aṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-amhā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-amhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-amhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ānaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āni]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ānī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asmā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asmiṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-aso]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-assa]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-assā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-e]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ebhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ebhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ehi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ehī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ena]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-enā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-esu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-esū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-o]],,1
+534273,zh,33,~i,~i,~i,[[-assa]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-assā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āyaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ayo]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-e]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-i]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ibhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ibhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ībhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ībhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ihi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ihī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imhā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-inā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-inaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īnaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ini]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īni]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īnī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ino]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ismā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ismiṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issa]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-isu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-isū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īsu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īsū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ito]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iyā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iyaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iyo]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-myā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-o]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-u]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-yā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-yaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-yo]],,1
+534274,zh,33,~i,~ī,~ī,[[-ayā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ayaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āyo]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-i]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ībhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ībhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imhā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-inā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-inaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īnaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ini]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-inī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ino]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ismā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ismiṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issa]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-isu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-isū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īsu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īsū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ito]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īto]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iyā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iyaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iyanaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īyanaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iye]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iyo]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-yā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-yaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-yo]],,1
+534275,zh,33,~in,~in,~in,[[-ī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ībhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ībhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imhā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-inā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-inaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-inī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ino]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ismā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ismiṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issa]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īsu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-īsū]],,1
+534276,zh,33,~o,~o,~o,[[-a]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-aṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-amhā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-amhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-amhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ānaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asmā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-asmiṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-aso]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-assa]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-assā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-e]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ebhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ebhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ehi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ehī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ena]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-enā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-esu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-esū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-o]],,1
+534277,zh,33,~u,~u,~u,[[-ave]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-avo]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-u]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūbhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūbhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-umhā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-umhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-umhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-unā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūnaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūni]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūnī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uno]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-usmā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-usmiṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ussa]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ussā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūsu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūsū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uto]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūvo]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uyā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uyaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uyo]],,1
+534278,zh,33,~u,~ū,~ū,[[-ave]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-avo]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūbhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūbhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-umhā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-umhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-umhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-unā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūnaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uno]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-usmā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-usmiṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ussa]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ussā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūsu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūsū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uto]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uyā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uyaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uyo]],,1
+534279,zh,33,~us,~us,~us,[[-u]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūbhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūbhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūhi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūhī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-unā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūnaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uni]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-unī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūni]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūnī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uno]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-usā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūsaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-usi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-usī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ussa]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ussā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūsu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ūsū]],,1
+534280,zh,33,~ati,~ati,~ati,[[-a]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-aṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āmase]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-atthuṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-e]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eraṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-etha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-etho]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyāma]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyāmhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyāmi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyāsi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyātha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyavho]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-i]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imhā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iṃsu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issāma]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issāmase]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issāmhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issāmi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issante]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issanti]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issare]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issase]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issasi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issate]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issatha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issati]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issavhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-o]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-se]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ttha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-tthuṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uṃū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-vhaṃ]],,1
+534281,zh,33,~ati,~āti,~āti,[[-a]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-aṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āmase]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-atthuṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-e]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eraṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-etha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-etho]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyāma]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyāmhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyāmi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyāsi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyātha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyavho]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-i]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imhā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iṃsu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issāma]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issāmase]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issāmhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issāmi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issante]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issanti]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issare]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issase]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issasi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issate]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issatha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issati]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issavhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-o]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-se]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ttha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-tthuṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uṃū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-vhaṃ]],,1
+534282,zh,33,~eti,~eti,~eti,[[-a]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-aṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āmase]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-atthuṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-e]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eraṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-etha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-etho]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyāma]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyāmhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyāmi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyāsi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyātha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyavho]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-i]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imhā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iṃsu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issāma]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issāmase]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issāmhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issāmi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issante]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issanti]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issare]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issase]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issasi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issate]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issatha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issati]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issavhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-o]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-se]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ttha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-tthuṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uṃū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-vhaṃ]],,1
+534283,zh,33,~oti,~oti,~oti,[[-a]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-aṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-āmase]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-atthuṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-e]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eraṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-etha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-etho]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyāma]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyāmhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyāmi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyāsi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyātha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyavho]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-i]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imhā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-imhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-iṃsu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issāma]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issāmase]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issāmhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issāmi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issante]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issanti]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issare]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issase]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issasi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issate]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issatha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issati]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-issavhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-o]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-se]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ttha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-tthuṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-uṃū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-vhaṃ]],,1
+534284,zh,33,~ti,~ti,~ti,[[-e]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyya]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-eyyuṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-hi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ma]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-mahe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-mase]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-mha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-mhase]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-mhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-mi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ntaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-nte]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-nti]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ntu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-re]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-sa]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-sā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-saṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-satthuṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-se]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-si]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-sī]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-siṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-simha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-simhā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-simhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-siṃsu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-sṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-so]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssa]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssāma]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssāmase]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssamhā]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssāmhase]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssāmhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssāmi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssaṃsu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssante]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssanti]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssare]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssase]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssasi]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssate]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssatha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssati]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssavhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-sse]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssiṃsu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ssu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-sttha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-stthuṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-suṃū]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-svhaṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ta]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-taṃ]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-te]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-tha]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-ti]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-tu]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-vhe]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[-vho]],,1
+534285,zh,33,來源格詳表,來源格詳表,來源格詳表,[[來源格]]根據以下詞尾參考:<br>[[~a—abl]]<br>[[~ā—abl]]<br>[[~an—abl]]<br>[[~ar—abl]]<br>[[~as—abl]]<br>[[~i—abl]]<br>[[~ī—abl]]<br>[[~in—abl]]<br>[[~o—abl]]<br>[[~u—abl]]<br>[[~ū—abl]]<br>[[~us—abl]],,1
+534286,zh,33,賓格詳表,賓格詳表,賓格詳表,[[賓格]]根據以下詞尾參考:<br>[[~a—acc]]<br>[[~ā—acc]]<br>[[~an—acc]]<br>[[~ar—acc]]<br>[[~as—acc]]<br>[[~i—acc]]<br>[[~ī—acc]]<br>[[~in—acc]]<br>[[~o—acc]]<br>[[~u—acc]]<br>[[~ū—acc]]<br>[[~us—acc]],,1
+534287,zh,33,目的格詳表,目的格詳表,目的格詳表,[[目的格]]根據以下詞尾參考:<br>[[~a—dat]]<br>[[~ā—dat]]<br>[[~an—dat]]<br>[[~ar—dat]]<br>[[~as—dat]]<br>[[~i—dat]]<br>[[~ī—dat]]<br>[[~in—dat]]<br>[[~o—dat]]<br>[[~u—dat]]<br>[[~ū—dat]]<br>[[~us—dat]],,1
+534288,zh,33,屬格詳表,屬格詳表,屬格詳表,[[屬格]]根據以下詞尾參考:<br>[[~a—gen]]<br>[[~ā—gen]]<br>[[~an—gen]]<br>[[~ar—gen]]<br>[[~as—gen]]<br>[[~i—gen]]<br>[[~ī—gen]]<br>[[~in—gen]]<br>[[~o—gen]]<br>[[~u—gen]]<br>[[~ū—gen]]<br>[[~us—gen]],,1
+534289,zh,33,工具格詳表,工具格詳表,工具格詳表,[[工具格]]根據以下詞尾參考:<br>[[~a—inst]]<br>[[~ā—inst]]<br>[[~an—inst]]<br>[[~ar—inst]]<br>[[~as—inst]]<br>[[~i—inst]]<br>[[~ī—inst]]<br>[[~in—inst]]<br>[[~o—inst]]<br>[[~u—inst]]<br>[[~ū—inst]]<br>[[~us—inst]],,1
+534290,zh,33,處格詳表,處格詳表,處格詳表,[[處格]]根據以下詞尾參考:<br>[[~a—loc]]<br>[[~ā—loc]]<br>[[~an—loc]]<br>[[~ar—loc]]<br>[[~as—loc]]<br>[[~i—loc]]<br>[[~ī—loc]]<br>[[~in—loc]]<br>[[~o—loc]]<br>[[~u—loc]]<br>[[~ū—loc]]<br>[[~us—loc]],,1
+534291,zh,33,主格詳表,主格詳表,主格詳表,[[主格]]根據以下詞尾參考:<br>[[~a—nom]]<br>[[~ā—nom]]<br>[[~an—nom]]<br>[[~ar—nom]]<br>[[~as—nom]]<br>[[~i—nom]]<br>[[~ī—nom]]<br>[[~in—nom]]<br>[[~o—nom]]<br>[[~u—nom]]<br>[[~ū—nom]]<br>[[~us—nom]],,1
+534292,zh,33,稱呼格詳表,稱呼格詳表,稱呼格詳表,[[稱呼格]]根據以下詞尾參考:<br>[[~a—voc]]<br>[[~ā—voc]]<br>[[~an—voc]]<br>[[~ar—voc]]<br>[[~as—voc]]<br>[[~i—voc]]<br>[[~ī—voc]]<br>[[~in—voc]]<br>[[~o—voc]]<br>[[~u—voc]]<br>[[~ū—voc]]<br>[[~us—voc]],,1
+534293,zh,33,過去式詳表,過去式詳表,過去式詳表,[[過去式]]動詞語尾如下:<br><table><tr><td>[[-a]]</td><td>[[-sa]]</td><td>[[-sṃ]]</td></tr><tr><td>[[-ā]]</td><td>[[-sā]]</td><td>[[-so]]</td></tr><tr><td>[[-aṃ]]</td><td>[[-saṃ]]</td><td>[[-sse]]</td></tr><tr><td>[[-atthuṃ]]</td><td>[[-satthuṃ]]</td><td>[[-sttha]]</td></tr><tr><td>[[-i]]</td><td>[[-se]]</td><td>[[-stthuṃ]]</td></tr><tr><td>[[-ī]]</td><td>[[-si]]</td><td>[[-suṃū]]</td></tr><tr><td>[[-iṃ]]</td><td>[[-sī]]</td><td>[[-svhaṃ]]</td></tr><tr><td>[[-imha]]</td><td>[[-siṃ]]</td><td>[[-ttha]]</td></tr><tr><td>[[-imhā]]</td><td>[[-simha]]</td><td>[[-tthuṃ]]</td></tr><tr><td>[[-imhe]]</td><td>[[-simhā]]</td><td>[[-uṃū]]</td></tr><tr><td>[[-iṃsu]]</td><td>[[-simhe]]</td><td>[[-vhaṃ]]</td></tr><tr><td>[[-ṃ]]</td><td>[[-siṃsu]]</td><td>[[-o]]</td></tr></table>,,1
+534294,zh,33,條件式詳表,條件式詳表,條件式詳表,[[條件式]]動詞語尾如下:<br>[[-sā]]<br>[[-se]]<br>[[-ssa]]<br>[[-ssaṃ]]<br>[[-ssamhā]]<br>[[-ssāmhase]]<br>[[-ssaṃsu]]<br>[[-ssase]]<br>[[-ssasi]]<br>[[-ssatha]]<br>[[-ssati]]<br>[[-ssavhe]]<br>[[-ssiṃsu]],,1
+534295,zh,33,將來式詳表,將來式詳表,將來式詳表,[[將來式]]動詞語尾如下:<br><table><tr><td>[[-issaṃ]]</td><td>[[-issante]]</td><td>[[-issare]]</td></tr><tr><td>[[-ssaṃ]]</td><td>[[-ssante]]</td><td>[[-ssare]]</td></tr><tr><td>[[-issāma]]</td><td>[[-issanti]]</td><td>[[-issase]]</td></tr><tr><td>[[-ssāma]]</td><td>[[-ssanti]]</td><td>[[-ssase]]</td></tr><tr><td>[[-issāmase]]</td><td>[[-issate]]</td><td>[[-issasi]]</td></tr><tr><td>[[-ssāmase]]</td><td>[[-ssate]]</td><td>[[-ssasi]]</td></tr><tr><td>[[-issāmhe]]</td><td>[[-issatha]]</td><td>[[-issavhe]]</td></tr><tr><td>[[-ssāmhe]]</td><td>[[-ssatha]]</td><td>[[-ssavhe]]</td></tr><tr><td>[[-issāmi]]</td><td>[[-issati]]</td><td></td></tr><tr><td>[[-ssāmi]]</td><td>[[-ssati]]</td><td></td></tr></table>,,1
+534296,zh,33,命令式詳表,命令式詳表,命令式詳表,[[命令式]]動詞語尾如下:<br><table><tr><td>[[-mi]]</td><td>[[-ssu]]</td></tr><tr><td>[[-ma]]</td><td>[[-taṃ]]</td></tr><tr><td>[[-hi]]</td><td>[[-thavho]]</td></tr><tr><td>[[-tha]]</td><td>[[-e]]</td></tr><tr><td>[[-tu]]</td><td>[[-āmase]]</td></tr><tr><td>[[-ntu]]</td><td>[[-ntaṃ]]</td></tr><tr><td>[[-vho]]</td><td></td></tr></table>,,1
+534297,zh,33,潛能式詳表,潛能式詳表,潛能式詳表,[[潛能式]]動詞語尾如下:<br><table><tr><td>[[-eyya]]</td><td>[[-eraṃ]]</td><td>[[e]]</td></tr><tr><td>[[-eyyuṃ]]</td><td>[[-etha]]</td><td>[[uṃ]]</td></tr><tr><td>[[-eyyāma]]</td><td>[[-etho]]</td><td>[[emu]]</td></tr><tr><td>[[-eyyāmi]]</td><td>[[-eyyāmhe]]</td><td>[[-eyyāmu]]</td></tr><tr><td>[[-eyyāsi]]</td><td>[[-eyyavho]]</td><td>[[-eyyātho]]</td></tr><tr><td>[[-eyyātha]]</td><td>[[-eyyaṃ]]</td><td></td></tr></table>,,1
+534298,zh,33,現在式詳表,現在式詳表,現在式詳表,[[現在式]]動詞語尾如下:<br><table><tr><td>[[-mi]]</td><td>[[-e]]</td><td>[[-mahe]]</td></tr><tr><td>[[-ma]]</td><td>[[-re]]</td><td>[[-mase]]</td></tr><tr><td>[[-si]]</td><td>[[-se]]</td><td>[[-mha]]</td></tr><tr><td>[[-tha]]</td><td>[[-te]]</td><td>[[-mhase]]</td></tr><tr><td>[[-ti]]</td><td>[[-nte]]</td><td>[[-mhe]]</td></tr><tr><td>[[-nti]]</td><td>[[-vhe]]</td><td></td></tr></table>,,1
+534299,zh,33,變格,變格,變格,<b>變格簡介</b><br>巴利語中,名詞的變化稱為變格,具體包括以下八種:[[主格]];語尾详见:[[主格詳表]]<br>[[賓格]];語尾详见:[[賓格詳表]]<br>[[工具格]];語尾详见:[[工具格詳表]]<br>[[目的格]];語尾详见:[[目的格詳表]]<br>[[來源格]];語尾详见:[[來源格詳表]]<br>[[屬格]];語尾详见:[[屬格詳表]]<br>[[處格]];語尾详见:[[處格詳表]]<br>[[稱呼格]];語尾详见:[[稱呼格詳表]],,
+534300,zh,33,變位,變位,變位,<b>變位簡介</b><br>巴利語中,動詞的變化稱為變位,通常包括以下幾種:<br>[[現在式]];語尾详见:[[現在式詳表]]<br>[[過去式]];語尾详见:[[過去式詳表]]<br>[[將來式]];語尾详见:[[將來式詳表]]<br>[[命令式]];語尾详见:[[命令式詳表]]<br>[[潛能式]];語尾详见:[[潛能式詳表]]<br>[[條件式]];語尾详见:[[條件式詳表]],,

Fișier diff suprimat deoarece este prea mare
+ 0 - 249
dicttext/thin/ref6.csv


Unele fișiere nu au fost afișate deoarece prea multe fișiere au fost modificate în acest diff