id,lang,sn,word_en,word,word2,note 221,zh,4,a,a,A,A,巴利文字母表的罗马化拼音第一个元音字母。发音好像汉语中去声的 a(p1),1,1 222,zh,4,a-,a-,A-,A-,前缀 ā 在双子音之前的短化。例子:ā + kosati = akkosati; 名词、形容词和分词的否定前缀。例子:na + kusala = akusala; 一些过去式和条件语气的词素的增加前缀。例子:akāsi.(p1),2,1 249,zh,4,a,ā,Ā,Ā,【无】 一直到,等于。 【介】 从,向。(p49),1,1 250,zh,4,a,ā,Ā,Ā,巴利文字母表的罗马化拼音第二个元音字母。发音好像汉语中阴平的 a。(p49),1,1 271,zh,4,ababa,ababa,Ababa,Ababa,【中】 一个地狱的名字(阿婆婆地狱),一个有76个零的数字。(p29),5,1 287,zh,4,abaddha,abaddha,Abaddha,Abaddha,abandhana,【形】 无束缚的,自由的。(p29),7,1 295,zh,4,abaddha,ābaddha,Ābaddha,Ābaddha,(ābandhati 的【过分】)。(p53),7,1 355,zh,4,abadha,abādha,Abādha,Abādha,【形】 无碍的。(p29),6,1 363,zh,4,abadha,ābādha,Ābādha,Ābādha,【阳】 疾病,痛苦。(p53),6,1 420,zh,4,abadheti,ābādheti,Ābādheti,Ābādheti,(ā + badh + e),压迫,骚扰。 ~esi,【过】。(p53),8,1 432,zh,4,abadhika,ābādhika,Ābādhika,Ābādhika,【形】 病人,染病。(p53),8,1 450,zh,4,abadhita,ābādhita,Ābādhita,Ābādhita,(ābādheti 的【过分】),已痛苦,已压迫。(p53),8,1 548,zh,4,abala,abala,Abala,Abala,【形】 弱的,微弱的。 ~lā,【阴】 女人。(p29),5,1 597,zh,4,abandhaka,ābandhaka,Ābandhaka,Ābandhaka,【形】 绑,连接,安装。(p53),9,1 646,zh,4,abandhati,ābandhati,Ābandhati,Ābandhati,(ā + bandh + a),绑,纠缠。 ābandhi,【过】。(p53),9,1 709,zh,4,abbana,abbaṇa,Abbaṇa,Abbaṇa,【形】 无伤的。(p30),6,1 722,zh,4,abbata,abbata,Abbata,Abbata,【形】 无道德的,不持戒的。(p30),6,1 742,zh,4,abbha,abbha,Abbha,Abbha,【中】 天空,云。 ~kūṭa,【中】 暴风云的顶点。 ~paṭala,【中】 大量的云。(p30),5,1 759,zh,4,abbhacikkhana,abbhācikkhana,Abbhācikkhana,Abbhācikkhana,【中】 控告,中伤。(p30),13,1 776,zh,4,abbhacikkhati,abbhācikkhati,Abbhācikkhati,Abbhācikkhati,(abhi + ā + cikkh + a),责备,中伤,诽谤。 ~khi,【过】。(p30),13,1 810,zh,4,abbhagamana,abbhāgamana,Abbhāgamana,Abbhāgamana,【中】 抵达,挺身而出。(p30),11,1 821,zh,4,abbhagata,abbhāgata,Abbhāgata,Abbhāgata,【三】 客人,陌生人,【过分】 已到达。(p30),9,1 848,zh,4,abbhahata,abbhāhata,Abbhāhata,Abbhāhata,(abbhāhanati 的【过分】),已攻击,已使痛苦,已折磨。(p30),9,1 865,zh,4,abbhaka,abbhaka,Abbhaka,Abbhaka,【中】 石墨,粉状石墨。(p30),7,1 879,zh,4,abbhakkhana,abbhakkhāna,Abbhakkhāna,Abbhakkhāna,【中】 诽谤,中伤 。(p30),11,1 893,zh,4,abbhakkhati,abbhakkhāti,Abbhakkhāti,Abbhakkhāti,(abhi + ā + khā + a),中伤,反对。 ~khāsi,【过】。(p30),11,1 981,zh,4,abbhanjana,abbhañjana,Abbhañjana,Abbhañjana,【中】 1. 涂抹,涂油。 2. 软膏。(p30),10,1 999,zh,4,abbhanjati,abbhañjati,Abbhañjati,Abbhañjati,(abhi + añj + a),涂抹,润滑。~ñji,【过】。(p30),10,1 1038,zh,4,abbhantara,abbhantara,Abbhantara,Abbhantara,【 中 】 里边,内部。【形】 内部的,内在的。 ~rika,【形】亲密朋友,心腹朋友,知己。(p30),10,1 1198,zh,4,abbhanumodana,abbhanumodanā,Abbhanumodanā,Abbhanumodanā,【阴】 很感谢,随喜功德。(p30),13,1 1268,zh,4,abbhatita,abbhatīta,Abbhatīta,Abbhatīta,【形】 经过的,过去的。(p30),9,1 1353,zh,4,abbhokasa,abbhokāsa,Abbhokāsa,Abbhokāsa,【阳】 无庇护的地方,户外,露天。 ~kāsika,【阳】 住在户外的人。(p31),9,1 1413,zh,4,abbhokinna,abbhokiṇṇa,Abbhokiṇṇa,Abbhokiṇṇa,【形】 拥挤的。(p31),10,1 1419,zh,4,abbhokirana,abbhokiraṇa,Abbhokiraṇa,Abbhokiraṇa,【中】 1. 洒。 2. 舞者的运动。(p31),11,1 1426,zh,4,abbhokirati,abbhokirati,Abbhokirati,Abbhokirati,(abhi + ava + kir + a),洒。 ~kiri,【过】。(p31),11,1 1471,zh,4,abbhudeti,abbhudeti,Abbhudeti,Abbhudeti,(abhi + udi + e),升,形成。 ~esi,【过】。(p30),9,1 1490,zh,4,abbhuggacchati,abbhuggacchati,Abbhuggacchati,Abbhuggacchati,(abhi + u + gam + a),升入,出去。 ~gacchi,【过】。(p30),14,1 1506,zh,4,abbhuggamana,abbhuggamana,Abbhuggamana,Abbhuggamana,【中】 升起。(p30),12,1 1538,zh,4,abbhuggirana,abbhuggiraṇa,Abbhuggiraṇa,Abbhuggiraṇa,【中】 挥。(p30),12,1 1543,zh,4,abbhuggirati,abbhuggirati,Abbhuggirati,Abbhuggirati,(abhi + u + gir + a),以胁迫的方式升起手或挥动一些事物。~giri,【过】。(p30),12,1 1558,zh,4,abbhukkirana,abbhukkiraṇa,Abbhukkiraṇa,Abbhukkiraṇa,【中】 抽出,洒。(p30),12,1 1570,zh,4,abbhukkirati,abbhukkirati,Abbhukkirati,Abbhukkirati,(abhi + u + kir + a),洒。 ~kiri,【过】。(p30),12,1 1591,zh,4,abbhumme,abbhumme,Abbhumme,Abbhumme,【叹】 唉!(p31),8,1 1623,zh,4,abbhunnata,abbhunnata,Abbhunnata,Abbhunnata,【形】 升高,高。(p30),10,1 1692,zh,4,abbhuta,abbhuta,Abbhuta,Abbhuta,【形】 令人惊奇的,了不起的。 【中】 奇迹,一个奇异的事物,打赌。(p30),7,1 1747,zh,4,abbhutthana,abbhuṭṭhāna,Abbhuṭṭhāna,Abbhuṭṭhāna,【中】 站起来,起床,进步。(p30),11,1 1775,zh,4,abbhuyyati,abbhuyyāti,Abbhuyyāti,Abbhuyyāti,(abhi + u + yā + a),进军。~yāta,【过分】。(p31),10,1 1785,zh,4,abbocchinna,abbocchinna,Abbocchinna,Abbocchinna,【形】 不间断的。(p30),11,1 1818,zh,4,abboharika,abbohārika,Abbohārika,Abbohārika,【形】 可忽略的。(p30),10,1 1842,zh,4,abbokinna,abbokiṇṇa,Abbokiṇṇa,Abbokiṇṇa,【形】 不间断的,持续的,不拥挤的。(p30),9,1 1856,zh,4,abbuda,abbuda,Abbuda,Abbuda,【中】1. 瘤。2. 在怀孕后第二个星期的胎儿。 3. 分离的因素。4.一个地狱的名字(頞部陀地狱)。(p30),6,1 1907,zh,4,abbuhati,abbūhati,Abbūhati,Abbūhati,(ā + vi + ūh + a),排掉,拉出。 abbūhi,【过】。(p30),8,1 1978,zh,4,abha,ābhā,Ābhā,Ābhā,【阴】ābhāsa,【阳】 光,光彩,光辉。(p53),4,1 1993,zh,4,abhabba,abhabba,Abhabba,Abhabba,【形】 不能的,不精通的。 ~tā,无能,不可能性。(p31),7,1 2174,zh,4,abharana,ābharaṇa,Ābharaṇa,Ābharaṇa,【中】 修饰,装饰。(p53),8,1 2279,zh,4,abhassara,ābhassara,Ābhassara,Ābhassara,【形】 发光的。(p53),9,1 2329,zh,4,abhata,ābhata,Ābhata,Ābhata,【过分】 已带来,已传达。(p53),6,1 2375,zh,4,abhati,ābhāti,Ābhāti,Ābhāti,(ā + bhā + a),发亮,发光。 ābhāsi,【过】。(p53),6,1 2391,zh,4,abhava,abhāva,Abhāva,Abhāva,【阳】 消失,不在,缺席,非变成。(p31),6,1 2577,zh,4,abhavita,abhāvita,Abhāvita,Abhāvita,【形】 未培养的,未熟练的。(p31),8,1 2629,zh,4,abhaya,abhaya,Abhaya,Abhaya,【形】 安全的,无畏的。 【中】 安全。(p31),6,1 2641,zh,4,abhaya,abhayā,Abhayā,Abhayā,【阴】 诃子 ①(一种东印度乔木 (Terminalia chebula),常绿乔木,叶子卵形或椭圆形。果实象橄榄,可以入药,有轻泻、止咳等作用。产于中国云南、广东,以及印度、缅甸、马来亚等地)。②这种植物的果实。‖ 也叫藏青果。(p31),6,1 2853,zh,4,abhejja,abhejja,Abhejja,Abhejja,【形】 不可分散的,不可分开的。(p37),7,1 2968,zh,4,abhibhavana,abhibhavana,Abhibhavana,Abhibhavana,【中】 克服,打败。(p34),11,1 3005,zh,4,abhibhavaniya,abhibhavanīya,Abhibhavanīya,Abhibhavanīya,【形】 应该克服的。(p34),13,1 3023,zh,4,abhibhavati,abhibhavati,Abhibhavati,Abhibhavati,(abhi + bhū + a),克服,征服。 ~bhavi,【过】。(p34),11,1 3093,zh,4,abhibhu,abhibhū,Abhibhū,Abhibhū,【阳】 征服者,大君主。(p34),7,1 3110,zh,4,abhibhuta,abhibhūta,Abhibhūta,Abhibhūta,(abhibhavati 的【过分】),已击败,已打败。(p34),9,1 3264,zh,4,abhidha,abhidhā,Abhidhā,Abhidhā,【阴】 Abhidhāna,【中】 命名,名称。(p33),7,1 3274,zh,4,abhidhamati,abhidhamati,Abhidhamati,Abhidhamati,(abhi + dham + a),吹。~dhami,【过】。(p33),11,1 3288,zh,4,abhidhamma,abhidhamma,Abhidhamma,Abhidhamma,【阳】《阿毗达摩》 论藏。 ~mika,【形】 论藏师。(p33),10,1 3429,zh,4,abhidhammika,ābhidhammika,Ābhidhammika,Ābhidhammika,【形】精通论藏的,进修论藏的。(p53),12,1 3501,zh,4,abhidhavati,abhidhāvati,Abhidhāvati,Abhidhāvati,(abhi + dhāv + a),跑向,催促。 ~dhāvi,【过】。(p33),11,1 3526,zh,4,abhidheyya,abhidheyya,Abhidheyya,Abhidheyya,【形】 名为。 【中】 意义。(p33),10,1 3577,zh,4,abhidosa,abhidosa,Abhidosa,Abhidosa,【 阳 】 昨 晚 。 ~dosika,【 形 】 昨 晚 的 。 ( 参 考ābhidosa)。(p33),8,1 3601,zh,4,abhidosika,ābhidosika,Ābhidosika,Ābhidosika,【形】 昨晚的。(p53),10,1 3618,zh,4,abhigajjana,abhigajjana,Abhigajjana,Abhigajjana,【中】 吼声,雷鸣。(p31),11,1 3626,zh,4,abhigajjati,abhigajjati,Abhigajjati,Abhigajjati,(abhi + gad + ya),吼,打雷。~gajji,【过】。(p31),11,1 3667,zh,4,abhighata,abhighāta,Abhighāta,Abhighāta,【阳】 1. 碰撞,冲击,接触。 2. 杀害。(p31),9,1 3684,zh,4,abhighatana,abhighātana,Abhighātana,Abhighātana,【中】 杀害,破坏,毁坏。(p31),11,1 3691,zh,4,abhighati,abhighātī,Abhighātī,Abhighātī,【阳】 敌人,破坏者。(p32),9,1 3705,zh,4,abhigijjhana,abhigijjhana,Abhigijjhana,Abhigijjhana,【中】 渴望,贪欲。(p31),12,1 3718,zh,4,abhigijjhati,abhigijjhati,Abhigijjhati,Abhigijjhati,(abhi + gidh + ya),渴望。 ~jhi,【过】。(p31),12,1 3732,zh,4,abhigita,abhigīta,Abhigīta,Abhigīta,(abhigāyati 的【过分】),已唱。(p31),8,1 3759,zh,4,abhihanati,abhihanati,Abhihanati,Abhihanati,(abhi + han + a),袭击,碰撞。 ~hani,【过】。(p37),10,1 3789,zh,4,abhihara,abhihāra,Abhihāra,Abhihāra,【阳】 取近,提供。(p37),8,1 3830,zh,4,abhiharati,abhiharati,Abhiharati,Abhiharati,(abhi + har + a),带来,提供。 ~hari,【过】。(p37),10,1 3915,zh,4,abhihata,abhihaṭa,Abhihaṭa,Abhihaṭa,(abhiharati 的【过分】)。(p37),8,1 3977,zh,4,abhihatthuṃ,abhihaṭṭhuṃ,Abhihaṭṭhuṃ,Abhihaṭṭhuṃ,(= abhihantiṃ) 【不】 要去带近来。(p37),11,1 4004,zh,4,abhihita,abhihita,Abhihita,Abhihita,(abhidhāti 的【过分】),已讲。 【中】 字,词,话。(p37),8,1 4046,zh,4,abhijanana,abhijānana,Abhijānana,Abhijānana,【中】 承认,回忆,记忆,回想。(p32),10,1 4066,zh,4,abhijanati,abhijānāti,Abhijānāti,Abhijānāti,(abhi + ñā + nā),尽知,完全经验,有注意到。 ~jāni,【过】。(p32),10,1 4100,zh,4,abhijappana,abhijappana,Abhijappana,Abhijappana,abhijappita,【中】 1. 喃喃而语。 2. 许愿。 3. 讲话。(p32),11,1 4114,zh,4,abhijappati,abhijappati,Abhijappati,Abhijappati,(abhi + jap + a),祈祷,喃喃而语。 ~jappi,【过】。(p32),11,1 4136,zh,4,abhijata,abhijāta,Abhijāta,Abhijāta,【形】 出生良家子弟,生得高贵。(p32),8,1 4149,zh,4,abhijati,abhijāti,Abhijāti,Abhijāti,【阴】 1. 再生,降落。 2. 种类。(p32),8,1 4191,zh,4,abhijayati,abhijāyati,Abhijāyati,Abhijāyati,(abhi + jan + ya),出生得好,出现得好。(p32),10,1 4211,zh,4,abhijigiṃsati,abhijigiṃsati,Abhijigiṃsati,Abhijigiṃsati,(abhi + har + sa),愿克服。~giṃsi,【过】。(p32),13,1 4251,zh,4,abhijjanaka,abhijjanaka,Abhijjanaka,Abhijjanaka,abhijjamāna,【形】未打破的,未分开的。(p32),11,1 4276,zh,4,abhijjha,abhijjhā,Abhijjhā,Abhijjhā,【阴】贪婪,妄羡。~lu,【形】贪婪的,妄羡的。(p32),8,1 4367,zh,4,abhijjhayati,abhijjhāyati,Abhijjhāyati,Abhijjhāyati,(abhi + jhe + a),愿望,妄想。 ~jhāyi,【过】。 ~jhita,【过分】。(p32),12,1 4407,zh,4,abhikankhana,abhikaṅkhana,Abhikaṅkhana,Abhikaṅkhana,abhikaṅkhita,【中】希望,渴望,希望。(p31),12,1 4425,zh,4,abhikankhati,abhikaṅkhati,Abhikaṅkhati,Abhikaṅkhati,(abhi + kakh + ṃ-a),渴望,愿望。 ~khi,【过】。 ~khita,【过分】。(p31),12,1 4435,zh,4,abhikankhi,abhikaṅkhī,Abhikaṅkhī,Abhikaṅkhī,【形】 愿望的,欲望的。(p31),10,1 4476,zh,4,abhikirana,abhikiraṇa,Abhikiraṇa,Abhikiraṇa,【中】 散布。(p31),10,1 4482,zh,4,abhikirati,abhikirati,Abhikirati,Abhikirati,(abhi + kir + a),散布,洒。(p31),10,1 4498,zh,4,abhikkama,abhikkama,Abhikkama,Abhikkama,【阳】 前进。(p31),9,1 4529,zh,4,abhikkamati,abhikkamati,Abhikkamati,Abhikkamati,(abhi + kam + a),进行。~kami,【过】。(p31),11,1 4556,zh,4,abhikkanta,abhikkanta,Abhikkanta,Abhikkanta,(abhikkamati 的【过分】),1. 已前进,已越过。 2. 已最愉快。【中】 前进。(p31),10,1 4592,zh,4,abhikkhana,abhikkhaṇa,Abhikkhaṇa,Abhikkhaṇa,【形】不变的。~ṇaṃ,【副】不变地,时常。(p31),10,1 4608,zh,4,abhikkhanana,abhikkhaṇana,Abhikkhaṇana,Abhikkhaṇana,【中】 掘,挖。(p31),12,1 4616,zh,4,abhikkhanati,abhikkhaṇati,Abhikkhaṇati,Abhikkhaṇati,(abhi + kha + a),掘出。~khaṇi,【过】。(p31),12,1 4651,zh,4,abhikujana,abhikūjana,Abhikūjana,Abhikūjana,【中】 鸟的歌唱。(p31),10,1 4656,zh,4,abhikujati,abhikūjati,Abhikūjati,Abhikūjati,(abhi + kuj + a),鸟鸣,(鸟)唱。 ~kūji,【过】。(p31),10,1 4665,zh,4,abhikujita,abhikūjita,Abhikūjita,Abhikūjita,【过分】 (鸟的歌)已响亮。(p31),10,1 4678,zh,4,abhilakkheti,abhilakkheti,Abhilakkheti,Abhilakkheti,(abhi + lakkh + e),标记,设计。~esi,【过】。(p36),12,1 4728,zh,4,abhilapa,abhilāpa,Abhilāpa,Abhilāpa,【阳】 演讲,讲话。(p36),8,1 4761,zh,4,abhilasa,abhilāsā,Abhilāsā,Abhilāsā,【阴】 希望,欲望。(p36),8,1 4796,zh,4,abhimaddana,abhimaddana,Abhimaddana,Abhimaddana,【中】 打破,征服。(p35),11,1 4807,zh,4,abhimaddati,abhimaddati,Abhimaddati,Abhimaddati,(abhi + madd + a),压破,服从。 ~maddi,【过】。~maddita,【过分】。(p35),11,1 4832,zh,4,abhimana,abhimāna,Abhimāna,Abhimāna,【阳】 自尊。(p35),8,1 4849,zh,4,abhimangala,abhimaṅgala,Abhimaṅgala,Abhimaṅgala,【形】 幸运的,吉兆的。(p35),11,1 4866,zh,4,abhimanthati,abhimanthati,Abhimanthati,Abhimanthati,(abhi + manth + a),~mantheti (abhi + manth + e),压破,搅拌,摇动,煽动,激动。 ~manthi,~esi,【过】。~manthita,~mathita,【过分】。(p35),12,1 4899,zh,4,abhimata,abhimata,Abhimata,Abhimata,(abhimaññati 的【过分】),已想要,已愿望。(p35),8,1 4937,zh,4,abhimukha,abhimukha,Abhimukha,Abhimukha,【形】 面对的,当面的,面对面的,【阳】 前面。 ~khaṃ,【副】 向。(p35),9,1 5010,zh,4,abhinadati,abhinadati,Abhinadati,Abhinadati,(abhi + nad + a),呜响。 ~nadi,【过】。(p33),10,1 5036,zh,4,abhinadita,abhinādita,Abhinādita,Abhinādita,【过分】 已呜响。(p33),10,1 5045,zh,4,abhinamati,abhinamati,Abhinamati,Abhinamati,(abhi + nam + a),弯 曲 ,弯 腰 ,鞠 躬 ,顶 礼 。 ~nami,【过】。(p33),10,1 5065,zh,4,abhinandana,abhinandana,Abhinandana,Abhinandana,【中】 欢喜,高兴。(p33),11,1 5112,zh,4,abhinandati,abhinandati,Abhinandati,Abhinandati,(abhi + nand + a) 欢庆。~nandi,【过】。(p33),11,1 5127,zh,4,abhinandi,abhinandī,Abhinandī,Abhinandī,【形】 欢喜的人,享受的人。(p33),9,1 5138,zh,4,abhinandita,abhinandita,Abhinandita,Abhinandita,(abhinandati 的【过分】),【中】愉快的对象。(p33),11,1 5163,zh,4,abhinata,abhinata,Abhinata,Abhinata,(abhinamati 的【过分】),已弯曲,已鞠躬,已顶礼。(p33),8,1 5175,zh,4,abhinava,abhinava,Abhinava,Abhinava,【形】 新的,新鲜的。(p33),8,1 5254,zh,4,abhinayana,abhinayana,Abhinayana,Abhinayana,【中】 1. 使恢复知觉。 2. 质询。(p33),10,1 5289,zh,4,abhinha,abhiṇha,Abhiṇha,Abhiṇha,【形】 连续的,习惯的,惯常的。 ~haṃ,【副】 时常,重复地,再三地。(p32),7,1 5367,zh,4,abhinhaso,abhiṇhaso,Abhiṇhaso,Abhiṇhaso,【副】 总是,重复地,再三地。(p32),9,1 5395,zh,4,abhinibbatta,abhinibbatta,Abhinibbatta,Abhinibbatta,(abhinibbattati 的【过分】),已繁殖,已再生。(p33),12,1 5439,zh,4,abhinibbatteti,abhinibbatteti,Abhinibbatteti,Abhinibbatteti,(abhi + ni + vat + e),生产,呈现。 ~esi,【过】。(p34),14,1 5450,zh,4,abhinibbatti,abhinibbatti,Abhinibbatti,Abhinibbatti,【阴】 abhinibbattana,【中】 出生,生成,转成。(p33),12,1 5498,zh,4,abhinibbida,abhinibbidā,Abhinibbidā,Abhinibbidā,【阴】 厌世。(p34),11,1 5522,zh,4,abhinibbuta,abhinibbuta,Abhinibbuta,Abhinibbuta,【形】 完全地平静的,寂静。(p34),11,1 5578,zh,4,abhinihara,abhinīhāra,Abhinīhāra,Abhinīhāra,【阳】 取出,热望,决议。(p34),10,1 5648,zh,4,abhiniharati,abhinīharati,Abhinīharati,Abhinīharati,(abhi + ni + har + a),取出,指向,热望。 ~hari,【过】。(p34),12,1 5681,zh,4,abhinikkamati,abhinikkamati,Abhinikkamati,Abhinikkamati,(abhi + ni + kam + a),前去,隐世,隐居。~khami,【过】。~khanta,【过分】。~khamma,【独】。(p33),13,1 5687,zh,4,abhinikkhamana,abhinikkhamana,Abhinikkhamana,Abhinikkhamana,【中】放弃(头衔),抛弃(野心),出家。(p33),14,1 5737,zh,4,abhinikkhipana,abhinikkhipana,Abhinikkhipana,Abhinikkhipana,【中】 放下。(p33),14,1 5742,zh,4,abhinikkhipati,abhinikkhipati,Abhinikkhipati,Abhinikkhipati,(abhi + ni + khip + a),躺下。 ~khipi,【过】。 ~khitta,【过分】。(p33),14,1 5756,zh,4,abhinikujita,abhinikūjita,Abhinikūjita,Abhinikūjita,【形】 呜响着 (鸟的歌)。(p33),12,1 5807,zh,4,abhinimminati,abhinimmiṇāti,Abhinimmiṇāti,Abhinimmiṇāti,(abhi + ni + mā + ṇā),创造,生产,制造。 ~miṇi,【过】。(p34),13,1 5865,zh,4,abhinipajjati,abhinipajjati,Abhinipajjati,Abhinipajjati,(abhi + ni + pad + ya),卧在。 ~pajji,【过】。~panna,【过分】。(p33),13,1 5888,zh,4,abhinipata,abhinipāta,Abhinipāta,Abhinipāta,【阳】 ~tana,【中】 跌落,冲闯,攻击。 ~pātī,【形】 落下。(p33),10,1 5921,zh,4,abhinipatati,abhinipatati,Abhinipatati,Abhinipatati,(abhi + ni + pat + a),跌倒,冲闯。 ~pati,【过】。(p33),12,1 5960,zh,4,abhinipphadeti,abhinipphādeti,Abhinipphādeti,Abhinipphādeti,(abhi + ni + pad + e),生产,呈现。 ~esi,【过】。(p33),14,1 5976,zh,4,abhinipphajjati,abhinipphajjati,Abhinipphajjati,Abhinipphajjati,(abhi + ni + pad + ya),实现,完成。 ~jji,【过】。~nipphanna,【过分】。(p33),15,1 5995,zh,4,abhinipphatti,abhinipphatti,Abhinipphatti,Abhinipphatti,【阴】 产品,成就。(p33),13,1 6015,zh,4,abhinippileti,abhinippīḷeti,Abhinippīḷeti,Abhinippīḷeti,(abhi + ni + pīḷ + e),压迫,压服。(p33),13,1 6030,zh,4,abhiniropana,abhiniropana,Abhiniropana,Abhiniropana,【中】 固定在,应用,运用,施用。(p34),12,1 6070,zh,4,abhiniropeti,abhiniropeti,Abhiniropeti,Abhiniropeti,(abhi + ni + rup + e),注入,灌输,谆谆劝导。~esi,【过】。~pita,【过分】。(p34),12,1 6096,zh,4,abhinisidati,abhinisīdati,Abhinisīdati,Abhinisīdati,(abhi + ni + sad + a),坐近。 ~nisīdi,【过】。 ~nisinna,【过分】。(p34),12,1 6126,zh,4,abhinissata,abhinissaṭa,Abhinissaṭa,Abhinissaṭa,(abhinissarati 的【过分】),已逃脱,已移走。(p34),11,1 6139,zh,4,abhinita,abhinīta,Abhinīta,Abhinīta,(abhineti 的【过分】),已带来。(p34),8,1 6173,zh,4,abhinivesa,abhinivesa,Abhinivesa,Abhinivesa,【阳】 倾向,趋向。(p34),10,1 6269,zh,4,abhinivisati,abhinivisati,Abhinivisati,Abhinivisati,(abhi + ni + vis + a),执着,黏附着。 ~nivisi,【过】。(p34),12,1 6325,zh,4,abhinna,abhiñña,Abhiñña,Abhiñña,【形】 博学的,有知识。(p32),7,1 6335,zh,4,abhinna,abhiññā,Abhiññā,Abhiññā,abhiññāya,【独】 熟悉。(p32),7,1 6336,zh,4,abhinna,abhiññā,Abhiññā,Abhiññā,【阴】 特别的知识,非凡的力量,神通。(p32),7,1 6441,zh,4,abhinnana,abhiññāṇa,Abhiññāṇa,Abhiññāṇa,【中】 特征。(p32),9,1 6582,zh,4,abhinnata,abhiññāta,Abhiññāta,Abhiññāta,(abhijānāti 的【过分】),已众所周知,已公认。(p32),9,1 6679,zh,4,abhinneyya,abhiññeyya,Abhiññeyya,Abhiññeyya,【形】 应该熟悉的。(p32),10,1 6730,zh,4,abhipaleti,abhipāleti,Abhipāleti,Abhipāleti,(abhi + pāl + e),保护,保持,保存。 ~esi,【过】。~pālita,【过分】。(p34),10,1 6787,zh,4,abhipattheti,abhipattheti,Abhipattheti,Abhipattheti,(abhi + path + e),渴望,希望。~esi,【过】。(p34),12,1 6822,zh,4,abhipileti,abhipīḷeti,Abhipīḷeti,Abhipīḷeti,(abhi + pīḷ + e),压迫,挤榨。 ~esi,【过】。 ~pīḷita,【过分】。(p34),10,1 6841,zh,4,abhippakinna,abhippakiṇṇa,Abhippakiṇṇa,Abhippakiṇṇa,(abhippakirati 的【过分】),已撒满。(p34),12,1 6878,zh,4,abhippamodati,abhippamodati,Abhippamodati,Abhippamodati,(abhi + pa + mud + a),欢喜,满意。 ~modi,【过】。~dita,【过分】。(p34),13,1 6895,zh,4,abhippasada,abhippasāda,Abhippasāda,Abhippasāda,【阳】 信心,热爱,投入。(p34),11,1 6913,zh,4,abhippasanna,abhippasanna,Abhippasanna,Abhippasanna,(abhippasīdati 的【过分】),已有信心,已献身,已投入于。(p34),12,1 6930,zh,4,abhippasareti,abhippasāreti,Abhippasāreti,Abhippasāreti,(abhi + pa + sar + e),伸展。~esi,【过】。(p34),13,1 6940,zh,4,abhippasidati,abhippasīdati,Abhippasīdati,Abhippasīdati,(abhi + pa + sad + a),有信心,投入于。 ~sīdi,【过】。(p34),13,1 6987,zh,4,abhipurati,abhipūrati,Abhipūrati,Abhipūrati,(abhi + pūr + a),充满。 ~pūri,【过】。 ~pūrita,【过分】。(p34),10,1 7006,zh,4,abhiraddha,abhiraddha,Abhiraddha,Abhiraddha,【过分】 已满意,已劝解。(p35),10,1 7014,zh,4,abhiraddhi,abhiraddhi,Abhiraddhi,Abhiraddhi,【阴】 满足。(p35),10,1 7055,zh,4,abhirakkhana,abhirakkhana,Abhirakkhana,Abhirakkhana,【中】 abhirakkhā,【阴】 保护。(p35),12,1 7060,zh,4,abhirakkhati,abhirakkhati,Abhirakkhati,Abhirakkhati,(abhi + rakkh + a),保护。~rakkhi,【过】。(p35),12,1 7070,zh,4,abhirama,abhirāma,Abhirāma,Abhirāma,【形】 愉快的,合意的。(p35),8,1 7086,zh,4,abhiramana,abhiramana,Abhiramana,Abhiramana,【中】 享乐,运动。(p35),10,1 7114,zh,4,abhiramapeti,abhiramāpeti,Abhiramāpeti,Abhiramāpeti,(abhi + ram + āpe),使享受,使寻欢。 ~esi,【过】。(p35),12,1 7128,zh,4,abhiramati,abhiramati,Abhiramati,Abhiramati,(abhi + ram + a),享受,寻欢。~rami,【过】。(p35),10,1 7171,zh,4,abhirata,abhirata,Abhirata,Abhirata,(abhiramati 的【过分】),已喜欢,已沉迷。(p35),8,1 7195,zh,4,abhirati,abhirati,Abhirati,Abhirati,【阴】 高兴,满意。(p35),8,1 7256,zh,4,abhiroceti,abhiroceti,Abhiroceti,Abhiroceti,(abhi + ruc + e),喜欢,寻高兴。(p36),10,1 7287,zh,4,abhiruci,abhiruci,Abhiruci,Abhiruci,【阴】 希望,渴望。(p35),8,1 7301,zh,4,abhirucira,abhirucira,Abhirucira,Abhirucira,【形】 多令人喜爱的,非常美丽的。(p35),10,1 7310,zh,4,abhirucita,abhirucita,Abhirucita,Abhirucita,【过分】 已愿望,已喜欢,已愉快。(p35),10,1 7338,zh,4,abhiruhana,abhirūhana,Abhirūhana,Abhirūhana,【中】 上升,攀登。(p35),10,1 7366,zh,4,abhiruhati,abhiruhati,Abhiruhati,Abhiruhati,abhirūhati (abhi + ruh + a),登上,上去。 ~ruhi,【过】。(p35),10,1 7403,zh,4,abhirulha,abhirūḷha,Abhirūḷha,Abhirūḷha,(abhiruhati 的【过分】),已登上,已升起。(p35),9,1 7417,zh,4,abhirupa,abhirūpa,Abhirūpa,Abhirūpa,【形】 可爱的,英俊的。(p35),8,1 7453,zh,4,abhiruyha,abhiruyha,Abhiruyha,Abhiruyha,(abhiruhati 的【独】),登上了。(p35),9,1 7471,zh,4,abhisaddahati,abhisaddahati,Abhisaddahati,Abhisaddahati,(abhi + saṃ + dah + a),相信。~dahi,【过】。(p37),13,1 7492,zh,4,abhisajjana,abhisajjana,Abhisajjana,Abhisajjana,【中】 粘着,忿怒。(p36),11,1 7510,zh,4,abhisajjati,abhisajjati,Abhisajjati,Abhisajjati,(abhi + sad + ya),生气,附上,缚上。 ~sajji,【过】。(p36),11,1 7556,zh,4,abhisamacarika,abhisamācārika,Abhisamācārika,Abhisamācārika,【形】 好行为的。(p37),14,1 7600,zh,4,abhisamaya,abhisamaya,Abhisamaya,Abhisamaya,【阳】 领会,洞察,敏锐。(p37),10,1 7755,zh,4,abhisambhunati,abhisambhunāti,Abhisambhunāti,Abhisambhunāti,(abhi + sambh + uṇā),能干,达到。 ~bhuni,【过】。(p37),14,1 7778,zh,4,abhisambodhi,abhisambodhi,Abhisambodhi,Abhisambodhi,【阴】 最高觉悟。(p37),12,1 7878,zh,4,abhisambujjhati,abhisambujjhati,Abhisambujjhati,Abhisambujjhati,(abhi + saṃ + budh + ya),证 到 最 高 智 慧 。 ~jjhi,【过】。(p37),15,1 7898,zh,4,abhisamecca,abhisamecca,Abhisamecca,Abhisamecca,(abhisameti 的【独】),彻底地了解。(p37),11,1 7924,zh,4,abhisameta,abhisameta,Abhisameta,Abhisameta,abhisamita (abhisameti 的【过分】),已完全地领会。(p37),10,1 7936,zh,4,abhisametavi,abhisametāvī,Abhisametāvī,Abhisametāvī,【形】 有完成洞察力的人。(p37),12,1 7949,zh,4,abhisameti,abhisameti,Abhisameti,Abhisameti,(abhi + saṃ + i + a),达到,领会。 ~esi,【过】。(p37),10,1 8009,zh,4,abhisammati,abhisammati,Abhisammati,Abhisammati,(abhi + sam + ya),停止,使平静。 ~sammi,【过】。(p37),11,1 8028,zh,4,abhisamparaya,abhisamparāya,Abhisamparāya,Abhisamparāya,【阳】 未来世,彼界,下一世。(p37),13,1 8072,zh,4,abhisancetayita,abhisañcetayita,Abhisañcetayita,Abhisañcetayita,【中】 想出,有意的。(p36),15,1 8083,zh,4,abhisanceteti,abhisañceteti,Abhisañceteti,Abhisañceteti,(abhi + saṃ + cit + e),想出。~esi,【过】。(p36),13,1 8102,zh,4,abhisanda,abhisanda,Abhisanda,Abhisanda,【阳】 流出,结果。(p37),9,1 8119,zh,4,abhisandahati,abhisandahati,Abhisandahati,Abhisandahati,(abhi + saṃ + dah + a),连接,集合。 ~dahi,【过】。(p37),13,1 8132,zh,4,abhisandana,abhisandana,Abhisandana,Abhisandana,【中】 流动的,成果,结果。(p37),11,1 8146,zh,4,abhisandati,abhisandati,Abhisandati,Abhisandati,(abhi + sand + a),流出,渗出。~sandi,【过】。(p37),11,1 8190,zh,4,abhisanga,abhisaṅga,Abhisaṅga,Abhisaṅga,【阳】 粘着,忠于,坚持。(p36),9,1 8223,zh,4,abhisankhara,abhisaṅkhāra,Abhisaṅkhāra,Abhisaṅkhāra,【阳】 积聚,准备。(p36),12,1 8256,zh,4,abhisankharana,abhisaṅkharana,Abhisaṅkharana,Abhisaṅkharana,【中】 恢复,安排。(p36),14,1 8339,zh,4,abhisankharoti,abhisaṅkharoti,Abhisaṅkharoti,Abhisaṅkharoti,(abhi + saṃ + kar + o),回复,安排,准备。 ~khari,【过】。(p36),14,1 8356,zh,4,abhisankhata,abhisaṅkhata,Abhisaṅkhata,Abhisaṅkhata,(abhisaṅkharoti 的【过分】),已准备,已安排,已回复。(p36),12,1 8443,zh,4,abhisapa,abhisāpa,Abhisāpa,Abhisāpa,【阳】 诅咒。(p37),8,1 8451,zh,4,abhisapana,abhisapana,Abhisapana,Abhisapana,【中】 宣誓,诅咒。(p37),10,1 8469,zh,4,abhisapati,abhisapati,Abhisapati,Abhisapati,(abhi + sap + a),诅咒,宣誓。(p37),10,1 8503,zh,4,abhisarika,abhisārikā,Abhisārikā,Abhisārikā,【阴】 妓女。(p37),10,1 8521,zh,4,abhisata,abhisaṭa,Abhisaṭa,Abhisaṭa,(abhisarati 的【过分】),已拜访,已接近。(p36),8,1 8531,zh,4,abhisatta,abhisatta,Abhisatta,Abhisatta,(abhisapati 的【过分】),已被咒,已可憎。(p36),9,1 8580,zh,4,abhiseceti,abhiseceti,Abhiseceti,Abhiseceti,(abhisiñcati 的【使】)。(p37),10,1 8594,zh,4,abhiseka,abhiseka,Abhiseka,Abhiseka,【阳】 abhisiñcana,abhisecana,【中】 供献,斋戒沐浴,洗礼,洒净。(p37),8,1 8691,zh,4,abhisekika,ābhisekika,Ābhisekika,Ābhisekika,【形】 供献的,献祭仪式的。(p53),10,1 8734,zh,4,abhisincati,abhisiñcati,Abhisiñcati,Abhisiñcati,(abhi + sic + ṃ-a),洒,用作祭祀,献给,使神圣。 ~siñci,【过】。(p37),11,1 8842,zh,4,abhita,abhīta,Abhīta,Abhīta,abhīru,abhīruka,【形】 大胆的,勇敢的。(p37),6,1 8861,zh,4,abhitaleti,abhitāḷeti,Abhitāḷeti,Abhitāḷeti,(abhi + tāḷ + e),打,槌打,击鼓等。 ~esi,【过】。(p32),10,1 8881,zh,4,abhitapa,abhitāpa,Abhitāpa,Abhitāpa,【阳】 很热。(p32),8,1 8891,zh,4,abhitapati,abhitapati,Abhitapati,Abhitapati,(abhi + tap + a),照耀,发光。~tapi,【过】。(p32),10,1 8914,zh,4,abhitatta,abhitatta,Abhitatta,Abhitatta,(abhitapati 的【过分】),已被烧焦,已热。(p32),9,1 8940,zh,4,abhito,abhito,Abhito,Abhito,【无】 周围。(p32),6,1 8956,zh,4,abhitoseti,abhitoseti,Abhitoseti,Abhitoseti,(abhi + tus + e),彻底地满足。~esi,【过】。(p32),10,1 8966,zh,4,abhitthanati,abhitthanati,Abhitthanati,Abhitthanati,(abhi + than + a),打雷。~thani,【过】。 ~thanita,【过分】。(p32),12,1 8986,zh,4,abhittharati,abhittharati,Abhittharati,Abhittharati,(abhi + thar + a),催促,使匆忙。 ~thari,【过】。(p32),12,1 9001,zh,4,abhitthavana,abhitthavana,Abhitthavana,Abhitthavana,【中】 称赞。(p32),12,1 9016,zh,4,abhitthavati,abhitthavati,Abhitthavati,Abhitthavati,(abhi + thu + a),称赞。 ~thavi,【过】。(p32),12,1 9063,zh,4,abhitthuta,abhitthuta,Abhitthuta,Abhitthuta,(abhitthavati 的【过分】)。(p32),10,1 9075,zh,4,abhittunati,abhittunāti,Abhittunāti,Abhittunāti,(abhi + thu + nā),称赞。 ~thuni,【过】。(p32),11,1 9077,zh,4,abhitudati,abhitudati,Abhitudati,Abhitudati,(abhi + tud + a),刺穿,刺,刺激。~tudi,【过】。(p32),10,1 9119,zh,4,abhivadana,abhivādana,Abhivādana,Abhivādana,【中】 abhivādanā,【阴】 致敬,行礼。(p36),10,1 9164,zh,4,abhivadati,abhivadati,Abhivadati,Abhivadati,(abhi + vad + a),宣布。(p36),10,1 9193,zh,4,abhivaddhana,abhivaḍḍhana,Abhivaḍḍhana,Abhivaḍḍhana,【中】 ~vaḍḍhi,【阴】 生长,增加。(p36),12,1 9204,zh,4,abhivaddhati,abhivaḍḍhati,Abhivaḍḍhati,Abhivaḍḍhati,(abhi + vaḍḍh + a),生长,增加,长得大过。 ~vaḍḍhi,【过】。 ~ḍhita,【过分】。(p36),12,1 9234,zh,4,abhivadetabba,abhivādetabba,Abhivādetabba,Abhivādetabba,【祈】 值得礼拜,值得致敬。(p36),13,1 9244,zh,4,abhivadeti,abhivādeti,Abhivādeti,Abhivādeti,(abhi + vad + e),弯腰,行礼。 ~esi,【过】。 ~vādita,【过分】。(p36),10,1 9286,zh,4,abhivandati,abhivandati,Abhivandati,Abhivandati,(abhi + vand + a),弯腰,行礼,敬礼。 ~vandi,【过】。~vandita,【过分】。(p36),11,1 9315,zh,4,abhivanneti,abhivaṇṇeti,Abhivaṇṇeti,Abhivaṇṇeti,(abhi + vaṇṇ + e),称赞,详细,解析。 ~esi,【过】。(p36),11,1 9342,zh,4,abhivassati,abhivassati,Abhivassati,Abhivassati,(abhi + vass + a),下雨。 ~vassi,【过】。(p36),11,1 9363,zh,4,abhivatta,abhivaṭṭa,Abhivaṭṭa,Abhivaṭṭa,abhivaṭṭha (abhivassati 的【过分】) 已下雨。(p36),9,1 9372,zh,4,abhivayati,abhivāyati,Abhivāyati,Abhivāyati,(abhi + vā + a),吹过。 ~vāyi,【过】。(p36),10,1 9415,zh,4,abhivijinati,abhivijināti,Abhivijināti,Abhivijināti,(abhi + vi + ji + nā),征服。 ~jini,【过】。 ~vijita,【过分】。~vijiya,【独】。(p36),12,1 9467,zh,4,abhivisittha,abhivisiṭṭha,Abhivisiṭṭha,Abhivisiṭṭha,【形】 最优良的。(p36),12,1 9498,zh,4,abhivitarana,abhivitaraṇa,Abhivitaraṇa,Abhivitaraṇa,【中】 捐赠物。(p36),12,1 9521,zh,4,abhivuddhi,abhivuddhi,Abhivuddhi,Abhivuddhi,参考 abhivaḍḍhi。(p36),10,1 9539,zh,4,abhivuttha,abhivuṭṭha,Abhivuṭṭha,Abhivuṭṭha,参考 abhivaṭṭha。(p36),10,1 9556,zh,4,abhiyacana,abhiyācana,Abhiyācana,Abhiyācana,【中】 ~nā,【阴】 请求,要求,恳求。(p35),10,1 9567,zh,4,abhiyacati,abhiyācati,Abhiyācati,Abhiyācati,(abhi + yāc + a),请求,乞求,恳求。 ~yāci,【过】。(p35),10,1 9579,zh,4,abhiyacita,abhiyācita,Abhiyācita,Abhiyācita,(abhiyācati 的【过分】),已被请求。(p35),10,1 9593,zh,4,abhiyati,abhiyāti,Abhiyāti,Abhiyāti,(abhi + yā + a),反对,违反。 ~yāyi,【过】。 ~yāta,【过分】。(p35),8,1 9611,zh,4,abhiyoga,abhiyoga,Abhiyoga,Abhiyoga,【阳】 遵守。(p35),8,1 9621,zh,4,abhiyogi,abhiyogī,Abhiyogī,Abhiyogī,【阳】 观察者,修行者。(p35),8,1 9633,zh,4,abhiyunhati,abhiyuñhati,Abhiyuñhati,Abhiyuñhati,(abhi + yuj + ṃ-a),修行,控诉,询问。 ~yuñji,【过】。~yutta,【过分】。(p35),11,1 9638,zh,4,abhiyunjana,abhiyuñjana,Abhiyuñjana,Abhiyuñjana,【中】 审判,修行,遵守。(p35),11,1 9670,zh,4,abhoga,ābhoga,Ābhoga,Ābhoga,【阳】 构思能力,想法。(p54),6,1 9720,zh,4,abhojja,abhojja,Abhojja,Abhojja,【形】 不适宜吃的。(p38),7,1 9735,zh,4,abhujana,ābhujana,Ābhujana,Ābhujana,【中】 蹲下,弯曲,弄脏。(p53),8,1 9836,zh,4,abhuta,abhūta,Abhūta,Abhūta,【形】 不真的,错误的。 【中】 谎言。 ~akkhāna,【中】 一则谎言。 ~vādī,【阳】 说谎者。(p37),6,1 10174,zh,4,abujati,ābujati,Ābujati,Ābujati,(ā + bhuj + a),弯曲,盘绕,缩短。 ābhuji,【过】。(p53),7,1 10745,zh,4,acala,acala,Acala,Acala,【形】 不动的,不能动摇的。(p3),5,1 10797,zh,4,acama,ācāma,Ācāma,Ācāma,【阳】 饭沸腾时的浮渣。(p50),5,1 10820,zh,4,acamana,ācamana,Ācamana,Ācamana,【中】 冲洗。 ~kumbhī,【阴】 作为冲洗的大水罐。(p50),7,1 10873,zh,4,acameti,ācameti,Ācameti,Ācameti,(ā + cam + e),冲洗,洗。 ācamesi,【过】。(p50),7,1 10909,zh,4,acara,ācāra,Ācāra,Ācāra,【阳】 行为,练习。 ~kusala,【形】 精通于礼貌的。(p50),5,1 11008,zh,4,acarati,ācarati,Ācarati,Ācarati,(ā + car + a),行动,练习,运行。(p50),7,1 11099,zh,4,acariya,ācariya,Ācariya,Ācariya,【阳】 老师。 ~kula,【中】 老师的家庭,老师的住所。 ~dhana,【中】学费。 ~muṭṭhi,【阴】 老师的特别知识。 ~vāda,【阳】 传统的教学。(p50),7,1 11196,zh,4,acariyani,ācariyānī,Ācariyānī,Ācariyānī,【阴】 女老师,老师的妻子。(p50),9,1 11308,zh,4,acaya,ācaya,Ācaya,Ācaya,【阳】 积聚。(p50),5,1 11370,zh,4,accadhaya,accādhāya,Accādhāya,Accādhāya,【独】 在稍微变换坐姿将一(只脚)置在另一只脚上。(p3),9,1 11377,zh,4,accaga,accagā,Accagā,Accagā,(ati + gam 的【过特】),超越了,克服了。(p3),6,1 11414,zh,4,accana,accanā,Accanā,Accanā,【阴】 1. 祭品。 2. 尊敬,礼敬。(p3),6,1 11435,zh,4,accanta,accanta,Accanta,Accanta,【形】永久的,绝对的。 accantaṃ,【副】永久,极端,非常。(p3),7,1 11678,zh,4,accasanna,accāsanna,Accāsanna,Accāsanna,【形】很近,非常接近。(p4),9,1 11740,zh,4,accaya,accaya,Accaya,Accaya,【阳】 1. 缺点。 2. 失效。 3. 过世。 (accayena = 在…的失效后)。(p3),6,1 11770,zh,4,accayika,accāyika,Accāyika,Accāyika,【形】 紧急的。(p3),8,1 11818,zh,4,acceti,acceti,Acceti,Acceti,1. (ati + i + a),打发时间,克服。 2. (acc + e),敬礼,尊敬。accesi. 【过】。(p4),6,1 11836,zh,4,accha,accha,Accha,Accha,【形】清澈的,清净的。【阳】熊。(p4),5,1 11867,zh,4,acchadana,acchādana,Acchādana,Acchādana,【中】 衣服。 acchādanā,【阴】 隐匿。(p4),9,1 11895,zh,4,acchadeti,acchādeti,Acchādeti,Acchādeti,(ā + chad +e),穿(衣),盖上。 acchādesi,【过】。acchādita,【过分】。(p4),9,1 11945,zh,4,acchambhi,acchambhī,Acchambhī,Acchambhī,【形】 大胆的,无畏的,不怕的。(p4),9,1 11992,zh,4,acchara,accharā,Accharā,Accharā,【阴】 1. 女神。2. 打榧子(把拇指贴紧中指面,再使劲闪开,使中指打在掌上发声),一会儿。 ~saṇghāta,【阳】打榧子。 ~sadda,【阳】 鼓掌声。(p4),7,1 12085,zh,4,acchariya,acchariya,Acchariya,Acchariya,【中】奇异的事物,惊奇。 【形】意想不到的,绝妙的。(p4),9,1 12167,zh,4,acchati,acchati,Acchati,Acchati,(ās + a; ā 缩短,而 sa 换成 ccha),1. 坐。 2. 保持。 Acchi,【过】。(p4),7,1 12184,zh,4,acchecchi,acchecchi,Acchecchi,Acchecchi,(chindati 的【过】),挣脱,割掉,毁灭。(p4),9,1 12204,zh,4,acchejja,acchejja,Acchejja,Acchejja,【形】不能坏的,不能毁的。(p4),8,1 12229,zh,4,acchera,acchera,Acchera,Acchera,参考 acchariya。(p4),7,1 12313,zh,4,acchindati,acchindati,Acchindati,Acchindati,(ā + chid + ṃ-a),1. 抢夺,掠夺。 2. 打破。acchindi,【过】。acchinna,【过分】。(p4),10,1 12447,zh,4,acci,acci,Acci,Acci,【阴】火焰。 ~mantu,【形】 有火焰的,灿烂的。 【阳】火。(p4),4,1 12491,zh,4,accita,accita,Accita,Accita,(Acceti 的【过分】) 敬礼过,尊敬过。(p4),6,1 12511,zh,4,accodaka,accodaka,Accodaka,Accodaka,【中】 太多水。(p4),8,1 12530,zh,4,accogalha,accogāḷha,Accogāḷha,Accogāḷha,【形】陷入深底。(p4),9,1 12556,zh,4,accuggata,accuggata,Accuggata,Accuggata,【形】很高,非常高的。(p4),9,1 12583,zh,4,accunha,accuṇha,Accuṇha,Accuṇha,【形】 很热,非常热的。 【阳】 大热。(p4),7,1 12608,zh,4,accussanna,accussanna,Accussanna,Accussanna,【形】 很丰富,非常丰富。(p4),10,1 12618,zh,4,accuta,accuta,Accuta,Accuta,【形】 永恒的,不死的。 【中】 永恒的平静。(p4),6,1 12662,zh,4,acela,acela,Acela,Acela,【形】无衣服的,裸体的。 ~ka,【阳】裸体的修行者。(p3),5,1 12710,zh,4,acera,ācera,Ācera,Ācera,【阳】 老师。(p50),5,1 12726,zh,4,acetana,acetana,Acetana,Acetana,【形】 无感觉的,无机的。(p3),7,1 12774,zh,4,acikkhaka,ācikkhaka,Ācikkhaka,Ācikkhaka,ācikkhitu,【阳】 报告的人,通知者。(p50),9,1 12800,zh,4,acikkhati,ācikkhati,Ācikkhati,Ācikkhati,(ā + cikkh + a),告知,陈述,通知。 ācikkhi,【过】。 ācikkhita,【过分】。(p50),9,1 12843,zh,4,acinanta,ācinanta,Ācinanta,Ācinanta,【现分】 累积。(p50),8,1 12857,zh,4,acinati,ācināti,Ācināti,Ācināti,(ā + ci + nā),堆积,累积。 ācini,【过】。(p50),7,1 12867,zh,4,acinna,āciṇṇa,Āciṇṇa,Āciṇṇa,(ācināti 的【过分】),已练习。 ~kappa,【阳】 习惯的练习。(p50),6,1 12946,zh,4,acira,acira,Acira,Acira,【形】 最近的,新的。 aciraṃ,【副】 近来,不久前。 ~ppabhā,【阴】 闪电。(p3),5,1 13162,zh,4,ada,ādā,Ādā,Ādā,ādāya,(ādāti 的【独】),拿了。(p51),3,1 13187,zh,4,adadi,adadi,Adadi,Adadi,(dadāti 的【过】),Adā,(dadāti 的【过特】),他给了。(p11),5,1 13216,zh,4,adaka,adaka,Adaka,Adaka,【形】 吃的人。(p11),5,1 13269,zh,4,adana,adana,Adana,Adana,【中】食。(p11),5,1 13284,zh,4,adana,ādāna,Ādāna,Ādāna,【中】 拿起来,抓着。(p51),5,1 13419,zh,4,adara,ādara,Ādara,Ādara,【阳】 尊敬,关心,感情。(p51),5,1 13474,zh,4,adasa,ādāsa,Ādāsa,Ādāsa,【阳】 镜子。 ~tala,【中】 镜面,镜子的表面。(p51),5,1 13543,zh,4,adassana,adassana,Adassana,Adassana,【中】 缺席,消失。(p11),8,1 13594,zh,4,adatabba,ādātabba,Ādātabba,Ādātabba,【潜】 应该拿。(p51),8,1 13608,zh,4,adati,adati,Adati,Adati,(ad + a),吃。 adi,【过】。(p11),5,1 13617,zh,4,adati,ādāti,Ādāti,Ādāti,(ā + dā + a),拿,抓住。 ādiyi,【过】。(p51),5,1 13687,zh,4,adayi,ādāyī,Ādāyī,Ādāyī,【阳】 拿的人。(p51),5,1 13710,zh,4,adda,adda,Adda,Adda,【形】润湿的,生的(水果),未熟的(水果)。(p11),4,1 13725,zh,4,adda,addā,Addā,Addā,【阴】 参宿(二十七星宿之一)。(p11),4,1 13738,zh,4,addaka,addaka,Addaka,Addaka,【中】生姜。(p11),6,1 13753,zh,4,addakkhi,addakkhi,Addakkhi,Addakkhi,(dakkhati 的【过】)。(p11),8,1 13778,zh,4,addasa,addasa,Addasa,Addasa,addasā,(dakkhati 的【过特】),他看了。(p11),6,1 13828,zh,4,addha,aḍḍha,Aḍḍha,Aḍḍha,【形】丰富的,富有的。【阳】 一半。 ~tā,【阴】 财富。(p7),5,1 13845,zh,4,addha,addha,Addha,Addha,【阳】 一半。 ~māsa,【阳】 半个月。(p11),5,1 13857,zh,4,addha,addhā,Addhā,Addhā,【阳】 1. 路径。 2. 时间。(p11),5,1 13858,zh,4,addha,addhā,Addhā,Addhā,【无】一定,必定,真正地,实际上,确实,实在,当然,固然,甚至,真的。(p11),5,1 13938,zh,4,addhadandaka,aḍḍhadaṇḍaka,Aḍḍhadaṇḍaka,Aḍḍhadaṇḍaka,半支杖,一支短杖。(p7),12,1 13952,zh,4,addhagata,addhagata,Addhagata,Addhagata,【形】活过一世人生。(p11),9,1 13970,zh,4,addhagu,addhagū,Addhagū,Addhagū,【阳】 旅行者。(p11),7,1 14067,zh,4,addhamasa,aḍḍhamāsa,Aḍḍhamāsa,Aḍḍhamāsa,【阳】半个月。(p7),9,1 14121,zh,4,addhana,addhāna,Addhāna,Addhāna,【中】很长的路途、时间或旅程。(p11),7,1 14202,zh,4,addhaniya,addhaniya,Addhaniya,Addhaniya,【形】可旅行的,永久的,永恒的,持久的。(p11),9,1 14240,zh,4,addharatta,aḍḍharatta,Aḍḍharatta,Aḍḍharatta,【中】半夜,午夜。(p7),10,1 14316,zh,4,addhatiya,aḍḍhatiya,Aḍḍhatiya,Aḍḍhatiya,aḍḍhateyya,【形】两个半。(p7),9,1 14358,zh,4,addhayoga,aḍḍhayoga,Aḍḍhayoga,Aḍḍhayoga,【阳】屋顶如老鹰翼形的一种屋子。(p7),9,1 14388,zh,4,addhika,addhika,Addhika,Addhika,【阳】 旅行者,旅客。(p11),7,1 14411,zh,4,addhuddha,aḍḍhuḍḍha,Aḍḍhuḍḍha,Aḍḍhuḍḍha,【阳】三个半。(p7),9,1 14439,zh,4,addhuva,addhuva,Addhuva,Addhuva,【形】 不稳定的,暂时的,非永久的。(p11),7,1 14451,zh,4,addi,addi,Addi,Addi,【阳】 山。(p11),4,1 14465,zh,4,addita,addita,Addita,Addita,【过分】 已苦恼,已十分忧虑。(p11),6,1 14497,zh,4,adesa,ādesa,Ādesa,Ādesa,【阳】 1. 指出。 2. 文法的替换。(p52),5,1 14513,zh,4,adesana,ādesanā,Ādesanā,Ādesanā,ādisanā,【阴】 预言,猜测,指出。(p52),7,1 14589,zh,4,adeva,ādeva,Ādeva,Ādeva,【阳】ādevanā,【阴】 悲叹,哭,深表悲痛。(p52),5,1 14628,zh,4,adeyya,ādeyya,Ādeyya,Ādeyya,【形】 可拿起来的,可接受的。(p52),6,1 14665,zh,4,adhama,adhama,Adhama,Adhama,【形】恶劣的,低劣的,卑贱的。(p11),6,1 14688,zh,4,adhamma,adhamma,Adhamma,Adhamma,【阳】 1. 不检点的行为。2. 邪法。(p11),7,1 14871,zh,4,adhana,ādhāna,Ādhāna,Ādhāna,【中】 1. 放置。 2. 容器。 3. 用树篱围。 ~gāhī,【阳】 倔强的人。(p52),6,1 14893,zh,4,adhara,adhara,Adhara,Adhara,【阳】 唇。【形】 较低的。(p12),6,1 14904,zh,4,adhara,ādhāra,Ādhāra,Ādhāra,【阳】 容器,固定器,基础,支持,台子。 ~ka,【中】 凳子,台子。(p52),6,1 15005,zh,4,adhavana,ādhāvana,Ādhāvana,Ādhāvana,【中】 突进,猛冲。(p52),8,1 15019,zh,4,adhavati,ādhāvati,Ādhāvati,Ādhāvati,(a + dhāv + a) 跑向。(p52),8,1 15036,zh,4,adheyya,ādheyya,Ādheyya,Ādheyya,【形】 属于,应该生的。(p52),7,1 15053,zh,4,adhi,adhi,Adhi,Adhi,【介】一直到,在上,之上,在上面。(p12),4,1 15088,zh,4,adhibhavati,adhibhavati,Adhibhavati,Adhibhavati,(adhi + bhū + a),击败。 ~bhavi,【过】。 adhibhūta,【过分】。(p12),11,1 15128,zh,4,adhicca,adhicca,Adhicca,Adhicca,(adhīyati 的【独】),学会了或背诵了。 ~samuppanna,【形】 不需要因素就能生起,自然的。(p12),7,1 15206,zh,4,adhicitta,adhicitta,Adhicitta,Adhicitta,【中】 1. 较高的心思。 2. 入定的心。(p12),9,1 15257,zh,4,adhigacchati,adhigacchati,Adhigacchati,Adhigacchati,(adhi + gam + a),1. 达到,获得。 2. 领悟。 adhigacchi,【过】。(p12),12,1 15279,zh,4,adhigama,adhigama,Adhigama,Adhigama,【阳】 达到,知识。(p12),8,1 15347,zh,4,adhigameti,adhigameti,Adhigameti,Adhigameti,(adhi + gam + e),参考 adhigacchati。(p12),10,1 15371,zh,4,adhiganhati,adhigaṇhāti,Adhigaṇhāti,Adhigaṇhāti,(adhi + gah + ṇhā),超越,持有,击败。 adhigaṇhi,【过】。(p12),11,1 15394,zh,4,adhigata,adhigata,Adhigata,Adhigata,(adhigacchati 的【过分】) 。(p12),8,1 15442,zh,4,adhiggahita,adhiggahita,Adhiggahita,Adhiggahita,(adhigaṇhāti 的【过分】)。(p12),11,1 15468,zh,4,adhika,adhika,Adhika,Adhika,【形】胜过的,优势的。 ~tara,【形】 更胜的。(p12),6,1 15511,zh,4,adhikara,adhikāra,Adhikāra,Adhikāra,【阳】 1. 管理。 2. 办公室。 3. 热望。(p12),8,1 15529,zh,4,adhikarana,adhikaraṇa,Adhikaraṇa,Adhikaraṇa,【中】 起诉,诉讼,控告。 adhikaraṇaṃ,【副】 结果,因为,为了。 ~samatha,【阳】争论或诉讼的解决。 adhikaraṇika,【阳】法官。(p12),10,1 15608,zh,4,adhikarani,adhikaraṇī,Adhikaraṇī,Adhikaraṇī,【阴】铁砧。(p12),10,1 15658,zh,4,adhikata,adhikata,Adhikata,Adhikata,【形】 受委任的,促成的。(p12),8,1 15705,zh,4,adhikottana,adhikoṭṭana,Adhikoṭṭana,Adhikoṭṭana,【中】 断头台或屠夫用的案板。(p12),11,1 15741,zh,4,adhimana,adhimāna,Adhimāna,Adhimāna,【阳】 过度的自我估计。(p12),8,1 15760,zh,4,adhimanika,adhimānika,Adhimānika,Adhimānika,【形】实际上未证得神圣的智慧,却认为自己已证得。(p12),10,1 15771,zh,4,adhimatta,adhimatta,Adhimatta,Adhimatta,【形】 非常的,太多。 adhimattā,【阴】 过度,太丰富。(p12),9,1 15844,zh,4,adhimokkha,adhimokkha,Adhimokkha,Adhimokkha,【阳】坚固的决心,决心。(p13),10,1 15912,zh,4,adhimuccana,adhimuccana,Adhimuccana,Adhimuccana,【中】 1. 决定。 2. 鬼入身。(p13),11,1 15931,zh,4,adhimuccati,adhimuccati,Adhimuccati,Adhimuccati,(adhi + muc + ya),1. 附上或倾向。 2. 被阴灵入身。 adhimucci,【过】。(p12),11,1 15940,zh,4,adhimucchita,adhimucchita,Adhimucchita,Adhimucchita,(adhimucchati 的【过分】),已入迷。(p13),12,1 15969,zh,4,adhimutta,adhimutta,Adhimutta,Adhimutta,(adhimuccati 的【过分】),已意图,已倾向。(p13),9,1 15997,zh,4,adhimutti,adhimutti,Adhimutti,Adhimutti,【阴】决心,性情。 ~ka,【形】 倾向,执着。(p13),9,1 16021,zh,4,adhina,adhīna,Adhīna,Adhīna,【形】依靠的,依赖的,属于。(p13),6,1 16041,zh,4,adhipa,adhipa,Adhipa,Adhipa,adhipati,【阳】 君主,主人,统治者。(p12),6,1 16060,zh,4,adhipacca,ādhipacca,Ādhipacca,Ādhipacca,ādhipateyya,【中】 贵族权力,权力。(p52),9,1 16117,zh,4,adhipanna,adhipaññā,Adhipaññā,Adhipaññā,【阴】 较高的智慧。(p12),9,1 16125,zh,4,adhipanna,adhipanna,Adhipanna,Adhipanna,【形】痛苦于…,进入。(p12),9,1 16154,zh,4,adhipata,adhipāta,Adhipāta,Adhipāta,【阳】 破坏。(p12),8,1 16164,zh,4,adhipataka,adhipātaka,Adhipātaka,Adhipātaka,【阳】蠹,蛾,蚱蜢,蝗虫。 adhipātikā,【阴】跳蚤。(p12),10,1 16171,zh,4,adhipatana,adhipatana,Adhipatana,Adhipatana,【中】 1. 攻击。 2. 降临。 3. 跳跃。(p12),10,1 16184,zh,4,adhipateti,adhipāteti,Adhipāteti,Adhipāteti,(adhi + pat + e),破坏,毁。(p12),10,1 16272,zh,4,adhippaya,adhippāya,Adhippāya,Adhippāya,【阳】 意图。(p12),9,1 16320,zh,4,adhippeta,adhippeta,Adhippeta,Adhippeta,【过分】 已意谓,已有意,已需要。(p12),9,1 16353,zh,4,adhirohani,adhirohanī,Adhirohanī,Adhirohanī,【阴】梯。(p13),10,1 16395,zh,4,adhiseti,adhiseti,Adhiseti,Adhiseti,(adhi + si + e),躺着在。 adhisesi,【过】。 adhisayita,【过分】。(p13),8,1 16407,zh,4,adhisila,adhisīla,Adhisīla,Adhisīla,【中】较高的道德。(p13),8,1 16469,zh,4,adhitthana,adhiṭṭhāna,Adhiṭṭhāna,Adhiṭṭhāna,【中】 决定,决议,决心。(p12),10,1 16566,zh,4,adhitthatabba,adhiṭṭhātabba,Adhiṭṭhātabba,Adhiṭṭhātabba,【潜】 适合决定的。(p12),13,1 16576,zh,4,adhitthati,adhiṭṭhāti,Adhiṭṭhāti,Adhiṭṭhāti,adhiṭṭhahati,(adhi + ṭhā + a),站稳,决定,专心。 adhiṭṭhāsi,adhiṭṭhahi,【过】。(p12),10,1 16590,zh,4,adhitthaya,adhiṭṭhāya,Adhiṭṭhāya,Adhiṭṭhāya,(adhiṭṭhāti 的【独】)。(p12),10,1 16598,zh,4,adhitthayaka,adhiṭṭhāyaka,Adhiṭṭhāyaka,Adhiṭṭhāyaka,【形】 指挥,照顾。 【阳】监督人。(p12),12,1 16618,zh,4,adhitthita,adhiṭṭhita,Adhiṭṭhita,Adhiṭṭhita,(adhiṭṭhāti 的【过分】),决定,承担。(p12),10,1 16652,zh,4,adhivacana,adhivacana,Adhivacana,Adhivacana,【中】术语,标明。(p13),10,1 16713,zh,4,adhivasaka,adhivāsaka,Adhivāsaka,Adhivāsaka,【形】 持久的;病人,.(p13),10,1 16730,zh,4,adhivasana,adhivāsanā,Adhivāsanā,Adhivāsanā,【阴】忍耐,耐心。(p13),10,1 16767,zh,4,adhivasati,adhivasati,Adhivasati,Adhivasati,(adhi + vas + a),居住于,住在。 adhivasi,【过】。(p13),10,1 16786,zh,4,adhivaseti,adhivāseti,Adhivāseti,Adhivāseti,(adhi + vas + e),1. 忍耐。 2. 等候。 adhivāesi,【过】。(p13),10,1 16811,zh,4,adhivattati,adhivattati,Adhivattati,Adhivattati,(adhi + vat + a),击败。 adhivatti,【过】。(p13),11,1 16822,zh,4,adhivattha,adhivattha,Adhivattha,Adhivattha,【形】 居住于,住在。(p13),10,1 16844,zh,4,adhivuttha,adhivuttha,Adhivuttha,Adhivuttha,(adhivasati 的【过分】)。(p13),10,1 16873,zh,4,adhiyati,adhīyati,Adhīyati,Adhīyati,(adhi + ī + ya),学习,用功学习。 adhīyi,【过】。 adhīta,【过分】。(p13),8,1 16903,zh,4,adho,adho,Adho,Adho,【无】在…之下,在…下面。 ~kata,【形】 降低,转下。 ~gama,【形】下去。~bhāga,【阳】较低的部份。 ~mukha,【形】 弯腰,脸向下,颠倒转。(p13),4,1 17045,zh,4,adhuna,adhunā,Adhunā,Adhunā,【副】 现在,最近,崭新。(p13),6,1 17078,zh,4,adhunati,ādhunāti,Ādhunāti,Ādhunāti,(ā + dhu + nā),抖落,摆脱,除去。 ādhuni,【过】。 ādhūta,【过分】。(p52),8,1 17130,zh,4,adi,ādi,Ādi,Ādi,【 阳 】 出发点,开始。【形】第一,首先。【中】等等。~kammika,【阳】初学者。~kalyāṇa,【形】美 丽的最初。~ma,【形】最初的。(p51),3,1 17189,zh,4,adicca,ādicca,Ādicca,Ādicca,【阳】 太阳。 ~patha,【阳】 天空。 ~bandhu,【阳】 太阳的亲属,太阳的种族。(p51),6,1 17267,zh,4,adika,ādika,Ādika,Ādika,【形】 等等。(p51),5,1 17358,zh,4,adinava,ādīnava,Ādīnava,Ādīnava,【阳】 缺点。(p52),7,1 17489,zh,4,adinna,adinna,Adinna,Adinna,【形】 未给的。 Adinnādāna,【中】 窃盗。(p11),6,1 17503,zh,4,adinna,ādinna,Ādinna,Ādinna,(ādāti 的【过分】),已拿,已抓住。(p51),6,1 17611,zh,4,adipita,ādīpita,Ādīpita,Ādīpita,(ādīpeti 的【过分】),已燃烧,已着火。(p52),7,1 17663,zh,4,adisati,ādisati,Ādisati,Ādisati,(ā + dis + a),指出,讲述,公布。 ādisi,【过】。(p51),7,1 17693,zh,4,adissamana,adissamāna,Adissamāna,Adissamāna,【形】 见不到的。(p11),10,1 17737,zh,4,adito,ādito,Ādito,Ādito,【副】 起先,从开始。(p51),5,1 17746,zh,4,aditta,āditta,Āditta,Āditta,(ādippati 的【过分】),已炽烧,已燃。(p51),6,1 17820,zh,4,adittha,adiṭṭha,Adiṭṭha,Adiṭṭha,【形】未看的。(p11),7,1 17929,zh,4,adiyati,ādiyati,Ādiyati,Ādiyati,(ā + dā + i + ya),拿起来,抓住。 (这是被动的词基,却有主动的意义)。 ādiyi,【过】。(p51),7,1 18009,zh,4,adu,adu,Adu,Adu,【中】 (属于 amu 的),某某东西。(p11),3,1 18019,zh,4,adu,ādu,Ādu,Ādu,【无】 或,但是。(p52),3,1 18045,zh,4,adubhaka,adūbhaka,Adūbhaka,Adūbhaka,【形】不奸诈的,靠得住的。(p11),8,1 18207,zh,4,advejjha,advejjha,Advejjha,Advejjha,【形】 无疑的,确定的。(p11),8,1 18238,zh,4,aga,aga,Aga,Aga,【阳】 1. 山。2. 树。(p2),3,1 18289,zh,4,agacchati,āgacchati,Āgacchati,Āgacchati,(ā + gam + a),走过来,接近。āgacchi,āgami,【过】。(p49),9,1 18335,zh,4,agada,agada,Agada,Agada,【中】 药。(p2),5,1 18374,zh,4,agadha,agādha,Agādha,Agādha,【形】 1. 非常深的。 2. 无支持者的。(p2),6,1 18426,zh,4,agalha,āgālha,Āgālha,Āgālha,【形】 强壮的,粗糙的。(p50),6,1 18446,zh,4,agalu,agalu,Agalu,Agalu,【阳】沉香。(p2),5,1 18470,zh,4,agama,āgama,Āgama,Āgama,【阳】 1. 来,走进。 2. 宗教,圣经。 3. 插入的子音。(p50),5,1 18521,zh,4,agamana,āgamana,Āgamana,Āgamana,【中】 接近的,抵达。(p50),7,1 18729,zh,4,agamayamana,āgamayamāna,Āgamayamāna,Āgamayamāna,【形】 等候的,期待的。(p50),11,1 18752,zh,4,agameti,āgameti,Āgameti,Āgameti,(ā + gam + e),等候,期待。 āgamesi,【过】。(p50),7,1 18773,zh,4,agami,āgāmī,Āgāmī,Āgāmī,【形】 来的,来的人。 ~kāla,【阳】 未来。(p50),5,1 18816,zh,4,agamma,āgamma,Āgamma,Āgamma,(āgacchati 的【独】),来了,由于,因…之缘故。(p50),6,1 18906,zh,4,agantu,āgantu,Āgantu,Āgantu,【阳】 来的人。(p49),6,1 18917,zh,4,agantuka,āgantuka,Āgantuka,Āgantuka,【三】 客人,新来的人,陌生人。(p49),8,1 19009,zh,4,agara,agāra,Agāra,Agāra,【中】 屋。【形】 住宅。(p2),5,1 19079,zh,4,agarika,agārika,Agārika,Agārika,agāriya,【形、中】俗人。 【阳】一家之主。(p2),7,1 19090,zh,4,agarika,āgārika,Āgārika,Āgārika,【形】 属于房子的。(p50),7,1 19155,zh,4,agaru,agaru,Agaru,Agaru,【形】 1. 不重的。2. 不麻烦的。【 阳】 沉香(印度产的瑞香料沉香树 (Aquilariaagallocha) 的芳香性的、树脂质的木材,用作东方烧香的香料)。(p2),5,1 19189,zh,4,agata,āgata,Āgata,Āgata,(āgacchati 的【过分】),【中】 来。(p49),5,1 19374,zh,4,agati,agati,Agati,Agati,【阴】 1. 迷途。 2. 偏见。(p2),5,1 19442,zh,4,agga,agga,Agga,Agga,【形】 最高的,顶端。【阳】顶,端。~tā,【阴】 ~tta,【中】 前显赫,给予社会中有突出表现者的奖励。~phala,【中】 1. 第一次的种植收成。2. 阿罗汉圣果的上果位。~magga,【阳】最高的解脱道。~mahesī,【阴】 皇后。(p2),4,1 19649,zh,4,aggala,aggala,Aggala,Aggala,【中】闩,门闩。(p2),6,1 19806,zh,4,agganna,aggañña,Aggañña,Aggañña,【形】被认为是最高的或最重要的。(p2),7,1 20037,zh,4,aggha,aggha,Aggha,Aggha,【阳】价,值。【中】宽待客人的义务。 ~kāraka,【阳】评价者,估价者。(p2),5,1 20054,zh,4,agghaka,agghaka,Agghaka,Agghaka,agghanaka,【形】(【合】) 有…价值的。(p2),7,1 20081,zh,4,agghapana,agghāpana,Agghāpana,Agghāpana,【中】定价,估计。agghāpanaka,【阳】估价者。agghāpaniya,【中】要被估计的。(p3),9,1 20133,zh,4,agghati,agghati,Agghati,Agghati,(aggh + a),值得。 agghi,【过】。(p2),7,1 20156,zh,4,agghika,agghika,Agghika,Agghika,agghiya,【中】饰有纸带花彩的木柱。(p3),7,1 20162,zh,4,agghiya,agghiya,Agghiya,Agghiya,【中】宽待客人的义务。(p3),7,1 20181,zh,4,aggi,aggi,Aggi,Aggi,【阳】 火。~kkhandha,【阳】火蕴,火海。~paricaraṇa,【中】奉火,拜火。~sālā,【阴】火房,桑那浴室。~sikhā,【阴】火焰。~hutta,【中】火供。(p2),4,1 20559,zh,4,agha,agha,Agha,Agha,【中】 1. 天空。 2. 伤心事,痛苦。 3. 罪恶,不幸。(p3),4,1 20624,zh,4,aghata,āghāta,Āghāta,Āghāta,【阳】 1. 激怒,憎恨。 2. 碰撞。(p50),6,1 20651,zh,4,aghatana,āghātana,Āghātana,Āghātana,【中】 屠宰场,处决的地方。(p50),8,1 20824,zh,4,agilayati,āgilāyati,Āgilāyati,Āgilāyati,(ā + gilā + ya),疲倦,痛。 āgilāyi,【过】。(p50),9,1 20858,zh,4,agu,āgu,Āgu,Āgu,【中】 罪行,罪过。 ~cārī,【阳】 罪犯,坏人。(p50),3,1 20949,zh,4,aha,aha,Aha,Aha,【中】 日子。在【合】中,后随有另一个词素时,它词形是 aho,例如ahoratta。(p48),3,1 20963,zh,4,aha,āha,Āha,Āha,【过完,叁,单】 他已经说。(p60),3,1 20977,zh,4,ahacca,āhacca,Āhacca,Āhacca,【形】 1. 可移去的。 2. (āhanati 的【独】) 敲击,接触。 ~pādaka,【形】脚可移去的。(p60),6,1 21010,zh,4,ahaha,ahaha,Ahaha,Ahaha,【叹】 唉!悲哀的惊呼。 【中】 一个极大的数字。【阳】 阿诃诃地狱,一个地狱的名字。(p48),5,1 21034,zh,4,ahaṃ,ahaṃ,Ahaṃ,Ahaṃ,(amha 的【主,单】),我。 ~kāra,【阳】 自我中心癖,自大。(p48),4,1 21083,zh,4,ahanana,āhanana,Āhanana,Āhanana,【中】 撞。(p60),7,1 21102,zh,4,ahanati,āhanati,Āhanati,Āhanati,(ā + han + a),打,袭击,触。 āhani,【过】。(p60),7,1 21167,zh,4,ahara,āhāra,Āhāra,Āhāra,【阳】食物,营养物。 ~ṭṭhitika,【形】依靠食物生活。(p60),5,1 21211,zh,4,aharana,āharaṇa,Āharaṇa,Āharaṇa,【中】 带来。(p60),7,1 21296,zh,4,aharati,āharati,Āharati,Āharati,(ā + har + a),带来,接来,生产。 āhari,【过】。 āharamāna,【现分】。 āharitvā,【独】。(p60),7,1 21333,zh,4,ahareti,āhāreti,Āhāreti,Āhāreti,(ā + har + e),吃,用餐。 āhāresi,【过】。(p60),7,1 21385,zh,4,ahariya,ahāriya,Ahāriya,Ahāriya,【形】 固定的。(p48),7,1 21443,zh,4,ahata,ahata,Ahata,Ahata,【形】 新的,不破坏的。(p48),5,1 21452,zh,4,ahata,āhaṭa,Āhaṭa,Āhaṭa,(āharati 的【过分】),已带来。(p60),5,1 21461,zh,4,ahata,āhata,Āhata,Āhata,(āhanati 的【过分】) 已打,已影响,已折磨。(p60),5,1 21612,zh,4,ahetuka,ahetuka,Ahetuka,Ahetuka,【形】 无根据的,无显着原因的,无因的。(p48),7,1 21714,zh,4,ahi,ahi,Ahi,Ahi,【阳】蛇。~guṇṭhika,【阳】捕蛇者。~cchattaka,【阳】蕈。~tuṇḍika,【阳】捕蛇者。~pheṇa,【中】鸦片。(p48),3,1 21800,zh,4,ahiṃsa,ahiṃsā,Ahiṃsā,Ahiṃsā,【阴】 非伤害。(p48),6,1 21866,zh,4,ahindati,āhiṇḍati,Āhiṇḍati,Āhiṇḍati,(ā + hiḍ+ ṃ-a),云游,漫游。 āhiṇḍi,【过】。 āhiṇḍitvā,【独】。(p60),8,1 21881,zh,4,ahinindriya,ahīnindriya,Ahīnindriya,Ahīnindriya,【形】 没有任何感官残缺的人。(p48),11,1 21910,zh,4,ahirika,ahirika,Ahirika,Ahirika,【形】 不知羞耻的。 【中】 不知羞耻。(p48),7,1 21947,zh,4,ahita,ahita,Ahita,Ahita,【中】 伤害,无情。 【形】 有害的。(p48),5,1 21960,zh,4,ahita,āhita,Āhita,Āhita,【过分】 1. 已放进。 2. 已燃烧。(p60),5,1 22034,zh,4,ahivatakaroga,ahivātakaroga,Ahivātakaroga,Ahivātakaroga,【阳】 黑死病,淋巴腺鼠疫。(p48),13,1 22053,zh,4,aho,aho,Aho,Aho,【无】 哎呀!惊奇或惊愕的惊呼。(p49),3,1 22076,zh,4,ahoratta,ahoratta,Ahoratta,Ahoratta,【中】 昼夜,白天和夜晚。(p49),8,1 22092,zh,4,ahosi,ahosi,Ahosi,Ahosi,(hoti 的【过】),他是。 ~kamma,【中】 没有任何潜在力量的一种思想行为。(p49),5,1 22120,zh,4,ahu,āhu,Āhu,Āhu,【复】 āha。(p60),3,1 22133,zh,4,ahugaliya,ahugāliya,Ahugāliya,Ahugāliya,【中】 大声的笑。(p48),9,1 22148,zh,4,ahuna,āhuṇa,Āhuṇa,Āhuṇa,【中】 崇拜,供奉。 āhuṇeyya,【形】 可崇拜的,可供奉的。(p60),5,1 22161,zh,4,ahundarika,āhundarika,Āhundarika,Āhundarika,【形】 拥挤的,阻碍的。(p60),10,1 22188,zh,4,ahuti,āhuti,Āhuti,Āhuti,【阴】 供奉,提供。(p60),5,1 22230,zh,4,aja,aja,Aja,Aja,【阳】 山羊。 ~pāla,【阳】 牧羊人。 ~laṇḍikā,【阴】羊粪。(p4),3,1 22242,zh,4,aja,ajā,Ajā,Ajā,ajī,【阴】 雌山羊。(p4),3,1 22278,zh,4,ajagara,ajagara,Ajagara,Ajagara,【阳】 蟒蛇。(p4),7,1 22405,zh,4,ajanana,ajānana,Ajānana,Ajānana,【中】 无知。(p4),7,1 22415,zh,4,ajanana,ājānana,Ājānana,Ājānana,【中】 知识。(p50),7,1 22458,zh,4,ajananta,ajānanta,Ajānanta,Ajānanta,ajānamāna,【现分】 不知道,没有学识。(p4),8,1 22487,zh,4,ajanati,ājānāti,Ājānāti,Ājānāti,(ā + ñā + nā),知道,理解。 ājāni,【过】。(p50),7,1 22530,zh,4,ajanitva,ajānitvā,Ajānitvā,Ajānitvā,ajāniya,【独】 不知道,没有注意到。(p4),8,1 22544,zh,4,ajaniya,ājānīya,Ājānīya,Ājānīya,参考 ājañña。(p50),7,1 22580,zh,4,ajanna,ajañña,Ajañña,Ajañña,【形】 不纯的,不洁净的.(p4),6,1 22845,zh,4,ajeyya,ajeyya,Ajeyya,Ajeyya,【形】 不能征服的。(p5),6,1 22894,zh,4,ajimha,ajimha,Ajimha,Ajimha,【形】 不弯曲的,直的。(p4),6,1 22911,zh,4,ajina,ajina,Ajina,Ajina,【阳】猎豹(有黑色斑点,腿长善跑)。【中】 猎豹皮。 ~kkhipa,【阳】猎豹皮披风。 ~ppaveṇī,【阴】猎豹皮床单。 ~yoni,一种的羚羊。 ~sāṭi,皮衣。(p4),5,1 22956,zh,4,ajinapatta,ajinapattā,Ajinapattā,Ajinapattā,【阴】蝙蝠。(p4),10,1 22994,zh,4,ajini,ajini,Ajini,Ajini,(jināti 的【过】),征服过。(p4),5,1 23014,zh,4,ajira,ajira,Ajira,Ajira,【中】院子。(p5),5,1 23026,zh,4,ajiraka,ajīraka,Ajīraka,Ajīraka,【中】 消化不良。(p5),7,1 23078,zh,4,ajiva,ājīva,Ājīva,Ājīva,【阳】 生计,生活,生存。(p50),5,1 23106,zh,4,ajivaka,ājīvaka,Ājīvaka,Ājīvaka,ājīvika,【阳】 一种非佛教出家人,邪命外道。(p50),7,1 23294,zh,4,ajja,ajja,Ajja,Ajja,【无】 今天。 ~tagge,【副】 从今以后。 ~tana,【形】新潮,指今天。(p5),4,1 23308,zh,4,ajjacara,ajjācāra,Ajjācāra,Ajjācāra,【阳】 1. 罪犯,过失。 2. 行房。(p5),8,1 23367,zh,4,ajjava,ajjava,Ajjava,Ajjava,【阳】 【中】正直,诚实。(p5),6,1 23396,zh,4,ajjhabhasati,ajjhabhāsati,Ajjhabhāsati,Ajjhabhāsati,(adhi + a + bhās + a),向…讲话,演说。 ajjhabhāsi,【过】。(p5),12,1 23459,zh,4,ajjhacarati,ajjhācarati,Ajjhācarati,Ajjhācarati,(adhi+ a + car + a),犯戒,犯法。 ajjhācari,【过】。(p5),11,1 23482,zh,4,ajjhacinna,ajjhāciṇṇa,Ajjhāciṇṇa,Ajjhāciṇṇa,(ajjhācarati 的【过分】) 1. 多练习过。 2. 习惯性地作过。(p5),10,1 23493,zh,4,ajjhaga,ajjhagā,Ajjhagā,Ajjhagā,(Adhigacchati 的【过特】)(他)来到,达到,获得,经验。(p5),7,1 23557,zh,4,ajjhapana,ajjhāpana,Ajjhāpana,Ajjhāpana,【中】 教,指示。(p5),9,1 23573,zh,4,ajjhapanna,ajjhāpanna,Ajjhāpanna,Ajjhāpanna,(ajjhāpajjati 的【过分】),犯罪过。(p5),10,1 23616,zh,4,ajjhappatta,ajjhappatta,Ajjhappatta,Ajjhappatta,【形】偶然遇到,突然接近。(p5),11,1 23645,zh,4,ajjharuhati,ajjhāruhati,Ajjhāruhati,Ajjhāruhati,(adhi + ā + ruh + a),起来,爬上。 ajjhāruhi,【过】。ajjhārūḷhi,【过分】。(p5),11,1 23669,zh,4,ajjhasaya,ajjhāsaya,Ajjhāsaya,Ajjhāsaya,【阳】 意图,安排。 ~tā,【阴】(【合】) 有意图的事实。(p5),9,1 23735,zh,4,ajjhatta,ajjhatta,Ajjhatta,Ajjhatta,【形】 私人的,跟自己有关系的。 ajjhattaṃ,【副】内在地。 ajjhattika,【形】 私人的,内在的。(p5),8,1 23916,zh,4,ajjhavara,ajjhāvara,Ajjhāvara,Ajjhāvara,【阳】人选。(p5),9,1 23941,zh,4,ajjhavasati,ajjhāvasati,Ajjhāvasati,Ajjhāvasati,(adhi + ā + vas + a),居住,定居。 ajjhāvasi,【过】。ajjhāvasitvā,【独】。(p5),11,1 23986,zh,4,ajjhaya,ajjhāya,Ajjhāya,Ajjhāya,【阳】 章。(p5),7,1 23995,zh,4,ajjhayaka,ajjhāyaka,Ajjhāyaka,Ajjhāyaka,【阳】指导者,教师。(p5),9,1 24012,zh,4,ajjhayana,ajjhayana,Ajjhayana,Ajjhayana,【中】求学,学。(p5),9,1 24049,zh,4,ajjhesana,ajjhesanā,Ajjhesanā,Ajjhesanā,【阴】 请求,邀请。(p5),9,1 24061,zh,4,ajjhesati,ajjhesati,Ajjhesati,Ajjhesati,(adhi + isu + a),请求,邀请。 ajjhesayi,【过】。(p5),9,1 24074,zh,4,ajjhesita,ajjhesita,Ajjhesita,Ajjhesita,(ajjhesati 的【过分】)。(p5),9,1 24108,zh,4,ajjhittha,ajjhiṭṭha,Ajjhiṭṭha,Ajjhiṭṭha,(ajjhesati 的【过分】)。(p5),9,1 24127,zh,4,ajjhogahati,ajjhogāhati,Ajjhogāhati,Ajjhogāhati,(adhi + ava + gāh + a),使…插进,进入,陷入。 ajjhogāhi,【过】。(p6),11,1 24157,zh,4,ajjhohara,ajjhohāra,Ajjhohāra,Ajjhohāra,【阳】吞。(p6),9,1 24167,zh,4,ajjhoharana,ajjhoharaṇa,Ajjhoharaṇa,Ajjhoharaṇa,【中】吞,食。~ṇīya,【形】 可以吞或吃的。(p6),11,1 24188,zh,4,ajjhoharati,ajjhoharati,Ajjhoharati,Ajjhoharati,(adhi + ava + har + a),吞。ajjhohari,【过】。(p6),11,1 24210,zh,4,ajjhohata,ajjhohaṭa,Ajjhohaṭa,Ajjhohaṭa,(ajjhoharati 的【过分】)。(p6),9,1 24221,zh,4,ajjhohita,ajjhohita,Ajjhohita,Ajjhohita,【过分】 塞满过(嘴)。(p6),9,1 24231,zh,4,ajjhokasa,ajjhokāsa,Ajjhokāsa,Ajjhokāsa,【阳】 露天,户外。(p6),9,1 24245,zh,4,ajjhokirati,ajjhokirati,Ajjhokirati,Ajjhokirati,(adhi + ava + kir + a),散布,撒。(p6),11,1 24282,zh,4,ajjhosana,ajjhosāna,Ajjhosāna,Ajjhosāna,【中】联结。(p6),9,1 24345,zh,4,ajjhottharati,ajjhottharati,Ajjhottharati,Ajjhottharati,(adhi + ava + thar + a),淹没,制服。 ajjhotthari,【过】。(p6),13,1 24388,zh,4,ajjhupagacchati,ajjhupagacchati,Ajjhupagacchati,Ajjhupagacchati,(adhi + upa + gam + a),1. 来到,到达。 2. 同意。(p5),15,1 24398,zh,4,ajjhupagamana,ajjhupagamana,Ajjhupagamana,Ajjhupagamana,【中】 1. 抵达。 2. 协议,同意。(p5),13,1 24443,zh,4,ajjhupekkhana,ajjhupekkhana,Ajjhupekkhana,Ajjhupekkhana,【中】 ~nā,【阴】不在乎,粗心大意。(p5),13,1 24471,zh,4,ajjhupekkhati,ajjhupekkhati,Ajjhupekkhati,Ajjhupekkhati,(adhi + upa + ikkh + a),不关心,忽略。 ajjhupekkhi,【过】。(p5),13,1 24520,zh,4,ajjhupeti,ajjhupeti,Ajjhupeti,Ajjhupeti,(adhi + upa + i + a),靠近,接近。 ajjhupesi,【过】。 ajjhupeta,【过分】。(p5),9,1 24528,zh,4,ajjita,ajjita,Ajjita,Ajjita,【形】曾经获得,曾经聚积并储藏,曾经聚积。(p5),6,1 24562,zh,4,ajjuna,ajjuna,Ajjuna,Ajjuna,【阳】 1. 阿见(产于热带亚洲的榄仁树属 (Terminalia Arjuna),其特点是具涩的树皮,用于制革)。 2. 一位王子的名字。(p5),6,1 24619,zh,4,akaca,akāca,Akāca,Akāca,【形】 无瑕的,纯洁。(p1),5,1 24644,zh,4,akaddhana,ākaḍḍhana,Ākaḍḍhana,Ākaḍḍhana,【中】 拉出,拖拉。(p49),9,1 24670,zh,4,akaddhati,ākaḍḍhati,Ākaḍḍhati,Ākaḍḍhati,(a + kaḍḍh + a),拉,拖拉。 ākaḍḍhi,【过】。 ākaḍḍhita,【过分】。(p49),9,1 24747,zh,4,akala,akāla,Akāla,Akāla,【阳】 不适当的时间。 【形】 过时的。(p1),5,1 24891,zh,4,akamaka,akamaka,Akamaka,Akamaka,【形】 不愿意。(p1),7,1 25003,zh,4,akampita,ākampita,Ākampita,Ākampita,【过分】 已摇动,已发抖。(p49),8,1 25017,zh,4,akampiya,akampiya,Akampiya,Akampiya,【形】 固定的,坚固的。(p1),8,1 25110,zh,4,akankhamana,ākaṅkhamāna,Ākaṅkhamāna,Ākaṅkhamāna,【现分】 愿,需要。(p49),11,1 25115,zh,4,akankhana,ākaṅkhana,Ākaṅkhana,Ākaṅkhana,【中】ākaṅkhā,【阴】渴望的,希望,欲望。(p49),9,1 25138,zh,4,akankhati,ākaṅkhati,Ākaṅkhati,Ākaṅkhati,(a + kakh + ṃ-a),希望,需要。~khi,【过】。(p49),9,1 25202,zh,4,akappa,ākappa,Ākappa,Ākappa,【阳】行为,举止。~sampanna,【形】好行为。(p49),6,1 25391,zh,4,akara,ākara,Ākara,Ākara,【阳】 矿,制造的地方。(p49),5,1 25401,zh,4,akara,ākāra,Ākāra,Ākāra,【阳】 样子,情况,境界,外表。(p49),5,1 25461,zh,4,akarana,akaraṇa,Akaraṇa,Akaraṇa,【中】 非行动。(p1),7,1 25509,zh,4,akaraniya,akaraṇīya,Akaraṇīya,Akaraṇīya,【潜】 1. 不应该做的,不适合的。 2. 【中】 不合适的行动。(p1),9,1 25628,zh,4,akaronta,akaronta,Akaronta,Akaronta,【现分】 不做,不操作。(p1),8,1 25652,zh,4,akasa,ākāsa,Ākāsa,Ākāsa,【阳】天空,空间。~gaṅgā,【阴】天河。~cārī,【形】空中飞行。~ṭṭha,【形】位于天空的,住在天空的。~tala,【中】一楝建筑物的平坦屋顶。~dhātu,【阴】空界,虚空元素。 即是:醚、以太。(p49),5,1 25923,zh,4,akasi,akāsi,Akāsi,Akāsi,(karoti 的【过】),做了,造作了,或运行了。(p1),5,1 25953,zh,4,akassati,ākassati,Ākassati,Ākassati,(ā + kass + a),拖拉,拉。 ākassi,【过】。(p49),8,1 25968,zh,4,akata,akaṭa,Akaṭa,Akaṭa,akata,【形】 1. 不做,不造作。2. 不是人造的。(p1),5,1 26043,zh,4,akatannu,akataññū,Akataññū,Akataññū,【形】 忘恩负义。(p1),8,1 26354,zh,4,akhetta,akhetta,Akhetta,Akhetta,【中】不适当的地方,非 (福) 田。(p2),7,1 26406,zh,4,akhu,ākhu,Ākhu,Ākhu,【阳】 鼠,老鼠。(p49),4,1 26424,zh,4,akhya,ākhyā,Ākhyā,Ākhyā,【阴】 命名。 ākhyikā,【阴】 故事。(p49),5,1 26436,zh,4,akhyata,ākhyāta,Ākhyāta,Ākhyāta,【中】 谓语,动词。(p49),7,1 26524,zh,4,akilasu,akilāsu,Akilāsu,Akilāsu,【形】 不疲倦的,活跃的。(p1),7,1 26566,zh,4,akincana,akiñcana,Akiñcana,Akiñcana,【形】 有所无。(p1),8,1 26585,zh,4,akincanna,ākiñcañña,Ākiñcañña,Ākiñcañña,【中】 无所有,缺少任何的所有物。(p49),9,1 26723,zh,4,akirati,ākirati,Ākirati,Ākirati,(ā + kir + a),散播,散布。 ākiri,【过】。(p49),7,1 26749,zh,4,akiriya,akiriya,Akiriya,Akiriya,【中】 非行动。~vāda,【阳】业无果报的理论。(p1),7,1 26849,zh,4,akka,akka,Akka,Akka,【阳】 1. 太阳。 2. 牛角瓜(一种大灌木 (Calotropis Gigantea),具有白色和淡紫色的花,在夏威夷用作项圈和泰国用作花圈)。(p1),4,1 26897,zh,4,akkamati,akkamati,Akkamati,Akkamati,(ā + kam + a),1. 行走或踏在。 2. 征服。~mi,~mana,【过,中】 1.走或踏在。 2. 征服。(p1),8,1 26950,zh,4,akkandati,akkandati,Akkandati,Akkandati,(ā + kand + a),悲叹,哭。~di,~dana,【过,中】悲叹。(p1),9,1 26961,zh,4,akkanta,akkanta,Akkanta,Akkanta,akkamati 的【过分】 1. 踏过,踩过。 2. 抑制过。(p1),7,1 26998,zh,4,akkha,akkha,Akkha,Akkha,【中】 感觉器官。【阳】 1. 轮轴。 2. 骰子。 3. 红果榄仁树(东印度的一种重要的乔木 (Terminalia belerica),用其种仁可以榨油,从它的果实可提取染料和丹宁,从它的树皮可提取树胶)。 4. 等于廿格令的重量 (1.4 克)。(akkha 【合】 例如:visālakkha,sahassakkha 来自词素 akkhi = 眼)。(p1),5,1 27049,zh,4,akkhadassa,akkhadassa,Akkhadassa,Akkhadassa,【阳】 法官,裁判员。(p2),10,1 27064,zh,4,akkhadhutta,akkhadhutta,Akkhadhutta,Akkhadhutta,【形】好赌。【阳】 赌徒。(p2),11,1 27084,zh,4,akkhaka,akkhaka,Akkhaka,Akkhaka,【中】 锁骨。(p2),7,1 27140,zh,4,akkhana,akkhaṇa,Akkhaṇa,Akkhaṇa,【阳】 不适当的时间。akkhaṇā,【阴】 闪电。~vedhī,【阳】射箭快如闪电,或所射出之箭只轻擦目标的箭手。(p2),7,1 27203,zh,4,akkhara,akkhara,Akkhara,Akkhara,【中】字母,音节。~phalaka,【阳】写字的板。~samaya,【阳】 写作和阅读的科学。(p2),7,1 27338,zh,4,akkhata,akkhata,Akkhata,Akkhata,【形】 毫发无伤地,不受伤,完美的。(p2),7,1 27348,zh,4,akkhata,akkhāta,Akkhāta,Akkhāta,(akkhāti 的【过分】)。(p2),7,1 27374,zh,4,akkhati,akkhāti,Akkhāti,Akkhāti,(ā + khā + a),宣布,告诉,声明。 akkhāsi,【过】。(p2),7,1 27385,zh,4,akkhatu,akkhātu,Akkhātu,Akkhātu,akkhāyī,【阳】陈述的人,教士。(p2),7,1 27397,zh,4,akkhaya,akkhaya,Akkhaya,Akkhaya,【形】 不变的,永恒的,不变质的。 【中】 永恒的平静。(p2),7,1 27486,zh,4,akkhi,akkhi,Akkhi,Akkhi,【中】 眼睛。~kūpa,【阳】眼窝。~tārā,【阴】瞳孔。~dala,【中】眼睑,眼皮。(p2),5,1 27628,zh,4,akkhitta,akkhitta,Akkhitta,Akkhitta,【形】没被搅扰,丢掉。(p2),8,1 27658,zh,4,akkhobha,akkhobha,Akkhobha,Akkhobha,【形】不易受搅扰的。(p2),8,1 27673,zh,4,akkhobhini,akkhobhinī,Akkhobhinī,Akkhobhinī,akkhohinī,【阴】 1. 一个有四十二个零的数字。 2. 一个拥有 109,350个步兵、 65,610 个骑兵、 21,870 个象兵和 21,870 个战车的军队。(p2),10,1 27700,zh,4,akkocchi,akkocchi,Akkocchi,Akkocchi,(akkosati 的【过】)。(p1),8,1 27740,zh,4,akkosa,akkosa,Akkosa,Akkosa,【阳】 侮辱,臭骂,责备。~ka,【阳】侮辱的人。(p1),6,1 27802,zh,4,akkosati,akkosati,Akkosati,Akkosati,(ā + kus + a),臭骂,辱骂,责骂。akkosi,【过】。akkositvā,【独】。(p1),8,1 27872,zh,4,akkuttha,akkuṭṭha,Akkuṭṭha,Akkuṭṭha,(akkosati 的【过分】)。(p1),8,1 27916,zh,4,akotana,ākoṭana,Ākoṭana,Ākoṭana,【中】 敲,击,敦促,催促,驱策,赶(马等)。(p49),7,1 27969,zh,4,akoteti,ākoṭeti,Ākoṭeti,Ākoṭeti,(ā + kuṭ + e),敲击,打倒,压缩。~esi,【过】。(p49),7,1 28023,zh,4,akovida,akovida,Akovida,Akovida,【形】 不聪明的。(p1),7,1 28099,zh,4,akula,ākula,Ākula,Ākula,ākulībhūta,【形】 纠缠的,困惑的。(p49),5,1 28167,zh,4,akuppa,akuppa,Akuppa,Akuppa,【形】 坚定的,不为所动。(p1),6,1 28223,zh,4,akusala,akusala,Akusala,Akusala,【中】 1. 孽,罪。 2. 坏行为。【形】 不善的。(p1),7,1 28478,zh,4,akutila,akuṭila,Akuṭila,Akuṭila,【形】正直的,诚实的,不弯曲的。(p1),7,1 28490,zh,4,akutobhaya,akutobhaya,Akutobhaya,Akutobhaya,【形】 诸方皆安全。(p1),10,1 28507,zh,4,ala,ala,Ala,Ala,【阳,中】 螃蟹等的螯。(p40),3,1 28593,zh,4,alabha,alābha,Alābha,Alābha,【阳】 损失,失利。(p41),6,1 28832,zh,4,alagadda,alagadda,Alagadda,Alagadda,【阳】 蛇。(p40),8,1 28881,zh,4,alagga,alagga,Alagga,Alagga,【形】 没卡住的,无执着的。(p40),6,1 28907,zh,4,alaggana,alaggana,Alaggana,Alaggana,【中】 无执着。(p40),8,1 28933,zh,4,alaggeti,ālaggeti,Ālaggeti,Ālaggeti,(ā + lag + e),悬挂在,拴紧。 ālaggesi,【过】。(p56),8,1 28957,zh,4,alahana,āḷāhana,Āḷāhana,Āḷāhana,【中】 火葬场所。 ~kicca,【中】 火葬。 ~ṭṭhāna,【中】 火葬处。(p60),7,1 28997,zh,4,alajji,alajjī,Alajjī,Alajjī,【形】 不知羞耻的,不害怕罪的。(p41),6,1 29147,zh,4,alakka,alakka,Alakka,Alakka,【阳】 患有狂犬病的狗。(p40),6,1 29165,zh,4,alakkhi,alakkhī,Alakkhī,Alakkhī,【阴】 不幸,坏运气。(p40),7,1 29177,zh,4,alakkhika,alakkhika,Alakkhika,Alakkhika,【形】 不吉利的,不幸的。(p40),9,1 29199,zh,4,alaṃ,alaṃ,Alaṃ,Alaṃ,【无】 够了!做完了!停止!【形】能干,适当的。~kammaniya,【形】适合的。~pateyyā,【阴】 成熟的女人。~vacanīyā,【阴】 1. 听懂他人说话的女人,2. 不可劝诫的。(p41),4,1 29250,zh,4,alamba,ālamba,Ālamba,Ālamba,【阳】 1. 支援。 2. 帮助。 3. 任何可倚赖的。(p56),6,1 29274,zh,4,alambana,ālambana,Ālambana,Ālambana,【中】 1. 感官的对象。 2. 悬挂下。 3. 支援。(p57),8,1 29326,zh,4,alambara,ālambara,Ālambara,Ālambara,【阳】 一种鼓。(p57),8,1 29348,zh,4,alambati,ālambati,Ālambati,Ālambati,(ā + lab + ṃ-a),靠着,抓住。 ālambi,【过】。 ālambita,【过分】。(p56),8,1 29467,zh,4,alana,ālāna,Ālāna,Ālāna,āḷāna,【中】 树桩,(系象的)柱。(p57),5,1 29494,zh,4,alankara,alaṅkāra,Alaṅkāra,Alaṅkāra,【阳】 1. 装饰,2. 饰物。(p41),8,1 29535,zh,4,alankarana,alaṅkaraṇa,Alaṅkaraṇa,Alaṅkaraṇa,【中】 1. 装饰。 2. 整理,包好。(p40),10,1 29638,zh,4,alankaroti,alaṅkaroti,Alaṅkaroti,Alaṅkaroti,(alaṃ + kar + o),装饰。(p40),10,1 29651,zh,4,alankata,alaṅkata,Alaṅkata,Alaṅkata,(alaṅkaroti 的【过分】),已装饰。 【形】 整理的,束起的,包好的。(p40),8,1 29832,zh,4,alapa,ālāpa,Ālāpa,Ālāpa,【阳】 1. 谈话,交谈。 2. 词,话。(p57),5,1 29839,zh,4,alapana,ālapana,Ālapana,Ālapana,【中】致词,会话。ālapanā,【呼,阴】恳求。(p56),7,1 29873,zh,4,alapati,ālapati,Ālapati,Ālapati,(a + lap + a),交谈,致词。 ālapi,【过】。(p56),7,1 29904,zh,4,alapu,alāpu,Alāpu,Alāpu,alābu,【中】 长白葫芦。(p41),5,1 29952,zh,4,alasa,alasa,Alasa,Alasa,【形】 不作事的,懒惰的。 ~tā,【阴】 怠惰,懒惰。(p41),5,1 29977,zh,4,alasaka,alasaka,Alasaka,Alasaka,【中】 消化不良。(p41),7,1 30019,zh,4,alasiya,ālasiya,Ālasiya,Ālasiya,ālasya,【中】 怠惰,懒惰。(p57),7,1 30093,zh,4,alata,alāta,Alāta,Alāta,【中】 火把。(p41),5,1 30125,zh,4,alattaka,alattaka,Alattaka,Alattaka,【中】 紫胶。 ~kata,【形】 上了漆的,以紫胶粉饰的。(p41),8,1 30221,zh,4,alaya,ālaya,Ālaya,Ālaya,【阳】 1. 住所,栖息所,卧室。 2. 需要,执着。 3. 伪装。(p57),5,1 30289,zh,4,alepa,ālepa,Ālepa,Ālepa,【阳】 药膏,石膏。(p57),5,1 30299,zh,4,alepana,ālepana,Ālepana,Ālepana,【中】 涂抹,涂以灰泥,敷以膏药。(p57),7,1 30344,zh,4,ali,ali,Ali,Ali,【阳】 1. 蜜蜂,2. 蝎子。(p41),3,1 30358,zh,4,ali,āli,Āli,Āli,【阴】 堤防,筑堤。(p57),3,1 30395,zh,4,alika,alika,Alika,Alika,【中】 谎话,谎言。(p41),5,1 30418,zh,4,alikhati,ālikhati,Ālikhati,Ālikhati,(ā + likh + a) 描绘,画像。 ālikhi,【过】。 ālikhita,【过分】。(p57),8,1 30437,zh,4,alimpana,ālimpana,Ālimpana,Ālimpana,【中】 1. 涂。 2. 烧。(p57),8,1 30461,zh,4,alimpeti,ālimpeti,Ālimpeti,Ālimpeti,(ā + lip + e),1. 涂上,涂抹。 2. 纵火。 ālimpesi,【过】。(p57),8,1 30495,zh,4,alina,alīna,Alīna,Alīna,【形】 不偷懒的,活跃的。(p41),5,1 30582,zh,4,alinda,ālinda,Ālinda,Ālinda,【阳】 在房子门前的阳台。(p57),6,1 30625,zh,4,alingana,āliṅgana,Āliṅgana,Āliṅgana,【中】 拥抱。(p57),8,1 30637,zh,4,alingati,āliṅgati,Āliṅgati,Āliṅgati,(a + liṅg + a),拥抱。 āliṅgi,【过】。(p57),8,1 30657,zh,4,alingiya,āliṅgiya,Āliṅgiya,Āliṅgiya,【独】 拥抱了。(p57),8,1 30687,zh,4,alitta,ālitta,Ālitta,Ālitta,(ālimpati 或 ālimpeti 的【过分】),已涂,已沾染,已放火。(p57),6,1 30709,zh,4,alla,alla,Alla,Alla,【形】 潮湿的,湿气,绿色的,未成熟的,新鲜的。 ~dāru,【中】 绿林,未枯干的树。(p41),4,1 30810,zh,4,allapa,allāpa,Allāpa,Allāpa,【阳】 交谈。(p41),6,1 30946,zh,4,alliyana,allīyana,Allīyana,Allīyana,【中】 粘附,执着的。(p41),8,1 30997,zh,4,alliyati,allīyati,Allīyati,Allīyati,(a + lī + ya),黏附于 ,黏住。(p41),8,1 31029,zh,4,alobha,alobha,Alobha,Alobha,【阳】 无私欲,无贪。(p41),6,1 31118,zh,4,aloka,āloka,Āloka,Āloka,【阳】 光。(p57),5,1 31160,zh,4,alokana,ālokana,Ālokana,Ālokana,【中】 1. 窗户。 2. 看着。(p57),7,1 31207,zh,4,alokasandhi,ālokasandhi,Ālokasandhi,Ālokasandhi,【阳】 窗户,让光照入的洞口。(p57),11,1 31279,zh,4,aloketi,āloketi,Āloketi,Āloketi,(a + lok + e),看着,向前看。 ālokesi,【过】。(p57),7,1 31316,zh,4,alola,alola,Alola,Alola,alolupa,【形】 不妄羡的,不受欲望所分心。(p41),5,1 31324,zh,4,alola,āloḷa,Āloḷa,Āloḷa,【阳】 激动,混乱,喧嚣。(p57),5,1 31352,zh,4,aloleti,āloḷeti,Āloḷeti,Āloḷeti,(ā + luḷ + e),搞乱,混杂,混合。 āloḷesi,【过】。(p57),7,1 31440,zh,4,alopa,ālopa,Ālopa,Ālopa,【阳】 一口(食物),一点点。 ālopika (在【合】中),【形】 一口的(食物)。(p57),5,1 31486,zh,4,alu,ālu,Ālu,Ālu,【中】 可食用的树根或球茎,山药,洋芋。(p57),3,1 31557,zh,4,aluleti,āluḷeti,Āluḷeti,Āluḷeti,(ā + luḷ + e),搅动,使混淆。 āluḷesi,【过】。(p57),7,1 31628,zh,4,ama,āma,Āma,Āma,āmaka,【形】 生的,新鲜的,未煮过的,未成熟的。 ~gandha,【阳】讨厌的气味,肉。 ~kasusāna,【中】 停尸林,为了让野兽吃而丢弃尸体的场所。(p54),3,1 31629,zh,4,ama,āma,Āma,Āma,【无】(表示答应的词:)是、唯〈书〉。(p54),3,1 31645,zh,4,ama,āmā,Āmā,Āmā,【阴】 女奴隶。(p54),3,1 31656,zh,4,amacca,amacca,Amacca,Amacca,【阳】 1. 智囊团,枢密院官员。 2. 同事。(p38),6,1 31768,zh,4,amaddana,āmaddana,Āmaddana,Āmaddana,【中】 压(轧)碎。(p54),8,1 31930,zh,4,amajja,amajja,Amajja,Amajja,【中】 不陶醉的。 ~pa,【形】 不喝酒的人,戒酒。(p38),6,1 32035,zh,4,amala,amala,Amala,Amala,【形】 纯粹的,无瑕疵的,无过失的。(p38),5,1 32053,zh,4,amalaka,āmalaka,Āmalaka,Āmalaka,【中】 āmalakī,【阴】 余甘子(见 Amatā)。(p54),7,1 32147,zh,4,amama,amama,Amama,Amama,【形】 不自私的,无渴望的。(p38),5,1 32154,zh,4,amamaka,amāmaka,Amāmaka,Amāmaka,参考 Amama。(p38),7,1 32402,zh,4,amantana,āmantana,Āmantana,Āmantana,【中】 呼叫,邀请,称呼。(p54),8,1 32456,zh,4,amanteti,āmanteti,Āmanteti,Āmanteti,(ā + mant + e),呼叫,称呼,邀请。~esi,【过】。(p54),8,1 32501,zh,4,amanusa,amānusa,Amānusa,Amānusa,amānusika,【形】 非人。(p38),7,1 32528,zh,4,amanussa,amanussa,Amanussa,Amanussa,【阳】 1. 非人,妖怪,鬼,2. 神。(p38),8,1 32674,zh,4,amara,amara,Amara,Amara,【形】 不朽的,不死的。 【阳】 神。(p38),5,1 32691,zh,4,amara,amarā,Amarā,Amarā,【阴】 鳗鱼。 ~vikkhepa,【阳】 鳗之蠕动。(p38),5,1 32924,zh,4,amasana,āmasana,Āmasana,Āmasana,【中】 触摸,摩擦。(p54),7,1 32942,zh,4,amasati,āmasati,Āmasati,Āmasati,(ā + ma + a),触,轻拍,擦。 āmasi,【过】。 āmasita 和 āmaṭṭha,【过分】。(p54),7,1 32952,zh,4,amasaya,āmāsaya,Āmāsaya,Āmāsaya,【阳】 胃。(p54),7,1 32989,zh,4,amata,amata,Amata,Amata,【中】 神的食物,特别美味的食物,不死境。 ~ndada,【形】 带来不死境。 ~pada,【中】 达到不死。 ~magga,【阳】 导致不死之道。(p38),5,1 33004,zh,4,amata,amatā,Amatā,Amatā,【阴】 余甘子(东印度的一种乔木 (Phyllantus emblica) 与其它的诃子一起用于鞣革)(p38),5,1 33258,zh,4,amatapitika,amātāpitika,Amātāpitika,Amātāpitika,【形】 无父母的,孤儿。(p38),11,1 33382,zh,4,amatta,amatta,Amatta,Amatta,【形】 不陶醉的。【中】 小的土制容器。(p38),6,1 33399,zh,4,amattannu,amattaññū,Amattaññū,Amattaññū,【形】 无节制的,过度的。 amattaññutā,【阴】 无节制。(p38),9,1 33421,zh,4,amatteyya,amatteyya,Amatteyya,Amatteyya,【形】 不尊敬母亲。 ~tā ,【阴】 对母亲的不敬。(p38),9,1 33438,zh,4,amattha,āmaṭṭha,Āmaṭṭha,Āmaṭṭha,(āmasati 的【过分】),已接触,已触摸。(p54),7,1 33470,zh,4,amattika,āmattika,Āmattika,Āmattika,【中】 陶器,瓦器。(p54),8,1 33508,zh,4,amavasi,amāvasī,Amāvasī,Amāvasī,【阴】 新月日(农历初一或十六日)。(p38),7,1 33532,zh,4,amaya,āmaya,Āmaya,Āmaya,【阳】 疾病。(p54),5,1 33566,zh,4,amba,amba,Amba,Amba,【阳】 芒果树(一种原产印度的常绿乔木 (Mangifer indica),叶革质,互生,花小,黄色或淡红色,成顶生的圆锥花序,产芒果和劣质淡灰色木材)。【中】 芒果。 ~aṅkura,【阳】 芒果芽。 ~pakka,【中】 熟芒果。 ~pāna,芒果糖浆。 ~piṇḍī,【阴】 一束芒果。 ~vana,【中】 ~saṇḍa,【阳】 芒果园。 ~laṭṭhikā,【阴】 芒果幼苗园。(p38),4,1 33579,zh,4,amba,ambā,Ambā,Ambā,【阴】 母亲。(p38),4,1 33875,zh,4,ambara,ambara,Ambara,Ambara,【中】 1. 布料。 2. 天空。(p38),6,1 34123,zh,4,ambho,ambho,Ambho,Ambho,【无】 哈罗!嗨!(叫人注意的呼词)。(p39),5,1 34148,zh,4,ambila,ambila,Ambila,Ambila,【形】 变酸。 【阳】 酸味,酸。(p39),6,1 34249,zh,4,ambu,ambu,Ambu,Ambu,【中】水。~cārī,【阳】鱼。 ~ja,【形】水生动物。【中】睡莲。【阳】鱼。~da,~dhara,【阳】云。(p39),4,1 34293,zh,4,ambujini,ambujinī,Ambujinī,Ambujinī,【阴】 莲花池塘。(p39),8,1 34348,zh,4,amendita,āmeṇḍita,Āmeṇḍita,Āmeṇḍita,【中】 惊呼。(p54),8,1 34363,zh,4,amha,amha,Amha,Amha,(个人的 【代】). 我,我们。(p39),4,1 34447,zh,4,amhi,amhi,Amhi,Amhi,(as 的【壹,单】是),我是。(p39),4,1 34464,zh,4,amilata,amilāta,Amilāta,Amilāta,【形】 非凋败了的,不枯萎的,不干瘪的。(p38),7,1 34471,zh,4,amilata,amilātā,Amilātā,Amilātā,【阴】 药草,芦荟(一种主要产于的非洲〔芦荟属植物〕(Aloe vulgaris),有肉质多浆的莲座丛,通常叶的边缘带刺并有黄、桔黄或红色管形花的长茎)。(p38),7,1 34493,zh,4,amisa,āmisa,Āmisa,Āmisa,【中】 食物,肉,饵,利益,【形】 材料。 ~dāna,【中】 布施必需品(即:食物,居所,等)。(p54),5,1 34717,zh,4,amissa,amissa,Amissa,Amissa,【形】 未混杂他物的。(p38),6,1 34765,zh,4,amita,amita,Amita,Amita,【形】 无穷的,无量的。 amitābha,【形】 无穷的光彩。(p38),5,1 34834,zh,4,amitta,amitta,Amitta,Amitta,【阳】 敌人。(p38),6,1 34937,zh,4,amma,ammā,Ammā,Ammā,【阴】 母亲。 (呼格的 amma 时常用来向称呼女孩或女儿)。(p39),4,1 34954,zh,4,ammana,ammaṇa,Ammaṇa,Ammaṇa,【中】 量谷粒的标准,大约有五蒲式耳(一蒲式耳容量等于八加仑)。(p39),6,1 34973,zh,4,amo,āmo,Āmo,Āmo,参考 āma。(p54),3,1 35004,zh,4,amoda,āmoda,Āmoda,Āmoda,【阳】 1. 快乐。 2. 强烈的芬芳。(p54),5,1 35014,zh,4,amodamana,āmodamāna,Āmodamāna,Āmodamāna,【现分】 高兴的,欢喜的。(p54),9,1 35023,zh,4,amodana,āmodanā,Āmodanā,Āmodanā,【阴】 欣喜,高兴。(p54),7,1 35045,zh,4,amodati,āmodati,Āmodati,Āmodati,(ā + mud + a) 欢喜。 āmodi,【过】。 āmodita,【过分】。(p54),7,1 35058,zh,4,amodeti,āmodeti,Āmodeti,Āmodeti,【使】(ā + mud + e),喜悦。 āmodesi,【过】。(p54),7,1 35079,zh,4,amogha,amogha,Amogha,Amogha,【形】 非空的,非无用的。(p38),6,1 35111,zh,4,amoha,amoha,Amoha,Amoha,【阳】 智慧。(p38),5,1 35201,zh,4,aṃsa,aṃsa,Aṃsa,Aṃsa,【阳】 【中】 1. 一部份,一边。 2. 肩。 ~kūṭa,【中】 肩部。 ~bandhana,【中】 肩带。(p49),4,1 35258,zh,4,aṃsu,aṃsu,Aṃsu,Aṃsu,【阳】 光线,纤维。 ~ka,【中】 布料。 ~mālī,【阳】 太阳。(p49),4,1 35284,zh,4,amu,amu,Amu,Amu,【代】 某某。(p38),3,1 35317,zh,4,amucchita,amucchita,Amucchita,Amucchita,【形】 不昏头昏脑的,不入迷的,不贪婪的。(p38),9,1 35480,zh,4,amuncati,āmuñcati,Āmuñcati,Āmuñcati,(ā + muc + ṃ-a),穿上(服装),穿着。 āmuñci,【过】。(p54),8,1 35556,zh,4,amutra,amutra,Amutra,Amutra,【副】 某个地方。(p38),6,1 35568,zh,4,amutta,amutta,Amutta,Amutta,【形】 未释放的,无自由的。(p38),6,1 35661,zh,4,ana,āṇā,Āṇā,Āṇā,【阴】 命令。 ~sampanna,【形】 权威的,有影响的。(p50),3,1 35669,zh,4,ana,āna,Āna,Āna,āṇa,【中】 呼吸,吸入。(p52),3,1 35713,zh,4,anabhava,anabhāva,Anabhāva,Anabhāva,(anu + abhāva),【阳】完全停止。(p13),8,1 35861,zh,4,anabhirata,anabhirata,Anabhirata,Anabhirata,【形】 不乐于。(p13),10,1 35884,zh,4,anabhirati,anabhirati,Anabhirati,Anabhirati,【阴】不满,不平,忧郁。(p13),10,1 35991,zh,4,anacara,anācāra,Anācāra,Anācāra,【阳】不正当的行为,不道德。(p14),7,1 36061,zh,4,anada,anādā,Anādā,Anādā,anādāya,【独】 (na + ādāti),不拿。(p14),5,1 36084,zh,4,anadara,anādara,Anādara,Anādara,【阳】 不敬。【形】 不尊敬。 ~riya,【中】 漠 视。(p14),7,1 36226,zh,4,anadhivara,anadhivara,Anadhivara,Anadhivara,【阳】世尊。(p13),10,1 36329,zh,4,anadiyitva,anādiyitvā,Anādiyitvā,Anādiyitvā,【独】 不注意,不着手进行。(p14),10,1 36343,zh,4,anagamana,anāgamana,Anāgamana,Anāgamana,【中】 不来。(p14),9,1 36367,zh,4,anagami,anāgāmī,Anāgāmī,Anāgāmī,【阳】不归来者,即已证得第三圣果位的圣人。(p14),7,1 36531,zh,4,anagata,anāgata,Anāgata,Anāgata,【形】 还没来。 【阳】 未来。(p14),7,1 36721,zh,4,anaimasita,anāimasita,Anāimasita,Anāimasita,anāmaṭṭha,【形】 不接触的。(p14),10,1 36776,zh,4,anajjhittha,anajjhiṭṭha,Anajjhiṭṭha,Anajjhiṭṭha,【形】 未受请求的,不被邀请。(p13),11,1 36799,zh,4,anaka,ānaka,Ānaka,Ānaka,【阳】 半球形铜鼓。(p52),5,1 36869,zh,4,anakula,anākula,Anākula,Anākula,【形】 不混乱,不纠缠。(p14),7,1 36881,zh,4,anala,anala,Anala,Anala,【阳】火。(p14),5,1 36908,zh,4,analankata,analaṅkata,Analaṅkata,Analaṅkata,【形】 1. 不满。2. 不装饰。(p14),10,1 36937,zh,4,analaya,anālaya,Anālaya,Anālaya,【形】 无执着的。 【阳】 厌恶。(p14),7,1 36958,zh,4,analhika,anāḷhika,Anāḷhika,Anāḷhika,【形】 贫穷的,一无所有的人。(p14),8,1 37068,zh,4,anamatagga,anamatagga,Anamatagga,Anamatagga,【形】开始是未知的。(p13),10,1 37113,zh,4,anamaya,anāmaya,Anāmaya,Anāmaya,【形】 无疾病的。(p14),7,1 37142,zh,4,anana,anaṇa,Anaṇa,Anaṇa,【形】 免于债务。(p13),5,1 37149,zh,4,anana,ānana,Ānana,Ānana,【中】 面,嘴。(p52),5,1 37183,zh,4,ananda,ānanda,Ānanda,Ānanda,【阳】 欢乐,快乐。(p52),6,1 37283,zh,4,anandi,ānandī,Ānandī,Ānandī,【形】 欢喜的。(p52),6,1 37308,zh,4,anangana,anaṅgaṇa,Anaṅgaṇa,Anaṅgaṇa,【形】 不热情的,无可责难的。(p13),8,1 37440,zh,4,ananta,ananta,Ananta,Ananta,【形】 永无止境的,无限的,无限。(p13),6,1 37531,zh,4,anantara,anantara,Anantara,Anantara,【形】 下一个,邻接的,随后的。anantaraṃ,【副】 在后边。(p13),8,1 37645,zh,4,anantarika,ānantarika,Ānantarika,Ānantarika,【形】 下一个。(p52),10,1 37785,zh,4,ananucchavika,ananucchavika,Ananucchavika,Ananucchavika,【形】 不合适的,不适合的。(p13),13,1 38003,zh,4,ananya,ānaṇya,Ānaṇya,Ānaṇya,【中】 没有债务。(p52),6,1 38054,zh,4,anapaka,āṇāpaka,Āṇāpaka,Āṇāpaka,【阳】 指挥者,发出命令的人。(p51),7,1 38075,zh,4,anapana,āṇāpana,Āṇāpana,Āṇāpana,【中】 发号施令。(p51),7,1 38082,zh,4,anapana,āṇāpāṇa,Āṇāpāṇa,Āṇāpāṇa,或 ānāpāna,【中】 吸入和呼气,呼吸。(p52),7,1 38088,zh,4,anapana,ānāpāna,Ānāpāna,Ānāpāna,或 āṇāpāṇa,【中】 吸入和呼气,呼吸。(p52),7,1 38266,zh,4,anapekkha,anapekkha,Anapekkha,Anapekkha,【形】 没有期待。(p13),9,1 38306,zh,4,anapeti,āṇāpeti,Āṇāpeti,Āṇāpeti,(a + ñā + āpe),指挥。 āṇāpesi,【过】。 āṇatta,【过分】。 ānāpiya,【独】。(p51),7,1 38330,zh,4,anappaka,anappaka,Anappaka,Anappaka,【形】 很多,多数,重要的。(p13),8,1 38348,zh,4,anapuccha,anāpucchā,Anāpucchā,Anāpucchā,【独】 没有问,未许可。(p14),9,1 38398,zh,4,anarambha,anārambha,Anārambha,Anārambha,【形】 无骚动的。(p14),9,1 38428,zh,4,anariya,anariya,Anariya,Anariya,【形】 卑贱的,粗俗的。(p14),7,1 38529,zh,4,anasakatta,anāsakatta,Anāsakatta,Anāsakatta,【中】 绝食。(p14),10,1 38543,zh,4,anasana,anasana,Anasana,Anasana,【中】 绝食。(p14),7,1 38578,zh,4,anasava,anāsava,Anāsava,Anāsava,【形】 不致醉的,不热情的。(p14),7,1 38673,zh,4,anassasika,anassāsika,Anassāsika,Anassāsika,【形】 没有(被)安 慰的。(p14),10,1 38730,zh,4,anatha,anātha,Anātha,Anātha,【形】 悲惨的,无助的。(p14),6,1 38888,zh,4,anatta,anatta,Anatta,Anatta,【形】 无我的。【阳】无我。(p13),6,1 38903,zh,4,anatta,āṇatta,Āṇatta,Āṇatta,(āṇāpeti 的【过分】),已被命令。(p50),6,1 38944,zh,4,anattamana,anattamana,Anattamana,Anattamana,【形】 得罪。(p13),10,1 39025,zh,4,anattha,anattha,Anattha,Anattha,【阳】 1. 伤害。 2. 不幸。(p13),7,1 39176,zh,4,anatti,āṇatti,Āṇatti,Āṇatti,【阴】指令,命令。~ka,【形】与指令有关系的。(p50),6,1 39415,zh,4,anavarana,anāvaraṇa,Anāvaraṇa,Anāvaraṇa,【形】 开着的,无障碍的。(p14),9,1 39435,zh,4,anavarata,anavarata,Anavarata,Anavarata,【形】 持续的。~taṃ,【形】 不变地,不断地。(p14),9,1 39459,zh,4,anavasesa,anavasesa,Anavasesa,Anavasesa,【形】 没有任何剩余物,完成。 anavasesaṃ,【副】 完全,完全地。(p14),9,1 39544,zh,4,anavata,anāvāṭa,Anāvāṭa,Anāvāṭa,【形】 开着的,不关上的。(p14),7,1 39587,zh,4,anavatthita,anavaṭṭhita,Anavaṭṭhita,Anavaṭṭhita,【形】 未处理的,不稳固的。(p14),11,1 39616,zh,4,anavatti,anāvattī,Anāvattī,Anāvattī,【阳】 不归者。(p14),8,1 39639,zh,4,anavaya,anavaya,Anavaya,Anavaya,【形】 不缺乏的,完全的。(p14),7,1 39658,zh,4,anavi,aṅavi,Aṅavi,Aṅavi,【阴】森林。 ~mukha,【中】森林的外边缘。 ~saṅkhobha,【阳】野蛮部落中的骚动。(p7),5,1 39675,zh,4,anavila,anāvila,Anāvila,Anāvila,【形】 安静的,干净的。(p14),7,1 39714,zh,4,anavuttha,anāvuttha,Anāvuttha,Anāvuttha,【形】 不居住的。(p14),9,1 39726,zh,4,anaya,anaya,Anaya,Anaya,【阳】不幸。(p13),5,1 39780,zh,4,anayasa,anāyāsa,Anāyāsa,Anāyāsa,【形】 无麻烦的。 anāyāsena,【副】 容易地。(p14),7,1 39792,zh,4,anayatana,anāyatana,Anāyatana,Anāyatana,【中】 不合适的地方。(p14),9,1 39811,zh,4,anayati,ānayati,Ānayati,Ānayati,参考 āneti。(p52),7,1 39856,zh,4,anayuhana,anāyūhana,Anāyūhana,Anāyūhana,【中】 不应力。(p14),9,1 39865,zh,4,anayuhanta,anāyūhanta,Anāyūhanta,Anāyūhanta,【潜】 不发挥。(p14),10,1 39918,zh,4,anda,aṇḍa,Aṇḍa,Aṇḍa,Aṅḍaka,【中】 1. 蛋。 2. 睾丸。(p7),4,1 39958,zh,4,andaja,aṅḍaja,Aṅḍaja,Aṅḍaja,【形】 卵生的。 【阳】 1. 鸟。 2. 蛇。(p7),6,1 40008,zh,4,andha,andha,Andha,Andha,【形】1. 盲的。 2. 愚蠢的。~karaṇa,【形】使人眩目的,使人混淆的。 ~bāla,【形】愚蠢的,非常愚蠢的。~bhūta,【形】心理上盲目,无知识的。(p24),5,1 40075,zh,4,andhaka,andhaka,Andhaka,Andhaka,【阳】盲蝇。 【形】 安达人,安达国的。(p24),7,1 40093,zh,4,andhakara,andhakāra,Andhakāra,Andhakāra,【阳】 黑暗,困惑,迷乱,为难,慌张。(p24),9,1 40221,zh,4,andhantama,andhantama,Andhantama,Andhantama,【阳】 【中】 很暗。(p24),10,1 40274,zh,4,andu,andu,Andu,Andu,anduka,【阳】 桎梏,链。 ~ghara,【中】 监禁,监狱。(p24),4,1 40300,zh,4,andupaka,aṅḍūpaka,Aṅḍūpaka,Aṅḍūpaka,【中】 1 (一) 圈,(一) 卷。 2. 垫。(p7),8,1 40310,zh,4,anedha,anedha,Anedha,Anedha,【形】 无燃料。(p23),6,1 40322,zh,4,aneja,aneja,Aneja,Aneja,【形】 无贪欲。(p23),5,1 40344,zh,4,aneka,aneka,Aneka,Aneka,【形】 多数,各种不同的。 ~ppakāra,【形】 ~vidha,【形】种种的,各式各样的,多种形式的,有许多部分的,多方面的。(p23),5,1 40761,zh,4,anela,aneḷa,Aneḷa,Aneḷa,aneḷaka,【形】 完美的,纯粹的。(p23),5,1 40774,zh,4,anelagala,aneḷagala,Aneḷagala,Aneḷagala,【形】 没滴唾液的。(p23),9,1 40813,zh,4,anenja,āneñja,Āneñja,Āneñja,【形】 静态的,沈着的。(p52),6,1 40882,zh,4,anesana,anesanā,Anesanā,Anesanā,【阴】错误的谋生方式。(p23),7,1 40917,zh,4,aneti,āneti,Āneti,Āneti,(ā + ni + a) 带来,接来。 ānetabba,【潜】。(p52),5,1 40946,zh,4,anga,aṅga,Aṅga,Aṅga,【中】 1. 成分。2. 肢。 3. 质量。~paccaṅga,【中】大小肢。~rāga,【阳】涂身的化妆品。~vijjā,【阴】手相或命相。(p3),4,1 40978,zh,4,angada,aṅgada,Aṅgada,Aṅgada,【中】臂镯。(p3),6,1 41018,zh,4,angajata,aṅgajāta,Aṅgajāta,Aṅgajāta,【中】外生殖器,阴部。(p3),8,1 41095,zh,4,angana,aṅgaṇa,Aṅgaṇa,Aṅgaṇa,【中】 1. 空地,院子。 2. 心意的污染。(p3),6,1 41107,zh,4,angana,aṅganā,Aṅganā,Aṅganā,【阴】 女人,妇女。(p3),6,1 41218,zh,4,angara,aṅgāra,Aṅgāra,Aṅgāra,【阳】 【中】火炭,炭渣。 在灰烬中继续燃烧的一块煤炭。 ~kaṭātha,~kapalla,【阳】装煤渣或灰烬的平锅。 ~kāsu,【阴】 一个充满煤渣或灰烬的坑。 ~maṃsa,【中】火炭上烤的肉。°~aṅgika,【形】(【合】) 拥有很多成分的。例如:duvaṅgika = 两部分。由二个部份所组成。(p3),6,1 41511,zh,4,angirasa,aṅgīrasa,Aṅgīrasa,Aṅgīrasa,【阳】辉煌者,佛陀。(p3),8,1 41535,zh,4,angula,aṅgula,Aṅgula,Aṅgula,【中】 一寸,一指宽。 【形】 (【合】) 很多指宽的数量。(p3),6,1 41572,zh,4,anguli,aṅguli,Aṅguli,Aṅguli,【阴】 手指,脚趾。 ~pabba,【中】 指节。 ~muddā,【阴】图章戒指,戒指。(p3),6,1 41724,zh,4,anguliyaka,aṅgulīyaka,Aṅgulīyaka,Aṅgulīyaka,Aṅguleyyaka,【中】 戒指。(p3),10,1 41772,zh,4,anguttha,aṅguṭṭha,Aṅguṭṭha,Aṅguṭṭha,【阳】拇指,拇趾。(p3),8,1 41804,zh,4,anha,aṇha,Aṇha,Aṇha,【阳】日,天,只有在复合词,例如:pubbaṇha。(p8),4,1 41819,zh,4,ani,āṇi,Āṇi,Āṇi,【阴】 钉子,制轮楔。(p51),3,1 41901,zh,4,anibbisanta,anibbisanta,Anibbisanta,Anibbisanta,【现分】 不发现。(p15),11,1 41931,zh,4,anicca,anicca,Anicca,Anicca,【形】 无常的,不稳定的。(p14),6,1 42054,zh,4,aniccha,anicchā,Anicchā,Anicchā,【阴】 不爱好,冷静。(p15),7,1 42070,zh,4,anicchanta,anicchanta,Anicchanta,Anicchanta,anicchamāna,【现分】 不愿意。(p15),10,1 42183,zh,4,anigha,anigha,Anigha,Anigha,【形】 无烦恼的。(p14),6,1 42194,zh,4,anigha,anīgha,Anīgha,Anīgha,参考 Anigha。(p15),6,1 42224,zh,4,anika,anīka,Anīka,Anīka,【中】 军队。 ~gga,【中】 军队的排列。 ~ṭṭha,【阳】 王室保镖。(p15),5,1 42291,zh,4,anikkasava,anikkasāva,Anikkasāva,Anikkasāva,【形】 未摆脱心中污秽的。(p14),10,1 42346,zh,4,anila,anila,Anila,Anila,【阳】风。 ~patha,【阳】天空。 ~loddhuta,【形】 被风摇动。(p15),5,1 42415,zh,4,animisa,animisa,Animisa,Animisa,【形】 不眨眼的。(p15),7,1 42535,zh,4,anindita,anindita,Anindita,Anindita,【形】 无可责难的,无可辱骂的。(p15),8,1 42551,zh,4,anindiya,anindiya,Anindiya,Anindiya,【形】 值得不轻视的。(p15),8,1 42565,zh,4,aninjana,aniñjana,Aniñjana,Aniñjana,【中】 不动性。(p15),8,1 42577,zh,4,aninjita,aniñjita,Aniñjita,Aniñjita,【形】 坚决的,没受到干扰的,镇定的。(p15),8,1 42637,zh,4,anisada,ānisada,Ānisada,Ānisada,【中】 臀部。(p52),7,1 42668,zh,4,anisammakari,anisammakārī,Anisammakārī,Anisammakārī,【形】 不考虑地行动的,匆匆的。(p15),12,1 42678,zh,4,anisaṃsa,ānisaṃsa,Ānisaṃsa,Ānisaṃsa,【阳】 利润,功绩,好的结果。(p52),8,1 42781,zh,4,anissara,anissara,Anissara,Anissara,【形】 没有影响力的。(p15),8,1 42850,zh,4,anita,ānīta,Ānīta,Ānīta,(āneti 的【过分】),已带来。(p52),5,1 42886,zh,4,anitiha,anītiha,Anītiha,Anītiha,【形】 不基于风闻的,亲自知道的。(p15),7,1 42896,zh,4,anitika,anītika,Anītika,Anītika,【形】 无受伤的,无伤害的。(p15),7,1 42923,zh,4,anittha,aniṭṭha,Aniṭṭha,Aniṭṭha,【形】 不愉快的,不合意的。(p15),7,1 42996,zh,4,anitthita,aniṭṭhita,Aniṭṭhita,Aniṭṭhita,【形】 未完成的。(p15),9,1 43049,zh,4,anivattana,anivattana,Anivattana,Anivattana,【中】 非中止,未中断,无填塞。(p15),10,1 43123,zh,4,aniyamana,ānīyamāna,Ānīyamāna,Ānīyamāna,【现被分】 被接来,被带来。(p52),9,1 43170,zh,4,aniyata,aniyata,Aniyata,Aniyata,【形】 不确定的,未决定的。(p15),7,1 43249,zh,4,anjali,añjali,Añjali,Añjali,【阴】合十。 ~kamma,【中】合十的动作。~karaṇīya,【形】值得合十的。~puṭa,【阳】合掌为了保留东西在内。(p6),6,1 43287,zh,4,anjana,añjana,Añjana,Añjana,【中】洗眼液。 ~nāḷi,【阴】洗眼液的管,化妆箱。 ~vaṇṇa,【形】洗眼液的颜色 (即是黑色)。(p6),6,1 43427,zh,4,anjasa,añjasa,Añjasa,Añjasa,【中】小道,道路。(p6),6,1 43451,zh,4,anjati,añjati,Añjati,Añjati,(añju + a),涂油于(尤指宗教仪式),滴洗眼液。 aṅji,【过】。(p6),6,1 43474,zh,4,anjeti,añjeti,Añjeti,Añjeti,(añju + e),涂油于(尤指宗教仪式),滴洗眼液。 aṅjesi,【过】。(p6),6,1 43485,zh,4,anjita,añjita,Añjita,Añjita,(añjati 或 añjeti 的【过分】)。(p6),6,1 43505,zh,4,anka,aṅka,Aṅka,Aṅka,【阳】 1. (人坐着时)大腿的朝上部分。 2. 特征,记号。3. 数字。(p3),4,1 43522,zh,4,anketi,aṅketi,Aṅketi,Aṅketi,(aki + e),划线标出,打烙印,写上号数。 aṅkesi,【过】。 aṅketvā,【独】。(p3),6,1 43535,zh,4,ankita,aṅkita,Aṅkita,Aṅkita,Aṅketi 的【过分】。(p3),6,1 43564,zh,4,ankura,aṅkura,Aṅkura,Aṅkura,【阳】幼苗,嫩芽。(p3),6,1 43597,zh,4,ankusa,aṅkusa,Aṅkusa,Aṅkusa,【阳】采果子或驯象用的带钩棍子,钩杆。(p3),6,1 43636,zh,4,anna,añña,Añña,Añña,【阴】完美的知识,阿罗汉圣位。(p6),4,1 43637,zh,4,anna,añña,Añña,Añña,【形】 其他的,另外的,别的。(p6),4,1 43670,zh,4,anna,aṇṇa,Aṇṇa,Aṇṇa,【阳】 水。(p7),4,1 43681,zh,4,anna,anna,Anna,Anna,【中】 食物,米饭。 ~da,【形】 施食者。 ~pāna,【中】 食物和饮料。(p24),4,1 43756,zh,4,annada,aññadā,Aññadā,Aññadā,【副】另一天,下次。(p6),6,1 43776,zh,4,annadatthu,aññadatthu,Aññadatthu,Aññadatthu,【无】 1. 一定。 2. 至少。 3. 另一方面。(p6),10,1 43876,zh,4,annamanna,aññamañña,Aññamañña,Aññamañña,aññoñña,【形】 相互的。 aññamaññaṃ,【副】互相地。(p6),9,1 44029,zh,4,annana,aññāṇa,Aññāṇa,Aññāṇa,【中】 无知,愚昧。(p6),6,1 44251,zh,4,annata,aññāta,Aññāta,Aññāta,【形】 1. (ā + ñāta:) 知道的,懂的。 2. (na + ñāta:) 不知道的,不认识的。(p6),6,1 44278,zh,4,annataka,aññātaka,Aññātaka,Aññātaka,【形】 1. 非亲属的。 2. 不知道的。 3. 不可认出的。 ~vesa,【阳】伪装,假装。(p6),8,1 44315,zh,4,annatama,aññatama,Aññatama,Aññatama,【形】其中之一,未知的。(p6),8,1 44332,zh,4,annatara,aññatara,Aññatara,Aññatara,【形】某一个,无名的。(p6),8,1 44402,zh,4,annatavi,aññātāvī,Aññātāvī,Aññātāvī,aññātu,【阳】知道的人,有见识的人。 aññātukāma,【形】 想知道的。(p6),8,1 44420,zh,4,annatha,aññathā,Aññathā,Aññathā,【副】另外,别样。(p6),7,1 44440,zh,4,annathatta,aññathatta,Aññathatta,Aññathatta,【中】变动,变心。(p6),10,1 44470,zh,4,annatitthiya,aññatitthiya,Aññatitthiya,Aññatitthiya,【阳】外教徒。(p6),12,1 44535,zh,4,annattha,aññattha,Aññattha,Aññattha,aññatra,【副】别的地方,其他的地方。(p6),8,1 44584,zh,4,annava,aṇṇava,Aṇṇava,Aṇṇava,【阳】 大海,海洋。(p8),6,1 44616,zh,4,annavihita,aññavihita,Aññavihita,Aññavihita,【形】分心,被别的占据了。(p6),10,1 44640,zh,4,annaya,aññāya,Aññāya,Aññāya,【独】已懂了。(p7),6,1 44703,zh,4,anodaka,anodaka,Anodaka,Anodaka,【形】 无水的。(p23),7,1 44748,zh,4,anodissaka,anodissaka,Anodissaka,Anodissaka,【形】 1. 无限制的。 2. 一般的。 3. 没有个别暗示的。(p23),10,1 44795,zh,4,anoja,anojā,Anojā,Anojā,【阴】 有橙色花的植物。(p23),5,1 44831,zh,4,anoka,anoka,Anoka,Anoka,【形】 1. 无房子的。 2. 无执着的。(p23),5,1 44848,zh,4,anokasa,anokāsa,Anokāsa,Anokāsa,【形】 没有机会、空间或时间。(p23),7,1 44915,zh,4,anoma,anoma,Anoma,Anoma,【形】 较高的,上级的。 ~dassī,【阳】 有至高的智慧的人。(p23),5,1 45012,zh,4,anonamanta,anonamanta,Anonamanta,Anonamanta,【形】 不弯下的。(p23),10,1 45080,zh,4,anosakkana,anosakkanā,Anosakkanā,Anosakkanā,【阴】 奋发。(p23),10,1 45120,zh,4,anotatta,anotatta,Anotatta,Anotatta,【阳】 喜马拉雅山的一个湖的名字(一些印度河流的水源)。(p23),8,1 45164,zh,4,anottappa,anottappa,Anottappa,Anottappa,【中】 卤莽。 anottāpī,【形】 不害怕罪恶的,卤莽的。(p23),9,1 45230,zh,4,anovassaka,anovassaka,Anovassaka,Anovassaka,【形】 避雨处。(p23),10,1 45252,zh,4,anta,anta,Anta,Anta,【阳】 末端,尽头,目标,顶端。 【中】 肠。 ~kara,【形】 结束。 ~kiriyā,【阴】 终止,减轻。 ~gamana,【中】 去到末端,根除。 ~guṇa,【中】 肠系膜。 ~vaṭṭi,【阴】 肠的卷。(p23),4,1 45346,zh,4,antaka,antaka,Antaka,Antaka,【阳】 死亡。(p23),6,1 45382,zh,4,antalikkha,antaḷikkha,Antaḷikkha,Antaḷikkha,【中】 天空。(p24),10,1 45414,zh,4,antamaso,antamaso,Antamaso,Antamaso,【无】 至少。(p23),8,1 45471,zh,4,antara,antara,Antara,Antara,【中】 不同。 【形】 内部的,在中间的。 antare,在中间。~kappa,【 阳 】 中 劫 。 ~ghara,【 中 】 内 村 ,内房。 ~sāṭaka,【中】 内衣。(p23),6,1 45491,zh,4,antara,antarā,Antarā,Antarā,【副】 之间,其间。 ~magge,在途中,在道路上。(p23),6,1 45536,zh,4,antaradhana,antaradhāna,Antaradhāna,Antaradhāna,antaradhāyana,【中】 不见,消失。(p23),11,1 45574,zh,4,antaradhayati,antaradhāyati,Antaradhāyati,Antaradhāyati,(antara + dhe + a),消失。 antaradhāyi,【过】。(p23),13,1 45625,zh,4,antarahita,antarahita,Antarahita,Antarahita,(antaradhāyati 的【过分】)。(p23),10,1 45663,zh,4,antarala,antarāla,Antarāla,Antarāla,【中】 间隔。(p24),8,1 45690,zh,4,antaraṃsa,antaraṃsa,Antaraṃsa,Antaraṃsa,【阳】 两肩之间的空间。(p23),9,1 45708,zh,4,antarantara,antarantarā,Antarantarā,Antarantarā,【副】 偶尔,有时候。(p23),11,1 45721,zh,4,antarapana,antarāpaṇa,Antarāpaṇa,Antarāpaṇa,【阳】 市场。(p24),10,1 45773,zh,4,antaratthakahaka,antaraṭṭhakahaka,Antaraṭṭhakahaka,Antaraṭṭhakahaka,【中】 冬天最寒冷的八天,(印度)下雪时。(p23),16,1 45783,zh,4,antaravasaka,antaravāsaka,Antaravāsaka,Antaravāsaka,【阳】 内衣。(p23),12,1 45814,zh,4,antaraya,antarāya,Antarāya,Antarāya,【阳】 障碍,危险。(p24),8,1 45852,zh,4,antarayika,antarāyika,Antarāyika,Antarāyika,【形】 形成障碍物的。(p24),10,1 45877,zh,4,antarika,antarika,Antarika,Antarika,【形】 中间物,下一个。 antarikā,【阴】 间隔,空隙。(p24),8,1 45945,zh,4,antavantu,antavantu,Antavantu,Antavantu,【形】 有结束的。(p24),9,1 45969,zh,4,antepura,antepura,Antepura,Antepura,【中】 1. 内城镇。 2. 闺房。 antepurika,【形】 属于闺房的。(p24),8,1 46010,zh,4,antevasika,antevāsika,Antevāsika,Antevāsika,antevāsī,【阳】 跟主人住在一起的人,随从,学生。(p24),10,1 46047,zh,4,antika,antika,Antika,Antika,【形】(【合】) 在末端,接近。 【中】 邻居关系。(p24),6,1 46064,zh,4,antima,antima,Antima,Antima,【形】 最后,结局。(p24),6,1 46140,zh,4,anto,anto,Anto,Anto,【无】 内,里面,内部。 ~kucchi,【阳】 【阴】 子宫。 ~gata,~gadha,【形】 包括,容纳。 ~gabbha,【阳】 内房间。 ~gāma,内村。 ~ghara,【中】 内房子。 ~jana,【阳】 家庭成员。 ~jāta,【形】生在房里,奴隶。 ~vassa,【阳、中】 雨季。 ~vuttha,【形】存在内的。(p24),4,1 46723,zh,4,anu,aṅu,Aṅu,Aṅu,【阳】微粒,原子。【形】微小的,微细的,原子的。 ~matta,【形】很小型的,细小,小小的。(p7),3,1 46780,zh,4,anubala,anubala,Anubala,Anubala,【中】 1. 帮助,刺激。 2. 后卫。(p19),7,1 46812,zh,4,anubandhana,anubandhana,Anubandhana,Anubandhana,【中】 1. 连接。 2. 追。 3. 跟随。(p19),11,1 46836,zh,4,anubandhati,anubandhati,Anubandhati,Anubandhati,(anu + badh + ṃ-a),追 求 ,跟 随 ,连 接 。 anubandhi,【过】。(p19),11,1 46896,zh,4,anubhava,ānubhāva,Ānubhāva,Ānubhāva,【阳】 力量,辉煌,最高权威。(p52),8,1 46928,zh,4,anubhavana,anubhavana,Anubhavana,Anubhavana,【中】 经历,遭受,吃。(p19),10,1 46950,zh,4,anubhavanta,anubhavanta,Anubhavanta,Anubhavanta,(anubhavati 的【现分】)。(p19),11,1 46980,zh,4,anubhavati,anubhavati,Anubhavati,Anubhavati,(anu + bhū+ a),1. 遭受。 2. 参与。 3. 吃。 4. 经历。anubhavi,【过】。(p19),10,1 47023,zh,4,anubhoti,anubhoti,Anubhoti,Anubhoti,参考 Anubhavati,anubhonta,【现分】。(p20),8,1 47046,zh,4,anubhutta,anubhutta,Anubhutta,Anubhutta,anubhūta (anubhavati 的【过分】),已欣赏,已经历。(p19),9,1 47056,zh,4,anubhuyamana,anubhūyamāna,Anubhūyamāna,Anubhūyamāna,【现分】 正在被经验。(p19),12,1 47081,zh,4,anubodha,anubodha,Anubodha,Anubodha,【阳】 知识,理解。(p19),8,1 47125,zh,4,anubruheti,anubrūheti,Anubrūheti,Anubrūheti,(anu + brūh + e),改良,练习。 ~esi,【过】。(p19),10,1 47144,zh,4,anubuddha,anubuddha,Anubuddha,Anubuddha,(anubujjhati 的【过分】),已构思,已知道,已明白。(p19),9,1 47158,zh,4,anubujjhana,anubujjhana,Anubujjhana,Anubujjhana,【中】 理解,醒悟。(p19),11,1 47168,zh,4,anubujjhati,anubujjhati,Anubujjhati,Anubujjhati,(anu + budh + ya),构思,明白。 anubujjhi,【过】。(p19),11,1 47185,zh,4,anubyanjana,anubyañjana,Anubyañjana,Anubyañjana,【中】 中级的属性。(p19),11,1 47235,zh,4,anucankamati,anucaṅkamati,Anucaṅkamati,Anucaṅkamati,(anu + kam + a),跟着经行。anucaṅkami,【过】。(p16),12,1 47246,zh,4,anucara,anucara,Anucara,Anucara,【阳】 随从,待人。(p16),7,1 47254,zh,4,anucarana,anucaraṇa,Anucaraṇa,Anucaraṇa,【中】 练习,执行。(p16),9,1 47264,zh,4,anucarati,anucarati,Anucarati,Anucarati,(anu + car + a),跟随,练习。 ~cari,【过】。(p16),9,1 47300,zh,4,anuccarita,anuccārita,Anuccārita,Anuccārita,【形】 不出声的,不举起的。(p16),10,1 47320,zh,4,anucchavika,anucchavika,Anucchavika,Anucchavika,【形】 适当的,正当的,适合的。(p16),11,1 47356,zh,4,anuccittha,anucciṭṭha,Anucciṭṭha,Anucciṭṭha,【形】 未触及的,非残余的(食物)。(p16),10,1 47366,zh,4,anucinati,anucināti,Anucināti,Anucināti,(anu + ci + nā),收集,练习。 anucini,【过】。(p16),9,1 47376,zh,4,anucinna,anuciṇṇa,Anuciṇṇa,Anuciṇṇa,(anucarati 的【过分】),已熟练,已达到,已熟知。(p16),8,1 47397,zh,4,anucinteti,anucinteti,Anucinteti,Anucinteti,(anu + cit + e),考虑。 anucintesi,【过】。(p16),10,1 47405,zh,4,anucita,anucita,Anucita,Anucita,(na + ucita),【形】 不适当的,不适合的。(p16),7,1 47412,zh,4,anudadati,anudadāti,Anudadāti,Anudadāti,(anu + dā + a),允许,承认。(p17),9,1 47421,zh,4,anudahana,anuḍahana,Anuḍahana,Anuḍahana,【中】 烧。(p17),9,1 47441,zh,4,anudahati,anuḍahati,Anuḍahati,Anuḍahati,(anu + dah + a),烧完,消费。 anuḍahi,【过】。(p16),9,1 47447,zh,4,anudahati,anudahati,Anudahati,Anudahati,参考 Anuḍahati。(p17),9,1 47510,zh,4,anuddaya,anuddayā,Anuddayā,Anuddayā,【阴】 参考 Anukampā。(p17),8,1 47588,zh,4,anuddhata,anuddhaṭa,Anuddhaṭa,Anuddhaṭa,【形】 不拔出的,不破坏的。(p17),9,1 47597,zh,4,anuddhata,anuddhata,Anuddhata,Anuddhata,【形】 不骄傲的,不自负的。(p17),9,1 47619,zh,4,anuddittha,anuddiṭṭha,Anuddiṭṭha,Anuddiṭṭha,【形】 不指出的,不说出的。(p17),10,1 47635,zh,4,anudhamma,anudhamma,Anudhamma,Anudhamma,【阳】 奉公守法,合法。(p17),9,1 47685,zh,4,anudhavati,anudhāvati,Anudhāvati,Anudhāvati,(anu + dhāv + a),追赶。 anudhāvi,【过】。(p17),10,1 47706,zh,4,anudisa,anudisā,Anudisā,Anudisā,【阴】 东南西北之间的方向;例:东南、西北、东北、西南。(注:直译是随着的方向,顺时针方向为据,例如:东的 anudisā 是东南,西的 anudisā 是西北,南的 anudisā 是西南,北的 anudisā 是东北。)(p17),7,1 47746,zh,4,anuga,anuga,Anuga,Anuga,【形】 下列的,其次的。(p15),5,1 47766,zh,4,anugacchati,anugacchati,Anugacchati,Anugacchati,(anu + gam + a),跟随,追逐,追求。anugacchi,【过】。~gantabba,【潜】。(p15),11,1 47779,zh,4,anugahati,anugāhati,Anugāhati,Anugāhati,(anu + gāh + a),投入,跳入,进入。 anugāhi,【过】。(p16),9,1 47791,zh,4,anugama,anugama,Anugama,Anugama,【阳】 anugamana,【中】 跟随。(p16),7,1 47815,zh,4,anugamika,anugāmika,Anugāmika,Anugāmika,anugāmī,【形】追随的,追随者,信徒。(p16),9,1 47878,zh,4,anugati,anugati,Anugati,Anugati,【阴】 跟随,附着。(p16),7,1 47924,zh,4,anuggahaka,anuggāhaka,Anuggāhaka,Anuggāhaka,【三】 帮忙者,赞助人。(p16),10,1 47965,zh,4,anuggahita,anuggahita,Anuggahita,Anuggahita,(anuggaṇhāti 的【过分】),已怜悯,已帮助。(p16),10,1 47994,zh,4,anugganhana,anuggaṇhana,Anuggaṇhana,Anuggaṇhana,【中】 Anuggaha,【阳】 好意,帮忙,协助。(p16),11,1 48016,zh,4,anugganhati,anuggaṇhāti,Anuggaṇhāti,Anuggaṇhāti,(anu + gah + ṇhā),帮助,同情。 anuggaṇhi,【过】。(p16),11,1 48047,zh,4,anugghateti,anugghāṭeti,Anugghāṭeti,Anugghāṭeti,(anu + u + ghaṭ + e),打开,解开。 ~esi,【过】。(p16),11,1 48059,zh,4,anuggiranta,anuggiranta,Anuggiranta,Anuggiranta,【现分】 不做声,不谈话。(p16),11,1 48087,zh,4,anugijjhati,anugijjhati,Anugijjhati,Anugijjhati,(anu + gidh + a),企图占有,渴望。 anugijjhi,【过】。(p16),11,1 48128,zh,4,anuhata,anūhata,Anūhata,Anūhata,【形】 未根绝的,未除根的。(p23),7,1 48136,zh,4,anuhiramana,anuhīramāna,Anuhīramāna,Anuhīramāna,【现分】 被拦截。(p22),11,1 48146,zh,4,anuja,anuja,Anuja,Anuja,【阳】 兄弟。(p16),5,1 48154,zh,4,anuja,anujā,Anujā,Anujā,【阴】 姊妹。(p16),5,1 48183,zh,4,anujanati,anujānāti,Anujānāti,Anujānāti,(anu + ñā + nā),允许,许可。 anujāni,【过】。(p16),9,1 48205,zh,4,anujata,anujāta,Anujāta,Anujāta,【形】 所生的,相似的(父亲)。(p16),7,1 48230,zh,4,anujivati,anujīvati,Anujīvati,Anujīvati,(anu + jīv + a),维持生活。 anujīvi,【过】。(p16),9,1 48240,zh,4,anujivi,anujīvī,Anujīvī,Anujīvī,【三】 依赖的人。(p16),7,1 48279,zh,4,anuju,anuju,Anuju,Anuju,【形】 不直的,弯曲的。(p16),5,1 48349,zh,4,anukampaka,anukampaka,Anukampaka,Anukampaka,anukampī,【形】 慈悲的,有同情心的人。(p15),10,1 48363,zh,4,anukampana,anukampana,Anukampana,Anukampana,【中】Anukampā,【阴】同情,慈悲。(p15),10,1 48386,zh,4,anukampati,anukampati,Anukampati,Anukampati,(anu + kamp + a),同情。 anukampi,【过】。(p15),10,1 48406,zh,4,anukampita,anukampita,Anukampita,Anukampita,(anukampati 的【过分】),已同情。(p15),10,1 48428,zh,4,anukankhi,anukaṅkhī,Anukaṅkhī,Anukaṅkhī,【形】 渴望。(p15),9,1 48442,zh,4,anukantati,anukantati,Anukantati,Anukantati,(anu + kant + a),割入,修剪。 anukanti,【过】。(p15),10,1 48454,zh,4,anukara,anukāra,Anukāra,Anukāra,【阳】 模仿。(p15),7,1 48474,zh,4,anukari,anukārī,Anukārī,Anukārī,【三】 模仿者,仿效者。(p15),7,1 48490,zh,4,anukaroti,anukaroti,Anukaroti,Anukaroti,(anu + kar + o),模仿,重复。 anukari,【过】。 anukata,【过分】。(p15),9,1 48523,zh,4,anukhuddaka,anukhuddaka,Anukhuddaka,Anukhuddaka,【形】 较小的,次要的,比较不重要。(p15),11,1 48531,zh,4,anukinna,anukiṇṇa,Anukiṇṇa,Anukiṇṇa,(anukirati 的【过分】),已撒满,已点缀。(p15),8,1 48545,zh,4,anukkama,anukkama,Anukkama,Anukkama,【阳】 次序,顺序,秩序,连续。 ~mena,【副】 逐渐地,及时地,在适当时。(p15),8,1 48661,zh,4,anukubbati,anukubbati,Anukubbati,Anukubbati,相同于 anukaroti。 ~banta,【现分】 模仿。(p15),10,1 48672,zh,4,anukula,anukūla,Anukūla,Anukūla,【形】称许的,愉快的。 ~bhāva,【阳】彬彬有礼,殷勤,柔顺。 ~vāta,【阳】愉快的风。(p15),7,1 48754,zh,4,anulimpana,anulimpana,Anulimpana,Anulimpana,【阳】 涂抹,涂。(p21),10,1 48763,zh,4,anulimpati,anulimpati,Anulimpati,Anulimpati,(anu + lip + ṃ-a); anulimpeti (anu + lip + ṃ-e),涂抹,涂。anulimpi,~esi,【过】。(p20),10,1 48830,zh,4,anuloma,anuloma,Anuloma,Anuloma,【形】 规则的,不敌对的;【阳】 适合。 anulomika,【形】适当的,顺序的。(p21),7,1 48926,zh,4,anulometi,anulometi,Anulometi,Anulometi,(【动用】自 anuloma),符合。~esi,【过】。(p21),9,1 48972,zh,4,anumajjana,anumajjana,Anumajjana,Anumajjana,【中】 击,敲。(p20),10,1 48997,zh,4,anumajjati,anumajjati,Anumajjati,Anumajjati,(anu + majj + a),击,敲。 anumajji,【过】。(p20),10,1 49019,zh,4,anumana,anumāna,Anumāna,Anumāna,【阳】 推论。(p20),7,1 49048,zh,4,anumannati,anumaññati,Anumaññati,Anumaññati,(anu + man + ya) 同意,赞同。 ~maññi,【过】。(p20),10,1 49088,zh,4,anumati,anumati,Anumati,Anumati,【阴】 同意,许可。(p20),7,1 49147,zh,4,anumiyati,anumīyati,Anumīyati,Anumīyati,(anu + mā + ī + ya),推论出,总结。 ~mīyi,【过】。(p20),9,1 49171,zh,4,anumodaka,anumodaka,Anumodaka,Anumodaka,【三】 感激的人,感谢者。(p20),9,1 49189,zh,4,anumodana,anumodanā,Anumodanā,Anumodanā,【阴】 1. 感恩,感激。 2. 回向功德。(p20),9,1 49227,zh,4,anumodati,anumodati,Anumodati,Anumodati,(anu + mud + a),欢喜,感激。 ~modi,【过】。(p20),9,1 49238,zh,4,anumodeti,anumodeti,Anumodeti,Anumodeti,(Anumodati 的【使】),令欢喜,使感激。(p20),9,1 49248,zh,4,anumodita,anumodita,Anumodita,Anumodita,(Anumodati 的【过分】)。(p20),9,1 49281,zh,4,anuna,anūna,Anūna,Anūna,Anūnaka,【形】 不缺乏的,完全的。 ~tā,【阴】 完全。(p23),5,1 49340,zh,4,anunasika,anunāsika,Anunāsika,Anunāsika,【形】 鼻音。(p17),9,1 49369,zh,4,anunaya,anunaya,Anunaya,Anunaya,【阳】 友谊。(p17),7,1 49415,zh,4,anuneti,anuneti,Anuneti,Anuneti,(anu + nī + e),安抚,安慰。 anunesi,【过】。(p17),7,1 49421,zh,4,anunetu,anunetu,Anunetu,Anunetu,【阳】 调解人。(p17),7,1 49440,zh,4,anunna,anuññā,Anuññā,Anuññā,【阴】 批准,同意,支持,制裁,认可,许可。(p16),6,1 49456,zh,4,anunnata,anuññāta,Anuññāta,Anuññāta,(anujānāti 的【过分】),已允许,已许可,已准许,已制裁。(p16),8,1 49494,zh,4,anupa,anupa,Anupa,Anupa,【阳】 沼泽。(p17),5,1 49508,zh,4,anupabbajati,anupabbajati,Anupabbajati,Anupabbajati,(anu + pa + vaj + a),跟人出家。(p18),12,1 49545,zh,4,anupacchinna,anupacchinna,Anupacchinna,Anupacchinna,【形】 继续的,不停地进行的。(p17),12,1 49557,zh,4,anupacita,anupacita,Anupacita,Anupacita,【形】 不累积的。(p17),9,1 49583,zh,4,anupada,anupādā,Anupādā,Anupādā,anupādāya,【独】 无可执着。(p18),7,1 49608,zh,4,anupadaṃ,anupadaṃ,Anupadaṃ,Anupadaṃ,【副】 1. 逐字地。 2. 随后地。(p18),8,1 49626,zh,4,anupadana,anupādāna,Anupādāna,Anupādāna,【形】1. 不执着的。 2. 没燃料,无动力。(p18),9,1 49687,zh,4,anupaddava,anupaddava,Anupaddava,Anupaddava,【形】 无危险的。(p18),10,1 49711,zh,4,anupadharetva,anupadhāretvā,Anupadhāretvā,Anupadhāretvā,【独】 忽视,没考虑。(p18),13,1 49801,zh,4,anupadisesa,anupādisesa,Anupādisesa,Anupādisesa,【形】 没有任何地基。(p18),11,1 49858,zh,4,anupaghata,anupaghāta,Anupaghāta,Anupaghāta,【阳】 无伤害,人性,无暴力。(p17),10,1 49894,zh,4,anupahata,anupahata,Anupahata,Anupahata,【形】 无损坏的,无破坏的。(p18),9,1 49905,zh,4,anupahhacca,anupahhacca,Anupahhacca,Anupahhacca,(na + upa + han + ya),没受伤的,没困扰的。(p18),11,1 49949,zh,4,anupakkajja,anupakkajja,Anupakkajja,Anupakkajja,【独】 侵犯了,侵占了。(p17),11,1 49974,zh,4,anupakkuttha,anupakkuṭṭha,Anupakkuṭṭha,Anupakkuṭṭha,【形】 无可责难的,不可指责的。(p17),12,1 49997,zh,4,anupalaka,anupālaka,Anupālaka,Anupālaka,【形】 保卫,保护。 【阳】 保护者。(p18),9,1 50011,zh,4,anupalana,anupālana,Anupālana,Anupālana,【中】 维护,保护。(p18),9,1 50032,zh,4,anupaleti,anupāleti,Anupāleti,Anupāleti,(anu + pāl + e),维持,保卫。 anupālesi,【过】。(p19),9,1 50044,zh,4,anupalitta,anupalitta,Anupalitta,Anupalitta,【形】 无污点的,未涂污的。(p18),10,1 50068,zh,4,anupama,anūpama,Anūpama,Anūpama,【形】 没有比较的。(p23),7,1 50092,zh,4,anupameya,anupameya,Anupameya,Anupameya,【形】 无比的。(p18),9,1 50144,zh,4,anupannatti,anupaññatti,Anupaññatti,Anupaññatti,【阴】 补足的规则。(p17),11,1 50176,zh,4,anupapeti,anupāpeti,Anupāpeti,Anupāpeti,【 使 】 (anu + pa + ap + e),引 导 ,带 领 。 anupāpesi,【过】。(p18),9,1 50191,zh,4,anupapunati,anupāpuṇāti,Anupāpuṇāti,Anupāpuṇāti,(anu + pa + ap + unā),到达,达到。 anupāpuṇi,【过】。(p18),11,1 50238,zh,4,anuparidhavati,anuparidhāvati,Anuparidhāvati,Anuparidhāvati,(anu + pari + dhāv + a),上 下 地 跑 ,迂 回 地 跑 。anuparidhāvi,【过】。(p18),14,1 50252,zh,4,anuparigacchati,anuparigacchati,Anuparigacchati,Anuparigacchati,(anu + pari + gam + a),迂回地走。 ~gacchi,【过】。(p18),15,1 50311,zh,4,anuparivattana,anuparivattana,Anuparivattana,Anuparivattana,【中】 随着滚动,进化的。(p18),14,1 50324,zh,4,anuparivattati,anuparivattati,Anuparivattati,Anuparivattati,(anu + pari + vat + a),旋转不息地移动,连续地旋转。anuparivatti,【过】。(p18),14,1 50362,zh,4,anupariyati,anupariyāti,Anupariyāti,Anupariyāti,(anu + pari + yā + a),迂回地走。 anupariyāyi,【过】。(p18),11,1 50421,zh,4,anupasampanna,anupasampanna,Anupasampanna,Anupasampanna,【形】 未受具足戒者,非比丘。(p18),13,1 50459,zh,4,anupassaka,anupassaka,Anupassaka,Anupassaka,【形】 观察者,考虑者。(p18),10,1 50474,zh,4,anupassana,anupassanā,Anupassanā,Anupassanā,【阴】 1. 考虑。 2. 了解,觉察,领会,真正认识。(p18),10,1 50495,zh,4,anupassati,anupassati,Anupassati,Anupassati,(anu + dis + a),观察,考虑。 anupassi,【过】。(p18),10,1 50512,zh,4,anupassi,anupassī,Anupassī,Anupassī,参考 Anupassaka。(p18),8,1 50529,zh,4,anupata,anupāta,Anupāta,Anupāta,【阳】 语言攻击。(p18),7,1 50545,zh,4,anupatati,anupatati,Anupatati,Anupatati,(anu + pat + a),落在,降临。 anupati,【过】。(p17),9,1 50559,zh,4,anupati,anupātī,Anupātī,Anupātī,【三】 攻击者,跟随者。(p18),7,1 50569,zh,4,anupatipati,anupaṭipāṭi,Anupaṭipāṭi,Anupaṭipāṭi,【阴】 连续。 ~pāṭiyā,【副】 连续地,井然有序地。(p17),11,1 50628,zh,4,anupatthita,anupaṭṭhita,Anupaṭṭhita,Anupaṭṭhita,【形】 不呈现的,不到达的。(p17),11,1 50643,zh,4,anupatti,anupatti,Anupatti,Anupatti,【阴】 达到。(p18),8,1 50682,zh,4,anupavajja,anupavajja,Anupavajja,Anupavajja,【形】 无可责难的。(p18),10,1 50706,zh,4,anupavatteti,anupavatteti,Anupavatteti,Anupavatteti,(anu + pa + vat + e),继续地旋转,连续掌握权力,继任。anupavattesi,【过】。(p18),12,1 50729,zh,4,anupavisati,anupavisati,Anupavisati,Anupavisati,(anu + pa + vis + a),进去,进入。 anupavisi,【过】。(p18),11,1 50765,zh,4,anupaya,anupāya,Anupāya,Anupāya,【阳】 错误的方法。(p18),7,1 50805,zh,4,anupayasa,anupāyāsa,Anupāyāsa,Anupāyāsa,【形】 无悲伤的,宁静的。(p18),9,1 50838,zh,4,anupekkhana,anupekkhanā,Anupekkhanā,Anupekkhanā,【阴】 考虑。(p19),11,1 50848,zh,4,anupekkhati,anupekkhati,Anupekkhati,Anupekkhati,(anu + upa + ikkh + a),小心地考虑。 anupekkhi,【过】。(p19),11,1 50870,zh,4,anupeseti,anupeseti,Anupeseti,Anupeseti,(anu + pes + e),发出,放出,长出。 anupesi,【过】。(p19),9,1 50954,zh,4,anuposiya,anuposiya,Anuposiya,Anuposiya,【形】 被滋养的,被养育的。(p19),9,1 50963,zh,4,anuppabandha,anuppabandha,Anuppabandha,Anuppabandha,【阳】 anuppabandhanā,【阴】 继续的期间。(p19),12,1 51036,zh,4,anuppadana,anuppadāna,Anuppadāna,Anuppadāna,【中】 给,移交。(p19),10,1 51074,zh,4,anuppadati,anuppadāti,Anuppadāti,Anuppadāti,(anu + pa + dā + a),anuppadeti (anu + pa + dā + e),分发,移交。(p19),10,1 51079,zh,4,anuppadatu,anuppadātu,Anuppadātu,Anuppadātu,【阳】 布施者,授予的人。(p19),10,1 51168,zh,4,anuppanna,anuppanna,Anuppanna,Anuppanna,【形】 不出生,不生起。(p19),9,1 51218,zh,4,anuppatta,anuppatta,Anuppatta,Anuppatta,(anupāpuṇāti 的【过分】)。(p19),9,1 51234,zh,4,anuppatti,anuppatti,Anuppatti,Anuppatti,【阴】 抵达,达到。 (na + uppatti:) 停止轮回。(p19),9,1 51323,zh,4,anuppharana,anuppharaṇa,Anuppharaṇa,Anuppharaṇa,【中】 扩散。(p19),11,1 51356,zh,4,anupubba,anupubba,Anupubba,Anupubba,【形】 连续的,逐渐的,逐步的,渐进的。 ~baṃ,~bena,【副】 逐渐地,不久以后。 ~batā,【阴】 分等级,顺序,阶级,连续。(p19),8,1 51477,zh,4,anupubbi,ānupubbī,Ānupubbī,Ānupubbī,【阴】 次序,连续。 ~kathā,【阴】 毕业的训诫。(p52),8,1 51513,zh,4,anupucchati,anupucchati,Anupucchati,Anupucchati,(anu + pucch + a),询问,问明,查究。 anupucchi,【过】。(p19),11,1 51535,zh,4,anuradha,anurādhā,Anurādhā,Anurādhā,【阴】 房宿(二十七星宿之一)。(p20),8,1 51571,zh,4,anurakkha,anurakkhā,Anurakkhā,Anurakkhā,【阴】 保卫,保护。(p20),9,1 51579,zh,4,anurakkhaka,anurakkhaka,Anurakkhaka,Anurakkhaka,【形】 保护,保护者。(p20),11,1 51602,zh,4,anurakkhana,anurakkhana,Anurakkhana,Anurakkhana,【中】 保存,保护。(p20),11,1 51626,zh,4,anurakkhati,anurakkhati,Anurakkhati,Anurakkhati,(anu + rakkh + a),保卫,保护。 anurakkhi,【过】。(p20),11,1 51637,zh,4,anurakkhi,anurakkhī,Anurakkhī,Anurakkhī,参考 Anurakkhaka。(p20),9,1 51655,zh,4,anurakkhiya,anurakkhiya,Anurakkhiya,Anurakkhiya,【形】 被防护的。(p20),11,1 51667,zh,4,anuranjati,anurañjati,Anurañjati,Anurañjati,(anu + rañj + a),依恋,欢喜。 anurañji,【过】。(p20),10,1 51674,zh,4,anuranjeti,anurañjeti,Anurañjeti,Anurañjeti,(anu + rañj + e),变亮,美化。 ~esi,【过】。(p20),10,1 51695,zh,4,anuratta,anuratta,Anuratta,Anuratta,(anurañjati 的【过分】),已依恋,已喜欢。(p20),8,1 51703,zh,4,anurava,anurava,Anurava,Anurava,【阳】 共鸣的,回声。(p20),7,1 51720,zh,4,anurodati,anurodati,Anurodati,Anurodati,(anu + rud + a),哭。 anurodi,【过】。(p20),9,1 51730,zh,4,anurodha,anurodha,Anurodha,Anurodha,【阳】 服从。(p20),8,1 51809,zh,4,anurupa,anurūpa,Anurūpa,Anurūpa,【形】 适当的,一致的。(p20),7,1 51880,zh,4,anusahagata,anusahagata,Anusahagata,Anusahagata,Aṇusahagata,【形】 剩余,残滓。(p22),11,1 51891,zh,4,anusakkati,anusakkati,Anusakkati,Anusakkati,(anu + sakk + a),向后移动,向一边移动。 anusakki,【过】。(p21),10,1 51926,zh,4,anusaṃvaccharaṃ,anusaṃvaccharaṃ,Anusaṃvaccharaṃ,Anusaṃvaccharaṃ,【副】 一年一次。(p21),15,1 51949,zh,4,anusancarana,anusañcaraṇa,Anusañcaraṇa,Anusañcaraṇa,【中】 步行,走来走去。(p21),12,1 51962,zh,4,anusancarati,anusañcarati,Anusañcarati,Anusañcarati,(anu + saṃ + car + a),向前走,迂回地走。 anusañcari,【过】。(p21),12,1 51998,zh,4,anusandati,anusandati,Anusandati,Anusandati,(anu + sand + a),向前流,连接。 anusandi,【过】。(p22),10,1 52034,zh,4,anusandhi,anusandhi,Anusandhi,Anusandhi,【阴】 连接,结论。(p22),9,1 52103,zh,4,anusara,anusāra,Anusāra,Anusāra,【阳】 跟随。 anusārena,【副】 符合。(p22),7,1 52122,zh,4,anusarati,anusarati,Anusarati,Anusarati,(anu + sar + a),随后,跟随。 anusari,【过】。 anusaṭa,【过分】。(p22),9,1 52138,zh,4,anusari,anusārī,Anusārī,Anusārī,【形】 努力,根据…行事。(p22),7,1 52157,zh,4,anusasaka,anusāsaka,Anusāsaka,Anusāsaka,【阳】 顾问。(p22),9,1 52171,zh,4,anusasana,anusāsana,Anusāsana,Anusāsana,【中】 ~sanī,【阴】 ~sanā,【阴】 忠告,指令。(p22),9,1 52221,zh,4,anusasati,anusāsati,Anusāsati,Anusāsati,(anu + sās + a),劝告,训诫,警告。 ~sāsi,【过】。(p22),9,1 52268,zh,4,anusata,anusaṭa,Anusaṭa,Anusaṭa,(anusarati 的【过分】),已洒,已散布。(p22),7,1 52287,zh,4,anusavaka,anusāvaka,Anusāvaka,Anusāvaka,【阳】发表者,宣布者。(p22),9,1 52294,zh,4,anusavana,anusāvana,Anusāvana,Anusāvana,【中】 Anusāvanā,【阴】 宣布,公布,宣告。(p22),9,1 52303,zh,4,anusavati,anusavati,Anusavati,Anusavati,(anu + su + a),不断地流动,不断地渗出。 anusavi,【过】。(p22),9,1 52315,zh,4,anusaveti,anusāveti,Anusāveti,Anusāveti,(anu + su + e),通告,宣布。 anusāvesi,【过】。(p22),9,1 52335,zh,4,anusaya,anusaya,Anusaya,Anusaya,【阳】 倾向,睡眠状态的性格倾向,随眠。(p22),7,1 52410,zh,4,anusayati,anusayati,Anusayati,Anusayati,(anu + si + a),躺着睡眠状态。 anusayi,【过】。(p22),9,1 52448,zh,4,anusayika,anusāyika,Anusāyika,Anusāyika,【形】 固有的,慢性的。(p22),9,1 52480,zh,4,anuseti,anuseti,Anuseti,Anuseti,参考 Anusayati。(p22),7,1 52501,zh,4,anusikkhana,anusikkhana,Anusikkhana,Anusikkhana,【中】 练习,跟随。(p22),11,1 52514,zh,4,anusikkhati,anusikkhati,Anusikkhati,Anusikkhati,(anu + sikkh + a),学习,跟随榜样。(p22),11,1 52548,zh,4,anusittha,anusiṭṭha,Anusiṭṭha,Anusiṭṭha,(Anusāsati 的【过分】)。(p22),9,1 52556,zh,4,anusitthi,anusiṭṭhi,Anusiṭṭhi,Anusiṭṭhi,【阴】 警告,忠告。(p22),9,1 52572,zh,4,anusocana,anusocana,Anusocana,Anusocana,【中】 anusocanā,【阴】 悲悼,悲伤。(p22),9,1 52590,zh,4,anusocati,anusocati,Anusocati,Anusocati,(anu + suc + a),悲悼。 anusoci,【过】。(p22),9,1 52607,zh,4,anusota,anusota,Anusota,Anusota,【 阳 】 向 下 水 流 。 anusotaṃ 【 副 】 沿 着 涌 流 。 ~gāmī,【形】 顺着水流的人。(p22),7,1 52673,zh,4,anussarana,anussaraṇa,Anussaraṇa,Anussaraṇa,【中】 回想,记忆。(p22),10,1 52713,zh,4,anussarati,anussarati,Anussarati,Anussarati,(anu + sar + a),记得。 anussari,【过】。 anussarita,【过分】。(p22),10,1 52740,zh,4,anussaritu,anussaritu,Anussaritu,Anussaritu,【阳】 记得的人。(p22),10,1 52764,zh,4,anussati,anussati,Anussati,Anussati,【阴】 记忆,回忆,深切注意。(p22),8,1 52788,zh,4,anussava,anussava,Anussava,Anussava,【阳】 风闻,传统,惯例。(p22),8,1 52916,zh,4,anussuka,anussuka,Anussuka,Anussuka,【形】 不热心的。(p22),8,1 52940,zh,4,anussuta,anussuta,Anussuta,Anussuta,【过分】 已听说。(p22),8,1 52971,zh,4,anusuyaka,anusūyaka,Anusūyaka,Anusūyaka,【形】 不嫉妒的。(p22),9,1 53006,zh,4,anutapa,anutāpa,Anutāpa,Anutāpa,【阳】 懊悔,苦闷。(p17),7,1 53039,zh,4,anutappati,anutappati,Anutappati,Anutappati,(anu + tap + ya),悔 改 ,忏 悔 ,悔 悟 ,后 悔。 anutappi,【过】。(p17),10,1 53064,zh,4,anutira,anutīra,Anutīra,Anutīra,【中】 河岸或海岸的附近。 anutīraṃ,【副】 沿着河岸或海岸。(p17),7,1 53086,zh,4,anutitthati,anutiṭṭhati,Anutiṭṭhati,Anutiṭṭhati,(anu + ṭhā + a),1. 站在附近。 2. 同意。(p17),11,1 53097,zh,4,anutrasi,anutrāsī,Anutrāsī,Anutrāsī,【三】 不害怕的人,无畏者。(p17),8,1 53116,zh,4,anuttana,anuttāna,Anuttāna,Anuttāna,【形】 不浅的,深的。 2. 暗的,朦胧的,模糊的,晦涩的。(p17),8,1 53145,zh,4,anuttara,anuttara,Anuttara,Anuttara,【形】 1. 无比的,无超越的,无上的。anuttariya,【中】 优越,优点。(p17),8,1 53194,zh,4,anutthahanta,anuṭṭhahanta,Anuṭṭhahanta,Anuṭṭhahanta,~hāna,anuṭṭhātu,【形】 不自我振奋者,不活动的 (人)。(p16),12,1 53216,zh,4,anutthana,anuṭṭhāna,Anuṭṭhāna,Anuṭṭhāna,【中】 不活动。 【形】 不起来的。(p16),9,1 53258,zh,4,anutthita,anuṭṭhita,Anuṭṭhita,Anuṭṭhita,【形】 1. 不起来的。 2. 办妥,做了。(p16),9,1 53286,zh,4,anutthunana,anutthunana,Anutthunana,Anutthunana,【中】 低语,哀号,悲叹。(p17),11,1 53295,zh,4,anutthunanta,anutthunanta,Anutthunanta,Anutthunanta,(anutthunāti 的【现分】)。(p17),12,1 53304,zh,4,anutthunati,anutthunāti,Anutthunāti,Anutthunāti,(anu + thu + nā),呻吟,哀悼,悲悼。(p17),11,1 53336,zh,4,anuvada,anuvāda,Anuvāda,Anuvāda,【阳】 1. 责备,责难。 2. 翻译。(p21),7,1 53382,zh,4,anuvadati,anuvadati,Anuvadati,Anuvadati,(anu + vad + a),责怪。 anuvadi,【过】。(p21),9,1 53424,zh,4,anuvasana,anuvāsana,Anuvāsana,Anuvāsana,【中】香水。(p21),9,1 53447,zh,4,anuvaseti,anuvāseti,Anuvāseti,Anuvāseti,(anu + vas + e),涂香水,注入香味。 anuvāsesi,【过】。(p21),9,1 53470,zh,4,anuvassaṃ,anuvassaṃ,Anuvassaṃ,Anuvassaṃ,【副】 一年一次,每年,每个雨季。 anuvassika,【形】一年一次的,每年的。(p21),9,1 53484,zh,4,anuvata,anuvāta,Anuvāta,Anuvāta,【阳】 向前吹的风,愉快的风。~taṃ,【副】 顺风。(p21),7,1 53515,zh,4,anuvattaka,anuvattaka,Anuvattaka,Anuvattaka,anuvatti,【三】偏袒者,附和者,支持者,追随者,模仿者。(p21),10,1 53528,zh,4,anuvattana,anuvattana,Anuvattana,Anuvattana,【中】 服从,顺从。(p21),10,1 53557,zh,4,anuvattati,anuvattati,Anuvattati,Anuvattati,(anu + vat + a),同意,追随,模仿。(p21),10,1 53569,zh,4,anuvatteti,anuvatteti,Anuvatteti,Anuvatteti,(anu + vat + e),旋转,继任。 ~esi,【过】。(p21),10,1 53625,zh,4,anuvicarana,anuvicarana,Anuvicarana,Anuvicarana,【中】 漫游,四处流浪。(p21),11,1 53641,zh,4,anuvicarati,anuvicarati,Anuvicarati,Anuvicarati,(anu + vi + car + a),游荡,漫游。 ~cari,【过】。(p21),11,1 53700,zh,4,anuvicinati,anuvicināti,Anuvicināti,Anuvicināti,(anu + vi + ci + nā),沉思,调查。 anuvicini,【过】。(p21),11,1 53724,zh,4,anuviddha,anuviddha,Anuviddha,Anuviddha,(anuvijjhati 的【过分】)。(p21),9,1 53762,zh,4,anuvidhiyati,anuvidhīyati,Anuvidhīyati,Anuvidhīyati,(anu + vi + dhā + ī + ya),依照行动。 anuvidhīyi,【过】。(p21),12,1 53776,zh,4,anuvidita,anuvidita,Anuvidita,Anuvidita,【过分】 已辨认出。(p21),9,1 53794,zh,4,anuviijaka,anuviijaka,Anuviijaka,Anuviijaka,【阳】 主考者,调查人。(p21),10,1 53829,zh,4,anuvijjati,anuvijjati,Anuvijjati,Anuvijjati,(anu + vid + ya),调查,彻底地知道。~ji,【过】。(p21),10,1 53837,zh,4,anuvijjhati,anuvijjhati,Anuvijjhati,Anuvijjhati,(anu + vidh + ya),贯通,彻底地明白。 anuvijjhi,【过】。(p21),11,1 53886,zh,4,anuviloketi,anuviloketi,Anuviloketi,Anuviloketi,(anu + vi + lok + e),浏览,审视。 anuvilokesi,【过】。(p21),11,1 53914,zh,4,anuvitakketi,anuvitakketi,Anuvitakketi,Anuvitakketi,(anu + vi + takk + e),反映,沉思。 ~esi,【过】。(p21),12,1 53935,zh,4,anuvuttha,anuvuttha,Anuvuttha,Anuvuttha,【过分】 已居,已住。(p21),9,1 53946,zh,4,anuvyanjana,anuvyañjana,Anuvyañjana,Anuvyañjana,【中】 中级的属性。(p21),11,1 53962,zh,4,anuyanta,anuyanta,Anuyanta,Anuyanta,【现分】 跟随,依靠。(p20),8,1 53974,zh,4,anuyata,anuyāta,Anuyāta,Anuyāta,(anuyāti 的【过分】),已被跟随。(p20),7,1 53985,zh,4,anuyati,anuyāti,Anuyāti,Anuyāti,(anu + yā + a),跟随。 anuyāyi,【过】。(p20),7,1 53998,zh,4,anuyayi,anuyāyī,Anuyāyī,Anuyāyī,【三】 随从。(p20),7,1 54012,zh,4,anuyoga,anuyoga,Anuyoga,Anuyoga,【阳】 练习,奉献,质询,审讯。(p20),7,1 54039,zh,4,anuyogi,anuyogī,Anuyogī,Anuyogī,【三】 修习者,参加者。(p20),7,1 54074,zh,4,anuyunjati,anuyuñjati,Anuyuñjati,Anuyuñjati,(anu + yuj + ṃ-a),参加,询问,自首。 anuyuñji,【过】。(p20),10,1 54137,zh,4,anvaddhamasaṃ,anvaddhamāsaṃ,Anvaddhamāsaṃ,Anvaddhamāsaṃ,【副】 一个月两次,半个月一次。(p24),13,1 54146,zh,4,anvadeva,anvadeva,Anvadeva,Anvadeva,(anu + eva),【无】 跟随在后。(p24),8,1 54179,zh,4,anvaga,anvagā,Anvagā,Anvagā,【叁、单、过】 他跟随。(p24),6,1 54196,zh,4,anvagata,anvāgata,Anvāgata,Anvāgata,【形】 1. 赋予。 2. 跟随。(p24),8,1 54206,zh,4,anvagu,anvagū,Anvagū,Anvagū,【叁、复、过】 他们跟随。(p24),6,1 54218,zh,4,anvahaṃ,anvahaṃ,Anvahaṃ,Anvahaṃ,【副】 每日的。(p24),7,1 54228,zh,4,anvahata,anvāhata,Anvāhata,Anvāhata,【形】 打,击。(p24),8,1 54239,zh,4,anvahindati,anvāhiṇḍati,Anvāhiṇḍati,Anvāhiṇḍati,(anu + ā + hid + ṃ-a),游荡。 anvāhiṇḍi,【过】。(p25),11,1 54300,zh,4,anvattha,anvattha,Anvattha,Anvattha,【形】 依照感觉。(p24),8,1 54348,zh,4,anvavisati,anvāvisati,Anvāvisati,Anvāvisati,(anu + ā + vis + a),占有。 anvāvisi,【过】。 anvāviṭṭha,【过分】。(p24),10,1 54372,zh,4,anvaya,anvaya,Anvaya,Anvaya,【阳】 过程,一致,符合,传统。(p24),6,1 54383,zh,4,anvaya,anvāya,Anvāya,Anvāya,【独】 经历,证得。(p24),6,1 54405,zh,4,anvayika,anvāyika,Anvāyika,Anvāyika,【形】 跟随。(p24),8,1 54417,zh,4,anvesaka,anvesaka,Anvesaka,Anvesaka,【形】 搜索者。(p25),8,1 54424,zh,4,anvesana,anvesanā,Anvesanā,Anvesanā,【阴】寻求,搜寻,调查。(p25),8,1 54437,zh,4,anvesati,anvesati,Anvesati,Anvesati,(anu + es + a) 寻求,搜寻。~esi,【过】。(p25),8,1 54448,zh,4,anvesi,anvesī,Anvesī,Anvesī,努力,寻求。 【阳】搜索者。(p25),6,1 54468,zh,4,anveti,anveti,Anveti,Anveti,(anu + i + a),跟随,接近。(p25),6,1 54503,zh,4,apa,āpa,Āpa,Āpa,【阳,中】 水,液体 (【合】 中变成 āpo) 。(p52),3,1 54620,zh,4,apacaya,apacaya,Apacaya,Apacaya,【阳】 下跌,缩小,撤回,毁灭。 ~gāmī,再生的毁灭。(p25),7,1 54655,zh,4,apacayaka,apacāyaka,Apacāyaka,Apacāyaka,apacāyī,【形】 敬礼。(p25),9,1 54666,zh,4,apacayana,apacāyana,Apacāyana,Apacāyana,【中】 ~nā,【阴】崇拜,尊敬。(p25),9,1 54698,zh,4,apacayati,apacāyati,Apacāyati,Apacāyati,(apa + cāy + e),敬意,尊敬。 ~cāyi,【过】。(p25),9,1 54725,zh,4,apacayita,apacāyita,Apacāyita,Apacāyita,(apaciiyati 的【过分】)。(p25),9,1 54740,zh,4,apacca,apacca,Apacca,Apacca,【中】 儿女,子孙,后代。(p25),6,1 54767,zh,4,apaccakkha,apaccakkha,Apaccakkha,Apaccakkha,【形】未见过的,未体验的,未测试的。(p25),10,1 54960,zh,4,apaci,apācī,Apācī,Apācī,【阴】 南方。(p27),5,1 54971,zh,4,apacina,apācīna,Apācīna,Apācīna,【形】 向西的。(p27),7,1 54980,zh,4,apacinana,apacinana,Apacinana,Apacinana,【中】破坏,赎罪。(p25),9,1 54994,zh,4,apacinati,apacināti,Apacināti,Apacināti,(apa + ci + nā),废除,减少。 ~cini,【过】。(p25),9,1 55024,zh,4,apaciti,apaciti,Apaciti,Apaciti,【阴】尊敬,赎罪。(p25),7,1 55068,zh,4,apada,apada,Apada,Apada,【形】 无足的。 ~tā,【阴】 无脚。(p26),5,1 55075,zh,4,apada,apāda,Apāda,Apāda,apādaka,【形】 无足的,爬行的,匍匐的。(p27),5,1 55083,zh,4,apada,āpadā,Āpadā,Āpadā,【阴】 不幸,苦恼。(p53),5,1 55112,zh,4,apadaka,āpādaka,Āpādaka,Āpādaka,【阳】 照顾孩子的人,监护人。(p53),7,1 55140,zh,4,apadana,apadāna,Apadāna,Apadāna,【中】 伟人传,传说。(p26),7,1 55150,zh,4,apadana,apādāna,Apādāna,Apādāna,【中】 分离,离格。(p27),7,1 55202,zh,4,apadesa,apadesa,Apadesa,Apadesa,【阳】 理由,陈述。(p26),7,1 55228,zh,4,apadeti,āpādeti,Āpādeti,Āpādeti,(a + pad + e),看护,生产。 āpādesi,【过】。(p53),7,1 55237,zh,4,apadetu,āpādetu,Āpādetu,Āpādetu,【阳】 抚养(孩子)的人。(p53),7,1 55253,zh,4,apadharana,apadhāraṇa,Apadhāraṇa,Apadhāraṇa,【中】 盖子。(p26),10,1 55270,zh,4,apadi,āpādi,Āpādi,Āpādi,(āpajjati 的【过】)。(p53),5,1 55280,zh,4,apadika,āpādikā,Āpādikā,Āpādikā,【阴】 护士,养母。(p53),7,1 55288,zh,4,apadisa,apadisa,Apadisa,Apadisa,【阳】 证物,证言。(p26),7,1 55294,zh,4,apadisana,apadisana,Apadisana,Apadisana,【中】 指出。(p26),9,1 55306,zh,4,apadisati,apadisati,Apadisati,Apadisati,(apa + dis + a) 作证,引述。 ~disi,【过】。(p26),9,1 55359,zh,4,apaga,āpagā,Āpagā,Āpagā,【阴】 河。(p52),5,1 55370,zh,4,apagabbha,apagabbha,Apagabbha,Apagabbha,【形】 (apa + gabbha:) 不注定再生的; (a + pagabbha:) 不傲慢的。(p25),9,1 55393,zh,4,apagacchati,apagacchati,Apagacchati,Apagacchati,(apa + gam + a),走开,避开,撇开。 apagacchi,【过】。(p25),11,1 55406,zh,4,apagama,apagama,Apagama,Apagama,【阳】 移开,消失。(p25),7,1 55439,zh,4,apagamma,apagamma,Apagamma,Apagamma,【独】 移开了。(p25),8,1 55636,zh,4,apahara,apahāra,Apahāra,Apahāra,【阳】 取走,抢夺。(p27),7,1 55643,zh,4,apaharana,apaharaṇa,Apaharaṇa,Apaharaṇa,【中】 移开,偷。(p27),9,1 55656,zh,4,apaharati,apaharati,Apaharati,Apaharati,(apa + har + a),除去,取走,抢夺。 ~hari,【过】。 apahaṭa,【过分】。(p27),9,1 55694,zh,4,apahattu,apahattu,Apahattu,Apahattu,【阳】 除去的人。(p27),8,1 55726,zh,4,apajita,apajita,Apajita,Apajita,【中】 击败。 【过分】 已击败。(p25),7,1 55754,zh,4,apajjati,āpajjati,Āpajjati,Āpajjati,(ā + pad + ya),进入,遭受,偶遇。(p52),8,1 55798,zh,4,apakaddhana,apakaḍḍhana,Apakaḍḍhana,Apakaḍḍhana,【中】 拉走,退走,拿掉,取消。(p25),11,1 55810,zh,4,apakaddhati,apakaḍḍhati,Apakaḍḍhati,Apakaḍḍhati,(apa + kaḍḍh + a),拉走,退走,拿掉,取消。 apakaḍḍhi,【过】。(p25),11,1 55834,zh,4,apakara,apakāra,Apakāra,Apakāra,【阳】 伤害,使厌恶。(p25),7,1 55863,zh,4,apakaroti,apakaroti,Apakaroti,Apakaroti,(apa + kar + o),伤害,侵犯,使厌恶。 apakari,【过】。(p25),9,1 55890,zh,4,apakassana,apakassanā,Apakassanā,Apakassanā,【阴】移动。(p25),10,1 55897,zh,4,apakassati,apakassati,Apakassati,Apakassati,(apa + kass + a),移开,除去。 apakassi,【过】。(p25),10,1 55916,zh,4,apakata,apākaṭa,Apākaṭa,Apākaṭa,【形】 未知的。(p27),7,1 56016,zh,4,apakkama,apakkama,Apakkama,Apakkama,【阳】 移掉,离开。(p25),8,1 56032,zh,4,apakkamati,apakkamati,Apakkamati,Apakkamati,(apa + kam + a),离 开 ,走 开 。 apakkami,【 过 】 。apakkanta,【过分】。(p25),10,1 56128,zh,4,apalaleti,apalāleti,Apalāleti,Apalāleti,(apa + lāl + e),爱抚,爱。 ~esi,【过】。(p26),9,1 56141,zh,4,apalamba,apālamba,Apālamba,Apālamba,【阳】(马车的)靠背。(p28),8,1 56182,zh,4,apalayi,apalāyī,Apalāyī,Apalāyī,【形】 不逃的,大胆的。(p26),7,1 56221,zh,4,apalibuddha,apalibuddha,Apalibuddha,Apalibuddha,【形】 无阻碍的,自由的。(p26),11,1 56242,zh,4,apalikhana,apalikhana,Apalikhana,Apalikhana,【中】 舔掉,刮掉(p27),10,1 56249,zh,4,apalikhati,apalikhati,Apalikhati,Apalikhati,(apa + likh + a),刮掉,舔掉。 ~likhi,【过】。(p27),10,1 56278,zh,4,apalokana,apalokana,Apalokana,Apalokana,【中】 许可,同意。(p27),9,1 56315,zh,4,apaloketi,apaloketi,Apaloketi,Apaloketi,(apa + lok + e),尊敬,仰望,请求,通知。 ~esi,【过】。(p27),9,1 56370,zh,4,apamara,apamāra,Apamāra,Apamāra,【阳】 癫痫症。(p26),7,1 56404,zh,4,apana,apāṇa,Apāṇa,Apāṇa,【中】 呼出。(p27),5,1 56419,zh,4,apana,āpaṇa,Āpaṇa,Āpaṇa,【阳】 市集,市场。(p52),5,1 56432,zh,4,apana,āpāṇa,Āpāṇa,Āpāṇa,【中】 呼吸,呼出。 ~koṭika,【形】 命终的。(p53),5,1 56439,zh,4,apana,āpāna,Āpāna,Āpāna,【中】 饮料,宴会。 ~bhūmi,【阴】 ~maṇḍala,【中】 宴会厅。(p53),5,1 56493,zh,4,apanamana,apanāmana,Apanāmana,Apanāmana,【中】 移开,赶走。(p26),9,1 56519,zh,4,apanameti,apanāmeti,Apanāmeti,Apanāmeti,(apa + nam + e),驱逐,除去。 ~esi,【过】。(p26),9,1 56629,zh,4,apaneti,apaneti,Apaneti,Apaneti,(apa + ni + a),取走,除去。 ~esi,【过】。(p26),7,1 56658,zh,4,apanga,apāṅga,Apāṅga,Apāṅga,【阳】 眼角。(p27),6,1 56675,zh,4,apanidahati,apanidahati,Apanidahati,Apanidahati,(apa + ni + dah + a),藏,隐藏。 ~dahi,【过】。(p26),11,1 56714,zh,4,apanika,āpaṇika,Āpaṇika,Āpaṇika,【阳】 零售商,店主。(p52),7,1 56725,zh,4,apanita,apanīta,Apanīta,Apanīta,(apaneti 的【过分】)。(p26),7,1 56787,zh,4,apaniyakaṃsa,āpānīyakaṃsa,Āpānīyakaṃsa,Āpānīyakaṃsa,【阳】 高脚玻璃杯,酒杯,盛饮料的碗,盛饮料的容器。(p53),12,1 56810,zh,4,apanna,āpanna,Āpanna,Āpanna,(āpajjati 的【过分】),着手过,跌入过。 ~sattā,【阴】 孕妇。(p53),6,1 56832,zh,4,apannaka,apaṇṇaka,Apaṇṇaka,Apaṇṇaka,【形】 真实的,无错误的,无缺点的。(p25),8,1 57011,zh,4,apanudana,apanudana,Apanudana,Apanudana,【中】 移掉,驱除。(p26),9,1 57026,zh,4,apanudati,apanudati,Apanudati,Apanudati,(apa + nud + a),驱赶,驱散。 ~nudi,【过】。(p26),9,1 57047,zh,4,apanuditu,apanuditu,Apanuditu,Apanuditu,【阳】 驱除者。(p26),9,1 57131,zh,4,apapurana,apāpuraṇa,Apāpuraṇa,Apāpuraṇa,avāpuraṇa,【中】 钥匙。(p27),9,1 57143,zh,4,apapurati,apāpurati,Apāpurati,Apāpurati,Avāpurati (apa + ā + pur + a),打开。(p27),9,1 57162,zh,4,apara,apara,Apara,Apara,【形】 1. 另外的,其他的。 2. 西方的。 ~bhāge (在引文中),然后,后来地。(p26),5,1 57179,zh,4,apara,apāra,Apāra,Apāra,【形】 无限的,没有对岸,【中】 近岸。 ~neyya,不达彼岸,难到达的。(p27),5,1 57252,zh,4,aparadha,aparādha,Aparādha,Aparādha,【阳】 罪过,罪行。(p26),8,1 57303,zh,4,aparadhika,aparādhika,Aparādhika,Aparādhika,aparādhī,【形】 犯罪的,罪犯。(p26),10,1 57364,zh,4,aparajita,aparājita,Aparājita,Aparājita,【形】 未征服的。(p26),9,1 57399,zh,4,aparajjhati,aparajjhati,Aparajjhati,Aparajjhati,(apa + radh + ya),侵犯,犯罪。 ~jjhi,【过】。(p26),11,1 57418,zh,4,aparajju,aparajju,Aparajju,Aparajju,【副】 隔天。(p26),8,1 57561,zh,4,aparanna,aparaṇṇa,Aparaṇṇa,Aparaṇṇa,【中】 谷类食品之外的豆种子 (例:豌豆)。(p26),8,1 57582,zh,4,aparanta,aparanta,Aparanta,Aparanta,1. 尾端。 2. 未来。 3. 西方印度的一个国家的名字。(p26),8,1 57683,zh,4,aparapariya,aparāpariya,Aparāpariya,Aparāpariya,【形】 经常跟随的,继承的,连续的。(p26),11,1 57743,zh,4,aparappaccaya,aparappaccaya,Aparappaccaya,Aparappaccaya,【形】 不仰赖他人。(p26),13,1 57956,zh,4,aparicchinna,aparicchinna,Aparicchinna,Aparicchinna,【形】 无限的,不分开的。(p26),12,1 58069,zh,4,apariggahita,apariggahita,Apariggahita,Apariggahita,【形】 空闲的,未持有的。(p26),12,1 58307,zh,4,aparimana,aparimāṇa,Aparimāṇa,Aparimāṇa,【形】 无限的,不可测量的,无量的。(p26),9,1 58382,zh,4,aparimita,aparimita,Aparimita,Aparimita,【形】 无限的,无量的。(p26),9,1 59164,zh,4,aparuta,apāruta,Apāruta,Apāruta,【形】 开的。(p28),7,1 59199,zh,4,apasadana,apasādana,Apasādana,Apasādana,【中】 蔑视。(p27),9,1 59243,zh,4,apasadeti,apasādeti,Apasādeti,Apasādeti,(apa + sad + e),轻视,衰退,贬损。 ~esi,【过】。(p27),9,1 59284,zh,4,apasakkana,apasakkana,Apasakkana,Apasakkana,【中】 移开。(p27),10,1 59293,zh,4,apasakkati,apasakkati,Apasakkati,Apasakkati,(apa + sakk + a),避开,移动。 ~sakki,【过】。 ~sakkita,【过分】。(p27),10,1 59327,zh,4,apasavya,apasavya,Apasavya,Apasavya,【中】 右边。(p27),8,1 59339,zh,4,apasmara,apasmāra,Apasmāra,Apasmāra,参考 apamāra。(p27),8,1 59366,zh,4,apassaya,apassaya,Apassaya,Apassaya,【阳】 1. 支援。 2. 垫子。 3. 枕头。 ~yika,【形】 躺在。(p27),8,1 59427,zh,4,apassena-phalaka,apassena-phalaka,Apassena-Phalaka,Apassena-phalaka,【中】 垫板。(p27),16,1 59446,zh,4,apasseti,apasseti,Apasseti,Apasseti,apassayati (apa + si + e 或 aya),倚靠,仰赖。 ~sayi,【过】。(p27),8,1 59507,zh,4,apatana,āpatana,Āpatana,Āpatana,【中】 跌倒。(p53),7,1 59534,zh,4,apatati,āpatati,Āpatati,Āpatati,(ā + pat + a),落下,冲闯。 āpati,【过】。 āpatita,【过分】。(p52),7,1 59546,zh,4,apatha,apatha,Apatha,Apatha,【阳】 迷途,邪道。(p26),6,1 59560,zh,4,apatha,āpātha,Āpātha,Āpātha,【阳】(感觉器官的)范围。 ~gata,【形】 进入范围的。(p53),6,1 59796,zh,4,apatthaddha,apatthaddha,Apatthaddha,Apatthaddha,【形】 不傲慢的。(p26),11,1 59820,zh,4,apatthata,apatthaṭa,Apatthaṭa,Apatthaṭa,【形】 未铺开的。(p25),9,1 59852,zh,4,apatthiya,apatthiya,Apatthiya,Apatthiya,【形】 不应该被期望的。(p26),9,1 59861,zh,4,apatti,āpatti,Āpatti,Āpatti,【阴】 进入,宗教的罪过,修行上的违犯。(p53),6,1 60148,zh,4,apavada,apavāda,Apavāda,Apavāda,【阳】 责备,责怪,挑剔。(p27),7,1 60164,zh,4,apavadati,apavadati,Apavadati,Apavadati,(apa + vad + a),责备,责怪。 ~vadi,【过】。(p27),9,1 60184,zh,4,apavagga,apavagga,Apavagga,Apavagga,【阳】 最后引渡,结束。(p27),8,1 60240,zh,4,apaviddha,apaviddha,Apaviddha,Apaviddha,(apavijjhati 的【过分】),已丢弃,已拒绝。(p27),9,1 60284,zh,4,apaya,apāya,Apāya,Apāya,【阳】 地狱,苦途,过失,损失。 ~gāmī,【形】 恶趣,苦趣。~mukha,【中】 毁灭的因素。 ~sahāya,【阳】 挥霍的朋友。(p27),5,1 60537,zh,4,apayika,āpāyika,Āpāyika,Āpāyika,【形】 出生在恶道的,属于恶道的。(p53),7,1 60600,zh,4,apekkha,apekkha,Apekkha,Apekkha,apekkhaka,apekkhī,【形】 等候,找寻,人选,期待者。(p28),7,1 60629,zh,4,apekkhana,apekkhana,Apekkhana,Apekkhana,【中】Apekkhā,【阴】希望,欲望,期望。(p28),9,1 60663,zh,4,apekkhati,apekkhati,Apekkhati,Apekkhati,(apa + ikkh + a),渴望,期待。~khi,【过】。(p28),9,1 60692,zh,4,apekkhita,apekkhita,Apekkhita,Apekkhita,(apekkhati 的【过分】)。(p28),9,1 60755,zh,4,apeta,apeta,Apeta,Apeta,(apeti 的【过分】),已走开,已免除,已没有。 ~tta,【中】 缺席。(p28),5,1 60826,zh,4,apeti,apeti,Apeti,Apeti,(apa + i + a),走开,消失。 apesi,【过】。(p28),5,1 60849,zh,4,apetteyyata,apetteyyatā,Apetteyyatā,Apetteyyatā,【阴】 不尊敬父亲。(p28),11,1 60860,zh,4,apeyya,apeyya,Apeyya,Apeyya,【形】 不可饮的,不应该喝的。(p28),6,1 60870,zh,4,aphala,aphala,Aphala,Aphala,【形】 不结果的,徒然的,无用的。(p29),6,1 60935,zh,4,aphassita,aphassita,Aphassita,Aphassita,【形】 不接触的。(p29),9,1 60945,zh,4,aphasu,aphāsu,Aphāsu,Aphāsu,【形】 不安的,不自在,困难的,麻烦的。 ~ka,【中】 疾病。(p29),6,1 61038,zh,4,aphusati,āphusati,Āphusati,Āphusati,(a + phus + a),感触,达到。(p53),8,1 61073,zh,4,api,api,Api,Api,【无】 与,即使,然后。 ~ca,但是,此外。 ~ca kho,可是,但是。 ~nu,疑问式语气。 ~nāma,如果 (我们) 可能。 ~ssu,甚至于。(p28),3,1 61100,zh,4,apidhana,apidhāna,Apidhāna,Apidhāna,【中】 盖子。(p28),8,1 61123,zh,4,apiha,apiha,Apiha,Apiha,apihālu,【形】 不贪婪的。(p28),5,1 61207,zh,4,apilapana,apilāpana,Apilāpana,Apilāpana,【中】 非漂浮的。(p28),9,1 61342,zh,4,apodhatu,āpodhātu,Āpodhātu,Āpodhātu,【阴】 水元素。(p53),8,1 61467,zh,4,appa,appa,Appa,Appa,appaka,【形】 小的,少的,无关重要的。 【中】 一点点。~kasirena,【副】 无困难。 ~kicca,【形】 少责任。(p28),4,1 61615,zh,4,appaccaya,appaccaya,Appaccaya,Appaccaya,【阳】 不高兴,闷闷不乐的样子。 【形】 没有因素。(p28),9,1 61734,zh,4,appadhaṃsiya,appadhaṃsiya,Appadhaṃsiya,Appadhaṃsiya,【形】 不该违犯的。(p29),12,1 61781,zh,4,appaduttha,appaduṭṭha,Appaduṭṭha,Appaduṭṭha,【形】 不生气的,不腐烂的。(p29),10,1 61804,zh,4,appagabbha,appagabbha,Appagabbha,Appagabbha,【形】 不骄傲的,不卤莽的。(p28),10,1 61820,zh,4,appaggha,appaggha,Appaggha,Appaggha,【形】 无值的。(p28),8,1 61915,zh,4,appahina,appahīna,Appahīna,Appahīna,【形】 未移动的,未破坏的。(p29),8,1 62195,zh,4,appakinna,appakiṇṇa,Appakiṇṇa,Appakiṇṇa,【形】 不拥挤的,安静的。(p28),9,1 62240,zh,4,appamada,appamāda,Appamāda,Appamāda,【阳】 警戒,认真。(p29),8,1 62385,zh,4,appamana,appamāṇa,Appamāṇa,Appamāṇa,【形】 无量的,无限的。(p29),8,1 62510,zh,4,appamanna,appamaññā,Appamaññā,Appamaññā,【阴】 无量心,即:慈、悲、喜、舍。(p29),9,1 62548,zh,4,appamatta,appamatta,Appamatta,Appamatta,【形】 (a + pamatta) 警醒的,小心的,注意的。 (appa +matta) 轻微的,微小的,无关重要的。 ~ka,【中】 琐事,少量,小事。(p29),9,1 62620,zh,4,appameyya,appameyya,Appameyya,Appameyya,【形】 不可测量的。(p29),9,1 62672,zh,4,appana,appaṇā,Appaṇā,Appaṇā,【阴】 入定。(p28),6,1 62728,zh,4,appanaka,appāṇaka,Appāṇaka,Appāṇaka,【形】 1. 无息气的。 2. 不包含昆虫的。(p29),8,1 62893,zh,4,appanihita,appaṇihita,Appaṇihita,Appaṇihita,【形】 无欲望的。(p28),10,1 63087,zh,4,appasada,appasāda,Appasāda,Appasāda,【阳】 不快乐,不喜欢。(p29),8,1 63146,zh,4,appasamarambha,appasamārambha,Appasamārambha,Appasamārambha,【形】 小麻烦的。(p29),14,1 63165,zh,4,appasanna,appasanna,Appasanna,Appasanna,【形】 1. 得罪。 2. 不信的。(p29),9,1 63191,zh,4,appasattha,appasattha,Appasattha,Appasattha,【形】 (appa + sattha = 旅行队:) 有很少同伴或共事者的。(a + pasattha:),不被称赞的。(p29),10,1 63238,zh,4,appassada,appassāda,Appassāda,Appassāda,【形】 小快乐的。(p29),9,1 63253,zh,4,appassaka,appassaka,Appassaka,Appassaka,【形】 持有一点点,贫穷的。(p29),9,1 63295,zh,4,appatanka,appātaṅka,Appātaṅka,Appātaṅka,【形】 无病的。(p29),9,1 63332,zh,4,appatibaddha,appaṭibaddha,Appaṭibaddha,Appaṭibaddha,【形】 不连接的。(p28),12,1 63400,zh,4,appatibhana,appaṭibhāṇa,Appaṭibhāṇa,Appaṭibhāṇa,【形】使迷惑的,使不知所措的,使昏乱的。(p28),11,1 63527,zh,4,appatigha,appaṭigha,Appaṭigha,Appaṭigha,【形】 不妨害的,没有忿怒。(p28),9,1 63581,zh,4,appatihata,appatihata,Appatihata,Appatihata,appaṭihata,【形】 未重击的,不阻隔的。(p28),10,1 63722,zh,4,appatikittha,appatikiṭṭha,Appatikiṭṭha,Appatikiṭṭha,【形】 不轻视的。(p28),12,1 63855,zh,4,appatima,appaṭima,Appaṭima,Appaṭima,【形】 无比的。(p28),8,1 63872,zh,4,appatinissagga,appaṭinissagga,Appaṭinissagga,Appaṭinissagga,【阳】 不放弃。(p28),14,1 63993,zh,4,appatipuggala,appaṭipuggala,Appaṭipuggala,Appaṭipuggala,【阳】 无敌的人。(p28),13,1 64068,zh,4,appatisandhika,appaṭisandhika,Appaṭisandhika,Appaṭisandhika,【形】1. 不会再生的。 2. 无法修好的。(p28),14,1 64168,zh,4,appatissa,appatissa,Appatissa,Appatissa,apptissava,【形】 不易教化的,造反的。(p28),9,1 64218,zh,4,appatita,appatīta,Appatīta,Appatīta,【形】 得罪,冒犯,惹怒。(p29),8,1 64233,zh,4,appatittha,appatiṭṭha,Appatiṭṭha,Appatiṭṭha,【形】 没有立足点的,无助的。(p28),10,1 64297,zh,4,appativana,appaṭivāna,Appaṭivāna,Appaṭivāna,【形】不畏缩的。~vānī,【阳】热心的人。(p28),10,1 64338,zh,4,appativattiya,appaṭivattiya,Appaṭivattiya,Appaṭivattiya,【形】 不倒退的。(p28),13,1 64388,zh,4,appatividdha,appaṭividdha,Appaṭividdha,Appaṭividdha,【形】 未达到的,未了解的。(p28),12,1 64664,zh,4,appavatti,appavatti,Appavatti,Appavatti,【阴】 非持续,非存在。(p29),9,1 64850,zh,4,appekada,appekadā,Appekadā,Appekadā,【副】 (api + ekadā),有时。(p29),8,1 64859,zh,4,appesakka,appesakka,Appesakka,Appesakka,【形】 小影响力。(p29),9,1 64896,zh,4,appeti,appeti,Appeti,Appeti,(ap + e),应用,固定。 appesi,【过】。(p29),6,1 64913,zh,4,appeva,appeva,Appeva,Appeva,appeva nāma,【无】如果…就好,如果…就行。(p29),6,1 64947,zh,4,apphoteti,apphoṭeti,Apphoṭeti,Apphoṭeti,(ā + phuṭ + e),捻拇指,弹指,鼓掌。(p29),9,1 64968,zh,4,apphuta,apphuṭa,Apphuṭa,Apphuṭa,【形】 不弥漫的。(p29),7,1 64985,zh,4,appiccha,appiccha,Appiccha,Appiccha,【形】容易满足,少欲。 ~tā,【阴】知足。(p29),8,1 65071,zh,4,appita,appita,Appita,Appita,(appeti 的【过分】),已应用。(p29),6,1 65119,zh,4,appiya,appiya,Appiya,Appiya,【形】 不愉快的,不合意的 。(p29),6,1 65240,zh,4,appossukka,appossukka,Appossukka,Appossukka,【形】 不活动的。(p29),10,1 65402,zh,4,apucchati,āpucchati,Āpucchati,Āpucchati,(ā + pucch + a),问,询问,请允许。 āpucchi,【过】。 āpucchita,【过分】。(p53),9,1 65433,zh,4,apucchitabba,āpucchitabba,Āpucchitabba,Āpucchitabba,【潜】 应该询问。(p53),12,1 65655,zh,4,apurana,āpūraṇa,Āpūraṇa,Āpūraṇa,【中】 充填,充满。(p53),7,1 65673,zh,4,apurati,āpūrati,Āpūrati,Āpūrati,(a + pūr + a),充满,增加。 āpūri,【过】。(p53),7,1 65787,zh,4,ara,ara,Ara,Ara,【中】 轮辐。(p39),3,1 65802,zh,4,ara,āra,Āra,Āra,【阳】 针。 ~gga,【中】 针或锥子的尖端。 ~patha,【阳】 针路径。(p55),3,1 65811,zh,4,ara,ārā,Ārā,Ārā,【阴】 锥子。(p56),3,1 65812,zh,4,ara,ārā,Ārā,Ārā,【无】 在远处,远离,遥远的。 ~cārī,【三】 远离而住。(p56),3,1 65829,zh,4,arabbha,ārabbha,Ārabbha,Ārabbha,【无】 首先,谈到,大约。(p55),7,1 65854,zh,4,arabhana,ārabhana,Ārabhana,Ārabhana,【中】 出发,开始。(p55),8,1 65871,zh,4,arabhati,ārabhati,Ārabhati,Ārabhati,(a + rabh + a),1.开始。 2.杀,折磨。 ārabhi,【过】。(p55),8,1 65927,zh,4,araddha,āraddha,Āraddha,Āraddha,(ārabhati 的【过分】),已开始,已变坚实。 ~citta,【形】 嬴得好意。~viriya,【形】 奋发的。(p55),7,1 65940,zh,4,araddha,āraddhā,Āraddhā,Āraddhā,(ārabhati 的【独】),开始了。(p55),7,1 66014,zh,4,aradhaka,ārādhaka,Ārādhaka,Ārādhaka,【阳】邀请的人,劝解的人。(p56),8,1 66030,zh,4,aradhana,ārādhanā,Ārādhanā,Ārādhanā,【阴】 邀请,成就,嬴得赞同。(p56),8,1 66064,zh,4,aradheti,ārādheti,Ārādheti,Ārādheti,(ā + rādh + e),邀请,取悦,赢得好意,达到。 ārādhesi,【过】。ārādhita,【过分】。(p56),8,1 66127,zh,4,araha,araha,Araha,Araha,【形】 值得的,应得的。 ~ddhaja,【阳】 出家人的黄色袈裟。(p40),5,1 66179,zh,4,arahanta,arahanta,Arahanta,Arahanta,【阳】 阿罗汉。 Ari,【阳】敌人。~ndama,【三】敌人的驯服者,征服者。(p40),8,1 66274,zh,4,arahati,arahati,Arahati,Arahati,(arah + a),值得,该得到。(p40),7,1 66287,zh,4,arahatta,arahatta,Arahatta,Arahatta,【中】阿罗汉的境界,最后的解脱。~phala,【中】阿罗汉圣果位。~magga,【阳】阿罗汉的道向。(p40),8,1 66725,zh,4,araja,araja,Araja,Araja,【形】 无灰尘的,无杂质的。(p39),5,1 66777,zh,4,araka,ārakā,Ārakā,Ārakā,【无】 远离,在远处的。(p55),5,1 66802,zh,4,arakatta,ārakatta,Ārakatta,Ārakatta,【中】 被远离的境界。(p55),8,1 66818,zh,4,arakkha,ārakkhā,Ārakkhā,Ārakkhā,【阴】 1.保护。 2.照料,看守。(p55),7,1 66850,zh,4,arakkhaka,ārakkhaka,Ārakkhaka,Ārakkhaka,【阳】 守卫,保护者,巡夜者,看守人。(p55),9,1 66984,zh,4,arakkhiya,arakkhiya,Arakkhiya,Arakkhiya,【形】 不被防护着的。(p39),9,1 67000,zh,4,arakuta,ārakūṭa,Ārakūṭa,Ārakūṭa,【阳】 黄铜。(p55),7,1 67022,zh,4,arama,ārāma,Ārāma,Ārāma,【阳】 1.快乐,高兴。 2.公园。 3.寺院。 ~pāla,【阳】 公园的看守员。 ~ropa,【阳】 种植者。 ~vatthu,【中】 花园的地点。 ~mika,【阳】寺院的侍从,【形】 寺院的。(p56),5,1 67153,zh,4,aramata,ārāmatā,Ārāmatā,Ārāmatā,【阴】 执着,附着。(p56),7,1 67187,zh,4,arambha,ārambha,Ārambha,Ārambha,【阳】 1.开始。 2.尝试。(p55),7,1 67306,zh,4,arammana,ārammaṇa,Ārammaṇa,Ārammaṇa,【中】 感官的对象。(p55),8,1 67715,zh,4,arana,araṇa,Araṇa,Araṇa,【形】 和平的,不热情的。(p39),5,1 67783,zh,4,arani,araṇi,Araṇi,Araṇi,【阴】 取火的钻木。 ~mathana,【中】 摩擦钻木取火。 ~sahita,【中】上面的钻木。(p39),5,1 67859,zh,4,aranjara,arañjara,Arañjara,Arañjara,【阳】 大广口瓶,陶罐,药罐。(p39),8,1 67882,zh,4,aranjita,ārañjita,Ārañjita,Ārañjita,【过分】 已犁,已砍伤,已擦。 【中】 疤痕。(p55),8,1 67898,zh,4,aranna,arañña,Arañña,Arañña,【中】 森林。 ~ka,【形】属于森林的,生活在森林的。 ~gata,【形】到森林去。 ~vāsa,【阳】在森林的居所。 ~vihāra,【阳】丛林寺院。 ~āyatana,【中】 常到森林的地方。(p39),6,1 67976,zh,4,arannaka,araññaka,Araññaka,Araññaka,araññika,【形】 森林的,住在森林的。(p55),8,1 68029,zh,4,arannakatta,āraññakatta,Āraññakatta,Āraññakatta,【中】 住在森林的情况。(p55),11,1 68067,zh,4,arannani,araññānī,Araññānī,Araññānī,【阴】 大的森林。(p39),8,1 68284,zh,4,arata,ārata,Ārata,Ārata,(āramati 的【过分】),已远离,已自制。(p55),5,1 68298,zh,4,arati,arati,Arati,Arati,【阴】 无执着,厌恶。(p40),5,1 68327,zh,4,arati,ārati,Ārati,Ārati,【阴】 节制,停止。(p55),5,1 68388,zh,4,arava,ārāva,Ārāva,Ārāva,【阳】 哭声,噪音。(p56),5,1 68413,zh,4,aravinda,aravinda,Aravinda,Aravinda,【中】 睡莲。(p40),8,1 68432,zh,4,are,are,Are,Are,【无】 嘻!哈罗!喂!嘿!嗨!(p40),3,1 68483,zh,4,arincamana,ariñcamāna,Ariñcamāna,Ariñcamāna,【形】 不放弃的,认真地追求的。(p40),10,1 68511,zh,4,arisa,arisa,Arisa,Arisa,【中】 痔,痔疮。(p40),5,1 68534,zh,4,aritta,aritta,Aritta,Aritta,【中】 舵。【形】 不空的,非无用的。(p40),6,1 68560,zh,4,arittha,ariṭṭha,Ariṭṭha,Ariṭṭha,【形】残酷的,不吉利的。【阳】 1.乌鸦。 2.印楝树。 3.无患子树。【中】 医学的精神。(p40),7,1 68658,zh,4,ariya,ariya,Ariya,Ariya,【形】高贵的,神圣的,区别的。【阳】圣人,达到较高智慧的人。~kanta,【形】符合圣者的。~dhana,【中】圣人的崇高宝物。~dhamma,【阳】圣法,圣修行。~puggala,【阳】圣者,圣人,圣 辈。~magga,【阳】圣道。~sacca,【中】确定的事实,圣谛,圣真理。~sāvaka,【阳】圣弟子。~yūpavāda,【阳】侮辱圣人。(p40),5,1 69659,zh,4,arocana,ārocanā,Ārocanā,Ārocanā,【阴】 公告。(p56),7,1 69677,zh,4,arocapana,ārocāpana,Ārocāpana,Ārocāpana,【中】 由一个代理人公告或报告。(p56),9,1 69689,zh,4,arocapeti,ārocāpeti,Ārocāpeti,Ārocāpeti,(āroceti 的【使】)。(p56),9,1 69723,zh,4,aroceti,āroceti,Āroceti,Āroceti,(ā + ruc + e),吩咐,告知,公布。 ārocesi,【过】。(p56),7,1 69773,zh,4,arodana,ārodanā,Ārodanā,Ārodanā,【阴】 哭,悲叹。(p56),7,1 69798,zh,4,aroga,aroga,Aroga,Aroga,【形】 健康的,无病痛的。 ~bhāva,【阳】 健康,无疾病。(p40),5,1 69849,zh,4,arogya,ārogya,Ārogya,Ārogya,【中】 健康。 ~mada,【阳】 健康的自傲。 ~sālā,【阴】 医院,疗养院。(p56),6,1 69907,zh,4,aroha,āroha,Āroha,Āroha,【阳】 爬上,生长,高度,骑士。(p56),5,1 69919,zh,4,arohaka,ārohaka,Ārohaka,Ārohaka,【阳】 骑士。(p56),7,1 69939,zh,4,arohana,ārohana,Ārohana,Ārohana,【中】 攀登,登上。(p56),7,1 70012,zh,4,arohati,ārohati,Ārohati,Ārohati,参考 āruhati。(p56),7,1 70033,zh,4,aropana,āropana,Āropana,Āropana,【中】 放在,上升起,把…交托给。(p56),7,1 70071,zh,4,aropeti,āropeti,Āropeti,Āropeti,(ā + rup + e),穿上,检举,准备好。 āropesi,【过】。 āropetabba,【潜】。(p56),7,1 70142,zh,4,aru,aru,Aru,Aru,【中】 Arukā,【阴】 旧伤口,痛处。 ~kā ya,【阳】 许多痛处。~pakka,【形】腐烂的痛处。(p40),3,1 70206,zh,4,aruhana,āruhana,Āruhana,Āruhana,【中】 登上,攀登。(p56),7,1 70222,zh,4,aruhati,āruhati,Āruhati,Āruhati,(ā + ruh + a) 登上,爬上,攀登。 āruhi,【过】。(p56),7,1 70283,zh,4,arulha,ārūḷha,Ārūḷha,Ārūḷha,(āruhati 的【过分】),已乘(马),已乘(船)。(p56),6,1 70317,zh,4,aruna,aruṇa,Aruṇa,Aruṇa,【阳】 1.破晓。 2.红色。 【形】 略带红色的。 ~vaṇṇa,【形】略带红色的颜色。~ṇuggamana,【中】 日出之前的微红色。(p40),5,1 70466,zh,4,arupa,arūpa,Arūpa,Arūpa,【形】 无形的,无实体的,没有本质的,无色的。 ~kāyika,【形】 无色众,属于无形的众生。 ~bhava,【阳】无色生,无形的存在。 ~loka,【阳】 无色界,无形的世界。 arūpāvacara,【形】 属于无色界的。(p40),5,1 70888,zh,4,arupi,arūpī,Arūpī,Arūpī,【阳】 无色界的众生。(p40),5,1 70943,zh,4,aruppa,āruppa,Āruppa,Āruppa,【中,阳】 无色众生,无实体的众生,无色界。(p56),6,1 71047,zh,4,asa,āsā,Āsā,Āsā,【阴】 希望,欲望,渴望。 ~bhaṅga,【阳】 失望。(p59),3,1 71063,zh,4,asabala,asabala,Asabala,Asabala,【形】 无污点的。(p46),7,1 71123,zh,4,asabbha,asabbha,Asabbha,Asabbha,【形】 无礼的,恶劣的。 【中】 粗俗的语言。(p46),7,1 71135,zh,4,asabbhi,asabbhī,Asabbhī,Asabbhī,【阳】 坏者, 粗俗的。(p46),7,1 71158,zh,4,asabha,āsabha,Āsabha,Āsabha,【形】 像公牛一样的 即:强壮的质量和显赫的质量。 ~ṭṭhāna,【中】卓著的地位。 ~bhī,(usabha 的【阴】),壮丽的,大胆的。(p59),6,1 71250,zh,4,asacca,asacca,Asacca,Asacca,【中】 谎言。 【形】 错误的,不真实的。(p45),6,1 71356,zh,4,asaddhamma,asaddhamma,Asaddhamma,Asaddhamma,【阳】 l.不规矩,罪,2.行房。(p46),10,1 71421,zh,4,asadeti,āsādeti,Āsādeti,Āsādeti,(ā + sad + e),犯罪,攻击,侮辱。 āsādesi,【过】。(p59),7,1 71441,zh,4,asadharana,asādhāraṇa,Asādhāraṇa,Asādhāraṇa,【形】 不寻常的。(p47),10,1 71566,zh,4,asadisa,asadisa,Asadisa,Asadisa,【形】 无比的,无敌的。(p46),7,1 71575,zh,4,asadisa,asādisa,Asādisa,Asādisa,参考 Asadisa。(p46),7,1 71659,zh,4,asadu,asādu,Asādu,Asādu,【形】差劲的味道,不合意的。【中】错误的行动。(p47),5,1 71695,zh,4,asahamana,asahamāna,Asahamāna,Asahamāna,【现分】 不持久的。(p46),9,1 71701,zh,4,asahana,asahana,Asahana,Asahana,【中】 非忍耐。(p46),7,1 71724,zh,4,asahasa,asāhasa,Asāhasa,Asāhasa,【形】 不暴力的,温顺的。(p47),7,1 71753,zh,4,asahaya,asahāya,Asahāya,Asahāya,【形】 孤单的,没有朋友的。(p46),7,1 71784,zh,4,asajja,āsajja,Āsajja,Āsajja,(āsādeti 的【独】),接近了,侮辱,碰撞。(p59),6,1 71795,zh,4,asajjamana,asajjamāna,Asajjamāna,Asajjamāna,【现分】 不碰触着的, 不执着的。(p45),10,1 71812,zh,4,asajjana,āsajjana,Āsajjana,Āsajjana,【中】 1.碰撞。 2.侮辱。 3.执着。(p59),8,1 71826,zh,4,asajjati,āsajjati,Āsajjati,Āsajjati,(ā + sad + ya),撞,很生气,执着。 āsajji,【过】。(p59),8,1 71892,zh,4,asakiṃ,asakiṃ,Asakiṃ,Asakiṃ,【副】 超过一次。(p45),6,1 71900,zh,4,asakka,asakka,Asakka,Asakka,asakkuṇeyya,asakkonta,【形】 不能的,不可能的。(p45),6,1 72037,zh,4,asalha,āsāḷha,Āsāḷha,Āsāḷha,【阳】 阿沙荼月(月份名,大约在六月至七月之间)。 āsāḷhi,【形】箕宿 (pubbāsāḷha) 与斗宿 (uttarāsāḷha) 的连接。(p59),6,1 72173,zh,4,asama,asama,Asama,Asama,【形】 不相等的,无敌的。 ~sama,【形】 相等于无敌的。(p46),5,1 72271,zh,4,asamahita,asamāhita,Asamāhita,Asamāhita,【形】 不组成的。(p46),9,1 72310,zh,4,asamana,asamāna,Asamāna,Asamāna,【形】 不相等的。(p46),7,1 72766,zh,4,asamekkhakari,asamekkhakārī,Asamekkhakārī,Asamekkhakārī,【阳】 匆匆的人。(p46),13,1 72802,zh,4,asaṃharima,asaṃhārima,Asaṃhārima,Asaṃhārima,【形】 固定的。(p46),10,1 72828,zh,4,asaṃhira,asaṃhīra,Asaṃhīra,Asaṃhīra,【形】 不可动摇的,坚定不移的,不可征服的。(p46),8,1 73043,zh,4,asammosa,asammosa,Asammosa,Asammosa,asammoha,【阳】 无混乱。(p46),8,1 73080,zh,4,asammulha,asammūḷha,Asammūḷha,Asammūḷha,【形】(思想)不混乱的。(p46),9,1 73216,zh,4,asampakampiya,asampakampiya,Asampakampiya,Asampakampiya,【形】 不被摇动的。(p46),13,1 73274,zh,4,asampatta,asampatta,Asampatta,Asampatta,【形】 未到达的,未接近的。(p46),9,1 73411,zh,4,asaṃsattha,asaṃsaṭṭha,Asaṃsaṭṭha,Asaṃsaṭṭha,【形】 未混杂他物的。(p46),10,1 73579,zh,4,asaṃvasa,asaṃvāsa,Asaṃvāsa,Asaṃvāsa,【形】 不适合交往的。(p46),8,1 73616,zh,4,asaṃvuta,asaṃvuta,Asaṃvuta,Asaṃvuta,【形】 不关闭的,无限制的。(p46),8,1 73663,zh,4,asana,asana,Asana,Asana,【中】 1.吃。 2.食物。 3.箭。 【阳】 榄仁树 (一种乔木 (Terminalia Alata))。(p46),5,1 73680,zh,4,asana,āsana,Āsana,Āsana,【中】座位,坐下。~sālā,【阴】有座位的厅堂。(p59),5,1 73861,zh,4,asandi,āsandi,Āsandi,Āsandi,【阴】 长椅,甲板上的椅子。(p59),6,1 73900,zh,4,asanga,asaṅga,Asaṅga,Asaṅga,非附着。(p45),6,1 74036,zh,4,asani,asani,Asani,Asani,【阴】 霹雳,雷电。 ~pāta,【阳】 雷电的落下。(p46),5,1 74133,zh,4,asanka,āsaṅkā,Āsaṅkā,Āsaṅkā,【阴】 疑惑,怀疑,恐惧。(p59),6,1 74201,zh,4,asankati,āsaṅkati,Āsaṅkati,Āsaṅkati,(ā + sak + ṃ-a),嫌疑,不信任。 āsaṅki,【过】。(p59),8,1 74267,zh,4,asankhata,asaṅkhata,Asaṅkhata,Asaṅkhata,【形】 无条件的,无准备的。 ~dhātu,【阴】 无条件的境界。(p45),9,1 74333,zh,4,asankheyya,asaṅkheyya,Asaṅkheyya,Asaṅkheyya,【形】 无法计数的。 【中】 最高书写数字有 141个零。(p45),10,1 74391,zh,4,asanki,āsaṅkī,Āsaṅkī,Āsaṅkī,【形】 参考 āsaṅkita。(p59),6,1 74405,zh,4,asankilittha,asaṅkiliṭṭha,Asaṅkiliṭṭha,Asaṅkiliṭṭha,【形】 不沾染的。(p45),12,1 74415,zh,4,asankinna,asaṅkiṇṇa,Asaṅkiṇṇa,Asaṅkiṇṇa,【形】 未混杂他物的,不拥挤的。(p45),9,1 74427,zh,4,asankita,āsaṅkita,Āsaṅkita,Āsaṅkita,(āsaṅkati 的【过分】),已惴惴不安,已可疑,已疑神疑鬼。(p59),8,1 74481,zh,4,asanna,asañña,Asañña,Asañña,asaññī,【形】 无意识的。 ~bhava,【阳】 无意识的空间。(p45),6,1 74493,zh,4,asanna,āsanna,Āsanna,Āsanna,【形】 接近的。 【中】邻近,邻域。(p59),6,1 74641,zh,4,asannata,asaññata,Asaññata,Asaññata,(= na + saṃyata),不抑制,不节制的。(p45),8,1 74807,zh,4,asanta,asanta,Asanta,Asanta,【形】 非存在的,坏的,邪恶的,缺德的。(p46),6,1 74917,zh,4,asantasanta,asantasanta,Asantasanta,Asantasanta,asantāsī,【形】 不发抖的,大胆的。(p46),11,1 74988,zh,4,asanthita,asaṇṭhita,Asaṇṭhita,Asaṇṭhita,【形】 不结实的,不善建立的,未处理的。(p45),9,1 75019,zh,4,asantuttha,asantuṭṭha,Asantuṭṭha,Asantuṭṭha,【形】 不快乐的,不满意的。(p46),10,1 75032,zh,4,asantutthi,asantuṭṭhi,Asantuṭṭhi,Asantuṭṭhi,【阴】 不快乐,不满足。(p46),10,1 75064,zh,4,asapatta,asapatta,Asapatta,Asapatta,没有敌意,和平的。(p46),8,1 75097,zh,4,asappati,āsappati,Āsappati,Āsappati,(ā + sap + ā) 努力,奋斗,挣扎。 āsappi,【过】。(p59),8,1 75107,zh,4,asappaya,asappāya,Asappāya,Asappāya,【形】 无益的,不愉快的。(p46),8,1 75168,zh,4,asappurisa,asappurisa,Asappurisa,Asappurisa,【阳】 坏人。(p46),10,1 75244,zh,4,asara,asāra,Asāra,Asāra,【形】 无价值的,无树液的,徒然的。(p47),5,1 75273,zh,4,asaraddha,asāraddha,Asāraddha,Asāraddha,【形】 不刺激的,冷静的。(p47),9,1 75329,zh,4,asarana,asaraṇa,Asaraṇa,Asaraṇa,【形】 无助的。(p46),7,1 75407,zh,4,asasamana,āsāsamāna,Āsāsamāna,Āsāsamāna,【现分】 逗留,久留。(p59),9,1 75414,zh,4,asasana,āsasāna,Āsasāna,Āsasāna,【形】 愿,欲望。(p59),7,1 75449,zh,4,asata,asāta,Asāta,Asāta,【形】 不愉快的。 【中】 痛苦,苦楚。(p46),5,1 75496,zh,4,asatha,asaṭha,Asaṭha,Asaṭha,【形】 诚实的, 不欺诈的。(p45),6,1 75513,zh,4,asati,asati,Asati,Asati,(asanta 的【处】),缺乏。(p46),5,1 75514,zh,4,asati,asati,Asati,Asati,(as + a),吃。 asesi,【过】。 asita,【过分】。(p45),5,1 75536,zh,4,asati,āsati,Āsati,Āsati,(ās + a),坐。 āsi,【过】。(p59),5,1 75551,zh,4,asatika,āsāṭikā,Āsāṭikā,Āsāṭikā,【阴】 蝇卵。(p59),7,1 75569,zh,4,asatiya,asatiyā,Asatiyā,Asatiyā,【副】 无心地。(p46),7,1 75581,zh,4,asatta,asatta,Asatta,Asatta,【形】 非附件的。(p46),6,1 75593,zh,4,asatta,āsatta,Āsatta,Āsatta,(āsajjati 的【过分】),1.已附上,已执着。2.已被咒。(p59),6,1 75686,zh,4,asava,āsava,Āsava,Āsava,【阳】 1.流动的。 2.幽灵。 3.痛处的流出,4.(贪瞋痴的)漏。~kkhaya,【阳】 漏尽(铲除了贪瞋痴的漏)。(p59),5,1 75788,zh,4,asavana,āsavana,Āsavana,Āsavana,【中】 流下。(p59),7,1 75857,zh,4,asavati,āsavati,Āsavati,Āsavati,(ā + su + a) 流动。 āsavi,【过】。(p59),7,1 75909,zh,4,asaya,āsaya,Āsaya,Āsaya,【阳】1.住所,常到的地方。2.堆积物。3.倾向。(p59),5,1 75934,zh,4,asayaṃvasi,asayaṃvasī,Asayaṃvasī,Asayaṃvasī,【形】 不是自己所能控制的。(p46),10,1 75986,zh,4,asayha,asayha,Asayha,Asayha,【形】 无法忍受的。(p46),6,1 76029,zh,4,asecanaka,asecanaka,Asecanaka,Asecanaka,【形】 本来丰满又可口的。(p47),9,1 76050,zh,4,asekha,asekha,Asekha,Asekha,asekkha,【形】无学(毕业者)。【阳】阿罗汉。(p47),6,1 76206,zh,4,asesa,asesa,Asesa,Asesa,【形】 整个的,所有的。 asesaṃ,【副】 完全,完全地。(p47),5,1 76282,zh,4,asevana,asevanā,Asevanā,Asevanā,【阴】 非结交的。(p47),7,1 76296,zh,4,asevana,āsevanā,Āsevanā,Āsevanā,【阴】 练习,追求,结交。(p60),7,1 76357,zh,4,asevati,āsevati,Āsevati,Āsevati,(ā + sev + a),结交,练习,与… 时常交往。 āsevi,【过】。 āsevita,【过分】。(p60),7,1 76427,zh,4,asi,asi,Asi,Asi,【阳】 刀剑。 ~ggāhaka,【阳】 (国王的)捧剑者。 ~camma,【中】刀剑和盾。 ~dhārā,【阴】 刀剑的边缘。 ~patta,【中】 刀剑的刀锋。(p47),3,1 76442,zh,4,asi,āsi,Āsi,Āsi,(as 的【过,叁,单】),他是。(p59),3,1 76452,zh,4,asi,āsī,Āsī,Āsī,【阴】 祝福,(毒蛇的)毒牙。(p60),3,1 76578,zh,4,asilesa,asilesā,Asilesā,Asilesā,【阴】 柳宿(二十七星宿之一)。(p47),7,1 76610,zh,4,asiṃ,āsiṃ,Āsiṃ,Āsiṃ,(as 的【过,壹,单】),我是。(p60),4,1 76628,zh,4,asiṃsaka,āsiṃsaka,Āsiṃsaka,Āsiṃsaka,【形】 愿望的,积极的,候选人。(p60),8,1 76638,zh,4,asiṃsana,āsiṃsanā,Āsiṃsanā,Āsiṃsanā,【阴】 希望,欲望。(p60),8,1 76652,zh,4,asiṃsati,āsiṃsati,Āsiṃsati,Āsiṃsati,(ā + siṃs + a),希望,欲望。 āsiṃsi,【过】。(p60),8,1 76671,zh,4,asina,āsīna,Āsīna,Āsīna,(āsati 的【过分】),已坐,已就坐。(p60),5,1 76698,zh,4,asincati,āsiñcati,Āsiñcati,Āsiñcati,(ā + sic + ṃ-a),洒,灌注。 āsiñci,【过】。(p59),8,1 76840,zh,4,asita,asita,Asita,Asita,(na + sita),【形】 黑色。(p47),5,1 76841,zh,4,asita,asita,Asita,Asita,【中】 1.食物。 2.镰刀。 (asati 或 asnāti 的【过分】) 已吃。(p47),5,1 76923,zh,4,asithila,asithila,Asithila,Asithila,【形】 僵硬,不宽松的。(p47),8,1 76953,zh,4,asiti,asīti,Asīti,Asīti,【阴】 八十。 ~ma,【形】 第八十的。(p47),5,1 77009,zh,4,asitika,āsītika,Āsītika,Āsītika,【形】 八十岁。(p60),7,1 77140,zh,4,asitta,āsitta,Āsitta,Āsitta,【过分】āsiñcati。(p60),6,1 77149,zh,4,asittaka,āsittaka,Āsittaka,Āsittaka,【中】 佐料。 āsittakupadhāna,【中】佐料的容器。(p60),8,1 77184,zh,4,asittha,āsiṭṭha,Āsiṭṭha,Āsiṭṭha,(āsiñsati 的【过分】),1.已希望,已渴望。 2.已受祝福。(p60),7,1 77221,zh,4,asivisa,āsīvisa,Āsīvisa,Āsīvisa,【阳】 蛇,毒在毒牙中的。(p60),7,1 77267,zh,4,asma,asmā,Asmā,Asmā,【阳】 石头。(p47),4,1 77313,zh,4,asmi,asmi,Asmi,Asmi,(as 的【壹,单】),我是。 asmāna,【阳】 自傲,自我中心癖。(p47),4,1 77346,zh,4,asnati,asnāti,Asnāti,Asnāti,(as + nā),吃。(p47),6,1 77361,zh,4,asobhana,asobhana,Asobhana,Asobhana,【形】 丑陋的,不合适的。(p47),8,1 77410,zh,4,asoka,asoka,Asoka,Asoka,【 形】 无悲伤。【阳】无忧花(热带亚洲产的一种美丽的豆科乔木 (Saracaindica),因它的深桔红色的花而栽培,并用作点缀寺庙)。(p47),5,1 77524,zh,4,assa,assa,Assa,Assa,【叁,单,潜】 可能是。 (ima 的【与,领,单】) 给这个,这个的。(p47),4,1 77525,zh,4,assa,assa,Assa,Assa,【阳】 1.马,2.角落。 ~khaluṅka,【阳】 劣马。 ~gopaka,【阳】 马夫。 ~tara,【阳】 骡。 ~tthara,【阳】 马的套。 ~damma,【阳】 要被训练的马。 ~damaka,【阳】 训马师。 ~potaka,【阳】 小马。 ~bandha,【阳】 马夫。 ~bhaṇḍaka,【中】 马饰。 ~maṇḍala,【中】 赛马场。 ~medha,【阳】 马祭。 ~ratha,【阳】 马车。 ~vāṇija,【阳】 马商。 ~senā,【阴】骑兵。 ~ājānīya,【阳】 好马。(p47),4,1 77562,zh,4,assa,assā,Assā,Assā,【阴】母马。(ima 的【与,领,单】) 给她,她的。(p48),4,1 77599,zh,4,assada,assāda,Assāda,Assāda,【阳】 Assādanā,【阴】 味道,享乐,满足。(p48),6,1 77725,zh,4,assaddha,assaddha,Assaddha,Assaddha,【形】 无信的,不信宗教的。 assaddhiya,【中】 不信仰。(p48),8,1 77781,zh,4,assadeti,assādeti,Assādeti,Assādeti,(ā + sad + e),尝味,享受。 assādesi,【过】。(p48),8,1 77873,zh,4,assaka,assaka,Assaka,Assaka,【形】 赤贫的。(p47),6,1 77895,zh,4,assakanna,assakaṇṇa,Assakaṇṇa,Assakaṇṇa,【阳】 1.粗壮婆罗双(东印度的一种材用树种 (Shorea robusia),其叶可做为紫胶虫的食物)。 2.阿沙干那,一座山的名字。(p47),9,1 77942,zh,4,assama,assama,Assama,Assama,【阳】 庐屋,偏僻的寺院。(p48),6,1 77964,zh,4,assamana,assamaṇa,Assamaṇa,Assamaṇa,【阳】 非沙门,假和尚,丢失出家身份的人。(p48),8,1 78170,zh,4,assasa,assāsa,Assāsa,Assāsa,【阳】 1.吸入。 2.安慰。(p48),6,1 78195,zh,4,assasaka,assāsaka,Assāsaka,Assāsaka,【形】 带来安慰的。(p48),8,1 78323,zh,4,assasati,assasati,Assasati,Assasati,(ā + sas + a),呼吸,吸入。(p48),8,1 78358,zh,4,assaseti,assāseti,Assāseti,Assāseti,(ā + sas + e),安慰。 assāsesi,【过】。(p48),8,1 78433,zh,4,assattha,assattha,Assattha,Assattha,(assādeti 的【过分】),已安慰。(p48),8,1 78434,zh,4,assattha,assattha,Assattha,Assattha,【阳】 菩提树(印度的一种著名的榕属植物 (Ficus Religiosa),因植株高大,寿命长和在经济用途上为虫胶的来源而著称,它与孟加拉榕的区别在于无支根)。(p48),8,1 78477,zh,4,assava,assava,Assava,Assava,【形】 忠诚的,注意的。 【阳】 流动,脓。(p48),6,1 78514,zh,4,assavanata,assavaṇatā,Assavaṇatā,Assavaṇatā,【阴】 不注意。(p48),10,1 78534,zh,4,assavaniya,assavanīya,Assavanīya,Assavanīya,【形】 难听的。(p48),10,1 78589,zh,4,assayuja,assayuja,Assayuja,Assayuja,【阳】 阿湿缚庾阇月(月份名,大约在九月至十月之间),娄宿(二十七星宿之一)。(p48),8,1 78642,zh,4,assu,assu,Assu,Assu,【无】 语调强的词。【潜,叁,复】 可能是。(p48),4,1 78643,zh,4,assu,assu,Assu,Assu,【中】 泪。 ~dhārā,【阴】 掉泪。 ~mukha,【形】 满脸泪水。 ~mocana,【中】 流泪。(p48),4,1 78743,zh,4,assuta,assuta,Assuta,Assuta,【形】 未听过的。 ~vantu,【形】 无知识的,没有学问的人。(p48),6,1 78789,zh,4,asu,asu,Asu,Asu,asuka,【形】 某某。(p47),3,1 78805,zh,4,asu,āsu,Āsu,Āsu,【无】 很快地。(p60),3,1 78819,zh,4,asubha,asubha,Asubha,Asubha,【形】 不愉快的,丑陋的。 【中】 尸体。(p47),6,1 78963,zh,4,asuci,asuci,Asuci,Asuci,【阳】 污垢,排泄物,粪,屎,精液。 【形】 不纯的,不洁净的。(p47),5,1 79120,zh,4,asuddha,asuddha,Asuddha,Asuddha,【形】 不洁净的。(p47),7,1 79237,zh,4,asuṃ,āsuṃ,Āsuṃ,Āsuṃ,(as 的【过,叁,复】),他们是。(p60),4,1 79251,zh,4,asumbhati,āsumbhati,Āsumbhati,Āsumbhati,(ā + subh + ṃ-a),丢下一些液体。(p60),9,1 79326,zh,4,asura,asura,Asura,Asura,【阳】 阿修罗。 ~kāya,【阳】 阿修罗王国, 阿修罗集会。 asurinda,【阳】 阿修罗的国王。(p47),5,1 79342,zh,4,asura,asūra,Asūra,Asūra,【形】 懦弱的,偷懒的(人)。(p47),5,1 79551,zh,4,ataccha,ataccha,Ataccha,Ataccha,【形】不对的,错误的.【中】 谎言。(p8),7,1 79617,zh,4,atana,aṭana,Aṭana,Aṭana,【中】 漫游。(p7),5,1 79653,zh,4,atandita,atandita,Atandita,Atandita,Atandī,【形】 不懒惰的,活跃的。(p8),8,1 79664,zh,4,atani,aṭani,Aṭani,Aṭani,【阴】床的构架。(p7),5,1 79676,zh,4,atanka,ātaṅka,Ātaṅka,Ātaṅka,【阳】 疾病,弊病。(p51),6,1 79696,zh,4,atapa,ātapa,Ātapa,Ātapa,【阳】 阳光。(p51),5,1 79706,zh,4,atapa,ātāpa,Ātāpa,Ātāpa,【阳】 赤热,热,热心。(p51),5,1 79721,zh,4,atapana,ātāpana,Ātāpana,Ātāpana,【中】 禁欲,苦修,折磨。(p51),7,1 79766,zh,4,atapati,ātapati,Ātapati,Ātapati,(ā + tap + a) 照耀。 ātapi,【过】。(p51),7,1 79774,zh,4,atapatta,ātapatta,Ātapatta,Ātapatta,【中】 遮阳伞,伞。(p51),8,1 79798,zh,4,atapeti,ātāpeti,Ātāpeti,Ātāpeti,(ā + tap + e),使烧焦,折磨。 ātāpesi,【过】。(p51),7,1 79811,zh,4,atapi,ātāpī,Ātāpī,Ātāpī,【形】 热心的,奋发的。(p51),5,1 79845,zh,4,atappa,ātappa,Ātappa,Ātappa,【阳】 热心,努力。(p51),6,1 79884,zh,4,atappiya,atappiya,Atappiya,Atappiya,【形】 不可满足的,不会知足的。(p8),8,1 79932,zh,4,atata,aṭaṭa,Aṭaṭa,Aṭaṭa,【阳】 1.一个小地狱的名。 2.一个大数字。(p7),5,1 79942,zh,4,atata,ātata,Ātata,Ātata,【中】单面鼓。~vitata,【中】双边都包皮革的鼓。(p51),5,1 79968,zh,4,atatta,ātatta,Ātatta,Ātatta,(ātapati 的【过分】),已加热,已烧焦。(p51),6,1 80070,zh,4,atha,atha,Atha,Atha,Atho,【无】 然后,当时,其次,于是,也,同样。(p11),4,1 80200,zh,4,ati,ati,Ati,Ati,〔前缀,意为:〕 直到、过度、超过、出头,等。(p8),3,1 80261,zh,4,atibahala,atibahala,Atibahala,Atibahala,【形】 非常厚的。(p9),9,1 80276,zh,4,atibaheti,atibāheti,Atibāheti,Atibāheti,(ati + vah + e),(车等)开出,(船)驶出,划出。 atibāhesi,【过】。(p9),9,1 80321,zh,4,atibalhaṃ,atibāḷhaṃ,Atibāḷhaṃ,Atibāḷhaṃ,【副】 太多。(p9),9,1 80343,zh,4,atibhagini,atibhaginī,Atibhaginī,Atibhaginī,【阴】很亲爱的姐妹。(p9),10,1 80351,zh,4,atibhara,atibhāra,Atibhāra,Atibhāra,【阳】很重的担子。 atibhāriya,【形】 太重的,非常严重的。(p9),8,1 80389,zh,4,atibhoti,atibhoti,Atibhoti,Atibhoti,(ati + bhū + a),优于,胜过,战胜。 atibhavi,【过】。(p9),8,1 80466,zh,4,aticarati,aticarati,Aticarati,Aticarati,(ati + car + a),犯法,通奸。aticari,【过】。(p8),9,1 80477,zh,4,aticari,aticārī,Aticārī,Aticārī,【阳】 1.罪犯。 2.奸夫。aticārini,【阴】奸妇。(p8),7,1 80502,zh,4,aticariya,aticariyā,Aticariyā,Aticariyā,【阴】 1,犯法。 2.通奸。(p8),9,1 80514,zh,4,aticca,aticca,Aticca,Aticca,【独】已渡过了,已克服了。(p8),6,1 80558,zh,4,atichatta,atichatta,Atichatta,Atichatta,【中】非凡的阳伞。(p8),9,1 80603,zh,4,atidaruna,atidāruṇa,Atidāruṇa,Atidāruṇa,【形】 可怕的,非常残酷的。(p8),9,1 80626,zh,4,atideva,atideva,Atideva,Atideva,【阳】特级的天神。(p8),7,1 80641,zh,4,atidhamati,atidhamati,Atidhamati,Atidhamati,(ati + dham + a),打鼓打得太多次或太大声。 atidhami,【过】。(p8),10,1 80672,zh,4,atidhavati,atidhāvati,Atidhāvati,Atidhāvati,(ati + dhāv + a),跑快快,跑过界限。 atidhāvi,【过】。(p8),10,1 80687,zh,4,atidhonacari,atidhonacārī,Atidhonacārī,Atidhonacārī,【形】沉溺于食,或穿等。(p8),12,1 80704,zh,4,atidisati,atidisati,Atidisati,Atidisati,(ati + dis + a),指出,解析。atidisi,【过】。(p8),9,1 80721,zh,4,atidiva,atidivā,Atidivā,Atidivā,【无】太迟,晚了。(p8),7,1 80751,zh,4,atidura,atidūra,Atidūra,Atidūra,【中】大距离。 【形】 太远的,非常远的。(p8),7,1 80770,zh,4,atiga,atiga,Atiga,Atiga,【形】 (= atigata,atigacchati 的【过分】),已渡过。越过(障碍)。(p8),5,1 80781,zh,4,atigacchati,atigacchati,Atigacchati,Atigacchati,(ati + gam + a),克服,超越,战胜(障碍)。 atigacchi,【过】。(p8),11,1 80799,zh,4,atigalha,atigāḷha,Atigāḷha,Atigāḷha,【形】密集的,非常紧的。(p8),8,1 80833,zh,4,atighora,atighora,Atighora,Atighora,【形】 可怕的,非常凶猛的。(p8),8,1 80861,zh,4,atiharati,atiharati,Atiharati,Atiharati,(ati + har + a),1.遗留,继续。 2.拿来,取来,带来。 atihari,【过】。(p10),9,1 80926,zh,4,atikaddhati,atikaḍḍhati,Atikaḍḍhati,Atikaḍḍhati,(ati + kaḍḍh + a),拉得太出力了,烦恼。 atikaḍḍhi,【过】。(p8),11,1 80957,zh,4,atikara,atikara,Atikara,Atikara,【形】做得过分的,演得过火的。(p8),7,1 81001,zh,4,atikhina,atikhiṇa,Atikhiṇa,Atikhiṇa,【形】 钝的。(p8),8,1 81011,zh,4,atikhina,atikhīṇa,Atikhīṇa,Atikhīṇa,【形】 1.耗尽,耗损,耗费。 2.(弓箭的)射击。(p8),8,1 81022,zh,4,atikhippaṃ,atikhippaṃ,Atikhippaṃ,Atikhippaṃ,【副】 太早,太快。(p8),10,1 81042,zh,4,atikkama,atikkama,Atikkama,Atikkama,【阳】越过,罪过,违犯行为。(p8),8,1 81071,zh,4,atikkamati,atikkamati,Atikkamati,Atikkamati,(ati + kam + a),超过,越过,克服,超越。 atikkami,【过】。(p8),10,1 81119,zh,4,atikkanta,atikkanta,Atikkanta,Atikkanta,(atikkamati 的【过分】)。(p8),9,1 81239,zh,4,atiluddha,atiluddha,Atiluddha,Atiluddha,【形】 非常守财奴,很吝啬,(银根)紧的。(p9),9,1 81254,zh,4,atimahanta,atimahanta,Atimahanta,Atimahanta,【形】巨大,过大。(p9),10,1 81271,zh,4,atimana,atimāna,Atimāna,Atimāna,【阳】骄傲,自大。atimānī,【阳】骄傲的人。(p9),7,1 81284,zh,4,atimanapa,atimanāpa,Atimanāpa,Atimanāpa,【形】很亲爱的,非常可爱的。(p9),9,1 81314,zh,4,atimannana,atimaññanā,Atimaññanā,Atimaññanā,【阴】 傲慢,狂妄自大,轻视。(p9),10,1 81326,zh,4,atimannati,atimaññati,Atimaññati,Atimaññati,(ati + man + ya),轻视。atimaññi,【过】。(p9),10,1 81361,zh,4,atimatta,atimatta,Atimatta,Atimatta,【形】 太多。(p9),8,1 81389,zh,4,atimukhara,atimukhara,Atimukhara,Atimukhara,【形】 非常喜欢说话的,太多嘴的。(p9),10,1 81408,zh,4,atimuttaka,atimuttaka,Atimuttaka,Atimuttaka,【阳】阿提目多伽华(一个出家人的名),善思花,风车藤 (Hiptage benghalensis)。(p9),10,1 81432,zh,4,atinameti,atināmeti,Atināmeti,Atināmeti,(ati + nam + e),消磨时间。 atināmesi,【过】。(p8),9,1 81517,zh,4,atipandita,atipaṇḍita,Atipaṇḍita,Atipaṇḍita,【形】 太聪明的。(p8),10,1 81538,zh,4,atipapanca,atipapañca,Atipapañca,Atipapañca,【阳】延误得太久。(p8),10,1 81571,zh,4,atipassati,atipassati,Atipassati,Atipassati,(ati + dis + a),仔细地看。 atipassi,【过】。(p8),10,1 81584,zh,4,atipata,atipāta,Atipāta,Atipāta,【阳】杀死,杀害,谋杀。(p9),7,1 81610,zh,4,atipateti,atipāteti,Atipāteti,Atipāteti,(ati + pat + e),破坏,杀。 atipātesi,【过】。(p9),9,1 81619,zh,4,atipati,atipātī,Atipātī,Atipātī,【阳】 杀害者,凶手,破坏者。(p9),7,1 81681,zh,4,atippago,atippago,Atippago,Atippago,【无】 太早。(p9),8,1 81777,zh,4,atireka,atireka,Atireka,Atireka,【形】过度的,过头的。atirekaṃ,~taraṃ,【副】过分地,非常。 ~tā,【阴】 过度。(p9),7,1 81981,zh,4,atiriccati,atiriccati,Atiriccati,Atiriccati,(ati + ric + ya),剩余,余留。 atiricci,【过】。(p9),10,1 82015,zh,4,atiriva,atiriva,Atiriva,Atiriva,【无】 过度地,非常。(p9),7,1 82030,zh,4,atirocati,atirocati,Atirocati,Atirocati,(ati + ruc + a),比…亮, 比…壮丽。 atiroci,【过】。(p9),9,1 82113,zh,4,atisara,atisāra,Atisāra,Atisāra,【阳】 1.超越。 2.痢疾,赤痢。(p10),7,1 82126,zh,4,atisarati,atisarati,Atisarati,Atisarati,(ati + sar + a),越过(界限等),违背(规则),犯(法)。 atisari,【过】。(p10),9,1 82139,zh,4,atisaya,atisaya,Atisaya,Atisaya,【阳】 丰富,富足。 atisayena,【副】 非常地。(p9),7,1 82147,zh,4,atisayaṃ,atisāyaṃ,Atisāyaṃ,Atisāyaṃ,【副】晚上。(p10),8,1 82233,zh,4,atisuna,atisuṇa,Atisuṇa,Atisuṇa,【阳】疯狗。(p10),7,1 82253,zh,4,atita,atīta,Atīta,Atīta,【形】过去的,离去的,已去的。 【阳】 过去。(p10),5,1 82434,zh,4,atithi,atithi,Atithi,Atithi,【阳】 客人,陌生人。(p8),6,1 82473,zh,4,atitta,atitta,Atitta,Atitta,【形】 不满意的。(p8),6,1 82493,zh,4,atittha,atittha,Atittha,Atittha,【中】 不适合的地方,做法或方式。(p8),7,1 82577,zh,4,ativa,atīva,Atīva,Atīva,【无】 非常,多。(p10),5,1 82594,zh,4,ativahaka,ativāhaka,Ativāhaka,Ativāhaka,【形】有负担的人,向导。(p9),9,1 82607,zh,4,ativakya,ativākya,Ativākya,Ativākya,【中】 谩骂,责备。(p9),8,1 82637,zh,4,ativassati,ativassati,Ativassati,Ativassati,(ati + vass + a),淌下,倾注。 ativassi,【过】。ativuṭṭha,【过分】。(p9),10,1 82662,zh,4,ativatta,ativatta,Ativatta,Ativatta,【形】 超越,克服。(p9),8,1 82672,zh,4,ativattana,ativattana,Ativattana,Ativattana,【中】克服。(p9),10,1 82690,zh,4,ativattati,ativattati,Ativattati,Ativattati,(ati + vat + a),越过,超越。(p9),10,1 82699,zh,4,ativatteti,ativatteti,Ativatteti,Ativatteti,(ati + vat + e),克服。ativattesi,【过】。(p9),10,1 82727,zh,4,ativelaṃ,ativelaṃ,Ativelaṃ,Ativelaṃ,【副】被拖延的时间。(p9),8,1 82751,zh,4,ativijjhati,ativijjhati,Ativijjhati,Ativijjhati,(ati + vidh + ya),看穿,看透。ativijjhi,【过】。(p9),11,1 82819,zh,4,ativiya,ativiya,Ativiya,Ativiya,【无】许多。(p9),7,1 82849,zh,4,atiyacana,atiyācanā,Atiyācanā,Atiyācanā,【阴】 请求太多,过份的乞求。(p9),9,1 82865,zh,4,atiyati,atiyāti,Atiyāti,Atiyāti,(ati + yā + a),优于,胜过,战胜。 atiyāyi,【过】。(p9),7,1 82880,zh,4,ato,ato,Ato,Ato,【无】 因此,今后。(p10),3,1 82904,zh,4,atra,atra,Atra,Atra,【副】此,这里。(p11),4,1 82916,zh,4,atraja,atraja,Atraja,Atraja,【形】自己诞生的。 【阳】 儿子。 atrajā,【阴】 女儿。(p11),6,1 82931,zh,4,atriccha,atriccha,Atriccha,Atriccha,【形】 非常贪婪的。 atricchā,atricchatā,【阴】 过度的贪欲。(p11),8,1 82964,zh,4,atta,aṭṭa,Aṭṭa,Aṭṭa,【中】 1.讼案。 2.了望塔,岗楼。 3.脚手架。【形】 (来自 aṭṭita:) 伤心的,苦恼的。 ~kāra,【阳】 诉讼当事人。 ~ssara,【阳】痛哭。(p7),4,1 82986,zh,4,atta,atta,Atta,Atta,【阳】 灵魂,自己。 ~kāma,【无】 喜爱自己。 ~kilamatha,【阳】自我虐待。 ~gutta,【形】自卫。 ~gutti,【阴】 自理。 ~ghañña,【中】自我毁灭。~dattha,【阳】 自己的福利。 ~danta,【形】自我克制。 ~diṭṭhi,【阴】灵魂的推测。 ~bhāva,【阳】个人,个性,个 体。 ~vāda,【阳】 灵魂的理论。~vadha,【阳】 自杀。 ~hita,【中】 个人的福利。(p10),4,1 83146,zh,4,attadipa,attadīpa,Attadīpa,Attadīpa,【形】靠自己。(p10),8,1 83219,zh,4,attahetu,attahetu,Attahetu,Attahetu,【无】为了自己。(p10),8,1 83239,zh,4,attaja,attaja,Attaja,Attaja,【形】从自己的行动。 【阳】 儿子。(p10),6,1 83265,zh,4,attaka,aṭṭāka,Aṭṭāka,Aṭṭāka,【阳】高站台或脚手架。(p7),6,1 83356,zh,4,attamana,attamana,Attamana,Attamana,【形】 高兴。 ~tā,【阴】喜悦,愉快。(p10),8,1 83403,zh,4,attana,aṭṭāna,Aṭṭāna,Aṭṭāna,【中】沐浴者用来搓澡的一种被切成四方形的柱。(p7),6,1 83415,zh,4,attana,attāṇa,Attāṇa,Attāṇa,【形】 没有保护。(p10),6,1 83440,zh,4,attaniya,attaniya,Attaniya,Attaniya,【形】 属于自己的。(p10),8,1 83476,zh,4,attantapa,attantapa,Attantapa,Attantapa,【形】自我禁欲。(p10),9,1 83523,zh,4,attapaccakkha,attapaccakkha,Attapaccakkha,Attapaccakkha,【形】自我见证,亲身体验。(p10),13,1 83581,zh,4,attapatilabha,attapaṭilābha,Attapaṭilābha,Attapaṭilābha,【阳】获得一个个体。(p10),13,1 83641,zh,4,attasambhava,attasambhava,Attasambhava,Attasambhava,【形】自己发生的。(p10),12,1 83810,zh,4,attha,aṭṭha,Aṭṭha,Aṭṭha,【形】 八。 ~ma,~maka,【形】 第八。 ~mī,【阴】农历初八。(p7),5,1 83834,zh,4,attha,attha,Attha,Attha,(atthi 的 【现、贰、复】)。(p10),5,1 83835,zh,4,attha,attha,Attha,Attha,【阳】 福利,增益,财富,需要,缺乏,使用,意义,破坏。 ~kkhāyī,【形】指出什么是有益的。 ~kara,【形】 有益的。 ~kāma,【形】向别人表示良好祝愿的人的行动。 ~kusala,【 形】善于寻找利益,善于解说。 ~cara,【形】做好事,做善事。 ~cariyā,【阴】做好事。 ~dassī,【形】好意地,好心。 ~bhañjaka,【形】损福利。 ~vādī,【阳】讲好话的人。(p10),5,1 84048,zh,4,atthagama,atthagama,Atthagama,Atthagama,【阳】放下,灭绝。(p10),9,1 84123,zh,4,atthaka,aṭṭhaka,Aṭṭhaka,Aṭṭhaka,【中】八人一伙。(p7),7,1 84219,zh,4,atthakatha,aṭṭhakathā,Aṭṭhakathā,Aṭṭhakathā,【阴】说明,解说,注释。(p7),10,1 84228,zh,4,atthakatha,atthakathā,Atthakathā,Atthakathā,【阴】论,意义的注解。(p10),10,1 84404,zh,4,atthaṃsa,aṭṭhaṃsa,Aṭṭhaṃsa,Aṭṭhaṃsa,【形】 八边形的。(p7),8,1 84423,zh,4,atthana,aṭṭhāna,Aṭṭhāna,Aṭṭhāna,【中】 1.不对的地方或不正确的地方。 2.不可能。(p7),7,1 84576,zh,4,atthangika,aṭṭhaṅgika,Aṭṭhaṅgika,Aṭṭhaṅgika,【形】 有八个成份,八支部。(p7),10,1 84661,zh,4,atthannu,atthaññū,Atthaññū,Atthaññū,【形】懂得意义或什么是属于善的的人。(p10),8,1 84700,zh,4,atthapada,aṭṭhapada,Aṭṭhapada,Aṭṭhapada,【中】棋盘。(p7),9,1 84884,zh,4,atthara,atthara,Atthara,Atthara,【阳】毯子,地毯。(p10),7,1 84895,zh,4,atthara,atthāra,Atthāra,Atthāra,【阳】铺开。 ~ka,【阳】 铺开的人。(p11),7,1 84905,zh,4,attharaka,attharaka,Attharaka,Attharaka,【阳】铺开的人。(p10),9,1 84925,zh,4,attharana,attharaṇa,Attharaṇa,Attharaṇa,【中】套,罩,床单。(p10),9,1 84947,zh,4,attharasa,aṭṭhārasa,Aṭṭhārasa,Aṭṭhārasa,【形】 十八。(p7),9,1 85022,zh,4,attharati,attharati,Attharati,Attharati,(ā + thar + a),铺,摆开。 atthari,【过】。attharāpeti,【使】。(p10),9,1 85213,zh,4,atthata,atthata,Atthata,Atthata,(attharati 的【过分】),已铺开,已打开。(p10),7,1 85311,zh,4,atthavasa,atthavasa,Atthavasa,Atthavasa,【阳】 理由,用途。(p10),9,1 85415,zh,4,atthaya,atthāya,Atthāya,Atthāya,(attha 的【与】),…为…起见。 Kimatthāya = 为何目的?什么为?(p10),7,1 85453,zh,4,atthi,aṭṭhi,Aṭṭhi,Aṭṭhi,【中】 1.骨。 2.硬种子。 ~kaṅkala,【阳】骷髅。 ~kalyāṇa,【中】美牙。~maya,【形】骨造的。 ~miñjā,【阴】骨髓。 ~saṅkhalikā,【阴】 ~saṅghāṭa,【阳】骷髅。(p7),5,1 85467,zh,4,atthi,atthi,Atthi,Atthi,(as + a + ti),有,在,存在。(p11),5,1 85533,zh,4,atthika,atthika,Atthika,Atthika,atthiya,atthī,【形】 切望,想,寻找。(p11),7,1 85606,zh,4,atthikatva,aṭṭhīkatvā,Aṭṭhīkatvā,Aṭṭhīkatvā,【独】很留心,很注意,兴趣。(p7),10,1 85767,zh,4,atthita,aṭṭhita,Aṭṭhita,Aṭṭhita,【形】 不坚定的。(p7),7,1 85784,zh,4,atthita,atthitā,Atthitā,Atthitā,【阴】 atthibhāva,【阳】 存在,存在的事实。(p11),7,1 85852,zh,4,atthu,atthu,Atthu,Atthu,(atthi 的【祈】),但愿如此!(p11),5,1 85946,zh,4,attita,aṭṭita,Aṭṭita,Aṭṭita,【过分】已苦恼,已伤心,已悲痛。(p7),6,1 85960,zh,4,attiyana,aṭṭīyana,Aṭṭīyana,Aṭṭīyana,【中】 ~nā,【阴】 嫌恶,令人厌恶,非常讨厌。(p7),8,1 85973,zh,4,attiyati,aṭṭīyati,Aṭṭīyati,Aṭṭīyati,(aṭṭ + i + ya),苦恼,烦恼。 aṭṭīyi,【过】。(p7),8,1 86133,zh,4,atuma,ātuma,Ātuma,Ātuma,【阳】 参考 atta。(p51),5,1 86162,zh,4,atura,ātura,Ātura,Ātura,【形】 受到影响的,不舒服,生病的。(p51),5,1 86262,zh,4,avabhasa,avabhāsa,Avabhāsa,Avabhāsa,【阳】 光,出现。(p43),8,1 86280,zh,4,avabhasati,avabhāsati,Avabhāsati,Avabhāsati,(ava + bhās + a),照耀,发光。~bhāsi,【过】。 ~sita,【过分】 已辉煌,已照亮。(p43),10,1 86312,zh,4,avabodha,avabodha,Avabodha,Avabodha,【阳】 avabujjhana,【中】 知识,理解。(p43),8,1 86337,zh,4,avabodheti,avabodheti,Avabodheti,Avabodheti,(ava + budh + e),感知,感到,认识到。(p43),10,1 86356,zh,4,avabujjhati,avabujjhati,Avabujjhati,Avabujjhati,(ava + budh + ya),明白。 ~bujjhi,【过】。(p43),11,1 86374,zh,4,avaca,avaca,Avaca,Avaca,avoca (vaca 的【过,壹,单】),他说。(p42),5,1 86375,zh,4,avaca,avaca,Avaca,Avaca,【形】 低。(只有在 uccāvaca 的组合中)。(p42),5,1 86416,zh,4,avacaniya,avacanīya,Avacanīya,Avacanīya,【形】 不要被训诫的。(p42),9,1 86434,zh,4,avacara,avacara,Avacara,Avacara,【形】 搬进的,时常发生的,频繁的。(p42),7,1 86447,zh,4,avacaraka,avacaraka,Avacaraka,Avacaraka,【三】 间谍,坏性格。(p42),9,1 86457,zh,4,avacarana,avacaraṇa,Avacaraṇa,Avacaraṇa,【中】 行为,职业,交易。(p42),9,1 86590,zh,4,avadata,avadāta,Avadāta,Avadāta,【形】 白色的,清洁的。(p42),7,1 86624,zh,4,avaddhi,avaḍḍhi,Avaḍḍhi,Avaḍḍhi,【阴】 衰退,损失。(p42),7,1 86697,zh,4,avadharana,avadhāraṇa,Avadhāraṇa,Avadhāraṇa,【中】 强调,选择。(p42),10,1 86734,zh,4,avadhareti,avadhāreti,Avadhāreti,Avadhāreti,(ava + dhar + e),选择,肯定。~esi,【过】。(p42),10,1 86759,zh,4,avadhi,avadhi,Avadhi,Avadhi,【阳】 边界,界限。(p42),6,1 86808,zh,4,avagacchati,avagacchati,Avagacchati,Avagacchati,(ava + gam + a),达到,获得,理解。 ~cchi,【过】。(p42),11,1 86818,zh,4,avagaha,avagāha,Avagāha,Avagāha,【阳】 avagāhana,【中】 投入,跳入,进入。(p42),7,1 86831,zh,4,avagahati,avagāhati,Avagāhati,Avagāhati,(ava + gāh + a),投入,跳入,进入。 avagāhi,【过】。 avagāḷha,【过分】。(p42),9,1 86875,zh,4,avagandakara,avagaṇḍakāra,Avagaṇḍakāra,Avagaṇḍakāra,【阳】 以食物填塞着颊。(p42),12,1 86895,zh,4,avagata,avagata,Avagata,Avagata,(avagacchati 的【过分】)。(p42),7,1 86928,zh,4,avaha,āvaha,Āvaha,Āvaha,āvahanaka,【形】 (在【合】中),带来的,含有…的,有助于…的,有益于…的。(p58),5,1 86939,zh,4,avaha,āvāha,Āvāha,Āvāha,【阳】āvāhana,【中】 婚娶,婚礼。(p58),5,1 86965,zh,4,avahana,āvahana,Āvahana,Āvahana,【中】 带来,运输。(p58),7,1 87019,zh,4,avaharana,avaharaṇa,Avaharaṇa,Avaharaṇa,【中】 avahāra,【阳】 窃盗,移掉。(p44),9,1 87049,zh,4,avaharati,avaharati,Avaharati,Avaharati,(ava + har + a),偷,取走。 avahari,【过】。(p44),9,1 87087,zh,4,avahasati,avahasati,Avahasati,Avahasati,(ava + has + a),嘲弄,嘲笑。 avahasi,【过】。(p44),9,1 87106,zh,4,avahata,avahaṭa,Avahaṭa,Avahaṭa,(avaharati 的【过分】)。(p44),7,1 87122,zh,4,avahati,āvahati,Āvahati,Āvahati,(ā + vah + a) 带来,引起,导致,有利于。 āvahi,【过】。(p58),7,1 87170,zh,4,avahiyati,avahīyati,Avahīyati,Avahīyati,参考 Ohīyati。(p44),9,1 87190,zh,4,avajanana,avajānana,Avajānana,Avajānana,【中】 轻视,蔑视。(p42),9,1 87204,zh,4,avajanati,avajānāti,Avajānāti,Avajānāti,(ava + ñā + nā),轻视。 avajāni,【过】。(p42),9,1 87232,zh,4,avajata,avajāta,Avajāta,Avajāta,【形】 认为违法的,贱生的。(p42),7,1 87258,zh,4,avajinati,avajināti,Avajināti,Avajināti,(ava + ji + nā),击败, 再征服。 avajini,【过】。(p42),9,1 87277,zh,4,avajiyati,avajīyati,Avajīyati,Avajīyati,(ava + ji + ya),被减少,被取消。(p42),9,1 87289,zh,4,avajja,avajja,Avajja,Avajja,【形】 无法责备的,无瑕的。(p42),6,1 87463,zh,4,avajjati,āvajjati,Āvajjati,Āvajjati,(ā + vajj + a),1.思索。 2.(船) 翻倒。āvajji,【过】。(p57),8,1 87500,zh,4,avajjeti,āvajjeti,Āvajjeti,Āvajjeti,(ā + vajj + e),1.沉思。 2.观察。 3.翻转。 āvajjesi,【过】。(p57),8,1 87515,zh,4,avajjha,avajjha,Avajjha,Avajjha,【形】 不被杀害的,不被处罚的。(p42),7,1 87568,zh,4,avakaddhana,avakaḍḍhana,Avakaḍḍhana,Avakaḍḍhana,【中】 退走,倒退。(p41),11,1 87573,zh,4,avakaddhati,avakaḍḍhati,Avakaḍḍhati,Avakaḍḍhati,(ava + kaḍḍh + a),倒退。~kaḍḍhi,【过】。(p41),11,1 87586,zh,4,avakaddhita,avakaḍḍhita,Avakaḍḍhita,Avakaḍḍhita,【过分】 已使下跌,已摧毁,已拖开。(p41),11,1 87643,zh,4,avakarakaṃ,avakārakaṃ,Avakārakaṃ,Avakārakaṃ,【副】 散布。(p41),10,1 87668,zh,4,avakasa,avakāsa,Avakāsa,Avakāsa,【阳】 机会,空间,机会。(p41),7,1 87681,zh,4,avakassati,avakassati,Avakassati,Avakassati,(ava + ka + a),参考 Avakaḍḍhati。(p41),10,1 87718,zh,4,avakirati,avakirati,Avakirati,Avakirati,(ava + kir + a),倒下,丢出,散布。avakiri,【过】。(p41),9,1 87753,zh,4,avakkamati,avakkamati,Avakkamati,Avakkamati,(ava + kam + a),进入,淹没。~kami,【过】。(p41),10,1 87773,zh,4,avakkanta,avakkanta,Avakkanta,Avakkanta,(avakkamati 的【过分】),已困扰,已被淹没。(p41),9,1 87785,zh,4,avakkanti,avakkanti,Avakkanti,Avakkanti,【阴】 进入。(p41),9,1 87800,zh,4,avakkara,avakkāra,Avakkāra,Avakkāra,【阳】1.丢弃,2.拒绝。~pā ti,【阴】污水盆。(p41),8,1 87823,zh,4,avakkhipana,avakkhipana,Avakkhipana,Avakkhipana,【中】 放下,丢下。(p41),11,1 87833,zh,4,avakkhipati,avakkhipati,Avakkhipati,Avakkhipati,(ava + khip + a),丢下, 降低, 投下。 ~khipi,【过】。(p41),11,1 87870,zh,4,avakujja,avakujja,Avakujja,Avakujja,【形】 脸向下的,弯腰的。(p41),8,1 87899,zh,4,avalakkhana,avalakkhaṇa,Avalakkhaṇa,Avalakkhaṇa,【形】 丑陋的,不幸的征兆。(p43),11,1 87908,zh,4,avalambana,avalambana,Avalambana,Avalambana,【中】 1.悬挂。 2.帮助。(p43),10,1 87917,zh,4,avalambati,avalambati,Avalambati,Avalambati,(ava + lab + ṃ-a),悬挂。 avalambi,【过】。 avalambita,【过分】。(p43),10,1 87945,zh,4,avalehana,avalehana,Avalehana,Avalehana,【中】 舔。(p43),9,1 87952,zh,4,avalekhana,avalekhana,Avalekhana,Avalekhana,【中】 擦去,刮掉。 ~kaṭṭha,【中】 作为刮东西的竹片子。(p43),10,1 87993,zh,4,avalepana,avalepana,Avalepana,Avalepana,【中】 涂,涂抹灰泥。(p43),9,1 88005,zh,4,avali,āvalī,Āvalī,Āvalī,【阴】 排,线。(p58),5,1 88016,zh,4,avalikhati,avalikhati,Avalikhati,Avalikhati,(ava + likh + a),刮掉, 切片。 avalikhi,【过】。(p43),10,1 88025,zh,4,avalimpati,avalimpati,Avalimpati,Avalimpati,(ava + lip + ṃ-a),涂上,涂以灰泥。 avalimpi,【过】。(p43),10,1 88091,zh,4,avamaneti,avamāneti,Avamāneti,Avamāneti,(ava + man + e),轻视,不敬。 avamānesi,【过】。 avamata,avamānita,【过分】。(p43),9,1 88102,zh,4,avamangala,avamaṅgala,Avamaṅgala,Avamaṅgala,【中】 坏运,凶兆。 【形】 不吉利的。(p43),10,1 88131,zh,4,avamannana,avamaññanā,Avamaññanā,Avamaññanā,【阴】 avamāna,【阳】 avamānana,【中】 轻视,忽视,不敬。(p43),10,1 88138,zh,4,avamannati,avamaññati,Avamaññati,Avamaññati,(ava + man + ya),藐视,轻视。 avamaññi,【过】。(p43),10,1 88204,zh,4,avanati,avanati,Avanati,Avanati,【阴】 弯下,弯曲。(p42),7,1 88279,zh,4,avani,avani,Avani,Avani,【阴】 土地。(p42),5,1 88324,zh,4,avanna,avaññā,Avaññā,Avaññā,【阴】 轻视,失礼,无礼。(p42),6,1 88337,zh,4,avanna,avaṇṇa,Avaṇṇa,Avaṇṇa,【阳】 责备,坏名声。(p42),6,1 88408,zh,4,avannata,avaññāta,Avaññāta,Avaññāta,(avajānāti 的【过分】)。(p42),8,1 88503,zh,4,avapa,āvāpa,Āvāpa,Āvāpa,【阳】 陶工的火炉,烤箱。(p58),5,1 88556,zh,4,avapurana,avāpuraṇa,Avāpuraṇa,Avāpuraṇa,【中】 钥匙。(p44),9,1 88569,zh,4,avapurati,avāpurati,Avāpurati,Avāpurati,(ava + ā + pur + a),打开。 avāpuri,【过】。(p44),9,1 88614,zh,4,avarana,āvaraṇa,Āvaraṇa,Āvaraṇa,【中】 关闭,障碍,棒(用作栅栏),屏(掩蔽物)。(p58),7,1 88660,zh,4,avaraniya,āvaraṇīya,Āvaraṇīya,Āvaraṇīya,【形】阻碍的,障碍的。(p58),9,1 88677,zh,4,avarati,āvarati,Āvarati,Āvarati,(ā + var + a),关在外面,遮住,阻隔。 āvari,【过】。(p58),7,1 88732,zh,4,avariya,āvariya,Āvariya,Āvariya,【独】 阻隔了。(p58),7,1 88747,zh,4,avarodhaka,avarodhaka,Avarodhaka,Avarodhaka,【阳】 妨害者。(p43),10,1 88751,zh,4,avarodhana,avarodhana,Avarodhana,Avarodhana,【中】 障碍。(p43),10,1 88790,zh,4,avarundhati,avarundhati,Avarundhati,Avarundhati,(ava + rudh + ṃ-a),抑制,围攻,监禁。 avarundhi,【过】。(p43),11,1 88809,zh,4,avasa,āvāsa,Āvāsa,Āvāsa,【阳】 家,住宅。 āvāsika,【形】 居民。(p58),5,1 88876,zh,4,avasana,avasāna,Avasāna,Avasāna,【中】 结束,终点,停止。(p43),7,1 88959,zh,4,avasara,avasara,Avasara,Avasara,【阳】 偶然性,机会。(p43),7,1 88978,zh,4,avasarati,avasarati,Avasarati,Avasarati,(ava + sar + a),下去,到达。 avasari,【过】。 avasaṭa,【过分】。(p43),9,1 89014,zh,4,avasatha,āvasatha,Āvasatha,Āvasatha,【阳】 住所,住处,休息的房子。(p58),8,1 89052,zh,4,avasati,āvasati,Āvasati,Āvasati,(ā + vas + a) 居住,住,居。 āvasi,【过】。(p58),7,1 89102,zh,4,avasesa,avasesa,Avasesa,Avasesa,【中】 残余。 【形】 剩余的。(p43),7,1 89174,zh,4,avasesaka,avasesaka,Avasesaka,Avasesaka,【中】 所剩余的。(p43),9,1 89446,zh,4,avasincati,avasiñcati,Avasiñcati,Avasiñcati,(ava + sic + ṃ-a),灌注,洒。 avasiñci,【过】。(p43),10,1 89466,zh,4,avasissati,avasissati,Avasissati,Avasissati,(ava + sis + ya),被留下,剩余。 avasissi,【过】。(p43),10,1 89498,zh,4,avasitta,avasitta,Avasitta,Avasitta,(avasiñcati 的【过分】)。(p43),8,1 89510,zh,4,avasittha,avasiṭṭha,Avasiṭṭha,Avasiṭṭha,(avasissati 的【过分】),已剩余,已剩下。(p43),9,1 89650,zh,4,avassaṃ,avassaṃ,Avassaṃ,Avassaṃ,【副】 不可避免。(p43),7,1 89738,zh,4,avassaya,avassaya,Avassaya,Avassaya,【阳】 支持,帮忙。(p44),8,1 89765,zh,4,avassayati,avassayati,Avassayati,Avassayati,参考 avasseti。(p44),10,1 89782,zh,4,avasseti,avasseti,Avasseti,Avasseti,(ava + si + e),倚靠,仰赖。 avassayi,【过】。(p44),8,1 89788,zh,4,avassika,avassika,Avassika,Avassika,【形】 刚出家的,出家后还未有戒腊。(p44),8,1 89808,zh,4,avassita,avassita,Avassita,Avassita,(avasseti 的【过分】)。(p44),8,1 89829,zh,4,avassuta,avassuta,Avassuta,Avassuta,【形】 充满欲望的,好色的。(p44),8,1 89864,zh,4,avasussana,avasussana,Avasussana,Avasussana,【中】 干涸,枯竭,凋谢。(p43),10,1 89871,zh,4,avasussati,avasussati,Avasussati,Avasussati,(ava + sus + ya),干涸,枯竭,凋谢。 avasussi,【过】。(p43),10,1 89888,zh,4,avata,āvaṭa,Āvaṭa,Āvaṭa,(āvarati 的【过分】),已复盖,已戴(面纱),已禁止。(p57),5,1 89898,zh,4,avata,āvāṭa,Āvāṭa,Āvāṭa,【阳】 深坑。(p58),5,1 89922,zh,4,avataṃsa,avataṃsa,Avataṃsa,Avataṃsa,【阳】 装饰盔上的花环。(p42),8,1 89958,zh,4,avatarana,avatarana,Avatarana,Avatarana,【中】 avatāra,【阳】 降,进入,跳入。(p42),9,1 89969,zh,4,avatarati,avatarati,Avatarati,Avatarati,(ava + tar + a),降, 进入,跳入。avatari,【过】。(p42),9,1 90006,zh,4,avatinna,avatiṇṇa,Avatiṇṇa,Avatiṇṇa,(avatarati 的【过分】),已跌入,已受影响。(p42),8,1 90031,zh,4,avatta,āvaṭṭa,Āvaṭṭa,Āvaṭṭa,【阳】 1.圆周。 2.漩涡。 3.扭转的。(p57),6,1 90041,zh,4,avatta,āvatta,Āvatta,Āvatta,【形】 (āvattati 的【过分】),已后退。 【中】 旋紧,旋转,弯曲。(p58),6,1 90105,zh,4,avattaka,āvattaka,Āvattaka,Āvattaka,āvattī,【形】 回来,返回的人。(p58),8,1 90132,zh,4,avattana,āvaṭṭana,Āvaṭṭana,Āvaṭṭana,【中】 1.旋转的。 2.诱惑。 3.着魔 被魔鬼控制了的状态。 āvaṭṭī,【形】 诱骗。(p57),8,1 90144,zh,4,avattana,āvattana,Āvattana,Āvattana,【中】 转,回返。(p58),8,1 90210,zh,4,avattati,āvaṭṭati,Āvaṭṭati,Āvaṭṭati,(ā + vaṭṭ + a),转向前的又转向后的,旋转。 āvaṭṭi,【过】。(p57),8,1 90220,zh,4,avattati,āvattati,Āvattati,Āvattati,(ā + vat + a),回去,回过头。 āvatti,【过】。 āvattita,【过分】。(p58),8,1 90240,zh,4,avatteti,āvaṭṭeti,Āvaṭṭeti,Āvaṭṭeti,(ā + vaṭṭ + e),1.旋转。 2.诱骗,转换。(p57),8,1 90248,zh,4,avatteti,āvatteti,Āvatteti,Āvatteti,参考 āvaṭṭeti。(p58),8,1 90293,zh,4,avatthana,avaṭṭhāna,Avaṭṭhāna,Avaṭṭhāna,【中】 avaṭṭhiti,【阴】 位置,姿势。(p42),9,1 90349,zh,4,avattharana,avattharaṇa,Avattharaṇa,Avattharaṇa,【中】 1.排列。 2.遮没的,3.击败。(p42),11,1 90365,zh,4,avattharati,avattharati,Avattharati,Avattharati,(ava + thar + a),遮没,击败。~thari,【过】。(p42),11,1 90380,zh,4,avatthata,avatthaṭa,Avatthaṭa,Avatthaṭa,(avattharati 的【过分】)。(p42),9,1 90419,zh,4,avatthika,āvatthika,Āvatthika,Āvatthika,【形】 适合的,最初的,原始的。(p58),9,1 90533,zh,4,avattiya,āvattiya,Āvattiya,Āvattiya,【形】 可转的,可归还的。(p58),8,1 90595,zh,4,avayava,avayava,Avayava,Avayava,【阳】肢,一部份,要素。(p43),7,1 90743,zh,4,avebhangiya,avebhaṅgiya,Avebhaṅgiya,Avebhaṅgiya,【形】 不可分布的。(p45),11,1 90758,zh,4,avecca,avecca,Avecca,Avecca,【独】 知道了。 ~pasāda,【阳】 完美的信心。(p45),6,1 90875,zh,4,avekkhana,avekkhana,Avekkhana,Avekkhana,【中】 看着,考虑。(p45),9,1 90885,zh,4,avekkhati,avekkhati,Avekkhati,Avekkhati,(ava + ikkh + a),看着,考虑。 avekkhi,【过】。 avekkhita,【过分】。(p45),9,1 90913,zh,4,avela,avelā,Avelā,Avelā,【阴】 不合适的时间。(p45),5,1 90920,zh,4,avela,āvelā,Āvelā,Āvelā,【阴】 头戴的花环。(p59),5,1 90946,zh,4,avellita,āvellita,Āvellita,Āvellita,【过分】 已弯,已弯曲,已弄卷。(p59),8,1 90969,zh,4,avenika,āveṇika,Āveṇika,Āveṇika,【形】 特别的,例外的。(p59),7,1 91020,zh,4,avera,avera,Avera,Avera,【形】 友善的。 【中】 仁慈。(p45),5,1 91040,zh,4,averi,averī,Averī,Averī,【形】 无敌意的。(p45),5,1 91060,zh,4,avesana,āvesana,Āvesana,Āvesana,【中】 1.入口。 2.工场。(p59),7,1 91084,zh,4,avethana,āveṭhana,Āveṭhana,Āveṭhana,【中】 旋绕的,圆,团在一起的东西。(p59),8,1 91094,zh,4,avetheti,āveṭheti,Āveṭheti,Āveṭheti,(ā + veṭh + e),拧,扭曲,卷,包起来。 āveṭhesi,【过】。 āveṭhita,【过分】。(p59),8,1 91122,zh,4,avhana,avhāna,Avhāna,Avhāna,【中】 名字,点名。(p45),6,1 91132,zh,4,avhata,avhāta,Avhāta,Avhāta,(avhāti 的【过分】),已呼叫,已命名。(p45),6,1 91140,zh,4,avhati,avhāti,Avhāti,Avhāti,(a + vhā + a),呼叫,称呼,演说召唤。 avhayi,【过】。(p45),6,1 91147,zh,4,avhaya,avhaya,Avhaya,Avhaya,【阳】 名字,点名。 【形】 (在【合】中) 名叫。(p45),6,1 91178,zh,4,avhayati,avhayati,Avhayati,Avhayati,(a + vhe + a)。(p45),8,1 91198,zh,4,avheti,avheti,Avheti,Avheti,参考 avhāti。(p45),6,1 91211,zh,4,avi,āvi,Āvi,Āvi,【无】 公开地,在眼前。(p58),3,1 91321,zh,4,avibhuta,avibhūta,Avibhūta,Avibhūta,【形】 不清楚的,不明显的。(p44),8,1 91469,zh,4,avici,avīci,Avīci,Avīci,【形】 无间的,无波的,【阴】 大地狱之一。(p45),5,1 91543,zh,4,aviddasu,aviddasu,Aviddasu,Aviddasu,【阳】 愚人。(p44),8,1 91556,zh,4,aviddha,āviddha,Āviddha,Āviddha,(āvijjhati 的【过分】)。(p58),7,1 91589,zh,4,avidita,avidita,Avidita,Avidita,【形】 未知的。(p44),7,1 91620,zh,4,avidura,avidūra,Avidūra,Avidūra,【形】 接近的, 不远的,【中】 附近。(p44),7,1 91739,zh,4,aviggaha,aviggaha,Aviggaha,Aviggaha,【阳】 无身体的,即是:爱神。(p44),8,1 91831,zh,4,avihethaka,aviheṭhaka,Aviheṭhaka,Aviheṭhaka,【形】 不伤害的,不骚扰的。(p44),10,1 91841,zh,4,avihethana,aviheṭhana,Aviheṭhana,Aviheṭhana,【中】 非伤害。(p44),10,1 91875,zh,4,avihiṃsa,avihiṃsā,Avihiṃsā,Avihiṃsā,【阴】 人性,不残酷。(p44),8,1 91930,zh,4,avihita,avihita,Avihita,Avihita,【形】 未做的,未准备的。(p44),7,1 92017,zh,4,avijja,avijjā,Avijjā,Avijjā,【阴】无明,无知。~jogha,【阳】无明流,无知的风潮。(p44),6,1 92101,zh,4,avijjamana,avijjamāna,Avijjamāna,Avijjamāna,【形】 不存在的。(p44),10,1 92430,zh,4,avijjhana,āvijjhana,Āvijjhana,Āvijjhana,【中】绕着地走,绕着地旋转。(p58),9,1 92449,zh,4,avijjhati,āvijjhati,Āvijjhati,Āvijjhati,(ā + vidh + ya),1.环绕,绕着地走,绕着地旋转。 2.刺穿过。 āvijjhi,【过】。(p58),9,1 92533,zh,4,avikampi,avikampī,Avikampī,Avikampī,【阳】 平静的人,不动摇的人。(p44),8,1 92683,zh,4,avikkhepa,avikkhepa,Avikkhepa,Avikkhepa,【阳】 平静,心理平衡。(p44),9,1 92826,zh,4,avila,āvila,Āvila,Āvila,【形】 1.煽起的,搅动的。 2.肮脏的。(p58),5,1 92853,zh,4,avilambitaṃ,avilambitaṃ,Avilambitaṃ,Avilambitaṃ,【副】 很快地,不延迟地。(p44),11,1 92868,zh,4,avilatta,āvilatta,Āvilatta,Āvilatta,【中】 被搅动的情况,肮脏的情况。(p58),8,1 93123,zh,4,avinibbhoga,avinibbhoga,Avinibbhoga,Avinibbhoga,【形】 不明了的,不可分开的。(p44),11,1 93234,zh,4,avinita,avinīta,Avinīta,Avinīta,【形】 未经训练的,没有受过教育的。(p44),7,1 93247,zh,4,avinjanaka,āviñjanaka,Āviñjanaka,Āviñjanaka,【形】 1.〈空〉绕行星返地轨道的。 2.极其不拘礼节的,散漫的。 3.为拉用的。 ~rajju,【阴】 1.升起门闩的绳子。 2.搅乳牛奶用的旋转粗绳。 ~naṭṭhāna,【中】门外悬挂的粗绳(作为提升门内的门闩)。(p58),10,1 93257,zh,4,avinjati,āviñjati,Āviñjati,Āviñjati,(ā + vij + ṃ-a),1.如在挤奶一般地拉。 2.搅拌,搅动。 āviñji,【过】。(p58),8,1 93271,zh,4,avinnanaka,aviññāṇaka,Aviññāṇaka,Aviññāṇaka,【形】 无识的,无感觉的。(p44),10,1 93300,zh,4,avinnata,aviññāta,Aviññāta,Aviññāta,【形】 不知道的。(p44),8,1 93755,zh,4,avippavasa,avippavāsa,Avippavāsa,Avippavāsa,【阳】 出现,注意,非分离。(p44),10,1 93965,zh,4,avirodha,avirodha,Avirodha,Avirodha,【阳】 缺少敌对。(p44),8,1 94009,zh,4,aviruddha,aviruddha,Aviruddha,Aviruddha,【形】 不相反的,友好的。(p44),9,1 94065,zh,4,avirulha,avirūḷha,Avirūḷha,Avirūḷha,【形】 不生长的,不扩延的。 avirūḷhi,【阴】 1.非生长,2.再生的止息。(p44),8,1 94184,zh,4,avisaṃvada,avisaṃvāda,Avisaṃvāda,Avisaṃvāda,【阳】 事实。 avisaṃvādaka,avisaṃvādī,【形】 讲实话的人。(p44),10,1 94302,zh,4,avisati,āvisati,Āvisati,Āvisati,(ā + vis + a),1.进入,接近。 2.着魔。 āvisi,【过】。(p58),7,1 94545,zh,4,avita,avīta,Avīta,Avīta,【形】 未解脱的。(p45),5,1 94739,zh,4,avitikkama,avītikkama,Avītikkama,Avītikkama,【阳】 非违反,非犯罪。(p45),10,1 94812,zh,4,avittha,āviṭṭha,Āviṭṭha,Āviṭṭha,(āvisati 的【过分】)。(p58),7,1 94897,zh,4,avivayha,avivayha,Avivayha,Avivayha,【形】 1.难忍。 2.不适合结婚的。(p44),8,1 95018,zh,4,avudha,āvudha,Āvudha,Āvudha,【中】 武器。(p59),6,1 95099,zh,4,avunati,āvuṇāti,Āvuṇāti,Āvuṇāti,(ā + vu + nā),1.串起。 2.固定在,装置在。 āvuṇi,【过】。(p58),7,1 95196,zh,4,avuso,āvuso,Āvuso,Āvuso,【无,呼】 朋友,兄弟(出家人之间礼貌上的称呼)。(p59),5,1 95301,zh,4,avuttha,āvuttha,Āvuttha,Āvuttha,(āvasati 的【过分】),已有人居住。(p59),7,1 95339,zh,4,avutthika,avuṭṭhika,Avuṭṭhika,Avuṭṭhika,【形】 无雨的。(p45),9,1 95384,zh,4,avyakata,avyākata,Avyākata,Avyākata,【形】 不指定的。(p45),8,1 95396,zh,4,avyapada,avyāpāda,Avyāpāda,Avyāpāda,【阳】 没有恶意。(p45),8,1 95407,zh,4,avyapajjha,avyāpajjha,Avyāpajjha,Avyāpajjha,【形】 无压迫的,无苦楚的。(p45),10,1 95430,zh,4,avyatta,avyatta,Avyatta,Avyatta,【形】 1.不显示的。 2.未学习的。(p45),7,1 95437,zh,4,avyavata,avyāvaṭa,Avyāvaṭa,Avyāvaṭa,【形】 不占领的, 不烦恼的。(p45),8,1 95442,zh,4,avyaya,avyaya,Avyaya,Avyaya,【中】 无格式变化词,无损失。 avyayena,【副】 没有任何的开支。 avyayībhāva,【阳】 复合词中之一个词素是无格式变化词。(p45),6,1 95462,zh,4,aya,aya,Aya,Aya,【阳】 收入。 【阳】 【中】 铁。 ~kapāla,【阳】 铁制的盖子或平锅。(p39),3,1 95477,zh,4,aya,āya,Āya,Āya,【阳】 收入,利润。 ~kammika,【阳】 领取收入的人。 ~kosalla,【中】聪明于增加收入。 ~mukha,【中】 流入,带来收入的。(p54),3,1 95499,zh,4,ayacaka,āyācaka,Āyācaka,Āyācaka,【形】 请求者,申请者。(p55),7,1 95509,zh,4,ayacamana,āyācamāna,Āyācamāna,Āyācamāna,【形】 恳求的。(p55),9,1 95522,zh,4,ayacana,āyācanā,Āyācanā,Āyācanā,【阴】āyācana,【中】 请求,申请。(p55),7,1 95555,zh,4,ayacati,āyācati,Āyācati,Āyācati,(ā + yāc + a) 请求,恳求。 āyāci,【过】。 āyācita,【过分】。(p55),7,1 95576,zh,4,ayacika,āyācikā,Āyācikā,Āyācikā,【阴】 请求的女人。(p55),7,1 95706,zh,4,ayaṃ,ayaṃ,Ayaṃ,Ayaṃ,(ima 的【主,单】)【阳】 【阴】 这个人。(p39),4,1 95725,zh,4,ayama,āyāma,Āyāma,Āyāma,【阳】 长度。 【形】 (在【合】中) 有…的长度。(p55),5,1 95784,zh,4,ayana,ayana,Ayana,Ayana,【中】 路径。(p39),5,1 95887,zh,4,ayasa,ayasa,Ayasa,Ayasa,【阳】 【中】 坏名望,耻辱。(p39),5,1 95900,zh,4,ayasa,āyasa,Āyasa,Āyasa,【形】 铁制的。(p54),5,1 95908,zh,4,ayasa,āyāsa,Āyāsa,Āyāsa,【阳】 麻烦,悲伤。(p55),5,1 95989,zh,4,ayasmantu,āyasmantu,Āyasmantu,Āyasmantu,【形】 庄严的,值得尊敬的。(p54),9,1 96010,zh,4,ayata,āyata,Āyata,Āyata,【形】 长的,延长。(p54),5,1 96050,zh,4,ayatana,āyatana,Āyatana,Āyatana,【中】 界,范围,区域,感觉器官,位置。(p54),7,1 96168,zh,4,ayatanika,āyatanika,Āyatanika,Āyatanika,【形】 界的,区域的。(p54),9,1 96190,zh,4,ayatha,ayathā,Ayathā,Ayathā,【无】 错误的。(出现在 【合】例如 ayathābhāva = 非现实)。(p39),6,1 96305,zh,4,ayati,āyati,Āyati,Āyati,【阴】 未来。 ~ka,【形】 未来的。(p54),5,1 96316,zh,4,ayati,āyāti,Āyāti,Āyāti,(a + yā + a),来,接近。(p55),5,1 96340,zh,4,ayatika,āyatikā,Āyatikā,Āyatikā,【阴】 管,水管。(p54),7,1 96362,zh,4,ayatta,āyatta,Āyatta,Āyatta,【形】 持有,依靠的。 【中】 所有物。(p54),6,1 96406,zh,4,ayira,ayira,Ayira,Ayira,ayiraka,参考 ayya,ayyaka。(p39),5,1 96437,zh,4,ayo,ayo,Ayo,Ayo,铁 (【合】中 aya 变成 ayo) ~kūṭa,【阳】 铁槌。 ~khīla,【中】 铁柱,铁桩。 ~guḷa,【阳】 铁球。 ~ghana,【中】 铁棒。 ~maya,【形】 铁制的。 ~saṅku,【阳】 长铁钉。(p39),3,1 96472,zh,4,ayoga,āyoga,Āyoga,Āyoga,【阳】 1.热爱。 2.努力。 3.绷带。(p55),5,1 96505,zh,4,ayogga,ayogga,Ayogga,Ayogga,【形】 不适当的, 不适合的。(p39),6,1 96600,zh,4,ayojjha,ayojjha,Ayojjha,Ayojjha,【形】 克服不了的。(p39),7,1 96709,zh,4,ayoniso,ayoniso,Ayoniso,Ayoniso,【副】 不合适地,欠思考地。(p39),7,1 96813,zh,4,ayu,āyu,Āyu,Āyu,【中】 年龄,寿命。 ~ka,【形】 有…的年龄。 ~kappa,【阳】 生命期。 ~kkhaya,【阳】 寿终。 ~saṅkhaya,【阳】 善终。 ~saṅkhāra,【阳】生命的法则,寿命的长度。(p55),3,1 96846,zh,4,ayudha,āyudha,Āyudha,Āyudha,【中】 武器。(p55),6,1 96867,zh,4,ayuhaka,āyūhaka,Āyūhaka,Āyūhaka,【形】 活跃的,努力的人,收集的人。(p55),7,1 96880,zh,4,ayuhana,āyūhana,Āyūhana,Āyūhana,【中】 1.努力。 2.积聚。(p55),7,1 96946,zh,4,ayuhati,āyūhati,Āyūhati,Āyūhati,(ā + yūh + a),1.努力。 2.累积。 3.游泳。 āyūbi,【过】。 āyūbita,【过分】。(p55),7,1 97162,zh,4,ayutta,ayutta,Ayutta,Ayutta,【形】 不适当的。 【中】 不公平。(p39),6,1 97172,zh,4,ayutta,āyutta,Āyutta,Āyutta,(āyuñjati 的【过分】),已把…套上轭,已连接,已投入于。(p55),6,1 97202,zh,4,ayuttaka,āyuttaka,Āyuttaka,Āyuttaka,【阳】 代理人,受托人。(p55),8,1 97342,zh,4,ayya,ayya,Ayya,Ayya,【阳】 绅士,统治者,主人。【形】 贵族。 ~putta,【阳】 主人的儿子。(p39),4,1 97351,zh,4,ayya,ayyā,Ayyā,Ayyā,【阴】 女主人,淑女。(p39),4,1 97360,zh,4,ayyaka,ayyaka,Ayyaka,Ayyaka,【阳】 祖父。(p39),6,1 97368,zh,4,ayyaka,ayyakā,Ayyakā,Ayyakā,ayyikā,【阴】 祖母。(p39),6,1 97434,zh,4,b,b,B,B,巴利文字母表的罗马化拼音第二十三个辅音字母。发音是带音的 b,汉语没有这个辅音,请参考英语或马来语的发音。(p235),1,1 97444,zh,4,babbaja,babbaja,Babbaja,Babbaja,【中】 须芒草 (参考 Usīra) 的芬香根。(p235),7,1 97460,zh,4,babbu,babbu,Babbu,Babbu,babbuka,【阳】 猫。(p235),5,1 97482,zh,4,badalata,badalatā,Badalatā,Badalatā,【阴】 槃陀罗多(一种甘美的藤)。(p235),8,1 97491,zh,4,badara,badara,Badara,Badara,【中】 枣子。 ~missa,【形】 混合枣子的。(p235),6,1 97554,zh,4,badari,badarī,Badarī,Badarī,【阴】 枣树(多年生小乔木 (Ziziphus jujuba))。(p235),6,1 97583,zh,4,baddha,baddha,Baddha,Baddha,(bandhati 的【过分】),已限制,已诱捕,已抓住,已使牢固,已装配。 ~ñjalika,【形】 合十的。 ~rāva,【阳】 陷入陷阱的啼叫,被捕捉的呜咽。 ~vera,【中】 (心胸等)狭小的敌意。 【形】 有如此的敌意。(p235),6,1 97817,zh,4,badha,bādha,Bādha,Bādha,【阴】 妨害,预防。(p236),5,1 97831,zh,4,badhaka,bādhaka,Bādhaka,Bādhaka,【形】 避免的,不断袭击的,阻隔的。 ~tta,【中】 妨害的事实。(p236),7,1 97860,zh,4,badhana,bādhana,Bādhana,Bādhana,【中】 妨害,痛苦,陷阱,捕捉。(p236),7,1 97887,zh,4,badhati,bādhati,Bādhati,Bādhati,(bādh + a),阻碍,阻隔,使痛苦,诱捕。 【过】 bādhi。 【过分】bādhita。 【独】 bādhitva。(p236),7,1 97932,zh,4,badheti,bādheti,Bādheti,Bādheti,(bādh + e),压迫,使痛苦,骚扰,诱捕,避免。 【过】 ~esi。 【现分】 bādhenta。 【独】 bādhetvā。(p237),7,1 97959,zh,4,badhira,badhira,Badhira,Badhira,【形】 聋的,聋子。(p235),7,1 98019,zh,4,baha,bāhā,Bāhā,Bāhā,【阴】 手臂,柱,柄。 ~bala,【中】 臂力,即:手工劳动。(p237),4,1 98045,zh,4,bahala,bahala,Bahala,Bahala,【形】 厚的,密集的。 ~tta,【中】 厚度。(p236),6,1 98362,zh,4,baheti,bāheti,Bāheti,Bāheti,(vah + e),防范,防止,除去。 【过】 bāhesi。 【过分】 bāhita。 【独】 bāhetvā。(p237),6,1 98375,zh,4,bahi,bahi,Bahi,Bahi,【无】 外部的,外部,外面。 ~gata,【形】 出去的。 ~nagara,【中】外部的城市,城外。 ~nikkhamana,【中】 外出。(p236),4,1 98474,zh,4,bahiddha,bahiddhā,Bahiddhā,Bahiddhā,【无】 外面,外部的。(p236),8,1 98915,zh,4,bahira,bāhira,Bāhira,Bāhira,【形】 外部,外部的,外国的。 【中】 外面。 ~ka,【形】 外道的,局外人。 ~kapabbajjā,【阴】 外道出家人(佛教以外的出家人)。(p237),6,1 99195,zh,4,bahiratta,bāhiratta,Bāhiratta,Bāhiratta,【中】 外在性。(p237),9,1 99301,zh,4,bahita,bāhita,Bāhita,Bāhita,(bāheti 的【过分】)。(p237),6,1 99443,zh,4,bahu,bahu,Bahu,Bahu,【形】 很多,多数,充分,丰富的。 【复】 许多人。 ~ka,【形】 多数。 ~karaṇīya,~kicca,【形】 有很多事要做,忙碌的。 ~kāra,【形】 很耐用的,非常有用的。 ~kkhattuṃ,【副】 很多次。 ~jana,【阳】 众多的人。 ~jāgara,【形】 非常觉醒的。 ~dhana,【形】 有许多财富的。 ~ppada,【形】 多脚的,给很多的。 ~bbīhi,【语】 关系复合词。 ~bhaṇḍa,【形】有丰富货物的。 ~bhāṇī,【形】 饶舌的,多讲话的。 ~bhāva,【阳】 丰富。 ~mata,【形】 很受尊敬的,被多数人接受的。 ~māna,【阳】 ~mānana,【中】 尊敬。 ~mānita,【形】 非常尊敬的。 ~vacana,【中】 复数。 ~vidha,【形】 多方面的,各种形式的。 ~ssuta,【形】 非常有学问的。(p236),4,1 99456,zh,4,bahu,bāhu,Bāhu,Bāhu,【阳】 手臂。(p237),4,1 99639,zh,4,bahudha,bahudhā,Bahudhā,Bahudhā,【副】 以许多方式。(p236),7,1 99806,zh,4,bahujanna,bāhujañña,Bāhujañña,Bāhujañña,【形】 属于民众的,众人的。(p237),9,1 99911,zh,4,bahula,bahula,Bahula,Bahula,【形】 丰富的,时常发生的。 ~tā,【阴】 ~tta,【中】 丰富。 ~laṃ,【副】 大概,时常。 ~līkata,【形】 时常练习的。 ~līkaraṇa,~līkamma,【中】 ~līkāra,【阳】 继续练习,热心训练。(p236),6,1 99978,zh,4,bahulika,bāhulika,Bāhulika,Bāhulika,【形】 生活得丰富充裕的。(p237),8,1 100017,zh,4,bahulikaroti,bahulīkaroti,Bahulīkaroti,Bahulīkaroti,(bahula + ī + kar + o),认真地着手进行,增加。 【过】 ~kari。【过分】 ~kata。(p236),12,1 100044,zh,4,bahulla,bāhulla,Bāhulla,Bāhulla,bāhulya,【中】 丰富,豪华的生活。(p237),7,1 100207,zh,4,bahupakara,bahūpakara,Bahūpakara,Bahūpakara,【形】 非常有帮助的。(p236),10,1 100370,zh,4,bahusacca,bāhusacca,Bāhusacca,Bāhusacca,【中】 多学,非常有学问。(p237),9,1 100487,zh,4,bahuso,bahuso,Bahuso,Bahuso,【副】 大概,时常,重复地。(p236),6,1 100582,zh,4,bahutta,bahutta,Bahutta,Bahutta,【中】 多种,多数。(p236),7,1 100797,zh,4,bajjhati,bajjhati,Bajjhati,Bajjhati,(bandhati 的【被】),被限制,被逮捕,被捕捉(在陷阱等中)。(p235),8,1 100833,zh,4,baka,baka,Baka,Baka,【阳】 鹤,苍鹭。(p235),4,1 100897,zh,4,bala,bala,Bala,Bala,【中】 力量,能力,精力,武力,军队。 ~kaya,【阳】 军队。 ~koṭṭhaka,【中】 要塞,堡垒。 ~kkara,【阳】 暴力,用力。 ~da,【形】 出力的,授予权力。 ~dāna,【中】 出力。 ~ppatta,【形】 取得政权的,执政的,当权的,变强壮的。 ~vantu,【形】 有力的。 ~vahana,【中】 军人和兵车。(p235),4,1 100914,zh,4,bala,bāla,Bāla,Bāla,【形】 年轻的,无知识的,愚蠢的。 【阳】 孩子,愚人。 ~ka,【阳】孩子。 ~ta,【阴】 愚蠢。(p237),4,1 100928,zh,4,bala,bālā,Bālā,Bālā,Bālikā,【阴】 女孩。(p237),4,1 101100,zh,4,balaka,balākā,Balākā,Balākā,【阴】 褐鹤。(p236),6,1 101475,zh,4,balattha,balaṭṭha,Balaṭṭha,Balaṭṭha,balattha,【阳】 军人,军队的成员。(p236),8,1 102073,zh,4,balha,bāḷha,Bāḷha,Bāḷha,【形】 强壮的,很多的,过多的。 ~haṃ,【副】 强烈地,过度地,非常地。(p237),5,1 102107,zh,4,bali,bali,Bali,Bali,【阳】 供品,收入,税。 ~kamma,供奉。 ~paṭiggāhaka,【形】 受供,收入。 ~puṭṭha,【阳】 乌鸦。 ~haraṇa,【中】 税收。(p236),4,1 102121,zh,4,bali,balī,Balī,Balī,【形】 有力的,强壮的。(p236),4,1 102387,zh,4,balisika,bālisika,Bālisika,Bālisika,【阳】 渔夫。(p237),8,1 102403,zh,4,balivadda,balivadda,Balivadda,Balivadda,【阳】 牛。(p236),9,1 102469,zh,4,balya,bālya,Bālya,Bālya,【中】 童年,愚蠢。(p237),5,1 102491,zh,4,bana,bāṇa,Bāṇa,Bāṇa,【阳】 箭。 ~dhi,【阳】 箭袋。(p236),4,1 102506,zh,4,bandha,bandha,Bandha,Bandha,【阳】 Bandhana,【中】 束缚,脚镣,执着,关押。(p235),6,1 102568,zh,4,bandhana,bandhana,Bandhana,Bandhana,【中】 捆绑,束缚,用…绑…。 ~nāgāra,【中】监狱。 ~nāgārika,【阳】 囚犯,狱卒。(p235),8,1 102768,zh,4,bandhapeti,bandhāpeti,Bandhāpeti,Bandhāpeti,(bandhati 的【使】),使被限制,使被束缚。【过】 ~esi。 【过分】 ~pita。(p235),10,1 102803,zh,4,bandhati,bandhati,Bandhati,Bandhati,(bandh + a),绑,结合,联合,系,关押,捕获,组成。 【过】bandhi。 【过分】 baddha。 【现分】 bandhanta。 【独】 ~dhitvā,~dhiya。【不】 ~dhituṃ。 【潜】 ~dhitabba,~dhanīya。(p235),8,1 102819,zh,4,bandhava,bandhava,Bandhava,Bandhava,【阳】 同族者,亲戚,关系。(p235),8,1 102885,zh,4,bandhu,bandhu,Bandhu,Bandhu,参考 Bandhava。 ~jīvaka,【阳】 朱槿(亚洲开美丽花的一种扶桑(Hibiscus rosa-sinensis))。 ~mantu,【形】 有亲戚的,很多族亲。(p235),6,1 103002,zh,4,baranasi,bārāṇasī,Bārāṇasī,Bārāṇasī,【 阴】 贝拿勒斯(印度东北部城市瓦腊纳西 (Varanasi))。 ~ṇaseyyaka,【形】 贝拿勒斯制造的,来自贝拿勒斯的。(p237),8,1 103084,zh,4,barasa,bārasa,Bārasa,Bārasa,【形】 十二。(p237),6,1 103108,zh,4,barihisa,barihisa,Barihisa,Barihisa,【中】 亚香茅(参考 Kusa)。(p235),8,1 103149,zh,4,battiṃsati,battiṃsati,Battiṃsati,Battiṃsati,【阴】 三十二。(p235),10,1 103192,zh,4,bavhabadha,bavhābādha,Bavhābādha,Bavhābādha,【形】 满身疾病的。(p236),10,1 103219,zh,4,bavisati,bāvīsati,Bāvīsati,Bāvīsati,【阴】 二十二。(p237),8,1 103269,zh,4,beluva,beluva,Beluva,Beluva,【阳】 孟加拉苹果树(参考 Billa)。 ~pakka,【中】 成熟的孟加拉苹果。 ~laṭṭhi,【阴】 小的孟加拉苹果树。 ~salāṭuka,【中】 未成熟的孟加拉苹果。(p238),6,1 103331,zh,4,bh,bh,Bh,Bh,巴利文字母表的罗马化拼音第二十四个辅音字母。发音是送气带音的 b,汉语没有这个辅音,请参考英语或马来语的发音。(p239),2,1 103343,zh,4,bha,bhā,Bhā,Bhā,【阴】 光,光彩壮丽。(p242),3,1 103355,zh,4,bhabba,bhabba,Bhabba,Bhabba,【形】 能干的,有能力的,适宜的。 ~tā,【阴】 能力,适当。(p241),6,1 103415,zh,4,bhacca,bhacca,Bhacca,Bhacca,【阳】 仆人,侍从。 【形】 被滋养的,被培养的。(p240),6,1 103428,zh,4,bhadanta,bhadanta,Bhadanta,Bhadanta,bhaddanta,【形】 德高望重的,可尊敬的。 【阳】 德高望重的人。(p241),8,1 103454,zh,4,bhadda,bhadda,Bhadda,Bhadda,bhaddikā,【阴】 贤女,行为端正的女人。(p241),6,1 103455,zh,4,bhadda,bhadda,Bhadda,Bhadda,【形】 威严的,吉兆的,幸运的,善的。 ~ka,【中】 幸运的事,好事物。 【形】 好质量的,幸运的。 ~kaccanā,【阴】 跋陀迦旃延(罗睺罗 (Rāhula) 的母亲耶输陀罗 (Yasodharā) 的另外一个名字)。 ~kumbha,【阳】 满的大水罐(被认为是吉兆的)。 ~ghaṭa,【阳】 抽签桶。 ~dāru,【阳】 喜马拉雅杉(见 Devadāru)。 ~padā,【阴】 二十七星宿之二(室宿 (Pubbabhaddapadā),壁宿 (Uttarabhaddapadā))。 ~pīṭha,【中】 藤椅。 ~mukha,【形】 有英俊的脸的,补充的致辞(即:致辞时开端的称呼)。 ~yuga,【中】 最好的一双。(p241),6,1 103718,zh,4,bhadra,bhadra,Bhadra,Bhadra,相同于 Bhadda。(p241),6,1 103773,zh,4,bhaga,bhaga,Bhaga,Bhaga,【中】 运气,财富,女性的器官。 ~ndalā 【阴】 〔医〕瘘,瘘管。~vantu 【形】 幸运的。 【阳】 佛陀。(p240),5,1 103785,zh,4,bhaga,bhāga,Bhāga,Bhāga,【阳】 部分,部份,派系。 ~vantu,bhāgī,【形】 分享的,带有一点的。(p242),5,1 103804,zh,4,bhagadheyya,bhāgadheyya,Bhāgadheyya,Bhāgadheyya,~dheya,【中】 财富,命运。(p242),11,1 103847,zh,4,bhagaso,bhāgaso,Bhāgaso,Bhāgaso,【副】 部份地。(p242),7,1 103900,zh,4,bhagga,bhagga,Bhagga,Bhagga,(bhañjati 的【过分】),已打破。(p240),6,1 103983,zh,4,bhagi,bhāgī,Bhāgī,Bhāgī,【阳】 分配者,股东。(p242),5,1 103997,zh,4,bhagineyya,bhāgineyya,Bhāgineyya,Bhāgineyya,【阳】 外甥(姊妹的儿子)。 ~yyā 【阴】 外甥女(姊妹的女儿)。(p242),10,1 104021,zh,4,bhagini,bhaginī,Bhaginī,Bhaginī,【阴】 姊妹。(p240),7,1 104075,zh,4,bhagirathi,bhāgīrathī,Bhāgīrathī,Bhāgīrathī,【阴】 恒河。(p242),10,1 104091,zh,4,bhagiya,bhāgiya,Bhāgiya,Bhāgiya,【形】 (在【合】中) 与…连接,有益于。(p242),7,1 104109,zh,4,bhagya,bhāgya,Bhāgya,Bhāgya,【中】 好运气,财富。(p242),6,1 104144,zh,4,bhajaka,bhājaka,Bhājaka,Bhājaka,bhājetu,【阳】 划分者,分配者。(p242),7,1 104162,zh,4,bhajana,bhajana,Bhajana,Bhajana,【中】 协会,联合,结交。(p240),7,1 104174,zh,4,bhajana,bhājana,Bhājana,Bhājana,【中】 碗,盘,容器。 ~vikati,【阴】 各种不同类型的盘子或容器。(p242),7,1 104175,zh,4,bhajana,bhājana,Bhājana,Bhājana,【动名】 分开,分配。(p242),7,1 104344,zh,4,bhajati,bhajati,Bhajati,Bhajati,(bhaj + a),结交,陪伴。 【过】 bhaji。 【过分】 bhajita。 【现分】bhajamāna。 【独】 bhajitvā。 【潜】 ~jitabba。(p240),7,1 104406,zh,4,bhajeti,bhājeti,Bhājeti,Bhājeti,(bhāj + e),分开,分配。 【过】 ~esi。 【过分】 ~jita。 【现分】 ~jenta。【独】 ~jetvā。 【潜】 ~jetabba。 【被】 bhājīyati。(p242),7,1 104531,zh,4,bhajjati,bhajjati,Bhajjati,Bhajjati,(bhaj + a),烤。 【过】 bhajji。 【过分】 bhajjita。 【现分】 ~jamāna。【独】 ~jitvā。 【被】 bhajjīyati。(p240),8,1 104587,zh,4,bhakkha,bhakkha,Bhakkha,Bhakkha,【形】 适合被吃的,可以吃的。 【中】 食物,掠食。 (在【合】中),以…为食。(p239),7,1 104599,zh,4,bhakkhaka,bhakkhaka,Bhakkhaka,Bhakkhaka,【阳】 吃的人。(p239),9,1 104606,zh,4,bhakkhana,bhakkhana,Bhakkhana,Bhakkhana,【中】 吃。(p240),9,1 104622,zh,4,bhakkhati,bhakkhati,Bhakkhati,Bhakkhati,(bhakkh + a),吃,食。 【过】 ~kkhi。 【过分】 ~khita。 【不】~khituṃ。(p239),9,1 104663,zh,4,bhakkheti,bhakkheti,Bhakkheti,Bhakkheti,(bhakkh + e),参考 Bhakkhati。(p240),9,1 104707,zh,4,bhakutika,bhākuṭika,Bhākuṭika,Bhākuṭika,【形】 眉头一皱的,皱眉头的。(p242),9,1 104747,zh,4,bhallataka,bhallātaka,Bhallātaka,Bhallātaka,【阳】 肉托果(东印度的一种乔木 (Semecarpus anacardium))。(p241),10,1 104788,zh,4,bhama,bhama,Bhama,Bhama,【阳】 旋转的事物,漩涡,转向。 ~kāra。 【阳】 车床工。(p241),5,1 104823,zh,4,bhamara,bhamara,Bhamara,Bhamara,【阳】 黄蜂。(p241),7,1 104861,zh,4,bhamarika,bhamarikā,Bhamarikā,Bhamarikā,【阴】 嗡嗡叫的顶端。(p241),9,1 104875,zh,4,bhamati,bhamati,Bhamati,Bhamati,(bham + a),使旋转,漫游。 【过】 bhami。 【过分】 bhanta。 【现分】 bhamanta。 【独】 ~mitva。(p241),7,1 104930,zh,4,bhamu,bhamu,Bhamu,Bhamu,bhamuka,【阴】 眉毛。(p241),5,1 104978,zh,4,bhanaka,bhāṇaka,Bhāṇaka,Bhāṇaka,【阳】 1.诵经者。 2.大的广口瓶。(p242),7,1 105034,zh,4,bhanati,bhaṇati,Bhaṇati,Bhaṇati,(bhaṇ + a),说,告诉,传道。 【过】 bhaṇi。 【过分】 bhaṇita。 【现分】 ~ṇanta。 【潜】 ~ṇitabba。 【独】 bhaṇitvā。 【不】 bhaṇituṃ。(p240),7,1 105044,zh,4,bhanavara,bhāṇavāra,Bhāṇavāra,Bhāṇavāra,【阳】 一段经,含有 8,000 文字。(p242),9,1 105068,zh,4,bhanda,bhaṇḍa,Bhaṇḍa,Bhaṇḍa,bhaṇḍaka,【中】 货物,制品,工具,文章。 ~ḍāgāra,【中】 仓库,国库。 ~ḍāgārika,【阳】 守库者,司库。(p240),6,1 105227,zh,4,bhandana,bhaṇḍana,Bhaṇḍana,Bhaṇḍana,【中】 吵架,争论。(p240),8,1 105330,zh,4,bhandati,bhaṇḍati,Bhaṇḍati,Bhaṇḍati,(bhaṇḍ + a),bhaṇḍeti (bhaṇḍ + e),吵架。 【过】 bhandi,~esi。【独】 ~ḍetvā。(p240),8,1 105380,zh,4,bhandika,bhaṇḍikā,Bhaṇḍikā,Bhaṇḍikā,【阴】 捆,包裹。(p240),8,1 105417,zh,4,bhandu,bhaṇḍu,Bhaṇḍu,Bhaṇḍu,【阳】 剃光头的人。 ~kamma,【中】 剃头发。(p240),6,1 105461,zh,4,bhane,bhaṇe,Bhaṇe,Bhaṇe,【无】 对下属的称呼。(p240),5,1 105486,zh,4,bhanga,bhaṅga,Bhaṅga,Bhaṅga,【阳】 瓦解,分解,解散。 【中】 麻布料。 ~kkhaṇa,【阳】 分解的片刻。 ~gānupassanā,【阴】 对破坏的洞察。(p240),6,1 105611,zh,4,bhani,bhāṇī,Bhāṇī,Bhāṇī,【形】 讲话的,背诵的。(p242),5,1 105631,zh,4,bhanita,bhaṇita,Bhaṇita,Bhaṇita,【中】 话。(p240),7,1 105667,zh,4,bhanjaka,bhañjaka,Bhañjaka,Bhañjaka,【形】 打破者,破坏者。(p240),8,1 105681,zh,4,bhanjana,bhañjana,Bhañjana,Bhañjana,【中】 破坏,毁灭。 ~ka,【形】 打破的,破坏的。(p240),8,1 105722,zh,4,bhanjati,bhañjati,Bhañjati,Bhañjati,(bhañj + a),打破,破坏。 【过】 bhāñji。 【过分】 bhagga,bhañjita。【现分】 ~janta,~jamāna。 【独】 ~jitvā。(p240),8,1 105783,zh,4,bhanta,bhanta,Bhanta,Bhanta,(bhamati 的【过分】),已摇摆,已改变方向。 ~tta,【中】 混乱,骚动。(p241),6,1 105820,zh,4,bhante,bhante,Bhante,Bhante,(bhadanta 的【呼】),尊者!大德!(p241),6,1 105844,zh,4,bhanu,bhānu,Bhānu,Bhānu,【阳】 1.光。 2.太阳。 ~mantu,【形】 发光的。 【阳】 太阳。(p242),5,1 105871,zh,4,bhara,bhara,Bhara,Bhara,【形】 (在【合】中) 支援。 Mātāpettībhara = 奉养父母的人。(p241),5,1 105881,zh,4,bhara,bhāra,Bhāra,Bhāra,【阳】 重量,负荷,负担,工作,事件。 ~nikkhepana,【中】 那下负担,放下负荷。 ~mocana,【中】 摆脱负担。 ~vāhī,【阳】 承受负担,带有公职者。 ~hāra,【阳】 负担的承受者,负荷的运送者。(p243),5,1 105952,zh,4,bharana,bharaṇa,Bharaṇa,Bharaṇa,【中】 维护,承受。(p241),7,1 105972,zh,4,bharani,bharaṇī,Bharaṇī,Bharaṇī,【阴】 胃宿(二十七星宿之一)。(p241),7,1 106044,zh,4,bharati,bharati,Bharati,Bharati,(bhar + a),忍受,支援,维持。 【过】 bhari。【过分】 bhata。 【独】 bharitvā。(p241),7,1 106097,zh,4,bharika,bhārika,Bhārika,Bhārika,【形】 装满东西的,重的,充满的。(p243),7,1 106125,zh,4,bharita,bharita,Bharita,Bharita,【过分】 已装满,已充满,已维护。(p241),7,1 106146,zh,4,bhariya,bhariyā,Bhariyā,Bhariyā,【阴】 妻子。(p241),7,1 106156,zh,4,bhariya,bhāriya,Bhāriya,Bhāriya,【形】 重的,严重的。(p243),7,1 106272,zh,4,bhasa,bhāsā,Bhāsā,Bhāsā,【阴】 语言,方言。(p243),5,1 106295,zh,4,bhasana,bhāsana,Bhāsana,Bhāsana,【中】 演讲,叙述,谈话。(p243),7,1 106322,zh,4,bhasantara,bhāsantara,Bhāsantara,Bhāsantara,【中】 不同的语言。(p243),10,1 106373,zh,4,bhasati,bhāsati,Bhāsati,Bhāsati,(bhās + a),说,讲,照耀。 【过】 bhāsi。 【过分】 bhāsita。 【现分】~santa。 【独】 ~sitvā。 【潜】 ~sitabba。(p243),7,1 106459,zh,4,bhasita,bhāsita,Bhāsita,Bhāsita,【中】 叙述。(p243),7,1 106539,zh,4,bhasitu,bhāsitu,Bhāsitu,Bhāsitu,bhāsī,【阳】 说话者,讲话者。(p243),7,1 106563,zh,4,bhasma,bhasma,Bhasma,Bhasma,【中】 灰烬。 ~cchanna,【形】 被灰烬复盖的。(p242),6,1 106619,zh,4,bhassa,bhassa,Bhassa,Bhassa,【中】 废话。 ~ārāmatā,【阴】 执着于废话。(p242),6,1 106666,zh,4,bhassara,bhassara,Bhassara,Bhassara,【形】 明亮的,光亮的,辉煌的。(p242),8,1 106702,zh,4,bhassati,bhassati,Bhassati,Bhassati,(bhas + ya),跌倒,落下,下降。 【过】 bhassi。 【过分】 bhaṭṭha。【现分】 ~santa,~samāna。 【独】 ~sitvā。(p242),8,1 106739,zh,4,bhasta,bhastā,Bhastā,Bhastā,【阴】 风箱,皮袋。(p242),6,1 106752,zh,4,bhasura,bhāsura,Bhāsura,Bhāsura,【形】 明亮的,光亮的。(p243),7,1 106773,zh,4,bhata,bhaṭa,Bhaṭa,Bhaṭa,【阳】 军人,警察,雇工。 ~senā,步兵。(p240),5,1 106783,zh,4,bhata,bhata,Bhata,Bhata,(bharati 的【过分】),已培养,已维护,已养育。 【阳】 仆人。(p240),5,1 106806,zh,4,bhataka,bhataka,Bhataka,Bhataka,【阳】 被雇用的仆人。(p240),7,1 106863,zh,4,bhati,bhati,Bhati,Bhati,【阴】 薪水,费用。(p240),5,1 106873,zh,4,bhati,bhāti,Bhāti,Bhāti,(bhā + a),照耀。 【过】 bhāsi。(p242),5,1 106895,zh,4,bhatika,bhātika,Bhātika,Bhātika,bhātu,【阳】 兄弟。(p242),7,1 106965,zh,4,bhatta,bhatta,Bhatta,Bhatta,【中】 饭,食物,餐。 ~kicca,【中】 用餐。 ~kāraka,【阳】 厨子。~kilamatha,~sammada,【阳】 餐后的睡意。 ~gāma,【阳】 给贡物或服务的村庄。 ~agga,【中】 餐厅。 ~puṭa,【中】 食物的包裹。 ~vissagga,【阳】 服侍他人用餐。 ~vetana,【中】 食物和费用。 ~velā,【阴】 用餐时间。(p240),6,1 107386,zh,4,bhattha,bhaṭṭha,Bhaṭṭha,Bhaṭṭha,(bhajjati 的【过分】),已烤,已跌倒,已降低。(p240),7,1 107414,zh,4,bhatti,bhatti,Bhatti,Bhatti,【阴】 热爱,信念,执着。 ~ka,~mantu,【形】 投入的,信任的。(p241),6,1 107452,zh,4,bhattu,bhattu,Bhattu,Bhattu,【阳】 丈夫,支援者,培养者。(p241),6,1 107535,zh,4,bhava,bhava,Bhava,Bhava,【阳】 生存的状态。 ~gga,【阳】 最高的生存,宇宙的最高点。 ~ṅga,【中】 潜意识。 ~cakka,【中】 转世的轮子。 ~taṇhā,~netti,【阴】 再生的欲求。 ~ntaga,~ntagū,【形】 达到存在的边缘,来到世界的尾端。~ntara,【中】 另一个生存。 ~saṃyojana,【中】 再生的桎梏。 ~vābhava,【阳】 这个或那个生存。 ~vesanā,【阴】 渴望再生。 ~vogha,【阳】 再生的洪水。(p241),5,1 107552,zh,4,bhava,bhāva,Bhāva,Bhāva,【阳】 情况,自然,〖哲〗仍然存在。(p243),5,1 107902,zh,4,bhavana,bhavana,Bhavana,Bhavana,【中】 仍然存在,居住的地方。(p242),7,1 107913,zh,4,bhavana,bhāvanā,Bhāvanā,Bhāvanā,【阴】 增加,经由思考的发展,禅修。 ~nānuyoga,【阳】 应用禅修。 ~maya,【形】 由禅修完成的。 ~vidhāna,【中】 禅修的程序。(p243),7,1 108603,zh,4,bhavaniya,bhāvanīya,Bhāvanīya,Bhāvanīya,【形】 被培养的,被尊敬的。(p243),9,1 108628,zh,4,bhavanta,bhavanta,Bhavanta,Bhavanta,【形】 繁荣的,阁下(敬辞,称对方)。(p242),8,1 109094,zh,4,bhavati,bhavati,Bhavati,Bhavati,(bhu + a),变成,是,存在。 【过】 bhavi,abhavi。 【过分】 bhūta。【现分】 bhavanta,bhavamāna。 【潜】 bhavitabba。 【独】 bhavitvā,bhūtvā。 【不】 bhavituṃ。(p242),7,1 109320,zh,4,bhaveti,bhāveti,Bhāveti,Bhāveti,(bhū + e),增加,培养,发展。 【过】 ~esi。 【过分】 bhāvita。 【现分】 ~venta,~vayamāna。 【潜】 ~vetabba。 【独】 ~vetvā。 【不】~vetuṃ。(p243),7,1 109372,zh,4,bhavi,bhāvī,Bhāvī,Bhāvī,【形】 将成为的,不可避免的。(p243),5,1 109451,zh,4,bhavita,bhāvita,Bhāvita,Bhāvita,(bhāveti 的【过分】),已发展。 ~tatta,【形】 训练良好的,镇定的,沉着的。(p243),7,1 109612,zh,4,bhaya,bhaya,Bhaya,Bhaya,【中】 害怕,惊骇。 ~ṅkara,【形】 可怕的,恐怖的。~dassavī,~dassī,【形】 觉悟到危险的。(p241),5,1 109772,zh,4,bhayanaka,bhayānaka,Bhayānaka,Bhayānaka,bhayāvaha,【形】 可怕的,恐怖的。(p241),9,1 109877,zh,4,bhayapeti,bhāyāpeti,Bhāyāpeti,Bhāyāpeti,(bhāyati 的【使】),惊吓。 【过】 ~esi。 【过分】 ~pita。 【独】~petvā。(p242),9,1 109954,zh,4,bhayati,bhāyati,Bhāyati,Bhāyati,(bhi + a),害怕,畏惧。 【过】 bhāyi。 【现分】 bhāyanta。 【潜】bhāyitabba。 【独】 bhāyitvā。(p242),7,1 110110,zh,4,bheda,bheda,Bheda,Bheda,【阳】 分裂,分离,意见不合。 ~ka,【形】 分化者,分离者。 ~kara,【形】 带来区分,带来分离。(p245),5,1 110194,zh,4,bhedana,bhedana,Bhedana,Bhedana,【中】 分裂,分化,分离。 ~ka,【形】 值得打破的。 ~dhamma,【形】 容易腐烂的。(p245),7,1 110353,zh,4,bhedeti,bhedeti,Bhedeti,Bhedeti,(bhid + e),使分裂,使分开,使分离。 【过】 ~esi。 【过分】 ~dita。【独】 ~detvā。(p245),7,1 110383,zh,4,bhejja,bhejja,Bhejja,Bhejja,【形】 易碎的,会破的。 【中】 打破,切断。(p245),6,1 110398,zh,4,bheka,bheka,Bheka,Bheka,【阳】 青蛙。(p245),5,1 110421,zh,4,bhendivala,bheṇḍivāla,Bheṇḍivāla,Bheṇḍivāla,【阳】 一种发射物。(p245),10,1 110427,zh,4,bhendu,bheṇḍu,Bheṇḍu,Bheṇḍu,bheṇḍuka,【阳】 球,球形的顶端,圆屋顶。(p245),6,1 110439,zh,4,bheranda,bheraṇḍa,Bheraṇḍa,Bheraṇḍa,【阳】 野干,豺。 ~ka,【中】 豺的嗥叫。(p245),8,1 110457,zh,4,bherava,bherava,Bherava,Bherava,【形】 可怕的。(p245),7,1 110505,zh,4,bheri,bheri,Bheri,Bheri,【阴】 鼓。 ~cāraṇa,【中】 打鼓声明。 ~tala,【中】 鼓面。 ~vādaka,【阳】 鼓手。 ~vādana,【中】 打鼓。 ~sadda,【阳】 鼓声。(p245),5,1 110582,zh,4,bhesajja,bhesajja,Bhesajja,Bhesajja,【中】 药。 ~kapāla,【中】 药钵。(p245),8,1 110764,zh,4,bhettu,bhettu,Bhettu,Bhettu,【阳】 打破者。(p245),6,1 110811,zh,4,bhijjana,bhijjana,Bhijjana,Bhijjana,【中】 自己破。 ~dhamma,【形】 易碎的,掉入毁灭。(p243),8,1 110826,zh,4,bhijjati,bhijjati,Bhijjati,Bhijjati,(bhid + ya),被打破,被破坏。 【过】 ~jji。 【过分】 bhinna。 【现分】 ~jamāna。 【独】 ~jitvā。(p243),8,1 110843,zh,4,bhikkha,bhikkhā,Bhikkhā,Bhikkhā,【阴】 捐献,食物。 ~cariyā,【阴】 ~cāra,【阳】 行乞,托钵。~āhāra,【阳】 乞到的食物。(p243),7,1 110987,zh,4,bhikkhaka,bhikkhaka,Bhikkhaka,Bhikkhaka,【阳】 乞丐,托钵僧,化缘和尚。(p243),9,1 111010,zh,4,bhikkhana,bhikkhana,Bhikkhana,Bhikkhana,【中】 求,讨。(p243),9,1 111065,zh,4,bhikkhati,bhikkhati,Bhikkhati,Bhikkhati,(bhikkh + a),乞求,托钵,要求。 【过】 ~kkhi。 【现分】 ~khanta,~khamāna。 【独】 ~khitvā。(p243),9,1 111093,zh,4,bhikkhu,bhikkhu,Bhikkhu,Bhikkhu,【阳】 比丘。 ~ṇī,【阴】 比丘尼。 ~bhāva,【阳】 僧侣。 ~saṅgha,【阳】 比丘僧团。(p243),7,1 111601,zh,4,bhima,bhīma,Bhīma,Bhīma,bhīsana,【形】 可怕的,恐怖的。(p244),5,1 111657,zh,4,bhiṃsana,bhiṃsana,Bhiṃsana,Bhiṃsana,~naka,【形】 恐怖的,可怕的,令人敬畏的。(p244),8,1 111767,zh,4,bhindana,bhindana,Bhindana,Bhindana,【中】 瓦解。(p244),8,1 111808,zh,4,bhindati,bhindati,Bhindati,Bhindati,(bhid + ṃ-a),打破,劈开,切断。 【过】 bhindi。 【过分】 bhindita,bhinna。 【现分】 ~danta。【独】 ~ditvā。 【不】 ~dituṃ。(p243),8,1 111903,zh,4,bhinka,bhiṅka,Bhiṅka,Bhiṅka,【阳】 小象。(p243),6,1 111915,zh,4,bhinkara,bhiṅkāra,Bhiṅkāra,Bhiṅkāra,【阳】 水壶。(p243),8,1 112234,zh,4,bhiru,bhīru,Bhīru,Bhīru,bhīrika,【形】 胆小的,恐怕的,懦弱的。 ~ruttāna,【中】 恐怕的庇护。(p244),5,1 112281,zh,4,bhisa,bhisa,Bhisa,Bhisa,【中】 莲藕。 ~puppha,【中】 莲花。 ~muḷāla,【中】 睡莲的球茎和须根。(p244),5,1 112310,zh,4,bhisakka,bhisakka,Bhisakka,Bhisakka,【阳】 医师。(p244),8,1 112370,zh,4,bhisi,bhisi,Bhisi,Bhisi,【阴】 垫子,垫。(p244),5,1 112418,zh,4,bhita,bhīta,Bhīta,Bhīta,(bhāyati 的【过分】),已惊恐。(p244),5,1 112443,zh,4,bhiti,bhīti,Bhīti,Bhīti,【阴】 害怕。(p244),5,1 112453,zh,4,bhitti,bhitti,Bhitti,Bhitti,【阴】 墙壁。 ~pāda,【阳】 墙壁的脚或基础。(p243),6,1 112562,zh,4,bhiyyo,bhiyyo,Bhiyyo,Bhiyyo,bhiyyoso,【无】 非常地,更多,在较高的程度中,重复地。 ~yosomattāya,非常地,超过能力的。(p244),6,1 112606,zh,4,bho,bho,Bho,Bho,【无】(亲密的称呼) 亲爱的!朋友!(p245),3,1 112619,zh,4,bhoga,bhoga,Bhoga,Bhoga,【阳】 所有物,财富,享乐,蛇的盘绕。 ~kkhandha,【阳】 财蕴(大量的财富)。 ~gāma,【阳】 纳贡的村庄。 ~mada,【阳】 财富的自傲。~vantu,【形】 富有的。(p245),5,1 112847,zh,4,bhogga,bhogga,Bhogga,Bhogga,【形】 可以享受的,可以拥有的。(p246),6,1 112861,zh,4,bhogi,bhogī,Bhogī,Bhogī,【阳】 蛇,富人。 【形】 (在【合】中) 享受的,分享的。(p245),5,1 112916,zh,4,bhojaka,bhojaka,Bhojaka,Bhojaka,【阳】 饲养者,收税者。 Gāmabhojaka = 村长。(p246),7,1 112936,zh,4,bhojana,bhojana,Bhojana,Bhojana,【中】 食物,餐。(p246),7,1 113114,zh,4,bhojaniya,bhojaniya,Bhojaniya,Bhojaniya,【形】 可以吃的。 【中】 软的食物。(p246),9,1 113137,zh,4,bhojapeti,bhojāpeti,Bhojāpeti,Bhojāpeti,(bhuj + āpe),喂食,服侍(他人用餐)。 【过】~esi。 【过分】 ~pita。 【独】 ~petvā。(p246),9,1 113201,zh,4,bhojeti,bhojeti,Bhojeti,Bhojeti,(bhuj + e),喂。 【过】 ~esi。 【过分】 bhojita。 【独】~jetvā。 【现分】 ~jenta,~jayamāna。 【不】 ~jetuṃ。(p246),7,1 113229,zh,4,bhoji,bhojī,Bhojī,Bhojī,【形】 以…为食的。(p246),5,1 113250,zh,4,bhojja,bhojja,Bhojja,Bhojja,【中】 食品。 【形】 可以吃的。(p246),6,1 113287,zh,4,bhoti,bhoti,Bhoti,Bhoti,【呼、单】 亲爱的女士!(p246),5,1 113300,zh,4,bhottabba,bhottabba,Bhottabba,Bhottabba,参考 Bhojja。(p246),9,1 113315,zh,4,bhottuṃ,bhottuṃ,Bhottuṃ,Bhottuṃ,【不】 吃。(p246),7,1 113328,zh,4,bhovadi,bhovādī,Bhovādī,Bhovādī,【阳】 婆罗门。(p246),7,1 113346,zh,4,bhu,bhū,Bhū,Bhū,【阴】 地球。(p244),3,1 113387,zh,4,bhuja,bhuja,Bhuja,Bhuja,【阳】 手。 【形】 弯曲的。 ~patta,【阳】 垂枝桦(枝无毛、枝条显著下垂的一种桦木属植物 (Betula pendula))。(p244),5,1 113409,zh,4,bhujaga,bhujaga,Bhujaga,Bhujaga,bhujaṅga,bhujaṅgarna,【阳】 蛇。(p244),7,1 113481,zh,4,bhujissa,bhujissa,Bhujissa,Bhujissa,【阳】 自由民。(p244),8,1 113530,zh,4,bhukkarana,bhukkaraṇa,Bhukkaraṇa,Bhukkaraṇa,【中】 Bhuṅkāra,bhukkāra,【阳】(狗)吠。(p244),10,1 113547,zh,4,bhuma,bhūma,Bhūma,Bhūma,bhūmaka,【形】 (在【合】中) 有楼层的。(p245),5,1 113625,zh,4,bhumi,bhūmi,Bhūmi,Bhūmi,【阴】 土地,地面,地球,区域,阶段,平面(陆地或世界)。 ~kampā,【阴】 地震。 ~gata,【形】 在地面上的,储存在地下的。 ~tala,【中】地面。 ~ppadesa,~bhāga,【阳】 土地。(p245),5,1 113873,zh,4,bhumma,bhumma,Bhumma,Bhumma,【形】 陆地,地球的,陆栖的。 (在【合】中 ) 有阶段或故事的。~ṭṭha,【形】 在地球上的。 ~ttharaṇa,【中】 地铺,地毯。 ~ntara,【中】不同的阶段或世界。(p244),6,1 114010,zh,4,bhunjaka,bhuñjaka,Bhuñjaka,Bhuñjaka,bhuñjitu,【阳】 吃的人,享受者。(p244),8,1 114030,zh,4,bhunjana,bhuñjana,Bhuñjana,Bhuñjana,【中】 食。 ~kāla,【阳】 用餐时间。(p244),8,1 114140,zh,4,bhunjati,bhuñjati,Bhuñjati,Bhuñjati,(bhuj + ṃ-a),吃,享受。 【过】 bhuñji。 【过分】 bhutta。 【现分】~janta,~jamāna。 【潜】 ~jitabba。 【独】 ~jitvā,bhuñjiya,bhutvā。【不】 ~jituṃ,bhottuṃ。(p244),8,1 114275,zh,4,bhunkaroti,bhuṅkaroti,Bhuṅkaroti,Bhuṅkaroti,(bhuṃ + kar + o),吠。 【过】 ~kari。 【过分】 ~kata。 【现分】~karonta。 【独】 ~katvā,~karitvā。(p244),10,1 114300,zh,4,bhuri,bhūri,Bhūri,Bhūri,【阴】 智能。 【形】 广泛的,丰富的。 ~pañña,~medha,【形】 广泛的智能。(p245),5,1 114383,zh,4,bhusa,bhusa,Bhusa,Bhusa,【中】 谷壳,(玉黍蜀的)外壳。 【形】 很多,丰富的。 ~saṃ,【副】非常地,常常,频繁地。(p244),5,1 114419,zh,4,bhusana,bhūsana,Bhūsana,Bhūsana,【中】 Bhūsā,【阴】 装饰物,装饰品。(p245),7,1 114480,zh,4,bhuseti,bhūseti,Bhūseti,Bhūseti,(bhūs + e),化妆,装饰,美化。 【过】 ~esi。 【过分】 bhūsita。 【现分】 bhūsenta。 【独】 ~setvā。(p245),7,1 114509,zh,4,bhussati,bhussati,Bhussati,Bhussati,(bhus + ya),吠。 【过】 bhussi。 【现分】 ~santa,~samāna。 【独】~sitvā。(p244),8,1 114526,zh,4,bhuta,bhūta,Bhūta,Bhūta,(bhavati 的【过分】),已变成,已出生,已生产。 【中】 元素,鬼,众生,事实,是,已经发生的事物。 ~kāya,【阳】 身体,元素所生产的东西。 ~gāma,【阳】 植物,草木。 ~gāha,【阳】 着魔。 ~vādī,【形】诚实的。 ~vejja,【阳】 驱魔的人,召魂者。(p245),5,1 114801,zh,4,bhutatta,bhūtatta,Bhūtatta,Bhūtatta,【中】 已成为的事实。(p245),8,1 114931,zh,4,bhutika,bhūtika,Bhūtika,Bhūtika,【形】 元素所组成的。(p245),7,1 114960,zh,4,bhutta,bhutta,Bhutta,Bhutta,(bhuñjati 的【过分】),已吃,已享受。(p244),6,1 115048,zh,4,bhuttavi,bhuttāvī,Bhuttāvī,Bhuttāvī,【形】 已吃了的人。(p244),8,1 115153,zh,4,bibhacca,bībhacca,Bībhacca,Bībhacca,【形】 可怕的,恐怖的。(p238),8,1 115184,zh,4,bidala,bidala,Bidala,Bidala,【中】 分裂的豌豆,劈开的竹子,木板条,条板。(p237),6,1 115204,zh,4,bija,bīja,Bīja,Bīja,【中】 种子,细菌,产生元素。 ~kosa,【阳】 花的胚囊,果皮,阴囊。~gāma,【阳】 种子王国。 ~jāta,【中】 种子的种类。 ~bīja,【中】 以种子繁殖的植物。(p238),4,1 115485,zh,4,bila,bila,Bila,Bila,【中】 兽穴,洞,部分。(p237),4,1 115547,zh,4,bilali,biḷālī,Biḷālī,Biḷālī,【阴】 母猫,一种块茎植物。(p238),6,1 115565,zh,4,bilanga,bilaṅga,Bilaṅga,Bilaṅga,【阳】 醋。 ~thālikā,【阴】 酸粥锅刑。(p237),7,1 115611,zh,4,bilara,biḷāra,Biḷāra,Biḷāra,【阳】 猫。 ~bhastā,【阴】 风箱。(p237),6,1 115666,zh,4,bilaso,bilaso,Bilaso,Bilaso,【副】 在部分中,成堆。(p237),6,1 115692,zh,4,billa,billa,Billa,Billa,【阳】 孟加拉苹果(印度的一种有刺的乔木 (Aegle marmelos))。(p237),5,1 115716,zh,4,bimba,bimba,Bimba,Bimba,【中】 图像,图形,(太阳或月亮的)圆平面。(p237),5,1 115725,zh,4,bimba,bimbā,Bimbā,Bimbā,【阴】 频婆(悉达多王子 (Siddhartha) 的妻子的名字)。(p237),5,1 115777,zh,4,bimbika,bimbikā,Bimbikā,Bimbikā,bimbī,【阴】 苦瓜(指葫芦科的二种小的东印度观赏藤本植物胶苦瓜 (Momordica balsamina) 和苦瓜 (Momordica charantia) 的任何一种,具红色或橙色、长圆形、瘤突的果实,广泛地驯化在西印度,有时用作泥敷剂和涂敷药),职业者首领红色的椭圆形的水果。(p237),7,1 115835,zh,4,bindu,bindu,Bindu,Bindu,【中】 点滴,点,琐事。 ~matta,【形】 一滴的分量。~mattaṃ,【副】 只有一滴。(p237),5,1 115871,zh,4,birana,bīraṇa,Bīraṇa,Bīraṇa,【中】 须芒草(参考 Usīra,生产芬香的根)。 ~tthambha,【阳】 须芒草丛。(p238),6,1 115926,zh,4,bodha,bodha,Bodha,Bodha,【阳】 bodhana,【中】 觉悟,知识。 ~nīya,~neyya,【形】 有能力觉悟的。(p238),5,1 116056,zh,4,bodheti,bodheti,Bodheti,Bodheti,(budh + e),醒来,觉悟。 【过】 ~esi。 【过分】bodhita。 【现分】 ~dhenta。 【独】 ~etvā。(p239),7,1 116065,zh,4,bodhetu,bodhetu,Bodhetu,Bodhetu,【阳】 醒来者,觉悟者。(p239),7,1 116088,zh,4,bodhi,bodhi,Bodhi,Bodhi,【阴】 菩提,觉悟,至高知识,菩提树。 ~aṅgaṇa,【中】 种有菩提树的庭院。 ~pakkhika,~pakkhiya,【形】 菩提分(属于觉悟的部分)。~pādapa,~rukkha,【阳】 菩提树(参考 Assattha)。 ~pūjā,【阴】 ~maha,【阳】 对菩提树的供奉。 ~maṇḍa,【阳】 佛陀觉悟时坐在菩提树下的地方。 ~mūla,【中】 菩提树根。(p238),5,1 116534,zh,4,bojjhanga,bojjhaṅga,Bojjhaṅga,Bojjhaṅga,【中】 觉支。(p238),9,1 116646,zh,4,bondi,bondi,Bondi,Bondi,【阳】 身体。(p239),5,1 116673,zh,4,brahanta,brahanta,Brahanta,Brahanta,【形】 巨大的,高高的,巨人般的,极广大的。 (在【合】中的词形 brahā,相似于 mahanta 的 mahā)。(p239),8,1 116695,zh,4,brahma,brahma,Brahma,Brahma,【阳】 梵天王,造物主。 ~kāyika,【形】 梵众(属于梵天王的伴侣)。 ~ghosa,【形】 梵音。 ~cariyā,【阴】 梵行,完成纯洁。 ~cārī,过梵行的生活。 ~jacca,【形】 属于婆罗门(印度的世袭)阶级。 ~ñña,【中】 ~ññatā,【阴】 婆罗门团体,纯粹的生活。 ~daṇḍa,【阳】 梵罚(以冷落为处罚)。 【形】 ~deyya,【中】 净施,忠诚的施与。 ~ppatta,【形】 到达最高的境界。 ~bandhu,【阳】 梵天王的亲戚,即:婆罗门。~bhūta,【形】 最优良的。 ~loka,【阳】 梵的世界。 ~vimāna,【中】 梵宫。 ~vihāra,【阳】 梵居,即:慈 mettā,悲 karuṇā,喜 muditā,舍 upekkhā的总称。(p239),6,1 117106,zh,4,brahmana,brāhmana,Brāhmana,Brāhmana,【阳】 婆罗门(印度的世袭阶级的)男人。 ~kañña,【阴】 未婚的婆罗门少女。 ~vācanaka,【中】 婆罗门诵吠陀经。 ~vāṭaka,【阳】婆罗门集合的地方。(p239),8,1 117723,zh,4,bruhana,brūhana,Brūhana,Brūhana,【中】 发展,在creme 【中】(p239),7,1 117775,zh,4,bruheti,brūheti,Brūheti,Brūheti,(bruh + e),增加,发展。 【过】 ~esi。 【过分】 brūhita。 【现分】~henta。 【独】 ~hetvā。(p239),7,1 117784,zh,4,bruhetu,brūhetu,Brūhetu,Brūhetu,【阳】 增加的人。(p239),7,1 117824,zh,4,bruti,brūti,Brūti,Brūti,(brū + a),说,谈话。【 过】 abravi。【 现分】 bruvanta。【 独】 bruvitvā。(p239),5,1 117847,zh,4,bubbula,bubbula,Bubbula,Bubbula,bubbulaka,【中】 泡沫。(p238),7,1 117870,zh,4,bubhukkhati,bubhukkhati,Bubhukkhati,Bubhukkhati,(bhuj + kha,bhu 重叠,首 bh 改为 b,而 j 改成 k),想吃。 【过】~khi。 【过分】 khita。(p238),11,1 117891,zh,4,buddha,buḍḍha,Buḍḍha,Buḍḍha,【形】 年老的,老的。 ~tara,【形】 更老的。(p238),6,1 117900,zh,4,buddha,buddha,Buddha,Buddha,【阳】 觉悟者,佛陀。 ~kāraka-dhamma,【阳】 成佛之法。 ~kāla,【阳】 佛住世时。 ~kolāhala,【阳】 佛陀到来的公告。 ~kkhetta,【中】佛田(佛力的范围)。 ~guṇa,【阳】 佛陀的德行。 ~ṅkura,【阳】 未来佛。 ~cakkhu,【中】 佛眼。 ~ñāṇa,【中】 佛智。 ~antara,【中】 佛与佛之间的间隔时期。 ~putta,【阳】 佛陀的弟子。 ~bala,【中】 佛力。~bhāva,【阳】 成为佛陀的状态。 ~bhūmi,【阴】 成为佛陀的状态之地。~māmaka,【形】 执着佛陀,献身佛陀。 ~rasmi,~raṃsi,【阴】 佛光。~līḷhā,【阴】 佛陀的优雅。 ~vacana,【中】 佛陀的言教。 ~visaya,【阳】佛陀的范围。 ~veneyya,【形】 被佛陀改变信仰的。 ~sāsana,【中】 佛教。 ~ānubhāva,【阳】 佛陀的宏伟力量。 ~anussati,【阴】 佛随念。~ārammaṇa,~ālambana,【形】 以佛为缘的。 ~upaṭṭhāka,【形】 服侍佛陀的。 ~uppāda,【阳】 佛陀出世。(p238),6,1 118734,zh,4,buddhatta,buddhatta,Buddhatta,Buddhatta,【中】 佛陀的境界。(p238),9,1 118904,zh,4,buddhi,buddhi,Buddhi,Buddhi,【阴】 智慧,智力。 ~mantu,~sampanna,【形】 明智的,聪明的。(p238),6,1 119095,zh,4,budha,budha,Budha,Budha,【阳】 明智的人,水星 (☿)。 ~vāra,【阳】 星期三。(p238),5,1 119127,zh,4,bujjhana,bujjhana,Bujjhana,Bujjhana,【中】 觉悟,醒来。 ~ka,【形】 聪明的,谨慎的。(p238),8,1 119186,zh,4,bujjhati,bujjhati,Bujjhati,Bujjhati,(budh + ya),知道,懂,感知, 醒觉。【 过】 bujjhi。【 过分】 buddha。【现分】 ~jhanta。 【独】 ~jhitvā。(p238),8,1 119228,zh,4,bujjhitu,bujjhitu,Bujjhitu,Bujjhitu,【阳】 醒来者,觉悟者。(p238),8,1 119558,zh,4,byaggha,byaggha,Byaggha,Byaggha,【阳】 老虎。(p239),7,1 119862,zh,4,byama,byāma,Byāma,Byāma,【阳】 英寻(测量水深的单位,= 6 英尺)。 ~ppabhā,【阴】 佛陀的光环。(p239),5,1 119972,zh,4,byanjana,byañjana,Byañjana,Byañjana,【中】 音节,辅音,告示,标志,咖哩饭菜。(p239),8,1 120231,zh,4,byapada,byāpāda,Byāpāda,Byāpāda,【阳】 恶意。(p239),7,1 120941,zh,4,byuha,byūha,Byūha,Byūha,【阳】 军队的排列,群众,聚集。(p239),5,1 120984,zh,4,c,c,zh,C,巴利文字母表的罗马化拼音第六个辅音字母。发音好像汉语中清音的 z。(p123),1,1 120988,zh,4,ca,ca,Ca,Ca,(连接词或转折连词的虚词) 和,此外,既然。(p123),2,1 121011,zh,4,caccara,caccara,Caccara,Caccara,【中】 庭院,院子,十字路口,交叉路。(p124),7,1 121043,zh,4,caga,cāga,Cāga,Cāga,【阳】 礼物,放弃,慷慨,舍。(p126),4,1 121092,zh,4,caganussati,cāgānussati,Cāgānussati,Cāgānussati,【阴】 舍随念(慷慨的回想)。(p126),11,1 121144,zh,4,cagi,cāgī,Cāgī,Cāgī,【阳】 放弃的人,捐赠者,舍者。(p126),4,1 121169,zh,4,cajana,cajana,Cajana,Cajana,【中】 留置,放弃。(p124),6,1 121194,zh,4,cajati,cajati,Cajati,Cajati,(caj + a),释放,遗弃,放弃。 【过】 caji。 【过分】catta。 【现分】 cajanta,cajamāna。 【独】 cajitvā。(p124),6,1 121261,zh,4,cakita,cakita,Cakita,Cakita,【形】 扰乱,害怕。(p123),6,1 121270,zh,4,cakka,cakka,Cakka,Cakka,【中】 轮子,圆周,圆盘,周期,指令。 ~aṅkita,【形】 有一个轮子的标志。 ~pāṇī,【阳】 毗瑟挐神((Vishṇu) 其手中有个圆盘)。 ~yuga,【中】 一双轮子。 ~ratana,【中】 (转轮王的)轮宝。 ~vattī,【阳】 转轮王。 ~samārūḷha,【形】(在紧急中)登上了交通工具。(p123),5,1 121522,zh,4,cakkavaka,cakkavāka,Cakkavāka,Cakkavāka,【阳】 红鹅。(p123),9,1 121556,zh,4,cakkavala,cakkavāla,Cakkavāla,Cakkavāla,【阳、中】 宇宙(世界的圆周),太阳系。 ~gabbha,【阳】 世界圆周的内部。 ~pabbata,【阳】 环绕着地球的循环岩石。(p123),9,1 122046,zh,4,cakkhu,cakkhu,Cakkhu,Cakkhu,【中】 眼睛。 ~ka,【形】 有眼睛的。 ~da,~dada,【形】 给(慧)眼的人。 ~dhātu,【阴】 眼界(视觉的要素,即:视觉感官)。 ~patha,【阳】 视野(视觉的范围)。 ~bhūta,【形】 持有正确理解的人。 ~mantu,【形】 赋予眼睛的。 ~lola,【形】 贪看许多事物的。 ~viññāṇa,【中】眼识,视觉。 ~viññeyya,【形】 是藉着视力感感知的。 ~samphassa,【阳】眼接触(视觉与形象的接触)。~āyatana,【 中】 眼处(视觉感官)。 ~indriya,【中】 眼根(视觉官能)。(p124),6,1 122509,zh,4,cakkhussa,cakkhussa,Cakkhussa,Cakkhussa,【形】 善于眼的。(p124),9,1 122710,zh,4,cakora,cakora,Cakora,Cakora,【阳】 鹧鸪,松鸡。(p123),6,1 122724,zh,4,cala,cala,Cala,Cala,【形】 移动的,颤抖的,不稳定的。 ~citta,【中】 变幻无常的心。(p126),4,1 122734,zh,4,cala,cāla,Cāla,Cāla,【阳】 震惊,突然激动。(p126),4,1 122800,zh,4,calana,calana,Calana,Calana,【中】 运动,发抖,激动。(p126),6,1 122880,zh,4,calati,calati,Calati,Calati,(cal + a),移动,激起,战栗,被激动。 【过】 cali。 【过分】 calita。【现分】 calanta,calamāna。 【独】 calitvā。(p126),6,1 122928,zh,4,caleti,cāleti,Cāleti,Cāleti,(calati 的【使】),摇动,激动。 【过】 ~esi。 【过分】 cālita。 【现分】cālenta,cālayamāna。 【独】 cāletvā。(p126),6,1 123022,zh,4,camara,camara,Camara,Camara,camarī,【阳】(在喜玛拉雅区域中的)公犁牛。(p125),6,1 123033,zh,4,camara,cāmara,Cāmara,Cāmara,【中】 蝇掸,蝇拂,拂尘(柄端扎犁牛尾的用具)。(p126),6,1 123108,zh,4,camikara,cāmīkara,Cāmīkara,Cāmīkara,【中】 黄金。(p126),8,1 123121,zh,4,camma,camma,Camma,Camma,【中】 兽皮,皮革。 ~kāra,【阳】 制革工人。 ~khaṇḍa,【阳】 皮垫子。 ~pasibbaka,【阳】 皮袋。(p125),5,1 123344,zh,4,campa,campā,Campā,Campā,【阴】 瞻波城(印度的一个城镇的名字,现在的 Bhagalpore)。(p125),5,1 123355,zh,4,campaka,campaka,Campaka,Campaka,【阳】 瞻波迦、旃簸迦,黄兰(东印度〔樟科〕的一种乔木 (Michelia Champaca),花黄色,产生可用作香料的油)。(p125),7,1 123420,zh,4,campeyyaka,campeyyaka,Campeyyaka,Campeyyaka,【形】 属于瞻波城的。(p125),10,1 123445,zh,4,camu,camū,Camū,Camū,【阴】 军队。 ~pati。 ~nātha,【阳】 军队的将军。(p125),4,1 123466,zh,4,cana,cana,Cana,Cana,canaṃ,以表达全部之一部分的虚词,例:Kudācana,有时。(p125),4,1 123474,zh,4,canaka,caṇaka,Caṇaka,Caṇaka,【阳】 鹰嘴豆(1.亚洲的一种草本植物 (Cicer arietinum),现广布于西半球,短荚具 1 粒或 2 粒种子,在风味上略象豌豆。2.鹰嘴豆的种子,尤在欧洲南部和印度是重要的商品食物——亦称栗子豆 (chestnut bean),鸡豆 (chickpea),矮豆 (dwarf pea),格巴恩韶豆 (garbanzo),格拉瓦恩斯豆(garavance),在印度亦称克豆 (gram),或孟加拉克豆 (Bengal gram))。(p124),6,1 123499,zh,4,cancala,cañcala,Cañcala,Cañcala,【形】 不稳定,移动。(p124),7,1 123532,zh,4,canda,caṇḍa,Caṇḍa,Caṇḍa,【形】 凶猛的,暴力的,充满热情的。 ~sota,【阳】 暴流。 ~hatthī,【阳】 猛象。(p124),5,1 123547,zh,4,canda,canda,Canda,Canda,【阳】 月亮。 ~ggāha,【阳】 月蚀。 ~maṇḍala,【中】 圆月。(p125),5,1 123725,zh,4,candala,caṇḍāla,Caṇḍāla,Caṇḍāla,【阳】 旃陀罗(印度被剥夺种姓者),贱民。 ~kula,【中】 旃陀罗家族,最低的印度世袭阶级。(p124),7,1 123834,zh,4,candali,caṇḍālī,Caṇḍālī,Caṇḍālī,【阴】 旃陀罗女。(p124),7,1 123922,zh,4,candana,candana,Candana,Candana,【阳】 檀香(产生檀香木的乔木 (Santalum album))。【中】 檀香木。 ~sāra,【阳】 檀香木的本质。(p125),7,1 124089,zh,4,candanika,candanikā,Candanikā,Candanikā,【阴】 污水坑。(p125),9,1 124332,zh,4,candika,candikā,Candikā,Candikā,【阴】 月光。(p125),7,1 124365,zh,4,candikka,caṇḍikka,Caṇḍikka,Caṇḍikka,【中】 凶猛,野蛮,残暴,暴行。(p124),8,1 124381,zh,4,candima,candimā,Candimā,Candimā,【阳】 月亮。(p125),7,1 124504,zh,4,cangavara,caṅgavāra,Caṅgavāra,Caṅgavāra,【阳】 牛奶过滤器。(p124),9,1 124519,zh,4,cangotaka,caṅgoṭaka,Caṅgoṭaka,Caṅgoṭaka,【阳】 首饰盒,匣子。(p124),9,1 124535,zh,4,cankama,caṅkama,Caṅkama,Caṅkama,【阳】 caṅkamana,【中】 经行(行禅,即:来回地行走在特定的距离上)。(p124),7,1 124653,zh,4,cankamati,caṅkamati,Caṅkamati,Caṅkamati,(kam + ṃ-a,kam 重叠,前 k 被改变成 c),经行,行禅。 【过】caṅkami。 【现分】 caṅkamanta。 【独】 caṅkamitvā。(p124),9,1 124742,zh,4,capa,cāpa,Cāpa,Cāpa,【阳】 弓。(p126),4,1 124763,zh,4,capala,capala,Capala,Capala,【形】 变幻无常的,摆动,不稳定。 ~tā,【阴】 变幻无常。(p125),6,1 124794,zh,4,capalla,cāpalla,Cāpalla,Cāpalla,【中】 变幻无常。(p126),7,1 124831,zh,4,capu-capu-karakaṃ,capu-capu-kārakaṃ,Capu-Capu-Kārakaṃ,Capu-capu-kārakaṃ,【副】 喳哺喳哺(象声词,当吃时,发出如此声音)。(p125),17,1 124843,zh,4,cara,cara,Cara,Cara,1.走路的人,经常出入的人,2.间谍。(p125),4,1 124857,zh,4,cara,cāra,Cāra,Cāra,【阳】 运动,行动,推移,去。(p126),4,1 124889,zh,4,caraka,caraka,Caraka,Caraka,参考 Cara。(p125),6,1 124898,zh,4,caraka,cāraka,Cāraka,Cāraka,【形】 使移动的人,使行动的人。 【阳】 监狱。(p126),6,1 124933,zh,4,carana,caraṇa,Caraṇa,Caraṇa,【中】 步行,脚,行为。(p125),6,1 124947,zh,4,carana,cāraṇa,Cāraṇa,Cāraṇa,【中】 使移动,使行动,管理。(p126),6,1 125090,zh,4,carati,carati,Carati,Carati,(car + a),走路,漫游,举止,练习,运行。 【过】 cari。 【过分】 carita。【现分】 caranta,caramāna。 【独】 caritvā。(p125),6,1 125153,zh,4,careti,cāreti,Cāreti,Cāreti,(carati 的【使】),出发,放牧,感官享受。 【过】 cāresi。 【过分】 cārita。【现分】 cārenta。 【独】 cāretvā。(p126),6,1 125188,zh,4,cari,cārī,Cārī,Cārī,【形】 (在【合】中) 演戏,实习,生活,举止。(p126),4,1 125199,zh,4,carika,cārikā,Cārikā,Cārikā,【阴】 旅程,游荡。(p126),6,1 125243,zh,4,carima,carima,Carima,Carima,carimaka,【形】 最后的,后来的。(p126),6,1 125337,zh,4,carita,carita,Carita,Carita,【中】 1.个性,行为。 2.生活。(p126),6,1 125416,zh,4,caritta,cāritta,Cāritta,Cāritta,【中】 习惯,行为,练习,号召。(p126),7,1 125475,zh,4,caritu,caritu,Caritu,Caritu,【阳】 表演者,观察者。(p126),6,1 125504,zh,4,cariya,cariyā,Cariyā,Cariyā,【阴】 操行,行为。(p126),6,1 125599,zh,4,caru,cāru,Cāru,Cāru,【形】 迷人的,美丽的,愉快的。 ~dassana,【形】 视为可爱的。(p126),4,1 125696,zh,4,cataka,caṭaka,Caṭaka,Caṭaka,【阳】 麻雀。(p124),6,1 125703,zh,4,cataka,cātaka,Cātaka,Cātaka,【阳】 犀鸟。(p126),6,1 125730,zh,4,cati,cāṭi,Cāṭi,Cāṭi,【阴】 广口瓶,壶。(p126),4,1 125783,zh,4,catta,catta,Catta,Catta,(cajati 的【过分】),已放弃,已牺牲。(p125),5,1 125933,zh,4,cattutthi,cattutthī,Cattutthī,Cattutthī,【阴】 一个半月的第四天,(巴利语法)第四格,即:与事格。(p125),9,1 125940,zh,4,catu,catu,Catu,Catu,【形】 四。 ~kkaṇṇa,【形】 四方形(或长方形的),有四个角落的。~kkhattuṃ,【副】 四次。 ~gguṇa,【形】 四倍的,四重的,〖乐〗每小节四拍的。 ~cattāḷīsati,【阴】 四十四。 ~jjātigandha,【阳】 四种香味〔即:橘黄色的香料、茉莉香料、老鹳草香精油 (?)(来自命名 Turukkha 的土耳其植物的香料)、一种希腊花香料〕。 ~ttiṃsati,【阴】 三十四。 ~ddasa,【形】 十四。 ~ddisā,【阴】 四方(东南西北)。 【形】 ~dvāra,【形】有四个门的。 ~navuti,【阴】 九十四。 ~paccaya,【阳】 四件必需品,即:食物,衣服,药和寄宿处。 ~paṇṇāsā,~paññāsā,【 阴】 五十四。 ~parisā,【阴】 四重集会,即:比丘,比丘尼,优婆塞,优婆夷。 ~bhūmika,【形】有四层的,有四阶段的。 ~madhura,【中】 四甜,即:酥油,蜂蜜,糖和麻油。 ~raṅgika,【形】 四区的,四组的。 ~raṅginī,【阴】 四军,即:象,战车,骑兵和步兵的军队。 ~raṅgula,【形】 四寸的。 ~rassa,【形】四边形的。 ~raṃsa,【形】 有四边缘的。 ~rāsīti,【阴】 八十四。 ~vīsati,【阴】 二十四。 ~saṭṭhi,【阴】 六十四。 ~sattati,【阴】 七十四。(p124),4,1 126002,zh,4,catubbidha,catubbidha,Catubbidha,Catubbidha,【形】 四重的。(p125),10,1 126316,zh,4,catuddasi,cātuddasī,Cātuddasī,Cātuddasī,【阴】 一个半月的第 14 日。(p126),9,1 126344,zh,4,catuddipaka,cātuddīpaka,Cātuddīpaka,Cātuddīpaka,【形】 包含四大洲的,广泛于整个地球的。(p126),11,1 126386,zh,4,catuddisa,cātuddisa,Cātuddisa,Cātuddisa,【形】 属于四方的。(p126),9,1 126419,zh,4,catudha,catudhā,Catudhā,Catudhā,【副】 以四方式。(p125),7,1 126659,zh,4,catukamyata,cāṭukamyatā,Cāṭukamyatā,Cāṭukamyatā,【阴】 谄媚。(p126),11,1 126701,zh,4,catukka,catukka,Catukka,Catukka,【中】 四个一组,交叉道路。(p125),7,1 127124,zh,4,catummahabhutika,cātummahābhūtika,Cātummahābhūtika,Cātummahābhūtika,【形】 四大,四大元素(地、水、火、风)。(p126),16,1 127131,zh,4,catummahapatha,cātummahāpatha,Cātummahāpatha,Cātummahāpatha,【阳】 四条道路的交叉处,十字路口。(p126),14,1 127140,zh,4,catummaharajika,cātummahārājika,Cātummahārājika,Cātummahārājika,【形】 属于四大王天的。(p126),15,1 127475,zh,4,catuppada,catuppada,Catuppada,Catuppada,【阳】 四脚动物。(p125),9,1 127556,zh,4,catura,catura,Catura,Catura,【形】 聪明的,熟练的,精明的。(p125),6,1 127902,zh,4,caturiya,cāturiya,Cāturiya,Cāturiya,【中】 技术,精明。(p126),8,1 128401,zh,4,catuttha,catuttha,Catuttha,Catuttha,【形】 第四的。(p125),8,1 128950,zh,4,cavana,cavana,Cavana,Cavana,【中】 1.改变。 2.背离。 3.死亡。(p126),6,1 128962,zh,4,cavana,cāvanā,Cāvanā,Cāvanā,【阴】 使改变。(p127),6,1 129021,zh,4,cavati,cavati,Cavati,Cavati,(cu + a),背离,改变,从一生转到另一生。 【过】 cavi。 【过分】 cuta。【现分】 cavanta,cavamāna。 【独】 cavitvā。(p126),6,1 129057,zh,4,caveti,cāveti,Cāveti,Cāveti,(cavati 的【使】),使倒下,驱赶,使分心。 【过】~esi。 【过分】 cāvita。 【现分】 cāventa。 【独】 cāvetvā。(p127),6,1 129124,zh,4,caya,caya,Caya,Caya,【阳】 成堆,堆积,质量。(p125),4,1 129159,zh,4,ce,ce,Ce,Ce,(条件虚词) 如果。(p129),2,1 129188,zh,4,cela,cela,Cela,Cela,【中】 布料,衣服。 ~vitāna,【中】 遮阳篷。 ~ukkhepa,【阳】 挥动衣服(一个喝采的征兆)。(p129),4,1 129280,zh,4,ceta,ceṭa,Ceṭa,Ceṭa,ceṭaka,【阳】 小男仆。(p129),4,1 129289,zh,4,ceta,ceta,Ceta,Ceta,【阳、中】 (mano 组),心意,意图,意向。(p129),4,1 129340,zh,4,cetana,cetanā,Cetanā,Cetanā,【阴】 意图。(p129),6,1 129542,zh,4,cetapeti,cetāpeti,Cetāpeti,Cetāpeti,(ci + āpe),交换,物物交换。(p129),8,1 129585,zh,4,cetasa,cetasa,Cetasa,Cetasa,【形】 (在【合】中) 有目的。 Pāpacetasa = 邪恶心意。(p129),6,1 129599,zh,4,cetasika,cetasika,Cetasika,Cetasika,【形】 心理的,智力的,心所。【中】 心所的特性。(p129),8,1 129719,zh,4,cetayati,cetayati,Cetayati,Cetayati,(cit + aya),感知,想。 【过】 cetayi。 【过分】 cetayita。 【独】 cetetvā,cetayitvā。(p129),8,1 129769,zh,4,ceteti,ceteti,Ceteti,Ceteti,参考 Cetayati。(p129),6,1 129810,zh,4,cetika,ceṭikā,Ceṭikā,Ceṭikā,ceṭī,【阴】 小女仆。(p129),6,1 129829,zh,4,cetiya,cetiya,Cetiya,Cetiya,【中】 纪念碑,宝塔。 ~aṅgaṇa,【中】 宝塔周围的空间。 ~gabbha,【阳】 宝塔的圆顶。 ~pabbata,【阳】 宝塔山(锡兰〔斯里兰卡〕的一座山的名字,现在的 Mihintale)。(p129),6,1 130006,zh,4,ceto,ceto,Ceto,Ceto,〔是 ceta 在 【合】 中的词形〕。 ~khila,【中】 处于不被使用或不工作状态,浪费心意。 ~paṇidhi,【阴】 决议,热望。 ~pariyañāṇa,【中】他心智(了解他人的想法)。 ~pasāda,【阳】 意悦,心喜悦。 ~vimutti,【阴】 心解脱。 ~samatha,【阳】 心平静。(p129),4,1 130246,zh,4,ch,ch,Ch,Ch,巴利文字母表的罗马化拼音第七个辅音字母。发音好像汉语中清音的 ch。(p130),2,1 130251,zh,4,cha,cha,Cha,Cha,【形】 六。 ~kkhattuṃ,【副】 六次。 ~cattāḷīsati,【阴】 四十六。 ~dvārika,【形】 属于六门的(感官六门,即:眼、耳、鼻、舌、身、意)。 ~navuti,【阴】 九十六。 ~paññāsā,【阴】 五十六。 ~bbaggiya,【形】 属于六个一群或六个一伙的。 ~bbaṇṇa,【形】 由六个颜色所组成。 ~bbassika,【形】 存在整个六年期间,六岁。 ~bbidha,【形】 六倍的。 ~bbīsati,【阴】二十六。 ~saṭṭhi,【阴】 六十六。 ~sattati,【阴】 七十六。(p130),3,1 130493,zh,4,chada,chada,Chada,Chada,(在【合】中) 【阳】 任何东西的盖,面纱。(p130),5,1 130503,zh,4,chadana,chadana,Chadana,Chadana,【中】 盖屋顶的材料,屋顶,盖。(p130),7,1 130514,zh,4,chadana,chādana,Chādana,Chādana,【中】 ~nā,【阴】 盖,遮,衣服,隐匿。(p131),7,1 130609,zh,4,chadaniya,chādanīya,Chādanīya,Chādanīya,chādetabba,【潜】 可以隐蔽的。(p131),9,1 130672,zh,4,chaddaka,chaḍḍaka,Chaḍḍaka,Chaḍḍaka,【形】 掷者,移转者。(p130),8,1 130683,zh,4,chaddana,chaḍḍana,Chaḍḍana,Chaḍḍana,【中】 丢弃,排斥。(p130),8,1 130713,zh,4,chaddanta,chaddanta,Chaddanta,Chaddanta,【形】 有六个牙的。 【阳】 六牙湖(湖名),六牙象(象名)。(p130),9,1 130794,zh,4,chaddapeti,chaḍḍāpeti,Chaḍḍāpeti,Chaḍḍāpeti,(chaḍḍeti 的【使】),【过】 ~esi。 【过分】 chaḍḍāpita。 【独】chaḍḍāpetvā。(p130),10,1 130873,zh,4,chaddeti,chaḍḍeti,Chaḍḍeti,Chaḍḍeti,(chaḍḍ + e),丢弃,放弃,拒绝,离开。【 过】 ~esi。【 现分】 chaḍḍenta。【独】 chaḍḍetvā。 【潜】 chaḍḍetabba。(p130),8,1 130900,zh,4,chaddha,chaddhā,Chaddhā,Chaddhā,chadha,【副】 以六方式。(p130),7,1 130907,zh,4,chaddika,chaddikā,Chaddikā,Chaddikā,【阴】 呕吐。(p130),8,1 130917,zh,4,chaddita,chaḍḍita,Chaḍḍita,Chaḍḍita,(chaḍḍeti 的【过分】)。(p130),8,1 131027,zh,4,chaddiya,chaḍḍiya,Chaḍḍiya,Chaḍḍiya,【形】 被拒绝的,被丢弃的。(p130),8,1 131033,zh,4,chaddiya,chaḍḍīya,Chaḍḍīya,Chaḍḍīya,【形】 可以丢弃的。(p130),8,1 131040,zh,4,chaddiyati,chaḍḍīyati,Chaḍḍīyati,Chaḍḍīyati,(chaḍḍeti 的【被】)。(p130),10,1 131090,zh,4,chadeti,chādeti,Chādeti,Chādeti,(chad + e),盖,遮,隐藏,用茅草苫盖(屋顶),给快乐,品尝。 【过】~esi。 【过分】 chādita。 【现分】 chādenta,chādayamāna。 【独】 chādetvā,chādiya。(p131),7,1 131262,zh,4,chaha,chāha,Chāha,Chāha,【中】 六天。(p131),5,1 131301,zh,4,chakalaka,chakalaka,Chakalaka,Chakalaka,chagalaka,【阳】 雄山羊。(p130),9,1 131348,zh,4,chakana,chakana,Chakana,Chakana,chakanaka,【中】 兽粪。(p130),7,1 131378,zh,4,chakka,chakka,Chakka,Chakka,【中】 六品(六的一组)。(p130),6,1 131437,zh,4,chalabhinna,chaḷabhiñña,Chaḷabhiñña,Chaḷabhiñña,【形】 有六神通的。 ~ñā,【阴】 六神通。(p131),11,1 131477,zh,4,chalaṃsa,chaḷaṃsa,Chaḷaṃsa,Chaḷaṃsa,【形】 有六边的,有六角的。(p131),8,1 131486,zh,4,chalanga,chaḷaṅga,Chaḷaṅga,Chaḷaṅga,【形】 由六个部份所组成。(p131),8,1 131609,zh,4,chama,chamā,Chamā,Chamā,【阴】 地,土地。(p131),5,1 131660,zh,4,chambhi,chambhī,Chambhī,Chambhī,【形】 惊吓,惊呆。(p131),7,1 131678,zh,4,chambhitatta,chambhitatta,Chambhitatta,Chambhitatta,【中】 麻醉,麻木状态(昏迷),惊愕,惊惶失措。(p131),12,1 131710,zh,4,chana,chaṇa,Chaṇa,Chaṇa,【阳】 节日。(p130),5,1 131777,zh,4,chanda,chanda,Chanda,Chanda,(mano-组),【阳、中】 韵律学,诗体论。(p131),6,1 131778,zh,4,chanda,chanda,Chanda,Chanda,【阳】 冲动,意志,愿。 ~raga,【阳】 刺激的欲望,贪欲。(p130),6,1 131840,zh,4,chandagati,chandāgati,Chandāgati,Chandāgati,【阴】 在冲动下而犯的错误行为。(p131),10,1 131878,zh,4,chandaka,chandaka,Chandaka,Chandaka,【中】 投票,自愿托钵(给僧团)。(p131),8,1 132077,zh,4,chandata,chandatā,Chandatā,Chandatā,【阴】 (在【合】中) 推动,渴望。(p131),8,1 132190,zh,4,channa,channa,Channa,Channa,【形】 适当的。(p131),6,1 132191,zh,4,channa,channa,Channa,Channa,(chādeti 的【过分】)。(p131),6,1 132278,zh,4,chapa,chāpa,Chāpa,Chāpa,chāpaka,【阳】 崽(幼小的动物)。(p131),5,1 132357,zh,4,chappada,chappada,Chappada,Chappada,【阳】 蜜蜂。(p131),8,1 132426,zh,4,charika,chārikā,Chārikā,Chārikā,【阴】 灰烬。(p131),7,1 132532,zh,4,chata,chāta,Chāta,Chāta,【形】 饥饿的。 ~jjhatta,【形】 饥饿的。 ~tā,【阴】 饥饿的情况。(p131),5,1 132555,zh,4,chataka,chātaka,Chātaka,Chātaka,【中】 饿,饥荒。(p131),7,1 132639,zh,4,chatta,chatta,Chatta,Chatta,【中】 伞,遮阳伞,王室天篷。 ~kāra,【阳】 制伞者。 ~gāhaka,【阳】携带主人的伞者。 ~nāḷi,【阴】 ~daṇḍa,【阳】 伞柄。 ~pāṇī,【阳】 携带伞者。 ~maṅgala,【中】 加冕典礼,为宝塔顶安置小尖塔的典礼。~ussapana,【中】 升起王室天篷,即:占领王座。(p130),6,1 132860,zh,4,chattha,chaṭṭha,Chaṭṭha,Chaṭṭha,【形】 第六的。(p130),7,1 132949,zh,4,chatthi,chaṭṭhī,Chaṭṭhī,Chaṭṭhī,【阴】 (巴利语法)第六格,即:领属格。(p130),7,1 132974,zh,4,chattiṃsa,chattiṃsā,Chattiṃsā,Chattiṃsā,chattiṃsati,【阴】 三十六。(p130),9,1 133093,zh,4,chava,chava,Chava,Chava,【阳】 尸体。 【形】 低的,悲惨的。 ~kuṭikā,【阴】 藏骸所,停尸房。 ~ṭṭhika,【中】 脱离骨骼的骨头。 ~ḍāhaka,【阳】 职务上烧尸的人。 ~alāta,【中】 来自火葬的污火。(p131),5,1 133196,zh,4,chavi,chavi,Chavi,Chavi,【阴】 外皮,皮肤。 ~kalyāṇa,【中】 肤色的美。 ~vaṇṇa,【阳】 皮肤的颜色,肤色。(p131),5,1 133314,zh,4,chaya,chāyā,Chāyā,Chāyā,【阴】 荫,影子。 ~māna,【中】 影子的测定。 ~rūpa,【中】 相片,肖像。(p131),5,1 133421,zh,4,cheda,cheda,Cheda,Cheda,【阳】 切断。 ~ka,【阳】 切断者,破坏者。(p132),5,1 133449,zh,4,chedana,chedana,Chedana,Chedana,【中】 切断。(p132),7,1 133540,zh,4,chedapeti,chedāpeti,Chedāpeti,Chedāpeti,(chindati 的【使】),令切断,令打破。 【过】 ~esi。 【过分】 chedāpita。【独】 chedāpetva。(p132),9,1 133615,zh,4,chejja,chejja,Chejja,Chejja,【形】 可以被切断的,易打破的。 【中】 断肢刑(切断四肢的处罚)。(p132),6,1 133663,zh,4,cheka,cheka,Cheka,Cheka,【形】 聪明的,有技术的。 ~tā,【阴】 聪明,技术。(p132),5,1 133701,zh,4,chepapana,chepāpana,Chepāpana,Chepāpana,【中】 使切断,使打破。(p132),9,1 133726,zh,4,chettabba,chettabba,Chettabba,Chettabba,【潜】 应该被切断。(p132),9,1 133738,zh,4,chettu,chettu,Chettu,Chettu,【阳】 切断的人。(p132),6,1 133757,zh,4,chetva,chetvā,Chetvā,Chetvā,chetvāna,【独】 已切开,已切断。(p132),6,1 133780,zh,4,chida,chida,Chida,Chida,【形】 (在【合】中) 打破,切断,破坏,Bandhanacchida = 打破或切断联结的人。(p131),5,1 133789,zh,4,chidda,chidda,Chidda,Chidda,【中】 洞,裂缝,过失,缺点。 【形】 有裂缝的,穿孔的,有过失的。 ~ka,【形】 有洞的,有毛孔的。 ~gavesī,【形】 找寻他人的过失或弱点的。 ~avacchiddaka,【形】 充满着裂口和洞的。(p131),6,1 133890,zh,4,chiddita,chiddita,Chiddita,Chiddita,【形】 穿孔的,开洞的。(p131),8,1 133901,zh,4,chiggala,chiggala,Chiggala,Chiggala,【中】 洞。(p131),8,1 133959,zh,4,chijjati,chijjati,Chijjati,Chijjati,(chindati 的【被】),被切割,被打破,被切断。 【过】 chijji。 【现分】 chijjanta,chijjamāna。 【独】 chijjitvā,chijjiya。(p131),8,1 134091,zh,4,chindati,chindati,Chindati,Chindati,(chid + ṃ-a),切(割、削),切断,破坏。 【过】 chindi。 【过分】chinna。 【现分】 chindanta,chindamāna。 【独】 chinditvā,chindiya。(p132),8,1 134161,zh,4,chindiya,chindiya,Chindiya,Chindiya,【形】 易破的东西。(p132),8,1 134175,zh,4,chinna,chinna,Chinna,Chinna,(chindati 的【过分】),chinnāsa,【形】 没有希望的。 ~nāsa,【形】鼻子被切掉的。 ~bhatta,【形】 极饥饿的,挨饿的。 ~vattha,【形】 衣服被强行拿掉的。 ~hattha,【形】 手被切断的。 ~iriyāpatha,【形】 不能走路的,跛子。(p132),6,1 134573,zh,4,chuddha,chuddha,Chuddha,Chuddha,【过分】 已丢弃,已拒绝,已卑鄙。(p132),7,1 134587,zh,4,chupana,chupana,Chupana,Chupana,【中】 触,碰。(p132),7,1 134606,zh,4,chupati,chupati,Chupati,Chupati,(chup + a),触及,触摸。 【过】 chupi。 【独】 chupitvā。(p132),7,1 134657,zh,4,churika,chūrikā,Chūrikā,Chūrikā,【阴】 匕首。(p132),7,1 134666,zh,4,ci,ci,Ci,Ci,不定疑问虚词,例: koci = 任何人,无论谁。(p127),2,1 134697,zh,4,ciccitayati,cicciṭāyati,Cicciṭāyati,Cicciṭāyati,【拟】发出嘘声,嘶嘶响,发出吱吱声。(p127),11,1 134752,zh,4,cikkhalla,cikkhalla,Cikkhalla,Cikkhalla,【中】 泥沼,泥,沼泽。(p127),9,1 134829,zh,4,cimilika,cimilikā,Cimilikā,Cimilikā,【阴】 套,例:枕头等的套。(p128),8,1 134886,zh,4,cinapittha,cīnapiṭṭha,Cīnapiṭṭha,Cīnapiṭṭha,【中】 铅丹(四氧化三铅 Pb3O4)。(p128),10,1 134904,zh,4,cinarattha,cīnaraṭṭha,Cīnaraṭṭha,Cīnaraṭṭha,【中】 (大陆)中国。(p128),10,1 134913,zh,4,cinati,cināti,Cināti,Cināti,(ci + nā),堆积,收集,累积。 【过】 cini,【过分】cita。 【现分】 cinanta,cinamana。 【独】 cinitvā。(p127),6,1 134927,zh,4,cinca,ciñcā,Ciñcā,Ciñcā,【阴】 罗望子(豆科常绿乔木 (Tamarindus indica);罗望子果,酸荚〔做清凉饮料等用〕马来文:pokok asam jawa)。(p127),5,1 134954,zh,4,cingulaka,ciṅgulaka,Ciṅgulaka,Ciṅgulaka,【中】 一个用棕榈叶等制的飞轮。(p127),9,1 134968,zh,4,cingulayati,ciṅgulāyati,Ciṅgulāyati,Ciṅgulāyati,(ciṅgula 的【派】),旋转。(p127),11,1 135003,zh,4,cinna,ciṇṇa,Ciṇṇa,Ciṇṇa,(cināti 的【过分】),已熟练,已经常做。(p127),5,1 135080,zh,4,cinta,cintā,Cintā,Cintā,【阴】 Cintana,【中】 思想,思考,考虑。 ~maṇi,【阳】 如意珠宝。~maya,【形】 由想法所组成的,心造的。(p127),5,1 135095,zh,4,cintaka,cintaka,Cintaka,Cintaka,cintanaka,【形】 考虑周到的,深思的。【阳】 思想者。(p127),7,1 135276,zh,4,cintetabba,cintetabba,Cintetabba,Cintetabba,【潜】 可以思考的。(p127),10,1 135289,zh,4,cinteti,cinteti,Cinteti,Cinteti,(cint + e),思考,反省,考虑。 【过】 cintesi。 【现分】 cintenta,cintayamāna。 【独】 cintetvā,cintiya。(p128),7,1 135304,zh,4,cinteyya,cinteyya,Cinteyya,Cinteyya,【形】 应该考虑的。(p128),8,1 135321,zh,4,cinti,cintī,Cintī,Cintī,【形】 (在【合】中) 思考。(p127),5,1 135338,zh,4,cintita,cintita,Cintita,Cintita,(cinteti 的【过分】),已想出,已发明,已设计。(p127),7,1 135425,zh,4,cira,cira,Cira,Cira,【形】 持久的。 ~kālaṃ,【副】 长久。 ~ṭṭhitika,【形】 持久的,永久的。 ~taraṃ,【 副】 更长久。 ~nivāsī,【 形】 长久居民。 ~pabbajita,~dikkhita,【形】 出家长久的。 ~ppavāsī,【形】 离家长久的人。 ~rattaṃ,【副】 长久。 ~rattāya,【副】 有很长的一段时间,以长久地。(p128),4,1 135437,zh,4,cira,cīra,Cīra,Cīra,cīraka,【中】 纤维,长条,树皮衣。(p128),4,1 135630,zh,4,ciraṃ,ciraṃ,Ciraṃ,Ciraṃ,【副】 (以)长久地。(p128),5,1 135845,zh,4,cirassaṃ,cirassaṃ,Cirassaṃ,Cirassaṃ,【副】 很长久地,最后。(p128),8,1 135972,zh,4,ciraya,cirāya,Cirāya,Cirāya,【副】 以长久地。(p128),6,1 136003,zh,4,cirayati,cirāyati,Cirāyati,Cirāyati,(cira 的【派】),逗留,延迟。 【过】 cirāyi。 【过分】 cirāyita。 【现分】 cirāyanta。 【独】 cirāyitva。(p128),8,1 136041,zh,4,cirena,cirena,Cirena,Cirena,【副】 在长久之后。(p128),6,1 136049,zh,4,ciri,cīrī,Cīrī,Cīrī,【阴】 蟋蟀。(p128),4,1 136081,zh,4,cita,cita,Cita,Cita,(cināti 的【过分】),已堆积,已排列,已覆以一层不同的东西。(p127),4,1 136095,zh,4,citaka,citaka,Citaka,Citaka,【阳】 火葬用柴木。(p127),6,1 136142,zh,4,citi,citi,Citi,Citi,【阴】 堆,石堆纪念碑,石冢,堆石界标。(p127),4,1 136161,zh,4,citra,citra,Citra,Citra,参考 Citta 2。(p127),5,1 136273,zh,4,citta,citta,Citta,Citta,【形】 杂色的,多样化的,多种形式的,美丽的。 【中】 画,照片。~kata,【形】 装饰的,心造的。 ~kathika,~kathī,【形】 有才气的演说者,雄辩家。 ~kamma,【中】 绘画,画的艺术,装饰品。 ~kāra,【阳】画家,装饰者。 ~tara,【形】 更不同的,更多元化的。~āgāra,【中】 画廊。(p127),5,1 136274,zh,4,citta,citta,Citta,Citta,【中】 心,想法。【阳】 制多月(月份名,大约在三月至四月之间)。~kkhepa,【阳】发狂,思想扰乱。 ~passaddhi,【阴】心轻安,心平静。~mudutā,【 阴】 心柔软性,心的可塑性。 ~vikkhepa,【 阳】 疯狂。 ~santāpa,【阳】 悲伤。~samatha,【阳】 心镇定。 ~anupassanā,【阴】 心评论。~ābhoga,【阳】 考虑。 ~ujjukatā,【阴】 心正直性。 ~uttrāsa,【阳】恐怖,恐惧。 ~uppāda,【阳】 心生起。(p127),5,1 136302,zh,4,citta,cittā,Cittā,Cittā,【阴】 角宿(二十七星宿之一)。(p127),5,1 136638,zh,4,cittaka,cittaka,Cittaka,Cittaka,【中】 纹身,纹在额上的一个宗派标志。(p127),7,1 137892,zh,4,cittata,cittatā,Cittatā,Cittatā,【阴】 上色,彩色,(在【合】中) 如此的心。(p127),7,1 138269,zh,4,cittikara,cittīkāra,Cittīkāra,Cittīkāra,【阳】 尊敬,考虑。(p127),9,1 138458,zh,4,civara,cīvara,Cīvara,Cīvara,【中】 袈裟,(出家人的)衣。 ~kaṇṇa,【中】 袈裟的垂部。 ~kamma,【中】 缝袈裟,做袈裟。 ~kāra,【阳】 袈裟的设计者,制造袈裟者。 ~dāna,【中】 捐赠袈裟。 ~dussa,【中】 袈裟布料。 ~rajju,【阴】 晾衣绳。 ~vaṃsa,【阳】 晾衣竹竿。(p128),6,1 139018,zh,4,coca,coca,Coca,Coca,【阳】 香蕉。 ~pāna,【中】 香蕉饮料。(p129),4,1 139037,zh,4,codaka,codaka,Codaka,Codaka,【阳】 原告,指责的人,控诉者。(p129),6,1 139069,zh,4,codana,codanā,Codanā,Codanā,【阴】 谴责,控告,诉苦。(p129),6,1 139260,zh,4,codeti,codeti,Codeti,Codeti,(cud + e),刺激,责备,鼓动。 【过】 codesi。 【现分】 codenta,codayamāna。 【独】 codetvā,codiya。(p129),6,1 139269,zh,4,codetu,codetu,Codetu,Codetu,【阳】 参考 Codaka。(p129),6,1 139345,zh,4,cola,coḷa,Coḷa,Coḷa,【阳】 布料。 ~raṭṭha,【中】 矬拉国(Coḷa 的国家在印度南部)。(p130),4,1 139385,zh,4,colaka,coḷaka,Coḷaka,Coḷaka,【中】 布料,碎布。(p130),6,1 139452,zh,4,coliya,coḷiya,Coḷiya,Coḷiya,【形】 属于矬拉国的。(p130),6,1 139459,zh,4,copana,copana,Copana,Copana,【中】 搅拌,搅动。(p129),6,1 139517,zh,4,cora,cora,Cora,Cora,【阳】 小偷,强盗。 ~ghātaka,【阳】 强盗的刽子手。 ~upaddava,【阳】来自强盗的攻击。(p129),4,1 139753,zh,4,cori,corī,Corī,Corī,【阴】 女小偷。(p129),4,1 139769,zh,4,corika,corikā,Corikā,Corikā,【阴】 窃盗。(p129),6,1 139844,zh,4,cubuka,cubuka,Cubuka,Cubuka,【中】 下巴。(p128),6,1 139856,zh,4,cucuka,cūcuka,Cūcuka,Cūcuka,【中】 乳头,奶头。(p129),6,1 139869,zh,4,cuddasa,cuddasa,Cuddasa,Cuddasa,【形】 十四。(p128),7,1 139968,zh,4,cudita,cudita,Cudita,Cudita,(codeti 的【过分】)。(p128),6,1 139976,zh,4,cuditaka,cuditaka,Cuditaka,Cuditaka,【阳】 被告。【形】 被责备的。(p128),8,1 140000,zh,4,cula,cūla,Cūla,Cūla,参考 culla。(p129),4,1 140029,zh,4,cula,cūḷā,Cūḷā,Cūḷā,【阴】 冠,顶髻,髦(古时幼儿剃光头只留下垂在前额一小髻的头发),鸡冠。 ~mani,【阳】 王冠,带状头饰,珠宝冠。(p129),4,1 140547,zh,4,culika,cūḷikā,Cūḷikā,Cūḷikā,【阴】 发髻。(p129),6,1 140557,zh,4,culla,culla,Culla,Culla,【形】 小的,未成年人。 ~antevāsika,【阳】 页。 ~pitu,【阳】 叔父。 ~upaṭṭhāka,【阳】 私人随从,侍童。(p129),5,1 140693,zh,4,cumbata,cumbaṭa,Cumbaṭa,Cumbaṭa,cumbaṭaka,【中】 垫,卷。(p128),7,1 140720,zh,4,cumbati,cumbati,Cumbati,Cumbati,(cumb + a),吻。 【过】 cumbi。 【过分】 cumbita。 【现分】 cumbanta,cumbamāna。 【独】 cumbitvā。(p128),7,1 140767,zh,4,cundakara,cundakāra,Cundakāra,Cundakāra,【阳】 车床工。(p128),9,1 140800,zh,4,cunna,cuṇṇa,Cuṇṇa,Cuṇṇa,【中】 粉,石膏(主要的成分是哪一生石灰和沙子;主要地被用于建筑物,但是也适用于皮肤当做一种肥皂—在沭浴方面搽粉于),肥皂粉。~vicuṇṇa,【形】 压碎,粉碎。(p128),5,1 140827,zh,4,cunnaka,cuṇṇaka,Cuṇṇaka,Cuṇṇaka,【中】 香粉。 ~jāta。 【形】 变成粉的。 ~cālanī,【阴】 筛子。(p128),7,1 140895,zh,4,cunneti,cuṇṇeti,Cuṇṇeti,Cuṇṇeti,(cuṇṇ + e),磨,使成粉末,压破。 【过】 ~esi。 【现分】 cuṇṇenta。【独】 cuṇṇetvā。 【过分】 cuṇṇīyati。(p128),7,1 140985,zh,4,cuta,cuta,Cuta,Cuta,(cavati 的【过分】)。(p128),4,1 141008,zh,4,cuti,cuti,Cuti,Cuti,【阴】 改变,过世,消失。(p128),4,1 142205,zh,4,d,ḍ,Ḍ,Ḍ,巴利文字母表的罗马化拼音第十三个辅音字母。发音是卷舌的 d,汉语没有这个辅音,试试卷起舌来发英语的 d。(p140),1,1 142207,zh,4,d,d,D,D,巴利文字母表的罗马化拼音第十八个辅音字母。发音是带音的 d,汉语没有这个辅音,请参考英语或马来语的发音。(p151),1,1 142225,zh,4,dabba,dabba,Dabba,Dabba,【形】 明智的,能干的。 【中】 木材,财富,物质。 ~jātika,【形】聪明的。 ~sambhāra,【阳】 木制品的收集物,建材的收集物。(p152),5,1 142322,zh,4,dabbatina,dabbatiṇa,Dabbatiṇa,Dabbatiṇa,【中】 印度画眉草(印度的一种禾草 (Eragrostis cynosuroides),用于印度教礼仪中—亦称达勃哈 (darbha))。(p152),9,1 142346,zh,4,dabbha,dabbha,Dabbha,Dabbha,【阳】 达勃哈,印度画眉草(见 Dabbatiṇa)。(p152),6,1 142371,zh,4,dabbi,dabbī,Dabbī,Dabbī,【阴】 匙,杓子。(p152),5,1 142407,zh,4,dabbimukha,dabbimukha,Dabbimukha,Dabbimukha,【阳】 一种鸟(?琵鹭)。(p152),10,1 142459,zh,4,dada,dada,Dada,Dada,【形】 (在【合】中) 给的,授予的。(p152),4,1 142504,zh,4,dadati,dadāti,Dadāti,Dadāti,(dā + a,dā 重叠,而前 ā 被短化),给,提供,允许,移交。 【过】 dadi,adadi。 【过分】 dinna。 【现分】 dadanta,dadamāna。 【不】 dātuṃ,dadituṃ。(p152),6,1 142581,zh,4,daddha,daḍḍha,Daḍḍha,Daḍḍha,(dahati 的【过分】),已烧〔伤,焦〕,已烧毁。 ~ṭṭhāna,【中】 被火烧毁的地方。 ~geha,【形】 房子被烧毁的的人。(p151),6,1 142642,zh,4,daddu,daddu,Daddu,Daddu,【阴】 轮癣(一种皮肤的出疹)。(p152),5,1 142658,zh,4,daddula,daddula,Daddula,Daddula,【中】 软骨。(p152),7,1 142720,zh,4,dadhi,dadhi,Dadhi,Dadhi,【中】 凝乳。 ~ghaṭa,【阳】 一锅凝乳。 ~maṇḍa,【中】 乳清(指在奶酪制造过程中,以乳汁中分离出来的牛奶中的水质部分)。(p152),5,1 142829,zh,4,daha,ḍāha,Ḍāha,Ḍāha,【阳】 赤热,热,燃烧,燃的。(p140),4,1 142838,zh,4,daha,daha,Daha,Daha,【阳】 湖。(p153),4,1 142847,zh,4,daha,dāha,Dāha,Dāha,【阳】 燃烧,怒火,热。(p155),4,1 142890,zh,4,dahana,dahana,Dahana,Dahana,【中】 烧。 【阳】 火。(p153),6,1 142939,zh,4,dahara,dahara,Dahara,Dahara,【形】 年纪轻的。 【阳】 男孩。 ~rā,【阴】 女孩。(p153),6,1 143032,zh,4,dahati,ḍahati,Ḍahati,Ḍahati,(dah + a),燃烧,纵火烧。 【过】 ḍahi。 【过分】 daḍḍha。 【现分】ḍahanta,ḍahamāna。 【独】 ḍahitvā。(p140),6,1 143042,zh,4,dahati,dahati,Dahati,Dahati,(dah + a),1.燃烧。 2.接受。 【过】 dahi。(p153),6,1 143162,zh,4,daka,ḍāka,Ḍāka,Ḍāka,【阳、中】 食用药草。(p140),4,1 143171,zh,4,daka,daka,Daka,Daka,【中】 水。 ~rakkhasa,【阳】 水鬼,水怪。(p151),4,1 143280,zh,4,dakkha,dakkha,Dakkha,Dakkha,【形】 聪明的,能干的,熟练的,灵巧的。 ~tā,【阴】 技术,能力,聪明。(p151),6,1 143295,zh,4,dakkhaka,dakkhaka,Dakkhaka,Dakkhaka,【形】 领会的人。(p151),8,1 143344,zh,4,dakkhati,dakkhati,Dakkhati,Dakkhati,(dis + a,dis 被改成 dakkh),看。 【过】 addakkhi,【不】 dakkhituṃ,dakkhitāye。(p151),8,1 143373,zh,4,dakkhi,dakkhī,Dakkhī,Dakkhī,【阳】 见者,察觉的人。(p151),6,1 143386,zh,4,dakkhina,dakkhiṇa,Dakkhiṇa,Dakkhiṇa,【形】 南方的,右边的。 ~akkhaka,【中】 右锁骨。 ~disā,【阴】南方。 ~desa,【阳】 南部国家。 ~ṇāpatha,【阳】 “南路”(即今名“德干” Decan)。 ~ṇāyana,【中】 黄道向南移时(黄道向赤道的南方移进时期,即:太阳看来像是向南方移进的时期)。 ~ṇāraha,【形】 值得奉献的。 ~ṇāvatta,【形】 向右绕的。(p151),8,1 143401,zh,4,dakkhina,dakkhiṇā,Dakkhiṇā,Dakkhiṇā,【阴】 南,礼物,(对圣人的)布施品。 ~visuddhi,【阴】 净施(礼物的纯净)。 ~ṇodaka,【中】 献水。(p151),8,1 143782,zh,4,dakkhineyya,dakkhiṇeyya,Dakkhiṇeyya,Dakkhiṇeyya,【形】 值得供养的。 ~puggala,【阳】 值得供养的人。(p151),11,1 143953,zh,4,dala,dala,Dala,Dala,【中】 草叶,叶,花瓣。(p153),4,1 143965,zh,4,dalana,dālana,Dālana,Dālana,【中】 分离。(p154),6,1 143999,zh,4,daleti,dāleti,Dāleti,Dāleti,参考 dāreti。 【过】 dālesi。 【过分】 dālita。 【现分】 dālenta,dālayamāna。 【独】 dāletvā。(p154),6,1 144013,zh,4,dalha,daḷha,Daḷha,Daḷha,【形】 结实的,强壮的,稳固的。 ~parakkama,【形】 很努力的,精力充沛的。 ~haṃ,【副】 坚定地,强烈地。(p153),5,1 144252,zh,4,dalhikamma,daḷhīkamma,Daḷhīkamma,Daḷhīkamma,daḷhīkaraṇa,【中】 加强,做给牢固。(p154),10,1 144310,zh,4,dalidda,daḷidda,Daḷidda,Daḷidda,【形】 穷的,贫穷的,贫穷的人。(p153),7,1 144374,zh,4,daliddiya,dāḷiddiya,Dāḷiddiya,Dāḷiddiya,【中】 贫穷。(p155),9,1 144400,zh,4,dalima,dāḷima,Dāḷima,Dāḷima,dāḍima,【中】 石榴,石榴树(一种原产于亚洲的落叶灌木或矮树(Punica granatum),因其可食用的果实而被广泛种植)。(p155),6,1 144425,zh,4,dama,dama,Dama,Dama,damatha,【阳】 Damana,【中】 驯服,征服,抑制,控制。(p152),4,1 144436,zh,4,dama,dāma,Dāma,Dāma,【阳】 花圈,粗绳,链,花环。(p154),4,1 144449,zh,4,damaka,damaka,Damaka,Damaka,【形】 驯兽师,控制者,训练者。(p152),6,1 144599,zh,4,dameti,dameti,Dameti,Dameti,(dam + e),驯服,训练,征服,使转变。 【过】 ~esi。 【过分】 damita,danta。 【现分】 damenta。 【独】 dametvā。 【潜】 dametabba,damanīya。(p153),6,1 144608,zh,4,dametu,dametu,Dametu,Dametu,参考 damaka。(p153),6,1 144692,zh,4,damma,damma,Damma,Damma,【形】 要被驯养的,要被训练的。(p153),5,1 144725,zh,4,dammika,dammika,Dammika,Dammika,【形】 如法的,正直的。(p164),7,1 144733,zh,4,dampati,dampati,Dampati,Dampati,【阳】 夫妻,妻子和丈夫。(p153),7,1 144748,zh,4,daṃsa,ḍaṃsa,Ḍaṃsa,Ḍaṃsa,【阳】 虻。(p140),5,1 144878,zh,4,dana,dāna,Dāna,Dāna,【中】 布施,慈善,捐献,施舍。 ~kathā,【阴】 布施论(谈论布施)。~gga,【中】 救济院,布施所。 ~pati,【阳】 精通于慷慨。 ~phala,【中】 慷慨给与的果报。 ~maya,【形】 由布施所组成的(福报)。 ~vaṭṭa,【中】经常布施。 ~vatthu,【中】 布施的物品。 ~veyyāvaṭika,【形】 布施的分发者。 ~sālā,【阴】 布施堂。 ~sīla,【形】 有布施品质的。 ~soṇḍa,【形】 喜欢布施的。 ~nāraha,【形】 值得布施的。(p154),4,1 145289,zh,4,danava,dānava,Dānava,Dānava,【阳】 巨人(一种类的阿修罗)。(p154),6,1 145379,zh,4,danda,daṇḍa,Daṇḍa,Daṇḍa,【阳】 1.茎,棍,棍棒,拐杖,(大体上)木材。 2.罚款,处罚。 ~ka,【中】 棍,小枝,竿,柄。 ~kamadhu,【 中】 悬挂在树枝上的蜂巢。 ~kamma,【中】 处罚,惩罚,赔偿。~koti,【阴】 棍端。 ~dīpikā,【阴】 火把。~nīya,【形】 有处罚倾向的。 ~ppatta,【形】 被告发的人。 ~parāyaṇa,【形】 靠着手杖的,藉着支柱支撑的。 ~pāṇī,【 形】 一手持着杖的。 ~bhaya,【中】 怕被处罚。 ~hattha,【形】 手中有杖的人。(p152),5,1 145846,zh,4,dandha,dandha,Dandha,Dandha,【形】 慢的,无聊的,愚蠢的。 ~tā,【阴】 愚蠢,偷懒。(p152),6,1 146013,zh,4,dani,dāni,Dāni,Dāni,参考 Idāni。(p154),4,1 146030,zh,4,danta,danta,Danta,Danta,(dameti 的【过分】),已驯服,已受约束,已抑制。 ~tā,【阴】 ~bhāva,【阳】 驯熟,温顺,控制,被抑制的状态。(p152),5,1 146031,zh,4,danta,danta,Danta,Danta,【 中】 牙齿,牙,尖牙。 ~kaṭṭha,【 中】 牙刷,清洁牙齿的工具。 ~kāra,【阳】 象牙工匠。 ~panti,【阴】 牙排。 ~poṇa,【阳】 清洁牙齿的工具。 ~valaya,【中】 象牙制的手镯。 ~vidaṃsaka,【形】 显露牙齿的。~āvaraṇa,【中】 唇。(p152),5,1 146326,zh,4,dantasatha,dantasaṭha,Dantasaṭha,Dantasaṭha,【阳】 酸橙树,【中】 酸橙。(p152),10,1 146513,zh,4,dapana,dāpana,Dāpana,Dāpana,【中】 鼓励布施。(p154),6,1 146561,zh,4,dapeti,dāpeti,Dāpeti,Dāpeti,(deti 的【使】),促使布施。 【过】 dāpesi。 【过分】 dāpita。 【现分】dāpenta。 【独】 dāpetvā。(p154),6,1 146571,zh,4,dapetu,dāpetu,Dāpetu,Dāpetu,【阳】 促使布施的人。(p154),6,1 146602,zh,4,dappa,dappa,Dappa,Dappa,【阳】 傲慢态度,蛮横。(p152),5,1 146613,zh,4,dappana,dappaṇa,Dappaṇa,Dappaṇa,【中】 镜子。(p152),7,1 146627,zh,4,dappita,dappita,Dappita,Dappita,【形】 傲慢的,骄傲的。(p152),7,1 146643,zh,4,dara,dara,Dara,Dara,daratha,【阳】 悲伤,焦虑,苦恼。(p153),4,1 146655,zh,4,dara,dāra,Dāra,Dāra,【阳】 妻子。 ~bharaṇa,【中】 扶养妻子。(p154),4,1 146682,zh,4,daraka,dāraka,Dāraka,Dāraka,【阳】 男孩,年青人。(p154),6,1 146809,zh,4,dareti,dāreti,Dāreti,Dāreti,(dāl + e),分离,爆裂。【 过】 dāresi。【 过分】 dārita。【 现分】 dārenta。【独】 dāretvā。(p154),6,1 146820,zh,4,dari,darī,Darī,Darī,【阴】 劈开,裂缝,巨穴。(p153),4,1 146842,zh,4,darika,dārikā,Dārikā,Dārikā,【阴】 女孩。(p154),6,1 146887,zh,4,daru,dāru,Dāru,Dāru,【中】 木头,木材,木柴。 ~khaṇḍa,【中】 一块木头。 ~kkhandha,【阳】 木材堆。 ~bhaṇḍha,【中】 家具,木制品。 ~maya,【形】 木材做的。 ~saṅghāṭa,【阳】 木筏。(p154),4,1 147127,zh,4,daruna,dāruṇa,Dāruṇa,Dāruṇa,【形】 严格的,粗糙的,残酷的。(p154),6,1 147278,zh,4,dasa,dasa,Dasa,Dasa,【形】 (在【合】中) 见者,领会的人。 duddasa = 难领会的,不易看到的。(p153),4,1 147279,zh,4,dasa,dasa,Dasa,Dasa,【形】 十。 ~ka,【中】 十年,十个一组。 ~kkhattuṃ,【副】 十次。~dhā,【副】 十方式。 ~bala,【形】 十力,佛陀。 ~vidha,【形】 十倍的。 ~sata,【中】 千。 ~satanayana 【形】 有一千只眼睛的(即:释帝 Sakka)。 ~sahassa,【中】 十千。(p153),4,1 147304,zh,4,dasa,dasā,Dasā,Dasā,【阴】 1.衣服的边缘或须边。 2.条件。(p153),4,1 147314,zh,4,dasa,dāsa,Dāsa,Dāsa,【阳】 奴隶。 ~ka,【阳】 奴隶。 ~gaṇa,【阳】 一群奴隶。 ~tta,~vya,【中】 奴隶的身份,奴隶的情况。(p155),4,1 147775,zh,4,dasana,ḍasana,Ḍasana,Ḍasana,【中】 咬,咀嚼,咬住。(p140),6,1 147778,zh,4,dasana,dasana,Dasana,Dasana,【中】 齿。 ~cchada,【阳】 唇。(p153),6,1 148075,zh,4,dasati,ḍasati,Ḍasati,Ḍasati,(ḍaṃ + sa),咬。【 过】 ḍasi。【 过分】 ḍaṭṭha。【 现分】 ḍasanta,ḍasamāna。【独】 ḍasitvā。(p140),6,1 148205,zh,4,dasi,dāsī,Dāsī,Dāsī,【阴】 女奴隶。(p155),4,1 148270,zh,4,dasikasutta,dasikasutta,Dasikasutta,Dasikasutta,【中】 (衣服)须边的须线。(p153),11,1 148310,zh,4,dasitta,dāsitta,Dāsitta,Dāsitta,【中】 女奴隶的身份。(p155),7,1 148336,zh,4,dassaka,dassaka,Dassaka,Dassaka,【形】 显示的人。(p153),7,1 148355,zh,4,dassana,dassana,Dassana,Dassana,【中】 看见,直觉,洞察力。(p153),7,1 148705,zh,4,dassaniya,dassanīya,Dassanīya,Dassanīya,~neyya,【形】被认为美丽的,美丽的,英俊的。(p153),9,1 148765,zh,4,dassati,dassati,Dassati,Dassati,(dadāti 的【未】),他将会给。(p153),7,1 148777,zh,4,dassavi,dassāvī,Dassāvī,Dassāvī,dassī,【阳】 见者(只有在 【合】 中,例: bhayadassāvī)。(p153),7,1 148878,zh,4,dasseti,dasseti,Dasseti,Dasseti,(dis + e,dis 被改成 das),出示,展现。 【过】 ~esi。 【过分】 dassita,【现分】 dassenta,【独】 dassetvā,dassiya。(p153),7,1 148887,zh,4,dassetu,dassetu,Dassetu,Dassetu,【阳】 指出的人,出示的人。(p153),7,1 149024,zh,4,dassu,dassu,Dassu,Dassu,【阳】 强盗。(p153),5,1 149061,zh,4,databba,dātabba,Dātabba,Dātabba,【潜】 可以给。 Dātu,【阳】 布施者,慷慨的人。(p154),7,1 149119,zh,4,datha,dāthā,Dāthā,Dāthā,【阴】 尖牙,犬齿。 ~dhatu,【阴】(佛陀的)牙舍利。 ~vudha,【形】以牙为武器的。 ~balī,【形】 力量落在牙的。(p154),5,1 149209,zh,4,datta,datta,Datta,Datta,【过分】 已给。(p152),5,1 149227,zh,4,datta,dātta,Dātta,Dātta,【中】 镰刀,长柄镰刀。(p154),5,1 149249,zh,4,dattha,daṭṭha,Daṭṭha,Daṭṭha,(ḍasati 的【过分】) 已咬。 ~ṭṭhāna,【中】 被咬过的地方。 ~bhāva,【阳】 被咬的事实。(p151),6,1 149343,zh,4,datti,datti,Datti,Datti,【阴】 保存食物的小容器。(p152),5,1 149354,zh,4,dattika,dattika,Dattika,Dattika,dattiya,【形】 (在【合】中) 被给的。(p152),7,1 149370,zh,4,dattu,dattu,Dattu,Dattu,【阳】 愚蠢的人。(p152),5,1 149399,zh,4,datuṃ,dātuṃ,Dātuṃ,Dātuṃ,【不】 要给。(p154),5,1 149409,zh,4,datva,datvā,Datvā,Datvā,daditvā,(dadāti 的【独】) 给了。(p152),5,1 149425,zh,4,dava,dava,Dava,Dava,【阳】 游戏,运动。 ~kamyatā,【阴】 喜爱开玩笑。 ~tthāya,davāya,【与、单】 开玩笑地。(p153),4,1 149448,zh,4,davadaha,davaḍāha,Davaḍāha,Davaḍāha,【阳】 森林火灾。(p153),8,1 149463,zh,4,davaggi,dāvaggi,Dāvaggi,Dāvaggi,【阳】 森林火。(p154),7,1 149521,zh,4,daya,dayā,Dayā,Dayā,【阴】 同情,怜悯,仁慈。 ~lu,【形】 富于同情心的。(p153),4,1 149533,zh,4,daya,dāya,Dāya,Dāya,【阳】 1.森林,小树林。 2.赠品。 ~pāla,【阳】 守林人。(p154),4,1 149549,zh,4,dayada,dāyāda,Dāyāda,Dāyāda,【阳】 继承。 【形】 (在【合】中) 继承的。 ~ka,【形】 继承人。(p154),6,1 149573,zh,4,dayajja,dāyajja,Dāyajja,Dāyajja,【中】 继承。 【形】 继承人。(p154),7,1 149613,zh,4,dayaka,dāyaka,Dāyaka,Dāyaka,dāyī,【阳】 施主,布施者,赡养者。(p154),6,1 149664,zh,4,dayana,dāyana,Dāyana,Dāyana,【中】 割草。(p154),6,1 149714,zh,4,dayati,dāyati,Dāyati,Dāyati,(dā + ya),割草,收获。 【过】 dāyi。 【过分】 dāyita。(p154),6,1 149779,zh,4,dayhati,ḍayhati,Ḍayhati,Ḍayhati,(ḍahati 的【被】),被燃烧。 【过】 ḍayhi。 【现分】 ḍayhamāna。(p140),7,1 149825,zh,4,dayika,dāyikā,Dāyikā,Dāyikā,【阴】 女施主。(p154),6,1 149830,zh,4,dayita,dayita,Dayita,Dayita,【过分】 已同情。 ~bba,【潜】 可以同情,可以帮助。(p153),6,1 149838,zh,4,dayita,dayitā,Dayitā,Dayitā,【阴】 女人。(p153),6,1 149860,zh,4,deddubha,deḍḍubha,Deḍḍubha,Deḍḍubha,【阳】 水蛇。(p160),8,1 149881,zh,4,deha,deha,Deha,Deha,【阳、中】 身体。 ~nikkhepana,【中】 放下身体,死亡。 ~nissita,【形】与身体连接的,属于身体的。(p161),4,1 149928,zh,4,dehi,dehī,Dehī,Dehī,【阳】 有身体的,生物。(p161),4,1 149956,zh,4,dendima,deṇḍima,Deṇḍima,Deṇḍima,【阳】 半球形铜鼓,定音鼓(一种大的半球形红铜或黄铜鼓,面为羊皮纸,能通过调整拉力调音)。(p160),7,1 149988,zh,4,desa,desa,Desa,Desa,【阳】 区域,国家。(p160),4,1 150023,zh,4,desaka,desaka,Desaka,Desaka,desetu,【阳】 弘法者,传道者,详细说明的人。(p160),6,1 150059,zh,4,desana,desanā,Desanā,Desanā,【阴】 讲道,训诫,弘法。 ~vilāsa 【阳】 美妙的教育。(p161),6,1 150548,zh,4,deseti,deseti,Deseti,Deseti,(dis + e),指出,传道,弘法,详细说明。 【过】 desesi。 【现分】 desenta。【无】 desetvā。(p161),6,1 150588,zh,4,desika,desika,Desika,Desika,【形】 属于国家或省的。(p161),6,1 150693,zh,4,dessa,dessa,Dessa,Dessa,dessiya,【形】 不愉快的,嫌恶的,可憎的。(p161),5,1 150727,zh,4,deti,ḍeti,Ḍeti,Ḍeti,(ḍī + a),飞。 【过】 ḍesi。 【现分】 ḍenta。(p140),4,1 150737,zh,4,deti,deti,Deti,Deti,(dā + e),给。 【过】 adāsi。 【现分】 denta。 【过分】dinna。 【独】 datvā。参考 Dadāti。(p160),4,1 150759,zh,4,deva,deva,Deva,Deva,【阳】 1.神,2.天空,3.雨云,4.国王。 ~kaññā,【阴】 天女。 ~kāya,【阳】 一群神。 ~kumāra,【阳】 神的王子。 ~kusuma,【中】 丁香。 ~gaṇa,【阳】 一组神。 ~cārikā,【 阴】 天堂的旅程。 ~ccharā,【 阴】 女神。 ~ññatara,【形】 次等神。 ~ṭṭhāna,【中】 神庙。 ~ttabhāva,【阳】 神的情况,神身。 ~dattika,~dattiya,【形】 神授的。 ~dundubhi,【阴】 雷。 ~dūta,【阳】 天讯(神的报信者)。 ~deva,【阳】 神中神(神的神)。 ~dhamma,【阳】 天法(神的德行),怕犯罪。 ~dhītu,【阴】 少女神。 ~nagara,【中】天城(神的城市)。 ~nikāya,【阳】 神的团体。 ~parisā,【阴】 神的集会。 ~putta,【阳】 神的儿子。 ~pura,【中】 天的城市。 ~bhavana,【中】神的住所。 ~yāna,【中】 去天堂的路径,飞艇。 ~rāja,【阳】 天王,神王。 ~rukkha,【阳】 天树。 ~rūpa,【中】 神像。 ~loka,【阳】 天堂。 ~vimāna,【形】 天上的大厦。(p160),4,1 150889,zh,4,devadaru,devadāru,Devadāru,Devadāru,【阳】 雪松(一种高大的西洋杉,〔雪松属〕(Cedrus deodara),原产于喜马拉雅山脉,树枝下垂,叶子黑绿色,在印度是一种重要的木材松树;亦称喜马拉雅杉)。(p160),8,1 151356,zh,4,devanubhava,devānubhāva,Devānubhāva,Devānubhāva,【阳】 deviddhi,【阴】 神力。(p160),11,1 151439,zh,4,devara,devara,Devara,Devara,【阳】 姊夫,丈夫的兄弟。(p160),6,1 151554,zh,4,devasika,devasika,Devasika,Devasika,【形】 日常发生的。 ~kaṃ,【副】 日常地。(p160),8,1 151599,zh,4,devata,devatā,Devatā,Devatā,【阴】 神。(p160),6,1 151710,zh,4,devatideva,devātideva,Devātideva,Devātideva,【阳】 神的神。(p160),10,1 151729,zh,4,devatta,devatta,Devatta,Devatta,【中】 神性。(p160),7,1 151838,zh,4,devi,devī,Devī,Devī,【阴】 女神,皇后。(p160),4,1 151875,zh,4,devisi,devisi,Devisi,Devisi,【阳】 神仙(神的先知者)。(p160),6,1 151919,zh,4,devupapatti,devūpapatti,Devūpapatti,Devūpapatti,【阴】 再生为神。(p160),11,1 151989,zh,4,dh,ḍh,Ḍh,Ḍh,巴利文字母表的罗马化拼音第十四个辅音字母,这个辅音字母,在巴利 文里,它未曾出现在词头,只出现在词尾而已。发音是卷舌送气的 d,汉语没有这个辅音,试试卷起舌来送气发英语的 d。(p140),2,1 151991,zh,4,dh,dh,Dh,Dh,巴利文字母表的罗马化拼音第十九个辅音字母。发音是送气带音的 d,汉语没有这个辅音,请参考英语或马来语的发音。(p162),2,1 152006,zh,4,dhaja,dhaja,Dhaja,Dhaja,【阳】 旗,象征,符号。 ~gga,最标准。 ~ālu,【形】 以旗子装饰的。 ~āhaṭa,【形】 在战争中捕获的,作为战利品。(p162),5,1 152101,zh,4,dhajini,dhajinī,Dhajinī,Dhajinī,【阴】 军队。(p162),7,1 152127,zh,4,dhama,dhama,Dhama,Dhama,dhamaka,【形、阳】 吹的人,(喇叭等)演奏者。 Dhamakaraka,【阳】过滤器,滤水器。(时常看到 dhammakaraka 的词形)。(p163),5,1 152191,zh,4,dhamani,dhamani,Dhamani,Dhamani,【阴】 血管。 ~santhatagatta,【形】 全身血管暴露的(缺乏肌肉)。(p163),7,1 152250,zh,4,dhamati,dhamati,Dhamati,Dhamati,(dham + a),吹,使发声,激起。 【过】 dhami。 【现分】 dhamanta,【无】 dhamitvā。 【动名】 dhamana。(p163),7,1 152280,zh,4,dhameti,dhameti,Dhameti,Dhameti,(dham + e),吹,使发声。 【过】 ~esi。 【过分】 dhamita。 【现分】dhamenta。 【使】 dhamāpeti。(p163),7,1 152310,zh,4,dhamma,dhamma,Dhamma,Dhamma,【阳】 法,教义,自然,事实,规格,道德,好行为。 ~kkhāna,【中】弘法(教义的讲道)。 ~kathā,【阴】 法论(宗教性的谈话,伦理的讨论)。~kathika,【阳】 法论者(传道规格的人)。 ~kamma,【中】 法业(合法的行为),如法羯磨(符合戒律规则的程序)。 ~kāma,【形】 热爱事实的人。 ~kāya,【形】 法身(正常的身体)。 ~kkhandha,【阳】 法蕴(规格的部分)。 ~gaṇḍikā,【阴】 法块(正义的木块,即:执行死刑的断头木块)。 ~garu,【形】 法尊(尊敬规格的)。 ~gutta,【形】 法护(被规格保护的)。 ~ghosaka,【阳】 法音者(宣布教义的人)。 ~cakka,【中】 法轮(规格的轮子)。 ~cakkappavattana,【中】 转法轮(训诫宇宙的正义)。 ~cakkhu,【中】 法眼(智能的眼睛)。 ~cariyā,【阴】法行(遵守正义)。 ~cārī,【阳】 法行者(遵守正义的人)。 【形】 有品德的。 ~cetiya,【中】 法塔。 ~jīvī,【形】 正直地生活的。 ~ññū,【形】懂得教义的人。 ~ṭṭha,【形】 正义的,正直的。 ~ṭṭhiti,【阴】 规格的真正性质。 ~takka,【阳】 法思择(正确的推论)。 ~dāna,【中】 法施(规格的礼物)。 ~dāyāda,【形】 法嗣(以法为遗产,教义的继承人)。~dīpa,【形】 法灯,法岛(以法为可靠的立足点)。 ~desanā,【阴】 说法,开示佛理。 ~dessī,【阳】 法憎者(憎恨法者)。 ~dhaja,【形】 法旗(以法为旗帜的)。 ~dhara,【形】 法持,持法者(牢记法的人)。 ~niyāma,【阳】 法序(规格的次序)。 ~paṇṇākāra,【阳】 法赠(法为赠品)。 ~pada,【中】 法句。 ~ppamāṇa,【形】 法测(藉着教义为测量)。 ~bhaṇḍāgārika,【阳】法司库(正义的财务员)。 ~bheri,【阴】 法鼓(正义之鼓)。 ~rakkhita,【形】 法护(被正义保护的)。 ~rata,【形】 法爱(爱好法)。 ~rati,【阴】法乐(以法为乐)。 ~rasa,【阳】 法味(法的味道)。 ~rāja,【阳】 法王(正义之王)。 ~laddha,【形】 法获(正直取得的)。 ~vara,【阳】优法(优良的教义)。 ~vādī,【形】 法语者(依法说的)。 ~vicaya,【阳】择法(对法做检讨)。 ~vidū,【形】 知法者(懂法的人)。 ~vinicchaya,【阳】 法决(正当的决定)。 ~vihārī,【 形】 法住(依法而住的)。 ~saṃvibhāga,【阳】 法的分配。 ~saṅgīti,【阴】 法诵(法的背诵)。 ~saṅgāhaka,【阳】法的编辑者。 ~samādāna,【中】 法的获得。 ~saraṇa,【中】 归依法。~savaṇa,【中】 听闻法。 ~sākacchā,【阴】 讨论法。 ~sālā,【阴】 法堂。 ~senāpati,【阳】 法将(法的大元帅或总司令)。 ~soṇḍa,【形】 爱好法。 ~ssāmī,【阳】 法主(法的统治者)。 ~adhipati,【形】 敬法为指南。 ~anudhamma,【阳】 法随法(合法,守法)。 ~anuvattī,~anusārī,【形】 随法行(守法的行动的)。 ~abhisamaya,【阳】 法现观(理解真理)。 ~amata,【中】 法的甘露。 ~ādāsa,【阳】 法镜。 ~ādhāra,【形】法的支持者。 ~āsana,【中】 法座(弘法的座)。(p163),6,1 153419,zh,4,dhammani,dhammani,Dhammani,Dhammani,【阳】 捕食鼠类的游蛇类(如:鼠蛇,锦蛇等)。(p164),8,1 154577,zh,4,dhammata,dhammatā,Dhammatā,Dhammatā,【阴】 常法(一般的规则),法性(自然)。(p164),8,1 155099,zh,4,dhammikatha,dhammīkathā,Dhammīkathā,Dhammīkathā,【阴】 宗教性的谈话。(p164),11,1 155137,zh,4,dhammilla,dhammilla,Dhammilla,Dhammilla,【阳】 髻,辫子,发辫。(p164),9,1 155335,zh,4,dhana,dhana,Dhana,Dhana,【中】 财富,财产。 ~kkhaya,【阳】 财尽。 ~kkīta,【形】 用钱买的。 ~tthaddha,【形】 以财为傲的。 ~tthika,【形】 需要财富的。 ~lola,【形】贪婪财富的。 ~vantu,【形】 富有的。 ~hetu,【副】 为了财富。 ~āsā,【阴】 渴望财富。(p162),5,1 155792,zh,4,dhanayati,dhanāyati,Dhanāyati,Dhanāyati,(dhana 的【派】),视某物为财富。(p162),9,1 155820,zh,4,dhani,dhanī,Dhanī,Dhanī,【形】 富有的。 【名】 富有的人。(p162),5,1 155832,zh,4,dhanika,dhanika,Dhanika,Dhanika,【阳】 债权人。(p162),7,1 155848,zh,4,dhanita,dhanita,Dhanita,Dhanita,【中】 声音。 【形】 发出声音的,〔语〕 有浊音的,浊音的。(p162),7,1 155864,zh,4,dhanittha,dhaniṭṭhā,Dhaniṭṭhā,Dhaniṭṭhā,【阴】 虚宿(二十七星宿之一)。(p162),9,1 155906,zh,4,dhanka,dhaṅka,Dhaṅka,Dhaṅka,【阳】 乌鸦。(p162),6,1 155930,zh,4,dhanna,dhañña,Dhañña,Dhañña,dhaññavantu,【形】 幸福的,幸运的。(p162),6,1 155931,zh,4,dhanna,dhañña,Dhañña,Dhañña,【中】 谷粒,玉黍蜀。 ~rāsi,【阳】 谷粒堆。 ~agāra,谷仓。(p162),6,1 156130,zh,4,dhanta,dhanta,Dhanta,Dhanta,(dhamati 的【过分】)。(p163),6,1 156144,zh,4,dhanu,dhanu,Dhanu,Dhanu,【中】 弓。 ~ka,【中】 小弓。 ~kāra,【阳】 弓匠。 ~ketakī,【阳】露兜树(参考 Ketakī)。 ~ggaha,【阳】 射手。 ~sippa,【中】 箭术。(p162),5,1 156339,zh,4,dhara,dhara,Dhara,Dhara,【形】 (在【合】中) 怀有的,持有的,记住的,穿着的,戴着的。(p164),5,1 156348,zh,4,dhara,dharā,Dharā,Dharā,【阴】 地球。(p164),5,1 156355,zh,4,dhara,dhāra,Dhāra,Dhāra,dhāraka,dhārī,【形】 (在【合】中) 怀有的,持有的,穿着的,戴着的。(p164),5,1 156363,zh,4,dhara,dhārā,Dhārā,Dhārā,【阴】 1.奔流,水流,阵雨。 2.武器的利刃。(p164),5,1 156414,zh,4,dharana,dharaṇa,Dharaṇa,Dharaṇa,【中】 重量:大约 ⅖ 盎司。(p164),7,1 156487,zh,4,dharani,dharaṇī,Dharaṇī,Dharaṇī,【阴】 地球。 ~ruha,【阳】 树。(p164),7,1 156545,zh,4,dharati,dharati,Dharati,Dharati,(dhar + a),持续,继续,活着。 【过】 dhari。 【现分】 dharanta,dharamāna。(p164),7,1 156668,zh,4,dhareti,dhāreti,Dhāreti,Dhāreti,(dhar + e),忍受,支撑,穿着,戴着。 【过】 ~esi。 【过分】 dhārita。【现分】 dhārenta 【无】 dhāretvā。(p164),7,1 156679,zh,4,dharetu,dhāretu,Dhāretu,Dhāretu,【阳】 持有人,所有者,穿着者,戴着者。(p164),7,1 156762,zh,4,dhata,dhata,Dhata,Dhata,(dhāreti 的【过分】),已紧记,已熟记。(p162),5,1 156772,zh,4,dhata,dhāta,Dhāta,Dhāta,【过分】 已喂养,已满足。(p164),5,1 156831,zh,4,dhati,dhātī,Dhātī,Dhātī,【阴】 护士,养母。(p164),5,1 156859,zh,4,dhatu,dhātu,Dhātu,Dhātu,【阴】 元素,天然的情况,舍利(神圣的遗物),词根,身体的体液,官能。 ~kathā,【阴】 元素的解说,(《论藏》的第三本书)〈界论〉。~kusala,【中】对元素熟练。 ~ghara,【中】 舍利室。 ~nānatta,【中】自然或元素的各式个样。 ~vibhāga,【阳】 元素的区分,分配舍利。(p164),5,1 156939,zh,4,dhatuka,dhātuka,Dhātuka,Dhātuka,【形】 (在【合】中) 有…性质的。(p164),7,1 157308,zh,4,dhava,dhava,Dhava,Dhava,【阳】 丈夫,儿茶树(参考 Khadira)。(p164),5,1 157329,zh,4,dhavala,dhavala,Dhavala,Dhavala,【形】 白色的,清洁的。 【名】: 白色。(p164),7,1 157354,zh,4,dhavana,dhāvana,Dhāvana,Dhāvana,【中】 奔跑。(p164),7,1 157380,zh,4,dhavati,dhāvati,Dhāvati,Dhāvati,(dhāv + a),跑,跑掉(逃走)。 【过】 dhāvi。 【过分】 dhāvita。 【现分】 dhāvanta。 【无】 dhāviya,dhāvitvā。(p164),7,1 157400,zh,4,dhavi,dhāvī,Dhāvī,Dhāvī,【形】 跑的人。(p164),5,1 157434,zh,4,dhenu,dhenu,Dhenu,Dhenu,【阴】 母牛,任何雌性动物。 ~pa,【阳】 牛犊(未断奶的小牛)。(p165),5,1 157487,zh,4,dhi,dhi,Dhi,Dhi,【无】 (表示嫌恶,震惊等)咄!呸!(反对演说者时的喊叫)真可耻!没羞!(表示悲痛、懊恼、不幸)唉!咳!呀!(p164),3,1 157501,zh,4,dhi,dhī,Dhī,Dhī,【阴】 智能。 ~mantu,【形】 明智的。(p165),3,1 157522,zh,4,dhikkata,dhikkata,Dhikkata,Dhikkata,【形】 轻视的,厌恶的,辱骂的。(p164),8,1 157553,zh,4,dhira,dhīra,Dhīra,Dhīra,【形】 明智的,明智者。(p165),5,1 157619,zh,4,dhitalika,dhītalikā,Dhītalikā,Dhītalikā,【阴】 娃娃。(p165),9,1 157635,zh,4,dhiti,dhiti,Dhiti,Dhiti,【阴】 精力,勇气。~mantu,【形】 精力充沛的,坚决的。(p164),5,1 157684,zh,4,dhitu,dhītu,Dhītu,Dhītu,【阴】 女儿。 ~pati,【阳】 女婿。(p165),5,1 157730,zh,4,dhivara,dhīvara,Dhīvara,Dhīvara,【阳】 渔夫。(p165),7,1 157749,zh,4,dhiyati,dhīyati,Dhīyati,Dhīyati,(dhā + i + ya),被生。 【过】 dhīyi。 【现分】 dhīyamāna。(p165),7,1 157764,zh,4,dhona,dhona,Dhona,Dhona,【形】 明智的。(p165),5,1 157794,zh,4,dhorayha,dhorayha,Dhorayha,Dhorayha,【形】 能负担的,能驮轭的,【阳】 驮畜。(p165),8,1 157827,zh,4,dhota,dhota,Dhota,Dhota,(dhovati 的【过分】)。(p165),5,1 157932,zh,4,dhovana,dhovana,Dhovana,Dhovana,【中】 洗涤。(p166),7,1 158024,zh,4,dhovati,dhovati,Dhovati,Dhovati,(dhov + a),洗,冲洗,纯净。 【过】 dhovi。 【过分】 dhota。 【现分】 dhovanta。 【潜】 dhovitabba。 【无】 dhovitvā,dhoviya。(p165),7,1 158101,zh,4,dhuli,dhūli,Dhūli,Dhūli,【阴】 灰尘。(p165),5,1 158120,zh,4,dhuma,dhūma,Dhūma,Dhūma,【阳】 烟,臭气。 ~ketu,【阳】 慧星,火。 ~jāla,【中】 烟网(大量的烟)。 ~netta,【中】 烟囱,烟斗,烟袋,烟嘴。 ~sikha,【阳】 火。~māyitatta,【中】 黑暗化,乌云密布,成为似烟的。(p165),5,1 158261,zh,4,dhumayati,dhūmāyati,Dhūmāyati,Dhūmāyati,(dhūma 的【派】),吸烟,发烟燃烧,乌云密布。 【过】 ~māyi。(p165),9,1 158306,zh,4,dhunana,dhunana,Dhunana,Dhunana,【中】 抖落,摆脱,废除。(p165),7,1 158325,zh,4,dhunati,dhunāti,Dhunāti,Dhunāti,(dhu + nā),投,掷,抖落,摆脱,除去。【 过】 dhuni。【 现分】 dhunanta。【潜】 dhunitabba,【无】 dhunitvā。(p165),7,1 158348,zh,4,dhupa,dhūpa,Dhūpa,Dhūpa,【阳】 熏香。(p165),5,1 158368,zh,4,dhupana,dhūpana,Dhūpana,Dhūpana,1.烟熏,香熏。 2.调味料,(咖哩的)调料。(p165),7,1 158391,zh,4,dhupayati,dhūpāyati,Dhūpāyati,Dhūpāyati,(dhūpa 的【派】) 出烟,熏制。 【过】 dhūpāyi。 【现分】 dhūpāyanta。【过分】 ~yita。(p165),9,1 158412,zh,4,dhupeti,dhūpeti,Dhūpeti,Dhūpeti,(dhūp + e),以油滋味,以油调味,熏制,使发香。 【过】 ~esi。 【过分】 ~pita。 【无】 dhūpetvā。(p165),7,1 158435,zh,4,dhura,dhura,Dhura,Dhura,【中】 1.办公室,职责,费用。 2.轭。 3.车辕。 4.前部。 【形】最初的,接近的。 ~gāma,【阳】 附近的村庄。 ~ndhara,【形】 有办公室的,接受职责的。 ~nikkhepa,【阳】 放弃希望,放弃职责。 ~bhatta,【中】 经常施食。 ~vahana,【中】 有轭,有办公室。 ~vihāra,【阳】 附近的寺院。(p165),5,1 158576,zh,4,dhusara,dhūsara,Dhūsara,Dhūsara,【形】 灰褐色的,微黄色的。(p165),7,1 158589,zh,4,dhuta,dhuta,Dhuta,Dhuta,dhūta (dhunāti 的【过分】),已抖落,已摆脱,已撤走。 ~aṅga,【中】头陀支,苦行支。 ~dhara,【形、中】 修持头陀支者,苦行者。 ~vādī,【阳】人教授头陀支的人。(p165),5,1 158751,zh,4,dhutta,dhutta,Dhutta,Dhutta,dhuttaka,【阳】 过着堕落生活的人,恶棍,骗子。(p165),6,1 158785,zh,4,dhutti,dhuttī,Dhuttī,Dhuttī,dhuttikā,上方的 【阴】。(p165),6,1 158801,zh,4,dhuva,dhuva,Dhuva,Dhuva,【形】 稳定的,长备的,经常的,不变的。 ~vaṃ,【副】 经常地,不变地。(p165),5,1 158968,zh,4,dibba,dibba,Dibba,Dibba,【形】 天神的,天国的。 ~cakkhu,【中】 天眼。 ~cakkhuka,【形】有超人的眼睛的。 ~vihāra,【 阳】 天居(心的至高情况)。 ~sampatti,【 阴】天上的福佑。(p156),5,1 159362,zh,4,dibbati,dibbati,Dibbati,Dibbati,(div + ya),炫耀,消遣。 【过】 dibbi。(p156),7,1 159502,zh,4,diddha,diddha,Diddha,Diddha,【形】 有涂上的,下毒的。(p155),6,1 159520,zh,4,didhiti,dīdhiti,Dīdhiti,Dīdhiti,【阴】 光,光辉。(p156),7,1 159534,zh,4,digambara,digambara,Digambara,Digambara,【阳】 裸行者。(p155),9,1 159542,zh,4,digghika,digghikā,Digghikā,Digghikā,【阴】 沟渠。(p155),8,1 159551,zh,4,digha,dīgha,Dīgha,Dīgha,【形】 长的。 ~aṅgulī,【形】 长指的(有长手指的)。 ~jātika,【阳】蛇类的众生。 ~tā,【阴】 ~tta,【中】 长度。 ~dassi,【形】 有远见的。~nikāya,【阳】《长部》(佛教经典)。 ~bhāṇaka,【阳】 重复说或解释《长部》的人。 ~rattaṃ,【副】 长久地。 ~lomaka,【形】 有长毛的。~sottiya,【中】 长眠,偷懒。(p156),5,1 159977,zh,4,dighavanta,dīghavaṇṭa,Dīghavaṇṭa,Dīghavaṇṭa,【阳】 木蝴蝶 (Oroxylum indicum)。(p156),10,1 160079,zh,4,diguna,diguṇa,Diguṇa,Diguṇa,【形】 两倍的,双倍的。(p155),6,1 160114,zh,4,dija,dija,Dija,Dija,【阳】 1.婆罗门(印度四大阶级最高的一分子),两次生的。 2.鸟。 ~gaṇa,【阳】 一群婆罗门,一群鸟。(p155),4,1 160184,zh,4,dikkhati,dikkhati,Dikkhati,Dikkhati,(dis + a),1.看。 2.出家。(p155),8,1 160217,zh,4,dina,dina,Dina,Dina,【中】 日子。 ~kara,【阳】 太阳。 ~ccaya,【阳】 一天的竭尽,傍晚。 ~pati,【阳】 太阳。(p155),4,1 160227,zh,4,dina,dīna,Dīna,Dīna,【形】 悲惨的,低级的,低劣的。 ~tā,【阴】 ~tta,【中】 可怜。(p156),4,1 160277,zh,4,dindibha,dindibha,Dindibha,Dindibha,【阳】 凤头麦鸡,田凫(麦鸡东方田凫属禽类,属鸻鸟类,尤指田凫类,有狭窄的颈冠、飞行动作缓慢且不规则)。(p155),8,1 160304,zh,4,dinna,dinna,Dinna,Dinna,(deti 的【过分】),已给,已允许。 ~ādāyī,【形】 取所给予的。(p155),5,1 160357,zh,4,dinnaka,dinnaka,Dinnaka,Dinnaka,【阳】 1.养子。 【中】 2.给予的事物。(p155),7,1 160458,zh,4,dipa,dīpa,Dīpa,Dīpa,【阳】 1.灯。2.岛。3.帮忙,支持。 ~ka,【中】 小岛。 【形】 显示的,说明的。 ~ṅkara,【形】 点灯者,燃灯佛(一位佛陀的名字)。 ~acci,【阴】 灯苗。 ~rukkha,【阳】 灯柱。 ~sikhā,【阴】 灯苗。 ~āloka,【阳】 灯光。(p156),4,1 160500,zh,4,dipada,dipada,Dipada,Dipada,【阳】 两足动物,人。 ~inda,~uttama,【阳】 两足尊(两足动物之中最贵族;即:世尊)。(p155),6,1 160607,zh,4,dipana,dīpanā,Dīpanā,Dīpanā,【阴】 例证,解释。(p156),6,1 160619,zh,4,dipani,dīpanī,Dīpanī,Dīpanī,【阴】 注释。(p156),6,1 160790,zh,4,dipeti,dīpeti,Dīpeti,Dīpeti,(dip + e),点燃,清楚地表达,解释。 【过】 ~esi。 【过分】 dīpita,【现分】 dīpenta,dīpayamāna。 【独】 dīpetvā。 【潜】 dīpetabba。(p156),6,1 160816,zh,4,dipi,dīpi,Dīpi,Dīpi,dīpika,【阳】 豹。(p156),4,1 160859,zh,4,dipika,dīpikā,Dīpikā,Dīpikā,【阴】 1.火把,2.注释。(p156),6,1 160883,zh,4,dipini,dīpinī,Dīpinī,Dīpinī,【阴】 母豹。(p156),6,1 160900,zh,4,dipita,dīpita,Dīpita,Dīpita,(dīpeti 的【过分】),已举例说明,已解释,已显示。(p156),6,1 160940,zh,4,dippana,dippana,Dippana,Dippana,【中】 光亮。(p156),7,1 160953,zh,4,dippati,dippati,Dippati,Dippati,(dip + ya),照耀。 【过】 dippi。(p156),7,1 160992,zh,4,disa,disa,Disa,Disa,【阳】 敌人。(p156),4,1 161008,zh,4,disa,disā,Disā,Disā,【阴】 方向,(东南西北)方。 ~kāka,【阳】 引向鸦(为了要知道陆地的方向,在船上养的乌鸦)。 ~kusala,【 形】 知道方向的人。 ~pāmokkha,【形】 世界著名的。 ~bhāga,【阳】 一个方向。 ~mūḷha,【形】 迷失方向的人。 ~vāsī,~vāsika,【形】 住在国外的,住在不同方向的。(p156),4,1 161093,zh,4,disampati,disampati,Disampati,Disampati,【阳】 皇。(p156),9,1 161294,zh,4,dissati,dissati,Dissati,Dissati,(dis + ya),似乎,出现。 【现分】 dissanta,dissamāna,(= 看得见的)。(p156),7,1 161327,zh,4,ditta,ditta,Ditta,Ditta,(dippati 的【过分】),已燃烧。(p155),5,1 161346,zh,4,dittha,diṭṭha,Diṭṭha,Diṭṭha,(passati 的【过分】),已看。 【中】 视觉。 ~dhamma,【阳】 这个世界。 【形】 见法(领悟真理的人)。 ~dhammika,【形】属于这个世界的。 ~maṅgalika,【形】 信仰看到的吉兆事物的人。~sansandana,【中】 到 com 剥在被看到或已知的事物上的视野。~anugati,【阴】 效法所看到的。(p155),6,1 161779,zh,4,ditthi,diṭṭhi,Diṭṭhi,Diṭṭhi,【阴】 见(对于事物的看法;意见),教条,理论,信念。 ~ka,【形】(在【合】中) 信任…的,有…理论的。 ~kantāra,【阳】 见荒(杂乱无序的教条)。 ~gata,【中】 成见,邪见。 ~gahana,【中】 见丛(错综复杂的推测)。 ~jāla,【中】 见网(诡辩的网)。 ~vipatti,【阴】 破见,坏见(理论上的失败)。 ~vipallāsa,【 阳】 见颠倒(歪曲的见解)。 ~visuddhi。【阴】 见清净(清楚的见解),正见。 ~sampanna,【形】 见具足(赋予正见的)。 ~saṃyojana,【中】 见结(见解的桎梏)。(p155),6,1 161796,zh,4,ditthi,diṭṭhī,Diṭṭhī,Diṭṭhī,【形】 参考 Diṭṭhika。(p155),6,1 162548,zh,4,ditti,ditti,Ditti,Ditti,【阴】 光,光亮。(p155),5,1 162562,zh,4,diva,diva,Diva,Diva,【阳】 天堂。(p156),4,1 162574,zh,4,diva,divā,Divā,Divā,【无】 日子,在白天。 ~kara,【阳】 太阳。 ~ṭhāna,【中】 在白天度过日子的地方。 ~vihāra,【阳】 在热天的休息。 ~seyyā,【阴】 在正午的卧倒,午睡。(p156),4,1 162645,zh,4,divasa,divasa,Divasa,Divasa,【阳】 日子。 ~kara,【阳】 太阳。 ~bhāga,【阳】 白天。(p156),6,1 162803,zh,4,diviya,diviya,Diviya,Diviya,divya,【形】 参考 Dibba。(p156),6,1 162824,zh,4,diyaddha,diyaḍḍha,Diyaḍḍha,Diyaḍḍha,【阳】 一又二分之一 (1½)。(p156),8,1 162938,zh,4,diyana,ḍīyana,Ḍīyana,Ḍīyana,【中】 飞。(p140),6,1 163013,zh,4,dohaka,dohaka,Dohaka,Dohaka,【阳】 产乳的人。(p161),6,1 163021,zh,4,dohala,dohaḷa,Dohaḷa,Dohaḷa,【阳】 想怀孕的女人,强壮的欲望。 ~ḷinī,【阴】 有点渴望的女人。(p161),6,1 163070,zh,4,dohi,dohī,Dohī,Dohī,【形】 1.产乳的人。 2.忘恩负义的人。(p161),4,1 163083,zh,4,dola,dolā,Dolā,Dolā,【阴】 秋千,轿子。(p161),4,1 163110,zh,4,dolayati,dolāyati,Dolāyati,Dolāyati,(dolā 的【派】),摇摆,来回移动。 【过】 dolāyi。(p161),8,1 163120,zh,4,domanassa,domanassa,Domanassa,Domanassa,【中】 忧,不愉快,忧郁,伤心事。(p161),9,1 163267,zh,4,dona,doṇa,Doṇa,Doṇa,【阳、中】 陀那(容量,大约 1 加仑,或 ⅛ 蒲式耳〔容量等于八加仑〕)。(p161),4,1 163327,zh,4,doni,doṇi,Doṇi,Doṇi,doṇikā,【阴】 船,独木舟,木钵。(p161),4,1 163378,zh,4,dosa,dosa,Dosa,Dosa,【阳】 忿怒,腐败,缺点,过失,~kkhāna,【中】 责备。 ~ggi,【阳】怒火。 ~sāpagata,【形】 无过失的,无缺点的。 ~sāropaṇa,【中】 责备,挑剔。(p161),4,1 163873,zh,4,dosina,dosinā,Dosinā,Dosinā,【阴】 明亮,月光照耀的,月明的。(p161),6,1 163950,zh,4,dovarika,dovārika,Dovārika,Dovārika,【阳】 守门人。(p161),8,1 164020,zh,4,du,du,Du,Du,(对立的前缀,意味:)坏,反常,困难。(p157),2,1 164039,zh,4,dubba,dubbā,Dubbā,Dubbā,【阴】 黍,稷(黍属的一种禾本科作物 (Paniecum Dactylon))。(p158),5,1 164049,zh,4,dubbaca,dubbaca,Dubbaca,Dubbaca,【形】 倔强的,不服从的。(p158),7,1 164081,zh,4,dubbala,dubbala,Dubbala,Dubbala,【形】 微弱的,弱的。 ~tta,【中】 ~tā,【阴】 ~bhāva,【阳】 弱。(p158),7,1 164230,zh,4,dubbanna,dubbaṇṇa,Dubbaṇṇa,Dubbaṇṇa,【形】 属于不光彩的颜色的,异色的,变色的,丑陋的。(p158),8,1 164291,zh,4,dubbhaka,dubbhaka,Dubbhaka,Dubbhaka,【形】 叛逆的,阴险的人。(p158),8,1 164299,zh,4,dubbhana,dubbhana,Dubbhana,Dubbhana,【中】 叛逆。(p158),8,1 164314,zh,4,dubbhara,dubbhara,Dubbhara,Dubbhara,【形】 难培养的,难滋养的。(p158),8,1 164331,zh,4,dubbhasita,dubbhāsita,Dubbhāsita,Dubbhāsita,【中】 丑话,坏话,粗话,刺儿话,脏话。(p158),10,1 164358,zh,4,dubbhati,dubbhati,Dubbhati,Dubbhati,(dubh + a),叛逆,背叛,造反。 【过】 dubbhi,【独】 dubbhitvā。(p158),8,1 164391,zh,4,dubbhi,dubbhī,Dubbhī,Dubbhī,【形】 造反,谋害。(p159),6,1 164408,zh,4,dubbhikkha,dubbhikkha,Dubbhikkha,Dubbhikkha,【中】 饥荒,粮荒。(p159),10,1 164473,zh,4,dubbijana,dubbijāna,Dubbijāna,Dubbijāna,【形】 难懂的。(p158),9,1 164504,zh,4,dubbinita,dubbinīta,Dubbinīta,Dubbinīta,【形】 倔强的,不良地训练的。(p158),9,1 164560,zh,4,dubbutthika,dubbuṭṭhika,Dubbuṭṭhika,Dubbuṭṭhika,【形】 无雨的。 【中】 饥荒,旱灾。(p158),11,1 164578,zh,4,dubhaka,dūbhaka,Dūbhaka,Dūbhaka,【形】 叛逆的人。(p159),7,1 164611,zh,4,duccaja,duccaja,Duccaja,Duccaja,【形】 难离开的,难放弃的。(p157),7,1 164627,zh,4,duccarita,duccarita,Duccarita,Duccarita,【中】 差劲的行为,错误的行动。(p157),9,1 164773,zh,4,duddama,duddama,Duddama,Duddama,【形】难处理的,难驯的。(p158),7,1 164790,zh,4,duddasa,duddasa,Duddasa,Duddasa,【形】 难见的,难理解的。 ~tara,【形】 更难见的。(p158),7,1 164797,zh,4,duddasa,duddasā,Duddasā,Duddasā,【阴】 不幸,倒运(不幸的时期)。 ~panna,【形】 倒霉。(p158),7,1 164809,zh,4,duddasika,duddasika,Duddasika,Duddasika,【形】 难看的(指相貌丑陋)。(p158),9,1 164827,zh,4,duddha,duddha,Duddha,Duddha,【中】 乳,牛奶。(p158),6,1 164857,zh,4,duddina,duddina,Duddina,Duddina,【中】 阴云密布的日子,不幸运的日子。(p158),7,1 164918,zh,4,dugga,dugga,Dugga,Dugga,【中】 难进入的地方,城堡。(p157),5,1 164943,zh,4,duggahita,duggahita,Duggahita,Duggahita,【形】 持错的,拿错的。 【中】 邪见。(p157),9,1 164972,zh,4,duggama,duggama,Duggama,Duggama,【形】 难去的。(p157),7,1 164989,zh,4,duggandha,duggandha,Duggandha,Duggandha,【形】 难闻的气味的。 【阳】 臭味。(p157),9,1 165059,zh,4,duggata,duggata,Duggata,Duggata,【形】 贫穷的,悲惨的。(p157),7,1 165094,zh,4,duggati,duggati,Duggati,Duggati,【阴】 恶趣(悲惨的世界,即:四恶道)。(p157),7,1 165186,zh,4,duha,duha,Duha,Duha,【形】 (在【合】中) 挤奶的,出产的,允许的。(p159),4,1 165208,zh,4,duhana,duhana,Duhana,Duhana,【中】 挤奶。(p159),6,1 165219,zh,4,duhana,dūhana,Dūhana,Dūhana,【中】 污染,抢夺,群袭。(p160),6,1 165248,zh,4,duhati,duhati,Duhati,Duhati,(duh + a),挤(奶)。 【过】 duhi。 【过分】 duddha。 【独】 duhitvā。【现分】 duhamāna。(p159),6,1 165287,zh,4,duhitu,duhitu,Duhitu,Duhitu,【阴】 女儿。(p159),6,1 165307,zh,4,dujivha,dujivha,Dujivha,Dujivha,【阳】 蛇。(p157),7,1 165317,zh,4,dujjaha,dujjaha,Dujjaha,Dujjaha,【形】 难放弃的,难除去的。(p157),7,1 165330,zh,4,dujjana,dujjāna,Dujjāna,Dujjāna,【形】 难懂的。(p157),7,1 165384,zh,4,dujjivita,dujjīvita,Dujjīvita,Dujjīvita,【中】 邪命(错误的生计)。(p157),9,1 165394,zh,4,duka,duka,Duka,Duka,【中】 两个一组,双。 【形】 二数的。(p157),4,1 165486,zh,4,dukkara,dukkara,Dukkara,Dukkara,【形】 难做的。 ~tā,【阴】 ~tta,【中】 ~bhāva,【阳】 困难。(p157),7,1 165577,zh,4,dukkata,dukkata,Dukkata,Dukkata,dukkaṭa,【形】 有缺点地做完。 【中】 错误的行动。(p157),7,1 165652,zh,4,dukkha,dukkha,Dukkha,Dukkha,【中】 苦,苦楚,痛苦,悲惨,极大的痛苦,不便之处。 ~kkhaya,【阳】 苦尽(痛苦的消失)。 ~ kkhandha,【阳】 苦蕴。 ~nidāna,【中】痛苦的来源。【 形】 引起痛苦的。 ~nirodha。【 阳】 苦灭。 ~nirodhagāminī,【阴】 导致苦灭之道。 ~antagū,【形】 已征服苦的人。 ~paṭikkūla,【形】嫌恶苦的。 ~pareta,【形】 被悲惨而痛苦的。 ~ppatta,【形】 在痛苦中的。 ~ppahāṇa,【中】 断苦(痛苦的断除)。 ~vipāka,【形】 苦报的(有痛苦的果报的),创造痛苦的。 ~sacca,【中】 苦谛(痛苦的真理)。~samudaya,【阳】 苦集(痛苦的起源)。 ~samphassa,【形】 苦触的(有痛苦的触觉的)。 ~seyyā,【 阴】 苦睡(不舒服的睡眠)。 ~anubhavana,【中】 受苦(在受处罚中 )。 ~apagama,【阳】 除苦(痛苦的断除)。(p157),6,1 165852,zh,4,dukkhaṃ,dukkhaṃ,Dukkhaṃ,Dukkhaṃ,【副】 不容易地。(p157),7,1 166018,zh,4,dukkhapana,dukkhāpana,Dukkhāpana,Dukkhāpana,【中】 伤害。(p157),10,1 166117,zh,4,dukkhapeti,dukkhāpeti,Dukkhāpeti,Dukkhāpeti,(dukkha 的【派】),使痛苦,引起痛苦,伤害。 【过】 ~esi。 【过分】 ~pita。 【现分】 ~penta。 【独】 ~petvā。(p157),10,1 166526,zh,4,dukkhi,dukkhī,Dukkhī,Dukkhī,dukkhita,【形】 使痛苦的,使悲伤的,不快乐的,沮丧的,生病的。(p157),6,1 166554,zh,4,dukkhiyati,dukkhīyati,Dukkhīyati,Dukkhīyati,(dukkha 的【派】),痛,被苦恼。【 过】 dukkhīyi。【 过分】 dukkhita。(p157),10,1 166568,zh,4,dukkhotinna,dukkhotiṇṇa,Dukkhotiṇṇa,Dukkhotiṇṇa,【形】 变成悲惨的。(p157),11,1 166579,zh,4,dukkhudraya,dukkhudraya,Dukkhudraya,Dukkhudraya,【形】 引起痛苦的,造成疾病的。(p157),11,1 166603,zh,4,dukkhupasama,dukkhūpasama,Dukkhūpasama,Dukkhūpasama,【阳】 减轻痛苦。(p157),12,1 166638,zh,4,dukula,dukūla,Dukūla,Dukūla,【中】 一种非常好的布料。(p157),6,1 166693,zh,4,dullabha,dullabha,Dullabha,Dullabha,【形】 难获得的。(p159),8,1 166725,zh,4,dulladdha,dulladdha,Dulladdha,Dulladdha,【形】 不容易获得的。(p159),9,1 166733,zh,4,dulladdhi,dulladdhi,Dulladdhi,Dulladdhi,【阴】 邪见。(p159),9,1 166749,zh,4,duma,duma,Duma,Duma,【阳】 树。 ~gga,【中】 树稍(树的顶端)。 ~ntara,【中】 多种树,树的间隔。 ~inda,~uttama,【阳】 树王(即:菩提树)。(p159),4,1 166826,zh,4,dummana,dummana,Dummana,Dummana,【形】 不快乐的,悲伤的。(p159),7,1 166838,zh,4,dummanku,dummaṅku,Dummaṅku,Dummaṅku,【形】 难使沈默的人,倔强的人。(p159),8,1 166866,zh,4,dummati,dummatī,Dummatī,Dummatī,【阳】 心地邪恶的人,恶毒的人,愚人。(p159),7,1 166873,zh,4,dummedha,dummedha,Dummedha,Dummedha,【形】 愚蠢的。(p159),8,1 166912,zh,4,dummukha,dummukha,Dummukha,Dummukha,【形】 愁容的。(p159),8,1 166931,zh,4,dumuppala,dumuppala,Dumuppala,Dumuppala,【阳】 翅子树(见 Kaṇikāra)。(p159),9,1 166947,zh,4,dundubhi,dundubhi,Dundubhi,Dundubhi,【阴】 鼓。(p158),8,1 166974,zh,4,dunnamaka,dunnāmaka,Dunnāmaka,Dunnāmaka,【中】 痔,痔疮,痔核,痔疾。(p158),9,1 166995,zh,4,dunniggaha,dunniggaha,Dunniggaha,Dunniggaha,【形】 难征服的,难控制的。(p158),10,1 167032,zh,4,dunnikkhitta,dunnikkhitta,Dunnikkhitta,Dunnikkhitta,【形】 错置的(错误地放置的),放置得很差劲的。(p158),12,1 167038,zh,4,dunnimitta,dunnimitta,Dunnimitta,Dunnimitta,【中】 凶兆。(p158),10,1 167052,zh,4,dunnita,dunnīta,Dunnīta,Dunnīta,【形】 错误地应用的。(p158),7,1 167106,zh,4,dupatta,dupaṭṭa,Dupaṭṭa,Dupaṭṭa,【形】 有两层的,夹层的。(p158),7,1 167129,zh,4,duphassa,duphassa,Duphassa,Duphassa,【阳】 荨麻(荨麻科类植物 (Urtica) 荨麻属齿形叶,花雌雄异体,无花瓣,接触其植物刺毛会引起皮肤过敏),不愉快的触觉。(p158),8,1 167184,zh,4,duppamunca,duppamuñca,Duppamuñca,Duppamuñca,【形】 难解脱的。(p158),10,1 167200,zh,4,duppanna,duppañña,Duppañña,Duppañña,【形】 愚蠢的。 【阳】 愚人。(p158),8,1 167256,zh,4,dupparihariya,dupparihāriya,Dupparihāriya,Dupparihāriya,【形】 难使用的,难处理的。(p158),13,1 167314,zh,4,duppatinissaggiya,duppaṭinissaggiya,Duppaṭinissaggiya,Duppaṭinissaggiya,【形】 难放弃的,难戒除的。(p158),17,1 167351,zh,4,duppativijjha,duppaṭivijjha,Duppaṭivijjha,Duppaṭivijjha,【形】 难明白的。(p158),13,1 167420,zh,4,dura,dūra,Dūra,Dūra,【中】 远方。 【形】 远的,遥远的。 ~ṅgama,【形】 到远方去。 ~to,【无】 从远方来。 ~tta,【中】 远的事实。(p160),4,1 167469,zh,4,duraccaya,duraccaya,Duraccaya,Duraccaya,duratikkama 【形】 难通过的。(p159),9,1 167528,zh,4,durakkha,durakkha,Durakkha,Durakkha,【形】 难保护的。(p159),8,1 167587,zh,4,duranubodha,duranubodha,Duranubodha,Duranubodha,durājāna,【形】 难懂的,难知的。(p159),11,1 167622,zh,4,durasada,durāsada,Durāsada,Durāsada,【形】 难接近的。(p159),8,1 167722,zh,4,durita,durita,Durita,Durita,【中】 孽,坏行为,不良的举动。(p159),6,1 167801,zh,4,durutta,durutta,Durutta,Durutta,【形】 说得差的。 【中】 差劲的演讲。(p159),7,1 167827,zh,4,dusaka,dūsaka,Dūsaka,Dūsaka,【形】 弄脏的人,丑化的人,败德的,破坏的。(p160),6,1 167842,zh,4,dusana,dūsana,Dūsana,Dūsana,【中】 腐败,弄脏,污损,污辱,污染。(p160),6,1 167897,zh,4,duseti,dūseti,Dūseti,Dūseti,(dus + e),1.破坏,污染。 2.诽谤。 3.虐待。 【过】 ~esi。 【现分】dūsenta,dūsayamāna,【独】 dūsetvā。(p160),6,1 167966,zh,4,dussa,dussa,Dussa,Dussa,【中】 布料,衣服。 ~karaṇḍaka,【阳】 衣箱。 ~koṭṭhāgāra,【中】布料的仓库,储衣室。 ~yuga,【中】 一套衣服。 ~vaṭṭi,【阴】 一卷布料,布料的边缘。(p159),5,1 168007,zh,4,dussaha,dussaha,Dussaha,Dussaha,【形】 难涉及的。(p159),7,1 168068,zh,4,dussana,dussana,Dussana,Dussana,【中】 犯罪,堕落,忿怒。(p159),7,1 168176,zh,4,dussati,dussati,Dussati,Dussati,(dus + ya),做错事,违反,堕落,生气。 【过】 dussi。 【过分】 duṭṭha。【独】 dussitvā。(p159),7,1 168251,zh,4,dussila,dussīla,Dussīla,Dussīla,【形】 坏性格的,无道德的。(p159),7,1 168332,zh,4,duta,dūta,Dūta,Dūta,【阳】 报信者,使者,外交使节。(p159),4,1 168366,zh,4,dutappaya,dutappaya,Dutappaya,Dutappaya,【形】 不容易满足的。(p158),9,1 168412,zh,4,duti,dūtī,Dūtī,Dūtī,【阴】 dūteyya,【中】 差事,委托,送信儿(传递消息)。(p159),4,1 168422,zh,4,dutiya,dutiya,Dutiya,Dutiya,【形】 第二的。 ~ka,【形】 同伴,共事者。 ~yaṃ,【副】 第二次。(p158),6,1 168436,zh,4,dutiya,dutiyā,Dutiyā,Dutiyā,【阴】 1.妻子。 2.(巴利语法)第二格,即: 宾格。(p158),6,1 168567,zh,4,dutiyika,dutiyikā,Dutiyikā,Dutiyikā,【阴】 妻子。(p158),8,1 168599,zh,4,duttara,duttara,Duttara,Duttara,【形】 难渡的,难越过的。(p158),7,1 168610,zh,4,duttha,duṭṭha,Duṭṭha,Duṭṭha,【形】 破坏的,腐败的,不道德的,坏的。 ~citta,【中】 邪恶的心意,恶意。(p157),6,1 168740,zh,4,dutthu,duṭṭhu,Duṭṭhu,Duṭṭhu,【副】 严重地,恶劣地。(p158),6,1 168756,zh,4,dutthulla,duṭṭhulla,Duṭṭhulla,Duṭṭhulla,【中】 猥辞(淫荡的谈话)。 【形】 劣等的,下流的。(p158),9,1 168858,zh,4,duvangika,duvaṅgika,Duvaṅgika,Duvaṅgika,【形】 由两部分所组成。(p159),9,1 168878,zh,4,duve,duve,Duve,Duve,(dvi 的【主、复】),二,二个人或事物。(p159),4,1 168888,zh,4,duvidha,duvidha,Duvidha,Duvidha,【形】 两倍的。(p159),7,1 168952,zh,4,duyhati,duyhati,Duyhati,Duyhati,(duhati 的【被】),被挤(奶)。 【过】 duyhi。(p159),7,1 168985,zh,4,dvacattalisati,dvācattāḷīsati,Dvācattāḷīsati,Dvācattāḷīsati,【阴】 四十二。(p161),14,1 168994,zh,4,dvadasa,dvādasa,Dvādasa,Dvādasa,【形】 十二。(p161),7,1 169160,zh,4,dvanavuti,dvānavuti,Dvānavuti,Dvānavuti,【阴】 九十二。(p161),9,1 169177,zh,4,dvanda,dvanda,Dvanda,Dvanda,【中】 一对,夫妇,二数。 【阳】 连接词的复合词〔巴利语法〕。(p161),6,1 169220,zh,4,dvangula,dvaṅgula,Dvaṅgula,Dvaṅgula,【形】 二寸的。 【中】 二寸。(p161),8,1 169278,zh,4,dvara,dvāra,Dvāra,Dvāra,【中】 门,入口。 ~kavāṭa,【中】 门的百叶窗,门和窗户。 ~koṭṭhaka,【中】 门口,入口,关口,大门的空间。 ~gāma,【阳】 在城门外面的村庄。 ~pāla,~ṭṭha,【阳】 守门人,看门人。 ~bāhā,【阴】 门框。 ~sālā,【阴】 门附近的大厅。(p161),5,1 169603,zh,4,dvarika,dvārika,Dvārika,Dvārika,【形】 属于门的。 【名】: 看门人,【阳】。(p161),7,1 169615,zh,4,dvasattati,dvāsattati,Dvāsattati,Dvāsattati,【阴】 七十二。(p162),10,1 169625,zh,4,dvasatthi,dvāsaṭṭhi,Dvāsaṭṭhi,Dvāsaṭṭhi,【阴】 六十二。(p161),9,1 169656,zh,4,dvasiti,dvāsīti,Dvāsīti,Dvāsīti,【阴】 八十二。(p162),7,1 169689,zh,4,dvattikkhattuṃ,dvattikkhattuṃ,Dvattikkhattuṃ,Dvattikkhattuṃ,【副】 两三次。(p161),14,1 169789,zh,4,dvattiṃsati,dvattiṃsati,Dvattiṃsati,Dvattiṃsati,【阴】 三十二。(p161),11,1 169815,zh,4,dvattipatta,dvattipatta,Dvattipatta,Dvattipatta,【中】 两三碗。(p161),11,1 169831,zh,4,dvavisati,dvāvīsati,Dvāvīsati,Dvāvīsati,【阴】 二十二。(p161),9,1 169853,zh,4,dvaya,dvaya,Dvaya,Dvaya,【中】 一对,夫妇,二数。(p161),5,1 169912,zh,4,dve,dve,Dve,Dve,(dvi 的【主、复】) 二。 ~bhāva,【阳】 二重性。 ~vācika,【形】 只有两个字(重复)。(p162),3,1 169963,zh,4,dvedha,dvedhā,Dvedhā,Dvedhā,【副】 以二方式,在二。 ~patha,【阳】 交叉道路。(p162),6,1 169994,zh,4,dvejjha,dvejjha,Dvejjha,Dvejjha,【中】 疑惑,矛盾。 【形】 可疑的。(p162),7,1 170021,zh,4,dvelhaka,dveḷhaka,Dveḷhaka,Dveḷhaka,【中】 疑惑。 ~jāta,【形】 在怀疑着的。(p162),8,1 170110,zh,4,dvi,dvi,Dvi,Dvi,【形】 (数字)二。 ~ka,【中】 二数,一对,夫妇。 ~kkhattuṃ,【副】两次。 ~guṇa,【形】 两倍的,加倍的。 ~cattālīsati,【阴】 四十二。 ~jivha,【形】 蛇(有两个舌头的)。 ~navuti,【阴】 九十二。 ~paññāsati,【阴】五十二。 ~māsika,【形】 两个月大,已生存了两个月。 ~saṭṭhi,【阴】六十二。 ~sata,【中】。 二百。 ~sattati,【阴】 七十二。 ~sahassa,【中】二千。(p162),3,1 170171,zh,4,dvidha,dvidhā,Dvidhā,Dvidhā,【副】 以二方式,在两个部份中。 ~patha,【阳】 道路的交叉。(p162),6,1 170234,zh,4,dviha,dvīha,Dvīha,Dvīha,【中】 两天。 ~tīhaṃ,【副】 两三天。(p162),5,1 170296,zh,4,dvija,dvija,Dvija,Dvija,【阳】 婆罗门,鸟,牙齿,(两次生的)。(p162),5,1 170382,zh,4,dvipa,dvipa,Dvipa,Dvipa,【阳】 象。(p162),5,1 170583,zh,4,e,e,en,E,巴利文字母表的罗马化拼音第七个元音字母。发音好像汉语中阴平的 e。(p82),1,1 170594,zh,4,edha,edha,Edha,Edha,【阳】 燃料,木柴。(p83),4,1 170603,zh,4,edhati,edhati,Edhati,Edhati,(edh + a),得到,在…方面成功。 edhi,【过】。(p83),6,1 170618,zh,4,edisa,edisa,Edisa,Edisa,edisaka,【形】 如此的,像这样的。(p83),5,1 170642,zh,4,ehi-bhikkhu,ehi-bhikkhu,Ehi-bhikkhu,Ehi-bhikkhu,(最古老的受具足戒准则)来!比丘。(p84),11,1 170653,zh,4,ehipassika,ehipassika,Ehipassika,Ehipassika,【形】 来参观吧!来看吧!(p84),10,1 170672,zh,4,eja,ejā,Ejā,Ejā,【阴】 渴望,运动。(p83),3,1 170684,zh,4,eka,eka,Eka,Eka,【形】 相同的,某一个,未知的。【不,单】 一,。 【复】 一些。 ~cara,【形】 ~cāri,【形】独居者。 ~desa,【阳】 一部分。 ~paṭṭa,【形】 单一衬里。 ~bhattika,【形】 日食一餐。 ~vāraṃ ,【副】 一次。(p82),3,1 170734,zh,4,ekacca,ekacca,Ekacca,Ekacca,ekacciya,【形】 一些,某一个。(p82),6,1 170765,zh,4,ekada,ekadā,Ekadā,Ekadā,【副】 一次,同时。(p82),5,1 170832,zh,4,ekagga,ekagga,Ekagga,Ekagga,【形】 沉着的,镇静的。 ~tā,【阴】 心中的宁静,心一境。(p82),6,1 170851,zh,4,ekaha,ekāha,Ekāha,Ekāha,【中】 一天。 ekāhika,【形】 存在一天。(p83),5,1 170871,zh,4,ekajjhaṃ,ekajjhaṃ,Ekajjhaṃ,Ekajjhaṃ,【副】 一起,在相同的地方。(p82),8,1 170884,zh,4,ekaka,ekaka,Ekaka,Ekaka,【形】 单一,独居者。(p82),5,1 170896,zh,4,ekaki,ekākī,Ekākī,Ekākī,【三】 孤单的人。 【阴】 ekākinī。(p82),5,1 170916,zh,4,ekakkhi,ekakkhī,Ekakkhī,Ekakkhī,【形】 单眼。(p82),7,1 170940,zh,4,ekamantaṃ,ekamantaṃ,Ekamantaṃ,Ekamantaṃ,【副】 在一边,在旁边。(p82),9,1 170955,zh,4,ekameka,ekameka,Ekameka,Ekameka,ekeka,【形】 一个接一个,每个。(p82),7,1 170966,zh,4,ekaṃsa,ekaṃsa,Ekaṃsa,Ekaṃsa,ekaṃsika,【形】 1.明确的,确信。 2.附属在肩膀的。(p82),6,1 171014,zh,4,ekanta,ekanta,Ekanta,Ekanta,【形】 确信,无穷尽,极度的。 ekantaṃ,【副】 ~tena,【副】 当然,确定地。(p82),6,1 171038,zh,4,ekantarika,ekantarika,Ekantarika,Ekantarika,【形】 交替的,有一个隔在中间。(p82),10,1 171065,zh,4,ekapadika-magga,ekapadika-magga,Ekapadika-magga,Ekapadika-magga,【阳】 人行道,小路。(p82),15,1 171079,zh,4,ekapatalika,ekapaṭalika,Ekapaṭalika,Ekapaṭalika,【形】 有一层皮为衬里的。(p82),11,1 171150,zh,4,ekasanika,ekāsanika,Ekāsanika,Ekāsanika,【形】 一天只吃一次的人。(p83),9,1 171176,zh,4,ekaso,ekaso,Ekaso,Ekaso,【副】 逐一地,一个接一个地。(p82),5,1 171192,zh,4,ekato,ekato,Ekato,Ekato,【无】 一起在同一边。(p82),5,1 171206,zh,4,ekatta,ekatta,Ekatta,Ekatta,【中】 1.统一。 2.寂寞。 3.协议。(p82),6,1 171267,zh,4,ekavidha,ekavidha,Ekavidha,Ekavidha,【形】 一类型,相似的。(p82),8,1 171285,zh,4,ekayana,ekāyana,Ekāyana,Ekāyana,【阳】 唯一的方法。(p82),7,1 171305,zh,4,ekibhava,ekībhāva,Ekībhāva,Ekībhāva,【阳】 个体,孤独,寂寞。(p83),8,1 171312,zh,4,ekibhuta,ekībhūta,Ekībhūta,Ekībhūta,【形】 统一,连接,聚集在一起。(p83),8,1 171319,zh,4,ekika,ekikā,Ekikā,Ekikā,【阴】 孤独的女人。(p83),5,1 171337,zh,4,ekodibhava,ekodibhāva,Ekodibhāva,Ekodibhāva,【阳】 心一境,集中。(p83),10,1 171356,zh,4,ekuna,ekūna,Ekūna,Ekūna,【形】 减一,缺一。 ~cattāḷīsati,【阴】 三十九。 ~tiṃsati,【阴】 二十九。 ~paññāsā,【阴】 四十九。 ~vīsati,【阴】 十九。 ~saṭṭhi,【阴】五十九。 ~sattati,【阴】 六十九。 ~navuti,【阴】 八十九。 ~sata,【中】九十九。 ~nāsīti,【阴】 七十九。(p83),5,1 171395,zh,4,ela,elā,Elā,Elā,【阴】 1.唾液,2.小豆蔻的种子或植物。(p84),3,1 171409,zh,4,ela,eḷā,Eḷā,Eḷā,【阴】 唾液。(p84),3,1 171415,zh,4,elagala,eḷagala,Eḷagala,Eḷagala,【形】 渗出唾液的。(p84),7,1 171421,zh,4,elagala,eḷagalā,Eḷagalā,Eḷagalā,【阴】 决明(一年生草本植物 (Cassia Tora),全株有短毛,茎基部木质化,羽状复叶,小叶倒卵形,花黄色,种子灰绿色,成熟后入中药。也叫草决明、羊角、野花生)。(p84),7,1 171433,zh,4,elaka,eḷaka,Eḷaka,Eḷaka,【阳】 山羊。(p84),5,1 171458,zh,4,elaluka,eḷāluka,Eḷāluka,Eḷāluka,【中】 黄瓜(一年生匍匐藤本植物 (Cucumis sativus),果实多汁,表面光滑或有疣突,圆柱形或球形)。(p84),7,1 171489,zh,4,ena,ena,Ena,Ena,一些情形之下的 eta 采取这一种词形。(p83),3,1 171504,zh,4,eneyyaka,eṇeyyaka,Eṇeyyaka,Eṇeyyaka,【中】 羚羊刑(两肘和两膝以挂铁环,用铁棒贯通之,再用四根铁棒架之,于地上不能动,焚火于身体之四周。如被火围绕之羚羊而得名)。(p83),8,1 171518,zh,4,enimiga,eṇimiga,Eṇimiga,Eṇimiga,eṇeyya,【阳】 一种羚羊。(p83),7,1 171526,zh,4,enta,enta,Enta,Enta,(eti 的【现分】),正在来着。(p83),4,1 171536,zh,4,eraka,eraka,Eraka,Eraka,【 阳】 香蒲(香蒲属 (Typha) 的一种植物,尤指一种高的沼生植物〔 Typhalatifolia 宽叶香蒲〕,叶长而扁平,用于编蒲包和椅垫)。 ~dussa,【中】以席草或纤维制成的衣服。(p83),5,1 171554,zh,4,erakavattika,erakavattika,Erakavattika,Erakavattika,【中】 驱行刑 此刑从罪人之颈至下踵唯剥其皮即以索缚而牵之。彼以踏自己之皮而死。(p83),12,1 171560,zh,4,eranda,eraṇḍa,Eraṇḍa,Eraṇḍa,【阳】 蓖麻(热带非洲和亚洲的一种草本植物 (Ricinus Communis) 叶大、掌状、青铜绿色;花小,无花瓣;朔果有刺,含有豆状的斑点种子,产生蓖麻油。)。(p83),6,1 171578,zh,4,eravana,erāvaṇa,Erāvaṇa,Erāvaṇa,【阳】 因陀神的象的名字。(p83),7,1 171588,zh,4,eravata,erāvata,Erāvata,Erāvata,【阳】 柑。(p83),7,1 171602,zh,4,ereti,ereti,Ereti,Ereti,(ir + e),摇动,使运动。 eresi,【过】。(p84),5,1 171619,zh,4,esa,esa,Esa,Esa,(语调好的 eso 词形),那个人。(p84),3,1 171641,zh,4,esana,esanā,Esanā,Esanā,【阴】 寻求,渴望。(p84),5,1 171663,zh,4,esanta,esanta,Esanta,Esanta,esamāna,【现分】 追求。(p84),6,1 171670,zh,4,esati,esati,Esati,Esati,(es + a),寻求,搜寻。 esi,【过】。 esitvā,【独】。(p84),5,1 171680,zh,4,esi,esī,Esī,Esī,【阳】 搜索者,【阴】 esinī。(p84),3,1 171689,zh,4,esika,esikā,Esikā,Esikā,【阴】 esikātthambha,【阳】 在城门前的壮柱。(p84),5,1 171709,zh,4,esita,esita,Esita,Esita,(esati 的【过分】)。(p84),5,1 171714,zh,4,esitabba,esitabba,Esitabba,Esitabba,【潜】 应该探索。(p84),8,1 171733,zh,4,eta,eta,Eta,Eta,【派,代】那,这。eso,【阳,单】。esā,【阴,单】。(p83),3,1 171751,zh,4,etadisa,etādisa,Etādisa,Etādisa,【形】像这样的,诸如此类的,这一个类型。(p83),7,1 171768,zh,4,etarahi,etarahi,Etarahi,Etarahi,【副】 现在,目前。(p83),7,1 171784,zh,4,eti,eti,Eti,Eti,(i + a),来。(p83),3,1 171799,zh,4,ettaka,ettaka,Ettaka,Ettaka,【形】 这么多。(p83),6,1 171815,zh,4,ettavata,ettāvatā,Ettāvatā,Ettāvatā,【副】迄今为止,达到那样的程度,由这样多。(p83),8,1 171825,zh,4,ettha,ettha,Ettha,Ettha,【副】 这里。(p83),5,1 171835,zh,4,etthi,eṭṭhi,Eṭṭhi,Eṭṭhi,【阴】 搜寻,寻求。(p83),5,1 171845,zh,4,etto,etto,Etto,Etto,【无】 从这,这里,从这里。(p83),4,1 171855,zh,4,eva,eva,Eva,Eva,调强语气。(p84),3,1 171871,zh,4,evaṃ,evaṃ,Evaṃ,Evaṃ,【副】 如此,这样,(在答复方面)是的。 ~vidha,【形】 像这样的。(p84),4,1 171944,zh,4,evarupa,evarūpa,Evarūpa,Evarūpa,【形】 如此的,如此的形式。(p84),7,1 171952,zh,4,g,g,G,G,巴利文字母表的罗马化拼音第三个辅音字母。发音是带音的 g,汉语没有这个辅音,请参考英语或马来语的发音。(p114),1,1 171972,zh,4,gabbha,gabbha,Gabbha,Gabbha,【阳】 内部,子宫,内室。 ~gata,【形】 去了子宫(投胎),怀孕。 ~pariharaṇa,【中】 护胎。 ~pātana,【中】 流产的准备,毁胎。 ~mala,【中】随分娩的脏物。 ~vuṭṭhāna,【中】 分娩。 ~seyyaka,【形】 在子宫中出生者,胎生的。 ~seyyā,【阴】 在子宫怀孕。 ~avakkanti,【阴】怀孕。(p116),6,1 172122,zh,4,gabbhara,gabbhara,Gabbhara,Gabbhara,【中】 洞。(p116),8,1 172153,zh,4,gabbhasaya,gabbhāsaya,Gabbhāsaya,Gabbhāsaya,【阳】 子宫。(p116),10,1 172256,zh,4,gabbhini,gabbhinī,Gabbhinī,Gabbhinī,【阴】 孕妇。(p116),8,1 172312,zh,4,gabbita,gabbita,Gabbita,Gabbita,【形】 骄傲的,傲慢的。(p116),7,1 172332,zh,4,gaccha,gaccha,Gaccha,Gaccha,【阳】 植物,矮树。(p114),6,1 172406,zh,4,gacchati,gacchati,Gacchati,Gacchati,(gam + a),去,行,走。【 过】 gacchi,【 现分】 gacchanta,gacchamāna,【过分】 gata。(p114),8,1 172474,zh,4,gada,gada,Gada,Gada,【阳】 疾病,声音,演讲。(p115),4,1 172483,zh,4,gada,gadā,Gadā,Gadā,【阴】 一种武器,铁棒。(p115),4,1 172501,zh,4,gadati,gadati,Gadati,Gadati,(gad + a),说,谈。 【过】 gadi,【过分】 gadita。(p115),6,1 172546,zh,4,gadduhana,gadduhana,Gadduhana,Gadduhana,【中】 挤(牛)奶。 ~mattaṃ,【副】 短时间(如拉一次母牛的奶头的时间)。(p116),9,1 172561,zh,4,gaddula,gaddula,Gaddula,Gaddula,【阳】 栓狗颈之皮带,皮革绳。(p115),7,1 172593,zh,4,gadha,gādha,Gādha,Gādha,【形】 深的。 【阳】 深度,安全的立足点,立足处。(p118),5,1 172611,zh,4,gadhati,gādhati,Gādhati,Gādhati,(gādh + a),不后退,不让步,有个稳固的立足处。 【过】 gādhi。(p118),7,1 172623,zh,4,gadhita,gadhita,Gadhita,Gadhita,参考 gathita。(p116),7,1 172656,zh,4,gadrabha,gadrabha,Gadrabha,Gadrabha,【阳】 驴,驴子。(p116),8,1 172705,zh,4,gagana,gagana,Gagana,Gagana,【中】 天空。 ~gāmī,【形】 飞过天空。(p114),6,1 172767,zh,4,gaggara,gaggarā,Gaggarā,Gaggarā,【阴】 伽伽罗池,一个湖的名字。(p114),7,1 172794,zh,4,gaggarayati,gaggarāyati,Gaggarāyati,Gaggarāyati,(gaggarī 的【派】),怒吼,吼。(p114),11,1 172800,zh,4,gaggari,gaggarī,Gaggarī,Gaggarī,【阴】 铁匠的风箱。(p114),7,1 172825,zh,4,gaha,gaha,Gaha,Gaha,【中】 家,房子。 ~kāraka,【阳】 立家者,建屋者。 ~kūṭa,【中】屋顶。 ~ṭṭha,【阳】 俗人,居士。 ~patānī,【阴】 一家之女主人。 ~pati,【阳】 一家之主。 ~patimahāsāla,【阳】 非常富有的户主。(p117),4,1 172826,zh,4,gaha,gaha,Gaha,Gaha,【阳】 1.捕捉者,占有者。 2.行星。(p117),4,1 172842,zh,4,gaha,gāha,Gāha,Gāha,【阳】 1.捕获,紧握。 2.固执。 3.主意,意见。(p118),4,1 172864,zh,4,gahaka,gāhaka,Gāhaka,Gāhaka,【形】 持者,拿者,持有者。(p118),6,1 172895,zh,4,gahana,gahaṇa,Gahaṇa,Gahaṇa,【中】 拿,抓,获得,把握。(p117),6,1 172905,zh,4,gahana,gahana,Gahana,Gahana,【中】 繁茂处,丛林,不能穿过的地方。 【形】 厚的,密封的。 ~ṭṭhāna,【中】 在丛林中不能穿透的地方,密封处。(p117),6,1 172918,zh,4,gahana,gāhana,Gāhana,Gāhana,【中】 淹没,跳水。(p118),6,1 173087,zh,4,gahani,gahaṇī,Gahaṇī,Gahaṇī,【阴】 妊娠,怀孕,酝酿,消化。(p117),6,1 173102,zh,4,gahanika,gahaṇika,Gahaṇika,Gahaṇika,【形】 消化良好。(p117),8,1 173142,zh,4,gahapaka,gāhāpaka,Gāhāpaka,Gāhāpaka,【形】 使人拿者,令人拿着的人。(p118),8,1 173289,zh,4,gahapeti,gāhāpeti,Gāhāpeti,Gāhāpeti,(gaṇhāti 的【使】),使拿,令抓住。 【过】 ~esi,【过分】 gāhāpita,【现分】 gāhāpenta,【独】 gāhāpetvā。(p118),8,1 173340,zh,4,gahati,gāhati,Gāhati,Gāhati,(gāh + a),浸,穿透,投入。(p118),6,1 173539,zh,4,gaheti,gāheti,Gāheti,Gāheti,(gaṇhāti 的【使】),参考 gāhāpeti,【 过分】 gāhita,【 独】 gāhetvā,gāhiya。(p119),6,1 173571,zh,4,gahi,gāhī,Gāhī,Gāhī,【形】 参考 Gāhaka。(p118),4,1 173590,zh,4,gahita,gahita,Gahita,Gahita,(gaṇhāti 的【过分】),已拿,已抓住。 【中】 抓紧。 ~bhāva,【阳】被拿的事实,拿着的事实。(p118),6,1 174042,zh,4,gaja,gaja,Gaja,Gaja,【阳】 象。 ~kumbha,【阳】 象额。 ~potaka,【阳】 小象。(p114),4,1 174137,zh,4,gajjana,gajjanā,Gajjanā,Gajjanā,【阴】 吼声。(p114),7,1 174159,zh,4,gajjati,gajjati,Gajjati,Gajjati,(gajj + a),吼,打雷。 【过】 gajji,【现分】 gajjanta,gajjamāna,【独】gajjitvā。(p114),7,1 174182,zh,4,gajjita,gajjita,Gajjita,Gajjita,(gajjati 的【过分】),【中】 吼,打雷。(p114),7,1 174197,zh,4,gajjitu,gajjitu,Gajjitu,Gajjitu,【阳】 吼者,打雷者。(p114),7,1 174219,zh,4,gala,gala,Gala,Gala,【阳】 脖子,咽喉。 ~ggāha,【阳】 抓着脖子,扼杀。 ~nāḷi,【阴】喉头。 ~ppamāṇa,【形】 直到脖子。 ~vāṭaka,【阳】 咽喉的底部。(p117),4,1 174246,zh,4,galagalayati,gaḷagaḷāyati,Gaḷagaḷāyati,Gaḷagaḷāyati,(gaḷagaḷa 的【派】),哗哗响,大雨声,吼,【过】 ~ḷāyi。(p118),12,1 174323,zh,4,galati,galati,Galati,Galati,(gal + a),滴下,流动,滴流。 【过】 gali,【现分】 galanta,galamāna,【过分】 galita,【独】 galitvā。(p117),6,1 174372,zh,4,galha,gāḷha,Gāḷha,Gāḷha,【形】 强壮的,紧,严重的。 ~aṃ,【副】 紧紧地,强烈地。(p119),5,1 174458,zh,4,galoci,gaḷocī,Gaḷocī,Gaḷocī,【阴】 心叶青牛胆(见 Pūtilatā)。(p118),6,1 174487,zh,4,gama,gāma,Gāma,Gāma,【 阳】 村庄。 ~ka,【 阳】 小村庄。 ~ghāta,【 阳】 劫村,掠夺。 ~ghātaka,【阳】 劫村者,强盗。 ~jana,【阳】 村民。 ~jeṭṭha,【阳】 村长。 ~ṭṭhāna,【中】 (废)村地。 ~dāraka,【阳】 少村民。 ~dārikā,【阴】 少村女。~dvāra,【中】 村门(村庄的入口)。 ~dhamma,【阳】 恶劣的行为,行房。 ~bhojaka,【阳】 村长。 ~vāsī,【阳】 村民。 ~sīmā,【阴】 地方自治区的边界。(p118),4,1 174678,zh,4,gamana,gamana,Gamana,Gamana,【中】 去,散步,旅程,追逐。 【形】 导致,有益于。 ~antarāya,【阳】 障碍。 ~āgamana,【中】 来去。 ~kāraṇa,【中】 去的理由。(p116),6,1 174952,zh,4,gamani,gāmaṇī,Gāmaṇī,Gāmaṇī,【阳】 村长。(p118),6,1 174991,zh,4,gamaniya,gamanīya,Gamanīya,Gamanīya,【形】 应该去的,可以去的。(p116),8,1 175368,zh,4,gambhira,gambhīra,Gambhīra,Gambhīra,【形】 深的,极深的,难感知的。 ~tā,【阴】 深度。 ~avabhāsa,【形】 有深度或深奥的外貌。(p117),8,1 175369,zh,4,gambhira,gambhīra,Gambhīra,Gambhīra,【形】 深的。 【中】 深度。(p116),8,1 175580,zh,4,gameti,gameti,Gameti,Gameti,(gam + e),令去,派去,理解。 【过】 gamesi。(p117),6,1 175633,zh,4,gami,gāmī,Gāmī,Gāmī,(在【合】中) 【形】 去的人,导致。(p118),4,1 175644,zh,4,gamika,gamika,Gamika,Gamika,【形】 走开,起程。 【阳】 旅行者。 ~vatta,【中】 旅程的准备。(p116),6,1 175657,zh,4,gamika,gāmika,Gāmika,Gāmika,【阳】 村民。(p118),6,1 175823,zh,4,gamma,gamma,Gamma,Gamma,【形】 粗俗的,应该被了解或达到的。(p117),5,1 175901,zh,4,gana,gaṇa,Gaṇa,Gaṇa,【阳】 组,队,群,(俱乐部、社团、校友会等的)支部,分会。 ~pūraka,【形】 聚齐法定人数的人。 ~pūraṇa,【中】 法定人数。 ~bandhana,【中】合作。 ~saṅgaṇikā,【阴】 想参入在群众中。 ~ācariya,【阳】 多数弟子的老师,有许多追随者的人。 ~ārāmatā,【阴】 想参入在群众中。(p115),4,1 175911,zh,4,gana,gāna,Gāna,Gāna,【中】 歌唱,歌。(p118),4,1 176004,zh,4,ganaka,gaṇaka,Gaṇaka,Gaṇaka,【阳】 会计员,熟悉算术的人。(p115),6,1 176045,zh,4,ganana,gaṇanā,Gaṇanā,Gaṇanā,【阴】 数,计算,算术。(p115),6,1 176120,zh,4,gananapathatita,gaṇanapathātīta,Gaṇanapathātīta,Gaṇanapathātīta,【形】 超越计算的,不可计算的。(p115),15,1 176363,zh,4,ganda,gaṇḍa,Gaṇḍa,Gaṇḍa,【阳】 疖子,肿瘤,瘤。(p115),5,1 176389,zh,4,gandaka,gaṇḍaka,Gaṇḍaka,Gaṇḍaka,【阳】 犀牛。(p115),7,1 176447,zh,4,gandha,gandha,Gandha,Gandha,【阳】 香,气味,味道。 ~karaṇḍaka,【阳】 香水箱。 ~kuṭi,【阴】香室,佛陀的小屋。 ~cuṇṇa,【中】 香粉。 ~jāta,【中】 一种香。 ~tela,【中】 香油。 ~pañcaṅgulika,【中】 香五指印。 ~sāra,【阳】 檀香树。~āpaṇa,【阳】 香料。(p116),6,1 176466,zh,4,gandhabba,gandhabba,Gandhabba,Gandhabba,【阳】 1.乾闼婆,音乐家,属于小神的天上音乐家。 2.将投胎的阴灵。(p116),9,1 176750,zh,4,gandhamadana,gandhamādana,Gandhamādana,Gandhamādana,【阳】 喜马拉雅山的一座山的名字。(p116),12,1 176879,zh,4,gandhara,gandhāra,Gandhāra,Gandhāra,【阳】健陀罗,(现在叫做)甘达哈 (Kandahar) 的国家。(p116),8,1 176942,zh,4,gandhari,gandhārī,Gandhārī,Gandhārī,【阴】 属于健陀罗(的魔术吉祥物)。(p116),8,1 177100,zh,4,gandhika,gandhika,Gandhika,Gandhika,gandhī,【形】 芬芳的。(p116),8,1 177122,zh,4,gandhodaka,gandhodaka,Gandhodaka,Gandhodaka,【中】 香水。(p116),10,1 177163,zh,4,gandi,gaṇḍī,Gaṇḍī,Gaṇḍī,【阴】 铜锣,屠头台(行刑场砍人头用的木头)。 【形】 有瘤的。(p115),5,1 177184,zh,4,gandiki,gaṇḍikī,Gaṇḍikī,Gaṇḍikī,【阴】 木钟、木鱼(敲打的响器,用木头做成,中间镂空),铜锣。(p115),7,1 177207,zh,4,ganduppada,gaṇḍuppāda,Gaṇḍuppāda,Gaṇḍuppāda,【阳】 蚯蚓。(p115),10,1 177234,zh,4,gandusa,gaṇḍūsa,Gaṇḍūsa,Gaṇḍūsa,【阳】 一口。(p115),7,1 177263,zh,4,ganeti,gaṇeti,Gaṇeti,Gaṇeti,(gaṇ + e),计算,数。 【过】 gaṇesi,【现分】 gaṇenta,【独】 gaṇetvā,【潜】 gaṇetabba。(p115),6,1 177285,zh,4,ganga,gaṅgā,Gaṅgā,Gaṅgā,【阴】 河,恒河(在印度北境)。 ~tīra,【中】 河岸。 ~dvāra,【中】河口。 ~dhāra 【阳】 流域,江河流域。 ~pāra,【中】 彼岸,对岸。 ~sota,【阳】 河水流,奔流。(p114),5,1 177410,zh,4,gangeyya,gaṅgeyya,Gaṅgeyya,Gaṅgeyya,【形】 属于河或恒河的。(p114),8,1 177468,zh,4,ganhanta,gaṇhanta,Gaṇhanta,Gaṇhanta,(gaṇhāti 的【现分】),拿,抓,持,取。(p115),8,1 177562,zh,4,ganhati,gaṇhāti,Gaṇhāti,Gaṇhāti,(gah + ṇhā),拿,持,抓,取。 【过】 gaṇhi,【过分】 gahita,【独】gahetvā,gaṇhitvā。(p115),7,1 177624,zh,4,ganhituṃ,gaṇhituṃ,Gaṇhituṃ,Gaṇhituṃ,【不】 要拿。(p115),8,1 177636,zh,4,ganhiya,gaṇhiya,Gaṇhiya,Gaṇhiya,(gaṇhāti 的【独】),拿了,持了。(p115),7,1 177649,zh,4,gani,gaṇī,Gaṇī,Gaṇī,【阳】 有追随者的人。(p115),4,1 177670,zh,4,ganika,gaṇikā,Gaṇikā,Gaṇikā,【阴】 妓女,(专与高级官员往来的)妓女,情妇。(p115),6,1 177699,zh,4,ganita,gaṇita,Gaṇita,Gaṇita,(gaṇeti 的【过分】),已计算。 【中】 算术。(p115),6,1 177736,zh,4,gantabba,gantabba,Gantabba,Gantabba,【潜】 可去的。(p116),8,1 177783,zh,4,gantha,gantha,Gantha,Gantha,【阳】 束缚,脚镣,作文,本文。 ~kāra,【阳】 作家,编辑。 ~dhura,【中】 学习圣经的负担。 ~ppamocana,【中】 释放,脱身。(p116),6,1 177854,zh,4,ganthana,ganthana,Ganthana,Ganthana,【中】 编织,扭转,作文。(p116),8,1 177976,zh,4,gantheti,gantheti,Gantheti,Gantheti,(ganth + e),系绑,拴紧,编织。 【过】 ~esi,【潜】 ganthenta,【独】ganthetvā。(p116),8,1 177996,zh,4,ganthi,gaṇṭhi,Gaṇṭhi,Gaṇṭhi,gaṇṭhikā,【阴】 结,束缚,木块。 ~ṭṭhāna,【中】 困难的通道,昏暗的通道。 ~pada,【中】 难懂的字,字汇。(p115),6,1 178134,zh,4,gantu,gantu,Gantu,Gantu,【阳】 去的人。(p116),5,1 178159,zh,4,gantuṃ,gantuṃ,Gantuṃ,Gantuṃ,【不】 要去。(p116),6,1 178168,zh,4,gantva,gantvā,Gantvā,Gantvā,(gacchati 的【独】) 去了。(p116),6,1 178257,zh,4,garahana,garahana,Garahana,Garahana,【中】 Garahā,【阴】 责备,谴责。(p117),8,1 178302,zh,4,garahati,garahati,Garahati,Garahati,(garah + a),责备,谴责,责骂。 【过】 garahi,【过分】 garahita,【现分】 garahanta,garahamāna。(p117),8,1 178327,zh,4,garahi,garahī,Garahī,Garahī,【阳】 指责者。(p117),6,1 178391,zh,4,garahitva,garahitvā,Garahitvā,Garahitvā,garahiya,【独】 责备了。(p117),9,1 178410,zh,4,garava,gārava,Gārava,Gārava,【阳】 尊敬。 ~tā,【阴】 尊敬。(p118),6,1 178489,zh,4,garayha,gārayha,Gārayha,Gārayha,【形】 卑鄙的,卑贱的。(p118),7,1 178541,zh,4,garu,garu,Garu,Garu,【形】 重的,严重的,庄严的,值得尊敬的,可敬的。 【阳】 导师,教师。 ~kātabba,【形】 尊敬的杰出人物,应该尊敬的。 ~kāra,【阳】尊敬,光荣。 ~gabbhā,【阴】 孕妇。 ~ṭṭhānīya,【形】 做老师的人,品格高尚的人。(p117),4,1 178679,zh,4,garuka,garuka,Garuka,Garuka,【形】 重的,严重的,严肃的。(p117),6,1 178788,zh,4,garukaroti,garukaroti,Garukaroti,Garukaroti,(garu + karoti),尊敬,崇敬。 【过】 ~kari,【过分】 ~kata,【现分】 garukaronta。(p117),10,1 178835,zh,4,garula,garuḷa,Garuḷa,Garuḷa,【阳】 金翅鸟,神话的鸟,鹰身女妖。(p117),6,1 178961,zh,4,garutta,garutta,Garutta,Garutta,【中】 Garutā,【阴】 有重量性,光荣。(p117),7,1 179000,zh,4,gata,gata,Gata,Gata,(gacchati 的【过分】),已去,已经过,已达到,已到了某种情况。 ~ṭṭhāna,【中】 去过的地方。 ~tta,【中】 去过的事实。 ~ddha,~ddhī,【形】 已完成旅程的人。 ~bhāva,【阳】 参考 gatatta。 ~yobbana,【形】 已经度过了青年时期的人。(p115),4,1 179183,zh,4,gatha,gāthā,Gāthā,Gāthā,【阴】 诗句,节,诗的一行。 ~pada,【阳】 诗节的一行。 ~abhigīta,【形】 藉由背诵诗而获得的。(p118),5,1 179315,zh,4,gathita,gathita,Gathita,Gathita,【过分】 已绑,已束缚,已贪婪。(p115),7,1 179326,zh,4,gati,gati,Gati,Gati,【阴】 去,事业,课程,投胎转生,命运,行为。 ~mantu,【形】 完美的行为。(p115),4,1 179486,zh,4,gatta,gatta,Gatta,Gatta,【中】 身体。(p115),5,1 179520,zh,4,gava,gava,Gava,Gava,实词 go 在【合】中采取的词形;例如: puṅgava。(p117),4,1 179548,zh,4,gavaja,gavaja,Gavaja,Gavaja,gavaya,【阳】(产于印度的)大额牛。(p117),6,1 179647,zh,4,gavesaka,gavesaka,Gavesaka,Gavesaka,【形】 寻求者,找寻的人。(p117),8,1 179663,zh,4,gavesana,gavesana,Gavesana,Gavesana,【中】 ~nā,【阴】 搜寻,寻求。(p117),8,1 179696,zh,4,gavesati,gavesati,Gavesati,Gavesati,(gaves + a),寻求,寻找,努力。 【过】 gavesi,【过分】 gavesita,【现分】 gavesanta,gavesamāna,【独】 gavesitvā,gavesiya。(p117),8,1 179716,zh,4,gavesi,gavesī,Gavesī,Gavesī,【阳】 寻求者。(p117),6,1 179777,zh,4,gavi,gāvī,Gāvī,Gāvī,【阴】 母牛。(p118),4,1 179805,zh,4,gavo,gāvo,Gāvo,Gāvo,【阳、主、复】 牛。(p118),4,1 179819,zh,4,gavuta,gāvuta,Gāvuta,Gāvuta,【中】 伽浮他(¼ 由旬 yojana = 80 勒沙婆 usabha),一里格(长度单位),只稍微少了一点点就有二里长度。 ~tika,【形】 至一伽浮他的长度。(p118),6,1 179873,zh,4,gayaka,gāyaka,Gāyaka,Gāyaka,【阳】 歌手。(p118),6,1 179898,zh,4,gayana,gāyana,Gāyana,Gāyana,【中】 歌唱。(p118),6,1 179964,zh,4,gayati,gāyati,Gāyati,Gāyati,(ge + a),唱,背诵。 【过】 gāyi,【现分】 gāyanta,gāyamāna,【过分】gāyita,gīta,【独】 gāyitvā。(p118),6,1 179995,zh,4,gayha,gayha,Gayha,Gayha,【形】 可以拿的,抓住,抓紧。 【中】 把握中的。(p117),5,1 180025,zh,4,gayhati,gayhati,Gayhati,Gayhati,(gah + ya),被拿,被抓住。 【过】 gayhi,【现分】 gayhamāna。(p117),7,1 180057,zh,4,gayika,gāyikā,Gāyikā,Gāyikā,【阴】 女歌手。(p118),6,1 180094,zh,4,gedha,gedha,Gedha,Gedha,【阳】 贪欲。(p120),5,1 180144,zh,4,gedhita,gedhita,Gedhita,Gedhita,【过分】 已贪婪。 【中】 贪欲。(p120),7,1 180164,zh,4,geha,geha,Geha,Geha,【阳、中】 房子,住宅。 ~aṅgana,【中】 屋前院子。 ~jana,【阳】家庭的成员。 ~ṭṭhāna,【中】 房子的地点。 ~dvāra,【中】 家门。 ~nissita,【形】 与居家生活有关联的。 ~ppavesana,【中】 入新居(的仪式)。 ~sita,参考 ~nissita。(p120),4,1 180481,zh,4,gelanna,gelañña,Gelañña,Gelañña,【中】 疾病。(p120),7,1 180525,zh,4,genduka,geṇḍuka,Geṇḍuka,Geṇḍuka,【阳】 球。(p120),7,1 180548,zh,4,geruka,geruka,Geruka,Geruka,【中】 作为涂颜色的红粉笔。(p120),6,1 180579,zh,4,geyya,geyya,Geyya,Geyya,【形】 要被唱的。 【中】 诗,文学的某种风格。(p120),5,1 180600,zh,4,gh,gh,Gh,Gh,巴利文字母表的罗马化拼音第四个辅音字母。发音是送气带音的 g,汉语没有这个辅音,请参考英语或马来语的发音。(p122),2,1 180619,zh,4,ghamma,ghamma,Ghamma,Ghamma,【阳】 热,热季。 ~jala,【中】 汗,排汗。 ~mābhibhūta,~mābhitatta,【形】 热倒。(p122),6,1 180727,zh,4,ghaṃseti,ghaṃseti,Ghaṃseti,Ghaṃseti,(ghaṃs + e),擦,撞。 【过】 ~esi。 【过分】 ~sita。(p122),8,1 180766,zh,4,ghana,ghana,Ghana,Ghana,【形】 厚的,固体的,密集的,紧凑的。 【中】 棍棒,槌,藉由打击的一种乐器(例:铙钹、小手鼓、铃、钟等)。 【阳】 云。~tama,【形】非常厚的。 【阳】 漆黑。 ~puppha,【中】 一件绣花的毛织床单。(p122),5,1 180778,zh,4,ghana,ghāṇa,Ghāṇa,Ghāṇa,【中】 鼻子。 ~viññāṇa,【中】 鼻识(味道的知觉)。 ~indriya,【中】 鼻根(味道的感官)。(p123),5,1 181061,zh,4,ghanasara,ghanasāra,Ghanasāra,Ghanasāra,【阳】 樟脑。(p122),9,1 181243,zh,4,ghanopala,ghanopala,Ghanopala,Ghanopala,【中】 冰雹风暴。(p122),9,1 181258,zh,4,ghanta,ghaṇṭā,Ghaṇṭā,Ghaṇṭā,【阴】 小铃,小钟。(p122),6,1 181310,zh,4,ghara,ghara,Ghara,Ghara,【中】 住宅。 ~goḷikā,【阴】 壁虎。 ~dvāra,【中】 家门,宅门,街门。 ~bandhana,【 中】 成家。 ~mānusa,【 阳】 家庭成员,家人。 ~sappa,【阳】 鼠蛇(印度一常见的鼠蛇属 (Ptyas) 的蛇类,常进入建筑物内追捕猎物)。 ~ājira,【中】 院子。 ~āvāsa,【阳】 居家。(p122),5,1 181419,zh,4,gharani,gharaṇī,Gharaṇī,Gharaṇī,【阴】 家庭妇女,一家的女主人。(p122),7,1 181574,zh,4,ghasa,ghasa,Ghasa,Ghasa,(在【合】中),【形】 吃的人。(p122),5,1 181583,zh,4,ghasa,ghāsa,Ghāsa,Ghāsa,【阳】 食物,马料,泽甜牧草,草原看麦娘(旧大陆北部的一种粗壮、直立、多年生禾草 (Alopecuruspratensis),与梯牧草很相似,广泛栽培供放牧和割制干草)。 ~cchādana,【中】 衣食。 ~hāraka,【形】 取马料来的人。(p123),5,1 181632,zh,4,ghasati,ghasati,Ghasati,Ghasati,(ghas + a),吃,耗费掉。 【过】 ghasi。 【现分】ghasanta,ghasamāna。 【独】 ghasitvā。(p122),7,1 181677,zh,4,ghata,ghaṭa,Ghaṭa,Ghaṭa,【阳】 水壶。(p122),5,1 181691,zh,4,ghata,ghaṭā,Ghaṭā,Ghaṭā,【阴】 串,一大群。(p122),5,1 181701,zh,4,ghata,ghata,Ghata,Ghata,【中】 酥油,纯净的奶油。 ~sitta,【形】 洒以酥油的。(p122),5,1 181714,zh,4,ghata,ghāta,Ghāta,Ghāta,【阳】 ghātana,【中】 杀害,屠杀,破坏,抢夺,盗窃。(p122),5,1 181741,zh,4,ghataka,ghaṭaka,Ghaṭaka,Ghaṭaka,【阳、中】 1.小的广口瓶。 2.(树的)节。(p122),7,1 181753,zh,4,ghataka,ghātaka,Ghātaka,Ghātaka,ghātī,【阳】 杀人者,抢夺者,破坏者。(p123),7,1 181792,zh,4,ghatana,ghaṭana,Ghaṭana,Ghaṭana,【中】 ghaṭanā,【阴】 安装,组合。(p122),7,1 181876,zh,4,ghatapeti,ghātāpeti,Ghātāpeti,Ghātāpeti,(ghāteti 的【使】),令杀,使掠夺。(p123),9,1 181944,zh,4,ghatati,ghaṭati,Ghaṭati,Ghaṭati,(ghaṭ + a),试,努力,发挥自己。 【过】 ghaṭi。【过分】 ghaṭita。 【现分】 ghaṭamāna。(p122),7,1 182069,zh,4,ghateti,ghaṭeti,Ghaṭeti,Ghaṭeti,(ghaṭ + e),连接,联合,努力。 【过】 ~esi。 【现分】 ghaṭenta。 【过分】 ghaṭita。 【独】 ghaṭetvā。(p122),7,1 182083,zh,4,ghateti,ghāteti,Ghāteti,Ghāteti,(han + e),杀,宰杀,破坏。 【过】 ~esi。 【现分】 ghātenta。 【独】ghātetvā,ghātiya。 【潜】 ghātetabba。(p123),7,1 182134,zh,4,ghati,ghaṭī,Ghaṭī,Ghaṭī,【阴】 水壶。 ~kāra,【阳】 陶工。 ~yanta,【中】 提水的设备。(p122),5,1 182153,zh,4,ghatika,ghaṭikā,Ghaṭikā,Ghaṭikā,【阴】 小碗,结,一个小时,球,打木栓游戏(用木棒轻敲一个两头尖的木栓,当木栓蹦起来的时候再用木棒把它打向远方,其他防守的人尽力想把木栓接住)。 ~yanta,【中】 时钟,任何测量时间的设备。(p122),7,1 182287,zh,4,ghatiyati,ghaṭīyati,Ghaṭīyati,Ghaṭīyati,(ghaṭati 的【被】),被联合,被连接。 【过】 ~ṭīyi。(p122),9,1 182323,zh,4,ghattana,ghaṭṭana,Ghaṭṭana,Ghaṭṭana,【中】 打击,敲击,侮辱。(p122),8,1 182424,zh,4,ghatteti,ghaṭṭeti,Ghaṭṭeti,Ghaṭṭeti,(ghaṭṭ + e),袭击,撞,犯罪。 【过】 ~esi。 【现分】 ghaṭṭenta。 【独】ghaṭṭetvā。(p122),8,1 182525,zh,4,ghayati,ghāyati,Ghāyati,Ghāyati,(ghā + ya),嗅。 【过】 ghāyi。 【现分】 ghāyanta,ghāyamāna。 【独】 ghāyitvā。(p123),7,1 182574,zh,4,ghora,ghora,Ghora,Ghora,【形】 可怕的,骇人的。 ~tara,【形】 最可怕的。(p123),5,1 182616,zh,4,ghosa,ghosa,Ghosa,Ghosa,【阳】 声音,呼喊,发表。 ~ka,【阳】 呼喊的人,宣布的人。(p123),5,1 182646,zh,4,ghosana,ghosanā,Ghosanā,Ghosanā,【阴】 大喊大叫。(p123),7,1 182738,zh,4,ghoseti,ghoseti,Ghoseti,Ghoseti,(ghus + e),呼喊,通告,宣布。 【过】 ~esi。 【过分】 ghosita,ghuṭṭha。【现分】 ghosenta。 【独】 ghosetvā。(p123),7,1 182788,zh,4,ghotaka,ghoṭaka,Ghoṭaka,Ghoṭaka,【阳】 野马(未驯服的马)。(p123),7,1 182863,zh,4,ghuttha,ghuṭṭha,Ghuṭṭha,Ghuṭṭha,(ghoseti 的【过分】),已宣布,已通告。(p123),7,1 182876,zh,4,giddha,giddha,Giddha,Giddha,(gijjhati 的【过分】),已贪婪。(p119),6,1 182888,zh,4,giddhi,giddhi,Giddhi,Giddhi,【阴】 贪欲,执着。(p119),6,1 182896,zh,4,giddhi,giddhī,Giddhī,Giddhī,【形】 贪婪的,想要的。(p119),6,1 182940,zh,4,gihi,gihī,Gihī,Gihī,【阳】 俗人,在家人。 ~bandhana,【中】 俗人的束缚。 ~bhoga,【阳】俗人的享乐。 ~vyañjana,【中】 俗人的特征。 ~saṃsagga,【阳】 结交在家人。(p119),4,1 183196,zh,4,gijjha,gijjha,Gijjha,Gijjha,【阳】 兀鹫。 ~kūṭa,【阳】 鹫峰(又名灵鹫山,在王舍城 (Rājagaha)附近)。(p119),6,1 183266,zh,4,gijjhati,gijjhati,Gijjhati,Gijjhati,(gidh + ya),渴望,很需要。 【过】 gijjhi,【现分】 gijjhamāna。(p119),8,1 183296,zh,4,gilana,gilana,Gilana,Gilana,【中】 吞。(p119),6,1 183305,zh,4,gilana,gilāna,Gilāna,Gilāna,gilānaka,【 形】 病的,不舒服的,病人。 ~paccaya,【 阳】 病药。 ~bhatta,【中】 病人的食物。 ~sālā,【阴】 医院。 ~ālaya,【阳】 装病。 ~upuṭṭhāka,【阳】 护士。 ~upaṭṭhāna,【中】 护理,看护。(p119),6,1 183475,zh,4,gilati,gilati,Gilati,Gilati,(gil + a),吞下,吞食。 【过】 gili,【过分】 gilita,【现分】 gilanta,【独】gilitvā。(p119),6,1 183537,zh,4,gimha,gimha,Gimha,Gimha,【阳】 热,热季,热天。(p119),5,1 183557,zh,4,gimhana,gimhana,Gimhana,Gimhana,【阳】 夏天。(p119),7,1 183588,zh,4,gimhika,gimhika,Gimhika,Gimhika,【形】 属于夏天的。(p119),7,1 183605,zh,4,gini,gini,Gini,Gini,【阳】 火。(p119),4,1 183617,zh,4,ginjaka,giñjakā,Giñjakā,Giñjakā,【阴】 砖块。 ~āvasatha,【阳】 砖屋。(p119),7,1 183645,zh,4,gira,girā,Girā,Girā,【阴】 话,说话。(p119),4,1 183676,zh,4,giri,giri,Giri,Giri,【阳】 山。 ~kaṇṇikā,【阴】 蝶豆(一种美国东南部和中部产的常见的缠绕藤木植物 (Clitoria Ternatea),花淡蓝色,直径 2 英寸,具非常大的旗瓣)。 ~gabbhara,【中】 ~guhā,【阴】 山裂缝,峡谷,山洞。 ~bbaja,【中】 耆梨跋提(摩揭陀 (Magadha) 的古都的名字)。 ~rājā,【阳】 山王(须弥山)。 ~sikhara,【中】 峰顶,山顶。(p119),4,1 183907,zh,4,gita,gīta,Gīta,Gīta,【 中】 歌,歌唱。 (gāyati 的【过分】) 已唱。 ~rava,~sadda,【阳】 歌声。(p119),4,1 183952,zh,4,gitika,gītikā,Gītikā,Gītikā,【阴】 歌。(p119),6,1 183967,zh,4,giva,gīvā,Gīvā,Gīvā,【阴】 脖子。(p119),4,1 184023,zh,4,giveyyaka,gīveyyaka,Gīveyyaka,Gīveyyaka,【中】 脖子的装饰。(p119),9,1 184060,zh,4,go,go,Go,Go,【阳】 公牛,牛。 ~kaṇṭaka,【中】 牛蹄,水蓑衣((Asteracantha longifolia)一种温生草本或木本属〔爵床科 (Acanthaceae)〕,叶似柳叶)。 ~kula,【中】母牛棚。 ~gaṇa,【阳】 牛群。 ~ghātaka,【阳】 屠夫。(p120),2,1 184100,zh,4,gocara,gocara,Gocara,Gocara,【阳】 牧场,饲料,食物,感官对象,适当的地方。 ~gāma,【阳】出家人托食的村庄。(p121),6,1 184267,zh,4,gocchaka,gocchaka,Gocchaka,Gocchaka,【阳】 束,串。(p121),8,1 184311,zh,4,godha,godhā,Godhā,Godhā,【阴】 鬣蜥蜴,大蜥蜴。(p121),5,1 184435,zh,4,godhuma,godhuma,Godhuma,Godhuma,【阳】 小麦。(p121),7,1 184532,zh,4,gokanna,gokaṇṇa,Gokaṇṇa,Gokaṇṇa,【阳】 麋鹿。(p121),7,1 184594,zh,4,gola,goḷa,Goḷa,Goḷa,Goḷaka,【阳、中】 球。(p121),4,1 184639,zh,4,golomi,golomī,Golomī,Golomī,【阴】 鸢尾根(几种欧洲的鸢尾属 (Iris) 植物〔尤指 Iris pallida〕的芳香根茎之一,磨成粉用作香料和药,以及香囊和牙粉的成分)。(p121),6,1 184682,zh,4,gomaya,gomaya,Gomaya,Gomaya,【中】 牛粪。(p121),6,1 184752,zh,4,gomika,gomika,Gomika,Gomika,gomī,【形】 牛的主人。(p121),6,1 184765,zh,4,gomutta,gomutta,Gomutta,Gomutta,【中】 牛尿。(p121),7,1 184793,zh,4,gona,goṇa,Goṇa,Goṇa,【阳】 公牛。(p121),4,1 184818,zh,4,gonaka,goṇaka,Goṇaka,Goṇaka,【阳】 长羊毛的地毯。(p121),6,1 184880,zh,4,gonasa,gonasa,Gonasa,Gonasa,【阳】 毒蛇。(p121),6,1 184946,zh,4,gopaka,gopaka,Gopaka,Gopaka,【阳】 监护人,巡夜者,看守人。(p121),6,1 184969,zh,4,gopakhuma,gopakhuma,Gopakhuma,Gopakhuma,【形】 有小母牛一般的睫毛。(p121),9,1 184981,zh,4,gopala,gopāla,Gopāla,Gopāla,gopālaka,【阳】 牧牛者。(p121),6,1 185048,zh,4,gopana,gopana,Gopana,Gopana,【中】 ~nā,【阴】 保护,照料,注意。(p121),6,1 185065,zh,4,gopanasi,gopānasī,Gopānasī,Gopānasī,【阴】 重詹,支撑屋顶结构的弯梁。 ~vaṅka,【形】 像 gopānasī一样的弯曲。(p121),8,1 185167,zh,4,gopeti,gopeti,Gopeti,Gopeti,(gup + e),保卫,保护,守护。 【过】 gopesi,【现分】 gopenta,【独】gopetvā,gopiya,【潜】 gopetabba。(p121),6,1 185175,zh,4,gopetu,gopetu,Gopetu,Gopetu,【阳】 保护者。(p121),6,1 185192,zh,4,gopi,gopī,Gopī,Gopī,【阴】 牧牛的女人,牧牛者的妻子。(p121),4,1 185209,zh,4,gopita,gopita,Gopita,Gopita,(gopeti 的【过分】)。(p121),6,1 185249,zh,4,gopphaka,gopphaka,Gopphaka,Gopphaka,【中】 脚踝。(p121),8,1 185284,zh,4,gopura,gopura,Gopura,Gopura,【中】 出入口。(p121),6,1 185316,zh,4,gorakkha,gorakkhā,Gorakkhā,Gorakkhā,【阴】 守牛。(p121),8,1 185415,zh,4,gosisa,gosīsa,Gosīsa,Gosīsa,【阳】 黄色的檀香,黄檀香。(p121),6,1 185462,zh,4,gotama,gotama,Gotama,Gotama,【形】 瞿昙的,属于瞿昙氏族的。(p121),6,1 185530,zh,4,gotami,gotamī,Gotamī,Gotamī,【阴】 瞿昙女,瞿昙氏族的女人。(p121),6,1 185573,zh,4,gotrabhu,gotrabhū,Gotrabhū,Gotrabhū,【形】 破坏世系的人。(p121),8,1 185632,zh,4,gotta,gotta,Gotta,Gotta,【中】 氏族,祖先。(p121),5,1 185712,zh,4,gottha,goṭṭha,Goṭṭha,Goṭṭha,【中】 牛棚。(p121),6,1 185765,zh,4,govinda,govinda,Govinda,Govinda,【阳】 克利须那神 (Krishṇa) 的一个浑名。(p121),7,1 185825,zh,4,goyutha,goyūtha,Goyūtha,Goyūtha,【阳】 牛群。(p121),7,1 185855,zh,4,guda,guda,Guda,Guda,【中】 肛门。(p120),4,1 185875,zh,4,guggulu,guggulu,Guggulu,Guggulu,【阳】 药用树脂,芳香树胶(一种胶状树脂,从没药属 (Commiphora)的各种树木得来,与没药树脂相似,用途相同)。(p119),7,1 185884,zh,4,guha,guha,Guha,Guha,【阴】 洞,巨穴。(p120),4,1 185920,zh,4,guhana,gūhana,Gūhana,Gūhana,【中】 隐匿。(p120),6,1 185950,zh,4,guhati,gūhati,Gūhati,Gūhati,(gūh + a),藏,隐藏,【过】 gūhi,【现分】 gūhamana,【独】 gūhitvā。(p120),6,1 185968,zh,4,guhita,gūhita,Gūhita,Gūhita,gūḷha (gūhati 的【过分】),已藏,已隐藏,已秘密。(p120),6,1 185988,zh,4,gula,guḷa,Guḷa,Guḷa,【中】 糖,糖蜜,球,球体。 ~kīḷā,【阴】 玩球,玩弹球。(p120),4,1 186005,zh,4,gula,guḷā,Guḷā,Guḷā,【阴】 痘痕,麻子,丘疹,面泡,疙瘩,窠如掉球形的鸟。(p120),4,1 186151,zh,4,gulika,guḷika,Guḷika,Guḷika,【阴】 药丸。(p120),6,1 186175,zh,4,gumba,gumba,Gumba,Gumba,【阳】 矮树丛,繁茂处,军队,一大群。 ~antara,【中】 矮树丛的内部。(p120),5,1 186242,zh,4,guna,guṇa,Guṇa,Guṇa,【阳】 德行,质量,绳索,线,弓弦,(与数字复合,它的意义=倍,例: diguṇa = 两倍)。 ~kathā,【阴】 称赞。 ~kittana,【中】 陈述德行。 ~gaṇa,【阳】 好质量的积聚。 ~vantu,【形】 有品德的。 ~ṇūpeta,【形】 拥有好质量的。 ~hīna 【形】 全无德行的。(p119),4,1 186862,zh,4,gunda,gunda,Gunda,Gunda,【阴】 香附子(一种广泛分布的多年生莎草(Cyperus rotundus),细弱的根状茎生有可食的小坚果状的块茎)。(p120),5,1 186887,zh,4,guni,guṇī,Guṇī,Guṇī,【形】 拥有好质量的。(p120),4,1 186914,zh,4,gunja,guñjā,Guñjā,Guñjā,【阴】 药用蔓草,相思子(一种东印度群岛产的缠绕草木植物 (Abrus Precatorius) 具羽状复叶;花小,紫色,在叶腋丛生;根用作甘草的代用品)。(p119),5,1 186943,zh,4,guntheti,guṇṭheti,Guṇṭheti,Guṇṭheti,(guṇṭh + e),包装,覆盖,藏,【过】 ~esi。(p120),8,1 186953,zh,4,gunthika,guṇṭhikā,Guṇṭhikā,Guṇṭhikā,【阴】 线球。(p120),8,1 186987,zh,4,guru,guru,Guru,Guru,【阳】 老师。 【形】 重的,庄严的。 ~dakkhiṇa,【阴】 学费。(p120),4,1 187007,zh,4,gutha,gūtha,Gūtha,Gūtha,【中】 排泄物,粪,大便。 ~kaṭāha,【阳】 便盆,便器。 ~kūpa,【阳】粪坑。 ~gata,【中】 粪堆。 ~pāṇaka,【阳】 蜣螂,屎壳郎。 ~bhakkha,【形】 吃粪的,食屎的。 ~bhāṇī,【阳】 脏话。(p120),5,1 187156,zh,4,gutta,gutta,Gutta,Gutta,(gopeti 的【过分】),已保卫,已保护,已注意。~dvāra,【 形】 护门(善防护的感官)。 ~dvāratā,【 阴】防护着感官。 ~indriya,【形】 有保卫感觉。(p120),5,1 187200,zh,4,gutti,gutti,Gutti,Gutti,【阴】 保护,守卫,注意。 ~ka,【阳】 监护人。(p120),5,1 187246,zh,4,guyha,guyha,Guyha,Guyha,【形】 可以隐藏的。 【中】 秘密,要隐藏的。 ~bhaṇḍaka,【中】 性器官。(p120),5,1 187302,zh,4,h,h,H,H,巴利文字母表的罗马化拼音第三十一个辅音字母。发音好像汉语中的 h。(p355),1,1 187313,zh,4,ha,hā,Hā,Hā,【无】 唉!(p357),2,1 187337,zh,4,hadaya,hadaya,Hadaya,Hadaya,【中】 心。 ~ṅgama,【形】 愉快的,迷人的,惬意的。 ~maṃsa,【中】心脏肉。 ~vatthu,【中】 心基,心所依。 ~santāpa,【阳】 伤心事。~ssita,~nissita,【形】 与心连接的。(p356),6,1 187390,zh,4,hala,hala,Hala,Hala,【中】 犁。(p356),4,1 187399,zh,4,halahala,halāhala,Halāhala,Halāhala,【中】 诃罗诃罗(致命的毒药)。(p356),8,1 187412,zh,4,halaṃ,halaṃ,Halaṃ,Halaṃ,【无】 够了!〔表示异议的感叹词〕为什么?(p356),5,1 187424,zh,4,halidda,haliddā,Haliddā,Haliddā,【阴】 姜黄(一种产于印度的被广泛种植的热带植物 (Curcumadomestica),花黄色,有一个芳香多肉的根茎)。(p357),7,1 187440,zh,4,haliddi,haliddī,Haliddī,Haliddī,【阴】 姜黄(见 Haliddā)。(p357),7,1 187460,zh,4,hambho,hambho,Hambho,Hambho,用来称呼同辈的虚词。(p356),6,1 187469,zh,4,hammiya,hammiya,Hammiya,Hammiya,【中】 大房子,楼房。(p356),7,1 187484,zh,4,haṃsa,haṃsa,Haṃsa,Haṃsa,【阳】 天鹅。 ~potaka,【阳】 小天鹅。(p357),5,1 187498,zh,4,haṃsana,haṃsana,Haṃsana,Haṃsana,【中】(毛发等)竖立的。(p357),7,1 187514,zh,4,haṃsati,haṃsati,Haṃsati,Haṃsati,(haṃs + a),1.(毛发等)竖起。 2.高兴。 haṃsi,【过】。(p357),7,1 187524,zh,4,haṃseti,haṃseti,Haṃseti,Haṃseti,(haṃsati 的【使】)。(p357),7,1 187532,zh,4,haṃsi,haṃsī,Haṃsī,Haṃsī,(haṃsa 的【阴】)。(p357),5,1 187555,zh,4,hanabhagiya,hānabhāgiya,Hānabhāgiya,Hānabhāgiya,【形】 有益于作罢的。(p357),11,1 187567,zh,4,hanana,hanana,Hanana,Hanana,【中】 杀害,打击。(p356),6,1 187584,zh,4,hanati,hanati,Hanati,Hanati,hanti (han + a),杀,袭击,伤害。 【过】 hani。 【过分】 hata。 【现分】 hananta,hanamāna。【 独】 hantvā,hanitvā。【 不】 hantuṃ,hanituṃ。【潜】 hantabba,hanitabba。(p356),6,1 187601,zh,4,handa,handa,Handa,Handa,(表示指示、容许或听任的虚词),那么,喂,好了,让。(p356),5,1 187619,zh,4,hani,hāni,Hāni,Hāni,【阴】 减少,损失,下降。(p357),4,1 187645,zh,4,hannana,haññana,Haññana,Haññana,【中】 虐待,苦恼,杀害。(p355),7,1 187654,zh,4,hannati,haññati,Haññati,Haññati,(han + ya),被杀,被破坏。 【过】 haññi。 【现分】 haññamāna。(p355),7,1 187680,zh,4,hantu,hantu,Hantu,Hantu,【阳】 杀的人,袭击的人。(p356),5,1 187688,zh,4,hantva,hantvā,Hantvā,Hantvā,(hanati 的【独】)。(p356),6,1 187694,zh,4,hanu,hanu,Hanu,Hanu,hanuka,【阴】 颚。(p356),4,1 187715,zh,4,hapaka,hāpaka,Hāpaka,Hāpaka,【形】 使减少的,使损失的,减少。(p357),6,1 187721,zh,4,hapana,hāpana,Hāpana,Hāpana,【中】 减少,缩小。(p357),6,1 187735,zh,4,hapeti,hāpeti,Hāpeti,Hāpeti,(hā + āpe),省略,疏忽,减少,延迟。【 过】 hāpesi。【 过分】 hāpita。【现分】 hāpenta。 【独】 hāpetvā。(p357),6,1 187757,zh,4,hara,hara,Hara,Hara,【阳】 湿婆(印度三大神中司破坏之神),大自在天。(p356),4,1 187764,zh,4,hara,hāra,Hāra,Hāra,【阳】 (一)串(珍珠等),项链。 hāraka,【形】 运送的,迁移的。hārikā,【阴】。(p357),4,1 187782,zh,4,harana,haraṇa,Haraṇa,Haraṇa,【中】 运载。 ~ka,【形】 运送的,可移动的。(p356),6,1 187810,zh,4,harapeti,harāpeti,Harāpeti,Harāpeti,(harati 的【使】),使携带,使取走。 【过】 harāpesi。 【过分】harāpita。 【独】 harāpetvā。(p356),8,1 187823,zh,4,harati,harati,Harati,Harati,(har + a),携带,取走,掠夺,偷。 【过】 hari。 【过分】 haṭa。 【现分】 haranta,haramāna。 【独】 haritvā。 【不】 harituṃ。(p356),6,1 187833,zh,4,harayati,harāyati,Harāyati,Harāyati,(hiri 的【派】),感到惭愧,感到沮丧,感到焦急,烦恼。 【过】 harāyi。【独】 harāyitvā。(p356),8,1 187846,zh,4,hare,hare,Hare,Hare,用来称呼小辈的虚词。(p356),4,1 187865,zh,4,hari,hari,Hari,Hari,【阳】 毗瑟挐(印度教主神之一,守护之神)。(p356),4,1 187903,zh,4,harina,hariṇa,Hariṇa,Hariṇa,【阳】 鹿。(p356),6,1 187915,zh,4,harissavanna,harissavaṇṇa,Harissavaṇṇa,Harissavaṇṇa,【形】 有金色的。(p356),12,1 187922,zh,4,harita,harita,Harita,Harita,【形】 绿色的,黄褐色的,新鲜的。 【中】 蔬菜,青菜。 haritta,【中】绿色,清新。(p356),6,1 187935,zh,4,haritabba,haritabba,Haritabba,Haritabba,(harati 的【潜】) 应该携带,应该迁移。(p356),9,1 187951,zh,4,haritaka,harītaka,Harītaka,Harītaka,【中】 harītakī,【阴】 诃子(见 Abhayā)。(p356),8,1 187964,zh,4,haritala,haritāla,Haritāla,Haritāla,【中】 雌黄。(p356),8,1 187985,zh,4,harittaca,harittaca,Harittaca,Harittaca,【形】 黄金色的。(p356),9,1 187991,zh,4,haritu,haritu,Haritu,Haritu,【阳】 拿走的人。(p356),6,1 188004,zh,4,hariya,hāriya,Hāriya,Hāriya,【形】 轻便的,便于携带的。(p357),6,1 188024,zh,4,hasa,hāsa,Hāsa,Hāsa,【阳】 笑,欢笑。 ~kara,【形】 令人快乐的。(p357),4,1 188048,zh,4,hasana,hasana,Hasana,Hasana,hasita,【中】 笑。(p357),6,1 188071,zh,4,hasati,hasati,Hasati,Hasati,(has + a),微笑,笑。 【过】 hasi。 【过分】 hasita。 【现分】 hasanta,hasamāna。 【潜】 hasitabba。 【独】 hasitvā。(p357),6,1 188089,zh,4,haseti,hāseti,Hāseti,Hāseti,(has + e),使发笑,使喜悦。 【过】 hāsesi。 【过分】hāsita。 【现分】 hāsenta,hāsayamāna。 【独】 hāsetvā。(p357),6,1 188115,zh,4,hasituppada,hasituppāda,Hasituppāda,Hasituppāda,【阳】 发微笑,美观性的根。(p357),11,1 188131,zh,4,hassa,hassa,Hassa,Hassa,【中】 笑,笑话,笑柄。(p357),5,1 188149,zh,4,hata,haṭa,Haṭa,Haṭa,(harati 的【过分】)。(p355),4,1 188163,zh,4,hata,hata,Hata,Hata,(hanati 的【过分】),已杀,已伤害,已破坏。 ~bhāva,【阳】 被破坏的情况。 ~ntarāya,【形】 已经除掉障碍的人。 ~avakāsa,【形】 已断除善恶的所有机会的人。(p355),4,1 188169,zh,4,hatabba,hātabba,Hātabba,Hātabba,(hāyati 的【潜】),可以避免,可以放弃。(p357),7,1 188189,zh,4,hataka,hāṭaka,Hāṭaka,Hāṭaka,【中】 黄金。(p357),6,1 188211,zh,4,hatha,haṭha,Haṭha,Haṭha,【阳】 暴力。(p355),5,1 188232,zh,4,hattha,haṭṭha,Haṭṭha,Haṭṭha,(haṃsati 的【过分】),1.已欢喜,已快乐。 2.已毛发竖立。~tuṭṭha,【形】 充满欢笑的。 ~loma,【形】 毛发竖立的。(p355),6,1 188240,zh,4,hattha,hattha,Hattha,Hattha,【阳】 轸宿(二十七星宿之一)。(p355),6,1 188241,zh,4,hattha,hattha,Hattha,Hattha,【阳】 手,柄,〈圣经〉腕尺(古时的长度单位)。 ~ka,【阳】 像手的东西。 【形】 有手的。 ~kamma,【中】 手工。 ~gata,【形】 取得的(到手的)。 ~gahaṇa,【 中】 ~gāha,【 阳】 抓在手中,抓着。 ~cchinna,【形】 断手的。 ~ccheda,【阳】 ~chedana,【中】 切断手。 ~tala,【中】手掌。 ~pasāraṇa,【中】 伸出手。 ~pāsa,【阳】 手的长度。 ~vaṭṭaka,【阳】 手推车。 ~vikāra,【阳】 手的运动。 ~sāra,【阳】 最有价值的事物。 ~apalekhana,【形】 食后舔手的。 ~ābharaṇa,【中】 手镯。(p355),6,1 188257,zh,4,hatthacariya,hatthācariya,Hatthācariya,Hatthācariya,【阳】 训象者。(p355),12,1 188347,zh,4,hattharoha,hatthāroha,Hatthāroha,Hatthāroha,【阳】 骑象者。(p355),10,1 188371,zh,4,hatthatthara,hatthatthara,Hatthatthara,Hatthatthara,【阳】 (披在象身上的)象毡垫。(p355),12,1 188388,zh,4,hatthi,hatthi,Hatthi,Hatthi,(hatthī 〔= 象〕的短化词形)。 ~kantavīṇā,【阴】 诱骗象的琵琶。~kalabha,【阳】 小象。 ~kumbha,【阳】 象的球状额骨。~kula,【中】象种。 ~kkhandha,【阳】 象背。 ~gopaka,【阳】 看象人。 ~danta,【阳、中】 象牙。 ~damaka,【阳】 驯象师。 ~damma,【阳】 在训练中的象。~pada,【中】 象脚,象足迹。 ~pākāra,【阳】 浮雕象画像的墙壁。~ppabhinna,【形】 怒象。 ~bandha,~meṇḍa,【阳】 看象人。 ~matta,【形】 像象一样的大。 ~māraka,【阳】 猎象人。 ~yāna,【中】 乘象,骑象。 ~yuddha,【中】 象兵战。 ~rūpaka,【中】 象的体形。 ~laṇḍa,【阳】象粪。 ~liṅgasakuṇa,【阳】 鹮(构成鹮科 (Threskiornithidae) 的几种与鹭有亲缘关系的涉禽,产于东西两半球的温暖地带,以水生动物及两栖动物为食,特征是有一个细长的向下弯的与麻鹬的喙相似的喙)。 ~sālā,【阴】 象棚。 ~sippa,【中】 训练象的知识。 ~soṇḍā,【阴】 象鼻。(p355),6,1 188392,zh,4,hatthi,hatthī,Hatthī,Hatthī,【阳】 象。(p356),6,1 188481,zh,4,hatthini,hatthinī,Hatthinī,Hatthinī,【阴】 母象。(p356),8,1 188541,zh,4,hatuṃ,hātuṃ,Hātuṃ,Hātuṃ,(hāyati 的【不】),要除去,要放弃。(p357),5,1 188559,zh,4,have,have,Have,Have,【无】 当然,的确。(p357),4,1 188572,zh,4,havya,havya,Havya,Havya,【中】 供奉。(p357),5,1 188581,zh,4,haya,haya,Haya,Haya,【阳】 马。 ~potaka,【阳】 小马。 ~vāhī,【形】 被马拉的(车等)。(p356),4,1 188595,zh,4,hayana,hāyana,Hāyana,Hāyana,【中】 减少,衰退,变少,年。(p357),6,1 188604,zh,4,hayanika,hayānīka,Hayānīka,Hayānīka,【中】 骑兵,马兵。(p356),8,1 188618,zh,4,hayati,hāyati,Hāyati,Hāyati,(hā + ya),减少,缩小,变瘦,变得衰弱。 【过】 hāyi。 【过分】 hīna。【现分】 hāyanta,hāyamāna。 【独】 hāyitvā。(p357),6,1 188630,zh,4,hayi,hāyī,Hāyī,Hāyī,【形】 放弃的人,遗留的人。(p357),4,1 188643,zh,4,he,he,He,He,(呼格的虚词)嗨!啊!喂!亲爱的。(p358),2,1 188665,zh,4,hema,hema,Hema,Hema,【中】 黄金。 ~jāla,【中】 金网。(p359),4,1 188689,zh,4,hemanta,hemanta,Hemanta,Hemanta,【阳】 冬天。 ~ntika,【形】 冬天的,冰冷的。(p359),7,1 188705,zh,4,hemavanna,hemavaṇṇa,Hemavaṇṇa,Hemavaṇṇa,【形】 金色的。(p359),9,1 188715,zh,4,hemavataka,hemavataka,Hemavataka,Hemavataka,【形】 住在喜马拉雅山的。(p359),10,1 188729,zh,4,herannika,heraññika,Heraññika,Heraññika,【阳】 金匠,兑换业者。(p359),9,1 188741,zh,4,hesa,hesā,Hesā,Hesā,【阴】 hesārava,【阳】 马嘶声。(p359),4,1 188773,zh,4,hethaka,heṭhaka,Heṭhaka,Heṭhaka,【形】 骚扰的人,困扰的人。(p359),7,1 188780,zh,4,hethana,heṭhanā,Heṭhanā,Heṭhanā,【阴】 骚扰。(p359),7,1 188798,zh,4,hetheti,heṭheti,Heṭheti,Heṭheti,(heṭh + e),骚扰,烦恼,伤害。 【过】 heṭhesi。 【过分】 heṭhita。【现分】 heṭhenta,heṭhayamāna。 【独】 heṭhetvā。(p359),7,1 188815,zh,4,hettha,heṭṭhā,Heṭṭhā,Heṭṭhā,【副】 在下面。 ~bhāga,【阳】 较低的部分。 ~mañce,【副】 在床下。(p358),6,1 188847,zh,4,hetthato,heṭṭhato,Heṭṭhato,Heṭṭhato,【副】 从下面。(p358),8,1 188860,zh,4,hetthima,heṭṭhima,Heṭṭhima,Heṭṭhima,【形】 降低的。(p358),8,1 188876,zh,4,hetu,hetu,Hetu,Hetu,【阳】 因素,理由,情况。 ~ka,【形】 联系因素的。 ~ppabhava,【形】由因素而出现的。 ~vāda,【阳】 因素的理论。(p359),4,1 188942,zh,4,hi,hi,Hi,Hi,【无】 因为,的确。(p357),2,1 188960,zh,4,hikka,hikkā,Hikkā,Hikkā,【阴】 打嗝。(p357),5,1 188980,zh,4,hilana,hīlana,Hīlana,Hīlana,【中】 hīlanā,【阴】 轻蔑,轻视。(p358),6,1 188999,zh,4,hileti,hīḷeti,Hīḷeti,Hīḷeti,(hīḷ + e),轻蔑,蔑视,轻视。 【过】 hīḷesi。 【过分】 hīḷita。 【独】 hīḷetvā。【现分】 hīḷayamāna。(p358),6,1 189019,zh,4,hima,hima,Hima,Hima,【中】 雪,冰。 ~vantu,【形】 有雪的,有冰的,喜马拉雅山。(p358),4,1 189075,zh,4,hiṃsana,hiṃsana,Hiṃsana,Hiṃsana,【中】 hiṃsanā,hiṃsā,【阴】 欺负,伤害。(p358),7,1 189089,zh,4,hiṃsapeti,hiṃsāpeti,Hiṃsāpeti,Hiṃsāpeti,(hiṃsati 的【使】),使伤害。 【过】 hiṃsāpesi。 【过分】 hiṃsāpita。【独】 hiṃsāpetvā。(p358),9,1 189099,zh,4,hiṃsati,hiṃsati,Hiṃsati,Hiṃsati,(hiṃs + a),伤害,欺负。 【过】 hiṃsi。 【过分】 hiṃsita。【现分】 hiṃsanta,hiṃsamāna。 【独】 hiṃsitvā。(p358),7,1 189119,zh,4,hina,hīna,Hīna,Hīna,【形】 低的,劣等的,低级的,可鄙的。 ~jacca,【形】 出生低贱的。~viriya,【形】 缺乏活力的。 ~adhimuttika,【形】 爱好劣等的。(p358),4,1 189179,zh,4,hingu,hiṅgu,Hiṅgu,Hiṅgu,【中】 阿魏(多种波斯和印度阿魏属 (Ferula) 植物〔尤指 Ferulaassafoetida,Ferula foetida 或 Ferula narthex〕的恶臭的胶脂,呈珠状或黑色块状,有强烈的臭味,以前医学上作为解痉药应用)。(p357),5,1 189190,zh,4,hingulaka,hiṅgulaka,Hiṅgulaka,Hiṅgulaka,【中】 hiṅguli,【阴】 朱砂,朱红色。(p358),9,1 189216,zh,4,hintala,hintāla,Hintāla,Hintāla,【阳】 海枣,枣椰子(一种棕榈 (Phoenix dactylifera) 的长圆形果实,是北非和西亚人的主要食品,同时也大量引入到其它国家)。(p358),7,1 189228,zh,4,hira,hīra,Hīra,Hīra,hīraka,【中】 碎片,斑纹。(p358),4,1 189241,zh,4,hiranna,hirañña,Hirañña,Hirañña,【中】 未加工的黄金。(p358),7,1 189257,zh,4,hiri,hiri,Hiri,Hiri,【阴】 羞怯,羞愧感。 ~kopīna,【中】 唤醒羞怯(即:性器官)。 ~mantu,【形】 谦逊的,害羞的。(p358),4,1 189301,zh,4,hiriyana,hirīyanā,Hirīyanā,Hirīyanā,【阴】 参考 hiri。(p358),8,1 189312,zh,4,hiriyati,hirīyati,Hirīyati,Hirīyati,(hiri 的【派】),脸红,害羞,惭愧。(p358),8,1 189320,zh,4,hirottappa,hirottappa,Hirottappa,Hirottappa,【中】 对违犯教规的羞愧和害怕。(p358),10,1 189335,zh,4,hita,hita,Hita,Hita,【中】 利益,祝福,好处,福利。 【形】 有用的,有益的。 【阳】 朋友。 ~kara,【形】 做有益的(事)。 ~āvaha,【形】 有益的。(p358),4,1 189364,zh,4,hitesi,hitesī,Hitesī,Hitesī,【阳】 恩人,想他人的福利。(p358),6,1 189383,zh,4,hiyati,hīyati,Hīyati,Hīyati,(hāyati 的【被】),被减少,被缩小,衰退,被留下,被放弃。 【过】hīyi。 【现分】 hīyamāna。(p358),6,1 189393,zh,4,hiyo,hīyo,Hīyo,Hīyo,参考 hīyyo。(p358),4,1 189403,zh,4,hiyyo,hiyyo,Hiyyo,Hiyyo,【副】 昨天。(p358),5,1 189416,zh,4,homa,homa,Homa,Homa,【中】 祭品。(p359),4,1 189428,zh,4,hora,horā,Horā,Horā,【阴】 小时,钟头,…点钟。 ~pāṭhaka,【阳】 占星家。 ~yanta,【中】显示时间的仪器,时钟。(p359),4,1 189433,zh,4,horalocana,horālocana,Horālocana,Horālocana,【中】 手表,时钟。(p359),10,1 189453,zh,4,hoti,hoti,Hoti,Hoti,(hu + a),是,有,存在。 【过】 ahosi。 【现分】 honta。 【潜】 hotabba。【不】 hotuṃ。(p359),4,1 189500,zh,4,hunkara,huṅkāra,Huṅkāra,Huṅkāra,【阳】 “哼”的声音。(p358),7,1 189514,zh,4,huraṃ,huraṃ,Huraṃ,Huraṃ,【形】 在另一个世界中,在另外的生存。(p358),5,1 189527,zh,4,huta,huta,Huta,Huta,【中】 祭品,供奉。(p358),4,1 189537,zh,4,hutasna,hutāsna,Hutāsna,Hutāsna,【中】 火。(p358),7,1 189555,zh,4,hutta,hutta,Hutta,Hutta,【中】 牺牲。(p358),5,1 189565,zh,4,hutva,hutvā,Hutvā,Hutvā,(hoti 的【独】),有了,是了。(p358),5,1 189580,zh,4,i,i,I,I,巴利文字母表的罗马化拼音第三个元音字母。发音好像汉语中去声的 i。(p61),1,1 189590,zh,4,i,ī,Ī,Ī,巴利文字母表的罗马化拼音第四个元音字母。发音好像汉语中阴平的 i。(p63),1,1 189611,zh,4,ibha,ibha,Ibha,Ibha,【阳】 象。 ~pipphalī,【阴】大型的长胡椒。(p62),4,1 189634,zh,4,iccha,iccha,Iccha,Iccha,【形】 (在【合】中) 愿,渴望,想。(p61),5,1 189681,zh,4,icchaka,icchaka,Icchaka,Icchaka,【形】想要的人。(p61),7,1 189699,zh,4,icchana,icchana,Icchana,Icchana,【中】 icchā,【阴】 欲望,希望,渴望。 ~āvacara,【形】 为所欲为。(p61),7,1 189774,zh,4,icchati,icchati,Icchati,Icchati,(is + a),愿,想要,渴望。 icchi,【过】。 icchanta,【现分】。(p61),7,1 189821,zh,4,icchita,icchita,Icchita,Icchita,(icchati 的【过分】)。(p61),7,1 189933,zh,4,idaṃ,idaṃ,Idaṃ,Idaṃ,(ima 的【中,主,宾,单】),这个事物。(p62),4,1 189967,zh,4,idani,idāni,Idāni,Idāni,【副】 现在。(p62),5,1 189981,zh,4,idappaccayata,idappaccayatā,Idappaccayatā,Idappaccayatā,【阴】此缘性,基础在此 即:有原因地连接。(p62),13,1 189998,zh,4,iddha,iddha,Iddha,Iddha,(ijjhati 的【过分】),已繁荣,已丰裕,已成功。(p62),5,1 190017,zh,4,iddhi,iddhi,Iddhi,Iddhi,【阴】 繁荣,效力,神通。 ~pāda,【阳】 (四)神足,神通力的根基。 ~bala,【中】 神通力。 ~mantu,【形】 有神通的。 ~visaya,【阳】神通的范围。(p62),5,1 190154,zh,4,idha,idha,Idha,Idha,【副】 这里,此世,这个世界。(p62),4,1 190199,zh,4,idhuma,idhuma,Idhuma,Idhuma,【中】 木柴。(p62),6,1 190214,zh,4,idisa,īdisa,Īdisa,Īdisa,【形】 如此的,像如此的一样。(p63),5,1 190232,zh,4,igha,īgha,Īgha,Īgha,【阳】 苦恼,危险。(p63),4,1 190250,zh,4,iha,iha,Iha,Iha,【无】 这里。 ~loka,【中】 这个世界,此生。(p63),3,1 190260,zh,4,iha,īhā,Īhā,Īhā,【阴】 īhana,【中】 努力。(p63),3,1 190288,zh,4,ihati,īhati,Īhati,Īhati,(īh + a),尝试,努力。 īhi,【过】。(p63),5,1 190326,zh,4,ijjhana,ijjhana,Ijjhana,Ijjhana,【中】 ijjhanā,【阴】 成功,繁荣。(p61),7,1 190369,zh,4,ijjhati,ijjhati,Ijjhati,Ijjhati,(idh + ya),繁荣,成功,兴隆。 ijjhi,【过】。 ijjhamāna,【现分】。(p61),7,1 190380,zh,4,ijjhita,ijjhita,Ijjhita,Ijjhita,(ijjhati 的【过分】),已成功,已兴隆。(p61),7,1 190431,zh,4,ikkhana,ikkhana,Ikkhana,Ikkhana,【中】看见,注视着。(p61),7,1 190442,zh,4,ikkhanika,ikkhaṇika,Ikkhaṇika,Ikkhaṇika,【阳】 算命佬。 ikkhaṇikā,【阴】 算命婆。(p61),9,1 190463,zh,4,ikkhati,ikkhati,Ikkhati,Ikkhati,(ikkh + a),看着。 ikkhi,【过】。(p61),7,1 190489,zh,4,illi,illī,Illī,Illī,【阴】 短剑。(p62),4,1 190591,zh,4,ina,iṇa,Iṇa,Iṇa,【中】 债务。 ~ṭṭha,【形】欠债的人,债务人。 ~paṇṇa,【中】本票,期票。 ~mokkha,【阳】 摆脱债务。 ~sāmika,【阳】 债权人。 ~sohana,【中】清偿债务。(p61),3,1 190653,zh,4,inayika,iṇāyika,Iṇāyika,Iṇāyika,【阳】 债务人。(p61),7,1 190665,zh,4,inda,inda,Inda,Inda,【阳】 统治者,国王,吠陀的神‘因陀’,天王。 ~gajjita,【中】 雷电。 ~gopaka,【阳】 一种在下雨之后从地下爬出来的红昆虫(胭脂虫 小鲜红昆虫)。 ~ggi,【阳】 闪电。 ~jāla,【中】 魔术。 ~jālika,【阳】 魔术家,变戏法者。 ~dhanu,【中】 彩虹。(p62),4,1 190743,zh,4,indakhila,indakhīla,Indakhīla,Indakhīla,【阳】 门前梯级,门槛,在城门前的壮柱。(p62),9,1 190773,zh,4,indanila,indanīla,Indanīla,Indanīla,【阳】 蓝宝石。(p62),8,1 190820,zh,4,indasala,indasāla,Indasāla,Indasāla,【阳】因陀沙罗树,印度松漆木(产于印度的一种龙脑香科乔木 (Vetaria indica),花美丽,白色,呈圆锥状花序,其木材、树脂和油有重要经济价值)。(p62),8,1 190870,zh,4,indavaruni,indavāruṇi,Indavāruṇi,Indavāruṇi,【阴】 黄瓜。(p62),10,1 190903,zh,4,indhana,indhana,Indhana,Indhana,【中】 燃料,木柴。(p62),7,1 190921,zh,4,indivara,indīvara,Indīvara,Indīvara,【中】青莲。(p62),8,1 190952,zh,4,indriya,indriya,Indriya,Indriya,【中】操纵主要的,根,官能。 ~gutti,【阴】留心着官能。 ~damana,【中】 ~saṃvara,【阳】抑制官能。(p62),7,1 191202,zh,4,ingha,iṅgha,Iṅgha,Iṅgha,【无】 发生,进行,喂;听我说(唤起注意)。(p61),5,1 191219,zh,4,ingita,iṅgita,Iṅgita,Iṅgita,【中】姿态,姿势。(p61),6,1 191239,zh,4,injana,iñjana,Iñjana,Iñjana,【中】 ~nā,【阴】 运动,动作。(p61),6,1 191260,zh,4,injati,iñjati,Iñjati,Iñjati,(iñj + a) 移动,激起。 【过】 iñji。(p61),6,1 191275,zh,4,injita,iñjita,Iñjita,Iñjita,(iñjati 的【过分】),已移动,已摇动。 【中】 运动,摇摆游移不定。(p61),6,1 191308,zh,4,irati,īrati,Īrati,Īrati,(īr + a),移动,摇动,激起。 īri,【过】。 īrita,【过分】。(p63),5,1 191324,zh,4,ireti,īreti,Īreti,Īreti,(īr + e),做声,说话。 īresi,【过】。 īrita,【过分】。(p63),5,1 191339,zh,4,irina,irina,Irina,Irina,【中】大森林,沙漠,不毛之地,荒地。(p62),5,1 191369,zh,4,iriya,iriyā,Iriyā,Iriyā,iriyanā,【阴】 身体的运动,姿势。 ~patha,【阳】举止,四姿势。即:行、住、坐、卧。(p62),5,1 191447,zh,4,iriyati,iriyati,Iriyati,Iriyati,(iriy + a),移动,激起,举止。 【过】 iriyi。(p62),7,1 191484,zh,4,isa,īsa,Īsa,Īsa,【阳】 统治者。 ~dhara,【阳】 持轴山,一座山的名字。(p63),3,1 191498,zh,4,isa,īsā,Īsā,Īsā,【阴】 犁柱,辕(车前驾牲畜的两根直木)。 ~danta,【形】 有牙如犁柱一般长(即:象)。(p63),3,1 191526,zh,4,isaka,īsaka,Īsaka,Īsaka,【形】 一点点,很少的。 īsakaṃ,【副】 稍微,些微地。(p63),5,1 191587,zh,4,isi,isi,Isi,Isi,【阳】 圣人,预言者。 ~pabbajjā,【阴】 离家去当隐士。 ~patana,【中】鹿野苑,一个地方的名字。(p62),3,1 191729,zh,4,issa,issa,Issa,Issa,【阳】 熊。(p62),4,1 191743,zh,4,issa,issā,Issā,Issā,【阴】 妒忌,恶意,羡慕。 ~manaka,【形】 嫉妒的。(p63),4,1 191807,zh,4,issara,issara,Issara,Issara,【阳】 1.统治者,主人。 2.造物主。 ~jana,【阳】 富人,有影响力的人。 ~nimmāṇa,【中】 创造。 ~nimmānavādī,【三】信仰造物主的人。(p63),6,1 191946,zh,4,issariya,issariya,Issariya,Issariya,【中】最高权力,统治,财富。 ~mada,【阳】权威的自负。(p63),8,1 192027,zh,4,issariyata,issariyatā,Issariyatā,Issariyatā,【阴】权威。(p63),10,1 192051,zh,4,issasa,issāsa,Issāsa,Issāsa,【阳】 弓,射手,箭手。(p63),6,1 192083,zh,4,issati,issati,Issati,Issati,(is + a),羡慕 。(p62),6,1 192102,zh,4,issattha,issattha,Issattha,Issattha,【中】 箭术。 【阳】射手,箭手。(p63),8,1 192143,zh,4,issuki,issukī,Issukī,Issukī,【形】 嫉妒的。(p63),6,1 192168,zh,4,itara,itara,Itara,Itara,【形】 另一个。(p61),5,1 192187,zh,4,itaritara,itarītara,Itarītara,Itarītara,【形】 无论什么,任何的。(p61),9,1 192207,zh,4,iti,iti,Iti,Iti,【无】 如此。(作为指出刚提到的事物,或是将要提到的,或表示句子已终止,〔=。句号〕时常词前的 i 被丢弃只余下 ti)。 ~kira,【无】如是我闻,我曾经听到如此。(p61),3,1 192220,zh,4,iti,īti,Īti,Īti,【阴】 灾难。(p63),3,1 192257,zh,4,itihasa,itihāsa,Itihāsa,Itihāsa,【阳】 历史,传统。(p61),7,1 192317,zh,4,itivuttaka,itivuttaka,Itivuttaka,Itivuttaka,【中】 《如是语经》。(p61),10,1 192329,zh,4,ito,ito,Ito,Ito,【无】 从此,从今,因此。 ~paṭṭhāya,【无】 自此以后,今后。(p61),3,1 192358,zh,4,ittara,ittara,Ittara,Ittara,【形】 短命的,摘要,非常小的,很少的。 ~kāla,【阳】 短期。(p61),6,1 192411,zh,4,ittha,iṭṭha,Iṭṭha,Iṭṭha,【形】 令人喜爱的,愉快的。 【中】 快乐,乐事。(p61),5,1 192442,zh,4,itthagara,itthāgāra,Itthāgāra,Itthāgāra,【阳】 1.闺房。 2.闺房淑女。(p62),9,1 192452,zh,4,itthaka,iṭṭhakā,Iṭṭhakā,Iṭṭhakā,iṭṭhikā,【 阴】瓦片,瓷砖,砖块。 (Cayaniṭṭhakā= 砖块,Chadaniṭṭhakā=瓷砖)。(p61),7,1 192574,zh,4,itthaṃ,itthaṃ,Itthaṃ,Itthaṃ,【副】 如此,这样。 ~nāma,【形】叫做如此,所谓的。 ~bhūta,【形】如此,这一类型。(p61),6,1 192634,zh,4,itthatta,itthatta,Itthatta,Itthatta,【中】 1.(itthaṃ + tta) 目前的情况,这一生。 2.(itthi + tta) 女人气质,妇女特质。(p61),8,1 192653,zh,4,itthi,itthi,Itthi,Itthi,itthī,itthikā,【阴】女人,女性。 ~dhutta,【阳】沉溺女色的人。 ~liṅga,【中】 女性的器官,女性的质量,女性。 ~nimitta,【中】 女性的器官。(p62),5,1 192856,zh,4,iva,iva,Iva,Iva,【无】 象,如同。(p62),3,1 192868,zh,4,j,j,J,J,巴利文字母表的罗马化拼音第八个辅音字母。发音是带音的 j,汉语没有这个辅音,请参考英语或马来语的发音。(p132),1,1 192881,zh,4,jacca,jacca,Jacca,Jacca,【形】 (在【合】中),有如此的出生。 ~ndha,【形】 天生盲的。(p133),5,1 192889,zh,4,jacca,jaccā,Jaccā,Jaccā,= jātiyā。(p133),5,1 192947,zh,4,jagara,jāgara,Jāgara,Jāgara,【形】 醒觉的,警醒的,注意的。(p135),6,1 192972,zh,4,jagarana,jāgaraṇa,Jāgaraṇa,Jāgaraṇa,【中】 保持清醒。(p135),8,1 193016,zh,4,jagarati,jāgarati,Jāgarati,Jāgarati,(jāgar + a),清醒,注意。 【过】 jāgari,【现分】 jāgaranta。(p135),8,1 193041,zh,4,jagariya,jāgariya,Jāgariya,Jāgariya,【中】 熬夜,清醒。 ~yānuyoga,【阳】 警戒,注意的练习。(p135),8,1 193068,zh,4,jagati,jagati,Jagati,Jagati,【阴】 地球,世界。 ~ppadesa,【阳】 在地球上的一个地点。 ~ruha,【阳】 树。(p132),6,1 193118,zh,4,jaggana,jaggana,Jaggana,Jaggana,【中】 ~nā,【阴】 管理,照管,培养,注意。(p132),7,1 193170,zh,4,jaggati,jaggati,Jaggati,Jaggati,(jagg + a),看守,滋养,清醒地躺着。 【过】 jaggi。 【独】 jaggitvā。(p132),7,1 193193,zh,4,jagghana,jagghanā,Jagghanā,Jagghanā,【阴】 Jagghita,【中】 笑。(p132),8,1 193202,zh,4,jagghati,jagghati,Jagghati,Jagghati,(jaggh + a),笑,嘲弄。 【过】 ~ghi。(p132),8,1 193253,zh,4,jaghana,jaghana,Jaghana,Jaghana,【中】 腰部,臀部。(p132),7,1 193280,zh,4,jaha,jaha,Jaha,Jaha,【形】 (在【合】中) 残留,放弃。(p134),4,1 193332,zh,4,jahati,jahati,Jahati,Jahati,jahāti (hā + a,hā 重叠,而前 hā 被改变成 ja),离开,放弃。 【过】 jahi。【过分】 jahita。 【现分】 jahanta。 【独】 jahitvā。 【潜】 jahitabba。(p134),6,1 193436,zh,4,jajjara,jajjara,Jajjara,Jajjara,【形】 由于年龄的微弱,老,枯萎,雕谢,衰弱。(p133),7,1 193470,zh,4,jajjarita,jajjarita,Jajjarita,Jajjarita,【过分】 已削弱。(p133),9,1 193521,zh,4,jala,jala,Jala,Jala,【中】 水。 ~gocara,~cara,【形】 住在水的,水生动物。 【阳】 鱼。~ja,【形】 从水中生的,从水中跃出的。 【中】 睡莲。 【阳】 鱼。 ~da,~dhara,【阳】 雨云。 ~niggama,【阳】 水的出口,排水沟。 ~ādhāra,【阳】 蓄水,水库。 ~ālaya,~āsaya,【阳】 湖,人造的池塘。(p134),4,1 193533,zh,4,jala,jaḷa,Jaḷa,Jaḷa,【形】 慢,愚蠢的。 【阳】 愚人,蠢者。(p135),4,1 193545,zh,4,jala,jāla,Jāla,Jāla,【中】 网,纠缠。 ~pūva,【阳】 薄烤饼。(p136),4,1 193558,zh,4,jala,jālā,Jālā,Jālā,【阴】 火焰。 ~kula,【形】 被火焰环绕着的。(p136),4,1 193587,zh,4,jalabu,jalābu,Jalābu,Jalābu,【阳】 胎盘。 ~jā,【形】 在胎盘中出生的,胎生的。(p134),6,1 193646,zh,4,jaladhi,jaladhi,Jaladhi,Jaladhi,jalanidhi,【阳】 大海,海洋。(p134),7,1 193728,zh,4,jalaka,jālaka,Jālaka,Jālaka,【阳】 芽,小网。(p136),6,1 193768,zh,4,jalakkhika,jālakkhika,Jālakkhika,Jālakkhika,【中】 网孔。(p136),10,1 193829,zh,4,jalana,jalana,Jalana,Jalana,【中】 光亮,燃烧。(p134),6,1 194013,zh,4,jalati,jalati,Jalati,Jalati,(jal + a),发亮,燃烧。【 过】 jali。【 过分】 jalita。【 现分】 jalanta,jalamāna。【独】 jalitvā。(p134),6,1 194105,zh,4,jaleti,jāleti,Jāleti,Jāleti,(jal + e),点燃,使燃烧。 【过】 ~esi。 【过分】 jālita。 【现分】 jālenta,jālayamāna。 【独】 jāletvā。(p136),6,1 194139,zh,4,jalika,jālika,Jālika,Jālika,【阳】 使用渔网的渔夫。(p136),6,1 194148,zh,4,jalika,jālikā,Jālikā,Jālikā,【阴】 网甲,锁子甲(以链制成的甲胄)。(p136),6,1 194176,zh,4,jalini,jālinī,Jālinī,Jālinī,【阴】 贪欲,欲望,渴望。(p136),6,1 194313,zh,4,jalla,jalla,Jalla,Jalla,【中】 泥垢。(p134),5,1 194330,zh,4,jallika,jallikā,Jallikā,Jallikā,【阴】(在身体上的)污垢,树上衰退的树皮。(p134),7,1 194357,zh,4,jaluka,jalūkā,Jalūkā,Jalūkā,【阴】 水蛭。(p134),6,1 194392,zh,4,jamatu,jāmātu,Jāmātu,Jāmātu,【阳】 女婿。(p135),6,1 194406,zh,4,jambali,jambālī,Jambālī,Jambālī,【阴】 肮脏的池。(p133),7,1 194440,zh,4,jambhana,jambhanā,Jambhanā,Jambhanā,【阴】 打哈欠,唤醒,鼓励。(p134),8,1 194451,zh,4,jambhati,jambhati,Jambhati,Jambhati,(jabh + ṃ-a),打哈欠,唤醒自己。 【过】 jambhi。(p134),8,1 194464,zh,4,jambira,jambīra,Jambīra,Jambīra,【阳】 橘子树,【中】 橘子。(p133),7,1 194473,zh,4,jambonada,jambonada,Jambonada,Jambonada,【中】 来自阎浮河的一种金。(p134),9,1 194502,zh,4,jambu,jambu,Jambu,Jambu,jambū,【阴】 蒲桃(一种热带乔木 (Eugenia Jambolana),有大而厚的叶子,花粉红色,肉质果实可食用,表面有绒毛,有玫瑰香味),(音译)阎浮树。 ~dīpa,【阳】 阎浮提洲,即:印度。 ~pakka,【中】 蒲桃果。 ~saṇḍa,【阳】 蒲桃树林。(p133),5,1 194583,zh,4,jambuka,jambuka,Jambuka,Jambuka,【阳】 豺,胡狼,野干。(p134),7,1 194709,zh,4,jamma,jamma,Jamma,Jamma,【形】 粗俗的,可鄙的。(p134),5,1 194745,zh,4,jana,jana,Jana,Jana,【阳】 人,男人。 ~kāya,【阳】 人群。 ~tā,【阴】 人在集会。 ~pada,【阳】 省,国家,乡下地方。 ~padakalyāṇī,【阴】 一国之中最美丽的女孩。 ~padacārikā,【阴】 在一国旅行。 ~sammadda,【阳】 人山人海。(p133),4,1 194775,zh,4,janadhipa,janādhipa,Janādhipa,Janādhipa,janinda,【阳】(人类的)国王。(p133),9,1 194793,zh,4,janaka,janaka,Janaka,Janaka,【阳】 生产者,父亲。 【形】 生产的。(p133),6,1 194933,zh,4,janana,janana,Janana,Janana,【中】 生产,原因。(p133),6,1 194945,zh,4,janana,jānana,Jānana,Jānana,【中】 知识,识别。(p135),6,1 194982,zh,4,jananaka,jānanaka,Jānanaka,Jānanaka,【形】 会意的,心照不宣的,聪颖的,精明的。(p135),8,1 195111,zh,4,janani,jananī,Jananī,Jananī,【阴】 母亲。(p133),6,1 195129,zh,4,jananiya,jānanīya,Jānanīya,Jānanīya,【形】 应该知道的。(p135),8,1 195163,zh,4,janapada,jānapada,Jānapada,Jānapada,jānapadika,【形】 属于国家的。【阳】 乡巴佬。 【复】 乡下人。(p135),8,1 195548,zh,4,janati,jānāti,Jānāti,Jānāti,(ñā + nā),知道,发现,意识到。【 过】 jāni。【 现分】 jānanta,jānamāna。【过分】 ñāta。 【独】 jānitvā,ñatvā。 【不】 jānituṃ,ñātuṃ。(p135),6,1 195687,zh,4,janeti,janeti,Janeti,Janeti,(jan + e),产生,生产,生。 【现分】 janenta。 【独】 janetvā。(p133),6,1 195700,zh,4,janetti,janettī,Janettī,Janettī,【阴】 母亲。(p133),7,1 195710,zh,4,janetu,janetu,Janetu,Janetu,【阳】 生产者,生殖者。(p133),6,1 195747,zh,4,jangala,jaṅgala,Jaṅgala,Jaṅgala,【中】 丛林,沙漠。(p132),7,1 195767,zh,4,jangama,jaṅgama,Jaṅgama,Jaṅgama,【形】 活动的。(p132),7,1 195788,zh,4,jangha,jaṅghā,Jaṅghā,Jaṅghā,【阴】 小腿,腿肚子。 ~bala,【中】 腿力。 ~vihāra,【阳】 步行(像云游者)。(p132),6,1 195822,zh,4,janghamagga,jaṅghamagga,Jaṅghamagga,Jaṅghamagga,【阳】 小路,步行道。(p132),11,1 195838,zh,4,janghapesanika,jaṅghapesanika,Jaṅghapesanika,Jaṅghapesanika,【中】 步行运送信息。【阳】 携带信息的人。(p132),14,1 195912,zh,4,jangheyya,jaṅgheyya,Jaṅgheyya,Jaṅgheyya,【中】(袈裟的)护膝部分。(p132),9,1 195933,zh,4,jani,jāni,Jāni,Jāni,【阴】 损失,剥夺,妻子。 ~pati,【阳】 夫妻,妻子和丈夫。(p135),4,1 195954,zh,4,janika,janikā,Janikā,Janikā,【阴】 母亲,根由。(p133),6,1 196131,zh,4,janna,jañña,Jañña,Jañña,【形】 纯粹的,贵族的,迷人的,好出生。(p133),5,1 196182,zh,4,jannu,jaṇṇu,Jaṇṇu,Jaṇṇu,【中】 ~kā,【阴】 膝。 ~matta,【形】 深及膝的,没膝程度的。(p133),5,1 196249,zh,4,jantaghara,jantāghara,Jantāghara,Jantāghara,【中】 蒸汽浴房,桑拿浴屋。(p133),10,1 196284,zh,4,jantu,jantu,Jantu,Jantu,【阳】 人,创造物,生物。(p133),5,1 196314,zh,4,janu,jāṇu,Jāṇu,Jāṇu,【阳】 膝。 ~maṇḍala,【中】 膝盖骨,髌,护膝。 ~matta,【形】 深及膝的。(p135),4,1 196392,zh,4,japa,japa,Japa,Japa,【阳】 喃喃自语。(p133),4,1 196401,zh,4,japa,japā,Japā,Japā,【阴】 月季,朱槿。(p133),4,1 196415,zh,4,japana,japana,Japana,Japana,jappana,【中】 喃喃自语,耳语。(p133),6,1 196428,zh,4,japati,japati,Japati,Japati,(jap + a),发出,喃喃而语,背诵。 【过】 japi。 【过分】 japita。 【独】 japitvā。(p133),6,1 196491,zh,4,jappa,jappā,Jappā,Jappā,jappanā,【阴】 贪欲,为增益而言。(p133),5,1 196572,zh,4,jara,jara,Jara,Jara,【阳】 发烧。 【形】 老的,烂了的,衰老的。 ~ggava,【阳】 老公牛。 ~sakka,【阳】 老释帝(三十三天王)。(p134),4,1 196587,zh,4,jara,jarā,Jarā,Jarā,【阴】 衰退,老年。 ~jajjara,~jiṇṇa,【形】 由于年龄而衰弱的,由于年龄而衰老的。 ~dukkha,【中】 老苦(老年的痛苦)。 ~dhamma,【形】老法(遭受衰老的,遭受衰退的)。 ~bhaya,【中】 怕老(老年或衰退的恐惧)。(p134),4,1 196601,zh,4,jara,jāra,Jāra,Jāra,【阳】 情夫。 ~ttana,【中】 情夫的身份。(p136),4,1 196928,zh,4,jarata,jaratā,Jaratā,Jaratā,【阴】 衰退,老年。(p134),6,1 196997,zh,4,jari,jārī,Jārī,Jārī,【阴】 奸妇或情妇。(p136),4,1 197040,zh,4,jata,jaṭa,Jaṭa,Jaṭa,【中】(刀等的)柄。(p133),4,1 197049,zh,4,jata,jaṭā,Jaṭā,Jaṭā,【阴】 缠结,打褶,缠结的头发。 ~dhara,【阳】 缠结头发的苦行者。(p133),4,1 197062,zh,4,jata,jāta,Jāta,Jāta,(jāyati 的【过分】),已出生,已兴起,已变成,已发生。 【中】搜集品,多样性。 ~divasa,【阳】 生日。 ~rūpa,【中】 黄金。 ~veda,【阳】 火。 ~ssara,【阳、中】 天然湖。(p135),4,1 197183,zh,4,jataka,jātaka,Jātaka,Jātaka,【 中】《 本生故事》。【 形】 天生的,兴起的。 ~bhāṇaka,【阳】 重复说《本生故事》的人。(p135),6,1 197511,zh,4,jatatta,jātatta,Jātatta,Jātatta,【中】 天生的事实。(p135),7,1 197562,zh,4,jathara,jaṭhara,Jaṭhara,Jaṭhara,【阳、中】 腹,胃。 ~aggi,【阳】 妊娠。(p133),7,1 197585,zh,4,jati,jāti,Jāti,Jāti,【阴】 出生,再生,种族,民族,系谱,一种,一种类。~kosa,【阳】 肉豆蔻衣〔干皮〕(一种香料)。 ~kkhaya,【阳】 铲除再生的机会。 ~kkhetta,【中】 出生地,再生的界。 ~tthaddha,【形】 以(生)世家为骄傲的。 ~nirodha,【 阳】 生灭(再生的终止)。 ~phala,【 中】肉豆寇(一种常绿的热带小乔木 (Myristica fragrans),原产摩鹿加群岛,但由于它的球形黄色核果产生肉豆蔻和豆蔻香料,已广泛栽培)。 ~mantu,【形】 出生的良好(好世家),有真正的质量。 ~vāda,【阳】 讨论有关亲子关系的事。 ~sampanna,【形】出生在良好或高贵的家庭。 ~sumanā,【 阴 】 大 花 素 馨 ( 一种 大 花 的 东印 度 群 岛 茉莉 属 植 物 (Jasminumgrandiflorum),常栽培作香料和装饰)。 ~ssara,【形】 记忆前生的。~hiṅgulaka,【中】 天然的朱红。(p135),4,1 197926,zh,4,jatika,jātika,Jātika,Jātika,【形】 是…的后裔,源于,属于…社会等级,氏族,民族。(p135),6,1 198478,zh,4,jatita,jaṭita,Jaṭita,Jaṭita,【过分】 已纠缠,已打褶。(p133),6,1 198563,zh,4,jatiya,jaṭiya,Jaṭiya,Jaṭiya,jaṭila,【阳】 缠结头发的苦行。(p133),6,1 198593,zh,4,jatto,jatto,Jatto,Jatto,【中】 肩。(p133),5,1 198607,zh,4,jatu,jatu,Jatu,Jatu,【中】 紫胶,封闭腊。 ~maṭṭhaka,【中】 被附上的紫胶的物件。(p133),4,1 198618,zh,4,jatu,jātu,Jātu,Jātu,【无】 的确地,无疑地。(p135),4,1 198633,zh,4,jatuka,jatukā,Jatukā,Jatukā,【阴】 蝙蝠。(p133),6,1 198688,zh,4,java,java,Java,Java,【阳】 速度,力量。(p134),4,1 198726,zh,4,javana,javana,Javana,Javana,【中】 冲动,敏捷,机敏,奔跑。 【形】 迅速的。 ~pañña,【形】有机敏的智慧。(p134),6,1 198887,zh,4,javanika,javanikā,Javanikā,Javanikā,【阴】 荧屏,帐。(p134),8,1 198925,zh,4,javati,javati,Javati,Javati,(ju + a),跑,赶紧,催促。 【过】 javi。 【过分】 javita。 【现分】 javamāna。【独】 javitvā。(p134),6,1 198969,zh,4,jaya,jaya,Jaya,Jaya,【阳】 胜利,战胜。 ~ggaha,~gāha,【阳】 战胜,幸运的投,幸运的签。 ~pāna,【 中】 胜利的饮料。 ~sumana,【中】 朱槿(见 Bandhujīvaka)。(p134),4,1 198987,zh,4,jaya,jāyā,Jāyā,Jāyā,【阴】 妻子。 ~pati,【阳】 夫妻,妻子和丈夫。(p136),4,1 199094,zh,4,jayampati,jayampati,Jayampati,Jayampati,【阳】 夫妻,丈夫和妻子。(p134),9,1 199122,zh,4,jayana,jāyana,Jāyana,Jāyana,【中】 出生,出现。(p136),6,1 199268,zh,4,jayati,jayati,Jayati,Jayati,(ji + a),征服,超越,击败。 【过】 jayi。 【过分】 jita。 【现分】 jayanta。【独】 jayitvā。(p134),6,1 199279,zh,4,jayati,jāyati,Jāyati,Jāyati,(jan + ya),出生,出现。 【过】 jāyi。 【过分】 jāta。 【现分】 jāyanta,jāyamāna。 【独】 jāyitvā。(p135),6,1 199297,zh,4,jayattana,jāyattana,Jāyattana,Jāyattana,【中】 妻子的身份。(p135),9,1 199366,zh,4,je,je,Je,Je,【代】 叫唤女奴隶或阶级低贱的女人的称呼(=婢女)。(p137),2,1 199378,zh,4,jeguccha,jeguccha,Jeguccha,Jeguccha,【形】 卑鄙的,讨厌的。(p137),8,1 199406,zh,4,jegucchi,jegucchī,Jegucchī,Jegucchī,【阳】 厌恶的人,避免的人。(p137),8,1 199554,zh,4,jeti,jeti,Jeti,Jeti,(ji + e) 征服,使服从。 【过】 jesi。 【现分】 jenta。 【独】 jetvā。(p137),4,1 199565,zh,4,jettha,jeṭṭha,Jeṭṭha,Jeṭṭha,【 形】 年长的,至高的,最初的。 ~tara,【 形】 较老的,较高的。 ~bhaginī,【阴】 姐,姊。 ~bhātu,~bhātika,【阳】 哥,兄。 ~māsa,【阳】 逝毖吒月(月份名,大约五月至六月之间)。 ~ṭhāpacāyana,【中】 尊敬长辈(对年长者尊敬)。 ~ṭhāpacāyī,【阳】 顶礼长辈。(p137),6,1 199577,zh,4,jettha,jeṭṭhā,Jeṭṭhā,Jeṭṭhā,【阴】 心宿(二十七星宿之一)。(p137),6,1 199945,zh,4,jeyya,jeyya,Jeyya,Jeyya,jetabba,【潜】 可以被征服的。(p137),5,1 199964,zh,4,jh,jh,Jh,Jh,巴利文字母表的罗马化拼音第九个辅音字母。发音是送气带音的 j,汉语没有这个辅音,请参考英语或马来语的发音。(p138),2,1 199975,zh,4,jhama,jhāma,Jhāma,Jhāma,jhāmaka,【形】 燃烧的。(p138),5,1 199997,zh,4,jhana,jhāna,Jhāna,Jhāna,【中】 禅,禅定,禅那,心意的集中,(于宗教课题上)冥想。 ~aṅga,【中】 禅支(寻、伺、喜、乐、心一境)。 ~rata,【形】 喜欢禅定的。 ~vimokkha,【阳】 禅解脱(经过禅定得释放)。(p138),5,1 200061,zh,4,jhanika,jhānika,Jhānika,Jhānika,【形】 1.入定者(已经达到禅定的人)。 2.属于禅定的。(p138),7,1 200069,zh,4,jhapaka,jhāpaka,Jhāpaka,Jhāpaka,【阳】 纵火的,煽动的。(p138),7,1 200075,zh,4,jhapana,jhāpana,Jhāpana,Jhāpana,【中】 纵火。(p138),7,1 200088,zh,4,jhapeti,jhāpeti,Jhāpeti,Jhāpeti,(jhāyati 的【使】),燃烧,纵火烧。 【过】 jhāpesi。 【现分】 jhāpenta。【独】 jhāpetvā,jhāpiya。(p138),7,1 200106,zh,4,jhapiyati,jhāpīyati,Jhāpīyati,Jhāpīyati,(jhāpeti 的【被】),被燃烧。(p138),9,1 200112,zh,4,jhasa,jhasa,Jhasa,Jhasa,【阳】 鱼。(p138),5,1 200130,zh,4,jhatva,jhatvā,Jhatvā,Jhatvā,(= jhāpetvā),【独】 燃烧。(p138),6,1 200144,zh,4,jhayaka,jhāyaka,Jhāyaka,Jhāyaka,【阳】 修禅者,打坐者。(p138),7,1 200151,zh,4,jhayana,jhāyana,Jhāyana,Jhāyana,【中】 1.燃烧。 2.禅修。(p138),7,1 200163,zh,4,jhayati,jhāyati,Jhāyati,Jhāyati,(jha + ya),燃烧,着火。(p138),7,1 200164,zh,4,jhayati,jhāyati,Jhāyati,Jhāyati,(jhe + a),修禅,冥想。【 过】 jhāyi。【 现分】 jhāyanta。【 独】 jhāyitvā。(p138),7,1 200180,zh,4,jhayi,jhāyī,Jhāyī,Jhāyī,【阳】 修禅者,打坐者。(p138),5,1 200213,zh,4,jighaccha,jighacchā,Jighacchā,Jighacchā,【阴】 饿。(p136),9,1 200274,zh,4,jighacchati,jighacchati,Jighacchati,Jighacchati,(ghas + cha,gh 重叠,而前 gh 改成 ji。 词根的 s 变成 c),很饥饿,想吃。 【过】 ~chi。 【过分】 ~chita。(p136),11,1 200323,zh,4,jigiṃsaka,jigiṃsaka,Jigiṃsaka,Jigiṃsaka,【形】 想。(p136),9,1 200331,zh,4,jigiṃsana,jigiṃsanā,Jigiṃsanā,Jigiṃsanā,jigiṃsā,【阴】 妄羡的,渴望。(p136),9,1 200344,zh,4,jigiṃsati,jigiṃsati,Jigiṃsati,Jigiṃsati,(har + sa,har 变成 giṃ,再重叠,而前 giṃ 变成 ji),期望。 【过】~ṃsi。 【过分】 ~sita。 【现分】 jigiṃsamāna。(p136),9,1 200396,zh,4,jigucchaka,jigucchaka,Jigucchaka,Jigucchaka,【形】 不同意的人,不喜欢的人。(p136),10,1 200408,zh,4,jigucchana,jigucchana,Jigucchana,Jigucchana,【中】 ~nā,【阴】 ~chā,【阴】 厌恶,嫌恶,憎恶。(p136),10,1 200472,zh,4,jigucchati,jigucchati,Jigucchati,Jigucchati,(gup + cha,gu 重叠,而前 gu 变成 ji),避开,厌恶,被厌烦。 【过】~chi。 【过分】 ~chita。 【现分】 ~chanta,~chamāna。 【独】 ~chitvā,~chiya。(p136),10,1 200534,zh,4,jimha,jimha,Jimha,Jimha,【形】 弯曲的,倾斜的,不诚实的。 ~tā,【阴】 弯曲,不诚实。(p136),5,1 200579,zh,4,jimuta,jīmūta,Jīmūta,Jīmūta,【阳】 雨云。(p137),6,1 200597,zh,4,jina,jina,Jina,Jina,【阳】 征服者,胜利者,佛陀。 ~cakka,【中】 胜轮(佛陀的教义)。~putta,【阳】 胜子(佛陀的弟子)。 ~sāsana,【中】 胜教(佛教)。(p136),4,1 200607,zh,4,jina,jīna,Jīna,Jīna,【形】 减少了的,浪费的,被剥夺的。(p137),4,1 200761,zh,4,jinati,jināti,Jināti,Jināti,(ji + nā),征服,使服从。 【过】 jini。 【过分】 jita。 【现分】 jinanta。【独】 jinitvā,jitvā。(p136),6,1 200848,zh,4,jinjuka,jiñjuka,Jiñjuka,Jiñjuka,【阳】 野甘草。(p136),7,1 200870,zh,4,jinna,jiṇṇa,Jiṇṇa,Jiṇṇa,(jīrati 的【过分】),已衰退,已老,已消化。 ~ka,【阳】 老人。 ~tā,【阴】衰老。(p136),5,1 201088,zh,4,jiraka,jīraka,Jīraka,Jīraka,【中】 枯茗籽,莳萝籽(枯茗—伞形花科的一种矮生植物 (Cuminum cyminum),羽状复叶,花黄色,果实椭圆形。原产埃及和叙利亚,为了其芳香的种子〔用作香料〕而长期被栽培)。(p137),6,1 201120,zh,4,jirana,jīraṇa,Jīraṇa,Jīraṇa,【中】 衰退,老大(年老),消化。(p137),6,1 201191,zh,4,jirapeti,jīrāpeti,Jīrāpeti,Jīrāpeti,jīreti (jīrati 的【使】),使衰退,令消化。 【过】 ~esi。 【过分】 jīrāpita。【现分】 jīrāpenta。(p137),8,1 201205,zh,4,jirati,jīrati,Jīrati,Jīrati,(jir + a),衰老,衰退。 【过】 jīri。 【过分】 jiṇṇa。 【现分】 jīramāna。(p137),6,1 201251,zh,4,jita,jita,Jita,Jita,(jināti 的【过分】),已征服,已抑制。【中】 胜利。 ~tta,【中】 征服。(p136),4,1 201286,zh,4,jitatta,jitatta,Jitatta,Jitatta,(jita + atta),抑制心意的人。(p136),7,1 201323,zh,4,jiva,jīva,Jīva,Jīva,【阳】 生命。 ~danta,【阳】 生牙(活动物的牙)。(p137),4,1 201380,zh,4,jivaka,jīvaka,Jīvaka,Jīvaka,【阳】 生存的人,耆婆(人的名字)。(p137),6,1 201494,zh,4,jivana,jīvana,Jīvana,Jīvana,【中】 生活,活命,生计。(p137),6,1 201625,zh,4,jivati,jīvati,Jīvati,Jīvati,(jīv + a),居住,维持生活。 【过】 Jīvi。 【现分】 jīvanta,jīvamāna。 【独】jīvitvā。(p137),6,1 201658,zh,4,jivha,jivhā,Jivhā,Jivhā,【阴】 舌。 ~agga,【中】 舌端。 ~āyatana,【中】 舌处(味觉感官)。~dhātu,【阴】 舌界(味觉的要素,即:味觉感官)。 ~viññāṇa,【中】舌识,味觉。 ~indriya,【中】 舌根(味觉官能)。(p136),5,1 201828,zh,4,jivi,jīvī,Jīvī,Jīvī,【阳】 活着者。 (在【合】中) 过…的生活。(p137),4,1 201846,zh,4,jivika,jīvikā,Jīvikā,Jīvikā,【阴】 生计。 Jīvikaṃ kappeti,谋生。(p137),6,1 201932,zh,4,jivita,jīvita,Jīvita,Jīvita,【中】 生命,一生。 ~kkhaya,【阳】 殒命,死亡。 ~dāna,【中】 救命。 ~pariyosāna,【中】 毕命,临终。 ~mada,【阳】 生活的自尊。 ~vutti,【阴】 生计。 ~saṅkhaya,【阳】 生活的解决办法。 ~āsā,【阴】 想活命。 ~indriya,【中】 命根,活力。 ~saṃsaya,【阳】 生命的危险。(p137),6,1 202452,zh,4,jiya,jiyā,Jiyā,Jiyā,【阴】 弓弦。(p136),4,1 202513,zh,4,jiyati,jīyati,Jīyati,Jīyati,(ji + ya),被减少,失去,衰老,衰退。 【过】 jīyi。 【现分】 jīyamāna。 【过分】 jīna。(p137),6,1 202577,zh,4,jotaka,jotaka,Jotaka,Jotaka,【形】 照亮的,解释的人。(p138),6,1 202604,zh,4,jotana,jotana,Jotana,Jotana,【中】 ~nā,【阴】 光亮,解释。(p138),6,1 202644,zh,4,jotati,jotati,Jotati,Jotati,(jut + a),照耀,变亮。 【过】 joti。 【现分】 jotanta。(p138),6,1 202704,zh,4,joteti,joteti,Joteti,Joteti,(jotati 的【使】),照亮,解释,说明。 【过】 jotesi。 【过分】 jotita。【现分】 jotenta,jotayamāna。 【独】 jotetvā。 【不】 jotetuṃ。(p138),6,1 202728,zh,4,joti,joti,Joti,Joti,【阴】 光,光辉。 【中】 星。 【阳】火。 ~pāsāṇa,【阳】 水晶发热。~sattha,【中】 天文学。(p138),4,1 202901,zh,4,juhana,juhana,Juhana,Juhana,【中】 供奉,奉献物。(p137),6,1 202921,zh,4,juhati,juhati,Juhati,Juhati,(hu + a,hu 重叠,而前 h 变成 j),注入火中,献出。 【过】juhi。(p137),6,1 202960,zh,4,junha,juṇha,Juṇha,Juṇha,【形】 明亮的。 ~pakkha,【阳】 明亮的半个月(初一至十五日)。(p137),5,1 202969,zh,4,junha,juṇhā,Juṇhā,Juṇhā,【阴】 月光,月光照耀的夜晚。(p137),5,1 203020,zh,4,juta,jūta,Jūta,Jūta,【中】 赌博。 ~kāra,【阳】 赌鬼,赌徒。(p137),4,1 203087,zh,4,juti,juti,Juti,Juti,【阴】 光辉,灿烂,光亮。 ~ka,【形】 有光亮的。 ~ndhara,【形】 辉煌的,灿烂的。 ~mantu,【形】 灿烂的。(p137),4,1 203140,zh,4,k,k,K,K,巴利文字母表的罗马化拼音第一个辅音字母。发音好像汉语中清音的 g。(p89),1,1 203144,zh,4,ka,ka,Ka,Ka,(从【疑代】 kiṃ),谁,什么,哪个。(p89),2,1 203184,zh,4,kabala,kabala,Kabala,Kabala,【阳、中】 小块,一口。~liṅkāra,【阳】 许多的。~liṅkārāhāra,【阳】实质性的食物。(p95),6,1 203263,zh,4,kabara,kabara,Kabara,Kabara,【形】 有斑点的,杂色的,斑驳的,多样化的。(p95),6,1 203304,zh,4,kabba,kabba,Kabba,Kabba,【中】 诗,诗的写作。(p95),5,1 203384,zh,4,kaca,kāca,Kāca,Kāca,【阳】 玻璃,水晶。眼睛的白内障。 ~tumba,【阳】 玻璃瓶。 ~maṇi,【阳】 水晶。 ~maya,【形】 玻璃制的。(p99),4,1 203432,zh,4,kacavara,kacavara,Kacavara,Kacavara,【阳】 扫除,垃圾。(p90),8,1 203548,zh,4,kaccha,kaccha,Kaccha,Kaccha,【阳、中】 1.沼泽地。 2.腋窝。 ~antara,【中】腋窝之下,王宫内部。 ~puṭa,【阳】 叫卖小贩。【形】 挑担子的人。(p90),6,1 203565,zh,4,kaccha,kacchā,Kacchā,Kacchā,【阴】 缠腰布,遮羞布,修饰象的带。 ~bandhana,【中】 缠着腰带,围着遮羞布。(p90),6,1 203581,zh,4,kacchaka,kacchaka,Kacchaka,Kacchaka,【阳】 无花果树。(p90),8,1 203617,zh,4,kacchapa,kacchapa,Kacchapa,Kacchapa,【阳】 龟。(p90),8,1 203680,zh,4,kacchu,kacchu,Kacchu,Kacchu,【阴】 痒,结疤,倒钩毛黧豆(其果实能使人发痒,见 Kapikacchu)。(p90),6,1 203712,zh,4,kacci,kacci,Kacci,Kacci,【形】 疑问代词(常有 nu,nu kho 虚词相随)。(p90),5,1 203744,zh,4,kada,kadā,Kadā,Kadā,【副】 什么时侯?(p93),4,1 203753,zh,4,kadaci,kadāci,Kadāci,Kadāci,【无】 有时。~karahaci,【无】 很少,有时。(p93),6,1 203770,zh,4,kadali,kadali,Kadali,Kadali,【阴】 车前草树,旗帜。~phala,【中】 香蕉。~miga,【阳】 鹿皮很尊贵的一种鹿。(p93),6,1 203889,zh,4,kadamba,kadamba,Kadamba,Kadamba,【阳】 迦兰波树,东印度团花(东印度群岛的茜草科的一种遮阳乔木 (Anthocephalus cadamba),木材硬、黄色,花簇生、球形、橙色芳香)。(p93),7,1 203900,zh,4,kadamba,kādamba,Kādamba,Kādamba,【阳】 一种灰翅膀的鹅。(p99),7,1 203943,zh,4,kadanna,kadanna,Kadanna,Kadanna,【中】 发霉的饭,坏的食物。(p93),7,1 203960,zh,4,kadariya,kadariya,Kadariya,Kadariya,【形】 小气的,吝啬的,【中】 贪财,小气。~tā,【阴】 吝啬,小气。(p93),8,1 204003,zh,4,kaddama,kaddama,Kaddama,Kaddama,【阳】 泥,泥潭。~bahula,【形】 满地烂泥。~modaka,【中】泥水。(p93),7,1 204072,zh,4,kaddhana,kaḍḍhana,Kaḍḍhana,Kaḍḍhana,【中】 拉,拖拉,吸。(p91),8,1 204091,zh,4,kaddhati,kaḍḍhati,Kaḍḍhati,Kaḍḍhati,(kaḍḍh + a),拖拉,拉。kaḍḍhi,【过】。kaḍḍhita,【过分】。(p91),8,1 204139,zh,4,kahaṃ,kahaṃ,Kahaṃ,Kahaṃ,【副】 哪里?(p98),5,1 204158,zh,4,kahapana,kahāpaṇa,Kahāpaṇa,Kahāpaṇa,【中】 迦利沙钵拿 硬币〔大约值 12½ 便士的英国旧币〕。 ~ka,【中】 钱刑 以切小肉块的方式来拷问。(p98),8,1 204273,zh,4,kaja,kāja,Kāja,Kāja,【阳】 扁担。 ~hāraka,【阳】 挑担者。(p99),4,1 204318,zh,4,kajjala,kajjala,Kajjala,Kajjala,【中】 煤烟,烟灰。(p90),7,1 204334,zh,4,kaka,kāka,Kāka,Kāka,【阳】 乌鸦。 ~pāda,乌鸦的脚,十字标志。 ~peyya,【形】满至河岸(乌鸦能轻易地饮到河水)。 ~vaṇṇa,【形】 乌鸦的颜色 即:黑色,锡兰的一位国王名字。(p99),4,1 204349,zh,4,kakaca,kakaca,Kakaca,Kakaca,【阳】 锯子。(p89),6,1 204380,zh,4,kakacchati,kākacchati,Kākacchati,Kākacchati,(kas + cha,ka 重叠,而 s 被改成 c,首个 ka 的元音被长化),打鼾。kākacchi,【过】。kākacchamāna,【现分】。(p99),10,1 204474,zh,4,kakanika,kākaṇikā,Kākaṇikā,Kākaṇikā,【阴】 非常低值的硬币,¼便士。(p99),8,1 204497,zh,4,kakantaka,kakaṇṭaka,Kakaṇṭaka,Kakaṇṭaka,【阳】 变色龙。(p89),9,1 204575,zh,4,kakassara,kākassara,Kākassara,Kākassara,【形】 声如鸦音。(p99),9,1 204588,zh,4,kakasura,kākasūra,Kākasūra,Kākasūra,【形】 似乌鸦一般的聪明,不知羞耻的人。(p99),8,1 204658,zh,4,kaki,kākī,Kākī,Kākī,【阴】 雌乌鸦。(p99),4,1 204669,zh,4,kakka,kakka,Kakka,Kakka,【中】 浆糊,多油物质的沉淀物。(p89),5,1 204715,zh,4,kakkari,kakkārī,Kakkārī,Kakkārī,【阴】 黄瓜。(p90),7,1 204763,zh,4,kakkasa,kakkasa,Kakkasa,Kakkasa,【形】 粗糙的。(p90),7,1 204784,zh,4,kakkata,kakkaṭa,Kakkaṭa,Kakkaṭa,kakkaṭaka,【阳】 螃蟹。 ~yanta,【中】 为扎牢着墙而一端有钩的梯。(p90),7,1 204839,zh,4,kakkhala,kakkhaḷa,Kakkhaḷa,Kakkhaḷa,【形】 粗糙的,硬的。 ~tā,【阴】 粗糙的事物,坚硬。(p90),8,1 204962,zh,4,kakola,kākola,Kākola,Kākola,【阳】 渡鸦(一种大的亮黑色的鸟 (Corvus corax),广泛分布于北半球北部,但现在于美国东部大部分已灭绝,它分化为许多地理系,是杂食性,略为肉食,它的行为显著聪明和有害,与其关系密切的普通乌鸦不同在于身体较大,喉部有窄和变尖的羽毛)。(p99),6,1 204995,zh,4,kaku,kaku,Kaku,Kaku,【阳】 结,顶点,突出的角落,峰丘。(p89),4,1 205016,zh,4,kakudha,kakudha,Kakudha,Kakudha,【阳】(公牛的)驼峰,鸡冠,阿见(参考 Ajjuna)。~bhaṇḍa 【中】皇室的国旗,王位的五个标志(如王冠,宝剑,华盖,拖鞋和牦牛尾拂 )。(p89),7,1 205078,zh,4,kala,kala,Kala,Kala,【阳】 甜低音。 ~kala,【阳】 乱杂音。(p97),4,1 205088,zh,4,kala,kalā,Kalā,Kalā,【阴】 全部的一小部分,艺术。(p97),4,1 205103,zh,4,kala,kāla,Kāla,Kāla,【阳】 时间。kālass’eva,早的。kālena,在适当的时间,在正确的片刻。kālena kālaṃ,偶尔。kālaṃ karoti,死。~kata,【过分】 已死。~kiriyā,【阴】死亡。~kaṇṇī,【阳】 不幸的人,可怜的人。~pavedana,【中】 时间的公告。~vādī,【形】 在适当的时间说。(p101),4,1 205123,zh,4,kala,kāḷa,Kāḷa,Kāḷa,【形】 黑,暗。 【阳】 黑色。~kūṭa,【阳】 喜马拉雅山的一座山的名字。~kesa,【形】 黑头发的(即:年轻的)。~tipu,【中】 石墨。~pakkha,【阳】黑半月份(十六至廿九或卅日)。~loṇa,【中】 黑盐。~sīha,【阳】 一种狮子。~sutta,【中】 墨线(木匠的墨斗中拉出的墨线)。~haṃsa,黑天鹅。(p101),4,1 205155,zh,4,kalabha,kalabha,Kalabha,Kalabha,【阳】 象崽,象仔。(p97),7,1 205304,zh,4,kalaha,kalaha,Kalaha,Kalaha,【阳】 吵架,争论。 ~kāraka,【形】吵架者。 ~kārana,【中】 争论的因素。 ~sadda,【阳】吵闹,口角,争论。(p97),6,1 205404,zh,4,kalaka,kāḷaka,Kāḷaka,Kāḷaka,【形】 黑色。 【中】 黑点,污点,谷粒中的黑米。(p101),6,1 205624,zh,4,kalala,kalala,Kalala,Kalala,【中】 泥,泥沼。 ~makkhita,【形】 泥涂的,泥弄脏的。 ~rūpa,【中】 胎儿形成的第一个阶段。(p97),6,1 205836,zh,4,kalandaka,kalandaka,Kalandaka,Kalandaka,【阳】 松鼠。 ~nivāpa,【阳】 喂松鼠的地方。(p97),9,1 205897,zh,4,kalanka,kalaṅka,Kalaṅka,Kalaṅka,【阳】 班点,标志,缺点。(p97),7,1 205924,zh,4,kalannu,kālaññū,Kālaññū,Kālaññū,【形】 识时的人,知晓适当时间的人。(p101),7,1 205937,zh,4,kalantara,kālantara,Kālantara,Kālantara,【中】 间隔,时期。(p101),9,1 206005,zh,4,kalapa,kalāpa,Kalāpa,Kalāpa,【阳】 1.捆,束。2.箭袋。3.一组基本粒子。(p97),6,1 206170,zh,4,kalapi,kalāpī,Kalāpī,Kalāpī,【阳】 1.孔雀。2.有箭袋或捆人。(p97),6,1 206270,zh,4,kalasa,kalasa,Kalasa,Kalasa,【中】 小水壶。(p97),6,1 206444,zh,4,kalatta,kalatta,Kalatta,Kalatta,【中】 妻子。(p97),7,1 206498,zh,4,kalavaka,kāḷāvaka,Kāḷāvaka,Kāḷāvaka,【阳】 一种象。(p101),8,1 206678,zh,4,kalayasa,kāḷāyasa,Kāḷāyasa,Kāḷāyasa,【中】 (黑)铁。(p101),8,1 206704,zh,4,kalebara,kalebara,Kalebara,Kalebara,【中】 身体。(p97),8,1 206745,zh,4,kali,kali,Kali,Kali,【阳】 1.击败。2.坏运气。3.罪。4.忧伤。 ~ggaha,【阳】 投输,败北,恶果。 ~yuga,【阳】 劫灭,灭期 即:永世周期中四期(成、住、坏、灭)的最后一期。(p97),4,1 206802,zh,4,kalika,kālika,Kālika,Kālika,【形】 当时的。(p101),6,1 206853,zh,4,kalinga,kāliṅga,Kāliṅga,Kāliṅga,【阳】 迦陵伽(在东印度一个国家的名字)。(p101),7,1 206867,zh,4,kalingara,kaliṅgara,Kaliṅgara,Kaliṅgara,【阳、中】 木头,朽木,谷壳。(p97),9,1 206916,zh,4,kalira,kalīra,Kalīra,Kalīra,【中】 棕榈树茎上的软部份。(p97),6,1 206956,zh,4,kaliya,kālīya,Kālīya,Kālīya,【中】一种(有光泽的)沉香木。(p101),6,1 206964,zh,4,kaliya,kāḷīya,Kāḷīya,Kāḷīya,参考 kālīya。(p101),6,1 206986,zh,4,kalla,kalla,Kalla,Kalla,【形】 1.聪明的,能干的。2.健康的,健全的。3.预备好的。4.适当的。~tā,【阴】 能力,准备就绪。 ~sarīra,【形】 有健全的身体。(p98),5,1 207013,zh,4,kallahara,kallahāra,Kallahāra,Kallahāra,【中】 白荷花。(p98),9,1 207072,zh,4,kallola,kallola,Kallola,Kallola,【阳】 巨浪。(p98),7,1 207119,zh,4,kalusa,kalusa,Kalusa,Kalusa,【中】 1.犯。2.不道德。 【形】 1.不纯的。2.肮脏的。(p97),6,1 207130,zh,4,kalusiya,kālusiya,Kālusiya,Kālusiya,【中】 污垢,阴暗。(p101),8,1 207160,zh,4,kalyana,kalyāṇa,Kalyāṇa,Kalyāṇa,【形】 1.迷人的。2.道德上好的。 【中】 仁慈,功绩,德行,福利。 ~kāma,【形】 很好的需要。 ~kārī,【形】 做好事的人,有品德的。~dassana,【形】 英俊的,可爱的。 ~dhamma,【形】 有品德的。【阳】良法,妙法,好行为,好教义。 ~paṭibhāṇa,【形】 急智。 ~mitta,【阳】良友,好朋友,诚实的朋友。 ~ajjhāsaya,【形】 有善行的意图。(p98),7,1 207401,zh,4,kalyanata,kalyāṇatā,Kalyāṇatā,Kalyāṇatā,【阴】 仁慈,美人。(p98),9,1 207431,zh,4,kalyani,kalyāṇī,Kalyāṇī,Kalyāṇī,【阴】 1.美女。2.在锡兰的一条河名和一个城镇的名字。(p98),7,1 207498,zh,4,kama,kama,Kama,Kama,【阳】正常(工作)状态,方式,进程,方法。(p95),4,1 207509,zh,4,kama,kāma,Kāma,Kāma,【阳】 快乐,贪欲,乐趣,官能享乐的对象。 ~giddha,贪欲,贪婪于官能享受。 ~guṇa,【阳】 情欲,官能上的享受。 ~gedha,【阳】 执情,执着于官能享受。~cchanda,【阳】 激情,官能享受的刺激。~taṇhā,【阴】恋情,对官能享受之渴望。 ~da,~dada,【形】 情施,给予的都是很想要的东西。~dhātu 【阴】 情欲世界。~paṅka,【阳】 贪欲的泥沼。~pariḷāha,【阳】 灼热的情感。 ~bhava,【阳】 欲界。 ~bhogī,【形】 享受感觉的快乐。 ~mucchā,【阴】 官能上的麻木。 ~rati,【阴】好色,情痴,多情的享乐。~rāga,【阳】激情。~loka,【阳】 情欲世界。~vitakka,【阳】 情思,情欲的思绪。~saṅkappa,【阳】 情欲的抱负。~saññojana,【中】 情欲的妨害。 ~sukha,【中】 情欲的快乐。 ~sevanā,【阴】 (沉溺于)行房。(p99),4,1 207984,zh,4,kamala,kamala,Kamala,Kamala,【中】 睡莲。~dala,【中】 睡莲的花瓣。(p95),6,1 208047,zh,4,kamalasana,kamalāsana,Kamalāsana,Kamalāsana,【阳】 梵天,造物主。(p95),10,1 208070,zh,4,kamalini,kamalinī,Kamalinī,Kamalinī,【阴】 莲池。(p95),8,1 208147,zh,4,kamandalu,kamaṇḍalu,Kamaṇḍalu,Kamaṇḍalu,【阳、中】(带柄和倾口的)大水罐。(p95),9,1 208208,zh,4,kamaniya,kamanīya,Kamanīya,Kamanīya,【形】 令人想要的,可爱的,美丽的。(p95),8,1 208707,zh,4,kamata,kāmatā,Kāmatā,Kāmatā,【阴】 渴望,志愿。(p100),6,1 208733,zh,4,kamati,kamati,Kamati,Kamati,(kam + a),去,参与。kami,【过】。kanta,【过分】。(p95),6,1 209101,zh,4,kambala,kambala,Kambala,Kambala,【中】 毛织品,毛毯。~balī,【形】 穿绒衣的人。~līya,【中】 绒衣。(p95),7,1 209175,zh,4,kamboja,kamboja,Kamboja,Kamboja,【阳】 剑浮,剑浮沙,一个国家的名字。(p95),7,1 209207,zh,4,kambu,kambu,Kambu,Kambu,【阳、中】 黄金,海螺壳。~gīva,【形】 脖子有三条行或皱纹的人。(p95),5,1 209269,zh,4,kametabba,kāmetabba,Kāmetabba,Kāmetabba,【潜】 令人想要的。(p100),9,1 209282,zh,4,kameti,kāmeti,Kāmeti,Kāmeti,(kam + e),渴望,需要。kāmesi,【过】。kāmita,【过分】。(p100),6,1 209304,zh,4,kami,kāmī,Kāmī,Kāmī,【形】 是情欲的对象的人。 (在【合】中) 想…。(p100),4,1 209358,zh,4,kamma,kamma,Kamma,Kamma,【中】 业,行为,工作,造作。~kara,~kara,【阳】 工人,劳工。~karaṇa,【中】 造业,劳动,服务,工作。~kāraṇā,【阴】 体罚。~kāraka,【中】 (语法)宾格。~kkhaya,【阳】 消业。~ja,【形】 业生的。~jāta,【中】 各种业,各种不同的行动或工作。~dāyāda,【形】 受作业分(受业的嗣),业的继承者。~nānatta,【中】 多种业。~nibbatta,【形】 通过业而生的。~paṭisarana,【形】 业的坚固。 ~patha,【阳】 业道,行动的方法。~ppaccaya,【形】 业缘的。~phala,【中】 业的果,因果的报应。~bandhu,【形】 业的眷属,业为亲戚。~bala,【中】 业力,因果报应的力量。~yoni,【形】 业的生,业为母胎。~vāda,【阳】 业论,因果报应的观点。~vādī,【形】 信业,信仰因果报应。~vipāka,【阳】 业的异熟,业的报应。~vega,【阳】 业的推动力,因果报应的动力。~samuṭṭhāna,【形】 由业而生起的。 ~sambhava,【形】 业生的。~sarikkhaka,【形】 与业有相似的因果关系。 ~saka,【形】 自作业,业的主人。 ~āyūhana,【中】 业的堆积。 ~upacaya,【阳】业的积聚。(p95),5,1 209463,zh,4,kammadharaya,kammadhāraya,Kammadhāraya,Kammadhāraya,阳】与形容词有关的或用作形容词的复合词。(p96),12,1 209490,zh,4,kammadhitthayaka,kammādhiṭṭhāyaka,Kammādhiṭṭhāyaka,Kammādhiṭṭhāyaka,【阳】主管,负责人,指挥者,管理者。(p96),16,1 209565,zh,4,kammaja-vata,kammaja-vāta,Kammaja-vāta,Kammaja-vāta,【阳】 业生风,出生时的剧痛。分娩的痛苦。(p96),12,1 209942,zh,4,kammanna,kammañña,Kammañña,Kammañña,kammaniya,【形】 适合工作的,预备好的状态,易于使用的。~ñatā,【阴】 ~bhāva,【阳】 预备,能工作,适宜。(p96),8,1 209975,zh,4,kammanta,kammanta,Kammanta,Kammanta,【中】 工作。职业。~ṭṭhāna,【中】 办事处,工场,工作的地方。~ntika,【形】 劳动者。工匠。(p96),8,1 210076,zh,4,kammanurupa,kammānurūpa,Kammānurūpa,Kammānurūpa,【形】 依照业的。(p96),11,1 210276,zh,4,kammappatta,kammappatta,Kammappatta,Kammappatta,【形】 即席者。(p96),11,1 210300,zh,4,kammara,kammāra,Kammāra,Kammāra,【阳】 铁匠。 ~sālā,【阴】 锻工场。(p96),7,1 210330,zh,4,kammaraha,kammāraha,Kammāraha,Kammāraha,【形】 有参加权的。(p96),9,1 210356,zh,4,kammarama,kammārāma,Kammārāma,Kammārāma,【形】 对工作有兴趣的。 ~tā,【阴】 乐于世间的活动。(p96),9,1 210366,zh,4,kammarambha,kammārambha,Kammārambha,Kammārambha,【阳】 一项事业的开始。(p96),11,1 210419,zh,4,kammasa,kammāsa,Kammāsa,Kammāsa,【形】 1.有斑点的,混杂的。2.不一致的。(p96),7,1 210679,zh,4,kammassami,kammassāmī,Kammassāmī,Kammassāmī,【阳】 生意的拥有者。(p96),10,1 210712,zh,4,kammatthana,kammaṭṭhāna,Kammaṭṭhāna,Kammaṭṭhāna,【中】 业处,禅修的方式(科目),工业的一个部门。~ṭhānika,【阳】 业处者,修禅者。(p96),11,1 210916,zh,4,kammavaca,kammavācā,Kammavācā,Kammavācā,【阴】 议会的正式宣言。(p96),9,1 211167,zh,4,kammika,kammika,Kammika,Kammika,kammī,(在【合】中) 【阳】 做,执行者,照顾者。(p96),7,1 211251,zh,4,kampaka,kampaka,Kampaka,Kampaka,【形】 摇动者。(p95),7,1 211278,zh,4,kampana,kampana,Kampana,Kampana,【中】 kampā,【阴】 发抖,运动。(p95),7,1 211327,zh,4,kampati,kampati,Kampati,Kampati,(kamp + a),战栗,波动。kampi,【过】。kampamāna,kampanta,【现分】。(p95),7,1 211368,zh,4,kampeti,kampeti,Kampeti,Kampeti,(kampati 的【使】),摇动,令战栗。kampesi,【过】。kampenta,【现分】。(p95),7,1 211379,zh,4,kampetva,kampetvā,Kampetvā,Kampetvā,kampiya,【独】 摇动了。(p95),8,1 211395,zh,4,kampita,kampita,Kampita,Kampita,(kampeti 和 kampati 的【过分】),已摇动,已激动。(p95),7,1 211412,zh,4,kampiya,kampiya,Kampiya,Kampiya,【形】 活动的,可摇动的。(p95),7,1 211542,zh,4,kamuka,kamuka,Kamuka,Kamuka,【阳】 槟榔树。(p95),6,1 211551,zh,4,kamuka,kāmuka,Kāmuka,Kāmuka,【形】 好色的,淫荡的。(p100),6,1 211621,zh,4,kamyata,kamyatā,Kamyatā,Kamyatā,(在【合】中) 【阴】 希望,渴望。(p96),7,1 211631,zh,4,kana,kaṇa,Kaṇa,Kaṇa,【阳】谷壳和米粒之间的细粉末,碎米。(p91),4,1 211647,zh,4,kana,kāṇa,Kāṇa,Kāṇa,【形】 瞎(一只眼睛)。 【阳】 单眼的人。(p99),4,1 211685,zh,4,kanajaka,kaṇājaka,Kaṇājaka,Kaṇājaka,【中】 碎米粥。(p91),8,1 211705,zh,4,kanaka,kanaka,Kanaka,Kanaka,【中】 黄金。 ~cchavī,~ttaca,【形】 金肤色。~ppabhā,【阴】 金色。~vimāna,【中】 金宫。(p93),6,1 211831,zh,4,kanana,kānana,Kānana,Kānana,【中】 森林,小树林。(p99),6,1 211880,zh,4,kanavira,kaṇavīra,Kaṇavīra,Kaṇavīra,【阳】(植)夹竹桃(见 Karavīra)。(p91),8,1 211904,zh,4,kanaya,kaṇaya,Kaṇaya,Kaṇaya,【阳】 一种矛,矮矛。(p91),6,1 211926,zh,4,kancana,kañcana,Kañcana,Kañcana,【中】 黄金。 ~vaṇṇa,【形】 金色。(p90),7,1 212216,zh,4,kancuka,kañcuka,Kañcuka,Kañcuka,【阳】 夹克,外套,甲胄,蜕的蛇皮。(p90),7,1 212241,zh,4,kanda,kaṇḍa,Kaṇḍa,Kaṇḍa,【阳】 1.部分,章。 2.箭,轴。(p91),5,1 212252,zh,4,kanda,kanda,Kanda,Kanda,【阳】 块茎,薯蓣。(p93),5,1 212361,zh,4,kandana,kandana,Kandana,Kandana,kandita,【中】 哭,悲叹。(p93),7,1 212392,zh,4,kandara,kaṇḍarā,Kaṇḍarā,Kaṇḍarā,【阴】 腱。(p91),7,1 212403,zh,4,kandara,kandara,Kandara,Kandara,【阳】 kandarā,【阴】 在山壁中的洞穴。(p94),7,1 212458,zh,4,kandati,kandati,Kandati,Kandati,(kand + a),哭,悲叹,哀悼。kandi,【过】。kandita,【过分】。(p93),7,1 212525,zh,4,kandu,kaṇḍu,Kaṇḍu,Kaṇḍu,kaṇḍuti,【阴】 发痒。(p91),5,1 212544,zh,4,kanduka,kanduka,Kanduka,Kanduka,【阳】(游戏中用的)球。(p94),7,1 212635,zh,4,kanduvati,kaṇḍūvati,Kaṇḍūvati,Kaṇḍūvati,(kaṇḍu 的【派】),发痒,被激怒,痒伤。kaṇḍūvi,【过】。(p91),9,1 212653,zh,4,kanduyana,kaṇḍūyana,Kaṇḍūyana,Kaṇḍūyana,kaṇḍūvana,【中】 瘙痒,抓痕。(p91),9,1 212679,zh,4,kaneru,kaṇeru,Kaṇeru,Kaṇeru,【阳】 象。 【阴】 雌象。 参考 kareṇu。(p91),6,1 212700,zh,4,kangu,kaṅgu,Kaṅgu,Kaṅgu,【阴】 稷(种子)。(p90),5,1 212732,zh,4,kanha,kaṇha,Kaṇha,Kaṇha,【形】 黑,暗,邪恶。【阳】 黑色,毗瑟挐(Vishṇu印度教主神之一,守护之神)。~pakkha,【阳】 黑半月,亏月(农历十六日至廿九日或三十日)。~vattanī,【阳】 火。~vipāka,【形】 邪恶的结果,黑色的报应。~sappa,【阳】 黑毒蛇。(p91),5,1 213009,zh,4,kanikara,kaṇikāra,Kaṇikāra,Kaṇikāra,【阳】 翅子树 (Pterospermum Acerifolium) 印度的一种材用乔木,木材淡红色,花金色,硬重适中,大都用作地板。(p91),8,1 213069,zh,4,kaninika,kanīnikā,Kanīnikā,Kanīnikā,【阴】 瞳孔。(p93),8,1 213081,zh,4,kanittha,kaṇiṭṭha,Kaṇiṭṭha,Kaṇiṭṭha,kaṇiya,【形】 最年轻的,出生的年纪较小者,【阳】 ~ka,【阳】 弟弟。(p91),8,1 213087,zh,4,kanittha,kaṇiṭṭhā,Kaṇiṭṭhā,Kaṇiṭṭhā,kaṇiṭṭhikā,kaṇiṭṭhī,【阴】 妹妹。(p91),8,1 213201,zh,4,kanjika,kañjika,Kañjika,Kañjika,kañjiya,【中】 饭稀粥。(p90),7,1 213243,zh,4,kanka,kaṅka,Kaṅka,Kaṅka,【阳】 苍鹭。(p90),5,1 213258,zh,4,kankana,kaṅkaṇa,Kaṅkaṇa,Kaṅkaṇa,【中】 手镯。(p90),7,1 213325,zh,4,kankhamana,kaṅkhamāna,Kaṅkhamāna,Kaṅkhamāna,kaṅkhī,【形】(意见等)动摇的,有疑心的人,犹豫不决的人。(p90),10,1 213333,zh,4,kankhana,kaṅkhanā,Kaṅkhanā,Kaṅkhanā,kaṅkhā,kaṅkhāyanā,【阴】 疑惑,不确定。(p90),8,1 213341,zh,4,kankhaniya,kaṅkhanīya,Kaṅkhanīya,Kaṅkhanīya,kaṅkhitabba,【潜】 应该怀疑。(p90),10,1 213398,zh,4,kankhatt,kaṅkhatt,Kaṅkhatt,Kaṅkhatt,(kakh + ṃ-a),怀疑,拿不准。 kaṅkhi,【过】。(p90),8,1 213469,zh,4,kankhita,kaṅkhita,Kaṅkhita,Kaṅkhita,(kaṅkhati 的【过分】)。(p90),8,1 213484,zh,4,kankhiya,kaṅkhiya,Kaṅkhiya,Kaṅkhiya,kaṅkhitvā,【独】 怀疑了。(p90),8,1 213499,zh,4,kanna,kaññā,Kaññā,Kaññā,【阴】 女孩,年轻未婚女子。(p90),5,1 213510,zh,4,kanna,kaṇṇa,Kaṇṇa,Kaṇṇa,【中】 耳朵,角,角落,衣服的边缘。~kaṭuka,【形】 难听的,刺耳。~gūtha,~mala,【中】 耳垢。~cchidda,【中】 耳孔。~ccbinna,【形】被割掉耳朵的人。~jappaka,【形】 耳语的人。~jappana,【中】 耳语。~jalūkā,【阴】 小蜈蚣。~bila,【中】 耳孔。~bhūsā,【阴】 耳环,耳朵的装饰品。~mūla,【中】 耳根。~valli,【阴】 耳垂。~vijjhana,【中】耳朵的穿孔。~veṭhana,【中】 耳朵的某种装饰品。~sakkhalikā,【阴】外耳。~sukha,【形】 悦耳的。~sūla,【中】 耳痛,耳疼。(p91),5,1 213581,zh,4,kannadhara,kaṇṇadhāra,Kaṇṇadhāra,Kaṇṇadhāra,【阳】(容器的)杯耳。(p91),10,1 213849,zh,4,kannika,kaṇṇikā,Kaṇṇikā,Kaṇṇikā,【阴】 果皮,束,捆,札,屋顶,耳朵的装饰品。~maṇḍala,【中】屋顶的椽子交叉处。~baddha,【形】 绑成束的。(p91),7,1 213941,zh,4,kanta,kanta,Kanta,Kanta,【形】 愉快的,可爱的,合意的。 【阳】 心爱的人,丈夫。(p93),5,1 213955,zh,4,kanta,kantā,Kantā,Kantā,【阴】 女人,妻子。(p93),5,1 213969,zh,4,kantaka,kaṇṭaka,Kaṇṭaka,Kaṇṭaka,【中】 刺,骨头,任何有尖端的工具。~apassaya,【阳】 皮下有长钉或刺的皮床。~ādhāna,【中】多刺的树篱。(p91),7,1 214123,zh,4,kantana,kantana,Kantana,Kantana,【中】 纺纱,切开。(p93),7,1 214152,zh,4,kantara,kantāra,Kantāra,Kantāra,【阳】 荒野,沙漠。~nittharaṇa,【中】 通过沙漠。(p93),7,1 214230,zh,4,kantati,kantati,Kantati,Kantati,(kant + a),纺,切(割、削),修剪。kanti,【过】。kantanta,【现分】。(p93),7,1 214249,zh,4,kantha,kaṇṭha,Kaṇṭha,Kaṇṭha,【阳】 脖子,咽喉。~ja,【形】 在咽喉中产生的,喉咙的。~nāḷa,【阳】咽喉。(p91),6,1 214347,zh,4,kantita,kantita,Kantita,Kantita,(kantati 的【过分】)。(p93),7,1 214381,zh,4,kapala,kapāla,Kapāla,Kapāla,kapālaka,【阳】 1.(似龟的)壳。2.平锅。3.乞丐的碗。sīsa~,头盖骨。(p94),6,1 214420,zh,4,kapalla,kapalla,Kapalla,Kapalla,kapallaka,【中】平底锅,陶瓷碎片。~pūva,【阳】【中】 薄烤饼。(p94),7,1 214460,zh,4,kapana,kapaṇa,Kapaṇa,Kapaṇa,【形】 1.贫穷的,悲惨的。2.不重要的。【阳】 乞丐。(p94),6,1 214535,zh,4,kapi,kapi,Kapi,Kapi,【阳】 猴子。~kacchu,【阳】 倒钩毛黧豆(热带的一种木质藤本植物(Mucuna pruritum),荚弯曲,被脆而倒钩的毛,能引起皮肤的特别痒感)。(p94),4,1 214565,zh,4,kapila,kapila,Kapila,Kapila,【形】 黄褐色,茶色的。 【阳】 1.黄褐色,茶色。2.一位圣人的名字。(p94),6,1 214624,zh,4,kapilavatthava,kāpilavatthava,Kāpilavatthava,Kāpilavatthava,【形】 属于迦毗罗卫城 (Kapilavatthu) 的。(p99),14,1 214638,zh,4,kapilavatthu,kapilavatthu,Kapilavatthu,Kapilavatthu,【中】 悉达多 (Siddhartha) 王子出生的城市。(p94),12,1 214696,zh,4,kapinjala,kapiñjala,Kapiñjala,Kapiñjala,【阳】 鹧鸪。(p94),9,1 214713,zh,4,kapisisa,kapisīsa,Kapisīsa,Kapisīsa,【阳】 门楣。(p94),8,1 214747,zh,4,kapittha,kapittha,Kapittha,Kapittha,【阳】 野苹果。(p94),8,1 214790,zh,4,kapola,kapola,Kapola,Kapola,【阳】 颊。(p94),6,1 214811,zh,4,kapota,kapota,Kapota,Kapota,【阳】 鸽子。(p94),6,1 214834,zh,4,kapotaka,kāpotaka,Kāpotaka,Kāpotaka,【形】 淡白色的。kāpotikā,【阴】 一种(微红色的)酒。(p99),8,1 214879,zh,4,kappa,kappa,Kappa,Kappa,【形】 适当的, (在【合】中) 相似。(p94),5,1 214880,zh,4,kappa,kappa,Kappa,Kappa,【阳】 1.劫,世界周期,地质年。2.想。~ṭṭhāyī,~ṭṭhītika,【形】 住劫,持续一个世界周期。~rukkha,【阳】 劫树,实现所有希望的天树。~vināsa,【阳】 毁劫,世界的破坏。~vināsaka,【形】 耗劫,世界的消耗。(p94),5,1 214903,zh,4,kappabindu,kappabindu,Kappabindu,Kappabindu,【中】 点净,涂在袈裟上的黑点。(p94),10,1 214928,zh,4,kappaka,kappaka,Kappaka,Kappaka,【阳】 1.理发师。2.侍从。(p94),7,1 214999,zh,4,kappana,kappana,Kappana,Kappana,【中】 kappanā,【阴】 1.安装。2.束以马具,装上马鞍。3.次序化。4.思考,(为 jīvita 加上前言) 生计,谋生。(p94),7,1 215064,zh,4,kappara,kappara,Kappara,Kappara,【阳】 手肘。(p94),7,1 215104,zh,4,kappasa,kappāsa,Kappāsa,Kappāsa,【中】 棉花。~paṭala,【中】 棉花层。~maya,~sika,【形】 棉制的。~pāsī,【阳】 棉花树。(p94),7,1 215252,zh,4,kappata,kappaṭa,Kappaṭa,Kappaṭa,【阳】 旧碎布,破布。(p94),7,1 215271,zh,4,kappati,kappati,Kappati,Kappati,(kapp + a),是适宜,看起来或觉得是…的样子,适当的。(p94),7,1 215408,zh,4,kappeti,kappeti,Kappeti,Kappeti,(kapp + e),准备,上马具,整理,考虑,制造,过着(生活)。kappesi,【过】。kappenta,【现分】。(p94),7,1 215424,zh,4,kappetva,kappetvā,Kappetvā,Kappetvā,【独】 上了马具,整理了,准备了。(p94),8,1 215432,zh,4,kappika,kappika,Kappika,Kappika,【形】 (在【合】中) 属于世界周期的。(p94),7,1 215457,zh,4,kappita,kappita,Kappita,Kappita,(kappeti 的【过分】)。(p94),7,1 215492,zh,4,kappiya,kappiya,Kappiya,Kappiya,【形】 充用的,守法的,适当的。~kāraka,【阳】 出家人的随从,提供适当事物的人。~bhaṇḍa,【中】 允许出家人用的事物。(p94),7,1 215704,zh,4,kappura,kappūra,Kappūra,Kappūra,【阳、中】 樟树。(p94),7,1 215729,zh,4,kapurisa,kāpurisa,Kāpurisa,Kāpurisa,【阳】 可怜的人,可鄙的人。(p99),8,1 215747,zh,4,kara,kara,Kara,Kara,【阳】 1.手。2.光线。3.税。4.象鼻。(在【合】中) 【形】做的,执行的。 ~gga,手端。 ~ja,【阳】 指甲。 ~tala,【中】 手掌。 ~puṭa,【阳】揣手儿,双手交错。 ~bhūsā,【阴】 手饰品,手镯。(p96),4,1 215761,zh,4,kara,kāra,Kāra,Kāra,【阳】 行为,服务,尊崇的行为。【形】(在【合】中,如 rathakāra):制造者。(p100),4,1 215773,zh,4,kara,kārā,Kārā,Kārā,【阴】 kārāghara,【中】 监狱,监牢。(p100),4,1 215781,zh,4,karabha,karabha,Karabha,Karabha,【阳】 1.骆驼。2.手腕。(p96),7,1 215793,zh,4,karabhedaka,kārābhedaka,Kārābhedaka,Kārābhedaka,【形】 逃狱者。(p100),11,1 215852,zh,4,karajakaya,karajakāya,Karajakāya,Karajakāya,【阳】(污染而生的)身体。(p96),10,1 215884,zh,4,karaka,karaka,Karaka,Karaka,【中】 1.杯子,饮料容器。2.【阳】 石榴树。(p96),6,1 215892,zh,4,karaka,karakā,Karakā,Karakā,【阴】 冰雹。 ~vassa,【中】雹暴,下得很大的冰雹,雹(暴风雨)。(p96),6,1 215899,zh,4,karaka,kāraka,Kāraka,Kāraka,【阳】 行为者。 【中】(在语法中的)句法。(p100),6,1 216011,zh,4,karamadda,karamadda,Karamadda,Karamadda,【阳】 假虎刺属树 (Carissa carandas)。(p96),9,1 216042,zh,4,karamaranita,karamarānīta,Karamarānīta,Karamarānīta,【形】 战俘。(p96),12,1 216083,zh,4,karana,karaṇa,Karaṇa,Karaṇa,【中】 1.做,制作。2.产品。 ~attha,【阳】就某种意义来说。 ~vibhatti,【阴】 工具格(语法)。(p96),6,1 216095,zh,4,karana,kāraṇa,Kāraṇa,Kāraṇa,【中】 理由,因素。kāraṇā,【来】 经由,通过,由。kiṃ kāraṇā =为什么?(p100),6,1 216104,zh,4,karana,kāraṇā,Kāraṇā,Kāraṇā,【阴】 拷问,体罚。kāraṇika,【阳】 处罚者。(p100),6,1 216599,zh,4,karanda,karaṇḍa,Karaṇḍa,Karaṇḍa,karaṇḍaka,【阳】 首饰盒,小盒子,小容器。(p96),7,1 216674,zh,4,karaniya,karaṇīya,Karaṇīya,Karaṇīya,【形】 应该被做的。 【中】 责任,义务。 ~tā,【阴】 有必须被做的事实。(p96),8,1 216706,zh,4,karanja,karañja,Karañja,Karañja,【阳】 水黄皮(产于亚洲的一种豆科乔木 (Pongamiaglabra),具羽状复叶,有光泽;花序总状,花乳白色,芳香,用作遮荫树和一种照明油的来源)。(p96),7,1 216761,zh,4,karapaka,kārāpaka,Kārāpaka,Kārāpaka,【阳】 计划者,谋士,发令的人。kārāpikā,【阴】。(p100),8,1 216783,zh,4,karapana,kārāpana,Kārāpana,Kārāpana,【中】 令做,命令。(p100),8,1 216834,zh,4,karapeti,kārāpeti,Kārāpeti,Kārāpeti,(karoti 的【使】)。kārāpesi,【过】。kārāpita,【过分】。(p100),8,1 216930,zh,4,karavika,karavīka,Karavīka,Karavīka,【阳】 印度的杜鹃鸟。 ~bhāṇī,【形】 清脆,以一种清楚又旋律美妙的声音说话。(p97),8,1 216994,zh,4,karavira,karavīra,Karavīra,Karavīra,【阳】 夹竹桃树(特指观赏的常绿灌木 (Nerium oleander),产东印度群岛,广泛栽培,并在温暖地区驯化叶狭长全缘,花簇生,白色至红色,芳香)。(p97),8,1 217078,zh,4,karenu,kareṇu,Kareṇu,Kareṇu,kareṇukā,【阴】 母象,雌象。(p97),6,1 217099,zh,4,kareri,kareri,Kareri,Kareri,【阳】 麝香蔷薇树(地中海地区的一种蔷薇 (Rosa moschata),枝弯曲或多少攀援,花带麝香气味)。(p97),6,1 217154,zh,4,kareti,kāreti,Kāreti,Kāreti,(karoti 的【使】),使做,使建立,使构造。kāresi,【过】。kāretvā,【独】。kārenta,【现分】。kārita,【过分】。(p101),6,1 217202,zh,4,kari,karī,Karī,Karī,【阳】 象。(p97),4,1 217211,zh,4,kari,kārī,Kārī,Kārī,【阳】 行为者。 (通常在【合】中,如 sātāccakārī)。(p101),4,1 217222,zh,4,karika,kārikā,Kārikā,Kārikā,【阴】 注释。(p101),6,1 217252,zh,4,karisa,karīsa,Karīsa,Karīsa,【中】 粪。排泄物。 一个正方形的土地衡量(大约有一英亩)。~magga,【阳】 肛门。(p97),6,1 217350,zh,4,karitva,karitvā,Karitvā,Karitvā,(karoti 的【独】),做了。(p97),7,1 217359,zh,4,kariy,kāriy,Kāriy,Kāriy,【形、中】 责任,行动,应该被做的。(p101),5,1 217378,zh,4,kariyamana,karīyamāna,Karīyamāna,Karīyamāna,kayiramāna (kariyati 的【现分】) 正在做完。(p97),10,1 217410,zh,4,kariyati,karīyati,Karīyati,Karīyati,(karoti 的【被】),被做。【过】 karīyi。(p97),8,1 217435,zh,4,karonta,karonta,Karonta,Karonta,【现分】 正在做。(p97),7,1 217454,zh,4,karoti,karoti,Karoti,Karoti,(kar + o),做,行动,制造,建立。kari,【过】。katvā,【独】。(p97),6,1 217494,zh,4,karuna,karuṇā,Karuṇā,Karuṇā,【阴】 同情,怜悯。 ~yanā,【阴】 慈悲。(p97),6,1 217557,zh,4,karunaṃ,karuṇaṃ,Karuṇaṃ,Karuṇaṃ,【副】可怜地,怜悯地。(p97),7,1 217673,zh,4,karunayati,karuṇāyati,Karuṇāyati,Karuṇāyati,(karuṇā 的【派】),(觉得)可怜。karuṇāyi,【过】。(p97),10,1 217707,zh,4,karunika,kāruṇika,Kāruṇika,Kāruṇika,【形】 怜悯。(p101),8,1 217720,zh,4,karunna,kāruñña,Kāruñña,Kāruñña,【中】 同情。(p101),7,1 217795,zh,4,kasa,kasā,Kasā,Kasā,【阴】 鞭。 ~hata,【形】 被鞭打。(p98),4,1 217806,zh,4,kasa,kāsa,Kāsa,Kāsa,【阳】 1.芦苇。2.结核病,痨病。(p101),4,1 217867,zh,4,kasambu,kasambu,Kasambu,Kasambu,【阳】 污物,垃圾。 ~jāta,【形】 不纯的,坏性格。(p98),7,1 217889,zh,4,kasana,kasana,Kasana,Kasana,【中】 耕作。(p98),6,1 217920,zh,4,kasanta,kasanta,Kasanta,Kasanta,kasamāna,【现分】 正在耕种。(p98),7,1 217948,zh,4,kasata,kasaṭa,Kasaṭa,Kasaṭa,【阳】 拒绝,渣滓,辛辣的味道。 【形】 污秽的,无价值的。(p98),6,1 217971,zh,4,kasati,kasati,Kasati,Kasati,(kas + a),耕种。kasi,【过】。kasita,kaṭṭha,【过分】。(p98),6,1 217988,zh,4,kasava,kasāva,Kasāva,Kasāva,【阳、中】 1.涩(味)。2.橘色的布。 【形】 橘色。(p98),6,1 218105,zh,4,kasaya,kasāya,Kasāya,Kasāya,【中】 煮出的汁,蒸馏。(p98),6,1 218119,zh,4,kasaya,kāsāya,Kāsāya,Kāsāya,kasāva,【中】 黄袈裟。 【形】 染以橘色的。(p101),6,1 218198,zh,4,kasi,kasi,Kasi,Kasi,【阴】 耕耘,耕作。 ~kamma,【中】 农业,务农,饲养。 ~bhaṇḍa,【中】农具。(p98),4,1 218215,zh,4,kasi,kāsi,Kāsi,Kāsi,【阳】 迦尸(国名,首都是巴那拉斯市 (Benares))。kāsika,【形】 属于迦尸的,迦尸制造的。(p101),4,1 218335,zh,4,kasina,kasiṇa,Kasiṇa,Kasiṇa,【形】 全部,整个的。 【中】 (修禅的取相)器材。 ~parikamma,【中】 修器材禅的初步工作。 ~maṇḍala,【中】 器材圆碟。(p98),6,1 218561,zh,4,kasira,kasira,Kasira,Kasira,【形】 悲惨的,困难的。 【中】 悲惨,麻烦,困难。 ~rena,【副】 困难地,吃力地。(p98),6,1 218630,zh,4,kasitatthana,kasitaṭṭhāna,Kasitaṭṭhāna,Kasitaṭṭhāna,【中】 耕了的地。(p98),12,1 218640,zh,4,kasitva,kasitvā,Kasitvā,Kasitvā,【独】 耕种了。(p98),7,1 218682,zh,4,kasmira,kasmīra,Kasmīra,Kasmīra,【阳】 迦湿弥罗 北印度的一个国家名字。(p98),7,1 218717,zh,4,kassaka,kassaka,Kassaka,Kassaka,【阳】 农民,耕者。(p98),7,1 218837,zh,4,kassati,kassati,Kassati,Kassati,(kass + a),拖拉。kassi,【过】 参考 kaḍḍhati。(p98),7,1 218855,zh,4,kasu,kāsu,Kāsu,Kāsu,【阴】 坑。(p101),4,1 218885,zh,4,kata,kaṭa,Kaṭa,Kaṭa,(= kata),【过分】 karoti。(p90),4,1 218886,zh,4,kata,kaṭa,Kaṭa,Kaṭa,【阳】 垫,颊。 ~sāra,【阳】 茎梗制的垫。(p90),4,1 218906,zh,4,kata,kata,Kata,Kata,(karoti 的【过分】),已做,已制造,已做完,已实现。~kamma,【形】熟练的,业,已做了自己的工作。~kalyāṇa,【形】做善事的人。~kicca,【形】已运行义务。~añjalī,【形】 合十。~paṭisanthāra,【形】 善待遇。~paricaya,【形】 熟练的,熟悉的。~pātarāsa,【形】 吃了早餐。~puñña,【形】 种福,造福。~puññatā,【阴】 种福的事实。~pubba,【形】 往昔已做的。~bhattakicca,【形】 用了餐的人。~bhāva,【阳】 做了的事实。~vedī,【形】感谢的。~veditā,【阴】 感恩。~sakkāra,~saṅgaha,【形】受款待的人。~saṅketa,【中】 约会,预先告示。~sikkha,【形】熟练的人。~anuggaha,【形】被协助的。~adhikāra,~abhinīhāra,~abhinivesa,【形】已决议或热望的人。~aparādha,【形】 有罪的,违反者。~abhiseka,【形】施以涂油礼,供神用的。(p92),4,1 218917,zh,4,kata,kāṭa,Kāṭa,Kāṭa,【阳】 男性的器官。(p99),4,1 218947,zh,4,katabba,kātabba,Kātabba,Kātabba,【现分】 应该被做。【中】 责任。(p99),7,1 219104,zh,4,katacchu,kaṭacchu,Kaṭacchu,Kaṭacchu,【阳】 匙。 ~matta,【形】 一匙量的。(p90),8,1 219256,zh,4,kataha,kaṭāha,Kaṭāha,Kaṭāha,【阳】 容器,大锅,坚果壳。(p90),6,1 219287,zh,4,kataka,kaṭaka,Kaṭaka,Kaṭaka,【中】 1.手镯,2.岩洞。(p90),6,1 219474,zh,4,katama,katama,Katama,Katama,【形】 哪一,什么,哪个。(p92),6,1 219524,zh,4,katamatte,katamatte,Katamatte,Katamatte,【处】 一旦做完一些事物。(p92),9,1 219613,zh,4,katannu,kataññū,Kataññū,Kataññū,【形】感恩的,亲切的。kataññuta,【阴】感恩。(p92),7,1 219856,zh,4,katara,katara,Katara,Katara,【形】 哪一个(二中之一)。(p92),6,1 219864,zh,4,katara,kātara,Kātara,Kātara,【形】 吝啬的,卑鄙的,悲惨的。(p99),6,1 220004,zh,4,katasi,kaṭasi,Kaṭasi,Kaṭasi,【阴】 墓地。(p90),6,1 220058,zh,4,katatta,katatta,Katatta,Katatta,【中】 做,已做的事实。(p92),7,1 220148,zh,4,katave,kātave,Kātave,Kātave,kātuṃ,【不】 要去做。(p99),6,1 220255,zh,4,katha,kathā,Kathā,Kathā,【阴】 演讲,故事,谈话。~pābhata,【中】 会谈的主题。~magga,【阳】 叙述,说明。~vatthu,【中】 讨论的主题,《论事》论藏第五部。~sallāpa,【阳】 友善的会谈。(p93),5,1 220312,zh,4,kathala,kaṭhala,Kaṭhala,Kaṭhala,【中】 陶器的破片。(p91),7,1 220353,zh,4,kathaṃ,kathaṃ,Kathaṃ,Kathaṃ,【副】 如何? ~kathā,【阴】疑惑,不确定。~kathī,【形】 疑心的人。~kara,【形】 如何做,做什么的? ~bhūta,【形】 什么种类的? 什么样的? ~vidha,~pakāra,【形】 什么类型? ~sīla,【形】 什么戒的?(p93),6,1 220445,zh,4,kathana,kathana,Kathana,Kathana,【中】 会谈,交谈。(p93),7,1 220545,zh,4,kathapeti,kathāpeti,Kathāpeti,Kathāpeti,(katheti 的【使】),令说,送出信息。kathāpesi,【过】。(p93),9,1 220700,zh,4,katheti,katheti,Katheti,Katheti,(kath + e),说,讲,叙述。 kathesi,【过】。kathenta,【现分】。(p93),7,1 220725,zh,4,kathetva,kathetvā,Kathetvā,Kathetvā,【独】 说了,讲了。(p93),8,1 220761,zh,4,kathina,kaṭhina,Kaṭhina,Kaṭhina,【形】 粗糙的,硬的,僵硬的。 【中】 迦絺那衣。~tthāra,【阳】奉献迦絺那袈裟。~nuddhāra,【阳】 取消迦絺那利益。(p91),7,1 221065,zh,4,kati,kaṭi,Kaṭi,Kaṭi,【阴】 臀部,腰部。(p90),4,1 221077,zh,4,kati,kati,Kati,Kati,【疑缀】 几,多少。~vassa,【形】 几年,几岁? ~vidha,【形】 几种?(p92),4,1 221114,zh,4,katika,katikā,Katikā,Katikā,【阴】会话,交谈,协议。~vatta,【中】 契约,协议。(p92),6,1 221163,zh,4,katipaha,katipāha,Katipāha,Katipāha,【中】 几天。 katipāhaṃ,【副】 几天。(p92),8,1 221193,zh,4,katipaya,katipaya,Katipaya,Katipaya,【形】 一些。(p92),8,1 221347,zh,4,katokasa,katokāsa,Katokāsa,Katokāsa,【形】 被允许,准许的。(p92),8,1 221369,zh,4,kattabba,kattabba,Kattabba,Kattabba,【潜】 应该做。 【中】 责任,义务。~yuttaka,【形】 应该做的。~tā,【阴】 应该做。(p92),8,1 221491,zh,4,kattara,kattara,Kattara,Kattara,【形】 非常小的。~daṇḍa,【阳】 ~yaṭṭhi,【阴】 拐杖,棒,杆。~suppa,【阳】 小簸箕。(p92),7,1 221536,zh,4,kattari,kattari,Kattari,Kattari,kattarikā,【阴】 剪刀,大剪刀。(p92),7,1 221565,zh,4,kattha,kaṭṭha,Kaṭṭha,Kaṭṭha,【中】 木材。~tthara,【中】 木床,以小枝制成的垫。~maya,【形】木制的。(p91),6,1 221584,zh,4,kattha,kattha,Kattha,Kattha,【副】 哪里?(p92),6,1 221598,zh,4,katthaci,katthaci,Katthaci,Katthaci,【无】 某处。(p92),8,1 221641,zh,4,katthaka,kaṭṭhaka,Kaṭṭhaka,Kaṭṭhaka,【阳】 竹子。(p91),8,1 221693,zh,4,katthana,katthanā,Katthanā,Katthanā,【阴】 自夸。(p93),8,1 221768,zh,4,katthati,katthati,Katthati,Katthati,(kath + a),以有…而自豪,自夸。katthi,【过】。katthita,【过分】。(p92),8,1 221816,zh,4,katthi,katthī,Katthī,Katthī,【形】 自夸的人,自夸的。(p93),6,1 221832,zh,4,katthissa,kaṭṭhissa,Kaṭṭhissa,Kaṭṭhissa,【中】 以珠宝刺绣的丝被单。(p91),9,1 221866,zh,4,kattika,kattikā,Kattikā,Kattikā,【阴】 昂宿(二十七星宿之一)。(p92),7,1 221895,zh,4,kattikamasa,kattikamāsa,Kattikamāsa,Kattikamāsa,【阳】 迦底迦月(月份名,于十月至十一月之间)。(p92),11,1 221942,zh,4,kattu,kattu,Kattu,Kattu,【阳】 制造者,行为者,作家,句子的主题。~kāma,【形】 乐意做的。~kāmatā,~kamyatā,【阴】 想做。(p92),5,1 222004,zh,4,kattuṃ,kattuṃ,Kattuṃ,Kattuṃ,【不】 要去做。(p92),6,1 222071,zh,4,katuka,kaṭuka,Kaṭuka,Kaṭuka,【形】 强烈的,剧烈的,痛苦的,苦痛的,【中】 苦痛。 ~tta,【中】苦痛,激烈。~bhaṇḍa,【中】调味品。~pphala,【形】 苦果,有痛苦的效果。 【中】 芬芳植物的种子。~vipāka,【形】 苦报,有痛苦的结果。(p90),6,1 222101,zh,4,katukama,kātukāma,Kātukāma,Kātukāma,【形】 想做。kātukāmatā,kātukamyatā,【阴】 想要去做或运行。(p99),8,1 222216,zh,4,katupakara,katūpakāra,Katūpakāra,Katūpakāra,【形】 帮助的。 【阳】 帮忙。(p92),10,1 222229,zh,4,katupasana,katupāsana,Katupāsana,Katupāsana,【形】 精于箭术,灵巧的。(p92),10,1 222259,zh,4,katuviyakata,kaṭuviyakata,Kaṭuviyakata,Kaṭuviyakata,【形】 污染。(p90),12,1 222271,zh,4,katva,katvā,Katvā,Katvā,(karotī 的【独】),做完,做了。(p93),5,1 222289,zh,4,kavaca,kavaca,Kavaca,Kavaca,【阳】 盔甲,甲胄。(p98),6,1 222303,zh,4,kavandha,kavandha,Kavandha,Kavandha,kabandha,【阳】 无头的身体。(p98),8,1 222314,zh,4,kavata,kavāṭa,Kavāṭa,Kavāṭa,【阳、中】 窗户,门的百叶窗。(p98),6,1 222366,zh,4,kaveyya,kāveyya,Kāveyya,Kāveyya,【中】 诗。(p101),7,1 222382,zh,4,kavi,kavi,Kavi,Kavi,【阳】 诗人。 ~tā,【阴】 ~tta,【中】 诗人的状态。(p98),4,1 222422,zh,4,kavittha,kaviṭṭha,Kaviṭṭha,Kaviṭṭha,(= kapiṭṭha),【阳】 木苹果树(东南亚荟香科的一种小乔木 (Feroniaelephantum),生产一种坚硬、沉重而经久的、带黄色的木材,常栽培,用其有硬皮的酸果实作为食物,并和叶一起作为民间药)。(p98),8,1 222441,zh,4,kaya,kaya,Kaya,Kaya,【阳】 购买。 ~vikkaya,【阳】 贸易,买卖。 ~vikkayī,【阳】 商人,经纪人。(p96),4,1 222451,zh,4,kaya,kāya,Kāya,Kāya,【阳】 堆,聚集,身体。~kamma,【中】 身业,身体的行动。~kammaññatā,【阴】 身适业性。 ~gata,【形】 与身体有关。 ~gantha,【阳】 身体的束缚。 ~gutta,【形】 保卫自己的身体,平稳的身体行动。~ḍāha,【阳】 发烧,(医)炎症。 ~daratha,【阳】 身体的苦恼。 ~duccarita,【中】 恶身行,坏行为。 ~dvāra,【中】(三门中之)身门。 ~dhātu,【阴】 (十八界中之)身界。 ~ppakopa,【阳】 不当举止。 ~ppacālakaṃ,【副】 摇摆身体地。 ~paṭibaddha,【形】 以身体连接的。 ~payoga,【阳】 借助于身体,靠身体。 ~parihārika,【形】 看护着身体。 ~ppasāda,【阳】 触觉感。 ~passaddhi,【阴】 身轻安,感觉的安详。 ~pāgabbhiya,【中】 无礼。 ~bandhana,【中】 腰带。 ~bala,【中】 体力。 ~mudutā,【阴】 身柔软性。~lahutā,【阴】 身轻快性。~vaṅka,【阳】 不老实的行动。~vikāra,【阳】 姿态。 ~viññatti,【阴】 以身暗示,使用示意动作。 ~viññāna,【中】 身识,经由触觉的意识。~viññeyya,【形】 以触觉去识知。~viveka,【阳】 身离,身体的隔离。~veyyāvacca,【中】 仆人的责任。~saṃsagga,【阳】身体的接触。 ~sakkhī,【形】(经过身体)他体悟最终的真理。~saṅkhāra,【阳】 身行,身体的根本。 ~samācāra,【阳】 正身行,正确的行为。 ~samphassa,【阳】 身触,触觉感。 ~sucarita,【中】 善身行,好行为。 ~soceyya,【中】 身净,身体的纯净。(p100),4,1 223942,zh,4,kayika,kāyika,Kāyika,Kāyika,【形】 关联到身体的,由身体引起的。 ~dukkha,【中】 身苦,身体的痛苦。(p100),6,1 224177,zh,4,kayujjukata,kāyujjukatā,Kāyujjukatā,Kāyujjukatā,【阴】 身正直,身体的笔直。(p100),11,1 224185,zh,4,kayupaga,kāyūpaga,Kāyūpaga,Kāyūpaga,【形】 执着身体的,去转生。(p100),8,1 224211,zh,4,kayura,kāyūra,Kāyūra,Kāyūra,【中】 穿在上臂的手镯。(p100),6,1 224265,zh,4,kedara,kedāra,Kedāra,Kedāra,【阳、中】 耕地,田地。~pāḷi,【阴】 水坝,稻田中的窄筑堤。(p108),6,1 224319,zh,4,keka,kekā,Kekā,Kekā,【阴】 孔雀的啼鸣。(p108),4,1 224340,zh,4,kekara,kekara,Kekara,Kekara,【阳】 斜视的人。(p108),6,1 224376,zh,4,kelasa,kelāsa,Kelāsa,Kelāsa,【阳】 喜马拉雅山的一座山的名字。(p108),6,1 224508,zh,4,kenipata,keṇipāta,Keṇipāta,Keṇipāta,【阳】 舵。(p108),8,1 224540,zh,4,keratika,kerāṭika,Kerāṭika,Kerāṭika,【形】 骗人的,伪善的。 【阳】 不诚实的人。(p108),8,1 224562,zh,4,keratiya,kerāṭiya,Kerāṭiya,Kerāṭiya,【中】 欺骗,诡计。(p108),8,1 224578,zh,4,kesa,kesa,Kesa,Kesa,【阳】 头发。~kambala,【中】 发被单,以头发制成的毛毯。~kambalī,【形】 有发被单的。~kalāpa,【阳】 一束头发。~kalyāṇa,【中】 美发,美丽的头发。~dhātu,【阴】 发舍利。(p108),4,1 224756,zh,4,kesara,kesara,Kesara,Kesara,【中】 花的多毛结构,(动物的)鬃毛。 ~sīha,【阳】 鬣狮。(p108),6,1 224806,zh,4,kesari,kesarī,Kesarī,Kesarī,【阳】 狮子。(p108),6,1 224831,zh,4,kesava,kesava,Kesava,Kesava,【形】 1.华丽的头发。2,【阳】 毗瑟挐(印度教主神之一,守护之神 Vishnu)。(p108),6,1 224886,zh,4,kesoharaka,kesohāraka,Kesohāraka,Kesohāraka,【阳】 头发的去除者 即:理发师。(p108),10,1 224898,zh,4,kesoropana,kesoropana,Kesoropana,Kesoropana,【中】 剃头发。(p108),10,1 224952,zh,4,ketaki,ketakī,Ketakī,Ketakī,【阴】露兜树(露兜树属 (Pandanus tectorius) 的植物〔产于东南亚〕)。(p108),6,1 224979,zh,4,ketu,ketu,Ketu,Ketu,【阳】 旗子,旗帜。~kamyatā,【阴】 自负,极度的虚荣心。~mantu,【形】 以旗子装饰。(p108),4,1 225028,zh,4,ketuṃ,ketuṃ,Ketuṃ,Ketuṃ,【不】 要去买。(p108),5,1 225068,zh,4,kevala,kevala,Kevala,Kevala,【形】 孤单的,未混杂他物的,全部的,整个的。~kappa,【形】 几乎全部。~paripuṇṇa,【形】 完成在它的全部。kevalaṃ,【副】 仅仅,只不过。(p108),6,1 225120,zh,4,kevatta,kevaṭṭa,Kevaṭṭa,Kevaṭṭa,【阳】 渔夫。(p108),7,1 225168,zh,4,keyura,keyūra,Keyūra,Keyūra,【中】 戴在上臂的手镯。(p108),6,1 225183,zh,4,keyya,keyya,Keyya,Keyya,【形】 可买的, 要买的事物。(p108),5,1 225191,zh,4,kh,kh,Kh,Kh,巴利文字母表的罗马化拼音第二个辅音字母。发音好像汉语中清音的 k。(p110),2,1 225195,zh,4,kha,kha,Kha,Kha,【中】 虚空,天空。(p110),3,1 225216,zh,4,khacati,khacati,Khacati,Khacati,(khac + a),嵌入,装饰。 khaci,【过】。 khacita,【过分】。(p110),7,1 225257,zh,4,khadaka,khādaka,Khādaka,Khādaka,【形】 吃者,以…为主食。(p112),7,1 225282,zh,4,khadana,khādana,Khādana,Khādana,【中】 吃。(p112),7,1 225318,zh,4,khadaniya,khādanīya,Khādanīya,Khādanīya,【形】 可吃的。 【中】 硬的食物,甜食,糖果,蜜饯。(p112),9,1 225359,zh,4,khadapana,khādāpana,Khādāpana,Khādāpana,【中】 给食,喂,饲养,令吃。(p112),9,1 225382,zh,4,khadapeti,khādāpeti,Khādāpeti,Khādāpeti,(【使】 khādati),令吃,令咬。 khādāpesi,【过】。 khādāpita,【过分】。 khādāpenta,【现分】。 khādāpetvā,【独】。(p112),9,1 225413,zh,4,khadati,khādati,Khādati,Khādati,(khād + a),吃,咀嚼,咬,咬牙切齿。 khādi,【过】。 khādanta,khādamāna,【现分】。(p112),7,1 225472,zh,4,khadira,khadira,Khadira,Khadira,【阳】 儿茶树(东印度一种有刺乔木 (Acaciacatechu),两回羽状复叶,花黄色,荚扁平,是阿仙药的来源)。 ~aṅgāra,【阳】 儿茶木材的灰烬。(p111),7,1 225583,zh,4,khadita,khādita,Khādita,Khādita,(khādati 的【过分】),已吃,已咬,已吃完。 ~tta,【中】 被吃的事实。(p112),7,1 225593,zh,4,khaditabba,khāditabba,Khāditabba,Khāditabba,【潜】 应该吃。(p112),10,1 225659,zh,4,khadituṃ,khādituṃ,Khādituṃ,Khādituṃ,【不】 要去吃。(p112),8,1 225681,zh,4,khaga,khaga,Khaga,Khaga,【阳】 鸟。(p110),5,1 225692,zh,4,khagga,khagga,Khagga,Khagga,【阳】 刀剑。 ~kosa,【阳】 刀剑鞘。 ~gāhaka,【阳】 捧剑者。 ~tala,【中】 刀锋。 ~dhara,【形】 捧剑的。 ~visāṇa,【阳】 犀牛,有个像刀剑一样的角者。(p110),6,1 225776,zh,4,khajja,khajja,Khajja,Khajja,【形】 被吃,被咀嚼。 【中】 固体食物,甜肉干。 ~ka,【中】 甜肉干。 ~kantara,【中】 各种不同的糖果。(p110),6,1 225866,zh,4,khajjati,khajjati,Khajjati,Khajjati,(khaj + ya),khādati 的【被】 1.被吃,2.发痒,3.被耗尽。(p110),8,1 225891,zh,4,khajjopanaka,khajjopanaka,Khajjopanaka,Khajjopanaka,【阳】 萤火虫。(p110),12,1 225927,zh,4,khajju,khajju,Khajju,Khajju,【阴】 痒。(p110),6,1 225960,zh,4,khajjuri,khajjūrī,Khajjūrī,Khajjūrī,【阴】 海枣树(一种海枣树〔棕榈科〕(Phoenixdactylifera),产于亚洲西部和非洲北部,在加利福尼亚也有种植,有羽毛状的叶子,结簇生的枣子椰树)。(p110),8,1 225993,zh,4,khala,khala,Khala,Khala,【中】 (玉蜀黍的)打谷场。 ~agga,【中】 打谷的开始。 ~maṇḍala,【中】 打谷场。(p112),5,1 226005,zh,4,khala,khaḷa,Khaḷa,Khaḷa,【形】 粗略的,粗糙的。 【阳】 流氓,无赖,卑鄙的人。(p112),5,1 226044,zh,4,khalati,khalati,Khalati,Khalati,(khal + a),绊倒。 khali,【过】。 khalita,【过分】。 khalitvā,【独】。(p112),7,1 226071,zh,4,khaleti,khāḷeti,Khāḷeti,Khāḷeti,(khaḷ + e),洗,冲洗。 khāḷesi,【过】。 khāḷita,【过分】。 khāḷetvā,【独】。(p112),7,1 226106,zh,4,khalina,khalīna,Khalīna,Khalīna,【阳】 马衔,马嚼子。(p112),7,1 226121,zh,4,khalita,khalita,Khalita,Khalita,【中】 过失,绊倒。(p112),7,1 226179,zh,4,khallata,khallāṭa,Khallāṭa,Khallāṭa,【形】 秃的。 ~sīsa,【形】秃头的。 ~ṭiya,【中】 光秃。(p112),8,1 226212,zh,4,khalopi,khalopī,Khalopī,Khalopī,【阴】 锅。(p112),7,1 226223,zh,4,khalu,khalu,Khalu,Khalu,【无】 的确,当然。(p112),5,1 226244,zh,4,khalunka,khaluṅka,Khaluṅka,Khaluṅka,【阳】 难驯的劣马。(p112),8,1 226279,zh,4,khama,khama,Khama,Khama,【形】 宽恕的,忍耐的,容忍的。(p111),5,1 226313,zh,4,khamana,khamana,Khamana,Khamana,【中】 khamā,【阴】宽容,忍受,容忍,耐性,忍耐。(p111),7,1 226366,zh,4,khamapana,khamāpana,Khamāpana,Khamāpana,【中】 要求原谅。(p111),9,1 226424,zh,4,khamapeti,khamāpeti,Khamāpeti,Khamāpeti,(kham + āpe),原谅,道歉。 khamāpesi,【过】。 khamāpenta,【现分】。 khamāpita,【过分】。 khamāpetvā,【独】。(p111),9,1 226470,zh,4,khamati,khamati,Khamati,Khamati,(kham + a),忍耐,容忍,宽恕。 khami,【过】。 khanta,【过分】。khamanta,khamamāna,【现分】。(p111),7,1 226499,zh,4,khambhakata,khambhakata,Khambhakata,Khambhakata,【形】 两手叉腰的。(p112),11,1 226548,zh,4,khamitabba,khamitabba,Khamitabba,Khamitabba,【潜】 应该原谅。(p112),10,1 226557,zh,4,khamitva,khamitvā,Khamitvā,Khamitvā,【独】 原谅了,忍耐了。(p112),8,1 226578,zh,4,khana,khaṇa,Khaṇa,Khaṇa,【阳】 片刻,分钟,机会。 khaṇena,【副】 在片刻中。 khaṇātīta,【形】错过机会。(p110),5,1 226638,zh,4,khanana,khaṇana,Khaṇana,Khaṇana,【中】 挖。(p111),7,1 226759,zh,4,khanati,khaṇati,Khaṇati,Khaṇati,(khan + a),挖,连根拔起。 khaṇi,【过】。 khata,【过分】。 khananta,【现分】。 khanitvā,【独】。(p110),7,1 226819,zh,4,khanda,khaṇḍa,Khaṇḍa,Khaṇḍa,【阳】 一点点,碎块,糖果。 【形】 断掉的。 ~danta,【形】 断牙。 ~phulla,【中】 (建筑物)损坏的一部分。(p111),6,1 226880,zh,4,khandakhandaṃ,khaṇḍākhaṇḍaṃ,Khaṇḍākhaṇḍaṃ,Khaṇḍākhaṇḍaṃ,khaṇḍākhaṇḍikaṃ,【副】 (打)碎。(p111),13,1 226899,zh,4,khandana,khaṇḍana,Khaṇḍana,Khaṇḍana,【中】 破损。(p111),8,1 226989,zh,4,khandeti,khaṇḍeti,Khaṇḍeti,Khaṇḍeti,(khaṇḍ + e),打碎,违背,违犯。 khandesi,【过】。 khandetvā,【独】。(p111),8,1 227005,zh,4,khandha,khandha,Khandha,Khandha,【阳】 1.体积。 2.树干,(人或动物的)躯干。 3.质量,集合堆。4.区,段,章。 5.蕴,形成任何生命的身心状态的知觉集合体。 ~pañcaka,【中】 五蕴 即:色、受、想、行、识。(p111),7,1 227114,zh,4,khandhaka,khandhaka,Khandhaka,Khandhaka,【阳】 区分,章。(p111),9,1 227415,zh,4,khandhavara,khandhāvāra,Khandhāvāra,Khandhāvāra,【阳】 营。(p111),11,1 227530,zh,4,khandicca,khaṇḍicca,Khaṇḍicca,Khaṇḍicca,【中】(牙齿)断掉的情况。(p111),9,1 227546,zh,4,khandika,khaṇḍikā,Khaṇḍikā,Khaṇḍikā,【阴】 块,碎片。(p111),8,1 227598,zh,4,khanika,khaṇika,Khaṇika,Khaṇika,【形】 瞬间的,暂时的,可改变的。(p111),7,1 227672,zh,4,khanitti,khaṇittī,Khaṇittī,Khaṇittī,【阴】 撬棍,铁橇,镐。(p111),8,1 227716,zh,4,khanja,khañja,Khañja,Khañja,【形】 跛足的。(p110),6,1 227736,zh,4,khanjana,khañjana,Khañjana,Khañjana,【中】 蹒跚行走。 【阳】 鹡鸰,亟灶巢鸟主要在西半球的一种鹡鸰科鸟,具有瘦长的身体和不断摆动的尾巴。(p110),8,1 227762,zh,4,khanjati,khañjati,Khañjati,Khañjati,(khaj + ṃ-a),蹒跚,跛行。 khañji,【过】。(p110),8,1 227797,zh,4,khanti,khanti,Khanti,Khanti,【阴】 耐性,希望,忍耐。 ~bala,【中】 耐力。 ~mantu,【形】 忍耐的,耐心的。(p111),6,1 227849,zh,4,khantika,khantika,Khantika,Khantika,【形】 (在【合】中) 如此这般的信念。 aññakhantika,= 另外的信念。(p111),8,1 227953,zh,4,khantu,khantu,Khantu,Khantu,【阳】 忍耐者,温和的。(p111),6,1 227969,zh,4,khanu,khāṇu,Khāṇu,Khāṇu,【阳、中】 残株,柱。 ~ka,【阳】 残株,树桩,小柱。(p112),5,1 228051,zh,4,khara,khara,Khara,Khara,【形】 粗糙的,硬的,强烈的,痛苦的。 ~tta,【中】 ~tā,【阴】 粗糙。(p112),5,1 228071,zh,4,khara,khāra,Khāra,Khāra,【阳】 碱的物质,碳酸钾,苛性钾。 khāraka,【形】 1.碱性。 2.【阳】鲜芽。 khārika,【形】 碱性。(p112),5,1 228304,zh,4,khari,khāri,Khāri,Khāri,【阴】 佉梨(古印度计重量单位大约 16 格令〔= 1.0368 克 或 16/7000磅〕,秤盘)。 ~kāja,~vidha,【阳、中】 秤盘和秤锤。(p112),5,1 228404,zh,4,khata,khata,Khata,Khata,(khaṇati 的【过分】),已挖出,已连根拔起,已受伤,已没德行。(p111),5,1 228416,zh,4,khata,khāta,Khāta,Khāta,(khaṇati 的【过分】),已挖。(p112),5,1 228485,zh,4,khatta,khatta,Khatta,Khatta,【中】 政治学,属于刹帝利 (Khattiya) 的。(p111),6,1 228530,zh,4,khattiya,khattiya,Khattiya,Khattiya,【阳】 刹帝利,武士族。 【形】 属于刹帝利的。 ~kaññā,【阴】刹帝利的年轻未婚女子。 ~kula,【中】 武士家族。 ~mahāsāla,【阳】 刹帝利的百万富翁。 ~māyā,【阴】 刹帝利的秘诀。 ~sukhumāla,【形】 如王子一般的柔弱。(p111),8,1 228540,zh,4,khattiya,khattiyā,Khattiyā,Khattiyā,khattiyānī,【阴】 刹帝利氏族的女人。(p111),8,1 228710,zh,4,khattu,khattu,Khattu,Khattu,【阳】 战车的御者,国王的随从顾问。(p111),6,1 228740,zh,4,khaya,khaya,Khaya,Khaya,【阳】 浪费,破坏,衰退,终结。 ~anupassanā,【阴】 衰退的事实知识。(p112),5,1 228848,zh,4,khayati,khāyati,Khāyati,Khāyati,(khā + ya),似乎是,看来好象。 khāyi,【过】。(p112),7,1 228924,zh,4,khayita,khāyita,Khāyita,Khāyita,【形】 吃光,【中】 吃了些东西。(p112),7,1 228957,zh,4,kheda,kheda,Kheda,Kheda,【阳】 遗憾,苦恼,痛苦。(p114),5,1 228993,zh,4,khela,kheḷa,Kheḷa,Kheḷa,【阳】 唾液。 ~mallaka,【阳】 痰盂。(p114),5,1 229051,zh,4,khelasika,kheḷāsika,Kheḷāsika,Kheḷāsika,【形】 吃痰者,一个辱骂的术语。(p114),9,1 229065,zh,4,khema,khema,Khema,Khema,【形】 安全,平稳,太平。 ~ṭṭhāna,【中】 安全地,庇护所。 ~ppatta,【形】 达到了镇定。 ~bhūmi,【阴】 和平的地方。(p114),5,1 229195,zh,4,khemi,khemī,Khemī,Khemī,【阳】 安全者。(p114),5,1 229219,zh,4,khepa,khepa,Khepa,Khepa,【阳】 投,投掷,(精神)错失。(p114),5,1 229234,zh,4,khepana,khepana,Khepana,Khepana,【中】 过(时间),浪费,歼灭。(p114),7,1 229294,zh,4,khepeti,khepeti,Khepeti,Khepeti,(khip + e),花费(时间或财富),使浪费。 【过】 ~esi,【现分】 khepenta,【独】 khepetvā。(p114),7,1 229333,zh,4,kheta,kheṭa,Kheṭa,Kheṭa,kheṭaka,【中】 盾。(p113),5,1 229354,zh,4,khetta,khetta,Khetta,Khetta,【中】 田,小块土地,适当的地方,生产地,建立地。 ~kamma,【中】田间劳动。 ~gopaka,【阳】 守田人。 ~sāmika,【阳】 田主。 ~ājīva,【阳】耕者,农民。 ~tūpama,【形】 被比喻象块田。(p113),6,1 229588,zh,4,khidda,khiḍḍā,Khiḍḍā,Khiḍḍā,【阴】 玩,娱乐。 ~dasaka,【中】 戏十年(十一至二十岁)。 ~rati,【阴】 享乐。(p113),6,1 229653,zh,4,khila,khila,Khila,Khila,【中】 硬结,坚硬。(p113),5,1 229669,zh,4,khila,khīla,Khīla,Khīla,【阳】 桩,柱。(p113),5,1 229739,zh,4,khina,khīṇa,Khīṇa,Khīṇa,(khīyati 的【过分】),已耗尽,已浪费。 ~tta,【中】 ~tā,【阴】 浪费的事实,用尽的事实。 ~maccha,【形】 没有鱼的。 ~bīja,【形】 没有存在种子的人。 ~āsava,【形】 漏尽的。(p113),5,1 229987,zh,4,khipa,khipa,Khipa,Khipa,【阳】 丢在上的任何东西,捕鱼具,斗蓬。(p113),5,1 230009,zh,4,khipana,khipana,Khipana,Khipana,【中】 丢,抛弃。(p113),7,1 230075,zh,4,khipati,khipati,Khipati,Khipati,(khip + a),投,丢出,打喷嚏。 khipi,【过】。 khipanta,khipamāna,【现分】。 khipitvā,【独】。(p113),7,1 230119,zh,4,khipita,khipita,Khipita,Khipita,(khipati 的【过分】),已丢出。 【中】 喷嚏。 ~sadda,【阳】 喷嚏声。(p113),7,1 230150,zh,4,khipituṃ,khipituṃ,Khipituṃ,Khipituṃ,【不】 要丢,要打喷嚏。(p113),8,1 230169,zh,4,khippa,khippa,Khippa,Khippa,【形】 快的。 ~taraṃ,【副】 很快地,非常快地。 khippaṃ,【副】很快地。(p113),6,1 230238,zh,4,khira,khīra,Khīra,Khīra,【中】 奶,乳。 ~aṇṇava,【阳】 奶白色的海洋。 ~paka,【形】 吸奶。 ~odana,【中】 乳饭。(p113),5,1 230456,zh,4,khirika,khīrikā,Khīrikā,Khīrikā,【阴】 阔叶山檨子(东印度漆树科的中等大小乔木 (Buchananialatifolia),种子在未成熟时用作咖喱的成分)。(p113),7,1 230499,zh,4,khitta,khitta,Khitta,Khitta,(khipati 的【过分】),已丢,已推翻,已抛弃,已颠覆。 ~citta,【形】 发疯的人。(p113),6,1 230598,zh,4,khiyana,khīyana,Khīyana,Khīyana,【中】 1.疲惫。 2.责备。(p113),7,1 230642,zh,4,khiyati,khīyati,Khīyati,Khīyati,(khī + ya),被耗尽,浪费掉,变成沮丧。 khīyi,【过】。 khīyamāna,【现分】。 khīyitvā,【独】。(p113),7,1 230708,zh,4,kho,kho,Kho,Kho,【无】 的确,真的,当然,(【语】与前一词结合的虚词,例如:evaṅkho 的 kho)。(p114),3,1 230719,zh,4,khobha,khobha,Khobha,Khobha,【阳】 震动,激动。(p114),6,1 230775,zh,4,khoma,khoma,Khoma,Khoma,【中】 亚麻布料。 【形】 亚麻的。 ~dussa,【中】 亚麻布,释迦领土中的一个村庄的名字。(p114),5,1 230856,zh,4,khubhati,khubhati,Khubhati,Khubhati,(khubh + a),被骚动,被扰乱。 【过】 khubhi,【过分】 khubhita。(p113),8,1 230878,zh,4,khuda,khudā,Khudā,Khudā,【阴】 饿。(p113),5,1 230912,zh,4,khudda,khudda,Khudda,Khudda,khuddaka,【形】 小的,次等的,无关重要的。 【中】 一种小蜜蜂所制造的蜂蜜。 ~kanikāya,【阳】 《小部》(佛教经典)。 ~kapāṭha,【阳】〈小诵经〉(《小部》中的第一部经)。(p113),6,1 230926,zh,4,khudda,khuddā,Khuddā,Khuddā,【阴】 一种小的蜜蜂。(p113),6,1 231330,zh,4,khuddanukhuddaka,khuddānukhuddaka,Khuddānukhuddaka,Khuddānukhuddaka,【形】 细小的(职责或戒条)。(p113),16,1 231387,zh,4,khujja,khujja,Khujja,Khujja,【形】 驼背的(人)。(p113),6,1 231494,zh,4,khuppipasa,khuppipāsā,Khuppipāsā,Khuppipāsā,【阴】 饥饿和口渴。(p113),10,1 231536,zh,4,khura,khura,Khura,Khura,【中】 1.剃刀。 2.蹄。 ~agga,【中】 剃发厅。 ~kosa,【阳】 剃刀鞘。 ~cakka,【中】 刀轮。 ~dhārā,【阴】 剃刀锋。 ~bhaṇḍa,【中】理发具。 ~muṇḍa,剃光头。(p113),5,1 231660,zh,4,khurappa,khurappa,Khurappa,Khurappa,【阳】 箭。(p113),8,1 231720,zh,4,kibbisa,kibbisa,Kibbisa,Kibbisa,【中】 罪过,罪行。~kārī,【阳】 罪犯。(p102),7,1 231745,zh,4,kicca,kicca,Kicca,Kicca,【中】 责任,工作,服务,应该被做。~kārī,【形】 做自己的责任。(p101),5,1 231812,zh,4,kiccakicca,kiccākicca,Kiccākicca,Kiccākicca,【中】 应该被做的和不应该被做的。(p101),10,1 232021,zh,4,kiccha,kiccha,Kiccha,Kiccha,【形】 困难的,痛苦的。 【中】 苦恼,困难。(p101),6,1 232106,zh,4,kicchati,kicchati,Kicchati,Kicchati,(kit + cha),麻烦,疲倦。kicchi,【过】。(p101),8,1 232131,zh,4,kidisa,kīdisa,Kīdisa,Kīdisa,【形】 什么类型?似什么的?(p103),6,1 232170,zh,4,kiki,kikī,Kikī,Kikī,【阳】 蓝松鸦。 【阴】 雌蓝松鸦。(p101),4,1 232209,zh,4,kila,kīla,Kīla,Kīla,【阳】(木头或金属的)柱,桩。(p103),4,1 232221,zh,4,kila,kīḷā,Kīḷā,Kīḷā,【阴】 玩,运动。~goḷaka,【中】 球。~pasuta,【形】好玩。~bhaṇḍaka,【中】 玩具。 ~maṇḍala,【中】 游戏场,运动场。(p103),4,1 232290,zh,4,kilamanta,kilamanta,Kilamanta,Kilamanta,(kilamati 的【现分】),正在疲倦。(p103),9,1 232312,zh,4,kilamatha,kilamatha,Kilamatha,Kilamatha,【阳】 疲劳,疲倦。(p102),9,1 232336,zh,4,kilamati,kilamati,Kilamati,Kilamati,(kilam + a),疲倦,疲劳。kilami,【过】。kilamitvā,【独】。(p102),8,1 232367,zh,4,kilameti,kilameti,Kilameti,Kilameti,(kilamati 的【使】),使疲倦。kilamesi,【过】。kilamenta,【现分】。kilametvā,【独】。(p103),8,1 232411,zh,4,kilamita,kilamita,Kilamita,Kilamita,(kilameti 的【过分】)。(p103),8,1 232441,zh,4,kilamiyati,kilamīyati,Kilamīyati,Kilamīyati,(kilameti 的【被】),已经被做到疲倦。kilamīyi,【过】。(p103),10,1 232456,zh,4,kilana,kīḷanā,Kīḷanā,Kīḷanā,keḷī,【阴】 运动,欢乐。(p103),6,1 232480,zh,4,kilanaka,kīḷanaka,Kīḷanaka,Kīḷanaka,【中】 玩具。【形】 玩的。(p103),8,1 232539,zh,4,kilanja,kilañja,Kilañja,Kilañja,【阳】 草席,用灯芯草做的席子。(p102),7,1 232633,zh,4,kilapanaka,kīḷāpanaka,Kīḷāpanaka,Kīḷāpanaka,【形】 游戏教练。(p103),10,1 232673,zh,4,kilapeti,kīḷāpeti,Kīḷāpeti,Kīḷāpeti,(kīḷati 的【使】),令玩。kīḷāpesi,【过】。kīḷāpenta,【现分】。kīḷāpetvā,【独】。(p103),8,1 232695,zh,4,kilasa,kilāsa,Kilāsa,Kilāsa,【阳】癣,一种皮肤病。(p103),6,1 232745,zh,4,kilati,kīḷati,Kīḷati,Kīḷati,(kīḷ + a),玩,游戏,消遣。kiḷi,【过】。kīḷanta,kīḷāna,【现分】。 kīḷitvā,【独】。(p103),6,1 232784,zh,4,kilesa,kilesa,Kilesa,Kilesa,【阳】 激情,贪欲,堕落,不纯,烦恼。 ~kāma,【阳】 贪欲,强烈的性欲。~kkhaya,【阳】 贪欲的毁灭,烦恼的毁灭。~ppahāṇa,【中】 断欲,放弃对世间的激情,断除烦恼。 ~vatthu,【中】 烦恼事,世间烦恼的事物。(p103),6,1 234061,zh,4,kileseti,kileseti,Kileseti,Kileseti,(kilis + e),使弄脏,使烦恼。kilesesi,【过】。kilesita,【过分】。(p103),8,1 234193,zh,4,kilinna,kilinna,Kilinna,Kilinna,(kilijjati 的【过分】),已湿,已弄脏,已潮湿。(p103),7,1 234234,zh,4,kilissana,kilissana,Kilissana,Kilissana,【中】 肮脏,沾染。(p103),9,1 234265,zh,4,kilissati,kilissati,Kilissati,Kilissati,(kilis + ya),弄脏,沾染,污染。kilissi,【过】。kilissanta,【现分】。(p103),9,1 234291,zh,4,kilita,kīḷita,Kīḷita,Kīḷita,(kīḷati 的【过分】),已玩。 【中】 游戏,玩。(p103),6,1 234315,zh,4,kilittha,kiliṭṭha,Kiliṭṭha,Kiliṭṭha,(kilissati 的【过分】)。(p103),8,1 234420,zh,4,kilomaka,kilomaka,Kilomaka,Kilomaka,【中】 肋膜。(p103),8,1 234438,zh,4,kiṃ,kiṃ,Kiṃ,Kiṃ,【关代、疑代】 什么? (【阳】 ko = 谁? 【阴】 kā = 谁(女性)? 【中】kaṃ = 什么(东西)?)。 ~kāraṇā,【副】 什么理由? ~vādī,【形】 执什么主义?(p103),3,1 234638,zh,4,kimakkhayi,kimakkhāyī,Kimakkhāyī,Kimakkhāyī,【形】 讲什么道?(p102),10,1 234661,zh,4,kimatthaṃ,kimatthaṃ,Kimatthaṃ,Kimatthaṃ,【副】 为什么意图? ~tthiya,【形】 有什么打算,意味着什么。(p102),9,1 234698,zh,4,kimi,kimi,Kimi,Kimi,【阳】 虫,害虫。~kula,【中】 一堆虫,一种虫。(p102),4,1 234804,zh,4,kimpakka,kimpakka,Kimpakka,Kimpakka,kimphala,【中】 海芒果(一种形似芒果的毒水果 (Cerbera odollam),其毒用来扑鱼或毒死老鼠)。(p102),8,1 234816,zh,4,kimpurisa,kimpurisa,Kimpurisa,Kimpurisa,参考 kinnara。(p102),9,1 234849,zh,4,kiṃsuka,kiṃsuka,Kiṃsuka,Kiṃsuka,【阳】 紫铆树(东印度产的一种乔木 (Butea Frondosa))。(p103),7,1 234896,zh,4,kinati,kiṇāti,Kiṇāti,Kiṇāti,(ki + ṇā),买。kiṇi,【过】。kiṇitvā,kītvā,【独】。ketuṃ,kiṇituṃ,【不】。(p102),6,1 234918,zh,4,kincana,kiñcana,Kiñcana,Kiñcana,【中】 某事,琐事,世间的执着,麻烦。(p102),7,1 234955,zh,4,kincapi,kiñcāpi,Kiñcāpi,Kiñcāpi,【无】 无论什么,不管多少,但是。(p102),7,1 234979,zh,4,kinci,kiñci,Kiñci,Kiñci,【无】 某物。(p102),5,1 235004,zh,4,kincikkha,kiñcikkha,Kiñcikkha,Kiñcikkha,【中】 小事。(p102),9,1 235065,zh,4,kinjakkha,kiñjakkha,Kiñjakkha,Kiñjakkha,【中】 细丝,花粉。(p102),9,1 235096,zh,4,kinkara,kiṅkara,Kiṅkara,Kiṅkara,【阳】 仆人,随从。(p101),7,1 235116,zh,4,kinkini,kiṅkiṇī,Kiṅkiṇī,Kiṅkiṇī,【阴】 发叮当声的铃。(p101),7,1 235129,zh,4,kinkinikajala,kiṅkiṇikajāla,Kiṅkiṇikajāla,Kiṅkiṇikajāla,【中】 发叮当声铃的网。(p101),13,1 235141,zh,4,kinna,kiṇṇa,Kiṇṇa,Kiṇṇa,(kirati 的【过分】),已散布。 【中】 酵母,发酵粉。(p102),5,1 235165,zh,4,kinnara,kinnara,Kinnara,Kinnara,【阳】 人头鸟,紧那拉(居在森林的一个民族的名字)。 kinnarī,【阴】紧那梨(紧那拉族的女人)。(p102),7,1 235251,zh,4,kipillika,kipillikā,Kipillikā,Kipillikā,【阴】 蚂蚁。(p102),9,1 235273,zh,4,kira,kira,Kira,Kira,【无】 真的,真实地。(提及一项道听途说)。(p102),4,1 235283,zh,4,kira,kīra,Kīra,Kīra,【阳】 鹦鹉。(p103),4,1 235295,zh,4,kirana,kiraṇa,Kiraṇa,Kiraṇa,【阳、中】 光线,光辉,灿烂。(p102),6,1 235320,zh,4,kirata,kirāta,Kirāta,Kirāta,【阳】 在丛林中居住一种人。(p102),6,1 235334,zh,4,kirati,kirati,Kirati,Kirati,(kir + a),散布。kiri,【过】。kiṇṇa,【过分】。(p102),6,1 235371,zh,4,kirita,kirīṭa,Kirīṭa,Kirīṭa,【中】 王冠。(p102),6,1 235391,zh,4,kiriya,kiriya,Kiriya,Kiriya,【中】 kriyā,kiriyā,【阴】 行动,行为,表现。~vāda,【阳】 信念行动是有结果的。~vādī,【阳】 传播 kiriyavāda 主义者。(p102),6,1 235743,zh,4,kisa,kisa,Kisa,Kisa,【形】 贫乏的,憔悴的,衰弱的。(p103),4,1 235858,zh,4,kita,kīṭa,Kīṭa,Kīṭa,kīṭaka,【阳】 昆虫,蠹。(p103),4,1 235869,zh,4,kita,kīta,Kīta,Kīta,(kiṇāti 的【过分】),已买。(p103),4,1 235946,zh,4,kitava,kitava,Kitava,Kitava,【阳】 欺骗。(p102),6,1 235990,zh,4,kittaka,kittaka,Kittaka,Kittaka,【疑代】 多少?到什么程度?(p102),7,1 236006,zh,4,kittana,kittana,Kittana,Kittana,【中】 称赞,详细说明。(p102),7,1 236022,zh,4,kittavata,kittāvatā,Kittāvatā,Kittāvatā,【副】 多远?从哪方面来看?(p102),9,1 236088,zh,4,kitteti,kitteti,Kitteti,Kitteti,(kitt + e),称赞,颂杨,讲,宣布。kittesi,【过】。kittita,【过分】。kittenta,【现分】。(p102),7,1 236108,zh,4,kittha,kiṭṭha,Kiṭṭha,Kiṭṭha,【中】 种玉黍蜀。~ṭhāda,【形】 吃玉黍蜀。~sambādha-samaya,【阳】收获期,当玉黍蜀成长时。(p102),6,1 236149,zh,4,kitti,kitti,Kitti,Kitti,【阴】 名望,名声。~ghosa,~sadda,【阳】 名誉。~mantu,【形】 出名的。(p102),5,1 236172,zh,4,kittima,kittima,Kittima,Kittima,【形】 人造的。(p102),7,1 236281,zh,4,kiva,kīva,Kīva,Kīva,【无】 多少?多久? ~taka,【形】 多少?(p103),4,1 236356,zh,4,ko,ko,Ko,Ko,【阳】 (kiṃ 的【单】) 谁(男的)?(p108),2,1 236375,zh,4,koccha,koccha,Koccha,Koccha,【中】 1.刷子。2.藤椅。(p108),6,1 236405,zh,4,koci,koci,Koci,Koci,【无】 有人,某人,任何人。(p108),4,1 236417,zh,4,kodanda,kodaṇḍa,Kodaṇḍa,Kodaṇḍa,【中】 弓。(p109),7,1 236431,zh,4,kodha,kodha,Kodha,Kodha,【阳】 激怒。(p109),5,1 236509,zh,4,kodhana,kodhana,Kodhana,Kodhana,【形】 易怒的,不受控制的(心) 。(p109),7,1 236671,zh,4,kohanna,kohañña,Kohañña,Kohañña,【中】 伪善,欺骗。(p110),7,1 236694,zh,4,kojava,kojava,Kojava,Kojava,【阳】 地毯。(p108),6,1 236712,zh,4,koka,koka,Koka,Koka,【阳】 狼。(p108),4,1 236745,zh,4,kokanada,kokanada,Kokanada,Kokanada,【中】 红睡莲。(p108),8,1 236789,zh,4,kokila,kokila,Kokila,Kokila,【阳】 杜鹃鸟。(p108),6,1 236826,zh,4,kola,kola,Kola,Kola,【阳、中】 枣子。(p109),4,1 236871,zh,4,kolaka,kolaka,Kolaka,Kolaka,【中】 胡椒。(p109),6,1 236887,zh,4,kolamba,kolamba,Kolamba,Kolamba,【阳】 大的广口瓶。(p109),7,1 236927,zh,4,kolapa,kolāpa,Kolāpa,Kolāpa,【阳】 死树,洞树。(p109),6,1 236977,zh,4,kolatthi,kolaṭṭhi,Kolaṭṭhi,Kolaṭṭhi,【中】 枣子的种子。(p109),8,1 237015,zh,4,koleyyaka,koleyyaka,Koleyyaka,Koleyyaka,【形】 好族类(说及狗)。(p109),9,1 237069,zh,4,koliya,koliya,Koliya,Koliya,【阳】 拘利族 和释迦族 (Sākya) 同族的一个氏族的名字。(p109),6,1 237132,zh,4,komala,komala,Komala,Komala,【形】 软的,生情的。(p109),6,1 237146,zh,4,komara,komāra,Komāra,Komāra,【 形】 少年。 ~bhacca,【 中】 婴儿的治疗,王子收养。 ~brahmacariyā,【阴】 从幼年开始的梵行。(p109),6,1 237210,zh,4,komudi,komudī,Komudī,Komudī,【阴】 月光,迦底迦 (Kattika) 月份的月圆日。(p109),6,1 237224,zh,4,kona,koṇa,Koṇa,Koṇa,【阳】 角落,末端,弓。(p109),4,1 237268,zh,4,konca,koñca,Koñca,Koñca,【阳】 苍鹭。~nāda,【阳】 参考 Kuñcanāda。(p108),5,1 237349,zh,4,konta,konta,Konta,Konta,参考 kunta。(p109),5,1 237390,zh,4,kopa,kopa,Kopa,Kopa,【阳】 激怒,脾气暴躁。 ~neyya,【形】 易于激起忿怒的。(p109),4,1 237455,zh,4,kopeti,kopeti,Kopeti,Kopeti,(kuppati 的【使】),使生气,扰乱,动摇,犯法。 kopesi,【 过】。 kopita,【过分】。 kopetvā,【独】。(p109),6,1 237483,zh,4,kopi,kopī,Kopī,Kopī,【形】 脾气暴躁的。(p109),4,1 237496,zh,4,kopina,kopīna,Kopīna,Kopīna,【中】 生殖器官。(p109),6,1 237532,zh,4,korabya,korabya,Korabya,Korabya,Koravya,【形】俱卢 (Kuru) 的后裔,属于俱卢 (Kuru) 国家的。(p109),7,1 237561,zh,4,koraka,koraka,Koraka,Koraka,【阳】 芽。(p109),6,1 237637,zh,4,kosa,kosa,Kosa,Kosa,【阳】 储藏室,库房,国库,鞘,茧。(p109),4,1 237656,zh,4,kosajja,kosajja,Kosajja,Kosajja,【中】 懒惰,怠惰。(p109),7,1 237739,zh,4,kosaka,kosaka,Kosaka,Kosaka,【阳、中】 杯子,饮料容器,小箱,小鞘。(p109),6,1 237768,zh,4,kosala,kosala,Kosala,Kosala,【阳】 峤萨罗国(国名,在佛陀的时候是一个显着的国家)。(p110),6,1 237848,zh,4,kosalla,kosalla,Kosalla,Kosalla,【中】 精通。(p109),7,1 237934,zh,4,kosambi,kosambī,Kosambī,Kosambī,【阴】 峤赏弥(跋蹉 (Vaṃsa) 的首都名字)。(p110),7,1 237974,zh,4,kosaphala,kosaphala,Kosaphala,Kosaphala,【中】 肉豆寇(见 Jātiphala)。(p110),9,1 237984,zh,4,kosarakkha,kosārakkha,Kosārakkha,Kosārakkha,【阳】 国库的监护人。(p110),10,1 237997,zh,4,kosataki,kosātakī,Kosātakī,Kosātakī,【阴】 丝瓜(〔丝瓜属〕(Luffa acutangula) 攀缘草本热带植物,果实呈圆柱状,内部为纤维状,类似海绵)。(p109),8,1 238023,zh,4,koseyya,koseyya,Koseyya,Koseyya,【中】 丝,丝布料。 【形】 绸的。(p110),7,1 238066,zh,4,kosi,kosī,Kosī,Kosī,【阴】 鞘。(p110),4,1 238079,zh,4,kosika,kosika,Kosika,Kosika,【阳】 猫头鹰。(p110),6,1 238096,zh,4,kosinaraka,kosināraka,Kosināraka,Kosināraka,【形】 属于拘尸那罗 (Kusinārā) 的。(p110),10,1 238175,zh,4,kosohita,kosohita,Kosohita,Kosohita,【形】 把…插入鞘内。(p110),8,1 238198,zh,4,kotacika,koṭacikā,Koṭacikā,Koṭacikā,【阴】 女性的器官。(p108),8,1 238252,zh,4,koti,koṭi,Koṭi,Koṭi,【 阴】 高耸,高峰会,点,结束,一千万。~ppakoti,【 阴】 1,000,000,000,000,000,000,000。~ppatta,【形】 有再ached 结束,完全抓住。(p108),4,1 238292,zh,4,kotilla,koṭilla,Koṭilla,Koṭilla,【中】 弯曲。(p109),7,1 238407,zh,4,kotisimbali,koṭisimbalī,Koṭisimbalī,Koṭisimbalī,kūṭa~,【阳】 棉树顶。(p109),11,1 238505,zh,4,kottha,koṭṭha,Koṭṭha,Koṭṭha,【阳】 腹部,(尤指监狱或寺院的)单人房间,储藏室,库房。 ~āgāra,【中】 壳仓,国库,仓库。 ~āgārika,【阳】 仓库管理员。 ~āsaya,【形】在腹部中存在的。(p109),6,1 238554,zh,4,kotthaka,koṭṭhaka,Koṭṭhaka,Koṭṭhaka,【阳】 1.要塞,堡垒。 2.出入口。 3.隐藏的地点。 4.壁橱,储藏室。(p109),8,1 238615,zh,4,kotthasa,koṭṭhāsa,Koṭṭhāsa,Koṭṭhāsa,【阳】 部份,定额,一分。(p109),8,1 238703,zh,4,kotthu,kotthu,Kotthu,Kotthu,kotthuka,【阳】 豺,胡狼,野干。(p109),6,1 238758,zh,4,kotuhala,kotūhala,Kotūhala,Kotūhala,【中】 刺激,好奇心。(p109),8,1 238820,zh,4,kovida,kovida,Kovida,Kovida,【形】 聪明的,很熟练的,精通的。(p109),6,1 238874,zh,4,kriya,kriyā,Kriyā,Kriyā,参考 kiriyā。(p110),5,1 238953,zh,4,kubbanaka,kubbanaka,Kubbanaka,Kubbanaka,【中】 小森林,矮灌木丛。(p106),9,1 238962,zh,4,kubbanta,kubbanta,Kubbanta,Kubbanta,kubbamāna (kubbati 的【现分】),正在做,正在执行。(p106),8,1 238974,zh,4,kubbara,kubbara,Kubbara,Kubbara,【阳】 马车的杆。(p106),7,1 238992,zh,4,kubbati,kubbati,Kubbati,Kubbati,= karoti。(p105),7,1 239052,zh,4,kucchi,kucchi,Kucchi,Kucchi,【阳、阴】 腹或子宫,内部。~ṭṭha,【形】 安置在子宫。~dāha,【阳】胃发炎。(p104),6,1 239159,zh,4,kucchita,kucchita,Kucchita,Kucchita,【过分】 已卑鄙,已恶劣。(p104),8,1 239246,zh,4,kudacana,kudācana,Kudācana,Kudācana,kudācanaṃ,【无】 有时,随时。(p105),8,1 239302,zh,4,kudassu,kudassu,Kudassu,Kudassu,【无】 几时?(p105),7,1 239313,zh,4,kudda,kuḍḍa,Kuḍḍa,Kuḍḍa,【中】 墙壁。(p105),5,1 239334,zh,4,kuddala,kuddāla,Kuddāla,Kuddāla,【阳】 铲子,锄头。(p105),7,1 239382,zh,4,kuddha,kuddha,Kuddha,Kuddha,(kujjhati 的【过分】),已生气,已激怒。(p105),6,1 239439,zh,4,kudrusaka,kudrūsaka,Kudrūsaka,Kudrūsaka,【阳】 稗子(一年生草本植物,叶子象稻,果实象黍米)。(p105),9,1 239464,zh,4,kudumala,kuḍumala,Kuḍumala,Kuḍumala,【阳】 蓓蕾。(p105),8,1 239474,zh,4,kuduva,kuḍuva,Kuḍuva,Kuḍuva,谷嘟哇(谷粒或液体的衡量,4 谷嘟哇 = 1 粑铊。 参考 Pattha)。(p105),6,1 239488,zh,4,kuha,kuha,Kuha,Kuha,kuhaka,【形】 骗人的。【阳】 欺骗。(p107),4,1 239548,zh,4,kuhana,kuhanā,Kuhanā,Kuhanā,【阴】 欺骗,伪善,诡计。(p107),6,1 239568,zh,4,kuhara,kuhara,Kuhara,Kuhara,【中】 洞。(p107),6,1 239589,zh,4,kuheti,kuheti,Kuheti,Kuheti,(kuh + e),欺骗。kuhesi,【过】。(p107),6,1 239600,zh,4,kuhiṃ,kuhiṃ,Kuhiṃ,Kuhiṃ,【副】 哪里?(p107),5,1 239629,zh,4,kuja,kuja,Kuja,Kuja,【阳】 1.树。2.火星。(p104),4,1 239645,zh,4,kujana,kūjana,Kūjana,Kūjana,【中】 鸟的吱喳呜。(p107),6,1 239652,zh,4,kujanta,kūjanta,Kūjanta,Kūjanta,kūjamāna,【现分】 正在吱喳而呜。(p107),7,1 239665,zh,4,kujati,kūjati,Kūjati,Kūjati,(kūj + a),吱喳而呜。kūji,【过】。kūjita,【过分】。(p107),6,1 239679,zh,4,kujita,kūjita,Kūjita,Kūjita,【中】 鸟的歌唱。 【过分】 已以鸟的歌唱呜响。(p107),6,1 239710,zh,4,kujjhana,kujjhana,Kujjhana,Kujjhana,【中】 kujjhanā,【阴】 激怒,愤怒。(p104),8,1 239754,zh,4,kujjhati,kujjhati,Kujjhati,Kujjhati,(kudh + ya),生气。kujjhi,【过】。kuddha,【过分】。kujjhanta,kujjhamāna,【现分】。(p104),8,1 239781,zh,4,kujjhitva,kujjhitvā,Kujjhitvā,Kujjhitvā,kujjhiya,【独】 生气了。(p104),9,1 239799,zh,4,kukku,kukku,Kukku,Kukku,【阳】 腕尺(长度的度量)。(p104),5,1 239816,zh,4,kukkucca,kukkucca,Kukkucca,Kukkucca,【中】 懊悔,踌躇,忧虑。 ~ka,【形】 小心谨慎的,细心的。(p104),8,1 239883,zh,4,kukkuccayati,kukkuccāyati,Kukkuccāyati,Kukkuccāyati,(kukkucca 的【派】) 懊悔。(p104),12,1 239945,zh,4,kukkula,kukkuḷa,Kukkuḷa,Kukkuḷa,【阳】 热的灰烬,热灰地狱(一个地狱的名字)。(p104),7,1 239980,zh,4,kukkura,kukkura,Kukkura,Kukkura,【阳】 狗。~vatika,【形】 模仿狗,狗行者(外道苦行)。(p104),7,1 240069,zh,4,kukkuta,kukkuṭa,Kukkuṭa,Kukkuṭa,【阳】 公鸡。(p104),7,1 240187,zh,4,kukkuti,kukkuṭī,Kukkuṭī,Kukkuṭī,【阴】 母鸡。(p104),7,1 240217,zh,4,kukutthaka,kukutthaka,Kukutthaka,Kukutthaka,【阳】 雉(一种鸟,形状象鸡,雄的尾巴长,羽毛很美丽,多为赤铜色或深绿色,有光泽,雌的尾巴稍短,灰褐色;善走,不能久飞;尾巴羽毛可做装饰品;通称野鸡,有的地区叫山鸡)。(p103),10,1 240229,zh,4,kula,kula,Kula,Kula,【中】 家庭,氏族,印度的世袭阶级。~geha,【中】 祖屋,父母的房子。~tanti,【阴】 家系,世代传统。~dūsaka,【阳】 使家门出丑的人。~dhītu,【阴】 尊贵家庭的女儿。~putta,【阳】 良家子弟。~vaṃsa,【中】 血统,世系,子孙。(p106),4,1 240246,zh,4,kula,kūla,Kūla,Kūla,【中】 河岸,堤防,筑堤。(p108),4,1 240431,zh,4,kulala,kulala,Kulala,Kulala,【阳】 鹰。(p106),6,1 240442,zh,4,kulala,kulāla,Kulāla,Kulāla,【阳】 陶工,制陶坯的工人。~cakka,【中】 陶车,辘轳。(p106),6,1 240510,zh,4,kulangara,kulaṅgāra,Kulaṅgāra,Kulaṅgāra,【阳】 败家子。(p106),9,1 240742,zh,4,kulattha,kulattha,Kulattha,Kulattha,【阳】 双花扁豆(一种缠绕草本植物 (Dolichos biflorus),产于东半球热带,在印度栽培作饲料,其种子常用作食品)。(p106),8,1 240790,zh,4,kulavaka,kulāvaka,Kulāvaka,Kulāvaka,【中】 巢,窝。(p106),8,1 240901,zh,4,kulina,kulīna,Kulīna,Kulīna,【形】 有公认的氏族。(p107),6,1 240930,zh,4,kulira,kulīra,Kulīra,Kulīra,【阳】 螃蟹。~pāda,【形】(床)腿的形状有如螃蟹。(p107),6,1 240963,zh,4,kulisa,kulisa,Kulisa,Kulisa,【中】 雷电,钉头锤,狼牙棒。(p107),6,1 240978,zh,4,kulla,kulla,Kulla,Kulla,【阳】 筏。(p107),5,1 241038,zh,4,kulupaga,kulūpaga,Kulūpaga,Kulūpaga,【形】 时常来访一个家庭的人。(p107),8,1 241105,zh,4,kumara,kumāra,Kumāra,Kumāra,kumāraka,【阳】 男孩,年青人。~kīḷā,【阴】 男孩的娱乐。(p106),6,1 241232,zh,4,kumarika,kumārikā,Kumārikā,Kumārikā,kumārī,【阴】 女孩,处女。(p106),8,1 241274,zh,4,kumati,kumati,Kumati,Kumati,【阴】 邪见。 【形】 邪见者。(p106),6,1 241289,zh,4,kumbha,kumbha,Kumbha,Kumbha,【阳】 水壶。~kāra,【阳】 陶工。~kārasālā,【阴】 陶器场。~dāsī,【阴】 挑水的女奴。(p106),6,1 241342,zh,4,kumbhaka,kumbhaka,Kumbhaka,Kumbhaka,【中】 (船的)桅杆。(p106),8,1 241429,zh,4,kumbhanda,kumbhaṇḍa,Kumbhaṇḍa,Kumbhaṇḍa,【阳】 南瓜,鸠槃荼、瓮形鬼、变形夜叉、瓢箪。(p106),9,1 241534,zh,4,kumbhi,kumbhī,Kumbhī,Kumbhī,【阴】 壶。(p106),6,1 241568,zh,4,kumbhila,kumbhīla,Kumbhīla,Kumbhīla,【阳】 鳄鱼。(p106),8,1 241632,zh,4,kumina,kumina,Kumina,Kumina,【中】 捕鱼笼。(p106),6,1 241657,zh,4,kumma,kumma,Kumma,Kumma,【阳】 龟。(p106),5,1 241671,zh,4,kummagga,kummagga,Kummagga,Kummagga,【阳】 错误的路径。(p106),8,1 241709,zh,4,kummasa,kummāsa,Kummāsa,Kummāsa,【阳】 凝乳食品。(p106),7,1 241756,zh,4,kumuda,kumuda,Kumuda,Kumuda,【中】 白睡莲。~ṇāla,【中】 白睡莲茎。~vaṇṇa,【形】 白睡莲的颜色的。(p106),6,1 241842,zh,4,kunala,kuṇāla,Kuṇāla,Kuṇāla,【阳】 印度的杜鹃鸟。(p105),6,1 241896,zh,4,kunapa,kuṇapa,Kuṇapa,Kuṇapa,【阳】 尸体,一件讨厌的事物。 ~gandha,【阳】 腐尸的味道。(p105),6,1 241959,zh,4,kuncanada,kuñcanāda,Kuñcanāda,Kuñcanāda,【阳】(象所发出的)尖锐的叫声。(p104),9,1 241970,zh,4,kuncika,kuñcikā,Kuñcikā,Kuñcikā,【阴】 钥匙。 ~vivara,【中】 锁眼,钥匙孔。(p104),7,1 242010,zh,4,kuncita,kuñcita,Kuñcita,Kuñcita,(kuñcati 的【过分】),已弯曲,已弄卷。(p104),7,1 242034,zh,4,kunda,kunda,Kunda,Kunda,【中、形】 茉莉属植物。(p105),5,1 242060,zh,4,kundaka,kuṇḍaka,Kuṇḍaka,Kuṇḍaka,【中】 粉,谷粒壳内的粉。 ~pūva,【阳、中】 粉糕,以这种粉所制成的糕。(p105),7,1 242107,zh,4,kundala,kuṇḍala,Kuṇḍala,Kuṇḍala,【中】 耳环,卷曲物。 ~kesa,【形】 卷发。 ~āvatta,【形】 卷曲的(如发条)。(p105),7,1 242153,zh,4,kundali,kuṇḍalī,Kuṇḍalī,Kuṇḍalī,【形】 有耳环的,有卷曲物的。(p105),7,1 242205,zh,4,kundika,kuṇḍikā,Kuṇḍikā,Kuṇḍikā,kuṇḍī,【阴】(带柄和倾口的)大水罐,水壶。(p105),7,1 242247,zh,4,kuni,kuṇī,Kuṇī,Kuṇī,【阳】 跛子。(p105),4,1 242264,zh,4,kunja,kuñja,Kuñja,Kuñja,【中】 峡谷,(两边有树的)小谷。(p104),5,1 242278,zh,4,kunjara,kuñjara,Kuñjara,Kuñjara,【阳】 象。(p104),7,1 242319,zh,4,kunkuma,kuṅkuma,Kuṅkuma,Kuṅkuma,【中】1.藏红花(番红花),干藏红花粉(用于食品上色和调味的)金黄色,桔黄色。2.郁金香《清净道论》〔叶均〕(多年生草本植物,叶阔披针形,有白粉,花通常鲜红色,花心黑紫色,花瓣倒卵形,结蒴果;供观赏,根和花可做镇静剂)。(p104),7,1 242354,zh,4,kunnadi,kunnadī,Kunnadī,Kunnadī,【阴】 小河。(p105),7,1 242370,zh,4,kunta,kunta,Kunta,Kunta,【阳】 1.节杖。2.一种鸟。(p105),5,1 242381,zh,4,kuntala,kuntala,Kuntala,Kuntala,【阳】 头发。(p105),7,1 242393,zh,4,kuntani,kuntanī,Kuntanī,Kuntanī,【阴】 麻鹬。(p105),7,1 242412,zh,4,kuntha,kuṇṭha,Kuṇṭha,Kuṇṭha,【形】 钝的。(p105),6,1 242424,zh,4,kuntha,kuntha,Kuntha,Kuntha,【阳】 一种蚂蚁。(p105),6,1 242471,zh,4,kuntheti,kuṇṭheti,Kuṇṭheti,Kuṇṭheti,(kuṇṭh + e),使钝化,使弯曲,使跛足。kuṇṭhesi,【过】。kuṇṭhita,【过分】。(p105),8,1 242497,zh,4,kupa,kūpa,Kūpa,Kūpa,【阳】 井,洞。(p107),4,1 242509,zh,4,kupaka,kūpaka,Kūpaka,Kūpaka,【阳】 桅杆,柱,旗杆。(p108),6,1 242539,zh,4,kupatha,kupatha,Kupatha,Kupatha,【阳】 错误的路径。(p105),7,1 242559,zh,4,kupita,kupita,Kupita,Kupita,(kuppati 的【过分】),已生气,已冒犯。(p105),6,1 242591,zh,4,kuppa,kuppa,Kuppa,Kuppa,【形】 不稳定,活动的,变动的。(p105),5,1 242623,zh,4,kuppana,kuppana,Kuppana,Kuppana,【中】 激动,忿怒,扰乱。(p105),7,1 242656,zh,4,kuppati,kuppati,Kuppati,Kuppati,(kup + ya),生气,激动,改变。kuppi,【过】。kuppamāna,【现分】。(p105),7,1 242699,zh,4,kupurisa,kupurisa,Kupurisa,Kupurisa,【阳】 坏人。(p105),8,1 242708,zh,4,kura,kura,Kura,Kura,【中】 饭。(p106),4,1 242728,zh,4,kurandaka,kuraṇḍaka,Kuraṇḍaka,Kuraṇḍaka,【阳】 苋属植物(几种生长强壮的杂草植物中的任何一种;例:几种苋属 (Amaranthus) 植物中的任何一种〔如:反枝苋 A.retroflexus 和绿穗苋 A.hybridus〕,有时作调味植物,其种子可食,已在局部地区栽培,能产生一种重要的引起过敏症花粉热的花粉)。(p106),9,1 242760,zh,4,kurara,kurara,Kurara,Kurara,【阳】 鹗 鸟,背部褐色,头、颈和腹部白色;性凶猛;在树上或岩石上筑巢,常在水面上飞翔,吃鱼类;通称鱼鹰。(p106),6,1 242826,zh,4,kurumana,kurumāna,Kurumāna,Kurumāna,(karoti 的【现分】),正在做。(p106),8,1 242878,zh,4,kurunga,kuruṅga,Kuruṅga,Kuruṅga,【阳】 一种羚羊。(p106),7,1 242898,zh,4,kurura,kurūra,Kurūra,Kurūra,【形】 残酷的,凶猛的。(p106),6,1 242918,zh,4,kururattha,kururaṭṭha,Kururaṭṭha,Kururaṭṭha,【中】 俱卢 (Kuru) 国(在北印度)。(p106),10,1 242981,zh,4,kusa,kusa,Kusa,Kusa,【阳】 很多,亚香茅(亚洲热带的一种草 (Cymbopogon nardus) 〔香茅属〕,长有蓝绿色、柠檬香味的叶子和香精油)。~agga,【中】 香茅(锋利如刀锋)的叶缘。~cīra,【中】 以香茅草制成的衣服。~pāta,【阳】 香茅签的铸造。(p107),4,1 243034,zh,4,kusala,kusala,Kusala,Kusala,【中】 善,好行动,功绩,德行。 【形】 聪明的。~kamma,【中】 善业,正确的行为。~cetanā,【阴】 善意,好的念头,正确的意志。~dhamma,【阳】 善法。~vipāka,【阳】 善异熟,善报,好行动的结果。(p107),6,1 243723,zh,4,kusalata,kusalatā,Kusalatā,Kusalatā,【阴】 聪明,灵巧,成就。(p107),8,1 244031,zh,4,kusinara,kusinārā,Kusinārā,Kusinārā,【阴】 拘尸那罗(马拉 (Malla) 的主要城市)。(p107),8,1 244047,zh,4,kusita,kusīta,Kusīta,Kusīta,【形】 懒惰的。~tā,【阴】 ~tta,【中】 怠惰。(p107),6,1 244105,zh,4,kusubbha,kusubbha,Kusubbha,Kusubbha,【阳】 小坑。(p107),8,1 244114,zh,4,kusula,kusūla,Kusūla,Kusūla,【阳】 谷仓。(p107),6,1 244124,zh,4,kusuma,kusuma,Kusuma,Kusuma,【中】(任何一种的)花。(p107),6,1 244198,zh,4,kusumbha,kusumbha,Kusumbha,Kusumbha,【阳】 红花(旧大陆的一种草本 (Carthamus tinctorius) 象一种蓟,为其油广泛栽培,有大的鲜红色或桔黄色头状花〔用于制造染料,现今主要在东方用于染丝和棉,成浅红色〕)。(p107),8,1 244227,zh,4,kusumita,kusumita,Kusumita,Kusumita,【形】 在花中,(花)盛开的。(p107),8,1 244248,zh,4,kuta,kuṭa,Kuṭa,Kuṭa,【阳、中】 水壶。(p104),4,1 244259,zh,4,kuta,kūṭa,Kūṭa,Kūṭa,【阳、中】 顶端,突起,山顶,脊,高峰,铁锤。 【中】 谎言,欺骗。(p107),4,1 244260,zh,4,kuta,kūṭa,Kūṭa,Kūṭa,【形】 奸诈的,欺诈的,未驯服的。~goṇa,【阳】 未驯服的公牛。~aṭṭa,【中】 不老实的诉讼。~aṭṭakāraka,【阳】 不老实的起诉者。~jaṭila,【阳】虚伪的苦行者。~vāṇija,【阳】 奸商。(p107),4,1 244327,zh,4,kutagara,kūṭāgāra,Kūṭāgāra,Kūṭāgāra,【中】 小尖塔般耸立的建筑物,或如此的暂时建筑物,灵柩台。(p107),8,1 244412,zh,4,kutaja,kuṭaja,Kuṭaja,Kuṭaja,【阳】 一种药草—特利切里树皮((tellicherry bark) 东印度群岛的几种夹竹桃科乔木〔如:抗痢木 Wrightia zeylandica 和止泻木 Holarrhenaantidysenterica〕的苦树皮,特用于民间医学作为治痢剂)。(p104),6,1 244659,zh,4,kuthari,kuṭhārī,Kuṭhārī,Kuṭhārī,【阴】 斧头。(p104),7,1 244688,zh,4,kuthita,kuthita,Kuthita,Kuthita,【过分】 已沸腾,已很热。(p105),7,1 244715,zh,4,kuti,kuṭi,Kuṭi,Kuṭi,kuṭikā,【阴】 小屋。(p104),4,1 244808,zh,4,kutila,kuṭila,Kuṭila,Kuṭila,【形】 弯曲,弯曲的。 ~tā,【阴】 不正当,不诚实。(p104),6,1 244918,zh,4,kuto,kuto,Kuto,Kuto,【副】 从哪里(来)?从何处(来)?(p105),4,1 244983,zh,4,kutta,kutta,Kutta,Kutta,【中】 行为,(女子)玩弄男人,卖弄风骚,撒娇,献媚。(p105),5,1 244996,zh,4,kuttaka,kuttaka,Kuttaka,Kuttaka,【中】 (够 12 个女人跳舞的)大地毯。(p105),7,1 245032,zh,4,kuttha,kuṭṭha,Kuṭṭha,Kuṭṭha,【中】 1.麻疯病。2.闭鞘姜属植物(一种芬香的植物 (Costus speciosus)一年生草本植物,本植物原产于克什米尔,所产的芳香油用于制造香料、香囊和用于保存毛皮)。(p104),6,1 245045,zh,4,kuttha,kuttha,Kuttha,Kuttha,kutra,【副】 哪里?(p105),6,1 245078,zh,4,kutthi,kuṭṭhī,Kuṭṭhī,Kuṭṭhī,【阳】 麻疯病患者。(p104),6,1 245126,zh,4,kutuhala,kutūhala,Kutūhala,Kutūhala,【中】 刺激,好奇。(p105),8,1 245171,zh,4,kutumba,kuṭumba,Kuṭumba,Kuṭumba,【中】 家庭。(p104),7,1 245204,zh,4,kutumbika,kuṭumbika,Kuṭumbika,Kuṭumbika,kuṭimbika,【阳】 一家之主,户主,家长。(p104),9,1 245269,zh,4,kuvalaya,kuvalaya,Kuvalaya,Kuvalaya,【中】 睡莲。(p107),8,1 245302,zh,4,kuvera,kuvera,Kuvera,Kuvera,【阳】 俱吠罗、鸠鞞罗,统治北方的神的名字,夜叉王。(p107),6,1 245338,zh,4,kva,kva,Kva,Kva,【无】 哪里? ~ci,【无】 某处。(p110),3,1 245361,zh,4,l,l,L,L,巴利文字母表的罗马化拼音第二十八个辅音字母。发音好像汉语中的 l。(p269),1,1 245363,zh,4,l,ḷ,Ḷ,Ḷ,巴利文字母表的罗马化拼音第三十二个辅音字 母,这个辅音字母,在巴利文里,它未曾出现在词头,只出现在词尾而已。发音好像汉语中的 r。(p359),1,1 245409,zh,4,labbha,labbhā,Labbhā,Labbhā,【无】 可能的,可允许的,可能被获得。(p270),6,1 245504,zh,4,labbhati,labbhati,Labbhati,Labbhati,(labh + ya),被获得,被接收。【 过分】 laddha,【 现分】 labbhamāna。(p270),8,1 245541,zh,4,labha,lābha,Lābha,Lābha,【阳】 得到,获得。 ~kamyatā,【阴】 对增益的渴求。 ~gga,【阳】最高的增益。 ~macchariya,【中】 利得悭(增益的自私)。~sakkāra,【阳】 增益和光荣。(p271),5,1 245555,zh,4,labha,lābhā,Lābhā,Lābhā,【无】 那是有利润的,那是一个增益。(p271),5,1 245813,zh,4,labhati,labhati,Labhati,Labhati,(labh + a),收获,获得,达到。 【过】 labhi。 【过分】 laddha,【现分】 labhanta。 【独】 labhitvā,laddhā,【不】 labhituṃ,laddhuṃ。(p270),7,1 245885,zh,4,labhi,lābhī,Lābhī,Lābhī,【阳】 得到很多的人。(p271),5,1 245920,zh,4,labhissati,labhissati,Labhissati,Labhissati,= lacchati,【未】 labhati。(p270),10,1 246000,zh,4,labuja,labuja,Labuja,Labuja,【阳】 面包果(一种高的乔木 (Atrocarpus altilis),它很可能原产于马来西亚,而现在以栽培和逸出植物广布于热带地区,结面包果,树皮含坚韧的纤维,当地用作织布和生产可用的木材以及一种黏性物质,用于堵缝和作一种胶水或粘鸟胶)。(p270),6,1 246080,zh,4,lacchati,lacchati,Lacchati,Lacchati,= labhissati,【未】 labhati。(p270),8,1 246111,zh,4,laddha,laddha,Laddha,Laddha,(labhati 的【过分】),已获得,已接收。 ~ka,【形】 迷人的,愉快的。~bba,【潜】 应该被接收。 ~bhāva,【阳】 接收的事实,达到的事实。~assāda,【形】 精力恢复的,病愈的。(p270),6,1 246123,zh,4,laddha,laddhā,Laddhā,Laddhā,laddhāna,(labhati 的【独】),有得到,有收到,有达到。(p270),6,1 246725,zh,4,laddhi,laddhi,Laddhi,Laddhi,【阴】 理论的意见,~ka,【形】 有某种见解的。(p270),6,1 246807,zh,4,laddhuṃ,laddhuṃ,Laddhuṃ,Laddhuṃ,(= labhituṃ),【不】 要获得,要接受。(p270),7,1 246876,zh,4,lagga,lagga,Lagga,Lagga,【形】 卡住的,执着的。(p269),5,1 246914,zh,4,laggana,laggana,Laggana,Laggana,【中】 粘附,执着,悬挂。(p269),7,1 246980,zh,4,laggati,laggati,Laggati,Laggati,(lag + a),黏住,执着,黏附在,悬挂。 【过】 laggi,【过分】 laggita。(p269),7,1 247014,zh,4,laggeti,laggeti,Laggeti,Laggeti,(lag + e),坚持,不挂断,粘住。 【过】 ~esi。 【过分】 laggita。 【独】laggetvā。(p269),7,1 247106,zh,4,lagula,laguḷa,Laguḷa,Laguḷa,【阳】 棍棒。(p269),6,1 247119,zh,4,lahu,lahu,Lahu,Lahu,【形】 轻的,快的。 【中】 短,元音。 ~ka,【形】 轻的,微不足道的,有浮力的。 ~kaṃ,【副】 很快地。 ~tā,【阴】 轻,浮力。 ~parivatta,【形】 很快地变化。(p271),4,1 247220,zh,4,lahuṃ,lahuṃ,Lahuṃ,Lahuṃ,lahuso,【副】 很快地。(p271),5,1 247352,zh,4,laja,lāja,Lāja,Lāja,【阳】 1.炒过的玉黍蜀。2.印度黄檀(一种东印度群岛乔木 (Dalbergia sissoo),其叶用作饲料)。 ~pañcamaka,【形】 以炒过的玉黍蜀为第五个的。(p271),4,1 247410,zh,4,lajja,lajjā,Lajjā,Lajjā,【阴】 耻辱,害羞。(p270),5,1 247437,zh,4,lajjana,lajjana,Lajjana,Lajjana,【中】 很丢脸,羞耻。(p270),7,1 247468,zh,4,lajjapana,lajjāpana,Lajjāpana,Lajjāpana,【中】 惭愧心。(p270),9,1 247498,zh,4,lajjapeti,lajjāpeti,Lajjāpeti,Lajjāpeti,(lajjati 的【使】),使惭愧。 【过】 ~esi。 【过分】 ~pita。(p270),9,1 247526,zh,4,lajjati,lajjati,Lajjati,Lajjati,(lajj + a),感到惭愧,蒙羞。【 过】 lajji。【 过分】 lajjita。【 现分】 lajjanta,~māna。 【独】 lajjitvā。(p270),7,1 247552,zh,4,lajji,lajjī,Lajjī,Lajjī,【形】 有惭愧心的,谦逊的,有责任心的。(p270),5,1 247631,zh,4,lajjitabbaka,lajjitabbaka,Lajjitabbaka,Lajjitabbaka,【形】 应该感到惭愧的。(p270),12,1 247667,zh,4,lakara,lakāra,Lakāra,Lakāra,【阳】 帆。(p269),6,1 247686,zh,4,lakha,lākhā,Lākhā,Lākhā,【阴】 紫胶,封闭腊。 ~rasa,【阳】 色淀(一大类有机颜料中的任何一种)。(p271),5,1 247754,zh,4,lakkha,lakkha,Lakkha,Lakkha,【中】 标志,目标,赌注,记帐的标志,十万。(p269),6,1 247775,zh,4,lakkhana,lakkhaṇa,Lakkhaṇa,Lakkhaṇa,【中】 相,告示,标志,特征,预兆,质量。 ~pāṭhaka,【阳】 占相者(解读征兆的专家)。 ~sampatti,【阴】 相的优点。 ~sampanna,【形】有吉兆的。(p269),8,1 248256,zh,4,lakkheti,lakkheti,Lakkheti,Lakkheti,(lakkh + e),作标记,区别,表现…的特色。 【过】 ~esi。 【过分】~khita。 【独】 ~khetvā。(p269),8,1 248270,zh,4,lakkhi,lakkhī,Lakkhī,Lakkhī,【阴】 好运气,繁荣,财神。(p269),6,1 248281,zh,4,lakkhika,lakkhika,Lakkhika,Lakkhika,【形】 幸运的。(p269),8,1 248292,zh,4,lakkhita,lakkhita,Lakkhita,Lakkhita,(lakkheti 的【过分】)。(p269),8,1 248371,zh,4,lakuntaka,lakuṇṭaka,Lakuṇṭaka,Lakuṇṭaka,【形】 矮子。(p269),9,1 248433,zh,4,lalana,lalanā,Lalanā,Lalanā,【阴】 女人。(p271),6,1 248443,zh,4,lalana,lālana,Lālana,Lālana,【中】 调戏,哄骗。(p272),6,1 248463,zh,4,lalapati,lālapati,Lālapati,Lālapati,(lap + a),不停地讲话,哀悼。 【过】 lālapi。 【过分】 pita。(p272),8,1 248534,zh,4,laleti,lāleti,Lāleti,Lāleti,(lal + e),哄骗,镇压,使真实。 【过】 lālesi。 【过分】 lālita。 【独】lāletvā。(p272),6,1 248548,zh,4,lalita,lalita,Lalita,Lalita,【中】 优雅,吉祥物。(p271),6,1 248593,zh,4,lamaka,lāmaka,Lāmaka,Lāmaka,【形】 劣的,低的,有罪的。(p271),6,1 248710,zh,4,lamba,lamba,Lamba,Lamba,【形】 悬挂的,下垂的。 ~ka,【中】 正在悬挂的东西,钟摆。(p271),5,1 248758,zh,4,lambati,lambati,Lambati,Lambati,(lab + ṃ-a),悬挂,吊。 【过】 lambi。 【现分】~banta,~bamāna。 【独】 ~bitvā。(p271),7,1 248839,zh,4,lanca,lañca,Lañca,Lañca,【阳】 贿赂。 ~khādaka,【形】 收受贿赂。 ~dāna,【中】 行贿。(p270),5,1 248856,zh,4,lancha,lañcha,Lañcha,Lañcha,【阳】 lañchana,【中】 标志,印记,特征。(p270),6,1 248864,zh,4,lanchaka,lañchaka,Lañchaka,Lañchaka,【阳】 作标记的人,压印者。(p270),8,1 248894,zh,4,lanchati,lañchati,Lañchati,Lañchati,(lanch + a),lañcheti (lanch + e),作标记,压印,盖章。【 过】 lañchi,~chesi。 【独】 ~chitvā,~chetvā。(p270),8,1 248938,zh,4,landa,laṇḍa,Laṇḍa,Laṇḍa,【阳】 laṇḍikā,【阴】 (家畜的)粪。(p270),5,1 248989,zh,4,langhaka,laṅghaka,Laṅghaka,Laṅghaka,【阳】 跳跃者,表演杂技者。(p269),8,1 249004,zh,4,langhana,laṅghana,Laṅghana,Laṅghana,【中】 跳跃,单脚跳。(p269),8,1 249043,zh,4,langhapeti,laṅghāpeti,Laṅghāpeti,Laṅghāpeti,(laṅghati 的【使】)。(p269),10,1 249051,zh,4,langhati,laṅghati,Laṅghati,Laṅghati,(lagh + ṃ-a),跳过,单脚跳。 【过】 laṅghi。 【独】 ~ghitvā。(p269),8,1 249077,zh,4,langheti,laṅgheti,Laṅgheti,Laṅgheti,(lagh + e),跳过,放出,违背。【 过】 ~esi。【 过分】 laṅghita。【 独】~ghetvā。(p270),8,1 249097,zh,4,langhi,laṅghī,Laṅghī,Laṅghī,【阳】 跳跃者,门槛。(p269),6,1 249137,zh,4,langi,laṅgī,Laṅgī,Laṅgī,【阴】 门闩,棒(常用作栅栏,扣栓物)。(p269),5,1 249148,zh,4,langula,laṅgula,Laṅgula,Laṅgula,【中】 尾。(p269),7,1 249267,zh,4,lapa,lāpa,Lāpa,Lāpa,【阳】 一种鹌鹑。(p271),4,1 249288,zh,4,lapana,lapana,Lapana,Lapana,【中】 嘴,演讲。 ~ja,【阳】 牙齿。(p270),6,1 249299,zh,4,lapana,lapanā,Lapanā,Lapanā,【阴】 小孩般说话,谄媚。(p270),6,1 249354,zh,4,lapati,lapati,Lapati,Lapati,(lap + a),谈话,讲话,小孩般说话。 【过】 lapi。【过分】 lapita。 【独】 lapitvā。(p270),6,1 249406,zh,4,lapu,lāpu,Lāpu,Lāpu,lābu,【阴】 葫芦(任何一种蔓生攀援植物,如黄瓜,西瓜或南瓜,果实结在硬皮里)。 ~kaṭāha,【阳】 葫芦(葫芦瓠把这种果实掏空晾干以后的外壳,经常用作喝水的容器)。(p271),4,1 249421,zh,4,lasa,lāsa,Lāsa,Lāsa,【阳】 Lāsana,【中】 跳舞,运动。(p272),4,1 249439,zh,4,lasati,lasati,Lasati,Lasati,(las + a),照耀,玩。 【过】 lasi。(p271),6,1 249470,zh,4,lasi,lasī,Lasī,Lasī,【阴】 脑髓。(p271),4,1 249480,zh,4,lasika,lasikā,Lasikā,Lasikā,【阴】 关节骨液。(p271),6,1 249504,zh,4,lasuna,lasuṇa,Lasuṇa,Lasuṇa,【中】 蒜(一种鳞茎草木 (Allium sativum))。(p271),6,1 249545,zh,4,lata,latā,Latā,Latā,【阴】 藤蔓,攀缘植物。 ~kamma,【中】 藤编。(p270),4,1 249621,zh,4,latthi,laṭṭhi,Laṭṭhi,Laṭṭhi,laṭṭhikā,【阴】 杖,小树。(p270),6,1 249670,zh,4,latukika,laṭukikā,Laṭukikā,Laṭukikā,【阴】 印度鹌鹑。(p270),8,1 249695,zh,4,lava,lava,Lava,Lava,【阳】 一滴。(p271),4,1 249713,zh,4,lavana,lavaṇa,Lavaṇa,Lavaṇa,【中】 盐。(p271),6,1 249723,zh,4,lavana,lavana,Lavana,Lavana,【中】 割谷,收获。(p271),6,1 249742,zh,4,lavanga,lavaṅga,Lavaṅga,Lavaṅga,【中】 丁香(热带地方的常绿乔木 (Eugeniacaryophyllata),叶子长椭圆形,花淡红色,果实长球形。花供药用,有健胃驱风作用。种子可以榨丁香油,用作芳香剂)。(p271),7,1 249792,zh,4,laya,laya,Laya,Laya,【阳】 短暂的时间的衡量。(p271),4,1 249805,zh,4,layaka,lāyaka,Lāyaka,Lāyaka,【阳】 收割者,割草的人。(p271),6,1 249838,zh,4,layati,lāyati,Lāyati,Lāyati,(la + ya),收获,割草。 【过】 lāyi。 【过分】 lāyita。 【独】 lāyitvā。(p271),6,1 249873,zh,4,leddu,leḍḍu,Leḍḍu,Leḍḍu,【阳】 土块。 ~pita,【阳】 掷石所落之所(长度,即:由一个中等男子,站在一处所掷出的石子所落之处的距离)。(p273),5,1 249953,zh,4,lekha,lekhā,Lekhā,Lekhā,【阴】 诗句,写作的艺术。(p273),5,1 249981,zh,4,lekhaka,lekhaka,Lekhaka,Lekhaka,【阳】 书记,文书,作家。 ~khikā,【阴】 女文书。(p273),7,1 249998,zh,4,lekhana,lekhana,Lekhana,Lekhana,【中】 lekhā,【阴】 写作,信函,碑铭。(p273),7,1 250015,zh,4,lekhani,lekhanī,Lekhanī,Lekhanī,【阴】 钢笔。 ~mukha,【中】 鹅管笔的尖端,钢笔尖。(p273),7,1 250077,zh,4,lena,leṇa,Leṇa,Leṇa,【中】 安全,洞穴,石室。(p273),4,1 250144,zh,4,lepa,lepa,Lepa,Lepa,【阳】 涂层,抹灰泥。(p273),4,1 250180,zh,4,lepana,lepana,Lepana,Lepana,【中】 涂沫,涂层。(p273),6,1 250222,zh,4,lepeti,lepeti,Lepeti,Lepeti,(lip + e),涂以灰泥,涂上,将(黏性或油污物质)涂在…。【 过】 ~esi。【过分】 lepita,litta。 【现分】 lepenta。 【独】 lepetvā。(p273),6,1 250238,zh,4,lesa,lesa,Lesa,Lesa,【阳】 琐事,藉口,诡计。(p273),4,1 250293,zh,4,leyya,leyya,Leyya,Leyya,【形】 适合被舔或啜饮的。 【中】 黏液的食物。(p273),5,1 250305,zh,4,lh,ḷh,Ḷh,Ḷh,巴利文字母表的罗马化拼音第三十三个辅音字 母,这个辅音字母,在巴利文里,它未曾出现在词头,只出现在词尾而已。发音是卷舌送气的 r,汉语没有这个辅音,试试卷起舌来送气发汉语的 r。(p359),2,1 250373,zh,4,lihati,lihati,Lihati,Lihati,(lih + a),舔。 【过】 lihi。 【独】 lihitvā。 【现分】 lihamāna。(p272),6,1 250395,zh,4,likhana,likhana,Likhana,Likhana,【中】 写作,刻纹。(p272),7,1 250422,zh,4,likhapeti,likhāpeti,Likhāpeti,Likhāpeti,(likhati 的【使】),令人写。 【过】 ~esi。 【独】 ~petvā。(p272),9,1 250445,zh,4,likhati,likhati,Likhati,Likhati,(likh + a),写,铭刻,雕刻,乱写。 【过】 likhi。 【过分】 likhita。【现分】 likhanta。 【独】 likhitvā。 【不】 likhituṃ。(p272),7,1 250482,zh,4,likhitaka,likhitaka,Likhitaka,Likhitaka,【阳】 已经被规定的人,丧失公权者。(p272),9,1 250526,zh,4,likkha,likkhā,Likkhā,Likkhā,【阴】 虮子(虱子的卵),虮(是长度的一个单位)。(p272),6,1 250541,zh,4,likuca,likuca,Likuca,Likuca,【阳】 面包果(见 Labuja)。(p272),6,1 250549,zh,4,lila,līlā,Līlā,Līlā,【阴】 优雅,吉祥物。(p272),4,1 250582,zh,4,limpana,limpana,Limpana,Limpana,【中】 污点。(p272),7,1 250610,zh,4,limpati,limpati,Limpati,Limpati,(lip + ṃ-a),涂污,沾染,涂油。 【过】 limpi。 【过分】 litta。 【独】limpitvā。(p272),7,1 250625,zh,4,limpeti,limpeti,Limpeti,Limpeti,(lip + e),涂油,涂污,涂以灰泥。 【过】 ~esi。 【过分】 limpita。【现分】 limpenta。 【独】 ~petvā。 【使】 limpāpeti。(p272),7,1 250666,zh,4,lina,līna,Līna,Līna,(līyati 的【过分】),已收缩,已害羞,已保留。 ~tā,【阴】 ~tta,【中】偷懒,羞怯。(p272),4,1 250758,zh,4,linga,liṅga,Liṅga,Liṅga,【中】 告示,标志,特征,特色,生殖器官,〔语法〕词性。 ~vipallāsa,【阳】 ~parivattana,【中】 性或性别的变化。(p272),5,1 250916,zh,4,lingika,liṅgika,Liṅgika,Liṅgika,【形】 属于性或生殖器官的。(p272),7,1 250939,zh,4,lipi,lipi,Lipi,Lipi,【阴】 写作,信函。 ~kāra,【阳】 作家,书记,文书。(p272),4,1 250974,zh,4,litta,litta,Litta,Litta,(limpati 的【过分】)。(p272),5,1 250994,zh,4,liyana,līyana,Līyana,Līyana,【中】 收缩,缩水,凋萎。(p272),6,1 251011,zh,4,liyati,līyati,Līyati,Līyati,(li + ya),收缩,使畏缩,执着。 【过】 līyi。 【过分】 līna,【现分】līyamāna。 【独】 līyitvā。(p272),6,1 251033,zh,4,lobha,lobha,Lobha,Lobha,【阳】 贪欲,妄羡。 ~nīya,【形】 被妄想的,令人想要的。 ~mūlaka,【形】 有贪欲为其根的。(p274),5,1 251248,zh,4,locaka,locaka,Locaka,Locaka,【无】 拉出者,连根拔起的人。(p273),6,1 251258,zh,4,locana,locana,Locana,Locana,【中】 眼睛。(p273),6,1 251295,zh,4,loha,loha,Loha,Loha,【中】 金属,铜。 ~kaṭāha,【阳】 铜容器。 ~kāra,【阳】 铜匠,铜器制造人。 ~kumbhī,【阴】 铜锅。 ~guḷa,~piṇḍa,【阳】 金属块。 ~jāla,【中】 铜网。 ~thālaka,【阳】 铜碟子,铜碗。 ~pāsāda,【阳】 铜殿(在阿奴罗富罗 (Anuradhapura) 皇宫佛殿的名字,布满铜瓦)。 ~bhaṇḍa,【中】 铜器。 ~maya,【形】 铜制的。 ~māsaka,【阳】 铜币。 ~salakā,【阴】 铜线,铜针。(p274),4,1 251564,zh,4,lohita,lohita,Lohita,Lohita,【中】 血。 【形】 红色的。 ~ka,【形】 红色的。 ~kkha,【形】 有红眼睛的。 ~candana,【中】 紫檀(见 Mañjiṭṭhā)。 ~pakkhandikā,【阴】赤痢。 ~bhakkha,【形】 吸血的。 ~tuppādaka,【阳】 使(佛陀)淤血。(p274),6,1 251748,zh,4,lohitanka,lohitaṅka,Lohitaṅka,Lohitaṅka,【阳】 红宝石。(p274),9,1 251914,zh,4,loka,loka,Loka,Loka,【 阳】 世界,世界的居民。 ~gga,【 阳】 世界的领袖。 ~nāyaka,~nātha,【阳】 世界的统治者。 ~nta,【阳】 世界的结束。 ~ntagū,【阳】 已经达到世界(以及所有世俗事物)的尾端的人。 ~ntara,【中】 不同的世界,在世界之间的空间。 ~ntarika,【形】 位于世界之间的。 ~nirodha,【阳】世界的破坏。 ~pāla,【阳】 世界的护卫者。 ~vajja,【中】 世界的罪(共同的罪)。 ~vivaraṇa,【中】 宇宙的揭开。 ~vohāra,【阳】 普通的说话方法。 ~ādhipacca,【中】 世界的支配。 ~anukampā,【阴】 对人类世界的同情。 ~āyatika,【形】 持有自然学主义的人,虚无主义者。(p273),4,1 252670,zh,4,lokesa,lokesa,Lokesa,Lokesa,【阳】 梵天王,造物主。(p273),6,1 252679,zh,4,lokika,lokika,Lokika,Lokika,lokiya,【形】 世间的,平凡的。(p273),6,1 253043,zh,4,lokuttara,lokuttara,Lokuttara,Lokuttara,【形】 超凡的,超出人类经验的。(p273),9,1 253347,zh,4,lola,lola,Lola,Lola,【形】 贪婪的,反复无常的。 ~tā,【阴】 渴望,贪欲。(p274),4,1 253425,zh,4,loleti,loleti,Loleti,Loleti,(lul + e),激起,摇动,搅动。(p274),6,1 253442,zh,4,lolupa,lolupa,Lolupa,Lolupa,【形】 妄羡的,贪婪的。(p274),6,1 253456,zh,4,loluppa,loluppa,Loluppa,Loluppa,【中】 贪欲。(p274),7,1 253515,zh,4,loma,loma,Loma,Loma,【中】 (体)毛。 ~kūpa,【阳】 毛孔。 ~haṭṭha,【形】 毛发竖立的。 ~haṃsa,【阳】 ~haṃsana,【中】 毛骨悚然。(p274),4,1 253635,zh,4,lomasa,lomasa,Lomasa,Lomasa,【形】 多毛的,被毛复盖的。 ~pāṇaka,【阳】 毛虫。(p274),6,1 253699,zh,4,lona,loṇa,Loṇa,Loṇa,【中】 盐。 【形】 咸味浓的。 ~kāra,【阳】 采盐者。 ~dhūpana,【中】加盐作调味料。 ~phala,【中】 ~sakkharā,【阴】 盐的结晶。(p273),4,1 253838,zh,4,loni,loṇī,Loṇī,Loṇī,【阴】 盐田,盐水湖。(p274),4,1 253847,zh,4,lonika,loṇika,Loṇika,Loṇika,【形】 碱性。(p273),6,1 253874,zh,4,lopa,lopa,Lopa,Lopa,【阳】 元音省略,切断。(p274),4,1 253921,zh,4,lubbhana,lubbhana,Lubbhana,Lubbhana,【中】 贪欲。(p273),8,1 253944,zh,4,lubbhati,lubbhati,Lubbhati,Lubbhati,(lubh + ya),贪婪,妄想。 【过】 lubbhi。 【过分】 luddha。(p273),8,1 253985,zh,4,ludda,ludda,Ludda,Ludda,【形】 凶猛的,残酷的。 【阳】 猎人,管猎犬者。 ~ka,【阳】 猎人。(p272),5,1 254024,zh,4,luddha,luddha,Luddha,Luddha,(lubbhati 的【过分】),已贪婪,已贪图。(p272),6,1 254068,zh,4,lujjana,lujjana,Lujjana,Lujjana,【中】 碎片,解散。(p272),7,1 254089,zh,4,lujjati,lujjati,Lujjati,Lujjati,(luj + ya),瓦解,崩溃。 【过】 lujji。 【过分】 lugga。 【独】 lujjitvā。(p272),7,1 254108,zh,4,lukha,lūkha,Lūkha,Lūkha,【形】 粗糙的,粗鄙的,悲惨的。 ~cīvara,【形】 穿粗糙的袈裟的。~tā,【阴】 粗糙。 ~ppasanna,【形】 对卑鄙的人的奉献。 ~ājīvī,【无】过着悲惨的生活。(p273),5,1 254247,zh,4,lulita,luḷita,Luḷita,Luḷita,【过分】 已激起,已扰乱。(p273),6,1 254285,zh,4,lumpana,lumpana,Lumpana,Lumpana,【中】 抢劫,吃。(p273),7,1 254292,zh,4,lumpati,lumpati,Lumpati,Lumpati,(lup + ṃ-a),抢夺,吃。 【过】 lumpi。 【过分】 lumpita。 【独】~pitvā。(p273),7,1 254308,zh,4,luna,lūṇa,Lūṇa,Lūṇa,lūna (lunāti 的【过分】),已收获,已割草。(p273),4,1 254373,zh,4,luncati,luñcati,Luñcati,Luñcati,(luñc + a),拉出,连根拔起。 【过】 luñci。 【过分】 luñcita。 【独】~citvā。(p272),7,1 254402,zh,4,luniti,luniti,Luniti,Luniti,(lu + nā),切断,割草,收获。 【过】 luni。(p272),6,1 254472,zh,4,luta,luta,Luta,Luta,(luniti 的【过分】),已割草。(p272),4,1 254503,zh,4,lutta,lutta,Lutta,Lutta,(lopeti 的【过分】),已切断,已省略,已掠夺。(p272),5,1 254557,zh,4,m,m,M,M,巴利文字母表的罗马化拼音第二十五个辅音字母。发音好像汉语中的 m。(p246),1,1 254559,zh,4,ṃ,ṃ,ṃ,ṃ,巴利文字母表的罗马化拼音第三十四个辅音字 母,虽然这个字母被称为辅音,在巴利文里,它却只被当作韵尾来使用而已。它也被写成 ṃ 或 ṃ。发音好像汉语中韵尾的 ng。(p359),1,1 254567,zh,4,ma,mā,Mā,Mā,【阳】 月亮。(p253),2,1 254568,zh,4,ma,mā,Mā,Mā,(禁止词:不要) 别,莫。(p253),2,1 254591,zh,4,mabiccha,mabiccha,Mabiccha,Mabiccha,【形】 贪婪的。 ~tā,【阴】 贪欲。(p252),8,1 254613,zh,4,macca,macca,Macca,Macca,【阳】 男人。(p247),5,1 254629,zh,4,maccha,maccha,Maccha,Maccha,【阳】 鱼。 ~ṇḍa,【中】 鱼蛋。 ~ṇḍī,【阴】 外表似鱼蛋的糖(鱼珠糖)。 ~maṃsa,【中】 鱼和肉。 ~bandha,【阳】 渔夫。(p247),6,1 254771,zh,4,macchara,macchara,Macchara,Macchara,macchariya,【中】 贪婪,吝啬,小气。 ~charī,【阳】 守财奴。(p247),8,1 254806,zh,4,maccharayati,maccharāyati,Maccharāyati,Maccharāyati,(macchariya 的【派】),自私,贪婪,小气。(p247),12,1 254965,zh,4,macchera,macchera,Macchera,Macchera,参考 Macchariya。(p247),8,1 255017,zh,4,macchi,macchī,Macchī,Macchī,【阴】 雌鱼。(p247),6,1 255056,zh,4,maccu,maccu,Maccu,Maccu,【阳】 死亡,魔王。 ~tara,【形】 克服死亡者。 ~dheyya,【中】 死亡的领域。 ~parāyaṇa,~pareta,【形】 超越死亡的。 ~pāsa,【阳】 死亡的陷阱。 ~mukha,【中】 魔王的嘴。 ~rāja,【阳】 死王(魔王)。 ~vasa,【阳】 死亡的力量。 ~hāyī,【形】战胜死亡的。(p247),5,1 255182,zh,4,mada,mada,Mada,Mada,【阳】 自豪,陶醉,自负,性爱的过度。 ~nīya,【形】使陶醉的,使执着的。(p249),4,1 255224,zh,4,madana,madana,Madana,Madana,【阳】 爱神。 【中】 陶醉。(p249),6,1 255332,zh,4,maddana,maddana,Maddana,Maddana,【中】 压(轧)碎,踩踏,打谷。(p249),7,1 255409,zh,4,maddati,maddati,Maddati,Maddati,(madd + a),压破,践踏,征服,【过】 maddi。 【过分】 ~dita。 【现分】 ~danta。 【独】 ~ditvā,maddiya。(p249),7,1 255421,zh,4,maddava,maddava,Maddava,Maddava,【中】 柔和,温和,软的事物。 【形】 温和的,文雅的,软的。(p249),7,1 255478,zh,4,maddita,maddita,Maddita,Maddita,(maddati 的【过分】),已压破,已征服。(p249),7,1 255519,zh,4,madhu,madhu,Madhu,Madhu,【中】 (蜂)蜜,以宽叶紫荆木花制造的酒。 ~kā,【阳】 宽叶紫荆木(东印度群岛紫荆属乔木 (Madhuca latifolia),花多蜜,供食用和制作可致醉的饮料)。 ~kara,【阳】 蜜蜂。 ~gaṇḍa,~paṭala,【阳】 蜂巢。 ~pa,【阳】 蜜蜂,蜂蜜的吸管。 ~piṇḍikā,【阴】 混合蜂蜜的面团。 ~bbata,【阳】 蜜蜂。 ~makkhita,【形】 涂以蜂蜜的。 ~meha,【阳】 糖尿病。~laṭṭhikā,【阴】 甘草,甘草根,由甘草根熬成的精。 ~lāja,【阳】 混合蜂蜜的油炸玉黍蜀。 ~līha,【阳】 蜜蜂。 ~ssava,【形】 有蜂蜜的滴下物。(p249),5,1 255590,zh,4,madhuka,madhuka,Madhuka,Madhuka,【阴】 甘草(甘草属植物 (Glycyrrhiza) 的几种其他植物的任何一种)。(p249),7,1 255758,zh,4,madhura,madhura,Madhura,Madhura,【形】 甜的。 【中】 甜蜜事物。 ~tta,【中】 ~tā,【阴】 甜蜜,可爱。 ~ssara,【形】 有悦耳的声音的。 【阳】 悦耳的声音。(p250),7,1 256005,zh,4,madhvasava,madhvāsava,Madhvāsava,Madhvāsava,【阳】 以宽叶紫荆木花制造的酒。(p250),10,1 256018,zh,4,madira,madira,Madira,Madira,【阴】 谷类制成的酒。(p249),6,1 256029,zh,4,madisa,mādisa,Mādisa,Mādisa,【形】 象我的。(p253),6,1 256047,zh,4,maga,maga,Maga,Maga,【阳】 四脚动物。 ~sira,觜宿(二十七星宿之一)。(p246),4,1 256058,zh,4,magadha,magadha,Magadha,Magadha,【阳】 摩揭陀国(包括现在的比哈尔省 (Bihar) 和奥里萨邦 (Orissa))。(p246),7,1 256070,zh,4,magadha,māgadha,Māgadha,Māgadha,māgadhaka,【形】 属于摩揭陀国的。 ~dhī,【阴】 摩揭陀国的语言。(p253),7,1 256181,zh,4,magasira,māgasira,Māgasira,Māgasira,【阳】 摩揭斯喇月(月名,大约十一月至十二月之间)。(p253),8,1 256196,zh,4,magavika,māgavika,Māgavika,Māgavika,【阳】 猎人(捕鹿者)。(p253),8,1 256220,zh,4,magga,magga,Magga,Magga,【 阳】 路径,道路,方法。 ~kilanta,【 形】 因步行而疲倦的。 ~kusala,【形】 识途者。 ~kkhāyī,【形】 指对路者。 ~ṅga,【中】 (八正)道支(即:正见、正思维、正语、正业、正命、正精进、正念、正定)。 ~ñāṇa,【中】 道智。 ~ññū,~vidū,【形】 识道者。 ~ṭṭha,【形】 在道上者,证道者。 ~dūsī,【阳】 拦路强盗。 ~desaka,【形】 指路者。 ~patipanna,【形】 旅行者,上道者。 ~bhāvanā,【阴】 修道。 ~mūḷha,【形】 迷路者。 ~sacca,【中】 道谛(四圣谛之一)。(p246),5,1 256556,zh,4,maggana,maggana,Maggana,Maggana,【中】 Magganā,【阴】 搜寻,探寻。(p247),7,1 257276,zh,4,maggati,maggati,Maggati,Maggati,(mag + a),寻求,追踪,探寻。【 过】 ~maggi。【 过分】 ~gita。【 独】~gitvā。(p247),7,1 257446,zh,4,maggeti,maggeti,Maggeti,Maggeti,(mag + e),参考 Maggati。(p247),7,1 257459,zh,4,maggika,maggika,Maggika,Maggika,【阳】 旅客。(p247),7,1 257470,zh,4,maggita,maggita,Maggita,Maggita,(maggati 的【过分】)。(p247),7,1 257524,zh,4,magha,maghā,Maghā,Maghā,【阴】 星宿(二十七星宿之一)。(p247),5,1 257531,zh,4,magha,māgha,Māgha,Māgha,【阳】 摩伽月(月名,大约一月至二月之间)。(p253),5,1 257580,zh,4,maghata,māghāta,Māghāta,Māghāta,【阳】 禁杀令(不可杀生的旨令)。(p253),7,1 257615,zh,4,maghavantu,maghavantu,Maghavantu,Maghavantu,【阳】 释帝的一个浑名。(p247),10,1 257635,zh,4,maha,maha,Maha,Maha,【阳】 宗教性的节日。(p251),4,1 257646,zh,4,maha,mahā,Mahā,Mahā,(复合词中 mahanta 改成 mahā,尾元音 ā 时常被弄短)。 ~upāsaka,【阳】大优婆塞(佛陀的大信徒)。 ~upāsikā【,阴】 大优婆夷(大女信徒)。 ~karuṇā,【阴】 大悲。 ~kāya,【形】 有肥胖的身体,有大身体的。 ~gaṇa,【阳】大团体。 ~gaṇī,【阳】 有许多追随者。 ~jana,【阳】 公众。 ~taṇha,【形】大贪(非常贪婪的)。 ~tala,【中】 在宫殿的顶端上的大平坦的屋顶。 ~dhana,【中】 大财富。 ~naraka,~niraya,【阳】 大地狱。 ~nasa,【中】 厨房。~nubbāva,【形】 大权威的。 ~pañña,【形】 大智慧的(非常明智的)。~patha,【阳】 大道路。 ~pitu,【阳】 伯父。 ~purisa,【阳】 大人。 ~bhūta,【中】 四大元素(地、水、火、风)。 ~bhoga,【形】 有大财富的。 ~mati,【阳】 大智慧者。 ~matta,~macca,【阳】 大臣,首席部长。 ~muni,【阳】大牟尼。 ~megha,【阳】 大雨。 ~yañña,~yāga,【阳】 大牺牲。 ~yasa,【形】 大名望。 ~raha,【 形】 最宝贵的。 ~rāja,【 阳】 大王。 ~latāpasādhana,【中】 (佩带在淑女身上的全套首饰被称为)大蔓草。 ~satta,【阳】 大众生,大有情。 ~samudda,【 阳】 大海。 ~sara,【中】 大湖。 ~sāra,~sāla,【形】 有大财富的。 ~sāvaka,【阳】 大弟子。(p252),4,1 257844,zh,4,mahabbala,mahabbala,Mahabbala,Mahabbala,【形】 有大力量的,有强烈的力量的。 【中】 大力量,大军队。(p252),9,1 257857,zh,4,mahabbhaya,mahabbhaya,Mahabbhaya,Mahabbhaya,【中】 大恐惧。(p252),10,1 258358,zh,4,mahaddhana,mahaddhana,Mahaddhana,Mahaddhana,【形】 有大财富的。(p252),10,1 258633,zh,4,mahaggata,mahaggata,Mahaggata,Mahaggata,【形】 变大的,高的。(p251),9,1 258774,zh,4,mahaggha,mahaggha,Mahaggha,Mahaggha,【形】 非常昂贵的。 ~tā,【阴】 高价。(p251),8,1 258819,zh,4,mahagghasa,mahagghasa,Mahagghasa,Mahagghasa,【形】 多吃的,暴食的。(p251),10,1 259659,zh,4,mahallaka,mahallaka,Mahallaka,Mahallaka,【形】 旧的,古旧的。 【阳】 老人。 ~tara,【形】 比较老的,更老的。 ~llikā,【阴】 老女人。(p252),9,1 260297,zh,4,mahaniya,mahanīya,Mahanīya,Mahanīya,【形】 品格高尚的人。(p252),8,1 260309,zh,4,mahannava,mahaṇṇava,Mahaṇṇava,Mahaṇṇava,【阳】 大海洋。(p252),9,1 260317,zh,4,mahannava,mahannava,Mahannava,Mahannava,【阳】 大海洋。(p252),9,1 260325,zh,4,mahanta,mahanta,Mahanta,Mahanta,【形】 很棒的,大的,广大的。 (mahantī,mahatī 【阴】),~tara,【形】 比较棒的,更大的,更广大的。 ~tā,【阴】 ~bhāva,【阳】 大。(p252),7,1 260969,zh,4,mahapphala,mahapphala,Mahapphala,Mahapphala,【形】 有大果报的。(p252),10,1 262037,zh,4,mahati,mahati,Mahati,Mahati,(mah + a),尊敬,崇敬。 【过】 mahi。 【过分】 mahita。 【独】mahitvā。(p252),6,1 262087,zh,4,mahatta,mahatta,Mahatta,Mahatta,【中】 大。(p252),7,1 262727,zh,4,mahesakkha,mahesakkha,Mahesakkha,Mahesakkha,【形】 有影响的,有大力量的。(p253),10,1 262769,zh,4,mahesi,mahesi,Mahesi,Mahesi,(mahā + isi),【阳】 大仙(大修行者)。(p253),6,1 262777,zh,4,mahesi,mahesī,Mahesī,Mahesī,【阴】 皇后。(p253),6,1 262806,zh,4,mahi,mahī,Mahī,Mahī,【阴】 地(摩希,即:大者),摩醯河(河名)。 ~tala,【中】 地面。~dhara,【阳】 山。 ~pati,~pāla,【阳】 国王。 ~ruha,【阳】 树。(p252),4,1 262841,zh,4,mahiddhika,mahiddhika,Mahiddhika,Mahiddhika,【形】 大神通力。(p252),10,1 262862,zh,4,mahika,mahikā,Mahikā,Mahikā,【阴】 霜。(p252),6,1 262879,zh,4,mahila,mahilā,Mahilā,Mahilā,【阴】 女人。(p252),6,1 262966,zh,4,mahinda,mahinda,Mahinda,Mahinda,【阳】 摩哼陀(人名),大因陀(神的领袖,大神王)。(p252),7,1 263032,zh,4,mahisa,mahisa,Mahisa,Mahisa,【阳】 水牛。 ~maṇḍala,【中】 摩醯沙慢陀罗国(国名,现在印度的迈索尔市 (Mysore))。(p252),6,1 263061,zh,4,mahissara,mahissara,Mahissara,Mahissara,【阳】 大君主,自在神 (Issara)。(p252),9,1 263079,zh,4,mahita,mahita,Mahita,Mahita,(mahati 的【过分】)。(p252),6,1 263116,zh,4,mahodadhi,mahodadhi,Mahodadhi,Mahodadhi,【阳】 大海。(p253),9,1 263131,zh,4,mahodara,mahodara,Mahodara,Mahodara,【形】 有大肚子的。(p253),8,1 263144,zh,4,mahogha,mahogha,Mahogha,Mahogha,【阳】 大洪水。(p253),7,1 263163,zh,4,mahoraga,mahoraga,Mahoraga,Mahoraga,【阳】 龙王。(p253),8,1 263209,zh,4,majja,majja,Majja,Majja,【中】 酒。 ~na,【中】 沈醉状态,疏忽。 ~pa,【形】 酒鬼(喝酒者)。 ~pāna,【中】 喝酒,酒。 ~pāyī,参考 majjapa。 ~vikkayī,【阳】酒商。(p247),5,1 263243,zh,4,majjana,majjanā,Majjanā,Majjanā,【阴】 磨光,擦拭,抚摩。(p247),7,1 263300,zh,4,majjara,majjāra,Majjāra,Majjāra,【阳】 猫。 ~jārī,【阴】 雌猫。(p247),7,1 263347,zh,4,majjati,majjati,Majjati,Majjati,(mad + ya),醉。 (maj + a),擦亮,擦,清理。 【过】 majji。 【过分】1.matta。 2.maṭṭha,majjita。 【现分】 majjanta。 【独】 majjitvā。(p247),7,1 263383,zh,4,majjha,majjha,Majjha,Majjha,【阳】 中央,腰部。 【形】 中央的。 ~ṭṭha,~tta,【形】 中立者,无私的,中性的。 ~ṇha,【阳】 正午。 ~ttatā,【阴】 公平,平静。 ~desa,【阳】 中央国家。 ~ntika,~ntikasamaya,【阳】 正午。(p248),6,1 263658,zh,4,majjhima,majjhima,Majjhima,Majjhima,【形】 中部的,中间的,适中的,中央的。 ~desa,【阳】 中央国家包括恒河区域。 ~purisa,【阳】 中等高度的男人,〔文法〕第二人称。~yāma,【阳】 中夜时分(古印度一夜分为三个时分,即:前夜、中夜、后夜)。 ~vaya,【阳】 中年。(p248),8,1 264015,zh,4,makaci,makaci,Makaci,Makaci,【阳】 印度虎尾蓝(亚洲的一种弓弦麻 (Sansevieria roxburghiana) 由于它的柔软而绢丝状的纤维而在印度广泛栽培)。 ~vāka,【中】 印度虎尾蓝的纤维。 ~vattha,【中】 帆布。(p246),6,1 264049,zh,4,makara,makara,Makara,Makara,【阳】 海怪,旗鱼。 ~dantaka,【中】 旗鱼的牙齿形状的设计。(p246),6,1 264079,zh,4,makaranda,makaranda,Makaranda,Makaranda,【阳】 花蜜。(p246),9,1 264100,zh,4,makasa,makasa,Makasa,Makasa,【阳】 蚊子。 ~vāraṇa,【中】 蚊帐。(p246),6,1 264160,zh,4,makkata,makkaṭa,Makkaṭa,Makkaṭa,【阳】 猴子。 ~taka,【阳】 蜘蛛。 ~sutta,【中】 蜘蛛的丝。(p246),7,1 264248,zh,4,makkati,makkaṭī,Makkaṭī,Makkaṭī,【阴】 母猴子。(p246),7,1 264282,zh,4,makkha,makkha,Makkha,Makkha,【阳】 贬值他人。(p246),6,1 264319,zh,4,makkhana,makkhaṇa,Makkhaṇa,Makkhaṇa,【中】 涂,涂油。(p246),8,1 264399,zh,4,makkheti,makkheti,Makkheti,Makkheti,(makkh + e),涂上,涂抹,擦掉。 【过】~esi。 【过分】 ~khita。 【独】 ~khetvā。(p246),8,1 264418,zh,4,makkhi,makkhī,Makkhī,Makkhī,【阳】 贬值他人者。(p246),6,1 264429,zh,4,makkhika,makkhikā,Makkhikā,Makkhikā,【阴】 苍蝇。(p246),8,1 264483,zh,4,makkhita,makkhita,Makkhita,Makkhita,(makkheti 的【过分】)。(p246),8,1 264527,zh,4,makula,makula,Makula,Makula,【中】 芽,蓓蕾,球块。(p246),6,1 264575,zh,4,makuta,makuṭa,Makuṭa,Makuṭa,【阳、中】 冠,王冠,宝冠。(p246),6,1 264595,zh,4,mala,mala,Mala,Mala,【中】 杂质,污染,锈,污垢,(家畜的)粪。 ~tara,【形】 更肮脏的,比较不纯的。(p251),4,1 264607,zh,4,mala,māla,Māla,Māla,mālaka,【阳】 圆围墙的场地,圆院子。(p254),4,1 264615,zh,4,mala,mālā,Mālā,Mālā,【阴】 花环,花圈,花,一串。 ~kamma,【中】 花环手工,壁画。 ~kāra,【阳】 制造花环者,花匠。 ~gaccha,【阳】 开花植物。 ~guṇa,【阳】一串花。 ~guḷa,【中】 花丛。 ~cumbaṭaka,【阳】 花冠〔戴在头上的花串〕。 ~dāma,【阳】 花串。 ~dhara,【形】 戴着花环的。 ~dhārī,~bhārī,【形】 戴着花圈的。 ~puṭa,【阳】 花的容器。 ~vaccha,【中】 花圃,多花的床。(p254),4,1 264880,zh,4,malati,mālatī,Mālatī,Mālatī,【阴】 大花素馨(见 Jātisumanā)。(p254),6,1 264981,zh,4,malika,mālika,Mālika,Mālika,mālī,【形】 有花环的,有花的。 ~linī,【阴】 女人戴着花环。(p254),6,1 265000,zh,4,malina,malina,Malina,Malina,malinaka,【形】 肮脏的,沾染的,不纯的。 【中】 杂质。(p251),6,1 265082,zh,4,malla,malla,Malla,Malla,【阳】 摔交选手,末罗 (Malla) 氏族的男人。~yuddha,【中】 摔交竞赛。(p251),5,1 265104,zh,4,mallaka,mallaka,Mallaka,Mallaka,【阳】 容器(即:杯、钵、碗、痰盂等)。(p251),7,1 265183,zh,4,mallika,mallikā,Mallikā,Mallikā,【阴】 茉莉(印度的一种藤本 (Jasminum sambac),栽培,利用它的丰富、芳香的白色花)。(p251),7,1 265225,zh,4,malura,mālūra,Mālūra,Mālūra,【阳】 孟加拉苹果树(见 Billa)。(p254),6,1 265233,zh,4,maluta,māluta,Māluta,Māluta,【阳】 风。(p254),6,1 265255,zh,4,maluva,māluvā,Māluvā,Māluvā,【阴】 攀缘植物生长在树上而慢慢地破坏那棵树。(p254),6,1 265303,zh,4,malya,mālya,Mālya,Mālya,【中】 花环。(p254),5,1 265348,zh,4,mamaka,māmaka,Māmaka,Māmaka,【形】 专心于…的,亲爱的。(p254),6,1 265392,zh,4,mamankara,mamaṅkāra,Mamaṅkāra,Mamaṅkāra,【阳】 Mamatta,【中】 Mamāyanā,【阴】 自私的执着。(p251),9,1 265477,zh,4,mamayati,mamāyati,Mamāyati,Mamāyati,(mama 的【派】),被执着,珍爱。 【过】 mamāyi。 【过分】 ~yita。【现分】 ~yanta。 【独】 mamāyitvā。(p251),8,1 265545,zh,4,mamma,mamma,Mamma,Mamma,mammaṭṭhāna,【中】 身体的要点,神经中心。 ~cchedaka,【形】伤至要点,非常粗糙的,非常致命的。(p251),5,1 265574,zh,4,mammana,mammana,Mammana,Mammana,【形】有口吃的人。(p251),7,1 265593,zh,4,maṃsa,maṃsa,Maṃsa,Maṃsa,【中】 肉。 ~pesi。 【阴】 肉片。 ~puñja,【阳】 肉堆。(p253),5,1 265903,zh,4,mana,mana,Mana,Mana,【阳、中】 心,意识。 (在【合】中的词形 mano)。 ~kkāra,manasikāra,【阳】 构思能力,考虑。(p250),4,1 265917,zh,4,mana,māna,Māna,Māna,【阳】 自豪,自负。 ~tthaddha,【形】 自傲顽固的(死爱面子)。 ~da,【形】 激发尊敬的。(p253),4,1 265918,zh,4,mana,māna,Māna,Māna,māṇa,【中】 测量,度量。 ~kūṭa,【阳】 错误的尺寸。(p253),4,1 266067,zh,4,manaṃ,manaṃ,Manaṃ,Manaṃ,【无】 几乎,某物。(p250),5,1 266114,zh,4,manana,manana,Manana,Manana,【中】 思考。(p250),6,1 266121,zh,4,manana,mānana,Mānana,Mānana,【中】 敬礼,尊敬。(p253),6,1 266186,zh,4,manapa,manāpa,Manāpa,Manāpa,manāpika,【形】 令人喜爱的,迷人的。(p250),6,1 266350,zh,4,manasa,mānasa,Mānasa,Mānasa,【中】 心意,意图。 【形】 (在【合】中) 有意图的。(p254),6,1 266623,zh,4,manasikaroti,manasikaroti,Manasikaroti,Manasikaroti,(manasi + kar + o),紧记,考虑。 【过】 ~kari。 【过分】 ~kata。【现分】 ~ronta。 【独】 ~katvā。 ~karitvā。 【潜】 ~kātabba。(p250),12,1 266677,zh,4,manata,manatā,Manatā,Manatā,【阴】 (在【合】中) 心理。 Attamanatā = 欢喜的心理。(p250),6,1 266788,zh,4,manava,māṇava,Māṇava,Māṇava,māṇavaka,【阳】 年轻人。 ~vikā,~vī,【阴】 年轻未婚女子。(p253),6,1 266929,zh,4,manca,mañca,Mañca,Mañca,【阳】 床。 ~ka,【阳】 小床。 ~parāyaṇa,【形】 被限制在床上的。~pīṭha,【中】 床和椅,家具。 ~vāna,【中】 床帐。(p248),5,1 267072,zh,4,manda,maṇḍa,Maṇḍa,Maṇḍa,【阳】(牛奶等的)最好部份。 【形】 非常清楚的。(p248),5,1 267085,zh,4,manda,manda,Manda,Manda,【形】 慢的,迟钝的,懒惰的,愚蠢的,稍微屈从的。 【中】 稍微。~tā,【阴】 ~tta,【中】 减少的状态,缓慢,愚蠢。 ~daṃ,mandamandaṃ,【副】 慢慢地,渐渐地。(p250),5,1 267197,zh,4,mandakini,mandākinī,Mandākinī,Mandākinī,【阴】 曼陀吉尼(一个大湖和一条河的名字)。(p250),9,1 267223,zh,4,mandala,maṇḍala,Maṇḍala,Maṇḍala,【中】 圆周,盘,圆月台,杂技场,圆平面。 ~māla,【阳】 圆形的大帐蓬。 ~lika,【形】 属于一个圆周的,属于小国家的。 ~lissara,【阳】省长。 ~ḍalī,【形】 有盘的,圆形的。(p248),7,1 267379,zh,4,mandamukhi,mandāmukhī,Mandāmukhī,Mandāmukhī,【阴】 煤斗。(p250),10,1 267389,zh,4,mandana,maṇḍana,Maṇḍana,Maṇḍana,【中】 装饰,装饰品。 ~jatika,【形】 想装饰。(p248),7,1 267469,zh,4,mandapa,maṇḍapa,Maṇḍapa,Maṇḍapa,【阳】 暂时的棚,暂时的大帐蓬。(p248),7,1 267557,zh,4,mandara,mandāra,Mandāra,Mandāra,【阳】 曼陀罗山(山名)。(p250),7,1 267706,zh,4,mandeti,maṇḍeti,Maṇḍeti,Maṇḍeti,(maṇḍ + e),装饰。 【过】 ~esi。 【过分】 ~ḍita。 【独】 ~ḍetva。(p248),7,1 267763,zh,4,mandira,mandira,Mandira,Mandira,【中】 大厦,宫殿。(p251),7,1 267780,zh,4,mandita,maṇḍita,Maṇḍita,Maṇḍita,(maṇḍeti 的【过分】)。(p248),7,1 267798,zh,4,mandiya,mandiya,Mandiya,Mandiya,【中】 愚蠢,懈怠。(p250),7,1 267813,zh,4,manduka,maṇḍuka,Maṇḍuka,Maṇḍuka,【阳】 青蛙。(p248),7,1 267890,zh,4,manesika,manesikā,Manesikā,Manesikā,【阴】 读心术。(p250),8,1 267912,zh,4,maneti,māneti,Māneti,Māneti,(man + e),尊敬,崇敬,看重,器重。【 过】 mānesi。【 现分】 mānenta。【独】 mānetvā。(p254),6,1 267933,zh,4,mangala,maṅgala,Maṅgala,Maṅgala,【形】 吉兆的,王室的,幸运的,厌祝的。 【中】 欢宴,好预兆,典礼,繁荣。 ~kicca,【中】 欢宴。 ~kolāhala,【阳】 有关吉兆的事物或行为的争论。 ~divasa,【阳】 节日,婚姻日。 ~assa,~sindhava,【阳】皇家马。 ~pokkharaṇī,【阴】 王室的浴池。 ~silāpaṭṭa,【中】 国王的坐板。 ~supina,【中】 好梦。 ~hatthī,【阳】 皇家象。(p247),7,1 268266,zh,4,mangura,maṅgura,Maṅgura,Maṅgura,【阳】 一种淡水鱼。 【形】 金黄色的。(p247),7,1 268286,zh,4,mani,maṇi,Maṇi,Maṇi,【阳】 珠宝。 ~kāra,【阳】 宝石琢磨工人。 ~kuṇḍala,【中】 宝石耳环。 ~kkhandha,【 阳】 巨大的珠宝。 ~pallaṅka,【 阳】 珠宝座。 ~bandha,【阳】 手腕。 ~maya,【形】 宝石制的。 ~ratana,【中】 贵重的珠宝。~vaṇṇa,【形】 水晶的颜色。 ~sappa,【阳】 玉蛇。(p248),4,1 268299,zh,4,mani,mānī,Mānī,Mānī,【阳】 骄傲的人。(p254),4,1 268424,zh,4,manika,maṇika,Maṇika,Maṇika,【阳】 1.大的广口瓶,2.以玻璃制成的手镯等。(p248),6,1 268726,zh,4,manita,mānita,Mānita,Mānita,(māneti 的【过分】)。(p254),6,1 268823,zh,4,manjari,mañjarī,Mañjarī,Mañjarī,【阴】 串,群。(p248),7,1 268869,zh,4,manjetthi,mañjeṭṭhī,Mañjeṭṭhī,Mañjeṭṭhī,【阴】 孟加拉茜草(亚洲西南部的多年生〔茜草属〕(Rubia tinctorum) 植物开有小黄花,生有卷状叶和红根)。(p248),9,1 268892,zh,4,manjittha,mañjiṭṭha,Mañjiṭṭha,Mañjiṭṭha,mañjeṭṭha,【形】 深红色的。(p248),9,1 268899,zh,4,manjittha,mañjiṭṭhā,Mañjiṭṭhā,Mañjiṭṭhā,【阴】 紫檀(印度和东印度群岛的一种乔木(Pterocarpus indicus),种子被当作珠宝商的重量使用)。(p248),9,1 268933,zh,4,manju,mañju,Mañju,Mañju,【形】 迷人的,可爱的。 ~bhāṇaka,~ssara,【形】悦耳的声音,说得亲切的。(p248),5,1 268963,zh,4,manjusa,mañjūsā,Mañjūsā,Mañjūsā,【阴】 首饰盒,盒子。(p248),7,1 268977,zh,4,manjusaka,mañjūsaka,Mañjūsaka,Mañjūsaka,【阳】 天树。(p248),9,1 269004,zh,4,manku,maṅku,Maṅku,Maṅku,【形】 混乱的,气馁的,无精打采的。 ~bhāva,【阳】 道德弱点,气馁。 ~bhūta,【形】 沈默的,气馁的。(p247),5,1 269066,zh,4,mannana,maññanā,Maññanā,Maññanā,【阴】 Maññita,【中】 想像,幻影。(p248),7,1 269151,zh,4,mannati,maññati,Maññati,Maññati,(man + ya),想像,评价,认为。 【过】 maññī 。 【过分】 maññita。 【现分】 maññamāna。 【独】 maññitvā。(p248),7,1 269165,zh,4,manne,maññe,Maññe,Maññe,【无】 我想,我想像。(p248),5,1 269251,zh,4,mano,mano,Mano,Mano,(mana 的【合】的词形) ~kamma,【中】 意业。 ~java,【形】 如心意一般地迅速。 ~duccarita,【中】 恶意。 ~dvāra,【中】 意门。 ~dhātu,【阴】 (十八界的)意界。 ~padosa,【阳】 恶意。 ~pasāda,【阳】 信仰的心意。 ~pubbaṅgama,【形】 心意所领导的。 ~maya,【形】 心造的。 ~ratha,【阳】 心愿。 ~rama,【形】 令人愉快的。 ~viññāṇa,【中】意识。 ~viññeyya,【形】 由心意去了解的。 ~vitakka,【阳】 心思。 ~hara,【形】 迷人的。(p250),4,1 269717,zh,4,manosila,manosilā,Manosilā,Manosilā,【阴】 雄黄,二硫化二砷。(p250),8,1 269877,zh,4,manta,manta,Manta,Manta,【中】 吉祥物,符咒,诀语。 ~jjhāyaka,【形】 学习神圣咒语的人。(p250),5,1 269992,zh,4,mantana,mantana,Mantana,Mantana,【中】 ~nā,【阴】 请教,讨论。(p250),7,1 270182,zh,4,manteti,manteti,Manteti,Manteti,(mant + e),商量,采取商议,讨论。 【过】 ~esi。 【过分】 ~tita。【现分】 ~tenta,mantayamāna,【独】 ~tetvā。 【不】 ~tetuṃ。(p250),7,1 270215,zh,4,mantha,mantha,Mantha,Mantha,【阳】 搅乳棍,炒过的玉黍蜀面粉。(p250),6,1 270235,zh,4,manthara,manthara,Manthara,Manthara,【阳】 龟。(p250),8,1 270260,zh,4,manti,mantī,Mantī,Mantī,【阳】 议员,部长。 ~tinī,【阴】 女议员。(p250),5,1 270302,zh,4,mantu,mantu,Mantu,Mantu,【阳】 想像的人。(p250),5,1 270323,zh,4,manuja,manuja,Manuja,Manuja,【阳】 人类。 ~jādhipa,~jinda,【阳】 人中之王,国王。(p250),6,1 270352,zh,4,manunna,manuñña,Manuñña,Manuñña,【形】 令人愉快的,愉快的。(p250),7,1 270430,zh,4,manusa,mānusa,Mānusa,Mānusa,【形】 人。 【阳】 男人。 ~ka,【形】 人。 ~sī,【阴】 女人。(p254),6,1 270506,zh,4,manussa,manussa,Manussa,Manussa,【阳】 人类。 ~tta,【中】 人世间。 ~bhāva,【阳】 人类的状态。~bhūta,【形】 已成为人者。 ~loka,【阳】 人类的世界。(p250),7,1 271022,zh,4,mapaka,māpaka,Māpaka,Māpaka,【阳】 造物主,建设者。(p254),6,1 271082,zh,4,mapeti,māpeti,Māpeti,Māpeti,(mā + āpe),建立,构造,产生,神变(以神通力变出)。 【过】 ~esi。【独】 māpetvā。(p254),6,1 271113,zh,4,mapita,māpita,Māpita,Māpita,(māpeti 的【过分】),已产生。(p254),6,1 271140,zh,4,mara,māra,Māra,Māra,【阳】 魔王,撒旦,死亡的化身。 ~kāyika,【形】 属于魔天的。 ~dheyya,【中】 魔界。 ~bandhana,【中】 死亡的脚镣。 ~senā,【阴】 魔军。(p254),4,1 271216,zh,4,maraka,māraka,Māraka,Māraka,【形】 带来死亡的,杀人者。(p254),6,1 271266,zh,4,marana,maraṇa,Maraṇa,Maraṇa,【中】 死亡。 ~kāla,【阳】 死时。 ~cetanā,【阴】 意图杀。 ~dhamma,【形】 死法。 ~anta,~pariyosāna,【形】 死为尾端的,最后是死的。~bhaya,【中】 怕死。 ~mañcaka,【阳】 死床。 ~mukha,【中】 死魔的嘴。 ~sati,【阴】 念死(的禅修)。 ~samaya,【阳】 临终。(p251),6,1 271278,zh,4,marana,māraṇa,Māraṇa,Māraṇa,【中】 杀。(p254),6,1 271788,zh,4,marapana,mārāpana,Mārāpana,Mārāpana,【中】 令人被杀。(p254),8,1 271834,zh,4,marapeti,mārāpeti,Mārāpeti,Mārāpeti,(mareti 的【使】),使被杀。 【过】 ~esi。 【过分】 mārāpita。 【独】 ~petvā。 【现分】 ~penta。(p254),8,1 271903,zh,4,marati,marati,Marati,Marati,(mar + a),死。 【过】 mari。 【过分】 mata。 【现分】 maranta,maramāna。 【潜】 maritabba。 【独】 maritvā。 【不】 marituṃ。(p251),6,1 272023,zh,4,mareti,māreti,Māreti,Māreti,(mar + e),杀。 【过】 māresi。 【现分】 mārenta。【独】 māretvā。 【不】 māretuṃ。(p254),6,1 272032,zh,4,maretu,māretu,Māretu,Māretu,【阳】 凶手。(p254),6,1 272079,zh,4,marica,marica,Marica,Marica,【中】 胡椒粉,红辣椒。(p251),6,1 272117,zh,4,marici,marīci,Marīci,Marīci,【阴】 光线,海市蜃楼。 ~kā,【阴】 海市蜃楼。 ~dhamma,【形】等于海市蜃楼(幻法),无实质的。(p251),6,1 272158,zh,4,marisa,mārisa,Mārisa,Mārisa,【形】 (只在【处】) 爵士,先生,阁下。(p254),6,1 272210,zh,4,marita,mārita,Mārita,Mārita,(māreti 的【过分】)。(p254),6,1 272257,zh,4,mariyada,mariyādā,Mariyādā,Mariyādā,【阴】 边界,界限。(p251),8,1 272346,zh,4,maru,maru,Maru,Maru,【阴】 沙,荒沙地。 【阳】 神。(p251),4,1 272376,zh,4,marumba,marumba,Marumba,Marumba,【中】 小圆石,小鹅卵石。(p251),7,1 272405,zh,4,maruta,māruta,Māruta,Māruta,【阳】 风。(p254),6,1 272426,zh,4,masa,māsa,Māsa,Māsa,【阳】 一个月,绿豆(一种直立灌木状一年生豆类 (Phaseolus aureus),可能原产印度,现广泛栽培于温暖地区,作绿肥或饲料,种子可食,通常绿色或黄色,是中国烹调中豆芽的主要原料)。 ~sika,【形】 每个月都发生的,一个月一次的。(p255),4,1 272485,zh,4,masaka,māsaka,Māsaka,Māsaka,【阳】 小硬币(大约相等于一盘米饭的价值)。(p255),6,1 272594,zh,4,masaragalla,masāragalla,Masāragalla,Masāragalla,【中】 一种宝石(猫眼石〔常磨成圆形,从内部发出蛋白色光的宝石“金绿宝石或玉髓”〕)。(p251),11,1 272655,zh,4,masi,masi,Masi,Masi,【阳】 烟灰,炭灰。(p251),4,1 272696,zh,4,massu,massu,Massu,Massu,【中】 胡须。 ~ka,【形】 有胡须的。 ~kamma,~karaṇa,【中】 修剪胡须。(p251),5,1 272758,zh,4,mata,mata,Mata,Mata,(marati 的【过分】),已死。 ~kicca,【中】 办丧仪式。(p249),4,1 272759,zh,4,mata,mata,Mata,Mata,(maññati 的【过分】),已知道,已明白。 【中】 观点。(p248),4,1 272823,zh,4,mataka,mataka,Mataka,Mataka,【阳】 死者。 ~bhatta,【中】 拜死人的食物。 ~vattha,【中】 拜死人的布料。(p249),6,1 272893,zh,4,matali,mātalī,Mātalī,Mātalī,【阳】 摩多梨(因陀神的战车御者的名字)。(p253),6,1 272915,zh,4,matamaha,mātāmaha,Mātāmaha,Mātāmaha,【阳】 外公。 ~mahī,【阴】 外婆。(p253),8,1 272956,zh,4,matanga,mātaṅga,Mātaṅga,Mātaṅga,【阳】 象,贱民。(p253),7,1 273017,zh,4,matapettika,mātāpettika,Mātāpettika,Mātāpettika,【形】 来自父亲和母亲的。 ~pettibhara,【形】 赡养父母的。(p253),11,1 273050,zh,4,matapitu,mātāpitu,Mātāpitu,Mātāpitu,【阳】 父母,母亲和父亲。(p253),8,1 273185,zh,4,mathana,mathana,Mathana,Mathana,【中】 搅乳,骚动。(p249),7,1 273199,zh,4,mathati,mathati,Mathati,Mathati,(math + a),摇动,搅拌,扰乱。 【过】 mathi。 【过分】 mathita。 【独】 mathitvā。(p249),7,1 273247,zh,4,mati,mati,Mati,Mati,【阴】 智能,主意。 ~mantu,【形】 明智的。 ~vippahīna,【形】 愚蠢的。(p249),4,1 273272,zh,4,matika,mātika,Mātika,Mātika,【形】 和母亲连接的。 ~kā,【阴】 水道,河道,目次,波提木叉 (Pātimokkha) 的编码。(p253),6,1 273409,zh,4,matipakkha,mātipakkha,Mātipakkha,Mātipakkha,【阳】 母系。(p253),10,1 273464,zh,4,matta,maṭṭa,Maṭṭa,Maṭṭa,maṭṭha,【形】 平滑的,擦亮的。 ~sāṭaka,【中】 优良的布料。(p248),5,1 273470,zh,4,matta,matta,Matta,Matta,【阴】 尺寸,量,适度,大小。 ~sukha,【中】 有限制的快乐。(p249),5,1 273471,zh,4,matta,matta,Matta,Matta,(Mattaka),(在【合】中) 有…的大小,…那样多的。 ~ññū,【形】 知道限量的,适度的。 ~ññutā,【阴】 适度。(p249),5,1 273472,zh,4,matta,matta,Matta,Matta,(majjati 的 【过分】),已醉,已充满的欢喜,已为…骄傲,已自负。~hatthī,【阳】 被置在凹槽隔离区的象。(p249),5,1 273663,zh,4,matteyya,matteyya,Matteyya,Matteyya,【形】 尊敬母亲的。 ~tā,【阴】 对母亲的孝顺。(p249),8,1 273703,zh,4,matthaka,matthaka,Matthaka,Matthaka,【阳】 头,顶端,顶点。 【处】 在…之上,在…的距离。(p249),8,1 273791,zh,4,matthalunga,matthaluṅga,Matthaluṅga,Matthaluṅga,【中】 脑。(p249),11,1 273842,zh,4,matthu,matthu,Matthu,Matthu,【中】 从凝乳分开出来的清水。(p249),6,1 273854,zh,4,mattigha,mattigha,Mattigha,Mattigha,【阳】 弑母。(p249),8,1 273868,zh,4,mattika,mattikā,Mattikā,Mattikā,【阴】 泥土,土壤。 ~piṇḍa,【阳】 一块泥土。 ~bhājana,【中】陶器(容器)。(p249),7,1 274015,zh,4,matu,mātu,Mātu,Mātu,【阴】 母亲。 ~kucchi,【阳】 母胎。 ~gāma,【阳】女人。 ~ghāta,【阳】 弑母。 ~ghātaka,【阳】 弑母。 ~upaṭṭhāna,【中】 照料母亲。 ~posaka,【形】 赡养母亲的。(p253),4,1 274039,zh,4,matuccha,mātucchā,Mātucchā,Mātucchā,【阴】 姨母(母亲的姊妹)。(p253),8,1 274228,zh,4,matula,mātula,Mātula,Mātula,【阳】 舅父。 ~lānī,【阴】 舅母。(p253),6,1 274289,zh,4,matulunga,mātuluṅga,Mātuluṅga,Mātuluṅga,【阳】 香橼树(一种多刺的常绿灌木或小树 (Citrus medica),原产于印度,果实在外表和结梗上类似于柠檬,但比柠檬更大和没有顶乳头)。(p253),9,1 274493,zh,4,maya,māyā,Māyā,Māyā,【阴】 欺骗,魔术,戏法。 ~kāra,【阳】 变戏法者。 ~vī,【形】 骗人的,伪善的,魔术家。(p254),4,1 274533,zh,4,mayaṃ,mayaṃ,Mayaṃ,Mayaṃ,(amha 的【主、复】),我们。(p251),5,1 274616,zh,4,mayukha,mayūkha,Mayūkha,Mayūkha,【阳】 光线。(p251),7,1 274628,zh,4,mayura,mayūra,Mayūra,Mayūra,【阳】 孔雀。(p251),6,1 274679,zh,4,me,me,Me,Me,(amha 的【与、领、单】),给我,我的。(p258),2,1 274694,zh,4,mecaka,mecaka,Mecaka,Mecaka,【形】 黑色的,深蓝色。(p258),6,1 274711,zh,4,meda,meda,Meda,Meda,【阳】 脂肪。 ~kathālikā,【阴】 油炸脂肪的炖锅。 ~vaṇṇa,【形】脂肪的颜色。(p258),4,1 274778,zh,4,medha,medha,Medha,Medha,【阳】 宗教性的牺牲。(p258),5,1 274787,zh,4,medha,medhā,Medhā,Medhā,【阴】 智能。 ~vī,【阳】 明智的人。 ~vinī,【阴】 明智的女人。(p259),5,1 274798,zh,4,medhaga,medhaga,Medhaga,Medhaga,【阳】 吵架。(p258),7,1 274848,zh,4,medini,medinī,Medinī,Medinī,【阴】 地(墨地尼,即:友善的)。(p258),6,1 274862,zh,4,megha,megha,Megha,Megha,【阳】 下雨,云。 ~nāda,【阳】 雷电。 ~vaṇṇa,【形】 云的彩色,即:黑色。(p258),5,1 275032,zh,4,meha,meha,Meha,Meha,【阳】 泌尿的痛苦。(p259),4,1 275039,zh,4,mehana,mehana,Mehana,Mehana,【中】 男女的性器官。(p259),6,1 275055,zh,4,mejjha,mejjha,Mejjha,Mejjha,【形】 纯粹的。(p258),6,1 275072,zh,4,mekhala,mekhalā,Mekhalā,Mekhalā,【阴】 女人的腰带。(p258),7,1 275102,zh,4,melana,melana,Melana,Melana,【中】 聚集,会议。(p259),6,1 275112,zh,4,menda,meṇḍa,Meṇḍa,Meṇḍa,meṇḍaka,【阳】 公羊,绵羊。(p258),5,1 275206,zh,4,meraya,meraya,Meraya,Meraya,【中】 发酵的酒。(p259),6,1 275220,zh,4,meru,meru,Meru,Meru,【阳】 须弥山(世界的最高山名)。(p259),4,1 275252,zh,4,mesa,mesa,Mesa,Mesa,【阳】 公羊。(p259),4,1 275275,zh,4,methuna,methuna,Methuna,Methuna,【中】 行房,接合。 ~dhamma,【阳】 行房,接合。(p258),7,1 275485,zh,4,metta,mettā,Mettā,Mettā,【阴】 慈,友好,善意。 ~kammaṭṭhāna,【中】 ~bhāvanā,【阴】慈修。 ~yanā,【阴】 友好的感觉,慈性。 ~vihārī,【形】 住在慈意中,慈居。(p258),5,1 275541,zh,4,mettacitta,mettacitta,Mettacitta,Mettacitta,【形】 有慈善的心,慈心。(p258),10,1 275817,zh,4,mettayati,mettāyati,Mettāyati,Mettāyati,(mettā 的【派】),觉得友善,发慈悲。 【过】 ~tāyi。 【独】 ~yitvā。【现分】 ~yanta。(p258),9,1 275854,zh,4,metteyya-natha,metteyya-nātha,Metteyya-nātha,Metteyya-nātha,【阳】 未来佛,即:弥勒菩萨。(p258),14,1 275872,zh,4,metti,metti,Metti,Metti,参考 Mettā。(p258),5,1 275937,zh,4,miccha,micchā,Micchā,Micchā,【无】 不真实,谎言,错误的,错误地,邪。 ~kammanta,【阳】 邪业。 ~gahaṇa,【中】 错误的观念。 ~cāra,【阳】 错误的行为。 ~cārī,【形】错误地举止者。 ~diṭṭhi,【阴】 邪见,异端。 ~paṇihita,【形】 误导的。~vācā,【阴】 邪语。 ~vāyāma,【阳】 邪精进。 ~saṅkappa,【阳】 邪思维。(p255),6,1 276414,zh,4,micchatta,micchatta,Micchatta,Micchatta,【中】 谎言。(p255),9,1 276578,zh,4,middha,middha,Middha,Middha,【中】 惛沉,睡意。 ~dhī,【形】 处于睡眠状态的,昏昏欲睡的。(p255),6,1 276639,zh,4,miga,miga,Miga,Miga,【阳】 畜牲,四脚动物,鹿。 ~chāpaka,~potaka,【阳】鹿崽。 ~taṇhikā,【阴】 海市蜃楼。 ~dāya,【阳】 鹿园。 ~mada,【阳】 麝香鹿。 ~mātukā,【阴】鼷鹿(原产于中非、印度和东南亚的热带雨林区的几种〔水鼷鹿属或 鼷鹿属〕动物中任何一种,该动物小而似鹿且无角—亦称鼠鹿)。 ~luddaka,【阳】 捕鹿猎人。(p255),4,1 276967,zh,4,migava,migava,Migava,Migava,【中】 狩猎。(p255),6,1 277026,zh,4,migi,migī,Migī,Migī,【阴】 雌鹿。(p255),4,1 277035,zh,4,miginda,miginda,Miginda,Miginda,【阳】 畜王,狮子。(p255),7,1 277052,zh,4,mihita,mihita,Mihita,Mihita,【中】 微笑。(p255),6,1 277097,zh,4,milakkha,milakkha,Milakkha,Milakkha,【阳】 野蛮人。 ~desa,【阳】 野蛮国(野蛮人居住的)。(p255),8,1 277236,zh,4,milayati,milāyati,Milāyati,Milāyati,(milā + ya),褪色,凋谢。 【过】 ~lāyi。 【现分】 milāyamāna。 【独】~yitvā。(p255),8,1 277275,zh,4,milha,mīḷha,Mīḷha,Mīḷha,【中】 排泄物,(家畜的)粪。(p256),5,1 277329,zh,4,mina,mīna,Mīna,Mīna,【阳】 鱼。(p256),4,1 277343,zh,4,minana,miṇana,Miṇana,Miṇana,【中】 测量。(p255),6,1 277378,zh,4,minati,miṇāti,Miṇāti,Miṇāti,(mi + ṇā),量,秤重,称。 【过】 miṇi。 【过分】 mita。 【现分】 miṇanta。【独】 miṇitvā。 【不】 miṇituṃ。 【被】 miṇīyati。(p255),6,1 277443,zh,4,minja,miñja,Miñja,Miñja,【中】 miñjā,【阴】 核心,髓,精华。(p255),5,1 277483,zh,4,missa,missa,Missa,Missa,missaka,【形】 混合,组合的。(p255),5,1 277642,zh,4,misseti,misseti,Misseti,Misseti,(miss + e),混合。 【过】 ~esi。 【现分】 ~senta。 【独】 ~setvā。(p255),7,1 277788,zh,4,mithu,mithu,Mithu,Mithu,【无】 轮流,交替地,秘密地。 ~bheda,【阳】 联盟的瓦解。(p255),5,1 277802,zh,4,mithuna,mithuna,Mithuna,Mithuna,【中】 一对男女。(p255),7,1 277815,zh,4,mitta,mitta,Mitta,Mitta,【阳、中】 朋友。 ~ddu,~dubbhi,~dūbhī,【阳】 出卖朋友的人,叛逆的人。 ~patirūpaka,【形】 损友。 ~bheda,【阳】 绝交,断绝友情,瓦解联盟。 ~santhava,【阳】 结交朋友。(p255),5,1 278091,zh,4,miyati,mīyati,Mīyati,Mīyati,参考 Miyyati。(p256),6,1 278122,zh,4,miyyati,miyyati,Miyyati,Miyyati,mīyati (mar + ya,mar 被改成 miy 和 mī),死。 【现分】 mīyamāna。(p255),7,1 278139,zh,4,moca,moca,Moca,Moca,【阳】 芭蕉((Musa paradisiaca sapientum) 亚洲热带的土产,但在整个热带都有栽培或引种,具软的草质的茎,单叶非常大,花由一些一颜色的总芭包着,并聚集成一个大的下垂的串,其中的每一朵花都产生一单个的常常是无籽的果实,而且通常仅通过在植物基部形成的根出条进行营养繁殖)。(p259),4,1 278154,zh,4,mocana,mocana,Mocana,Mocana,【中】 释放。(p259),6,1 278212,zh,4,mocapana,mocāpana,Mocāpana,Mocāpana,【中】 导致个人的自由,救出。(p259),8,1 278304,zh,4,moceti,moceti,Moceti,Moceti,(muc + e),释放,解脱。 【过】 ~esi。 【过分】mocita。 【现分】 mocenta。 【独】 mocetvā,mociya。 【不】 mocetuṃ。(p259),6,1 278355,zh,4,modaka,modaka,Modaka,Modaka,【阳】 球状的甜肉。(p259),6,1 278373,zh,4,modana,modana,Modana,Modana,【中】 ~nā,【阴】 高兴,享乐。(p259),6,1 278415,zh,4,modati,modati,Modati,Modati,(mud + a),欢喜,使快乐。 【过】 modi。 【过分】 modita。 【现分】modamāna。 【独】 moditvā。(p259),6,1 278507,zh,4,mogha,mogha,Mogha,Mogha,【形】 空的,徒然的,无用的。 ~purisa,【阳】 愚蠢者,没用的人。(p259),5,1 278571,zh,4,moha,moha,Moha,Moha,【阳】 愚蠢,迷惑。 ~kkhaya,【阳】 无知的破坏。 ~carita,【形】愚蠢的习惯。 ~tama,【阳】 无知的黑暗。 ~nīya,~neyya,【形】 导致糊涂的。(p259),4,1 278709,zh,4,mohana,mohana,Mohana,Mohana,【中】 造成迟钝,诱惑,引诱。 ~ka,【形】 使人混乱的,导致迷路的。(p259),6,1 278917,zh,4,moheti,moheti,Moheti,Moheti,(muh + e),欺骗,愚弄,迷惑。 【过】 ~esi。 【过分】 mohita。 【独】mohetvā。(p259),6,1 278963,zh,4,mokkha,mokkha,Mokkha,Mokkha,【阳】 释放,自由,解脱,最后的释放。 ~ka,【形】 释放者。 ~magga。【阳】 导致解脱之道。(p259),6,1 279042,zh,4,mokkhati,mokkhati,Mokkhati,Mokkhati,(mokkh + a),释放,解救。(p259),8,1 279072,zh,4,moli,moḷi,Moḷi,Moḷi,【阳、阴】 顶髻,头顶。(p259),4,1 279116,zh,4,momuha,momuha,Momuha,Momuha,【形】 迟钝的,愚蠢的,糊涂的。(p259),6,1 279145,zh,4,mona,mona,Mona,Mona,【中】 智能,沉着,冷静,沈默。(p259),4,1 279167,zh,4,moneyya,moneyya,Moneyya,Moneyya,【中】 道德完美。(p259),7,1 279221,zh,4,mora,mora,Mora,Mora,【阳】 孔雀。 ~piñja,【中】 孔雀的尾部。(p259),4,1 279359,zh,4,mosa,mosa,Mosa,Mosa,【阳】 mosana,【中】 窃盗。(p259),4,1 279384,zh,4,mosavajja,mosavajja,Mosavajja,Mosavajja,【中】 不真实。(p259),9,1 279445,zh,4,mucalinda,mucalinda,Mucalinda,Mucalinda,【阳】 锐棱玉蕊 (Barringtonia acutangula)。(p256),9,1 279538,zh,4,muccati,muccati,Muccati,Muccati,(muc + ya),解脱,被解救,被释放。 【过】 mucci。 【过分】 mutta。muccita。 【现分】 muccamāna。 【独】 ~citvā。(p256),7,1 279570,zh,4,mucchana,mucchana,Mucchana,Mucchana,【中】 Mucchanā,mucchā,【阴】 昏晕,无意识,糊涂。(p256),8,1 279617,zh,4,mucchati,mucchati,Mucchati,Mucchati,(mucch + a),失去知觉,冲昏头脑,昏倒。 【过】 mucchi。 【过分】~chita。 【现分】 ~chanta。 【独】 ~chitvā,mucchiya。(p256),8,1 279635,zh,4,mucchita,mucchita,Mucchita,Mucchita,见 Mucchati。(p256),8,1 279697,zh,4,muda,mudā,Mudā,Mudā,【阴】 欢乐。(p257),4,1 279721,zh,4,mudda,muddā,Muddā,Muddā,【阴】 印章,印记,盖印,手势,印刷。 ~paka,【阳】印刷者。 ~pana,【中】 印刷。 ~yanta,【中】 印刷机。(p257),5,1 279743,zh,4,muddankana,muddaṅkaṇa,Muddaṅkaṇa,Muddaṅkaṇa,【中】 印刷。(p257),10,1 279755,zh,4,muddapeti,muddāpeti,Muddāpeti,Muddāpeti,(muddā 的【派】),印刷。 【过】 ~esi。 【过分】~pita。 【独】 ~petvā。(p257),9,1 279777,zh,4,muddha,muddha,Muddha,Muddha,【形】 愚蠢的,令人困惑的。 ~dhātuka,【形】 天生愚蠢的。 ~tā,【阴】 愚蠢。(p257),6,1 279788,zh,4,muddha,muddhā,Muddhā,Muddhā,【阳】 头,顶端,顶点。 ~dhaja,【形】 舌音的。 【阳】 头发。~adhipāta,【阳】 头的破裂。 ~avasitta,【形】 正确灌顶的(国王)。(p257),6,1 279894,zh,4,muddika,muddikā,Muddikā,Muddikā,【阴】 葡萄树(一种葡萄属的木本植物 (Vitis vinifera),有簇生可食用果实,被广泛栽培,有许多种类和变种),葡萄果(葡萄树所结的肉色的、表皮光滑的浆果,呈紫色、红色或绿色,可鲜食或制成果干,并广泛用于制酒)。 ~āsava,【阳】 酒。(p257),7,1 279895,zh,4,muddika,muddikā,Muddikā,Muddikā,【阴】 印章戒指,图章戒指。(p257),7,1 279937,zh,4,mudha,mudhā,Mudhā,Mudhā,【无】 免费,白送,徒然。(p257),5,1 279978,zh,4,mudita,mudita,Mudita,Mudita,【形】 高兴的,满足的。 ~mana,【形】 有喜悦的心。(p257),6,1 279989,zh,4,mudita,muditā,Muditā,Muditā,【阴】 喜,于他人福利的道贺。(p257),6,1 280052,zh,4,mudu,mudu,Mudu,Mudu,muduka,【形】 软的,温和的,嫩的。 ~citta,~hadaya,【形】 心肠软的。 ~jātika,【形】 天生温和的。 ~tā,【阴】 ~tta,【中】柔和,可塑性。 ~bhūta,【形】 柔软的,有延展性的。(p257),4,1 280352,zh,4,muga,mūga,Mūga,Mūga,【形】 哑的,哑巴。(p258),4,1 280400,zh,4,mugga,mugga,Mugga,Mugga,【阳】 青豆。(p256),5,1 280436,zh,4,muggara,muggara,Muggara,Muggara,【阳】 棍棒,木槌。(p256),7,1 280519,zh,4,muhutta,muhutta,Muhutta,Muhutta,【阳、中】 片刻,分钟。 ~ttena,【副】 立刻。 ~ttika,【形】 只存在一会儿的。 【阳】 占星家。(p258),7,1 280569,zh,4,mukha,mukha,Mukha,Mukha,【中】 嘴,脸,入口,口子,前面。 【形】 最初的。 ~tuṇḍa,【中】鸟嘴,喙。 ~dvāra,【 中】 嘴。 ~dhovana,【 中】 洗脸,漱口。 ~puñchana,【中】 面巾。 ~pūra,【中】 一口。 【形】 填嘴的。 ~vaṭṭi,【阴】 (杯、碗等)边,轮缘,边缘。 ~vaṇṇa,【阳】 容貌。 ~vikāra,【阳】 脸孔扭曲,扮鬼脸。 ~saṅkocana,【中】 撇嘴(嘴角向下,表示不高兴的情绪)。~saññata,【形】 控制嘴巴的。(p256),5,1 280623,zh,4,mukhadhana,mukhādhāna,Mukhādhāna,Mukhādhāna,【中】 马勒。(p256),10,1 280863,zh,4,mukhara,mukhara,Mukhara,Mukhara,【形】 饶舌的,多嘴的。 ~tā,【阴】 爱说话。(p256),7,1 281064,zh,4,mukhodaka,mukhodaka,Mukhodaka,Mukhodaka,【中】 洗脸水。(p256),9,1 281086,zh,4,mukhullokaka,mukhullokaka,Mukhullokaka,Mukhullokaka,【形】 注视着他人的脸。(p256),12,1 281096,zh,4,mukhya,mukhya,Mukhya,Mukhya,【形】 首要的,最初的,最重要的。(p256),6,1 281115,zh,4,mukula,mukula,Mukula,Mukula,【中】 芽,蓓蕾。(p256),6,1 281127,zh,4,mula,mūla,Mūla,Mūla,【中】 根,钱,现金,脚,底部,起源,因素,基础,开始。 ~kanda,【阳】 球茎根。 ~dhana,【中】 被存放的钱。 ~bīja,【中】 发芽的根。(p258),4,1 281274,zh,4,mulaka,mūlaka,Mūlaka,Mūlaka,【阳】 微红。 【形】 (在【合】中) 受…制约,源于。(p258),6,1 281364,zh,4,mulala,muḷāla,Muḷāla,Muḷāla,【中】 莲藕。 ~puppha,【中】 莲花。(p258),6,1 281407,zh,4,mulaṃ,mūlaṃ,Mūlaṃ,Mūlaṃ,mūlā,【中】 尾宿(二十七星宿之一)。(p258),5,1 281732,zh,4,mulha,mūḷha,Mūḷha,Mūḷha,(muyhati 的【过分】),已走入歧途,已搞乱,已犯错,已干傻事。(p258),5,1 281772,zh,4,mulika,mūlika,Mūlika,Mūlika,【形】 基本的,初步的。(p258),6,1 281791,zh,4,mulya,mūlya,Mūlya,Mūlya,【中】 付款,薪水。(p258),5,1 281825,zh,4,munati,munāti,Munāti,Munāti,(mun + a),知道,明白。 【过】 muni。 【过分】 muta。(p257),6,1 281842,zh,4,muncaka,muñcaka,Muñcaka,Muñcaka,【形】 释放的人,放出。(p256),7,1 281861,zh,4,muncana,muñcana,Muñcana,Muñcana,【中】 释放,放弃。 ~ka,【形】 放出。(p256),7,1 281915,zh,4,muncati,muñcati,Muñcati,Muñcati,(muc + ṃ-a),解放,放松,释放,送别,放出,放弃。 【过】 muñci。 【过分】 mutta,muñcita。 【现分】 ~canta,~camāna。 【独】 ~citvā,~ciya。(p256),7,1 282001,zh,4,munda,muṇḍa,Muṇḍa,Muṇḍa,【形】 剃光头的,无植物的,光秃的。 ~ka,【阳】 剃光头发的人,剃光头的。 ~cchadda,【阳】平顶的建筑物。 ~tta,muṇḍiya,【中】 剃光头的事实。(p256),5,1 282134,zh,4,mundeti,muṇḍeti,Muṇḍeti,Muṇḍeti,(muṇḍ + e),剃(头发)。 【过】 ~esi。 【过分】 ~ḍita。 【独】 ~ḍetvā。(p257),7,1 282189,zh,4,mungusa,muṅgusa,Muṅgusa,Muṅgusa,【阳】 獴(一种獴属 (Herpestes nyula) 的东半球食肉哺乳动物,有一柔软而灵活的躯体和长尾巴,善于捕食毒蛇)。(p256),7,1 282197,zh,4,muni,muni,Muni,Muni,【阳】 牟尼(出家人)。 ~nda,【阳】 牟尼因陀(伟大的圣人)。(p257),4,1 282298,zh,4,munja,muñja,Muñja,Muñja,【中】 纤毛甘蔗(亚洲的一种粗壮甘蔗属植物 (Saccharum munja),其强韧的杆通常用制绳索,麻线和篮子,古印度也用来造拖鞋等)。(p256),5,1 282345,zh,4,muraja,muraja,Muraja,Muraja,【阳】 小手鼓。(p257),6,1 282396,zh,4,murumurayati,murumurāyati,Murumurāyati,Murumurāyati,(muru-muru 的【拟】),咔嚓咔嚓地响着咬。(p257),12,1 282409,zh,4,musa,musā,Musā,Musā,【无】 谎言,妄语。 ~vāda,【阳】 说谎。(p258),4,1 282421,zh,4,musa,mūsā,Mūsā,Mūsā,【阴】 坩锅。(p258),4,1 282441,zh,4,musala,musala,Musala,Musala,【阳】 乳钵。 ~salī,【形】 乳钵在手中的。(p258),6,1 282591,zh,4,musika,mūsika,Mūsika,Mūsika,【阳】 Mūsikā,【阴】 鼠,老鼠。 ~cchinna,【形】被老鼠咬破的。 ~vacca,【中】 老鼠粪。(p258),6,1 282672,zh,4,mussati,mussati,Mussati,Mussati,(mu + ya),忘记,被遗忘。 【过】 mussi。 【过分】 muṭṭha。 【独】mussitvā。(p258),7,1 282688,zh,4,muta,muta,Muta,Muta,【中】 经过鼻,舌和触觉所感觉的知觉。(p257),4,1 282757,zh,4,mutimantu,mutimantu,Mutimantu,Mutimantu,【形】 有感觉的。(p257),9,1 282764,zh,4,mutinga,mutiṅga,Mutiṅga,Mutiṅga,mudiṅga,【阳】 小鼓。(p257),7,1 282777,zh,4,mutta,mutta,Mutta,Mutta,【中】 尿,小便。 ~karaṇa,【中】 男女的性器官。 ~vatthi。 【阴】膀胱。(p257),5,1 282778,zh,4,mutta,mutta,Mutta,Mutta,(muñcati 的【过分】)。 ~ācāra,【形】 放荡的习惯。(p257),5,1 282794,zh,4,mutta,muttā,Muttā,Muttā,【阴】 珍珠。 ~vali,【阴】 ~hāra,【阳】 一串珍珠。 ~jāla,【中】珍珠网。(p257),5,1 283117,zh,4,muttha,muṭṭha,Muṭṭha,Muṭṭha,(mussati 的【过分】),已忘记。 ~sacca,【中】健忘。 ~ssatī,【形】 健忘的。(p256),6,1 283165,zh,4,mutthi,muṭṭhi,Muṭṭhi,Muṭṭhi,【阳】 第一,柄。 ~ka,~malla,【阳】 摔交选手,拳击家。 ~yuddha,【中】 拳击。(p256),6,1 283279,zh,4,mutti,mutti,Mutti,Mutti,【阴】 释放,自由。(p257),5,1 283338,zh,4,muyhana,muyhana,Muyhana,Muyhana,【中】 健忘,糊涂。(p257),7,1 283362,zh,4,muyhati,muyhati,Muyhati,Muyhati,(muh + ya),忘记,变成迟钝,冲昏头脑。 【过】 muyhi。 【过分】mūḷha。 【现分】 ~hamāna。 【独】 ~hitvā。(p257),7,1 283386,zh,4,n,ṅ,Ṅ,Ṅ,巴利文字母表的第五个辅音字母,虽然这个字母被称为辅音,在巴利文里,它却只被当作韵尾来使用而已。发音好像汉语中韵尾的 ng。(p123),1,1 283388,zh,4,n,ñ,Ñ,Ñ,巴利文字母表的罗马化拼音第十个辅音字母。发音是带音的 ny,汉语没有这个辅音,请参考西班牙语或马来语的发音。(p138),1,1 283390,zh,4,n,ṇ,Ṇ,Ṇ,巴利文字母表的罗马化拼音第十五个辅音字母,虽然这个字母被称为辅音,在巴利文里,它却只被当作韵尾来使用而已。发音是卷舌韵尾的 n。(p140),1,1 283392,zh,4,n,n,N,N,巴利文字母表的罗马化拼音第二十个辅音字母。发音好像汉语中的 n。(p166),1,1 283412,zh,4,na,na,Na,Na,【无】 (否定虚词),没有,不。(p166),2,1 283459,zh,4,nabbapana,nabbāpana,Nabbāpana,Nabbāpana,【中】 冷却,熄,消失。(p176),9,1 283467,zh,4,nabha,nabha,Nabha,Nabha,【阳、中】 天空。 (在【合】中取 nabho 的词形。 例: nabhogata= 存在天空中。(p167),5,1 283499,zh,4,nabhi,nābhi,Nābhi,Nābhi,【阴】 脐,肚脐,轮毂(车轮的中心部)。(p169),5,1 283535,zh,4,nacca,nacca,Nacca,Nacca,【中】 舞蹈,表演。 ~ṭṭhāna,【中】 剧场,舞场。(p166),5,1 283561,zh,4,naccaka,naccaka,Naccaka,Naccaka,【阳】 舞者,演员。(p166),7,1 283641,zh,4,naccati,naccati,Naccati,Naccati,(naṭ + ya),跳舞,演出。 【过】 nacci。 【现分】 naccanta。 【无】naccitvā。 【动名】 naccana。(p166),7,1 283693,zh,4,nacirassaṃ,nacirassaṃ,Nacirassaṃ,Nacirassaṃ,【副】 不久。(p166),10,1 283703,zh,4,nada,nāda,Nāda,Nāda,【阳】 吼,声音。(p169),4,1 283716,zh,4,nadana,nadana,Nadana,Nadana,【中】 吼声。(p167),6,1 283755,zh,4,nadati,nadati,Nadati,Nadati,(nad + a),吼,制造噪音。 【过】 nadi。 【现分】 nadanta。 【过分】nadita。 【无】 naditvā。(p167),6,1 283770,zh,4,naddha,naddha,Naddha,Naddha,(nandhati 的【过分】),已打结,已包装,已以…拧。(p167),6,1 283780,zh,4,naddhi,naddhi,Naddhi,Naddhi,【阴】 皮带。(p167),6,1 283823,zh,4,nadi,nadī,Nadī,Nadī,【阴】 河。 ~kūla,【中】 河岸。 ~dugga,【中】 因为有河而不能达到的地方。 ~mukha,【中】 河口。(p167),4,1 284087,zh,4,naga,naga,Naga,Naga,【阳】 山。(p166),4,1 284100,zh,4,naga,nāga,Nāga,Nāga,【阳】 龙,眼镜蛇,象,铁力木(指藤黄科东印度产的乔木 (Mesua ferrea),羽状复叶,叶子长椭圆形,花大,红色,生长在热带地区。木材坚韧,里面黑褐色或紫褐色,可用来雕刻;用其花芽可以获得红色的染料),高贵的人。 ~danta,~taka,【中】 象牙钉,在墙壁上的钉。 ~bala,【形】 有象的力量的。 ~balā,【阴】 猫尾射 (Uraria Lagopodioides)。 ~bhavana,【中】 龙的区域。 ~māṇavaka,【阳】 龙族的年轻人。 ~mānavikā,【阴】龙族的年轻未婚女子。 ~rāja,【阳】 龙王。 ~rukkha,【阳】 龙树,铁力木树。 ~latā,【阴】龙藤(蒌叶藤)。 ~loka,【阳】龙的世界。 ~vana,【中】铁力木树林,有象的森林。(p168),4,1 284399,zh,4,nagara,nagara,Nagara,Nagara,【中】 城镇,城堡,要塞。 ~guttika,【阳】 市长。 ~vara,【中】皇家城市。 ~vāsī,【阳】 市民。 ~sodhaka,【阳】 清道夫。 ~sobhinī,【阴】城市的美女,城镇的妓女。(p166),6,1 284411,zh,4,nagara,nāgara,Nāgara,Nāgara,【中】市民。(p169),6,1 284723,zh,4,nagarika,nāgarika,Nāgarika,Nāgarika,【形】有市民特征的,彬彬有礼的,有礼貌的。(p169),8,1 284948,zh,4,nagga,nagga,Nagga,Nagga,【形】 赤裸的,裸的。 ~cariyā,。 【阴】 裸露。 ~samaṇa,【阳】裸行者。(p166),5,1 285020,zh,4,naggiya,naggiya,Naggiya,Naggiya,【中】 裸露。(p166),7,1 285087,zh,4,nahana,nahāna,Nahāna,Nahāna,nhāna,【中】 沭浴,洗澡。 ~niya,【中】 沭浴粉(洗澡用的肥皂粉),任何对沭浴有用的东西。(p168),6,1 285157,zh,4,nahapaka,nahāpaka,Nahāpaka,Nahāpaka,【阳】 沭浴待人(服务沐浴的员工)。(p168),8,1 285168,zh,4,nahapana,nahāpana,Nahāpana,Nahāpana,【中】 (服务他人)沭浴,(给人)洗澡。(p168),8,1 285199,zh,4,nahapeti,nahāpeti,Nahāpeti,Nahāpeti,(nah + āpe),(给人)沭浴。 【过】 ~esi。 【过分】 nahāpita。 【现分】 nahāpenta。 【无】 nahāpetvā。(p168),8,1 285216,zh,4,nahapita,nahāpita,Nahāpita,Nahāpita,【阳】 理发师。(p168),8,1 285235,zh,4,naharu,nahāru,Nahāru,Nahāru,nhāru,【阳】 肌肉,筋肉,腱。(p168),6,1 285260,zh,4,nahata,nahāta,Nahāta,Nahāta,nhāta (nahāyati 的【过分】),已经沭浴(的人)。(p168),6,1 285299,zh,4,nahayati,nahāyati,Nahāyati,Nahāyati,(nhā + ya),洗澡。 【过】 nahāyi。 【现分】nahāyanta。 【无】 nahāyitvā。 【不】nahāyituṃ。 【动名】 nahāyana,【中】。(p168),8,1 285364,zh,4,nahuta,nahuta,Nahuta,Nahuta,【中】 一万,万数。(p168),6,1 285394,zh,4,naka,nāka,Nāka,Nāka,【阳】 天堂。(p168),4,1 285430,zh,4,nakha,nakha,Nakha,Nakha,【阳、中】 指甲,爪。 ~pañjara,【阳】 爪。(p166),5,1 285500,zh,4,nakhi,nakhī,Nakhī,Nakhī,【形】 有爪的。(p166),5,1 285507,zh,4,nakka,nakka,Nakka,Nakka,【阳】 海龟。(p166),5,1 285527,zh,4,nakkhatta,nakkhatta,Nakkhatta,Nakkhatta,【中】 星座,星宿,星,庆祝。 ~kīḷā,【阴】 ~kīlana,【中】 在某些星座的出现而庆祝的节日。 ~pāṭhaka,【阳】 占星家。 ~yoga。 【阳】行星的连接,占星术。 ~rāja,【阳】 星王(月亮)。(p166),9,1 285652,zh,4,nakula,nakula,Nakula,Nakula,【阳】 猫鼬。(p166),6,1 285709,zh,4,nala,naḷa,Naḷa,Naḷa,【阳】 芦苇,管。 ~kāra,【阳】 编篮工人,芦苇业员工。 ~kalāpa,【阳】一捆芦苇。 ~mīṇa,【阳】 虾。 ~agāra,【中】 茅屋(以芦苇制成的小屋)。(p168),4,1 285731,zh,4,nala,nāḷa,Nāḷa,Nāḷa,【阳】 茎,梗,管。(p170),4,1 285888,zh,4,nalaṃ,nālaṃ,Nālaṃ,Nālaṃ,(na + alaṃ),【无】 不足够,不适合的。(p169),5,1 285972,zh,4,nalata,nalāṭa,Nalāṭa,Nalāṭa,【阳】 额。(p168),6,1 286044,zh,4,nali,nāḷi,Nāḷi,Nāḷi,【阴】 呐砺(一种管形的容量,16 nāḷi = 1 doṇa;1 nāḷi = 1 pattha),管。 ~matta,【形】 大约一管的容量。(p170),4,1 286064,zh,4,nalika,nāḷikā,Nāḷikā,Nāḷikā,【阴】 管,瓶子。 ~yanta,【中】 时钟(沙钟,沙计时),测量时间的仪器。(p170),6,1 286092,zh,4,nalikera,nāḷikera,Nāḷikera,Nāḷikera,【阳】 椰子树(有羽状叶子的椰子树〔椰子属〕(Cocos nucifera),在热带地区广泛种植,用于食品、饮料、油、盖屋顶、纤维制品、器皿和装饰品)。 【中】 椰子(椰子树的褐色硬外壳的大种子,包括围绕有部分液体充填的中央果穴的白果肉)。(p170),8,1 286188,zh,4,nalini,nalinī,Nalinī,Nalinī,【阴】 莲花池。(p168),6,1 286208,zh,4,nalipatta,nāḷipaṭṭa,Nāḷipaṭṭa,Nāḷipaṭṭa,【阳】 帽,笠。(p170),9,1 286258,zh,4,nama,nāma,Nāma,Nāma,【中】 名字,名(有名无实的非物质元素,例:心识,知觉等,由于它等只挂个名,所以就称它等为名)。【形】 (在【合】中) 名叫…。 ~karaṇa,【中】 命名。 ~gahaṇa,【中】 得名。 ~dheya,~dheyya,【中】 名字。【形】 名…的。 ~pada,【中】 名词。(p169),4,1 286349,zh,4,namaka,nāmaka,Nāmaka,Nāmaka,【形】 (在【合】中) 名叫…的,凭名字。(p169),6,1 286399,zh,4,namakkara,namakkāra,Namakkāra,Namakkāra,【阳】 尊崇,尊敬,顶礼。(p167),9,1 286658,zh,4,namassana,namassana,Namassana,Namassana,【中】 ~nā,【阴】 尊敬,崇拜。(p167),9,1 286695,zh,4,namassati,namassati,Namassati,Namassati,(namas + a),敬礼,尊敬。 【过】 namassi。 【过分】 ~sita。 【现分】 santa。 【无】 ~sitvā,~namassiya。 【不】~situṃ。(p167),9,1 286767,zh,4,namati,namati,Namati,Namati,(nam + a),鞠躬,顶礼。 【过】 nami。 【过分】 nata。 【现分】 namanta。【无】 namitvā。 【潜】 namitabba。 【动名】 namana,【中】。(p167),6,1 286821,zh,4,nameti,nāmeti,Nāmeti,Nāmeti,(namati 的【使】),鞠躬,顶礼,合十。 【过】 ~esi。 【过分】 nāmita。【无】 nāmetvā。(p169),6,1 286879,zh,4,nammada,nammadā,Nammadā,Nammadā,【阴】 印度的一条河名。(p167),7,1 286894,zh,4,namo,namo,Namo,Namo,【无】 我敬礼。(p167),4,1 286908,zh,4,namuci,namuci,Namuci,Namuci,【阳】 破坏者,死亡。(p167),6,1 286927,zh,4,nana,ñāṇa,Ñāṇa,Ñāṇa,【中】 智,智能,洞察力。 ~karaṇa,【形】 造智的(使人领悟的)。~cakkhu,【中】 智眼(智能的眼睛)。 ~jāla,【中】 智网(知识的网)。~dassana,【中】 智见(完美的知识)。 ~vippayutta,【形】 智不相应的(不与知识关联的)。 ~sampayutta,【形】 智相应的(与知识关联的)。(p138),4,1 286948,zh,4,nana,nānā,Nānā,Nānā,【无】 不同的,不同地。 ~karaṇa,【中】 各式个样,差异。 ~gotta,【形】 种种血统的。 ~jacca,【形】 种种国家的。 ~jana,【阳】 种种人。~titthiya,【形】 种种宗教的。 ~pakāra,【形】 各种不同的,多种形式的。 ~ratta,【形】 种种颜色的。 ~vāda,【形、中】 有不同的见解,种种见解。 ~vidha,【形】 各种不同的,种种的。 ~saṃvāsaka,【形】 住在不同的团体的。(p169),4,1 287746,zh,4,nananda,nanandā,Nanandā,Nanandā,【阴】 丈夫的姊妹。(p167),7,1 288431,zh,4,nanatta,nānatta,Nānatta,Nānatta,【中】 各式个样,多样性,多种。 ~kāya,【形】有多样性的身体状态的。(p169),7,1 288856,zh,4,nanda,nanda,Nanda,Nanda,nandaka,【形】 庆祝的,欢庆的。(p167),5,1 288940,zh,4,nandana,nandana,Nandana,Nandana,【中】 庆祝,难陀园(在天国,因陀罗城的一个花园名)。(p167),7,1 288954,zh,4,nandana,nandanā,Nandanā,Nandanā,【阴】 庆祝。(p167),7,1 289040,zh,4,nandati,nandati,Nandati,Nandati,(nand + a),很高兴,欢喜,嗜好。 【过】 nandi。 【过分】 nandita。【现分】 nandamāna。 【潜】 nanditabba。 【无】 nanditvā。(p167),7,1 289086,zh,4,nandhati,nandhati,Nandhati,Nandhati,(nadh + ṃ-a),裹,拧,系。 【过】 nandhi。 【无】 nandhitvā。 参考 Vinandhati。(p167),8,1 289094,zh,4,nandhi,nandhi,Nandhi,Nandhi,【阴】 参考 Naddhi。(p167),6,1 289104,zh,4,nandi,nandi,Nandi,Nandi,【阴】 快乐,欢喜,高兴,渴望。 ~kkhaya,【阳】 喜尽(渴望的耗尽)。 ~rāga,【阳】 喜贪(热情的高兴)。 ~saṃyojana,【中】 喜结(渴望的桎梏)。(p167),5,1 289329,zh,4,nangala,naṅgala,Naṅgala,Naṅgala,【中】 犁。 ~phāla,【阳】(犁)铧,铧头。 ~līsā,【阴】 犁辕。(p166),7,1 289440,zh,4,nanguttha,naṅguṭṭha,Naṅguṭṭha,Naṅguṭṭha,【中】 尾。(p166),9,1 289467,zh,4,nani,ñāṇī,Ñāṇī,Ñāṇī,【形】 具智的(拥有知识的),明智的人。(p139),4,1 289528,zh,4,nanu,nanu,Nanu,Nanu,【无】(肯定虚词)不是吗?确定地,当然。(p167),4,1 289648,zh,4,napana,ñāpana,Ñāpana,Ñāpana,【中】 公告,通知。(p139),6,1 289699,zh,4,napeti,ñāpeti,Ñāpeti,Ñāpeti,(ñā + āpe),令知,通告。【 过】 ñāpesi。【 过分】 ñāpita,【 现分】 ñāpenta,【独】 ñāpetvā。(p139),6,1 289743,zh,4,napuṃsaka,napuṃsaka,Napuṃsaka,Napuṃsaka,【阳】 1.太监。 2.中性。(p167),9,1 289791,zh,4,nara,nara,Nara,Nara,【阳】 人,人类。 ~deva,【阳】 国王。 ~vīra,【阳】 英雄,佛陀。~sīha,【阳】 人中狮,佛陀。 ~rāsabha,【阳】 人中君(人的统治者)。~ruttama,【阳】 人之最。 ~rādhama,【阳】 坏人,恶劣的人。(p167),4,1 289809,zh,4,naraca,nārāca,Nārāca,Nārāca,【阳】 铁棒。(p169),6,1 289890,zh,4,naraka,naraka,Naraka,Naraka,炼狱,地狱。 ~ggi,【阳】 地狱火。(p168),6,1 289957,zh,4,naranga,nāraṅga,Nāraṅga,Nāraṅga,【阳】 柑橘树(亚洲东南部的小型有刺常绿树 〔柑橘属〕(Citrusreticulata),结甜的可食用果实)。(p169),7,1 290077,zh,4,nari,nārī,Nārī,Nārī,【阴】 女人。(p169),4,1 290168,zh,4,nasa,nāsa,Nāsa,Nāsa,【阳】 毁灭,破坏,死亡。(p169),4,1 290179,zh,4,nasa,nāsā,Nāsā,Nāsā,【阴】 鼻子。 ~rajju,【阴】 鼻绳,牛绳(串在牛鼻的绳)。(p169),4,1 290214,zh,4,nasana,nāsana,Nāsana,Nāsana,【中】 杀害,破坏,逐出。(p169),6,1 290345,zh,4,naseti,nāseti,Nāseti,Nāseti,(nas + e),杀,毁灭,破坏,驱逐。 【过】 nāsesi。 【过分】 nāsita。【现分】 nāsenta。 【无】 nāsetvā。 【潜】 nāsetabba。(p170),6,1 290382,zh,4,nasika,nāsikā,Nāsikā,Nāsikā,【阴】 鼻子。(p169),6,1 290492,zh,4,nassana,nassana,Nassana,Nassana,【中】 不见,损失,破坏。(p168),7,1 290534,zh,4,nassati,nassati,Nassati,Nassati,(nas + a),毁灭,消失。 【过】 nassi。 【过分】 naṭṭha。【现分】 nassanta。 【无】 nassitvā。(p168),7,1 290578,zh,4,nata,ñāta,Ñāta,Ñāta,(jānāti 的【过分】) 已被知道,已众所周知,已认识到。(p139),4,1 290591,zh,4,nata,naṭa,Naṭa,Naṭa,naṭaka,naṭṭaka,nattaka,【阳】 舞者,演员。(p166),4,1 290601,zh,4,nata,nata,Nata,Nata,(namati 的【过分】)。 已弯曲,已弯下,已倾向。(p166),4,1 290652,zh,4,nataka,ñātaka,Ñātaka,Ñātaka,【阳】 亲戚,亲属,同一民族(或种族、家族)。(p139),6,1 290668,zh,4,nataka,nāṭaka,Nāṭaka,Nāṭaka,【中】 戏剧。(p169),6,1 290751,zh,4,natakitthi,nāṭakiṭṭhī,Nāṭakiṭṭhī,Nāṭakiṭṭhī,nāṭikā,【阴】 舞女。(p169),10,1 290919,zh,4,natha,nātha,Nātha,Nātha,【阳】 保护,保护者。(p169),5,1 290974,zh,4,nati,ñāti,Ñāti,Ñāti,【 阳】 亲戚,同一民族(或种族、家族)。 ~kathā,【 阴】亲戚论。 ~dhamma,【阳】 亲戚的责任。 ~parivaṭṭa,【中】 亲戚的圈子。 ~peta,【阳】 已故的亲戚。 ~vyasana,【中】 亲戚的不幸。 ~saṅgaha,【阳】 善待亲戚。~saṅgha,【阳】 宗亲会。 ~sālohita,【阳】 血亲。(p139),4,1 290989,zh,4,nati,nati,Nati,Nati,【阴】 弯曲,倾向,弯腰。(p166),4,1 291430,zh,4,natta,ñatta,Ñatta,Ñatta,【中】 学习,所知道的。(p138),5,1 291441,zh,4,natta,naṭṭa,Naṭṭa,Naṭṭa,natta,nattana,【中】 舞蹈,表演。(p166),5,1 291482,zh,4,nattamala,nattamāla,Nattamāla,Nattamāla,【阳】 水黄皮(产于亚洲的一种豆科乔木(Pongamia glabra),具羽状复叶,有光泽;花序总状,花乳白色,芳香,用作遮荫树和一种照明油的来源)。(p166),9,1 291504,zh,4,nattha,naṭṭha,Naṭṭha,Naṭṭha,(nassati 的【过分】),已遗失,已毁灭。(p166),6,1 291589,zh,4,natthi,natthi,Natthi,Natthi,(na + atthi),没有,不,不呈现。 ~kadiṭṭhi,【阴】 断见。 ~kavādī,【阳】持断见的人。 ~tā,【阴】 bhāva,【阳】 缺席。(p166),6,1 291666,zh,4,natthu,natthu,Natthu,Natthu,【阴】 鼻子。 ~kamma,【中】 鼻子的治疗(采用倒油等)。(p166),6,1 291698,zh,4,natti,ñatti,Ñatti,Ñatti,【阴】 公告,宣布,宣言,声明,建议。(p138),5,1 291807,zh,4,nattu,nattu,Nattu,Nattu,【阳】 孙子。(p166),5,1 291841,zh,4,natva,ñatvā,Ñatvā,Ñatvā,(【独】 从 jānāti),知道了,懂了,学会了。(p138),5,1 291868,zh,4,nava,nava,Nava,Nava,【形】 1.新的。 2.九。 ~kamma,【中】 新的工作。 ~kammika,【形】建筑的专家。 ~ṅga,【形】 有九部分的。 ~navuti,【阴】 九十九。(p168),4,1 291888,zh,4,nava,nāvā,Nāvā,Nāvā,【阴】 船,舟。 ~tittha,【中】 船埠,港口,渡口。 ~sañcāra,【阳】通航。(p169),4,1 292020,zh,4,navaka,navaka,Navaka,Navaka,【阳】 初学者,新人,年轻人。 【中】 九个一组。~tara,【形】 较年轻的(年纪较小者)。(p168),6,1 292194,zh,4,navama,navama,Navama,Navama,【形】 第九。 ~mī,【阴】 农历初九〔白月初九〕(或农历廿四日〔黑月初九〕)。(p168),6,1 292310,zh,4,navanita,navanīta,Navanīta,Navanīta,【中】 鲜奶油。(p168),8,1 292721,zh,4,navika,nāvika,Nāvika,Nāvika,【阳】 水手。 ~vikī,【阴】 女水手。(p169),6,1 292766,zh,4,navuti,navuti,Navuti,Navuti,【阴】 九十。(p168),6,1 292789,zh,4,navutika,nāvutika,Nāvutika,Nāvutika,【形】 九十岁。(p169),8,1 292825,zh,4,naya,ñāya,Ñāya,Ñāya,【阳】 方法,系统,正确的方式。 ~paṭipanna,【形】 正确行道(走在正确的路径的)。(p139),4,1 292838,zh,4,naya,naya,Naya,Naya,【阳】 方法,计划,方式,推论,正确的结论。(p167),4,1 292928,zh,4,nayaka,nāyaka,Nāyaka,Nāyaka,【阳】 领袖,主人。 ~yikā,【阴】 女领袖,女主人。(p169),6,1 292989,zh,4,nayana,nayana,Nayana,Nayana,【中】 眼睛。 【动名】 携带。 ~āvudha,【阳】 眼睛即武器(即:阎摩王 Yama)。(p167),6,1 293158,zh,4,nayati,nayati,Nayati,Nayati,(ni + a),带领,指导,引导。 【过】 nayi。 参考 Neti。(p167),6,1 293216,zh,4,nayhati,nayhati,Nayhati,Nayhati,(nah + ya),系,绑,裹,拧。 【过】 nayhi。 【过分】 naddha。 【动名】 nayhana。 【无】 nayhitvā。(p167),7,1 293278,zh,4,negama,negama,Negama,Negama,【形】 属于市镇的。 【阳】 镇议会。(p184),6,1 293299,zh,4,neka,neka,Neka,Neka,【形】 一些的,许多的。(p183),4,1 293319,zh,4,nekakara,nekākāra,Nekākāra,Nekākāra,【形】 各种不同的,种种的。(p183),8,1 293336,zh,4,nekatika,nekatika,Nekatika,Nekatika,【阳】 欺骗。 【形】 欺诈的。(p183),8,1 293357,zh,4,nekayika,nekāyika,Nekāyika,Nekāyika,【形】 精通五部经典的,属于一个教派的。(p183),8,1 293366,zh,4,nekkha,nekkha,Nekkha,Nekkha,【中】 大金币。(p183),6,1 293383,zh,4,nekkhamma,nekkhamma,Nekkhamma,Nekkhamma,【中】 放弃世俗生活,放弃,远离。 ~vitakka,~saṅkappa,【阳】自我牺牲的思索。 ~sukha,【中】 过着离世生活的快乐。 ~abhirata,【形】喜欢放弃的。(p183),9,1 293610,zh,4,nemi,nemi,Nemi,Nemi,【阴】 轮缘,轮圈。(p184),4,1 293644,zh,4,nemindhara,nemindhara,Nemindhara,Nemindhara,【阳】 尼民陀罗山、持辐山(一座山的名字)。(p184),10,1 293686,zh,4,nemittika,nemittika,Nemittika,Nemittika,【阳】 算命佬,预言者。(p184),9,1 293726,zh,4,nepakka,nepakka,Nepakka,Nepakka,【中】 审慎。(p184),7,1 293747,zh,4,nepunna,nepuñña,Nepuñña,Nepuñña,【中】 技术。(p184),7,1 293770,zh,4,nerayika,nerayika,Nerayika,Nerayika,【形】 在地狱出生的,命中注定在地狱受苦。(p184),8,1 293809,zh,4,neru,neru,Neru,Neru,【阳】 尼噜山(最高的山名字,即:须弥山)。 参考 Meru。(p184),4,1 293841,zh,4,nesada,nesāda,Nesāda,Nesāda,【阳】 猎人。(p184),6,1 293894,zh,4,nesajjika,nesajjika,Nesajjika,Nesajjika,【形】 维持坐姿的。(p184),9,1 293985,zh,4,neti,neti,Neti,Neti,(ni + a),带领,指导,拿走。 【过】 nesi。 【过分】 nīta。 【现分】 nenta。【潜】 netabba。 【独】 netvā。(p184),4,1 293998,zh,4,netta,netta,Netta,Netta,【中】 眼睛。 ~tārā,【阴】 瞳孔。(p184),5,1 294033,zh,4,netti,netti,Netti,Netti,【阴】 1.渴望。 2.水道。(p184),5,1 294058,zh,4,nettika,nettika,Nettika,Nettika,【阳】 造灌溉水道的人。(p184),7,1 294068,zh,4,nettiṃsa,nettiṃsa,Nettiṃsa,Nettiṃsa,【阳】 刀剑。(p184),8,1 294114,zh,4,netu,netu,Netu,Netu,【阳】 领袖。(p184),4,1 294227,zh,4,nevasika,nevāsika,Nevāsika,Nevāsika,【阳】 同住者,同室者(特指在医院、监狱),居民。(p184),8,1 294258,zh,4,neyya,ñeyya,Ñeyya,Ñeyya,【形】 应该明白的。 ~dhamma,【阳】 应该明白或了解的法(事物)。(p139),5,1 294271,zh,4,neyya,neyya,Neyya,Neyya,【形】 被引导的,被运的,被推论出的,被了解的。(p184),5,1 294739,zh,4,nibaddha,nibaddha,Nibaddha,Nibaddha,【形】 经常的,连续的,不变的。【过分】 被强求。 ~aṃ,【副】总是。(p176),8,1 294882,zh,4,nibandha,nibandha,Nibandha,Nibandha,【阳】 Nibandhana,【中】 绑,系结,硬要。(p176),8,1 294908,zh,4,nibandhati,nibandhati,Nibandhati,Nibandhati,(ni + bandh + a),绑,催促,强求。 【过】 nibandhi。 【过分】nibaddha。 【独】 ~dhitvā。(p176),10,1 295007,zh,4,nibbahana,nibbāhana,Nibbāhana,Nibbāhana,【中】 移掉,清除。 【形】 导出的。(p176),9,1 295067,zh,4,nibbana,nibbana,Nibbana,Nibbana,nibbanatha,【形】 无渴望的。(p176),7,1 295081,zh,4,nibbana,nibbāna,Nibbāna,Nibbāna,【中】 冷却,熄灭,释放,涅槃。 ~gamana,【形】 导致涅槃的。~dhātu,【阴】 涅槃的领域。 ~patti,【阴】 证得涅槃。 ~sacchikiriyā,【阴】领悟涅槃。 ~sampatti,【阴】 涅槃的福佑。 ~abhirata,【形】 乐于涅槃的,喜欢涅槃的。(p176),7,1 295669,zh,4,nibbapeti,nibbāpeti,Nibbāpeti,Nibbāpeti,(ni + vā + e),熄灭,冷却,熄灭。 【过】 ~esi。 【过分】 ~pita。【现分】 ~penta。 【独】 ~bāpetvā。(p176),9,1 295712,zh,4,nibbasana,nibbasana,Nibbasana,Nibbasana,【中】 弃布(被丢弃的布料)。(p176),9,1 295724,zh,4,nibbati,nibbāti,Nibbāti,Nibbāti,(ni + vā + a),寒冷,变成不热情。 被熄灭。 【过】 nibbāyi。 【过分】nibbuta。 【现分】 nibbāyanta。 【独】 nibbāyitvā。(p176),7,1 295733,zh,4,nibbatta,nibbaṭṭa,Nibbaṭṭa,Nibbaṭṭa,【形】 无(种子)的。(p176),8,1 295743,zh,4,nibbatta,nibbatta,Nibbatta,Nibbatta,(nibbattati 的【过分】),已再生,已兴起。(p176),8,1 295815,zh,4,nibbattaka,nibbattaka,Nibbattaka,Nibbattaka,nibbattanaka,【形】 生产的,提出的。(p176),10,1 295890,zh,4,nibbattana,nibbattana,Nibbattana,Nibbattana,【中】 Nibbatti,【阴】 出生,再生,产品,出现。(p176),10,1 295989,zh,4,nibbattapana,nibbattāpana,Nibbattāpana,Nibbattāpana,【中】 再现,繁殖。(p176),12,1 296069,zh,4,nibbattati,nibbattati,Nibbattati,Nibbattati,(ni + vat + a),出生,产生,出现。 【过】 nibbatti。 【过分】nibbatta。 【现分】 ~tanta。 【独】 ~titvā。(p176),10,1 296162,zh,4,nibbatteti,nibbaṭṭeti,Nibbaṭṭeti,Nibbaṭṭeti,(ni + vaṭ + e),除去。 【过】 ~esi。 【过分】 ~ṭita。 【独】 ~ṭetvā。(p176),10,1 296167,zh,4,nibbatteti,nibbatteti,Nibbatteti,Nibbatteti,(ni + vat + e),生产,提出。 【过】 ~esi。 【过分】 ~tita。 【现分】~tenta。 【潜】 ~tetabba。 【独】 ~tetvā。(p176),10,1 296431,zh,4,nibbayati,nibbāyati,Nibbāyati,Nibbāyati,(ni + vā + ya),不再存在,变成很凉爽。 【过】 nibbāyi。 nibbāti。(p176),9,1 296466,zh,4,nibbayituṃ,nibbāyituṃ,Nibbāyituṃ,Nibbāyituṃ,nibbātuṃ,【不】 不再存在。(p176),10,1 296489,zh,4,nibbedha,nibbedha,Nibbedha,Nibbedha,【阳】 渗透,刺穿。(p177),8,1 296577,zh,4,nibbematika,nibbematika,Nibbematika,Nibbematika,【形】 一致的,无异议的。(p177),11,1 296602,zh,4,nibbethana,nibbeṭhana,Nibbeṭhana,Nibbeṭhana,【中】 放松,解释。(p177),10,1 296634,zh,4,nibbetheti,nibbeṭheti,Nibbeṭheti,Nibbeṭheti,(ni + veṭh + e),解开,拆开(搓合的绳,线等),阐明。 【过】~esi。 【过分】 ṭhita。 【独】 ~ṭhetvā。(p177),10,1 296679,zh,4,nibbhaya,nibbhaya,Nibbhaya,Nibbhaya,【形】 大胆的,勇敢的。(p177),8,1 296709,zh,4,nibbhoga,nibbhoga,Nibbhoga,Nibbhoga,【形】 无用的,废弃的,(p177),8,1 296729,zh,4,nibbicikiccha,nibbicikiccha,Nibbicikiccha,Nibbicikiccha,【形】 无疑的,确信的,信任的。(p176),13,1 296746,zh,4,nibbida,nibbidā,Nibbidā,Nibbidā,【阴】 厌恶,疲倦。(p176),7,1 296841,zh,4,nibbijjati,nibbijjati,Nibbijjati,Nibbijjati,(ni + vij + ya),被使气馁,被令人厌恶。 【过】 ~jji。 【过分】nibbinna。 【独】 nibbijjitvā。(p176),10,1 296872,zh,4,nibbijjhati,nibbijjhati,Nibbijjhati,Nibbijjhati,(ni + vidh + ya),刺穿,突破。 【过】 ~jhi。 【过分】 nibbiddha。(p176),11,1 296909,zh,4,nibbikara,nibbikāra,Nibbikāra,Nibbikāra,【形】 不变更的,坚定的。(p176),9,1 296951,zh,4,nibbindati,nibbindati,Nibbindati,Nibbindati,(ni + vid + ṃ-a),厌倦,讨厌。 【过】 ~ndi。 【过分】 nibbinna。【独】 ~detvā。(p177),10,1 297012,zh,4,nibbisa,nibbisa,Nibbisa,Nibbisa,【中】 工资。【形】 无毒的。(p177),7,1 297034,zh,4,nibbisati,nibbisati,Nibbisati,Nibbisati,(ni + vis + a),追求。 【过】 nibbisi。 【现分】 ~santa。(p177),9,1 297045,zh,4,nibbisesa,nibbisesa,Nibbisesa,Nibbisesa,【形】 相似的,没差别的。(p177),9,1 297181,zh,4,nibbuti,nibbuti,Nibbuti,Nibbuti,【阴】 和平,快乐,(痛苦、烦恼、情绪激动等)减轻,涅槃。(p177),7,1 297229,zh,4,nibbuyhati,nibbuyhati,Nibbuyhati,Nibbuyhati,(ni + vah + ya),飘浮,浮上。(p177),10,1 297238,zh,4,nibha,nibha,Nibha,Nibha,【形】 相等的,相似的。(p177),5,1 297245,zh,4,nibha,nibhā,Nibhā,Nibhā,【阴】 光彩,光。(p177),5,1 297265,zh,4,nibhati,nibhāti,Nibhāti,Nibhāti,(ni + bhā + a),照耀。 【过】 nibhāsi。(p177),7,1 297294,zh,4,nica,nīca,Nīca,Nīca,【形】 低的,卑下的,次等的。 ~kula,【中】 贱种姓(低的印度世袭阶级)。 ~kulīnatā,【阴】 有出生卑贱的情况。 ~āsana,【中】 低座。(p182),4,1 297429,zh,4,nicaya,nicaya,Nicaya,Nicaya,【阳】 积聚,堆起。(p172),6,1 297454,zh,4,nicca,nicca,Nicca,Nicca,【形】 不变的,连续的,长备的。 ~kālaṃ,【副】 时常地,不变地。~dāna,【中】 永久的布施。 ~bhatta,【中】 连续不断的粮食。 ~sīla,【中】不间断的守戒。(p172),5,1 297620,zh,4,niccala,niccala,Niccala,Niccala,【形】 不动的。(p172),7,1 297687,zh,4,niccaṃ,niccaṃ,Niccaṃ,Niccaṃ,【副】 不变地,总是地,长备地。(p172),6,1 297695,zh,4,niccamma,niccamma,Niccamma,Niccamma,【形】 无皮肤的,鞭打脱的。(p172),8,1 298012,zh,4,niccata,niccatā,Niccatā,Niccatā,【阴】 连续性,永久性。(p172),7,1 298097,zh,4,niccharana,niccharaṇa,Niccharaṇa,Niccharaṇa,【中】 散发,传出。(p172),10,1 298131,zh,4,niccharati,niccharati,Niccharati,Niccharati,(ni + car + a),从…出去,从…往前,散发。 【过】 ~chari。 【过分】 ~charita。 【无】 ~ritvā。(p172),10,1 298166,zh,4,nicchareti,nicchāreti,Nicchāreti,Nicchāreti,(niccharati 的【使】),1.发出,送出。 2.说话。 【过】 ~esi。 【过分】 ~rita。 【无】 ~retvā。(p172),10,1 298211,zh,4,nicchata,nicchāta,Nicchāta,Nicchāta,【形】 不饥饿的,满足的。(p172),8,1 298240,zh,4,nicchaya,nicchaya,Nicchaya,Nicchaya,【阳】 决议,果断,辨别。(p172),8,1 298307,zh,4,nicchinati,nicchināti,Nicchināti,Nicchināti,(ni + chi + nā),区别,考虑,调查。 【过】 ~chini。(p172),10,1 298377,zh,4,niccola,niccola,Niccola,Niccola,【形】 无覆盖的,赤裸的。(p172),7,1 298428,zh,4,nicita,nicita,Nicita,Nicita,(nicināti 的【过分】),已堆积。(p172),6,1 298461,zh,4,nidagha,nidāgha,Nidāgha,Nidāgha,【阳】 干旱,热,夏天。(p173),7,1 298513,zh,4,nidahati,nidahati,Nidahati,Nidahati,(ni + dah + a),存放,埋(藏宝物)。 【过】 nidahi。 【过分】 nidahita,nihita。 【独】 ~hitvā。(p173),8,1 298569,zh,4,nidana,nidāna,Nidāna,Nidāna,【中】 来源,因素,起因。 ~kathā,【阴】 (一本书的)说明。(p173),6,1 298617,zh,4,nidanaṃ,nidānaṃ,Nidānaṃ,Nidānaṃ,【副】 (在【合】中) 经由,的结果,因为…的缘故,由于。(p174),7,1 298726,zh,4,nidassana,nidassana,Nidassana,Nidassana,【中】 例子,证据,比较。(p173),9,1 298776,zh,4,nidasseti,nidasseti,Nidasseti,Nidasseti,(ni + dis + e),指出,解释,定义。 【过】 ~esi。 【过分】 ~ssita。【独】 ~setvā,nidassiya。 【潜】 ~sitabba。(p173),9,1 298815,zh,4,nidda,niḍḍa,Niḍḍa,Niḍḍa,【中】 巢,栖身。(p173),5,1 298825,zh,4,nidda,niddā,Niddā,Niddā,【阴】 睡觉。 ~yana,【中】 睡觉。 ~lu,~sīlī,【形】 喜欢睡眠的,昏昏欲睡的习惯。 ~rāmatā,【阴】 睡眠的喜爱。(p174),5,1 298906,zh,4,niddara,niddara,Niddara,Niddara,【形】 无苦闷的,无痛苦的,无恐惧的。(p174),7,1 298968,zh,4,niddaya,niddaya,Niddaya,Niddaya,【形】 无慈悲心的,残酷的。(p174),7,1 299012,zh,4,niddayati,niddāyati,Niddāyati,Niddāyati,(niddā 的【派】),睡。 【过】 ~yi。 【现分】 niddāyanta。 【独】~yitvā。(p174),9,1 299059,zh,4,niddesa,niddesa,Niddesa,Niddesa,【阳】 描述,(分析的)解释。(p174),7,1 299132,zh,4,niddeti,niḍḍeti,Niḍḍeti,Niḍḍeti,(ni + ḍi + e),除草,铲除。 【过】 ~esi。(p173),7,1 299149,zh,4,niddhamana,niddhamana,Niddhamana,Niddhamana,【中】 排水沟,运河,排出物。 ~dvāra,【中】 储水池的水门。(p174),10,1 299188,zh,4,niddhamati,niddhamati,Niddhamati,Niddhamati,(ni + dham + a),吹走,排出。 【过】 ~mi。 【独】 ~mitvā。(p174),10,1 299225,zh,4,niddhana,niddhana,Niddhana,Niddhana,【形】 贫穷的,没有财产的。(p174),8,1 299278,zh,4,niddharana,niddhāraṇa,Niddhāraṇa,Niddhāraṇa,【中】 详述。(p174),10,1 299317,zh,4,niddhareti,niddhāreti,Niddhāreti,Niddhāreti,(ni + dhar + e),叙述。 【过】 ~esi。 【过分】 ~rita。 【独】 ~retvā。(p174),10,1 299376,zh,4,niddhota,niddhota,Niddhota,Niddhota,【过分】 1.洗过,纯净过。 2.已削尖。(p174),8,1 299415,zh,4,niddhunana,niddhunana,Niddhunana,Niddhunana,【中】 摆脱。(p174),10,1 299433,zh,4,niddhunati,niddhunāti,Niddhunāti,Niddhunāti,(ni + dhu + nā),摆脱。 【过】 ~dhuni。 【过分】 niddhūta,【独】~nitvā。(p174),10,1 299481,zh,4,niddisati,niddisati,Niddisati,Niddisati,(ni + dis + a) 指出,解释,定义。 【过】 niddisi。 【独】 niddisitvā。【潜】 ~sitabba。(p174),9,1 299636,zh,4,niddosa,niddosa,Niddosa,Niddosa,【形】 完美的,无污的。(p174),7,1 299683,zh,4,niddukkha,niddukkha,Niddukkha,Niddukkha,【形】 无痛苦的,无悲惨的。(p174),9,1 299734,zh,4,nidhana,nidhāna,Nidhāna,Nidhāna,【中】 存放物,宝藏。(p174),7,1 299791,zh,4,nidhapeti,nidhāpeti,Nidhāpeti,Nidhāpeti,(nidahati 的【使】),使存放。 【过】 ~esi。 【过分】 nidhāpita。(p174),9,1 299809,zh,4,nidhaya,nidhāya,Nidhāya,Nidhāya,(nidahati 的【独】) 存放了,保留了。(p174),7,1 299844,zh,4,nidheti,nidheti,Nidheti,Nidheti,(ni + dah + e),存放,藏,保留。 【过】 nidhesi,参考 nidahati。(p174),7,1 299862,zh,4,nidhi,nidhi,Nidhi,Nidhi,【阳】 宝藏。 ~kumbhi,【阴】 宝壶。(p174),5,1 299958,zh,4,nigacchati,nigacchati,Nigacchati,Nigacchati,(ni + gam + a),遭受,达到。 【过】 ~chi。(p171),10,1 299991,zh,4,nigala,nigaḷa,Nigaḷa,Nigaḷa,【阳】 锁象脚的链。(p171),6,1 300017,zh,4,nigama,nigama,Nigama,Nigama,【阳】 市镇。(p171),6,1 300051,zh,4,nigamana,nigamana,Nigamana,Nigamana,【中】 结论,说明。(p171),8,1 300104,zh,4,nigantha,nigaṇṭha,Nigaṇṭha,Nigaṇṭha,【阳】 尼乾陀(耆那教的一个成员)。(p171),8,1 300177,zh,4,niggacchati,niggacchati,Niggacchati,Niggacchati,(ni + gam + a),出去,从…传出。 【过】 ~chi。 【过分】 niggata。【无】 niggantvā。(p171),11,1 300204,zh,4,niggaha,niggaha,Niggaha,Niggaha,【阳】 责难,过失,责备。(p171),7,1 300220,zh,4,niggahaka,niggāhaka,Niggāhaka,Niggāhaka,【阳】 斥责的人,制止的人。(p172),9,1 300289,zh,4,niggahetabba,niggahetabba,Niggahetabba,Niggahetabba,【潜】 可以被责备,可以被检查。(p172),12,1 300309,zh,4,niggahita,niggahīta,Niggahīta,Niggahīta,【中】 鼻音的辅音 ṃ。(p172),9,1 300355,zh,4,niggama,niggama,Niggama,Niggama,【阳】 ~mana,【中】 出去,离开,结果。(p171),7,1 300397,zh,4,nigganhana,niggaṇhaṇa,Niggaṇhaṇa,Niggaṇhaṇa,【中】 责备,处罚。(p171),10,1 300432,zh,4,nigganhati,niggaṇhāti,Niggaṇhāti,Niggaṇhāti,(ni + gah + ṇhā) 斥责,指责,制止。 【过】 ~ṇhi。 【过分】 niggahita。【现分】 ~ṇhanta。 【无】 niggayha,~ṇhitvā。(p171),10,1 300529,zh,4,niggayha-vadi,niggayha-vādī,Niggayha-vādī,Niggayha-vādī,【阳】 责难地说的人。(p171),13,1 300548,zh,4,nigghatana,nigghātana,Nigghātana,Nigghātana,【中】 杀害,破坏。(p172),10,1 300564,zh,4,nigghosa,nigghosa,Nigghosa,Nigghosa,【阳】 大喊大叫。(p172),8,1 300597,zh,4,niggumba,niggumba,Niggumba,Niggumba,【形】 无矮树丛的,清楚的。(p172),8,1 300620,zh,4,niggundi,nigguṇḍī,Nigguṇḍī,Nigguṇḍī,【阴】 梣叶槭牡荆 (Vitex Negundo)(药草)。(p172),8,1 300654,zh,4,nigha,nīgha,Nīgha,Nīgha,【阳】 悲惨,混乱。(p182),5,1 300663,zh,4,nighaṃsa,nighaṃsa,Nighaṃsa,Nighaṃsa,【阳】 ~sana,【中】 摩擦,擦伤。(p172),8,1 300685,zh,4,nighaṃsati,nighaṃsati,Nighaṃsati,Nighaṃsati,(ni + ghaṃs + a),擦,摩擦,抹掉。【 过】~si。 【过分】 ~sita。 【无】 ~sitvā。(p172),10,1 300704,zh,4,nighandu,nighaṇḍu,Nighaṇḍu,Nighaṇḍu,同义词字典。(p172),8,1 300740,zh,4,nighata,nighāta,Nighāta,Nighāta,【阳】 击倒,杀死,破坏。(p172),7,1 300771,zh,4,nigrodha,nigrodha,Nigrodha,Nigrodha,【 阳】 孟加拉榕(一种热带的印度无花果树〔榕属 Ficus benghalensis〕因其枝上生有气根,垂入土中并长成另外的树干,所以覆盖面积很大。因装饰性和树荫而被种植)。 ~pakka,【中】 孟加拉榕的成熟果实。~parimaṇḍala,【形】 有如孟加拉榕的圆周一般相称的四肢。(p172),8,1 300886,zh,4,niguhana,nigūhana,Nigūhana,Nigūhana,【中】 隐匿。(p171),8,1 300911,zh,4,niguhati,nigūhati,Nigūhati,Nigūhati,(ni + gūh + a),掩盖,隐藏,藏。 【过】 nigūhi。 【过分】 ~hita,nigūha,【无】 nigūhitvā。(p171),8,1 300987,zh,4,nihanati,nihanati,Nihanati,Nihanati,(ni + han + a),杀,击败,使丢脸,破坏。 【过】 nihani。 【独】nihantvā。(p182),8,1 301032,zh,4,nihara,nīhāra,Nīhāra,Nīhāra,【阳】 1.喷出。 2.实行。 3.方法,样子。(p183),6,1 301060,zh,4,niharana,nīharaṇa,Nīharaṇa,Nīharaṇa,【中】 取出,带走。(p183),8,1 301148,zh,4,niharati,nīharati,Nīharati,Nīharati,(ni + har + a),取出,驱赶,伸展。 【过】 nīhari。【现分】 nīharanta。 【独】 nīharitvā。(p183),8,1 301232,zh,4,nihata,nīhaṭa,Nīhaṭa,Nīhaṭa,(niharati 的【过分】)。(p183),6,1 301315,zh,4,nihina,nihīna,Nihīna,Nihīna,【形】 低的,恶劣的,低级的。 ~kamma,【中】 罪业(有罪的行动)。【形】 有罪的,贱行为。 ~pañña,【形】 劣慧(次等的智能)。 ~sevī,【形】有坏的结交,恶劣的追求。(p182),6,1 301422,zh,4,nihita,nihita,Nihita,Nihita,(nidahati 的【过分】)。 1.存放。 2.安排。(p183),6,1 301423,zh,4,nihita,nihita,Nihita,Nihita,(nidahati 的【过分】),已保持,已放进,已整理。(p182),6,1 301462,zh,4,nihiyati,nihīyati,Nihīyati,Nihīyati,(ni + ha + i + ya),被毁灭,被破坏。 【过】 nihīyi。 【过分】 nihīna。【现分】 nihīyamāna。(p182),8,1 301482,zh,4,nija,nija,Nija,Nija,【形】 自己的。 ~desa,【阳】 自己的国家。(p172),4,1 301543,zh,4,nijjara,nijjara,Nijjara,Nijjara,【形】 不衰老的,不衰退的。 【阳】 神。(p172),7,1 301578,zh,4,nijjareti,nijjareti,Nijjareti,Nijjareti,(ni + jar + e),毁坏,消灭。 【过】 ~esi。(p172),9,1 301589,zh,4,nijjata,nijjaṭa,Nijjaṭa,Nijjaṭa,【形】 松开的,解缠结的。(p172),7,1 301629,zh,4,nijjhana,nijjhāna,Nijjhāna,Nijjhāna,【中】 洞察力。(p173),8,1 301756,zh,4,nijjhayati,nijjhāyati,Nijjhāyati,Nijjhāyati,(ni + jhā + ya),修禅,反映。 【过】 ~yi。 【过分】 ~yita。(p173),10,1 301782,zh,4,nijjinna,nijjiṇṇa,Nijjiṇṇa,Nijjiṇṇa,【过分】 已用尽。(p173),8,1 301803,zh,4,nijjiva,nijjīva,Nijjīva,Nijjīva,【形】 无生命的。(p173),7,1 301831,zh,4,nijjivha,nijjivha,Nijjivha,Nijjivha,【形】 没有舌头的。【阳】 野公鸡。(p173),8,1 301872,zh,4,nikamalabhi,nikāmalābhī,Nikāmalābhī,Nikāmalābhī,【形】 已轻易获得某物的人。(p170),11,1 301886,zh,4,nikamana,nikāmanā,Nikāmanā,Nikāmanā,【阴】 要求。(p170),8,1 301912,zh,4,nikameti,nikāmeti,Nikāmeti,Nikāmeti,(ni + kam + e),渴望,要求。 【过】 ~esi。【过分】 ~mita。 【现分】 nikāmenta。(p170),8,1 301951,zh,4,nikantati,nikantati,Nikantati,Nikantati,(ni + kant + a),砍倒,切断。 【过】 nikanti。 【无】 nikantitvā。(p170),9,1 302016,zh,4,nikara,nikara,Nikara,Nikara,【阳】 多数。(p170),6,1 302042,zh,4,nikasa,nikasa,Nikasa,Nikasa,【阳】 磨石。(p170),6,1 302053,zh,4,nikasa,nikāsa,Nikāsa,Nikāsa,【阳】 邻近。(p170),6,1 302078,zh,4,nikata,nikaṭa,Nikaṭa,Nikaṭa,nikaṭṭha,【中】 邻居关系。【形】 接近的。(p170),6,1 302097,zh,4,nikati,nikati,Nikati,Nikati,【阴】 欺骗。(p170),6,1 302141,zh,4,nikaya,nikāya,Nikāya,Nikāya,【阳】 团体,教派,收集。(p170),6,1 302194,zh,4,niketa,niketa,Niketa,Niketa,niketana,【中】 住所,家。(p170),6,1 302228,zh,4,nikhadana,nikhādana,Nikhādana,Nikhādana,【中】 凿子。(p171),9,1 302278,zh,4,nikhanati,nikhaṇati,Nikhaṇati,Nikhaṇati,(ni + khan + a),掘进去,埋葬。 【过】 nikhaṇi。 【过分】 nikhāta。【现分】 nikhaṇanta。 【无】 nikhaṇitvā。(p171),9,1 302353,zh,4,nikhila,nikhila,Nikhila,Nikhila,【形】 所有的,整个的,全部的。(p171),7,1 302391,zh,4,nikittha,nikiṭṭha,Nikiṭṭha,Nikiṭṭha,【形】 低的,劣的。(p170),8,1 302407,zh,4,nikkaddama,nikkaddama,Nikkaddama,Nikkaddama,【形】 无泥的。(p170),10,1 302421,zh,4,nikkaddhana,nikkaḍḍhana,Nikkaḍḍhana,Nikkaḍḍhana,【中】 拖出,逐出。(p170),11,1 302472,zh,4,nikkaddhati,nikkaḍḍhati,Nikkaḍḍhati,Nikkaḍḍhati,(ni + kaḍḍh + a),丢出,拖出,驱逐。【 过】 ~ḍḍhi。【 过分】 ~ḍhita。【潜】 ~ḍhitabba。 【无】 ~ḍhitvā,~ḍhiya。(p170),11,1 302535,zh,4,nikkama,nikkama,Nikkama,Nikkama,【阳】 努力。(p170),7,1 302545,zh,4,nikkama,nikkāma,Nikkāma,Nikkāma,【形】 无渴望的,无贪欲的。(p170),7,1 302586,zh,4,nikkankha,nikkaṅkha,Nikkaṅkha,Nikkaṅkha,【形】 自信的,无疑的。(p170),9,1 302616,zh,4,nikkantaka,nikkaṇṭaka,Nikkaṇṭaka,Nikkaṇṭaka,【形】 无刺的,无敌的。(p170),10,1 302628,zh,4,nikkarana,nikkāraṇa,Nikkāraṇa,Nikkāraṇa,【形】 无根据的,无显著原因的。 ~ṇā,【副】 没有理由,没有原因,没有目的。(p171),9,1 302645,zh,4,nikkaruna,nikkaruṇa,Nikkaruṇa,Nikkaruṇa,【形】 无慈悲心的,无良心的。(p170),9,1 302667,zh,4,nikkasava,nikkasāva,Nikkasāva,Nikkasāva,【形】 无杂质的。(p170),9,1 302697,zh,4,nikkha,nikkha,Nikkha,Nikkha,【阳】 大金币,大约等于 25 dharaṇa 的重量。(p171),6,1 302712,zh,4,nikkhama,nikkhama,Nikkhama,Nikkhama,【阳】 ~mana,【中】 出去,离开。(p171),8,1 302848,zh,4,nikkhamati,nikkhamati,Nikkhamati,Nikkhamati,(ni + kam + a),出去,往前去,出家。 【过】 ~mi。 【现分】 ~manta。【无】 ~mitvā,nikkhamma。 【潜】 ~mitabbha。 【不】~mituṃ。(p171),10,1 302880,zh,4,nikkhameti,nikkhāmeti,Nikkhāmeti,Nikkhāmeti,(nikkhamati 的【使】),令出去,出示,使显示。 【过】 ~esi。 【过分】 ~mita。 【现分】 ~menta。 【无】 ~metvā。(p171),10,1 302970,zh,4,nikkhanta,nikkhanta,Nikkhanta,Nikkhanta,(nikkhamati 的【过分】),已出去,已离去,已出发。(p171),9,1 303038,zh,4,nikkhepa,nikkhepa,Nikkhepa,Nikkhepa,【阳】 ~pana,【中】 放下,摆脱,丢弃,概括的处理。(p171),8,1 303150,zh,4,nikkhipati,nikkhipati,Nikkhipati,Nikkhipati,(ni + khip + a),放下,搁置,放弃。 【过】 ~khipi。 【现分】 ~panta。【无】 ~pitvā。 【潜】 ~pitabba。(p171),10,1 303327,zh,4,nikkilesa,nikkilesa,Nikkilesa,Nikkilesa,【形】 不堕落的,没有沾污的。(p171),9,1 303388,zh,4,nikkodha,nikkodha,Nikkodha,Nikkodha,【形】 不忿怒的。(p171),8,1 303409,zh,4,nikkuha,nikkuha,Nikkuha,Nikkuha,【形】 不骗人的。(p171),7,1 303422,zh,4,nikkujja,nikkujja,Nikkujja,Nikkujja,【形】 心烦意乱的,放弃的。(p171),8,1 303445,zh,4,nikkujjeti,nikkujjeti,Nikkujjeti,Nikkujjeti,(ni + kuj + e),颠倒,倒置。 【过】 ~esi。 【过分】 ~jita。 【无】~jetvā,nikkujjiya。(p171),10,1 303515,zh,4,nikujati,nikūjati,Nikūjati,Nikūjati,(ni + kūj + a),吱喳而呜,鸟鸣。 【过】 nikūji。【过分】 ~jita。 【现分】 nikūjamāna。(p170),8,1 303571,zh,4,nikunja,nikuñja,Nikuñja,Nikuñja,【阳、中】 峡谷,灌木丛。(p170),7,1 303590,zh,4,nila,nīla,Nīla,Nīla,【中】 巢。 ~ja,【阳】 鸟。(p183),4,1 303591,zh,4,nila,nīla,Nīla,Nīla,【形】 蓝的。 【阳】 蓝色。 ~kasiṇa,【中】(修禅取相的)蓝色器材。~gīva,【阳】 孔雀。 ~maṇi,【阳】 蓝宝石,青玉。 ~vaṇṇa,【形】 有蓝色的。 ~vallī,【阴】 一种药藤。 ~sappa,【阳】 瘦蛇 (Dryophis)。(p183),4,1 303937,zh,4,nilaya,nilaya,Nilaya,Nilaya,【阳】 家,兽穴,住所,住宅。(p180),6,1 303984,zh,4,nilini,nīlinī,Nīlinī,Nīlinī,nīlī,【阴】 木蓝(印度产的木蓝 (Indigofera tinctoria))。(p183),6,1 304037,zh,4,niliyati,nilīyati,Nilīyati,Nilīyati,(ni + lī + ya),藏,潜藏,躲藏。 【过】 nilīyi。 【过分】 nilīna。 【独】nilīyitvā。(p180),8,1 304073,zh,4,nillajja,nillajja,Nillajja,Nillajja,【形】 不知羞耻的。(p180),8,1 304110,zh,4,nillehaka,nillehaka,Nillehaka,Nillehaka,【形】 舔,舔者。(p180),9,1 304171,zh,4,nillolupa,nillolupa,Nillolupa,Nillolupa,【形】 无贪的。(p180),9,1 304198,zh,4,nillopa,nillopa,Nillopa,Nillopa,【阳】 掠夺。(p180),7,1 304223,zh,4,niluppala,nīluppala,Nīluppala,Nīluppala,【中】 青莲。(p183),9,1 304295,zh,4,nimantaka,nimantaka,Nimantaka,Nimantaka,【形】 邀请的人。(p177),9,1 304307,zh,4,nimantana,nimantana,Nimantana,Nimantana,【中】 邀请。(p177),9,1 304418,zh,4,nimanteti,nimanteti,Nimanteti,Nimanteti,(ni + mant + e),邀请。 【过】 ~esi。 【过分】 ~tita。 【独】 ~tetvā,nimantiya。 【现分】 ~tenta。(p177),9,1 304491,zh,4,nimba,nimba,Nimba,Nimba,【阳】 印度楝(东印度群岛的一种大乔木 (Meliaazadirachta),其树干渗出一种粘胶,树皮味苦,有滋补作用,果实和种子产一种药用芳香油)。(p177),5,1 304542,zh,4,nimesa,nimesa,Nimesa,Nimesa,【阳】 眨眼。(p177),6,1 304565,zh,4,nimilana,nimīlana,Nimīlana,Nimīlana,【中】 眨眼。(p177),8,1 304584,zh,4,nimileti,nimīleti,Nimīleti,Nimīleti,(ni + mīl + e),眨眼,关上,关。 【过】 ~esi。 【过分】 nimīlita。 【独】~letvā。(p177),8,1 304613,zh,4,niminati,nimināti,Nimināti,Nimināti,(ni + mā + nā),交换,物物交换。 【过】 nimini。 【过分】 niminita。(p177),8,1 304631,zh,4,nimisa,nimisa,Nimisa,Nimisa,nimesa,【阳】 眨眼。(p177),6,1 304646,zh,4,nimisati,nimisati,Nimisati,Nimisati,(ni + mis + a),眨眼。 【过】 nimisi。 【现分】 nimisanta。(p177),8,1 304663,zh,4,nimitta,nimitta,Nimitta,Nimitta,【中】 迹象,预兆,前兆,因素。 ~ggāhī,【形】 性感的,被向外的告示引导离开。 ~pāṭhaka,【阳】 预知的人。(p177),7,1 304987,zh,4,nimmaddana,nimmaddana,Nimmaddana,Nimmaddana,【中】 镇压,征服。(p178),10,1 305024,zh,4,nimmajjana,nimmajjana,Nimmajjana,Nimmajjana,【中】 挤压。(p177),10,1 305050,zh,4,nimmakkhika,nimmakkhika,Nimmakkhika,Nimmakkhika,【形】 无苍蝇的,无幼虫的。(p177),11,1 305072,zh,4,nimmala,nimmala,Nimmala,Nimmala,【形】 干净的,纯粹的,无杂质的。(p178),7,1 305106,zh,4,nimmaṃsa,nimmaṃsa,Nimmaṃsa,Nimmaṃsa,【形】 无肉的。(p178),8,1 305125,zh,4,nimmana,nimmāṇa,Nimmāṇa,Nimmāṇa,【中】 创造,生产。(p178),7,1 305132,zh,4,nimmana,nimmāna,Nimmāna,Nimmāna,【形】 无自傲的。(p178),7,1 305175,zh,4,nimmanthati,nimmanthati,Nimmanthati,Nimmanthati,(ni + manth + a),参见 Nimmathati。(p178),11,1 305206,zh,4,nimmatapitika,nimmātāpitika,Nimmātāpitika,Nimmātāpitika,【形】 成孤儿的。(p178),13,1 305220,zh,4,nimmathana,nimmathana,Nimmathana,Nimmathana,【中】 压碎。(p178),10,1 305227,zh,4,nimmathati,nimmathati,Nimmathati,Nimmathati,(ni + math + a),镇压,破坏,挤。 【过】 ~thi。 【过分】 ~thita。【独】 ~thitvā。(p178),10,1 305256,zh,4,nimmatika,nimmātika,Nimmātika,Nimmātika,【形】 无母的。(p178),9,1 305263,zh,4,nimmatu,nimmātu,Nimmātu,Nimmātu,【阳】 创作者,制造者,建立者。(p178),7,1 305302,zh,4,nimminati,nimmiṇāti,Nimmiṇāti,Nimmiṇāti,(ni + mi + nā),产生,形成,建立,生产。 【过】 ~miṇi。 【现分】~ṇanta。 【独】 ~ṇitvā,nimmāya。(p178),9,1 305408,zh,4,nimmoka,nimmoka,Nimmoka,Nimmoka,【阳】 蛇蜕的皮。(p178),7,1 305481,zh,4,nimujja,nimujjā,Nimujjā,Nimujjā,【阴】 ~jjana,【中】 潜水,沈没,钻入水中。(p177),7,1 305536,zh,4,nimujjati,nimujjati,Nimujjati,Nimujjati,(ni + mujj + a),下沉,潜入,跳入。 【过】nimujji。 【独】 ~jjitvā,【不】 ~jituṃ。(p177),9,1 305605,zh,4,nindana,nindana,Nindana,Nindana,【中】 ~nā,【阴】 侮辱,轻视。(p174),7,1 305644,zh,4,nindati,nindati,Nindati,Nindati,(nind + a),责备,蔑视,侮辱。 【过】 nindi。 【过分】 nindita。 【现分】 nindanta。 【独】 ninditvā。 【潜】 ninditabba。(p174),7,1 305698,zh,4,nindiya,nindiya,Nindiya,Nindiya,【形】 该受责备的,有过失的。(p174),7,1 305741,zh,4,ninna,ninna,Ninna,Ninna,【形】 低的,弯腰的(弯下身的)。 【中】 低地。(p174),5,1 305755,zh,4,ninnada,ninnāda,Ninnāda,Ninnāda,【阳】 悦耳的音调,曲调,声音。 ~dī,【形】 很响亮的,有旋律美妙的嗓音的。(p174),7,1 305816,zh,4,ninnameti,ninnāmeti,Ninnāmeti,Ninnāmeti,(ni + nam + e),弯下身,熄灭。 【过】 ~esi。 【独】 ~metvā。 【过分】 ~mita。(p174),9,1 305863,zh,4,ninnata,ninnatā,Ninnatā,Ninnatā,【阴】 低,倾向,(p174),7,1 305882,zh,4,ninnaya,niṇṇaya,Niṇṇaya,Niṇṇaya,【阳】 决定,辨别。(p173),7,1 305907,zh,4,ninnetu,ninnetu,Ninnetu,Ninnetu,【阳】 引向下的人,决定的人。(p175),7,1 305931,zh,4,nipa,nīpa,Nīpa,Nīpa,【阳】 东印度团花(参考 Kadamba)。(p183),4,1 305943,zh,4,nipacca,nipacca,Nipacca,Nipacca,(nipatati 的【独】),已跪拜的,已鞠躬的,已服从的。 ~kāra,【阳】谦逊,服从,尊敬。(p175),7,1 305984,zh,4,nipajja,nipajja,Nipajja,Nipajja,(nipajjati 的【独】),已睡,已躺下。(p175),7,1 305998,zh,4,nipajjana,nipajjana,Nipajjana,Nipajjana,【中】 躺下。(p175),9,1 306075,zh,4,nipajjati,nipajjati,Nipajjati,Nipajjati,(ni + pad + ya),躺下,睡。 【过】 nipajji。 【过分】 nipanna。 【现分】 nipajjanta。 【独】 nipajja,nipajjiya,~jitvā。 【使】 ~jāpeti。(p175),9,1 306133,zh,4,nipaka,nipaka,Nipaka,Nipaka,【形】 聪明的,审慎的,明智的。(p175),6,1 306171,zh,4,nipana,nipāna,Nipāna,Nipāna,【中】 动物常去饮水的地方,养牛等的水槽。(p175),6,1 306183,zh,4,nipanna,nipanna,Nipanna,Nipanna,参考 nipajjati。(p175),7,1 306259,zh,4,nipata,nipāta,Nipāta,Nipāta,【阳】 落下,降下,无变化的虚词。(p175),6,1 306282,zh,4,nipatana,nipātana,Nipātana,Nipātana,【中】 遭遇,卧倒(使倒下)。(p175),8,1 306326,zh,4,nipatati,nipatati,Nipatati,Nipatati,(ni + pat + a),跌倒,倒塌下来。 【过】 nipati。 【过分】 nipatita。【独】 ~titvā。(p175),8,1 306364,zh,4,nipateti,nipāteti,Nipāteti,Nipāteti,(ni + pat + e),让倒下,倒入。 【过】 ~esi。 【过分】 nipātita。 【现分】 ~tenta。 【独】 ~tetvā。(p175),8,1 306401,zh,4,nipati,nipātī,Nipātī,Nipātī,【形】 遭遇的人,上床。(p175),6,1 306480,zh,4,nippabha,nippabha,Nippabha,Nippabha,【形】 没有光彩壮丽的,无光彩的。(p175),8,1 306518,zh,4,nippadesa,nippadesa,Nippadesa,Nippadesa,【形】 包括一切的,不留下任何部分。(p175),9,1 306586,zh,4,nippakka,nippakka,Nippakka,Nippakka,【形】 煮沸的,沏或泡(茶、药等)的。(p175),8,1 306597,zh,4,nippalapa,nippalāpa,Nippalāpa,Nippalāpa,【形】 无谷壳的,无废话的。(p175),9,1 306633,zh,4,nippapa,nippāpa,Nippāpa,Nippāpa,【形】 无罪的。(p175),7,1 306644,zh,4,nippapanca,nippapañca,Nippapañca,Nippapañca,【形】 无污秽的,无散播的。(p175),10,1 306698,zh,4,nippariyaya,nippariyāya,Nippariyāya,Nippariyāya,【形】 没有区别的,无差别的。(p175),11,1 306835,zh,4,nipphadaka,nipphādaka,Nipphādaka,Nipphādaka,【形】 产生的,生产者。(p175),10,1 306851,zh,4,nipphadana,nipphādana,Nipphādana,Nipphādana,【中】 制造,成就。(p175),10,1 306912,zh,4,nipphadeti,nipphādeti,Nipphādeti,Nipphādeti,(ni + pad + e),生产,出示,完成。 【过】 ~esi。 【过分】 ~dita。【现分】 ~denta。 【独】 ~detvā。(p175),10,1 306921,zh,4,nipphadetu,nipphādetu,Nipphādetu,Nipphādetu,nipphādaka,【阳】 生产者。(p175),10,1 306972,zh,4,nipphajjana,nipphajjana,Nipphajjana,Nipphajjana,【中】 Nipphatti,【阴】 结果,效果,成就。(p175),11,1 306991,zh,4,nipphajjati,nipphajjati,Nipphajjati,Nipphajjati,(ni + pad + ya),被生产,往前跳,产生,发生。 【过】 ~jji。 【过分】 nipphanna。 【现分】 ~jamāna。 【独】 ~jitvā。(p175),11,1 307011,zh,4,nipphala,nipphala,Nipphala,Nipphala,【形】 无结果的,无用的,徒然的。(p175),8,1 307167,zh,4,nipphotana,nipphoṭana,Nipphoṭana,Nipphoṭana,【中】 打。(p176),10,1 307180,zh,4,nipphoteti,nipphoṭeti,Nipphoṭeti,Nipphoṭeti,(ni + phuṭ + e),打倒,窒息,压碎。 【过】 ~esi。 【过分】 ~ṭita。【现分】 ~ṭenta。 【独】 ~ṭetvā。(p176),10,1 307196,zh,4,nippilana,nippīḷana,Nippīḷana,Nippīḷana,【中】 压榨,压制出的物品。(p175),9,1 307220,zh,4,nippileti,nippīḷeti,Nippīḷeti,Nippīḷeti,(ni + pīl + e),挤,压。 【过】 ~esi。 【过分】 ~ḷita。 【独】 ~ḷetvā。(p175),9,1 307262,zh,4,nippitika,nippitika,Nippitika,Nippitika,【形】 无父的。(p175),9,1 307293,zh,4,nippothana,nippoṭhana,Nippoṭhana,Nippoṭhana,【中】 打,抖落。(p175),10,1 307319,zh,4,nippurisa,nippurisa,Nippurisa,Nippurisa,【形】 完全由女人组成的。(p175),9,1 307332,zh,4,nipuna,nipuṇa,Nipuṇa,Nipuṇa,【形】 聪明的,有技术的,多才多艺的。(p175),6,1 307406,zh,4,nira,nīra,Nīra,Nīra,【中】 水。(p183),4,1 307415,zh,4,nirabbuda,nirabbuda,Nirabbuda,Nirabbuda,【形】 无麻烦的,无肿瘤的。 【中】 一个巨大的数字。 【阳】 尼剌部陀地狱(地狱的名字)。(p179),9,1 307472,zh,4,niraggala,niraggala,Niraggala,Niraggala,【形】 无阻碍的,自由的。(p179),9,1 307498,zh,4,nirahara,nirāhāra,Nirāhāra,Nirāhāra,【形】 无食物的,禁食的。(p179),8,1 307555,zh,4,nirakula,nirākula,Nirākula,Nirākula,【形】 不困惑的,无扰乱的。(p179),8,1 307566,zh,4,niralamba,nirālamba,Nirālamba,Nirālamba,【形】 不支持的,无根据的。(p179),9,1 307582,zh,4,niralaya,nirālaya,Nirālaya,Nirālaya,【形】 无欲望的,不管,无房子的。(p179),8,1 307616,zh,4,niramisa,nirāmisa,Nirāmisa,Nirāmisa,【形】 无肉的,无欲望的,无实质性的。(p179),8,1 307669,zh,4,nirankaroti,niraṅkaroti,Niraṅkaroti,Niraṅkaroti,nirākaroti (ni + ā + kar + o),拒绝,忽视。 【过】 ~kari。 【过分】~kata。 【独】 ~katvā。(p179),11,1 307691,zh,4,nirantara,nirantara,Nirantara,Nirantara,【形】 连续的,无间断的。 ~raṃ,【副】 总是,不断地。(p179),9,1 307810,zh,4,niraparadha,niraparādha,Niraparādha,Niraparādha,【形】 无罪行的,清白的。(p179),11,1 307831,zh,4,nirapekha,nirapekha,Nirapekha,Nirapekha,nirapekkha,【形】 无关紧要的,不注意的,不顾的。(p179),9,1 307870,zh,4,nirarambha,nirārambha,Nirārambha,Nirārambha,【形】 不杀害动物的。(p179),10,1 307885,zh,4,nirasa,nirāsa,Nirāsa,Nirāsa,【形】 无欲望的。(p179),6,1 307912,zh,4,nirasaṃsa,nirāsaṃsa,Nirāsaṃsa,Nirāsaṃsa,【形】 无愿的,无期待的。(p179),9,1 307930,zh,4,nirasanka,nirāsaṅka,Nirāsaṅka,Nirāsaṅka,【形】 无怀疑的,无疑的。(p179),9,1 307984,zh,4,nirassada,nirassāda,Nirassāda,Nirassāda,【形】 没有味道的,无味的,迟钝的。(p179),9,1 308029,zh,4,nirata,nirata,Nirata,Nirata,【形】 喜欢的,执着的。(p179),6,1 308039,zh,4,niratanka,nirātaṅka,Nirātaṅka,Nirātaṅka,【形】 无病痛的,健康的。(p179),9,1 308076,zh,4,nirattha,nirattha,Nirattha,Nirattha,niratthaka,【形】 无用的,不精通的,徒然的。 ~kaṃ,【副】 徒然。(p179),8,1 308185,zh,4,niravasesa,niravasesa,Niravasesa,Niravasesa,【形】 包含的,无剩余物的。(p179),10,1 308306,zh,4,niraya,niraya,Niraya,Niraya,【阳】 炼狱,地狱。 ~gāmī,【形】 导致地狱的。 ~dukkha,【中】地狱的痛苦。 ~pāla,【阳】 地狱卒。 ~bhaya,【中】 地狱的恐惧。~saṃvattanika,【形】 有助于地狱的。(p179),6,1 308481,zh,4,nirindhana,nirindhana,Nirindhana,Nirindhana,【形】 无燃料的。(p179),10,1 308498,zh,4,nirodha,nirodha,Nirodha,Nirodha,【阳】 灭,停止,最终的真理。 ~dhamma,【形】 灭法(会灭的事物)。 ~samāpatti,【阴】 灭尽定。(p180),7,1 308804,zh,4,nirodheti,nirodheti,Nirodheti,Nirodheti,(ni + rudh + e),破坏,溶解,歼灭。 【过】 ~esi。 【过分】 ni-rodhita。 【独】 ~dhetvā。(p180),9,1 308859,zh,4,niroga,niroga,Niroga,Niroga,【形】 健康的。(p180),6,1 308877,zh,4,niroja,niroja,Niroja,Niroja,【形】 没有味道的,无树液的。(p180),6,1 308908,zh,4,nirudaka,nirudaka,Nirudaka,Nirudaka,【形】 无水的。(p179),8,1 308942,zh,4,niruddha,niruddha,Niruddha,Niruddha,(nirujjhati 的【过分】),已不再存在。(p179),8,1 309000,zh,4,nirujjhana,nirujjhana,Nirujjhana,Nirujjhana,【中】 停止,熔化。(p179),10,1 309040,zh,4,nirujjhati,nirujjhati,Nirujjhati,Nirujjhati,(ni + rudh + ya),停止,解散,消失。 【过】 ~jjhi。 【过分】niruddha。 【独】 ~jhitvā。(p179),10,1 309119,zh,4,nirupaddava,nirupaddava,Nirupaddava,Nirupaddava,【形】 无害处的,安心的,没有不幸之事的。(p180),11,1 309131,zh,4,nirupadhi,nirupadhi,Nirupadhi,Nirupadhi,【形】 无激情的,无执着的。(p180),9,1 309188,zh,4,nirupama,nirupama,Nirupama,Nirupama,【形】 无比的。(p180),8,1 309278,zh,4,niruttara,niruttara,Niruttara,Niruttara,【形】 不可回答的,没有答复的,没有长者的人,最贵族的。(p179),9,1 309289,zh,4,nirutti,nirutti,Nirutti,Nirutti,【阴】 语言,语言学。 ~paṭisambhidā,【阴】 分析方言的知识,分析语言学的知识。(p179),7,1 309418,zh,4,nisa,nisā,Nisā,Nisā,【阴】 夜晚。 ~kara,~nātha,【阳】 月亮。(p181),4,1 309429,zh,4,nisabha,nisabha,Nisabha,Nisabha,【阳】 领导公牛,人类之中最好的人。(p181),7,1 309455,zh,4,nisada,nisada,Nisada,Nisada,【阳】 磨石(磨辣椒)。 ~pota,【阳】 磨石杖(印度人磨辣椒用的磨石,下一块是大平石台,上一块是石杖,形如擀面杖)。(p181),6,1 309503,zh,4,nisadi,nisādī,Nisādī,Nisādī,【形】 躺下。(p181),6,1 309522,zh,4,nisajja,nisajja,Nisajja,Nisajja,(nisīdati 的【独】),已坐下。(p181),7,1 309534,zh,4,nisajja,nisajjā,Nisajjā,Nisajjā,【阴】 坐下。(p181),7,1 309629,zh,4,nisamaka,nisāmaka,Nisāmaka,Nisāmaka,【形】 深切注意的,注意听的。(p181),8,1 309678,zh,4,nisameti,nisāmeti,Nisāmeti,Nisāmeti,(ni + sām + e),听,观察,专心。 【过】 ~esi。 【过分】 ~mita。 【现分】 ~menta。 【独】 ~metvā。(p181),8,1 309696,zh,4,nisamma,nisamma,Nisamma,Nisamma,(nisāmeti 的【独】),已考虑。 【副】 体贴地。~kārī,【形】 体贴地行动。(p181),7,1 309714,zh,4,nisana,nisāṇa,Nisāṇa,Nisāṇa,【阳】 磨石(磨刀)。(p181),6,1 309776,zh,4,nisedha,nisedha,Nisedha,Nisedha,【阳】 Nisedhana,【中】 预防,禁令,抑制。 ~dhaka,【形】 禁止,避免者,阻隔者。(p181),7,1 309838,zh,4,nisedheti,nisedheti,Nisedheti,Nisedheti,(ni + sidh + e),避免,禁止,避开。 【过】 ~esi。 【过分】 ~dhita。【现分】 ~dhenta。 【潜】 ~dhetabba。 【独】 ~dhetvā。 ~dhiya。(p181),9,1 309871,zh,4,nisevana,nisevana,Nisevana,Nisevana,【中】 1.结交。 2.使用。 3.练习。(p182),8,1 309890,zh,4,nisevati,nisevati,Nisevati,Nisevati,(ni + sev + a),交往,追求,沉迷于。【 过】 nisevi。【 过分】 nisevita。【独】 ~vitvā。(p181),8,1 309933,zh,4,nisidana,nisīdana,Nisīdana,Nisīdana,【中】 1.坐下。 2.座,位子,坐垫。(p181),8,1 310020,zh,4,nisidapana,nisīdāpana,Nisīdāpana,Nisīdāpana,【中】 令人坐下。(p181),10,1 310049,zh,4,nisidapeti,nisīdāpeti,Nisīdāpeti,Nisīdāpeti,(nisīdati 的【使】),使坐下。 【过】 ~esi。 【过分】 ~pita。 【独】~petvā。(p181),10,1 310088,zh,4,nisidati,nisīdati,Nisīdati,Nisīdati,(ni + sad + a),坐下。 【过】 nisīdi。 【现分】 nisīdanta。 【潜】nisīditabba。 【独】 ~ditvā,nisīdiya。(p181),8,1 310174,zh,4,nisinna,nisinna,Nisinna,Nisinna,(nisīdati 的【过分】)。(p181),7,1 310197,zh,4,nisinnaka,nisinnaka,Nisinnaka,Nisinnaka,【形】 坐下。(p181),9,1 310285,zh,4,nisita,nisita,Nisita,Nisita,【形】 锐利的,磨了的,削尖的。(p181),6,1 310320,zh,4,nisitha,nisītha,Nisītha,Nisītha,【阳】 午夜。(p181),7,1 310344,zh,4,nissadda,nissadda,Nissadda,Nissadda,【形】 沈默的,无声的。(p182),8,1 310360,zh,4,nissagga,nissagga,Nissagga,Nissagga,【阳】 放弃。 ~ggiya,【形】 应该被拒绝的,应该被放弃的。(p182),8,1 310432,zh,4,nissajati,nissajati,Nissajati,Nissajati,(ni + saj + a),放弃,解放。 【过】 nissaji。 【过分】 nissaṭṭha。 【独】nissajja,~jitvā。(p182),9,1 310552,zh,4,nissanda,nissanda,Nissanda,Nissanda,【阳】 1.产生,结果。 2.解除,一滴一滴地流下。(p182),8,1 310581,zh,4,nissanga,nissaṅga,Nissaṅga,Nissaṅga,【形】 不执着的,不自私的。(p182),8,1 310622,zh,4,nissara,nissāra,Nissāra,Nissāra,【形】 无价值的,无树液的,无实体的。(p182),7,1 310634,zh,4,nissarajja,nissārajja,Nissārajja,Nissārajja,【形】 不缺乏自信的,对自己的力量很有自信的。(p182),10,1 310646,zh,4,nissarana,nissaraṇa,Nissaraṇa,Nissaraṇa,【中】 1.外出,离开。 2.逃脱。(p182),9,1 310656,zh,4,nissarana,nissāraṇa,Nissāraṇa,Nissāraṇa,【中】 逐出。(p182),9,1 310788,zh,4,nissarati,nissarati,Nissarati,Nissarati,(ni + sar + a),离开,逃。【 过】 ~sari。【 过分】 nissaṭa,【 独】 ~ritvā。(p182),9,1 310839,zh,4,nissata,nissaṭa,Nissaṭa,Nissaṭa,(nissarati 的【过分】),已从…出来,已拒绝,已解放。(p182),7,1 310861,zh,4,nissatta,nissatta,Nissatta,Nissatta,【形】 没有精神的(非佛教称:无灵魂的),无众生的。(p182),8,1 310879,zh,4,nissattha,nissaṭṭha,Nissaṭṭha,Nissaṭṭha,(nissajati 的【过分】),已解散,已放弃,已移交。(p182),9,1 310935,zh,4,nissaya,nissaya,Nissaya,Nissaya,【阳】 1.支援。 2.保护。 3.任何事都要靠的。(p182),7,1 310954,zh,4,nissaya,nissāya,Nissāya,Nissāya,【不】 经由,藉着支持,在附近。(p182),7,1 311120,zh,4,nissayati,nissayati,Nissayati,Nissayati,(ni + si + ya),倚靠,信赖,交往。 【过】 nissayi。(p182),9,1 311177,zh,4,nisseni,nisseṇī,Nisseṇī,Nisseṇī,【阴】 梯子,(阶梯的)一段。(p182),7,1 311203,zh,4,nissesa,nissesa,Nissesa,Nissesa,【形】 整个的,全部。 ~saṃ,【副】 完全地。(p182),7,1 311265,zh,4,nissirika,nissirīka,Nissirīka,Nissirīka,【形】 不幸的,悲惨的。(p182),9,1 311278,zh,4,nissita,nissita,Nissita,Nissita,(nissayati 的【过分】),已依靠着,有赖于,以…为生。(p182),7,1 311306,zh,4,nissitaka,nissitaka,Nissitaka,Nissitaka,【形、名】 信徒,追随者,拥护者,支援的人。(p182),9,1 311363,zh,4,nissoka,nissoka,Nissoka,Nissoka,【形】 无悲伤的。(p182),7,1 311407,zh,4,nita,nīta,Nīta,Nīta,(neti 的【过分】),已携带,已推论出,已指明,已牵着走。 ~attha,【阳】推论出的意义。(p182),4,1 311433,zh,4,nitamba,nitamba,Nitamba,Nitamba,【阳】 1.臀部。 2.山脊。(p173),7,1 311478,zh,4,niti,nīti,Nīti,Nīti,【阴】 法律,指导。 ~sattha,【中】 政治学(政治手腕的科学),(载有法律条文或案例等的)法律书籍。(p183),4,1 311528,zh,4,nittanha,nittaṇha,Nittaṇha,Nittaṇha,【形】 无欲望的。(p173),8,1 311556,zh,4,nitteja,nitteja,Nitteja,Nitteja,【形】 无力的,不安的,窘迫的。(p173),7,1 311576,zh,4,nittha,niṭṭhā,Niṭṭhā,Niṭṭhā,【阴】 结束,结论,完美。(p173),6,1 311605,zh,4,nitthana,niṭṭhāna,Niṭṭhāna,Niṭṭhāna,【中】 完成,结束。(p173),8,1 311691,zh,4,nitthapeti,niṭṭhāpeti,Niṭṭhāpeti,Niṭṭhāpeti,(niṭṭhāti 的【使】),实现,完成,实行。 【过】 ~esi。 【过分】 ~pita。【现分】 ~penta。 【独】 ~petvā。(p173),10,1 311751,zh,4,nittharana,nittharaṇa,Nittharaṇa,Nittharaṇa,【中】 被人理解,穿越,克服,完成。(p173),10,1 311800,zh,4,nittharati,nittharati,Nittharati,Nittharati,(ni + thar + a),越过,克服。 【过】 nitthari。 【过分】 ~rita。 【独】~ritvā。(p173),10,1 311855,zh,4,nitthati,niṭṭhāti,Niṭṭhāti,Niṭṭhāti,(ni + ṭhā + a),被结束,被完成。 【过】 niṭṭhāsi。 【过分】 niṭṭhita。(p173),8,1 311874,zh,4,nitthita,niṭṭhita,Niṭṭhita,Niṭṭhita,【过分】已终结,已完成。(p173),8,1 311956,zh,4,nitthubhana,niṭṭhubhana,Niṭṭhubhana,Niṭṭhubhana,【中】 唾吐,唾沫。(p173),11,1 311975,zh,4,nitthubhati,niṭṭhubhati,Niṭṭhubhati,Niṭṭhubhati,(ni + ṭhubh + a),吐出(唾沫),咳出,吐痰。 【过】 ~bhi。 【过分】 ~bhita。 【独】 ~bhitvā。(p173),11,1 312009,zh,4,nitthunana,nitthunana,Nitthunana,Nitthunana,【中】 哀悼,呻吟,叹息。(p173),10,1 312037,zh,4,nitthunati,nitthunāti,Nitthunāti,Nitthunāti,(ni + thu + nā),呻吟,哀悼。【 过】 ~thuni。【 现分】 nitthunanta。【独】 ~nitvā。(p173),10,1 312054,zh,4,nitthura,niṭṭhura,Niṭṭhura,Niṭṭhura,【形】 粗糙的,硬的,残酷的。 ~riya,【中】 粗糙的事物,粗糙程度。(p173),8,1 312097,zh,4,nittinna,nittiṇṇa,Nittiṇṇa,Nittiṇṇa,【过分】 已离开,已越过。(p173),8,1 312118,zh,4,nittudana,nittudana,Nittudana,Nittudana,【中】 刺,刺破。(p173),9,1 312136,zh,4,nivaha,nivaha,Nivaha,Nivaha,【阳】 堆,大群。(p180),6,1 312154,zh,4,nivapa,nivāpa,Nivāpa,Nivāpa,【阳】 马料,饵,为饲养被丢的食物。(p180),6,1 312213,zh,4,nivara,nīvāra,Nīvāra,Nīvāra,【阳】 野米,稻谷。(p183),6,1 312236,zh,4,nivarana,nivāraṇa,Nivāraṇa,Nivāraṇa,【中】 预防,挡住,拒绝。(p180),8,1 312246,zh,4,nivarana,nīvaraṇa,Nīvaraṇa,Nīvaraṇa,【中】 障碍,妨碍,盖(对禅修妨碍的五盖,即:贪欲、瞋恚、惛沉睡眠、掉举恶作、疑)。 ~ṇiya,【形】 形成妨害的。(p183),8,1 312529,zh,4,nivareti,nivāreti,Nivāreti,Nivāreti,(ni + var + e),避免,阻止,禁止,阻隔。【 过】 ~esi。【 过分】 ~rita。【独】 ~retvā。(p180),8,1 312537,zh,4,nivaretu,nivāretu,Nivāretu,Nivāretu,【阳】 避免者,禁止者,阻隔者。(p180),8,1 312583,zh,4,nivariya,nivāriya,Nivāriya,Nivāriya,【形】 应该被避免的,应该被阻止的。(p180),8,1 312592,zh,4,nivasa,nivāsa,Nivāsa,Nivāsa,【阳】 住所,休息处,居住面积。 ~bhūmi,【阴】 住宅。(p180),6,1 312641,zh,4,nivasana,nivāsana,Nivāsana,Nivāsana,【中】 内衣,贴身衣,衣服,洋装。(p180),8,1 312808,zh,4,nivasati,nivasati,Nivasati,Nivasati,(ni + vas + a),居住,逗留。 【过】 nivasi。 【过分】 nivuttha。 【现分】 nivasanta。 【独】 nivasitvā。(p180),8,1 312888,zh,4,nivaseti,nivāseti,Nivāseti,Nivāseti,(ni + vas + e),穿着(自己),穿衣,穿着。 【过】 ~esi。 【过分】nivāsita,nivattha。 【现分】 ~senta。 【独】 ~setvā。 【不】 ~setuṃ。(p180),8,1 312929,zh,4,nivasika,nivāsika,Nivāsika,Nivāsika,Nivāsī,【阳】 居住者,停留者。(p180),8,1 312978,zh,4,nivataka,nivātaka,Nivātaka,Nivātaka,【中】 身避处,藏的机会。(p180),8,1 313002,zh,4,nivatavutti,nivātavuttī,Nivātavuttī,Nivātavuttī,【形】 谦逊的,孝顺的。(p180),11,1 313045,zh,4,nivattana,nivattana,Nivattana,Nivattana,【中】 Nivatti,【阴】 中断,回返,折回,留下。(p180),9,1 313097,zh,4,nivattati,nivattati,Nivattati,Nivattati,(ni + vat + a),折回,转离,停留,留下。 【过】 nivatti。 【现分】~tanta。 【独】 ~titvā,nivattiya。 【不】 ~tituṃ。(p180),9,1 313145,zh,4,nivatteti,nivatteti,Nivatteti,Nivatteti,(ni + vat + e),停止,使回去,禁止,使留下。 【过】 ~esi。 【过分】~tita。【现分】 ~tenta。 【独】 ~tetvā。(p180),9,1 313174,zh,4,nivattha,nivattha,Nivattha,Nivattha,(nivāseti 的【过分】),已使蒙受,已穿着。(p180),8,1 313285,zh,4,nivedaka,nivedaka,Nivedaka,Nivedaka,【形】 宣布的人,告知者。(p181),8,1 313291,zh,4,nivedana,nivedana,Nivedana,Nivedana,【中】 公告,情报,报告。(p181),8,1 313329,zh,4,nivedeti,nivedeti,Nivedeti,Nivedeti,(ni + vid + e),令知道,沟通,报告,公告。 【过】 ~esi。 【过分】~dita。 【独】 ~detvā,nivediya。(p181),8,1 313359,zh,4,nivesa,nivesa,Nivesa,Nivesa,【阳】 Nivesana,【中】 殖民地,住所,房子。(p181),6,1 313421,zh,4,niveseti,niveseti,Niveseti,Niveseti,(ni + vis + e),建立在,安顿,安排。 【过】 ~esi。 【过分】 ~sita。【独】 ~setvā。(p181),8,1 313481,zh,4,nivisati,nivisati,Nivisati,Nivisati,(ni + vis + a),安定下来,进入,建立自己。 【过】 nivisi。(p181),8,1 313567,zh,4,nivuta,nivuta,Nivuta,Nivuta,【过分】 已包封,已给…缝边,已包围。(p181),6,1 313598,zh,4,nivuttha,nivuttha,Nivuttha,Nivuttha,(nivasati 的【过分】)。(p181),8,1 313675,zh,4,niya,niya,Niya,Niya,niyaka,【形】 自己的。 参考 nija。(p178),4,1 313688,zh,4,niyadeti,nīyādeti,Nīyādeti,Nīyādeti,参考 niyyādeti。(p183),8,1 313728,zh,4,niyama,niyama,Niyama,Niyama,【阳】 限制,确定,明确。(p178),6,1 313740,zh,4,niyama,niyāma,Niyāma,Niyāma,【阳】 Niyāmatā,【阴】 确定,固定的方法,有秩序的次序。(p178),6,1 313784,zh,4,niyamaka,niyāmaka,Niyāmaka,Niyāmaka,【阳】 1.船长。 2.指挥官。 3.调整者。(p178),8,1 313819,zh,4,niyamana,niyamana,Niyamana,Niyamana,【中】 固定,解决,定义。(p178),8,1 313923,zh,4,niyameti,niyameti,Niyameti,Niyameti,(ni + yam + e),固定,命令,控制,定义。 【过】 ~esi。 【过分】niyamita。 【独】 ~metvā。(p178),8,1 314011,zh,4,niyanika,nīyānika,Nīyānika,Nīyānika,参考 niyyānika。(p183),8,1 314063,zh,4,niyata,niyata,Niyata,Niyata,【形】 确信的,确定的,不变的。(p178),6,1 314270,zh,4,niyati,niyati,Niyati,Niyati,【阴】 命运。(p178),6,1 314281,zh,4,niyati,nīyati,Nīyati,Nīyati,(neti 的【被】),被引导,被携带。(p183),6,1 314293,zh,4,niyati,nīyāti,Nīyāti,Nīyāti,(ni + yā + a),参考 niyyāti。(p183),6,1 314342,zh,4,niyoga,niyoga,Niyoga,Niyoga,【阳】 指令,命令。(p178),6,1 314361,zh,4,niyojana,niyojana,Niyojana,Niyojana,【中】 敦促,命令,委托。(p178),8,1 314412,zh,4,niyojeti,niyojeti,Niyojeti,Niyojeti,(ni + yuj + e),催促,刺激,委托。 【过】 ~esi。 【现分】 ~jenta。【独】 ~jetvā。(p178),8,1 314467,zh,4,niyunjati,niyuñjati,Niyuñjati,Niyuñjati,(ni + yuj + a),参加。 【过】 ~ñji。(p178),9,1 314619,zh,4,niyyana,niyyāna,Niyyāna,Niyyāna,【中】 外出,出发,释放,救出。(p178),7,1 314663,zh,4,niyyanika,niyyānika,Niyyānika,Niyyānika,【形】 导致超度的,有利可图的。(p179),9,1 314753,zh,4,niyyasa,niyyāsa,Niyyāsa,Niyyāsa,【阳】 树胶,树的渗出物。(p179),7,1 314794,zh,4,niyyatana,niyyātana,Niyyātana,Niyyātana,【中】 给掌管,奉献,归还(一些事物)。(p178),9,1 314850,zh,4,niyyateti,niyyāteti,Niyyāteti,Niyyāteti,niyyādeti (ni + yat + e),给掌管,交出,分配,献出。 【过】 ~esi。【过分】 ~tita,~dita。 【独】 ~tetvā,~detva。(p178),9,1 314872,zh,4,niyyati,niyyati,Niyyati,Niyyati,nīyati,(nayati 的【被】),被引导,被指导,被携带。(p178),7,1 314886,zh,4,niyyati,niyyāti,Niyyāti,Niyyāti,(ni + yā + a),外出,离开。 【过】 niyyāsi。 【过分】 niyyāta。(p178),7,1 314918,zh,4,niyyatu,niyyātu,Niyyātu,Niyyātu,【阳】 领袖,引导者,外出的人。(p178),7,1 314955,zh,4,niyyuha,niyyūha,Niyyūha,Niyyūha,【阳】 小塔,高峰。(p179),7,1 314972,zh,4,no,no,No,No,否定虚词,反意语的虚词。(p184),2,1 315009,zh,4,nonita,nonīta,Nonīta,Nonīta,【中】 鲜奶油。(p184),6,1 315040,zh,4,nu,nu,Nu,Nu,肯定语的不定虚词,时常与疑问代词配合。(p183),2,1 315056,zh,4,nuda,nuda,Nuda,Nuda,nudaka,【形】 驱逐。 驱散。(p183),4,1 315074,zh,4,nudati,nudati,Nudati,Nudati,(nud + a),驱赶,驱逐,拒绝。 【过】 nudi。 【独】 nuditvā。(p183),6,1 315105,zh,4,nuna,nūna,Nūna,Nūna,【无】 的确,当然,确定地。(p183),4,1 315135,zh,4,nupura,nūpura,Nūpura,Nūpura,【中】 脚镯。(p183),6,1 315147,zh,4,nutana,nūtana,Nūtana,Nūtana,【形】 新的,新鲜的。(p183),6,1 315176,zh,4,nyasa,nyāsa,Nyāsa,Nyāsa,【阳】 抵押贷款,典当。(p184),5,1 315190,zh,4,o,o,O,O,巴利文字母表的罗马化拼音第八个元音字母。发音好像汉语中阴平的 o。(p84),1,1 315202,zh,4,obhagga,obhagga,Obhagga,Obhagga,【过分】 已打破,已拖垮。(p86),7,1 315217,zh,4,obhasa,obhasa,Obhasa,Obhasa,【阳】 光,光彩。(p86),6,1 315232,zh,4,obhasana,obhāsana,Obhāsana,Obhāsana,【中】 光亮的。(p87),8,1 315240,zh,4,obhasati,obhāsati,Obhāsati,Obhāsati,(ava + bhās + a),照耀,发光。 obhāsi,【过】。(p87),8,1 315258,zh,4,obhaseti,obhāseti,Obhāseti,Obhāseti,(obhāsati 的【使】),使发光,照明。 obhāsesi,【过】。 obhāsetvā,【独】。(p87),8,1 315283,zh,4,ocaraka,ocaraka,Ocaraka,Ocaraka,【形】 调查员,通知者,低贱的行为。(p85),7,1 315300,zh,4,ocinana,ocinana,Ocinana,Ocinana,【中】 聚集,采集。(p85),7,1 315314,zh,4,ocinati,ocināti,Ocināti,Ocināti,(ava + ci + nā),聚集,收集,采集。 ocini,【过】。 ocinitvā,【独】。(p85),7,1 315327,zh,4,ocinna,ociṇṇa,Ociṇṇa,Ociṇṇa,ocita,(ocināti 的【过分】)。(p85),6,1 315349,zh,4,odahana,odahana,Odahana,Odahana,【中】 放下,插入,听。(p86),7,1 315357,zh,4,odahati,odahati,Odahati,Odahati,(ava + dah + a),放下,插入,专心的。 odabi,【过】。odahitvā,【独】。(p86),7,1 315374,zh,4,odakantika,odakantika,Odakantika,Odakantika,【中】 水的附近,【形】 以水为最后的洗身。(p86),10,1 315385,zh,4,odana,odana,Odana,Odana,【中,阳】 饭。(p86),5,1 315400,zh,4,odanika,odanika,Odanika,Odanika,【阳】 厨子。(p86),7,1 315444,zh,4,odata,odāta,Odāta,Odāta,【形】 白色的,清洁的。 【阳】 白色。 ~kasiṇa,【中】白色的禅修器具。 ~vasana,【形】穿白衣。(p86),5,1 315476,zh,4,oddeti,oḍḍeti,Oḍḍeti,Oḍḍeti,(uḍ + e),置下陷阱,悬挂。 oḍḍesi,【过】。 oḍḍita,【过分】。(p85),6,1 315508,zh,4,odhi,odhi,Odhi,Odhi,【阳】限制,边界。~so,【副】有限制地,零碎地。(p86),4,1 315528,zh,4,odhunati,odhunāti,Odhunāti,Odhunāti,(ava + dhu + na),抖落,摆脱。odhini,【过】。(p86),8,1 315539,zh,4,odissa,odissa,Odissa,Odissa,【独】 定了义,区(识)了别。(p86),6,1 315548,zh,4,odissaka,odissaka,Odissaka,Odissaka,【形】 明确的,特别的。(p86),8,1 315565,zh,4,ogacchati,ogacchati,Ogacchati,Ogacchati,(ava + gam + a),下来,下沉。 ogacchi,【过】。 ogata,【过分】。(p85),9,1 315573,zh,4,ogadha,ogadha,Ogadha,Ogadha,【形】 包括的,沉浸的。(p85),6,1 315588,zh,4,ogaha,ogāha,Ogāha,Ogāha,【阳】 ogāhana,【中】 潜入,跳入。(p85),5,1 315594,zh,4,ogahamana,ogāhamāna,Ogāhamāna,Ogāhamāna,【现分】 潜入,跳入。(p85),9,1 315610,zh,4,ogahati,ogāhati,Ogāhati,Ogāhati,(ava + gāh + a),跳入,进入,吸入。 ogāhi,【过】。(p85),7,1 315625,zh,4,ogalha,ogāḷha,Ogāḷha,Ogāḷha,(ogāhati 的【过分】)。(p85),6,1 315644,zh,4,ogayha,ogayha,Ogayha,Ogayha,ogāhiya,(ogāhati 的【独】),投入了,吸收了。(p85),6,1 315659,zh,4,ogha,ogha,Ogha,Ogha,【阳】 洪水,把人扫离解脱的。 ~tiṇṇa,【形】 已经克服洪水的人。(p85),4,1 315690,zh,4,ogilati,ogilati,Ogilati,Ogilati,(ava + gil + a),吞下。 ogili,【过】。(p85),7,1 315708,zh,4,oguntheti,oguṇṭheti,Oguṇṭheti,Oguṇṭheti,(ava + guṇṭh + e),覆盖,掩饰。 oguṇṭhesi,【过】。 oguṇṭhita,【过分】。(p85),9,1 315733,zh,4,oharana,ohāraṇa,Ohāraṇa,Ohāraṇa,【中】 1.移掉。 2.剃(头发)。(p89),7,1 315742,zh,4,oharati,oharati,Oharati,Oharati,(ava + har + a),拿掉,拆卸。 ohari,【过】。 ohaṭa,【过分】。(p89),7,1 315766,zh,4,ohaya,ohāya,Ohāya,Ohāya,(ojahāti 的【独】),遗弃,放弃。(p89),5,1 315783,zh,4,ohina,ohīna,Ohīna,Ohīna,(ohīyati 的【过分】),已遗留。(p89),5,1 315791,zh,4,ohita,ohita,Ohita,Ohita,(oharati 的【过分】),已藏,已置下。(p89),5,1 315800,zh,4,ohiyaka,ohīyaka,Ohīyaka,Ohīyaka,【形】 逗留者,被遗留的人。(p89),7,1 315805,zh,4,ohiyamana,ohīyamāna,Ohīyamāna,Ohīyamāna,【现分】 落在后面。(p89),9,1 315810,zh,4,ohiyana,ohīyana,Ohīyana,Ohīyana,【中】 留下来。(p89),7,1 315817,zh,4,ohiyati,ohīyati,Ohīyati,Ohīyati,(ava + hi + ya),留下来,逗留。 ohīyi,【过】。 ohīyitvā,【独】。(p89),7,1 315834,zh,4,oja,oja,Oja,Oja,【阳,中】 ojā,【阴】 有营养的本质,汁。 ~vantu,【形】 多液汁的,滋养多的,可口的。(p85),3,1 315877,zh,4,oka,oka,Oka,Oka,【中】 1.水。 2.住所,住宅区。(p84),3,1 315914,zh,4,okappaniya,okappaniya,Okappaniya,Okappaniya,【形】 可信赖的。(p84),10,1 315934,zh,4,okara,okāra,Okāra,Okāra,【阳】 低,降级,降格,退化。(p84),5,1 315945,zh,4,okasa,okāsa,Okāsa,Okāsa,【阳】空间,露天,空地,机会,许可。 ~kamma,【阳】 许可。(p84),5,1 315983,zh,4,okinna,okiṇṇa,Okiṇṇa,Okiṇṇa,(okirati 的【过分】),已撒(某物)于面上。(p84),6,1 315989,zh,4,okirana,okiraṇa,Okiraṇa,Okiraṇa,【中】 驱散,逐出,驱逐。(p84),7,1 316002,zh,4,okirati,okirati,Okirati,Okirati,(ava + kir + a),驱散,倒下。 okiri,【过】。 okiranta,【现分】。(p84),7,1 316028,zh,4,okkamana,okkamana,Okkamana,Okkamana,【中】 掉入,进入。(p84),8,1 316036,zh,4,okkamanta,okkamanta,Okkamanta,Okkamanta,okkamamāna,【现分】 进入,掉入。(p85),9,1 316043,zh,4,okkamati,okkamati,Okkamati,Okkamati,(ava + kam + a),进入,掉入,发生。 okkami,【过】。 okkamitvā,【独】。(p84),8,1 316056,zh,4,okkamma,okkamma,Okkamma,Okkamma,【独】 避开了一边。(p85),7,1 316064,zh,4,okkanta,okkanta,Okkanta,Okkanta,(okkamati 的【过分】)。(p84),7,1 316075,zh,4,okkanti,okkanti,Okkanti,Okkanti,【阴】 进入,形成,出现。(p84),7,1 316084,zh,4,okkantika,okkantika,Okkantika,Okkantika,【形】 又发生的,再发生的。(p84),9,1 316114,zh,4,okkhipati,okkhipati,Okkhipati,Okkhipati,(ava + khip + a),扔下,使下降,落下。 okkhipi,【过】。(p85),9,1 316157,zh,4,olaggeti,olaggeti,Olaggeti,Olaggeti,(ava + lag + e),垂下,使粘住。 olaggesi,【过】。 olaggita,【过分】。(p87),8,1 316167,zh,4,olamba,olamba,Olamba,Olamba,olambaka,【形】垂下的。 【中】 支持,重荷。(p87),6,1 316180,zh,4,olambamana,olambamāna,Olambamāna,Olambamāna,【现分】 吊着。(p88),10,1 316185,zh,4,olambana,olambana,Olambana,Olambana,【中】 吊。(p88),8,1 316195,zh,4,olambati,olambati,Olambati,Olambati,(ava + lab + ṃ-a),垂下,被搁在,吊。 olambi,【过】。 olamblta,【过分】。(p88),8,1 316208,zh,4,olambiya,olambiya,Olambiya,Olambiya,olambitvā,【独】吊了,吊下。(p88),8,1 316230,zh,4,olarika,oḷārika,Oḷārika,Oḷārika,【形】 毛重的,粗糙的,充足的。(p89),7,1 316240,zh,4,oligalla,oligalla,Oligalla,Oligalla,【阳】 污水坑。(p88),8,1 316251,zh,4,olikhati,olikhati,Olikhati,Olikhati,(ava + likh + a),刮掉,梳发。 olikhi,【过】。(p88),8,1 316261,zh,4,olikhiya,olikhiya,Olikhiya,Olikhiya,olikhitvā,【独】 梳了发,刮掉了。(p88),8,1 316278,zh,4,oliyamana,olīyamāna,Olīyamāna,Olīyamāna,【现分】 落在后面。(p88),9,1 316282,zh,4,oliyana,olīyanā,Olīyanā,Olīyanā,【阴】 偷懒,醉心。(p88),7,1 316291,zh,4,oliyati,olīyati,Olīyati,Olīyati,(ava + lī + ya),不活跃,偷懒,黏住,落在后面。olīyi,【过】。(p88),7,1 316300,zh,4,olokana,olokana,Olokana,Olokana,【中】 看着。 ~ka,【中】 窗户。(p88),7,1 316317,zh,4,olokenta,olokenta,Olokenta,Olokenta,olokayamāna,【现分】 看着。(p88),8,1 316325,zh,4,oloketi,oloketi,Oloketi,Oloketi,(ava + lok + e),看着,检查。 olokesi,【过】。 olokita,【过分】。(p88),7,1 316332,zh,4,oloketuṃ,oloketuṃ,Oloketuṃ,Oloketuṃ,【不】 要去看。(p88),8,1 316351,zh,4,olubbha,olubbha,Olubbha,Olubbha,【独】 倚靠,坚持。(p88),7,1 316360,zh,4,olugga,olugga,Olugga,Olugga,(olujjati 的【过分】),已跌碎,已腐烂。(p88),6,1 316382,zh,4,oma,oma,Oma,Oma,omaka,【形】 较低的,劣等的。(p87),3,1 316394,zh,4,omaddati,omaddati,Omaddati,Omaddati,(ava + madd + a) 压破,擦,压迫。 omaddi,【过】。(p87),8,1 316428,zh,4,omasana,omasanā,Omasanā,Omasanā,【阴】 omasavāda,【阳】 侮辱,责备。(p87),7,1 316436,zh,4,omasati,omasati,Omasati,Omasati,(ava + ma + a),触摸,触及。omasi,【过】。(p87),7,1 316452,zh,4,omattha,omaṭṭha,Omaṭṭha,Omaṭṭha,(omasati 的【过分】),已接触,已弄脏。(p87),7,1 316475,zh,4,omuncati,omuñcati,Omuñcati,Omuñcati,(ava + muc + ṃ-a) 拿掉,解开,脱衣。 omuñci,【过】。(p87),8,1 316494,zh,4,omutteti,omutteti,Omutteti,Omutteti,(ava + mutt + e),小便。 omuttesi,【过】。(p87),8,1 316523,zh,4,onahana,onahana,Onahana,Onahana,【中】 遮盖物,裹尸布。(p86),7,1 316536,zh,4,onamana,onamana,Onamana,Onamana,【中】 弯下身,弯下。(p86),7,1 316554,zh,4,onamati,onamati,Onamati,Onamati,(ava + nam + a),弯下身,弯下。 onami,【过】。 onamanta,【现分】。onamitvā,【独】。(p86),7,1 316573,zh,4,onandhati,onandhati,Onandhati,Onandhati,(ava + nadh + ṃ-a) 绑,掩盖,包装。onandhi,【过】。(p86),9,1 316602,zh,4,onayhati,onayhati,Onayhati,Onayhati,(ava + nah + ya),包封,遮没,系住。 onayhi,【过】。(p86),8,1 316622,zh,4,onita,onīta,Onīta,Onīta,【过分】 已取走,已移掉。(p86),5,1 316638,zh,4,onojana,onojana,Onojana,Onojana,【中】 分配,授予式。(p86),7,1 316649,zh,4,onojeti,onojeti,Onojeti,Onojeti,(ava + nuj + e),献出,分配。 onojesi,【过】。 onojita,【过分】。(p86),7,1 316673,zh,4,opakkamika,opakkamika,Opakkamika,Opakkamika,【形】 被想出的办法所引起的。(p86),10,1 316689,zh,4,opamma,opamma,Opamma,Opamma,【中】 直喻,比较。(p86),6,1 316705,zh,4,opana,opāna,Opāna,Opāna,【中】 井,免费供应水的地方。(p86),5,1 316715,zh,4,opanayika,opanayika,Opanayika,Opanayika,【形】 领头的,带近来。(p86),9,1 316734,zh,4,opapatika,opapātika,Opapātika,Opapātika,opapātī,【形】 没有明显因素而出现的,化生的。(p86),9,1 316773,zh,4,opata,opāta,Opāta,Opāta,【阳】 陷阱。(p86),5,1 316779,zh,4,opatajja,opatajja,Opatajja,Opatajja,【中】 副王之位。(p86),8,1 316794,zh,4,opateti,opāteti,Opāteti,Opāteti,(ava + pat + e),使下跌,妨碍。 opātesi,【过】。 opātita,【过分】。(p86),7,1 316812,zh,4,opavayha,opavayha,Opavayha,Opavayha,【形】 可骑的。(p86),8,1 316822,zh,4,opayika,opāyika,Opāyika,Opāyika,【形】 适当的。(p86),7,1 316842,zh,4,opilapeti,opilāpeti,Opilāpeti,Opilāpeti,opilāveti (ava + plav + e),浸,使漂浮。 opilāpesi,opilāvesi,【过】。(p86),9,1 316867,zh,4,opiya,opiya,Opiya,Opiya,【独】 放进了。(p86),5,1 316874,zh,4,opunati,opuṇati,Opuṇati,Opuṇati,(ava + pu + ṇā),吹开糠皮,筛撒。 opuṇi,【过】。 opuṇitvā,【独】。(p86),7,1 316909,zh,4,ora,ora,Ora,Ora,【中】 此岸,这个世界。 【形】 次等的。 ~pāra,【中】 上下,此岸彼岸。 ~mattaka,【形】 些许的,无关紧要的。 ~mbhāgiya,【形】 低下世界的。Oraṃ,orena,【副】 在下,在内部,在这边。(p87),3,1 316919,zh,4,orabbhika,orabbhika,Orabbhika,Orabbhika,【阳】 羊商,屠羊者。(p87),9,1 316930,zh,4,oraka,oraka,Oraka,Oraka,【形】 次等的,低的。(p87),5,1 316966,zh,4,orasa,orasa,Orasa,Orasa,【形】 合法的,自我引起的。(p87),5,1 316993,zh,4,orima,orima,Orima,Orima,【形】 最低的,在这边的。~tīra,【中】 此岸。(p87),5,1 317009,zh,4,orodha,orodha,Orodha,Orodha,【阳】 1.闺房。 2.闺房淑女。(p87),6,1 317018,zh,4,orohana,orohana,Orohana,Orohana,参考 oruhana。(p87),7,1 317028,zh,4,orohati,orohati,Orohati,Orohati,参考 oruhati。(p87),7,1 317040,zh,4,oropana,oropana,Oropana,Oropana,【中】 拿下,放低,放下。(p87),7,1 317054,zh,4,oropeti,oropeti,Oropeti,Oropeti,(ava + rup + e),拿下,放低,搁置。 oropesi,【过】。 oropenta,oropayamāna,【现分】。(p87),7,1 317078,zh,4,oruhana,oruhana,Oruhana,Oruhana,【中】 降落。(p87),7,1 317085,zh,4,oruhati,oruhati,Oruhati,Oruhati,(ava + ruh + a),降落,下来。 oruhi,【过】。 oruhanta,【现分】。(p87),7,1 317093,zh,4,orulha,orūḷha,Orūḷha,Orūḷha,(oruhati 的【过分】),已降落,已爬下。(p87),6,1 317102,zh,4,orundhati,orundhati,Orundhati,Orundhati,(ava + rudhi + ṃ-a),阻隔,关押。 orundhi,【过】。(p87),9,1 317121,zh,4,osadha,osadha,Osadha,Osadha,【中】 药。(p88),6,1 317134,zh,4,osadhi,osadhī,Osadhī,Osadhī,【阴】 药草,药王星(晨星)。(p89),6,1 317154,zh,4,osakkana,osakkanā,Osakkanā,Osakkanā,【阴】 倒退,落在后面。(p88),8,1 317161,zh,4,osakkati,osakkati,Osakkati,Osakkati,(ava + sakk + a),倒退,落在后面,撤退。 osakki,【过】。(p88),8,1 317170,zh,4,osakkita,osakkita,Osakkita,Osakkita,(osakkati 的【过分】)。(p88),8,1 317175,zh,4,osakkitva,osakkitvā,Osakkitvā,Osakkitvā,osakkiya,【独】 撤退了,移过一边。(p88),9,1 317183,zh,4,osana,osāna,Osāna,Osāna,【中】 结束,结论,停止。(p89),5,1 317219,zh,4,osarana,osaraṇa,Osaraṇa,Osaraṇa,【中】 进入,会议。(p89),7,1 317227,zh,4,osarana,osāraṇā,Osāraṇā,Osāraṇā,【阴】 1.使复原,2.拥挤。(p89),7,1 317242,zh,4,osarati,osarati,Osarati,Osarati,(ava + sar + a),进入,再进入,集合。 osari,【过】。(p89),7,1 317253,zh,4,osareti,osāreti,Osāreti,Osāreti,(ava + sar + e),恢复,解释。 osāresi,【过】。 osārita,【过分】。 osāretvā,【独】。(p89),7,1 317270,zh,4,osata,osaṭa,Osaṭa,Osaṭa,(osarati 的【过分】)。(p88),5,1 317281,zh,4,osidana,osīdana,Osīdana,Osīdana,【中】 沉没。(p89),7,1 317288,zh,4,osidapana,osīdāpana,Osīdāpana,Osīdāpana,【中】 使下沉,浸渍。(p89),9,1 317297,zh,4,osidapeti,osīdāpeti,Osīdāpeti,Osīdāpeti,(osīdati 的【使】),浸,使下沉。 osīdāpesi,【过】。 osīdāpita,【过分】。 osīdāpetvā,【独】。(p89),9,1 317308,zh,4,osidati,osīdati,Osīdati,Osīdati,(ava + sid + a),下沉。 osīdi,【过】。 osīdamāna,【现分】。(p89),7,1 317323,zh,4,osincati,osiñcati,Osiñcati,Osiñcati,(ava + sic + ṃ-a),倒下,洒。 osiñci,【过】。 osiñcanta,【现分】。(p89),8,1 317335,zh,4,osinciya,osiñciya,Osiñciya,Osiñciya,osiñcitvā,【独】 倒下了,洒了。(p89),8,1 317342,zh,4,ositta,ositta,Ositta,Ositta,(osiñcati 的【过分】)。(p89),6,1 317356,zh,4,ossajana,ossajana,Ossajana,Ossajana,【中】 释放,解雇。(p89),8,1 317362,zh,4,ossajati,ossajati,Ossajati,Ossajati,(ava + saj + a),放出,放弃,释放。 ossaji,【过】。(p89),8,1 317370,zh,4,ossajja,ossajja,Ossajja,Ossajja,ossajjitvā,【独】 放弃了,释放了。(p89),7,1 317387,zh,4,ossattha,ossaṭṭha,Ossaṭṭha,Ossaṭṭha,(ossajati 的【过分】)。(p89),8,1 317413,zh,4,otapeti,otāpeti,Otāpeti,Otāpeti,(ava + tap + e),向太阳揭露。 otāpesi,【过】。 otāpita,【过分】。(p85),7,1 317423,zh,4,otara,otāra,Otāra,Otāra,【阳】 降落,通路,机会,过失。 ~gavesī,【形】 寻求机会。 ~rāpekka,【形】 守侯着机会。(p85),5,1 317432,zh,4,otarana,otaraṇa,Otaraṇa,Otaraṇa,【中】 降落,下来。(p85),7,1 317438,zh,4,otarana,otāraṇa,Otāraṇa,Otāraṇa,【中】 降下。(p85),7,1 317454,zh,4,otarati,otarati,Otarati,Otarati,(ava + tar + a),降落,下去。 otari,【过】。 otaranta,【现分】。 otaritvā,【独】。(p85),7,1 317465,zh,4,otareti,otāreti,Otāreti,Otāreti,(ava + tar + e),降低,降下。 otāresi,【过】。 otārita,【过分】。(p85),7,1 317487,zh,4,otinna,otiṇṇa,Otiṇṇa,Otiṇṇa,(otarati 的【过分】),已下降,已被困扰,已受影响。(p85),6,1 317508,zh,4,ottappa,ottappa,Ottappa,Ottappa,【中】 怕造恶,怕犯罪,惭愧,忌孽。(p85),7,1 317522,zh,4,ottappati,ottappati,Ottappati,Ottappati,(ava + tap + ya),罪行感,害怕邪恶,惭愧,忌孽。 ottappi,【过】。(p85),9,1 317531,zh,4,ottappi,ottappī,Ottappī,Ottappī,ottāpī,【形】 害怕犯错的,小心谨慎的。(p85),7,1 317546,zh,4,ottha,oṭṭha,Oṭṭha,Oṭṭha,【阳】 1.骆驼。 2.唇。(p85),5,1 317570,zh,4,ottharana,ottharaṇa,Ottharaṇa,Ottharaṇa,【中】 扩展,掩没。(p85),9,1 317580,zh,4,ottharati,ottharati,Ottharati,Ottharati,(ava + thar + a),扩展,掩没。 otthari,【过】。 ottharamāna,【现分】。ottharitvā,【独】。(p85),9,1 317594,zh,4,otthata,otthaṭa,Otthaṭa,Otthaṭa,(ottharati 的【过分】)。(p85),7,1 317612,zh,4,ovada,ovāda,Ovāda,Ovāda,【阳】 忠告,劝告,指令。 ~ka,~dāyaka,【形】劝告人,劝诫者。 ~kkhama,【形】 易劝的。(p88),5,1 317640,zh,4,ovadana,ovadana,Ovadana,Ovadana,【中】 劝告。(p88),7,1 317644,zh,4,ovadanta,ovadanta,Ovadanta,Ovadanta,ovadamāna,【现分】 劝诫,劝告。(p88),8,1 317656,zh,4,ovadati,ovadati,Ovadati,Ovadati,(ava + vad + a),忠告,劝告。 ovadi,【过】。 ovadita,【过分】。(p88),7,1 317676,zh,4,ovaditabba,ovaditabba,Ovaditabba,Ovaditabba,【潜】 应该劝告。(p88),10,1 317681,zh,4,ovaditva,ovaditvā,Ovaditvā,Ovaditvā,ovadiya,【独】 劝诫了,劝告了。(p88),8,1 317699,zh,4,ovajjamana,ovajjamāna,Ovajjamāna,Ovajjamāna,【现分】 被劝告,被训诫,被警告。(p88),10,1 317711,zh,4,ovaraka,ovaraka,Ovaraka,Ovaraka,【阳】 内室。(p88),7,1 317721,zh,4,ovariya,ovariya,Ovariya,Ovariya,ovariyāna,(ovarati 的【独】),抑制,防止。(p88),7,1 317741,zh,4,ovassati,ovassati,Ovassati,Ovassati,(ava + vas + a),下雨。 ovassi,【过】。 ovaṭṭha,【过分】。(p88),8,1 317760,zh,4,ovattika,ovaṭṭikā,Ovaṭṭikā,Ovaṭṭikā,【阴】 腰带,(有腰带的)小袋。(p88),8,1 317782,zh,4,p,p,P,P,巴利文字母表的罗马化拼音第二十一个辅音字母。发音好像汉语中清音的 b。(p184),1,1 319261,zh,4,pabhata,pābhata,Pābhata,Pābhata,【中】 礼物。(p223),7,1 319856,zh,4,pacaka,pācaka,Pācaka,Pācaka,【形】 烹饪的,成熟的,消化的,厨师。(p221),6,1 319878,zh,4,pacalaka,pacālaka,Pacālaka,Pacālaka,【形】 摇摆的,震动的。 ~kaṃ,【副】 摇动地。(p187),8,1 319919,zh,4,pacalayati,pacalāyati,Pacalāyati,Pacalāyati,(pa + cal + āya),困倦,打瞌睡,打盹儿。 【过】 ~lāyi。(p186),10,1 319934,zh,4,pacalayika,pacalāyikā,Pacalāyikā,Pacalāyikā,【阴】 打盹儿,打瞌睡。(p186),10,1 319977,zh,4,pacana,pacana,Pacana,Pacana,【中】 烹饪。(p186),6,1 319987,zh,4,pacana,pācana,Pācana,Pācana,【中】 刺棒。 参考 Pājana。(p221),6,1 320064,zh,4,pacapeti,pacāpeti,Pacāpeti,Pacāpeti,(pacati 的【使】) 使烹调。 【过】 ~esi。 【独】 pacāpetvā。(p186),8,1 320073,zh,4,pacapeti,pācāpeti,Pācāpeti,Pācāpeti,(pac + āpe),使烹调。 【过】 ~esi。 【过分】 ~pita。 【独】 ~petvā。(p221),8,1 320092,zh,4,pacaraka,pacāraka,Pacāraka,Pacāraka,【阳】 处理者,令人知道者,出版者。(p187),8,1 320103,zh,4,pacarati,pacarati,Pacarati,Pacarati,(pa + car + a),练习,观察,走路。 【过】 pacari。(p186),8,1 320115,zh,4,pacareti,pacāreti,Pacāreti,Pacāreti,(pa + car + e),处理,广播,出版。【 过】 ~esi。【 过分】 ~rita。【 独】~retvā。(p187),8,1 320131,zh,4,pacariya,pācariya,Pācariya,Pācariya,【阳】 老师的老师,师公。(p221),8,1 320144,zh,4,pacati,pacati,Pacati,Pacati,(pac + a),烹调。【 过】 paci。【 过分】 pacita,pakka。【 现分】 pacanta。【潜】 pacitabba。 【独】 pacitvā。(p186),6,1 320260,zh,4,paccagacchati,paccāgacchati,Paccāgacchati,Paccāgacchati,(pati + ā + gam + a),回返,回来,撤回。 【过】 ~chi。 【过分】 paccāgata。 【独】 ~āgantvā。(p187),13,1 320289,zh,4,paccagamana,paccāgamana,Paccāgamana,Paccāgamana,【中】 返回,回来。(p188),11,1 320360,zh,4,paccaggha,paccaggha,Paccaggha,Paccaggha,【形】 昂贵的。(p187),9,1 320380,zh,4,paccahara,paccāhāra,Paccāhāra,Paccāhāra,【阳】 原谅,道歉。(p188),9,1 320405,zh,4,paccaharati,paccāharati,Paccāharati,Paccāharati,(pati + ā + har + a),拿回来。 【过】 ~hari。 【过分】 ~cāhaṭa。【独】 ~haritvā。(p188),11,1 320458,zh,4,paccajayati,paccājāyati,Paccājāyati,Paccājāyati,(pati + ā + jan + ya),(转世)再生。 【过】 ~jāyi。 ~jāta。 【独】~jāyitvā。(p188),11,1 320477,zh,4,paccakata,paccākata,Paccākata,Paccākata,【过分】 已拒绝,已击败。(p187),9,1 320487,zh,4,paccakkha,paccakkha,Paccakkha,Paccakkha,【形】 显然的,明白的,感觉得到的。 ~kamma,【中】 实现,领会。(p187),9,1 320579,zh,4,paccakkhana,paccakkhāna,Paccakkhāna,Paccakkhāna,【中】 拒绝,退回,放弃。(p187),11,1 320658,zh,4,paccakkhati,paccakkhāti,Paccakkhāti,Paccakkhāti,(pati + ā + khā + a),驳回,拒绝,否认,放弃。 【过】 ~khāsi。【过分】 ~khāta。 【独】 ~khāya。(p187),11,1 320716,zh,4,paccakkosati,paccakkosati,Paccakkosati,Paccakkosati,(pati + ā + kus + a),骂回。 【过】 ~kosi。(p187),12,1 320732,zh,4,paccakotita,paccākoṭita,Paccākoṭita,Paccākoṭita,【过分】 已使平滑,已烫。(p187),11,1 320791,zh,4,paccamitta,paccāmitta,Paccāmitta,Paccāmitta,【阳】 敌人,对手。(p188),10,1 320815,zh,4,paccana,paccana,Paccana,Paccana,【中】 沸腾,遭受,苦楚。(p187),7,1 320854,zh,4,paccanga,paccaṅga,Paccaṅga,Paccaṅga,【中】 分支,小支(区别于大支)。(p187),8,1 320863,zh,4,paccanika,paccanika,Paccanika,Paccanika,【形】 相反的,颠倒的,否定的,不利的。 【阳】 敌人,对手。(p187),9,1 321048,zh,4,paccanta,paccanta,Paccanta,Paccanta,【阳】 国界,乡下地方。 ~desa,【阳】 国家的近郊。 ~vāsī,【阳】村民,乡下人。 ~visaya,【阳】 参考 ~desa。(p187),8,1 321162,zh,4,paccantima,paccantima,Paccantima,Paccantima,【形】 边疆的,在远方的(p187),10,1 321212,zh,4,paccanubhavati,paccanubhavati,Paccanubhavati,Paccanubhavati,paccanubhoti (pati + anu + bhū + a),遭受,经历。 【过】~bhavi。 【独】 ~bhavitvā。(p187),14,1 321402,zh,4,paccasiṃsati,paccāsiṃsati,Paccāsiṃsati,Paccāsiṃsati,(pati + ā + siṃs + a),期待,需要,等候。 【过】 ~siṃsi。 【过分】 ~siṃsita。(p188),12,1 321460,zh,4,paccassosi,paccassosi,Paccassosi,Paccassosi,(paṭissuṇāti 的【过】),同意了,答应了。(p187),10,1 321483,zh,4,paccati,paccati,Paccati,Paccati,(pacati 的【被】),被烹调,遭受。 【过】 pacci。 【独】 paccitvā。【现分】 paccamāna。(p187),7,1 321496,zh,4,paccatta,paccatta,Paccatta,Paccatta,【形】 分开的,单独的。 ~ttaṃ,【副】 个别地,单独地。(p187),8,1 321573,zh,4,paccattharana,paccattharaṇa,Paccattharaṇa,Paccattharaṇa,【中】 盖子,覆盖的东西,床单。(p187),13,1 321606,zh,4,paccatthika,paccatthika,Paccatthika,Paccatthika,【阳】 敌人,对手。 【形】 反对,敌对的。(p187),11,1 321684,zh,4,paccavekkhana,paccavekkhana,Paccavekkhana,Paccavekkhana,【中】 ~nā,【阴】 考虑,检讨,反省。(p187),13,1 321843,zh,4,paccavekkhati,paccavekkhati,Paccavekkhati,Paccavekkhati,(pati + ava + ikkh + a),考虑,回顾,沉思。【 过】 ~kkhi。【 过分】 ~kkhita。 【独】 ~khitvā,~vekkhiya。(p187),13,1 321901,zh,4,paccaya,paccaya,Paccaya,Paccaya,【阳】 因素,动机,必需品,方法,支持。 ~tā,【阴】 因果关系。~yākāra,【阳】 因素的模式,原因的起源。 ~yuppanna,【形】 有因素兴起的。(p187),7,1 322856,zh,4,paccayika,paccayika,Paccayika,Paccayika,【形】 可信赖的。(p187),9,1 322943,zh,4,pacceka,pacceka,Pacceka,Pacceka,【形】 分开的,各自的,各种不同的,单一的。 ~buddha,【阳】 辟支佛(领悟解脱真理,而不传给世间他人)。 ~kaṃ,【副】 个别地,个人地。(p188),7,1 323145,zh,4,pacceti,pacceti,Pacceti,Pacceti,(pati + i + a),兴盛,领悟,退到。 【过】 paccesi。(p188),7,1 323167,zh,4,paccha,pacchā,Pacchā,Pacchā,【无】 然后。 ~jāta,【形】 后生的,后起的。 ~nipātī,【阳】 比其它更稍后退休者。 ~nutāpa,【阳】 懊悔,后悔。 ~bāhaṃ,【副】 手被绑在背后地。~bhattaṃ,【副】 下午。 ~bhāga,【阳】 后边的部份。 【处】然后。 ~samaṇa,【阳】 后沙门(走在长老背后,较小辈的出家人)。(p188),6,1 323254,zh,4,pacchada,pacchāda,Pacchāda,Pacchāda,【阳】 盖子,二轮战车的毯子。(p188),8,1 323358,zh,4,pacchanna,pacchanna,Pacchanna,Pacchanna,(pacchādeti 的【过分】),已覆盖,已隐藏,已以…包起来。(p188),9,1 323394,zh,4,pacchanutappati,pacchānutappati,Pacchānutappati,Pacchānutappati,(pacchā + anu + tap + a),感到懊悔。 【过】 ~tappi。(p188),15,1 323453,zh,4,pacchato,pacchato,Pacchato,Pacchato,【无】 来自后面,后面。(p188),8,1 323477,zh,4,pacchaya,pacchāyā,Pacchāyā,Pacchāyā,【阴】 阴暗的部份,荫凉处。(p189),8,1 323485,zh,4,pacchedana,pacchedana,Pacchedana,Pacchedana,【中】 切断,打破。(p189),10,1 323494,zh,4,pacchi,pacchi,Pacchi,Pacchi,【阴】 手提篮(菜篮)。(p189),6,1 323509,zh,4,pacchijjana,pacchijjana,Pacchijjana,Pacchijjana,【中】 打岔,中止。(p189),11,1 323521,zh,4,pacchijjati,pacchijjati,Pacchijjati,Pacchijjati,(pa + chid + ya),被打断,被中断。 【过】 ~jji。 【过分】 pacchinna。 【独】 ~jitvā。(p189),11,1 323554,zh,4,pacchima,pacchima,Pacchima,Pacchima,【形】 最近的,最后面的,最低的,西方的。 ~maka,【形】 最后的,最低劣的。(p189),8,1 323985,zh,4,pacchindati,pacchindati,Pacchindati,Pacchindati,(pa + chid + ṃ-a),中断,瓦解,结束。 【过】 ~ndi。 【过分】~chinna。 【独】 ~nditvā。(p189),11,1 324094,zh,4,paccorohati,paccorohati,Paccorohati,Paccorohati,(pati + ava + ruh + a),下来,降。 【过】 ~rohi。 【过分】~corūḷha。 【独】 ~rohitvā。 ~oruyha。(p188),11,1 324115,zh,4,paccosakkana,paccosakkanā,Paccosakkanā,Paccosakkanā,【阴】 撤退,退缩。(p188),12,1 324124,zh,4,paccosakkati,paccosakkati,Paccosakkati,Paccosakkati,(pati + ava + sakk + a),撤退,撤回。 【过】 ~sakki。 【过分】~kita。 【独】 ~kitvā。(p188),12,1 324269,zh,4,paccuggacchati,paccuggacchati,Paccuggacchati,Paccuggacchati,(pati + u + gam + a),去会见。 【独】 ~ggantvā。(p188),14,1 324284,zh,4,paccuggamana,paccuggamana,Paccuggamana,Paccuggamana,【中】 去会见。(p188),12,1 324357,zh,4,paccupakara,paccupakāra,Paccupakāra,Paccupakāra,【阳】 帮回。(p188),11,1 324408,zh,4,paccupatthana,paccupaṭṭhāna,Paccupaṭṭhāna,Paccupaṭṭhāna,【中】 明白,出现,突然产生,叁加。(p188),13,1 324454,zh,4,paccupatthapeti,paccupaṭṭhāpeti,Paccupaṭṭhāpeti,Paccupaṭṭhāpeti,(pati + upa + ṭhā + āpe),提交…讨论,提供,安排。(p188),15,1 324476,zh,4,paccupatthati,paccupaṭṭhāti,Paccupaṭṭhāti,Paccupaṭṭhāti,(pati + upa + ṭhā + a),出席。 【过】 ~ṭhāsi。 【过分】 ~ṭhita。【独】 ~ṭhitvā。(p188),13,1 324530,zh,4,paccuppanna,paccuppanna,Paccuppanna,Paccuppanna,【形】 已存在的,当面的。(p188),11,1 324697,zh,4,paccusa,paccūsa,Paccūsa,Paccūsa,【阳】 早晨。 ~kāla,【阳】 破晓。(p188),7,1 324765,zh,4,paccutthana,paccuṭṭhāna,Paccuṭṭhāna,Paccuṭṭhāna,【中】 尊敬,起立。 ~ka,【形】 出现的,产生的。(p188),11,1 324798,zh,4,paccutthati,paccuṭṭhāti,Paccuṭṭhāti,Paccuṭṭhāti,(pati + u + ṭhā + a),(表示敬礼地)起立。 【过】 ~ṭhāsi。 【过分】 ~ṭhita。 【独】 ~ṭṭhāya。(p188),11,1 324856,zh,4,paceti,pāceti,Pāceti,Pāceti,参考 Pācāpeti。(p221),6,1 324880,zh,4,pacika,pācikā,Pācikā,Pācikā,【阴】 女厨师。(p221),6,1 324889,zh,4,pacina,pācīna,Pācīna,Pācīna,【形】 东方的。 ~disā,【阴】 东部,东方。 ~mukha,【形】 面对东部的。(p221),6,1 324928,zh,4,pacinati,pacināti,Pacināti,Pacināti,(pa + ci + nā),摘,拔去(鸡、鸭等毛),采集,收集,堆积。 【过】pacini。 【现分】 pacinanta。(p187),8,1 325014,zh,4,pacura,pacura,Pacura,Pacura,【形】 丰富的,各种不同的,许多的。(p187),6,1 325069,zh,4,pada,pada,Pada,Pada,【中】 脚,脚步,一句话,位置,地方,理由,因素,一行诗节,最后的休息。 ~ṭṭhāna,【中】 最接近的因素。 ~cetiya,【中】 神圣的脚印。~jāta,【中】 种种的脚印。 ~pūraṇa,【中】 虚词。 ~bhājana,【中】 词句的划分,每个字分开来论述。 ~ bhāṇaka,【形】 背诵圣经的人。 ~vaṇṇanā ,【阴】 字的解释。 ~valañja,【中】 足迹,脚印。 ~vibhāga,【阳】字的区别,剖析。 ~vītihāra,【阳】 步骤的交换。 ~sadda,【阳】 脚步声。(p200),4,1 325082,zh,4,pada,pāda,Pāda,Pāda,【阳、中】 脚,腿,基础,四分之一,第四个诗节。 ~ka,【形】 有脚的,有基础的。【中】 基础。 ~kajjhāna,【中】 以禅定形成基础。~kaṭhalikā,【阴】 洗脚时站上的木块。 ~ṅguṭṭha,【中】 拇趾。 ~ṅguli,【阴】 脚趾。 ~ṭṭhika,【中】 腿的骨头。 ~tala,【中】 脚掌。 ~paricārikā,【阴】 妻子。 ~pīṭha,【中】 脚凳。 ~puñchana,【中】 擦拭脚的地毯。~mūle,在脚。 ~mūlika,【阳】 仆人,坐在一脚的人。 ~lola,【形】 想到处流浪。 ~sambāhana,【中】 脚的按摩。(p222),4,1 325204,zh,4,padahana,padahana,Padahana,Padahana,【中】 参考 Padhāna。(p200),8,1 325211,zh,4,padahati,padahati,Padahati,Padahati,(pa + dah + a),努力,着手进行,面对。 【过】 padahi。 【过分】~hita。 【独】 ~hitvā。(p200),8,1 325292,zh,4,padakkhina,padakkhiṇā,Padakkhiṇā,Padakkhiṇā,【阴】 绕圈子,绕佛,行绕礼(以右肩向着尊敬的人或物件绕着走)。(p200),10,1 325335,zh,4,padalana,padāḷana,Padāḷana,Padāḷana,【中】 裂开,劈开,撕裂处。(p200),8,1 325355,zh,4,padaleti,padāḷeti,Padāḷeti,Padāḷeti,(pa + dār + e),劈开,切开,爆裂开。 【过】 ~esi。 【过分】 ~ḷita。【现分】 ~ḷenta。 【独】 ~ḷetvā。(p201),8,1 325359,zh,4,padaletu,padāḷetu,Padāḷetu,Padāḷetu,【阳】 切开者,砸开者。(p201),8,1 325395,zh,4,padana,padāna,Padāna,Padāna,【中】 给,授予。(p200),6,1 325454,zh,4,padapa,pādapa,Pādapa,Pādapa,【阳】 树。(p223),6,1 325541,zh,4,padara,padara,Padara,Padara,【中】 木板。(p200),6,1 325669,zh,4,padasi,pādāsi,Pādāsi,Pādāsi,(padāti 的【过】),他给了。(p223),6,1 325715,zh,4,padatave,padātave,Padātave,Padātave,【不】 给。(p200),8,1 325730,zh,4,padatta,padatta,Padatta,Padatta,(padāti 的【过分】),已放弃,已分配。(p200),7,1 325883,zh,4,padatu,padātu,Padātu,Padātu,【阳】 施主,送礼者,分配者。(p200),6,1 326019,zh,4,padesa,padesa,Padesa,Padesa,【阳】 区域,地方,管区,位置,地点。 ~ñāṇa,【中】 有限制的知识。 ~rajja,【中】 在一个区域上的侯国。 ~rāja,【阳】 副王。(p201),6,1 326151,zh,4,padhaṃsa,padhaṃsa,Padhaṃsa,Padhaṃsa,【阳】 ~sana,【中】 毁灭,违反,冒犯,抢夺。(p201),8,1 326182,zh,4,padhaṃseti,padhaṃseti,Padhaṃseti,Padhaṃseti,(pa + dhaṃs + e),破坏,袭击,掠夺,冒犯。 【过】 ~esi。 【过分】 ~sita。 【独】 ~setva。 【现分】 ~senta。(p201),10,1 326197,zh,4,padhaṃsita,padhaṃsita,Padhaṃsita,Padhaṃsita,【过分】 破坏。(p201),10,1 326203,zh,4,padhaṃsiya,padhaṃsiya,Padhaṃsiya,Padhaṃsiya,【形】 易受侵犯,易受袭击,易受掠夺。(p201),10,1 326207,zh,4,padhana,padhana,Padhana,Padhana,(= padahana),【中】 努力,尽力。 ~ghara,【中】 为修禅而备的(p201),7,1 326208,zh,4,padhana,padhana,Padhana,Padhana,【形】 领袖,最初的。(p201),7,1 326606,zh,4,padika,padika,Padika,Padika,【形】 由诗节所组成的。 【阳】 行人。(p201),6,1 326620,zh,4,padipa,padīpa,Padīpa,Padīpa,【阳】 灯,光。 ~kāla,【阳】 点灯的时间。 ~peyya,【中】 点灯的材料。(p201),6,1 326642,zh,4,padipeti,padīpeti,Padīpeti,Padīpeti,(pa + dip + e),点灯,解释,使激烈。 【过】 ~esi。 【过分】 ~pita。【现分】 ~penta。 【独】 ~petva。(p201),8,1 326667,zh,4,padippati,padippati,Padippati,Padippati,(pa + dip + ya),燃烧,(激情、怒火)爆发。 【过】 ~ppi。 【现分】 ~pamāna。(p201),9,1 326687,zh,4,padissati,padissati,Padissati,Padissati,(pa + dis + ya),被看到,出现。 【过】 ~dissi。 【过分】 padiṭṭha。【现分】 ~samāna。(p201),9,1 326711,zh,4,padiyati,padīyati,Padīyati,Padīyati,(pa + da + i + ya),被分发,被赠送。【 过】 padīyi。【 过分】 padinna。(p201),8,1 326722,zh,4,padma,padma,Padma,Padma,参考 Paduma。(p201),5,1 326759,zh,4,padodaka,pādodaka,Pādodaka,Pādodaka,【阳】 洗脚水。(p223),8,1 326767,zh,4,padosa,padosa,Padosa,Padosa,【阳】 1.傍晚。 2.激怒。 3.缺点,污点。(p201),6,1 326820,zh,4,padubbhati,padubbhati,Padubbhati,Padubbhati,(pa + dubh + ya),谋反。 【过】 ~bhi。 【过分】 ~bhita。 【独】~bhitvā。(p201),10,1 326834,zh,4,padudara,pādudara,Pādudara,Pādudara,【阳】 蛇。(p223),8,1 326844,zh,4,paduka,pādukā,Pādukā,Pādukā,【阴】 拖鞋,鞋。(p223),6,1 326859,zh,4,paduma,paduma,Paduma,Paduma,【中】 红莲花,红莲地狱(地狱的名字),一个巨大的数字名(10,000,00017,119 个 0 数位)。 ~kaṇṇika,【阴】 睡莲的果皮。 ~kalapa,【阳】 一束睡莲。 ~gabbha,【阳】 睡莲之内部。 ~patta,【中】 莲花瓣。 ~raga,【阳】 红宝石。 ~sara,【阳、中】 莲池。 ~minī,【阴】 红睡莲(植物)。 ~mimīpatta,【中】 莲叶。(p201),6,1 327144,zh,4,padumi,padumī,Padumī,Padumī,【形】 有睡莲的,有斑点的(象)。(p201),6,1 327282,zh,4,paduseti,padūseti,Padūseti,Padūseti,(pa + dus + e),弄脏,污染,破坏,堕落。 【过】 ~esi。 【过分】padūsita。 【独】 ~setva。(p201),8,1 327313,zh,4,padussana,padussana,Padussana,Padussana,【中】 冒犯,谋反。(p201),9,1 327333,zh,4,padussati,padussati,Padussati,Padussati,(pa + dus + ya),犯错,违犯,变坏。【 过】 ~ssi。【 过分】 paduṭṭha,【独】 ~ssitva。(p201),9,1 327356,zh,4,paduttha,paduṭṭha,Paduṭṭha,Paduṭṭha,(padussati 的【过分】),已坏,已腐败。(p201),8,1 327381,zh,4,pagabbha,pagabbha,Pagabbha,Pagabbha,【形】 大胆的,勇敢的,不计后果的。(p186),8,1 327399,zh,4,pagabbhiya,pāgabbhiya,Pāgabbhiya,Pāgabbhiya,【中】 大胆,轻率,卤莽。(p221),10,1 327410,zh,4,pagahati,pagāhati,Pagāhati,Pagāhati,(pa + gāh + a),跳入水,下沉,投入。 【过】 pagāhi。 【现分】pagāhanta。 【独】 pagāhitvā。(p186),8,1 327450,zh,4,pageva,pageva,Pageva,Pageva,【无】 太早的,虽说不上的。(p186),6,1 327461,zh,4,paggaha,paggaha,Paggaha,Paggaha,paggāha,【阳】 Paggahana,【中】 努力,精力,提起,举起,支持,赞助。(p186),7,1 327495,zh,4,paggahita,paggahita,Paggahita,Paggahita,(paggaṇhāti 的【过分】),已举起,已伸展。(p186),9,1 327534,zh,4,pagganhati,paggaṇhāti,Paggaṇhāti,Paggaṇhāti,(pa + gah + ṇhā),举起,拿起,支援,赞同,伸展。【 过】 ~ṇhi。【现分】 paggaṇhanta。 【独】 paggahetvā,paggayha。 【潜】 paggahetabba。(p186),10,1 327566,zh,4,paggharana,paggharaṇa,Paggharaṇa,Paggharaṇa,【中】 一滴一滴地流,渗出,滴。 ~ṇaka,【形】 流动的,渗出的,一滴一滴地流的。(p186),10,1 327602,zh,4,paggharati,paggharati,Paggharati,Paggharati,(pa + ghar + a),流动,渗出,滴下,滴流。 【过】 ~ghari。 【过分】 ~rita。 【现分】 ~ranta。 【独】 ~ritvā。(p186),10,1 327671,zh,4,paghana,paghaṇa,Paghaṇa,Paghaṇa,【阳】 台阶(房子前后门门前的台阶)。(p186),7,1 327697,zh,4,pagiddha,pagiddha,Pagiddha,Pagiddha,(pagijjhati 的【过分】),已贪婪着,已执着于。(p186),8,1 327707,zh,4,pagumba,pagumba,Pagumba,Pagumba,【阳】 矮树丛,繁茂处。(p186),7,1 327718,zh,4,paguna,paguṇa,Paguṇa,Paguṇa,【形】 熟练的,熟知的,熟悉的,牢记的。 ~tā,【阴】 胜任。(p186),6,1 327830,zh,4,pagunnata,pāguññatā,Pāguññatā,Pāguññatā,【阴】 经历,聪明。(p221),9,1 327867,zh,4,pahana,pahāna,Pahāna,Pahāna,【中】 切除,放弃,避免。(p220),6,1 327891,zh,4,pahara,pahāra,Pahāra,Pahāra,【阳】 殴打,打击。 ~dāna,【中】 给打击,攻击。 Ekappahārena = 突然。(p220),6,1 327905,zh,4,paharana,paharaṇa,Paharaṇa,Paharaṇa,【中】 打,袭击武器。 ~ka,【形】 碰撞的,打击的。(p220),8,1 327926,zh,4,paharati,paharati,Paharati,Paharati,(pa + har + a),打,打击,袭击。 【过】 pahari。 【现分】 ~ranta。【独】 ~ritvā,【不】 ~rituṃ。(p220),8,1 327948,zh,4,pahasa,pahāsa,Pahāsa,Pahāsa,【阳】 非常欢乐,欢笑。(p220),6,1 327965,zh,4,pahaseti,pahāseti,Pahāseti,Pahāseti,(pa + has + e),令人笑,使喜悦。 【过】 ~esi。 【过分】 pahāsita。(p220),8,1 327989,zh,4,pahata,pahaṭa,Pahaṭa,Pahaṭa,(paharati 的【过分】)。(p220),6,1 328013,zh,4,pahattha,pahaṭṭha,Pahaṭṭha,Pahaṭṭha,(pahaṃsati 的【过分】),已高兴,已非常快活。(p220),8,1 328030,zh,4,pahaya,pahāya,Pahāya,Pahāya,(pajahati 的【独】),遗弃了,放弃了。(p220),6,1 328037,zh,4,pahayi,pahāyī,Pahāyī,Pahāyī,【阳】 放弃的人。(p220),6,1 328057,zh,4,pahenaka,paheṇaka,Paheṇaka,Paheṇaka,【中】 适宜送给他人的礼物。(p220),8,1 328068,zh,4,paheti,pāheti,Pāheti,Pāheti,(pa + hi + e),使送。 【过】 pāhesi。(p225),6,1 328081,zh,4,pahina,pahīna,Pahīna,Pahīna,(pajahati 的【过分】),已排除,已抛弃,已消灭。(p220),6,1 328090,zh,4,pahinagamana,pahiṇagamana,Pahiṇagamana,Pahiṇagamana,【中】 去当使者。(p220),12,1 328107,zh,4,pahinana,pahiṇana,Pahiṇana,Pahiṇana,【中】 发送,派遣。(p220),8,1 328129,zh,4,pahinati,pahiṇāti,Pahiṇāti,Pahiṇāti,(pa + hi + ṇā),送。【 过】 pahiṇi。【 现分】 ~ṇanta。【 独】 pahiṇitvā。(p220),8,1 328158,zh,4,pahiyati,pahīyati,Pahīyati,Pahīyati,(pa + ha + ī + ya),消失,过世,被遗弃。 【过】 pahīyi。 【过分】pahīna。 【现分】 ~yamāna。 【独】 ~yitvā。(p220),8,1 328175,zh,4,pahonaka,pahonaka,Pahonaka,Pahonaka,【形】 充份的,充足的。(p220),8,1 328186,zh,4,pahoti,pahoti,Pahoti,Pahoti,(pa + hū + a),能够,胜任,充份。(p220),6,1 328197,zh,4,pahu,pahū,Pahū,Pahū,【形】 能干的,能够的,能…的。(p220),4,1 328203,zh,4,pahuna,pāhuṇa,Pāhuṇa,Pāhuṇa,【阳】 客人。 【中】 招待客人的餐,礼物。 ~ṇeyya,【形】 值得款待的。(p225),6,1 328227,zh,4,pahuta,pahūta,Pahūta,Pahūta,【形】 丰富的,很多的,宽广的。 ~jivha,【形】 有宽舌的。 ~bhakkha,【形】 可吃很多的,吃很多的。(p220),6,1 328261,zh,4,paja,pajā,Pajā,Pajā,【阴】 后裔,子孙,世代,人类。 ~pati,【阳】 波阇波提,造物主。(p189),4,1 328277,zh,4,pajagghati,pajagghati,Pajagghati,Pajagghati,(pa + jaggh + a),高声地笑。 【过】 ~ghi。 【动名】 ~ghana。(p189),10,1 328352,zh,4,pajahati,pajahati,Pajahati,Pajahati,(pa + ha + a,ha 重叠,而前 h 被改成 j),放弃,退隐,放弃,遗弃。【过】 pajahi。【 过分】 ~hita。【 独】 ~hitvā,pahāya。【 现分】 pajahanta。(p189),8,1 328424,zh,4,pajana,pājana,Pājana,Pājana,【中】 1.驾驶。 2.刺棒。(p221),6,1 328442,zh,4,pajanana,pajānanā,Pajānanā,Pajānanā,【阴】 知识,理解,辨别。(p189),8,1 328501,zh,4,pajanati,pajānāti,Pajānāti,Pajānāti,(pa + ñā + nā),详悉。(p189),8,1 328582,zh,4,pajappati,pajappati,Pajappati,Pajappati,(pa + japp + a),天真地说,恳求。 【过】 ~ppi。(p189),9,1 328611,zh,4,pajayana,pajāyana,Pajāyana,Pajāyana,【中】 出生,存在。(p189),8,1 328624,zh,4,pajayati,pajāyati,Pajāyati,Pajāyati,(pa + jan + ya),出生,生产。 【过】 pajāyi。(p189),8,1 328645,zh,4,pajeti,pājeti,Pājeti,Pājeti,(pa + aj + e),驾驶,带领。 【过】 pājesi。 【过分】 pājita。 【现分】pājenta。 【独】 pājetvā。 【使】 pājāpeti。(p221),6,1 328661,zh,4,pajja,pajja,Pajja,Pajja,【中】 1.诗,韵文。 2.对脚有益的。 【阳】 道路,路径。 ~banda,【阳】诗。(p189),5,1 328687,zh,4,pajjalana,pajjalana,Pajjalana,Pajjalana,【中】 燃发。(p189),9,1 328713,zh,4,pajjalati,pajjalati,Pajjalati,Pajjalati,(pa + jal + a),燃烧起来,燃烧。 【过】 ~jali。 【过分】 ~lita。 【现分】 ~lanta。 【独】 ~litvā。(p189),9,1 328855,zh,4,pajjhayati,pajjhāyati,Pajjhāyati,Pajjhāyati,(pa + jhā + ya),悲痛不堪,懊悔不堪,深思。 【过】 ~āyi。 【现分】 ~yanta。(p189),10,1 328883,zh,4,pajjota,pajjota,Pajjota,Pajjota,【阳】 灯,光,光彩。(p189),7,1 328932,zh,4,pajjunna,pajjunna,Pajjunna,Pajjunna,【阳】 雨云,雨神。(p189),8,1 328954,zh,4,paka,pāka,Pāka,Pāka,【阳】 烹饪,被烹调的(饭、菜),成熟。 ~vaṭṭa,【中】 食物的连续补给。(p221),4,1 328982,zh,4,pakampati,pakampati,Pakampati,Pakampati,(pa + kamp + a),战栗,震动。 【过】 ~mpi。 【过分】 ~mpita。【动名】 ~mpana。(p184),9,1 329024,zh,4,pakappana,pakappanā,Pakappanā,Pakappanā,【阴】 评理,计划,安排。(p184),9,1 329057,zh,4,pakappeti,pakappeti,Pakappeti,Pakappeti,(pa + kapp + e),考虑,设计,安排。 【过】 ~esi。 【过分】 ~pita。【独】 ~petvā。(p184),9,1 329089,zh,4,pakara,pakāra,Pakāra,Pakāra,【阳】 模式,方法,样子,方法。(p184),6,1 329102,zh,4,pakara,pākāra,Pākāra,Pākāra,【阳】 围墙,垒。 ~parikkhitta,【形】 被一面墙壁围着的。(p221),6,1 329126,zh,4,pakarana,pakaraṇa,Pakaraṇa,Pakaraṇa,【中】 场合,文学的作品,文学的说明。(p184),8,1 329258,zh,4,pakasa,pakāsa,Pakāsa,Pakāsa,【阳】光亮,报喜,解释。 ~ka,【阳】 出版者,宣布者,解释者。(p185),6,1 329281,zh,4,pakasana,pakāsana,Pakāsana,Pakāsana,【中】 光亮,宣告,公开。(p185),8,1 329342,zh,4,pakasati,pakāsati,Pakāsati,Pakāsati,(pa + kās + a),能看得见,被知道,照耀。 【过】 pakāsi。 【过分】pakāsita。(p185),8,1 329426,zh,4,pakaseti,pakāseti,Pakāseti,Pakāseti,(pa + kās + e),使知道,举例说明,出版。【 过】 ~esi。【 过分】 ~sita。【现分】 ~senta。 【独】 ~setvā。(p185),8,1 329492,zh,4,pakata,pakata,Pakata,Pakata,【形】 做,制造。 ~atta,【形】 好行为的,健全情况的。(p184),6,1 329500,zh,4,pakata,pākaṭa,Pākaṭa,Pākaṭa,【形】 众所周知的,出名的。(p221),6,1 329566,zh,4,pakati,pakati,Pakati,Pakati,【阴】 最初的形式,天然的形式,自然。 ~gamana,【中】 平常的散步。 ~citta,【中】 常态意识。 【形】 健全的心。 ~sīla,【中】 天然的德行。(p184),6,1 329752,zh,4,pakatika,pakatika,Pakatika,Pakatika,【形】 (在【合】中) 有…性质的,天生的。(p184),8,1 329761,zh,4,pakatika,pākatika,Pākatika,Pākatika,【形】 自然的,最初的。(p221),8,1 330141,zh,4,pakattha,pakaṭṭha,Pakaṭṭha,Pakaṭṭha,【形】 最贵族的。(p184),8,1 330199,zh,4,pakhuma,pakhuma,Pakhuma,Pakhuma,【中】 睫毛。(p186),7,1 330238,zh,4,pakinnaka,pakiṇṇaka,Pakiṇṇaka,Pakiṇṇaka,【形】 到处散布的,各种的。(p185),9,1 330300,zh,4,pakirati,pakirati,Pakirati,Pakirati,(pa + kir + a),散布,让倒下,丢下。【 过】 pakiri。【 过分】 pakiṇṇa。(p185),8,1 330372,zh,4,pakitteti,pakitteti,Pakitteti,Pakitteti,(pa + kitt + e),高度评价,称赞,。 【过】 ~esi。 【过分】 pakittita。【现分】 ~yenta。 【独】 ~tetvā。(p185),9,1 330395,zh,4,pakka,pakka,Pakka,Pakka,(pacati 的【过分】),已成熟,已煮沸,已烹调,已衰退。 【中】 成熟的水果。(p185),5,1 330465,zh,4,pakkama,pakkama,Pakkama,Pakkama,【阳】 ~mana,【中】 离开,走开。(p185),7,1 330528,zh,4,pakkamati,pakkamati,Pakkamati,Pakkamati,(pa + kam + a),向前走,走开。 【过】 pakkami。 【过分】pakkanta。 【现分】 pakkamanta。 【独】 pakkamitvā。(p185),9,1 330739,zh,4,pakkatthita,pakkaṭṭhita,Pakkaṭṭhita,Pakkaṭṭhita,【过分】 很热,潜伏,煮沸。(p185),11,1 330763,zh,4,pakkha,pakkha,Pakkha,Pakkha,【阳】 跛子,跛足的人。(p185),6,1 330764,zh,4,pakkha,pakkha,Pakkha,Pakkha,【阳】 旁边,党,派系,身边,侧面,翅膀,半个月份。 【形】 信徒,和…共事的。(p185),6,1 330793,zh,4,pakkhabilala,pakkhabilāla,Pakkhabilāla,Pakkhabilāla,【阳】 狐蝠,果蝠。(p185),12,1 330836,zh,4,pakkhalana,pakkhalana,Pakkhalana,Pakkhalana,pakkhalita,【中】 绊倒。(p185),10,1 330856,zh,4,pakkhalati,pakkhalati,Pakkhalati,Pakkhalati,(pa + khal + a),绊倒,蹒跚。 【过】 ~khali。 【过分】 ~lita。 【独】~litvā。(p185),10,1 330886,zh,4,pakkhaleti,pakkhāleti,Pakkhāleti,Pakkhāleti,(pa + khal + e),洗,纯净,冲洗。 【过】 ~esi。 【过分】 ~lita。【独】 ~letvā。(p185),10,1 330955,zh,4,pakkhandana,pakkhandana,Pakkhandana,Pakkhandana,【中】 跃出,跳,追。(p185),11,1 331024,zh,4,pakkhandati,pakkhandati,Pakkhandati,Pakkhandati,(pa + khandh + a),向前跳,跳上。 【过】 ~ndi。 【过分】pakkhanta。 【独】 ~nditvā。(p185),11,1 331045,zh,4,pakkhandi,pakkhandī,Pakkhandī,Pakkhandī,【阳】 跳上者,吹嘘。(p185),9,1 331056,zh,4,pakkhandika,pakkhandikā,Pakkhandikā,Pakkhandikā,【阴】 痢疾,腹泻。(p185),11,1 331277,zh,4,pakkhepa,pakkhepa,Pakkhepa,Pakkhepa,【阳】 参考 Pakkhipana。(p186),8,1 331297,zh,4,pakkhi,pakkhī,Pakkhī,Pakkhī,【阳】 鸟,有翼的。(p186),6,1 331335,zh,4,pakkhika,pakkhika,Pakkhika,Pakkhika,【形】 属于派系的,偏袒的,半个月份的。 ~bhatta,【中】 半个月才给一次的食物。(p186),8,1 331370,zh,4,pakkhipana,pakkhipana,Pakkhipana,Pakkhipana,【中】 放进,丢入。(p186),10,1 331412,zh,4,pakkhipati,pakkhipati,Pakkhipati,Pakkhipati,(pa + khip + a),放进,封住装入,丢入。 【过】 ~khipi。 【现分】~panta。 【独】 ~pitvā。(p186),10,1 331601,zh,4,pakkhiya,pakkhiya,Pakkhiya,Pakkhiya,【形】 参考 pakkhika。(p186),8,1 331625,zh,4,pakkosana,pakkosana,Pakkosana,Pakkosana,【中】 Pakkosanā,【阴】 呼叫。(p185),9,1 331673,zh,4,pakkosati,pakkosati,Pakkosati,Pakkosati,(pa + kus + a),呼叫,召唤。 【过】 ~kosi。 【过分】 ~sita。 【独】~sitvā。(p185),9,1 331752,zh,4,pakopa,pakopa,Pakopa,Pakopa,【阳】 激怒,愤怒,激动。(p185),6,1 331763,zh,4,pakopana,pakopana,Pakopana,Pakopana,【形】 使狂暴的,煽动的。(p185),8,1 331803,zh,4,pakubbati,pakubbati,Pakubbati,Pakubbati,(pa + kar + o,karo 被改成 kubba),做,制造,运行。 【现分】~bbamāna。(p185),9,1 331848,zh,4,pakuppati,pakuppati,Pakuppati,Pakuppati,(pa + kup + ya),生气。 【过】 ~ppi。(p185),9,1 331880,zh,4,pala,pala,Pala,Pala,【中】 斤(一种重量,大约 4 盎司)。(p216),4,1 331888,zh,4,pala,pāla,Pāla,Pāla,pālaka,pāletu,【阳】 守卫,监护人,保护者。(p224),4,1 331907,zh,4,palaganda,palagaṇḍa,Palagaṇḍa,Palagaṇḍa,【阳】 泥瓦匠。(p216),9,1 331929,zh,4,palala,palāla,Palāla,Palāla,【中】 稻草。 ~puñja,【阳】 稻草堆。(p216),6,1 331969,zh,4,palana,pālana,Pālana,Pālana,【中】 Pālanā,【阴】 保护,保存,政府。(p224),6,1 331982,zh,4,palandu,palaṇḍu,Palaṇḍu,Palaṇḍu,palaṇḍuka,【阳】 洋葱(广泛栽培的,原产亚洲的植物 (Allium cepa),具有细长的空心管状的叶和可食的由容易分层的、以紧密同心圆组成的圆形鳞茎,味道强烈,广泛用作蔬菜)。(p216),7,1 332000,zh,4,palapa,palāpa,Palāpa,Palāpa,【阳】(玉黍蜀的)谷壳,废话,胡扯,无实质的。(p216),6,1 332009,zh,4,palapana,palapana,Palapana,Palapana,palapita,【中】 废话。(p216),8,1 332017,zh,4,palapati,palapati,Palapati,Palapati,(pa + lap + a),胡说。【过】 palapi。【过分】 ~pita。【独】 ~pitvā。(p216),8,1 332029,zh,4,palapeti,palāpeti,Palāpeti,Palāpeti,(palāyati 的【使】),使飞行。 【过】 ~esi。 【过分】 ~pita。 【独】 ~petvā。(p216),8,1 332042,zh,4,palapi,palāpī,Palāpī,Palāpī,【阳】 胡说八道的人。(p216),6,1 332059,zh,4,palasa,palāsa,Palāsa,Palāsa,【阳】 叶,树叶,恶意,怨恨。 ~sāda,【形】 吃树叶的。 【阳】 犀牛。(p216),6,1 332098,zh,4,palasi,palāsī,Palāsī,Palāsī,【形】 怀恨的,怀恶意的。(p216),6,1 332114,zh,4,palata,palāta,Palāta,Palāta,(palāyati 的【过分】)。(p216),6,1 332137,zh,4,palayana,palāyana,Palāyana,Palāyana,【中】 逃走。 ~naka,【形】 逃避。(p216),8,1 332159,zh,4,palayati,palāyati,Palāyati,Palāyati,(pal + aya),逃走,逃脱。 【过】 palāyi。 【过分】palāta。【现分】 ~yanta。 【独】 ~yitvā。(p216),8,1 332169,zh,4,palayi,palāyī,Palāyī,Palāyī,【阳】 逃者。(p216),6,1 332197,zh,4,paleti,paleti,Paleti,Paleti,参考 palāyati。(p216),6,1 332205,zh,4,paleti,pāleti,Pāleti,Pāleti,(pāl + e),保护,保卫,保持。 【过】 ~esi。 【现分】 pālenta。 【现分】 pāletabba。 【独】 pāletvā。 【不】 pāletuṃ。(p225),6,1 332227,zh,4,pali,pāli,Pāli,Pāli,paḷi,【阴】 线,范围,佛教经典,巴利语。(p224),4,1 332261,zh,4,palibodha,paḷibodha,Paḷibodha,Paḷibodha,【阳】 障碍,妨碍,故障。(p220),9,1 332283,zh,4,palibujjhana,paḷibujjhana,Paḷibujjhana,Paḷibujjhana,【中】 变成肮脏。(p220),12,1 332291,zh,4,palibujjhati,paḷibujjhati,Paḷibujjhati,Paḷibujjhati,(pari + budh + ya),被延迟,被破坏,被阻隔。 【过】 ~jjhi。 【过分】 paḷibuddha。 【独】 ~jhitvā。(p220),12,1 332301,zh,4,palicca,pālicca,Pālicca,Pālicca,【中】 头发的白色。(p224),7,1 332326,zh,4,paligha,paḷigha,Paḷigha,Paḷigha,【阳】 横木,障碍。(p220),7,1 332334,zh,4,paliguntheti,paḷiguṇṭheti,Paḷiguṇṭheti,Paḷiguṇṭheti,(pari + guṇṭh + e),纠缠,包封。 【过】 ~esi。 【过分】 ~ṭhita。(p220),12,1 332383,zh,4,palipa,palipa,Palipa,Palipa,【阳】 沼泽。(p216),6,1 332395,zh,4,palipanna,palipanna,Palipanna,Palipanna,【过分】 已跌进,已沉入。(p216),9,1 332404,zh,4,palipatha,palipatha,Palipatha,Palipatha,【阳】 危险的道路,困难的路径。(p216),9,1 332428,zh,4,palita,palita,Palita,Palita,【形】 成熟的。 【中】 白头发。(p216),6,1 332455,zh,4,palivethana,paḷiveṭhana,Paḷiveṭhana,Paḷiveṭhana,【中】 包装材料,包围。(p220),11,1 332468,zh,4,palivetheti,paḷiveṭheti,Paḷiveṭheti,Paḷiveṭheti,(pari + veth + e),包起来,缠住,包围。 【过】 ~esi。 【过分】~ṭhita。(p221),11,1 332482,zh,4,pallala,pallala,Pallala,Pallala,【中】 小湖。(p217),7,1 332492,zh,4,pallanka,pallaṅka,Pallaṅka,Pallaṅka,【阳】 沙发,长椅,盘腿坐。(p217),8,1 332517,zh,4,pallatthika,pallatthikā,Pallatthikā,Pallatthikā,【阴】 有坐位的轿子。(p217),11,1 332526,zh,4,pallava,pallava,Pallava,Pallava,【阳】 新鲜的叶子,苗芽,钵罗婆国。(p217),7,1 332554,zh,4,palobhana,palobhana,Palobhana,Palobhana,【中】 引诱。(p217),9,1 332568,zh,4,palobheti,palobheti,Palobheti,Palobheti,(pa + lubh + e),引诱,勾引。【过】 ~esi。【过分】 ~bhita。【独】~bhetvā。(p217),9,1 332599,zh,4,paluddha,paluddha,Paluddha,Paluddha,(palubbhati 的【过分】),已很执着,已诱惑。(p216),8,1 332613,zh,4,palujjana,palujjana,Palujjana,Palujjana,【中】 崩溃。(p216),9,1 332621,zh,4,palujjati,palujjati,Palujjati,Palujjati,(pa + luj + ya),跌倒,崩溃,被溶解。【过】 ~jji。【现分】 ~jamāna,【独】 ~jitvā。(p216),9,1 332842,zh,4,pamanga,pāmaṅga,Pāmaṅga,Pāmaṅga,【中】 腰带,束腰带。(p223),7,1 332908,zh,4,pameti,pāmeti,Pāmeti,Pāmeti,(pa + mi + e),比较。(p223),6,1 333034,zh,4,pamojja,pāmojja,Pāmojja,Pāmojja,pāmujja,【中】 高兴,欢喜,快乐。(p223),7,1 333052,zh,4,pamokkha,pāmokkha,Pāmokkha,Pāmokkha,【形】 主要的,第一的,杰出的。 【阳】 领袖。(p223),8,1 333079,zh,4,paṃsu,paṃsu,Paṃsu,Paṃsu,【阳】 土壤,灰尘。 ~kūla,【中】 灰尘堆。 ~kūlacīvara,【中】 粪扫衣(从垃圾堆得来的碎布所制成的袈裟)。 ~kūlika,【形】 粪扫衣支苦行僧。(p221),5,1 333467,zh,4,pana,pāṇa,Pāṇa,Pāṇa,【阳】 生命,呼吸,生物。 ~ghāta,【阳】 杀害,杀害生命。 ~ghātī,【阳】 杀生者。 ~da,【形】 保护生命者。 ~bhūta,【 阳】 活的生物。 ~vadha,【阳】 生命的破坏。 ~sama,【形】 宝贵如生命的。 ~hara,【形】 夺命的。(p222),4,1 333476,zh,4,pana,pāna,Pāna,Pāna,【中】 喝,饮料,糖浆。 ~ka,【中】 饮料。 ~maṇḍala,~agāra,【中】喝亭,酒馆。(p223),4,1 333544,zh,4,panaka,pāṇaka,Pāṇaka,Pāṇaka,【阳】 昆虫。(p222),6,1 333605,zh,4,panama,paṇāma,Paṇāma,Paṇāma,【阳】 顶礼,行礼,崇拜,鞠躬。(p198),6,1 333649,zh,4,panamati,paṇamati,Paṇamati,Paṇamati,(pa + nam + a),鞠躬,崇拜,礼拜。 【过】 paṇami。 【过分】paṇamita,paṇata。 【独】 ~mitvā。(p198),8,1 333680,zh,4,panameti,paṇāmeti,Paṇāmeti,Paṇāmeti,(pa + nam + e),解散,逐放,关上,伸手。 【过】 ~esi。 【过分】~mita。 【现分】 ~menta。 【独】 ~metvā。(p198),8,1 333724,zh,4,panana,pāṇana,Pāṇana,Pāṇana,【中】 呼吸。(p222),6,1 333884,zh,4,panca,pañca,Pañca,Pañca,【形】 五的。 ~kalyāṇa,【中】 五个美人标志(即:头发,肉,牙齿,皮肤和年龄)。 ~kāmaguṇa,【阳】 五欲。 ~kkhandha,【阳】 五蕴(即:色、受、想、行、识)。 ~gorasa,【阳】 五牛味(母牛的五种产品,即:牛奶,凝乳,酥油,鲜奶油和酸奶)。 ~ṅga,~ṅgika,【形】 五支,无个部份所组成。 ~ṅgulika,五指印(手指浸过香水后,才打的五个指印)。~cakkhu,~netta,【形】 五眼(有五种视觉)。 ~cattāḷīsati,【阴】 四十五。 ~cūḷaka,【形】 五髻(有五个发结)。 ~tiṃsati,【阴】 三十五。 ~dasa,【形】 十五。 ~navuti,【阴】 九十五。 ~nīvarana,五盖(五种禅修障碍,即:贪欲、瞋恚、惛沉睡眠、掉举恶作、疑)。 ~paññāsati,【阴】 五十五。 ~patiṭṭhita,【中】 五体投地(即:以额,腰部,手肘,膝和脚来顶礼)。 ~bandhana,【中】 五缚。 ~bala,【中】 五力(信、精进、念、定、慧)。 ~mahāpariccāga,【阳】 五大施舍(即:最尊贵的财富,儿子,老婆,王国和四肢)。 ~mahāvilokana,【中】 五大观(菩萨转世前所作的五种调查,即:时间,大陆,地方,氏族和母亲)。 ~vaggiya,【形】五位一伙的(当乔达摩出家修苦行时,陪伴怹一起修行的五位比丘)。~vaṇṇa,【形】 五色的(即:蓝,黄,红,白,褐)。 ~vīsati,【阴】 二十五。 ~saṭṭhi,【阴】 六十五。 ~sata,【中】 五百。 ~sattati,【阴】 七十五。 ~sahassa,【中】 五千。 ~sīla,【中】 五戒。 ~hattha,【形】 五腕尺的。(p189),5,1 333938,zh,4,pancabhinna,pañcābhiññā,Pañcābhiññā,Pañcābhiññā,【阴】 五神通(即:神变智,天耳界智,他心智,宿住随念智,生死智)。(p190),11,1 334103,zh,4,pancadha,pañcadhā,Pañcadhā,Pañcadhā,【副】 以五方式。(p190),8,1 334293,zh,4,pancaha,pañcāha,Pañcāha,Pañcāha,【中】 五天。(p190),7,1 334351,zh,4,pancaka,pañcaka,Pañcaka,Pañcaka,【中】 五个一组,五品。(p190),7,1 334617,zh,4,pancakkhattuṃ,pañcakkhattuṃ,Pañcakkhattuṃ,Pañcakkhattuṃ,【副】 五次。(p190),13,1 334849,zh,4,pancanantariya,pañcānantariya,Pañcānantariya,Pañcānantariya,【中】 五无间业(五种重大的罪孽,犯了死后堕无间地狱,即:弑母,弑父,弑圣者〔阿罗汉〕,使佛身上充血,破和合僧)。(p190),14,1 335412,zh,4,pancasiti,pañcāsīti,Pañcāsīti,Pañcāsīti,【阴】 八十五。(p190),9,1 335421,zh,4,pancaso,pañcaso,Pañcaso,Pañcaso,【无】 五个五个地,以五方式。(p190),7,1 335610,zh,4,pancavidha,pañcavidha,Pañcavidha,Pañcavidha,【形】 五倍。(p190),10,1 335815,zh,4,pancavudha,pañcāvudha,Pañcāvudha,Pañcāvudha,【中】 五武器(即:刀剑,矛,战斧,弓,钉头槌)。(p190),10,1 335934,zh,4,pandaka,paṇḍaka,Paṇḍaka,Paṇḍaka,【阳】 太监。(p198),7,1 335979,zh,4,pandara,paṇḍara,Paṇḍara,Paṇḍara,【形】 白色。(p198),7,1 336086,zh,4,pandicca,paṇḍicca,Paṇḍicca,Paṇḍicca,【中】 智能,博学。(p198),8,1 336116,zh,4,pandita,pandita,Pandita,Pandita,【形】 明智的。 【阳】 明智的人。。 ~ka,【阳】 炫学者。(p198),7,1 336315,zh,4,pandu,paṇḍu,Paṇḍu,Paṇḍu,【形】 淡黄色的,微黄色的。 ~kambala,【中】 橙色的毛毯,帝释的王座名字。 ~palāsa,【阳】 凋谢的叶子,准备出家的人。 ~roga,【阳】黄疸。 ~rogī,【阳】 患黄疸的人。(p198),5,1 336472,zh,4,paneti,paṇeti,Paṇeti,Paṇeti,(pa + ni + e),判定(罚款或处罚)。 【过】 ~esi。 【独】 paṇetvā。(p198),6,1 336502,zh,4,pangu,paṅgu,Paṅgu,Paṅgu,paṅgula,【形、名】 跛足的,跛子。(p186),5,1 336532,zh,4,panha,pañha,Pañha,Pañha,【三】 问题,质询。 ~vissajjana,~vyākaraṇa,【中】 回答。(p191),5,1 336751,zh,4,panhi,paṇhi,Paṇhi,Paṇhi,【阳】 脚后跟。(p198),5,1 336820,zh,4,pani,pāṇi,Pāṇi,Pāṇi,【阳】 手,手掌。 ~tala,【中】 手掌。 ~ggaha,【阳】 婚姻。(p222),4,1 336828,zh,4,pani,pāṇī,Pāṇī,Pāṇī,【阳】 生物。(p222),4,1 336843,zh,4,panidahati,paṇidahati,Paṇidahati,Paṇidahati,(pa + ni + dah + a),追求,渴望,放出,指示。【 过】 ~dahi。【 过分】 paṇihita,~dahita。 【独】 ~dahitvā。(p198),10,1 336871,zh,4,panidhana,paṇidhāna,Paṇidhāna,Paṇidhāna,【中】 Paṭidhi,【阳】 热望,决心。(p198),9,1 336888,zh,4,panidhaya,paṇidhāya,Paṇidhāya,Paṇidhāya,(paṭidahati 的【独】) 热望了,有了意图。(p198),9,1 336944,zh,4,panihita,paṇihita,Paṇihita,Paṇihita,(paṭidahati 的【过分】),已指示,已下决心…的,已意图。(p198),8,1 336968,zh,4,panika,pāṇikā,Pāṇikā,Pāṇikā,【阴】 像手的东西,抹子,耙子。(p222),6,1 336989,zh,4,panipata,paṇipāta,Paṇipāta,Paṇipāta,【阳】 崇拜,拜倒,俯身致敬。(p198),8,1 337037,zh,4,panita,paṇīta,Paṇīta,Paṇīta,【形】 优良的,可口的。 ~tara,【形】 更尊贵的,多可口的。(p198),6,1 337186,zh,4,paniya,paṇiya,Paṇiya,Paṇiya,【中】 贸易的物件。【阳】 商人。(p198),6,1 337197,zh,4,paniya,pānīya,Pānīya,Pānīya,【中】 水,饮料(如茶、酒、牛奶、汽水、低度汽水等)。 ~ghaṭa,【阳】 水壶。 ~cāṭi,【阴】 饮料容器。 ~thālikā,【阴】 杯子。 ~bhājana,【中】 饮料容器。 ~mālaka,【中】 ~sālā,【阴】 放置饮用水的厅堂。(p223),6,1 337255,zh,4,panjalika,pañjalika,Pañjalika,Pañjalika,pañjalī,【形】 合十。(p190),9,1 337268,zh,4,panjara,pañjara,Pañjara,Pañjara,【阳】 笼。(p190),7,1 337300,zh,4,panka,paṅka,Paṅka,Paṅka,【阳】 泥,泥沼,杂质,污秽。(p186),5,1 337324,zh,4,pankaja,paṅkaja,Paṅkaja,Paṅkaja,paṅkeruha,【中】 睡莲,从泥中升起的。(p186),7,1 337365,zh,4,panna,pañña,Pañña,Pañña,【形】 明智的,具有智慧的。 (在【合】中)。(p190),5,1 337377,zh,4,panna,paññā,Paññā,Paññā,【阴】 智慧,智能,知识,洞察力。 ~kkhandha,【阳】 慧蕴(智力准则,修道证悟的最高知识)。 ~cakkhu,【中】 慧眼。 ~dhana,【中】慧财。 ~bala,【中】 慧力。 ~vimutti,【阴】 慧解脱。 ~vuddhi,【阴】慧增上。 ~sampadā,【阴】 慧具足。(p190),5,1 337392,zh,4,panna,paṇṇa,Paṇṇa,Paṇṇa,paṇṇaka,【中】 叶子,供书写的叶子,信。 ~kuṭi,【 阴】 茅舍。 ~cchatta,【中】 以树叶制成的遮阳伞。 ~santhara,【阳】 树叶垫子。 ~sālā,【阴】茅庐。(p198),5,1 337680,zh,4,pannakara,paṇṇākāra,Paṇṇākāra,Paṇṇākāra,【阳】 礼物。(p198),9,1 337796,zh,4,pannana,paññāṇa,Paññāṇa,Paññāṇa,【中】 标志,告示,表征。(p190),7,1 337916,zh,4,pannapaka,paññāpaka,Paññāpaka,Paññāpaka,【形】 建议者,分配者,任命者。(p190),9,1 337948,zh,4,pannapana,paññāpana,Paññāpana,Paññāpana,【中】 公告,安排(位子等)。(p190),9,1 338184,zh,4,pannapeti,paññāpeti,Paññāpeti,Paññāpeti,(pa + ñā + āpe),管理规则,设下规则,使知道,宣布,准备(座位等)。 【过】 ~esi。 【过分】 ~pita,paññatta。 【现分】 ~penta。 【独】~petvā。(p190),9,1 338194,zh,4,pannapetu,paññāpetu,Paññāpetu,Paññāpetu,【阳】 调整者,宣布者。(p190),9,1 338311,zh,4,pannarasa,paṇṇarasa,Paṇṇarasa,Paṇṇarasa,【形】 十五。(p198),9,1 338445,zh,4,pannasa,paṇṇāsā,Paṇṇāsā,Paṇṇāsā,【阴】 五十。(p198),7,1 338742,zh,4,pannata,paññatā,Paññatā,Paññatā,【阴】 (在【合】中) 有智慧的事实。(p190),7,1 338750,zh,4,pannata,paññāta,Paññāta,Paññāta,(paññāyati 的【过分】)。(p190),7,1 338772,zh,4,pannatta,paññatta,Paññatta,Paññatta,(paññāpeti 的【过分】)。(p190),8,1 338853,zh,4,pannatti,paññatti,Paññatti,Paññatti,【阴】 指示,名字,观念,主意,规则。(p190),8,1 338866,zh,4,pannatti,paṇṇatti,Paṇṇatti,Paṇṇatti,参考 Paññatti。(p198),8,1 339179,zh,4,pannavantu,paññavantu,Paññavantu,Paññavantu,【形】 明智的,聪明的。(p190),10,1 339371,zh,4,pannayati,paññāyati,Paññāyati,Paññāyati,(pa + ñā + ya),出现,明显化。 【过】 ~āyi。 【过分】 ~paññāta。【现分】 ~yamāna。 【独】 ~yitvā。(p191),9,1 339425,zh,4,pannika,paṇṇika,Paṇṇika,Paṇṇika,【阳】 蔬菜水果商,菜贩。(p198),7,1 339765,zh,4,panya,paṇya,Paṇya,Paṇya,参考 Paṇiya。(p198),5,1 339795,zh,4,papa,pāpa,Pāpa,Pāpa,【中】 恶,孽,邪恶,错误的行动。 【形】 坏的,有罪的,缺德的。~kamma,【中】 恶业,罪行,邪恶的行动。 ~kammanta,~kammī,【形】作恶者,坏人。 ~kara,~kārī,【形】 有罪的,坏的。 ~karaṇa,【中】 做恶,干坏事。 ~dhamma,【形】 恶法。 ~mitta,【阳】 坏朋友。 【形】有损友的。 ~mittatā,【阴】 结交歹徒。 ~saṅkappa,【阳】 邪思维(邪恶想法)。 ~supina,【中】 恶梦。(p223),4,1 339848,zh,4,papaka,pāpaka,Pāpaka,Pāpaka,【形】 坏的,有罪的,(在【合】中):导致。(p223),6,1 340056,zh,4,papanka,pāpaṅka,Pāpaṅka,Pāpaṅka,【阳】 零售商。(p223),7,1 340283,zh,4,papeti,pāpeti,Pāpeti,Pāpeti,(pa + ap + e),使到…去,使到达,使达到。 【过】 pāpesi。 【过分】pāpita。 【现分】 ~penta。 【独】 ~petvā。(p223),6,1 340304,zh,4,papika,pāpikā,Pāpikā,Pāpikā,(pāpaka 的【阴】)。(p223),6,1 340322,zh,4,papimantu,pāpimantu,Pāpimantu,Pāpimantu,【形】 罪人,魔王。(p223),9,1 340328,zh,4,papita,pāpita,Pāpita,Pāpita,(pāpeti 的【过分】)。(p223),6,1 340346,zh,4,papiya,pāpiya,Pāpiya,Pāpiya,【形】 有罪的。(p223),6,1 340469,zh,4,papunana,pāpuṇana,Pāpuṇana,Pāpuṇana,【中】 达到,到达。(p223),8,1 340480,zh,4,papunati,pāpuṇāti,Pāpuṇāti,Pāpuṇāti,(pa + ap + uṇā),到达,达到,达成。 【过】 pāpuṇi。 【现分】~ṇanta。 【独】 ~ṇitvā,patvā。 【不】 ~ṇituṃ,pattuṃ。(p223),8,1 340511,zh,4,papurana,pāpuraṇa,Pāpuraṇa,Pāpuraṇa,【中】 盖子,宽大外衣,毛毯,绒被。(p223),8,1 340518,zh,4,papurati,pāpurati,Pāpurati,Pāpurati,(pa + ā + pur + a),覆盖,包装。 (通常写作) Pārupati。(p223),8,1 340555,zh,4,para,pāra,Pāra,Pāra,【 中】 彼岸,另一边。 ~gata,【 形】 达到终点的人,达到彼岸者。 ~gavesī,【形】 找寻终点,寻觅彼岸。 ~gāmī,【阳】 到彼岸去。 ~gū,~ṅgata,~ppatta,【形】 已超越,经过,越过。 ~lokika,【形】 与另一个世界连接,未来的再生。(p224),4,1 340612,zh,4,parada,pārada,Pārada,Pārada,【阳】 水银,汞。(p224),6,1 340630,zh,4,paradarika,pāradārika,Pāradārika,Pāradārika,【阳】 奸夫,通奸者。(p224),10,1 340727,zh,4,parajika,pārājika,Pārājika,Pārājika,【形】 波罗夷(犯四大重罪的比丘)。(p224),8,1 340852,zh,4,paraṃ,pāraṃ,Pāraṃ,Pāraṃ,【副】 超过,横过,越过。(p224),5,1 341022,zh,4,paramita,pāramitā,Pāramitā,Pāramitā,pāramī,【阴】 完成,完美。(p224),8,1 341061,zh,4,parampariya,pārampariya,Pārampariya,Pārampariya,【中】 传统。(p224),11,1 341125,zh,4,parapata,pārāpata,Pārāpata,Pārāpata,pārāvata,【阳】 鸽子。(p224),8,1 341265,zh,4,parayana,pārāyana,Pārāyana,Pārāyana,【中】 最终的目标,主要的对象。(p224),8,1 341294,zh,4,pareta,pareta,Pareta,Pareta,【形】 折磨的,被征服的,继续的。(p216),6,1 341308,zh,4,parevata,pārevata,Pārevata,Pārevata,【阳】 鸽子。(p224),8,1 341594,zh,4,paribhogika,pāribhogika,Pāribhogika,Pāribhogika,【形】 适合使用的,用的。(p224),11,1 341753,zh,4,paricariya,pāricariyā,Pāricariyā,Pāricariyā,【阴】 服务,等候。(p224),10,1 341849,zh,4,paricchattaka,pāricchattaka,Pāricchattaka,Pāricchattaka,【阳】 刺桐(亚洲热带地区和澳大利亚北部的一种有刺小乔木 (Erythrinaindica))。(p224),13,1 342256,zh,4,parihani,parihāni,Parihāni,Parihāni,【阴】 损失,减少,浪费掉,毁灭。 ~niya,【形】 引起损失或毁灭。(p215),8,1 342278,zh,4,parihapeti,parihāpeti,Parihāpeti,Parihāpeti,(pari + ha + āpe),使缩小,带来毁灭,疏忽,省略。 【过】 ~esi。【过分】 ~hāpita。 【独】 ~petvā。(p215),10,1 342291,zh,4,parihara,parihāra,Parihāra,Parihāra,【阳】 照料,注意,保护,避免,尊严,防范。 ~ka,【形】 保护的,保卫的。 ~patha,【阳】 环行道,圆形的道路。 ~rika,【形】 维持,持续。(p215),8,1 342307,zh,4,pariharana,pariharaṇa,Pariharaṇa,Pariharaṇa,【中】 Pariharaṇā,【阴】 保持,保护,注意。(p215),10,1 342327,zh,4,pariharati,pariharati,Pariharati,Pariharati,(pari + har + a),持续,保护,随身携带,避免。【过】 ~hari。【过分】 ~harita,~haṭa,【独】 ~haritvā。 【潜】 ~ritabba。(p215),10,1 342364,zh,4,parihasa,parihāsa,Parihāsa,Parihāsa,【阳】 笑,嘲弄。(p215),8,1 342372,zh,4,parihasati,parihasati,Parihasati,Parihasati,(pari + has + a),笑,嘲笑,嘲弄。【过】 ~hasi。【独】 ~sitvā。(p215),10,1 342399,zh,4,parihayati,parihāyati,Parihāyati,Parihāyati,(pari + hā + ya),缩小,浪费掉,从…消失。 【过】 ~hāyi。 【过分】 parihīna。 【现分】 ~pāyamāna。 【独】 ~hāyitvā。(p215),10,1 342414,zh,4,parihina,parihīna,Parihīna,Parihīna,(parihāyati 的【过分】),已从…消失,已困穷,已瘦弱。(p215),8,1 342941,zh,4,parima,pārima,Pārima,Pārima,【形】 那边的,更远的。(p224),6,1 343505,zh,4,paripanthika,pāripanthika,Pāripanthika,Pāripanthika,【形】 胁迫的,危险的,拦路强盗。(p224),12,1 343752,zh,4,paripuri,pāripūri,Pāripūri,Pāripūri,【阴】 实践,完成。(p224),8,1 343801,zh,4,parisa,parisā,Parisā,Parisā,【阴】 社团,集会,协会。 ~vacara,【形】 手足情谊(在团体中活动的人)。 〔它的尾元音在【合】被弄短,例: parisapariyanta,pari-samajjha 〕。(p214),6,1 343811,zh,4,parisadusaka,parisadūsaka,Parisadūsaka,Parisadūsaka,【阳】 害群之马。(p214),12,1 343817,zh,4,parisagata,parisagata,Parisagata,Parisagata,【形】 加入一个团体的。(p214),10,1 343828,zh,4,parisahati,parisahati,Parisahati,Parisahati,(pari + sah + a),克服,征服。 【过】 ~sahi。(p214),10,1 343838,zh,4,parisajja,pārisajja,Pārisajja,Pārisajja,【形】 属于集会的,会议的成员。(p224),9,1 343853,zh,4,parisakkati,parisakkati,Parisakkati,Parisakkati,(pari + sakk + a),努力,试。【过】 ~sakki。【过分】 ~sakkita。【动名】 ~sakkana,【中】。(p214),11,1 343866,zh,4,parisamantato,parisamantato,Parisamantato,Parisamantato,【副】 到处,周围。(p214),13,1 343900,zh,4,parisanka,parisaṅkā,Parisaṅkā,Parisaṅkā,【阴】 怀疑。(p214),9,1 343910,zh,4,parisankati,parisaṅkati,Parisaṅkati,Parisaṅkati,(pari + sak + ṃ-a),怀疑,有忧虑。【过】 ~saṅki。【过分】 ~kita。【独】 ~kitvā。(p214),11,1 343942,zh,4,parisappana,parisappanā,Parisappanā,Parisappanā,【阴】 到处爬行,发抖,怀疑,犹豫。(p214),11,1 343951,zh,4,parisappati,parisappati,Parisappati,Parisappati,(pari + sap + a),到处爬行。 【过】 ~sappi。 【过分】 ~pita。(p214),11,1 343976,zh,4,parisedeti,parisedeti,Parisedeti,Parisedeti,(pari + sid + e),孵,蒸热。(p215),10,1 343982,zh,4,parisedita,parisedita,Parisedita,Parisedita,(parisedeti 的【过分】),已蒸热,已孵。(p215),10,1 343997,zh,4,parisincati,parisiñcati,Parisiñcati,Parisiñcati,(pari + sic + ṃ-a),到处洒。【过】 ~siñci。【过分】 ~sitta。【独】~ñcitvā。(p214),11,1 344012,zh,4,parisodhana,parisodhana,Parisodhana,Parisodhana,【中】 洗净,使净化。(p215),11,1 344022,zh,4,parisodheti,parisodheti,Parisodheti,Parisodheti,(pari + sudh + e),使清洁,使清净。 【过】 ~esi。 【过分】~sodhita。 【独】 ~dhetvā,~sodhiya。(p215),11,1 344048,zh,4,parisoseti,parisoseti,Parisoseti,Parisoseti,(pari + sus + e),弄干,蒸发。 【过】 ~esi。 【过分】 ~sosita。(p215),10,1 344057,zh,4,parissajana,parissajana,Parissajana,Parissajana,【中】 拥抱。(p215),11,1 344064,zh,4,parissajati,parissajati,Parissajati,Parissajati,(pari + saj + a),拥抱。 【过】 ~saji。 【过分】 ~jita。 【现分】~sajanta。 【独】 ~sajitvā。(p215),11,1 344076,zh,4,parissama,parissama,Parissama,Parissama,【阳】 努力,辛劳,疲劳,疲惫。(p215),9,1 344092,zh,4,parissanta,parissanta,Parissanta,Parissanta,【过分】 已疲累,已疲劳。(p215),10,1 344100,zh,4,parissavana,parissāvana,Parissāvana,Parissāvana,【中】 滤水器,过滤器,滤…器。(p215),11,1 344115,zh,4,parissaveti,parissāveti,Parissāveti,Parissāveti,(pari + sav + e),滤,过滤。【过】 ~esi。【过分】 ~sāvita。【独】~vetvā。(p215),11,1 344129,zh,4,parissaya,parissaya,Parissaya,Parissaya,【阳】 危险,风险,麻烦。(p215),9,1 344171,zh,4,parisuddhi,parisuddhi,Parisuddhi,Parisuddhi,【阴】 纯净,清净。(p215),10,1 344178,zh,4,parisuddhi,pārisuddhi,Pārisuddhi,Pārisuddhi,【阴】 纯净。 ~sīla,【中】 生计的纯净。(p224),10,1 344199,zh,4,parisujjhati,parisujjhati,Parisujjhati,Parisujjhati,(pari + sudh + ya),变成干净,被洁净。 【过】 ~jjhi。 【现分】~jhanta。 【独】 ~jhitvā。(p215),12,1 344222,zh,4,parisussana,parisussana,Parisussana,Parisussana,【中】 完全干涸,凋萎。(p215),11,1 344229,zh,4,parisussati,parisussati,Parisussati,Parisussati,(pari + sus + ya),干涸,浪费掉。 【过】 ~sussi。 【过分】~sukkha。 【独】 ~sitvā。(p215),11,1 344500,zh,4,parivara,parivāra,Parivāra,Parivāra,【阳】 随行人员,随员,壮丽,从者。 ~ka,【形】 陪伴。(p214),8,1 344520,zh,4,parivarana,parivāraṇa,Parivāraṇa,Parivāraṇa,【中】 包围。(p214),10,1 344533,zh,4,parivareti,parivāreti,Parivāreti,Parivāreti,(pari + var + e),包围,跟随。【过】 ~esi。【过分】 ~vārita。【独】~retvā。(p214),10,1 344563,zh,4,parivasati,parivasati,Parivasati,Parivasati,(pari + vas + a),在缓刑。 【过】 ~vasi。 【过分】 parivuttha。(p214),10,1 344589,zh,4,parivasita,parivāsita,Parivāsita,Parivāsita,(parivāseti 的【过分】),已发香味,已发出气味。(p214),10,1 344607,zh,4,parivatta,parivaṭṭa,Parivaṭṭa,Parivaṭṭa,【中】 圆周。(p214),9,1 344615,zh,4,parivatta,parivatta,Parivatta,Parivatta,(Parivattati 的【过分】),已旋转,已滚动。(p214),9,1 344625,zh,4,parivattaka,parivattaka,Parivattaka,Parivattaka,【形】 滚动的,旋转的,扭转的,滚动的人,翻译者。(p214),11,1 344631,zh,4,parivattaka,pārivaṭṭaka,Pārivaṭṭaka,Pārivaṭṭaka,【形】 交换,物物交换。(p224),11,1 344643,zh,4,parivattana,parivattana,Parivattana,Parivattana,【中】 旋转,滚动,翻译。(p214),11,1 344652,zh,4,parivattati,parivattati,Parivattati,Parivattati,(pari + vat + a),旋转,滚动,见异思迁。 【过】 ~vatti。 【独】~ttitvā。 【现分】 ~vattamāna。(p214),11,1 344695,zh,4,parivena,pariveṇa,Pariveṇa,Pariveṇa,【中】 被隔开的僧居所。(目前它意谓为:宗教教所)。(p214),8,1 344712,zh,4,parivesaka,parivesaka,Parivesaka,Parivesaka,【形】 侍候饮食的人。 ~sanā,【阴】 饲养,侍候饮食。(p214),10,1 344743,zh,4,parivimaṃsati,parivīmaṃsati,Parivīmaṃsati,Parivīmaṃsati,(pari + vi + ma + ṃ-a),考虑,彻底地考虑。 【过】 ~ṃsi。(p214),13,1 344759,zh,4,parivisati,parivisati,Parivisati,Parivisati,(pari + vis + a),以食物招待,在他人用餐时侍立一旁。 【过】~visi。 【独】 ~visitvā。(p214),10,1 344772,zh,4,parivitakka,parivitakka,Parivitakka,Parivitakka,【阳】 反映,考虑。(p214),11,1 344784,zh,4,parivitakketi,parivitakketi,Parivitakketi,Parivitakketi,(pari + vi + tak + e),反映,考虑。【过】 ~esi。【过分】 ~kkita。【独】 ~ketvā。(p214),13,1 344806,zh,4,parivuta,parivuta,Parivuta,Parivuta,(parivāreti 的【过分】)。(p214),8,1 345298,zh,4,paro,paro,Paro,Paro,【无】 在远处,更进一步地,更远地,此外,在上面,向上,以上,不止。 ~vara,~variya,【 形】 高低的。 ~sata,【 形】 不止一百的。 ~sahassa,【形】 不止一千的。(p216),4,1 345308,zh,4,parodati,parodati,Parodati,Parodati,(pa + rud + a),大声呼喊,悲叹。 【过】 parodi。 【独】 ~ditvā。(p216),8,1 345320,zh,4,paroha,pāroha,Pāroha,Pāroha,【阳】 树的叉子,从树枝悬垂的根(像孟加拉榕树的)。(p224),6,1 345329,zh,4,parokkha,parokkha,Parokkha,Parokkha,【形】 为眼睛所不能及的,视野以外的。 ~khe,【处】在缺席中,在背后。(p216),8,1 345370,zh,4,parulha,parūḷha,Parūḷha,Parūḷha,(parūhati 的【过分】),已变长。 ~kesa,【形】 有长头发的。(p216),7,1 345384,zh,4,parupaghata,parūpaghāta,Parūpaghāta,Parūpaghāta,【阳】 伤害他人。(p215),11,1 345393,zh,4,parupakkama,parūpakkama,Parūpakkama,Parūpakkama,【阳】 敌人的进攻。(p215),11,1 345411,zh,4,parupati,pārupati,Pārupati,Pārupati,(pa + ā + rup + a),裹在,戴面纱,穿上袈裟。 【过】 pārupi。 【独】~pitvā。 【现分】 ~panta。pārupana,【中】 宽大外衣,袈裟。(p224),8,1 345418,zh,4,parupavada,parūpavāda,Parūpavāda,Parūpavāda,【阳】 被他人指责,他人的责备。(p216),10,1 345443,zh,4,pasa,pāsa,Pāsa,Pāsa,【阳】 Pāsaka,【中】 弹弓,陷阱,钮扣洞。(p225),4,1 345456,zh,4,pasada,pasada,Pasada,Pasada,【阳】 花鹿。(p218),6,1 345463,zh,4,pasada,pasāda,Pasāda,Pasāda,【阳】 晴朗,明亮,欢喜,信心,感官。 ~ka,【形】 明亮化的,令人清楚的,令人喜爱的,令人快乐的。(p219),6,1 345470,zh,4,pasada,pāsada,Pāsada,Pāsada,【阳】 大厦,宫殿,城堡。 ~tala,【中】 (大厦的)上层,楼上。(p225),6,1 345505,zh,4,pasadaniya,pasādaniya,Pasādaniya,Pasādaniya,【形】 激发信心的。(p219),10,1 345537,zh,4,pasadeti,pasādeti,Pasādeti,Pasādeti,(pa + sad + e),使喜悦,使洁净,使忠实,转换。【过】 ~esi。【过分】 ~dita。 【现分】 ~denta。 【独】 ~detvā。 【潜】 ~detabba。(p219),8,1 345548,zh,4,pasadhana,pasādhana,Pasādhana,Pasādhana,【中】 装饰。(p219),9,1 345563,zh,4,pasadheti,pasādheti,Pasādheti,Pasādheti,(pa + sādh + e),装饰,布署。【过】 ~esi。【过分】 ~dhita。【独】~dhetvā,~dhiya。(p219),9,1 345579,zh,4,pasadika,pāsādika,Pāsādika,Pāsādika,【形】 令人喜爱的,可爱的,亲切的。(p225),8,1 345601,zh,4,pasahana,pasahana,Pasahana,Pasahana,【中】 克服,征服。(p219),8,1 345608,zh,4,pasahati,pasahati,Pasahati,Pasahati,(pa + sah + a),使用武力,使服从,压迫。 【过】 pasahi。 【独】~hitvā,pasayha。(p219),8,1 345627,zh,4,pasaka,pāsaka,Pāsaka,Pāsaka,【阳】 骰子,投。(p225),6,1 345642,zh,4,pasakha,pasākha,Pasākha,Pasākha,【中】 从主干分支的身体(即:大腿等)。(p219),7,1 345648,zh,4,pasakha,pasākhā,Pasākhā,Pasākhā,【阴】 小分枝,小树枝。(p219),7,1 345682,zh,4,pasaṃsaka,pasaṃsaka,Pasaṃsaka,Pasaṃsaka,【阳】 称赞者,奉承者。(p218),9,1 345688,zh,4,pasaṃsana,pasaṃsana,Pasaṃsana,Pasaṃsana,【中】 Pasaṃsā,【阴】 称赞,赞赏。(p218),9,1 345700,zh,4,pasaṃsati,pasaṃsati,Pasaṃsati,Pasaṃsati,(pa + saṃs + a),称赞,委托。 【过】 pasaṃsi。 【过分】 ~sita,pasattha。 【现分】 ~santa。【潜】 ~sitabba,~siya。【独】 sitvā。【不】~situṃ。(p218),9,1 345733,zh,4,pasana,pāsāṇa,Pāsāṇa,Pāsāṇa,【阳】 石头,岩石。 ~guḷa。 【阳】 石球。 ~cetiya,【中】 石塔(以石头制成的圣地)。 ~pitthi,【阴】 岩石的表面。 ~phalaka,【阳】石板。 ~lekhā,【阴】 石碑文。(p225),6,1 345787,zh,4,pasanda,pāsaṇḍa,Pāsaṇḍa,Pāsaṇḍa,【中】 异端。 ~ka,~ḍika,【阳】 异教徒,宗派。(p225),7,1 345801,zh,4,pasanga,pasaṅga,Pasaṅga,Pasaṅga,【阳】 倾向,执着,事件,场合。(p218),7,1 345821,zh,4,pasanna,pasanna,Pasanna,Pasanna,(pasīdati 的【过分】) 1.已清除,已明亮。 2.已取悦。 3.已信仰。~citta,~mānasa,【形】 喜悦的心,投入的心。(p218),7,1 345857,zh,4,pasarana,pasāraṇa,Pasāraṇa,Pasāraṇa,【中】 伸展,传布。(p219),8,1 345870,zh,4,pasareti,pasāreti,Pasāreti,Pasāreti,(pa + sar + e),伸展,传布,伸出,出售。【过】 ~esi。【过分】 ~rita。【独】 ~retvā。(p219),8,1 345897,zh,4,pasasati,pasāsati,Pasāsati,Pasāsati,(pa + sās + a),教,规定,统治。 【过】 pasāsi。 【过分】 ~sita。(p219),8,1 345909,zh,4,pasata,pasaṭa,Pasaṭa,Pasaṭa,(pasarati 的【过分】),已张开,(用撒布之物)已遮蔽(表面)。(p218),6,1 345916,zh,4,pasata,pasata,Pasata,Pasata,【阳】 一把(米),把挲哒(谷粒或液体的衡量,4 把挲哒 = 1 西阿 (seer)〔印度液量单位,约一公升〕。 参考 Pattha)。(p218),6,1 345934,zh,4,pasattha,pasattha,Pasattha,Pasattha,pasaṭṭha,(pasaṃsati 的【过分】),已赞美,已委托。(p218),8,1 345945,zh,4,pasava,pasava,Pasava,Pasava,【阳】 流出,提出,子孙。(p218),6,1 345960,zh,4,pasavati,pasavati,Pasavati,Pasavati,(pa + su + a),提出,生,流动,累积。【过】 pasavi。【过分】 ~vita。【现分】 ~vanta。 【独】 ~vitvā。(p219),8,1 345984,zh,4,pasayha,pasayha,Pasayha,Pasayha,【独】 强制地,强行。(p218),7,1 346004,zh,4,pasibbaka,pasibbaka,Pasibbaka,Pasibbaka,【阳】 钱包,麻布袋,袋。(p219),9,1 346013,zh,4,pasidana,pasīdana,Pasīdana,Pasīdana,【中】 Pasīdanā,【阴】 热爱,晴朗,满足。(p219),8,1 346023,zh,4,pasidati,pasīdati,Pasīdati,Pasīdati,(pa + sad + a),明亮化,被取悦,被洁净,被使清楚,被献身。【过】pasīdi。 【过分】 pasanna。 【独】 ~ditvā。 【潜】 ~ditabba。(p219),8,1 346059,zh,4,passa,passa,Passa,Passa,【阳、中】 旁边,侧面。(p219),5,1 346071,zh,4,passaddha,passaddha,Passaddha,Passaddha,(passambhati 的【过分】)。(p219),9,1 346084,zh,4,passaddhi,passaddhi,Passaddhi,Passaddhi,【阴】 平静,宁静。(p219),9,1 346101,zh,4,passambhana,passambhanā,Passambhanā,Passambhanā,【阴】 镇静,平静。(p219),11,1 346110,zh,4,passambhati,passambhati,Passambhati,Passambhati,(pa + sambh + a),冷静,安静。【过】 ~mbhi。【独】 ~bhitvā。(p219),11,1 346126,zh,4,passambheti,passambheti,Passambheti,Passambheti,(pa + sambh + e),使平静,使镇静。 【过】 ~esi。 【过分】~bhita。 【独】 ~bhetvā。 【现分】 ~bhenta。(p219),11,1 346146,zh,4,passasa,passāsa,Passāsa,Passāsa,【阳】 呼气。 ~sī,【阳】 呼气的人。(p220),7,1 346158,zh,4,passasati,passasati,Passasati,Passasati,(pa + sas + a),呼出(呼吸)。【过】 passasi。【过分】 ~sita。【独】~sitvā。 【现分】 ~santa。(p220),9,1 346182,zh,4,passati,passati,Passati,Passati,(dis + a,dis 被改成 pas),看,见,找,明白。 【过】 passi。 【过分】diṭṭha。 【现分】 ~santa,passamāna。 【独】 passitvā,disvā。(p219),7,1 346196,zh,4,passava,passāva,Passāva,Passāva,【阳】 小便,尿。(p220),7,1 346237,zh,4,passitabba,passitabba,Passitabba,Passitabba,【潜】 适合被看到。(p220),10,1 346243,zh,4,passituṃ,passituṃ,Passituṃ,Passituṃ,【不】 要看。(p220),8,1 346251,zh,4,passiya,passiya,Passiya,Passiya,(passati 的【独】),看到了。(p220),7,1 346262,zh,4,pasu,pasu,Pasu,Pasu,【阳】 畜牲,四脚动物。 ~pati,【阳】 湿婆(印度三大神中司破坏之神),大自在天。(p219),4,1 346302,zh,4,pasuta,pasuta,Pasuta,Pasuta,【形】 经营的,执着的,做的。(p219),6,1 346309,zh,4,pasuta,pasūta,Pasūta,Pasūta,(pasavati 的【过分】),已生产,已为…接生,已出生。(p219),6,1 346319,zh,4,pasuti,pasūti,Pasūti,Pasūti,【阴】 带来,出生。 ~kā,【阴】 生过孩子的女人。 ~ghara,【中】产房。(p219),6,1 346343,zh,4,pata,paṭa,Paṭa,Paṭa,【阳、中】 布料,衣服。(p191),4,1 346360,zh,4,pata,pāta,Pāta,Pāta,【阳】 落下,投。(p222),4,1 346368,zh,4,patabba,pātabba,Pātabba,Pātabba,(pivati 的【潜】),可以喝。(p222),7,1 346406,zh,4,pataggi,paṭaggi,Paṭaggi,Paṭaggi,【阳】 还火(归还的火)。(p191),7,1 346421,zh,4,pataha,paṭaha,Paṭaha,Paṭaha,【阳】 半球形铜鼓,战鼓。(p191),6,1 346444,zh,4,pataka,paṭākā,Paṭākā,Paṭākā,【阴】 旗子。(p191),6,1 346451,zh,4,pataka,patākā,Patākā,Patākā,【阴】 旗子,旗帜。(p199),6,1 346469,zh,4,patala,paṭala,Paṭala,Paṭala,【中】 盖子,膜,信封,衬里,薄膜。(p191),6,1 346482,zh,4,patala,pāṭala,Pāṭala,Pāṭala,【形】 淡红色的,粉红的。(p221),6,1 346494,zh,4,patala,pātāla,Pātāla,Pātāla,【阳】 深渊,倾向,地球的另一边。(p222),6,1 346525,zh,4,patali,pāṭalī,Pāṭalī,Pāṭalī,【阳】 喇叭花 (Bignonia suaveolens)。(p221),6,1 346541,zh,4,patalika,paṭalikā,Paṭalikā,Paṭalikā,【阴】 绣花的毛织被单。(p191),8,1 346558,zh,4,pataliputta,pāṭaliputta,Pāṭaliputta,Pāṭaliputta,【中】 华氏城(摩揭陀国的一座城市的名字,现在的巴特那〔印度东北部城市,比哈尔邦首府〕)。(p221),11,1 346587,zh,4,patana,patana,Patana,Patana,【中】 落下。(p199),6,1 346596,zh,4,patana,pātana,Pātana,Pātana,【中】 使倒下,丢下,杀害。(p222),6,1 346657,zh,4,patanga,paṭaṅga,Paṭaṅga,Paṭaṅga,【阳】 蚱蜢,蝗虫。(p191),7,1 346739,zh,4,patanu,patanu,Patanu,Patanu,【形】 非常瘦的。(p199),6,1 346752,zh,4,patapa,patāpa,Patāpa,Patāpa,【阳】 光彩壮丽,最高权威。 ~vantu,【形】 宏伟的,壮丽的。(p199),6,1 346813,zh,4,patapeti,patāpeti,Patāpeti,Patāpeti,(pa + tap + e),烧焦,加热。 【过】 ~esi。 【过分】 patāpita。(p199),8,1 346859,zh,4,patarasa,pātarāsa,Pātarāsa,Pātarāsa,【阳】 早餐。(p222),8,1 346936,zh,4,patati,patati,Patati,Patati,(pat + a),跌倒,降落,(鸟)飞落(在树上)。 【过】 pati。 【过分】patita。 【现分】 patanta。 【独】 patitvā。(p198),6,1 346959,zh,4,patava,pāṭava,Pāṭava,Pāṭava,【阳、中】 技术。(p221),6,1 346996,zh,4,patekka,pāṭekka,Pāṭekka,Pāṭekka,参考 pāṭiyekka。(p221),7,1 347009,zh,4,pateti,pāteti,Pāteti,Pāteti,(pat + e),跌落,丢开,杀害。 【过】 pātesi。 【过分】 pātita。 【独】pātetvā。(p222),6,1 347027,zh,4,patha,patha,Patha,Patha,【阳】 路径,方法,道路。 (在【合】中) 量,例: gaṇanapatha = 数量。(p200),5,1 347038,zh,4,patha,pāṭha,Pāṭha,Pāṭha,【阳】 通道,朗诵文。 ~ka,【形】 背诵者,阅读者。(p221),5,1 347072,zh,4,pathama,paṭhama,Paṭhama,Paṭhama,【形】 第一,最初的,先前的。 ~maṃ,【 副】 起先,第一次。 ~taraṃ,【副】 首先,尽快地。(p198),7,1 347991,zh,4,pathana,paṭhana,Paṭhana,Paṭhana,【中】 读。(p198),7,1 348011,zh,4,pathati,paṭhati,Paṭhati,Paṭhati,(paṭh + a),读,背诵。【 过】 paṭhi。【 过分】 paṭhita。【 独】 paṭhitvā。(p197),7,1 348043,zh,4,pathavi,paṭhavī,Paṭhavī,Paṭhavī,【阴】 地。 ~kampana,【中】 地震。 ~kasiṇa,【中】 (修禅取相的)地器材。 ~calana,【中】 ~cāla,【阳】 地震。 ~dhātu,【阴】 地界,地元素。 ~sama,【形】 似地的。 ~vojā,【阴】 地的元气,地的精髓。(p198),7,1 348054,zh,4,pathavi,pathavī,Pathavī,Pathavī,参考 Paṭhavī。(p200),7,1 348062,zh,4,pathavi,pathāvī,Pathāvī,Pathāvī,pathika,【阳】 行人,旅行者。(p200),7,1 348515,zh,4,patheyya,pātheyya,Pātheyya,Pātheyya,【中】 旅程的预备。(p222),8,1 348541,zh,4,pathina,pāṭhīna,Pāṭhīna,Pāṭhīna,【阳】 叉尾鲇(东南亚产的一种大形淡水鲇鱼 (Silurus Boalis))。(p221),7,1 348570,zh,4,pati,paṭi,Paṭi,Paṭi,pati,【前缀】 逆,相反,回,反对。(p191),4,1 348581,zh,4,pati,pati,Pati,Pati,【阳】 统治者,丈夫,主人。 ~kula,【中】 丈夫的家庭。(p199),4,1 348600,zh,4,pati,pāti,Pāti,Pāti,(pa + a),看,保护。(p222),4,1 348601,zh,4,pati,pāti,Pāti,Pāti,【阴】 碗,盘子。(p222),4,1 348612,zh,4,pati,pātī,Pātī,Pātī,【形】 (在【合】中) 丢者,射击者。(p222),4,1 348689,zh,4,patibaddha,paṭibaddha,Paṭibaddha,Paṭibaddha,(paṭibandhati 的【过分】),已被…所绑,已依靠,已被…所吸引。~citta,【形】 迷住的,被爱所绑的。(p194),10,1 348742,zh,4,patibahaka,paṭibāhaka,Paṭibāhaka,Paṭibāhaka,【形】 逐退的,防止的,预防者。(p194),10,1 348799,zh,4,patibahati,paṭibāhati,Paṭibāhati,Paṭibāhati,(paṭi + vah + a),挡住,规避,让开,拒绝。 【过】 ~bāhi。 【过分】 ~bāhita。 【现分】 ~bāhanta。 【独】 ~bāhitvā,~bāhiya。(p194),10,1 348881,zh,4,patibala,paṭibala,Paṭibala,Paṭibala,【形】 能干的,适当的,胜任的。(p194),8,1 348945,zh,4,patibbata,patibbatā,Patibbatā,Patibbatā,【阴】 深爱的妻子。(p199),9,1 348963,zh,4,patibhaga,paṭibhāga,Paṭibhāga,Paṭibhāga,【形】 等于,相似的。 【阳】 相似物,相似处。(p194),9,1 349023,zh,4,patibhana,paṭibhāṇa,Paṭibhāṇa,Paṭibhāṇa,【中】 机智,敏捷,准备就绪演讲,智力。 ~vantu,【形】 有机智的。(p194),9,1 349190,zh,4,patibhasati,paṭibhāsati,Paṭibhāsati,Paṭibhāsati,(paṭi + bhās + a),回…致辞,答复。 【过】 ~bhāsi。(p194),11,1 349217,zh,4,patibhati,paṭibhāti,Paṭibhāti,Paṭibhāti,(paṭi + bhā + a),想到,被证实。 【过】 ~bhāsi。(p194),9,1 349243,zh,4,patibhaya,paṭibhaya,Paṭibhaya,Paṭibhaya,【中】 害怕,恐怖,惊骇。(p194),9,1 349279,zh,4,patibhoga,pāṭibhoga,Pāṭibhoga,Pāṭibhoga,【阳】 赞助者,保证人,保释,安全。(p221),9,1 349302,zh,4,patibimba,paṭibimba,Paṭibimba,Paṭibimba,【中】 副本,图像,反映。 ~bumbita,【形】 反映的。(p194),9,1 349407,zh,4,patibujjhati,patibujjhati,Patibujjhati,Patibujjhati,(pati + budh + ya),理解,醒来。 【过】 ~jjhi。 【独】 ~jhitvā。(p194),12,1 349461,zh,4,paticarati,paṭicarati,Paṭicarati,Paṭicarati,(paṭi + car + a),转向,避开话题,使讨论的内容模糊。 【过】~cari。(p192),10,1 349491,zh,4,paticca,paṭicca,Paṭicca,Paṭicca,【不、独】 因为,由于,关于。 ~samuppanna,【形】 因缘关系的。~samuppāda,【阳】 因缘。(p192),7,1 349656,zh,4,paticchadaka,paṭicchādaka,Paṭicchādaka,Paṭicchādaka,paṭicchādī,【形】 隐藏的,作掩护的,模糊的。 ~dana,【中】隐蔽,遮盖物。(p192),12,1 349723,zh,4,paticchadaniya,paṭicchādaniya,Paṭicchādaniya,Paṭicchādaniya,【中】 肉汤,肉汁。(p192),14,1 349789,zh,4,paticchadeti,paṭicchādeti,Paṭicchādeti,Paṭicchādeti,(paṭi + chad + e),遮没,隐藏。 【过】 ~esi。 【过分】 ~dita,~channa。 【现分】 ~denta。 【独】 ~detvā,~chādiya。(p192),12,1 349864,zh,4,paticchanna,paṭicchanna,Paṭicchanna,Paṭicchanna,(paṭicchādeti 的【过分】)。(p192),11,1 350022,zh,4,paticchati,paṭicchati,Paṭicchati,Paṭicchati,(paṭi + isu + a),接受,接收。 【过】 ~cchi。 【过分】 ~chita。 【独】~chitvā,~chiya。(p192),10,1 350060,zh,4,patici,patīci,Patīci,Patīci,【阴】 西部。(p199),6,1 350097,zh,4,paticodeti,paṭicodeti,Paṭicodeti,Paṭicodeti,(paṭi + cud + e),倒责备回,责备。 【过】 ~esi。 【过分】 ~dita。【独】 ~detvā。(p192),10,1 350120,zh,4,patidadati,paṭidadāti,Paṭidadāti,Paṭidadāti,(paṭi + dā + a),归还,回复。 【过】 ~dadi。 【过分】 ~dinna。 【独】~datvā。(p193),10,1 350134,zh,4,patidana,paṭidāna,Paṭidāna,Paṭidāna,【中】 奖赏,归还。(p193),8,1 350148,zh,4,patidanda,paṭidaṇḍa,Paṭidaṇḍa,Paṭidaṇḍa,【阳】 报应,报偿。(p193),9,1 350171,zh,4,patidasseti,paṭidasseti,Paṭidasseti,Paṭidasseti,(paṭi + dis + e),现身,再出现。 【过】 ~esi。 【过分】 ~dassita。【独】 ~setvā。(p193),11,1 350220,zh,4,patideseti,paṭideseti,Paṭideseti,Paṭideseti,(paṭi + dis + e),承认。 【过】 ~esi。 【过分】 ~desita。 【独】~setvā。(p193),10,1 350255,zh,4,patidhavati,paṭidhāvati,Paṭidhāvati,Paṭidhāvati,(paṭi + dhāv + a),跑回去,跑近。 【过】 ~dhāvi。 【独】 ~vitvā。(p193),11,1 350291,zh,4,patidissati,paṭidissati,Paṭidissati,Paṭidissati,(paṭi + dis + ya),被看到,出现。 【过】 ~dissi。(p193),11,1 350321,zh,4,patigacca,paṭigacca,Paṭigacca,Paṭigacca,【无】 预先。(p192),9,1 350424,zh,4,patiggaha,paṭiggaha,Paṭiggaha,Paṭiggaha,【阳】 痰盂。(p192),9,1 350469,zh,4,patiggahana,paṭiggahaṇa,Paṭiggahaṇa,Paṭiggahaṇa,参考 Paṭiggaṇhana。(p192),11,1 350614,zh,4,patiggahetu,paṭiggahetu,Paṭiggahetu,Paṭiggahetu,【阳】 Paṭiggāhaka,【阳】 接受者,接收者,拿者。(p192),11,1 350732,zh,4,patigganhana,paṭiggaṇhana,Paṭiggaṇhana,Paṭiggaṇhana,【中】 接受,接待,拿。 ~ka,【形】 收受的,接收者,能保持的。(p192),12,1 350770,zh,4,patigganhati,paṭiggaṇhāti,Paṭiggaṇhāti,Paṭiggaṇhāti,(paṭi + gah + ṇhā),拿,接收,接受。 【过】 ~gaṇhi。 【过分】~gahita。 【现分】 ~gaṇhanta。 【独】 ~gahetvā,~gaṇhiya,paṭiggayha。(p192),12,1 350833,zh,4,patigha,paṭigha,Paṭigha,Paṭigha,【阳】 激怒,厌恶,碰撞。(p192),7,1 350961,zh,4,patighata,paṭighāta,Paṭighāta,Paṭighāta,【阳】 碰撞,敲击,厌恶。(p192),9,1 351026,zh,4,patighosa,paṭighosa,Paṭighosa,Paṭighosa,【阳】 回声。(p192),9,1 351057,zh,4,patigijjhati,paṭigijjhati,Paṭigijjhati,Paṭigijjhati,(paṭi + gidh + ya),渴望,需要,贪婪化。 【过】 ~jhi。 【过分】~giddha。 参考 Gijjhati。(p192),12,1 351073,zh,4,patiguhati,paṭigūhati,Paṭigūhati,Paṭigūhati,(paṭi + gūh + a),隐藏,隐瞒。 【过】 ~gūhi。 【过分】 ~gūhita。【独】 ~gūhitvā。(p192),10,1 351095,zh,4,patihanana,paṭihanana,Paṭihanana,Paṭihanana,【中】 打击,反击,冲撞。(p197),10,1 351123,zh,4,patihanati,paṭihanati,Paṭihanati,Paṭihanati,(pati + han + a),反击,防止,碰撞。 【过】~hani。 【过分】 paṭihata。 【独】 ~hantvā。(p197),10,1 351164,zh,4,patihannati,paṭihaññati,Paṭihaññati,Paṭihaññati,(paṭi + han + ya),被撞,被折磨。 【过】~haññi。 【独】 ~haññitvā。(p197),11,1 351201,zh,4,patihara,paṭihāra,Paṭihāra,Paṭihāra,pāṭihīra,pāṭihera,pāṭihāriya,【 中 】 奇 迹,非常的事件。~riyapakkha,【阳】 额外的假日。(p221),8,1 351339,zh,4,patijaggaka,paṭijaggaka,Paṭijaggaka,Paṭijaggaka,【阳】 养育者,教育者,看护者。(p192),11,1 351353,zh,4,patijaggana,paṭijaggana,Paṭijaggana,Paṭijaggana,【中】 养育,收养,管理,照料,修理。 ~naka,【形】 看护的,照料的。(p192),11,1 351418,zh,4,patijaggati,paṭijaggati,Paṭijaggati,Paṭijaggati,(paṭi + jag + a),看守,照顾,护理,滋养,修理。 【过】 ~ggi。【过分】 ~gita。 【独】 ~gitvā,~ggiya。(p192),11,1 351481,zh,4,patijaggiya,paṭijaggiya,Paṭijaggiya,Paṭijaggiya,【形】 可以被看护的,可以被修理的。(p192),11,1 351540,zh,4,patijanati,paṭijānāti,Paṭijānāti,Paṭijānāti,(paṭi + ñā + ā),承认,答应,同意。【 过】 ~jāni。【 过分】 paṭiññāta。【现分】 ~jānanta。 【独】 ~jānitvā。(p192),10,1 351617,zh,4,patika,pāṭikā,Pāṭikā,Pāṭikā,【阴】 半月形石台阶。(p221),6,1 351624,zh,4,patika,pātika,Pātika,Pātika,【中】 碟子。(p222),6,1 351650,zh,4,patikamma,paṭikamma,Paṭikamma,Paṭikamma,【中】 矫正,赎罪。(p191),9,1 351682,zh,4,patikankha,pāṭikaṅkha,Pāṭikaṅkha,Pāṭikaṅkha,【形】 被需要的,被预期的。 ~khī,【阳】 需要者,期待者。(p221),10,1 351702,zh,4,patikankhati,paṭikaṅkhati,Paṭikaṅkhati,Paṭikaṅkhati,(paṭi + kakh + ṃ-a),愿,渴望。 【过】 ~khi。 【过分】 ~khita。(p191),12,1 351732,zh,4,patikantaka,paṭikaṇṭaka,Paṭikaṇṭaka,Paṭikaṇṭaka,【形】 不利的,相对的,怀敌意的,有敌意的。 【阳】 敌人。(p191),11,1 351751,zh,4,patikara,paṭikara,Paṭikara,Paṭikara,【形】 抵销的,矫正的,赎罪的。(p191),8,1 351767,zh,4,patikara,patikāra,Patikāra,Patikāra,【阳】 抵抗,补救,偿还。(p191),8,1 351861,zh,4,patikaroti,paṭikaroti,Paṭikaroti,Paṭikaroti,(paṭi + kar + o),纠正,赎罪,违反。 【过】 ~kari。 【现分】~karonta。(p191),10,1 351885,zh,4,patikassati,paṭikassati,Paṭikassati,Paṭikassati,(paṭi + ka + a),倒退,丢回。 【过】 ~kassi。 【过分】 ~kassita。(p191),11,1 351911,zh,4,patikata,paṭikata,Paṭikata,Paṭikata,(paṭikaroti 的【过分】),已纠正。(p191),8,1 352006,zh,4,patikkama,paṭikkama,Paṭikkama,Paṭikkama,【阳】 去到旁边,回去。(p191),9,1 352024,zh,4,patikkamana,paṭikkamana,Paṭikkamana,Paṭikkamana,【中】 回去,引退。 ~sālā,【阴】 休息室。(p191),11,1 352079,zh,4,patikkamati,paṭikkamati,Paṭikkamati,Paṭikkamati,(paṭi + kam + a),向后行走,回去,到旁边去。 【过】 ~kami。【现分】 ~manta。 【独】 ~mitvā。(p191),11,1 352120,zh,4,patikkamma,paṭikkamma,Paṭikkamma,Paṭikkamma,【独】 到旁边去了。(p191),10,1 352129,zh,4,patikkanta,paṭikkanta,Paṭikkanta,Paṭikkanta,(paṭikkamati 的【过分】)。(p191),10,1 352155,zh,4,patikkhepa,paṭikkhepa,Paṭikkhepa,Paṭikkhepa,【阳】 拒绝,否认,异议,否定。(p192),10,1 352261,zh,4,patikkhipati,paṭikkhipati,Paṭikkhipati,Paṭikkhipati,(paṭi + khip + a),否决,拒绝,反对。 【过】 ~khipi。 【过分】~khitta。 【独】 ~pitvā,~khippa。(p191),12,1 352387,zh,4,patikkosana,paṭikkosanā,Paṭikkosanā,Paṭikkosanā,【阴】 抗议。(p191),11,1 352400,zh,4,patikkosati,paṭikkosati,Paṭikkosati,Paṭikkosati,(paṭi + kus + a),责备,拒绝,轻蔑,辱骂。 【过】 ~kosi。 【过分】 paṭikkuṭṭha。 【独】 ~kositvā。(p191),11,1 352433,zh,4,patikkula,paṭikkūla,Paṭikkūla,Paṭikkūla,【形】 讨厌的,不愉快的,该反对的。 ~tā,【阴】 不愿,讨厌。~saññā,【阴】 厌想(有不纯净的意识)。(p191),9,1 352495,zh,4,patikujjana,paṭikujjana,Paṭikujjana,Paṭikujjana,【中】 遮盖物。(p191),11,1 352509,zh,4,patikujjati,paṭikujjati,Paṭikujjati,Paṭikujjati,(paṭi + kuj + a),俯身,遮没,倒转。(p191),11,1 352517,zh,4,patikujjeti,paṭikujjeti,Paṭikujjeti,Paṭikujjeti,(paṭi + kuj + e),遮没,倒转。 【过】 ~esi。 【过分】 ~kujjita。 【独】~jetvā,~jitvā,~kujjiya。(p191),11,1 352536,zh,4,patikujjhati,paṭikujjhati,Paṭikujjhati,Paṭikujjhati,(paṭi + kudh + ya),倒生气。(p191),12,1 352646,zh,4,patikulya,pāṭikūlya,Pāṭikūlya,Pāṭikūlya,【中】 讨厌。(p221),9,1 352718,zh,4,patikuttha,paṭikuṭṭha,Paṭikuṭṭha,Paṭikuṭṭha,【过分】 已轻蔑,已诽谤,该受责备的。(p191),10,1 352754,zh,4,patilabha,paṭilābha,Paṭilābha,Paṭilābha,【阳】 达到,取得,获得。(p195),9,1 352871,zh,4,patilabhati,paṭilabhati,Paṭilabhati,Paṭilabhati,(paṭi + labh + a),获得,接受,取得。 【过】 ~labhi。 【现分】~bhanta。 【独】 ~bhitvā,~laddhā。(p195),11,1 353245,zh,4,patiliyana,paṭilīyana,Paṭilīyana,Paṭilīyana,【中】 防范,倒退。(p195),10,1 353254,zh,4,patiliyati,paṭilīyati,Paṭilīyati,Paṭilīyati,(paṭi + lī + ya),倒退,远离。 【过】 ~līyi。 【过分】 paṭilīna。 【独】~līyitvā。(p195),10,1 353281,zh,4,patiloma,paṭiloma,Paṭiloma,Paṭiloma,【形】 颠倒的,相对的,相反的。 ~pakkha,【阳】 反对党,反对派。(p195),8,1 353376,zh,4,patima,paṭimā,Paṭimā,Paṭimā,【阴】 图像,图形。(p194),6,1 353388,zh,4,patimagga,paṭimagga,Paṭimagga,Paṭimagga,【阳】 逆途,来路。(p194),9,1 353403,zh,4,patimalla,paṭimalla,Paṭimalla,Paṭimalla,【阳】 对手,摔交对手。(p194),9,1 353454,zh,4,patimandita,paṭimaṇḍita,Paṭimaṇḍita,Paṭimaṇḍita,(paṭinaṇḍeti 的【过分】),已用…装饰,已由…组成。(p194),11,1 353504,zh,4,patimaneti,paṭimāneti,Paṭimāneti,Paṭimāneti,(paṭi + mān + e),尊敬,等待。 【过】 ~esi。 【过分】 ~mānita。【独】 ~netvā。(p194),10,1 353621,zh,4,patimokkha,pātimokkha,Pātimokkha,Pātimokkha,【阳】 波提木叉(《戒律》中的一集)。(p222),10,1 353723,zh,4,patimuncati,paṭimuñcati,Paṭimuñcati,Paṭimuñcati,(paṭi + muc + ṃ-a),穿上(衣服),扣紧,绑。 【过】 ~muñci。【独】 ~citvā。(p195),11,1 353772,zh,4,patinandana,paṭinandanā,Paṭinandanā,Paṭinandanā,【阴】 高兴。(p193),11,1 353778,zh,4,patinandati,paṭinandati,Paṭinandati,Paṭinandati,(paṭi + nand + a),很高兴,高兴地接受。 【过】 ~nandi。 【过分】 ~dita。 【独】 ~ditvā。(p193),11,1 353804,zh,4,patinasika,paṭināsikā,Paṭināsikā,Paṭināsikā,【阴】 假鼻。(p193),10,1 353833,zh,4,patineti,paṭineti,Paṭineti,Paṭineti,(paṭi + ni + a),引回去。 【过】 ~esi。 【过分】 ~nīta。 【独】 ~netvā。(p193),8,1 353903,zh,4,patinissagga,paṭinissagga,Paṭinissagga,Paṭinissagga,【阳】 放弃,拒绝,丢弃。(p193),12,1 353969,zh,4,patinissajjati,paṭinissajjati,Paṭinissajjati,Paṭinissajjati,(paṭi + ni + saj + ya),放弃,弃绝,抛弃。 【过】 ~jji。 【过分】~nissaṭṭha。 【独】 ~jitvā,~jjiya。(p193),14,1 354075,zh,4,patinivattati,paṭinivattati,Paṭinivattati,Paṭinivattati,(paṭi + ni + vat + a),再折回。 【过】 ~tti。 【独】 ~titvā。(p193),13,1 354151,zh,4,patinna,paṭiñña,Paṭiñña,Paṭiñña,【形】 (在【合】中,例: samaṇapaṭiñña),假装的。(p192),7,1 354159,zh,4,patinna,paṭiññā,Paṭiññā,Paṭiññā,【阴】 诺言,誓约,同意,许可。(p193),7,1 354221,zh,4,patinnata,patiññāta,Patiññāta,Patiññāta,参考 patijānāti。(p193),9,1 354275,zh,4,patipada,paṭipadā,Paṭipadā,Paṭipadā,【阴】 行道(行为的线路),进行的方式。(p193),8,1 354292,zh,4,patipada,pāṭipada,Pāṭipada,Pāṭipada,【阳】 阴历初一(或十六日)。(p221),8,1 354329,zh,4,patipadaka,paṭipādaka,Paṭipādaka,Paṭipādaka,【阳】 1.安排者,提供者。 2.床的支架。(p193),10,1 354499,zh,4,patipadeti,paṭipādeti,Paṭipādeti,Paṭipādeti,(paṭi + pad + e),带进,安排,提供。 【过】 ~esi。 【过分】 ~dita。【独】 ~detvā。(p194),10,1 354541,zh,4,patipaharati,paṭipaharati,Paṭipaharati,Paṭipaharati,(paṭi + pa + har + a),回击。 【过】 ~hari。 【过分】 ~pahaṭa。【独】 ~ritvā。(p193),12,1 354557,zh,4,patipahinati,paṭipahiṇāti,Paṭipahiṇāti,Paṭipahiṇāti,(paṭi + pa + hi + ṇā),送回。 【过】 ~hiṇi。 【过分】 ~pahita。【独】 ~hiṇitvā。(p193),12,1 354591,zh,4,patipajjana,paṭipajjana,Paṭipajjana,Paṭipajjana,【中】 程序,练习,遵守。(p193),11,1 354667,zh,4,patipajjati,paṭipajjati,Paṭipajjati,Paṭipajjati,(paṭi + pad + ya),上路,起程,前进,跟随一个方法。 【过】 ~jji。【过分】 ~panna。 【现分】 ~pajjamāna。 【独】 ~jitvā。(p193),11,1 354762,zh,4,patipakkha,paṭipakkha,Paṭipakkha,Paṭipakkha,【形】 反对的,相反的。 【阳】 敌人,对手。 ~khika,有敌意的,属于对立党派的。(p193),10,1 355024,zh,4,patipanna,paṭipaṇṇa,Paṭipaṇṇa,Paṭipaṇṇa,【中】 复信。(p193),9,1 355034,zh,4,patipanna,paṭipanna,Paṭipanna,Paṭipanna,(patipajjati 的【过分】)。(p193),9,1 355200,zh,4,patipatha,paṭipatha,Paṭipatha,Paṭipatha,【阳】 相反方向,前方。(p193),9,1 355212,zh,4,patipati,paṭipāṭi,Paṭipāṭi,Paṭipāṭi,【阴】 次序,一连串的人或事。 ~pāṭiyā,【副】 井然有序地,连续地,一个接一个地。(p193),8,1 355245,zh,4,patipatti,paṭipatti,Paṭipatti,Paṭipatti,【阴】 操行,练习,行为,修行。(p193),9,1 355471,zh,4,patipeseti,paṭipeseti,Paṭipeseti,Paṭipeseti,(paṭi + pes + e),送回,送出去。(p194),10,1 355492,zh,4,patipilana,paṭipīḷana,Paṭipīḷana,Paṭipīḷana,【中】 压抑。(p194),10,1 355510,zh,4,patipileti,paṭipīḷeti,Paṭipīḷeti,Paṭipīḷeti,(paṭi + pīḷ + e),压迫。 【过】 ~esi。 【过分】 ~ḷita。 【独】 ~ḷetvā。(p194),10,1 355592,zh,4,patippassaddha,paṭippassaddha,Paṭippassaddha,Paṭippassaddha,(paṭippassambhati 的【过分】)。(p194),14,1 355649,zh,4,patippassaddhi,paṭippassaddhi,Paṭippassaddhi,Paṭippassaddhi,【阴】 平静,镇静,静寂,完全的安逸。(p194),14,1 355729,zh,4,patippassambhana,paṭippassambhanā,Paṭippassambhanā,Paṭippassambhanā,【阴】 参考 paṭippassaddhi。(p194),16,1 355748,zh,4,patippassambhati,paṭippassambhati,Paṭippassambhati,Paṭippassambhati,(paṭi + pa + sambh + a),被放松,被平静,被镇静。 【过】~mbhi。(p194),16,1 355840,zh,4,patipuccha,paṭipucchā,Paṭipucchā,Paṭipucchā,【阴】 反问的问题。(p194),10,1 355877,zh,4,patipucchati,paṭipucchati,Paṭipucchati,Paṭipucchati,(paṭi + pucch + a),反问,发问。 【过】 ~cchi。 【过分】 ~cchita。(p194),12,1 355932,zh,4,patipuggala,paṭipuggala,Paṭipuggala,Paṭipuggala,【阳】 对手,伙伴,匹配。(p194),11,1 355955,zh,4,patipujana,paṭipūjanā,Paṭipūjanā,Paṭipūjanā,【阴】 尊敬,敬意。(p194),10,1 355976,zh,4,patipujeti,paṭipūjeti,Paṭipūjeti,Paṭipūjeti,(paṭi + pūj + e),尊敬,崇敬。 【过】 ~esi。 【过分】 ~jita。 【独】~jetvā。(p194),10,1 356012,zh,4,patiraja,paṭirāja,Paṭirāja,Paṭirāja,【阳】 怀敌意的国王。(p195),8,1 356081,zh,4,patirupa,paṭirūpa,Paṭirūpa,Paṭirūpa,patirūpa,【形】 适合的,适当的。(p195),8,1 356094,zh,4,patirupa,patirūpa,Patirūpa,Patirūpa,参考 Paṭirūpa。(p199),8,1 356119,zh,4,patirupaka,paṭirūpaka,Paṭirūpaka,Paṭirūpaka,patirūpaka,【形】 相似的,假扮成的,看起来象的。(p195),10,1 356160,zh,4,patirupata,paṭirūpatā,Paṭirūpatā,Paṭirūpatā,【阴】 外观,相似物,适切性。(p195),10,1 356200,zh,4,patisallana,paṭisallāna,Paṭisallāna,Paṭisallāna,【中】 退休,隐居。 ~sāruppa,【形】 适当隐居的。(p197),11,1 356283,zh,4,patisalliyati,paṭisallīyati,Paṭisallīyati,Paṭisallīyati,(paṭi + saṃ + lī + ya),退隐,隐居。 【过】 ~līyi。 【过分】 ~līna。【独】 ~līyitvā。(p197),13,1 356339,zh,4,patisambhida,paṭisambhidā,Paṭisambhidā,Paṭisambhidā,【阴】 无碍解,分析的洞察力,识别的知识。(p196),12,1 356466,zh,4,patisameti,paṭisāmeti,Paṭisāmeti,Paṭisāmeti,(paṭi + sam + e),井然有序地设定,防范。 【过】 ~esi。 【过分】~mita。 【独】 ~metvā。(p197),10,1 356491,zh,4,patisaṃharana,paṭisaṃharaṇa,Paṭisaṃharaṇa,Paṭisaṃharaṇa,【中】 Paṭisaṃhāra,【阳】 折叠,移动。(p196),13,1 356503,zh,4,patisaṃharati,paṭisaṃharati,Paṭisaṃharati,Paṭisaṃharati,(paṭi + saṃ + har + a),撤回,移掉,折叠。 【过】 ~hari。 【过分】 ~harita,~haṭa。 【独】 ~haritvā。(p196),13,1 356586,zh,4,patisammodati,paṭisammodati,Paṭisammodati,Paṭisammodati,(paṭi + sam + mud + a),友善地交谈,友善地欢迎。 【过】~modi。 【过分】 ~modita。 【独】 ~ditvā。(p196),13,1 356656,zh,4,patisaṃvedeti,paṭisaṃvedeti,Paṭisaṃvedeti,Paṭisaṃvedeti,(paṭi + saṃ + vid + e),遭受,感觉,经历。 【过】 ~esi。 【过分】 ~vidita,~vedita。 【独】 ~detvā。(p196),13,1 356682,zh,4,patisaṃvedi,paṭisaṃvedī,Paṭisaṃvedī,Paṭisaṃvedī,【阳】 感觉到的人,经验者,遭受者,享受者。(p196),11,1 356769,zh,4,patisaṃyutta,paṭisaṃyutta,Paṭisaṃyutta,Paṭisaṃyutta,(patisaṃyujjati 的【过分】),已连接,已属于。(p196),12,1 356796,zh,4,patisancikkhati,paṭisañcikkhati,Paṭisañcikkhati,Paṭisañcikkhati,(paṭi + saṃ + cikkh + a),区别,考虑。 【过】 ~khi。 【过分】~khita。(p196),15,1 356825,zh,4,patisandahati,paṭisandahati,Paṭisandahati,Paṭisandahati,(paṭi + saṃ + dah + a),重聚。 【过】 ~dahi。 【过分】 ~sandhita或 ~sandahita。(p196),13,1 356846,zh,4,patisandhana,paṭisandhāna,Paṭisandhāna,Paṭisandhāna,【中】 团圆。(p196),12,1 356859,zh,4,patisandhatu,paṭisandhātu,Paṭisandhātu,Paṭisandhātu,【阳】 重聚者,调解者,和事佬。(p196),12,1 356870,zh,4,patisandhi,paṭisandhi,Paṭisandhi,Paṭisandhi,【阴】 再投胎,怀孕,团圆。(p196),10,1 357126,zh,4,patisankha,paṭisaṅkhā,Paṭisaṅkhā,Paṭisaṅkhā,paṭisaṅkhāya,【独】 考虑了,区别了。(p196),10,1 357141,zh,4,patisankhana,paṭisaṅkhāna,Paṭisaṅkhāna,Paṭisaṅkhāna,【中】 辨别,考虑,留心。(p196),12,1 357219,zh,4,patisankhara,paṭisaṅkhāra,Paṭisaṅkhāra,Paṭisaṅkhāra,【阳】 参考 paṭisaṅkharaṇa。(p196),12,1 357228,zh,4,patisankharana,paṭisaṅkharaṇa,Paṭisaṅkharaṇa,Paṭisaṅkharaṇa,【中】 恢复,修改。(p196),14,1 357273,zh,4,patisankharoti,paṭisaṅkharoti,Paṭisaṅkharoti,Paṭisaṅkharoti,(paṭi + saṃ + kar + o),修理,回复,修改。【 过】 ~khari。【 过分】 ~khata。 【独】 ~kharitvā。(p196),14,1 357285,zh,4,patisankhata,paṭisaṅkhata,Paṭisaṅkhata,Paṭisaṅkhata,(patisaṅkharoti 的 【过分】),已修理,已准备。(p196),12,1 357328,zh,4,patisanthara,paṭisanthāra,Paṭisanthāra,Paṭisanthāra,【阳】 欢迎,宽待。(p196),12,1 357404,zh,4,patisarana,paṭisaraṇa,Paṭisaraṇa,Paṭisaraṇa,【中】 庇护所,帮忙,保护。(p197),10,1 357461,zh,4,patisasana,paṭisāsana,Paṭisāsana,Paṭisāsana,【阴】 答复,提出抗衡的情报。(p197),10,1 357514,zh,4,patisedha,paṭisedha,Paṭisedha,Paṭisedha,【阳】 Paṭisedhana,【中】 禁令,防止,拒绝。 ~ka,【形】 禁止,预防,防止,拒绝。(p197),9,1 357600,zh,4,patisedheti,paṭisedheti,Paṭisedheti,Paṭisedheti,(paṭi + sidh + e),防止,避免,拒绝,禁止。 【过】 ~esi。 【过分】 ~dhita。 【独】 ~dhetvā。 ~dhiya。(p197),11,1 357673,zh,4,patisevana,paṭisevana,Paṭisevana,Paṭisevana,【中】 练习,使用,跟随。(p197),10,1 357711,zh,4,patisevati,paṭisevati,Paṭisevati,Paṭisevati,(paṭi + sev + a),跟随,追求,练习,沉迷于,使用药等。 【过】~sevi。 【过分】 ~vita。 【现分】 ~sevanta。 【独】 ~sevitvā。 ~seviya。(p197),10,1 357823,zh,4,patisotaṃ,paṭisotaṃ,Paṭisotaṃ,Paṭisotaṃ,【副】 逆流地。(p197),9,1 357850,zh,4,patissata,patissata,Patissata,Patissata,【形】 深思的,留心的。(p199),9,1 357874,zh,4,patissava,paṭissava,Paṭissava,Paṭissava,【阳】 诺言,赞成。(p197),9,1 357966,zh,4,patissunati,paṭissuṇāti,Paṭissuṇāti,Paṭissuṇāti,(paṭi + su + ṇā),同意,允诺。 【过】 ~suṇi。【过分】 ~suta。 【独】 suṇitvā。(p197),11,1 358025,zh,4,patita,patita,Patita,Patita,(patati 的【过分】)。(p199),6,1 358037,zh,4,patita,patīta,Patīta,Patīta,【形】 欣喜的。(p199),6,1 358046,zh,4,patita,pātita,Pātita,Pātita,(pāteti 的【过分】)。(p222),6,1 358217,zh,4,patititthati,patitiṭṭhati,Patitiṭṭhati,Patitiṭṭhati,(pati + thā + a),再站起来。(p199),12,1 358241,zh,4,patittha,patiṭṭhā,Patiṭṭhā,Patiṭṭhā,【阴】 帮忙,支持,休息处。(p199),8,1 358287,zh,4,patitthahati,patiṭṭhahati,Patiṭṭhahati,Patiṭṭhahati,patiṭṭhāti (pati + ṭhā + a),被建立,站住(站稳),找支持。 【过】1.~ṭhahi,2.~ṭhāsi。【 过分】 patiṭṭhita。【 现分】 ~hanta。【 独】 ~ṭhahitvā,patiṭṭhāya。 【不】 ~ṭhituṃ,~ṭhātuṃ。(p199),12,1 358349,zh,4,patitthana,patiṭṭhāna,Patiṭṭhāna,Patiṭṭhāna,【中】 安装,建立,支持。(p199),10,1 358490,zh,4,patitthapeti,patiṭṭhāpeti,Patiṭṭhāpeti,Patiṭṭhāpeti,(patiṭṭhāti 的【使】),建立,设立,安装。 【过】 ~esi。 【现分】~penta,【独】 ~petvā,~piya。(p199),12,1 358502,zh,4,patitthapetu,patiṭṭhāpetu,Patiṭṭhāpetu,Patiṭṭhāpetu,【阳】 创办人,建立者。(p199),12,1 358582,zh,4,patitthatabba,patiṭṭhātabba,Patiṭṭhātabba,Patiṭṭhātabba,patiṭṭhitabba,【潜】 可以建立的。(p199),13,1 358805,zh,4,pativacana,paṭivacana,Paṭivacana,Paṭivacana,【中】 答案,答复。(p195),10,1 358833,zh,4,pativada,paṭivāda,Paṭivāda,Paṭivāda,【阳】 反驳,反责。(p195),8,1 358845,zh,4,pativadati,paṭivadati,Paṭivadati,Paṭivadati,(paṭi + vad + a),回答,答复,反对。 【过】 ~vadi。 【过分】~vutta。 【独】 ~vatvā,~vaditvā。(p195),10,1 358920,zh,4,pativasati,paṭivasati,Paṭivasati,Paṭivasati,(paṭi + vas + a),居住。 【过】 ~vasi。 【过分】 ~vuttha。 【独】~sitvā。(p195),10,1 358948,zh,4,pativataṃ,paṭivātaṃ,Paṭivātaṃ,Paṭivātaṃ,【副】 逆风地。(p195),9,1 358970,zh,4,pativattana,paṭivattana,Paṭivattana,Paṭivattana,【中】 倒退,折回。(p195),11,1 359006,zh,4,pativatteti,paṭivatteti,Paṭivatteti,Paṭivatteti,(paṭi + vat + e),击退,折回。 【过】 ~esi。 【过分】 ~vattita。 【独】~tetvā,~vattiya。(p195),11,1 359027,zh,4,pativattiya,paṭivattiya,Paṭivattiya,Paṭivattiya,【形】 被折转的,被击退的。(p195),11,1 359034,zh,4,pativattu,paṭivattu,Paṭivattu,Paṭivattu,【阳】 反对者,反驳者。(p195),9,1 359090,zh,4,pativedeti,paṭivedeti,Paṭivedeti,Paṭivedeti,(paṭi + vid + e),使知道,告知,宣布。 【过】 ~esi。 【过分】~vedita。 【独】 ~detvā。(p196),10,1 359109,zh,4,pativedha,paṭivedha,Paṭivedha,Paṭivedha,【阳】 渗透,达到,理解。(p196),9,1 359303,zh,4,pativibhajati,paṭivibhajati,Paṭivibhajati,Paṭivibhajati,(paṭi + vi + bhaj + a),分开,定义。 【过】 ~bhaji。 【过分】~vibhatta。 【独】 ~bhajitvā。(p196),13,1 359342,zh,4,patividdha,paṭividdha,Paṭividdha,Paṭividdha,(paṭivijjhati 的【过分】),已看穿,已了解。(p195),10,1 359440,zh,4,patividita,paṭividita,Paṭividita,Paṭividita,(paṭivijānāti 的【过分】),已知道,已确定。(p195),10,1 359478,zh,4,pativijanati,paṭivijānāti,Paṭivijānāti,Paṭivijānāti,(paṭi + vi + ñā + nā),认可,知道。 【过】 ~jāni。(p195),12,1 359559,zh,4,pativijjhati,paṭivijjhati,Paṭivijjhati,Paṭivijjhati,(paṭi + vidh + ya),看穿,了解。 【过】 ~jhi。 【独】 ~vijjha,~vijjhitvā。(p195),12,1 359641,zh,4,pativiṃsa,paṭiviṃsa,Paṭiviṃsa,Paṭiviṃsa,【阳】 部份,部分。(p195),9,1 359713,zh,4,pativinodana,paṭivinodana,Paṭivinodana,Paṭivinodana,【中】 移掉,开除,逐出。(p195),12,1 359741,zh,4,pativinodeti,paṭivinodeti,Paṭivinodeti,Paṭivinodeti,(paṭi + vi + nud + e),驱散,除去,摆脱。 【过】 ~esi。 【过分】~dita。 【独】 ~detvā。(p195),12,1 359779,zh,4,pativiramati,paṭiviramati,Paṭiviramati,Paṭiviramati,(paṭi + vi + ram + a),戒除。 【过】 ~rami。 【现分】 ~manta。【独】 ~mitvā。(p196),12,1 359827,zh,4,pativirodha,pativirodha,Pativirodha,Pativirodha,【阳】 反对派,敌意。(p196),11,1 359850,zh,4,pativiruhati,paṭivirūhati,Paṭivirūhati,Paṭivirūhati,(paṭi + vi + ruh + a),再生长。 【过】 ~rūhi。 【过分】 ~virūḷha。【独】 ~rūhitvā。(p196),12,1 359870,zh,4,pativirujjhati,paṭivirujjhati,Paṭivirujjhati,Paṭivirujjhati,(paṭi + vi + rudh + ya),怀敌意,反驳。 【过】 ~jhi。 【独】~jhitvā。(p196),14,1 359921,zh,4,pativissaka,paṭivissaka,Paṭivissaka,Paṭivissaka,【阳】 邻居。 【形】 附近的,住近的。(p196),11,1 360022,zh,4,patiyadeti,paṭiyādeti,Paṭiyādeti,Paṭiyādeti,(paṭi + yat + e),准备,安排,交出,供应。 【过】 ~esi。 【过分】~dita,~yatta。 【独】 ~detvā。(p195),10,1 360136,zh,4,patiyekka,pāṭiyekka,Pāṭiyekka,Pāṭiyekka,【形】 分开的,单一的。 ~kaṃ,【副】 分开地,个别地。(p221),9,1 360147,zh,4,patiyodha,paṭiyodha,Paṭiyodha,Paṭiyodha,【阳】 怀敌意的战士,反攻。(p195),9,1 360184,zh,4,pato,pāto,Pāto,Pāto,【无】 在早晨。 ~va,【无】 破晓。(p222),4,1 360193,zh,4,patoda,patoda,Patoda,Patoda,【阳】 (赶牲口用的)刺棒,驾驶(马车)棒。 ~ka,【中】 踢马剌,用手指轻推。 ~laṭṭhi,【阴】 驾驶者的棒。(p199),6,1 360241,zh,4,patola,paṭola,Paṭola,Paṭola,【阳】 蛇瓜(一种栝楼属植物 (Trichosanthes anguina),果实长形,扭转,绿色和白色,可食,在完全成熟时呈鲜橙黄色)。(p197),6,1 360261,zh,4,patta,paṭṭa,Paṭṭa,Paṭṭa,【中】 丝布料,绷带,长布条。 【形】 绸的。(p197),5,1 360262,zh,4,patta,paṭṭa,Paṭṭa,Paṭṭa,paṭṭaka,【中】 薄片,平板,金属板,条板。(p197),5,1 360278,zh,4,patta,patta,Patta,Patta,【阳】 钵。 【中】 叶子,羽毛,翅膀。 ~kkhandha,(参考 Panna,Pannakkhandha 这样的连接词形比较适当) 【形】 气馁的,沮丧的,肩下垂的。 ~gata,【形】 在钵里的。 ~gandha,【阳】 树叶的气味。 ~gāhaka,【阳】 携带其他人的钵的人。 ~thavikā,【阴】 钵的套子。 ~pānī,【形】在手上的钵。 ~piṇḍika,【形】 一钵食(十三头陀支之一,第五头陀支)。(p199),5,1 360279,zh,4,patta,patta,Patta,Patta,(pāpuṇāti 的【过分】),已到达,已达到,已获得。(p199),5,1 360328,zh,4,pattabba,pattabba,Pattabba,Pattabba,(pāpunāti 的【潜】),应该被得到,应该被达到,应该被到达。(p199),8,1 360457,zh,4,pattadharaka,pattādhāraka,Pattādhāraka,Pattādhāraka,【阳】 钵架(钵的架子)。(p199),12,1 360662,zh,4,pattana,paṭṭana,Paṭṭana,Paṭṭana,【中】 港口,靠近港口的城镇。(p197),7,1 360731,zh,4,pattanumodana,pattānumodanā,Pattānumodanā,Pattānumodanā,【阴】 回向功德。(p199),13,1 361081,zh,4,pattha,pattha,Pattha,Pattha,【阳】 粑铊(谷粒或液体的衡量,4 粑铊 = 1 西阿 (seer)〔印度液量单位,约一公升〕。 参考 Pasata)。(p200),6,1 361096,zh,4,patthaddha,patthaddha,Patthaddha,Patthaddha,【形】 非常僵硬的。(p200),10,1 361131,zh,4,patthana,paṭṭhāna,Paṭṭhāna,Paṭṭhāna,【中】 出发,放出,出发点。(p197),8,1 361144,zh,4,patthana,patthanā,Patthanā,Patthanā,【阴】 瞄准,热望,欲望。(p200),8,1 361320,zh,4,patthapeti,paṭṭhapeti,Paṭṭhapeti,Paṭṭhapeti,(pa + ṭhā + āpe),建立,开始。 【过】 ~esi。 【过分】 ~pita。【独】~petvā。(p197),10,1 361367,zh,4,patthara,patthara,Patthara,Patthara,【阳】 厚平板,平坦的石头。(p200),8,1 361408,zh,4,pattharati,pattharati,Pattharati,Pattharati,(pa + thar + a),传开,扩充。 【过】 ~thari。 【过分】 patthaṭa。【现分】 ~ranta。 【独】 ~ritvā。(p200),10,1 361464,zh,4,patthata,patthaṭa,Patthaṭa,Patthaṭa,(pattharati 的【过分】),已传开,大家知道的。(p200),8,1 361532,zh,4,patthaya,paṭṭhāya,Paṭṭhāya,Paṭṭhāya,【无】 首先,自此以后,今后,从…时候起。 Tato~,自那以后,自那时以来。(p197),8,1 361552,zh,4,patthayana,patthayāna,Patthayāna,Patthayāna,【形】 渴望的。(p200),10,1 361577,zh,4,patthayati,patthayati,Patthayati,Patthayati,(pa + atth + aya) 想要,需要,热望。 【过】 ~thayi。 【现分】~yanta。 【过分】 patthita。 【独】 ~yitvā。(p200),10,1 361659,zh,4,pattheti,pattheti,Pattheti,Pattheti,(pa + atth + e),热望,渴望。 【过】 ~esi。 【过分】 ~thita。 【现分】 ~thenta。 【独】 ~thetvā。(p200),8,1 361755,zh,4,patthiva,patthiva,Patthiva,Patthiva,【阳】 国王。(p200),8,1 361781,zh,4,patti,patti,Patti,Patti,【阳】 1.步兵。 2.步兵团。 【阴】 3.抵达。 4.达到。 5.功德,利润。6.分享。 ~ka,【形】 有份的,合伙人。 ~dāna,【中】 回向功德,转让一份。(p199),5,1 361822,zh,4,pattika,paṭṭikā,Paṭṭikā,Paṭṭikā,【阴】 长布条,绷带,腰带。(p197),7,1 361834,zh,4,pattika,pattika,Pattika,Pattika,(= Padika),【形】 走路的。 【阳】 1.行人。 2.军人走路。(p199),7,1 361941,zh,4,pattuṃ,pattuṃ,Pattuṃ,Pattuṃ,【不】 到达,达到,获得。(p200),6,1 361954,zh,4,pattunna,pattuṇṇa,Pattuṇṇa,Pattuṇṇa,【中】 丝布。(p200),8,1 361978,zh,4,patu,paṭu,Paṭu,Paṭu,【形】 聪明的,有技术的,聪明的人。 ~tā,【阴】~tta,【中】 聪明,技术。(p197),4,1 361988,zh,4,patu,pātu,Pātu,Pātu,【无】 在前面,看得见的,显然的。 ~kamma,~karana,【中】 显示,令人看得见。 ~bhāva,【阳】 外表,到来显示。 ~bhūta,【过分】 已出现。(p222),4,1 362002,zh,4,patubhavati,pātubhavati,Pātubhavati,Pātubhavati,(pātu + bhū + a),变成显然,出现。 【过】 ~bhavi。 【过分】~bhūta。 【独】 ~bhavitvā。(p222),11,1 362021,zh,4,patukama,pātukāma,Pātukāma,Pātukāma,【形】 想饮料的。(p222),8,1 362031,zh,4,patukamyata,pātukamyatā,Pātukamyatā,Pātukamyatā,【阴】 需要喝。(p222),11,1 362046,zh,4,patukaroti,pātukaroti,Pātukaroti,Pātukaroti,(pātu + kar + o),显示。 【过】 ~kari。 【过分】 ~kata。 【独】~karitvā,~katvā。(p222),10,1 362064,zh,4,patuṃ,pātuṃ,Pātuṃ,Pātuṃ,【不】 要喝。(p222),5,1 362090,zh,4,paturahosi,pāturahosi,Pāturahosi,Pāturahosi,(pātubbavati 的【过】)。(p222),10,1 362117,zh,4,patva,patvā,Patvā,Patvā,(pāpuṇāti 的【独】),到达了,达到了,获得了。(p200),5,1 362135,zh,4,pavacana,pāvacana,Pāvacana,Pāvacana,【中】 圣经。(p225),8,1 362163,zh,4,pavaddha,pavaḍḍha,Pavaḍḍha,Pavaḍḍha,pavaddha,【形】 长大的,强壮的。(p217),8,1 362172,zh,4,pavaddhana,pavaḍḍhana,Pavaḍḍhana,Pavaḍḍhana,【中】 长大,增加。(p217),10,1 362179,zh,4,pavaddhati,pavaḍḍhati,Pavaḍḍhati,Pavaḍḍhati,(pa + vaḍḍh + a),生长,增加。 【过】 ~ḍḍhi。 【过分】 ~ḍhita。【独】 ~ḍhitvā。(p217),10,1 362198,zh,4,pavaha,pavāha,Pavāha,Pavāha,【阳】 连续的流动,水流。 ~ka,【形】 冲走的。(p217),6,1 362219,zh,4,pavaheti,pavāheti,Pavāheti,Pavāheti,(pa + vah + e),使流动,使被冲走,除去。 【过】 ~esi。 【过分】~hita。 【独】 ~hetvā。(p217),8,1 362243,zh,4,pavaka,pāvaka,Pāvaka,Pāvaka,【阳】 火。(p225),6,1 362255,zh,4,pavakkhati,pavakkhati,Pavakkhati,Pavakkhati,(pavadati 的【未】),他将会看得出。(p217),10,1 362267,zh,4,pavala,pavāḷa,Pavāḷa,Pavāḷa,【阳、中】 珊瑚,芽。(p218),6,1 362273,zh,4,pavala,pāvaḷa,Pāvaḷa,Pāvaḷa,【阳】 臀部。(p225),6,1 362287,zh,4,pavalha,pavāḷha,Pavāḷha,Pavāḷha,(pavāheti 的【过分】),已逐放,已拒绝。(p218),7,1 362296,zh,4,pavana,pavana,Pavana,Pavana,【阳】 风。 【中】 大森林。(p217),6,1 362317,zh,4,pavara,pavara,Pavara,Pavara,【形】 贵族,优良的。(p217),6,1 362327,zh,4,pavara,pāvāra,Pāvāra,Pāvāra,【阳】 斗蓬,覆盖物。 ~rika,【形】 斗蓬商人。(p225),6,1 362337,zh,4,pavarana,pavāraṇā,Pavāraṇā,Pavāraṇā,【阴】 邀请,自咨(雨季安居最后一天的仪式)。(p217),8,1 362358,zh,4,pavareti,pavāreti,Pavāreti,Pavāreti,(pa + var + e),邀请,使满意,给掌管,行自咨。【过】 ~esi。【独】~retvā。(p217),8,1 362389,zh,4,pavasa,pavāsa,Pavāsa,Pavāsa,【阳】 在国外逗留。(p217),6,1 362398,zh,4,pavasati,pavasati,Pavasati,Pavasati,(pa + vas + a),在国外居住,远离家。 【过】 pavasi。 【过分】pavuttha。 【独】 ~sitvā。(p217),8,1 362406,zh,4,pavasi,pavāsī,Pavāsī,Pavāsī,【阳】 在国外居住者,离家的人。(p217),6,1 362422,zh,4,pavassana,pavassana,Pavassana,Pavassana,【中】 下雨。(p217),9,1 362430,zh,4,pavassati,pavassati,Pavassati,Pavassati,(pa + vass + a),下雨。 【过】 ~ssi。 【过分】 pavuṭṭha。(p217),9,1 362440,zh,4,pavassi,pāvassi,Pāvassi,Pāvassi,(pavassati 的【过】)。(p225),7,1 362448,zh,4,pavata,pavāta,Pavāta,Pavāta,【中】 多风的地方。(p217),6,1 362464,zh,4,pavati,pavāti,Pavāti,Pavāti,(pa + vā + a),散播气味,吹。(p217),6,1 362473,zh,4,pavatta,pavatta,Pavatta,Pavatta,【形】 继续的,跌倒的。 【中】 (生死)轮回。(p217),7,1 362494,zh,4,pavattana,pavattana,Pavattana,Pavattana,【中】 存在,执行,前进。(p217),9,1 362507,zh,4,pavattapana,pavattāpana,Pavattāpana,Pavattāpana,【中】 使持续着,维持,保存。(p217),11,1 362526,zh,4,pavattati,pavattati,Pavattati,Pavattati,(pa + vat + a),继续行进,着手进行,存在,成为。【过】 pavatti。【过分】 ~ttita。 【独】 ~titvā。(p217),9,1 362547,zh,4,pavatteti,pavatteti,Pavatteti,Pavatteti,(pa + vat + e),使运转(开动),继续,挥,运转。【过】 ~esi。【过分】 ~ttita。 【现分】 ~tenta。 【独】 ~tetvā。 【不】 ~tetuṃ。(p217),9,1 362555,zh,4,pavattetu,pavattetu,Pavattetu,Pavattetu,【阳】 继续的人,。(p217),9,1 362566,zh,4,pavatti,pavatti,Pavatti,Pavatti,【阴】 发生,事件,新闻。(p217),7,1 362611,zh,4,pavayati,pavāyati,Pavāyati,Pavāyati,(pa + vā + ya),吹,散播。 【过】 pavāyi。 【过分】 ~yita。 【独】~yitvā。(p217),8,1 362634,zh,4,pavedana,pavedana,Pavedana,Pavedana,【中】 公告。(p218),8,1 362648,zh,4,pavedeti,pavedeti,Pavedeti,Pavedeti,(pa + vid + e),宣布,告知。 【过】 ~esi。 【过分】 ~dita。 【独】~detvā。 【现分】 ~denta。(p218),8,1 362662,zh,4,pavedhati,pavedhati,Pavedhati,Pavedhati,(pa + vedh + a),战栗,被激动。 【过】 ~dhi。 【过分】 ~dhita。【独】 ~dhitvā。 【现分】 ~dhamāna。(p218),9,1 362681,zh,4,pavediyamana,pavediyamāna,Pavediyamāna,Pavediyamāna,【被、现分】 被宣布。(p218),12,1 362701,zh,4,paveni,paveṇī,Paveṇī,Paveṇī,【阴】 传统,连续,世系,族类,发辫子。(p218),6,1 362711,zh,4,pavesa,pavesa,Pavesa,Pavesa,【阳】 Pavesana,【中】 进入,入口。 ~saka,【形】 使进入的人。(p218),6,1 362738,zh,4,paveseti,paveseti,Paveseti,Paveseti,(pa + vis + e),使进入,介绍,预示。 【过】 ~esi。 【过分】 ~sita。【独】 ~setvā。 【现分】 ~senta。 【不】 ~setuṃ。(p218),8,1 362745,zh,4,pavesetu,pavesetu,Pavesetu,Pavesetu,【阳】 引导员,允许进入的人。(p218),8,1 362803,zh,4,pavijjhati,pavijjhati,Pavijjhati,Pavijjhati,(pa + vidh + ya),往前丢,射击。【过】 ~jhi。【过分】 paviddha。【独】 ~jhitvā。(p218),10,1 362828,zh,4,pavina,pavīṇa,Pavīṇa,Pavīṇa,【形】 聪明的,有技术的。(p218),6,1 362855,zh,4,pavisati,pavisati,Pavisati,Pavisati,(pa + vis + a),进,入。【过】 pavisi。【现分】 ~santa。【独】 ~sitvā。【不】 ~situṃ。(p218),8,1 362886,zh,4,pavittha,paviṭṭha,Paviṭṭha,Paviṭṭha,(pavisati 的【过分】),已进入。(p218),8,1 362898,zh,4,paviveka,paviveka,Paviveka,Paviveka,【阳】 孤独,隔离,隐退。(p218),8,1 362918,zh,4,pavivitta,pavivitta,Pavivitta,Pavivitta,【形】 分开的,分离的。(p218),9,1 362930,zh,4,pavuccati,pavuccati,Pavuccati,Pavuccati,(pa + vac + ya),被叫做,被说,被宣称。 【过分】 pavutta。(p218),9,1 362946,zh,4,pavusa,pāvusa,Pāvusa,Pāvusa,【阳】 雨季,一种鱼。(p225),6,1 362956,zh,4,pavussaka,pāvussaka,Pāvussaka,Pāvussaka,【形】 属于雨季的。(p225),9,1 362976,zh,4,pavuttha,pavuttha,Pavuttha,Pavuttha,(pavasati 的【过分】)。(p218),8,1 363002,zh,4,paya,pāya,Pāya,Pāya,【形】 (在【合】中) 充满的。 pāyena,【副】 几乎完全地,一般地,主要地,大部分,通常。(p223),4,1 363015,zh,4,payaka,pāyaka,Pāyaka,Pāyaka,【形】 令人吮吸者,使喝者。(p224),6,1 363087,zh,4,payati,pāyāti,Pāyāti,Pāyāti,(pa + ā + yā + a),出发,开始,往前去。 【过】 pāyāsi。pāyī,【形】 喝的人。(p224),6,1 363112,zh,4,payeti,pāyeti,Pāyeti,Pāyeti,(pa + e),令人吮吸,令人喝。 【过】 pāyesi。 【过分】 pāyita。 【现分】 pāyenta,pāyamāna。 【独】 pāyetvā。(p224),6,1 363312,zh,4,pecca,pecca,Pecca,Pecca,【无】 死后。(p231),5,1 363330,zh,4,pekhuna,pekhuṇa,Pekhuṇa,Pekhuṇa,【中】 孔雀的尾部羽毛。(p231),7,1 363349,zh,4,pekkhaka,pekkhaka,Pekkhaka,Pekkhaka,【形】 正在看着的人。(p231),8,1 363357,zh,4,pekkhana,pekkhaṇa,Pekkhaṇa,Pekkhaṇa,【中】 看,视力。(p231),8,1 363367,zh,4,pekkhati,pekkhati,Pekkhati,Pekkhati,(pa + ikkh + a),看,看着。 【过】 pekkhi。 【过分】 ~khita。 【独】~khitvā。 【现分】 pekkhamāna。(p231),8,1 363389,zh,4,pela,peḷā,Peḷā,Peḷā,【阴】 盒子,箱子,柜子,容器(箱、盆、罐、壶、桶、坛子)。(p232),4,1 363399,zh,4,pelaka,pelaka,Pelaka,Pelaka,【阳】 野兔。(p232),6,1 363414,zh,4,pema,pema,Pema,Pema,【中】 爱,感人的。 ~nīya,【形】 挚爱的,亲切的。(p232),4,1 363457,zh,4,pesaka,pesaka,Pesaka,Pesaka,【阳】 寄件人,叁加者。(p232),6,1 363464,zh,4,pesakara,pesakāra,Pesakāra,Pesakāra,【阳】 织布者。(p232),8,1 363478,zh,4,pesala,pesala,Pesala,Pesala,【形】 很好地举止。(p232),6,1 363487,zh,4,pesana,pesana,Pesana,Pesana,【中】 送出,信息,服务。 ~karaka。 【阳】 仆人。 ~kārikā,【阴】女仆人,婢女。(p232),6,1 363513,zh,4,peseti,peseti,Peseti,Peseti,(pes + e),送出,送去,雇用,召唤,派人去拿。 【过】 ~esi。 【过分】pesita。 【现分】 pesenta。 【独】 pesetvā。 【潜】 pesetabba。(p232),6,1 363523,zh,4,pesi,pesi,Pesi,Pesi,pesikā,【阴】 薄的切片,第三阶段的胎儿。(p232),4,1 363537,zh,4,pesita,pesita,Pesita,Pesita,(peseta 的【过分】)。(p232),6,1 363550,zh,4,pesiyati,pesīyati,Pesīyati,Pesīyati,(peseta 的【被】),被送。 【现分】 pesiyamāna。(p232),8,1 363556,zh,4,pessa,pessa,Pessa,Pessa,pessiya,pessika,【阳】 仆人,报信者。(p232),5,1 363577,zh,4,pesuna,pesuṇa,Pesuṇa,Pesuṇa,【中】 诽谤。 ~kāraka,【形】 诽谤者。(p232),6,1 363590,zh,4,pesunika,pesuṇika,Pesuṇika,Pesuṇika,【阳】 诽谤。(p232),8,1 363598,zh,4,pesunna,pesuñña,Pesuñña,Pesuñña,【中】 中伤,毁谤,诽谤。(p232),7,1 363609,zh,4,peta,peta,Peta,Peta,【形】 死的,已故的。 【阳】 鬼。 ~kicca,【中】 丧事。 ~yoni,【阴】鬼的状态。 ~loka,【阳】 鬼的世界。 ~vatthu,【中】 鬼故事。(p231),4,1 363650,zh,4,pettanika,pettaṇika,Pettaṇika,Pettaṇika,【形】 靠父亲的财产生活的人。(p231),9,1 363663,zh,4,petteyya,petteyya,Petteyya,Petteyya,【形】 尊敬父亲的。 ~tā,【阴】 孝顺,孝心。(p232),8,1 363680,zh,4,pettika,pettika,Pettika,Pettika,【形】 父亲的。(p231),7,1 363687,zh,4,pettivisaya,pettivisaya,Pettivisaya,Pettivisaya,【阳】 阴灵的世界。(p231),11,1 363705,zh,4,peyya,peyya,Peyya,Peyya,【形】 可以喝的。 【中】 饮料。(p232),5,1 363715,zh,4,peyyala,peyyāla,Peyyāla,Peyyāla,【中】 同上(省略填词)。(p232),7,1 363723,zh,4,peyyavajja,peyyavajja,Peyyavajja,Peyyavajja,【中】 善意的话。(p232),10,1 363731,zh,4,ph,ph,Ph,Ph,巴利文字母表的罗马化拼音第二十二个辅音字母。发音好像汉语中送气清音的 p。(p233),2,1 363758,zh,4,phaggu,phaggu,Phaggu,Phaggu,【阳】 禁食的时期。(p233),6,1 363768,zh,4,phagguna,phagguṇa,Phagguṇa,Phagguṇa,【阳】 孟春月(月份名,大约在二月至三月之间)。 ~guṇī,二十七星宿之二(张宿 (pubbaphagguṇī),翼宿 (uttaraphagguṇī))。(p233),8,1 363816,zh,4,phala,phala,Phala,Phala,【中】 水果,坚果,结果,武器的刀锋。 ~citta,【中】 果心,道果。~ṭṭha,【形】 停住在道的享乐。 ~tthika,【形】 找寻果报。 ~dāyī,【形】成功的,有利的,结果的,产生果报的。 ~ruha,【 形】 从种子生长的。 ~vantu,【形】 产生果实的,有果实的。 ~lāphala,【 中】 各种不同的果实。 ~lāsava,【阳】 果计。(p233),5,1 363834,zh,4,phala,phāla,Phāla,Phāla,【阳】 1.(犁)铧,铧头。 2.伐木楔。 3.一条半咸鱼,咸鱼片。(p234),5,1 364005,zh,4,phalaka,phalaka,Phalaka,Phalaka,【阳、中】 甲板,厚木板,盾。(p234),7,1 364014,zh,4,phalaka,phālaka,Phālaka,Phālaka,【阳】 分离者,打破者。(p234),7,1 364151,zh,4,phalana,phālana,Phālana,Phālana,【中】 分离。(p234),7,1 364505,zh,4,phalati,phalati,Phalati,Phalati,(phal + a),结(果),爆裂开,分裂。 【过】 phali。【过分】 phalita。 【独】 phalitvā。 【现分】 phalanta。(p234),7,1 364633,zh,4,phaleti,phāleti,Phāleti,Phāleti,(phāl + e),打破,分离,切成碎片。 【过】 ~esi。 【过分】 phālita。【现分】 ~lenta。 【独】 ~letvā。 【不】 ~etuṃ。(p234),7,1 364661,zh,4,phali,phalī,Phalī,Phalī,【阳】 有果实(的树),产生果实。(p234),5,1 364856,zh,4,phalu,phalu,Phalu,Phalu,【中】 (芦苇等的)节。 ~bīja,【中】 (竹等)产出植物的节。(p234),5,1 364927,zh,4,phana,phaṇa,Phaṇa,Phaṇa,【阳】 (眼镜蛇等)颈部因胁骨运动而膨胀的。 ~ka,【中】 (用来弄平头发等,外形象眼镜蛇膨着的颈部的)工具。(p233),5,1 364985,zh,4,phandana,phandana,Phandana,Phandana,【中】 Phandanā,【阴】 悸动,运动,激动。(p233),8,1 365036,zh,4,phandati,phandati,Phandati,Phandati,(phad + ṃ-a),战栗,悸动,激起。【过】 phandi。 【过分】 ~dita。【现分】 ~damāna,【独】 ~detvā。(p233),8,1 365052,zh,4,phandita,phandita,Phandita,Phandita,【中】 激动。(p233),8,1 365066,zh,4,phani,phaṇī,Phaṇī,Phaṇī,【阳】 眼镜蛇。(p233),5,1 365083,zh,4,phanita,phāṇita,Phāṇita,Phāṇita,【中】 甜蜜,糖蜜。 ~puṭa,【阳】 叶制的甜蜜容器。(p234),7,1 365140,zh,4,pharana,pharaṇa,Pharaṇa,Pharaṇa,【中】 弥漫,充满,震颤。 ~ka,【形】 遍布的,装满的。(p233),7,1 365230,zh,4,pharasu,pharasu,Pharasu,Pharasu,parasu,【阳】 斧头。(p233),7,1 365262,zh,4,pharati,pharati,Pharati,Pharati,(phar + a),弥漫,遍布,充满。 【过】 phari。 【过分】 pharita。 【独】pharitvā。 【现分】 pharanta。(p233),7,1 365315,zh,4,pharusa,pharusa,Pharusa,Pharusa,【形】 粗糙的,苛刻的,无情的。 ~vacana,【中】 ~sāvācā,【阴】言语粗鲁。(p233),7,1 365342,zh,4,pharusaka,phārusaka,Phārusaka,Phārusaka,【中】 刺篱木(一种小的、常为灌木状的、雌雄异株的乔木(Flacourtia indica) 原产马达加斯加和亚洲南部,在热带地区作为绿篱植物栽培,果深红色,微酸,味似李子——亦称雷蒙子 (ramontchi))。(p234),9,1 365444,zh,4,phassa,phassa,Phassa,Phassa,【阳】 触觉,接触。(p234),6,1 365671,zh,4,phasseti,phasseti,Phasseti,Phasseti,(phas + e),触,达到。 【过】 ~esi。 【过分】 ~sita。 【独】 ~sitvā。(p234),8,1 365721,zh,4,phasu,phāsu,Phāsu,Phāsu,【阳】 安逸,安慰。 【形】 舒服的,容易的。 ~ka,【形】 愉快的,方便的。(p234),5,1 365748,zh,4,phasuka,phāsukā,Phāsukā,Phāsukā,phāsulikā,【阴】 肋骨,侧面。(p234),7,1 365842,zh,4,phatikamma,phātikamma,Phātikamma,Phātikamma,【中】 恢复,增加。(p234),10,1 365862,zh,4,pheggu,pheggu,Pheggu,Pheggu,【中】 围绕木髓的木材,无价值的事物。(p234),6,1 365908,zh,4,phena,pheṇa,Pheṇa,Pheṇa,【中】 泡沫,浮渣,泡。 ~piṇḍa,【阳】 一团泡沫。 ~ṇuddehaka,【形】呕吐泡沫。(p234),5,1 365955,zh,4,phenila,pheṇila,Pheṇila,Pheṇila,【阳】 无患子((Sapindus mukurosi) 植物名,无患子科,落叶乔木,高二三丈。叶互生,偶数羽状复叶,小叶长卵形。夏月开淡黄色小花,圆锥花序;雄花八雄蕊,雌花子房三室。花後结实,形圆,果皮坚硬;内有种子一,色黑而坚,可作念珠;果皮含钾,其煎汁可供洗濯之用。名见本草,又有木患子〔亦作木槵子〕菩提子等名。李时珍曰:『释家取为数珠〔即念珠〕,故谓之菩提子。』)。(p235),7,1 365986,zh,4,phita,phīta,Phīta,Phīta,【形】 丰裕的,繁荣的,富有的。(p234),5,1 365997,zh,4,phiya,phiya,Phiya,Phiya,【中】 桨,橹。(p234),5,1 366018,zh,4,phosita,phosita,Phosita,Phosita,【过分】 已洒。(p235),7,1 366027,zh,4,phota,phoṭa,Phoṭa,Phoṭa,【阳】 ~ṭaka,【中】 疖子,水泡。(p235),5,1 366069,zh,4,photthabba,phoṭṭhabba,Phoṭṭhabba,Phoṭṭhabba,【中】 触觉,接触。(p235),10,1 366165,zh,4,phulla,phulla,Phulla,Phulla,phullita,【过分】 已完全打开,已完全扩大,已盛开花。(p234),6,1 366240,zh,4,phusana,phusana,Phusana,Phusana,【中】 phusanā,【阴】 触。(p234),7,1 366319,zh,4,phusati,phusati,Phusati,Phusati,(phus + a),触,到达,达到。 【过】 phusi。 【现分】 phusanta,~māna。 【过分】 phusita,phuṭṭha。 【独】 phusitvā。(p234),7,1 366377,zh,4,phusita,phusita,Phusita,Phusita,phusitaka,【中】 下降,触觉。(p234),7,1 366434,zh,4,phusiyati,phusīyati,Phusīyati,Phusīyati,(phusati 的【被】),被触。(p234),9,1 366442,zh,4,phussa,phussa,Phussa,Phussa,【阳】 报沙月(月份名,大约在十二月至一月之间),鬼宿(二十七星宿之一)。 【形】 华丽彩色的,吉兆的。 ~ratha,【阳】 国家马车(它自己到处奔跑,为了要找一位王座的继承人)。 ~rāga,【阳】 黄晶。(p234),6,1 366529,zh,4,phuta,phuṭa,Phuṭa,Phuṭa,(pharati 的【过分】),已遍及,已弥漫,已传布。(p234),5,1 366568,zh,4,phuttha,phuṭṭha,Phuṭṭha,Phuṭṭha,(phusati 的【过分】)。(p234),7,1 366633,zh,4,pi,pi,Pi,Pi,【无】 (当 api 与前一词结合的词形)也,以及,虽然如此,但是,然而,或许,也许。(p225),2,1 366658,zh,4,piccha,piccha,Piccha,Piccha,【中】 1.尾羽毛,2.(任何类型的)树胶。 ~chila,【形】 光滑的。(p225),6,1 366676,zh,4,picu,picu,Picu,Picu,【中】 棉花。 ~paṭala,【中】 一薄层的棉花。(p225),4,1 366692,zh,4,pidahana,pidahana,Pidahana,Pidahana,【中】 关闭。(p226),8,1 366702,zh,4,pidahati,pidahati,Pidahati,Pidahati,(api + dhā + a),关上,关,覆盖。 【过】 pidahi。 【过分】 pidahita,pihita。 【独】 pidahitvā,pidhāya。(p226),8,1 366719,zh,4,pidhana,pidhāna,Pidhāna,Pidhāna,【中】 盖子,罩子。(p226),7,1 366746,zh,4,pihaka,pihaka,Pihaka,Pihaka,【中】 脾脏。(p227),6,1 366754,zh,4,pihalu,pihālu,Pihālu,Pihālu,【形】 妄羡的。(p227),6,1 366765,zh,4,pihayana,pihāyanā,Pihāyanā,Pihāyanā,【阴】 欲望,亲爱,钟爱。(p227),8,1 366772,zh,4,pihayati,pihayati,Pihayati,Pihayati,(pih + ya),需要,渴望,努力。 【过】 pihayi。 【过分】 pihāyita。(p227),8,1 366787,zh,4,pihita,pihita,Pihita,Pihita,(pidahati 的【过分】)。(p227),6,1 366801,zh,4,pika,pika,Pika,Pika,【阳】 杜鹃鸟。(p225),4,1 366823,zh,4,pilaka,piḷakā,Piḷakā,Piḷakā,【阴】 疖子,水泡。(p227),6,1 366830,zh,4,pilaka,pīḷaka,Pīḷaka,Pīḷaka,【形】 压迫,压迫者。(p228),6,1 366839,zh,4,pilakkha,pilakkha,Pilakkha,Pilakkha,【阳】 糙叶榕(一种有粗糙叶片的无花果树 (Ficusinfectoria),果不可食)。(p227),8,1 366851,zh,4,pilana,pīḷana,Pīḷana,Pīḷana,【中】 Pīḷa,【阴】 压抑,受伤,损害。(p228),6,1 366862,zh,4,pilandhana,pilandhana,Pilandhana,Pilandhana,【中】 装饰,穿着,修饰。(p227),10,1 366876,zh,4,pilandhati,pilandhati,Pilandhati,Pilandhati,(api + nah + a),装饰,穿上。 【过】 ~ndhi。【过分】 ~dhita。 【独】 ~dhiya,~dhitvā。(p227),10,1 366905,zh,4,pilavati,pilavati,Pilavati,Pilavati,plavati (plav + a),飘浮,很快地移动,游泳。【过】 plavi。 【过分】 plavita。 【独】 plavitvā。(p227),8,1 366923,zh,4,pileti,pīḷeti,Pīḷeti,Pīḷeti,(pīḷ + e),压迫,压破,折磨,使屈服。 【过】 pīḷesi。 【过分】 pīḷita。【独】 pīḷetvā。(p228),6,1 366954,zh,4,pillaka,pillaka,Pillaka,Pillaka,【阳】 崽子。(p227),7,1 366966,zh,4,pilotika,pilotikā,Pilotikā,Pilotikā,【阴】 碎布,旧衣。(p227),8,1 366989,zh,4,piṃsati,piṃsati,Piṃsati,Piṃsati,参考 pisati。(p227),7,1 367009,zh,4,pina,pīna,Pīna,Pīna,【形】 肥的,胖的,膨胀的。(p228),4,1 367015,zh,4,pinana,pīṇana,Pīṇana,Pīṇana,【中】 喜悦,满足。(p227),6,1 367027,zh,4,pinasa,pināsa,Pināsa,Pināsa,【阳】(医学)卡他,粘膜炎。(p226),6,1 367045,zh,4,pinda,piṇḍa,Piṇḍa,Piṇḍa,piṇḍaka,【阳】 块(尤指小块),食团。 ~cārika,【形】 托钵者。 ~dāyaka,【阳】 施食者。 ~pāta,【阳】 托钵。 ~pātika,【形】 常乞食苦行僧,只吃托钵的食物苦行僧。 ~ḍācāra,【阳】 行托钵。(p226),5,1 367109,zh,4,pindaya,piṇḍāya,Piṇḍāya,Piṇḍāya,(piṇḍa 的【与、单】),施食。(p226),7,1 367116,zh,4,pindeti,piṇḍeti,Piṇḍeti,Piṇḍeti,(piṇḍ + e),弄成团,混合,收缩。 【过】 ~esi。 【独】 piṇḍetvā。(p226),7,1 367127,zh,4,pindi,piṇḍī,Piṇḍī,Piṇḍī,【阴】 群,串。(p226),5,1 367138,zh,4,pindikamaṃsa,piṇḍikamaṃsa,Piṇḍikamaṃsa,Piṇḍikamaṃsa,【中】 臀部。(p226),12,1 367154,zh,4,pindiyalopabhojana,piṇḍiyālopabhojana,Piṇḍiyālopabhojana,Piṇḍiyālopabhojana,【中】 托钵所得的食物。(p226),18,1 367166,zh,4,pindolya,piṇḍolya,Piṇḍolya,Piṇḍolya,【中】 行去托钵。(p226),8,1 367179,zh,4,pineti,pīṇeti,Pīṇeti,Pīṇeti,(pīṇ + e),使喜悦,取悦,使满意,鼓舞。 【过】 pīṇesi。 【过分】 pīṇita。【独】 pīṇetvā。 【现分】 pīṇenta。(p227),6,1 367194,zh,4,pingala,piṅgala,Piṅgala,Piṅgala,【形】 褐色,黄褐色的。 ~netta,【形】 有红眼睛的。 ~makkhikā,【阴】 牛虻。(p225),7,1 367227,zh,4,pinja,piñja,Piñja,Piñja,【中】 尾羽毛,鸟的尾部。(p225),5,1 367236,zh,4,pinjara,piñjara,Piñjara,Piñjara,【形】 微红色的。(p225),7,1 367254,zh,4,pinnaka,piññāka,Piññāka,Piññāka,【中】 含油种子(如花生仁、棉籽等)的面粉,椰子油渣饼(亦称椰干饼)。(p225),7,1 367269,zh,4,pipasa,pipāsā,Pipāsā,Pipāsā,【阴】 口渴。(p226),6,1 367286,zh,4,pipasita,pipāsita,Pipāsita,Pipāsita,(pivāsati 的【过分】) 已口渴。(p226),8,1 367302,zh,4,pipillika,pipillikā,Pipillikā,Pipillikā,pipīlikā,【阴】 蚂蚁。(p226),9,1 367312,zh,4,pipphala,pipphala,Pipphala,Pipphala,pipphalaka,【中】 剪刀。(p226),8,1 367322,zh,4,pipphali,pipphalī,Pipphalī,Pipphalī,【阴】 长椒(亚洲东部的一种胡椒 (Piper longum) 的果实,组成长的穗状花序,磨碎后产生一种不如普通胡椒那样辛辣但略甜更香的调味料)。(p226),8,1 367342,zh,4,pisaca,pisāca,Pisāca,Pisāca,pisācaka,【阳】 顽皮的丑小鬼,小妖。(p227),6,1 367362,zh,4,pisana,pisana,Pisana,Pisana,piṃsana,【中】 研磨,磨成粉。(p227),6,1 367371,zh,4,pisati,pisati,Pisati,Pisati,(pis + a),Piṃsati (pis + ṃ-a),磨擦,压破。【 过】 piṃsi。【 过分】 piṃsita。【独】 piṃsetvā。(p227),6,1 367382,zh,4,pisita,pisita,Pisita,Pisita,【中】 肉。(p227),6,1 367399,zh,4,pisuna,pisuṇa,Pisuṇa,Pisuṇa,【中】 中伤,怀恶意的言谈。 ~ṇāvācā,【阴】 挑拨的话。(p227),6,1 367420,zh,4,pita,pīta,Pīta,Pīta,pītaka,【形】 黄色的,金色的。 【阳】 黄色。(p228),4,1 367421,zh,4,pita,pīta,Pīta,Pīta,(pivati 的【过分】)。(p228),4,1 367438,zh,4,pitaka,piṭaka,Piṭaka,Piṭaka,【中】 篮子,容器,佛教三藏经典之一藏。 ~ttaya。 【中】 三藏(即:律藏、经藏、论藏)。 ~dhara,【形】 熟悉任何一藏者(例:律师、法师、论师)。(p225),6,1 367465,zh,4,pitamaha,pitāmaha,Pitāmaha,Pitāmaha,【阳】 祖父。(p226),8,1 367472,zh,4,pitana,pītana,Pītana,Pītana,【中】 黄色素,黄色颜料。(p228),6,1 367502,zh,4,pitha,pīṭha,Pīṭha,Pīṭha,【中】 椅子,座位。 ~ka,【中】 ~ṭhikā,【阴】 小椅子,长椅子。(p227),5,1 367518,zh,4,pithara,piṭhara,Piṭhara,Piṭhara,【阳】 大广口瓶。(p226),7,1 367525,zh,4,pithasappi,pīṭhasappī,Pīṭhasappī,Pīṭhasappī,【阳】 跛子。(p227),10,1 367538,zh,4,pithiyati,pithīyati,Pithīyati,Pithīyati,(api + dhā + i + ya,pidahati 的【被】),被关闭,关上,使暗。 【过】~thīyi。(p226),9,1 367550,zh,4,piti,pīti,Pīti,Pīti,【阴】 禅悦,欢喜,高兴,情绪。 ~pāmojja,【中】 欢喜和高兴。 ~bhakkha,【形】 以禅悦为食的。 ~mana,【形】 心的喜悦,使高兴的。 ~rasa,【阳】禅悦的味道,禅悦的情绪。 sambojjhaṅga,【 阳】 喜觉支。 ~sahagata,【 形】有喜陪伴的。(p228),4,1 367573,zh,4,pitika,pitika,Pitika,Pitika,【形】 (在【合】中) 有父亲的,属于父亲的,来自父亲的。(p226),6,1 367589,zh,4,pitipakkha,pitipakkha,Pitipakkha,Pitipakkha,【阳】 父系。(p226),10,1 367625,zh,4,pitta,pitta,Pitta,Pitta,【中】 胆汁。 ~adhika,【形】 胆汁质的。(p226),5,1 367640,zh,4,pittha,piṭṭha,Piṭṭha,Piṭṭha,【中】 背面,后面,表面,(谷粒等的)面粉。 ~khādaniya,【中】以面粉制成的糕点或糖果。 ~dhītalikā,【阴】 面人儿(以面粉制成的娃娃)。~piṇḍī,【阴】 面团。(p225),6,1 367676,zh,4,pitthi,piṭṭhi,Piṭṭhi,Piṭṭhi,【阴】 背面,上边,顶端。 ~kaṇṭaka。 【中】 脊椎骨。 ~gata,【形】骑在兽背,骑在人背。 ~passa,【中】 后面。 【处】 在后面,在后边。~pāsāṇa,【阳】 平坦的岩石。 ~maṃsika,【形】 诽谤,背后指责。 ~vaṃsa,【阳】 后阳台。(p225),6,1 367735,zh,4,pitu,pitu,Pitu,Pitu,【阳】 父亲。 ~kicca,【中】 父亲的责任。 ~ghāta,【阳】 弑父。 ~santaka,【形】 父亲的所有物,属于父亲的。(p226),4,1 367745,zh,4,pituccha,pitucchā,Pitucchā,Pitucchā,【阴】 姑母(父亲的姊妹)。 ~putta,【阳】 姑妈的儿子。(p226),8,1 367787,zh,4,pivana,pivana,Pivana,Pivana,【中】 喝。(p227),6,1 367804,zh,4,pivati,pivati,Pivati,Pivati,pibati (pā + a,pā被改成 piba),喝。 【过】 pivi。 【过分】 pita。 【现分】 pivanta,~māna。 【独】 pivitvā。 【不】 pātuṃ,pivituṃ。(p227),6,1 367824,zh,4,piya,piya,Piya,Piya,【形】 亲爱的,亲切的,心爱的。 【阳】 丈夫。 【中】 亲爱的事物。~kamyatā,【阴】 渴求亲爱的事物,渴求变成亲爱。 ~tara,【形】 更亲爱的。 ~tama,【形】 最亲爱的。 ~dassana,【形】 漂亮的。 ~rūpa,【中】动人心目的外貌。 ~vacana,【中】 爱语,婉言。 【形】 婉转的。 ~bhāṇī,~vādī,【形】 措词婉转。 ~vippayoga,【阳】 爱别离(与心爱的分离)。(p226),4,1 367836,zh,4,piya,piyā,Piyā,Piyā,【阴】 妻子。(p227),4,1 367885,zh,4,piyangu,piyaṅgu,Piyaṅgu,Piyaṅgu,【阳】 粟(一种粗糙,抗旱,但不耐霜冻的一年生禾草 (Setariaitalica),具有粗而重的长穗状花序,它可能来自旧大陆的狗尾草 (Setariaviridis),栽培后,已分化出一些变种,在旧大陆作谷物、干草和饲料,在美国,主要作青饲料和青贮饲料)。(p227),7,1 367903,zh,4,piyapaya,piyāpāya,Piyāpāya,Piyāpāya,【形】 爱别离的(与心爱的分离的)。(p227),8,1 367923,zh,4,piyata,piyatā,Piyatā,Piyatā,【阴】 心爱。(p227),6,1 367953,zh,4,piyayana,piyāyanā,Piyāyanā,Piyāyanā,【阴】 爱,喜爱。(p227),8,1 367962,zh,4,piyayati,piyāyati,Piyāyati,Piyāyati,(piya 的【派】),喜欢,持为亲爱的,投入的。 【过】piyāyi。 【过分】 ~yita。 【现分】 ~yanta,~yamāna,【独】 ~yitvā。(p227),8,1 367983,zh,4,plava,plava,Plava,Plava,【阳】 浮子,筏。 ~na,【中】 跳跃,浮子。(p233),5,1 367994,zh,4,plavangama,plavaṅgama,Plavaṅgama,Plavaṅgama,【阳】 猴子。(p233),10,1 368026,zh,4,pokkhara,pokkhara,Pokkhara,Pokkhara,【中】 睡莲,睡莲植物,象鼻端,琴身。 ~tā,【阴】 美。 ~patta,【中】 莲叶。 ~madhu,【中】 睡莲的蜜汁。 ~vassa,【中】 一场花雨,雪暴风雨。(p232),8,1 368037,zh,4,pokkharani,pokkharaṇi,Pokkharaṇi,Pokkharaṇi,【阴】 池塘,人造池。(p232),10,1 368067,zh,4,pona,poṇa,Poṇa,Poṇa,【形】 向下倾斜的,倾向于,聚合的,领导的。(p232),4,1 368079,zh,4,ponkha,poṅkha,Poṅkha,Poṅkha,参考 Puṅkha。(p232),6,1 368094,zh,4,ponobhavika,ponobhavika,Ponobhavika,Ponobhavika,【形】 导致再生。(p232),11,1 368113,zh,4,porana,porāna,Porāna,Porāna,porānaka,【形】 古的,旧的,先前的。(p233),6,1 368131,zh,4,pori,pori,Pori,Pori,【阴】 彬彬有礼的,有礼貌的。(p233),4,1 368140,zh,4,porisa,porisa,Porisa,Porisa,【中】 男子气概,人(举高手)的高度。(p233),6,1 368148,zh,4,porisada,porisāda,Porisāda,Porisāda,【形】 食人者。(p233),8,1 368167,zh,4,porohicca,porohicca,Porohicca,Porohicca,【中】 国师的办公室。(p233),9,1 368179,zh,4,posa,posa,Posa,Posa,【阳】 人。(p233),4,1 368188,zh,4,posaka,posaka,Posaka,Posaka,【形】 饲养的,有营养的,抚养的人。(p233),6,1 368196,zh,4,posana,posana,Posana,Posana,【中】 抚养,滋养,饲养。(p233),6,1 368210,zh,4,posatha,posatha,Posatha,Posatha,参考 uposatha。 ~thika,【阳】 守持斋戒者。(p233),7,1 368224,zh,4,posavanika,posāvanika,Posāvanika,Posāvanika,【中】 抚养费,津贴,生计。(p233),10,1 368240,zh,4,poseti,poseti,Poseti,Poseti,(pus + e),滋养,抚养,照顾,喂。 【过】 posesi。 【现分】 posenta。【潜】 posetabba。 【独】 posetvā。 【不】 posetuṃ。(p233),6,1 368251,zh,4,posika,posikā,Posikā,Posikā,【阴】 护士,后母。(p233),6,1 368271,zh,4,pota,pota,Pota,Pota,【阳】 1.崽子,2.芽,分枝,3.大船的小船。 ~ka,【阳】 崽子。 【阴】potikā。 ~vāha,【阳】 水手。(p232),4,1 368302,zh,4,pothana,poṭhana,Poṭhana,Poṭhana,【中】 打,殴打。(p232),7,1 368314,zh,4,potheti,poṭheti,Poṭheti,Poṭheti,potheti (poth + e),打,袭击,捻(手指)使劈啪作响。 【过】 ~esi。【过分】 poṭhita。 【独】 ~etvā。 【被】 poṭhiyati。(p232),7,1 368333,zh,4,pothiyamana,poṭhiyamāna,Poṭhiyamāna,Poṭhiyamāna,【现分】 正在挨打。(p232),11,1 368342,zh,4,pothujjanika,pothujjanika,Pothujjanika,Pothujjanika,【形】 凡夫的。(p232),12,1 368365,zh,4,potthaka,potthaka,Potthaka,Potthaka,【阳、中】 书,绘画的帆布。(p232),8,1 368382,zh,4,potthalika,potthalikā,Potthalikā,Potthalikā,【阴】 人体模型,布娃娃。(p232),10,1 368392,zh,4,potthanika,potthanikā,Potthanikā,Potthanikā,【阴】 匕首。(p232),10,1 368399,zh,4,potthapada,poṭṭhapāda,Poṭṭhapāda,Poṭṭhapāda,【阳】 布吒波陀月(月份名,大约在八月至九月之间)。(p232),10,1 368429,zh,4,pubba,pubba,Pubba,Pubba,【形】 先前的,比较早的,东方人。 (在【合】中) 以前曾经是,例:gatapubba = 曾经去过。 ~anta,【阳】 过去,以前的末端。 ~kamma,【中】过去业。 ~kicca,【中】 事前准备工作。 ~ṅgama,【形】 走在前头的,在前的。 ~carita,【中】 前世传记。 ~deva,【阳】 古神,即:阿修罗。~nimitta,【中】 前兆。 ~purisa,【阳】 祖先,古人。 ~peta,【阳】 已故的阴灵。 ~bhāga,【阳】 前部份。 【形】 早先的。 ~yoga,【阳】 前连接。 ~videha,【阳】 弗婆提洲、东胜身洲(东方大陆的名字)。(p229),5,1 368430,zh,4,pubba,pubba,Pubba,Pubba,【阳】 脓,物质。(p229),5,1 368443,zh,4,pubba,pubbā,Pubbā,Pubbā,【阴】 东部。(p230),5,1 368462,zh,4,pubbacariya,pubbācariya,Pubbācariya,Pubbācariya,【阳】 第一位老师。(p230),11,1 368520,zh,4,pubbanha,pubbaṇha,Pubbaṇha,Pubbaṇha,【阳】 午前。(p230),8,1 368530,zh,4,pubbanna,pubbaṇṇa,Pubbaṇṇa,Pubbaṇṇa,【中】 前食,首食(七谷的名字,七谷即:sāli 熟米、 vīhi 稻谷、yava 大麦、 godhūma 小麦、 kaṅgu 黍、 varaka 豆、 kudrūsa 稗子)。(p230),8,1 368553,zh,4,pubbapara,pubbāpara,Pubbāpara,Pubbāpara,【形】 什么开始和什么随后,前后的。(p230),9,1 368605,zh,4,pubbe,pubbe,Pubbe,Pubbe,【处】从前,过去。 ~kata,【形】 从前完成的。 ~nivāsa,【阳】 前世。 ~nivāsañāṇā,【中】 ~sānussati,【阴】 记得前世,前世智,前世随念。(p230),5,1 368634,zh,4,pubbundhayi,pubbuṇḍhāyī,Pubbuṇḍhāyī,Pubbuṇḍhāyī,【形】(比他人)先起床的。(p230),11,1 368648,zh,4,puccanda,puccaṇḍa,Puccaṇḍa,Puccaṇḍa,(pūti + aṇḍa),【中】 腐臭的蛋。(p228),8,1 368659,zh,4,puccha,puccha,Puccha,Puccha,【中】 尾巴。(p228),6,1 368666,zh,4,puccha,pucchā,Pucchā,Pucchā,【阴】 问题。(p228),6,1 368673,zh,4,pucchaka,pucchaka,Pucchaka,Pucchaka,【阳】 发问者。(p228),8,1 368684,zh,4,pucchana,pucchana,Pucchana,Pucchana,【中】 询问的行为。(p228),8,1 368698,zh,4,pucchati,pucchati,Pucchati,Pucchati,(pucch + a),问,询问。 【过】 pucchi。 【过分】 puṇḍha,pucchita。【现分】 ~chanta。 【独】 ~chitvā。 【潜】 ~chitabba。 【不】 ~chituṃ。(p228),8,1 368729,zh,4,pucimanda,pucimanda,Pucimanda,Pucimanda,【阳】 印度楝(参考 Nimba)。(p228),9,1 368744,zh,4,puga,pūga,Pūga,Pūga,【阳】 公会,社团。 【中】 堆,槟榔果。 ~rukkha,【阳】槟榔树(一种棕榈属 (Areca) 和散尾葵属 (Chrysalidocarpus)的东半球热带棕榈植物)。(p231),4,1 368762,zh,4,puggala,puggala,Puggala,Puggala,【阳】 个体,人。 ~paññatti,【阴】 《人施设论》论藏第四部。 ~lika,【形】 个人的,个体的。(p228),7,1 368819,zh,4,pujana,pūjana,Pūjana,Pūjana,pūjā,【阴】 尊敬,尊崇,供奉。(p231),6,1 368830,zh,4,pujaneyya,pūjaneyya,Pūjaneyya,Pūjaneyya,~nīya,pūjāraha,【形】 有尊崇资格的,庄严的。(p231),9,1 368855,zh,4,pujeti,pūjeti,Pūjeti,Pūjeti,(pūj + e),尊敬,尊重,供奉。【 过】 ~esi。【 现分】 pūjenta,pūjayamāna。【独】 pūjetvā。 【不】 pūjetuṃ。(p231),6,1 368874,zh,4,pujiya,pūjiya,Pūjiya,Pūjiya,【形】 值得被尊敬的。 【中】 尊敬的对象。 ~māna,【形】 被尊敬的。(p231),6,1 368883,zh,4,pujja,pujja,Pujja,Pujja,【形】 光荣的,表示尊敬的。(p228),5,1 368894,zh,4,pukkusa,pukkusa,Pukkusa,Pukkusa,【阳】 除去者,拒绝。(p228),7,1 368918,zh,4,pulava,pulava,Pulava,Pulava,pulavaka,【阳】 虫。(p231),6,1 368930,zh,4,pulina,pulina,Pulina,Pulina,【中】 沙,沙滩。(p231),6,1 368955,zh,4,puma,puma,Puma,Puma,【阳】 雄,男,人。(p230),4,1 368978,zh,4,puna,puna,Puna,Puna,【无】 再一次。 ~divasa,【阳】 下一天,隔天。 ~ppunaṃ,【无】 一次又一次。 ~bbhava,【阳】 再生。 ~vacana,【中】 ~rutti,【阴】 重复。 ~āgamana,【中】 再来,又来。(p229),4,1 368988,zh,4,punabbasu,punabbasu,Punabbasu,Punabbasu,【阳】 井宿(二十七星宿之一)。(p229),9,1 369025,zh,4,punati,punāti,Punāti,Punāti,(pu + nā),清理,筛出。 【过】 puni。 【独】 punitvā。(p229),6,1 369037,zh,4,punchana,puñchana,Puñchana,Puñchana,【中】 1.擦掉,2.擦拭的布料,手巾。(p228),8,1 369048,zh,4,punchani,puñchanī,Puñchanī,Puñchanī,【阴】 擦拭的布料,手巾。(p228),8,1 369057,zh,4,punchati,puñchati,Puñchati,Puñchati,(puñch + a),拭去,清理。 【过】 puñchi。 【过分】 puñchita。 【独】~chitvā。 【现分】 ~chanta,~chamāna。(p228),8,1 369075,zh,4,pundarika,puṇḍarīka,Puṇḍarīka,Puṇḍarīka,【中】 白睡莲。(p229),9,1 369095,zh,4,puneti,puneti,Puneti,Puneti,(puna + eti),再来,又来。(p229),6,1 369102,zh,4,pungava,puṅgava,Puṅgava,Puṅgava,【阳】 公牛,高贵的人。(p228),7,1 369115,zh,4,punja,puñja,Puñja,Puñja,【阳】 堆,大堆。 ~kata,【形】 成堆的,堆积的。(p228),5,1 369134,zh,4,punkha,puṅkha,Puṅkha,Puṅkha,【中】 箭羽(箭的羽毛部份)。(p228),6,1 369146,zh,4,punna,puñña,Puñña,Puñña,【中】 福,功德,功绩,正义。 ~kamma,【中】 福业(有功德的行动)。 ~kāma,【形】 想福的,想功德的。 ~kiriyā,【阴】 好行动,福业。 ~kkhandha,【阳】 福蕴(大量的功绩)。 ~kkhaya,【阳】 福尽(功绩的疲惫)。 ~tthika,【形】 想功绩的。 ~pekkha,【形】 希望有功德的。 ~phala,【中】 福报,福果。 ~bhāga,【阳】 福份。 ~bhāgī,【形】有福份的。 ~vantu,【形】 有福的,有品德的。 ~ānubhāva,【阳】 福的力量。 ~abhisanda,【阳】 积福。(p228),5,1 369157,zh,4,punna,puṇṇa,Puṇṇa,Puṇṇa,(pūrati 的【过分】),已满,已完成。 ~ghaṭa,【阳】 已满的大水罐。~canda,【阳】 满月,望月,月圆。 ~patta,【中】 礼物。 ~māsī,~mī,【阴】 月圆日(农历十五)。(p229),5,1 369186,zh,4,punnaga,punnāga,Punnāga,Punnāga,【阳】 胡桐(产于东印度群岛和太平洋群岛的藤黄科胡桐属 (Calophyllum) 的乔木)。(p229),7,1 369262,zh,4,punnata,puṇṇatā,Puṇṇatā,Puṇṇatā,【阴】 puṇṇatta,【中】 满。(p229),7,1 369304,zh,4,pupa,pūpa,Pūpa,Pūpa,【阳、中】 蛋糕。(p231),4,1 369312,zh,4,pupiya,pūpiya,Pūpiya,Pūpiya,【阳】 蛋糕商。(p231),6,1 369322,zh,4,puppha,puppha,Puppha,Puppha,【中】 花,〔生理〕月经来潮。 ~gaccha,【阳】开花植物,矮树丛。 ~gandha,【 阳】 花香。 ~cumbaṭaka,【中】 花冠(环),(戴在头上的)花串。 ~chaḍḍaka,【阳】 清理凋谢的花的人,清道夫,厕所清洁工人。 ~dāma,【阳】 花环。 ~dhara,【形】 持花的。 ~paṭa,【阳、中】 绣花布。 ~muṭṭhi,【阳】一把花。 ~rāsi,【阳】 花堆。 ~vatī,【阴】 月经期的女人。(p229),6,1 369410,zh,4,pupphati,pupphati,Pupphati,Pupphati,(pupph + a),开花,盛开花。 【过】 pupphi。 【独】 ~phitvā。(p229),8,1 369449,zh,4,pura,pura,Pura,Pura,【中】 城镇,城市。(p230),4,1 369460,zh,4,pura,purā,Purā,Purā,【无】 从前,在过去。(p230),4,1 369468,zh,4,pura,pūra,Pūra,Pūra,【形】 满的,充满的。(p231),4,1 369479,zh,4,puraka,pūraka,Pūraka,Pūraka,【形】 装满者,实践,完成。(p231),6,1 369489,zh,4,purakkharoti,purakkharoti,Purakkharoti,Purakkharoti,(purā + kar + o),置在前面,尊敬。 【过】 ~khari。 【过分】~khata。 【独】 ~khatvā。(p230),12,1 369496,zh,4,purakkhata,purakkhata,Purakkhata,Purakkhata,【过分】 已置在前面,已尊敬,已尊重。(p230),10,1 369511,zh,4,purana,purāṇa,Purāṇa,Purāṇa,【形】 远古的,旧的,穿旧的,用过的,先前的。 ~dutiyikā,【阴】前妻。 ~sālohita,【形】 前血亲。(p230),6,1 369566,zh,4,puratana,purātana,Purātana,Purātana,【形】 参考 purāṇa。(p230),8,1 369577,zh,4,purato,purato,Purato,Purato,【无】 在前,之前。(p230),6,1 369584,zh,4,purattha,puratthā,Puratthā,Puratthā,【无】 东部。 ~bhimukha,【形】 向东方看的。(p230),8,1 369597,zh,4,puratthima,puratthima,Puratthima,Puratthima,【形】 东方的。(p230),10,1 369615,zh,4,pure,pure,Pure,Pure,【副】 在…之前,从前,比较早的。 ~cārika,【形】 走在前头的,领先的。 ~java,【形】 跑在前面的。 ~taraṃ,【副】 在任何人之前,最早的。 ~bhatta,【中】 午前。(p230),4,1 369639,zh,4,purejata,purejāta,Purejāta,Purejāta,【形】 提前出生的。(p231),8,1 369656,zh,4,purekkhara,purekkhāra,Purekkhāra,Purekkhāra,【阳】 放在前面,尊敬,热爱。(p231),10,1 369681,zh,4,pureti,pūreti,Pūreti,Pūreti,(pūr + e),填充,实践,完成。 【过】 pūresi。 【过分】 pūrita。 【现分】 pūrenta。 【独】 pūretvā。 【不】 pūretuṃ。(p231),6,1 369700,zh,4,purima,purima,Purima,Purima,【形】 先前的,比较早的。 ~jāti,【阴】 ~attabhāva,【阳】 前世,前生。 ~taraṃ,非常早,比较早的,更早的。(p230),6,1 369748,zh,4,purindada,purindada,Purindada,Purindada,【阳】 富兰陀罗(天神王的浑名)。(p230),9,1 369760,zh,4,purisa,purisa,Purisa,Purisa,【阳】 雄,男人。 ~kāra,【阳】 男子气概。 ~thāma,【阳】 像男人的力量。 ~damma,【阳】 被训练的人,被改变的人。 ~dammasārathī,【阳】 要被抑制的男人的教练。 ~parakkama,【阳】 像男人的努力。~medha,【阳】 人祭(精明地提拔及鼓励官员)。 ~liṅga,~vyañjana,【中】男性的器官。 ~ājaṇḍa,【阳】 显着的男人。 ~sādaka,【阳】 食人者。~sādhama,【阳】 坏男人。 ~sindriya,【中】 男根,男子气。 ~suttama,【阳】 最崇高的男人。(p230),6,1 369887,zh,4,purohita,purohita,Purohita,Purohita,【阳】 国师(司祭官)。(p233),8,1 369888,zh,4,purohita,purohita,Purohita,Purohita,【阳】 国王的宗教顾问。(p231),8,1 369916,zh,4,puta,puṭa,Puṭa,Puṭa,puṭaka,【阳、中】(通常是以树叶做的)容器,口袋,篮子。 ~baddha,【形】打包成包裹的。 ~bhatta,【中】 一包饭。 ~bhedana,【中】 包裹的口子。 ~aṃsa,【形】 肩上挂个背包的。(p229),4,1 369960,zh,4,puthu,puthu,Puthu,Puthu,【无】 分开的,个别的,甚远地和广阔地,个别地。~jjana,【阳】 凡夫,俗人,没有受过教育的人。 ~bhūta,【形】 广泛蔓延的。 ~loma,【阳】 鱼。(p229),5,1 370001,zh,4,puthuka,puthuka,Puthuka,Puthuka,【中】 1.砸倒了玉米苗。 2.【阳】 崽子。(p229),7,1 370011,zh,4,puthula,puthula,Puthula,Puthula,【形】 宽广的,大的。(p229),7,1 370031,zh,4,puthuso,puthuso,Puthuso,Puthuso,【副】 不同地,不一致地。(p229),7,1 370043,zh,4,puthuvi,puthuvī,Puthuvī,Puthuvī,【阴】 地,土。(p229),7,1 370057,zh,4,puti,pūti,Pūti,Pūti,pūtika,【形】 腐烂的,腐败的,发恶臭的。 ~kāya,【阳】 藏满污秽的身体。 ~gandha,【阳】 臭味。 ~maccha,【阳】 臭鱼。 ~mukha,【形】有烂口的。~mutta,【中】牛的小便。 ~latā,【阴】心叶青牛胆(见 Gaḷocī)。(p231),4,1 370113,zh,4,putta,putta,Putta,Putta,【阳】 儿子,孩子。 ~ka,【阳】 小儿子。 ~dāra,孩子和妻子。(p229),5,1 370162,zh,4,puttha,puṭṭha,Puṭṭha,Puṭṭha,(poseti 的【过分】),喂,滋养,培养。 (pucchati 的【过分】),已被问,已被审问。(p229),6,1 370184,zh,4,puttima,puttima,Puttima,Puttima,puttiya,【形】 有孩子的。(p229),7,1 370201,zh,4,puva,pūva,Pūva,Pūva,【阳、中】 蛋糕,面包。(p231),4,1 370220,zh,4,puvika,pūvika,Pūvika,Pūvika,【阳】 蛋糕经销商。(p231),6,1 370230,zh,4,puya,pūya,Pūya,Pūya,【阳】 脓。(p231),4,1 370241,zh,4,r,r,R,R,巴利文字母表的罗马化拼音第二十七个辅音字母。发音好像汉语中的 r。(p263),1,1 370298,zh,4,racana,racanā,Racanā,Racanā,【阴】 安排,论文。(p264),6,1 370321,zh,4,racayati,racayati,Racayati,Racayati,(rac + aya),安排,组成,准备。 【过】 ~yi。 【过分】 racita。 【独】racitvā。(p264),8,1 370337,zh,4,raccha,racchā,Racchā,Racchā,【阴】 街道。(p264),6,1 370388,zh,4,rada,rada,Rada,Rada,【阳】 长牙。例: dvirada = 两只长牙(象)。(p265),4,1 370480,zh,4,raga,rāga,Rāga,Rāga,【阳】 颜色,色,染料,肉欲,执着。 ~kkhaya,【阳】 贪欲的毁灭。~ggi,【阳】 欲火。 ~carita,【形】 好色的行为。 ~ratta,【形】 起好色心的。(p266),4,1 370954,zh,4,ragi,rāgī,Rāgī,Rāgī,【形】 好色的。(p266),4,1 371028,zh,4,rahabhava,rahābhāva,Rahābhāva,Rahābhāva,【阳】 不是秘密的情形。(p266),9,1 371038,zh,4,rahada,rahada,Rahada,Rahada,【阳】 湖。(p266),6,1 371058,zh,4,rahaseyyaka,rāhaseyyaka,Rāhaseyyaka,Rāhaseyyaka,【形】 隐蔽的,秘密的。(p267),11,1 371072,zh,4,rahassa,rahassa,Rahassa,Rahassa,【中】 秘密。(p266),7,1 371141,zh,4,rahita,rahita,Rahita,Rahita,【形】 剥夺的,没有的。(p266),6,1 371166,zh,4,raho,raho,Raho,Raho,【无】 秘密地,在保密中,偏僻的地方。 ~gata,【形】 到偏僻的地方去的。(p266),4,1 371264,zh,4,rahu,rāhu,Rāhu,Rāhu,【阳】 罗睺(阿修罗王的名字),月蚀,日蚀。 ~mukha,【中】 罗睺口刑(一种处罚)。(p267),4,1 371372,zh,4,raja,raja,Raja,Raja,【阳、中】 (mano-组),灰尘,污垢,花粉,弄脏,杂质。 ~kkha,【形】(在【合】中) 弄脏的。 ~kkhandha,【阳】 一大堆灰尘。(p264),4,1 371382,zh,4,raja,rāja,Rāja,Rāja,【阳】 国王。 ~kakudhabhaṇḍa,【中】 皇室的徽章,王位的标志(如王冠等)。 ~kathā,【阴】 王论。 ~kammika,【阳】 政府官员。 ~kumāra,【阳】 王子。 ~kumārī,~kaññā,【阴】 公主。 ~kula,【中】 王室,王宫。 ~geha,~bhavana,~mandira,【中】 王宫。 ~āṅgaṇa,【中】 宫殿的庭院。 ~daṇḍa,【阳】 国王谕旨的处罚。 ~dāya,【阳】 王室礼物。 ~dūta,【阳】 国王的报信者或外交使节。 ~devī,【阴】 王妃(国王的配偶)。~dhamma,【阳】 王法(国王的职责)。 ~dhāni,【阴】 王城。 ~dhītu,~puttī,【阴】 公主。 ~nivesana,【中】 国王的住所。 ~antepura,【中】王室闺房,宫殿场所。 ~parisā,【 阴】 国王的随行人员,王室集会。 ~putta,【阳】 王子。 ~purisa,【阳】 属于国王的人。 ~porisa,【中】 公职。 ~bali,【阳】 国王抽的税。 ~bhaṭa,【阳】 军人。 ~bhaya,【中】 来自国王的恐惧。 ~bhogga,【形】 适合被国王用的。 ~mahāmatta,【阳】 总理,大臣,宰相。 ~mahesī,【阴】 皇后。 ~muddā,【阴】 王印。 ~ratha,【阳】皇家马车。 ~vara,【阳】 高贵的国王。 ~vallabha,【形】 熟悉国王的,国王喜欢的事物。 ~sampatti,【阴】 国王的光彩壮丽。(p266),4,1 371688,zh,4,rajahaṃsa,rājahaṃsa,Rājahaṃsa,Rājahaṃsa,【阳】 王室天鹅(其喙和脚皆红色)。(p266),9,1 371708,zh,4,rajaka,rajaka,Rajaka,Rajaka,【阳】 洗衣人。(p264),6,1 371880,zh,4,rajamacca,rājāmacca,Rājāmacca,Rājāmacca,【阳】 王室部长。(p266),9,1 371956,zh,4,rajana,rajana,Rajana,Rajana,【中】 涂颜色,染料,染颜色。 ~kamma。 【中】 染。(p264),6,1 371966,zh,4,rajana,rājāṇā,Rājāṇā,Rājāṇā,【阴】 国王的谕令。(p266),6,1 372082,zh,4,rajani,rajanī,Rajanī,Rajanī,【阴】 夜晚。(p264),6,1 372105,zh,4,rajaniya,rajanīya,Rajanīya,Rajanīya,【形】 诱骗的,激情的。(p264),8,1 372138,zh,4,rajanna,rājañña,Rājañña,Rājañña,【阳】 战士阶级的人(印度的世袭阶级)。(p266),7,1 372170,zh,4,rajanubhava,rājānubhāva,Rājānubhāva,Rājānubhāva,【阳】 国王的壮丽或最高权威。(p266),11,1 372434,zh,4,rajata,rajata,Rajata,Rajata,【中】 银。 ~paṭṭa,银碟子,银片。(p264),6,1 372653,zh,4,rajati,rajati,Rajati,Rajati,(rāj + a),照耀。 【过】 rāji。 【过分】 rājita。 【现分】 rajamāna。(p266),6,1 372654,zh,4,rajati,rajati,Rajati,Rajati,(raj + a),染。 【过】 raji。 【独】 rajitvā。 【潜】 rajitabba。(p264),6,1 372675,zh,4,rajatta,rājatta,Rājatta,Rājatta,【中】 君主身份。(p266),7,1 372778,zh,4,rajayatana,rājāyatana,Rājāyatana,Rājāyatana,【阳】 阔叶山檨子(见 Khīrikā)。(p266),10,1 372831,zh,4,raji,rāji,Rāji,Rāji,【阴】 (一)排,线,行列,意见不合。(p266),4,1 372848,zh,4,rajiddhi,rājiddhi,Rājiddhi,Rājiddhi,【阴】 王室力量。(p267),8,1 372881,zh,4,rajini,rājinī,Rājinī,Rājinī,【阴】 皇后。(p267),6,1 372896,zh,4,rajisi,rājisi,Rājisi,Rājisi,【阳】 王室预言者。(p267),6,1 372910,zh,4,rajita,rājita,Rājita,Rājita,【过分】 已灿烂,已照耀。(p266),6,1 372947,zh,4,rajja,rajja,Rajja,Rajja,【中】 王国,君主身份。 ~siri,【阴】 主权。 ~sīmā,【阴】 国界。(p264),5,1 373016,zh,4,rajjana,rajjana,Rajjana,Rajjana,【中】 弄脏,污秽。(p264),7,1 373137,zh,4,rajjati,rajjati,Rajjati,Rajjati,(raj + ya),寻乐趣,执着于。【 过】 rajji。【 过分】 ratta。【 现分】 rajjanta。【独】 rajjitvā。(p264),7,1 373194,zh,4,rajju,rajju,Rajju,Rajju,【阴】 粗绳,绳索。 ~gāhaka,【阳】 土地测量员。(p264),5,1 373279,zh,4,rajoharana,rajoharaṇa,Rajoharaṇa,Rajoharaṇa,【中】 去除污垢,掸子。(p264),10,1 373295,zh,4,rajojalla,rajojalla,Rajojalla,Rajojalla,【中】 多泥的污垢。(p264),9,1 373341,zh,4,rajorodha,rājorodha,Rājorodha,Rājorodha,【阳】 国王的闺房,王妃。(p267),9,1 373389,zh,4,rajupatthana,rājupaṭṭhāna,Rājupaṭṭhāna,Rājupaṭṭhāna,【中】 对国王的伺候。(p267),12,1 373411,zh,4,rajuyyana,rājuyyāna,Rājuyyāna,Rājuyyāna,【中】 王室花园。(p267),9,1 373456,zh,4,rakkha,rakkhā,Rakkhā,Rakkhā,【阴】 保护,安全,庇护所。(p264),6,1 373472,zh,4,rakkhaka,rakkhaka,Rakkhaka,Rakkhaka,【阳】 保卫者,观察者,看守者,守卫。(p263),8,1 373499,zh,4,rakkhana,rakkhana,Rakkhana,Rakkhana,【中】 保护,遵守。 ~ka,【形】 观察的,保卫的。(p263),8,1 373605,zh,4,rakkhasa,rakkhasa,Rakkhasa,Rakkhasa,【阳】 罗刹,鬼,魔鬼。(p263),8,1 373647,zh,4,rakkhati,rakkhati,Rakkhati,Rakkhati,(rakkh + a),保护,保卫,观察,保持。 【过】 rakkhi。 【过分】~khita。 【现分】 ~khanta。 【独】 ~khitvā。 【潜】 ~khitabba。(p263),8,1 373706,zh,4,rakkhita,rakkhita,Rakkhita,Rakkhita,(rakkhati 的【过分】),已保护,已观察。(p264),8,1 373811,zh,4,rakkhiya,rakkhiya,Rakkhiya,Rakkhiya,【形】 被保护的。(p264),8,1 373891,zh,4,ramana,ramana,Ramana,Ramana,【中】 享乐。(p265),6,1 373911,zh,4,ramaneyyaka,rāmaṇeyyaka,Rāmaṇeyyaka,Rāmaṇeyyaka,【形】 愉快的,可爱的。(p267),11,1 373941,zh,4,ramani,ramanī,Ramanī,Ramanī,【阴】 女人。(p265),6,1 373954,zh,4,ramaniya,ramanīya,Ramanīya,Ramanīya,【形】 令人愉快的,迷人的,娇媚的。(p265),8,1 374017,zh,4,ramati,ramati,Ramati,Ramati,(ram + a),使高兴,过得快乐。 【过】 rami。 【过分】 rata。 【现分】ramanta,~māna。 【独】 ramitvā。 【不】 ramituṃ。(p265),6,1 374055,zh,4,rambha,rambhā,Rambhā,Rambhā,【阴】 芭蕉(见 Moca)。(p265),6,1 374133,zh,4,ramma,ramma,Ramma,Ramma,【形】 迷人的,可享受的。(p265),5,1 374148,zh,4,rammaka,rammaka,Rammaka,Rammaka,【阳】 然玛尬月(月份名,见 Citta)。(p265),7,1 374184,zh,4,raṃsi,raṃsi,Raṃsi,Raṃsi,【阴】 光,光线。 ~mantu,【阳】 太阳。 【形】 发光的。(p266),5,1 374253,zh,4,rana,raṇa,Raṇa,Raṇa,【中】 战争,打战,罪,过失。 ~ñjaha,【形】 避免激情的扰乱。(p264),4,1 374289,zh,4,randha,randha,Randha,Randha,【中】 开口处,裂缝,弱点,过失。 ~gavesī,【阳】 挑剔者,寻弱点的人。(p265),6,1 374314,zh,4,randhaka,randhaka,Randhaka,Randhaka,【阳】 厨子。(p265),8,1 374324,zh,4,randhana,randhana,Randhana,Randhana,【中】 烹饪,煮。(p265),8,1 374350,zh,4,randheti,randheti,Randheti,Randheti,(randh + e),煮沸,烹调。 【过】 ~esi。 【过分】 ~dhita。 【独】~dhetvā。(p265),8,1 374367,zh,4,ranga,raṅga,Raṅga,Raṅga,【阳】 1.染料,油漆。 2.舞台,剧场,剧本。 ~kara,【阳】 染工,演员。 ~jāta,【中】 各种不同的染料。 ~ratta,【形】 用…染的。 ~ājīva,【阳】 画家,染工。(p264),5,1 374461,zh,4,ranjati,rañjati,Rañjati,Rañjati,(ranj + a),寻快乐。 【过】 rañji。 【过分】 rajita,ratta。 【现分】 ~janta,~jamāna。 【独】 ~jitvā。(p264),7,1 374487,zh,4,ranjeti,rañjeti,Rañjeti,Rañjeti,(rañj + e),给乐趣,彩色,染色。 【过】 ~esi。 【过分】 ~jita。 【现分】 ~jenta。 【独】 ~jetvā。(p264),7,1 374560,zh,4,rasa,rasa,Rasa,Rasa,【阳】 味道,汁,滋味,水银。 ~gga,【中】 最好的味道。 ~ñjana,【中】洗眼剂。 ~taṇhā,【阴】 渴望味道。 ~vatī,【阴】 厨房。 ~haraṇī,【阴】味蕾。(p265),4,1 374679,zh,4,rasaka,rasaka,Rasaka,Rasaka,【阳】 厨子。(p265),6,1 374706,zh,4,rasana,rasanā,Rasanā,Rasanā,【阴】 女人的腰带。 见 mekhalā。(p266),6,1 374892,zh,4,rasi,rāsi,Rāsi,Rāsi,【阳】 堆,量。 ~vaḍḍhaka,【阳】 收入的管理员。(p267),4,1 375003,zh,4,rasmi,rasmi,Rasmi,Rasmi,【阴】 绳索,缰绳,光线。(p266),5,1 375045,zh,4,rassa,rassa,Rassa,Rassa,【形】 短的,像侏儒的,矮小的。 ~tta,【中】 短。(p266),5,1 375145,zh,4,rata,rata,Rata,Rata,(ramati 的【过分】),已高兴,已献身。(p264),4,1 375157,zh,4,ratana,ratana,Ratana,Ratana,【中】 1.珠宝,宝贵的事物。 2.腕尺。 ~ttaya,【中】 三宝(即:佛、法、僧)。 ~vara,【中】 最好的珠宝。(p264),6,1 375702,zh,4,ratanika,ratanika,Ratanika,Ratanika,【形】 (在【合】中) 有很多腕尺的长度或宽度。(p264),8,1 375730,zh,4,ratha,ratha,Ratha,Ratha,【阳】 马车,二轮战车。 ~kāra,【阳】 造车者,木匠。 ~ṅga,【中】马车的一部份。 ~gutti,【阴】 车甲(马车的防卫物)。 ~cakka,【中】车轮。 ~pañjara,【阳】 车身。 ~yuga,【中】 车轭。 ~reṇu,【阳】 尘埃。 ~ācariya,【阳】 战车的御者,赶车人。 ~aṇīka,【中】 一队战车。~āroha,【阳】 二轮战车的战士。(p265),5,1 376056,zh,4,rathika,rathika,Rathika,Rathika,【阳】 在二轮战车上打仗的人。(p265),7,1 376064,zh,4,rathika,rathikā,Rathikā,Rathikā,【阴】 街道。(p265),7,1 376104,zh,4,rati,rati,Rati,Rati,【阴】 执着,爱,爱好。 ~kīḷā,【阴】 性交。(p264),4,1 376211,zh,4,ratta,ratta,Ratta,Ratta,【形】 红色的。 【中】 血。 【过分】 已染色,已彩色,已性冲动。 ~kkha,【形】 有红眼睛的。 ~candana,【中】 紫檀(见 Mañjiṭṭhā)。 ~phalā,【阴】 红果藤(有红色椭圆形的果实的藤本植物)。 ~paduma,【中】 红睡莲。 ~maṇi,【阳】 红宝石。 ~atisāra,【阳】 赤痢。(p264),5,1 376378,zh,4,rattandhakara,rattandhakāra,Rattandhakāra,Rattandhakāra,【阳】 夜里的黑暗。(p265),13,1 376404,zh,4,rattannu,rattaññū,Rattaññū,Rattaññū,【形】 长期存在的。(p265),8,1 376420,zh,4,rattapa,rattapā,Rattapā,Rattapā,【阴】 水蛭。(p265),7,1 376562,zh,4,rattha,raṭṭha,Raṭṭha,Raṭṭha,【中】 国家。 ~piṇḍa,【阳】 从民众获得的食物。 ~vāsī,~vāsika,【阳】国民(国家的居民)。(p264),6,1 376709,zh,4,ratthika,raṭṭhika,Raṭṭhika,Raṭṭhika,【形】 属于国家的,官员。(p264),8,1 376729,zh,4,ratti,ratti,Ratti,Ratti,【阴】 夜晚。 ~kkhaya,【阳】 夜尽(夜晚近尾梢,近破晓了)。 ~khitta,【形】 夜晚射击。 ~bhāga,【阳】 夜晚时分。 ~bhojana,【中】 晚餐。(p265),5,1 376922,zh,4,rattuparata,rattūparata,Rattūparata,Rattūparata,【形】 戒除在晚上吃食物的。(p265),11,1 376935,zh,4,rava,rava,Rava,Rava,【阳】 噪音,吼,哭声。 ~na,【中】 吼声,嚎叫。(p265),4,1 376949,zh,4,rava,rāva,Rāva,Rāva,【阳】 哭声,嚎叫,噪音。(p267),4,1 377003,zh,4,ravati,ravati,Ravati,Ravati,(ru + a),发出噪音,哭。 【过】 ravi。 【现分】 ravanta,ravamāna。【独】 ravitvā。 【过分】 ravita,ruta。(p265),6,1 377014,zh,4,ravi,ravi,Ravi,Ravi,【阳】 太阳。 ~haṃsa,【阳】 “太阳鹅”(鸟名)。(p265),4,1 377088,zh,4,recana,recana,Recana,Recana,【中】 发射。(p268),6,1 377110,zh,4,renu,reṇu,Reṇu,Reṇu,【阳、阴】 灰尘,花粉。(p268),4,1 377178,zh,4,revati,revatī,Revatī,Revatī,【阴】 奎宿(二十七星宿之一)。(p268),6,1 377233,zh,4,rincati,riñcati,Riñcati,Riñcati,(ric + ṃ-a),疏忽,放弃,倒空。 【过】 riñci。 【过分】 ritta。 【独】riñcitvā。 【现分】 riñcamāna。(p267),7,1 377370,zh,4,rocana,rocana,Rocana,Rocana,【中】 爱好,选择,光亮。(p268),6,1 377398,zh,4,rocati,rocati,Rocati,Rocati,(ruc + a),照耀。 【过】 roci。(p268),6,1 377454,zh,4,roceti,roceti,Roceti,Roceti,(ruc + e),同意,喜欢。 【过】 ~esi。 【过分】 rocita。 【独】 rocetvā。(p268),6,1 377495,zh,4,rodana,rodana,Rodana,Rodana,【中】 哭,哭泣的行为。(p268),6,1 377540,zh,4,rodati,rodati,Rodati,Rodati,(rud + a),哭,哀悼。 【过】 rodi。 【过分】 rodita。 【现分】 rodanta,~māna。 【独】 roditvā,【不】 rodituṃ。(p268),6,1 377567,zh,4,rodha,rodha,Rodha,Rodha,【阳】 Rodhana,【中】 妨碍,预防。(p268),5,1 377656,zh,4,roga,roga,Roga,Roga,【阳】 病,疾病。 ~niḍḍa,~nīḷa,【形】 疾病的所在地。 ~hārī,【阳】 医师。 ~ātura,【形】 病人。(p268),4,1 377804,zh,4,rogi,rogī,Rogī,Rogī,【阳】 病人。(p268),4,1 377841,zh,4,rohana,rohana,Rohana,Rohana,ruhana,【中】 升起,成长。(p269),6,1 377878,zh,4,rohati,rohati,Rohati,Rohati,参考 Ruhati。(p269),6,1 377899,zh,4,rohini,rohiṇī,Rohiṇī,Rohiṇī,【阴】 赤牛,毕宿(星宿)(p269),6,1 377930,zh,4,rohita,rohita,Rohita,Rohita,【形】 红色。 【阳】 一种鹿“红鹿”,一种鱼“红鱼”(红鲤鱼 (Cyprinus rohita))。 ~maccha,【阳】 鲑鱼。(p269),6,1 377992,zh,4,roma,roma,Roma,Roma,【中】 毫毛(体毛)。 ~ñca,【阳】 毛骨悚然,鸡皮疙瘩。(p268),4,1 378005,zh,4,romaka,romaka,Romaka,Romaka,【形】 罗马人。(p268),6,1 378035,zh,4,romanthana,romanthana,Romanthana,Romanthana,【中】 反刍,用力咀嚼。(p269),10,1 378045,zh,4,romanthati,romanthati,Romanthati,Romanthati,(?),咀嚼反刍的食物,用力咀嚼。 【过】 ~nthi。 【独】~nthayitvā。(p268),10,1 378071,zh,4,ropa,ropa,Ropa,Ropa,ropaka,【阳】 种植者,耕者。(p268),4,1 378179,zh,4,ropeti,ropeti,Ropeti,Ropeti,(rup + e),种植,培养。 【过】 ~esi。 【现分】 ropenta,rāpayamāna。【独】 ropetvā,ropiya。(p268),6,1 378237,zh,4,roruva,roruva,Roruva,Roruva,【阳】 噜罗婆地狱(地狱名),叫唤。(p269),6,1 378255,zh,4,rosa,rosa,Rosa,Rosa,【阳】 激怒。 ~ka,【形】 使人生气的。(p269),4,1 378277,zh,4,rosana,rosanā,Rosanā,Rosanā,【阴】 激怒。(p269),6,1 378319,zh,4,roseti,roseti,Roseti,Roseti,(rus + e),使很生气,激怒。 【过】 rosesi。 【过分】 rosita。 【独】rosetvā。(p269),6,1 378411,zh,4,ruccana,ruccana,Ruccana,Ruccana,【中】 爱好,选择。 ~ka,【形】 令人喜爱的,满意的。(p267),7,1 378451,zh,4,ruccati,ruccati,Ruccati,Ruccati,(ruc + ya),寻开心,喜欢。 【过】 rucci。 【过分】 ruccita。 【独】ruccitvā。(p267),7,1 378496,zh,4,ruci,ruci,Ruci,Ruci,【阴】 爱好,选择,倾向。 ~ka,【形】 (在【合】中) 有倾向…的。(p267),4,1 378549,zh,4,rucira,rucira,Rucira,Rucira,【形】 愉快的,美丽的。(p267),6,1 378615,zh,4,rudammukha,rudammukha,Rudammukha,Rudammukha,【形】 含泪的脸的。(p267),10,1 378638,zh,4,rudati,rudati,Rudati,Rudati,(rud + a),哭,哀悼。【 过】 rudi。【 过分】 rudita,ruta。【 现分】 rudanta,~māna。 【独】 ruditvā。(p267),6,1 378654,zh,4,ruddha,ruddha,Ruddha,Ruddha,见 Rujjhati。(p267),6,1 378684,zh,4,rudhira,rudhira,Rudhira,Rudhira,【中】 血。(p267),7,1 378717,zh,4,ruha,ruha,Ruha,Ruha,【形】 (在【合】中) 成长的,起来的,上升的。(p268),4,1 378752,zh,4,ruhana,rūhana,Rūhana,Rūhana,【中】 成长,起立,上升。(p268),6,1 378782,zh,4,ruhati,rūhati,Rūhati,Rūhati,(ruh + a),生长,登上,(创伤的)痊愈。 【过】 rūhi。(p268),6,1 378809,zh,4,ruhira,ruhira,Ruhira,Ruhira,【中】 血。(p268),6,1 378872,zh,4,rujana,rujana,Rujana,Rujana,【中】 Rujā,【阴】 疼,痛。 ~ka,【形】 痛的。(p267),6,1 378892,zh,4,rujati,rujati,Rujati,Rujati,(ruj + a),觉得疼,痛。 【过】 ruji。 【独】 rujitvā。(p267),6,1 378925,zh,4,rujjhati,rujjhati,Rujjhati,Rujjhati,(rudh + ya),被阻隔,被避免。 【过】 rujjhi。 【过分】 ruddha。(p267),8,1 378939,zh,4,rukkha,rukkha,Rukkha,Rukkha,【阳】 树。 ~gahaṇa,【中】 树丛。 ~devatā,【阴】 树神。 ~mūla,【中】 树脚(树底下)。 ~mūlika,【形】 树下住(居住在树下的人)。~susira,【中】 空心树。(p267),6,1 379441,zh,4,rundhana,rundhana,Rundhana,Rundhana,【中】 预防,关押。(p267),8,1 379460,zh,4,rundhati,rundhati,Rundhati,Rundhati,(rudh + ṃ-a),防止,阻隔,围困,监禁。 【过】 ~dhi。 【过分】rundhita,ruddha。 【独】 ~dhitvā。(p267),8,1 379497,zh,4,runna,ruṇṇa,Ruṇṇa,Ruṇṇa,(rudati 的【过分】),已哭泣,已悲叹。(p267),5,1 379525,zh,4,rupa,rūpa,Rūpa,Rūpa,【中】 色(相),外形,体形,图像,视野(眼睛的对象,即:所看到的东西),物质元素的合成物(即:地水火风所组成的物质体)。 ~ka,【中】 小体形,直喻。 ~taṇhā,【阴】 色爱(色相的渴望)。 ~dassana,【中】 见色(视界的察觉)。 ~bhava,【阳】 色有(梵天世界)。 ~rāga,【阳】 色贪(渴望出生在色相的世界)。 ~vantu,【 形】 英俊的。 ~sampatti,【阴】 美好的东西。 ~siri,【阴】 个人的光彩壮丽。 ~ārammaṇa,【中】色缘(看得见的事物)。 ~avacara,【形】 色界的。(p268),4,1 380939,zh,4,rupi,rūpī,Rūpī,Rūpī,【形】 有物质的。(p268),4,1 380980,zh,4,rupini,rūpinī,Rūpinī,Rūpinī,【阴】 美女。(p268),6,1 380997,zh,4,rupiya,rūpiya,Rūpiya,Rūpiya,【中】 银,银币。 ~maya,【形】 银制的。(p268),6,1 381106,zh,4,ruppana,ruppana,Ruppana,Ruppana,【中】 持续的变化。(p268),7,1 381135,zh,4,ruppati,ruppati,Ruppati,Ruppati,(rup + ya),被恼怒,被改变。 【过】 ruppi。 【现分】 ruppamāna。(p267),7,1 381170,zh,4,rupupajivini,rūpūpajīvinī,Rūpūpajīvinī,Rūpūpajīvinī,【阴】 妓女。(p268),12,1 381210,zh,4,ruru,ruru,Ruru,Ruru,【阳】 一种牡鹿。(p268),4,1 381248,zh,4,ruta,ruta,Ruta,Ruta,【中】 (鸟、兽等)叫,啼,嗥,鸣。(p267),4,1 381274,zh,4,ruttha,ruṭṭha,Ruṭṭha,Ruṭṭha,(russati 的【过分】),已恼怒,已激怒。(p267),6,1 381289,zh,4,s,s,S,S,巴利文字母表的罗马化拼音第三十个辅音字母。发音好像汉语中的 s。(p308),1,1 381292,zh,4,sa,sa,Sa,Sa,(= so,ta 的【主、单】),尤其是【阳】经常用这词形,例: Sa ve kāsāvamarahati。(p308),2,1 381293,zh,4,sa,sa,Sa,Sa,1.(= sva 梵文) 【形】 自己的。 (Sehi kammehi = 由自己的业)。 2.saha 在【合】中被弄短的词形,例: sadevaka。(p308),2,1 381317,zh,4,sa,sā,Sā,Sā,【阴】 (ta 的【主】) 她。(p338),2,1 381318,zh,4,sa,sā,Sā,Sā,【阳】 狗。(p338),2,1 381333,zh,4,sa-jana,sa-jana,Sa-jana,Sa-jana,【阳】 同族者,自己的人。(p312),7,1 381337,zh,4,sa-upadana,sa-upādāna,Sa-upādāna,Sa-upādāna,【形】 表现执着的。(p308),10,1 381342,zh,4,sa-upadisesa,sa-upādisesa,Sa-upādisesa,Sa-upādisesa,【形】 有残余生机的。(p308),12,1 381352,zh,4,sabala,sabala,Sabala,Sabala,【形】 强壮的,有斑点的,杂色的。(p320),6,1 381372,zh,4,sabba,sabba,Sabba,Sabba,【形】 所有的,每一的,全部的,整个的。 ~kanittha,【形】 其中最年轻的。 ~kammika,【形】 不管部长。 ~ññū,~vidū,【形】 都懂的(万事通)。【阳】 无所不知者(佛陀)。 ~ññutā,【 阴】 无所不知。 ~ṭṭhaka,【形】 每部分都有八个的。 ~tthaka,【形】 关系到每件事物的,打杂的人。 ~paṭhama,【形】 (位置或时间)最先的。 ~paṭhamaṃ,【副】 在全部之前,非常早地。 ~sata,【形】 每部分都有一百个的。 ~sovaṇṇa,【形】 全是金制的。 ~ssa,【中】 全部财产。 ~ssaharaṇa,【中】 没收全部财产。(p321),5,1 381406,zh,4,sabbada,sabbadā,Sabbadā,Sabbadā,【副】 总是,每天。(p321),7,1 381423,zh,4,sabbadhi,sabbadhi,Sabbadhi,Sabbadhi,【副】 各处,到处。(p321),8,1 381611,zh,4,sabbaso,sabbaso,Sabbaso,Sabbaso,【副】 全部,在每方面。(p321),7,1 381638,zh,4,sabbatha,sabbathā,Sabbathā,Sabbathā,【副】 在每一方面。(p321),8,1 381647,zh,4,sabbato,sabbato,Sabbato,Sabbato,【无】 到处,在各方面,全部。(p321),7,1 381664,zh,4,sabbattha,sabbattha,Sabbattha,Sabbattha,sabbatra,【副】 各处,到处。(p321),9,1 381744,zh,4,sabbhi,sabbhi,Sabbhi,Sabbhi,(梵文 = sadbhih,与智者。但是在巴利文中,有时被当做 【形】) 品德高尚的。(p321),6,1 381772,zh,4,sabha,sabhā,Sabhā,Sabhā,【阴】 集会,会议厅。(p321),5,1 381781,zh,4,sabhaga,sabhāga,Sabhāga,Sabhāga,【形】 通常的,同一个区的。 ~ṭṭhāna,【中】 方便的地方。 ~vuttī,【形】 相互礼貌来往的。(p321),7,1 381805,zh,4,sabhaggata,sabhaggata,Sabhaggata,Sabhaggata,【形】 想起集会的。(p321),10,1 381827,zh,4,sabhava,sabhāva,Sabhāva,Sabhāva,【阳】 自然,情况,性情,真实。 ~dhamma,【阳】 自然的原则。(p321),7,1 381875,zh,4,sabhojana,sabhojana,Sabhojana,Sabhojana,【形】 (sa + bhojana),有食物的,(sa + ubho + jana),有一对人的(即:夫妇)。〔第二个,在戒律中寻到〕。(p321),9,1 381887,zh,4,sabrahmacari,sabrahmacārī,Sabrahmacārī,Sabrahmacārī,【阳】 出家同伴(同修)。(p321),12,1 381898,zh,4,sabrahmaka,sabrahmaka,Sabrahmaka,Sabrahmaka,【形】 包括梵天世界。(p321),10,1 381925,zh,4,sacariyaka,sācariyaka,Sācariyaka,Sācariyaka,【形】 连同老师的。(p339),10,1 381935,zh,4,sacca,sacca,Sacca,Sacca,【中】 事实,谛。 【形】 真实的,真正的。 ~kiriyā,【阴】 在誓约上的公告。 ~paṭivedha,~abhisamaya,【阳】 真实的理解。 ~vācā,【阴】诚实的话。 ~vādī,【阳】 说实话的人。 ~sandha,【形】 可靠的。(p312),5,1 381964,zh,4,saccakara,saccakāra,Saccakāra,Saccakāra,【阳】 保证,批准,预先付款。(p312),9,1 381999,zh,4,saccapeti,saccāpeti,Saccāpeti,Saccāpeti,(sacca 的【派】),誓约所约束,恳求。 【过】 ~esi。 【过分】 ~pita。(p312),9,1 382045,zh,4,sacchikarana,sacchikaraṇa,Sacchikaraṇa,Sacchikaraṇa,【中】 实现,经历。 ~raṇīya,【形】 适合被实现的。(p312),12,1 382064,zh,4,sacchikaroti,sacchikaroti,Sacchikaroti,Sacchikaroti,(sacchi + kar + o),实现,亲自经历。 【过】 ~kari。 【现分】~karonta。 【潜】 ~kātabba。 【独】 ~katvā,~karitvā。 【不】 ~kātuṃ,~karituṃ。(p312),12,1 382092,zh,4,sacchikiriya,sacchikiriyā,Sacchikiriyā,Sacchikiriyā,【阴】 参考 Sacchikaraṇa。(p312),12,1 382111,zh,4,sace,sace,Sace,Sace,【无】 如果。(p312),4,1 382119,zh,4,sacetana,sacetana,Sacetana,Sacetana,【形】 生气勃勃的,有意识的。(p312),8,1 382133,zh,4,sacitta,sacitta,Sacitta,Sacitta,【中】 自己的心。 ~ka,【形】 具有心的。(p312),7,1 382162,zh,4,sada,sadā,Sadā,Sadā,【副】 曾经,总是。 ~tana,【形】 永恒的。(p316),4,1 382177,zh,4,sadana,sadana,Sadana,Sadana,【中】 房子。(p316),6,1 382194,zh,4,sadara,sadara,Sadara,Sadara,【形】 麻烦的。(p316),6,1 382200,zh,4,sadara,sadāra,Sadāra,Sadāra,【阳】 自己的妻子。(p316),6,1 382206,zh,4,sadara,sādara,Sādara,Sādara,【形】 亲爱的,表现关心的。 ~raṃ,【副】 挚爱地。(p339),6,1 382225,zh,4,sadasa,sadasa,Sadasa,Sadasa,【形】 有边缘的。(p316),6,1 382232,zh,4,sadassa,sadassa,Sadassa,Sadassa,【阳】 良马。(p316),7,1 382242,zh,4,sadattha,sadattha,Sadattha,Sadattha,【阳】 自己的福利。(p316),8,1 382257,zh,4,sadda,sadda,Sadda,Sadda,【阳】 声,噪音,话。 ~ttha,【阳】 话的意义。 ~vidū,懂得各种不同声音的意义的人。 ~vedhī,【阳】 听声音射击的人。 ~sattha,【中】 语法,语文学。(p316),5,1 382275,zh,4,saddahana,saddahana,Saddahana,Saddahana,【中】 ~nā,【阴】 有坚定的宗教信仰,信任。(p316),9,1 382286,zh,4,saddahana,saddahāna,Saddahāna,Saddahāna,【阳】 相信的人。(p316),9,1 382295,zh,4,saddahati,saddahati,Saddahati,Saddahati,(saṃ + dhā + a),相信,有信心。 【过】 ~dahi。 【过分】 ~dahita。【现分】 ~hanta。 【独】 ~hitvā。 【潜】 ~hitabba。(p316),9,1 382320,zh,4,saddala,saddala,Saddala,Saddala,【阳】 布满新草的地方。(p316),7,1 382376,zh,4,saddayati,saddāyati,Saddāyati,Saddāyati,(sadda 的【派】),发出噪音,呼喊。 【过】 ~dāyi。 【独】 ~dāyitvā。【现分】 ~yamāna。(p316),9,1 382388,zh,4,saddha,saddha,Saddha,Saddha,【形】 有信仰的,忠实的,投入的。(p316),6,1 382400,zh,4,saddha,saddhā,Saddhā,Saddhā,【阴】 信心,热爱。 ~tabba,【潜】 应该相信。 ~deyya,【形】 信施(信心的礼物)。 ~dhana,【中】 信财(信心的财富)。 ~yika,【形】可信赖的。 ~lū,【形】 很投入的。(p316),6,1 382434,zh,4,saddhamma,saddhamma,Saddhamma,Saddhamma,【阳】 正法,真实的教义。(p316),9,1 382525,zh,4,saddhiṃ,saddhiṃ,Saddhiṃ,Saddhiṃ,【无】 一起。 ~cara,【形】 朋友,从者。(p316),7,1 382542,zh,4,saddhiviharika,saddhivihārika,Saddhivihārika,Saddhivihārika,saddhivihārī,【阳】 同居,护理比丘。(p316),14,1 382562,zh,4,saddula,saddūla,Saddūla,Saddūla,【阳】 豹。(p316),7,1 382582,zh,4,sadevaka,sadevaka,Sadevaka,Sadevaka,【形】 包括天神的。(p316),8,1 382600,zh,4,sadhaka,sādhaka,Sādhaka,Sādhaka,【形】 效应的,完成的。 【中】 证明。(p339),7,1 382625,zh,4,sadhana,sadhana,Sadhana,Sadhana,【形】 富有的。(p316),7,1 382631,zh,4,sadhana,sādhana,Sādhana,Sādhana,【中】 1.求证。 2.解决。 3.影响。 4.清债。(p339),7,1 382644,zh,4,sadharana,sādhāraṇa,Sādhāraṇa,Sādhāraṇa,【形】 通常的,一般的。(p339),9,1 382666,zh,4,sadheti,sādheti,Sādheti,Sādheti,(sādh + e),实现,招致,准备,运行,清债。 【过】 ~esi。 【独】~sādhetvā。 【现分】 ~dhenta。(p340),7,1 382676,zh,4,sadhika,sādhika,Sādhika,Sādhika,【形】 有多余的。(p339),7,1 382691,zh,4,sadhita,sādhita,Sādhita,Sādhita,(sādheti 的【过分】)。(p339),7,1 382699,zh,4,sadhiya,sādhiya,Sādhiya,Sādhiya,【形】 可完成的。(p339),7,1 382713,zh,4,sadhu,sādhu,Sādhu,Sādhu,【无】 是的,好。(p340),5,1 382714,zh,4,sadhu,sādhu,Sādhu,Sādhu,【形】 善的,好的,有品德的,有利润的。 【副】 善,好,彻底地。~kaṃ,【副】 善,好,彻底地。 ~kamyatā,【阴】 想要精通。 ~kāra,【阳】喝彩,鼓掌,赞成,叫好。 ~kīḷana,【中】 神圣的节日。 ~rūpa,【形】好性情的。 ~sammata,【形】 非常尊敬的,有品德所接受的。(p339),5,1 382782,zh,4,sadisa,sadisa,Sadisa,Sadisa,【形】 等于,相似的。 ~tta,【中】 平等,类似。(p316),6,1 382791,zh,4,sadisa,sādisa,Sādisa,Sādisa,【形】 同样的,相似的。(p339),6,1 382815,zh,4,sadiyana,sadiyana,Sadiyana,Sadiyana,【中】 sadiyanā,【阴】 接受,据为己有。(p339),8,1 382829,zh,4,sadiyati,sādiyati,Sādiyati,Sādiyati,(sad + i + ya),接受,享受,同意,允许。 【过】 ~diyi。 【过分】sādita。 【现分】 ~yanta,~yamāna。 【独】 ~yitvā。(p339),8,1 382850,zh,4,sadu,sādu,Sādu,Sādu,【形】 甜蜜的,愉快的。 ~tara,【形】 更甜的,更愉快的。 ~rasa,【形】有合意的味道的。(p339),4,1 382878,zh,4,sagabbha,sagabbha,Sagabbha,Sagabbha,【形】 怀孕的。(p309),8,1 382889,zh,4,sagaha,sagāha,Sagāha,Sagāha,【形】 充满凶猛的野兽。(p309),6,1 382905,zh,4,sagameyya,sagāmeyya,Sagāmeyya,Sagāmeyya,【形】 来自相同的村庄的。(p309),9,1 382919,zh,4,sagara,sāgara,Sāgara,Sāgara,【阳】 海洋,大海。(p339),6,1 382928,zh,4,sagara,sāgāra,Sāgāra,Sāgāra,【形】 住家的,有家的。(p339),6,1 382942,zh,4,sagarava,sagārava,Sagārava,Sagārava,【形】 表示尊敬的。 ~vaṃ,【副】 表示尊敬地。 ~tā,【阴】 尊敬。(p309),8,1 382962,zh,4,sagataṃ,sāgataṃ,Sāgataṃ,Sāgataṃ,【无】 冰雹,欢迎。(p339),7,1 382974,zh,4,sagga,sagga,Sagga,Sagga,【阳】 快乐的地方,天堂。 ~kāya,【阳】 天上的集会。 ~magga,【阳】登天之路。 ~loka,【阳】 天上世界。 ~saṃvattanika,【形】 导致登天的。(p309),5,1 383020,zh,4,sagguna,sagguṇa,Sagguṇa,Sagguṇa,【阳】 好质量。(p309),7,1 383038,zh,4,sagotta,sagotta,Sagotta,Sagotta,【形】 同一个血统的,同族者。(p309),7,1 383057,zh,4,saha,saha,Saha,Saha,【形】 持久的,不朽的。(p335),4,1 383058,zh,4,saha,saha,Saha,Saha,(连词),与,一起,附有,伴随。 ~gata,【形】 和…有关的,具有的。~ja,~jāta,【形】 同时出生的,一起出生的。 ~jīvī,【形】 与…一起住的。 ~nandī,【形】 共庆的。 ~dhammika,【形】 同修。 ~bhū,【形】一起出现的。 ~yoga,【阳】 连接,合作,saha 的应用。 ~vāsa,【阳】一起住。 ~seyyā,【阴】 同房。 ~sokī,【形】 分忧(一起伤心)。(p335),4,1 383155,zh,4,sahakara,sahakāra,Sahakāra,Sahakāra,【阳】 一种香芒果。(p335),8,1 383179,zh,4,sahana,sahana,Sahana,Sahana,【中】 忍耐。(p335),6,1 383204,zh,4,sahasa,sahasā,Sahasā,Sahasā,【副】 突然,强制地。(p335),6,1 383212,zh,4,sahasa,sāhasa,Sāhasa,Sāhasa,【中】 暴力,任意的行动。 ~sika,【形】 暴力的,野蛮的。(p342),6,1 383248,zh,4,sahassa,sahassa,Sahassa,Sahassa,【中】 千。 ~kkha,【阳】 千眼帝释。 ~kkhattuṃ,【副】 千次。~gghanaka,【形】 值千的。 ~tthavikā,【阴】 ~bhaṇḍikā,【阴】 有一千金币的袋子。 ~dhā,【副】 一千个方法。 ~netta,参考 ~kkha。 ~raṃsī,【阳】 太阳。 ~āra,【形】 有千辐的。(p335),7,1 383322,zh,4,sahassika,sahassika,Sahassika,Sahassika,【形】 由一千个部分所组成的。 ~sīlokadhātu,【阴】 一千世界。(p336),9,1 383337,zh,4,sahati,sahati,Sahati,Sahati,(sah + a),忍受,忍耐,能干,克服。 【过】 sahi。 【现分】 sahanta,sahamāna。 【独】 sahitvā。(p335),6,1 383349,zh,4,sahattha,sahattha,Sahattha,Sahattha,【阳】 自己的手,亲手。(p335),8,1 383361,zh,4,sahatthika,sāhatthika,Sāhatthika,Sāhatthika,【形】 亲手做的。(p342),10,1 383389,zh,4,sahavya,sahavya,Sahavya,Sahavya,【中】 sahavyatā,【阴】 交谊,友谊。(p335),7,1 383399,zh,4,sahaya,sahāya,Sahāya,Sahāya,sahāyaka,【阳】 朋友,盟友。 ~tā,【阴】 友谊。(p336),6,1 383430,zh,4,sahetuka,sahetuka,Sahetuka,Sahetuka,【形】 有因素的。(p336),8,1 383459,zh,4,sahita,sahita,Sahita,Sahita,【形】 带有的,兼有的,联合的,放在一起的,一致的。【中】 文学,经文,取火的钻木。(p336),6,1 383469,zh,4,sahitabba,sahitabba,Sahitabba,Sahitabba,(sahati 的【潜】),应该忍耐。(p336),9,1 383481,zh,4,sahitu,sahitu,Sahitu,Sahitu,【阳】 忍耐的人。(p336),6,1 383493,zh,4,sahodha,sahoḍha,Sahoḍha,Sahoḍha,【形】 连同贼赃的。(p336),7,1 383502,zh,4,sahu,sāhu,Sāhu,Sāhu,【无】 好的,好。(p342),4,1 383540,zh,4,sajana,sajana,Sajana,Sajana,【中】 参考 Parissajana。(p312),6,1 383554,zh,4,sajati,sajati,Sajati,Sajati,(saj + a),拥抱。 【过】 saji。 【现分】 sajamāna。 【独】 sajitvā。(p312),6,1 383567,zh,4,sajatika,sajātika,Sajātika,Sajātika,【形】 同种族的,同国家的。(p312),8,1 383583,zh,4,sajiva,sajīva,Sajīva,Sajīva,【形】 具有生命的。(p312),6,1 383624,zh,4,sajjana,sajjana,Sajjana,Sajjana,【阳】 有品德的人。(p313),7,1 383625,zh,4,sajjana,sajjana,Sajjana,Sajjana,【中】 执着,装饰,准备。(p313),7,1 383640,zh,4,sajjati,sajjati,Sajjati,Sajjati,(saj + ya),黏附于,执着。 【过】 sajji。 【过分】 saṭṭha。 【现分】sajjamāna。 【独】 sajjitvā。(p313),7,1 383654,zh,4,sajjeti,sajjeti,Sajjeti,Sajjeti,(saj + e),准备,装备,装饰。 【过】 ~esi。 【现分】 ~jenta。 【独】~jetvā,sajjiya。(p313),7,1 383673,zh,4,sajjhaya,sajjhāya,Sajjhāya,Sajjhāya,【阳】 学习,排演。(p313),8,1 383690,zh,4,sajjhayana,sajjhāyanā,Sajjhāyanā,Sajjhāyanā,【阴】 朗诵,研究。(p313),10,1 383699,zh,4,sajjhayati,sajjhāyati,Sajjhāyati,Sajjhāyati,(saṃ + jhā + ya),预演,背诵,学习。 【过】 ~āyi。 【过分】 ~yita。【独】 ~yitvā。 【现分】 ~yamāna。(p313),10,1 383714,zh,4,sajjhu,sajjhu,Sajjhu,Sajjhu,【中】 银。 ~maya,【形】 银制的。(p313),6,1 383726,zh,4,sajjita,sajjita,Sajjita,Sajjita,(sajjeti 的【过分】)。(p313),7,1 383744,zh,4,sajju,sajju,Sajju,Sajju,【无】 立即地,快速地,在同一时刻。 ~kaṃ,【副】 很快地。(p313),5,1 383757,zh,4,sajjulasa,sajjulasa,Sajjulasa,Sajjulasa,【阳】 树脂。(p313),9,1 383766,zh,4,sajotibhuta,sajotibhūta,Sajotibhūta,Sajotibhūta,【无】 着火的,发红的。(p312),11,1 383776,zh,4,saka,saka,Saka,Saka,【形】 自己的。 【阳】 亲戚。 【中】 自己的财产。 ~mana,【形】 欢喜的。(p308),4,1 383787,zh,4,saka,sāka,Sāka,Sāka,【阳、中】 蔬菜,叶用蔬菜。 ~paṇṇa,【中】 蔬菜叶。(p338),4,1 383797,zh,4,sakabala,sakabala,Sakabala,Sakabala,【形】 (saka + bala:) 自己的力量,(sa + kabala:) 口中有食物的。(p308),8,1 383813,zh,4,sakaccha,sākacchā,Sākacchā,Sākacchā,【阴】 交谈,讨论。(p338),8,1 383830,zh,4,sakadagami,sakadāgāmī,Sakadāgāmī,Sakadāgāmī,【阳】 斯陀含(一来,二果圣人)。(p308),10,1 383866,zh,4,sakala,sakala,Sakala,Sakala,【形】 全部的,整个的。(p308),6,1 383886,zh,4,sakalika,sakalikā,Sakalikā,Sakalikā,【阴】 碎片。(p308),8,1 383901,zh,4,sakalya,sākalya,Sākalya,Sākalya,【中】 整体。(p339),7,1 383914,zh,4,sakamma,sakamma,Sakamma,Sakamma,【中】 自己的责任。 ~ka,【形】 及物的(动词)。(p308),7,1 383929,zh,4,sakankha,sakaṅkha,Sakaṅkha,Sakaṅkha,【形】 可疑的。(p308),8,1 383939,zh,4,sakantaka,sakaṇṭaka,Sakaṇṭaka,Sakaṇṭaka,【形】 多刺的。(p308),9,1 383960,zh,4,sakaraniya,sakaraṇīya,Sakaraṇīya,Sakaraṇīya,【形】 仍然有点事要做的人。(p308),10,1 383971,zh,4,sakasa,sakāsa,Sakāsa,Sakāsa,【阳】 邻近,出现。(p308),6,1 383992,zh,4,sakata,sakaṭa,Sakaṭa,Sakaṭa,【阳、中】 手推车,四轮马车。 ~bhāra,~vāha,【阳】 一满车(的装货量)。 ~vyūba,【阳】 车形阵(的军阵)。(p308),6,1 384031,zh,4,sakatika,sākatika,Sākatika,Sākatika,【阳】 运货马车夫。(p339),8,1 384066,zh,4,sakha,sakha,Sakha,Sakha,sakhi,【阳】 朋友。 sakhitā,【阴】 友谊。(p309),5,1 384075,zh,4,sakha,sākhā,Sākhā,Sākhā,【阴】 分枝。 ~nagara,【中】 市郊。 ~palāsa,【中】 树枝和树叶。~bhaṅga,【阳】 断枝。 ~miga,【阳】 猴子。(p339),5,1 384136,zh,4,sakhi,sākhī,Sākhī,Sākhī,【阳】 树。(p339),5,1 384148,zh,4,sakhila,sakhila,Sakhila,Sakhila,【形】 言语慈祥的。(p309),7,1 384170,zh,4,sakhya,sakhya,Sakhya,Sakhya,【中】 友谊。(p309),6,1 384180,zh,4,sakicca,sakicca,Sakicca,Sakicca,【中】 自己的事情。(p308),7,1 384197,zh,4,sakiṃ,sakiṃ,Sakiṃ,Sakiṃ,【副】 一次。(p308),5,1 384206,zh,4,sakincana,sakiñcana,Sakiñcana,Sakiñcana,【形】 有世间的执着的。(p308),9,1 384217,zh,4,sakiya,sakīya,Sakīya,Sakīya,【形】 自己的。(p308),6,1 384223,zh,4,sakiya,sākiya,Sākiya,Sākiya,【形】 属于释迦族的。 ~yānī,【阴】 释迦族女。(p339),6,1 384238,zh,4,sakka,sakka,Sakka,Sakka,【阳】 1.释迦家族的人,2.天王。(p308),5,1 384239,zh,4,sakka,sakka,Sakka,Sakka,【形】 能干的,可能的。(p308),5,1 384254,zh,4,sakka,sakkā,Sakkā,Sakkā,【无】 那是可能的。(p309),5,1 384267,zh,4,sakkacca,sakkacca,Sakkacca,Sakkacca,【独】 准备好可,礼敬了,尊敬了。 ~kārī,【阳】 小心行动者。~caṃ,【副】 小心地,彻底地。(p308),8,1 384297,zh,4,sakkara,sakkāra,Sakkāra,Sakkāra,【阳】 尊敬,款待。(p309),7,1 384324,zh,4,sakkariyati,sakkarīyati,Sakkarīyati,Sakkarīyati,(sakkaroti 的【被】),被尊敬。 【现分】 ~riyamāna。(p309),11,1 384336,zh,4,sakkaroti,sakkaroti,Sakkaroti,Sakkaroti,(saṃ + kar + o),尊敬,尊敬地对待,受到周到地招待。 【过】sakkari。 【过分】 sakkata。 【现分】 ~karonta。 【潜】 ~ritabba,sakkātabba。 【独】 sakkatvā,~karitvā。 【不】 ~karituṃ,sakkātuṃ。(p309),9,1 384348,zh,4,sakkata,sakkata,Sakkata,Sakkata,(sakkaroti 的【过分】),已尊敬,已按时照顾。(p308),7,1 384368,zh,4,sakkatta,sakkatta,Sakkatta,Sakkatta,【中】 天王的地位。(p308),8,1 384382,zh,4,sakkatva,sakkatvā,Sakkatvā,Sakkatvā,(sakkaroti 的【独】)。(p309),8,1 384391,zh,4,sakkaya,sakkāya,Sakkāya,Sakkāya,【阳】 已存在的身体。 ~diṭṭhi,【阴】 有身见。(p309),7,1 384411,zh,4,sakkhali,sakkhali,Sakkhali,Sakkhali,sakkhalikā,【阴】 耳孔,薄片,鱼鳞。(p309),8,1 384423,zh,4,sakkhara,sakkharā,Sakkharā,Sakkharā,【阴】 水晶,碎石,粗糖。(p309),8,1 384453,zh,4,sakkhi,sakkhi,Sakkhi,Sakkhi,【无】 面对面,眼前。 ~ka,~khī,【形】 目击者,证人。 ~diṭṭha,【形】相见。 ~puṭṭha,被请做证人。(p309),6,1 384489,zh,4,sakkoti,sakkoti,Sakkoti,Sakkoti,(sak + o),能。 【过】 asakkhi。【现分】 sakkonta。(p309),7,1 384498,zh,4,sakkunati,sakkuṇāti,Sakkuṇāti,Sakkuṇāti,(sak + uṇā),能。 【过】 ~kuṇi。 【现分】 ~ṇanta。 【独】 ~ṇitvā。(p309),9,1 384507,zh,4,sakkuneyyatta,sakkuṇeyyatta,Sakkuṇeyyatta,Sakkuṇeyyatta,【中】 可能性,能力。(p309),13,1 384538,zh,4,sakuna,sakuṇa,Sakuṇa,Sakuṇa,【阳】 鸟。 ~gghī,【阳】 鹰。 ~ṇī,【阴】 母鸟。(p308),6,1 384583,zh,4,sakunika,sākuṇika,Sākuṇika,Sākuṇika,sākuntika,【阳】 捕鸟者。(p339),8,1 384596,zh,4,sakunta,sakunta,Sakunta,Sakunta,【阳】 鸟。(p308),7,1 384612,zh,4,sakya,sakya,Sakya,Sakya,【形】 属于释迦族的。 ~muni,【阳】 释迦牟尼。(p309),5,1 384641,zh,4,sala,sāla,Sāla,Sāla,【阳】 姊妹的丈夫,粗壮婆罗双(见 Assakaṇṇa)。 ~rukkha,【阳】 粗壮婆罗双树。 ~vana,【中】 粗壮婆罗双树林。 ~laṭṭhi,【阴】 小粗壮婆罗双树。(p341),4,1 384652,zh,4,sala,sālā,Sālā,Sālā,【阴】 门厅,棚。(p341),4,1 384663,zh,4,salabha,salabha,Salabha,Salabha,【阳】 蠹,蚱蜢,蝗虫。(p334),7,1 384669,zh,4,salabha,salābha,Salābha,Salābha,【阳】 自己的利益。(p334),7,1 384682,zh,4,salaka,salākā,Salākā,Salākā,【阴】 草叶,伞骨,外科的工具,木片票,很多。 ~vutta,【形】 以票换取食物生存。 ~kagga,【中】 配票房。 ~gāha,【阳】 取票,取选票。 ~gāhāpaka,【阳】 选票的分发者。 ~bhatta,【中】 以票换取的食物。(p334),6,1 384729,zh,4,salakiya,sālākiya,Sālākiya,Sālākiya,【中】 眼科学。(p341),8,1 384737,zh,4,salakkhana,salakkhaṇa,Salakkhaṇa,Salakkhaṇa,【形】 连同特性的。 【中】 自己的特性。(p334),10,1 384784,zh,4,salatu,salāṭu,Salāṭu,Salāṭu,salāṭuka,【形】 未熟的。(p334),6,1 384797,zh,4,salava,sāḷava,Sāḷava,Sāḷava,【阳】 色拉,凉拌生菜,沙律。(p342),6,1 384809,zh,4,salaya,sālaya,Sālaya,Sālaya,【形】 有附着的。(p341),6,1 384818,zh,4,salayatana,saḷāyatana,Saḷāyatana,Saḷāyatana,【中】 六处(即:眼,耳,鼻,舌,身和意)。(p336),10,1 384841,zh,4,sali,sāli,Sāli,Sāli,【阳】 良米。 ~kkhetta,【中】 稻田。 ~gabbha,【阳】初期的熟米。~bhatta,【中】 良米饭。(p341),4,1 384863,zh,4,salika,sālikā,Sālikā,Sālikā,【阴】 八哥(一种东南亚星椋鸟,长有黑蓝色或棕黑色的项圈和黄色的嘴,某些品种,尤其是山八哥〔鹩哥科〕,以模仿人类语言而闻名)。(p341),6,1 384885,zh,4,salila,salila,Salila,Salila,【中】 水。 ~dhārā,【阴】 阵雨,淋浴。(p334),6,1 384918,zh,4,salittaka-sippa,sālittaka-sippa,Sālittaka-sippa,Sālittaka-sippa,【中】 投石术。(p341),15,1 384932,zh,4,salla,salla,Salla,Salla,【阳】 飞镳,长钉,树桩,豪猪的刚毛,外科的工具。 ~ka,【阳】 豪猪,箭猪。 ~viddha,【形】 被飞镳刺穿的。(p334),5,1 384942,zh,4,sallahuka,sallahuka,Sallahuka,Sallahuka,【形】 轻的,节俭的。(p334),9,1 384959,zh,4,sallakatta,sallakatta,Sallakatta,Sallakatta,【阳】 外科医生。 ~kattiya,【中】 外科手术。(p334),10,1 384977,zh,4,sallakkhana,sallakkhaṇa,Sallakkhaṇa,Sallakkhaṇa,【中】 sallakkhaṇā,【阴】 识别力,考虑。(p334),11,1 384993,zh,4,sallakkheti,sallakkheti,Sallakkheti,Sallakkheti,(saṃ + lakkh + e),观察,考虑。 【过】 ~esi。 【过分】 ~khita。【独】 ~khetvā。 【现分】 ~khenta。(p334),11,1 385007,zh,4,sallapa,sallāpa,Sallāpa,Sallāpa,【阳】 友好的谈话。(p334),7,1 385012,zh,4,sallapana,sallapana,Sallapana,Sallapana,【中】 说话。(p334),9,1 385024,zh,4,sallapati,sallapati,Sallapati,Sallapati,(san + lap + a),交谈,与…交谈。 【过】 ~lapi。 【现分】 ~panta。【独】 ~pitvā。(p334),9,1 385046,zh,4,sallekha,sallekha,Sallekha,Sallekha,【阳】 严峻的忏悔,操行上一丝不苟的苦修。(p334),8,1 385065,zh,4,sallikhati,sallikhati,Sallikhati,Sallikhati,(saṃ + likh + a),切片。 【过】 ~khi。 【过分】 ~khita。 【独】~khitvā。(p334),10,1 385087,zh,4,salliyana,sallīyanā,Sallīyanā,Sallīyanā,【阴】 迟钝,隔离。(p334),9,1 385094,zh,4,salliyati,sallīyati,Sallīyati,Sallīyati,(saṃ + lī + ya),隐退。 【过】 ~līyi。 【独】 ~yitvā。(p334),9,1 385121,zh,4,saluka,sāluka,Sāluka,Sāluka,【中】 莲藕。(p341),6,1 385158,zh,4,sama,sama,Sama,Sama,【形】 平坦的,相等的,齐平的,相似的。 【阳】 平静,宁静。 ~ka,【形】 相等的,相似的,相同的。 ~maṃ,【 副】 平均地,相等地。 ~mena,【副】 公平地,无私地。(p321),4,1 385173,zh,4,sama,samā,Samā,Samā,【阴】 年。(p323),4,1 385181,zh,4,sama,sāma,Sāma,Sāma,【形】 黑色的,黑暗的。 【阳】 1.和平。 2.吠陀经(印度最古的宗教文献和文学作品的总称)中之一部分的名字。(p340),4,1 385193,zh,4,sama,sāmā,Sāmā,Sāmā,【阴】 粟(见 Piyaṅgu),黑肤色的女人。(p340),4,1 385232,zh,4,samacarana,samācaraṇa,Samācaraṇa,Samācaraṇa,【中】 samācāra,【阳】 操行,行为。(p323),10,1 385243,zh,4,samacarati,samācarati,Samācarati,Samācarati,(saṃ + ā + car + a),举止,行动,练习。 【过】 ~cari。 【现分】~caranta。 【独】 ~caritvā。(p323),10,1 385262,zh,4,samacariya,samacariyā,Samacariyā,Samacariyā,【阴】 精神的平静,寂静主义。(p321),10,1 385271,zh,4,samacca,sāmacca,Sāmacca,Sāmacca,【形】 连同部长或朋友的。(p340),7,1 385297,zh,4,samacitta,samacitta,Samacitta,Samacitta,【形】 沉着的。 ~tā,【阴】 平等心。(p321),9,1 385314,zh,4,samadahati,samādahati,Samādahati,Samādahati,(saṃ + ā + dhā + a),集合,集中,点燃(火)。 【过】 ~dahi。【现分】 ~hanta。 【独】 ~hitvā。(p323),10,1 385329,zh,4,samadana,samādāna,Samādāna,Samādāna,【中】 拿,遵守,接受。(p323),8,1 385339,zh,4,samadapaka,samādapaka,Samādapaka,Samādapaka,samādapetu,【阳】 煽动者。 ~pana,【中】 煽动。(p323),10,1 385357,zh,4,samadapeti,samādapeti,Samādapeti,Samādapeti,(saṃ + ā + dā + āpe),教唆。 【过】 ~esi。 【过分】 ~pita。 【独】~petvā。(p323),10,1 385373,zh,4,samadati,samādāti,Samādāti,Samādāti,(saṃ + ā + dā + a),拿,接受。(p323),8,1 385379,zh,4,samadaya,samādāya,Samādāya,Samādāya,【独】 接受了。(p323),8,1 385390,zh,4,samadhana,samādhāna,Samādhāna,Samādhāna,【中】 使成整体,集中。(p323),9,1 385402,zh,4,samadhi,samādhi,Samādhi,Samādhi,【阳】 定,心一境。 ~ja,【形】 定生的。 【中】 定力。 ~bhāvanā,【阴】 修定。 ~saṃvattanika,【形】 助长定的。 ~sambojjhaṅga,【阳】定觉支。(p324),7,1 385430,zh,4,samadhigacchati,samadhigacchati,Samadhigacchati,Samadhigacchati,(saṃ + adhi + gam + a),达到,清楚地了解。 【过】 ~cchi。【过分】 ~gata。 【独】 ~gantvā。(p322),15,1 385495,zh,4,samadhiyati,samādhiyati,Samādhiyati,Samādhiyati,(saṃ + ā + dhā + i + ya),被平静下来,入定。 【过】 ~dhiyi。(p324),11,1 385524,zh,4,samadisati,samādisati,Samādisati,Samādisati,(saṃ + ā + dis + a),指出,命令。 【过】 ~disi。 【过分】samādiṭṭha。 【独】 ~disitvā。(p323),10,1 385541,zh,4,samadiyati,samādiyati,Samādiyati,Samādiyati,(samādāti 的【被】),承担。 【过】 ~diyi。 【过分】 samādinna。【独】 ~diyitvā。 【现分】 ~diyanta。(p323),10,1 385556,zh,4,samagacchati,samāgacchati,Samāgacchati,Samāgacchati,(saṃ + ā + gam + a),会合,集合。【 过】 ~cchi。【 独】 ~gantvā,~gamma。(p323),12,1 385568,zh,4,samagama,samāgama,Samāgama,Samāgama,【阳】 碰到,集会。(p323),8,1 385588,zh,4,samagga,samagga,Samagga,Samagga,【形】 团结的,同道的,一致的。 ~karaṇa,【中】 调解人,和事佬。 ~tta,【中】 协议,团结的情况。 ~rata,~ārāma,【形】 对和平的欢喜。(p321),7,1 385620,zh,4,samaggi,sāmaggi,Sāmaggi,Sāmaggi,【阴】 sāmaggiya,【中】 和睦,团结。(p340),7,1 385641,zh,4,samahanati,samāhanati,Samāhanati,Samāhanati,(saṃ + ā + han + a),袭击,奏乐器。(p325),10,1 385661,zh,4,samahita,samāhita,Samāhita,Samāhita,【过分】 已安顿,已安定,已集中精神。(p325),8,1 385676,zh,4,samajatika,samajātika,Samajātika,Samajātika,【形】同阶级的(相同的印度世袭阶级)。(p321),10,1 385684,zh,4,samajika,sāmājika,Sāmājika,Sāmājika,【阳】 (集会的)成员。(p340),8,1 385697,zh,4,samajja,samajja,Samajja,Samajja,【中】 厌祝的聚集,剧场的展览。 ~ṭṭhāna,【 中】 竞技场。 ~abhicaraṇa,【中】 参观展览会,参观节日。(p321),7,1 385732,zh,4,samakaddhana,samākaḍḍhana,Samākaḍḍhana,Samākaḍḍhana,【中】 拉,拖拉,招徕。(p323),12,1 385736,zh,4,samakaddhati,samākaḍḍhati,Samākaḍḍhati,Samākaḍḍhati,(saṃ + ā + kaḍḍh + a),招徕,吸引,引诱。 【过】 ~ḍḍhi。【独】 ~ḍhitvā。(p323),12,1 385755,zh,4,samakinna,samākiṇṇa,Samākiṇṇa,Samākiṇṇa,samākula,【形】 塞满的,覆盖的,拥挤的,撒满的。(p323),9,1 385780,zh,4,samala,samala,Samala,Samala,【形】 不纯的,污染的。(p323),6,1 385794,zh,4,samalankaroti,samalaṅkaroti,Samalaṅkaroti,Samalaṅkaroti,(saṃ + alaṃ + kar + o),装饰。 【过】 ~kari。 【独】 ~karitvā。(p323),13,1 385824,zh,4,samaṃ,sāmaṃ,Sāmaṃ,Sāmaṃ,【无】 自己,独自。(p340),5,1 385842,zh,4,samana,samaṇa,Samaṇa,Samaṇa,【阳】 沙门,隐遁者。 ~kuttika,【阳】 假沙门。 ~ṇī,【阴】 沙门尼。 ~ṇuddesa,【阳】 沙弥。 ~dhamma,【阳】 沙门法(出家人的责任)。 ~sāruppa,【形】 适宜沙门的。(p322),6,1 385856,zh,4,samana,samāna,Samāna,Samāna,【形】 相等的,相同的,相似的。 ~gatika,【形】 同一的。 ~tta,【中】 ~tā,【阴】 ~bhāva,【阳】 相同,平等。 ~ttatā,【阴】 公平,和气。 ~vassika,【形】 同辈的,年龄相同的。 ~saṃvāsaka,【形】 属于同一个宗教团体的。(p324),6,1 385908,zh,4,samanaka,sāmaṇaka,Sāmaṇaka,Sāmaṇaka,【形】 有沙门的价值,沙门所需要的。(p340),8,1 385941,zh,4,samanantara,samanantara,Samanantara,Samanantara,【形】 立即的,最近的。 ~tarā,【副】 在…之后就。(p322),11,1 386048,zh,4,samanera,sāmaṇera,Sāmaṇera,Sāmaṇera,【阳】 沙弥。 ~ṇerī,【阴】 沙弥尼。(p340),8,1 386076,zh,4,samaneti,samāneti,Samāneti,Samāneti,(saṃ + ā + nī + a),集合,比较,计算。【 过】 ~esi。【 独】 ~netvā。(p324),8,1 386086,zh,4,samangi,samaṅgī,Samaṅgī,Samaṅgī,samaṅgībhūta,【形】 具有的,持有的。(p321),7,1 386102,zh,4,samangita,samaṅgitā,Samaṅgitā,Samaṅgitā,【阴】 具有的事实。(p321),9,1 386129,zh,4,samanna,samaññā,Samaññā,Samaññā,【阴】 指示。 ~ñāta,【形】 指定。(p321),7,1 386138,zh,4,samanna,sāmañña,Sāmañña,Sāmañña,【中】 符合,一般性,出家人的身份。 ~tā,【阴】 适合,对出家人的尊敬。 ~phala,【中】 沙门果,出家生活的果报。(p340),7,1 386152,zh,4,samannagata,samannāgata,Samannāgata,Samannāgata,【形】 具有的,持有的。(p322),11,1 386169,zh,4,samannaharati,samannāharati,Samannāharati,Samannāharati,(saṃ + anu + ā + har + a),收集。 【过】 ~hari。 【过分】~haṭa。 【独】 ~haritvā。(p322),13,1 386236,zh,4,samanta,samanta,Samanta,Samanta,【形】 全部的,整个的。 ~cakkhu,【形】 普眼者(佛陀,无所不见的)。 ~pāsādika,【形】 普端严(令所有的人喜爱的)。 ~bhaddaka,【形】 完全吉兆的。(p322),7,1 386242,zh,4,samanta,samantā,Samantā,Samantā,samantato,【副】 周围,各处。(p322),7,1 386248,zh,4,samanta,sāmanta,Sāmanta,Sāmanta,【中】 附近,接近。 【形】 边界的,附近的。(p340),7,1 386311,zh,4,samanubhasana,samanubhāsanā,Samanubhāsanā,Samanubhāsanā,【阴】 会话,排练。(p322),13,1 386320,zh,4,samanubhasati,samanubhāsati,Samanubhāsati,Samanubhāsati,(saṃ + anu + bhās + a),交谈。 【过】 ~bhāsi。(p322),13,1 386338,zh,4,samanugahati,samanugāhati,Samanugāhati,Samanugāhati,(saṃ + anu + gah + a),要求理由。 【过】 ~gāhi。 【独】~gāhitvā。(p322),12,1 386368,zh,4,samanunna,samanuñña,Samanuñña,Samanuñña,【形】 满意的。 ~ññā,【阴】 赞成。 ~ñāta,【形】 核准的,允许的。(p322),9,1 386392,zh,4,samanupassati,samanupassati,Samanupassati,Samanupassati,(saṃ + anu + dis + a),看,察觉。 【过】 ~passi。 【现分】~samāna。 【独】 ~sitvā。(p322),13,1 386414,zh,4,samanussarati,samanussarati,Samanussarati,Samanussarati,(saṃ + anu + sar + a),回忆,想起。 【过】 ~sari。 【现分】~ranta。 【独】 ~saritvā。(p322),13,1 386428,zh,4,samanuyunjati,samanuyuñjati,Samanuyuñjati,Samanuyuñjati,(saṃ + anu + yuj + ṃ-a),盘诘,反复询问。 【过】 ~ñji。 【独】~jitvā。(p322),13,1 386451,zh,4,samapajjana,samāpajjana,Samāpajjana,Samāpajjana,【中】 进入,通过。(p324),11,1 386462,zh,4,samapajjati,samāpajjati,Samāpajjati,Samāpajjati,(saṃ + ā + pad + ya),着手,从事。 【过】 ~pajji。 【现分】~janta。 ~jamāna。【独】 ~jitvā,~pajja。(p324),11,1 386487,zh,4,samapanna,samāpanna,Samāpanna,Samāpanna,(samāpajjati 的【过分】)。(p324),9,1 386501,zh,4,samapatti,samapatti,Samapatti,Samapatti,【阴】 达到,入定。(p324),9,1 386525,zh,4,samapekkhati,samapekkhati,Samapekkhati,Samapekkhati,(saṃ + āpe + ikkh + a),考虑得好。 【过】 ~pekkhi。(p322),12,1 386535,zh,4,samapeti,samāpeti,Samāpeti,Samāpeti,(saṃ + ap + e),总结,终结,完成。 【过】 ~esi。 【过分】 ~pita。【独】 ~petvā。(p324),8,1 386558,zh,4,samappeti,samappeti,Samappeti,Samappeti,(saṃ + ap + e),移交,委托,应用。 【过】 ~esi。 【过分】 ~ppita。【独】 ~etvā,~ppiya。(p323),9,1 386575,zh,4,samara,samara,Samara,Samara,【中】 战争。(p323),6,1 386583,zh,4,samarabhati,samārabhati,Samārabhati,Samārabhati,(saṃ + ā + rabh + a),开始,从事,杀。 【过】 ~rabhi。 【独】~bhitvā。(p324),11,1 386597,zh,4,samaraddha,samāraddha,Samāraddha,Samāraddha,(samārabbhati 的【过分】),已开始。(p324),10,1 386605,zh,4,samaraka,samāraka,Samāraka,Samāraka,【形】 包括魔天的。(p324),8,1 386615,zh,4,samarambha,samārambha,Samārambha,Samārambha,【阳】 事业,活动,受伤,残杀。(p324),10,1 386631,zh,4,samaropana,samāropana,Samāropana,Samāropana,【中】 举起,穿。(p324),10,1 386639,zh,4,samaropeti,samāropeti,Samāropeti,Samāropeti,(saṃ + ā + rup + e),使登上,穿上,信赖。 【过】 ~esi。 【过分】~pita。 【独】 ~petvā。(p324),10,1 386649,zh,4,samaruhana,samāruhana,Samāruhana,Samāruhana,【中】 爬,登。(p324),10,1 386656,zh,4,samaruhati,samāruhati,Samāruhati,Samāruhati,(saṃ + ā + ruh + a),爬上,登上。【过】 ~ruhi。 【过分】 ~rūḷha。【独】 ~hitvā,samāruyha。(p324),10,1 386670,zh,4,samarulha,samārūḷha,Samārūḷha,Samārūḷha,(samāruhati 的【过分】)。(p324),9,1 386680,zh,4,samasa,samāsa,Samāsa,Samāsa,【阳】 混合物,删节。(p324),6,1 386727,zh,4,samaseti,samāseti,Samāseti,Samāseti,(saṃ + ās + e),结交,联合,节略。 【过】 ~sesi。 【过分】 ~sita。【独】 ~setvā。(p324),8,1 386750,zh,4,samassasa,samassāsa,Samassāsa,Samassāsa,【阳】 (痛苦等的)减轻,心旷神怡。(p323),9,1 386762,zh,4,samassaseti,samassāseti,Samassāseti,Samassāseti,(saṃ + ā + sas + e),减轻,使精神振作。 【过】 ~esi。 【独】~setvā。(p323),11,1 386784,zh,4,samata,samatā,Samatā,Samatā,【阴】 平等,平均,正常状态。(p322),6,1 386802,zh,4,samatha,samatha,Samatha,Samatha,【阳】 定,平静,心的寂静,法律问题的解决。 ~bhāvanā,【阴】修定。(p322),7,1 386832,zh,4,samatikkama,samatikkama,Samatikkama,Samatikkama,【阳】 samatikkamana,【中】 超越,克服。(p322),11,1 386847,zh,4,samatikkamati,samatikkamati,Samatikkamati,Samatikkamati,(saṃ + ati + kam + a),越过,渡过,超越,除去。 【过】~kami。 【独】 ~kamitvā。(p322),13,1 386862,zh,4,samatikkanta,samatikkanta,Samatikkanta,Samatikkanta,(samatikkamati 的【过分】)。(p322),12,1 386887,zh,4,samatittika,samatittika,Samatittika,Samatittika,【形】 盈满的。(p322),11,1 386897,zh,4,samativattati,samativattati,Samativattati,Samativattati,(saṃ + ati + vat + a),克服,超越。【 过】 ~vatti。【 过分】 ~vatta,~vattita。(p322),13,1 386915,zh,4,samatta,samatta,Samatta,Samatta,【中】 参考 Samatā。(p322),7,1 386916,zh,4,samatta,samatta,Samatta,Samatta,【形】 完成的,整个的。(p322),7,1 386933,zh,4,samattha,samattha,Samattha,Samattha,【形】 能干的,有技术的。 ~tā,【阴】 能力,精通。(p322),8,1 386956,zh,4,samatthiya,sāmatthiya,Sāmatthiya,Sāmatthiya,【中】 能力。(p340),10,1 386972,zh,4,samavahati,samāvahati,Samāvahati,Samāvahati,(saṃ + ā + vah + a) 使发生,致使。 【过】 ~vahi。 【现分】~vahanta。(p324),10,1 387014,zh,4,samavaya,samavāya,Samavāya,Samavāya,【阳】 组合,集合。(p323),8,1 387027,zh,4,samavekkhati,samavekkhati,Samavekkhati,Samavekkhati,(saṃ + ava + ikkh + a),考虑,调查。 【过】 ~kkhi。(p323),12,1 387045,zh,4,samavepakini,samavepākinī,Samavepākinī,Samavepākinī,【阴】 促进良好的消化。(p323),12,1 387066,zh,4,samaya,samaya,Samaya,Samaya,【阳】 时间,集会,季节,场合,宗教。 ~ntara,【中】 不同的宗教。(p323),6,1 387085,zh,4,samayati,samāyāti,Samāyāti,Samāyāti,(saṃ + ā + yā + a),集合,团结。 【过分】 samāyāta。(p324),8,1 387096,zh,4,samayika,sāmayika,Sāmayika,Sāmayika,【形】 1.宗教性的。 2.暂时的。(p340),8,1 387108,zh,4,samayoga,samāyoga,Samāyoga,Samāyoga,【阳】 组合,联合。(p324),8,1 387118,zh,4,samayuta,samāyuta,Samāyuta,Samāyuta,【形】 联合的,团结的。(p324),8,1 387128,zh,4,sambaddha,sambaddha,Sambaddha,Sambaddha,(sambandhati 的【过分】)。(p330),9,1 387136,zh,4,sambadha,sambādha,Sambādha,Sambādha,【阳】 紧迫,拥挤,不便。 ~dhana,【中】 障碍。(p330),8,1 387154,zh,4,sambadheti,sambādheti,Sambādheti,Sambādheti,(saṃ + bādh + e),拥挤,阻隔。 【过】 ~esi。 【独】 ~dhetvā。(p330),10,1 387165,zh,4,sambahana,sambāhana,Sambāhana,Sambāhana,【中】 摩擦,按摩。(p330),9,1 387174,zh,4,sambahati,sambāhati,Sambāhati,Sambāhati,(saṃ + bāh + a),按摩,擦,洗头。 【过】 ~bāhi。 【独】 ~hitvā(p330),9,1 387189,zh,4,sambahula,sambahula,Sambahula,Sambahula,【形】 许多的。(p330),9,1 387207,zh,4,sambala,sambala,Sambala,Sambala,【中】 供给。(p330),7,1 387216,zh,4,sambandha,sambandha,Sambandha,Sambandha,【阳】 连接。(p330),9,1 387225,zh,4,sambandhana,sambandhana,Sambandhana,Sambandhana,【中】 绑在一起,连接。(p330),11,1 387232,zh,4,sambandhati,sambandhati,Sambandhati,Sambandhati,(saṃ + bandh + a),绑,联合。 【过】 ~ndhi。 【独】 ~ndhitvā。(p330),11,1 387287,zh,4,sambhama,sambhama,Sambhama,Sambhama,【阳】 刺激,混乱。(p331),8,1 387293,zh,4,sambhamati,sambhamati,Sambhamati,Sambhamati,(saṃ + bham + a),考虑,旋转。【 过】 ~bhami。【 独】 ~mitvā。(p331),10,1 387307,zh,4,sambhanjati,sambhañjati,Sambhañjati,Sambhañjati,(saṃ + bhañj + a),打破,分裂。 【过】 ~ñji。 【独】 ~ñjitvā。(p331),11,1 387319,zh,4,sambhara,sambhāra,Sambhāra,Sambhāra,【阳】 材料,必要的成分,积聚,堆。(p331),8,1 387339,zh,4,sambhata,sambhata,Sambhata,Sambhata,【过分】 已集合,已储存。(p331),8,1 387350,zh,4,sambhatta,sambhatta,Sambhatta,Sambhatta,【阳】 朋友,忠实的人。(p331),9,1 387364,zh,4,sambhava,sambhava,Sambhava,Sambhava,【阳】 起源,出生,制造,男性的精液。(p331),8,1 387374,zh,4,sambhavana,sambhavana,Sambhavana,Sambhavana,【中】 形成。(p331),10,1 387382,zh,4,sambhavana,sambhāvanā,Sambhāvanā,Sambhāvanā,【阴】 敬意,敬重,尊敬。 ~vanīya,【形】值得尊敬的。(p331),10,1 387398,zh,4,sambhavati,sambhavati,Sambhavati,Sambhavati,(saṃ + bhū + a),出现,被生产,呈现,存在,与…在一起。【过】 ~bhavi。 【过分】 ~bhūta。(p331),10,1 387405,zh,4,sambhavesi,sambhavesī,Sambhavesī,Sambhavesī,【阳】 正在寻求出生者。(p331),10,1 387415,zh,4,sambhaveti,sambhāveti,Sambhāveti,Sambhāveti,(saṃ + bhū + e),尊敬,致敬,和…混合。 【过】 ~esi。 【过分】~vita。 【独】 ~vetvā。(p331),10,1 387432,zh,4,sambheda,sambheda,Sambheda,Sambheda,【阳】 混淆,混乱。(p331),8,1 387444,zh,4,sambhindati,sambhindati,Sambhindati,Sambhindati,(saṃ + bhid + ṃ-a),1.混合。 2.打破。 【过分】 sambhinna。(p331),11,1 387459,zh,4,sambhita,sambhīta,Sambhīta,Sambhīta,【过分】 已惊吓。(p331),8,1 387470,zh,4,sambhoga,sambhoga,Sambhoga,Sambhoga,【阳】 在一起吃,在一起住。(p331),8,1 387478,zh,4,sambhoti,sambhoti,Sambhoti,Sambhoti,参考 Sambhavati。(p331),8,1 387494,zh,4,sambhunjati,sambhuñjati,Sambhuñjati,Sambhuñjati,(saṃ + bhuj + ṃ-a),一起吃。 【过】 ~ñji。【独】 ~jitvā。(p331),11,1 387507,zh,4,sambhuta,sambhūta,Sambhūta,Sambhūta,(sambhavati 的【过分】),已从…兴起。(p331),8,1 387525,zh,4,sambodhana,sambodhana,Sambodhana,Sambodhana,【中】 1.唤醒。 2.呼格〔巴利语法〕。(p330),10,1 387535,zh,4,sambodheti,sambodheti,Sambodheti,Sambodheti,(saṃ + budh + e),教,使理解。 【过】 ~esi。(p330),10,1 387543,zh,4,sambodhi,sambodhi,Sambodhi,Sambodhi,【阴】 觉悟,三菩提(最高的智能)。(p330),8,1 387561,zh,4,sambojjhanga,sambojjhaṅga,Sambojjhaṅga,Sambojjhaṅga,【阳】 觉支。(p330),12,1 387574,zh,4,sambuddha,sambuddha,Sambuddha,Sambuddha,【阳】 全知者(佛陀),〔三藐〕三菩陀。(p330),9,1 387590,zh,4,sambujjhati,sambujjhati,Sambujjhati,Sambujjhati,(saṃ + budh + ya),明白,通晓。 【过】 ~jjhi。 【过分】 ~buddha。【独】 ~jhitvā。(p330),11,1 387601,zh,4,sambuka,sambuka,Sambuka,Sambuka,【阳】 牡蛎,蚝,贝壳。(p330),7,1 387617,zh,4,samekkhana,samekkhana,Samekkhana,Samekkhana,【中】 看着。(p327),10,1 387623,zh,4,samekkhati,samekkhati,Samekkhati,Samekkhati,(saṃ + ikkh + a),找寻,考虑。 【过】 ~kkhi。 【过分】 ~khita。【独】 ~khitvā,~khiya。(p327),10,1 387643,zh,4,samerita,samerita,Samerita,Samerita,【过分】 已移动,已开始运动。(p327),8,1 387664,zh,4,sameti,sameti,Sameti,Sameti,(saṃ + i + a),集合,遇见,同意,比较,使相等,平息。 【过】samesi。 【独】 sametvā。(p327),6,1 387772,zh,4,saṃhara,saṃhāra,Saṃhāra,Saṃhāra,【阳】 删节,编辑。 ~ka,【形】 接合的。(p338),7,1 387783,zh,4,saṃharana,saṃharaṇa,Saṃharaṇa,Saṃharaṇa,【中】 聚集,折叠。(p338),9,1 387795,zh,4,saṃharati,saṃharati,Saṃharati,Saṃharati,(saṃ + har + a),收集,接合,折叠起来。 【过】 ~hari。 【过分】saṃhaṭa,~harita。 【现分】 ~ranta。 【独】 ~ritvā。(p338),9,1 387805,zh,4,saṃharima,saṃhārima,Saṃhārima,Saṃhārima,【形】 活动的。(p338),9,1 387819,zh,4,saṃhata,saṃhaṭa,Saṃhaṭa,Saṃhaṭa,(saṃharati 的【过分】)。(p338),7,1 387824,zh,4,saṃhata,saṃhata,Saṃhata,Saṃhata,【形】 结实的,紧密的。(p338),7,1 387847,zh,4,saṃhita,saṃhita,Saṃhita,Saṃhita,【形】 装备的,持有的。 ~tā,【阴】 连接,语调的和谐。(p338),7,1 387863,zh,4,sami,sāmī,Sāmī,Sāmī,【阳】 拥有者,统治者,主人,丈夫。(p340),4,1 387875,zh,4,samici,sāmīci,Sāmīci,Sāmīci,【阴】 适当的进程,友好的待遇。 ~kamma,【中】 适当的行为,尊崇。 ~paṭipanna,【形】 进入适当的进程。(p340),6,1 387894,zh,4,samiddha,samiddha,Samiddha,Samiddha,(samijjhati 的【过分】),已成功,已富有。(p325),8,1 387904,zh,4,samiddhi,samiddhi,Samiddhi,Samiddhi,【阴】 成功,繁荣。(p325),8,1 387939,zh,4,samijjhana,samijjhana,Samijjhana,Samijjhana,【中】 成功。(p325),10,1 387950,zh,4,samijjhati,samijjhati,Samijjhati,Samijjhati,(saṃ + idh + ya),成功,兴隆,奏效。 【过】 ~jjhi。 【过分】samiddha。 【独】 ~jjhitvā。(p325),10,1 387965,zh,4,samika,sāmika,Sāmika,Sāmika,【阳】 丈夫,主人。(p340),6,1 387986,zh,4,samini,sāminī,Sāminī,Sāminī,【阴】 主妇,女主人。(p340),6,1 388007,zh,4,samipa,samīpa,Samīpa,Samīpa,【形】 近。 ~ga,【形】 接近的。 ~cārī,【形】 近的。 ~ṭṭha,【形】站近的。 ~ṭṭhāna,【中】 附近的地方。(p325),6,1 388039,zh,4,samirana,samīraṇa,Samīraṇa,Samīraṇa,【阳】 风。(p325),8,1 388047,zh,4,samirati,samīrati,Samīrati,Samīrati,(saṃ + īr + a),吹,移动。 【过分】 samīrita。(p325),8,1 388056,zh,4,samireti,samīreti,Samīreti,Samīreti,(saṃ + īr + e),发出,说话。 【过】 ~esi。 【过分】 ~rita。 【独】~retvā。(p325),8,1 388069,zh,4,samisa,sāmisa,Sāmisa,Sāmisa,【形】 肉的,肉体的,涂满食物的。(p340),6,1 388081,zh,4,samita,samita,Samita,Samita,(sameti 的【过分】),已镇定,已平息。 ~tta,【中】 镇定的境界。 ~tāvī,【阳】 自己已冷静阿人。(p325),6,1 388100,zh,4,samitaṃ,samitaṃ,Samitaṃ,Samitaṃ,【副】 总是,不断地。(p325),7,1 388127,zh,4,samiti,samiti,Samiti,Samiti,【阴】 集会,社会。(p325),6,1 388140,zh,4,samivacana,sāmivacana,Sāmivacana,Sāmivacana,【中】 属格,领属格〔巴利语法〕。(p340),10,1 388178,zh,4,samma,samma,Samma,Samma,【中】 铙钹。(p331),5,1 388179,zh,4,samma,samma,Samma,Samma,(只在【呼】中,密友之间的称呼) 亲爱的。(p331),5,1 388191,zh,4,samma,sammā,Sammā,Sammā,【 无】 正,适当地,正确地,彻底地。 ~ājīva,【阳】 正命。 ~kammanta,【阳】 正业。 ~diṭṭhi,【阴】 正见。 ~diṭṭhika,【形】 有正见的。 ~paṭipatti,【阴】 正行,正行道。 ~paṭipanna,【阳】 正行者。 ~vattanā,【阴】 正操行。 ~vācā,【阴】 正语。 ~vāyāma,【阳】 正精进。 ~vimutti,【阴】正解脱。 ~saṅkappa,【阳】 正思维。 ~sati,【阴】 正念。 ~samādhi,【阳】正定。 ~sambuddha,【阳】 三藐三菩陀,正自觉。 ~sambodhi,【阴】 正觉悟。(p332),5,1 388218,zh,4,sammad'eva,sammad'eva,Sammad'eva,Sammad'eva,【无】 适当地,彻底地。(p332),10,1 388221,zh,4,sammada,sammada,Sammada,Sammada,【阳】 餐后的睡意。(p331),7,1 388229,zh,4,sammadakkhata,sammadakkhāta,Sammadakkhāta,Sammadakkhāta,【形】 很好地传道。(p331),13,1 388233,zh,4,sammadanna,sammadañña,Sammadañña,Sammadañña,sammadaññāya,【独】 正确地了解。(p332),10,1 388243,zh,4,sammadda,sammadda,Sammadda,Sammadda,【阳】 拥挤。(p332),8,1 388246,zh,4,sammaddana,sammaddana,Sammaddana,Sammaddana,【中】 践踏,压烂。(p332),10,1 388250,zh,4,sammaddasa,sammaddasa,Sammaddasa,Sammaddasa,【形】 有正见的,正确地看见。(p332),10,1 388256,zh,4,sammaddati,sammaddati,Sammaddati,Sammaddati,(saṃ + madd + a),践踏,压碎。【 过】 ~maddi。【 过分】 ~dita。【独】 ~ditvā。(p332),10,1 388289,zh,4,sammaggata,sammaggata,Sammaggata,Sammaggata,【形】 走上正轨者。(p331),10,1 388311,zh,4,sammajjani,sammajjanī,Sammajjanī,Sammajjanī,【阴】 扫帚。(p331),10,1 388324,zh,4,sammajjati,sammajjati,Sammajjati,Sammajjati,(saṃ + majj + a),扫除,擦亮。 【过】 ~jji。 【过分】 ~jjita,sammaṭṭha。 【现分】 ~janta。 【独】 ~jitvā。 【潜】 ~jitabba。(p331),10,1 388345,zh,4,sammakkhana,sammakkhana,Sammakkhana,Sammakkhana,【中】 涂。(p331),11,1 388353,zh,4,sammakkheti,sammakkheti,Sammakkheti,Sammakkheti,(saṃ + makkh + e),涂,【过】 ~esi。 【过分】 ~khita。 【独】~khetvā。(p331),11,1 388367,zh,4,sammana,sammāna,Sammāna,Sammāna,【阳】 sammānanā,【阴】 敬礼,尊敬。(p332),7,1 388384,zh,4,sammannati,sammannati,Sammannati,Sammannati,(saṃ + man + a),批准,同意,赞成,选择。 【过】 ~nni。 【过分】 ~nita,sammata。 【独】 ~nitvā。(p332),10,1 388402,zh,4,sammanteti,sammanteti,Sammanteti,Sammanteti,(saṃ + mant + e) 共商。 【过】 ~esi。 【过分】 ~tita。 【独】~tetvā。(p332),10,1 388438,zh,4,sammappadhana,sammappadhānā,Sammappadhānā,Sammappadhānā,【中】 正精进。(p332),13,1 388447,zh,4,sammappanna,sammappaññā,Sammappaññā,Sammappaññā,【阴】 正慧。(p332),11,1 388482,zh,4,sammasati,sammasati,Sammasati,Sammasati,(saṃ + ma + a),抓住,接触,彻底地知道,修禅。 【过】 ~masi。【过分】 ~masita。 【独】 ~sitvā。(p332),9,1 388506,zh,4,sammata,sammata,Sammata,Sammata,【过分】 已商定,已批准,已尊敬,已指定。(p331),7,1 388513,zh,4,sammatala,sammatāla,Sammatāla,Sammatāla,【阳】 铙钹。(p331),9,1 388521,zh,4,sammati,sammati,Sammati,Sammati,(sam + a),安抚,平息,停止,休息,居住,厌倦。(p331),7,1 388536,zh,4,sammatta,sammatta,Sammatta,Sammatta,(saṃ + matta),【过分】 已陶醉,已很高兴。 (sammā 的抽象) 正确性,正义。(p331),8,1 388554,zh,4,sammattha,sammaṭṭha,Sammaṭṭha,Sammaṭṭha,(sammajjati 的【过分】),已清扫。(p331),9,1 388602,zh,4,samminjati,sammīñjati,Sammīñjati,Sammīñjati,(saṃ + iñj + a),向后地弯曲,加倍。 【过】 ~ñji。 【过分】 ~jita。【现分】 ~janta。 【独】 ~jitvā。(p332),10,1 388615,zh,4,sammissa,sammissa,Sammissa,Sammissa,【形】 混合的。 ~tā,【阴】 混合的情况。(p332),8,1 388625,zh,4,sammisseti,sammisseti,Sammisseti,Sammisseti,(saṃ + mis + e),混合,搞乱。 【过】 ~esi。 【过分】 ~sita。 【独】~setvā。(p332),10,1 388647,zh,4,sammodaka,sammodaka,Sammodaka,Sammodaka,【形】 话说得友善的人。(p333),9,1 388658,zh,4,sammodana,sammodanā,Sammodanā,Sammodanā,【阴】 欢喜,道贺,混合。 ~danīya,【形】 欢喜的,愉快的。(p333),9,1 388667,zh,4,sammodati,sammodati,Sammodati,Sammodati,(saṃ + mud + a),欢喜,高兴,互相问候。 【过】 ~modi。 【独】~ditvā。(p333),9,1 388699,zh,4,sammosa,sammosa,Sammosa,Sammosa,sammoha,【阳】 混乱,迷惑。(p333),7,1 388708,zh,4,sammucchati,sammucchati,Sammucchati,Sammucchati,(sam + mu + ya),冲昏头脑。 【过】 ~chi。 【过分】 ~chita。【独】 ~chitvā。(p332),11,1 388723,zh,4,sammudita,sammudita,Sammudita,Sammudita,【形】 高兴的。(p332),9,1 388733,zh,4,sammukha,sammukha,Sammukha,Sammukha,【形】 当面的。 【处】 在面前。 ~khā,【无】 在前面,当面。(p332),8,1 388760,zh,4,sammulha,sammūḷha,Sammūḷha,Sammūḷha,(sammuyhati 的【过分】),已忘记,已弄糊涂。(p333),8,1 388769,zh,4,sammunjani,sammuñjanī,Sammuñjanī,Sammuñjanī,【阴】 扫帚。(p332),10,1 388786,zh,4,sammussati,sammussati,Sammussati,Sammussati,(saṃ + mu + ya),忘记。 【过】 ~ssi。 【过分】 sammuṭṭha。 【独】~sitvā。(p332),10,1 388796,zh,4,sammuti,sammuti,Sammuti,Sammuti,【阴】 一般的意见,同意,选择,许可。(p332),7,1 388810,zh,4,sammuttha,sammuṭṭha,Sammuṭṭha,Sammuṭṭha,(sammussati 的【过分】)。(p332),9,1 388817,zh,4,sammuyhana,sammuyhana,Sammuyhana,Sammuyhana,【中】 遗忘,困惑。(p332),10,1 388823,zh,4,sammuyhati,sammuyhati,Sammuyhati,Sammuyhati,(saṃ + muh + ya),忘记,迷惑,弄糊涂。 【过】 ~yhi。 【过分】~mūḷha。 【独】 ~yhitvā。 ~muyha。(p332),10,1 388845,zh,4,samodahana,samodahana,Samodahana,Samodahana,【中】 保存,放进。(p327),10,1 388852,zh,4,samodahati,samodahati,Samodahati,Samodahati,(saṃ + ava + dah + a),集合,存入。 【过】 ~dahi。 【过分】~dahita。 【独】 ~dahitvā。(p327),10,1 388871,zh,4,samodhana,samodhāna,Samodhāna,Samodhāna,【中】 配置,联合,被容纳。(p328),9,1 388886,zh,4,samodhaneti,samodhāneti,Samodhāneti,Samodhāneti,(samodhāna 的【派】),连接,合并起来。 【过】 ~esi。 【独】~netvā。(p328),11,1 388901,zh,4,samoha,samoha,Samoha,Samoha,【形】 昏头昏脑的,入迷的。(p328),6,1 388911,zh,4,samohita,samohita,Samohita,Samohita,(samodahati 的【过分】),已包括,已覆盖,已合并起来。(p328),8,1 388922,zh,4,samokirana,samokiraṇa,Samokiraṇa,Samokiraṇa,【中】 洒水,散播。(p327),10,1 388929,zh,4,samokirati,samokirati,Samokirati,Samokirati,(saṃ + ava + kir + a),洒,散播。 【过】 ~kiri。 【独】 ~kiritvā。(p327),10,1 388951,zh,4,samosarana,samosaraṇa,Samosaraṇa,Samosaraṇa,【中】 集合,会议。(p328),10,1 388961,zh,4,samosarati,samosarati,Samosarati,Samosarati,(saṃ + ava + sar + a),聚集,集合。 【过】 ~sari。 【过分】 ~saṭa。【独】 ~saritvā。(p328),10,1 388974,zh,4,samotarati,samotarati,Samotarati,Samotarati,(saṃ + ava + tar + a),下去(水里)。【 过】 ~tari。【 过分】 ~tiṇṇa。【独】 ~taritvā。(p327),10,1 388986,zh,4,samotata,samotata,Samotata,Samotata,【过分】 已到处撒满,已散布。(p327),8,1 389015,zh,4,sampadaka,sampādaka,Sampādaka,Sampādaka,【形】 准备者,供应者。 ~dana,【中】 供应,准备好。(p329),9,1 389021,zh,4,sampadalana,sampadālana,Sampadālana,Sampadālana,【中】 撕裂,裂开。(p328),11,1 389034,zh,4,sampadaleti,sampadāḷeti,Sampadāḷeti,Sampadāḷeti,(saṃ + pa + dal + e),撕,劈开,猛然打开。 【过】 ~esi。 【过分】 ~lita。 【独】 ~letvā。(p328),11,1 389044,zh,4,sampadana,sampadāna,Sampadāna,Sampadāna,【中】 转给,移交,与格〔巴利语法〕。(p328),9,1 389070,zh,4,sampadeti,sampādeti,Sampādeti,Sampādeti,(saṃ + pad + e),试着完成,供应,准备。 【过】 ~esi。 【过分】~dita。 【独】 ~detvā。(p329),9,1 389094,zh,4,sampadiyati,sampādiyati,Sampādiyati,Sampādiyati,(sampādeti 的【被】),被供应。(p329),11,1 389100,zh,4,sampadosa,sampadosa,Sampadosa,Sampadosa,【阳】 坏,邪恶,不道德。(p328),9,1 389108,zh,4,sampadussana,sampadussana,Sampadussana,Sampadussana,【中】 腐败。(p328),12,1 389114,zh,4,sampadussati,sampadussati,Sampadussati,Sampadussati,(saṃ + pa + dus + ya),被腐烂。 【过】 ~dussi。 【过分】~paduṭṭha。 【独】 ~sitvā。(p328),12,1 389147,zh,4,sampahaṃsaka,sampahaṃsaka,Sampahaṃsaka,Sampahaṃsaka,【形】 喜悦的。 ~sana,【中】 高兴,愉快。(p329),12,1 389155,zh,4,sampahaṃsana,sampahaṃsana,Sampahaṃsana,Sampahaṃsana,【中】 喜悦。(p329),12,1 389163,zh,4,sampahaṃsati,sampahaṃsati,Sampahaṃsati,Sampahaṃsati,(saṃ + pa + has + a),很高兴。 【过】 ~ṃsi。 【使】sampahaṃseti。 【过】 ~esi。 【过分】 ~sita。 【独】 ~setvā。(p329),12,1 389180,zh,4,sampahara,sampahāra,Sampahāra,Sampahāra,【阳】 争吵,战争,打击。(p329),9,1 389190,zh,4,sampahattha,sampahaṭṭha,Sampahaṭṭha,Sampahaṭṭha,(sampahaṃsati 的【过分】),已喜悦,已欢喜,已打败,已精炼,已形成。(p329),11,1 389202,zh,4,sampajana,sampajāna,Sampajāna,Sampajāna,【形】 深思的。(p328),9,1 389224,zh,4,sampajanna,sampajañña,Sampajañña,Sampajañña,【中】 辨别,理解。(p328),10,1 389239,zh,4,sampajjalita,sampajjalita,Sampajjalita,Sampajjalita,(sampajjalati 的【过分】),已燃烧着,已着火。(p328),12,1 389246,zh,4,sampajjana,sampajjana,Sampajjana,Sampajjana,【中】 成功,繁荣,成为。(p328),10,1 389252,zh,4,sampajjati,sampajjati,Sampajjati,Sampajjati,(saṃ + pad + ya),成功,兴隆,发生,变成。 【过】 ~pajji。 【过分】 ~panna。 【现分】 ~jjamāna。 【独】 ~jitvā。(p328),10,1 389272,zh,4,sampakampati,sampakampati,Sampakampati,Sampakampati,(saṃ + pa + kamp + a),战栗,被摇动。 【过】 ~mpi。 【过分】 ~pita。(p328),12,1 389339,zh,4,sampanna,sampanna,Sampanna,Sampanna,(sampajjati 的【过分】),已成功,已完全,已富于,已具有。(p328),8,1 389364,zh,4,sampapaka,sampāpaka,Sampāpaka,Sampāpaka,【形】 导致的,带来的。 ~pana,【中】 领导,到达。(p329),9,1 389382,zh,4,sampapunati,sampāpuṇāti,Sampāpuṇāti,Sampāpuṇāti,(saṃ + pa + ap + uṇā),到达,达到,偶遇。 【过】 ~puṇi。 【过分】 sampatta。 【现分】 ~ṇanta。 【独】 ~puṇitvā。(p329),11,1 389393,zh,4,samparaya,samparāya,Samparāya,Samparāya,【阳】 未来的情况,彼世。 ~yika,【形】 彼世的。(p328),9,1 389417,zh,4,samparikaddhati,samparikaḍḍhati,Samparikaḍḍhati,Samparikaḍḍhati,(saṃ + pari + kaḍḍh + a),到处拖。(p328),15,1 389433,zh,4,samparivajjeti,samparivajjeti,Samparivajjeti,Samparivajjeti,(saṃ + pari + vaj + e),避免,避开。【 过】 ~esi。【 过分】 ~jita。【独】 ~jetvā。(p329),14,1 389446,zh,4,samparivareti,samparivāreti,Samparivāreti,Samparivāreti,(saṃ + pari + var + e),包围,侍候,照料。 【过】 ~esi。 【过分】 ~vārita。 【独】 ~retvā。(p329),13,1 389466,zh,4,samparivattati,samparivattati,Samparivattati,Samparivattati,(san + pari + vat + a),转,滚动。 【过】 ~vatti。 【独】~vattitvā。 【使】 samparivatteti。(p329),14,1 389484,zh,4,sampasada,sampasāda,Sampasāda,Sampasāda,【阳】 快乐,平静。 ~daniya,【形】 导致宁静的,激发信心的。(p329),9,1 389510,zh,4,sampasadeti,sampasādeti,Sampasādeti,Sampasādeti,(san + pa + sad + e),使喜悦,使纯净。 【过】 ~esi。 【过分】~dita。 【独】 ~detvā。(p329),11,1 389522,zh,4,sampasareti,sampasāreti,Sampasāreti,Sampasāreti,(saṃ + pa + sar + e),展开,伸展。 【过】 ~esi。 【过分】 ~rita。【独】 ~retvā。(p329),11,1 389533,zh,4,sampasidana,sampasīdana,Sampasīdana,Sampasīdana,【中】 欢喜,快乐,晴朗。(p329),11,1 389540,zh,4,sampasidati,sampasīdati,Sampasīdati,Sampasīdati,(saṃ + pa + sad + a),被取悦,变晴,放松。 【过】 ~sīdi。 【独】~ditvā。(p329),11,1 389557,zh,4,sampassati,sampassati,Sampassati,Sampassati,(saṃ + dis + a),见,把…视为,考虑。【 过】 ~ssi。【 现分】 ~santa,~samāna。 【独】 ~sitvā。(p329),10,1 389569,zh,4,sampata,sampāta,Sampāta,Sampāta,【阳】 结合起来,同时存在,碰撞。(p329),7,1 389579,zh,4,sampati,sampati,Sampati,Sampati,【无】 刚刚。(p328),7,1 389589,zh,4,sampaticchana,sampaṭicchana,Sampaṭicchana,Sampaṭicchana,【中】 承诺,协议。(p328),13,1 389603,zh,4,sampaticchati,sampaṭicchati,Sampaṭicchati,Sampaṭicchati,(saṃ + pati + is + a),接受。 【过】 ~cchi。 【过分】 ~chita。【独】 ~chitvā。(p328),13,1 389633,zh,4,sampatita,sampatita,Sampatita,Sampatita,(sampatati 的【过分】),已跌落,已发生。(p328),9,1 389647,zh,4,sampatta,sampatta,Sampatta,Sampatta,(sampāpuṇāti 的【过分】),已到达。(p328),8,1 389669,zh,4,sampatti,sampatti,Sampatti,Sampatti,sampadā,【阴】 财富,快乐,成功,达到。(p328),8,1 389707,zh,4,sampavatteti,sampavatteti,Sampavatteti,Sampavatteti,(saṃ + pa + vat + e),决心就走。 【过】 ~esi。 【过分】 ~ttita。(p329),12,1 389718,zh,4,sampavayati,sampavāyati,Sampavāyati,Sampavāyati,(san + pa + vā + a),吹,发出。(p329),11,1 389724,zh,4,sampavedhati,sampavedhati,Sampavedhati,Sampavedhati,(saṃ + pa + vidh + a),被猛烈地摇动,被高度地影响。 【过】~vedhi。 【过分】 ~dhita。 【使】 sampavedheti。(p329),12,1 389744,zh,4,sampayata,sampayāta,Sampayāta,Sampayāta,【过分】 已向前去,已着手进行。(p328),9,1 389759,zh,4,sampayoga,sampayoga,Sampayoga,Sampayoga,【阳】 联盟,协会,联系。(p328),9,1 389772,zh,4,sampayojeti,sampayojeti,Sampayojeti,Sampayojeti,(san + pa + yuj + e),参加,联合,提出诉讼。 【过】 ~esi。 【过分】 ~jita。 【独】 ~jetvā。(p328),11,1 389784,zh,4,sampayutta,sampayutta,Sampayutta,Sampayutta,【形】 联合的,联在一起的。(p328),10,1 389803,zh,4,sampha,sampha,Sampha,Sampha,【中】 轻薄,废话。 ~ppalāpa,【阳】 绮语。(p330),6,1 389825,zh,4,samphassa,samphassa,Samphassa,Samphassa,【阳】 触,接触。(p330),9,1 389837,zh,4,samphulla,samphulla,Samphulla,Samphulla,【形】 盛开的。(p330),9,1 389846,zh,4,samphusana,samphusanā,Samphusanā,Samphusanā,【阴】 触,接触。(p330),10,1 389854,zh,4,samphusati,samphusati,Samphusati,Samphusati,(saṃ + phus + a),接触,触及。 【过】 ~phusi。 【独】 ~sitvā。(p330),10,1 389864,zh,4,samphusita,samphusita,Samphusita,Samphusita,【过分】 已接触,已触及。(p330),10,1 389878,zh,4,samphuttha,samphuṭṭha,Samphuṭṭha,Samphuṭṭha,(samphusati 的【过分】)。(p330),10,1 389889,zh,4,sampileti,sampīḷeti,Sampīḷeti,Sampīḷeti,(saṃ + pīḷ + e),压迫,烦恼,压破。 【过】 ~esi。 【过分】 ~ḷita。【独】 ~ḷetvā。(p330),9,1 389902,zh,4,sampindana,sampiṇḍana,Sampiṇḍana,Sampiṇḍana,【中】 组合,连接,附加。(p329),10,1 389913,zh,4,sampindeti,sampiṇḍeti,Sampiṇḍeti,Sampiṇḍeti,(saṃ + piṇḍ + e),联合,弄成球型,节略。 【过】 ~esi。 【过分】~ḍita。 【独】 ~ḍetvā。(p329),10,1 389927,zh,4,sampineti,sampīṇeti,Sampīṇeti,Sampīṇeti,(saṃ + pi + ṇā + e),使满意,使喜悦,取悦。 【过】 ~esi。 【过分】~ṇita。 【独】 ~ṇetvā。(p330),9,1 389945,zh,4,sampiyayana,sampiyāyanā,Sampiyāyanā,Sampiyāyanā,【阴】 喜爱。(p330),11,1 389951,zh,4,sampiyayati,sampiyāyati,Sampiyāyati,Sampiyāyati,(sampiya 的【派】),善待,执着,投入,喜欢。 【过】 ~yāyi。【过分】 ~yita。 【现分】 ~yanta,~yamāna。 【独】 ~yitvā。(p329),11,1 389968,zh,4,sampucchati,sampucchati,Sampucchati,Sampucchati,(saṃ + pucch + a),要求,请求许可。 【过】 ~cchi。 【过分】~puṭṭha。(p330),11,1 389980,zh,4,sampujeti,sampūjeti,Sampūjeti,Sampūjeti,(saṃ + pūj + e),致敬,尊敬。 【过】 ~esi。 【过分】 ~jita。 【现分】 ~jenta。 【独】 ~jetvā。(p330),9,1 389993,zh,4,sampunna,sampuṇṇa,Sampuṇṇa,Sampuṇṇa,(sampūrati 的【过分】),已满,已完全,已填。(p330),8,1 390006,zh,4,sampupphita,sampupphita,Sampupphita,Sampupphita,【过分】 已完全开花。(p330),11,1 390016,zh,4,sampureti,sampūreti,Sampūreti,Sampūreti,(saṃ + pūr + e),填充,完成。 【过】 ~esi。 【过分】 ~rita。 【独】~retvā。(p330),9,1 390042,zh,4,saṃrakkhana,saṃrakkhanā,Saṃrakkhanā,Saṃrakkhanā,【阴】 保卫,保护。(p336),11,1 390048,zh,4,saṃrakkhati,saṃrakkhati,Saṃrakkhati,Saṃrakkhati,(saṃ + rakkh + a),保卫,防止。 【过】 ~kkhi。 【过分】 ~khita。【独】 ~khitvā。(p336),11,1 390085,zh,4,saṃsadeti,saṃsādeti,Saṃsādeti,Saṃsādeti,(saṃ + sad + e),置在一边,延期。(p338),9,1 390096,zh,4,saṃsagga,saṃsagga,Saṃsagga,Saṃsagga,【阳】 连络,结交。(p337),8,1 390118,zh,4,saṃsandati,saṃsandati,Saṃsandati,Saṃsandati,(saṃ + sand + a),适合,同意,一起跑。 【过】 ~sandi。 【过分】~dita。 【独】 ~ditvā。(p337),10,1 390148,zh,4,saṃsappana,saṃsappana,Saṃsappana,Saṃsappana,【中】 扭动,挣扎。(p338),10,1 390156,zh,4,saṃsappati,saṃsappati,Saṃsappati,Saṃsappati,(saṃ + sap + a),向前爬,爬行,慢慢地移动。 【过】 ~ppi。 【独】~pitvā。(p338),10,1 390170,zh,4,saṃsara,saṃsāra,Saṃsāra,Saṃsāra,【阳】 继续旅行,轮回。 ~cakka,【中】 轮回的轮子。 ~dukkha,【中】轮回的苦。 ~sāgara,【阳】 轮回的大海。(p338),7,1 390188,zh,4,saṃsarana,saṃsaraṇa,Saṃsaraṇa,Saṃsaraṇa,【中】 到处移动,徘徊。(p338),9,1 390206,zh,4,saṃsarati,saṃsarati,Saṃsarati,Saṃsarati,(saṃ + sar + a),不断地到处移动,轮回。 【过】 ~sari。【过分】~sarita。 【独】 ~ritvā。(p338),9,1 390233,zh,4,saṃsatta,saṃsatta,Saṃsatta,Saṃsatta,【过分】 已附着,已执着。(p337),8,1 390241,zh,4,saṃsattha,saṃsaṭṭha,Saṃsaṭṭha,Saṃsaṭṭha,【过分】 已和…混合,已参加,已结交。(p337),9,1 390262,zh,4,saṃsaya,saṃsaya,Saṃsaya,Saṃsaya,【阳】 疑惑。(p338),7,1 390281,zh,4,saṃsedaja,saṃsedaja,Saṃsedaja,Saṃsedaja,【形】 湿生的。(p338),9,1 390292,zh,4,saṃseva,saṃseva,Saṃseva,Saṃseva,【阳】 saṃsevanā,【阴】 结交。(p338),7,1 390310,zh,4,saṃsevati,saṃsevati,Saṃsevati,Saṃsevati,(saṃ + sev + a),结交,参加。 【过】 ~sevi。 【过分】 ~vita。 【现分】 ~vamāna。 【独】 ~vitvā。(p338),9,1 390318,zh,4,saṃsevi,saṃsevī,Saṃsevī,Saṃsevī,【形】 结交的人。(p338),7,1 390336,zh,4,saṃsibbita,saṃsibbita,Saṃsibbita,Saṃsibbita,(saṃsibbati 的【过分】),已缝纫,已交织。(p338),10,1 390347,zh,4,saṃsidana,saṃsīdana,Saṃsīdana,Saṃsīdana,【中】 沉没。(p338),9,1 390355,zh,4,saṃsidati,saṃsīdati,Saṃsīdati,Saṃsīdati,(saṃ + sad + a),下沉,灰心,变弱。 【过】 saṃsīdi。 【现分】~damāna。 【独】 ~sīditvā。(p338),9,1 390364,zh,4,saṃsiddhi,saṃsiddhi,Saṃsiddhi,Saṃsiddhi,【阴】 成功。(p338),9,1 390375,zh,4,saṃsijjhati,saṃsijjhati,Saṃsijjhati,Saṃsijjhati,(saṃ + siddh + ya),被实现,成功,【过】 ~jjhi。 【过分】 ~siddha。(p338),11,1 390386,zh,4,saṃsina,saṃsīna,Saṃsīna,Saṃsīna,【过分】 已下跌。(p338),7,1 390393,zh,4,saṃsita,saṃsita,Saṃsita,Saṃsita,(saṃsati 的【过分】),已期望,已盼望。(p338),7,1 390403,zh,4,saṃsucaka,saṃsūcaka,Saṃsūcaka,Saṃsūcaka,【形】 指出的。(p338),9,1 390414,zh,4,saṃsuddha,saṃsuddha,Saṃsuddha,Saṃsuddha,【过分】 已纯粹。 ~gahaṇika,【形】 纯净的血统。(p338),9,1 390424,zh,4,saṃsuddhi,saṃsuddhi,Saṃsuddhi,Saṃsuddhi,【阴】 纯净。(p338),9,1 390440,zh,4,samubbahati,samubbahati,Samubbahati,Samubbahati,(saṃ + u + vah + a),负担,携带。 【过】 ~bahi。 【现分】~bahanta。 【独】 ~bahitvā。 【动名】 ~bahana。(p327),11,1 390453,zh,4,samubbhavati,samubbhavati,Samubbhavati,Samubbhavati,(saṃ + u + bhū + a),出现,被生产。 【过】 ~bhavi。 【过分】~bhūta。 【独】 ~bhavitvā。(p327),12,1 390469,zh,4,samuccaya,samuccaya,Samuccaya,Samuccaya,【阳】 收集,积聚。(p325),9,1 390495,zh,4,samucchindana,samucchindana,Samucchindana,Samucchindana,【中】 samuccheda,【阳】 消灭,破坏。(p325),13,1 390502,zh,4,samucchindati,samucchindati,Samucchindati,Samucchindati,(saṃ + u + chid + ṃ-a),消灭,废止,破坏。【 过】 ~ndi。【 独】~ndiya。 ~nditvā。(p325),13,1 390530,zh,4,samucita,samucita,Samucita,Samucita,【过分】 已累积。(p325),8,1 390544,zh,4,samudacarana,samudācarana,Samudācarana,Samudācarana,【中】 Samudācāra,【阳】 行为,习惯,练习,熟悉。(p326),12,1 390550,zh,4,samudacarati,samudācarati,Samudācarati,Samudācarati,(saṃ + u + ā + car + a),对…举止,想起,经常出入。 【过】~cari。 【过分】 ~carita。 【独】 ~caritvā。(p326),12,1 390569,zh,4,samudacinna,samudāciṇṇa,Samudāciṇṇa,Samudāciṇṇa,(samudācarati 的【过分】),已练习,已放任。(p326),11,1 390588,zh,4,samudagata,samudāgata,Samudāgata,Samudāgata,【过分】 已兴起,已结果。 ~gama,【阳】 上升,产品。(p326),10,1 390599,zh,4,samudaharana,samudāharaṇa,Samudāharaṇa,Samudāharaṇa,【中】 samudāhāra,【阳】 交谈,说话。(p326),12,1 390604,zh,4,samudaharati,samudāharati,Samudāharati,Samudāharati,(saṃ + u + ā + har + a),说,发出。 【过】 ~hari。 【过分】~haṭa。【独】 ~haritvā。(p326),12,1 390629,zh,4,samudaya,samudaya,Samudaya,Samudaya,【阳】 集,上升,起源,生产品。 ~sacca,【中】 集谛(起源的事实)。(p326),8,1 390636,zh,4,samudaya,samudāya,Samudāya,Samudāya,【阳】 多数,大量。(p326),8,1 390662,zh,4,samudda,samudda,Samudda,Samudda,【阳】 海洋。 ~ṭṭhaka,【形】 在大海中的。(p326),7,1 390710,zh,4,samuddharana,samuddharaṇa,Samuddharaṇa,Samuddharaṇa,【中】 拉出,拯救。(p326),12,1 390718,zh,4,samuddharati,samuddharati,Samuddharati,Samuddharati,(saṃ + u + har + a),举起,取出,抢救。 【过】 ~dhari。 【独】~dharitvā。(p326),12,1 390728,zh,4,samuddhata,samuddhaṭa,Samuddhaṭa,Samuddhaṭa,(samuddharati 的【过分】)。(p326),10,1 390736,zh,4,samuddika,sāmuddika,Sāmuddika,Sāmuddika,【形】 航海事业的,海的。(p340),9,1 390749,zh,4,samudeti,samudeti,Samudeti,Samudeti,(saṃ + u + i + a),出现。 【过】 ~esi。(p326),8,1 390761,zh,4,samudirana,samudīraṇa,Samudīraṇa,Samudīraṇa,【中】 说话,运动。(p326),10,1 390769,zh,4,samudireti,samudīreti,Samudīreti,Samudīreti,(saṃ + u + īr + e),发出,移动。 【过】 ~esi。 【过分】 ~dīrita。【独】 ~retvā。(p326),10,1 390784,zh,4,samudita,samudita,Samudita,Samudita,(samudeti 的【过分】)。(p326),8,1 390793,zh,4,samugga,samugga,Samugga,Samugga,【阳】 首饰盒。(p325),7,1 390800,zh,4,samuggacchati,samuggacchati,Samuggacchati,Samuggacchati,(saṃ + u + gam + a),出现,得存在。 【过】 ~chi。 【独】~ggantvā。(p325),13,1 390817,zh,4,samuggama,samuggama,Samuggama,Samuggama,【阳】 升,起源。(p325),9,1 390826,zh,4,samugganhati,samuggaṇhāti,Samuggaṇhāti,Samuggaṇhāti,(saṃ + u + gah + ṇhā),了解得好。 【过】 ~gaṇhi。 【过分】~gahita。 【独】 ~hetvā。(p325),12,1 390846,zh,4,samugghata,samugghāta,Samugghāta,Samugghāta,【阳】 推挤,撞,连根拔起,移掉。 ~taka,【形】 废止,除去。(p325),10,1 390860,zh,4,samugghateti,samugghāteti,Samugghāteti,Samugghāteti,(saṃ + u + ghāt + e),废止,连根拔起,除去。 【过】 ~esi。 【过分】 ~tita。 【独】 ~tetvā。(p325),12,1 390873,zh,4,samuggirana,samuggiraṇa,Samuggiraṇa,Samuggiraṇa,【中】 说话。(p325),11,1 390878,zh,4,samuggirati,samuggirati,Samuggirati,Samuggirati,(saṃ + u + gir + a),发出,丢出,散发。 【过】 ~giri。(p325),11,1 390888,zh,4,samuha,samūha,Samūha,Samūha,【阳】 多数,大量,集合。(p327),6,1 390898,zh,4,samuhanati,samūhanati,Samūhanati,Samūhanati,(saṃ + u + han + a),连根拔起,废止,除去。(p327),10,1 390925,zh,4,samujjala,samujjala,Samujjala,Samujjala,【形】 辉煌的,光亮的。(p325),9,1 390934,zh,4,samujjhita,samujjhita,Samujjhita,Samujjhita,【形】 丢弃的,抛弃的。(p326),10,1 390956,zh,4,samukkaṃseti,samukkaṃseti,Samukkaṃseti,Samukkaṃseti,(saṃ + u + ka + e),颂杨,称赞。 【过】 ~esi。 【过分】 ~sita。【独】 ~setvā。(p325),12,1 390985,zh,4,samulaka,samūlaka,Samūlaka,Samūlaka,【形】 包括根的。(p327),8,1 390997,zh,4,samullapana,samullapana,Samullapana,Samullapana,【中】 samullāpa,【阳】 交谈。(p327),11,1 391008,zh,4,samullapati,samullapati,Samullapati,Samullapati,(saṃ + u + lap + a),友善地交谈。 【过】 ~lapi。 【过分】 ~lapita。【独】 ~pitvā。(p327),11,1 391043,zh,4,samupabbulha,samupabbūḷha,Samupabbūḷha,Samupabbūḷha,【形】 全力进行的,拥挤的。(p326),12,1 391053,zh,4,samupagacchati,samupagacchati,Samupagacchati,Samupagacchati,(saṃ + upa + gam + a),接近。 【过】 ~cchi。 【过分】~pagata。 【独】 ~gantvā。(p326),14,1 391065,zh,4,samupagamana,samupagamana,Samupagamana,Samupagamana,【中】 接近。(p326),12,1 391070,zh,4,samupagamma,samupagamma,Samupagamma,Samupagamma,【独】 接近了。(p326),11,1 391080,zh,4,samupagata,samupāgata,Samupāgata,Samupāgata,【形】 向…接近的。(p327),10,1 391101,zh,4,samupasobhita,samupasobhita,Samupasobhita,Samupasobhita,【形】 装饰的,赋予的。(p327),13,1 391115,zh,4,samupeta,samupeta,Samupeta,Samupeta,【过分】 已赋予。(p327),8,1 391133,zh,4,samuppajjati,samuppajjati,Samuppajjati,Samuppajjati,(saṃ + u + pad + ya),出现,被生产。【 过】 ~jji。【 独】 ~jitvā。(p327),12,1 391166,zh,4,samussaheti,samussāheti,Samussāheti,Samussāheti,(saṃ + u + sah + e),教唆。 【过】 ~esi。 【过分】 ~hita。 【独】~hetvā。(p327),11,1 391179,zh,4,samussapeti,samussāpeti,Samussāpeti,Samussāpeti,(saṃ + us + āpe),升起,吊起。 【过】 ~esi。 【过分】 ~pita。【独】 ~petvā。(p327),11,1 391193,zh,4,samussaya,samussaya,Samussaya,Samussaya,【阳】 身体,积聚。(p327),9,1 391207,zh,4,samussita,samussita,Samussita,Samussita,【过分】 已抬高,已升高,已升起,已傲慢。(p327),9,1 391220,zh,4,samuttarati,samuttarati,Samuttarati,Samuttarati,(saṃ + u + tar + a),忽略,省略。 【过】 ~tari。 【过分】samuttiṇṇa。【独】 ~taritvā。 【动名】 ~taraṇa。(p326),11,1 391232,zh,4,samuttejaka,samuttejaka,Samuttejaka,Samuttejaka,【形】 教唆的,煽动的。 ~jana,【中】 煽动。(p326),11,1 391244,zh,4,samuttejeti,samuttejeti,Samuttejeti,Samuttejeti,(saṃ + u + tij + e),尖锐,教唆。 【过】 ~esi。 【过分】 ~jita。【独】 ~jetvā。(p326),11,1 391258,zh,4,samutthahati,samuṭṭhahati,Samuṭṭhahati,Samuṭṭhahati,samuṭṭhāti,(saṃ + u + ṭhā + a),起来,发起。 【过】 ~ṭhahi。【过分】 ~ṭhita。 【独】 ~hitvā。(p326),12,1 391266,zh,4,samutthana,samuṭṭhāna,Samuṭṭhāna,Samuṭṭhāna,【中】 发源,因素。 ~nika,【形】 起源的。(p326),10,1 391282,zh,4,samutthapaka,samuṭṭhāpaka,Samuṭṭhāpaka,Samuṭṭhāpaka,【形】 引起的,产生的。(p326),12,1 391308,zh,4,samutthita,samuṭṭhita,Samuṭṭhita,Samuṭṭhita,(samuṭṭhāti 的【过分】)。(p326),10,1 391322,zh,4,saṃvacchara,saṃvacchara,Saṃvacchara,Saṃvacchara,【中】 年。(p336),11,1 391345,zh,4,saṃvaddha,saṃvaddha,Saṃvaddha,Saṃvaddha,参考 Saṃvaḍḍha。 ~na,【中】 生长,培养,成长。(p337),9,1 391358,zh,4,saṃvaddhati,saṃvaḍḍhati,Saṃvaḍḍhati,Saṃvaḍḍhati,(saṃ + vaḍḍh + a),生长,增加。 【过】 ~ḍḍhi。 【现分】~ḍhamāna。 【独】 ~ḍhitvā。(p336),11,1 391382,zh,4,saṃvanna,saṃvaṇṇā,Saṃvaṇṇā,Saṃvaṇṇā,【阴】 说明,解释,赞美。(p336),8,1 391399,zh,4,saṃvanneti,saṃvaṇṇeti,Saṃvaṇṇeti,Saṃvaṇṇeti,(saṃ + vaṇṇ + e),说明,批评,称赞。 【过】 ~esi。 【过分】 ~ṇita。【潜】 ~ṇetabba。 【独】 ~ṇetvā。(p336),10,1 391419,zh,4,saṃvara,saṃvara,Saṃvara,Saṃvara,【阳】 抑制。 ~ṇa,【中】 限制,障碍,关闭。(p337),7,1 391445,zh,4,saṃvarati,saṃvarati,Saṃvarati,Saṃvarati,(saṃ + var + a),抑制,关上,覆盖。 【过】 ~vari。 【过分】saṃvuta。 【独】 ~varitvā。(p337),9,1 391455,zh,4,saṃvari,saṃvarī,Saṃvarī,Saṃvarī,【阴】 夜晚。(p337),7,1 391467,zh,4,saṃvasa,saṃvāsa,Saṃvāsa,Saṃvāsa,【阳】 1.同房。 2.亲密。 3.性交。 ~ka,【形】 同居的,共处一室的。(p337),7,1 391487,zh,4,saṃvasati,saṃvasati,Saṃvasati,Saṃvasati,(saṃ + vas + a),交往,共处,同居。 【过】 ~vasi。 【过分】~vasita。 【独】 ~vasitvā。(p337),9,1 391512,zh,4,saṃvattakappa,saṃvaṭṭakappa,Saṃvaṭṭakappa,Saṃvaṭṭakappa,【阳】 世界的毁灭。(p336),13,1 391518,zh,4,saṃvattana,saṃvaṭṭana,Saṃvaṭṭana,Saṃvaṭṭana,【中】 旋转,解散。(p336),10,1 391530,zh,4,saṃvattanika,saṃvattanika,Saṃvattanika,Saṃvattanika,【形】 有益的,涉及的。(p337),12,1 391540,zh,4,saṃvattati,saṃvaṭṭati,Saṃvaṭṭati,Saṃvaṭṭati,(saṃ + vat + a),被溶解。 【过】 ~ṭṭi。(p336),10,1 391547,zh,4,saṃvattati,saṃvattati,Saṃvattati,Saṃvattati,(saṃ + vat + a),存在,导致。 【过】 ~vatti。 【过分】 ~vattita。(p337),10,1 391561,zh,4,saṃvatteti,saṃvatteti,Saṃvatteti,Saṃvatteti,(saṃvattati 的【使】),使继续。 【过】 ~esi。 【过分】 ~vattita。【独】 ~tetvā。(p337),10,1 391581,zh,4,saṃvega,saṃvega,Saṃvega,Saṃvega,【阳】 焦虑,激动,宗教性的情绪。(p337),7,1 391598,zh,4,saṃvejana,saṃvejana,Saṃvejana,Saṃvejana,【中】 情绪的因素,激动的因素。(p337),9,1 391605,zh,4,saṃvejaniya,saṃvejaniya,Saṃvejaniya,Saṃvejaniya,【形】 易于引起情绪的,易于引起焦虑的。(p337),11,1 391620,zh,4,saṃvejeti,saṃvejeti,Saṃvejeti,Saṃvejeti,(saṃ + vij + e),使情绪,使激动。 【过】 ~esi。 【过分】 ~jita。 【独】~jetvā。(p337),9,1 391654,zh,4,saṃvibhagi,saṃvibhāgī,Saṃvibhāgī,Saṃvibhāgī,【阳】 慷慨,大方,豪爽。(p337),10,1 391662,zh,4,saṃvibhajana,saṃvibhajana,Saṃvibhajana,Saṃvibhajana,【中】 saṃvibhāga,【阳】 分,分享。(p337),12,1 391668,zh,4,saṃvibhajati,saṃvibhajati,Saṃvibhajati,Saṃvibhajati,(saṃ + vi + bhaj + a),分开,分享。【 过】 ~bhaji。【 过分】 ~jita。~vibhatta。 【独】 ~vibhajja,~jitvā。(p337),12,1 391685,zh,4,saṃvibhatta,saṃvibhatta,Saṃvibhatta,Saṃvibhatta,【过分】 已分好,已安排。(p337),11,1 391692,zh,4,saṃvidahana,saṃvidahana,Saṃvidahana,Saṃvidahana,【中】 安排,下令。(p337),11,1 391701,zh,4,saṃvidahati,saṃvidahati,Saṃvidahati,Saṃvidahati,(saṃ + vi + dhā + a),安排,下令,准备。 【过】 ~dahi。 【过分】~vihita。 【独】 ~dahitvā。 【现分】 ~dahamāna。 【潜】 ~hitabba。(p337),11,1 391724,zh,4,saṃvidhana,saṃvidhāna,Saṃvidhāna,Saṃvidhāna,【中】 见 Saṃvidahana。(p337),10,1 391737,zh,4,saṃvidhatuṃ,saṃvidhātuṃ,Saṃvidhātuṃ,Saṃvidhātuṃ,(saṃvidahati 的【不】),要安排,要下令。(p337),11,1 391744,zh,4,saṃvidhaya,saṃvidhāya,Saṃvidhāya,Saṃvidhāya,(saṃvidahati 的【独】),安排了。 ~ka,【形】 安排的人,处理的人。(p337),10,1 391767,zh,4,saṃvihita,saṃvihita,Saṃvihita,Saṃvihita,(saṃvidahati 的【过分】)。(p337),9,1 391783,zh,4,saṃvijjati,saṃvijjati,Saṃvijjati,Saṃvijjati,(saṃ + vid + ya),被发现,存在,被激动,被移动。【 过】 ~jji。【 现分】 ~jamāna。(p337),10,1 391840,zh,4,saṃvuta,saṃvuta,Saṃvuta,Saṃvuta,(saṃvarati 的【过分】)。 ~tindriya,【形】 已控制了五官的。(p337),7,1 391863,zh,4,saṃyama,saṃyama,Saṃyama,Saṃyama,【阳】 saṃyamana,【中】 抑制,克己,节制。 ~mī,【阳】 隐遁者,抑制五官的人。(p336),7,1 391886,zh,4,saṃyameti,saṃyameti,Saṃyameti,Saṃyameti,(saṃ + yam + e),抑制,练习克己。 【过】 ~esi。 【过分】 ~mita。【现分】 ~menta。 【独】 ~metvā。(p336),9,1 391900,zh,4,saṃyata,saṃyata,Saṃyata,Saṃyata,【形】 抑制,自制(克制自己)。 ~atta,【形】 抑制心意的。 ~cārī,【形】 自制而住的。(p336),7,1 391921,zh,4,saṃyoga,saṃyoga,Saṃyoga,Saṃyoga,【阳】 束缚,联盟,协会,脚镣,元音复合。(p336),7,1 391939,zh,4,saṃyojana,saṃyojana,Saṃyojana,Saṃyojana,【中】 连接,束缚,桎梏。 ~niya,【形】 对桎梏有用的。(p336),9,1 391962,zh,4,saṃyojeti,saṃyojeti,Saṃyojeti,Saṃyojeti,(saṃ + yuj + e),参加,结合,绑。 【过】 ~esi。 【过分】 ~jita。【现分】 ~jenta,【独】 ~jetvā。(p336),9,1 391978,zh,4,saṃyuhati,saṃyūhati,Saṃyūhati,Saṃyūhati,(saṃ + ūh + a),形成一块,形成一团,形成一堆。 【过】 ~hi。【过分】 saṃyūḷha。(p336),9,1 391987,zh,4,saṃyujjati,saṃyujjati,Saṃyujjati,Saṃyujjati,(saṃ + yij + ya),被联合,被连接。 【过】 ~yujji。(p336),10,1 392034,zh,4,sana,sāṇa,Sāṇa,Sāṇa,【中】 麻,麻布。(p339),4,1 392048,zh,4,sanabhika,sanābhika,Sanābhika,Sanābhika,【形】 有轮毂的。(p316),9,1 392073,zh,4,sanantana,sanantana,Sanantana,Sanantana,【形】 初期的,旧的,永恒的。(p316),9,1 392086,zh,4,sanati,saṇati,Saṇati,Saṇati,(saṃ + e),发出噪音。(p314),6,1 392093,zh,4,sanati,sanati,Sanati,Sanati,(saṃ + a),发出大声音。(p316),6,1 392104,zh,4,sancalana,sañcalana,Sañcalana,Sañcalana,【中】 激动。(p313),9,1 392110,zh,4,sancalati,sañcalati,Sañcalati,Sañcalati,(saṃ + cal + a),使不稳定,摇动。 【过】 ~cali。 【过分】 ~calita。(p313),9,1 392126,zh,4,sancara,sañcāra,Sañcāra,Sañcāra,【阳】 通道,动作,漫游。(p313),7,1 392133,zh,4,sancarana,sañcaraṇa,Sañcaraṇa,Sañcaraṇa,【中】 漫步,徘徊。(p313),9,1 392139,zh,4,sancarana,sañcāraṇa,Sañcāraṇa,Sañcāraṇa,【中】 引起移动,引起行动。(p313),9,1 392151,zh,4,sancarati,sañcarati,Sañcarati,Sañcarati,(saṃ + car + a),走动,游荡,移动,经常出入。 【过】 ~cari。 【过分】 ~carita。 【现分】 ~caranta。 【独】 ~ritvā。(p313),9,1 392160,zh,4,sancareti,sañcāreti,Sañcāreti,Sañcāreti,(sañcarati 的【使】),使走来走去。 【过】 ~esi。 【过分】 ~rita。【独】 ~retvā。(p313),9,1 392176,zh,4,sancaritta,sañcaritta,Sañcaritta,Sañcaritta,【中】 带信息。(p313),10,1 392188,zh,4,sancaya,sañcaya,Sañcaya,Sañcaya,【阳】 积聚,量。(p313),7,1 392198,zh,4,sancetana,sañcetanā,Sañcetanā,Sañcetanā,【阴】 认识,意图。 ~tanika,【形】 企图的。(p313),9,1 392224,zh,4,sanceteti,sañceteti,Sañceteti,Sañceteti,(saṃ + cit + e),思考,想出(办法)。 【过】 ~esi。 【独】 ~tetvā。(p313),9,1 392236,zh,4,sanchadeti,sañchādeti,Sañchādeti,Sañchādeti,(saṃ + chad + e),覆盖,用茅草覆盖屋顶。 【过】 ~esi。 【过分】~dita。 【独】 ~detvā。(p313),10,1 392261,zh,4,sanchindati,sañchindati,Sañchindati,Sañchindati,(saṃ + chid + ṃ-a),切(割、削),破坏。 【过】 ~ndi。 【过分】~chinna。 【独】 ~nditvā。(p314),11,1 392277,zh,4,sancicca,sañcicca,Sañcicca,Sañcicca,【无】 有意图,故意地,有差别地。(p313),8,1 392284,zh,4,sancinana,sañcinana,Sañcinana,Sañcinana,【中】 积聚。(p313),9,1 392293,zh,4,sancinati,sañcināti,Sañcināti,Sañcināti,(saṃ + ci + nā),累积。【 过】 ~cini。【 现分】 ~nanta。【 独】 ~nitvā。(p313),9,1 392311,zh,4,sancita,sañcita,Sañcita,Sañcita,(sañcināti 的【过分】)。(p313),7,1 392317,zh,4,sancodita,sañcodita,Sañcodita,Sañcodita,(sañcodeti 的【过分】),已教唆,已兴奋。(p313),9,1 392323,zh,4,sancopana,sañcopana,Sañcopana,Sañcopana,【中】 移动,换位。(p313),9,1 392340,zh,4,sancunneti,sañcuṇṇeti,Sañcuṇṇeti,Sañcuṇṇeti,(saṃ + cuṇṇ + e),压破,搽粉于。 【过】 ~esi。 【过分】 ~ṇita。【独】 ~ṇetvā。(p313),10,1 392355,zh,4,sanda,saṇḍa,Saṇḍa,Saṇḍa,【阳】 小树林,丛,多数。(p315),5,1 392363,zh,4,sanda,sanda,Sanda,Sanda,【形】 厚的,密集的。 【阳】 流程。 ~cchāya,【形】 有大荫凉的。(p318),5,1 392374,zh,4,sandahana,sandahana,Sandahana,Sandahana,【中】 装置,装配。(p318),9,1 392381,zh,4,sandahati,sandahati,Sandahati,Sandahati,(saṃ + dhā + a),连接,联合,安装。【 过】 ~dahi。【 过分】 ~hita。【独】 ~hitvā。(p318),9,1 392399,zh,4,sandaleti,sandāleti,Sandāleti,Sandāleti,(saṃ + dāl + e),打破,打碎。 【过】 ~esi。 【过分】 ~lita。 【独】~letvā。(p318),9,1 392419,zh,4,sandana,sandana,Sandana,Sandana,【中】 流下。 【阳】 二轮战车。(p318),7,1 392428,zh,4,sandana,sandāna,Sandāna,Sandāna,【中】 链,系绳。(p318),7,1 392442,zh,4,sandasa,saṇḍāsa,Saṇḍāsa,Saṇḍāsa,【阳】 钳子,镊子。(p315),7,1 392450,zh,4,sandassaka,sandassaka,Sandassaka,Sandassaka,【阳】 指示的人,教的人。 ~sana,【中】 指令,指示,指出。~ssiyamāna,【形】 被教导的,被指出的。(p318),10,1 392464,zh,4,sandasseti,sandasseti,Sandasseti,Sandasseti,(saṃ + dis + e),指出,解释。 【过】 ~esi。 【过分】 ~sita。 【独】~setvā。(p318),10,1 392477,zh,4,sandati,sandati,Sandati,Sandati,(sand + a),流动。 【过】 sandi。 【过分】 sandita。 【独】 ~ditvā。【现分】 ~damāna。(p318),7,1 392488,zh,4,sandeha,sandeha,Sandeha,Sandeha,【阳】 疑惑,自己的身体。(p318),7,1 392499,zh,4,sandesa,sandesa,Sandesa,Sandesa,【阳】 信息,一封信,书面的文件。 ~hara,【阳】 报信者。 ~sāgāra,【中】 邮局。(p318),7,1 392516,zh,4,sandhamati,sandhamati,Sandhamati,Sandhamati,(saṃ + dham + a),吹,扇。 【过】 ~dhami。 【独】 ~mitvā。(p318),10,1 392528,zh,4,sandhana,sandhana,Sandhana,Sandhana,【中】 自己的财产。(p318),8,1 392536,zh,4,sandhana,sandhāna,Sandhāna,Sandhāna,【中】 联合,安抚。(p319),8,1 392552,zh,4,sandharaka,sandhāraka,Sandhāraka,Sandhāraka,【形】 忍受的,抑制的。 ~raṇa,【中】 制止,忍受。(p319),10,1 392569,zh,4,sandhareti,sandhāreti,Sandhāreti,Sandhāreti,(saṃ + dhar + e),忍受,制止,拦截,抑制,支援。 【过】 ~esi。【过分】 ~rita。 【独】 ~retvā。 【现分】 ~renta。(p319),10,1 392586,zh,4,sandhatu,sandhātu,Sandhātu,Sandhātu,【阳】 安慰者。(p319),8,1 392601,zh,4,sandhavati,sandhāvati,Sandhāvati,Sandhāvati,(saṃ + dhav + a),跑着穿过,移居。 【过】 ~āvi。 【过分】 ~vita。【独】 ~vitvā。 【现分】 ~vanta,~vamāna。(p319),10,1 392616,zh,4,sandhaya,sandhāya,Sandhāya,Sandhāya,(sandahati 的【独】),团结了。 【无】 关于。(p319),8,1 392626,zh,4,sandhi,sandhi,Sandhi,Sandhi,【阴】 联盟,联接,关节,连接,协议,音调上的结合。 ~cchedaka,【形】 能割破的人,破坏者。 ~mukha,【中】 (小偷入屋做)破口。(p319),6,1 392658,zh,4,sandhiyati,sandhīyati,Sandhīyati,Sandhīyati,(sandhāti 的【被】),被连接,被结合,被合在一起。【 过】 ~dhīyi。(p319),10,1 392670,zh,4,sandhovati,sandhovati,Sandhovati,Sandhovati,参考 Dhovati。(p319),10,1 392685,zh,4,sandhupayati,sandhūpāyati,Sandhūpāyati,Sandhūpāyati,(saṃ + dhūp + āya),出烟。 【过】 ~pāyi。 【独】 ~yitvā。(p319),12,1 392698,zh,4,sandhupeti,sandhūpeti,Sandhūpeti,Sandhūpeti,(saṃ + dhūp + e),熏制。 【过】 ~esi。 【过分】 ~pita。 【独】~petvā。(p319),10,1 392713,zh,4,sandiddha,sandiddha,Sandiddha,Sandiddha,【过分】 已涂毒药。(p318),9,1 392723,zh,4,sandipana,sandīpana,Sandīpana,Sandīpana,【中】 ~nā,【阴】 点燃,澄清。(p318),9,1 392735,zh,4,sandipeti,sandīpeti,Sandīpeti,Sandīpeti,(saṃ + dip + e),点燃,解释。 【过】 ~esi。 【过分】 ~pita。 【独】~petvā。(p318),9,1 392749,zh,4,sandissati,sandissati,Sandissati,Sandissati,(saṃ + dis + ya),被看到,出现,同意。 【现分】 ~samāna。(p318),10,1 392758,zh,4,sandita,sandita,Sandita,Sandita,(sandati 的【过分】),1.已流动。 2.已用铁链锁住。(p318),7,1 392766,zh,4,sandittha,sandiṭṭha,Sandiṭṭha,Sandiṭṭha,(sandissati 的【过分】),已一起看到。 【阳】 朋友。(p318),9,1 392779,zh,4,sanditthika,sandiṭṭhika,Sandiṭṭhika,Sandiṭṭhika,【形】 看得见的,属于这一生的。(p318),11,1 392807,zh,4,sandoha,sandoha,Sandoha,Sandoha,【阳】 堆,大量。(p318),7,1 392824,zh,4,sanga,saṅga,Saṅga,Saṅga,【阳】 附着,执着。(p311),5,1 392833,zh,4,sangacchati,saṅgacchati,Saṅgacchati,Saṅgacchati,(saṃ + gam + a),偶遇,集合。 【过】 ~cchi。 【过分】 saṅgata。【独】 saṅgantva。(p311),11,1 392843,zh,4,sangaha,saṅgaha,Saṅgaha,Saṅgaha,【阳】 1.处理。 2.编辑,收集。(p311),7,1 392851,zh,4,sangaha,saṅgāha,Saṅgāha,Saṅgāha,【阳】 收集。 ~ka,【形】 收集者,编译的,善待的,结合在一起的。 【阳】 战车的御者。(p312),7,1 392886,zh,4,sangahita,saṅgahita,Saṅgahita,Saṅgahita,(saṅgaṇhāti 的【过分】)。(p311),9,1 392903,zh,4,sangama,saṅgāma,Saṅgāma,Saṅgāma,【阳】 对抗,战争。 ~māvacara,【形】 经常出入战场的。(p311),7,1 392928,zh,4,sangameti,saṅgāmeti,Saṅgāmeti,Saṅgāmeti,(saṅgāma 的【派】),对抗,冲突,打战。 【过】 ~esi。 【过分】~mita。 【独】 ~metvā。(p311),9,1 392957,zh,4,sanganhati,saṅgaṇhāti,Saṅgaṇhāti,Saṅgaṇhāti,(saṃ + gah + ṇhā),善待,编译,收集。 【过】 ~gaṇhi。 【现分】~gaṇhanta。 【独】 ~gahetva,~gaṇhitvā,saṅgayha。(p311),10,1 392970,zh,4,sanganika,saṅgaṇikā,Saṅgaṇikā,Saṅgaṇikā,【 阴】 社会。 ~rama,~rata,【形】 喜欢的,很喜欢交际的。 ~rāmata,【阴】 很喜欢有陪伴。(p311),9,1 393001,zh,4,sangati,saṅgati,Saṅgati,Saṅgati,【阴】 结交。(p311),7,1 393021,zh,4,sangayati,saṅgāyati,Saṅgāyati,Saṅgāyati,(saṃ + gā + ya),呤唱,背诵。 【过】 ~gāyi。 【过分】 saṅgīta。 【独】~gāyitvā。(p311),9,1 393044,zh,4,sangha,saṅgha,Saṅgha,Saṅgha,【阳】 群众,与会者(集合称),佛教僧团。 ~kamma,【中】 僧羯磨,僧团会议。 ~gata,【形】 加入僧团的。 ~tthera,【阳】 僧团长老。~bhatta,【中】 僧团的施食。 ~bheda,【阳】 僧团的分裂。 ~bhedaka,【阳】 引起僧团分裂的人。 ~māmaka,【形】 信奉僧团的。(p312),6,1 393131,zh,4,sanghata,saṅghāṭa,Saṅghāṭa,Saṅghāṭa,【阳】 连接,联盟,筏。(p312),8,1 393139,zh,4,sanghata,saṅghāta,Saṅghāta,Saṅghāta,【阳】 互相撞击,捻拇指,积聚。(p312),8,1 393155,zh,4,sanghateti,saṅghaṭeti,Saṅghaṭeti,Saṅghaṭeti,(saṃ + ghaṭ + e),连接。 【过】 ~esi。 【过分】 ~ṭita。 【独】 ~ṭetvā。(p312),10,1 393162,zh,4,sanghati,saṅghāṭi,Saṅghāṭi,Saṅghāṭi,【阴】 僧伽梨,重衣,大衣。(p312),8,1 393186,zh,4,sanghattana,saṅghaṭṭana,Saṅghaṭṭana,Saṅghaṭṭana,【中】 密切的接触,互相撞击。(p312),11,1 393195,zh,4,sanghatteti,saṅghaṭṭeti,Saṅghaṭṭeti,Saṅghaṭṭeti,(saṃ + ghaṭṭ + e),撞击,以嘲弄来激怒。 【过】 ~esi。 【过分】~ṭṭita。 【独】 ~ṭetvā。(p312),11,1 393202,zh,4,sanghi,saṅghī,Saṅghī,Saṅghī,【形】 有很多从者的。(p312),6,1 393209,zh,4,sanghika,saṅghika,Saṅghika,Saṅghika,【形】 僧团的。(p312),8,1 393222,zh,4,sanghuttha,saṅghuṭṭha,Saṅghuṭṭha,Saṅghuṭṭha,(saṅghoseti 的【过分】),已回响,已声明。(p312),10,1 393231,zh,4,sangita,saṅgīta,Saṅgīta,Saṅgīta,(saṅgāyati 的【过分】),已诵,已做声,已唱。(p312),7,1 393239,zh,4,sangiti,saṅgīti,Saṅgīti,Saṅgīti,【阴】 排练,(佛教经典的)结集。 ~kāraka,【阳】 结集的长老。(p312),7,1 393260,zh,4,sangopeti,saṅgopeti,Saṅgopeti,Saṅgopeti,(saṃ + gup + e),保护得好。 【过分】 ~pita。(p312),9,1 393272,zh,4,sanha,saṇha,Saṇha,Saṇha,【形】 光滑的,软的,细致优雅的,精致的。 ~karaṇī,【阴】 磨石,使平滑的工具。(p315),5,1 393291,zh,4,sanheti,saṇheti,Saṇheti,Saṇheti,(saṇh + e),磨(碎),使成粉末,使光滑,擦掉灰尘。【过】 ~esi。 【过分】 saṇhita。 【独】 ~hetvā。(p315),7,1 393304,zh,4,sani,sāṇi,Sāṇi,Sāṇi,【阴】 屏,帘。 ~pasibbaka,【阳】 麻布袋。 ~pākāra,【阳】 屏壁(麻布制的)。(p339),4,1 393366,zh,4,sanjagghati,sañjagghati,Sañjagghati,Sañjagghati,(saṃ + jaggh + a),笑,开玩笑。 【过】 ~ghi。 【独】 ~ghitvā。【动名】 ~ghana。 【中】(p314),11,1 393381,zh,4,sanjanana,sañjanana,Sañjanana,Sañjanana,【中】 制造。 【形】 产生的。(p314),9,1 393388,zh,4,sanjanana,sañjānana,Sañjānana,Sañjānana,【中】 承认,感知。(p314),9,1 393406,zh,4,sanjanati,sañjānāti,Sañjānāti,Sañjānāti,(saṃ + ñā + nā),认出,知道,意识到。 【过】 ~jāni。 【独】~janitvā。 【现分】 ~jānanta。(p314),9,1 393421,zh,4,sanjaneti,sañjaneti,Sañjaneti,Sañjaneti,(saṃ + jan + e),生产,生。 【过】 ~esi。 【过分】 ~janita。 【独】~netvā。(p314),9,1 393444,zh,4,sanjata,sañjāta,Sañjāta,Sañjāta,(sañjāyati 的【过分】),已出生,已兴起。(p314),7,1 393467,zh,4,sanjati,sañjāti,Sañjāti,Sañjāti,【阴】 生,结果,起源。(p314),7,1 393481,zh,4,sanjayati,sañjāyati,Sañjāyati,Sañjāyati,(saṃ + jan + ya),出生,生产。 【过】 ~jayi。 【过分】 sañjāta。【现分】 ~yamāna。 【独】 ~yitvā。(p314),9,1 393494,zh,4,sanjha,sañjhā,Sañjhā,Sañjhā,【阴】 傍晚。 ~ghaṇa,【阳】 傍晚的云。 ~tapa,【阳】 傍晚的太阳。(p314),6,1 393520,zh,4,sanjivana,sañjīvana,Sañjīvana,Sañjīvana,【形】 复活的。(p314),9,1 393529,zh,4,sanka,saṅka,Saṅka,Saṅka,saṅkāyanā,【阴】 疑惑,不确定。(p310),5,1 393544,zh,4,sankaddhati,saṅkaḍḍhati,Saṅkaḍḍhati,Saṅkaḍḍhati,(saṃ + kaddh + a),收集,拖拉。 【过】 ~ḍḍhi。 【独】 ~ḍhitvā。(p309),11,1 393559,zh,4,sankalana,saṅkalana,Saṅkalana,Saṅkalana,【中】 附加,征收。(p310),9,1 393571,zh,4,sankamana,saṅkamana,Saṅkamana,Saṅkamana,【中】 通道,桥,越过,从一处到另一处的移动。(p310),9,1 393581,zh,4,sankamati,saṅkamati,Saṅkamati,Saṅkamati,(saṃ + kam + a),经过,移动,移居。 【过】 ~kami。 【过分】saṅkanta。 【独】 ~mitvā,saṅkamma。(p310),9,1 393597,zh,4,sankampati,saṅkampati,Saṅkampati,Saṅkampati,(saṃ + kamp + a),战栗,摇动。 【过】 ~kampi。 【过分】 ~pita。【独】 ~pitvā。(p310),10,1 393614,zh,4,sankanta,saṅkanta,Saṅkanta,Saṅkanta,(saṅkamati 的【过分】)。(p309),8,1 393622,zh,4,sankantati,saṅkantati,Saṅkantati,Saṅkantati,(saṃ + kant + a),四处剪。 【过】 ~nti。 【过分】 ~tita。 【独】~titvā。(p309),10,1 393633,zh,4,sankantika,saṅkantika,Saṅkantika,Saṅkantika,【形】 从一处移到另一处的。 ~roga,【阳】 传染病。(p309),10,1 393648,zh,4,sankappa,saṅkappa,Saṅkappa,Saṅkappa,【阳】 意图,目的。(p309),8,1 393665,zh,4,sankappeti,saṅkappeti,Saṅkappeti,Saṅkappeti,(saṃ + kapp + e),想,想像。 【过】 ~esi。 【过分】 ~pita。 【独】~petvā。(p309),10,1 393677,zh,4,sankara,saṅkara,Saṅkara,Saṅkara,【形】 充满喜悦的。 【阳】 混合。(p310),7,1 393685,zh,4,sankara,saṅkāra,Saṅkāra,Saṅkāra,【阳】 垃圾。 ~kūṭa,【阳】 垃圾堆。 ~coḷa,【中】 废布(从垃圾堆拾到的碎布)。 ~ṭṭhāna,【中】 垃圾桶,垃圾堆。(p310),7,1 393710,zh,4,sankasa,saṅkāsa,Saṅkāsa,Saṅkāsa,【形】 相似的。(p310),7,1 393720,zh,4,sankasana,saṅkāsanā,Saṅkāsanā,Saṅkāsanā,【阴】 解释。(p310),9,1 393751,zh,4,sankati,saṅkati,Saṅkati,Saṅkati,(sak + ṃ-a),怀疑,犹豫,不能确定。 【过】 saṅki。 【过分】 saṅkita。【现分】 ~kamāna。 【独】 saṅkitvā。(p309),7,1 393759,zh,4,sankatira,saṅkaṭīra,Saṅkaṭīra,Saṅkaṭīra,【中】 垃圾堆。(p309),9,1 393769,zh,4,sankayati,saṅkāyati,Saṅkāyati,Saṅkāyati,(saṅkā 的【派】),怀疑,不能确定。 【过】 ~kāyi。 【过分】 ~yita。(p310),9,1 393784,zh,4,sanketa,saṅketa,Saṅketa,Saṅketa,【阳、中】 标志,指定的地方,集合点。 ~kamma,【中】 约会。(p310),7,1 393799,zh,4,sankha,saṅkha,Saṅkha,Saṅkha,【阳】 犬齿贝,贝壳,海螺壳。 ~kuṭṭhī,【阳】 身有白癍的人。 ~thāla,【阳】 海螺壳制的容器。 ~dhama,【阳】 吹海螺壳的人。 ~muṇḍika,【中】贝秃刑(拷问刑法)。(p310),6,1 393811,zh,4,sankha,saṅkhā,Saṅkhā,Saṅkhā,saṅkhyā,【阴】 列举,计算,数字,定义。(p311),6,1 393824,zh,4,sankhadati,saṅkhādati,Saṅkhādati,Saṅkhādati,(saṃ + khād + a),咀嚼。 【过】 ~khādi。 【过分】 ~dita。 【独】~ditvā。(p311),10,1 393853,zh,4,sankhalika,saṅkhalikā,Saṅkhalikā,Saṅkhalikā,【阴】 脚镣。(p311),10,1 393870,zh,4,sankhana,saṅkhāna,Saṅkhāna,Saṅkhāna,【中】 计算,估计。(p311),8,1 393885,zh,4,sankhara,saṅkhāra,Saṅkhāra,Saṅkhāra,【阳】 行,必要的条件,有条件的事物,心智的协同因素。~kkhandha,【阳】 行蕴,心智的协同因素集合体。 ~dukkha,【中】 行苦,物质生活的邪恶。 ~loka,【阳】 行世界,整个的创造。(p311),8,1 393907,zh,4,sankharana,saṅkharaṇa,Saṅkharaṇa,Saṅkharaṇa,【中】 恢复,准备。(p311),10,1 393938,zh,4,sankharoti,saṅkharoti,Saṅkharoti,Saṅkharoti,(saṃ + kar + o),回复,准备,集合。 【过】 ~khari。 【过分】~khata。 【现分】 ~kharonta。 【独】 ~ritvā。(p311),10,1 393953,zh,4,sankhata,saṅkhata,Saṅkhata,Saṅkhata,(saṅkharoti 的【过分】),已以…为条件,已修理,已由…因素产生。(p310),8,1 393962,zh,4,sankhata,saṅkhāta,Saṅkhāta,Saṅkhāta,【过分】 已决定,已估计。 (在【合】中) 所谓的,命名。(p311),8,1 393991,zh,4,sankhaya,saṅkhaya,Saṅkhaya,Saṅkhaya,(saṅkhāti 的【独】),考虑了,区别了。(p311),8,1 393992,zh,4,sankhaya,saṅkhaya,Saṅkhaya,Saṅkhaya,【阳】 消费,损失,破坏。(p310),8,1 394012,zh,4,sankhepa,saṅkhepa,Saṅkhepa,Saṅkhepa,【形】 删节,摘要,精简的估计,收集。(p311),8,1 394027,zh,4,sankheyya,saṅkheyya,Saṅkheyya,Saṅkheyya,【形】 可计算的。(p311),9,1 394045,zh,4,sankhipati,saṅkhipati,Saṅkhipati,Saṅkhipati,(saṃ + khip + a),缩短,精简,弄短,折叠。 【过】 ~khipi。 【现分】 ~panta,~pamāna。 【潜】 ~pitabba。 【独】 ~pitvā。 【不】 ~pituṃ。(p311),10,1 394084,zh,4,sankhobha,saṅkhobha,Saṅkhobha,Saṅkhobha,【阳】 骚动,动乱。(p311),9,1 394095,zh,4,sankhobheti,saṅkhobheti,Saṅkhobheti,Saṅkhobheti,(saṃ + khubh + e),扰乱,激起,推翻。 【过】 ~esi。 【过分】~bhita。 【现分】 ~bhenta。 【独】 ~bhetva。(p311),11,1 394106,zh,4,sankhubhana,saṅkhubhana,Saṅkhubhana,Saṅkhubhana,【中】 搅动,煽动。(p311),11,1 394109,zh,4,sankhubhati,saṅkhubhati,Saṅkhubhati,Saṅkhubhati,(saṃ + khubh + a),被煽动,搅和。 【过】 ~bhi。 【过分】~bhita。 【独】 ~bhitvā。(p311),11,1 394148,zh,4,sanki,saṅkī,Saṅkī,Saṅkī,【形】 可疑的。(p310),5,1 394165,zh,4,sankilesika,saṅkilesika,Saṅkilesika,Saṅkilesika,【形】 有害的,腐败的。(p310),11,1 394175,zh,4,sankilissana,saṅkilissana,Saṅkilissana,Saṅkilissana,【中】 Saṅkilesa,【阳】 杂质,污秽。(p310),12,1 394181,zh,4,sankilissati,saṅkilissati,Saṅkilissati,Saṅkilissati,(saṃ + kilis + ya),被弄脏,被掺杂。【 过】 ~lissi。【 独】 ~ssitvā。(p310),12,1 394203,zh,4,sankinna,saṅkiṇṇa,Saṅkiṇṇa,Saṅkiṇṇa,(saṅkirati 的【过分】),已充满,已混合,已不纯。(p310),8,1 394221,zh,4,sankita,saṅkita,Saṅkita,Saṅkita,(saṅkati 的【过分】)。(p310),7,1 394230,zh,4,sankittana,saṅkittana,Saṅkittana,Saṅkittana,【中】 公布,宣言。(p310),10,1 394247,zh,4,sankiyati,saṅkīyati,Saṅkīyati,Saṅkīyati,(saṅkati 的【被】),被怀疑。(p310),9,1 394253,zh,4,sankoca,saṅkoca,Saṅkoca,Saṅkoca,【阳】 收缩,面部的歪扭,扭曲。(p310),7,1 394265,zh,4,sankoceti,saṅkoceti,Saṅkoceti,Saṅkoceti,(san + kuc + e),缩短,扭曲。 【过】 ~esi。 【过分】 ~cita。(p310),9,1 394275,zh,4,sankopa,saṅkopa,Saṅkopa,Saṅkopa,【阳】 扰乱,激动。(p310),7,1 394281,zh,4,sanku,saṅku,Saṅku,Saṅku,【阳】 柱,长钉,标枪。 ~patha,【阳】 用柱支撑着行走才能通过的路径。(p310),5,1 394288,zh,4,sankucana,saṅkucana,Saṅkucana,Saṅkucana,【中】 收缩。(p310),9,1 394293,zh,4,sankucati,saṅkucati,Saṅkucati,Saṅkucati,(saṃ + kuc + a),使缩短,收缩,紧握。 【过】 ~kici。 【过分】~kucita。 【独】 ~kucitvā。(p310),9,1 394316,zh,4,sankula,saṅkula,Saṅkula,Saṅkula,【形】 充满的,拥挤的。(p310),7,1 394337,zh,4,sankupita,saṅkupita,Saṅkupita,Saṅkupita,(saṅkuppati 的【过分】),已激怒。(p310),9,1 394361,zh,4,sankutita,saṅkuṭita,Saṅkuṭita,Saṅkuṭita,【形】 缩小的,蜷缩的。(p310),9,1 394368,zh,4,sanna,sañña,Sañña,Sañña,【阴】 想,感觉,知觉,标志,名字,承认,手势。 ~kkhandha,【阳】想蕴。 ~paka,【阳】 使明白者。 ~pana,【中】 令人信服,公布。(p314),5,1 394413,zh,4,sannaha,sannāha,Sannāha,Sannāha,【阳】 盔甲,系在一起。(p319),7,1 394453,zh,4,sannana,saññāṇa,Saññāṇa,Saññāṇa,【中】 标志,告示。(p314),7,1 394475,zh,4,sannapeti,saññāpeti,Saññāpeti,Saññāpeti,(saṃ + ñā + āpe) 公布,使信服。 【过】 ~esi。 【过分】 ~pita。 【独】~petvā。(p314),9,1 394509,zh,4,sannatta,saññatta,Saññatta,Saññatta,(= saññāpita),【过分】 已劝诱,已说服,已使信服。(p314),8,1 394518,zh,4,sannatti,saññatti,Saññatti,Saññatti,【阴】 情报,和解。(p314),8,1 394549,zh,4,sannayhati,sannayhati,Sannayhati,Sannayhati,(saṃ + nah + ya),拴紧,武装自己,部署。 【过】 ~yhi。 【独】~hitvā,~nayha。(p319),10,1 394564,zh,4,sanneti,sanneti,Sanneti,Sanneti,(saṃ + ni + e),混合,揉(面等)成团。 【过】 ~esi。 【过分】 sannita。【独】 sannetvā。(p320),7,1 394573,zh,4,sanni,saññī,Saññī,Saññī,【形】 有意识的,有感知的,知道的。(p314),5,1 394586,zh,4,sannibha,sannibha,Sannibha,Sannibha,【形】 相似的。(p319),8,1 394595,zh,4,sannicaya,sannicaya,Sannicaya,Sannicaya,【阳】 积聚,贮藏。(p319),9,1 394605,zh,4,sannicita,sannicita,Sannicita,Sannicita,【过分】 已累积,已囤积。(p319),9,1 394611,zh,4,sannidhana,sannidhāna,Sannidhāna,Sannidhāna,【中】 接近,邻近,储存。(p319),10,1 394624,zh,4,sannidhi,sannidhi,Sannidhi,Sannidhi,【阳】 储存,贮藏。 ~kāraka,【阳】 存货的人。 ~kata,【形】 囤积的。(p319),8,1 394654,zh,4,sannihita,sannihita,Sannihita,Sannihita,【过分】 已放下,已放置,已安排得好。(p320),9,1 394666,zh,4,sannikasa,sannikāsa,Sannikāsa,Sannikāsa,【形】 相似的,像…的。(p319),9,1 394673,zh,4,sannikattha,sannikaṭṭha,Sannikaṭṭha,Sannikaṭṭha,【中】 邻居关系,邻近。(p319),11,1 394686,zh,4,sannipata,sannipāta,Sannipāta,Sannipāta,【阳】 与会者(集合称),集会,体液的集合。 ~pātika,【形】体液集合的结果。 ~pātana,【中】 召集。(p319),9,1 394695,zh,4,sannipatana,sannipatana,Sannipatana,Sannipatana,【中】 集会,集合。(p319),11,1 394707,zh,4,sannipatati,sannipatati,Sannipatati,Sannipatati,(saṃ + ni + pat + a),集合,聚集。【 过】 ~pati。【 过分】 ~patita。【独】 ~titvā。 【现分】 ~patanta。(p319),11,1 394717,zh,4,sannipateti,sannipāteti,Sannipāteti,Sannipāteti,(saṃ + ni + pat + e),召集,召集…开会。 【过】 ~esi。 【过分】~pātita。 【独】 ~tetvā。(p319),11,1 394752,zh,4,sannirumbhana,sannirumbhana,Sannirumbhana,Sannirumbhana,【中】 抑制,制止,抑压。(p319),13,1 394765,zh,4,sannirumbheti,sannirumbheti,Sannirumbheti,Sannirumbheti,(saṃ + ni + rumbh + e),抑制,阻塞,妨碍。 【过】 ~esi。 【过分】 ~bhita。 【独】 ~bhetvā。(p319),13,1 394788,zh,4,sannisidati,sannisīdati,Sannisīdati,Sannisīdati,(saṃ + ni + sad + a),安顿,平息,安静下来。 【过】 ~sīdi。 【独】~ditvā。(p320),11,1 394814,zh,4,sannissita,sannissita,Sannissita,Sannissita,【形】 与…连接的,基于的。(p320),10,1 394824,zh,4,sannita,saññita,Saññita,Saññita,【形】 所谓的,命名为。(p314),7,1 394845,zh,4,sannitthana,sanniṭṭhāna,Sanniṭṭhāna,Sanniṭṭhāna,【中】 结论,探查。(p319),11,1 394864,zh,4,sannivareti,sannivāreti,Sannivāreti,Sannivāreti,(saṃ + ni + var + e),制止,避免。 【过】 ~esi。 【独】 ~retvā。(p320),11,1 394874,zh,4,sannivasa,sannivāsa,Sannivāsa,Sannivāsa,【阳】 协会,同居。(p320),9,1 394882,zh,4,sannivasati,sannivasati,Sannivasati,Sannivasati,(saṃ + ni + vas + a) 同居。 【过】 ~vasi。(p320),11,1 394897,zh,4,sannivesa,sannivesa,Sannivesa,Sannivesa,【阳】 露营,殖民。(p320),9,1 394917,zh,4,sanniyyatana,sanniyyātana,Sanniyyātana,Sanniyyātana,【中】 为保护等而移交。(p319),12,1 394960,zh,4,santa,santa,Santa,Santa,(sammati 的【过分】) 1.已冷静,已和平,2.已疲累,已疲乏。 【形】已存在的。 【阳】 有品德的人。 ~kāya,【形】 身体镇定的。 ~tara,【形】更镇定的。 ~mānasa,【形】 心沉着的。 ~bhāva,【阳】 平静。(p317),5,1 394994,zh,4,santajjeti,santajjeti,Santajjeti,Santajjeti,(saṃ + tajj + e),惊吓,威吓。 【过】 ~esi。 【过分】 ~jita。 【现分】 ~jenta,~jayamāna。 【独】 ~jetvā。(p317),10,1 395006,zh,4,santaka,santaka,Santaka,Santaka,【形】 自己的,【中】 财产。 (sa + antaka) 有限的。(p317),7,1 395025,zh,4,santana,santāna,Santāna,Santāna,【中】 1.连续性,继承。 2.子孙。 3.蜘蛛网。(p317),7,1 395047,zh,4,santaneti,santāneti,Santāneti,Santāneti,(saṃ + tan + e),连续。(p317),9,1 395055,zh,4,santapa,santāpa,Santāpa,Santāpa,【阳】 热,痛苦,伤心事。(p317),7,1 395070,zh,4,santapeti,santāpeti,Santāpeti,Santāpeti,(saṃ + tap + e),加热,燃烧,折磨。 【过】 ~esi。 【过分】 ~pita。【独】 ~petvā。(p317),9,1 395088,zh,4,santappati,santappati,Santappati,Santappati,(saṃ + tap + ya),被加热,使悲伤,悲伤。 【过】 ~ppi。 【现分】~pamāna。(p317),10,1 395100,zh,4,santappeti,santappeti,Santappeti,Santappeti,(saṃ + tapp + e),使满意,取悦。 【过】 ~esi。 【现分】 ~penta。【独】 ~petvā,santappiya。(p317),10,1 395121,zh,4,santara-bahira,santara-bāhira,Santara-bāhira,Santara-bāhira,【形】 有内外的。 ~raṃ。 【副】 内外。(p317),14,1 395138,zh,4,santarati,santarati,Santarati,Santarati,(saṃ + tar + a),匆忙,很快地去。 【过】 ~tari。 【现分】 ~ramāna。(p317),9,1 395151,zh,4,santasa,santāsa,Santāsa,Santāsa,【阳】 恐惧,发抖,震惊。 ~sī,【形】 发抖的,害怕的。(p317),7,1 395158,zh,4,santasana,santasana,Santasana,Santasana,【中】 恐怖,惊骇。(p317),9,1 395168,zh,4,santasati,santasati,Santasati,Santasati,(saṃ + tas + a),害怕,受惊吓,被扰乱。 【过】 ~tasi。 【过分】~tasita。 【现分】 ~tasanta。 【独】 ~sitvā。(p317),9,1 395194,zh,4,santataṃ,santataṃ,Santataṃ,Santataṃ,【副】 参考 Satataṃ。(p317),8,1 395209,zh,4,santati,santati,Santati,Santati,【阴】 连续性,期间,世系。(p317),7,1 395246,zh,4,santhagara,santhāgāra,Santhāgāra,Santhāgāra,【阳、中】 会议厅,断事堂。(p318),10,1 395254,zh,4,santhahana,saṇṭhahana,Saṇṭhahana,Saṇṭhahana,【中】 再创造,形成。(p314),10,1 395273,zh,4,santhambhana,santhambhanā,Santhambhanā,Santhambhanā,【阴】 坚硬,硬。(p318),12,1 395285,zh,4,santhambheti,santhambheti,Santhambheti,Santhambheti,(saṃ + thambh + e),使僵硬,使硬,失去知觉。 【过】 ~esi。【过分】 ~bhita。 【独】 ~bhetvā。(p318),12,1 395296,zh,4,santhana,saṇṭhāna,Saṇṭhāna,Saṇṭhāna,【中】 形状,形式,位置。(p314),8,1 395313,zh,4,santhapana,saṇṭhapana,Saṇṭhapana,Saṇṭhapana,【中】 调整,建立。(p314),10,1 395325,zh,4,santhapeti,saṇṭhapeti,Saṇṭhapeti,Saṇṭhapeti,(saṃ + thā + āpe),安顿,调整,建立。 【过】 ~esi。 【独】 ~petvā。(p314),10,1 395338,zh,4,santhara,santhara,Santhara,Santhara,【阳】 垫,盖子,床单。 ~ṇa,【中】 扩张,覆盖。(p318),8,1 395345,zh,4,santhara,santhāra,Santhāra,Santhāra,【阳】 遮盖物,地板。(p318),8,1 395363,zh,4,santharati,santharati,Santharati,Santharati,(saṃ + thar + a),铺,散播,覆盖。 【过】 ~thari。 【独】~tharitvā。 【使】 santharāpeti。(p318),10,1 395385,zh,4,santhata,santhata,Santhata,Santhata,(santharati 的【过分】),已覆盖,已铺。 【中】 毯子,垫。(p318),8,1 395394,zh,4,santhati,saṇṭhāti,Saṇṭhāti,Saṇṭhāti,(saṃ + ṭhā + a),保持,静立不动,被安置。 【过】 ~ṭhāsi。 【独】~ṭhahitvā,【现分】 ~ṭhahanta。(p314),8,1 395406,zh,4,santhava,santhava,Santhava,Santhava,【阳】 亲密,相识,行房。(p318),8,1 395423,zh,4,santhita,saṇṭhita,Saṇṭhita,Saṇṭhita,(saṇṭhāti 的【过分】),已安顿,已建立。(p314),8,1 395431,zh,4,santhiti,saṇṭhiti,Saṇṭhiti,Saṇṭhiti,【阴】 安定,坚固,沉淀物。(p314),8,1 395441,zh,4,santhuta,santhuta,Santhuta,Santhuta,(santhaveti 的【过分】),已相识,已熟悉。(p318),8,1 395452,zh,4,santi,santi,Santi,Santi,【 阴】 和平, 平静,宁静。 ~kamma,【中】 平定,安抚的行为。 ~pada,【中】 安静的境界。(p317),5,1 395465,zh,4,santika,santika,Santika,Santika,【形】 接近的。 【中】 接近,出现。 santikā,从。 ~kāvacara,【形】存在附近的,亲密的。(p317),7,1 395492,zh,4,santirana,santīraṇa,Santīraṇa,Santīraṇa,【中】 调查。(p317),9,1 395504,zh,4,santitthati,santiṭṭhati,Santiṭṭhati,Santiṭṭhati,(saṃ + ṭhā + a),站住,保持,固定,停留。(p317),11,1 395516,zh,4,santosa,santosa,Santosa,Santosa,【阳】 快乐,喜悦。(p317),7,1 395530,zh,4,santusita,santusita,Santusita,Santusita,参考 Santuṭṭha。(p317),9,1 395549,zh,4,santussati,santussati,Santussati,Santussati,(saṃ + tus + ya),被使满足,被取悦,被使快乐。 【过】 ~ssi。 【现分】 ~samāna。(p317),10,1 395558,zh,4,santusska,santusska,Santusska,Santusska,【形】 满足的,高兴的。 ~sana,【中】 满足,欢喜。(p317),9,1 395563,zh,4,santuttha,santuṭṭha,Santuṭṭha,Santuṭṭha,(santussati 的【过分】),已取悦,已快乐。 ~tā,【阴】 知足的状态。(p317),9,1 395574,zh,4,santutthi,santuṭṭhi,Santuṭṭhi,Santuṭṭhi,【阴】 满足,知足,欢喜。(p317),9,1 395592,zh,4,sanu,sānu,Sānu,Sānu,【阴、中】 高原。(p340),4,1 395603,zh,4,sanucara,sānucara,Sānucara,Sānucara,【形】 连同从者的。(p340),8,1 395621,zh,4,sanuvajja,sānuvajja,Sānuvajja,Sānuvajja,【形】 可责备的。(p340),9,1 395634,zh,4,sapa,sāpa,Sāpa,Sāpa,【阳】 诅咒。(p340),4,1 395648,zh,4,sapadana,sapadāna,Sapadāna,Sapadāna,【形】 连续的。 ~naṃ,【副】 不断地。 ~cārikā,【阴】 次第乞食〔十三头陀支之一〕。(p320),8,1 395665,zh,4,sapadesa,sāpadesa,Sāpadesa,Sāpadesa,【形】 有理由的。(p340),8,1 395673,zh,4,sapadi,sapadi,Sapadi,Sapadi,【无】 立即地。(p320),6,1 395683,zh,4,sapajapatika,sapajāpatika,Sapajāpatika,Sapajāpatika,【形】 与妻子在一起的。(p320),12,1 395691,zh,4,sapaka,sapāka,Sapāka,Sapāka,sopāka,【阳】 被驱逐的人,吃狗的人。(p320),6,1 395725,zh,4,sapariggaha,sapariggaha,Sapariggaha,Sapariggaha,【形】 连同所有物或妻子的。(p320),11,1 395760,zh,4,sapateyya,sāpateyya,Sāpateyya,Sāpateyya,【中】 财产,财富。(p340),9,1 395769,zh,4,sapatha,sapatha,Sapatha,Sapatha,【阳】 誓约。(p320),7,1 395778,zh,4,sapati,sapati,Sapati,Sapati,(sap + a),骂,诅咒。 【过】 sapi。 【过分】 sapita。 【独】 sapitvā。(p320),6,1 395798,zh,4,sapatta,sapatta,Sapatta,Sapatta,【阳】 对手,仇敌。 【形】 怀敌意的。(p320),7,1 395808,zh,4,sapattabhara,sapattabhāra,Sapattabhāra,Sapattabhāra,【形】 以翅膀为负担的。(p320),12,1 395832,zh,4,sapatti,sapattī,Sapattī,Sapattī,【阴】 和妻子在一起。(p320),7,1 395843,zh,4,sapattika,sāpattika,Sāpattika,Sāpattika,【形】 犯了戒条者。(p340),9,1 395861,zh,4,sapekkha,sāpekkha,Sāpekkha,Sāpekkha,sāpekha,【形】 有希望之人,期待的,渴望的。(p340),8,1 395870,zh,4,saphala,saphala,Saphala,Saphala,【形】 有结果的,有果实的。(p320),7,1 395882,zh,4,saphari,sapharī,Sapharī,Sapharī,【阴】 大头鲃(印度产的一种大型鲤形的可供食用及钓捕的淡水鱼)(Barbus mosal)。(p320),7,1 395906,zh,4,sappa,sappa,Sappa,Sappa,【阳】 蛇。 ~potaka,【阳】 小蛇。(p320),5,1 395921,zh,4,sappaccaya,sappaccaya,Sappaccaya,Sappaccaya,【形】 有因素的,有条件的。(p320),10,1 395949,zh,4,sappana,sappana,Sappana,Sappana,【中】 爬行。(p320),7,1 395957,zh,4,sappanaka,sappāṇaka,Sappāṇaka,Sappāṇaka,【形】 有活生生的生物的。(p320),9,1 395969,zh,4,sappanna,sappañña,Sappañña,Sappañña,【形】 明智的。(p320),8,1 395988,zh,4,sappati,sappati,Sappati,Sappati,(sapp + a),爬行,爬。 【过】 sappi。(p320),7,1 396002,zh,4,sappatibhaya,sappaṭibhaya,Sappaṭibhaya,Sappaṭibhaya,【形】 危险的,有害的。(p320),12,1 396008,zh,4,sappatigha,sappaṭigha,Sappaṭigha,Sappaṭigha,【形】 可连络的。(p320),10,1 396046,zh,4,sappaya,sappāya,Sappāya,Sappāya,【形】 有益的,健康的,适当的。 ~tā,【阴】 有益。(p320),7,1 396074,zh,4,sappi,sappi,Sappi,Sappi,【中】 酥油,澄清奶油。(p320),5,1 396094,zh,4,sappini,sappinī,Sappinī,Sappinī,【阴】 母蛇。(p320),7,1 396105,zh,4,sappitika,sappītika,Sappītika,Sappītika,【形】 有欢喜陪伴的。(p320),9,1 396123,zh,4,sappurisa,sappurisa,Sappurisa,Sappurisa,【阳】 正直的人。(p320),9,1 396164,zh,4,sara,sara,Sara,Sara,【阳】 1.箭。 2.声音。 3.元音。 4.湖。 5.纤毛甘蔗(见 muñja)。~tuṇḍa,【中】 箭头。 ~tira,【中】 湖滩。 ~bhaṅga,【阳】 断箭。 ~bhañña,【中】 吟咏,特别方式的朗诵。 ~bhānaka,【阳】 背诵经典的人。(p333),4,1 396180,zh,4,sara,sāra,Sāra,Sāra,【阳】 本质,树的木髓,最精选的部份。 【形】 必要的,优良的,强壮的。 ~gandha,【阳】 心木的气味。 ~gavesī,【形】 寻求本质者。 ~maya,【形】 硬木制的。 ~sūci,【阴】 硬木制的针。 ~vantu,【形】 有价值的,有核心的,有木髓的。(p341),4,1 396192,zh,4,sarabha,sarabha,Sarabha,Sarabha,【阳】 獐子。(p333),7,1 396230,zh,4,sarabu,sarabū,Sarabū,Sarabū,【阳】 壁虎。(p333),6,1 396240,zh,4,sarada,sarada,Sarada,Sarada,【阳】 秋天,年。 ~samaya,【阳】 雨季过后的季节。(p333),6,1 396246,zh,4,sarada,sārada,Sārada,Sārada,sāradika,【形】 秋的。(p341),6,1 396267,zh,4,saraddha,sāraddha,Sāraddha,Sāraddha,【形】 热情的,温暖的。(p341),8,1 396287,zh,4,saraga,sarāga,Sarāga,Sarāga,【形】 好色的。(p333),6,1 396321,zh,4,saraja,saraja,Saraja,Saraja,【形】 染尘的,不纯的。(p333),6,1 396333,zh,4,sarajika,sarājika,Sarājika,Sarājika,【形】 包括国王的。(p333),8,1 396346,zh,4,sarajjana,sārajjanā,Sārajjanā,Sārajjanā,【阴】 附着,执着。(p341),9,1 396354,zh,4,sarajjati,sārajjati,Sārajjati,Sārajjati,(saṃ + raj + ya),热爱,依恋。 【过】 ~jji。 【过分】 sāratta。 【独】~jitvā。(p341),9,1 396373,zh,4,saraka,saraka,Saraka,Saraka,【阳】 饮具(杯,碗等)。(p333),6,1 396388,zh,4,sarakkha,sārakkha,Sārakkha,Sārakkha,【形】 保卫的。(p341),8,1 396423,zh,4,sarambha,sārambha,Sārambha,Sārambha,【阳】 激烈,忿怒,涉及生物的危险。(p341),8,1 396442,zh,4,sarameya,sārameya,Sārameya,Sārameya,【阳】 狗。(p341),8,1 396459,zh,4,sarana,saraṇa,Saraṇa,Saraṇa,【中】 归依,保护,帮忙,避难所,庇护所。 ~ṇāgamana,【中】 归依。(p333),6,1 396511,zh,4,saraniya,saraṇīya,Saraṇīya,Saraṇīya,【形】 应该记得的。(p333),8,1 396522,zh,4,saraniya,sārānīya,Sārānīya,Sārānīya,【形】 应该被提醒的。(p341),8,1 396553,zh,4,sarasa,sarasa,Sarasa,Sarasa,【形】 有鉴赏力的,雅致的。(p333),6,1 396559,zh,4,sarasa,sārasa,Sārasa,Sārasa,【阳】 西伯利亚鹭 (Ardea sibirica)。(p341),6,1 396580,zh,4,sarasi,sarasī,Sarasī,Sarasī,【阴】 湖。 ~ruha,【中】 睡莲。(p333),6,1 396602,zh,4,sarathi,sārathi,Sārathi,Sārathi,sārathī,【阳】 战车的御者,马车夫,驾驶者。(p341),7,1 396612,zh,4,sarati,sarati,Sarati,Sarati,(sar + a),记得,向前移动。 【过】 sari。 【独】 saritvā。 【现分】saranta。(p333),6,1 396629,zh,4,saratta,sāratta,Sāratta,Sāratta,(sārajjati 的【过分】),已激动,已迷住。(p341),7,1 396691,zh,4,sareti,sāreti,Sāreti,Sāreti,(sar + e),提醒,带领,使进行。 【过】 sāresi。 【过分】 sārita。 【潜】sāretabba。 【独】 sāretvā。(p341),6,1 396706,zh,4,sari,sarī,Sarī,Sarī,【形】 (在【合】中) 徘徊的,接着的。(p341),4,1 396715,zh,4,sariba,sāribā,Sāribā,Sāribā,【阴】 印度菝葜(东印度群岛产的一种乔木 (Hemidesmus indicus)〔萝摩科〕)。(p341),6,1 396751,zh,4,sarira,sarīra,Sarīra,Sarīra,【中】 身体。 ~kicca,【中】 身体的舒适,身体的功能,葬礼。 ~ṭṭha,【形】 存放在身体中的。 ~dhātu,【阴】 佛舍利。 ~nissanda,【阳】 身体的排泄物。 ~ppabhā,【阴】 身体的光彩。 ~maṃsa,【中】 体肉。 ~vaṇṇa,【阳】 体貌。 ~valañja,【阳】 身体的排泄物,粪。 ~valañjaṭṭhāna,【中】厕所。 ~saṇṭhāna,【中】 体形,体相。(p333),6,1 396829,zh,4,saririka,sārīrika,Sārīrika,Sārīrika,【形】 连接身体的。(p341),8,1 396856,zh,4,sarita,saritā,Saritā,Saritā,【阴】 河。(p333),6,1 396870,zh,4,saritabba,saritabba,Saritabba,Saritabba,【潜】 可以记得。(p333),9,1 396887,zh,4,saritu,saritu,Saritu,Saritu,【阳】 记得的人。(p333),6,1 396901,zh,4,sarnutthapeti,sarnuṭṭhāpeti,Sarnuṭṭhāpeti,Sarnuṭṭhāpeti,(saṃ + u + ṭhā + āpe),升起,生产,开始。 【过】 ~esi。 【过分】 ~pita。 【独】 ~petvā。(p326),13,1 396909,zh,4,saroja,saroja,Saroja,Saroja,saroruha,【中】 睡莲。(p334),6,1 396930,zh,4,sarupa,sarūpa,Sarūpa,Sarūpa,【形】 有相同的外形的,有外形的。 ~tā【阴】 类似处。(p334),6,1 396951,zh,4,saruppa,sāruppa,Sāruppa,Sāruppa,【形】 适合的,适当的。(p341),7,1 396967,zh,4,sasa,sasa,Sasa,Sasa,【阳】 野兔。 ~lakkhaṇa,~lañchana,【中】 月亮的兔影。 ~visāṇa,【中】兔角(不可能性)。(p335),4,1 396988,zh,4,sasakkaṃ,sasakkaṃ,Sasakkaṃ,Sasakkaṃ,【副】 当然,确定地。(p335),8,1 397004,zh,4,sasambhara,sasambhāra,Sasambhāra,Sasambhāra,【形】 有配料的,有成份的。(p335),10,1 397019,zh,4,sasana,sāsana,Sāsana,Sāsana,【 中】 教学,指示,信息,教义,文字。 ~kara,~kārī,~kāraka,【 形】遵从自己的指示或教学的。 ~antaradhāna,【中】 佛教的消失。 ~hara,【阳】 报信者。 ~avacara,【形】 遵守教规的。(p342),6,1 397061,zh,4,sasanika,sāsanika,Sāsanika,Sāsanika,【形】 与佛教有关的。(p342),8,1 397066,zh,4,sasanka,sasaṅka,Sasaṅka,Sasaṅka,【阳】 月亮。(p335),7,1 397072,zh,4,sasanka,sāsaṅka,Sāsaṅka,Sāsaṅka,【形】 可疑的。(p342),7,1 397098,zh,4,sasapa,sāsapa,Sāsapa,Sāsapa,【阳】 芥菜籽,芥子。(p342),6,1 397111,zh,4,sasati,sasati,Sasati,Sasati,(sas + a),呼吸,活着。(p335),6,1 397118,zh,4,sasati,sāsati,Sāsati,Sāsati,(sās + a),教,指导,规定。 【过】 sāsi。 【过分】 sāsita。(p342),6,1 397127,zh,4,sasattha,sasattha,Sasattha,Sasattha,【形】 有武器的。(p335),8,1 397134,zh,4,sasava,sāsava,Sāsava,Sāsava,【形】 与堕落有关的。(p342),6,1 397146,zh,4,sasena,sasena,Sasena,Sasena,【阳】 有军队陪伴。(p335),6,1 397156,zh,4,sasi,sasī,Sasī,Sasī,【阳】 月亮。(p335),4,1 397175,zh,4,sasisaṃ,sasīsaṃ,Sasīsaṃ,Sasīsaṃ,【副】 连同头,直到头。(p335),7,1 397191,zh,4,sassa,sassa,Sassa,Sassa,【中】 玉黍蜀,农作物。 ~kamma,【中】 农业。 ~kāla,收割时季。(p335),5,1 397210,zh,4,sassamana-brahmana,sassamana-brāhmana,Sassamana-brāhmana,Sassamana-brāhmana,【形】 包括沙门和婆罗门的。(p335),18,1 397222,zh,4,sassamika,sassāmika,Sassāmika,Sassāmika,【形】 有丈夫的,有主人的。(p335),9,1 397238,zh,4,sassata,sassata,Sassata,Sassata,【形】 永恒的。 ~diṭṭhi,【阴】 ~vāda,【阳】 常见(持永恒主义,与‘断见’相反的)。 ~vādī,【阳】 信仰常见者(持永恒主义者)。(p335),7,1 397257,zh,4,sassati,sassati,Sassati,Sassati,【阴】 永恒。 ~ka,【形】 信仰常见者。(p335),7,1 397274,zh,4,sassirika,sassirīka,Sassirīka,Sassirīka,【形】 光荣的,灿烂的。(p335),9,1 397281,zh,4,sassu,sassu,Sassu,Sassu,【阴】 婆母(家娘),岳母。(p335),5,1 397298,zh,4,sasura,sasura,Sasura,Sasura,【阳】 岳父,家翁。(p335),6,1 397317,zh,4,sata,sata,Sata,Sata,【中】 百。 ~ka,【中】 百位一伙,百个一组。 ~kkaku,【形】 有百个突出部分的(云朵)。 ~kkhattuṃ,【副】 百次。 ~dhā,【副】 百方。~pāka,【中】 为百次治疗的药(油)。 ~puññalakkhaṇa,【形】 有百福相的。 ~porisa,【形】 有百人的高度。 ~sahassa,【中】 十万〔直译:百千,但汉语不这样写,汉语的写法是:十万〕。(p315),4,1 397318,zh,4,sata,sata,Sata,Sata,【形】 深切注意的,有意识的。(p315),4,1 397338,zh,4,sata,sāta,Sāta,Sāta,【中】 快乐,安乐。 【形】 愉快的,惬意的。(p339),4,1 397348,zh,4,satabhisaja,satabhisaja,Satabhisaja,Satabhisaja,【阳】 危宿(二十七星宿之一)。(p315),11,1 397355,zh,4,satacca,sātacca,Sātacca,Sātacca,【中】 继续,毅力。 ~kārī,【阳】 不断地行动。~kiriyā,【阴】 毅力。(p339),7,1 397389,zh,4,sataka,sāṭaka,Sāṭaka,Sāṭaka,【阳】 sāṭikā,【阴】 衣料,宽大外衣。(p339),6,1 397418,zh,4,satakumbha,sātakumbha,Sātakumbha,Sātakumbha,【中】 黄金。(p339),10,1 397433,zh,4,satamuli,satamūlī,Satamūlī,Satamūlī,【阴】 芦笋(一种东半球多年生植物 (Asparagusracemosus) 芦笋有叶状茎,鳞状叶,开小花)。(p315),8,1 397449,zh,4,satapadi,satapadī,Satapadī,Satapadī,【阳】 蜈蚣。(p315),8,1 397462,zh,4,satapatta,satapatta,Satapatta,Satapatta,【中】 睡莲。 【阳】 啄木鸟。(p315),9,1 397487,zh,4,sataraṃsi,sataraṃsī,Sataraṃsī,Sataraṃsī,【阳】 太阳。(p315),9,1 397509,zh,4,satata,satata,Satata,Satata,【形】 不变的,持续不断的。 ~taṃ,【副】 不变地,不断地,总是。(p315),6,1 397532,zh,4,satatika,sātatika,Sātatika,Sātatika,【形】 不断地行动的。(p339),8,1 397562,zh,4,satekiccha,satekiccha,Satekiccha,Satekiccha,【形】 可医治的,可原谅的。(p315),10,1 397582,zh,4,satha,saṭha,Saṭha,Saṭha,【形】 狡诈的,欺诈的。 【阳】 欺骗。 ~tā,【阴】 诡计,手腕。(p314),5,1 397594,zh,4,sathalika,sāthalika,Sāthalika,Sāthalika,【形】 昏睡的,不严格的习惯。(p339),9,1 397613,zh,4,satheyya,sāṭheyya,Sāṭheyya,Sāṭheyya,【中】 手艺,背叛。(p339),8,1 397636,zh,4,sati,sati,Sati,Sati,【阴】 念,记忆,深切注意。 ~ndriya,【中】 念根。 ~paṭṭhāna,【中】念处。 ~mantu,【形】 深思的,小心的。 ~sampajañña,【中】念与正知。 ~sambojjhaṅga,【阳】 念觉支。 ~sammosa,~sammoha,【阳】 失念(记忆的损失),健忘。(p315),4,1 397650,zh,4,sati,satī,Satī,Satī,【阴】 贞洁的女人。(p315),4,1 397658,zh,4,sati,sāti,Sāti,Sāti,【阴】 亢宿(二十七星宿之一)。(p339),4,1 397724,zh,4,satireka,sātireka,Sātireka,Sātireka,【形】 拥有多出的东西的。(p339),8,1 397786,zh,4,satta,satta,Satta,Satta,【形】 七。 ~ka,【中】 七个一伙。 ~kkhattuṃ,【副】 七次。 ~guṇa,【形】 七倍的。 ~tanti,【形】 有七线的。 ~tālamatta,【形】有七棵棕榈树的高度。 ~tiṃsā,【阴】 三十七。 ~paṇṇī,【阳】 鸭脚树(一种东亚和菲律宾的森林乔木 (Alstonia Scholaris),其树皮过去用作抗间发性病)。。 ~bhūmaka,【形】 有七层楼的。 ~ratana,【中】 七宝(即:金、银、珍珠、红宝石、天青石、珊瑚和钻石)。 ~ratta,【中】 一个星期(七夜)。 ~rasa,~dasa,【形】 十七。 ~vassika,【形】 七岁。 ~vīsati,【阴】 二十七。 ~saṭṭhi,【阴】 六十七。 ~sattati,【阴】 七十七。(p315),5,1 397787,zh,4,satta,satta,Satta,Satta,(sajjati 的【过分】),已附着,已执着。(p315),5,1 397788,zh,4,satta,satta,Satta,Satta,【阳】 生物,众生,有情。(p315),5,1 397841,zh,4,sattaha,sattāha,Sattāha,Sattāha,【中】 七天(一个星期)。(p315),7,1 397898,zh,4,sattama,sattama,Sattama,Sattama,【形】 第七的。 ~mī,【阴】 第七天,处所格〔巴利语法〕,潜在语气〔巴利语法〕。(p315),7,1 397994,zh,4,sattati,sattati,Sattati,Sattati,【阴】 七十。(p315),7,1 398046,zh,4,sattha,sattha,Sattha,Sattha,【中】 1.科学,艺术,知识。 2.刀,枪矛。 【阳】 3.(在沙漠或危险地区结伴而行的)旅行队,商队。 ~ka,【中】 小刀。 ~kamma,【中】外科手术。 ~kavāta,【阳】 刺骨的痛苦。 ~gamanīya,【形】 旅行队要经过的(路径)。 ~vāha,【阳】 旅行队的领袖。(p316),6,1 398072,zh,4,sattha,sāttha,Sāttha,Sāttha,sātthaka,【形】 有用的,有利的,有意思的。(p339),6,1 398148,zh,4,satthi,saṭṭhi,Saṭṭhi,Saṭṭhi,【阴】 六十。 ~hāyana,【形】 六十岁。(p314),6,1 398159,zh,4,satthi,satthi,Satthi,Satthi,【阴】 大腿。(p316),6,1 398193,zh,4,satthu,satthu,Satthu,Satthu,【阳】 老师,主人,佛陀。(p316),6,1 398214,zh,4,satthuṃ,saṭṭhuṃ,Saṭṭhuṃ,Saṭṭhuṃ,(sajati 的【不】),要放弃,要解散。(p314),7,1 398237,zh,4,satti,satti,Satti,Satti,【阴】 1.能力,权力,力量。 2.矛,匕首。 ~sūla,【中】 长矛。(p316),5,1 398275,zh,4,sattu,sattu,Sattu,Sattu,【阳】 敌人,炒过的面粉。 ~bhastā,【阴】 充满炒过的面粉的皮袋。(p316),5,1 398356,zh,4,savajja,sāvajja,Sāvajja,Sāvajja,【形】 可责备的,有过失的。 【中】 可指责的。 ~tā,【阴】 罪行,过失。(p342),7,1 398377,zh,4,savaka,sāvaka,Sāvaka,Sāvaka,【阳】 听者,弟子。 ~tta,【中】 弟子的身份。 ~saṅgha,【阳】 弟子的集合。 ~vikā,【阴】 女弟子。(p341),6,1 398408,zh,4,savana,savaṇa,Savaṇa,Savaṇa,【中】 听,耳朵。 【阳】 女宿(二十七星宿之一)。(p334),6,1 398415,zh,4,savana,savana,Savana,Savana,【中】 流动。(p334),6,1 398425,zh,4,savana,sāvaṇa,Sāvaṇa,Sāvaṇa,【中】 公告,宣言。 【阳】 萨瓦那月(月份名,大约七月至八月之间)。(p342),6,1 398447,zh,4,savaniya,savaṇīya,Savaṇīya,Savaṇīya,【形】 悦耳的。(p334),8,1 398458,zh,4,savanka,savaṅka,Savaṅka,Savaṅka,【形】 有弯曲的。(p334),7,1 398475,zh,4,savanti,savantī,Savantī,Savantī,【阴】 河。(p334),7,1 398492,zh,4,savasesa,sāvasesa,Sāvasesa,Sāvasesa,【形】 不完全的,有剩余物的。(p342),8,1 398504,zh,4,savati,savati,Savati,Savati,(su + a),流。 【过】 savi。 【现分】 savanta。 【独】 savitvā。(p334),6,1 398513,zh,4,savatta,sāvaṭṭa,Sāvaṭṭa,Sāvaṭṭa,【形】 有漩涡的。(p342),7,1 398524,zh,4,savatthi,sāvatthī,Sāvatthī,Sāvatthī,【阴】 舍卫城(乔萨罗国 (Kosala) 的首都)。(p342),8,1 398541,zh,4,savera,savera,Savera,Savera,【形】 与敌意连接的。(p335),6,1 398557,zh,4,saveti,sāveti,Sāveti,Sāveti,(su + e),使听取,通告,宣布。 【过】 ~esi。 【过分】 sāvita。 【现分】 sāventa,sāvayamāna。 【潜】 ~vetabba。 【独】 sāvetvā。(p342),6,1 398564,zh,4,savetu,sāvetu,Sāvetu,Sāvetu,【阳】 宣布的人。(p342),6,1 398582,zh,4,savibhattika,savibhattika,Savibhattika,Savibhattika,【形】 包括一个分级的。(p335),12,1 398598,zh,4,savighata,savighāta,Savighāta,Savighāta,【形】 带来恼怒的。(p334),9,1 398618,zh,4,savinnanaka,saviññāṇaka,Saviññāṇaka,Saviññāṇaka,【形】 有生气的,有意识的。(p334),11,1 398633,zh,4,savitakka,savitakka,Savitakka,Savitakka,【形】 有寻的,有推理陪伴的。(p335),9,1 398662,zh,4,savyanjana,savyañjana,Savyañjana,Savyañjana,【形】 连同佐料的,连同好文学的。(p335),10,1 398675,zh,4,sayaka,sāyaka,Sāyaka,Sāyaka,【形】 品尝的人。(p340),6,1 398684,zh,4,sayaṃ,sayaṃ,Sayaṃ,Sayaṃ,【 无】 自己,独自。 ~kata,【 形】 自做的。 ~vara,【阳】 自己的选择。(p333),5,1 398702,zh,4,sayambhu,sayambhū,Sayambhū,Sayambhū,【阳】 造物主。(p333),8,1 398729,zh,4,sayana,sayana,Sayana,Sayana,【中】 床,睡眠。 ~nighara,【中】 睡房。(p333),6,1 398738,zh,4,sayana,sayāna,Sayāna,Sayāna,【形】 睡着的,躺下的。(p333),6,1 398745,zh,4,sayana,sāyana,Sāyana,Sāyana,【中】 尝味。 ~nīya,【形】 适合被品尝的。(p341),6,1 398774,zh,4,sayanha,sāyaṇha,Sāyaṇha,Sāyaṇha,【阳】 傍晚。 ~samaya,~kāla,【阳】 黄昏。(p340),7,1 398795,zh,4,sayanjata,sayañjāta,Sayañjāta,Sayañjāta,【形】 自生的,化生的。(p333),9,1 398810,zh,4,sayapeti,sayāpeti,Sayāpeti,Sayāpeti,(sayati 的【使】),使入眠,使躺下。(p333),8,1 398828,zh,4,sayati,sayati,Sayati,Sayati,(si + a),睡觉,躺下。 【过】 sayi。 【现分】sayanta,sayamāna。 【独】 sayitvā。(p333),6,1 398839,zh,4,sayati,sāyati,Sāyati,Sāyati,(sā + ya),品尝。 【过】 sāyi。 【过分】 sāyita。 【现分】 sāyanta。 【独】sāyitvā。(p341),6,1 398852,zh,4,sayha,sayha,Sayha,Sayha,【形】 可忍受的,能忍耐的。(p333),5,1 398906,zh,4,secana,secana,Secana,Secana,【中】 参考 Seka。(p351),6,1 398926,zh,4,seda,seda,Seda,Seda,【阳】 汗,排汗。 ~ka,【形】 出汗的,排出的。 ~na,【中】 蒸(馒头等)。 ~avakkhitta,【形】 满身大汗的。(p352),4,1 398961,zh,4,sedeti,sedeti,Sedeti,Sedeti,(sid + e),使蒸发,蒸发,煮沸。 【过】 ~esi。 【过分】 sedita。 【独】sedetvā。(p352),6,1 398990,zh,4,seka,seka,Seka,Seka,【阳】 洒水。(p351),4,1 399007,zh,4,sekha,sekha,Sekha,Sekha,sekkha,【阳】 有学,学习者,在完美课程的人。(p351),5,1 399019,zh,4,sekhara,sekhara,Sekhara,Sekhara,【中】 花冠。(p351),7,1 399033,zh,4,sekhiya,sekhiya,Sekhiya,Sekhiya,【形】 与训练有关的,应当学的。(p351),7,1 399061,zh,4,sela,sela,Sela,Sela,【阳】 岩石,石头。 ~maya,【形】 石做的。(p352),4,1 399086,zh,4,seleyya,seleyya,Seleyya,Seleyya,【中】 安息香树胶(有香味的树脂,从安息香属 (Styrax) 的各种乔木〔尤指在苏门答腊、爪哇和泰国〕获得,商品为淡黄色至棕色,硬而易脆裂有芳香气味的珠状或块状物,主要用于治疗皮肤发炎,用作香料刺激性祛痰剂,用作香料的固定剂,用作香)。 ~ka,【阳】 安息香树(落叶乔木 (Styrax benzoin),齐墩果科。产于苏门答腊、暹罗等处。干高二三丈。叶卵形而尖。夏月开花,带赤色,总状花序。割伤树干,可取树脂,乾燥后,成黄黑色之块,名安息香。可用为药及香料,又可供安息油,安息酸等之制造。惟今普通用之安息香,系取他种香料加胶制成,绝无安息香质料也)。(p352),7,1 399113,zh,4,semanaka,semānaka,Semānaka,Semānaka,【形】 躺下的。(p352),8,1 399121,zh,4,semha,semha,Semha,Semha,【中】 痰。 ~hika,【形】 有痰的人。(p352),5,1 399146,zh,4,sena,sena,Sena,Sena,senaka,【阳】 鹰。(p352),4,1 399157,zh,4,sena,senā,Senā,Senā,【阴】 军队。 ~nāyaka,~pati,~nī,【阳】 将军。 ~pacca,【中】 将军的办公室。 ~byūha,【阳】 军队的排列。(p352),4,1 399206,zh,4,senasana,senāsana,Senāsana,Senāsana,【 中】 住所,休息处。 ~gāhāpaka,【 阳】 负责分配住所的人。 ~cārikā,【阴】 从一住所到另一住所地迁移。 ~paññāpaka,【阳】 住所的管理者。(p352),8,1 399260,zh,4,seni,seṇi,Seṇi,Seṇi,【阴】 公会。 Seṇiya,【阳】 公会主人。(p351),4,1 399299,zh,4,sephalika,sephālikā,Sephālikā,Sephālikā,【阴】 有芬香花的植物。(p352),9,1 399315,zh,4,sericari,sericārī,Sericārī,Sericārī,【形】 为所欲为的。(p352),8,1 399336,zh,4,serita,seritā,Seritā,Seritā,【阴】 独立,自由。(p352),6,1 399351,zh,4,serivihari,serivihārī,Serivihārī,Serivihārī,【形】 自己的选择的生活。(p352),10,1 399359,zh,4,sesa,sesa,Sesa,Sesa,【形】 剩余的,留下的。(p353),4,1 399376,zh,4,seseti,seseti,Seseti,Seseti,(sis + e),留下。 【过】 ~esi。 【过分】 sesita。 【独】 sesetvā。(p353),6,1 399398,zh,4,seta,seta,Seta,Seta,【形】 白色的,纯粹的。 【阳】 白色。 ~kuṭṭha,【中】 白麻疯病。 ~cchatta,【中】 白伞(即皇室的象征)。 ~pacchāda,【形】 有白套的。(p351),4,1 399454,zh,4,setatthika,setaṭṭhikā,Setaṭṭhikā,Setaṭṭhikā,【阴】 霉。(p352),10,1 399471,zh,4,seti,seti,Seti,Seti,(si + a),睡觉。 【过】 sayi。 【现分】 senta,semāna。(p352),4,1 399485,zh,4,settha,seṭṭha,Seṭṭha,Seṭṭha,【形】 最初的,优良的。 ~tara,【形】 更优良的。 ~sammata,【形】被认为最好的。(p351),6,1 399517,zh,4,setthi,seṭṭhi,Seṭṭhi,Seṭṭhi,seṭṭhī,【 阳】 百万富翁。 ~ṭṭhāna,【 中】 富翁的地位。 ~jāyā,~bhariyā,【阴】 百万富翁的妻子。(p351),6,1 399549,zh,4,setu,setu,Setu,Setu,【阳】 桥。(p352),4,1 399570,zh,4,seva,sevā,Sevā,Sevā,【阴】 服务。(p352),4,1 399579,zh,4,sevaka,sevaka,Sevaka,Sevaka,【阳】 仆人,随从。 【形】 服务的,伴随的。(p352),6,1 399588,zh,4,sevala,sevāla,Sevāla,Sevāla,【阳】 苔藓,稀泥,线带草(一种沉水的水生植物 (Vallisneriaspiralis),叶长似带—亦称芹属 (celery),大叶属 (eelgrass),水芹属 (watercelery),野生芹属 (wild celery))。(p352),6,1 399600,zh,4,sevana,sevana,Sevana,Sevana,【中】 Sevanā,【阴】 1.与…结交。 2.服务。 3.使用。(p352),6,1 399621,zh,4,sevati,sevati,Sevati,Sevati,(sev + a),服侍,和…来往,利用,练习。 【过】 sevi。 【过分】 sevita。【现分】 sevanta,sevamāna。 【独】 sevitvā。 【潜】 sevitabba。(p352),6,1 399636,zh,4,sevi,sevī,Sevī,Sevī,【阳】 联合者,练习的人。(p353),4,1 399643,zh,4,sevita,sevita,Sevita,Sevita,(sevati 的【过分】),1.已用。 2.已练习。 3.已和…来往。(p353),6,1 399659,zh,4,seyya,seyya,Seyya,Seyya,【形】 比较好的,优良的。(p352),5,1 399670,zh,4,seyya,seyyā,Seyyā,Seyyā,【阴】 床,被褥,睡眠。(p352),5,1 399709,zh,4,seyyathapi,seyyathāpī,Seyyathāpī,Seyyathāpī,【无】 正如。 ~thī’daṃ,【无】 如下。(p352),10,1 399724,zh,4,seyyo,seyyo,Seyyo,Seyyo,【无】 更好。(p352),5,1 399738,zh,4,siamttha,sīamttha,Sīamttha,Sīamttha,【形】 在边界之内的,在边界上的。(p345),8,1 399745,zh,4,sibbana,sibbana,Sibbana,Sibbana,【中】 裁缝。(p344),7,1 399754,zh,4,sibbani,sibbanī,Sibbanī,Sibbanī,【阴】 女裁缝师,渴望。 ~magga,【阳】 缝合处。(p344),7,1 399765,zh,4,sibbapeti,sibbāpeti,Sibbāpeti,Sibbāpeti,(sibbati 的【使】)。(p344),9,1 399770,zh,4,sibbati,sibbati,Sibbati,Sibbati,(siv + ya),缝,缝纫。 【过】 sibbi。 【过分】 sibbita。 【独】 sibbitvā。(p343),7,1 399783,zh,4,sibbeti,sibbeti,Sibbeti,Sibbeti,(siv + e),缝纫。 【过】 ~esi。 【过分】 sibbita。 【独】~betvā。 【现分】 ~benta。(p344),7,1 399825,zh,4,sidana,sīdana,Sīdana,Sīdana,【中】 沉没。(p345),6,1 399837,zh,4,sidati,sīdati,Sīdati,Sīdati,(sad + a),下沉,平息,产生。 【过】 sīdi。 【过分】 sīna。 【独】 sīditvā。【现分】 sīdamāna。(p345),6,1 399845,zh,4,siddha,siddha,Siddha,Siddha,【形】 半神的灵物,魔术家。(p343),6,1 399846,zh,4,siddha,siddha,Siddha,Siddha,(sijjhati 的【过分】),已结束,已完成,已发生。 ~ttha,【形】 做完工作的人。 【阳】 芥末。(p343),6,1 399866,zh,4,siddhatthaka,siddhatthaka,Siddhatthaka,Siddhatthaka,【中】 芥末种子。(p343),12,1 399878,zh,4,siddhi,siddhi,Siddhi,Siddhi,【阴】 成就,成功。(p343),6,1 399906,zh,4,sigala,sigāla,Sigāla,Sigāla,【阳】 豺,野干。 ~ka,【中】 豺嗥。(p342),6,1 399928,zh,4,siggu,siggu,Siggu,Siggu,【阳】 辣木(一种东印度群岛乔木 (Moringa oleifera),具辣味的根,热带普遍栽培,因其伸长的蒴果幼时可腌食,其种子产生辣木油)。(p342),5,1 399937,zh,4,sigha,sīgha,Sīgha,Sīgha,【形】 快的,迅速的,敏捷的。 ~gāmī,【形】 迅速地走动或移动的。~taraṃ,【副】 很快地,更快地。 ~sīghaṃ,【副】 非常快地,匆忙地。 ~sota,【形】 有水流的。 ~ghaṃ,【副】 很快地,敏捷地。(p344),5,1 399966,zh,4,siha,sīha,Sīha,Sīha,【阳】 狮子。 ~camma,【中】 狮皮。 ~nāda,【阳】 狮子吼,勇敢的演讲。 ~nādika,【形】 做狮子吼者。 ~pañjara,【阳】 狮子笼,窗户。~potaka,【阳】 小狮。 ~vikkīḷita,【中】 狮子的行动,舞狮。 ~seyyā,【阴】狮子卧。 ~ssara,【形】 声音如狮子的。 ~hanu,【形】 颚如狮子的。(p345),4,1 399996,zh,4,sihala,sīhaḷa,Sīhaḷa,Sīhaḷa,【形】 斯里兰卡的。【阳】 僧伽罗人。 ~dīpa,【阳】 斯里兰卡岛。~bhāsā,【阴】 僧伽罗语言。(p345),6,1 400080,zh,4,sijjhana,sijjhana,Sijjhana,Sijjhana,【中】 发生,成功。(p343),8,1 400085,zh,4,sijjhati,sijjhati,Sijjhati,Sijjhati,(sidh + ya),发生,成功,有用。 【过】 sijjhi。 【过分】 siddha。(p343),8,1 400100,zh,4,sikata,sikatā,Sikatā,Sikatā,【阴】 沙。(p342),6,1 400112,zh,4,sikha,sikhā,Sikhā,Sikhā,【阴】 鸟冠,鸟的冠毛,顶髻,火焰。(p342),5,1 400138,zh,4,sikhara,sikhara,Sikhara,Sikhara,【中】 顶端,顶点,山顶。 ~rī,【阳】 山。(p342),7,1 400155,zh,4,sikhi,sikhī,Sikhī,Sikhī,【阳】 火,孔雀。(p342),5,1 400168,zh,4,sikka,sikkā,Sikkā,Sikkā,【阴】 网袋,络囊。(p342),5,1 400178,zh,4,sikkha,sikkhā,Sikkhā,Sikkhā,【阴】 学,学科,纪律。 ~kāma,【形】 想学的(戒)。 ~paka,~panaka,【阳】 老师,教练。 ~pada,【中】 教训,戒。 ~pana,【中】 教义,教育。 ~samādāna,【中】 自己就要持戒。(p342),6,1 400199,zh,4,sikkhamana,sikkhamānā,Sikkhamānā,Sikkhamānā,【阴】 式叉摩那,正学女。(p342),10,1 400206,zh,4,sikkhana,sikkhana,Sikkhana,Sikkhana,【中】 学习,训练。(p342),8,1 400213,zh,4,sikkhanda,sikkhaṇḍa,Sikkhaṇḍa,Sikkhaṇḍa,【阳】 孔雀的冠。 ~ṇḍī,【阳】 孔雀。(p342),9,1 400263,zh,4,sikkhati,sikkhati,Sikkhati,Sikkhati,(sikkh + a),学习,训练自己,练习。【 过】 sikkhi。【 过分】 sikkhita。【现分】 ~khanta,~khamāna。 【独】 ~khitvā。 【潜】 ~khitabba。(p342),8,1 400284,zh,4,sikkhita,sikkhita,Sikkhita,Sikkhita,(sikkhati 的【过分】)。(p342),8,1 400310,zh,4,sila,silā,Silā,Silā,【阴】 石头。 ~guḷa,【阳】 石球。 ~tthambha,【阳】 石柱。 ~paṭṭa,【中】 石平板。 ~pākāra,【阳】 石壁。 ~maya,【形】 石头做的。(p344),4,1 400322,zh,4,sila,sīla,Sīla,Sīla,【中】 自然,习惯,戒,道德规范。 ~kathā,【阴】 戒论。 ~kkhandha,【阳】 戒蕴。 ~gandha,【阳】 戒香(=名望)。 ~bbata,~vata,【中】仪式。 ~bheda,【阳】 破戒。 ~maya,【形】 与道德有关的。 ~vantu,【形】有品德的,守戒的。 ~vipatti,【阴】 犯戒。 ~vipanna,【形】 犯戒者。~sampatti,【阴】 守戒。 ~sampanna,【形】 守戒者。(p345),4,1 400380,zh,4,silagha,silāghā,Silāghā,Silāghā,【阴】 称赞。(p344),7,1 400386,zh,4,silaghati,silāghati,Silāghati,Silāghati,(silāgh + a),颂杨,自夸。 【过】 ~ghi。(p344),9,1 400433,zh,4,silana,sīlana,Sīlana,Sīlana,【中】 练习,抑制。(p345),6,1 400537,zh,4,silesa,silesa,Silesa,Silesa,【阳】 1.谜,难题,双关语。 2.带粘性的物质。(p344),6,1 400551,zh,4,silesuma,silesuma,Silesuma,Silesuma,【阳】 痰。(p344),8,1 400562,zh,4,silika,sīlika,Sīlika,Sīlika,sīlī,【形】 (在【合】中) 有…性质的。(p345),6,1 400577,zh,4,silittha,siliṭṭha,Siliṭṭha,Siliṭṭha,【形】 平滑的。 ~tā,【阴】 平滑。(p344),8,1 400594,zh,4,siloka,siloka,Siloka,Siloka,【阳】 1.名望。 2.诗。(p344),6,1 400608,zh,4,siluccaya,siluccaya,Siluccaya,Siluccaya,【阳】 岩石。(p344),9,1 400619,zh,4,silutta,silutta,Silutta,Silutta,【阳】 吃鼠的蛇。(p344),7,1 400629,zh,4,sima,sīmā,Sīmā,Sīmā,【阴】 边界,界限,界坛(戒堂)。 ~kata,【形】 限制的。 ~tiga,【形】越过界限的。 ~samugghāta,【阳】 解除旧界。 ~sammuti,【阴】 设置新界(设置界坛)。(p345),4,1 400654,zh,4,simantini,sīmantinī,Sīmantinī,Sīmantinī,【阴】 女人。(p345),9,1 400688,zh,4,simbali,simbalī,Simbalī,Simbalī,【阳】 丝棉树(一种魁伟的乔木 (Ceiba pentandra),广泛栽培于热带地区,树干粗大,板根呈脊状,荚大,内充满着由绢丝状的毛包着种子,从绢丝毛可得到与栽培的木棉相似的纤维木棉花—亦称孟买吉贝 (Bombay ceiba),神树 (God tree),吉贝 (Ceiba))。(p344),7,1 400727,zh,4,sina,sīna,Sīna,Sīna,(sīdati 的【过分】)。(p345),4,1 400738,zh,4,sinana,sināna,Sināna,Sināna,【中】 沭浴。(p343),6,1 400766,zh,4,sincaka,siñcaka,Siñcaka,Siñcaka,【形】 浇水者,洒水者。 ~cana,【中】 洒水。(p343),7,1 400781,zh,4,sincati,siñcati,Siñcati,Siñcati,(sic + ṃ-a),倒,洒。 【过】 siñci。 【过分】 sitta,siñcita。 【现分】~camāna。 【独】 siñcitvā。 【使】 siñcāpeti。(p343),7,1 400800,zh,4,sindhava,sindhava,Sindhava,Sindhava,【形】 信度人的。 【阳】 岩盐,信度马。(p343),8,1 400817,zh,4,sindhu,sindhu,Sindhu,Sindhu,【阳】 大海,河。 ~raṭṭha,【中】 信度国。~saṅgama,【阳】 合流河的河口。(p343),6,1 400837,zh,4,sindi,sindī,Sindī,Sindī,【阴】 海枣树(见 Khajjūrī)。(p343),5,1 400845,zh,4,sindura,sindūra,Sindūra,Sindūra,【阳】 雄黄,二硫化二砷。(p343),7,1 400862,zh,4,sineha,sineha,Sineha,Sineha,sneha,【阳】 爱,油,脂肪。 ~hana,【中】 涂油。 ~bindu,【中】一滴油。(p343),6,1 400892,zh,4,sineheti,sineheti,Sineheti,Sineheti,(sineha 的【派】),爱,涂油。(p343),8,1 400913,zh,4,singa,siṅga,Siṅga,Siṅga,【中】 兽角。(p343),5,1 400943,zh,4,singara,siṅgāra,Siṅgāra,Siṅgāra,【阳】 情欲上的情绪。(p343),7,1 400960,zh,4,singhanika,siṅghāṇikā,Siṅghāṇikā,Siṅghāṇikā,【阴】 鼻涕。(p343),10,1 400971,zh,4,singhataka,siṅghāṭaka,Siṅghāṭaka,Siṅghāṭaka,【阳、中】 十字形的东西,十字路口。(p343),10,1 400980,zh,4,singhati,siṅghati,Siṅghati,Siṅghati,(siṅgh + a),嗅,闻。 【过】 ~ghi。 【独】 ~ghitvā。(p343),8,1 400993,zh,4,singi,siṅgī,Siṅgī,Siṅgī,【形】 有兽角的。 【中】 黄金。 ~nada,~vaṇṇa,【中】 黄金。(p343),5,1 401020,zh,4,singivera,siṅgivera,Siṅgivera,Siṅgivera,【中】 姜,生姜(一种产于东南亚热带地区的植物〔姜属〕(Zingiberofficinale),开有黄绿色花并有刺激性香味的根茎)。(p343),9,1 401033,zh,4,siniddha,siniddha,Siniddha,Siniddha,【形】 光滑的,平滑的,易曲折的,软的,钟情的。(p343),8,1 401066,zh,4,sipada,sīpada,Sīpada,Sīpada,【中】 象皮病(腿)。(p345),6,1 401079,zh,4,sipatika,sipāṭikā,Sipāṭikā,Sipāṭikā,【阴】 果皮,小容器。(p343),8,1 401088,zh,4,sippa,sippa,Sippa,Sippa,【中】 技术,手艺。 ~ṭṭhāna,~āyatana,【中】 知识的分科,工艺。 ~sālā,【阴】 学校(技术)。(p343),5,1 401131,zh,4,sippika,sippika,Sippika,Sippika,sippi,【阳】 艺术家,工匠。(p343),7,1 401140,zh,4,sippika,sippikā,Sippikā,Sippikā,【阴】 牡蛎。(p343),7,1 401153,zh,4,sira,sira,Sira,Sira,【阳、中】 (mano-组) 头。(p344),4,1 401161,zh,4,sira,sirā,Sirā,Sirā,【阴】 腱,血管。(p344),4,1 401175,zh,4,siri,siri,Siri,Siri,sirī,【阴】 运气,光荣,财富,光彩壮丽,幸运女神。 ~gabbha,【阳】高贵的卧室,皇家床室。 ~mantu,【形】 光荣的。 ~vilāsa,【阳】 富丽堂皇。 ~sayana,【中】 王室的床。 ~ndhara,【形】 光荣的。(p344),4,1 401241,zh,4,sirisa,sirīsa,Sirīsa,Sirīsa,【阳】 阔荚合欢(旧大陆热带的豆科乔木 (Albizzia lebbeck),叶大,具4-8 羽片、10-18 片长圆形或倒卵形、无柄的小叶,花黄绿色,头状花序,球形,腋生,种子荚长,有光泽,在风中有卡塔卡塔响声,在温带地区广泛栽培,作为一种遮阳树和观赏树,能得到一种有价值的杂色而粗纹理的木材略似桃心木——亦称栲栲木 (koko),孜里斯木 (siris),妇舌木(woman’s tongue tree))。(p344),6,1 401269,zh,4,sirivasa,sirivāsa,Sirivāsa,Sirivāsa,【阳】 松节油。(p344),8,1 401286,zh,4,siro,siro,Siro,Siro,(sira 的【合】词形),~jāla,【形】 面纱。 ~maṇi,【阳】 王冠,宝石冠。~ruha,【阳、中】 头发。 ~veṭhana,【中】 缠头巾。(p344),4,1 401309,zh,4,sisa,sīsa,Sīsa,Sīsa,【中】 头,顶点,玉米穗,标题,提示。 ~kapāla,~kaṭāha,【阳】 头骨,颅骨,脑壳。 ~cchavi,【阴】 头皮。 ~cchejja,【形】 造成斩首的。~cchadana,【中】 斩首。 ~ppacālana,【中】 摇头。 ~paramparā,【阴】换头顶负担。 ~veṭhana,【中】 缠头巾,头巾。 ~ābādha,【阳】 头的疾病。(p345),4,1 401376,zh,4,sisira,sisira,Sisira,Sisira,【阳】 冬天,寒季。 【形】 凉爽。(p344),6,1 401385,zh,4,sissa,sissa,Sissa,Sissa,【阳】 学生。(p344),5,1 401410,zh,4,sita,sita,Sita,Sita,【形】 1.白的。 2.仰赖的,附着的。 【中】 微笑。(p343),4,1 401429,zh,4,sita,sīta,Sīta,Sīta,【形】 凉爽,寒冷的。 【中】 冷,寒冷。 ~bhīruka,【形】 能冷的。(p345),4,1 401441,zh,4,sita,sītā,Sītā,Sītā,【阴】 犁沟。(p345),4,1 401470,zh,4,sitala,sītala,Sītala,Sītala,【形】 凉爽,寒冷的。 【中】 冷。(p345),6,1 401506,zh,4,sithila,sithila,Sithila,Sithila,【形】 宽松的,松的,屈从的。 ~tta,【中】 ~bhāva,松。(p343),7,1 401525,zh,4,sitibhava,sītibhāva,Sītibhāva,Sītibhāva,【阳】 冷,平静。(p345),9,1 401531,zh,4,sitibhuta,sītibhūta,Sītibhūta,Sītibhūta,【过分】 已平静,已安静。(p345),9,1 401544,zh,4,sitodaka,sītodaka,Sītodaka,Sītodaka,【中】 冷水。(p345),8,1 401551,zh,4,sitta,sitta,Sitta,Sitta,(siñcati 的【过分】)。(p343),5,1 401564,zh,4,sittha,sittha,Sittha,Sittha,【中】 腊,饭粒。 ~avakārakaṃ,【副】 掉了满地饭粒。(p343),6,1 401572,zh,4,sitthaka,sitthaka,Sitthaka,Sitthaka,【中】 蜂腊。(p343),8,1 401586,zh,4,situṃ,situṃ,Situṃ,Situṃ,【不】 要听。(p353),5,1 401594,zh,4,siva,siva,Siva,Siva,【形】 庇护的,安全的。 【阳】 湿婆(印度三大神中司破坏之神),大自在天。 【中】 安全的地方,涅槃。(p344),4,1 401624,zh,4,sivathika,sīvathikā,Sīvathikā,Sīvathikā,【阴】 丢尸处。(p345),9,1 401644,zh,4,sivika,sivikā,Sivikā,Sivikā,【阴】 轿子,垃圾。(p344),6,1 401680,zh,4,sneha,sneha,Sneha,Sneha,【阳】 爱,油。(p354),5,1 401700,zh,4,so,so,So,So,(ta 的【主、单】),【阳】 他。(p353),2,1 401713,zh,4,sobbha,sobbha,Sobbha,Sobbha,【中】 深坑,水池。(p354),6,1 401726,zh,4,sobha,sobhā,Sobhā,Sobhā,【阴】 光彩壮丽,美丽。(p354),5,1 401736,zh,4,sobhagga,sobhagga,Sobhagga,Sobhagga,【中】 光彩壮丽,美丽。 ~ppatta,【形】 有美丽的,有光彩壮丽的。(p354),8,1 401749,zh,4,sobhana,sobhaṇa,Sobhaṇa,Sobhaṇa,sobhana,【形】 光亮的,美丽的。(p354),7,1 401782,zh,4,sobhati,sobhati,Sobhati,Sobhati,(subh + a),照耀,使光彩,看起来很美丽。 【过】 sobhi。 【过分】sobhita。 【现分】 sobhanta,sobhamāna。 【独】 sobhitvā。(p354),7,1 401795,zh,4,sobheti,sobheti,Sobheti,Sobheti,(sobhati 的【使】),使辉煌,装饰。【 过】 sobhesi。【 现分】 sobhenta。【独】 sobhetvā。(p354),7,1 401825,zh,4,socana,socanā,Socanā,Socanā,【阴】 悲伤。(p353),6,1 401837,zh,4,socati,socati,Socati,Socati,(suc + a),哀悼,伤心。 【过】 soci。 【过分】 socita。 【现分】 socanta,socamāna。 【潜】 socitabba。 【独】 socitvā。 【不】 socituṃ。(p353),6,1 401855,zh,4,soceyya,soceyya,Soceyya,Soceyya,【中】 纯净。(p353),7,1 401893,zh,4,sodaka,sodaka,Sodaka,Sodaka,【形】 湿的,滴着的。(p353),6,1 401903,zh,4,sodariya,sodariya,Sodariya,Sodariya,【形】 同一个母亲生的。(p353),8,1 401912,zh,4,sodhaka,sodhaka,Sodhaka,Sodhaka,【形】 净化者,纠正者,洁净者。(p353),7,1 401918,zh,4,sodhana,sodhana,Sodhana,Sodhana,【中】 清洁,修正。(p354),7,1 401932,zh,4,sodhapeti,sodhāpeti,Sodhāpeti,Sodhāpeti,(sodheti 的【使】),使清理,使改正。 【过】 ~esi。 【过分】 ~pita。【独】 ~petvā。(p354),9,1 401951,zh,4,sodheti,sodheti,Sodheti,Sodheti,(sudh + e),使干净,使洁净,改正,清除债务。 【过】 ~esi。 【现分】 ~dhenta,sodhayamāna。 【潜】 ~dhetabba。 【独】 sodhetvā。(p354),7,1 401971,zh,4,sogandhika,sogandhika,Sogandhika,Sogandhika,【中】 白睡莲(睡莲属 (Nymphaea) 的一种白花睡莲〔特指香睡莲 N.odorata〕,与睡莲属的黄睡莲相区别)。(p353),10,1 401988,zh,4,sohajja,sohajja,Sohajja,Sohajja,【中】 友谊。(p354),7,1 402002,zh,4,soka,soka,Soka,Soka,【阳】 伤心事,悲伤。 ~ggi,【阳】 悲伤的火。 ~pareta,【形】 被伤心事压倒的。 ~vinodana,【中】 消除伤心事。~salla,【中】 悲伤的飞镳。(p353),4,1 402053,zh,4,sokhumma,sokhumma,Sokhumma,Sokhumma,【中】 优良。(p353),8,1 402061,zh,4,sokhya,sokhya,Sokhya,Sokhya,【中】 健康,快乐。(p353),6,1 402067,zh,4,soki,sokī,Sokī,Sokī,【形】 悲伤的。(p353),4,1 402113,zh,4,soma,soma,Soma,Soma,【阳】 月亮。(p354),4,1 402131,zh,4,somanassa,somanassa,Somanassa,Somanassa,【中】 欢喜,高兴,快乐。(p354),9,1 402182,zh,4,somma,somma,Somma,Somma,【形】 温和的,愉快的,令人喜爱的。(p354),5,1 402193,zh,4,sona,soṇa,Soṇa,Soṇa,【阳】 狗。 soṇī,【阴】 母狗。(p353),4,1 402236,zh,4,sonda,soṇḍa,Soṇḍa,Soṇḍa,saṇḍaka,【形】 上瘾的。(p353),5,1 402243,zh,4,sonda,soṇḍā,Soṇḍā,Soṇḍā,【阴】 象鼻,有酒瘾的女人。(p353),5,1 402267,zh,4,sondika,soṇḍika,Soṇḍika,Soṇḍika,【阳】 卖酒商人。(p353),7,1 402273,zh,4,sondika,soṇḍikā,Soṇḍikā,Soṇḍikā,soṇḍī,【阴】 天然的石水池。(p353),7,1 402288,zh,4,soni,soṇī,Soṇī,Soṇī,【阴】 腰部。(p353),4,1 402297,zh,4,sonita,soṇita,Soṇita,Soṇita,【中】 血。(p353),6,1 402306,zh,4,sonna,soṇṇa,Soṇṇa,Soṇṇa,【中】 黄金。 ~maya,【形】 金制的。(p353),5,1 402337,zh,4,sopaka,sopāka,Sopāka,Sopāka,【阳】 低(印度的世袭)阶级的人。(p354),6,1 402348,zh,4,sopana,sopāna,Sopāna,Sopāna,【阳、中】 楼梯,梯。 ~panti,【阴】 阶梯的一段。 ~pāda,【阳】梯脚。 ~phalaka,【中】 梯级。 ~sīsa,【中】 梯头(楼梯的顶端)。(p354),6,1 402379,zh,4,soppa,soppa,Soppa,Soppa,【中】 睡觉。(p354),5,1 402395,zh,4,soracca,soracca,Soracca,Soracca,【中】 温顺,柔和。(p354),7,1 402418,zh,4,sosa,sosa,Sosa,Sosa,【阳】 干燥,肺病。(p354),4,1 402425,zh,4,sosana,sosana,Sosana,Sosana,【中】 弄干。(p354),6,1 402434,zh,4,sosanika,sosānika,Sosānika,Sosānika,【形】 冢间住者(十三头陀支之一)。(p354),8,1 402457,zh,4,soseti,soseti,Soseti,Soseti,(sus + e),弄干,使凋谢。 【过】 sosesi。 【过分】 sosita。 【现分】sosenta。 【独】 sosetvā。(p354),6,1 402478,zh,4,sossati,sossati,Sossati,Sossati,(suṇāti 的【未】)。(p354),7,1 402486,zh,4,sota,sota,Sota,Sota,【中】 耳朵。 【阳】 水流,奔流,洪水。 ~dvāra,【中】 耳门。 ~bila,【中】 耳孔。 ~vantu,【形】 有耳朵的人。 ~viññāṇa,【中】 耳识。~viññeyya,【形】 耳朵可辨识的。 ~āyatana,【中】 耳处(听觉器官)。(p353),4,1 402503,zh,4,sotabba,sotabba,Sotabba,Sotabba,【潜】 适合被听。(p353),7,1 402527,zh,4,sotapanna,sotāpanna,Sotāpanna,Sotāpanna,【形】 须陀洹果(初果,已进入圣道者)。(p353),9,1 402546,zh,4,sotapatti,sotāpatti,Sotāpatti,Sotāpatti,【阴】 须陀洹道(初道,正在进入圣道者)。(p353),9,1 402597,zh,4,sotindriya,sotindriya,Sotindriya,Sotindriya,【中】 耳根。(p353),10,1 402614,zh,4,sotthi,sotthi,Sotthi,Sotthi,【阴】 安宁,安全,祝福。 ~kamma,【中】 祝福。 ~bhāva,【阳】安全。 ~sālā,【阴】 医院,疗养院。(p353),6,1 402669,zh,4,sotu,sotu,Sotu,Sotu,【阳】 听者。 ~kāma,【形】 乐意听的。(p353),4,1 402697,zh,4,sovacassata,sovacassatā,Sovacassatā,Sovacassatā,【阴】 柔和,服从。(p354),11,1 402708,zh,4,sovaggika,sovaggika,Sovaggika,Sovaggika,【形】 导致天堂的。(p354),9,1 402717,zh,4,sovanna,sovaṇṇa,Sovaṇṇa,Sovaṇṇa,【中】 黄金。 ~ya,~maya,【形】 金的。(p354),7,1 402745,zh,4,sovatthika,sovatthika,Sovatthika,Sovatthika,【中】 卍,眼镜蛇膨胀的颈部的 S 标志。(p354),10,1 402760,zh,4,soviraka,sovīraka,Sovīraka,Sovīraka,【阳】 酸的稀粥,醋。(p354),8,1 402803,zh,4,su,su,Su,Su,(表达观念的【介】)好,善,幸福地,完全的。(p345),2,1 402825,zh,4,subahu,subahu,Subahu,Subahu,【形】 非常多的,很多的。(p349),6,1 402836,zh,4,subbaca,subbaca,Subbaca,Subbaca,【形】 服从的,温顺的,顺从的。(p349),7,1 402846,zh,4,subbata,subbata,Subbata,Subbata,【形】 好行为的。(p349),7,1 402860,zh,4,subbutthi,subbuṭṭhi,Subbuṭṭhi,Subbuṭṭhi,【阴】 多雨。(p349),9,1 402875,zh,4,subha,subha,Subha,Subha,【形】 幸运的,吉兆的,愉快的。 【中】 福利,美。 ~kiṇṇa,【阳】遍净天神。 ~nimitta,【中】 吉兆,美丽的物体。(p349),5,1 402901,zh,4,subhaga,subhaga,Subhaga,Subhaga,【形】 幸运的。(p349),7,1 402933,zh,4,subhara,subhara,Subhara,Subhara,【形】 容易支援的,容易满意的。(p349),7,1 402965,zh,4,subhikkha,subhikkha,Subhikkha,Subhikkha,【形】 有许多食物的。(p349),9,1 403004,zh,4,sucaka,sūcaka,Sūcaka,Sūcaka,【形】 指出的,指出者,告知者。(p351),6,1 403012,zh,4,sucana,sūcana,Sūcana,Sūcana,【中】 指示。(p351),6,1 403025,zh,4,sucarita,sucarita,Sucarita,Sucarita,【中】 正确的行为。(p347),8,1 403047,zh,4,succhanna,succhanna,Succhanna,Succhanna,【形】 覆盖得好的,屋顶盖得好的。(p347),9,1 403062,zh,4,suci,suci,Suci,Suci,【形】 纯粹的,干净的。 【中】 仁慈,善良,纯净的事物。 ~kamma,【形】 净业的。 ~gandha,【形】 芳香的。 ~jātika,【形】 爱好清洁的。~vasana,【形】 衣着干净的。(p347),4,1 403072,zh,4,suci,sūci,Sūci,Sūci,【阴】 针,发夹,发卡,小门闩。 ~kā,【阴】 门闩,目次。 ~kāra,【阳】造针的铁匠。 ~ghaṭikā,【阴】 门闩的插壳。 ~ghara,【中】 针盒。 ~mukha,【阳】 蚊子。 ~loma,【形】 头发象针的。 ~vijjhana,【中】 锥子。(p351),4,1 403161,zh,4,sucitta,sucitta,Sucitta,Sucitta,sucittita,【形】 多杂色的,画得好的,漆油得好的。(p347),7,1 403189,zh,4,suda,sūda,Sūda,Sūda,sūdaka,【阳】 厨子。(p351),4,1 403203,zh,4,sudaṃ,sudaṃ,Sudaṃ,Sudaṃ,冗言的虚词。(p347),5,1 403214,zh,4,sudanta,sudanta,Sudanta,Sudanta,【形】 驯养得好的,调御者。(p347),7,1 403226,zh,4,sudassa,sudassa,Sudassa,Sudassa,【形】 善见天,容易看到的。 ~na,【形】 有好外表的。(p347),7,1 403265,zh,4,sudda,sudda,Sudda,Sudda,【阳】 (印度种姓等级中最低等级)首陀罗族人。(p348),5,1 403276,zh,4,suddha,suddha,Suddha,Suddha,【形】 干净的,纯粹的,不掺杂的,简单的。 ~ta,【阴】 ~tta,【中】纯净。 ~ājīva,【形】 过纯净的生活的,【阳】 纯净的生计。 ~āvāsa,【阳】净居(梵天)。 ~āvāsika,【形】 住在净居天的。(p348),6,1 403337,zh,4,suddhi,suddhi,Suddhi,Suddhi,【阴】 纯净,清净。 ~magga,【阳】 清净道。(p348),6,1 403365,zh,4,sudesita,sudesita,Sudesita,Sudesita,【形】 弘法得好的,教得好的。(p348),8,1 403375,zh,4,sudha,sudhā,Sudhā,Sudhā,【阴】 神的食物,石灰,水泥。 ~kamma,【中】粉刷,用石灰水粉刷或涂抹。 ~kara,【阳】 月亮。(p348),5,1 403406,zh,4,sudhammata,sudhammatā,Sudhammatā,Sudhammatā,【阴】 好脾气。(p348),10,1 403417,zh,4,sudhanta,sudhanta,Sudhanta,Sudhanta,【过分】 已吹好,已洁净得好。(p348),8,1 403428,zh,4,sudhi,sudhī,Sudhī,Sudhī,【阳】 明智的人。(p348),5,1 403436,zh,4,sudhota,sudhota,Sudhota,Sudhota,【过分】 已洗好,已彻底地干净。(p348),7,1 403445,zh,4,sudinna,sudinna,Sudinna,Sudinna,【形】 充分地给的,善施。(p348),7,1 403454,zh,4,sudittha,sudiṭṭha,Sudiṭṭha,Sudiṭṭha,【形】 彻底地看到的。(p348),8,1 403462,zh,4,sudubbala,sudubbala,Sudubbala,Sudubbala,【形】 非常弱的。(p348),9,1 403468,zh,4,sududdasa,sududdasa,Sududdasa,Sududdasa,【形】 非常难见的。(p348),9,1 403477,zh,4,sudukkara,sudukkara,Sudukkara,Sudukkara,【形】 非常难做的。(p348),9,1 403483,zh,4,sudullabha,sudullabha,Sudullabha,Sudullabha,【形】 非常难获得的。(p348),10,1 403491,zh,4,suduttara,suduttara,Suduttara,Suduttara,【形】 非常难逃脱的。(p348),9,1 403497,zh,4,sugahana,sugahana,Sugahana,Sugahana,【中】 善掌握,控制得好。(p346),8,1 403508,zh,4,sugandha,sugandha,Sugandha,Sugandha,【阳】 芬芳,愉快的气味。 【形】 芬香的。 ~ndhī,~dhika,【形】芬香的。(p346),8,1 403525,zh,4,sugata,sugata,Sugata,Sugata,【形】 好好地归去的,快乐的。 【阳】 善逝(佛陀)。 ~tālaya,【阳】佛陀的住宅,模仿佛陀。(p346),6,1 403548,zh,4,sugati,sugati,Sugati,Sugati,【阴】 善趣,快乐的境界。(p346),6,1 403560,zh,4,sugati,sugatī,Sugatī,Sugatī,sukatī,【形】 正直的。(p346),6,1 403579,zh,4,suggahita,suggahita,Suggahita,Suggahita,【形】 1.紧握的。 2.学得好的,注意的。(p346),9,1 403599,zh,4,sugutta,sugutta,Sugutta,Sugutta,sugopita,【过分】 已保卫得好,已保护得好。(p346),7,1 403609,zh,4,suhada,suhada,Suhada,Suhada,【阳】 朋友。(p351),6,1 403623,zh,4,suhajja,suhajja,Suhajja,Suhajja,【中】 友好,友谊。(p350),7,1 403642,zh,4,suhita,suhita,Suhita,Suhita,【形】 满足的。(p351),6,1 403664,zh,4,suja,sujā,Sujā,Sujā,【阴】 1.献祭的杓子。 2.须阇(帝释妻子的名)。(p347),4,1 403679,zh,4,sujana,sujana,Sujana,Sujana,【阳】 有品德的人。(p347),6,1 403686,zh,4,sujata,sujāta,Sujāta,Sujāta,【过分】 已生得好,好出生。(p347),6,1 403711,zh,4,sujjhati,sujjhati,Sujjhati,Sujjhati,(sudh + ya),变得干净,变得纯净。 【过】 sujjhi。 【现分】 ~jhamāna。【过分】 suddha。 【独】 ~jhitvā。(p347),8,1 403724,zh,4,suju,sūju,Sūju,Sūju,【形】 直立的。(p351),4,1 403732,zh,4,suka,suka,Suka,Suka,【阳】 鹦鹉。(p345),4,1 403741,zh,4,suka,sūka,Sūka,Sūka,【阳】 (大麦等的)芒。(p351),4,1 403760,zh,4,sukara,sukara,Sukara,Sukara,【形】 容易的,容易完成的。(p346),6,1 403769,zh,4,sukara,sūkara,Sūkara,Sūkara,【阳】 猪。 ~potaka,【阳】 小猪。 ~maṃsa,【中】 猪肉。(p351),6,1 403810,zh,4,sukarika,sūkarika,Sūkarika,Sūkarika,【阳】 猪的经销商,猪肉商贩。(p351),8,1 403823,zh,4,sukata,sukaṭa,Sukaṭa,Sukaṭa,sukata,【形】 做得好的。 【中】 善行。(p346),6,1 403846,zh,4,sukha,sukha,Sukha,Sukha,【中】 快乐,安慰。 ~kāma,【形】 想快乐的。 ~tthika,~tthī,【形】想快乐的。 ~da,【形】 产生快乐的。 ~nisinna,【形】 安乐坐着的。~paṭisaṃvedī,【形】 感觉快乐的。 ~ppatta,【形】 快乐的。 ~bhāgiya,【形】 享乐的。 ~yānaka,【中】 随和的车。 ~vipāka,【形】 快乐的果报。 ~viharaṇa,【中】 舒服的生活。 ~saṃvāsa,【阳】 愉快的联合。~samphassa,【形】 愉快的接触。 ~sammata,【形】 认为快乐的。(p346),5,1 403894,zh,4,sukhaṃ,sukhaṃ,Sukhaṃ,Sukhaṃ,【副】 容易地,安乐地。(p346),6,1 403963,zh,4,sukhavaha,sukhāvaha,Sukhāvaha,Sukhāvaha,【形】 带来快乐的。(p346),9,1 403993,zh,4,sukhayati,sukhāyati,Sukhāyati,Sukhāyati,(sukha 的【派】),很舒服,很快乐。(p346),9,1 404000,zh,4,sukhedhita,sukhedhita,Sukhedhita,Sukhedhita,【形】 精致地教养。(p346),10,1 404010,zh,4,sukhesi,sukhesī,Sukhesī,Sukhesī,【阳】 寻快乐。(p346),7,1 404018,zh,4,sukheti,sukheti,Sukheti,Sukheti,(su + khan + e),使快乐。 【过】 ~esi。 【过分】 sukhita。(p346),7,1 404041,zh,4,sukhita,sukhita,Sukhita,Sukhita,(sukheti 的【过分】),已快乐,已幸福,已高兴。(p346),7,1 404061,zh,4,sukhuma,sukhuma,Sukhuma,Sukhuma,【形】 精细的,微小的,优良的,精致的。 ~tara,【形】 更好的,更精细的。 ~tta,【中】 ~tā,【阴】 精细度,精致。(p346),7,1 404080,zh,4,sukhumala,sukhumāla,Sukhumāla,Sukhumāla,【形】 嫩的,精致的,精制的。 ~tā,【阴】 精致的结构。(p346),9,1 404114,zh,4,sukka,sukka,Sukka,Sukka,【形】 白色的,纯粹的,好的,明亮的。 【中】 德行。 ~pakkha,【阳】白半月份(初一至十五日)。(p346),5,1 404154,zh,4,sukkha,sukkha,Sukkha,Sukkha,【形】 干的。(p346),6,1 404174,zh,4,sukkhana,sukkhana,Sukkhana,Sukkhana,【中】 干涸。(p346),8,1 404184,zh,4,sukkhapana,sukkhāpana,Sukkhāpana,Sukkhāpana,【中】 弄干。(p346),10,1 404192,zh,4,sukkhapeti,sukkhāpeti,Sukkhāpeti,Sukkhāpeti,(sukkhati 的【使】),弄干。 【过】 ~esi。 【过分】 ~pita,【独】~petvā。(p346),10,1 404204,zh,4,sukkhati,sukkhati,Sukkhati,Sukkhati,(sukkh + a),干枯。 【过】 sukkhi。 【现分】 ~khamāna。 【独】sukkhitvā。(p346),8,1 404225,zh,4,sukumara,sukumāra,Sukumāra,Sukumāra,【形】 细致的。 ~tā,【阴】 精致的。(p346),8,1 404236,zh,4,sukusala,sukusala,Sukusala,Sukusala,【形】 非常有技术的。(p346),8,1 404241,zh,4,sula,sūla,Sūla,Sūla,【中】 柱,矛。 ~āropaṇa,【中】 刺穿。(p351),4,1 404251,zh,4,sulabha,sulabha,Sulabha,Sulabha,【形】 容易获得的。(p349),7,1 404264,zh,4,suladdha,suladdha,Suladdha,Suladdha,【形】 好收获的。(p349),8,1 404311,zh,4,sumana,sumana,Sumana,Sumana,【形】 高兴的。 ~puppha,【中】 茉莉花。 ~makula,【中】 茉莉花蕾。 ~mālā,【阴】 茉莉花环。(p349),6,1 404320,zh,4,sumana,sumanā,Sumanā,Sumanā,【阴】 茉莉(见 Mallikā),高兴的女人。(p349),6,1 404348,zh,4,sumanasa,sumānasa,Sumānasa,Sumānasa,【形】 欢喜的。(p349),8,1 404371,zh,4,sumanohara,sumanohara,Sumanohara,Sumanohara,【形】 非常迷人的。(p349),10,1 404378,zh,4,sumapita,sumāpita,Sumāpita,Sumāpita,【过分】 已造好。(p349),8,1 404390,zh,4,sumati,sumati,Sumati,Sumati,【阳】 明智的人。(p349),6,1 404416,zh,4,sumedha,sumedha,Sumedha,Sumedha,sumedhasa,【形】 明智的。(p349),7,1 404459,zh,4,sumutta,sumutta,Sumutta,Sumutta,【过分】 已完全释放。(p349),7,1 404466,zh,4,suna,suṇa,Suṇa,Suṇa,【阳】 狗。(p347),4,1 404485,zh,4,suna,sūna,Sūna,Sūna,【形】 肿胀的。(p351),4,1 404486,zh,4,suna,sūna,Sūna,Sūna,【阴】 切肉台。 ~ghara,【中】 屠场。(p351),4,1 404507,zh,4,sunahata,sunahāta,Sunahāta,Sunahāta,【过分】 已沭浴得好。(p348),8,1 404513,zh,4,sunakha,sunakha,Sunakha,Sunakha,【阳】 狗。 ~khī,【阴】 母狗。(p348),7,1 404549,zh,4,sunati,suṇāti,Suṇāti,Suṇāti,(su + ṇā),听。【 过】 suṇi。【 过分】 suta。【现分】 suṇanta,suṇamāna。【潜】 sotabba,suṇitabba。 【独】 sutvā,suṇitvā。 【不】 sotuṃ,suṇituṃ。(p347),6,1 404560,zh,4,sundara,sundara,Sundara,Sundara,【形】 好的,美好的,美丽的。 ~tara,【形】 更好的,更美丽的。(p348),7,1 404623,zh,4,sunisa,suṇisā,Suṇisā,Suṇisā,suṇhā,【阴】 媳妇。(p347),6,1 404634,zh,4,sunisita,sunisita,Sunisita,Sunisita,【过分】 已磨得很利,已削得很尖。(p348),8,1 404654,zh,4,sunka,suṅka,Suṅka,Suṅka,【阳】 通行费,税。 ~ghāta,【阳】 逃税。 ~ṭṭhāna,【中】 抽税处;海关。(p347),5,1 404668,zh,4,sunkika,suṅkika,Suṅkika,Suṅkika,【阳】 收税者。(p347),7,1 404678,zh,4,sunna,suñña,Suñña,Suñña,【形】 空的,空虚的。 ~gāma,【阳】 废村。 ~tā,【阴】 空虚。 ~agāra,【中】 空屋,偏僻处。(p347),5,1 404731,zh,4,sunu,sūnu,Sūnu,Sūnu,【阳】 儿子。(p351),4,1 404744,zh,4,supa,sūpa,Sūpa,Sūpa,【阳】 咖哩饭菜,菜肴。(p351),4,1 404757,zh,4,supadharita,sūpadhārita,Sūpadhārita,Sūpadhārita,【过分】 已考虑好。(p351),11,1 404766,zh,4,supakka,supakka,Supakka,Supakka,【形】 完全成熟的。(p348),7,1 404782,zh,4,supanna,supaṇṇa,Supaṇṇa,Supaṇṇa,【阳】 金翅鸟。(p348),7,1 404811,zh,4,suparihina,suparihīna,Suparihīna,Suparihīna,【形】 被彻底剥夺的,很瘦弱的。(p348),10,1 404817,zh,4,suparikammakata,suparikammakata,Suparikammakata,Suparikammakata,【形】 准备好的,擦得很亮的。(p348),15,1 404834,zh,4,supati,supati,Supati,Supati,(sup + a),睡觉。 【过】 supi。 【过分】 sutta。 【现分】 supanta。 【独】supitvā。(p348),6,1 404845,zh,4,supatipanna,supaṭipanna,Supaṭipanna,Supaṭipanna,【形】 进入正道的。(p348),11,1 404854,zh,4,supatittha,sūpatittha,Sūpatittha,Sūpatittha,(su + upa + tittha),有美丽的浅滩。(p351),10,1 404873,zh,4,supeyya,sūpeyya,Sūpeyya,Sūpeyya,【形】 可做咖哩的。 ~paṇṇa,【中】 咖哩菜。(p351),7,1 404884,zh,4,suphassita,suphassita,Suphassita,Suphassita,【形】 非常适合的。(p349),10,1 404898,zh,4,supika,sūpika,Sūpika,Sūpika,【阳】 厨子。(p351),6,1 404908,zh,4,supina,supina,Supina,Supina,supinaka,supinanta,【中】 梦。 ~pāṭhaka,【阳】 占梦佬,解梦师。(p348),6,1 404942,zh,4,supothita,supoṭhita,Supoṭhita,Supoṭhita,supothita,【过分】 已完全打败。(p348),9,1 404951,zh,4,suppa,suppa,Suppa,Suppa,【阳、中】 簸箕,簸箩。(p348),5,1 404962,zh,4,suppabhata,suppabhāta,Suppabhāta,Suppabhāta,【中】(问候语)黎明好,早安。(p348),10,1 404974,zh,4,suppadhaṃsiya,suppadhaṃsiya,Suppadhaṃsiya,Suppadhaṃsiya,【形】 容易袭击的,容易制服的。(p348),13,1 405006,zh,4,suppasanna,suppasanna,Suppasanna,Suppasanna,【形】 非常清楚的,非常高兴的,充满信心的。(p349),10,1 405031,zh,4,suppatita,suppatīta,Suppatīta,Suppatīta,【形】 很满足的。(p348),9,1 405042,zh,4,suppatitthita,suppatiṭṭhita,Suppatiṭṭhita,Suppatiṭṭhita,【过分】 已坚固地建立。(p348),13,1 405051,zh,4,suppatividdha,suppaṭividdha,Suppaṭividdha,Suppaṭividdha,【过分】 已完全明白。(p348),13,1 405065,zh,4,suppavedita,suppavedita,Suppavedita,Suppavedita,【形】 弘法得好的,善说法的。(p349),11,1 405079,zh,4,supupphita,supupphita,Supupphita,Supupphita,【形】 盖满花儿的,盛开花的。(p348),10,1 405087,zh,4,sura,sura,Sura,Sura,【阳】 神,天神。 ~nadī,【阴】 天河。 ~nātha,【阳】 天神王。 ~patha,【阳】 天空。 ~ripu,【阳】 神的敌人(即:阿修罗 Asura 〔非神〕)。(p349),4,1 405097,zh,4,sura,surā,Surā,Surā,【阴】 酒。 ~ghaṭa,【阳】(带柄和倾口的)大酒罐。 ~chaṇa,【阳】喝酒的欢宴。 ~dhutta,【阳】 酒鬼。 ~pāna,【中】 喝烈酒,烈酒。 ~pāyikā,【阴】 女酒鬼。 ~pita,【形】 喝醉者。 ~mada,【阳】 喝酒。 ~meraya,【中】 甜酒和烈酒。 ~soṇḍa,~soṇḍaka,【形】 有酒瘾的。 【阳】 酒鬼。(p349),4,1 405108,zh,4,sura,sūra,Sūra,Sūra,sūriya,【阳】 太阳。(p351),4,1 405109,zh,4,sura,sūra,Sūra,Sūra,【形】 英勇的,勇敢的。 【阳】 英雄。 ~tā,【阴】 ~bhāva,【阳】 勇气。(p351),4,1 405129,zh,4,surabhi,surabhi,Surabhi,Surabhi,【形】 芬香的。 ~gandha,【阳】 芬芳。(p349),7,1 405225,zh,4,surata,surata,Surata,Surata,【形】 很亲爱的,投入的,执着的。(p349),6,1 405243,zh,4,suratta,suratta,Suratta,Suratta,【形】 染得好的,非常红的。(p349),7,1 405269,zh,4,suriya,suriya,Suriya,Suriya,【 阳】 太阳。 ~ggāha,【阳】 日蚀。 ~maṇḍala,【 中】 日轮。 ~tthaṅgama,【阳】 日落。 ~raṃsi,~rasmi。 【阴】 阳光。 ~uggamana,【中】 日出。(p349),6,1 405342,zh,4,surunga,suruṅgā,Suruṅgā,Suruṅgā,【阴】 监狱。(p349),7,1 405348,zh,4,surupa,surūpa,Surūpa,Surūpa,surūpi,【形】 英俊的。 【阴】 ~pinī。(p349),6,1 405362,zh,4,surusurukarakaṃ,surusurukārakaṃ,Surusurukārakaṃ,Surusurukārakaṃ,【副】 发出簌噜簌噜声地(喝)。(p349),15,1 405384,zh,4,susamahita,susamāhita,Susamāhita,Susamāhita,【过分】 已根深蒂固,已抑制好。(p350),10,1 405394,zh,4,susamaraddha,susamāraddha,Susamāraddha,Susamāraddha,【过分】 已完全采取。(p350),12,1 405409,zh,4,susamucchinna,susamucchinna,Susamucchinna,Susamucchinna,【过分】 已完全根除。(p350),13,1 405424,zh,4,susana,susāna,Susāna,Susāna,【中】 墓地。 ~gopaka,【阳】 看守墓地的人。(p350),6,1 405450,zh,4,susankhata,susaṅkhata,Susaṅkhata,Susaṅkhata,【过分】 已准备好。(p350),10,1 405457,zh,4,susannata,susaññata,Susaññata,Susaññata,【形】 完全抑制的。(p350),9,1 405464,zh,4,susanthana,susaṇṭhāna,Susaṇṭhāna,Susaṇṭhāna,【形】 有好设计的,面貌俊秀的。(p350),10,1 405493,zh,4,susikkhita,susikkhita,Susikkhita,Susikkhita,【过分】 已训练好,已完全学习。(p350),10,1 405500,zh,4,susila,susīla,Susīla,Susīla,【形】 有品德的。(p350),6,1 405513,zh,4,susira,susira,Susira,Susira,【中】 洞。 【形】 有孔的,打了洞的,有洞的。(p350),6,1 405532,zh,4,sussarata,sussaratā,Sussaratā,Sussaratā,【阴】 有悦耳的声音的事实。(p350),9,1 405542,zh,4,sussati,sussati,Sussati,Sussati,(sus + ya),枯萎,干燥。 【过】 sussi。 【过分】 sukkha。 【现分】sussamāna。 【独】 sussitvā。(p350),7,1 405561,zh,4,sussusa,sussūsā,Sussūsā,Sussūsā,【阴】 想听,服从。(p350),7,1 405575,zh,4,sussusati,sussūsati,Sussūsati,Sussūsati,(su + sa,su 重叠,次 u 被长化),听。 【过】 ~sūsi。(p350),9,1 405594,zh,4,susu,susu,Susu,Susu,【阳】 年轻,男孩。 【形】 年轻的。(p350),4,1 405608,zh,4,susuddha,susuddha,Susuddha,Susuddha,【形】 非常干净的。(p350),8,1 405615,zh,4,susuka,susukā,Susukā,Susukā,【阴】 鳄鱼。(p350),6,1 405633,zh,4,susukka,susukka,Susukka,Susukka,【形】 很白的。(p350),7,1 405649,zh,4,suta,suta,Suta,Suta,(suṇāti 的【过分】),已听到,【中】 神圣的知识,学问,所听到的。 ~dhara,记忆所学或所闻的。 ~vantu,【形】 学习的。(p347),4,1 405650,zh,4,suta,suta,Suta,Suta,【阳】 儿子。(p347),4,1 405668,zh,4,suta,sūta,Sūta,Sūta,【阳】 战车的御者。(p351),4,1 405695,zh,4,sutanu,sutanu,Sutanu,Sutanu,【形】 有健美的身体的,有苗条的腰部的。(p347),6,1 405706,zh,4,sutappaya,sutappaya,Sutappaya,Sutappaya,【形】 易满意的。(p347),9,1 405720,zh,4,sutatta,sutatta,Sutatta,Sutatta,【过分】 已很热。(p347),7,1 405743,zh,4,suti,suti,Suti,Suti,【阴】 听,传统,传闻,吠陀经。 ~hīna,【形】 聋的。(p347),4,1 405758,zh,4,sutighara,sūtighara,Sūtighara,Sūtighara,【中】 临盆室。(p351),9,1 405782,zh,4,sutta,sutta,Sutta,Sutta,【中】 线,经,格言。 ~kantana,【中】 纺织。 ~kāra,【阳】 合乎语法的格言的著作者。 ~guḷa,【中】 线球。 ~piṭaka,【中】 《经藏》。~maya,【形】 线做的。(p347),5,1 405783,zh,4,sutta,sutta,Sutta,Sutta,(supati 的【过分】),已睡,已冬眠,已睡熟。(p347),5,1 405828,zh,4,suttanta,suttanta,Suttanta,Suttanta,【阳、中】 经。 ~tika,【形】 学了部分或全部《经藏》的人。(p347),8,1 405872,zh,4,sutthu,suṭṭhu,Suṭṭhu,Suṭṭhu,【无】 好,善。 ~tā,【阴】 卓越。(p347),6,1 405892,zh,4,sutti,sutti,Sutti,Sutti,【阴】 珍珠贝(莺蛤一种〔莺蛤属 Pinctada〕和有关热带水域属的双壳海生软体动物,尤指—珠母贝属 (Pinctadamargaritifera),为珍珠的主要商业来源)。(p347),5,1 405916,zh,4,suva,suva,Suva,Suva,【阳】 鹦鹉。(p350),4,1 405926,zh,4,suvaca,suvaca,Suvaca,Suvaca,参考 Subbaca。(p350),6,1 405944,zh,4,suvammita,suvammita,Suvammita,Suvammita,【过分】 已上好马具,已披上甲胄。(p350),9,1 405952,zh,4,suvana,suvāṇa,Suvāṇa,Suvāṇa,【阳】 狗。 ~doṇi,狗的食盆。(p350),6,1 405971,zh,4,suvanna,suvaṇṇa,Suvaṇṇa,Suvaṇṇa,【中】 黄金。 【形】 好颜色,美丽的。 ~kāra,【阳】 金匠。 ~gabbha,【阳】 黄金的保险室。 ~guhā,【阴】 金洞(山洞)。 ~tā,【阴】 肤色的美。 ~paṭṭa,【中】 金片。 ~pīṭhaka,【中】 金椅。 ~maya,【形】 金制的。 ~bhiṅkāra,【阳】 金水罐。 ~vaṇṇa,【形】 金色的。 ~haṃsa,【阳】金天鹅。(p350),7,1 406103,zh,4,suvatthi,suvatthi,Suvatthi,Suvatthi,(su + atthi),万岁!(p350),8,1 406111,zh,4,suvavatthapita,suvavatthāpita,Suvavatthāpita,Suvavatthāpita,【形】 定义好的,确定好的。(p350),14,1 406119,zh,4,suve,suve,Suve,Suve,【副】 明天。(p350),4,1 406130,zh,4,suvibhatta,suvibhatta,Suvibhatta,Suvibhatta,【过分】 已分好,已安排好。(p350),10,1 406141,zh,4,suvijana,suvijāna,Suvijāna,Suvijāna,【形】 容易明白的。(p350),8,1 406151,zh,4,suvilitta,suvilitta,Suvilitta,Suvilitta,【过分】 已涂好香。(p350),9,1 406156,zh,4,suvimhita,suvimhita,Suvimhita,Suvimhita,【过分】 已很惊讶。(p350),9,1 406172,zh,4,suvinnapaya,suviññāpaya,Suviññāpaya,Suviññāpaya,【形】 容易教的,容易指导的。(p350),11,1 406189,zh,4,suvisada,suvisada,Suvisada,Suvisada,【形】 非常清楚的。(p350),8,1 406209,zh,4,suvutthika,suvuṭṭhika,Suvuṭṭhika,Suvuṭṭhika,【形】 有很多雨的。(p350),10,1 406224,zh,4,suyati,sūyati,Sūyati,Sūyati,(suṇāti 的【被】),被听到。 【现分】 sūyamāna。(p351),6,1 406233,zh,4,suyittha,suyiṭṭha,Suyiṭṭha,Suyiṭṭha,【形】 善供奉的。(p349),8,1 406238,zh,4,suyutta,suyutta,Suyutta,Suyutta,【形】 安排得好的,很适合的。(p349),7,1 406260,zh,4,svagata,svāgata,Svāgata,Svāgata,【形】 欢迎,记住的。 svāgataṃ,【副】 欢迎你!(p355),7,1 406277,zh,4,svakara,svākāra,Svākāra,Svākāra,【形】 有好性情的。(p354),7,1 406287,zh,4,svakkhata,svākkhāta,Svākkhāta,Svākkhāta,善宣说的。(p354),9,1 406310,zh,4,svatana,svātana,Svātana,Svātana,【形】 与翌日有关的。 svātanaya,【与】 给翌日。(p355),7,1 406330,zh,4,sve,sve,Sve,Sve,【副】 明天。(p355),3,1 406345,zh,4,t,ṭ,Ṭ,Ṭ,巴利文字母表的罗马化拼音第十一个辅音字母。发音是卷舌的 t,汉语没有这个辅音,试试卷起舌来发汉语的 d。(p139),1,1 406347,zh,4,t,t,T,T,巴利文字母表的罗马化拼音第十六个辅音字母。发音好像汉语中清音的 d。(p140),1,1 406356,zh,4,ta,ta,Ta,Ta,(指示的【代】),那,(so = 他, sā = 她, taṃ = 那一件事物,是这一些的词形)。(p140),2,1 406402,zh,4,tabbahula,tabbahula,Tabbahula,Tabbahula,【形】 有丰富地,有时常的。(p143),9,1 406471,zh,4,tabbhava,tabbhāva,Tabbhāva,Tabbhāva,【阳】 那个境界,真正的本性。(p143),8,1 406591,zh,4,tabbipakkha,tabbipakkha,Tabbipakkha,Tabbipakkha,【形】 与那敌对的。(p143),11,1 406603,zh,4,tabbiparita,tabbiparīta,Tabbiparīta,Tabbiparīta,【形】 与那不同的。(p143),11,1 406645,zh,4,tabbisaya,tabbisaya,Tabbisaya,Tabbisaya,【形】 有那为对象的。(p143),9,1 406722,zh,4,taca,taca,Taca,Taca,【阳】 皮,皮肤,树皮,兽皮。 ~gandha,【阳】 树皮的气味。 ~pañcaka,【中】 皮组的五个(与皮组成的一组的五个,即:发、毛、爪、齿、皮 =kesā,lomā,nakhā,dantā,taco)。 ~pariyosāna,【形】 以皮为限的。(p141),4,1 406844,zh,4,taccha,taccha,Taccha,Taccha,【形】 真实的,真正的。【中】 事实。(p141),6,1 406861,zh,4,tacchaka,tacchaka,Tacchaka,Tacchaka,【阳】 木匠,切木材的工具(錾,凿,切碎机,切片机,削片机等)。(p141),8,1 406889,zh,4,tacchana,tacchana,Tacchana,Tacchana,【中】 切下,削去(掉)。(p141),8,1 406903,zh,4,tacchani,tacchanī,Tacchanī,Tacchanī,【阴】 锛子。(p141),8,1 406937,zh,4,tacchati,tacchati,Tacchati,Tacchati,(tacch + a),削,切(成小片),削(成薄片),削尖,刨削,凿,铲,刻。 【过】 tacchi。 【过分】 tacchita。 【独】 tacchitvā。(p141),8,1 406965,zh,4,taccheti,taccheti,Taccheti,Taccheti,(tacch + e),削。 【过】 ~esi。 【过分】 tacchita。 【现分】 tacchenta,【独】 tacchetvā。(p141),8,1 407031,zh,4,tada,tadā,Tadā,Tadā,【无】 那时,然后。(p142),4,1 407142,zh,4,tadagge,tadagge,Tadagge,Tadagge,【副】 自此以后,今后。(p142),7,1 407149,zh,4,tadaha,tadaha,Tadaha,Tadaha,tadahu,【中】 同一天。 ~huposathe,【处】 在布萨日(在斋戒日)。(p142),6,1 407262,zh,4,tadanga,tadaṅga,Tadaṅga,Tadaṅga,【形】 当时的 (?)。【中】 那部分。(p142),7,1 407447,zh,4,tadanurupa,tadanurūpa,Tadanurūpa,Tadanurūpa,【形】 符合那样的。(p142),10,1 407641,zh,4,tadatthaṃ,tadatthaṃ,Tadatthaṃ,Tadatthaṃ,【无】 (taṃ + atthaṃ),对那(实用)场合来说。(p142),9,1 407907,zh,4,tadisa,tādisa,Tādisa,Tādisa,tādisaka,tādī,【形】 如此的,如此的品质。(p144),6,1 408162,zh,4,tadupeta,tadupeta,Tadupeta,Tadupeta,【形】 赋予那的,有那的。(p142),8,1 408173,zh,4,tadupiya,tadupiya,Tadupiya,Tadupiya,【形】 与那一致的,与那相符合的,适合的。(p142),8,1 408213,zh,4,tagara,tagara,Tagara,Tagara,【中】 冠状狗牙花((Ervatamia coronaria)〔荚竹桃科〕的一种栽培灌木,花冠卷起或波状—亦称亚当苹果 (Adam’s apple))。(p141),6,1 408258,zh,4,taggaruka,taggaruka,Taggaruka,Taggaruka,【形】 在其上弯曲的。(p141),9,1 408296,zh,4,taggha,taggha,Taggha,Taggha,(肯定语的虚词)真实地,当然,如果它是如此。(p141),6,1 408333,zh,4,tahaṃ,tahaṃ,Tahaṃ,Tahaṃ,tahiṃ,【副】 那里,在其上,在那个地方中。(p144),5,1 408356,zh,4,tajja,tajja,Tajja,Tajja,【形】 从那出现的。(p141),5,1 408393,zh,4,tajjana,tajjanā,Tajjanā,Tajjanā,【阴】 威胁。(p141),7,1 408405,zh,4,tajjani,tajjanī,Tajjanī,Tajjanī,【阴】 食指。(p141),7,1 408415,zh,4,tajjaniya,tajjaniya,Tajjaniya,Tajjaniya,【形】 被责难的,被指责的。(p141),9,1 408541,zh,4,tajjeti,tajjeti,Tajjeti,Tajjeti,(tajj + e),惊吓,恐吓。 【过】 ~esi。 【过分】 tajjita。 【现分】 tajjenta。【独】 tajjetvā。(p141),7,1 408610,zh,4,takka,takka,Takka,Takka,【阳】 想,推论,逻辑。 【中】 酪乳。(p140),5,1 408729,zh,4,takkana,takkana,Takkana,Takkana,【中】 思考,推理。(p140),7,1 408761,zh,4,takkara,takkara,Takkara,Takkara,【形】 在其中的行为者。 【阳】 小偷。(p140),7,1 408801,zh,4,takkasila,takkasilā,Takkasilā,Takkasilā,【阴】 呾叉始罗(健陀罗国 (Gandhāra) 的一座城市的名字。在那里有一所众所周知的大学)。(p140),9,1 408867,zh,4,takketi,takketi,Takketi,Takketi,(takk + e),思考,说服,争论,信赖。 【过】 ~esi。【过分】 takkita。 【独】 takketvā。(p141),7,1 408896,zh,4,takkika,takkika,Takkika,Takkika,takkī,【阳】 诡辩学者,论理学者。(p141),7,1 408933,zh,4,takkola,takkola,Takkola,Takkola,【 中】 芳香树胶(见 Guggulu),一种香水(由 Kakkola植物的浆果制成的香水)。(p141),7,1 408967,zh,4,tala,tala,Tala,Tala,【中】 平面,平地面,基础,平坦的屋顶,舞台,武器的刀锋,手掌或脚掌。 ~ghātaka,【中】 掌掴。 ~sattika,【中】 举手以示威胁的模样。(p144),4,1 408980,zh,4,tala,tāla,Tāla,Tāla,【阳】 多罗树,扇叶树头榈(扇椰子一种高大的雌雄异株的棕榈树〔树头棕属 Borassus flabellifer〕,产于非洲的热带地区和亚洲,有大型扇形叶片)。 ~ṭṭhika,【中】 扇椰子的核果的核。 ~kanda,【阳】 扇椰子的芽(晒干或煮熟为食物)。 ~kkhandha,【阳】 扇叶树头榈的树干。 ~pakka,【中】 扇椰子的核果。 ~paṇṇa,【中】 扇椰子的树叶(用为写作)。 ~patta,【中】 整片扇椰子的树叶(用为盖屋的材料等)。 ~vaṇṭa,【中】 扇子(直译:扇椰子的叶柄,这是〔语法〕误用 tālavaṭṭa =以扇椰子叶制成的圆形物)。(p144),4,1 408990,zh,4,tala,tāḷa,Tāḷa,Tāḷa,【阳】 钥匙,铙钹,(大体上)音乐。 ~cchidda,~cchiggla,【中】 锁眼。 ~avacara,【中】 音乐。 【阳】 音乐家。(p145),4,1 409088,zh,4,talaka,taḷāka,Taḷāka,Taḷāka,【阳、中】 湖。(p144),6,1 409178,zh,4,talana,tāḷana,Tāḷana,Tāḷana,【中】 打,敲。(p145),6,1 409449,zh,4,talavatthukata,tālāvatthukata,Tālāvatthukata,Tālāvatthukata,【形】 提出无根据的,连根拔起的。(p145),14,1 409498,zh,4,taleti,tāḷeti,Tāḷeti,Tāḷeti,(tal + e),袭击,打,鞭打。【 过】 tāḷesi。【 过分】 tāḷita。【 现分】 tāḷenta。【独】 tāḷetvā。(p145),6,1 409579,zh,4,talu,tālu,Tālu,Tālu,【阳】 上颚,硬腭。 ~ja,【形】 上颚音(即:舌面前音,由舌面前部和硬腭前部构成阻碍而发出的辅音。发音时,舌面前部抬起,靠近或抵触硬腭前部,使气流在此受阻。如普通话的〔ʨ〕(j)、〔ʨ‘〕(q)、〔ɕ〕(x)。或舌面中音,由舌面中部和硬腭中部构成阻碍而发出的辅音。发音时,舌面中部抬起,靠近或抵触硬腭中部,使气流在此受阻。如山东烟台话,“鸡”读〔ci〕、“期”读〔c‘i〕、“稀”读〔ʕi〕,声母均为舌面中音)。(p145),4,1 409598,zh,4,taluna,taluṇa,Taluṇa,Taluṇa,参考 Taruṇa。(p144),6,1 409645,zh,4,tama,tama,Tama,Tama,【 阳、中】 (mano-组) 黑暗,无知。 (在【合】中它变成 tamo)。 ~khandha,【阳】 大黑暗。 ~naddha,【形】 被黑暗包围的。 ~nuda,【形】 驱散黑暗者。 ~parāyaṇa,【形】 有黑暗状态的命运的。(p143),4,1 409683,zh,4,tamala,tamāla,Tamāla,Tamāla,【阳】 印度月桂树 (Cinnamomum tamala)。(p143),6,1 409774,zh,4,tamba,tamba,Tamba,Tamba,【形】 铜色,褐色。 【中】 铜。 ~kesa,【形】 有黄褐色头发的。~cūla,【阳】 公鸡。 ~nakha,【形】 有褐色指甲的。 ~netta,【形】 有褐色眼睛的。 ~bhājana,【中】 铜器皿。(p143),5,1 410015,zh,4,tambula,tambūla,Tambūla,Tambūla,【 中】 蒌叶(卵圆形叶子用来包裹槟椰子作为刺激性咀嚼物来咀嚼)。~pasibbaka,【阳】 装蒌叶的皮包。 ~peḷā,【阴】 装蒌叶的盒子。(p143),7,1 410044,zh,4,tambuli,tāmbūlī,Tāmbūlī,Tāmbūlī,【阴】 蒌叶藤(一种缠绕的胡椒 (Piper Betle) 产于印度、马来亚地区的一种四季常青的攀缘或蔓生灌木,通常用其卵圆形叶子来包裹槟椰子)。(p144),7,1 410348,zh,4,tana,tāṇa,Tāṇa,Tāṇa,【中】 保护,避难所,庇护所。 ~tā,【阴】 保护。(p144),4,1 410410,zh,4,tanaya,tanaya,Tanaya,Tanaya,tanuja,【阳】 儿子,后代。(p142),6,1 410418,zh,4,tanaya,tanayā,Tanayā,Tanayā,tanujā,【阴】 女儿。(p142),6,1 410441,zh,4,tandi,tandī,Tandī,Tandī,【阴】 疲倦,怠惰。(p142),5,1 410472,zh,4,tandita,tandita,Tandita,Tandita,【形】 疲倦的,懒惰的,不活跃的。(p142),7,1 410491,zh,4,tandula,taṇḍula,Taṇḍula,Taṇḍula,【中】 米。 ~muṭṭhi,【阳】 一把米。(p141),7,1 410644,zh,4,tanha,taṇhā,Taṇhā,Taṇhā,【阴】 爱,渴望,口渴,贪欲,执着。 ~kkhaya,【阳】 爱尽(渴望的破坏)。 ~jāla,【中】 爱网(渴望的陷阱)。 ~dutiya,【形】 以渴望为友的。 ~paccaya,【形】 爱缘的(由渴望引起的)。 ~vicarita,爱伺(渴望的思潮)。 ~saṅkhaya,【阳】 爱等尽(渴望的完成破坏)。 ~saṃyojana,【中】 爱桎梏(渴望的脚镣)。 ~salla,【中】 爱镖(渴望的飞镳)。(p141),5,1 411454,zh,4,tanhiyati,taṇhīyati,Taṇhīyati,Taṇhīyati,(taṇhā 的【派】),有渴望。 【过】 ~hīyi。(p141),9,1 411523,zh,4,tanka,ṭanka,Ṭanka,Ṭanka,【阳】 割石头的工具。(p139),5,1 411689,zh,4,tanoti,tanoti,Tanoti,Tanoti,(tan + o),扩充,伸展。 【过】 tani。 【过分】 tata。(p142),6,1 411701,zh,4,tanta,tanta,Tanta,Tanta,【中】 线,细绳,织布机。 ~vāya,【阳】 织布者。 ~ākulakajāta,【形】缠得像线球一般的。(p142),5,1 411780,zh,4,tanti,tanti,Tanti,Tanti,【阴】 琴弦,绳,世系,传统,神圣的本文。 ~dhara,【形】 维持传统者。 ~ssara,【阳】 弦音乐,琵琶的乐声。(p142),5,1 411870,zh,4,tantu,tantu,Tantu,Tantu,【阳】 线,绳索,细绳。(p142),5,1 411891,zh,4,tanu,tanu,Tanu,Tanu,【阴、中】 身体。 ~ruha,【中】 在身体上的毛发。(p142),4,1 411892,zh,4,tanu,tanu,Tanu,Tanu,【形】 瘦的,苗条的。 ~ka,【形】 瘦的。 ~kata,【形】 减肥的(做给它瘦的),减少的。 ~karaṇa,【中】 减肥,减少。 ~tara,【形】 较瘦的。 ~tā,~tta,【中】 ~bhāva,【阳】 瘦,减少。(p142),4,1 412106,zh,4,tapa,tapa,Tapa,Tapa,【阳、中】 (mano-组),苦修,宗教性的苦行,道德。 (在【合】中它的尾元音 a 被改成 o 而得词形 tapo) Tapokamma,【中】苦行。 ~dhana,【形】 以自制为财富的,苦行者。 ~vana,【中】 道场(适合宗教性修行的地方)。(p142),4,1 412151,zh,4,tapana,tapana,Tapana,Tapana,【中】 光亮,明亮。(p143),6,1 412162,zh,4,tapana,tāpana,Tāpana,Tāpana,【中】 烧焦,自我折磨,使痛苦。(p144),6,1 412210,zh,4,tapaniya,tapanīya,Tapanīya,Tapanīya,【形】 使懊悔的。 【中】 黄金。(p143),8,1 412272,zh,4,tapasa,tāpasa,Tāpasa,Tāpasa,【阳】 苦行者。 ~sī,【阴】 女苦行者。(p144),6,1 412366,zh,4,tapassi,tapassī,Tapassī,Tapassī,【形】 献身于宗教性的苦行。 【阳】 隐士,苦行僧。 ~sinī,【阴】苦行尼。(p143),7,1 412404,zh,4,tapati,tapati,Tapati,Tapati,(tap + a),照耀,照亮。 【过】 tapi。 【现分】 tapanta,tapamāna。(p143),6,1 412452,zh,4,tapeti,tāpeti,Tāpeti,Tāpeti,(tapati 的【使】),使烧焦,折磨,使激动。 【过】 tāpesi。 【过分】tāpita。 【现分】 tāpenta,tāpayamāna。 【独】 tāpetvā。(p144),6,1 412690,zh,4,tappana,tappaṇa,Tappaṇa,Tappaṇa,【中】 使饱足,点心,饮料。(p143),7,1 412707,zh,4,tappara,tappara,Tappara,Tappara,【形】 献身于,彻底地赠予。(p143),7,1 412768,zh,4,tappati,tappati,Tappati,Tappati,(tapati 的【被】),燃烧,照耀,懊恼。 【过】 tappi。 【现分】tappamāna。(p143),7,1 412910,zh,4,tappeti,tappeti,Tappeti,Tappeti,(tapp + e),饱足,使满足。 【过】 ~esi。 【现分】 tappenta。 【独】tappetvā,tappiya。(p143),7,1 412919,zh,4,tappetu,tappetu,Tappetu,Tappetu,【阳】 饱足的人。(p143),7,1 412936,zh,4,tappita,tappita,Tappita,Tappita,(tappeti 的【过分】)。(p143),7,1 412949,zh,4,tappiya,tappiya,Tappiya,Tappiya,【形】 可满足的。 【独】 饱足了。(p143),7,1 412985,zh,4,tara,tara,Tara,Tara,【形】 (在【合】中) 横越,渡过。(p143),4,1 413007,zh,4,taraccha,taraccha,Taraccha,Taraccha,【阳】 鬣狗。(p143),8,1 413078,zh,4,taraka,tārakā,Tārakā,Tārakā,tārā,【阴】 星。 ~gaṇa,【阳】 一大群星。 ~pati,【阳】 月亮。 ~patha,【阳】 天空。(p144),6,1 413136,zh,4,taramana-rupa,taramāna-rūpa,Taramāna-rūpa,Taramāna-rūpa,【形】 匆忙。(p144),13,1 413157,zh,4,tarana,taraṇa,Taraṇa,Taraṇa,【中】 横越,渡过。(p143),6,1 413186,zh,4,taranga,taraṅga,Taraṅga,Taraṅga,【阳】 波。(p143),7,1 413207,zh,4,tarani,taraṇī,Taraṇī,Taraṇī,【阴】 船,舟。(p143),6,1 413264,zh,4,tarati,tarati,Tarati,Tarati,(tar + a),越过,渡过,匆忙。 【过】 tari。 【过分】 tarita。 【现分】taranta,taramāna,【独】 taritvā。(p143),6,1 413347,zh,4,tareti,tāreti,Tāreti,Tāreti,(tarati 的【使】),使渡过,帮助度过,协助。 【过】tāresi。 【过分】 tārita。 【现分】 tārenta,tārayamāna。 【独】 tāretvā。(p144),6,1 413356,zh,4,taretu,tāretu,Tāretu,Tāretu,【阳】 帮助越过的人,救星。(p144),6,1 413419,zh,4,taritu,taritu,Taritu,Taritu,【阳】 渡过的人,越过的人。(p144),6,1 413442,zh,4,taru,taru,Taru,Taru,【阳】 树。 ~saṇḍa,【阳】 小树林。(p144),4,1 413460,zh,4,taruna,taruṇa,Taruṇa,Taruṇa,【形】 年轻的,娇嫩的。 【阳】 年轻人。 ~ṇī,【阴】 年轻女子,年轻未婚女子。(p144),6,1 413804,zh,4,tasa,tasa,Tasa,Tasa,【形】 可移动的,发抖的。(p144),4,1 413817,zh,4,tasa,tāsa,Tāsa,Tāsa,【阳】 恐怖,恐惧,发抖。(p145),4,1 413839,zh,4,tasana,tāsana,Tāsana,Tāsana,【中】 惊吓,刺穿。(p145),6,1 413889,zh,4,tasati,tasati,Tasati,Tasati,(tas + a),战栗,被惊吓,口渴,渴望。 【过】 tasi。【过分】 tasita。 【现分】 tasanta。 【独】 tasitvā。(p144),6,1 413925,zh,4,taseti,tāseti,Tāseti,Tāseti,(tasati 的【使】),使战栗,惊吓,使陷于苦境。 【过】 tāsesi。 【过分】 tāsita。 【现分】 tāsenta,tāsayamāna。 【独】 tāsetvā。(p145),6,1 413959,zh,4,tasina,tasinā,Tasinā,Tasinā,【阴】 渴望,口渴。(p144),6,1 414062,zh,4,tata,taṭa,Taṭa,Taṭa,【中】 河边,河岸。【阳】 断崖。(p141),4,1 414072,zh,4,tata,tata,Tata,Tata,(tanoti 的【过分】),已延长,已展开。(p142),4,1 414082,zh,4,tata,tāta,Tāta,Tāta,【阳】 1.父亲。 2.儿子。(使用这个词来称呼大小辈以表达亲切感)。(p144),4,1 414091,zh,4,tata-tatayati,taṭa-taṭāyati,Taṭa-taṭāyati,Taṭa-taṭāyati,(taṭa 的【拟】),发出嗒嗒 (ṭat ṭat) 的声音 【过】 ~āyi,【现分】taṭataṭāyamāna。(p141),13,1 414128,zh,4,tatha,tatha,Tatha,Tatha,【形】 真实的,真正的。 【中】 事实。 ~tā,【阴】 真实,如此的相像。 ~tta,【中】 如此的情况,事实。 ~vacana,【形】 说实在的。(p142),5,1 414144,zh,4,tatha,tathā,Tathā,Tathā,【副】 如此,那样,以这种方式。 ~kārī,【形】 如此行动的。 ~gata,【形】 真人,如来(佛)。 ~bhāva,【阳】 如此性,如此情况。 ~rūpa,【形】 如此的,像那样的。 ~eva,【副】 同样地。(p142),5,1 414210,zh,4,tathagata-bala,tathāgata-bala,Tathāgata-bala,Tathāgata-bala,【中】 如来力(佛力)。(p142),14,1 414498,zh,4,tatiya,tatiya,Tatiya,Tatiya,【形】 第三。 ~yā,【阴】 (巴利语法)第三格,即:工具格。 ~yaṃ,【副】 第三次。(p142),6,1 414748,zh,4,tato,tato,Tato,Tato,【无】 从那里,从那,从此,从那时起,因此。 ~paṭṭhāya,【无】 从那时,自从,自…以来。 ~nidānaṃ,【副】 由于。 ~paraṃ,【无】 在…之外。(p142),4,1 414871,zh,4,tatta,tatta,Tatta,Tatta,(tapati 的【过分】),已加热,已白热化,已发热。(p142),5,1 414872,zh,4,tatta,tatta,Tatta,Tatta,【中】 本性,真实。 ~to,【无】 正确地。(p142),5,1 414897,zh,4,tattaka,taṭṭaka,Taṭṭaka,Taṭṭaka,【中】 盘子,粥碗。(p141),7,1 414906,zh,4,tattaka,tattaka,Tattaka,Tattaka,【形】 那么多,如此的大小。(p142),7,1 414969,zh,4,tattha,tattha,Tattha,Tattha,tatra,【副】 那里,在那个地方中。(p142),6,1 415001,zh,4,tattika,taṭṭikā,Taṭṭikā,Taṭṭikā,【阴】 小垫,皮坐垫。(p141),7,1 415051,zh,4,tava,tāva,Tāva,Tāva,【无】 这么多,这么长,直到,至于。 ~kālika,【形】 暂时的,临时的。 ~taka,【形】 仅仅这么多,仅仅这么长。(p145),4,1 415069,zh,4,tavade,tāvade,Tāvade,Tāvade,tāvadeva,【无】 那时,在那个时候,立即地。(p145),6,1 415137,zh,4,tavata,tāvatā,Tāvatā,Tāvatā,【副】 这么长,为了那个缘故,以那样多。(p145),6,1 415167,zh,4,tavatiṃsa,tāvatiṃsa,Tāvatiṃsa,Tāvatiṃsa,【阳】 忉利天,三十三天(天堂的名字)。 ~bhavana,【中】 三十三天神的王国。(p145),9,1 415243,zh,4,taya,taya,Taya,Taya,【中】 三个一组。(p143),4,1 415265,zh,4,tayana,tāyana,Tāyana,Tāyana,【中】 保护。(p144),6,1 415304,zh,4,tayati,tāyati,Tāyati,Tāyati,(tā + ya),保护,保存,滋养。 【过】 tāyi。 【过分】tāyita。 【独】 tāyitvā。 【不】 tāyituṃ。(p144),6,1 415344,zh,4,tayo,tayo,Tayo,Tayo,(ti 的【主、复】),三(人)。(p143),4,1 415388,zh,4,te-asiti,te-asīti,Te-asīti,Te-asīti,【阴】 八十三。(p148),8,1 415390,zh,4,te-cattalisati,te-cattāḷīsati,Te-cattāḷīsati,Te-cattāḷīsati,【阴】 四十三。(p148),14,1 415393,zh,4,te-civarika,te-cīvarika,Te-cīvarika,Te-cīvarika,【形】 三袈裟者(只使用三件袈裟)。(p148),11,1 415557,zh,4,teja,teja,Teja,Teja,【阳、中】 (mano-组),热,光辉,光荣,力量。 (在【合】变成 tejo)~dhātu,【阴】 热的元素。 ~kasiṇa,【中】(修禅取相的)火器材。(p148),4,1 415584,zh,4,tejana,tejana,Tejana,Tejana,【中】 1.箭。 2.削尖的。(p149),6,1 415633,zh,4,tejavantu,tejavantu,Tejavantu,Tejavantu,【形】 宏伟的,光荣的,发热的。(p149),9,1 415654,zh,4,tejeti,tejeti,Tejeti,Tejeti,(tij + e),加热,削尖。 【过】 ~esi。 【过分】 tejita。 【现分】 tejenta。【独】 tejetvā。(p149),6,1 415802,zh,4,tekiccha,tekiccha,Tekiccha,Tekiccha,【形】 可医治的,可被宽恕的人。(p148),8,1 415819,zh,4,tela,tela,Tela,Tela,【中】 油。 ~ghaṭa,【阳】 油瓶。 ~cāṭi,【阴】 一壶油。 ~dhūpita,【形】 加油味的。 ~padīpa,【阳】 油灯。 ~makkhana,【中】 涂油。(p149),4,1 416100,zh,4,telika,telika,Telika,Telika,【阳】 油商家。(p149),6,1 416117,zh,4,temana,temana,Temana,Temana,【中】 潮湿,润湿。(p149),6,1 416196,zh,4,temeti,temeti,Temeti,Temeti,(tim + e),弄湿,使湿润。 【过】 ~esi。 【过分】 temita。 【现分】tementa,temayamāna,【独】 temetvā。(p149),6,1 416271,zh,4,temiyati,temīyati,Temīyati,Temīyati,(temeti 的【被】),变湿,被淋浴。 【现分】 temiyamāna。(p149),8,1 416280,zh,4,tena,tena,Tena,Tena,【无】 由于,因为。 ~hi,【无】 假如这样的话。(p149),4,1 416297,zh,4,tenavuti,tenavuti,Tenavuti,Tenavuti,【阴】 九十三。(p149),8,1 416321,zh,4,tepannasati,tepaññasati,Tepaññasati,Tepaññasati,【阴】 五十三。(p149),11,1 416356,zh,4,terasa,terasa,Terasa,Terasa,teḷasa,【形】 十三。(p149),6,1 416423,zh,4,terovassika,terovassika,Terovassika,Terovassika,【形】 三或四岁。(p149),11,1 416446,zh,4,tesattati,tesattati,Tesattati,Tesattati,【阴】 七十三。(p149),9,1 416459,zh,4,tesatthi,tesaṭṭhi,Tesaṭṭhi,Tesaṭṭhi,【阴】 六十三。(p149),8,1 416489,zh,4,tettiṃsa,tettiṃsā,Tettiṃsā,Tettiṃsā,tettiṃsati,【阴】 三十三。(p149),8,1 416616,zh,4,th,ṭh,Ṭh,Ṭh,巴利文字母表的罗马化拼音第十二个辅音字母。发音是卷舌送气的 t,汉语没有这个辅音,试试卷起舌来送气发汉语的 t。(p139),2,1 416618,zh,4,th,th,Th,Th,巴利文字母表的罗马化拼音第十七个辅音字母。发音是送气清音的 t,汉语没有这个辅音,请参考英语或马来语的发音,试试送气发汉语的 t。(p149),2,1 416634,zh,4,thabaka,thabaka,Thabaka,Thabaka,【阳】 串。(p150),7,1 416644,zh,4,thaddha,thaddha,Thaddha,Thaddha,【形】 硬的,僵硬,硬结的。 ~maccharī,【阳】 大守财奴。(p149),7,1 416771,zh,4,thakana,thakana,Thakana,Thakana,【中】 盖着,盖子。(p149),7,1 416815,zh,4,thaketi,thaketi,Thaketi,Thaketi,(thak + e),关,关上,覆盖。 【过】 ~esi。 【过分】 thakita。 【现分】 thakenta。 【独】 thaketvā。(p149),7,1 416849,zh,4,thala,thala,Thala,Thala,【中】 陆地;旱地。 ~gocara,【形】 倚赖土地生活。 ~jā,【形】 从土地长出。 ~ṭṭha,【形】 被置在地上的。 ~patha,【阳】 陆路。(p150),5,1 416863,zh,4,thala,thāla,Thāla,Thāla,【阳、中】 thāli,【阴】 碟子,盘子。(p150),5,1 416897,zh,4,thalaka,thālaka,Thālaka,Thālaka,【中】 thālikā,【阴】 小碗,大口杯。(p150),7,1 416978,zh,4,thalipaka,thālipāka,Thālipāka,Thālipāka,【阳】 一锅饭。(p150),9,1 416993,zh,4,thama,thāma,Thāma,Thāma,【阳】 力量,能力,活力。 ~vantu,【形】 强壮的,有力的。(p150),5,1 417119,zh,4,thambha,thambha,Thambha,Thambha,【阳】 栋梁,柱子,草丛,顽固。 ~ka,【阳】 草丛。(p150),7,1 417247,zh,4,thana,ṭhāna,Ṭhāna,Ṭhāna,【中】 地方,位置,环境,理由,办公室,因素,站立在,停留。 ~so,【副】 就理由和因素。(p139),5,1 417259,zh,4,thana,thana,Thana,Thana,【中】 女人的胸部,(牛、羊等的)乳房。 ~gga,【中】 乳头。 ~pa,【阳】 【中】 哺乳,婴儿。(p149),5,1 417619,zh,4,thanayati,thanayati,Thanayati,Thanayati,(than + aya),吼,打雷。 【过】 thanayi。 【现分】 thanayanta。(p150),9,1 417638,zh,4,thandila,thaṇḍila,Thaṇḍila,Thaṇḍila,【中】 多石的硬地,土墩。 ~sāyikā,~seyyā,【阴】 躺在地上。(p149),8,1 417677,zh,4,thaneti,thaneti,Thaneti,Thaneti,(than + e),吼,打雷。【 过】 ~esi。【 过分】 thanita。【 现分】 thanenta。【独】 thanetvā。(p150),7,1 417702,zh,4,thanita,thanita,Thanita,Thanita,【中】 雷电。(p150),7,1 417719,zh,4,thaniya,ṭhānīya,Ṭhānīya,Ṭhānīya,【中】 大都市。 【形】 适合被放置的。(p139),7,1 417730,zh,4,thanna,thañña,Thañña,Thañña,【中】 母奶。(p149),6,1 417802,zh,4,thapaka,ṭhāpaka,Ṭhāpaka,Ṭhāpaka,【形】 放置的人,保存的人。(p139),7,1 417809,zh,4,thapana,ṭhapana,Ṭhapana,Ṭhapana,【中】 ~nā,【阴】 建立,安置,留住。(p139),7,1 417922,zh,4,thapapeti,ṭhapāpeti,Ṭhapāpeti,Ṭhapāpeti,(ṭhapeti 的【使】),使被放置。 【过】 ~esi。 【独】 ṭhapāpetvā。(p139),9,1 417939,zh,4,thapati,thapati,Thapati,Thapati,【阳】 木匠。(p150),7,1 418034,zh,4,thapeti,ṭhapeti,Ṭhapeti,Ṭhapeti,(ṭhā + āpe),放置,建立,定下(一个日期),设立,留存。 【过】ṭhapesi。 【现分】 ṭhapenta。(p139),7,1 418451,zh,4,tharu,tharu,Tharu,Tharu,【阳】 武器的柄或把。(p150),5,1 418503,zh,4,thatva,ṭhatvā,Ṭhatvā,Ṭhatvā,(tiṭṭhati 的【独】),站了。(p139),6,1 418513,zh,4,thava,thava,Thava,Thava,【阳】 称赞,赞词。(p150),5,1 418534,zh,4,thavara,thāvara,Thāvara,Thāvara,【形】 固定的,持久的。 ~riya,【中】 不动性,坚固,固体性。(p150),7,1 418611,zh,4,thavati,thavati,Thavati,Thavati,(thu + a),称赞,颂杨。 【过】 thavi。 【过分】 thuta,thavita。 【现分】 thavamāna。 【独】 thavitvā。(p150),7,1 418625,zh,4,thavika,thavikā,Thavikā,Thavikā,【阴】 钱包,背包。(p150),7,1 418654,zh,4,thayaka,ṭhāyaka,Ṭhāyaka,Ṭhāyaka,【形】 站着的人。(p139),7,1 418661,zh,4,thayi,ṭhāyī,Ṭhāyī,Ṭhāyī,【形】 直立的。 (在【合】中) 在…情况中,持久的。(p139),5,1 418682,zh,4,thena,thena,Thena,Thena,thenaka,【阳】 小偷,贼。(p151),5,1 418702,zh,4,thenana,thenana,Thenana,Thenana,【中】 窃盗。(p151),7,1 418719,zh,4,theneti,theneti,Theneti,Theneti,(then + e),偷。 【过】 thenesi。 【过分】 thenita。 【现分】 thenenta。【独】 thenentvā。(p151),7,1 418969,zh,4,theri,therī,Therī,Therī,【阴】 上座尼,长老尼,老女人。(p151),5,1 419026,zh,4,theta,theta,Theta,Theta,【形】 可靠的,可信赖的。(p151),5,1 419041,zh,4,theva,theva,Theva,Theva,【阳】 滴,点滴。(p151),5,1 419064,zh,4,theyya,theyya,Theyya,Theyya,【中】 窃盗。 ~citta,【中】 盗心,贼意。 【形】 有心要偷的。~saṃvāsaka,【形】 秘密地居住(在比丘之中的)人。(p151),6,1 419172,zh,4,thi,thī,Thī,Thī,【阴】 女人。 ~raja,【阳、中】 月经来潮。(p150),3,1 419202,zh,4,thina,thīna,Thīna,Thīna,【中】 显得不灵巧的性质或状态,心不易弯曲的状态。(p150),5,1 419324,zh,4,thira,thira,Thira,Thira,【形】 牢固的,固体的,耐久的。 ~tara,【形】 更牢固的,更固体的,更耐久的。 ~tā,【阴】 坚固,不动性。(p150),5,1 419533,zh,4,thita,ṭhita,Ṭhita,Ṭhita,(tiṭṭhati 的【过分】),已站,已固定,已不改变,已停留(的人)。 ~ka,【形】 站着的人。 ~ṭṭhāna,【中】 立着的地方。 ~tta,【中】 直立的事实,停滞的事实。(p139),5,1 419870,zh,4,thitatta,ṭhitatta,Ṭhitatta,Ṭhitatta,(ṭhita + atta),【形】 自我控制的,克己的,自制的。(p139),8,1 419933,zh,4,thiti,ṭhiti,Ṭhiti,Ṭhiti,【阴】 稳定性,持续时间,延续。 ~bhāgiya,【形】 持久的,以持久有关系的。(p140),5,1 419971,zh,4,thitika,ṭhitika,Ṭhitika,Ṭhitika,【形】 (在【合】中) 持久的,不朽的,靠…生活的,由…决定的。(p140),7,1 419979,zh,4,thitika,ṭhitikā,Ṭhitikā,Ṭhitikā,【阴】 一张轮流分配名单里刚好分配到而停止(名字)的地方。(p140),7,1 420100,zh,4,thoka,thoka,Thoka,Thoka,thoka,【形】 小的,一点点的,一些的。 ~thokaṃ,【副】 渐渐地。(p151),5,1 420148,zh,4,thomana,thomana,Thomana,Thomana,【中】 thomanā,【阴】 参考 thuti。(p151),7,1 420223,zh,4,thometi,thometi,Thometi,Thometi,(thom + e),称赞,颂杨。 【过】 ~esi。 【过分】 thomita。 【现分】thomenta,thomayamāna。 【独】 thometvā。(p151),7,1 420275,zh,4,thula,thūla,Thūla,Thūla,【形】 总的,粗糙的,胖的,庞大的。 ~tā,【阴】 粗糙。 ~sāṭaka,【阳】粗布。(p150),5,1 420458,zh,4,thulla,thulla,Thulla,Thulla,【形】 庞大的,肥的,严重的,总的。 ~ccaya,【阳】 严重的罪过。~kumārī,【阴】 胖女孩,(长大)未婚的女人。 ~phusitaka,【形】 有大下降的(雨)。 ~sarīra,【形】 肥胖的。(p150),6,1 420586,zh,4,thuna,thūṇa,Thūṇa,Thūṇa,【阳】 ~ṇā,【阴】 献祭的柱。(p150),5,1 420619,zh,4,thunati,thunāti,Thunāti,Thunāti,(thu + nā),呻吟。 【过】 thuni。 【现分】 thunanta,thunamāna。 【独】tyunttvā。(p150),7,1 420651,zh,4,thupa,thūpa,Thūpa,Thūpa,【阳】 佛塔,宝塔,石堆纪念碑,竖立在埋葬圣者骨灰处的纪念碑。~pāraha,【形】 应该为怹建宝塔来尊敬者。(p150),5,1 420776,zh,4,thupika,thūpikā,Thūpikā,Thūpikā,【阴】 高峰,尖塔。(p150),7,1 420793,zh,4,thupikata,thūpikata,Thūpikata,Thūpikata,【形】 为了要有尖的顶端而堆积的。(p150),9,1 420812,zh,4,thusa,thusa,Thusa,Thusa,【阳】 糠,谷壳。 ~ggi,【阳】 谷壳火。 ~pacchi,【阴】 收谷壳的篮子。 ~sodaka,【中】 一种醋。(p150),5,1 420902,zh,4,thuti,thuti,Thuti,Thuti,【阴】 称赞。 ~pāṭhaka,【阳】 致颂词者,吟游诗人。(p150),5,1 420963,zh,4,ti,ti,Ti,Ti,【形】 三(所有词性的复数词尾变化构型)。 ~kaṭuka,【中】 三种调味品。 ~kkhattuṃ,【副】 三次。 ~gāvuta,【形】 三伽浮他 (gāvuta) 的长度。 ~cīvara,三袈裟(即:外袈裟 saṅghāṭi、上袈裟 uttarāsaṅga、下袈裟 antaravāsaka)。 ~piṭaka,【中】 三藏(佛教经典)。 ~peṭaka,~peṭakī,【形】 三藏师。 ~yāma,【阴】 夜晚。 ~yojana,【中】 三由旬(距离)。【形】 三由旬的长度。 ~liṅgika,【形】 属于 3 种性别的(尤指语法词性:阳、阴、中性)。 ~loka,【阳】 三界(欲界、色界、无色界)。 ~vagga,【形】 三品。 ~vaṅgika,【 形】 有三个成份。 ~vassika,【形】 三岁。 ~vidha,【形】 三倍的。(p145),2,1 421176,zh,4,tidanda,tidaṇḍa,Tidaṇḍa,Tidaṇḍa,【中】(放置东西的)三脚架。(p146),7,1 421195,zh,4,tidasa,tidasa,Tidasa,Tidasa,【阳】三十(在【合】中的词形: tiṃsa,尤指:三十天神,全数是三十三天神)。 ~pura,【中】 三十天神的城市。 ~sinda,【阳】 三十天神王(即:帝释天王)。(p146),6,1 421241,zh,4,tidha,tidhā,Tidhā,Tidhā,【副】 三方式。(p146),5,1 421268,zh,4,tidiva,tidiva,Tidiva,Tidiva,【阳】 天堂,天神的居所。(p146),6,1 421350,zh,4,tiha,tīha,Tīha,Tīha,【中】 三天的时期。(p147),4,1 421422,zh,4,tika,ṭīkā,Ṭīkā,Ṭīkā,【阴】 注(注释)。 ~cariya,【阳】 注阇梨(注释师)。(p139),4,1 421433,zh,4,tika,tika,Tika,Tika,【中】 三个一组。 【形】 三数的。(p145),4,1 421632,zh,4,tikhina,tikhiṇa,Tikhiṇa,Tikhiṇa,【形】 锐利的,尖的,苦痛的,苦味的。(p146),7,1 421788,zh,4,tikiccha,tikicchā,Tikicchā,Tikicchā,【阴】 医术,医学。(p145),8,1 421803,zh,4,tikicchaka,tikicchaka,Tikicchaka,Tikicchaka,【阳】 医师。(p145),10,1 421857,zh,4,tikicchati,tikicchati,Tikicchati,Tikicchati,(kit + cha,ki 重叠,而前 k 被改成 t),治疗,医治。 【过】 ~chi。【过分】 ~chita。 【现分】 ~chanta。 【独】 tikicchitvā。(p145),10,1 421897,zh,4,tikkha,tikkha,Tikkha,Tikkha,【形】 锐利的,敏锐的,下决定得快的。 ~pañña,【形】 锐慧(有锐利的智力)。(p145),6,1 422083,zh,4,tila,tila,Tila,Tila,【中】 芝麻种子。 ~kakka 【中】 芝麻浆。 ~piṭṭha,~piññāka,【中】碾芝麻。 ~muṭṭhi,【阳】 一把芝麻。 ~vāha,【阳】 一满车芝麻。~saṅgulikā,【阴】 芝麻糕。(p147),4,1 422364,zh,4,timbaru,timbaru,Timbaru,Timbaru,timbarūsaka,参考 Tinduka。(p147),7,1 422418,zh,4,timi,timi,Timi,Timi,【阳】 提麋鱼(一种巨鱼的名字)。 ~ṅgala,【阳】 一种鱼(世间最大的鱼)。(p147),4,1 422449,zh,4,timira,timira,Timira,Timira,timisa,【中】 黑暗。 【形】 暗的。(p147),6,1 422496,zh,4,timirayitatta,timirāyitatta,Timirāyitatta,Timirāyitatta,【中】 阴暗,漆黑。(p147),13,1 422518,zh,4,timisika,timīsikā,Timīsikā,Timīsikā,【阴】 非常黑暗的夜晚。(p147),8,1 422627,zh,4,tiṃsati,tiṃsati,Tiṃsati,Tiṃsati,tiṃsā,【阴】 三十。(p147),7,1 422694,zh,4,tina,tiṇa,Tiṇa,Tiṇa,【中】 草。 ~gahaṇa,【中】 草丛。 ~jāti,【阴】 多种草。 ~bhakkha,【形】 以草为食的。 ~bhisi,【阴】 草席。 ~santhāra,【阳】 草垫子(座垫)。 ~sūla,【 中】 茉莉(印度的一种藤本 (Jasminum sambac),栽培,利用它的丰富、芳香的白色花)。 ~aṇḍūpaka,【中】草卷。 ~agāra,【中】 草屋(草顶小屋)。 ~ukkā,【阴】草火把。 ~hāraka,【阳】 携带草的人(为售卖)。(p146),4,1 423133,zh,4,tinduka,tinduka,Tinduka,Tinduka,【阳】 黑乌木(柿树属的一种乔木 (Diospyros melanoxylon))。(p146),7,1 423189,zh,4,tinha,tiṇha,Tiṇha,Tiṇha,【形】 锋利的。(p146),5,1 423231,zh,4,tinna,tiṇṇa,Tiṇṇa,Tiṇṇa,(tarati 的【过分】),已越过,已经历,已达到最后终点(的人)。(p146),5,1 423283,zh,4,tinta,tinta,Tinta,Tinta,【形】 湿的,潮湿的。(p146),5,1 423378,zh,4,tintini,tintinī,Tintinī,Tintinī,【阴】 罗望子树(见 Ciñcā)。(p146),7,1 423450,zh,4,tipannasa,tipaññāsā,Tipaññāsā,Tipaññāsā,【阴】 五十三。(p146),9,1 423560,zh,4,tippa,tippa,Tippa,Tippa,tibba,【形】 锋利的,刺骨的,敏锐的。(p147),5,1 423575,zh,4,tipu,tipu,Tipu,Tipu,【中】 领导。(p146),4,1 423664,zh,4,tipusa,tipusa,Tipusa,Tipusa,【中】 南瓜(各种通常有坚硬外果皮的南瓜属 (Cucurbita) 植物结的果实之任一种,作为蔬菜,做馅饼和畜饲而广泛栽培)。(p146),6,1 423693,zh,4,tira,tīra,Tīra,Tīra,【中】 岸,河岸。 ~dassī,【阳】 见到岸。(p147),4,1 423711,zh,4,tiracchana,tiracchāna,Tiracchāna,Tiracchāna,【阳】 动物,畜牲。 ~kathā,【阴】 无用的谈论,谈论动物,天真的谈话。 ~gata,【阳】 动物。 ~yoni,【阴】 畜生道(五道:天、人、畜生、饿鬼、地狱)。(p147),10,1 423910,zh,4,tirana,tīraṇa,Tīraṇa,Tīraṇa,【中】 决定,审判。(p147),6,1 423997,zh,4,tireti,tīreti,Tīreti,Tīreti,(tīr + e),决定,判断,完成,运行。 【过】 tīresi。 【过分】 tīrita。 【现分】 tīrenta,tīrayamāna。 【独】 tīretvā。(p147),6,1 424029,zh,4,tirita,tirīṭa,Tirīṭa,Tirīṭa,【中】 珠仔树(东印度的一种乔木〔总状山矾〕 (Symplocos racemosa))。(p147),6,1 424049,zh,4,tiritaka,tirīṭaka,Tirīṭaka,Tirīṭaka,【中】 树皮衣。(p147),8,1 424116,zh,4,tiriyaṃ,tiriyaṃ,Tiriyaṃ,Tiriyaṃ,【副】 横过,横着。 ~taraṇa,【中】 乘船渡过(对岸)。(p147),7,1 424143,zh,4,tiro,tiro,Tiro,Tiro,【无】 横过,超过,外面。 ~karaṇī,【阴】 窗帘,门帘,面纱。 ~kuḍḍa,【中】 在墙壁之外。 ~dhāna,【中】 盖子,屏。 ~bhāva,【阳】 隐藏,不见,消失。(p147),4,1 424210,zh,4,tirokkara,tirokkāra,Tirokkāra,Tirokkāra,【阳】 侮辱,凌辱。(p147),9,1 424453,zh,4,tithi,tithi,Tithi,Tithi,【阴】 阴历的日子。(p146),5,1 424487,zh,4,titikkha,titikkhā,Titikkhā,Titikkhā,【阴】 忍耐,宽恕。(p146),8,1 424528,zh,4,titikkhati,titikkhati,Titikkhati,Titikkhati,(tij + kha,ti 重叠,而 j 被改成 k),忍耐,负担。 【过】 ~khi。 【现分】 ~khanta,~khamāna。 【独】 ~khitvā。(p146),10,1 424554,zh,4,titta,titta,Titta,Titta,(tappati 的【过分】),已满足。(p146),5,1 424555,zh,4,titta,titta,Titta,Titta,tittaka,【形】 苦的,【中】 苦味道。(p146),5,1 424638,zh,4,tittha,tittha,Tittha,Tittha,【中】 浅滩,登陆处,港口,信念。 ~kara,【阳】 一派教主(一个宗教的创办人)。 ~āyatana,【中】 宗教教派的领域或信徒,(任何宗教的)基本原理教义。(p146),6,1 424827,zh,4,titthati,tiṭṭhati,Tiṭṭhati,Tiṭṭhati,(ṭhā + a,ṭhā 被改为 tiṭṭha),站着,停留,遵守,持续,保持。(比较级 tiṭṭhatu 的意义是:别管它,让它是如此。) 【过】 aṭṭhāsi。 【过分】ṭhita。 【现分】 tiṭṭhanta,tiṭṭhamāna。【独】 ṭhatvā。(p146),8,1 424896,zh,4,titthiya,titthiya,Titthiya,Titthiya,【 阳】 异教师,外教徒。 ~sāvaka,【 阳】 异教信徒,异教弟子。 ~ārāma,【阳】 异教庙宇。(p146),8,1 425036,zh,4,titti,titti,Titti,Titti,【阴】 满足,边缘。(p146),5,1 425068,zh,4,tittira,tittira,Tittira,Tittira,【阳】 鹧鸪。(p146),7,1 425446,zh,4,tomara,tomara,Tomara,Tomara,【阳、中】 矛,(御象的)枪矛。(p149),6,1 425478,zh,4,torana,toraṇa,Toraṇa,Toraṇa,【中】 拱门,(印度公共集会等用的)临时棚舍,牌楼。(p149),6,1 425501,zh,4,tosa,tosa,Tosa,Tosa,【阳】 快乐,满足。(p149),4,1 425515,zh,4,tosana,tosanā,Tosanā,Tosanā,【阴】 tosāpana,【中】 令人满足的动作,令人高兴的动作。(p149),6,1 425530,zh,4,tosapeti,tosāpeti,Tosāpeti,Tosāpeti,(tussati 的【使】),使快乐,使喜欢。 【过】 ~esi。 【过分】 tosāpita。(p149),8,1 425583,zh,4,toseti,toseti,Toseti,Toseti,(参考以上) 【过】 tosesi。 【过分】 tosita,【现分】 tosenta,tosayamāna,【独】 tosetvā。(p149),6,1 425620,zh,4,toya,toya,Toya,Toya,【中】 水。(p149),4,1 425674,zh,4,tu,tu,Tu,Tu,【无】 然而,但是,仍然,现在,然后。(p147),2,1 425695,zh,4,tuccha,tuccha,Tuccha,Tuccha,【形】 空的,徒然的,遗弃的。(p147),6,1 425819,zh,4,tudana,tudana,Tudana,Tudana,【中】 扎,戳〔刺、贯〕穿。(p148),6,1 425837,zh,4,tudati,tudati,Tudati,Tudati,(tud + a),刺,啄,刺穿,教唆。【 过】 tudi。【 过分】 tudita,tunna。 【现分】 tudanta,tudamāna。 【独】 tuditvā。(p148),6,1 425878,zh,4,tuhina,tuhina,Tuhina,Tuhina,【中】 露。(p148),6,1 425898,zh,4,tujjati,tujjati,Tujjati,Tujjati,(tudati 的【被】),被刺穿,被打。(p147),7,1 425923,zh,4,tula,tulā,Tulā,Tulā,【 阴】 秤,天平,椽。 ~kūṭa,【 中】 错误的秤重(欺诈的称量)。 ~daṇḍa,【阳】 秤杆(杆秤上标有刻度单位的木杆部分,起支持物重和秤砣的作用,并在计量后标示出重量)。(p148),4,1 425936,zh,4,tula,tūla,Tūla,Tūla,【中】 棉花。 ~picu,【阳】 原棉,棉绒,脱脂棉,药棉。(p148),4,1 426003,zh,4,tulana,tulana,Tulana,Tulana,【中】 Tulanā,【阴】 秤重,等级,熟虑。(p148),6,1 426076,zh,4,tulasi,tulasī,Tulasī,Tulasī,【阴】 罗勒(罗勒属植物 (Ocimum basilicum) 一种东半球的唇形科一年生草本植物,栽培其叶,可四季生长)。(p148),6,1 426142,zh,4,tuleti,tuleti,Tuleti,Tuleti,(tul + e),秤重,调查,比较。 【过】 tulesi。 【过分】 tulita。 【现分】tulenta。 【独】 tuletvā。(p148),6,1 426169,zh,4,tulika,tūlikā,Tūlikā,Tūlikā,【阴】 画家的刷子,棉床垫。(p148),6,1 426203,zh,4,tuliya,tuliya,Tuliya,Tuliya,(tūliya?),【阳】 狐蝠,果蝠。(p148),6,1 426231,zh,4,tulya,tulya,Tulya,Tulya,【形】 相等的,可测量的。 ~tā,【阴】 平等。(p148),5,1 426279,zh,4,tumba,tumba,Tumba,Tumba,【阳、中】 容水器(勺或水瓶),斗(量谷粒的器具)。~kaṭāha,【阳】 用葫芦制成的容器。(p148),5,1 426324,zh,4,tumbi,tumbī,Tumbī,Tumbī,【阴】 瓠(一年生草本植物,茎蔓生,花白色,果实细长,圆筒形,表皮淡绿色,果肉白色,可做蔬菜 (Lagenaria Vulgaris))。(p148),5,1 426332,zh,4,tumha,tumha,Tumha,Tumha,(第二人称【代】),你。 ~hādisa,【形】 你的类型的。(p148),5,1 426376,zh,4,tumula,tumula,Tumula,Tumula,【形】 巨的,大的,盛大的。(p148),6,1 426389,zh,4,tuna,tūṇa,Tūṇa,Tūṇa,tūṇīra,【阳】 震动。(p148),4,1 426404,zh,4,tunda,tuṇḍa,Tuṇḍa,Tuṇḍa,tuṇḍaka,【中】 鸟嘴,喙,猪嘴。(p147),5,1 426457,zh,4,tunga,tuṅga,Tuṅga,Tuṅga,【形】 高的,显着的。 ~nāsika,【形】 有一个突出的鼻子。(p147),5,1 426497,zh,4,tunhi,tuṇhī,Tuṇhī,Tuṇhī,【无】 沈默的,默默地。 ~bhāva,【阳】 静。 ~bhūta,【形】 沈默的。(p147),5,1 426571,zh,4,tunnakamma,tuṇṇakamma,Tuṇṇakamma,Tuṇṇakamma,【中】 针工,缝制。(p147),10,1 426598,zh,4,tunnavaya,tuṇṇavāya,Tuṇṇavāya,Tuṇṇavāya,【阳】 裁缝师。(p147),9,1 426635,zh,4,turaga,turaga,Turaga,Turaga,turaṅga,turaṅgama,【阳】 马。(p148),6,1 426681,zh,4,turita,turita,Turita,Turita,【形】 快的,迅速的。 ~taṃ,【副】 很快地,匆忙地。~turitaṃ,【副】 非常快地,很匆忙地。(p148),6,1 426727,zh,4,turiya,turiya,Turiya,Turiya,tūriya,【中】 乐器。(p148),6,1 426796,zh,4,turukkha,turukkha,Turukkha,Turukkha,【形】 属于土耳其的。 【阳】 一种香。(p148),8,1 426885,zh,4,tussana,tussanā,Tussanā,Tussanā,【阴】 ~na,【中】 满足,欢喜。(p148),7,1 426912,zh,4,tussati,tussati,Tussati,Tussati,(tus + ya),高兴,满意。【 过】 tussi。【 过分】 tuṭṭha。【 现分】 tussanta,tussamāna。 【独】 tussitvā。(p148),7,1 426952,zh,4,tutta,tutta,Tutta,Tutta,【中】 导象的矛。(p147),5,1 426971,zh,4,tuttha,tuṭṭha,Tuṭṭha,Tuṭṭha,(tussati 的【过分】),已高兴,已满足。 ~citta,~mānasa,【形】 有着喜悦的心意。(p147),6,1 427021,zh,4,tutthi,tuṭṭhi,Tuṭṭhi,Tuṭṭhi,【阴】 愉快,欢喜。(p147),6,1 427079,zh,4,tuvaṃ,tuvaṃ,Tuvaṃ,Tuvaṃ,tvan (tumha 的【主、单】) 你。(p148),5,1 427131,zh,4,tuvataṃ,tuvaṭaṃ,Tuvaṭaṃ,Tuvaṭaṃ,【副】 很快地。(p148),7,1 427207,zh,4,tvaṃ,tvaṃ,Tvaṃ,Tvaṃ,参考 tuvaṃ。(p149),4,1 427247,zh,4,u,u,U,U,巴利文字母表的罗马化拼音第五个元音字母。发音好像汉语中去声的 u。(p63),1,1 427260,zh,4,u,ū,Ū,Ū,巴利文字母表的罗马化拼音第六个元音字母。发音好像汉语中阴平的 u。(p81),1,1 427281,zh,4,ubbahana,ubbahana,Ubbahana,Ubbahana,【中】 升高,举止,拉出。(p79),8,1 427319,zh,4,ubbahati,ubbahati,Ubbahati,Ubbahati,(u + vah + a),拉出,取走,升高。 ubbahi,【过】。(p78),8,1 427379,zh,4,ubbalha,ubbāḷha,Ubbāḷha,Ubbāḷha,【过分】 已困扰,已苦恼,已骚扰。(p79),7,1 427391,zh,4,ubbandhana,ubbandhana,Ubbandhana,Ubbandhana,【中】 勒死,自缢。(p78),10,1 427403,zh,4,ubbandhati,ubbandhati,Ubbandhati,Ubbandhati,(u + bandh + a),挂断,勒死。 ubbandhi,【过】。(p78),10,1 427450,zh,4,ubbattana,ubbaṭṭana,Ubbaṭṭana,Ubbaṭṭana,【中】 (沭浴时)擦身体,用洗涤剂清洗。(p78),9,1 427487,zh,4,ubbatteti,ubbaṭṭeti,Ubbaṭṭeti,Ubbaṭṭeti,(u + vaṭṭ + e),擦,涂洗发精。 ubbaṭṭesi,【过】。(p78),9,1 427495,zh,4,ubbatteti,ubbatteti,Ubbatteti,Ubbatteti,(u + vat + e),扯掉,令升,使膨胀,转离正道。 ubbattesi,【过】。 ubbattita,【过分】。(p78),9,1 427531,zh,4,ubbedha,ubbedha,Ubbedha,Ubbedha,【阳】 高度。(p79),7,1 427556,zh,4,ubbega,ubbega,Ubbega,Ubbega,【阳】 刺激,惊骇。(p79),6,1 427607,zh,4,ubbejeti,ubbejeti,Ubbejeti,Ubbejeti,(ubbijjati 的【使】),开始激动,使恐怖。 ubbejesi,【过】。 ubbejita,【过分】。(p79),8,1 427688,zh,4,ubbhara,ubbhāra,Ubbhāra,Ubbhāra,【阳】 撤退,切除。(p79),7,1 427706,zh,4,ubbhata,ubbhata,Ubbhata,Ubbhata,【过分】 已撤回,已拉出。(p79),7,1 427725,zh,4,ubbhatthaka,ubbhaṭṭhaka,Ubbhaṭṭhaka,Ubbhaṭṭhaka,【形】 直立。(p79),11,1 427735,zh,4,ubbhava,ubbhava,Ubbhava,Ubbhava,【阳】 开始,生产。(p79),7,1 427750,zh,4,ubbhida,ubbhida,Ubbhida,Ubbhida,【中】 食盐。【阳】 泉。【形】喷出,发芽。(p79),7,1 427785,zh,4,ubbhijjati,ubbhijjati,Ubbhijjati,Ubbhijjati,(u + bhid + ya),跳起,发芽。~jji,【过】。 ubbhinna,【过分】。(p79),10,1 427822,zh,4,ubbhujati,ubbhujati,Ubbhujati,Ubbhujati,(u + bhuj + a),举起,提起下衣(围裙)。【过】 ubbhuji。(p79),9,1 427869,zh,4,ubbijjana,ubbijjanā,Ubbijjanā,Ubbijjanā,【阴】 激动,不安。(p79),9,1 427882,zh,4,ubbijjati,ubbijjati,Ubbijjati,Ubbijjati,(u + vij + a),搅动,惊吓。 ubbijji,【过】。(p79),9,1 427940,zh,4,ubbillavitatta,ubbillāvitatta,Ubbillāvitatta,Ubbillāvitatta,【中】 极欢喜。(p79),14,1 427962,zh,4,ubha,ubha,Ubha,Ubha,ubhaya,【代】 两者。(p79),4,1 427976,zh,4,ubhato,ubhato,Ubhato,Ubhato,【无】 两个方法或边,两倍。(p79),6,1 428456,zh,4,ubho,ubho,Ubho,Ubho,【形】两者。(这是巴利语旧剩余的双重词形)。(p79),4,1 428471,zh,4,ucca,ucca,Ucca,Ucca,【形】 1.高。 2.贵族。(p65),4,1 428523,zh,4,uccakulina,uccākulīna,Uccākulīna,Uccākulīna,【形】 高贵的出生。(p65),10,1 428549,zh,4,uccalinga,uccāliṅga,Uccāliṅga,Uccāliṅga,【阳】 胃虫,毛虫。(p65),9,1 428589,zh,4,uccara,uccāra,Uccāra,Uccāra,【阳】 兽粪,排泄物,屎。(p65),6,1 428607,zh,4,uccarana,uccāraṇa,Uccāraṇa,Uccāraṇa,【中】 uccāraṇā,【阴】 1.举起。 2.说话,发音。(p65),8,1 428669,zh,4,uccareti,uccāreti,Uccāreti,Uccāreti,(u + car + e),1.做声,宣告。 2.举起。 uccāresi,【过】。(p65),8,1 428702,zh,4,uccasadda,uccāsadda,Uccāsadda,Uccāsadda,【阳】 大噪声。 【形】 制造大噪声。(p65),9,1 428716,zh,4,uccasayana,uccāsayana,Uccāsayana,Uccāsayana,【中】 高床。(p65),10,1 428761,zh,4,uccavaca,uccāvaca,Uccāvaca,Uccāvaca,【形】 高低的,各种不同的。(p65),8,1 428784,zh,4,uccaya,uccaya,Uccaya,Uccaya,【阳】 积聚。(p65),6,1 428801,zh,4,ucchadana,ucchādana,Ucchādana,Ucchādana,【中】 身体的摩擦。(p65),9,1 428832,zh,4,ucchadeti,ucchādeti,Ucchādeti,Ucchādeti,(u + chad + e),擦身体(沭浴时或用香水)。 ucchādesi,【过】。(p65),9,1 428847,zh,4,ucchanga,ucchaṅga,Ucchaṅga,Ucchaṅga,【阳】 膝盖,臀部。(p65),8,1 428881,zh,4,uccheda,uccheda,Uccheda,Uccheda,【阳】切断,毁灭,歼灭。 ~diṭṭhi,【阴】 断见。 ~vādī,【阳】 信仰断见者。(p65),7,1 429020,zh,4,ucchindati,ucchindati,Ucchindati,Ucchindati,(u + chid + ṃ-a),打破,破坏。 ucchindi,【过】。(p65),10,1 429140,zh,4,ucchu,ucchu,Ucchu,Ucchu,【阳】 甘蔗(亚洲东南部热带的高大的禾草 〔甘蔗属〕(Saccharum officinarum),其茎粗、硬,是糖的主要的商业的来源)。 ~yanta,【中】 炼糖厂。 ~rasa,【阳】 糖蜜,甘蔗汁。(p65),5,1 429287,zh,4,uccinati,uccināti,Uccināti,Uccināti,(u + ci + nā),选择,挑选。 uccini,【过】。 uccinitvā,【独】。(p65),8,1 429309,zh,4,uccittha,ucciṭṭha,Ucciṭṭha,Ucciṭṭha,【形】 剩余的(饮食),不纯的,用过的。(p65),8,1 429328,zh,4,uda,uda,Uda,Uda,【无】 或。(p68),3,1 429382,zh,4,udadhi,udadhi,Udadhi,Udadhi,【阳】 大海。(p68),6,1 429399,zh,4,udagga,udagga,Udagga,Udagga,【形】 兴高采烈的,非常高兴的,欢喜的。(p68),6,1 429439,zh,4,udahara,udāhāra,Udāhāra,Udāhāra,【阳】 说话,演讲。(p68),7,1 429450,zh,4,udaharaka,udahāraka,Udahāraka,Udahāraka,【阳】 水的搬运器。 (udahārikā,【阴】) 。(p68),9,1 429461,zh,4,udaharana,udāharaṇa,Udāharaṇa,Udāharaṇa,【中】 例子,实例。(p68),9,1 429502,zh,4,udaharati,udāharati,Udāharati,Udāharati,(u + + har + a),做声,背诵。 udāhari,【过】。(p68),9,1 429535,zh,4,udahariya,udahāriya,Udahāriya,Udahāriya,【中】 搬运水的动作。(p68),9,1 429555,zh,4,udahata,udāhaṭa,Udāhaṭa,Udāhaṭa,(udāharati 的【过分】)。(p68),7,1 429574,zh,4,udahu,udāhu,Udāhu,Udāhu,【无】 或。(p68),5,1 429585,zh,4,udaka,udaka,Udaka,Udaka,【中】 水。 ~kāka,【阳】 鸬鹚, 水老鸦。 ~dhārā,【阴】 水的奔流。 ~phusita,~bindu,【中】 一滴水。~maṇika,【阳】 存水的大广口瓶。 ~sāṭikā,【阴】 沭浴的覆盖物。(p68),5,1 430496,zh,4,udakayatika,udakāyatikā,Udakāyatikā,Udakāyatikā,【阴】 水管。(p68),11,1 430505,zh,4,udakogha,udakogha,Udakogha,Udakogha,【阳】 洪水。(p68),8,1 430557,zh,4,udakumbha,udakumbha,Udakumbha,Udakumbha,【阳】 水壶。(p68),9,1 430591,zh,4,udana,udāna,Udāna,Udāna,【中】 有感而发表,一种情绪地发表。(p68),5,1 430642,zh,4,udancana,udañcana,Udañcana,Udañcana,【中】(用来舀水的)瓢,桶子。(p68),8,1 430673,zh,4,udaneti,udāneti,Udāneti,Udāneti,(u + ā + nī + e),以强烈的情绪发表。(p68),7,1 430725,zh,4,udapadi,udapādi,Udapādi,Udapādi,(udapajjati 的【过】),发生,出现,起来,起源。(p68),7,1 430742,zh,4,udapana,udapāna,Udapāna,Udapāna,【阳】 井。(p68),7,1 430800,zh,4,udara,udara,Udara,Udara,【中】 腹,胃,内部。 ~aggi,【阳】消化的器官。 ~paṭala,【中】腹部的黏液薄膜。 ~avadehakaṃ,【副】 把胃填充到极限。(p68),5,1 430810,zh,4,udara,udāra,Udāra,Udāra,【形】 贵族,优良的,很棒的,高。(p68),5,1 430922,zh,4,udariya,udariya,Udariya,Udariya,【中】 胃中未消化的食物。(p68),7,1 430938,zh,4,udasina,udāsīna,Udāsīna,Udāsīna,【形】 漠不关心的,消极的。(p68),7,1 431011,zh,4,udaya,udaya,Udaya,Udaya,【阳】 上升,生长,增加,收入,利息。 ~atthagama,【阳】 涨落。 ~bbaya,【阳】 涨落,增减,生死。(p68),5,1 431157,zh,4,udayana,udayana,Udayana,Udayana,【中】 上升。(p68),7,1 431165,zh,4,udayanta,udayanta,Udayanta,Udayanta,(udayati 的【现分】),上升,成长的。(p68),8,1 431190,zh,4,udayati,udayati,Udayati,Udayati,参考 udeti。(p68),7,1 431254,zh,4,udda,udda,Udda,Udda,【阳】 水獭。(p69),4,1 431273,zh,4,uddahati,uḍḍahati,Uḍḍahati,Uḍḍahati,(u + dah + a),烧掉。 uḍḍahi,【过】。(p66),8,1 431287,zh,4,uddalaka,uddālaka,Uddālaka,Uddālaka,【阳】 腊肠树,鼓捶树(一种东印度群岛产的乔木 (Cassia fistula),荚果,果肉药用——亦称致泻决明 (purging cassia))。(p69),8,1 431309,zh,4,uddalana,uddālana,Uddālana,Uddālana,【中】 扯出。(p69),8,1 431330,zh,4,uddaleti,uddāleti,Uddāleti,Uddāleti,(u + dāl + e),扯掉。 uddālesi,【过】。(p69),8,1 431354,zh,4,uddama,uddāma,Uddāma,Uddāma,【形】 范围之外,不安静的。(p69),6,1 431365,zh,4,uddana,uddāna,Uddāna,Uddāna,【中】 1.列表,目录,目次。 2.串,束,群。(p69),6,1 431386,zh,4,uddapa,uddāpa,Uddāpa,Uddāpa,【阳】 城堡,监狱。(p69),6,1 431423,zh,4,uddasseti,uddasseti,Uddasseti,Uddasseti,(u + dis + e),出示,揭示。 uddassesi,【过】。(p69),9,1 431475,zh,4,uddehakaṃ,uddehakaṃ,Uddehakaṃ,Uddehakaṃ,【副】 起泡地,沸腾地。(p69),9,1 431487,zh,4,uddeka,uddeka,Uddeka,Uddeka,udreka,【阳】 1.打嗝。 2.喷出。(p69),6,1 431502,zh,4,uddesa,uddesa,Uddesa,Uddesa,【阳】 1.指示。 2.提出,3.朗诵。 ~ka,【形】指出的人,背诵者。~sika,【形】 指出,提到,纪念物。 (与 vassa【合】),有…的年龄。(p69),6,1 431672,zh,4,uddeti,uḍḍeti,Uḍḍeti,Uḍḍeti,(u + ḍī + e),飞,中止。 uḍḍesi,【过】。(p66),6,1 431690,zh,4,uddha,uddha,Uddha,Uddha,【形】 上面的,向上的。 ~agga,【形】 顶端向上的,显着的,有益的。 ~aggika,【形】 促进精神上的福利的。(p69),5,1 431702,zh,4,uddhacca,uddhacca,Uddhacca,Uddhacca,【中】 分心,慌张,傲慢。(p69),8,1 431920,zh,4,uddhaṃ,uddhaṃ,Uddhaṃ,Uddhaṃ,【副】 高耸,在上面,向前地,因此。 ~gama,【形】 向上去。~bhāgiya,【形】 上部份的。 ~virecana,【中】 呕吐,引起呕吐的动作。~sota,【形】在生活的风潮里往上升。(p69),6,1 431990,zh,4,uddhamma,uddhamma,Uddhamma,Uddhamma,【阳】 邪法,错误的教义。(p69),8,1 432042,zh,4,uddhaṃseti,uddhaṃseti,Uddhaṃseti,Uddhaṃseti,(u + dhaṃs + e),破坏,带来毁灭。 ~esi,【过】。(p69),10,1 432089,zh,4,uddhana,uddhana,Uddhana,Uddhana,【中】 燃烧处,烤箱。(p69),7,1 432146,zh,4,uddhapada,uddhapāda,Uddhapāda,Uddhapāda,【形】 脚后跟向上的。(p69),9,1 432164,zh,4,uddhara,uddhāra,Uddhāra,Uddhāra,【阳】 撤退,拉出。(p69),7,1 432178,zh,4,uddharana,uddharaṇa,Uddharaṇa,Uddharaṇa,【中】 升高,拉出,连根拔起。(p69),9,1 432241,zh,4,uddharati,uddharati,Uddharati,Uddharati,(u + har + a),升起,升高,拉出,除去,连根拔起。 uddhari,【过】。(p69),9,1 432313,zh,4,uddhata,uddhaṭa,Uddhaṭa,Uddhaṭa,(uddharati 的【过分】)。(p69),7,1 432326,zh,4,uddhata,uddhata,Uddhata,Uddhata,【过分】 已摇动,已傲慢。(p69),7,1 432431,zh,4,uddhumata,uddhumāta,Uddhumāta,Uddhumāta,uddhumātaka,【形】肿胀的,浮肿的。(p70),9,1 432515,zh,4,uddhumayati,uddhumāyati,Uddhumāyati,Uddhumāyati,(u + dhum + ya),肿起来,喷出。 ~māyi,【过】。 uddhumāyita,【过分】。(p70),11,1 432555,zh,4,uddipana,uddīpanā,Uddīpanā,Uddīpanā,【阴】 1.解释。 2.削尖。(p69),8,1 432628,zh,4,uddisati,uddisati,Uddisati,Uddisati,(u + dis + a),指出,任命,分配,背诵。 uddisi,【过】。(p69),8,1 432691,zh,4,uddissa,uddissa,Uddissa,Uddissa,(=uddisiva),(uddisati 的【独】),关于,由于,为。 ~kata,【形】 分配,意谓。(p69),7,1 432821,zh,4,udeti,udeti,Udeti,Udeti,(u + i + a),升,出来,增加。 udesi,【过】。(p69),5,1 432838,zh,4,udicca,udicca,Udicca,Udicca,【形】 贵族,来自北方的。(p68),6,1 432875,zh,4,udikkhati,udikkhati,Udikkhati,Udikkhati,(u + ikkh + a),看着,审视。 udikkhi,【过】。 udikkhita,【过分】。(p68),9,1 432903,zh,4,udikkhitu,udikkhitu,Udikkhitu,Udikkhitu,【阳】 看着的人。(p68),9,1 432909,zh,4,udikkhiya,udikkhiya,Udikkhiya,Udikkhiya,(udikkhati 的【独】),看到了,看着了。(p68),9,1 432916,zh,4,udirana,udīraṇa,Udīraṇa,Udīraṇa,【中】 说话,叙述。(p68),7,1 432946,zh,4,udireti,udīreti,Udīreti,Udīreti,(u + ir + e),做声,发言。 udīresi,【过】。(p69),7,1 432969,zh,4,udita,udita,Udita,Udita,(udeti 的【过分】),已升起,已高,已提高。(p68),5,1 433004,zh,4,udraya,udraya,Udraya,Udraya,uddaya,【形】出产的,引起。 (只有在 【合】 中)。(p70),6,1 433018,zh,4,udriyana,udrīyana,Udrīyana,Udrīyana,【中】 爆裂,跌倒。(p70),8,1 433029,zh,4,udriyati,udrīyati,Udrīyati,Udrīyati,uddīyati (u + dar + ī + ya),爆裂,掉入块中。 udrīyi,uddīyi,【过】。(p70),8,1 433050,zh,4,udukkhala,udukkhala,Udukkhala,Udukkhala,【阳,中】 灰泥。(p69),9,1 433098,zh,4,udumbara,udumbara,Udumbara,Udumbara,【阳】丛生榕(东印度的一种无花果(Ficus Glomerata),常作为一种遮荫树而栽培,叶渐尖,果红色,成小丛,树皮有收敛性)。(p69),8,1 433199,zh,4,ugga,ugga,Ugga,Ugga,【形】 1.极大的。 2.凶猛的。 3.有势力的人。4.上升。(p64),4,1 433240,zh,4,uggacchati,uggacchati,Uggacchati,Uggacchati,(u + gam + a) 升,上升。 uggacchi,【过】。(p64),10,1 433263,zh,4,uggaha,uggaha,Uggaha,Uggaha,【阳】 uggahaṇa,【中】 1.学习,研究。 2.着手进行。(p64),6,1 433287,zh,4,uggahaka,uggāhaka,Uggāhaka,Uggāhaka,【形】 学徒。(p64),8,1 433369,zh,4,uggahetu,uggahetu,Uggahetu,Uggahetu,【阳】学徒,着手进行者。(p64),8,1 433383,zh,4,uggahetva,uggahetvā,Uggahetvā,Uggahetvā,【独】 学习了,着手进行了。(p64),9,1 433392,zh,4,uggahita,uggahita,Uggahita,Uggahita,(uggaṇhāti 的【过分】),1.已学习。2.已升起。3.已取错。(p64),8,1 433460,zh,4,uggajjati,uggajjati,Uggajjati,Uggajjati,(u + gajj + a) 大叫。 uggajji,【过】。(p64),9,1 433476,zh,4,uggama,uggama,Uggama,Uggama,【阳】uggamana,【中】1.上升,上升。2.增加。(p64),6,1 433523,zh,4,ugganhana,uggaṇhana,Uggaṇhana,Uggaṇhana,【中】 学习,研究。(p64),9,1 433576,zh,4,ugganhati,uggaṇhāti,Uggaṇhāti,Uggaṇhāti,(u + gah +ṇhā),学习,着手进行。 uggaṇhi,【过】。 uggahita,【过分】。(p64),9,1 433617,zh,4,ugganhiya,uggaṇhiya,Uggaṇhiya,Uggaṇhiya,uggaṇhitvā,【独】 学习了,着手进行了。(p64),9,1 433633,zh,4,uggara,uggāra,Uggāra,Uggāra,【阳】 打嗝,喷射,从胃吐出的风。(p64),6,1 433662,zh,4,uggata,uggata,Uggata,Uggata,(uggacchati 的【过分】),已升起,已高,已高高。(p64),6,1 433747,zh,4,uggayha,uggayha,Uggayha,Uggayha,【独】 学习了,着手进行了。(p64),7,1 433765,zh,4,ugghaṃseti,ugghaṃseti,Ugghaṃseti,Ugghaṃseti,(u + ghaṃs + e),擦。 ugghaṃsesi,【过】。 Ugghāṭeti,【中】 1.解开,打开。 2.可移动的。3.升起水的一部机器。(p65),10,1 433779,zh,4,uggharati,uggharati,Uggharati,Uggharati,(u + ghar + a),渗出。 ugghari,【过】。(p65),9,1 433796,zh,4,ugghata,ugghāta,Ugghāta,Ugghāta,【阳】摇晃,迅猛的动作。(p65),7,1 433850,zh,4,ugghateti,ugghāṭeti,Ugghāṭeti,Ugghāṭeti,(u + ghāt + e),打开,解开,除去,废止。 ugghāṭesi,【过】。(p65),9,1 433860,zh,4,ugghateti,ugghāteti,Ugghāteti,Ugghāteti,(u + ghāt + e),突然的猛烈动作。 ugghātesi,【过】。 Ugghosa,【阳】 ugghosanā,【阴】 一声呼喊,宣言。(p65),9,1 433895,zh,4,ugghatita,ugghaṭita,Ugghaṭita,Ugghaṭita,【形】 锋利的,敏锐的,努力。(p65),9,1 433994,zh,4,ugghoseti,ugghoseti,Ugghoseti,Ugghoseti,(u + ghus + e),大叫,宣布。 ugghosesi,【过】。 ugghosita,【过分】。(p65),9,1 434023,zh,4,uggilati,uggilati,Uggilati,Uggilati,(u + gil + a),吐出,呕吐。 uggili,【过】。(p65),8,1 434042,zh,4,uggirana,uggiraṇa,Uggiraṇa,Uggiraṇa,【中】 1.说话。 2.挥。(p65),8,1 434055,zh,4,uggirati,uggirati,Uggirati,Uggirati,(u + gir + a),1.举起。 2.挥舞。3.做声。4.打嗝。 uggiri,【过】。(p64),8,1 434096,zh,4,uha,ūhā,Ūhā,Ūhā,【阴】 沉思,考虑。(p82),3,1 434107,zh,4,uhacca,ūhacca,Ūhacca,Ūhacca,(ūhanati 的【独】),拉出了,移走了。(p82),6,1 434120,zh,4,uhadati,ūhadati,Ūhadati,Ūhadati,(u + had + a),放出,除去污物。 ūhadi,【过】。(p82),7,1 434133,zh,4,uhana,ūhana,Ūhana,Ūhana,【中】 考虑,积聚。(p82),5,1 434142,zh,4,uhanati,ūhanati,Ūhanati,Ūhanati,(u + han + a),拉出,除去。 ūhani,【过】。(p82),7,1 434174,zh,4,uhasati,ūhasati,Ūhasati,Ūhasati,(u + had + a),嘲弄,笑,愚弄。(p82),7,1 434274,zh,4,ujjagghati,ujjagghati,Ujjagghati,Ujjagghati,(u + jaggh + a) 大声地笑。 ujjagghi,【过】。(p66),10,1 434286,zh,4,ujjagghika,ujjagghikā,Ujjagghikā,Ujjagghikā,【阴】 大声的笑。(p66),10,1 434300,zh,4,ujjahati,ujjahati,Ujjahati,Ujjahati,(u + ha + a),放弃。 ujjahi,【过】。(p66),8,1 434314,zh,4,ujjala,ujjala,Ujjala,Ujjala,【形】 明亮的,炽燃的。(p66),6,1 434337,zh,4,ujjalati,ujjalati,Ujjalati,Ujjalati,(u + jal + a),发亮,燃烧起来。 ujjali,【过】。 ujjalita,【过分】。(p66),8,1 434397,zh,4,ujjangala,ujjaṅgala,Ujjaṅgala,Ujjaṅgala,【形】 不育的,沙的,含沙的,沙质。(p66),9,1 434422,zh,4,ujjavanika,ujjavanikā,Ujjavanikā,Ujjavanikā,【阴】向逆流航去的船。(p66),10,1 434430,zh,4,ujjavati,ujjavati,Ujjavati,Ujjavati,(u + ju + a),向逆流去。 ujjavi,【过】。(p66),8,1 434486,zh,4,ujjhana,ujjhāna,Ujjhāna,Ujjhāna,【中】 生气,诉苦,抱怨。 ~saññī,【形】有责备意向的。(p66),7,1 434517,zh,4,ujjhapana,ujjhāpana,Ujjhāpana,Ujjhāpana,【中】 令人生气的。(p66),9,1 434555,zh,4,ujjhapeti,ujjhāpeti,Ujjhāpeti,Ujjhāpeti,(u + jhe + āpe),激怒,使人诉苦。 ujjhāpesi,【过】。(p66),9,1 434573,zh,4,ujjhati,ujjhati,Ujjhati,Ujjhati,(ujjh + a) 离开,放弃。 ujjhi,【过】。 ujjhiya,ujjhitvā,【独】。(p66),7,1 434607,zh,4,ujjhayati,ujjhāyati,Ujjhāyati,Ujjhāyati,(u + jhe + a)。发牢骚。 ujjhāyi,【过】。(p66),9,1 434635,zh,4,ujjhita,ujjhita,Ujjhita,Ujjhita,(ujjhati 的【过分】),已放弃,已抛弃,已丢出。(p66),7,1 434665,zh,4,ujjota,ujjota,Ujjota,Ujjota,【阳】 点燃,光彩。(p66),6,1 434690,zh,4,ujjoteti,ujjoteti,Ujjoteti,Ujjoteti,(u + jut + e),照亮。 ujjotesi,【过】。(p66),8,1 434726,zh,4,uju,uju,Uju,Uju,ujuka,【形】 直的,垂直的。 ~gata,~bhūta,【形】 直的,正直的生活。 ~tā,【阴】 正直,率直。(p66),3,1 434821,zh,4,ujuṃ,ujuṃ,Ujuṃ,Ujuṃ,【副】 直线地,直接地,老实地,坦率地。(p66),4,1 434898,zh,4,uki,ūki,Ūki,Ūki,【阴】 虱子。(p81),3,1 434903,zh,4,ukka,ukkā,Ukkā,Ukkā,【阴】 1.火把。 2.流星。 3.铁匠的熔炉。(p63),4,1 435046,zh,4,ukkaṃsa,ukkaṃsa,Ukkaṃsa,Ukkaṃsa,【阳】 优秀,优越。 ~ka,【形】歌颂,称赞。(p63),7,1 435095,zh,4,ukkaṃsana,ukkaṃsanā,Ukkaṃsanā,Ukkaṃsanā,【阴】 颂杨,赞扬。(p63),9,1 435165,zh,4,ukkaṃseti,ukkaṃseti,Ukkaṃseti,Ukkaṃseti,(u + ka + e),歌颂,称赞。 ukkaṃsesi,【过】。(p63),9,1 435197,zh,4,ukkanna,ukkaṇṇa,Ukkaṇṇa,Ukkaṇṇa,【形】 竖起耳朵的。(p63),7,1 435217,zh,4,ukkantati,ukkantati,Ukkantati,Ukkantati,(u + kat + ṃ-a),切掉,扯掉。 ukkanti,【过】。 ukkantita,【过分】。(p63),9,1 435268,zh,4,ukkanthati,ukkaṇṭhati,Ukkaṇṭhati,Ukkaṇṭhati,(u + kaṭh + ṃ-a),不满。 ukkaṇṭhi,【过】。 Ukkaṇṭhanā,【阴】 不满,骚动。(p63),10,1 435302,zh,4,ukkanthita,ukkaṇṭhita,Ukkaṇṭhita,Ukkaṇṭhita,(ukkaṇṭhati 的【过分】),已不满,已烦躁。(p63),10,1 435364,zh,4,ukkara,ukkāra,Ukkāra,Ukkāra,【阳】(家畜的)粪,排泄物。 ~bhūmi,【阴】粪堆,不洁净的地方。(p64),6,1 435401,zh,4,ukkasati,ukkāsati,Ukkāsati,Ukkāsati,(u + ka + a),咳嗽,清喉。 ukkāsi,【过】。(p64),8,1 435456,zh,4,ukkattha,ukkaṭṭha,Ukkaṭṭha,Ukkaṭṭha,【形】 1.高度,显着的。 2.优良的,3.特殊化。 ~tā,【阴】 显赫,优越。(p63),8,1 435562,zh,4,ukkatthita,ukkaṭṭhita,Ukkaṭṭhita,Ukkaṭṭhita,【过分】 已煮沸,已沸腾,已火热。(p63),10,1 435578,zh,4,ukkhali,ukkhali,Ukkhali,Ukkhali,【阴】 壶。 ~kā,【阴】 小壶。(p64),7,1 435636,zh,4,ukkhepaka,ukkhepaka,Ukkhepaka,Ukkhepaka,【阳】 猛地举起的人,中止的人。(p64),9,1 435697,zh,4,ukkhipana,ukkhipana,Ukkhipana,Ukkhipana,ukkhepana,【中】 ukkhepa,【阳】 1.举起,升起。 2.中止。(p64),9,1 435726,zh,4,ukkhipati,ukkhipati,Ukkhipati,Ukkhipati,(u + khip + a),1.升起,举起,猛地举起。 2.中止。(p64),9,1 435773,zh,4,ukkhitta,ukkhitta,Ukkhitta,Ukkhitta,(ukkhipati 的【过分】) 1.已升高,已猛地举起。 2.已中止。 ~ka,【形】被中止的人。(p64),8,1 435927,zh,4,ukkoteti,ukkoṭeti,Ukkoṭeti,Ukkoṭeti,(u + kuṭ + e),再展开已摆平的诉讼。 ukkoṭesi,【过】。 ukkoṭita,【过分】。(p64),8,1 435950,zh,4,ukkujja,ukkujja,Ukkujja,Ukkujja,【形】 建立,朝上的,翻过来的。(p64),7,1 435959,zh,4,ukkujjana,ukkujjana,Ukkujjana,Ukkujjana,【中】卷起。(p64),9,1 435979,zh,4,ukkujjeti,ukkujjeti,Ukkujjeti,Ukkujjeti,(u + kujj + e),卷起,弯上。 ukkujji,【过】。 ukkujjita,【过分】。(p64),9,1 436004,zh,4,ukkula,ukkūla,Ukkūla,Ukkūla,【形】陡峭的,险峻的,倾斜的,有坡度的。 Ukkoṭeti,【中】 藉由带贿赂等背叛正义。(p64),6,1 436017,zh,4,ukkusa,ukkusa,Ukkusa,Ukkusa,【阳】 鹗,鱼鹰。(p64),6,1 436039,zh,4,ukkutika,ukkuṭika,Ukkuṭika,Ukkuṭika,【形】 蹲下。 ukkuṭikaṃ,【副】 蹲的姿势。(p64),8,1 436068,zh,4,ukkutthi,ukkuṭṭhi,Ukkuṭṭhi,Ukkuṭṭhi,【阴】 大叫,欢呼,喝彩。(p64),8,1 436091,zh,4,uklapa,uklāpa,Uklāpa,Uklāpa,【阳】 污垢,垃圾。 【形】 肮脏的,不洁净的。(p64),6,1 436124,zh,4,ulara,uḷāra,Uḷāra,Uḷāra,【形】 高的,贵族,显赫的。 ~tā,【阴】 ~tta,【中】巨大,显赫。(p81),5,1 436249,zh,4,ullanghana,ullaṅghana,Ullaṅghana,Ullaṅghana,【中】 ullaṅghanā,【阴】 跳过,违反。(p80),10,1 436283,zh,4,ullangheti,ullaṅgheti,Ullaṅgheti,Ullaṅgheti,(u + lagh + e),跳过,违背。 ullaṅghesi,【过】。 ullaṅghita,【过分】。(p80),10,1 436324,zh,4,ullapana,ullapanā,Ullapanā,Ullapanā,【阴】 诱骗,赞美。(p80),8,1 436352,zh,4,ullapati,ullapati,Ullapati,Ullapati,(u + lap + a),颂杨,赞美。 ullapi,【过】。(p80),8,1 436380,zh,4,ullikhana,ullikhana,Ullikhana,Ullikhana,【中】 梳毛,搔。(p80),9,1 436394,zh,4,ullikhati,ullikhati,Ullikhati,Ullikhati,(u + likh + a),梳发,搔。 ullikhi,【过】。 ullikhita,【过分】。(p80),9,1 436431,zh,4,ullitta,ullitta,Ullitta,Ullitta,(ullimpeti 的【过分】),已涂以(灰泥)。(p80),7,1 436470,zh,4,ullokaka,ullokaka,Ullokaka,Ullokaka,【形】 看着,观众。(p80),8,1 436476,zh,4,ullokana,ullokana,Ullokana,Ullokana,【中】 1.看着。 2.窗户。(p80),8,1 436508,zh,4,ulloketi,ulloketi,Ulloketi,Ulloketi,(u + lok + e),查寻,寻找。 ullokesi,【过】。(p80),8,1 436528,zh,4,ullola,ullola,Ullola,Ullola,【阳】 1.骚动。 2.大波。(p80),6,1 436557,zh,4,ulloteti,ulloteti,Ulloteti,Ulloteti,(u + lul + e),搅动,使骚动。 ullolesi,【过】。 ullolita,【过分】。(p80),8,1 436567,zh,4,ullumpana,ullumpana,Ullumpana,Ullumpana,【中】 升起,挽救。(p80),9,1 436583,zh,4,ullumpati,ullumpati,Ullumpati,Ullumpati,(u + lup + ṃ-a),升起,帮助。 ullumpi,【过】。(p80),9,1 436595,zh,4,ulu,uḷu,Uḷu,Uḷu,【阳】 星,星座。 ~rāja,【阳】 月亮。(p81),3,1 436612,zh,4,uluka,uḷūka,Uḷūka,Uḷūka,【阳】 猫头鹰。 ~pakkhika,【形】 猫头鹰的羽毛制成的衣服。(p81),5,1 436637,zh,4,ulumpa,uḷumpa,Uḷumpa,Uḷumpa,【阳】 筏,漂流物。(p81),6,1 436655,zh,4,ulunka,uḷuṅka,Uḷuṅka,Uḷuṅka,【阳】 杓子。(p81),6,1 436748,zh,4,umis,ūmis,Ūmis,Ūmis,【阴】 波。(p82),4,1 436751,zh,4,umma,ummā,Ummā,Ummā,【阴】 亚麻子,亚麻。(p79),4,1 436764,zh,4,ummada,ummāda,Ummāda,Ummāda,【阳】 疯狂。 ~na,【形】 令人发狂的。(p79),6,1 436840,zh,4,ummagga,ummagga,Ummagga,Ummagga,【阳】 隧道,歧途,邪道。(p79),7,1 436883,zh,4,ummara,ummāra,Ummāra,Ummāra,【阳】 门槛。(p79),6,1 436917,zh,4,ummatta,ummatta,Ummatta,Ummatta,【形】 疯狂的。 ~ka,【形】 疯人。(p79),7,1 436975,zh,4,ummi,ummi,Ummi,Ummi,【阴】 波,波浪。(p79),4,1 437002,zh,4,ummilana,ummīlana,Ummīlana,Ummīlana,【中】 打开眼睛。(p79),8,1 437026,zh,4,ummileti,ummīleti,Ummīleti,Ummīleti,(u + mil + e),打开眼睛。 ummīlesi,【过】。 Ummuka,【中】 火把。(p79),8,1 437051,zh,4,ummisati,ummisati,Ummisati,Ummisati,(u + mis + a),打开眼睛。 ummisi,【过】。 Ummihati (u + mih + a),小便。 ummihi,【过】。(p79),8,1 437082,zh,4,ummujjana,ummujjana,Ummujjana,Ummujjana,【中】浮现。 ummujjanimujjā,【阴】浮现和潜水。 ummujjamāna,【现分】 浮现。(p79),9,1 437115,zh,4,ummujjati,ummujjati,Ummujjati,Ummujjati,(u + mujj + a),浮现,升出水。 ummujji,【过】。(p79),9,1 437146,zh,4,ummukha,ummukha,Ummukha,Ummukha,【形】 1.脸向上。 2.不注意的。(p79),7,1 437152,zh,4,ummukka,ummukka,Ummukka,Ummukka,【过分】 已跌倒。(p79),7,1 437160,zh,4,ummula,ummūla,Ummūla,Ummūla,【形】 Ummūlita,【过分】 已连根拔起。 ummūlana,【中】 连根拔起。(p79),6,1 437186,zh,4,ummuleti,ummūleti,Ummūleti,Ummūleti,(u + mūla + e),连根拔起,破坏。 ummūlesi,【过】。(p80),8,1 437202,zh,4,una,ūna,Ūna,Ūna,【形】 较少的,减的,欠缺的,不足的。 ~ka,【形】 相同于ūna。(p82),3,1 437223,zh,4,unatta,ūnatta,Ūnatta,Ūnatta,【中】ūnatā,【阴】 缺乏。(p82),6,1 437240,zh,4,uncha,uñchā,Uñchā,Uñchā,【阴】 为生计聚集任何东西。 ~cariyā,【阴】为拾落穗到处迁徙。(p66),5,1 437263,zh,4,unchati,uñchati,Uñchati,Uñchati,(uch + ñ-a),寻求捐献,拾落穗。 uñchi,【过】。 uñchita,【过分】。(p66),7,1 437304,zh,4,undura,undura,Undura,Undura,undūra,【阳】 鼠。(p70),6,1 437329,zh,4,unha,uṇha,Uṇha,Uṇha,【形】 热的 【中】 热。(p66),4,1 437448,zh,4,unhatta,uṇhatta,Uṇhatta,Uṇhatta,【中】 热。(p67),7,1 437497,zh,4,unhisa,uṇhīsa,Uṇhīsa,Uṇhīsa,【中】 缠头巾。(p67),6,1 437541,zh,4,unna,uṇṇa,Uṇṇa,Uṇṇa,【中】 uṇṇā,【阴】 羊毛,纤维。(关于佛陀)在眉毛之间的一根毫毛。 ~nābhi,【阳】 蜘蛛。(p66),4,1 437574,zh,4,unnada,unnāda,Unnāda,Unnāda,【阳】 呼喊,大噪音。 unnādī,【形】 吵杂的,吵闹的。 (unnādinī,【阴】)。(p70),6,1 437603,zh,4,unnadati,unnadati,Unnadati,Unnadati,(u + nad + a),呼喊,吼,呜响。 unnadi,【过】。 unnadita,【过分】。(p70),8,1 437620,zh,4,unnadeti,unnādeti,Unnādeti,Unnādeti,(unnadati 的【使】),使呜响。(p70),8,1 437676,zh,4,unnala,unnala,Unnala,Unnala,unnaḷa,【形】无礼的,自大的,骄傲的。(p70),6,1 437703,zh,4,unnama,unnama,Unnama,Unnama,【阳】提高。(p70),6,1 437738,zh,4,unnamati,unnamati,Unnamati,Unnamati,(u + nam + a),升起,兴隆,弯上。 unnami,【过】。(p70),8,1 437824,zh,4,unnata,unnata,Unnata,Unnata,(unnamati 的【过分】),已升起,已高,已高高。(p70),6,1 437837,zh,4,unnatabba,uññātabba,Uññātabba,Uññātabba,【潜】 卑鄙的,可鄙的。(p66),9,1 437890,zh,4,unnati,unnati,Unnati,Unnati,【阴】 上升,提高,增加。(p70),6,1 437965,zh,4,upabbulha,upabbūḷha,Upabbūḷha,Upabbūḷha,【形】 拥挤的,尽全力。(p74),9,1 437972,zh,4,upabhoga,upabhoga,Upabhoga,Upabhoga,【阳】 享乐,利润,使用。 【形】 可享受的。(p74),8,1 438029,zh,4,upabhogi,upabhogī,Upabhogī,Upabhogī,【形】 参考 upabhuñjaka。(p74),8,1 438043,zh,4,upabhunjaka,upabhuñjaka,Upabhuñjaka,Upabhuñjaka,【形】吃者,享受者,经历者。(p74),11,1 438082,zh,4,upabruhana,upabrūhana,Upabrūhana,Upabrūhana,【中】 增加,扩大。(p74),10,1 438109,zh,4,upabruheti,upabrūheti,Upabrūheti,Upabrūheti,(upa + brūh + e),增加,扩张。 upabrūhesi,【过】。 upabrūhita,【过分】。(p74),10,1 438133,zh,4,upacara,upacāra,Upacāra,Upacāra,【阳】 附近,准备或初步的行动。(p71),7,1 438295,zh,4,upacarati,upacarati,Upacarati,Upacarati,(upa + car + a),处理,准备好。 upacari,【过】。(p71),9,1 438354,zh,4,upacaya,upacaya,Upacaya,Upacaya,【阳】 积聚。(p71),7,1 438371,zh,4,upaccaga,upaccagā,Upaccagā,Upaccagā,(upa + ati + gam + a,【叁,单,过完】) 他逃脱,他经过,他克服。(p71),8,1 438402,zh,4,upaccheda,upaccheda,Upaccheda,Upaccheda,【阳】 中止,破坏,中断。 ~ka,【形】 破坏,停止。(p71),9,1 438451,zh,4,upacchindati,upacchindati,Upacchindati,Upacchindati,(upa + chid + ṃ-a),中断,折断,破坏。 upacchindi,【过】。(p71),12,1 438515,zh,4,upacika,upacikā,Upacikā,Upacikā,【阴】 白蚁。(p71),7,1 438547,zh,4,upacinati,upacināti,Upacināti,Upacināti,(upa + ci + nā),收集,累积,建立。 【过】 upacini。(p71),9,1 438569,zh,4,upacinna,upaciṇṇa,Upaciṇṇa,Upaciṇṇa,(upacināti 的【过分】),已熟练,已经常出入,已累积。(p71),8,1 438732,zh,4,upadana,upādāna,Upādāna,Upādāna,【中】 取,抓的,执着,燃料。 ~kkhandha,【阳】 取蕴。 ~kkhaya,【阳】 执着的消失。(p76),7,1 438875,zh,4,upadaniya,upādāniya,Upādāniya,Upādāniya,【形】 与执着关联的。(p76),9,1 438932,zh,4,upadasseti,upadasseti,Upadasseti,Upadasseti,(upa + dis + e),使显然,显示。 upadassesi,【过】。 upadassita,【过分】。(p72),10,1 438956,zh,4,upadaya,upādāya,Upādāya,Upādāya,(upādāti 的【独】),抓住,比较,关于。(p77),7,1 438989,zh,4,upadayhati,upaḍayhati,Upaḍayhati,Upaḍayhati,(upa + dah + ya),被燃烧。 upaḍayhi,【过】。(p72),10,1 439007,zh,4,upaddava,upaddava,Upaddava,Upaddava,【阳】 不幸,危难,危险。(p72),8,1 439063,zh,4,upaddha,upaḍḍha,Upaḍḍha,Upaḍḍha,【形】 一半。 【中】 一半。(p72),7,1 439254,zh,4,upadesa,upadesa,Upadesa,Upadesa,【阳】 忠告,指示,指令。(p72),7,1 439287,zh,4,upadhana,upadhāna,Upadhāna,Upadhāna,【中】 枕头,【形】 引起,令人难忘的。(p72),8,1 439306,zh,4,upadharana,upadhāraṇa,Upadhāraṇa,Upadhāraṇa,【中】容器,奶桶。 upadhāraṇā,【阴】 计算,考虑。(p72),10,1 439360,zh,4,upadhareti,upadhāreti,Upadhāreti,Upadhāreti,(upa + dhar + e),推测,留心,考虑,总结。 upadhāresi,【过】。 Upadhāvati (upa + dhāv + a),跑到,追逐。 upadhāvi,【过】。(p72),10,1 439405,zh,4,upadhavana,upadhāvana,Upadhāvana,Upadhāvana,【中】 追赶。(p72),10,1 439443,zh,4,upadhi,upadhi,Upadhi,Upadhi,【阳】 再生的基质,执着。 ~ka,【形】 表现对再生的执着。(p72),6,1 439456,zh,4,upadhi,upādhi,Upādhi,Upādhi,【阳】 名称。(p77),6,1 439582,zh,4,upadi,upādi,Upādi,Upādi,【阳】 生命的燃料。 ~sesa,【形】 有剩余一些生命的燃料,仍然倚赖着存命。(p77),5,1 439774,zh,4,upadisati,upadisati,Upadisati,Upadisati,(upa + dis + a),指出,劝告,显示。 upadisi,【过】。 Upadisana,【中】 指出,忠告。(p72),9,1 439852,zh,4,upadiyati,upādiyati,Upādiyati,Upādiyati,(upa + ā + dā + i + ya),抓住。 upādiyi,【过】。(p77),9,1 439890,zh,4,upaga,upaga,Upaga,Upaga,【形】 (在【合】中) 去到,到达,进入,在,产生。(p71),5,1 439927,zh,4,upagacchati,upagacchati,Upagacchati,Upagacchati,(upa + gam + a),走进,遭受,从事。 upagacchi,【过】。(p71),11,1 439984,zh,4,upagamana,upagamana,Upagamana,Upagamana,【中】 接近,经历,承诺。(p71),9,1 440048,zh,4,upagamma,upagamma,Upagamma,Upagamma,(upagacchati 的【独】),走进了。(p71),8,1 440100,zh,4,upagata,upāgata,Upāgata,Upāgata,(upāgacchati 的【过分】),已到达,已达到。(p76),7,1 440143,zh,4,upagghata,upagghāta,Upagghāta,Upagghāta,【阳】 颠簸,突然的猛烈动作。(p71),9,1 440154,zh,4,upaghata,upaghāta,Upaghāta,Upaghāta,【阳】 upaghātana,【中】敲击,伤害,受伤,谋杀。(p71),8,1 440167,zh,4,upaghataka,upaghātaka,Upaghātaka,Upaghātaka,upaghātī,【形】有害的,切短,破坏,伤害或破坏的人。(p71),10,1 440241,zh,4,upaguhana,upagūhana,Upagūhana,Upagūhana,【中】 拥抱。(p71),9,1 440252,zh,4,upaguhati,upagūhati,Upagūhati,Upagūhati,(upa + gūh + a),拥抱。 upagūhi,【过】。 upagūhita,【过分】。(p71),9,1 440286,zh,4,upahacca,upahacca,Upahacca,Upahacca,(upahanati 的【独】),接触,伤害,破坏。(p76),8,1 440311,zh,4,upahana,upāhana,Upāhana,Upāhana,【中】 凉鞋,鞋。(p77),7,1 440368,zh,4,upahanati,upahanati,Upahanati,Upahanati,(upa + han + a),伤害,破坏。 ~hani,【过】。(p76),9,1 440395,zh,4,upahannati,upahaññati,Upahaññati,Upahaññati,(upahanati 的【被】),被破坏,被伤害。 upahaññi,【过】。(p76),10,1 440423,zh,4,upahara,upahāra,Upahāra,Upahāra,【阳】 礼物,带来。(p76),7,1 440469,zh,4,upahata,upahata,Upahata,Upahata,【过分】 upahanati。(p76),7,1 440522,zh,4,upahattu,upahattu,Upahattu,Upahattu,【阳】 带来者,传达者。(p76),8,1 440568,zh,4,upajivati,upajīvati,Upajīvati,Upajīvati,(upa + jīv + a),倚赖,寄生。 upajīvi,【过】。(p71),9,1 440579,zh,4,upajivi,upajīvī,Upajīvī,Upajīvī,【形】 倚赖,寄生,侍从,食客。(p71),7,1 440594,zh,4,upajjha,upajjha,Upajjha,Upajjha,upajjhāya,【阳】 和尚,宗教导师,戒师。(p71),7,1 440666,zh,4,upaka,upaka,Upaka,Upaka,(=upaga),【形】接近的,屡次的。(p70),5,1 440680,zh,4,upakaccha,upakaccha,Upakaccha,Upakaccha,upakacchaka,【中】 腋窝。(p70),9,1 440710,zh,4,upakaddhati,upakaḍḍhati,Upakaḍḍhati,Upakaḍḍhati,(upa + kaḍḍh + a),拖近,拉近。 upakaḍḍhi,【过】。 upakaḍḍhita,【过分】。(p70),11,1 440749,zh,4,upakannaka,upakaṇṇaka,Upakaṇṇaka,Upakaṇṇaka,【中】 能够听到他人耳语的地方。 upakaṇṇake,【形】 秘密地。(p70),10,1 440767,zh,4,upakappana,upakappana,Upakappana,Upakappana,【中】 upakappanā,【阴】走进,利益。(p70),10,1 440810,zh,4,upakappati,upakappati,Upakappati,Upakappati,(upa + kapp + a),走进,造益,适当。(p70),10,1 440833,zh,4,upakara,upakāra,Upakāra,Upakāra,【阳】 帮忙,支持,好意。 upakāraka,【形】 帮助,有效的,助手。(p70),7,1 440895,zh,4,upakarana,upakaraṇa,Upakaraṇa,Upakaraṇa,【中】 工具,配备,器具,必需品,帮忙,支持,准备。(p70),9,1 440983,zh,4,upakari,upakārī,Upakārī,Upakārī,【阳】 帮忙者,恩人。(p70),7,1 440994,zh,4,upakarika,upakārikā,Upakārikā,Upakārikā,【阴】 1.女施主。 2.(建筑)扶壁。(p70),9,1 441025,zh,4,upakaroti,upakaroti,Upakaroti,Upakaroti,(upa + kar + o),帮助,支援,服侍。 upakari,【过】。(p70),9,1 441047,zh,4,upakattha,upakaṭṭha,Upakaṭṭha,Upakaṭṭha,【形】 靠近,接近的。(p70),9,1 441080,zh,4,upakkama,upakkama,Upakkama,Upakkama,【阳】 方法,手段,方式,攻击。(p70),8,1 441142,zh,4,upakkamati,upakkamati,Upakkamati,Upakkamati,(upa + kam + a),努力,从事,开始,攻击。 upakkami,【过】。 Upakkamana,【中】 攻击,逼近。(p70),10,1 441189,zh,4,upakkhalana,upakkhalana,Upakkhalana,Upakkhalana,【中】 绊倒。(p71),11,1 441220,zh,4,upakkhata,upakkhaṭa,Upakkhaṭa,Upakkhaṭa,【形】 准备,管理,带近。(p71),9,1 441245,zh,4,upakkilesa,upakkilesa,Upakkilesa,Upakkilesa,【阳】 杂质,污秽,任何破坏或阻隔的事。(p71),10,1 441337,zh,4,upakkilittha,upakkiliṭṭha,Upakkiliṭṭha,Upakkiliṭṭha,【形】 弄脏,不纯的,沾染。(p70),12,1 441361,zh,4,upakkitaka,upakkītaka,Upakkītaka,Upakkītaka,【阳】 买来的奴隶。(p70),10,1 441372,zh,4,upakkosa,upakkosa,Upakkosa,Upakkosa,【阳】 责备,责难。(p71),8,1 441391,zh,4,upakkosati,upakkosati,Upakkosati,Upakkosati,(upa + kus + a),责备,责怪,责骂。 upakkosi,【过】。(p71),10,1 441410,zh,4,upakkuttha,upakkuṭṭha,Upakkuṭṭha,Upakkuṭṭha,(upakkosati 的【过分】)。(p71),10,1 441432,zh,4,upakujati,upakūjati,Upakūjati,Upakūjati,(upa + kūj + a),唱,吱喳而呜。 upakūji,【过】。(p70),9,1 441464,zh,4,upakulita,upakūlita,Upakūlita,Upakūlita,【过分】 已起皱纹,已唱,已烤。(p70),9,1 441488,zh,4,upala,upala,Upala,Upala,【阳】 石。(p74),5,1 441531,zh,4,upalabhati,upalabhati,Upalabhati,Upalabhati,(upa + labh + a),获得,拿,找。 upalabhi,【过】。(p75),10,1 441545,zh,4,upaladdha,upaladdha,Upaladdha,Upaladdha,(upalabhati 的【过分】),已获得,已找到。(p75),9,1 441564,zh,4,upaladdhi,upaladdhi,Upaladdhi,Upaladdhi,【阴】 获得,见解。(p75),9,1 441585,zh,4,upalakketi,upalakketi,Upalakketi,Upalakketi,(upa + lakkh + e),区别。 upalakkesi,【过】。(p75),10,1 441595,zh,4,upalakkhana,upalakkhaṇā,Upalakkhaṇā,Upalakkhaṇā,【阴】 辨别。(p74),11,1 441679,zh,4,upalaleti,upalāleti,Upalāleti,Upalāleti,(upa + lal + e),抚爱,爱。 upalālesi,【过】。 upalālita,【过分】。(p75),9,1 441699,zh,4,upalapana,upalāpana,Upalāpana,Upalāpana,【中】 说服,欺骗。(p75),9,1 441729,zh,4,upalapeti,upalāpeti,Upalāpeti,Upalāpeti,(upa + lap + e),说服,哄。 upalāpesi,【过】。 upalāpita,【过分】。(p75),9,1 441760,zh,4,upalepa,upalepa,Upalepa,Upalepa,【阳】 upalimpana,【中】 涂料,弄脏,涂。(p75),7,1 441811,zh,4,upalimpati,upalimpati,Upalimpati,Upalimpati,(upa + li + ṃ-a),涂污,弄脏,感染。 upalimpi,【过】。(p75),10,1 441880,zh,4,upama,upama,Upama,Upama,【形】 (在【合】中) 同样的,相似的,有…的质量。(p74),5,1 441888,zh,4,upama,upamā,Upamā,Upamā,【阴】 upamāna,【中】 直喻,寓言,比较。(p74),5,1 441996,zh,4,upameti,upameti,Upameti,Upameti,(upa + mā + e),比较。 upamesi,【过】。(p74),7,1 442007,zh,4,upameyya,upameyya,Upameyya,Upameyya,【形】 要比较的,把…比作。(p74),8,1 442099,zh,4,upanaha,upanāha,Upanāha,Upanāha,【阳】 恶意,敌意。 upanāhī,【形】 怀恶意的人,挑剔。(p73),7,1 442142,zh,4,upanamana,upanamana,Upanamana,Upanamana,【中】决心要,专心于,带近来 。(p73),9,1 442195,zh,4,upanameti,upanāmeti,Upanāmeti,Upanāmeti,(upa + nam + e),带近来,提供。~esi,【过】。(p73),9,1 442249,zh,4,upanandhati,upanandhati,Upanandhati,Upanandhati,(upa + nah + ya) 怀敌意,抱怨。 upanandhi,【过】。 Upanamati (upa + nam + a),下决心…的,靠近,出席。 upanami,【过】。(p72),11,1 442263,zh,4,upanata,upanata,Upanata,Upanata,(upanamati 的【过分】)。(p72),7,1 442282,zh,4,upanayana,upanayana,Upanayana,Upanayana,【中】 1.带近来。 2.小前提的典礼。(p73),9,1 442334,zh,4,upanayhati,upanayhati,Upanayhati,Upanayhati,(upa + nah + ya),怀敌意,包装。 upanayhi,【过】。 Upanayhanā,【阴】 1.恶意,敌意。 2.包上。(p73),10,1 442355,zh,4,upanayika,upanāyika,Upanāyika,Upanāyika,【形】 接近的,运送的。(p73),9,1 442414,zh,4,upaneti,upaneti,Upaneti,Upaneti,(upa + nī + e),提出,有助,呈现,给。 upanesi,【过】。(p73),7,1 442463,zh,4,upanibandha,upanibandha,Upanibandha,Upanibandha,【阳】 关系亲密,【形】依靠的,接触的。(p73),11,1 442479,zh,4,upanibandhana,upanibandhana,Upanibandhana,Upanibandhana,【中】 1.关系亲密。 2.硬要。(p73),13,1 442526,zh,4,upanibandhati,upanibandhati,Upanibandhati,Upanibandhati,(upa + ni + badh + ṃ-a),系在附近,恳求。 upanibandhi,【过】。(p73),13,1 442555,zh,4,upanidha,upanidhā,Upanidhā,Upanidhā,【阴】 upanidhi,【阳】 比较,保证。(p73),8,1 442569,zh,4,upanidhaya,upanidhāya,Upanidhāya,Upanidhāya,【无】 与…比较。(p73),10,1 442594,zh,4,upanighaṃsati,upanighaṃsati,Upanighaṃsati,Upanighaṃsati,(upa + ni + ghaṃs + a),接近,压破。 upanighaṃsi,【过】。(p73),13,1 442610,zh,4,upanijjhana,upanijjhāna,Upanijjhāna,Upanijjhāna,【中】 考虑,反映。(p73),11,1 442660,zh,4,upanijjhayati,upanijjhāyati,Upanijjhāyati,Upanijjhāyati,(upa + ni + jha + ya),沉思,反省。 upanijjhāyi,【过】。(p73),13,1 442725,zh,4,upanikkhipana,upanikkhipana,Upanikkhipana,Upanikkhipana,【中】 upanikkhepa,【阳】 放下,近存。(p73),13,1 442738,zh,4,upanikkhipati,upanikkhipati,Upanikkhipati,Upanikkhipati,(upa + ni + khip + a),近存,贮存。 upanikkhipi,【过】。(p73),13,1 442798,zh,4,upanipajjati,upanipajjati,Upanipajjati,Upanipajjati,(upa + ni + pad + ya),接近地躺下。 upanipajji,【过】。upanipanna,【过分】。(p73),12,1 442821,zh,4,upanisa,upanisā,Upanisā,Upanisā,【阴】 因素,方法,相似物。(p73),7,1 442844,zh,4,upanisevati,upanisevati,Upanisevati,Upanisevati,(upa + ni + si + a),精密地结交。(p73),11,1 442868,zh,4,upanisidati,upanisīdati,Upanisīdati,Upanisīdati,(upa + ni + sad + a),坐近。 upanisīdi,【过】。 upanisinna,【过分】。(p73),11,1 442922,zh,4,upanissaya,upanissaya,Upanissaya,Upanissaya,【阳】 基础,支持,有能力(证得圣位)。(p73),10,1 442932,zh,4,upanissaya,upanissāya,Upanissāya,Upanissāya,【独】 仰赖,依靠。【副】 靠近,附近。(p73),10,1 443018,zh,4,upanissayati,upanissayati,Upanissayati,Upanissayati,(upa + ni + si + a),精密地结交,仰赖。 upanissayi,【过】。(p73),12,1 443061,zh,4,upanita,upanīta,Upanīta,Upanīta,(upaneti 的【过分】),已提出(诉讼),已引出,已提供。(p73),7,1 443113,zh,4,upaniya,upanīya,Upanīya,Upanīya,(upaneti 的【独】),带近来了,责难。(p73),7,1 443172,zh,4,upannata,upaññāta,Upaññāta,Upaññāta,(upajānāti 的【过分】),已发现,已学,已知。(p71),8,1 443200,zh,4,upantika,upantika,Upantika,Upantika,【形】 近。 【中】 邻近。(p73),8,1 443275,zh,4,upapajjati,upapajjati,Upapajjati,Upapajjati,(upa + pad + ya),投胎在,升起。 upapajji,【过】。(p73),10,1 443327,zh,4,upapanna,upapanna,Upapanna,Upapanna,(upapajjati 的【过分】),已持有,已形成,已再生。(p73),8,1 443347,zh,4,upaparami,upapāramī,Upapāramī,Upapāramī,【阴】 较小的完美。(p74),9,1 443377,zh,4,upaparikkhana,upaparikkhana,Upaparikkhana,Upaparikkhana,【中】 upaparikkhā,【阴】 调查,考试。(p73),13,1 443394,zh,4,upaparikkhati,upaparikkhati,Upaparikkhati,Upaparikkhati,(upa + pari + ikkh + a),调查。 upaparikkhi,【过】。(p74),13,1 443460,zh,4,upapatti,upapatti,Upapatti,Upapatti,【阴】 生,再生,走进。(p73),8,1 443525,zh,4,upapila,upapīḷā,Upapīḷā,Upapīḷā,【阴】 压抑,阻塞。(p74),7,1 443532,zh,4,upapilaka,upapīḷaka,Upapīḷaka,Upapīḷaka,【形】 压迫的,妨碍的。(p74),9,1 443549,zh,4,upapileti,upapīḷeti,Upapīḷeti,Upapīḷeti,参考 pīḷeti。(p74),9,1 443612,zh,4,uparajja,uparajja,Uparajja,Uparajja,【中】 副王之位。(p74),8,1 443644,zh,4,uparamati,uparamati,Uparamati,Uparamati,(upa + ram + a),终止,停止,抑制。 uparami,【过】。 Uparāja,【阳】 副王。(p74),9,1 443664,zh,4,uparambha,upārambha,Upārambha,Upārambha,【阳】 谴责,指责。(p77),9,1 443714,zh,4,uparata,uparata,Uparata,Uparata,(uparamati 的【过分】),已终止,已戒除,已停止。(p74),7,1 443728,zh,4,uparati,uparati,Uparati,Uparati,【阴】 uparamana,【中】 停止,抑制。(p74),7,1 443758,zh,4,upari,upari,Upari,Upari,【无】 上面,在,在…之上,上部的。 ~ṭṭha,【形】 最高的,位于上面的。 ~pāsāda,【阳】 宫殿的上层楼。 ~bhāga,【阳】 上部分。 ~mukha,【形】 面向上。(p74),5,1 443924,zh,4,uparima,uparima,Uparima,Uparima,【形】 最上的。(p74),7,1 444270,zh,4,uparujjhati,uparujjhati,Uparujjhati,Uparujjhati,(upa + rudh + ya),被停止。 uparujjhi,【过】。 uparuddha,【过分】。(p74),11,1 444299,zh,4,uparundhati,uparundhati,Uparundhati,Uparundhati,(upa + rudh + ṃ-a),控制,停止,阻碍。 uparundhi,【过】。uparuddha,【过分】。(p74),11,1 444394,zh,4,upasagga,upasagga,Upasagga,Upasagga,【阳】 1.危险。 2.前缀。(p75),8,1 444437,zh,4,upasaka,upāsaka,Upāsaka,Upāsaka,【阳】 优婆塞,在家信徒,来接近的人。 ~tta,【中】 信徒的状态。(p77),7,1 444535,zh,4,upasama,upasama,Upasama,Upasama,【阳】 upasamana,【中】 镇静,缓和。(p76),7,1 444607,zh,4,upasamapada,upasamapadā,Upasamapadā,Upasamapadā,【阴】 获得,具足戒。(p76),11,1 444659,zh,4,upasameti,upasameti,Upasameti,Upasameti,(upa + sam + e),缓和,平静。 upasamesi,【过】。 upasamita,【过分】。(p76),9,1 444677,zh,4,upasaṃharana,upasaṃharaṇa,Upasaṃharaṇa,Upasaṃharaṇa,【中】 upasaṃhāra,【阳】 1.聚集,折叠的。 2.比较。(p75),12,1 444703,zh,4,upasaṃharati,upasaṃharati,Upasaṃharati,Upasaṃharati,(upa + saṃ + har + a),收集,集中,比较。 upasaṃhari,【过】。 upasaṃhaṭa,【过分】。(p75),12,1 444772,zh,4,upasammati,upasammati,Upasammati,Upasammati,(upa + sam + ya),镇定,停息,安静。(p76),10,1 444898,zh,4,upasampadeti,upasampādeti,Upasampādeti,Upasampādeti,(upasampajjati 的【使】),生产,受比丘戒。 upasampādesi,【过】。 upasampādita,【过分】。(p76),12,1 444934,zh,4,upasampajjati,upasampajjati,Upasampajjati,Upasampajjati,(upa + saṃ + pad + ya),达到,开始,受具足戒。 upasampajji,【过】。(p76),13,1 444956,zh,4,upasampanna,upasampanna,Upasampanna,Upasampanna,【过分】 已持有,已达到,已受戒。(p76),11,1 445013,zh,4,upasana,upāsana,Upāsana,Upāsana,【中】 服务,伺候,箭术,(技术的)训练。(p77),7,1 445053,zh,4,upasankamana,upasaṅkamana,Upasaṅkamana,Upasaṅkamana,【中】 靠近。(p75),12,1 445085,zh,4,upasankamati,upasaṅkamati,Upasaṅkamati,Upasaṅkamati,(upa + saṃ + kam + a),靠近。 ~kami,【过】。 upasaṅkanta,【过分】。(p75),12,1 445147,zh,4,upasankamma,upasaṅkamma,Upasaṅkamma,Upasaṅkamma,upasaṅkamitvā,【独】 靠近了。(p75),11,1 445173,zh,4,upasanta,upasanta,Upasanta,Upasanta,(upasammati 的【过分】),已镇定,已沉着,已安静。(p76),8,1 445242,zh,4,upasati,upāsati,Upāsati,Upāsati,(upa + ās + a),照顾,服侍。 Upāsita,【过分】。(p77),7,1 445267,zh,4,upasecana,upasecana,Upasecana,Upasecana,【中】(为美味而)撒(某物)于(食物)。(p76),9,1 445307,zh,4,upasevana,upasevanā,Upasevanā,Upasevanā,【阴】 练习,发生次数,交往。(p76),9,1 445314,zh,4,upasevati,upasevati,Upasevati,Upasevati,(upa + sev + a),练习,经常出入,交往。 upasevi,【过】。(p76),9,1 445327,zh,4,upasevi,upasevī,Upasevī,Upasevī,【形】 交往者,使用,练习。(p76),7,1 445338,zh,4,upasevita,upasevita,Upasevita,Upasevita,【过分】 upasevati。(p76),9,1 445355,zh,4,upasika,upāsikā,Upāsikā,Upāsikā,【阴】 优婆夷,女在家信徒。(p77),7,1 445400,zh,4,upasinghana,upasiṅghana,Upasiṅghana,Upasiṅghana,【中】 嗅。(p76),11,1 445416,zh,4,upasinghati,upasiṅghati,Upasiṅghati,Upasiṅghati,(upa + siṅgh + a),嗅。 upasiṅghi,【过】。(p76),11,1 445493,zh,4,upasobhati,upasobhati,Upasobhati,Upasobhati,(upa + subh + a),显得很美丽。 upasobhi,【过】。(p76),10,1 445511,zh,4,upasobheti,upasobheti,Upasobheti,Upasobheti,(upasobhati 的【使】),美化。 ~esi,【过】。(p76),10,1 445537,zh,4,upasoseti,upasoseti,Upasoseti,Upasoseti,(upa + sus + e),干燥,凋谢。 upasosesi,【过】。 upasosita,【过分】。(p76),9,1 445556,zh,4,upassattha,upassaṭṭha,Upassaṭṭha,Upassaṭṭha,【过分】 压迫,折磨。(p76),10,1 445576,zh,4,upassaya,upassaya,Upassaya,Upassaya,【阳】 住所,家。(p76),8,1 445600,zh,4,upassuti,upassuti,Upassuti,Upassuti,【阴】 偷听他人的私人交谈。 ~ka,【阳】 偷听者。(p76),8,1 445626,zh,4,upasussana,upasussana,Upasussana,Upasussana,【中】 变干。(p76),10,1 445632,zh,4,upasussati,upasussati,Upasussati,Upasussati,(upa + sus + ya),变干。 upasussi,【过】。(p76),10,1 445651,zh,4,upatapa,upatāpa,Upatāpa,Upatāpa,【阳】 upatāpana,【中】恼怒,麻烦,懊悔。(p72),7,1 445659,zh,4,upatapaka,upatāpaka,Upatāpaka,Upatāpaka,【形】 引起痛苦的,引起懊悔的。(p72),9,1 445693,zh,4,upatapeti,upatāpeti,Upatāpeti,Upatāpeti,(upa + tap + e),使痛苦,使苦恼,骚扰。 upatāpesi,【 过】。 upatāpita,【过分】。(p72),9,1 445719,zh,4,upatappati,upatappati,Upatappati,Upatappati,(upa + tap + a),焦急,苦恼。 upatappi,【过】。(p72),10,1 445811,zh,4,upatitthati,upatiṭṭhati,Upatiṭṭhati,Upatiṭṭhati,(upa + ṭhā + a),站在,目送。 upaṭṭhāsi,【过】。(p72),11,1 445860,zh,4,upatthaddha,upatthaddha,Upatthaddha,Upatthaddha,【形】 僵硬,支援。(p72),11,1 445900,zh,4,upatthahati,upaṭṭhahati,Upaṭṭhahati,Upaṭṭhahati,upaṭṭhāti (upa + ṭhā + a),等候,侍候,照顾,看护,服侍,明白。 upaṭṭhahi,upaṭṭhāsi,【过】。(p71),11,1 445960,zh,4,upatthaka,upaṭṭhāka,Upaṭṭhāka,Upaṭṭhāka,【阳】 仆人,护士,从者。(p71),9,1 446022,zh,4,upatthambha,upatthambha,Upatthambha,Upatthambha,【阳】 ~na,【中】 支援,鼓励,支持者。 ~ka,【形】 支援,维持。(p72),11,1 446122,zh,4,upatthambheti,upatthambheti,Upatthambheti,Upatthambheti,(upa + thamb + e),使坚定,支援,支持,维持。 ~esi,【过】。~bhita,【过分】。(p72),13,1 446172,zh,4,upatthana,upaṭṭhāna,Upaṭṭhāna,Upaṭṭhāna,【中】 等候,照顾,服务,理解。 ~sālā,【阴】出席的厅堂,集会厅。(p72),9,1 446326,zh,4,upatthapeti,upaṭṭhapeti,Upaṭṭhapeti,Upaṭṭhapeti,(upa + ṭhā + e),提供,获得,颁布,使出席,使等候。 upaṭṭhapesi,【过】。(p71),11,1 446368,zh,4,upatthara,upatthara,Upatthara,Upatthara,【阳】 地毯,毯子,遮盖物。(p72),9,1 446430,zh,4,upatthita,upaṭṭhita,Upaṭṭhita,Upaṭṭhita,(upaṭṭhāti 的【过分】),已准备好,已到达,已出席,已服侍。(p72),9,1 446496,zh,4,upavada,upavāda,Upavāda,Upavāda,【阳】 责怪,侮辱。 ~ka,【形】挑剔,责备。(p75),7,1 446550,zh,4,upavadati,upavadati,Upavadati,Upavadati,(upa + vad + a),责怪,侮辱。 upavadi,【过】。(p75),9,1 446569,zh,4,upavadi,upavādī,Upavādī,Upavādī,【形】 责怪者,挑剔者。(p75),7,1 446602,zh,4,upavajja,upavajja,Upavajja,Upavajja,【形】 该受责备的。(p75),8,1 446625,zh,4,upavana,upavana,Upavana,Upavana,【中】 在附近的森林。(p75),7,1 446679,zh,4,upavasana,upavāsana,Upavāsana,Upavāsana,【中】 芳香。(p75),9,1 446696,zh,4,upavasati,upavasati,Upavasati,Upavasati,(upa + vas + a),住在,观察。 upavasi,【过】。 upavuttha,【过分】。(p75),9,1 446707,zh,4,upavaseti,upavāseti,Upavāseti,Upavāseti,(upa + vas + e),洒香水。 upavāsesi,【过】。(p75),9,1 446755,zh,4,upavattana,upavattana,Upavattana,Upavattana,【形】 有在近旁的。(p75),10,1 446777,zh,4,upavayati,upavāyati,Upavāyati,Upavāyati,(upa + vā + a),吹向。 upavāyi,【过】。 Upavāsa,【阳】 绝食,斋戒,戒除享乐。(p75),9,1 446845,zh,4,upavina,upavīṇa,Upavīṇa,Upavīṇa,【阳】 琵琶的脖子。(p75),7,1 446870,zh,4,upavisati,upavisati,Upavisati,Upavisati,(upa + vis + a),来接近,坐下。 upavisi,【过】。 upaviṭṭha,【过分】。(p75),9,1 446886,zh,4,upavisi,upāvisi,Upāvisi,Upāvisi,(upavisati 的【过】),(他)坐。(p77),7,1 446912,zh,4,upaviyati,upavīyati,Upavīyati,Upavīyati,(upa + vā + ī + ya),被针织。 upavīyi,【过】。(p75),9,1 446925,zh,4,upavutta,upavutta,Upavutta,Upavutta,(upavadati 的【过分】),被谴责过。(p75),8,1 446934,zh,4,upavuttha,upavuttha,Upavuttha,Upavuttha,(upavasati 的【过分】),已居住,已保持绝食。(p75),9,1 446951,zh,4,upaya,upaya,Upaya,Upaya,【阳】 执着。(p74),5,1 446961,zh,4,upaya,upāya,Upāya,Upāya,【阳】 方法,资源。 ~kusala,【形】对资源的聪明。 ~kosalla,【中】聪明于手段。(p77),5,1 446977,zh,4,upayacati,upayācati,Upayācati,Upayācati,(upa + yāc + a),请求,乞求,恳求。 upayāci,【过】。 Upayāti (upa + yā + a),走进。(p74),9,1 447047,zh,4,upayana,upāyana,Upāyana,Upāyana,【中】 贡物,礼物。(p77),7,1 447121,zh,4,upayasa,upāyāsa,Upāyāsa,Upāyāsa,【阳】 苦难,伤心事。(p77),7,1 447208,zh,4,upayoga,upayoga,Upayoga,Upayoga,【阳】 连接,雇用,应用。(p74),7,1 447262,zh,4,upayunjati,upayuñjati,Upayuñjati,Upayuñjati,(upa + yuj + ṃ-a) 接连,练习。 upayuñji,【过】。 upayutta,【过分】。(p74),10,1 447346,zh,4,upekkhaka,upekkhaka,Upekkhaka,Upekkhaka,【形】 漠不关心的,不感兴趣的。(p77),9,1 447372,zh,4,upekkhana,upekkhanā,Upekkhanā,Upekkhanā,upekkhā,upekhā,【阴】 中立,镇定,不关心。(p77),9,1 447506,zh,4,upekkhati,upekkhati,Upekkhati,Upekkhati,(upa + ikkh + a),漠不关心。 upekkhi,【过】。(p77),9,1 447576,zh,4,upekkhiya,upekkhiya,Upekkhiya,Upekkhiya,upekkhitvā,【独】 中立,漠不关心。(p77),9,1 447651,zh,4,upeti,upeti,Upeti,Upeti,(upa + i + a),靠近,获得。 upesi,【过】。(p77),5,1 447688,zh,4,uplavana,uplavana,Uplavana,Uplavana,【中】 漂浮的,升上表面。(p78),8,1 447699,zh,4,uplavati,uplavati,Uplavati,Uplavati,(u + plav + a),飘浮,升到表面。 uplavi,【过】。(p78),8,1 447735,zh,4,uposatha,uposatha,Uposatha,Uposatha,【阳】 布萨,斋戒日,遵守八戒,佛教比丘每半个月诵波罗提木叉。 ~kamma,【中】 布萨业,遵守布萨。 【中】 布萨堂。(p77),8,1 447867,zh,4,uposathika,uposathika,Uposathika,Uposathika,【形】 遵守八戒者。(p77),10,1 447967,zh,4,uppada,uppāda,Uppāda,Uppāda,【阳】 上升,开始存在,成立,出生。 ~ka,【形】 生产的,产生的,生产者。(p78),6,1 448019,zh,4,uppadana,uppādana,Uppādana,Uppādana,【中】 制造,升起,产生。(p78),8,1 448236,zh,4,uppadeti,uppādeti,Uppādeti,Uppādeti,(u + pad + e),生产,制造,引起。 uppādesi,【过】。 uppādita,【过分】。 uppādetvā,【独】。 Uppādetu,【阳】 生产者,生殖者。(p78),8,1 448255,zh,4,uppadetuṃ,uppādetuṃ,Uppādetuṃ,Uppādetuṃ,【不】要去生产,要去产生。(p78),9,1 448339,zh,4,uppajjamana,uppajjamāna,Uppajjamāna,Uppajjamāna,【现分】 参考 uppajjanaka。(p77),11,1 448634,zh,4,uppajjati,uppajjati,Uppajjati,Uppajjati,(u + pad + ya),出生,出现。 uppajji,【过】。 Uppajjana,【中】 出现,出生。 ~ka,【形】 出生的,形成的。(p77),9,1 448667,zh,4,uppajjitabba,uppajjitabba,Uppajjitabba,Uppajjitabba,【潜】 适合出生,适合出现。(p77),12,1 448693,zh,4,uppakka,uppakka,Uppakka,Uppakka,【形】 肿胀的,烧焦的。(p77),7,1 448706,zh,4,uppala,uppala,Uppala,Uppala,【中】 睡莲。(p78),6,1 448854,zh,4,uppalini,uppalinī,Uppalinī,Uppalinī,【阴】 充满睡莲的池塘或湖。(p78),8,1 448869,zh,4,uppandana,uppaṇḍanā,Uppaṇḍanā,Uppaṇḍanā,【阴】 嘲笑,愚弄。(p77),9,1 448888,zh,4,uppandeti,uppaṇḍeti,Uppaṇḍeti,Uppaṇḍeti,(u + paṇḍ + e),嘲弄,愚弄。 ~esi,【过】。 uppaṇḍita,【过分】。(p77),9,1 448918,zh,4,uppandukajata,uppaṇḍukajāta,Uppaṇḍukajāta,Uppaṇḍukajāta,【形】 苍白的。(p77),13,1 448946,zh,4,uppanna,uppanna,Uppanna,Uppanna,(uppajjati 的【过分】),已再生,已兴起。(p78),7,1 449408,zh,4,uppatamana,uppatamāna,Uppatamāna,Uppatamāna,【现分】 飞,跳跃。(p78),10,1 449414,zh,4,uppatana,uppatana,Uppatana,Uppatana,【中】 飞,升起,跳跃。(p77),8,1 449424,zh,4,uppatana,uppāṭana,Uppāṭana,Uppāṭana,【中】 拉出,扯裂,剥皮,连根拔起。 ~ka,【形】 做连根拔起或剥皮的工作。(p78),8,1 449474,zh,4,uppatati,uppatati,Uppatati,Uppatati,(u + pat + a),飞,跳起。 uppati,【过】。(p77),8,1 449499,zh,4,uppateti,uppāṭeti,Uppāṭeti,Uppāṭeti,(u + paṭ + e),撕成碎片,根除,剥皮。 uppāṭetvā,【独】。 Uppāta,【阳】 飞起,流星,不寻常的事件。(p78),8,1 449520,zh,4,uppatha,uppatha,Uppatha,Uppatha,【阳】 邪道,迷途。(p78),7,1 449557,zh,4,uppatipati,uppaṭipāṭi,Uppaṭipāṭi,Uppaṭipāṭi,【阴】 次序的短缺,不规则。 uppaṭiyā,【副】 反次序地。(p77),10,1 449582,zh,4,uppatita,uppatita,Uppatita,Uppatita,(uppatati 的【过分】)。(p78),8,1 449623,zh,4,uppatitva,uppatitvā,Uppatitvā,Uppatitvā,【独】 飞了,跳跃了。(p78),9,1 449648,zh,4,uppatti,uppatti,Uppatti,Uppatti,【阴】 再生,出现,起源。(p78),7,1 449850,zh,4,uppilana,uppīḷana,Uppīḷana,Uppīḷana,【中】 压迫,压抑。(p78),8,1 449932,zh,4,uppileti,uppīḷeti,Uppīḷeti,Uppīḷeti,(u + pil + e),压下,压破,压迫。 ~esi,【过】。 uppīḷetvā,【独】。 Uppoṭhana,【中】 打扫,打。(p78),8,1 449968,zh,4,uppotheti,uppoṭheti,Uppoṭheti,Uppoṭheti,(u + poṭh + e),打,拂去灰尘。 ~esi,【过】。 uppoṭhita,【过分】。(p78),9,1 449980,zh,4,ura,ura,Ura,Ura,【阳,中】乳房,胸。 ~cakka,【中】折磨人的铁轮 (置于胸部的工具)。~cchada,【阳】胸甲。 ~ttāḷiṃ,【副】 捶打自己的胸部。(p80),3,1 449991,zh,4,urabbha,urabbha,Urabbha,Urabbha,【阳】 公羊。(p80),7,1 450034,zh,4,uraga,uraga,Uraga,Uraga,【阳】 蛇,爬行的动物。(p80) ,5,1 450117,zh,4,uratthi,ūraṭṭhi,Ūraṭṭhi,Ūraṭṭhi,【中】 股骨(大腿骨)。(p82) ,7,1 450142,zh,4,uru,uru,Uru,Uru,【形】 大的,宽的,显赫的。(p80) ,3,1 450157,zh,4,uru,ūru,Ūru,Ūru,【阳】 大腿。 ~pabba,【中】 膝的关节。(p82) ,3,1 450270,zh,4,usa,ūsa,Ūsa,Ūsa,【阳】 盐的物质。(p82) ,3,1 450279,zh,4,usabha,usabha,Usabha,Usabha,【阳】 公牛王,高贵的人,勒沙婆,140个腕尺 (hattha,肘) 的长度。(p80) ,6,1 450363,zh,4,usara,ūsara,Ūsara,Ūsara,【形】 盐的。(p82) ,5,1 450386,zh,4,usira,usīra,Usīra,Usīra,【中】 芳香须芒草 (Andropogon zizamoides) 的芬香根。(p80) ,5,1 450424,zh,4,usma,usmā,Usmā,Usmā,【阳】 热。(p81) ,4,1 450479,zh,4,ussada,ussada,Ussada,Ussada,ussanna,【形】 丰富的,过度的,充满的。(p81) ,6,1 450581,zh,4,ussaha,ussāha,Ussāha,Ussāha,【阳】 努力,竭力。 ~vantu,精力充沛,活跃。(p81) ,6,1 450624,zh,4,ussahana,ussahana,Ussahana,Ussahana,【中】 努力,尽力。(p81) ,8,1 450680,zh,4,ussahati,ussahati,Ussahati,Ussahati,(u + sah + a),试,努力,竭力。 ussahi,【过】。(p81) ,8,1 450712,zh,4,ussaheti,ussāheti,Ussāheti,Ussāheti,(ussahati 的【使】),鼓励,刺激。 ussāhesi,【过】。 ussāhetvā,【独】。 Ussiñcati (u + sic + ṃ-a),洗,将(艇中)水戽出,抽水。 ussiñci,【过】。(p81) ,8,1 450794,zh,4,ussanki,ussaṅkī,Ussaṅkī,Ussaṅkī,【形】 不信用的,充满恐惧。(p81) ,7,1 450865,zh,4,ussannata,ussannatā,Ussannatā,Ussannatā,【阴】 丰富,充满。(p81) ,9,1 450884,zh,4,ussapana,ussāpana,Ussāpana,Ussāpana,【中】 举起,升起。(p81) ,8,1 450924,zh,4,ussapeti,ussāpeti,Ussāpeti,Ussāpeti,(u + si + āpe),举起,吊起,升起。 ~esi,【过】。 ussāpetvā,【独】。(p81) ,8,1 450975,zh,4,ussarana,ussāraṇā,Ussāraṇā,Ussāraṇā,【阴】 骚动,群众的冲闯。(p81) ,8,1 451007,zh,4,ussareti,ussāreti,Ussāreti,Ussāreti,(u + sar + e),把…搁置一边。 ~esi,【过】。 Ussāva,【阳】 露。 ~bindu,【中】 露珠。(p81) ,8,1 451045,zh,4,ussava,ussava,Ussava,Ussava,【阳】 款宴,节日的,典礼。(p81) ,6,1 451163,zh,4,ussincana,ussiñcana,Ussiñcana,Ussiñcana,【中】 将(艇中)水戽出,抽水。(p81) ,9,1 451203,zh,4,ussisaka,ussīsaka,Ussīsaka,Ussīsaka,【中】 放置头部(在床)的一边,枕头。(p81) ,8,1 451220,zh,4,ussita,ussita,Ussita,Ussita,【过分】 已吊起,已升起。(p81) ,6,1 451259,zh,4,ussolhi,ussoḷhi,Ussoḷhi,Ussoḷhi,【阴】 努力。(p81) ,7,1 451291,zh,4,ussuka,ussuka,Ussuka,Ussuka,【形】 热心的,精力充沛的。(p81) ,6,1 451309,zh,4,ussukka,ussukka,Ussukka,Ussukka,【中】 热心,精力。(p81) ,7,1 451370,zh,4,ussukkati,ussukkati,Ussukkati,Ussukkati,(u + suk + a),努力,试。 ussukki,【过】。(p81) ,9,1 451392,zh,4,ussura,ussūra,Ussūra,Ussūra,【中】 日出。(ussūre,太阳在天上的时候)。 ~seyyā,【阴】 在日出之后睡觉。(p81) ,6,1 451421,zh,4,ussussati,ussussati,Ussussati,Ussussati,(u + sus + ya),干涸,蒸发。 ussussi,【过】。(p81) ,9,1 451448,zh,4,usu,usu,Usu,Usu,【阳,阴】 箭。 ~kāra,【阳】制箭者,造箭者。(p80) ,3,1 451536,zh,4,usuyaka,usūyaka,Usūyaka,Usūyaka,【形】 羡慕的人,嫉妒的。(p80) ,7,1 451547,zh,4,usuyana,usūyanā,Usūyanā,Usūyanā,usūyā,【阴】 羡慕,嫉妒。(p81) ,7,1 451574,zh,4,usuyati,usūyati,Usūyati,Usūyati,(usūy + a),嫉妒,羡慕。 usūyi,【过】。(p80) ,7,1 451631,zh,4,utrasa,utrāsa,Utrāsa,Utrāsa,【阳】 恐怖。 utrāsī,【形】可怕的,胆小的。(p68) ,6,1 451693,zh,4,utta,utta,Utta,Utta,(= vutta),(vadati 的【过分】),已讲,已做声。【中】说话。(p67) ,4,1 451710,zh,4,uttama,uttama,Uttama,Uttama,【形】 最高的,最好的,贵族,优良的。 ~ṅga,【中】 最重要的部份 即:头。 ~ṅgaruha,【中】 头发。 ~attha,【阳】 最高的利益。 ~porisa,【阳】 最伟大的人。(p67) ,6,1 452053,zh,4,uttana,uttāna,Uttāna,Uttāna,uttānaka,【形】 仰卧的,显然的,浅的。 ~seyyaka,【形】 婴儿的。 ~nīkamma,~nīkaraṇa,【中】曝露,显示。(p67) ,6,1 452123,zh,4,uttandula,uttaṇḍula,Uttaṇḍula,Uttaṇḍula,【形】煮得差的(饭),有未煮熟谷粒的饭。(p67) ,9,1 452148,zh,4,uttanikaroti,uttānīkaroti,Uttānīkaroti,Uttānīkaroti,(uttāna + i + kar + o),澄清,阐明。 uttānīkari,【过】。(p67) ,12,1 452190,zh,4,uttara,uttara,Uttara,Uttara,【形】 比较高的,比较远的,北方的,上面的。 【中】 答案,答复。 ~attharaṇa,【中】 上面的掩护。 ~cchada,【阳】 遮阳篷,天篷。 ~sve,【副】后天,明天的明天。(p67) ,6,1 452206,zh,4,uttara,uttarā,Uttarā,Uttarā,【阴】 北方的方向。(p67) ,6,1 452359,zh,4,uttarana,uttaraṇa,Uttaraṇa,Uttaraṇa,【中】 横越,克服,证得,(考试)通过。(p67) ,8,1 452480,zh,4,uttarasanga,uttarāsaṅga,Uttarāsaṅga,Uttarāsaṅga,【阳】 上衣,郁多罗僧。(p67) ,11,1 452520,zh,4,uttarati,uttarati,Uttarati,Uttarati,(u + tar + a),从水出来,(渡过…)转变,克服。 uttari,【过】。(p67) ,8,1 452579,zh,4,uttareti,uttāreti,Uttāreti,Uttāreti,(u + tar + e),横越,解救,协助。 uttāresi,【过】。(p67) ,8,1 452604,zh,4,uttari,uttari,Uttari,Uttari,uttariṃ,【副】 越过,在远处,比较远的,而且,此外,附加的。~karaṇīya,【中】附加的责任。~bhaṅga,【阳】多一小块,小小块。~manussadhamma,【阳】上人法,超出人类经验的基准。~sāṭaka,【阳】上衣。(p67) ,6,1 452745,zh,4,uttaritara,uttaritara,Uttaritara,Uttaritara,【形】 更质优的。(p67) ,10,1 452783,zh,4,uttariya,uttarīya,Uttarīya,Uttarīya,【中】 斗蓬。(p67) ,8,1 452816,zh,4,uttasa,uttāsa,Uttāsa,Uttāsa,【阳】 恐怖,恐惧。(p67) ,6,1 452832,zh,4,uttasana,uttasana,Uttasana,Uttasana,【中】 惊慌,恐怖。(p67) ,8,1 452842,zh,4,uttasana,uttāsana,Uttāsana,Uttāsana,【中】 刺。(p67) ,8,1 452865,zh,4,uttasati,uttasati,Uttasati,Uttasati,(u + tas + a),惊慌,惊吓。 uttasi,【过】。(p67) ,8,1 452890,zh,4,uttaseti,uttāseti,Uttāseti,Uttāseti,(u + tas + e),刺穿。 (uttasati 的【使】) 惊吓,使恐怖。 uttāsesi,【过】。 Uttiṭṭhati (u +ṭhā + a) 升,站起来,努力。(p67) ,8,1 452928,zh,4,uttasta,uttasta,Uttasta,Uttasta,uttrasta (uttasati 的【过分】),已惊吓,已吓坏。(p67) ,7,1 452938,zh,4,uttatta,uttatta,Uttatta,Uttatta,(uttapati 的【过分】),1.已加热,已溶化。2.已光亮。(p67) ,7,1 453005,zh,4,utthahati,uṭṭhahati,Uṭṭhahati,Uṭṭhahati,uṭṭhāti (u +ṭhā + a),站起来,出现,活跃。 uṭṭhāsi,uṭṭhahi,【过】。uṭṭhita,【过分】。(p66) ,9,1 453042,zh,4,utthana,uṭṭhāna,Uṭṭhāna,Uṭṭhāna,【中】 起来,上升,起源,能源,工业,产品。 ~ka,【形】生产的,出产的。~vantu,【形】奋发的。(p66) ,7,1 453190,zh,4,utthapeti,uṭṭhāpeti,Uṭṭhāpeti,Uṭṭhāpeti,(uṭṭhāti 的【使】),令上升,升起,赶走一个人。 uṭṭhāpesi,【过】。(p66) ,9,1 453235,zh,4,utthatu,uṭṭhātu,Uṭṭhātu,Uṭṭhātu,【阳】 起来的人,唤醒自己的人。(p66) ,7,1 453255,zh,4,utthayaka,uṭṭhāyaka,Uṭṭhāyaka,Uṭṭhāyaka,【形】 (uṭṭhāyikā,【阴】) 活跃的,勤勉的。(p66) ,9,1 453291,zh,4,utthita,uṭṭhita,Uṭṭhita,Uṭṭhita,(uṭṭhāti 的【过分】),已起来,已兴起,已生产。(p66) ,7,1 453367,zh,4,uttina,uttiṇa,Uttiṇa,Uttiṇa,【三】 无草的。(p67) ,6,1 453374,zh,4,uttinna,uttiṇṇa,Uttiṇṇa,Uttiṇṇa,(uttarati 的【过分】),已越过,已到彼岸去,已出来,已经过。(p67) ,7,1 453443,zh,4,utu,utu,Utu,Utu,【阴,中】 季节,气候,(生理)月经。 ~kāla,【阳】月经期。 ~parissaya,【阳】 季节的危险。 ~sappāya,【阳】 愉快的季节或气候。(p67) ,3,1 453510,zh,4,utuni,utunī,Utunī,Utunī,【阴】 月经来潮的女人。(p67) ,5,1 453657,zh,4,uyyama,uyyāma,Uyyāma,Uyyāma,【阳】 努力。(p80) ,6,1 453676,zh,4,uyyana,uyyāna,Uyyāna,Uyyāna,【中】 公园,小乐园。 ~kīḷā,【阴】 在公园里娱乐。 ~pāla,【阳】守园人,园丁。 ~bhūmis,【阴】 乐所,乐地。(p80) ,6,1 453793,zh,4,uyyodhika,uyyodhika,Uyyodhika,Uyyodhika,【中】 军事演习。(p80) ,9,1 453804,zh,4,uyyoga,uyyoga,Uyyoga,Uyyoga,【阳】 参考 uyyāma。(p80) ,6,1 453824,zh,4,uyyojana,uyyojana,Uyyojana,Uyyojana,【中】 鼓动,煽动,派遣。(p80) ,8,1 453869,zh,4,uyyojeti,uyyojeti,Uyyojeti,Uyyojeti,(u + yuj + e),煽动,解散,送别。 uyyojesi,【过】。(p80) ,8,1 453904,zh,4,uyyunjana,uyyuñjana,Uyyuñjana,Uyyuñjana,【中】活动。~janta,【现分】活跃的,忙碌的。(p80) ,9,1 453912,zh,4,uyyunjati,uyyuñjati,Uyyuñjati,Uyyuñjati,(u + yuj + ṃ-a),努力,忙碌。 uyyuñji,【过】。(p80) ,9,1 453932,zh,4,uyyutta,uyyutta,Uyyutta,Uyyutta,(uyyuñjati 的【过分】),1.已精力充沛。 2.已使列队行进。(p80) ,7,1 453954,zh,4,v,v,V,V,巴利文字母表的罗马化拼音第二十九个辅音字母。发音好像汉语中的 w。(p274) ,1,1 453957,zh,4,va,va,Va,Va,iva 或 eva 被弄短的词形。(p274) ,2,1 454010,zh,4,va,vā,Vā,Vā,(选择关系连词),或,只能二选一的。(p281) ,2,1 454043,zh,4,vaca,vaca,Vaca,Vaca,【阳、中】 (mano-组),语,话。(p275) ,4,1 454057,zh,4,vaca,vacā,Vacā,Vacā,【阴】 菖蒲(多年生草本植物 (Acorus calamus),生在水边,地下有淡红色根茎,叶子形状像剑,肉穗花序。根茎可做香料,中医用做健胃剂,外用可以治牙痛、齿龈出血等),鸢尾根(见 Golomī)。(p275) ,4,1 454065,zh,4,vaca,vācā,Vācā,Vācā,【阴】 话,演讲,叙述。 ~nurakkhī,【形】 小心自己的言谈的。(p281) ,4,1 454105,zh,4,vacaka,vācaka,Vācaka,Vācaka,【阳】 教者,背诵者。(p281) ,6,1 454134,zh,4,vacala,vācāla,Vācāla,Vācāla,【形】 饶舌的,喜欢说话的。(p281) ,6,1 454154,zh,4,vacana,vacana,Vacana,Vacana,【中】 说话,语,字,叙述,术语,表达。 ~kara,【形】 服从的。~kkhama,【形】 乐意做他人的吩咐的。 ~ttha,【阳】 字的意谓。 ~nīya,【形】 适合被讲的,适合被劝告的。 ~patha,【阳】 叙述的方法。(p275) ,6,1 454163,zh,4,vacana,vācana,Vācana,Vācana,【中】 朗诵,阅读。(p281) ,6,1 454219,zh,4,vacanaka,vācanaka,Vācanaka,Vācanaka,【中】 朗诵的典礼或地方。(p281) ,8,1 454274,zh,4,vacanamagga,vācanāmagga,Vācanāmagga,Vācanāmagga,【阳】 朗诵或传统的方法。(p281) ,11,1 454735,zh,4,vacasika,vācasika,Vācasika,Vācasika,【形】 与讲话有关连的。(p281) ,8,1 454818,zh,4,vacca,vacca,Vacca,Vacca,【中】 排泄物,粪便,(家畜的)粪。 ~kuti,【阴】 厕所,茅房。 ~kūpa,【阳】 茅坑(厕所里的粪坑)。 ~magga,【阳】 肛门。 ~sodhaka,【阳】清理厕所工人。(p275) ,5,1 454910,zh,4,vaccha,vaccha,Vaccha,Vaccha,【阳】 小牛,崽子。 ~ka,【阳】 小牛犊。 ~giddhinī,【阴】 渴望有犊子的母牛。 ~tara,【阳】 大牛犊。(p275) ,6,1 454998,zh,4,vacchala,vacchala,Vacchala,Vacchala,【形】 亲爱的,挚爱的。(p275) ,8,1 455043,zh,4,vacchara,vacchara,Vacchara,Vacchara,【中】 年。(p275) ,8,1 455153,zh,4,vaceti,vāceti,Vāceti,Vāceti,(vac + e),读,教,背诵。【 过】 ~esi。【 过分】 vācita。【 现分】 ~centa。【潜】 vācetabba。 【独】 vācetvā。(p281) ,6,1 455162,zh,4,vacetu,vācetu,Vācetu,Vācetu,【阳】 读者,教者。(p281) ,6,1 455184,zh,4,vaci,vacī,Vacī,Vacī,【阴】 讲话,字。 ~kamma,【中】 口业(口述的行动)。 ~gutta,【形】控制讲话的。 ~duccarita,【中】 话讲的不恰当。 ~parama,【形】 只擅长于讲话而不擅长于行动的人。 ~bheda,【阳】 说话。 ~viññatti,【阴】语表(见《清净道论》448)。 ~saṅkhāra,【阳】 语行(见《清净道论》531)。 ~samācāra,【阳】 言谈的好行为。 ~sucarita,【中】 言谈的好行动。(p275) ,4,1 455506,zh,4,vacuggata,vācuggata,Vācuggata,Vācuggata,【形】 记住的。(p281) ,9,1 455530,zh,4,vada,vāda,Vāda,Vāda,【阳】 理论,叙述,教条论争。 ~kāma,【形】 渴望争论的。 ~kkhitta,【形】 推翻争论的。 ~patha,【阳】 争论的话题。(p282) ,4,1 455581,zh,4,vadaka,vādaka,Vādaka,Vādaka,【阳】 学说的,宗派主义者,异教的。(p282) ,6,1 455635,zh,4,vadana,vadana,Vadana,Vadana,【中】 脸,演讲,说话语。(p278) ,6,1 455647,zh,4,vadana,vādana,Vādana,Vādana,【中】 演奏乐器。(p282) ,6,1 455691,zh,4,vadannu,vadaññū,Vadaññū,Vadaññū,【形】 不拘泥的,慷慨的,听取恳求道德。 ~utā,【阴】 宽大,磊落。(p277) ,7,1 455733,zh,4,vadapana,vadāpana,Vadāpana,Vadāpana,【中】 使人说。(p278) ,8,1 455805,zh,4,vadapeti,vadapeti,Vadapeti,Vadapeti,(vadati 的【使】),使人说。 【过】 ~esi。 【过分】 ~pita。 【独】~petvā。(p278) ,8,1 455905,zh,4,vadati,vadati,Vadati,Vadati,(vad + a),说,讲。 【过】 vadi。 【过分】 vutta。 【现分】 vadanta,vadamāna。 【潜】 vattabba。 【独】 vatva,vaditvā。(p277) ,6,1 455977,zh,4,vaddalika,vaddalika,Vaddalika,Vaddalika,【阴】 雨云朵的堆积。(p278) ,9,1 455990,zh,4,vaddha,vaḍḍha,Vaḍḍha,Vaḍḍha,vaḍḍhaka,【形】 增大的,增加的。 ~na,【中】 生长,增加,扩大。 ~naka,【形】 增加的,任职的,服役的。(p276) ,6,1 456004,zh,4,vaddha,vaddha,Vaddha,Vaddha,参考 Vuddha。(p278) ,6,1 456045,zh,4,vaddhaki,vaḍḍhakī,Vaḍḍhakī,Vaḍḍhakī,【阳】 木匠。(p276) ,8,1 456175,zh,4,vaddhana,vaddhana,Vaddhana,Vaddhana,参考 vaḍḍhana。(p278) ,8,1 456256,zh,4,vaddhapacayana,vaddhāpacāyana,Vaddhāpacāyana,Vaddhāpacāyana,【中】 向年长者尊敬。(p278) ,14,1 456287,zh,4,vaddhati,vaḍḍhati,Vaḍḍhati,Vaḍḍhati,(vaḍḍh + a),生长,兴隆。 【过】 vaḍḍhi。 【过分】 ~ḍhita。 【现分】 ~ḍhanta,~ḍhamāna。【独】 ~ḍhitvā。(p276) ,8,1 456353,zh,4,vaddheti,vaḍḍheti,Vaḍḍheti,Vaḍḍheti,(vaḍḍh + e),增加,培养,养育,教育,准备好(食物),任职,开动。 【过】 ~esi。 【过分】 ~ḍhita。 【现分】 ~ḍhenta。 【独】 ~ḍhetvā。(p276) ,8,1 456394,zh,4,vaddhi,vaḍḍhi,Vaḍḍhi,Vaḍḍhi,【阴】 增加,生长,利润,福利,利息。(p276) ,6,1 456641,zh,4,vadeti,vadeti,Vadeti,Vadeti,(vad + e),说。(p278) ,6,1 456652,zh,4,vadeti,vādeti,Vādeti,Vādeti,(vad + e),演奏(乐器)。(p282) ,6,1 456688,zh,4,vadha,vadha,Vadha,Vadha,【阳】 处罚,杀害,死刑。 ~ka,【阳】 刽子手,施行处罚的人。(p278) ,5,1 456813,zh,4,vadheti,vadheti,Vadheti,Vadheti,(vadh + e),杀,欺负,伤害。 【过】 ~esi。 【现分】 vadhenta。 【独】vadhitvā。(p278) ,7,1 456852,zh,4,vadhita,vadhita,Vadhita,Vadhita,(vadheti 的【过分】)。(p278) ,7,1 456881,zh,4,vadhu,vadhū,Vadhū,Vadhū,【阴】 女人。(p278) ,5,1 456894,zh,4,vadhuka,vadhukā,Vadhukā,Vadhukā,【阴】 少妻,媳妇。(p278) ,7,1 456916,zh,4,vadi,vādī,Vādī,Vādī,【阳】 争论者,传道某些教义者,谈及。 ~vara,【阳】 持概念中的最高贵者。(p282) ,4,1 456965,zh,4,vadita,vādita,Vādita,Vādita,【中】 音乐。 【过分】 已演奏。(p282) ,6,1 457046,zh,4,vagga,vagga,Vagga,Vagga,【 阳】 群,一伙人,(书的)一章。【 形】 分裂的,争吵的。 ~bandhana,【中】 一个团体的形成,(一)伙,协会。(p274) ,5,1 457184,zh,4,vaggiya,vaggiya,Vaggiya,Vaggiya,【形】 (在【合】中) 属于一个团体的。(p274) ,7,1 457199,zh,4,vaggu,vaggu,Vaggu,Vaggu,【形】 可爱的,愉快的。 ~vada,【形】 有悦耳语言的。(p274) ,5,1 457214,zh,4,vagguli,vagguli,Vagguli,Vagguli,【阴】 蝙蝠。(p274) ,7,1 457273,zh,4,vagurika,vāgurika,Vāgurika,Vāgurika,【阳】 用网捕捉动物的猎人。(p281) ,8,1 457297,zh,4,vaha,vāha,Vāha,Vāha,【形】 1.运送的,领先的。 【阳】 2.领袖,3.手推车,4.一满车(的装货量,即: 380 陀那〔见 Doṇa〕)。 5.负荷的畜牲。 6.急流。 ~ka,【阳】负担者,拿走的人,通向,涌流。(p283) ,4,1 457336,zh,4,vahana,vahana,Vahana,Vahana,【中】 运载,负担,流动。 ~ka,【形】 负担的,引起的。(p281) ,6,1 457348,zh,4,vahana,vāhana,Vāhana,Vāhana,【中】 交通工具。(p284) ,6,1 457410,zh,4,vahasa,vāhasā,Vāhasā,Vāhasā,【无】 由于,凭藉,因为。(p284) ,6,1 457434,zh,4,vahati,vahati,Vahati,Vahati,(vah + a),负担,携带,做自己的工作,流动。 【过】 vahi。 【过分】vahita。 【现分】 vahanta。 【独】 vahitvā。 【潜】 vahitabba。(p281) ,6,1 457474,zh,4,vaheti,vāheti,Vāheti,Vāheti,(vah + e),传达,导向。(p284) ,6,1 457495,zh,4,vahi,vāhī,Vāhī,Vāhī,【形】 运送的,传达的,导向的。(p284) ,4,1 457512,zh,4,vahini,vāhinī,Vāhinī,Vāhinī,【阴】 1.军队。 2.河。(p284) ,6,1 457545,zh,4,vahitu,vahitu,Vahitu,Vahitu,【阳】 持有人。(p281) ,6,1 457578,zh,4,vaja,vaja,Vaja,Vaja,【阳】 牛棚,牛栏。(p275) ,4,1 457593,zh,4,vaja,vāja,Vāja,Vāja,【阳】 箭羽,一种生力饮料(肉珊瑚的乳液;见 Pāṭalī)。 ~peyya,【中】苏摩祭(祭祀肉珊瑚的乳液生力饮料)。(p281) ,4,1 457657,zh,4,vajati,vajati,Vajati,Vajati,(vaj + a),去,着手进行。 【过】 vaji。 【现分】 vajamāna。(p275) ,6,1 457689,zh,4,vaji,vājī,Vājī,Vājī,【阳】 马。(p281) ,4,1 457703,zh,4,vajira,vajira,Vajira,Vajira,【中】 钻石,雷电。 ~pāṇi,~hattha,【阳】 手持钻石权杖的,即:帝释 (Sakka)。(p275) ,6,1 457857,zh,4,vajja,vajja,Vajja,Vajja,【中】 过失,乐器。【形】 应该被避免的,应该被告诉的。 ~nīya,【形】适合被避免的,适合被避开的。(p275) ,5,1 457934,zh,4,vajjana,vajjana,Vajjana,Vajjana,【中】 避免,躲开。(p275) ,7,1 458106,zh,4,vajjeti,vajjeti,Vajjeti,Vajjeti,(vaj + e),避免,戒除,弃绝。 【过】 ~esi。 【潜】vajjetabba。 【独】 vajjetvā。 【不】 vajjetuṃ。(p275) ,7,1 458143,zh,4,vajjha,vajjha,Vajjha,Vajjha,【形】 适合被杀的,适合被处罚的。 ~ppatta,【形】被宣告有罪的。 ~bheri,【阴】 死刑鼓。(p275) ,6,1 458205,zh,4,vajji,vajjī,Vajjī,Vajjī,【阳】 跋耆 (Vajji) 氏族的男人。(p275) ,5,1 458296,zh,4,vajjita,vajjita,Vajjita,Vajjita,(vajjeti 的【过分】)。(p275) ,7,1 458314,zh,4,vajjiya,vajjiya,Vajjiya,Vajjiya,【独】 避免了,避开了。(p275) ,7,1 458340,zh,4,vaka,vaka,Vaka,Vaka,【阳】 狼。(p274) ,4,1 458353,zh,4,vaka,vāka,Vāka,Vāka,【中】 树皮条(用来做衣服)。 ~cīra,【中】树皮衣。 ~maya,【形】 树皮条制的。(p281) ,4,1 458404,zh,4,vakara,vākarā,Vākarā,Vākarā,vāgurā,【阴】 捕捉鹿的网。(p281) ,6,1 458434,zh,4,vakka,vakka,Vakka,Vakka,【中】 肾。(p274) ,5,1 458455,zh,4,vakkala,vakkala,Vakkala,Vakkala,【中】 树皮衣,树皮。 ~lī,【形】 穿树皮衣的。(p274) ,7,1 458505,zh,4,vakkarana,vākkaraṇa,Vākkaraṇa,Vākkaraṇa,【中】 交谈。(p281) ,9,1 458608,zh,4,vakkhati,vakkhati,Vakkhati,Vakkhati,(vadati 的【未】),他将会说。(p274) ,8,1 458637,zh,4,vakula,vakula,Vakula,Vakula,【阳】 小叶枪弹木(菲律宾和太平洋西南地区的一种巨大的乔木 (Mimusops parvifolia),其果实可食,木材非常致密,纹理细腻,颜色红色或粉红色)。(p274) ,6,1 458659,zh,4,vakya,vākya,Vākya,Vākya,【中】 句子,叙述。(p281) ,5,1 458718,zh,4,vala,vāla,Vāla,Vāla,【阳】 尾毛。 【形】 凶猛的,怀恶意的。 ~kambala,【中】 以马毛制的被单。 ~gga,【中】 头端。 ~ṇḍupaka,【阳、中】 以马尾制的刷子。~vījanī,【阴】 拂尘(驱除蚊蝇的用具,柄端扎牦牛尾)。 ~miga,【阳】捕鹿野兽(即:虎、豹等)。 ~vedhī,【阳】 能射中一根头发的弓箭手。(p283) ,4,1 458748,zh,4,valabamukha,vaḷabāmukha,Vaḷabāmukha,Vaḷabāmukha,【中】 海底火。(p281) ,11,1 458781,zh,4,valadhi,vāladhi,Vāladhi,Vāladhi,【阳】 尾。(p283) ,7,1 458836,zh,4,valahaka,valāhaka,Valāhaka,Valāhaka,【阳】 雨云。(p279) ,8,1 459034,zh,4,valanja,valañja,Valañja,Valañja,【中】 (在【合】中) 车辙,痕迹,使用,被隐秘的。 ~na,【中】 凭借,使用,当作,用减轻身体。 ~naka,【形】 适合被用或花费的。(p279) ,7,1 459176,zh,4,valanjeti,valañjeti,Valañjeti,Valañjeti,(valaj + e),追踪,沿路走,使用,花费,求助。 【过】 ~esi。 【过分】 ~jita。 【现分】 ~jenta。 【独】 ~jetvā。 【潜】 ~jetabba。(p279) ,9,1 459222,zh,4,valanjiyamana,valañjiyamāna,Valañjiyamāna,Valañjiyamāna,【形】 使用过的。(p279) ,13,1 459277,zh,4,valava,vaḷavā,Vaḷavā,Vaḷavā,【阴】 母马。(p281) ,6,1 459338,zh,4,valaya,valaya,Valaya,Valaya,【中】 脚镯,手镯,环。 ~ākāra,【形】 圆形的。(p279) ,6,1 459392,zh,4,vali,vali,Vali,Vali,【阴】 折层,皱纹。 ~ka,【形】 有折层的。(p279) ,4,1 459424,zh,4,valika,vālikā,Vālikā,Vālikā,vālukā,【阴】 沙。 ~kantāra,【阳】 沙漠。 ~puñja,【阳】 沙堆。~pulina,【中】 沙滩。(p283) ,6,1 459515,zh,4,valimukha,valīmukha,Valīmukha,Valīmukha,【阳】 猴子,多皱纹的脸。(p279) ,9,1 459538,zh,4,valira,valira,Valira,Valira,【形】 斜眼的。(p279) ,6,1 459548,zh,4,valita,valita,Valita,Valita,【过分】 已起皱。(p279) ,6,1 459563,zh,4,valittaca,valittaca,Valittaca,Valittaca,【形】 皮肤皱巴巴的。(p279) ,9,1 459595,zh,4,vallabha,vallabha,Vallabha,Vallabha,【形】 喜欢的事物。 ~tta,【中】 中意的情况。(p280) ,8,1 459620,zh,4,vallaki,vallakī,Vallakī,Vallakī,【阴】 印度琵琶。(p279) ,7,1 459631,zh,4,vallari,vallarī,Vallarī,Vallarī,【阴】 串,群。(p280) ,7,1 459646,zh,4,valli,valli,Valli,Valli,【阴】 蔓草。 ~hāraka,【阳】 收集蔓草者。(p280) ,5,1 459667,zh,4,vallibha,vallibha,Vallibha,Vallibha,【阳】 南瓜(见 Tipusa)。(p280) ,8,1 459758,zh,4,vallura,vallūra,Vallūra,Vallūra,【中】 肉干。(p280) ,7,1 459879,zh,4,vama,vāma,Vāma,Vāma,【形】 左,愉快的。 ~passa,【中】 左边。(p282) ,4,1 459974,zh,4,vamana,vāmana,Vāmana,Vāmana,vāmanaka,【阳】 矮子。 【形】 像侏儒的。(p282) ,6,1 460056,zh,4,vamathu,vamathu,Vamathu,Vamathu,【阳】 vamana,【中】 呕吐,排出的食物。(p279) ,7,1 460070,zh,4,vamati,vamati,Vamati,Vamati,(vam + a),吐出,喷出,放出。 【过】 vami。 【过分】 vanta,vamita。【独】 vamitvā。(p278) ,6,1 460089,zh,4,vambhana,vambhana,Vambhana,Vambhana,【中】 vambhanā,【阴】 藐视,轻视。(p279) ,8,1 460139,zh,4,vambheti,vambheti,Vambheti,Vambheti,(vambh + e),轻视,不尊敬。 【过】 ~esi。 【过分】 ~bhita。 【现分】 ~bhenta。 【独】 ~bhetvā。(p279) ,8,1 460155,zh,4,vambhi,vambhī,Vambhī,Vambhī,【阳】 以轻视对待的人。(p279) ,6,1 460215,zh,4,vamma,vamma,Vamma,Vamma,【中】 甲胄。 ~mī,【阳】 穿用的甲胄。(p279) ,5,1 460233,zh,4,vammeti,vammeti,Vammeti,Vammeti,(vam + e),穿上甲胄。 【过】 ~esi。 【独】 vammetvā。(p279) ,7,1 460246,zh,4,vammika,vammika,Vammika,Vammika,【阳】 蚁冢。(p279) ,7,1 460327,zh,4,vaṃsa,vaṃsa,Vaṃsa,Vaṃsa,【阳】 1.种族,世系,家庭。 2.印度箣竹(主要分布于东西两半球的热带和亚热带的一种大木本植物 (Bambusa arundinacea),有中空的茎,直径达五或六英寸,并且坚硬而结实,用来做家具、炊具和建筑结构架;小竹竿也可用〔如做手杖和长笛〕,幼苗可当食物)。 3.竹笛。 ~kāḷīra,【阳】 竹笋。 ~ja,【形】 出生在某氏族或种族中。 ~vaṇṇa,【阳】 天青石,青金石,天青石色。 ~āgata,【形】 从父亲传到儿子的。~ānupālaka,【形】 保存世系的。(p281) ,5,1 460463,zh,4,vaṃsati,vaṃsati,Vaṃsati,Vaṃsati,【形】 属于氏族或种族的。(p281) ,7,1 460504,zh,4,vana,vaṇa,Vaṇa,Vaṇa,【中】 伤口,痛处。 ~colaka,【中】 纱布。 ~paṭikamma,【中】 创伤的治愈。 ~bandhana,【中】 伤口的绷带。(p276) ,4,1 460516,zh,4,vana,vana,Vana,Vana,【中】 树木,森林。 ~kammika,【阳】 林业工人。 ~gahana,【中】丛林繁茂处。 ~gumba,【阳】 树丛。 ~cara,~caraka,~cārī,【形】 林务官,森林人。 ~devatā,【阴】 森林神。 ~ppati,~spati,【阳】 大无花果树〔直译:林王〕(见 Pāṭalī)。 ~pattha,【中】 在森林中的偏僻地方。~vāsī,【形】 林居的。 ~saṇḍa,【阳】 丛林繁茂处。(p278) ,4,1 460532,zh,4,vana,vāna,Vāna,Vāna,【中】 渴望,床的网(印度床)。(p282) ,4,1 460986,zh,4,vanara,vānara,Vānara,Vānara,【阳】 猴子。 ~rī,【阴】 母猴。 ~rinda,【阳】 猴王。(p282) ,6,1 461133,zh,4,vanatha,vanatha,Vanatha,Vanatha,【阳】 渴望,欲望。(p278) ,7,1 461259,zh,4,vancaka,vañcaka,Vañcaka,Vañcaka,【阳】 欺骗,欺诈。 ~cana,【中】 ~canā,【阴】欺骗,诡计。 ~canika,【形】 欺骗的。(p275) ,7,1 461386,zh,4,vanceti,vañceti,Vañceti,Vañceti,(vañc + e),欺骗,行骗。【 过】 ~esi。【 过分】 ~cita。【现分】 ~centa。 【独】 ~cetvā。(p275) ,7,1 461439,zh,4,vandaka,vandaka,Vandaka,Vandaka,【形】 顶礼的人,尊敬的人。(p278) ,7,1 461458,zh,4,vandana,vandana,Vandana,Vandana,【中】 ~nā,【阴】 敬礼,敬意。(p278) ,7,1 461527,zh,4,vandapana,vandāpana,Vandāpana,Vandāpana,【中】 令人尊崇。(p278) ,9,1 461562,zh,4,vandapeti,vandāpeti,Vandāpeti,Vandāpeti,(vandati 的【使】)。 【过】 ~esi。 【过分】 ~dāpita。 【独】 ~petvā。(p278) ,9,1 461597,zh,4,vandati,vandati,Vandati,Vandati,(vand + a),行礼,表示敬意,尊敬,崇拜。 【过】 vandi。 【过分】vandita。 【现分】 vandanta,~māna。 【潜】 ~ditabba。 【独】 vanditvā,vandiya。(p278) ,7,1 461733,zh,4,vanga,vaṅga,Vaṅga,Vaṅga,【阳】 孟加拉国。(p275) ,5,1 461816,zh,4,vani,vāṇī,Vāṇī,Vāṇī,【阴】 话,演讲。(p282) ,4,1 461824,zh,4,vanibbaka,vaṇibbaka,Vaṇibbaka,Vaṇibbaka,【阳】 贫民。(p276) ,9,1 461851,zh,4,vanija,vāṇija,Vāṇija,Vāṇija,vāṇijaka,【阳】 商人,贾人。(p281) ,6,1 461896,zh,4,vanijja,vaṇijjā,Vaṇijjā,Vaṇijjā,【阴】 贸易,交易。(p276) ,7,1 461905,zh,4,vanijja,vāṇijja,Vāṇijja,Vāṇijja,【中】 交易。(p282) ,7,1 461943,zh,4,vanika,vanika,Vanika,Vanika,【形】 (在【合】中) 属于森林的。(p278) ,6,1 461960,zh,4,vanippatha,vaṇippatha,Vaṇippatha,Vaṇippatha,【阳】 正在进行贸易的国家。(p276) ,10,1 461975,zh,4,vanita,vaṇita,Vaṇita,Vaṇita,【过分】 已受伤。(p276) ,6,1 462001,zh,4,vanjha,vañjha,Vañjha,Vañjha,【形】 不育的。 ~jhā,【阴】 不育的女人。(p276) ,6,1 462045,zh,4,vanka,vaṅka,Vaṅka,Vaṅka,【形】 弯曲的,不诚实的。 【中】 钩,鱼钩。 ~ghasta,【形】 吞了钩的。 ~tā,【阴】 弯曲。(p274) ,5,1 462223,zh,4,vanna,vaṇṇa,Vaṇṇa,Vaṇṇa,【阳】 颜色,外表,肤色,种类,印度的世袭阶级,音色,质量。 ~ka,【中】 染料。 ~kasiṇa,【中】 (修禅用的)颜色器具。 ~da,~dada,【形】给颜色的,给美丽的。 ~dhātu,【阴】 外表的情况,颜色。 ~pokkharatā,【阴】 肤色的美丽。 ~vantu,【形】 富有色彩的。 ~vādī,【阳】 谈论个人的德行。 ~sampanna,【形】 赋有美丽的,赋有颜色的。(p276) ,5,1 462238,zh,4,vanna,vaṇṇā,Vaṇṇā,Vaṇṇā,【阴】 解释,注释,称赞。(p276) ,5,1 462305,zh,4,vannadasi,vaṇṇadāsī,Vaṇṇadāsī,Vaṇṇadāsī,【阴】 妓女。(p276) ,9,1 462788,zh,4,vanneti,vaṇṇeti,Vaṇṇeti,Vaṇṇeti,(vaṇṇ + e),描述,解说,评论,称赞,颂杨。 【过】 ~esi。 【过分】vaṇṇita。 【现分】 ~ṇenta。 【潜】 ~ṇetabba。 【独】 ~ṇetvā。(p277) ,7,1 462811,zh,4,vanni,vaṇṇī,Vaṇṇī,Vaṇṇī,【形】 (在【合】中) 有…的外表。(p277) ,5,1 462826,zh,4,vannita,vaṇṇita,Vaṇṇita,Vaṇṇita,(vaṇṇeti 的【过分】)。(p276) ,7,1 462852,zh,4,vanniya,vaṇṇīya,Vaṇṇīya,Vaṇṇīya,【形】 适合被注释或称赞的。(p276) ,7,1 462861,zh,4,vannu,vaṇṇu,Vaṇṇu,Vaṇṇu,【阴】 沙。 ~patha,【阳】 荒沙地。(p277) ,5,1 462898,zh,4,vanta,vaṇṭa,Vaṇṭa,Vaṇṭa,vaṇṭaka,【中】 茎。 ~ṭika,【形】 有茎的。(p276) ,5,1 462910,zh,4,vanta,vanta,Vanta,Vanta,(vamati 的【过分】),已呕吐,已弃绝。 ~kasāva,【形】 放下所有过失的人。 ~mala,【形】 无瑕疵的。(p278) ,5,1 463092,zh,4,vapana,vapana,Vapana,Vapana,【中】 播种。(p278) ,6,1 463146,zh,4,vapati,vapati,Vapati,Vapati,(vap + a),播种,剃。 【过】 vapi。 【过分】 vapita,vutta。 【现分】vapanta。 【独】 vapitvā。(p278) ,6,1 463172,zh,4,vapi,vāpi,Vāpi,Vāpi,【阴】 水箱,水库。(p282) ,4,1 463196,zh,4,vapita,vāpita,Vāpita,Vāpita,【过分】 已播种。(p282) ,6,1 463241,zh,4,vappa,vappa,Vappa,Vappa,【阳】 播种,瓦巴月(月名,大约十月至十一月之间)。 ~kāla,【阳】播种时节。 ~maṅgala,【中】 耕种节日。(p278) ,5,1 463303,zh,4,vapu,vapu,Vapu,Vapu,【中】 身体。(p278) ,4,1 463315,zh,4,vara,vara,Vara,Vara,【形】 优良的,贵族的。 【阳】 恩惠,好意。 ~ṅganā,【阴】 高贵的淑女。 ~da,【形】 布施优良供品的人。 ~dāna,【中】 恩惠或特权的允许。 ~pañña,【形】 有优良知识的。 ~lakkhaṇa,【中】优良的相(在身体上)。(p279) ,4,1 463332,zh,4,vara,vāra,Vāra,Vāra,【阳】 (一)回,场合,机会。(p283) ,4,1 463477,zh,4,varaha,varāha,Varāha,Varāha,【阳】 猪,公猪。 ~hī,【阴】 母猪。(p279) ,6,1 463527,zh,4,varaka,varaka,Varaka,Varaka,【阳】 一种谷粒。(p279) ,6,1 463537,zh,4,varaka,varāka,Varāka,Varāka,【形】 可怜的,悲惨的人。(p279) ,6,1 463547,zh,4,varaka,vāraka,Vāraka,Vāraka,【阳】 广口瓶。(p283) ,6,1 463643,zh,4,varana,varaṇa,Varaṇa,Varaṇa,【阳】 鱼木(白花菜科 (Crataeva religiosa))。(p279) ,6,1 463655,zh,4,varana,vāraṇa,Vāraṇa,Vāraṇa,【阳】 象,(喙像象鼻的)秃鹫。 【中】 防止,障碍,抵抗。(p283) ,6,1 463843,zh,4,vararoha,varārohā,Varārohā,Varārohā,【阴】 贵族的女人。(p279) ,8,1 463953,zh,4,varatta,varattā,Varattā,Varattā,【阴】 皮带,绳。(p279) ,7,1 464100,zh,4,vareti,vāreti,Vāreti,Vāreti,(var + e),避免,阻隔,阻碍。 【过】 vāresi。 【现分】 vārenta,vārayamāna。 【潜】 vāretabba。 【独】 vāretvā。(p283) ,6,1 464142,zh,4,vari,vāri,Vāri,Vāri,【中】 水。 ~gocara,【形】 活在水中的。 ~ja,【形】 生在水中的。 【阳】鱼。 【中】 睡莲。 ~da,~dhara,~vāha,【阳】 雨云。 ~magga,【阳】排水沟,水管。(p283) ,4,1 464237,zh,4,varita,vārita,Vārita,Vārita,(vāreti【过分】)。(p283) ,6,1 464269,zh,4,varitta,vāritta,Vāritta,Vāritta,【中】 避免,不应该被做的行为。(p283) ,7,1 464306,zh,4,variyamana,vāriyamāna,Vāriyamāna,Vāriyamāna,【形】 被阻碍的,阻隔的,避免的。(p283) ,10,1 464376,zh,4,varuni,vāruṇī,Vāruṇī,Vāruṇī,【阴】 含有酒精成份的酒。(p283) ,6,1 464419,zh,4,vasa,vasa,Vasa,Vasa,【阳】 控制,影响力,权威。 ~ga,~ṅgata,【形】 在他人的权威之下。~vattaka,~vattī,【形】 使用权威的,支配。 ~vattana,【中】 控制,权威。 ~ānuga,~ānuvattī,【形】 服从的。(p280) ,4,1 464437,zh,4,vasa,vasā,Vasā,Vasā,【阴】 脂肪,油脂。(p280) ,4,1 464452,zh,4,vasa,vāsa,Vāsa,Vāsa,【阳】 1.生活,逗留,生活环境。 2.衣。 3.香水。 ~cuṇṇa,【中】 香粉。 ~ṭṭhāna,【中】 住宅。(p283) ,4,1 464601,zh,4,vasala,vasala,Vasala,Vasala,【阳】 被驱逐的人,出生低贱的人。(p280) ,6,1 464665,zh,4,vasana,vasana,Vasana,Vasana,【中】 住处,生活,衣服。 ~ka,【形】 居住在…处的。 ~ṭṭhāna,【中】住宅。(p280) ,6,1 464677,zh,4,vasana,vāsana,Vāsana,Vāsana,【中】 洒香水,制造居所。(p283) ,6,1 464696,zh,4,vasana,vāsanā,Vāsanā,Vāsanā,【阴】 印象,回忆。(p283) ,6,1 464925,zh,4,vasanta,vasanta,Vasanta,Vasanta,(~kāla),【阳】 春天。(p280) ,7,1 465016,zh,4,vasapeti,vasāpeti,Vasāpeti,Vasāpeti,(vasati 的【使】),使活,使居住,扣留。 【过】 ~esi。 【过分】 ~pita。【独】 ~petvā。(p280) ,8,1 465043,zh,4,vasara,vāsara,Vāsara,Vāsara,【阳】 (一)天。(p283) ,6,1 465073,zh,4,vasati,vasati,Vasati,Vasati,(vas + a),居住,遵守,停留。 【过】 vasi。 【过分】 vuttha,vusita。【现分】 vasanta,vasamāna。 【独】 vasitvā。 【潜】 vasitabba。(p280) ,6,1 465106,zh,4,vasava,vāsava,Vāsava,Vāsava,【阳】 天神王。(p283) ,6,1 465233,zh,4,vaseti,vāseti,Vāseti,Vāseti,(vas + e),建立,使居住,洒香水。 【过】 vāsesi。 【过分】 vāsita。【独】 vāsetvā。(p283) ,6,1 465295,zh,4,vasi,vasī,Vasī,Vasī,【形】 操纵的,有权力的。 ~kata,【形】 受制于…的,在个人权力之下的。 ~bhāva,【阳】 掌握。 ~bhūta,【形】 已成为主人的。(p280) ,4,1 465311,zh,4,vasi,vāsi,Vāsi,Vāsi,【阴】 扁斧,斧头,锋利的小刀。 ~jaṭa,【中】 斧柄。 ~phala,【中】斧口,刀锋。(p283) ,4,1 465434,zh,4,vasika,vāsika,Vāsika,Vāsika,vāsī,【阳】 (在【合】中) 住在…,居在…。【阴】 vāsinī。(p283) ,6,1 465512,zh,4,vasippatta,vasippatta,Vasippatta,Vasippatta,【形】 已经掌握得好的人。(p280) ,10,1 465555,zh,4,vasita,vasitā,Vasitā,Vasitā,【阴】 掌握,聪明。(p280) ,6,1 465598,zh,4,vasitaka,vāsitaka,Vāsitaka,Vāsitaka,【中】 香粉。(p283) ,8,1 465665,zh,4,vasituṃ,vasituṃ,Vasituṃ,Vasituṃ,【不】 居住。(p280) ,7,1 465702,zh,4,vassa,vassa,Vassa,Vassa,【阳】 1.年。 2.雨。 ~kāla,【阳】 雨季。 ~gga,【中】 最多戒腊。(p280) ,5,1 465852,zh,4,vassana,vassana,Vassana,Vassana,【中】 下雨,(鸟、兽等)叫,啼,嗥,鸣。(p280) ,7,1 465868,zh,4,vassana,vassāna,Vassāna,Vassāna,【阳】 雨季。(p280) ,7,1 465939,zh,4,vassapanaka,vassāpanaka,Vassāpanaka,Vassāpanaka,【形】 使下雨的。(p280) ,11,1 465989,zh,4,vassapeti,vassāpeti,Vassāpeti,Vassāpeti,(vassati 的【使】),使下雨。 【过】 ~esi。 【过分】 ~pita。 【独】~petvā。(p280) ,9,1 466135,zh,4,vassati,vassati,Vassati,Vassati,(vas + a),下雨,(鸟、兽等)叫。【过】 vassi。 【过分】 vassita,(在下雨的情况) vuṭṭha。 【现分】 vassanta。 【独】 vassitvā。(p280) ,7,1 466251,zh,4,vassika,vassika,Vassika,Vassika,【形】 属于雨季的。 (在【合】中) …岁。 ~sāṭikā,【阴】 比丘在雨季用的雨衣。(p280) ,7,1 466264,zh,4,vassika,vassikā,Vassikā,Vassikā,【阴】 茉莉(见 Mallikā)。(p280) ,7,1 466338,zh,4,vassita,vassita,Vassita,Vassita,(vassati 的【过分】),已弄湿。【中】 (鸟、兽等的)叫,啼,嗥,鸣。(p281) ,7,1 466482,zh,4,vasu,vasu,Vasu,Vasu,【中】 财富。 ~dhā,~ndharā,~matī,【阴】 大地。(p280) ,4,1 466512,zh,4,vasudeva,vāsudeva,Vāsudeva,Vāsudeva,【阳】 毗瑟挐(印度教主神之一,守护之神)。(p283) ,8,1 466600,zh,4,vata,vaṭa,Vaṭa,Vaṭa,(~rukkha),【阳】 印度榕树(见 Nigrodha)。(p276) ,4,1 466615,zh,4,vata,vata,Vata,Vata,【中】 圣行,禁戒。 ~pada,【中】 道德。 ~vantu,【形】 守戒的人。~samādāna,【中】 持戒。(p277) ,4,1 466616,zh,4,vata,vata,Vata,Vata,【无】 的确地,确定地,真正地,唉。(p277) ,4,1 466635,zh,4,vata,vāṭa,Vāṭa,Vāṭa,vāṭaka,【阳】 围栏。(p281) ,4,1 466643,zh,4,vata,vāta,Vāta,Vāta,【阳】 风,空气。 ~ghātaka。 【阳】 鼓捶树(见 Uddālaka)。 ~java,【形】 像风一样的迅速。 ~pāna,【中】 窗户。 ~maṇḍalikā,【阴】 旋风。 ~roga,~ābādha,【阳】 风生病(例:腹部不舒服)。 ~vuṭṭhi,【阴】风和雨。 ~vega,【阳】 风力。(p282) ,4,1 466692,zh,4,vatabhihata,vātābhihata,Vātābhihata,Vātābhihata,【形】 被风吹动的。(p282) ,11,1 466770,zh,4,vatahata,vātāhaṭa,Vātāhaṭa,Vātāhaṭa,【形】 被风带来的。(p282) ,8,1 466865,zh,4,vataṃsaka,vaṭaṃsaka,Vaṭaṃsaka,Vaṭaṃsaka,【阳】 花冠。(p276) ,9,1 467109,zh,4,vatatapa,vātātapa,Vātātapa,Vātātapa,【阳】 风和热。(p282) ,8,1 467194,zh,4,vatayana,vātāyana,Vātāyana,Vātāyana,【中】 窗户。(p282) ,8,1 467209,zh,4,vaterita,vāterita,Vāterita,Vāterita,【形】 被风吹动的。(p282) ,8,1 467223,zh,4,vathara,vaṭhara,Vaṭhara,Vaṭhara,【形】 庞大的,肥的。(p276) ,7,1 467242,zh,4,vati,vati,Vati,Vati,vatikā,【阴】 围墙,栅栏。(p277) ,4,1 467255,zh,4,vati,vāti,Vāti,Vāti,(vā + a),吹,发出气味。(p282) ,4,1 467280,zh,4,vatika,vatika,Vatika,Vatika,【形】 (在【合】中) 有…的习惯,像…的行为。(p277) ,6,1 467291,zh,4,vatika,vātika,Vātika,Vātika,【形】 与体内风有关的。(p282) ,6,1 467300,zh,4,vatingana,vātiṅgaṇa,Vātiṅgaṇa,Vātiṅgaṇa,【阳】 茄子(一种直立、稍带木质、被毛的多年生草本 (Solanummelongena),可能原产于东南亚,但已被广泛栽种,通常为一年生,有许多园艺变种,果可食,作蔬菜,紫色、白色、有时黄色或带条纹)。(p282) ,9,1 467363,zh,4,vatta,vaṭṭa,Vaṭṭa,Vaṭṭa,【形】 圆形的,圆的。 【中】 圆周,轮回,布施的开支,布施的供应品。(p276) ,5,1 467378,zh,4,vatta,vatta,Vatta,Vatta,【中】 责任,服务,职责。 ~paṭivatta,【 中】 各种的责任。 ~sampanna,【形】 忠实的。(p277) ,5,1 467407,zh,4,vattabba,vattabba,Vattabba,Vattabba,(= vaditabba),【潜】 适合被告诉。(p277) ,8,1 467723,zh,4,vattaka,vaṭṭakā,Vaṭṭakā,Vaṭṭakā,【阴】 鹌鹑。(p276) ,7,1 467730,zh,4,vattaka,vattaka,Vattaka,Vattaka,vattetu,【阳】 运用,保持。(p277) ,7,1 467851,zh,4,vattamana,vattamāna,Vattamāna,Vattamāna,【形】 已存在的。 【阳】 现在的时期。 ~nā,【阴】 〔语法〕现在时态。 ~naka,【形】 已存在的,继续的。(p277) ,9,1 468016,zh,4,vattana,vaṭṭana,Vaṭṭana,Vaṭṭana,【中】 回转。(p276) ,7,1 468025,zh,4,vattana,vattana,Vattana,Vattana,【中】 Vattanā,【阴】 操行。(p277) ,7,1 468092,zh,4,vattani,vattanī,Vattanī,Vattanī,【阴】 道路,路径。(p277) ,7,1 468430,zh,4,vattati,vaṭṭati,Vaṭṭati,Vaṭṭati,(vaṭṭ + a),理应,被纠正,被适合,被适当,回转。(p276) ,7,1 468439,zh,4,vattati,vattati,Vattati,Vattati,(vat + a),存在,发生,产生,继续。 【过】 vatti。 【独】 vattitvā。【现分】 vattanta,~tamāna。 【不】 vattituṃ。 【潜】 vattitabba。(p277) ,7,1 468544,zh,4,vatteti,vaṭṭeti,Vaṭṭeti,Vaṭṭeti,(vaṭṭ + e),转,挪,制灯芯,卷起来,制成圆形。 【过】 ~esi。 【过分】 vaṭṭita。 【独】 vaṭṭetvā。(p276) ,7,1 468551,zh,4,vatteti,vatteti,Vatteti,Vatteti,(vattati 的【使】),使继续,使进行。 【过】 vattesi。 【过分】 vattita。【潜】 ~tenta。 【独】 vattetvā,【潜】 ~tetabba。 【不】 ~tetuṃ。(p277) ,7,1 468592,zh,4,vattha,vaṭṭha,Vaṭṭha,Vaṭṭha,【过分】 已被雨淋湿。(p276) ,6,1 468599,zh,4,vattha,vattha,Vattha,Vattha,【中】 布料,衣服。 ~guyha,【中】 被衣藏着的,即:阴部。 ~ntara,【中】 布料的种类。 ~yuga,【中】 一对衣服。(p277) ,6,1 468867,zh,4,vatthi,vatthi,Vatthi,Vatthi,【阴】 膀胱,灌肠,(包封男性的器官)鞘。 ~kamma,【中】 灌肠。(p277) ,6,1 468929,zh,4,vatthu,vatthu,Vatthu,Vatthu,【中】 位置,土地,田地,小块土地,物体,事物,物质,故事。 ~ka,【形】 (在【合】中) 有其地在,被发现在。 ~kata,【形】 以…为基础的,彻底地熟练的。 ~gāthā,【阴】 介绍的偈。 ~devatā,【阴】 神出没的地方。 ~vijjā,【阴】 (建筑)地点的科学(即:风水学)。 ~visadakiriyā,【阴】 原则的清洁。(p277) ,6,1 469435,zh,4,vatti,vaṭṭi,Vaṭṭi,Vaṭṭi,vaṭṭikā,【阴】 灯芯,卷形物,水等的涌出,边缘,边。(p276) ,5,1 469455,zh,4,vatti,vattī,Vattī,Vattī,【形】 (在【合】中) 持续者,实行者,使继续者。(p277) ,5,1 469477,zh,4,vattika,vattikā,Vattikā,Vattikā,【阴】 皮带,灯芯。(p277) ,7,1 469524,zh,4,vattitabba,vattitabba,Vattitabba,Vattitabba,【潜】 应该继续,应该实行,应该观察。(p277) ,10,1 469560,zh,4,vattu,vattu,Vattu,Vattu,【阳】 说者,讲者,说话的人。(p277) ,5,1 469572,zh,4,vattula,vaṭṭula,Vaṭṭula,Vaṭṭula,【形】 圆形的。(p276) ,7,1 469584,zh,4,vattuṃ,vattuṃ,Vattuṃ,Vattuṃ,(vadati 的【不】)。(p277) ,6,1 469628,zh,4,vatuma,vaṭuma,Vaṭuma,Vaṭuma,【中】 道路,路径。(p276) ,6,1 469669,zh,4,vatva,vatva,Vatva,Vatva,(vadati 的【独】),告诉了,说了。(p277) ,5,1 469758,zh,4,vavatthapana,vavatthāpana,Vavatthāpana,Vavatthāpana,【中】 定义,决心。(p280) ,12,1 469815,zh,4,vavatthapeti,vavatthapeti,Vavatthapeti,Vavatthapeti,(vi + ava + ṭhā + āpe),安顿,定义,固定,指定。 【过】 ~esi。【过分】 ~thāpita。 【独】 ~petvā。(p280) ,12,1 469873,zh,4,vavattheti,vavattheti,Vavattheti,Vavattheti,(vi + ave + ṭhā + e),分析,定义。【 过】 ~esi。【 过分】 vavatthita。【独】 ~thetvā。(p280) ,10,1 469909,zh,4,vaya,vaya,Vaya,Vaya,【阳、中】 (mano-组) 衰老,损失,衰退,开支。 ~karaṇa,【中】 开支。 ~kalyāṇa,【中】 年轻的魅力。 ~ṭṭha,【形】 成熟的。 ~ppatta,【形】成年的,适合结婚的。(p279) ,4,1 469926,zh,4,vaya,vāya,Vāya,Vāya,【阳、中】 (mano-组),风,空气。 参考 Vāyo。(p282) ,4,1 470006,zh,4,vayama,vāyāma,Vāyāma,Vāyāma,【阳】 努力,精进。(p282) ,6,1 470092,zh,4,vayamati,vāyamati,Vāyamati,Vāyamati,(vi + ā + yam + a),奋斗,努力。 【过】 vāyami。 【现分】vāyamanta。 【独】 ~mitvā。(p282) ,8,1 470165,zh,4,vayana,vāyana,Vāyana,Vāyana,【中】 吹风,散布气味。(p282) ,6,1 470295,zh,4,vayasa,vāyasa,Vāyasa,Vāyasa,【阳】 乌鸦。(p282) ,6,1 470324,zh,4,vayasari,vāyasāri,Vāyasāri,Vāyasāri,【阳】 猫头鹰。(p282) ,8,1 470341,zh,4,vayassa,vayassa,Vayassa,Vayassa,【阳】 朋友。(p279) ,7,1 470367,zh,4,vayati,vāyati,Vāyati,Vāyati,(vā + ya),1.吹,发出气味。 2.编织。 【过】 vāyi。 【现分】 vāyanta,vāyamāna。 【独】 vāyitvā。(p282) ,6,1 470401,zh,4,vayeti,vāyeti,Vāyeti,Vāyeti,(vā + e),使编织。(p283) ,6,1 470407,zh,4,vayha,vayha,Vayha,Vayha,【中】 交通工具,垃圾。(p279) ,5,1 470431,zh,4,vayima,vāyima,Vāyima,Vāyima,【形】 编织的。(p283) ,6,1 470448,zh,4,vayita,vāyita,Vāyita,Vāyita,(vāyati 的【过分】),已编织,已打辫,已吹。(p283) ,6,1 470477,zh,4,vayo,vāyo,Vāyo,Vāyo,(取自 vāya 词形,在【合】中) ~kasiṇa,【中】 (修禅取相的)风器材。~dhātu,【阴】 风界(风元素)。(p283) ,4,1 470534,zh,4,vayohara,vayohara,Vayohara,Vayohara,【形】 夺取生命的。(p279) ,8,1 470584,zh,4,vayovuddha,vayovuddha,Vayovuddha,Vayovuddha,【形】 年老的。(p279) ,10,1 470608,zh,4,vayu,vāyu,Vāyu,Vāyu,【中】 风,风元素(移动)。(p283) ,4,1 470674,zh,4,ve,ve,Ve,Ve,(肯定的虚词) 的确,真实地,当然。(p304) ,2,1 470694,zh,4,vebhangiya,vebhaṅgiya,Vebhaṅgiya,Vebhaṅgiya,【形】 适合被分发的。(p305) ,10,1 470722,zh,4,veda,veda,Veda,Veda,【阳】 宗教性的情操,知识,吠陀经(印度最古的宗教文献和文学作品的总称)。 ~gū,【阳】 已达到最高知识的人。 ~jāta,【形】 装满欢喜的。 ~ntagū,~pāragū,【阳】 擅长吠陀经知识的人。(p304) ,4,1 470738,zh,4,vedaka,vedaka,Vedaka,Vedaka,【阳】 感受的人,遭受者。(p304) ,6,1 470753,zh,4,vedana,vedanā,Vedanā,Vedanā,【阴】 受,痛苦,感觉。 ~kkhandha,【阳】 受蕴。(p304) ,6,1 470792,zh,4,vedanatta,vedanaṭṭa,Vedanaṭṭa,Vedanaṭṭa,【形】 遭受痛苦的。(p304) ,9,1 470823,zh,4,vedayita,vedayita,Vedayita,Vedayita,【中】 受,感觉,经验。(p304) ,8,1 470835,zh,4,vedeha,vedeha,Vedeha,Vedeha,【形】 属于韦提诃国 (Videha) 的。(p305) ,6,1 470851,zh,4,vedehiputta,vedehīputta,Vedehīputta,Vedehīputta,【阳】 韦提诃国公主的儿子。(p305) ,11,1 470861,zh,4,vedeti,vedeti,Vedeti,Vedeti,(vid + e),感受,感觉,感知。 【过】 vedesi。 【现分】 vedenta。 【独】vedetvā。(p305) ,6,1 470873,zh,4,vedha,vedha,Vedha,Vedha,【阳】 vedhana,【中】 刺穿,射击,刺。(p305) ,5,1 470894,zh,4,vedhati,vedhati,Vedhati,Vedhati,(vidh + a),战栗,震动。 【过】 vedhi。 【过分】 vedhita。(p305) ,7,1 470909,zh,4,vedhi,vedhī,Vedhī,Vedhī,【阳】 射击者,打击者。(p305) ,5,1 470924,zh,4,vedi,vedi,Vedi,Vedi,([vidati = 知道] 的【过】)。(p305) ,4,1 470940,zh,4,vedika,vedikā,Vedikā,Vedikā,vedī,【阴】 月台,栏杆。(p305) ,6,1 470963,zh,4,vedita,vedita,Vedita,Vedita,(vedeti 的【过分】)。(p305) ,6,1 470979,zh,4,vediyati,vediyati,Vediyati,Vediyati,(vid + i + ya),被感觉,被体验。 【现分】 ~yamāna。(p305) ,8,1 470987,zh,4,vega,vega,Vega,Vega,【阳】 力量,速度,速率,推动力。(p304) ,4,1 471013,zh,4,vehasa,vehāsa,Vehāsa,Vehāsa,【阳】 天空。 ~kuṭi,【阴】 二楼通风的房间。 ~gamana,【中】 在空中经行。 ~ṭṭha,【形】 在空中的。(p306) ,6,1 471041,zh,4,vejayanta,vejayanta,Vejayanta,Vejayanta,【阳】 胜利殿(帝释的宫殿)。(p304) ,9,1 471053,zh,4,vejja,vejja,Vejja,Vejja,【阳】 医师,医生。 ~kamma,【中】 医治。(p304) ,5,1 471072,zh,4,vekalla,vekalla,Vekalla,Vekalla,【中】 Vekallatā,【阴】 残缺,缺乏。(p304) ,7,1 471106,zh,4,vela,velā,Velā,Velā,【阴】 时间,海岸,界限,边界。 ~tikkama,【阳】 超越界限。(p305) ,4,1 471147,zh,4,vellita,vellita,Vellita,Vellita,【形】 弯曲的,卷曲的。 ~gga,【形】 有卷曲的顶端。(p305) ,7,1 471157,zh,4,velu,veḷu,Veḷu,Veḷu,参考 Veṇu。 ~riya,【中】 天青石,青金石,天青石色。(p306) ,4,1 471221,zh,4,vema,vema,Vema,Vema,【阳】 织布梭,织布机。(p305) ,4,1 471228,zh,4,vemajjha,vemajjha,Vemajjha,Vemajjha,【中】 中央,中心。(p305) ,8,1 471240,zh,4,vemanika,vemānika,Vemānika,Vemānika,【形】 有仙女宫殿的。 ~peta,参考 Vimānapeta。(p305) ,8,1 471250,zh,4,vematika,vematika,Vematika,Vematika,【形】 可疑的。(p305) ,8,1 471257,zh,4,vematika,vemātika,Vemātika,Vemātika,【形】 同父异母的。(p305) ,8,1 471267,zh,4,vematta,vematta,Vematta,Vematta,【中】 Vemattatā,【阴】 差异,区别。(p305) ,7,1 471281,zh,4,vena,veṇa,Veṇa,Veṇa,【阳】 编制篮子的技工。(p304) ,4,1 471306,zh,4,venayika,venayika,Venayika,Venayika,【阳】 1.虚无主义者。 2.律师(戒律的专家)。(p305) ,8,1 471318,zh,4,veneyya,veneyya,Veneyya,Veneyya,【形】 易于指导的,易于管教的。(p305) ,7,1 471337,zh,4,veni,veṇī,Veṇī,Veṇī,【阴】 辫子。 ~kata,【形】 把…打成辫的,绑成束的。 ~karaṇa,【中】 做成束。(p304) ,4,1 471346,zh,4,venika,veṇika,Veṇika,Veṇika,【阳】 演奏琵琶者。(p304) ,6,1 471362,zh,4,venu,veṇu,Veṇu,Veṇu,【阳】 竹子。 ~gumba,【阳】 竹丛。 ~bali,【阳】竹子税。 ~vana,【中】 竹林。(p304) ,4,1 471407,zh,4,vepulla,vepulla,Vepulla,Vepulla,【中】 Vepullatā,【阴】 完全发展,丰富。(p305) ,7,1 471433,zh,4,vera,vera,Vera,Vera,【中】 敌意,憎恨。(p305) ,4,1 471448,zh,4,verajjaka,verajjaka,Verajjaka,Verajjaka,【形】 属于各种不同国家的。(p305) ,9,1 471460,zh,4,veramani,veramaṇī,Veramaṇī,Veramaṇī,【阴】 禁止。(p305) ,8,1 471477,zh,4,verambhavata,verambhavāta,Verambhavāta,Verambhavāta,【阳】 风在高海拔吹。(p305) ,12,1 471502,zh,4,verika,verika,Verika,Verika,verī,【形】 有敌意的,深藏仇恨的。 【阳】 敌人。(p305) ,6,1 471518,zh,4,verocana,verocana,Verocana,Verocana,【阳】 太阳。(p305) ,8,1 471528,zh,4,vesa,vesa,Vesa,Vesa,【阳】 外表,洋装。(p305) ,4,1 471538,zh,4,vesakha,vesākha,Vesākha,Vesākha,【阳】 吠舍佉月(月份名,大约四月至五月之间)。(p306) ,7,1 471565,zh,4,vesamma,vesamma,Vesamma,Vesamma,【中】 不平等,不调和。(p305) ,7,1 471571,zh,4,vesarajja,vesārajja,Vesārajja,Vesārajja,【中】 自信。(p306) ,9,1 471598,zh,4,vesiya,vesiyā,Vesiyā,Vesiyā,vesī,【阴】 妓女。(p306) ,6,1 471610,zh,4,vesma,vesma,Vesma,Vesma,【中】 住宅。(p306) ,5,1 471620,zh,4,vessa,vessa,Vessa,Vessa,【阳】 毗舍(印度四大阶级的第三等级成员)。(p306) ,5,1 471669,zh,4,vetalika,vetālika,Vetālika,Vetālika,【阳】 宫廷歌姬。(p304) ,8,1 471678,zh,4,vetana,vetana,Vetana,Vetana,【中】 薪水,租金,付款,费用。(p304) ,6,1 471689,zh,4,vetanika,vetanika,Vetanika,Vetanika,【阳】 专为金钱而工作者,雇员。(p304) ,8,1 471697,zh,4,vetarani,vetaraṇī,Vetaraṇī,Vetaraṇī,【阴】 灰河(河名)。(p304) ,8,1 471706,zh,4,vetasa,vetasa,Vetasa,Vetasa,【阳】 藤(一种白藤属攀援棕榈 (Calamusrotang),以其很长的茎而著名)。(p304) ,6,1 471724,zh,4,vethaka,veṭhaka,Veṭhaka,Veṭhaka,【形】 包封的,包装的。(p304) ,7,1 471733,zh,4,vethana,veṭhana,Veṭhana,Veṭhana,【中】 包装材料,缠头巾,饰头巾。(p304) ,7,1 471752,zh,4,vetheti,veṭheti,Veṭheti,Veṭheti,(veh + e),包装,缠绕,包封。 【过】 veṭhesi。 【过分】 veṭhita。 【现分】 ~ṭhenta。 【独】 ~ṭhetvā。(p304) ,7,1 471768,zh,4,vethiyamana,veṭhiyamāna,Veṭhiyamāna,Veṭhiyamāna,【现分】包装着,缠绕着。(p304) ,11,1 471775,zh,4,veti,veti,Veti,Veti,(vi + i + a),变小,消失。(p304) ,4,1 471785,zh,4,vetta,vetta,Vetta,Vetta,【中】 藤条,小枝。 ~gga,【中】 藤芽。 ~latā,【阴】 藤蔓。(p304) ,5,1 471820,zh,4,vevacana,vevacana,Vevacana,Vevacana,【中】 浑名,同义字。(p305) ,8,1 471834,zh,4,vevanniya,vevaṇṇiya,Vevaṇṇiya,Vevaṇṇiya,【中】 毁容,缺陷,畸形,变色,污染。(p305) ,9,1 471852,zh,4,veyyabadhika,veyyābādhika,Veyyābādhika,Veyyābādhika,【形】 引起受伤的,使压抑的。(p305) ,12,1 471873,zh,4,veyyakarana,veyyākaraṇa,Veyyākaraṇa,Veyyākaraṇa,【中】 解释。 【阳】 懂文法者,东得讲解文法的人。(p305) ,11,1 471895,zh,4,veyyattiya,veyyattiya,Veyyattiya,Veyyattiya,【中】 明朗,成就。(p305) ,10,1 471902,zh,4,veyyavacca,veyyāvacca,Veyyāvacca,Veyyāvacca,【中】 责任,服务,佣金。 ~kara,【阳】 ~yāvatika,【阳】 随从,仆人,等候的人。(p305) ,10,1 471921,zh,4,veyyayika,veyyāyika,Veyyāyika,Veyyāyika,【中】 费用。(p305) ,9,1 471953,zh,4,vibadhaka,vibādhaka,Vibādhaka,Vibādhaka,【形】 避免的,伤害的。(p294) ,9,1 471963,zh,4,vibadhana,vibādhana,Vibādhana,Vibādhana,【中】 障碍,预防。(p294) ,9,1 471987,zh,4,vibadhati,vibādhati,Vibādhati,Vibādhati,(vi + badh + a),阻碍,压迫,阻隔。(p294) ,9,1 472041,zh,4,vibandha,vibandha,Vibandha,Vibandha,【阳】 脚镣,桎梏。(p294) ,8,1 472110,zh,4,vibbhamati,vibbhamati,Vibbhamati,Vibbhamati,(vi + bham + a),走错路,背弃团体。【 过】 ~mi。【 独】 ~mitvā。(p294) ,10,1 472147,zh,4,vibbhanta,vibbhanta,Vibbhanta,Vibbhanta,(vibbhamati 的【过分】),~ka,【形】 背教者,被团体抛弃的人。(p294) ,9,1 472184,zh,4,vibhaga,vibhāga,Vibhāga,Vibhāga,【阳】 Vibhājana,【中】 分配,区分,分类。(p294) ,7,1 472308,zh,4,vibhajati,vibhajati,Vibhajati,Vibhajati,(vi + bhaj + a),分开,解剖,分类。 【过】 vibhaji。 【过分】 vibhatta,vibhajita。 【现分】 ~janta。 【独】 ~jitvā。(p294) ,9,1 472441,zh,4,vibhanga,vibhaṅga,Vibhaṅga,Vibhaṅga,【阳】 分配,区分,分类。(p294) ,8,1 472538,zh,4,vibhati,vibhāti,Vibhāti,Vibhāti,(vi + bhā + a),变成明亮,照亮。(p294) ,7,1 472550,zh,4,vibhatta,vibhatta,Vibhatta,Vibhatta,(vibhajati 的【过分】)。(p294) ,8,1 472609,zh,4,vibhatti,vibhatti,Vibhatti,Vibhatti,【阴】 区分,分类,屈折语(名词和动词的形式变化),语法的格。~ka,【形】 有区分的。(p294) ,8,1 472709,zh,4,vibhava,vibhava,Vibhava,Vibhava,【阳】 财富,繁荣。(p294) ,7,1 472759,zh,4,vibhavana,vibhāvana,Vibhāvana,Vibhāvana,【中】 Vibhāvanā,【阴】 解释,阐明。(p295) ,9,1 472880,zh,4,vibhaveti,vibhāveti,Vibhāveti,Vibhāveti,(vi + bhū + a),阐明,解释。 【过】 ~esi。 【过分】 ~vita。 【现分】 ~venta。 【独】 ~vetvā。(p295) ,9,1 472904,zh,4,vibhavi,vibhāvī,Vibhāvī,Vibhāvī,【形】 聪明的。【阳】 智者。(p295) ,7,1 473019,zh,4,vibhinna,vibhinna,Vibhinna,Vibhinna,【过分】 已分开,已变化。(p295) ,8,1 473042,zh,4,vibhitaka,vibhītaka,Vibhītaka,Vibhītaka,【阳】 Vibhītakī,【阴】 红果榄仁树(见 Akkha)。(p295) ,9,1 473097,zh,4,vibhusana,vibhūsana,Vibhūsana,Vibhūsana,【中】 Vibhūsā,【阴】 装饰。(p295) ,9,1 473138,zh,4,vibhuseti,vibhūseti,Vibhūseti,Vibhūseti,(vi + bhus + e),装饰,修饰,美化。 【过】 ~esi。 【独】 ~setvā。(p295) ,9,1 473167,zh,4,vibhuta,vibhūta,Vibhūta,Vibhūta,【过分】 已清除,已清楚。(p295) ,7,1 473230,zh,4,vibhuti,vibhūti,Vibhūti,Vibhūti,【阴】 光彩壮丽,光荣。(p295) ,7,1 473281,zh,4,vicakkhana,vicakkhaṇa,Vicakkhaṇa,Vicakkhaṇa,【形】 有技术的,明智的。 【阳】 明智的人。(p286) ,10,1 473320,zh,4,vicara,vicāra,Vicāra,Vicāra,【阳】 Vicāraṇa,【中】 Vicāraṇā,【阴】 调查,管理,计划。(p286) ,6,1 473338,zh,4,vicaraka,vicāraka,Vicāraka,Vicāraka,【阳】 调查者,处理者,管理人员。(p286) ,8,1 473370,zh,4,vicarana,vicaraṇa,Vicaraṇa,Vicaraṇa,【中】 步行,走动。(p286) ,8,1 473380,zh,4,vicarana,vicāraṇa,Vicāraṇa,Vicāraṇa,【中】 Vicāraṇā,【阴】 1.调查。 2.管理。(p286) ,8,1 473512,zh,4,vicarati,vicarati,Vicarati,Vicarati,(vi + car + a),走动,游荡。 【过】 vicari。 【过分】 vicarita。 【现分】 vicaranta,~ramāna。 【独】 vicaritvā。 【不】 ~rituṃ。(p286) ,8,1 473583,zh,4,vicareti,vicāreti,Vicāreti,Vicāreti,(vi + car + e),重新考虑,处理,计划,管理。 【过】 ~esi。 【过分】~rita。 【现分】 ~renta。 【独】 ~retvā。(p286) ,8,1 473682,zh,4,vicaya,vicaya,Vicaya,Vicaya,【阳】 调查。(p286) ,6,1 473784,zh,4,viccheda,viccheda,Viccheda,Viccheda,【阳】 中断,切断。(p287) ,8,1 473827,zh,4,vicchiddaka,vicchiddaka,Vicchiddaka,Vicchiddaka,【形】 充满洞的,到处穿孔的。(p287) ,11,1 473850,zh,4,vicchika,vicchika,Vicchika,Vicchika,【阳】 蝎子。(p287) ,8,1 473908,zh,4,vicchindati,vicchindati,Vicchindati,Vicchindati,(vi + chid + ṃ-a),切断,打断,避免。【 过】 ~ndi。【 现分】 ~danta,~damāna。 【独】 ~nditvā。(p287) ,11,1 474004,zh,4,vici,vīci,Vīci,Vīci,【阴】 波,波浪,间隔。(p302) ,4,1 474014,zh,4,vicikiccha,vicikicchā,Vicikicchā,Vicikicchā,【阴】 怀疑,不确定。(p286) ,10,1 474121,zh,4,vicikicchati,vicikicchati,Vicikicchati,Vicikicchati,(vi + kit + cha,ki 重叠,前 ki 被改成 ci),怀疑,犹豫,心烦意乱。 【过】 ~cchi。 【过分】 ~chita。(p286) ,12,1 474192,zh,4,vicinana,vicinana,Vicinana,Vicinana,【中】 差别,选择。(p286) ,8,1 474226,zh,4,vicinati,vicināti,Vicināti,Vicināti,(vi + ci + nā),考虑,区别,选择,收集。 【过】 vicini。 【过分】 vicita。【现分】 vicinanta。 【独】 ~nitvā。(p287) ,8,1 474269,zh,4,vicinna,viciṇṇa,Viciṇṇa,Viciṇṇa,(vicināti 的【过分】)。(p286) ,7,1 474303,zh,4,vicinteti,vicinteti,Vicinteti,Vicinteti,(vi + cit + e),重新考虑,考虑。 【过】 ~esi。 【过分】 ~tita。 【现分】 ~tenta。 【独】 ~tetvā。(p287) ,9,1 474326,zh,4,vicita,vicita,Vicita,Vicita,(vicināti 的【过分】)。(p286) ,6,1 474452,zh,4,vicitta,vicitta,Vicitta,Vicitta,【形】 杂色的,花式字体的,装饰的。(p286) ,7,1 474619,zh,4,vicunna,vicuṇṇa,Vicuṇṇa,Vicuṇṇa,【形】 粉碎的,弄成粉的,打碎的。(p287) ,7,1 474633,zh,4,vicunneti,vicuṇṇeti,Vicuṇṇeti,Vicuṇṇeti,(vi + cuṇṇ + e),压破,使碎裂成粉,打碎。 【过】 ~esi。 【过分】~ṇita。 【独】 ~ṇetvā。(p287) ,9,1 474704,zh,4,vidahati,vidahati,Vidahati,Vidahati,(vi + dha + a),安排,处理,指挥。 【过】 vidahi。 【过分】 vihita,vidahita。 【独】 ~hitvā。(p289) ,8,1 474742,zh,4,vidalana,vidālana,Vidālana,Vidālana,【中】 裂开,爆裂。(p289) ,8,1 474756,zh,4,vidaleti,vidāleti,Vidāleti,Vidāleti,参考 Vidāreti。(p289) ,8,1 474806,zh,4,vidarana,vidāraṇa,Vidāraṇa,Vidāraṇa,【中】 撕碎,裂开。(p289) ,8,1 474824,zh,4,vidareti,vidāreti,Vidāreti,Vidāreti,(vi + dar + e),劈开,撕碎。 【过】 ~esi。 【过分】 ~rita。 【现分】~renta。 【独】 ~retvā。(p289) ,8,1 474849,zh,4,vidatthi,vidatthi,Vidatthi,Vidatthi,【阴】 (一)拃〔长度量词:表示张开的大拇指和小指两端的距离〕。(p289) ,8,1 474899,zh,4,viddasu,viddasu,Viddasu,Viddasu,【阳】 智者。(p290) ,7,1 474911,zh,4,viddesa,viddesa,Viddesa,Viddesa,【阳】 敌意。(p290) ,7,1 474944,zh,4,viddha,viddha,Viddha,Viddha,(vijjhati 的【过分】),已刺穿,已射击,已打。(p290) ,6,1 474987,zh,4,viddhaṃsaka,viddhaṃsaka,Viddhaṃsaka,Viddhaṃsaka,【形】 破坏者,带来破坏的。 ~sana,【中】 破坏,毁灭。(p290) ,11,1 475076,zh,4,viddhaṃseti,viddhaṃseti,Viddhaṃseti,Viddhaṃseti,(vi + dhaṃs + e),毁,破坏。 【过】 ~esi。 【过分】 ~sita,viddhasta。 【独】 ~setvā。 【现分】 ~senta。(p290) ,11,1 475215,zh,4,videsa,videsa,Videsa,Videsa,【阳】 外国。 ~sati,~sī,【形】 外国的,外国人。(p290) ,6,1 475256,zh,4,vidha,vidha,Vidha,Vidha,【形】 (在【合】中) 属于…类型的,由…组成的,…种。 Nānāvidha =多种。(p290) ,5,1 475269,zh,4,vidha,vidhā,Vidhā,Vidhā,【阴】 自负,自傲。(p290) ,5,1 475283,zh,4,vidhamaka,vidhamaka,Vidhamaka,Vidhamaka,【形】 破坏者,破坏的。(p290) ,9,1 475293,zh,4,vidhamana,vidhamana,Vidhamana,Vidhamana,【中】 破坏,毁。(p290) ,9,1 475318,zh,4,vidhamati,vidhamati,Vidhamati,Vidhamati,(vi + dham + a),破坏,毁灭,散布。 【过】 vidhami。 【过分】~mita。 【独】 ~mitvā。(p290) ,9,1 475333,zh,4,vidhameti,vidhameti,Vidhameti,Vidhameti,(vi + dham + e),= vidhamati。(p290) ,9,1 475390,zh,4,vidhana,vidhāna,Vidhāna,Vidhāna,【中】 安排,命令,表现,程序。(p290) ,7,1 475442,zh,4,vidhatu,vidhātu,Vidhātu,Vidhātu,【阳】 造物主。(p290) ,7,1 475454,zh,4,vidhava,vidhavā,Vidhavā,Vidhavā,【阴】 寡妇。(p290) ,7,1 475470,zh,4,vidhavana,vidhāvana,Vidhāvana,Vidhāvana,【中】 乱跑。(p290) ,9,1 475493,zh,4,vidhavati,vidhāvati,Vidhāvati,Vidhāvati,(vi + dhāv + a),乱跑,漫游。 【过】 vidhāvi。 【独】 ~vitvā。(p290) ,9,1 475523,zh,4,vidhayaka,vidhāyaka,Vidhāyaka,Vidhāyaka,【形】 安排者,处理者,执行者。(p290) ,9,1 475546,zh,4,vidheyya,vidheyya,Vidheyya,Vidheyya,【形】 服从的。(p291) ,8,1 475555,zh,4,vidhi,vidhi,Vidhi,Vidhi,【阳】 方法,路线,运气,命运,形式。 ~nā,【副】 在适当的方法中。(p290) ,5,1 475602,zh,4,vidhuma,vidhūma,Vidhūma,Vidhūma,【形】 无烟的,没热情的。(p291) ,7,1 475626,zh,4,vidhunati,vidhunāti,Vidhunāti,Vidhunāti,(vi + dhu + nā),抖落,摆脱,除去。【 过】 vidhuni。【 过分】 vidhūta,vidhunita。 【独】 ~nitvā。(p290) ,9,1 475655,zh,4,vidhupana,vidhūpana,Vidhūpana,Vidhūpana,【中】 扇子,铺开,调味料,忿恨。(p290) ,9,1 475692,zh,4,vidhupeti,vidhūpeti,Vidhūpeti,Vidhūpeti,(vi + dhup + e),加味于,扇,使发香,散布。 【过】 ~pesi。 【过分】 ~pita。 【现分】 ~penta。 【独】 ~petvā。(p290) ,9,1 475777,zh,4,vidisa,vidisā,Vidisā,Vidisā,【阴】 中间的方向(即:东南西北四大方向,顺时针方向,两个方向的中间方向;例:东南两大方向的中间方向是东南〔巴利文写法的直译:东的中间方向;即指—东南〕,南西两大方向的中间方向是西南〔巴利文写法的直译:南的中间方向;即指—西南〕。《清净道论》叶均译为:偶;东偶—东南,南偶—西南)。(p290) ,6,1 475791,zh,4,vidita,vidita,Vidita,Vidita,(词根 vid 的【过分】),已知道,已发现。 ~tatta,【中】 已知的事实。(p289) ,6,1 475873,zh,4,vidu,vidū,Vidū,Vidū,【形】 明智的,对…熟练的。【阳】 智者。(p290) ,4,1 475892,zh,4,vidugga,vidugga,Vidugga,Vidugga,【中】 困难的通道,难接近的城堡。(p290) ,7,1 475915,zh,4,vidura,vidūra,Vidūra,Vidūra,【形】 遥远的,远的。(p290) ,6,1 475938,zh,4,viduseti,vidūseti,Vidūseti,Vidūseti,参考 dūseti。(p290) ,8,1 475944,zh,4,vidusita,vidūsita,Vidūsita,Vidūsita,(vidūseti 的【过分】),已腐烂,已堕落。(p290) ,8,1 476003,zh,4,vigacchati,vigacchati,Vigacchati,Vigacchati,(vi + gam + a),离开,消失,走开。【 过】 ~cchi。【 现分】 ~chanta,~chamāna。(p285) ,10,1 476032,zh,4,vigahana,vigāhana,Vigāhana,Vigāhana,【中】 跳进,进入,潜水。(p286) ,8,1 476039,zh,4,vigahati,vigāhati,Vigāhati,Vigāhati,(vi + gāh + a),进入,跳进。 【过】 vigāhi。 【过分】 vigāḷha。 【现分】 vigāhamāna。 【独】 vigāhitvā,~hetvā。 【不】 ~hituṃ。(p286) ,8,1 476078,zh,4,vigalita,vigalita,Vigalita,Vigalita,(vigalati 的【过分】),已转移,已降落。(p286) ,8,1 476093,zh,4,vigama,vigama,Vigama,Vigama,【阳】 Vigamana,【中】 离开,消失,走开。(p286) ,6,1 476145,zh,4,vigarahati,vigarahati,Vigarahati,Vigarahati,(vi + garah + a),狠狠地责骂,辱骂。 【过】 ~rahi。 【独】~rahitvā。(p286) ,10,1 476601,zh,4,vigayha,vigayha,Vigayha,Vigayha,(vigāhati 的【独】),进入了,跳进了。(p286) ,7,1 476618,zh,4,viggaha,viggaha,Viggaha,Viggaha,【阳】 争论,吵架,身体,将词分解为词素。(p286) ,7,1 476651,zh,4,viggahikakatha,viggāhikakathā,Viggāhikakathā,Viggāhikakathā,【阴】 好争论的演讲。(p286) ,14,1 476682,zh,4,viggayha,viggayha,Viggayha,Viggayha,(viggaṇhāti 的【独】),争论了,分析了。(p286) ,8,1 476696,zh,4,vighasa,vighāsa,Vighāsa,Vighāsa,【阳】 残余的食物,残余物。 ~sāda,【阳】 吃残食的人。(p286) ,7,1 476736,zh,4,vighata,vighāta,Vighāta,Vighāta,【阳】 破坏,苦恼,恼怒,烦恼。(p286) ,7,1 476767,zh,4,vighatana,vighāṭana,Vighāṭana,Vighāṭana,【中】 打开,解开。(p286) ,9,1 476811,zh,4,vighateti,vighāṭeti,Vighāṭeti,Vighāṭeti,(vi + ghaṭ + e),解开,瓦解,打开。 【过】 ~esi。 【过分】 ~ṭita。【现分】 ~ṭenta。 【独】 ~ṭetvā。(p286) ,9,1 476818,zh,4,vighateti,vighāteti,Vighāteti,Vighāteti,(vi + han + e),杀,破坏。 【过】 ~esi。 【过分】 ~tita。 【独】~tetvā。(p286) ,9,1 476833,zh,4,vighattana,vighaṭṭana,Vighaṭṭana,Vighaṭṭana,【中】 撞。(p286) ,10,1 476852,zh,4,vihaga,vihaga,Vihaga,Vihaga,vihaṅgama,【阳】 鸟。(p301) ,6,1 476871,zh,4,vihanati,vihanati,Vihanati,Vihanati,(vi + han + a),杀,结束,除去。 【过】 vihani。 【独】 vihantvā,vihanitvā。(p301) ,8,1 476893,zh,4,vihannati,vihaññati,Vihaññati,Vihaññati,(vi + han + ya),焦急,悲伤,遭受艰难。 【过】 ~ññi。 【现分】~ñamāna。(p301) ,9,1 476906,zh,4,vihara,vihāra,Vihāra,Vihāra,【阳】 住所,住宅,生活的模态,度时。(p302) ,6,1 476950,zh,4,viharati,viharati,Viharati,Viharati,(vi + har + a),生活,遵守,居住,逗留。【过】 vihari。 【现分】viharanta,~ramāna。【独】 viharitvā。(p301) ,8,1 476970,zh,4,viharika,vihārika,Vihārika,Vihārika,vihārī,【形】 (在【合】中) 停留的,逗留的,在某种情况中的。(p302) ,8,1 476995,zh,4,vihata,vihata,Vihata,Vihata,(vihanati 的【过分】),1.已杀,已破坏。 2.已刷(毛),已使起绒毛。(p301) ,6,1 477017,zh,4,vihaya,vihāya,Vihāya,Vihāya,(vijahati 的【独】),离开了,放弃了。(p302) ,6,1 477036,zh,4,vihesa,vihesā,Vihesā,Vihesā,【阴】 恼怒,烦恼,受伤。(p302) ,6,1 477046,zh,4,vihesaka,vihesaka,Vihesaka,Vihesaka,【形】 恼怒的,令人困扰的。(p302) ,8,1 477057,zh,4,viheseti,viheseti,Viheseti,Viheseti,(vi + his + e),参考 Viheṭheti。(p302) ,8,1 477069,zh,4,vihesiyamana,vihesiyamāna,Vihesiyamāna,Vihesiyamāna,参考 Viheṭhiyamāna。(p302) ,12,1 477076,zh,4,vihethaka,viheṭhaka,Viheṭhaka,Viheṭhaka,【形】 厌烦的,压抑的,令人感到懊恼的。 ~jātika,【形】 有骚扰的习惯。(p302) ,9,1 477085,zh,4,vihethana,viheṭhana,Viheṭhana,Viheṭhana,【中】 压抑。 ~ka,【形】 伤害的。(p302) ,9,1 477105,zh,4,vihetheti,viheṭheti,Viheṭheti,Viheṭheti,(vi + heṭh + e),恼怒,带入困境。 【过】 ~esi。 【过分】 ~ṭhita。【现分】 ṭhenta。 【独】 ~ṭhetvā。(p302) ,9,1 477117,zh,4,vihethiyamana,viheṭhiyamāna,Viheṭhiyamāna,Viheṭhiyamāna,【现分】 正在压迫,正在骚扰。(p302) ,13,1 477129,zh,4,vihi,vīhi,Vīhi,Vīhi,【阳】 稻谷。(p303) ,4,1 477153,zh,4,vihiṃsanavihiṃsa,vihiṃsanāvihiṃsā,Vihiṃsanāvihiṃsā,Vihiṃsanāvihiṃsā,【阴】 残酷,受伤,伤害。 ~sāvitakka,【阳】 有害的想法。(p302) ,16,1 477161,zh,4,vihiṃsati,vihiṃsati,Vihiṃsati,Vihiṃsati,(vi + hiṃs + a),伤害,刺伤,骚扰。 【过】 ~hiṃsi。 【现分】 ~santa。【独】 ~sitvā。(p302) ,9,1 477180,zh,4,vihina,vihīna,Vihīna,Vihīna,(vihāyati 的【过分】),已留下,已失去,已减少。(p302) ,6,1 477193,zh,4,vihita,vihita,Vihita,Vihita,(vidahati 的【过分】),已安排,已供给,已开始(某种职业)。(p302) ,6,1 477216,zh,4,vijahana,vijahana,Vijahana,Vijahana,【中】 放弃,(把某事)搁置一边。(p287) ,8,1 477247,zh,4,vijahati,vijahati,Vijahati,Vijahati,(vi + hā + a,hā 重叠,前 hā 被改成 ja),放弃,离开。 【过】 vijahi。【现分】 ~hanta。 【独】 ~hitvā,vihāya。 【潜】 ~hitabba。(p287) ,8,1 477311,zh,4,vijambhana,vijambhanā,Vijambhanā,Vijambhanā,【阴】 唤醒,活跃。(p287) ,10,1 477327,zh,4,vijambhati,vijambhati,Vijambhati,Vijambhati,(vi + jambh + a),唤醒自己,显示活跃,打哈欠。 【过】 ~mbhi。【独】 ~bhitvā。(p287) ,10,1 477350,zh,4,vijambhika,vijambhikā,Vijambhikā,Vijambhikā,【阴】 打哈欠,睡意。(p287) ,10,1 477377,zh,4,vijana,vijana,Vijana,Vijana,【形】 为人所弃的,人迹罕至的。 ~vāta,【形】 有寂寞的气氛的。(p287) ,6,1 477392,zh,4,vijana,vījana,Vījana,Vījana,【中】 通(扇)风。(p302) ,6,1 477411,zh,4,vijanana,vijānana,Vijānana,Vijānana,【中】 知识,识别(p287) ,8,1 477504,zh,4,vijanati,vijānāti,Vijānāti,Vijānāti,(vi + ñā + na,ñā 被改成 jā),知道,明白,感觉,认可。 【过】vijāni。 【过分】 viññāta。 【现分】 ~nanta。 【潜】 ~nitabba。 【独】~nitvā,vijāniya。 【不】 ~nituṃ。(p287) ,8,1 477540,zh,4,vijani,vījanī,Vījanī,Vījanī,【阴】 扇子。(p302) ,6,1 477598,zh,4,vijata,vijāta,Vijāta,Vijāta,(vijāyati 的【过分】)。(p287) ,6,1 477605,zh,4,vijata,vijātā,Vijātā,Vijātā,【阴】 生过孩子的女人。(p287) ,6,1 477630,zh,4,vijatana,vijaṭana,Vijaṭana,Vijaṭana,【中】 松开。(p287) ,8,1 477694,zh,4,vijateti,vijaṭeti,Vijaṭeti,Vijaṭeti,(vi + jaṭ + e),拆开,彻底查出,松开。 【过】 ~esi。 【过分】 ~ṭita。【独】 ~ṭetvā。(p287) ,8,1 477723,zh,4,vijati,vījati,Vījati,Vījati,(vīj + a),扇。 【过】 vīji。 【过分】 vījita。 【独】 vījetvā。 【现分】vījayamāna。(p302) ,6,1 477730,zh,4,vijatika,vijātika,Vijātika,Vijātika,【形】 不同的国家的,局外人,外国人。(p287) ,8,1 477763,zh,4,vijaya,vijaya,Vijaya,Vijaya,【阳】 胜利,凯旋。(p287) ,6,1 477802,zh,4,vijayana,vijāyana,Vijāyana,Vijāyana,【中】 使产生,生产(生孩子)。(p287) ,8,1 477841,zh,4,vijayanti,vijāyantī,Vijāyantī,Vijāyantī,vijāyamānā,【阴】 正在生孩子的女人。(p287) ,9,1 477879,zh,4,vijayati,vijayati,Vijayati,Vijayati,(vi + ji + a),征服,击败。 【过】 vijayi。(p287) ,8,1 477887,zh,4,vijayati,vijāyati,Vijāyati,Vijāyati,(vi + jan + ya),产生,生产(生孩子)。【 过】 vijāyi。【 独】 vijāyitvā。(p287) ,8,1 477923,zh,4,vijayini,vijāyinī,Vijāyinī,Vijāyinī,【阴】 能受孕的,能繁殖的。(p287) ,8,1 477972,zh,4,vijeti,vījeti,Vījeti,Vījeti,(vij + e),扇。 【过】 ~esi。 【现分】 vījenta。 【独】 vījetvā。(p302) ,6,1 478036,zh,4,vijinati,vijināti,Vijināti,Vijināti,参考 Jināti。(p288) ,8,1 478057,zh,4,vijita,vijita,Vijita,Vijita,(vijināti 的【过分】),已战胜,已抑制。 【中】 王国。 ~saṅgāma,【形】胜利的,战胜的人。(p288) ,6,1 478138,zh,4,vijitavi,vijitāvī,Vijitāvī,Vijitāvī,【阳】 胜利。(p288) ,8,1 478162,zh,4,vijiyamana,vījiyamāna,Vījiyamāna,Vījiyamāna,【现分】 正在扇动。(p302) ,10,1 478173,zh,4,vijja,vijjā,Vijjā,Vijjā,【阴】 明(较高的知识),科学。 ~caraṇa,【中】 明行(特别的智能和德行)。 ~ṭṭhāna,【中】 研究的主题,艺术和科学。 ~dhara,【形】 懂得咒文的人,巫士。 ~vimutti,【阴】 明解脱(慧解脱)。(p288) ,5,1 478461,zh,4,vijjantarika,vijjantarikā,Vijjantarikā,Vijjantarikā,【阴】 闪电之间隔。(p288) ,12,1 478525,zh,4,vijjati,vijjati,Vijjati,Vijjati,(vid + ya),存在,被发现。 【现分】 vijjanta,vijjamāna。(p288) ,7,1 478623,zh,4,vijjhana,vijjhana,Vijjhana,Vijjhana,【中】 射击,刺破。(p288) ,8,1 478687,zh,4,vijjhapeti,vijjhāpeti,Vijjhāpeti,Vijjhāpeti,(vi + jhe + āpe),灭火。 【过分】 ~pita。(p288) ,10,1 478730,zh,4,vijjhati,vijjhati,Vijjhati,Vijjhati,(vidh + ya),射击,刺穿,穿透。 【过】 vijjhi。 【过分】 viddha。 【现分】 ~jhanta,~jhamāna。 【独】 ~jhitvā,vijjhiya。(p288) ,8,1 478752,zh,4,vijjhayati,vijjhāyati,Vijjhāyati,Vijjhāyati,(vi + jhe + a),被熄灭。 【过】 ~āyi。(p288) ,10,1 478872,zh,4,vijjotati,vijjotati,Vijjotati,Vijjotati,(vi + jut + a),照耀。 【过】 vijjoti。 【过分】 ~jotita。 【现分】~tamana。(p288) ,9,1 478903,zh,4,vijju,vijju,Vijju,Vijju,vijjuta,vijjullatā,【阴】 闪电。(p288) ,5,1 479051,zh,4,vikaca,vikaca,Vikaca,Vikaca,【形】 吹的,开花的。(p284) ,6,1 479065,zh,4,vikala,vikala,Vikala,Vikala,【形】 有缺陷的,需要的,缺少的。 ~ka,【形】 缺少。(p284) ,6,1 479074,zh,4,vikala,vikāla,Vikāla,Vikāla,【阳】 错误的时间,午后和夜晚。 ~bhojana,【中】 在午后和晚上吃食物。(p284) ,6,1 479161,zh,4,vikampana,vikampana,Vikampana,Vikampana,【中】 发抖。(p284) ,9,1 479174,zh,4,vikampati,vikampati,Vikampati,Vikampati,(vi + kamp + a),战栗,不安。 【过】 ~mpi。 【过分】 ~pita。 【独】~pitvā。 【现分】 ~pamāna。(p284) ,9,1 479237,zh,4,vikantana,vikantana,Vikantana,Vikantana,【中】 切断,切刀。(p284) ,9,1 479246,zh,4,vikantati,vikantati,Vikantati,Vikantati,(vi + kant + a),切开。 【过】 ~nti。 【过分】 ~ntita。 【独】 ~ntitvā。(p284) ,9,1 479273,zh,4,vikappa,vikappa,Vikappa,Vikappa,【阳】 想,考虑,优柔寡断,替代选择。 ~na,【中】 模糊,指派,分配。(p284) ,7,1 479406,zh,4,vikappeti,vikappeti,Vikappeti,Vikappeti,(vi + kapp + e),设计,计划,分配,安排,改变,塑造。 【过】~esi。 【过分】 ~ppita。 【现分】 ~penta。 【独】 ~petvā。(p284) ,9,1 479455,zh,4,vikara,vikāra,Vikāra,Vikāra,【阳】 改变,变更,复原,扰乱,畸形,质量。(p284) ,6,1 479544,zh,4,vikaroti,vikaroti,Vikaroti,Vikaroti,(vi + kar + o),取消,改变。 【过】 vikari。 【过分】 vikata。(p284) ,8,1 479562,zh,4,vikasa,vikāsa,Vikāsa,Vikāsa,【阳】 扩充,打开。(p284) ,6,1 479588,zh,4,vikasati,vikasati,Vikasati,Vikasati,(vi + ka + a),打开,扩张,吹胀。 【过】 vikasi。 【过分】 ~sita。 【独】~sitvā。(p284) ,8,1 479604,zh,4,vikaseti,vikāseti,Vikāseti,Vikāseti,(vi + ka + e),照明,使伸展,使展开。 【过】 ~esi。 【过分】 ~sita。【独】 ~setvā。(p284) ,8,1 479686,zh,4,vikata,vikaṭa,Vikaṭa,Vikaṭa,【形】 改变的。 【中】 污物,污垢。(p284) ,6,1 479725,zh,4,vikati,vikati,Vikati,Vikati,【阴】 种类,类型,某种形状。 ~ka,【形】 (在【合】中) 有许多种类或形状的。(p284) ,6,1 479760,zh,4,vikatthaka,vikatthaka,Vikatthaka,Vikatthaka,~tthī,【阳】 吹牛者。(p284) ,10,1 479772,zh,4,vikatthana,vikatthana,Vikatthana,Vikatthana,【中】 自夸。(p284) ,10,1 479785,zh,4,vikatthati,vikatthati,Vikatthati,Vikatthati,(vi + kath + a),自夸,炫耀。 【过】 ~thi。 【过分】 ~thita。 【独】~thitvā。(p284) ,10,1 479860,zh,4,vikinna,vikiṇṇa,Vikiṇṇa,Vikiṇṇa,(vikirati 的【过分】),已遍布,已到处撒满。 ~kesa,【形】 有头发蓬乱的。(p284) ,7,1 479895,zh,4,vikirana,vikiraṇa,Vikiraṇa,Vikiraṇa,【中】 散布,驱散。(p284) ,8,1 479936,zh,4,vikirati,vikirati,Vikirati,Vikirati,(vi + kir + a),分散,散布,洒。 【过】 vikiri。 【现分】 ~ranta,vikiramāna。 【独】 ~ritvā。(p284) ,8,1 479984,zh,4,vikiriyati,vikirīyati,Vikirīyati,Vikirīyati,(vikirati 的【被】),被打碎。(p285) ,10,1 479995,zh,4,vikkama,vikkama,Vikkama,Vikkama,【阳】 力量,英勇,迈步。(p285) ,7,1 480011,zh,4,vikkamana,vikkamana,Vikkamana,Vikkamana,【中】 努力,前进。(p285) ,9,1 480024,zh,4,vikkamati,vikkamati,Vikkamati,Vikkamati,(vi + kam + a),发挥自己,向前地行走。 【过】 vikkami。(p285) ,9,1 480047,zh,4,vikkandati,vikkandati,Vikkandati,Vikkandati,(vi + kand + a),大声地哭,发出大噪音。(p285) ,10,1 480062,zh,4,vikkanta,vikkanta,Vikkanta,Vikkanta,【中】 英勇。(p285) ,8,1 480082,zh,4,vikkaya,vikkaya,Vikkaya,Vikkaya,【阳】 售卖。(p285) ,7,1 480121,zh,4,vikkayika,vikkayika,Vikkayika,Vikkayika,vikketu,【阳】 卖方,售货员。(p285) ,9,1 480130,zh,4,vikkayika,vikkāyika,Vikkāyika,Vikkāyika,【形】 被卖的。 ~bhaṇḍa,【中】 交易。(p285) ,9,1 480199,zh,4,vikkhaleti,vikkhāleti,Vikkhāleti,Vikkhāleti,(vi + khāl + e),洗掉,漱口。 【过】 ~esi。 【过分】 ~lita。 【独】~letvā。(p285) ,10,1 480235,zh,4,vikkhambha,vikkhambha,Vikkhambha,Vikkhambha,【阳】 直径。(p285) ,10,1 480247,zh,4,vikkhambhana,vikkhambhana,Vikkhambhana,Vikkhambhana,【中】 逮捕,除去,丢弃,镇压。(p285) ,12,1 480336,zh,4,vikkhambheti,vikkhambheti,Vikkhambheti,Vikkhambheti,(vi + khambh + e),镇压,丢弃,消灭。 【过】 ~esi。 【过分】~bhita。 【现分】 ~bhenta。 【独】 ~bhetvā。(p285) ,12,1 480446,zh,4,vikkhepaka,vikkhepaka,Vikkhepaka,Vikkhepaka,【形】 扰乱者。(p285) ,10,1 480557,zh,4,vikkhipana,vikkhipana,Vikkhipana,Vikkhipana,【中】 Vikkhepa,【阳】 扰乱,混乱,错乱。(p285) ,10,1 480578,zh,4,vikkhipati,vikkhipati,Vikkhipati,Vikkhipati,(vi + khip + a),扰乱,搞乱。【 过】 ~khipi。【 现分】 ~panta。【 独】~pitvā。(p285) ,10,1 480608,zh,4,vikkhitta,vikkhitta,Vikkhitta,Vikkhitta,(vikkhipati 的【过分】),已扰乱,已困惑。 ~citta,【形】 心很混乱的,心很烦躁的。(p285) ,9,1 480628,zh,4,vikkhittaka,vikkhittaka,Vikkhittaka,Vikkhittaka,【形】 到处散布的。 【中】 到处散布的尸体。(p285) ,11,1 480673,zh,4,vikkhobhana,vikkhobhana,Vikkhobhana,Vikkhobhana,【中】 大骚动。(p285) ,11,1 480680,zh,4,vikkhobheti,vikkhobheti,Vikkhobheti,Vikkhobheti,(vi + khubh + e),彻底地摇动或扰乱。 【过】 ~esi。 【过分】~bhita。 【独】 ~bhetvā。(p285) ,11,1 480738,zh,4,vikkinati,vikkiṇāti,Vikkiṇāti,Vikkiṇāti,(vi + ki + ṇā),卖。 【过】 vikkiṇi。 【过分】 ~kiṇita,~kīta。 【现分】~ṇanta。 【独】 ~ṇitvā。 【不】 ~ṇituṃ。(p285) ,9,1 480819,zh,4,vikopana,vikopana,Vikopana,Vikopana,【中】 令人生气,伤害。(p285) ,8,1 480853,zh,4,vikopeti,vikopeti,Vikopeti,Vikopeti,(vi + kup + e),扰乱,伤害,破坏。 【过】 ~esi。 【过分】 ~pita。【独】 ~petvā。 【现分】 ~penta。(p285) ,8,1 480891,zh,4,vikubbana,vikubbana,Vikubbana,Vikubbana,【中】 奇迹的转换。(p285) ,9,1 480931,zh,4,vikubbati,vikubbati,Vikubbati,Vikubbati,(vi + kar + o,karo 被改成 kubba),转换,神变。 【过】 vikubbi。【过分】 ~bita。(p285) ,9,1 480956,zh,4,vikujana,vikūjana,Vikūjana,Vikūjana,【中】 鸽子的咕咕叫声。(p285) ,8,1 480966,zh,4,vikujati,vikūjati,Vikūjati,Vikūjati,(vi + kūj + a),吱喳而呜,鸟鸣,(鸽等)咕咕地叫,唱。【 过】 vikūji。【过分】 ~jita。(p285) ,8,1 480988,zh,4,vikula,vikūla,Vikūla,Vikūla,【形】 倾斜的。(p285) ,6,1 481014,zh,4,vikunita,vikuṇita,Vikuṇita,Vikuṇita,【过分】 已扭曲,已变形。(p285) ,8,1 481030,zh,4,vilagga,vilagga,Vilagga,Vilagga,【过分】 已附着,已执着。 【阳】 腰部。(p297) ,7,1 481080,zh,4,vilambana,vilambana,Vilambana,Vilambana,【中】 闲荡,羞愧的因素。(p297) ,9,1 481098,zh,4,vilambati,vilambati,Vilambati,Vilambati,(vi + lamb + a),闲荡,等候,在附近逗留。 【过】 vilambi。 【过分】 ~bita。 【独】 ~bitvā。(p297) ,9,1 481107,zh,4,vilambeti,vilambeti,Vilambeti,Vilambeti,(vi + lamb + e),嘲弄,嘲笑。 【过分】 ~bita。(p297) ,9,1 481143,zh,4,vilanghati,vilaṅghati,Vilaṅghati,Vilaṅghati,(vi + lagh + ṃ-a),跳起,翻筋斗。(p297) ,10,1 481154,zh,4,vilangheti,vilaṅgheti,Vilaṅgheti,Vilaṅgheti,(vi + lagh + ṃ-e),跳过,违犯。【过分】 ~ghita。(p297) ,10,1 481166,zh,4,vilapa,vilāpa,Vilāpa,Vilāpa,【阳】 悲叹,无价值的话。(p297) ,6,1 481201,zh,4,vilapati,vilapati,Vilapati,Vilapati,(vi + lap + a),哀悼,悲叹,讲废话。 【过】 vilapi。 【现分】 ~panta,~pamāna。 【独】 ~pitvā。(p297) ,8,1 481242,zh,4,vilasa,vilāsa,Vilāsa,Vilāsa,【阳】 魅力,优雅,美人,外表,献媚。 ~sitā,【阴】 献媚。(p298) ,6,1 481275,zh,4,vilasati,vilasati,Vilasati,Vilasati,(vi + las + a),往前照亮,戏耍,游戏。【过】 vilasi。(p297) ,8,1 481295,zh,4,vilasi,vilāsī,Vilāsī,Vilāsī,【形】 有吸引力的,优雅的。(p298) ,6,1 481304,zh,4,vilasini,vilāsinī,Vilāsinī,Vilāsinī,【阴】 女人。(p298) ,8,1 481340,zh,4,vilaya,vilaya,Vilaya,Vilaya,【阳】 分解。(p297) ,6,1 481351,zh,4,vilekha,vilekha,Vilekha,Vilekha,【阳】 困惑,乱写。(p298) ,7,1 481383,zh,4,vilepana,vilepana,Vilepana,Vilepana,【中】 药膏,化妆品,厕所香水。(p298) ,8,1 481404,zh,4,vilepeti,vilepeti,Vilepeti,Vilepeti,(vi + lip + e),涂以油。 【过】 ~esi。 【独】 ~petvā。(p298) ,8,1 481431,zh,4,vilikhati,vilikhati,Vilikhati,Vilikhati,(vi + likh + a),擦,刮掉。 【过分】 vilikhita。(p298) ,9,1 481479,zh,4,vilimpati,vilimpati,Vilimpati,Vilimpati,(vi + lip + ṃ-a),涂上,涂抹。(p298) ,9,1 481496,zh,4,vilimpeti,vilimpeti,Vilimpeti,Vilimpeti,(vi + limp + e),涂上,涂抹。 【过】 ~esi。 【现分】 ~penta。 【独】~petvā。(p298) ,9,1 481553,zh,4,vilitta,vilitta,Vilitta,Vilitta,(vilimpeti 的【过分】),已涂以油。(p298) ,7,1 481569,zh,4,viliva,vilīva,Vilīva,Vilīva,【中】 一片竹,一片簧片。 ~kāra,【阳】 编制篮技工。(p298) ,6,1 481607,zh,4,viliyana,vilīyana,Vilīyana,Vilīyana,【中】 熔化,分解。(p298) ,8,1 481629,zh,4,viliyati,vilīyati,Vilīyati,Vilīyati,(vi + lī + ya),融化,被溶解,毁灭。 【过】 vilīyi。 【现分】 ~yamāna。(p298) ,8,1 481651,zh,4,vilocana,vilocana,Vilocana,Vilocana,【中】 眼睛。(p298) ,8,1 481663,zh,4,vilokana,vilokana,Vilokana,Vilokana,【中】 检查,调查。(p298) ,8,1 481704,zh,4,viloketi,viloketi,Viloketi,Viloketi,(vi + lok + e),看,检查。【 过】 ~esi。【 过分】 ~kita。【 现分】 ~kenta。~kayamāna。 【独】 ~ketvā。(p298) ,8,1 481735,zh,4,vilolana,viloḷana,Viloḷana,Viloḷana,【中】 搅拌。(p298) ,8,1 481746,zh,4,viloleti,viloḷeti,Viloḷeti,Viloḷeti,(vi + luḷ + e),搅拌,摇动。(p298) ,8,1 481762,zh,4,viloma,viloma,Viloma,Viloma,【形】 反对的,不同意的。 ~tā,【阴】 意见不同,相差。(p298) ,6,1 481806,zh,4,vilometi,vilometi,Vilometi,Vilometi,(viloma 的【派】),不同意,争论。 【过】 ~esi。 【独】 ~metvā。(p298) ,8,1 481828,zh,4,vilopa,vilopa,Vilopa,Vilopa,【阳】 Vilopana,【中】 掠夺,抢劫。 ~ka,【阳】 掠夺者,破坏者。(p298) ,6,1 481864,zh,4,vilugga,vilugga,Vilugga,Vilugga,(vilujjati 的【过分】),已打破,已弄碎。(p298) ,7,1 481973,zh,4,viluna,vilūna,Vilūna,Vilūna,【过分】 已切掉,已撕掉。(p298) ,6,1 481999,zh,4,vilutta,vilutta,Vilutta,Vilutta,(vilumpati 的【过分】),已掠夺,已抢夺。(p298) ,7,1 482075,zh,4,vimala,vimala,Vimala,Vimala,【形】 干净的,无脏污的,无沾染的。(p295) ,6,1 482159,zh,4,vimaṃsaka,vīmaṃsaka,Vīmaṃsaka,Vīmaṃsaka,【形】 调查者,测试者。(p303) ,9,1 482166,zh,4,vimaṃsana,vīmaṃsana,Vīmaṃsana,Vīmaṃsana,【中】 vīmaṃsā,【阴】 实验,调查。(p303) ,9,1 482187,zh,4,vimaṃsati,vīmaṃsati,Vīmaṃsati,Vīmaṃsati,(mān + sa,mā 重叠,而前 mā 改为 vī;次 mā 被短化),调查,测试,考虑。 【过】 vīmaṃsi。 【过分】 ~sita。 【现分】 ~santa。 【独】~sitvā,vīmaṃsiya。(p303) ,9,1 482196,zh,4,vimaṃsi,vīmaṃsī,Vīmaṃsī,Vīmaṃsī,【阳】 调查员。(p303) ,7,1 482213,zh,4,vimana,vimana,Vimana,Vimana,【形】 得罪的,心烦意乱的。(p295) ,6,1 482222,zh,4,vimana,vimāna,Vimāna,Vimāna,【中】 龙宫,天宫。 ~peta,【阳】 半受罪半享乐的阴精。 ~vatthu,【中】 《天宫事经》。(p295) ,6,1 482252,zh,4,vimanana,vimānana,Vimānana,Vimānana,【中】 不敬。(p295) ,8,1 482302,zh,4,vimaneti,vimāneti,Vimāneti,Vimāneti,(vi + man + e),不敬,藐视。 【过】 ~esi。 【过分】 ~nita。 【独】~netvā。(p295) ,8,1 482344,zh,4,vimati,vimati,Vimati,Vimati,【阴】 疑惑,困惑。 ~cchedaka,【形】 除去困惑的。(p295) ,6,1 482420,zh,4,vimhapaka,vimhāpaka,Vimhāpaka,Vimhāpaka,【形】 使吃惊的人。 ~pana。 【中】 令人惊讶的。(p295) ,9,1 482451,zh,4,vimhapeti,vimhāpeti,Vimhāpeti,Vimhāpeti,(vi + mhi + āpe),使惊讶,使惊奇。 【过】 ~esi。 【过分】vimhāpita。 【独】 ~petvā。(p295) ,9,1 482469,zh,4,vimhaya,vimhaya,Vimhaya,Vimhaya,【阳】 惊异,惊奇。(p295) ,7,1 482526,zh,4,vimhita,vimhita,Vimhita,Vimhita,【过分】 已使惊讶。(p296) ,7,1 482570,zh,4,vimocaka,vimocaka,Vimocaka,Vimocaka,【阳】 释放者。(p295) ,8,1 482577,zh,4,vimocana,vimocana,Vimocana,Vimocana,【中】 从…释放,放出,解放。(p295) ,8,1 482614,zh,4,vimoceti,vimoceti,Vimoceti,Vimoceti,(vi + muc + e),释放,使自由。 【过】 ~esi。 【过分】 ~cita。 【现分】 ~centa。 【独】 ~cetvā。(p295) ,8,1 482640,zh,4,vimoheti,vimoheti,Vimoheti,Vimoheti,(vi + muh + e),迷惑,使昏乱,诱骗。 【过】 ~esi。 【过分】 ~hita。【独】 ~hetvā。(p295) ,8,1 482654,zh,4,vimokkha,vimokkha,Vimokkha,Vimokkha,【阳】 救出,释放,解脱。(p295) ,8,1 482781,zh,4,vimuccana,vimuccana,Vimuccana,Vimuccana,【中】 释放。(p295) ,9,1 482813,zh,4,vimuccati,vimuccati,Vimuccati,Vimuccati,(vi + muc + ya),被释放。 【过】 ~cci。 【过分】 vimutta。 【独】~citvā。(p295) ,9,1 482859,zh,4,vimukha,vimukha,Vimukha,Vimukha,【形】 厌恶的,怠慢的。(p295) ,7,1 482896,zh,4,vimuncati,vimuñcati,Vimuñcati,Vimuñcati,(vi + muc + ṃ-a),释放,解脱。 【过】 ~ñci。 【过分】 ~ñcita。 【现分】 ~canta。 【独】 ~citvā。(p295) ,9,1 482915,zh,4,vimutta,vimutta,Vimutta,Vimutta,(vimuccati 的【过分】),已释放,已解放,已解脱。(p295) ,7,1 483010,zh,4,vimutti,vimutti,Vimutti,Vimutti,【阴】 释放,救出,解脱。 ~rasa,【阳】 解脱之味。 ~sukha,【中】解脱之乐。(p295) ,7,1 483282,zh,4,vina,vinā,Vinā,Vinā,【无】 没有。 ~bhāva,【阳】 分离。(p291) ,4,1 483292,zh,4,vina,vīṇā,Vīṇā,Vīṇā,【阴】 琵琶。 ~daṇḍaka,【阳】 琴颈。 ~doṇi,【阴】 〔琵琶的〕面板。 ~vāyana,【中】 琵琶的演奏。(p302) ,4,1 483367,zh,4,vinalikata,vinaḷīkata,Vinaḷīkata,Vinaḷīkata,【过分】 已破坏,已致使无价值。(p291) ,10,1 483375,zh,4,vinama,vināma,Vināma,Vināma,【阳】 Vināmana,【中】 弯曲身体或手足。(p291) ,6,1 483401,zh,4,vinameti,vināmeti,Vināmeti,Vināmeti,(vi + nam + e),弯曲。 【过】 ~esi。 【过分】 ~mita。 【独】 ~metvā。(p291) ,8,1 483436,zh,4,vinandhana,vinandhana,Vinandhana,Vinandhana,【中】 缠绕,包裹。(p291) ,10,1 483459,zh,4,vinandhati,vinandhati,Vinandhati,Vinandhati,(vi + nandh + a),环绕,缠绕,纠缠。 【过】 ~ndhi。 【独】~dhitvā。(p291) ,10,1 483497,zh,4,vinasa,vināsa,Vināsa,Vināsa,【阳】 破坏,毁灭,损失。 ~ka,【形】 破坏的,引起毁灭的。 ~na,【中】 destroying。(p291) ,6,1 483686,zh,4,vinaseti,vināseti,Vināseti,Vināseti,(vi + nas + e),使毁灭,破坏。 【过】 ~esi。 【过分】 vināsita。 【现分】 ~senta。 【独】 ~setvā。(p291) ,8,1 483746,zh,4,vinassana,vinassana,Vinassana,Vinassana,【中】 严重老化变质。(p291) ,9,1 483778,zh,4,vinassati,vinassati,Vinassati,Vinassati,(vi + nas + ya),被遗失,毁灭,被破坏。 【过】 vinassi。 【过分】vinaṭṭha。 【现分】 ~santa,~samāna。 【独】 ~sitvā。(p291) ,9,1 483824,zh,4,vinata,vinata,Vinata,Vinata,(vinamati 的【过分】),已弯曲。(p291) ,6,1 483832,zh,4,vinata,vinatā,Vinatā,Vinatā,【阴】 金翅鸟 (Garuḷa) 族的母亲。(p291) ,6,1 483854,zh,4,vinati,vināti,Vināti,Vināti,(vi + nā),编织。 【过】 vini。 【过分】 vīta。(p291) ,6,1 483863,zh,4,vinattha,vinaṭṭha,Vinaṭṭha,Vinaṭṭha,(vinassati 的【过分】),已破坏,已毁灭,已失去。(p291) ,8,1 483937,zh,4,vinaya,vinaya,Vinaya,Vinaya,【阳】 戒律,出家律条,切除。 ~na,【中】 切除,驯服,指令。 ~dhara,【形】 律师(戒律专家)。 ~piṭaka,【中】 《律藏》。 ~vādī,【阳】 律说者。(p291) ,6,1 484060,zh,4,vinayaka,vināyaka,Vināyaka,Vināyaka,【阳】 伟大的领袖,佛陀。(p291) ,8,1 484441,zh,4,vindaka,vindaka,Vindaka,Vindaka,【阳】 享受的人,遭受者。(p292) ,7,1 484477,zh,4,vindati,vindati,Vindati,Vindati,(vid + ṃ-a),享受,遭受,知道,得到。 【过】 vindi。 【过分】 vindita。【现分】 ~danta,~damāna。 【独】 vinditvā。 【潜】 ~ditabba。(p292) ,7,1 484534,zh,4,vindiya,vindiya,Vindiya,Vindiya,【形】 应该被遭遇的。(p292) ,7,1 484540,zh,4,vindiyamana,vindiyamāna,Vindiyamāna,Vindiyamāna,【现分】 正在忍受,正在遭受。(p292) ,11,1 484598,zh,4,vineti,vineti,Vineti,Vineti,(vi + ni + e),带领,训练,教,除去。 【过】 vinesi。 【现分】 vinenta。【潜】 vinetabba。 【独】 vinetvā。(p292) ,6,1 484607,zh,4,vinetu,vinetu,Vinetu,Vinetu,【阳】 训练者,教师,去除者。(p292) ,6,1 484627,zh,4,vineyajana,vineyajana,Vineyajana,Vineyajana,【阳】 要被佛陀训练的人。(p292) ,10,1 484632,zh,4,vineyya,vineyya,Vineyya,Vineyya,(vineti 的【独】),移掉了。 【形】 适合被训练的。(p292) ,7,1 484694,zh,4,vinibaddha,vinibaddha,Vinibaddha,Vinibaddha,(vinibandhati 的【过分】),已绑在…,已与…连接。(p291) ,10,1 484709,zh,4,vinibandha,vinibandha,Vinibandha,Vinibandha,【阳】 束缚,执着。(p291) ,10,1 484758,zh,4,vinibbhoga,vinibbhoga,Vinibbhoga,Vinibbhoga,【阳】 分离,辨别。(p292) ,10,1 484782,zh,4,vinibbhujati,vinibbhujati,Vinibbhujati,Vinibbhujati,(vi + ni + bhuj + a),分开,区别。 【过】 ~bhuji。 【独】 ~jitvā。(p292) ,12,1 484867,zh,4,vinicchaya,vinicchaya,Vinicchaya,Vinicchaya,【阳】 决定,判决,审判,辨别。 ~kathā,【阴】 分析的讨论。~ṭṭhāna,【中】 法庭。 ~sālā,【阴】 审判的厅堂。(p291) ,10,1 485012,zh,4,viniccheti,viniccheti,Viniccheti,Viniccheti,(vi + ni + chi + e),调查,判断。【 过】 ~esi。【 过分】 ~chita。【 独】~chetvā。 【现分】 ~chenta。(p291) ,10,1 485034,zh,4,vinicchinana,vinicchinana,Vinicchinana,Vinicchinana,【中】 审判,决定。(p291) ,12,1 485061,zh,4,vinicchinati,vinicchināti,Vinicchināti,Vinicchināti,(vi + ni + chi + nā),调查,审问,决定。 【过】 ~chini。 【过分】~chita。 【独】 ~chinitvā。(p291) ,12,1 485107,zh,4,vinicchita,vinicchita,Vinicchita,Vinicchita,(viniccheti 的【过分】),已确定,已判断,已辨别。(p291) ,10,1 485170,zh,4,vinidhaya,vinidhāya,Vinidhāya,Vinidhāya,(vinidahati 的【独】),放错了,错误地断言了。(p291) ,9,1 485207,zh,4,viniggata,viniggata,Viniggata,Viniggata,(viniggacchati 的【过分】),已出来。(p291) ,9,1 485279,zh,4,vinimaya,vinimaya,Vinimaya,Vinimaya,【阳】 相互性,交换。(p292) ,8,1 485294,zh,4,vinimmutta,vinimmutta,Vinimmutta,Vinimmutta,(vinimuccati 的【过分】),已释放,已解脱。(p292) ,10,1 485304,zh,4,vinimoceti,vinimoceti,Vinimoceti,Vinimoceti,(vi + ni + muc + e),释放自己,免除。【 过】 ~esi。【 过分】 ~cita。【独】 ~cetvā。(p292) ,10,1 485345,zh,4,vinipata,vinipāta,Vinipāta,Vinipāta,【阳】 受苦的地方,落难。 ~tika,【形】 往地狱受苦的途径。(p291) ,8,1 485403,zh,4,vinipateti,vinipāteti,Vinipāteti,Vinipāteti,(vi + ni + pat + e) 带来毁灭,浪费。(p291) ,10,1 485447,zh,4,vinita,vinīta,Vinīta,Vinīta,(vineti 的【过分】),已训练,已受过教育。(p292) ,6,1 485495,zh,4,vinivarana,vinīvaraṇa,Vinīvaraṇa,Vinīvaraṇa,【形】 无(心理)障碍的。(p292) ,10,1 485582,zh,4,vinivatteti,vinivaṭṭeti,Vinivaṭṭeti,Vinivaṭṭeti,(vi + ni + vat + e),打翻,反侧,滑倒。【 过】 ~esi。【 过分】 ~ṭita。【独】 ~ṭetva。(p292) ,11,1 485634,zh,4,vinivethana,viniveṭhana,Viniveṭhana,Viniveṭhana,【中】 松开。(p292) ,11,1 485652,zh,4,vinivetheti,viniveṭheti,Viniveṭheti,Viniveṭheti,(vi + ni + veṭh + e),松开,打开,摆脱。 【过】 ~esi。 【过分】~ṭhita。 【独】 ~ṭhetvā。(p292) ,11,1 485704,zh,4,vinivijjhana,vinivijjhana,Vinivijjhana,Vinivijjhana,【中】 刺穿。(p292) ,12,1 485728,zh,4,vinivijjhati,vinivijjhati,Vinivijjhati,Vinivijjhati,(vi + ni + vidh + ya),刺穿。 【过】 ~jhi。 【过分】 ~viddha。 【独】~jhitvā。(p292) ,12,1 485801,zh,4,vinnana,viññāṇa,Viññāṇa,Viññāṇa,【中】 精神,识(意识)。 ~ka,【形】 有精神的。 ~kkhandha,【阳】识蕴(精神的组合)。 ~ṭṭhiti,【阴】 有意识的生物的阶段或时期。 ~dhātu,【阴】 识界(识元素)。(p288) ,7,1 486244,zh,4,vinnapaka,viññāpaka,Viññāpaka,Viññāpaka,【阳】 很会指导。(p288) ,9,1 486253,zh,4,vinnapana,viññāpana,Viññāpana,Viññāpana,【中】 通知,介绍。(p288) ,9,1 486296,zh,4,vinnapaya,viññāpaya,Viññāpaya,Viññāpaya,【形】 易受指令影响的。(p288) ,9,1 486345,zh,4,vinnapeti,viññāpeti,Viññāpeti,Viññāpeti,(vi + ñā + āpe),告知,教,暗示。 【过】 ~esi。 【过分】 ~pita。【独】 ~petvā。 【现分】 ~penta。(p288) ,9,1 486354,zh,4,vinnapetu,viññāpetu,Viññāpetu,Viññāpetu,【阳】 教师,暗示的人。(p288) ,9,1 486380,zh,4,vinnapita,viññāpita,Viññāpita,Viññāpita,= viññatta,告知,教。(p288) ,9,1 486401,zh,4,vinnata,viññāta,Viññāta,Viññāta,(vijānāti 的【过分】),已了解,已感觉,已知道。(p288) ,7,1 486413,zh,4,vinnatabba,viññātabba,Viññātabba,Viññātabba,(vijānāti 的【潜】),应该被了解。(p288) ,10,1 486467,zh,4,vinnatta,viññatta,Viññatta,Viññatta,= viññāpita,告知,教。(p288) ,8,1 486482,zh,4,vinnatti,viññatti,Viññatti,Viññatti,【阴】 暗示,通知。(p288) ,8,1 486575,zh,4,vinnatu,viññātu,Viññātu,Viññātu,【阳】 察觉者,知道的人。(p288) ,7,1 486588,zh,4,vinnaya,viññāya,Viññāya,Viññāya,(vijānāti 的【独】),知道了,学习了。(p288) ,7,1 486606,zh,4,vinnayati,viññāyati,Viññāyati,Viññāyati,(vijānāti 的【被】),被知道。 【过】 ~ñāyi。(p288) ,9,1 486618,zh,4,vinneyya,viññeyya,Viññeyya,Viññeyya,【形】 被感觉的。(p288) ,8,1 486643,zh,4,vinnu,viññū,Viññū,Viññū,【 形】 明智的,【阳】 智者。 ~ñutā,【 阴】 判断力,青春期。 ~uppasattha,【形】 智者所赞美的。(p288) ,5,1 486715,zh,4,vinoda,vinoda,Vinoda,Vinoda,【阳】 喜悦,快乐。(p292) ,6,1 486728,zh,4,vinodana,vinodana,Vinodana,Vinodana,【中】 移掉,驱散。(p292) ,8,1 486800,zh,4,vinodeti,vinodeti,Vinodeti,Vinodeti,(vi + nud + e),驱散,除去,逐出。 【过】 ~esi。 【过分】 ~dita。【独】 ~detvā。(p292) ,8,1 486809,zh,4,vinodetu,vinodetu,Vinodetu,Vinodetu,【阳】 驱散者。(p292) ,8,1 486932,zh,4,vipaccati,vipaccati,Vipaccati,Vipaccati,(vi + pac + ya),使成熟,有结果实。 【过】 vipacci。 【过分】vipakka。 【现分】 vipaccamāna。(p292) ,9,1 486986,zh,4,vipajjana,vipajjana,Vipajjana,Vipajjana,【中】 失败,严厉的要命。(p292) ,9,1 487002,zh,4,vipajjati,vipajjati,Vipajjati,Vipajjati,(vi + pad + ya),失败,出毛病,毁灭。 【过】 vipajji。 【过分】vipanna。(p292) ,9,1 487018,zh,4,vipaka,vipāka,Vipāka,Vipāka,【阳】 果报,结果,业报。(p293) ,6,1 487487,zh,4,vipakkha,vipakkha,Vipakkha,Vipakkha,【形】 怀敌意的。 ~khika,~sevaka,【形】 支持敌人的。(p292) ,8,1 487566,zh,4,vipallasa,vipallāsa,Vipallāsa,Vipallāsa,【阳】 扰乱,腐败,颠倒。(p293) ,9,1 487651,zh,4,vipallattha,vipallattha,Vipallattha,Vipallattha,【形】 疯狂的,不正当的,心烦意乱的。(p293) ,11,1 487730,zh,4,vipanna,vipanna,Vipanna,Vipanna,(vipajjati 的【过分】)。 ~diṭṭhī,【形】 邪见者。 ~sīla,【形】 在道德中出毛病的。(p293) ,7,1 487829,zh,4,viparinama,vipariṇāma,Vipariṇāma,Vipariṇāma,【阳】 改变。(p293) ,10,1 487948,zh,4,viparinameti,vipariṇāmeti,Vipariṇāmeti,Vipariṇāmeti,(vi + pari + nam + e),变革,改变。【 过】 ~esi。【 过分】 ~ṇāmita。(p293) ,12,1 487971,zh,4,viparinata,vipariṇata,Vipariṇata,Vipariṇata,(vipariṇamati 的【过分】),已背叛,已淫荡。(p293) ,10,1 487993,zh,4,viparita,viparīta,Viparīta,Viparīta,【形】 颠倒的,改变的,错误的。 ~tā,【阴】 对比的不同,对照之区别。(p293) ,8,1 488103,zh,4,viparivattana,viparivattana,Viparivattana,Viparivattana,【中】 变化,相反。(p293) ,13,1 488118,zh,4,viparivattati,viparivattati,Viparivattati,Viparivattati,(vi + pari + vat + a),旋转,推翻。 【过】 ~vatti。 【过分】~vattita。(p293) ,13,1 488168,zh,4,vipariyaya,vipariyāya,Vipariyāya,Vipariyāya,vipariyesa,【阳】 乖张,错误的情形,颠倒。(p293) ,10,1 488207,zh,4,vipassaka,vipassaka,Vipassaka,Vipassaka,【形】 有内省的天分的。(p293) ,9,1 488234,zh,4,vipassana,vipassanā,Vipassanā,Vipassanā,【阴】 洞察力,内观。 ~ñāṇa,【中】 内观智(达到洞察的能力)。~dhura,【中】 反省的义务。(p293) ,9,1 488683,zh,4,vipassati,vipassati,Vipassati,Vipassati,(vi + dis + a),以慧观,有直觉。 【过】 vipassi。 【独】 ~sitvā。(p293) ,9,1 488703,zh,4,vipassi,vipassī,Vipassī,Vipassī,【阳】 有内观的天分的。(p293) ,7,1 488781,zh,4,vipatha,vipatha,Vipatha,Vipatha,【阳】 邪道,错误的路径。(p293) ,7,1 488798,zh,4,vipatti,vipatti,Vipatti,Vipatti,【阴】 失败,不幸,苦恼,出毛病。(p293) ,7,1 488880,zh,4,viphala,viphala,Viphala,Viphala,【形】 不结果的,无利益的。(p294) ,7,1 488904,zh,4,vipina,vipina,Vipina,Vipina,【中】 森林。(p293) ,6,1 488928,zh,4,vipitthikatva,vipiṭṭhikatvā,Vipiṭṭhikatvā,Vipiṭṭhikatvā,【独】 背弃了,抛弃了,(把某事)搁置了一边。(p293) ,13,1 488939,zh,4,vippa,vippa,Vippa,Vippa,【阳】 婆罗门。 ~kula。 【中】 婆罗门阶级。(p293) ,5,1 488969,zh,4,vippahina,vippahīna,Vippahīna,Vippahīna,【形】 抛弃的,移走的。(p294) ,9,1 488985,zh,4,vippajahati,vippajahati,Vippajahati,Vippajahati,(vi + pa + ha + a),放弃。 【过】 ~jahi。(p293) ,11,1 489005,zh,4,vippakara,vippakāra,Vippakāra,Vippakāra,【阳】 变化,变更。(p293) ,9,1 489040,zh,4,vippakata,vippakata,Vippakata,Vippakata,【形】 未完成的。(p293) ,9,1 489151,zh,4,vippakirati,vippakirati,Vippakirati,Vippakirati,(vi + pa + kir + a),到处撒满,把…搞混,破坏。 【过】 ~kiri。【独】 ~kiritvā。(p293) ,11,1 489230,zh,4,vippalapa,vippalāpa,Vippalāpa,Vippalāpa,【阳】 混乱的谈话,悲叹。(p294) ,9,1 489260,zh,4,vippalapati,vippalapati,Vippalapati,Vippalapati,(vi + pa + lap + a),悲叹,哀悼。 【过】 ~lapi。(p294) ,11,1 489292,zh,4,vippalujjati,vippalujjati,Vippalujjati,Vippalujjati,(vi + pa + luj + a),破碎,被破坏。(p294) ,12,1 489328,zh,4,vippamuttu,vippamuttu,Vippamuttu,Vippamuttu,【过分】 已释放,已解脱,已解救。(p293) ,10,1 489416,zh,4,vippasidati,vippasīdati,Vippasīdati,Vippasīdati,(vi + pa + sad + a),变成清楚,变得明亮,欢喜。 【过】 ~sīdi。(p294) ,11,1 489480,zh,4,vippatipajjati,vippaṭipajjati,Vippaṭipajjati,Vippaṭipajjati,(vi + paṭi + pad + ya),犯错,失败,干坏事。 【过】 ~pajji。(p293) ,14,1 489494,zh,4,vippatipanna,vippaṭipanna,Vippaṭipanna,Vippaṭipanna,(vippaṭipajjati 的【过分】),已犯错,已出毛病。(p293) ,12,1 489509,zh,4,vippatipatti,vippaṭipatti,Vippaṭipatti,Vippaṭipatti,【阴】 犯错,犯戒。(p293) ,12,1 489520,zh,4,vippatisara,vippaṭisāra,Vippaṭisāra,Vippaṭisāra,【阳】 懊悔,后悔。 ~sārī,【形】 懊悔的,后悔的。(p293) ,11,1 489606,zh,4,vippavasa,vippavāsa,Vippavāsa,Vippavāsa,【阳】 缺席,住在国外。(p294) ,9,1 489644,zh,4,vippavasati,vippavasati,Vippavasati,Vippavasati,(vi + pa + vas + a),缺席,离家。 【过】 ~vasi。(p294) ,11,1 489698,zh,4,vippavuttha,vippavuttha,Vippavuttha,Vippavuttha,(vippavasati 的【过分】),已缺席,已离家。(p294) ,11,1 489714,zh,4,vippayoga,vippayoga,Vippayoga,Vippayoga,【阳】 分离。(p294) ,9,1 489757,zh,4,vippayutta,vippayutta,Vippayutta,Vippayutta,【过分】 已分开。(p293) ,10,1 489822,zh,4,vipphandana,vipphandana,Vipphandana,Vipphandana,【中】 扭动,翻滚,挣扎。(p294) ,11,1 489835,zh,4,vipphandati,vipphandati,Vipphandati,Vipphandati,(vi + phand + a),努力,翻腾。 【过】 ~ndi。 【过分】 ~dita。【独】 ~ditvā。(p294) ,11,1 489864,zh,4,vipphara,vipphāra,Vipphāra,Vipphāra,【阳】 散布,扩散。 ~rika,【形】 散开的。 ~rita,【过分】 已扩大,已散开。(p294) ,8,1 489919,zh,4,vipphulinga,vipphuliṅga,Vipphuliṅga,Vipphuliṅga,【中】 火花。(p294) ,11,1 489929,zh,4,vipphurana,vipphuraṇa,Vipphuraṇa,Vipphuraṇa,【中】 扩散。(p294) ,10,1 489947,zh,4,vipphurati,vipphurati,Vipphurati,Vipphurati,(vi + phur + a),振动,战栗,散播。 【过】 ~uri。 【过分】 ~rita。【现分】 ~ranta。(p294) ,10,1 489990,zh,4,vipula,vipula,Vipula,Vipula,【形】 广泛的,很棒的,大的。 ~tā,【阴】 ~tta,【中】 充裕,过度,广阔。(p293) ,6,1 490168,zh,4,vira,vīra,Vīra,Vīra,【形】 勇敢的,英勇的。 【阳】 英雄。(p303) ,4,1 490181,zh,4,viracayati,viracayati,Viracayati,Viracayati,(vi + rac + ya),组成,集合。 【过】 viraci,viracayi。(p296) ,10,1 490203,zh,4,viraddha,viraddha,Viraddha,Viraddha,(virajjhati 的【过分】),已失败,已错过。(p296) ,8,1 490251,zh,4,viradhana,virādhanā,Virādhanā,Virādhanā,【阴】 失败。(p296) ,9,1 490287,zh,4,viradheti,virādheti,Virādheti,Virādheti,(vi + radh + e),错过,省略,失败。 【过】 ~esi。 【过分】 ~dhita。【独】 ~dhetvā。(p296) ,9,1 490308,zh,4,viraga,virāga,Virāga,Virāga,【阳】 冷静,无欲望。 ~tā,【阴】 无贪欲。 ~gī,【形】 没热情的,释放的。(p296) ,6,1 490450,zh,4,viraha,viraha,Viraha,Viraha,【阳】 分离,空虚。(p296) ,6,1 490469,zh,4,virahita,virahita,Virahita,Virahita,【形】 空的,摆脱的,免除的,没有的。(p296) ,8,1 490486,zh,4,viraja,viraja,Viraja,Viraja,【形】 无瑕疵的,无污秽的。(p296) ,6,1 490504,zh,4,virajati,virājati,Virājati,Virājati,(vi + rāj + a),照耀,照亮。 【过】 virāji。 【过分】 ~jita。 【现分】~jamāna。(p296) ,8,1 490541,zh,4,virajeti,virājeti,Virājeti,Virājeti,(vi + rāj + e),丢弃,除去,破坏。 【过】 ~esi。 【独】 ~jetvā。(p296) ,8,1 490587,zh,4,virajjana,virajjana,Virajjana,Virajjana,【中】 丢弃,自心中摒除享乐。(p296) ,9,1 490622,zh,4,virajjati,virajjati,Virajjati,Virajjati,(vi + rad + ya),脱离,显示缺乏兴趣。 【过】 ~jji。 【过分】 viratta。【独】 ~jjitvā。 【现分】 ~jamāna。(p296) ,9,1 490658,zh,4,virajjhati,virajjhati,Virajjhati,Virajjhati,(vi + rādh + ya),失败,错过,失去。 【过】 ~jjhi。 【过分】 vi-raddha。 【独】 ~jhitvā。(p296) ,10,1 490715,zh,4,virala,virala,Virala,Virala,【形】 稀疏的,稀罕的,瘦的。(p296) ,6,1 490784,zh,4,viramana,viramana,Viramana,Viramana,【中】 节制,放弃。(p296) ,8,1 490826,zh,4,viramati,viramati,Viramati,Viramati,(vi + ram + a),自制,节制,停止。 【过】 virami。 【现分】 viramanta。 【独】 viramitvā。(p296) ,8,1 490894,zh,4,virata,virata,Virata,Virata,(viramati 的【过分】),已避免。(p296) ,6,1 490908,zh,4,virati,virati,Virati,Virati,【阴】 节制。(p296) ,6,1 490973,zh,4,viratta,viratta,Viratta,Viratta,(virajjati 的【过分】),已不冲动,已不执着。(p296) ,7,1 491007,zh,4,virava,virava,Virava,Virava,virāva,【阳】(鸟、兽等的)啼叫声,吼,呼喊。(p296) ,6,1 491030,zh,4,viravana,viravana,Viravana,Viravana,【中】 参考 Virava。(p296) ,8,1 491066,zh,4,viravati,viravati,Viravati,Viravati,(vi + rav + a),大声地啼,呼喊,出声叫。 【过】 viravi。 【现分】~vanta。 【独】 ~vitvā。(p296) ,8,1 491130,zh,4,vireceti,vireceti,Vireceti,Vireceti,(vi + rec + e),(使)通便。 【过】 ~esi。 【过分】 virecita。 【独】~cetvā。(p297) ,8,1 491143,zh,4,vireka,vireka,Vireka,Vireka,【阳】 virecana,【中】 通便,泻剂。(p297) ,6,1 491159,zh,4,viriccati,viriccati,Viriccati,Viriccati,(vireceti 的【被】),被净化。(p296) ,9,1 491188,zh,4,viriya,viriya,Viriya,Viriya,【中】 精进,能源,努力,力量。 ~bala,【中】 精进力。 ~vantu,【形】精力充沛的。 ~samatā,【阴】 能源的缓和。 ~ārambha,【阳】 发奋。~yindriya,【中】 精进根。(p297) ,6,1 491258,zh,4,virocana,virocana,Virocana,Virocana,【中】 光亮。(p297) ,8,1 491297,zh,4,virocati,virocati,Virocati,Virocati,(vi + ruc + a),照耀,使灿烂。 【过】 viroci。 【现分】 ~camāna。 【独】~citvā。(p297) ,8,1 491324,zh,4,viroceti,viroceti,Viroceti,Viroceti,(virocati 的【使】),照明。 【过】 ~esi。 【过分】 ~cita。 【独】 ~cetvā。(p297) ,8,1 491350,zh,4,virodha,virodha,Virodha,Virodha,【阳】 virodhana,【中】 反对派,矛盾,障碍。(p297) ,7,1 491424,zh,4,virodheti,virodheti,Virodheti,Virodheti,(vi + rudh + e),使怀敌意,使障碍。 【过】 ~esi。 【过分】 ~dhita。【独】 ~dhetvā。(p297) ,9,1 491570,zh,4,viruhana,virūhana,Virūhana,Virūhana,【中】 ~nā,【阴】 成长,生长。(p297) ,8,1 491624,zh,4,viruhati,virūhati,Virūhati,Virūhati,(vi + ruh + a),生长,使发芽,增加。【 过】 virūhi。【 现分】 ~hanta。【独】 ~hitvā。(p297) ,8,1 491667,zh,4,virujjhati,virujjhati,Virujjhati,Virujjhati,(vi + rudh + ya),反对,怀敌意。 【过】 ~jjhi。 【过分】 viruddha。【现分】 ~jjhanta。 【独】 ~jhitvā。(p297) ,10,1 491697,zh,4,virulha,virūḷha,Virūḷha,Virūḷha,(virūhati 的【过分】),已生长,已增加。(p297) ,7,1 491744,zh,4,virulhi,virūḷhi,Virūḷhi,Virūḷhi,【阴】 生长。(p297) ,7,1 491764,zh,4,virupa,virūpa,Virūpa,Virūpa,【形】 不成形的,丑陋的。 ~tā,【阴】 丑陋。(p297) ,6,1 491795,zh,4,virupakkha,virūpakkha,Virūpakkha,Virūpakkha,【阳】 毗卢巴卡(龙王名)。(p297) ,10,1 491865,zh,4,visa,visa,Visa,Visa,【中】 毒药,毒液。 ~kaṇṭaka,【中】 1.毒刺。 2.一种糖的名。 ~pīta,【形】 浸毒药的(即:毒箭)。 ~rukkha,【阳】 有毒的树。 ~vejja,【阳】治疗毒药的医师。 ~salla,【中】 毒镳。(p299) ,4,1 491876,zh,4,visabhaga,visabhāga,Visabhāga,Visabhāga,【形】 不同的,相反的,不寻常的。(p299) ,9,1 491892,zh,4,visada,visada,Visada,Visada,【形】 干净的,纯粹的,显然的。 ~kiriyā,【阴】 解释。 ~tā,【阴】~bhāva,【阳】 明朗,纯净。(p299) ,6,1 491899,zh,4,visada,visāda,Visāda,Visāda,【阳】 灰心,沮丧,失望情绪。(p300) ,6,1 491941,zh,4,visahati,visahati,Visahati,Visahati,(vi + sah + a),能,敢,冒险。 【过】 visahi。 【现分】 ~hamāna。(p299) ,8,1 491974,zh,4,visakha,visākhā,Visākhā,Visākhā,【阴】 氐宿(二十七星宿之一),毗舍佉(佛陀的在家女信徒)。(p300) ,7,1 491996,zh,4,visala,visāla,Visāla,Visāla,【形】 大的,宽广的,广大的,庞大的。 ~kkhi,【阴】 (女人)有大眼睛。 ~tā,【阴】 ~tta,【中】 巨大,无限。(p300) ,6,1 492021,zh,4,visalla,visalla,Visalla,Visalla,【形】 无伤心的,拔掉飞镳的。(p299) ,7,1 492036,zh,4,visama,visama,Visama,Visama,【形】 不平顺的,不相等的,不调和的。(p299) ,6,1 492091,zh,4,visaṃsattha,visaṃsaṭṭha,Visaṃsaṭṭha,Visaṃsaṭṭha,【形】 分开的,分离的。(p300) ,11,1 492098,zh,4,visaṃvada,visaṃvāda,Visaṃvāda,Visaṃvāda,【阳】 欺骗,谎言。 ~ka,【形】 不能信赖的。 ~na,【中】 说谎。(p299) ,9,1 492125,zh,4,visaṃvadeti,visaṃvādeti,Visaṃvādeti,Visaṃvādeti,(vi + san + vad + e),欺骗,说谎,食言,失信。 【过】 ~esi。【过分】 ~vādita。 【现分】 ~denta。 【独】 ~detvā。(p300) ,11,1 492139,zh,4,visaṃyoga,visaṃyoga,Visaṃyoga,Visaṃyoga,【阳】 切断,与…分离。(p299) ,9,1 492150,zh,4,visaṃyutta,visaṃyutta,Visaṃyutta,Visaṃyutta,【过分】 已卸轭,已与…分离。(p299) ,10,1 492158,zh,4,visana,visāṇa,Visāṇa,Visāṇa,【中】 (牛、羊等的)角。 ~maya,【形】 兽角制的。(p300) ,6,1 492182,zh,4,visankhara,visaṅkhāra,Visaṅkhāra,Visaṅkhāra,【阳】 所有物质事物的剥除。(p300) ,10,1 492191,zh,4,visankhita,visaṅkhita,Visaṅkhita,Visaṅkhita,(visaṅkharoti 的【过分】),已破坏。(p300) ,10,1 492196,zh,4,visankita,visaṅkita,Visaṅkita,Visaṅkita,【形】 可疑的。(p300) ,9,1 492202,zh,4,visanna,visañña,Visañña,Visañña,~ññī,【形】 无意识的。(p299) ,7,1 492243,zh,4,visappana,visappana,Visappana,Visappana,【中】 奋斗。(p299) ,9,1 492256,zh,4,visarada,visārada,Visārada,Visārada,【形】 镇静的,自信的,熟练的。(p300) ,8,1 492292,zh,4,visata,visaṭa,Visaṭa,Visaṭa,visata (visarati 的【过分】) 已散布,已散播。(p299) ,6,1 492315,zh,4,visati,visati,Visati,Visati,(vis + a),参考 Pavisati。(p299) ,6,1 492322,zh,4,visati,vīsati,Vīsati,Vīsati,【阴】 二十。 ~ma,【形】 第二十的。 (在【合】中,有时 vīsati 取 vīsaṃ的词形;例: vīsaṃvassasatikā)。(p303) ,6,1 492353,zh,4,visatta,visatta,Visatta,Visatta,【形】 强烈地执着的,纠缠的。(p299) ,7,1 492368,zh,4,visattika,visattikā,Visattikā,Visattikā,【阴】 执着,渴望。(p299) ,9,1 492390,zh,4,visaya,visaya,Visaya,Visaya,【阳】 地方,区域,领域,物体,范围,肉体上的快乐,立足点。(p299) ,6,1 492406,zh,4,visayha,visayha,Visayha,Visayha,【形】 可忍受的,可能的。(p299) ,7,1 492428,zh,4,visesa,visesa,Visesa,Visesa,【阳】 1.卓越,差异。 2.造诣。 ~ka,【阳】 特征。 ~gāmī,【形】造诣非凡的。 ~bhāgiya,【形】 导致非凡的,导致进步的。 ~sādhigama,【阳】 特殊的造诣。(p300) ,6,1 492454,zh,4,visesana,visesana,Visesana,Visesana,【中】 非凡,性质,形容词。(p300) ,8,1 492468,zh,4,visesata,visesatā,Visesatā,Visesatā,【阴】卓越。(p300) ,8,1 492472,zh,4,visesato,visesato,Visesato,Visesato,【副】 特殊地,全部。(p300) ,8,1 492481,zh,4,viseseti,viseseti,Viseseti,Viseseti,(vi + sis + e),取得资格,定义,辨别。 【过】 ~esi。 【过分】 ~sita。【独】 ~setvā。(p300) ,8,1 492490,zh,4,visesi,visesī,Visesī,Visesī,【形】 有特点的,合格的人。(p300) ,6,1 492505,zh,4,visesiya,visesiya,Visesiya,Visesiya,visesitabba,【形】 有资格的,有定义的。(p300) ,8,1 492541,zh,4,visibbeti,visibbeti,Visibbeti,Visibbeti,(vi + siv + e),拆掉针缝的线,取暖。 【过】 ~esi。 【独】 ~betvā。(p300) ,9,1 492550,zh,4,visidana,visīdana,Visīdana,Visīdana,【中】 沉没,灰心。(p300) ,8,1 492556,zh,4,visidati,visīdati,Visīdati,Visīdati,(vi + sad + a),下沉,沮丧。 【过】 visīdi。(p300) ,8,1 492567,zh,4,visikha,visikhā,Visikhā,Visikhā,【阴】 街道。(p300) ,7,1 492592,zh,4,visittha,visiṭṭha,Visiṭṭha,Visiṭṭha,【形】 卓著的,显赫的,非常的。 ~tara,【形】 更显着的。(p300) ,8,1 492605,zh,4,visivana,visīvana,Visīvana,Visīvana,【中】 取暖。(p300) ,8,1 492617,zh,4,visiveti,visīveti,Visīveti,Visīveti,(vi + siv + e),取暖。 【过】 ~esi。 【现分】 ~venta。 【独】 ~vetvā。(p300) ,8,1 492630,zh,4,visodhana,visodhana,Visodhana,Visodhana,【中】 清洁,纯净。(p301) ,9,1 492643,zh,4,visodheti,visodheti,Visodheti,Visodheti,(vi + sudh + e),打扫,净化。 【过】 ~esi。 【过分】 ~dhita。 【现分】 ~dhenta。 【独】 ~dhetvā,~dhiya。(p301) ,9,1 492659,zh,4,visoka,visoka,Visoka,Visoka,【形】 无忧的。(p301) ,6,1 492672,zh,4,visoseti,visoseti,Visoseti,Visoseti,(vi + sus + e),使干涸,使枯萎。 【过】 ~esi。 【过分】 ~sita。 【现分】 ~senta。 【独】 ~setvā。(p301) ,8,1 492693,zh,4,vissagandha,vissagandha,Vissagandha,Vissagandha,【阳】 像生肉的味道。(p301) ,11,1 492699,zh,4,vissagga,vissagga,Vissagga,Vissagga,【阳】 捐赠物,配给物。(p301) ,8,1 492707,zh,4,vissajjaka,vissajjaka,Vissajjaka,Vissajjaka,【形】 分发的,分布的。【阳】 回问者,分配者。(p301) ,10,1 492713,zh,4,vissajjana,vissajjana,Vissajjana,Vissajjana,【中】 授予,派遣,流出,答案,开支。 ~ka,【形】 答复的,授予的,花费的。(p301) ,10,1 492728,zh,4,vissajjaniya,vissajjanīya,Vissajjanīya,Vissajjanīya,vissajjitabba,vissajjiya,【形】 要分配的,要回答的。(p301) ,12,1 492750,zh,4,vissajjeti,vissajjeti,Vissajjeti,Vissajjeti,(vi + sajj + e),回答,分配,派遣,花费,拿掉,发出,解放。【过】 ~esi。 【过分】 ~jita。 【独】 ~jetvā。 【现分】 ~jenta。(p301) ,10,1 492782,zh,4,vissamati,vissamati,Vissamati,Vissamati,(vi + sam + a),休息,静卧,(使)精力恢复。 【过】 ~sami。 【现分】 ~samanta。 【独】 ~mitvā。(p301) ,9,1 492799,zh,4,vissanda,vissanda,Vissanda,Vissanda,【阳】 Vissandana,【中】 溢出,渗出。(p301) ,8,1 492812,zh,4,vissandati,vissandati,Vissandati,Vissandati,(vi + sand + a),流出,溢出。 【过】 ~ndi。 【过分】 ~dita。 【现分】 ~damāna。 【独】 ~ditvā。(p301) ,10,1 492830,zh,4,vissara,vissara,Vissara,Vissara,【形】 苦恼的哭声。(p301) ,7,1 492838,zh,4,vissarati,vissarati,Vissarati,Vissarati,(vi + sar + a),忘记。 【过】 vissari。 【过分】 ~sarita。 【独】 ~ritvā。(p301) ,9,1 492855,zh,4,vissasa,vissāsa,Vissāsa,Vissāsa,【阳】 信心,信赖,亲密。 ~ka,~sika,~sāsī,【形】 亲密的,机密的,可信赖的。(p301) ,7,1 492874,zh,4,vissasaniya,vissāsanīya,Vissāsanīya,Vissāsanīya,【形】 可信赖的,机密的。(p301) ,11,1 492888,zh,4,vissasati,vissasati,Vissasati,Vissasati,(vi + sas + a),信任,友善。 【过】 ~sasi。 【过分】 vissattha。 【现分】 ~santa。 【独】 ~sitvā。(p301) ,9,1 492921,zh,4,vissattha,vissattha,Vissattha,Vissattha,(vissasati 的【过分】),已相信,已亲密,已友善。(p301) ,9,1 492935,zh,4,vissatthi,vissaṭṭhi,Vissaṭṭhi,Vissaṭṭhi,【阴】 喷射,流出。(p301) ,9,1 492960,zh,4,vissuta,vissuta,Vissuta,Vissuta,【形】 出名的,有名的。(p301) ,7,1 492970,zh,4,visucika,visūcikā,Visūcikā,Visūcikā,【阴】 霍乱。(p300) ,8,1 493002,zh,4,visuddhi,visuddhi,Visuddhi,Visuddhi,【阴】 纯净,神圣,光彩壮丽,优点。 ~deva,【阳】 圣人,净天。~magga,【阳】 圣道,净道。(p300) ,8,1 493024,zh,4,visujjhati,visujjhati,Visujjhati,Visujjhati,(vi + sudh + ya),净化,纯化。 【过】 ~jjhi。 【现分】 ~jhamāna。【独】 ~jhitvā。(p300) ,10,1 493037,zh,4,visuka,visūka,Visūka,Visūka,【中】 蠕动,表演。 ~dassana,【中】 参观表演。(p300) ,6,1 493061,zh,4,visuṃ,visuṃ,Visuṃ,Visuṃ,【副】 分开地,个别地,分别地。 ~karaṇa,【中】 分离。 ~katvā,【独】分开了。(p300) ,5,1 493078,zh,4,vita,vīta,Vīta,Vīta,(= vigata),【过分】 已无,已没有,(= vāyita),已纺织。 ~ccika,【形】无火焰的,炽热的。 ~gedha,~taṇha,【形】 无贪欲的,无渴望的。 ~mala,【形】 无瑕疵的。 ~moha,【形】 无痴的(没有无知的)。 ~rāga,【形】不热情的。 【阳】 圣徒。(p302) ,4,1 493101,zh,4,vitaccheti,vitaccheti,Vitaccheti,Vitaccheti,(vi + tacch + e),削…的皮,使平坦。 【过】 ~esi。 【过分】 ~chita。(p289) ,10,1 493111,zh,4,vitacchika,vitacchikā,Vitacchikā,Vitacchikā,【阴】 疥疮。(p289) ,10,1 493146,zh,4,vitakka,vitakka,Vitakka,Vitakka,【阳】 沉思,思考。 ~na,【中】 沉思。(p289) ,7,1 493460,zh,4,vitakketi,vitakketi,Vitakketi,Vitakketi,(vi + tak + e),细想,考虑。 【过】 ~esi。 【过分】 ~kita。 【现分】~kenta。 【独】 ~ketvā。(p289) ,9,1 493538,zh,4,vitana,vitāna,Vitāna,Vitāna,【中】 天篷。(p289) ,6,1 493575,zh,4,vitandavada,vitaṇḍavāda,Vitaṇḍavāda,Vitaṇḍavāda,【阳】 诡辩。 ~vādī,【阳】 诡辩学者。(p289) ,11,1 493605,zh,4,vitanka,viṭaṅka,Viṭaṅka,Viṭaṅka,【阳、中】 鸽房,鸽舍,鸟类饲养场。(p288) ,7,1 493616,zh,4,vitanoti,vitanoti,Vitanoti,Vitanoti,(vi + tan + o),伸展,展开。 【过】 vitani。(p289) ,8,1 493626,zh,4,vitapa,viṭapa,Viṭapa,Viṭapa,【阳】 树枝,树杈,从树枝垂下的根。(p288) ,6,1 493650,zh,4,vitapi,viṭapī,Viṭapī,Viṭapī,【阳】 树。(p288) ,6,1 493673,zh,4,vitarana,vitaraṇa,Vitaraṇa,Vitaraṇa,【中】 分配,克服,通过。(p289) ,8,1 493694,zh,4,vitarati,vitarati,Vitarati,Vitarati,(vi + tar + a),被通过,分配,除掉。 【过】 vitari。 【过分】 vitarita,vitiṇṇa。(p289) ,8,1 493729,zh,4,vitata,vitata,Vitata,Vitata,(vitanoti 的【过分】) 已伸展,已扩充,已散播。(p289) ,6,1 493749,zh,4,vitatha,vitatha,Vitatha,Vitatha,【形】 错误的,不正确的。 【中】 不真实。(p289) ,7,1 493785,zh,4,vithi,vīthi,Vīthi,Vīthi,【阴】 街道,轨道。 ~citta,【中】 心识的路线。(p303) ,5,1 493814,zh,4,vitiharana,vītiharaṇa,Vītiharaṇa,Vītiharaṇa,【中】 vītihāra,【阳】 换步,(一)大步,夹在中间搬运。(p303) ,10,1 493820,zh,4,vitiharati,vītiharati,Vītiharati,Vītiharati,(vi + ati + har + a),走路,迈大步走。 【过】 ~hari。 【独】 ~ritvā。(p303) ,10,1 493831,zh,4,vitikkama,vītikkama,Vītikkama,Vītikkama,【阳】 违反,超越。(p302) ,9,1 493842,zh,4,vitikkamati,vītikkamati,Vītikkamati,Vītikkamati,(vi + ati + kam + a),违背,超越。 【过】 ~kami。 【过分】vītikkanta。 【现分】 ~kamanta。 【独】 ~kamitvā。(p302) ,11,1 493866,zh,4,vitinameti,vītināmeti,Vītināmeti,Vītināmeti,(vi + ati + nam + e),度时,等候。 【过】 ~esi。 【过分】 ~nāmtia。【独】 ~metvā。(p302) ,10,1 493876,zh,4,vitinna,vitiṇṇa,Vitiṇṇa,Vitiṇṇa,见 Vitarati。(p289) ,7,1 493901,zh,4,vitivatta,vītivatta,Vītivatta,Vītivatta,(vītivattati 的【过分】),已经过,已消磨,已克服。(p302) ,9,1 493910,zh,4,vitivatteti,vītivatteti,Vītivatteti,Vītivatteti,(vi + ati + vat + e),克服,度时。 【过】 ~esi。 【过分】 ~vattita。【独】 ~tetvā。(p302) ,11,1 493926,zh,4,vitta,vitta,Vitta,Vitta,【中】 财富,财产。(p289) ,5,1 493981,zh,4,vittha,vittha,Vittha,Vittha,【中】 酒碗。(p289) ,6,1 493998,zh,4,vitthambhana,vitthambhana,Vitthambhana,Vitthambhana,【中】 强化,牢固,支持。(p289) ,12,1 494023,zh,4,vitthambheti,vitthambheti,Vitthambheti,Vitthambheti,(vi + thambh + e),扩张,张开,使膨胀。 【过】 ~esi。 【过分】~bhita。 【独】 ~bhetvā。(p289) ,12,1 494038,zh,4,vitthara,vitthāra,Vitthāra,Vitthāra,【阳】 解释,详情,宽度。 ~kathā,【阴】 注释。 ~to,【副】 详细地。 ~rika,【形】 普遍的。(p289) ,8,1 494167,zh,4,vitthareti,vitthāreti,Vitthāreti,Vitthāreti,(vi + thar + e),展开,解释,扩张。 【过】 ~esi。 【过分】 ~rita。【现分】 ~renta。 【独】 ~retvā。 【被】 vitthārīyati。(p289) ,10,1 494249,zh,4,vitthata,vitthata,Vitthata,Vitthata,(vittharati 的【过分】),已延长,已张大,已展开。(p289) ,8,1 494317,zh,4,vitthinna,vitthinna,Vitthinna,Vitthinna,参考 Vitthata。(p289) ,9,1 494343,zh,4,vitti,vitti,Vitti,Vitti,【阴】 喜悦,快乐。(p289) ,5,1 494381,zh,4,vitudana,vitudana,Vitudana,Vitudana,【中】 刺。(p289) ,8,1 494397,zh,4,vitudati,vitudati,Vitudati,Vitudati,(vi + tud + a),用肘轻推,刺。 【过】 vitudi。 【独】 ~ditvā。(p289) ,8,1 494430,zh,4,vitunna,vitunna,Vitunna,Vitunna,(vitudati 的【过分】)。(p289) ,7,1 494465,zh,4,vivada,vivāda,Vivāda,Vivāda,【阳】 争论,争辩,吵架,辩论。 ~dī,~ka,【阳】 争论者。(p299) ,6,1 494525,zh,4,vivadana,vivadana,Vivadana,Vivadana,【中】 争论。(p299) ,8,1 494601,zh,4,vivadati,vivadati,Vivadati,Vivadati,(vi + vad + a),争论,吵架。 【过】 vivadi。 【现分】 ~danta,~damāna。 【独】 ~ditvā。(p299) ,8,1 494677,zh,4,vivaha,vivāha,Vivāha,Vivāha,【阳】 婚姻。 ~maṅgala,【中】 婚姻典礼。(p299) ,6,1 494718,zh,4,vivajjana,vivajjana,Vivajjana,Vivajjana,【中】 放弃,戒除。(p298) ,9,1 494775,zh,4,vivajjeti,vivajjeti,Vivajjeti,Vivajjeti,(vi + vajj + e),避免,放弃,抛弃。 【过】 ~esi。 【过分】 ~jita。 【现分】 ~jenta。 【独】 ~jetvā,vivajjiya。(p298) ,9,1 494824,zh,4,vivanna,vivaṇṇa,Vivaṇṇa,Vivaṇṇa,【形】 有已褪色的,微弱的。(p298) ,7,1 494867,zh,4,vivanneti,vivaṇṇeti,Vivaṇṇeti,Vivaṇṇeti,(vi + vaṇṇ + e),毁谤,诽谤。 【过】 ~esi。 【过分】 ~ṇita。 【独】~ṇetvā。(p299) ,9,1 494891,zh,4,vivara,vivara,Vivara,Vivara,【中】 口子,裂缝,裂纹。(p299) ,6,1 494932,zh,4,vivarana,vivaraṇa,Vivaraṇa,Vivaraṇa,【中】 开,揭开…的幕,揭露。(p299) ,8,1 494985,zh,4,vivarati,vivarati,Vivarati,Vivarati,(vi + var + a),打开,揭开,解释,分析。 【过】 vivari。 【过分】vivaṭa。【现分】 ~ranta,~ramāna。 【独】 ~ritvā。 【不】 ~rituṃ。(p299) ,8,1 495069,zh,4,vivata,vivaṭa,Vivaṭa,Vivaṭa,(vivarati 的【过分】),已打开,已暴露,已揭开。(p298) ,6,1 495162,zh,4,vivatta,vivaṭṭa,Vivaṭṭa,Vivaṭṭa,【中】 轮回。 ~kappa,【阳】 成劫。(p298) ,7,1 495248,zh,4,vivattana,vivaṭṭana,Vivaṭṭana,Vivaṭṭana,【中】 往后退,转变方向。(p298) ,9,1 495325,zh,4,vivattati,vivaṭṭati,Vivaṭṭati,Vivaṭṭati,(vi + vaṭṭ + a),往后退,(使)旋转,重做。 【过】 vivaṭṭi。 【过分】~ṭita。 【独】 ~ṭṭitvā。(p298) ,9,1 495355,zh,4,vivatteti,vivaṭṭeti,Vivaṭṭeti,Vivaṭṭeti,(vi + vaṭṭ + e),折回,转移,破坏。 【过】 ~esi。 【过分】 ~ṭita。 【独】~ṭetvā。(p298) ,9,1 495421,zh,4,vivecana,vivecana,Vivecana,Vivecana,【中】 区别,批评。(p299) ,8,1 495431,zh,4,viveceti,viveceti,Viveceti,Viveceti,(vi + vic + e),分开,区别,批评。 【过】 ~esi。 【过分】 ~cita。 【独】~cetvā。(p299) ,8,1 495448,zh,4,viveka,viveka,Viveka,Viveka,【阳】 分离,隔离。(p299) ,6,1 495605,zh,4,vivicca,vivicca,Vivicca,Vivicca,【无】 和…疏远,把自己和…隔离。(p299) ,7,1 495654,zh,4,vividha,vividha,Vividha,Vividha,【形】 种种的,多方面的。(p299) ,7,1 495832,zh,4,vivitta,vivitta,Vivitta,Vivitta,【形】 分离的,孤单的,独居者。 ~tā,【阴】 隔离。(p299) ,7,1 495900,zh,4,viya,viya,Viya,Viya,(比较虚词),象,如同,当做。(p296) ,4,1 495994,zh,4,viyati,vīyati,Vīyati,Vīyati,(vā + i + ya),被纺织。(p303) ,6,1 496003,zh,4,viyatta,viyatta,Viyatta,Viyatta,【形】 已学的,完成的。(p296) ,7,1 496031,zh,4,viyoga,viyoga,Viyoga,Viyoga,【阳】 分离。(p296) ,6,1 496101,zh,4,viyuhana,viyūhana,Viyūhana,Viyūhana,【中】 散布,除掉。(p296) ,8,1 496116,zh,4,viyuhati,viyūhati,Viyūhati,Viyūhati,(vi + ūh + a),除去,散布。 【过】 viyūhi。 【过分】 viyūḷha,viyūhita。【独】 ~hitvā。(p296) ,8,1 496147,zh,4,viyulha,viyūḷha,Viyūḷha,Viyūḷha,vyūḷha,(viyūhati 的【过分】) 已集合。(p296) ,7,1 496171,zh,4,vo,vo,Vo,Vo,(tumha 的附属字),对你们,你们的,由你们。(p306) ,2,1 496194,zh,4,vocchijjati,vocchijjati,Vocchijjati,Vocchijjati,(vi + u + chid + ya),被切断,停止。【 过】 ~jji。【 过分】 ~chinna。【独】 ~jjitvā。(p306) ,11,1 496208,zh,4,vodaka,vodaka,Vodaka,Vodaka,【形】 无水的。(p306) ,6,1 496215,zh,4,vodana,vodāna,Vodāna,Vodāna,【中】 纯净,神圣化。(p306) ,6,1 496227,zh,4,vodapana,vodapana,Vodapana,Vodapana,【中】 ~nā,【阴】 清洁,洗净。(p306) ,8,1 496239,zh,4,vodapeti,vodapeti,Vodapeti,Vodapeti,(vi + u + dā + āpe),使清洁,使纯净。 【过】 ~esi。(p306) ,8,1 496262,zh,4,vohara,vohāra,Vohāra,Vohāra,【阳】 呼叫,表达,使用,贸易,法律学,现在的名称。(p306) ,6,1 496278,zh,4,voharati,voharati,Voharati,Voharati,(vi + ava + har + a),使用,表达,呼叫,交易,管理。 【过】vohari。 【过分】 voharita。 【现分】 ~ranta。 【独】 ~haritvā。(p306) ,8,1 496291,zh,4,voharika,vohārika,Vohārika,Vohārika,【阳】 商人,法官。 ~kāmacca,【阳】 首席法官。(p306) ,8,1 496307,zh,4,vohariyamana,vohariyamāna,Vohariyamāna,Vohariyamāna,【现分】 正在叫做。(p306) ,12,1 496318,zh,4,vokara,vokāra,Vokāra,Vokāra,【阳】 1.存在的成份(即:五蕴)。 2.困扰。(p306) ,6,1 496326,zh,4,vokinna,vokiṇṇa,Vokiṇṇa,Vokiṇṇa,【过分】 已覆盖,已充满,已混淆。(p306) ,7,1 496341,zh,4,vokkamati,vokkamati,Vokkamati,Vokkamati,(vi + u + kam + a),避开,偏离。 【过】 vokkami。 【过分】vokkanta。 【独】 vokkamma,~mitvā。(p306) ,9,1 496356,zh,4,vokkanta,vokkanta,Vokkanta,Vokkanta,参考 Ukkanta。(p306) ,8,1 496362,zh,4,vokkanti,vokkanti,Vokkanti,Vokkanti,参考 Okkanti。(p306) ,8,1 496375,zh,4,voloketi,voloketi,Voloketi,Voloketi,(vi + ava + lok + e),调查,仔细检查。(p306) ,8,1 496384,zh,4,vomissaka,vomissaka,Vomissaka,Vomissaka,【形】 各种的,混合的。(p306) ,9,1 496400,zh,4,voropana,voropana,Voropana,Voropana,【中】 剥夺。(p306) ,8,1 496412,zh,4,voropeti,voropeti,Voropeti,Voropeti,(vi + ava + rup + e),剥夺,取走。 【过】 ~esi。 【过分】 voropita。【现分】 ~penta。 【独】 ~petvā。(p306) ,8,1 496447,zh,4,vosita,vosita,Vosita,Vosita,【形】 完成的,完美的。(p306) ,6,1 496457,zh,4,vossagga,vossagga,Vossagga,Vossagga,【阳】 vossajana,【中】 捐赠物,作罢,放弃。(p306) ,8,1 496472,zh,4,vossajati,vossajati,Vossajati,Vossajati,(vi + ava + saj + a),放弃,移交,撤回。 【过】 ~saji。 【过分】vossaṭṭha。 【独】 ~jitvā,vossajja。(p306) ,9,1 496496,zh,4,votthapana,votthapana,Votthapana,Votthapana,【中】 定义。(p306) ,10,1 496534,zh,4,vuccati,vuccati,Vuccati,Vuccati,(vac + ya),被称为,被叫做。 【现分】 vuccamāna。(p303) ,7,1 496546,zh,4,vuddha,vuḍḍha,Vuḍḍha,Vuḍḍha,【形】 老的,庄严的。 ~tara,【形】 年长者,资深者。(p303) ,6,1 496555,zh,4,vuddha,vuddha,Vuddha,Vuddha,参考 Vuḍḍha。(p303) ,6,1 496577,zh,4,vuddhi,vuḍḍhi,Vuḍḍhi,Vuḍḍhi,【阴】 增加,生长,繁荣。(p303) ,6,1 496585,zh,4,vuddhi,vuddhi,Vuddhi,Vuddhi,参考 Vuḍḍhi。 ~ppatta,【形】 成年的,适合成婚的,成年人的。(p303) ,6,1 496615,zh,4,vulha,vūḷha,Vūḷha,Vūḷha,(vuyhati 的【过分】)。(p304) ,5,1 496638,zh,4,vupakattha,vupakaṭṭha,Vupakaṭṭha,Vupakaṭṭha,【形】 隐蔽的。(p304) ,10,1 496651,zh,4,vupasama,vūpasama,Vūpasama,Vūpasama,【阳】 Vūpasamana,【中】 减轻,平静,停止。(p304) ,8,1 496671,zh,4,vupasameti,vūpasameti,Vūpasameti,Vūpasameti,(vi + upa + sam + e),安抚,使镇静,减轻。 【过】 ~esi。 【过分】 ~samita。 【现分】 ~samenta。 【独】 ~metvā。(p304) ,10,1 496681,zh,4,vupasammati,vūpasammati,Vūpasammati,Vūpasammati,(vi + upa + sam + ya),被缓和,被安心,被熄灭。(p304) ,11,1 496690,zh,4,vupasanta,vūpasanta,Vūpasanta,Vūpasanta,(vūpasammati 的【过分】),已镇静,已平静下来。(p304) ,9,1 496711,zh,4,vusita,vusita,Vusita,Vusita,(vasati 的【过分】),已居住,已实现,已达到完美。 ~tta,【 中】 ~bhāva,【阳】 被居住的事实。(p303) ,6,1 496731,zh,4,vussati,vussati,Vussati,Vussati,(vasati 的【被】)。(p304) ,7,1 496743,zh,4,vutta,vutta,Vutta,Vutta,(vadati 的【过分】),已说,(vapati 的【过分】) 已播种,已剃头。 【中】被播种的事物,被说的事物。 ~ppakāra,【形】 有以上所提到的品质。~ppakārena,【副】 在以上所解释的方法。 ~vādī,【阳】 人云亦云者。~sira,【形】 剃光头的。(p303) ,5,1 496795,zh,4,vuttha,vuṭṭha,Vuṭṭha,Vuṭṭha,(vassati 的【过分】),已淋湿。(p303) ,6,1 496804,zh,4,vuttha,vuttha,Vuttha,Vuttha,(vasati 的【过分】),已居住,已度时。 ~vassa,【形】 度过雨季安居的。(p303) ,6,1 496819,zh,4,vutthahati,vuṭṭhahati,Vuṭṭhahati,Vuṭṭhahati,vuṭṭhāti (u + ṭhā + a),升,出现,显露,被生产。 【过】 vuṭṭhahi,vuṭṭhāsi。【 过分】 vuṭṭhita。【 现分】 ~hanta。【 独】 vuṭṭhahitvā,vuṭṭhāya。(p303) ,10,1 496834,zh,4,vutthana,vuṭṭhāna,Vuṭṭhāna,Vuṭṭhāna,【中】 升起。(p303) ,8,1 496879,zh,4,vutthi,vuṭṭhi,Vuṭṭhi,Vuṭṭhi,【阴】 雨。 ~ka,【形】 有雨的。(p303) ,6,1 496905,zh,4,vutti,vutti,Vutti,Vutti,【阴】 行为,习惯,练习,用法,生计。 ~ka,vuttī,【形】 有…习惯的,有…练习的。 ~tā,【阴】 条件。(p303) ,5,1 496935,zh,4,vuyhana,vuyhana,Vuyhana,Vuyhana,【中】 漂浮。(p303) ,7,1 496940,zh,4,vuyhati,vuyhati,Vuyhati,Vuyhati,(vah + ya),被运走,被飘浮。 【过】 vuyhi。 【过分】 vūḷha。 【现分】 ~hamāna。(p303) ,7,1 496959,zh,4,vyabadheti,vyābādheti,Vyābādheti,Vyābādheti,(vi + + bādh + e),伤害,阻隔。 【过】 ~esi。 【过分】 ~dhita。【独】 ~etvā。(p307) ,10,1 496972,zh,4,vyabhangi,vyābhaṅgī,Vyābhaṅgī,Vyābhaṅgī,【阴】 扁担。(p307) ,9,1 496980,zh,4,vyadha,vyādha,Vyādha,Vyādha,【阳】 猎人。(p307) ,6,1 496991,zh,4,vyadhi,vyādhi,Vyādhi,Vyādhi,【阳】 疾病。 ~ta,【形】 受疾病影响的。(p307) ,6,1 497010,zh,4,vyaggha,vyaggha,Vyaggha,Vyaggha,【阳】 老虎。(p306) ,7,1 497024,zh,4,vyaharati,vyāharati,Vyāharati,Vyāharati,(vi + ā + har + a),做声,谈话,说话。 【过】 ~hari。 【过分】vyāhaṭa,【独】 ~ritvā。(p308) ,9,1 497035,zh,4,vyakarana,vyākaraṇa,Vyākaraṇa,Vyākaraṇa,【中】 文法,解释,答案,宣布。(p307) ,9,1 497044,zh,4,vyakariyamana,vyākariyamāna,Vyākariyamāna,Vyākariyamāna,【现分】 正在解释,正在宣布。(p307) ,13,1 497049,zh,4,vyakaroti,vyākaroti,Vyākaroti,Vyākaroti,(vi + ā + kar + o),解释,宣布,回答。 【过】 ~kari。 【过分】 ~kata。【独】 ~karitvā。(p307) ,9,1 497057,zh,4,vyakata,vyākata,Vyākata,Vyākata,(vyākaroti 的【过分】)。(p307) ,7,1 497070,zh,4,vyakhyati,vyākhyāti,Vyākhyāti,Vyākhyāti,(vi + ā + khyā + a),宣布,解释。 【过】 ~khyāsi。 【过分】 ~āta。(p307) ,9,1 497078,zh,4,vyakula,vyākula,Vyākula,Vyākula,【形】 不知所措的,困惑的,混乱的。(p307) ,7,1 497087,zh,4,vyama,vyāma,Vyāma,Vyāma,【阳】 寻(古代长度单位,八尺叫一寻)。(p307) ,5,1 497093,zh,4,vyamha,vyamha,Vyamha,Vyamha,【中】 天宫。(p307) ,6,1 497105,zh,4,vyanjana,vyañjana,Vyañjana,Vyañjana,【中】 咖哩饭菜,特征,辅音,字。(p306) ,8,1 497113,zh,4,vyanjayati,vyañjayati,Vyañjayati,Vyañjayati,(vi + añj + a),指出,表现…的特色,指示。 【过】 ~jayi。 【过分】~jita。(p306) ,10,1 497123,zh,4,vyantibhava,vyantībhāva,Vyantībhāva,Vyantībhāva,【阳】 歼灭,破坏。(p307) ,11,1 497127,zh,4,vyantibhavati,vyantībhavati,Vyantībhavati,Vyantībhavati,(vi + anta + ī + bhū + a),停止,终了,结束。 【过】 ~bhavi。【过分】 ~bhūta。(p307) ,13,1 497137,zh,4,vyantikaroti,vyantīkaroti,Vyantīkaroti,Vyantīkaroti,(vi + anta + ī + kar + o),废止,除去,免除。 【过】 ~kari。 【过分】 ~kata。 【独】 ~karitvā,~katvā。(p307) ,12,1 497144,zh,4,vyapada,vyāpāda,Vyāpāda,Vyāpāda,【阳】 恶意,恶毒。(p307) ,7,1 497150,zh,4,vyapadeti,vyāpādeti,Vyāpādeti,Vyāpādeti,(vi + ā + pad + e),破坏,恼怒。(p307) ,9,1 497157,zh,4,vyapagacchati,vyapagacchati,Vyapagacchati,Vyapagacchati,(vi + apa + gam + a),离开。 【过】 ~gami。 【过分】 vyapagata。(p307) ,13,1 497168,zh,4,vyapajjana,vyāpajjanā,Vyāpajjanā,Vyāpajjanā,【阴】 失败,恶意,激怒。(p307) ,10,1 497173,zh,4,vyapajjati,vyāpajjati,Vyāpajjati,Vyāpajjati,(vi + ā + pad + ya),失败,感到困扰,恼怒。 【过】 ~pajji。(p307) ,10,1 497182,zh,4,vyapaka,vyāpaka,Vyāpaka,Vyāpaka,【形】 装满,撒布,遍布。(p307) ,7,1 497190,zh,4,vyapanna,vyāpanna,Vyāpanna,Vyāpanna,(vyāpajjati 的【过分】),已出毛病,已有恶意,已恼怒。(p307) ,8,1 497198,zh,4,vyapara,vyāpāra,Vyāpāra,Vyāpāra,【阳】 职业,工作,生意。(p307) ,7,1 497204,zh,4,vyaparita,vyāpārita,Vyāpārita,Vyāpārita,(vyāpāreti 的【过分】),已鼓动,已催促。(p307) ,9,1 497217,zh,4,vyapeti,vyāpeti,Vyāpeti,Vyāpeti,(vi + ap + e),遍及,使充满,散播。 【过】 ~esi。 【现分】 ~penta。【独】 ~petvā。(p307) ,7,1 497247,zh,4,vyasana,vyasana,Vyasana,Vyasana,【中】 不幸,毁灭,破坏。(p307) ,7,1 497261,zh,4,vyasatta,vyāsatta,Vyāsatta,Vyāsatta,【形】 使依恋的。(p307) ,8,1 497267,zh,4,vyasecana,vyāsecana,Vyāsecana,Vyāsecana,【中】 洒水。(p308) ,9,1 497276,zh,4,vyathati,vyathati,Vyathati,Vyathati,(vyath + a),压迫,使服从。 【过】 vyathi。 【过分】 ~thita。(p307) ,8,1 497284,zh,4,vyatta,vyatta,Vyatta,Vyatta,【形】 学习的,完成的,显然的,明白的。 ~tara,【形】 更有学问的,更有技术的。 ~tā,【阴】 聪明,学问。(p307) ,6,1 497301,zh,4,vyavata,vyāvaṭa,Vyāvaṭa,Vyāvaṭa,【形】 忙碌的,活跃的,参加的,抱定决心要实行的。(p307) ,7,1 497313,zh,4,vyaya,vyaya,Vyaya,Vyaya,参考 Vaya。(p307) ,5,1 497324,zh,4,vyuha,vyūha,Vyūha,Vyūha,【阳】 排列,军队的配列。(p308) ,5,1 497333,zh,4,y,y,Y,Y,巴利文字母表的罗马化拼音第二十六个辅音字母。发音好像汉语中的 y。(p260) ,1,1 497336,zh,4,ya,ya,Ya,Ya,【关代】 哪一,什么,无论什么。(p260) ,2,1 497367,zh,4,ya,yā,Yā,Yā,(ya 的【阴、单】),她,无论什么女人。(p261) ,2,1 497406,zh,4,yacaka,yācaka,Yācaka,Yācaka,【阳】 乞丐,讨的人。【阴】 yācikā。(p261) ,6,1 497435,zh,4,yacana,yācana,Yācana,Yācana,【中】 请求,恳求。 ~ka,【形】 请求。(p261) ,6,1 497524,zh,4,yacati,yācati,Yācati,Yācati,(yāc + a),乞,讨,恳求。【 过】 yāci。【 过分】 yācita。【 现分】 yācanta,~māna。 【独】 yācitvā。 【不】 yācituṃ。(p261) ,6,1 497541,zh,4,yacayoga,yācayoga,Yācayoga,Yācayoga,【形】 容易取得的恳求,预备照做其他人的请求。(p261) ,8,1 497600,zh,4,yacita,yācita,Yācita,Yācita,(yācati 的【过分】),已要求,已请求。(p261) ,6,1 497626,zh,4,yacitaka,yācitaka,Yācitaka,Yācitaka,【中】 借来的事物。(p261) ,8,1 497695,zh,4,yada,yadā,Yadā,Yadā,【副】 每当,当。(p261) ,4,1 497731,zh,4,yadi,yadi,Yadi,Yadi,【无】 如果,然而。 ~idaṃ,【无】 这是哪一,是,即。(p261) ,4,1 497788,zh,4,yadisa,yādisa,Yādisa,Yādisa,yādisaka,【形】 无论那一个,无论什么,相似的。(p262) ,6,1 497820,zh,4,yaga,yāga,Yāga,Yāga,【阳】 牺牲,给捐献的,布施。(p261) ,4,1 497846,zh,4,yagghe,yagghe,Yagghe,Yagghe,【形】 用来称呼大辈的忠告词。(p260) ,6,1 497863,zh,4,yagu,yāgu,Yāgu,Yāgu,【阴】 稀粥。(p261) ,4,1 497979,zh,4,yahaṃ,yahaṃ,Yahaṃ,Yahaṃ,yahiṃ,【副】 哪里,无论那里,无论什么情况下。(p261) ,5,1 498011,zh,4,yajaka,yājaka,Yājaka,Yājaka,【阳】 令人牺牲的人。(p261) ,6,1 498032,zh,4,yajana,yajana,Yajana,Yajana,【中】 牺牲的行为,捐献的分配。(p260) ,6,1 498101,zh,4,yajati,yajati,Yajati,Yajati,(yaj + a),舍,牺牲,布施,送礼。 【过】 yaji。 【过分】 yiṭṭha,yajita。【独】 yajitvā。 【现分】 yajamāna。(p260) ,6,1 498209,zh,4,yakana,yakana,Yakana,Yakana,【中】 肝脏。(p260) ,6,1 498243,zh,4,yakkha,yakkha,Yakkha,Yakkha,【阳】 夜叉。 ~gaṇa,【阳】 夜叉群众。 ~gāha,【阳】 夜叉占有(着魔)。 ~tta,【中】 夜叉的情况。 ~bhūta,【形】 出生为夜叉的。~samāgama,【阳】 夜叉的集会。 ~adhipa,【阳】 夜叉王。(p260) ,6,1 498471,zh,4,yakkhini,yakkhinī,Yakkhinī,Yakkhinī,yakkhī,【阴】 母夜叉。(p260) ,8,1 498511,zh,4,yaṃ,yaṃ,Yaṃ,Yaṃ,(ya 的【中、单】),哪个,无论什么事物。 【副】 因为。(p261) ,3,1 498527,zh,4,yama,yama,Yama,Yama,【阳】 阎摩(死亡王国的统治者)。 ~dūta,【阳】 阎摩的使者(死亡的报信者)。 ~purisa,【阳】 阎摩的人(地狱的兵卒)。 ~rāja,【阳】阎摩王。 ~loka,【阳】 亡灵的世界。(p261) ,4,1 498553,zh,4,yama,yāma,Yāma,Yāma,【阳】 夜晚的一个时分(一个夜晚有三个时分),一个夜晚的三分之一(大约有两个时辰)。 ~kālika,【形】 时分药,非时药(佛教出家人被允许在午后和夜晚食用的药物)。(p262) ,4,1 498608,zh,4,yamaka,yamaka,Yamaka,Yamaka,【形】 两倍的,双胞胎的,一对的,相似的。 【中】 (一)对,(一)双。 ~sāla,【阳】 一对的婆罗双树。(p261) ,6,1 498896,zh,4,yana,yāna,Yāna,Yāna,【中】 马车,交通工具,行走。 ~ka,【中】 小马车。 ~gata,【形】登上马车的。 ~bhūmi,【阴】 马车可通行的地方。(p262) ,4,1 499019,zh,4,yani,yānī,Yānī,Yānī,【阳】 赶车人。 ~kata,【形】 成习惯的,精通的。(p262) ,4,1 499048,zh,4,yanna,yañña,Yañña,Yañña,【阳】 参考 Yāga。 ~sāmī,【阳】 牺牲者,施主。 ~āvāṭa,【阳】 牺牲的深坑。 ~upanīta,【形】 为牺牲带来的。(p260) ,5,1 499226,zh,4,yanta,yanta,Yanta,Yanta,【中】 机器。 ~nāḷi,【阴】 机械的管。 ~mutta,【形】 经过机器抛出或射击的。 ~yutta,【形】 以机器连接的。(p261) ,5,1 499323,zh,4,yantika,yantika,Yantika,Yantika,【阳】 机械工。(p261) ,7,1 499354,zh,4,yapana,yāpana,Yāpana,Yāpana,【中】 生计,滋养,身体的持续。 ~nīya,【形】 足够维持个人的生活。(p262) ,6,1 499484,zh,4,yapeti,yāpeti,Yāpeti,Yāpeti,(yā + āpe),滋养,持续,维持个人的生活。【 过】 yāpesi。【 过分】 yāpita。【现分】 yāpenta。 【独】 yāpetvā。(p262) ,6,1 499552,zh,4,yasa,yasa,Yasa,Yasa,【阳、中】 (mano-组),名望,光荣,成功,(要人的一批)随行人员。~dāyaka,【形】 财富的施主,名望的施主。 ~mahatta,【中】 大名望,大财富,高地位。 ~lābha,【阳】 获得名望,获得财富。(p261) ,4,1 499802,zh,4,yasodhara,yasodhara,Yasodhara,Yasodhara,【形】 出名的。(p261) ,9,1 499834,zh,4,yasoladdha,yasoladdha,Yasoladdha,Yasoladdha,【形】 通过名望而获得的。(p261) ,10,1 499876,zh,4,yata,yata,Yata,Yata,(yameti 的【过分】),已制止,已控制,已抑制。(p260) ,4,1 499888,zh,4,yata,yāta,Yāta,Yāta,(yāti 的【过分】),已离去,已进行。(p261) ,4,1 499910,zh,4,yatana,yatana,Yatana,Yatana,【中】 努力。(p260) ,6,1 499941,zh,4,yatati,yatati,Yatati,Yatati,(yat + a),尽力,努力。 【过】 yati。(p260) ,6,1 499970,zh,4,yatha,yathā,Yathā,Yathā,【副】 同样地,可能,关于,涉及,与…相比,依照,在任何方式,正如。 ~kammaṃ,【副】 依照个人的行动。 ~kāmaṃ,【副】 依照个人的心愿,随意。 ~kāmakārī,【阳】 为所欲为的人。 ~kārī,【形】 正如他所做的。 ~kāla,【阳】 适当的时间。 ~kālaṃ,【副】 在适当的时间。~kkamaṃ,【副】 整齐,状况良好,适宜,接着,接连地。 ~ṭhita,【形】象现在这样的;正如站着的。 ~tatha,【形】 真实的,真正的。 ~tathaṃ,【副】 依照事实。 ~dhammaṃ,【副】 依照法。 ~dhota,【形】 好像被洗的。 ~nusiṭṭaṃ,【副】 符合忠告。 ~nubhāvaṃ,【副】 依照个人的能力。 ~pasādaṃ,【副】 依照个人的满足。 ~pūrita,【形】 所能充满的。~phāsuka,【形】 舒服的。 ~balaṃ,【副】 依照个人的力量。 ~bhataṃ,【副】 象现在这样的被携带。 ~bhirantaṃ,【形】 喜欢多久就多久的。~bhucca,~bhūta,【形】 真正的,显然的,依照事实的。 ~bhūtaṃ,【副】真实地,实在,实际上,事实上,实质上。 ~rahaṃ,【副】 当适宜时,当适当时。 ~ruciṃ,【副】 依照爱好。 ~vato,【副】 实质上。 ~vidhiṃ,【副】的确,适当地。 ~vihita,【形】正如安排的。 ~vuḍḍhaṃ,【副】 依照辈份。 ~vutta,【形】 上述的。 ~vuttaṃ,【副】 按照之前所规定。 ~saka,【形】 依照个人的所有权的。 ~sakaṃ,【副】 每个人自己的。 ~sattiṃ,【副】依照个人的力量。 ~saddhaṃ,【副】 依照个人的热爱。 ~sukhaṃ,【副】安乐地。(p260) ,5,1 500815,zh,4,yathariva,yathariva,Yathariva,Yathariva,(yathā + iva),【无】 正如,正当,正象。(p260) ,9,1 501019,zh,4,yathatta,yathatta,Yathatta,Yathatta,【中】 真实,本性,真面目。(p260) ,8,1 501069,zh,4,yathava,yāthāva,Yāthāva,Yāthāva,【形】 正确的,明确的。 ~to,【副】 完全地。(p262) ,7,1 501350,zh,4,yathicchitaṃ,yathicchitaṃ,Yathicchitaṃ,Yathicchitaṃ,【副】 随个人的喜欢。(p261) ,12,1 501398,zh,4,yati,yati,Yati,Yati,【阳】 出家人。(p260) ,4,1 501416,zh,4,yati,yāti,Yāti,Yāti,(yā + a),继续,着手进行。 【独】 yātvā。(p262) ,4,1 501442,zh,4,yato,yato,Yato,Yato,【无】 从哪里,从何处,以后,因为,由于。(p260) ,4,1 501484,zh,4,yatra,yātrā,Yātrā,Yātrā,【阴】 旅行,航行,生活的资助。(p262) ,5,1 501504,zh,4,yattaka,yattaka,Yattaka,Yattaka,【形】 无论多少的,不管有几多的。(p260) ,7,1 501524,zh,4,yattha,yattha,Yattha,Yattha,yatra,【副】 无论那里,哪里。(p260) ,6,1 501549,zh,4,yatthi,yaṭṭhi,Yaṭṭhi,Yaṭṭhi,【阳、阴】 棍,棒,手杖,杆,拐杖,七腕尺的长度。 ~koṭi,【阴】棒端。 ~madhukā,【阴】 甘草属植物。(p260) ,6,1 501626,zh,4,yava,yava,Yava,Yava,【阳】 大麦。 ~sūka,【阳】 (麦)芒。(p261) ,4,1 501636,zh,4,yava,yāva,Yāva,Yāva,【无】 一直到,等于,远到,直到,至于,远得很。 ~kālika,【形】 临时的。 ~jīva,【形】 一生的,终身的,毕生的。 ~jīvaṃ,【副】 个人一生寿命的长久。 ~jīvika,【形】 活足一生的寿命。 ~taka,【形】 差不多,和…一样多,远到。 ~tatiyaṃ,【副】 直到第三次。 ~datthaṃ,【副】就个人的喜欢,至于需要。(p262) ,4,1 501910,zh,4,yavasa,yavasa,Yavasa,Yavasa,【阳】 草,干草,草料。(p261) ,6,1 501943,zh,4,yavata,yāvatā,Yāvatā,Yāvatā,【无】 远到,直到,至于,与…比较。 ~āyukaṃ,【副】 一生(寿命持续之长久)。 ~vatihaṃ,【副】 和…一样多的日子。(p262) ,6,1 502078,zh,4,yayi,yāyī,Yāyī,Yāyī,【阳】 去的人。 (在【合】中),例:sīghayāyī。(p262) ,4,1 502114,zh,4,yebhuyya,yebhuyya,Yebhuyya,Yebhuyya,【形】 很多的,大部分的,丰富的。 ~yena,【副】 几乎所有,大概。(p263) ,8,1 502191,zh,4,yena,yena,Yena,Yena,【副】 因为,哪里。(p263) ,4,1 502226,zh,4,yeva,yeva,Yeva,Yeva,【无】 (强调词)甚至(…也),正好,也。(p263) ,4,1 502252,zh,4,yittha,yiṭṭha,Yiṭṭha,Yiṭṭha,(yajati 的【过分】),已授予,已牺牲。(p262) ,6,1 502276,zh,4,yo,yo,Yo,Yo,(【主、单】 ya),谁,哪个人,任何人。(p263) ,2,1 502287,zh,4,yobbana,yobbana,Yobbana,Yobbana,yobbañña,【中】 年轻人。 ~mada,【阳】 年轻的自豪。(p263) ,7,1 502354,zh,4,yodha,yodha,Yodha,Yodha,【阳】 军人。 ~ājīva,【阳】 战士。(p263) ,5,1 502432,zh,4,yodheti,yodheti,Yodheti,Yodheti,(yudh + e),对抗,发动战争。 【过】 ~esi。 【过分】 ~dhita。 【独】~dhetvā。(p263) ,7,1 502459,zh,4,yoga,yoga,Yoga,Yoga,【阳】 瑜伽,连接,束缚,尽力,联合,执着,努力,混合。 ~kkhema,【阳】 从执着中释放。 ~yutta,【形】 被执着束缚的。 ~gāvacara,【阳】修瑜伽的人,修行者。 ~gātiga,【形】 已经征服再生的束缚者。(p263) ,4,1 502641,zh,4,yogga,yogga,Yogga,Yogga,【形】 适当的,适宜的。 【中】 交通工具,发明。(p263) ,5,1 502695,zh,4,yogi,yogī,Yogī,Yogī,参考 Yogāvacara。(p263) ,4,1 502770,zh,4,yojaka,yojaka,Yojaka,Yojaka,【阳】 连接的人,套上轭者,著作者。(p263) ,6,1 502776,zh,4,yojana,yojana,Yojana,Yojana,【阴】 〔语法〕造句,意见,提议,注释。(p263) ,6,1 502777,zh,4,yojana,yojana,Yojana,Yojana,【中】 轭,应用,由旬(长度,大约七英里)。(p263) ,6,1 502907,zh,4,yojanika,yojanika,Yojanika,Yojanika,【形】 有一由旬的范围的。(p263) ,8,1 502956,zh,4,yojapeti,yojāpeti,Yojāpeti,Yojāpeti,(yojeti 的【使】)。(p263) ,8,1 503035,zh,4,yojeti,yojeti,Yojeti,Yojeti,(yuj + e),套上轭,束以马具,结合,联合,混合,应用,准备,催促。【过】 yojesi。 【现分】 ~jenta。 【独】 yojetvā,yojiya。(p263) ,6,1 503139,zh,4,yoni,yoni,Yoni,Yoni,【阴】 起源,生存的王国,女性的器官,知识,种类。 ~so。 【副】 聪明地,适当地,判断正确地。 ~somanasikāra,【阳】 适当的考虑。(p263) ,4,1 503315,zh,4,yotta,yotta,Yotta,Yotta,【中】 线,细绳。(p263) ,5,1 503344,zh,4,yuddha,yuddha,Yuddha,Yuddha,【中】 打架,战争,打战。 ~bhūmi,【阴】 ~maṇḍala,【中】 战场。(p262) ,6,1 503460,zh,4,yuga,yuga,Yuga,Yuga,【中】 轭,(一)对,(一)双,时代,世代。 ~nta,【阳】 时代的终点,世代的结束。 ~ggāha,【阳】 专横,敌对,竞争。 ~ggāhī,【阳】对手,能胜任的。 ~cchidda,【中】 轭的洞。 ~naddha,~nandha,【形】一致的,和谐的,连接轭的。 ~matta,【形】 轭的距离。(p262) ,4,1 503517,zh,4,yugala,yugala,Yugala,Yugala,yugalaka,【中】(一)对,(一)双。(p262) ,6,1 503761,zh,4,yujjhana,yujjhana,Yujjhana,Yujjhana,【中】 对抗。(p262) ,8,1 503804,zh,4,yujjhati,yujjhati,Yujjhati,Yujjhati,(yudh + ya),对抗,发动战争。 【过】 yujjhi。 【过分】 yujjhita。 【现分】 ~jhanta,~jhamāna。 【独】 yujjhitvā,yujjhiya。 【不】 ~jhituṃ。(p262) ,8,1 503876,zh,4,yunjana,yuñjana,Yuñjana,Yuñjana,【中】 从事,叁加。(p262) ,7,1 503901,zh,4,yunjati,yuñjati,Yuñjati,Yuñjati,(yuj + ṃ-a),会合,参加,试图。 【过】 yuñji。 【过分】 yutta。 【现分】 ~janta,~jamāna。 【独】 ~jitvā。 【潜】 ~jitabba。(p262) ,7,1 503936,zh,4,yupa,yūpa,Yūpa,Yūpa,【阳】 牺牲的柱。(p263) ,4,1 503962,zh,4,yusa,yūsa,Yūsa,Yūsa,【阳】 (水果)汁,汤。(p263) ,4,1 503993,zh,4,yutha,yūtha,Yūtha,Yūtha,【阳】 (禽、畜等的)群,牧群。 ~jeṭṭha,~pa,【阳】 兽群的领袖。(p263) ,5,1 504268,zh,4,yutti,yutti,Yutti,Yutti,【阴】 正义,适当。 ~to,【副】 符合正义。(p262) ,5,1 504361,zh,4,yuva,yuva,Yuva,Yuva,【阳】 年轻人。 (yuvā 的【主、单】)。(p263) ,4,1 504398,zh,4,yuvati,yuvatī,Yuvatī,Yuvatī,【阴】 年轻女人。(p263) ,6,1